0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:38,010 --> 00:00:44,010 Witnessing 2 00:00:44,710 --> 00:00:47,910 Good night. I Butt-head. 3 00:00:50,620 --> 00:00:51,710 Movies that you will see 4 00:00:51,850 --> 00:00:55,090 will be presented specifically using 3D technology. 5 00:00:55,220 --> 00:00:56,690 You will see the Jackass 6 00:00:56,830 --> 00:00:59,590 unlike the people you have seen before. 7 00:01:01,230 --> 00:01:03,660 In three dimensions. 8 00:01:05,970 --> 00:01:08,160 In order to experience this new dimension, 9 00:01:08,300 --> 00:01:11,470 You have to use special glasses that are given to you in the lobby. 10 00:01:13,480 --> 00:01:15,000 This will be cool. 11 00:01:24,790 --> 00:01:26,850 It doesn't look anything, different from Butt-head. 12 00:01:26,990 --> 00:01:30,890 Whoa! Hey, Beavis, Look at my hand. 13 00:01:31,030 --> 00:01:33,260 It's 3D. 14 00:01:33,400 --> 00:01:35,330 Really? I don't see... 15 00:01:37,500 --> 00:01:40,260 That's amazing! It feels like you really hit me! 16 00:01:40,400 --> 00:01:42,890 It's almost like your hands really... 17 00:01:43,040 --> 00:01:45,010 Wow! Ini teknologi luar biasa! 18 00:01:46,280 --> 00:01:47,500 Wait a minute. 19 00:01:47,640 --> 00:01:49,700 So sit down and enjoy the movie. 20 00:01:49,850 --> 00:01:51,910 That must be 2D. 21 00:01:52,050 --> 00:01:53,640 Foolish Basics. 22 00:01:53,640 --> 00:01:58,640 23 00:01:58,640 --> 00:02:03,640 24 00:03:31,910 --> 00:03:35,650 Hi, I'm Johnny Knoxville! Welcome to Jackass. 25 00:05:31,100 --> 00:05:35,000 My name is Johnny Knoxville, and this is the big Si Lima. 26 00:05:37,970 --> 00:05:41,570 Oh, my luck. Good morning! 27 00:05:42,850 --> 00:05:44,840 There? Good. 28 00:05:44,980 --> 00:05:46,740 - Damn it. - Oh, no. 29 00:05:50,550 --> 00:05:52,150 - Yeah, Dunn. What's up, friend? - What's up, nerd? 30 00:05:52,290 --> 00:05:53,620 - What's up, dude? - What, Nerd? 31 00:06:06,300 --> 00:06:08,770 Dude, you play that way 32 00:06:08,910 --> 00:06:11,640 He said, "What's wrong, Dunn?" 33 00:06:15,110 --> 00:06:16,410 Repeat, reset. 34 00:06:16,550 --> 00:06:18,480 Ehren is walking here, and we see him bring a 35 00:06:18,610 --> 00:06:21,170 tray full of soup. 36 00:06:24,920 --> 00:06:26,860 - How are you, friend? - Put it there. 37 00:06:26,990 --> 00:06:29,510 - He won't do it. - What? 38 00:06:29,660 --> 00:06:31,650 I don't think he will go for it. 39 00:06:39,870 --> 00:06:42,000 - What's wrong, Ehren? - What? 40 00:06:42,140 --> 00:06:44,000 Help us all, friend. 41 00:06:46,410 --> 00:06:47,810 He fell with it! 42 00:06:54,080 --> 00:06:56,070 He fell with soup! 43 00:06:59,020 --> 00:07:01,890 Welcome back, girl. You are mine. 44 00:07:02,020 --> 00:07:03,510 Oh, God! 45 00:07:04,330 --> 00:07:06,560 Look at the tray! He becomes two! 46 00:07:08,230 --> 00:07:10,820 - Can hug me for that. - The tray is broken. 47 00:07:12,000 --> 00:07:15,490 I can't believe he fell for it. "Can you bring the soup into it?" 48 00:07:15,640 --> 00:07:18,610 "We need you to bring a tray soup to the kitchen. " 49 00:07:18,740 --> 00:07:22,040 This is all flour for our friend, Bam. 50 00:07:22,180 --> 00:07:25,480 We'll make him antique when he gets here. 51 00:07:25,610 --> 00:07:27,910 - Oh, OK. - He walked in. 52 00:07:29,720 --> 00:07:31,650 - What happened? - What? 53 00:07:31,790 --> 00:07:34,190 None. How are you? Big Finger! 54 00:07:51,810 --> 00:07:53,930 That's the best so far! 55 00:07:54,080 --> 00:07:57,810 - Oh, God! - You kicked my fucking ass. 56 00:07:59,680 --> 00:08:01,010 He's become an antique! 57 00:08:05,420 --> 00:08:08,910 - I'm so unprepared for that. - Very good! You fly. 58 00:08:09,060 --> 00:08:11,030 - Good morning, friend. - Morning, Bam! 59 00:08:11,160 --> 00:08:13,790 Damn it! 60 00:08:15,160 --> 00:08:17,720 Not too many people know us back in our college days, 61 00:08:17,870 --> 00:08:19,600 however, friend, we are wild! 62 00:08:19,740 --> 00:08:22,000 I mean, we're in a wet shirt contest, 63 00:08:22,140 --> 00:08:24,770 The shape of the body... summer, 64 00:08:25,980 --> 00:08:27,240 ... Cornholin & apos;... 65 00:08:28,840 --> 00:08:32,580 And Johnny Knoxville, king of spring vacation! 66 00:08:32,720 --> 00:08:37,120 Toga! Toga! Toga! Toga! Toga! 67 00:08:40,390 --> 00:08:42,250 I'm Johnny Knoxville. This is Jet Ski. 68 00:08:55,810 --> 00:08:57,140 Gosh! 69 00:09:03,410 --> 00:09:06,280 You're almost over the top. 70 00:09:10,220 --> 00:09:11,310 Dia benar-benar mendarat disitu. 71 00:09:11,450 --> 00:09:14,980 - How far am I sliding? - You're sliding away, friend. 72 00:09:15,120 --> 00:09:16,750 I'm scared, friend. 73 00:09:16,890 --> 00:09:18,620 I've seen a lot of crazy activities during spring, 74 00:09:18,760 --> 00:09:19,890 and who took the cake, man. 75 00:09:20,030 --> 00:09:21,960 I didn't really land damn this landing. 76 00:09:22,100 --> 00:09:23,790 - No, I think You do it. - Well,! 77 00:09:23,930 --> 00:09:26,300 The spring king! 78 00:09:33,310 --> 00:09:36,070 Damn. I know we shouldn't do this 79 00:09:36,210 --> 00:09:37,770 in my father's damn house. 80 00:09:37,910 --> 00:09:39,740 He's been angry about me damn ap truant school. 81 00:09:39,880 --> 00:09:41,280 He will finish me. 82 00:09:42,450 --> 00:09:44,780 That will come out of my pocket money. 83 00:09:55,060 --> 00:09:57,460 I'm Steve-O... Oh, shit! 84 00:10:02,940 --> 00:10:05,340 Why I must be Steve-O? 85 00:10:07,080 --> 00:10:09,340 - This will be very fast. - Well, yeah, yeah. 86 00:10:09,480 --> 00:10:10,810 You can. 87 00:10:13,880 --> 00:10:15,940 I'm Steve-O , 88 00:10:16,090 --> 00:10:17,480 and this is Tee Ball. 89 00:10:26,730 --> 00:10:28,290 That is a big hit. 90 00:10:34,500 --> 00:10:36,490 This will only get worse and worse. 91 00:10:40,240 --> 00:10:43,370 You're the best I see, Steve-O. 92 00:10:43,880 --> 00:10:45,970 Good work. 93 00:10:47,250 --> 00:10:49,380 Right in the middle. 94 00:10:49,520 --> 00:10:50,710 Blow Path. 95 00:10:53,260 --> 00:10:55,350 I'm Dave England, and this is Bungee Boogie. 96 00:10:58,390 --> 00:10:59,380 Road. 97 00:11:04,200 --> 00:11:05,500 It's thrilling. 98 00:11:05,630 --> 00:11:08,130 - What's the matter? - Let's try again! 99 00:11:08,270 --> 00:11:10,140 Release it. 100 00:11:13,280 --> 00:11:14,500 Damn! 101 00:11:18,410 --> 00:11:21,650 - Are you okay? - Well, very good. 102 00:11:29,090 --> 00:11:30,320 - Ready? - OK. 103 00:11:37,600 --> 00:11:39,030 Oh, my lips. 104 00:12:04,230 --> 00:12:05,220 - Here we go. - Tell us when. 105 00:12:05,360 --> 00:12:07,590 - Go ahead. - start... 106 00:12:15,200 --> 00:12:16,900 That's actually quite impressive. 107 00:12:17,040 --> 00:12:19,670 I mean, it's not slammed, but it's still quite impressive. 108 00:12:21,710 --> 00:12:25,040 But this is really impressive. 109 00:12:25,810 --> 00:12:27,680 - Ready? - This looks dangerous. 110 00:12:28,220 --> 00:12:29,580 And the way! 111 00:12:39,090 --> 00:12:41,360 Fucking Helem, Return the clamp to me. 112 00:12:42,360 --> 00:12:44,390 Friend, you eat shit! 113 00:12:45,800 --> 00:12:48,600 - Well, the one working. - I think you have. 114 00:12:48,740 --> 00:12:51,230 And go! 115 00:12:57,880 --> 00:13:00,310 Hey! There's a pool, come on! 116 00:13:09,330 --> 00:13:12,890 Preston. That's awesome. 117 00:13:14,330 --> 00:13:15,890 ... Start seeing me on TV... 118 00:13:50,100 --> 00:13:51,690 How many bees we work with this today? 119 00:13:51,830 --> 00:13:54,000 Every nest, anywhere there may be from ten to 50,000 bees. 120 00:13:54,140 --> 00:13:56,630 They are Africanized types, so they will be a little more irritable. 121 00:13:56,770 --> 00:13:59,430 What do you think of the possibility of from the people who got the sting today? 122 00:13:59,580 --> 00:14:02,010 They will get a smile. There is no doubt in my mind. 123 00:14:02,140 --> 00:14:04,140 When you hit the ball full of bees, you will get a sting. 124 00:14:04,280 --> 00:14:07,250 How many bee stings Do you think we can get it? 125 00:14:07,380 --> 00:14:10,150 I think this requires around a hundred to kill a human. 126 00:14:10,290 --> 00:14:13,050 - What? < br /> - There are 50,000 bees there. 127 00:14:13,190 --> 00:14:15,050 Are you just making it up, come on? 128 00:14:15,190 --> 00:14:17,450 - I don't think I did that. - What? 129 00:14:17,590 --> 00:14:19,150 There are 50,000 bees. 130 00:14:19,290 --> 00:14:21,460 50,000 and it takes 100 to kill a human? 131 00:14:21,600 --> 00:14:24,190 I think about a hundred bees can kill you, if I'm not mistaken. 132 00:14:24,330 --> 00:14:28,530 - What are we doing here? - Making a good movie. 133 00:14:28,670 --> 00:14:31,070 Going for 99 and then running away. 134 00:14:37,050 --> 00:14:38,510 That they have to pee also right, right, 135 00:14:38,650 --> 00:14:41,550 - Just poured in there? - Oh, maybe. 136 00:14:41,680 --> 00:14:44,680 I'm starting to think that maybe this isn't a good idea. 137 00:14:44,820 --> 00:14:46,580 It looks good on paper. 138 00:14:46,720 --> 00:14:49,090 Look at this. 139 00:14:49,220 --> 00:14:50,890 This thing will be gnarly now, friend. 140 00:14:51,030 --> 00:14:53,960 - Come on, leave. Let's go. - Woah. No, I got stung. 141 00:14:54,100 --> 00:14:56,360 - Oh, damn it. - Come on, Manny. 142 00:14:59,500 --> 00:15:01,370 Go! Do it! Do it! Do it! 143 00:15:02,100 --> 00:15:04,160 Do it! Damn it! 144 00:15:04,310 --> 00:15:07,900 Get the bee's butt! My sexy two players, 145 00:15:08,040 --> 00:15:11,140 This is Tetherball's honeycomb! The game starts! 146 00:15:12,980 --> 00:15:14,510 The game starts! 147 00:15:22,790 --> 00:15:24,780 Oh, damn it! 148 00:15:26,530 --> 00:15:28,260 I can't do it anymore! 149 00:15:29,260 --> 00:15:31,530 Damn! damn it! Fuck! 150 00:15:32,530 --> 00:15:35,440 Damn! Oh, damn it! 151 00:15:35,570 --> 00:15:38,040 He will win! 152 00:15:38,170 --> 00:15:40,270 - Steve-O! - Damn! 153 00:15:40,410 --> 00:15:42,810 - Damn! Oh, shit! - Stay with Dave. Go with Dave. 154 00:15:47,550 --> 00:15:49,780 Loomis, let's get the ball back. 155 00:15:49,920 --> 00:15:53,410 Oh, shit! 156 00:15:53,560 --> 00:15:55,680 Oh, damn it hurts! 157 00:15:57,630 --> 00:16:00,420 Oh, Tuhan! Oh, sial! 158 00:16:02,760 --> 00:16:04,560 Please place me somewhere where there are no bees! 159 00:16:04,700 --> 00:16:07,030 This is carbon dioxide. 160 00:16:07,170 --> 00:16:10,370 Your body is heating up, so you become their target,
