1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
2
00:00:11,000 --> 00:00:16,000
The text of the song if it exists is still translated
but without adjusting the beat.
3
00:00:17,000 --> 00:00:22,000
Just to help understand
the meaning. Please understand. P>
4
00:01:00,500 --> 00:01:02,500
Lower men! P>
5
00:01:02,600 --> 00:01:05,600
Girls lead! Cool girl!
Lower man! P>
6
00:01:05,900 --> 00:01:09,500
Girl leads! Cool girl!
Lower man! P>
7
00:01:11,000 --> 00:01:12,700
Soraya the Singer. P>
8
00:01:15,600 --> 00:01:17,500
Susan the Wry. P>
9
00:01:18,000 --> 00:01:19,600
- Guess who?
- Me!
10
00:01:20,100 --> 00:01:24,100
And Margaret the Gloomy,
my main enemy.
11
00:01:24,700 --> 00:01:26,900
Be honest, no, no!
12
00:01:31,000 --> 00:01:33,400
- You're too fast.
- No
13
00:01:33,500 --> 00:01:37,100
- You're too slow.
- Let me!
14
00:01:37,300 --> 00:01:38,700
What's wrong with you?
15
00:01:38,800 --> 00:01:41,700
But I'm chairman.
This isn't a toy
16
00:01:43,800 --> 00:01:48,600
This is a sophisticated club and this is my club
and I do what I like.
17
00:01:48,800 --> 00:01:51,800
I'm the chairman like I said.
18
00:01:52,000 --> 00:01:53,700
It can't be like...
19
00:01:56,500 --> 00:01:57,800
Aagh! Musuh menyerang!
20
00:02:03,300 --> 00:02:04,800
Na-na-na, na na na!
21
00:02:04,900 --> 00:02:06,300
Successful mission!
22
00:02:08,600 --> 00:02:10,700
I hate you, Henry!
23
00:02:15,100 --> 00:02:16,400
Henry!
24
00:02:18,700 --> 00:02:20,100
PR, now!
25
00:02:23,800 --> 00:02:26,700
No................!
26
00:02:31,300 --> 00:02:34,100
Oh, hi, I'm Henry, and this is my world.
27
00:02:34,400 --> 00:02:37,100
- First, my father.
- Henry!
28
00:02:37,200 --> 00:02:39,500
He said the same thing to me every day.
29
00:02:39,700 --> 00:02:42,600
Go up the stairs now
and do it Your homework
30
00:02:42,800 --> 00:02:45,100
or no TV 1 week. P>
31
00:02:45,200 --> 00:02:46,800
- I've heard it.
- 1 month. P>
32
00:02:46,900 --> 00:02:48,300
- Oh, come on!
- 1 year. P>
33
00:02:48,400 --> 00:02:49,700
That's right! P>
34
00:02:49,800 --> 00:02:53,600
Then there is my little brother, worm, Peter,
and the cello is annoying. P>
35
00:02:53,900 --> 00:02:56,200
Hey , Peter. Not bad...
36
00:02:57,100 --> 00:02:59,400
for a baby with a bad smell. P>
37
00:02:59,500 --> 00:03:01,600
And then mom says:
38
00:03:01,700 --> 00:03:03,700
Don't be terrible, Henry! P>
39
00:03:03,800 --> 00:03:07,600
So then I enter the room
and do homework.
40
00:03:08,000 --> 00:03:09,500
Just kidding.
41
00:03:09,600 --> 00:03:12,500
Why am I doing homework?
I'm too busy.
42
00:03:12,600 --> 00:03:14,500
Wha-ha! Rock! P>
43
00:03:14,600 --> 00:03:17,200
One day I'll be a rock star. P>
44
00:03:17,400 --> 00:03:18,800
# There's no time for homework
45
00:03:19,000 --> 00:03:20,500
# I'm too busy
46
00:03:20,800 --> 00:03:22,500
# Singing Zero Zombies
47
00:03:22,500 --> 00:03:24,200
# Eat nuts and drink tea
48
00:03:24,400 --> 00:03:25,900
# Destroy the worm
49
00:03:26,000 --> 00:03:27,500
# That's my decision
50
00:03:27,500 --> 00:03:29,100
# I'm king in here
51
00:03:29,200 --> 00:03:30,600
# Your Majesty forever
52
00:03:30,900 --> 00:03:32,500
# They say I'm terrible
53
00:03:32,700 --> 00:03:34,600
# But they only know a little
54
00:03:34,600 --> 00:03:36,000
# I'm so, so terrible
55
00:03:36,100 --> 00:03:37,600
# And that's how it should be
56
00:03:37,700 --> 00:03:39,700
# I'm a hero, I'm a pirate
57
00:03:39,900 --> 00:03:41,300
# With a cool touch
58
00:03:41,300 --> 00:03:44,400
# A Tyrannosaurus Rex
go right to you
59
00:03:44,600 --> 00:03:45,600
# come on
60
00:03:45,700 --> 00:03:48,200
# hum, hum, hum
61
00:03:48,400 --> 00:03:50,000
# I want to do it
62
00:03:50,400 --> 00:03:51,800
# I want to hum
63
00:03:52,400 --> 00:03:54,900
# Too cool, too cool, for school
64
00:03:55,100 --> 00:03:56,700
# No no no no no
65
00:03:56,700 --> 00:03:58,300
# I don't want to be fooled
66
00:03:59,800 --> 00:04:01,300
p>
67
00:04:01,600 --> 00:04:03,100
# Too cool for school
68
00:04:03,500 --> 00:04:06,000
Henry!
69
00:04:07,400 --> 00:04:09,300
Henry! Henry! P>
70
00:04:09,400 --> 00:04:10,900
I say, wake up. P>
71
00:04:12,900 --> 00:04:14,600
I wake up, ma'am. P>
72
00:04:14,800 --> 00:04:16,700
Wake up and wear clothes! P>
73
00:04:16,900 --> 00:04:18,700
I'm wearing clothes, ma'am.
74
00:04:18,700 --> 00:04:20,900
Fine. That's enough. P>
75
00:04:21,100 --> 00:04:23,100
You make us all late. P>
76
00:04:23,200 --> 00:04:26,600
I won't make us late, ma'am. P>
77
00:04:26,800 --> 00:04:30,600
I've refilled toilet paper,
cleaning my toothbrush,
78
00:04:31,200 --> 00:04:32,800
brushing the bathroom and
now I'm going to polish my shoes.
79
00:04:38,100 --> 00:04:39,200
That's a good kid, Peter.
80
00:04:39,300 --> 00:04:40,900
Henry?
81
00:04:41,000 --> 00:04:42,800
Leave, worm!
(farting)
82
00:04:42,900 --> 00:04:45,900
Aagh! Ma'am! P>
83
00:04:47,000 --> 00:04:48,700
And don't forget your homework! P>
84
00:04:49,500 --> 00:04:51,700
- (meong)
- Hus, Fluffy!
85
00:05:00,900 --> 00:05:02,600
Ooh, here it is.
86
00:05:02,600 --> 00:05:04,300
Oh, no!
87
00:05:04,400 --> 00:05:07,900
Come on, Henry, wear your coat.
Time for school!
88
00:05:08,100 --> 00:05:09,600
(Fluffy growls)
89
00:05:14,300 --> 00:05:15,700
Hi!
90
00:05:16,800 --> 00:05:18,400
Hey, friend, wait for me!
91
00:05:19,100 --> 00:05:20,900
Peter! P>
92
00:05:21,000 --> 00:05:24,000
Look, they're Peter's little friends. P>
93
00:05:24,200 --> 00:05:27,200
They like school and I'm so,
really hate school. P>
94
00:05:28,100 --> 00:05:29,800
Anyway, we go.
95
00:05:31,300 --> 00:05:32,400
(farting sound)
96
00:05:32,500 --> 00:05:33,500
Eugh!
97
00:05:33,600 --> 00:05:36,600
That's Ralph.
Better known as Ralph the Rough.
98
00:05:36,800 --> 00:05:38,900
And that's Al the Athletic. P>
99
00:05:39,900 --> 00:05:41,400
Brian the Smart. P>
100
00:05:41,700 --> 00:05:43,500
And the Fat Bert. P>
101
00:05:43,600 --> 00:05:45,800
- I don't know.
- I don't know! P >
102
00:05:45,900 --> 00:05:49,000
With friends like them,
school isn't too bad.
103
00:05:54,400 --> 00:05:58,900
Together, we are the Purple Hand Gang.
104
00:06:06,400 --> 00:06:09,100
Brian, aku perlu surat.
Aku belum mengerjakan PR.
105
00:06:09,200 --> 00:06:11,200
- What's more, Henry?
- OK.
106
00:06:12,300 --> 00:06:14,300
Calm down in class.
107
00:06:16,100 --> 00:06:18,600
Shut up. Neat in class. P>
108
00:06:19,000 --> 00:06:21,000
- Margaret?
- There, Miss. P>
109
00:06:21,700 --> 00:06:22,900
Susan? P>
110
00:06:23,500 --> 00:06:26,000
Yeah? Oh. There, Miss Battle-Ax. P>
111
00:06:26,900 --> 00:06:29,500
- Ralph?
- There, Miss. P>
112
00:06:31,300 --> 00:06:33,400
- Al?
- Yes, Miss. P>
113
00:06:34,500 --> 00:06:37,100
- Bert?
- Er... I don't know.
114
00:06:38,300 --> 00:06:39,400
Brian?
115
00:06:39,400 --> 00:06:40,800
Yes, Miss.
116
00:06:43,400 --> 00:06:44,700
William?
117
00:06:44,700 --> 00:06:46,700
118
00:06:46,800 --> 00:06:48,700
< Oh, William the Whiny.
119
00:06:49,700 --> 00:06:50,700
There, Miss.
120
00:06:50,900 --> 00:06:52,500
Linda?
121
00:06:55,200 --> 00:06:57,100
Or Linda the Slacker.
122
00:06:57,100 --> 00:06:58,300
There, Miss
123
00:07:02,500 --> 00:07:04,000
Henry?
124
00:07:04,000 --> 00:07:05,800
Terrible Henry.
125
00:07:07,100 --> 00:07:08,400
There, Miss.
126
00:07:09,500 --> 00:07:11,600
Mark late.
127
00:07:25,100 --> 00:07:26,800
Alright , remove your homework.
128
00:07:28,100 --> 00:07:29,600
Oh, sorry, miss.
129
00:07:29,700 --> 00:07:31,900
What's wrong, Henry?
130
00:07:32,000 --> 00:07:34,700
I haven't done homework yet, miss.
131
00:07:34,800 --> 00:07:36,700
Oh, I have a letter, miss.
132
00:07:43,600 --> 00:07:45,100
& apos; & apos; Dear Miss B.
133
00:07:46,500 --> 00:07:49,900
The cat eats Henry's homework again.
134
00:07:50,100 --> 00:07:52,000
Bad cat .
135
00:07:52,200 --> 00:07:53,900
Signed Henry's mother. & apos;
136
00:07:56,300 --> 00:07:59,400
Looks like your mother
didn't write this letter, Henry.
137
00:07:59,900 --> 00:08:02,700
What do you mean, Miss Battle-Ax ?
138
00:08:02,800 --> 00:08:06,500
And it looks like you too
didn't write this letter, Henry.
139
00:08:10,700 --> 00:08:12,600
How do you spell "homework"?
140
00:08:16,300 --> 00:08:18,700
HOME...
141
00:08:18,800 --> 00:08:21,200
Ooh, that's great, Henry.
142
00:08:23,100 --> 00:08:28,000
Next one might be a bit difficult,
because you never did it.
143
00:08:28,200 --> 00:08:29,500
How do you spell "work"?
144
00:08:31,600 --> 00:08:32,600
W...
145
00:08:35,500 --> 00:08:36,600
... E...
146
00:08:37,700 --> 00:08:38,900
RK?
147
00:08:39,300 --> 00:08:41,500
No, no, no, no.
148
00:08:41,700 --> 00:08:43,500
WORK.
149
00:08:43,600 --> 00:08:45,300
Once you should spell "work".
150
00:08:45,400 --> 00:08:48,600
And that's why I know
you didn't write this letter, Henry.
151
00:08:48,800 --> 00:08:51,900
Because the word "work" here is correct.
152
00:08:52,200 --> 00:08:55,400
And I know you never
can spell it correctly.
153
00:08:55,600 --> 00:08:56,800
Ah.
154
00:08:56,900 --> 00:08:58,600
Enter! P>
155
00:08:59,600 --> 00:09:04,300
Boudicca, I just want to remind you
the school overseer will come again today
156
00:09:04,500 --> 00:09:07,800
and we don't want to be there anymore...
unpleasant events.
157
00:09:07,900 --> 00:09:09,700
Of course not, Miss Oddbod.
158
00:09:09,800 --> 00:09:12,300
Thank you, Boudicca.
159
00:09:19,300 --> 00:09:20,700
Well...
160
00:09:21,200 --> 00:09:22,600
where did you go?
161
00:09:23,200 --> 00:09:25,700
Oh, yeah. Punishment. P>
162
00:09:27,500 --> 00:09:30,700
First sentence
for not doing homework. P>
163
00:09:32,000 --> 00:09:35,200
The second sentence
for not carrying homework. P>
164
00:09:35,300 --> 00:09:39,300
And the third sentence because < br /> have people write letters
165
00:09:39,500 --> 00:09:41,600
because you don't do homework.
166
00:09:41,800 --> 00:09:43,700
- But...
- Shut up!
167
00:09:45,200 --> 00:09:48,600
HOME p >
168
00:09:48,800 --> 00:09:52,300
WORK.
169
00:09:53,500 --> 00:09:54,800
"Homework" (PR).
170
00:09:55,100 --> 00:09:59,600
Now... there's more
that doesn't bring homework?
171
00:10:02,700 --> 00:10:04,100
Good.
172
00:10:06,000 --> 00:10:08,700
# It's not easy to be me
173
00:10:08,800 --> 00:10:11,700
# Wash your face and comb your hair
174
00:10:11,800 --> 00:10:14,400
# Nag, nag, this nag isn't fair
175
00:10:14,500 --> 00:10:17,400
# I'm Henry the Terrible
176
00:10:17,600 --> 00:10:19,400
# So tell me school
177
00:10:19,400 --> 00:10:21,000
# Can't set me up
178
00:10:21,200 --> 00:10:23,700
# If I'm king I do what I want
179
00:10:23,800 --> 00:10:26,500
# And my life will be sweet
180
00:10:26,600 --> 00:10:29,500
# I'm Henry the Terrible
181
00:10:29,900 --> 00:10:31,500
# Na na na
182
00:10:31,600 --> 00:10:32,800
# Na na na
183
00:10:33,000 --> 00:10:35,700
# Purple Hand Gang may set
184
00:10:35,800 --> 00:10:38,500
# It's not easy to be me
185
00:10:38,700 --> 00:10:41,300
# I'm Henry the Terrible
186
00:10:42,000 --> 00:10:44,800
# Na na na, this isn't fair
187
00:10:45,000 --> 00:10:47,500
# Na na na, I'm not there
188
00:10:47,600 --> 00:10:50,300
# Why am I always blamed
189
00:10:50,400 --> 00:10:53,100
# Because I'm Henry the Terrible?
190
00:10:53,800 --> 00:10:55,300
# Na na na
191
00:10:55,400 --> 00:10:56,800
# Na na na
192
00:10:57,000 --> 00:10:59,600
# Purple Hand Gang can set
193
00:10:59,700 --> 00:11:02,300
# It's not easy to be me...
194
00:11:02,900 --> 00:11:05,000
Two seconds, friend, I'll open it.
