0 00:00:11,000 --> 00:00:10,000 1 00:00:05,000 --> 00:03:50,000 2 00:04:20,444 --> 00:04:21,529 Hey! 3 00:04:22,302 --> 00:04:23,941 Hey, man ./Hey. 4 00:04:24,261 --> 00:04:26,207 How are you doing, George? / Nice to meet you. 5 00:04:26,382 --> 00:04:27,571 Your journey is smooth? 6 00:04:29,872 --> 00:04:31,171 Are you still in touch with Cowboy? 7 00:04:31,196 --> 00:04:34,638 No, not yet. I'll stop by later. Did you find a good place? 8 00:04:34,640 --> 00:04:35,765 Yes, man. 9 00:05:24,682 --> 00:05:25,796 Thank you, everyone. 10 00:05:25,820 --> 00:05:27,502 We accept requests and < br /> we accept coins, 11 00:05:27,503 --> 00:05:29,726 We choose one of them. You guessed yourself. 12 00:06:26,952 --> 00:06:28,023 Thank you, ma'am. 13 00:06:39,156 --> 00:06:40,457 You are very good 14 00:06:40,832 --> 00:06:42,064 Thank you. 15 00:06:42,934 --> 00:06:44,474 You played the other one besides your own song? 16 00:06:45,427 --> 00:06:46,803 Only the classic one. 17 00:06:47,278 --> 00:06:49,283 You know , give what they want. 18 00:06:50,699 --> 00:06:53,774 Why? You don't have what you want to say? 19 00:06:56,787 --> 00:06:58,264 Tidak, bu, tidak terlalu. 20 00:07:00,852 --> 00:07:03,038 Dance All Night? / Come on. 21 00:07:33,024 --> 00:07:35,679 I think I need the "D". Do you have a discount for students? 22 00:07:35,704 --> 00:07:36,720 Are you a student? 23 00:07:37,107 --> 00:07:39,930 Hey, Ryan, you brought your student's sign card? 24 00:07:40,445 --> 00:07:41,491 No. 25 00:07:41,516 --> 00:07:44,447 He usually always carries the card. And I leave it on car, 26 00:07:44,472 --> 00:07:46,761 Come on, can't I be a shy beginning semester student? 27 00:07:46,786 --> 00:07:47,998 I'll give you 10 percent discount, 28 00:07:48,000 --> 00:07:49,864 But I don't want to come back here... 29 00:07:50,018 --> 00:07:52,645 ... ask for pick or rosin or things like that. 30 00:07:52,812 --> 00:07:53,987 You're a savior, ma'am . 31 00:07:54,173 --> 00:07:55,479 No problem. 32 00:07:56,986 --> 00:07:58,699 It costs 7.95 dollars. 33 00:08:00,378 --> 00:08:02,165 On the edge and neck uses mahogany , 34 00:08:03,866 --> 00:08:06,798 Fret board with Rosewood, Old-style open rear tuning. 35 00:08:07,611 --> 00:08:10,203 And use the fir on the top, and that's also very good. 36 00:08:10,856 --> 00:08:11,962 Yes. 37 00:08:15,026 --> 00:08:17,897 Hey, you mind if I... / No , please. 38 00:08:18,430 --> 00:08:19,536 Thank you. 39 00:08:56,659 --> 00:08:57,764 We just got it. 40 00:08:58,154 --> 00:09:00,606 We haven't installed the label yet. Want to know the price? 41 00:09:03,007 --> 00:09:04,070 No need. 42 00:09:20,091 --> 00:09:21,126 Hello? 43 00:09:21,760 --> 00:09:22,961 Wait a moment. 44 00:09:23,271 --> 00:09:25,443 Mother, can you please put off the sound of the TV? 45 00:09:29,967 --> 00:09:33,272 Gosh. Come here. Hi. 46 00:09:34,286 --> 00:09:36,929 Yes, Lord. Glad to see your face again. 47 00:09:36,954 --> 00:09:39,776 Hey, how are you? / Good. Where is Cowboy? 48 00:09:39,778 --> 00:09:44,336 Yes, God. He is very similar to him. I know, like twins, right? / Hi. 49 00:09:44,783 --> 00:09:47,563 Henry and I want to go to the shop. Do you want to come along? Come on. 50 00:09:47,588 --> 00:09:50,529 Will Cowboy come back later, or... / We will use the truck. 51 00:09:50,822 --> 00:09:52,299 Kau percaya kami punya truk? 52 00:09:52,528 --> 00:09:54,750 We buy it at once with our savings. 53 00:09:55,828 --> 00:09:58,003 All right, Mom, I go to the store now! 54 00:09:59,577 --> 00:10:00,839 Here it is./Thank you. 55 00:10:01,680 --> 00:10:03,534 So where have you been? What have you seen? 56 00:10:03,687 --> 00:10:05,822 I heard Highline was flooded this summer. 57 00:10:05,847 --> 00:10:07,793 You didn't disaster, right? 58 00:10:08,474 --> 00:10:09,609 Ginny... 59 00:10:11,262 --> 00:10:12,301 Yes. 60 00:10:13,218 --> 00:10:14,405 Where is Cowboy? 61 00:10:17,876 --> 00:10:19,983 Finally we talked , he's leaving New Orleans... 62 00:10:20,007 --> 00:10:21,788 ... and heading to Missouri. 63 00:10:22,054 --> 00:10:23,800 I mean, my goodness, I want to go there with him, 64 00:10:23,824 --> 00:10:25,391 Just as we can we do, if I can. 65 00:10:25,779 --> 00:10:27,560 It's not safe for this child, right? 66 00:10:29,189 --> 00:10:31,995 I think it's all possible different for mom, you know? 67 00:10:33,003 --> 00:10:37,061 I mean, this kid, whatever happens, that's where I am. 68 00:10:38,356 --> 00:10:41,226 That's easy. It's not easy for Cowboys. 69 00:10:43,284 --> 00:10:44,715 I don't know, he's just... 70 00:10:45,480 --> 00:10:48,132 He just gets angry, 71 00:10:48,678 --> 00:10:50,347 As if everything made him angry. 72 00:10:50,980 --> 00:10:53,468 He went to work, they asked him to work twice as fast. 73 00:10:53,492 --> 00:10:54,507 He got angry. 74 00:10:55,600 --> 00:10:57,640 The hospital kept saying < br /> we haven't paid a few... 75 00:10:57,665 --> 00:11:00,126 ... anesthesia bills, we know that they will definitely pay it. 76 00:11:00,151 --> 00:11:04,160 Or the mechanics ask for a fee 120 dollars more. 77 00:11:05,697 --> 00:11:07,311 There is no time with Henry. 78 00:11:07,928 --> 00:11:09,244 There is no time for playing music. 79 00:11:10,892 --> 00:11:14,433 No, it's like it's not long > again, he just became... 80 00:11:15,294 --> 00:11:19,743 ... a man who was looking for all things big, bigger than him. 81 00:11:19,745 --> 00:11:22,367 And he kept saying get back on the train, 82 00:11:23,059 --> 00:11:24,105 Take a trip. 83 00:11:24,977 --> 00:11:29,256 Basically I asked him to leave. I mean only a week. 84 00:11:29,955 --> 00:11:31,524 And how long has he gone? 85 00:11:33,035 --> 00:11:34,119 One month. 86 00:11:36,061 --> 00:11:39,617 He hasn't contacted some this last day , but surely. 87 00:11:41,599 --> 00:11:43,658 He must be happy to know you did it well. 88 00:11:44,269 --> 00:11:45,319 Thank you. 89 00:11:48,485 --> 00:11:50,617 Hey, Cowboy, this is Ryan. 90 00:11:51,010 --> 00:11:52,719 p> 91 00:11:53,242 --> 00:11:54,792 Just met Virginia and your child. 92 00:11:54,816 --> 00:11:56,935 That child is very similar to you. 93 00:11:57,249 --> 00:12:00,150 His eyes are half asleep but seeing everything. 94 00:12:00,666 --> 00:12:03,407 > 95 00:12:03,432 --> 00:12:07,625 I came to see you, but you don't exist, I guess. 96 00:12:08,498 --> 00:12:09,518 So, we are here in Ogden. 97 00:12:10,327 --> 00:12:13,572 I have some ideas about business affairs... 98 00:12:18,092 --> 00:12:19,375 Affairs of the song. 99 00:12:20,612 --> 00:12:23,602 Sort of wants to give it to you... 100 00:12:25,481 --> 00:12:27,799 We'll talk again later, man. Take care of yourself. 101 00:12:27,823 --> 00:12:28,853 See you later. 102 00:12:39,379 --> 00:12:40,399 Hey. 103 00:12:41,460 --> 00:12:42,475 Hey! 104 00:12:46,708 --> 00:12:49,409 I didn't see you, Madam... / What hurts? Can I tell me? 105 00:12:49,434 --> 00:12:50,915 I'm fine. I'm fine. 106 00:12:52,971 --> 00:12:54,441 My legs. 107 00:12:56,207 --> 00:12:58,275 Okay, I'll pick it up.
