0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
1
00:00:38,010 --> 00:00:44,010
Witnessing
2
00:00:44,710 --> 00:00:47,910
Good night. I Butt-head. P>
3
00:00:50,620 --> 00:00:51,710
Movies that you will see
4
00:00:51,850 --> 00:00:55,090
will be presented specifically using
3D technology. P>
5
00:00:55,220 --> 00:00:56,690
You will see the Jackass
6
00:00:56,830 --> 00:00:59,590
unlike the
people you have seen before.
7
00:01:01,230 --> 00:01:03,660
In three dimensions.
8
00:01:05,970 --> 00:01:08,160
In order to experience
this new dimension,
9
00:01:08,300 --> 00:01:11,470
You have to use
special glasses that are given to you in the lobby.
10
00:01:13,480 --> 00:01:15,000
This will be cool.
11
00:01:24,790 --> 00:01:26,850
It doesn't look anything, different from Butt-head.
12
00:01:26,990 --> 00:01:30,890
Whoa! Hey, Beavis,
Look at my hand. P>
13
00:01:31,030 --> 00:01:33,260
It's 3D. P>
14
00:01:33,400 --> 00:01:35,330
Really? I don't see...
15
00:01:37,500 --> 00:01:40,260
That's amazing!
It feels like you really hit me! P>
16
00:01:40,400 --> 00:01:42,890
It's almost like your hands really...
17
00:01:43,040 --> 00:01:45,010
Wow! Ini teknologi luar biasa!
18
00:01:46,280 --> 00:01:47,500
Wait a minute.
19
00:01:47,640 --> 00:01:49,700
So sit down and enjoy the movie.
20
00:01:49,850 --> 00:01:51,910
That must be 2D.
21
00:01:52,050 --> 00:01:53,640
Foolish Basics.
22
00:01:53,640 --> 00:01:58,640
p >
23
00:01:58,640 --> 00:02:03,640
24
00:03:31,910 --> 00:03:35,650
Hi, I'm Johnny Knoxville!
Welcome to Jackass.
25
00:05:31,100 --> 00:05:35,000
My name is Johnny Knoxville,
and this is the big Si Lima.
26
00:05:37,970 --> 00:05:41,570
Oh, my luck. Good morning! P>
27
00:05:42,850 --> 00:05:44,840
There? Good. P>
28
00:05:44,980 --> 00:05:46,740
- Damn it.
- Oh, no. P>
29
00:05:50,550 --> 00:05:52,150
- Yeah, Dunn. What's up, friend?
- What's up, nerd?
30
00:05:52,290 --> 00:05:53,620
- What's up, dude?
- What, Nerd?
31
00:06:06,300 --> 00:06:08,770
Dude, you play that way
32
00:06:08,910 --> 00:06:11,640
He said, "What's wrong, Dunn?"
33
00:06:15,110 --> 00:06:16,410
Repeat, reset.
34
00:06:16,550 --> 00:06:18,480
Ehren is walking here,
and we see him bring a
35
00:06:18,610 --> 00:06:21,170
tray full of soup.
36
00:06:24,920 --> 00:06:26,860
- How are you, friend?
- Put it there.
37
00:06:26,990 --> 00:06:29,510
- He won't do it.
- What?
38
00:06:29,660 --> 00:06:31,650
I don't think he will go for it.
39
00:06:39,870 --> 00:06:42,000
- What's wrong, Ehren?
- What? P>
40
00:06:42,140 --> 00:06:44,000
Help us all, friend. P>
41
00:06:46,410 --> 00:06:47,810
He fell with it! P>
42
00:06:54,080 --> 00:06:56,070
He fell with soup! P>
43
00:06:59,020 --> 00:07:01,890
Welcome back, girl. You are mine. P>
44
00:07:02,020 --> 00:07:03,510
Oh, God! P>
45
00:07:04,330 --> 00:07:06,560
Look at the tray!
He becomes two! P>
46
00:07:08,230 --> 00:07:10,820
- Can hug me for that.
- The tray is broken. P>
47
00:07:12,000 --> 00:07:15,490
I can't believe he fell for it.
"Can you bring the soup into it?" P>
48
00:07:15,640 --> 00:07:18,610
"We need you to bring
a tray soup to the kitchen. "
49
00:07:18,740 --> 00:07:22,040
This is all flour
for our friend, Bam.
50
00:07:22,180 --> 00:07:25,480
We'll make him antique
when he gets here. p >
51
00:07:25,610 --> 00:07:27,910
- Oh, OK.
- He walked in.
52
00:07:29,720 --> 00:07:31,650
- What happened?
- What?
53
00:07:31,790 --> 00:07:34,190
None. How are you?
Big Finger! P>
54
00:07:51,810 --> 00:07:53,930
That's the best so far! P>
55
00:07:54,080 --> 00:07:57,810
- Oh, God!
- You kicked my fucking ass. P >
56
00:07:59,680 --> 00:08:01,010
He's become an antique!
57
00:08:05,420 --> 00:08:08,910
- I'm so unprepared for that.
- Very good! You fly. P>
58
00:08:09,060 --> 00:08:11,030
- Good morning, friend.
- Morning, Bam! P>
59
00:08:11,160 --> 00:08:13,790
Damn it! P>
60
00:08:15,160 --> 00:08:17,720
Not too many people know us
back in our college days,
61
00:08:17,870 --> 00:08:19,600
however, friend, we are wild!
62
00:08:19,740 --> 00:08:22,000
I mean, we're in a wet shirt contest,
63
00:08:22,140 --> 00:08:24,770
The shape of the body... summer,
64
00:08:25,980 --> 00:08:27,240
... Cornholin & apos;...
65
00:08:28,840 --> 00:08:32,580
And Johnny Knoxville,
king of spring vacation! P>
66
00:08:32,720 --> 00:08:37,120
Toga! Toga! Toga! Toga! Toga! P>
67
00:08:40,390 --> 00:08:42,250
I'm Johnny Knoxville.
This is Jet Ski. P>
68
00:08:55,810 --> 00:08:57,140
Gosh! P>
69
00:09:03,410 --> 00:09:06,280
You're almost over the top. P>
70
00:09:10,220 --> 00:09:11,310
Dia benar-benar mendarat disitu.
71
00:09:11,450 --> 00:09:14,980
- How far am I sliding?
- You're sliding away, friend.
72
00:09:15,120 --> 00:09:16,750
I'm scared, friend.
73
00:09:16,890 --> 00:09:18,620
I've seen a lot of crazy activities
during spring,
74
00:09:18,760 --> 00:09:19,890
and who took the cake, man.
75
00:09:20,030 --> 00:09:21,960
I didn't really land
damn this landing.
76
00:09:22,100 --> 00:09:23,790
- No, I think You do it.
- Well,!
77
00:09:23,930 --> 00:09:26,300
The spring king!
78
00:09:33,310 --> 00:09:36,070
Damn. I know
we shouldn't do this
79
00:09:36,210 --> 00:09:37,770
in my father's damn house.
80
00:09:37,910 --> 00:09:39,740
He's been angry about me
damn ap truant school.
81
00:09:39,880 --> 00:09:41,280
He will finish me.
82
00:09:42,450 --> 00:09:44,780
That will come out of my pocket money.
83
00:09:55,060 --> 00:09:57,460
I'm Steve-O... Oh, shit!
84
00:10:02,940 --> 00:10:05,340
Why I must be Steve-O?
85
00:10:07,080 --> 00:10:09,340
- This will be very fast.
- Well, yeah, yeah.
86
00:10:09,480 --> 00:10:10,810
You can.
87
00:10:13,880 --> 00:10:15,940
I'm Steve-O ,
88
00:10:16,090 --> 00:10:17,480
and this is Tee Ball.
89
00:10:26,730 --> 00:10:28,290
That is a big hit.
90
00:10:34,500 --> 00:10:36,490
This will only get worse and worse.
91
00:10:40,240 --> 00:10:43,370
You're the best
I see, Steve-O.
92
00:10:43,880 --> 00:10:45,970
Good work.
93
00:10:47,250 --> 00:10:49,380
Right in the middle.
94
00:10:49,520 --> 00:10:50,710
Blow Path.
95
00:10:53,260 --> 00:10:55,350
I'm Dave England,
and this is Bungee Boogie. p >
96
00:10:58,390 --> 00:10:59,380
Road.
97
00:11:04,200 --> 00:11:05,500
It's thrilling.
98
00:11:05,630 --> 00:11:08,130
- What's the matter?
- Let's try again!
99
00:11:08,270 --> 00:11:10,140
Release it.
100
00:11:13,280 --> 00:11:14,500
Damn!
101
00:11:18,410 --> 00:11:21,650
- Are you okay?
- Well, very good.
102
00:11:29,090 --> 00:11:30,320
- Ready?
- OK.
103
00:11:37,600 --> 00:11:39,030
Oh, my lips.
104
00:12:04,230 --> 00:12:05,220
- Here we go.
- Tell us when.
105
00:12:05,360 --> 00:12:07,590
- Go ahead.
- start...
106
00:12:15,200 --> 00:12:16,900
That's actually quite impressive.
107
00:12:17,040 --> 00:12:19,670
I mean, it's not slammed,
but it's still quite impressive.
108
00:12:21,710 --> 00:12:25,040
But this is really impressive.
109
00:12:25,810 --> 00:12:27,680
- Ready?
- This looks dangerous.
110
00:12:28,220 --> 00:12:29,580
And the way!
111
00:12:39,090 --> 00:12:41,360
Fucking Helem,
Return the clamp to me.
112
00:12:42,360 --> 00:12:44,390
Friend, you eat shit!
113
00:12:45,800 --> 00:12:48,600
- Well, the one working.
- I think you have.
114
00:12:48,740 --> 00:12:51,230
And go!
115
00:12:57,880 --> 00:13:00,310
Hey! There's a pool, come on! P>
116
00:13:09,330 --> 00:13:12,890
Preston. That's awesome. P>
117
00:13:14,330 --> 00:13:15,890
... Start seeing me on TV...
118
00:13:50,100 --> 00:13:51,690
How many bees
we work with this today? P>
119
00:13:51,830 --> 00:13:54,000
Every nest, anywhere
there may be from ten to 50,000 bees.
120
00:13:54,140 --> 00:13:56,630
They are Africanized types, so they
will be a little more irritable.
121
00:13:56,770 --> 00:13:59,430
What do you think of the possibility of
from the people who got the sting today?
122
00:13:59,580 --> 00:14:02,010
They will get a smile.
There is no doubt in my mind.
123
00:14:02,140 --> 00:14:04,140
When you hit the ball full of bees,
you will get a sting.
124
00:14:04,280 --> 00:14:07,250
How many bee stings
Do you think we can get it?
125
00:14:07,380 --> 00:14:10,150
I think this requires around
a hundred to kill a human.
126
00:14:10,290 --> 00:14:13,050
- What? < br /> - There are 50,000 bees there.
127
00:14:13,190 --> 00:14:15,050
Are you just making it up, come on?
128
00:14:15,190 --> 00:14:17,450
- I don't think I did that.
- What?
129
00:14:17,590 --> 00:14:19,150
There are 50,000 bees.
130
00:14:19,290 --> 00:14:21,460
50,000 and it takes 100 to kill a human?
131
00:14:21,600 --> 00:14:24,190
I think about a hundred bees
can kill you, if I'm not mistaken.
132
00:14:24,330 --> 00:14:28,530
- What are we doing here?
- Making a good movie.
133
00:14:28,670 --> 00:14:31,070
Going for 99 and then running away.
134
00:14:37,050 --> 00:14:38,510
That they have to pee also right, right,
135
00:14:38,650 --> 00:14:41,550
- Just poured in there?
- Oh, maybe.
136
00:14:41,680 --> 00:14:44,680
I'm starting to think that maybe
this isn't a good idea.
137
00:14:44,820 --> 00:14:46,580
It looks good on paper.
138
00:14:46,720 --> 00:14:49,090
Look at this.
139
00:14:49,220 --> 00:14:50,890
This thing will be gnarly now, friend.
140
00:14:51,030 --> 00:14:53,960
- Come on, leave. Let's go.
- Woah. No, I got stung. P>
141
00:14:54,100 --> 00:14:56,360
- Oh, damn it.
- Come on, Manny. P>
142
00:14:59,500 --> 00:15:01,370
Go! Do it! Do it! Do it! P>
143
00:15:02,100 --> 00:15:04,160
Do it! Damn it! P>
144
00:15:04,310 --> 00:15:07,900
Get the bee's butt!