195
00:11:24,100 --> 00:11:25,400
Yes?
196
00:11:26,400 --> 00:11:28,800
School inspectors want to see you,
Miss Oddbod. P>
197
00:11:29,500 --> 00:11:31,400
Thank you, Sidmouth. P>
198
00:11:31,500 --> 00:11:33,200
OK. P>
199
00:11:42,200 --> 00:11:45,900
Without training, we won't be ready
for talent search contests.
200
00:11:46,100 --> 00:11:49,100
- But we don't have a musical instrument.
- Who needs a musical instrument?
201
00:11:50,900 --> 00:11:52,800
Come on, Henry, we're rocking.
202
00:11:52,900 --> 00:11:54,200
Come on Zero Zombies!
203
00:11:54,200 --> 00:11:55,500
Yeah!
204
00:11:55,600 --> 00:11:57,200
Actually... no.
205
00:11:57,200 --> 00:11:59,200
I don't have music.
206
00:11:59,400 --> 00:12:00,600
Allow me...
207
00:12:01,600 --> 00:12:04,800
... Your Excellency
from the Purple Hand Gang.
208
00:12:05,000 --> 00:12:06,600
Yeah!
209
00:12:06,900 --> 00:12:09,600
One, two, three, four.
210
00:12:15,700 --> 00:12:19,300
On Ashton Primary,
we have nothing to hide. P>
211
00:12:19,600 --> 00:12:21,200
# & apos; I will be a big star
212
00:12:22,100 --> 00:12:23,800
# See my name in light
213
00:12:24,700 --> 00:12:26,200
# I'll play guitar
214
00:12:28,300 --> 00:12:29,400
Erm...
215
00:12:29,500 --> 00:12:31,900
# But PR is waiting for me
216
00:12:32,100 --> 00:12:34,400
# Can't run and there's no TV
217
00:12:34,900 --> 00:12:39,200
# Why is PR always
making you sad, sad, sad?
218
00:12:39,400 --> 00:12:41,700
# & apos; I will be a big star
219
00:12:41,800 --> 00:12:44,200
# We don't need school
220
00:12:44,300 --> 00:12:46,500
# & apos; I will be a big star
221
00:12:46,600 --> 00:12:49,700
Really there is nothing to hide.
222
00:12:51,500 --> 00:12:53,900
# You just wait and see
223
00:12:54,100 --> 00:12:59,800
# Because the man who is going to be
on that stage is me
224
00:13:13,900 --> 00:13:15,400
Yeah!
225
00:13:26,700 --> 00:13:28,900
What do you think you're doing?
226
00:13:30,600 --> 00:13:32,400
Erm...
227
00:13:32,900 --> 00:13:36,700
... training for a talent search contest,
Miss Oddbod.
228
00:13:36,800 --> 00:13:38,200
I see
229
00:13:38,300 --> 00:13:42,200
And did you also practice for
to make this school closed?
230
00:13:44,000 --> 00:13:45,300
Erm...
231
00:13:47,500 --> 00:13:51,100
And get down from there now too,
You... terrible child.
232
00:13:57,000 --> 00:13:59,500
Miss Oddbod doesn't believe
with rock stars.
233
00:13:59,800 --> 00:14:03,600
But I'm sure Zero Zombies
will win a talent search contest.
234
00:14:11,000 --> 00:14:13,600
Oh! Missing, ghost brain! P>
235
00:14:19,500 --> 00:14:20,700
Huh? P>
236
00:14:27,300 --> 00:14:29,800
- Hey, Margaret. Look at this.
- Huh? P>
237
00:14:32,100 --> 00:14:34,500
Come on! P>
238
00:14:34,600 --> 00:14:36,500
It's usually right. P>
239
00:14:36,700 --> 00:14:38,300
But I have a plan. P>
240
00:14:38,300 --> 00:14:41,000
I call Tepis the Ghost. P>
241
00:14:41,300 --> 00:14:44,100
Carefully planned -hati
with military precision,
242
00:14:44,200 --> 00:14:47,400
and the result of a devastating
air attack.
243
00:14:53,000 --> 00:14:54,200
Henry!
244
00:14:54,300 --> 00:14:56,600
I'll reply to you, Henry!
245
00:14:59,500 --> 00:15:00,500
Aagh!
246
00:15:00,500 --> 00:15:03,100
Aagh! Mother! P>
247
00:15:03,300 --> 00:15:05,600
PR, Henry. P>
248
00:15:06,400 --> 00:15:08,100
This is not fair, Fang. P>
249
00:15:08,200 --> 00:15:12,500
PR is supposed to climb trees,
build fortifications
and playing with friends.
250
00:15:12,600 --> 00:15:14,800
This is my best friend. Fang. P>
251
00:15:14,900 --> 00:15:16,700
He can climb steep walls. P>
252
00:15:16,800 --> 00:15:20,500
Dia bisa berjalan di langit-langit
seperti hamster laba-laba.
253
00:15:20,800 --> 00:15:22,100
He can jump.
254
00:15:22,100 --> 00:15:24,000
He can exercise.
255
00:15:24,800 --> 00:15:26,800
He has bionic teeth.
256
00:15:28,400 --> 00:15:31,000
And... he can sing!
257
00:15:35,400 --> 00:15:39,000
If I become a king, parents
who have to do all the homework.
258
00:15:41,200 --> 00:15:43,900
# If I'm king, yeah, if I'm king
259
00:15:44,000 --> 00:15:47,100
# The sun will rise
and the birds will sing
260
00:15:47,300 --> 00:15:50,100
# If I'm king, yeah, if I'm king
261
00:15:50,300 --> 00:15:53,200
# The sun will rise
and the birds will sing
262
00:15:53,300 --> 00:15:55,900
# If I'm king, yeah, if I'm king
263
00:15:56,100 --> 00:15:59,600
# I can do anything
264
00:16:00,200 --> 00:16:03,300
# If I'm king
265
00:16:06,200 --> 00:16:09,100
You should do
Your homework, Henry. P>
266
00:16:09,300 --> 00:16:11,600
Yeah, I'm working on homework, worm. P>
267
00:16:11,800 --> 00:16:13,600
PR rock star. P>
268
00:16:14,200 --> 00:16:16,200
- Mother!
- You don't need
269
00:16:16,400 --> 00:16:17,700
- Yes, necessary.
- Why?
270
00:16:17,700 --> 00:16:19,900
Henry doesn't do homework!
271
00:16:20,000 --> 00:16:21,100
Henry!
272
00:16:21,200 --> 00:16:24,900
Why are you pretending to be perfect, Peter?
273
00:16:25,100 --> 00:16:27,700
Aagh!
274
00:16:30,000 --> 00:16:31,700
Help!
275
00:16:31,800 --> 00:16:34,500
Aaaaaaagh!
276
00:16:41,600 --> 00:16:42,900
I'm sick and bored....
277
00:16:42,900 --> 00:16:43,900
Yeah, right?
278
00:16:45,300 --> 00:16:47,800
Ah, you're... doing homework.
279
00:16:48,400 --> 00:16:51,600
Yeah. Science PR. P>
280
00:16:52,900 --> 00:16:54,400
Alright. P>
281
00:16:54,500 --> 00:16:56,300
Good. P>
282
00:16:59,400 --> 00:17:00,900
See you later. P>
283
00:17:02,000 --> 00:17:06,300
Yeah. The IPA gave me great ideas
284
00:17:06,500 --> 00:17:09,800
to work on Margaret the Gloomy. Ha-ha. P>
285
00:17:10,500 --> 00:17:14,300
OK, tighten it a little.
Calm down, calm down, calm down, calm down. P>
286
00:17:14,500 --> 00:17:16,100
Come on, that's enough, that's enough. P>
287
00:17:16,200 --> 00:17:18,700
OK Oh, my God. OK. P>
288
00:17:18,800 --> 00:17:20,600
Erm... it's fast enough. P>
289
00:17:23,800 --> 00:17:26,900
Ha! P>
290
00:17:27,200 --> 00:17:30,100
Yeah, lazy person. P>
291
00:17:38,400 --> 00:17:39,600
Henry. P>
292
00:17:39,800 --> 00:17:41,700
Yes, Miss Battle-Ax? P>
293
00:17:41,800 --> 00:17:45,200
- The teacher was first.
- Oh sure, Miss Battle-Ax.
294
00:17:54,100 --> 00:17:55,700
Let me try it.
295
00:18:13,900 --> 00:18:16,000
He-eee-enry!
296
00:18:16,700 --> 00:18:19,000
Oh, why is it always me?
297
00:18:20,600 --> 00:18:23,900
We can't let
this kind of behavior continue.
298
00:18:24,100 --> 00:18:26,200
The overseers have explained
299
00:18:26,400 --> 00:18:29,000
that this school
is really in danger of being closed. p >
300
00:18:29,100 --> 00:18:31,200
There is only one way.
301
00:18:31,300 --> 00:18:32,900
But, Cynthia...
302
00:18:33,500 --> 00:18:35,700
... I'm the backbone of this school.
303
00:18:35,800 --> 00:18:39,000
- You can't let it this happened to me.
- He can and he wants.
304
00:18:39,100 --> 00:18:42,600
- Ooh.
- I'll handle it myself, thank you.
305
00:18:42,800 --> 00:18:44,700
Boudicca...
306
00:18:44,700 --> 00:18:49,600
... you and I have worked long enough
and it's hard to see this school closed.
307
00:18:49,800 --> 00:18:53,700
The overseers have commented
lack of discipline... p >
308
00:18:53,900 --> 00:18:57,100
There is no lack of discipline in my class.
309
00:18:59,200 --> 00:19:00,800
... students who are out of control...
310
00:19:01,000 --> 00:19:04,000
Surely my students are not so.
311
00:19:06,500 --> 00:19:08,400
... and a dismal PR note.
312
00:19:12,900 --> 00:19:15,300
That terrible child.
313
00:19:16,500 --> 00:19:19,200
I have never been able to
teach him anything.
314
00:19:20,400 --> 00:19:23,800
I was asked to punish someone.
315
00:19:23,900 --> 00:19:25,400
So I'm sorry...
316
00:19:56,300 --> 00:19:58,300
You may go home now.
317
00:19:59,200 --> 00:20:00,800
What?
318
00:20:00,900 --> 00:20:02,700
Say what was that, Miss Battle-Ax?
319
00:20:04,100 --> 00:20:07,700
You heard me, Margaret.
You may go home early.
320
00:20:09,300 --> 00:20:10,500
Asyik!
321
00:20:58,000 --> 00:21:02,900
And continue the exclusive report we
who specifically reported the decline...
322
00:21:03,100 --> 00:21:05,100
- Hey, ma'am.
- You're home early, kids.
323
00:21:05,300 --> 00:21:06,400
Can you take one?
324
00:21:06,400 --> 00:21:08,400
Miss Battle-Ax told us
go home early.
325
00:21:08,500 --> 00:21:10,000
Cool.
326
00:21:10,200 --> 00:21:13,600
Ashton Primary's senior school teacher,
327
00:21:13,700 --> 00:21:15,200
Miss Battle -Axe,
328
00:21:15,300 --> 00:21:17,100
has been terminated. P>
329
00:21:18,300 --> 00:21:22,500
Miss Battle-Ax... has been... terminated? P>
330
00:21:22,800 --> 00:21:26,200
Ah, Miss Battle-Ax.
Can we give us a comment? P>
331
00:21:27,400 --> 00:21:30,400
I'll be back, Henry, terrible child. P>
332
00:21:32,000 --> 00:21:35,900
Mr. Vic Van Wrinkle,
Principal of Brickhouse,
333
00:21:36,100 --> 00:21:37,200
Hey, Ralph, wait!
334
00:21:37,300 --> 00:21:42,000
exclusive and very expensive school,
commented, he said,
335
00:21:42,200 --> 00:21:43,800
& apos; & apos; This is a sad thing
and regretful
336
00:21:43,900 --> 00:21:47,500
when the school can't make
the students are neat. "
337
00:21:48,300 --> 00:21:51,600
Wow, it looks like my little plan is running.
338
00:21:52,800 --> 00:21:55,600
Soon the parents students
339
00:21:55,900 --> 00:21:58,400
will pay me dearly
to enter them here.
340
00:21:58,500 --> 00:21:59,900
Brickhouse School.
341
00:22:01,000 --> 00:22:04,700
Because... there won't be any more
Ashton Primary school
342
00:22:04,800 --> 00:22:07,200
for them.
343
00:22:07,400 --> 00:22:09,100
Now...
344
00:22:09,700 --> 00:22:14,100
... let's see if we can make
Henry is even more terrible, huh ?
345
00:22:14,300 --> 00:22:17,200
Can you? Come on. Do it!
346
00:22:20,900 --> 00:22:23,900
Someone wants to meet you,
Miss Oddbod. This is er...
347
00:22:24,100 --> 00:22:26,400
... regarding
position left by Miss Battle-Ax.
348
00:22:26,500 --> 00:22:29,400
Strange. We haven't posted an ad.
349
00:22:29,500 --> 00:22:31,500
- Send in, Sidmouth.
- Fine.
350
00:22:38,100 --> 00:22:42,800
I know you have a
vacancy for a very good teacher.
351
00:22:43,000 --> 00:22:44,800
That is me, Jimmy.
352
00:22:45,800 --> 00:22:48,400
Sorry, who was your name?
353
00:22:48,600 --> 00:22:50,700
Erm... Beowulf.
354
00:22:52,300 --> 00:22:55,000
Beowulf Battering-Ram. Ha-ha. P>
355
00:22:56,100 --> 00:22:58,200
Oh, Boudicca. P>
356
00:22:58,400 --> 00:23:01,000
You know I can't offer you
your old job. P>
357
00:23:01,100 --> 00:23:03,400
Oh, please, Miss Oddbod!
358
00:23:04,300 --> 00:23:05,900
Well... er...
359
00:23:07,500 --> 00:23:10,600
... we will consider and let us know.
360
00:23:10,700 --> 00:23:12,100
Sidmouth?
361
00:23:12,200 --> 00:23:14,800
Can you accompany... is this guy coming out?
362
00:23:14,900 --> 00:23:16,200
This way, sir.
363
00:23:16,400 --> 00:23:18,100
Whoa!
364
00:23:18,600 --> 00:23:20,000
I'll be back.
