1 00: 01: 26,110 --> 00: 01: 29,110 NAKAYAMA Miho 2 00: 01: 36,990 --> 00: 01: 39,990 MUKAI Osamu 3 00: 01: 50,410 --> 00: 01: 53,410 KIRITANI Mirei 4 00: 01: 59,880 --> 00: 02: 02,880 AYANO Go 5 00: 02: 19,300 --> 00: 02: 22,300 Musik oleh Ryuichi SAKAMOTO 6 00: 02: 25,040 --> 00: 02: 28,040 Diproduksi oleh IWAI Shunji 7 00: 02: 35.080 --> 00: 02: 38.080 Ditulis dan Disutradarai oleh KITAGAWA Eriko 8 00: 02: 49,500 --> 00: 02: 52,500 SAYA HARUS MEMBELI SEPATU BARU 9 00: 02: 57,840 --> 00: 03: 00,140 Hei, kenapa kamu tidak mengambil foto? 10 00: 03: 00,140 --> 00: 03: 01,940 Sebuah gambar? 11 00: 03: 01,940 --> 00: 03: 04,940 BAIK... 12 00: 03: 05,610 --> 00: 03: 08,350 Mari kita pergi ke sungai. 13 00: 03: 08,350 --> 00: 03: 11,350 Permisi, Belok kanan ke sana dan turun ke sungai. 14 00: 03: 15,890 --> 00: 03: 17,520 Sungai? Sungai apa? 15 00: 03: 17,530 --> 00: 03: 18,590 The Seine? 16 00: 03: 18,590 --> 00: 03: 20,230 Oh, saya pernah mendengar itu. 17 00: 03: 20,230 --> 00: 03: 22,100 Anda punya, ya? 18 00: 03: 22,100 --> 00: 03: 24,330 Ini terkenal, kan? 19 00: 03: 24,330 --> 00: 03: 26,500 Paris, Seine ... 20 00: 03: 26,500 --> 00: 03: 27,730 Ya, ini besar. 21 00: 03: 27,740 --> 00: 03: 30,740 Sini? 22 00: 03: 33,140 --> 00: 03: 36,140 Ya, ya. Besar. 23 00: 03: 43,950 --> 00: 03: 45,350 Ini hebat! 24 00: 03: 45,350 --> 00: 03: 47,590 Ya. 25 00: 03: 47,590 --> 00: 03: 49,660 Ayo berfoto. 26 00: 03: 49,660 --> 00: 03: 51,390 Bangunan itu terkenal. 27 00: 03: 51,390 --> 00: 03: 52,360 Notre Dame. 28 00: 03: 52,360 --> 00: 03: 54,560 Uh huh. 29 00: 03: 54,560 --> 00: 03: 56.060 Dapatkan itu juga. 30 00: 03: 56,060 --> 00: 03: 58,930 Denganmu? 31 00: 03: 58,930 --> 00: 04: 01,740 Oke, ayo ... 32 00: 04: 01,740 --> 00: 04: 03.170 Izinkan aku melihat. 33 00: 04: 03.170 --> 00: 04: 05,840 Saya pikir saya mendapatkan semuanya ... 34 00: 04: 05,840 --> 00: 04: 08,840 Sekarang kami di sini, mari kita gambar nyata. 35 00: 04: 10,680 --> 00: 04: 12,850 Dengan kamera yang kau pegang seperti ini ... 36 00: 04: 12,850 --> 00: 04: 15,850 Hasselblad? Mari kita tidak mengeluarkannya sekarang. 37 00: 04: 16,780 --> 00: 04: 19,050 Tidak apa-apa. Saya akan mendapatkannya. 38 00: 04: 19,050 --> 00: 04: 22,050 apa yang merasukimu? 39 00: 04: 25,760 --> 00: 04: 27.090 Itu langit yang luar biasa! 40 00: 04: 27,100 --> 00: 04: 29,530 Sen, ini dia! 41 00: 04: 29,530 --> 00: 04: 32,530 Tidak apa-apa, saya akan mendapatkannya. 42 00: 04: 37,640 --> 00: 04: 40,640 Ayo lihat... 43 00: 05: 05,300 --> 00: 05: 07,930 BAIK... 44 00: 05: 07,940 --> 00: 05: 10,100 Mendorong! 45 00: 05: 10,100 --> 00: 05: 13,070 Terima kasih sudah datang, Sen! 46 00: 05: 13,070 --> 00: 05: 16,070 Sekarang saatnya saudara dan saudari untuk berpisah! 'Selamat tinggal! 47 00: 05: 18,150 --> 00: 05: 21,150 Hei tunggu! Suzume! Suzume! 48 00: 05: 22,420 --> 00: 05: 25,420 Berhasil! 49 00: 05: 26,290 --> 00: 05: 29,290 Besar! 50 00: 05: 43,400 --> 00: 05: 46,400 Apa yang dia lakukan ?! 51 00: 05: 59,490 --> 00: 06: 02,490 Sial! 52 00: 06: 16,700 --> 00: 06: 19,610 OK, sampai jumpa jam 2, kalau begitu. 53 00: 06: 19,610 --> 00: 06: 22,110 Aku tak sabar untuk itu. Sampai jumpa. 54 00: 06: 22,110 --> 00: 06: 25,110 Terima kasih. 55 00: 06: 32,520 --> 00: 06: 35,520 Apakah kamu baik-baik saja? 56 00: 06: 38,860 --> 00: 06: 41,630 Saya baik-baik saja. Saya baru saja tersandung. 57 00: 06: 41,630 --> 00: 06: 43,030 Jepang? 58 00: 06: 43,030 --> 00: 06: 45,470 Iya nih. Halo. 59 00: 06: 45,470 --> 00: 06: 48,470 Halo. 60 00: 06: 50,570 --> 00: 06: 53,570 Melihat... 61 00: 06: 57,410 --> 00: 06: 59,280 Kamu tidak terluka? 62 00: 06: 59,280 --> 00: 07: 02,280 Tidak, saya hanya semacam pergi. 63 00: 07: 06,350 --> 00: 07: 09,220 Saya pikir saya menginjak itu. 64 00: 07: 09,220 --> 00: 07: 10,590 Ini paspor saya. 65 00: 07: 10,590 --> 00: 07: 13,590 Apa? 66 00: 07: 15,700 --> 00: 07: 18.000 Jangan lihat. 67 00: 07: 18.000 --> 00: 07: 21.000 Saya pikir saya lebih baik. 68 00: 07: 21,800 --> 00: 07: 24,340 Itu akan baik-baik saja. 69 00: 07: 24,340 --> 00: 07: 27,340 Saya tidak tahu tentang itu. Anda harus memeriksa dengan kedutaan. 70 00: 07: 29,510 --> 00: 07: 31,580 Kedutaan? 71 00: 07: 31,580 --> 00: 07: 34,580 Avenue Hoche, di antara Courcelles dan Faubourg Saint-Honoré. 72 00: 07: 36,950 --> 00: 07: 39,950 Aku akan membawamu ke sana, tapi saya sedang terburu-buru. 73 00: 07: 41,160 --> 00: 07: 44,160 Saya akan menulis alamatnya. 74 00: 07: 48,930 --> 00: 07: 51,930 Kamu tinggal disini? 75 00: 07: 52,030 --> 00: 07: 53,700 Iya nih. 76 00: 07: 53,700 --> 00: 07: 56,700 Saya sudah di sini sebentar, tapi aku masih belum terbiasa. 77 00: 07: 59,510 --> 00: 08: 02,510 Sana. 78 00: 08: 02,740 --> 00: 08: 05,410 Itu alamatnya. 79 00: 08: 05,410 --> 00: 08: 07,850 Dan... 80 00: 08: 07,850 --> 00: 08: 09,780 ...kartu saya. 81 00: 08: 09,780 --> 00: 08: 12,780 Ini kertas gratis untuk bahasa Jepang. 82 00: 08: 12,890 --> 00: 08: 15,220 Anda editornya? 83 00: 08: 15,220 --> 00: 08: 17,120 Ini sangat kecil. 84 00: 08: 17,120 --> 00: 08: 19,660 Itu nomor saya. 85 00: 08: 19,660 --> 00: 08: 22,660 Biar saya tahu apa yang terjadi. 86 00: 08: 23,230 --> 00: 08: 25,800 Atau untuk masalah lainnya. 87 00: 08: 25,800 --> 00: 08: 27.070 Terima kasih. 88 00: 08: 27.070 --> 00: 08: 28.070 Maafkan saya. 89 00: 08: 28,070 --> 00: 08: 29,540 Tidak semuanya. 90 00: 08: 29,540 --> 00: 08: 32,540 Anda sedang terburu-buru, kan? 91 00: 08: 37,580 --> 00: 08: 39,680 Permisi! 92 00: 08: 39,680 --> 00: 08: 41,980 Kamu lupa ini. 93 00: 08: 41,980 --> 00: 08: 44,980 Oh 94 00: 08: 51,890 --> 00: 08: 54,890 Tunggu... 95 00: 08: 56,200 --> 00: 08: 59.200 Kurasa aku punya sesuatu ... 96 00: 09: 04,340 --> 00: 09: 06,210 Sini. 97 00: 09: 06,210 --> 00: 09: 07,510 Krazy Glue! 98 00: 09: 07,510 --> 00: 09: 09,880 Ini harus menahannya. 99 00: 09: 09,880 --> 00: 09: 12,880 Untuk sementara. 100 00: 09: 12,880 --> 00: 09: 15,880 Ya. 101 00: 09: 17,220 --> 00: 09: 19,550 Ms 'Teshigawara'? 102 00: 09: 19,550 --> 00: 09: 22,550 Ya, tapi panggil aku Aoi. 'Teshigawara' sulit untuk dikatakan. 103 00: 09: 23,490 --> 00: 09: 26,490 Saya Sen Yagami. Panggil aku Senator 104 00: 09: 28,330 --> 00: 09: 30,960 Oke, 'Yagami' itu mudah. 105 00: 09: 30,970 --> 00: 09: 33.000 Kanan. 106 00: 09: 33,000 --> 00: 09: 35,900 Apakah ada di mana saja di sini kamu akan merekomendasikan? 107 00: 09: 35,900 --> 00: 09: 37,570 Maaf? 108 00: 09: 37,570 --> 00: 09: 40,570 Tempat favorit Anda di Paris. 109 00: 09: 42,910 --> 00: 09: 45,910 Di mana itu? 110 00: 09: 46,280 --> 00: 09: 48,580 Oh ... 111 00: 09: 48,580 --> 00: 09: 49,850 Dimana? 112 00: 09: 49,850 --> 00: 09: 52,320 Tidak ada yang istimewa. 113 00: 09: 52,320 --> 00: 09: 54,820 Saya melihat... 114 00: 09: 54,820 --> 00: 09: 57,820 Tunggu sebentar... 115 00: 10: 00,730 --> 00: 10: 03,230 Itu harus dilakukan. 116 00: 10: 03,230 --> 00: 10: 04,860 Terima kasih. 117 00: 10: 04,870 --> 00: 10: 07,870 Cobalah. 118 00: 10: 13,570 --> 00: 10: 16,010 Itu pas! 119 00: 10: 16,010 --> 00: 10: 19,010 Saya rasa seharusnya begitu, karena itu sepatuku. 120 00: 10: 19,680 --> 00: 10: 21,780 Semoga berhasil dengan pekerjaan Anda. 121 00: 10: 21,780 --> 00: 10: 22,820 Kanan. 122 00: 10: 22,820 --> 00: 10: 24,620 Dan dengan paspor Anda. 123 00: 10: 24,620 --> 00: 10: 27,620 Aku akan melakukan yang terbaik. 124 00: 10: 58,090 --> 00: 10: 59,950 Paspor saya ... 125 00: 10: 59,950 --> 00: 11: 01,390 Jendela selanjutnya, silakan. 126 00: 11: 01,390 --> 00: 11: 03.090 Terima kasih. 127 00: 11: 03.090 --> 00: 11: 04,390 Halo. 128 00: 11: 04,390 --> 00: 11: 07,390 Telur cokelat datang pada 1 800-an. 129 00: 11: 08,600 --> 00: 11: 10,060 Sebelum itu... 130 00: 11: 10,060 --> 00: 11: 13,060 ... mereka dibuat di rumah ... 131 00: 11: 13,730 --> 00: 11: 15,540 ...lukisan tangan. 132 00: 11: 15,540 --> 00: 11: 18,540 Pertama mereka direbus dengan sangat keras. 133 00: 11: 19,010 --> 00: 11: 20,170 Atau... 134 00: 11: 20,170 --> 00: 11: 23,170 ... kamu ambil telurnya ... 135 00: 11: 25,380 --> 00: 11: 28,380 ... menaruh lubang kecil di kedua ujungnya ... 136 00: 11: 30,180 --> 00: 11: 33,180 ... dan berhembus kencang. 137 00: 11: 34,890 --> 00: 11: 37,460 Tiga telur dan kamu merah di wajah. 138 00: 11: 37,460 --> 00: 11: 39.130 Iya nih. 139 00: 11: 39,130 ​​--> 00: 11: 40,560 Begitu... 140 00: 11: 40,560 --> 00: 11: 42,400 ... Saya tidak berbicara terlalu cepat? 141 00: 11: 42,400 --> 00: 11: 44,430 Tidak, saya mengerti. 142 00: 11: 44,430 --> 00: 11: 45,870 Bolehkah saya mengambil foto? 143 00: 11: 45,870 --> 00: 11: 48,870 Tentu saja. 144 00: 11: 53,310 --> 00: 11: 56,310 Perburuan telur Paskah adalah sebuah tradisi. 145 00: 11: 56,540 --> 00: 11: 59,540 Orang tua menyembunyikan telur di luar ... 146 00: 12: 01,320 --> 00: 12: 04,320 ... seperti hadiah di bawah pohon Natal. 147 00: 12: 05,690 --> 00: 12: 08,690 Anak-anak pergi dan memburu mereka. 148 00: 12: 09,690 --> 00: 12: 12,290 Aku selalu membutuhkan waktu berjam-jam untuk menemukan punyaku. 149 00: 12: 12,290 --> 00: 12: 15,290 Ayah saya tidak ingin itu mudah. 150 00: 12: 15,360 --> 00: 12: 18,360 Saya akan mulai menangis ... itu mengerikan. 151 00: 12: 20,970 --> 00: 12: 23,970 Tapi itulah yang membuat saya melakukan pekerjaan ini. 152 00: 12: 24,110 --> 00: 12: 27,110 Dan di sinilah kita. 153 00: 12: 27,270 --> 00: 12: 29,040 Mau foto saya? 154 00: 12: 29,040 --> 00: 12: 31,280 Yakin. 155 00: 12: 31,280 --> 00: 12: 34,280 Ayo lakukan. 156 00: 12: 34,980 --> 00: 12: 36,650 Siap. 157 00: 12: 36,650 --> 00: 12: 38,820 Tiga, dua ... 158 00: 12: 38,820 --> 00: 12: 40,550 Tunggu. 159 00: 12: 40,550 --> 00: 12: 43,550 Tiga dua satu... 160 00: 12: 45,930 --> 00: 12: 47,660 Bagaimana kalau seperti ini? 161 00: 12: 47,660 --> 00: 12: 51,800 Satu lagi. 162 00: 12: 52,100 --> 00: 12: 54,600 Besar. 163 00: 12: 54,600 --> 00: 12: 57,600 Fantastis. 164 00: 13: 13,490 --> 00: 13: 14,520 Terima kasih. 165 00: 13: 14,520 --> 00: 13: 17,520 Dengan senang hati. 166 00: 13: 18,490 --> 00: 13: 20,690 Telepon Anda. 167 00: 13: 20,690 --> 00: 13: 22,500 Oke. Selamat tinggal. 168 00: 13: 22,500 --> 00: 13: 25,500 Sayonara. 169 00: 13: 28,770 --> 00: 13: 31,770 ... tinggalkan pesan setelah nada. 170 00: 13: 32,110 --> 00: 13: 34,270 Pesannya semuanya dalam bahasa Prancis ... 171 00: 13: 34,280 --> 00: 13: 37,280 Silakan tinggalkan pesan. 172 00: 13: 38,210 --> 00: 13: 41,210 Uh, ini Yagami. 