1
00:00:26,735 --> 00:00:28,319
The protector of the universe.
2
00:00:28,404 --> 00:00:30,154
Protecting us against
evil forces.
3
00:00:30,239 --> 00:00:31,364
The superpowers of
this person is...
4
00:00:31,448 --> 00:00:32,448
He is able to catch bullets. P>
5
00:00:32,533 --> 00:00:33,783
Stop the train
speeding up. P>
6
00:00:33,867 --> 00:00:36,285
And jumping high buildings
with one jump. P>
7
00:00:36,370 --> 00:00:38,079
- Over the sky there...
- What is a bird? P>
8
00:00:38,622 --> 00:00:39,914
Delivery letter at noon. P>
9
00:00:39,998 --> 00:00:41,499
City guards at night. P>
10
00:00:41,583 --> 00:00:44,752
Protecting little people from
evil forces.
11
00:00:44,837 --> 00:00:48,047
The world has been protected by a group of extraordinary men and women...
12
00:00:48,132 --> 00:00:50,133
... who dedicated themselves < br /> fight crime.
13
00:00:50,217 --> 00:00:52,218
Mysterious explorers from
other dimensions.
14
00:00:52,302 --> 00:00:56,514
Its strength far exceeds that of
that is owned by earthlings.
15
00:01:00,674 --> 00:01:06,326
16
00:01:07,609 --> 00:01:10,611
I always wondered why
nobody did it before me.
17
00:01:12,740 --> 00:01:16,033
Of all comic books,
films, TV shows...
18
00:01:16,577 --> 00:01:20,872
You think an eccentric loner
made his own costume.
19
00:01:22,458 --> 00:01:25,334
What is every life
The day is really interesting?
20
00:01:25,627 --> 00:01:27,462
Are schools and offices
so interesting...
21
00:01:27,546 --> 00:01:30,756
... so only I have
dreamed about
22
00:01:31,884 --> 00:01:33,468
Come on, be honest with yourself.
23
00:01:34,678 --> 00:01:38,306
Sometimes it comes to mind,
we all want to be superheroes.
24
00:01:54,490 --> 00:01:56,532
By the way, it's not me.
25
00:01:56,992 --> 00:02:01,037
That was an Armenian man with a history of
mental health problems.
26
00:02:01,747 --> 00:02:04,791
Who am I?
I'm Kick-Ass (Great).
27
00:02:06,855 --> 00:02:11,905
Six Months Before...
28
00:02:14,968 --> 00:02:18,596
That's me, long before
all these crazy things happened.
29
00:02:19,765 --> 00:02:23,768
I think I'm the last person you
expect to be a super hero.
30
00:02:24,478 --> 00:02:27,480
I did not say that
something is wrong with me...
31
00:02:27,564 --> 00:02:30,066
... nor is there a special
.
32
00:02:30,317 --> 00:02:32,485
I do not like sports.
33
00:02:32,569 --> 00:02:36,046
I'm not good at math
or a maniac game player.
34
00:02:36,081 --> 00:02:38,908
I don't have piercings or
eating disorders...
35
00:02:38,992 --> 00:02:41,118
... or have 3,000 people
friends on MySpace.
36
00:02:41,662 --> 00:02:44,956
My only super strength
is invisible to girls.
37
00:02:45,999 --> 00:02:49,502
And besides friends - my friend,
I'm not even a funny person.
38
00:02:50,087 --> 00:02:52,880
Like most people
at my age, I'm just there.
39
00:03:03,892 --> 00:03:05,476
Good morning, students.
40
00:03:05,561 --> 00:03:08,980
Please open your book
in Role 2, Scene 2.
41
00:03:10,065 --> 00:03:13,442
If you break the door to my bedroom,
you might find me watching TV...
42
00:03:14,111 --> 00:03:15,820
... or talk to
my friend Todd on Skype...
43
00:03:15,904 --> 00:03:18,489
- Are you watching Family Guy?
- No.
44
00:03:18,574 --> 00:03:22,451
45
00:03:25,831 --> 00:03:28,916
Or confuse, mostly
because of my English teacher.
46
00:03:30,460 --> 00:03:32,003
Dave Lizewski.
47
00:03:32,087 --> 00:03:35,756
Don't think you don't know you are
looking at my breasts, Dave.
48
00:03:36,884 --> 00:03:39,802
I want your hand
to grumble me, Dave.
49
00:03:40,429 --> 00:03:41,596
Please, please.
50
00:03:42,931 --> 00:03:45,474
Of course that made me < br /> able to go through school days...
51
00:03:45,559 --> 00:03:49,020
.... is to make deposits in the warehouse
masturbate for later.
52
00:03:49,104 --> 00:03:50,855
Even though to be honest...
53
00:03:50,939 --> 00:03:53,399
... that doesn't affect me much.
54
00:03:54,192 --> 00:03:56,861
Oath, when balance
my hormones are shaken...
55
00:03:56,945 --> 00:03:59,238
... participation in tissue paper
will be involved.
56
00:04:03,452 --> 00:04:07,038
Dave Lizewski, shouldn't you
stare at Hamlet's book now?
57
00:04:07,456 --> 00:04:08,706
Yes, Ms. Zane.
58
00:04:11,001 --> 00:04:12,335
Sorry.
59
00:04:13,587 --> 00:04:16,964
But don't get me wrong, I
like girls of my age too.
60
00:04:17,799 --> 00:04:19,842
Especially Katie Deauxma.
61
00:04:19,927 --> 00:04:20,927
Hey, Beautiful (Handsome).
62
00:04:21,637 --> 00:04:22,720
Hey.
63
00:04:26,099 --> 00:04:27,308
Oh, no.
64
00:04:28,560 --> 00:04:32,772
You mean Erika. I know.
I thought it was. P>
65
00:04:32,981 --> 00:04:34,482
I'm just joking. P>
66
00:04:34,983 --> 00:04:36,525
Alright. P>
67
00:04:37,194 --> 00:04:38,611
Yes, God. P>
68
00:04:42,741 --> 00:04:44,784
Look , I'm Todd's mother.
69
00:04:47,329 --> 00:04:49,330
Funny.
This is your father.
70
00:04:49,957 --> 00:04:51,624
No, actually it's
still my mother.
71
00:04:54,211 --> 00:04:55,670
What the hell is this !
72
00:04:56,129 --> 00:04:57,797
I'm just an ordinary young man.
73
00:04:57,881 --> 00:05:02,677
Not a spider exposed to active radio or
refugees from a destroyed alien world.
74
00:05:03,011 --> 00:05:06,180
What do you know? Todd said that
they still made Count Chocula. P>
75
00:05:06,264 --> 00:05:09,183
They just didn't sell it
again in the shop. P>
76
00:05:10,644 --> 00:05:13,062
My mother was killed by
aneurism in the kitchen....
77
00:05:13,146 --> 00:05:15,898
... because it's against a
good at shooting in the aisle.
78
00:05:15,983 --> 00:05:17,066
So if you wish
the word...
79
00:05:17,150 --> 00:05:20,403
"Aku akan membalas
dendammu, Ibu!"
80
00:05:20,487 --> 00:05:21,696
Your luck is up.
81
00:05:21,780 --> 00:05:23,990
Within 18 months
since my mother died...
82
00:05:24,074 --> 00:05:27,702
... the only reality I realize
is life just walk away.
83
00:05:27,786 --> 00:05:30,079
Did they change
the bee's face?
84
00:05:31,206 --> 00:05:32,206
No.
85
00:05:40,257 --> 00:05:42,925
How can no one
try to be super hero?
86
00:05:43,010 --> 00:05:44,093
I don't know, friend.
87
00:05:44,177 --> 00:05:46,262
Maybe it's because it's impossible,
Stupid.
88
00:05:46,346 --> 00:05:49,515
Wearing a mask and helping
people? How is that possible? P>
89
00:05:49,599 --> 00:05:51,726
That's not a super hero.
How is that super? P>
90
00:05:51,810 --> 00:05:55,312
Super is stronger than anyone else
and can fly. That's just a hero. P>
91
00:05:55,397 --> 00:05:58,315
No, that's not even a hero.
It's just crazy. P>
92
00:05:59,526 --> 00:06:01,902
Hello? Bruce Wayne?
He doesn't have any strength. P>
93
00:06:01,987 --> 00:06:04,363
Ya, tapi dia punya semua peralatan
mahal yang tak ada.
94
00:06:04,448 --> 00:06:06,657
I think your point is, "Why doesn't
do it in real life?"
95
00:06:06,742 --> 00:06:08,034
Yes, Todd, that's what
I mean.
96
00:06:08,118 --> 00:06:10,786
Friend , if anyone does it on
real life, they will be beaten.
97
00:06:10,871 --> 00:06:12,913
- They must die in a day.
- A day.
98
00:06:12,998 --> 00:06:14,832
Yes, alright, I don't say
they should do it.
99
00:06:14,916 --> 00:06:17,100
I just can't understand
why nobody did it.
100
00:06:17,377 --> 00:06:20,838
I'm serious, from millions of people who
love superheroes...
101
00:06:20,922 --> 00:06:23,090
... of course you think someone
will try it.
102
00:06:23,925 --> 00:06:26,052
Gosh, does that not
disturb your mind ?
103
00:06:26,136 --> 00:06:27,845
Why do thousands of people want
to be Paris Hilton...
104
00:06:27,929 --> 00:06:29,305
... and nobody wants
to be Spider-Man?
105
00:06:29,389 --> 00:06:32,308
Memangnya itu kenapa? Dia
sama sekali tak punya payudara.
106
00:06:32,392 --> 00:06:34,852
Maybe it's porn.
He doesn't have pornographic videos.
107
00:06:34,936 --> 00:06:36,604
You never watched
One Night on Spider-Man?
108
00:06:39,316 --> 00:06:40,441
Guess who?
109
00:06:44,696 --> 00:06:48,365
Am I or you who feel
guilty because Chris D & Amico?
110
00:06:48,450 --> 00:06:51,077
Yes, it must be great to have a rich dad
and everything you want.
111
00:06:51,161 --> 00:06:52,244
I wish you hadn't commented...
112
00:06:52,329 --> 00:06:54,705
-... because it feels like I want to cry.
- Right.
113
00:06:54,790 --> 00:06:57,333
The fact that he always
alone?
114
00:06:59,252 --> 00:07:03,297
We should talk to him. Find
know if he wants to hang out with us. P>
115
00:07:03,381 --> 00:07:05,216
I didn't say we should
talk to him. P>
116
00:07:05,300 --> 00:07:06,759
Think about it.
Come on, this will fun.
117
00:07:06,843 --> 00:07:09,845
If he's your friend, nobody will
mess with us again.
118
00:07:09,930 --> 00:07:11,138
Go away then, Todd.
You want... .
119
00:07:11,223 --> 00:07:12,223
- I can stand up.
- Don't.
120
00:07:12,307 --> 00:07:14,725
- Want me to talk to him? I can.
- Dave who should go. P>
121
00:07:14,810 --> 00:07:17,019
- Dave should be going.
- Why? P>
122
00:07:17,104 --> 00:07:18,562
Dave, you really have to go. P >
123
00:07:18,647 --> 00:07:20,314
- You men.
- Don't be afraid, Dave.
124
00:07:20,398 --> 00:07:21,941
You guys are effeminate.
125
00:07:28,990 --> 00:07:30,241
Get away.
126
00:07:36,331 --> 00:07:37,498
You sprayed
127
00:07:37,582 --> 00:07:40,668
Yeah, I thought I might have been
a little pee in my pants.
128
00:07:41,086 --> 00:07:42,878
- See you later.
- See you later
129
00:07:43,213 --> 00:07:45,840
If he talks to me like that,
I would have beat him up.
130
00:07:45,924 --> 00:07:48,175
Todd, when did you ever beat someone up?
131
00:07:48,260 --> 00:07:50,803
Up to you. I just want
to bow down. P>
132
00:07:50,887 --> 00:07:53,430
- Your words don't make sense.
- What I mean is centrifugal power...
133
00:07:53,515 --> 00:07:56,517
... from Batman's boomerang without doubt
penetrate the strength of the Joker.
134
00:07:56,601 --> 00:07:58,102
- Makes it unprotected...
- Alright.
135
00:07:59,271 --> 00:08:01,021
- There is a sissy patrol.
- Damn it.
136
00:08:01,189 --> 00:08:04,066
- Cellphone, money.
- No more, come on.
137
00:08:06,319 --> 00:08:07,611
- Cellphone.
- I don't have it. P>
138
00:08:07,696 --> 00:08:10,531
- Another person took it last week.
- Sissy. P>
139
00:08:10,782 --> 00:08:13,284
- Give me the bag.
- It's just comics.
140
00:08:13,368 --> 00:08:15,286
Do you want to hurt me?
141
00:08:25,380 --> 00:08:27,882
Look at that jerk
just watching.
142
00:08:32,179 --> 00:08:35,055
Come on, be honest with
yourself.
143
00:08:35,891 --> 00:08:38,309
Will you do
something different?
144
00:08:39,978 --> 00:08:43,189
We see someone in trouble
and if we can help...
145
00:08:43,273 --> 00:08:44,732
... but we I can't.
146
00:08:49,070 --> 00:08:52,990
The world I live in, the hero
only exists in comic books.
147
00:08:54,492 --> 00:08:58,913
And I don't think it will be a problem if
criminals are a fantasy too. >
148
00:08:59,873 --> 00:09:01,248
But they are not imaginary
.
149
00:09:02,250 --> 00:09:05,669
Frankie, I have been honest.
I swear, I did not fabricate it.
150
00:09:05,921 --> 00:09:10,424
Where did this person appear from
, beat us...
151
00:09:10,508 --> 00:09:12,509
... and steal all of his cocaine.
152
00:09:12,594 --> 00:09:14,345
Did that person look like
like Batman? P>
153
00:09:14,429 --> 00:09:16,180
I don't see him looking
like Batman. P>
154
00:09:16,264 --> 00:09:19,058
You said, Tre.
You say he's like Batman. P>
155
00:09:19,142 --> 00:09:21,185
- Said to wear masks and equipment.
- And robes. P>
156
00:09:21,269 --> 00:09:23,437
- Yeah, like Batman.
- I didn't say "Like Batman." P>
157
00:09:23,521 --> 00:09:25,105
I don't once said "Batman."
158
00:09:25,190 --> 00:09:26,273
Alright.
159
00:09:27,400 --> 00:09:30,361
Let me tell you what
problem I got, Tre.