365
00:23:29,300 --> 00:23:31,000
Oh God. / p>
366
00:23:35,200 --> 00:23:36,800
Well, now, kids,
367
00:23:36,900 --> 00:23:39,700
Miss Battle-Ax's class
will join us today,
368
00:23:39,800 --> 00:23:42,500
so we will be closer together, OK? P>
369
00:23:43,700 --> 00:23:45,900
Sit a little close behind. P>
370
00:23:46,000 --> 00:23:47,900
Tolong cepat.
371
00:23:48,000 --> 00:23:52,500
Relax, everything, as soon as possible,
in your seat. Good. P>
372
00:23:52,800 --> 00:23:57,100
Does anyone want to tell me
before we sing? P>
373
00:23:59,000 --> 00:24:00,300
Yes, Peter? P>
374
00:24:00,500 --> 00:24:04,300
Yesterday, I put a red crayon
in the yellow crayon box, Miss Lovely.
375
00:24:04,900 --> 00:24:05,900
Oh.
376
00:24:05,900 --> 00:24:09,100
- And I put it out again, Miss Lovely.
- OK.
377
00:24:10,200 --> 00:24:12,600
And me clean it with clothes,
Miss Lovely.
378
00:24:13,300 --> 00:24:16,100
And I put it in the red crayon box,
Miss Lovely.
379
00:24:16,200 --> 00:24:19,300
Wow, how nice is that?
380
00:24:19,600 --> 00:24:22,100
You are my best children.
381
00:24:22,200 --> 00:24:25,100
Ugh. Peter and his friends
make me sick. P>
382
00:24:25,600 --> 00:24:27,500
Eugh! P>
383
00:24:27,700 --> 00:24:29,800
Now, children,
384
00:24:29,900 --> 00:24:33,200
today we will study
all about France.
385
00:24:33,400 --> 00:24:37,100
To start, we'll sing
again titled "Fr re Jacques".
386
00:24:37,300 --> 00:24:39,900
Does anyone know the meaning of "Fr re Jacques"?
387
00:24:40,000 --> 00:24:42,000
- Me!
- Got candy, Henry?
388
00:24:42,200 --> 00:24:43,600
Er... yeah. p >
389
00:24:45,300 --> 00:24:48,600
Henry, can you tell me the meaning of "Fr re Jacques"?
390
00:24:48,800 --> 00:24:50,300
Yeah, nose lighter!
391
00:24:51,800 --> 00:24:54,500
Alright. Calm down, everyone. P>
392
00:24:54,700 --> 00:24:56,500
Thank you. That's good, Henry. P>
393
00:24:56,600 --> 00:24:58,700
Well, now, let's sing together? P>
394
00:24:58,900 --> 00:25:00,700
# Fr re Jacques
395
00:25:01,000 --> 00:25:02,800
# Fr re Jacques
396
00:25:02,800 --> 00:25:04,400
# Dormez-vous? P>
397
00:25:04,500 --> 00:25:07,500
There's still Fr re Jacques again,
dodo bird is stupid? P>
398
00:25:07,800 --> 00:25:09,700
Hey, what are you doing? P>
399
00:25:09,800 --> 00:25:11,700
I just want to see. P>
400
00:25:11,900 --> 00:25:13,900
Give it back, Margaret the Gloomy! P>
401
00:25:14,000 --> 00:25:16,000
Ooh-ee is a stressed child! P>
402
00:25:16,100 --> 00:25:17,500
# Fr re Jacques
403
00:25:17,500 --> 00:25:21,200
Stop it. Good, enough. You're asking! P>
404
00:25:31,300 --> 00:25:34,000
Hey, it's not my dirty glue. P>
405
00:25:40,000 --> 00:25:42,400
Oooh!
406
00:25:47,000 --> 00:25:49,100
Good, ghost brain.
407
00:25:49,500 --> 00:25:52,000
- Yeah. Good, Henry.
- That's not me. P>
408
00:25:54,300 --> 00:25:56,000
Oooh! P>
409
00:26:12,800 --> 00:26:14,200
Move aside. P>
410
00:26:23,400 --> 00:26:25,900
He blocked Zero Zombies, Henry. P>
411
00:26:28,400 --> 00:26:30,900
What? We were removed from the list? P>
412
00:26:31,000 --> 00:26:34,200
Ha! Oh, Henry, cancel it
pop star huh? P>
413
00:26:34,400 --> 00:26:37,600
- Get used to yourself.
- Yeah, get used to yourself. P>
414
00:26:37,800 --> 00:26:41,500
Hey, look. It's called
cat magnet neck strap. P>
415
00:26:41,700 --> 00:26:44,100
- It's mine!
- Yeah, magnet cat. P>
416
00:26:46,300 --> 00:26:49,900
(crying): You're no longer a participant
talent search contest, Henry.
417
00:26:50,000 --> 00:26:52,200
What are your plans now, Henry?
418
00:26:52,300 --> 00:26:54,700
- I don't know.
- Er... er...
419
00:26:59,100 --> 00:27:01,400
Oh, get off the table. P>
420
00:27:05,500 --> 00:27:07,300
Hello, Ruby. P>
421
00:27:09,600 --> 00:27:12,400
Ruby's aunt Rich and Steve the Arrogant. P>
422
00:27:12,500 --> 00:27:15,000
My favorite cousin. No. P>
423
00:27:15,300 --> 00:27:17,500
Apa ada yang bilang,
Polly hidupkan ketelnya?
424
00:27:19,700 --> 00:27:22,400
Polly the Courteous and Vera the Vomiter.
425
00:27:22,600 --> 00:27:24,800
What's worse than this?
426
00:27:25,000 --> 00:27:27,400
- I'll turn on the kettle, Polly.
- Mother...
427
00:27:28,400 --> 00:27:30,500
- Henry.
- Yeah, what?
428
00:27:30,600 --> 00:27:33,900
Say Peter the tea is ready
and don't forget to wash your hands.
429
00:27:34,400 --> 00:27:36,000
Oh, come on .
430
00:27:40,500 --> 00:27:43,900
I heard that Ashton Primary
will be closed.
431
00:27:44,000 --> 00:27:47,800
Well, it looks like they really
have lost a lot of teachers.
432
00:27:48,100 --> 00:27:51,200
Consider moving
children to Brickhouse.
433
00:27:52,600 --> 00:27:55,000
But isn't the Brickhouse very expensive?
434
00:27:55,100 --> 00:27:58,100
Yes, yes.
That's the problem.
435
00:27:58,300 --> 00:28:01,100
But they print smart kids.
436
00:28:01,900 --> 00:28:04,300
# You're too cool for school
437
00:28:09,200 --> 00:28:11,200
# Want to get money
438
00:28:11,300 --> 00:28:13,700
# Too cool for school
# Don't want fooled
439
00:28:13,900 --> 00:28:14,900
# Too cool for school
440
00:28:14,900 --> 00:28:17,100
# And maybe, just maybe
441
00:28:17,200 --> 00:28:19,400
# You're too cool for school
442
00:28:19,500 --> 00:28:21,400
It's too cool for school!
443
00:28:21,500 --> 00:28:24,400
This is one of my favorite TV shows.
444
00:28:24,500 --> 00:28:27,400
I watch it every week
and nobody can stop me.
445
00:28:27,500 --> 00:28:29,700
Mother, Henry forced to watch
the show was too cool for school
446
00:28:29,800 --> 00:28:31,700
and I want to watch business for kids.
447
00:28:31,800 --> 00:28:36,000
I told you 52 million times
but he doesn't care. P>
448
00:28:37,300 --> 00:28:40,700
You see? Smart and charming. P>
449
00:28:42,100 --> 00:28:44,500
To open a social building account...
450
00:28:45,100 --> 00:28:46,300
This isn't fair. P>
451
00:28:46,400 --> 00:28:50,900
This is my home. I should have been allowed
to watch anything on TV. P>
452
00:28:52,900 --> 00:28:56,400
If I'm king,
I'll force Steve the Arrogant...
453
00:28:56,500 --> 00:28:58,700
I'm not arrogant, I'm prestigious.
454
00:28:58,800 --> 00:29:02,300
... to watch every episode
Too Cool for School
455
00:29:02,500 --> 00:29:04,100
three billion times!
456
00:29:04,100 --> 00:29:05,600
No................!
457
00:29:05,700 --> 00:29:08,800
There will be a try-out at Brickhouse.
458
00:29:09,000 --> 00:29:10,800
Why don't you check it?
459
00:29:11,300 --> 00:29:13,800
We'll consider, Ruby. Promise. P>
460
00:29:14,400 --> 00:29:17,300
I don't want to go to Brickhouse
the old and the bad. P>
461
00:29:17,500 --> 00:29:20,000
Ha! Do you think there is a terrible child
like you there? P>
462
00:29:20,100 --> 00:29:22,600
Shut up! Do you realize how
arrogant you are talking about? P>
463
00:29:23,900 --> 00:29:25,800
Oh, sorry. P>
464
00:29:25,900 --> 00:29:27,400
Not anymore. P>
465
00:29:27,500 --> 00:29:29,800
It doesn't matter. Don't be stupid. P>
466
00:29:29,900 --> 00:29:32,100
Ooh, I'm hungry. P>
467
00:29:32,500 --> 00:29:34,200
Is there anything left for me? P>
468
00:29:34,300 --> 00:29:35,600
Ah. P>
469
00:29:35,600 --> 00:29:37,400
Oo-oh. P >
470
00:29:39,200 --> 00:29:40,700
Ugh...
471
00:29:40,700 --> 00:29:42,800
Er... Ooh.
472
00:29:43,000 --> 00:29:44,400
Eugh-yuk.
473
00:29:47,400 --> 00:29:48,500
What?
474
00:29:51,700 --> 00:29:53,600
Sleep, Henry. Now. P>
475
00:29:54,600 --> 00:29:57,100
Hello. Ashton 5-8-6. P>
476
00:29:57,200 --> 00:30:00,100
Oh, nice to hear your voice,
Greta Granny. P>
477
00:30:00,200 --> 00:30:03,000
Greta Granny? He thinks I'm a girl. P>
478
00:30:03,200 --> 00:30:05,900
Yes, yes. Henrietta is fine. P>
479
00:30:06,100 --> 00:30:07,300
Ya kan?
480
00:30:07,300 --> 00:30:11,200
Well, yes, it looks like it does
the Ashton Primary school is in trouble.
481
00:30:13,000 --> 00:30:14,900
Oh.
482
00:30:15,900 --> 00:30:18,000
Oh. Good. P>
483
00:30:18,700 --> 00:30:20,800
OK. Goodbye. P>
484
00:30:22,200 --> 00:30:23,500
Bad news? P>
485
00:30:23,600 --> 00:30:25,500
No. The good news is actually. P>
486
00:30:26,300 --> 00:30:29,100
Grandma Greta heard
about Ashton Primary,
487
00:30:29,300 --> 00:30:32,100
so she registered Peter
to join the try-out at Brickhouse. P >
488
00:30:32,300 --> 00:30:35,300
We can't afford to send
children to Brickhouse.
489
00:30:35,600 --> 00:30:37,600
He said he would pay.
490
00:30:37,700 --> 00:30:40,800
Oh. How about Henry? P>
491
00:30:41,500 --> 00:30:45,200
Greta Greta has other plans
for Henry. P>
492
00:30:47,100 --> 00:30:49,300
No...............! P >
493
00:31:25,600 --> 00:31:28,100
So excited, like my youth.
494
00:31:28,200 --> 00:31:29,200
Forward Giddiantus!
495
00:31:29,400 --> 00:31:32,900
- They're all girls (girl)!
- Right, honey. Lots of curls. P>
496
00:31:33,900 --> 00:31:38,300
I found it in the attic.
It's yours now, Henrietta. P>
497
00:31:39,500 --> 00:31:41,600
Sesuai keinginanku.
498
00:31:41,900 --> 00:31:45,300
Go away, Henrietta, and show them
what you're made of.
499
00:31:48,200 --> 00:31:49,500
Agh!
500
00:31:59,100 --> 00:32:01,600
Eugh! P>
501
00:32:02,100 --> 00:32:05,000
Yuck.
Should we let go of the suffering? P>
502
00:32:09,500 --> 00:32:10,900
See you later, loser. P>
503
00:32:11,000 --> 00:32:14,400
- Enter and your responsibility, man. < br /> - Yeah, beware.
504
00:32:19,700 --> 00:32:21,700
Caught in girl's school.
505
00:32:21,800 --> 00:32:23,700
What's worse than this?
506
00:32:31,700 --> 00:32:34,600
I told you we will be late
and now we are late.
507
00:32:34,800 --> 00:32:37,200
We are always late
and always because of you.
508
00:32:37,400 --> 00:32:39,300
But, sweet...
509
00:32:39,300 --> 00:32:42,100
Don't call me "sweet".
510
00:32:42,300 --> 00:32:43,800
Just give me my stuff.
511
00:32:43,800 --> 00:32:45,600
Oh, sorry, my dear.
512
00:32:46,400 --> 00:32:48,800
At least there won't be any smelly men...
513
00:32:49,000 --> 00:32:51,900
Oh , not! Why is he here...? P>
514
00:32:54,700 --> 00:32:57,200
Well... bird's brain. P>
515
00:32:57,300 --> 00:32:59,100
Aku bertanya padamu.
516
00:32:59,300 --> 00:33:02,600
Erm... My grandmother Greta
thinks I'm a girl.
517
00:33:02,700 --> 00:33:04,300
It's clear.
518
00:33:04,500 --> 00:33:07,900
Don't expect me to sit next to you,
frog breath.
519
00:33:22,800 --> 00:33:26,400
Oh, my God.
They know there are men here.
520
00:33:26,700 --> 00:33:29,500
What? What do you say?
I can't hear you. P>
521
00:33:29,600 --> 00:33:31,400
I think they are after you. P>
522
00:33:31,500 --> 00:33:33,600
Run! P>
523
00:33:40,000 --> 00:33:41,700
Huh? P>
524
00:33:42,500 --> 00:33:44,200
Miss Battle -Axe? P>
525
00:33:44,400 --> 00:33:47,600
Oh, Henry, you're a terrible child. P>
526
00:33:52,600 --> 00:33:54,400
Margaret? P>
527
00:33:54,800 --> 00:33:56,400
Margaret? P>
528
00:33:59,600 --> 00:34:01,200
Margaret? P>
529
00:34:05,600 --> 00:34:06,700
Margaret?
530
00:34:20,600 --> 00:34:23,000
Is this joke your idea?
531
00:34:23,100 --> 00:34:24,700
Ssh.
532
00:34:31,300 --> 00:34:33,600
Watch out if you laugh.
533
00:34:38,100 --> 00:34:40,500
Why are there men?
534
00:34:42,500 --> 00:34:44,500
Catch the man.
535
00:34:50,500 --> 00:34:52,500
Catch the man.!
536
00:35:04,400 --> 00:35:06,100
Hurry up! Run! P>
537
00:35:32,700 --> 00:35:36,000
Ya, tentu, penilik sekolah,
sudah kusiapkan semua uangmu.
