1 00:00:01,500 --> 00:00:08,185 2 00:00:08,700 --> 00:00:15,170 1 00:00:59,977 --> 00:01:01,185 Enter! 2 00:01:17,119 --> 00:01:18,161 What's wrong? 3 00:01:20,122 --> 00:01:21,164 What are you doing? 4 00:01:22,332 --> 00:01:23,916 I just thought if... 5 00:01:27,963 --> 00:01:29,505 I can sleep here tonight. 6 00:01:30,007 --> 00:01:32,091 Here? Why? Why with your room? 7 00:01:32,176 --> 00:01:34,719 Is it too hot? Because I just found out if the AC is right ... 8 00:01:34,803 --> 00:01:36,179 No. 9 00:01:38,056 --> 00:01:39,724 Then why? 10 00:01:41,852 --> 00:01:45,188 I just want... < /p> 11 00:01:50,527 --> 00:01:52,278 Yahh... 12 00:01:55,073 --> 00:01:56,824 I don't... 13 00:01:58,076 --> 00:01:59,368 I'm not in good condition... 14 00:02:01,914 --> 00:02:04,207 I use a fork for breakfast and I... 15 00:02:05,167 --> 00:02:09,212 I thought it might be good if we were just... if I... 16 00:02:10,172 --> 00:02:11,297 It's okay . 17 00:02:11,381 --> 00:02:13,466 I mean , I... / I'll be back. 18 00:03:24,663 --> 00:03:26,414 Thank you. 19 00:03:53,317 --> 00:03:54,525 6:00? 20 00:03:55,444 --> 00:03:57,236 I fry ribs for our breakfast 21 00:04:02,159 --> 00:04:04,076 p> 22 00:04:06,246 --> 00:04:07,246 Alright! 23 00:04:12,169 --> 00:04:15,129 Do you think you can change your marriage? 24 00:04:15,213 --> 00:04:16,589 Change your marriage? 25 00:04:17,674 --> 00:04:18,799 What do you mean? 26 00:04:18,884 --> 00:04:22,929 Like you eat a lot on Friday at then eat again outside? 27 00:04:23,013 --> 00:04:24,221 or if you swallow each meal , 28 00:04:24,306 --> 00:04:27,224 and arrive you become Cinderella and Prince Charming... 29 00:04:27,309 --> 00:04:28,601 quality first 30 00:04:29,728 --> 00:04:31,062 No. No. 31 00:04:32,022 --> 00:04:35,232 You marry who you marry, you are you. 32 00:04:35,317 --> 00:04:36,609 Why should it be changed? 33 00:04:36,693 --> 00:04:38,694 So, if you stay < br /> want it too. 34 00:04:39,863 --> 00:04:44,408 No, I've thought about the incident, it will definitely be sad... 35 00:04:44,493 --> 00:04:48,037 if someone is willing to risk everything just to let go that, 36 00:04:48,705 --> 00:04:50,331 then it might not be the way you are. 37 00:04:50,832 --> 00:04:54,335 No, changing it is difficult. The marriage is not changed. 38 00:04:56,463 --> 00:04:58,714 Hey, what cooks tonight? Children keep coming, right? 39 00:04:59,508 --> 00:05:01,217 Yeah. Burn ribs. 40 00:05:02,719 --> 00:05:06,472 Oh, they must like it! 41 00:05:07,265 --> 00:05:09,225 Huh, Arnold? just want what we need. 42 00:05:10,560 --> 00:05:12,895 I choose it / Say 43 00:05:13,563 --> 00:05:15,022 So when do you know each other? 44 00:05:15,107 --> 00:05:18,818 Yeah, 31. What is the prize? Silver? Ivory? Poster? 45 00:05:18,902 --> 00:05:22,571 No, this is nothing special. Only for the end of the year. 46 00:05:25,200 --> 00:05:28,619 Oh! We each get new cable TV subscriptions. 47 00:05:29,079 --> 00:05:30,579 Oh good. 48 00:05:31,123 --> 00:05:32,540 There must be lots of program events. 49 00:05:36,586 --> 00:05:39,088 First of all, so much < br /> of you face, 50 00:05:39,172 --> 00:05:41,465 "Should I just swing it or do this?" 51 00:05:42,592 --> 00:05:44,051 Kalian bisa belajar untuk memecahkannya seperti ini. 52 00:05:44,136 --> 00:05:48,514 Everything that is done only returns the wand, does not use the wrist at all. 53 00:05:48,598 --> 00:05:51,559 In fact, in the display below does the swing look like this, 54 00:05:51,643 --> 00:05:54,812 the tip of the stick is outside of the hand here. 55 00:05:54,896 --> 00:05:56,355 Very, very slow setting his wrist. 56 00:05:56,440 --> 00:06:00,568 He can do this, like this then his body move forward... 57 00:06:00,652 --> 00:06:03,904 while the stick will retreat and that's how you guys are right...... 58 00:06:06,950 --> 00:06:07,992 Arnold. 59 00:06:26,178 --> 00:06:27,636 Please turn off the AC here? 60 00:06:43,195 --> 00:06:44,820 Night / Goodnight. 61 00:08:32,888 --> 00:08:34,346 I can't tell you so much... 62 00:08:34,431 --> 00:08:38,350 the question I got about what makes marriage perfect. 63 00:08:38,435 --> 00:08:42,271 I see couples who think their marriage is over. 64 00:08:42,355 --> 00:08:46,650 Who feels like it's impossible for to be revived what they once had. 65 00:08:47,360 --> 00:08:52,031 It's not like that. That's not impossible. and it's not too late... 66 00:08:52,115 --> 00:08:56,035 for anyone who is right wants it and is willing to try. 67 00:09:18,225 --> 00:09:19,725 Thank you. 68 00:09:30,195 --> 00:09:31,820 What do you want? Breakfast? 69 00:09:33,490 --> 00:09:34,865 No. Me, I... 70 00:09:34,950 --> 00:09:37,451 What? You're just sitting there? 71 00:09:41,998 --> 00:09:43,040 Okay. 72 00:09:43,667 --> 00:09:44,750 What do we have? 73 00:09:45,794 --> 00:09:47,002 I want to go. 74 00:09:48,088 --> 00:09:51,173 "Dr. Bernard Feld, Intensive Couple Counseling Center. " 75 00:09:51,258 --> 00:09:53,592 Do you want to go to intensive partner counseling? 76 00:09:53,677 --> 00:09:55,177 in Maine / Maine. 77 00:09:55,262 --> 00:09:56,720 Only half day. 78 00:09:56,805 --> 00:10:00,641 Every day you can read and walk around the city. 79 00:10:00,725 --> 00:10:01,976 4 thousand dollars a week? 80 00:10:02,102 --> 00:10:04,770 Itu sangat intensif/ Pastinya dilapisi emas. 81 00:10:04,854 --> 00:10:06,021 That's why I paid for it. 82 00:10:08,108 --> 00:10:09,191 What? 83 00:10:09,276 --> 00:10:12,069 I used C.D. I / How can you access your CD? 84 00:10:12,153 --> 00:10:13,362 I called Vince. 85 00:10:13,822 --> 00:10:15,531 You called my officer without telling me. 86 00:10:17,200 --> 00:10:19,243 I made a reservation for us. 87 00:10:19,327 --> 00:10:21,036 Just cancel it. 88 00:10:24,291 --> 00:10:25,291 I want to go. 89 00:10:26,334 --> 00:10:27,543 Have you ever met Dr. Lesser? 90 00:10:27,627 --> 00:10:29,461 Maybe this has something to do with with hormonal matters. 91 00:10:29,546 --> 00:10:31,672 I'm not crazy, Arnold! 92 00:10:31,756 --> 00:10:32,965 So do I, don't know > what should I say to you. 93 00:10:33,049 --> 00:10:36,218 Over the years we have been together, I have never... / Have you ever heard me ask for something? 94 00:10:36,303 --> 00:10:39,430 Excuse me? Don't we get a new refrigerator because you want... 95 00:10:39,514 --> 00:10:40,973 that doesn't suit my will. 96 00:10:41,391 --> 00:10:43,976 Kau wanita dewasa. Kau bisa pergi kemanapun kau menginginkannya. 97 00:10:44,060 --> 00:10:45,394 But I don't go, 98 00:10:45,854 --> 00:10:49,064 So if you want to go to intensive partner counseling alone, 99 00:10:49,149 --> 00:10:50,566 I'll meet you home later. 100 00:10:50,650 --> 00:10:52,943 Maybe / OK. 101 00:10:54,738 --> 00:10:55,904 It's possible. 102 00:10:56,406 --> 00:10:59,825 You won't get an audit of more than 217 dollars. 103 00:11:01,703 --> 00:11:03,037 You don't need to. p> 104 00:11:03,705 --> 00:11:06,290 All right! Call Terri to make the agreement. 105 00:11:06,666 --> 00:11:08,375 Yes, and thank you. Ah. 106 00:11:16,885 --> 00:11:18,344 You know, Kay called me. I want to tell you. 107 00:11:18,428 --> 00:11:22,848 Nothing. He only acts too far, that's all. 108 00:11:22,932 --> 00:11:25,392 Missing? How? / I don't know. Threaten me. 109 00:11:25,477 --> 00:11:27,394 What does he want? Car? Vacation, something? 110 00:11:27,479 --> 00:11:30,022 No. Yeah, vacation. 111 00:11:30,607 --> 00:11:32,733 I told you. When Susan threatened me 112 00:11:32,817 --> 00:11:34,109 Kulakukan apa yang kita semua ingin lakukan. 113 00:11:34,194 --> 00:11:35,736 Come to Brewsky, no need to call, 114 00:11:35,820 --> 00:11:38,364 come home late because of drunk, and shout, "Fuck you." 115 00:11:39,282 --> 00:11:40,741 You see that succeed. 116 00:11:41,326 --> 00:11:42,534 If I do that again, 117 00:11:42,619 --> 00:11:46,705 I will be there with flowers, cards, dinner maybe even a necklace. 118 00:11:46,790 --> 00:11:49,333 I'll there like "Orkin Man" and kill it to death. 119 00:11:49,417 --> 00:11:51,085 Maybe at that time I wasn't in the condo. 120 00:12:12,607 --> 00:12:14,525 Girl chose the best 121 00:12:15,151 --> 00:12:17,236 I told him that you really like the ocean. 122 00:12:20,740 --> 00:12:23,575 This is your departure ticket. 123 00:12:23,660 --> 00:12:24,910 Oh come on. 124 00:12:24,994 --> 00:12:26,662 The flight at 10:02 125 00:12:26,746 --> 00:12:28,831 Why with you? What are you trying to do to us? 126 00:12:30,250 --> 00:12:32,126 Aku mau pernikahan yang nyata lagi, Arnold. 127 00:12:32,335 --> 00:12:36,088 A real marriage? Is this not a real marriage after 31 years? Is this not real? 128 00:12:36,172 --> 00:12:39,925 When was the last time you touched me not just in the photo? 129 00:12:40,760 --> 00:12:42,845 When was the last time you kissed me? 130 00:12:42,929 --> 00:12:44,346 I kissed you every day. 131 00:12:48,184 --> 00:12:51,311 We are no longer 22 years old, many things have changed. 132 00:12:55,191 --> 00:12:58,318 I can be more... you know. I can... 133 00:13:00,363 --> 00:13:01,655 This doesn't make sense. 134 00:13:02,323 --> 00:13:06,368 The flight is 10:02 tomorrow. I'll be there on time. 135 00:13:07,620 --> 00:13:09,163 Dinner You are on the table. 136 00:13:09,539 --> 00:13:11,415 You don't even... You don't even... 137 00:13:14,210 --> 00:13:15,294 Don't... 138 00:13:23,094 --> 00:13:25,637 If you're one of the people > who are looking further distances, 139 00:13:25,722 --> 00:13:29,016 What if you do this, guess what? I don't like your chances. 140 00:13:57,170 --> 00:13:58,212 Good morning. 