0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:04:17,713 --> 00:04:19,714 The Road To Reality. 2 00:04:21,217 --> 00:04:23,635 Don't wanna be going there. 3 00:04:27,556 --> 00:04:29,850 Hiya. 4 00:04:29,850 --> 00:04:33,061 An oasis of calm in here, mad out there. 5 00:04:37,983 --> 00:04:40,318 Gorgeous day for it, though, innit? 6 00:04:43,322 --> 00:04:45,323 Never been in here before. 7 00:05:13,394 --> 00:05:15,395 I like your hat. 8 00:05:40,087 --> 00:05:41,588 Busy? 9 00:05:44,383 --> 00:05:46,384 Hello? 10 00:05:50,014 --> 00:05:51,389 Having a bad day? 11 00:05:52,850 --> 00:05:53,851 No. 12 00:05:53,851 --> 00:05:56,144 Oh. Not till I showed up, eh? 13 00:05:58,272 --> 00:06:00,524 Look like a rabbit caught in the headlights. 14 00:06:00,524 --> 00:06:01,941 I won't bite. 15 00:06:02,776 --> 00:06:04,777 Don't worry, I'm going now. 16 00:06:05,446 --> 00:06:08,364 Have a good day. Stay happy. 17 00:06:10,492 --> 00:06:12,744 I ain't nicked nothing. Honest, guv'nor. 18 00:06:13,412 --> 00:06:15,830 Beep, beep, beep, beep. 19 00:06:27,218 --> 00:06:29,427 Oh, no, no, come on. 20 00:06:35,893 --> 00:06:37,894 That's just brilliant, that is. 21 00:06:41,857 --> 00:06:44,567 Oh, no, I didn't even get a chance to say goodbye. 22 00:06:51,200 --> 00:06:56,872 # You'll never get it right cos when you're laid in bed at night 23 00:06:56,872 --> 00:07:00,209 # Watching... roaches climb the wall 24 00:07:00,209 --> 00:07:03,378 # If you called your dad he could stop it all 25 00:07:04,171 --> 00:07:07,007 # You'll never live like common people 26 00:07:07,007 --> 00:07:10,302 # You'll never do what common people do 27 00:07:10,302 --> 00:07:13,097 # You'll never fail like common people 28 00:07:13,097 --> 00:07:16,474 # You'll never watch your life slide out of view 29 00:07:17,268 --> 00:07:20,104 # And dance and drink and screw 30 00:07:20,104 --> 00:07:22,105 # Because there's nothing else to do 31 00:07:48,090 --> 00:07:50,092 The music's stopped. 32 00:07:50,092 --> 00:07:51,551 It stopped ages ago. 33 00:07:54,180 --> 00:07:56,264 Yeah, I was just enjoying the silence. 34 00:07:58,517 --> 00:07:59,893 What? 35 00:08:00,895 --> 00:08:02,771 What's so funny? 36 00:08:02,771 --> 00:08:05,648 I don't know! 37 00:08:07,109 --> 00:08:08,776 Can you just... 38 00:08:09,820 --> 00:08:11,654 Oh, your sister's woken up, Poppy. 39 00:08:13,199 --> 00:08:14,992 Suzy, what's that? 40 00:08:14,992 --> 00:08:17,244 What is it? Is that your latest conquest? 41 00:08:17,244 --> 00:08:19,996 Oh, bless him! 42 00:08:21,499 --> 00:08:24,001 Don't you ever pray that you're adopted, Suzy? 43 00:08:24,001 --> 00:08:25,336 Oh, argh! 44 00:08:25,336 --> 00:08:27,337 Yeah. 45 00:08:28,506 --> 00:08:30,548 You got me, Zoe. 46 00:08:31,800 --> 00:08:33,928 - Ssssh! - Who are you shushing? 47 00:08:33,928 --> 00:08:36,138 No, no, no, no, no, no. 48 00:08:36,138 --> 00:08:41,143 She's right. Let's all enjoy the silence together. 49 00:08:41,143 --> 00:08:45,773 Dawn, will you shut up? Because no-one else can get a word in. 50 00:08:45,773 --> 00:08:48,692 Ssssssh! 51 00:08:48,692 --> 00:08:50,193 Sorry! 52 00:08:51,237 --> 00:08:54,156 - Sssssh. - Fingers on lips. 53 00:08:54,156 --> 00:08:55,908 Fingers on the tits. 54 00:08:55,908 --> 00:08:58,077 - Fingers on tits. - Fingers on the hips. 55 00:08:58,077 --> 00:09:00,036 Can I borrow yours? 