1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 2 00:01:05,300 --> 00:01:07,500 Trevor! 3 00:01:11,000 --> 00:01:12,300 Max. 4 00:01:41,800 --> 00:01:45,300 Even though Wegener is laughed at by the scientific community ... 5 00:01:45,600 --> 00:01:47,700 ... . he has finally been declared right... 6 00:01:47,700 --> 00:01:50,800 ... in the original theory of supercontinent called Pangea. 7 00:01:51,500 --> 00:01:53,100 Yes. Okay. 8 00:01:59,600 --> 00:02:01,600 Come to daddy. 9 00:02:02,500 --> 00:02:04,300 Hey, Leonard. 10 00:02:04,400 --> 00:02:06,400 Hey, guys. 11 00:02:06,400 --> 00:02:09,800 - Friend, you won't be happy. - Why? 12 00:02:09,800 --> 00:02:12,100 - This is Kitzens. - I know. 13 00:02:12,650 --> 00:02:15,650 - Hello. - Trevor, this is my favorite partner. 14 00:02:15,650 --> 00:02:17,050 - How are you, Alan? - I'm fine. 15 00:02:17,050 --> 00:02:19,250 - What about your Drift Con class? - Okay. 16 00:02:19,250 --> 00:02:22,450 Is there no echo in the room with that small number of students? 17 00:02:23,950 --> 00:02:25,950 Then, what do you have in the book? I'm busy. 18 00:02:25,950 --> 00:02:29,250 No , no, I can see how busy you are. 19 00:02:29,250 --> 00:02:32,350 so I try as short as maybe explain it. 20 00:02:32,350 --> 00:02:35,950 The university revoked funds in your brother's lab. 21 00:02:35,950 --> 00:02:36,950 Revoked funds? 22 00:02:37,000 --> 00:02:39,900 Yeah, finally gave us empty space that we really need. 23 00:02:39,900 --> 00:02:42,800 Let's talk clearly here, this facility is presented... 24 00:02:43,000 --> 00:02:47,100 ... for research on Prediction Theory cracks volcanoes from Maxwell Anderson 25 00:02:47,100 --> 00:02:48,800 That have never been proven. 26 00:02:48,800 --> 00:02:53,700 I mean, how many sensors are your late brothers still active? One, two...? 27 00:02:53,700 --> 00:02:55,200 - Three. - It should be 29. 28 00:02:55,200 --> 00:02:57,500 This is the wrong time to close our research. 29 00:02:57,500 --> 00:03:01,600 I noted seismic activities in Bolivia. I have 13 mm shift data in Mongolia. 30 00:03:01,700 --> 00:03:04,500 Alan, you can't close our research. Keep opening our lab. 31 00:03:04,500 --> 00:03:08,700 - This is only Max's legacy. - There have been 10 years since Max died, Trevor. 32 00:03:09,400 --> 00:03:13,000 I'm sorry for all this. I'm really. 33 00:03:25,200 --> 00:03:27,200 Trevor, are you there? This is Elizabeth 34 00:03:27,300 --> 00:03:28,600 Come on, Raise it 35 00:03:28,800 --> 00:03:32,800 Okay. Well, uh, we're on page 95, and we're headed for your house 36 00:03:33,100 --> 00:03:35,300 You want to say hi to your uncle Trevor, Sean 37 00:03:35,800 --> 00:03:36,800 No. 38 00:03:37,100 --> 00:03:38,700 Just saying hello. - No 39 00:03:38,800 --> 00:03:41,300 I don't want to. - Oh, no 40 00:03:42,200 --> 00:03:43,800 Hey, this is your sister-in-law again 41 00:03:43,800 --> 00:03:46,100 Just make sure what time are you at home... 42 00:03:46,100 --> 00:03:47,900 ... because we will be there around 6 43 00:03:48,700 --> 00:03:50,300 Okay. Well, we bring our cellphone 44 00:03:50,300 --> 00:03:53,000 - Oh, - Sean can't wait to meet you. 45 00:03:53,000 --> 00:03:54,300 - Right, Sean? -One big one 46 00:03:54,300 --> 00:03:57,200 I'm starting to worry that we can't get a signal anymore 47 00:03:57,200 --> 00:03:58,800 Please contact us 48 00:03:58,800 --> 00:04:00,600 I'm not home. Leave a message. 49 00:04:00,700 --> 00:04:03,200 Trevor, we already have in front of your building. 50 00:04:13,800 --> 00:04:16,200 Trevor, are you inside? 51 00:04:17,800 --> 00:04:19,400 Hey. 52 00:04:20,200 --> 00:04:21,800 - Hey. - How are you, Elizabeth? 53 00:04:22,000 --> 00:04:24,000 - Oh, you're home. - Nice to meet you. 54 00:04:24,000 --> 00:04:25,000 You too. 55 00:04:26,000 --> 00:04:29,400 How are you? I just received your message. 56 00:04:29,400 --> 00:04:32,700 - You forgot, right? - I didn't forget. 57 00:04:32,700 --> 00:04:34,100 How can I forget? 58 00:04:34,200 --> 00:04:35,800 - You don't forget? - I... 59 00:04:38,300 --> 00:04:40,900 I've forgotten. This doesn't mean I never... 60 00:04:40,900 --> 00:04:42,600 ... I hope
meet my niece. 61 00:04:42,600 --> 00:04:44,500 I last met with him at the age of 9? 62 00:04:44,900 --> 00:04:47,200 - Seven. - Wow. Ha-ha. 63 00:04:47,300 --> 00:04:49,800 Then how long will he be staying here? 64 00:04:50,100 --> 00:04:52,200 - Ten days. - Is this the agreement we made? 65 00:04:52,200 --> 00:04:55,200 Hei, Sean. Bagaimana kabarmu? 66 00:04:55,700 --> 00:04:57,100 You look handsome. 67 00:04:57,700 --> 00:05:00,400 - Is this what is called Game Boy? - This is PSP. 68 00:05:00,700 --> 00:05:04,700 - Awesome. - Sean, get out, say Hi to your uncle. 69 00:05:06,400 --> 00:05:08,800 Hi to your uncle. 70 00:05:09,500 --> 00:05:14,300 The last time I saw you, you were this high. 71 00:05:14,300 --> 00:05:17,100 Yes, good. 72 00:05:17,600 --> 00:05:19,900 Already all? Okay, you have my number. 73 00:05:21,000 --> 00:05:23,300 You have a ticket and a passport in your bag. 74 00:05:23,600 --> 00:05:25,600 I'll be there to pick you up in Ottawa 75 00:05:25,600 --> 00:05:29,400 And then I'll find a house for us and start a new adventure. 76 00:05:29,400 --> 00:05:31,300 - Pretty interesting thing, huh? Yeah, that's very good. 77 00:05:31,300 --> 00:05:34,100 We will be Canadian citizens. Thrilling, eh? 78 00:05:36,000 --> 00:05:38,200 Please enter. 79 00:05:39,300 --> 00:05:42,600 - It would be good for him, along with you. - Yeah. 80 00:05:42,600 --> 00:05:45,000 Who knows?
It might be good for you too. 81 00:05:49,100 --> 00:05:50,900 This is for you. 82 00:05:50,900 --> 00:05:52,100 Apa...? Apakah ini barang2 Sean? 83 00:05:52,400 --> 00:05:54,200 No, this is Max's stuff. 84 00:05:54,600 --> 00:05:56,800 - Owned by Max? - Yes. 85 00:06:12,800 --> 00:06:16,200 Then, hey, friend. This will be fun. 86 00:06:16,200 --> 00:06:17,400 2 guys live together. 87 00:06:17,400 --> 00:06:18,800 Five days, maybe a week. 88 00:06:19,000 --> 00:06:22,000 You know, doing what guys do, 89 00:06:22,600 --> 00:06:24,700 Do you like baseball? Do you know what we should do? 90 00:06:24,700 --> 00:06:27,100 We should be in the beater box. 91 00:06:27,500 --> 00:06:30,200 Yes, okay, listen.