141 00:13:58,630 --> 00:14:02,341 Selamat pagi, Nyonya. Biar kubawakan ini/ Terimakasih. 142 00:14:05,220 --> 00:14:07,888 Where do we go today? / To the airport. 143 00:15:23,006 --> 00:15:24,798 I hope you're happy. 144 00:15:45,528 --> 00:15:47,529 How far is it? 145 00:15:47,614 --> 00:15:49,531 Only a few hours. 146 00:15:49,616 --> 00:15:52,409 A few hours. That's enough to take us to Canada. 147 00:15:55,496 --> 00:15:57,664 I'm so glad you came along, Arnold. 148 00:15:57,749 --> 00:15:58,957 Yeah? 149 00:15:59,042 --> 00:16:01,877 You told me we were lost and ends in downtown Montreal. 150 00:16:01,961 --> 00:16:03,754 and everyone speaks French. 151 00:16:21,397 --> 00:16:23,023 There is a hotel. Right? 152 00:16:24,609 --> 00:16:26,026 None. 153 00:16:27,070 --> 00:16:28,904 We are at Econo Lodge. 154 00:16:57,225 --> 00:16:59,101 It's in the car, under the seat. 155 00:17:05,233 --> 00:17:07,025 At what time this starts? 156 00:17:07,110 --> 00:17:08,151 10:30. 157 00:17:08,653 --> 00:17:10,946 We will probably be on time. 158 00:17:11,030 --> 00:17:12,280 Look at the amount of our money. 159 00:17:14,200 --> 00:17:15,659 I will set the alarm . 160 00:17:15,743 --> 00:17:17,202 I won't give too much extra time for us. 161 00:17:17,286 --> 00:17:20,497 It might be impossible to get lost in that vast city. 162 00:17:23,292 --> 00:17:24,459 Alright... / Alright... 163 00:17:26,546 --> 00:17:28,171 We, we can... 164 00:17:29,757 --> 00:17:32,801 p> 165 00:17:40,226 --> 00:17:44,020 I thought I'd see how it works. 166 00:17:44,105 --> 00:17:47,482 Damn it! How should this be... 167 00:17:47,608 --> 00:17:50,277 I'll do it. 168 00:17:50,361 --> 00:17:52,571 Do you think there is a building in this place who doesn't have a window? 169 00:17:52,655 --> 00:17:54,364 The whole city seems like built by Hansel and Gretel. 170 00:17:54,449 --> 00:17:57,492 I thought it was very interesting. 171 00:17:57,577 --> 00:17:59,119 That's why they want you to think about it. Do you think he did it intentionally? p> 172 00:17:59,203 --> 00:18:01,246 Choosing a remote place that might be... 173 00:18:01,330 --> 00:18:03,498 I mean, you're stuck here. Like on Alcatraz. 174 00:18:03,583 --> 00:18:06,668 Maybe he just wants people to go. 175 00:18:08,463 --> 00:18:11,298 Do you think you can get an oval plate anywhere in this zip code? 176 00:18:11,382 --> 00:18:13,383 Oh, there's a... small place that looks cute. 177 00:18:13,468 --> 00:18:14,426 That place? 178 00:18:14,510 --> 00:18:17,304 I guarantee that the place doesn't serve breakfast under 10 dollars. 179 00:18:17,388 --> 00:18:18,764 You're just a visitor here. 180 00:18:18,848 --> 00:18:21,141 We're just here a week / It seems like an airport. 181 00:18:21,225 --> 00:18:23,310 We might be better off trying... / a week? I'll go bankrupt in a week. 182 00:18:23,394 --> 00:18:25,061 Come on. Come here. 183 00:18:27,815 --> 00:18:29,399 A cup of coffee? 184 00:18:29,525 --> 00:18:31,067 Yes. Thank you. 185 00:18:31,152 --> 00:18:35,071 Are there foods on this menu that don't provide lobster in them? 186 00:18:35,573 --> 00:18:37,240 We see, there are your eggs. 187 00:18:37,325 --> 00:18:38,784 And, look, they provide special breakfast. 188 00:18:38,951 --> 00:18:41,119 What's special with only 11.75 dollars? 189 00:18:41,204 --> 00:18:43,580 All right, I want to eat with different contents on both sides of the egg. 190 00:18:43,664 --> 00:18:45,165 one cow egg, and one with bacon, fried. 191 00:18:45,249 --> 00:18:46,958 I will make it special. I'll bring it with... 192 00:18:47,043 --> 00:18:49,544 Nope. A special one dollar more. 193 00:18:49,879 --> 00:18:50,879 And for you? 194 00:18:50,963 --> 00:18:53,840 Yes. I just want to eat fruit and a plate of cheese. 195 00:18:53,925 --> 00:18:56,134 I have stomach ailments. 196 00:18:57,553 --> 00:18:59,262 And we are a little rushed because... 197 00:18:59,347 --> 00:19:03,016 You promise at 10:30 a.m. with Bernie. We will take you on time. 198 00:19:03,100 --> 00:19:04,434 Good luck. 199 00:19:07,897 --> 00:19:09,314 That's it. 200 00:19:09,774 --> 00:19:11,858 Nice nest / Yes 201 00:19:15,988 --> 00:19:19,741 If he says one word about distressed memories, I go. 202 00:19:22,578 --> 00:19:24,496 Kay and Arnold, I'm glad you are here. 203 00:19:24,747 --> 00:19:26,957 Well, we come together. 204 00:19:28,417 --> 00:19:31,044 So, Arnold, I know intensive therapy is not your idea. 205 00:19:31,295 --> 00:19:32,587 It's not! 206 00:19:33,047 --> 00:19:34,256 Do you want to come along? 207 00:19:34,632 --> 00:19:35,674 Yes. 208 00:19:35,758 --> 00:19:37,050 All right. And Arnold, you? 209 00:19:37,134 --> 00:19:39,177 I thought he was crazy. 210 00:19:39,262 --> 00:19:42,931 We don't classify the same fees as other patients. 211 00:19:43,182 --> 00:19:44,432 I thought you'd be surprised. 212 00:19:44,517 --> 00:19:49,396 Even if we are, with all due respect. I am right don't see anything important here. 213 00:19:50,815 --> 00:19:52,732 So, you don't think there is wrong with your marriage 214 00:19:53,192 --> 00:19:56,027 We've been married for 31 years, right? 215 00:19:57,947 --> 00:19:59,614 It's not perfect. 216 00:19:59,782 --> 00:20:02,617 But in your opinion, works pretty well. 217 00:20:04,954 --> 00:20:06,454 But you want to come along. 218 00:20:08,416 --> 00:20:09,875 You persuaded Arnold? 219 00:20:09,959 --> 00:20:12,168 No. I mean, I paid it. 220 00:20:14,130 --> 00:20:16,339 with my own money, from savings. 221 00:20:16,632 --> 00:20:18,508 All right. So this is really important to you. 222 00:20:21,304 --> 00:20:22,721 Tell me the reason. 223 00:20:23,139 --> 00:20:27,601 I want to remarry. 224 00:20:27,685 --> 00:20:28,727 Lagi? 225 00:20:28,811 --> 00:20:31,104 If we don't get married, I don't know who did it. 226 00:20:31,188 --> 00:20:34,649 Arnold, so Kay speaks first and you can answer after that. 227 00:20:34,901 --> 00:20:37,277 Okay. Well. "Again." 228 00:20:39,322 --> 00:20:41,823 Arnold almost never touches me. and my shoulder, just for... 229 00:20:41,908 --> 00:20:45,952 Just for... I don't know, because he wants it too. 230 00:20:47,204 --> 00:20:50,707 And now is he? 231 00:20:52,043 --> 00:20:54,961 And that bothers you. 232 00:20:55,338 --> 00:20:56,588 Did you touch it? 233 00:20:59,175 --> 00:21:01,301 Not really. He doesn't like it. 234 00:21:02,637 --> 00:21:04,346 Is he right, Arnold? Do you like it when he touches you? 235 00:21:05,222 --> 00:21:07,724 I don't know. 236 00:21:09,101 --> 00:21:11,353 You don't know? / I don't think about that. 237 00:21:11,520 --> 00:21:13,188 Alright. 238 00:21:13,272 --> 00:21:15,106 There's something else, Kay? 239 00:21:17,360 --> 00:21:18,777 It feels like we stayed at home together with two. .. 240 00:21:23,324 --> 00:21:24,366 Ada yang lainnya, Kay? 241 00:21:24,450 --> 00:21:30,205 Rasanya kita tinggal di rumah bersama-sama dengan dua... 242 00:21:31,958 --> 00:21:34,542 With two workers who slept in the same room. 243 00:21:36,253 --> 00:21:39,547 Except us... We are not in the same room. 244 00:21:39,632 --> 00:21:45,011 but just feel like no one inherited us together — except his house. 245 00:21:45,096 --> 00:21:47,347 Nobody inherited us together Approximately 31 years from... 246 00:21:48,557 --> 00:21:50,725 From what, Arnold? / Marriage. 247 00:21:52,061 --> 00:21:53,520 What do you mean by that? 248 00:21:53,604 --> 00:21:56,064 This means we have a marriage certificate and I pay all the bills. 249 00:21:56,148 --> 00:21:58,483 Not yet again we both add more adults... 250 00:21:59,485 --> 00:22:00,902 You really lost your mind. 251 00:22:01,237 --> 00:22:04,322 Let's try to keep discussing descriptive and positive. 252 00:22:07,159 --> 00:22:09,035 Kay, please continue. 253 00:22:14,125 --> 00:22:16,001 We never speak anything. 254 00:22:16,085 --> 00:22:19,045 Talk! Why don't you know me more about this? 255 00:22:19,130 --> 00:22:20,755 About Eileen and the dress she bought, 256 00:22:20,840 --> 00:22:24,217 or if he takes back his little necklace with the Tiki service. 257 00:22:24,301 --> 00:22:25,510 Oh my God. 258 00:22:25,594 --> 00:22:28,430 No, I don't mean... I mean just... /> I only interpret it, I'm not 259 00:22:30,891 --> 00:22:34,853 I didn't tell Arnold how I feel about all that. 260 00:22:36,188 --> 00:22:38,690 And I don't know how his feelings about it all . 261 00:22:38,774 --> 00:22:40,692 I told you how I felt with all this, I hated it. 262 00:22:40,776 --> 00:22:42,652 All right. Sounds good. 263 00:22:42,737 --> 00:22:43,778 Good. Yeah, good for you. 264 00:22:43,946 --> 00:22:45,196 The more tears drip, 265 00:22:45,281 --> 00:22:47,866 The more money we are looking for to pay you back to get us together, 266 00:22:47,950 --> 00:22:51,244 Jesus . You're sadder than the lawyers. 267 00:22:52,997 --> 00:22:54,414 I understand your feelings. 268 00:22:54,498 --> 00:22:55,832 Really? 269 00:22:55,916 --> 00:22:59,044 You two came here to try restore intimacy from your marriage. 270 00:22:59,128 --> 00:23:02,922 So that it will be the destination of our session to focus more together, 271 00:23:03,007 --> 00:23:06,092 To find a mutual way communicate each other's needs . 272 00:23:06,177 --> 00:23:08,094 To regrow intimacy. 273 00:23:08,179 --> 00:23:12,265 And to develop the means maintain the progress of intimacy. 274 00:23:17,146 --> 00:23:19,439 The first step in is to rebuild marriage, 275 00:23:19,523 --> 00:23:23,902 is to throw away some bad impression who has been fostered for years 276 00:23:24,361 --> 00:23:27,030 This will be very painful, but very useful. 277 00:23:27,114 --> 00:23:28,490 I like to think about things... 