My sexy two players,
145
00:15:08,040 --> 00:15:11,140
This is Tetherball's honeycomb! The game starts! P>
146
00:15:12,980 --> 00:15:14,510
The game starts! P>
147
00:15:22,790 --> 00:15:24,780
Oh, damn it! P>
148
00:15:26,530 --> 00:15:28,260
I can't do it anymore! P>
149
00:15:29,260 --> 00:15:31,530
Damn! damn it! Fuck! P>
150
00:15:32,530 --> 00:15:35,440
Damn! Oh, damn it! P>
151
00:15:35,570 --> 00:15:38,040
He will win! P>
152
00:15:38,170 --> 00:15:40,270
- Steve-O!
- Damn! P>
153
00:15:40,410 --> 00:15:42,810
- Damn! Oh, shit!
- Stay with Dave. Go with Dave. P>
154
00:15:47,550 --> 00:15:49,780
Loomis, let's get the ball back. P>
155
00:15:49,920 --> 00:15:53,410
Oh, shit! P>
156
00:15:53,560 --> 00:15:55,680
Oh, damn it hurts! P>
157
00:15:57,630 --> 00:16:00,420
Oh, Tuhan! Oh, sial!
158
00:16:02,760 --> 00:16:04,560
Please place me somewhere
where there are no bees!
159
00:16:04,700 --> 00:16:07,030
This is carbon dioxide.
160
00:16:07,170 --> 00:16:10,370
Your body is heating up, so you become their target,
You take it really well, friend. P>
161
00:16:10,510 --> 00:16:12,300
I'm very unlucky to get sick! P>
162
00:16:12,440 --> 00:16:14,410
You're running around
with carbon dioxide. P>
163
00:16:14,540 --> 00:16:17,100
- Look at the eyes You.
- God, I have to get rid of this. P>
164
00:16:17,650 --> 00:16:19,080
The problem is that Dave
doesn't understand
165
00:16:19,210 --> 00:16:22,580
is that the more you panic,
more you will be stung.
166
00:16:22,720 --> 00:16:23,840
Idiot!
167
00:17:20,040 --> 00:17:23,600
That feels like someone
blew a fireball on my face.
168
00:17:23,750 --> 00:17:26,740
It looks like you
just beat hell from you.
169
00:17:26,880 --> 00:17:28,350
You won't be able to breathe.
170
00:17:47,070 --> 00:17:50,000
Waiter? Can I get cream for my coffee? P>
171
00:18:57,270 --> 00:19:00,610
That's the story of
Jackass there. P>
172
00:19:00,740 --> 00:19:02,370
Hanya kencing di angin.
173
00:19:12,320 --> 00:19:14,290
Hey, buddy, would you
keep my dog for a while
174
00:19:14,420 --> 00:19:17,550
while I want to walk there?
Thank you. I'll be right back. P>
175
00:19:17,690 --> 00:19:19,090
Thank you, friend. P>
176
00:19:34,210 --> 00:19:36,370
Thank you, bro. P>
177
00:19:36,510 --> 00:19:38,480
Thank you very much
for looking after my dog.
178
00:19:52,830 --> 00:19:56,660
My name is Johnny Knoxville,
and this is Roller Buffalo.
179
00:20:28,500 --> 00:20:30,360
You're a friend!
180
00:20:35,500 --> 00:20:37,800
We're not worthy.
181
00:20:43,910 --> 00:20:47,580
Oh, friend. Let me here. P>
182
00:20:47,720 --> 00:20:50,620
- What's it like?
- It feels like rubbish. P>
183
00:20:52,050 --> 00:20:54,540
It feels like I'm hit by
by a buffalo. P>
184
00:21:16,810 --> 00:21:18,400
That's from my mouth!
185
00:21:19,820 --> 00:21:23,150
Get me out of here! Get me out of here! P>
186
00:21:23,290 --> 00:21:24,510
Ehren, stay here! P>
187
00:21:28,920 --> 00:21:30,690
Think we need
take him out of there? P>
188
00:21:30,830 --> 00:21:33,560
Let's help him!
189
00:21:33,700 --> 00:21:37,460
- Ehren, come out!
- Alright!
190
00:21:37,600 --> 00:21:39,760
Lance... Wait calmly, Lance!
191
00:21:42,770 --> 00:21:45,370
Pull out! OK, pull it out! Pull out! P>
192
00:21:49,580 --> 00:21:52,450
- Did I make an explosion?
- You made an explosion, friend. P>
193
00:21:52,580 --> 00:21:54,380
So it can be high and everything?
It feels like a volcano?
194
00:21:54,520 --> 00:21:56,140
You have three good legs.
195
00:21:56,280 --> 00:21:58,720
- Three feet?
- Yeah, one has a certain strength.
196
00:21:58,850 --> 00:22:01,980
- It feels like on top volcano?
- Of course.
197
00:22:08,460 --> 00:22:09,730
Don't say anything.
198
00:22:17,810 --> 00:22:21,000
- What do you want?
- Two Budweisers.
199
00:22:24,880 --> 00:22:26,470
How much? P>
200
00:22:26,620 --> 00:22:28,880
Six-fifty, please. P>
201
00:22:29,020 --> 00:22:31,350
- Save the change.
- Thank you, honey. P>
202
00:22:35,390 --> 00:22:36,980
So, what is the status?
203
00:22:37,130 --> 00:22:41,150
I don't know. Go to the beach
or something... get water. P>
204
00:22:43,400 --> 00:22:44,520
You tried it? P>
205
00:22:44,670 --> 00:22:48,760
Tara! What are you doing? P>
206
00:22:51,470 --> 00:22:53,530
What is this?! P>
207
00:22:53,680 --> 00:22:55,640
- Siapa kamu bajingan?
- Siapa kamu?
208
00:22:55,780 --> 00:22:57,840
I'm my girlfriend frickin & apos; jerk!
209
00:22:57,980 --> 00:23:00,500
That's cool, friend. I'm her husband. P>
210
00:23:00,650 --> 00:23:03,450
Don't push me. Don't push me. P>
211
00:23:03,590 --> 00:23:04,850
I don't even touch you. P>
212
00:23:04,990 --> 00:23:07,510
You know, fuck you two!
Fuck you two! P>
213
00:23:07,660 --> 00:23:08,710
Relax now.
214
00:23:09,620 --> 00:23:11,180
So...
215
00:23:12,530 --> 00:23:15,660
He and I broke up and...
216
00:23:18,800 --> 00:23:20,530
Here.
217
00:23:21,140 --> 00:23:22,360
Here.
218
00:23:22,500 --> 00:23:26,170
Fuck you! I said
to get this jerk away! P>
219
00:23:26,310 --> 00:23:30,680
- Don't push him, man!
- Stop! Stop! Stop! P>
220
00:23:33,280 --> 00:23:35,840
You guys are fucking! P>
221
00:23:35,980 --> 00:23:38,540
Get him, Pop! Get him, Poppy! P>
222
00:23:39,690 --> 00:23:41,490
Drop him! P>
223
00:23:41,620 --> 00:23:43,220
Stop him! Stop! P>
224
00:23:45,690 --> 00:23:49,560
Police! lay on the damn floor!
Hang on the floor!
225
00:23:49,700 --> 00:23:51,790
Hold it! Everything to the wall! P>
226
00:23:51,930 --> 00:23:54,800
- To the wall! P>
227
00:23:54,940 --> 00:23:56,770
Apa yang kamu lakukan?!
228
00:23:56,910 --> 00:23:59,600
Establish him. Set him up! P>
229
00:23:59,740 --> 00:24:02,570
Hold it, motherfucker!
Put your hand behind your back! P>
230
00:24:03,710 --> 00:24:06,840
- Come on, baby!
- Dammit Drop me! P>
231
00:24:06,980 --> 00:24:09,710
Code 54! Paramedics! Paramedics! P>
232
00:24:09,850 --> 00:24:13,010
Damn it!
Get him for me! P>
233
00:24:13,150 --> 00:24:16,590
- Get that damn for me!
- Shut up! Shut up! P>
234
00:24:16,730 --> 00:24:18,250
Look at the two of them. P>
235
00:24:22,260 --> 00:24:25,260
Friend. Wait. Can he walk? P>
236
00:24:25,930 --> 00:24:27,130
Fine. P>
237
00:24:30,410 --> 00:24:34,030
What happened earlier?
What happened here earlier? P>
238
00:24:35,280 --> 00:24:38,770
I don't know! A group of midget
come here and start fighting! P>
239
00:24:38,910 --> 00:24:43,150
- I don't know what happened.
- That's really wild! P>
240
00:24:43,280 --> 00:24:45,650
The police are coming!
I can't believe it. P>
241
00:24:45,790 --> 00:24:47,690
Little cop. P>
242
00:24:54,760 --> 00:24:56,630
He came Dunn. P>
243
00:25:17,050 --> 00:25:19,920
There's no damn way. P>
244
00:25:21,720 --> 00:25:24,990
- Oh, God.
- Am I blue? P>
245
00:25:25,130 --> 00:25:26,530
Aku sangat senang.
246
00:25:26,660 --> 00:25:29,530
- There's a lot of blue.
- It has happened!
247
00:25:34,000 --> 00:25:35,060
Damn it!
248
00:25:37,670 --> 00:25:40,510
That voice
is just scary.
249
00:25:40,640 --> 00:25:43,340
This sucks . Oh, friend. P>
250
00:25:48,620 --> 00:25:51,210
His skin is more dangerous than the bite, Ehren. P>
251
00:25:52,850 --> 00:25:54,910
Because of the excess prison population,
252
00:25:55,060 --> 00:25:57,460
We will give these children
Chance here to escape.
253
00:25:57,590 --> 00:26:01,220
this side is detention,
side, freedom.
254
00:26:01,360 --> 00:26:03,960
This is Electric Avenue.
255
00:26:05,630 --> 00:26:09,230
Every one of
the electric gun has 950,000 volts.
256
00:26:09,370 --> 00:26:13,330
There are 15 hanging here, Good luck!
257
00:26:13,480 --> 00:26:15,240
Come on!
258
00:26:15,380 --> 00:26:17,670
- Go, go, go!
- Damn! P>
259
00:26:17,810 --> 00:26:20,780
Damn, I'm going to faint, friend.
I'll faint. P>
260
00:26:20,920 --> 00:26:22,440
Come on, come on. P>
261
00:26:25,250 --> 00:26:26,580
Go, go, go !
262
00:26:37,030 --> 00:26:38,430
shit, it's sucked!
263
00:26:40,500 --> 00:26:41,530
Damn!
264
00:27:02,260 --> 00:27:06,520
- How are you feeling?
- I changed my mind.
265
00:27:06,660 --> 00:27:09,930
Strum weapons are number one
I hate now.
266
00:27:10,060 --> 00:27:12,160
The second bull, snake the third one.
267
00:27:12,300 --> 00:27:14,790
Very! Scary. P>
268
00:27:25,710 --> 00:27:28,880
I'm Preston Lacy here
with professional kicker Josh Brown,
269
00:27:29,020 --> 00:27:30,280
and this is The Field Goal. P>
270
00:27:45,200 --> 00:27:46,330
Tendang! P>
271
00:27:47,940 --> 00:27:49,870
Wow, that's a good kick.
272
00:27:50,000 --> 00:27:52,940
- Is that right in the mouth?
- Really smells.
273
00:27:56,880 --> 00:27:58,740
Oh, shit.
274
00:27:58,880 --> 00:27:59,940
My mouth. P>
275
00:28:00,080 --> 00:28:01,210
Damn it! P>
276
00:28:07,090 --> 00:28:09,080
- I love you, friend. Thank you.
- Oh, God. P>
277
00:28:11,230 --> 00:28:14,960
Professional Rugby Star Josh Brown.
I love you, friend. right.
278
00:28:15,100 --> 00:28:16,290
Damn it!
279
00:28:16,430 --> 00:28:18,370
- In the mouth.
- You're a True Man.
280
00:28:18,370 --> 00:28:23,370
281
00:28:21,070 --> 00:28:23,260
April, glue what is this?
282
00:28:23,400 --> 00:28:27,100
- Super Mighty Glue.
- This is Lem Super Mighty,
283
00:28:23,470 --> 00:28:28,470
Samarinda, January 26, 2011
284
00:28:27,240 --> 00:28:29,680
and we will have fun today.
285
00:28:30,610 --> 00:28:32,600
Who has stomach hair?
286
00:28:32,750 --> 00:28:34,210
Not me. p >
287
00:28:35,880 --> 00:28:38,370
- You have stomach hair?
- I have a little.
288
00:28:41,790 --> 00:28:43,920
- That must be belly hair.
- That's belly hair.
289
00:28:45,190 --> 00:28:47,350
- You guys have belly hair.
- Now we talk.
290
00:28:47,500 --> 00:28:51,300
It looks like we have players for this game.
291
00:28:51,430 --> 00:28:53,830
- Don't finger it.
- You don't need lots, they say.
292
00:28:53,970 --> 00:28:58,060
Smeared yes.
Oh, Knoxville, Jesus!
293
00:28:58,210 --> 00:28:59,970
No, I think this will work.