You take it really well, friend. 161 00:16:10,510 --> 00:16:12,300 I'm very unlucky to get sick! 162 00:16:12,440 --> 00:16:14,410 You're running around with carbon dioxide. 163 00:16:14,540 --> 00:16:17,100 - Look at the eyes You. - God, I have to get rid of this. 164 00:16:17,650 --> 00:16:19,080 The problem is that Dave doesn't understand 165 00:16:19,210 --> 00:16:22,580 is that the more you panic, more you will be stung. 166 00:16:22,720 --> 00:16:23,840 Idiot! 167 00:17:20,040 --> 00:17:23,600 That feels like someone blew a fireball on my face. 168 00:17:23,750 --> 00:17:26,740 It looks like you just beat hell from you. 169 00:17:26,880 --> 00:17:28,350 You won't be able to breathe. 170 00:17:47,070 --> 00:17:50,000 Waiter? Can I get cream for my coffee? 171 00:18:57,270 --> 00:19:00,610 That's the story of Jackass there. 172 00:19:00,740 --> 00:19:02,370 Hanya kencing di angin. 173 00:19:12,320 --> 00:19:14,290 Hey, buddy, would you keep my dog for a while 174 00:19:14,420 --> 00:19:17,550 while I want to walk there? Thank you. I'll be right back. 175 00:19:17,690 --> 00:19:19,090 Thank you, friend. 176 00:19:34,210 --> 00:19:36,370 Thank you, bro. 177 00:19:36,510 --> 00:19:38,480 Thank you very much for looking after my dog. 178 00:19:52,830 --> 00:19:56,660 My name is Johnny Knoxville, and this is Roller Buffalo. 179 00:20:28,500 --> 00:20:30,360 You're a friend! 180 00:20:35,500 --> 00:20:37,800 We're not worthy. 181 00:20:43,910 --> 00:20:47,580 Oh, friend. Let me here. 182 00:20:47,720 --> 00:20:50,620 - What's it like? - It feels like rubbish. 183 00:20:52,050 --> 00:20:54,540 It feels like I'm hit by by a buffalo. 184 00:21:16,810 --> 00:21:18,400 That's from my mouth! 185 00:21:19,820 --> 00:21:23,150 Get me out of here! Get me out of here! 186 00:21:23,290 --> 00:21:24,510 Ehren, stay here! 187 00:21:28,920 --> 00:21:30,690 Think we need take him out of there? 188 00:21:30,830 --> 00:21:33,560 Let's help him! 189 00:21:33,700 --> 00:21:37,460 - Ehren, come out! - Alright! 190 00:21:37,600 --> 00:21:39,760 Lance... Wait calmly, Lance! 191 00:21:42,770 --> 00:21:45,370 Pull out! OK, pull it out! Pull out! 192 00:21:49,580 --> 00:21:52,450 - Did I make an explosion? - You made an explosion, friend. 193 00:21:52,580 --> 00:21:54,380 So it can be high and everything? It feels like a volcano? 194 00:21:54,520 --> 00:21:56,140 You have three good legs. 195 00:21:56,280 --> 00:21:58,720 - Three feet? - Yeah, one has a certain strength. 196 00:21:58,850 --> 00:22:01,980 - It feels like on top volcano? - Of course. 197 00:22:08,460 --> 00:22:09,730 Don't say anything. 198 00:22:17,810 --> 00:22:21,000 - What do you want? - Two Budweisers. 199 00:22:24,880 --> 00:22:26,470 How much? 200 00:22:26,620 --> 00:22:28,880 Six-fifty, please. 201 00:22:29,020 --> 00:22:31,350 - Save the change. - Thank you, honey. 202 00:22:35,390 --> 00:22:36,980 So, what is the status? 203 00:22:37,130 --> 00:22:41,150 I don't know. Go to the beach or something... get water. 204 00:22:43,400 --> 00:22:44,520 You tried it? 205 00:22:44,670 --> 00:22:48,760 Tara! What are you doing? 206 00:22:51,470 --> 00:22:53,530 What is this?! 207 00:22:53,680 --> 00:22:55,640 - Siapa kamu bajingan? - Siapa kamu? 208 00:22:55,780 --> 00:22:57,840 I'm my girlfriend frickin & apos; jerk! 209 00:22:57,980 --> 00:23:00,500 That's cool, friend. I'm her husband. 210 00:23:00,650 --> 00:23:03,450 Don't push me. Don't push me. 211 00:23:03,590 --> 00:23:04,850 I don't even touch you. 212 00:23:04,990 --> 00:23:07,510 You know, fuck you two! Fuck you two! 213 00:23:07,660 --> 00:23:08,710 Relax now. 214 00:23:09,620 --> 00:23:11,180 So... 215 00:23:12,530 --> 00:23:15,660 He and I broke up and... 216 00:23:18,800 --> 00:23:20,530 Here. 217 00:23:21,140 --> 00:23:22,360 Here. 218 00:23:22,500 --> 00:23:26,170 Fuck you! I said to get this jerk away! 219 00:23:26,310 --> 00:23:30,680 - Don't push him, man! - Stop! Stop! Stop! 220 00:23:33,280 --> 00:23:35,840 You guys are fucking! 221 00:23:35,980 --> 00:23:38,540 Get him, Pop! Get him, Poppy! 222 00:23:39,690 --> 00:23:41,490 Drop him! 223 00:23:41,620 --> 00:23:43,220 Stop him! Stop! 224 00:23:45,690 --> 00:23:49,560 Police! lay on the damn floor! Hang on the floor! 225 00:23:49,700 --> 00:23:51,790 Hold it! Everything to the wall! 226 00:23:51,930 --> 00:23:54,800 - To the wall! 227 00:23:54,940 --> 00:23:56,770 Apa yang kamu lakukan?! 228 00:23:56,910 --> 00:23:59,600 Establish him. Set him up! 229 00:23:59,740 --> 00:24:02,570 Hold it, motherfucker! Put your hand behind your back! 230 00:24:03,710 --> 00:24:06,840 - Come on, baby! - Dammit Drop me! 231 00:24:06,980 --> 00:24:09,710 Code 54! Paramedics! Paramedics! 232 00:24:09,850 --> 00:24:13,010 Damn it! Get him for me! 233 00:24:13,150 --> 00:24:16,590 - Get that damn for me! - Shut up! Shut up! 234 00:24:16,730 --> 00:24:18,250 Look at the two of them. 235 00:24:22,260 --> 00:24:25,260 Friend. Wait. Can he walk? 236 00:24:25,930 --> 00:24:27,130 Fine. 237 00:24:30,410 --> 00:24:34,030 What happened earlier? What happened here earlier? 238 00:24:35,280 --> 00:24:38,770 I don't know! A group of midget come here and start fighting! 239 00:24:38,910 --> 00:24:43,150 - I don't know what happened. - That's really wild! 240 00:24:43,280 --> 00:24:45,650 The police are coming!
I can't believe it. 241 00:24:45,790 --> 00:24:47,690 Little cop. 242 00:24:54,760 --> 00:24:56,630 He came Dunn. 243 00:25:17,050 --> 00:25:19,920 There's no damn way. 244 00:25:21,720 --> 00:25:24,990 - Oh, God. - Am I blue? 245 00:25:25,130 --> 00:25:26,530 Aku sangat senang. 246 00:25:26,660 --> 00:25:29,530 - There's a lot of blue. - It has happened! 247 00:25:34,000 --> 00:25:35,060 Damn it! 248 00:25:37,670 --> 00:25:40,510 That voice is just scary. 249 00:25:40,640 --> 00:25:43,340 This sucks . Oh, friend. 250 00:25:48,620 --> 00:25:51,210 His skin is more dangerous than the bite, Ehren. 251 00:25:52,850 --> 00:25:54,910 Because of the excess prison population, 252 00:25:55,060 --> 00:25:57,460 We will give these children Chance here to escape. 253 00:25:57,590 --> 00:26:01,220 this side is detention, side, freedom. 254 00:26:01,360 --> 00:26:03,960 This is Electric Avenue. 255 00:26:05,630 --> 00:26:09,230 Every one of the electric gun has 950,000 volts. 256 00:26:09,370 --> 00:26:13,330 There are 15 hanging here, Good luck! 257 00:26:13,480 --> 00:26:15,240 Come on! 258 00:26:15,380 --> 00:26:17,670 - Go, go, go!
- Damn! 259 00:26:17,810 --> 00:26:20,780 Damn, I'm going to faint, friend. I'll faint. 260 00:26:20,920 --> 00:26:22,440 Come on, come on. 261 00:26:25,250 --> 00:26:26,580 Go, go, go ! 262 00:26:37,030 --> 00:26:38,430 shit, it's sucked! 263 00:26:40,500 --> 00:26:41,530 Damn! 264 00:27:02,260 --> 00:27:06,520 - How are you feeling? - I changed my mind. 265 00:27:06,660 --> 00:27:09,930 Strum weapons are number one I hate now. 266 00:27:10,060 --> 00:27:12,160 The second bull, snake the third one. 267 00:27:12,300 --> 00:27:14,790 Very! Scary. 268 00:27:25,710 --> 00:27:28,880 I'm Preston Lacy here with professional kicker Josh Brown, 269 00:27:29,020 --> 00:27:30,280 and this is The Field Goal. 270 00:27:45,200 --> 00:27:46,330 Tendang! 271 00:27:47,940 --> 00:27:49,870 Wow, that's a good kick. 272 00:27:50,000 --> 00:27:52,940 - Is that right in the mouth? - Really smells. 273 00:27:56,880 --> 00:27:58,740 Oh, shit. 274 00:27:58,880 --> 00:27:59,940 My mouth. 275 00:28:00,080 --> 00:28:01,210 Damn it! 276 00:28:07,090 --> 00:28:09,080 - I love you, friend. Thank you. - Oh, God. 277 00:28:11,230 --> 00:28:14,960 Professional Rugby Star Josh Brown. I love you, friend. right. 278 00:28:15,100 --> 00:28:16,290 Damn it! 279 00:28:16,430 --> 00:28:18,370 - In the mouth. - You're a True Man. 280 00:28:18,370 --> 00:28:23,370 281 00:28:21,070 --> 00:28:23,260 April, glue what is this? 282 00:28:23,400 --> 00:28:27,100 - Super Mighty Glue. - This is Lem Super Mighty, 283 00:28:23,470 --> 00:28:28,470 Samarinda, January 26, 2011 284 00:28:27,240 --> 00:28:29,680 and we will have fun today. 285 00:28:30,610 --> 00:28:32,600 Who has stomach hair? 286 00:28:32,750 --> 00:28:34,210 Not me. 287 00:28:35,880 --> 00:28:38,370 - You have stomach hair? - I have a little. 288 00:28:41,790 --> 00:28:43,920 - That must be belly hair. - That's belly hair. 289 00:28:45,190 --> 00:28:47,350 - You guys have belly hair. - Now we talk. 290 00:28:47,500 --> 00:28:51,300 It looks like we have players for this game. 291 00:28:51,430 --> 00:28:53,830 - Don't finger it. - You don't need lots, they say. 292 00:28:53,970 --> 00:28:58,060 Smeared yes. Oh, Knoxville, Jesus! 