278 00:23:28,574 --> 00:23:33,995 Have a "metaphor" when you have a septum who deviates and you can't breathe? 279 00:23:34,872 --> 00:23:38,041 You have to rest the nose to fix it. 280 00:23:43,589 --> 00:23:44,631 Charlatan! 281 00:23:44,715 --> 00:23:48,301 No, he's worse than Charlatan. He's one of... 282 00:23:48,385 --> 00:23:50,637 Say to him, "The sharpener of the method". The one thing he honed. 283 00:23:50,721 --> 00:23:54,432 make sure you don't walk with the problem of marriage-destruction. 284 00:23:54,517 --> 00:23:56,434 You won't go without it. 285 00:23:56,519 --> 00:24:00,480 She's like an eye moisturizer that makes your eyes dry. 286 00:24:00,564 --> 00:24:03,316 4 thousand dollars. That can be to buy a new roof! 287 00:24:03,651 --> 00:24:06,778 Do you see an ID or just read the brochure if you... 288 00:24:06,862 --> 00:24:07,904 I mean, my God! p> 289 00:24:08,030 --> 00:24:12,033 Amazing! I want to see this person's annual tax letter. 290 00:24:13,035 --> 00:24:17,080 Oh no. Come on, there's no need. 291 00:24:19,542 --> 00:24:20,959 You have to stop yelling at me. 292 00:24:21,043 --> 00:24:22,544 I don't shout! Who shouted? 293 00:24:22,628 --> 00:24:24,045 Hey. Welcome back. 294 00:24:24,130 --> 00:24:26,297 I'm Arnold Palmer and tuna. 295 00:24:26,382 --> 00:24:28,800 Kau yakin sudah siap untuk berkomitmen? 296 00:24:30,553 --> 00:24:33,721 I'll make soup and salad, please / Okey-dokey. 297 00:24:35,307 --> 00:24:39,894 9 dollars for the meat, this is tuna sardine, a piece of cheese and toast, 298 00:24:39,979 --> 00:24:42,105 Feld might bribe him. 299 00:24:43,983 --> 00:24:46,484 I saw a grocery store near the motel. 300 00:24:46,569 --> 00:24:48,820 We could buy some cut meat, and just eat it motel. 301 00:24:48,904 --> 00:24:50,905 Are you here told by Bernie? 302 00:24:51,532 --> 00:24:53,575 We come back every year, 303 00:24:53,659 --> 00:24:54,993 For recovery. 304 00:24:57,204 --> 00:25:00,582 The fact is you wonder , we never come back. 305 00:25:02,918 --> 00:25:07,297 I mean, if I say so many sometimes rude words... 306 00:25:07,381 --> 00:25:09,757 Do you want frozen salami or Do you want something like this here? 307 00:25:09,842 --> 00:25:11,968 I don't care / I mean, my brother, Ralph, 308 00:25:12,094 --> 00:25:14,762 Angela has brought her to one of the things... 309 00:25:15,222 --> 00:25:18,016 You. I just hope you remember this next year, 310 00:25:18,100 --> 00:25:20,351 When you want to say that I never helped and I never... 311 00:25:20,436 --> 00:25:22,395 I will make Limburger, you don't have to eat it. 312 00:25:22,479 --> 00:25:23,897 And I tell you one thing, 313 00:25:23,981 --> 00:25:26,858 We will go to Florida and visit my mother knows ahead for 2 full weeks. 314 00:25:26,942 --> 00:25:29,569 You have lost your right to complain. 315 00:25:29,653 --> 00:25:31,529 Gosh! I only think of you for... 316 00:25:31,614 --> 00:25:34,282 Go from the door! / I leave! 317 00:25:38,162 --> 00:25:39,287 What happened to you? 318 00:25:39,371 --> 00:25:41,331 I have to do that > and hold it down. 319 00:25:41,415 --> 00:25:44,834 Oh, me too! It's broken, And the kid, he's playing badly. 320 00:26:22,957 --> 00:26:25,291 That's a course at the University. 321 00:26:25,668 --> 00:26:27,543 The Beginning of Accounting. 322 00:26:27,628 --> 00:26:30,338 And Arnold as a teaching assistant. 323 00:26:30,422 --> 00:26:32,215 What is your first impression on Kay, Arnold? 324 00:26:32,299 --> 00:26:35,343 She's beautiful. Very beautiful. 325 00:26:36,011 --> 00:26:39,472 What else? / He might not have to be experts in accounting 326 00:26:42,851 --> 00:26:46,562 And Thanksgiving passed, there were no rings. 327 00:26:47,022 --> 00:26:50,483 And my father said, "you chose the horse wrongly." 328 00:26:51,026 --> 00:26:53,027 But two days later, I found it. 329 00:26:53,112 --> 00:26:56,114 He swelled his ring, in cinnamon buns. 330 00:26:57,449 --> 00:26:59,158 I was very surprised. 331 00:26:59,243 --> 00:27:00,785 What held you back, Arnold? 332 00:27:00,869 --> 00:27:04,080 It's not like buying a car. 333 00:27:09,670 --> 00:27:12,338 And in winter, Arnold threw it back out. 334 00:27:12,423 --> 00:27:14,424 I only helped Brad paint his room and... 335 00:27:14,508 --> 00:27:17,552 He said it would be more comfortable I sleep alone. 336 00:27:17,678 --> 00:27:18,970 It hurts me very much. 337 00:27:19,054 --> 00:27:21,681 But then, he gets better again. 338 00:27:21,765 --> 00:27:23,766 But still makes me a little angry a little. And also me... 339 00:27:23,851 --> 00:27:26,978 He snores. / I really have trouble sleeping. 340 00:27:27,062 --> 00:27:29,355 So he sleeps in the living room after that 341 00:27:29,440 --> 00:27:30,690 Yeah. 342 00:27:31,066 --> 00:27:32,734 Do you ask for it to go back? 343 00:27:33,861 --> 00:27:36,487 No. I don't think he will... 344 00:27:38,490 --> 00:27:39,741 No. 345 00:27:41,744 --> 00:27:44,245 So this has been very long since you slept in the same room. 346 00:27:46,165 --> 00:27:47,874 When was the last times you have sex? 347 00:27:50,085 --> 00:27:51,419 Yeah. 348 00:27:54,381 --> 00:27:57,759 I don't know / If so, we try to think about that. 349 00:28:10,272 --> 00:28:13,274 Four years ago, almost five years. September. 350 00:28:14,318 --> 00:28:16,778 When Brad moved after college. 351 00:28:16,862 --> 00:28:22,867 September 22. I remember thinking, "Brad's move on the first day of autumn." 352 00:28:22,951 --> 00:28:24,702 We take the photo, okay? 353 00:28:24,787 --> 00:28:26,913 Makes you uncomfortable for talking about it, right? 354 00:28:26,997 --> 00:28:28,748 Claim me because I don't want to talk about... 355 00:28:28,832 --> 00:28:31,209 about having sex with my wife in front of a very strange person. 356 00:28:31,293 --> 00:28:32,960 Do you want to talk about all that? 357 00:28:39,635 --> 00:28:42,136 What else do you remember that day, kay? 358 00:28:42,596 --> 00:28:44,472 How do you make love? 359 00:28:44,598 --> 00:28:45,848 How? 360 00:28:45,974 --> 00:28:49,435 What is a general position? Arnold above? 361 00:28:49,520 --> 00:28:50,728 Oh, yeah. 362 00:28:50,813 --> 00:28:52,897 Is he always in a general position? / Oh, that's right. 363 00:28:52,981 --> 00:28:54,899 Most of it, huh. 364 00:28:55,192 --> 00:28:58,319 Are there certain things when you enjoy it? 365 00:29:02,574 --> 00:29:04,492 Most of it is the same. 366 00:29:05,077 --> 00:29:06,911 Is your sex life satisfying? 367 00:29:06,995 --> 00:29:09,705 okay? Yeah. Okay. 368 00:29:11,834 --> 00:29:13,084 Okay. 369 00:29:14,253 --> 00:29:16,462 I want to set your first practice. 370 00:29:17,339 --> 00:29:18,965 What... What kind of... 371 00:29:19,049 --> 00:29:22,343 Tonight , I want you to spend time holding hands. 372 00:29:23,595 --> 00:29:26,514 What is... Why? 373 00:29:27,015 --> 00:29:31,144 Because I want you to remember how it feels the same - touch each other. 374 00:29:31,395 --> 00:29:33,563 Do you think you can do it? 375 00:29:35,149 --> 00:29:37,817 Arnold? / Maybe because of that... 376 00:29:37,901 --> 00:29:40,027 I mean, forcing intimacy... If that's true...... 377 00:29:40,112 --> 00:29:42,864 That isn't forcing intimacy / Sounds like that. 378 00:29:42,948 --> 00:29:45,283 What? We should be honest here / You yourself. 379 00:29:45,534 --> 00:29:48,953 Even though... as I said if I don't think about this exercise, 380 00:29:49,037 --> 00:29:51,289 or whatever you call it, < That sounds like something... 381 00:29:51,373 --> 00:29:52,874 It's not coercion / If I do that... 382 00:29:52,958 --> 00:29:54,917 just because someone told me, what's the point? 383 00:29:55,002 --> 00:29:58,796 I don't think I like the idea of someone who told me... 384 00:29:58,881 --> 00:30:03,301 Maksudku, semua ide tentang latihan ini benar� konyol bagiku 385 00:30:03,385 --> 00:30:05,553 I'm not a trained monkey! 386 00:30:05,679 --> 00:30:07,263 You're indeed a bully! / What is 387 00:30:07,389 --> 00:30:11,017 Since you were here, everything you do makes me feel... 388 00:30:11,101 --> 00:30:13,895 Kay? Kay /... so bad. 389 00:30:14,938 --> 00:30:16,189 I understand that. 390 00:30:17,566 --> 00:30:19,066 Kay! 391 00:30:28,035 --> 00:30:30,620 Kay. Kay. 392 00:30:32,122 --> 00:30:33,998 Kay, come on. This is baby. 393 00:30:34,082 --> 00:30:35,833 I thought you were the girl! 394 00:30:35,918 --> 00:30:37,543 Listen... Where are you going? 395 00:30:38,170 --> 00:30:39,462 This is crazy. 396 00:30:39,546 --> 00:30:41,130 No, it's not crazy! 397 00:30:42,424 --> 00:30:44,008 Where do you want to go? 398 00:31:28,428 --> 00:31:30,846 You can enter. We don't bite. 399 00:31:35,477 --> 00:31:37,311 What can I take? 400 00:31:41,900 --> 00:31:45,319 Do you have red wine or white wine? 401 00:31:45,821 --> 00:31:47,321 Do you like red wine? 402 00:31:47,698 --> 00:31:48,739 Do you like red wine? 403 00:31:48,824 --> 00:31:50,449 p> 404 00:32:05,007 --> 00:32:10,177 Yeah. 405 00:32:10,679 --> 00:32:11,971 Then I bring the white one. 406 00:32:12,055 --> 00:32:14,223 Trying to get back the magic of the past? 407 00:32:14,308 --> 00:32:15,558 Yeah. 408 00:32:16,518 --> 00:32:17,685 Have you ever got it? 409 00:32:26,945 --> 00:32:30,323 Do you want a trip recording? It costs 4.95 dollars. 