May I see? 108 00:13:01,565 --> 00:13:03,178 You can take him to hospital, man? / No... 109 00:13:03,203 --> 00:13:05,767 No. Don't hospital. I just lost my insurance. 110 00:13:05,792 --> 00:13:07,287 I can't do that. I just... 111 00:13:07,311 --> 00:13:08,986 Can someone help me to my car? 112 00:13:08,987 --> 00:13:10,428 You can't drive with your legs like that. 113 00:13:10,453 --> 00:13:12,371 There is someone in your house? 114 00:13:13,750 --> 00:13:15,992 My mother. / Help me carry it
come in, can you? 115 00:13:15,994 --> 00:13:18,211 Embrace me, hold my neck. 116 00:13:26,156 --> 00:13:27,584 Thank you. / You will come, right? 117 00:13:27,609 --> 00:13:30,574 To help him down? / Yes, of course. 118 00:13:32,148 --> 00:13:33,604 Let me take my bag. 119 00:13:38,349 --> 00:13:39,559 Damn! 120 00:13:48,859 --> 00:13:49,993 Damn! 121 00:14:15,160 --> 00:14:16,577 What's in your bag? 122 00:14:17,589 --> 00:14:21,218 There are several letters that I want give, but I still have my word. 123 00:14:22,002 --> 00:14:24,823 Cellphones with contacts in them. I It will be fine. 124 00:14:30,108 --> 00:14:32,102 Put your feet there... / Thank you. 125 00:14:48,273 --> 00:14:49,714 It's there. 126 00:14:54,438 --> 00:14:55,505 You play? 127 00:14:57,212 --> 00:14:58,294 First. 128 00:14:58,835 --> 00:14:59,906 You're good? 129 00:15:01,299 --> 00:15:02,942 That's my work first. 130 00:15:03,445 --> 00:15:05,835 I have an agreement with big record companies and others. 131 00:15:06,605 --> 00:15:09,339

132 00:15:21,093 --> 00:15:22,272 Somehow, don't know what makes me good or not. 133 00:15:23,582 --> 00:15:25,057 Alright... 134 00:15:25,407 --> 00:15:27,081 I should look for a bed, 135 00:15:27,109 --> 00:15:29,125 I'll leave tomorrow, so... 136 00:15:29,127 --> 00:15:32,295 It's OK. I'll take a ride. 137 00:15:33,456 --> 00:15:34,906 It's nice to meet you, Jackie. 138 00:15:35,530 --> 00:15:36,709 Take care of yourself. 139 00:15:40,799 --> 00:15:43,938 Hey, you want at least Stay for dinner? 140 00:15:44,436 --> 00:15:45,911 Let me make you have dinner. 141 00:15:47,879 --> 00:15:50,513 You don't have to do that. 142 00:15:51,234 --> 00:15:54,597 You have 17 items on your behalf, and you lost everything, because... 143 00:15:55,084 --> 00:15:57,827 ... I can't wait to read messages until I cross the street. 144 00:15:58,854 --> 00:16:00,849 I might actually have to do that. 145 00:16:02,339 --> 00:16:03,466 Grilled chicken? 146 00:16:10,554 --> 00:16:12,902 No, Georgie, I'm good. I'm fine. 147 00:16:13,693 --> 00:16:15,613 I'll be here to eat a night with this woman. 148 00:16:16,848 --> 00:16:19,548 I don't know, sort of said thank you or something else. 149 00:16:23,392 --> 00:16:26,276 You go to Virginia's house. and if Cowboy contact, 150 00:16:26,301 --> 00:16:28,390 You told him we were heading to Portland, and, 151 00:16:28,415 --> 00:16:30,574 You know, we want to play with him for a while first. 152 00:16:33,458 --> 00:16:34,982 Yes, I'll meet you later. 153 00:16:35,519 --> 00:16:37,176 Yes, tonight. 154 00:16:41,180 --> 00:16:42,182 All right. 155 00:16:42,553 --> 00:16:43,658 Yes. 156 00:16:44,402 --> 00:16:45,347 See you later. 157 00:17:34,181 --> 00:17:35,471 So, where is the house? 158 00:17:36,121 --> 00:17:37,787 I think he only traveled Dear, 159 00:17:37,789 --> 00:17:39,137 Look, he's handsome. 160 00:17:39,283 --> 00:17:40,758 Really? / Mother. 161 00:17:41,737 --> 00:17:44,132 Look, I'm telling you he's handsome. But he really... 162 00:17:44,144 --> 00:17:46,329 ... homeless people, a wanderer. 163 00:17:46,596 --> 00:17:47,797 That's right. 164 00:17:48,145 --> 00:17:49,833 Who lives like that? 165 00:17:49,835 --> 00:17:52,482 Apparently, he was taking a shower in your bathroom above. 166 00:17:52,507 --> 00:17:54,287 This is not in the 60's. 167 00:17:54,806 --> 00:17:57,440 So, is that bad? To hang around? 168 00:17:57,442 --> 00:17:58,651 What do you think? 169 00:18:00,051 --> 00:18:01,205 I still don't know. 170 00:18:01,680 --> 00:18:03,099 Good answer, dear. 171 00:18:04,349 --> 00:18:05,484 Carrot? / Yes. 172 00:18:06,087 --> 00:18:07,504 Here, eat. 173 00:18:08,367 --> 00:18:10,247 Enough? / Enough, yes. 174 00:18:11,489 --> 00:18:13,505 So, you have worked? 175 00:18:15,074 --> 00:18:17,460 Yes, ma'am. Since I was 14 years old. 176 00:18:17,462 --> 00:18:20,234 Construction, fishing salmon in Alaska. 177 00:18:20,259 --> 00:18:22,031 Taking care of agriculture for several years. 178 00:18:22,033 --> 00:18:23,333 What kind of agriculture ? 179 00:18:23,335 --> 00:18:25,034 Organic ones. Collaboration. 180 00:18:25,036 --> 00:18:27,804 We have a program where we take risky youth from Nashville. 181 00:18:27,806 --> 00:18:30,998 We give it a piece of land, teach them to understand the cycle of plants... < /p> 182 00:18:31,023 --> 00:18:32,976 ... months, seasons, things like that. 183 00:18:33,762 --> 00:18:34,811 Does that help? 184 00:18:34,813 --> 00:18:37,064 Looks in their eyes, 185 00:18:37,089 --> 00:18:39,114 End of summer, they return and see their plot of land, 186 00:18:39,139 --> 00:18:40,984 See small buds appear, 187 00:18:41,514 --> 00:18:43,325 You can say, they feel... 188 00:18:47,562 --> 00:18:48,813 As the owner. 189 00:18:50,232 --> 00:18:53,223 Yes. Yes, as the owner is the right word for that. 190 00:18:55,198 --> 00:18:56,727 When did you plan to leave? 191 00:18:59,670 --> 00:19:01,272 I asked how long people would stay , 192 00:19:01,296 --> 00:19:02,473 When they shouldn't be to stay. 193 00:19:02,474 --> 00:19:04,424 I go after dinner. / Really? 194 00:19:04,876 --> 00:19:06,676 Yes, I have meet with my friend Georgie. 195 00:19:06,678 --> 00:19:08,408 We will leave for Portland tomorrow morning. There... 196 00:19:08,433 --> 00:19:10,504 ... the folk festival that took place, was the right time to appear. 197 00:19:11,036 --> 00:19:13,354 Then, where did you save shampoo and whatnot ? 198 00:19:13,768 --> 00:19:15,820 It's in my bag. 199 00:19:16,978 --> 00:19:18,354 Do you want this? 200 00:19:18,623 --> 00:19:20,503 But they don't take your banjo, huh? 201 00:19:21,198 --> 00:19:22,198 Or guitar. 202 00:19:22,827 --> 00:19:23,858 That's right. 203 00:19:24,303 --> 00:19:26,277 So you brought everything with you? 204 00:19:26,844 --> 00:19:28,265 Like a turtle? 