1 00:00:55,556 --> 00:00:58,958 Everyone in town always took me for an outsider. 2 00:00:58,959 --> 00:01:00,693 I didn't care. 3 00:01:00,694 --> 00:01:03,629 The only thing that mattered was her. 4 00:01:03,630 --> 00:01:06,098 She was my Garden of Eden, 5 00:01:06,099 --> 00:01:09,602 and God knows how beautiful it was until that night. 6 00:01:09,603 --> 00:01:11,504 No, no one is born evil, 7 00:01:11,505 --> 00:01:13,539 the Devil himself was a fallen angel. 8 00:01:13,540 --> 00:01:16,175 But sometimes, when you go through hell, 9 00:01:16,176 --> 00:01:19,342 the only way out is to walk deeper into the fire. 10 00:01:19,680 --> 00:01:20,781 Are you horny? 11 00:01:21,782 --> 00:01:23,583 Yeah, I'm getting warmer. 12 00:01:23,984 --> 00:01:25,852 Oh, fine! 13 00:01:27,555 --> 00:01:29,390 - No. - Yes. 14 00:01:43,971 --> 00:01:47,673 I'm gonna love you for the rest of my life. 15 00:01:50,811 --> 00:01:53,814 Just love me for the rest of mine. 16 00:03:37,751 --> 00:03:39,820 ♪ I ♪ 17 00:03:40,821 --> 00:03:42,521 ♪ I wish you could swim ♪ 18 00:03:45,625 --> 00:03:48,894 ♪ Like the dolphins ♪ 19 00:03:48,895 --> 00:03:50,896 ♪ Like dolphins can swim ♪ 20 00:03:54,334 --> 00:03:56,936 ♪ Though nothing ♪ 21 00:03:56,937 --> 00:03:59,772 ♪ Nothing will keep us together ♪ 22 00:04:02,741 --> 00:04:04,042 ♪ We can beat them ♪ 23 00:04:04,278 --> 00:04:06,811 ♪ Forever and ever ♪ 24 00:04:07,015 --> 00:04:11,548 ♪ Oh we can be heroes... ♪ 25 00:04:28,135 --> 00:04:30,669 Hey, Ig, what does it feel like to get away with murder? 26 00:04:30,670 --> 00:04:32,471 Want to comment on the fire at the lab in Tacoma last night? 27 00:04:32,472 --> 00:04:35,441 Have you heard that the police have a new witness? 28 00:04:35,442 --> 00:04:37,743 You should ask God to save your soul for what you did to her! 29 00:04:37,744 --> 00:04:41,247 I should ask the Devil to punish whoever the fuck killed her. 30 00:05:04,371 --> 00:05:07,671 Hi, this is Lee, please leave a message. 31 00:05:07,908 --> 00:05:09,909 Hi, Lee, umm... please, can you meet me 32 00:05:09,910 --> 00:05:12,344 at my parents' house in half an hour. 33 00:05:12,345 --> 00:05:15,414 I really need to talk to you. Start picking up the phone, man, come on. 34 00:05:26,927 --> 00:05:28,994 Are you proud of me, mom? I'm so famous, 35 00:05:28,995 --> 00:05:31,030 people follow me everywhere I go. 36 00:05:31,731 --> 00:05:33,497 Come inside, sweetie. 37 00:05:35,368 --> 00:05:37,670 You just can't talk to those reporters. 38 00:05:37,671 --> 00:05:40,506 They'll take whatever you say and just twist it around. 39 00:05:40,507 --> 00:05:44,176 But if I don't talk to them, it looks like I have something to hide, right? 40 00:05:44,477 --> 00:05:47,179 How's Lee working out for you? 41 00:05:47,180 --> 00:05:49,215 I mean, you still think he's up to the job? 42 00:05:49,216 --> 00:05:51,183 Yes, he's keeping me out of jail, 43 00:05:51,284 --> 00:05:54,353 at least for the time being, that's some kind of triumph. 44 00:05:54,854 --> 00:05:57,189 Look, I know he's an old friend of yours 45 00:05:57,190 --> 00:05:59,425 but you don't have to settle for a public defender. 46 00:05:59,426 --> 00:06:02,328 I've got the money, I will hire you the best lawyer in Seattle. 47 00:06:02,329 --> 00:06:04,797 Every other lawyer we talked to wanted me to take a plea. 48 00:06:04,798 --> 00:06:07,333 Lee is the only one who believes I'm innocent. 49 00:06:10,370 --> 00:06:12,805 Just don't talk to any more reporters, please. 50 00:06:12,806 --> 00:06:14,873 And don't admit anything. 51 00:06:14,874 --> 00:06:17,309 I don't have anything to admit to, dad. 52 00:06:18,945 --> 00:06:23,813 Look, honey, We don't care what happened. You're our son. 53 00:06:24,084 --> 00:06:25,451 That's all that matters. 54 00:06:30,154 --> 00:06:32,021 - Oh, Sit back down, Ig. - If you think for a second 55 00:06:32,026 --> 00:06:35,100 that I might've killed her, then why are you protecting me? 56 00:06:36,150 --> 00:06:39,529 Because if I did anything to her, I'm a fucking monster. 57 00:06:49,008 --> 00:06:50,500 I got to go. 58 00:07:23,877 --> 00:07:26,745 Ig, look, I, uh... 59 00:07:26,746 --> 00:07:28,714 I don't have to go back on the road 60 00:07:28,715 --> 00:07:30,516 next week if you don't want me to. 61 00:07:30,517 --> 00:07:33,319 You got to earn a living. I'll sort things out. 62 00:07:33,320 --> 00:07:35,354 Except I need you to stay, Terry. 63 00:07:35,355 --> 00:07:38,490 The whole family needs to put up a united front for Ig. 64 00:07:38,491 --> 00:07:40,192 Hey, buddy, 65 00:07:40,193 --> 00:07:42,528 - how is it going? - Lee. 66 00:07:42,529 --> 00:07:45,264 Lee, 67 00:07:45,265 --> 00:07:47,433 if you want some food, we've got lots of leftovers 68 00:07:47,434 --> 00:07:48,281 from lunch. 69 00:07:48,293 --> 00:07:50,869 I grabbed something on the way, thank you. 70 00:07:50,870 --> 00:07:54,006 - How are you guys doing? - Yeah... umm, 71 00:07:54,007 --> 00:07:55,808 Lee, what happened at the lab in Tacoma? 72 00:07:55,809 --> 00:07:58,577 One of the reporters this morning told me it burned down. 73 00:07:58,578 --> 00:08:01,380 Yeah, all the samples from Merrin's body were destroyed. 74 00:08:01,381 --> 00:08:04,083 ??? couldn't recover and blood or DNA at this point. 75 00:08:04,084 --> 00:08:06,585 That, that's a fucking disaster for us, right? 76 00:08:06,586 --> 00:08:08,454 That means there's no evidence anybody else killed her. 77 00:08:08,455 --> 00:08:11,290 It's not ideal, but there's no need to panic at this point. 78 00:08:11,291 --> 00:08:15,127 And who... who is this new witness? What is that? 79 00:08:15,128 --> 00:08:17,128 I'm trying to figure that out today and I'm also 80 00:08:17,129 --> 00:08:19,464 gonna get your confession to the police thrown out. 81 00:08:19,465 --> 00:08:21,566 Yeah, good. You know I never confessed to them. 82 00:08:21,567 --> 00:08:24,535 They're just looking for any way to put me away for the rest of my life. 83 00:08:24,536 --> 00:08:27,405 It's okay, Lee can fix anything, right? 84 00:08:27,406 --> 00:08:30,708 We'll see about that but you know, you don't have to convince me. 85 00:08:30,709 --> 00:08:34,612 Ig, I believe you. 86 00:08:34,613 --> 00:08:36,614 You don't think I'm capable of murder? 87 00:08:36,615 --> 00:08:38,855 Just put me in a room with the guy who really killed her. 88 00:08:56,635 --> 00:08:59,437 Little early for you to start drinking, ain't it? 89 00:08:59,438 --> 00:09:01,539 They put me on leave at the station. 90 00:09:01,540 --> 00:09:04,909 Apparently, most commuters don't like it when their DJ is a murder suspect. 91 00:09:04,910 --> 00:09:08,643 Yeah, so maybe you should take your business elsewhere. 92 00:09:09,481 --> 00:09:11,816 No offense, but you make the other customers 93 00:09:11,817 --> 00:09:12,952 uncomfortable. 94 00:09:14,953 --> 00:09:17,321 You're telling me I make these guys feel uncomfortable? 95 00:09:17,322 --> 00:09:20,389 Alright, come on, Iggy deserves a drink as much as anybody. 96 00:09:20,394 --> 00:09:21,394 Thank you. 97 00:09:23,195 --> 00:09:24,731 More than anybody. 98 00:09:26,732 --> 00:09:32,399 Sorry you've to... stand up for me all the time, now that I'm all grown up. 99 00:09:36,140 --> 00:09:39,574 Listen, if you're looking for a friendlier place to grab a drink. 100 00:09:39,579 --> 00:09:43,745 - I get off at five. - Um... I appreciate... the offer 101 00:09:44,116 --> 00:09:46,816 but I... probably better off... like, 102 00:09:47,887 --> 00:09:49,188 drinking alone. 103 00:10:18,317 --> 00:10:20,985 Thank you all for coming tonight to pay tribute 104 00:10:20,986 --> 00:10:23,221 to our dear girl Merrin. 105 00:10:23,222 --> 00:10:25,858 I know that Dale would like to say 106 00:10:25,859 --> 00:10:28,226 a few words to welcome you. 107 00:10:30,595 --> 00:10:31,595 Well, uh... 108 00:10:33,565 --> 00:10:35,134 It's, uh... 109 00:10:37,135 --> 00:10:39,136 it's real good to see you all here. 110 00:10:40,137 --> 00:10:42,874 The truth is I haven't felt much like... 111 00:10:42,875 --> 00:10:46,310 getting out of bed in the morning since Merrin... 112 00:10:51,383 --> 00:10:57,454 Ig Perrish, he murdered her and he's still walking the streets. 113 00:10:59,723 --> 00:11:02,458 I treated him like a son practically all his life, 114 00:11:04,030 --> 00:11:06,932 and then he killed my little... 115 00:11:10,837 --> 00:11:12,039 ...my little girl. 116 00:11:16,040 --> 00:11:18,342 As long as he's free, 117 00:11:18,343 --> 00:11:21,577 there's no way that her soul can be laid to rest. 118 00:11:22,247 --> 00:11:24,814 So let us all bow our heads 119 00:11:26,184 --> 00:11:27,253 in prayer. 120 00:11:41,032 --> 00:11:43,701 - Thank you for coming. - Thank you, everybody. 121 00:12:57,276 --> 00:12:59,577 - Christ, Ig! - Leave me alone, 122 00:12:59,578 --> 00:13:01,579 - Glenna. - What are you thinking, 123 00:13:01,580 --> 00:13:05,149 coming out here? They could've seen you. 124 00:13:05,150 --> 00:13:07,650 She went to church every fucking Sunday! 125 00:13:08,288 --> 00:13:10,123 She wore a cross around her neck, 126 00:13:13,124 --> 00:13:14,225 and did it make 127 00:13:14,226 --> 00:13:17,295 any difference? No! 128 00:13:17,296 --> 00:13:19,463 God turned a blind eye 129 00:13:19,464 --> 00:13:21,867 and let her die out here alone and afraid. 130 00:13:27,039 --> 00:13:29,641 - Come on, oh come on, Ig. - Fuck God! 131 00:13:52,230 --> 00:13:54,231 For whatever reason 132 00:13:54,232 --> 00:13:56,167 in this crazy fucked up world, 133 00:13:56,168 --> 00:13:58,336 I was being punished. 134 00:13:58,337 --> 00:14:01,372 When they looked at me, they saw a devil 135 00:14:01,373 --> 00:14:04,342 and maybe I did too. 136 00:14:06,017 --> 00:14:08,206 And now I had to look apart. 137 00:15:22,053 --> 00:15:23,053 What... 138 00:15:32,531 --> 00:15:33,999 Ah! Jesus! 139 00:15:37,602 --> 00:15:45,546 Ha! Ha! Ha... Let me have him. Send him now! Give him to me now! 140 00:15:46,388 --> 00:15:48,722 You were in the bathroom for a long time. 141 00:15:51,149 --> 00:15:52,584 Are you still drunk? 142 00:15:54,085 --> 00:15:57,785 How do I look? Did you notice anything, unusual? 143 00:16:00,256 --> 00:16:01,722 You mean the horns? 144 00:16:01,749 --> 00:16:03,094 Shit, so they're real? 145 00:16:05,095 --> 00:16:06,095 Fuck! 146 00:16:07,766 --> 00:16:09,767 Ig... 147 00:16:09,768 --> 00:16:12,470 Can I... 148 00:16:12,471 --> 00:16:14,505 Can I have another donut? 149 00:16:14,506 --> 00:16:16,141 Why are you asking me? 150 00:16:17,142 --> 00:16:19,210 1, 2, 3, 151 00:16:19,211 --> 00:16:23,147 4, 5, 6. 152 00:16:23,148 --> 00:16:26,681 You think I'll be OK if I eat 6 more donuts? 153 00:16:27,352 --> 00:16:30,154 Yeah, do whatever you like. 154 00:16:30,155 --> 00:16:31,556 Thank you. 155 00:17:09,561 --> 00:17:10,994 I don't like it. 156 00:17:12,999 --> 00:17:14,697 My stomach hurts. 157 00:17:20,872 --> 00:17:22,806 Should I have another one? 158 00:17:22,807 --> 00:17:25,576 Why would you have another one if your stomach hurts, Glenna? 