538
00:35:36,300 --> 00:35:40,900
I'm leaving now. I have to welcome
new students from Ashton Primary. P>
539
00:35:48,800 --> 00:35:51,700
Come one, come all. P>
540
00:35:59,100 --> 00:36:02,300
OK, we arrive.
Alright. Ready, Peter? P>
541
00:36:02,600 --> 00:36:06,200
Yes, Father. It looks... huge. P>
542
00:36:06,300 --> 00:36:08,800
Don't worry.
You will be fine as soon as you enter. P>
543
00:36:09,000 --> 00:36:10,000
OK. P>
544
00:36:17,100 --> 00:36:18,700
Miss Lovely!
545
00:36:18,800 --> 00:36:21,600
Peter. A nice surprise. P>
546
00:36:21,800 --> 00:36:24,200
Why are you here, Miss Lovely? P>
547
00:36:24,300 --> 00:36:26,000
I want to see the principal. P>
548
00:36:26,000 --> 00:36:28,400
- Want to apply here?
- Yes, that's how it is. P>
549
00:36:33,500 --> 00:36:35,600
That's going to be, wow, it's fun. P>
550
00:36:41,500 --> 00:36:43,500
I'm going to try-out today. P>
551
00:36:44,100 --> 00:36:46,500
Wow, how nice?
552
00:36:47,700 --> 00:36:49,700
Come on, Peter?
553
00:36:58,400 --> 00:37:00,200
See you later.
554
00:37:03,600 --> 00:37:05,800
Welcome to the Brickhouse school.
555
00:37:06,300 --> 00:37:11,400
At Brickhouse, we are proud of
tradition and achievement.
556
00:37:11,600 --> 00:37:14,000
And we also encourage every child
557
00:37:14,100 --> 00:37:17,500
to contribute
for the glory of our school.
558
00:37:18,200 --> 00:37:19,500
Well, that's how it is.
559
00:37:22,000 --> 00:37:23,500
# TWENTY TWENTY: <
560
00:37:26,600 --> 00:37:28,300
# Whoa oh
561
00:37:28,700 --> 00:37:31,400
# I can't slowly,
slowly, slowly
562
00:37:31,500 --> 00:37:33,900
# You make my heart stop beating
563
00:37:34,000 --> 00:37:36,400
/ p>
564
00:37:36,500 --> 00:37:38,300
# Please don't disappoint me
565
00:37:38,500 --> 00:37:40,400
# Don't disappoint me
566
00:37:40,500 --> 00:37:43,100
# So let's stop pretending
567
00:37:43,200 --> 00:37:44,900
# And leave the ado now
568
00:37:45,000 --> 00:37:48,000
# Whoa oh
569
00:37:48,100 --> 00:37:49,900
# Can we just go straight,
just go straight, just go
570
00:37:50,100 --> 00:37:51,600
# And leave the pleasantries
571
00:37:51,600 --> 00:37:54,700
# Whoa ah oh
572
00:37:54,900 --> 00:37:57,300
# I can't slowly,
slowly, slowly
573
00:37:57,400 --> 00:37:59,800
# You make my heart stop beating
574
00:37:59,900 --> 00:38:01,900
# Please don't let me down
575
00:38:02,100 --> 00:38:03,900
# So let's stop pretending
576
00:38:04,000 --> 00:38:06,700
# And leave the ado now
577
00:38:09,600 --> 00:38:10,900
Thank you.
578
00:38:13,100 --> 00:38:14,800
Thank you.
579
00:38:14,900 --> 00:38:16,400
OK. Peter. P>
580
00:38:16,900 --> 00:38:19,100
Why don't you show us
what can you do? P>
581
00:38:19,300 --> 00:38:20,900
Go ahead. P>
582
00:38:22,900 --> 00:38:24,500
Go ahead, don't be shy. P >
583
00:38:27,000 --> 00:38:28,200
Smart kids.
584
00:38:31,300 --> 00:38:33,200
Sing, Peter.
585
00:38:33,200 --> 00:38:35,000
Something beautiful.
586
00:38:40,900 --> 00:38:43,200
# Fr re Jacques
587
00:38:43,400 --> 00:38:45,600
# Fr re Jacques
588
00:38:45,800 --> 00:38:47,600
# Dormez-vous
589
00:38:48,100 --> 00:38:49,500
# Dormez-vous...
590
00:38:50,300 --> 00:38:52,500
How dare you come here? P>
591
00:38:52,600 --> 00:38:54,200
# Sonnez les matines
592
00:38:54,300 --> 00:38:56,500
# dang dong
593
00:38:56,700 --> 00:38:58,700
# dang dang dong
594
00:39:02,900 --> 00:39:04,500
Close the door!
595
00:39:07,800 --> 00:39:09,300
Already, Peter?
596
00:39:13,700 --> 00:39:15,700
No, there are other versions.
597
00:39:18,100 --> 00:39:19,400
# Fr re Jacques
598
00:39:19,700 --> 00:39:21,200
# Fr re Jacques
599
00:39:21,300 --> 00:39:24,500
# Mother calls, mother calls
600
00:39:24,700 --> 00:39:27,600
# Go home to Nashville,
go home to Nashville
601
00:39:27,800 --> 00:39:29,100
# Yee hi yay
602
00:39:29,200 --> 00:39:30,900
# Yee hi yay
603
00:39:35,400 --> 00:39:39,400
... Ashton closes with the worst report
in school history - this is the rest of your money.
604
00:39:45,100 --> 00:39:49,000
Very simple. I've explained
to you hundreds of times. P>
605
00:39:49,200 --> 00:39:51,200
Disaster after disaster happened at that school. P>
606
00:39:51,200 --> 00:39:56,400
Authorities gave very low scores
until Miss Oddbod had to close it.
607
00:40:04,700 --> 00:40:06,600
Ah, Miss Lovely.
608
00:40:13,300 --> 00:40:14,700
# Fr re Jacques
609
00:40:15,000 --> 00:40:16,400
# Fr re Jacques
610
00:40:16,500 --> 00:40:17,900
# Where are you?
611
00:40:18,100 --> 00:40:19,700
# Where are you?
612
00:40:19,800 --> 00:40:21,200
# Sleep only for babies
613
00:40:21,300 --> 00:40:22,900
# Sleep only for babies
614
00:40:22,900 --> 00:40:24,300
# Wake up
615
00:40:24,600 --> 00:40:25,900
# Get up
616
00:40:26,000 --> 00:40:29,300
# Jack my brother, my brother Jack
617
00:40:29,400 --> 00:40:32,300
# Apa kau tidur? Apa kau tidur?
618
00:40:32,500 --> 00:40:35,500
# It's already morning,
it's already morning
619
00:40:35,700 --> 00:40:38,800
# This is my song, this is my song
620
00:40:38,900 --> 00:40:41,100
# Oh, oh, oh
621
00:40:41,200 --> 00:40:43,700
# Oh
622
00:40:45,900 --> 00:40:47,800
Bravo!
623
00:40:50,300 --> 00:40:53,100
Wow, boy, Peter, it looks like you have
impressed us all.
624
00:40:53,300 --> 00:40:55,000
Is it time to go, Miss Lovely?
625
00:40:55,200 --> 00:40:59,300
Miss Lovely and I will talk
while you look around the school.
626
00:40:59,400 --> 00:41:01,400
Your Prize Book, Peter.
627
00:41:01,700 --> 00:41:03,900
My Prized Book?
628
00:41:04,000 --> 00:41:06,800
- Please be guarded, Peter.
- Definitely, Miss Lovely.
629
00:41:12,200 --> 00:41:13,500
Aaaaagh!
630
00:41:18,400 --> 00:41:21,100
I will never return to that school
631
00:41:21,200 --> 00:41:24,700
even though my father paid them 2x fold
for me. I mean...
632
00:41:25,900 --> 00:41:27,300
Er... Henry. P>
633
00:41:28,200 --> 00:41:30,000
You can take my hand off now. P>
634
00:41:30,500 --> 00:41:31,700
Eugh! P>
635
00:41:31,800 --> 00:41:34,000
The problem is getting serious .
636
00:41:34,100 --> 00:41:37,700
It's time for the Purple Hand gang emergency meeting.
637
00:41:37,900 --> 00:41:40,400
Why should we save the school?
638
00:41:40,600 --> 00:41:42,400
What are our plans, Henry?
639
00:41:43,000 --> 00:41:45,600
If our school is closed,
we are all in trouble.
640
00:41:45,700 --> 00:41:48,500
I think you will be happy
if the school closes. P>
641
00:41:48,800 --> 00:41:51,100
Under normal conditions, yes. Very happy. P>
642
00:41:51,200 --> 00:41:54,800
Right. Because Ashton Primary
is super terrible. P>
643
00:41:55,000 --> 00:41:56,400
I don't know. P>
644
00:41:56,500 --> 00:41:59,600
Miss Oddbod confiscated everything that was seen. P>
645
00:41:59,900 --> 00:42:03,700
And Sid the Apathy always told you
around the 22x football field.
646
00:42:04,000 --> 00:42:06,000
- Yeah, right.
- When it snows.
647
00:42:06,100 --> 00:42:07,700
You forget 1 thing.
648
00:42:07,700 --> 00:42:10,100
Mistress Dinner Evil <
649
00:42:10,200 --> 00:42:12,100
I know!
650
00:42:12,200 --> 00:42:15,200
Then why do you want to
save him, Henry?
651
00:42:16,600 --> 00:42:18,400
Because...
652
00:42:19,700 --> 00:42:21,500
... because...
653
00:42:23,200 --> 00:42:26,100
... because... this is not Brickhouse
654
00:42:26,200 --> 00:42:28,400
or our Giddiantus Girl.
655
00:42:28,600 --> 00:42:30,900
That means, ours.
656
00:42:31,000 --> 00:42:32,600
Yeah, ours.
657
00:42:36,900 --> 00:42:40,000
Maybe for reasons that
you have mentioned, or more than that, p >
658
00:42:40,200 --> 00:42:43,900
but this is our school and we cannot
let anyone take it.
659
00:42:44,100 --> 00:42:45,500
He is right.
660
00:42:46,800 --> 00:42:48,700
Remember our school motto?
661
00:42:49,700 --> 00:42:50,900
Ad...
662
00:42:54,800 --> 00:42:56,500
Ad solum esperanto.
663
00:42:57,500 --> 00:43:00,600
Ad solum esperanto!
664
00:43:01,500 --> 00:43:04,000
So what are our plans, Henry?
665
00:43:04,200 --> 00:43:05,800
Er... Oh, I don't know. P>
666
00:43:06,000 --> 00:43:09,300
You're really stupid, Henry. P>
667
00:43:09,600 --> 00:43:10,600
Why is he here? P>
668
00:43:10,700 --> 00:43:14,100
Help you make a plan
to save the school. P >
669
00:43:14,400 --> 00:43:17,200
I thought we would make a plan
670
00:43:17,300 --> 00:43:20,100
to go back to the contest
talent search, Henry.
671
00:43:20,200 --> 00:43:21,900
Yeah, it was.
672
00:43:22,000 --> 00:43:23,900
Eureka! That's it! P>
673
00:43:25,700 --> 00:43:28,600
- Itu apa, Henry?
- Itu dia! Kontes pencarian bakat.
674
00:43:28,900 --> 00:43:31,600
You know?
This is our plan.
675
00:43:31,700 --> 00:43:37,100
We go back to the talent search contest,
we win, then we're famous!
676
00:43:39,200 --> 00:43:42,300
What? So famous that
they can't close the school? P>
677
00:43:42,500 --> 00:43:44,700
Well, this plan might work. P>
678
00:43:47,700 --> 00:43:50,800
And nobody has to go to Brickhouse. P>
679
00:43:51,100 --> 00:43:52,700
Or Our Giddiantus girl. P>
680
00:43:52,700 --> 00:43:55,500
So we only need to win
talent search contest? P>
681
00:43:55,700 --> 00:43:56,800
Right. P>
682
00:43:56,900 --> 00:44:00,800
But you're no longer a contest participant, Henry.
683
00:44:01,900 --> 00:44:05,900
Leave it to me,
Your Majesty from the Purple Hand Gang.
684
00:44:06,200 --> 00:44:08,600
Yeah. Forward Zero Zombies! P>
685
00:44:21,200 --> 00:44:23,200
- It's safe, Brian.
- Oh, good. P>
686
00:44:23,300 --> 00:44:25,100
Good luck, Brian. P>
687
00:44:39,800 --> 00:44:41,500
Thank you.
688
00:44:44,100 --> 00:44:46,000
Brian is already signed in.
689
00:44:46,100 --> 00:44:47,300
Amazing.
690
00:44:48,400 --> 00:44:50,500
We're signed in. Now,
show your ticket. P>
691
00:44:51,200 --> 00:44:52,700
Sid?
692
00:44:53,800 --> 00:44:55,800
- Oh, no.
- What's wrong?
693
00:44:56,300 --> 00:44:57,900
That's Sid the Apathetic!
694
00:44:58,100 --> 00:44:59,600
What is he doing here?
695
00:45:00,100 --> 00:45:04,300
For make sure the Zero Zombies
don't slip in.
696
00:45:04,600 --> 00:45:07,700
How could you brain nut
not think about that.
697
00:45:07,900 --> 00:45:09,800
What should we do now?
698
00:45:09,900 --> 00:45:12,500
Do I have to think about everything? P>
699
00:45:16,600 --> 00:45:18,700
I don't know. P>
700
00:45:21,000 --> 00:45:22,400
Hey! P>
701
00:45:22,500 --> 00:45:25,700
Oh, yeah, that's Vicky the Cruel,
brother Susan the Masam.
702
00:45:27,200 --> 00:45:30,600
- Sorry. Vicky often does that.
- He bit me. P>
703
00:45:31,200 --> 00:45:33,100
Enter. P>
704
00:45:35,100 --> 00:45:37,600
- Where are they?
- They're here. P>
705
00:45:37,700 --> 00:45:39,100
Watch out if you don't win...
706
00:45:39,500 --> 00:45:41,700
Ah, Margaret. P>
707
00:45:41,800 --> 00:45:44,200
It's nice to see you support local talent. P>
708
00:45:44,300 --> 00:45:45,400
Yes, sir. P>
709
00:45:45,500 --> 00:45:48,300
- Want to see Zero Zombies, huh?
- Never heard of them, sir. P>
710
00:45:49,100 --> 00:45:50,300
Continue, sign in. P>
711
00:46:02,800 --> 00:46:04,400
Nona Battle-Axe?
712
00:46:04,700 --> 00:46:08,000
Oh, Henry, you're a terrible kid.
713
00:46:12,000 --> 00:46:15,500
Ah, Giddiantus girls.
Want to watch the show?
714
00:46:15,800 --> 00:46:18,500
- Yes, sir.
- I don't know. P>
715
00:46:21,000 --> 00:46:22,600
Oi! P>
716
00:46:27,200 --> 00:46:29,700
Oi! Back here! P>
717
00:46:31,100 --> 00:46:32,400
Where are you guys? P>
718
00:46:34,000 --> 00:46:35,900
# Like Robson wants Jerome
719
00:46:36,100 --> 00:46:37,500
# I want you
720
00:46:37,700 --> 00:46:40,500
# Yeah, I want you....
721
00:46:44,100 --> 00:46:45,700
I... must...