205 00:19:28,569 --> 00:19:31,204 Have you ever seen a turtle with a backpack? Imagine that. 206 00:19:31,712 --> 00:19:33,714 "I have this ridiculous home behind me," 207 00:19:33,739 --> 00:19:35,591 "And now I also have to bring this shampoo and stuff?" p> 208 00:19:35,616 --> 00:19:37,952 I don't even need shampoo. I'm a turtle. I don't have hair. 209 00:19:38,099 --> 00:19:41,206 Do you think they have TV in it? / Yes, of course. 210 00:19:41,359 --> 00:19:43,112 Why do you think they are running very slowly? 211 00:19:47,647 --> 00:19:48,885 It's good, Grandma. 212 00:19:49,439 --> 00:19:50,818 It's delicious. Thank you. 213 00:19:54,559 --> 00:19:57,506 No, we will not return to New York at Christmas. 214 00:19:58,261 --> 00:19:59,873 We will remain at my mother's house. 215 00:20:00,140 --> 00:20:01,731 So, for the first time in nine years, 216 00:20:01,733 --> 00:20:03,658 you want to keep away from your office... 217 00:20:03,683 --> 00:20:07,070 ... and spend quality time 218 00:20:07,289 --> 00:20:09,739 Do you want potato chips too? There are still chips left. 219 00:20:09,741 --> 00:20:12,731 No, really, I'm fine. Really. 220 00:20:15,851 --> 00:20:17,495 No, I'm don't want you to come, 221 00:20:18,249 --> 00:20:20,060 Because I don't want... 222 00:20:20,752 --> 00:20:24,404 Stop, Wes, stop. Stop, please. 223 00:20:24,687 --> 00:20:26,322 This is exactly why we left last week. 224 00:20:26,324 --> 00:20:29,959 All right. Water, pop, soda, what do you want? 225 00:20:29,961 --> 00:20:31,895 I still have Mr. Pbb, do you want to? 226 00:20:31,920 --> 00:20:35,473 No, really, it's fine. br /> do you mind... 227 00:20:38,900 --> 00:20:40,566 ... bring it to the trash outside of all of you out? 228 00:20:40,591 --> 00:20:42,789 Sure. 229 00:20:43,341 --> 00:20:44,515 Nice to meet with you, Robert. 230 00:20:46,552 --> 00:20:47,954 My name is Ryan. 231 00:20:48,143 --> 00:20:49,122 Namaku Ryan. 232 00:20:49,147 --> 00:20:52,615 Semoga berhasil dengan semua yang kau lakukan, oke? Bawalah. 233 00:20:52,617 --> 00:20:54,017 Thank you, ma'am. 234 00:20:55,639 --> 00:20:56,697 Mother? 235 00:20:57,840 --> 00:20:58,961 Mother? 236 00:21:00,851 --> 00:21:02,533 Jackie, Lia... / Mother. 237 00:21:02,558 --> 00:21:05,903 I must go, Wes. Lia woke up. I have to go. Gosh! 238 00:21:06,096 --> 00:21:07,872 Hey, honey. / Where are you from? 239 00:21:07,897 --> 00:21:10,046 Mother is here, baby. Come on, sleeper, 240 00:21:10,070 --> 00:21:11,604 Let's go back to bed. Come on. 241 00:21:11,792 --> 00:21:14,143 Hey, don't go first. I found something. 242 00:21:14,916 --> 00:21:16,973 Did my mother ask you to throw garbage? 243 00:21:18,281 --> 00:21:19,308 Slightly. 244 00:21:19,864 --> 00:21:21,806 Jesus Christ. Come on, baby. 245 00:22:29,594 --> 00:22:30,780 Have you put him to bed? 246 00:22:32,029 --> 00:22:33,716 He is still not used here . 247 00:22:34,355 --> 00:22:37,342 Its silence, its own voice. Unlike New York. 248 00:22:39,290 --> 00:22:40,690 So... 249 00:22:44,152 --> 00:22:46,160 Useful, useless? 250 00:22:46,716 --> 00:22:47,934 You don't... 251 00:22:49,867 --> 00:22:51,726 You really don't have to do this. 252 00:22:52,219 --> 00:22:55,815 That should have a match in it. There are no matches. I don't know. 253 00:22:56,107 --> 00:22:58,369 And apparently, the pumice is that doesn't work. 254 00:23:00,128 --> 00:23:01,315 The compass works. 255 00:23:01,490 --> 00:23:04,416 So you can know for sure where You are, when... 256 00:23:04,440 --> 00:23:06,051 ... a very emergency situation. 257 00:23:06,689 --> 00:23:08,779 Plus, I have a piece of this very long string. 258 00:23:09,409 --> 00:23:13,487 Yes, you can chase SOS SOS
259 00:23:14,926 --> 00:23:16,959 I'm sure this will be useful. Thank you. 260 00:23:16,961 --> 00:23:23,895 Good. There's also a flashlight there. I found this and this. 261 00:23:24,601 --> 00:23:25,664 Thank you. 262 00:23:29,906 --> 00:23:31,307 Then where after Portland? 263 00:23:31,309 --> 00:23:37,322 I might go through the line < br /> down west to Texas. 264 00:23:37,347 --> 00:23:38,772 I have friends there, 265 00:23:39,358 --> 00:23:42,151 Old band friends that make their own banjo. / Really? 266 00:23:42,153 --> 00:23:44,287 Deer skin, just like old style. 267 00:23:44,542 --> 00:23:45,542 Suaranya berbeda? 268 00:23:45,650 --> 00:23:48,583 Yes. A little deeper. Beautiful. 269 00:23:49,715 --> 00:23:52,970 Smallness. But thank you. You're so good. 270 00:23:54,683 --> 00:23:57,493 When did you start traveling? After high school? 271 00:23:58,036 --> 00:24:00,970 I didn't graduate from high school. 272 00:24:01,788 --> 00:24:03,913 I'm no more than 7th grade. 273 00:24:04,457 --> 00:24:05,690 School at home? 274 00:24:06,475 --> 00:24:07,563 Not really. 275 00:24:08,608 --> 00:24:13,339 My mother, she has a child and my stepfather, 276 00:24:13,754 --> 00:24:15,973 Job. Working with very hard. 277 00:24:20,120 --> 00:24:21,757 When was the last time you returned? 278 00:24:22,224 --> 00:24:23,485 Funeral of my stepfather. 279 00:24:23,995 --> 00:24:25,094 I am sorry. 280 00:24:26,610 --> 00:24:27,648 It's OK. 281 00:24:30,840 --> 00:24:32,019 Yes. 282 00:24:33,535 --> 00:24:35,592 I also have a father step like that. 283 00:24:44,179 --> 00:24:45,880 May I ask for that? 284 00:24:56,376 --> 00:24:57,671 May I hear you play? 285 00:24:58,851 --> 00:25:02,059 Sure. What do you want to hear? 286 00:25:04,680 --> 00:25:05,839 That song. 287 00:25:21,839 --> 00:25:23,088 Hasn't anyone heard it yet? 288 00:25:24,080 --> 00:25:26,115 Nothing needs to be heard, really . 289 00:25:28,945 --> 00:25:30,144 It's like this, isn't it? 290 00:26:59,850 --> 00:27:00,948 Continue. 291 00:27:02,677 --> 00:27:03,794 That's all I have. 292 00:27:08,158 --> 00:27:09,519 That's not true. 293 00:27:30,046 --> 00:27:31,610 There folding tent, 294 00:27:32,260 --> 00:27:35,186 Behind the studio. There's also a blanket next to it. 295 00:27:55,411 --> 00:27:56,614 I know, Georgie. 296 00:27:57,558 --> 00:27:59,714 Because it snowed and I didn't /> will get a ride... 297 00:27:59,739 --> 00:28:02,400 ... in the middle of a cornfield while in a blizzard. 298 00:28:03,471 --> 00:28:05,174 Yes, I'm leaving for the city now. 299 00:28:06,494 --> 00:28:08,838 Hey, Cowboy has notified? 300 00:28:11,017 --> 00:28:13,096 There is no woman, Georgie. 301 00:28:13,977 --> 00:28:16,604 No. Nobody is deceived, and there are no women. 302 00:28:23,363 --> 00:28:25,507 Yes, I left there this afternoon. 303 00:28:26,445 --> 00:28:28,258 Yes, I will let you know when Already on the road. 304 00:28:29,355 --> 00:28:30,485 Alright, see you. 305 00:29:40,579 --> 00:29:43,342 Lia, just a moment, Wait! / No! / Alright. 