160
00:09:30,445 --> 00:09:35,060
Our spies are with people Russia
it says a slightly different thing. P>
161
00:09:35,242 --> 00:09:39,411
According to him, you sell my cocaine
and bring the money. P>
162
00:09:39,496 --> 00:09:41,330
That's a lie! P>
163
00:09:41,831 --> 00:09:45,876
I don't believe you believe
the Russian's words, friend!
164
00:09:45,961 --> 00:09:48,963
Let me see, Tre.
What are the possibilities?
165
00:09:49,381 --> 00:09:54,260
That you are a greedy jerk
or is all my cocaine stolen by Superman?
166
00:09:54,552 --> 00:09:56,220
- Batman.
- I never said Batman!
167
00:09:56,304 --> 00:09:57,471
Enough! <
168
00:10:00,809 --> 00:10:03,978
Now my son is waiting in the car to go to the movies...
169
00:10:04,062 --> 00:10:05,646
... and I won't
disappoint him.
170
00:10:06,940 --> 00:10:08,816
Joe, you handle it. P>
171
00:10:09,234 --> 00:10:10,609
- Frankie!
- That's the worst sorry...
172
00:10:10,694 --> 00:10:13,070
... I've heard, Tre. P>
173
00:10:20,495 --> 00:10:23,539
- Sorry to make you wait, friend.
- The film will start in 10 minutes. P>
174
00:10:23,623 --> 00:10:26,917
It's okay. Relax. We only
will skip the movie footage. P>
175
00:10:27,002 --> 00:10:28,919
Yes. But I want to
buy popcorn. P>
176
00:10:29,004 --> 00:10:32,534
When we get there, we tell
Chris to buy popcorn. P>
177
00:10:33,216 --> 00:10:34,591
What do you want to drink?
Pepsi? P>
178
00:10:34,676 --> 00:10:37,970
- Yes, you can.
- Buy him Pepsi, and I'm Icee. P>
179
00:10:38,054 --> 00:10:39,221
Mixed.
180
00:10:39,973 --> 00:10:43,129
Like when they mix the
red and blue ones.
181
00:10:43,893 --> 00:10:45,686
And a pack of Twizzlers.
182
00:11:07,208 --> 00:11:09,418
The comic books
are wrong. p >
183
00:11:09,878 --> 00:11:14,506
No need for trauma, cosmic light or
ring of strength to become a super hero.
184
00:11:16,134 --> 00:11:19,887
Only the perfect combination of
optimism and naivety.
185
00:11:53,922 --> 00:11:56,465
You really are
186
00:11:59,260 --> 00:12:01,303
Come on, show me your abilities!
187
00:12:19,080 --> 00:12:22,921
Meanwhile,
188
00:12:28,456 --> 00:12:29,706
Daddy, I'm scared.
189
00:12:29,791 --> 00:12:31,708
Come on, Mindy baby
190
00:12:31,793 --> 00:12:34,545
Grow up now.
There's nothing to be afraid of.
191
00:12:34,879 --> 00:12:37,464
- Will this hurt so much?
- Oh, kid.
192
00:12:38,049 --> 00:12:39,842
It hurts just for a moment
, honey. P>
193
00:12:39,926 --> 00:12:42,970
The gun bullet speed
is more than? P>
194
00:12:43,054 --> 00:12:45,556
- 1,126 km / h.
- 1,126 km / hour.
195
00:12:45,640 --> 00:12:49,726
So at this close distance, the power
will make you fall...
196
00:12:50,311 --> 00:12:52,938
... but it's no more painful
than a punch on the chest.
197
00:12:53,481 --> 00:12:54,898
I hate being hit
on the chest.
198
00:12:56,151 --> 00:12:58,485
You'll be fine, < dear.
199
00:13:05,910 --> 00:13:08,162
How does it feel?
Not so sick.
200
00:13:08,746 --> 00:13:11,665
Fun, huh?
Now you know how it feels.
201
00:13:12,125 --> 00:13:15,294
You won't be afraid if there is
jerk pulling a gun. P>
202
00:13:15,378 --> 00:13:18,172
- I won't be afraid at all.
- That's just Daddy's son. P>
203
00:13:18,256 --> 00:13:22,593
Alright, you wake up . Come on Two more
shots then we go home. P>
204
00:13:22,802 --> 00:13:24,511
- Again?
- Yes. P>
205
00:13:25,221 --> 00:13:28,781
Alright, but we stop by
at the bowling alley when go home.
206
00:13:28,816 --> 00:13:29,933
Bowling bowling?
207
00:13:30,310 --> 00:13:32,394
Yes.
And ice cream afterwards.
208
00:13:34,689 --> 00:13:37,107
Alright.
Two more shots.
209
00:13:37,358 --> 00:13:42,654
There is no ringing or whining, and
you get your request, miss.
210
00:13:42,739 --> 00:13:45,616
Ya! Aku akan membeli
es krim.
211
00:13:45,700 --> 00:13:47,534
A good request, honey.
212
00:13:50,872 --> 00:13:54,416
So, have you thought about what
you want for your birthday?
213
00:13:55,210 --> 00:13:56,585
May I ask
puppy? <
214
00:13:58,087 --> 00:13:59,338
You want a dog?
215
00:13:59,547 --> 00:14:01,465
Yeah, the downy ones
and tame.
216
00:14:01,549 --> 00:14:05,014
And Bratz Movie Star Makeover
Sasha (toy doll)
217
00:14:09,224 --> 00:14:10,933
I'm just kidding, Daddy.
218
00:14:11,017 --> 00:14:13,727
Look, I want a folding knife
Benchmade Model 42.
219
00:14:14,687 --> 00:14:15,979
Oh, kid.
220
00:14:16,231 --> 00:14:18,565
You always surprise Daddy.
221
00:14:18,650 --> 00:14:19,733
- Do you know what?
- What?
222
00:14:19,817 --> 00:14:21,777
- Daddy will buy two.
- Two? p >
223
00:14:21,861 --> 00:14:24,905
One balisong. Two balisong.
That's your prize. P>
224
00:14:43,633 --> 00:14:46,635
Glass mode and
arrangement. P>
225
00:14:46,719 --> 00:14:50,347
"Observations from all
observers are very deep! P>
226
00:14:50,640 --> 00:14:54,351
"And me, of the many
women who are the most sad and unfortunate..."
227
00:14:59,607 --> 00:15:00,899
To be honest.
228
00:15:00,984 --> 00:15:05,070
There was no fighting action in
the first few weeks.
229
00:15:05,154 --> 00:15:08,323
But even so, my new
job kept me pretty busy.
230
00:15:13,621 --> 00:15:14,621
Damn.
231
00:15:14,706 --> 00:15:16,665
I call it preparation.
232
00:15:20,420 --> 00:15:24,548
But if you call it imaginary,
it will be difficult to debate.
233
00:15:25,133 --> 00:15:28,635
All I know is that I didn't
ever felt myself so great.
234
00:15:45,778 --> 00:15:46,862
Damn!
235
00:15:47,947 --> 00:15:51,158
Alright, maybe I'm still
in the testing phase...
236
00:15:51,743 --> 00:15:54,313
... but that's the beginning.
237
00:16:10,511 --> 00:16:12,137
What did you see?
238
00:16:13,139 --> 00:16:15,307
- Nothing.
- Get out of here.
239
00:16:20,521 --> 00:16:22,606
Every serial killer
already knows...
240
00:16:22,690 --> 00:16:26,318
... that in the end, fantasizing
won't work again for you.
241
00:16:26,819 --> 00:16:28,695
It's time to act.
242
00:16:30,990 --> 00:16:32,658
Hurry up, comrade.
243
00:16:35,203 --> 00:16:36,703
What is that?
244
00:16:45,630 --> 00:16:47,339
What do you see?
245
00:16:48,299 --> 00:16:51,009
I say, what do you see?
246
00:16:55,848 --> 00:16:58,308
Two cheap losers
who are stealing cars...
247
00:16:58,393 --> 00:17:01,853
... who might have worked hard
to be able to buy it.
248
00:17:02,355 --> 00:17:04,940
- What did you say ?
- Leave it alone, friend.
249
00:17:06,275 --> 00:17:08,819
This jerk is obviously drunk.
250
00:17:09,570 --> 00:17:10,987
I'm not drunk.
251
00:17:11,280 --> 00:17:14,955
How hard if you guys
252
00:17:15,368 --> 00:17:18,036
Leave that car and
we can forget about this.
253
00:17:20,915 --> 00:17:22,624
You're crazy, friend.
254
00:17:23,000 --> 00:17:24,543
Fuck this
255
00:17:38,182 --> 00:17:40,851
- Damn!
- Let's go!
256
00:18:22,185 --> 00:18:24,394
I wake up long enough
to beg the medical team...
257
00:18:24,479 --> 00:18:27,063
.... to not say anything about
the costume to anyone.
258
00:18:27,482 --> 00:18:29,483
He promised not to
tell anyone.
259
00:18:30,777 --> 00:18:33,528
All I know is
my father will kill me.
260
00:18:48,753 --> 00:18:51,421
Why don't I have a weapon?
I'm a security guard.
261
00:18:51,506 --> 00:18:53,840
Now you're a doorman.
There are no weapons for you anymore.
262
00:18:53,925 --> 00:18:55,258
Look at me.
Looks like a fool.
263
00:18:55,343 --> 00:18:59,429
You look handsome. Look at the buttons.
Do your job. Open the door. P>
264
00:19:02,350 --> 00:19:03,934
Have a nice day. P>
265
00:19:31,921 --> 00:19:34,631
- Good morning, Frank.
- Hey, Joe, how are you? P>
266
00:19:34,715 --> 00:19:36,716
- Healthy. < br /> - Do you want coffee?
267
00:19:37,009 --> 00:19:39,094
Maybe later.
Good morning, Ange.
268
00:19:39,178 --> 00:19:40,220
- Good morning.
- Chris.
269
00:19:40,304 --> 00:19:41,972
Good morning, Joe.
270
00:19:42,682 --> 00:19:44,558
Frank, we have a problem.
271
00:19:46,310 --> 00:19:48,270
This is a big problem, Frank.
272
00:19:51,315 --> 00:19:52,440
Alright.
273
00:19:53,401 --> 00:19:54,568
Sorry, honey. P>
274
00:19:55,194 --> 00:19:56,403
Do what you have to do
do. P>
275
00:20:01,367 --> 00:20:02,868
Chris, where are you going? P>
276
00:20:02,952 --> 00:20:05,203
- I have to talk to Daddy.
- Christopher.
277
00:20:05,288 --> 00:20:06,746
Frank, honey!
278
00:20:09,250 --> 00:20:10,625
Where do you want to go?
279
00:20:10,710 --> 00:20:13,503
I don't mind if
Daddy talks about business matters.
280
00:20:13,588 --> 00:20:14,796
I'll just sit
stay inside there.
281
00:20:14,881 --> 00:20:17,424
Maybe I should start learning
all of this, & apos; right?
282
00:20:17,508 --> 00:20:19,050
Go and finish your meal.
283
00:20:19,135 --> 00:20:23,096
Damn! 8 months old I am 18
years. For God's sake. P>
284
00:20:23,264 --> 00:20:24,431
Damn. P>
285
00:20:26,309 --> 00:20:27,726
Sit down. P>
286
00:20:30,771 --> 00:20:33,648
- So what's the problem?
- The Russian says Tre sells to him... p >
287
00:20:33,733 --> 00:20:36,151
... another five kilos with
half price.
288
00:20:36,611 --> 00:20:38,528
Which Tre?
Tre Tre?
289
00:20:38,613 --> 00:20:40,280
Yes.
Tre who is dead.
290
00:20:40,781 --> 00:20:42,616
So I am being deceived by
ghost?
291
00:20:42,950 --> 00:20:44,576
Or Tre is honest.
292
00:20:45,119 --> 00:20:49,956
Is this my choice, must believe
/> on ghosts or superheroes?
293
00:20:50,333 --> 00:20:52,375
It's not part of the
hero, Frankie...
294
00:20:52,460 --> 00:20:55,795
... but maybe he's
cheated by someone .
295
00:20:59,842 --> 00:21:03,470
I think we should invite
the Russian to talk carefully...
296
00:21:05,514 --> 00:21:07,641
... and find out what
actually happened.
297
00:21:23,074 --> 00:21:24,324
Hey, morning bird.
298
00:21:24,450 --> 00:21:27,786
You destroyed it. Daddy wants to
make you breakfast this morning. P>
299
00:21:28,996 --> 00:21:30,997
Happy birthday,
Dear. P>
300
00:21:32,500 --> 00:21:33,833
Take a look at this. P>
301
00:21:42,593 --> 00:21:44,594
Thank you!
302
00:21:44,679 --> 00:21:46,096
Geez.
303
00:21:46,514 --> 00:21:47,555
Daddy.
304
00:21:52,186 --> 00:21:53,520
Look, Daddy.
305
00:21:53,896 --> 00:21:55,563
Alright, impromptu quiz.
306
00:21:55,648 --> 00:21:57,273
What the proper name
for that item?
307
00:21:57,358 --> 00:21:59,859
Easy, balisong. Made by people
Philippines. Ask others. P>
308
00:21:59,944 --> 00:22:01,111
Good, excellent. P>
309
00:22:01,195 --> 00:22:07,075
AR-15 is a light weapon of
caliber smaller than whose design? P>
310
00:22:07,535 --> 00:22:10,537
AR-10 Eugene Stoner.
Give a difficult question. P>
311
00:22:10,871 --> 00:22:12,372
Title from...
312
00:22:13,874 --> 00:22:17,043
... the first long movie
John Woo? P>
313
00:22:17,378 --> 00:22:19,629
Tie Han Ru Qing,
The Young Dragons. P>
314
00:22:20,006 --> 00:22:21,381
Daddy, look. P>
315
00:22:21,674 --> 00:22:24,092
Ayolah, Ayah tak melihatnya.
316
00:22:26,262 --> 00:22:29,472
The problem is, there are
jerks who kill our people.
317
00:22:29,974 --> 00:22:32,058
Until we know who that person is,
I don't want to see...
318
00:22:32,143 --> 00:22:34,811
.... all of you relax,
understand?
319
00:22:34,895 --> 00:22:36,563
What are you...
320
00:22:36,981 --> 00:22:38,023
Hello?
321
00:22:38,607 --> 00:22:40,108
Hey, Joe.
322
00:22:40,359 --> 00:22:42,527
No, he just practiced.
323
00:22:42,903 --> 00:22:43,903
Wait a minute.
324
00:22:44,613 --> 00:22:46,281
Daddy, there's a telephone!
325
00:22:48,576 --> 00:22:50,452
- Daddy, there's a call for you.
- From Who?
326
00:22:50,745 --> 00:22:52,037
From Joe.
327
00:22:56,375 --> 00:22:57,834
- Is there a problem?