I don't like this thing like you. 92 00:06:30,300 --> 00:06:32,200 As long as you stay fixated with Mountain Dew... 93 00:06:32,200 --> 00:06:35,000 ... and TiVo Family Guy, We'll be fine. 94 00:06:36,300 --> 00:06:37,700 - Sure... - Oh, wow. 95 00:06:38,000 --> 00:06:40,500 - That's a cool collection of coins. - Oh. 96 00:06:40,900 --> 00:06:43,800 97 00:06:43,800 --> 00:06:47,700 Alright, some sort of my training project. 98 00:06:48,000 --> 00:06:50,200 - Yes, this is really interesting. - Thank you. 99 00:06:50,200 --> 00:06:53,700 Maybe pizza, Chinese cuisine, Thai cuisine? 100 00:06:53,700 --> 00:06:55,500 Village food? Or something like that? 101 00:06:57,600 --> 00:07:00,000 - Wow. - What is that? 102 00:07:00,000 --> 00:07:06,800 Well, this is a box that belongs to someone who is really great. 103 00:07:06,800 --> 00:07:08,300 Your father. 104 00:07:10,400 --> 00:07:12,200 The gloves are old hands. 105 00:07:13,700 --> 00:07:15,800 You never told me about my father before. 106 00:07:15,800 --> 00:07:17,600 All right, you can listen to me. 107 00:07:17,600 --> 00:07:20,100 He is one of the few people... 108 00:07:20,100 --> 00:07:24,900 ... special in every field that is done. 109 00:07:27,000 --> 00:07:31,900 Ooh. Do you see this? This is your father's PSP. 110 00:07:31,900 --> 00:07:34,800 - A yo-yo? - Don't underestimate yo-yo. 111 00:07:34,800 --> 00:07:37,400 This requires physical skills You have to set your centrifugal force. 112 00:07:37,400 --> 00:07:40,000 Pull your gravity, You get your potential energy. 113 00:07:40,000 --> 00:07:41,700 And in ancient times, did you know... 114 00:07:42,100 --> 00:07:45,300 ... that this is a tool used for hunting? 115 00:07:45,300 --> 00:07:46,300 Look. 116 00:07:49,100 --> 00:07:52,700 - Hey, here, let me try. - Yes, you really have to try it. 117 00:07:57,300 --> 00:07:59,400 I don't know what this is. 118 00:08:03,800 --> 00:08:05,400 Hello. 119 00:08:08,000 --> 00:08:09,500 This is his favorite book. 120 00:08:09,500 --> 00:08:13,300 Jules Verne The journey to the Center of the Earth. 121 00:08:15,600 --> 00:08:17,900 You know, I think I read this book once on a time summer. 122 00:08:17,900 --> 00:08:21,900 - I never finished it. - Too bad, this book is good for reading. 123 00:08:22,500 --> 00:08:27,200 For him, this book is not just a science fiction book,
this book is full of inspiration. 124 00:08:27,400 --> 00:08:30,800 He used to read this book to me when I was very young. 125 00:08:33,100 --> 00:08:35,900 Hello. What note is this? 126 00:08:42,200 --> 00:08:48,200 "Magma temperatures reached 1150 in Mongolia"? 127 00:08:48,900 --> 00:08:50,800 "Bolivia." 128 00:08:50,800 --> 00:08:52,700 "Hawaii." 129 00:08:55,100 --> 00:08:56,400 Look out! 130 00:09:03,500 --> 00:09:06,000 Hey, Sean, let's check my lab. 131 00:09:07,100 --> 00:09:08,700 Can't wait until tomorrow? 132 00:09:08,700 --> 00:09:10,000 Your father once said: 133 00:09:10,000 --> 00:09:13,300 "The science of tectonics is the science of the present, not the future." 134 00:09:13,300 --> 00:09:15,700 Regarding the events of the earthquakes that came suddenly. 135 00:09:15,700 --> 00:09:17,500 Come here, see this. 136 00:09:18,000 --> 00:09:21,800 You have data from Hawaii, Bolivia, Mongolia. 137 00:09:21,800 --> 00:09:25,100 And the conditions are almost exactly the same like the conditions in July & apos; 97. 138 00:09:25,200 --> 00:09:27,200 What is special with July's April 97? 139 00:09:27,200 --> 00:09:29,900 Sean, it's the month of where your father disappeared. 140 00:09:30,100 --> 00:09:33,200 Now, look, you see the numbers in this column? 141 00:09:34,100 --> 00:09:38,700 If 753, here, is 752, then definitely... 142 00:09:45,800 --> 00:09:47,000 Exactly the same. 143 00:09:48,600 --> 00:09:51,800 What does it mean from this blink? 144 00:09:51,800 --> 00:09:54,700 Don't touch anything. The blinking is the work of my life. 145 00:09:55,200 --> 00:09:57,600 These 4 little blinks are the results of your work for life? 146 00:09:57,600 --> 00:09:59,800 Three. Three small flips. 147 00:10:01,600 --> 00:10:05,600 One, two, three, four. 148 00:10:10,800 --> 00:10:11,800 Islandia. 149 00:10:12,200 --> 00:10:13,500 This makes sense. 150 00:10:13,800 --> 00:10:16,900 Max saw the results of the reading 10 years ago, and he left to investigate. 151 00:10:16,900 --> 00:10:20,300 Now, if the reading results are the same like before... 152 00:10:20,300 --> 00:10:22,600 ... this might be my only chance to find out what happened. 153 00:10:22,600 --> 00:10:25,100 - I need your passport. - For what? 154 00:10:25,200 --> 00:10:28,200 I'm sorry, I have to take you to Canada faster than we planned. 155 00:10:28,200 --> 00:10:30,000 What are you talking about? 156 00:10:30,300 --> 00:10:34,900 I talk this problem. A journey to the center of the earth 157 00:10:35,700 --> 00:10:39,700 It's all aimed at Iceland, where it's gone. 158 00:10:40,900 --> 00:10:42,300 This is all my father's record? 159 00:10:45,400 --> 00:10:46,800 Listen... 160 00:10:50,100 --> 00:10:51,400 ... Max and me... 161 00:10:51,600 --> 00:10:56,800 Your father and I talked about the possibility of a volcanic tube. 162 00:10:56,800 --> 00:11:00,300 ... that connects the mantle layer, heading right to the center of the earth. 163 00:11:00,300 --> 00:11:02,600 And that's what I thought he went looking for it. 164 00:11:02,800 --> 00:11:05,600 Sorry, I have to put you on a flight to Ottawa tomorrow morning. 165 00:11:05,600 --> 00:11:07,800 - And I'll call Iceland Flight. - No, no, listen. 166 00:11:09,200 --> 00:11:10,800 - Hey. - I just got here, okay? 167 00:11:10,800 --> 00:11:12,600 You can't go and abandon me. 168 00:11:12,600 --> 00:11:16,700 I'm the one who helped find the 4th wink for the first time. 169 00:11:16,700 --> 00:11:19,600 - What we're talking about is my brother. - He's my father. 170 00:11:19,600 --> 00:11:22,600 Now, I don't want to go to Ottawa for 10 days. I will come with you. 171 00:11:22,600 --> 00:11:25,100 Know how much it costs to order flight tickets at the last minute to Reykjavik? 172 00:11:25,100 --> 00:11:26,800 Someone whispers to me if you can afford it. 173 00:11:40,100 --> 00:11:43,900 "Go down, brave adventurer, into the crater of Sneffels mountain... 174 00:11:43,900 --> 00:11:47,300 ... where the Scartaris shadow touches before the calendar, July... 175 00:11:47,300 --> 00:11:49,500 ... and you will reach the center of the earth. " 176 00:11:50,000 --> 00:11:51,700 Sorry. 177 00:11:57,600 --> 00:11:58,800 What are you doing? 178 00:11:58,900 --> 00:12:02,400 I'm interpreting the notes what your father made in this book. 179 00:12:02,400 --> 00:12:04,700 It looks like there is some kind of code behind these double alphabets. 180 00:12:04,700 --> 00:12:07,000 It might have something to do with the periodic table. 181 00:12:07,000 --> 00:12:09,600 For example, I get SA, IS, GG. 182 00:12:09,600 --> 00:12:13,800 I am sure that the NT in the periodic table means Plumbum. 183 00:12:13,800 --> 00:12:18,000 - Plumbum means Tin. - What does "Sigurbjörn Asgeirsson" mean? 184 00:12:18,000 --> 00:12:19,000 What? 185 00:12:19,000 --> 00:12:22,800 Hmmm, right here. Read down. Sigurbjörn Asgeirsson. 186 00:12:25,000 --> 00:12:28,400 Sigurbjörn gesgeirsson , that... 187 00:12:30,300 --> 00:12:32,700 That's a clue. Maybe a place name. 188 00:12:32,700 --> 00:12:33,900 It can mean anything. 189 00:12:33,900 --> 00:12:37,300 - What are you doing? - I Google access at 30,000 feet. 190 00:12:37,300 --> 00:12:40,900 - You used to do that? - Welcome to the 21st century. 191 00:12:41,200 --> 00:12:43,300 - Okay. this. - This is someone. 192 00:12:43,300 --> 00:12:45,200 "Sigurbjörn Ásgeirsson, executive director... 193 00:12:45,200 --> 00:12:47,800 ... From Ásgeirsson Institute For the Program Progressive Volcanology. " 194 00:12:47,800 --> 00:12:49,300 Max must have known this person 195 00:12:49,400 --> 00:12:54,200 I know there's no point in asking you. The institute will be our first stop. 196 00:12:59,500 --> 00:13:00,800 Have we arrived 197 00:13:00,900 --> 00:13:03,900 If what you mean is annoying, yes, it is. 198 00:13:04,400 --> 00:13:07,500 - You know, you're a slow type of person. - I'm a type of happy person 199 00:13:07,500 --> 00:13:10,100 I just saw a goat on the path. 200 00:13:10,100 --> 00:13:12,100 When will this adventure begin? 201 00:13:12,100 --> 00:13:13,900 I'll give you something to get bored. 202 00:13:14,500 --> 00:13:16,500 Directions. 203 00:13:17,200 --> 00:13:18,400 Where are we? 204 00:13:18,800 --> 00:13:23,700 Have we passed Havanschlicht? 205 00:13:23,900 --> 00:13:26,300 - Havanschlicht - Yeah 206 00:13:26,500 --> 00:13:28,500 I don't know. 207 00:13:28,700 --> 00:13:30,800 Have we passed Eingarsstadir? 208 00:13:30,800 --> 00:13:32,500 - I don't know.
- Reynivir? 209 00:13:32,500 --> 00:13:34,100 - I don't know. - Husavik? 210 00:13:34,100 --> 00:13:35,600 -Don't know. - Grundarhol? 211 00:13:35,600 --> 00:13:37,900 - No know. -Stifflarschtarder? 212 00:13:37,900 --> 00:13:39,200 Stifflardschtarder? 213 00:13:39,200 --> 00:13:43,700 -How about Koldukardarskinoquue? What? 214 00:13:44,200 --> 00:13:46,600 -We're really lost. - We don't get lost. 215 00:13:46,600 --> 00:13:48,000 Try searching for an Institution. 216 00:13:48,100 --> 00:13:52,500 -What kind of institution? - I don't know, just big and similar institutions. 217 00:13:52,500 --> 00:13:54,900 It should be around here. 218 00:13:56,200 --> 00:14:00,200 Hey, look, there is a small hut there. We can stop there and direction. 219 00:14:01,700 --> 00:14:05,600 - We don't get lost - Oh, no, obviously not. 220 00:14:07,900 --> 00:14:10,600 What is this? A ski hut? 221 00:14:11,400 --> 00:14:12,700 "gesgeirsson... 222 00:14:13,100 --> 00:14:15,900 ... Institute for Progressive Volcanology. " 223 00:14:15,900 --> 00:14:17,400 I said I would find it. 224 00:14:17,400 --> 00:14:19,000 Okelah. 225 00:14:19,000 --> 00:14:22,200 - Not too bad. - Alright. 226 00:14:24,900 --> 00:14:28,800 Oh, I'm sorry, I can't Icelandic. 227 00:14:32,200 --> 00:14:34,700 - Hi, what can I do for you? - Hello. 228 00:14:36,300 --> 00:14:38,300 - My name is Hannah. - Oh, how are you? Hi. 229 00:14:38,300 --> 00:14:43,300 I'm Trev... Professor Anderson. I came from America. Um... 230 00:14:43,500 --> 00:14:46,500 - This is Sean, my niece. - I'm Sean. 231 00:14:46,500 --> 00:14:48,300 Hi, Sean. 232 00:14:48,500 --> 00:14:51,800 I hope that if I can meet with you, I'll remember for a moment... 233 00:14:52,100 --> 00:14:54,000 ... Sigurbjörn Ásgeirsson? 234 00:14:54,500 --> 00:14:55,900 Um... 235 00:14:56,200 --> 00:14:58,400 Well, Sigurbjörn gesgeirsson is dead. 236 00:14:59,000 --> 00:15:01,500 - Died?