306 00:29:43,367 --> 00:29:45,341 Ibu! Tidak!/Tunggu. Berhenti. 307 00:29:45,366 --> 00:29:49,064 The sun isn't even there yet, Mom. Look, Mother, it's not even yet... 308 00:29:50,756 --> 00:29:51,791 Hey! 309 00:29:52,511 --> 00:29:55,558 Hi, what are you doing? / You have a leak. 310 00:29:56,312 --> 00:29:58,554 You're a roof repairman? / Sometimes. 311 00:29:58,641 --> 00:30:00,387 Hey, if your mother doesn't immediately fix this, 312 00:30:00,412 --> 00:30:03,473 The entire left side of the homepage will collapse first when the snow is thick. 313 00:30:03,498 --> 00:30:05,597 Yes, that's what others say to him. 314 00:30:05,622 --> 00:30:07,357 So he already knows if there's a problem, huh? 315 00:30:08,117 --> 00:30:09,925 We can't afford to fix it now. 316 00:30:11,522 --> 00:30:14,250 Harm the foundation if you leave it weathered like this. 317 00:30:16,079 --> 00:30:17,442 Maybe you should patch it. 318 00:30:17,782 --> 00:30:18,527 It will take until the afternoon. 319 00:30:18,551 --> 00:30:20,551 A few hundred dollars for supplies. You can do that? 320 00:30:21,808 --> 00:30:25,613 Ibu!/Ya, Ibu datang./ Aku akan telat. Ayo./Ibu datang. 321 00:30:27,007 --> 00:30:28,117 What about you? 322 00:30:28,577 --> 00:30:29,708 What's wrong with me? 323 00:30:30,349 --> 00:30:32,293 Labor, we can't... / Don't worry about that. 324 00:30:32,939 --> 00:30:37,332 Besides that, you see the new compass this fancy given by this good woman? 325 00:30:42,600 --> 00:30:44,606 Mother, come on, I have to go to the camp! 326 00:30:45,099 --> 00:30:46,823 Come on. Mother comes. 327 00:31:17,306 --> 00:31:19,051 Who do you think you are, Ryan? 328 00:31:31,729 --> 00:31:35,257 Sorry, look at yourself. You didn't grow up here. 329 00:31:35,259 --> 00:31:37,549 State Road 26. Murdock elementary school. 330 00:31:37,574 --> 00:31:40,055 When did you graduate? / A woman will never say it. 331 00:31:40,384 --> 00:31:43,400 I like that answer. I'll use that answer. 332 00:31:43,760 --> 00:31:48,443 So when do you think, Mr. Kooper will hold an interview? 333 00:31:48,468 --> 00:31:51,788 Of course, technically there are no vacancies. 334 00:31:52,309 --> 00:31:55,073 You put an ad on the Internet, "Music teacher" , 335 00:31:55,098 --> 00:31:57,943 "Priority experience". I will be honest with you, Jackie. 336 00:31:58,136 --> 00:32:02,451 Coopers want us to have got interns, 337 00:32:02,453 --> 00:32:05,514 Someone who has an degree from a State University, and... 338 00:32:05,681 --> 00:32:08,103 ... looking to fill the hours according to the certificate. 339 00:32:08,270 --> 00:32:09,291 Alright. 340 00:32:09,293 --> 00:32:12,909 Of course, we will need some replacements. / That's good. 341 00:32:12,934 --> 00:32:16,849 There is a choir teacher we were his third pregnancy in four years. 342 00:32:16,874 --> 00:32:20,636 I said, "Honey, close your bedroom door," You know? 343 00:32:21,120 --> 00:32:23,605 Right. Alright, I'll leave my resume with you, Darlene... 344 00:32:23,630 --> 00:32:25,165 Because I'm very happy for to be a Substitute, or... 345 00:32:25,189 --> 00:32:26,681 ... if you've got funds for position... 346 00:32:26,682 --> 00:32:29,645 You know, I have a question for you one more. 347 00:32:30,199 --> 00:32:33,816 When you take out your album, what I like, by the way... 348 00:32:33,818 --> 00:32:37,269 I often listen to it all the time when I take a afternoon shower for women. 349 00:32:37,294 --> 00:32:38,453 All right, thank you. 350 00:32:38,523 --> 00:32:43,711 So, when touring and so on, are you going around in limousines? 351 00:32:44,418 --> 00:32:45,773 From the past and now. 352 00:32:45,798 --> 00:32:49,198 What right if they give candy jar behind? 353 00:32:49,200 --> 00:32:52,743 Anyone tell me about the jar free candy, M & Ms and Reese & apos; s... 354 00:32:52,768 --> 00:32:55,904 ... and so on, and you are free eating it. / Depends on the limo. 355 00:32:56,575 --> 00:32:58,674 You must be very proud. 356 00:32:58,676 --> 00:33:01,343 That's just part of pop songs. 357 00:33:01,345 --> 00:33:03,946 > 358 00:33:07,350 --> 00:33:08,474 That's not trivial. Actually, that's the case, Darlene. 359 00:33:12,421 --> 00:33:13,447 All right. 360 00:33:15,783 --> 00:33:16,901 How? 361 00:33:17,065 --> 00:33:18,602 You drive. 362 00:33:20,698 --> 00:33:21,734 I came in vain. 363 00:33:22,566 --> 00:33:25,020 There is a problem with the card. 364 00:33:28,368 --> 00:33:30,773 Why don't you try do it again. 365 00:33:33,058 --> 00:33:34,910 And the lawyer will also contact. 366 00:33:35,172 --> 00:33:36,669 Yes, we will discuss in mediation, 367 00:33:36,693 --> 00:33:38,989 That's not the point of mediation? / Hey, Jackie? 368 00:33:39,435 --> 00:33:42,320 The article was rejected, I don't know /> what that means. But, 369 00:33:42,747 --> 00:33:46,846 That means prospective ex-husband is a bastard. 370 00:33:47,681 --> 00:33:50,298 Thank you. All right, 20 minutes? 371 00:33:50,915 --> 00:33:52,126 I can do that. Yes. 372 00:33:58,768 --> 00:34:01,877 Listen, I have... / Conference call, 373 00:34:02,487 --> 00:34:03,657 What is in this city? 374 00:34:06,409 --> 00:34:07,505 Yes. 375 00:34:07,530 --> 00:34:09,078 Do you want me to drive? 376 00:34:12,501 --> 00:34:14,669 Because I said I would fix the roof and I like to do it. 377 00:34:15,904 --> 00:34:17,548 Who in Portland, Georgie? 378 00:34:19,416 --> 00:34:22,191 He works in the recording studio what is it like? 379 00:34:25,295 --> 00:34:26,844 Dia bilang begitu? 380 00:34:28,363 --> 00:34:29,589 It's free, why? 381 00:34:33,269 --> 00:34:36,261 All right, he'll wait... 382 00:34:37,034 --> 00:34:38,204 Because he will wait. 383 00:34:38,809 --> 00:34:40,851 Because I have a hunch if he will do it. 384 00:34:42,112 --> 00:34:44,980 Yes, you go there and I leave there tomorrow... 385 00:34:44,982 --> 00:34:46,648 ... and tell him I'll come, okay ? 386 00:34:46,650 --> 00:34:48,216 And contact me when you've been there. 387 00:34:48,819 --> 00:34:52,215 Have Virginia got a call from Cowboy? 388 00:34:53,524 --> 00:34:59,385 Yes. Yes. Okay. OK, see you. 389 00:36:15,371 --> 00:36:17,813 Yes, and once again thank you for the last moment. 390 00:36:17,838 --> 00:36:19,709 We just want to make sure we already understand all of you... 391 00:36:19,734 --> 00:36:21,543 ... before the affairs in New York ends. 392 00:36:21,845 --> 00:36:24,199 So everything is clear, Wes is also clear, 393 00:36:24,224 --> 00:36:25,864 Will you represent Jackie, Matt? 394 00:36:25,889 --> 00:36:28,979 I'm just an old friend who asks some questions for his goodness. 