0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:03,430 --> 00:00:19,500 براي دانلود زيرنويس فارسي به لينك زير برويد: http://rapidshare.com/files/186021705/Igor.2008.Farsi.Subtitle._y-22_.rar ترجمه از امير طهماسبي amir_t6262@yahoo.com 3 00:00:20,796 --> 00:00:24,914 ## And every time it rains It rains pennies from heaven 4 00:00:26,677 --> 00:00:30,465 ## Don't you know each cloud contains pennies from heaven? 5 00:00:31,932 --> 00:00:34,594 ## You'll find your fortune falling 6 00:00:34,685 --> 00:00:36,300 ## All over town 7 00:00:36,979 --> 00:00:41,769 ## Be sure that your umbrella is up-up-up-up-upside down 8 00:00:41,859 --> 00:00:45,647 ## And trade them for a package of sunshine and ravioli 9 00:00:45,738 --> 00:00:48,070 IGOR: Nice weather we're having, huh? 10 00:00:49,033 --> 00:00:51,365 Here in the kingdom of Malaria, 11 00:00:51,452 --> 00:00:56,663 every day's forecast is rainy with a 100% chance of horror. 12 00:00:58,042 --> 00:00:59,373 It wasn't always like this, though. 13 00:01:00,086 --> 00:01:02,919 Years ago, Malaria was a sunny land of farmers. 14 00:01:03,005 --> 00:01:06,418 Until the mysterious storm clouds rolled in and never left. 15 00:01:08,260 --> 00:01:12,253 They killed our crops, and our people became poor. 16 00:01:12,348 --> 00:01:16,512 And that's when King Malbert thought up a new way for us to make money, 17 00:01:16,602 --> 00:01:18,467 Evil Inventions. 18 00:01:18,562 --> 00:01:21,599 The kind that crush you, kill you, bring you back to life, 19 00:01:21,690 --> 00:01:24,181 then kill you again, way worse. 20 00:01:24,276 --> 00:01:26,733 We invent them, and the world pays us not to unleash them. 21 00:01:26,821 --> 00:01:30,939 Oh, it's a great gig, especially if you're an Evil Scientist. 22 00:01:31,033 --> 00:01:34,150 Fame, fortune, a rent-free castle in the hills. 23 00:01:34,245 --> 00:01:36,486 They get it all. They're the top of the heap. 24 00:01:36,580 --> 00:01:39,617 Igor! Pull the switch! 25 00:01:40,793 --> 00:01:43,250 Yes, Master! 26 00:01:43,337 --> 00:01:47,376 IGOR: And the bottom of the heap? Those are the poor slobs like me, 27 00:01:47,466 --> 00:01:50,549 born with a hunch on our back, Igors. 28 00:01:50,970 --> 00:01:53,086 Actually, that Igor's not me. 29 00:01:54,723 --> 00:01:57,840 Igor! Pull the switch! 30 00:01:58,060 --> 00:02:00,176 Yes, Master! 31 00:02:00,604 --> 00:02:02,390 IGOR: No, no, no, that's not me, either. 32 00:02:02,731 --> 00:02:04,312 (CAWING) 33 00:02:07,069 --> 00:02:09,560 That's me. See? I look nothing like those other guys, 34 00:02:09,655 --> 00:02:11,111 much better-looking. 35 00:02:11,198 --> 00:02:15,441 Anyway, all Igors are forced to serve Evil Scientists. 36 00:02:15,911 --> 00:02:18,869 Our life is a permanent graveyard shift. 37 00:02:18,956 --> 00:02:21,288 But I never wanted to be an Igor. 38 00:02:22,460 --> 00:02:25,167 I always wanted to be an Evil Scientist. 39 00:02:25,254 --> 00:02:29,247 Unfortunetely, the hunch on my back was a one-way ticket 40 00:02:30,342 --> 00:02:31,798 to Igor School. 41 00:02:31,886 --> 00:02:35,970 I majored in Talking With a Slur and graduated with a Yes Masters Degree. 42 00:02:36,974 --> 00:02:38,760 Then, it was off to find a job. 43 00:02:39,310 --> 00:02:43,019 Hi, I'm here about the "Igor Wanted" and. My name's Igor. 44 00:02:43,105 --> 00:02:45,471 Well, of course it is. I've got a hunch on my back. 45 00:02:45,566 --> 00:02:47,477 What's my name gonna be? Kevin? 46 00:02:53,073 --> 00:02:55,064 IGOR: They didn't appreciate my creative style. 47 00:02:55,910 --> 00:02:58,572 But eventually, I landed a job for Dr. Glickenstein. 48 00:02:58,662 --> 00:03:01,119 Pull the switch! 49 00:03:01,999 --> 00:03:03,614 IGOR: Not the smartest scientist. 50 00:03:03,709 --> 00:03:06,667 His last invention was an Evil Lasagna. 51 00:03:06,754 --> 00:03:09,496 It didn't kill anyone. And it actually tasted pretty good. 52 00:03:09,590 --> 00:03:10,670 DR. GLICKENSTEIN: Igor! 53 00:03:13,135 --> 00:03:14,966 IGOR: Igors aren't allowed to invent, 54 00:03:15,054 --> 00:03:17,921 but I still manage to work on my own inventions in secret. 55 00:03:18,015 --> 00:03:19,801 And this new one is gonna be the one that proves 56 00:03:19,892 --> 00:03:23,760 that I'm the biggest Evil Genius of them all, and not just another... 57 00:03:23,854 --> 00:03:25,515 DR. GLICKENSTEIN: (SHOUTING) Igor! 58 00:03:30,361 --> 00:03:32,727 IGOR: Once they see what I can do, I'll have a whole new life, 59 00:03:32,821 --> 00:03:36,359 and I'll never have to answer to another master again. 60 00:03:36,450 --> 00:03:38,315 Sorry Master. What did you say? 61 00:03:38,410 --> 00:03:39,775 Oh! I mean... 62 00:03:41,038 --> 00:03:44,622 (SLURRING) Sorry, Master. I was in the bathroom. 63 00:03:44,717 --> 00:03:48,717 Had a bat stuck in the belfry, if you know what I mean, Master 64 00:03:49,088 --> 00:03:52,125 I don't want to hear your toilet memoirs, you cretin! 65 00:03:52,216 --> 00:03:55,629 I give you five minutes a week to take care of your business. 66 00:03:55,719 --> 00:03:58,301 I'm not running a resort here! 67 00:03:58,389 --> 00:04:01,631 Now get over there and... 68 00:04:01,725 --> 00:04:03,431 Pull the switch! 69 00:04:03,519 --> 00:04:05,726 Yes, Master! 70 00:04:21,203 --> 00:04:23,410 Yes! Yes! 71 00:04:24,164 --> 00:04:25,779 Yes! 72 00:04:28,794 --> 00:04:32,002 Who's the failure now, Mother? 73 00:04:42,182 --> 00:04:44,844 (SOBBING) Mummy, Mummy, you were right! 74 00:04:44,935 --> 00:04:47,677 I was never meant to be a scientist. 75 00:04:47,771 --> 00:04:51,059 I should have been a plumber like you! 76 00:04:52,067 --> 00:04:54,353 That was the first time he was right all day. 77 00:04:54,445 --> 00:04:58,734 You! Go find me a 16-gigawatt temporal transducer 78 00:04:58,824 --> 00:05:03,113 Excuse me, Master, are you sure you don't mean 21-gigawatt? 79 00:05:03,203 --> 00:05:05,285 You're correcting me? 80 00:05:07,791 --> 00:05:08,997 Strike! 81 00:05:10,505 --> 00:05:12,464 I should do more improve. 82 00:05:15,466 --> 00:05:16,672 My hunch. 83 00:05:16,800 --> 00:05:19,212 (BONES SNAPPING) Oh, there she goes. Much better. 84 00:05:19,303 --> 00:05:21,339 (SINGING) Good evening, friendsl 85 00:05:21,430 --> 00:05:24,797 IGOR: That's Scamper, one of my most successful inventions. 86 00:05:31,565 --> 00:05:32,896 I made him immortal. 87 00:05:32,983 --> 00:05:36,396 Which is kind of a hassle for him, since he doesn't want to live. 88 00:05:36,487 --> 00:05:39,354 Will nothing end this vicious cycle? 89 00:05:39,448 --> 00:05:43,657 IGOR: I also made him talk. Which is a hassle for me, since he never shuts up. 90 00:05:43,744 --> 00:05:44,859 No fair! 91 00:05:44,953 --> 00:05:47,945 You wasted your immortality formula on the wrong guy, Igor. 92 00:05:48,040 --> 00:05:50,406 IGOR: That's Brain, one of my other inventions. 93 00:05:50,501 --> 00:05:52,958 Legend has it when the smartest man in the world died, 94 00:05:53,045 --> 00:05:55,001 they put his brain in a jar. 95 00:05:55,089 --> 00:05:56,954 This is not that brain. 96 00:05:57,091 --> 00:06:00,083 (SQUEAKING) I wanna live forever! I got plans! And dreams! 97 00:06:00,177 --> 00:06:02,338 I got a squeaky wheel! Was that me? 98 00:06:02,429 --> 00:06:03,418 Really, Brain? 99 00:06:03,514 --> 00:06:06,301 You want to be trapped in an endless existential nightmare, 100 00:06:06,392 --> 00:06:07,427 forced to keep living, 101 00:06:07,518 --> 00:06:10,931 even though life is meaningless and nothing matters? 102 00:06:11,021 --> 00:06:12,352 Possibly. 103 00:06:12,564 --> 00:06:14,270 What exactly did you say? 104 00:06:14,358 --> 00:06:18,146 Too bad he wasted his intelligence formula on me, too, Brain. 105 00:06:18,237 --> 00:06:20,478 Or should I say "Brian"? 106 00:06:21,115 --> 00:06:22,980 Hey! I was in a hurry. 107 00:06:23,534 --> 00:06:25,274 Stupid permanent marker. 108 00:06:25,369 --> 00:06:26,358 IGOR: Enough 109 00:06:26,453 --> 00:06:27,863 The Evil Science Fair is in a week, 110 00:06:27,955 --> 00:06:30,446 and Glickenstein is gonna lose again. 111 00:06:30,541 --> 00:06:33,283 Okay, I get it. You want me to fix his invention. 112 00:06:33,377 --> 00:06:37,586 Now I'll just need a screwdriver, some nails and my bag of marbles. 113 00:06:37,673 --> 00:06:39,163 Don't touch his invention, Brain. 114 00:06:39,258 --> 00:06:42,125 Final You don't want the benefit of my brain power? 115 00:06:42,219 --> 00:06:43,709 Then, farewell, Igor. 116 00:06:44,888 --> 00:06:48,005 Like a gentle fawn, I shall leave this meadow. 117 00:06:57,693 --> 00:06:59,900 On second thought maybe I'll stick around, 118 00:07:00,028 --> 00:07:02,235 (EXPLOSION) So I can watch Mr. Smarty- hunch 119 00:07:02,322 --> 00:07:04,062 fix Glickenstein's invention. 120 00:07:04,575 --> 00:07:07,487 I could. But you know what would happen if I did! 121 00:07:07,578 --> 00:07:10,490 The same thing he'd do if he found out I invented you two. 122 00:07:10,581 --> 00:07:12,071 He'd recycle me. 123 00:07:12,166 --> 00:07:14,873 Can you imagine being chopped up and used for body parts 124 00:07:14,960 --> 00:07:16,496 and God knows what else? 125 00:07:16,587 --> 00:07:17,793 Horrible. 126 00:07:21,925 --> 00:07:23,461 SCAMPER: Damn it! Still here. 127 00:07:26,889 --> 00:07:28,595 If I had my shot, 128 00:07:28,682 --> 00:07:33,051 I could be one of the greatest Evil Scientists Malaria has ever seen. 129 00:07:33,812 --> 00:07:36,178 They'd all cheer my name 130 00:07:36,273 --> 00:07:39,686 just like they do for the great Dr. Schadenfreude! 131 00:07:57,753 --> 00:08:01,337 ANNOUNCER: And now your master of disaster, the chief of grief, 132 00:08:01,423 --> 00:08:03,038 a man who needs no introduction, 133 00:08:03,133 --> 00:08:05,875 but who will brutally torture me if he doesn't get one, 134 00:08:05,969 --> 00:08:09,336 Dr. Schadenfreude! 135 00:08:10,599 --> 00:08:13,386 Thank you, thank you. You're too kind! 136 00:08:13,477 --> 00:08:14,967 And I'm not. 137 00:08:15,062 --> 00:08:19,647 But I want to welcome you all to my annual pre - Evil Science Fair party. 138 00:08:19,775 --> 00:08:21,060 My girlfriend Jaclyn. 139 00:08:21,151 --> 00:08:23,187 (CHUCKLING) You know, she may seem like 140 00:08:23,278 --> 00:08:25,564 a shallow, conniving wretch... 141 00:08:26,990 --> 00:08:29,606 That's all I got. That pretty much sums her up. 142 00:08:29,701 --> 00:08:31,441 (AUDIENCE LAUGHING) 143 00:08:32,079 --> 00:08:37,119 A toast to the undefeated winner of 17 Evil Science Fairs 144 00:08:37,209 --> 00:08:40,326 and the greatest Evil Genius in the world. 145 00:08:42,673 --> 00:08:44,584 Bow for the King! 146 00:08:48,262 --> 00:08:50,753 "The greatest Evil Genius in the world. " 147 00:08:50,848 --> 00:08:53,385 I remember when people used to call me that. 148 00:08:53,475 --> 00:08:57,184 Back when the clouds destroyed our peaceful land of farmers, 149 00:08:57,271 --> 00:09:01,184 and my plan to blackmail the world saved us all 150 00:09:01,275 --> 00:09:06,269 Yes, as you've told us all over and over and over. 151 00:09:06,363 --> 00:09:07,944 Yeah, well, here's more. 152 00:09:08,031 --> 00:09:12,195 Did you know that years ago, Schoddy's family name was Poekelmacher? 153 00:09:12,870 --> 00:09:15,657 His family were pickle-makers! 