159 00:17:25,577 --> 00:17:27,811 Because I want to get really fat. 160 00:17:27,812 --> 00:17:30,047 I'm worthless anyways. 161 00:17:30,048 --> 00:17:33,517 Nobody will... screw me without being totally drunk. 162 00:17:33,518 --> 00:17:35,719 Everybody in this town thinks that I'm trash. 163 00:17:35,720 --> 00:17:37,922 Come on, Glenna, that's not true. 164 00:17:37,923 --> 00:17:40,925 You wouldn't have screwed me if you weren't blind drunk. 165 00:17:40,926 --> 00:17:42,927 - Well... - And I know you were thinking 166 00:17:42,928 --> 00:17:44,129 about Merrin the whole time. 167 00:17:47,130 --> 00:17:48,532 Glenna, I'm sorry, 168 00:17:48,533 --> 00:17:50,801 I've no excuse for last night. 169 00:17:50,802 --> 00:17:54,071 I just need to know if I can eat the rest of this box? 170 00:17:54,072 --> 00:17:56,305 Yeah, go ahead, pig it out. 171 00:17:58,443 --> 00:18:03,611 Uh... I think I... I'm just gonna go, Glenna. - Yeah, thank you. 172 00:18:03,646 --> 00:18:04,646 Alright. 173 00:18:31,776 --> 00:18:33,845 - Hi. - What can I do for you? 174 00:18:33,846 --> 00:18:37,647 I need Dr. Renald now to look at... something. 175 00:18:40,884 --> 00:18:41,887 Well, 176 00:18:43,388 --> 00:18:46,957 that sure doesn't look right. 177 00:18:46,958 --> 00:18:50,194 We're gonna need you to fill out some forms. 178 00:19:08,646 --> 00:19:10,914 You know, for what it's worth, 179 00:19:10,915 --> 00:19:14,716 I'd like to kick my daughter right in her spoiled ass. 180 00:19:16,320 --> 00:19:19,587 - Do you think I should? - No, of course not. 181 00:19:20,658 --> 00:19:22,827 Why would you even ask me that? 182 00:19:23,828 --> 00:19:27,461 Maybe I should just... leave her here and drive away, 183 00:19:27,665 --> 00:19:28,967 divorce my husband. 184 00:19:28,968 --> 00:19:33,868 Ah... I could fuck my golf pro again. 185 00:19:34,139 --> 00:19:35,706 Excuse me? 186 00:19:35,707 --> 00:19:37,741 I've never been with a jigaboo before. 187 00:19:37,742 --> 00:19:41,345 But it's true what they say about black cocks. 188 00:19:41,346 --> 00:19:43,015 I call it my five-iron. 189 00:19:47,718 --> 00:19:49,053 Here you go. 190 00:19:49,054 --> 00:19:51,055 I feel like I have to yell 191 00:19:51,056 --> 00:19:53,957 at that girl's mother. I know it's not her fault 192 00:19:53,958 --> 00:19:57,624 that her daughter is a screechy puke, but really, now. 193 00:19:57,629 --> 00:19:59,495 Go ahead, why not? 194 00:20:01,332 --> 00:20:04,899 Ma'am? Do you think you could show 195 00:20:04,969 --> 00:20:07,704 some fucking consideration and take your daughter out of here 196 00:20:07,705 --> 00:20:09,940 so that we don't have to listen to her screaming? 197 00:20:09,941 --> 00:20:12,609 What did you just said to me? 198 00:20:12,610 --> 00:20:16,213 I said you should take that shrieking pig of yours by the hair 199 00:20:16,214 --> 00:20:19,483 and drag her the fuck out of here! 200 00:20:19,484 --> 00:20:23,220 Fuck you! Shut the hell up, you dried-up old twat! 201 00:20:23,221 --> 00:20:26,256 Hey, you don't want to do this in front of your daughter, come on! 202 00:20:44,476 --> 00:20:46,243 I hate Mommy. 203 00:20:46,244 --> 00:20:48,912 I want to burn her in her bed with matches. 204 00:20:48,913 --> 00:20:51,994 I want to burn her all up gone! 205 00:21:11,503 --> 00:21:13,504 You may want to stop pumping that now? 206 00:21:13,505 --> 00:21:14,773 Sorry. 207 00:21:16,774 --> 00:21:19,910 My boyfriend is seeing this girl on the side. 208 00:21:19,911 --> 00:21:23,413 She works at the Bradly's down by the Marina. 209 00:21:23,414 --> 00:21:26,984 I'm thinking on my lunch break, I should drive over there 210 00:21:26,985 --> 00:21:30,320 and key her Saab and put dog shit on the driver's seat. 211 00:21:30,321 --> 00:21:33,824 Or maybe I should just take a dump on the seat myself. 212 00:21:33,825 --> 00:21:37,261 Ignatius Perrish. Long time no see. 213 00:21:37,262 --> 00:21:41,561 - Hey. - So, what brings you in here this morning? 214 00:21:41,633 --> 00:21:44,668 Well, can you see anything 215 00:21:44,669 --> 00:21:46,603 that might be wrong with me? 216 00:21:46,604 --> 00:21:48,772 You mean besides your horns? 217 00:21:48,773 --> 00:21:50,410 No, that's exactly what I mean. So you can see them? 218 00:21:51,131 --> 00:21:53,257 Shouldn't you both be shocked or something? 219 00:21:53,345 --> 00:21:55,646 I think if I saw someone with horns, I'd piss down my leg. 220 00:21:56,601 --> 00:21:59,272 Well, they're kind of hard to remember. 221 00:21:59,450 --> 00:22:03,020 I mean, every time I look away from you for a second, 222 00:22:03,021 --> 00:22:05,170 I kind of forget that you even have them. 223 00:22:05,412 --> 00:22:07,010 OK... but what are they? 224 00:22:07,205 --> 00:22:10,227 Do you think... Could they be cancerous? 225 00:22:10,228 --> 00:22:13,997 Could they be some weird tumor or something? 226 00:22:13,998 --> 00:22:17,565 Well... they're definitely cause for concern. 227 00:22:18,303 --> 00:22:19,745 They look inflamed. Do they hurt? 228 00:22:20,274 --> 00:22:21,709 Yes, like hell. 229 00:22:21,885 --> 00:22:23,041 Ah! Shit! 230 00:22:25,528 --> 00:22:27,165 Um... all right. 231 00:22:28,413 --> 00:22:32,379 - You know how I think we should proceed? - How? 232 00:22:32,417 --> 00:22:35,823 I think I should grind me up some Oxycontin and have a little snort. 233 00:22:35,995 --> 00:22:38,258 I mean I can share, we could get fucked up together. 234 00:22:38,416 --> 00:22:42,091 No! Please, can you just focus on my problem for a second? 235 00:22:42,093 --> 00:22:45,459 OK, I'm gonna try... but it's hard. 236 00:22:46,297 --> 00:22:49,854 I keep thinking about this girl, Nancy. - Oh, God! 237 00:22:50,190 --> 00:22:52,501 - That my daughter hangs out with. 238 00:22:52,503 --> 00:22:54,787 God, I want her ass so bad. 239 00:22:54,972 --> 00:22:58,906 Christ's, can you... how are we going to deal with these things on my head? 240 00:23:00,245 --> 00:23:02,022 You fucking patients. 241 00:23:02,413 --> 00:23:04,236 All you care about is yourselves! 242 00:23:04,602 --> 00:23:08,550 Listen, Doctor, just saw the goddamn horns off. 243 00:23:15,860 --> 00:23:18,960 Um... you're sure this is gonna work, right? 244 00:23:19,645 --> 00:23:22,266 Uh... not at all, actually, 245 00:23:22,267 --> 00:23:24,201 - but it'll be fun to try. - What? 246 00:23:24,202 --> 00:23:26,270 Now, just breathe normally. 247 00:23:26,271 --> 00:23:28,538 - No, doctor, please... - Shh... 248 00:23:28,539 --> 00:23:31,729 If you're not sure, we can just, uh... - It will be okay. 249 00:23:32,044 --> 00:23:35,495 Just breathe, just breathe... 250 00:23:35,947 --> 00:23:37,213 Everything's gonna be fine. 251 00:23:38,758 --> 00:23:40,550 That's right. 252 00:24:03,508 --> 00:24:06,977 Have you seen that girl before? What is she doing? 253 00:24:06,978 --> 00:24:10,013 I think it's Morse code, 254 00:24:10,014 --> 00:24:12,015 just telling you to stop looking at her legs 255 00:24:12,016 --> 00:24:14,416 or she'll give you a black eye. 256 00:24:17,853 --> 00:24:18,998 Go forth in peace. 257 00:25:00,764 --> 00:25:02,699 - Here we go! - Go! Go! Go! 258 00:25:20,450 --> 00:25:21,984 Yeah, spread its legs. 259 00:25:22,420 --> 00:25:25,554 - Put them in one by one, guys. - I'm telling you, 260 00:25:25,555 --> 00:25:28,758 she was doing Morse code. She was sending me a message. - I didn't think 261 00:25:28,759 --> 00:25:31,093 you even liked girls, Ig. Always thought you were a fag. 262 00:25:31,094 --> 00:25:33,996 - Shut up, Meatbag. - What's so special about her? 263 00:25:33,997 --> 00:25:36,732 I mean it's like you all never saw a girl before. 264 00:25:39,202 --> 00:25:42,203 You guys are gonna want to find cover 265 00:25:42,204 --> 00:25:44,473 or else you'll all be wearing turkey dinner. 266 00:25:48,845 --> 00:25:49,881 What's wrong? 267 00:25:51,882 --> 00:25:53,649 Shit. Ah... maybe it got wet. 268 00:25:53,650 --> 00:25:56,052 Gimme the lighter. Sometimes it messes up. 269 00:26:03,059 --> 00:26:05,692 Now, you're literally meatbag! 270 00:26:05,729 --> 00:26:11,998 - So, what are we gonna blow up now? - We're not blowing up anything else today. 271 00:26:12,068 --> 00:26:14,770 I'm saving my last cherry for something special. 272 00:26:14,771 --> 00:26:16,405 Come on, Eric, don't be a dick. 273 00:26:16,406 --> 00:26:18,374 The only way I'm giving up this cherry bomb 274 00:26:18,375 --> 00:26:20,776 is if one of you homos climbs in that shopping cart 275 00:26:20,777 --> 00:26:23,243 and rides it down the log ramp. 276 00:26:24,881 --> 00:26:29,218 - I'll do it, Meatbag. - Naked. 277 00:26:33,223 --> 00:26:35,591 I'm gonna to do it, Eric. 278 00:26:35,592 --> 00:26:37,227 Sure, you are. 279 00:26:38,228 --> 00:26:40,198 Ig, don't, don't! 280 00:26:56,146 --> 00:26:58,682 Don't be ridiculous, you don't have to do this. 281 00:27:04,354 --> 00:27:06,720 You'll get a cherry. Come on, now. 282 00:27:07,991 --> 00:27:08,991 Watch out. 283 00:27:11,761 --> 00:27:13,896 Don't do this, please. 284 00:27:13,897 --> 00:27:15,420 You're gonna kill yourself. 285 00:27:15,432 --> 00:27:18,132 Dude, if you get hurt, mom is gonna fucking me! 286 00:27:34,684 --> 00:27:35,684 Shit! 287 00:27:41,893 --> 00:27:42,997 Ig! Ig! 288 00:27:44,628 --> 00:27:46,997 Oh my God, he's gonna get stuck under the logs! 289 00:27:59,109 --> 00:28:00,310 Do something, do something! 290 00:28:32,641 --> 00:28:35,378 What... he should be up by now. 291 00:28:40,151 --> 00:28:41,151 Oh my God! 292 00:28:44,488 --> 00:28:46,122 Ig! Ig! 293 00:28:46,823 --> 00:28:50,956 Hey, Terry, your brother here is a total fucking lunatic. 294 00:28:51,094 --> 00:28:52,795 You fucking idiot! 295 00:28:52,796 --> 00:28:54,706 If Lee hadn't been here to pull you out... 296 00:28:54,718 --> 00:28:56,298 Did you do mouth to mouth, faggot? 297 00:28:56,299 --> 00:28:59,435 - Shut up. - Now give me the cherry. - No way. 298 00:28:59,436 --> 00:29:01,437 I said ride down naked. You wore tighty-whities and sneakers. 299 00:29:01,438 --> 00:29:04,498 Eric, give him the fucking cherry. 300 00:29:16,118 --> 00:29:18,718 So... you like that new girl in church? 301 00:29:19,556 --> 00:29:23,092 - I don't know her yet. - I like her too. 302 00:29:23,093 --> 00:29:27,359 She's not like all the other girls around here. She's not like Glenna. 303 00:29:27,397 --> 00:29:29,365 She gives hand jobs to her brother Eric because she thinks 304 00:29:29,366 --> 00:29:31,200 that's the only way guys will like her 305 00:29:31,201 --> 00:29:33,333 but they just think she's trash. 306 00:29:35,639 --> 00:29:38,774 Maybe I should give her the cross. I mean, I'm the one who fixed it. 307 00:29:38,775 --> 00:29:41,543 No! You can't do that. 308 00:29:41,544 --> 00:29:44,613 OK, what will you give me for it? 309 00:29:49,519 --> 00:29:50,918 Do you want my cherry bomb? 310 00:30:27,057 --> 00:30:30,125 You fixed my cross? 