395 00:36:29,252 --> 00:36:30,783 Without payment. Of course. 396 00:36:30,808 --> 00:36:33,221 So Jackie still isn't there official representatives to date? 397 00:36:33,789 --> 00:36:35,541 Gosh, Jackie. It's like you... 398 00:36:35,565 --> 00:36:37,718 ... can't argue that you made yourself lose. 399 00:36:37,743 --> 00:36:40,147 Is this like coercion? 400 00:36:40,172 --> 00:36:42,101 Matt, listen, with everything respect I want to make sure... 401 00:36:42,126 --> 00:36:45,014 ... if you already have successful business in Ogden... 402 00:36:45,039 --> 00:36:46,141 And regardless of how much we are... 403 00:36:46,165 --> 00:36:47,536 ... appreciate you giving advice to Jackie 404 00:36:47,537 --> 00:36:51,179 I guess what Wes and I are /> want to make this clear... 405 00:36:51,425 --> 00:36:53,042 Jackie must really consider... 406 00:36:53,066 --> 00:36:54,700 ... himself to look for real representatives. 407 00:36:54,701 --> 00:36:57,079 We understand. We will need a list of its assets, Bill. 408 00:36:57,081 --> 00:37:00,487 Items that Jackie bought during weddings, jewelry, art... 409 00:37:00,802 --> 00:37:05,216 ... Manhattan's condo is definitely the biggest object. 410 00:37:05,603 --> 00:37:07,322 You realize I consider if Mrs. Laurel... 411 00:37:07,346 --> 00:37:09,332 ... take some loans for his condo in Manhattan. 412 00:37:09,357 --> 00:37:12,443 Yes, of course, and it will be judged based on the current price. 413 00:37:12,636 --> 00:37:17,050 Listen, we want to make sure you if Jackie is right- ready... 414 00:37:17,075 --> 00:37:19,310 ... and in circumstances that are good for mediation. 415 00:37:19,946 --> 00:37:21,159 We will not mediate. 416 00:37:26,309 --> 00:37:28,100 Maybe I misunderstood , 417 00:37:28,124 --> 00:37:29,729 Jackie will assume if you have... 418 00:37:29,754 --> 00:37:31,335 I change my mind. I don't want to do it. 419 00:37:31,975 --> 00:37:34,257 Not if my daughter who is at stake. 420 00:37:35,519 --> 00:37:37,213 What did you just say? 421 00:37:38,094 --> 00:37:39,727 Do I hear you say... / Jackie. 422 00:37:39,752 --> 00:37:43,340 ... somehow if I don't think about Lia? / Jackie... 423 00:37:43,365 --> 00:37:45,188 Where are you? Utah? Really? / Please. 424 00:37:45,213 --> 00:37:48,120 He's the only one that I think of. 425 00:37:48,145 --> 00:37:51,166 The only thing I care about! Fuck you! 426 00:37:51,168 --> 00:37:54,002 Can you calm him down, please, Matt? 427 00:37:54,351 --> 00:37:55,386 Jackie? 428 00:37:57,702 --> 00:37:58,974 Matt? 429 00:37:59,444 --> 00:38:02,214 Yes, we're fine . Everything is good. 430 00:38:02,239 --> 00:38:03,807 Let me tell you, Matt. Understood? 431 00:38:03,832 --> 00:38:05,457 The fact is if I'm a lawyer who is talking to you... 432 00:38:05,482 --> 00:38:07,816 ... in this phone, you talk to me... 433 00:38:07,818 --> 00:38:11,407 ... as Wes's representative who wants to tell you if Jackie is in a state... 434 00:38:11,432 --> 00:38:14,394 ... which makes it impossible for to realize this mediation. 435 00:38:20,551 --> 00:38:24,952 Angkat teleponnya dari pengeras suara. Jackie? Oke? 436 00:38:27,882 --> 00:38:32,107 Sorry I shouted. Sorry for the I said about Lia. 437 00:38:35,344 --> 00:38:36,563 Jackie? 438 00:38:47,360 --> 00:38:48,383 Yes. 439 00:38:50,372 --> 00:38:52,372 Yes, I want this to end, how? 440 00:39:05,374 --> 00:39:06,761 I understand... 441 00:39:07,798 --> 00:39:08,882 Good. 442 00:39:11,109 --> 00:39:12,142 What did he say? 443 00:39:15,644 --> 00:39:16,759 Jackie? 444 00:39:34,115 --> 00:39:35,658 You entered in my band now. 445 00:39:36,847 --> 00:39:38,740 I have to know the name of a friend my band, so what's your name? 446 00:39:39,401 --> 00:39:41,776 Alan. / What's your name? / Millie. 447 00:39:41,778 --> 00:39:43,244 What is your name? 448 00:39:44,846 --> 00:39:46,982 What is your name? / Dylan. 449 00:39:51,227 --> 00:39:52,420 Will you sing with me? 450 00:39:52,422 --> 00:39:53,604 Yes. 451 00:40:05,581 --> 00:40:06,825 Now it's your turn. 452 00:40:27,657 --> 00:40:28,984 Enter now. 453 00:41:00,892 --> 00:41:03,365 So you just ran then jumped in? 454 00:41:04,061 --> 00:41:05,760 It's better if you waiting in the field. 455 00:41:06,396 --> 00:41:08,396 Climb then wait for to leave. 456 00:41:09,535 --> 00:41:11,114 Must wait for the right too. 457 00:41:11,478 --> 00:41:13,478 Sometimes it must take days. 458 00:41:13,863 --> 00:41:15,391 What makes it right? 459 00:41:17,032 --> 00:41:18,607 It goes where I go. 460 00:41:22,369 --> 00:41:25,633 They make you difficult? / > Who, police train? 461 00:41:26,310 --> 00:41:27,675 Sometimes. 462 00:41:28,599 --> 00:41:30,269 Some of them are also very friendly. 463 00:41:33,658 --> 00:41:35,137 So you're just waiting. 464 00:41:35,892 --> 00:41:37,259 Just wait. 465 00:41:37,610 --> 00:41:38,864 Then you go up. 466 00:41:39,696 --> 00:41:42,130 Yes. / Then you go. 467 00:41:51,236 --> 00:41:53,962 My husband says if I don't go back to New York Monday... 468 00:41:53,987 --> 00:41:57,345 ... and stop the divorce process, he will demand full custody of Lia. 469 00:42:01,557 --> 00:42:02,724 What will you do? 470 00:42:49,832 --> 00:42:50,891 Better. 471 00:42:58,474 --> 00:42:59,584 No... 472 00:43:08,541 --> 00:43:09,634 Hey, Mom, listen. 473 00:43:18,184 --> 00:43:20,028 That's very good, baby. Very good. 474 00:43:20,030 --> 00:43:21,796 Hey, ma'am, can we go to Fiddler & apos; s tonight? 475 00:43:21,798 --> 00:43:23,698 Yes, of course, why not. 476 00:43:23,700 --> 00:43:25,383 Can we take Ryan too? 477 00:43:56,393 --> 00:43:58,576 Hey, Mom, may I ask for 5 dollars for elephant ears? 478 00:43:58,835 --> 00:44:00,848 5 dollars? / Yes. / Really? 479 00:44:00,873 --> 00:44:02,478 For elephant ears? / You don't have one? 480 00:44:03,672 --> 00:44:07,202 Gosh, alright. Wait a minute. 481 00:44:08,412 --> 00:44:11,574 Okay, buy Mother too. Okay? / Okay. 482 00:44:11,599 --> 00:44:13,221 Where are the elephant ears... Where is that? 483 00:44:13,246 --> 00:44:15,464 It's there, isn't it? / Yes. 484 00:44:16,253 --> 00:44:18,286 When will you stop talking to him as a third person? 485 00:44:18,311 --> 00:44:19,721 What do you mean by a third person? 486 00:44:19,723 --> 00:44:22,157 Invite a grandmother with you, ask he explains third person. 