410 00:32:34,578 --> 00:32:36,287 The problem is... 411 00:32:37,706 --> 00:32:40,416 We really do not have sex, most of it. 412 00:32:41,543 --> 00:32:43,169 So far. 413 00:32:43,295 --> 00:32:44,587 That's it? 414 00:32:48,675 --> 00:32:51,218 All right. Who is here not having sex? 415 00:32:52,554 --> 00:32:53,554 Not me. 416 00:32:54,473 --> 00:32:56,891 Mike, I know you didn't get it. 417 00:33:03,231 --> 00:33:05,149 It's free from us / Thank you. 418 00:33:26,505 --> 00:33:28,631 I'm back! / I know that. 419 00:33:33,220 --> 00:33:35,304 I go to the museum / Oh yeah? 420 00:33:35,389 --> 00:33:37,682 What is interesting? / Very. 421 00:33:38,183 --> 00:33:41,018 Of course. If you want to leave. You have to do it yourself. 422 00:33:41,103 --> 00:33:43,145 I'm ready to sleep. 423 00:33:53,824 --> 00:33:56,033 Where do you want to go this afternoon? 424 00:33:57,452 --> 00:33:59,120 Hanya jalan�. 425 00:33:59,621 --> 00:34:02,164 I think you want to do that. 426 00:34:02,290 --> 00:34:05,501 But if you don't want to do it, I don't care either. 427 00:34:06,628 --> 00:34:09,004 All right. I go to bed. 428 00:34:09,506 --> 00:34:10,798 I want to do it. 429 00:34:19,141 --> 00:34:21,392 I think we can do it there. 430 00:34:42,998 --> 00:34:47,334 I thought I would come in. 431 00:35:11,777 --> 00:35:13,778 Maybe this is enough. 432 00:35:30,837 --> 00:35:32,713 Yeah, maybe. 433 00:35:40,680 --> 00:35:42,890 I'll turn off the lights. 434 00:36:57,090 --> 00:37:00,885 Then we practice... / Yeah, you have to... 435 00:37:00,969 --> 00:37:03,053 ... and we wake up / Yeah. 436 00:37:04,598 --> 00:37:06,307 And we are in the same bed. 437 00:37:06,433 --> 00:37:09,643 Yeah, that's just... Yep / /> It will be very comfortable. 438 00:37:13,356 --> 00:37:15,774 This is good. That's right. 439 00:37:16,985 --> 00:37:21,071 By taking some time for yourself, you are able to have a good relationship as a partner. 440 00:37:21,156 --> 00:37:22,573 And you two do it without trial. 441 00:37:22,657 --> 00:37:25,367 Dia ingin menghabiskan waktu yang hilang/ Yeah. Aku sangat nakal. 442 00:37:25,452 --> 00:37:27,328 Naughty like a wet cat. 443 00:37:28,663 --> 00:37:30,623 But, you know, it's really fun, isn't it? 444 00:37:30,707 --> 00:37:33,334 Doing something at your will, you know. 445 00:37:33,752 --> 00:37:35,461 Good, you two. That's right. 446 00:37:35,545 --> 00:37:37,504 I'm happy with the progress you've made. 447 00:37:37,589 --> 00:37:41,717 And I think that will make it much easier to move on to the next step. 448 00:37:41,843 --> 00:37:43,469 The next step. That's great. Let's listen. 449 00:37:43,553 --> 00:37:46,388 I mean, we do it well. We might get out of here early. 450 00:37:46,473 --> 00:37:48,098 Okay, the next step . What is that? 451 00:37:48,183 --> 00:37:50,893 Writing poetry? Hold hands in public? Sing serenade? 452 00:37:51,186 --> 00:37:52,645 Sex. 453 00:37:55,565 --> 00:37:58,984 We will talk extensively about your sex history. 454 00:37:59,069 --> 00:38:02,154 Kapan memulainya. Apa yang termasuk. Yang tidak termasuk. 455 00:38:02,948 --> 00:38:06,116 If you get an orgasm, the woman or the previous one. 456 00:38:06,868 --> 00:38:10,496 If you have a problem about sexuality or performance. 457 00:38:11,665 --> 00:38:14,458 Are you talking about about sex during that time. 458 00:38:14,542 --> 00:38:15,793 What you fantasize about. 459 00:38:16,044 --> 00:38:17,670 If you ever do it with fantasy. 460 00:38:17,754 --> 00:38:21,799 Bring toys or sex games to the bedroom. Bring sex outside the bedroom. 461 00:38:21,883 --> 00:38:25,135 And after we explore all that stuff, I'll give you the first sex, 462 00:38:25,220 --> 00:38:27,471 not sex, but sexuality, practice. p> 463 00:38:30,684 --> 00:38:32,393 All right? 464 00:38:32,602 --> 00:38:34,353 We start. 465 00:38:35,438 --> 00:38:37,064 Arnold, will you start? 466 00:38:38,900 --> 00:38:40,651 Do you... 467 00:38:41,194 --> 00:38:44,196 I think we have to stop right now before... 468 00:38:44,280 --> 00:38:46,865 We just have to fix our problem and do it. 469 00:38:52,205 --> 00:38:54,581 I'm just the first. Will I did 470 00:38:54,749 --> 00:38:56,125 Good. 471 00:38:56,501 --> 00:38:57,876 Extraordinary. 472 00:38:57,961 --> 00:38:59,253 Alright. 473 00:38:59,337 --> 00:39:03,632 Kay, let's talk about what you like sexually. 474 00:39:14,436 --> 00:39:16,270 Are you having sex < br /> fun for you? 475 00:39:16,938 --> 00:39:18,605 Sometimes . 476 00:39:20,233 --> 00:39:22,067 Do you get an orgasm? 477 00:39:24,821 --> 00:39:26,280 Sometimes . 478 00:39:26,781 --> 00:39:28,782 Do you masturbate / No . 479 00:39:29,034 --> 00:39:30,367 No more. 480 00:39:30,785 --> 00:39:32,244 Why not? 481 00:39:32,328 --> 00:39:34,288 Because at some point, I just... 482 00:39:35,582 --> 00:39:40,419 I don't think I want think of sex or about Arnold, though. 483 00:39:41,212 --> 00:39:45,966 It just makes me sad to think of about what I miss and... 484 00:39:50,180 --> 00:39:52,431 What about your fantasy life? 485 00:39:54,184 --> 00:39:55,601 Have you ever fantasized? 486 00:39:57,937 --> 00:39:59,188 What? 487 00:40:01,316 --> 00:40:05,360 My fantasy, you know, we renew our promise. 488 00:40:07,322 --> 00:40:11,533 Only small ceremony and, on the beach, maybe. 489 00:40:11,618 --> 00:40:12,868 Right. 490 00:40:12,994 --> 00:40:14,578 Maybe with kids there 491 00:40:15,914 --> 00:40:20,000 Right. And do you get sexual fantasies? 492 00:40:23,963 --> 00:40:25,672 Imagine the scenario? 493 00:40:26,925 --> 00:40:31,261 Make love at the top of the mountain or dress all in leather? 494 00:40:36,184 --> 00:40:37,684 That's funny once. 495 00:40:38,019 --> 00:40:39,394 So why not. 496 00:40:39,604 --> 00:40:43,190 What I especially think about Arnold and everything we do. 497 00:40:47,821 --> 00:40:52,574 You never have fantasy < br /> about things you have never done? 498 00:40:53,409 --> 00:41:00,499 No. 499 00:41:07,841 --> 00:41:09,216 Okay. Okay. 500 00:41:10,760 --> 00:41:13,303 All right. Arnold, let's talk about you. 501 00:41:14,973 --> 00:41:17,015 Do you enjoy sexually? 502 00:41:17,100 --> 00:41:19,977 Sex / I will ask you more specifically. 503 00:41:20,061 --> 00:41:21,436 Okay, alright. 504 00:41:21,521 --> 00:41:23,981 So you enjoyed the real sex act? Relationship? 505 00:41:24,065 --> 00:41:25,190 Yeah. 506 00:41:25,650 --> 00:41:27,484 General style. 507 00:41:29,571 --> 00:41:32,573 Apa kau lebih suka untuk, katakanlah, seks oral? 508 00:41:34,993 --> 00:41:36,577 I think so. 509 00:41:37,370 --> 00:41:40,080 Is oral sex a choice? What is it something that you do regularly? 510 00:41:40,165 --> 00:41:43,083 No, I, me, me, I don't... no. 511 00:41:43,168 --> 00:41:45,127 I really don't... me. .. 512 00:41:46,212 --> 00:41:47,921 I'm so uncomfortable talking about that. 513 00:41:49,382 --> 00:41:50,924 Giving or receiving? 514 00:41:56,347 --> 00:41:58,015 I don't know. Both, I guess. 515 00:41:58,308 --> 00:42:01,685 Okay. So, now you, Arnold, will be open to that. 516 00:42:01,769 --> 00:42:05,355 Then what's the problem? He just said that was not an option. 517 00:42:05,440 --> 00:42:06,773 What about the problem in bedroom? 518 00:42:07,275 --> 00:42:10,402 Have you ever experienced erectile dysfunction? 519 00:42:11,321 --> 00:42:12,362 No. 520 00:42:12,447 --> 00:42:14,948 Use alternative medicine like Viagra? / No. 521 00:42:15,450 --> 00:42:17,451 Our age, sometimes , it could be... 522 00:42:17,911 --> 00:42:19,244 Successful. 523 00:42:21,289 --> 00:42:23,665 Apa yang kau katakan itu berhasil di hubungan seks mu... 524 00:42:23,750 --> 00:42:25,375 when you do it together? 525 00:42:25,460 --> 00:42:27,628 For example, until it reaches a climax? / Yeah. 526 00:42:28,254 --> 00:42:31,131 Are there other things you want to do, but don't want it ? 527 00:42:32,175 --> 00:42:33,967 You're kidding, right? 528 00:42:34,636 --> 00:42:36,011 So? 529 00:42:36,137 --> 00:42:37,346 I mean, who will reject it? 530 00:42:37,764 --> 00:42:39,389 Right. Then continue. 531 00:42:39,474 --> 00:42:40,974 What, do you want all the lists? 532 00:42:41,142 --> 00:42:42,351 Sure. 533 00:42:51,486 --> 00:42:54,279 I'm right don't understand everything. 534 00:42:55,823 --> 00:42:58,200 Nothing wrong answer here. 535 00:43:02,914 --> 00:43:04,289 So... 536 00:43:05,416 --> 00:43:09,127 If you can have anything you want in your sex life with Kay, what is that? 537 00:43:11,756 --> 00:43:16,218 Do you have a fantasy that you feel uncomfortable to say to Kay? 538 00:43:16,302 --> 00:43:17,552 Of course. 539 00:43:21,015 --> 00:43:25,143 I think I used it to think about Kay giving me... . 540 00:43:31,067 --> 00:43:33,402 Give me Oral... 541 00:43:34,862 --> 00:43:36,321 You know... 542 00:43:37,699 --> 00:43:40,200 When working. Under the table. 543 00:43:41,869 --> 00:43:43,328 When paying taxes. 544 00:43:44,872 --> 00:43:46,331 So, in a public place. 545 00:43:46,416 --> 00:43:48,083 No, not only in public places. 546 00:43:48,167 --> 00:43:50,711 No ? Okay. Good, good. Very good. 547 00:43:54,757 --> 00:43:55,966 What's more? 548 00:43:58,636 --> 00:43:59,845 "threesome." 549 00:44:02,140 --> 00:44:03,932 With? / Neighbors. 550 00:44:04,225 --> 00:44:05,475 > Helen? 551 00:44:06,269 --> 00:44:07,477 No, Carol. 552 00:44:08,062 --> 00:44:09,313 Carol? 553 00:44:10,732 --> 00:44:12,524 Carol with the "corgis dog"? 554 00:44:18,656 --> 00:44:20,949 Very good, Arnold. You two. 555 00:44:22,827 --> 00:44:25,787 I'll give you a second follow-up exercise. 556 00:44:28,291 --> 00:44:31,168 Do you think we're sitting alone isn't enough? 557 00:44:31,544 --> 00:44:32,753 Well, 558 00:44:35,423 --> 00:44:37,299 might lie down 559 00:44:46,267 --> 00:44:48,101 Do you want the first one? 560 00:44:48,644 --> 00:44:50,437 Do you want me too? 561 00:44:51,105 --> 00:44:52,689 Six of one, half a dozen for others. 