173 00: 13: 41,720 --> 00: 13: 44,720 Paspor sepertinya tidak apa-apa. 174 00: 13: 44,890 --> 00: 13: 47,890 Saya hanya berpikir saya akan memberitahu Anda. 175 00: 14: 01,040 --> 00: 14: 04,040 Kemana kamu mau pergi? Silakan tunggu sebentar. 176 00: 14: 04,210 --> 00: 14: 06,440 Catatan itu ... 177 00: 14: 06,440 --> 00: 14: 09,440 Dimana itu? 178 00: 14: 13,680 --> 00: 14: 16,680 Maaf saya tidak tahu ke mana harus pergi. Tolong biarkan saya keluar. Maaf. 179 00: 14: 30,060 --> 00: 14: 32,330 Ini Suzume. 180 00: 14: 32,330 --> 00: 14: 34,870 Silakan tinggalkan pesan setelah nada. 181 00: 14: 34,870 --> 00: 14: 37,870 Tinggalkan pesan, atau kamu akan membuatku menangis. 'Berbunyi'. 182 00: 14: 41,010 --> 00: 14: 44,010 Sialan, Suzume! Anda mengambil catatan itu dengan nama hotel! 183 00: 14: 47,080 --> 00: 14: 50,080 Panggil aku, ya? 184 00: 15: 04,930 --> 00: 15: 07,930 Apa yang kamu pikirkan Anda lakukan, sih ?! 185 00: 15: 10,500 --> 00: 15: 12,640 Halo? 186 00: 15: 12,640 --> 00: 15: 14,770 Um ... 187 00: 15: 14,780 --> 00: 15: 17,780 Iya nih? 188 00: 15: 18,550 --> 00: 15: 20,010 Uh ... 189 00: 15: 20,010 --> 00: 15: 23,010 ... kami bertemu sebelumnya. 190 00: 15: 24.080 --> 00: 15: 27.080 Uh, ya ... Aoi-san, Aoi Teshigawara. 191 00: 15: 29,760 --> 00: 15: 31,290 Apakah ada yang salah? 192 00: 15: 31,290 --> 00: 15: 33,560 Tidak, itu sesuatu yang lain. 193 00: 15: 33,560 --> 00: 15: 36,560 Kesalahan. 194 00: 15: 37,200 --> 00: 15: 38,930 Biar saya jelaskan. 195 00: 15: 38,930 --> 00: 15: 41,930 Adikku ingin datang ke Paris, dan dia menyeretku ke sini ... 196 00: 15: 44,140 --> 00: 15: 47,140 ... lalu dia mencampakkan aku oleh Seine. 197 00: 15: 47,640 --> 00: 15: 49,310 Jadi bagaimanapun ... 198 00: 15: 49,310 --> 00: 15: 51,310 ... aku di sini bersamanya. Maksudku, hubungan kita tidak ... 199 00: 15: 51,310 --> 00: 15: 54,010 ... aneh atau apa ... 200 00: 15: 54,010 --> 00: 15: 56.120 Hei, hei, hei ... 201 00: 15: 56,120 --> 00: 15: 58,180 ...tenang. 202 00: 15: 58,190 --> 00: 15: 59,990 Ya, oke. 203 00: 15: 59,990 --> 00: 16: 02,620 Kamu bersama adikmu ... 204 00: 16: 02,620 --> 00: 16: 04,460 Iya nih. 205 00: 16: 04,460 --> 00: 16: 07,460 Anda diseret ke sini, dan dibuang oleh Seine? 206 00: 16: 09,500 --> 00: 16: 12,500 Ya itu benar. Lalu aku bertemu denganmu ... 207 00: 16: 14,000 --> 00: 16: 17,000 ... dan Anda tromped seluruh paspor saya. 208 00: 16: 17,400 --> 00: 16: 20,400 Anda memanggil saya, saya percaya ... 209 00: 16: 20,610 --> 00: 16: 23,610 Oh ya, benar. Mereka tidak bisa ganti paspor saya segera ... 210 00: 16: 25,510 --> 00: 16: 28,510 ... tetapi mereka berkata mereka akan memberi saya dokumen perjalanan. 211 00: 16: 29,180 --> 00: 16: 30,650 Mereka lakukan? 212 00: 16: 30,650 --> 00: 16: 33,390 Ya. Jadi saya bisa... 213 00: 16: 33,390 --> 00: 16: 36,390 ... kembali ke Jepang, OK. Terima kasih. 214 00: 16: 37,560 --> 00: 16: 40,560 Tidak semuanya. Terima kasih sudah menelepon. 215 00: 16: 41,300 --> 00: 16: 42,530 Tidak semuanya. 216 00: 16: 42,530 --> 00: 16: 45,230 Oh, apakah sepatumu baik-baik saja? 217 00: 16: 45,230 --> 00: 16: 48,230 Saya lupa. Tidak apa-apa, tidak masalah sama sekali. 218 00: 16: 49,840 --> 00: 16: 52,810 Itu bagus. 219 00: 16: 52,810 --> 00: 16: 55,240 Nikmati masa tinggal Anda. 220 00: 16: 55,240 --> 00: 16: 58,110 Terima kasih. 221 00: 16: 58,110 --> 00: 16: 59,510 Oh, halo? 222 00: 16: 59,510 --> 00: 17: 00,650 Iya nih? 223 00: 17: 00,650 --> 00: 17: 03,650 Adikku mengambil memo itu dengan nama hotel kami. 224 00: 17: 06,190 --> 00: 17: 07,990 Oh sayang. 225 00: 17: 07,990 --> 00: 17: 10,990 Saya benar-benar lupa namanya. 226 00: 17: 12,330 --> 00: 17: 15,330 Ada alasannya dia memilihnya. 227 00: 17: 15,860 --> 00: 17: 17,300 Iya nih? 228 00: 17: 17,300 --> 00: 17: 20,300 Hotel memberi Anda sekeranjang buah, kan? 229 00: 17: 21,770 --> 00: 17: 24,100 Ya, di kamarmu. 230 00: 17: 24,100 --> 00: 17: 27.100 Nah, hotel ini menempatkan kue kering, bukan buah. 231 00: 17: 29,340 --> 00: 17: 32,340 Mereka populer di Paris, 'po' sesuatu. 232 00: 17: 34,520 --> 00: 17: 37,520 'Po' sesuatu? 233 00: 17: 38,420 --> 00: 17: 41,420 Adik saya mengatakan itu berevolusi dari krim puff choux. 234 00: 17: 44,360 --> 00: 17: 45,690 'Popelini'? 235 00: 17: 45,690 --> 00: 17: 48,690 Ya ... sesuatu seperti itu, Aku tidak yakin. 236 00: 17: 50,230 --> 00: 17: 53,230 Itu mungkin itu. Sebuah pâtissière dari Ladurée membuatnya. 237 00: 17: 54,640 --> 00: 17: 57,640 'Ladurée'? kupikir Saya pernah mendengarnya. 238 00: 17: 59,570 --> 00: 18: 02,570 Mereka membuat makaroni atau sesuatu seperti itu, kan? 239 00: 18: 06,310 --> 00: 18: 08,610 'Makaroni', Tuan Yagami. 240 00: 18: 08,620 --> 00: 18: 11,150 Ya, itulah yang saya maksud. 241 00: 18: 11,150 --> 00: 18: 13,290 Saya membuat artikel tentang Popelini. 242 00: 18: 13,290 --> 00: 18: 16,290 Saya akan menelepon dan bertanya siapa yang mereka berikan. 243 00: 18: 16,490 --> 00: 18: 19,490 Pemesanan itu dalam nama adikmu? 244 00: 18: 19,860 --> 00: 18: 22,860 Iya nih. Nama nya Suzume Yagami. 245 00: 18: 24,030 --> 00: 18: 26,100 'Burung gereja'? 246 00: 18: 26,100 --> 00: 18: 29.100 Itu ditulis dengan karakter 'lonceng' dan 'cinta'. 247 00: 18: 31,640 --> 00: 18: 34,640 BAIK. Tunggu di sana. Aku akan meneleponmu kembali. 248 00: 18: 35,010 --> 00: 18: 36,980 Ok terima kasih. 249 00: 18: 36,980 --> 00: 18: 38,950 Aku menemukannya. 250 00: 18: 38,950 --> 00: 18: 40,280 Anda melakukannya? 251 00: 18: 40,280 --> 00: 18: 43,280 'L'hotel de la Pucelle d'Orleans'. 252 00: 18: 43,520 --> 00: 18: 45,120 Aku dihubungi... 253 00: 18: 45,120 --> 00: 18: 48,120 ... dan ada reservasi di bawah nama adikmu. 254 00: 18: 49,960 --> 00: 18: 52,960 Besar! Terima kasih banyak. 255 00: 18: 53,260 --> 00: 18: 56,260 Tidak masalah. Dekat dengan Museum Louvre. 256 00: 18: 57,870 --> 00: 18: 59,670 Dimana kamu? 257 00: 18: 59,670 --> 00: 19: 02,170 Sekarang saya bisa melihat ... 258 00: 19: 02,170 --> 00: 19: 05,170 ... Arc de Triomphe. 259 00: 19: 05,770 --> 00: 19: 08,770 Anda mungkin bisa berjalan dari sana. 260 00: 19: 08,910 --> 00: 19: 11,440 Saya bisa? 261 00: 19: 11,450 --> 00: 19: 13,450 Apakah kamu akan berjalan? 262 00: 19: 13,450 --> 00: 19: 15,580 Tentu tidak masalah. 263 00: 19: 15,580 --> 00: 19: 17,120 Saya akan memandu Anda. 264 00: 19: 17,120 --> 00: 19: 19.090 Tidak, aku akan baik-baik saja. 265 00: 19: 19.090 --> 00: 19: 22.090 Tidak masalah. Jika Anda bisa melihat Arc ... 266 00: 19: 23,590 --> 00: 19: 26,590 ... apakah kamu di jalan Kedutaan? 267 00: 19: 27,130 --> 00: 19: 28,330 Iya nih. 268 00: 19: 28,330 --> 00: 19: 31,330 Kemudian berjalan ke Arc de Triomphe. 269 00: 19: 32,300 --> 00: 19: 35,300 Ke Arc ... 270 00: 19: 37,570 --> 00: 19: 39,540 Apakah kamu disana? 271 00: 19: 39,540 --> 00: 19: 42,540 Saya tidak bisa berjalan secepat itu. Aku juga tidak bisa lari sejauh itu. 272 00: 19: 44,580 --> 00: 19: 47,580 Aku bercanda. Hanya sedikit humor. 273 00: 19: 49,350 --> 00: 19: 52,020 Kanan. 274 00: 19: 52,020 --> 00: 19: 55,020 OK, saya di Arc de Triomphe. 275 00: 19: 56,590 --> 00: 19: 59,590 Ada jalan yang menuju tepat di sekitarnya, tidak ada. 276 00: 20: 02,000 --> 00: 20: 04,160 Ya ada. 277 00: 20: 04,160 --> 00: 20: 06,930 Ke kiri sana. 278 00: 20: 06,930 --> 00: 20: 09,930 OK, saya pergi ke kiri. 279 00: 20: 12,440 --> 00: 20: 15,440 Bisakah kamu pergi ke mana Anda tepat di depannya? 280 00: 20: 18,510 --> 00: 20: 21,510 Yakin. 281 00: 20: 21,920 --> 00: 20: 24,920 Benar-benar sesuatu, bukan. 282 00: 20: 28,260 --> 00: 20: 30,990 Sangat kuat. 283 00: 20: 30,990 --> 00: 20: 33,960 Mereka benar-benar tahu cara membangun saat itu. 284 00: 20: 33,960 --> 00: 20: 36,960 Saya bisa melihat mengapa ini adalah hasil imbang turis yang besar. 285 00: 20: 37,660 --> 00: 20: 40,660 Jalanan memancar keluar darinya ke segala arah. 286 00: 20: 41,340 --> 00: 20: 44,340 Dari atas mereka buat pola bintang. 287 00: 20: 44,740 --> 00: 20: 47,740 Itu Place de l'Étoile, 'kuadrat bintang'. 288 00: 20: 48,380 --> 00: 20: 51,380 'Kuadrat bintang'? Itu keren 289 00: 20: 52,050 --> 00: 20: 55,050 Saya hampir berada di depannya sekarang. 290 00: 20: 56,320 --> 00: 20: 57,650 Aku disana. 291 00: 20: 57,650 --> 00: 21: 00,650 Oke, lalu belok kanan ... 292 00: 21: 01,560 --> 00: 21: 03,720 Tidak, maksud saya kiri. 293 00: 21: 03,720 --> 00: 21: 05,360 Kiri? 294 00: 21: 05,360 --> 00: 21: 08,360 Sekarang saya menghadap balik cara saya baru datang. 295 00: 21: 10,630 --> 00: 21: 13,130 Tidak, putar 90 derajat saja. 296 00: 21: 13,130 --> 00: 21: 15,070 90 derajat tersisa. 297 00: 21: 15,070 --> 00: 21: 17,700 Kiri ... OK, saya belok kiri. 298 00: 21: 17,700 --> 00: 21: 20,700 Bisakah Anda melihat jalan besar di depanmu? 299 00: 21: 20,940 --> 00: 21: 22,740 Ya saya bisa. 300 00: 21: 22,740 --> 00: 21: 25,740 Itu Avenue des Champs Élysées. 301 00: 21: 26,410 --> 00: 21: 29,410 Oh ... Champs Élysées. 302 00: 21: 30,320 --> 00: 21: 33,020 Humor. 303 00: 21: 33,020 --> 00: 21: 36,020 Kanan. OK, untuk sekarang jalan lurus di sepanjang jalan itu. 304 00: 21: 39,090 --> 00: 21: 40,730 Jalan terus. 305 00: 21: 40,730 --> 00: 21: 42,730 Ini jalan yang panjang. 306 00: 21: 42,730 --> 00: 21: 44,300 Ya, ini panjang. 307 00: 21: 44,300 --> 00: 21: 47,300 Haruskah saya menjadi pemandu wisata Anda? 308 00: 21: 47,470 --> 00: 21: 49,040 Maaf? 309 00: 21: 49,040 --> 00: 21: 52,040 Jalan dikatakan jalan paling indah di dunia. 310 00: 21: 56.040 --> 00: 21: 59.040 Toko Louis Vuitton utama ... 311 00: 22: 00,310 --> 00: 22: 03,310 ... adalah tengara terkenal. 312 00: 22: 03,750 --> 00: 22: 06,750 Orang-orang berfoto di sana, dan beberapa bahkan berdoa untuk itu. 313 00: 22: 11,060 --> 00: 22: 14,060 Mereka lakukan? 314 00: 22: 15,730 --> 00: 22: 18,730 Anda harus datang ujung jalan. 315 00: 22: 20,970 --> 00: 22: 23,970 Ya, saya datang untuk semacam persegi atau sesuatu. 316 00: 22: 26.040 --> 00: 22: 29.040 OK, itu Place de la Concorde. 317 00: 22: 29,440 --> 00: 22: 32,440 Maaf, Aoi-san, tapi bisakah aku istirahat sebentar? 318 00: 22: 33,180 --> 00: 22: 36,180 Tentu, silakan. 319 00: 22: 39,890 --> 00: 22: 41,150 Halo? 320 00: 22: 41,150 --> 00: 22: 42,220 Iya nih? 321 00: 22: 42,220 --> 00: 22: 45,220 Tur itu menyenangkan, tapi kenapa tidak kamu ceritakan kepadaku tentangmu? 