1 00:00:00,000 --> 01:14:06,230 2 00:00:03,020 --> 00:00:30,000 3 00:00:30,500 --> 00:03:05,000 4 00:03:07,520 --> 00:03:09,390 Here is Batman. I have found them. 5 00:03:10,390 --> 00:03:13,600 Tell the cyborg, if he is right about how they can enter this place. 6 00:03:13,770 --> 00:03:15,110 Received. 7 00:03:15,270 --> 00:03:17,690 Stay in position . Help is coming soon - 8 00:03:28,910 --> 00:03:31,410 That's what I call "safecracker". 9 00:03:32,000 --> 00:03:33,870 How many times have I told you? 10 00:03:34,040 --> 00:03:36,130 We don't want industrial-produced diamonds. 11 00:03:36,290 --> 00:03:39,300 - But, boss-- - Listen to King, Ten. 12 00:03:41,630 --> 00:03:43,760 Quality over quantity. 13 00:03:52,480 --> 00:03:54,520 Jack, we have a schedule. 14 00:03:54,690 --> 00:03:56,150 What are you doing out there? 15 00:03:56,310 --> 00:03:58,320 Watch 16 00:04:11,080 --> 00:04:13,830 "Ciluuk... ba", I see you. 17 00:04:25,430 --> 00:04:27,600 Take a card, any card. 18 00:04:48,990 --> 00:04:51,290 Funny. I can do this all day. 19 00:04:51,450 --> 00:04:52,950 Apa kau bisa? 20 00:04:53,120 --> 00:04:56,120 Forget it, Jack. Everyone, take what you can take and leave here. 21 00:04:56,290 --> 00:04:58,540 Right. As soon as I kill batman. 22 00:05:06,470 --> 00:05:08,220 There's no way batman comes here alone. 23 00:05:10,600 --> 00:05:13,060 What, do I have to worry about Robin too? 24 00:05:21,940 --> 00:05:23,150 Huh? 25 00:05:26,610 --> 00:05:28,490 Maybe you will give up now. 26 00:05:28,660 --> 00:05:30,700 Damn. That's "Justice League". 27 00:05:36,750 --> 00:05:38,080 You owe me three times 28 00:05:38,250 --> 00:05:40,380 - We count scores? - Not literally. 29 00:05:40,540 --> 00:05:43,590 Because if so, approximately 8 to 7 times, I help you. 30 00:05:56,430 --> 00:05:58,690 - Batman, are you okay? - I will live. 31 00:06:05,940 --> 00:06:07,700 Likewise with Ace, it seems. 32 00:06:08,240 --> 00:06:10,450 He was still shy of the cat when we last met. 33 00:06:10,620 --> 00:06:12,280 He hit me. 34 00:06:16,080 --> 00:06:17,960 I will catch Queen. 35 00:06:18,120 --> 00:06:21,130 That's Jack. I've never met him again to this day. 36 00:06:21,290 --> 00:06:24,920 You can't go far. You're looking for a storage room I'll search all parts of the building. 37 00:06:55,830 --> 00:06:57,160 Don't bother. I've checked it. 38 00:06:57,330 --> 00:06:59,200 - In all places? - The whole complex... 39 00:06:59,370 --> 00:07:01,580 ... except the vault room. Can you? 40 00:07:01,750 --> 00:07:05,000 - Please go first. - Heh, like you have a choice. 41 00:07:09,510 --> 00:07:11,340 - Meet it. - You're fast enough to enter... 42 00:07:11,510 --> 00:07:13,930 ... and bring him out before he glances at you? 43 00:07:14,300 --> 00:07:16,760 We can wait until the laser eyes run out of power. 44 00:07:16,930 --> 00:07:19,930 Fling him. I'll make sure he stays inside until you get there. 45 00:07:20,100 --> 00:07:22,140 That will also work. 46 00:07:26,480 --> 00:07:28,860 Alright, now comes the warning shot. 47 00:07:30,820 --> 00:07:32,530 Give up? Please say no. 48 00:07:32,700 --> 00:07:35,320 You will never catch me, Lantern. 49 00:07:36,030 --> 00:07:37,990 Banyak wanita yang berkata seperti itu. 50 00:07:44,420 --> 00:07:45,960 Bang. 51 00:08:22,410 --> 00:08:23,750 Say good night, Ace. 52 00:08:42,770 --> 00:08:44,770 Surrender peacefully. You won't be harmed. 53 00:08:44,940 --> 00:08:47,190 I don't think so, martian 54 00:09:04,460 --> 00:09:07,620 Come in, I'll kill you right where you stand. 55 00:09:09,460 --> 00:09:11,380 Trying to distract me? 56 00:09:11,550 --> 00:09:12,800 That won't work 57 00:09:14,670 --> 00:09:16,130 I'm really sure, Jack. 58 00:09:19,600 --> 00:09:20,800 J & apos; onn! 59 00:09:21,510 --> 00:09:24,390 I'm hurt. 60 00:09:29,360 --> 00:09:32,820 It can't be understood. Always successful. 61 00:09:33,740 --> 00:09:35,650 - What? - King escaped from me 62 00:09:35,820 --> 00:09:37,650 He headed that way. 63 00:09:55,800 --> 00:09:58,300 Don't think so, Your Majesty. 64 00:10:00,300 --> 00:10:03,680 Plasma handheld generator. Good work. 65 00:10:03,850 --> 00:10:06,480 Hey, guys. You missed one, but I caught it for you guys. 66 00:10:08,310 --> 00:10:10,770 What are you doing here? I thought you helped us. 67 00:10:10,940 --> 00:10:12,020 I was really helping. 68 00:10:12,190 --> 00:10:16,190 Batman thinks this massive robbery is done using "extra-dimensional tech". 69 00:10:16,360 --> 00:10:17,610 You're right 70 00:10:17,780 --> 00:10:20,780 I consulted him because his father did work on the field. 71 00:10:21,200 --> 00:10:23,530 Since father died, I'm a world class expert... 72 00:10:23,700 --> 00:10:25,410 ... in "multi-dimensional interface". 73 00:10:25,580 --> 00:10:29,040 Do you want to tell us that the Royal Flush Gang know more about this technology than you? 74 00:10:29,210 --> 00:10:31,580 Someone thinks so, but in this case it doesn't. 75 00:10:31,750 --> 00:10:34,460 Play Flying cards are normal, but this? 76 00:10:34,630 --> 00:10:39,050 Agree, this isn't even their standard MO. Is there something on the hard drive? 77 00:10:39,220 --> 00:10:42,010 Lots. I still sort everything. 78 00:10:44,930 --> 00:10:46,390 Wake up, King. 79 00:10:46,890 --> 00:10:48,180 I have a few questions for you. 80 00:10:49,560 --> 00:10:52,520 - I want a lawyer. - You're too hasty -buru 81 00:10:52,690 --> 00:10:55,320 First, you want a doctor, then you want a lawyer. 82 00:10:55,860 --> 00:10:57,820 Diana, can you be kind? 83 00:11:01,530 --> 00:11:04,200 You're sure you know how to have fun < br /> in interrogating. 84 00:11:04,370 --> 00:11:07,580 Who gave you the technology that allowed you to penetrate the wall? 85 00:11:08,040 --> 00:11:09,750 I don't know 86 00:11:10,290 --> 00:11:12,710 The lasso forced you to say what actually. 87 00:11:12,880 --> 00:11:14,670 I don't know 88 00:11:16,050 --> 00:11:20,380 - I know you don't like to do this, J & apos; onn.... - No need 89 00:11:28,520 --> 00:11:30,890 I already read the thoughts of all members of the group. 90 00:11:31,060 --> 00:11:33,440 Nobody knows the origin of the device. 91 00:11:33,610 --> 00:11:35,610 Then we haven't found the end of the thread. < 92 00:11:35,770 --> 00:11:37,610 We will find out everything, we will go tonight. 93 00:11:37,780 --> 00:11:41,530 I will take these people. The rest can sleep, and focus on what we have learned. 94 00:11:41,700 --> 00:11:45,200 - I don't need to sleep, I have to act-- - You're seriously injured. 95 00:11:45,370 --> 00:11:49,370 If you want to be treated with my healing light, it can save recovery time. 96 00:11:49,540 --> 00:11:50,910 I'm fine, Diana. 97 00:11:51,080 --> 00:11:52,370 I'm tired. 98 00:11:52,540 --> 00:11:56,250 So if something happens, we'll talk about it again at Thursday's meeting. 99 00:11:56,420 --> 00:11:59,130 I still think we can search the hard drive on the device for... 100 00:11:59,300 --> 00:12:01,470 I have 16 petabytes of data to sort. 101 00:12:01,630 --> 00:12:05,220 I will call you soon if I get something. Honest 102 00:12:15,230 --> 00:12:17,730 The operation of the vehicle is recognized. 103 00:12:17,900 --> 00:12:20,480 The security system is disarmed. 104 00:12:51,520 --> 00:12:53,730 Playing cards until late at night, Mr. Bruce? 105 00:12:53,890 --> 00:12:56,690 Like that. How do you know? 106 00:12:58,020 --> 00:13:01,530 I believe the traditional term hides one sleeve up. 107 00:13:01,690 --> 00:13:03,190 Apa itu sindiran, Alfred? 108 00:13:03,360 --> 00:13:04,700 Subtle satire, from the best. 109 00:13:04,860 --> 00:13:07,280 I am gentle with with you... 110 00:13:07,450 --> 00:13:11,200 ... especially because you bleed above my floor nice and clean. 111 00:13:13,540 --> 00:13:15,660 Will not let me work. 112 00:13:15,830 --> 00:13:17,580 That's right, Mr. Bruce. 113 00:13:17,750 --> 00:13:20,250 - Not until you get medical treatment - - Alright. 114 00:13:20,420 --> 00:13:23,300 - food, and at least eight hours of rest. 115 00:13:23,460 --> 00:13:24,880 Let's finish this 116 00:13:25,050 --> 00:13:27,430 I made chicken soup. You can eat while pondering... 117 00:13:27,590 --> 00:13:31,390 ... and I will sew your wound itself.
