1 00:02:29,662 --> 00:02:32,989 Alright, I had planned on taking a walk around the garden 2 00:02:32,890 --> 00:02:34,458 and showing you the lake. 3 00:02:35,173 --> 00:02:38,310 Really Clive, I don't expect you to control the weather. 4 00:02:39,804 --> 00:02:43,213 - Still, we can make much of it. - Indeed. 5 00:02:46,932 --> 00:02:49,593 Let's just see what's been prepared. 6 00:02:51,366 --> 00:02:53,600 - Lemonade. - Marvelous. 7 00:02:53,835 --> 00:02:55,680 - Glass? - Please. 8 00:03:10,250 --> 00:03:13,606 You really are quite beautiful, June. 9 00:03:14,367 --> 00:03:17,949 And you really are quite a charmer, Clive. 10 00:03:25,474 --> 00:03:28,797 The lemons were freshly squeezed this morning by by my staff. 11 00:03:28,798 --> 00:03:30,050 - Really? - Yes. 12 00:03:30,385 --> 00:03:34,417 - Excuse me, Mr. Willis? - Yes, Jack? 13 00:03:34,452 --> 00:03:36,624 Can I get some of your lemonade, please? 14 00:03:37,225 --> 00:03:39,648 No, you certainly may not. 15 00:03:39,649 --> 00:03:43,254 It's become improper, Jack. Back to your chores. 16 00:03:44,923 --> 00:03:47,739 Smart even, I never knew this quite. 17 00:03:47,740 --> 00:03:48,805 More. 18 00:03:53,289 --> 00:03:59,066 Is it also improper for me to stick my cock in your good lady's mouth? 19 00:04:00,852 --> 00:04:04,296 - Jack, have you gone mad? - Yeah. 20 00:04:09,058 --> 00:04:11,425 One sip, one sip, one sip. 21 00:04:13,335 --> 00:04:16,694 - One sip of lemonade is all I wanted. - Jack! No! 22 00:04:16,699 --> 00:04:18,695 Lemon fucking-ade. 23 00:04:25,701 --> 00:04:26,701 Could've been fine. 24 00:04:26,702 --> 00:04:28,735 Stupid fucking bitch. 25 00:04:28,848 --> 00:04:30,432 Oh, they should have given him a lemonade, man. 26 00:04:30,433 --> 00:04:33,849 Yeah, you noticed they go the fucking madman with an axe. 27 00:04:34,053 --> 00:04:36,450 Oh, wait and see what he does with the bodies. 28 00:04:36,451 --> 00:04:37,989 So fucked up. 29 00:04:38,060 --> 00:04:41,453 Hey guys, guys, come on now, please. What did I say about swearing? 30 00:04:41,454 --> 00:04:42,464 That it's funny. 31 00:04:44,616 --> 00:04:47,647 Just put the phone away. Put the phone away, now. 32 00:04:48,737 --> 00:04:50,245 Okay, well thanks. 33 00:04:51,434 --> 00:04:55,418 Jeff, the SAT NAV is broken. 34 00:04:56,753 --> 00:04:57,727 What's the matter with it? 35 00:04:57,728 --> 00:05:00,753 It just says we are completely off the map. 36 00:05:00,788 --> 00:05:02,835 Could it be isn't it updated or something? 37 00:05:02,836 --> 00:05:04,242 How do you date it? 38 00:05:04,365 --> 00:05:05,500 Plug it into a laptop. 39 00:05:05,504 --> 00:05:09,629 Here, this is a trooper map, Coordinance Survey. 40 00:05:09,630 --> 00:05:12,599 And they never lie. 41 00:05:12,694 --> 00:05:15,736 There you are, you see? Mortlake. 42 00:05:16,171 --> 00:05:18,583 Right up the end of this road. Carry on. 43 00:05:36,437 --> 00:05:39,500 - Are we there yet, Jeff? - No. 44 00:05:50,236 --> 00:05:51,791 I don't know why you bother her? 45 00:05:51,792 --> 00:05:53,866 She ain't going to talk. She like a mute or something. 46 00:05:54,842 --> 00:05:58,683 - Woah? What respect? - No, no, it means she gonna talk. 47 00:05:59,548 --> 00:06:02,566 Woah! Didn't know you could talk, Tim. 48 00:06:02,887 --> 00:06:05,102 Yeah! Cut it out man. Giving me a headache back there. 49 00:06:05,137 --> 00:06:07,057 We don't want your life story, man. Alright! 50 00:06:20,582 --> 00:06:24,220 - Ow! You fucking bitch! - Well, what's going on, huh? 51 00:06:24,472 --> 00:06:25,965 Calm down, please. 52 00:06:30,266 --> 00:06:31,368 Hey, Tim .. 53 00:06:32,687 --> 00:06:36,453 - Got any sexy pics on your phone? - No, why? 54 00:06:36,888 --> 00:06:41,033 Not? Well, you're a bump behind there? 55 00:06:44,120 --> 00:06:47,150 - Is he always such a prick? - Yeah. 56 00:06:48,277 --> 00:06:51,766 Oi Jeff, can we smoke? I definitely need a smoke, mate. 57 00:06:58,839 --> 00:07:02,556 - Oi Jeff. Are we there yet? - No, twat, we're not fucking there yet! 58 00:07:04,091 --> 00:07:05,142 Sorry. 59 00:07:12,385 --> 00:07:16,819 - I think we're there, Jeff. Yeah. - Further up the road, I think. 60 00:07:17,304 --> 00:07:21,947 Trust... trust. Yeah. Okay, further up. Keep going. 61 00:07:22,082 --> 00:07:23,120 - Really? - Yeah. 62 00:07:23,123 --> 00:07:26,581 Okay. Why is it not on here? 63 00:07:34,378 --> 00:07:37,329 "The Dirty Hole"? That's charming. 64 00:07:37,350 --> 00:07:40,094 Well, Mortlake is one of the north's oldest coal towns. 65 00:07:40,095 --> 00:07:42,517 I suspect the name probably refers to mining. 66 00:07:43,052 --> 00:07:45,027 You'll like that, yeah old Jeff? 67 00:07:47,833 --> 00:07:49,984 The cottage should be straight up here. 68 00:07:59,223 --> 00:08:01,622 Well, it's been certainly rustic, isn't it? 69 00:08:02,577 --> 00:08:05,708 - Rustic? - This gonna be shit. 70 00:08:20,312 --> 00:08:23,553 - Did you see that? - Yeah. 71 00:08:38,102 --> 00:08:42,589 We have another ... another 200 yards. First one to see it gets a prize. 72 00:09:05,895 --> 00:09:06,813 Everybody out. 73 00:09:09,129 --> 00:09:10,759 Come out and get some fresh air. 74 00:09:16,162 --> 00:09:17,506 Wonderful, huh? 75 00:09:19,333 --> 00:09:23,158 No, I'm away till Monday. I called you not to tweet me. 76 00:09:23,159 --> 00:09:27,823 Yeah. No, I can't decide. Yeah, alright, so. Just that ... 77 00:09:27,858 --> 00:09:30,639 - Dwight, phone please? - What? 78 00:09:30,640 --> 00:09:33,814 We haven't come all the way out here to look at another way of life 79 00:09:33,849 --> 00:09:37,454 so you can miss it just cos you're chatting to late on the phone or 80 00:09:37,455 --> 00:09:40,724 or viewing dirty pics, have we? Hmm. Phone please. 81 00:09:41,559 --> 00:09:46,391 No, I'm getting licked from some idiot. Yeah, alright. Later. 82 00:09:49,270 --> 00:09:52,400 Good lad. Okay. Same applies to everybody. 83 00:09:52,411 --> 00:09:59,366 Just put your phones in the bag, so we can appreciate our environment. 84 00:09:59,401 --> 00:10:02,607 - A fucking joke. - Okay. Thank you. 85 00:10:04,207 --> 00:10:05,136 Great! 86 00:10:13,321 --> 00:10:16,549 - What are you thinking? - What am I thinking? 87 00:10:16,584 --> 00:10:21,739 Well, I think that I've stayed in better squats than this, Jeff, really. 88 00:10:22,425 --> 00:10:25,061 Don't judge a book by it's cover, hmm. 89 00:10:32,401 --> 00:10:33,038 Wow! 90 00:10:38,384 --> 00:10:41,046 - What's this? - A poor house. 91 00:10:42,108 --> 00:10:43,673 Shit cover. Shit book. 92 00:10:46,179 --> 00:10:48,847 We need to locate the fuse box, that's all. 93 00:10:52,837 --> 00:10:54,658 Hmm. That's odd. 94 00:10:55,927 --> 00:10:58,685 Are you worried? Are you sure? 95 00:11:00,085 --> 00:11:01,268 Come on. 96 00:11:28,870 --> 00:11:31,458 Whoa! Get English thing, all right! 97 00:11:31,480 --> 00:11:35,519 - What are you doing, Dwight? Stop it! - Oh, come on. I'm fucking joking around. 98 00:11:35,520 --> 00:11:38,330 - No, you're not joking. If you want you can open the car all the way in and ... 99 00:11:38,331 --> 00:11:39,996 - Stop it. - Oh, what's it all about? 100 00:11:39,997 --> 00:11:41,852 - She was joking. - Dennis tried to poke ya? 101 00:11:41,853 --> 00:11:44,458 - Alright, go on. - Chaotic, it is. 102 00:11:44,493 --> 00:11:48,769 Oh, come on guys. Cheer up. We just got the old boiler going. 103 00:11:48,770 --> 00:11:52,394 I know it's a little bit ramshackled and a little bit dusty. 104 00:11:52,495 --> 00:11:54,875 We are not here on holiday, are we? This is the point. 105 00:11:55,110 --> 00:11:58,187 Work together as a team. Pull together, as one. 106 00:11:58,188 --> 00:12:00,710 And we can start by clearing this place up together. How about that? 107 00:12:00,711 --> 00:12:03,554 Yeah, I'm not sleeping in this Jeff mate, it's a fucking shithole. 108 00:12:03,555 --> 00:12:05,276 Yeah, seriously. Am I missing the tip? 109 00:12:05,411 --> 00:12:08,982 Yeah, okay. I know it is a bit of a shithole, guys, but we are in now. 110 00:12:08,983 --> 00:12:11,315 So we better get working together as a team. 111 00:12:11,317 --> 00:12:14,527 And a good team that works together hard, plays hard. 112 00:12:14,962 --> 00:12:17,644 Get all cleaned up and go down to the pub. 113 00:12:18,806 --> 00:12:21,486 Yeah, can we wait outside. Please, Kate, come. 114 00:12:30,848 --> 00:12:33,475 Jeff, what is your problem? I was just having a laugh. 