154 00:09:16,999 --> 00:09:21,163 So, what's your Evil Invention this year, Doctor, kosher or dill? 155 00:09:24,381 --> 00:09:27,464 I want to shove a pickle right where the sun don't shine 156 00:09:27,551 --> 00:09:29,758 You mean Malaria, Master? 157 00:09:31,888 --> 00:09:34,630 No matter how many Evil Science Fairs I win, 158 00:09:34,725 --> 00:09:37,683 I always have to bow down to that idiot 159 00:09:37,769 --> 00:09:39,885 I will never get the respect he gets! 160 00:09:39,980 --> 00:09:44,189 Respect? Respect isn't gonna keep me in baby-seal boots. 161 00:09:45,861 --> 00:09:48,068 You just need to keep on winning 162 00:09:48,405 --> 00:09:51,693 Well, that is spoken like a true worthless leech, 163 00:09:51,783 --> 00:09:56,573 who, by the way still has not helped me steal this year's winning invention. 164 00:09:56,663 --> 00:09:58,824 You know, maybe if you were a real scientist, 165 00:09:58,916 --> 00:10:01,157 you wouldn't need me to help you cheat every year. 166 00:10:04,087 --> 00:10:06,669 Your whole lab is fake, 167 00:10:06,757 --> 00:10:08,338 just like you. 168 00:10:10,427 --> 00:10:15,217 And maybe I should throw you back in the gutter where I found you! 169 00:10:15,599 --> 00:10:18,762 You're one to talk, Dr. Schadenfraud! 170 00:10:19,353 --> 00:10:21,139 You don't have the guts. 171 00:10:33,283 --> 00:10:35,740 Is Daddy still mad at me? 172 00:10:35,827 --> 00:10:37,738 No. 173 00:10:37,829 --> 00:10:39,694 But you and your friend Heidi 174 00:10:39,790 --> 00:10:41,781 still have a little job to do. 175 00:10:42,542 --> 00:10:44,373 Oh, we're trying. 176 00:10:44,461 --> 00:10:46,952 Well, try a little bit harder! 177 00:10:48,382 --> 00:10:49,838 Because this year, 178 00:10:49,925 --> 00:10:51,881 I won't stop at just winning the Evil Science Fair. 179 00:10:53,095 --> 00:10:55,962 I'm gonna unleash my winning invention 180 00:10:56,056 --> 00:10:59,890 on the King's smug little face, 181 00:10:59,976 --> 00:11:03,309 and then he'll be the one groveling at my feet! 182 00:11:08,151 --> 00:11:09,766 Hi there! 183 00:11:09,861 --> 00:11:12,898 Look, it's your little girlfriend, Heidi. 184 00:11:12,990 --> 00:11:14,230 You take a cocoa break, 185 00:11:14,324 --> 00:11:17,282 and I'll guard your plans for your new invention. 186 00:11:17,369 --> 00:11:19,109 No, wait! You'll spill on my plans. 187 00:11:19,204 --> 00:11:20,865 Heidi, you re not careful enough! 188 00:11:20,956 --> 00:11:22,992 You're so sloppy sometimes. 189 00:11:23,625 --> 00:11:24,910 Oh, poopshkin. 190 00:11:25,002 --> 00:11:29,211 I went to the evil bookstore and got you an inspirational poster. 191 00:11:29,923 --> 00:11:32,209 It's a little kitten! 192 00:11:32,300 --> 00:11:36,464 To remind you to always take time in your day for a little torture 193 00:11:39,016 --> 00:11:40,756 My transducer! 194 00:11:40,851 --> 00:11:43,433 Time to go I have no time for cocoa or kittens! 195 00:11:43,520 --> 00:11:45,226 I have to work on my plans alone and in secret. 196 00:11:46,398 --> 00:11:48,514 In other words, bon voyage. 197 00:11:50,193 --> 00:11:52,605 Who doesn't like tortured kittens? 198 00:11:53,363 --> 00:11:55,069 I... I like kittens. 199 00:11:55,407 --> 00:11:58,240 I don't like dirty little hunchpeople. 200 00:11:58,785 --> 00:12:01,197 Great, Schadenfreude's gonna kill me. 201 00:12:02,622 --> 00:12:06,080 And why are there two transducers? 202 00:12:06,168 --> 00:12:10,707 Master, the 21-gigawatt might be somewhat safer, I think. 203 00:12:11,006 --> 00:12:13,873 Think? Igors don't think. 204 00:12:13,967 --> 00:12:16,959 I'm using the 16-gigawatt you fool! 205 00:12:17,554 --> 00:12:20,842 Now get over there and pull the switch! 206 00:12:24,561 --> 00:12:26,347 What are you waiting for? 207 00:12:26,438 --> 00:12:27,894 Yes, Master! 208 00:12:31,443 --> 00:12:33,604 Yes! Yes! 209 00:12:34,279 --> 00:12:35,940 Yes! 210 00:12:38,992 --> 00:12:42,405 I told you the 16 would work, you Igor. 211 00:12:44,247 --> 00:12:47,330 Behold my rocket ship 212 00:12:48,585 --> 00:12:50,746 Born to stream through the world, 213 00:12:50,837 --> 00:12:54,250 unleashing pain and misery on everyone. 214 00:12:55,175 --> 00:12:57,587 I named her after you, Mother. 215 00:12:59,971 --> 00:13:03,930 Now to take the old cow for a test drive. 216 00:13:04,601 --> 00:13:06,808 No, Master! The rocket is going to... 217 00:13:14,778 --> 00:13:16,359 Uh... Yeah that. 218 00:13:16,446 --> 00:13:17,686 SCAMPER: Finally. 219 00:13:18,323 --> 00:13:22,316 Now I can throw out that rug in the foyer. That thing is hideous. 220 00:13:22,410 --> 00:13:24,492 We were all thinking it. I just said it. 221 00:13:24,579 --> 00:13:25,694 (BANGING ON DOOR) 222 00:13:25,789 --> 00:13:27,404 Oh, no, who's that? What am I gonna do? 223 00:13:27,499 --> 00:13:30,161 Relax, this is Glickenstein's castle. 224 00:13:30,252 --> 00:13:32,368 And he doesn't have to open that door for anyone. 225 00:13:32,462 --> 00:13:34,123 ROYAL GUARD: Open for the King! 226 00:13:34,965 --> 00:13:36,626 Except for the King. Oh, my God Oh, my God 227 00:13:36,716 --> 00:13:38,502 He's here to see Glickenstein! What do I tell him? 228 00:13:38,593 --> 00:13:39,878 Tell him the truth. And if he kills us, 229 00:13:39,970 --> 00:13:42,461 I'll come back and give you a beautiful funeral. 230 00:13:42,556 --> 00:13:45,172 Right, right. The truth, that's a good option. Right, right. 231 00:13:46,184 --> 00:13:49,017 Glicky! Glicky, my boy 232 00:13:49,104 --> 00:13:50,514 Where's Glicky? 233 00:13:50,605 --> 00:13:52,891 Your Highness, he's gone. 234 00:13:52,983 --> 00:13:55,190 Curse it! I need to see his invention. 235 00:13:55,277 --> 00:13:56,892 Schadenfreude is getting too popular. 236 00:13:56,987 --> 00:13:58,523 The people might make him king. 237 00:13:58,613 --> 00:13:59,944 Someone has to beat him this year, 238 00:14:00,031 --> 00:14:02,238 with an invention more evil than his. 239 00:14:02,325 --> 00:14:05,067 Someone who can snatch Schadenfreude's number one position 240 00:14:05,162 --> 00:14:07,323 and rub his face in number two! 241 00:14:07,414 --> 00:14:08,449 BOTH: Ew! 242 00:14:08,540 --> 00:14:11,907 Your Highness, Dr. Glickenstein is 243 00:14:12,502 --> 00:14:14,038 creating life! 244 00:14:14,296 --> 00:14:15,706 Did you say "life"? 245 00:14:15,797 --> 00:14:16,786 Yes. 246 00:14:16,882 --> 00:14:21,751 Thinking, breathing life that can destroy freely all on its own. 247 00:14:22,512 --> 00:14:25,595 No Evil Scientist has ever been able to create life! 248 00:14:25,724 --> 00:14:27,510 (WHIMPERING) Oh, sure they've mutated life. 249 00:14:27,601 --> 00:14:28,681 They've ended life. 250 00:14:28,768 --> 00:14:31,009 They've blasted life into a million gooey pieces. 251 00:14:31,104 --> 00:14:32,890 But created life? 252 00:14:32,981 --> 00:14:38,192 A weapon like that would be the greatest Evil Invention of all time. 253 00:14:38,278 --> 00:14:40,894 And its inventor the greatest Evil Scientist of all time? 254 00:14:40,989 --> 00:14:43,275 Of course! This is what I've been waiting for. 255 00:14:43,366 --> 00:14:46,108 And it's your job to make sure nothing happens to Glickenstein, 256 00:14:46,202 --> 00:14:48,443 or I'll throw you down the recycling chute 257 00:14:48,538 --> 00:14:51,245 and use your hunch as a speed bump! 258 00:14:52,500 --> 00:14:55,287 Oh, this is big. Schadenfreude's winning streak is over. 259 00:14:55,378 --> 00:14:57,710 Come on boys! Let's go kick some old people. 260 00:14:59,716 --> 00:15:01,957 Ow! What is wrong with you? 261 00:15:02,052 --> 00:15:04,589 That's for having a death wish. That's my thing. 262 00:15:04,679 --> 00:15:06,795 I am not gonna die, Scamper. 263 00:15:08,558 --> 00:15:10,765 For the first time ever, 264 00:15:10,852 --> 00:15:12,717 I'm gonna live! 265 00:15:21,571 --> 00:15:24,108 I sometimes come down here to think. 266 00:15:24,699 --> 00:15:26,485 Wow, how interesting. 267 00:15:26,576 --> 00:15:28,157 What's next? You're gonna pull out a guitar 268 00:15:28,245 --> 00:15:31,578 and play us a song you wrote in college about being misunderstood? 269 00:15:44,427 --> 00:15:46,668 I know, right? And she's not even done yet. 270 00:15:53,270 --> 00:15:55,932 Baby, baby, It looks like it's gonna hail 271 00:15:57,941 --> 00:16:00,853 Baby, baby, It looks like it's gonna hail 272 00:16:02,153 --> 00:16:03,518 You better come inside 273 00:16:03,613 --> 00:16:05,353 Let me teach you how to jive and wail 274 00:16:07,826 --> 00:16:10,568 Come on, bigger. Do it. Come on, make it bigger. 275 00:16:12,289 --> 00:16:13,529 Bigger! 276 00:16:16,626 --> 00:16:20,289 Okay to the left. Very good. Now back to the right. 277 00:16:20,380 --> 00:16:22,462 No, no, no! 278 00:16:22,549 --> 00:16:27,339 To the left, now back to the right. To the right. To the right. 279 00:16:27,429 --> 00:16:29,294 Is that even her hand? 280 00:16:38,606 --> 00:16:41,313 And now to make her skin indestructible. 281 00:16:41,401 --> 00:16:47,354 You gotta jump, jive, and then you wail 282 00:16:55,248 --> 00:16:57,990 Did you see that? Shoot him again. 283 00:17:03,381 --> 00:17:04,541 And now, the crucial last piece, 284 00:17:04,632 --> 00:17:07,669 the source of all the Monster's power, 285 00:17:11,222 --> 00:17:13,053 the Evil Bone. 286 00:17:15,852 --> 00:17:19,015 I have to hurry. It loses its power in the light. 287 00:17:28,239 --> 00:17:29,604 That's it. 288 00:17:30,366 --> 00:17:31,947 Only one thing left to do. 289 00:17:32,035 --> 00:17:34,196 (CHUCKLES) He said "do " 290 00:17:35,914 --> 00:17:38,656 Pull the switch! 291 00:17:45,006 --> 00:17:47,042 Do not yell at me. 292 00:17:47,675 --> 00:17:49,836 Oh, I'm sorry. I was just... 293 00:17:50,345 --> 00:17:51,926 Pull the switch. 294 00:17:54,474 --> 00:17:55,634 Please pull the switch. 295 00:17:55,725 --> 00:17:56,714 That's better. 296 00:17:56,810 --> 00:17:59,222 Wait, wait, wait, wait! Why does he get to pull the switch? 297 00:18:00,397 --> 00:18:02,763 Because I'm not an idiot, Brian. 298 00:18:02,857 --> 00:18:03,846 My name is not Brian! 299 00:18:03,942 --> 00:18:05,307 Then you must have his jar. 300 00:18:05,402 --> 00:18:07,688 Stop! You can both pull the switch. 301 00:18:07,779 --> 00:18:10,896 On the count of three. One. 302 00:18:11,241 --> 00:18:14,358 Hey! No fair! You said we could both pull the... 303 00:18:29,134 --> 00:18:30,965 Rise! 304 00:18:32,137 --> 00:18:33,968 Rise! 305 00:18:43,606 --> 00:18:44,686 I... 306 00:18:45,108 --> 00:18:46,814 I don't believe it. 307 00:18:47,861 --> 00:18:50,443 I'm a failure. I'm a... 308 00:18:51,114 --> 00:18:52,820 I'm an Igor. 309 00:18:52,907 --> 00:18:53,896 Get rid of that thing. 310 00:18:53,992 --> 00:18:55,948 I never want to see it again. 311 00:18:56,953 --> 00:18:58,989 Funny you should say that. 312 00:19:02,959 --> 00:19:05,621 Uh... Igor? Yeah. Where did the monster go? 313 00:19:05,712 --> 00:19:06,701 I don't know, Brain. 314 00:19:06,796 --> 00:19:09,333 May I suggest looking behind you? 315 00:19:11,718 --> 00:19:13,128 It was just a suggestion. 316 00:19:19,976 --> 00:19:23,514 Maybe it just spontaneously combusted? 317 00:19:23,605 --> 00:19:27,473 Oh, yeah sure. I've read about that in... 318 00:19:27,567 --> 00:19:30,104 Who am I kidding? I can't read! 319 00:19:55,803 --> 00:19:59,170 And just like that she was out of their lives. 