- Yeah, he died 3 seasons ago. 237 00:15:03,000 --> 00:15:04,700 Now you run the institute? 238 00:15:04,800 --> 00:15:06,800 Tak seorangpun. Tak pernah ada institut. 239 00:15:06,800 --> 00:15:11,200 - There are signs on the road that say... - Progressive volcanology is a failed idea. 240 00:15:11,200 --> 00:15:14,900 Like, you know, the Berlin Wall and 8-track Tape. 241 00:15:15,000 --> 00:15:16,400 I understand. 242 00:15:16,700 --> 00:15:18,900 Alright, have you ever worked with him? 243 00:15:19,000 --> 00:15:20,900 No, no. She's my father. 244 00:15:25,000 --> 00:15:27,700 Yes? I already thought. What's with that book? 245 00:15:27,700 --> 00:15:31,400 Hmmm, this book used to belong to my late brother, Max. 246 00:15:31,400 --> 00:15:32,400 Max Anderson? 247 00:15:32,400 --> 00:15:37,100 We are sure that he has meet with your father. 248 00:15:37,100 --> 00:15:40,100 - Your brother used to be Vernian. - Is that Vernian? 249 00:15:40,100 --> 00:15:43,700 Someone who believes that is written by Jules Verne is actually a fact. 250 00:15:44,000 --> 00:15:47,100 I mean, that person used to be a science fiction writer. 251 00:15:47,100 --> 00:15:50,900 But this community believes considers Verne a fortune teller. 252 00:15:50,900 --> 00:15:53,900 My father is the most fanatical Vernian. 253 00:15:53,900 --> 00:15:56,300 My brother is not a Vernian. 254 00:16:04,200 --> 00:16:06,700 This is my father's book. 255 00:16:06,900 --> 00:16:08,600 Take a look. 256 00:16:11,400 --> 00:16:15,400 Look, the signs are exactly the same. Your brother is a Vernian. 257 00:16:17,700 --> 00:16:21,400 Wow, my dad used to be that kind of person. 258 00:16:21,400 --> 00:16:24,600 - You don't know him, Sean. - I started thinking you didn't know him either. 259 00:16:24,600 --> 00:16:27,300 He's not a member of any secret association. 260 00:16:27,400 --> 00:16:31,300 - What are you looking for here? - I'm a scientist, a professor. 261 00:16:31,600 --> 00:16:35,300 I'm here because there are dead earthquake sensors 30 kilometers north here... 262 00:16:35,300 --> 00:16:37,200 ... we think we have to check. 263 00:16:37,200 --> 00:16:39,800 And that's the reason why we are here, clear and concise. 264 00:16:40,800 --> 00:16:42,300 Okay. 265 00:16:42,300 --> 00:16:44,600 You know, there is no link to the North. 266 00:16:44,800 --> 00:16:46,100 Wow... 267 00:16:46,100 --> 00:16:49,000 I'm a mountain guide. I'll take you there, professor. 268 00:16:49,600 --> 00:16:51,300 - Good. - Very good, I like hiking. 269 00:16:51,300 --> 00:16:53,900 - I appreciate that. Very good. - Fine. 270 00:16:54,900 --> 00:16:57,500 - Call me Trevor. - You can call me Sean. 271 00:16:57,600 --> 00:17:00,000 The cost to deliver there 5000 kronur. 272 00:17:00,000 --> 00:17:01,600 5 thousand a day? No problem. 273 00:17:02,400 --> 00:17:03,500 One hour. 274 00:17:05,200 --> 00:17:07,400 Do you agree with this agreement? 275 00:17:34,200 --> 00:17:38,200 Come on, kid. I can't get home at sunset. 276 00:17:39,300 --> 00:17:42,100 Hey, you can be a little slower, right? 277 00:17:49,500 --> 00:17:51,100 - Interested. - What? 278 00:17:51,500 --> 00:17:53,500 I feel interested in the mountain guide. 279 00:17:56,500 --> 00:17:59,700 - You're only 13. - Sorry, I said that. 280 00:17:59,700 --> 00:18:02,600 - 13 years aren't usually interested in girls. - Forget it. 281 00:18:11,800 --> 00:18:13,200 We are getting closer. 282 00:18:13,200 --> 00:18:17,200 Alright, be careful with your steps. Mount Sneffels sometimes likes acting. 283 00:18:17,200 --> 00:18:20,400 - What is Sneffels? - Hmm, try explain to him, professor? 284 00:18:20,400 --> 00:18:25,000 Sneffels is the name of mount where the character Liedenbrock... 285 00:18:25,000 --> 00:18:28,600 ... apparently found a gateway to the center of the earth. 286 00:18:28,600 --> 00:18:31,100 Let's we are looking for your sensors, professor. 287 00:18:31,100 --> 00:18:33,000 Here it is. 288 00:18:34,000 --> 00:18:35,300 Yes. 289 00:18:35,500 --> 00:18:37,700 Alright, what do you want to do with it? 290 00:18:37,700 --> 00:18:40,200 I'll open the lock. This is similar, like, a black box... 291 00:18:40,700 --> 00:18:45,100 ... that records all seismic activities... 292 00:18:45,100 --> 00:18:47,000 ... . this lasts for 10 years. 293 00:18:47,000 --> 00:18:48,400 You can tell me a lot about Max. 294 00:18:48,900 --> 00:18:51,200 And what did he do when he disappeared. 295 00:18:51,200 --> 00:18:53,700 Trevor , I'm really sorry, we have to leave now. 296 00:18:53,900 --> 00:18:55,100 It must be rusty. 297 00:18:55,500 --> 00:18:57,800 Trevor, we have to... Whoa. 298 00:19:02,000 --> 00:19:05,200 299 00:19:05,200 --> 00:19:06,400 Okay, we should seek protection. Come on, Sean. Right now. 300 00:19:06,600 --> 00:19:09,700 - Trevor, leave it now. I almost succeeded. 301 00:19:10,100 --> 00:19:11,500 We have to take refuge now. 302 00:19:13,600 --> 00:19:15,600 Come on. Trevor. 303 00:19:15,600 --> 00:19:17,300 - Uncle Trevor. - Get it here. 304 00:19:18,400 --> 00:19:21,100 - Yes. Oh! -Watch out. 305 00:19:21,300 --> 00:19:22,500 Hurry up. Come on. 306 00:19:23,600 --> 00:19:26,800 Trevor, the sensor pulls lightning. 307 00:19:26,800 --> 00:19:29,800 - Drop it. Drop the sensor. What? I'm not gonna drop it. 308 00:19:30,100 --> 00:19:33,400 -Hurry! -This is pulling lightning! 309 00:19:49,400 --> 00:19:51,400 Trevor? 310 00:19:53,000 --> 00:19:54,600 - Trevor? -I Fine. 311 00:19:58,800 --> 00:20:00,100 Sean? 312 00:20:01,600 --> 00:20:04,400 - Sean, are you OK? - I'm good. 313 00:20:09,800 --> 00:20:14,800 - Okay, everyone, just keep calm. - Guys, come on, you have to help me dig. 314 00:20:15,300 --> 00:20:17,000 Come on. 315 00:20:22,500 --> 00:20:25,500 - Forget it, there's no point. - Forget it? 316 00:20:28,000 --> 00:20:29,300 He is right. 317 00:20:29,300 --> 00:20:35,100 There must be around 60 or 70 tons the stones above us. 318 00:20:35,100 --> 00:20:37,800 Take us about the moon to dig out of here. 319 00:20:39,000 --> 00:20:41,900 - We have to find another way. - What if there's no other way? 320 00:20:41,900 --> 00:20:44,400 There's always another way, Sean. 321 00:20:45,700 --> 00:20:46,800 What else do you have? 322 00:20:47,400 --> 00:20:52,700 Signal flares, first aid, ropes, blankets and some protein bars. 323 00:20:52,700 --> 00:20:53,700 But they're in the ration. 324 00:20:53,700 --> 00:20:57,700 - Don't know how long we'll be stuck for. - Stuck? Is that what we are? 325 00:21:00,000 --> 00:21:02,500 He... No, he doesn't mean that. 326 00:21:02,700 --> 00:21:06,100 - Sean, hey, what are you doing? - God, I'm not get any service. 327 00:21:06,300 --> 00:21:09,000 Sean, you won't get a signal here, okay? 328 00:21:09,000 --> 00:21:11,800 Put this away. Okay, don't worry about that. 329 00:21:11,800 --> 00:21:15,000 - We will find another way out, okay? -Okay. 330 00:21:15,900 --> 00:21:18,000 One of them the power of the snake returns to the surface. 331 00:21:18,100 --> 00:21:19,600 How do we know which one to take? 332 00:21:20,600 --> 00:21:23,000 My intestine says we go right. 333 00:21:24,200 --> 00:21:25,600 Come on. 334 00:21:28,600 --> 00:21:32,000 Looks promising. 335 00:21:36,200 --> 00:21:39,700 Just put one foot in front of the other. We will get out of here in a short time. 336 00:21:41,600 --> 00:21:43,900 See well. 337 00:21:46,000 --> 00:21:49,800 Don't worry, direction is my sixth sense. 338 00:21:50,000 --> 00:21:53,400 Look, Sean. This is the same as doing field work. 339 00:21:54,400 --> 00:21:55,800 I used to like to do field work. 340 00:21:56,200 --> 00:21:58,200 Be careful. 341 00:22:11,200 --> 00:22:14,100 You don't study rocks in the laboratory, professor. 342 00:22:14,100 --> 00:22:17,500 - This is life or death in here. - Yes, thank you. 343 00:22:18,300 --> 00:22:20,300 You owe me one. 344 00:22:33,500 --> 00:22:35,300 What did you say? 345 00:22:37,700 --> 00:22:39,500 That means preventing. 346 00:22:39,700 --> 00:22:43,000 - Maybe that is proper advice. - No, no. This is great news. 347 00:22:43,000 --> 00:22:46,600 This might cause us to old mine shaft and that could be a way out. 348 00:22:46,600 --> 00:22:49,800 - How deep do you think that is? - Can you give me one of those flares? 349 00:22:49,800 --> 00:22:52,900 Thank you. Sean, look at your watch. 350 00:22:52,900 --> 00:22:55,200 I will light this and drop it on the edge... 351 00:22:55,200 --> 00:22:58,300 ... and I want you to tell me how much seconds passed before stopping. 352 00:22:59,000 --> 00:23:00,200 Okay. 353 00:23:02,100 --> 00:23:04,900 Here we go. Three, two... 354 00:23:05,700 --> 00:23:07,200 Oh God! 355 00:23:10,900 --> 00:23:12,100 What? 356 00:23:15,500 --> 00:23:17,500 What is that? 357 00:23:26,800 --> 00:23:28,700 Yup, magnesium. 358 00:23:29,100 --> 00:23:31,000 Must walk in the vein along the wall. 359 00:23:31,600 --> 00:23:34,400 Magnesium is a type that is flammable, isn't it, professor? 360 00:23:34,900 --> 00:23:38,400 Yes, used in flares, used in gunpowder, lighters. 361 00:23:38,400 --> 00:23:43,100 Right, well, maybe powdered weapons and flares are not a good idea here. 362 00:23:46,100 --> 00:23:47,300 Thank you. 363 00:23:47,800 --> 00:23:49,500 This is the same principle. 364 00:23:50,200 --> 00:23:53,100 - You are ready, Sean? Yeah, go ahead. 365 00:23:53,500 --> 00:23:56,000 Three, two... 366 00:23:56,900 --> 00:23:58,200 One. 367 00:23:59,900 --> 00:24:00,900 Two. 368 00:24:01,600 --> 00:24:03,200 Almost three. 369 00:24:04,100 --> 00:24:07,200 Thirty-two squares by... This is 200 meters. 370 00:24:07,600 --> 00:24:09,000 That doesn't matter. 371 00:24:09,000 --> 00:24:12,600 This is about the basis of your high-rise 20-story. 372 00:24:12,600 --> 00:24:14,900 - Do you have enough straps?