562 00:45:09,749 --> 00:45:11,750 Is that okay?? / Fine only. 563 00:45:18,633 --> 00:45:20,050 Is it feeling good? 564 00:45:20,134 --> 00:45:22,677 It feels like it's stroked by a dog. 565 00:45:41,989 --> 00:45:44,282 Tick it. Don't... / Sorry. Okay. 566 00:45:44,367 --> 00:45:46,493 Don't hold it there / I'm sorry. 567 00:45:54,836 --> 00:45:57,254 I'm right... don't see the essence of... 568 00:45:58,381 --> 00:46:00,382 I mean, Dr. This feld, 569 00:46:02,176 --> 00:46:06,346 you think he has another legitimate doctor who agrees with him here, 570 00:46:07,682 --> 00:46:11,768 or thinks he could be some kind of rebel? 571 00:46:16,190 --> 00:46:20,527 You, I mean, well, we, 572 00:46:21,195 --> 00:46:25,782 flat, everyone, you can just be treated by someone who is psychotic. 573 00:46:27,952 --> 00:46:34,332 or maybe someone who just above the mean, 574 00:46:36,586 --> 00:46:39,463 or even the practitioner below the level. 575 00:46:55,646 --> 00:46:57,230 I think we better stop. 576 00:46:57,356 --> 00:46:58,815 What? 577 00:47:01,110 --> 00:47:03,653 Are you sure? / Yeah, I thought I was just... 578 00:47:07,074 --> 00:47:08,742 I went to the bedroom. 579 00:48:24,485 --> 00:48:28,863 Jadi, kalian berdua tadi malam latihan saling menyentuh. 580 00:48:30,908 --> 00:48:32,200 How does it feel? 581 00:48:35,830 --> 00:48:37,414 What do you think? 582 00:48:41,961 --> 00:48:44,713 Okay, let's talk about this. Arnold. 583 00:48:45,881 --> 00:48:48,300 What does it feel like Kay touches you? / Okay, I guess. 584 00:48:48,426 --> 00:48:50,010 What does it feel like? 585 00:48:50,469 --> 00:48:52,304 What is it that stimulates you? 586 00:48:53,514 --> 00:48:56,391 What do you feel? / aroused. 587 00:48:56,684 --> 00:48:58,643 What about you, Kay? What do you feel? 588 00:48:59,020 --> 00:49:01,771 I'm aroused, too / Are you know that, Arnold? 589 00:49:01,856 --> 00:49:05,442 How can I know what what he thinks and feels? 590 00:49:07,278 --> 00:49:09,696 What about you, Kay, when Arnold touches you? 591 00:49:09,780 --> 00:49:11,865 We can't continue. 592 00:49:11,949 --> 00:49:15,869 Why not? Why? / Because we stopped it. 593 00:49:16,537 --> 00:49:18,830 We practice. It's finished. We do it. 594 00:49:18,914 --> 00:49:22,542 Latihan itu adalah untuk menghabiskan jangka waktu saling menyentuh sensualitas. 595 00:49:22,627 --> 00:49:25,462 Sounds like Kay touched you but you stopped it. 596 00:49:25,546 --> 00:49:27,380 Do you want to talk about it? 597 00:49:28,466 --> 00:49:29,674 Who stopped it? 598 00:49:29,759 --> 00:49:32,886 That's my idea , okay. I just want to stop. I want... 599 00:49:32,970 --> 00:49:34,971 Alright. Okay / I don't want to do it again. 600 00:49:35,056 --> 00:49:37,641 All right. Let's go deeper. 601 00:49:37,725 --> 00:49:38,808 It's better not to. 602 00:49:38,893 --> 00:49:40,977 It's not enough just to be here. You should try it. 603 00:49:41,062 --> 00:49:44,939 Don't I try it ? I flew 1,500 miles here for this and I didn't try it? 604 00:49:45,024 --> 00:49:47,025 All right. Then, Let's try to find out. 605 00:49:47,109 --> 00:49:49,819 Why do you want Kay to stop? / I want her to stop because... 606 00:49:51,489 --> 00:49:54,407 Are you afraid? / No! Why am I afraid? 607 00:49:54,533 --> 00:49:56,993 Ketakutan... Hey, kembali terlibat bisa.../ Aku tidak takut dengan istriku sendiri. 608 00:49:57,078 --> 00:49:59,996 Good. That's nothing. That's okay. Feeling scared is normal. 609 00:50:00,081 --> 00:50:01,164 I don't feel scared! 610 00:50:01,248 --> 00:50:03,083 Then why did you stop Kay holding you? 611 00:50:03,167 --> 00:50:05,627 Let me tell you something. I finished with all this for today. 612 00:50:05,711 --> 00:50:08,588 I'm done. I'll meet you later at the motel. 613 00:51:09,817 --> 00:51:10,984 Kay? 614 00:51:14,989 --> 00:51:16,781 What are you doing? 615 00:51:16,866 --> 00:51:19,659 Dr. Feld said he would return the fee. 616 00:51:20,119 --> 00:51:21,661 How many percent? 617 00:51:23,456 --> 00:51:24,414 What? 618 00:51:24,498 --> 00:51:27,917 Did he say he returned all the payments, or... 619 00:51:29,003 --> 00:51:30,670 Half / Half. 620 00:51:33,716 --> 00:51:35,717 I don't know your way of thinking with everything that happens here. 621 00:51:35,801 --> 00:51:37,469 What are you... 622 00:51:37,970 --> 00:51:42,140 I mean, there's no pill or ajaibi stick or..., he's just an office guy. 623 00:51:43,267 --> 00:51:45,393 This is ridiculous. You come here, you spend a week... 624 00:51:45,478 --> 00:51:48,980 and you expect for, what, have a new marriage? 625 00:51:49,440 --> 00:51:52,233 This is a rule. < 626 00:51:53,235 --> 00:51:56,029 Then you feel bad for failing. You know that, right? 627 00:51:57,406 --> 00:51:58,948 You can't win. 628 00:52:04,205 --> 00:52:05,705 Why do you bring us here? 629 00:52:08,667 --> 00:52:11,586 You know what you think always goes to something? 630 00:52:11,670 --> 00:52:15,089 You think, "When we get married," or, "When we have children," 631 00:52:15,174 --> 00:52:18,551 or, "When the child goes away and only the two of us..." 632 00:52:21,889 --> 00:52:25,350 You know, there is always something < br /> to see our purpose in the future too. 633 00:52:26,560 --> 00:52:30,772 And one day, I realized that there would be nothing we were going to. 634 00:52:30,898 --> 00:52:35,610 And I guess I'm just not willing to let go of those things even better. 635 00:52:37,029 --> 00:52:38,404 Still not. 636 00:52:38,572 --> 00:52:41,699 Maybe you just don't have a choice, 637 00:52:42,952 --> 00:52:44,202 You know? 638 00:52:44,286 --> 00:52:48,581 Maybe you just don't have a choice. Don't forget your razor in the bathroom. 639 00:52:52,461 --> 00:52:53,878 You're back. 640 00:52:54,463 --> 00:52:56,256 Let's we talked about it / No need. 641 00:52:56,340 --> 00:52:58,925 Let's just... I'm back, okay? Maybe that's enough. 642 00:52:59,009 --> 00:53:00,510 Not really, actually. 643 00:53:00,594 --> 00:53:02,470 > 644 00:53:02,596 --> 00:53:06,516 What do you want from me, blood? 645 00:53:06,600 --> 00:53:09,018 You're always angry , Arnold. What are you thinking about until you do that? 646 00:53:09,103 --> 00:53:11,312 I'm angry with everything. < br /> I'm angry here. 647 00:53:11,397 --> 00:53:13,898 Why? What do you fear that will happen? 648 00:53:14,441 --> 00:53:15,775 Do you want to know what that is? Well 649 00:53:15,860 --> 00:53:18,319 is the possibility that happened in every office of this fucking therapist, 650 00:53:18,445 --> 00:53:20,363 Every time a troubled couple is there. 651 00:53:20,447 --> 00:53:22,907 You say whatever the problem is, because someone like you... 652 00:53:22,992 --> 00:53:25,493 who dragged him out of their trouble and then you can't take it back. 653 00:53:25,578 --> 00:53:28,830 There are things in this life that you don't say because there's a reason. 654 00:53:28,914 --> 00:53:30,331 What is it like? What are you going to say? 655 00:53:34,545 --> 00:53:35,753 Tell me. 656 00:53:37,506 --> 00:53:39,799 I just want to know. I just curious. 657 00:53:40,634 --> 00:53:43,219 Even worse if you don't know there are things that you hold back. 658 00:53:43,304 --> 00:53:45,388 You didn't say it because you thought I was too fragile. 659 00:53:45,472 --> 00:53:49,058 No, it's not like that. Only... / Something I can't hear. 660 00:53:49,143 --> 00:53:51,060 Alright, fine! All right. 661 00:53:53,314 --> 00:53:54,814 Dia mempunyai cara.../ Katakanlah pada Kay. 662 00:53:55,482 --> 00:53:59,527 You have a way to say everything, 663 00:53:59,612 --> 00:54:02,864 and when I make a decision there is something you don't like, 664 00:54:02,948 --> 00:54:06,075 you don't actually say anything, But you're sure you got points there. 665 00:54:06,160 --> 00:54:09,287 I can say, I don't like... Is this my turn? 666 00:54:10,664 --> 00:54:16,336 I don't like the way that always < br /> we do it at Christmas or Birthday. 667 00:54:16,420 --> 00:54:20,298 give gifts to each other at home, like a water heater. 668 00:54:20,382 --> 00:54:24,135 You want that water heater /
Yes, but you too. Your shower 669 00:54:24,303 --> 00:54:26,554 Is that a special gift for me? 670 00:54:28,182 --> 00:54:31,935 And I hate watching golf. Indeed. I thought it was boring. 671 00:54:32,311 --> 00:54:35,146 And the program that tells all the things about golf, is ugly. 672 00:54:35,230 --> 00:54:37,732 It's like getting married to ESPN. 673 00:54:39,026 --> 00:54:41,778 And your breath smell, when you eat wheat chips, 674 00:54:41,862 --> 00:54:43,613 I like wheat crackers. 675 00:54:43,864 --> 00:54:48,284 And I hate when you kill me, like you just hope with what I do. 676 00:54:48,369 --> 00:54:49,619 "Come on, let's go." 677 00:54:49,703 --> 00:54:52,121 Gosh, that's the point. I'm afraid to make things run even more. 678 00:54:52,206 --> 00:54:54,123 If I want to try kissing you so much... 679 00:54:54,208 --> 00:54:56,334 You never kiss me. 680 00:54:56,877 --> 00:54:59,754 You don't want kiss me, you just want "that" 681 00:54:59,838 --> 00:55:01,089 Not me. 682 00:55:02,341 --> 00:55:05,718 You know. He always keeps his eyes closed as if depressed. 683 00:55:10,224 --> 00:55:12,475 It's not me. You just want "that." 684 00:55:12,559 --> 00:55:16,312 Gosh, yes, I want "that." You can risk your life, I want "it"... 685 00:55:16,397 --> 00:55:19,524 ... do it with someone who doesn't want to do it. 686 00:55:20,150 --> 00:55:23,069 Dan, kau tahu, itu tidaklah menyenangkan... 687 00:55:24,238 --> 00:55:26,364 ... melakukannya dengan seorang yang tidak ingin melakukannya. 