I'm sure this will be fun. 118 00:13:31,560 --> 00:13:32,600 Alright 119 00:13:32,770 --> 00:13:38,100 Speaking of which, in the section about stitches? That must be a satire. 120 00:13:45,990 --> 00:13:47,700 Here is the Mirror Master. I'm signed in. 121 00:13:47,860 --> 00:13:49,240 Work. 122 00:13:49,410 --> 00:13:51,580 These are the most vulnerable times of all parts of the plan. 123 00:14:00,340 --> 00:14:02,000 Are you sure this will work? 124 00:14:02,170 --> 00:14:06,010 Compared to the amount of money I paid to LexCorp, this is better. 125 00:14:08,340 --> 00:14:10,800 I can't see anything
when I'm in the mirror. 126 00:14:10,970 --> 00:14:14,390 Maybe I should check around and see whether I can find out who he really is. 127 00:14:14,560 --> 00:14:17,350 For information, I sent you to steal, < br /> it's much more valuable... 128 00:14:17,520 --> 00:14:19,310 ... than batman's secret identity. 129 00:14:19,480 --> 00:14:22,110 Besides, I already know it. 130 00:14:22,270 --> 00:14:24,610 - You know who Batma is -? - Download complete. 131 00:15:14,160 --> 00:15:16,120 It's not broken. 132 00:15:19,000 --> 00:15:20,540 You've arrived. 133 00:15:20,710 --> 00:15:22,460 Star Sapphire. 134 00:15:22,630 --> 00:15:27,300 If this is an ambush, you will have the same fate as a crocodile. 135 00:15:27,460 --> 00:15:29,710 I think we will do it a little better. 136 00:15:29,880 --> 00:15:31,260 You Bane, correct & apos; right? 137 00:15:31,430 --> 00:15:33,930 Aku Metallo. Penggemar hasil kerjamu. 138 00:15:38,350 --> 00:15:40,850 That scary person is Ma & apos; alefa & apos; ak... 139 00:15:41,020 --> 00:15:44,440 ... and that clawed woman Cheetah. 140 00:16:14,970 --> 00:16:19,100 - What does that mean? - An invitation. 141 00:16:37,030 --> 00:16:38,990 Welcome to the Hall of Doom. 142 00:16:39,410 --> 00:16:40,990 My name is Vandal Savage. 143 00:16:41,160 --> 00:16:42,870 I'm happy to see all of you here. < For 10 billion dollars, I tend to accept any invitations. 144 00:16:43,040 --> 00:16:46,580 Even though it makes me think. 145 00:16:46,750 --> 00:16:47,920 What if we save the money and don't show up? 146 00:16:48,090 --> 00:16:50,880 You will spend the rest of your life short... 147 00:16:51,050 --> 00:16:53,420 ... in fear when I will definitely find you. 148 00:16:53,590 --> 00:16:56,430 Talk to you tough. 149 00:16:56,590 --> 00:16:57,680 None of us is easily killed. 150 00:16:57,850 --> 00:16:59,430 Everyone will die, son. 151 00:16:59,600 --> 00:17:02,020 152 00:17:02,180 --> 00:17:04,100 That's not what I heard about you. 153 00:17:05,350 --> 00:17:08,520 The five of you and the Mirror Master are here, because you each have... 154 00:17:08,690 --> 00:17:11,690 ... personal revenge against members of the Justice League. 155 00:17:11,860 --> 00:17:13,320 You hope to see them die. 156 00:17:13,490 --> 00:17:15,820 While I have no personal feud towards them. 157 00:17:15,990 --> 00:17:19,370 ... I have a vision for this world, and they are blocking my path. 158 00:17:19,780 --> 00:17:22,950 Their deaths will be my goal 159 00:17:24,080 --> 00:17:27,120 In short, we are mutually 160 00:17:27,290 --> 00:17:30,000 I don't speak on behalf of others, but I am very capable... 161 00:17:30,170 --> 00:17:32,170 ... kill Wonder Woman alone. 162 00:17:32,340 --> 00:17:34,920 History says the opposite 163 00:17:35,090 --> 00:17:39,300 You all have tried and failed to kill members of league many times. 164 00:17:39,470 --> 00:17:42,310 Savage has very easy plans so we can destroy 165 00:17:42,470 --> 00:17:45,640 And I will pay you 100 million dollars plus fees... 166 00:17:45,810 --> 00:17:48,140 ... for every member of the justice league you get rid of. 167 00:17:48,310 --> 00:17:51,440 Wait a minute, you're committed more than half a billion dollars... 168 00:17:51,610 --> 00:17:54,990 ... just for JLA to step aside from your other plans? 169 00:17:55,150 --> 00:17:58,660 Like Ma has been suspected of being & apos; alefa, before, I am very old. 170 00:17:58,820 --> 00:18:01,870 Fifty thousand years is enough time to accumulate wealth... 171 00:18:02,030 --> 00:18:04,120 ... that far exceeds other in human history. 172 00:18:04,290 --> 00:18:07,870 Even so, to spend that much money just to clear the deck... 173 00:18:08,040 --> 00:18:09,750 .... the balance must be large. 174 00:18:09,920 --> 00:18:11,460 Unimaginable. 175 00:18:11,630 --> 00:18:15,510 Anyone who wants to continue working with me is welcome to take part in enjoying wealth. 176 00:18:15,670 --> 00:18:18,170 After you destroy < br /> League of justice. 177 00:18:19,510 --> 00:18:22,100 I didn't see any of us looking for the exit. 178 00:18:22,680 --> 00:18:23,850 Then that's OK. 179 00:18:24,600 --> 00:18:27,850 Welcome to the Legion of Doom. 180 00:18:35,860 --> 00:18:37,740 Tn. Bruce. 181 00:18:38,650 --> 00:18:39,860 What's the matter, Alfred? 182 00:18:40,910 --> 00:18:44,530 I have unpleasant news. 183 00:18:47,870 --> 00:18:49,370 No. 184 00:18:51,880 --> 00:18:53,420 How can this happen? 185 00:18:53,590 --> 00:18:56,550 Where's my parents' coffin? 186 00:18:56,960 --> 00:18:58,210 I don't know, sir. 187 00:18:58,380 --> 00:19:00,720 We found it like this a few minutes ago. 188 00:19:00,890 --> 00:19:02,720 I called immediately home. 189 00:19:02,890 --> 00:19:05,310 Whoever does this has to pay for it. 190 00:19:05,470 --> 00:19:07,640 Maybe I can help you. 191 00:19:09,390 --> 00:19:12,350 When I say don't know who must be responsible for this... 192 00:19:13,730 --> 00:19:15,320 ... I might be talking. 193 00:19:15,480 --> 00:19:16,820 What? 194 00:19:33,580 --> 00:19:35,000 Come on, John. 195 00:19:35,170 --> 00:19:36,540 Actually we want to give you a surprise for you? 196 00:19:36,710 --> 00:19:39,920 These weeks are really busy. I forget my own birthday. 197 00:19:40,090 --> 00:19:42,090 I also never said it