115 00:12:33,476 --> 00:12:35,593 Do you think it is wise taking these kids to a pub? 116 00:12:35,594 --> 00:12:39,485 I mean, some of them have had alcohol issues. Now, Dwight would be a problem. 117 00:12:39,520 --> 00:12:41,636 I wasn't going to get them pissed in giving message. 118 00:12:41,837 --> 00:12:46,254 I was just trying to motivate them and have a bit of a laugh. Have a bit of fun. 119 00:12:46,589 --> 00:12:49,509 Jeff, we are care-workers, we're not their parents. 120 00:12:49,544 --> 00:12:52,299 Why do you always insist on alienating yourself? 121 00:12:52,400 --> 00:12:54,754 - Alienate? - Yes, alienate. 122 00:12:54,760 --> 00:12:56,907 You think I'm alienating people just 123 00:12:56,908 --> 00:12:58,531 because I'm trying to impose a few rules, huh? 124 00:12:58,572 --> 00:13:02,146 See, there you go again. Rules. Rules are meant to be broken. 125 00:13:02,381 --> 00:13:05,133 These kids are heavy because they bite rules, Jeff. 126 00:13:05,134 --> 00:13:11,288 Why don't just chill out, have some fun and call me about a slut like I did. 127 00:13:11,423 --> 00:13:16,530 - Finished? - Yeah. I'm finished actually. Thank you. 128 00:13:16,533 --> 00:13:17,446 Good. 129 00:13:28,179 --> 00:13:31,334 Look at this stuff. Like it's been here for years. What is it? 130 00:13:32,406 --> 00:13:33,630 We need this thing along. 131 00:13:33,631 --> 00:13:36,774 Yeah, no I'm not walking down to the door. Hey fuck that. 132 00:13:40,496 --> 00:13:41,602 Gosh! 133 00:13:47,290 --> 00:13:49,695 Think there's something valuable in this one as well. 134 00:13:49,996 --> 00:13:51,014 Valuable, you say? 135 00:13:51,015 --> 00:13:52,325 - Yeah, I think so. - Alright. 136 00:13:53,426 --> 00:13:54,294 Thank you chief. 137 00:13:55,412 --> 00:14:00,920 Yeah, well done, guys. This is a very, very real achievement. 138 00:14:00,940 --> 00:14:03,037 I think what this proves is that we, 139 00:14:03,038 --> 00:14:06,306 we as a group from different backgrounds with different... 140 00:14:06,307 --> 00:14:09,079 - Come to a point! - Thank you, Dwight. 141 00:14:09,232 --> 00:14:11,372 From different backgrounds with different problems, 142 00:14:11,373 --> 00:14:15,200 when we work together as a group, see we can really affect change. 143 00:14:15,204 --> 00:14:18,807 Not really reflects well on each and everyone of you. 144 00:14:18,842 --> 00:14:25,751 You may not know, but what you learn to do is turn your negatives into positives. 145 00:14:25,760 --> 00:14:30,834 Let's go stay with you for the rest of your lives. As you get older and storm ... 146 00:14:37,671 --> 00:14:39,883 Alienating. 147 00:14:48,515 --> 00:14:51,461 Alright. Come on everyone. Cheer up. 148 00:14:52,194 --> 00:14:56,041 Let's walk to the pub, can I see his name. We've been driving all day. 149 00:14:56,076 --> 00:14:58,889 - He's taking a piss. - Less of the lip, Dwight. 150 00:14:59,733 --> 00:15:02,400 - Find any of my craps in it, what it is? - Your what? 151 00:15:02,413 --> 00:15:07,202 - My craps. - I told you to bring some proper shoes, Zeb. 152 00:15:07,342 --> 00:15:11,535 What do you mean proper? Do you know proper? Can't get even in the UK. 153 00:15:11,543 --> 00:15:15,466 - Hip? - Put you in 20 crib, Kate. 154 00:15:15,470 --> 00:15:17,077 They must have something you can rob, man. 155 00:15:17,090 --> 00:15:18,708 Yeah, agree. 156 00:15:20,745 --> 00:15:25,428 I gave some girl an orgasm last night. She only puff inside and out. 157 00:15:27,034 --> 00:15:31,907 - Okay now. Go all out wood. - What about it? 158 00:15:32,558 --> 00:15:36,486 Well, if I set fire in it. Go off in seconds, huh? 159 00:15:44,951 --> 00:15:46,246 The dirty hole. 160 00:15:48,789 --> 00:15:50,325 Until one, guys. 161 00:15:53,417 --> 00:15:55,858 Come on. In we go. That's it. 162 00:15:59,010 --> 00:16:03,362 - Dwight, please behave, please. - Yeah, yes I will. 163 00:16:13,725 --> 00:16:14,999 Hi there. 164 00:16:24,140 --> 00:16:28,378 - Good evening. - Good evening. 165 00:16:33,199 --> 00:16:38,234 You three, move. Get on to the back bar. Give guests who might sit down. 166 00:16:39,706 --> 00:16:40,830 Move. 167 00:16:43,075 --> 00:16:44,675 - There you go. - Thank you. 168 00:16:49,378 --> 00:16:53,551 Thanks. Queen Pub. 169 00:16:54,326 --> 00:16:58,120 I've had it called a few things in my time, but that's a new one. 170 00:16:58,421 --> 00:17:03,185 1582 these were built. Used to be a stop-off road aye women. 171 00:17:03,520 --> 00:17:06,908 These walls lives in Sumesides. 172 00:17:07,143 --> 00:17:10,329 I bet they are. Quite amazing. 173 00:17:15,061 --> 00:17:16,293 Lovely. 174 00:17:25,547 --> 00:17:27,021 Right, I'll get the menu, then. 175 00:17:28,379 --> 00:17:29,926 Right, who wants to drink? 176 00:17:29,961 --> 00:17:31,941 - One. - Yeah, I'll have one of that, please. 177 00:17:31,952 --> 00:17:35,041 - Two Cokes. Sam? - Coke. 178 00:17:35,042 --> 00:17:37,764 - Tim? - Yeah, I'll have a coke. Thanks, Kate. 179 00:17:42,121 --> 00:17:43,931 Now well, what are you up to? 180 00:17:43,932 --> 00:17:46,635 Well, I could do with some hot food, actually. 181 00:17:47,270 --> 00:17:51,678 - Did you see the sign? - Yes, yes, the hot food sign. 182 00:17:51,813 --> 00:17:55,052 No. Sign says "not food", not "hot food". 183 00:17:55,087 --> 00:17:56,830 - Not food either. - Right. 184 00:17:57,150 --> 00:17:59,654 - We don't get it for that crown. - Umm. 185 00:17:59,976 --> 00:18:03,063 We don't have fun delight food. We got scrunchions. 186 00:18:03,064 --> 00:18:08,234 Oh, yes. Well, two bags of scrunchions then. Thank you. 187 00:18:09,932 --> 00:18:12,569 - I'm starving. - Well, I'm starving too. 188 00:18:14,633 --> 00:18:18,039 - Well? - Pub's special. Pork scrunchions. 189 00:18:18,172 --> 00:18:23,323 I am afraid but there are two types. Hairy and smelly. 190 00:18:23,958 --> 00:18:27,332 - Jeff, that's not funny. - It's alright, Kate. Go with the flow. 191 00:18:27,367 --> 00:18:31,290 Plenty of food back at the cottage. Just gonna have to head off just without me. 192 00:18:31,292 --> 00:18:34,034 Uhm mm. So much for their reward, then. 193 00:18:34,335 --> 00:18:39,124 - Fuck me! Look at that! - How disgusting. 194 00:18:39,125 --> 00:18:43,926 Home made there. Wife makes soup. Specialty. 195 00:18:52,335 --> 00:18:55,074 Yeah. Taste great. 196 00:18:55,409 --> 00:18:57,689 So then, what can I get you kids to drink? 197 00:18:57,702 --> 00:18:59,992 Six cokes, please. 198 00:19:00,127 --> 00:19:05,354 Don't sell coke, Miss. Not since... Well, as long as I can remember. 199 00:19:05,689 --> 00:19:09,274 - I can make you a lemonade. - Fucking lemonade. 200 00:19:11,344 --> 00:19:15,532 - Six lemonades then, please. - Right. One minute. I'll make a batch now. 201 00:19:15,567 --> 00:19:17,287 - Lovely, thank you. - Thanks so much. 202 00:19:18,382 --> 00:19:20,238 Lemon fucking-nade. 203 00:19:20,673 --> 00:19:22,925 They are all wrong. Denim. 204 00:19:22,926 --> 00:19:26,560 - Oh mate. You are great. - Fucking denim. 205 00:19:26,561 --> 00:19:27,604 Dwight ... 206 00:19:27,939 --> 00:19:30,319 Here we are. Nice and fresh. 207 00:19:30,320 --> 00:19:32,958 Thank you. How much do I owe you for that? 208 00:19:33,124 --> 00:19:35,215 Oh no charge. Hoops on the house. 209 00:19:35,216 --> 00:19:37,833 Thank you very much. That's very kind of you. 210 00:19:37,843 --> 00:19:39,984 You are just passing through, eh? 211 00:19:39,985 --> 00:19:44,801 No, we staying for the weekend. We are doing our project with the kids, so ... 212 00:19:45,036 --> 00:19:49,870 Nearest hostel and camping in Thirsk is a good 40 mile away. My, don't go there. 213 00:19:49,877 --> 00:19:54,436 No, we staying at Ravenswood Cottage. Oop, you alright? 214 00:19:54,471 --> 00:19:55,948 Don't panic. It was empty. 215 00:19:57,383 --> 00:20:01,532 Ravenswood? I didn't know that folks staying over there. 216 00:20:01,533 --> 00:20:03,152 It thought it's about condemned, now spunk. 217 00:20:03,276 --> 00:20:06,535 It was a bad of state but we've tidied it all up. 218 00:20:06,536 --> 00:20:07,675 Are you okay? 219 00:20:07,840 --> 00:20:14,339 What is wrong with me tonight? So, clean now, isn't it? 220 00:20:14,374 --> 00:20:19,511 Yeah, it is actually. It's quite cozy. It's nice. 221 00:20:19,546 --> 00:20:22,506 Nice. Nice. Very nice. 222 00:20:22,841 --> 00:20:24,045 Thank you. 223 00:20:25,736 --> 00:20:29,470 Bit dusty. Cheers. 