311 00:30:30,126 --> 00:30:31,126 Yeah. 312 00:30:43,707 --> 00:30:44,606 Did something... 313 00:30:44,607 --> 00:30:46,875 ...you know, happen to your mom? 314 00:30:46,876 --> 00:30:48,544 She died last year, 315 00:30:48,545 --> 00:30:51,980 - that's why my dad and I moved here. - Really? How did she... 316 00:30:51,981 --> 00:30:56,215 She had cancer. Is it okay if we don't talk about it anymore? 317 00:30:56,218 --> 00:30:57,997 Yeah, yeah I understand. 318 00:30:58,788 --> 00:31:01,889 Thanks again for... fixing my cross. 319 00:31:04,294 --> 00:31:06,795 Ig! Did you give... 320 00:31:06,796 --> 00:31:09,298 - ...the cherry bomb to Lee? - What happened? 321 00:31:09,299 --> 00:31:11,132 - It blew up in his hands! - What? 322 00:31:17,939 --> 00:31:18,939 Where is he? 323 00:31:18,942 --> 00:31:20,475 He's in that room. 324 00:31:22,544 --> 00:31:24,912 Hey, look at the bright side, 325 00:31:25,582 --> 00:31:27,550 I still got eight fingers. 326 00:31:27,851 --> 00:31:29,918 I'm sorry. I wish I never gave you... 327 00:31:29,919 --> 00:31:32,688 You're not going to tell your mom who gave you the cherry bomb, right? 328 00:31:32,689 --> 00:31:34,856 Don't worry about it. Everything is gonna be fine. 329 00:31:37,091 --> 00:31:39,626 I'm glad one good thing happened today. 330 00:31:51,374 --> 00:31:55,275 - Where are you taking me? - Come on. Can't wait to show you. 331 00:31:57,113 --> 00:31:58,549 Come on, come on, come on! 332 00:32:00,150 --> 00:32:01,184 Don't fall off. 333 00:32:02,485 --> 00:32:05,354 Come on, come on! Don't trip on any roots, OK? 334 00:32:05,355 --> 00:32:07,590 Are you sure you know where you're going? 335 00:32:12,095 --> 00:32:13,697 - See? - Wow. 336 00:32:15,698 --> 00:32:17,733 How did you find this place? 337 00:32:17,734 --> 00:32:19,967 Just walking through the woods one day. 338 00:32:22,203 --> 00:32:23,203 Come on. 339 00:32:23,807 --> 00:32:26,475 This is where I come when I want to be alone. 340 00:32:26,476 --> 00:32:28,746 So now I'll know where to find you. 341 00:32:40,623 --> 00:32:43,560 We got a great hiding spot where we can hide food, 342 00:32:43,561 --> 00:32:47,196 blankets, anything else you want to hide. 343 00:32:57,273 --> 00:32:59,576 - So you're a Bowie fan too. - Yeah. 344 00:33:10,385 --> 00:33:12,553 I didn't tell you the truth. 345 00:33:15,522 --> 00:33:17,023 Lee's the one who fixed your cross. 346 00:33:19,661 --> 00:33:21,863 He wanted to give it back to you, but I... 347 00:33:21,899 --> 00:33:26,899 traded him the cherry bomb instead. So it's all my fault. 348 00:33:27,370 --> 00:33:29,071 How is it your fault? 349 00:33:29,072 --> 00:33:32,040 Because if he gave it back to you, then he would've been the one who... 350 00:33:32,041 --> 00:33:34,810 You think you traded me for the cherry bomb? 351 00:33:34,811 --> 00:33:37,679 You think that's how things work? 352 00:33:42,087 --> 00:33:44,355 I left it there for you. 353 00:33:46,356 --> 00:33:48,423 It wasn't an accident. 354 00:33:48,424 --> 00:33:49,527 I... 355 00:33:51,928 --> 00:33:54,961 I wanted you to find it and give it back to me. 356 00:33:56,666 --> 00:33:58,934 I wanted to give it to the one who... 357 00:33:58,935 --> 00:34:00,669 Who what? 358 00:34:20,590 --> 00:34:25,594 ♪ I, I wish you could swim ♪ 359 00:34:27,063 --> 00:34:29,097 ♪ Like the dolphins ♪ 360 00:34:31,935 --> 00:34:34,102 ♪ Like dolphins can swim ♪ 361 00:34:37,540 --> 00:34:39,841 ♪ Though nothing ♪ 362 00:34:39,842 --> 00:34:41,743 ♪ Nothing will keep us together ♪ 363 00:34:45,214 --> 00:34:47,014 ♪ We can beat them ♪ 364 00:34:49,485 --> 00:34:50,885 ♪ Forever and ever ♪ 365 00:34:53,389 --> 00:34:55,389 ♪ Oh, we can be heroes ♪ 366 00:34:57,560 --> 00:34:59,029 ♪ Just for one day ♪ 367 00:35:11,074 --> 00:35:12,540 ♪ I ♪ 368 00:35:14,777 --> 00:35:16,912 ♪ I will be king ♪ 369 00:35:20,249 --> 00:35:21,618 ♪ And you ♪ 370 00:35:23,619 --> 00:35:25,088 ♪ You will be queen... ♪ 371 00:35:36,299 --> 00:35:38,700 What... what... 372 00:35:49,110 --> 00:35:51,511 What the hell is going on here? 373 00:35:53,981 --> 00:35:55,648 - Hey! - I was going to operate but 374 00:35:56,285 --> 00:35:58,587 I sort of got distracted. 375 00:35:58,588 --> 00:36:01,256 We asked you if we could have sex instead 376 00:36:01,257 --> 00:36:03,925 - and you said it was okay. - How could I possibly say it was okay? 377 00:36:03,926 --> 00:36:06,596 - I was under anesthesia! - You sort of nodded your head, 378 00:36:25,180 --> 00:36:26,247 Father Mould? 379 00:36:30,349 --> 00:36:31,603 Get away from me. 380 00:36:31,604 --> 00:36:32,572 Leave me alone. 381 00:36:32,584 --> 00:36:35,524 No, no, no... I'm not here to hurt you. Please, 382 00:36:35,525 --> 00:36:38,093 tell me what can I do to stop this? How can I make them go away? 383 00:36:38,094 --> 00:36:40,495 You killed that innocent girl, Merrin. 384 00:36:40,496 --> 00:36:44,699 There's nothing I can do. So please, leave me alone! - I didn't kill her, father, 385 00:36:44,700 --> 00:36:48,103 and now people are telling me all these things I don't want to hear. 386 00:36:48,104 --> 00:36:51,473 There must be some prayers you can say? I'll try anything. 387 00:36:51,474 --> 00:36:55,110 - You did this to yourself. - What? - You turned away from God. 388 00:36:55,111 --> 00:36:57,012 You cast yourself into the darkness. 389 00:36:57,013 --> 00:36:59,114 - But I didn't do anything wrong! - Every devil used to be an angel 390 00:36:59,115 --> 00:37:02,384 and now you've fallen from grace, forever. 391 00:37:02,385 --> 00:37:05,887 When Satan was banished from Heaven, he was cursed to crawl 392 00:37:05,888 --> 00:37:07,923 the earth like a snake! 393 00:37:07,924 --> 00:37:09,957 There's no hope for you. 394 00:37:11,128 --> 00:37:12,295 What? So, that's it? 395 00:37:12,796 --> 00:37:15,298 There's nothing you can do for me? 396 00:37:15,599 --> 00:37:17,966 I've got a rope in that shed over there. 397 00:37:17,967 --> 00:37:21,400 I can take you out to that tree where Merrin died 398 00:37:21,604 --> 00:37:22,605 and I... 399 00:37:23,606 --> 00:37:26,007 I can string you up. 400 00:37:26,008 --> 00:37:29,610 Unless you'd like to do the decent thing 401 00:37:29,611 --> 00:37:30,844 and hang yourself. 402 00:37:32,381 --> 00:37:33,749 What do you say? 403 00:37:46,095 --> 00:37:47,896 Lee. 404 00:37:47,897 --> 00:37:50,132 Everyone in this town is going fucking crazy. 405 00:37:50,133 --> 00:37:52,934 The town's always been crazy. 406 00:37:52,935 --> 00:37:55,103 I think it's because of me and these god dam horns. 407 00:37:55,104 --> 00:37:56,805 Yeah. 408 00:37:56,806 --> 00:37:58,807 The what? 409 00:37:58,808 --> 00:38:00,842 The horns. 410 00:38:00,843 --> 00:38:02,744 These horns. 411 00:38:02,745 --> 00:38:05,714 What are you talking about? 412 00:38:05,715 --> 00:38:08,016 Wait, can't you see them? 413 00:38:08,017 --> 00:38:10,286 Are you high right now? 414 00:38:11,287 --> 00:38:13,855 Have you been hanging out with Terry? 415 00:38:13,856 --> 00:38:16,491 So maybe... 416 00:38:16,492 --> 00:38:19,427 Maybe the horns just don't work on good people. 417 00:38:19,428 --> 00:38:23,532 You've been under an inhuman amount of stress recently. 418 00:38:23,533 --> 00:38:27,999 And maybe you're just starting to go a little, you know... a little cuckoo. 419 00:38:29,605 --> 00:38:33,542 And if I'm this crazy and I can imagine all this, 420 00:38:33,543 --> 00:38:36,678 then I could easily have got so drunk that I blacked out that night 421 00:38:36,679 --> 00:38:41,483 and killed Merrin and just forgot all about it, right? 422 00:38:58,034 --> 00:38:59,568 Mom? 423 00:39:05,041 --> 00:39:06,341 Mom? 424 00:39:10,377 --> 00:39:11,978 Why, I didn't know you were coming. 425 00:39:12,648 --> 00:39:15,083 I didn't know where else to go, mom. 426 00:39:15,084 --> 00:39:17,953 Something really bad is happening to me. 427 00:39:23,126 --> 00:39:24,126 Oh, sweetheart, 428 00:39:25,395 --> 00:39:28,328 why couldn't you go somewhere else? 429 00:39:29,565 --> 00:39:31,600 What? 430 00:39:31,601 --> 00:39:33,401 What do you mean? 431 00:39:33,402 --> 00:39:36,171 I don't want to hear about all your problems. 432 00:39:36,172 --> 00:39:38,974 - I don't want to know. - Mom. 433 00:39:38,975 --> 00:39:41,541 Sometimes, when you talk, I just want to sing. 434 00:39:42,979 --> 00:39:45,046 ♪ La la la la la ♪ 435 00:39:45,047 --> 00:39:46,915 What are you doing? Mom? 436 00:39:46,916 --> 00:39:49,950 I want to hold my breath until you just go away! 437 00:39:52,555 --> 00:39:55,724 Jesus Christ, mom, don't... don't... 438 00:39:55,725 --> 00:39:56,726 Stop it! 439 00:39:59,695 --> 00:40:02,030 I'm gonna write you a letter... 440 00:40:02,031 --> 00:40:03,999 a really nice letter 441 00:40:04,000 --> 00:40:06,801 about how much dad and I love you, 442 00:40:06,802 --> 00:40:08,837 and how great it would be for both of us 443 00:40:08,838 --> 00:40:10,805 if you would, just go! 444 00:40:10,806 --> 00:40:14,309 But where? Where can I go? 445 00:40:14,310 --> 00:40:16,244 I don't know. Didn't you always want to go hiking 446 00:40:16,245 --> 00:40:20,015 in Alaska? Didn't you want to go to Vietnam to teach English? 447 00:40:20,016 --> 00:40:23,251 Those were things Merrin and I were going to do together, you know that. 448 00:40:23,252 --> 00:40:26,588 I don't care where you go just as long as I don't have to see you. 449 00:40:26,589 --> 00:40:30,522 Because every time I see you, it just makes me so... 450 00:40:30,726 --> 00:40:31,794 unhappy. 451 00:40:33,995 --> 00:40:36,362 I just want to be happy again, sweetheart. 452 00:40:37,400 --> 00:40:38,567 Oh, I understand. 453 00:40:48,010 --> 00:40:51,144 And I don't want you to be my son anymore. 454 00:40:52,315 --> 00:40:53,315 Oh. 455 00:40:56,085 --> 00:40:58,020 Are you going to go away? 456 00:41:05,157 --> 00:41:06,157 Ig. 457 00:41:06,295 --> 00:41:08,331 I thought I heard you coming. 458 00:41:10,632 --> 00:41:13,501 Yeah, OK, let me... walk you through this, dad. 459 00:41:13,502 --> 00:41:16,071 This is the part where you tell me something awful 460 00:41:16,072 --> 00:41:19,774 you've been keeping to yourself. Just say it 461 00:41:19,775 --> 00:41:22,176 and we'll get it out of the way. 462 00:41:22,977 --> 00:41:26,346 I don't know why you turned out like this. 463 00:41:28,182 --> 00:41:29,550 With your brother, 464 00:41:31,053 --> 00:41:32,053 it's easier. 465 00:41:34,522 --> 00:41:36,891 We can always just play music together. 466 00:41:36,892 --> 00:41:40,558 But with you, I never know what to say to you. 467 00:41:41,629 --> 00:41:45,795 Well, that's not bad, 468 00:41:45,866 --> 00:41:47,267 all things considered. 469 00:41:47,268 --> 00:41:48,469 I think about Merrin. 470 00:41:51,671 --> 00:41:53,672 What a beautiful girl she was. 471 00:42:01,416 --> 00:42:02,417 I loved her, 472 00:42:03,418 --> 00:42:04,586 you know, 473 00:42:04,587 --> 00:42:05,922 in a way. 474 00:42:08,923 --> 00:42:10,891 I envied you. 475 00:42:12,692 --> 00:42:14,261 I was never in love with anyone 476 00:42:14,262 --> 00:42:16,530 the way you two were in love with each other. 