294
00:29:00,110 --> 00:29:01,970
Everything is ready. Are we ready? P>
295
00:29:02,110 --> 00:29:03,100
Ready, then? P>
296
00:29:03,780 --> 00:29:05,770
Oh, God! P>
297
00:29:05,910 --> 00:29:08,440
Now. Oh, God! P>
298
00:29:08,580 --> 00:29:10,310
Put it there. Put it.
Put it there. P>
299
00:29:10,450 --> 00:29:11,980
This can peel my skin. P>
300
00:29:12,120 --> 00:29:13,990
Kamu akan memiliki telapak tangan berbulu.
301
00:29:15,890 --> 00:29:17,550
Wait. I'm kind of like that
Preston's time said...
302
00:29:21,530 --> 00:29:25,120
- It's not moving.
- What do you like Preston say? P>
303
00:29:27,400 --> 00:29:29,530
Give a little music.
304
00:29:38,080 --> 00:29:39,570
This goes in.
305
00:29:39,710 --> 00:29:41,080
Should they pull it?
306
00:29:41,220 --> 00:29:43,150
We don't need time anymore,
This comes in.
307
00:29:43,280 --> 00:29:45,880
You have at least 15 grams super glue.
308
00:29:46,020 --> 00:29:47,320
- Pull it! Pull it!
- Really? P>
309
00:29:47,460 --> 00:29:50,020
- Three, two, one...
- The skin is coming, I know that. Come on, Bam! P>
310
00:29:58,730 --> 00:30:00,290
He's a werewolf! P>
311
00:30:00,430 --> 00:30:01,420
Werewolves! P>
312
00:30:05,440 --> 00:30:08,310
That's the cool thing! -Ass Phil. P>
313
00:30:08,440 --> 00:30:12,040
Preston is very dirty,
but it's disgusting!
314
00:30:14,720 --> 00:30:16,340
Wow!
315
00:30:23,120 --> 00:30:25,960
No, don't pour it in your hand.
316
00:30:37,070 --> 00:30:39,800
- It's sting.
- It must be hurt .
317
00:30:39,940 --> 00:30:42,970
Hey, Dunn. Do you have
hair on your ass? P>
318
00:30:43,110 --> 00:30:45,640
- Tidak
- Apakah Anda ingin beberapa?
319
00:30:45,780 --> 00:30:48,340
I'm thinking of a hairy ass, yeah.
320
00:30:48,480 --> 00:30:50,750
I'm in my 30s, haven't
grown naturally.
321
00:30:50,890 --> 00:30:52,250
So I think we should do a transplant. <
322
00:30:52,390 --> 00:30:54,320
Phil, can I borrow
some of your back hair?
323
00:30:54,460 --> 00:30:56,390
Yeah, you're like
sitting on my back?
324
00:30:56,520 --> 00:30:58,250
I'm thinking about <
325
00:30:58,390 --> 00:31:00,090
Sure, I'll lie down
and you can sit on it.
326
00:31:00,230 --> 00:31:02,860
- OK, Rake.
- You're ready to start? Let's do it. P>
327
00:31:03,000 --> 00:31:04,620
Ryan, are you shaving your ass? P>
328
00:31:04,770 --> 00:31:08,460
I'm shaving... Look at me!
Am I shaving my ass? P>
329
00:31:08,600 --> 00:31:10,400
I'm don't know
what feels like a razor.
330
00:31:10,540 --> 00:31:12,840
Apparently, you don't know why
toilet paper feels good.
331
00:31:12,970 --> 00:31:15,140
- I'm not!
- Make sure it's clean. P>
332
00:31:15,280 --> 00:31:16,870
Baiklah, mulai, mulai, mulai!
Kamu harus duduk!
333
00:31:17,010 --> 00:31:19,480
- Sit down! Sit! Sit down!
- Sit down. P>
334
00:31:24,520 --> 00:31:26,610
Time, two minutes. P>
335
00:31:28,620 --> 00:31:30,520
- Phil, are you okay there?
- Yah. P>
336
00:31:30,660 --> 00:31:33,090
- Consider the experience of a bond.
- Okay.
337
00:31:33,230 --> 00:31:34,560
When you stay 30 seconds.
338
00:31:34,700 --> 00:31:36,690
Well, if I can't get
Phil the hair from me,
339
00:31:36,830 --> 00:31:40,430
then, you know, I really
prefer ZZ Top beard.
340
00:31:45,340 --> 00:31:48,740
Damn fucker!
You're a jerk!
341
00:31:49,240 --> 00:31:51,400
- It won't come off.
- Not fucking damn it!
342
00:31:51,550 --> 00:31:53,100
It won't come off.
343
00:31:53,250 --> 00:31:55,770
This will come off.
This will come off.
344
00:31:58,790 --> 00:32:01,380
You damn, damn stab.
345
00:32:01,520 --> 00:32:04,050
- Okay, Dunn, stand up.
- Dunn, you wake up. Stand up. P>
346
00:32:04,190 --> 00:32:05,490
Let's see if you have
some hair on your ass. P>
347
00:32:05,630 --> 00:32:07,960
- Ready? start.
- One, two...
348
00:32:11,870 --> 00:32:14,390
- What's that?
- Your butt looks 80 years old.
349
00:32:14,540 --> 00:32:17,970
- What's that?
- Someone has to iron you.
350
00:32:18,110 --> 00:32:20,160
- Look again Phil.
- Let me see.
351
00:32:20,310 --> 00:32:22,400
Friend, you lost
a lot of hair here.
352
00:32:22,540 --> 00:32:24,030
But there's no doo-doo stain, right?
353
00:32:24,180 --> 00:32:25,610
- No
- Not so much.
354
00:32:25,750 --> 00:32:26,800
Okay, good.
355
00:32:26,950 --> 00:32:28,710
Why are you holding on like that?
356
00:32:28,850 --> 00:32:31,720
Why are you side by side with Preston < br /> and leave...?
357
00:32:35,220 --> 00:32:36,950
Wait a minute, hold it
the scissors down.
358
00:32:37,090 --> 00:32:40,550
Oh, you bastard.
359
00:32:40,700 --> 00:32:42,750
I have free hand.
360
00:32:45,670 --> 00:32:47,290
Hello!
361
00:32:48,000 --> 00:32:50,370
- Here, I will be like this to catch him.
- Alright, you caught him.
362
00:32:50,500 --> 00:32:51,900
Ryan, you want
raise your pants first?
363
00:32:52,040 --> 00:32:54,370
Catch me. Catch Knox. P>
364
00:32:54,510 --> 00:32:56,700
- Ambil Bam.
- Tidak, simpan celanamu turun.
365
00:32:56,840 --> 00:33:00,640
- I don't want my ball to hang out.
- Ready then? Three...
366
00:33:00,780 --> 00:33:02,480
Friend, this will be interesting. P>
367
00:33:02,620 --> 00:33:04,980
Three, two, start. P>
368
00:33:09,160 --> 00:33:13,390
Oh, my God. Oh, my God. P>
369
00:33:14,230 --> 00:33:16,590
I'm Shit, friend. P>
370
00:33:18,200 --> 00:33:19,830
What is penis feathers. P>
371
00:33:19,970 --> 00:33:21,700
That's worse than Phil. P>
372
00:33:23,700 --> 00:33:26,070
All are ready
Yes, what are you doing?
373
00:33:26,210 --> 00:33:28,070
Sticking, chest.
374
00:33:28,210 --> 00:33:30,070
You won't finish easily.
375
00:33:30,210 --> 00:33:33,270
Why don't you want glue < br /> Wee Man To Preston?
376
00:33:36,220 --> 00:33:38,810
- Yes.
- I have to lie down,
377
00:33:38,950 --> 00:33:40,610
and you have to lie on me.
378
00:33:40,760 --> 00:33:43,020
- Woow
- Let's do it right.
379
00:33:43,160 --> 00:33:44,390
Like this?
380
00:33:45,390 --> 00:33:47,690
- I think like this.
- No
381
00:33:51,970 --> 00:33:53,700
- Oh, well.
- Oh, yeah.
382
00:33:53,830 --> 00:33:56,460
- Position 69.
- Glue to 69.
383
00:33:56,600 --> 00:33:58,700
I think that's the best way.
384
00:33:59,840 --> 00:34:02,470
Well, damn runny on him
or me!
385
00:34:02,610 --> 00:34:04,700
- Let's start!
- Where is the glue?
386
00:34:12,590 --> 00:34:14,580
- That's good.
- OK, OK, OK! P>
387
00:34:14,720 --> 00:34:16,120
- Knoxville!
- Sorry. P>
388
00:34:16,260 --> 00:34:18,120
Fuck! P>
389
00:34:20,800 --> 00:34:22,990
You have to see where I am. P>
390
00:34:24,470 --> 00:34:25,900
Oh, no.
391
00:34:28,000 --> 00:34:31,960
Wait. Two minutes!
Someone counts the time. P>
392
00:34:32,110 --> 00:34:36,040
Two minutes is long
I hate position 69 damn & apos; now! P>
393
00:34:36,180 --> 00:34:39,740
- How do you plan to practice 69 ?
- I don't know damn it.
394
00:34:39,880 --> 00:34:43,040
- I have an idea how to get him off.
- Push them down the table, this way.
395
00:34:43,180 --> 00:34:44,310
- No!
- What? P>
396
00:34:45,050 --> 00:34:47,110
Don't, no... Good. P>
397
00:34:47,250 --> 00:34:49,020
Somebody get me a stun gun. P>
398
00:34:49,160 --> 00:34:50,620
No! P>
399
00:34:50,760 --> 00:34:53,190
Yeah! Come on, take it fast! Find a stun gun! P>
400
00:34:53,330 --> 00:34:55,990
Aku akan melepaskan!
Aku melepaskan! Tidak! Tidak! Tidak!
401
00:34:56,130 --> 00:34:58,760
That's not cool! No, no! P>
402
00:35:01,770 --> 00:35:02,900
Damn it! P>
403
00:35:05,040 --> 00:35:07,300
Look at my damn nipples! P>
404
00:35:09,910 --> 00:35:14,640
Damn my armpit is numb!
Phil, pull it off. P>
405
00:35:14,780 --> 00:35:18,650
- This one? Where, is this?
- What is this? P>
406
00:35:18,790 --> 00:35:20,120
I can't. Let the Ap do it. P>
407
00:35:20,250 --> 00:35:23,550
- Don't move.
- Ready, ready, ready...
408
00:35:23,990 --> 00:35:24,980
Stop it. P>
409
00:35:25,630 --> 00:35:27,460
I think it's for Super Mighty Glue. P>
410
00:35:27,490 --> 00:35:29,020
I think it's for Super Mighty Glue. P>
411
00:35:29,160 --> 00:35:32,060
Thank God we don't have
the skin is peeled off. P>
412
00:35:33,930 --> 00:35:35,730
Are there any peel off?
413
00:35:35,870 --> 00:35:37,890
Everything. Now it's time for
to raise your hands. P>
414
00:35:38,040 --> 00:35:39,030
Yah. P>
415
00:35:40,910 --> 00:35:42,570
Three, two, one, start! P>
416
00:36:43,170 --> 00:36:45,000
Hi beautiful. P>
417
00:36:48,440 --> 00:36:50,570
Sorry. I pressed the wrong button. P>
418
00:37:05,190 --> 00:37:07,180
Give me my leg! please!
419
00:37:08,430 --> 00:37:10,120
Give me my leg!
420
00:37:10,260 --> 00:37:14,130
Itu Kakiku! berhenti! Pencuri!
421
00:37:14,270 --> 00:37:15,670
- Hey!
- Where are you?
422
00:37:25,980 --> 00:37:27,450
Oh, God.
423
00:37:36,090 --> 00:37:39,750
I went to the bathroom.
I have to change.
424
00:37:47,070 --> 00:37:50,200
Run, run, run
run, run, run, run!
425
00:37:50,340 --> 00:37:52,810
Run, run, run, run, run!
426
00:37:54,140 --> 00:37:55,800
Hey, man.
What are you doing, friend? P>
427
00:37:55,940 --> 00:38:00,740
I screwed myself up. I screwed myself up. P>
428
00:38:00,880 --> 00:38:03,350
- Can you help me?
- Blast, no. You have to clean it up? P>
429
00:38:03,480 --> 00:38:06,940
I'll clean it up!
If you get a wrapper for me. P>
430
00:38:08,490 --> 00:38:10,750
Hello. My name is Irving Zisman. P>
431
00:38:10,890 --> 00:38:12,950
And this is my grandson, Murray,
432
00:38:13,090 --> 00:38:16,150
and today, we
will go buy a motorbike. P>
433
00:38:20,370 --> 00:38:22,490
Wow, that place good.
434
00:38:26,370 --> 00:38:29,000
The best choice.
435
00:38:30,540 --> 00:38:33,910
- How are you, sir?