to one of you. 198 00:19:42,260 --> 00:19:44,340 "Your lover" knows everything. 199 00:19:45,220 --> 00:19:46,760 You know, he likes you very much. 200 00:19:54,520 --> 00:19:57,770 I don't know your age now, so I put a lot of candles. 201 00:20:01,740 --> 00:20:04,200 You should be waiting for us to sing " Happy Birthday. " 202 00:20:04,370 --> 00:20:07,780 Uh, I hope at least you made a wish. 203 00:20:10,120 --> 00:20:11,290 I didn't order it. 204 00:20:11,460 --> 00:20:13,120 This is from that woman. 205 00:20:15,750 --> 00:20:17,290 Do you know him? 206 00:20:17,460 --> 00:20:19,300 No. 207 00:20:22,050 --> 00:20:24,630 Trim 's for the drink, but I'm on duty. 208 00:20:24,800 --> 00:20:26,970 I thought it was. it's just soda. 209 00:20:31,230 --> 00:20:33,480 - Have a lighter? - I don't smoke. 210 00:20:35,690 --> 00:20:37,610 You look familiar. 211 00:20:37,770 --> 00:20:39,230 You don't need to pretend John 212 00:20:39,400 --> 00:20:41,610 I'm obviously interested in you. 213 00:20:41,780 --> 00:20:43,450 I can't remember your face. 214 00:20:43,610 --> 00:20:45,280 That's normal for me 215 00:20:45,660 --> 00:20:47,200 Look carefully. / p> 216 00:20:47,370 --> 00:20:49,120 Use your Martian vision. 217 00:20:49,290 --> 00:20:51,040 How are you -? 218 00:21:02,090 --> 00:21:03,760 What do you want, Cheetah? 219 00:21:03,920 --> 00:21:06,340 Hurting you, Diana. What's more? 220 00:21:24,780 --> 00:21:25,990 Hey, can we finish this soon? 221 00:21:26,160 --> 00:21:29,120 We block traffic, and it's clear what's happening here. 222 00:21:29,410 --> 00:21:30,450 Really? 223 00:21:30,620 --> 00:21:33,700 Come on, Allen, don't do this again to me. 224 00:21:33,870 --> 00:21:36,870 - The facts don't match the scenario. - You heard the news? 225 00:21:37,040 --> 00:21:40,420 You mean the part where I messed up my date tonight, then someone died... 226 00:21:40,590 --> 00:21:43,130 ... because Allen turned a hit and run case into a murder case? 227 00:21:43,300 --> 00:21:47,550 I'm serious. Mirror Master robbed maglev trains from Keystone City. 228 00:21:47,720 --> 00:21:52,560 Wrap everything and label it carefully carefully. This is murder, not an accident. 229 00:21:52,930 --> 00:21:54,890 - You Where do you want to go? - Train station. 230 00:21:55,060 --> 00:21:58,140 What for? That is an ongoing robbery case, not a crime scene. 231 00:21:58,310 --> 00:22:01,900 Mirror Master is there. It will soon be a crime scene. 232 00:22:20,880 --> 00:22:22,380 Who is the officer in charge? 233 00:22:22,550 --> 00:22:24,920 Special Agent Porter. My office contacted you. 234 00:22:25,090 --> 00:22:28,510 Unknown numbers and heavily armed militia members took over the mine. 235 00:22:28,680 --> 00:22:31,550 A salt mine ? For what? 236 00:22:31,720 --> 00:22:34,180 They call them "Identity Brotherhood". 237 00:22:34,350 --> 00:22:38,350 They planned to use salt mines as their base during the second American revolution... < /p> 238 00:22:38,520 --> 00:22:40,400 ... which according to them, is near. 239 00:22:40,560 --> 00:22:43,110 They killed 12 people and injured three of my men. 240 00:22:43,270 --> 00:22:45,690 - Why don't we enter and immobilize them? - I want it too. 241 00:22:45,860 --> 00:22:49,320 But at least they have 6 hostages, workers are trapped with them. 242 00:22:49,490 --> 00:22:52,280 We hope you might be able to take a more refined approach... 243 00:22:52,450 --> 00:22:54,410 ... rather than the response we received. 244 00:22:54,580 --> 00:22:55,790 I understand 245 00:22:56,620 --> 00:22:59,710 This is Green Lantern, I will enter. 246 00:22:59,870 --> 00:23:03,960 If you hurt one of the hostages, You will deal with me. 247 00:23:04,130 --> 00:23:05,250 I'll be back in 5 minutes. 248 00:23:42,500 --> 00:23:44,330 - Flash. - Mirror Master here. 249 00:23:44,500 --> 00:23:47,750 - One by one. - We do old money transfers for federal purposes. 250 00:23:47,920 --> 00:23:50,550 - Old money? - These money are withdrawn from circulation. 251 00:23:50,720 --> 00:23:52,840 Money This will be destroyed and replaced with new banknotes. 252 00:23:53,010 --> 00:23:56,760 Unless Mirror Master stole it, but this won't happen when I'm on duty. 253 00:23:56,930 --> 00:24:01,100 Yes. I just released your ties, remember? You're lucky he let you live. 254 00:24:01,270 --> 00:24:03,850 Stay here and I'll beat him up. 255 00:24:11,700 --> 00:24:13,860 Long enough to wait for you come here 256 00:24:14,030 --> 00:24:15,870 I brought you something. 257 00:24:17,830 --> 00:24:19,200 I think it's a robbery. 258 00:24:19,370 --> 00:24:22,290 It's more like you doing a federal assignment. 259 00:24:25,830 --> 00:24:28,880 The holographic image, I have estimated. 260 00:24:30,760 --> 00:24:32,800 Who among us is real? 261 00:24:32,970 --> 00:24:34,550 I don't care 262 00:25:00,450 --> 00:25:04,830 What are you doing with their bodies? 263 00:25:05,000 --> 00:25:08,920 In the past when we fought, I destroyed the "bat". 264 00:25:09,090 --> 00:25:12,840 Today, I destroyed the "person". 265 00:25:20,970 --> 00:25:23,430 Come on, I don't want to kill you. 266 00:25:23,850 --> 00:25:25,100 What's in the box? 267 00:25:25,270 --> 00:25:26,520 Grandma's dead. 268 00:25:26,690 --> 00:25:28,480 - What is this madness--? - Calm down. 269 00:25:28,650 --> 00:25:30,270 I'm a little hasty hurry up. 270 00:25:30,440 --> 00:25:34,240 You can't blame me for trying to compete with people like you. 271 00:25:36,200 --> 00:25:38,110 He's still alive 272 00:25:41,790 --> 00:25:43,750 Don't move. 273 00:25:43,910 --> 00:25:46,210 You want hear everything first. 274 00:25:46,370 --> 00:25:49,460 I call it my hostage box. 275 00:25:49,630 --> 00:25:52,340 At the end of the countdown that has already taken place... 276 00:25:52,500 --> 00:25:55,800 ... the box will be active and immediately killed the old woman... 277 00:25:55,970 --> 00:25:58,970 ... unless you use your superhuman speed to get him out. 278 00:25:59,390 --> 00:26:01,430 - This must be a trap. - Most likely... 279 00:26:01,600 --> 00:26:05,270 ... but you don't want to take risks, or miss the challenge. 280 00:26:05,640 --> 00:26:08,310 Are you fast enough, Flash? 281 00:26:13,650 --> 00:26:16,400 Be careful, the bolt sticks on your wrist. 282 00:26:16,820 --> 00:26:20,660 - What? - It's a bomb with a three-mile blast radius. 283 00:26:20,820 --> 00:26:22,910 If you try to take out the bomb, the bomb will explode. 284 00:26:23,080 --> 00:26:26,040 If you do nothing in 60 seconds, the bomb will explode. 285 00:26:26,210 --> 00:26:29,330 Before you heroically leave the train to protect the passengers... 286 00:26:29,500 --> 00:26:30,960 ... one last thing. 287 00:26:31,130 --> 00:26:34,000 When you start running, if you reduce speed - 288 00:26:34,170 --> 00:26:35,340 The bomb will explode. 289 00:26:35,510 --> 00:26:37,970 You have 12 seconds to decide what to do. 290 00:26:38,130 --> 00:26:42,600 I don't really care about where you go because I'm not really here... 291 00:26:51,690 --> 00:26:54,020 Why are you here, Ma? alefa? ak? 292 00:26:54,190 --> 00:26:55,690 To buy you a drink. 293 00:26:55,860 --> 00:27:00,280 The drink is mixed with chemicals which has a strange effect on the body of the martian. 294 00:27:00,450 --> 00:27:03,030 It's not much different from soda. 295 00:27:06,040 --> 00:27:07,700 It's a poison. 296 00:27:07,870 --> 00:27:13,210 Oh, it won't kill you. Your body will filter it out in a few hours . 297 00:27:14,040 --> 00:27:19,130 Unfortunately, your pores will sweat toxic. 298 00:27:19,300 --> 00:27:21,550 Actually it's magnesium. 299 00:27:21,720 --> 00:27:22,840 No. 300 00:27:26,350 --> 00:27:29,230 - John.