- I always have enough ropes. 373 00:24:15,300 --> 00:24:17,600 Well, there's no problem for what? 374 00:24:17,600 --> 00:24:18,800 Rappelling down there. 375 00:24:19,300 --> 00:24:21,500 We will rappel down that, dark hole? 376 00:24:21,500 --> 00:24:23,600 What, you have a problem with that? 377 00:24:23,600 --> 00:24:25,100 What happened? 378 00:24:25,100 --> 00:24:27,000 There is no way we have to rappelling it down. 379 00:24:27,000 --> 00:24:30,300 What are you talking about? You enough males to call dibs on the guide. 380 00:24:30,300 --> 00:24:32,300 - But it's not enough to get off the rope. Guys. 381 00:24:32,400 --> 00:24:35,900 - Dibs Calling on the mountain guide... - Nothing gets dibs on the mountain guide. 382 00:24:37,800 --> 00:24:39,000 We're going there. 383 00:24:42,100 --> 00:24:44,900 Great, steady. 384 00:24:45,400 --> 00:24:47,800 Remember, we are all connected. 385 00:24:48,700 --> 00:24:50,300 It's okay. 386 00:24:52,300 --> 00:24:54,000 Looking good. 387 00:24:55,500 --> 00:24:57,500 This is all good here. 388 00:24:58,300 --> 00:25:00,100 Way here. 389 00:25:00,100 --> 00:25:01,500 You're down, right? 390 00:25:01,500 --> 00:25:04,900 Alright, Sean, I'll start lowering you down really slow. 391 00:25:04,900 --> 00:25:08,500 So just leaning and keep your feet high. 392 00:25:10,400 --> 00:25:11,700 You're fine, Sean. 393 00:25:11,900 --> 00:25:14,700 We're tethered together, so it's not bad to happen. 394 00:25:15,700 --> 00:25:17,500 Yes, sure. 395 00:25:18,000 --> 00:25:19,300 Baik. 396 00:25:23,700 --> 00:25:25,100 Sean, keep on going. 397 00:25:25,100 --> 00:25:27,300 You have to keep going. 398 00:25:28,700 --> 00:25:30,200 Fine. 399 00:25:32,200 --> 00:25:34,000 Hey, you're looking pretty good there. 400 00:25:34,000 --> 00:25:36,400 - Of course you haven't done this before? - Shut up. 401 00:25:38,100 --> 00:25:40,000 Hey, do you mind? Be careful, huh? 402 00:25:40,000 --> 00:25:41,600 I'm hanging on for my life here. 403 00:25:42,700 --> 00:25:45,100 Okay, Sean, just making a conversation with me. 404 00:25:46,300 --> 00:25:48,700 So, Hannah, do you come here often? 405 00:25:48,700 --> 00:25:49,900 Oh right. 406 00:25:49,900 --> 00:25:52,400 That can't be the best line you can come up with. 407 00:25:52,400 --> 00:25:56,200 - I made a conversation with him. - No , Sean, I don't come here very often. 408 00:25:57,500 --> 00:25:58,600 Ready? 409 00:26:06,300 --> 00:26:07,300 Hey. 410 00:26:08,000 --> 00:26:09,600 Look at all these schists. 411 00:26:10,000 --> 00:26:11,600 - What ? - This is metamorphic rock. 412 00:26:11,600 --> 00:26:14,500 Green schist, schist garnet, schist mica. 413 00:26:14,500 --> 00:26:17,900 - Oh. Sekis. - This is everywhere, seeing that. I guess... 414 00:26:20,100 --> 00:26:21,600 Trevor. 415 00:26:27,700 --> 00:26:29,700 Get to the wall, Trevor. -I can't. 416 00:26:29,700 --> 00:26:33,500 - I can't, the wall expands come out here. - Your rope is stuck in the mine. 417 00:26:33,500 --> 00:26:36,000 You will take us down. I have to cut you loose. 418 00:26:36,000 --> 00:26:37,200 What? - Hannah, no. 419 00:26:37,200 --> 00:26:39,600 Wait a minute, wait, wait, wait. 420 00:26:39,600 --> 00:26:40,800 - Don't. -Don't, No, no. 421 00:26:40,800 --> 00:26:41,900 - Uncle Trevor. - Ah! 422 00:26:50,000 --> 00:26:52,500 Hey, guys, found it. 423 00:26:52,700 --> 00:26:54,000 The bottom is here. 424 00:26:54,200 --> 00:26:57,800 Hey, Hannah, you know that, right? 425 00:26:58,600 --> 00:27:00,100 Right? 426 00:27:00,400 --> 00:27:01,600 Hannah? 427 00:27:09,900 --> 00:27:13,000 Guys, what's this? 428 00:27:17,000 --> 00:27:19,000 Looks like abandoned mine tunnel to me. 429 00:27:19,000 --> 00:27:21,500 That's Old Bla 'gils Mine. 430 00:27:22,100 --> 00:27:24,800 This was closed 60 years ago after a major disaster. 431 00:27:24,800 --> 00:27:26,200 Disaster? 432 00:27:26,600 --> 00:27:28,300 How big? 433 00:27:28,500 --> 00:27:29,900 Eighty-one people died. 434 00:27:29,900 --> 00:27:30,800 That's pretty big. 435 00:27:31,900 --> 00:27:32,900 Come on. 436 00:27:33,300 --> 00:27:35,200 Cowboy up. 437 00:27:36,900 --> 00:27:39,600 Hey, Trevor, there's a mine like this in the book ? 438 00:27:39,600 --> 00:27:41,700 No, don't think so. 439 00:27:43,600 --> 00:27:45,000 - Hannah? -Yup? 440 00:27:45,400 --> 00:27:47,400 Can I ask something? 441 00:27:47,400 --> 00:27:53,900 Are you wondering if your father is and my sister isn't wrong? 442 00:27:54,400 --> 00:27:57,200 Let me make something very clear to you. 443 00:27:57,800 --> 00:27:59,400 I'm not my father. 444 00:27:59,400 --> 00:28:03,000 And the world that he belongs to has nothing to do with me. 445 00:28:03,000 --> 00:28:04,400 I understand, of course. 446 00:28:04,400 --> 00:28:07,100 I didn't mean to say that it was or that it will be... 447 00:28:07,100 --> 00:28:10,800 - You know I'm still on the clock, right? - Are you still billing me? 448 00:28:11,200 --> 00:28:15,000 I charge you until I'm safe in my house. 449 00:28:16,100 --> 00:28:19,100 - Huh. -Hannah? 450 00:28:23,000 --> 00:28:24,800 What is that? 451 00:28:25,300 --> 00:28:28,700 - This is an old generator for mine. - Hey, you don't want to touch that. 452 00:28:29,900 --> 00:28:31,300 What are you doing? 453 00:28:31,300 --> 00:28:33,800 There might be some volatile compounds there, you know. 454 00:28:33,800 --> 00:28:37,100 - Serious generators. -Hannah, things that can explode . 455 00:28:37,100 --> 00:28:38,300 Stop throwing the switch. 456 00:28:38,400 --> 00:28:39,800 Don't do it. No, wait. 457 00:28:39,800 --> 00:28:41,200 Get away from it. 458 00:28:49,900 --> 00:28:52,300 Okay, I take it back. 459 00:28:57,600 --> 00:29:01,200 Here it is, right? I mean, the miners, they have to get their things out somewhere. 460 00:29:01,200 --> 00:29:03,400 Yeah. The track-this can take us out. 461 00:29:03,600 --> 00:29:06,000 Hey , Hannah, how many miners came out? 462 00:29:06,800 --> 00:29:08,300 One. 463 00:29:08,700 --> 00:29:11,000 That's the beginning. I call front. 464 00:29:11,300 --> 00:29:12,800 What? No, no, no. 465 00:29:12,800 --> 00:29:14,100 Come on, don't go in there. 466 00:29:14,100 --> 00:29:15,900 We don't even know if this works. 467 00:29:15,900 --> 00:29:17,100 They're not safe . 468 00:29:17,100 --> 00:29:19,500 Tracks may not be safe. 469 00:29:23,200 --> 00:29:26,000 Tracking the front looks good. Get it on 470 00:29:36,400 --> 00:29:39,400 Hey, Sean, it doesn't look safe. I won't do that. 471 00:29:39,400 --> 00:29:42,600 I think I saw something. This... 472 00:29:42,700 --> 00:29:45,500 Please tell me it's daytime. If not, I don't want to know. 473 00:29:46,800 --> 00:29:49,800 No, it's not daylight. 474 00:29:50,200 --> 00:29:52,500 Oh, we are in deep schist. 475 00:30:00,200 --> 00:30:02,100 I hope there is a seat belt on this. 476 00:30:02,200 --> 00:30:04,300 Are you worried about seat belts? 477 00:30:15,900 --> 00:30:17,200 Hearts careful. 478 00:30:27,500 --> 00:30:29,900 - Hannah. - I know. 479 00:30:30,100 --> 00:30:32,600 - Pull the brakes, pull the brakes. - No, no. 480 00:30:32,600 --> 00:30:33,800 Kami tidak akan membuatnya. 481 00:30:44,800 --> 00:30:46,600 Yes. 482 00:30:47,400 --> 00:30:49,900 Hey, big job. Thank you. 483 00:30:51,200 --> 00:30:54,000 Guys. - Stay put, Sean. 484 00:31:03,400 --> 00:31:05,500 Trevor, are you okay? 485 00:31:05,700 --> 00:31:09,400 Hannah, your song is over. 486 00:31:10,300 --> 00:31:11,800 Directly in my car. 487 00:31:13,600 --> 00:31:14,700 What? 488 00:31:14,700 --> 00:31:16,800 Quickly, you have to do it. 489 00:31:16,800 --> 00:31:18,800 - Just jump. - I know that. 490 00:31:20,200 --> 00:31:22,000 Ready? 491 00:31:27,200 --> 00:31:29,500 Trevor, your song ends too. 492 00:31:34,100 --> 00:31:36,100 - Okay. - What are you doing? 493 00:31:36,500 --> 00:31:39,000 Showing the right way to save someone's life. Come on. 494 00:31:39,100 --> 00:31:40,300 - Can I help you? - Okay. 495 00:31:44,600 --> 00:31:46,100 Ready? 496 00:31:59,900 --> 00:32:02,100 - Are you all right? - Yes. 497 00:32:02,100 --> 00:32:04,400 Fortunately, I have a soft landing. 498 00:32:07,800 --> 00:32:10,200 That's the two you owe me now. 499 00:32:10,600 --> 00:32:13,700 - Who keeps the count? - Me. 500 00:32:17,600 --> 00:32:22,200 That's awesome. 501 00:32:23,000 --> 00:32:25,600 - What happened to you guys? - Don't ask. 502 00:32:30,300 --> 00:32:31,900 What is that? 503 00:32:34,600 --> 00:32:36,500 Where will you go? Don't go in there. 