722
00:46:45,800 --> 00:46:47,800
Let me pass! Aagh! P>
723
00:46:50,800 --> 00:46:51,800
Here. P>
724
00:46:53,800 --> 00:46:55,500
You are 6.2 seconds late. P>
725
00:46:55,500 --> 00:46:57,200
It's still only that good. P>
726
00:46:57,300 --> 00:46:59,300
I know you are here. Good. P>
727
00:47:02,400 --> 00:47:04,300
Hello, sir. P>
728
00:47:05,700 --> 00:47:07,200
Ah. P>
729
00:47:07,400 --> 00:47:10,300
Hello, Brian.
What are you doing here? P>
730
00:47:10,500 --> 00:47:12,300
Waiting for your turn to go on stage, sir. P>
731
00:47:12,400 --> 00:47:14,500
You're a Zero Zombies person, huh? P>
732
00:47:14,600 --> 00:47:16,500
Never heard of them, sir. P>
733
00:47:16,700 --> 00:47:18,700
I'm here to... action charm-snake.
734
00:47:18,800 --> 00:47:20,200
Oh...
735
00:47:21,100 --> 00:47:22,900
Want to see my snake, sir?
736
00:47:23,800 --> 00:47:25,200
Er...
737
00:47:25,200 --> 00:47:28,000
No... No thanks.
I just er...
738
00:47:28,300 --> 00:47:29,800
... something for...
739
00:47:29,800 --> 00:47:31,200
Actually...
740
00:47:31,900 --> 00:47:34,800
... after I think about it... it's okay.
741
00:47:37,900 --> 00:47:40,200
Oh , sorry. Sorry. I'm sorry. P>
742
00:47:40,400 --> 00:47:42,100
Hey, I know you. P>
743
00:47:42,100 --> 00:47:45,300
You're Killer Boy Rats personnel
if I'm not mistaken...
744
00:47:45,500 --> 00:47:48,900
You're not wrong. I have the honor of
talking to whom huh? P>
745
00:47:49,000 --> 00:47:52,600
Er... Sidmouth Soggington,
ready to serve you, sir. P>
746
00:47:52,900 --> 00:47:55,800
I have the honor.
I'm one of your toughest fans. P>
747
00:47:56,000 --> 00:47:58,900
- Amazing.
- Really? Yes. P>
748
00:47:59,100 --> 00:48:02,000
Yeah. Actually I'm looking for
hand washing place. P>
749
00:48:03,100 --> 00:48:05,500
Sure. Allow me, sir. P>
750
00:48:05,600 --> 00:48:07,900
This way, if you please. P>
751
00:48:11,900 --> 00:48:13,700
I'll be back. P>
752
00:48:14,000 --> 00:48:15,400
Tunggu aku!
753
00:48:15,500 --> 00:48:17,700
Er... actually... er, yes, up here.
754
00:48:17,800 --> 00:48:21,400
I'm a little singer too.
I have the CD. Can I play it for you? P>
755
00:48:22,100 --> 00:48:23,400
Friends, come out. P>
756
00:48:23,400 --> 00:48:25,500
Almost. P>
757
00:48:25,600 --> 00:48:28,300
I can't believe we're in one room
with Ed Banger.
758
00:48:28,500 --> 00:48:29,500
I know.
759
00:48:29,600 --> 00:48:33,200
I don't believe Sid the Apathy
Killer Boy Rats fans.
760
00:48:33,400 --> 00:48:36,300
Until I want to retire forever.
761
00:48:36,900 --> 00:48:38,400
Time to take out the snake. P>
762
00:48:40,500 --> 00:48:41,600
# Shake
763
00:48:48,500 --> 00:48:50,600
# All shake this place
764
00:48:52,300 --> 00:48:53,800
# Shake
765
00:48:56,300 --> 00:48:57,500
# Shake
766
00:49:12,500 --> 00:49:14,500
# All shake this place
767
00:49:16,200 --> 00:49:18,300
- He's really good.
- I know. P>
768
00:49:20,600 --> 00:49:22,400
# All shake this place
769
00:49:24,300 --> 00:49:25,900
# Shake
770
00:49:28,500 --> 00:49:30,300
p>
771
00:49:36,800 --> 00:49:39,100
# Shake it
772
00:49:48,100 --> 00:49:49,900
Alright, girls, you guys are next.
773
00:49:53,600 --> 00:49:55,400
Er... hi.
774
00:49:56,200 --> 00:49:59,000
Let's do it, ghost brain!
775
00:49:59,300 --> 00:50:00,800
Alright, alright.
776
00:50:02,800 --> 00:50:05,300
One... two... three... four.
777
00:50:15,000 --> 00:50:16,800
# & apos P>
778
00:50:17,500 --> 00:50:19,100
# See my name in light
779
00:50:20,000 --> 00:50:21,600
# & apos; I will play guitar
780
00:50:22,600 --> 00:50:24,400
# & apos; I will play all night p >
781
00:50:25,100 --> 00:50:27,000
# & apos; I'm going to town
782
00:50:27,700 --> 00:50:29,200
# My friends and me
783
00:50:30,100 --> 00:50:31,900
# Driving a big car
784
00:50:32,600 --> 00:50:34,400
# Back in time for tea
785
00:50:35,200 --> 00:50:37,500
# But my homework is waiting
786
00:50:37,900 --> 00:50:40,100
# Can't run and there's no TV
787
00:50:40,400 --> 00:50:44,800
# Why does PR always make you
sad, sad, sad?
788
00:50:45,000 --> 00:50:47,300
# & apos; I'm a rock star
789
00:50:47,400 --> 00:50:49,700
# We don't need school
790
00:50:50,100 --> 00:50:52,300
# & apos; I'm a rock star
791
00:50:52,500 --> 00:50:55,000
# We're right live next to the pool
792
00:50:55,100 --> 00:50:57,400
# & apos; I'm a rock star...
793
00:50:57,500 --> 00:51:00,900
Okay, let's see what you have
in that box, eh, kid?
794
00:51:01,100 --> 00:51:02,700
Sure, sir.
795
00:51:03,100 --> 00:51:04,200
Blank.
796
00:51:04,200 --> 00:51:06,600
Oh, no! Empty!
My snakes come off! P>
797
00:51:06,700 --> 00:51:08,800
You say snake? I hate snakes! P>
798
00:51:08,900 --> 00:51:10,800
Don't panic! P>
799
00:51:13,000 --> 00:51:14,900
#... we play it
800
00:51:15,600 --> 00:51:17,500
# Zero Zombies rhythm...
801
00:51:18,000 --> 00:51:20,200
Zero Zombies? P>
802
00:51:20,600 --> 00:51:22,400
We fulfill it every night
803
00:51:23,200 --> 00:51:25,500
# We play it
804
00:51:25,700 --> 00:51:27,400
# Until morning light
805
00:51:28,300 --> 00:51:30,200
# We will play
806
00:51:30,700 --> 00:51:33,300
p>
807
00:51:33,500 --> 00:51:35,900
# But with PR
I'm stuck here again
808
00:51:36,000 --> 00:51:40,500
# I should be on the stage,
entertaining
809
00:51:40,700 --> 00:51:43,100
# Why PR always makes you
/> sad, sad, sad?
810
00:51:43,200 --> 00:51:45,400
Right, all of you.
Get off the stage now!
811
00:51:45,700 --> 00:51:47,700
# No need for school
812
00:51:48,800 --> 00:51:50,700
# & apos; Ku
813
00:51:50,900 --> 00:51:52,900
# We can't be fooled
814
00:51:53,100 --> 00:51:55,600
# & apos; I'm a rock star
815
00:51:57,000 --> 00:51:59,200
I have Miss Lovely's notebook.
816
00:51:59,300 --> 00:52:00,800
Look!
817
00:52:00,900 --> 00:52:03,600
- Forward, Vicky the Cruel.
- Yeah, go ahead, Vicky the Cruel.
818
00:52:03,900 --> 00:52:05,900
You're in big trouble!
819
00:52:07,300 --> 00:52:09,400
Oh, no, go away from me!
820
00:52:09,500 --> 00:52:10,600
Please! No! P>
821
00:52:14,700 --> 00:52:16,600
Oh, no! Forgiveness! P>
822
00:52:21,700 --> 00:52:23,200
# I am a rock star
823
00:52:23,300 --> 00:52:25,400
We will save school! P>
824
00:52:26,100 --> 00:52:28,500
# We are rock stars
825
00:52:29,200 --> 00:52:31,200
# We can't be fooled
826
00:52:31,300 --> 00:52:33,100
# & apos; I'm a rock star
827
00:52:33,700 --> 00:52:36,300
# You wait and see
828
00:52:36,500 --> 00:52:43,700
# Children on stage might be me
829
00:52:52,800 --> 00:52:53,800
Ha-ha!
830
00:52:56,900 --> 00:52:58,600
You!
831
00:52:58,800 --> 00:53:01,800
I hope you're happy!
832
00:53:05,700 --> 00:53:07,000
Come in, Henry.
833
00:53:11,200 --> 00:53:12,600
Yes, Overseer School. P>
834
00:53:13,000 --> 00:53:15,600
I understand fully, thank you. P>
835
00:53:22,900 --> 00:53:24,300
Miss Oddbod. We won! P>
836
00:53:24,400 --> 00:53:27,600
Nah, Henry, kau menang
kontes pencarian bakat Ashton.
837
00:53:27,800 --> 00:53:31,300
- Yes, Miss Oddbod.
- And you disobeyed my orders,
838
00:53:31,600 --> 00:53:34,100
fooled Mr. Soggington.
839
00:53:34,200 --> 00:53:36,100
Y-yes, Miss Oddbod.
840
00:53:36,100 --> 00:53:40,700
841
00:53:40,900 --> 00:53:42,600
Mr. Soggington has been dismissed
from school with a very painful butt.
842
00:53:44,600 --> 00:53:47,900
Uh.
843
00:53:48,100 --> 00:53:52,000
But it doesn't matter now, Henry.
Do you know why?
844
00:53:52,200 --> 00:53:53,900
Yes, because we won the contest
and we will be very famous,
845
00:53:54,100 --> 00:53:55,700
until the school doesn't close.
846
00:53:55,700 --> 00:54:00,600
No, Henry.
847
00:54:00,900 --> 00:54:05,700
No matter how famous you are,
the school will still be closed.
848
00:54:05,900 --> 00:54:09,700
But... I don't want school
to be closed...
849
00:54:09,800 --> 00:54:11,800
Well, you should think that
before you start all this...
850
00:54:13,000 --> 00:54:16,000
... all these terrible things.
851
00:54:18,400 --> 00:54:20,200
It's too late, Henry.
Get out.
852
00:54:43,300 --> 00:54:45,500
Yes, Miss Oddbod. P>
853
00:54:47,100 --> 00:54:49,400
... I will miss Ashton Primary.
854
00:55:07,000 --> 00:55:11,500
& apos; & rdquo; Fort Geng Hand Ungu now.
Signed: friend. & apos; & apos;
855
00:55:13,200 --> 00:55:14,400
Huh?
856
00:55:26,700 --> 00:55:29,200
What's up, worm?
What is he doing here?
857
00:55:29,400 --> 00:55:31,900
Dark forces in action, Henry.
858
00:55:32,000 --> 00:55:34,400
Peter has valuable info.
859
00:55:34,500 --> 00:55:36,100
We have to move fast, Henry.
860
00:55:36,200 --> 00:55:38,100
There's no time anymore.
861
00:55:38,600 --> 00:55:41,300
Does anyone have
instructions on what they are talking about?
862
00:55:41,500 --> 00:55:44,300
When I was at Brickhouse
with Miss Lovely...
863
00:55:44,400 --> 00:55:47,200
What? Miss Lovely in Brickhouse? P>
864
00:55:47,300 --> 00:55:49,700
Keep listening, beetle brain.
There's something worse. P>
865
00:55:49,800 --> 00:55:52,600
- He found something terrible.
- Terrible.
866
00:55:52,800 --> 00:55:55,400
And what's that terrible, Peter?
867
00:55:55,600 --> 00:55:59,600
They don't polish marbles
or clean the tea mat?
868
00:55:59,700 --> 00:56:03,000
Bukan urusanku. Aku akan kembali
ke ranjangku yang hangat dan nyaman.
869
00:56:03,300 --> 00:56:07,300
Wait. Hear. Miss Lovely finds
that Vic Van Wrinkle...
870
00:56:07,600 --> 00:56:09,900
Head of the evil school of Brickhouse. P>
871
00:56:09,900 --> 00:56:12,600
... paying school overseers
with a lot of money p >
872
00:56:12,800 --> 00:56:15,900
to make sure Ashton Primary
is closed.
873
00:56:16,000 --> 00:56:17,600
Why is that?
874
00:56:17,700 --> 00:56:22,700
So everyone will pay dearly
to put the children in Brickhouse.
875
00:56:23,000 --> 00:56:25,700
Should I explain all the details?
876
00:56:25,800 --> 00:56:27,200
How do you know all this?
877
00:56:27,400 --> 00:56:30,300
Miss Lovely wrote all of
in her notebook. See. P>
878
00:56:33,000 --> 00:56:35,300
Maybe we should tell
adults about this. P>
879
00:56:35,500 --> 00:56:38,700
No. Nona Lovely says no. Listen. P>
880
00:56:38,800 --> 00:56:44,600
"I have to get real evidence.
Don't tell anyone, until I find it." P>
881
00:56:45,000 --> 00:56:46,900
What should we do? P>
882
00:56:47,000 --> 00:56:50,100
Tell me what what you have to do, Henry.
883
00:56:50,300 --> 00:56:52,700
- Take the biscuits.
- What?
884
00:56:52,800 --> 00:56:54,300
You're weird.
885
00:56:54,400 --> 00:56:58,200
- Just open the can, mutant mango!
- Fine, fine.
886
00:57:00,800 --> 00:57:02,300
That's for you, Henry.
887
00:57:02,400 --> 00:57:05,100
Yeah , I can see.
But it's open.
888
00:57:05,300 --> 00:57:08,800
Of course I have. If not,
how do I know the contents? P>
889
00:57:13,200 --> 00:57:16,700
& apos; & apos; Terrible Teacher challenges you,
Henry is Terrible,
890
00:57:16,900 --> 00:57:19,500
prove that you
Too Cool to School. & Apos; & apos;
891
00:57:19,600 --> 00:57:23,900
Too Cool for Schools?
But I didn't register for the event
Too Cool for Schools. P>
892
00:57:24,200 --> 00:57:27,400
Well, you will join the event
Too Cool for School tomorrow.
893
00:57:27,500 --> 00:57:30,900
- Tomorrow?
- So you can win a lot of money prizes.
894
00:57:31,100 --> 00:57:32,500
Prizes of lots of money?