322 00: 22: 48,060 --> 00: 22: 50.200 Tentang saya? 323 00: 22: 50,200 --> 00: 22: 52.000 Ya. 324 00: 22: 52.000 --> 00: 22: 55.000 Tur Aoi-san yang dipandu. 325 00: 22: 57,040 --> 00: 23: 00,040 Itu tidak akan menyenangkan. Tidak ada yang perlu diceritakan. 326 00: 23: 03,110 --> 00: 23: 06,110 Tapi kamu, Sen-san ... 327 00: 23: 06,580 --> 00: 23: 09,580 Aku hampir memanggilmu 'Masao'. 328 00: 23: 12,720 --> 00: 23: 14,850 Maaf. 329 00: 23: 14,860 --> 00: 23: 16,320 Tidak apa-apa. 330 00: 23: 16,320 --> 00: 23: 19,320 Ibuku suka nyanyian Masao Sen. 331 00: 23: 20,490 --> 00: 23: 22,960 Itu eksentrik. 332 00: 23: 22,960 --> 00: 23: 25,960 Seleranya tidak terlalu tinggi. 333 00: 23: 26,800 --> 00: 23: 29,740 Sekarang ambil yang benar berikutnya. 334 00: 23: 29,740 --> 00: 23: 31,570 Benar, oke. 335 00: 23: 31,570 --> 00: 23: 34,570 Apakah Anda melihat patung emas? Itu Joan of Arc. 336 00: 23: 36,780 --> 00: 23: 39,380 Patung emas. Oke. 337 00: 23: 39,380 --> 00: 23: 42,380 Hotel Anda di sebelah kiri. L'hotel de la Pucelle d'Orleans. 338 00: 23: 47,620 --> 00: 23: 50,620 OK, saya berjalan bersama semacam galeri. 339 00: 23: 53,090 --> 00: 23: 56.090 Saya langsung saja? Saya menghadap patung itu. 340 00: 23: 56,800 --> 00: 23: 58,700 Betul. 341 00: 23: 58,700 --> 00: 24: 01,700 Di kiri patung ... 342 00: 24: 02,300 --> 00: 24: 05,300 Ya, itu dia. Ada hotelnya. 343 00: 24: 09,110 --> 00: 24: 11,840 Terima kasih sudah menerimanya begitu banyak waktu. 344 00: 24: 11,850 --> 00: 24: 14,610 Tidak semuanya. 345 00: 24: 14,610 --> 00: 24: 17,050 Baiklah kalau begitu... 346 00: 24: 17,050 --> 00: 24: 20,050 Tetap di telepon saat Anda masuk. 347 00: 24: 20,490 --> 00: 24: 22,120 Berputar. 348 00: 24: 22,120 --> 00: 24: 24,190 Dimana? 349 00: 24: 24,190 --> 00: 24: 27,190 Saya belum ada di sana? 350 00: 24: 32,830 --> 00: 24: 35,030 Kamu datang ke sini? 351 00: 24: 35,040 --> 00: 24: 36,940 Saya dekat. 352 00: 24: 36,940 --> 00: 24: 38,940 Terima kasih. 353 00: 24: 38,940 --> 00: 24: 41,940 Oh, Anda punya koper! Maaf saya membuat Anda berjalan. 354 00: 24: 43,480 --> 00: 24: 45,810 Itu latihan yang bagus. 355 00: 24: 45,810 --> 00: 24: 48,810 Itu meja depan? 356 00: 24: 48,980 --> 00: 24: 51,980 Saya akan pergi check in, lalu. 357 00: 24: 53,820 --> 00: 24: 56,820 Permisi, saya sudah memesan tempat. Bisakah saya check in? 358 00: 24: 58,590 --> 00: 25: 01,590 Halo, selamat datang di Regina Hotel. Siapa nama Anda, tolong? 359 00: 25: 01,860 --> 00: 25: 04,030 Suzume Yagami. 360 00: 25: 04,030 --> 00: 25: 07,030 Tuan Suzume. Ya saya punya reservasi Anda, saya perlu untuk menggunakan kartu kredit Anda. Terima kasih banyak. 361 00: 25: 14,240 --> 00: 25: 17,240 Jika tidak apa-apa denganmu ... 362 00: 25: 17,910 --> 00: 25: 20,680 ... dan jika Anda sudah selesai bekerja ... 363 00: 25: 20,680 --> 00: 25: 23,680 ... bisakah aku membelikanmu makan malam? 364 00: 25: 24,720 --> 00: 25: 27,720 Saya tidak tahu restoran apa pun, dan kamu bisa menunjukkannya padaku. 365 00: 25: 30,060 --> 00: 25: 32,360 Apakah kamu lapar? 366 00: 25: 32,360 --> 00: 25: 35,060 Saya belum makan sejak makan siang. 367 00: 25: 35.060 --> 00: 25: 38.060 Oh sayang! 368 00: 25: 47,510 --> 00: 25: 50,510 Pakan! 369 00: 25: 55,020 --> 00: 25: 58,020 Tebak siapa yang ada di sini. 370 00: 26: 00,550 --> 00: 26: 03,550 Aku kesepian. 371 00: 26: 07,490 --> 00: 26: 10,490 Kango! 372 00: 26: 10,960 --> 00: 26: 13,630 Selamat datang. 373 00: 26: 13,630 --> 00: 26: 16,630 Tepuk tangan. 374 00: 26: 19,610 --> 00: 26: 21,470 Selamat datang di Paris. 375 00: 26: 21,470 --> 00: 26: 23,680 Terima kasih untuk bantuannya. 376 00: 26: 23,680 --> 00: 26: 26,680 Jadi kamu seorang fotografer? 377 00: 26: 26,950 --> 00: 26: 28,810 Semacam. 378 00: 26: 28,820 --> 00: 26: 31,820 Jenis kertas saya membosankan. 379 00: 26: 33,420 --> 00: 26: 35,690 Apakah kamu mau melihatnya? 380 00: 26: 35,690 --> 00: 26: 37,890 Yakin. Bagaimana membosankannya? 381 00: 26: 37,890 --> 00: 26: 40,890 Tidak ada. 382 00: 26: 41,560 --> 00: 26: 44,560 Anda bisa memilikinya. Ada banyak tempat di dalamnya. 383 00: 26: 45,930 --> 00: 26: 48,930 Benar, itu dalam bahasa Jepang ... 384 00: 26: 51,610 --> 00: 26: 54,040 Saya menulis itu. 385 00: 26: 54,040 --> 00: 26: 55,540 Keren. 386 00: 26: 55,540 --> 00: 26: 58,540 Saya melakukan wawancara setelah aku bertemu denganmu 387 00: 26: 58,550 --> 00: 27: 00,950 Wawancara tentang apa? 388 00: 27: 00,950 --> 00: 27: 02,650 Sebuah restoran? 389 00: 27: 02,650 --> 00: 27: 04.150 Telur. 390 00: 27: 04.150 --> 00: 27: 05,420 Telur? 391 00: 27: 05,420 --> 00: 27: 08,150 Telur Paskah. Yang dicat. 392 00: 27: 08,150 --> 00: 27: 11,150 Oh, itu. 393 00: 27: 12,860 --> 00: 27: 15,730 Saya memotret. 394 00: 27: 15,730 --> 00: 27: 18,730 Ingin bertemu? 395 00: 27: 24,340 --> 00: 27: 27,340 Mereka cantik. 396 00: 27: 27,910 --> 00: 27: 30,810 Jadi Anda menulis dan mengambil foto? 397 00: 27: 30,810 --> 00: 27: 33,810 Iya nih. Saya tidak bisa membeli seorang fotografer. 398 00: 27: 34,010 --> 00: 27: 37,010 Saya melihat. 399 00: 27: 37,150 --> 00: 27: 39,280 Saya ingin melihat barang-barang Anda. 400 00: 27: 39,290 --> 00: 27: 40,890 Yakin. 401 00: 27: 40,890 --> 00: 27: 43,890 Tunggu sebentar... 402 00: 27: 46,890 --> 00: 27: 49,890 Dorong di sisi kanan. 403 00: 27: 57,170 --> 00: 27: 59,810 Dia manis. 404 00: 27: 59,810 --> 00: 28: 02,810 Itu saudara perempuan saya. Aku benci bagaimana dia berpose. 405 00: 28: 03,580 --> 00: 28: 06,580 Apakah itu yang mereka sebut 'gotcha-face'? 406 00: 28: 06,950 --> 00: 28: 09,950 Tidak terlalu. 407 00: 28: 10,880 --> 00: 28: 13,880 Saya kira tinggal di sini sulit untuk mengikuti gaul baru. 408 00: 28: 14,390 --> 00: 28: 17,390 Kamu benar. Saya merasa seperti Rip van Winkle. 409 00: 28: 18,560 --> 00: 28: 21,560 Adikmu cantik. 410 00: 28: 22,360 --> 00: 28: 25,360 Aku ingin tahu apa yang dia rencanakan. 411 00: 28: 32,210 --> 00: 28: 33,870 Anda bisa duduk. 412 00: 28: 33,870 --> 00: 28: 36,710 BAIK. 413 00: 28: 36,710 --> 00: 28: 39,710 Itu kabar terbaru saya. 414 00: 28: 40,010 --> 00: 28: 42,650 Kenapa mereka telanjang? 415 00: 28: 42,650 --> 00: 28: 45,650 Tidak memberitahu. 416 00: 28: 48,350 --> 00: 28: 51,350 Paris adalah 1 0,000 kilometer dari Jepang. 417 00: 28: 54,830 --> 00: 28: 55,860 Ya? 418 00: 28: 55,860 --> 00: 28: 57,060 Ya. 419 00: 28: 57,060 --> 00: 29: 00,060 Ini 1 jam 2 jam dengan pesawat. 420 00: 29: 00,300 --> 00: 29: 03,300 Dan 1 1 hari penuh dengan kapal. 421 00: 29: 04,870 --> 00: 29: 07,870 Mengapa kamu tertawa? Saya melihat ini, jadi dengarkan! 422 00: 29: 08,740 --> 00: 29: 11,210 BAIK. 423 00: 29: 11,210 --> 00: 29: 14,210 1 0,000km ... 424 00: 29: 16,850 --> 00: 29: 18,250 5.000 ... 425 00: 29: 18,250 --> 00: 29: 20,350 5.000 sudah? 426 00: 29: 20,350 --> 00: 29: 23,350 BAIK... 427 00: 29: 23,920 --> 00: 29: 25,620 ... 500 meter. 428 00: 29: 25,630 --> 00: 29: 28,360 Anda semakin dekat ... 429 00: 29: 28,360 --> 00: 29: 31,360 BAIK... 430 00: 29: 34,530 --> 00: 29: 36,340 ... 40 sentimeter. 431 00: 29: 36,340 --> 00: 29: 39,340 40cm ... 432 00: 29: 44,210 --> 00: 29: 45,280 4cm ... 433 00: 29: 45,280 --> 00: 29: 47,350 4cm? 434 00: 29: 47,350 --> 00: 29: 50,350 Giliran saya... 435 00: 29: 52,450 --> 00: 29: 54,250 Tertipu ya! 436 00: 29: 54,250 --> 00: 29: 55,650 Kamu tidak menyenangkan! Saya tidak bermain dengan Anda lagi. 437 00: 29: 55,660 --> 00: 29: 58,660 Berhentilah merajuk. 438 00: 30: 02,000 --> 00: 30: 03,600 Maaf. 439 00: 30: 03,600 --> 00: 30: 06,500 Aku senang kamu ada di sini. 440 00: 30: 06,500 --> 00: 30: 09,500 Itu adalah perjalanan panjang. 441 00: 30: 17,510 --> 00: 30: 20,510 Anda harus memperhatikan langkah Anda di sini. 442 00: 30: 20,780 --> 00: 30: 23,780 Ayo terus! 443 00: 30: 24,950 --> 00: 30: 27,950 Hanya bercanda. 444 00: 30: 28,050 --> 00: 30: 31,050 Saya bisa minum sedikit lagi. 445 00: 30: 31,290 --> 00: 30: 34,290 Lalu ikut denganku, jika kamu suka. 446 00: 30: 37,230 --> 00: 30: 39,400 Saya mentraktir. 447 00: 30: 39,400 --> 00: 30: 42,400 Saya akan mengobatinya. Saya telah diperlakukan sebelumnya. 448 00: 30: 42,640 --> 00: 30: 45,300 Saya lupa bahasa Jepang. 449 00: 30: 45,310 --> 00: 30: 48,310 Apakah kau mabuk? 450 00: 30: 48,540 --> 00: 30: 51,540 Siapa, aku? 451 00: 30: 51,780 --> 00: 30: 54,780 Paris! Tempat apa itu! 452 00: 31: 03,320 --> 00: 31: 06,320 Sini? 453 00: 31: 10,960 --> 00: 31: 12,900 Baiklah, kita lanjut lagi. 454 00: 31: 12,900 --> 00: 31: 15,900 Tepuk tangan. 455 00: 31: 19,170 --> 00: 31: 20,110 Itu bagus. 456 00: 31: 20,110 --> 00: 31: 21,040 Sangat? 457 00: 31: 21,040 --> 00: 31: 22,340 Cobalah. 458 00: 31: 22,340 --> 00: 31: 23,510 Boleh saya? 459 00: 31: 23,510 --> 00: 31: 26,510 BAIK. 460 00: 31: 30,450 --> 00: 31: 31,850 Itu bagus. 461 00: 31: 31,850 --> 00: 31: 34,850 Memiliki lebih banyak lagi. 462 00: 31: 36,090 --> 00: 31: 37,860 Ingin berdagang? 463 00: 31: 37,860 --> 00: 31: 40,860 Itu bagus, tapi terlalu kuat. 464 00: 31: 45,830 --> 00: 31: 48,830 Ceritakan lebih banyak tentang adikmu. 465 00: 31: 49,740 --> 00: 31: 51,740 Anda tertarik padanya? 466 00: 31: 51,740 --> 00: 31: 54,740 Aku cemburu kalau dia cukup gila untuk lepas landas seperti itu. 467 00: 31: 57,840 --> 00: 32: 00,840 Dia punya nama untuk itu. 468 00: 32: 00,850 --> 00: 32: 03,850 Kalau saja aku punya nama seperti ... 469 00: 32: 04,480 --> 00: 32: 07,480 ...'burung gereja'. 470 00: 32: 09,820 --> 00: 32: 12,820 Tapi kenapa dia harus membawamu ke Paris dan kemudian meninggalkanmu? 471 00: 32: 15,760 --> 00: 32: 18,760 Kenapa tidak datang sendiri saja? 472 00: 32: 18,800 --> 00: 32: 21,700 Saya tidak suka membicarakannya ... 473 00: 32: 21,700 --> 00: 32: 23,400 Lupakan saja, kalau begitu. 474 00: 32: 23,400 --> 00: 32: 26,400 Tapi mungkin saya akan melakukannya. 475 00: 32: 26,770 --> 00: 32: 28,110 Yang mana itu? 476 00: 32: 28,110 --> 00: 32: 31,110 Dia memaksaku untuk membawanya. 477 00: 32: 32,350 --> 00: 32: 33,850 Kamu dibayar? 478 00: 32: 33,850 --> 00: 32: 36,850 Dia mendapat pekerjaan. Saya membuatnya setidaknya membayar setengah. 479 00: 32: 38,690 --> 00: 32: 41,690 Kenapa dia membawamu? 480 00: 32: 41,920 --> 00: 32: 43,620 Untuk semoga berhasil. 481 00: 32: 43,620 --> 00: 32: 45,590 Semoga berhasil? 482 00: 32: 45,590 --> 00: 32: 48,590 Saya selalu harus ada di sana ketika itu penting. 483 00: 32: 49,360 --> 00: 32: 52,360 Ujian masuk universitas, wawancara kerja, hari-hari di lapangan ... 