- That person just fell down. 301 00:27:29,390 --> 00:27:31,390 What's up, can't stand your liquor? 302 00:27:31,560 --> 00:27:34,020 - Back off. - Yes, my goodness. 303 00:27:34,190 --> 00:27:36,070 He's a scary Martian human hunter. 304 00:27:39,740 --> 00:27:42,610 Look, you have to keep these people away from me. 305 00:27:42,780 --> 00:27:44,910 You're all in great danger. 306 00:27:52,710 --> 00:27:54,880 - Let's get out of here. - Let's get out of here. 307 00:27:56,420 --> 00:27:57,550 Hang in there, John. 308 00:28:05,600 --> 00:28:07,180 Stop, roll around, partner. 309 00:28:07,350 --> 00:28:09,220 Hang in there, we can - 310 00:28:16,360 --> 00:28:18,440 He doesn't smoke. 311 00:28:20,280 --> 00:28:22,240 I think that person will jump. 312 00:28:22,400 --> 00:28:24,360 - Does anyone know him? < - I don't know. 313 00:28:24,530 --> 00:28:26,450 - You can see it, Jimmy? - I'm working on it, Louis. 314 00:28:28,290 --> 00:28:30,080 I think that person works for our newspaper. 315 00:28:37,540 --> 00:28:40,380 Bond sales should cover the budget deficit... 316 00:28:40,550 --> 00:28:43,050 ... third year from next fiscal year. 317 00:28:44,430 --> 00:28:46,470 We all know federal money once... 318 00:28:46,640 --> 00:28:49,140 -... helps improve the economy. - Hello? 319 00:28:49,310 --> 00:28:51,430 This is me. Do you know Henry Ackerdson? 320 00:28:51,850 --> 00:28:54,440 That used to defeat the White House, he was laid off. 321 00:28:54,600 --> 00:28:57,900 - He's a reporter that's good, shameful. - This is a really embarrassing thing. 322 00:28:58,070 --> 00:29:00,270 He will jump from above the Daily Planet building. 323 00:29:00,570 --> 00:29:02,400 I'm on my way. 324 00:29:12,870 --> 00:29:14,460 Enough to get there, Lantern. 325 00:29:14,870 --> 00:29:19,170 If you move the drill it will fall on their heads. 326 00:29:19,340 --> 00:29:23,340 You're not in a position to make a deal. Stay away from the control panel... 327 00:29:23,510 --> 00:29:26,340 ... and you won't get hurt. There is no way out here. 328 00:29:35,440 --> 00:29:38,650 The panel to turn it off is controlled from one of the other consoles. 329 00:29:38,810 --> 00:29:40,820 I'll let you know if you let me go. 330 00:30:02,380 --> 00:30:07,880 The bracelet trick always impressed me, but finally I can hit you, once. 331 00:30:15,430 --> 00:30:17,730 You sedate me. 332 00:30:18,560 --> 00:30:20,650 Catch me if you can. 333 00:30:26,740 --> 00:30:29,240 This is impossible. 334 00:30:29,570 --> 00:30:32,160 - Wonder Woman. - Look, it's Wonder Woman. 335 00:30:32,330 --> 00:30:33,660 - That's Wonder Woman. - No way. 336 00:30:33,830 --> 00:30:35,700 - Wonder Woman. - What did she do here? 337 00:30:35,870 --> 00:30:38,080 - Wonder Woman. - Bro, 338 00:30:38,250 --> 00:30:41,000 - Is that really him? - Is that Wonder Woman? 339 00:30:41,170 --> 00:30:43,750 Why is he staring at us like that? 340 00:30:47,340 --> 00:30:50,590 - Hey , what is that--? - That's it! 341 00:30:53,430 --> 00:30:55,140 Mr. Ackerdson? 342 00:30:55,310 --> 00:30:56,520 Bolehkah aku memanggilmu Henry? 343 00:30:56,680 --> 00:30:58,310 Call me as you please. 344 00:30:58,480 --> 00:31:00,190 That doesn't matter. 345 00:31:00,350 --> 00:31:01,850 Not at all 346 00:31:02,020 --> 00:31:04,610 I don't agree with you, sir 347 00:31:04,780 --> 00:31:06,360 Everything matters . 348 00:31:06,530 --> 00:31:07,860 Everyone is important. 349 00:31:08,030 --> 00:31:10,400 Don't come near again. I will do it. 350 00:31:11,450 --> 00:31:13,530 I will stay here. 351 00:31:19,960 --> 00:31:22,380 I want you to get out of here as fast as you can. 352 00:31:22,540 --> 00:31:25,130 Follow the direction of the light, < br /> It's a safe road to the surface. 353 00:31:25,300 --> 00:31:27,420 - They're still holding Carol. - Carol? 354 00:31:27,590 --> 00:31:30,130 From the bookkeeping section. He was the first one they held hostage . 355 00:31:30,970 --> 00:31:32,640 I'll take it out. Go !. 356 00:32:06,840 --> 00:32:08,300 Help me. 357 00:32:09,300 --> 00:32:10,880 Don't hurt him. 358 00:32:11,050 --> 00:32:12,380 That won't be good for you. 359 00:32:12,550 --> 00:32:14,800 All your friends have been caught or even worse. 360 00:32:14,970 --> 00:32:17,100 - Everything? - Everything. 361 00:32:17,260 --> 00:32:19,180 You have no choice. 362 00:32:20,310 --> 00:32:22,270 I have one. 363 00:32:41,080 --> 00:32:42,200 No. 364 00:32:49,050 --> 00:32:50,550 I don't understand. 365 00:32:50,710 --> 00:32:52,340 Why don't I disarm the weapon? 366 00:32:52,510 --> 00:32:54,180 Why am I not -? 367 00:32:56,470 --> 00:32:57,640 Oh , no. 368 00:33:04,020 --> 00:33:05,940 I'm sorry. 369 00:33:07,190 --> 00:33:09,820 Doesn't he look like me at a glance? 370 00:33:12,740 --> 00:33:13,740 Carol? 371 00:33:13,900 --> 00:33:17,280 Yes. The girl's name is Carol too. 372 00:33:17,450 --> 00:33:21,200 Of course she's beautiful, and she has dark hair like me. 373 00:33:21,370 --> 00:33:24,580 And the smell of your failure envelops her. 374 00:33:25,170 --> 00:33:26,210 I didn't mean - 375 00:33:26,370 --> 00:33:28,920 You didn't mean getting everyone killed? 376 00:33:29,090 --> 00:33:34,010 You didn't mean to betray me, made me be like this? 377 00:33:34,590 --> 00:33:37,260 What don't you mean, Hal? 378 00:33:37,430 --> 00:33:39,180 I don't know. 379 00:33:39,350 --> 00:33:40,550 Afraid? 380 00:33:40,720 --> 00:33:43,850 Afraid that you aren't worthy to have more strength? 381 00:33:44,020 --> 00:33:46,520 Nothing is feasible? 382 00:33:47,440 --> 00:33:48,600 Yes. 383 00:33:49,440 --> 00:33:51,320 I'm not eligible for this. 384 00:33:51,480 --> 00:33:54,690 I hope you have awareness to do what's right... 385 00:33:54,860 --> 00:33:58,110 ... and suffer because of your sins. 386 00:34:20,720 --> 00:34:22,510 You don't understand. 387 00:34:22,680 --> 00:34:25,020 I've been a journalist for 40 years. 388 00:34:25,180 --> 00:34:28,190 I started as a copyboy when I was 16 years old 389 00:34:28,350 --> 00:34:32,150 I always thought I'd do this job until the day of my death. 390 00:34:32,320 --> 00:34:34,780 Heh, I guess in that part I am right. 391 00:34:34,940 --> 00:34:36,900 There are still other jobs. 392 00:34:37,070 --> 00:34:39,200 The newspaper is now dying. > 393 00:34:39,360 --> 00:34:44,080 I spend my life fighting for little people, fighting for honesty and justice. 394 00:34:44,240 --> 00:34:46,040 This is irrelevant. 395 00:34:46,200 --> 00:34:48,000 That's what some people say. 396 00:34:48,160 --> 00:34:51,790 But I've been fighting for the same thing, even when they feel uncomfortable. 397 00:34:51,960 --> 00:34:55,880 It's endless war, but we can't stop. 398 00:34:57,300 --> 00:35:00,180 I'm not like the man you think. 399 00:35:00,340 --> 00:35:02,680 I'm too weak to fight back. 400 00:35:02,850 --> 00:35:05,470 You're stronger than you know, Ackerdson. 401 00:35:23,700 --> 00:35:25,450 kryptonite bullets 402 00:35:30,580 --> 00:35:32,000 kryptonite hearts 403 00:35:32,000 --> 00:36:20,090 404 00:36:20,090 --> 00:36:21,670 No! 405 00:36:31,940 --> 00:36:33,270 Hello, Bruce. 406 00:36:33,440 --> 00:36:35,650 Sorry I can't be there right now... 407 00:36:35,810 --> 00:36:38,650 ... but I have a check that is big enough to take. 408 00:36:38,820 --> 00:36:41,400 Payment for dealing with you 409 00:36:41,570 --> 00:36:46,070 Oh, you worry about about where I saved your parents. 410 00:36:46,240 --> 00:36:47,370 Don't worry. 411 00:36:47,530 --> 00:36:49,580 They are very close. 412 00:36:53,040 --> 00:36:54,790 Rest in peace. 413 00:37:19,940 --> 00:37:22,480 This is easier than I expected. 414 00:37:23,150 --> 00:37:24,240 For glory. 415 00:37:24,400 --> 00:37:25,650 For glory. 416 00:37:25,820 --> 00:37:27,570 For Legion of Doom. 417 00:37:27,740 --> 00:37:29,660 For Legion of Doom. 418 00:37:29,830 --> 00:37:32,330 Tunggu. Sebelum bersluang. 419 00:37:32,500 --> 00:37:35,830 I've tried to kill Batman for almost 10 years. 420 00:37:36,000 --> 00:37:39,880 This time, I did something better than killed him... 421 00:37:40,040 --> 00:37:42,170 ... I embarrassed him. 422 00:37:43,970 --> 00:37:46,720 One of us finally got a better one, the opposite of us... 423 00:37:46,890 --> 00:37:50,010 ... and that's all thanks to