56 00:09:02,373 --> 00:09:05,751 - Fingers on the tits. - Oh, that is properly disgusting. 57 00:09:05,751 --> 00:09:07,461 Chicken fillets. Lunch, anyone? 58 00:09:07,461 --> 00:09:09,380 - Oh, hello! - Can I have a go? 59 00:09:09,380 --> 00:09:11,841 Of course you can, Dawn, you don't need to ask. 60 00:09:11,841 --> 00:09:14,676 - Anyone over there? - Oh, I know where that's been. 61 00:09:16,387 --> 00:09:18,639 You have gone down in my estimation. 62 00:09:18,639 --> 00:09:20,558 I'm sorry, Alice. 63 00:09:20,558 --> 00:09:24,061 - I don't get why you wear them, Poppy. - Oh, don't you? 64 00:09:24,061 --> 00:09:27,481 I mean, you just put them in your bra... 65 00:09:27,481 --> 00:09:28,440 Yeah? 66 00:09:28,440 --> 00:09:31,402 I like the way they make me feel, Suzy. 67 00:09:31,402 --> 00:09:33,988 - Like a natural woman. - That's right. 68 00:09:33,988 --> 00:09:36,532 - I think it's in the wrong place. - Ah, whoop! 69 00:09:36,532 --> 00:09:38,325 Oh, look, you've got three tits! 70 00:09:38,325 --> 00:09:40,369 She's like you, Zoe. 71 00:09:40,369 --> 00:09:42,288 - No, that's three nipples. - Oh, right. 72 00:09:42,288 --> 00:09:43,830 Have you got three nipples? 73 00:09:45,332 --> 00:09:50,379 She doesn't like to talk about it. I'm going to give her a little hug. 74 00:09:50,379 --> 00:09:53,048 - Over you go. - Oh, that's quite nice. Do that again. 75 00:09:53,048 --> 00:09:55,049 Oh, really? Oh! 76 00:09:55,676 --> 00:09:57,051 Ooh! 77 00:10:01,724 --> 00:10:03,976 Your cleavage looks great from up here. 78 00:10:03,976 --> 00:10:05,977 - Thank you. - I've got a bird's eye view. 79 00:10:07,229 --> 00:10:09,190 Come on, ladies, cop a load of this. 80 00:10:09,190 --> 00:10:11,066 Oh, yeah, roll up, roll up. 81 00:10:11,066 --> 00:10:12,610 Look at that! 82 00:10:12,610 --> 00:10:15,237 - It's good, isn't it? - They're amazing. 83 00:10:15,237 --> 00:10:17,155 Oh, no. Oh, no. Oh, no. 84 00:10:19,241 --> 00:10:21,951 I think we know where Poppy's sleeping tonight. 85 00:10:30,753 --> 00:10:32,254 Morning. 86 00:10:32,254 --> 00:10:34,255 Time to get up, sleepyhead. 87 00:10:36,717 --> 00:10:38,718 Cup of tea here. 88 00:10:39,887 --> 00:10:42,263 Come on. You can do it. 89 00:10:43,265 --> 00:10:46,684 That's it. That's it, nearly there. 90 00:10:47,728 --> 00:10:50,105 Oh, here we go. 91 00:10:50,105 --> 00:10:53,107 - And she's up! Hey. - Thanks. 92 00:10:55,402 --> 00:10:56,820 You all right? 93 00:10:56,820 --> 00:10:59,156 Yeah, I slept good. 94 00:10:59,156 --> 00:11:01,367 I heard you. 95 00:11:01,367 --> 00:11:04,286 You always start that. 96 00:11:04,286 --> 00:11:06,329 - I don't snore. - I know. You never have. 97 00:11:07,122 --> 00:11:09,123 - I don't. - I don't. 98 00:11:16,674 --> 00:11:19,718 - Are they still asleep? - No, they buggered off ages ago. 99 00:11:19,718 --> 00:11:20,928 - Did they? - Yeah. 100 00:11:20,928 --> 00:11:23,180 Oh, right. 101 00:11:23,180 --> 00:11:25,932 - What's the time? - About 10 past 12. 102 00:11:27,017 --> 00:11:29,770 - They've got a bit of work to do. - Have they? 103 00:11:29,770 --> 00:11:33,482 - Dawn's late with her dissertation. - Oh, no. When are your exams? 104 00:11:33,482 --> 00:11:35,568 - Three weeks tomorrow. - You'll be all right. 