- Fine. I'm with my grandson. P>
436
00:38:34,050 --> 00:38:35,210
- Oh, sangat bagus.
- Yah.
437
00:38:35,350 --> 00:38:38,320
- How much is this price?
- That's around $ 2,000.
438
00:38:38,450 --> 00:38:40,940
Two thousand?
What have I done, solved something?
439
00:38:42,220 --> 00:38:43,250
My luck.
440
00:38:43,390 --> 00:38:45,260
What are you looking for in
there, Murray?
441
00:38:45,390 --> 00:38:47,120
There are only a few motors there.
442
00:38:47,260 --> 00:38:50,250
Tell me a little
about one here.
443
00:38:50,400 --> 00:38:52,800
That's good. I'll be back. P>
444
00:38:52,930 --> 00:38:54,420
- I'll be right back.
- Fine. P>
445
00:39:08,920 --> 00:39:10,440
Oh my God! P>
446
00:39:16,820 --> 00:39:20,420
Damn. Am I pressing the wrong button? P>
447
00:39:20,560 --> 00:39:23,290
What happened? P>
448
00:39:23,430 --> 00:39:25,230
Sir, will I call the health team? P>
449
00:39:25,370 --> 00:39:26,890
No, I'm fine! P>
450
00:39:27,030 --> 00:39:29,900
- What happened?
- The old man's way out. P>
451
00:39:31,570 --> 00:39:35,300
Some people have bad luck & apos;
with that. P>
452
00:39:35,440 --> 00:39:38,040
How did he get through here?
He came through here ?
453
00:39:39,110 --> 00:39:40,410
He headed out like that.
454
00:39:40,550 --> 00:39:42,010
How does he come out like that?
455
00:39:46,490 --> 00:39:48,220
I think he's fine.
456
00:39:49,320 --> 00:39:50,590
Oh, my luck.
457
00:39:58,470 --> 00:40:00,130
You're done!
458
00:40:04,610 --> 00:40:06,940
I'm Pontius The Barbarian,
459
00:40:07,070 --> 00:40:09,370
and now the time has come
to kill rotten animals,
460
00:40:09,510 --> 00:40:11,480
Satanic brothers.
461
00:40:16,080 --> 00:40:19,610
Come on, blasphemous . Meet your death. P>
462
00:40:23,360 --> 00:40:26,350
Oh, you ugly animals! P>
463
00:40:30,630 --> 00:40:33,620
You pigs from the dark! P>
464
00:40:33,770 --> 00:40:36,360
I've waited a long time
this blood feast, you....
465
00:40:38,510 --> 00:40:40,500
Stupid! Again! P>
466
00:40:41,510 --> 00:40:43,100
Stupid! He's mine! P>
467
00:40:50,120 --> 00:40:52,640
Damn! Fuck, get out of here! P>
468
00:40:53,750 --> 00:40:54,910
Damn it! P>
469
00:40:55,060 --> 00:40:57,050
Damn this silliness. P>
470
00:40:59,990 --> 00:41:02,390
- What happened?
- I've finished it. P >
471
00:41:06,200 --> 00:41:09,260
- You're okay here.
- I know, that makes me very good.
472
00:41:11,540 --> 00:41:13,970
You have a sting,
once this mission is finished.
473
00:41:14,110 --> 00:41:16,270
I'm very angry.
474
00:41:16,410 --> 00:41:18,810
What do you think
will happen?
475
00:41:22,220 --> 00:41:24,480
Up a little. Yes, I see. P>
476
00:41:27,490 --> 00:41:29,960
Oh damn it. P>
477
00:41:33,890 --> 00:41:36,620
We are here with BMX legends
Mat Hoffman,
478
00:41:36,760 --> 00:41:38,590
and this is Sweatsuit Cocktail.
479
00:41:51,650 --> 00:41:54,810
So, I have an idea
to bring sweat down
480
00:41:54,950 --> 00:41:59,510
into the channel, into the cup
It's a small can.
481
00:41:59,650 --> 00:42:02,280
The flowing
482
00:42:03,390 --> 00:42:06,520
We might need a doctor.
483
00:42:08,760 --> 00:42:10,250
You can almost drop.
484
00:42:10,400 --> 00:42:12,520
Friend, it's very hot!
485
00:42:13,300 --> 00:42:15,130
Face, Steve-O. P>
486
00:42:15,270 --> 00:42:17,100
- What's that?
- on the face. P>
487
00:42:17,240 --> 00:42:18,930
It looks like a white sauce. P>
488
00:42:19,070 --> 00:42:21,200
his face.
The glass is pointing down a little
489
00:42:23,980 --> 00:42:26,470
- Get it, get it!
- Oh, damn it!
490
00:42:26,610 --> 00:42:30,340
- Is it pee or sweat?
- It's sweat, take it! p >
491
00:42:30,480 --> 00:42:32,540
Squeeze it, Steve-O.
492
00:42:35,960 --> 00:42:37,820
we can't lance, friend.
493
00:42:37,960 --> 00:42:39,430
What?
494
00:42:40,790 --> 00:42:43,020
What is that...? His head nods. P>
495
00:42:43,160 --> 00:42:47,570
Lance, are you okay?
I think we should stop it again. P>
496
00:42:54,170 --> 00:42:55,510
Are you okay? P>
497
00:42:55,640 --> 00:42:58,670
- You want a camera?
- Well...
498
00:42:58,810 --> 00:43:00,510
- The camera helps you not get sick?
- Well,...
499
00:43:00,650 --> 00:43:02,770
Alright, give me the camera so he...
500
00:43:02,920 --> 00:43:04,210
Done? P>
501
00:43:07,490 --> 00:43:10,120
Hey, someone follow me down. P>
502
00:43:15,060 --> 00:43:18,050
OK, we'll go. P>
503
00:43:18,200 --> 00:43:21,600
Steve-O! Steve-O! God! P>
504
00:43:21,740 --> 00:43:23,460
Sorry! Sorry. P>
505
00:43:25,610 --> 00:43:28,070
A test about the prostate is back here. P>
506
00:43:28,210 --> 00:43:30,340
Damn squeeze, friend
507
00:43:32,610 --> 00:43:35,600
Here, let's finish this gial activity
Squeeze it out from this
508
00:43:37,820 --> 00:43:40,150
This is what makes me want to vomit.
509
00:43:41,150 --> 00:43:44,090
This is your mix of alcohol
which has been in two years, right?
510
00:43:44,220 --> 00:43:46,720
Yeah. This is for good health. P>
511
00:44:02,640 --> 00:44:04,440
I think you...
512
00:44:06,780 --> 00:44:09,040
Don't throw up on the heater. P>
513
00:44:09,180 --> 00:44:10,510
You vomit on...
514
00:44:10,650 --> 00:44:13,520
Give your camera.
You vomit right in the lens.
515
00:44:17,260 --> 00:44:19,120
Here we have to be like...
516
00:44:28,400 --> 00:44:31,840
We really fall apart here. p >
517
00:44:31,970 --> 00:44:34,570
- Jesus.
- I love you, friend.
518
00:44:36,840 --> 00:44:39,140
That's Sweatsuit Cocktail.
519
00:44:39,280 --> 00:44:41,340
- Seriously.
- Yeah, guys.
520
00:44:42,680 --> 00:44:44,340
My name is Santy Claus,
521
00:44:44,480 --> 00:44:48,110
and I'm here with the Bad Boy,
and this is The Christmas Tree.
522
00:44:48,260 --> 00:44:49,240
From Wood!
523
00:44:49,390 --> 00:44:52,420
- Santa and the fairy who fell hard.
- Yes!
524
00:44:54,160 --> 00:44:57,320
Santa didn't climb the tree
for a long time.
525
00:44:57,460 --> 00:45:00,870
And, I will be honest, < br /> Santa did have the last few nights.
526
00:45:01,000 --> 00:45:04,730
So... this won't feel better.
527
00:45:04,870 --> 00:45:06,900
I'm just here to enjoy the trip.
528
00:45:07,040 --> 00:45:09,170
How do you start?
529
00:45:09,310 --> 00:45:11,500
- Do you need help?
- Yes! Santa needs a hand. P>
530
00:45:11,650 --> 00:45:14,410
I like it because they
climb 40-foot tall trees,
531
00:45:14,550 --> 00:45:16,710
and they will fall
60-feet from it
532
00:45:16,850 --> 00:45:19,440
- A sunny morning.
- Morning is bright for you!
533
00:45:19,590 --> 00:45:23,450
- Santa looks good!
- Santa is exhausted.
534
00:45:25,360 --> 00:45:27,720
Santa can barely survive ,
so go away.
535
00:45:29,230 --> 00:45:32,760
That's the hardest part!
Now comes the easy part.
536
00:45:32,900 --> 00:45:34,460
Bring out a look!
537
00:45:40,940 --> 00:45:42,930
Bring saw.
538
00:45:43,080 --> 00:45:44,840
He never used a chainsaw before.
539
00:45:44,980 --> 00:45:48,610
He has one thumb.
How will he drop it?
540
00:45:48,750 --> 00:45:50,740
He won't touch it after this.
541
00:45:51,790 --> 00:45:53,880
Have you ever been scared?
542
00:45:54,890 --> 00:45:55,880
Yah.
543
00:45:56,020 --> 00:45:59,360
Push! Push it another way! P>
544
00:45:59,490 --> 00:46:01,690
Jarppi, cut it out! P>
545
00:46:01,830 --> 00:46:03,490
Well, but you have to push it! P>
546
00:46:03,630 --> 00:46:05,500
There, there! P>
547
00:46:05,630 --> 00:46:07,500
Trees! P>
548
00:46:12,670 --> 00:46:13,830
Damn! P>
549
00:46:15,510 --> 00:46:17,570
Santa's falling!
Are you okay? P>
550
00:46:19,650 --> 00:46:22,440
I fell with a tree... on
551
00:46:22,580 --> 00:46:24,170
- You fell with a tree?
- Yeah.
552
00:46:24,750 --> 00:46:26,080
But you're still alive.
553
00:46:27,920 --> 00:46:30,520
Are you okay? p >
554
00:46:30,660 --> 00:46:35,690
Santa, I think that's the right way
to make your Christmas tree.
555
00:46:35,830 --> 00:46:37,660
Everything goes up to my sled,
556
00:46:37,800 --> 00:46:40,460
Santa really doesn't like heights,
I know that.
557
00:46:43,600 --> 00:46:46,830
I'm Danger Ehren, and this
is Pin The Tail on The Donkey.
558
00:46:51,110 --> 00:46:52,100
You certainly can.
559
00:46:52,250 --> 00:46:55,540
Let me turn you around.
Spin it. P>
560
00:46:58,180 --> 00:47:00,650
OK. strengthen your legs.
561
00:47:03,220 --> 00:47:04,280
Raise the tail higher.
562
00:47:11,060 --> 00:47:12,690
- Where did he kick you?
- Don't know.
563
00:47:12,830 --> 00:47:14,630
Where did you think I was kicked?
564
00:47:14,770 --> 00:47:16,570
Look, damn it!
565
00:47:17,600 --> 00:47:19,370
Bring the tail of the donkey. P>
566
00:47:19,510 --> 00:47:21,700
OK, that's just a donkey. P>
567
00:47:26,850 --> 00:47:28,510
Spread your legs... spread legs. P>
568
00:47:28,650 --> 00:47:30,210
Yeah good. P>
569
00:47:30,350 --> 00:47:31,650
Bring your cock down.
570
00:47:33,450 --> 00:47:36,250
You will be fine.
571
00:47:36,390 --> 00:47:38,050
Your walk is amazing.
572
00:47:40,460 --> 00:47:41,930
Straight, straight.
573
00:47:43,130 --> 00:47:45,320
You will get warmth.
574
00:47:49,900 --> 00:47:51,170
I heard that. p >
575
00:47:54,370 --> 00:47:57,970
He got my cock!
He got my cock!
576
00:47:58,110 --> 00:48:00,340
I saw the mark.
577
00:48:02,950 --> 00:48:06,610
Damn! I don't want to do that anymore. If I'm cured. P>
578
00:48:06,610 --> 00:48:11,610
579
00:48:11,810 --> 00:48:16,810
580
00:48:38,720 --> 00:48:40,120
Hello...
581
00:48:40,250 --> 00:48:41,650
Hello. My name is Johnny Knoxville. P>
582
00:48:41,790 --> 00:48:46,350
We have Professional Rugby players
Erik Ainge, Jared Allen,
583
00:48:46,490 --> 00:48:50,190
and our referee today,
Seann William Scott.
584
00:48:50,330 --> 00:48:51,700
This is The Blindside.
585
00:48:57,870 --> 00:49:00,170
- I didn't do it, little friend.
- I know.
586
00:49:00,310 --> 00:49:02,400
I didn't do it.