one man's intelligence... 424 00:37:50,180 --> 00:37:51,850 ... Vandal Savage. 425 00:37:52,020 --> 00:37:54,060 - Yes, he is the person. - Ha, ha, for that person. 426 00:37:54,230 --> 00:37:56,690 - And the check is clear. - I love my money. 427 00:38:02,360 --> 00:38:04,490 Our affairs are finished. 428 00:38:04,650 --> 00:38:06,650 You are free to go. 429 00:38:07,030 --> 00:38:10,620 You hints at a bigger scheme and says there will be a place for us in it... 430 00:38:10,780 --> 00:38:11,950 ... and give us a choice. 431 00:38:12,580 --> 00:38:13,700 True 432 00:38:13,870 --> 00:38:16,290 And the offer remains open to all of you. 433 00:38:16,460 --> 00:38:19,630 Tapi aku takut kalian tidak memiliki visi untuk tetap bersamaku. 434 00:38:20,080 --> 00:38:23,050 The next stage of my plan might be considered... 435 00:38:23,210 --> 00:38:24,800 .... slaughter 436 00:38:25,380 --> 00:38:27,800 What will you do, destroy the world? 437 00:38:27,970 --> 00:38:29,720 There is nothing more violent. 438 00:38:29,890 --> 00:38:32,680 Half. At most two thirds. 439 00:38:36,680 --> 00:38:38,230 This is no joke. 440 00:38:38,390 --> 00:38:41,480 This is the next stage of the plan to change the planet in a way... 441 00:38:41,650 --> 00:38:47,360 ... .who will make your $ 100 million fee trivial and meaningless. 442 00:38:47,530 --> 00:38:51,320 What benefits can be gained by destroying the world? 443 00:38:51,490 --> 00:38:54,830 First of all you have to understand is that I'm very old. 444 00:38:54,990 --> 00:38:56,580 Older than humanity. 445 00:38:56,750 --> 00:38:59,370 I know what you believe will come true. 446 00:38:59,920 --> 00:39:02,130 That's right 447 00:39:02,840 --> 00:39:04,880 Eighty thousand years ago... 448 00:39:05,050 --> 00:39:08,590 ... I live in an island which is now known as SUMATERA. 449 00:39:09,550 --> 00:39:13,050 One night, the sky is lit by lines of fire. 450 00:39:13,430 --> 00:39:15,140 Meteor. 451 00:39:15,310 --> 00:39:19,560 But my primitive mind thought it was a star falling from the sky. 452 00:39:24,940 --> 00:39:27,530 A meteor falls to the earth, right above our valley. 453 00:39:27,690 --> 00:39:29,650 My friends are running around... 454 00:39:29,820 --> 00:39:34,620 ... that night feels very cold
and the shining stone feels warm. 455 00:39:39,080 --> 00:39:40,620 I sleep near him... 456 00:39:40,790 --> 00:39:44,080 ... bathed in radiation from that strange meteor. 457 00:39:44,250 --> 00:39:49,130 Dan when I wake up in the morning, I've changed forever. 458 00:39:51,340 --> 00:39:54,850 That radiation mutates my body, evolves me. 459 00:39:55,010 --> 00:39:58,680 I immediately realized that it turned out that my intelligence improved. 460 00:40:00,600 --> 00:40:05,480 As time went on I finally found all my abilities. 461 00:40:05,650 --> 00:40:09,650 As far as I know, I can't die. 462 00:40:09,820 --> 00:40:11,320 Is that real? 463 00:40:12,070 --> 00:40:13,320 Please. 464 00:40:24,790 --> 00:40:27,460 - Why are you doing that? - Are you not aware of what he planned? 465 00:40:27,630 --> 00:40:30,670 In his new world, our money is not a problem. 466 00:40:33,340 --> 00:40:34,760 You're right. 467 00:40:34,930 --> 00:40:36,350 Money isn't a problem. 468 00:40:36,510 --> 00:40:38,350 In the end it doesn't matter. 469 00:40:41,020 --> 00:40:43,310 Let me tell you about the long term. 470 00:40:43,480 --> 00:40:44,850 I've live your life with thousands of lives. 471 00:40:45,020 --> 00:40:49,940 I've been a laborer, scientist, priest, artist, healer, thief. 472 00:40:50,110 --> 00:40:52,950 but most often a conqueror 473 00:40:55,950 --> 00:40:58,530 I still haven't seen how you made money to pay me. 474 00:40:59,040 --> 00:41:02,120 Seventy five years ago... 475 00:41:02,290 --> 00:41:04,960 ... a disaster happened, humans almost approached extinction. 476 00:41:05,120 --> 00:41:09,170 I enslaved those who survived and ruled with an iron fist. 477 00:41:09,340 --> 00:41:10,670 Dalam beberapa generasi... 478 00:41:10,840 --> 00:41:13,760 ... my people managed to renew the population on earth... 479 00:41:13,930 --> 00:41:17,550 ... and become the most dominant species of d on this planet. 480 00:41:17,720 --> 00:41:20,060 I was very happy. 481 00:41:20,220 --> 00:41:22,890 You took over the whole world nothing more than nostalgia? 482 00:41:23,060 --> 00:41:26,810 I took over the world because humans are arrogant and warlike... < /p> 483 00:41:26,980 --> 00:41:29,520 ...dan once again the world needs my guidance. 484 00:41:29,690 --> 00:41:33,070 But before I take over, I intend to soften them first... 485 00:41:33,240 --> 00:41:35,860 By destroying half of this world. 486 00:41:36,030 --> 00:41:38,410 Those who survive will gladly follow the leader... 487 00:41:38,570 --> 00:41:41,410 ... who offer food, comfort and order. 488 00:41:41,580 --> 00:41:42,830 It can work. 489 00:41:43,000 --> 00:41:44,750 it will work. 490 00:41:44,910 --> 00:41:49,540 To you, my gods, I offer as much power as what is left from this planet... 491 00:41:49,710 --> 00:41:53,760 ... which you can master, second after me. 492 00:41:53,920 --> 00:41:55,420 Interested? 493 00:41:55,590 --> 00:41:57,720 You don't give us many choices. 494 00:41:57,890 --> 00:42:01,260 Heh 495 00:42:01,430 --> 00:42:04,770 Even without the Justice League, they will definitely fight. 496 00:42:05,480 --> 00:42:07,730 They will lose. 497 00:43:52,040 --> 00:43:53,960 Why are you guys attack Wonder Woman? 498 00:43:54,540 --> 00:43:56,090 Get away from me, tin man. 499 00:43:56,250 --> 00:43:59,840 I've had enough problems with superheroes, this is the last time in my life. 500 00:44:00,010 --> 00:44:03,720 You won't have that much time, if you don't give me a clear answer. 501 00:44:03,890 --> 00:44:07,180 He is fighting with a Cheetah, then suddenly he starts attacking every people. 502 00:44:07,350 --> 00:44:09,680 We've taken out civilians and closed the park... 503 00:44:09,850 --> 00:44:11,180 ... but we can't approach it. 504 00:44:11,350 --> 00:44:13,480 Look at him. < br /> He has convulsions. 505 00:44:18,480 --> 00:44:19,570 Maybe you are right. 506 00:44:19,740 --> 00:44:22,650 Nadi, blood pressure and breathing not connected to the graph. 507 00:44:22,820 --> 00:44:25,370 If he keeps moving at that speed, he will 508 00:44:25,530 --> 00:44:27,990 That's not the worst thing I can imagine now. 509 00:44:28,160 --> 00:44:31,500 I'll talk to him. Have your people retreat. 510 00:44:32,250 --> 00:44:34,710 All officers, back and dock with the barrier. 511 00:44:34,880 --> 00:44:36,920 Repeat, back down. 512 00:44:46,300 --> 00:44:47,930 You must be the original. 513 00:44:48,100 --> 00:44:51,180 Whatever the weapon is, Cheetah, It won't work. 514 00:44:51,350 --> 00:44:54,230 This is a scanner. Something happened to you. 515 00:44:54,400 --> 00:44:55,900 Did you just call me Cheetah? 516 00:45:01,820 --> 00:45:03,240 He thought I'm Cheetah. 517 00:45:22,130 --> 00:45:24,260 Wonder Woman, listen for a while. 518 00:45:24,970 --> 00:45:27,590 Like anything else, I am not a Cheetah. 519 00:45:27,760 --> 00:45:31,970 Think about this. There are a dozen cheetahs that you see, how is that possible? 