293 00:28:58,210 --> 00:28:59,970 No, I think this will work. 294 00:29:00,110 --> 00:29:01,970 Everything is ready. Are we ready? 295 00:29:02,110 --> 00:29:03,100 Ready, then? 296 00:29:03,780 --> 00:29:05,770 Oh, God! 297 00:29:05,910 --> 00:29:08,440 Now. Oh, God! 298 00:29:08,580 --> 00:29:10,310 Put it there. Put it. Put it there. 299 00:29:10,450 --> 00:29:11,980 This can peel my skin. 300 00:29:12,120 --> 00:29:13,990 Kamu akan memiliki telapak tangan berbulu. 301 00:29:15,890 --> 00:29:17,550 Wait. I'm kind of like that Preston's time said... 302 00:29:21,530 --> 00:29:25,120 - It's not moving. - What do you like Preston say? 303 00:29:27,400 --> 00:29:29,530 Give a little music. 304 00:29:38,080 --> 00:29:39,570 This goes in. 305 00:29:39,710 --> 00:29:41,080 Should they pull it? 306 00:29:41,220 --> 00:29:43,150 We don't need time anymore, This comes in. 307 00:29:43,280 --> 00:29:45,880 You have at least 15 grams super glue. 308 00:29:46,020 --> 00:29:47,320 - Pull it! Pull it! - Really? 309 00:29:47,460 --> 00:29:50,020 - Three, two, one... - The skin is coming, I know that. Come on, Bam! 310 00:29:58,730 --> 00:30:00,290 He's a werewolf! 311 00:30:00,430 --> 00:30:01,420 Werewolves! 312 00:30:05,440 --> 00:30:08,310 That's the cool thing! -Ass Phil. 313 00:30:08,440 --> 00:30:12,040 Preston is very dirty, but it's disgusting! 314 00:30:14,720 --> 00:30:16,340 Wow! 315 00:30:23,120 --> 00:30:25,960 No, don't pour it in your hand. 316 00:30:37,070 --> 00:30:39,800 - It's sting. - It must be hurt . 317 00:30:39,940 --> 00:30:42,970 Hey, Dunn. Do you have hair on your ass? 318 00:30:43,110 --> 00:30:45,640 - Tidak - Apakah Anda ingin beberapa? 319 00:30:45,780 --> 00:30:48,340 I'm thinking of a hairy ass, yeah. 320 00:30:48,480 --> 00:30:50,750 I'm in my 30s, haven't grown naturally. 321 00:30:50,890 --> 00:30:52,250 So I think we should do a transplant. < 322 00:30:52,390 --> 00:30:54,320 Phil, can I borrow some of your back hair? 323 00:30:54,460 --> 00:30:56,390 Yeah, you're like sitting on my back? 324 00:30:56,520 --> 00:30:58,250 I'm thinking about < 325 00:30:58,390 --> 00:31:00,090 Sure, I'll lie down and you can sit on it. 326 00:31:00,230 --> 00:31:02,860 - OK, Rake. - You're ready to start? Let's do it. 327 00:31:03,000 --> 00:31:04,620 Ryan, are you shaving your ass? 328 00:31:04,770 --> 00:31:08,460 I'm shaving... Look at me! Am I shaving my ass? 329 00:31:08,600 --> 00:31:10,400 I'm don't know what feels like a razor. 330 00:31:10,540 --> 00:31:12,840 Apparently, you don't know why toilet paper feels good. 331 00:31:12,970 --> 00:31:15,140 - I'm not! - Make sure it's clean. 332 00:31:15,280 --> 00:31:16,870 Baiklah, mulai, mulai, mulai! Kamu harus duduk! 333 00:31:17,010 --> 00:31:19,480 - Sit down! Sit! Sit down! - Sit down. 334 00:31:24,520 --> 00:31:26,610 Time, two minutes. 335 00:31:28,620 --> 00:31:30,520 - Phil, are you okay there? - Yah. 336 00:31:30,660 --> 00:31:33,090 - Consider the experience of a bond. - Okay. 337 00:31:33,230 --> 00:31:34,560 When you stay 30 seconds. 338 00:31:34,700 --> 00:31:36,690 Well, if I can't get Phil the hair from me, 339 00:31:36,830 --> 00:31:40,430 then, you know, I really prefer ZZ Top beard. 340 00:31:45,340 --> 00:31:48,740 Damn fucker! You're a jerk! 341 00:31:49,240 --> 00:31:51,400 - It won't come off. - Not fucking damn it! 342 00:31:51,550 --> 00:31:53,100 It won't come off. 343 00:31:53,250 --> 00:31:55,770 This will come off. This will come off. 344 00:31:58,790 --> 00:32:01,380 You damn, damn stab. 345 00:32:01,520 --> 00:32:04,050 - Okay, Dunn, stand up. - Dunn, you wake up. Stand up. 346 00:32:04,190 --> 00:32:05,490 Let's see if you have some hair on your ass. 347 00:32:05,630 --> 00:32:07,960 - Ready? start. - One, two... 348 00:32:11,870 --> 00:32:14,390 - What's that? - Your butt looks 80 years old. 349 00:32:14,540 --> 00:32:17,970 - What's that? - Someone has to iron you. 350 00:32:18,110 --> 00:32:20,160 - Look again Phil. - Let me see. 351 00:32:20,310 --> 00:32:22,400 Friend, you lost a lot of hair here. 352 00:32:22,540 --> 00:32:24,030 But there's no doo-doo stain, right? 353 00:32:24,180 --> 00:32:25,610 - No - Not so much. 354 00:32:25,750 --> 00:32:26,800 Okay, good. 355 00:32:26,950 --> 00:32:28,710 Why are you holding on like that? 356 00:32:28,850 --> 00:32:31,720 Why are you side by side with Preston < br /> and leave...? 357 00:32:35,220 --> 00:32:36,950 Wait a minute, hold it the scissors down. 358 00:32:37,090 --> 00:32:40,550 Oh, you bastard. 359 00:32:40,700 --> 00:32:42,750 I have free hand. 360 00:32:45,670 --> 00:32:47,290 Hello! 361 00:32:48,000 --> 00:32:50,370 - Here, I will be like this to catch him. - Alright, you caught him. 362 00:32:50,500 --> 00:32:51,900 Ryan, you want raise your pants first? 363 00:32:52,040 --> 00:32:54,370 Catch me. Catch Knox. 364 00:32:54,510 --> 00:32:56,700 - Ambil Bam. - Tidak, simpan celanamu turun. 365 00:32:56,840 --> 00:33:00,640 - I don't want my ball to hang out. - Ready then? Three... 366 00:33:00,780 --> 00:33:02,480 Friend, this will be interesting. 367 00:33:02,620 --> 00:33:04,980 Three, two, start. 368 00:33:09,160 --> 00:33:13,390 Oh, my God. Oh, my God. 369 00:33:14,230 --> 00:33:16,590 I'm Shit, friend. 370 00:33:18,200 --> 00:33:19,830 What is penis feathers. 371 00:33:19,970 --> 00:33:21,700 That's worse than Phil. 372 00:33:23,700 --> 00:33:26,070 All are ready Yes, what are you doing? 373 00:33:26,210 --> 00:33:28,070 Sticking, chest. 374 00:33:28,210 --> 00:33:30,070 You won't finish easily. 375 00:33:30,210 --> 00:33:33,270 Why don't you want glue < br /> Wee Man To Preston? 376 00:33:36,220 --> 00:33:38,810 - Yes. - I have to lie down, 377 00:33:38,950 --> 00:33:40,610 and you have to lie on me. 378 00:33:40,760 --> 00:33:43,020 - Woow - Let's do it right. 379 00:33:43,160 --> 00:33:44,390 Like this? 380 00:33:45,390 --> 00:33:47,690 - I think like this. - No 381 00:33:51,970 --> 00:33:53,700 - Oh, well. - Oh, yeah. 382 00:33:53,830 --> 00:33:56,460 - Position 69. - Glue to 69. 383 00:33:56,600 --> 00:33:58,700 I think that's the best way. 384 00:33:59,840 --> 00:34:02,470 Well, damn runny on him or me! 385 00:34:02,610 --> 00:34:04,700 - Let's start! - Where is the glue? 386 00:34:12,590 --> 00:34:14,580 - That's good. - OK, OK, OK! 387 00:34:14,720 --> 00:34:16,120 - Knoxville! - Sorry. 388 00:34:16,260 --> 00:34:18,120 Fuck! 389 00:34:20,800 --> 00:34:22,990 You have to see where I am. 390 00:34:24,470 --> 00:34:25,900 Oh, no. 391 00:34:28,000 --> 00:34:31,960 Wait. Two minutes! Someone counts the time. 392 00:34:32,110 --> 00:34:36,040 Two minutes is long I hate position 69 damn & apos; now! 393 00:34:36,180 --> 00:34:39,740 - How do you plan to practice 69 ? - I don't know damn it. 394 00:34:39,880 --> 00:34:43,040 - I have an idea how to get him off. - Push them down the table, this way. 395 00:34:43,180 --> 00:34:44,310 - No! - What? 396 00:34:45,050 --> 00:34:47,110 Don't, no... Good. 397 00:34:47,250 --> 00:34:49,020 Somebody get me a stun gun. 398 00:34:49,160 --> 00:34:50,620 No! 399 00:34:50,760 --> 00:34:53,190 Yeah! Come on, take it fast! Find a stun gun! 400 00:34:53,330 --> 00:34:55,990 Aku akan melepaskan! Aku melepaskan! Tidak! Tidak! Tidak! 401 00:34:56,130 --> 00:34:58,760 That's not cool! No, no! 402 00:35:01,770 --> 00:35:02,900 Damn it! 403 00:35:05,040 --> 00:35:07,300 Look at my damn nipples! 404 00:35:09,910 --> 00:35:14,640 Damn my armpit is numb! Phil, pull it off. 405 00:35:14,780 --> 00:35:18,650 - This one? Where, is this? - What is this? 406 00:35:18,790 --> 00:35:20,120 I can't. Let the Ap do it. 407 00:35:20,250 --> 00:35:23,550 - Don't move. - Ready, ready, ready... 408 00:35:23,990 --> 00:35:24,980 Stop it. 409 00:35:25,630 --> 00:35:27,460 I think it's for Super Mighty Glue. 410 00:35:27,490 --> 00:35:29,020 I think it's for Super Mighty Glue. 411 00:35:29,160 --> 00:35:32,060 Thank God we don't have the skin is peeled off. 412 00:35:33,930 --> 00:35:35,730 Are there any peel off? 413 00:35:35,870 --> 00:35:37,890 Everything. Now it's time for to raise your hands. 414 00:35:38,040 --> 00:35:39,030 Yah. 415 00:35:40,910 --> 00:35:42,570 Three, two, one, start! 416 00:36:43,170 --> 00:36:45,000 Hi beautiful. 417 00:36:48,440 --> 00:36:50,570 Sorry. I pressed the wrong button. 418 00:37:05,190 --> 00:37:07,180 Give me my leg! please! 419 00:37:08,430 --> 00:37:10,120 Give me my leg! 420 00:37:10,260 --> 00:37:14,130 Itu Kakiku! berhenti! Pencuri! 421 00:37:14,270 --> 00:37:15,670 - Hey! - Where are you? 422 00:37:25,980 --> 00:37:27,450 Oh, God. 423 00:37:36,090 --> 00:37:39,750 I went to the bathroom. I have to change. 424 00:37:47,070 --> 00:37:50,200 Run, run, run run, run, run, run! 425 00:37:50,340 --> 00:37:52,810 Run, run, run, run, run! 426 00:37:54,140 --> 00:37:55,800 Hey, man. What are you doing, friend? 427 00:37:55,940 --> 00:38:00,740 I screwed myself up. I screwed myself up. 428 00:38:00,880 --> 00:38:03,350 - Can you help me? - Blast, no. You have to clean it up? 429 00:38:03,480 --> 00:38:06,940 I'll clean it up! If you get a wrapper for me. 430 00:38:08,490 --> 00:38:10,750 Hello. My name is Irving Zisman. 431 00:38:10,890 --> 00:38:12,950 And this is my grandson, Murray, 432 00:38:13,090 --> 00:38:16,150 and today, we will go buy a motorbike. 433 00:38:20,370 --> 00:38:22,490 Wow, that place good. 434 00:38:26,370 --> 00:38:29,000 The best choice. 435 00:38:30,540 --> 00:38:33,910 - How are you, sir? - Fine. I'm with my grandson. 436 00:38:34,050 --> 00:38:35,210 - Oh, sangat bagus. - Yah. 437 00:38:35,350 --> 00:38:38,320 - How much is this price? - That's around $ 2,000. 438 00:38:38,450 --> 00:38:40,940 Two thousand? What have I done, solved something? 439 00:38:42,220 --> 00:38:43,250 My luck. 440 00:38:43,390 --> 00:38:45,260 What are you looking for in there, Murray? 441 00:38:45,390 --> 00:38:47,120 There are only a few motors there. 442 00:38:47,260 --> 00:38:50,250 Tell me a little about one here. 443 00:38:50,400 --> 00:38:52,800 That's good. I'll be back. 444 00:38:52,930 --> 00:38:54,420 - I'll be right back. - Fine. 445 00:39:08,920 --> 00:39:10,440 Oh my God! 446 00:39:16,820 --> 00:39:20,420 Damn. Am I pressing the wrong button? 447 00:39:20,560 --> 00:39:23,290 What happened? 448 00:39:23,430 --> 00:39:25,230 Sir, will I call the health team? 449 00:39:25,370 --> 00:39:26,890 No, I'm fine! 450 00:39:27,030 --> 00:39:29,900 - What happened?