504 00:32:36,500 --> 00:32:39,200 What are you talking about? This can be a way out. 505 00:32:41,300 --> 00:32:43,600 There is a hole in the wall. 506 00:32:43,600 --> 00:32:45,500 Guys, check it out. 507 00:32:49,400 --> 00:32:51,000 Rubies. 508 00:32:51,000 --> 00:32:52,800 Emerald. 509 00:32:52,800 --> 00:32:54,300 Feldspar. 510 00:32:54,600 --> 00:32:57,700 Uh, guys, there's more. 511 00:33:10,700 --> 00:33:12,300 Diamonds. 512 00:33:13,000 --> 00:33:14,500 Bling. 513 00:33:17,900 --> 00:33:22,700 Crystals often form and find... 514 00:33:26,400 --> 00:33:30,400 ... in volcanic tubes. 515 00:33:34,100 --> 00:33:36,500 This tube can bring us back, right? 516 00:33:36,800 --> 00:33:39,100 We are not far from the surface. 517 00:33:39,100 --> 00:33:41,300 When we go out, I get a Maserati. 518 00:33:41,300 --> 00:33:45,300 Money is not one only thing that matters, Sean. People care too, you know. 519 00:33:45,300 --> 00:33:48,900 - Sesuatu seperti itu. -Tidak Jika Anda memiliki Maserati. 520 00:33:51,000 --> 00:33:52,600 Do you hear that? 521 00:33:53,600 --> 00:33:54,900 There is no move. 522 00:34:08,000 --> 00:34:09,800 Say that is not what I think. 523 00:34:13,000 --> 00:34:14,100 Moscow. 524 00:34:14,200 --> 00:34:15,200 Moscow. 525 00:34:15,800 --> 00:34:17,700 What is Muscovite? 526 00:34:19,800 --> 00:34:23,700 - Moscow is a thin type of rock formation. - How thin? 527 00:34:23,700 --> 00:34:28,300 Well, so thin that changes a little weight and pressure... 528 00:34:28,300 --> 00:34:30,500 ... can cause a break. 529 00:34:30,500 --> 00:34:32,500 And we stand in a lot of it. 530 00:34:33,600 --> 00:34:34,900 Just stop. Stop. 531 00:34:38,200 --> 00:34:39,200 Okay, they stopped. 532 00:34:40,700 --> 00:34:43,200 I want you to walk back just like we came from. 533 00:34:43,200 --> 00:34:45,600 Very, very calm, okay? 534 00:34:45,600 --> 00:34:46,700 Mild foot. 535 00:34:47,100 --> 00:34:49,000 Heel, feet. Do good. 536 00:34:49,000 --> 00:34:51,500 Do great. Very slow. 537 00:34:52,000 --> 00:34:54,100 Fine. Come on. 538 00:34:59,400 --> 00:35:00,600 That's all. 539 00:35:01,600 --> 00:35:02,600 That's good. 540 00:35:03,000 --> 00:35:04,400 - Really careful. - Continue. 541 00:35:06,300 --> 00:35:07,800 No! 542 00:35:21,000 --> 00:35:22,800 This is actually thicker than I thought. 543 00:35:36,800 --> 00:35:39,400 We are still falling! 544 00:35:51,400 --> 00:35:52,900 Trevor, what is the bottom? 545 00:35:53,100 --> 00:35:54,800 Well, if what which Verne wrote is correct... 546 00:35:54,800 --> 00:35:57,500 ... this tunnel can go for hundreds, thousands of kilometers. 547 00:35:57,700 --> 00:35:59,100 Verne isn't true. 548 00:35:59,100 --> 00:36:01,100 Trevor , done. What is at the bottom? 549 00:36:01,100 --> 00:36:03,500 The theory is most likely that it just ends. 550 00:36:03,500 --> 00:36:06,500 Ends? Have another theory? 551 00:36:06,600 --> 00:36:09,800 Well, the walls of this tunnel can gently scrape... 552 00:36:09,800 --> 00:36:12,000 ... water that still flows through it... 553 00:36:12,000 --> 00:36:14,800 ... give a gradual break for our fall. 554 00:36:14,800 --> 00:36:17,800 - Kind of like a water slide. - Water slide. 555 00:36:17,800 --> 00:36:19,200 Okay, that's a theory. 556 00:36:19,500 --> 00:36:23,500 But won't water have formed the stalagmite points straight up at us? 557 00:36:23,500 --> 00:36:25,700 - We will get stabbed. - That's also possible. 558 00:36:41,300 --> 00:36:42,900 What is water? 559 00:36:42,900 --> 00:36:44,400 Yes. Water. 560 00:36:44,400 --> 00:36:46,300 Water slides, water slides. 561 00:36:46,300 --> 00:36:48,600 Here it is. Wait. 562 00:37:25,800 --> 00:37:27,900 Sean! Sean! 563 00:37:28,100 --> 00:37:30,500 Sean, are you OK? 564 00:37:30,500 --> 00:37:32,300 We can't be stabbed. 565 00:37:32,400 --> 00:37:34,300 Making for stone. 566 00:37:42,600 --> 00:37:44,500 Where is Hannah ? 567 00:37:44,800 --> 00:37:47,900 Hannah! Hannah! 568 00:38:01,500 --> 00:38:03,100 My backpack is too heavy. 569 00:38:21,600 --> 00:38:23,300 Thank you. 570 00:38:24,100 --> 00:38:26,000 So how to place us now? 571 00:38:28,800 --> 00:38:30,800 Back to one. 572 00:38:34,400 --> 00:38:36,400 Guys, where are we? 573 00:38:36,600 --> 00:38:37,900 What are the stars? 574 00:38:44,600 --> 00:38:46,200 No 575 00:38:46,300 --> 00:38:49,000 That's just the ceiling of the cave. 576 00:38:49,000 --> 00:38:52,600 Is it just me, or the ceiling of my cave... 577 00:38:52,700 --> 00:38:54,200 ... Move? 578 00:38:56,300 --> 00:38:58,000 Yes. 579 00:38:58,600 --> 00:39:00,900 It looks like that... 580 00:39:01,100 --> 00:39:02,500 ... isn't it? 581 00:39:23,800 --> 00:39:26,100 They are birds. 582 00:39:28,000 --> 00:39:29,900 Electric birds? 583 00:39:29,900 --> 00:39:32,500 They look like Cyanis rosopteryx 584 00:39:32,500 --> 00:39:36,800 Only they are bioluminescent, like fireflies or glowworms. 585 00:39:36,800 --> 00:39:37,800 This is amazing. 586 00:39:49,000 --> 00:39:50,700 Cool 587 00:39:50,900 --> 00:39:53,100 Light... bird. 588 00:40:02,700 --> 00:40:04,200 Have you seen this creature before? 589 00:40:04,300 --> 00:40:06,500 Yes, in the museum, but they petrified. 590 00:40:06,500 --> 00:40:09,700 This has been extinct for more than 150 million years. 591 00:40:21,500 --> 00:40:23,700 -Where did they go? Hey, tunnel. 592 00:40:24,500 --> 00:40:26,100 Guys, come on. 593 00:40:27,800 --> 00:40:29,600 Sean, wait. Wait for me. 594 00:40:56,200 --> 00:41:00,800 Ladies and gentlemen, I give the center of the earth. 595 00:41:04,700 --> 00:41:05,900 Max is correct. 596 00:41:07,300 --> 00:41:09,200 He is right. 597 00:41:09,600 --> 00:41:13,200 Max is right! 598 00:41:16,000 --> 00:41:17,400 Your father is right. 599 00:41:17,600 --> 00:41:18,700 He's right. 600 00:41:19,400 --> 00:41:21,800 Hannah, your father is right too. 601 00:41:21,900 --> 00:41:23,600 They both believe... 602 00:41:23,700 --> 00:41:27,600 ... something that everyone says they are impossible. 603 00:41:27,600 --> 00:41:29,800 He is right. 604 00:41:31,600 --> 00:41:34,900 - Does it light up there? - I can't say. 605 00:41:34,900 --> 00:41:40,900 This must be some kind of combination of luminescent gases. 606 00:41:41,000 --> 00:41:42,800 I don't know. 607 00:41:42,800 --> 00:41:45,700 It's like a terrarium. 608 00:41:45,700 --> 00:41:49,100 A thousand-mile terrarium under the earth's crust. 609 00:41:51,000 --> 00:41:55,500 A world in the world. 610 00:42:07,300 --> 00:42:12,100 "A waterfall, which for a long time, could be heard flowing from far away... 611 00:42:12,100 --> 00:42:15,800 ... now flowing along the canyon walls that towered... 612 00:42:15,800 --> 00:42:18,200 ... flows along the rock endlessly " 613 00:42:18,400 --> 00:42:20,700 I mean, it's the same thing Liedenbrock wrote. 614 00:42:20,900 --> 00:42:25,200 Do we say that Liedenbrock real character? 615 00:42:25,200 --> 00:42:26,300 That he is there? 616 00:42:26,400 --> 00:42:29,900 Someone came here. Someone saw all this. 617 00:42:30,200 --> 00:42:33,100 Someone came out and someone told Verne. 618 00:42:33,100 --> 00:42:35,100 Someone came out? 619 00:42:35,100 --> 00:42:36,900 That's the best thing I've heard all day. 620 00:42:36,900 --> 00:42:39,100 Isn't this just really blowing your mind? 621 00:43:01,500 --> 00:43:03,500 My mind is blown, huh. 622 00:43:11,900 --> 00:43:14,900 Giant fossil mushrooms. 623 00:43:14,900 --> 00:43:17,800 A kind of humongous mushroom. 624 00:43:20,300 --> 00:43:23,300 - Everything in the book is real? - Maybe. 625 00:43:23,300 --> 00:43:26,600 - And really dangerous part? - I thought about that too. 626 00:43:26,600 --> 00:43:28,000 Right. 627 00:43:29,300 --> 00:43:30,400 Trevor, come fast. 628 00:43:30,400 --> 00:43:31,600 - Sean? - Sean? 629 00:43:54,800 --> 00:43:56,800 - I'll be - Yes, wait until... 630 00:43:57,600 --> 00:43:59,200 Hey, slow down. 631 00:44:00,200 --> 00:44:01,300 I'll be right go there. 632 00:44:26,200 --> 00:44:28,400 Someone really lives here? 633 00:44:28,500 --> 00:44:30,300 That person... 634 00:44:31,900 --> 00:44:33,900 ... is Liedenbrock. 635 00:44:35,600 --> 00:44:37,500 Look at all the equipment. 636 00:44:38,000 --> 00:44:40,300 All this, the state of the art... 637 00:44:40,900 --> 00:44:42,900 ... a century ago. 638 00:45:38,900 --> 00:45:40,600 Hey, Trevor. 639 00:45:41,200 --> 00:45:43,100 I think I found Liedenbrock's notebook. 640 00:45:45,800 --> 00:45:47,200 Look. 641 00:45:47,200 --> 00:45:51,200 It looks like on the other side of the trees there is a kind of underground sea. 642 00:45:51,600 --> 00:45:53,200 Yes. 643 00:45:54,000 --> 00:45:56,300 I don't think that is Liedenbrock's handwriting. 