320 00:20:00,099 --> 00:20:02,181 I did it. I... 321 00:20:02,727 --> 00:20:04,388 I created life. 322 00:20:06,272 --> 00:20:08,228 Has that hole always been there? 323 00:20:09,484 --> 00:20:10,724 Come on! 324 00:20:15,281 --> 00:20:16,270 SCAMPER: Let me get this straight 325 00:20:16,366 --> 00:20:19,699 We are chasing after the bloodthirsty monster? 326 00:20:21,704 --> 00:20:23,365 "Home For Blind Orphans. " 327 00:20:25,583 --> 00:20:28,495 Oh God, she's killing blind orphans! 328 00:20:28,586 --> 00:20:32,124 That's so evil! I mean, which is great, but... 329 00:20:33,466 --> 00:20:35,047 Blind orphans! 330 00:20:42,517 --> 00:20:44,098 I wanna go next 331 00:20:44,227 --> 00:20:45,433 (WHOOPING) Me, me, pick me! 332 00:20:45,520 --> 00:20:48,808 I wonder what diabolical deed she has planned next. 333 00:20:48,898 --> 00:20:49,887 Piggyback rides? 334 00:20:49,941 --> 00:20:51,977 It's my turn! I wanna go next! I wanna go next! 335 00:20:52,068 --> 00:20:53,683 Me! Me! Pick me! Me! Me! 336 00:20:53,778 --> 00:20:55,894 Blind orphans get everything! 337 00:20:56,322 --> 00:20:57,311 Ah 338 00:20:57,407 --> 00:21:00,444 Your very large friend is a sweetheart. 339 00:21:00,535 --> 00:21:02,025 No, she's not. 340 00:21:03,454 --> 00:21:04,944 I am your master, and I command you 341 00:21:05,039 --> 00:21:07,371 to stop this gesture of goodwill right now 342 00:21:07,458 --> 00:21:09,119 and put them down. 343 00:21:10,920 --> 00:21:12,035 Down! 344 00:21:13,256 --> 00:21:16,748 Okay, now you're gonna march right back to the castle, got it? 345 00:21:18,219 --> 00:21:19,709 Oh, he's dead! 346 00:21:22,348 --> 00:21:23,337 (SNIRFS) 347 00:21:23,433 --> 00:21:26,800 Those are paper flowers the orphans sell. 348 00:21:26,894 --> 00:21:29,727 Sounds like someone likes them 349 00:21:29,814 --> 00:21:31,429 You touch it, you buy it! 350 00:21:37,822 --> 00:21:38,902 Master! 351 00:21:38,990 --> 00:21:41,572 I looked inside Dr Glickenstein's castle 352 00:21:41,659 --> 00:21:43,024 and didn't see anyone. 353 00:21:43,119 --> 00:21:44,529 But that's not all... 354 00:21:44,621 --> 00:21:47,112 Yes it is, because your voice is annoying. 355 00:21:47,206 --> 00:21:49,367 Now to break into Glickenstein's castle 356 00:21:49,459 --> 00:21:51,666 and steal the plans like Heidi failed to do. 357 00:21:58,426 --> 00:22:00,667 What did this? 358 00:22:00,762 --> 00:22:05,301 I'm guessing something big. Something like this. 359 00:22:06,684 --> 00:22:09,642 Life? Glickenstein invented life? 360 00:22:09,729 --> 00:22:12,641 I don't think he had a hand in it. 361 00:22:14,067 --> 00:22:15,978 Well, if he's toast, 362 00:22:16,569 --> 00:22:18,230 who invented that? 363 00:22:19,113 --> 00:22:20,148 I don't believe it. 364 00:22:21,366 --> 00:22:22,481 Wow, 365 00:22:22,575 --> 00:22:26,193 so not only is every other Evil Scientist smarter than you, 366 00:22:26,287 --> 00:22:28,278 an Igor is, too? 367 00:22:28,748 --> 00:22:30,454 (CHUCKLES) Ouch! 368 00:22:30,541 --> 00:22:32,998 Smart is not mouthing off 369 00:22:33,086 --> 00:22:37,876 to the man who has just found his way to take the throne. 370 00:22:41,135 --> 00:22:43,968 (BABY, WON'T YOU PLEASE COME HOME PLAYING) 371 00:22:45,056 --> 00:22:48,674 Oh, baby, won't you please come home? 372 00:22:50,978 --> 00:22:52,934 'Cause your little daddy's gonna be all alone 373 00:22:53,022 --> 00:22:56,685 She must be making a club of flowers to smash us with. 374 00:22:57,819 --> 00:23:00,401 (WHISPERING) This must be very embarrassing for you. 375 00:23:00,488 --> 00:23:02,774 I never thought that we could part 376 00:23:03,950 --> 00:23:08,614 For every hour in the day you can hear me say 377 00:23:09,205 --> 00:23:12,322 Baby, won't you please come home? I need you, I need you 378 00:23:12,417 --> 00:23:14,703 Okay clearly her Evil Bone wasn't activated 379 00:23:14,794 --> 00:23:16,785 when she came to life. That's it. 380 00:23:16,879 --> 00:23:18,335 Ooh! I have an idea! 381 00:23:18,422 --> 00:23:20,504 Is it about this situation? 382 00:23:20,883 --> 00:23:21,918 No. 383 00:23:22,009 --> 00:23:23,715 Is it even an idea? 384 00:23:24,470 --> 00:23:26,461 Is French fries an idea? 385 00:23:29,100 --> 00:23:31,307 So, how do you activate it? 386 00:23:31,394 --> 00:23:33,385 We need to kick-start it 387 00:23:33,479 --> 00:23:35,640 We need to get her to commit one act of evil. 388 00:23:36,858 --> 00:23:38,814 She wouldn't hurt a fly. 389 00:23:41,028 --> 00:23:42,518 Okay. Monster, 390 00:23:42,864 --> 00:23:44,980 I command you to kill that fly. 391 00:23:46,242 --> 00:23:48,483 Kill it! Kill it! 392 00:23:48,578 --> 00:23:51,194 Kill it, girl! Come on! You're a killer! 393 00:23:51,289 --> 00:23:54,076 Maim it! Wound it! Insult it! 394 00:23:54,167 --> 00:23:56,829 Something! Kill it! Kill it! 395 00:23:56,919 --> 00:23:58,534 Kill, kill, kill! 396 00:24:00,339 --> 00:24:01,920 You were saying? 397 00:24:09,432 --> 00:24:11,673 No, no, no! You're evil! 398 00:24:12,101 --> 00:24:14,551 Evil! 399 00:24:14,645 --> 00:24:15,760 E... 400 00:24:16,522 --> 00:24:17,602 Eva. 401 00:24:17,940 --> 00:24:20,682 What? No, you're not Eva. 402 00:24:20,777 --> 00:24:22,313 Eva. Eva. 403 00:24:24,447 --> 00:24:25,857 What now, genius? 404 00:24:25,948 --> 00:24:28,815 Well, thank you for asking. What we're going to do... 405 00:24:28,910 --> 00:24:31,401 Go soak your brain Brian. 406 00:24:31,496 --> 00:24:33,782 That's actually not a bad idea. 407 00:24:34,373 --> 00:24:35,579 IGOR: Monster want a brain wash? 408 00:24:51,140 --> 00:24:52,095 Next! 409 00:24:52,183 --> 00:24:53,218 Hi, I'd like to... 410 00:24:53,309 --> 00:24:57,222 Hey, who you talking to? I'm the head guy here! 411 00:24:57,313 --> 00:24:58,849 Oh, excuse me. Sorry. 412 00:24:58,940 --> 00:25:01,397 What the heck is that? 413 00:25:01,484 --> 00:25:02,769 It's my Aunt Eva. 414 00:25:02,860 --> 00:25:04,646 She's getting a little sweet in her old age 415 00:25:04,737 --> 00:25:07,854 so I'd like to, I don't know, evil her up a bit. 416 00:25:08,866 --> 00:25:11,482 "Sunday Night Massacre. " No. "Arsonist. ' 417 00:25:11,577 --> 00:25:13,238 Gee, they all look so good. 418 00:25:13,329 --> 00:25:15,536 How about the "Axe Murderer" brain wash? 419 00:25:15,998 --> 00:25:18,831 Oh! She must be very special to you. 420 00:25:38,980 --> 00:25:42,598 Hey! Don't touch that! It's a very complicated system! 421 00:25:42,692 --> 00:25:45,479 One wrong button and you'll just be watching regular cable! 422 00:25:45,570 --> 00:25:49,108 You wanna waste your nephew's money like that? Huh? Huh? 423 00:26:04,171 --> 00:26:05,661 Gosh I feel like I'm sending my kid 424 00:26:05,756 --> 00:26:08,418 off to school for the first time. 425 00:26:08,551 --> 00:26:10,963 You know, to learn how to murder. 426 00:26:11,846 --> 00:26:14,087 Hi. How are you? Great wings. 427 00:26:14,181 --> 00:26:16,797 Listen, could you squeeze me in for a brain wash, too? 428 00:26:16,893 --> 00:26:18,849 A nice thorough scrubbing. 429 00:26:18,936 --> 00:26:20,426 What are you? An imbecile? 430 00:26:20,521 --> 00:26:23,979 Oh, perlez Italian? Taco grande to meet you. 431 00:26:24,692 --> 00:26:27,934 Yeah. Take Brian to Room Number 4. 432 00:26:31,574 --> 00:26:33,155 "Wish you weren't there. 433 00:26:33,242 --> 00:26:37,611 "This card teleports your enemy to you so you can destroy him in person. " 434 00:26:37,705 --> 00:26:38,820 Call me old-fashioned, 435 00:26:38,915 --> 00:26:41,076 but what happened to cards that just blew your head off? 436 00:26:41,167 --> 00:26:42,703 Just think Scamper. In a few short moments, 437 00:26:42,793 --> 00:26:46,081 I'm gonna have the most Evil Invention of all time. 438 00:26:47,256 --> 00:26:50,214 It's my whole life savings, but I think I'm going to treat myself. 439 00:26:52,928 --> 00:26:54,589 Oh, my hunch. 440 00:26:55,431 --> 00:26:57,262 "Happy Mother's Day." 441 00:27:01,270 --> 00:27:05,855 See, that's what I'm talking about. Simple, elegant, classic. 442 00:27:06,651 --> 00:27:09,688 You've seen a lot of brains I'm sure. 443 00:27:09,779 --> 00:27:12,612 Mine's bigger than average, right? No? 444 00:27:13,616 --> 00:27:15,948 Hello? Can you even talk? 445 00:27:18,371 --> 00:27:20,908 Canadians. I'll just watch TV. 446 00:27:22,333 --> 00:27:23,368 Whoops! 447 00:27:23,459 --> 00:27:24,949 Butterfingers. 448 00:27:27,630 --> 00:27:30,667 Oh. Great. Hold on. 449 00:27:30,758 --> 00:27:33,215 (SHUDDERING) And it's cold, it's cold, it's cold, it's cold, it's cold. 450 00:27:33,344 --> 00:27:36,051 (SCREAMING) Hey, Monster, can I borrow your remote? 451 00:27:36,472 --> 00:27:37,803 Thank you. 452 00:27:41,727 --> 00:27:42,967 Oh, come on! 453 00:27:47,233 --> 00:27:49,565 Let's do the twist Around and around and around 454 00:27:50,069 --> 00:27:51,104 Stupid remote! 455 00:27:51,529 --> 00:27:54,271 To plumb the depths of Blanche DuBois in Streetcar 456 00:27:54,365 --> 00:27:57,949 is the ultimate challenge for any modern actress. 457 00:28:03,332 --> 00:28:06,540 Well, our evil bun should be out of the oven soon. 458 00:28:15,928 --> 00:28:18,260 Estefan, you're a magician! 459 00:28:18,347 --> 00:28:19,757 What s that smell? 460 00:28:19,849 --> 00:28:23,091 My new air freshener, "Dead Dog. " Jealous? 461 00:28:26,856 --> 00:28:28,721 I don't hear anything. 462 00:28:32,736 --> 00:28:34,397 I think it worked. 463 00:28:35,990 --> 00:28:37,230 Maybe they dld too much? 464 00:28:37,325 --> 00:28:38,656 Oh. Was it? 465 00:28:38,742 --> 00:28:42,280 Was I too much? I was pushing, wasn't I? 466 00:28:42,371 --> 00:28:44,908 It was only a vocal exercise, but that is a beginner's mistake 467 00:28:44,999 --> 00:28:47,911 I have to own that. That's just where I am. 468 00:28:48,210 --> 00:28:51,873 If only I knew whether I had the "it" factor. 469 00:28:51,964 --> 00:28:53,795 But how can you know? I mean, you can't learn that, 470 00:28:53,883 --> 00:28:55,623 you just have to be born with it. 471 00:28:55,718 --> 00:28:59,381 Oh listen to me going on and on about me, me, me. 472 00:28:59,472 --> 00:29:02,464 Let's talk about you, Igor. Do you think I have "it"? 473 00:29:02,558 --> 00:29:06,722 Let's thank our guest who has taught us in one hour, 474 00:29:06,812 --> 00:29:10,896 a lifetime worth of lessons in acting. 475 00:29:11,150 --> 00:29:12,356 Acting? 476 00:29:14,278 --> 00:29:16,234 Who changed the channel? 477 00:29:16,322 --> 00:29:17,311 Wait, where's the remote? 478 00:29:17,406 --> 00:29:19,317 Move it! I need this room. 479 00:29:19,408 --> 00:29:21,740 No, no, no Wait! We need to unbrainwash her! 480 00:29:21,827 --> 00:29:23,658 No can do, pal. 481 00:29:23,746 --> 00:29:27,455 Every wash comes with a sealant guaranteed to last a lifetime. 482 00:29:27,541 --> 00:29:29,657 In other words, buzz off! 483 00:29:35,424 --> 00:29:38,166 EVA: Okay, things to do, sign up for yoga classes 484 00:29:38,260 --> 00:29:41,969 get new headshots, adopt children from all over the world. 485 00:29:42,056 --> 00:29:44,968 Oh time for my elocution exercises. 486 00:29:45,309 --> 00:29:47,971 I need a box of biscuits I need a box of biscuits 487 00:29:48,062 --> 00:29:49,893 It's just failure after failure. 488 00:29:49,980 --> 00:29:52,767 After failure, after failure... 