- The old man's way out. 451 00:39:31,570 --> 00:39:35,300 Some people have bad luck & apos; with that. 452 00:39:35,440 --> 00:39:38,040 How did he get through here? He came through here ? 453 00:39:39,110 --> 00:39:40,410 He headed out like that. 454 00:39:40,550 --> 00:39:42,010 How does he come out like that? 455 00:39:46,490 --> 00:39:48,220 I think he's fine. 456 00:39:49,320 --> 00:39:50,590 Oh, my luck. 457 00:39:58,470 --> 00:40:00,130 You're done! 458 00:40:04,610 --> 00:40:06,940 I'm Pontius The Barbarian, 459 00:40:07,070 --> 00:40:09,370 and now the time has come to kill rotten animals, 460 00:40:09,510 --> 00:40:11,480 Satanic brothers. 461 00:40:16,080 --> 00:40:19,610 Come on, blasphemous . Meet your death. 462 00:40:23,360 --> 00:40:26,350 Oh, you ugly animals! 463 00:40:30,630 --> 00:40:33,620 You pigs from the dark! 464 00:40:33,770 --> 00:40:36,360 I've waited a long time this blood feast, you.... 465 00:40:38,510 --> 00:40:40,500 Stupid! Again! 466 00:40:41,510 --> 00:40:43,100 Stupid! He's mine! 467 00:40:50,120 --> 00:40:52,640 Damn! Fuck, get out of here! 468 00:40:53,750 --> 00:40:54,910 Damn it! 469 00:40:55,060 --> 00:40:57,050 Damn this silliness. 470 00:40:59,990 --> 00:41:02,390 - What happened? - I've finished it. 471 00:41:06,200 --> 00:41:09,260 - You're okay here. - I know, that makes me very good. 472 00:41:11,540 --> 00:41:13,970 You have a sting, once this mission is finished. 473 00:41:14,110 --> 00:41:16,270 I'm very angry. 474 00:41:16,410 --> 00:41:18,810 What do you think will happen? 475 00:41:22,220 --> 00:41:24,480 Up a little. Yes, I see. 476 00:41:27,490 --> 00:41:29,960 Oh damn it. 477 00:41:33,890 --> 00:41:36,620 We are here with BMX legends Mat Hoffman, 478 00:41:36,760 --> 00:41:38,590 and this is Sweatsuit Cocktail. 479 00:41:51,650 --> 00:41:54,810 So, I have an idea to bring sweat down 480 00:41:54,950 --> 00:41:59,510 into the channel, into the cup It's a small can. 481 00:41:59,650 --> 00:42:02,280 The flowing 482 00:42:03,390 --> 00:42:06,520 We might need a doctor. 483 00:42:08,760 --> 00:42:10,250 You can almost drop. 484 00:42:10,400 --> 00:42:12,520 Friend, it's very hot! 485 00:42:13,300 --> 00:42:15,130 Face, Steve-O. 486 00:42:15,270 --> 00:42:17,100 - What's that? - on the face. 487 00:42:17,240 --> 00:42:18,930 It looks like a white sauce. 488 00:42:19,070 --> 00:42:21,200 his face. The glass is pointing down a little 489 00:42:23,980 --> 00:42:26,470 - Get it, get it! - Oh, damn it! 490 00:42:26,610 --> 00:42:30,340 - Is it pee or sweat? - It's sweat, take it! 491 00:42:30,480 --> 00:42:32,540 Squeeze it, Steve-O. 492 00:42:35,960 --> 00:42:37,820 we can't lance, friend. 493 00:42:37,960 --> 00:42:39,430 What? 494 00:42:40,790 --> 00:42:43,020 What is that...? His head nods. 495 00:42:43,160 --> 00:42:47,570 Lance, are you okay? I think we should stop it again. 496 00:42:54,170 --> 00:42:55,510 Are you okay? 497 00:42:55,640 --> 00:42:58,670 - You want a camera? - Well... 498 00:42:58,810 --> 00:43:00,510 - The camera helps you not get sick? - Well,... 499 00:43:00,650 --> 00:43:02,770 Alright, give me the camera so he... 500 00:43:02,920 --> 00:43:04,210 Done? 501 00:43:07,490 --> 00:43:10,120 Hey, someone follow me down. 502 00:43:15,060 --> 00:43:18,050 OK, we'll go. 503 00:43:18,200 --> 00:43:21,600 Steve-O! Steve-O! God! 504 00:43:21,740 --> 00:43:23,460 Sorry! Sorry. 505 00:43:25,610 --> 00:43:28,070 A test about the prostate is back here. 506 00:43:28,210 --> 00:43:30,340 Damn squeeze, friend 507 00:43:32,610 --> 00:43:35,600 Here, let's finish this gial activity Squeeze it out from this 508 00:43:37,820 --> 00:43:40,150 This is what makes me want to vomit. 509 00:43:41,150 --> 00:43:44,090 This is your mix of alcohol which has been in two years, right? 510 00:43:44,220 --> 00:43:46,720 Yeah. This is for good health. 511 00:44:02,640 --> 00:44:04,440 I think you... 512 00:44:06,780 --> 00:44:09,040 Don't throw up on the heater. 513 00:44:09,180 --> 00:44:10,510 You vomit on... 514 00:44:10,650 --> 00:44:13,520 Give your camera. You vomit right in the lens. 515 00:44:17,260 --> 00:44:19,120 Here we have to be like... 516 00:44:28,400 --> 00:44:31,840 We really fall apart here. 517 00:44:31,970 --> 00:44:34,570 - Jesus. - I love you, friend. 518 00:44:36,840 --> 00:44:39,140 That's Sweatsuit Cocktail. 519 00:44:39,280 --> 00:44:41,340 - Seriously. - Yeah, guys. 520 00:44:42,680 --> 00:44:44,340 My name is Santy Claus, 521 00:44:44,480 --> 00:44:48,110 and I'm here with the Bad Boy, and this is The Christmas Tree. 522 00:44:48,260 --> 00:44:49,240 From Wood! 523 00:44:49,390 --> 00:44:52,420 - Santa and the fairy who fell hard. - Yes! 524 00:44:54,160 --> 00:44:57,320 Santa didn't climb the tree for a long time. 525 00:44:57,460 --> 00:45:00,870 And, I will be honest, < br /> Santa did have the last few nights. 526 00:45:01,000 --> 00:45:04,730 So... this won't feel better. 527 00:45:04,870 --> 00:45:06,900 I'm just here to enjoy the trip. 528 00:45:07,040 --> 00:45:09,170 How do you start? 529 00:45:09,310 --> 00:45:11,500 - Do you need help? - Yes! Santa needs a hand. 530 00:45:11,650 --> 00:45:14,410 I like it because they climb 40-foot tall trees, 531 00:45:14,550 --> 00:45:16,710 and they will fall 60-feet from it 532 00:45:16,850 --> 00:45:19,440 - A sunny morning. - Morning is bright for you! 533 00:45:19,590 --> 00:45:23,450 - Santa looks good! - Santa is exhausted. 534 00:45:25,360 --> 00:45:27,720 Santa can barely survive , so go away. 535 00:45:29,230 --> 00:45:32,760 That's the hardest part! Now comes the easy part. 536 00:45:32,900 --> 00:45:34,460 Bring out a look! 537 00:45:40,940 --> 00:45:42,930 Bring saw. 538 00:45:43,080 --> 00:45:44,840 He never used a chainsaw before. 539 00:45:44,980 --> 00:45:48,610 He has one thumb. How will he drop it? 540 00:45:48,750 --> 00:45:50,740 He won't touch it after this. 541 00:45:51,790 --> 00:45:53,880 Have you ever been scared? 542 00:45:54,890 --> 00:45:55,880 Yah. 543 00:45:56,020 --> 00:45:59,360 Push! Push it another way! 544 00:45:59,490 --> 00:46:01,690 Jarppi, cut it out! 545 00:46:01,830 --> 00:46:03,490 Well, but you have to push it! 546 00:46:03,630 --> 00:46:05,500 There, there! 547 00:46:05,630 --> 00:46:07,500 Trees! 548 00:46:12,670 --> 00:46:13,830 Damn! 549 00:46:15,510 --> 00:46:17,570 Santa's falling! Are you okay? 550 00:46:19,650 --> 00:46:22,440 I fell with a tree... on 551 00:46:22,580 --> 00:46:24,170 - You fell with a tree? - Yeah. 552 00:46:24,750 --> 00:46:26,080 But you're still alive. 553 00:46:27,920 --> 00:46:30,520 Are you okay? 554 00:46:30,660 --> 00:46:35,690 Santa, I think that's the right way to make your Christmas tree. 555 00:46:35,830 --> 00:46:37,660 Everything goes up to my sled, 556 00:46:37,800 --> 00:46:40,460 Santa really doesn't like heights, I know that. 557 00:46:43,600 --> 00:46:46,830 I'm Danger Ehren, and this is Pin The Tail on The Donkey. 558 00:46:51,110 --> 00:46:52,100 You certainly can. 559 00:46:52,250 --> 00:46:55,540 Let me turn you around. Spin it. 560 00:46:58,180 --> 00:47:00,650 OK. strengthen your legs. 561 00:47:03,220 --> 00:47:04,280 Raise the tail higher. 562 00:47:11,060 --> 00:47:12,690 - Where did he kick you? - Don't know. 563 00:47:12,830 --> 00:47:14,630 Where did you think I was kicked? 564 00:47:14,770 --> 00:47:16,570 Look, damn it! 565 00:47:17,600 --> 00:47:19,370 Bring the tail of the donkey. 566 00:47:19,510 --> 00:47:21,700 OK, that's just a donkey. 567 00:47:26,850 --> 00:47:28,510 Spread your legs... spread legs. 568 00:47:28,650 --> 00:47:30,210 Yeah good. 569 00:47:30,350 --> 00:47:31,650 Bring your cock down. 570 00:47:33,450 --> 00:47:36,250 You will be fine. 571 00:47:36,390 --> 00:47:38,050 Your walk is amazing. 572 00:47:40,460 --> 00:47:41,930 Straight, straight. 573 00:47:43,130 --> 00:47:45,320 You will get warmth. 574 00:47:49,900 --> 00:47:51,170 I heard that. 575 00:47:54,370 --> 00:47:57,970 He got my cock! He got my cock! 576 00:47:58,110 --> 00:48:00,340 I saw the mark. 577 00:48:02,950 --> 00:48:06,610 Damn! I don't want to do that anymore. If I'm cured. 578 00:48:06,610 --> 00:48:11,610 579 00:48:11,810 --> 00:48:16,810 580 00:48:38,720 --> 00:48:40,120 Hello... 581 00:48:40,250 --> 00:48:41,650 Hello. My name is Johnny Knoxville. 582 00:48:41,790 --> 00:48:46,350 We have Professional Rugby players Erik Ainge, Jared Allen, 583 00:48:46,490 --> 00:48:50,190 and our referee today, Seann William Scott. 584 00:48:50,330 --> 00:48:51,700 This is The Blindside. 