484 00: 32: 53,930 --> 00: 32: 56,930 Atau saat hamster peliharaannya menjalani operasi. 485 00: 32: 58.000 --> 00: 33: 00,540 Jika saya di sana, semuanya berjalan dengan baik. 486 00: 33: 00,540 --> 00: 33: 03,540 Dan Anda senang berada di sana ... 487 00: 33: 03,880 --> 00: 33: 06,210 Tidak, bukan aku. 488 00: 33: 06,210 --> 00: 33: 09,050 Maaf. Hanya saja dia sangat cantik. 489 00: 33: 09,050 --> 00: 33: 11,220 Ada yang lebih dari itu. 490 00: 33: 11,220 --> 00: 33: 14,220 Itu dimulai ketika dia lahir. 491 00: 33: 15,090 --> 00: 33: 18,090 Hari kelahirannya ... ketika dia lahir. Ini semakin menarik. 492 00: 33: 18,730 --> 00: 33: 20,790 Ini tidak terlalu istimewa. 493 00: 33: 20,790 --> 00: 33: 22,630 Ketika Ibu punya Suzume ... 494 00: 33: 22,630 --> 00: 33: 25,630 ... dia membutuhkan seorang Cesaria. Itu menyentuh dan pergi. 495 00: 33: 30,400 --> 00: 33: 33,400 Airnya pecah jauh sebelum tanggal jatuh tempo ... 496 00: 33: 35,440 --> 00: 33: 38,240 ... jadi itu pengiriman darurat. 497 00: 33: 38,240 --> 00: 33: 41,240 Itu tampak seperti hal-hal tidak akan berhasil. 498 00: 33: 42,750 --> 00: 33: 45,750 Ayah saya bergegas ke rumah sakit, dan saya pergi ke rumah nenek saya. 499 00: 33: 48,020 --> 00: 33: 51,020 Saat itulah kami tahu itu adalah seorang gadis. Ibu bilang bayinya memanggilku. 500 00: 33: 55,960 --> 00: 33: 58,960 Ibu berkata untuk membawaku dari Nenek karena bayi di dalam dirinya menginginkanku. 501 00: 34: 01,070 --> 00: 34: 04,070 Jadi saya dibawa ke rumah sakit sementara ibuku sedang melahirkan. 502 00: 34: 09,240 --> 00: 34: 12,240 Saya duduk di koridor semacam ini dan menunggu selama tujuh jam penuh. 503 00: 34: 12,750 --> 00: 34: 14,350 Saya melihat. 504 00: 34: 14,350 --> 00: 34: 17,350 Pada akhirnya, saudara perempuan saya baik-baik saja. 505 00: 34: 17,520 --> 00: 34: 20,050 Itu keren. 506 00: 34: 20,050 --> 00: 34: 23,050 Jadi kami sudah mendengar cerita ini lagi dan lagi... 507 00: 34: 23,120 --> 00: 34: 24,390 Oh terima kasih. 508 00: 34: 24,390 --> 00: 34: 27,390 Kisah Suzume dan aku. 509 00: 34: 28,130 --> 00: 34: 31,130 Kami sudah saling menyentuh satu sama lain. 510 00: 34: 31,500 --> 00: 34: 34,500 Jadi kapanpun dia punya sesuatu, Saya harus ada di sana. 511 00: 34: 35,540 --> 00: 34: 38,400 Sekarang dia bahkan tidak memberitahuku mengapa. 512 00: 34: 38,400 --> 00: 34: 41,400 Saya baru saja dipanggil untuk berada di sana. 513 00: 34: 42,510 --> 00: 34: 45,510 Itu artinya dia punya sesuatu yang penting di Paris. 514 00: 34: 46,950 --> 00: 34: 49,250 Mungkin. 515 00: 34: 49,250 --> 00: 34: 52,180 Apa itu, aku bertanya-tanya. 516 00: 34: 52,190 --> 00: 34: 55,190 Ya! 517 00: 34: 56,520 --> 00: 34: 59,420 Saudara yang beruntung. 518 00: 34: 59,430 --> 00: 35: 01.090 Apa? 519 00: 35: 01,090 --> 00: 35: 04,090 Saudara yang membawa semoga berhasil. 520 00: 35: 04,560 --> 00: 35: 06,100 Saya? 521 00: 35: 06,100 --> 00: 35: 08,630 Ya, itu luar biasa. Saya seperti kuil dia mengunjungi untuk setiap langkah besar. 522 00: 35: 08,630 --> 00: 35: 11,100 Kelahiran yang aman ... 523 00: 35: 11,100 --> 00: 35: 14,100 ... sukses di sekolah, pekerjaan ... 524 00: 35: 16,580 --> 00: 35: 19,580 ...dan cinta. Saya ingin tahu apakah itu tentang apa ini semua. 525 00: 35: 22,520 --> 00: 35: 24,880 Saya merasa seperti saya ingin berdoa. 526 00: 35: 24,880 --> 00: 35: 26,790 Apa? 527 00: 35: 26,790 --> 00: 35: 29,790 Apakah Anda keberatan? 528 00: 35: 31,720 --> 00: 35: 34,720 Aoi-san! 529 00: 35: 36.000 --> 00: 35: 38.800 Aoi-san! Hei! 530 00: 35: 38,800 --> 00: 35: 40,530 Apakah saya mabuk? 531 00: 35: 40,530 --> 00: 35: 42,670 Apakah Anda sudah menyelesaikan ini ?! 532 00: 35: 42,670 --> 00: 35: 45,040 Dan ini?! 533 00: 35: 45,040 --> 00: 35: 48,040 Waktu habis. 534 00: 35: 49,080 --> 00: 35: 51,280 Aoi-san? 535 00: 35: 51,280 --> 00: 35: 54,280 Saya agak mabuk. Maaf. 536 00: 35: 54,750 --> 00: 35: 57,750 Hei, hei, hei! 537 00: 35: 58,120 --> 00: 36: 01,120 Jangan tidur di sini. Itu berbahaya! 538 00: 36: 02,760 --> 00: 36: 05,190 Duduk. 539 00: 36: 05,190 --> 00: 36: 08,160 Anda akan pergi lagi! 540 00: 36: 08,160 --> 00: 36: 11,160 Hei! Hei! Cobalah fokus. 541 00: 36: 12,030 --> 00: 36: 15,030 OK, aku akan membawamu. 542 00: 36: 17,670 --> 00: 36: 19,340 Memanjat. 543 00: 36: 19,340 --> 00: 36: 22,340 BAIK? 544 00: 36: 28,980 --> 00: 36: 31,880 Kita bisa mendapatkan taksi di sana. 545 00: 36: 31,880 --> 00: 36: 34,880 Kanan. 546 00: 36: 35,220 --> 00: 36: 38,220 Aku tahu apa yang kamu pikirkan. 547 00: 36: 38,260 --> 00: 36: 41,260 'Bagaimana saya berakhir di tempat yang aneh membawa wanita yang bahkan tidak kukenal? ' 548 00: 36: 44,960 --> 00: 36: 47,960 Saya tidak memikirkan itu. 549 00: 36: 48,770 --> 00: 36: 51,770 Oke, lalu apa yang saya pikirkan? 550 00: 36: 53,310 --> 00: 36: 56,310 Aku tidak tahu. 551 00: 36: 56,940 --> 00: 36: 59,940 Saya sedang memikirkan punggung seseorang sangat nyaman dan hangat. 552 00: 37: 05,550 --> 00: 37: 07,990 Maaf. Saya baik-baik saja sekarang. 553 00: 37: 07,990 --> 00: 37: 10,990 Kamu adalah? Kamu bisa berdiri, kan? 554 00: 37: 15,060 --> 00: 37: 18,060 Oh, ini mengerikan! 555 00: 37: 18,200 --> 00: 37: 21,200 Maafkan saya! 556 00: 37: 22,300 --> 00: 37: 25,300 Apakah kamu baik-baik saja? 557 00: 37: 28,610 --> 00: 37: 30,880 Iya nih. 558 00: 37: 30,880 --> 00: 37: 33,880 Saya baik-baik saja ... untuk sebagian besar. 559 00: 37: 39,750 --> 00: 37: 42,750 Cermat! 560 00: 37: 44,220 --> 00: 37: 47,220 Cermat! Itu lampu merah! 561 00: 37: 49,330 --> 00: 37: 52,330 Hei lihat! Anda dapat melihat Menara Eiffel. 562 00: 37: 53,700 --> 00: 37: 56,700 Ya. Cantiknya. 563 00: 37: 57,040 --> 00: 38: 00,040 Bagaimana Anda suka Paris? 564 00: 38: 00,440 --> 00: 38: 03,440 Itu mengagumkan. 565 00: 38: 04,040 --> 00: 38: 06,780 Saya ingin... 566 00: 38: 06,780 --> 00: 38: 09,780 ... untuk kembali ke Jepang. 567 00: 38: 11,920 --> 00: 38: 14,920 Bagaimana Menara Tokyo? 568 00: 38: 20,830 --> 00: 38: 23,830 Ini taksi. 569 00: 38: 28,870 --> 00: 38: 31,740 Aoi-san ... 570 00: 38: 31,740 --> 00: 38: 34,740 Di mana di Belleville? Katakan padanya alamatmu? 571 00: 38: 35,910 --> 00: 38: 38,640 Komazawa 5, Setagaya ... 572 00: 38: 38,640 --> 00: 38: 40,910 Aoi-san! Ini Paris! 573 00: 38: 40,910 --> 00: 38: 43,910 Aku bercanda. Hanya sedikit humor. Lucu? 574 00: 38: 44,450 --> 00: 38: 47,450 Iya nih. Apa alamatmu? 575 00: 38: 54,630 --> 00: 38: 57,630 Cermat! Cermat! Yang mana? 576 00: 38: 58,060 --> 00: 39: 01.060 Sini? 577 00: 39: 02,970 --> 00: 39: 05,970 Awas! 578 00: 39: 09,240 --> 00: 39: 10,680 Sini? 579 00: 39: 10,680 --> 00: 39: 12,680 Saya pulang! 580 00: 39: 12,680 --> 00: 39: 15,250 Halo! 581 00: 39: 15,250 --> 00: 39: 18,250 Tidak ada seorang pun di sini. Aku tinggal sendirian. 582 00: 39: 18,350 --> 00: 39: 19,950 Tapi kamu bilang ... 583 00: 39: 19,950 --> 00: 39: 22,950 Ketika saya pulang, Saya berkata, 'Saya pulang!' 584 00: 39: 23.060 --> 00: 39: 25,460 Apakah kamu yakin kamu tinggal di sini? 585 00: 39: 25,460 --> 00: 39: 28,460 Mengapa? 586 00: 39: 29,330 --> 00: 39: 32,330 Yang mana kuncinya? Bagaimana jika ini bukan rumahmu? 587 00: 39: 39.070 --> 00: 39: 41,770 Besar! Pegang itu pertama kalinya. 588 00: 39: 41,770 --> 00: 39: 43,880 Kamu pulang. 589 00: 39: 43,880 --> 00: 39: 45,940 Selamat Datang di rumahku. 590 00: 39: 45,950 --> 00: 39: 48,950 Tidak tidak. Saya sedang pergi. 591 00: 39: 50,480 --> 00: 39: 53,250 Terima kasih banyak. 592 00: 39: 53,250 --> 00: 39: 56,250 Jangan kedinginan. Pastikan Anda pergi tidur. 593 00: 39: 57,920 --> 00: 40: 00,920 Selamat malam. 594 00: 40: 34,060 --> 00: 40: 37,060 Maaf, tapi siapa namanya? hotel saya lagi? 595 00: 40: 39,930 --> 00: 40: 41,830 Hotel? 596 00: 40: 41,830 --> 00: 40: 44,830 Nama hotel Anda membimbing saya untuk. 597 00: 40: 47,170 --> 00: 40: 50.170 L'hotel de ... 598 00: 40: 51,010 --> 00: 40: 54,010 Hotel le Meurice? Wow! Saya ingin tinggal di sana. 599 00: 40: 57,180 --> 00: 40: 58,920 Tidak, hotel tempat aku ... 600 00: 40: 58,920 --> 00: 41: 01,920 Aoi-san? 601 00: 41: 02,960 --> 00: 41: 05,960 Aoi-san, jangan tidur di sana. 602 00: 41: 11,860 --> 00: 41: 14,860 Permisi... 603 00: 41: 20,640 --> 00: 41: 23,440 OK, aku tidak akan pernah menciummu lagi! 604 00: 41: 23,440 --> 00: 41: 26,440 Tetapi Anda tahu Anda akan melakukannya. 605 00: 41: 34,520 --> 00: 41: 36,320 Apa? 606 00: 41: 36,320 --> 00: 41: 39,320 Saya senang. 607 00: 42: 11,460 --> 00: 42: 14,460 Hah? 608 00: 42: 14,730 --> 00: 42: 17,730 Hah? 609 00: 42: 18,900 --> 00: 42: 21,900 Apa yang terjadi semalam? 610 00: 42: 26,210 --> 00: 42: 29,210 Saya masih memiliki make-up. Saya melakukannya lagi. 611 00: 42: 32,880 --> 00: 42: 35,880 Hah? 612 00: 42: 48,530 --> 00: 42: 50,860 Maaf, saya tersesat. Saya tidak menyentuh. Senator 613 00: 42: 50,860 --> 00: 42: 52,460 Oh ya! 614 00: 42: 52,460 --> 00: 42: 54,700 'Sen-san' ... 615 00: 42: 54,700 --> 00: 42: 57,700 'Mr Yagami' ... dia membawaku kembali. 616 00: 43: 06,550 --> 00: 43: 09,550 'Sen', ditulis dengan karakter untuk 'ribu'. 617 00: 43: 46,290 --> 00: 43: 48,990 Permisi... 618 00: 43: 48,990 --> 00: 43: 51,990 Mengapa... 619 00: 43: 54,690 --> 00: 43: 57,690 ... apakah kamu tidur di sini? 620 00: 44: 03,200 --> 00: 44: 06.200 Saya melihat. Anda membuat saya di sini, tetapi kamu tidak bisa pulang sendiri. 621 00: 44: 09,270 --> 00: 44: 12,270 Apakah kamu menanyakan nama itu padaku? dari hotel anda? 622 00: 44: 13,880 --> 00: 44: 16,880 Apakah saya bermimpi itu? 623 00: 44: 18,880 --> 00: 44: 21,880 Ini L'hotel de la Pucelle d'Orleans. 624 00: 45: 06,870 --> 00: 45: 09.070 Tutup matamu. 625 00: 45: 09.070 --> 00: 45: 11,100 BAIK. 626 00: 45: 11,100 --> 00: 45: 12,140 Baiklah? 627 00: 45: 12,140 --> 00: 45: 15,140 Hei... 628 00: 45: 16,780 --> 00: 45: 19,780 Apa yang kamu sentuh? 629 00: 45: 21,650 --> 00: 45: 24,650 Hah? 630 00: 45: 25,520 --> 00: 45: 27.090 Pipimu. 631 00: 45: 27.090 --> 00: 45: 30,090 Salah! 632 00: 45: 30,860 --> 00: 45: 31,860 Lagi. 633 00: 45: 31,860 --> 00: 45: 32,990 BAIK. 634 00: 45: 32,990 --> 00: 45: 35,990 BAIK... 635 00: 45: 37,860 --> 00: 45: 40,860 Sini. 636 00: 45: 43,900 --> 00: 45: 46,470 Tunggu... 637 00: 45: 46,470 --> 00: 45: 47,540 Saya tidak punya ide. 638 00: 45: 47,540 --> 00: 45: 48,670 Itu hatiku. 639 00: 45: 48,670 --> 00: 45: 51,010 Bagaimana saya tahu itu? 640 00: 45: 51,010 --> 00: 45: 54,010 Ow! 641 00: 46: 27,250 --> 00: 46: 29,310 Um ... 