688 00:55:28,534 --> 00:55:30,410 But you never see me... 689 00:55:32,079 --> 00:55:33,413 What? 690 00:55:34,248 --> 00:55:35,415 Continue, Arnold. 691 00:55:35,499 --> 00:55:37,709 I'm not complaining because Kay doesn't want sex . 692 00:55:38,085 --> 00:55:41,004 Love. Because that's what I want. Not just sex. 693 00:55:42,256 --> 00:55:43,881 I want you. 694 00:55:44,842 --> 00:55:47,844 What about years , I want you? 695 00:55:48,137 --> 00:55:50,555 Everyone has years. 696 00:55:54,226 --> 00:55:56,060 And I'm not having an affair. 697 00:55:56,603 --> 00:55:58,312 I'm not looking for a prostitute. 698 00:55:58,439 --> 00:56:00,690 I sometimes see porn, but who never ? 699 00:56:00,941 --> 00:56:03,568 I'm fine. I did the right things. 700 00:56:04,069 --> 00:56:06,154 Now you bring me here to... 701 00:56:10,743 --> 00:56:13,911 You're the one who stopped it, not me. 702 00:56:15,873 --> 00:56:19,208 Yeah, for the moment I stopped, yes, but you stopped too. 703 00:56:19,626 --> 00:56:22,128 Kau melakukannya. Kau berhenti. 704 00:56:22,838 --> 00:56:25,548 You don't need to start and finish it, you know? 705 00:56:26,633 --> 00:56:29,135 Maybe if it's finished, will be finished. 706 00:56:34,975 --> 00:56:36,017 Done. 707 00:56:44,985 --> 00:56:46,986 I want you to do something for me. 708 00:56:48,238 --> 00:56:50,531 You want to tell me about the best sex you've ever done. 709 00:56:51,408 --> 00:56:54,994 The time you remember is the best. Wrong one of you. 710 00:56:55,120 --> 00:56:58,498 Even though it's not very good or also sickening. 711 00:56:59,083 --> 00:57:00,541 The best time you remember. 712 00:57:04,630 --> 00:57:05,880 Then... 713 00:57:09,551 --> 00:57:12,011 I remember once. 714 00:57:13,847 --> 00:57:15,014 When Kay got pregnant. 715 00:57:15,432 --> 00:57:17,767 Where were you? / In the kitchen. 716 00:57:19,603 --> 00:57:21,104 She was cooking soup. 717 00:57:21,188 --> 00:57:25,566 She was cooking soup. 718 00:57:27,194 --> 00:57:30,196 She was cooking soup. p> 719 00:57:31,031 --> 00:57:32,490 And I came to her and Kay kept saying she had to stir the soup. 720 00:57:35,619 --> 00:57:39,330 Soon, she forgot the soup. 721 00:57:44,086 --> 00:57:45,837 And slowly , 722 00:57:53,512 --> 00:57:57,557 He... he put some napkins behind my head. 723 00:57:57,641 --> 00:57:59,142 so my head doesn't hit... 724 00:57:59,226 --> 00:58:02,478 no lumps affected by the bottom of the closet. 725 00:58:03,313 --> 00:58:04,814 That's what happened. 726 00:58:10,654 --> 00:58:13,364 Arnold, what else do you remember that? 727 00:58:14,575 --> 00:58:20,913 Just wanted it. 728 00:58:23,834 --> 00:58:26,085 Stand in the kitchen there. 729 00:58:27,838 --> 00:58:29,088 Be happy. 730 00:58:30,465 --> 00:58:32,008 It's beautiful. 731 00:58:33,635 --> 00:58:38,389 He has a small apron that starts makes it very small because... 732 00:58:40,434 --> 00:58:42,518 His stomach began to grow. 733 00:58:43,437 --> 00:58:45,605 You were very interested in him at that time. 734 00:58:46,481 --> 00:58:48,524 Yeah, sure, and... 735 00:58:48,609 --> 00:58:50,234 Do you still like that? 736 00:58:53,197 --> 00:58:55,781 I don't... I don't know. 737 00:58:55,866 --> 00:58:58,618 It's been a long time since we... 738 00:58:58,702 --> 00:59:01,871 I don't look like I'm the one who did it at that time / No, that's not it. 739 00:59:01,955 --> 00:59:03,998 No. I've never reduced my weight. 740 00:59:04,082 --> 00:59:08,544 You just look good. I just didn't think of that way anymore. 741 00:59:08,837 --> 00:59:10,254 About him like that again. 742 00:59:10,422 --> 00:59:12,715 Of course, I... 743 00:59:12,799 --> 00:59:15,176 No, it's not "of course." 744 00:59:15,594 --> 00:59:19,931 Sometimes if the connection is broken, we forget what what we want. 745 00:59:22,643 --> 00:59:24,143 Do you still want Kay? 746 00:59:25,646 --> 00:59:27,063 Yes! 747 00:59:27,147 --> 00:59:28,522 Do you still fantasize about it? 748 00:59:30,567 --> 00:59:32,235 You mean, now? 749 00:59:35,906 --> 00:59:37,198 Today. 750 00:59:38,325 --> 00:59:39,450 I don't know. 751 00:59:39,826 --> 00:59:41,452 I'm not... I... 752 00:59:44,122 --> 00:59:45,498 I have one. 753 00:59:48,335 --> 00:59:49,710 I have one. 754 00:59:54,508 --> 00:59:56,008 I have a fantasy. 755 00:59:56,635 --> 00:59:59,679 What is that... 756 01:00:02,975 --> 01:00:06,352 That is... That is... it is... 757 01:00:06,436 --> 01:00:10,773 As you said. That is just the two of us, 758 01:00:10,857 --> 01:00:13,317 Something we've never done before. 759 01:00:14,820 --> 01:00:16,320 Something new. 760 01:00:28,292 --> 01:00:31,335 I will ask you to keep believing as confident and trying something . 761 01:00:31,878 --> 01:00:36,549 This is one way that allows you to get out of your pleasure area. 762 01:00:37,884 --> 01:00:40,344 Try to think about things that... 763 01:00:41,471 --> 01:00:44,473 remind you of metaphors from a broken nose? 764 01:00:44,558 --> 01:00:46,058 It's about the nose. 765 01:00:48,228 --> 01:00:51,272 You can't break your nose softly, right? 766 01:00:58,989 --> 01:01:02,783 Of course there is a problem with the Popcorn Cooker. 767 01:01:04,745 --> 01:01:05,953 Thank you. 768 01:01:06,038 --> 01:01:08,122 I don't see why you didn't tell me what you planned. 769 01:01:08,206 --> 01:01:10,249 Because of him say it will be fine ini just this way. 770 01:01:10,334 --> 01:01:13,002 It just makes me uncomfortable to find out what I will ask to do. 771 01:01:13,086 --> 01:01:15,212 If it's your turn, you can do what you want. 772 01:01:15,297 --> 01:01:19,967 What if we don't practice anymore? We run it quickly here. Okay. 773 01:01:20,052 --> 01:01:21,510 This is your "ball" game. 774 01:01:23,263 --> 01:01:25,056 I told you one thing. 775 01:01:25,140 --> 01:01:29,060 You never invited me to see French films if we were at home 776 01:01:46,495 --> 01:01:48,245 This is very good. 777 01:02:05,514 --> 01:02:06,931 Sorry. 778 01:02:45,345 --> 01:02:47,930 I'm sorry, I can't see! 779 01:02:50,475 --> 01:02:52,685 You just need to slow down. Pay attention to his teeth! 780 01:02:52,769 --> 01:02:56,147 I'm sorry. Sorry, I didn't mean... / It's okay 781 01:02:56,523 --> 01:02:58,357 I can't see. 782 01:02:59,276 --> 01:03:01,110 Yes, Lord. 783 01:03:14,749 --> 01:03:16,876 Hey, you can hurt someone! 784 01:03:16,960 --> 01:03:19,378 I'm sorry! I can't do this. 785 01:03:19,463 --> 01:03:21,172 Kay. Kay. Kay. 786 01:03:22,048 --> 01:03:24,508 Kay, it's fine / That's not okay ! 787 01:03:25,010 --> 01:03:26,552 Itu bukannya tidak apa�. 788 01:03:30,557 --> 01:03:32,057 Kay, listen. 789 01:03:32,142 --> 01:03:35,019 Kay, this is not a big problem / I should... 790 01:03:35,479 --> 01:03:36,854 I should... 791 01:03:36,938 --> 01:03:38,814 I'm not good at anything. 792 01:03:38,899 --> 01:03:42,485 There's nothing to be good at! / I don't know how to be better for anything. 793 01:03:42,611 --> 01:03:44,612 Listen, wait / I'm not sexy! 794 01:03:44,696 --> 01:03:46,906 Wait. Yes, you are very... 795 01:03:47,282 --> 01:03:49,283 What? Yes, What? 796 01:03:49,409 --> 01:03:51,619 Maybe you just can't... 797 01:03:51,703 --> 01:03:55,706 There might be certain things that are not your experience. 798 01:03:57,751 --> 01:03:58,751 Kay! 799 01:04:05,717 --> 01:04:07,927 I look really stupid! 800 01:04:08,803 --> 01:04:10,679 But how do you feel? 801 01:04:11,431 --> 01:04:12,932 Like a fake. 802 01:04:13,850 --> 01:04:17,853 I just don't... I... I can't do that. 803 01:04:18,063 --> 01:04:19,855 All that work is very dangerous, 804 01:04:19,940 --> 01:04:22,775 with people holding the glass, and behind the chair forward . 805 01:04:22,859 --> 01:04:25,194 and go back and forth in a narrow space, 806 01:04:25,278 --> 01:04:28,030 concrete floors, lots of people everywhere. 807 01:04:28,240 --> 01:04:30,199 It's not me. 808 01:04:30,283 --> 01:04:35,287 I just can't be people who commit illegal acts in theaters. 809 01:04:36,498 --> 01:04:39,959 That's just... is that right what should I do? 810 01:04:40,961 --> 01:04:42,211 It's not about being a sex object. 811 01:04:42,295 --> 01:04:45,756 It's about pleasing the person you you love and let it please you. 812 01:04:45,840 --> 01:04:47,758 I don't even know how to do that! 813 01:04:47,842 --> 01:04:50,261 On finally, I think you should ask yourself. 814 01:04:50,345 --> 01:04:53,305 "Is this person more valuable to me than my pride?" 815 01:04:53,682 --> 01:04:55,516 Oh yeah. I mean... 816 01:04:56,434 --> 01:04:57,476 Yes. 817 01:04:57,811 --> 01:05:00,813 Kay puts everything in the limit here. What do you put in the boundary? 818 01:05:00,981 --> 01:05:02,439 Everything. 819 01:05:03,984 --> 01:05:05,734 He's everything. 820 01:05:09,155 --> 01:05:10,864 But I'm really lonely. 821 01:05:12,909 --> 01:05:14,535 And I think... 822 01:05:16,663 --> 01:05:20,082 To be with someone and really not with him... 823 01:05:25,505 --> 01:05:28,674 I thought maybe a little lonely if I was alone. 824 01:05:29,551 --> 01:05:31,343 Do you want to be alone? / No! 825 01:05:32,512 --> 01:05:34,013 I don't know. 826 01:05:37,851 --> 01:05:42,730 You don't think it will be very it's hard just touching someone you love. 827 01:05:46,401 --> 01:05:48,527 Because of that. That's right. It's hard. 828 01:05:56,036 --> 01:05:57,911 Okay. You know what? 829 01:05:58,955 --> 01:06:02,625 I'll give you something... 830 01:06:04,169 --> 01:06:07,338 that might help with your anxiety. 831 01:06:10,258 --> 01:06:12,468 You can take it in the city. 832 01:06:34,783 --> 01:06:36,617 Hey / Hai. Hello. 833 01:06:40,372 --> 01:06:44,833 We have a discount for trade novels in front, if you are interested. 