224 00:20:51,205 --> 00:20:52,961 What the fuck was that, Jeff? 225 00:20:52,962 --> 00:20:54,064 Here we go. 226 00:20:55,433 --> 00:20:56,648 Here we go, tonight. 227 00:20:56,663 --> 00:20:59,402 Okay, everybody, I want to propose a toast. 228 00:20:59,712 --> 00:21:02,741 To a lovely weekend and a brilliant future. 229 00:21:02,742 --> 00:21:04,774 Cheers, everyone. Cheers. 230 00:21:06,356 --> 00:21:10,175 - Are you alright? - Yeah, I think he is slightly senile. 231 00:21:13,534 --> 00:21:16,173 - It tastes like piss! - Dwight... 232 00:21:16,408 --> 00:21:18,765 Or ... there won't be tomorrow night. 233 00:21:49,369 --> 00:21:51,470 The piss is pretty little bad. 234 00:21:54,279 --> 00:21:58,193 Hey, hey, what are you doing? Take it to the back, you dumb-head! 235 00:21:59,871 --> 00:22:01,419 Go out laddie. 236 00:22:06,702 --> 00:22:08,917 - Real lemon. - Have you got a tissue? 237 00:22:08,918 --> 00:22:10,218 Real lemons. 238 00:22:13,354 --> 00:22:15,426 Guys, will you stop it. 239 00:22:47,567 --> 00:22:48,489 Hello. 240 00:22:51,758 --> 00:22:52,985 Who are you? 241 00:22:55,679 --> 00:22:57,931 You from city? 242 00:23:01,080 --> 00:23:02,601 You're pretty. 243 00:23:11,221 --> 00:23:12,428 What is your name? 244 00:23:15,336 --> 00:23:18,578 Do you like carrots? Where are you going? 245 00:23:22,722 --> 00:23:26,529 - Boy! Get out! Go on. Out! - What? 246 00:23:26,530 --> 00:23:29,844 You are not a guests in here. 247 00:23:33,879 --> 00:23:36,779 You alright, love? He's harmless, really. 248 00:23:37,014 --> 00:23:41,600 Don't get many new faces. Excited, that's all. 249 00:23:41,602 --> 00:23:44,758 He whatever, yeah, he a lover not a fighter. 250 00:23:44,759 --> 00:23:46,505 Good to hear. 251 00:23:46,571 --> 00:23:49,946 Why, just a word of warning, though. 252 00:23:49,947 --> 00:23:54,599 There's someone around these parts that care nought for strangers. 253 00:23:54,954 --> 00:24:00,532 But just as long as you keep to yourselves, everyone is very friendly, you know. 254 00:24:00,667 --> 00:24:05,558 Just say you're friends of Jim of Dirty Hole, they all know me. 255 00:24:05,993 --> 00:24:10,186 - That's correct, thanks Jim. - Thank you. 256 00:24:12,816 --> 00:24:15,068 - Sam, are you okay? - Alright. So? 257 00:24:16,444 --> 00:24:20,902 The cottage we were staying in was a working farm for people with problems. 258 00:24:20,925 --> 00:24:24,471 Place where the troubled could recuperate away from society. 259 00:24:24,472 --> 00:24:27,705 They shut all these kind of places down in the 1970s. 260 00:24:27,740 --> 00:24:29,194 What kind of problems? 261 00:24:29,195 --> 00:24:33,717 People with disability issues mostly. They also took on the mentally ill. 262 00:24:33,718 --> 00:24:36,271 - All under one roof. - Really? 263 00:24:36,582 --> 00:24:40,868 Yeah, very unPC now, I know, but was the norm back then. 264 00:24:41,084 --> 00:24:43,401 Hide the problem people away. 265 00:24:44,644 --> 00:24:46,926 - That's terrible. - Yeah. 266 00:24:47,876 --> 00:24:48,844 Yeah, that's terrible. 267 00:24:49,309 --> 00:24:51,643 So what's the biggest thing you ever burned? 268 00:24:52,244 --> 00:24:53,739 Uhh, my school. 269 00:24:54,914 --> 00:24:56,129 Oh my God. 270 00:24:57,259 --> 00:25:00,561 No, it was empty. I didn't kill anyone or anything. 271 00:25:02,004 --> 00:25:03,224 Cool. 272 00:25:05,851 --> 00:25:09,582 Why did you do it? If you don't mind me asking? 273 00:25:10,330 --> 00:25:13,449 No, it's cold that morning. 274 00:25:14,224 --> 00:25:18,470 I was bored. Fucking shit town. 275 00:25:18,505 --> 00:25:22,408 Shit prospects. Teachers who didn't give a toss. 276 00:25:22,908 --> 00:25:26,823 I mean you sit there with all the other kids ... all the fucking dickhead kids. 277 00:25:26,924 --> 00:25:27,815 Like Dwight? 278 00:25:27,929 --> 00:25:29,584 Yeah, exactly like Dwight. 279 00:25:30,185 --> 00:25:33,404 I mean, sit there and let them run the class. 280 00:25:34,039 --> 00:25:38,157 No, I mean, no one learned anything. The whole system was a fucking joke. 281 00:25:38,792 --> 00:25:41,350 - So... - Ka-boom. 282 00:25:42,217 --> 00:25:46,976 Yeah, exactly. Ka-boom. I burned the fucking system. 283 00:25:52,862 --> 00:25:55,577 Did you sleep alright, darling? 284 00:25:58,179 --> 00:26:00,798 - Want some sugar? - Yeah, please. 285 00:26:02,039 --> 00:26:05,116 I didn't fucking touch your stuff, dude. 286 00:26:05,117 --> 00:26:07,086 Fucking liar, Dwight. I know you did. 287 00:26:07,092 --> 00:26:08,451 - What's going on, boys? 288 00:26:08,452 --> 00:26:10,694 Hey, I'm starving Kate. What's for breakfast? 289 00:26:10,714 --> 00:26:11,905 Tim, you okay? 290 00:26:12,606 --> 00:26:15,840 I leave my things in order. That's why I know you used them, right? 291 00:26:15,875 --> 00:26:18,848 Twat didn't take his OCD pills this morning, did he? 292 00:26:18,853 --> 00:26:20,119 - Fuck you Dwight. - Yeah! 293 00:26:20,120 --> 00:26:22,729 What the fuck you gonna do, you mug? 294 00:26:22,730 --> 00:26:25,266 Dwight! Now do you want some breakfast? 295 00:26:26,692 --> 00:26:30,177 I want a sausage. See I like a sausage. Do you have one in here? 296 00:26:30,309 --> 00:26:33,889 Dude, are you talking about a sausage, or are you talking about your cock? 297 00:26:35,578 --> 00:26:36,658 I thought so. 298 00:26:36,759 --> 00:26:38,941 - Morning, morning. - Morning. 299 00:26:38,976 --> 00:26:42,485 Half past seven, we ought to get going. It is a beautiful day. 300 00:26:42,486 --> 00:26:45,107 Oh, we're just having some breakfast. So Joey Beans. 301 00:26:45,142 --> 00:26:47,915 - Oh, I thought you'd be done by now. - No, just chatting. 302 00:26:52,956 --> 00:26:55,153 Health and safety, I'm afraid. 303 00:26:56,420 --> 00:26:58,373 Well, if it's that, I not wearing one of these. 304 00:26:58,374 --> 00:27:01,020 It got me out look like a fucking bin man. 305 00:27:01,621 --> 00:27:05,113 - Here's a large one for you. - A small, please. 306 00:27:05,803 --> 00:27:11,042 - Thanks, Jeff. - Tim! Catch! There you go. 307 00:27:11,629 --> 00:27:16,099 Good. And one for me. So, ETD ten minutes? 308 00:27:16,869 --> 00:27:18,264 I Roger that. 309 00:27:21,932 --> 00:27:27,473 - We'll be ready. - Good. I'll be ... just great. 310 00:27:35,241 --> 00:27:36,906 Come on. Don't struggle. 311 00:27:53,241 --> 00:27:57,626 Early run. Let's get these lights by to Milton Keynes. 312 00:27:58,791 --> 00:28:03,263 - Absolutely beautiful. - It depends. 313 00:28:03,698 --> 00:28:08,542 - Man, how much further? - Boring, ain't got food, does it? 314 00:28:09,560 --> 00:28:11,436 Yeah, bro. 315 00:28:14,559 --> 00:28:16,115 What do you do, huh? 316 00:28:18,198 --> 00:28:19,543 Wait up! 317 00:28:23,533 --> 00:28:27,310 - So, what are you doing here, anyway? - What's it to you? 318 00:28:28,251 --> 00:28:30,485 No, I was just saying. 319 00:28:31,802 --> 00:28:35,393 - No, looking out for a boy. - Using a gun? 320 00:28:35,728 --> 00:28:39,552 Our boys are close you know. Looking out for each other. 321 00:28:39,587 --> 00:28:45,295 If someones having a gun at my mate, I'm going to cap that fucker. 322 00:28:49,729 --> 00:28:50,733 Bang! 323 00:29:18,349 --> 00:29:21,314 Trains! Halleluiah. 324 00:29:21,891 --> 00:29:24,699 Nuso arivay. Come on! 325 00:29:24,930 --> 00:29:28,535 Overcome one-selves. That's it. 326 00:29:32,513 --> 00:29:33,221 Okay. 327 00:29:36,306 --> 00:29:37,302 Good luck. 328 00:29:48,572 --> 00:29:51,513 Look at the graffiti on that. It's really nice. 329 00:29:52,705 --> 00:29:55,852 Oh yeah. How did they get all these down here anyway? 330 00:29:56,653 --> 00:29:58,246 One sweet thing. 331 00:29:58,381 --> 00:30:01,517 - That's it. - What thing is going to die? 332 00:30:01,642 --> 00:30:04,188 Not really, it's recycling. 333 00:30:04,389 --> 00:30:06,716 That's it. It's a community service game 334 00:30:06,751 --> 00:30:09,646 designed to generate funds while it turns on central skills 335 00:30:09,647 --> 00:30:11,049 needed for today's society. 336 00:30:12,814 --> 00:30:13,910 To do what? 337 00:30:14,462 --> 00:30:18,920 It just means astricting anything of value that is left 338 00:30:18,921 --> 00:30:20,794 and forking on basically. 