642 00: 46: 29,310 --> 00: 46: 31,450 Selamat pagi. 643 00: 46: 31,450 --> 00: 46: 33,320 Maaf. Saya jatuh di sini. 644 00: 46: 33,320 --> 00: 46: 34,820 Tidak apa-apa. 645 00: 46: 34,820 --> 00: 46: 37,820 Apakah saya benar-benar mabuk tadi malam? 646 00: 46: 39,830 --> 00: 46: 41,330 Kamu tidak ingat? 647 00: 46: 41,330 --> 00: 46: 44,300 Potongan-potongan. 648 00: 46: 44,300 --> 00: 46: 47,300 Restoran, dan bar ... 649 00: 46: 47,800 --> 00: 46: 50,800 Menara Eiffel, taksi ... 650 00: 46: 50,900 --> 00: 46: 53,070 Itu sempurna. 651 00: 46: 53,070 --> 00: 46: 55,910 Apakah saya keluar dari barisan? 652 00: 46: 55,910 --> 00: 46: 57,680 Tidak semuanya. 653 00: 46: 57,680 --> 00: 47: 00,680 Baik. 654 00: 47: 01,050 --> 00: 47: 04,050 Anda tidak terlalu kaku dari tidur di kamar mandi? 655 00: 47: 04,950 --> 00: 47: 07,950 Saya mencoba mencari di suatu tempat Aku tidak akan menghalangi. 656 00: 47: 13,890 --> 00: 47: 16,130 Haruskah saya melakukan itu? 657 00: 47: 16,130 --> 00: 47: 18,030 Saya bisa minum kopi. 658 00: 47: 18,030 --> 00: 47: 21,030 BAIK. 659 00: 47: 21,600 --> 00: 47: 24,370 Itu panas. 660 00: 47: 24,370 --> 00: 47: 25,240 Boleh saya? 661 00: 47: 25,240 --> 00: 47: 27,100 Lanjutkan. 662 00: 47: 27,110 --> 00: 47: 30,110 Pertama... 663 00: 47: 32,710 --> 00: 47: 35,710 ... kamu menuangkan cukup untuk membasahi atas. 664 00: 47: 37,520 --> 00: 47: 40,520 Biarkan membengkak. 665 00: 47: 42,720 --> 00: 47: 45,220 Lalu... 666 00: 47: 45,220 --> 00: 47: 48,220 ... tuangkan dengan lembut jadi itu akan tertarik. 667 00: 47: 50,730 --> 00: 47: 53,730 Ini adalah kacang segar yang bagus. Mereka membengkak. 668 00: 47: 54,370 --> 00: 47: 56.130 Anda seorang profesional? 669 00: 47: 56.130 --> 00: 47: 58,240 Saya bekerja di kedai kopi. 670 00: 47: 58,240 --> 00: 47: 59,970 Yang mewah? 671 00: 47: 59,970 --> 00: 48: 02,970 Itu cukup terkenal. Tajimaya, di Shinjuku. 672 00: 48: 04,480 --> 00: 48: 07,480 Aku pernah disana. Ketika saya masih seorang pelajar. 673 00: 48: 09,050 --> 00: 48: 11,620 Sekitar 20 tahun yang lalu. 674 00: 48: 11,620 --> 00: 48: 14,620 Ya? Maka mungkin Saya membuat kopi Anda ... 675 00: 48: 16,020 --> 00: 48: 17,360 ...tidak. 676 00: 48: 17,360 --> 00: 48: 20,360 Saya hanyalah seorang anak kecil. 677 00: 48: 22,460 --> 00: 48: 24,730 Itu humor. 678 00: 48: 24,730 --> 00: 48: 27,730 Yah, itu kebenarannya. 679 00: 48: 29,700 --> 00: 48: 32,700 Berapa usia kamu? Setua Tokyo Disneyland? 680 00: 48: 35.070 --> 00: 48: 38.070 Saya lahir tahun itu dibuka. 681 00: 48: 39,680 --> 00: 48: 42,680 Saya adalah Tokyo Disneyland adik sedikit lebih tua. 682 00: 48: 44,720 --> 00: 48: 46,580 'Sedikit'? 683 00: 48: 46,590 --> 00: 48: 51,720 Sedikit. 684 00: 48: 53,060 --> 00: 48: 56.060 Apakah kamu bermain piano? 685 00: 48: 56,160 --> 00: 48: 59.160 Iya nih. 686 00: 49: 04,570 --> 00: 49: 07,570 Itu dia. Saya suka bagian itu. 687 00: 49: 07,710 --> 00: 49: 09,210 Apa itu? 688 00: 49: 09,210 --> 00: 49: 12,210 Mozart 'Minuet and Trio'. 689 00: 49: 14,780 --> 00: 49: 17,780 Jadi apakah kamu akan menjadi kucing? 690 00: 49: 20,190 --> 00: 49: 23,190 Itu bagian dari musik kucing-kucing dunia paling suka. 691 00: 49: 26,960 --> 00: 49: 28,560 Musik kucing? 692 00: 49: 28,560 --> 00: 49: 31.200 Untuk kucing saya ... 693 00: 49: 31,200 --> 00: 49: 34,200 ... Itu berarti 'makanan'. 694 00: 49: 35,670 --> 00: 49: 38,670 Setiap kali saya memainkannya, dia akan pulang ke rumah. 695 00: 49: 41,670 --> 00: 49: 44,670 Pagi atau malam, itu tidak masalah. 696 00: 49: 50,220 --> 00: 49: 53,220 Kemudian suatu hari dia tidak pulang ke rumah. 697 00: 49: 53,720 --> 00: 49: 56,720 Dia tidak pernah kembali. 698 00: 49: 57,220 --> 00: 50: 00,220 Tiga tahun lalu, saat ini. 699 00: 50: 00,390 --> 00: 50: 03,390 Saat Paskah. 700 00: 50: 03,730 --> 00: 50: 06,730 Mungkin dia terlalu banyak merayakan, dan pergi ke suatu tempat. 701 00: 50: 10,340 --> 00: 50: 13,340 Jadi saya memainkan bagian itu banyak ... 702 00: 50: 15,410 --> 00: 50: 18,410 ... berharap mungkin dia akan kembali. 703 00: 50: 19,440 --> 00: 50: 22,440 Terkadang mereka kembali. 704 00: 50: 22,950 --> 00: 50: 24,420 Apakah Anda pernah memilikinya? 705 00: 50: 24,420 --> 00: 50: 26,980 Seekor anjing bonggol, ketika saya masih kecil. 706 00: 50: 26,990 --> 00: 50: 29,550 Punyaku adalah shorthair yang disebut Guru. 707 00: 50: 29,550 --> 00: 50: 31,460 Kami baru saja dipanggil Tama. 708 00: 50: 31,460 --> 00: 50: 33,220 'Tama'? 709 00: 50: 33,230 --> 00: 50: 35,460 Seperti komik 'Sazae-san'? 710 00: 50: 35,460 --> 00: 50: 38,460 Mungkin. 711 00: 51: 24,010 --> 00: 51: 27,010 'Maaf, tapi saya tersesat. 712 00: 51: 31,980 --> 00: 51: 34,980 "Aku tidak menyentuh." 713 00: 51: 41,690 --> 00: 51: 43,430 Ini Suzume. 714 00: 51: 43,430 --> 00: 51: 45,500 Silakan tinggalkan pesan setelah nada. 715 00: 51: 45,500 --> 00: 51: 48,500 Tinggalkan pesan, atau kamu akan membuatku menangis. 716 00: 51: 48,830 --> 00: 51: 51,830 'Berbunyi!' 717 00: 51: 52.000 --> 00: 51: 55.000 Suzume, kamu di mana? Telepon aku, ya? 718 00: 51: 57,240 --> 00: 51: 58,510 Ah maaf. 719 00: 51: 58,510 --> 00: 52: 01,510 Oh sial. 720 00: 52: 04,320 --> 00: 52: 07,320 OK, saya ambil. 721 00: 52: 07,890 --> 00: 52: 10,890 Terima kasih. 722 00: 52: 25,540 --> 00: 52: 28.070 Kalian berdua? 723 00: 52: 28.070 --> 00: 52: 30,840 Melihat. Saya menemukan ini di Saint Pierre. 724 00: 52: 30,840 --> 00: 52: 33,840 Cantik sekali. 725 00: 52: 34,110 --> 00: 52: 37,110 Ini teman saya Joanne. Dia tinggal di lantai 3. 726 00: 52: 38,480 --> 00: 52: 41,020 Studionya di ruang bawah tanah saya. 727 00: 52: 41,020 --> 00: 52: 42,150 Basement? 728 00: 52: 42,150 --> 00: 52: 44,420 Turunkan langkah-langkah itu. 729 00: 52: 44,420 --> 00: 52: 47,420 Joanne adalah seorang desainer pakaian. 730 00: 52: 48,690 --> 00: 52: 51,690 Ini Sen Yagami. 731 00: 52: 53,900 --> 00: 52: 56.030 Dia seorang teman. 732 00: 52: 56,030 --> 00: 52: 58,040 Oh, kamu teman ... 733 00: 52: 58,040 --> 00: 53: 00,910 Joanne. Senang bertemu denganmu. 734 00: 53: 00,910 --> 00: 53: 03,910 Senang bertemu denganmu juga. Namaku Sen Yagami 735 00: 53: 03,980 --> 00: 53: 06,980 Sen 736 00: 53: 18,760 --> 00: 53: 21,760 Hati-hati langkahnya. 737 00: 53: 25,100 --> 00: 53: 28,100 Baik. Wow..apa tempat yang bagus. Di mana saya harus meletakkan ini? 738 00: 53: 29,830 --> 00: 53: 32,830 Disini. Baik. 739 00: 53: 33,570 --> 00: 53: 35,340 Terima kasih. 740 00: 53: 35,340 --> 00: 53: 36,970 Bisakah saya melihat-lihat? 741 00: 53: 36,980 --> 00: 53: 39,980 Ya silahkan. 742 00: 53: 42,580 --> 00: 53: 45,120 Mereka sangat cantik. 743 00: 53: 45,120 --> 00: 53: 47,950 Sangat? 744 00: 53: 47,950 --> 00: 53: 50,950 Lihat di sini. Gaun ini dari 1 925. Dan yang ini dari 1 950. 745 00: 53: 59,900 --> 00: 54: 02,900 Kedengarannya bagus. Bisakah saya mengambil foto? 746 00: 54: 32,700 --> 00: 54: 35,700 Aoi! 747 00: 54: 37,670 --> 00: 54: 40,100 Bisakah kamu membantuku setelah selesai? 748 00: 54: 40,110 --> 00: 54: 43,110 Kedatangan. 749 00: 54: 54,020 --> 00: 54: 55,650 Waktu pertunjukan! 750 00: 54: 55,650 --> 00: 54: 58,650 Waktu pertunjukan? 751 00: 55: 05,960 --> 00: 55: 07,600 Suka itu? 752 00: 55: 07,600 --> 00: 55: 10,600 Besar! Itu bahan yang indah. 753 00: 55: 15,110 --> 00: 55: 18,110 Pakailah, kan? 754 00: 55: 26,350 --> 00: 55: 29,350 Terkadang aku memilikinya memakai gaun untukku. 755 00: 55: 32,260 --> 00: 55: 35,260 Untuk tepian dan garisnya, aku bisa melihatnya. 756 00: 55: 38,400 --> 00: 55: 41,400 Saya pikir bacon dan bayam. 757 00: 55: 41,870 --> 00: 55: 43,570 Baik. 758 00: 55: 43,570 --> 00: 55: 46,570 Sen, saya membuat banyak hidangan dan Aoi sedang membuat kische. 759 00: 55: 51,410 --> 00: 55: 54,410 Jadi itu akan menjadi sempurna. Karena itu adalah akhir pekan Paskah. 760 00: 55: 56,920 --> 00: 55: 59,920 Jadi putriku membawa cucu-cucu saya siang ini. 761 00: 56: 04,290 --> 00: 56: 07,290 Oh benarkah? 762 00: 56: 07,760 --> 00: 56: 10,760 Bisakah kamu bantu aku, Joanne? 763 00: 56: 13,770 --> 00: 56: 16,770 Sen, maukah kamu datang ke pesta bersama kami? 764 00: 56: 18,400 --> 00: 56: 19,400 Bisakah saya? 765 00: 56: 19,400 --> 00: 56: 22,400 Oh, tidak, tidak. Dia punya rencana, kurasa. 766 00: 56: 22,570 --> 00: 56: 25,570 Oh tidak, bolehkah aku bergabung denganmu? 767 00: 56: 25,710 --> 00: 56: 26,540 Sangat? 768 00: 56: 26,540 --> 00: 56: 27,680 Yakin. 769 00: 56: 27,680 --> 00: 56: 30,680 Tentu saja. 770 00: 56: 35,690 --> 00: 56: 38,690 Kemarilah. 771 00: 56: 41,430 --> 00: 56: 44,430 Wow! 772 00: 56: 51,500 --> 00: 56: 54,500 Itu keren. 773 00: 56: 57,680 --> 00: 57: 00,540 Tidak ada gambar! 774 00: 57: 00,550 --> 00: 57: 03,550 Ini hanya untuk melihat tampilannya. Aku hanya bodoh. 775 00: 57: 05,520 --> 00: 57: 07,380 Cocok untuk Anda. 776 00: 57: 07,390 --> 00: 57: 10,120 Jangan berfoto. 777 00: 57: 10,120 --> 00: 57: 13,120 Saya hanya akan memasang pin di sini. 778 00: 57: 24,670 --> 00: 57: 27.100 Anda adalah hewan langka. 779 00: 57: 27,110 --> 00: 57: 30,110 'A rare animal'? Spesies yang dilindungi? 780 00: 57: 38,750 --> 00: 57: 41,750 Ini pertama kalinya Aoi mengenalkanku pada seorang pria. 781 00: 57: 49,360 --> 00: 57: 52,360 Dia sudah melalui banyak hal. 782 00: 57: 52,360 --> 00: 57: 54.130 Banyak? 783 00: 57: 54,130 --> 00: 57: 57,130 itu perasaan terburuk di dunia, kehilangan seorang anak. 784 00: 57: 58,540 --> 00: 58: 01,540 Maaf, kehilangan anak? 785 00: 58: 01,810 --> 00: 58: 02,910 Iya nih. 786 00: 58: 02,910 --> 00: 58: 04,580 Dia punya anak? 787 00: 58: 04,580 --> 00: 58: 07,580 Tapi kamu tidak tahu. Anda adalah temannya. 788 00: 58: 07,710 --> 00: 58: 10,710 Tidak, kami baru saja bertemu. 789 00: 58: 11,950 --> 00: 58: 14,950 Aku pikir kamu. 790 00: 58: 46.080 --> 00: 58: 47,480 Tuangkan di ... 791 00: 58: 47,490 --> 00: 58: 50,490 Perlahan ... 792 00: 58: 56,190 --> 00: 58: 59,190 Saya akan uleni ini. 793 00: 59: 02,570 --> 00: 59: 04,840 Lebih? 794 00: 59: 04,840 --> 00: 59: 06,740 Itu terlihat bagus. 795 00: 59: 06,740 --> 00: 59: 09,740 Tunggu... 796 00: 59: 28,860 --> 00: 59: 31,860 Satu dua... 797 00: 59: 32,700 --> 00: 59: 34,930 Oke! 798 00: 59: 34,930 --> 00: 59: 37,930 Terima kasih. 799 00: 59: 47,610 --> 00: 59: 50,550 Sekarang apa? 800 00: 59: 50,550 --> 00: 59: 53,550 Sini. 801 00: 59: 58,390 --> 01: 00: 01,390 Itu bagus. 802 01: 00: 41,100 --> 01: 00: 44.100 Permisi... 