Jared, why did you do that?
587
00:49:02,540 --> 00:49:05,030
I really made that mistake.
588
00:49:05,180 --> 00:49:07,040
Let's finish this silliness .
589
00:49:13,820 --> 00:49:15,910
Blue... 24!
590
00:49:16,060 --> 00:49:18,050
Blue... 24! Hut! P>
591
00:49:22,330 --> 00:49:23,560
Oh, my God. P>
592
00:49:31,700 --> 00:49:33,930
It looks like you didn't
block it, Preston. P>
593
00:49:34,070 --> 00:49:37,700
You just crush it
on the ground!
594
00:49:40,380 --> 00:49:41,780
Feels like shit.
595
00:49:42,380 --> 00:49:45,110
Have you ever played
as a midfielder before?
596
00:49:45,250 --> 00:49:47,980
- A few years ago
- You think you can try it ?
597
00:49:49,520 --> 00:49:51,580
Quickly pay attention. What's your job? P>
598
00:49:51,720 --> 00:49:53,450
Damaging Knoxville's face. P>
599
00:49:54,890 --> 00:49:57,330
- What's your job?
- Catch the ball. P>
600
00:49:57,460 --> 00:49:59,260
- Maksudku ...
- Mari kita lakukan!
601
00:49:59,400 --> 00:50:00,730
I mean, catching the ball.
602
00:50:00,870 --> 00:50:02,600
Do you think Knoxville
will catch the ball?
603
00:50:02,740 --> 00:50:04,200
- No.
- Who gave him silliness?
604
00:50:08,410 --> 00:50:11,600
Hey, Jared! Don't hit me
with your little bag now! P>
605
00:50:15,650 --> 00:50:17,780
Nice bracelet, douche. P>
606
00:50:20,120 --> 00:50:21,280
Ten! P>
607
00:50:33,170 --> 00:50:34,460
Did I catch it? P>
608
00:50:34,600 --> 00:50:37,090
People don't realize
that rughby is a physics game. P>
609
00:50:37,240 --> 00:50:39,070
Fast and speed is comparable to that. P>
610
00:50:46,480 --> 00:50:50,180
- Good game. See you in the bathroom.
- Good game. See you in the bathroom. P>
611
00:50:52,920 --> 00:50:54,650
Oh, shit! P>
612
00:50:56,590 --> 00:50:58,780
It's perfect. That's perfect. P>
613
00:51:00,630 --> 00:51:04,220
This is our friend, Will,
and he has very special skills. P>
614
00:51:12,740 --> 00:51:14,470
Friend, you have a weapon. P>
615
00:51:14,610 --> 00:51:17,010
You ready? yes,
come on, guys, let's have a party.
616
00:51:35,330 --> 00:51:37,890
- What about the trumpet?
- Alright.
617
00:51:38,030 --> 00:51:40,290
You bring jazz back
for work people.
618
00:51:48,040 --> 00:51:50,700
- We found something here.
- That talent! P>
619
00:51:52,480 --> 00:51:54,340
Hey, friend,
Can my butt smoke? P>
620
00:51:59,820 --> 00:52:01,180
Wait. P>
621
00:52:10,660 --> 00:52:12,260
From the ass. P>
622
00:52:16,800 --> 00:52:18,790
There is dirt at the end...
623
00:52:22,110 --> 00:52:23,300
Is there dirt on the end? P>
624
00:52:23,440 --> 00:52:25,470
- There's dirt on it.
- Hey, look at this silliness. P>
625
00:52:31,550 --> 00:52:33,810
I saw it.
626
00:52:37,720 --> 00:52:40,720
- That's very dirty.
627
00:52:42,290 --> 00:52:44,020
Let's get the arrows out.
628
00:52:44,160 --> 00:52:46,690
- Yeah.
- You're there.
629
00:52:46,830 --> 00:52:50,230
Fortunately, we have that.
630
00:52:50,370 --> 00:52:53,670
- Do you want to practice?
- Take a balloon.
631
00:52:53,810 --> 00:52:56,830
- Does it have to go down lower?
- Well, lower. P>
632
00:52:58,040 --> 00:52:59,740
You can do it. You can do it. P>
633
00:52:59,880 --> 00:53:01,440
Kamu mungkin mau diselipkan.
634
00:53:01,580 --> 00:53:05,810
No, no, no! I think you should go
your legs are slightly stretched. P>
635
00:53:05,950 --> 00:53:08,350
Steve-O, don't hold your ball.
You will get hurt. P>
636
00:53:10,090 --> 00:53:11,220
- Does this suck in? < br /> - Well, he's sucked in.
637
00:53:11,820 --> 00:53:15,230
- Trippin comes out.
- I'm serious about trippin & apos;
638
00:53:15,360 --> 00:53:17,760
You want to try again... Hey! p >
639
00:53:29,310 --> 00:53:32,400
My name is Johnny Knoxville
and this is Bad Dog.
640
00:53:38,050 --> 00:53:40,250
Oklahoma! Oklahoma! P>
641
00:53:41,850 --> 00:53:42,950
Damn! P>
642
00:53:43,720 --> 00:53:45,380
Oh, my ass meat! P>
643
00:53:55,270 --> 00:53:58,100
That dog... is athletic. P>
644
00:53:59,910 --> 00:54:01,100
My butt hurts. P> p>
645
00:54:01,810 --> 00:54:05,640
Lance, do you know me earlier
Already doing a squat?
646
00:54:05,780 --> 00:54:08,410
You know, I can't
do it this the first time...
647
00:54:09,280 --> 00:54:11,270
... Two films, because
648
00:54:11,420 --> 00:54:14,350
I've never really squat
or whatever,
649
00:54:14,490 --> 00:54:17,150
but now I've really
worked with my buttocks and legs,
650
00:54:17,290 --> 00:54:20,550
and give the dog
something bite.
651
00:54:23,060 --> 00:54:24,720
Yah.
652
00:54:26,530 --> 00:54:29,190
I'm Pontius Chris,
and this is Helicockter.
653
00:54:35,570 --> 00:54:37,300
Oh, no, you fly it. P>
654
00:54:39,450 --> 00:54:41,310
Yah! P>
655
00:54:52,590 --> 00:54:55,320
- come back, come back!
- come back! P>
656
00:54:56,190 --> 00:54:57,860
back. back.
657
00:55:00,470 --> 00:55:02,400
Oh, God!
658
00:55:02,530 --> 00:55:05,090
Well, my flight career is already a lot.
659
00:55:05,240 --> 00:55:08,670
Oh, God. So much love for my life. P>
660
00:55:19,050 --> 00:55:20,040
Yo, Novak. P>
661
00:55:20,190 --> 00:55:23,950
- Oh, God!
- Damn it! P>
662
00:55:24,090 --> 00:55:25,850
Oh, God! P >
663
00:55:27,360 --> 00:55:30,420
- Are you okay?
- Oh, God!
664
00:55:30,560 --> 00:55:33,900
Friend, you don't have the perfect
idea for that.
665
00:55:34,030 --> 00:55:36,020
Help I. No, that's not it. P>
666
00:55:38,740 --> 00:55:40,930
Dude, we have to look at that bullshit. P>
667
00:55:41,070 --> 00:55:43,770
Friend, it hit so hard, on my face...
668
00:55:46,980 --> 00:55:49,810
- That brakes.
- Look at the weld.
669
00:55:49,950 --> 00:55:52,920
- Has a strong silver fork.
- How fast do you go?
670
00:55:53,050 --> 00:55:55,920
Somewhat fast
because cruddy makes this.
671
00:55:56,050 --> 00:55:59,460
- So you said that he made it.
- He will definitely make it.
672
00:55:59,590 --> 00:56:01,790
- Friend, you got this.
- No.
673
00:56:02,390 --> 00:56:03,660
No.
674
00:56:05,600 --> 00:56:09,730
How far have you been jumping with
a motorcycle before?
675
00:56:09,870 --> 00:56:11,930
I've never jumped on a motorcycle.
676
00:56:14,710 --> 00:56:18,010
- So this is your record.
- Yeah . I broke a record. P>
677
00:56:18,140 --> 00:56:21,580
I will do it at the Snake River Redemption
and, hopefully,
678
00:56:21,710 --> 00:56:24,200
if everything goes according to plan,
I will make a perfect rainbow, <
679
00:56:24,350 --> 00:56:26,840
And it ends up being a little man with gold.
680
00:56:27,490 --> 00:56:29,250
Or a little man.
681
00:56:29,390 --> 00:56:30,980
- Let's go.
- Let's get to work.
682
00:56:31,120 --> 00:56:34,680
Proudly showing the owner of
Wee Man & apos; s Crhoconic Tacos!
683
00:56:36,560 --> 00:56:40,090
At least your circuit
looks like a piece of meat in the microwave.
684
00:56:41,170 --> 00:56:43,100
It's hard!
685
00:56:43,230 --> 00:56:45,570
Very patriot, microwave meat.
686
00:56:47,810 --> 00:56:50,070
I'll try
and take it.
687
00:56:50,210 --> 00:56:52,940
- gold on the ground.
- Steal the gold.
688
00:56:53,080 --> 00:56:56,910
Whatever. bad luck Let's go
and take it!
689
00:57:18,470 --> 00:57:19,700
Damn!
690
00:57:21,310 --> 00:57:23,070
- well shit!
- Are you okay?
691
00:57:28,950 --> 00:57:30,810
You
692
00:57:30,950 --> 00:57:32,470
We Can Fall!
693
00:57:37,760 --> 00:57:39,660
You did well!
694
00:57:39,790 --> 00:57:41,260
That's awesome.
695
00:57:41,390 --> 00:57:43,160
That's awesome, Dunn !
696
00:57:49,170 --> 00:57:51,230
It's amazing!
697
00:57:51,370 --> 00:57:54,960
I thought it was time
to replay Wee Man's Chronic Taco.
698
00:58:03,180 --> 00:58:05,050
Redemption was made!
699
00:58:09,720 --> 00:58:12,490
I'm Preston Lacy,
and this is Apple of My Ass.
700
00:58:14,860 --> 00:58:16,790
- I want to put it in, P?
- Just enter it
701
00:58:16,930 --> 00:58:17,920
Bantu aku, O.
702
00:58:18,060 --> 00:58:20,190
- What about apples?
- I can.
703
00:58:23,500 --> 00:58:26,100
- Is one good enough?
- I think so. I think so. P>
704
00:58:26,240 --> 00:58:28,000
- A little deeper.
- I can make it fit in a better way. P>
705
00:58:28,140 --> 00:58:30,700
- A little deeper.
- What?
706
00:58:30,840 --> 00:58:33,830
- Hold it open, I'll put it in.
- There we go. That's good. P>
707
00:58:33,980 --> 00:58:36,340
- Oh, Steve-O.
- my ball. P>
708
00:58:39,880 --> 00:58:42,080
Hold it. P>
709
00:58:42,220 --> 00:58:44,210
You don't like apples
with
710
00:58:47,330 --> 00:58:49,120
- Bring Bob.
- Come on, Bob!
711
00:58:49,260 --> 00:58:51,690
Oh, don't bring Bob.
712
00:58:51,830 --> 00:58:53,700
- Come on, Bob.
- Oh, God. P>
713
00:58:53,830 --> 00:58:56,200
- Make him do it.
- Come on, Bob. P>
714
00:58:56,330 --> 00:58:58,500
Come on, Bob. P>
715
00:58:58,640 --> 00:59:00,000
- Get it, Bob
- He smells.
716
00:59:00,140 --> 00:59:02,700
Come on, Bobby. Bob-Bob. Bob-Bob. P>
717
00:59:02,840 --> 00:59:04,970
- Old fruit is forbidden.
- Come on, Bob. P>
718
00:59:06,780 --> 00:59:08,970
- Dimakan
- Ayo, Bob!
719
00:59:09,110 --> 00:59:10,710
hold it, hold it.
720
00:59:14,250 --> 00:59:16,120
Bob.
721
00:59:18,520 --> 00:59:20,180
He's really there.
722
00:59:20,330 --> 00:59:21,310
Oh, he'll come back again.
723
00:59:21,460 --> 00:59:23,620
Don't move.
He'll be back for more.
724
00:59:23,760 --> 00:59:25,520
Good, baby.
725
00:59:25,660 --> 00:59:27,290
Put it back here? OK. P>
726
00:59:28,100 --> 00:59:32,700
- Is that Bob?
- Oh, man. P>
727
00:59:32,840 --> 00:59:33,900
It's over there! P>
728
00:59:37,580 --> 00:59:39,630
It's still there!
Get back there! P>
729
00:59:39,780 --> 00:59:41,240
Get back. It's still in. P>
730
00:59:41,380 --> 00:59:47,050
Oh, no! Oh no! Oh, no! P>
731
00:59:51,160 --> 00:59:53,890
- Can I move this?