895
00:57:32,500 --> 00:57:36,400
Is there an echo here?
You have to win and get
a lot of cash prizes,
896
00:57:36,700 --> 00:57:38,700
then you give all the money
to Miss Oddbod,
897
00:57:38,800 --> 00:57:41,200
and he gave all his money
to school inspectors,
898
00:57:41,400 --> 00:57:47,100
until they could say, thank you,
and they could go far - very far away.
899
00:57:47,300 --> 00:57:48,600
But why should I do it?
900
00:57:48,700 --> 00:57:52,000
So that Ashton Primary
doesn't need to be closed.
901
00:57:52,100 --> 00:57:53,600
Come on, Henry, think.
902
00:57:53,700 --> 00:57:57,000
Can't we get money
in another way?
903
00:57:57,100 --> 00:58:00,300
- Impossible win at Too Cool for School. Henry.
904
00:58:00,600 --> 00:58:03,400
We are from Ashton Primary school.
905
00:58:03,500 --> 00:58:07,100
We don't know the word... impossible.
906
00:58:08,400 --> 00:58:11,100
Thank you, worm.
And what will you do
907
00:58:11,200 --> 00:58:13,500
while I'm trying on the show
Too cool for school? P>
908
00:58:13,600 --> 00:58:17,400
I'm going to Brickhouse
make sure Miss Lovely is fine. P>
909
00:58:17,600 --> 00:58:21,600
Oh, yeah. Nona Lovely.
Hampir lupa tentang dia.
910
00:58:21,900 --> 00:58:25,700
Well, don't forget to win
on the show Too Cool for School!
911
00:58:28,000 --> 00:58:29,900
Too Cool for School...
912
00:58:30,000 --> 00:58:33,300
No...............!
913
00:58:35,900 --> 00:58:37,800
# Theme music is too cool for school
914
00:58:45,300 --> 00:58:47,700
Start with camera one.
915
00:58:47,800 --> 00:58:49,400
# Oh, win money p >
916
00:58:49,500 --> 00:58:50,600
# Too Cool for School
917
00:58:50,600 --> 00:58:51,900
# You can't be fooled
918
00:58:52,000 --> 00:58:53,100
# Too Cool for School
919
00:58:53,200 --> 00:58:55,200
# And maybe, just maybe
920
00:58:55,300 --> 00:58:57,700
# You're Too Cool for School
921
00:59:03,000 --> 00:59:04,600
# Want to win money
922
00:59:04,800 --> 00:59:05,800
# Too Cool for School
923
00:59:05,900 --> 00:59:07,300
# You can't be fooled
924
00:59:07,300 --> 00:59:08,400
# Too Cool for School
925
00:59:08,600 --> 00:59:10,500
# Maybe, just maybe
926
00:59:10,800 --> 00:59:13,400
# You're Too Cool for School
927
00:59:18,900 --> 00:59:20,800
Welcome to the event...
928
00:59:21,000 --> 00:59:25,000
Too Cool for School!
929
00:59:25,100 --> 00:59:27,500
If You're Too Cool for School...
930
00:59:27,700 --> 00:59:28,800
You...
931
00:59:28,800 --> 00:59:31,300
Can't be fooled!
932
00:59:33,200 --> 00:59:36,100
Now, welcome...
933
00:59:37,000 --> 00:59:39,300
... special invited guests today! p >
934
00:59:40,000 --> 00:59:43,000
Yaituuuuuu...
935
00:59:43,400 --> 00:59:45,100
... Henry!
936
00:59:54,000 --> 00:59:56,000
Tell me, how cool... Henry?
937
00:59:56,100 --> 00:59:57,800
Oh, he's cool.
938
00:59:58,000 --> 01:00:01,900
Too Cool for School.
939
01:00:06,100 --> 01:00:08,900
Margaret, do you think Henry can get away?
940
01:00:09,000 --> 01:00:10,200
Ah.
941
01:00:10,400 --> 01:00:14,800
You'd better, or he'll be pounded
01:00:17,500
to eat piranhaku fish, OK?
943
01:00:19,300 --> 01:00:23,000
Yeah, those are encouraging words,
from Henry's friend. And the enemy. P>
944
01:00:23,200 --> 01:00:25,700
But he has to do it himself. P>
945
01:00:26,400 --> 01:00:29,800
How terrible is this tonight
do you think, Henry? P>
946
01:00:29,900 --> 01:00:31,400
It's terrible. P>
947
01:00:32,300 --> 01:00:33,900
Can I go home now?
948
01:00:34,100 --> 01:00:35,500
Aw!
949
01:00:35,500 --> 01:00:38,600
How sweet. He wants to go home. P>
950
01:00:41,600 --> 01:00:43,300
Yah, kau tak bisa!
951
01:00:44,200 --> 01:00:46,700
Not until he proves he is...
952
01:00:46,800 --> 01:00:51,100
Too Cool for School!
953
01:00:56,000 --> 01:00:58,500
Ooh, look. Henry we are on TV. P>
954
01:00:58,600 --> 01:01:00,900
Who can guess? P>
955
01:01:01,100 --> 01:01:04,600
I still don't understand how this
will save the school. P>
956
01:01:04,700 --> 01:01:05,700
Ssh! P>
957
01:01:05,800 --> 01:01:09,600
Don't worry, dear mother. Never been
who won Too Cool for School. P>
958
01:01:09,700 --> 01:01:13,400
Henry, whose idea is
Terrible Teacher this week? P>
959
01:01:13,600 --> 01:01:15,200
Ooh. P>
960
01:01:15,400 --> 01:01:17,300
Well, we can give you a clue. P>
961
01:01:17,300 --> 01:01:19,700
He is someone
who really knows you. P>
962
01:01:20,000 --> 01:01:23,200
Who knows your strength. P>
963
01:01:23,400 --> 01:01:25,200
And your weaknesses. P >
964
01:01:25,300 --> 01:01:28,400
Henry always has 3 problems.
965
01:01:28,500 --> 01:01:31,000
PR, PR and PR.
966
01:01:31,200 --> 01:01:33,700
- That voice is like...
- Your mission today...
967
01:01:33,800 --> 01:01:35,400
... is bringing your homework...
968
01:01:35,600 --> 01:01:36,800
... on time.
969
01:01:36,800 --> 01:01:38,800
Bringing homework...
970
01:01:38,900 --> 01:01:41,100
... right time?
971
01:01:42,700 --> 01:01:45,400
Okay, Henry, we start...
972
01:01:45,500 --> 01:01:48,500
Too Cool for School!
973
01:01:54,400 --> 01:01:55,500
Hey...
974
01:01:55,500 --> 01:01:57,500
Get here, kid. p >
975
01:02:06,100 --> 01:02:09,000
OK, friend, starting at 3, 2, 1.
976
01:02:13,600 --> 01:02:14,700
Ooh!
977
01:02:15,000 --> 01:02:17,200
Huh! Yeuh! P>
978
01:02:21,900 --> 01:02:23,200
Ahhhh! P>
979
01:02:23,200 --> 01:02:26,300
Time to do homework, Henry. P>
980
01:02:27,700 --> 01:02:30,400
If you reason,
cats eat your homework,
981
01:02:30,700 --> 01:02:33,300
3,999 times a week...
982
01:02:34,600 --> 01:02:37,300
... how many times have you reasoned
983
01:02:37,500 --> 01:02:41,500
that you lost your homework
behind the couch? Hm? P>
984
01:02:42,100 --> 01:02:43,800
Erm... but...
985
01:02:43,900 --> 01:02:46,300
that question doesn't make sense. P>
986
01:02:46,800 --> 01:02:49,200
Exactly. P>
987
01:02:52,100 --> 01:02:54,800
We still need the answer , Henry. P>
988
01:02:54,900 --> 01:02:56,500
Too much? P>
989
01:02:57,100 --> 01:02:59,300
No, no, no, no, no, no. P>
990
01:03:02,400 --> 01:03:04,100
The answer is correct! P>
991
01:03:10,300 --> 01:03:12,900
Take Your homework, Henry. P>
992
01:03:23,600 --> 01:03:26,000
I see it! P>
993
01:03:26,100 --> 01:03:27,700
Get it! P>
994
01:03:34,200 --> 01:03:36,400
Pertanyaan berikutnya, Henry.
995
01:03:36,400 --> 01:03:40,500
Which of these snacks is not nutritious?
996
01:03:41,500 --> 01:03:43,500
A bowl of worms.
997
01:03:43,500 --> 01:03:44,700
Eugh!
998
01:03:44,800 --> 01:03:46,900
A bowl of spiders.
999
01:03:49,600 --> 01:03:51,600
Or school dinner...
1000
01:03:51,700 --> 01:03:54,700
Ashton Primary... is hot?
1001
01:03:55,700 --> 01:03:56,700
Boiled...
1002
01:03:57,100 --> 01:03:58,300
... boiled...
1003
01:03:58,800 --> 01:04:00,200
... boiled...
1004
01:04:00,400 --> 01:04:01,600
... boiled...
1005
01:04:02,000 --> 01:04:03,200
... boiled...
1006
01:04:03,600 --> 01:04:04,600
... boiled....
1007
01:04:05,400 --> 01:04:06,400
... boiled...
1008
01:04:07,100 --> 01:04:08,300
... boiled...
1009
01:04:08,900 --> 01:04:09,800
... boiled...
1010
01:04:10,300 --> 01:04:11,300
... boiled...
1011
01:04:12,100 --> 01:04:13,100
... boiled...
1012
01:04:13,800 --> 01:04:14,800
... boiled...
1013
01:04:15,600 --> 01:04:16,700
... boiled...
1014
01:04:16,900 --> 01:04:18,200
... boiled...
1015
01:04:18,500 --> 01:04:19,600
... boiled...
1016
01:04:21,800 --> 01:04:23,900
Boiled vegetables.
1017
01:04:24,000 --> 01:04:26,000
Eugh! p >
1018
01:04:27,900 --> 01:04:33,000
You have 30 seconds to spend
a warm stew pot, Henry.
1019
01:04:33,300 --> 01:04:35,700
Starting now!
1020
01:04:35,900 --> 01:04:37,600
Come on, Henry, you can.
1021
01:04:37,700 --> 01:04:41,700
Henry can eat vegetables right, Vera-wera? P>
1022
01:04:41,900 --> 01:04:45,300
Henry tak pernah makan sayuran.
1023
01:04:56,800 --> 01:04:58,400
I can't.
1024
01:05:04,200 --> 01:05:06,200
25 seconds, Henry.
1025
01:05:16,000 --> 01:05:18,200
20 seconds, Henry!
1026
01:05:21,300 --> 01:05:23,300
Eugh!
1027
01:05:26,900 --> 01:05:30,900
Oh, it looks like sickening, Henry.
1028
01:05:32,200 --> 01:05:35,200
Fifteen seconds, Henry.
1029
01:05:37,300 --> 01:05:39,400
I can eat 3 full bowls, Henry.
1030
01:05:41,200 --> 01:05:42,900
10 seconds, Henry!
1031
01:05:43,500 --> 01:05:45,000
Ooh!
1032
01:05:46,200 --> 01:05:47,800
Aagh!
1033
01:05:54,100 --> 01:05:55,900
Fang!
1034
01:05:59,400 --> 01:06:02,100
5 seconds, Henry.
1035
01:06:05,000 --> 01:06:06,300
Four... three...
1036
01:06:08,500 --> 01:06:10,200
You better spit it out.
1037
01:06:11,700 --> 01:06:13,500
Aaagh!
1038
01:06:17,000 --> 01:06:18,600
How can he?
1039
01:06:18,700 --> 01:06:20,600
He succeeded. Henry succeeded. P>
1040
01:06:26,000 --> 01:06:28,600
He really ate... the vegetables. P>
1041
01:06:29,100 --> 01:06:31,100
Forward, Henry! P>
1042
01:06:31,600 --> 01:06:34,600
All right, Henry. Complete this expression. P>
1043
01:06:37,000 --> 01:06:39,700
Now you see... / Now no.
(Usually used in magic shows.) P>
1044
01:06:39,900 --> 01:06:41,900
The answer is correct! P>
1045
01:06:42,600 --> 01:06:44,600
The meaning is now...
1046
01:06:45,200 --> 01:06:47,000
... Swamp...
1047
01:06:47,200 --> 01:06:49,400
...Mauuuuuuuuuuttt!
1048
01:06:49,500 --> 01:06:50,800
- Agh!
- Agh!
1049
01:06:59,300 --> 01:07:03,600
And remember, Henry, there's only
one way out of Death Swamp!
1050
01:07:08,400 --> 01:07:10,600
Come on, Henry. Goodbye. P>
1051
01:07:11,600 --> 01:07:13,900
Goodbye, Henry. P>
1052
01:07:23,800 --> 01:07:26,100
Oh, smell! Yuck! P>
1053
01:07:29,900 --> 01:07:31,000
Huh? P>
1054
01:07:31,100 --> 01:07:33,400
& apos; & apos; Drag to exit. & Apos; & apos;
1055
01:07:53,100 --> 01:07:55,700
That's Miss Lovely. P>
1056
01:08:12,600 --> 01:08:14,100
Good!
1057
01:08:17,900 --> 01:08:19,300
Whoa!
1058
01:08:26,600 --> 01:08:28,700
Huh?
1059
01:08:32,800 --> 01:08:34,000
Whoa!
1060
01:08:56,700 --> 01:09:00,200
Hello, Peter. Come on in, kids.
We have been waiting for you guys. P>
1061
01:09:03,700 --> 01:09:04,900
Whoa! P>
1062
01:09:08,300 --> 01:09:10,100
Come on, Henry. P>
1063
01:09:26,900 --> 01:09:29,100
Oh, good, Henry.
1064
01:09:29,200 --> 01:09:31,500
Yeah, good, Henry.
1065
01:09:31,600 --> 01:09:32,600
Yeah.
1066
01:09:32,700 --> 01:09:35,300
I told you nobody
ever won this event.
1067
01:09:35,800 --> 01:09:37,900
Losers....!
1068
01:09:38,100 --> 01:09:39,900
Whoa-ho-ah!
1069
01:09:41,200 --> 01:09:43,200
What are your plans now, Henry?
1070
01:09:56,300 --> 01:09:57,900
Henry!
1071
01:09:58,100 --> 01:10:00,700
Try the magnet cat neck strap !
1072
01:10:04,900 --> 01:10:06,200
Sip!
1073
01:10:23,900 --> 01:10:25,300
Aagh!
1074
01:10:41,700 --> 01:10:44,100
What did that terrible child think
he did?
1075
01:10:44,200 --> 01:10:46,300
That horrible kid is my sister.
1076
01:10:46,900 --> 01:10:50,500
And he will save the school,
if you want to know .
1077
01:10:50,600 --> 01:10:53,200
Really?
How is that?
1078
01:10:54,400 --> 01:10:57,000
- The child is on the edge?
- He will win the prize money.
1079
01:10:57,100 --> 01:10:59,300
- Next.
- So he can give Miss Oddbod.