489 00:29:53,275 --> 00:29:55,561 Oh, sorry, I thought we were counting off all your failures. 490 00:29:55,653 --> 00:29:58,144 EVA: Biscuit mixer a box of mix... 491 00:29:58,239 --> 00:30:01,356 A box of mixed biscuits and a biscuit mixer. 492 00:30:01,492 --> 00:30:02,948 I need a box... 493 00:30:02,993 --> 00:30:04,358 Stop the carriage! 494 00:30:04,453 --> 00:30:06,068 (BRAKES SCREECHING) Ow! 495 00:30:06,163 --> 00:30:07,198 What? What's the matter? 496 00:30:07,289 --> 00:30:10,531 I don't mean to be a prima donna, but I think I need a bigger trailer. 497 00:30:10,626 --> 00:30:13,083 After failure, after failure, after failure... 498 00:30:13,170 --> 00:30:15,786 After failure, after failure... 499 00:30:19,552 --> 00:30:22,339 That monster is about to be mine. 500 00:30:22,429 --> 00:30:24,385 Oh, really? How? 501 00:30:24,473 --> 00:30:28,591 Well, with a little something I just stole for the occasion, okay? 502 00:30:31,981 --> 00:30:34,017 EVA: Practice poses for the red carpet, 503 00:30:34,108 --> 00:30:37,976 become an environmentalist, but still fly private when necessary. 504 00:30:41,574 --> 00:30:46,238 A Shrink Ray? Oh, that's a genius plan for stealing a monster. 505 00:30:46,328 --> 00:30:48,239 Hey! I don't come down to where you work and... 506 00:30:48,330 --> 00:30:51,618 Oh, that's right, you don't work! So shut your cake hole, darling! 507 00:30:51,709 --> 00:30:54,917 Now to shrink Igor and steal his monster. 508 00:31:01,469 --> 00:31:04,586 Oh, God Did I hit it? Did I hit it? I hope I didn't hit it! 509 00:31:04,680 --> 00:31:07,797 You, sir, put the "Evil" in "Evil Scientist. " 510 00:31:07,891 --> 00:31:09,131 Here we go 511 00:31:10,894 --> 00:31:12,259 What the... 512 00:31:12,855 --> 00:31:14,220 (TIRES SCREECHING) 513 00:31:17,359 --> 00:31:19,771 Hold on! Pull over. I'm getting jar sick! 514 00:31:19,862 --> 00:31:21,398 Someone's trying to shoot us! 515 00:31:21,488 --> 00:31:25,572 Paparazzi! Why can't those vultures leave me alone? 516 00:31:29,705 --> 00:31:32,287 BRAIN: This has totally ruined my spa day. 517 00:31:40,216 --> 00:31:42,002 SCAMPER: To the right! To the right! 518 00:31:43,177 --> 00:31:45,884 EVA: This is the worst car service I have ever used! 519 00:31:55,731 --> 00:31:57,141 Now I get to watch you die. 520 00:31:57,232 --> 00:31:58,312 Hold on! 521 00:32:07,743 --> 00:32:08,732 Brake. Brake! 522 00:32:08,827 --> 00:32:09,862 Uh- oh! 523 00:32:15,251 --> 00:32:16,331 Okay. 524 00:32:17,920 --> 00:32:19,581 Fire the rocket booster! 525 00:32:20,089 --> 00:32:21,875 I can't see who it isl 526 00:32:21,966 --> 00:32:23,001 DR. SCHADENRREUDE: Here I come! 527 00:32:23,092 --> 00:32:25,083 BRAIN: Oh My beautiful face. 528 00:32:25,261 --> 00:32:27,923 (MACHINERY BEEPING) No more Doctor Don't Kill Anybody! 529 00:32:30,266 --> 00:32:33,633 We're not gonna make it! We're not gonna make it! 530 00:32:37,481 --> 00:32:40,188 If only you'd made yourself indestructible! 531 00:32:40,275 --> 00:32:42,186 Indestructible. Indestructible 532 00:32:42,277 --> 00:32:43,767 Who wants to be a big movie star? 533 00:32:43,862 --> 00:32:45,773 Me! Me! I do. 534 00:33:01,797 --> 00:33:04,664 IGOR: This would be the right time to curb your suicidal tendencies. 535 00:33:04,758 --> 00:33:07,591 BRAIN (ECHOING) Hey I can see my room from here. 536 00:33:12,850 --> 00:33:15,136 Go away! Look, I'm very important. 537 00:33:15,227 --> 00:33:17,388 Ew! What's that smell? 538 00:33:17,479 --> 00:33:21,768 Oh, yes, wait, it's the big, whopping stench of failure. 539 00:33:21,859 --> 00:33:27,070 Ironically, at an inch tall, you still have the biggest mouth in Malaria. 540 00:33:42,546 --> 00:33:43,535 IGOR: Thank you. 541 00:33:43,630 --> 00:33:44,995 You're very welcome. 542 00:33:45,507 --> 00:33:46,997 You saved my life. 543 00:33:47,092 --> 00:33:52,086 As an actor, I feel things very deeply, and I treasure all of life. 544 00:33:56,685 --> 00:33:59,973 FIY, it's actually me you should thank. 545 00:34:00,064 --> 00:34:02,430 I was the one who changed the channel on her brain wash. 546 00:34:02,524 --> 00:34:03,479 What? Yep, 547 00:34:03,567 --> 00:34:06,650 and if she had been evil, she would have let us all die. 548 00:34:06,737 --> 00:34:09,069 So technically, I'm the one who saved us. 549 00:34:09,156 --> 00:34:11,363 But no need to thank me. 550 00:34:11,867 --> 00:34:13,732 Actually, a "thank you" would be nice. 551 00:34:13,827 --> 00:34:17,570 It could be in the form of a card or a poem, your choice. 552 00:34:17,664 --> 00:34:19,370 I also like ponies. 553 00:34:21,001 --> 00:34:22,207 An axe? 554 00:34:23,170 --> 00:34:24,376 I don't want an axe. That's crazy 555 00:34:24,463 --> 00:34:25,623 Why would you offer me an axe? 556 00:34:25,714 --> 00:34:29,457 You made my monster an actress! 557 00:34:29,551 --> 00:34:31,963 This is why people are afraid of hunchbacks! 558 00:34:32,054 --> 00:34:33,419 This! Right here! 559 00:34:33,514 --> 00:34:35,050 Oh! What play are they rehearsing? 560 00:34:35,140 --> 00:34:36,300 Brain-Dead. 561 00:34:36,392 --> 00:34:38,257 Don't let him kill me! It's gonna be a smash 562 00:34:38,352 --> 00:34:39,512 Don't let him kill me! 563 00:34:42,898 --> 00:34:45,605 The only thing killed here is my dream 564 00:34:45,901 --> 00:34:47,607 Bravo! Bravo! 565 00:34:47,694 --> 00:34:48,683 Huh? 566 00:34:48,779 --> 00:34:51,111 Oh, you guys are so lucky to have work. 567 00:34:51,198 --> 00:34:54,656 If only I had a role I could really sink my teeth into. 568 00:34:55,577 --> 00:34:57,192 Eva, you're in luck. 569 00:34:57,287 --> 00:34:59,278 In four days, there's an audition for the lead 570 00:34:59,373 --> 00:35:02,661 in the biggest play to hit Malaria since... 571 00:35:02,751 --> 00:35:04,992 The Desperete Hunchbeck Who Grasped at Straws? 572 00:35:05,087 --> 00:35:07,624 Seriously, Eva, this could be your big break! 573 00:35:07,714 --> 00:35:10,922 Oh, my gosh! I don't believe it! What play is it? 574 00:35:11,009 --> 00:35:12,249 Play? What play is It? 575 00:35:12,344 --> 00:35:13,584 Is it Annie? 576 00:35:14,346 --> 00:35:15,506 Annie? 577 00:35:15,597 --> 00:35:19,089 So many terrific girls got their start playing Annie. 578 00:35:19,184 --> 00:35:21,470 Yes, that's it! It's Annie! 579 00:35:21,562 --> 00:35:23,553 So it's actually a musical? 580 00:35:30,946 --> 00:35:32,356 I think I just wet myself. 581 00:35:32,448 --> 00:35:34,109 Someone can sing! 582 00:35:34,491 --> 00:35:37,574 Gosh! Me trying out for Annie, 583 00:35:37,911 --> 00:35:42,154 the plucky orphan whose song of hope lifts the heart of a weary nation? 584 00:35:42,249 --> 00:35:44,740 Yeah. Except in this version, Annie goes nuts 585 00:35:44,835 --> 00:35:46,575 and battles a bunch of Evil Inventions 586 00:35:46,670 --> 00:35:48,706 in deadly hand-to- hand combat. 587 00:35:48,797 --> 00:35:51,379 Wow. How avant- garde. 588 00:35:51,467 --> 00:35:54,755 Yeah. Trust me, you were born to be in this production. 589 00:35:55,804 --> 00:36:01,265 (SINGING) The sun'll come out tomorrow 590 00:36:01,351 --> 00:36:02,386 Bet your... 591 00:36:02,477 --> 00:36:04,468 No, you missed it, again. 592 00:36:04,938 --> 00:36:08,226 Excuse me, Igor, but I think you're supposed to say "cut" 593 00:36:08,317 --> 00:36:09,523 That's for film 594 00:36:09,610 --> 00:36:10,599 Film? 595 00:36:10,694 --> 00:36:14,061 Can you imagine a face like that on a 40-foot screen? 596 00:36:15,073 --> 00:36:17,064 All right, all right. Now, listen, Eva... 597 00:36:17,159 --> 00:36:19,320 Excuse me, Igor, I'm a little distracted. 598 00:36:19,411 --> 00:36:20,571 What? 599 00:36:20,662 --> 00:36:23,449 I think the makeup girl is out to get me. 600 00:36:25,792 --> 00:36:28,875 No, that's Brain. And he's not the makeup girl, he's the idiot. 601 00:36:28,962 --> 00:36:31,419 Now try to remember on the word "tomorrow," 602 00:36:31,507 --> 00:36:35,091 you're supposed to crush the Evil Invention to your left! 603 00:36:35,177 --> 00:36:36,963 You mean "stage left. " 604 00:36:37,054 --> 00:36:40,262 Yeah, whatever. You're supposed to smash it to smithereens 605 00:36:40,349 --> 00:36:41,964 I know, it's just... 606 00:36:42,059 --> 00:36:45,597 It looks kind of real, and it's hard because I would never hurt anything real. 607 00:36:45,687 --> 00:36:46,722 The props at the audition 608 00:36:46,813 --> 00:36:48,269 are gonna look even more real, Eva. 609 00:36:48,357 --> 00:36:50,348 Some may even scream when you smash them 610 00:36:50,442 --> 00:36:51,557 Oh, really? 611 00:36:51,652 --> 00:36:54,519 Yes. And they're also going to fight back. 612 00:36:54,613 --> 00:36:56,023 But it's all for reality's sake. 613 00:36:56,114 --> 00:36:57,604 But if you don't want to be a real actress... 614 00:36:57,699 --> 00:36:59,781 Oh, no, no. I do, I do 615 00:36:59,868 --> 00:37:02,154 This is a block for me but I will get through it. 616 00:37:02,246 --> 00:37:04,862 Once more, from the top, with feeling. 617 00:37:05,707 --> 00:37:08,449 I just have a teeny, teeny, tiny suggestion. 618 00:37:08,544 --> 00:37:11,786 Now, I know I'm not the director but at the end of the number, 619 00:37:11,880 --> 00:37:14,792 I would love to try something like this... 620 00:37:14,883 --> 00:37:19,126 (SINGING) You're only a day 621 00:37:19,221 --> 00:37:23,055 Away! 622 00:37:41,243 --> 00:37:42,528 Works for me. 623 00:37:48,917 --> 00:37:52,830 IGOR: Dr. Igor. Dr. Igor von Igorstein. 624 00:37:52,921 --> 00:37:56,789 No, no, no. The Evil Revered Igor von Igorstein III. 625 00:37:56,883 --> 00:38:00,717 I can't believe it. I might actually be able to pull this off. 626 00:38:03,724 --> 00:38:06,511 Good work today, Eva. You took some really 627 00:38:07,686 --> 00:38:09,017 Big steps. 628 00:38:10,105 --> 00:38:11,766 (WHISPERS) Thank you, Igor. 629 00:38:12,441 --> 00:38:14,397 I'm whispering to protect my voice. 630 00:38:14,484 --> 00:38:17,226 I really couldn't have done it without you. 631 00:38:18,030 --> 00:38:19,770 Isn't it beautiful? 632 00:38:20,323 --> 00:38:23,406 King Malbert has turned this country into a paradise 633 00:38:23,493 --> 00:38:27,611 His tower shines out for all the world to see as a beacon of evil. 634 00:38:27,706 --> 00:38:29,492 And that's a good thing? 635 00:38:29,583 --> 00:38:31,790 We were a nothing country until King Malbert taught us 636 00:38:31,877 --> 00:38:34,038 that the way to succeed is by doing evil. 637 00:38:34,129 --> 00:38:35,209 Phew! 638 00:38:35,297 --> 00:38:36,878 This is a tough town. 639 00:38:36,965 --> 00:38:39,877 Well, in this world, nice guys finish last. 640 00:38:40,552 --> 00:38:43,168 So, I have to step on people to get ahead? 641 00:38:43,263 --> 00:38:44,252 Uh... 642 00:38:44,347 --> 00:38:45,427 Yeah. 643 00:38:45,515 --> 00:38:49,178 Well, I'd rather be a good nobody than an evil somebody 644 00:38:49,269 --> 00:38:52,181 And so would you, because you're good, Igor. 645 00:38:52,272 --> 00:38:53,307 Eva, don't say that. 646 00:38:53,398 --> 00:38:55,104 It's true. You are good. 647 00:38:55,192 --> 00:38:56,432 Seriously, stop saying that! 648 00:38:56,526 --> 00:38:58,733 But you are! You've helped me with my audition. 649 00:38:58,820 --> 00:39:01,061 You've made me this delicious tea 650 00:39:01,156 --> 00:39:02,441 You're a very good friend. 