644 00:46:02,300 --> 00:46:04,300 This is my father. 645 00:46:05,700 --> 00:46:07,300 Trevor? 646 00:46:08,400 --> 00:46:10,300 Trevor? 647 00:46:13,800 --> 00:46:15,600 Can I talk to you for a while? 648 00:46:15,700 --> 00:46:17,000 Here. 649 00:46:17,100 --> 00:46:19,500 Can you wait here for a moment? 650 00:46:33,800 --> 00:46:36,800 Hey , I think I found Max. 651 00:47:12,400 --> 00:47:17,300 I never really got the chance to get to know him. 652 00:47:19,200 --> 00:47:22,600 I mean, I wish I was. 653 00:47:23,100 --> 00:47:27,000 He wrote something and I want you to hear it. 654 00:47:29,700 --> 00:47:33,700 "August 14, 1997. 655 00:47:34,600 --> 00:47:36,600 Today is Sean's third birthday 656 00:47:39,100 --> 00:47:42,400 Six weeks ago, I promised yourself I will go home in time... 657 00:47:42,400 --> 00:47:44,300 ... to give him his first baseball glove. 658 00:47:45,700 --> 00:47:49,200 Now I'm worried... 659 00:47:49,500 --> 00:47:51,800 ... that I will never get a chance. 660 00:47:56,000 --> 00:48:02,200 I set out to make amazing discoveries to share with Trevor and the world. 661 00:48:02,600 --> 00:48:05,900 But now, I will trade everything... 662 00:48:06,800 --> 00:48:09,400 ... just to be able to watch You grow... 663 00:48:09,600 --> 00:48:13,600 ... to be someone who is brave and caring... 664 00:48:13,700 --> 00:48:16,800 = =... I'm sure you will become. 665 00:48:20,600 --> 00:48:21,900 Happy birthday, Sean. 666 00:48:23,900 --> 00:48:25,600 I love you. 667 00:48:25,800 --> 00:48:27,600 Daddy. " 668 00:48:41,600 --> 00:48:43,600 Come on 669 00:48:53,900 --> 00:48:55,800 670 00:49:14,600 --> 00:49:16,400 Goodbye, Max... According to the journal Max... 671 00:49:16,400 --> 00:49:21,800 ... we are here in the pocket This giant air is surrounded by lava. 672 00:49:22,200 --> 00:49:25,800 And during the period intense seismic activities... 673 00:49:27,600 --> 00:49:30,800 - Seperti yang kita sekarang. - Itu benar. 674 00:49:31,400 --> 00:49:33,500 The magma that surrounds us... 675 00:49:33,500 --> 00:49:36,600 ... turns out this place to be pretty much just a big oven. 676 00:49:36,800 --> 00:49:39,000 Is that what happened to my father ? 677 00:49:45,800 --> 00:49:48,600 Look, I know I'm just a child, but I can handle this, really. 678 00:49:48,600 --> 00:49:50,500 Sit down. 679 00:49:52,000 --> 00:49:53,900 Max plans escape. 680 00:49:53,900 --> 00:49:58,600 Note He says that the temperature here can easily hit 200 degrees. 681 00:49:58,600 --> 00:50:01,000 Humans cannot survive surpass 135. 682 00:50:01,000 --> 00:50:03,400 - It's already 95 degrees. - That's 82 when we get here. 683 00:50:03,400 --> 00:50:05,800 - The temperature is increasing quickly. - So, what do we do? 684 00:50:05,800 --> 00:50:07,900 I said that we followed Max's plan. 685 00:50:07,900 --> 00:50:09,400 This is what he wrote: 686 00:50:09,400 --> 00:50:11,700 "My analysis of the original Verne text... 687 00:50:11,700 --> 00:50:16,200 ... my leads believe that across the ocean north because of my current position... 688 00:50:16,200 --> 00:50:19,700 ... the geyser-like river that can be is used to return to the surface " 689 00:50:19,700 --> 00:50:22,100 So, what we have to do is get across this ocean... 690 00:50:22,100 --> 00:50:26,100 ... and find the geyser and just hitch a topside ride. 691 00:50:26,100 --> 00:50:27,300 The topside sounds good. 692 00:50:27,300 --> 00:50:28,800 This is a little complicated than that. 693 00:50:29,000 --> 00:50:31,600 This can be so hot that it evaporates water & apos; ll. 694 00:50:31,600 --> 00:50:33,200 How much time do we have? 695 00:50:33,200 --> 00:50:35,300 Forty-eight hours. Seventy-two, peaks. 696 00:50:36,800 --> 00:50:38,000 Maybe it's lacking. 697 00:50:38,300 --> 00:50:40,300 Okay, so the question is: 698 00:50:40,500 --> 00:50:42,900 What's the fastest way to get across the ocean? 699 00:50:43,000 --> 00:50:45,700 No there are ways we can get around it, because if we climb... 700 00:50:45,900 --> 00:50:47,100 Oh, we don't have time. 701 00:50:47,100 --> 00:50:49,100 There is time to do that. 702 00:50:51,300 --> 00:50:53,400 That's all in this book. 703 00:50:59,100 --> 00:51:01,000 Hey, are you OK? 704 00:51:01,100 --> 00:51:02,500 What is the temperature doing? 705 00:51:02,500 --> 00:51:04,200 This is one hundred degrees. 706 00:51:11,900 --> 00:51:15,400 Eat your trilobite, Sean.
We have to keep our strength up. 707 00:51:15,800 --> 00:51:17,000 Attaboy. 708 00:51:22,200 --> 00:51:23,600 Hey. 709 00:51:24,400 --> 00:51:26,200 Don't we need a central pole? 710 00:51:26,200 --> 00:51:28,200 No We don't need it . 711 00:51:28,200 --> 00:51:30,400 The wind we want is the way up there. 712 00:51:30,600 --> 00:51:34,000 Thermal. This is much faster than what we have here. 713 00:51:37,400 --> 00:51:39,400 Good job. 714 00:51:39,500 --> 00:51:41,700 Hey, I have something for you. 715 00:51:46,200 --> 00:51:48,600 -What is this? -This is a compass. 716 00:51:48,900 --> 00:51:50,000 That's your father 717 00:51:51,000 --> 00:51:53,600 I remember Christmas that your mother gave it. 718 00:51:53,600 --> 00:51:59,000 He wants to make sure that he can always find his way back home. 719 00:51:59,900 --> 00:52:03,900 Dan mungkin itu akan membantu Anda menemukan jalan kembali padanya. 720 00:52:09,100 --> 00:52:11,100 - Thank you, Trevor. - You got it. 721 00:52:11,100 --> 00:52:13,400 - This means a lot to me. - Me too. 722 00:52:14,700 --> 00:52:18,900 Oh, there is one things you should know. Here, polarity is reversed. 723 00:52:19,200 --> 00:52:21,300 I mean, north is south, south is north... 724 00:52:21,300 --> 00:52:24,500 ... and we have to bear the consequences north across the ocean. 725 00:52:24,500 --> 00:52:26,000 You mean, south. 726 00:52:27,100 --> 00:52:28,400 Exactly. 727 00:52:50,000 --> 00:52:51,900 Alright, it starts taking now. 728 00:52:52,400 --> 00:52:54,900 Okay , hold on. Hold it really well. 729 00:52:55,200 --> 00:52:57,400 Fine, fine, good. 730 00:52:57,900 --> 00:52:59,900 - Fine. Ready? Yeah. 731 00:52:59,900 --> 00:53:01,800 Three, two, one, go! 732 00:53:04,100 --> 00:53:05,200 - Yes. - Alright. 733 00:53:05,400 --> 00:53:08,500 Yes. Good. 734 00:53:11,900 --> 00:53:13,600 Yes. 735 00:53:15,300 --> 00:53:16,600 Go, go, go. 736 00:53:17,600 --> 00:53:19,200 Yes. Continue. 737 00:53:26,100 --> 00:53:28,100 We will, we will. 738 00:53:28,600 --> 00:53:30,100 Hey, baik, Anda dapat menunggu untuk saya? 739 00:53:30,100 --> 00:53:33,000 -Well, go up. -Come on, come on, let's go. 740 00:53:48,300 --> 00:53:49,800 He's back. 741 00:53:49,800 --> 00:53:51,600 Hey, little guy. 742 00:53:56,900 --> 00:53:59,200 Look at the clouds? 743 00:53:59,200 --> 00:54:00,400 Yes. 744 00:54:00,400 --> 00:54:04,400 The current that pulls us towards we want to go. We have to lower the kite. 745 00:54:06,400 --> 00:54:08,900 You can't do that. This is one hundred and nine degrees. 746 00:54:09,100 --> 00:54:10,100 It's getting hotter. 747 00:54:10,100 --> 00:54:12,300 We need speed is all we can get. Leave that. 748 00:54:18,800 --> 00:54:20,400 This is only a small storm. 749 00:54:20,400 --> 00:54:22,900 Isn't it a big problem. 750 00:54:29,000 --> 00:54:30,600 Something is moving there. 751 00:54:32,100 --> 00:54:33,600 Phosphorus and plankton. 752 00:54:33,600 --> 00:54:35,700 This is the same thing we saw back on the beach. 753 00:54:35,700 --> 00:54:38,100 I don't know. It looks rather big for plankton. 754 00:54:38,100 --> 00:54:40,900 Sean, we're not at SeaWorld, so back off a little. 755 00:54:40,900 --> 00:54:43,500 - Baiklah? - Saya pikir itu adalah semacam ikan. 756 00:54:53,900 --> 00:54:55,100 No 757 00:55:00,800 --> 00:55:01,900 They are everywhere. 758 00:55:01,900 --> 00:55:04,000 Sean, I say we will get to the batting cage. 759 00:55:04,200 --> 00:55:05,500 Batter Up. 760 00:55:06,400 --> 00:55:08,600 Okay. Let's see what you have. 761 00:55:08,700 --> 00:55:12,300 Yes. Drive Line. 762 00:55:17,200 --> 00:55:19,200 - Sean! - Did you hear something? 763 00:55:21,900 --> 00:55:22,900 - Hello? - Sean 764 00:55:23,100 --> 00:55:25,100 - Mother? - I think we have a bad relationship 765 00:55:25,100 --> 00:55:26,700 Mom, I can't hear you... 766 00:55:26,900 --> 00:55:28,300 where are you 767 00:55:28,600 --> 00:55:32,100 Uncle Trevor and me, eh... 768 00:55:32,400 --> 00:55:34,900 ... are we kind of fishing and... 769 00:55:35,000 --> 00:55:36,400 ? Do you have fun 770 00:55:39,500 --> 00:55:40,800 Whoa, no, no. 771 00:55:40,800 --> 00:55:44,300 - Uncle Trevor just caught a really big one. ? - Sean 772 00:55:44,500 --> 00:55:47,200 - phone. - Sean, do you know how to switch hitting? 