- Yes, Frank.
328
00:22:57,918 --> 00:22:59,878
Apparently we don't have
visibly in here.
329
00:22:59,962 --> 00:23:01,212
- Really?
- Yes.
330
00:23:01,922 --> 00:23:04,340
But we have a large
microwave with a new brand.
331
00:23:04,425 --> 00:23:05,592
Used to process wood chips
332
00:23:05,676 --> 00:23:07,385
That's good.
333
00:23:08,095 --> 00:23:11,931
You must confuse me with
someone who cares about wood!
334
00:23:12,016 --> 00:23:14,309
Yes, fine, Frank.
Forgive me.
335
00:23:14,393 --> 00:23:15,852
I'm sorry.
336
00:23:15,936 --> 00:23:17,562
Alright!
337
00:23:18,939 --> 00:23:20,106
Alright, let's go.
Continue.
338
00:23:20,357 --> 00:23:23,860
They say he's Fre Fernandez.
Where do I know?
339
00:23:23,944 --> 00:23:25,695
- Shut up.
- You say Fernandez is dead. P>
340
00:23:25,780 --> 00:23:27,739
- Enter. Shut up!
- No, he's lying! P>
341
00:23:27,823 --> 00:23:30,241
- He's lying about...
- Foolish. P>
342
00:23:30,409 --> 00:23:31,618
He's lying! P>
343
00:23:32,453 --> 00:23:34,287
Does this function like
an ordinary microwave? P>
344
00:23:34,747 --> 00:23:37,248
Where do I know? We're not
making dinner. P>
345
00:23:37,333 --> 00:23:38,958
Just turn it on. P>
346
00:23:41,921 --> 00:23:42,921
We start. P>
347
00:23:43,005 --> 00:23:45,757
Alright, I want to know who
is selling Our cocaine is on you.
348
00:23:46,258 --> 00:23:49,344
And don't say who
will die this time to anyone.
349
00:23:52,640 --> 00:23:55,683
He can hear me?
I don't think he can hear me.
350
00:23:57,186 --> 00:24:00,730
I said, who exactly is
who sold our cocaine to you?
351
00:24:04,610 --> 00:24:05,777
Who...
352
00:24:06,237 --> 00:24:08,279
Who sold you...
353
00:24:08,989 --> 00:24:10,865
Our cocaine?
354
00:24:13,953 --> 00:24:15,495
Damn.
355
00:24:21,001 --> 00:24:24,379
This is amazing!
I look like Wolverine.
356
00:24:25,297 --> 00:24:27,924
They still have a metal detector
at your school?
357
00:24:28,008 --> 00:24:30,385
Yes, surely this will melt. P>
358
00:24:32,888 --> 00:24:35,306
Dave, Daddy needs
ask you something. P>
359
00:24:37,184 --> 00:24:38,309
Good. P>
360
00:24:38,644 --> 00:24:41,604
The police reported that you
found naked.
361
00:24:41,689 --> 00:24:44,107
You say you don't remember
why.
362
00:24:44,733 --> 00:24:46,860
The robbers,
they don't...
363
00:24:48,195 --> 00:24:49,279
What?
364
00:24:51,699 --> 00:24:53,408
No!
Gosh.
365
00:24:53,909 --> 00:24:56,077
No,
I don't even...
366
00:24:57,371 --> 00:24:59,372
Inside the ambulance, they
take off my clothes...
367
00:24:59,456 --> 00:25:01,583
-... because it's covered in blood.
- Right.
368
00:25:01,834 --> 00:25:03,209
Alright.
369
00:25:04,003 --> 00:25:05,795
Daddy.
370
00:25:08,841 --> 00:25:11,593
371
00:25:11,677 --> 00:25:13,887
As if that wasn't at all
before I regained consciousness.
372
00:25:14,930 --> 00:25:16,973
- What Dave?
- Not now.
373
00:25:17,057 --> 00:25:20,143
... the doctor managed to treat me
very well.
374
00:25:20,227 --> 00:25:21,811
- Do you feel it?
- No.
375
00:25:21,896 --> 00:25:25,190
You're like Jason Bourne,
Friend. That's good. P>
376
00:25:25,274 --> 00:25:27,275
- How about this?
- Don't, Marty! P>
377
00:25:27,443 --> 00:25:29,277
Come on, bro. P>
378
00:25:29,361 --> 00:25:30,695
I'm only half a day
back to school...
379
00:25:30,779 --> 00:25:32,697
... and you've made me
miss the hospital.
380
00:25:32,781 --> 00:25:35,658
He's right. Sorry.
My behavior is childish. P>
381
00:25:35,743 --> 00:25:38,077
- Stop taking his fork.
- I'm sorry. P>
382
00:25:49,298 --> 00:25:50,465
Hey. P>
383
00:25:52,927 --> 00:25:54,385
Dave, hey.
384
00:25:55,638 --> 00:25:57,180
Hey.
385
00:25:58,224 --> 00:26:00,350
How are you?
You look better.
386
00:26:01,060 --> 00:26:04,062
I'm good.
Yes, much better.
387
00:26:04,146 --> 00:26:05,980
You like comic books, right?
388
00:26:06,899 --> 00:26:09,442
Come home from school, me and
Erika sometimes is...
389
00:26:09,526 --> 00:26:11,986
...di toko Atomic Comics yang
benar-benar hebat itu.
390
00:26:12,071 --> 00:26:14,864
They make drinks
the best white chocolate mocha latte.
391
00:26:14,949 --> 00:26:16,074
Really?
392
00:26:17,952 --> 00:26:21,663
I can
treat you sometime if you... p >
393
00:26:21,747 --> 00:26:23,706
... need someone to
talk to.
394
00:26:25,793 --> 00:26:27,460
Sure.
Thank you.
395
00:26:27,544 --> 00:26:30,255
Alright.
See you later.
396
00:26:34,260 --> 00:26:35,510
- Did you see that?
- Yes.
397
00:26:35,594 --> 00:26:37,762
Katie Deauxma just offered
treat me to coffee.
398
00:26:37,846 --> 00:26:40,640
You know, I really don't
think like that.
399
00:26:40,724 --> 00:26:43,434
- What do you mean?
- The problem is...
400
00:26:43,519 --> 00:26:46,062
Katie Deauxma likes
with losers.
401
00:26:46,146 --> 00:26:47,563
Does this have something to do with me?
402
00:26:47,648 --> 00:26:50,149
I've searched for a way to
tell you about this.
403
00:26:51,277 --> 00:26:53,528
- There are rumors circulating...
- Right. P>
404
00:26:53,612 --> 00:26:55,113
-... that you...
- What? P>
405
00:26:55,197 --> 00:26:57,073
-... is gay.
- Homo?
406
00:26:57,199 --> 00:26:58,616
What kind of gossip is that?
407
00:26:58,701 --> 00:26:59,993
You know, robbed...
408
00:27:00,077 --> 00:27:02,495
- You've been robbed!
- Yes, I know, but...
409
00:27:02,579 --> 00:27:05,164
... we're not beaten up -The devotion
and our clothes are not stripped.
410
00:27:05,249 --> 00:27:08,126
That's not even true. Medical
workers take off my clothes. P>
411
00:27:09,169 --> 00:27:11,421
Don't worry about that.
Gossip means nothing. P>
412
00:27:11,505 --> 00:27:13,423
Yes, we know the truth. P>
413
00:27:13,507 --> 00:27:15,842
And who knows, bro, maybe
can make you make love. P >
414
00:27:15,926 --> 00:27:19,220
Not if he thinks Dave is gay, Todd.
You're a retarded person.
415
00:27:19,305 --> 00:27:21,097
Thank you, Marty,
this really helped me.
416
00:27:21,181 --> 00:27:22,265
I just talk honestly!
417
00:27:26,145 --> 00:27:28,396
I'm back again
to my old self.
418
00:27:28,856 --> 00:27:33,067
I should have stopped, but you can't
reprogram yourself just like that.
419
00:27:33,694 --> 00:27:36,863
What do you want, who is
you, your purpose in life.
420
00:27:37,239 --> 00:27:39,365
No, I just stand up.
421
00:27:40,242 --> 00:27:41,743
No, I'm not standing up!
422
00:27:41,827 --> 00:27:42,869
This is what happened.
423
00:27:42,953 --> 00:27:44,871
What about that?
424
00:27:46,540 --> 00:27:49,334
You don't see that, huh?
425
00:27:49,418 --> 00:27:51,294
I think you'd better
just leave.
426
00:27:51,378 --> 00:27:52,670
Maybe you should
not do that.
427
00:27:53,005 --> 00:27:55,882
What? Are you looking at me?
This is my business. P>
428
00:28:07,895 --> 00:28:10,980
Me? My hardware
has now been fixed. P>
429
00:28:11,523 --> 00:28:14,901
I go back and run
Kick-Ass version 2.0. P>
430
00:28:24,620 --> 00:28:26,496
Excuse me, do you see this cat? P>
431
00:28:26,580 --> 00:28:28,915
- No.
- No? Okay, thank you. P>
432
00:28:29,208 --> 00:28:31,959
Excuse me, ma'am.
Do you see this cat? P>
433
00:28:34,213 --> 00:28:36,589
Sorry.
Do you see this cat? P>
434
00:28:37,341 --> 00:28:39,133
No?
Alright. P>
435
00:29:00,114 --> 00:29:01,572
It's great. P>
436
00:29:02,950 --> 00:29:05,910
Come here, kitten.
Come here, Mr. Bitey. P>
437
00:29:11,625 --> 00:29:13,209
Come on.
No, no! P>
438
00:29:13,293 --> 00:29:15,044
Tidak, tidak.
Tn. Bitey, ayolah.
439
00:29:15,546 --> 00:29:18,131
Come back here. Let's
take you home. Come on. P>
440
00:29:31,103 --> 00:29:32,937
Fuck you, Mr. Bitey! P>
441
00:29:36,608 --> 00:29:39,819
- I'm sorry, friend.
- Green base...
442
00:29:41,488 --> 00:29:43,156
Stand up.
Wake him up. P>
443
00:29:43,782 --> 00:29:45,908
- Stand up
- Thank you, weirdo.
444
00:29:48,704 --> 00:29:52,165
- Leave him alone!
- Go away. This is none of your business! P>
445
00:29:55,127 --> 00:29:56,502
Yes, this is my business. P>
446
00:30:24,615 --> 00:30:26,365
Hey!
Contact 911! P>
447
00:30:31,872 --> 00:30:34,665
Hey, there's someone dressed up
super hero outside...
448
00:30:34,750 --> 00:30:36,000
... fight with
a bunch of men.
449
00:30:40,672 --> 00:30:41,923
This is amazing!
450
00:31:10,077 --> 00:31:11,661
Leave him alone!
451
00:31:17,751 --> 00:31:20,086
Give up, comrade.
You go.
452
00:31:21,380 --> 00:31:22,505
No.
Never.
453
00:31:23,882 --> 00:31:25,466
What's wrong with you?
454
00:31:25,551 --> 00:31:29,595
You would rather die for a jerk
that you don't even know?
455
00:31:30,389 --> 00:31:31,806
And three jerks...
456
00:31:31,890 --> 00:31:33,933
... who ganged up on one person
when the others just watched...
457
00:31:35,435 --> 00:31:37,603
... and you want to know
what's wrong with me?
458
00:31:40,107 --> 00:31:42,233
Yes, I prefer to die. P>
459
00:31:42,859 --> 00:31:44,485
So show your abilities! P>
460
00:31:48,574 --> 00:31:49,699
You're crazy, kid. P>
461
00:31:53,996 --> 00:31:55,037
Damn. P>
462
00:31:56,790 --> 00:31:58,416
Thank you
463
00:31:58,500 --> 00:31:59,542
What?
464
00:32:00,752 --> 00:32:01,794
Thank you.
465
00:32:05,090 --> 00:32:07,341
That was great.
Who are you?
466
00:32:09,886 --> 00:32:11,429
I'm Kick-Ass.
467
00:32:15,976 --> 00:32:18,561
- Friend, you have to see this.
- What is that?
468
00:32:18,645 --> 00:32:20,229
... regarding the latest
corruption scandal.
469
00:32:20,314 --> 00:32:21,814
And in a moment
will be reported...
470
00:32:21,898 --> 00:32:25,359
... a costumed person who plays a judge
is a phenomenon on the Internet now...
471
00:32:25,444 --> 00:32:28,904
... . after a resident of Hamilton Park
recorded this man's great interference...
472
00:32:28,989 --> 00:32:30,448
... in a gang fight
last week.
473
00:32:30,532 --> 00:32:32,325
- That's amazing .
- Yes.
474
00:32:32,659 --> 00:32:35,202
Welcome to the special edition
Eye on New York.
475
00:32:35,704 --> 00:32:38,247
How far are you
helping your best friend?
476
00:32:38,498 --> 00:32:41,751
This colorful person
it's all in the news this week...
477
00:32:41,835 --> 00:32:44,920
... after the video of
interference in a street gang fight...
478
00:32:45,005 --> 00:32:47,923
... a lot of videos
/> watched on the Internet.
479
00:32:48,008 --> 00:32:51,385
Three criminals ganged up
one temporary person...
480
00:32:51,470 --> 00:32:57,600
my MySpace, 38 friends. MySpace Kick-Ass,
16,000 friends and counting. P>
481
00:32:58,018 --> 00:33:01,520
This is getting crazy,
and I like it. P>
482
00:33:01,605 --> 00:33:05,191
And in the end, we want to
/> know who this person is?
483
00:33:05,275 --> 00:33:08,861
Does anyone know who
this diving suit?
484
00:33:09,237 --> 00:33:11,781
He must be the son or
someone's brother...
485
00:33:11,865 --> 00:33:13,783
-... or someone's neighbor.
- Gosh.
486
00:33:13,867 --> 00:33:15,618
- Did you see it?
- What happened?
487
00:33:15,702 --> 00:33:18,120
What happened?
This man happened.
488
00:33:19,498 --> 00:33:21,749
This is a great day
for America.
489
00:33:21,833 --> 00:33:25,628
Yes, beloved superheroes
everyone right now, Kick-Ass.
490
00:33:25,712 --> 00:33:28,964
Kick-Ass!
Yes!
491
00:33:29,966 --> 00:33:34,095
I like Kick-Ass!
The costume is very bad. p >
492
00:33:34,346 --> 00:33:35,930
He looks like a sissy...
493
00:33:36,014 --> 00:33:39,141
What do you know? All
people like Kick-Ass. P>
494
00:33:39,226 --> 00:33:41,519
Daddy saw the video footage?
Actually he was quite great. P>
495
00:33:41,603 --> 00:33:44,230
Great when beat up
all-out .