803 01: 01: 22,870 --> 01: 01: 25,870 Sana. Selesai. 804 01: 01: 26,480 --> 01: 01: 29,480 Itu cantik. 805 01: 01: 31,950 --> 01: 01: 34,480 Oh ... 806 01: 01: 34,490 --> 01: 01: 37,490 ...dia pergi. 807 01: 01: 38,020 --> 01: 01: 41,020 Dia pergi? Dia pergi? 808 01: 01: 42,830 --> 01: 01: 45,830 Seseorang memanggilnya 20 menit yang lalu ... 809 01: 01: 45,860 --> 01: 01: 47,560 ... dan dia berlari keluar. 810 01: 01: 47,570 --> 01: 01: 50,570 Dia lari keluar? 811 01: 01: 52.000 --> 01: 01: 55.000 Apakah dia mengatakan sesuatu? 812 01: 01: 55,640 --> 01: 01: 58,640 Tidak ada apa-apa. 813 01: 01: 59,380 --> 01: 02: 02,380 Saya melihat. 814 01: 02: 04,780 --> 01: 02: 07,780 BAIK? 815 01: 02: 09,820 --> 01: 02: 12,820 Kita harus pergi. 816 01: 02: 18,530 --> 01: 02: 21,530 Matahari terbenam di Paris romantis. 817 01: 02: 22,900 --> 01: 02: 25,900 "Matahari terbenam di Paris romantis." 818 01: 02: 28,140 --> 01: 02: 31,140 Suzume mencintai Kango. 819 01: 02: 31,510 --> 01: 02: 34,510 "Suzume mencintai Kango." 820 01: 02: 36,510 --> 01: 02: 39,510 Dia menangis ketika dia tidak ada di sana. 821 01: 02: 39,980 --> 01: 02: 42,980 "Dia menangis ketika dia tidak ada di sana." 822 01: 02: 43,690 --> 01: 02: 46,690 Tapi Kango melupakan Suzume. 823 01: 02: 48,860 --> 01: 02: 51,560 Maksud kamu apa? 824 01: 02: 51,560 --> 01: 02: 54,560 "Kango melupakan Suzume." Katakan itu dalam bahasa Prancis. 825 01: 02: 56.070 --> 01: 02: 57,400 Tidak. 826 01: 02: 57,400 --> 01: 03: 00,400 Mesin terjemahan rusak. 'Berbunyi'. 827 01: 03: 02,110 --> 01: 03: 05,110 'Bip' terdengar lebih seperti mesin penjawab. 828 01: 03: 06,310 --> 01: 03: 09,310 Kango ... 829 01: 03: 09,410 --> 01: 03: 12,410 Ketika ponsel saya mengatakan 'Tinggalkan pesan setelah nada, 'apa yang terjadi kemudian? 830 01: 03: 14,850 --> 01: 03: 16,820 'Berbunyi'. 831 01: 03: 16,820 --> 01: 03: 19,820 Saya mengatakan itu sendiri. 832 01: 03: 20,290 --> 01: 03: 23,290 Orang-orang tertawa. 833 01: 03: 25,430 --> 01: 03: 28,430 Kamu tidak tahu itu. 834 01: 03: 29.070 --> 01: 03: 32.070 Belakangan ini kamu tidak menelepon. 835 01: 03: 33,270 --> 01: 03: 36,270 Anda tidak banyak menelepon saya. 836 01: 03: 39,640 --> 01: 03: 42,640 Jangan marah. 837 01: 04: 10,340 --> 01: 04: 13,340 Meong ... tidak. 838 01: 04: 13,640 --> 01: 04: 15,310 Kedutaan memanggil. 839 01: 04: 15,310 --> 01: 04: 16,350 Ya? 840 01: 04: 16,350 --> 01: 04: 19,350 Tokyo mengirim faks kepada mereka salinan daftar keluarga saya. 841 01: 04: 22,720 --> 01: 04: 25,720 Mereka membutuhkannya untuk dokumen perjalanan saya. Mereka memanggilku... 842 01: 04: 26,590 --> 01: 04: 29,590 ... dan aku pergi mengambilnya. 843 01: 04: 32,360 --> 01: 04: 35,360 Saya pikir Anda akan pergi! 844 01: 04: 36,570 --> 01: 04: 38.800 Oh maaf. 845 01: 04: 38,800 --> 01: 04: 41,800 Saya akan membuat teh. 846 01: 04: 44,610 --> 01: 04: 47,440 Anda tidak pergi ke pesta? 847 01: 04: 47,450 --> 01: 04: 50,450 Saya tidak merasa seperti itu. Dia meninggalkan beberapa makanan. 848 01: 04: 53,250 --> 01: 04: 55,590 Ya? 849 01: 04: 55,590 --> 01: 04: 58,590 Ini mungkin sedang dalam ayunan penuh sekarang. 850 01: 05: 03,030 --> 01: 05: 05,660 Mari kita pesta di sini. 851 01: 05: 05,660 --> 01: 05: 08,660 Hanya kami berdua. 852 01: 05: 09,800 --> 01: 05: 12,800 Kenapa tidak? 853 01: 05: 13,940 --> 01: 05: 15,370 Ini memenuhi Anda! 854 01: 05: 15,370 --> 01: 05: 17,040 Saya tidak akan menyia-nyiakannya. 855 01: 05: 17,040 --> 01: 05: 18,410 Itu sudah benar. 856 01: 05: 18,410 --> 01: 05: 19,740 Ini baik! 857 01: 05: 19,740 --> 01: 05: 22,740 Ini baik. 858 01: 05: 23,450 --> 01: 05: 26,320 Anda berhasil, bukan saya. 859 01: 05: 26,320 --> 01: 05: 28,250 Tapi tidak lagi. 860 01: 05: 28,250 --> 01: 05: 30,050 Aku kenyang. 861 01: 05: 30,050 --> 01: 05: 33,050 Ya. 862 01: 05: 34,860 --> 01: 05: 37,860 Anda harus kembali ... 863 01: 05: 42,700 --> 01: 05: 44,570 Ke hotel. 864 01: 05: 44,570 --> 01: 05: 46,940 Ya. 865 01: 05: 46,940 --> 01: 05: 49,940 Saya belum tinggal di sana. 866 01: 05: 50,610 --> 01: 05: 52,710 Itu buang-buang uang. 867 01: 05: 52,710 --> 01: 05: 55,710 Saya lupa nama itu lagi. 868 01: 05: 56,080 --> 01: 05: 59,080 Oh iya ... uh ... 869 01: 06: 02,120 --> 01: 06: 05,120 Saya akan menuliskannya. 870 01: 06: 21,540 --> 01: 06: 24,540 Apa itu? 871 01: 06: 24,610 --> 01: 06: 27,610 Itu nama yang panjang. Sekarang saya lupa. 872 01: 06: 30,580 --> 01: 06: 33,580 Apakah kamu benar-benar lupa? 873 01: 06: 36,620 --> 01: 06: 39,220 Ayo minum lagi. 874 01: 06: 39,220 --> 01: 06: 40,760 Lebih? 875 01: 06: 40,760 --> 01: 06: 43,060 Untuk sekarang, ayo minum. 876 01: 06: 43,060 --> 01: 06: 46,060 Yakin. 877 01: 06: 46,400 --> 01: 06: 49,400 Bordeaux atau Medoc? 878 01: 06: 57,310 --> 01: 06: 59,210 Bisakah kamu bermain? 879 01: 06: 59,210 --> 01: 07: 02,210 Tidak. 880 01: 07: 05,020 --> 01: 07: 06,850 Tentu kamu bisa! 881 01: 07: 06,850 --> 01: 07: 09,850 Kami punya band di sekolah, jadi saya tahu beberapa akord. 882 01: 07: 13,960 --> 01: 07: 16,390 Sebuah taktik popularitas. 883 01: 07: 16,390 --> 01: 07: 17,760 Bagaimana kamu tahu? 884 01: 07: 17,760 --> 01: 07: 20,760 Orang yang bermain gitar atau bernyanyi ... 885 01: 07: 20,930 --> 01: 07: 23,930 Setiap anak laki-laki yang ingin menjadi populer wajib berada di sebuah band. 886 01: 07: 25,600 --> 01: 07: 28,100 Mungkin tidak 'wajib'. 887 01: 07: 28,110 --> 01: 07: 31,110 'Wajib untuk menjadi'? Bagaimana Anda mengatakan itu dalam bahasa Prancis? 888 01: 07: 35,210 --> 01: 07: 38,210 Aku tidak tahu. Saya orang Jepang. 889 01: 07: 43,790 --> 01: 07: 46,460 Suatu hari saya mencapai titik balik. 890 01: 07: 46,460 --> 01: 07: 47,760 Apa? 891 01: 07: 47,760 --> 01: 07: 50,760 Saya beralih dari gitar ke kamera. 892 01: 07: 51,230 --> 01: 07: 52.130 Dan? 893 01: 07: 52,130 --> 01: 07: 55.130 Orang-orang menyukai itu lebih baik. 894 01: 07: 57,270 --> 01: 08: 00,270 Saya memenangkan hadiah, dan saya menjadi terlalu percaya diri. 895 01: 08: 03,040 --> 01: 08: 04,340 Seperti itu? 896 01: 08: 04,340 --> 01: 08: 07,340 Tidak terlalu. 897 01: 08: 08,710 --> 01: 08: 11,010 Seperti itu. 898 01: 08: 11,020 --> 01: 08: 14,020 Saya pikir saya akan mencari nafkah, jadi setelah universitas saya baru saja melakukannya. 899 01: 08: 17,960 --> 01: 08: 20,960 Itu berani. 900 01: 08: 21,460 --> 01: 08: 24,460 Tapi... 901 01: 08: 28.070 --> 01: 08: 31.070 ... Ini dunia yang dingin dan kejam. 902 01: 08: 31,700 --> 01: 08: 34,700 Saya akhirnya bekerja paruh waktu di Sukiya. 903 01: 08: 39,380 --> 01: 08: 42,380 Apakah kamu mengetahuinya? 904 01: 08: 44,120 --> 01: 08: 44,910 Beef-bowl? 905 01: 08: 44,920 --> 01: 08: 47,920 Sebuah rantai, seperti Yoshinoya. 906 01: 08: 48,290 --> 01: 08: 50,450 Film membutuhkan uang. 907 01: 08: 50,450 --> 01: 08: 53,450 Saya makan nasi dengan tauge untuk sarapan, makan siang, dan makan malam. 908 01: 08: 56.060 --> 01: 08: 59.060 Dengan saus jeruk, lalu kedelai, lalu Worcestershire. 909 01: 09: 00,460 --> 01: 09: 03,030 Apakah kamu mendengarkan? 910 01: 09: 03,030 --> 01: 09: 06,030 Saya mencoba setiap variasi rasa Saya bisa memikirkan. 911 01: 09: 08,240 --> 01: 09: 11,240 Tapi tauge adalah taoge. 912 01: 09: 12,510 --> 01: 09: 14,910 Masih baik? 913 01: 09: 14,910 --> 01: 09: 17,710 Saya akan memiliki lebih banyak lagi. 914 01: 09: 17,720 --> 01: 09: 20,480 Terima kasih. 915 01: 09: 20,480 --> 01: 09: 23,480 Lalu suatu hari ... 916 01: 09: 25,660 --> 01: 09: 27,190 Apakah itu terlalu keras? 917 01: 09: 27,190 --> 01: 09: 29,360 Tidak. Tambahkan musik. 918 01: 09: 29,360 --> 01: 09: 32,360 Kemudian seorang fotografer pro yang terkadang menggunakan saya ... 919 01: 09: 34,170 --> 01: 09: 37,170 ... sakit dan bertanya padaku untuk sub untuknya ... 920 01: 09: 38,440 --> 01: 09: 41,440 ... untuk seorang musisi foto-foto publisitas. 921 01: 09: 41,670 --> 01: 09: 44,140 Dan mereka menyukainya? 922 01: 09: 44,140 --> 01: 09: 47,140 Tidak terlalu publik sebagai musisi itu sendiri. 923 01: 09: 48,410 --> 01: 09: 51,410 Lalu apa? Saya mengambil banyak barang. Publisitas masih ... 924 01: 09: 52,550 --> 01: 09: 55,550 ... iklan, jaket CD ... 925 01: 09: 56,450 --> 01: 09: 59,450 Lalu datanglah aktris dan sebagainya yang dia tahu. 926 01: 10: 00,060 --> 01: 10: 02,790 Ya, itu bisa terjadi. 927 01: 10: 02,790 --> 01: 10: 05,760 Dan sebelum saya menyadarinya ... 928 01: 10: 05,760 --> 01: 10: 08,760 ... aku yang terbaik retouching fotografer di sekitar. 929 01: 10: 09,800 --> 01: 10: 11.200 Retouching? 930 01: 10: 11,200 --> 01: 10: 14,040 Ya. Kamu tahu seperti apa sekarang. 931 01: 10: 14,040 --> 01: 10: 17,040 Semuanya digital. 932 01: 10: 19,140 --> 01: 10: 22,140 Bintik-bintik, kerutan, kantung di bawah mata. Set tiga potong. 933 01: 10: 24,180 --> 01: 10: 27,180 Jika semuanya benar, Anda bahkan bisa mengubah bentuk wajah. 934 01: 10: 29,990 --> 01: 10: 32,990 Saya lebih seperti Klinik Takasu dari seorang fotografer. 935 01: 10: 39,430 --> 01: 10: 42.200 Bedah kosmetik. Saya tahu Klinik Takasu. 936 01: 10: 42,200 --> 01: 10: 44,370 Itu bukan alasan saya berhenti. 937 01: 10: 44,370 --> 01: 10: 46,400 Saya sedang menunggu. 938 01: 10: 46,400 --> 01: 10: 49.140 Jadi jika kamu bertanya padaku ... 939 01: 10: 49,140 --> 01: 10: 52,140 ...gambar apa Saya sangat yakin tentang ... 940 01: 10: 53,510 --> 01: 10: 56,510 ... Saya mungkin akan mengatakan yang saya ambil ketika saya sedang makan tauge. 941 01: 10: 59,720 --> 01: 11: 02,720 Saya tidak tahu ... itu seperti dulu Saya bertanggung jawab atas foto-foto saya. 942 01: 11: 06,290 --> 01: 11: 08,590 Sekarang klien saya. 943 01: 11: 08,590 --> 01: 11: 09,590 Sangat? 944 01: 11: 09,590 --> 01: 11: 11,490 Sebagai contoh... 945 01: 11: 11,500 --> 01: 11: 14,500 Saya sedang membuat poster minuman ringan di Okinawa. 946 01: 11: 16,530 --> 01: 11: 19,530 Langit sangat biru itu membuat matamu menyengat. 947 01: 11: 21,240 --> 01: 11: 24,240 Tapi mereka ingin saya membuatnya menjadi biru sampai ke tempat matahari berada. 948 01: 11: 28,010 --> 01: 11: 31,010 Dan kamu tahu, Aoi-san, langit sungguhan ... 949 01: 11: 31,350 --> 01: 11: 34,350 ... tidak biru di sekitar matahari. 950 01: 11: 35,420 --> 01: 11: 38.090 Warnanya putih. 951 01: 11: 38.090 --> 01: 11: 41.090 Tapi mereka ingin saya membuatnya semuanya biru. 952 01: 11: 43,960 --> 01: 11: 46,960 Itu seperti yang mereka tahu 'Langit biru'. 