834 01:06:45,085 --> 01:06:47,961 Are you looking for something special? / Not really. 835 01:06:48,046 --> 01:06:50,172 Okay, just curious. 836 01:06:55,929 --> 01:06:57,971 Apa kau punya daftarnya, nona? 837 01:06:59,099 --> 01:07:01,308 No, no... I'm just... 838 01:07:01,685 --> 01:07:03,977 I'm just saying that you have a list, I can ask first 839 01:07:04,062 --> 01:07:08,399 Our display space is very small here, so we keep a lot of stuff behind. 840 01:07:08,483 --> 01:07:11,360 Actually, I'm looking for... 841 01:07:11,444 --> 01:07:15,322 "Sex Tips for Lugu Women from a Homo Man . " 842 01:07:17,701 --> 01:07:20,744 Oh, yeah. Dr. Feld told us to save the stock. 843 01:07:22,872 --> 01:07:24,123 Okay. 844 01:07:24,874 --> 01:07:26,500 Can I pay cash? 845 01:07:26,584 --> 01:07:27,751 Yeah, it's okay. 846 01:07:28,128 --> 01:07:30,254 There are two reasons for the couple who met me. 847 01:07:30,338 --> 01:07:33,132 Help save their marriage, or... 848 01:07:33,425 --> 01:07:34,717 Or what? 849 01:07:35,301 --> 01:07:36,677 Or help them end it. 850 01:07:39,347 --> 01:07:41,223 When one of them is unhappy, 851 01:07:41,307 --> 01:07:45,018 the marriage must be returned to be balanced, or... 852 01:07:45,979 --> 01:07:48,647 Or what? Are you trying to tell me if my marriage is over? 853 01:07:48,732 --> 01:07:50,649 Because I won't pay you for more than one session... 854 01:07:50,734 --> 01:07:52,609 just because you threatened me, < Br /> You arrogant little bastard! 855 01:07:54,863 --> 01:07:58,031 Arnold, your wife is very unhappy. 856 01:07:59,075 --> 01:08:01,660 And I didn't say that she would leave soon. 857 01:08:02,120 --> 01:08:05,998 I just don't want you to do something to regret that... 858 01:08:09,085 --> 01:08:11,837 I just said what is now here, 859 01:08:11,921 --> 01:08:15,507 and you can ask yourself, "Did I do everything I could?" 860 01:08:16,342 --> 01:08:17,885 Can you, Arnold? 861 01:08:18,887 --> 01:08:21,346 Is this the only best that can do you? 862 01:08:50,668 --> 01:08:52,336 I'm sorry, there... 863 01:08:52,420 --> 01:08:56,632 Listen, I can... maybe a little tips to help, you know. 864 01:08:57,550 --> 01:09:00,177 Do you want to buy a table? / I need it. 865 01:09:00,303 --> 01:09:02,471 So whatever it is... 866 01:09:02,555 --> 01:09:03,847 Look, I need it. 867 01:09:03,932 --> 01:09:09,937 Listen I really regret whatever happened to your marriage, 868 01:09:10,021 --> 01:09:12,564 but I don't think dinner won't save her. 869 01:09:12,649 --> 01:09:14,149 I need a table. 870 01:09:14,234 --> 01:09:18,529 I need it, and I won't leave here until I get it. 871 01:09:50,019 --> 01:09:51,854 We will need more space here, 872 01:09:51,938 --> 01:09:54,106 so I want you to push further to the wall. Right? 873 01:09:55,608 --> 01:09:57,234 All right. 874 01:10:17,881 --> 01:10:19,590 Hello, Captain Jack. 875 01:10:22,051 --> 01:10:26,263 Sorry I didn't hear that, Mr. Fletcher. What time is that? 876 01:10:27,599 --> 01:10:29,141 All right. 877 01:10:29,225 --> 01:10:33,478 Thank you for contacting. I hope you come and visit us often 878 01:10:33,563 --> 01:10:35,355 Thank you very much. Ah. 879 01:10:36,983 --> 01:10:38,650 Baiklah. 880 01:10:39,527 --> 01:10:41,111 It's hard to finish 881 01:10:47,118 --> 01:10:48,368 So? 882 01:10:48,453 --> 01:10:51,413 There's a waiting list and must contact them. 883 01:10:51,497 --> 01:10:55,667 Do you have a waiting list? You're going to give me the table, so help me God! 884 01:11:10,183 --> 01:11:11,516 Are you ready? 885 01:11:12,352 --> 01:11:14,186 I'm almost ready. 886 01:11:51,265 --> 01:11:53,850 You're right? Ready? Because I don't want to be late. 887 01:11:55,603 --> 01:11:57,646 Yes, I'm right siap ready. 888 01:11:57,730 --> 01:11:59,564 Very beautiful / Thank you. 889 01:12:00,233 --> 01:12:02,150 You also look right an handsome / Yeah, of course. 890 01:12:02,235 --> 01:12:03,735 You're a handsome devil. 891 01:12:07,323 --> 01:12:11,410 Oh, Arnold. Very beautiful! 892 01:12:24,257 --> 01:12:25,799 I just can't get more than that! 893 01:12:26,300 --> 01:12:27,384 Do you like it? 894 01:12:28,553 --> 01:12:30,929 It's the same... 895 01:12:31,014 --> 01:12:33,098 is a little different from at Econo Lodge? 896 01:12:34,851 --> 01:12:36,852 Very different. 897 01:12:39,647 --> 01:12:42,774 That place reminds me when we go there to visit your mother, 898 01:12:42,859 --> 01:12:44,234 before we get married. 899 01:12:44,986 --> 01:12:47,279 And we live in that little place... 900 01:12:49,282 --> 01:12:51,116 You know, that's the only place that is open, 901 01:12:52,243 --> 01:12:53,660 It's a truck stop. 902 01:12:55,496 --> 01:12:57,122 In Albuquerque? 903 01:12:57,206 --> 01:12:59,958 Oh, I remember that. The orange wall. 904 01:13:01,377 --> 01:13:02,419 Yeah. 905 01:13:03,296 --> 01:13:05,297 That's the first time you said that. 906 01:13:07,300 --> 01:13:09,509 The first time you said you loved me. 907 01:13:09,594 --> 01:13:10,969 At that little motel. 908 01:13:16,017 --> 01:13:18,143 You know, before you say it... 909 01:13:20,480 --> 01:13:23,398 I don't want to be the first person say that first time. 910 01:13:23,483 --> 01:13:26,359 But I just... I can say that! 911 01:13:26,778 --> 01:13:29,279 So every time we talk by telephone. 912 01:13:29,363 --> 01:13:33,325 I always say it on the phone after we close it! 913 01:13:33,493 --> 01:13:34,576 Really? 914 01:13:34,660 --> 01:13:36,703 Yes, I right do that. 915 01:13:37,080 --> 01:13:40,248 I thought that if I ever said like that, you would walk away. 916 01:13:40,875 --> 01:13:41,958 What? 917 01:13:42,585 --> 01:13:44,920 You can choose your choice. 918 01:13:46,839 --> 01:13:50,300 I am not think you ever want me. 919 01:13:51,677 --> 01:13:54,304 I never want anything else. 920 01:14:04,565 --> 01:14:07,859 What I don't understand is how he remembers to say it like that. 921 01:14:09,529 --> 01:14:13,156 "Consideration of the metaphor of his nose." 922 01:14:14,283 --> 01:14:16,118 I know. It must be very difficult for him. 923 01:14:16,202 --> 01:14:18,954 I want to know if he spoke to his wife like that / It could be... 924 01:14:19,038 --> 01:14:21,873 "Mildred, I think it will be very interesting > if you are naked " 925 01:14:28,589 --> 01:14:29,714 Can I get something else? 926 01:14:30,007 --> 01:14:31,925 Are you... / No, I'm fine 927 01:14:32,009 --> 01:14:33,093 Okay. no, just check. 928 01:14:33,177 --> 01:14:35,220 Unless you want it too 929 01:14:38,808 --> 01:14:40,809 Maybe it's cold on the way home. 930 01:14:42,478 --> 01:14:44,020 It's getting colder at night. 931 01:14:46,899 --> 01:14:48,984 The problem is, I... 932 01:14:50,194 --> 01:14:52,737 I don't know how you will say it, 933 01:14:53,447 --> 01:14:55,115 but I got a room for us. 934 01:14:57,410 --> 01:14:58,451 Here. 935 01:14:59,787 --> 01:15:01,204 You did it? 936 01:15:01,998 --> 01:15:05,333 There is a toothbrush at the front desk. I ask them. 937 01:15:08,254 --> 01:15:11,423 I thought maybe just for one night, it could be... 938 01:15:12,175 --> 01:15:13,758 You might want to... 939 01:15:16,846 --> 01:15:17,888 So, 940 01:15:19,098 --> 01:15:21,558 after this, we can only... 941 01:15:31,319 --> 01:15:32,611 Like this? 942 01:15:33,112 --> 01:15:34,446 Gosh! 943 01:15:35,239 --> 01:15:37,282 Oh, my God. 944 01:15:41,704 --> 01:15:43,246 Look at this. 945 01:15:50,213 --> 01:15:51,546 Look at this! 946 01:15:53,633 --> 01:15:55,508 Strawberry. 947 01:15:56,469 --> 01:15:57,761 You have to try it, 948 01:15:58,888 --> 01:15:59,971 So here they are. 949 01:16:00,640 --> 01:16:02,349 > 950 01:16:02,934 --> 01:16:03,975 By the way, do you want to? 951 01:16:07,063 --> 01:16:08,104 Strawberries. 952 01:16:08,314 --> 01:16:12,067 Yeah, me too. And they know that. This is a gift, really, you spend 15... 953 01:16:12,151 --> 01:16:15,487 It's nothing. You know, I think I can bring some. 954 01:16:16,030 --> 01:16:17,489 Yeah? / Yeah. 955 01:16:18,157 --> 01:16:19,157 Okay. 956 01:16:24,163 --> 01:16:26,623 Do you want to eat it on the table? / Okay. 957 01:16:26,707 --> 01:16:29,417 Or we can eat it in front of a bonfire / Okay. 958 01:16:29,543 --> 01:16:30,585 Okay. 959 01:16:42,974 --> 01:16:44,182 So sweet. 960 01:16:55,403 --> 01:16:56,987 Is that delicious? 961 01:16:57,113 --> 01:16:58,947 Delicious. Still fresh. 962 01:16:59,031 --> 01:17:00,365 Good. 963 01:17:00,616 --> 01:17:02,534 Very tasty / delicious. 964 01:17:07,748 --> 01:17:09,749 Do you want more? / There is champagne, if you want. 965 01:17:10,418 --> 01:17:11,543 Yeah. I know... / I'm sorry. Take it. 966 01:17:11,627 --> 01:17:13,086 No, you took it. 967 01:17:13,212 --> 01:17:14,671 There's champagne. 968 01:17:18,009 --> 01:17:20,385 Do you want more? / I think I like that, Arnold. 969 01:17:50,875 --> 01:17:53,209 I thought you had something in your mind. 970 01:17:57,214 --> 01:17:58,840 Yes, indeed. 971 01:18:00,092 --> 01:18:01,676 Tahan pikiran itu/ Apa? 972 01:18:03,095 --> 01:18:06,348 Hold that thought / Okay. 973 01:18:33,626 --> 01:18:34,959 Come here. 974 01:19:35,312 --> 01:19:37,063 I want... I want... 975 01:19:37,148 --> 01:19:38,273 You want to... 976 01:19:38,357 --> 01:19:40,900 You want to... 977 01:20:09,889 --> 01:20:11,890 p> 978 01:20:34,663 --> 01:20:36,915 All right. You want to... You want to... / Yeah. 979 01:20:39,668 --> 01:20:44,756 Look at me. 980 01:20:50,930 --> 01:20:52,222 You're lying / No. 981 01:20:54,934 --> 01:20:56,559 When Dr . Feld asks you, if you're still interested in me. 982 01:20:57,269 --> 01:20:59,687 That's when you look at me. 983 01:21:00,606 --> 01:21:02,774 Now, 984 01:21:06,570 --> 01:21:08,780 You look at my face. 985 01:21:22,461 --> 01:21:26,798 There's nothing to do with that. 986 01:21:30,636 --> 01:21:32,845 That's when you stop. 987 01:21:32,930 --> 01:21:36,349 Obstacles are a natural part of the process. They never feel good, really. 