339 00:30:20,795 --> 00:30:21,795 Exactly. 340 00:30:22,085 --> 00:30:25,506 - And why didn't you say that? - Exactly. 341 00:30:27,041 --> 00:30:28,678 Mind the nettles, Zeb. 342 00:30:38,381 --> 00:30:41,337 - Tim, get out! - Tim, out of there, please. 343 00:30:41,956 --> 00:30:44,243 Zeb, come on. Dwight, get the barrow. 344 00:30:45,700 --> 00:30:46,694 Come on! Chomp, chomp! 345 00:30:48,411 --> 00:30:51,574 Come on. Here you go. Here's a ladder, right. Here's another one. 346 00:30:54,434 --> 00:30:55,964 Right, there's a toolbox. 347 00:30:58,616 --> 00:31:01,115 Okay, you got that? Right. 348 00:31:02,193 --> 00:31:05,071 - You see this? - Right, it's Dwight's. 349 00:31:05,497 --> 00:31:10,097 - Ooh, the wheelbarrow, Zeb! - Be careful! Careful. 350 00:31:11,619 --> 00:31:15,493 - Just wait for us! - Maybe we should leave a note? 351 00:31:15,909 --> 00:31:18,417 Yeah, well maybe someone should be here to help us. 352 00:31:18,418 --> 00:31:20,805 What, did you arrange for somebody to come and help us? 353 00:31:20,840 --> 00:31:23,281 Yeah, of course I arranged for someone to come and help us. 354 00:31:23,282 --> 00:31:24,006 Where are they? 355 00:31:24,036 --> 00:31:24,968 I don't know. 356 00:31:26,266 --> 00:31:28,748 Well, we can't take those without telling someone. 357 00:31:28,749 --> 00:31:30,403 Well, maybe we should give a note. 358 00:31:39,619 --> 00:31:43,237 Copper, aluminum, brass, zinc, solenoids. 359 00:31:43,505 --> 00:31:45,449 You are amazed what treasures we gonna ... 360 00:31:45,450 --> 00:31:47,420 Yeah, but Jeff, how are we supposed to know what is what? 361 00:31:47,425 --> 00:31:51,924 Because I've got a checklist here and I'm going to split into two teams. 362 00:31:52,334 --> 00:31:57,092 Okay A-Team, it's you, Sam, and me 363 00:31:57,093 --> 00:32:00,015 and Zeb, Dwight and Jeff in the B team. 364 00:32:00,050 --> 00:32:02,633 The team to get the most valuable material wins. 365 00:32:02,968 --> 00:32:05,545 - Win what? - Well there was no prize, Zeb. 366 00:32:05,550 --> 00:32:09,684 - What's the point then? - Prize is sense of achievement. 367 00:32:10,519 --> 00:32:12,940 Okay, twenty quid the A team wins. 368 00:32:14,886 --> 00:32:16,425 - Oh, come on, Jeffry. What you waiting for? 369 00:32:16,438 --> 00:32:17,987 Put your money, they ain't gonna loose. 370 00:32:17,988 --> 00:32:19,987 All right. Why the bloody hell not? 371 00:32:24,937 --> 00:32:28,115 You're on. High five. Come on kid. 372 00:32:33,629 --> 00:32:35,549 Listen guys, I just wanted to say that 373 00:32:35,550 --> 00:32:38,791 if you have anything to chat to me about anything, I'm there you know , if not 374 00:32:38,792 --> 00:32:41,509 we don't spend that much time on our own, but, 375 00:32:42,210 --> 00:32:45,086 yeah, I just wanted you to know that. 376 00:32:45,870 --> 00:32:48,788 It's not just about finding copper, you know, this weekend, 377 00:32:48,789 --> 00:32:51,805 it's about just having a bit of fun, and ... 378 00:32:53,200 --> 00:32:55,208 - Yeah. Cheers Kate. - Yeah. 379 00:32:55,209 --> 00:33:01,892 - Am I? - You are ... beautiful. 380 00:33:02,669 --> 00:33:09,420 Right. Well, kind of take a look in there, so let's just start. 381 00:33:09,699 --> 00:33:13,314 I don't know, I mean, I think these are Mark IIIs, you know and 382 00:33:13,449 --> 00:33:18,373 pretty sure the copper's back in there. Nothing much is down there. 383 00:33:18,408 --> 00:33:21,035 - Yeah, is copper good? - Yeah, copper's worth much. 384 00:33:21,036 --> 00:33:22,359 - Is it? - Yeah. 385 00:33:22,360 --> 00:33:23,761 Let's go on out there. 386 00:33:31,256 --> 00:33:34,530 - What the fuck you think you're doing? - Sorry, Jeff. 387 00:33:34,539 --> 00:33:39,573 Now stop vandalizing and salvage! There is a difference. 388 00:33:47,039 --> 00:33:49,532 How are we going to find anything we need? This is a shit hole. 389 00:33:49,833 --> 00:33:50,696 What? 390 00:33:50,697 --> 00:33:51,725 Look at the place. 391 00:33:52,026 --> 00:33:54,962 We're not actually going to do it, that's what I want. 392 00:33:54,963 --> 00:33:57,362 - Fuck that, man. - Yeah. 393 00:33:59,802 --> 00:34:02,692 Fuck it. Let's just fuck it up. 394 00:34:04,633 --> 00:34:06,486 - Come on Zeb! - Fuck it! 395 00:34:07,628 --> 00:34:10,128 Come on, come on, come on! 396 00:34:10,220 --> 00:34:12,687 Oh yeah. Fuck it up, babe. 397 00:34:22,367 --> 00:34:25,011 - Get up! - Oh shit! 398 00:34:37,699 --> 00:34:41,462 - Right. Which one first? - Ehh, then I'll do this one, huh? 399 00:34:41,671 --> 00:34:44,776 - It's a Mark II, and I think these have got copper to it. 400 00:34:44,777 --> 00:34:46,727 Okay, okay, how do you know it's a Mark II? 401 00:34:47,591 --> 00:34:49,916 - Well, it says there, isn't it? - Right from there also have. 402 00:34:49,917 --> 00:34:51,311 I do not know it. 403 00:34:51,512 --> 00:34:53,104 - Is the lines okay? - Yeah. 404 00:34:53,105 --> 00:34:53,887 Chop! Chop! 405 00:34:54,088 --> 00:34:56,186 Watch yourself on this, Tim. 406 00:34:56,421 --> 00:35:01,903 Alright. Okay. That was Jeff's twenty quid. 407 00:35:02,038 --> 00:35:05,963 Are you alright? Go on. Are you willing to pick up the toolbox, Kate? 408 00:35:09,332 --> 00:35:10,614 Here you go. 409 00:35:14,682 --> 00:35:16,985 - Yeah, yeah, I just gotta find cups. - Okay. 410 00:35:23,289 --> 00:35:25,529 What is that? 411 00:35:26,524 --> 00:35:29,156 - Stink center. - Come here. 412 00:35:42,032 --> 00:35:43,011 Hello? 413 00:35:46,688 --> 00:35:49,972 Oh, wicked. Knock it out. 414 00:35:52,927 --> 00:35:58,007 Oh well, that is lead in there. Fucking Jesus. 415 00:36:01,670 --> 00:36:03,637 Hey, I got copper cable for you there. 416 00:36:11,578 --> 00:36:12,784 Jeff? 417 00:36:25,123 --> 00:36:27,892 Hello? Who's there? 418 00:37:19,097 --> 00:37:21,072 Guys! Guys! Please, what are you thinking? 419 00:37:21,073 --> 00:37:23,153 Chill out, please. Just calm down. 420 00:37:23,239 --> 00:37:25,899 You know, you can't just smash things up all day long. alright. 421 00:37:25,900 --> 00:37:26,725 Why? 422 00:37:26,750 --> 00:37:29,593 I believe if you continue, I'll say you screwed up the weekend. 423 00:37:29,594 --> 00:37:30,982 There's a good chance you'll go to jail. 424 00:37:31,017 --> 00:37:33,178 Well , bull if Jeff's unit say that. 425 00:37:33,279 --> 00:37:35,249 Well, you're right then. I'll probably wouldn't. 426 00:37:35,250 --> 00:37:38,651 Just toe the line, alright? 427 00:37:47,718 --> 00:37:50,574 Yo, Sam. Come here. 428 00:38:01,290 --> 00:38:02,657 What? 429 00:38:04,241 --> 00:38:09,051 - It wasn't me. - I didn't say it was. 430 00:38:11,941 --> 00:38:16,855 - Do not want to go find out what it is? - Yeah. 431 00:38:17,383 --> 00:38:18,983 What do you think it is? 432 00:38:19,084 --> 00:38:23,001 The grass burns easy. It's oil based. Come on! 433 00:38:29,133 --> 00:38:30,194 Tim? 434 00:38:35,193 --> 00:38:36,259 Sam? 435 00:38:49,024 --> 00:38:52,585 - What is it? - I don't know. 436 00:38:57,039 --> 00:38:59,431 Fuck! It's an animal! 437 00:38:59,617 --> 00:39:04,093 Those sick bastards! Sam, I'm going to free this one. 438 00:39:05,080 --> 00:39:08,626 Come on, man. It's alright. Come on, man. 439 00:39:09,615 --> 00:39:11,607 Go ahead! Go ahead. 440 00:39:12,442 --> 00:39:13,591 Go on kid. 441 00:39:14,192 --> 00:39:16,915 - That's our sense of achievement. - Yeah. 442 00:39:18,749 --> 00:39:20,345 Oh fuck! 443 00:39:38,233 --> 00:39:39,218 Kate! 444 00:39:39,548 --> 00:39:40,419 Kate! 445 00:39:40,849 --> 00:39:41,833 Kate! 446 00:39:42,630 --> 00:39:43,718 Kate! 447 00:39:44,566 --> 00:39:45,548 Kate! 448 00:39:55,086 --> 00:39:55,922 Kate! 449 00:39:59,233 --> 00:40:00,192 Kate! 450 00:40:01,653 --> 00:40:04,198 Hello pretty. 451 00:40:05,802 --> 00:40:09,621 Time for one of your five a day. Give it to me, girl. 452 00:40:12,179 --> 00:40:17,259 Don't worry, girl. We've got this for your boyfriend. 453 00:40:38,049 --> 00:40:41,900 Let him go now. Now! 454 00:40:42,476 --> 00:40:43,977 Let him go. 455 00:40:44,791 --> 00:40:47,621 - Tim! Get Jeff! - Jeff! 456 00:40:49,539 --> 00:40:52,259 What are you doing to us? Freak! 