477 00:42:16,531 --> 00:42:19,730 You couldn't hear her laugh without smiling. 478 00:42:20,101 --> 00:42:21,800 It was like music. 479 00:42:23,139 --> 00:42:26,273 And when I think about what you did to her... 480 00:42:28,274 --> 00:42:29,910 And you never thought, 481 00:42:29,911 --> 00:42:33,044 maybe, just maybe, that I didn't do it? 482 00:42:34,082 --> 00:42:35,282 Of course not. 483 00:42:35,283 --> 00:42:38,218 You're trying to get away with murder. 484 00:42:38,219 --> 00:42:41,188 And the worst part is, I'm helping you do it! 485 00:42:41,189 --> 00:42:43,824 What? What do you mean by that? 486 00:42:43,825 --> 00:42:47,027 I went to call to the guy who runs the state's forensics lab. 487 00:42:47,028 --> 00:42:50,397 Dad, are you telling me you got your friend to set that fire to the lab? 488 00:42:50,398 --> 00:42:52,399 When the world comes for my son with the knives out, 489 00:42:52,400 --> 00:42:54,334 it's my job to stand in the way! 490 00:42:54,335 --> 00:42:57,905 Dad, the evidence you got burnt up could've saved me! 491 00:42:57,906 --> 00:42:59,506 How could you do it? 492 00:42:59,507 --> 00:43:02,807 She was one of the best people I ever knew! 493 00:43:03,812 --> 00:43:06,812 She was my favorite thing about you. 494 00:43:08,483 --> 00:43:11,185 Yeah, me too. 495 00:43:11,186 --> 00:43:13,187 So if you knew how much I loved her, 496 00:43:13,188 --> 00:43:16,757 then how could you ever believe I'd kill her? 497 00:43:20,361 --> 00:43:22,861 Isn't that why you killed her? 498 00:43:24,532 --> 00:43:27,935 Because you loved her so much 499 00:43:27,936 --> 00:43:29,836 and you lost her. 500 00:43:32,672 --> 00:43:35,773 Way more people kill out of love than out of hate. 501 00:43:42,147 --> 00:43:44,447 What's going on, Ig? Did you go home like I asked you to? 502 00:43:44,552 --> 00:43:46,687 Yeah, I did that and it was very enlightening. 503 00:43:46,688 --> 00:43:49,656 Did you know that my dad got his friend to start the fire in the lab? 504 00:43:49,657 --> 00:43:52,593 Uh... Hypothetically, if I did know, 505 00:43:52,594 --> 00:43:54,695 I would legally be required to tell the police. 506 00:43:54,696 --> 00:43:58,262 But maybe the fire was a blessing in disguise. 507 00:43:58,267 --> 00:44:00,901 How? How was it a fucking blessing? 508 00:44:00,902 --> 00:44:04,338 If the lab hadn't burned down, that evidence would've cleared me, Lee! 509 00:44:04,339 --> 00:44:06,440 OK, I know it's rough for you staying at your house, 510 00:44:06,441 --> 00:44:09,343 so why don't you just take the keys to my place, you can crash on the couch. 511 00:44:09,344 --> 00:44:12,379 No, I'm fine. I actually got a lot to do. 512 00:44:12,380 --> 00:44:14,348 I got to figure out who really killed Merrin 513 00:44:14,349 --> 00:44:16,416 - and get him to confess. - How are you planning to do? 514 00:44:16,417 --> 00:44:19,587 Lately, I can be pretty fucking persuasive. 515 00:44:31,699 --> 00:44:34,668 Hey, Ig, nice look for you. Showing your true nature? 516 00:44:34,669 --> 00:44:37,371 You know, I'd really appreciate it if you guys would fuck off. 517 00:44:37,372 --> 00:44:40,107 Come on, Ig, admit you killed her, it'd be such a huge scoop for me. 518 00:44:40,108 --> 00:44:42,877 Oh, good to know your journalistic integrity is fucking unimpeachable. 519 00:44:42,878 --> 00:44:44,667 Hey, if you confess to me, I could get you out of the 520 00:44:44,679 --> 00:44:46,380 stupid local news. - You know what, I got an idea. 521 00:44:46,381 --> 00:44:49,883 How about you guys beat the shit out of each other 522 00:44:49,884 --> 00:44:52,517 and the winner gets an exclusive interview with me. 523 00:44:54,087 --> 00:44:55,596 Ha! Ha! 524 00:45:00,596 --> 00:45:01,897 Ha! Ha! 525 00:45:33,161 --> 00:45:34,200 I thought I told you 526 00:45:34,201 --> 00:45:37,200 I don't want you coming around here no more, Ig. 527 00:45:39,801 --> 00:45:42,604 Jesus Christ! Al, you don't want to do that, you'll get arrested. 528 00:45:42,605 --> 00:45:44,972 I don't give a flying fuck if I get arrested. 529 00:45:44,973 --> 00:45:47,493 Why don't you just get me a whiskey? You know you want the money. 530 00:45:47,542 --> 00:45:51,508 What I really want... is to burn this place down 531 00:45:52,509 --> 00:45:54,748 and collect the insurance. - Look, can you not burn down the bar right now? 532 00:45:54,749 --> 00:45:56,750 I need your help for something. 533 00:45:56,751 --> 00:45:59,420 If anyone knows anything about who killed Merrin, 534 00:45:59,421 --> 00:46:00,888 you're gonna have to tell me now. 535 00:46:09,430 --> 00:46:12,496 The only thing I ever killed was a couple of dogs. 536 00:46:14,235 --> 00:46:16,192 I run a dog-fighting ring out of the supply room 537 00:46:16,204 --> 00:46:18,338 back there. - Jesus, Al, I don't want to know that. 538 00:46:18,339 --> 00:46:20,273 I've been unemployed for three months 539 00:46:20,274 --> 00:46:22,509 and I hate my life, so, 540 00:46:22,510 --> 00:46:25,645 Yeah, I can sure understand wanting to kill someone. 541 00:46:25,646 --> 00:46:27,347 Rob, that's not what I meant. 542 00:46:27,348 --> 00:46:30,684 I really want to show everybody my dick. 543 00:46:30,685 --> 00:46:31,753 Oh, don't! 544 00:46:33,554 --> 00:46:35,056 I want that all the time. 545 00:46:37,257 --> 00:46:40,924 - I want that all the time. - The only thing I know, 546 00:46:42,163 --> 00:46:44,698 is that I got a cousin who's a cop 547 00:46:44,699 --> 00:46:46,933 and he knows who the new witness is. 548 00:46:46,934 --> 00:46:50,237 This waitress who served you the night Merrin got killed 549 00:46:50,238 --> 00:46:52,506 says she saw you drive back to the restaurant 550 00:46:52,507 --> 00:46:54,908 and drag Merrin into your car. 551 00:46:54,909 --> 00:46:56,777 Thanks a lot, Stan. 552 00:47:00,815 --> 00:47:02,916 Ha! Ha! Ha! 553 00:47:03,518 --> 00:47:06,219 Ha! Ha! Ha! 554 00:47:20,501 --> 00:47:21,803 Hey, my interview? 555 00:47:23,804 --> 00:47:25,506 Hey, my interview? 556 00:47:51,199 --> 00:47:52,199 OK. 557 00:47:53,835 --> 00:47:55,803 OK, guys, so, uh, 558 00:47:55,804 --> 00:47:58,002 you're gonna come tomorrow night to the diner at about nine? 559 00:47:58,003 --> 00:48:00,174 I'd hopefully have done the deed by then 560 00:48:00,175 --> 00:48:02,742 - and then we can go out celebrate. - Fuck, yeah. 561 00:48:02,743 --> 00:48:04,578 You want me to bring any goodies? 562 00:48:04,579 --> 00:48:06,880 No. I think me and Merrin are going to be happy enough 563 00:48:06,881 --> 00:48:08,548 tomorrow without stimulants, I hope. 564 00:48:08,549 --> 00:48:12,018 Yeah, well, I'm a musician and we always need stimulants. 565 00:48:12,019 --> 00:48:15,422 - I can understand that. - And I'm a state employee, 566 00:48:15,423 --> 00:48:17,324 subject of random drug testing. 567 00:48:17,325 --> 00:48:20,393 Sure you're not rushing into this? Rushing into it? Dude, how am I rushing into it? 568 00:48:20,394 --> 00:48:23,764 We've been going out since we were kids. 569 00:48:41,816 --> 00:48:42,851 - Hi. - Hey. 570 00:48:51,797 --> 00:48:52,797 Hey. 571 00:48:55,628 --> 00:48:57,895 Oh, is everything all right? 572 00:49:01,066 --> 00:49:02,934 Hey, what's wrong, Merrin? 573 00:49:06,906 --> 00:49:09,574 I, um, really don't know how to say this, 574 00:49:09,575 --> 00:49:11,813 so I'm just gonna go ahead and say it. 575 00:49:14,014 --> 00:49:15,980 I'm moving to Los Angeles. 576 00:49:19,351 --> 00:49:20,351 You think? That's great! 577 00:49:20,689 --> 00:49:23,623 I can get a leave of absence from the radio station easy. 578 00:49:23,624 --> 00:49:25,692 I want a change of scene too. 579 00:49:25,693 --> 00:49:27,928 That's not what I'm talking about. 580 00:49:27,929 --> 00:49:31,695 I think we need to stop seeing each other. 581 00:49:31,697 --> 00:49:34,935 - Hey, lovers! You guys, uh ready to order? - What? 582 00:49:34,936 --> 00:49:37,471 Oh, I don't think we're quite decided yet. 583 00:49:37,472 --> 00:49:40,507 OK, I'll come back. 584 00:49:40,508 --> 00:49:42,843 I don't understand. 585 00:49:42,844 --> 00:49:45,478 I thought everything was going great. 586 00:49:45,479 --> 00:49:48,515 It's just we've never had a chance 587 00:49:48,516 --> 00:49:50,517 to be apart. I've never had a chance 588 00:49:50,518 --> 00:49:52,819 to think about what I want for my life. 589 00:49:52,820 --> 00:49:55,522 OK, but I know what I want. 590 00:49:55,523 --> 00:49:58,859 I want the life we've been dreaming about since we were kids. 591 00:49:58,860 --> 00:50:01,394 That's the problem. We've been dreaming about that 592 00:50:01,395 --> 00:50:03,496 since we were kids. And we're adults now 593 00:50:03,497 --> 00:50:05,832 and we need to start being practical. 594 00:50:05,833 --> 00:50:09,402 I don't know what you mean by that. 595 00:50:09,403 --> 00:50:11,571 I don't want to ever be the reason for any of your regrets, 596 00:50:11,572 --> 00:50:13,573 - Ig. - How many times 597 00:50:13,574 --> 00:50:15,242 have we talked about getting married? 598 00:50:15,243 --> 00:50:17,226 I mean how many time have we talked what we're 599 00:50:17,238 --> 00:50:18,979 gonna name our kids? - I'm not even sure 600 00:50:18,980 --> 00:50:21,948 if I want to have kids. What? You sounded 601 00:50:21,949 --> 00:50:24,684 pretty into it the last 8000 times we talked about it! 602 00:50:28,587 --> 00:50:29,907 How many girls have you been with? 603 00:50:31,324 --> 00:50:33,357 You know the answer to that. 604 00:50:34,095 --> 00:50:37,864 - Just me. - Yeah. 605 00:50:37,865 --> 00:50:41,167 No one does that, Ig. No one on the whole planet 606 00:50:41,168 --> 00:50:42,170 does that. 607 00:50:43,571 --> 00:50:46,539 You need to see other people so that you can figure out 608 00:50:46,540 --> 00:50:48,575 if I am the one that you want to be with. 609 00:50:48,576 --> 00:50:50,543 I don't want to see other people! 610 00:50:50,544 --> 00:50:53,346 Is that what you want? 611 00:50:59,749 --> 00:51:01,517 Are you in love with somebody else? 612 00:51:07,695 --> 00:51:09,094 How far has it gone? 613 00:51:12,097 --> 00:51:14,965 Answer me! How far has it gone? 614 00:51:15,036 --> 00:51:17,871 Have you fucked him already? Please, Ig. 615 00:51:17,872 --> 00:51:20,640 No, tell me. Tell me everything that happened! 616 00:51:20,641 --> 00:51:22,609 I need to know. Have you fucked him already? 617 00:51:22,610 --> 00:51:25,145 - Why are you asking me this? - Because 618 00:51:25,146 --> 00:51:27,380 I want to know. I want to know everything. It'll make it easier 619 00:51:27,381 --> 00:51:29,118 for me to hate you! 620 00:51:35,489 --> 00:51:36,825 You deserve better. 621 00:51:38,426 --> 00:51:40,627 Finally, something we agree on. 622 00:51:51,139 --> 00:51:52,140 Please, 623 00:51:53,541 --> 00:51:55,376 I'm gonna be lost. 624 00:51:56,377 --> 00:51:58,846 I'm not in love with you anymore. 