- There are still apples on your ass? P>
732
00:59:54,030 --> 00:59:55,190
Get it. P>
733
01:00:00,330 --> 01:00:02,130
Why did you do it , Jeff? P>
734
01:00:06,940 --> 01:00:10,340
Look, Bob? I said it wasn't
difficult to get into a movie. P>
735
01:00:43,240 --> 01:00:45,370
- You understand?
- Oh, no! P>
736
01:00:52,580 --> 01:00:55,420
I'm looking at the
piece my new hair in the mirror.
737
01:00:55,550 --> 01:00:58,040
I was talking to the short
there, then I heard a....
738
01:00:58,190 --> 01:01:00,710
I'm like, "What is that?"
"I know what that is."
739
01:01:00,860 --> 01:01:02,490
A little hurt my nose.
740
01:01:05,860 --> 01:01:08,660
It's like a road, way to my brain.
741
01:01:10,600 --> 01:01:12,930
Me and the kids will
do Duck Hunting.
742
01:01:17,210 --> 01:01:19,610
- Pull!
- Oh, damn it!
743
01:01:25,780 --> 01:01:27,980
Are you all right?
744
01:01:28,120 --> 01:01:32,210
- What is Andy doing?
- He's screwed up.
745
01:01:32,360 --> 01:01:35,220
- When we're finished.
- I don't know. When we jumped,
746
01:01:35,360 --> 01:01:38,950
I somehow went downstairs, he was
above me, and he landed on me. P>
747
01:01:39,100 --> 01:01:41,960
His head hit me. P>
748
01:01:42,100 --> 01:01:43,570
- I'm trembling.
- It hurts a lot. P>
749
01:01:43,700 --> 01:01:46,190
- Get it too.
- It looks funny. P>
750
01:01:46,340 --> 01:01:48,170
It's Parks's turn
751
01:01:48,310 --> 01:01:51,570
and This duck has meat
a little more than it.
752
01:01:53,480 --> 01:01:54,770
Pull it!
753
01:02:01,120 --> 01:02:05,650
Oh, God!
754
01:02:10,890 --> 01:02:13,260
I see.
755
01:02:15,170 --> 01:02:17,500
It's like falling
into a honeycomb.
756
01:02:17,640 --> 01:02:20,330
- We killed Kwek Kwek.
757
01:02:20,470 --> 01:02:22,600
- My entire back was stung.
- What is that?
758
01:02:23,570 --> 01:02:25,630
Well, ten, 11 there,
and one.
759
01:02:25,980 --> 01:02:28,950
Alright. So let's repeat.
Take Dunn there. P>
760
01:02:30,180 --> 01:02:34,550
Looks like Dunn next.
Ready, C-sucker? P>
761
01:02:36,420 --> 01:02:38,120
This one is a male turkey for sure.
762
01:02:41,190 --> 01:02:42,420
Pull!
763
01:02:57,740 --> 01:02:59,900
Good damn it!
764
01:03:00,040 --> 01:03:04,040
I gave Paul Bunyan "s
at 40-foot spinning damn.
765
01:03:05,620 --> 01:03:09,710
You look like Buck Rogers
past time, you know. P>
766
01:03:09,850 --> 01:03:13,410
Yeah, I feel like I'm
in the air for two weeks. P>
767
01:03:19,260 --> 01:03:20,660
Oh, my God.
768
01:03:22,930 --> 01:03:24,400
Jump!
769
01:03:36,610 --> 01:03:38,510
I said
I'll finish this.
770
01:03:42,750 --> 01:03:45,150
Damn it just happened, right?
771
01:03:47,620 --> 01:03:49,560
Halo. Namaku Irving Zisman.
772
01:03:49,690 --> 01:03:51,750
This is my wife and grandson,
773
01:03:51,900 --> 01:03:55,190
and today I am a Really Bad Grandpa.
774
01:03:55,330 --> 01:03:57,890
No, Kek.
You are the best.
775
01:03:58,040 --> 01:04:00,940
- Irving!
- Sorry, honey. P>
776
01:04:24,790 --> 01:04:25,990
Sorry. P>
777
01:04:26,130 --> 01:04:28,060
Sorry, friend, sorry. P>
778
01:04:31,070 --> 01:04:33,970
Excuse me, friend,
Can you photograph us? P>
779
01:04:34,100 --> 01:04:36,770
- Sorry to bother you.
- No problem. P>
780
01:04:36,910 --> 01:04:38,200
I'm very...
781
01:04:42,810 --> 01:04:47,270
Sorry. Thank you friend. OK? P>
782
01:04:47,420 --> 01:04:50,880
- You know?
- You just press this button. P>
783
01:04:51,020 --> 01:04:55,510
I'll tell you.
Are you underage? P>
784
01:04:55,660 --> 01:04:58,990
No. this is my grandson.
He is 19 years old.
785
01:04:59,130 --> 01:05:01,120
Sir, you can't
kiss your grandson,
786
01:05:01,260 --> 01:05:03,060
squeeze your grandson's ass
Like that , Sir. P>
787
01:05:03,200 --> 01:05:04,860
- His age.
- You can enter the attendant because of that. P>
788
01:05:05,000 --> 01:05:07,560
I'm not... I'm trying.
You should be ashamed of yourself yourself.
789
01:05:07,700 --> 01:05:09,700
You can't do that
for your grandson.
790
01:05:09,840 --> 01:05:13,710
- What are you doing?
- Honey, I don't even know this person.
791
01:05:13,840 --> 01:05:17,210
I does not matter. You are
your grandson. That's horrible! P>
792
01:05:17,350 --> 01:05:20,110
- I've never seen anything like that...
- This is my wife. P>
793
01:05:20,250 --> 01:05:24,120
- This is your wife?
- Yes. Honey, I'm sorry. P>
794
01:05:24,250 --> 01:05:26,720
Don't bother coming tonight at home!
OK? Don't bother. P>
795
01:05:26,860 --> 01:05:29,980
Honey! God. Jesus. P>
796
01:05:30,130 --> 01:05:32,650
- Why are you...?
- Go talk to him. P>
797
01:05:32,800 --> 01:05:34,860
Excuse me. I have my own problems. P>
798
01:05:35,970 --> 01:05:36,990
Honey! P>
799
01:06:07,800 --> 01:06:11,230
It's time to find out
that music calms wild animals. P>
800
01:06:11,370 --> 01:06:13,490
I'm Ryan Dunn,
and this is The Ram Jam.
801
01:06:17,040 --> 01:06:18,130
Calm?
802
01:06:19,610 --> 01:06:21,370
Oh, man. Oh, friend. P>
803
01:06:23,650 --> 01:06:25,240
Dia sudah menatapku.
804
01:06:31,550 --> 01:06:35,390
Can you go there until
I come here, friend? Jesus. P>
805
01:06:43,270 --> 01:06:45,260
You better hurry up.
He looks at me. P>
806
01:06:45,400 --> 01:06:49,800
- He looks deceptive.
- He's like, "Is this a fool?"
807
01:06:49,940 --> 01:06:52,840
- She's not what she saw, though.
- Hey, little baby.
808
01:06:55,010 --> 01:06:56,910
That's good.
809
01:06:57,050 --> 01:06:59,810
- Play some music! Play some music!
- You are toast. P>
810
01:07:13,400 --> 01:07:15,090
- Steve-O, help him!
- Play some music! P>
811
01:07:16,430 --> 01:07:17,960
Steve-O, help him!
812
01:07:22,840 --> 01:07:24,430
Bring here, Dunn!
813
01:07:24,570 --> 01:07:26,600
Help him, Steve-O!
814
01:07:26,740 --> 01:07:28,900
- Hold on friend!
- Help him, Steve-O !
815
01:07:32,580 --> 01:07:35,020
- Play!
- Steve-O!
816
01:07:35,150 --> 01:07:36,380
Play the trumpet!
817
01:07:41,720 --> 01:07:44,720
- Yes, leave.
- Only you, Steve-O. P>
818
01:07:54,340 --> 01:07:56,200
Maybe we use the wrong instrument. P>
819
01:07:56,340 --> 01:07:58,670
Jadi kamu berpikir musik
menenangkan binatang liar?
820
01:07:58,810 --> 01:08:00,800
Not at all, friend, not at all.
821
01:08:00,940 --> 01:08:02,100
I don't think so, either.
822
01:08:03,810 --> 01:08:05,640
We are here.
823
01:08:08,080 --> 01:08:10,050
You look like idiots.
824
01:08:12,020 --> 01:08:13,150
Ready?
825
01:08:14,820 --> 01:08:15,950
Face!
826
01:08:27,340 --> 01:08:29,570
- Are you okay?
- Yah.
827
01:08:29,710 --> 01:08:31,970
- Is it hit on the neck ?
- Yeah.
828
01:08:32,110 --> 01:08:34,580
Oh, my God, my friend!
829
01:08:43,120 --> 01:08:48,110
- Hi, Spike.
- Ehren McGhehey. Travis Bickle. P>
830
01:08:48,260 --> 01:08:52,190
- He has teeth coming out.
- I need to get out. P>
831
01:08:52,330 --> 01:08:56,360
I need it because you need it.
Whatever you need, I need
832
01:08:56,500 --> 01:08:58,360
- Let's get out.
- We need to be together.
833
01:09:01,040 --> 01:09:03,940
You want to take a walk,
You have to talk. p >
834
01:09:04,070 --> 01:09:06,200
or no one will take you seriously.
835
01:09:06,340 --> 01:09:08,110
Dr. Pontius? Dr. Dunn? P>
836
01:09:08,240 --> 01:09:10,770
- Can we do this?
- Yes! P>
837
01:09:10,910 --> 01:09:12,970
Dan mari lakukan.
838
01:09:13,120 --> 01:09:14,580
Sit down.
839
01:09:15,720 --> 01:09:16,980
Calm down.
840
01:09:19,720 --> 01:09:22,520
- Calm down.
- Relax.
841
01:09:23,130 --> 01:09:25,860
You know why this happened.
842
01:09:26,000 --> 01:09:30,130
Sew it
as important as brushing. P>
843
01:09:30,270 --> 01:09:32,960
So what we will do is
pull out the bent teeth of Ehren's
844
01:09:33,100 --> 01:09:35,540
and then we will plant it,
Like trees.
845
01:09:35,670 --> 01:09:38,270
- But straight.
- But straight.
846
01:09:38,410 --> 01:09:41,340
I'm Danger Ehren, and this is
Lamborghini Tooth Pull.
847
01:09:43,150 --> 01:09:46,910
This is good news:
What you are doing is stupid.
848
01:09:47,050 --> 01:09:48,380
So, you want to go.
849
01:09:50,350 --> 01:09:53,220
This will hurt.
850
01:09:53,360 --> 01:09:57,090
Did your barber tell you to do this?
He seems like full of bad ideas.
851
01:09:59,430 --> 01:10:00,590
Are you scared?
852
01:10:01,830 --> 01:10:03,820
This is Lamborghini.
853
01:10:06,770 --> 01:10:08,700
Listen to that. P>
854
01:10:08,840 --> 01:10:12,900
- Open your eyes wide.
- See Lamborghini. P>
855
01:10:15,510 --> 01:10:16,740
Yah! P>
856
01:10:21,320 --> 01:10:22,720
Tuhan!
857
01:10:26,660 --> 01:10:29,350
- How to release!
- Damn it & apos;!
858
01:10:29,490 --> 01:10:30,820
Win.
859
01:10:33,760 --> 01:10:36,600
I hope that it's not interested.
860
01:10:36,730 --> 01:10:39,260
- Oh, God!
- You look awful! P>
861
01:10:41,670 --> 01:10:43,940
Does that come off? Is that loose? It hurts! P>
862
01:10:44,870 --> 01:10:47,710
- Oh, God!
- You did well. P>
863
01:10:47,840 --> 01:10:50,010
You did well. You do well. P>
864
01:10:50,150 --> 01:10:53,080
Friend, it hurts me. Not true. P>
865
01:10:53,220 --> 01:10:54,550
Let me see, Ehren. P>
866
01:10:54,680 --> 01:10:58,640
- What's it like?
- It hurts like a....
867
01:10:58,790 --> 01:11:01,090
- What is that?
- I don't know.
868
01:11:01,220 --> 01:11:04,160
- What... Are you crying?
- You pull my teeth. p >
869
01:11:04,760 --> 01:11:06,700
We've pulled your teeth.
We don't "pull" your teeth.
870
01:11:06,700 --> 01:11:07,820
We've pulled your teeth.
We don't "pull" your teeth.
871
01:11:08,800 --> 01:11:10,420
Teeth are officially withdrawn.
872
01:11:11,770 --> 01:11:13,960
Ehren, remember how I said
I can replant teeth?
873
01:11:14,100 --> 01:11:16,900
- Yeah.
- The story isn't true.