496
00:33:44,314 --> 00:33:47,775
He should have dubbed himself
Assassin
497
00:33:47,859 --> 00:33:49,068
That doesn't even make sense.
498
00:33:49,152 --> 00:33:52,071
That sissy is Kick- Ass that
will knock you down! P>
499
00:33:52,155 --> 00:33:53,989
That person will eventually die,
that's what Father thinks. P>
500
00:33:54,074 --> 00:33:56,367
Father really mean it?
This person is great .
501
00:33:56,451 --> 00:33:59,161
I sent an e-mail to the site if
had a problem to fix.
502
00:33:59,246 --> 00:34:01,414
Are you kidding me? Daddy has 100
people who can fix the problem...
503
00:34:01,498 --> 00:34:03,874
... and you rent
the fool dressed tight? P>
504
00:34:03,959 --> 00:34:07,253
I'm not included in the business Father
because I'm not needed there. P>
505
00:34:07,337 --> 00:34:09,839
I know you blame me
because of Kick-Ass...
506
00:34:09,923 --> 00:34:11,882
... but I'm not Kick-Ass
507
00:34:30,527 --> 00:34:33,529
- You really don't read comics?
- Yes, I just started.
508
00:34:33,613 --> 00:34:35,114
I have several
recommendations.
509
00:34:35,198 --> 00:34:38,242
For example Scott Pilgrim and
Shojo Beat, like that. P>
510
00:34:38,326 --> 00:34:41,203
I don't really like all things
that smell of superheroes. P>
511
00:34:42,038 --> 00:34:45,583
So, I guess you won't queue < br /> for the new Kick-Ass comic?
512
00:34:45,667 --> 00:34:46,709
I don't think so.
513
00:34:47,544 --> 00:34:50,045
But you know? I'm seriously thinking of
sending an e-mail to the site. P>
514
00:34:50,130 --> 00:34:52,631
Aku bisa minta bantuan dari
orang seperti itu.
515
00:34:52,883 --> 00:34:55,301
Help? Really?
What help? P>
516
00:34:56,344 --> 00:34:59,159
You know I volunteered at
the Needle currency exchange. P>
517
00:34:59,347 --> 00:35:00,473
No, I don't know. P>
518
00:35:00,557 --> 00:35:04,143
There is a man named Rasul, and
I feel sorry for him. P>
519
00:35:04,227 --> 00:35:08,314
And the more I know about
himself, me...
520
00:35:10,358 --> 00:35:14,153
This is strange. Usually I
act as a therapist. P>
521
00:35:16,865 --> 00:35:18,991
Can I make
confession? P>
522
00:35:19,659 --> 00:35:23,454
Since I was little, I
always want friends... < /p>
523
00:35:24,164 --> 00:35:25,706
... as you are .
524
00:35:26,625 --> 00:35:28,209
- Don't mind me saying it?
- Yes.
525
00:35:28,293 --> 00:35:29,919
I mean, this isn't
homophobia, right?
526
00:35:31,671 --> 00:35:34,507
I mean, I feel you
are not all the same.
527
00:35:43,350 --> 00:35:45,684
Of course not.
528
00:35:46,520 --> 00:35:47,853
Thank you.
529
00:35:52,067 --> 00:35:56,362
I don't know if I dreamed of Katie
to be her close friend.
530
00:35:56,446 --> 00:35:58,113
... but I tried my best.
531
00:35:58,198 --> 00:36:01,826
But more importantly, I told
he sent an e-mail to Kick-Ass.
532
00:36:02,869 --> 00:36:06,956
A long, short story,
this ordinary loser duck... p >
533
00:36:07,040 --> 00:36:09,708
... it seems to be more
than just a loser cobra.
534
00:36:10,252 --> 00:36:12,545
He doesn't want the money
he has given back...
535
00:36:12,629 --> 00:36:15,881
... or apology for the eyes
the bruising he received.
536
00:36:15,966 --> 00:36:18,092
He just wanted people
to send them away...
537
00:36:18,176 --> 00:36:19,802
... and leave him alone.
538
00:36:19,886 --> 00:36:24,223
And honestly, there is no other request
which is more pleasing to me.
539
00:36:41,408 --> 00:36:44,910
Who are you,
the Green Condom?
540
00:36:45,704 --> 00:36:48,664
You know that Halloween is still
a few months, son? P>
541
00:36:48,748 --> 00:36:49,874
I came here to
meet the Apostle. P>
542
00:36:52,085 --> 00:36:53,919
Who are you? P>
543
00:36:54,004 --> 00:36:56,505
I Katie's friend.
544
00:37:02,596 --> 00:37:04,680
Recent boys
tight-fitting clothes.
545
00:37:19,112 --> 00:37:22,072
So, which of
are you named Rasul?
546
00:37:29,039 --> 00:37:33,083
I am an Apostle. Can't you see from my big breasts? P>
547
00:37:36,671 --> 00:37:38,964
What is this? Trick or treat
(Helloween event)? P>
548
00:37:40,175 --> 00:37:42,217
Damn it!
Now I'm dead. P>
549
00:37:43,637 --> 00:37:47,056
I have a message for the Apostle
about Katie Deauxma.
550
00:37:50,435 --> 00:37:52,728
- Katie?
- You're an Apostle?
551
00:37:53,438 --> 00:37:57,232
Fine. You have to stay away from Katie
now. It's over. P>
552
00:37:57,609 --> 00:38:01,111
If you leave it,
everything will be fine. P>
553
00:38:01,821 --> 00:38:02,988
What? P>
554
00:38:04,199 --> 00:38:08,118
Hey, kid, who are you?
And what is this? P>
555
00:38:09,120 --> 00:38:11,413
I'm Kick-Ass.
Look at me. P>
556
00:38:11,915 --> 00:38:14,208
And this is me who
gave you a message. P>
557
00:38:14,292 --> 00:38:16,335
Leave Katie yourself.
558
00:38:28,932 --> 00:38:30,182
Or what?
559
00:38:34,646 --> 00:38:36,981
Or I'll go back...
560
00:38:38,525 --> 00:38:40,275
... and break your leg.
561
00:38:45,448 --> 00:38:47,874
I'm now at here, honey.
What's the matter?
562
00:38:49,411 --> 00:38:50,703
Damn!
563
00:38:57,794 --> 00:38:59,044
Hold him.
564
00:39:05,885 --> 00:39:07,928
Your history is over, friend.
565
00:39:22,861 --> 00:39:26,530
Alright, stupid, let's
see what your abilities are.
566
00:39:27,365 --> 00:39:31,827
Eeny, meeny, miny, moe
(count in the game.
567
00:39:41,796 --> 00:39:42,921
Damn!
568
00:39:52,599 --> 00:39:53,640
What is that?
569
00:40:21,419 --> 00:40:22,836
Hey, I also have that.
570
00:40:40,897 --> 00:40:42,147
Come on.
571
00:40:42,941 --> 00:40:44,024
So you want to play.
572
00:41:00,959 --> 00:41:02,334
What is this?
573
00:41:05,547 --> 00:41:08,841
Gosh, this person is carrying
a weapon that is paralyzed.
574
00:41:11,803 --> 00:41:14,179
Calm down, we are /> on the same team.
575
00:41:15,348 --> 00:41:16,557
- Wake up.
- No...
576
00:41:22,856 --> 00:41:26,400
Hit Girl, where are we
facing?
577
00:41:27,193 --> 00:41:28,986
To the wall, Father.
I know.
578
00:41:30,113 --> 00:41:31,655
That won't happen again.
579
00:41:32,240 --> 00:41:34,700
- A good shot.
- Thank you. p >
580
00:41:52,594 --> 00:41:53,886
Let's go.
581
00:41:55,263 --> 00:41:58,515
Hey, fuck. Don't
pass the front door. P>
582
00:42:13,239 --> 00:42:14,865
Wait! P>
583
00:42:15,742 --> 00:42:16,909
What? P>
584
00:42:17,952 --> 00:42:19,036
Who are you? P>
585
00:42:19,412 --> 00:42:20,579
Me? P>
586
00:42:21,497 --> 00:42:22,998
I Hit Girl.
587
00:42:24,584 --> 00:42:26,585
And that's Big Daddy.
588
00:42:33,343 --> 00:42:34,593
Come on.
589
00:42:39,474 --> 00:42:40,515
Come on!
590
00:43:17,387 --> 00:43:20,806
Hit Girl and Big Daddy, they're
real heroes.
591
00:43:23,476 --> 00:43:24,685
Me?
592
00:43:25,311 --> 00:43:28,063
I'm just a fool
diving suit.
593
00:43:43,663 --> 00:43:45,289
What's this?
What do I see here?
594
00:43:46,082 --> 00:43:49,418
That's Sal's cellphone. They
find it in his hand. P>
595
00:43:49,502 --> 00:43:51,586
He must have photographed it
before he died. P>
596
00:43:52,088 --> 00:43:56,258
I know this sounds weird, Frankie,
but people in that photo...
597
00:43:56,759 --> 00:43:59,845
I think he's the super hero
stupid from TV.
598
00:44:00,138 --> 00:44:01,179
Who?
599
00:44:02,140 --> 00:44:03,348
Kick-Ass?
600
00:44:04,058 --> 00:44:05,309
One person?
601
00:44:06,185 --> 00:44:09,718
Wait, you said one person
killed 8 of my men tonight?
602
00:44:13,860 --> 00:44:17,612
8 in Sal's place,
4 in the Apostle's place.
603
00:44:19,324 --> 00:44:21,408
We don't have merchandise
on the streets at all?
604
00:44:21,492 --> 00:44:22,659
Right.
605
00:44:25,371 --> 00:44:27,497
- One person?
- I guess.
606
00:44:28,207 --> 00:44:31,877
If you're right, we will look like
a sissy bunch in New York.
607
00:44:32,545 --> 00:44:33,879
What do you want me to do?
608
00:44:35,048 --> 00:44:39,718
I want Kick-Ass's head to be fixed, < br /> and I want it now.
609
00:44:49,562 --> 00:44:51,563
I won't say anything
to anyone, swear.
610
00:44:51,898 --> 00:44:55,567
Good move, Ass-Kick.
Let's make it like
611
00:44:57,195 --> 00:44:58,403
Do you know what this is?
612
00:44:59,530 --> 00:45:03,075
This is the sleeve of the man you
shot with the paralytic weapon.
613
00:45:03,409 --> 00:45:06,870
You know that the police can trace
Is this if they find it?
614
00:45:06,954 --> 00:45:09,623
But you're lucky,
I took it.
615
00:45:11,292 --> 00:45:12,334
Thank you.
616
00:45:13,378 --> 00:45:17,297
Let's call it guarantee. < br /> Make it easy for us to keep your promise.
617
00:45:17,507 --> 00:45:20,550
We are like you, but we
don't believe you.
618
00:45:21,928 --> 00:45:24,554
Jangan diambil hati.
Kami tak percaya siapapun.
619
00:45:24,639 --> 00:45:30,685
I tracked your IP address. Finding you
is a very easy way. P>
620
00:45:31,604 --> 00:45:34,689
Damn, I don't know...
621
00:45:34,982 --> 00:45:37,651
Gosh, I owe you
to you guys. P>
622
00:45:38,277 --> 00:45:41,571
Do you know? Besides, I think
to close my site. P>
623
00:45:41,656 --> 00:45:43,990
I mean, stop it.
This...
624
00:45:44,242 --> 00:45:47,953
This is crazy.
It's hard for me to understand.
625
00:45:48,246 --> 00:45:50,539
Too bad.
You have potential.
626
00:45:50,623 --> 00:45:53,583
Whatever, but we
are there if you need us.
627
00:45:55,128 --> 00:45:56,962
How do I contact you?
628
00:45:57,046 --> 00:46:01,299
Just call the mayor's office. He has
special signals that glow in the sky. P>
629
00:46:01,384 --> 00:46:02,968
The shape of a giant penis. P>
630
00:46:04,303 --> 00:46:06,721
You need us, write on your site
that you are on vacation. P >
631
00:46:06,806 --> 00:46:09,975
We will find you.
Hit Girl, go back to headquarters.
632
00:46:11,644 --> 00:46:13,103
Beautiful dreams.
633
00:46:19,068 --> 00:46:20,735
I want you to take care of
Kick-Ass.
634
00:46:20,820 --> 00:46:22,404
Hey, wait.
What happened?
635
00:46:22,488 --> 00:46:23,822
What happened?
636
00:46:23,990 --> 00:46:27,617
Kick-Ass killed my men,
Gigante, that's what happened.
637
00:46:27,702 --> 00:46:29,369
I joined in condolences, Frank.
638
00:46:29,579 --> 00:46:32,873
But I'm afraid I can't
help you with this. P>
639
00:46:32,957 --> 00:46:34,833
A little outside of
my authority. P>
640
00:46:35,209 --> 00:46:36,668
Out of your authority? P>
641
00:46:37,003 --> 00:46:38,962
You is a police officer, and he
breaks the law.
642
00:46:39,046 --> 00:46:42,340
That is very inside
your authority.
643
00:46:42,800 --> 00:46:46,470
The police hire me to arrest
criminals, while you don't.
644
00:46:47,054 --> 00:46:48,597
Everything is in the gray area
.
645
00:46:48,681 --> 00:46:51,099
Yes. Fuck you, Vic.
Just do it. P>
646
00:46:53,144 --> 00:46:54,978
Unbelievable. P>
647
00:46:56,189 --> 00:46:58,356
Where is Cody?
He's late. P>
648
00:46:58,900 --> 00:47:03,028
Accept you, Cody. We
appreciate your cooperation. P>
649
00:47:03,404 --> 00:47:06,990
May I leave now? I've given all names and addresses. P>
650
00:47:08,034 --> 00:47:09,451
Aku takkan bilang siapapun.
651
00:47:09,535 --> 00:47:12,037
You and your little friend can
go beat up anyone...
652
00:47:12,121 --> 00:47:14,789
Come on. I know some
criminals in the city center...
653
00:47:14,874 --> 00:47:17,959
... who are really bastards.
Let me go. Come on! P>
654
00:47:18,461 --> 00:47:20,462
Don't do this!
You don't need to do this! P>
655
00:47:20,546 --> 00:47:22,589
Come on.
I beg you! P>
656
00:47:22,673 --> 00:47:25,342
Yes, God!
No, please!
657
00:47:25,551 --> 00:47:26,843
Come on!
658
00:47:46,656 --> 00:47:48,156
What a mess.
659
00:48:01,796 --> 00:48:04,464
You've used cream
skin, & apos; right?
660
00:48:04,882 --> 00:48:07,217
Yes, I always do this.