457 00:40:55,153 --> 00:40:58,314 - What is going on? - He was attacking Tim and Sam. 458 00:40:58,315 --> 00:41:01,431 - Let me go, you fucking twat! - Shut up! 459 00:41:02,324 --> 00:41:05,107 Alright. Alright. Let him go. 460 00:41:08,562 --> 00:41:10,800 Can someone mind telling me what's going on here? 461 00:41:10,801 --> 00:41:14,412 These sick bastards. They ... come in a manner of ... 462 00:41:14,413 --> 00:41:17,204 It was assaulting Sam, So I hit him with a spade. 463 00:41:17,205 --> 00:41:19,124 He's smoking at me twice! 464 00:41:19,425 --> 00:41:21,869 Hey you! Be quiet! 465 00:41:21,870 --> 00:41:23,809 Maybe he's only lacking ... 466 00:41:23,810 --> 00:41:25,865 And he was burning live animals as well. 467 00:41:26,966 --> 00:41:29,586 - Burning animals? - Yeah, they're all sick. 468 00:41:33,546 --> 00:41:35,554 Those are my fucking tools. 469 00:41:36,255 --> 00:41:38,440 Ask me how it must have gotten there. 470 00:41:38,475 --> 00:41:42,870 - Alright. They're your tools, huh. - Hmm. 471 00:41:42,871 --> 00:41:45,042 You have a ... so you have them, alright. 472 00:41:45,143 --> 00:41:48,797 There you go. We obey you. We back off. Just go! 473 00:41:55,416 --> 00:41:58,782 If you come any one of them kids again with so much as a bloody runner bean ... 474 00:41:59,627 --> 00:42:01,739 I swear to God I will bloody do you. 475 00:42:09,396 --> 00:42:10,556 She wants it all. 476 00:42:12,360 --> 00:42:14,937 Take your tools and piss off okay, and I'm warning you. 477 00:42:14,472 --> 00:42:19,400 Ooh, my tools gonna be up her arse. 478 00:42:19,501 --> 00:42:21,970 Right up to its brouts. 479 00:42:22,005 --> 00:42:27,026 Get out! Go away. Go! Fuck up you filthy bastards. 480 00:42:27,027 --> 00:42:29,019 Go on. Get out! 481 00:42:30,789 --> 00:42:34,837 Just get out! Before I knock your fucking skull off! 482 00:42:37,193 --> 00:42:41,445 Shit! Jeff! Are you okay? Oh God. 483 00:42:42,284 --> 00:42:44,833 It's okay, I'm fine. Oh, Jesus! 484 00:42:50,079 --> 00:42:51,334 It's alright. It's okay. 485 00:42:51,335 --> 00:42:52,772 No, Zeb! Get us off the field! 486 00:42:52,773 --> 00:42:55,463 We need phone an ambulance, Jeff. Where's your phone? 487 00:42:57,076 --> 00:42:58,251 They're at the house. 488 00:42:58,252 --> 00:43:00,907 Timmy, give me a tourniquet, a rope or a belt. 489 00:43:04,917 --> 00:43:06,767 We can't give up. Quick! 490 00:43:09,670 --> 00:43:11,306 That's right. Hold the cut. 491 00:43:11,307 --> 00:43:14,839 - It's okay, it's okay. - Fuck! 492 00:43:16,553 --> 00:43:17,813 We need some help! 493 00:43:21,184 --> 00:43:22,153 Stop! 494 00:43:26,146 --> 00:43:27,891 Dwight! Go and find something. 495 00:43:27,892 --> 00:43:30,862 We need to take him down the hill. Quick! 496 00:43:59,567 --> 00:44:03,073 Let me tell thee all, the fate that did befall... 497 00:44:03,374 --> 00:44:06,427 Hey by, hey by grown. 498 00:44:06,962 --> 00:44:11,101 When outsiders came and tried to stake a claim ... 499 00:44:11,202 --> 00:44:14,429 Hey by, hey by grown. 500 00:44:15,364 --> 00:44:19,276 Next thing got the note, they want to go... 501 00:44:19,477 --> 00:44:22,616 Hey by, hey by go. 502 00:44:22,951 --> 00:44:27,211 So we pulled down father's jacks and chop off all his legs... 503 00:44:27,248 --> 00:44:29,079 Somebody please call an ambulance! 504 00:44:29,080 --> 00:44:31,771 Mr. Lockwood, please, please call an ambulance! 505 00:44:32,072 --> 00:44:33,713 Bloody nora. 506 00:44:33,948 --> 00:44:37,635 Brendan, get this on. Get him in the kitchen, put him on the table. 507 00:44:37,826 --> 00:44:40,416 No, no we need a phone. He needs an ambulance. 508 00:44:40,417 --> 00:44:43,166 He's losing most of the blood, please. Basically he's ... 509 00:44:43,167 --> 00:44:47,219 It's all right love. Let's get him comfortable till ambulance arrives. 510 00:44:47,297 --> 00:44:50,413 That's a good forty miles of country roads. It will be at least an hour. 511 00:44:50,577 --> 00:44:53,556 We can't wait an hour. He's lost too much blood. 512 00:44:53,557 --> 00:44:54,826 That's how long it takes. 513 00:44:56,430 --> 00:44:57,283 Jeff. 514 00:44:58,445 --> 00:44:59,253 Jeff! 515 00:45:03,537 --> 00:45:07,106 - Okay. Be careful with him. - Tim, help me with his legs. 516 00:45:09,072 --> 00:45:12,509 - Sorry mate. - That's gonna teach us 517 00:45:14,007 --> 00:45:16,827 - What happened? - Those lads attacked us in there! 518 00:45:16,828 --> 00:45:19,024 - What lads? - It's locals. And the way he threw out. 519 00:45:20,264 --> 00:45:24,219 - What did they do to want us threw out? - It's only me and Sam, making two of us. 520 00:45:24,254 --> 00:45:27,224 - They were burning animals. - And they attacked you say? 521 00:45:27,687 --> 00:45:33,065 - Fucking inbred cunts started it. - Hey! But not all cunts from around here. 522 00:45:33,257 --> 00:45:34,978 The man is dying, please! 523 00:45:35,179 --> 00:45:37,708 Why don't we call the police, don't you see? 524 00:45:37,702 --> 00:45:41,150 - Yeah, Wilf's on the phone. Now! - We need to clean it. 525 00:45:41,151 --> 00:45:42,745 We need to take his trousers off. 526 00:45:42,746 --> 00:45:46,508 Alright pal. I'll give you something to ease the pain. 527 00:45:58,506 --> 00:45:59,667 Give me that! 528 00:46:09,168 --> 00:46:12,524 Hey! You dark bastard! 529 00:46:12,525 --> 00:46:16,739 You ...fucking bastard. 530 00:46:17,040 --> 00:46:19,000 Fucking ... bastard. 531 00:46:20,741 --> 00:46:22,573 Don't give me that shit, what. 532 00:46:22,574 --> 00:46:25,541 You! And then fuck it up Fridays. 533 00:46:25,842 --> 00:46:27,745 I didn't do now. 534 00:46:28,046 --> 00:46:31,720 Didn't do know. The book, you fucking scoundrel. 535 00:46:31,871 --> 00:46:35,645 What fucking not? 536 00:46:35,643 --> 00:46:39,482 He did fell over. He got a life in something on my own. 537 00:46:39,483 --> 00:46:40,954 He ripped them down both. 538 00:46:41,655 --> 00:46:42,854 You what? 539 00:46:42,855 --> 00:46:45,116 He even scold Bathius. 540 00:46:47,372 --> 00:46:53,005 - Then he tripped up and he cut himself. - Huh, he fell over. 541 00:46:53,006 --> 00:46:56,583 - It won't grace! - Why didn't you say so? 542 00:46:57,753 --> 00:47:01,724 Anyway, can't take them here. 543 00:47:03,767 --> 00:47:11,651 Put the word out. About an early show. Free admission. And then scrunchions. 544 00:47:17,374 --> 00:47:22,249 Right. I want this place spotless. Feed him to pigs. 545 00:47:22,250 --> 00:47:25,895 - Ah, he must weigh a ton, Dad. - Well, chop him up then! 546 00:47:30,185 --> 00:47:33,258 - Fucking hot in here. - Dwight, please. 547 00:47:34,442 --> 00:47:37,875 - What the fuck did you do? - Will you shut the fuck up, Dwight! 548 00:47:37,877 --> 00:47:41,335 Oh, they burning animals, Ray. They are, then set them free. 549 00:47:41,436 --> 00:47:43,225 You fucking do gooders. 550 00:47:43,226 --> 00:47:46,217 You know, you and your spark of a girlfriend are fucked, you know that. 551 00:47:46,219 --> 00:47:48,550 For fuck sake, Dwight! 552 00:47:48,896 --> 00:47:52,340 We are all going to fucking die if we don't stick together. 553 00:47:52,341 --> 00:47:54,406 Do you understand me, eh? 554 00:47:56,833 --> 00:48:01,436 Think of something! We've gotta get out of here! They're gonna come back. 555 00:48:01,443 --> 00:48:05,823 Ah, I think I can get us out of here. Do you see something really sharp. 556 00:48:06,633 --> 00:48:08,991 Anything. It's too thick. 557 00:48:08,992 --> 00:48:10,755 It's gonna fit in the lock. It's too thick. 558 00:48:13,385 --> 00:48:14,700 - Tim - What? 559 00:48:14,703 --> 00:48:16,956 - Have you got anything? - No! I fucking haven't. 560 00:48:16,967 --> 00:48:17,961 Think then! 561 00:48:17,962 --> 00:48:21,204 - I have a ... - Perfect. That's perfect. 562 00:48:23,914 --> 00:48:25,855 - Come on! - Be patient. 563 00:48:25,856 --> 00:48:28,264 - Come on, hurry! - Calm down. 564 00:48:28,484 --> 00:48:32,366 - Look at me. I'll ... - I'll poke a giant if you want! 565 00:48:33,673 --> 00:48:36,447 - Okay calm down, it's okay. - Come on! 566 00:48:37,265 --> 00:48:38,443 Come on. 567 00:48:43,315 --> 00:48:44,815 Well, that's a lot ladies. 568 00:48:44,816 --> 00:48:48,809 - Let's say it's their ... - Any one want this? 569 00:48:49,849 --> 00:48:50,786 God! 570 00:48:51,030 --> 00:48:56,544 I hear there's a show tonight. Can I come? 571 00:48:59,434 --> 00:49:03,271 - Don't know. Can't hear you, Ron. - Will you ask your dad? 572 00:49:03,948 --> 00:49:10,673 - I'll ask. No promises. - Okay you do that. I might see you later. 