487 00:44:39,438 --> 00:44:40,575 They're great, right? 488 00:44:40,577 --> 00:44:42,010 It's great. 489 00:44:43,879 --> 00:44:46,892 Children have been playing here since I was a kid. 490 00:44:47,466 --> 00:44:50,618 That's how Ogden is. Have a secret that is never revealed. 491 00:45:16,958 --> 00:45:19,625 Ryan. Ryan! 492 00:45:20,725 --> 00:45:21,795 Hey! 493 00:45:22,890 --> 00:45:24,177 Come see Virginia. 494 00:45:25,303 --> 00:45:27,226 Hey./Hey, how are you? 495 00:45:27,412 --> 00:45:28,485 Good. 496 00:45:28,685 --> 00:45:30,359 Who is this? / This is my friend, Jackie. 497 00:45:30,383 --> 00:45:32,995 This is Virginia, she is the wife of my friend Cowboy. 498 00:45:33,315 --> 00:45:35,238 Teach all that I know about traveling. 499 00:45:35,263 --> 00:45:36,546 Who is this? 500 00:45:36,933 --> 00:45:38,593 > 501 00:45:40,978 --> 00:45:42,724 This is Henry. 502 00:45:42,749 --> 00:45:43,938 That's the one over there, that's my child. 503 00:45:43,940 --> 00:45:45,398 What is that? / Yes. 504 00:45:46,776 --> 00:45:48,822 She's beautiful. 505 00:45:50,639 --> 00:45:52,530 I remember these times. 506 00:45:52,797 --> 00:45:54,035 Change everything. Yes, 507 00:45:54,059 --> 00:45:56,059 I will do this previous years if... 508 00:45:57,070 --> 00:45:59,521 ... I know how much this is really fun. / True . 509 00:45:59,827 --> 00:46:01,050 Ginny, you've heard news from him? 510 00:46:02,125 --> 00:46:04,459 He is always worried. 511 00:46:04,741 --> 00:46:09,175 The cowboy who takes care of you under his wing, remember? 512 00:46:09,461 --> 00:46:12,145 Take care of yourself. He can take care of himself. 513 00:46:13,129 --> 00:46:14,845 I'm sure he will contact tonight. 514 00:46:16,566 --> 00:46:17,672 Yes. 515 00:46:18,049 --> 00:46:19,792 Jackie! Jackie, is that you? 516 00:46:19,817 --> 00:46:22,880 Doc./start, you're very beautiful. Come here! 517 00:46:22,905 --> 00:46:25,467 It's nice to meet you. It's nice to meet you. 518 00:46:25,492 --> 00:46:27,859 This is Ryan. / Hey, Ryan. / Hey . 519 00:46:27,884 --> 00:46:30,416 How is the development this year? / I'll tell you later. Come on. 520 00:46:30,441 --> 00:46:31,944 What is it? /Ayo./ What are you doing? 521 00:46:31,969 --> 00:46:36,639 Come with me. / No, Doc, no. Yes, come on , fast. 522 00:46:52,667 --> 00:46:56,094 Yes! They like it. 523 00:46:56,513 --> 00:46:59,815 Everyone, hey, everyone, How if they do something... 524 00:46:59,840 --> 00:47:03,384 ... with a little friend who was born born and raised here in Ogden, 525 00:47:03,386 --> 00:47:08,287 Which for the first time was on stage at this festival... 526 00:47:08,312 --> 00:47:11,197 Our friend, Jackie Laurel! 527 00:47:13,217 --> 00:47:15,296 Glad you are back, baby. / Thank you. 528 00:47:17,666 --> 00:47:18,999 How are you guys all night? 529 00:47:21,370 --> 00:47:22,443 Good! 530 00:47:24,921 --> 00:47:27,937 I'll sing something that I've been thinking a lot lately, 531 00:47:28,324 --> 00:47:30,220 An old song, because... 532 00:47:31,066 --> 00:47:32,703 I don't know you guys, but... 533 00:47:33,293 --> 00:47:35,644 I've seen a lot of people I know, 534 00:47:35,865 --> 00:47:39,220 Good people , smart people, hardworking people, 535 00:47:40,338 --> 00:47:43,758 Required to make various different decisions recently. 536 00:47:44,492 --> 00:47:45,822 Difficult choices... 537 00:47:46,229 --> 00:47:48,258 The sort of choice you made... 538 00:47:49,075 --> 00:47:51,075 ... when you didn't feel there was no other choice. 539 00:47:53,471 --> 00:47:55,069 Lia, come on, come here. 540 00:47:55,071 --> 00:47:56,901 I will invite my daughter to sing this song with me, 541 00:47:56,926 --> 00:48:00,975 Because he has the voice like angel, and he knows this song. 542 00:48:02,745 --> 00:48:04,550 Come on, come on. What song, ma'am? 543 00:48:04,575 --> 00:48:07,298 You will know when they start playing. 544 00:48:07,322 --> 00:48:08,636 Please sing with mom. 545 00:48:09,167 --> 00:48:10,250 Okay. Okay. 546 00:48:12,073 --> 00:48:13,818 Two, three, four... 547 00:49:07,206 --> 00:49:09,232 He can always do that? 548 00:49:48,442 --> 00:49:50,187 Mother loves you very much, baby. 549 00:49:51,020 --> 00:49:52,991 More than anything is around the world. 550 00:49:55,109 --> 00:49:57,368 Jackie Laurel, everyone! 551 00:50:02,397 --> 00:50:06,708 And now it's an old favorite everything. Ferghis Daley. 552 00:50:45,166 --> 00:50:46,176 Jackie! 553 00:50:51,960 --> 00:50:53,228 Jackie! 554 00:50:56,342 --> 00:50:57,405 Hey! 555 00:50:58,904 --> 00:50:59,917 Hey. 556 00:51:02,942 --> 00:51:04,217 Hey. p> 557 00:51:06,296 --> 00:51:07,673 What's wrong? 558 00:51:09,972 --> 00:51:11,174 Hey, come here. 559 00:51:27,327 --> 00:51:29,447 He won't take it from you. / He has money. 560 00:51:29,472 --> 00:51:32,422 Dia punya uang keluarga. Dia sudah punya pengacara, aku tidak.../Hey. 561 00:51:34,123 --> 00:51:36,190 He won't be able to take it from you. 562 00:51:39,988 --> 00:51:41,562 How do you know? 563 00:51:44,289 --> 00:51:46,122 Because you won't let it. 564 00:52:56,855 --> 00:52:58,623 Who told you
not to sing? 565 00:53:00,543 --> 00:53:03,086 No, nothing, nothing forbids me to sing. 566 00:53:03,493 --> 00:53:05,056 A song has something to say. 567 00:53:05,081 --> 00:53:07,321 You have a song and you don't sing it. Why? 568 00:53:09,448 --> 00:53:11,152 Anyone said to you they don't want to hear it? 569 00:53:13,697 --> 00:53:14,739 No. 570 00:53:22,960 --> 00:53:24,381 Who forbids you to sing? 571 00:53:25,122 --> 00:53:26,233 I sing. 572 00:53:26,575 --> 00:53:27,958 Like you did tonight? 573 00:53:30,906 --> 00:53:34,372 No, you're right. 574 00:53:35,409 --> 00:53:37,059 Of course, you're right. 575 00:53:38,948 --> 00:53:42,142 You ask yourself, 576 00:53:42,812 --> 00:53:44,812 "How come I got here?", you know? 577 00:53:46,523 --> 00:53:48,204 And you chose to be here. 578 00:53:49,248 --> 00:53:51,481 Choose this song, not that one, 579 00:53:51,979 --> 00:53:55,074 That city, the condo, that loan, that person. 580 00:53:55,798 --> 00:53:57,442 And here you are. 581 00:53:59,851 --> 00:54:01,178 Here you are, you know? 582 00:54:02,920 --> 00:54:03,926 No. 583 00:54:07,710 --> 00:54:09,952 You never ask yourself yourself, how can you come here? 584 00:54:11,761 --> 00:54:12,813 No 585 00:54:12,993 --> 00:54:14,407 Absolutely? 586 00:54:17,062 --> 00:54:18,326 Every day I say, 587 00:54:18,913 --> 00:54:19,913 Where will I go next ? 