874
01:11:20,110 --> 01:11:22,100
I'm sorry.
875
01:11:22,240 --> 01:11:23,730
- Oh, God.
- That's just a story. p >
876
01:11:23,880 --> 01:11:25,350
We only try to build
Trust yourself.
877
01:11:25,480 --> 01:11:26,610
It hurts.
878
01:11:28,850 --> 01:11:30,610
Many doctors... dentists...
879
01:11:30,750 --> 01:11:32,310
I don't really consider them
really doctors. P>
880
01:11:32,450 --> 01:11:36,450
They think they're God,
you know? Not me. P>
881
01:11:38,060 --> 01:11:39,250
Satan. P>
882
01:12:23,640 --> 01:12:25,200
Yes, he's soaking wet. P>
883
01:13:04,710 --> 01:13:06,150
You're really...
884
01:13:22,560 --> 01:13:24,230
How much urine do you have one?
885
01:13:24,370 --> 01:13:27,230
Friend, I tell you,
I drink a dozen of all.
886
01:13:28,400 --> 01:13:31,400
All I have to say is,
Tremaine told me to do something this.
887
01:13:31,400 --> 01:13:36,400
888
01:13:36,400 --> 01:13:41,400
889
01:13:53,760 --> 01:13:56,200
Only Ap and Phil arrived
in Los Angeles.
890
01:13:56,330 --> 01:13:57,960
As soon as they check- in
in his hotel room,
891
01:13:58,100 --> 01:14:01,230
There will be a gorilla
there, aka Chris Pontius,
892
01:14:01,370 --> 01:14:04,700
and the coach is here, Will,
who will try to tame it
893
01:14:04,840 --> 01:14:06,270
but it will be terrible.
894
01:14:06,410 --> 01:14:09,280
In essence, all want to break away from hell.
895
01:14:09,410 --> 01:14:11,400
This will be a party of blood.
896
01:14:33,870 --> 01:14:35,530
My luck.
897
01:14:59,730 --> 01:15:01,390
Oh, God! Oh, God! P>
898
01:15:01,530 --> 01:15:05,360
No, no, no, no!
Nothing! This is Samson. P>
899
01:15:05,500 --> 01:15:08,590
Don't make eye contact.
Samson, sit down. Shut up. P>
900
01:15:08,740 --> 01:15:11,070
She's a good kid. If he wants
to be a good child, he's a good child. P>
901
01:15:11,210 --> 01:15:12,640
It's just that, don't make a sudden move. P>
902
01:15:12,770 --> 01:15:15,680
Don't make eye contact
with him. Samson...
903
01:15:25,390 --> 01:15:26,280
- Oh, God! Oh, God!
- Try to get out of here! P>
904
01:15:26,320 --> 01:15:29,050
- Oh, Tuhan! Oh, Tuhan!
- Usahakan keluar dari sini!
905
01:15:33,690 --> 01:15:35,790
Oh, God! Oh, God! Oh, God! P>
906
01:15:35,930 --> 01:15:40,830
- Whoa, whoa, whoa, Samson!
- Jesus Christ. What is that? P>
907
01:15:40,970 --> 01:15:43,230
- There's a coach...
- It's coming out! This is out! P>
908
01:15:43,370 --> 01:15:45,460
What happened to Phil? P>
909
01:15:45,610 --> 01:15:48,070
- Coach will get it.
- He told him to shut up. P>
910
01:15:48,210 --> 01:15:49,700
Sam, Sam...
911
01:15:49,840 --> 01:15:51,540
Oh, my God.
I've never seen a gorilla before.
912
01:15:51,680 --> 01:15:53,670
- He's tame.
- He just destroyed the whole room.
913
01:15:53,810 --> 01:15:55,510
- There is a fucking coach.
- Great deal! P>
914
01:15:55,650 --> 01:15:59,020
- Is this wrong or something?
- Like. P>
915
01:15:59,150 --> 01:16:00,680
What should happen? P >
916
01:16:00,820 --> 01:16:03,550
- He's like a coach...
- Oh, so what?
917
01:16:03,690 --> 01:16:05,060
He looks now.
918
01:16:05,190 --> 01:16:08,090
Is this supposed to be
just fun or something ?
919
01:16:08,230 --> 01:16:11,320
He wants to go back to the room.
Do you have a key for that room?
920
01:16:11,470 --> 01:16:13,090
- Well.
- Give me the key.
921
01:16:13,230 --> 01:16:15,500
- Give me the key.
- My husband is in that place.
922
01:16:15,640 --> 01:16:17,100
Is Phil okay What? Is Phil here? P>
923
01:16:17,240 --> 01:16:19,830
- I'm alone!
- What? Where? P>
924
01:16:19,970 --> 01:16:22,310
- I have to poop.
- There are gorillas. P>
925
01:16:22,440 --> 01:16:25,040
I know. I have to poop.
It came out. P>
926
01:16:25,180 --> 01:16:28,110
Heard it. I have to do it. P>
927
01:16:28,250 --> 01:16:32,980
- I know. I have to. P>
928
01:16:33,120 --> 01:16:35,920
I have to stop this.
I can't breathe. I have to stop this. P>
929
01:16:36,060 --> 01:16:39,520
Is that someone?
Is that person frickin & apos;
930
01:16:39,660 --> 01:16:41,860
- That's Pontius,
- Is that someone?
931
01:16:42,000 --> 01:16:43,730
Is a. that...
932
01:16:43,860 --> 01:16:46,390
Oh, God! I can't believe it! P>
933
01:16:47,670 --> 01:16:49,660
Are you almost having a heart attack? P>
934
01:16:49,800 --> 01:16:52,200
Oh, my God. P>
935
01:16:56,510 --> 01:16:59,540
- I'm so glad you're fake.
- Congratulations Come on LA
936
01:17:01,880 --> 01:17:04,280
- Get...
- That's scary until Phil's poop comes out.
937
01:17:06,190 --> 01:17:07,380
Alright.
938
01:17:09,020 --> 01:17:11,010
- That's good.
- Get it! fast! fast!
939
01:17:17,730 --> 01:17:19,060
Gosh!
940
01:17:22,700 --> 01:17:24,800
Hello, my name is Johnny Knoxville,
941
01:17:24,940 --> 01:17:27,130
and today I'm a The Invisible Man.
942
01:17:36,620 --> 01:17:38,240
Are you ready?
943
01:17:39,850 --> 01:17:41,050
Yes.
944
01:17:51,970 --> 01:17:53,090
Bring him again.
945
01:17:56,000 --> 01:17:57,900
Am I still visible?
946
01:18:01,410 --> 01:18:03,070
I hate when they do that.
947
01:18:05,250 --> 01:18:06,370
Damn.
948
01:18:12,890 --> 01:18:14,820
Where is Knoxville going?
949
01:18:15,720 --> 01:18:17,050
He's in front.
950
01:18:18,160 --> 01:18:20,020
Is he close? Oh, shit! P>
951
01:18:24,970 --> 01:18:26,230
Open the gate! P>
952
01:18:30,300 --> 01:18:32,770
That's crazy activity. P>
953
01:18:34,380 --> 01:18:36,940
- No, he fell badly.
- He really fell
954
01:18:37,080 --> 01:18:40,670
- Oh, Jesus.
- Are you okay, Johnny?
955
01:18:40,820 --> 01:18:44,880
Friend, it's the horn of his head
956
01:18:45,020 --> 01:18:47,250
- Didapat di sasaran tembak?
- Oh, yah, Kawan.
957
01:18:47,390 --> 01:18:49,450
Look at the feet
in the tree.
958
01:18:49,590 --> 01:18:50,780
Well, look at that...
959
01:18:53,330 --> 01:18:56,230
- My jump. Oh, yeah.
- Yes, you do. P>
960
01:18:56,360 --> 01:19:00,230
- You've finished the rainbow.
- I've finished the rainbow. P>
961
01:19:02,270 --> 01:19:05,760
So, in this trailer,
we have a fake floor
962
01:19:05,910 --> 01:19:08,970
with a 1 1-foot depth hole
963
01:19:09,110 --> 01:19:10,810
and filled with a rubber snake.
964
01:19:10,950 --> 01:19:14,040
And Bam thinks he will
Jeff's work,
965
01:19:14,180 --> 01:19:15,810
The one sitting in front of the trailer.
966
01:19:15,950 --> 01:19:19,440
But he actually fell
into the hole, and when he did,
967
01:19:19,590 --> 01:19:20,710
Mr David Weathers...
968
01:19:22,890 --> 01:19:27,090
... Have a few hundred snakes alive
we will throw there with him. P>
969
01:19:29,830 --> 01:19:31,860
Bam really hates snakes too. P>
970
01:19:32,000 --> 01:19:35,830
This might be the first time
Bam crying in a movie.
971
01:19:36,670 --> 01:19:38,160
- Are you ready?
- Well.
972
01:19:38,310 --> 01:19:40,830
- Alright.
- You want...?
973
01:19:43,210 --> 01:19:45,240
I think it's time for Rocky.
974
01:19:45,380 --> 01:19:47,400
I think it's Rocky 4, I believe.
975
01:19:47,550 --> 01:19:50,380
Either way, he can punch his face.
976
01:19:50,520 --> 01:19:52,490
Shut up.
977
01:20:05,130 --> 01:20:06,720
Oh, shit!
978
01:20:06,870 --> 01:20:08,530
Damn it.
979
01:20:12,070 --> 01:20:13,400
No!
980
01:20:13,540 --> 01:20:16,600
Are they real?
Take me out of here.
981
01:20:17,780 --> 01:20:21,080
Surprise maker.
Friend, get me out.
982
01:20:21,220 --> 01:20:23,480
- They're not real, friend.
- What happened?
983
01:20:28,420 --> 01:20:31,150
- Me want to get out, friend.
- Bam. Bam. P>
984
01:20:31,290 --> 01:20:34,090
What, what? Don't do this to me! P>
985
01:20:34,230 --> 01:20:38,490
Yo, seriously, get me out!
Get me fucking now! P>
986
01:20:38,630 --> 01:20:41,160
Now! Get me out! P>
987
01:20:41,300 --> 01:20:44,290
friend, stop it, stop it, stop it! P>
988
01:20:44,440 --> 01:20:46,030
Oh, Jesus.
I give up on this one. P>
989
01:20:46,170 --> 01:20:47,900
Friend, stop this!
990
01:20:48,040 --> 01:20:52,600
- Hey, Bam.
- Friend, I hate you damn people.
991
01:20:52,750 --> 01:20:56,240
- Dimitry, please! please!
- Is she crying?
992
01:20:56,380 --> 01:20:57,910
- Please! please!
- He really cried.
993
01:20:58,050 --> 01:21:01,580
Tremaine, you bastard!
Take me out now!
994
01:21:03,320 --> 01:21:06,320
This isn't funny. This isn't funny! P>
995
01:21:06,460 --> 01:21:09,860
This isn't funny? I will argue
with you for this one, Bam. P>
996
01:21:10,000 --> 01:21:11,520
You really are a bastard! P>
997
01:21:11,670 --> 01:21:13,530
- Take me out.
- Take me out. P >
998
01:21:13,670 --> 01:21:15,130
Take it out.
999
01:21:19,940 --> 01:21:22,200
You can't do it to me, friend.
1000
01:21:24,210 --> 01:21:26,610
Sorry, friend.
1001
01:21:26,750 --> 01:21:29,340
Friend, that's the worst fear
Which I've ever imagined.
1002
01:21:29,480 --> 01:21:32,780
You really are,
damn, bastard
1003
01:21:32,920 --> 01:21:34,890
Damn having done it to me.
1004
01:21:37,120 --> 01:21:39,120
Look at the snake marks on his back.
1005
01:21:39,260 --> 01:21:41,490
You have a snake sign on your back.
1006
01:21:46,970 --> 01:21:49,160
- Oh, God.
- That one is huge!
1007
01:21:49,300 --> 01:21:52,470
Looks like hell there.
1008
01:21:52,610 --> 01:21:56,130
That's scary. I can't
imagine something more terrible
1009
01:21:56,280 --> 01:21:59,250
than that, which just happened earlier. P>
1010
01:21:59,380 --> 01:22:01,540
Well, you're free, friend. P>
1011
01:22:04,120 --> 01:22:05,980
bastard Damn it. P>
1012
01:22:07,620 --> 01:22:11,250
Your voice certainly isn't
has a different feel to it
1013
01:22:11,390 --> 01:22:14,990
when you shout out
to... get out of there. P>
1014
01:22:15,130 --> 01:22:16,930
Stop it, bro!
1015
01:22:17,060 --> 01:22:20,060
Damn, bro! You will make me
angry... Seriously...
1016
01:22:20,200 --> 01:22:24,860
Thank God I finished in three days.