661
00:48:08,135 --> 00:48:11,513
Killer, super hero
breaks into my bedroom.
662
00:48:11,597 --> 00:48:14,599
My life turns into a nightmare
I can't wake up.
663
00:48:16,394 --> 00:48:19,271
Even the good parts
really can't be trusted.
664
00:48:19,689 --> 00:48:22,274
I read Spider-Man comics
by Ditko that you gave it.
665
00:48:22,358 --> 00:48:24,734
The comics are actually
pretty good too.
666
00:48:24,819 --> 00:48:25,860
Yes, that's right.
667
00:48:27,863 --> 00:48:31,324
I haven't heard this week
news from the Apostle.
668
00:48:33,786 --> 00:48:35,287
Great.
669
00:49:30,509 --> 00:49:35,263
In ancient times, there were 2 police
champs named Daddy and Marcus...
670
00:49:35,890 --> 00:49:39,225
... which is really great for
criminals.
671
00:49:39,727 --> 00:49:42,479
Frank D & apos; Amico is the person
the most evil of all criminals... < /p>
672
00:49:42,563 --> 00:49:45,565
..and he came up with a plan
to get rid of Daddy.
673
00:49:49,612 --> 00:49:52,697
Being trapped as a drug dealer
is the worst possibility...
674
00:49:52,782 --> 00:49:55,200
... that can happen to Daddy.
675
00:49:57,036 --> 00:50:00,664
Prison is not the place.
676
00:50:00,748 --> 00:50:02,457
He is very upset.
677
00:50:06,087 --> 00:50:09,631
With Father in prison, his wife
is currently pregnant alone...
678
00:50:11,384 --> 00:50:13,093
... and can't handle it.
679
00:50:15,763 --> 00:50:20,016
But there is still a glimmer of hope,
and beyond his death...
680
00:50:23,688 --> 00:50:25,397
... Mindy was born! P>
681
00:50:25,981 --> 00:50:28,817
Marcus is the guardian of the child...
682
00:50:28,901 --> 00:50:31,820
... and Dad started
his own plan.
683
00:50:33,823 --> 00:50:37,992
5 years later, he's free,
and he's ready.
684
00:50:41,914 --> 00:50:45,375
Now, it's time for Mindy
to get ready too.
685
00:50:53,217 --> 00:50:55,135
How did you find me,
Marcus?
686
00:50:55,761 --> 00:50:58,388
One of us
is still a police officer, remember?
687
00:51:06,981 --> 00:51:08,815
Is this how you
brainwash Mindy?
688
00:51:08,899 --> 00:51:11,359
Do you think this is brainwashing. I think,
this is in the game. P>
689
00:51:11,694 --> 00:51:13,528
You call this a game, Damon? P>
690
00:51:13,738 --> 00:51:16,740
Justice is vigilante,
mass murder. Right. P>
691
00:51:19,118 --> 00:51:20,618
So where is he? P>
692
00:51:21,162 --> 00:51:22,829
- He's safe.
- Can I meet him? P>
693
00:51:24,707 --> 00:51:26,082
I miss him.
694
00:51:27,835 --> 00:51:29,461
I miss you two.
695
00:51:30,212 --> 00:51:33,757
I appreciate your attention.
But you have to go now.
696
00:51:40,139 --> 00:51:43,475
I should remind you, jerk
Gigante is being looking for Kick-Ass.
697
00:51:43,642 --> 00:51:45,560
Is he involved
the link with you, Damon?
698
00:51:45,644 --> 00:51:48,813
Did you start forming
super hero club?
699
00:51:49,148 --> 00:51:52,484
- Never heard of it.
- Fine, be careful. P>
700
00:51:52,818 --> 00:51:54,611
You keep doing it. P>
701
00:51:54,695 --> 00:51:57,822
It's only a matter of time
before Gigante searches for you. P>
702
00:51:57,907 --> 00:52:01,493
He's already paid Frank D Am Amico since
when you missed the opportunity. P>
703
00:52:02,578 --> 00:52:04,913
You know I won't
stop. P>
704
00:52:05,873 --> 00:52:09,334
Not until D & apos; Amico and
all of its operations...
705
00:52:09,877 --> 00:52:13,296
... burned to ashes
and buried.
706
00:52:15,007 --> 00:52:16,925
This won't turn it
back on, Damon.
707
00:52:18,219 --> 00:52:20,595
This is not the life of
for Mindy. P>
708
00:52:23,516 --> 00:52:25,600
You owe the childhood
to that child. P>
709
00:52:26,685 --> 00:52:29,407
I will tell who
owed it to him!
710
00:52:29,442 --> 00:52:31,064
Frank D & apos; Amico!
711
00:52:36,241 --> 00:52:46,450
712
00:52:50,167 --> 00:52:51,709
Oh my goodness.
713
00:52:54,213 --> 00:52:56,631
I don't believe this.
714
00:52:59,969 --> 00:53:01,594
Follow him there.
715
00:53:02,596 --> 00:53:04,055
Not too fast.
716
00:53:07,226 --> 00:53:08,935
What's with
the five-finger greeting?
717
00:53:09,562 --> 00:53:12,272
I'll give you
five fingers greeting.
718
00:53:12,857 --> 00:53:15,900
Greetings five fingers bullshit.
Keep going, keep going.
719
00:53:16,986 --> 00:53:18,486
Don't get too close.
720
00:53:23,033 --> 00:53:27,245
He will go to < br /> the hallway.
721
00:53:27,746 --> 00:53:31,541
Okay, when I say, stop
the car. Are you ready? P>
722
00:53:35,337 --> 00:53:37,255
Hey, Kick-Ass. P>
723
00:53:38,090 --> 00:53:39,591
How are you? P>
724
00:53:41,510 --> 00:53:42,886
You killed my men, right? P>
725
00:53:43,220 --> 00:53:45,096
You take my cocaine?
726
00:53:45,180 --> 00:53:47,181
Boss, what did you
do?
727
00:53:47,266 --> 00:53:49,309
- Boss, we have to go. Come on.
- You bastard! P>
728
00:53:49,393 --> 00:53:51,603
Frank, come on, that's enough
for him. Come on. P>
729
00:53:51,687 --> 00:53:53,646
Enough for it.
Come on. P>
730
00:53:54,189 --> 00:53:56,774
What do you see? P>
731
00:53:58,652 --> 00:53:59,819
Frank. P>
732
00:54:09,496 --> 00:54:11,831
Hurry, let's leave.
We have to go.
733
00:54:12,917 --> 00:54:15,460
Sial. Cepat, masuklah.
734
00:54:22,343 --> 00:54:25,720
He is still very young. Tak
should die like that. P>
735
00:54:25,804 --> 00:54:29,057
I can't believe he's already
dead, that's all. P>
736
00:54:30,809 --> 00:54:33,478
I know. But, Katie...
737
00:54:34,605 --> 00:54:38,149
People like the Apostle are involved
in many crimes...
738
00:54:38,609 --> 00:54:41,945
I know. But what about
if it's my fault? P>
739
00:54:42,029 --> 00:54:43,071
What if Kick-Ass
does it? P>
740
00:54:43,155 --> 00:54:45,114
I should have contacted the police. P>
741
00:54:45,199 --> 00:54:46,991
What?
You speak in a bad way.
742
00:54:47,534 --> 00:54:50,203
It's impossible. He might even
not read your e-mail. P>
743
00:54:50,537 --> 00:54:52,580
- Yes.
- There's nothing you need to worry about. P>
744
00:54:54,458 --> 00:54:56,167
I'm very happy
You are here.
745
00:54:56,794 --> 00:54:57,961
I am very confused.
746
00:54:58,671 --> 00:55:00,046
It's okay.
747
00:55:00,130 --> 00:55:03,383
- No problem.
- You're the best. p >
748
00:55:05,386 --> 00:55:09,847
Hopefully it's not why say this, but...
How unfortunate you are a gay.
749
00:55:13,769 --> 00:55:16,020
I don't believe this.
750
00:55:18,315 --> 00:55:22,235
A child entertainer of sorts
what is that?
751
00:55:23,529 --> 00:55:28,741
What kind of child... Spider-Man party,
of course, but Kick-Ass party?
752
00:55:28,826 --> 00:55:31,536
Do they sell
paper plates and napkins in the shop? p >
753
00:55:31,620 --> 00:55:34,038
Frank, you scared me.
You're out of control.
754
00:55:34,373 --> 00:55:37,333
Since when did you make your hands
dirty again? And in a public place! P>
755
00:55:37,418 --> 00:55:39,794
Since I asked you
send me Kick-Ass...
756
00:55:39,878 --> 00:55:43,256
-... and you didn't send it. Since then.
- Give me time. It's only been a week. P>
757
00:55:43,340 --> 00:55:46,718
We send e-mail. Half the crew outside
do petty crime as bait. P>
758
00:55:46,802 --> 00:55:48,469
We're working on it. P>
759
00:55:49,555 --> 00:55:51,639
What are you doing
doing? P>
760
00:55:51,724 --> 00:55:53,474
You back to using
the powder too?
761
00:55:53,559 --> 00:55:57,562
"Mom, I want to party Kick-Ass."
You little stupid jerk.
762
00:55:58,814 --> 00:56:01,441
- I know how to catch it.
- Damn it.
763
00:56:01,525 --> 00:56:03,109
Chris, how long have you been there
?
764
00:56:03,193 --> 00:56:04,569
What are you doing?
Get out.
765
00:56:04,653 --> 00:56:05,987
Do you want to hear
or not?
766
00:56:06,780 --> 00:56:09,282
- Listen what?
- Okay, listen.
767
00:56:09,366 --> 00:56:12,326
You're a super hero and alone,
but you can't trust anyone...
768
00:56:12,411 --> 00:56:14,078
... because they can reveal
your secret identity...
769
00:56:14,163 --> 00:56:16,414
This kid all day reads
comic books.
770
00:56:16,498 --> 00:56:20,334
The problem is, only one super
hero can trust strangers.
771
00:56:20,419 --> 00:56:23,755
And I can become that stranger.
Father must give me a chance.
772
00:56:23,839 --> 00:56:26,132
I know I can. I just
need some stuff. P>
773
00:56:28,010 --> 00:56:29,052
For example? P>
774
00:56:31,055 --> 00:56:33,014
I need all of this. P>
775
00:56:37,102 --> 00:56:38,936
Are you kidding me?
What's this?
776
00:56:39,021 --> 00:56:40,855
That's all I need.
777
00:56:40,939 --> 00:56:43,232
And you might have to cheat
someone, like Louie.
778
00:56:43,317 --> 00:56:46,819
- Louie? Hei, Chris.
- Atau orang lain. Tak harus Louie.
779
00:56:47,237 --> 00:56:48,613
- Tony!
- Tony.
780
00:56:49,448 --> 00:56:50,948
- Tony?
- I hate Tony.
781
00:56:51,033 --> 00:56:52,617
Yes, Tony.
He's a bastard.
782
00:56:52,826 --> 00:56:56,204
I swear, Well, if you allow me
to do it, this will work.
783
00:57:00,959 --> 00:57:02,043
Tony.
784
00:57:02,461 --> 00:57:05,713
Tony Romita, one of the kingpin
the most wanted crime in America...
785
00:57:05,798 --> 00:57:07,548
... caught in Queens today...
786
00:57:07,633 --> 00:57:10,551
... after 911 received a call from
someone who claimed to be a hero super...
787
00:57:10,636 --> 00:57:13,137
So, what are the developments
with Katie?
788
00:57:14,306 --> 00:57:15,640
Fine.
789
00:57:16,141 --> 00:57:17,725
We stayed together and
spent night...
790
00:57:17,810 --> 00:57:21,145
... watch the Ugly Betty movie
and do foot care.
791
00:57:21,730 --> 00:57:24,649
I'll tell you, the longer you wait,
the worse you get.
792
00:57:24,983 --> 00:57:28,694
I know. I want to tell him.
It's just that, he's so happy. P>
793
00:57:28,779 --> 00:57:30,988
- Entah kapan waktu yang tepat.
- Sekarang kesempatanmu.
794
00:57:32,449 --> 00:57:34,784
- He didn't see that, right?
- Hey, everybody.
795
00:57:35,536 --> 00:57:37,286
Hi!
- Hi, honey.
796
00:57:37,996 --> 00:57:40,414
You watch TV?
The new superhero? P>
797
00:57:40,499 --> 00:57:42,333
- How cool is that?
- What? P>
798
00:57:42,501 --> 00:57:45,002
- Look.
- Can you amplify the sound ?
799
00:57:45,087 --> 00:57:46,504
- Look at that.
-... dress like Kick-Ass.
800
00:57:46,588 --> 00:57:51,467
But don't wait long,
people who call themselves Red Mist this...
801
00:57:51,552 --> 00:57:53,719
... has decided to take action
crush crime to a new level...
802
00:57:53,804 --> 00:57:57,014
... because the action was proven overnight.
Red Mist, how do you see it? P>
803
00:57:57,099 --> 00:57:59,600
I think people are fed up
living in fear...
804
00:57:59,685 --> 00:58:02,687
... and Kick-Ass really proves
that 1 person can make a difference.
805
00:58:02,771 --> 00:58:06,607
So if anyone needs help,
I will help 25 hours a day.
806
00:58:06,692 --> 00:58:09,610
807
00:58:11,196 --> 00:58:14,782
Can we turn it off now?
What's so special about that person?
808
00:58:14,867 --> 00:58:17,618
He caught a dealer
the most wanted drug.
809
00:58:17,953 --> 00:58:19,662
You saw it appear
with lots of equipment.
810
00:58:19,746 --> 00:58:21,289
That's really cool.
811
00:58:21,665 --> 00:58:24,000
The costume is also better
from Kick-Ass.
812
00:58:24,084 --> 00:58:25,543
- He has a robe.
- Yes. P>
813
00:58:25,627 --> 00:58:27,879
- The robe is great.
- Yes, I think so. P>
814
00:58:27,963 --> 00:58:29,672
He looks great. P>
815
00:58:30,382 --> 00:58:32,967
What, better < br /> from Kick-Ass?
816
00:58:33,051 --> 00:58:35,928
They're both sexy. I think Red
Mist has a better body. P>
817
00:58:36,388 --> 00:58:37,972
Isn't that right, Dave? P>
818
00:58:39,516 --> 00:58:41,434
Yeah, Dave, how do you think
? P>
819
00:58:41,894 --> 00:58:44,562
What is the type of guy you
want, with all those skins?
820
00:58:45,814 --> 00:58:49,025
No, Marty. He really
is not my type. P>
821
00:59:21,071 --> 00:59:25,066
Just let the time and place
be good to meet. P>
822
00:59:43,205 --> 00:59:44,455
Kick-Ass! P>
823
00:59:45,582 --> 00:59:46,624
Red Mist.