651 00:39:02,532 --> 00:39:04,238 Evil Scientists don't have friends 652 00:39:04,326 --> 00:39:06,317 Well, what are Brain and Scamper? 653 00:39:06,411 --> 00:39:07,446 Headaches. 654 00:39:07,537 --> 00:39:08,572 Oh! 655 00:39:08,955 --> 00:39:10,536 Is that all I am? 656 00:39:10,624 --> 00:39:11,613 No. 657 00:39:11,708 --> 00:39:14,620 Okay. Then you can be my number two friend. 658 00:39:14,711 --> 00:39:17,999 Number two friend. Well, who's your number one friend? 659 00:39:18,090 --> 00:39:20,251 See? You're jealous. 660 00:39:20,759 --> 00:39:23,091 You do wanna be my friend. 661 00:39:23,887 --> 00:39:26,048 I guess I'm just a pushover. 662 00:39:27,849 --> 00:39:31,967 Hi, welcome to Cristall Clear. I'm Carl Cristall. 663 00:39:32,479 --> 00:39:36,722 Tonight, we have a very special guest, someone we all love and respect. 664 00:39:36,817 --> 00:39:39,650 It's Honkers the Gassy Monkey. But first, King Malbert. 665 00:39:39,736 --> 00:39:42,193 You're not wearing any, you know pants. 666 00:39:42,280 --> 00:39:43,269 Hmm? 667 00:39:43,365 --> 00:39:44,730 Oh, no, I'm not. 668 00:39:44,825 --> 00:39:47,862 I figure, why does an invisible man need to wear pants? 669 00:39:47,953 --> 00:39:50,490 It's very liberating, Your Highness. 670 00:39:50,706 --> 00:39:52,662 Sire, the clouds, 671 00:39:52,749 --> 00:39:55,536 were they a blessing or a curse? 672 00:39:56,169 --> 00:39:59,753 Well, of course, I would never wish the clouds on my people 673 00:39:59,840 --> 00:40:02,627 But we rallied together for the common good 674 00:40:02,717 --> 00:40:06,460 by embracing evil, and look at us now! 675 00:40:06,555 --> 00:40:08,420 Respected, successful 676 00:40:11,768 --> 00:40:12,757 What are you doing? 677 00:40:12,853 --> 00:40:14,013 Scratching my invisible... 678 00:40:14,104 --> 00:40:16,311 But getting back to my next question, sire. 679 00:40:16,398 --> 00:40:19,105 The Evil Science Fair is two days away. 680 00:40:19,192 --> 00:40:22,525 Any predictions? Can anyone beat Dr. Schadenfreude? 681 00:40:22,904 --> 00:40:24,860 Well, I hate to predict. 682 00:40:26,074 --> 00:40:29,862 I mean, all the Evil Scientists are twisted fiends in their own right. 683 00:40:29,953 --> 00:40:31,818 That said there may be a genius this year 684 00:40:31,913 --> 00:40:34,325 with an Evil Invention so revolutionary 685 00:40:34,416 --> 00:40:37,749 that Schadenfreude might finally get knocked off his perch! 686 00:40:37,836 --> 00:40:41,374 The only one getting knocked off his perch is you! 687 00:40:41,673 --> 00:40:43,254 Damn it, I need that monster! 688 00:40:43,341 --> 00:40:44,672 I will not be beaten 689 00:40:44,760 --> 00:40:47,968 by a hunchbacked pot-bellied, bulgy-eyed runt. 690 00:40:48,472 --> 00:40:52,056 I think he's kind of cute. Talent is attractive. 691 00:40:52,142 --> 00:40:54,975 I can just picture Igor and his monster now, 692 00:40:55,061 --> 00:40:58,553 plotting their deadly combat maneuvers. 693 00:41:01,651 --> 00:41:04,939 I got a woman as big as a house, yes, sir 694 00:41:06,114 --> 00:41:09,527 She's as big as a two-famlly house with a porch and a fence 695 00:41:09,701 --> 00:41:11,191 You won't believe what you see when you look at her 696 00:41:14,372 --> 00:41:17,205 She's enormous, colossal, tremendous, gigentic, immense 697 00:41:18,502 --> 00:41:22,040 Why try to deny it? She's just what I like 698 00:41:22,130 --> 00:41:24,462 If she goes on a diet 699 00:41:25,342 --> 00:41:27,003 I'll go on strike 700 00:41:27,803 --> 00:41:29,589 The bigger the figure The better I like her 701 00:41:29,679 --> 00:41:31,510 The better I like her The better I feed her 702 00:41:31,598 --> 00:41:33,304 The better I feed her The bigger the figure 703 00:41:33,391 --> 00:41:36,133 The bigger the figure The more I can love 704 00:41:54,746 --> 00:41:58,455 She's exactly like a watermelon 705 00:41:59,000 --> 00:42:00,865 Big and round and sweet 706 00:42:02,212 --> 00:42:05,750 And in a party dress She may be quite a mess 707 00:42:05,840 --> 00:42:08,456 But I love her a lot, so what if she's not so neat? 708 00:42:09,761 --> 00:42:11,422 The bigger the figure 709 00:42:11,680 --> 00:42:13,170 The better I like her 710 00:42:13,640 --> 00:42:15,096 The better I like her 711 00:42:15,392 --> 00:42:16,928 The better I feed her 712 00:42:17,269 --> 00:42:19,134 The better I feed her The bigger the figure 713 00:42:19,229 --> 00:42:22,266 The bigger the figure The more I can love 714 00:42:24,109 --> 00:42:25,770 If she ever 715 00:42:25,861 --> 00:42:27,692 Eats me out of money 716 00:42:28,196 --> 00:42:30,107 And we needed the rent 717 00:42:31,491 --> 00:42:34,858 Oh, that'll be a cinch 'Cause when we're in a pinch 718 00:42:34,953 --> 00:42:37,695 I can put her to work under a circus tent 719 00:42:38,957 --> 00:42:40,822 The bigger the figure The better I like her 720 00:42:40,917 --> 00:42:42,782 The better I like her The better I feed her 721 00:42:42,877 --> 00:42:44,868 The better I feed her The bigger the figure 722 00:42:44,963 --> 00:42:47,705 The bigger the figure The more I can love 723 00:42:48,717 --> 00:42:50,958 Guys, can you come in here? 724 00:42:51,511 --> 00:42:53,376 I need to talk to you. 725 00:42:54,431 --> 00:42:58,094 If she's having a woman problem it's all yours. 726 00:43:15,994 --> 00:43:17,450 What are these? 727 00:43:17,537 --> 00:43:19,402 Opening night presents 728 00:43:19,998 --> 00:43:22,034 I know it's technically just an audition tomorrow, 729 00:43:22,125 --> 00:43:23,365 but I figured "What the hey?" 730 00:43:23,460 --> 00:43:26,497 They're not much, since I had to use stuff I found around here 731 00:43:26,588 --> 00:43:28,874 but, well... You first, Brain! 732 00:43:28,965 --> 00:43:32,674 An envelope! You spoil me rotten, lady. 733 00:43:32,761 --> 00:43:34,797 I think we better open it 734 00:43:35,513 --> 00:43:37,469 It's a new label for your jar. 735 00:43:38,642 --> 00:43:40,758 And Brain is spelled right! 736 00:43:41,645 --> 00:43:43,010 It is, right? 737 00:43:43,104 --> 00:43:45,220 You shouldn't really worry about labels, though, 738 00:43:45,315 --> 00:43:47,647 because you may be a brain, but you have heart 739 00:43:48,860 --> 00:43:51,021 And in some ways, that's more important. 740 00:43:51,112 --> 00:43:53,945 Heart? I'd kill for a pair of feet. 741 00:43:55,242 --> 00:43:59,076 Open yours, Scamper. It's a prehistoric evergreen. 742 00:43:59,162 --> 00:44:01,699 They live forever. I just want to make sure 743 00:44:01,790 --> 00:44:04,156 that if anything ever happens to the three of us, 744 00:44:04,250 --> 00:44:05,456 you always have company. 745 00:44:05,543 --> 00:44:08,580 (SOBBING) Great. I must be allergic to it. 746 00:44:08,672 --> 00:44:12,290 With any luck, it'll kill me with its dinosaur-era toxins. 747 00:44:13,301 --> 00:44:15,383 Can we move on to Igor now? 748 00:44:16,805 --> 00:44:19,296 No one's ever given me a gift before. 749 00:44:19,391 --> 00:44:22,224 It's something no director can be without. 750 00:44:23,436 --> 00:44:24,676 A beret! 751 00:44:27,482 --> 00:44:28,471 Voilà! 752 00:44:28,566 --> 00:44:29,851 That's French for, 753 00:44:29,943 --> 00:44:32,685 "Please stop pelting me and my ridiculous hat with rocks. " 754 00:44:32,779 --> 00:44:35,316 Hey, Igor where's our gift for Eva? 755 00:44:35,699 --> 00:44:36,688 Our gift? 756 00:44:36,783 --> 00:44:38,694 Oh! You guys didn't. 757 00:44:38,785 --> 00:44:39,991 We did. 758 00:44:40,870 --> 00:44:42,906 Where'd you put it, Igor? 759 00:44:43,039 --> 00:44:45,997 It's in the other room. 760 00:44:49,337 --> 00:44:52,170 Gift, gift, gift, gift. 761 00:44:58,263 --> 00:45:01,175 Eva. Well, we got you this. 762 00:45:02,434 --> 00:45:04,015 It's a necklace. 763 00:45:12,068 --> 00:45:15,026 It's the most beautiful thing I've ever seen! 764 00:45:16,489 --> 00:45:18,070 Igor, can you... 765 00:45:18,158 --> 00:45:20,319 I would do it myself, but I am all thumbs. 766 00:45:20,410 --> 00:45:23,777 Yeah, I'm sorry about that. I got the thumbs on sale. 767 00:45:24,706 --> 00:45:25,912 I'm never gonna take this off. 768 00:45:25,999 --> 00:45:29,412 That way all of you will be close to my heart forever. 769 00:45:31,546 --> 00:45:35,084 I need to go write this down in my sense-memory journal! 770 00:45:35,383 --> 00:45:37,374 Oh where did I put my glitter pen? 771 00:45:39,721 --> 00:45:42,007 See, this is the kind of moment that'd be tough 772 00:45:42,098 --> 00:45:45,306 for someone who wasn't meant to be an Evil Scientist. 773 00:45:45,393 --> 00:45:49,056 Somebody who'd go all soft and want to tell her the truth. 774 00:45:50,357 --> 00:45:52,894 But lucky for us, I'm evil, right? 775 00:45:52,984 --> 00:45:54,724 Yeah. Lucky us. 776 00:45:55,737 --> 00:45:57,477 I don't feel lucky. 777 00:46:07,790 --> 00:46:10,702 So we stay on track, 'cause we're almost there, 778 00:46:10,794 --> 00:46:13,627 and I just don't let her get into my head. 779 00:46:19,052 --> 00:46:21,088 It's so hard being a little hunchback. 780 00:46:21,179 --> 00:46:22,339 Heidi! 781 00:46:22,430 --> 00:46:25,342 Dr. Glickenstein is under the rug. I mean, under the weather. 782 00:46:25,433 --> 00:46:27,424 I didn't come to see him. 783 00:46:28,019 --> 00:46:30,260 I came to see you. 784 00:46:31,022 --> 00:46:32,102 Me? 785 00:46:38,947 --> 00:46:42,906 By the way, an Igor came by today 786 00:46:42,992 --> 00:46:45,779 and asked me to hand-deliver this to you. 787 00:46:46,246 --> 00:46:48,111 And these are my hands. 788 00:46:49,207 --> 00:46:50,196 What? What is it? 789 00:46:50,291 --> 00:46:52,202 Ja, I haven't any idea. 790 00:46:52,293 --> 00:46:53,908 "Wish You Weren't There. " 791 00:46:59,175 --> 00:47:02,633 Oh, excellent, wonderful. 792 00:47:02,971 --> 00:47:04,632 You got my card. 793 00:47:07,892 --> 00:47:08,881 Is everything okay? 794 00:47:10,019 --> 00:47:11,008 I heard a strange noise. 795 00:47:11,104 --> 00:47:12,093 Ooh! 796 00:47:12,188 --> 00:47:14,554 Oh, I wasn't at the door listening to you and Igor. 797 00:47:14,649 --> 00:47:15,980 I just... 798 00:47:16,985 --> 00:47:20,068 Hi! We haven't met. I'm Eva. 799 00:47:22,824 --> 00:47:24,689 Oh, you're upset, aren't you? 800 00:47:24,784 --> 00:47:27,742 "Who is this strange woman living with Igor," right? 801 00:47:27,829 --> 00:47:30,491 Well, believe me, Igor and I are just friends. 802 00:47:30,582 --> 00:47:33,244 As his girlfriend you have nothing to worry about. 803 00:47:33,334 --> 00:47:34,995 I'm not his girlfriend. 804 00:47:35,086 --> 00:47:36,326 You're not? 805 00:47:36,421 --> 00:47:38,582 But the way he looks at you. 806 00:47:39,173 --> 00:47:40,583 He never looks at me that way 807 00:47:40,675 --> 00:47:42,757 Maybe some men like girls 808 00:47:42,844 --> 00:47:46,678 who don't look like they've been put together at the junkyard. 809 00:47:48,349 --> 00:47:49,429 Right. 810 00:47:49,517 --> 00:47:52,259 You have a very ugly face. 811 00:47:54,063 --> 00:47:57,055 (CHUCKLES) Well, I have to go get some rest for my audition tomorrow. 812 00:47:57,192 --> 00:47:58,477 (CRACKING) It was nice meeting you. 813 00:47:58,568 --> 00:47:59,603 Oh. 814 00:48:00,778 --> 00:48:02,018 Whoops! 815 00:48:03,907 --> 00:48:05,192 Audition? 