953 01: 11: 47,430 --> 01: 11: 50,430 Apakah mereka ingin terlihat dicat? Langit tidak seperti itu! 954 01: 12: 01,080 --> 01: 12: 04,080 Seperti itu? 955 01: 12: 06,350 --> 01: 12: 09,350 Persis. Seperti itu. 956 01: 12: 12,560 --> 01: 12: 15,120 Tapi... 957 01: 12: 15,130 --> 01: 12: 18,130 ... Saya menginginkan pekerjaan itu. 958 01: 12: 19,030 --> 01: 12: 22,030 Setiap kali salah satu aktris saya atau editor wanita memanggilku ... 959 01: 12: 23,570 --> 01: 12: 26,370 ... tidak peduli kapan atau di mana, Aku cepat kesana. 960 01: 12: 26,370 --> 01: 12: 29,040 Seperti tuan rumah. 961 01: 12: 29,040 --> 01: 12: 31,510 Itu bukan rencanaku untukmu. 962 01: 12: 31,510 --> 01: 12: 33,180 Maaf? 963 01: 12: 33,180 --> 01: 12: 36,180 Saya tidak punya sesuatu untuk host atau pria yang lebih muda. 964 01: 12: 37,650 --> 01: 12: 40,650 Bukan itu yang saya katakan. Jangan seperti itu. 965 01: 12: 40,950 --> 01: 12: 43,950 Anda tidak seperti orang-orang itu sama sekali. 966 01: 12: 50,560 --> 01: 12: 53,560 Kamu cuma... 967 01: 12: 56,130 --> 01: 12: 59.130 ... sedikit ke satu sisi kesempurnaan mutlak. 968 01: 13: 03,940 --> 01: 13: 06,940 Saya diberitahu itu banyak. Mungkin saya dilahirkan seperti itu. 969 01: 13: 08,350 --> 01: 13: 11,350 Saya tidak tahu tentang itu ... 970 01: 13: 12,650 --> 01: 13: 15,650 Seperti undian tuning saya. Apakah itu mengganggumu? 971 01: 13: 16,550 --> 01: 13: 19,550 Anda tidak 'miring'. 'Laid-back', mungkin. 972 01: 13: 22,430 --> 01: 13: 25,430 Saya tidak seharusnya mengatakan ini tentang seseorang yang lebih tua, tapi ... 973 01: 13: 27,230 --> 01: 13: 29,900 ...kamu imut. 974 01: 13: 29,900 --> 01: 13: 32,900 'Imut'? 975 01: 13: 35.070 --> 01: 13: 38.070 Wow! Saya belum mendengar itu selama satu abad. 976 01: 13: 38,310 --> 01: 13: 40,210 Kamu tidak setua itu. 977 01: 13: 40,210 --> 01: 13: 43,210 Maaf. 978 01: 13: 44,550 --> 01: 13: 47,550 Aku tidak sebaik itu, jadi jika tidak menghabiskan semua waktuku di pekerjaanku ... 979 01: 13: 50,490 --> 01: 13: 53,490 ... aku tidak bisa memenuhi kebutuhan. 980 01: 13: 54,830 --> 01: 13: 57,830 Jadi pacar yang saya miliki selama bertahun-tahun meninggalkan aku. 981 01: 14: 00,360 --> 01: 14: 03,360 Itu datang. 982 01: 14: 03,730 --> 01: 14: 06,730 Saya bilang saya lajang. 983 01: 14: 07,000 --> 01: 14: 08,940 Lupakan. 984 01: 14: 08,940 --> 01: 14: 11,940 Jadi bagaimanapun juga, karena itu Saya pada dasarnya agak sengsara. 985 01: 14: 13,840 --> 01: 14: 16,380 Saya mulai ... 986 01: 14: 16,380 --> 01: 14: 19,380 ... ingin mengambil foto hanya saya yang bisa. 987 01: 14: 20,620 --> 01: 14: 23,620 Seperti orang lain, mimpi itu untuk membuat buku dan mengadakan pameran. 988 01: 14: 27,930 --> 01: 14: 30,930 Tapi sekarang juga Aku bukan apa-apa tapi ya-man ... 989 01: 14: 31,830 --> 01: 14: 34,830 ... keliling bersikap baik kepada orang-orang yang menggunakan saya. 990 01: 14: 38,870 --> 01: 14: 41.000 Sangat? 991 01: 14: 41.000 --> 01: 14: 43,770 Saya hanya di Paris untuk ... 992 01: 14: 43,770 --> 01: 14: 46,770 Anda sebut apa itu? 'Saudara keberuntungan'. 993 01: 14: 49,650 --> 01: 14: 51,210 Saudara yang beruntung. 994 01: 14: 51,220 --> 01: 14: 54,220 Tidak masalah sejauh itu ... 995 01: 14: 54,850 --> 01: 14: 57,850 ... tetapi seluruh situasi hanya membuatku kesal. 996 01: 14: 58,790 --> 01: 15: 01,790 Saya berpikir saya ingin bungkus saja semuanya ... 997 01: 15: 03,690 --> 01: 15: 06,690 ... tapi ketika paspor saya rusak, Hal pertama yang saya pikirkan adalah bekerja. 998 01: 15: 16,170 --> 01: 15: 19,170 Saya sudah dijinakkan. 999 01: 15: 21,110 --> 01: 15: 24,110 Saya tidak bisa maju, dan aku tidak bisa kembali. 1000 01: 15: 30,920 --> 01: 15: 33,920 Tentunya sesuatu akan berhasil. 1001 01: 15: 39,400 --> 01: 15: 42,400 Anda masih bisa mengambil foto-foto Anda sendiri. 1002 01: 15: 44,430 --> 01: 15: 47,430 Seseorang yang berusaha keras sekali selalu bisa melakukannya lagi. 1003 01: 15: 52,140 --> 01: 15: 55,140 Saya bukan ahli, tapi saya ingin melihat ... 1004 01: 15: 56,550 --> 01: 15: 59,550 ... pameran Anda. 1005 01: 16: 05,260 --> 01: 16: 08,260 Ingin lebih banyak keju? Dan beberapa kismis kering? 1006 01: 16: 08,590 --> 01: 16: 11,590 Ya, tentu. 1007 01: 16: 19.800 --> 01: 16: 22.800 Haruskah kita pergi ke gerakan ke-2? 1008 01: 16: 25,010 --> 01: 16: 27.140 Apa akornya? 1009 01: 16: 27,140 --> 01: 16: 29,310 Dari apa? 1010 01: 16: 29,310 --> 01: 16: 32,310 Kisah Aoi-san. 1011 01: 16: 32,720 --> 01: 16: 35,550 Lupakan kisah saya. 1012 01: 16: 35,550 --> 01: 16: 38,550 Saya tidak bisa mengatakannya juga. 1013 01: 16: 40,320 --> 01: 16: 43,320 Sangat buruk. 1014 01: 16: 50,430 --> 01: 16: 53,430 Selamat malam, Senator Aku akan tidur. 1015 01: 17: 17,230 --> 01: 17: 20,230 Hei, Sen ... 1016 01: 17: 22,270 --> 01: 17: 25,270 Kenapa kamu tidur di sana? 1017 01: 17: 26,800 --> 01: 17: 29.800 Saya pikir Anda sudah pergi. 1018 01: 17: 31,810 --> 01: 17: 34,810 Kemari. 1019 01: 17: 36,780 --> 01: 17: 39,780 OK, jangan. 1020 01: 17: 56,930 --> 01: 17: 58,070 Boleh saya? 1021 01: 17: 58,070 --> 01: 18: 01.070 Yakin. 1022 01: 18: 01,870 --> 01: 18: 04,870 Apa? 1023 01: 18: 05,180 --> 01: 18: 07,140 Bukankah ini menyenangkan? 1024 01: 18: 07,140 --> 01: 18: 10,140 Ketika saya memulai fotografi, Saya mendaki ... 1025 01: 18: 11,480 --> 01: 18: 14,280 ... dan membeli kantong tidur. 1026 01: 18: 14,280 --> 01: 18: 17,280 Pemandangan berubah dengan dimana kamu tidur ... 1027 01: 18: 17,450 --> 01: 18: 20,450 ... bahkan di ruangan yang sama. 1028 01: 18: 22,790 --> 01: 18: 25,790 Ini tidak menyenangkan. 1029 01: 18: 26.000 --> 01: 18: 29.000 Anda adalah bak mandi pertama saya . 1030 01: 18: 29,200 --> 01: 18: 32.200 Anda aneh. 1031 01: 18: 35,440 --> 01: 18: 38,440 Lengan saya perlu lebih dari dua kali lebih panjang. 1032 01: 18: 40,480 --> 01: 18: 43,480 Ini seperti mencoba menahan pegulat sumo. 1033 01: 18: 44,350 --> 01: 18: 47,350 Tidak, terima kasih. 1034 01: 18: 49,150 --> 01: 18: 52,150 Saya m... 1035 01: 18: 55,260 --> 01: 18: 58,260 Tidak, saya takut untuk mengatakannya. 1036 01: 19: 02,670 --> 01: 19: 05,670 Saya tidak takut mendengarnya. 1037 01: 19: 07,040 --> 01: 19: 08,240 Tidak? 1038 01: 19: 08,240 --> 01: 19: 11,240 Tidak. 1039 01: 19: 14,110 --> 01: 19: 16,850 BAIK. 1040 01: 19: 16,850 --> 01: 19: 19,850 Tentang saya. 1041 01: 19: 25,690 --> 01: 19: 28,690 Saya suka seni. 1042 01: 19: 30,730 --> 01: 19: 33,730 Ketika saya selesai sekolah seni, Saya mendapat pekerjaan di galeri. 1043 01: 19: 35,270 --> 01: 19: 38,270 Ekonomi Jepang masih bagus, dan ada cabang di sini. 1044 01: 19: 40,540 --> 01: 19: 43,540 Saya belajar bahasa Prancis dengan sangat keras, dan disewa di sini. 1045 01: 19: 48,010 --> 01: 19: 51,010 Seorang pria galeri ditangani adalah seniman lokal. 1046 01: 19: 55,190 --> 01: 19: 57,520 Perancis? 1047 01: 19: 57,520 --> 01: 20: 00,220 Ya. 1048 01: 20: 00,220 --> 01: 20: 03,220 Mungkin aku kesepian di tempat baru. Kami langsung menikah. 1049 01: 20: 11,100 --> 01: 20: 14,100 Tapi pria ini punya gadis di mana-mana. 1050 01: 20: 17,840 --> 01: 20: 20,840 Saya tidak suka ditipu ... 1051 01: 20: 21,510 --> 01: 20: 24,510 ... jadi kami bercerai. 1052 01: 20: 38,930 --> 01: 20: 41,860 Dan saya keluar dari galeri juga, dan mendapat pekerjaan dengan perusahaan ... 1053 01: 20: 41,870 --> 01: 20: 44,870 ... yang menerbitkan makalah gratis. 1054 01: 20: 50,710 --> 01: 20: 53,710 Saya punya kucing saya. 1055 01: 20: 54,710 --> 01: 20: 57,710 Tapi dia pergi, jadi itu hanya aku. 1056 01: 21: 00,620 --> 01: 21: 03,620 Tanpa Guru atau Shion, sendirian. 1057 01: 21: 06,360 --> 01: 21: 09,360 'Shion'? 1058 01: 21: 12,200 --> 01: 21: 15,200 Shion adalah bayiku. 1059 01: 21: 23,840 --> 01: 21: 26,840 Saya mendengar tentang itu. 1060 01: 21: 30,480 --> 01: 21: 32,350 Joanne? 1061 01: 21: 32,350 --> 01: 21: 35,350 Dia mengira kita adalah teman lama. 1062 01: 21: 43,560 --> 01: 21: 46,560 Ketika saya meninggalkan suami saya, Saya hamil. 1063 01: 21: 53,300 --> 01: 21: 56,300 Aku punya ... 1064 01: 21: 56,870 --> 01: 21: 59,870 ...laki-laki. 1065 01: 22: 01,180 --> 01: 22: 04,180 Malaikat kecil yang lucu. 1066 01: 22: 06.080 --> 01: 22: 09.080 Tapi dia tidak pernah sehat. 1067 01: 22: 12,120 --> 01: 22: 15,120 Dia hanya hidup lima tahun. 1068 01: 22: 16,730 --> 01: 22: 19,730 Yang malang. 1069 01: 22: 30.170 --> 01: 22: 33.170 Shion bernama Guru. 1070 01: 22: 34,680 --> 01: 22: 37,680 Shion memainkan piano. 1071 01: 22: 37,680 --> 01: 22: 40,680 Ketika Guru mendengarnya bermain Minuet dan Trio itu ... 1072 01: 22: 42,150 --> 01: 22: 45,150 ... dia langsung pulang ke rumah, tidak peduli di mana dia berada. 1073 01: 22: 46,720 --> 01: 22: 49,720 Seperti sulap. 1074 01: 22: 59,600 --> 01: 23: 02,600 Shion menemukan Guru dan membawanya pulang. 1075 01: 23: 04,040 --> 01: 23: 07,040 Dia datang dengan anak kucing itu di kedua tangannya yang kecil ... 1076 01: 23: 10,710 --> 01: 23: 13,710 ... dan berdiri di sana. 1077 01: 23: 14,950 --> 01: 23: 17,950 "Mama, bisakah kita mempertahankannya?" dia berkata. 1078 01: 23: 20,660 --> 01: 23: 23,660 'Dia akan mati. 1079 01: 23: 23,760 --> 01: 23: 26,760 "Kucing malang!" 1080 01: 23: 40,040 --> 01: 23: 43,040 Maaf. 1081 01: 24: 08.000 --> 01: 24: 11.000 Setelah dia meninggal, Saya tidak bisa bekerja untuk waktu yang lama. 1082 01: 24: 16,480 --> 01: 24: 19,480 Saya tidak bisa bergerak maju. 1083 01: 24: 26,260 --> 01: 24: 29,260 Aoi-san ... 1084 01: 24: 29,930 --> 01: 24: 32,930 Iya nih? 1085 01: 24: 33,830 --> 01: 24: 36,830 Sebuah ide. 1086 01: 24: 40,370 --> 01: 24: 43,370 Kemari. 1087 01: 25: 15,770 --> 01: 25: 18,770 Um ... 1088 01: 25: 20,280 --> 01: 25: 23,280 Iya nih? 1089 01: 25: 23,850 --> 01: 25: 26,850 Lebih dekat. 1090 01: 25: 27,650 --> 01: 25: 30,650 BAIK. 1091 01: 25: 31,990 --> 01: 25: 34,990 Sedekat yang bisa kita dapatkan. 1092 01: 25: 36,830 --> 01: 25: 39,830 BAIK. 1093 01: 26: 04,820 --> 01: 26: 07,660 Maaf. Aku membangunkanmu. 1094 01: 26: 07,660 --> 01: 26: 08,820 Apa itu? 1095 01: 26: 08,830 --> 01: 26: 11,830 Telur orak-arik. Saya pikir saya akan membuat sarapan. 1096 01: 26: 13,700 --> 01: 26: 16,700 Beginilah cara Anda berpisah kuning telur dari putih. 1097 01: 26: 17,800 --> 01: 26: 20.800 Kamu bisa melakukannya? 1098 01: 26: 28,680 --> 01: 26: 31,680 Kamu pulang besok. Apa yang kau kerjakan hari ini? 1099 01: 26: 34,620 --> 01: 26: 37,120 Aku tidak tahu ... 1100 01: 26: 37,120 --> 01: 26: 39,320 Apa rencanamu? 