520 00:45:32,140 --> 00:45:33,560 Aku tidak tahu. 521 00:45:33,730 --> 00:45:34,810 I think I know. 522 00:45:35,230 --> 00:45:37,440 My sensor has detected a group of nanomachines 523 00:45:37,610 --> 00:45:38,980 ... attached to the base of your brain. 524 00:45:40,150 --> 00:45:43,320 They emit it into the center of vision and hearing... 525 00:45:43,490 --> 00:45:45,780 ... makes you see whatever Cheetah wants. 526 00:45:46,660 --> 00:45:49,070 - It could be. - This. 527 00:45:49,240 --> 00:45:51,080 He knows you will never stop fighting. 528 00:45:51,240 --> 00:45:53,660 You have to keep doing it until your heart ejects it... 529 00:45:53,830 --> 00:45:57,460 or you will experience swollen vessels blood, or the police are lucky and shoot you. 530 00:45:57,630 --> 00:46:00,340 I have identified the frequency. I will send it between - 531 00:46:00,500 --> 00:46:01,670 No! 532 00:46:08,510 --> 00:46:11,430 Sorry you forced me to do this, Cheetah. 533 00:46:13,850 --> 00:46:16,020 Let's find medical help for you. 534 00:46:18,770 --> 00:46:20,520 Please go first. 535 00:46:33,290 --> 00:46:34,370 Cyborg? 536 00:46:34,540 --> 00:46:35,620 Right, it's me 537 00:46:36,540 --> 00:46:40,380 Do you want to tell me what's happening here? 538 00:46:45,550 --> 00:46:46,630 Where have you been? 539 00:46:46,800 --> 00:46:49,590 When I saw the tomb repaired, I assumed you were leaving after - 540 00:46:49,760 --> 00:46:50,800 Later. I'm busy. 541 00:46:52,220 --> 00:46:55,140 Bruce, Superman has been shot. 542 00:46:57,310 --> 00:47:00,060 The surgeon who came to the crime scene was unable to carry out the operation. 543 00:47:00,230 --> 00:47:05,070 Superman has meat invulnerable so far against all cutting attempts - 544 00:47:05,230 --> 00:47:08,070 Flash, listen carefully. Go to STAR Kyoto Lab... 545 00:47:08,240 --> 00:47:11,490 ... and ask them to forge a piece of Kryptonite into a scalpel. Bring the knife - 546 00:47:11,660 --> 00:47:14,580 I can't help you. I have a bomb that is bolted to my wrist. If I stop - 547 00:47:14,740 --> 00:47:17,750 - The bomb explodes. - Yes. I'm getting tired. 548 00:47:17,910 --> 00:47:19,910 Aku harus segera mencoba sesuatu. 549 00:47:20,080 --> 00:47:22,540 Keep running. I'll call you back when I can. 550 00:47:22,710 --> 00:47:24,920 How do you know what's happening to Flash? 551 00:47:25,090 --> 00:47:26,550 J & apos; onn, I need your help. J & apos; onn? 552 00:47:27,920 --> 00:47:30,300 J & apos; onn? J & apos; onn! 553 00:47:34,350 --> 00:47:35,890 This is Batman. What happened? 554 00:47:36,060 --> 00:47:37,430 Batman! 555 00:47:37,600 --> 00:47:39,520 I'm still on fire! 556 00:47:40,100 --> 00:47:42,850 Prepare Batwing. The Justice League is under attack. 557 00:47:43,020 --> 00:47:45,770 - By whom? - Me. 558 00:47:56,370 --> 00:47:57,830 Batman to the League of Life. 559 00:47:58,000 --> 00:47:59,040 Wonder Woman here. 560 00:47:59,210 --> 00:48:01,000 - Are you okay? < br /> - Now yes. 561 00:48:01,170 --> 00:48:02,370 I'm with Cyborg. 562 00:48:02,540 --> 00:48:05,710 Bring him. He is not included in the plan . He could have the key. 563 00:48:05,880 --> 00:48:07,880 What key? What happened, Batman? 564 00:48:08,050 --> 00:48:09,090 Do you know anything? 565 00:48:09,260 --> 00:48:11,260 Justice League in great danger. 566 00:48:11,430 --> 00:48:14,760 You didn't say. Listen, I can't keep running. I think I can thrill - 567 00:48:14,930 --> 00:48:17,140 It won't work. You have to trust me. 568 00:48:17,310 --> 00:48:18,430 Do you have a better idea? 569 00:48:18,600 --> 00:48:21,270 A little. How far are you from the iceberg? 570 00:48:21,440 --> 00:48:24,770 I'm never far from anything. Do you think it will slow it down? 571 00:48:24,940 --> 00:48:27,400 - It's just. If you make one mistake - - I understand. 572 00:48:27,570 --> 00:48:30,440 At least if it doesn't work, nobody dies except me. 573 00:49:19,580 --> 00:49:21,370 Ah! 574 00:49:25,830 --> 00:49:28,330 Flash. Flash, are you okay? 575 00:49:32,880 --> 00:49:38,220 It's not like two seconds ago, but, yeah, I'm fine. 576 00:49:38,390 --> 00:49:40,140 Now, everyone, listen carefully- good. 577 00:49:40,310 --> 00:49:42,600 We can still save Superman and Green Lantern... 578 00:49:42,770 --> 00:49:45,730 ... if you do what I say. 579 00:49:51,730 --> 00:49:52,820 Bagaimana keadaanmu? 580 00:49:53,320 --> 00:49:54,740 Good. 581 00:49:54,900 --> 00:49:56,740 You injected me with aluminum oxide? 582 00:49:56,910 --> 00:49:59,070 As per Batman's instructions. 583 00:49:59,240 --> 00:50:00,530 Interesting. 584 00:50:00,700 --> 00:50:02,580 This is harmless to physiology my martian... 585 00:50:02,750 --> 00:50:06,920 ... but it's ideal for neutralizing the magnesium that I put out. 586 00:50:07,080 --> 00:50:08,830 How does he know? 587 00:50:09,000 --> 00:50:10,590 We will ask if we meet 588 00:50:10,750 --> 00:50:12,750 Now, you have to prepare for the operation. 589 00:50:25,060 --> 00:50:26,100 Pg. 590 00:50:26,640 --> 00:50:27,890 Hal, listen to me. 591 00:50:28,060 --> 00:50:31,020 However you see it, This is not your fault. 592 00:50:31,190 --> 00:50:33,440 Whose fault is this? 593 00:50:33,610 --> 00:50:37,110 I am the person who has the most powerful weapon in the entire universe .. 594 00:50:37,280 --> 00:50:41,120 I am an arrogant person, resulting in the death of this girl. 595 00:50:41,660 --> 00:50:44,200 I know a little about arrogance. 596 00:50:44,370 --> 00:50:48,080 I also know about corpses, and it's not just one . 597 00:50:51,290 --> 00:50:53,090 He's a sophisticated android. 598 00:50:53,250 --> 00:50:54,670 All of them. 599 00:50:54,840 --> 00:50:58,880 All scenarios are made to convince you that you are a bad person. 600 00:50:59,300 --> 00:51:01,140 But you are not a bad person. 601 00:51:01,300 --> 00:51:02,930 - Me scared of it-- - No. 602 00:51:03,100 --> 00:51:05,390 You're not afraid. Not too. 603 00:51:05,560 --> 00:51:09,230 You're under the influence of artificial gas fears scarecrow. 604 00:51:09,400 --> 00:51:11,900 ... because of "will" which is the source of your strength. 605 00:51:12,060 --> 00:51:15,480 And fear is the big enemy of "will" 606 00:51:15,650 --> 00:51:17,570 I already have an antidote to fear gas. 607 00:51:17,740 --> 00:51:19,610 I don't need it. 608 00:51:28,330 --> 00:51:31,500 Robots, sophisticated drugs, psychiatric profile 609 00:51:31,670 --> 00:51:34,000 It's impossible for Star Sapphire to know by itself. 610 00:51:34,170 --> 00:51:35,590 I do this for you. 611 00:51:36,340 --> 00:51:38,300 For all of you. 612 00:51:41,760 --> 00:51:44,180 Do you want me to operate himself? 613 00:51:44,350 --> 00:51:45,640 You're the only person who can do it. 614 00:51:45,810 --> 00:51:47,520 Flash is on STAR Kyoto Labs... 615 00:51:47,680 --> 00:51:49,980 ... waiting for them to finish making a Kryptonite scalpel. 616 00:51:50,140 --> 00:51:51,690 There's nothing else to cut the skin. 617 00:51:51,850 --> 00:51:53,150 But we're running out of time. 618 00:51:53,310 --> 00:51:56,020 Strength changes your shape is his best hope. 619 00:51:56,190 --> 00:51:57,320 Is this going to work. 620 00:51:57,480 --> 00:51:59,570 I'm glad you think so. 621 00:52:00,030 --> 00:52:01,780 Because you will do deduction. 622 00:52:01,950 --> 00:52:04,120 Who? and with what? 623 00:52:05,080 --> 00:52:06,120 What is that? 624 00:52:06,290 --> 00:52:09,290 The Kryptonite piece that you will use is like a lens. 625 00:52:09,460 --> 00:52:13,040 Narrow your crushers to make it more minimal