816 00:48:10,705 --> 00:48:13,367 DR. SCHADENFREUDE: So, how's your cocktail, Igor? 817 00:48:13,458 --> 00:48:15,449 Is it nice? You like it? 818 00:48:15,543 --> 00:48:18,626 Is it coconut-ty? Coconut-ty enough? 819 00:48:18,713 --> 00:48:21,876 Wait! You should be sipping in style! 820 00:48:22,383 --> 00:48:24,544 Igor! Krazy Straw! Right now 821 00:48:27,638 --> 00:48:30,471 Small trumpet. Isn't that better? Doesn't that taste better? 822 00:48:30,558 --> 00:48:31,547 Excuse me, sir, but why... 823 00:48:33,186 --> 00:48:35,017 (SLURRING) I mean, why am I here? 824 00:48:35,104 --> 00:48:36,969 You can drop that slur around me. 825 00:48:37,065 --> 00:48:40,182 I don't even make my Igors talk that way. Isn't that right, Igor? 826 00:48:40,276 --> 00:48:43,985 Oh, that's right, Master. 827 00:48:44,072 --> 00:48:45,812 How many times do I have to tell you? 828 00:48:45,907 --> 00:48:48,398 Call me Frederick. Okay? That's my name. 829 00:48:48,493 --> 00:48:50,404 Okay. Frederick! 830 00:48:51,120 --> 00:48:53,827 I have to get back. Dr. Glickensteln will be missing me. 831 00:48:53,915 --> 00:48:58,284 Somehow, I think he's missing more than his right-hand man. 832 00:48:59,462 --> 00:49:04,422 Look, Iggy baby, I know all about Glickenstein and his deadness. 833 00:49:05,593 --> 00:49:07,879 I also know about your monster 834 00:49:08,763 --> 00:49:10,299 I'm gonna guess your plan. 835 00:49:10,390 --> 00:49:14,679 You win the Evil Science Fair, and then everyone looks past the hunch thing, 836 00:49:14,769 --> 00:49:16,680 and they accept you for the real you. 837 00:49:16,771 --> 00:49:19,433 You grab the girl of your dreams and you cha-cha- cha your way 838 00:49:19,524 --> 00:49:20,639 to a happy ending. 839 00:49:20,733 --> 00:49:21,813 Am I close on this? 840 00:49:21,901 --> 00:49:23,357 No, not entirely. 841 00:49:24,862 --> 00:49:26,272 I don't know how to cha-cha. 842 00:49:26,990 --> 00:49:29,481 We're a lot alike, Igor 843 00:49:29,575 --> 00:49:31,657 I want to be more as well, 844 00:49:31,744 --> 00:49:34,201 but society, it won't let me. It stops me. 845 00:49:34,288 --> 00:49:35,368 So, this is my plan 846 00:49:35,456 --> 00:49:38,698 I enter Evil Science Fair with your monster and then I win. 847 00:49:38,793 --> 00:49:40,954 I turn the monster on the King. 848 00:49:41,045 --> 00:49:44,629 Ding dong, the King is dead long live the new king, me! 849 00:49:46,676 --> 00:49:52,387 And then you come in as Malaria's new Evil Scientist Dr. Igor. 850 00:49:53,057 --> 00:49:55,469 So what do you say to that? Is that nice? Is that really nice? 851 00:49:55,560 --> 00:49:57,425 You want to overthrow the King? 852 00:49:57,520 --> 00:49:59,932 I thought you wanted to be an Evil Scientist. 853 00:50:00,022 --> 00:50:01,011 I do. But... 854 00:50:01,107 --> 00:50:02,813 Stop thinking like an Igor! 855 00:50:02,900 --> 00:50:06,233 Evil Scientists do not let anyone stand in their way. 856 00:50:06,904 --> 00:50:09,145 Yes. I know. They step on people to get ahead. 857 00:50:09,240 --> 00:50:10,446 Exactly! 858 00:50:11,326 --> 00:50:12,361 She'll never do it. 859 00:50:12,452 --> 00:50:13,407 She? 860 00:50:13,494 --> 00:50:14,734 The monster. She isn't evil. 861 00:50:14,829 --> 00:50:17,411 Something went wrong and her Evil Bone was never activated. 862 00:50:17,498 --> 00:50:20,740 So how do we get this Evil Bone up and running, huh 863 00:50:20,835 --> 00:50:24,794 We kick it, we slap it, we take it to the movies, call it Irene? 864 00:50:25,298 --> 00:50:26,663 She needs to commit an evil act, 865 00:50:26,757 --> 00:50:28,418 but since she's not evil, she won't. 866 00:50:30,637 --> 00:50:32,093 Well, your troubles are over then, 867 00:50:32,180 --> 00:50:35,672 because I can get a woman to do absolutely anything. 868 00:50:36,226 --> 00:50:37,261 I don't know. 869 00:50:37,352 --> 00:50:40,810 Don't tell me that you have feelings for this thing? 870 00:50:40,897 --> 00:50:42,307 No. Good, 871 00:50:43,024 --> 00:50:45,390 because that would be pathetic. 872 00:50:46,277 --> 00:50:50,896 I can give you everything you have ever wanted. 873 00:50:51,365 --> 00:50:52,445 I think I need to go. 874 00:50:52,533 --> 00:50:55,070 Look, the Evil Science Fair is in a few hours 875 00:50:55,161 --> 00:50:58,073 You're either with me or against me 876 00:50:58,164 --> 00:51:00,371 Yes or no? 877 00:51:04,086 --> 00:51:05,747 I take that as a no. 878 00:51:05,880 --> 00:51:08,542 (POWERING UP) What are you going to do now, smart guy? 879 00:51:24,315 --> 00:51:25,600 Oh! 880 00:51:28,778 --> 00:51:29,893 DR. SCHADENRREUDE: No! 881 00:51:31,739 --> 00:51:33,354 Frederick! 882 00:51:35,076 --> 00:51:36,907 DR. SCHADENFREUDE'S IGOR: Frederick! Why are you swimming? 883 00:51:36,995 --> 00:51:38,656 You just ate 10 minutes ago 884 00:51:38,746 --> 00:51:40,486 DR. SCHADENFREUDE: Get off of me, you buffoon! 885 00:52:10,987 --> 00:52:12,818 SCAMPER: Okay, we finished your costume. 886 00:52:12,905 --> 00:52:15,191 I just hope it's cinched enough at the waist. 887 00:52:15,283 --> 00:52:17,524 Obviously, if I had more time, I would have made it flare out 888 00:52:17,618 --> 00:52:18,903 a little bit more over the knees. 889 00:52:18,995 --> 00:52:22,203 Stop touching it, Brain, I'm creating a look here. 890 00:52:23,166 --> 00:52:26,329 You guys are my friends. So, you'll tell me the truth, right? 891 00:52:26,419 --> 00:52:28,034 SCAMPER: Yeah, sure. 892 00:52:29,005 --> 00:52:31,462 Do you think I'm pretty? 893 00:52:34,051 --> 00:52:38,044 Brain get me a tub of eye-liner, a pound of lipstick, 894 00:52:38,139 --> 00:52:41,882 and if all else fails, the severed head of a supermodel. 895 00:52:41,976 --> 00:52:45,639 DR. SCHADENFREUDE'S IGOR: Okay, the Jacuzzi is not a bathroom. I know that now. 896 00:52:46,939 --> 00:52:49,601 Please, please take your own sweet time! I'm loving it here! 897 00:52:49,692 --> 00:52:51,182 Oh, really? 898 00:52:51,277 --> 00:52:53,108 Well, then maybe you should stay down there 899 00:52:53,195 --> 00:52:55,732 with your Igor, poopshkin! 900 00:52:55,823 --> 00:52:58,064 You know something? He's a good listener, 901 00:52:58,159 --> 00:53:02,198 he's got soft hands, and unlike you, he sometimes shaves his legs! 902 00:53:11,672 --> 00:53:15,210 Wait. No kissing Heidi 903 00:53:17,845 --> 00:53:20,587 Or do you like me better as Heidi? 904 00:53:20,723 --> 00:53:23,590 Hmm. Jaclyn, Heidi, Jaclyn, Heidi. 905 00:53:24,936 --> 00:53:26,096 It would be really swell 906 00:53:26,187 --> 00:53:28,769 if you didn t go psycho - girlfriend on me right now. 907 00:53:28,856 --> 00:53:30,767 I'm not psycho! 908 00:53:30,858 --> 00:53:31,893 Obviously not. 909 00:53:31,984 --> 00:53:37,274 How would you feel if every day you had to be 13 different people? 910 00:53:37,365 --> 00:53:39,981 I'm Jaclyn, your girlfriend. 911 00:53:42,703 --> 00:53:45,615 Then I'm Dr. Nachtmahr's girlfriend. 912 00:53:46,541 --> 00:53:49,123 Then I'm Dr. Groaner's girlfriend. 913 00:53:49,210 --> 00:53:50,825 All for you! 914 00:53:50,920 --> 00:53:54,287 To help you steal inventions year after year! 915 00:53:54,382 --> 00:53:58,625 And I still say those stolen pills were the best invention yet. 916 00:53:58,719 --> 00:54:01,586 Well, this time they really paid off. 917 00:54:01,680 --> 00:54:04,547 Guess what Mommy found out about our favorite little monster? 918 00:54:04,642 --> 00:54:06,132 Or should I say actress? 919 00:54:06,227 --> 00:54:07,216 Oh. 920 00:54:10,147 --> 00:54:11,307 Eva! 921 00:54:15,570 --> 00:54:17,811 Eva! Eva! 922 00:54:22,535 --> 00:54:26,244 Just breathe. Okay. Center yourself on the body 923 00:54:33,963 --> 00:54:36,921 I'm ready for my close-up, Mr. Director. 924 00:54:43,890 --> 00:54:47,508 Oh, no, this isn't happening. Act graceful. Act graceful. 925 00:54:47,602 --> 00:54:48,682 Keep smiling 926 00:54:54,608 --> 00:54:56,018 Too close? 927 00:54:56,527 --> 00:54:59,644 No. Eva, you look... You look beautiful 928 00:55:00,406 --> 00:55:02,067 Oh this is such a cliché, 929 00:55:02,158 --> 00:55:05,571 the leading lady falling for her director 930 00:55:05,995 --> 00:55:08,702 Well, you're not used to high heels 931 00:55:10,333 --> 00:55:11,914 Oh, you mean... 932 00:55:12,501 --> 00:55:14,241 Our work here is done. 933 00:55:14,336 --> 00:55:15,542 Our work? 934 00:55:15,630 --> 00:55:18,838 You spent the entire time playing with a piece of ribbon. 935 00:55:23,721 --> 00:55:27,213 Eva, about the audition, I think I've given you the wrong direction. 936 00:55:27,308 --> 00:55:30,015 But I feel so prepared 937 00:55:30,102 --> 00:55:34,391 No, I've been trying to make you play a role that you're not right for. 938 00:55:34,482 --> 00:55:35,437 What? 939 00:55:35,524 --> 00:55:36,684 I have to tell you the truth. 940 00:55:39,737 --> 00:55:42,444 (GROANS) Heidi. I'll just be a minute. 941 00:55:44,950 --> 00:55:49,239 Oh, Igor. Ow! My ankle. 942 00:55:49,330 --> 00:55:52,242 It twisted like the pretzel, Igor! 943 00:55:53,793 --> 00:55:55,329 DR. SCHADENFREUDE: Enchanting. 944 00:55:55,419 --> 00:55:58,035 Thank you. And who are you? 945 00:55:58,589 --> 00:56:03,674 Someone who does not want your unique gifts to go to waste. 946 00:56:04,845 --> 00:56:06,381 Are you a talent agent? 947 00:56:06,764 --> 00:56:09,972 I was so deep down worried 948 00:56:10,059 --> 00:56:13,972 that when you opened the card I thought I lost you forever. 949 00:56:14,063 --> 00:56:16,099 Heidi, I need to tell you something. 950 00:56:16,190 --> 00:56:17,680 I don't know what it is, 951 00:56:17,775 --> 00:56:20,983 but I feel like for the first time in my life, 952 00:56:21,070 --> 00:56:24,278 I'm seeing a real Igor. 953 00:56:25,032 --> 00:56:27,944 And I think I'm in love with him. 954 00:56:32,081 --> 00:56:34,697 Wow, when it rains, it pours 955 00:56:35,710 --> 00:56:36,699 No, no. 956 00:56:36,794 --> 00:56:39,376 Igor is a liar. He does this... 957 00:56:39,463 --> 00:56:42,580 Igor would never lie to me. Igor cares about me. 958 00:56:42,675 --> 00:56:44,791 Cares? He doesn't care. 959 00:56:44,885 --> 00:56:47,843 Because he built you to be a weapon. 960 00:56:47,930 --> 00:56:50,421 No, no, no, you're wrong. 961 00:56:50,516 --> 00:56:52,928 He'll never look at you and see a woman. 962 00:56:53,018 --> 00:56:55,976 All he will ever see is a monster. 963 00:56:56,063 --> 00:56:57,974 I don't believe you. 964 00:56:58,065 --> 00:56:59,976 Open your eyes. 965 00:57:00,067 --> 00:57:03,776 Igor has someone else in mind for your role. 966 00:57:03,862 --> 00:57:05,352 (MUFFLED) Heidi, no! 967 00:57:08,617 --> 00:57:10,357 There's nothing more for you here. 968 00:57:10,453 --> 00:57:14,662 Come with me. I will make you a star 969 00:57:33,934 --> 00:57:35,094 No. 970 00:57:36,812 --> 00:57:37,847 Oh! 971 00:57:37,938 --> 00:57:39,269 What's wrong? 972 00:57:39,357 --> 00:57:42,064 I can't believe I'm saying this, but I've made someone else 973 00:57:42,151 --> 00:57:43,186 Huh? 974 00:57:43,277 --> 00:57:46,895 I mean, I've met someone else, who I made. It's complicated. 975 00:57:46,989 --> 00:57:48,354 Wait a minute. 976 00:57:48,449 --> 00:57:50,280 You're rejecting me? 977 00:57:50,367 --> 00:57:51,402 I'm sorry. 978 00:57:51,493 --> 00:57:54,200 For that big bumpy thing? 979 00:57:55,289 --> 00:57:56,278 How do you know about... 