824
00:59:47,876 --> 00:59:50,169
Damn!
It hurts a lot.
825
00:59:51,463 --> 00:59:54,048
- Are you okay?
- Yes, I'm fine.
826
00:59:54,216 --> 00:59:57,343
I can't believe you're here
You are my hero.
827
00:59:58,011 --> 01:00:00,763
You inspired me. There's no
Kick-Ass, there's no Red Mist. P>
828
01:00:00,973 --> 01:00:02,807
I'm serious. P>
829
01:00:03,350 --> 01:00:06,894
- Really?
- Really. Listen, if you...
830
01:00:06,979 --> 01:00:09,772
I don't know, if you want me
to be your companion...
831
01:00:10,649 --> 01:00:11,941
You want to be my companion? P>
832
01:00:12,234 --> 01:00:15,653
Yes! You and me together,
we must be great! P>
833
01:00:16,280 --> 01:00:18,155
You want to fight
against crime? P>
834
01:00:18,573 --> 01:00:19,991
What do you mean,
right now? P >
835
01:00:20,575 --> 01:00:23,744
Yes. Come on There is something
I want to show. P>
836
01:00:23,829 --> 01:00:25,746
To be honest...
837
01:00:25,831 --> 01:00:28,700
I only crush crimes between
hours 21 and 22, except Saturday and Sunday.
838
01:00:28,709 --> 01:00:31,585
So I have to go home soon.
839
01:00:35,173 --> 01:00:36,507
Very good!
840
01:00:39,011 --> 01:00:41,721
- That's your car?
- Introduce Mist Mobile.
841
01:00:51,148 --> 01:00:53,858
SatNav. There is an iPhone so I can
check sites...
842
01:00:53,942 --> 01:00:56,319
... for emergency situations
while driving. P>
843
01:00:56,403 --> 01:00:59,280
There is a little lighting
here.
844
01:00:59,364 --> 01:01:01,574
Rear glass camera,
no big deal.
845
01:01:01,658 --> 01:01:03,993
Look at this, you will
like it.
846
01:01:08,206 --> 01:01:09,665
Fog.
847
01:01:13,170 --> 01:01:14,378
Hey.
848
01:01:14,504 --> 01:01:16,339
Right, we're superheroes.
You love us.
849
01:01:21,803 --> 01:01:24,180
- Cigarettes?
- No. p >
850
01:01:24,264 --> 01:01:27,099
I think a little marijuana gets rid of
stress when I'm on patrol.
851
01:01:27,184 --> 01:01:31,187
Facing the crowd can
be scary, right?
852
01:01:32,731 --> 01:01:33,898
Something's wrong?
853
01:01:35,400 --> 01:01:38,736
Yes. You really don't like the
I expected. P>
854
01:01:44,868 --> 01:01:46,619
I can e-mail from
this girl. P>
855
01:01:46,703 --> 01:01:49,413
He said, this man followed him
coming home from the place work.
856
01:01:49,998 --> 01:01:53,084
I got the address.
Want to check it out?
857
01:01:53,168 --> 01:01:55,378
- Sure, why not?
- Fun.
858
01:02:02,928 --> 01:02:04,929
So we sat there
naked.
859
01:02:05,097 --> 01:02:06,514
I said, "Sit on my lap, < br /> we will discuss...
860
01:02:06,598 --> 01:02:08,557
... about what is more
first stood up. "
861
01:02:18,151 --> 01:02:20,903
- Yes?
- I received an SMS. He is on his way. P>
862
01:02:21,279 --> 01:02:22,780
It works very well. P>
863
01:02:23,448 --> 01:02:26,117
- Don't kill him until I arrive.
- Good. P>
864
01:02:31,832 --> 01:02:34,875
Reading is all gone
the comic book, huh?
865
01:02:34,960 --> 01:02:37,211
Your son is great, Frankie.
866
01:02:39,297 --> 01:02:41,006
He is the son of his father.
867
01:02:52,561 --> 01:02:53,936
I forgot.
868
01:03:25,385 --> 01:03:26,927
What is that ?
869
01:03:31,057 --> 01:03:32,600
Damn.
870
01:03:34,019 --> 01:03:36,687
- What are you doing?
- There are people in there.
871
01:03:36,855 --> 01:03:39,190
Yes. Shouldn't
we call the extinguisher...
872
01:03:41,026 --> 01:03:42,109
Damn! P>
873
01:04:00,712 --> 01:04:01,712
Mikey. P>
874
01:04:03,381 --> 01:04:04,632
Damn. P>
875
01:04:05,675 --> 01:04:07,843
- Damn. br /> - Red Mist!
876
01:04:09,763 --> 01:04:12,306
Red Mist! Red Mist! P>
877
01:04:19,272 --> 01:04:21,899
Can you hear me
878
01:04:25,904 --> 01:04:27,404
Oh God!
879
01:04:34,746 --> 01:04:37,831
Red Mist!
880
01:04:38,542 --> 01:04:40,417
Where are you?
881
01:05:15,036 --> 01:05:18,956
We have to get out of here.
Friend, get up!
882
01:05:37,517 --> 01:05:39,476
Geez!
883
01:05:39,936 --> 01:05:42,646
- Did you see the bodies?
- Yes.
884
01:05:45,567 --> 01:05:48,235
- Why save Teddy?
- What? P>
885
01:05:48,903 --> 01:05:51,030
I don't know, friend.
Come on. P>
886
01:06:04,127 --> 01:06:05,294
Enter. P>
887
01:06:05,920 --> 01:06:07,546
What are you doing, Frank? P>
888
01:06:07,631 --> 01:06:09,590
I can't be here.
What if someone sees...
889
01:06:09,674 --> 01:06:11,925
That bastard Kick-Ass
burns my warehouse...
890
01:06:12,010 --> 01:06:13,761
. ..and kill children
my fruit, Gigante.
891
01:06:13,845 --> 01:06:15,763
Wait. Slowly.
Kick-Ass? P>
892
01:06:16,222 --> 01:06:17,848
- Are you sure?
- You have to help me, Vic. P>
893
01:06:18,350 --> 01:06:21,185
My son is there,
and he's still missing.
894
01:06:21,353 --> 01:06:23,312
They are all dead!
895
01:06:23,396 --> 01:06:25,356
Everyone is inside
the warehouse is dead.
896
01:06:26,733 --> 01:06:29,068
Turunkan senjatanya, Vic.
Itu Chris.
897
01:06:29,861 --> 01:06:31,320
Chris is Red Mist?
898
01:06:31,404 --> 01:06:33,614
It's not the Red Mist you have to
worry about, but Kick-Ass.
899
01:06:33,698 --> 01:06:36,533
Not him. Kick-Ass
is just a weirdo, yeah. P>
900
01:06:36,618 --> 01:06:40,287
Daddy doesn't need to worry about him.
Father needs to watch this. P>
901
01:06:41,873 --> 01:06:44,375
- What's the point of this?
- Are you kidding me? P>
902
01:06:44,459 --> 01:06:47,086
- What?
- Just sit down. P>
903
01:06:52,258 --> 01:06:54,134
What are you doing?
What is that? P>
904
01:06:54,219 --> 01:06:58,083
Father bought this to watch over the caregiver
when I was little. P>
905
01:06:58,118 --> 01:07:00,474
- You put it in the warehouse?
- Yeah, I guess this must be great...
906
01:07:00,558 --> 01:07:03,519
... to reveal identity
Kick -Ass on the internet. P>
907
01:07:03,812 --> 01:07:05,062
Watch it. P>
908
01:07:09,109 --> 01:07:10,609
I said, "Sit on my lap,
we will discuss...
909
01:07:10,694 --> 01:07:13,737
... what about more
first stand up. "
910
01:07:16,408 --> 01:07:19,243
- Yes?
- I received an SMS. He is on his way. P>
911
01:07:19,744 --> 01:07:21,120
Kerjanya bagus sekali.
912
01:07:21,204 --> 01:07:24,212
- Don't kill him until I arrive.
- Fine.
913
01:08:38,490 --> 01:08:39,907
Who is this person?
914
01:08:40,700 --> 01:08:42,201
I don't know, Yah.
915
01:08:42,994 --> 01:08:45,746
But Kick-Ass said that it wasn't
just us superheroes in this city. P>
916
01:08:45,830 --> 01:08:47,664
Maybe he knows who
this person is. P>
917
01:08:49,584 --> 01:08:51,835
I want this place closed.
918
01:08:52,462 --> 01:08:55,005
No one can enter,
no one can leave.
919
01:08:56,674 --> 01:08:58,592
There's nothing until
find this jerk...
920
01:08:58,676 --> 01:09:01,762
... and pulls out
her lungs.
921
01:09:05,016 --> 01:09:07,518
Look, they're
looking for you.
922
01:09:07,602 --> 01:09:09,978
Did you hear?
They're looking for you .
923
01:09:10,063 --> 01:09:12,689
I thought they were looking for Kick-Ass.
924
01:09:12,774 --> 01:09:16,401
Not anymore. The gigante shows you a small movie on us. P>
925
01:09:16,486 --> 01:09:21,073
A different super hero in the warehouse,
is killing D's men, Amico. P>
926
01:09:21,407 --> 01:09:23,242
I'll guess
that is you.
927
01:09:24,327 --> 01:09:26,829
- I turned off all the cameras.
- Apparently not.
928
01:09:26,913 --> 01:09:29,957
Look, you have to disappear.
Hurry up and hide yourself.
929
01:09:30,750 --> 01:09:31,875
I appreciate it. p >
930
01:09:36,256 --> 01:09:37,422
Mindy...
931
01:09:38,341 --> 01:09:39,800
There is no homework anymore, honey.
932
01:09:41,052 --> 01:09:43,554
It's time for Frank D Am Amico
to say goodbye.
933
01:09:51,563 --> 01:09:56,650
X-Men, Fantastic Four, now
, I'm jealous of them. P>
934
01:09:57,694 --> 01:10:01,947
Everything's out of control.
I don't know what to do. P>
935
01:10:02,156 --> 01:10:06,368
You no problem? You look tired.
Maybe you wake up too fast? P>
936
01:10:06,452 --> 01:10:08,328
And nobody can
talk to that. P>
937
01:10:08,413 --> 01:10:10,163
Dave? Hello? P>
938
01:10:10,582 --> 01:10:12,457
Yes, of course. P>
939
01:10:14,919 --> 01:10:16,545
I never felt
alone again. P>
940
01:10:20,466 --> 01:10:25,846
I always dreamed of being a super
hero, but this is a nightmare.
941
01:10:30,351 --> 01:10:33,478
It's time to stop
wearing this stupid costume.
942
01:10:37,066 --> 01:10:40,027
But there is one last thing
I have to do.
943
01:10:42,113 --> 01:10:45,908
What's the difference between
Spider-Man and Peter Parker?
944
01:10:46,743 --> 01:10:49,077
Spider-Man who got <
945
01:10:56,753 --> 01:10:58,962
Hey, I'm Kick-Ass.
946
01:11:03,760 --> 01:11:05,886
I'm Kick-Ass.
Did you send me an e-mail?
947
01:11:07,096 --> 01:11:08,513
Wait...
948
01:11:09,223 --> 01:11:11,475
Damn!
949
01:11:11,684 --> 01:11:14,811
You masked weirdo!
Get out of my house!
950
01:11:14,896 --> 01:11:16,730
I won't hurt you.
951
01:11:16,814 --> 01:11:18,690
Don't!
It's me! P>
952
01:11:18,775 --> 01:11:21,401
I just tried to give you
a surprise. I...
953
01:11:21,486 --> 01:11:23,904
- Dave? What are you doing?
- I'm sorry. P>
954
01:11:23,988 --> 01:11:26,907
- Why dress like Kick-Ass?
- Because I'm really Kick-Ass. P>
955
01:11:27,283 --> 01:11:31,036
- What do you mean?
- And I'm not homo either.
956
01:11:32,080 --> 01:11:34,706
- Damn it!
- I'm stupid and a bad friend.
957
01:11:34,791 --> 01:11:36,375
I'm lying to you.
958
01:11:36,459 --> 01:11:38,877
- Yes, God.
- If this makes you feel better...
959
01:11:38,962 --> 01:11:43,090
I think you can't hate me
right now compared to I hate myself.
960
01:11:43,675 --> 01:11:45,342
Please, I...
961
01:11:46,427 --> 01:11:48,637
I'm really sorry.
962
01:11:50,390 --> 01:11:56,520
I've never met anyone as beautiful,
as good and beautiful as you are.
963
01:12:00,858 --> 01:12:02,567
You deserve the best
.
964
01:12:21,045 --> 01:12:23,046
- Dave.
- Yes? P>
965
01:12:24,549 --> 01:12:26,383
My mother has a burglar alarm
downstairs...
966
01:12:26,467 --> 01:12:29,136
... so you might have to
through the window. P>
967
01:12:34,726 --> 01:12:35,851
Or...
968
01:12:40,565 --> 01:12:42,232
Or you can stay.
969
01:12:43,901 --> 01:12:44,985
Stay?
970
01:12:45,737 --> 01:12:47,237
Like when we stay?
971
01:12:54,328 --> 01:12:56,997
Sorry. I didn't mean to
scare you. P>
972
01:13:29,530 --> 01:13:31,782
We have to overcome this...
973
01:13:31,866 --> 01:13:35,702
... at the top, then enter it
right in the middle. <
974
01:13:35,787 --> 01:13:37,621
Daddy, I think I found it.
975
01:13:37,705 --> 01:13:40,999
This is great, and they
can send it in 3 days.
976
01:13:41,751 --> 01:13:44,544
Tapi harganya 300.000 dolar.
977
01:13:44,629 --> 01:13:46,713
Can you shop
the other thing?
978
01:13:46,798 --> 01:13:49,049
Gosh!
979
01:13:49,842 --> 01:13:52,511
- That's cool.
- Yes.
980
01:13:53,805 --> 01:13:55,639
Add to in
shopping cart.
981
01:13:56,057 --> 01:13:57,140
Alright.
982
01:13:59,811 --> 01:14:03,063
Besides Kick-Ass and Red Mist, who is
who do you think will win?
983
01:14:03,439 --> 01:14:06,399
Why they fight?
That seems stupid.
984
01:14:06,484 --> 01:14:10,403
- What do you think?
- Either, but Kick-Ass is sweeter.
985
01:14:10,488 --> 01:14:11,738
- Really?