773 00:55:48,200 --> 00:55:50,500 - Ready? Yeah. 774 00:55:51,500 --> 00:55:52,800 Get out of the ball park. 775 00:55:52,800 --> 00:55:53,900 - Sean. - Watch out. 776 00:55:53,900 --> 00:55:55,000 I got it, I got it. 777 00:55:59,700 --> 00:56:01,800 -Sean. -No, No, no. 778 00:56:02,700 --> 00:56:04,600 Get away from the side. 779 00:56:10,200 --> 00:56:11,400 See what they are doing. 780 00:56:11,900 --> 00:56:13,800 They don't want us. They want fish. 781 00:56:13,800 --> 00:56:16,900 Listen. Sean, you take the wheel, we will get the line. 782 00:56:16,900 --> 00:56:18,300 Hannah, hold it loose. 783 00:56:18,500 --> 00:56:20,500 Sean, you want to take us right hard? 784 00:56:20,500 --> 00:56:21,900 What? 785 00:56:22,100 --> 00:56:23,200 That way. 786 00:56:26,700 --> 00:56:28,200 Come on. 787 00:56:29,300 --> 00:56:32,000 - Okay. -Doing good. 788 00:56:33,200 --> 00:56:35,700 Now just let it out gently. Leave it gently. 789 00:56:35,700 --> 00:56:37,200 Leave it slowly. 790 00:56:37,400 --> 00:56:38,700 This works. 791 00:56:38,700 --> 00:56:41,300 We draw clearly from them. < 792 00:56:45,800 --> 00:56:47,200 You are a human, Uncle Kyle. 793 00:56:47,200 --> 00:56:51,100 That's what I have told the scientific community for years. 794 00:56:54,900 --> 00:56:56,100 Hannah. 795 00:56:56,300 --> 00:56:57,900 Let me see. 796 00:57:02,900 --> 00:57:04,200 Lines. 797 00:57:20,300 --> 00:57:21,800 -Got it. -Sean. 798 00:57:22,200 --> 00:57:24,200 Sean, don't do it. No, Sean. 799 00:57:27,300 --> 00:57:28,300 Sean! 800 00:57:28,300 --> 00:57:30,000 - No, Sean! - Trevor! 801 00:57:30,000 --> 00:57:31,800 - Sean! -Hang On! 802 00:57:31,800 --> 00:57:35,200 Don't let go! 803 00:57:40,700 --> 00:57:42,200 No 804 00:58:37,900 --> 00:58:39,800 Trevor? 805 00:58:41,600 --> 00:58:43,300 Trevor? 806 00:58:49,200 --> 00:58:51,000 Hello? 807 00:58:53,400 --> 00:58:55,100 Hello? 808 00:58:56,700 --> 00:58:58,400 Hey, little guy. Where are we? 809 00:59:03,700 --> 00:59:06,500 Hey, you know where can I get water? 810 00:59:06,700 --> 00:59:08,400 I talk to birds. 811 00:59:08,400 --> 00:59:10,600 I have to lose it. < /p> 812 00:59:21,900 --> 00:59:24,400 Sean! 813 00:59:27,700 --> 00:59:30,200 Sean! 814 00:59:33,500 --> 00:59:35,300 Tunggu. 815 00:59:38,600 --> 00:59:41,000 Angin blows him this way. 816 00:59:42,200 --> 00:59:44,400 We still point to the north? 817 00:59:45,400 --> 00:59:47,200 Yes, it's still north. 818 00:59:47,200 --> 00:59:49,200 He's a smart kid. He knows the plan. 819 00:59:49,200 --> 00:59:51,700 Saya yakin dia akan menunggu di tepi sungai. 820 00:59:52,500 --> 00:59:54,400 Let's find the river. 821 00:59:59,400 --> 01:00:02,800 Hey, come on, wait until. 822 01:00:08,400 --> 01:00:10,400 Where did you go? 823 01:00:17,000 --> 01:00:19,100 Good job. 824 01:00:24,200 --> 01:00:25,900 Okay. 825 01:00:27,000 --> 01:00:29,100 Now which way? 826 01:00:34,800 --> 01:00:36,100 South. 827 01:00:36,100 --> 01:00:37,200 That's good. 828 01:00:37,200 --> 01:00:39,100 North of the river. 829 01:00:40,100 --> 01:00:41,400 Okay. 830 01:00:44,100 --> 01:00:46,000 Here, let me take that. 831 01:00:46,000 --> 01:00:48,100 - No, no, I'm fine. - Come on, let me take it. 832 01:00:48,100 --> 01:00:50,200 - Trevor, I'm fine. - Hannah, Hannah, I got it. 833 01:00:50,800 --> 01:00:53,000 Let's pause. 834 01:00:59,300 --> 01:01:02,400 Hey, we'll find it. 835 01:01:07,100 --> 01:01:08,400 Drink it. 836 01:01:09,200 --> 01:01:11,500 - Is that the last one from the water? - Yes. 837 01:01:11,700 --> 01:01:13,200 We will need it. Save it. 838 01:01:13,200 --> 01:01:15,200 Hannah, drink it. 839 01:01:17,200 --> 01:01:18,900 Come on. 840 01:01:29,200 --> 01:01:30,600 Duck! 841 01:01:32,400 --> 01:01:34,400 - What is...? - What is that? 842 01:01:37,300 --> 01:01:39,700 Large carnivorous plants? 843 01:01:39,900 --> 01:01:41,600 Hannah. 844 01:01:42,200 --> 01:01:43,800 Hannah? 845 01:01:44,300 --> 01:01:46,000 Hannah. 846 01:01:46,100 --> 01:01:47,100 Hannah. 847 01:01:51,700 --> 01:01:53,400 Hannah. 848 01:02:14,200 --> 01:02:15,900 Hang in there. 849 01:02:22,400 --> 01:02:24,100 That's wrong one point for me, right? 850 01:02:24,300 --> 01:02:25,700 Right. 851 01:02:25,700 --> 01:02:29,000 Who is tracking, right? 852 01:03:10,200 --> 01:03:12,100 I got it. 853 01:03:12,100 --> 01:03:14,300 This is a magnetic field 854 01:03:38,400 --> 01:03:39,800 Impossible. 855 01:03:39,900 --> 01:03:42,000 Magnetic stone? 856 01:05:14,200 --> 01:05:17,400 No, no. No, no, no. 857 01:05:35,500 --> 01:05:37,200 No No 858 01:06:02,500 --> 01:06:05,000 You try without wings. 859 01:06:18,100 --> 01:06:19,500 That's the river. 860 01:06:19,700 --> 01:06:22,300 Geysers must be inside the cave 861 01:06:23,700 --> 01:06:28,300 Sean! 862 01:06:37,600 --> 01:06:39,000 Where is he? 863 01:06:39,200 --> 01:06:41,500 Where is he? 864 01:06:57,700 --> 01:06:59,600 Trevor? 865 01:07:03,700 --> 01:07:04,800 Trevor? < 866 01:07:27,300 --> 01:07:31,900 Man, I really hope I will read the book. 867 01:08:03,400 --> 01:08:05,000 I don't see him anywhere. 868 01:08:14,100 --> 01:08:15,800 Trevor? Trevor. 869 01:08:15,800 --> 01:08:17,600 Tunggu sebentar. Apa yang kamu lakukan? 870 01:08:17,800 --> 01:08:19,700 I will get my niece. 871 01:08:21,300 --> 01:08:22,800 Hannah. 872 01:08:25,100 --> 01:08:27,700 This is all my fault. 873 01:08:28,100 --> 01:08:29,700 Save yourself. 874 01:08:30,100 --> 01:08:32,000 Just go home. 875 01:08:32,800 --> 01:08:35,200 I'll wait for you on the river... 876 01:08:35,200 --> 01:08:37,700 ... as long as I can. 877 01:08:44,300 --> 01:08:45,700 What did you do that? 878 01:08:48,600 --> 01:08:50,700 Only in case. 879 01:09:57,900 --> 01:10:02,700 Sean! 880 01:10:20,400 --> 01:10:22,300 Sean! 881 01:10:23,400 --> 01:10:25,000 Sean? 882 01:10:26,400 --> 01:10:28,000 Sean! 883 01:10:30,500 --> 01:10:31,800 Sean! 884 01:10:33,600 --> 01:10:35,200 Sean! Sean! 885 01:10:56,300 --> 01:10:57,700 Come on! 886 01:11:01,600 --> 01:11:02,800 Oh, God, I'm glad to see you again. 887 01:11:02,800 --> 01:11:03,900 Yes, you too. 888 01:11:04,000 --> 01:11:06,200 - You're fine only? - Yes. 889 01:11:06,200 --> 01:11:07,400 We have to leave immediately. 890 01:11:08,600 --> 01:11:10,100 Wait, wait, wait. 891 01:11:10,100 --> 01:11:13,100 - Is that a geyser? - Yes, that's where we go. 892 01:11:14,700 --> 01:11:16,300 Come on. 893 01:11:17,300 --> 01:11:20,800 - Pernahkah kau melihat seekor dinosaurus sebelumnya? - Tak pernah melihat yg masih berkulit. 894 01:11:26,600 --> 01:11:29,500 He's too fast. We won't succeed. 895 01:11:33,800 --> 01:11:36,100 - Trevor, what do you want to do? - That's muscovite. 896 01:11:36,400 --> 01:11:38,600 The same thing that made us fall before. 897 01:11:38,600 --> 01:11:40,600 It's impossible to hold on to your weight. 898 01:11:40,600 --> 01:11:43,100 You can't hold his weight. Now you run. 899 01:11:43,100 --> 01:11:45,000 Trevor, don't. 900 01:11:47,500 --> 01:11:49,600 Don't break , Trevor. 901 01:11:49,600 --> 01:11:51,400 Keep running! 902 01:11:55,000 --> 01:11:56,400 - He caught up with you. - I know. 903 01:11:56,400 --> 01:11:58,500 keep running. 904 01:12:02,800 --> 01:12:05,000 Trevor , the plan works. 905 01:12:10,600 --> 01:12:12,500 Look out! 906 01:12:22,200 --> 01:12:23,600 Trevor! 907 01:12:29,900 --> 01:12:33,100 I remember something. I hate field work. 908 01:12:33,300 --> 01:12:34,700 Trevor , come on. 909 01:12:37,900 --> 01:12:40,100 That was like... and you were like... 910 01:12:40,100 --> 01:12:42,300 Yes, I know. I'm really lucky. 911 01:12:42,600 --> 01:12:44,300 Okay, go there. 912 01:12:44,300 --> 01:12:47,800 Get there, it's not good. There, worse. 913 01:12:47,800 --> 01:12:49,500 Ayo jalan. 914 01:12:56,500 --> 01:12:59,500 River. How can we get to the geyser? 915 01:12:59,500 --> 01:13:01,800 - Water boils. - We need something that can float. 916 01:13:01,800 --> 01:13:03,400 Whatever. I can use wooden blocks or... 917 01:13:03,400 --> 01:13:05,600 Actually we need a boat. 918 01:13:17,800 --> 01:13:19,000 Who is fascinated again? 919 01:13:21,700 --> 01:13:22,800 Come on, jump in. 920 01:13:22,800 --> 01:13:26,100 - The best mountain guide on the planet. - That's right. 921 01:13:28,500 --> 01:13:31,400 You don't really think want to send me away again? 