and also as a filter. 626 00:52:13,540 --> 00:52:15,880 I really don't know if I can - 627 00:52:16,710 --> 00:52:18,380 Please. 628 00:52:20,300 --> 00:52:21,880 Tell me what to do. 629 00:52:26,560 --> 00:52:28,350 That's good. 630 00:52:28,520 --> 00:52:30,390 We are ready. 631 00:52:40,990 --> 00:52:42,570 I found it. 632 00:53:18,860 --> 00:53:20,570 What happened? 633 00:53:21,030 --> 00:53:23,240 Why don't you ask just on him? 634 00:53:30,080 --> 00:53:32,330 This is a coordinated attack that is intended to kill us... 635 00:53:32,500 --> 00:53:35,790 ... or, at the very least, get us out of commission for a long period of time. 636 00:53:35,960 --> 00:53:39,460 Obviously this is the first step of a bigger scheme, something we have to stop. 637 00:53:39,630 --> 00:53:41,800 Strategic and brilliant attacks. 638 00:53:41,960 --> 00:53:46,300 Which is specifically aimed at we physical and psychological weaknesses 639 00:53:46,470 --> 00:53:49,600 Obviously this is done by someone who knows us well. 640 00:53:49,760 --> 00:53:51,100 The plan is mine. 641 00:53:51,270 --> 00:53:53,140 - Yours? - What did you say? 642 00:53:53,310 --> 00:53:56,770 I carefully studied every member of the Justice League, past and present... 643 00:53:56,940 --> 00:53:59,150 ... and created emergency plan to neutralize you guys 644 00:53:59,310 --> 00:54:02,230 -... this will be very necessary. - You must be kidding. 645 00:54:02,400 --> 00:54:04,440 Neutralizing, not killing. 646 00:54:04,610 --> 00:54:07,160 Whoever applies my plan, he has changed it. 647 00:54:07,320 --> 00:54:10,280 This is still unacceptable it violates our beliefs. 648 00:54:10,450 --> 00:54:12,910 Justice League
is the strongest... 649 00:54:13,080 --> 00:54:15,080 ... and has the potential to harm humans on this planet. 650 00:54:15,250 --> 00:54:17,580 You think one of us will switch sides ? 651 00:54:17,750 --> 00:54:20,840 Or giving up on the mind controller. Yes, that's possible. 652 00:54:21,000 --> 00:54:24,010 That's why I compiled a plan to load one or all members... 653 00:54:24,170 --> 00:54:26,630 ... from JLA that you feel is necessary. 654 00:54:26,800 --> 00:54:28,800 None of us will do it for you. 655 00:54:28,970 --> 00:54:30,850 Then you're very stupid. 656 00:54:32,470 --> 00:54:34,270 Where do you think you are going to go 657 00:54:36,730 --> 00:54:39,020 I'm just a guest. This starts to be private. 658 00:54:39,190 --> 00:54:41,310 Stay. You're part of this now. 659 00:54:44,650 --> 00:54:47,610 Aku tidak yakin aku punya masalah dengan rencana darurat Batman. 660 00:54:47,780 --> 00:54:50,320 But letting someone steal it that's actually the most stupid. 661 00:54:50,490 --> 00:54:53,950 I've been thinking about that and I know how that can happen. 662 00:54:55,580 --> 00:54:58,000 Security cameras from Batcave. 663 00:54:58,170 --> 00:55:00,460 He's in a hologram... 664 00:55:01,040 --> 00:55:04,380 ... so the motion detector can't lock it. 665 00:55:06,630 --> 00:55:10,180 Mirror Master isn't careful heart. And the technology, the scope of all this? 666 00:55:10,340 --> 00:55:11,470 He doesn't work alone 667 00:55:11,640 --> 00:55:14,310 The video was taken the night when we caught the Royal Flush Gang. 668 00:55:14,470 --> 00:55:17,180 Whoever set it up so he chose the interdimensional key... 669 00:55:17,350 --> 00:55:21,060 ... and gave it to the Mirror Master to steal the encrypted file... 670 00:55:21,230 --> 00:55:23,940 But encryption on your file can't all be solved. 671 00:55:24,110 --> 00:55:25,320 Not everything. 672 00:55:25,480 --> 00:55:26,530 I can find them. 673 00:55:26,690 --> 00:55:30,570 As you said, my encryption is hard to solve, but if it can be solved - 674 00:55:30,740 --> 00:55:32,700 You have an emergency plan. 675 00:55:32,870 --> 00:55:35,240 when my file can be solved,
they contacted the house. 676 00:55:38,500 --> 00:55:39,830 Louisiana. 677 00:55:40,000 --> 00:55:41,920 The swamp area. 678 00:55:46,090 --> 00:55:49,720 So it really will kill half the population on earth. 679 00:55:49,880 --> 00:55:50,930 Not really. 680 00:55:51,090 --> 00:55:53,090 The light from the sun will cause a lot of damage to the earth. 681 00:55:53,260 --> 00:55:54,850 The sun's rays? 682 00:55:55,010 --> 00:55:56,760 Consider this as an indicator light. 683 00:55:56,930 --> 00:55:59,850 When the launch window opens in a few hours... 684 00:56:00,020 --> 00:56:02,650 ... this amazing creation will fly towards the sun... 685 00:56:02,810 --> 00:56:04,560 ... follows magnetic resonance. 686 00:56:04,730 --> 00:56:07,230 - And when that object collides? - That will cause sunburn... 687 00:56:07,400 --> 00:56:11,570 ... which will propagate at the speed of light along the left magnetic trail. 688 00:56:11,740 --> 00:56:13,280 Eight and a half minutes later... 689 00:56:13,450 --> 00:56:16,530 ... this will be very destructive When the sun faces the side of the earth. 690 00:56:16,700 --> 00:56:19,790 Nearly half of the earth's population will die in an instant. 691 00:56:19,960 --> 00:56:22,670 And with the accompanying electromagnetic pulse.... 692 00:56:22,830 --> 00:56:26,630 ... any technology that is more advanced than, say, steam engines... 693 00:56:26,800 --> 00:56:28,460 ... will stop working. 694 00:56:28,630 --> 00:56:33,300 There is no technology, there are no superheroes, there is no functioning government. 695 00:56:33,470 --> 00:56:35,220 Except one, that is what we control. 696 00:56:35,390 --> 00:56:37,430 That's a pretty ambitious plan 697 00:56:39,640 --> 00:56:41,480 No wonder you want us to step aside. 698 00:56:41,640 --> 00:56:44,940 - I thought you had done it. - He should have been burned for a few weeks. 699 00:56:45,110 --> 00:56:46,270 Jangan merasa buruk. 700 00:56:46,440 --> 00:56:49,070 Actually, none of you who succeeded completed the work. 701 00:56:49,230 --> 00:56:51,150 Did you hear all that? 702 00:56:52,110 --> 00:56:53,610 We heard everything. 703 00:56:56,490 --> 00:56:58,490 Captured 704 00:56:58,990 --> 00:57:01,160 Don't let them get the missile. 705 00:57:01,160 --> 00:57:48,000 706 00:57:48,000 --> 00:57:50,460 I still don't believe what you're trying to do to me. 707 00:57:50,630 --> 00:57:51,880 You hurt me, Jordan. 708 00:57:52,050 --> 00:57:55,220 You broke my heart, and I will never stop trying to reciprocate. 709 00:58:11,400 --> 00:58:12,900 What is new. 710 00:58:21,080 --> 00:58:24,000 You don't think it can be that easy, & apos; 711 00:59:17,800 --> 00:59:19,720 Didn't I burn you alive? 712 00:59:19,890 --> 00:59:21,890 That's where your fault is. 713 00:59:22,050 --> 00:59:24,470 I won't repeat it again. 714 01:00:13,020 --> 01:00:17,530 p> 715 01:00:44,390 --> 01:00:46,390 You're great, but lately I've practiced against you. 716 01:00:53,150 --> 01:00:55,560 Which command reverses the countdown? 717 01:01:37,900 --> 01:01:40,400 You never asked me how my wrist was healed. 718 01:01:40,940 --> 01:01:43,940 Okay, how are things--? Unh! 719 01:01:44,700 --> 01:01:46,780 A surprising speed. 720 01:01:57,250 --> 01:02:00,250 Performing a manual launch series. 721 01:02:34,700 --> 01:02:35,700 Ah! 722 01:03:15,290 --> 01:03:18,870 Welcome to the new world. 723 01:03:34,930 --> 01:03:36,640 I have work to do... 724 01:04:33,530 --> 01:04:36,080 I continue to hurt you, right, right? 725 01:04:37,370 --> 01:04:38,620 Savage launches its weapon. 726 01:04:38,790 --> 01:04:41,460 - Now superman is after him. - Understood. 727 01:04:47,300 --> 01:04:49,000 Superman, where are you? 728 01:04:49,170 --> 01:04:50,420 I'm approaching the missile. 729 01:04:50,840 --> 01:04:54,300 I should have been able to intercept it easily before exploding. 730 01:05:23,710 --> 01:05:26,540 - Superman? - I can't talk now. 731 01:05:46,650 --> 01:05:48,190 No. 732 01:06:16,340 --> 01:06:17,800 The sun's rays will come. 733 01:06:17,970 --> 01:06:19,090 How do we stop it? 734 01:06:19,260 --> 01:06:23,220 I don't know, but we have less than 8 minutes to think of something... 735 01:06:25,560 --> 01:06:27,230 Maybe more. 736 01:06:49,880 --> 01:06:51,840 - Not too much blood.