588 00:54:20,684 --> 00:54:22,351 How do I get there? 589 00:54:34,610 --> 00:54:38,825 There are people in Portland, friends of my friends. 590 00:54:40,830 --> 00:54:42,553 He has a sound studio there. 591 00:54:45,788 --> 00:54:47,788 Said he wanted to record < br /> Georgie and me. 592 00:54:49,761 --> 00:54:50,849 Good. 593 00:54:52,000 --> 00:54:53,280 That's good. Do it. 594 00:54:57,301 --> 00:54:58,439 Really? 595 00:54:59,062 --> 00:55:00,511 Yes. 596 00:55:04,464 --> 00:55:08,748 Sing them that song. Song about me, huh? 597 00:55:09,705 --> 00:55:11,137 Song what? 598 00:55:11,919 --> 00:55:14,508 It's about me, isn't it? / What is it? 599 00:55:14,733 --> 00:55:16,159 Your song. 600 00:56:06,920 --> 00:56:09,346 Hey. 601 00:56:13,855 --> 00:56:15,409 Will you take me down? 602 00:56:17,308 --> 00:56:18,610 Do you want to come down? 603 00:56:19,736 --> 00:56:20,760 No. 604 00:56:21,744 --> 00:56:22,855 Alright. 605 00:56:28,326 --> 00:56:29,608 My father is a bastard. 606 00:56:32,420 --> 00:56:36,164 Yes, I'm sure he loves you. 607 00:56:37,149 --> 00:56:38,659 Not that he is not a bastard. 608 00:56:44,408 --> 00:56:45,717 p> 609 00:56:46,602 --> 00:56:47,957 How is your father? 610 00:56:49,317 --> 00:56:50,320 I have a stepfather. 611 00:56:53,441 --> 00:56:54,820 What about him? 612 00:57:01,082 --> 00:57:02,427 He is a bastard. 613 00:57:04,526 --> 00:57:07,282 How long will you stay? 614 00:57:08,324 --> 00:57:12,226 I have to fix the roof this first. 615 00:57:14,485 --> 00:57:16,030 Hey, Cowboy, this is Ryan again. 616 00:57:35,455 --> 00:57:37,180 Sorry I keep leaving you all of these messages, man. 617 00:57:37,204 --> 00:57:39,136 I really want to talk
with you about... 618 00:57:39,161 --> 00:57:42,122 Music affairs that are being I try to do this. 619 00:57:43,307 --> 00:57:45,720 Urusan musik yang sedang aku coba kerjakan ini. 620 00:57:46,332 --> 00:57:49,521 So, just, I don't know. Kabari me when you have a chance. 621 00:57:49,895 --> 00:57:52,132 I wait for you soon. All right, take care. See you later. 622 00:57:54,589 --> 00:57:57,288 So, how much is it? 623 00:58:00,196 --> 00:58:01,876 1175 dollars. 624 00:58:03,055 --> 00:58:04,769 We can give you student discounts. 625 00:58:04,794 --> 00:58:11,619 Really ? / Yes, 10 percent, deducted tax, around 1065 dollars. 626 00:58:14,556 --> 00:58:18,158 I might come back. Thank you. / Yes. 627 00:58:40,716 --> 00:58:41,782 You are awake ? 628 00:58:41,959 --> 00:58:43,035 Yes. 629 00:59:05,129 --> 00:59:07,574 You have a circle wrong one of these velvet boards? 630 00:59:09,905 --> 00:59:11,614 Alright, let's see what is here . 631 00:59:39,441 --> 00:59:42,142 Hey! Hey! No, you can't do it here. 632 00:59:42,516 --> 00:59:44,000 Sir, I only played one song. 633 00:59:44,024 --> 00:59:46,024 Come on, go now, before I call police. 634 00:59:47,448 --> 00:59:49,259 Go! / Okay. / Fast! 635 00:59:50,239 --> 00:59:51,929 Hurry up! 636 00:59:51,954 --> 00:59:55,085 Ayo! Cepat!/ Kenapa kau tidak tenang! 637 00:59:56,292 --> 01:00:00,142 I'll take my check then I'll go, understand? 638 01:00:01,076 --> 01:00:02,486 I'll contact the police. 639 01:00:57,366 --> 01:01:00,326 Only lawyers can afford to vacation with family. 640 01:01:00,812 --> 01:01:02,356 How do you know where can find me? 641 01:01:02,583 --> 01:01:04,178 You said you bought it from your father. 642 01:01:04,202 --> 01:01:06,010 Our final semester was throwing toilet paper at your house 643 01:01:06,011 --> 01:01:07,384 Are you guys? 644 01:01:07,684 --> 01:01:09,196 Undeniable, friend. 645 01:01:09,198 --> 01:01:11,648 You know if every woman in the cheating team is interested in you? 646 01:01:11,673 --> 01:01:13,910 They want to know where lives Matt Ridenour./Yes. 647 01:01:13,935 --> 01:01:16,175 Hey, do you want hot chocolate or something else? 648 01:01:16,199 --> 01:01:19,072 Cheryl just made me . Come on. How much do you need, Matt? 649 01:01:19,806 --> 01:01:20,839 For what? 650 01:01:21,569 --> 01:01:22,932 To wear your suit. 651 01:01:23,829 --> 01:01:26,263 I have 7-8 thousand, < br /> is that enough? 652 01:01:26,808 --> 01:01:31,162 Look, the person Wes is very big. 653 01:01:31,385 --> 01:01:33,713 We are talking about a big divorce in New York. 654 01:01:33,841 --> 01:01:36,395 I know, he's an old friend from his family Wes. 655 01:01:36,419 --> 01:01:37,765 He came to marriage. 656 01:01:39,064 --> 01:01:41,030 > 657 01:01:41,396 --> 01:01:44,064 What does that mean? / It takes a lot of time. 658 01:01:44,285 --> 01:01:48,235 It's really a lot of time. / What does that mean, Matt? 659 01:01:48,237 --> 01:01:51,972 You know , my partner, they will kill me if I don't produce enough. 660 01:02:03,251 --> 01:02:08,347 I mean, Firm will need a service, at least 30,000 dollars. 661 01:02:08,372 --> 01:02:10,757 Okay. OK. I will contact you. Answer your phone this time. 662 01:02:10,759 --> 01:02:11,954 Jackie, what will you do? / Pick up your phone! 663 01:02:30,231 --> 01:02:31,271 Jackie! 664 01:02:31,614 --> 01:02:32,693 Lia! 665 01:02:32,718 --> 01:02:34,926 Hey, ma'am. What are you doing here? 666 01:02:34,951 --> 01:02:37,451 You have time, honey? / Yes. / Actually, Mrs. Laurel, 667 01:02:37,453 --> 01:02:38,777 What if we do one more round. 668 01:02:39,284 --> 01:02:42,012 I'm the one who is delivered. It's amazing! Cool. 669 01:02:42,396 --> 01:02:44,078 So we will never go back to New York? 670 01:02:45,909 --> 01:02:48,589 I won't continue this, unless you don't have a problem with this. 671 01:02:48,942 --> 01:02:51,718 You know that. We're one team. You and mom. 672 01:02:56,039 --> 01:02:57,273 Do you like growing up big here? 673 01:02:58,744 --> 01:03:01,875 Don't like it. Can't wait to leave as soon as possible. 674 01:03:02,454 --> 01:03:03,968 That's good. Pretty good. 675 01:03:03,993 --> 01:03:07,699 Until mom leaves, then my mother likes it. 676 01:03:07,724 --> 01:03:09,119 I like to come from here. 677 01:03:10,309 --> 01:03:11,788 This is a good place to come. p> 678 01:03:19,778 --> 01:03:21,203 What do you think? 679 01:03:21,867 --> 01:03:23,867 Do you want to come from from here too? 680 01:04:11,045 --> 01:04:12,047 Thank you. 681 01:04:14,367 --> 01:04:15,419 Thank you. 682 01:04:21,750 --> 01:04:23,552 Hello? Hi, Virginia? 683 01:04:23,869 --> 01:04:26,120 Hey, is Cowboy calling? 684 01:04:36,711 --> 01:04:38,713 I have a poem where Scott... 685 01:04:39,023 --> 01:04:40,027 'Cowboy'. 