- Yes. P>
986
01:14:12,657 --> 01:14:16,326
Of course I will fuck
with him if I have the chance. P>
987
01:14:18,329 --> 01:14:19,538
Do you want to? P>
988
01:14:19,622 --> 01:14:20,705
Of course. P>
989
01:14:21,290 --> 01:14:24,584
Do you want to watch a movie
the new Kate Hudson...
990
01:14:24,669 --> 01:14:26,419
... where does it act as
a shoe designer? P>
991
01:14:26,504 --> 01:14:29,881
Maybe you can watch a show
the next one.
992
01:14:32,051 --> 01:14:34,136
I don't think we're invited.
993
01:14:34,846 --> 01:14:36,763
Baiklah. Kau tahu apa?
Kemarilah.
994
01:14:36,848 --> 01:14:39,724
I will turn you into a
comic reader now.
995
01:14:40,184 --> 01:14:44,312
Suddenly, I understand the reason
superheroes only exist in comics.
996
01:14:44,397 --> 01:14:47,774
I understand the reason people don't want to
endanger their lives for strangers.
997
01:14:47,859 --> 01:14:50,152
Because for the first time
in my life...
998
01:14:50,236 --> 01:14:54,447
I have something valuable
to be removed.
999
01:14:56,367 --> 01:14:58,535
Katie worries about me
will get hurt...
1000
01:14:58,619 --> 01:15:01,288
... so I promised her that
the Kick-Ass period had ended.
1001
01:15:01,372 --> 01:15:04,457
And to be honest, I almost
didn't miss him at all.
1002
01:15:04,792 --> 01:15:07,544
Even I didn't check
my site for a week.
1003
01:15:11,048 --> 01:15:13,049
Alright, Daddy went <
1004
01:15:13,801 --> 01:15:16,261
- There's no Katie tonight?
- Tomorrow.
1005
01:15:16,554 --> 01:15:19,806
Wednesday, he is
volunteer work.
1006
01:15:19,891 --> 01:15:22,642
You look different,
do you know that?
1007
01:15:22,727 --> 01:15:26,897
Your mother must be very happy
see you happy like this.
1008
01:15:26,981 --> 01:15:28,648
Have a nice night, Daddy.
1009
01:15:31,980 --> 01:15:34,256
Friend. Where are you?
Need to meet! P>
1010
01:15:39,493 --> 01:15:41,912
- Hey, honey.
- What's wrong? P>
1011
01:15:42,538 --> 01:15:44,122
There's a task for Kick-Ass. P>
1012
01:15:44,624 --> 01:15:46,958
What? I thought you already
finished with that. P>
1013
01:15:47,043 --> 01:15:49,211
This is the last time.
I swear. P>
1014
01:15:50,379 --> 01:15:51,588
I worry about you. P>
1015
01:15:52,423 --> 01:15:54,799
I wish you no
worry.
1016
01:15:55,134 --> 01:15:56,676
I can't help it.
This is because...
1017
01:15:59,096 --> 01:16:00,931
I love you very much.
1018
01:16:03,935 --> 01:16:06,102
I love you too much.
1019
01:16:37,218 --> 01:16:38,551
It's better to be serious enough...
1020
01:16:38,636 --> 01:16:41,054
... because I promised my girlfriend
if I was done with all this.
1021
01:16:41,138 --> 01:16:43,974
What about us will both
die? Is that serious enough for you? P>
1022
01:16:44,517 --> 01:16:46,726
Dead?
How is it? P>
1023
01:16:46,978 --> 01:16:49,187
Apparently those who
died in that warehouse...
1024
01:16:49,272 --> 01:16:52,691
... have criminal friends, and
they think we are the culprit.
1025
01:16:52,775 --> 01:16:54,776
Our head has a price,
friend.
1026
01:16:54,860 --> 01:16:57,112
Our head has a price?
Is this cowboy era now?
1027
01:16:57,196 --> 01:16:59,990
I'm not playing games. They
know where I live. P>
1028
01:17:00,074 --> 01:17:01,783
They destroyed my place.
I'm finished. P>
1029
01:17:01,867 --> 01:17:04,494
- And you're next.
- What? P>
1030
01:17:07,790 --> 01:17:08,873
Damn.
1031
01:17:10,167 --> 01:17:11,293
What do we do?
1032
01:17:14,547 --> 01:17:17,340
Remember you mentioned that
there are other superheroes?
1033
01:17:17,758 --> 01:17:18,800
Yes?
1034
01:17:19,719 --> 01:17:21,428
Do you think they can
help us?
1035
01:17:30,771 --> 01:17:33,189
Hot chocolate, plus
marshmallows.
1036
01:17:36,360 --> 01:17:39,738
Gosh, it looks cooler
than in the photo
1037
01:17:39,822 --> 01:17:44,159
Son, that's because in the photo,
he doesn't have a Gatling weapon.
1038
01:17:44,452 --> 01:17:45,702
Good work.
1039
01:17:46,287 --> 01:17:47,620
I want to take this
to bed.
1040
01:17:47,705 --> 01:17:50,123
Okay, honey.
Get a good night's sleep.
1041
01:17:50,207 --> 01:17:52,751
Thank you.
Kick-Ass?
1042
01:17:54,128 --> 01:17:56,755
Change your clothes. Daddy will tell him
meet us at Hideaway House B. P>
1043
01:17:56,839 --> 01:17:58,965
We will drink hot chocolate
if you come back. P>
1044
01:17:59,050 --> 01:18:00,925
- Alright, Father.
- Come on. P>
1045
01:18:10,394 --> 01:18:11,728
- That's it.
- Alright. P>
1046
01:18:12,188 --> 01:18:14,439
- You know where it's located?
- No, but I'll put it in GPS.
1047
01:18:14,523 --> 01:18:17,067
- That's the function.
- Alright, let's go.
1048
01:18:18,277 --> 01:18:19,402
Damn.
1049
01:20:04,675 --> 01:20:09,429
Apparently you
and Red Mist too.
1050
01:20:14,935 --> 01:20:17,353
- Nice to meet you.
- Nice to meet you, sir.
1051
01:20:17,980 --> 01:20:19,564
Please enter.
1052
01:20:20,065 --> 01:20:21,399
After you.
1053
01:20:24,653 --> 01:20:26,654
Hit Girl, take care polite your courtesy
dear.
1054
01:20:29,408 --> 01:20:31,034
Hi, I'm Hit Girl.
1055
01:20:32,328 --> 01:20:38,041
No!
1056
01:20:39,877 --> 01:20:42,086
You're mine!
Come on.
1057
01:20:42,171 --> 01:20:43,546
No, he's with me.
1058
01:20:43,631 --> 01:20:46,132
Kau diamlah, Nak. Ayahmu
bosnya. Pulanglah.
1059
01:20:46,217 --> 01:20:49,469
Are you kidding me? He
is not a problem. P>
1060
01:20:49,637 --> 01:20:50,762
Let him go. P>
1061
01:20:50,846 --> 01:20:52,639
Get out of here. P>
1062
01:20:52,723 --> 01:20:54,599
Oh my God
I always want this. P>
1063
01:20:54,683 --> 01:20:56,351
- Are you going to take it seriously?
- Yes. P>
1064
01:20:56,435 --> 01:20:57,519
Come on, plump. P>
1065
01:21:02,024 --> 01:21:03,650
If you don't want
to get in the car...
1066
01:21:03,734 --> 01:21:05,276
... you will get
many problems...
1067
01:21:05,361 --> 01:21:07,195
Very funny.
You're fired.
1068
01:21:07,279 --> 01:21:09,822
- Kick-Ass...
- Take him away from here. P>
1069
01:21:09,907 --> 01:21:12,158
- Put him in the van.
- Release me. P>
1070
01:21:12,243 --> 01:21:13,868
Kick-Ass, forgive me! P>
1071
01:21:14,370 --> 01:21:16,579
- Enter the car.
- Get inside! P>
1072
01:21:29,260 --> 01:21:31,427
You'd better shoot
this fool. P>
1073
01:21:31,595 --> 01:21:33,096
Ignore him...
1074
01:21:34,098 --> 01:21:35,431
Bazoka?
1075
01:21:37,893 --> 01:21:40,103
- Alright.
- We have an agreement, yeah.
1076
01:21:40,187 --> 01:21:42,855
We agreed that I
caught the culprit...
1077
01:21:42,940 --> 01:21:46,568
... I'm just asking Dad to release
Kick-Ass. He didn't do anything wrong. P>
1078
01:21:46,652 --> 01:21:50,321
Chris, you have to see this from
Father's point of view. P>
1079
01:21:50,406 --> 01:21:53,241
Father must send a message of
service to this community to people....
1080
01:21:53,617 --> 01:21:56,119
... that being a super hero
is not good for health.
1081
01:21:56,203 --> 01:21:58,830
And that big bastard?
Nobody knows who he is.
1082
01:21:58,914 --> 01:22:02,458
- Yes, but that's not fair!
- Life isn't fair. Face it. P>
1083
01:22:02,543 --> 01:22:03,918
What did you do
to them? P>
1084
01:22:04,795 --> 01:22:07,130
You really want to be
part of your business? P>
1085
01:22:09,842 --> 01:22:10,883
Yes.
1086
01:22:10,968 --> 01:22:14,137
Then, sit down, shut up
and watch it.
1087
01:22:23,022 --> 01:22:26,232
Frank, we are ready.
Enjoy the show.
1088
01:22:26,317 --> 01:22:28,443
- Father who controls this?
- Sure.
1089
01:22:28,527 --> 01:22:30,903
Old Brother, watch and learn.
1090
01:22:31,572 --> 01:22:32,947
Welcome back.
Latest News.
1091
01:22:33,032 --> 01:22:35,742
Internet site broadcast from
a superhero from New York...
1092
01:22:35,826 --> 01:22:39,120
... who calls himself Kick-Ass
will be broadcast live.
1093
01:22:39,204 --> 01:22:42,040
Gossip, this will be
Kick-Ass's last appearance. P>
1094
01:22:42,458 --> 01:22:44,542
He will announce his retirement
from the task of quelling crime. P>
1095
01:22:44,960 --> 01:22:47,086
But when the news continues to expand... .
1096
01:22:47,171 --> 01:22:48,671
... Internet providers
predict that...
1097
01:22:48,756 --> 01:22:53,158
... this is one of the direct events that
most watched in Internet history.
1098
01:22:53,193 --> 01:22:53,968
Wait, where is Dave?
1099
01:22:54,053 --> 01:22:56,054
There are no definitive
instructions...
1100
01:22:56,138 --> 01:22:58,973
- Gosh. Do you know...
- He's with Katie. P>
1101
01:22:59,058 --> 01:23:01,225
- It's clear.
-... stop watching. P>
1102
01:23:01,310 --> 01:23:02,894
What other reason am I < br /> is here?
1103
01:23:02,978 --> 01:23:06,356
I don't know who was in
behind broadcasting this event...
1104
01:23:06,440 --> 01:23:08,983
... but we can see
some servers are interrupted...
1105
01:23:09,902 --> 01:23:11,944
Dave, why don't you say
this is what you're doing?
1106
01:23:12,029 --> 01:23:13,905
You're on the news.
Call me. P>
1107
01:23:13,989 --> 01:23:17,241
Live broadcasts shortly
start after countdown. P>
1108
01:23:29,838 --> 01:23:31,214
Show time. P>
1109
01:23:33,300 --> 01:23:35,176
Hello, everyone. P>
1110
01:23:35,636 --> 01:23:37,095
Now, this...
1111
01:23:38,347 --> 01:23:39,806
You know who
this person is. P>
1112
01:23:39,890 --> 01:23:42,725
And this person is
Big Daddy. P>
1113
01:23:43,394 --> 01:23:45,561
And they are
my friends. P>
1114
01:23:45,646 --> 01:23:47,689
Come on, say hello. P>
1115
01:23:47,773 --> 01:23:51,150
Yes, that's them.
Hello.
1116
01:23:51,235 --> 01:23:54,696
Now Big Daddy and Kick-Ass
will help us...
1117
01:23:54,780 --> 01:23:59,325
... show you why
being a hero is a bad idea.
1118
01:23:59,868 --> 01:24:01,327
Do you know what it is
"P" noiseless?
1119
01:24:01,829 --> 01:24:03,705
"P" is the beginning of a word...
1120
01:24:03,789 --> 01:24:06,624
... but you can't pronounce it.
Like the word "Pnuckleduster."
1121
01:24:06,709 --> 01:24:09,252
Show them what
can be done by Pnuckleduster.
1122
01:24:10,129 --> 01:24:11,295
That's
1123
01:24:11,380 --> 01:24:12,422
Let's look at that again
from the other side.
1124
01:24:12,506 --> 01:24:14,841
Continue.
Yes, I think it works.
1125
01:24:14,925 --> 01:24:19,387
On French, they say the word
"bat" like "stick". P>
1126
01:24:19,763 --> 01:24:21,347
We have a stick
Kick-Ass. P>
1127
01:24:21,432 --> 01:24:23,808
We show what can be
the bat is done. Continue. P>
1128
01:24:27,604 --> 01:24:31,274
In America, we say "bat"
like this. Baseball bat. P>
1129
01:24:32,443 --> 01:24:36,028
Which is great for
hitting your knees and stomach. P>
1130
01:24:36,113 --> 01:24:38,614
It's also good for
to be used to hit the groin. P>
1131
01:24:39,575 --> 01:24:41,659
Want to know what we did again?
We don't do this alone. P>
1132
01:24:41,952 --> 01:24:45,705
Kami lakukan semuanya bersama.
Tuan-tuan, silahkan.
1133
01:24:45,789 --> 01:24:48,833
It seems this is very
painful.
1134
01:24:52,463 --> 01:24:54,714
Regarding the
image that contains violence...
1135
01:24:54,798 --> 01:24:56,549
... we can't broadcast
event...
1136
01:24:56,633 --> 01:24:58,426
... which is now
airing on the Internet.
1137
01:24:58,510 --> 01:25:00,762
- Damn.
- No, no.
1138
01:25:02,973 --> 01:25:05,016
Despite initial speculations
that this might be...
1139
01:25:05,100 --> 01:25:07,059
... some dangerous joke or
action published...
1140
01:25:07,144 --> 01:25:10,396
... now it's clear that the hostages
are in real danger.
1141
01:25:10,481 --> 01:25:14,859
That all leads to direct
execution in the next few minutes.
1142
01:25:28,832 --> 01:25:32,585
Even with steel plates and
my brain nerves that haven't been sorted out...
1143
01:25:32,669 --> 01:25:35,338
I have to tell you guys,
it hurts.
1144
01:25:37,674 --> 01:25:39,175
Kerosene.
1145
01:25:39,510 --> 01:25:41,052
Yes, no killer voice.