105 00:11:35,568 --> 00:11:39,029 Yeah. I'm totally chilled out about it. 106 00:11:39,029 --> 00:11:40,489 Of course you are. 107 00:11:40,489 --> 00:11:42,490 - I'm cool. - Yeah. 108 00:11:43,325 --> 00:11:45,494 I'm just really stressed. 109 00:11:45,494 --> 00:11:47,745 What? Like an Eskimo with a headache? 110 00:11:50,249 --> 00:11:52,376 - Does anyone want any toast? - Yeah. 111 00:11:52,376 --> 00:11:54,670 - Yes, please. - With marmalade, two slices. 112 00:11:54,670 --> 00:11:56,213 Yeah, I know, cut on the diagonal. 113 00:11:56,213 --> 00:11:58,007 - Yeah. - No crusts. 114 00:11:58,007 --> 00:12:01,134 - Got it. Oh, do you know what? - What? 115 00:12:03,304 --> 00:12:05,389 - Oh, yeah. - She's gone. 116 00:12:05,389 --> 00:12:07,975 The thing is, we're starting with criminal justice. 117 00:12:07,975 --> 00:12:10,436 - Is that your first exam? - Yeah, it's crap. 118 00:12:10,436 --> 00:12:15,149 If we had cyber crime first, or, like, crime and pleasure, 119 00:12:15,149 --> 00:12:17,568 I could ease myself into it. 120 00:12:17,568 --> 00:12:19,945 - No probs. - Oh, you'll be all right, Suzy. 121 00:12:19,945 --> 00:12:22,823 Yeah, if we can get a degree, any idiot can. 122 00:12:22,823 --> 00:12:25,868 - You calling your sister an idiot? - Calling you an idiot. 123 00:12:25,868 --> 00:12:27,244 Thank you. 124 00:12:27,244 --> 00:12:29,497 "Crime and pleasure", now that sounds good. 125 00:12:29,497 --> 00:12:31,539 - Sounds like last night. - Yeah. 126 00:12:32,249 --> 00:12:34,585 You'll be all right. 127 00:12:34,585 --> 00:12:36,753 Yeah. 128 00:12:39,256 --> 00:12:40,758 - See you later. - Alligator. 129 00:12:40,758 --> 00:12:43,469 - When are we going to see Helen? - Yeah, when's the baby due? 130 00:12:43,469 --> 00:12:45,429 Don't know, soon. She's been texting me. 131 00:12:45,429 --> 00:12:47,765 - Me too, she's getting worse. - I know, bless her. 132 00:12:47,765 --> 00:12:50,434 - Want to wait till after your exams? - I want to get it over with. 133 00:12:50,434 --> 00:12:53,270 All right. Don't worry, leave her to me. 134 00:12:53,270 --> 00:12:57,775 - Text me, yeah? - Work hard. 135 00:12:57,775 --> 00:13:00,361 Suze... you know it's that way, don't you? 136 00:13:00,361 --> 00:13:02,362 Oh, yeah. 137 00:13:20,506 --> 00:13:22,800 - These make good legs? - Great. 138 00:13:22,800 --> 00:13:24,801 # I'm so excited... 139 00:13:54,957 --> 00:13:57,710 - It would be amazing to fly, wouldn't it? - You reckon? 140 00:13:57,710 --> 00:13:59,711 Just... whoosh! 141 00:14:00,629 --> 00:14:03,507 - What? Like Mr Vertigo? - Oh, yeah. I love that book. 142 00:14:03,507 --> 00:14:04,967 - Yeah. - Oh, vultures. 143 00:14:04,967 --> 00:14:07,720 - Met a few of them. - These could be useful. 144 00:14:07,720 --> 00:14:10,598 Oh, yeah, they're great. Oh, look at him, he's gorgeous. 145 00:14:10,598 --> 00:14:12,516 We could do an owl, they've got big heads. 146 00:14:12,516 --> 00:14:15,060 Good idea. He's got your eyes, look. 147 00:14:15,060 --> 00:14:17,313 - Cheers, Poppy. - No, they're lovely. 148 00:14:17,313 --> 00:14:18,731 Do penguins emigrate? 149 00:14:18,731 --> 00:14:20,900 What? Do they move to the Costa del Sol? 150 00:14:20,900 --> 00:14:22,693 Emigrate, migrate, whatever. 151 00:14:22,693 --> 00:14:25,529 - What about parrots? - Oh, yeah, definitely. 