585 00:48:57,870 --> 00:49:00,170 - I didn't do it, little friend. - I know. 586 00:49:00,310 --> 00:49:02,400 I didn't do it. Jared, why did you do that? 587 00:49:02,540 --> 00:49:05,030 I really made that mistake. 588 00:49:05,180 --> 00:49:07,040 Let's finish this silliness . 589 00:49:13,820 --> 00:49:15,910 Blue... 24! 590 00:49:16,060 --> 00:49:18,050 Blue... 24! Hut! 591 00:49:22,330 --> 00:49:23,560 Oh, my God. 592 00:49:31,700 --> 00:49:33,930 It looks like you didn't block it, Preston. 593 00:49:34,070 --> 00:49:37,700 You just crush it on the ground! 594 00:49:40,380 --> 00:49:41,780 Feels like shit. 595 00:49:42,380 --> 00:49:45,110 Have you ever played as a midfielder before? 596 00:49:45,250 --> 00:49:47,980 - A few years ago - You think you can try it ? 597 00:49:49,520 --> 00:49:51,580 Quickly pay attention. What's your job? 598 00:49:51,720 --> 00:49:53,450 Damaging Knoxville's face. 599 00:49:54,890 --> 00:49:57,330 - What's your job? - Catch the ball. 600 00:49:57,460 --> 00:49:59,260 - Maksudku ... - Mari kita lakukan! 601 00:49:59,400 --> 00:50:00,730 I mean, catching the ball. 602 00:50:00,870 --> 00:50:02,600 Do you think Knoxville will catch the ball? 603 00:50:02,740 --> 00:50:04,200 - No. - Who gave him silliness? 604 00:50:08,410 --> 00:50:11,600 Hey, Jared! Don't hit me with your little bag now! 605 00:50:15,650 --> 00:50:17,780 Nice bracelet, douche. 606 00:50:20,120 --> 00:50:21,280 Ten! 607 00:50:33,170 --> 00:50:34,460 Did I catch it? 608 00:50:34,600 --> 00:50:37,090 People don't realize that rughby is a physics game. 609 00:50:37,240 --> 00:50:39,070 Fast and speed is comparable to that. 610 00:50:46,480 --> 00:50:50,180 - Good game. See you in the bathroom. - Good game. See you in the bathroom. 611 00:50:52,920 --> 00:50:54,650 Oh, shit! 612 00:50:56,590 --> 00:50:58,780 It's perfect. That's perfect. 613 00:51:00,630 --> 00:51:04,220 This is our friend, Will, and he has very special skills. 614 00:51:12,740 --> 00:51:14,470 Friend, you have a weapon. 615 00:51:14,610 --> 00:51:17,010 You ready? yes, come on, guys, let's have a party. 616 00:51:35,330 --> 00:51:37,890 - What about the trumpet? - Alright. 617 00:51:38,030 --> 00:51:40,290 You bring jazz back for work people. 618 00:51:48,040 --> 00:51:50,700 - We found something here. - That talent! 619 00:51:52,480 --> 00:51:54,340 Hey, friend, Can my butt smoke? 620 00:51:59,820 --> 00:52:01,180 Wait. 621 00:52:10,660 --> 00:52:12,260 From the ass. 622 00:52:16,800 --> 00:52:18,790 There is dirt at the end... 623 00:52:22,110 --> 00:52:23,300 Is there dirt on the end? 624 00:52:23,440 --> 00:52:25,470 - There's dirt on it. - Hey, look at this silliness. 625 00:52:31,550 --> 00:52:33,810 I saw it. 626 00:52:37,720 --> 00:52:40,720 - That's very dirty. 627 00:52:42,290 --> 00:52:44,020 Let's get the arrows out. 628 00:52:44,160 --> 00:52:46,690 - Yeah. - You're there. 629 00:52:46,830 --> 00:52:50,230 Fortunately, we have that. 630 00:52:50,370 --> 00:52:53,670 - Do you want to practice? - Take a balloon. 631 00:52:53,810 --> 00:52:56,830 - Does it have to go down lower? - Well, lower. 632 00:52:58,040 --> 00:52:59,740 You can do it. You can do it. 633 00:52:59,880 --> 00:53:01,440 Kamu mungkin mau diselipkan. 634 00:53:01,580 --> 00:53:05,810 No, no, no! I think you should go your legs are slightly stretched. 635 00:53:05,950 --> 00:53:08,350 Steve-O, don't hold your ball. You will get hurt. 636 00:53:10,090 --> 00:53:11,220 - Does this suck in? < br /> - Well, he's sucked in. 637 00:53:11,820 --> 00:53:15,230 - Trippin comes out. - I'm serious about trippin & apos; 638 00:53:15,360 --> 00:53:17,760 You want to try again... Hey! 639 00:53:29,310 --> 00:53:32,400 My name is Johnny Knoxville and this is Bad Dog. 640 00:53:38,050 --> 00:53:40,250 Oklahoma! Oklahoma! 641 00:53:41,850 --> 00:53:42,950 Damn! 642 00:53:43,720 --> 00:53:45,380 Oh, my ass meat! 643 00:53:55,270 --> 00:53:58,100 That dog... is athletic. 644 00:53:59,910 --> 00:54:01,100 My butt hurts. p> 645 00:54:01,810 --> 00:54:05,640 Lance, do you know me earlier Already doing a squat? 646 00:54:05,780 --> 00:54:08,410 You know, I can't do it this the first time... 647 00:54:09,280 --> 00:54:11,270 ... Two films, because 648 00:54:11,420 --> 00:54:14,350 I've never really squat or whatever, 649 00:54:14,490 --> 00:54:17,150 but now I've really worked with my buttocks and legs, 650 00:54:17,290 --> 00:54:20,550 and give the dog something bite. 651 00:54:23,060 --> 00:54:24,720 Yah. 652 00:54:26,530 --> 00:54:29,190 I'm Pontius Chris, and this is Helicockter. 653 00:54:35,570 --> 00:54:37,300 Oh, no, you fly it. 654 00:54:39,450 --> 00:54:41,310 Yah! 655 00:54:52,590 --> 00:54:55,320 - come back, come back! - come back! 656 00:54:56,190 --> 00:54:57,860 back. back. 657 00:55:00,470 --> 00:55:02,400 Oh, God! 658 00:55:02,530 --> 00:55:05,090 Well, my flight career is already a lot. 659 00:55:05,240 --> 00:55:08,670 Oh, God. So much love for my life. 660 00:55:19,050 --> 00:55:20,040 Yo, Novak. 661 00:55:20,190 --> 00:55:23,950 - Oh, God! - Damn it! 662 00:55:24,090 --> 00:55:25,850 Oh, God! 663 00:55:27,360 --> 00:55:30,420 - Are you okay? - Oh, God! 664 00:55:30,560 --> 00:55:33,900 Friend, you don't have the perfect idea for that. 665 00:55:34,030 --> 00:55:36,020 Help I. No, that's not it. 666 00:55:38,740 --> 00:55:40,930 Dude, we have to look at that bullshit. 667 00:55:41,070 --> 00:55:43,770 Friend, it hit so hard, on my face... 668 00:55:46,980 --> 00:55:49,810 - That brakes. - Look at the weld. 669 00:55:49,950 --> 00:55:52,920 - Has a strong silver fork. - How fast do you go? 670 00:55:53,050 --> 00:55:55,920 Somewhat fast because cruddy makes this. 671 00:55:56,050 --> 00:55:59,460 - So you said that he made it. - He will definitely make it. 672 00:55:59,590 --> 00:56:01,790 - Friend, you got this. - No. 673 00:56:02,390 --> 00:56:03,660 No. 674 00:56:05,600 --> 00:56:09,730 How far have you been jumping with a motorcycle before? 675 00:56:09,870 --> 00:56:11,930 I've never jumped on a motorcycle. 676 00:56:14,710 --> 00:56:18,010 - So this is your record. - Yeah . I broke a record. 677 00:56:18,140 --> 00:56:21,580 I will do it at the Snake River Redemption and, hopefully, 678 00:56:21,710 --> 00:56:24,200 if everything goes according to plan, I will make a perfect rainbow, < 679 00:56:24,350 --> 00:56:26,840 And it ends up being a little man with gold. 680 00:56:27,490 --> 00:56:29,250 Or a little man. 681 00:56:29,390 --> 00:56:30,980 - Let's go. - Let's get to work. 682 00:56:31,120 --> 00:56:34,680 Proudly showing the owner of Wee Man & apos; s Crhoconic Tacos! 683 00:56:36,560 --> 00:56:40,090 At least your circuit looks like a piece of meat in the microwave. 684 00:56:41,170 --> 00:56:43,100 It's hard! 685 00:56:43,230 --> 00:56:45,570 Very patriot, microwave meat. 686 00:56:47,810 --> 00:56:50,070 I'll try and take it. 687 00:56:50,210 --> 00:56:52,940 - gold on the ground. - Steal the gold. 688 00:56:53,080 --> 00:56:56,910 Whatever. bad luck Let's go and take it! 689 00:57:18,470 --> 00:57:19,700 Damn! 690 00:57:21,310 --> 00:57:23,070 - well shit! - Are you okay? 691 00:57:28,950 --> 00:57:30,810 You 692 00:57:30,950 --> 00:57:32,470 We Can Fall! 693 00:57:37,760 --> 00:57:39,660 You did well! 694 00:57:39,790 --> 00:57:41,260 That's awesome. 695 00:57:41,390 --> 00:57:43,160 That's awesome, Dunn ! 696 00:57:49,170 --> 00:57:51,230 It's amazing! 697 00:57:51,370 --> 00:57:54,960 I thought it was time to replay Wee Man's Chronic Taco. 698 00:58:03,180 --> 00:58:05,050 Redemption was made! 699 00:58:09,720 --> 00:58:12,490 I'm Preston Lacy, and this is Apple of My Ass. 700 00:58:14,860 --> 00:58:16,790 - I want to put it in, P? - Just enter it 701 00:58:16,930 --> 00:58:17,920 Bantu aku, O. 702 00:58:18,060 --> 00:58:20,190 - What about apples? - I can. 703 00:58:23,500 --> 00:58:26,100 - Is one good enough? - I think so. I think so. 704 00:58:26,240 --> 00:58:28,000 - A little deeper. - I can make it fit in a better way. 705 00:58:28,140 --> 00:58:30,700 - A little deeper. - What? 706 00:58:30,840 --> 00:58:33,830 - Hold it open, I'll put it in. - There we go. That's good. 707 00:58:33,980 --> 00:58:36,340 - Oh, Steve-O. - my ball. 708 00:58:39,880 --> 00:58:42,080 Hold it. 709 00:58:42,220 --> 00:58:44,210 You don't like apples with 710 00:58:47,330 --> 00:58:49,120 - Bring Bob. - Come on, Bob! 711 00:58:49,260 --> 00:58:51,690 Oh, don't bring Bob. 712 00:58:51,830 --> 00:58:53,700 - Come on, Bob. - Oh, God. 713 00:58:53,830 --> 00:58:56,200 - Make him do it. - Come on, Bob. 714 00:58:56,330 --> 00:58:58,500 Come on, Bob. 715 00:58:58,640 --> 00:59:00,000 - Get it, Bob - He smells. 716 00:59:00,140 --> 00:59:02,700 Come on, Bobby. Bob-Bob. Bob-Bob. 717 00:59:02,840 --> 00:59:04,970 - Old fruit is forbidden. - Come on, Bob. 718 00:59:06,780 --> 00:59:08,970 - Dimakan - Ayo, Bob! 719 00:59:09,110 --> 00:59:10,710 hold it, hold it. 720 00:59:14,250 --> 00:59:16,120 Bob. 721 00:59:18,520 --> 00:59:20,180 He's really there. 722 00:59:20,330 --> 00:59:21,310 Oh, he'll come back again. 723 00:59:21,460 --> 00:59:23,620 Don't move. He'll be back for more. 724 00:59:23,760 --> 00:59:25,520 Good, baby. 725 00:59:25,660 --> 00:59:27,290 Put it back here? OK. 726 00:59:28,100 --> 00:59:32,700 - Is that Bob? - Oh, man. 727 00:59:32,840 --> 00:59:33,900 It's over there! 728 00:59:37,580 --> 00:59:39,630 It's still there! Get back there! 