1146
01:25:41,136 --> 01:25:45,014
But not as much as my mind
to leave everything.
1147
01:25:45,474 --> 01:25:46,766
Katie.
1148
01:25:46,850 --> 01:25:48,184
My father.
1149
01:25:48,811 --> 01:25:50,186
Todd and Marty.
1150
01:25:50,646 --> 01:25:54,774
And all the things
I've never done, for example learning to drive...
1151
01:25:55,442 --> 01:25:57,985
... or see what faces
my children and Katie are similar...
1152
01:25:58,070 --> 01:25:59,987
... or find out what
happened in Lost.
1153
01:26:01,240 --> 01:26:02,865
And if you are sure...
1154
01:26:02,950 --> 01:26:06,118
... that I will have survived
since I talked to you...
1155
01:26:07,037 --> 01:26:08,788
... stop being smart.
1156
01:26:09,373 --> 01:26:14,919
Geez, you guys don't ever watched Sin
City, Sunset Blvd., American Beauty?
1157
01:26:15,879 --> 01:26:18,923
And this, for you
cavemen out there...
1158
01:26:20,050 --> 01:26:21,592
... .is fire.
1159
01:26:22,636 --> 01:26:23,803
No.
1160
01:26:29,643 --> 01:26:30,768
I know.
1161
01:26:31,353 --> 01:26:32,895
Fire.
Fire is good.
1162
01:26:34,439 --> 01:26:36,524
The fire is our best friend.
1163
01:26:37,401 --> 01:26:38,776
Yes.
1164
01:26:45,075 --> 01:26:46,117
Gentlemen...
1165
01:26:48,495 --> 01:26:49,871
It's time to die.
1166
01:26:55,752 --> 01:26:56,794
What the hell...
1167
01:27:01,675 --> 01:27:05,303
What just happened?
Someone is looking for a flashlight.
1168
01:27:05,846 --> 01:27:07,013
Hello!
1169
01:27:08,265 --> 01:27:09,473
Jimmy.
1170
01:27:18,317 --> 01:27:19,650
God,
1171
01:27:20,777 --> 01:27:22,695
Bobby? Bobby? P>
1172
01:27:56,146 --> 01:27:57,521
Look for the lighter! P>
1173
01:27:58,482 --> 01:28:00,983
It's on the floor there.
Find the lighter. P>
1174
01:28:06,823 --> 01:28:08,074
I've found it. P>
1175
01:28:22,339 --> 01:28:25,049
- No!
- Look for shelter, kid. P>
1176
01:28:30,597 --> 01:28:34,350
Now switch to Kryptonite. P>
1177
01:28:34,768 --> 01:28:36,143
Kryptonite. P>
1178
01:29:05,632 --> 01:29:09,468
Take Revenge Robin! P>
1179
01:29:56,433 --> 01:29:57,933
The show is over,
Fuck.
1180
01:30:03,315 --> 01:30:06,108
Yes! I think I fell
love her, friend. P>
1181
01:30:06,485 --> 01:30:08,986
She's like an aged child
11 years old, but...
1182
01:30:09,071 --> 01:30:12,406
I can wait! I swear
save myself for him. P>
1183
01:30:13,450 --> 01:30:16,619
It should be really difficult
for you. P>
1184
01:30:37,474 --> 01:30:38,808
Good work. P>
1185
01:30:47,400 --> 01:30:49,693
I'm very proud of you, dear. P>
1186
01:30:52,405 --> 01:30:53,864
Are you okay? P >
1187
01:30:57,536 --> 01:30:58,661
Yes.
1188
01:30:59,579 --> 01:31:02,873
But getting shot, Daddy, it hurts more
than when Daddy did it.
1189
01:31:04,793 --> 01:31:08,504
That's because Daddy used
low speed bullets, kid.
1190
01:31:13,343 --> 01:31:15,219
You're father best in
all over the world.
1191
01:31:15,887 --> 01:31:17,346
No, Daddy is just...
1192
01:31:20,350 --> 01:31:21,725
Daddy loves you.
1193
01:31:27,023 --> 01:31:38,450
I love you too,
Father.
1194
01:31:39,995 --> 01:31:41,370
Get a good night's sleep.
1195
01:32:00,599 --> 01:32:01,891
What's your name?
1196
01:32:02,976 --> 01:32:04,643
I mean, your real name.
1197
01:32:05,020 --> 01:32:07,605
A super hero isn't
ever revealed real identity.
1198
01:32:07,689 --> 01:32:10,274
What? You can't go on...
1199
01:32:11,902 --> 01:32:14,069
Whatever your life is
before...
1200
01:32:17,657 --> 01:32:18,782
It's over. P>
1201
01:32:21,203 --> 01:32:24,079
Is there someone else?
Your family or...
1202
01:32:24,164 --> 01:32:26,498
Listen, I can take care of
myself. P>
1203
01:32:27,250 --> 01:32:29,001
I've saved you. P>
1204
01:32:29,920 --> 01:32:33,881
Bagaimana dengan uang? Sebab kau
harus pikirkan jangka panjangnya.
1205
01:32:33,965 --> 01:32:36,592
I have 3 million dollars
in my suitcase.
1206
01:32:37,719 --> 01:32:40,095
That "long term"
is enough for you?
1207
01:32:42,849 --> 01:32:45,059
All this is not
about money.
1208
01:32:46,353 --> 01:32:47,686
I owe you.
1209
01:32:49,231 --> 01:32:51,273
If it's not for you,
I'm definitely dead.
1210
01:32:52,609 --> 01:32:54,610
And if it's not for you...
1211
01:32:56,112 --> 01:32:57,279
... my father must be alive.
1212
01:33:14,798 --> 01:33:15,923
Listen.
1213
01:33:17,008 --> 01:33:20,552
Pack everything you need
and we'll go back to my place.
1214
01:33:21,972 --> 01:33:24,014
I just need
cleaning...
1215
01:33:24,641 --> 01:33:25,808
Just leave.
1216
01:34:20,488 --> 01:34:23,907
I mean, like pajamas,
clothes and stuff.
1217
01:34:23,992 --> 01:34:25,826
You can't take it
to my house. P>
1218
01:34:25,910 --> 01:34:28,730
You know what
really wants my father? P>
1219
01:34:33,501 --> 01:34:36,170
He wants me to finish
what he started.
1220
01:34:37,380 --> 01:34:39,048
And that's exactly what
I'll do.
1221
01:34:56,441 --> 01:34:58,692
Is this where Frank D's & Amos?
1222
01:34:59,361 --> 01:35:01,028
All that security?
1223
01:35:01,529 --> 01:35:04,948
- Have you gone crazy?
- My mother is dead in vain.
1224
01:35:06,326 --> 01:35:09,370
So, I won't let my father
also die in vain.
1225
01:35:11,748 --> 01:35:13,248
You can't do
this yourself. P>
1226
01:35:15,668 --> 01:35:16,919
Exactly. P>
1227
01:35:19,672 --> 01:35:22,458
You want to pay off your debt
your buddy to my father? P>
1228
01:35:23,426 --> 01:35:25,594
Then shut up
and choose your weapon.
1229
01:35:34,813 --> 01:35:36,271
Is this what I'm thinking?
1230
01:35:37,941 --> 01:35:39,274
That's right.
1231
01:35:39,359 --> 01:35:41,860
You'd better read the instructions...
1232
01:35:41,945 --> 01:35:45,406
... because you will use it
in five minutes.
1233
01:35:52,580 --> 01:35:56,083
Listen. We have 5 minutes,
then go back to your post. P>
1234
01:35:56,167 --> 01:35:57,668
And don't leave trash. P>
1235
01:36:12,392 --> 01:36:15,310
- Everything's fine?
- Everything's fine, boss.
1236
01:36:17,105 --> 01:36:19,748
I can't believe my weapon
is back. Look at this. P>
1237
01:36:19,783 --> 01:36:21,316
You know, this isn't...
1238
01:36:25,488 --> 01:36:26,822
Let him enter. P>
1239
01:36:30,118 --> 01:36:33,162
That's a child.
Why about you?
1240
01:36:37,333 --> 01:36:39,168
Are you okay, honey?
1241
01:36:39,335 --> 01:36:40,377
I...
1242
01:36:41,296 --> 01:36:42,921
I lost my mother and father.
1243
01:36:43,673 --> 01:36:45,215
He lost his mother and father.
1244
01:36:46,676 --> 01:36:48,886
Do you want to use my cellphone?
1245
01:36:49,888 --> 01:36:52,222
Now, can you
remember the number?
1246
01:37:01,483 --> 01:37:02,566
Help!
1247
01:37:35,892 --> 01:37:38,310
Have I ever been a hero
the real super?
1248
01:37:39,229 --> 01:37:41,855
The most I offer to
the world is good...
1249
01:37:41,940 --> 01:37:45,234
... and a little ability to
survive.
1250
01:37:47,070 --> 01:37:50,572
Without strength,
no responsibility.
1251
01:37:51,783 --> 01:37:55,077
Unless that's true.
1252
01:38:43,251 --> 01:38:44,459
- You hear that?
- Yes, mercy.
1253
01:38:44,544 --> 01:38:46,295
Please, take cover.
1254
01:40:11,464 --> 01:40:12,673
Damn.
1255
01:40:13,633 --> 01:40:14,675
Don't.
1256
01:40:16,719 --> 01:40:17,844
Damn.
1257
01:40:20,932 --> 01:40:22,432
What is this?
1258
01:40:26,979 --> 01:40:28,814
Come here. Help me! P>
1259
01:40:34,070 --> 01:40:36,697
Geez, Fashion,
everything is dead. P>
1260
01:40:38,908 --> 01:40:40,867
Dia di belakang meja.
Dia kehabisan amunisi.
1261
01:40:56,592 --> 01:40:58,719
Do you think they've
been killed?
1262
01:40:58,803 --> 01:41:02,099
If they don't kill him,
he will do it.
1263
01:41:02,134 --> 01:41:03,682
Get out there.
1264
01:41:03,850 --> 01:41:04,850
1265
01:41:04,934 --> 01:41:06,268
Now?
1266
01:41:16,863 --> 01:41:18,113
Yes, now.
1267
01:41:18,197 --> 01:41:19,990
What happened?
1268
01:41:20,074 --> 01:41:22,367
We got him trapped.
He isn't armed.
1269
01:41:22,452 --> 01:41:24,077
So what else are you
waiting for?
1270
01:41:24,162 --> 01:41:26,037
- Go get rid of him.
- Go.
1271
01:41:26,122 --> 01:41:27,789
- Go finish him off.
- Me
1272
01:41:29,459 --> 01:41:30,792
I don't want to go in.
1273
01:41:31,836 --> 01:41:33,128
Do it now.
1274
01:41:53,065 --> 01:41:55,984
Go now.
1275
01:41:58,404 --> 01:42:01,156
Fuck this.
I'll take the bazooka. P>
1276
01:42:02,617 --> 01:42:05,118
Bazoka? P>
1277
01:42:17,507 --> 01:42:21,760
This is me, boss.
Everything is under control. P>
1278
01:42:23,805 --> 01:42:24,846
Controlled? You are
carrying bazookas, stupid. P>
1279
01:42:26,849 --> 01:42:28,016
Sir? P>
1280
01:42:49,372 --> 01:42:50,580
Do it. P>
1281
01:42:53,376 --> 01:42:55,877
I always want
say this. P>
1282
01:43:54,937 --> 01:43:56,271
Oh my goodness.
1283
01:44:04,864 --> 01:44:07,240
That bazooka has a strange voice.
1284
01:44:07,325 --> 01:44:08,408
Stu!
1285
01:44:13,998 --> 01:44:15,123
Damn!
1286
01:44:25,217 --> 01:44:26,468
Beat him.
1287
01:44:35,728 --> 01:44:37,520
p>
1288
01:44:37,688 --> 01:44:40,357
Playing time is already
over, kid.
1289
01:44:41,567 --> 01:44:42,901
I never played.
1290
01:46:00,730 --> 01:46:02,105
Really?
1291
01:46:04,025 --> 01:46:06,901
Destroying my business, huh?
1292
01:46:36,891 --> 01:46:38,933
Killing all my men?
1293
01:46:45,858 --> 01:46:47,901
I wish I had
a son like you.
1294
01:46:49,570 --> 01:46:50,695
Time for a family reunion.
1295
01:46:51,447 --> 01:46:54,365
Hey.
1296
01:47:13,552 --> 01:47:15,553
Why don't you choose
someone of your size?
1297
01:47:17,098 --> 01:47:18,515
- Are you okay?
- Yes.
1298
01:48:55,571 --> 01:48:56,863
Time to go home.
1299
01:48:57,406 --> 01:48:58,740
Thank you, Kick-Ass.
1300
01:49:01,368 --> 01:49:03,411
My father...
1301
01:49:14,006 --> 01:49:15,048
He must be proud of
both of us.
1302
01:49:16,091 --> 01:49:17,592
Dave .
1303
01:49:17,968 --> 01:49:19,260
Dave Lizewski.
1304
01:49:30,648 --> 01:49:31,814
I already know, Stupid.
1305
01:49:33,442 --> 01:49:34,984
Mindy.
1306
01:49:51,585 --> 01:49:53,336
Mindy Macready.
1307
01:49:56,090 --> 01:49:59,133
Mindy lives with Marcus, and
he registered it with my school.
1308
01:49:59,218 --> 01:50:00,843
- Dah.
- Good luck.
1309
01:50:01,887 --> 01:50:05,765
The first school he attended
for the promise that I will look after him.
1310
01:50:06,976 --> 01:50:07,976
Hey.
1311
01:50:08,060 --> 01:50:09,560
He doesn't need me
for that.
1312
01:50:09,645 --> 01:50:11,104
Hey, new kid. p >
1313
01:50:11,438 --> 01:50:12,480
Hi.
1314
01:50:12,982 --> 01:50:14,440
Lunch money.
1315
01:50:14,984 --> 01:50:16,109
Now.
1316
01:50:23,993 --> 01:50:26,619
Kick-Ass isn't there,
but it's unforgettable.
1317
01:50:27,746 --> 01:50:30,915
And the world is much safer with
all those superheroes.
1318
01:50:32,167 --> 01:50:34,377
They say I'm
their inspiration...
1319
01:50:34,837 --> 01:50:37,588
... but all I did was open
the door to the world I dreamed of...
1320
01:50:37,673 --> 01:50:39,674
... since I was little.
1321
01:50:40,342 --> 01:50:42,760
A world full of
superheroes, huh?
1322
01:50:45,139 --> 01:50:47,181
As a
great guy says
1323
01:50:50,019 --> 01:50:52,478
"Wait until they see me."