573 00:49:11,431 --> 00:49:12,529 Tonight? 574 00:49:13,255 --> 00:49:18,403 Excuse me. Come on Turkish. We're going to a show. 575 00:49:21,868 --> 00:49:23,102 Look what he did. 576 00:49:36,870 --> 00:49:37,972 Which one? 577 00:49:40,294 --> 00:49:43,916 Please, we don't understand why you're doing this. What's going on? 578 00:49:44,017 --> 00:49:46,278 What the fuck is happening? We have not done anything. 579 00:49:46,279 --> 00:49:48,676 - Alright, love, alright. - Please let us just go. 580 00:49:48,977 --> 00:49:52,580 - I don't understand! - Just shut your fucking cake hole! 581 00:49:52,582 --> 00:49:56,633 Or do you want to be next? Is that it? What do you reckon, son? 582 00:49:58,818 --> 00:50:02,160 - No, save her for a bit. She is ... - No. Stop. 583 00:50:03,780 --> 00:50:04,727 Fuck off! 584 00:50:13,289 --> 00:50:18,082 Whatever you want with us, please leave us alone, please. Please leave us alone. 585 00:50:21,447 --> 00:50:22,294 Sam! 586 00:50:23,693 --> 00:50:25,076 Let me go, I say. 587 00:50:25,604 --> 00:50:26,651 Sam! 588 00:50:27,570 --> 00:50:29,804 Open this fucking door! 589 00:50:34,843 --> 00:50:37,117 Hurry up. Get him over to the barn. 590 00:50:41,255 --> 00:50:45,162 Help! Someone. Somebody come help me, please! 591 00:50:51,406 --> 00:50:55,178 Get off me please! Let me go! 592 00:51:00,291 --> 00:51:03,321 What are you doing? Damn it! 593 00:51:05,755 --> 00:51:06,835 Get off me! 594 00:51:11,116 --> 00:51:12,376 I swear, I won't... 595 00:51:14,357 --> 00:51:15,717 How you guys doing? 596 00:51:17,871 --> 00:51:19,534 What's he doing? 597 00:51:29,147 --> 00:51:30,869 You're crazy fuck! 598 00:51:34,444 --> 00:51:37,236 Your father, he was best. 599 00:51:37,702 --> 00:51:41,388 He knew how to put on a show. Put real pizazz into it. 600 00:51:41,389 --> 00:51:46,675 Please, let me go. I won't tell anyone. Just let me go. 601 00:51:47,403 --> 00:51:49,117 What is wrong with you? 602 00:51:52,397 --> 00:51:55,885 The laughter. And dancing. 603 00:51:58,338 --> 00:52:02,603 I do a good job. Too messy. 604 00:52:04,410 --> 00:52:06,321 Talking of you bastard. 605 00:52:16,230 --> 00:52:21,058 Jesus. Why don't you let me go? You fucking ugly bastard! 606 00:52:29,402 --> 00:52:31,597 Watts, you can go. 607 00:52:35,736 --> 00:52:36,910 What you gonna do? 608 00:52:44,588 --> 00:52:45,907 What are you doing? 609 00:52:48,615 --> 00:52:50,964 I'm going to make you famous, lad. 610 00:52:52,265 --> 00:52:55,864 What's wrong with you? Fucking mad! 611 00:52:57,050 --> 00:52:58,143 Help! 612 00:53:07,260 --> 00:53:09,656 I need help. Help! 613 00:53:12,363 --> 00:53:17,083 Let me tell you all when I wake up this ... 614 00:53:18,084 --> 00:53:21,688 Day by, bygone 615 00:53:23,689 --> 00:53:28,355 Went outside his king and started to stake a claim 616 00:53:29,156 --> 00:53:32,898 Day by, bygone. 617 00:53:33,925 --> 00:53:38,937 Pulled down father's pants, and chopped off both his legs... 618 00:53:39,120 --> 00:53:41,817 Open this fucking door! 619 00:53:42,134 --> 00:53:45,200 Oh fuck. Fuck! 620 00:53:47,742 --> 00:53:48,650 Oh man! 621 00:53:48,651 --> 00:53:52,597 What do you want me doing? What the fuck is going on? 622 00:53:52,600 --> 00:53:57,718 And took his gutsy wife and buried her alive... 623 00:53:57,819 --> 00:54:01,725 Day by, day bygone. 624 00:54:24,023 --> 00:54:27,785 Get my shirt ready for the second show. This one will be covered in shit. 625 00:54:30,988 --> 00:54:35,792 Day by day bygone. 626 00:54:41,597 --> 00:54:48,372 Oh, you beautiful, beautiful people. Except for you. 627 00:54:48,380 --> 00:54:51,197 It's not your face or your neck just grown up? 628 00:54:52,779 --> 00:54:54,415 Only joking. 629 00:54:54,416 --> 00:54:59,848 No, but seriously folks, it's great to be back with all the familiar faces. 630 00:54:59,944 --> 00:55:02,712 And exciting news. 631 00:55:02,747 --> 00:55:09,648 A little birdie tells me we've got shows lined up all week. 632 00:55:09,649 --> 00:55:14,842 Same time, same place, etcetera, etcetera. 633 00:55:14,877 --> 00:55:23,272 So, without further ado, on with the show. 634 00:56:31,035 --> 00:56:32,827 Leave me alone, please! 635 00:56:33,902 --> 00:56:38,263 You see up in the nose. Let's see what can fit up there. 636 00:56:52,290 --> 00:56:54,240 - Bastard! - Calm down, please Tim. 637 00:56:55,098 --> 00:56:57,619 - I can't. - It's not gonna fucking work, mate. 638 00:56:57,620 --> 00:57:00,676 And it's worth a try, yeah. It's worth a try, mate. 639 00:57:00,677 --> 00:57:02,774 Oh, fuck out of here. 640 00:57:02,809 --> 00:57:06,053 - Don't shout, please! - We gonna get the fuck out of here, Kate! 641 00:57:13,873 --> 00:57:15,303 Do you like that? 642 00:58:12,123 --> 00:58:14,021 Thank you very much. 643 00:59:03,358 --> 00:59:08,074 Nearly got it. Come on. Come on. 644 00:59:14,815 --> 00:59:15,634 Come on! 645 00:59:23,044 --> 00:59:27,909 One for you. And one for me. 646 00:59:30,244 --> 00:59:32,071 One for you. 647 00:59:34,736 --> 00:59:36,755 And one for me. 648 00:59:40,493 --> 00:59:43,249 - Hello Wilf. - Hey Ron. 649 00:59:46,436 --> 00:59:52,568 I hear there is a show on today. I bet it's a good crowd? 650 00:59:52,703 --> 00:59:54,525 Ahh, just a few. 651 00:59:56,561 --> 01:00:00,643 Don't be enough room for one more, would there? 652 01:00:00,644 --> 01:00:01,550 Sorry, Ron. 653 01:00:01,743 --> 01:00:04,788 Jim said, they don't take to your fucking little rat 654 01:00:04,789 --> 01:00:06,468 after what happened the last time. 655 01:00:06,626 --> 01:00:10,154 It won't happen again. I've left the little fella at home. 656 01:00:15,753 --> 01:00:18,067 Don't take this personally, Ron. 657 01:00:23,025 --> 01:00:24,561 Now, fuck off. 658 01:00:25,496 --> 01:00:28,503 - Fork best there? - The best. 659 01:00:28,938 --> 01:00:31,480 - Maybe next time. - Maybe next time. 660 01:00:31,481 --> 01:00:32,637 Alright. 661 01:00:40,502 --> 01:00:45,552 One for you. And one for me. 662 01:01:23,164 --> 01:01:24,264 Help! 663 01:01:33,675 --> 01:01:37,117 Shut up. Okay, don't say anything. 664 01:01:37,176 --> 01:01:39,918 The door is open now. Wait now. Wait there. 665 01:01:46,342 --> 01:01:48,952 Well, what is there for all of you to see about, eh, eh? 666 01:01:49,484 --> 01:01:54,684 Now don't go away, because we've got a bonus attraction coming over next. 667 01:01:54,485 --> 01:01:56,895 The house special. 668 01:01:58,313 --> 01:02:00,831 Right after this intermission. 669 01:02:01,134 --> 01:02:05,200 We've been expecting requests. So don't be shy. 670 01:02:15,041 --> 01:02:17,353 Hey, get another one now. 671 01:02:17,354 --> 01:02:21,440 Get the shit brother and get that bookey off your head. 672 01:02:46,252 --> 01:02:47,161 Hey, you! 673 01:02:53,246 --> 01:02:55,185 Come on, what you waiting for! Go! 674 01:02:59,481 --> 01:03:01,511 - Dwight! - Dwight! 675 01:03:02,498 --> 01:03:05,182 Move! Run! 676 01:03:06,026 --> 01:03:07,073 Dwight! 677 01:03:07,515 --> 01:03:08,641 What the fuck! 678 01:03:08,642 --> 01:03:09,908 Dwight! Come on! 679 01:03:13,548 --> 01:03:14,737 Stay the fuck down! 680 01:03:15,525 --> 01:03:16,422 Dwight! 681 01:03:17,677 --> 01:03:19,181 Come here you bastard! 682 01:03:19,182 --> 01:03:20,061 Kate! 683 01:03:20,062 --> 01:03:21,119 Fuck it! Go! 684 01:03:21,120 --> 01:03:21,987 Come in. 685 01:03:24,938 --> 01:03:25,610 No! 686 01:03:29,172 --> 01:03:30,484 Kate! Come on. 687 01:03:31,012 --> 01:03:31,903 Fighter! 688 01:03:33,730 --> 01:03:34,763 Stop it! 689 01:03:34,764 --> 01:03:37,228 Come here little girl. Come to Wilsie. 690 01:03:37,229 --> 01:03:38,109 Dwight! 691 01:03:38,410 --> 01:03:39,839 Kate, come on! 692 01:03:39,840 --> 01:03:40,825 Go to hell! 693 01:03:40,926 --> 01:03:42,318 Dwight! 694 01:03:45,886 --> 01:03:47,339 Dwight! 695 01:03:54,239 --> 01:03:56,954 - Where did they go? - They took the hook road. 696 01:03:57,412 --> 01:03:59,271 - Don't get stabbed next. - What? 697 01:03:59,272 --> 01:04:02,031 - Don't worry about that. Taste that. 698 01:04:04,237 --> 01:04:07,863 Get that shit to me father now. I clean up. 699 01:04:07,977 --> 01:04:09,207 Go get the others, piss. 700 01:04:09,818 --> 01:04:10,898 Bring 'em back. 701 01:04:13,915 --> 01:04:15,442 We gonna fucking eat well tonight. 