922 01:13:32,200 --> 01:13:34,600 You have to try harder from that. 923 01:13:44,100 --> 01:13:46,700 I'm afraid I have to collect extra fees for this. 924 01:13:46,700 --> 01:13:48,900 Can I have a debt logbook? Whoa. 925 01:13:50,200 --> 01:13:51,700 What was that? 926 01:13:52,300 --> 01:13:55,000 This isn't right. 927 01:13:55,500 --> 01:13:57,300 We're running out of water. 928 01:13:58,000 --> 01:14:00,200 Hmmm, guys, you guys have to handle something. 929 01:14:00,200 --> 01:14:03,500 This boat will soon be a little... 930 01:14:12,000 --> 01:14:13,700 Wavy. 931 01:14:16,900 --> 01:14:18,600 - Is everything okay? Yeah. 932 01:14:18,600 --> 01:14:20,500 Where are we? 933 01:14:22,100 --> 01:14:24,300 What light is that down there? 934 01:14:24,600 --> 01:14:26,000 That's lava. 935 01:14:26,200 --> 01:14:29,100 This is magma, and it's going up. 936 01:14:29,100 --> 01:14:32,500 There should be water in this tunnel. Steam, water spraying up. 937 01:14:32,500 --> 01:14:34,900 We reach the geyser late, we are left behind. 938 01:14:34,900 --> 01:14:37,500 - What what do we do? - Do you have a suggestion, professor? 939 01:14:37,500 --> 01:14:40,600 Without water, there is no steam. Without steam, we will not succeed. 940 01:14:40,600 --> 01:14:44,000 Place this doesn't seem to go through the water in two, three hours. 941 01:14:44,000 --> 01:14:47,300 - But the walls are still wet. - That's impossible, the temperature is now 130 degrees. 942 01:14:47,300 --> 01:14:49,200 - Trevor . Behind you. - What? 943 01:14:50,800 --> 01:14:52,500 It's wet. 944 01:14:53,400 --> 01:14:55,900 It's cold here. There is water behind here. 945 01:14:55,900 --> 01:14:58,800 There must be water behind the basin or underground river. 946 01:14:58,800 --> 01:15:00,100 Trevor, it's getting closer. 947 01:15:01,000 --> 01:15:03,900 Hey, that's magnesium . 948 01:15:06,700 --> 01:15:08,900 - We slip. - How many flares do you have? 949 01:15:14,200 --> 01:15:15,800 Three. What do you want to do with it? 950 01:15:15,800 --> 01:15:17,500 Want to turn on magnesium. Deliberately. 951 01:15:19,300 --> 01:15:21,000 Handle. 952 01:15:25,000 --> 01:15:27,300 Oh come on. Too wet. 953 01:15:31,500 --> 01:15:33,900 Must go down more. Give me one more. 954 01:15:35,600 --> 01:15:37,400 Hold my leg. 955 01:15:41,900 --> 01:15:43,400 Come on. 956 01:15:47,600 --> 01:15:50,500 You have to tie me up. I'll go downstairs. 957 01:15:51,100 --> 01:15:53,300 Trevor, get closer. 958 01:15:53,900 --> 01:15:57,200 Good. Alright, ready. 959 01:15:58,800 --> 01:16:00,500 This is the last one. 960 01:16:15,900 --> 01:16:17,700 Trevor, be careful. 961 01:16:21,600 --> 01:16:23,200 How about that? A little more. 962 01:16:23,200 --> 01:16:24,800 Fast. 963 01:16:28,000 --> 01:16:30,200 - Low again? - A little more. 964 01:16:30,800 --> 01:16:32,000 Okay, hold on. 965 01:16:32,900 --> 01:16:35,100 - Come on. 966 01:16:35,300 --> 01:16:37,300 - Come on, turn it on. -Well. 967 01:16:39,000 --> 01:16:40,000 Come on, Trevor. 968 01:16:40,000 --> 01:16:42,400 It's still wet. Should be thrown to the other side. 969 01:17:00,700 --> 01:17:02,100 What? 970 01:17:02,500 --> 01:17:03,600 No. 971 01:17:04,000 --> 01:17:05,500 No. 972 01:17:10,800 --> 01:17:12,400 Trevor, come on. 973 01:17:12,700 --> 01:17:14,400 - Trevor, come on. - Turn on, turn on. 974 01:17:14,800 --> 01:17:16,100 Drag! 975 01:17:16,500 --> 01:17:17,600 - Pull up. - Fast. 976 01:17:17,600 --> 01:17:19,200 Drag up. Pull up. 977 01:17:20,000 --> 01:17:21,800 -Come on, pull up. Pull up. -Pull. 978 01:17:22,000 --> 01:17:24,600 Beware of the teeth. Beware of the teeth. 979 01:17:24,600 --> 01:17:26,500 Sean! Come on! 980 01:17:26,700 --> 01:17:28,000 Get down, this is going to explode. 981 01:17:39,800 --> 01:17:41,200 This thing is getting hotter. 982 01:17:41,300 --> 01:17:42,800 I know! 983 01:17:50,700 --> 01:17:53,600 - Grip!
- Trust me, I'm holding! 984 01:17:55,500 --> 01:17:57,800 What is sky? 985 01:18:11,000 --> 01:18:13,000 Hold it, everyone! 986 01:18:13,000 --> 01:18:15,500 - Stop saying that! - Get out by yourself! 987 01:19:03,400 --> 01:19:05,200 That's Mount Vesuvius. 988 01:19:05,500 --> 01:19:08,900 Hey, Sean, if your mom asks what you did at the end of the week... 989 01:19:08,900 --> 01:19:12,900 ... you said Uncle Trevor took you to Italy. - Italian? 990 01:19:30,300 --> 01:19:31,500 Sean? 991 01:19:31,500 --> 01:19:32,700 Sean? 992 01:19:34,400 --> 01:19:36,600 What? I only collected several geological samples. 993 01:19:36,600 --> 01:19:38,200 Some geological samples? 994 01:19:38,300 --> 01:19:41,700 A few pounds of sample, but what did you expect? I'm the son of a scientist. 995 01:19:44,000 --> 01:19:46,200 Listen. Listen. 996 01:19:46,200 --> 01:19:48,800 You take this. 997 01:19:48,800 --> 01:19:52,000 You take it. we are sorry. 998 01:19:57,700 --> 01:20:00,500 You want to slide again? 999 01:20:01,000 --> 01:20:02,900 Gliding is good. Very nice. 1000 01:20:03,000 --> 01:20:05,200 Whatever you want. 1001 01:20:13,800 --> 01:20:15,400 What is this for? 1002 01:20:15,800 --> 01:20:17,800 Now we break even. 1003 01:20:30,700 --> 01:20:33,700 Leonard, I'm back. < br /> Stop what you're doing. 1004 01:20:33,700 --> 01:20:35,700 What am I doing? 1005 01:20:35,700 --> 01:20:37,500 Oh look, you're looking for work. 1006 01:20:37,500 --> 01:20:39,600 You don't need to do that, because you have a job... 1007 01:20:39,800 --> 01:20:43,400 ... with the gesgeirsson-Anderson Institute for Tectonophysical Exploration. 1008 01:20:43,400 --> 01:20:45,700 gesgeirsson-Anderson... What? 1009 01:20:45,700 --> 01:20:47,200 Still looking for a good name. 1010 01:20:47,200 --> 01:20:49,600 But basically, the tide lifts all the boats. 1011 01:20:50,000 --> 01:20:51,800 Friend, that's great. 1012 01:20:51,800 --> 01:20:54,100 I think... Am I a boat? 1013 01:20:54,100 --> 01:20:57,000 - You're a boat. We are back at work. - Okay, friend. 1014 01:20:57,000 --> 01:20:59,500 Wow, wow, wow. Why is that so happy? 1015 01:20:59,500 --> 01:21:01,400 - Oh, hey, Alan. How are you? Good. 1016 01:21:01,400 --> 01:21:03,200 - What are you doing - Oh, me? 1017 01:21:03,200 --> 01:21:05,700 I'm in my new lab. 1018 01:21:05,700 --> 01:21:07,600 More importantly, where are you from? 1019 01:21:07,600 --> 01:21:11,400 I heard you skipped your Monday lecture and all your students complained. 1020 01:21:13,400 --> 01:21:15,800 I took a short vacation. The best vacation I've ever done. 1021 01:21:16,000 --> 01:21:17,400 That's interesting. 1022 01:21:17,400 --> 01:21:19,600 You will promise to tell me, okay? 1023 01:21:19,600 --> 01:21:23,600 I'm not sure I have time , but you can read in Scientific American 1024 01:21:26,000 --> 01:21:27,200 Scientific American 1025 01:21:27,200 --> 01:21:29,900 Look, I just want to say, don't enter your heart, okay? 1026 01:21:29,900 --> 01:21:32,300 Regarding the laboratory move and expanding something. 1027 01:21:32,300 --> 01:21:34,900 I'm actually looking for < br /> building for me to have. 1028 01:21:34,900 --> 01:21:37,900 How exactly do you want to do that, Trevor? 1029 01:21:37,900 --> 01:21:40,200 Hmmm, you could say I'm a little downfall of fortune. 1030 01:21:43,100 --> 01:21:45,100 So tomorrow you will be become a Canadian citizen. 1031 01:21:45,500 --> 01:21:47,800 Yep. It looks like that. 1032 01:21:52,400 --> 01:21:56,000 I said that there were a lot of cowboys that have happened in a very short time. 1033 01:21:56,000 --> 01:21:59,300 What you say we gather again in 2 weeks again? 1034 01:21:59,600 --> 01:22:01,200 2 weeks? 1035 01:22:01,200 --> 01:22:03,700 - What did you do during the Christmas vacation? - Nothing. I'm free. 1036 01:22:03,700 --> 01:22:05,800 I just found this on your father's stuff. 1037 01:22:06,300 --> 01:22:07,300 Read all. 1038 01:22:07,900 --> 01:22:09,900 "Lost City of Atlantis." 1039 01:22:09,900 --> 01:22:11,500 Kita bicarakan nanti. 1040 01:22:14,400 --> 01:22:15,500 Sean, what is that? 1041 01:22:16,000 --> 01:22:18,200 - I just feed my pet. - What pet? 1042 01:22:18,200 --> 01:22:20,300 Sean. 1043 01:22:20,500 --> 01:22:23,000 - You think my mother will you let me take care of it? - I don't know. 1044 01:22:23,000 --> 01:22:25,100 It shouldn't even live here. 1045 01:22:25,200 --> 01:22:27,100 - Look. - Hey, come on. 1046 01:22:27,100 --> 01:22:29,400 - This is your problem. - Where are you going? 1047 01:22:29,600 --> 01:22:32,400 I have a lot of food for you. Come on. Come back here. 1048 01:22:32,900 --> 01:22:34,500 Ayo.