686 01:04:40,857 --> 01:04:42,822 Everyone calls him so, "Cowboy"... 687 01:04:43,928 --> 01:04:46,496 Where the Cowboy reads this during his high school graduation. 688 01:04:47,583 --> 01:04:49,452 This is really it looks like like good poetry. 689 01:04:50,696 --> 01:04:52,221 This is from EE Cummings. 690 01:04:57,497 --> 01:04:58,894 "For all our losses," 691 01:04:59,545 --> 01:05:01,545 "Like you or me," 692 01:05:02,635 --> 01:05:04,782 "It's always ourselves where we find sea. " 693 01:05:06,732 --> 01:05:08,269 He doesn't talk much. 694 01:05:09,519 --> 01:05:11,042 Never never talk a lot. 695 01:05:11,886 --> 01:05:14,007 He is always more acting than talking 696 01:05:32,467 --> 01:05:33,684 Ryan... 697 01:05:34,607 --> 01:05:36,275 I'm sorry for your loss. 698 01:05:37,389 --> 01:05:38,833 Listen, you want me to... 699 01:05:39,616 --> 01:05:41,829 ... help take care of the baby for a moment or the other? 700 01:05:46,174 --> 01:05:47,606 No, I will take care of it. 701 01:05:48,063 --> 01:05:49,084 Sure. 702 01:05:50,539 --> 01:05:52,054 Yes, I will carry it. 703 01:05:54,316 --> 01:05:55,453 Ginny... 704 01:05:57,670 --> 01:05:58,905 You will be fine? 705 01:07:34,870 --> 01:07:36,100 This is not a gift. 706 01:07:37,243 --> 01:07:39,243 And you also have no debt anything to me. 707 01:07:40,065 --> 01:07:41,537 This is I want to repay you. 708 01:07:47,295 --> 01:07:48,565 I... / Get it. 709 01:07:59,707 --> 01:08:03,143 I'll make good music with this. 710 01:08:03,866 --> 01:08:05,178 I know you must. 711 01:08:18,278 --> 01:08:19,972 For Lia. Right? 712 01:09:48,530 --> 01:09:49,773 Please leave a message. 713 01:09:50,285 --> 01:09:53,579 Hey, Alfred, this is Jackie. I got the document that you sent. 714 01:09:53,722 --> 01:09:55,889 I will definitely see them first before we meet. 715 01:09:55,891 --> 01:09:58,821 It's very fun if the condition have been offered p> We will arrive around 1:40 in the morning, local time... 716 01:09:59,334 --> 01:10:02,662 Alright. 717 01:10:32,528 --> 01:10:36,336 Selamat datang di penerbangan 967 menuju bandara New York LaGuardia. 718 01:10:38,229 --> 01:10:40,711 Kita akan tiba sekitar pukul 1:40 pagi, waktu setempat... 719 01:11:56,539 --> 01:11:57,686 Baiklah. 720 01:12:03,083 --> 01:12:06,287 Hi, how are you? May I ask for a cup of coffee? 721 01:12:37,132 --> 01:12:38,140 Hey. 722 01:12:54,227 --> 01:12:55,611 How are you doing? 723 01:12:56,754 --> 01:12:57,771 Good. 724 01:13:06,101 --> 01:13:08,779 Where will I go next , how will I go there... 725 01:13:10,790 --> 01:13:12,564 Where will I go next... 726 01:13:14,368 --> 01:13:16,025 How will I go there... 727 01:13:53,968 --> 01:13:55,628 Jackie, Jackie, honey? 728 01:13:57,123 --> 01:13:59,913 Thank you for doing this at the last moment. 729 01:14:00,635 --> 01:14:02,849 You're very proud when you bought this place. 730 01:14:03,408 --> 01:14:04,838 I'm sad to see have to see it off. 731 01:14:05,311 --> 01:14:08,541 The tenants keep it still good and neat, so it seems to be good. 732 01:14:08,543 --> 01:14:10,354 Even though there are twins < br /> who became... 733 01:14:10,378 --> 01:14:12,713 ... very creative with one of the bedroom walls. 734 01:14:13,538 --> 01:14:15,676 But we still have to replace the furniture, 735 01:14:15,700 --> 01:14:18,767 And we might have to paint a little. 736 01:14:22,071 --> 01:14:23,756 Are you talking to Wes, Alfred? 737 01:14:23,848 --> 01:14:26,501 Yes. Wes contacted and asked if we would meet, 738 01:14:26,525 --> 01:14:27,581 So I told him, 739 01:14:30,609 --> 01:14:34,067 Sorry, I thought he... / It's OK. 740 01:14:38,856 --> 01:14:39,999 Come on. 741 01:14:40,201 --> 01:14:41,286 Jackie. 742 01:14:43,122 --> 01:14:44,338 Jackie! 743 01:14:48,952 --> 01:14:50,116 What? 744 01:14:54,054 --> 01:14:55,839 You know what you are doing ? 745 01:15:00,394 --> 01:15:01,962 I think we'll soon find out. 746 01:15:41,135 --> 01:15:44,778 How much do you want, say, three rooms? 747 01:15:44,802 --> 01:15:46,248 The song is finished 748 01:15:47,608 --> 01:15:48,843 p> 749 01:15:49,823 --> 01:15:50,907 I know you can. 750 01:15:51,910 --> 01:15:53,123 Jackie... 751 01:16:00,228 --> 01:16:02,499 Jackie. Come here. 752 01:16:05,543 --> 01:16:07,543 That's about you. 753 01:16:08,700 --> 01:16:10,753 I told you. 754 01:16:10,778 --> 01:16:14,172 The buyer final check ends next week, 755 01:16:58,425 --> 01:17:01,447 So we must tell your people there to start painting... 756 01:17:38,690 --> 01:17:40,556 Hey, Mom? / Yes, baby. 757 01:17:41,723 --> 01:17:43,120 Is it okay if he leaves? 758 01:17:43,858 --> 01:17:44,956 Yes. 759 01:17:47,586 --> 01:17:50,535 Sometimes people just come briefly to tell you something, then... 760 01:17:51,566 --> 01:17:53,499 ... when you listen to it, they leave. 761 01:17:55,069 --> 01:17:56,590 Will you also leave? 762 01:17:57,143 --> 01:17:58,366 From you? 763 01:18:00,054 --> 01:18:01,474 Never will. 764 01:18:03,659 --> 01:18:07,222 Mother will be here with you, until you are ready to go. 765 01:18:07,963 --> 01:18:09,254 Then mom will be here, 766 01:18:09,278 --> 01:18:11,442 Where will you be for you if you want to go back. 767 01:18:11,467 --> 01:18:13,072 As soon as it works, understand? 768 01:18:13,588 --> 01:18:15,288 Okay. p> 769 01:18:22,142 --> 01:18:23,196 Hey. 770 01:18:24,884 --> 01:18:27,106 Old German violin, Schweitzer? 771 01:18:27,131 --> 01:18:29,251 What's with that? / Where did you get that shirt? 772 01:18:29,276 --> 01:18:30,904 Hey! Ryan! / Hey! 773 01:18:31,279 --> 01:18:33,583 Ya, Tuhan./Bagaimana kabarmu?/ Aku luar biasa. 774 01:18:33,608 --> 01:18:36,234 Hey, everyone, this is my friend Ryan that I've been talking about. 775 01:18:36,259 --> 01:18:38,413 Do you want coffee? / Thank you very much. 776 01:20:18,646 --> 01:20:20,012 Yes, a little rough yes? 777 01:20:20,014 --> 01:20:22,044 Yes, I can try to lower my share a little. 778 01:20:22,450 --> 01:20:24,234 Wait a minute, then we are ready continue again. 779 01:20:24,652 --> 01:20:25,692 Alright. 780 01:20:34,353 --> 01:20:36,220 Tanner, the king dropped the thumb. 781 01:20:48,740 --> 01:20:49,750 What is that? 782 01:20:52,716 --> 01:20:54,780 That sounds really good. 783 01:20:59,051 --> 01:21:00,127 Jump to F. 784 01:21:03,610 --> 01:21:04,646 Now D. 785 01:25:10,429 --> 01:25:12,205 You still have something like that? 786 01:25:14,223 --> 01:25:15,324 Yes. 787 01:25:19,466 --> 01:25:20,538 Do you want to hear it?