I counted the countdown time. P>
1017
01:22:25,010 --> 01:22:29,470
Seriously. With Bad luck
David. P>
1018
01:22:29,610 --> 01:22:32,200
I will see if there is a
flight one hour early. P>
1019
01:23:20,960 --> 01:23:24,420
Most people don't like that idea
Looks like shit dog,
1020
01:23:24,570 --> 01:23:28,060
but that doesn't bother me
almost everything, I like it.
1021
01:23:28,200 --> 01:23:31,170
rollercoasters and bungee jumping.
1022
01:23:31,310 --> 01:23:33,400
I can't do that madness, friend.
1023
01:23:33,540 --> 01:23:35,700
That's why this is fantastic.
1024
01:23:36,810 --> 01:23:39,280
Basically it's like Poo coaster.
1025
01:23:39,410 --> 01:23:42,510
- Kalia really have irrational fears.
- I know.
1026
01:23:42,650 --> 01:23:45,170
"Play me into the sea with sharks,
I don't care."
1027
01:23:45,320 --> 01:23:48,350
"Put hooks on my cheek.
But I can't dive. "
1028
01:23:48,490 --> 01:23:49,790
What is that?
1029
01:23:52,430 --> 01:23:54,290
Oh, my God.
1030
01:23:55,630 --> 01:23:56,930
Come here, friend.
1031
01:23:58,630 --> 01:24:00,290
I'm trying.
1032
01:24:00,430 --> 01:24:03,370
- What's the problem?
- It's fucking & apos; smells like sh...
1033
01:24:03,500 --> 01:24:04,940
... Damn.
1034
01:24:05,070 --> 01:24:08,530
I thought this was about ten years ago
what I did
1035
01:24:08,680 --> 01:24:11,610
The first alcoholic mixture
and now you take control
1036
01:24:11,750 --> 01:24:13,840
and bring it to another level overall.
1037
01:24:13,980 --> 01:24:16,540
- Yes.
- You look pretty happy with that.
1038
01:24:16,680 --> 01:24:18,980
Hey, let's drop
very quickly after this.
1039
01:24:19,120 --> 01:24:22,710
I'll be so claustrophobic,
it will be ridiculous.
1040
01:24:22,860 --> 01:24:24,790
- Do you have claustrophobia?
- Yah.
1041
01:24:24,930 --> 01:24:27,220
Relax and enjoy your poop.
1042
01:24:30,000 --> 01:24:32,990
I'm Steve-O, and this
Poo Cocktail Supreme.
1043
01:24:37,040 --> 01:24:39,230
OK. Good luck. P>
1044
01:24:43,440 --> 01:24:45,740
- Are you ready, Steve-O?
- No
1045
01:24:50,850 --> 01:24:53,720
Raise it! Poo Cocktail Supreme! P>
1046
01:24:58,930 --> 01:25:00,330
Oh damn it! P>
1047
01:25:23,220 --> 01:25:24,740
Oh, damn it! P>
1048
01:25:39,830 --> 01:25:40,820
He's vomiting! P>
1049
01:25:47,040 --> 01:25:48,170
Damn dirty. P>
1050
01:25:49,780 --> 01:25:51,900
What's wrong with you, Bam?
1051
01:25:54,580 --> 01:25:56,950
Oh, God, friend.
1052
01:25:57,080 --> 01:25:58,640
Are you good, Steve-O?
1053
01:25:58,790 --> 01:26:00,120
Oh, God!
1054
01:26:00,250 --> 01:26:03,280
This will be bad. I don't know
if you want to see this. P>
1055
01:26:06,260 --> 01:26:09,250
Oh, God! Oh, Jesus. P>
1056
01:26:10,660 --> 01:26:13,900
- Help him get out of there!
- Let him get out! P>
1057
01:26:14,030 --> 01:26:15,630
I'm ready...
1058
01:26:21,510 --> 01:26:22,700
Oh, my God.
1059
01:26:22,840 --> 01:26:24,670
Jump to the lake now.
1060
01:26:24,810 --> 01:26:26,540
Oh, God!
1061
01:26:26,680 --> 01:26:28,440
Oh, my God.
1062
01:26:39,690 --> 01:26:40,960
Jesus!
1063
01:26:44,360 --> 01:26:46,360
Oh, God, it's so dirty.
1064
01:26:49,940 --> 01:26:53,960
This is the most extreme type of dirt that
they have ever done and was unthinkable...
1065
01:26:58,850 --> 01:27:01,940
That's all
That's a danger. That's shit. P>
1066
01:27:02,080 --> 01:27:06,450
It's vomiting. That's what
this event wants to show. P>
1067
01:27:07,720 --> 01:27:09,590
And virility. P>
1068
01:27:13,330 --> 01:27:15,690
Alright, fellas,
we will play a small game called
1069
01:27:15,830 --> 01:27:17,820
Escaped inmates and warden's wife. P>
1070
01:27:17,970 --> 01:27:22,430
And I'm pretty sure something
will happen if I press this. P>
1071
01:27:22,570 --> 01:27:26,670
So what will you choose
listen to Steve's rap album -O,
1072
01:27:26,810 --> 01:27:29,870
- Or am I pushing this?
- Push it! P>
1073
01:27:31,480 --> 01:27:34,000
Alright, let's finish this turkey. P>
1074
01:27:34,850 --> 01:27:37,250
Pasang Kacamata! Pasang Kacamata!
1075
01:27:37,380 --> 01:27:41,550
Hello. My name is Johnny Knoxville
and I will end this film. P>
1076
01:27:43,660 --> 01:27:44,890
What? P>
1077
01:27:45,890 --> 01:27:50,890
1078
01:27:50,890 --> 01:28:00,890
Samarinda, February 20, 2011
1079
01:29:45,140 --> 01:29:47,910
Oh , God! I don't believe...
Can you believe this? P>
1080
01:29:48,050 --> 01:29:50,170
I don't understand
what they do. P>
1081
01:29:50,320 --> 01:29:53,620
I mean, more like a disaster
> to me. Don't you think so? P>
1082
01:29:53,750 --> 01:29:56,550
This is ridiculous.
Now wait a few more seconds. P>
1083
01:29:56,690 --> 01:29:59,020
- How about...? Is this the way you make...
- Shredded clothes! P>
1084
01:29:59,160 --> 01:30:01,650
Shut up everything! I'm sick of it. P>
1085
01:30:01,790 --> 01:30:03,590
Who is the dumb person at Speedo? P>
1086
01:30:03,730 --> 01:30:05,990
Look in the Cer... Oh, my God. P>
1087
01:30:06,130 --> 01:30:10,800
Look in the mirror. A grown man.
And they do it. P>
1088
01:30:11,870 --> 01:30:13,930
And I can't believe all this. P>
1089
01:30:14,070 --> 01:30:17,630
And don't forget... 3D Jackass. P>
1090
01:30:18,610 --> 01:30:20,510
- 3D!
- Terima kasih.
1091
01:30:20,650 --> 01:30:22,640
No tongue! tongue No!
1092
01:30:23,350 --> 01:30:24,680
Not the tongue!
1093
01:30:25,490 --> 01:30:26,780
Not the tongue!
1094
01:30:59,550 --> 01:31:03,550
I'm Danger Ehren, and that
whose teeth are pulled by Lamborghini.
1095
01:31:03,690 --> 01:31:05,750
- We don't use that.
- I don't care.
1096
01:31:09,730 --> 01:31:11,820
Now we use that.
1097
01:31:30,450 --> 01:31:32,480
Friend!
1098
01:31:32,620 --> 01:31:36,850
I'm joking. You broke Jeff's camera...
You hit your camera. P>
1099
01:31:59,610 --> 01:32:01,010
Fuck! P>
1100
01:32:03,280 --> 01:32:05,150
Damn, OK, you got me, friend. P>
1101
01:32:07,990 --> 01:32:11,320
Bro- zilian, take two, sign.
1102
01:32:17,560 --> 01:32:19,390
Friend! Friend! Cut this...
1103
01:32:19,530 --> 01:32:23,870
Friend, I'll punch you in the face,
Friend! Stop it. P>
1104
01:32:31,710 --> 01:32:33,940
Wow, yeah, yeah, yeah. P>
1105
01:32:38,650 --> 01:32:40,310
Oh, don't be sissy. P>
1106
01:32:41,720 --> 01:32:43,920
Three, two, one, start! P>
1107
01:32:48,460 --> 01:32:51,260
Hi, I'm Johnny Knoxville.
Welcome to Jackass. P>
1108
01:32:58,770 --> 01:32:59,930
Stop! P>
1109
01:33:06,210 --> 01:33:07,680
My name is Eddie Barbanell,
1110
01:33:07,810 --> 01:33:10,540
and this is some crap
with divers.
1111
01:33:10,680 --> 01:33:12,080
Preston, move your ass.
1112
01:33:24,560 --> 01:33:26,360
Come back here!
1113
01:33:30,370 --> 01:33:31,770
This bruise looks old
1114
01:33:31,900 --> 01:33:35,200
Yes, there are already a lot of
that happened back there.
1115
01:33:35,980 --> 01:33:37,910
It's official rest.
1116
01:33:38,040 --> 01:33:40,710
Gosh. P>
1117
01:33:40,850 --> 01:33:42,780
That's some serious ones
there. P>
1118
01:33:43,980 --> 01:33:45,110
Happy birthday! P>
1119
01:33:51,920 --> 01:33:53,120
Thank you. P>
1120
01:34:00,130 --> 01:34:02,760
Oh, there. that place.
1121
01:34:11,740 --> 01:34:15,580
Sorry. If we knew you didn't like red,
we wouldn't use this. P>
1122
01:34:16,780 --> 01:34:17,770
Thank you, friend. P>
1123
01:34:19,820 --> 01:34:22,550
He can, he can! Oh, damn it! P>
1124
01:34:46,480 --> 01:34:47,740
Friend, you jumped! P>
1125
01:35:03,130 --> 01:35:05,500
Oh, you fucker. you fuckers.
1126
01:35:16,380 --> 01:35:19,470
I do it like you said.
I hold the brakes...
1127
01:35:20,610 --> 01:35:22,880
Like this, while it's still...
1128
01:35:29,720 --> 01:35:32,750
- Oh, Tuhan!
- Ya!
1129
01:35:32,890 --> 01:35:33,920
Yeah!
1130
01:35:34,060 --> 01:35:35,820
That's my girl.
1131
01:35:35,960 --> 01:35:39,160
- You're going to use a roller skate.
- Yeah, I'm an amazing Roller skater player.
1132
01:35:39,300 --> 01:35:43,060
I know. I saw you first
in LA when you...
1133
01:35:43,200 --> 01:35:45,900
- Why did you bring it up?
- You're amazing! P>
1134
01:35:46,640 --> 01:35:50,130
My name is Johnny Knoxville, and today ,
I'll jump LA River
1135
01:35:55,410 --> 01:35:57,180
Help me! Help me! P>
1136
01:36:04,620 --> 01:36:08,420
How are you? I'm Steve-O, and I
collected nine days of elephant poop. P>
1137
01:36:08,560 --> 01:36:10,650
Wait no, it doesn't work.
What should I say? P>
1138
01:36:10,800 --> 01:36:11,820
Say whatever you want.
1139
01:36:30,320 --> 01:36:32,940
- Hi. I'm Jeff.
- Hi. I'm April. P>
1140
01:36:33,090 --> 01:36:34,680
- Nice to meet you.
- Hi, April. A beautiful meeting with you. P>
1141
01:36:38,660 --> 01:36:40,750
Look at the tattoo! P>
1142
01:36:40,890 --> 01:36:44,560
Dia punya tanda Chili Peppers.
Dan apa ini? Blair Witch?
1143
01:36:44,700 --> 01:36:47,100
- Is this the one here?
- That's the rope.
1144
01:36:47,230 --> 01:36:49,170
- What does that mean?
- I don't know.
1145
01:36:55,880 --> 01:36:57,500
That's Trip.
1146
01:36:57,880 --> 01:37:01,470
- And Action.
- Hi. Welcome to Jackass. P>
1147
01:37:01,610 --> 01:37:05,310
I never wanted to be this.
I was hired to move the ramps,
1148
01:37:05,450 --> 01:37:07,350
Because I was the only one
with a pickup truck.
1149
01:37:18,660 --> 01:37:20,220
Do it up and down.
1150
01:37:45,390 --> 01:37:48,380
You! Pull the damn
the back camera, jackass. P>
1151
01:37:49,400 --> 01:37:50,860
I know Johnny Knoxville,
1152
01:37:51,000 --> 01:37:53,930
and he doesn't broadcast
destroys millions of my people. P>
1153
01:38:02,410 --> 01:38:03,710
Does this shoot up? P>
1154
01:38:03,840 --> 01:38:07,680
Well. What do you want from that?
You have everything, you know? P>
1155
01:38:43,320 --> 01:38:45,180
Kamu memiliki hari yang besar, Jeff.