980 00:57:56,373 --> 00:58:02,039 I mean, this isn't even the sexiest me, but come on! Look at you. 981 00:58:02,129 --> 00:58:05,417 You're hideous. You really are. 982 00:58:05,508 --> 00:58:07,624 And I kissed you! 983 00:58:07,718 --> 00:58:09,049 Ugh! Yuck! 984 00:58:13,307 --> 00:58:14,672 You're a monster. 985 00:58:14,767 --> 00:58:18,476 And as we know, monsters only exist to be used. 986 00:58:21,941 --> 00:58:23,147 Schadenfreude! 987 00:58:23,984 --> 00:58:25,224 Eva 988 00:58:31,283 --> 00:58:32,693 KING MALBERT: Seize him 989 00:58:33,786 --> 00:58:35,742 Where's Glickenstein? 990 00:58:35,829 --> 00:58:38,491 And before you answer, you should know 991 00:58:38,582 --> 00:58:40,914 that someone sent me this! 992 00:58:42,336 --> 00:58:45,078 (SLURRING) Your Highness, he's dead. 993 00:58:45,172 --> 00:58:47,663 And he didn't invent life, did he? 994 00:58:47,925 --> 00:58:48,914 No. 995 00:58:50,136 --> 00:58:51,296 I did. 996 00:58:53,055 --> 00:58:54,636 An Igor inventing... 997 00:58:54,723 --> 00:58:55,758 Silence! 998 00:58:56,267 --> 00:58:58,428 Hunchy invented life, eh? 999 00:58:58,519 --> 00:59:00,225 Well, where is it? 1000 00:59:00,312 --> 00:59:02,974 It's a she, and I think someone's taken her. 1001 00:59:03,065 --> 00:59:08,230 Well, if she comes back, we'll just tell her where to find you 1002 00:59:08,320 --> 00:59:11,278 In the Igor recycling plant! 1003 00:59:11,365 --> 00:59:14,698 No! Please No! No! 1004 00:59:16,495 --> 00:59:18,326 Eva, where are you? 1005 00:59:20,082 --> 00:59:22,368 Eva! 1006 00:59:31,969 --> 00:59:34,881 Eva! 1007 00:59:56,577 --> 00:59:59,319 CARL CRISTALL: Lock your doors and hide your loved ones. 1008 00:59:59,413 --> 01:00:03,076 It's the annual Evil Science Fair! 1009 01:00:03,167 --> 01:00:06,830 I'm Carl Cristall and I'm coming to you live, invisible 1010 01:00:06,921 --> 01:00:08,957 and totally au naturel! 1011 01:00:11,175 --> 01:00:14,713 Fans are taking their seats, including King Malbert himself! 1012 01:00:14,803 --> 01:00:16,714 Don't touch me! 1013 01:00:16,805 --> 01:00:18,921 CARL CRISTALL: Meanwhile, the scientists are in their locker rooms, 1014 01:00:19,016 --> 01:00:21,302 prepping their Evil Inventions! 1015 01:00:37,993 --> 01:00:41,326 Here we are. A dressing room fit for a leading lady. 1016 01:00:42,498 --> 01:00:44,284 EVA: Wow, listen to that. 1017 01:00:44,917 --> 01:00:47,454 How many girls are audtioning for this project? 1018 01:01:00,265 --> 01:01:01,254 I'm gonna go save him. 1019 01:01:01,350 --> 01:01:02,339 Wait. 1020 01:01:02,434 --> 01:01:04,390 Look, maybe I'm not a genius, okay. 1021 01:01:04,478 --> 01:01:08,096 But I know one thing, I have to try 1022 01:01:08,190 --> 01:01:11,307 No, I was gonna say, "Wait, I'm coming with you. " 1023 01:01:13,320 --> 01:01:14,810 On three. 1024 01:01:15,656 --> 01:01:16,691 One. 1025 01:01:16,991 --> 01:01:18,447 Hey! No fair 1026 01:01:26,834 --> 01:01:28,074 What are you doing here? 1027 01:01:28,168 --> 01:01:30,159 We're here to rescue you! 1028 01:01:33,048 --> 01:01:35,790 I don't want to be rescued. I'm an Igor. 1029 01:01:35,885 --> 01:01:37,341 And this is what happens to us. 1030 01:01:40,389 --> 01:01:43,176 Figures, just when I decided I want to live... 1031 01:01:48,188 --> 01:01:49,769 Don't peek. 1032 01:01:49,857 --> 01:01:51,438 Don't worry. 1033 01:01:52,693 --> 01:01:55,981 I hope I can still do a decent audltion without Igor's help. 1034 01:01:56,071 --> 01:02:00,735 Trust me, I'm the one who's gonna bring out the real you. 1035 01:02:02,703 --> 01:02:04,034 SCAMPER: This isn't you Igor. 1036 01:02:04,121 --> 01:02:07,488 Where is all that stupid optimism and annoying can-do attitude? 1037 01:02:07,583 --> 01:02:09,790 I tried to be someone different, but the world wouldn't let me. 1038 01:02:09,877 --> 01:02:15,122 Don't you want to go after Eva and save her from Schadenfreude? 1039 01:02:15,215 --> 01:02:17,672 Are you actually trying to hypnotize me Brain? 1040 01:02:17,759 --> 01:02:19,966 Yes! 1041 01:02:20,053 --> 01:02:23,090 But if that's not working, then how about this? 1042 01:02:23,182 --> 01:02:24,217 Ow! 1043 01:02:24,892 --> 01:02:27,133 Eva needs you and you're the only hunchback 1044 01:02:27,227 --> 01:02:29,889 that can stand tall and fight for her. 1045 01:02:31,857 --> 01:02:34,564 Brain, that may be the smartest thing you've ever said. 1046 01:02:36,361 --> 01:02:37,441 Reach, Brain! Reach! 1047 01:02:38,614 --> 01:02:40,730 You should have built me with a longer arm. 1048 01:02:44,620 --> 01:02:46,030 Huh? Huh? 1049 01:02:46,121 --> 01:02:49,955 What? Like this is the first time I've gnawed my own feet off. 1050 01:02:54,838 --> 01:02:56,374 Who says rabbits' feet are lucky? 1051 01:02:58,967 --> 01:03:00,878 BRAIN: Wheels, don't fail me now! 1052 01:03:04,264 --> 01:03:06,971 Wheels failed me! Wheels failed me! 1053 01:03:13,816 --> 01:03:15,556 BRAIN: We went that way! 1054 01:03:19,279 --> 01:03:20,644 What are you doing? 1055 01:03:20,739 --> 01:03:22,070 Looking for the secret passage! 1056 01:03:22,157 --> 01:03:23,647 There's always a secret passage! 1057 01:03:23,742 --> 01:03:26,654 Darn it Brain, there's no secret passage! 1058 01:03:26,745 --> 01:03:28,110 It's over. 1059 01:03:34,628 --> 01:03:36,539 I'm sorry, you were saying? 1060 01:03:36,630 --> 01:03:39,212 Technically, it's a secret staircase. 1061 01:03:43,887 --> 01:03:48,756 Welcome! To you and the milllons of viewers around the globe! 1062 01:03:48,851 --> 01:03:51,137 They come from all corners. 1063 01:03:51,228 --> 01:03:52,559 And just look at them. 1064 01:03:52,646 --> 01:03:56,389 They're all worried sick about one thing, world peace. 1065 01:03:56,483 --> 01:03:59,065 Well, tonight, it's within their grasp. 1066 01:03:59,152 --> 01:04:04,863 And it has but a small price, and that price is $100 billlon. 1067 01:04:10,288 --> 01:04:12,495 And I, for one I think they can do it. 1068 01:04:12,582 --> 01:04:14,163 And if they don't well, 1069 01:04:14,251 --> 01:04:17,243 the Evil Invention last standing will be unleashed on the world. 1070 01:04:17,337 --> 01:04:20,420 Ah! It'd just be too horrible to imagine. 1071 01:04:31,518 --> 01:04:32,928 Where are we? 1072 01:04:33,812 --> 01:04:35,302 BRAIN: And why am I panting? 1073 01:04:35,397 --> 01:04:36,682 I don't have lungs. 1074 01:04:36,773 --> 01:04:40,516 The tower of the King's castle. Look, there's the Killiseum. 1075 01:04:43,864 --> 01:04:47,106 BRAIN: Wow, I don't know what it is, but I want one! 1076 01:04:47,868 --> 01:04:51,156 It's the beacon of evil on top of the royal castle. 1077 01:04:51,705 --> 01:04:54,412 Wait. Is it a beacon? 1078 01:04:56,001 --> 01:04:58,663 Whoa, whoa, whoa. Where are you going? 1079 01:04:58,879 --> 01:05:00,870 And bring me back a toy! 1080 01:05:39,962 --> 01:05:41,042 Ah! 1081 01:05:57,020 --> 01:06:00,262 The King's beacon is really a weather ray. 1082 01:06:00,899 --> 01:06:04,141 King Malbert is making the storm clouds 1083 01:06:06,947 --> 01:06:09,859 KING MALBERT: So, citizens of the world, I beseech you... 1084 01:06:09,950 --> 01:06:11,941 He lied to us. ... call the number 1085 01:06:12,035 --> 01:06:13,024 on the bottom of your screens. 1086 01:06:17,958 --> 01:06:20,449 You need to be evil. 1087 01:06:20,544 --> 01:06:22,205 I know my choreography, If that's what you mean. 1088 01:06:22,296 --> 01:06:26,756 I think you need to go deeper. Have you ever done anything evil? 1089 01:06:27,717 --> 01:06:28,706 No. 1090 01:06:28,802 --> 01:06:30,087 Well, then how can you play it truthfully? 1091 01:06:30,178 --> 01:06:32,715 You know you can't get this part if you fake it. 1092 01:06:32,806 --> 01:06:33,921 Hit me 1093 01:06:34,015 --> 01:06:35,676 What? Hit me. 1094 01:06:35,767 --> 01:06:37,428 I could never hit anyone. 1095 01:06:37,519 --> 01:06:39,384 Oh, my God Oh, my God. Oh, my God! 1096 01:06:39,479 --> 01:06:42,471 Igor was right. You are not an actress. 1097 01:06:42,566 --> 01:06:43,555 Yes, I am. 1098 01:06:43,650 --> 01:06:46,062 Oh, no, you're not. No wonder he chose Heidi. 1099 01:06:46,153 --> 01:06:49,111 I mean, you know, she's beautiful and you are not. 1100 01:06:49,197 --> 01:06:50,858 She has got talent and you do not. 1101 01:06:50,949 --> 01:06:51,984 Don't you say that 1102 01:06:52,075 --> 01:06:54,657 Look at you You are pathetic! 1103 01:06:54,745 --> 01:06:56,030 No, I'm not! 1104 01:06:56,121 --> 01:06:58,203 Yes, you are! You're just a big, freaky... 1105 01:06:58,290 --> 01:07:00,281 And here it is baby. Buckle up, here it comes 1106 01:07:00,375 --> 01:07:03,788 You are an ugly monster! You couldn't act your way out of a... 1107 01:07:03,879 --> 01:07:04,959 Ah 1108 01:07:22,898 --> 01:07:26,106 We've got Annie! 1109 01:07:27,360 --> 01:07:32,104 Malarians, let's get evil! 1110 01:07:55,347 --> 01:07:57,463 What? You're gonna lower yourself down? 1111 01:07:57,557 --> 01:07:59,513 You've got your job I've got mine 1112 01:07:59,601 --> 01:08:00,886 I'm coming, Eva! 1113 01:08:01,770 --> 01:08:03,601 And bring me back a toy! 1114 01:08:22,791 --> 01:08:24,031 That was close. 1115 01:08:25,252 --> 01:08:27,117 (CREAKING) He s okay! He's... 1116 01:08:29,256 --> 01:08:30,291 Oh! 1117 01:08:34,719 --> 01:08:36,300 I'm coming, Eva. 1118 01:08:39,891 --> 01:08:42,348 CROWD: Pull the switch! 1119 01:08:43,687 --> 01:08:47,646 CARL CRISTALL: And here comes this year's Evil Inventions! 1120 01:09:17,888 --> 01:09:21,631 CARL CRISTALL: Whet a menagerie of mayhem-loving monstrosities. 1121 01:09:27,814 --> 01:09:31,352 Take a good look, world, any of these could be coming for you! 1122 01:09:32,819 --> 01:09:34,980 Only one Evil Invention left. 1123 01:09:36,072 --> 01:09:39,530 Time for my crowning achievement. 1124 01:09:39,618 --> 01:09:41,108 Pull the switch! 1125 01:10:00,931 --> 01:10:03,718 That's Dr. Schadenfreude's invention? 1126 01:10:09,689 --> 01:10:11,099 Eva? 1127 01:10:11,608 --> 01:10:14,099 Let the battle begin! 1128 01:10:14,194 --> 01:10:15,434 No. 1129 01:10:17,781 --> 01:10:23,947 (SINGING) The sun'll come out 1130 01:10:24,037 --> 01:10:27,370 Tomorrow 1131 01:10:27,457 --> 01:10:29,743 CARL CRISTALL: Hold on! What's this? It's fighting. 1132 01:10:29,834 --> 01:10:35,670 Bet your bottom dollar that tomorrow 1133 01:10:35,757 --> 01:10:37,247 CARL CRISTALL: And winning! 1134 01:10:37,342 --> 01:10:41,756 There'll be sun! 1135 01:10:41,846 --> 01:10:44,132 Let me through! Let me through! I made her! 1136 01:10:44,224 --> 01:10:45,509 You made her? 1137 01:10:45,600 --> 01:10:48,467 Hey, here is the genius Igor that made her 1138 01:10:48,562 --> 01:10:52,146 Just thinking about 1139 01:10:52,232 --> 01:10:55,099 Tomorrow 1140 01:10:55,193 --> 01:10:59,607 Clears away the cobwebs 1141 01:10:59,698 --> 01:11:02,656 And the sorrow 1142 01:11:02,742 --> 01:11:07,702 Till there's none 1143 01:11:11,251 --> 01:11:13,037 Eva! Eva! 1144 01:11:16,548 --> 01:11:19,005 CARL CRISTALL: And wait! An Igor has entered the arena. 1145 01:11:19,092 --> 01:11:22,630 I just stick out my chin and grin 1146 01:11:22,721 --> 01:11:25,258 CARL CRISTALL: Don't worry, folks, he'll be dead soon. 1147 01:11:26,099 --> 01:11:30,217 Oh! 1148 01:11:33,273 --> 01:11:35,138 She's almost at her big finish! 