- don't have a lot of backs. 737 01:06:54,340 --> 01:06:57,010 - You think he can stop it? - He stopped him. 738 01:06:57,180 --> 01:07:01,260 This time it's not. the sun is heading here. We have seven minutes to do something. 739 01:07:01,430 --> 01:07:02,430 Seven minutes? 740 01:07:02,600 --> 01:07:05,600 Hal is trying to slow it down, but that's all we can count on. 741 01:07:29,920 --> 01:07:31,960 Maybe I can move the earth get off track. 742 01:07:32,130 --> 01:07:34,380 If we have a week, I can list it all the reasons why it's not successful. 743 01:07:34,550 --> 01:07:36,880 - Do you have a plan? - No, but Savage has. 744 01:07:37,300 --> 01:07:40,470 This place will be the side of the sun when the sun comes here. 745 01:07:40,640 --> 01:07:42,180 Therefore Legion doesn't feel worried. 746 01:07:42,350 --> 01:07:45,560 There must be some kind of mechanism protecting them from the sun. 747 01:07:46,640 --> 01:07:49,430 Start talking. I don't have time to be polite polite. 748 01:07:49,600 --> 01:07:52,270 You don't have time to destroy something eternal. 749 01:07:52,440 --> 01:07:53,810 That's not necessary. 750 01:07:53,980 --> 01:07:56,150 I know how they plan in order to survive. 751 01:07:56,320 --> 01:07:58,990 Technology that cannot be understood that he gave to the Royal Flush Gang 752 01:07:59,150 --> 01:08:00,570 It must be due to a trial. 753 01:08:00,740 --> 01:08:03,410 Of course, leave it just the sun redeem this place. 754 01:08:03,580 --> 01:08:06,080 But where is the tool? That must be very big. 755 01:08:06,240 --> 01:08:09,580 That's the most beautiful part. Hall of Doom is the tool. 756 01:08:09,750 --> 01:08:13,080 I have downloaded the specifications when I connect with the control panel. 757 01:08:13,250 --> 01:08:17,340 Can this building produce a signal that is strong enough for the entire surface of the earth? 758 01:08:17,510 --> 01:08:18,920 If we have enough strength. 759 01:08:19,090 --> 01:08:21,090 Also, it will help if it's higher . 760 01:08:21,260 --> 01:08:23,010 - How high? - The lowest orbit. 761 01:08:23,180 --> 01:08:24,800 I can help you do it. 762 01:08:31,020 --> 01:08:33,850 Everyone knows their duties. Go. 763 01:09:42,010 --> 01:09:43,050 Ah! 764 01:09:49,100 --> 01:09:50,470 J & apos; onn? 765 01:09:50,640 --> 01:09:53,230 That's Green Lantern. The shield just failed. 766 01:09:53,390 --> 01:09:55,940 Flames the sun is on its way. 767 01:09:57,440 --> 01:09:59,860 How about this? Is the transfer place ready? 768 01:10:00,020 --> 01:10:02,610 - I think so, I just did a test-- - Here's the test. 769 01:11:33,740 --> 01:11:35,870 I had this meeting with a purpose. 770 01:11:36,040 --> 01:11:38,540 First, some news for those of you who haven't heard it. 771 01:11:38,710 --> 01:11:41,210 The world court just stated Vandal Savage is guilty... 772 01:11:41,380 --> 01:11:42,880 ... commits crimes against humanity. 773 01:11:43,040 --> 01:11:44,540 Tell them what happened to the immortal. 774 01:11:44,710 --> 01:11:48,470 Prison for life, without the possibility of parole 775 01:11:50,180 --> 01:11:52,720 A little new business. I officially want to welcome... 776 01:11:52,890 --> 01:11:57,560 ... a new member of the Justice League with a round of agreement, Cyborg. 777 01:11:57,730 --> 01:11:58,980 Nice. Way to go. 778 01:11:59,140 --> 01:12:00,890 - Good work. - Congratulations, Victor. 779 01:12:01,270 --> 01:12:02,730 Trim! S, everything. 780 01:12:02,900 --> 01:12:05,270 And now, the main reason < br /> I call you guys. 781 01:12:05,440 --> 01:12:09,530 Regarding the issue of trustworthiness that happened to us while facing Vandal Savage... 782 01:12:09,700 --> 01:12:13,740 ... we have to decide whether Batman
still allowed in the League or not. 783 01:12:14,160 --> 01:12:16,370 - All the benefits of-- - Wait. 784 01:12:16,540 --> 01:12:19,910 Before we vote, the defendant should say a few words as defense. 785 01:12:20,080 --> 01:12:21,160 I support. 786 01:12:21,580 --> 01:12:23,580 Okay. Batman? 787 01:12:23,750 --> 01:12:25,920 My actions don't need any defense. 788 01:12:26,090 --> 01:12:28,380 In the same situation, I'll do it again. 789 01:12:28,550 --> 01:12:29,670 Oh come on. 790 01:12:29,840 --> 01:12:32,470 As an individual, and even more so in groups... 791 01:12:32,640 --> 01:12:35,430 ... The Justice League is too dangerous has a lack... 792 01:12:35,600 --> 01:12:37,600 ... towards every possibility abuse of our power. 793 01:12:37,770 --> 01:12:41,060 We use our power to protect the world. Always. 794 01:12:41,230 --> 01:12:44,480 What if we use it for other purposes? 795 01:12:44,650 --> 01:12:48,940 If you can't see the dangerous potential from the uncontrolled Justice League... 796 01:12:49,110 --> 01:12:51,440 ... I don't need to wait for voting. 797 01:12:52,110 --> 01:12:54,160 My place no more here. 798 01:13:16,100 --> 01:13:17,550 Do you have time? 799 01:13:20,770 --> 01:13:21,810 What do you want? 800 01:13:21,980 --> 01:13:24,850 You made an emergency plan to stop everyone in the League... 801 01:13:25,020 --> 01:13:26,980 ... it's just that somehow each one of us was wrong. 802 01:13:27,400 --> 01:13:30,400 My emergency plan was intended to be crippling, not killing. 803 01:13:30,570 --> 01:13:33,240 But Savage comes with a plan to bury you. 804 01:13:33,400 --> 01:13:35,990 I think so. That's not my fault. 805 01:13:36,990 --> 01:13:38,160 What is that? 806 01:13:38,330 --> 01:13:40,830 We're all talking about uncontrolled strength... 807 01:13:41,000 --> 01:13:45,000 ... you're still too arrogant , you don't care you only think of yourself? 808 01:13:45,920 --> 01:13:47,670 I have a plan. 809 01:13:47,840 --> 01:13:49,840 The so-called Justice League. 810 01:13:51,340 --> 01:13:53,470 Just to be sure. 811 01:13:56,640 --> 01:13:57,680 What is this? 812 01:13:57,850 --> 01:14:00,220 If the League is on a conflicting track... 813 01:14:00,390 --> 01:14:03,680 ... I want someone I can trust keep the planet fixed safe. 814 01:14:04,350 --> 01:14:06,230 Even from me.