1080
01:10:59,500 --> 01:11:03,700
And he can pay school inspectors
not to close our school.
1081
01:11:03,900 --> 01:11:05,200
Oh.
1082
01:11:05,200 --> 01:11:08,600
Hmm. You smart kids. P>
1083
01:11:09,400 --> 01:11:11,500
But not smart enough. P>
1084
01:11:11,600 --> 01:11:15,800
Even if that terrible child wins
a prize money, it will be too late. P>
1085
01:11:16,800 --> 01:11:18,700
What You mean, Mr. Van Wrinkle?
1086
01:11:18,800 --> 01:11:20,800
I mean, my dear Miss Lovely,
1087
01:11:21,000 --> 01:11:24,700
when we talk about this,
Miss Oddbod is signing a paper
1088
01:11:24,800 --> 01:11:27,200
which will close Ashton Primary forever.
1089
01:11:27,300 --> 01:11:29,700
Oh, yes.
1090
01:11:34,500 --> 01:11:37,100
Forever. Forever. Forever. P>
1091
01:11:46,500 --> 01:11:48,700
Can you reduce the volume? P>
1092
01:11:49,500 --> 01:11:52,100
Yes, Miss Oddbod. P>
1093
01:12:01,900 --> 01:12:03,800
So, Henry...
1094
01:12:03,800 --> 01:12:06,000
... one the last PR question
1095
01:12:06,200 --> 01:12:09,200
and you can meet the Horrible Teacher
1096
01:12:09,400 --> 01:12:12,800
and win lots of prize money!
1097
01:12:26,400 --> 01:12:29,700
Where does Miss Oddbod save
the Foreclosure Cabinet key?
1098
01:12:30,500 --> 01:12:35,500
Oh, I really want to call Miss Oddbod
to tell you that you're all right.
1099
01:12:35,700 --> 01:12:39,000
Shut up! Can't you see
I'm trying to concentrate? P>
1100
01:12:49,900 --> 01:12:51,400
Aquarium of gold fish. P>
1101
01:12:53,600 --> 01:12:54,900
Oh-hhhhh! P>
1102
01:12:56,900 --> 01:12:59,600
The answer is correct! P>
1103
01:13:10,000 --> 01:13:12,800
Come on, Henry. Open it. P>
1104
01:13:23,900 --> 01:13:29,500
Yes, Henry, this is the Foreclosure Cabinet
Terrible Teacher. P>
1105
01:13:30,400 --> 01:13:31,800
Is there something you like? P>
1106
01:13:32,000 --> 01:13:34,400
Yeah. P>
1107
01:13:35,300 --> 01:13:37,100
Cor, Super Slime Prison. P>
1108
01:13:39,000 --> 01:13:41,800
Oh, dan yang terkuat, Magnet Perkasa!
1109
01:13:43,000 --> 01:13:47,200
Everything... could be yours.
1110
01:13:48,200 --> 01:13:49,500
Really?
1111
01:13:49,600 --> 01:13:50,800
Everything.
1112
01:13:50,800 --> 01:13:54,400
Only if you take the opportunity
go to the Horrible Teacher's office .
1113
01:13:54,600 --> 01:13:56,000
OK.
1114
01:14:01,000 --> 01:14:02,400
Wait.
1115
01:14:02,900 --> 01:14:05,000
What about the prize money?
1116
01:14:05,700 --> 01:14:07,800
Oh. Oh, yes. P>
1117
01:14:07,900 --> 01:14:13,300
You also have to let go of the opportunity
get a lot of prize money. P>
1118
01:14:13,600 --> 01:14:16,000
Come on, kid. P>
1119
01:14:16,400 --> 01:14:19,000
Let greed win. P >
1120
01:14:19,100 --> 01:14:21,800
Must be fast, Henry.
1121
01:14:21,900 --> 01:14:23,300
Don't do it, Henry.
1122
01:14:23,400 --> 01:14:26,600
I'll give you the whole bag of money
in the world if you don't do it.
1123
01:14:26,800 --> 01:14:28,600
I can't believe you said that.
1124
01:14:29,500 --> 01:14:31,400
No, I can't.
1125
01:14:34,000 --> 01:14:37,100
Are you sure, Henry? Hmm? P>
1126
01:14:39,300 --> 01:14:41,300
Yeah. I'm sure. P>
1127
01:14:44,700 --> 01:14:48,300
That kid is just as dumb and terrible. P>
1128
01:14:55,900 --> 01:14:57,300
Oh. P>
1129
01:15:01,100 --> 01:15:03,500
Congratulations, Henry. P>
1130
01:15:03,600 --> 01:15:07,000
Prizes of lots of money in your grasp.
1131
01:15:08,500 --> 01:15:10,200
And now...
1132
01:15:10,400 --> 01:15:12,500
it's time you met...
1133
01:15:17,000 --> 01:15:19,800
Terrible teacher.
1134
01:15:26,700 --> 01:15:27,700
Hello?
1135
01:15:33,800 --> 01:15:37,200
Mr.... .er... Vic?
1136
01:15:37,900 --> 01:15:42,200
Will you explain again
your smart and evil plan to us?
1137
01:15:42,500 --> 01:15:43,900
It's my pleasure.
1138
01:15:44,900 --> 01:15:47,700
In the end all about greed.
1139
01:15:48,100 --> 01:15:52,400
School inspectors are indeed greedy
but me, Vic Van Wrinkle,
1140
01:15:52,600 --> 01:15:54,400
is much more greedy.
1141
01:15:54,600 --> 01:15:58,300
Of course that's my brilliant idea < br /> to build a Brickhouse school
1142
01:15:58,500 --> 01:16:01,400
and then close
all the other schools here
1143
01:16:01,500 --> 01:16:05,800
until everyone will pay me
expensive to enter here.
1144
01:16:12,600 --> 01:16:14,300
Hello?
1145
01:16:15,700 --> 01:16:16,700
Hello?
1146
01:16:16,700 --> 01:16:18,900
Oops, it looks like I'm running out of ink.
1147
01:16:19,000 --> 01:16:20,900
Will you take me again?
1148
01:16:21,000 --> 01:16:22,700
Hello ?
1149
01:16:22,800 --> 01:16:25,800
It's in the closet opposite the hall.
1150
01:16:32,900 --> 01:16:34,600
Thank you.
1151
01:16:40,200 --> 01:16:43,600
Hello, Police?
This is Ashton Primary's school...
1152
01:16:43,800 --> 01:16:45,700
Hello?
1153
01:16:48,300 --> 01:16:49,900
Hello?
1154
01:16:55,700 --> 01:16:57,800
Miss Battle-Ax, is that you ?
1155
01:16:59,800 --> 01:17:01,400
Yes, me, Henry.
1156
01:17:02,000 --> 01:17:03,600
You're a Terrible Teacher?
1157
01:17:04,500 --> 01:17:06,800
You invited me on the show
Too Cool for School?
1158
01:17:07,000 --> 01:17:10,900
Yes, that's how it is.
And it's time for you to get a lesson.
1159
01:17:12,100 --> 01:17:14,100
Yes, Miss Battle-Ax.
1160
01:17:18,700 --> 01:17:20,400
Oh...
1161
01:17:22,900 --> 01:17:24,800
No that fast, Henry.
1162
01:17:26,400 --> 01:17:28,300
Now, where is your homework?
1163
01:17:28,400 --> 01:17:29,900
Oh...
1164
01:17:31,400 --> 01:17:33,400
This, Miss Battle-Ax.
1165
01:17:41,100 --> 01:17:42,500
Well...
1166
01:17:43,400 --> 01:17:45,900
... it looks like you have
done your homework, Henry.
1167
01:17:47,200 --> 01:17:48,900
Wait.
1168
01:17:49,700 --> 01:17:52,000
It looks like something is missing.
1169
01:17:53,900 --> 01:17:56,700
What is that, Miss Battle-Ax?
1170
01:17:56,800 --> 01:17:58,100
Spelling.
1171
01:17:58,700 --> 01:18:00,200
Spelling?
1172
01:18:01,500 --> 01:18:03,000
Yes, Henry.
1173
01:18:04,300 --> 01:18:06,100
Just one word .
1174
01:18:06,900 --> 01:18:10,100
- & apos; & apos; Homework. & apos; & apos;
- & apos; & apos; Homework? & apos; & apos;
1175
01:18:11,100 --> 01:18:14,500
Yes. How do you spell & apos; homework & apos; & apos; Henry? P>
1176
01:18:15,600 --> 01:18:16,700
Erm...
1177
01:18:18,000 --> 01:18:20,400
Come on, Henry. P>
1178
01:18:23,400 --> 01:18:25,200
H... O...
1179
01:18:28,700 --> 01:18:31,000
Come on, Henry.
1180
01:18:31,100 --> 01:18:32,400
I don't know.
1181
01:18:33,500 --> 01:18:35,000
... erm...
1182
01:18:35,800 --> 01:18:37,400
I'm waiting.
1183
01:18:38,400 --> 01:18:39,800
... M... E...
1184
01:18:41,100 --> 01:18:43,800
Spelling tests all this time. P>
1185
01:18:43,900 --> 01:18:48,700
A few weeks, months, years,
trying to teach you something. P>
1186
01:18:50,600 --> 01:18:52,400
All that work, Henry.
1187
01:18:52,500 --> 01:18:54,800
Now how do you spell & apos; & apos; work & apos;?
1188
01:18:57,300 --> 01:18:59,300
W... E...
1189
01:19:00,200 --> 01:19:01,900
..er... W...
1190
01:19:02,000 --> 01:19:03,000
... E...
1191
01:19:03,800 --> 01:19:05,600
W... O...
1192
01:19:05,600 --> 01:19:07,200
... O...
1193
01:19:08,700 --> 01:19:10,100
Oh, Henry.
1194
01:19:10,100 --> 01:19:11,300
Huh?
1195
01:19:11,400 --> 01:19:12,800
Oh, Henry.
1196
01:19:13,000 --> 01:19:14,000
Oh.
1197
01:19:14,200 --> 01:19:15,300
Oh, Henry .
1198
01:19:16,200 --> 01:19:17,300
Oh.
1199
01:19:18,700 --> 01:19:21,100
WORK.
1200
01:19:22,600 --> 01:19:23,600
& apos; & apos; Homework. & apos;
1201
01:19:23,700 --> 01:19:26,000
HOME... p >
1202
01:19:27,000 --> 01:19:28,400
.. WORK.
1203
01:19:30,300 --> 01:19:33,100
That's how to spell & apos; & apos; homework & apos ;,
Miss Battle-Ax.
1204
01:19:33,400 --> 01:19:36,400
Oh... that's great, Henry!
1205
01:19:36,600 --> 01:19:38,100
I know you can!
1206
01:19:43,600 --> 01:19:45,500
He succeeded!
1207
01:19:45,600 --> 01:19:47,400
He won!
1208
01:19:47,400 --> 01:19:49,000
Good! P>
1209
01:19:50,000 --> 01:19:52,400
Wow, wow. P>
1210
01:19:53,700 --> 01:19:56,000
It's not so terrible. P>
1211
01:20:01,600 --> 01:20:03,400
Looks like someone's coming. P>
1212
01:20:03,600 --> 01:20:05,300
Sorry I can't stay for say hello.
1213
01:20:08,200 --> 01:20:10,300
I miss you guys.
1214
01:20:10,500 --> 01:20:12,100
Aagh!
1215
01:20:17,700 --> 01:20:19,600
Ouch. What happened? P>
1216
01:20:19,700 --> 01:20:23,400
I tied both shoelaces,
Miss Lovely. P>
1217
01:20:23,600 --> 01:20:26,900
You're a terrible child! P>
1218
01:20:36,600 --> 01:20:38,600
Sip, sip, sip.
1219
01:20:41,200 --> 01:20:43,900
Oh, for God's sake!
1220
01:20:46,800 --> 01:20:49,100
Congratulations, Henry.
1221
01:20:49,200 --> 01:20:53,000
You're the second contest participant
to win Too Cool for School.
1222
01:20:53,200 --> 01:20:54,600
Second? P>
1223
01:20:55,700 --> 01:20:58,100
I thought nobody ever won
Too Cool for School? P>
1224
01:20:58,200 --> 01:21:02,700
Well, there was, first, long ago. P>
1225
01:21:06,500 --> 01:21:10,600
Kau. Kau menang Terlalu Keren untuk Sekolah
dulu, dulu sekali?
1226
01:21:12,500 --> 01:21:13,500
Oh, wow.
1227
01:21:14,000 --> 01:21:17,300
Come on, there's no time for the love festival.
We have to save the school.
1228
01:21:17,500 --> 01:21:19,000
Miss Battle-Ax.
1229
01:21:20,300 --> 01:21:21,800
No, no, wait. Back! P>
1230
01:21:22,100 --> 01:21:25,900
Oh, no, don't worry.
He's with me. Unfortunately. P>
1231
01:21:32,500 --> 01:21:35,800
Hold, snot face. After all,
I won the money. P>
1232
01:21:36,000 --> 01:21:38,300
Yeah, I bet we won't
hear finally. P>
1233
01:21:38,500 --> 01:21:41,300
Look, I can spell & apos; homework. & apos; & apos;
What is it like?
1234
01:21:41,500 --> 01:21:44,300
Henry! You succeed, Henry! P>
1235
01:21:44,500 --> 01:21:46,300
You win Too Cool for School! P>
1236
01:21:46,400 --> 01:21:48,200
Don't be too happy, worm. P>
1237
01:21:48,300 --> 01:21:49,700
Oh, shhh. P>
1238
01:21:54,400 --> 01:21:56,300
You call yourself a school overseer? P>
1239
01:21:56,500 --> 01:22:00,200
The only thing you will look at
is a prison prison! P>
1240
01:22:00,400 --> 01:22:01,700
Oh, kids. P>
1241
01:22:01,700 --> 01:22:04,900
What is that means Ashton Primary
will not be closed?
1242
01:22:05,200 --> 01:22:08,500
No. Good thing for all of us,
it seems, no. P>
1243
01:22:08,600 --> 01:22:12,900
Thank you for our dear Miss Lovely.
And your brave sister, Peter. P>
1244
01:22:13,200 --> 01:22:15,800
Yeah. Super worms. P>
1245
01:22:16,000 --> 01:22:17,600
May I ask why are you two here? P>
1246
01:22:17,700 --> 01:22:19,000
- Oh...
- Well...
1247
01:22:19,100 --> 01:22:21,500
They came to bring you this,
Miss Oddbod.
1248
01:22:21,600 --> 01:22:24,000
This money that Henry won on
Too Cool for Schools.
1249
01:22:24,200 --> 01:22:27,900
We think you can bribe
school inspectors to go.
1250
01:22:28,000 --> 01:22:31,400
You know?
That's good and smart thinking.
1251
01:22:31,600 --> 01:22:33,400
- Thank you.
- Thank you.
1252
01:22:33,500 --> 01:22:36,800
But I don't need the money now
so I'll give it back to you. P>
1253
01:22:37,800 --> 01:22:39,200
It's yours. P>
1254
01:22:39,300 --> 01:22:40,500
He gave it to me. P>
1255
01:22:40,500 --> 01:22:41,600
You guys get along well.