1149 01:11:35,233 --> 01:11:38,942 And if we don't destroy this weather ray, it's really over 1150 01:11:50,623 --> 01:11:53,865 (SINGING) The sun'll come out tomorrow 1151 01:11:53,960 --> 01:11:55,416 So you gotta hang on 1152 01:11:55,503 --> 01:11:57,368 CARL CRISTALL: Leave it to Schadenfreude, 1153 01:11:57,464 --> 01:12:01,628 destroying his enemies with a giant girl in a red dress. 1154 01:12:03,344 --> 01:12:06,177 I can't believe Schadenfreude did it again 1155 01:12:07,766 --> 01:12:09,882 What are you doing in the King's box, Schoddy? 1156 01:12:09,976 --> 01:12:13,218 I was about to ask you the same question, Malby. 1157 01:12:13,313 --> 01:12:15,554 Malby? What's the meaning of this? 1158 01:12:15,648 --> 01:12:19,391 This means you're through. Or should I say "overthrown"? 1159 01:12:23,657 --> 01:12:25,943 Hey, you unhand him. 1160 01:12:26,534 --> 01:12:27,774 He's your new king. 1161 01:12:28,995 --> 01:12:30,405 And if you have a problem with that 1162 01:12:30,497 --> 01:12:32,738 please take it up with the head of my complaint department, 1163 01:12:32,832 --> 01:12:34,197 who's the big monster over there. 1164 01:12:36,628 --> 01:12:38,118 BOTH: Majesty. 1165 01:12:39,172 --> 01:12:42,335 There's gotta be a faster way to demolish this thing! 1166 01:12:42,425 --> 01:12:45,258 We're all going to die! Except you! 1167 01:12:45,345 --> 01:12:46,630 Oh, yeah 1168 01:12:58,525 --> 01:13:03,861 (SINGING) Tomorrow 1169 01:13:05,282 --> 01:13:08,445 Tomorrow 1170 01:13:08,535 --> 01:13:11,072 I love ya 1171 01:13:11,204 --> 01:13:12,660 (RUMBLING) Tomorrow 1172 01:13:12,747 --> 01:13:14,954 She's going to take this whole place apart. 1173 01:13:17,961 --> 01:13:22,204 You're always a day... 1174 01:13:24,050 --> 01:13:26,462 Wait! This isn't you 1175 01:13:28,096 --> 01:13:30,678 I did create you to be evil. 1176 01:13:30,765 --> 01:13:33,928 I'm sorry I lied to you. I lied to you about everything. 1177 01:13:36,563 --> 01:13:38,679 It's just a role. You don't have to play it. 1178 01:13:39,983 --> 01:13:44,477 Yes, she does! You're an Igor. She's an Evil Invention! 1179 01:13:44,571 --> 01:13:47,358 No. Everyone has an Evil Bone in their body, 1180 01:13:47,449 --> 01:13:49,815 but we choose whether or not to use it. 1181 01:13:51,494 --> 01:13:53,826 And as someone I love once said, 1182 01:13:54,414 --> 01:13:58,498 "It's better to be a good nobody than an evil somebody. " 1183 01:14:30,783 --> 01:14:32,364 I'm not evil. 1184 01:14:34,662 --> 01:14:36,152 I'm Eva. 1185 01:14:37,498 --> 01:14:39,534 That is the correct answer. 1186 01:14:39,626 --> 01:14:43,460 Igor, I felt like I was in a dark, horrible place. 1187 01:14:44,297 --> 01:14:45,503 We all were. 1188 01:14:45,590 --> 01:14:47,922 Wait! What's happening? 1189 01:14:48,551 --> 01:14:51,133 The end of Malaria's evil role in the world. 1190 01:14:51,221 --> 01:14:52,631 Camera 2! 1191 01:14:53,264 --> 01:14:56,427 Oh! Excellent. Thank you! 1192 01:14:57,102 --> 01:14:59,718 For generations, King Malbert has kept us in the dark 1193 01:14:59,812 --> 01:15:03,521 by creating the clouds with a weather ray! 1194 01:15:03,608 --> 01:15:05,018 He lied to usl 1195 01:15:05,151 --> 01:15:07,517 (EXCLAIMING) We trusted him and he lied to us. 1196 01:15:07,612 --> 01:15:11,480 He tricked us into thinking we needed to be evil to survive! 1197 01:15:11,991 --> 01:15:13,606 But we don't! 1198 01:15:15,495 --> 01:15:17,031 None of us do. 1199 01:15:21,000 --> 01:15:23,742 This is outrageous! He has no proof! 1200 01:15:23,837 --> 01:15:26,829 Where's his proof? I demand to see proof! 1201 01:15:28,925 --> 01:15:30,586 I demand to see... 1202 01:15:38,393 --> 01:15:39,974 I'm sure he's fine 1203 01:15:40,061 --> 01:15:42,928 Long live King Schadenfreude! Everybody! 1204 01:15:43,022 --> 01:15:44,933 King Malbert the liar is dead! 1205 01:15:45,024 --> 01:15:47,606 Long live King Schadenfreude! 1206 01:15:47,694 --> 01:15:49,309 Everybody say, "Long live... " 1207 01:15:52,490 --> 01:15:55,527 Well, that was a short reign. 1208 01:15:56,077 --> 01:15:59,285 Hey, fellas, I'm single again! 1209 01:16:00,832 --> 01:16:02,447 No more pills 1210 01:16:04,043 --> 01:16:06,750 They can't see what I really look like. 1211 01:16:09,382 --> 01:16:11,589 My evil days are over! 1212 01:16:11,676 --> 01:16:14,463 From here on out, all evil doings will be handled 1213 01:16:14,554 --> 01:16:17,466 by my manager/boyfriend. 1214 01:16:23,229 --> 01:16:27,768 CROWD: Eva! Eva! Eva! 1215 01:16:27,859 --> 01:16:33,229 Eva! Eva! Eva! 1216 01:16:42,623 --> 01:16:44,705 President Igor, now that you're in charge, 1217 01:16:44,792 --> 01:16:47,955 will pants continue to be as expensive and uncomfortable 1218 01:16:48,046 --> 01:16:50,458 as they were under the previous administration? 1219 01:16:50,548 --> 01:16:53,335 What? What? No. Everything is about pants. 1220 01:16:53,426 --> 01:16:56,384 Why is everything about pants with you? 1221 01:16:56,471 --> 01:16:59,053 There you have it. Another politician afraid to answer 1222 01:16:59,140 --> 01:17:01,552 the tough, pants-related questions of Carl Cristall. 1223 01:17:04,771 --> 01:17:09,185 Pickles. Old family recipe. Pickles. 1224 01:17:09,275 --> 01:17:12,438 Cocoas! Strudel! 1225 01:17:14,906 --> 01:17:16,191 Mmm-hmm! 1226 01:17:20,453 --> 01:17:23,365 Pick me up at 7:00. I'm gonna go home and shave. 1227 01:17:27,001 --> 01:17:28,912 Hey, Scamper, have you seen Eva? 1228 01:17:29,003 --> 01:17:30,743 No. Go away. 1229 01:17:30,838 --> 01:17:34,581 Hans, you're wearing this backwards. What are you? Blind? 1230 01:17:35,343 --> 01:17:37,550 Let's switch this around. 1231 01:17:38,554 --> 01:17:40,636 So, what do you do? 1232 01:17:40,723 --> 01:17:43,931 I'm a genius. What do you do, mister? 1233 01:17:46,479 --> 01:17:47,468 I'm sorry. I'm late. 1234 01:17:47,563 --> 01:17:50,054 I left your opening night gift back at the lab 1235 01:17:50,149 --> 01:17:52,640 Oh, my necklace! 1236 01:17:52,735 --> 01:17:54,271 Look inside. 1237 01:17:58,825 --> 01:18:00,281 Oh, my gosh. 1238 01:18:00,368 --> 01:18:02,199 You're really gonna make this? 1239 01:18:02,286 --> 01:18:05,824 Yeah. And if it doesn't work out, then we'll just adopt. 1240 01:18:09,335 --> 01:18:11,747 It's a big step, getting a pet together. 1241 01:18:11,838 --> 01:18:14,375 Come on, after living with Brain and Scamper 1242 01:18:14,465 --> 01:18:17,002 everything will seem like a breeze 1243 01:18:18,500 --> 01:18:22,503 subs 1244 01:18:22,804 --> 01:18:24,004 sub 1245 01:18:24,768 --> 01:18:28,888 ## (SINGING) I can see clearly now the rain has gone 1246 01:18:33,860 --> 01:18:38,900 ## I can see all obstacles in my way 1247 01:18:41,868 --> 01:18:46,862 ## Gone are the dark clouds that had me blind 1248 01:18:47,665 --> 01:18:53,706 ## It's going to be a bright, bright sunshiny day 1249 01:18:55,590 --> 01:19:01,677 ## It's going to be a bright, bright sunshiny day 1250 01:19:03,640 --> 01:19:08,760 ## It's going to be a bright, bright sunshiny day 1251 01:19:09,000 --> 01:19:10,426 ## (POCKETFUL OF SUNSHINE PLAYING) 1252 01:19:10,521 --> 01:19:11,510 ## I got a pocket Got a pocket full of sunshlne 1253 01:19:11,606 --> 01:19:13,688 ## I got a love and I know that It's all mine 1254 01:19:13,775 --> 01:19:16,232 ## Oh, oh, oh 1255 01:19:18,112 --> 01:19:20,148 ## Do what you want But you never gonna break me 1256 01:19:20,239 --> 01:19:22,400 ## Sticks and stones are never gonna shake me 1257 01:19:22,491 --> 01:19:24,948 ## Oh, oh, oh 1258 01:19:26,079 --> 01:19:28,161 ## Take me away Take me away 1259 01:19:28,247 --> 01:19:30,283 ## A secret place A secret place 1260 01:19:30,416 --> 01:19:32,532 ## A sweet escape A sweet escape 1261 01:19:32,669 --> 01:19:34,785 ## Take me away Take me away 1262 01:19:34,921 --> 01:19:36,912 ## Take me away Take me away 1263 01:19:37,006 --> 01:19:39,042 ## To better days To better days 1264 01:19:39,175 --> 01:19:41,211 ## Take me away Take me away 1265 01:19:41,302 --> 01:19:43,793 ## A hiding place A hiding place 1266 01:19:44,388 --> 01:19:46,470 ## I got a pocket Got a pocket full of sunshine 1267 01:19:46,557 --> 01:19:48,593 ## I got a love and I know that It's all mine 1268 01:19:48,726 --> 01:19:51,138 ## Oh, oh, oh I got a pocket Got a pocket full of sunshine 1269 01:19:51,229 --> 01:19:53,015 ## Got a love and i know that it's all mine 1270 01:19:53,106 --> 01:19:55,188 ## Do what you want But you never gonna break me 1271 01:19:55,274 --> 01:19:57,356 ## Sticks and stones are never gonna shake me 1272 01:19:57,443 --> 01:19:59,855 ## Oh, oh, oh Never gonna shake me 1273 01:19:59,946 --> 01:20:01,732 ## Never gonna shake me 1274 01:20:01,823 --> 01:20:03,905 ## I got a pocket Got a pocket full of sunshine 1275 01:20:03,991 --> 01:20:06,027 ## I go a love and I know that it's all mine 1276 01:20:06,118 --> 01:20:08,484 ## Oh, oh, oh 1277 01:20:10,498 --> 01:20:12,614 ## Wish that you could But you ain't gonna own me 1278 01:20:12,708 --> 01:20:14,824 ## Or do anything you can to control me 1279 01:20:14,919 --> 01:20:17,035 ## Oh, oh, oh You can't control me 1280 01:20:17,129 --> 01:20:18,414 ## You can't control me 1281 01:20:18,464 --> 01:20:20,580 ## Take me away Take me away 1282 01:20:20,675 --> 01:20:22,757 ## A secret place A secret place 1283 01:20:22,885 --> 01:20:24,967 ## A sweet escape A sweet escape 1284 01:20:25,096 --> 01:20:27,212 ## Take me away Take me away 1285 01:20:27,348 --> 01:20:29,259 ## Take me away Take me away 1286 01:20:29,350 --> 01:20:31,466 ## To better days To better days 1287 01:20:31,602 --> 01:20:33,638 ## Take me away Take me away 1288 01:20:33,730 --> 01:20:35,846 ## A hiding place A hiding place 1289 01:20:35,940 --> 01:20:40,229 ## There's a place that I go Where nobody knows 1290 01:20:40,319 --> 01:20:44,653 ## Where the rivers flow And I call it home 1291 01:20:44,740 --> 01:20:48,949 ## And there's no more lies And darkness is light 1292 01:20:49,037 --> 01:20:55,454 ## And nobody cries There's only butterflies 1293 01:20:55,584 --> 01:20:57,745 ## Take me away Take me away 1294 01:20:57,837 --> 01:20:59,828 ## A secret place A secret place 1295 01:20:59,964 --> 01:21:02,000 ## A sweet escape A sweet escape 1296 01:21:02,133 --> 01:21:04,215 ## Take me away Take me away 1297 01:21:04,343 --> 01:21:06,459 ## Take me away Take me away 1298 01:21:06,554 --> 01:21:08,545 ## To better days To better days 1299 01:21:08,681 --> 01:21:10,797 ## Take me away Take me away 1300 01:21:10,891 --> 01:21:12,927 ## A hiding place A hiding place 1301 01:21:13,060 --> 01:21:15,176 ## Take me away Take me away 1302 01:21:15,271 --> 01:21:17,307 ## A secret place A secret place 1303 01:21:17,398 --> 01:21:19,480 ## To better days To better days 1304 01:21:19,609 --> 01:21:21,691 ## Take me away Take me away 1305 01:21:21,819 --> 01:21:23,935 ## Take me away Take me away 1306 01:21:24,030 --> 01:21:26,066 ## To better days To better days 1307 01:21:26,198 --> 01:21:28,280 ## Take me away Take me away 1308 01:21:28,367 --> 01:21:30,733 ## A hiding place A hiding place 1309 01:21:36,292 --> 01:21:40,001 ## The sun is on my side Take me for a ride 1310 01:21:40,379 --> 01:21:45,874 ## I smile up to the sky 1311 01:21:48,875 --> 01:21:49,875 Subtilte by Amir-Tahmasebi 1312 01:21:50,875 --> 01:22:00,875 Downloaded From www.AllSubs.org