625 00:52:05,248 --> 00:52:07,450 Come on, please. We're not done talking 626 00:52:07,451 --> 00:52:08,647 about this. 627 00:52:09,657 --> 00:52:11,324 Please, Ig... 628 00:52:12,625 --> 00:52:13,625 please. 629 00:52:21,636 --> 00:52:23,870 - Yeah, what are you looking at? - Sir! Sir! Sir! 630 00:52:23,871 --> 00:52:25,705 We gonna have to ask you and your wife to leave. 631 00:52:25,706 --> 00:52:26,840 She's not my wife. 632 00:52:26,841 --> 00:52:28,761 - She's just someone I used to fuck! - Hey! Easy! 633 00:52:37,051 --> 00:52:40,320 Hey, Ig, whoa, how'd it go? You already proposed? 634 00:52:40,321 --> 00:52:43,356 - The party's over, Terry. Go home. - What the hell are you talking about? 635 00:52:43,357 --> 00:52:45,625 Hey, hey, I thought we were going to celebrate tonight. 636 00:52:45,626 --> 00:52:47,327 What's going on? 637 00:52:47,328 --> 00:52:50,398 Ig, what the fuck are you doing? Ig! 638 00:53:05,446 --> 00:53:07,147 Merrin, you all right? 639 00:53:36,811 --> 00:53:38,812 Morning, Ig. 640 00:53:38,813 --> 00:53:40,480 Roll down the window so we can talk? 641 00:53:45,049 --> 00:53:45,817 Hey, Meatbag, 642 00:53:46,020 --> 00:53:47,854 what's up? 643 00:53:47,855 --> 00:53:50,023 When was the last time you saw Merrin, Ig? 644 00:53:50,024 --> 00:53:52,425 What's happened to her, Eric? 645 00:53:52,426 --> 00:53:54,961 What makes you think something happened to her? 646 00:53:57,662 --> 00:53:59,599 Oh fuck, it's all my fault. 647 00:54:00,067 --> 00:54:03,837 Anything that happened to her, it's all my fucking fault. 648 00:54:25,824 --> 00:54:27,493 Oh, I gotta go. 649 00:54:28,863 --> 00:54:31,262 You can sit wherever you want. 650 00:54:32,300 --> 00:54:35,102 Oh wait, you're that guy. Ig Perrish. 651 00:54:35,203 --> 00:54:39,236 Yeah. I heard you've been telling lies about me to the police. 652 00:54:39,573 --> 00:54:40,697 Yeah, I have. 653 00:54:41,642 --> 00:54:43,165 And you know, I don't even feel a little bit 654 00:54:43,177 --> 00:54:44,677 bad about it. - You want to tell me exactly 655 00:54:44,678 --> 00:54:48,114 - what you said to them? - Oh, I told them 656 00:54:48,115 --> 00:54:50,183 that your girlfriend forgot her jacket, so I followed her 657 00:54:50,184 --> 00:54:53,353 to the parking lot and I saw you drive back and scream 658 00:54:53,354 --> 00:54:56,422 - that you were gonna kill her. - But you know that's not true! 659 00:54:56,423 --> 00:54:58,658 And that I saw you drag her into your car 660 00:54:58,659 --> 00:55:00,227 and you drove off. 661 00:55:00,228 --> 00:55:03,530 Why the hell would you say all that? 662 00:55:03,531 --> 00:55:06,399 Because I want to be in all newspapers and on TV! 663 00:55:06,400 --> 00:55:08,668 I want to be the star witness at your trial. 664 00:55:08,669 --> 00:55:11,304 I'm pretty enough to be on TV, right? 665 00:55:11,305 --> 00:55:14,007 Especially if I get my tits lifted the way I want. 666 00:55:14,008 --> 00:55:16,242 You're just a fucking crazy liar! 667 00:55:16,243 --> 00:55:19,445 I know I am. I'm so bad. I'm bad. 668 00:55:19,446 --> 00:55:21,247 Sometimes when people ask me what you did, 669 00:55:21,248 --> 00:55:24,384 I said that after you beat her brains in, 670 00:55:24,385 --> 00:55:28,318 then you turned her over and you fucked her in the ass. 671 00:55:29,156 --> 00:55:31,324 You should see their faces when I say that. 672 00:55:31,325 --> 00:55:34,994 Everyone loves a good sex murder. 673 00:55:34,995 --> 00:55:38,431 You're insane! My brother was here that night and he saw me leave alone. 674 00:55:38,432 --> 00:55:42,335 I'm gonna release my own sex-tape and I'm gonna be on reality show. 675 00:55:42,336 --> 00:55:44,671 I'll be in US magazine, smiling. 676 00:56:30,651 --> 00:56:32,352 Hey, Glenna! 677 00:56:32,353 --> 00:56:35,655 - How's it going? - Oh, how do you think it's going? 678 00:56:35,656 --> 00:56:38,524 It's going... worse than that. 679 00:56:38,525 --> 00:56:41,194 - You alright? - Oh, excuse me. 680 00:56:41,195 --> 00:56:43,931 I think I had too many donuts this morning. 681 00:56:43,932 --> 00:56:46,834 Yeah, you did. I was there. 682 00:56:46,835 --> 00:56:48,902 Oh, you mean last night? 683 00:56:48,903 --> 00:56:52,203 No, this morning. You don't remember any of that? 684 00:56:53,507 --> 00:56:55,241 Wow, no. 685 00:56:55,242 --> 00:56:57,097 I must've been really drunk, so... 686 00:57:07,289 --> 00:57:11,036 Why don't you let me suck your cock in the men's room? 687 00:57:11,048 --> 00:57:14,649 I'd really like that. And I bet it'd make you feel better. 688 00:57:15,029 --> 00:57:17,197 No, Glenna. 689 00:57:18,198 --> 00:57:20,400 Thanks, but not right now. 690 00:57:20,401 --> 00:57:22,070 The thing is, Ig, 691 00:57:24,071 --> 00:57:27,039 I've always... been in love with you 692 00:57:29,275 --> 00:57:30,909 since we were kids. 693 00:57:32,612 --> 00:57:35,144 But I guess you know that, right? 694 00:57:35,416 --> 00:57:38,449 I guess I did kind of know that, yeah. 695 00:57:39,687 --> 00:57:40,687 Sorry. 696 00:57:42,356 --> 00:57:46,389 I just wish that I could leave this town and... 697 00:57:46,860 --> 00:57:48,394 What's stopping you? 698 00:57:48,395 --> 00:57:52,128 - You! - Me? No, it can't be me. 699 00:57:52,365 --> 00:57:53,467 Right? No! 700 00:57:55,068 --> 00:57:57,203 Put this shit whole town 701 00:57:57,204 --> 00:58:01,240 in your rear-view mirror and do something good for yourself. 702 00:58:06,746 --> 00:58:07,995 Hey, go! 703 00:58:37,443 --> 00:58:41,713 Ig, I didn't know you were here. Jesus Christ, 704 00:58:41,714 --> 00:58:44,383 what the fuck is on your head? They're horns, crazy story. 705 00:58:44,384 --> 00:58:46,852 - Listen, Terry. I need you to help me. - No. 706 00:58:46,853 --> 00:58:48,553 Listen to me, Terry. 707 00:58:48,554 --> 00:58:51,790 The waitress from the diner, OK, she's going to the cops and telling them 708 00:58:51,791 --> 00:58:54,926 that she saw me drag Merrin into my car and drive away from the diner that night. 709 00:58:54,927 --> 00:58:56,962 I know for a fact that's not true. 710 00:58:56,963 --> 00:58:59,765 You know that, and I know that, but how the hell we're gonna prove that? 711 00:58:59,766 --> 00:59:01,765 I mean, Merrin left the diner with me that night. 712 00:59:04,270 --> 00:59:06,070 What do you mean, she left the diner with you? 713 00:59:07,038 --> 00:59:10,203 You told me you never saw her that night at all. 714 00:59:10,243 --> 00:59:13,345 I didn't kill her, Ig. I would never hurt her. 715 00:59:13,346 --> 00:59:15,680 - What you talking about, Terry? - I was just too scared. 716 00:59:19,282 --> 00:59:20,717 Tell me, Terry! 717 00:59:42,542 --> 00:59:43,944 So, uh... 718 00:59:45,945 --> 00:59:48,047 What just happened with you and Ig? 719 00:59:49,048 --> 00:59:50,383 I don't want to talk about it. 720 00:59:51,384 --> 00:59:54,883 You sure? I mean you're shaking, look at you, you're a mess. 721 00:59:57,156 --> 00:59:59,391 Hey, hey, hey, why don't you take, take one of these? 722 00:59:59,392 --> 01:00:01,326 Just take one, they're fine. 723 01:00:01,327 --> 01:00:04,030 - Take the edge off. - I don't want pills. 724 01:00:05,031 --> 01:00:08,601 I need to feel what I'm feeling tonight. 725 01:00:15,341 --> 01:00:16,809 God, you're beautiful. 726 01:00:19,010 --> 01:00:20,010 You know that? 727 01:00:21,080 --> 01:00:22,814 We need to pull over. 728 01:00:22,815 --> 01:00:25,484 I need to get out of the car. Wo, wo, wo, I didn't... 729 01:00:25,485 --> 01:00:27,853 Look, it's the end of the world out there. 730 01:00:27,854 --> 01:00:29,621 I want to go for a walk! 731 01:00:29,622 --> 01:00:31,823 Are you trying to get yourself killed? Hang on! 732 01:00:35,795 --> 01:00:39,364 - Thanks for the ride, Terry. - Come back! 733 01:00:39,365 --> 01:00:42,165 I'm fine now. I promise, OK? 734 01:00:43,436 --> 01:00:45,937 Merrin! 735 01:00:45,938 --> 01:00:48,006 Don't be ridiculous, 736 01:00:48,007 --> 01:00:49,542 where are you going? 737 01:00:57,782 --> 01:00:59,884 I'll wait for you! 738 01:01:46,899 --> 01:01:48,267 Fuck... 739 01:01:48,868 --> 01:01:50,336 Fuck! 740 01:02:02,582 --> 01:02:03,749 Merrin? 741 01:02:10,690 --> 01:02:11,725 Merrin! 742 01:02:13,726 --> 01:02:14,859 Merrin! 743 01:02:26,073 --> 01:02:27,174 Merrin? 744 01:03:16,189 --> 01:03:19,090 How could you? What did you do to her? 745 01:03:19,591 --> 01:03:21,693 Do you even fucking remember what you did to her? 746 01:03:21,694 --> 01:03:24,295 I didn't kill her. I loved Merrin too. 747 01:03:24,296 --> 01:03:26,297 Well, if you didn't kill her, then who did? 748 01:03:26,298 --> 01:03:28,233 Oh, fuck! 749 01:03:30,234 --> 01:03:31,536 We got a call 750 01:03:31,537 --> 01:03:34,372 on the radio about some kind of altercation going on out here. 751 01:03:34,373 --> 01:03:36,307 We got a pretty good idea who's responsible. 752 01:03:36,308 --> 01:03:38,309 Listen, Eric, this is all my fault. 753 01:03:38,310 --> 01:03:42,013 Maestro, break time is over. Let's go! 754 01:03:42,014 --> 01:03:43,915 Go on back inside, Terry, none of this concerns you. 755 01:03:43,916 --> 01:03:46,751 Yeah, go back inside, play a fucking song! 756 01:03:46,752 --> 01:03:49,087 You better calm down, Ig, you don't want 757 01:03:49,088 --> 01:03:51,289 to be resisting arrest. We'd be inclined to use force. 758 01:03:51,290 --> 01:03:53,291 What would you arrest me for? 'Cause I got in a fight 759 01:03:53,292 --> 01:03:55,393 with my coward brother. Is that a crime? 760 01:03:55,394 --> 01:03:57,495 The thing is, this club is across the county line. 761 01:03:57,496 --> 01:03:59,664 Which means we caught you 762 01:03:59,665 --> 01:04:01,232 - fleeing jurisdiction. - For God sake, 763 01:04:01,233 --> 01:04:04,800 talk about the most obvious kind of trumped-up charge. 764 01:04:05,204 --> 01:04:07,338 Go back inside. 765 01:04:07,339 --> 01:04:09,407 - Fuck you, Eric. - Fuck me? 766 01:04:09,408 --> 01:04:13,278 - Fuck... - I wish we could bring you in for worse. 767 01:04:13,279 --> 01:04:15,814 I wish I could plant something on you. 768 01:04:15,815 --> 01:04:19,184 Like maybe a piece of her dress. 769 01:04:19,185 --> 01:04:20,985 That way I could put you away for good. 770 01:04:20,986 --> 01:04:23,254 For God sake, Eric, you've known me for my whole life. You know 771 01:04:23,255 --> 01:04:25,156 I'd never hurt her! 772 01:04:25,157 --> 01:04:27,759 Bullshit, Ig, you confessed to me. 773 01:04:27,760 --> 01:04:29,461 Everyone in town 774 01:04:29,462 --> 01:04:31,229 saw you fighting with her the night she was killed! 775 01:04:31,230 --> 01:04:33,098 That's not what happened. I said whatever happened to her 776 01:04:33,099 --> 01:04:36,334 was my fault because I ran off on her, I left her alone. 777 01:04:36,335 --> 01:04:38,369 Whatever that waitress told you is lies! 778 01:04:38,370 --> 01:04:40,839 You listen to me, asshole. 779 01:04:40,840 --> 01:04:42,640 I'm gonna make sure you get punished for everything 780 01:04:42,641 --> 01:04:44,409 you did to her, even if I have 781 01:04:44,410 --> 01:04:48,113 - to beat you to death with my own hands. - Do it, beat him to death. 