1256
01:22:41,700 --> 01:22:46,200
See you on a sunny Monday morning
for the next happy day at Ashton Primary.
1257
01:22:46,400 --> 01:22:48,500
- Dah, Miss Oddbod.
- Bye.
1258
01:22:48,600 --> 01:22:52,000
- Thank you, Miss Oddbod.
- See you Monday.
1259
01:22:52,100 --> 01:22:55,200
Hey, not as fast as snail snot.
1260
01:22:55,300 --> 01:22:57,200
What are we going to do with that money?
1261
01:22:57,300 --> 01:23:01,400
We, my brain-friends,
will be partying for life.
1262
01:23:01,600 --> 01:23:03,600
Sounds cool . Agree. P>
1263
01:23:03,700 --> 01:23:05,200
Turtle turtle. P>
1264
01:23:05,400 --> 01:23:06,600
Biscuit head. P>
1265
01:23:06,700 --> 01:23:07,800
Slime bucket. P>
1266
01:23:07,900 --> 01:23:09,700
Fart cockroaches. P>
1267
01:23:09,700 --> 01:23:11,800
- Henry?
- Shut up, worm! P>
1268
01:23:16,800 --> 01:23:19,600
Grrrrrr! You terrible kids. P>
1269
01:23:23,400 --> 01:23:25,300
# BAD MANNERS:
Special Brew
1270
01:23:28,900 --> 01:23:30,900
# I love you, yes, me,
1271
01:23:31,000 --> 01:23:33,500
# Because I know you also love me
1272
01:23:36,400 --> 01:23:38,200
# I love you, yes, me,
1273
01:23:38,300 --> 01:23:40,700
# Will I spend all my money on you
1274
01:23:43,700 --> 01:23:45,600
# Every day when I say
1275
01:23:45,700 --> 01:23:47,800
# That I will not take again...
1276
01:23:48,000 --> 01:23:51,100
... both shoelaces,
then he fell from the window.
1277
01:23:51,600 --> 01:23:53,400
- That's funny.
- What?
1278
01:23:54,500 --> 01:23:56,200
Did you see Henry?
1279
01:23:59,800 --> 01:24:02,200
Come on, Henry,
you missed your own party.
1280
01:24:04,200 --> 01:24:06,800
Yeah, I'm finishing my homework.
1281
01:24:06,900 --> 01:24:07,900
PR?
1282
01:24:08,000 --> 01:24:09,500
Yeah. P>
1283
01:24:21,000 --> 01:24:22,700
Horrible homework. P>
1284
01:24:24,200 --> 01:24:26,200
# KIMBERLEY WALSH:
Everybody Dance
1285
01:24:29,200 --> 01:24:31,300
# Everyone dances
1286
01:24:32,300 --> 01:24:34,700
# Clap your hands , clap your hands
1287
01:24:36,700 --> 01:24:38,700
# Everyone dances
1288
01:24:39,700 --> 01:24:42,500
# Clap your hands, clap your hands
1289
01:24:44,000 --> 01:24:46,900
# Music never disappoints you
1290
01:24:47,200 --> 01:24:51,200
# Put a smile on your face
every time, every place
1291
01:24:51,500 --> 01:24:54,500
# Dancing helps alleviate suffering
1292
01:24:54,700 --> 01:24:58,900
# Calms your mind,
makes you happy again
1293
01:24:59,100 --> 01:25:01,600
# Listen to your feet who dances
1294
01:25:02,100 --> 01:25:05,300
# Close your eyes and release
1295
01:25:05,900 --> 01:25:10,000
# But that doesn't mean anything
without swinging it
1296
01:25:14,100 --> 01:25:16,200
# Everyone dances
1297
01:25:17,200 --> 01:25:19,900
# Clap your hands, clap your hands
1298
01:25:21,600 --> 01:25:23,500
# Everyone dances
1299
01:25:24,800 --> 01:25:27,300
# Clap your hands, clap your hands
1300
01:25:29,100 --> 01:25:31,200
# Everyone dances
1301
01:25:32,300 --> 01:25:35,100
# Clap your hands, clap your hands
1302
01:25:36,500 --> 01:25:38,500
# Everyone dance
1303
01:25:39,700 --> 01:25:42,300
# Clap your hands, clap your hands
1304
01:25:44,200 --> 01:25:46,000
# Everyone dances
1305
01:25:47,200 --> 01:25:49,600
# Clap your hands, clap your hands
1306
01:25:51,600 --> 01:25:53,700
# Everyone dances
1307
01:25:54,700 --> 01:25:57,800
# Clap your hands, clap your hands
1308
01:25:59,100 --> 01:26:01,100
# Everyone dances
1309
01:26:02,200 --> 01:26:05,200
# Clap your hands, clap your hands
1310
01:26:06,500 --> 01:26:08,600
# Everyone dances p >
1311
01:26:09,600 --> 01:26:12,500
# Clap your hands, clap your hands
1312
01:26:14,000 --> 01:26:16,000
# Everyone dances
1313
01:26:17,100 --> 01:26:19,000
# Clap your hands, clap your hands
1314
01:26:28,900 --> 01:26:31,700
Introducing the only...
1315
01:26:31,800 --> 01:26:34,000
... Henry the Terrible!
1316
01:26:35,300 --> 01:26:36,900
# Don't have time for homework
1317
01:26:36,900 --> 01:26:38,400
# Too busy being me
1318
01:26:38,700 --> 01:26:40,500
# Singing Zero Zombies
1319
01:26:40,600 --> 01:26:42,200
# Eating peanuts and drinking tea
1320
01:26:42,200 --> 01:26:43,600
# Destroy the worm worm
1321
01:26:43,800 --> 01:26:45,300
# That's my decision
1322
01:26:45,400 --> 01:26:47,200
# I'm king here
1323
01:26:47,200 --> 01:26:48,800
# Your Majesty forever
1324
01:26:49,000 --> 01:26:50,700
# They say I'm terrible
1325
01:26:50,800 --> 01:26:52,100
# But they only know a little
1326
01:26:52,300 --> 01:26:54,000
# I am very, very horrible
1327
01:26:54,000 --> 01:26:55,700
# And so it should be
1328
01:26:55,800 --> 01:26:57,600
# I'm a hero, I'm a pirate
1329
01:26:57,700 --> 01:26:59,100
# With a cool touch
1330
01:26:59,200 --> 01:27:00,600
# A Tyrannosaurus Rex
1331
01:27:00,800 --> 01:27:03,700
# Coming right at you
Come on! P>
1332
01:27:03,800 --> 01:27:06,700
# I want to hum, hum,
hum
1333
01:27:06,800 --> 01:27:09,900
# I want to do it ,
I want to hum
1334
01:27:10,500 --> 01:27:13,200
# Too cool, too cool for school
1335
01:27:13,900 --> 01:27:15,500
# I'm the only one
1336
01:27:15,600 --> 01:27:17,000
# The original
1337
01:27:17,500 --> 01:27:20,100
# Too cool, too cool for school
1338
01:27:20,300 --> 01:27:22,200
p>
1339
01:27:22,300 --> 01:27:23,900
# Legend lives fully
1340
01:27:25,100 --> 01:27:27,000
# King of them all
1341
01:27:27,100 --> 01:27:28,600
# Mother and father always grumble
1342
01:27:28,600 --> 01:27:30,300
# Always say
what to I do
1343
01:27:30,500 --> 01:27:32,000
# & apos; & ndash; Don't be terrible & apos; & apos;
is what they say
1344
01:27:32,200 --> 01:27:34,000
# & apos; & apos; Build and leave school & apos; & apos;
1345
01:27:34,100 --> 01:27:35,600
# The best child is so perfect
1346
01:27:35,600 --> 01:27:37,400
# On each side
1347
01:27:37,500 --> 01:27:38,900
# Margaret the moody
like a beetle's head
1348
01:27:39,000 --> 01:27:40,800
# She bothers me every day
1349
01:27:41,300 --> 01:27:42,800
p>
1350
01:27:43,000 --> 01:27:45,900
# It's not fair, not me
1351
01:27:46,900 --> 01:27:48,400
# Not worth it
1352
01:27:48,500 --> 01:27:50,200
# You have to go a long way
if you want to find the continuation
1353
01:27:50,300 --> 01:27:52,100
# Move, line, paste
1354
01:27:52,200 --> 01:27:53,500
# That's what I said
1355
01:27:53,900 --> 01:27:56,600
# I want to hum, hum,
hum
1356
01:27:56,700 --> 01:27:59,800
# I want to do it ,
I want to hum
1357
01:28:00,400 --> 01:28:03,000
# Too cool, too cool for school
1358
01:28:03,900 --> 01:28:05,600
# I'm the only one
1359
01:28:05,700 --> 01:28:07,100
# The original
1360
01:28:07,400 --> 01:28:09,700
# Too cool, too cool for school
1361
01:28:10,100 --> 01:28:11,900
# Legend lives fully
1362
01:28:12,000 --> 01:28:13,600
# King of them all
1363
01:28:14,200 --> 01:28:16,600
# Too cool, too cool for school p >
1364
01:28:17,800 --> 01:28:19,300
# I am the only one
1365
01:28:19,300 --> 01:28:20,800
# The original
1366
01:28:21,100 --> 01:28:23,800
# Too cool, too cool for school
1367
01:28:24,000 --> 01:28:25,300
# Na na na na na p >
1368
01:28:25,500 --> 01:28:27,300
# I can't be fooled
1369
01:28:27,700 --> 01:28:29,600
# When I'm stuck on my bed
1370
01:28:30,100 --> 01:28:31,900
# And I dream in my head
1371
01:28:31,900 --> 01:28:33,300
# Nobody can stop me
1372
01:28:33,500 --> 01:28:34,900
# Like I'm really free
1373
01:28:35,000 --> 01:28:36,800
# Free from graceful girls
1374
01:28:36,900 --> 01:28:38,500
# Free from curly men
1375
01:28:38,600 --> 01:28:40,100
# Free from teachers- ghost teacher
1376
01:28:40,200 --> 01:28:41,700
# Who just wants to lecture you
1377
01:28:41,700 --> 01:28:44,100
# Too cool, too cool for school
1378
01:28:44,900 --> 01:28:46,900
# I hate PR!
1379
01:28:48,600 --> 01:28:51,000
# Too cool, too cool for school
1380
01:28:51,600 --> 01:28:53,600
Aaaaaaaagh!
1381
01:28:55,500 --> 01:28:58,200
# Too cool, too cool for school
1382
01:28:58,900 --> 01:29:00,400
# I'm the only one
1383
01:29:00,600 --> 01:29:02,000
# The original
1384
01:29:02,400 --> 01:29:05,100
# Too cool, too cool for school
1385
01:29:05,200 --> 01:29:06,900
# Legend lives fully
1386
01:29:07,100 --> 01:29:08,800
# King of them all
1387
01:29:09,300 --> 01:29:11,800
# Too cool, too cool for school
1388
01:29:12,700 --> 01:29:14,400
# I am the only one
1389
01:29:14,500 --> 01:29:16,100
# The original
1390
01:29:16,100 --> 01:29:19,000
# Too cool, too cool for school
1391
01:29:19,200 --> 01:29:20,500
# Na na na na na
1392
01:29:20,500 --> 01:29:22,200
# I can't be fooled
1393
01:29:26,200 --> 01:29:28,000
# Na na na-na na
1394
01:29:28,900 --> 01:29:30,300
Come on.
1395
01:29:32,200 --> 01:29:33,900
# Too cool for school
1396
01:29:44,300 --> 01:29:46,200
# Clock ticks, I feel sick
1397
01:29:46,400 --> 01:29:47,900
# End of another day
1398
01:29:48,000 --> 01:29:50,100
# It smells like dirt covered in glue
1399
01:29:50,200 --> 01:29:51,900
# Nothing is worse than school p >
1400
01:29:52,100 --> 01:29:54,000
# There is a view of crying
1401
01:29:54,100 --> 01:29:55,600
# Now we are free
1402
01:29:55,800 --> 01:29:59,200
# Nothing you say
will make us stay
1403
01:29:59,300 --> 01:30:01,100
# But when I go home
1404
01:30:01,200 --> 01:30:02,600
# Everything you do is just moaning
1405
01:30:02,700 --> 01:30:04,500
# Because this is a terrible PR day
1406
01:30:04,500 --> 01:30:08,600
# It's not fair, this is really unfair
1407
01:30:09,000 --> 01:30:11,900
# Those terrible PR days
1408
01:30:12,100 --> 01:30:16,000
# This isn't fair, this is really unfair
1409
01:30:16,200 --> 01:30:19,500
# I'm in the fog of terrible homework
1410
01:30:20,100 --> 01:30:23,800
# I'm in terrible homework fog
1411
01:30:24,900 --> 01:30:26,500
# What I really want to do
1412
01:30:26,500 --> 01:30:28,300
# Is closing Peter with glue
1413
01:30:28,500 --> 01:30:31,900
# Pirate war with my friends,
doing dirty games to completion
1414
01:30:32,500 --> 01:30:34,100
# Flying a spacecraft until
is gone from view
1415
01:30:34,100 --> 01:30:36,100
# Eating krispy and chocolate all night long
1416
01:30:36,200 --> 01:30:38,000
# Crawling through the forest,
jumping up and down on the bed
1417
01:30:38,100 --> 01:30:39,800
# Climbing a tree, standing up above your head
1418
01:30:40,000 --> 01:30:43,300
# Everyone knows this isn't fair
1419
01:30:43,400 --> 01:30:47,100
# But it seems that nobody cares
1420
01:30:47,600 --> 01:30:50,400
# Battle-Ax, Oddbod, Soggy Sid
1421
01:30:50,500 --> 01:30:52,300
# What do they know about children?
1422
01:30:52,500 --> 01:30:56,500
# It's not fair, this really isn't fair
1423
01:30:57,000 --> 01:30:59,900
# Those terrible PR days
1424
01:31:00,000 --> 01:31:04,000
# It's not fair, this is really unfair
1425
01:31:04,300 --> 01:31:07,500
# I'm in the fog of a terrible homework
1426
01:31:38,700 --> 01:31:42,800
# It's not fair, this really isn't fair
1427
01:31:43,000 --> 01:31:46,100
# Days That terrible homework
1428
01:31:46,300 --> 01:31:50,200
# This isn't fair, this is really unfair
1429
01:31:50,400 --> 01:31:53,700
# I'm in the fog of a terrible PR
1430
01:32:24,800 --> 01:32:28,900
# This isn't fair, this is really unfair
1431
01:32:29,200 --> 01:32:32,200
# Those awful PR days
1432
01:32:32,500 --> 01:32:36,300
# This isn't fair, this really isn't fair
1433
01:32:36,600 --> 01:32:39,900
# I'm in the fog of terrible homework
1434
01:32:40,300 --> 01:32:43,800
# I'm in the fog of homework terrible