702 01:04:16,968 --> 01:04:18,976 Keep coming! Come on! 703 01:04:21,922 --> 01:04:23,161 - Stop! - Come on! 704 01:04:23,468 --> 01:04:25,448 Come on, we gotta get back to the cottage. 705 01:04:25,949 --> 01:04:28,359 Are you okay? 706 01:04:28,709 --> 01:04:30,599 - Watch you step. - Yeah. - Come on! 707 01:04:43,552 --> 01:04:47,268 Come on, Cole. It's about timing in that light next. 708 01:04:47,530 --> 01:04:48,886 Get the wig on him. 709 01:04:56,348 --> 01:04:57,470 Aunt Sally. 710 01:05:00,111 --> 01:05:02,011 You ready? Away then. 711 01:05:17,795 --> 01:05:21,654 Gentlemen, ladies, and Angus. 712 01:05:24,948 --> 01:05:30,085 You have had your first course, but that was shite compared to the main attraction. 713 01:05:30,310 --> 01:05:36,990 I give you the not quite right, most dishonourable ... 714 01:05:36,992 --> 01:05:43,689 ... Fisher and his astounding dirty vessels. 715 01:06:24,524 --> 01:06:25,880 - I haven't got the keys. - Huh? 716 01:06:25,881 --> 01:06:28,483 - I haven't got the keys. - Then bring me some other keys. 717 01:06:28,484 --> 01:06:30,618 I'm fucking not giving the bag. I haven't got the keys. 718 01:06:30,619 --> 01:06:33,339 - Which means it's inside the fucking bag. - It's not my fault. 719 01:06:34,636 --> 01:06:36,664 Oh my God! 720 01:06:39,335 --> 01:06:41,779 Shut up Sam, for fuck sake! 721 01:06:42,861 --> 01:06:45,949 - What we gonna do? - We're fucked! 722 01:06:50,555 --> 01:06:51,382 Move! 723 01:06:57,584 --> 01:06:58,732 Open the door! 724 01:07:02,616 --> 01:07:05,019 - Come on, Tim. Come on. - I'm trying! 725 01:07:05,020 --> 01:07:06,200 - Hurry up! - Run! 726 01:07:10,108 --> 01:07:12,943 Come on! Come on! Go! 727 01:07:16,959 --> 01:07:18,843 - Come on. - Fuck it here, Tim. 728 01:07:18,844 --> 01:07:19,822 Oh my God! 729 01:07:22,131 --> 01:07:25,175 - Oh fuck! - Stay down! 730 01:07:25,809 --> 01:07:26,876 Fuck! 731 01:07:33,290 --> 01:07:37,579 Dirty! Dirty! .... 732 01:07:44,105 --> 01:07:49,455 Dirty! Dirty, dirty, ... 733 01:07:49,490 --> 01:07:51,471 Welcome, ladies and gentlemen. 734 01:07:51,472 --> 01:07:57,612 Welcome to a special show that is ultimately dirty. 735 01:07:57,655 --> 01:08:01,150 But first, a little word about health and safety. 736 01:08:01,151 --> 01:08:05,829 You've all got your goggles. I want you all to put them on now like your eyes. 737 01:08:09,695 --> 01:08:12,175 Fine. That's good. 738 01:08:12,491 --> 01:08:14,563 Let's crack 'em, baby, shall we? 739 01:08:26,390 --> 01:08:28,768 Let's see if the old girl still works. 740 01:08:38,242 --> 01:08:42,824 Right then. Who wants this hookah, man? You or your mule? 741 01:08:43,373 --> 01:08:48,119 What about you, sir? This hook you? 742 01:08:52,902 --> 01:08:55,766 Ooh, did someone do a rotten today? 743 01:08:56,967 --> 01:08:59,675 What is there lallu? Stick you over the arse? 744 01:08:59,676 --> 01:09:03,666 Ooh, you're dirty, aren't ya. Alright ya? 745 01:09:03,667 --> 01:09:06,575 Say "aye" dirty girl. 746 01:09:09,384 --> 01:09:15,437 - Heh. Who wants this up them ass? - He wants! 747 01:09:16,081 --> 01:09:18,526 - Who dude? - He wants! 748 01:09:18,627 --> 01:09:21,342 - Who dude? - He wants. 749 01:09:28,282 --> 01:09:30,650 This pretty young fella here then, ah! 750 01:09:37,684 --> 01:09:43,140 Your fucking animals! Fuck you! You cunts! 751 01:09:43,142 --> 01:09:46,054 - Well, you've got a dirty mouth, eh? - Fuck you! 752 01:09:46,178 --> 01:09:51,195 - Oh, I'll soon sort you out. - Fuck you! 753 01:09:53,924 --> 01:09:55,607 Come on, maybe out of your seats. 754 01:09:58,415 --> 01:10:01,048 We don't want no more trouble now, do we? 755 01:10:03,536 --> 01:10:05,366 No! Stop it! 756 01:10:12,470 --> 01:10:14,810 Oh, I can smell ya. 757 01:10:16,155 --> 01:10:17,671 Now, won't we? 758 01:10:21,723 --> 01:10:22,807 I warning you! 759 01:10:22,808 --> 01:10:27,529 You'll be in shit like your main partner. Now come on out! 760 01:10:37,527 --> 01:10:41,566 I'll be having ya. I swear. I'll be having ya. 761 01:10:43,136 --> 01:10:44,752 Oh booger! 762 01:10:46,187 --> 01:10:47,510 Get out, push him off! 763 01:10:49,330 --> 01:10:52,638 Oh fuck! Oh Jesus! 764 01:11:08,941 --> 01:11:15,213 - It's fucking stuck. - Alright, going 1, 2, 3. Push! 765 01:11:15,514 --> 01:11:18,219 Come on. Quick! 766 01:11:26,306 --> 01:11:28,730 - Where is he then? - Who? 767 01:11:28,731 --> 01:11:31,203 Who! You lumpy stupid, Gris. Where is he? 768 01:11:31,204 --> 01:11:35,803 He went after the others. Don't worry, he's got his gun, though. 769 01:11:35,838 --> 01:11:36,901 Going after who? 770 01:11:37,244 --> 01:11:42,307 Outsiders. When they got away and went off beyond. 771 01:11:42,426 --> 01:11:45,596 For fuck sake, why didn't you tell me? 772 01:11:45,631 --> 01:11:50,017 He didn't want to stop the show. But he's got his gun, though. 773 01:11:50,018 --> 01:11:52,233 - Fucking, cracking powder. It must be ... - Fuck off! 774 01:11:52,234 --> 01:11:53,280 Sue me, Jim! 775 01:12:34,441 --> 01:12:39,794 Hell! Wren, get moving your udder, give him your Podge. 776 01:12:53,463 --> 01:12:59,449 - There is nobody there. - Right. We've got work to do, lads. 777 01:12:59,684 --> 01:13:03,987 They won't get far. Twenty traps laid around these parts. 778 01:13:04,222 --> 01:13:07,296 - They won't leave. - They never do. 779 01:13:16,322 --> 01:13:18,010 Hey! Where the fuck are we going? 780 01:13:18,011 --> 01:13:20,516 - We're going back to the cottage. - No! We're not going back. 781 01:13:20,551 --> 01:13:22,784 There's nothing else we can do, Sam. We've got to go back. 782 01:13:22,885 --> 01:13:24,858 Kate, I'm sorry. But I just meant to. 783 01:13:24,893 --> 01:13:26,269 Well, maybe that's what they'll think. 784 01:13:26,270 --> 01:13:29,841 We need the maps and we need the phones. We need to tell someone where we are. 785 01:13:30,022 --> 01:13:32,224 Can you just get us out of here, please? 786 01:13:32,225 --> 01:13:34,029 Sam, that's what I'm trying to do. 787 01:13:34,803 --> 01:13:35,954 Come on! 788 01:13:56,762 --> 01:13:59,811 Alright, listen to me. We need to be quick. 789 01:13:59,812 --> 01:14:02,375 We need to look for the phones and the map. 790 01:14:02,410 --> 01:14:04,670 They are in here somewhere. I don't know where Jeff put them. 791 01:14:04,671 --> 01:14:08,304 I need to look everywhere, okay. I'm going to check all the stairs. 792 01:14:08,697 --> 01:14:12,062 Look, Sam here, you can ... I'm gonna check the kitchen, okay? 793 01:14:33,297 --> 01:14:35,840 Where are all the phones, Jeff? 794 01:14:47,150 --> 01:14:48,834 Got the maps, did you find the phones? 795 01:14:48,835 --> 01:14:51,367 They're not in any, Kate. We looked everywhere. What's in that room? 796 01:14:51,493 --> 01:14:54,115 That room's have been fucking locked since we got here, Tim! 797 01:14:54,227 --> 01:14:54,927 They are here. 798 01:14:54,928 --> 01:14:57,531 I know they're in because Jeff put them in a bag and hid them somewhere. 799 01:14:57,532 --> 01:14:58,780 Now we're not looking properly. 800 01:14:58,811 --> 01:15:01,965 - Did you try the dining room? - Just long in that. 801 01:15:02,000 --> 01:15:05,737 Well, let's look again, shall we! Fuck it! 802 01:15:10,897 --> 01:15:15,098 - I can't find anything! - Kate! We're scared! 803 01:15:15,433 --> 01:15:17,775 We can't be able to get caught like the others, do we? 804 01:15:17,776 --> 01:15:21,978 I'm scared, Tim! I'm scared, scared, scared! 805 01:15:22,113 --> 01:15:25,549 We need to phone the police, we need to tell somebody that we're here. 806 01:15:25,684 --> 01:15:27,261 They're coming for us. They've got guns. 807 01:15:27,362 --> 01:15:29,173 Otherwise, we're dead. Do you understand? 808 01:15:29,208 --> 01:15:32,465 Why don't we just go now? Kate, please. We've got the maps. 809 01:15:34,735 --> 01:15:37,179 Listen. I'm going to check outside in the barn. 810 01:15:37,180 --> 01:15:39,464 You need to look at the map and see where we are. 811 01:15:39,465 --> 01:15:41,797 I'll be back in a second and join the family. 812 01:15:46,583 --> 01:15:47,521 Good evening. 