782 01:04:48,114 --> 01:04:50,582 That'll give me something to whack off tonight, 783 01:04:50,583 --> 01:04:54,018 only I'll be picturing both of you naked. 784 01:04:54,019 --> 01:04:55,754 Yeah, I like that. 785 01:04:55,755 --> 01:04:58,423 I like to think about you naked too, Sturtz. 786 01:05:01,024 --> 01:05:02,760 What the fuck! 787 01:05:16,509 --> 01:05:18,443 Lee might have sprung you for now 788 01:05:18,444 --> 01:05:20,478 but we're not gonna let you out of our sight. 789 01:05:20,479 --> 01:05:22,614 Hey, Meatbag, leave my client alone. 790 01:05:22,615 --> 01:05:24,549 Trying to make my life as hard as possible? 791 01:05:24,550 --> 01:05:26,551 Lee, I know who the new witness is. 792 01:05:26,552 --> 01:05:28,253 It's the waitress from the diner. She's lying about every... 793 01:05:28,254 --> 01:05:30,321 - Do I have to keep a leash on you? - And Terry drove away 794 01:05:30,322 --> 01:05:34,192 from the diner with Merrin that night. They drove off together in his car. 795 01:05:34,193 --> 01:05:36,761 You're saying Terry was the last person to see her alive? 796 01:05:36,762 --> 01:05:40,131 Yeah. I don't think he'd do anything to her, but he can't remember anything. 797 01:05:40,132 --> 01:05:42,066 Why, why is he confessing to you all of a sudden? 798 01:05:42,067 --> 01:05:45,136 - Because of the horns, Lee! - Oh, my God. Ig, 799 01:05:45,137 --> 01:05:47,705 I can't talk to you when you're like this. There's no horns. 800 01:05:47,706 --> 01:05:49,674 You're going crazy. Go home. 801 01:05:51,075 --> 01:05:53,211 Why are you wearing Merrin's cross? 802 01:05:53,212 --> 01:05:56,314 It's not Merrin's. It's mine. 803 01:05:56,315 --> 01:06:00,084 You think I'm an idiot? You think I don't know what Merrin's cross looks like? 804 01:06:04,256 --> 01:06:07,058 Yes, it's hers. 805 01:06:07,059 --> 01:06:09,594 She gave it to me. 806 01:06:09,595 --> 01:06:11,462 Why would she do that? 807 01:06:11,463 --> 01:06:13,398 - Ig... - What? 808 01:06:13,399 --> 01:06:16,433 There's things about Merrin you don't know. 809 01:06:18,735 --> 01:06:20,570 There's things about Merrin and me 810 01:06:22,141 --> 01:06:24,243 that I haven't told you. 811 01:06:25,444 --> 01:06:27,479 What are you talking about? 812 01:06:27,480 --> 01:06:30,715 I'm sorry, I didn't mean for anything to happen. 813 01:06:30,716 --> 01:06:32,184 You're the one... 814 01:06:33,185 --> 01:06:36,454 Ig, come on. - You're the reason she was gonna to... leave me. 815 01:06:36,455 --> 01:06:38,623 - We didn't want to hurt you. - If you didn't want to hurt me, 816 01:06:38,624 --> 01:06:40,625 - you did a fucking lousy job! - Ig, come on. 817 01:06:40,626 --> 01:06:44,128 Ig. Ig, I'm sorry. 818 01:06:47,233 --> 01:06:48,967 Fuck! 819 01:06:48,968 --> 01:06:52,770 - Fuck! - You like that new girl 820 01:06:52,771 --> 01:06:54,973 in church? I don't know her yet. 821 01:06:54,974 --> 01:06:58,173 Ig, you like her enough to get me to fix her cross. 822 01:06:58,744 --> 01:07:00,977 I like her too. She seems, 823 01:07:01,314 --> 01:07:03,249 you know, pure. 824 01:07:07,118 --> 01:07:08,552 Ha! Ha! Ha! 825 01:07:57,234 --> 01:07:59,137 Get the hell off my property. 826 01:08:00,138 --> 01:08:04,405 I know I'm the last person you want to see right now, 827 01:08:04,944 --> 01:08:07,712 but you're the only person I can ask about this. 828 01:08:07,713 --> 01:08:10,648 I got nothing to say to you. 829 01:08:10,649 --> 01:08:13,217 I should shoot you right in the heart. 830 01:08:13,218 --> 01:08:14,986 No. 831 01:08:14,987 --> 01:08:17,622 If you really wanted to kill me, 832 01:08:17,623 --> 01:08:20,525 you'd have already done it. 833 01:08:20,526 --> 01:08:22,493 I know that. 834 01:08:22,494 --> 01:08:24,929 These days, I bring out the worst in people. 835 01:08:24,930 --> 01:08:26,531 What I want is for you to tell me the truth 836 01:08:26,532 --> 01:08:29,834 about what you did to my daughter 837 01:08:29,835 --> 01:08:33,237 - and then I want to kill you. - What I need to know is, 838 01:08:33,238 --> 01:08:36,705 did Merrin say anything to you about leaving me, 839 01:08:37,376 --> 01:08:39,310 or about being with somebody else? 840 01:08:39,311 --> 01:08:41,145 You got some kind of nerve, 841 01:08:41,146 --> 01:08:43,481 coming out here and asking me if my daughter 842 01:08:43,482 --> 01:08:45,483 was unfaithful to you? 843 01:08:45,484 --> 01:08:48,019 Are you out of your goddamn mind? 844 01:08:48,020 --> 01:08:49,950 Look, you're the only person she would've told, 845 01:08:49,962 --> 01:08:51,823 you're the only one who loved her like I did. 846 01:08:51,824 --> 01:08:54,090 Don't you fucking dare say we're the same! 847 01:08:56,259 --> 01:08:58,894 When I was watching the cancer devour my wife's insides, 848 01:09:00,232 --> 01:09:02,667 the only saving grace was I thought that was the worst thing 849 01:09:02,668 --> 01:09:06,104 that'd ever happen to me but boy, was I wrong! Dale, please, 850 01:09:06,105 --> 01:09:08,106 you have to believe me, I loved her 851 01:09:08,107 --> 01:09:11,776 but now I, I don't know if I really knew who she was. 852 01:09:11,777 --> 01:09:13,745 You think there's a chance in hell I'm gonna say 853 01:09:13,746 --> 01:09:15,747 one word to you about my daughter? 854 01:09:15,748 --> 01:09:18,713 If you're looking for forgiveness or compassion, 855 01:09:19,818 --> 01:09:23,354 or understanding, go talk to a goddamn priest! 856 01:09:27,223 --> 01:09:28,891 I know you killed her 857 01:09:30,496 --> 01:09:32,797 and I hope you die. I hope you die 858 01:09:32,798 --> 01:09:35,566 scared and helpless in the dirt, 859 01:09:35,567 --> 01:09:37,135 just like my Merrin did. 860 01:09:40,037 --> 01:09:41,995 I'm sorry, I'm sorry. 861 01:09:44,143 --> 01:09:45,943 I shouldn’t have come. 862 01:09:45,944 --> 01:09:49,747 Get off my porch or I swear I will shoot you. 863 01:10:46,869 --> 01:10:47,869 Fuck this! 864 01:11:18,705 --> 01:11:19,705 Fuck. 865 01:12:13,525 --> 01:12:16,994 Sometimes God works in mysterious ways. 866 01:12:16,995 --> 01:12:21,132 The horns that reveal so much already, 867 01:12:21,133 --> 01:12:25,603 now I can use them to find her killer and set things right. 868 01:14:16,248 --> 01:14:19,884 See, vanity doesn't pay and it's gonna be a long time 869 01:14:19,885 --> 01:14:22,551 for you to even try and look pretty again. 870 01:14:43,442 --> 01:14:46,010 You know, you guys really want to stop following me around. 871 01:14:46,811 --> 01:14:48,346 Telling us what to do now? 872 01:14:48,347 --> 01:14:50,115 No. 873 01:14:51,816 --> 01:14:53,817 I mean, wouldn't you rather just 874 01:14:53,818 --> 01:14:56,087 suck each other off right here? 875 01:15:00,424 --> 01:15:03,793 What the hell makes you say that? 876 01:15:03,794 --> 01:15:05,962 Oh, ever since we were kids, I kind of assumed maybe 877 01:15:05,963 --> 01:15:08,031 you had to act so tough because 878 01:15:08,032 --> 01:15:10,967 you were ashamed of yourself. 879 01:15:10,968 --> 01:15:13,870 Was I right? 880 01:15:13,871 --> 01:15:16,740 When I was a kid, I used to shoplift gay porno mags 881 01:15:16,741 --> 01:15:19,743 from the drug store. When my dad found them under my bed, 882 01:15:19,744 --> 01:15:22,779 - he cracked me with his belt. - You see, you both have been brought up 883 01:15:22,780 --> 01:15:26,216 to believe it's a sin but it's just being human. 884 01:15:26,217 --> 01:15:29,386 That's why I always wanted to be partnered with Eric. 885 01:15:29,387 --> 01:15:32,889 I think about him all the time when I'm whacking off. 886 01:15:32,890 --> 01:15:36,626 I want to kiss you on the mouth when you talk dirty like that. 887 01:15:40,965 --> 01:15:43,366 Have fun, officers. 888 01:15:48,372 --> 01:15:51,242 - Oh, Wallace! - Come here. 889 01:16:08,793 --> 01:16:10,160 Hey, Terry. 890 01:16:12,961 --> 01:16:13,961 Ig. 891 01:16:14,331 --> 01:16:17,831 I didn't know you were gonna come by. How's it going? 892 01:16:19,269 --> 01:16:20,270 What's that snake 893 01:16:20,271 --> 01:16:22,471 - doing around your neck? - I made a new friend. 894 01:16:25,307 --> 01:16:26,576 You want a drink? 895 01:16:26,577 --> 01:16:29,712 Maybe something a little stronger? 896 01:16:33,784 --> 01:16:34,784 No. 897 01:16:35,519 --> 01:16:38,254 No, I want to keep my head clear tonight 898 01:16:38,255 --> 01:16:40,721 but don't let me stop you. 899 01:16:42,326 --> 01:16:44,295 Do as much as you want to do. 900 01:16:51,802 --> 01:16:53,570 Jesus Christ, 901 01:16:53,571 --> 01:16:56,439 Terry, how many drugs have you been doing lately? 902 01:16:56,440 --> 01:16:58,441 If you want to know the truth, I've... 903 01:16:58,442 --> 01:17:01,808 I've had a hard time staying sober, you know, 904 01:17:02,513 --> 01:17:05,381 ever since Merrin died. 905 01:17:05,382 --> 01:17:07,617 I've actually been on kind of a bender myself 906 01:17:07,618 --> 01:17:09,319 tonight. 907 01:17:09,320 --> 01:17:10,640 I've been having a very good time. 908 01:17:13,789 --> 01:17:14,790 That's, uh... 909 01:17:15,493 --> 01:17:17,694 that's great. I'm glad to hear that, Ig. 910 01:17:21,031 --> 01:17:24,601 Shit, look... 911 01:17:24,602 --> 01:17:26,936 I know things have been tough for you lately, OK, 912 01:17:26,937 --> 01:17:30,306 but... well, understandably, 913 01:17:30,307 --> 01:17:31,643 but I, I just... 914 01:17:33,644 --> 01:17:36,678 But here's where the fun ends. 915 01:17:38,681 --> 01:17:41,549 This is gonna give me no pleasure at all. 916 01:17:41,986 --> 01:17:43,852 What you... what're you talking about? 917 01:17:46,090 --> 01:17:48,492 Um... hmm, well... 918 01:17:49,493 --> 01:17:51,729 You're my big brother, Terry. 919 01:17:52,730 --> 01:17:55,896 I've always depended on you to look out for me. 920 01:17:57,034 --> 01:17:59,869 I've always tried to do my best by you, Ig, you know that. 921 01:17:59,870 --> 01:18:01,871 Except when you saw Merrin 922 01:18:01,872 --> 01:18:04,073 lying under that tree 923 01:18:04,074 --> 01:18:06,442 in that dirt. You didn't call an ambulance 924 01:18:06,443 --> 01:18:08,378 and you didn't call the cops. 925 01:18:08,379 --> 01:18:11,281 You just ran off and left her there. 926 01:18:11,282 --> 01:18:15,685 Fuck, Ig, she was already dead, OK? 927 01:18:15,686 --> 01:18:18,721 There was nothing I could do, the cops would've thought that I killed her. 928 01:18:18,722 --> 01:18:21,457 Even when I got arrested, you didn't go to them and tell them 929 01:18:21,458 --> 01:18:24,627 the truth, no. Now, why would you? 930 01:18:24,628 --> 01:18:26,629 Why would you do that unless you were guilty? 