729 00:59:39,780 --> 00:59:41,240 Get back. It's still in. 730 00:59:41,380 --> 00:59:47,050 Oh, no! Oh no! Oh, no! 731 00:59:51,160 --> 00:59:53,890 - Can I move this? - There are still apples on your ass? 732 00:59:54,030 --> 00:59:55,190 Get it. 733 01:00:00,330 --> 01:00:02,130 Why did you do it , Jeff? 734 01:00:06,940 --> 01:00:10,340 Look, Bob? I said it wasn't difficult to get into a movie. 735 01:00:43,240 --> 01:00:45,370 - You understand? - Oh, no! 736 01:00:52,580 --> 01:00:55,420 I'm looking at the piece my new hair in the mirror. 737 01:00:55,550 --> 01:00:58,040 I was talking to the short there, then I heard a.... 738 01:00:58,190 --> 01:01:00,710 I'm like, "What is that?" "I know what that is." 739 01:01:00,860 --> 01:01:02,490 A little hurt my nose. 740 01:01:05,860 --> 01:01:08,660 It's like a road, way to my brain. 741 01:01:10,600 --> 01:01:12,930 Me and the kids will do Duck Hunting. 742 01:01:17,210 --> 01:01:19,610 - Pull! - Oh, damn it! 743 01:01:25,780 --> 01:01:27,980 Are you all right? 744 01:01:28,120 --> 01:01:32,210 - What is Andy doing? - He's screwed up. 745 01:01:32,360 --> 01:01:35,220 - When we're finished. - I don't know. When we jumped, 746 01:01:35,360 --> 01:01:38,950 I somehow went downstairs, he was above me, and he landed on me. 747 01:01:39,100 --> 01:01:41,960 His head hit me. 748 01:01:42,100 --> 01:01:43,570 - I'm trembling. - It hurts a lot. 749 01:01:43,700 --> 01:01:46,190 - Get it too. - It looks funny. 750 01:01:46,340 --> 01:01:48,170 It's Parks's turn 751 01:01:48,310 --> 01:01:51,570 and This duck has meat a little more than it. 752 01:01:53,480 --> 01:01:54,770 Pull it! 753 01:02:01,120 --> 01:02:05,650 Oh, God! 754 01:02:10,890 --> 01:02:13,260 I see. 755 01:02:15,170 --> 01:02:17,500 It's like falling into a honeycomb. 756 01:02:17,640 --> 01:02:20,330 - We killed Kwek Kwek. 757 01:02:20,470 --> 01:02:22,600 - My entire back was stung. - What is that? 758 01:02:23,570 --> 01:02:25,630 Well, ten, 11 there, and one. 759 01:02:25,980 --> 01:02:28,950 Alright. So let's repeat. Take Dunn there. 760 01:02:30,180 --> 01:02:34,550 Looks like Dunn next. Ready, C-sucker? 761 01:02:36,420 --> 01:02:38,120 This one is a male turkey for sure. 762 01:02:41,190 --> 01:02:42,420 Pull! 763 01:02:57,740 --> 01:02:59,900 Good damn it! 764 01:03:00,040 --> 01:03:04,040 I gave Paul Bunyan "s at 40-foot spinning damn. 765 01:03:05,620 --> 01:03:09,710 You look like Buck Rogers past time, you know. 766 01:03:09,850 --> 01:03:13,410 Yeah, I feel like I'm in the air for two weeks. 767 01:03:19,260 --> 01:03:20,660 Oh, my God. 768 01:03:22,930 --> 01:03:24,400 Jump! 769 01:03:36,610 --> 01:03:38,510 I said I'll finish this. 770 01:03:42,750 --> 01:03:45,150 Damn it just happened, right? 771 01:03:47,620 --> 01:03:49,560 Halo. Namaku Irving Zisman. 772 01:03:49,690 --> 01:03:51,750 This is my wife and grandson, 773 01:03:51,900 --> 01:03:55,190 and today I am a Really Bad Grandpa. 774 01:03:55,330 --> 01:03:57,890 No, Kek. You are the best. 775 01:03:58,040 --> 01:04:00,940 - Irving! - Sorry, honey. 776 01:04:24,790 --> 01:04:25,990 Sorry. 777 01:04:26,130 --> 01:04:28,060 Sorry, friend, sorry. 778 01:04:31,070 --> 01:04:33,970 Excuse me, friend, Can you photograph us? 779 01:04:34,100 --> 01:04:36,770 - Sorry to bother you. - No problem. 780 01:04:36,910 --> 01:04:38,200 I'm very... 781 01:04:42,810 --> 01:04:47,270 Sorry. Thank you friend. OK? 782 01:04:47,420 --> 01:04:50,880 - You know? - You just press this button. 783 01:04:51,020 --> 01:04:55,510 I'll tell you. Are you underage? 784 01:04:55,660 --> 01:04:58,990 No. this is my grandson. He is 19 years old. 785 01:04:59,130 --> 01:05:01,120 Sir, you can't kiss your grandson, 786 01:05:01,260 --> 01:05:03,060 squeeze your grandson's ass Like that , Sir. 787 01:05:03,200 --> 01:05:04,860 - His age. - You can enter the attendant because of that. 788 01:05:05,000 --> 01:05:07,560 I'm not... I'm trying. You should be ashamed of yourself yourself. 789 01:05:07,700 --> 01:05:09,700 You can't do that for your grandson. 790 01:05:09,840 --> 01:05:13,710 - What are you doing? - Honey, I don't even know this person. 791 01:05:13,840 --> 01:05:17,210 I does not matter. You are your grandson. That's horrible! 792 01:05:17,350 --> 01:05:20,110 - I've never seen anything like that... - This is my wife. 793 01:05:20,250 --> 01:05:24,120 - This is your wife? - Yes. Honey, I'm sorry. 794 01:05:24,250 --> 01:05:26,720 Don't bother coming tonight at home! OK? Don't bother. 795 01:05:26,860 --> 01:05:29,980 Honey! God. Jesus. 796 01:05:30,130 --> 01:05:32,650 - Why are you...? - Go talk to him. 797 01:05:32,800 --> 01:05:34,860 Excuse me. I have my own problems. 798 01:05:35,970 --> 01:05:36,990 Honey! 799 01:06:07,800 --> 01:06:11,230 It's time to find out that music calms wild animals. 800 01:06:11,370 --> 01:06:13,490 I'm Ryan Dunn, and this is The Ram Jam. 801 01:06:17,040 --> 01:06:18,130 Calm? 802 01:06:19,610 --> 01:06:21,370 Oh, man. Oh, friend. 803 01:06:23,650 --> 01:06:25,240 Dia sudah menatapku. 804 01:06:31,550 --> 01:06:35,390 Can you go there until I come here, friend? Jesus. 805 01:06:43,270 --> 01:06:45,260 You better hurry up. He looks at me. 806 01:06:45,400 --> 01:06:49,800 - He looks deceptive. - He's like, "Is this a fool?" 807 01:06:49,940 --> 01:06:52,840 - She's not what she saw, though. - Hey, little baby. 808 01:06:55,010 --> 01:06:56,910 That's good. 809 01:06:57,050 --> 01:06:59,810 - Play some music! Play some music! - You are toast. 810 01:07:13,400 --> 01:07:15,090 - Steve-O, help him! - Play some music! 811 01:07:16,430 --> 01:07:17,960 Steve-O, help him! 812 01:07:22,840 --> 01:07:24,430 Bring here, Dunn! 813 01:07:24,570 --> 01:07:26,600 Help him, Steve-O! 814 01:07:26,740 --> 01:07:28,900 - Hold on friend! - Help him, Steve-O ! 815 01:07:32,580 --> 01:07:35,020 - Play! - Steve-O! 816 01:07:35,150 --> 01:07:36,380 Play the trumpet! 817 01:07:41,720 --> 01:07:44,720 - Yes, leave. - Only you, Steve-O. 818 01:07:54,340 --> 01:07:56,200 Maybe we use the wrong instrument. 819 01:07:56,340 --> 01:07:58,670 Jadi kamu berpikir musik menenangkan binatang liar? 820 01:07:58,810 --> 01:08:00,800 Not at all, friend, not at all. 821 01:08:00,940 --> 01:08:02,100 I don't think so, either. 822 01:08:03,810 --> 01:08:05,640 We are here. 823 01:08:08,080 --> 01:08:10,050 You look like idiots. 824 01:08:12,020 --> 01:08:13,150 Ready? 825 01:08:14,820 --> 01:08:15,950 Face! 826 01:08:27,340 --> 01:08:29,570 - Are you okay? - Yah. 827 01:08:29,710 --> 01:08:31,970 - Is it hit on the neck ? - Yeah. 828 01:08:32,110 --> 01:08:34,580 Oh, my God, my friend! 829 01:08:43,120 --> 01:08:48,110 - Hi, Spike. - Ehren McGhehey. Travis Bickle. 830 01:08:48,260 --> 01:08:52,190 - He has teeth coming out. - I need to get out. 831 01:08:52,330 --> 01:08:56,360 I need it because you need it. Whatever you need, I need 832 01:08:56,500 --> 01:08:58,360 - Let's get out. - We need to be together. 833 01:09:01,040 --> 01:09:03,940 You want to take a walk, You have to talk. 834 01:09:04,070 --> 01:09:06,200 or no one will take you seriously. 835 01:09:06,340 --> 01:09:08,110 Dr. Pontius? Dr. Dunn? 836 01:09:08,240 --> 01:09:10,770 - Can we do this? - Yes! 837 01:09:10,910 --> 01:09:12,970 Dan mari lakukan. 838 01:09:13,120 --> 01:09:14,580 Sit down. 839 01:09:15,720 --> 01:09:16,980 Calm down. 840 01:09:19,720 --> 01:09:22,520 - Calm down. - Relax. 841 01:09:23,130 --> 01:09:25,860 You know why this happened. 842 01:09:26,000 --> 01:09:30,130 Sew it as important as brushing. 843 01:09:30,270 --> 01:09:32,960 So what we will do is pull out the bent teeth of Ehren's 844 01:09:33,100 --> 01:09:35,540 and then we will plant it, Like trees. 845 01:09:35,670 --> 01:09:38,270 - But straight. - But straight. 846 01:09:38,410 --> 01:09:41,340 I'm Danger Ehren, and this is Lamborghini Tooth Pull. 847 01:09:43,150 --> 01:09:46,910 This is good news: What you are doing is stupid. 848 01:09:47,050 --> 01:09:48,380 So, you want to go. 849 01:09:50,350 --> 01:09:53,220 This will hurt. 850 01:09:53,360 --> 01:09:57,090 Did your barber tell you to do this? He seems like full of bad ideas. 851 01:09:59,430 --> 01:10:00,590 Are you scared? 852 01:10:01,830 --> 01:10:03,820 This is Lamborghini. 853 01:10:06,770 --> 01:10:08,700 Listen to that. 854 01:10:08,840 --> 01:10:12,900 - Open your eyes wide. - See Lamborghini. 855 01:10:15,510 --> 01:10:16,740 Yah! 856 01:10:21,320 --> 01:10:22,720 Tuhan! 857 01:10:26,660 --> 01:10:29,350 - How to release! - Damn it & apos;! 858 01:10:29,490 --> 01:10:30,820 Win. 859 01:10:33,760 --> 01:10:36,600 I hope that it's not interested. 860 01:10:36,730 --> 01:10:39,260 - Oh, God! - You look awful! 861 01:10:41,670 --> 01:10:43,940 Does that come off? Is that loose? It hurts! 862 01:10:44,870 --> 01:10:47,710 - Oh, God! - You did well. 863 01:10:47,840 --> 01:10:50,010 You did well. You do well. 864 01:10:50,150 --> 01:10:53,080 Friend, it hurts me. Not true. 865 01:10:53,220 --> 01:10:54,550 Let me see, Ehren. 866 01:10:54,680 --> 01:10:58,640 - What's it like? - It hurts like a.... 867 01:10:58,790 --> 01:11:01,090 - What is that? - I don't know. 868 01:11:01,220 --> 01:11:04,160 - What... Are you crying? - You pull my teeth. 869 01:11:04,760 --> 01:11:06,700 We've pulled your teeth. We don't "pull" your teeth. 870 01:11:06,700 --> 01:11:07,820 We've pulled your teeth. We don't "pull" your teeth. 871 01:11:08,800 --> 01:11:10,420 Teeth are officially withdrawn. 872 01:11:11,770 --> 01:11:13,960 Ehren, remember how I said I can replant teeth? 873 01:11:14,100 --> 01:11:16,900 - Yeah. - The story isn't true. 874 01:11:20,110 --> 01:11:22,100 I'm sorry. 