1101 01: 26: 39,320 --> 01: 26: 42,320 Rencana saya adalah pekerjaan. Telur Paskah saya istimewa. 1102 01: 26: 46,400 --> 01: 26: 49,400 Aku ikut denganmu. 1103 01: 26: 52,070 --> 01: 26: 54,370 Di sekitar sini. 1104 01: 26: 54,370 --> 01: 26: 57,370 Suatu tempat. 1105 01: 27: 00,210 --> 01: 27: 03,210 Besar sekali! 1106 01: 27: 04,750 --> 01: 27: 07,750 Indah! Jejak uap itu. 1107 01: 27: 11,150 --> 01: 27: 12,960 Ya. 1108 01: 27: 12,960 --> 01: 27: 15,960 Ini dia. 1109 01: 27: 17,160 --> 01: 27: 19,430 Halo. 1110 01: 27: 19,430 --> 01: 27: 21,360 Saya dari koran Jepang. 1111 01: 27: 21,360 --> 01: 27: 24,360 Leopaul, dan kolega saya, Marion. 1112 01: 27: 24,530 --> 01: 27: 27,370 Saya Aoi, dan fotografernya adalah Senator 1113 01: 27: 27,370 --> 01: 27: 29.000 Halo. 1114 01: 27: 29,010 --> 01: 27: 31,340 Anda berbahasa Perancis dengan baik. 1115 01: 27: 31,340 --> 01: 27: 33,240 "Kau berbahasa Prancis dengan baik." 1116 01: 27: 33,240 --> 01: 27: 35,240 Ini telur kecil. 1117 01: 27: 35,250 --> 01: 27: 38,250 Dibuat di sini, dalam warna berbeda. 1118 01: 27: 43,090 --> 01: 27: 45,290 Indah! 1119 01: 27: 45,290 --> 01: 27: 48,290 Wow! 1120 01: 27: 55,030 --> 01: 27: 58,030 Imut! 1121 01: 28: 01,000 --> 01: 28: 02,770 Apa? 1122 01: 28: 02,770 --> 01: 28: 05,610 Saya memakai ini lagi. 1123 01: 28: 05,610 --> 01: 28: 08,610 Kamu benar. 1124 01: 28: 09,010 --> 01: 28: 12,010 Saya harus membeli sepatu baru. 1125 01: 28: 18,320 --> 01: 28: 21,320 Apakah ada di mana saja kamu ingin pergi? 1126 01: 28: 23,360 --> 01: 28: 26,360 Di suatu tempat saya ingin pergi? 1127 01: 28: 26,360 --> 01: 28: 27,930 Aku tahu! 1128 01: 28: 27,930 --> 01: 28: 30,930 Ketika aku pertama kali bertemu denganmu ... 1129 01: 28: 30,930 --> 01: 28: 33,930 ... aku bertanya padamu tempat favoritmu dan kamu tidak akan memberitahuku. 1130 01: 28: 37,440 --> 01: 28: 39,140 Sana. 1131 01: 28: 39,140 --> 01: 28: 42,140 Tapi... 1132 01: 28: 43,450 --> 01: 28: 46,450 Jika Anda tidak mau, kita bisa mencoba Louvre, atau Quai d'Orsay. 1133 01: 28: 48,550 --> 01: 28: 51,350 Ayo pergi. 1134 01: 28: 51,350 --> 01: 28: 54,060 Ke tempat favoritku. 1135 01: 28: 54,060 --> 01: 28: 57,060 Itu bukan rahasia atau apapun? 1136 01: 28: 57,690 --> 01: 29: 00,690 Baiklah... 1137 01: 29: 03.170 --> 01: 29: 04.700 Dengan kapal? 1138 01: 29: 04,700 --> 01: 29: 07.700 Ya. Sampai ke sumbernya Amazon. 1139 01: 29: 08,500 --> 01: 29: 11,210 Ini adalah perahu yang terlihat! 1140 01: 29: 11,210 --> 01: 29: 14,210 Anda tidak tertipu? 1141 01: 29: 55,180 --> 01: 29: 58,180 Disana. Di situlah kami bertemu. 1142 01: 30: 00,620 --> 01: 30: 03,620 Insiden paspor. Itu sudah lama sekali sekarang. 1143 01: 30: 05,290 --> 01: 30: 08,290 Ada Notre Dame. 1144 01: 30: 08,900 --> 01: 30: 11,900 Sehari sebelum kemarin, bukan? 1145 01: 30: 14,770 --> 01: 30: 17,770 Kami sudah bersama sejak itu. 1146 01: 30: 18,640 --> 01: 30: 21,640 Betul. 1147 01.30: 25.620 --> 01.30: 28.080 Hei, Sen ... 1148 01: 30: 28.080 --> 01: 30: 30,390 Jembatan itu ... 1149 01: 30: 30,390 --> 01: 30: 33,390 ... adalah Pont Marie. 1150 01: 30: 33,690 --> 01: 30: 36,690 Jika Anda membuat keinginan di bawahnya, itu menjadi kenyataan. 1151 01: 30: 40,400 --> 01: 30: 43,400 Itu hanya berlaku untuk kekasih. 1152 01: 30: 44,230 --> 01: 30: 46,130 Terbatas untuk kekasih? 1153 01: 30: 46,140 --> 01: 30: 49.140 Saya tidak berpikir itu hukum ... 1154 01.30: 51.670 --> 01.30: 54.670 Mari kita berpura-pura menjadi kekasih, lalu. 1155 01: 30: 55,950 --> 01: 30: 57,380 Berpura-pura? 1156 01: 30: 57,380 --> 01: 31: 00,380 Atau harapan kita tidak akan terwujud. 1157 01: 31: 29,910 --> 01: 31: 32,910 Apa yang Anda harapkan? 1158 01: 31: 34,620 --> 01: 31: 37,620 Tidak memberitahu. 1159 01: 31: 38,320 --> 01: 31: 41,320 Mungkin kami mengharapkannya hal yang sama. 1160 01: 31: 44,230 --> 01: 31: 47,230 Mari kita tetap seperti ini untuk sementara waktu. 1161 01: 31: 47,760 --> 01: 31: 49,260 Tidak adil. 1162 01: 31: 49,270 --> 01: 31: 51,700 Siapa, aku? 1163 01: 31: 51,700 --> 01: 31: 54,700 Kita berdua. 1164 01: 31: 54,800 --> 01: 31: 57,800 Kita berdua? 1165 01: 32: 05,880 --> 01: 32: 08,880 Di sana. 1166 01: 32: 09,920 --> 01: 32: 12,690 Aku suka itu. 1167 01: 32: 12,690 --> 01: 32: 14,990 Menara Eiffel? 1168 01: 32: 14,990 --> 01: 32: 17,360 Ya. 1169 01: 32: 17,360 --> 01: 32: 20,360 Meskipun aku akan mengakuinya itu semacam klise. 1170 01: 32: 22,470 --> 01: 32: 25,470 Tidak, bukan itu. 1171 01: 32: 26,400 --> 01: 32: 29,400 Begitu banyak yang telah terjadi sejak saya datang ke sini ... 1172 01: 32: 30,270 --> 01: 32: 33,270 ... tapi Eiffel selalu ada di sana. 1173 01: 32: 33,940 --> 01: 32: 36,880 Bangunan lainnya rendah ... 1174 01: 32: 36,880 --> 01: 32: 39,880 ... jadi Anda bisa melihat Menara Eiffel dari mana-mana. 1175 01: 32: 43,350 --> 01: 32: 46,350 Jadi spesial bagimu? 1176 01: 32: 47,220 --> 01: 32: 50,220 Tidak spesial'. 1177 01: 32: 53,330 --> 01: 32: 56,330 Itu selalu ada di sana. 1178 01: 33: 04,840 --> 01: 33: 07,840 Orang-orang pergi. 1179 01: 33: 14,980 --> 01: 33: 17,980 Saya berharap saya bisa menjadi Eiffel Anda. 1180 01: 33: 20,690 --> 01: 33: 23,690 Apakah itu pengakuan cinta? 1181 01: 33: 25,260 --> 01: 33: 28,260 Hmm ... 1182 01: 33: 29,730 --> 01: 33: 32,730 Jangan mengatakan itu ketika kamu pergi. 1183 01: 33: 33,370 --> 01: 33: 36,370 Saya berharap saya tidak. 1184 01: 33: 37,870 --> 01: 33: 40,870 Kemudian tetap di sini. 1185 01: 33: 47,280 --> 01: 33: 50,280 Maaf. 1186 01: 33: 59,730 --> 01: 34: 02,730 Tidak apa-apa. Saya masih memilikinya. 1187 01: 34: 09,370 --> 01: 34: 11,110 Kango ... 1188 01: 34: 11,110 --> 01: 34: 14,110 Aku akan pulang. 1189 01: 34: 14,780 --> 01: 34: 17,780 Tiba-tiba? Saya hanya membuat makan malam. 1190 01: 34: 19.080 --> 01: 34: 22.080 Kango ... 1191 01: 34: 22,650 --> 01: 34: 25,650 ... satu permintaan terakhir. 1192 01: 34: 27,460 --> 01: 34: 30,460 Permintaan? 1193 01: 34: 31,660 --> 01: 34: 34,660 Itu sebabnya saya datang. 1194 01: 34: 37,100 --> 01: 34: 40.100 Lihat saya. 1195 01: 34: 52,050 --> 01: 34: 55,050 Saya mau kamu... 1196 01: 34: 59.060 --> 01: 35: 02.060 ...untuk menikahiku. 1197 01: 35: 03,530 --> 01: 35: 06,530 Apa yang menyebabkan ini? 1198 01: 35: 11,930 --> 01: 35: 14,930 Itu seperti... 1199 01: 35: 15,440 --> 01: 35: 18,440 ... dalam enam bulan sejak kamu datang ke Paris ... 1200 01: 35: 22,780 --> 01: 35: 25,780 ... aku tidak bisa bernapas lagi. Seperti udara di Tokyo ... 1201 01: 35: 28,780 --> 01: 35: 31,650 ... terlalu tipis. 1202 01: 35: 31,650 --> 01: 35: 34,650 Tidak bisakah kita terus seperti kita? 1203 01: 35: 35,790 --> 01: 35: 38,790 Saya seorang anak manja dan aku kesepian. 1204 01: 35: 42,360 --> 01: 35: 45,360 Saya butuh seseorang. 1205 01: 35: 46,470 --> 01: 35: 48,470 Anda juga sama. 1206 01: 35: 48,470 --> 01: 35: 51,470 Bagaimana? 1207 01: 35: 53,010 --> 01: 35: 56,010 Cara kita pergi, kita akan berantakan. 1208 01: 35: 59,250 --> 01: 36: 02,250 Jadi menikahlah denganku. 1209 01: 36: 04,050 --> 01: 36: 07,050 Saya bisa datang ke sini, atau kamu bisa kembali. 1210 01: 36: 07,360 --> 01: 36: 10,360 Whoa, whoa, tunggu. Bagaimana saya bisa meletakkan ini? 1211 01: 36: 15,030 --> 01: 36: 18,030 Ada banyak hal kamu belum memikirkannya. 1212 01: 36: 19,300 --> 01: 36: 20.000 Saya sudah. 1213 01: 36: 20.000 --> 01: 36: 23.000 Seperti apa? Seperti bagaimana kita berdua bertahan? 1214 01: 36: 24,670 --> 01: 36: 27,140 Atau bagaimana, seperti ... 1215 01: 36: 27,140 --> 01: 36: 29,610 ...impianku? 1216 01: 36: 29,610 --> 01: 36: 31,280 Kita bisa melakukannya! 1217 01: 36: 31,280 --> 01: 36: 34,150 Aku pikir kamu naif. 1218 01: 36: 34,150 --> 01: 36: 35,050 Mengapa? 1219 01: 36: 35,050 --> 01: 36: 38,050 Saya di sini karena suatu alasan. 1220 01: 36: 38,490 --> 01: 36: 41,490 Begitu? Saya akan berada di sini juga. 1221 01: 36: 48,300 --> 01: 36: 51,300 Tidak, tunggu sebentar ... 1222 01: 37: 08,280 --> 01: 37: 11,280 Menikahlah denganku. 1223 01: 37: 14,590 --> 01: 37: 17,590 Maaf. 1224 01: 37: 18,590 --> 01: 37: 21,590 Saya tidak bisa melakukan itu. 1225 01: 37: 32,580 --> 01: 37: 35,580 Saya akan mengakhirinya. 1226 01: 37: 36,550 --> 01: 37: 39,550 Saya akan putus dengan Anda. 1227 01: 37: 41,020 --> 01: 37: 44,020 Nah, jika memang begitu caranya ... 1228 01: 37: 47,360 --> 01: 37: 49,160 Bodoh! 1229 01: 37: 49,160 --> 01: 37: 54,330 Bodoh! Bodoh! Bodoh! 1230 01: 38: 12,310 --> 01: 38: 15,310 Kango ... 1231 01: 38: 25,730 --> 01: 38: 28,730 ... menjadi terkenal. 1232 01: 38: 52,720 --> 01: 38: 55,720 Suzume ... 1233 01: 38: 56,390 --> 01: 38: 59,390 Melihat... 1234 01: 39: 02,230 --> 01: 39: 05,230 Jadi begitukah? Tunggu sebentar... 1235 01: 39: 07,970 --> 01: 39: 10,970 Kita lewat? 1236 01: 39: 20,380 --> 01: 39: 23,380 Bekerja keras. 1237 01: 40: 20,240 --> 01: 40: 23,240 Kango! 1238 01: 40: 36,330 --> 01: 40: 39,330 Aoi-san ... 1239 01: 40: 40,030 --> 01: 40: 42,530 Sebuah gambar. 1240 01: 40: 42,530 --> 01: 40: 44,630 Dari saya? 1241 01: 40: 44,630 --> 01: 40: 47,630 Itu tidak akan banyak gambar. 1242 01: 40: 56.080 --> 01: 40: 58,080 Jangan! 1243 01: 40: 58,080 --> 01: 41: 01.080 Ini tidak fokus ... 1244 01: 41: 17,070 --> 01: 41: 20.070 Hidupkan ini sebentar. 1245 01: 41: 25,110 --> 01: 41: 26,510 Hentikan! 1246 01: 41: 26,510 --> 01: 41: 29,510 Itu bagus. 1247 01: 41: 49,800 --> 01: 41: 52,800 Ayo lihat... 1248 01: 41: 56,310 --> 01: 41: 58,470 Sejajar dengan itu. 1249 01: 41: 58,470 --> 01: 42: 01,470 Dengan Menara? 1250 01: 42: 02,780 --> 01: 42: 05,780 Anda dan Menara Eiffel adalah Paris yang sebenarnya bagiku. 1251 01: 42: 35,940 --> 01: 42: 38,940 Apakah saya tersenyum? 1252 01: 42: 39,450 --> 01: 42: 42,450 Ya kamu. 1253 01: 43: 18,850 --> 01: 43: 21,850 L'hotel de la Pucelle d'Orleans. 1254 01: 43: 23,830 --> 01: 43: 26,830 Hotel Anda. 1255 01: 43: 29,630 --> 01: 43: 32,630 Saya tahu itu semua. 1256 01: 43: 33,870 --> 01: 43: 36,870 Aku pura-pura lupa. Saya akan menuliskannya. 1257 01: 44: 04,470 --> 01: 44: 07,470 Sana. 1258 01: 44: 51,180 --> 01: 44: 54,180 Maaf. 1259 01: 48: 12,680 --> 01: 48: 13,750 Halo. 1260 01: 48: 13,750 --> 01: 48: 15,680 Halo. Saya punya paket untuk Anda. 1261 01: 48: 15,680 --> 01: 48: 18,680 Tanda tangan di sini. 1262 01: 48: 23,330 --> 01: 48: 24.020 Baiklah. 1263 01: 48: 24,030 --> 01: 48: 27,030 Terima kasih. Semoga harimu menyenangkan. 1264 01: 49: 04,300 --> 01: 49: 07,300 Untuk Aoi-san