813 01:15:48,356 --> 01:15:50,915 I reckon my first blood lads. 814 01:15:54,357 --> 01:15:58,751 Yeah. And it will be fi fy if I go. 815 01:15:59,478 --> 01:16:03,544 Well, next we've got the north, they said they want to go... 816 01:16:03,545 --> 01:16:06,253 Fi fy if I go. 817 01:16:07,474 --> 01:16:11,506 They pulled down father's checks, and chopped off all his legs... 818 01:16:11,507 --> 01:16:14,547 Fi fy if I go. 819 01:16:15,508 --> 01:16:19,314 They took his dirty wife, and buried her alive... 820 01:16:19,315 --> 01:16:22,079 Fi fy if I go. 821 01:16:23,287 --> 01:16:27,387 They took all dirty kids, and fed them to the pigs ... 822 01:16:27,388 --> 01:16:30,584 Fi fy if I go. 823 01:16:36,334 --> 01:16:37,728 Shit! 824 01:16:37,763 --> 01:16:39,895 Kate, we need more bullets. 825 01:16:41,346 --> 01:16:42,907 - Where are they? - They're in there. 826 01:16:49,158 --> 01:16:51,361 Ron, we need ammunition up here, now. 827 01:16:54,150 --> 01:16:57,158 - Here you are, Jim. - Swap with him. 828 01:16:57,391 --> 01:16:59,355 Rats, with me, now. 829 01:17:01,738 --> 01:17:04,850 - Alright go on. - What? 830 01:17:05,703 --> 01:17:09,558 - I'll get you half a dozen pints in. - Alright! 831 01:17:15,367 --> 01:17:16,926 Go on, lad. 832 01:17:22,946 --> 01:17:28,091 - Oh! That looks painful. - No, please. 833 01:17:32,125 --> 01:17:33,678 Fuck you! 834 01:17:39,856 --> 01:17:41,048 Blasted! 835 01:17:45,479 --> 01:17:47,807 Jim, help me. 836 01:17:49,016 --> 01:17:50,110 Let if out. 837 01:17:50,745 --> 01:17:55,034 You got us by our knockers. What are you gonna do now, eh? 838 01:17:55,537 --> 01:18:01,357 There's a lot of us. For miles around. Not many of you, not around here. 839 01:18:01,492 --> 01:18:05,011 You won't make a blime if you ever give a pull that trigger. 840 01:18:05,146 --> 01:18:09,034 He won't miss him if you blow him off. Quiet dope. 841 01:18:09,669 --> 01:18:13,392 Why waste your rounds on tittlers like him? 842 01:18:13,427 --> 01:18:17,756 When you could be bugging where have him beauties like me, eh? 843 01:18:22,900 --> 01:18:26,887 That's good. I need you to stay still, Sam. 844 01:18:27,981 --> 01:18:29,955 Be still, be still. 845 01:18:35,431 --> 01:18:39,795 - It's gonna be alright. Come on. - How many more? 846 01:18:39,797 --> 01:18:40,928 Keep one. 847 01:18:45,642 --> 01:18:49,598 That's it! That's all. 848 01:18:52,034 --> 01:18:54,757 - Thank you. - That's alright. 849 01:19:14,532 --> 01:19:15,929 You're okay. 850 01:19:19,786 --> 01:19:21,270 It's okay. It's alright. 851 01:19:22,583 --> 01:19:23,205 I know. 852 01:19:28,993 --> 01:19:34,123 - Look after him. What a way to go. - I'll bet. 853 01:19:35,550 --> 01:19:41,186 Poor old Rats. Quickest too short lungs suffered down in records. 854 01:19:42,332 --> 01:19:48,403 Hey! Come on, you dirty bastards! Come on! 855 01:19:54,330 --> 01:19:57,836 - 5 along 40 yards. - Come on! 856 01:20:00,380 --> 01:20:01,681 10 on 50. 857 01:20:04,072 --> 01:20:07,926 - Right, play on. - Come on, you fuckers! 858 01:20:08,648 --> 01:20:09,989 Come on! 859 01:20:12,207 --> 01:20:13,303 Come on. 860 01:20:19,964 --> 01:20:22,780 Oh fuck! Fuck! 861 01:20:22,789 --> 01:20:27,865 Well, you jummy bastard. 1 leg another 15 yards. Double or nought. 862 01:20:28,600 --> 01:20:30,204 - 1 leg? - Right. 863 01:20:34,222 --> 01:20:38,327 - You, are you alright, are you? - Oh yeah Podge, it's that last break. 864 01:20:40,162 --> 01:20:45,733 - What if she loses? - Leg. Only one mine. 865 01:20:50,025 --> 01:20:51,929 Let's get it over. Come on. 866 01:21:01,968 --> 01:21:03,966 It's alright. 867 01:21:05,049 --> 01:21:06,137 You're okay. 868 01:21:24,781 --> 01:21:28,191 No! Stop! Fuck! 869 01:21:33,453 --> 01:21:35,123 Glad you're on, Podge. 870 01:21:48,448 --> 01:21:53,111 - You might know what I told ya. - Yeah, she's proper feisty that one. 871 01:21:56,144 --> 01:21:59,399 There she goes. Come on, lass. 872 01:22:04,406 --> 01:22:07,342 - What are they doing? - I don't know. 873 01:22:11,861 --> 01:22:13,369 I'm leaving with a golden bullet left here. 874 01:22:15,650 --> 01:22:17,192 I'm going to try that other room. 875 01:22:17,493 --> 01:22:21,603 Stay and keep watch, okay. It's going to be alright. 876 01:22:23,197 --> 01:22:24,222 Tim. 877 01:22:47,311 --> 01:22:51,680 Sam! There is a staircase down here, leading down to the cellar. 878 01:22:51,684 --> 01:22:55,372 But I'm going to check it out alright. Stay there and keep watch. 879 01:23:17,783 --> 01:23:23,970 Dear Lord, who art in heaven, and hell. 880 01:23:24,174 --> 01:23:26,022 You had their momma worried. 881 01:23:26,023 --> 01:23:31,752 He was right little shit hole, man bull. Deep down he was a good man. 882 01:23:32,566 --> 01:23:34,262 Loved his greens. 883 01:23:34,818 --> 01:23:36,403 All they said these vegetables. 884 01:23:36,404 --> 01:23:43,035 You remember the day .... cheesenuts. Being bowl of broccoli no butter ... 885 01:23:44,429 --> 01:23:46,454 You are my son. 886 01:23:54,107 --> 01:23:57,035 Amen. 887 01:24:03,851 --> 01:24:04,871 Tim! 888 01:24:19,843 --> 01:24:22,307 Sam. There's answers. 889 01:24:22,508 --> 01:24:25,159 These fucking galleys are booze and vodka. 890 01:24:25,760 --> 01:24:29,847 Look, the point I'm getting at is, I'll call store.dot.lights. 891 01:24:30,648 --> 01:24:36,666 It's the fire exits. I got privity here. 892 01:24:41,957 --> 01:24:44,095 Look. We don't want any more trouble okay? 893 01:24:44,496 --> 01:24:46,995 Nor I. Prove it. 894 01:24:51,669 --> 01:24:52,734 Well. 895 01:24:56,339 --> 01:24:57,368 Greg, come over here. 896 01:24:58,492 --> 01:25:00,155 You all right? I'm pretty good. 897 01:25:06,982 --> 01:25:08,042 Well? 898 01:25:10,724 --> 01:25:12,062 It's safe, Jim. 899 01:25:25,494 --> 01:25:31,118 - You found it. - Away, lads. It'll be alright. 900 01:25:31,119 --> 01:25:35,296 They are down here. Greg, on with you. 901 01:26:11,865 --> 01:26:14,791 What the bloody hell has been going on down here? 902 01:26:14,792 --> 01:26:17,667 Stay there. No closer. 903 01:26:18,498 --> 01:26:20,661 Don't you dare fucking move! 904 01:26:21,086 --> 01:26:25,473 Careful, son. A lot of broken glass. You'll cut yourself. 905 01:26:26,090 --> 01:26:27,424 Put your weapons down. 906 01:26:27,825 --> 01:26:31,132 Been having a bit of a shindig down here, don't ya? 907 01:26:31,762 --> 01:26:35,103 Not me. The party just beginning. 908 01:26:35,722 --> 01:26:37,622 Now put your weapons down. 909 01:26:41,055 --> 01:26:45,665 Podge, put it down. Put it down. 910 01:26:49,312 --> 01:26:53,873 I know what you all are thinking. Would I kill myself? 911 01:26:54,521 --> 01:26:58,461 I don't know. Would you? 912 01:26:58,820 --> 01:27:00,102 You know how they gamble? 913 01:27:00,303 --> 01:27:04,663 Well, we lost a little bit shape lately. 914 01:27:05,282 --> 01:27:09,298 Yeah? But its about to get more fucking worse. 915 01:27:09,872 --> 01:27:11,991 Time to turn on the heat. 916 01:27:16,483 --> 01:27:21,391 - Oh fuck! - You're cold lad? 917 01:27:21,407 --> 01:27:24,558 I don't understand me. Alcohol should burn. 918 01:27:25,255 --> 01:27:29,730 No. No, no. That's watered down piss, lad. 919 01:27:29,842 --> 01:27:33,437 Wouldn't give it to me missus, God rest her soul. 920 01:27:33,556 --> 01:27:37,204 We make a good brew bucket in the mill up there. Ain't it a treat. 921 01:27:37,305 --> 01:27:39,572 Fuck! Come on! 922 01:27:40,248 --> 01:27:41,788 Get on, Podge. 923 01:27:41,889 --> 01:27:46,026 Come on son, let's get this sorted out. 924 01:27:54,437 --> 01:27:57,619 Fuck you! Fuck you, cunt! 925 01:27:58,682 --> 01:28:03,343 Fucker! No! No! 926 01:28:19,795 --> 01:28:22,081 No! Please! 927 01:28:27,673 --> 01:28:32,491 - What are the odds? - The trap's favourite. Evens. 928 01:28:32,526 --> 01:28:36,196 Pit 3 to 1. Tripwire, 7 to 1. 929 01:28:36,304 --> 01:28:40,518 My mine's outsider. 15 to 1. 930 01:28:41,080 --> 01:28:45,755 - 10 on land mine. - You throwing it away again, Jim. 931 01:29:22,513 --> 01:29:25,253 No! No! 932 01:29:26,013 --> 01:29:27,344 Fucking bugger. 933 01:29:27,345 --> 01:29:30,010 About the time me luck changed. 934 01:29:33,069 --> 01:29:37,113 - Oh well. A pint? - Alright! 935 01:29:56,865 --> 01:30:00,324 Let me tell thee all, the fate that did befall... 936 01:30:00,325 --> 01:30:03,081 Fi fy fi fy go. 937 01:30:04,630 --> 01:30:08,469 When outsiders came and tried to stake a claim ... 938 01:30:08,470 --> 01:30:12,090 Fi fy fi fy go.