931 01:18:26,630 --> 01:18:29,732 Unless you actually killed her? 932 01:18:29,733 --> 01:18:32,502 Because I'm your fucking brother, that's why! 933 01:18:32,503 --> 01:18:35,938 You understand, if I... I mean, they would've just thought I was helping you. 934 01:18:35,939 --> 01:18:38,641 But you didn't even try to help me! 935 01:18:38,642 --> 01:18:41,911 All you wanted to do was save your own skin. 936 01:18:41,912 --> 01:18:45,148 You are a selfish motherfucker, Terry 937 01:18:45,149 --> 01:18:47,884 and I hate you. 938 01:18:48,885 --> 01:18:50,920 You know what? 939 01:18:55,025 --> 01:18:57,093 You're so fucking right. 940 01:18:57,094 --> 01:19:00,530 You're right, I'm evil and... 941 01:19:00,531 --> 01:19:02,332 and you should kill me, Iggy. 942 01:19:02,333 --> 01:19:04,267 That's what you should do, 943 01:19:04,268 --> 01:19:07,036 you should fucking kill me. That's what I deserve, 944 01:19:07,037 --> 01:19:10,640 right? I mean, after what I did, that's what I fucking deserve. 945 01:19:10,641 --> 01:19:12,742 The way I see it, I have every right to kill you. 946 01:19:12,743 --> 01:19:15,645 But I'm gonna let you live and make you suffer. Why don't you just finish 947 01:19:15,646 --> 01:19:16,845 all that off? 948 01:19:21,382 --> 01:19:22,849 What, all of it? 949 01:19:23,120 --> 01:19:25,555 I think I made myself clear. 950 01:20:18,542 --> 01:20:21,544 Now there's nowhere left to run. 951 01:20:21,845 --> 01:20:24,881 You're going to see everything she saw 952 01:20:24,882 --> 01:20:27,316 and feel what she felt 953 01:20:27,317 --> 01:20:30,653 and the worst part is, 954 01:20:30,654 --> 01:20:34,492 you're going to live through all of it. 955 01:21:26,276 --> 01:21:28,778 Ig... Iggy! 956 01:21:28,779 --> 01:21:31,981 Fuck! Iggy! 957 01:21:36,286 --> 01:21:37,887 Iggy! 958 01:21:39,656 --> 01:21:41,090 Terry... 959 01:21:56,473 --> 01:21:57,473 No, no! 960 01:21:59,409 --> 01:22:02,078 Terry! Terry! Terry! 961 01:22:02,079 --> 01:22:05,882 No! Iggy! Where are you? 962 01:22:15,259 --> 01:22:18,127 No! Help! Help me! 963 01:22:18,128 --> 01:22:19,128 Stop... 964 01:22:21,698 --> 01:22:23,900 Stop! 965 01:22:39,114 --> 01:22:41,681 Punishing Terry was the hardest thing I've ever done. 966 01:22:42,586 --> 01:22:44,554 But forcing him to face his demon 967 01:22:44,555 --> 01:22:47,089 was the only way I could help him. 968 01:23:05,676 --> 01:23:07,610 Jesus Christ, Ig, 969 01:23:07,611 --> 01:23:10,246 I looked for you everywhere. 970 01:23:10,247 --> 01:23:12,946 Go get out of here before I do something we both gonna regret. 971 01:23:14,985 --> 01:23:18,087 You got to move pass this. This is not what Merrin wanted. 972 01:23:18,088 --> 01:23:20,022 So you're the expert on what Merrin wanted now. 973 01:23:20,023 --> 01:23:22,325 I was never going to tell you anything. 974 01:23:22,326 --> 01:23:23,326 No. 975 01:23:25,796 --> 01:23:28,130 So how long was it going on between you two? 976 01:23:28,131 --> 01:23:31,467 - You don't want to know any of that. - No, I need to understand. 977 01:23:31,468 --> 01:23:34,770 Just a couple of months. 978 01:23:34,771 --> 01:23:38,374 She's moving out to California. 979 01:23:38,375 --> 01:23:40,843 We wanted to figure out if it was real before we told you. 980 01:23:40,844 --> 01:23:44,413 So when she got killed, did you think it was me? 981 01:23:44,414 --> 01:23:47,416 Like did you think that I found out about it, you would lost control? 982 01:23:47,417 --> 01:23:49,016 If I thought that you had anything to do with this, I wouldn't 983 01:23:49,028 --> 01:23:50,486 be helping you. - OK, I don't want any more of your help. 984 01:23:50,487 --> 01:23:52,297 I'm the only one who can help you. I'm gonna prove that waitress 985 01:23:52,309 --> 01:23:53,990 was lying and I'm gonna get Terry to confess to the police. 986 01:23:53,991 --> 01:23:56,959 Fucking go, Lee, leave me alone and don't fucking touch me! 987 01:23:56,960 --> 01:24:01,998 Give me your cross! Oh fuck, no! 988 01:24:05,168 --> 01:24:07,136 Are those horns? 989 01:24:07,137 --> 01:24:09,105 Damn right they're horns. 990 01:24:12,843 --> 01:24:15,311 I'm glad you can finally see them. 991 01:24:15,312 --> 01:24:17,013 Now you've to tell me the truth. 992 01:24:17,014 --> 01:24:19,782 Merrin's cross can't protect you anymore. 993 01:24:19,783 --> 01:24:22,084 Why should I tell you anything? 994 01:24:22,085 --> 01:24:24,720 You're not gonna be able to help it. 995 01:24:29,326 --> 01:24:31,861 I never meant to kill her. 996 01:24:38,235 --> 01:24:39,969 I didn't mean to do it. 997 01:24:39,970 --> 01:24:42,336 I loved her just as much as you. 998 01:24:42,572 --> 01:24:44,973 I'm the one who fixed her cross. 999 01:24:47,277 --> 01:24:49,178 She should've been with me. 1000 01:24:49,579 --> 01:24:51,147 You sure as shit fooled me. I always thought 1001 01:24:51,148 --> 01:24:53,215 you spent your whole life trying to be good! 1002 01:24:53,216 --> 01:24:56,452 - I'm trying to control myself. - But you saved my life when we were kids. 1003 01:24:56,453 --> 01:24:59,922 You pulled me out of the water right here! You're the only reason I'm alive! 1004 01:24:59,923 --> 01:25:03,726 That's the stupidest mistake I ever made. I should've let you drown 1005 01:25:03,727 --> 01:25:08,731 - and I'd be with her now. - That's a fucking lie! 1006 01:25:20,711 --> 01:25:22,979 Thank you for coming to see me. 1007 01:25:22,980 --> 01:25:24,714 Listen, 1008 01:25:24,715 --> 01:25:27,650 I think Ig is going to propose to me. 1009 01:25:27,651 --> 01:25:29,452 Do you know anything about that? 1010 01:25:29,453 --> 01:25:33,222 - Maybe. - There are some things 1011 01:25:33,223 --> 01:25:36,225 that I've learned about myself recently 1012 01:25:36,226 --> 01:25:37,226 and I... 1013 01:25:39,696 --> 01:25:42,796 I know now that I can never marry Ig. 1014 01:25:49,840 --> 01:25:52,241 Why are you telling me this? 1015 01:25:59,816 --> 01:26:02,718 Will you come by the diner later? 1016 01:26:02,719 --> 01:26:06,494 I really think it will help if you're there when this is all over with. 1017 01:26:07,490 --> 01:26:08,726 Of course. 1018 01:26:13,094 --> 01:26:14,196 Thank you. 1019 01:27:13,490 --> 01:27:14,792 Terry? 1020 01:27:16,793 --> 01:27:19,728 - It's me. - Oh, Lee... 1021 01:27:19,729 --> 01:27:21,875 ...you frightened me. - What are you doing down 1022 01:27:21,887 --> 01:27:23,866 here? Come on, get some dry clothes on you. 1023 01:27:23,867 --> 01:27:25,995 - I'll drive you home, come on. - No, Lee. 1024 01:27:26,336 --> 01:27:29,305 - I want to be alone right now. - You're gonna be sick. 1025 01:27:29,606 --> 01:27:30,841 No. 1026 01:27:31,842 --> 01:27:35,074 You OK? Here... 1027 01:27:37,380 --> 01:27:38,380 Hey, 1028 01:27:39,349 --> 01:27:40,383 hey, 1029 01:27:41,384 --> 01:27:43,386 Everything will be okay. 1030 01:27:47,657 --> 01:27:49,727 I got you, I got you. 1031 01:28:08,912 --> 01:28:11,181 What... what are you doing? 1032 01:28:12,182 --> 01:28:14,783 There's nobody here except us. 1033 01:28:14,784 --> 01:28:16,753 Are you joking? 1034 01:28:17,754 --> 01:28:20,489 I mean, you don't have to pretend anymore. 1035 01:28:20,490 --> 01:28:22,958 It's fine. 1036 01:28:22,959 --> 01:28:25,628 No, no, no! 1037 01:28:25,629 --> 01:28:28,263 Stop it! Don't do... do that! 1038 01:28:30,567 --> 01:28:31,834 Get off me! 1039 01:28:34,070 --> 01:28:37,538 I'm sorry, I'm sorry. I just... 1040 01:28:38,208 --> 01:28:41,575 I've been waiting for this for such a long time. 1041 01:28:42,979 --> 01:28:45,481 I can't believe this is finally happening. 1042 01:28:45,482 --> 01:28:48,584 - I need to touch you... - No. 1043 01:28:48,885 --> 01:28:51,620 ...to feel you. 1044 01:28:51,621 --> 01:28:54,390 No! Listen, you're Ig's best friend. 1045 01:28:54,391 --> 01:28:57,193 You're my friend. You're my friend. 1046 01:28:57,494 --> 01:28:59,529 Please, don't you understand anything? 1047 01:28:59,930 --> 01:29:02,798 I understand everything. 1048 01:29:02,799 --> 01:29:04,033 I understand everything. 1049 01:29:04,434 --> 01:29:08,103 Every time the three of us hang out together 1050 01:29:08,104 --> 01:29:11,340 it's like there's this... elephant in the room. 1051 01:29:11,341 --> 01:29:13,976 Because we are so clearly suppose to be together 1052 01:29:13,977 --> 01:29:15,978 but nobody says anything. 1053 01:29:15,979 --> 01:29:18,681 You know? And, and um... 1054 01:29:18,682 --> 01:29:20,683 ...we stare at each other, 1055 01:29:20,684 --> 01:29:23,519 Merrin. We stare at each other. 1056 01:29:23,520 --> 01:29:27,556 No, let go of me! Don't! 1057 01:29:27,557 --> 01:29:30,793 You don't know the first thing about what I'm going through right now. 1058 01:29:30,794 --> 01:29:32,595 What the fuck are you talking about? 1059 01:29:32,596 --> 01:29:34,697 What about all the signals you've been sending me? 1060 01:29:34,698 --> 01:29:36,564 What? Signals? What.. 1061 01:29:38,301 --> 01:29:40,769 Merrin. 1062 01:29:40,770 --> 01:29:43,770 My God, you thought that I broke up with Ig so that... 1063 01:29:44,307 --> 01:29:45,408 No, no! 1064 01:29:45,409 --> 01:29:47,410 I know you love me. 1065 01:29:48,411 --> 01:29:51,146 I love you, I love you. 1066 01:29:51,147 --> 01:29:54,116 - I love Ig so much! - Ouch! 1067 01:29:54,117 --> 01:29:57,586 I love him more than the world! 1068 01:30:01,021 --> 01:30:02,790 That's the last thing she said? 1069 01:30:03,260 --> 01:30:04,527 She loved me! 1070 01:30:08,562 --> 01:30:10,264 You want to know what happened, Ig? 1071 01:30:10,265 --> 01:30:12,070 - Shut up! - I love... 1072 01:30:12,071 --> 01:30:17,939 No! Please, no! Damn it! Help, daddy! 1073 01:30:21,945 --> 01:30:23,612 I gave her what she asked for. 1074 01:30:23,913 --> 01:30:25,914 Uh! Jesus... 1075 01:30:25,915 --> 01:30:28,050 Please! Please! 1076 01:30:28,051 --> 01:30:31,420 It's me! It's me! 1077 01:30:31,421 --> 01:30:33,689 I fucked her tight little pussy... 1078 01:30:33,690 --> 01:30:37,593 No, no! 1079 01:30:48,171 --> 01:30:51,707 - ...and I bashed her face with a rock. - No! 1080 01:31:09,258 --> 01:31:10,426 You know what? 1081 01:31:11,927 --> 01:31:14,429 Love made devils of us both. 1082 01:32:28,203 --> 01:32:30,004 The way I see it, 1083 01:32:30,205 --> 01:32:32,897 you confessed to me, 1084 01:32:33,108 --> 01:32:35,977 and were so overwhelmed with guilt 1085 01:32:36,078 --> 01:32:37,844 that you killed yourself. 1086 01:32:42,880 --> 01:32:44,648 I've always wanted to try this. 1087 01:32:50,826 --> 01:32:52,494 It's gonna be fun. 1088 01:32:52,495 --> 01:32:54,464 It's gonna be fun. OK... 1089 01:33:54,020 --> 01:33:55,353 Mr. Perrish committed suicide 1090 01:33:55,757 --> 01:33:57,425 earlier today. 1091 01:33:57,426 --> 01:34:00,127 We've recovered his vehicle. Perrish's lawyer Lee Tourneau 1092 01:34:00,128 --> 01:34:01,896 was the only witness of the scene. 1093 01:34:01,897 --> 01:34:04,265 Mr. Perrish confessed his crimes to Mr. Tourneau 1094 01:34:04,266 --> 01:34:06,033 and then killed himself. 1095 01:34:06,034 --> 01:34:09,070 Is there any validity to a report that his body was found in the vehicle? 1096 01:34:09,071 --> 01:34:12,240 Any reports originating outside the Guinea PD 1097 01:34:12,241 --> 01:34:14,942 should be considered hearsay conjecture at this time... 1098 01:34:14,943 --> 01:34:18,012 - ...nothing more. - I got one more question. 