875 01:11:22,240 --> 01:11:23,730 - Oh, God. - That's just a story. 876 01:11:23,880 --> 01:11:25,350 We only try to build Trust yourself. 877 01:11:25,480 --> 01:11:26,610 It hurts. 878 01:11:28,850 --> 01:11:30,610 Many doctors... dentists... 879 01:11:30,750 --> 01:11:32,310 I don't really consider them really doctors. 880 01:11:32,450 --> 01:11:36,450 They think they're God, you know? Not me. 881 01:11:38,060 --> 01:11:39,250 Satan. 882 01:12:23,640 --> 01:12:25,200 Yes, he's soaking wet. 883 01:13:04,710 --> 01:13:06,150 You're really... 884 01:13:22,560 --> 01:13:24,230 How much urine do you have one? 885 01:13:24,370 --> 01:13:27,230 Friend, I tell you, I drink a dozen of all. 886 01:13:28,400 --> 01:13:31,400 All I have to say is, Tremaine told me to do something this. 887 01:13:31,400 --> 01:13:36,400 888 01:13:36,400 --> 01:13:41,400 889 01:13:53,760 --> 01:13:56,200 Only Ap and Phil arrived in Los Angeles. 890 01:13:56,330 --> 01:13:57,960 As soon as they check- in in his hotel room, 891 01:13:58,100 --> 01:14:01,230 There will be a gorilla there, aka Chris Pontius, 892 01:14:01,370 --> 01:14:04,700 and the coach is here, Will, who will try to tame it 893 01:14:04,840 --> 01:14:06,270 but it will be terrible. 894 01:14:06,410 --> 01:14:09,280 In essence, all want to break away from hell. 895 01:14:09,410 --> 01:14:11,400 This will be a party of blood. 896 01:14:33,870 --> 01:14:35,530 My luck. 897 01:14:59,730 --> 01:15:01,390 Oh, God! Oh, God! 898 01:15:01,530 --> 01:15:05,360 No, no, no, no! Nothing! This is Samson. 899 01:15:05,500 --> 01:15:08,590 Don't make eye contact. Samson, sit down. Shut up. 900 01:15:08,740 --> 01:15:11,070 She's a good kid. If he wants to be a good child, he's a good child. 901 01:15:11,210 --> 01:15:12,640 It's just that, don't make a sudden move. 902 01:15:12,770 --> 01:15:15,680 Don't make eye contact with him. Samson... 903 01:15:25,390 --> 01:15:26,280 - Oh, God! Oh, God! - Try to get out of here! 904 01:15:26,320 --> 01:15:29,050 - Oh, Tuhan! Oh, Tuhan! - Usahakan keluar dari sini! 905 01:15:33,690 --> 01:15:35,790 Oh, God! Oh, God! Oh, God! 906 01:15:35,930 --> 01:15:40,830 - Whoa, whoa, whoa, Samson! - Jesus Christ. What is that? 907 01:15:40,970 --> 01:15:43,230 - There's a coach... - It's coming out! This is out! 908 01:15:43,370 --> 01:15:45,460 What happened to Phil? 909 01:15:45,610 --> 01:15:48,070 - Coach will get it. - He told him to shut up. 910 01:15:48,210 --> 01:15:49,700 Sam, Sam... 911 01:15:49,840 --> 01:15:51,540 Oh, my God. I've never seen a gorilla before. 912 01:15:51,680 --> 01:15:53,670 - He's tame. - He just destroyed the whole room. 913 01:15:53,810 --> 01:15:55,510 - There is a fucking coach. - Great deal! 914 01:15:55,650 --> 01:15:59,020 - Is this wrong or something? - Like. 915 01:15:59,150 --> 01:16:00,680 What should happen? 916 01:16:00,820 --> 01:16:03,550 - He's like a coach... - Oh, so what? 917 01:16:03,690 --> 01:16:05,060 He looks now. 918 01:16:05,190 --> 01:16:08,090 Is this supposed to be just fun or something ? 919 01:16:08,230 --> 01:16:11,320 He wants to go back to the room. Do you have a key for that room? 920 01:16:11,470 --> 01:16:13,090 - Well. - Give me the key. 921 01:16:13,230 --> 01:16:15,500 - Give me the key. - My husband is in that place. 922 01:16:15,640 --> 01:16:17,100 Is Phil okay What? Is Phil here? 923 01:16:17,240 --> 01:16:19,830 - I'm alone! - What? Where? 924 01:16:19,970 --> 01:16:22,310 - I have to poop. - There are gorillas. 925 01:16:22,440 --> 01:16:25,040 I know. I have to poop. It came out. 926 01:16:25,180 --> 01:16:28,110 Heard it. I have to do it. 927 01:16:28,250 --> 01:16:32,980 - I know. I have to. 928 01:16:33,120 --> 01:16:35,920 I have to stop this. I can't breathe. I have to stop this. 929 01:16:36,060 --> 01:16:39,520 Is that someone? Is that person frickin & apos; 930 01:16:39,660 --> 01:16:41,860 - That's Pontius, - Is that someone? 931 01:16:42,000 --> 01:16:43,730 Is a. that... 932 01:16:43,860 --> 01:16:46,390 Oh, God! I can't believe it! 933 01:16:47,670 --> 01:16:49,660 Are you almost having a heart attack? 934 01:16:49,800 --> 01:16:52,200 Oh, my God. 935 01:16:56,510 --> 01:16:59,540 - I'm so glad you're fake. - Congratulations Come on LA 936 01:17:01,880 --> 01:17:04,280 - Get... - That's scary until Phil's poop comes out. 937 01:17:06,190 --> 01:17:07,380 Alright. 938 01:17:09,020 --> 01:17:11,010 - That's good. - Get it! fast! fast! 939 01:17:17,730 --> 01:17:19,060 Gosh! 940 01:17:22,700 --> 01:17:24,800 Hello, my name is Johnny Knoxville, 941 01:17:24,940 --> 01:17:27,130 and today I'm a The Invisible Man. 942 01:17:36,620 --> 01:17:38,240 Are you ready? 943 01:17:39,850 --> 01:17:41,050 Yes. 944 01:17:51,970 --> 01:17:53,090 Bring him again. 945 01:17:56,000 --> 01:17:57,900 Am I still visible? 946 01:18:01,410 --> 01:18:03,070 I hate when they do that. 947 01:18:05,250 --> 01:18:06,370 Damn. 948 01:18:12,890 --> 01:18:14,820 Where is Knoxville going? 949 01:18:15,720 --> 01:18:17,050 He's in front. 950 01:18:18,160 --> 01:18:20,020 Is he close? Oh, shit! 951 01:18:24,970 --> 01:18:26,230 Open the gate! 952 01:18:30,300 --> 01:18:32,770 That's crazy activity. 953 01:18:34,380 --> 01:18:36,940 - No, he fell badly. - He really fell 954 01:18:37,080 --> 01:18:40,670 - Oh, Jesus. - Are you okay, Johnny? 955 01:18:40,820 --> 01:18:44,880 Friend, it's the horn of his head 956 01:18:45,020 --> 01:18:47,250 - Didapat di sasaran tembak? - Oh, yah, Kawan. 957 01:18:47,390 --> 01:18:49,450 Look at the feet in the tree. 958 01:18:49,590 --> 01:18:50,780 Well, look at that... 959 01:18:53,330 --> 01:18:56,230 - My jump. Oh, yeah. - Yes, you do. 960 01:18:56,360 --> 01:19:00,230 - You've finished the rainbow. - I've finished the rainbow. 961 01:19:02,270 --> 01:19:05,760 So, in this trailer, we have a fake floor 962 01:19:05,910 --> 01:19:08,970 with a 1 1-foot depth hole 963 01:19:09,110 --> 01:19:10,810 and filled with a rubber snake. 964 01:19:10,950 --> 01:19:14,040 And Bam thinks he will
Jeff's work, 965 01:19:14,180 --> 01:19:15,810 The one sitting in front of the trailer. 966 01:19:15,950 --> 01:19:19,440 But he actually fell into the hole, and when he did, 967 01:19:19,590 --> 01:19:20,710 Mr David Weathers... 968 01:19:22,890 --> 01:19:27,090 ... Have a few hundred snakes alive we will throw there with him. 969 01:19:29,830 --> 01:19:31,860 Bam really hates snakes too. 970 01:19:32,000 --> 01:19:35,830 This might be the first time Bam crying in a movie. 971 01:19:36,670 --> 01:19:38,160 - Are you ready? - Well. 972 01:19:38,310 --> 01:19:40,830 - Alright. - You want...? 973 01:19:43,210 --> 01:19:45,240 I think it's time for Rocky. 974 01:19:45,380 --> 01:19:47,400 I think it's Rocky 4, I believe. 975 01:19:47,550 --> 01:19:50,380 Either way, he can punch his face. 976 01:19:50,520 --> 01:19:52,490 Shut up. 977 01:20:05,130 --> 01:20:06,720 Oh, shit! 978 01:20:06,870 --> 01:20:08,530 Damn it. 979 01:20:12,070 --> 01:20:13,400 No! 980 01:20:13,540 --> 01:20:16,600 Are they real? Take me out of here. 981 01:20:17,780 --> 01:20:21,080 Surprise maker. Friend, get me out. 982 01:20:21,220 --> 01:20:23,480 - They're not real, friend. - What happened? 983 01:20:28,420 --> 01:20:31,150 - Me want to get out, friend. - Bam. Bam. 984 01:20:31,290 --> 01:20:34,090 What, what? Don't do this to me! 985 01:20:34,230 --> 01:20:38,490 Yo, seriously, get me out! Get me fucking now! 986 01:20:38,630 --> 01:20:41,160 Now! Get me out! 987 01:20:41,300 --> 01:20:44,290 friend, stop it, stop it, stop it! 988 01:20:44,440 --> 01:20:46,030 Oh, Jesus. I give up on this one. 989 01:20:46,170 --> 01:20:47,900 Friend, stop this! 990 01:20:48,040 --> 01:20:52,600 - Hey, Bam. - Friend, I hate you damn people. 991 01:20:52,750 --> 01:20:56,240 - Dimitry, please! please! - Is she crying? 992 01:20:56,380 --> 01:20:57,910 - Please! please! - He really cried. 993 01:20:58,050 --> 01:21:01,580 Tremaine, you bastard! Take me out now! 994 01:21:03,320 --> 01:21:06,320 This isn't funny. This isn't funny! 995 01:21:06,460 --> 01:21:09,860 This isn't funny? I will argue with you for this one, Bam. 996 01:21:10,000 --> 01:21:11,520 You really are a bastard! 997 01:21:11,670 --> 01:21:13,530 - Take me out. - Take me out. 998 01:21:13,670 --> 01:21:15,130 Take it out. 999 01:21:19,940 --> 01:21:22,200 You can't do it to me, friend. 1000 01:21:24,210 --> 01:21:26,610 Sorry, friend. 1001 01:21:26,750 --> 01:21:29,340 Friend, that's the worst fear Which I've ever imagined. 1002 01:21:29,480 --> 01:21:32,780 You really are, damn, bastard 1003 01:21:32,920 --> 01:21:34,890 Damn having done it to me. 1004 01:21:37,120 --> 01:21:39,120 Look at the snake marks on his back. 1005 01:21:39,260 --> 01:21:41,490 You have a snake sign on your back. 1006 01:21:46,970 --> 01:21:49,160 - Oh, God. - That one is huge! 1007 01:21:49,300 --> 01:21:52,470 Looks like hell there. 1008 01:21:52,610 --> 01:21:56,130 That's scary. I can't imagine something more terrible 1009 01:21:56,280 --> 01:21:59,250 than that, which just happened earlier. 1010 01:21:59,380 --> 01:22:01,540 Well, you're free, friend. 1011 01:22:04,120 --> 01:22:05,980 bastard Damn it. 1012 01:22:07,620 --> 01:22:11,250 Your voice certainly isn't has a different feel to it 1013 01:22:11,390 --> 01:22:14,990 when you shout out to... get out of there. 1014 01:22:15,130 --> 01:22:16,930 Stop it, bro! 1015 01:22:17,060 --> 01:22:20,060 Damn, bro! You will make me angry... Seriously... 