988 01:21:36,684 --> 01:21:40,061 I know you feel like you've failed. 989 01:21:40,312 --> 01:21:42,730 but see where your failure is. You fumble on the one-yard line. 990 01:21:43,023 --> 01:21:46,359 So I thought you were ready to take therapy at home. 991 01:21:47,319 --> 01:21:49,696 I can recommend someone who is right good. 992 01:21:52,783 --> 01:21:56,703 I have a patient who never married. 993 01:21:57,329 --> 01:21:58,955 And you don't belong to that person. 994 01:22:03,919 --> 01:22:07,964 Even a big marriage has a boring year. 995 01:22:09,300 --> 01:22:12,927 Very bad if you are tempted to give up just like that. 996 01:22:14,263 --> 01:22:15,847 But don't. 997 01:22:16,974 --> 01:22:18,308 Wait a minute. 998 01:22:19,685 --> 01:22:23,771 One day will come, when you will look back at this time. 999 01:22:25,232 --> 01:22:28,693 as an introduction to something more complete. 1000 01:22:30,404 --> 01:22:33,656 and richer than you ever dreamed of. 1001 01:23:54,238 --> 01:23:55,279 Soames! / Yo. 1002 01:23:55,364 --> 01:23:57,198 Hey, how's the vacation? / Good! 1003 01:23:57,282 --> 01:23:59,117 Yeah. where is it, Vermont? / Maine. 1004 01:23:59,243 --> 01:24:01,160 Maine. Benar sekali. Kau bilang Kay menyukai lautnya. 1005 01:24:02,037 --> 01:24:04,580 So what? Will you go there again? 1006 01:24:05,416 --> 01:24:07,250 Maybe not. A little expensive. 1007 01:24:07,334 --> 01:24:10,294 Yeah. I hear you, but, hey, if this is still happiness next year. 1008 01:24:10,379 --> 01:24:13,423 I'll say it's worth with the money you spent! / Yeah. 1009 01:24:18,011 --> 01:24:19,971 Jon Ross came today. 1010 01:24:20,973 --> 01:24:23,015 You would think that it was the first time he had heard 1011 01:24:23,100 --> 01:24:26,519 October 15 was the extension deadline. 1012 01:24:28,355 --> 01:24:30,690 That person never filed on time in his life! 1013 01:24:31,275 --> 01:24:34,902 And we have the same conversation every year. 1014 01:24:35,779 --> 01:24:38,030 Every year. 1015 01:24:39,700 --> 01:24:42,160 For 17 years. 1016 01:24:44,163 --> 01:24:46,164 Can you imagine that? 1017 01:24:54,631 --> 01:24:57,925 Hi, again, everyone. Golf School reopens for one week 1018 01:24:58,010 --> 01:25:03,556 This week, Episode 24, "everything about Putting Strokes" 1019 01:25:03,849 --> 01:25:06,517 I'm Kraig Kann. This is Professor, Martin Hall 1020 01:25:06,602 --> 01:25:08,019 Refuse. We will show you tonight 1021 01:25:08,103 --> 01:25:10,897 Yes. We all want to hit lower each time... 1022 01:25:25,579 --> 01:25:26,913 So you have fun? 1023 01:25:28,457 --> 01:25:31,125 It's a bit difficult to get back to the old routine. 1024 01:25:33,879 --> 01:25:35,296 What is that? 1025 01:25:36,006 --> 01:25:38,132 You look like crying / No! 1026 01:25:38,217 --> 01:25:41,177 Do you still need someone to keep the cat when you leave? 1027 01:25:41,261 --> 01:25:43,888 Oh, we already have the neighboring girl next door. 1028 01:25:44,014 --> 01:25:45,890 But I don't believe it. He isn't smart. 1029 01:25:46,517 --> 01:25:48,059 I can take care of him. 1030 01:25:48,435 --> 01:25:49,685 > 1031 01:25:50,229 --> 01:25:55,066 Really? 1032 01:25:55,609 --> 01:25:57,568 Gosh, are you sure? Because I think I might be able to carry my backup key. 1033 01:25:59,196 --> 01:26:01,405 And maybe I can stay overnight 1034 01:26:04,159 --> 01:26:06,285 Last night, or two nights. 1035 01:26:13,252 --> 01:26:15,253 I'll see Caine Mutiny later. 1036 01:26:16,088 --> 01:26:17,839 Do you want to watch that? / I don't think so. 1037 01:26:17,923 --> 01:26:19,841 I just want to go to bed. 1038 01:26:21,301 --> 01:26:24,095 Kay / I'm just a little tired. 1039 01:26:26,473 --> 01:26:27,932 Is it true that everything is bad? 1040 01:26:30,769 --> 01:26:32,854 It's just hope. 1041 01:26:32,938 --> 01:26:35,523 Like someone who has been changed his appearance, you know ? 1042 01:26:37,276 --> 01:26:42,280 You look different for a minute and then come back to yourself, right? 1043 01:26:45,284 --> 01:26:46,701 Right? 1044 01:26:49,913 --> 01:26:52,373 I don't know if I can. 1045 01:26:54,793 --> 01:26:56,127 What? 1046 01:26:58,672 --> 01:27:00,673 I don't know if I can go back. 1047 01:27:15,188 --> 01:27:16,981 Are you sure this can be a gallon? 1048 01:27:17,149 --> 01:27:20,151 Yes, sir, can hard. Just take it from the pantry, sir. 1049 01:27:21,737 --> 01:27:24,697 I thought you'd wonder why did I call at this meeting. 1050 01:27:24,781 --> 01:27:27,700 As you all know now, we have to find a very good dessert for dinner. 1051 01:27:27,784 --> 01:27:29,994 Cold ice cream and strawberries. 1052 01:27:30,579 --> 01:27:34,165 An hour ago, I told Whittaker to the pantry to bring the other parts. 1053 01:31:00,789 --> 01:31:02,039 Kay. 1054 01:32:10,609 --> 01:32:12,776 You're so beautiful. 1055 01:32:25,290 --> 01:32:28,042 You... You... 1056 01:33:28,687 --> 01:33:30,271 I'm late. 1057 01:33:31,523 --> 01:33:32,815 Okay. 1058 01:33:34,025 --> 01:33:36,777 Have a nice day / Okay. 1059 01:33:37,445 --> 01:33:38,696 Chicken tonight / Good. 1060 01:33:38,822 --> 01:33:42,366 Chicken tonight / Good. 1061 01:33:43,326 --> 01:33:45,286 p> 1062 01:33:52,544 --> 01:33:53,877 With potatoes and maybe some spinach / Good. Without spinach. 1063 01:33:54,754 --> 01:33:56,088 Okay. 6:00? / 5:30. 1064 01:34:19,446 --> 01:34:21,071 Is there a problem? 1065 01:34:25,744 --> 01:34:27,369 Did you forget? 1066 01:34:28,580 --> 01:34:30,247 Have a nice day. 1067 01:34:35,378 --> 01:34:36,628 Arnold ! 1068 01:34:36,880 --> 01:34:38,255 Arnie! 1069 01:34:39,090 --> 01:34:40,924 Hi! 1070 01:34:41,593 --> 01:34:44,511 Carol! 1071 01:34:45,889 --> 01:34:47,765 Do you have more corgi? 1072 01:34:48,308 --> 01:34:49,391 How about your trip? 1073 01:34:50,018 --> 01:34:52,811 Our journey is very... Our journey is really... very... 1074 01:34:54,022 --> 01:34:56,690 You have to come tonight and we will tell you all those things. 1075 01:34:56,775 --> 01:34:58,359 Good too. I like that. 1076 01:34:58,443 --> 01:34:59,443 Yeah. 1077 01:34:59,611 --> 01:35:01,737 All right. I'll meet you later. 1078 01:35:01,821 --> 01:35:02,821 Okay. 1079 01:35:07,410 --> 01:35:09,328 That won't happen 1080 01:35:20,507 --> 01:35:22,299 Kay. Arnold. 1081 01:35:23,676 --> 01:35:28,972 We are all here today to watch renewal of your marriage vows. 1082 01:35:29,891 --> 01:35:33,060 We are very happy, and especially I am very happy. 1083 01:35:33,144 --> 01:35:36,355 Being here and being part of from this very special day. 1084 01:35:36,606 --> 01:35:40,442 Arnold, after 32 years of marriage, 1085 01:35:40,860 --> 01:35:44,780 I honestly say I love you more than I've ever done. 1086 01:35:45,490 --> 01:35:47,658 Our meeting day changes my life. 1087 01:35:48,535 --> 01:35:49,993 Makes me live. 1088 01:35:51,329 --> 01:35:55,249 And now I can't imagine living life without you. 1089 01:35:55,875 --> 01:35:57,751 It won't be any life at all. 1090 01:35:58,461 --> 01:36:03,173 When I think about
spend the rest of my life with you, 1091 01:36:04,342 --> 01:36:07,386 I'm just sorry it won't be long enough. 1092 01:36:08,805 --> 01:36:10,139 So I want to know... 1093 01:36:11,099 --> 01:36:14,268 make episodes of life we together next. 1094 01:36:14,352 --> 01:36:17,354 Something we both love. 1095 01:36:18,815 --> 01:36:23,277 I swear to watch golf with you without complaining. 1096 01:36:26,531 --> 01:36:28,282 I swear not to reduce watching golf, 1097 01:36:28,950 --> 01:36:31,785 and buy you good prizes not to fill the house. 1098 01:36:33,621 --> 01:36:35,914 Maybe like jewelry / Like jewelry . 1099 01:36:35,999 --> 01:36:38,542 Jewelry. Yes. 1100 01:36:39,043 --> 01:36:43,755 I swear not to cut my hair shorter than this, because I know you like the long one. 1101 01:36:43,840 --> 01:36:44,965 Lebih panjang. 1102 01:36:45,049 --> 01:36:47,718 I swear not to complain much. 1103 01:36:48,052 --> 01:36:49,136 If I can help, 1104 01:36:49,220 --> 01:36:53,098 because sometimes there is something that really needs to be complained about. 1105 01:36:53,183 --> 01:36:55,559 And I swear to go to one of the "sleep" lessons 1106 01:36:56,561 --> 01:36:59,146 as you have suggested to me. 1107 01:36:59,230 --> 01:37:03,692 And I swear to take you somewhere once a year more than 200 miles away from home. 1108 01:37:03,776 --> 01:37:06,069 and not to visit family members. 1109 01:37:08,072 --> 01:37:10,574 Now, on this happy day. 1110 01:37:11,117 --> 01:37:13,285 I give you the rest of my life, 1111 01:37:14,662 --> 01:37:17,873 and I thank God every day if you receive it, 1112 01:37:18,249 --> 01:37:21,210 And I swear to tell you how I feel, 1113 01:37:21,294 --> 01:37:24,087 not only when you ask me. 1114 01:37:25,965 --> 01:37:28,300 And I'll tell you how do I feel about all this. 1115 01:37:28,760 --> 01:37:31,553 I like it. I love you. 1116 01:37:41,773 --> 01:37:46,735 We have a ceremony "break the nose" 1117 01:37:58,790 --> 01:38:00,249 Look? It is not difficult. 1118 01:38:01,960 --> 01:38:03,252 Thank you. 1119 01:38:05,713 --> 01:38:07,297 Yes, big boy. 1120 01:38:07,799 --> 01:38:09,424 Congratulations. 1121 01:38:21,771 --> 01:38:25,023 I am happy to meet you! / Finally! 1122 01:38:28,945 --> 01:38:30,654 Brad, Brad, Brad!