1099 01:34:18,013 --> 01:34:21,282 Breaking news this evening 1100 01:34:21,283 --> 01:34:23,784 from the police force in Merrin William's case. 1101 01:34:23,785 --> 01:34:28,189 It occurred tonight that Ig Perrish has... 1102 01:35:21,310 --> 01:35:24,712 One thing I'll say in my favor, 1103 01:35:24,713 --> 01:35:28,316 I'm fucking hard to kill. 1104 01:35:41,663 --> 01:35:43,598 Why the hell aren't you dead? 1105 01:35:46,834 --> 01:35:49,768 The truth is I don't know the answer to that question myself. 1106 01:35:49,939 --> 01:35:54,771 I have prayed for so long for you to die 1107 01:35:54,976 --> 01:35:57,476 but when I saw the news on the TV, 1108 01:35:58,947 --> 01:36:01,582 it didn't help one bit. 1109 01:36:04,218 --> 01:36:06,319 I didn't kill her, 1110 01:36:07,055 --> 01:36:08,990 Mr. Williams. 1111 01:36:09,291 --> 01:36:11,193 But you know who did it, 1112 01:36:11,194 --> 01:36:12,529 don't you? 1113 01:36:16,030 --> 01:36:18,132 You got to tell me. 1114 01:36:18,133 --> 01:36:21,093 - What will you do if I tell you? - You know what I'll do. 1115 01:36:21,304 --> 01:36:23,472 But this is my job. 1116 01:36:24,473 --> 01:36:27,675 If people say you should always do the right thing 1117 01:36:27,676 --> 01:36:30,544 but sometimes there is no right thing. 1118 01:36:30,745 --> 01:36:32,081 And then, 1119 01:36:34,082 --> 01:36:37,994 and then you just have to pick the sin you can live with. 1120 01:36:43,592 --> 01:36:45,527 Why don't you come inside? 1121 01:36:51,765 --> 01:36:54,598 Yesterday, I was wondering around the house and I... 1122 01:36:54,702 --> 01:36:55,703 found this. 1123 01:36:59,772 --> 01:37:02,440 I thought maybe I should give it to the police, but... 1124 01:37:02,978 --> 01:37:04,813 that didn't feel right. 1125 01:37:08,381 --> 01:37:10,683 She wanted you to have this. 1126 01:37:16,191 --> 01:37:17,525 Thank you. 1127 01:37:21,560 --> 01:37:22,895 There's something... 1128 01:37:23,265 --> 01:37:25,165 ...I would like to give you. 1129 01:37:27,368 --> 01:37:28,535 Here. 1130 01:37:34,042 --> 01:37:37,211 Merrin's mother gave this to her just before she... 1131 01:37:38,712 --> 01:37:41,280 You know, son, I think... 1132 01:37:42,918 --> 01:37:45,285 I think you need this even more than I do. 1133 01:37:46,554 --> 01:37:49,655 I think you need her to keep you safe. 1134 01:38:20,021 --> 01:38:22,923 Well now, I guess 1135 01:38:22,924 --> 01:38:25,227 maybe that's some kind of blessing after all. 1136 01:38:37,506 --> 01:38:40,174 The horns weren't a curse, but a blessing. 1137 01:38:40,475 --> 01:38:42,674 They guided me this far. 1138 01:38:44,346 --> 01:38:46,046 And when I put on her cross, 1139 01:38:46,047 --> 01:38:48,849 I could feel her protecting me again. 1140 01:39:57,185 --> 01:40:01,088 "Dear Ig..." 1141 01:40:01,089 --> 01:40:05,125 "...you'll never read this while I'm alive." 1142 01:40:05,126 --> 01:40:08,028 "I'm not even sure I want you to read it after I'm dead." 1143 01:40:09,164 --> 01:40:13,932 "I think you're gonna ask me to marry you soon" 1144 01:40:14,803 --> 01:40:17,636 "you don't know how much I want to say yes." 1145 01:40:19,974 --> 01:40:21,393 "But I can't." 1146 01:40:23,011 --> 01:40:26,147 "The thing is, Ig, I'm very sick." 1147 01:40:26,448 --> 01:40:30,581 "The sort of cancer I have, it's the kind that runs in families." 1148 01:40:30,586 --> 01:40:33,588 "I saw my mother go through it." 1149 01:40:34,689 --> 01:40:37,358 "And I saw what it did to my father." 1150 01:40:37,859 --> 01:40:41,792 "If I tell you I'm sick, you'll just want to marry me even more," 1151 01:40:42,397 --> 01:40:45,599 "and I'll be weak and say yes." 1152 01:40:45,600 --> 01:40:47,001 "And you'll give up your future" 1153 01:40:47,602 --> 01:40:49,994 "and be shackled to me as I go through hell" 1154 01:40:49,995 --> 01:40:52,239 and die anyway." 1155 01:40:52,240 --> 01:40:55,509 "I won't put you through it." 1156 01:40:55,510 --> 01:40:58,479 "I love you too much." 1157 01:40:58,480 --> 01:41:00,114 "My plan is to hurt you" 1158 01:41:00,115 --> 01:41:02,149 "just enough to push you away." 1159 01:41:02,550 --> 01:41:04,518 "And hopefully, one day, you can forgive me" 1160 01:41:04,519 --> 01:41:06,785 "and then move on to someone else." 1161 01:41:08,556 --> 01:41:11,125 "You'll have children, grandchildren" 1162 01:41:11,426 --> 01:41:13,160 "and great-grandchildren." 1163 01:41:13,461 --> 01:41:15,694 "You'll go for long walks in the woods." 1164 01:41:16,165 --> 01:41:18,833 "On one of these walks," 1165 01:41:18,934 --> 01:41:20,568 "when you're very old," 1166 01:41:20,869 --> 01:41:22,837 "you'll find yourself at a tree," 1167 01:41:23,138 --> 01:41:24,605 "a house in its branches." 1168 01:41:24,906 --> 01:41:27,642 "I'll be waiting for you there." 1169 01:41:27,943 --> 01:41:30,678 "I'll be waiting by candlelight in our tree house," 1170 01:41:30,979 --> 01:41:34,645 "shining the light of my cross into your eyes," 1171 01:41:35,350 --> 01:41:37,649 "the first message I ever sent you." 1172 01:41:39,054 --> 01:41:41,156 "Us." 1173 01:41:42,657 --> 01:41:45,259 "I love you, Iggy Perrish." 1174 01:41:45,560 --> 01:41:47,962 "Your girl, Merrin." 1175 01:42:03,845 --> 01:42:04,847 Ig. 1176 01:42:06,448 --> 01:42:08,647 - You're alive. - Hey no, don't. 1177 01:42:11,618 --> 01:42:12,618 Ig, 1178 01:42:13,488 --> 01:42:15,687 we have to clear your name. 1179 01:42:17,659 --> 01:42:20,461 We need to figure out who really killed Merrin. 1180 01:42:20,462 --> 01:42:22,730 It was Lee. 1181 01:42:22,731 --> 01:42:25,699 If you are going after Lee, 1182 01:42:25,700 --> 01:42:27,668 then I am coming with you too. 1183 01:42:27,669 --> 01:42:29,236 You're not strong enough for that. 1184 01:42:29,237 --> 01:42:31,505 I'm not leaving you. 1185 01:42:31,506 --> 01:42:34,475 I made myself a promise, 1186 01:42:34,476 --> 01:42:37,044 never again. 1187 01:42:42,182 --> 01:42:44,415 Anything happens to me, I need to know you're all right, 1188 01:42:44,886 --> 01:42:46,889 for mom and dad's sake. 1189 01:43:05,640 --> 01:43:06,808 I'll be damned. 1190 01:43:07,509 --> 01:43:09,010 You and me both. 1191 01:43:10,011 --> 01:43:12,046 What are you doing out here? 1192 01:43:12,047 --> 01:43:15,282 You don't remember anything that happened between us, do you? 1193 01:43:16,583 --> 01:43:17,952 You want to come inside? 1194 01:43:18,953 --> 01:43:21,889 No, actually I was hoping we could go for a walk. 1195 01:43:21,890 --> 01:43:23,891 Nobody's looking for me. 1196 01:43:23,892 --> 01:43:25,859 Pretty much everybody in town thinks I'm dead. 1197 01:43:25,860 --> 01:43:28,993 - No shit. - So, what do you say? 1198 01:43:29,497 --> 01:43:33,834 - Just a walk? - Yeah. 1199 01:43:59,060 --> 01:44:01,128 Why do you bring us here? 1200 01:44:01,329 --> 01:44:02,498 You know why. 1201 01:44:04,499 --> 01:44:07,001 This is where you killed Merrin. 1202 01:44:11,873 --> 01:44:13,341 What happened to you? 1203 01:44:14,194 --> 01:44:15,844 You lost your mind? 1204 01:44:16,845 --> 01:44:19,113 Things are going to go a lot easier 1205 01:44:19,114 --> 01:44:22,149 for both of us if you don't lie to me. 1206 01:44:30,692 --> 01:44:31,692 Ig... 1207 01:44:36,197 --> 01:44:39,166 I'm your best friend, you've known me your whole life. 1208 01:44:39,167 --> 01:44:41,435 You think I have something to do with this? 1209 01:44:41,436 --> 01:44:43,137 Believe me, 1210 01:44:43,138 --> 01:44:46,673 all I want to do is... kill you. 1211 01:44:46,674 --> 01:44:49,293 But I'm trying to be human. 1212 01:44:51,146 --> 01:44:54,314 I'm trying to be the kind of man Merrin wanted me to be. 1213 01:44:54,315 --> 01:44:56,250 So I'm giving you 1214 01:44:56,251 --> 01:44:58,585 this chance to do the right thing. 1215 01:45:03,055 --> 01:45:05,456 We are going to go down to the police station. - OK. 1216 01:45:05,457 --> 01:45:08,495 - You're going to turn yourself in. - Keep your hands 1217 01:45:08,496 --> 01:45:11,947 where I can see them, Lee. Don't do anything stupid. 1218 01:45:14,367 --> 01:45:17,134 Terry, what the fuck are you doing here, Terry? 1219 01:45:17,238 --> 01:45:19,173 Terry came to talk to me just now, 1220 01:45:19,174 --> 01:45:22,142 told me some things about the night Merrin died. 1221 01:45:22,143 --> 01:45:24,077 Anything he said, he's just trying to save his own ass. 1222 01:45:24,078 --> 01:45:26,180 - Go fuck yourself. - Yeah, fuck you too. 1223 01:45:26,181 --> 01:45:28,982 You told everybody that Ig confessed to you 1224 01:45:28,983 --> 01:45:31,316 and then killed himself. 1225 01:45:32,987 --> 01:45:34,688 At least one of those things isn't true. 1226 01:45:34,689 --> 01:45:38,289 So now I'm wondering, what else were you lying to me about? 1227 01:45:38,526 --> 01:45:39,526 Fuck! 1228 01:45:42,763 --> 01:45:43,797 I'm sorry. 1229 01:45:46,066 --> 01:45:47,867 I'm sorry. 1230 01:45:49,170 --> 01:45:50,638 I'm so sorry. 1231 01:45:51,139 --> 01:45:52,139 OK. 1232 01:45:53,942 --> 01:45:55,993 I didn't mean to hurt her. 1233 01:45:56,978 --> 01:45:58,880 It was a mistake, I'm sorry. 1234 01:45:59,881 --> 01:46:01,682 I'm sorry. 1235 01:46:01,983 --> 01:46:04,352 - I want to do the right thing. - OK. 1236 01:46:08,623 --> 01:46:10,591 OK, I'm gonna fix all of this, OK? 1237 01:46:10,592 --> 01:46:12,626 - You're doing good. - OK. 1238 01:46:12,827 --> 01:46:14,628 - OK. - That's right. 1239 01:46:14,629 --> 01:46:16,998 We've been friends a long time. 1240 01:46:22,804 --> 01:46:25,572 Fuck! Lee, just put the goddamn gun down! 1241 01:46:42,517 --> 01:46:45,593 Back the fuck up! 1242 01:46:46,160 --> 01:46:47,462 OK, OK. 1243 01:46:48,863 --> 01:46:50,229 OK, OK. 1244 01:46:50,600 --> 01:46:52,001 Whoa! 1245 01:46:54,402 --> 01:46:55,934 I'm so sorry, Merrin. 1246 01:46:56,184 --> 01:46:57,941 I'll see you soon. 1247 01:47:10,994 --> 01:47:14,421 Aah! Aah... 1248 01:48:03,270 --> 01:48:04,270 No! 1249 01:48:29,163 --> 01:48:31,598 Please, Ig... 1250 01:51:58,905 --> 01:52:00,208 Iggy... 1251 01:52:12,218 --> 01:52:15,087 In the end, I embraced the horns. 1252 01:52:15,388 --> 01:52:17,890 Like an angel who fell to earth, 1253 01:52:18,091 --> 01:52:21,193 I became a devil one last time. 1254 01:52:21,694 --> 01:52:24,997 The revenge is all consuming, 1255 01:52:25,198 --> 01:52:27,232 and my time has come to return to you, 1256 01:52:27,233 --> 01:52:29,702 so we can be together again. 1257 01:52:44,551 --> 01:52:47,086 I mean, if this isn't paradise, 1258 01:52:47,387 --> 01:52:49,488 I don't know what is. 1259 01:52:56,796 --> 01:52:59,332 Are you horny? 1260 01:52:59,833 --> 01:53:02,001 Um, I'm getting warmer. 1261 01:53:02,002 --> 01:53:03,869 Oh! Right. 1262 01:53:05,608 --> 01:53:08,792 No! -Yes. 1263 01:53:08,800 --> 01:53:10,158 No! 1264 01:53:21,321 --> 01:53:24,557 I'm going to love you for the rest of my life. 1265 01:53:31,398 --> 01:53:33,500 Just love me for the rest of mine.