1016 01:22:20,200 --> 01:22:24,860 Thank God I finished in three days. I counted the countdown time. 1017 01:22:25,010 --> 01:22:29,470 Seriously. With Bad luck David. 1018 01:22:29,610 --> 01:22:32,200 I will see if there is a flight one hour early. 1019 01:23:20,960 --> 01:23:24,420 Most people don't like that idea Looks like shit dog, 1020 01:23:24,570 --> 01:23:28,060 but that doesn't bother me almost everything, I like it. 1021 01:23:28,200 --> 01:23:31,170 rollercoasters and bungee jumping. 1022 01:23:31,310 --> 01:23:33,400 I can't do that madness, friend. 1023 01:23:33,540 --> 01:23:35,700 That's why this is fantastic. 1024 01:23:36,810 --> 01:23:39,280 Basically it's like Poo coaster. 1025 01:23:39,410 --> 01:23:42,510 - Kalia really have irrational fears. - I know. 1026 01:23:42,650 --> 01:23:45,170 "Play me into the sea with sharks, I don't care." 1027 01:23:45,320 --> 01:23:48,350 "Put hooks on my cheek. But I can't dive. " 1028 01:23:48,490 --> 01:23:49,790 What is that? 1029 01:23:52,430 --> 01:23:54,290 Oh, my God. 1030 01:23:55,630 --> 01:23:56,930 Come here, friend. 1031 01:23:58,630 --> 01:24:00,290 I'm trying. 1032 01:24:00,430 --> 01:24:03,370 - What's the problem? - It's fucking & apos; smells like sh... 1033 01:24:03,500 --> 01:24:04,940 ... Damn. 1034 01:24:05,070 --> 01:24:08,530 I thought this was about ten years ago what I did 1035 01:24:08,680 --> 01:24:11,610 The first alcoholic mixture and now you take control 1036 01:24:11,750 --> 01:24:13,840 and bring it to another level overall. 1037 01:24:13,980 --> 01:24:16,540 - Yes. - You look pretty happy with that. 1038 01:24:16,680 --> 01:24:18,980 Hey, let's drop very quickly after this. 1039 01:24:19,120 --> 01:24:22,710 I'll be so claustrophobic, it will be ridiculous. 1040 01:24:22,860 --> 01:24:24,790 - Do you have claustrophobia? - Yah. 1041 01:24:24,930 --> 01:24:27,220 Relax and enjoy your poop. 1042 01:24:30,000 --> 01:24:32,990 I'm Steve-O, and this Poo Cocktail Supreme. 1043 01:24:37,040 --> 01:24:39,230 OK. Good luck. 1044 01:24:43,440 --> 01:24:45,740 - Are you ready, Steve-O? - No 1045 01:24:50,850 --> 01:24:53,720 Raise it! Poo Cocktail Supreme! 1046 01:24:58,930 --> 01:25:00,330 Oh damn it! 1047 01:25:23,220 --> 01:25:24,740 Oh, damn it! 1048 01:25:39,830 --> 01:25:40,820 He's vomiting! 1049 01:25:47,040 --> 01:25:48,170 Damn dirty. 1050 01:25:49,780 --> 01:25:51,900 What's wrong with you, Bam? 1051 01:25:54,580 --> 01:25:56,950 Oh, God, friend. 1052 01:25:57,080 --> 01:25:58,640 Are you good, Steve-O? 1053 01:25:58,790 --> 01:26:00,120 Oh, God! 1054 01:26:00,250 --> 01:26:03,280 This will be bad. I don't know if you want to see this. 1055 01:26:06,260 --> 01:26:09,250 Oh, God! Oh, Jesus. 1056 01:26:10,660 --> 01:26:13,900 - Help him get out of there! - Let him get out! 1057 01:26:14,030 --> 01:26:15,630 I'm ready... 1058 01:26:21,510 --> 01:26:22,700 Oh, my God. 1059 01:26:22,840 --> 01:26:24,670 Jump to the lake now. 1060 01:26:24,810 --> 01:26:26,540 Oh, God! 1061 01:26:26,680 --> 01:26:28,440 Oh, my God. 1062 01:26:39,690 --> 01:26:40,960 Jesus! 1063 01:26:44,360 --> 01:26:46,360 Oh, God, it's so dirty. 1064 01:26:49,940 --> 01:26:53,960 This is the most extreme type of dirt that they have ever done and was unthinkable... 1065 01:26:58,850 --> 01:27:01,940 That's all That's a danger. That's shit. 1066 01:27:02,080 --> 01:27:06,450 It's vomiting. That's what this event wants to show. 1067 01:27:07,720 --> 01:27:09,590 And virility. 1068 01:27:13,330 --> 01:27:15,690 Alright, fellas, we will play a small game called 1069 01:27:15,830 --> 01:27:17,820 Escaped inmates and warden's wife. 1070 01:27:17,970 --> 01:27:22,430 And I'm pretty sure something will happen if I press this. 1071 01:27:22,570 --> 01:27:26,670 So what will you choose listen to Steve's rap album -O, 1072 01:27:26,810 --> 01:27:29,870 - Or am I pushing this? - Push it! 1073 01:27:31,480 --> 01:27:34,000 Alright, let's finish this turkey. 1074 01:27:34,850 --> 01:27:37,250 Pasang Kacamata! Pasang Kacamata! 1075 01:27:37,380 --> 01:27:41,550 Hello. My name is Johnny Knoxville and I will end this film. 1076 01:27:43,660 --> 01:27:44,890 What? 1077 01:27:45,890 --> 01:27:50,890 1078 01:27:50,890 --> 01:28:00,890 Samarinda, February 20, 2011 1079 01:29:45,140 --> 01:29:47,910 Oh , God! I don't believe... Can you believe this? 1080 01:29:48,050 --> 01:29:50,170 I don't understand what they do. 1081 01:29:50,320 --> 01:29:53,620 I mean, more like a disaster > to me. Don't you think so? 1082 01:29:53,750 --> 01:29:56,550 This is ridiculous. Now wait a few more seconds. 1083 01:29:56,690 --> 01:29:59,020 - How about...? Is this the way you make... - Shredded clothes! 1084 01:29:59,160 --> 01:30:01,650 Shut up everything! I'm sick of it. 1085 01:30:01,790 --> 01:30:03,590 Who is the dumb person at Speedo? 1086 01:30:03,730 --> 01:30:05,990 Look in the Cer... Oh, my God. 1087 01:30:06,130 --> 01:30:10,800 Look in the mirror. A grown man. And they do it. 1088 01:30:11,870 --> 01:30:13,930 And I can't believe all this. 1089 01:30:14,070 --> 01:30:17,630 And don't forget... 3D Jackass. 1090 01:30:18,610 --> 01:30:20,510 - 3D! - Terima kasih. 1091 01:30:20,650 --> 01:30:22,640 No tongue! tongue No! 1092 01:30:23,350 --> 01:30:24,680 Not the tongue! 1093 01:30:25,490 --> 01:30:26,780 Not the tongue! 1094 01:30:59,550 --> 01:31:03,550 I'm Danger Ehren, and that whose teeth are pulled by Lamborghini. 1095 01:31:03,690 --> 01:31:05,750 - We don't use that. - I don't care. 1096 01:31:09,730 --> 01:31:11,820 Now we use that. 1097 01:31:30,450 --> 01:31:32,480 Friend! 1098 01:31:32,620 --> 01:31:36,850 I'm joking. You broke Jeff's camera... You hit your camera. 1099 01:31:59,610 --> 01:32:01,010 Fuck! 1100 01:32:03,280 --> 01:32:05,150 Damn, OK, you got me, friend. 1101 01:32:07,990 --> 01:32:11,320 Bro- zilian, take two, sign. 1102 01:32:17,560 --> 01:32:19,390 Friend! Friend! Cut this... 1103 01:32:19,530 --> 01:32:23,870 Friend, I'll punch you in the face, Friend! Stop it. 1104 01:32:31,710 --> 01:32:33,940 Wow, yeah, yeah, yeah. 1105 01:32:38,650 --> 01:32:40,310 Oh, don't be sissy. 1106 01:32:41,720 --> 01:32:43,920 Three, two, one, start! 1107 01:32:48,460 --> 01:32:51,260 Hi, I'm Johnny Knoxville. Welcome to Jackass. 1108 01:32:58,770 --> 01:32:59,930 Stop! 1109 01:33:06,210 --> 01:33:07,680 My name is Eddie Barbanell, 1110 01:33:07,810 --> 01:33:10,540 and this is some crap with divers. 1111 01:33:10,680 --> 01:33:12,080 Preston, move your ass. 1112 01:33:24,560 --> 01:33:26,360 Come back here! 1113 01:33:30,370 --> 01:33:31,770 This bruise looks old 1114 01:33:31,900 --> 01:33:35,200 Yes, there are already a lot of that happened back there. 1115 01:33:35,980 --> 01:33:37,910 It's official rest. 1116 01:33:38,040 --> 01:33:40,710 Gosh. 1117 01:33:40,850 --> 01:33:42,780 That's some serious ones there. 1118 01:33:43,980 --> 01:33:45,110 Happy birthday! 1119 01:33:51,920 --> 01:33:53,120 Thank you. 1120 01:34:00,130 --> 01:34:02,760 Oh, there. that place. 1121 01:34:11,740 --> 01:34:15,580 Sorry. If we knew you didn't like red, we wouldn't use this. 1122 01:34:16,780 --> 01:34:17,770 Thank you, friend. 1123 01:34:19,820 --> 01:34:22,550 He can, he can! Oh, damn it! 1124 01:34:46,480 --> 01:34:47,740 Friend, you jumped! 1125 01:35:03,130 --> 01:35:05,500 Oh, you fucker. you fuckers. 1126 01:35:16,380 --> 01:35:19,470 I do it like you said. I hold the brakes... 1127 01:35:20,610 --> 01:35:22,880 Like this, while it's still... 1128 01:35:29,720 --> 01:35:32,750 - Oh, Tuhan! - Ya! 1129 01:35:32,890 --> 01:35:33,920 Yeah! 1130 01:35:34,060 --> 01:35:35,820 That's my girl. 1131 01:35:35,960 --> 01:35:39,160 - You're going to use a roller skate. - Yeah, I'm an amazing Roller skater player. 1132 01:35:39,300 --> 01:35:43,060 I know. I saw you first in LA when you... 1133 01:35:43,200 --> 01:35:45,900 - Why did you bring it up? - You're amazing! 1134 01:35:46,640 --> 01:35:50,130 My name is Johnny Knoxville, and today , I'll jump LA River 1135 01:35:55,410 --> 01:35:57,180 Help me! Help me! 1136 01:36:04,620 --> 01:36:08,420 How are you? I'm Steve-O, and I collected nine days of elephant poop. 1137 01:36:08,560 --> 01:36:10,650 Wait no, it doesn't work. What should I say? 1138 01:36:10,800 --> 01:36:11,820 Say whatever you want. 1139 01:36:30,320 --> 01:36:32,940 - Hi. I'm Jeff. - Hi. I'm April. 1140 01:36:33,090 --> 01:36:34,680 - Nice to meet you. - Hi, April. A beautiful meeting with you. 1141 01:36:38,660 --> 01:36:40,750 Look at the tattoo! 1142 01:36:40,890 --> 01:36:44,560 Dia punya tanda Chili Peppers. Dan apa ini? Blair Witch? 1143 01:36:44,700 --> 01:36:47,100 - Is this the one here? - That's the rope. 1144 01:36:47,230 --> 01:36:49,170 - What does that mean? - I don't know. 1145 01:36:55,880 --> 01:36:57,500 That's Trip. 1146 01:36:57,880 --> 01:37:01,470 - And Action. - Hi. Welcome to Jackass. 1147 01:37:01,610 --> 01:37:05,310 I never wanted to be this. I was hired to move the ramps, 1148 01:37:05,450 --> 01:37:07,350 Because I was the only one with a pickup truck. 1149 01:37:18,660 --> 01:37:20,220 Do it up and down. 1150 01:37:45,390 --> 01:37:48,380 You! Pull the damn the back camera, jackass. 1151 01:37:49,400 --> 01:37:50,860 I know Johnny Knoxville, 1152 01:37:51,000 --> 01:37:53,930 and he doesn't broadcast destroys millions of my people. 1153 01:38:02,410 --> 01:38:03,710 Does this shoot up? 1154 01:38:03,840 --> 01:38:07,680 Well. What do you want from that? You have everything, you know? 1155 01:38:43,320 --> 01:38:45,180 Kamu memiliki hari yang besar, Jeff.