152 00:14:25,529 --> 00:14:28,574 - Or a toucan. Oh, look at his beak. - They're good colours. 153 00:14:28,574 --> 00:14:30,575 Beautiful. 154 00:14:34,497 --> 00:14:36,332 So, are you going to get another bike? 155 00:14:36,332 --> 00:14:40,002 Oh, no, I couldn't replace my old lovely. It's flown the nest now. 156 00:14:40,002 --> 00:14:42,046 Definitely going to learn to drive, though. 157 00:14:42,046 --> 00:14:43,630 - Going to book lessons? - Might do. 158 00:14:44,381 --> 00:14:45,549 Might not. 159 00:14:45,549 --> 00:14:48,551 I told you, you're not learning to drive in my car. 160 00:14:51,680 --> 00:14:53,724 Nutter. 161 00:14:53,724 --> 00:14:56,769 - Chickens, we could do chickens. - Chickens don't fly. 162 00:14:56,769 --> 00:15:00,189 Lazy buggers. What are we going to make, then? 163 00:15:00,189 --> 00:15:02,899 - I don't know. What do you think? - I don't know. 164 00:15:05,361 --> 00:15:07,112 - Where are they? - Here. 165 00:15:07,112 --> 00:15:10,157 - That far apart, are they? - Yeah. Don't poke me. 166 00:15:10,157 --> 00:15:12,158 Wasn't going near you. 167 00:15:14,620 --> 00:15:16,621 - Go on, then. - Great. 168 00:15:21,836 --> 00:15:24,338 You should ask an adult to help you. 169 00:15:24,338 --> 00:15:26,339 I don't know any. 170 00:15:37,184 --> 00:15:40,728 - I think they're quite good. - Yeah, what do you reckon? 171 00:15:43,440 --> 00:15:46,068 - I think we could pull in these. - Definitely. 172 00:15:46,068 --> 00:15:48,362 - Pub? - Yeah, hair of the dog. 173 00:15:48,362 --> 00:15:51,781 I'm ready. Put a bit of lippy on and away we go. 174 00:16:12,761 --> 00:16:15,263 - Hi, Liz. - Hi, Zoe. How are you? 175 00:16:23,272 --> 00:16:24,856 Ooh. 176 00:16:27,818 --> 00:16:29,819 Didn't expect that one! 177 00:16:43,501 --> 00:16:44,668 Morning, Tina. 178 00:16:44,668 --> 00:16:50,424 Birds that live here in North America, they fly all the way to South America. 179 00:16:50,424 --> 00:16:51,425 Yeah? 180 00:16:51,425 --> 00:16:54,261 That's a journey and a half, isn't it? 181 00:16:54,261 --> 00:16:57,890 But the... the biggest journey of them all is of the arctic tern. 182 00:16:57,890 --> 00:16:59,975 Because he flies from the Arctic... 183 00:16:59,975 --> 00:17:06,689 Yeah?... all the way - wow, across the world - to the South Pole. 184 00:17:07,399 --> 00:17:08,734 Isn't that incredible? 185 00:17:08,734 --> 00:17:11,946 From the North to the South Pole and that is... ssh! 186 00:17:11,946 --> 00:17:15,908 And that is 9,300 miles. That's right. 187 00:17:15,908 --> 00:17:17,951 Wow, wow. 188 00:17:24,875 --> 00:17:27,878 All right, Nick, do the other side now. 189 00:17:27,878 --> 00:17:30,672 Here we go, look. No, don't pull it out. 190 00:17:33,050 --> 00:17:37,762 What we can do... Shall we give him... Shall we give him a few bits? 191 00:17:39,056 --> 00:17:41,767 Do you want to give him... I like that, I like that. 192 00:17:41,767 --> 00:17:43,978 - Shall we give him one here? - No. 193 00:17:43,978 --> 00:17:45,103 No? 194 00:17:46,564 --> 00:17:49,567 He's got eyebrows, look. 195 00:17:49,567 --> 00:17:51,568 - Yeah? - Let me see. 196 00:17:53,571 --> 00:17:56,407 I think that's brilliant. That's brilliant. 197 00:17:56,407 --> 00:17:58,367 Here we go. 198 00:17:58,367 --> 00:18:00,660 Shall I put some more yellow in that? There we go. 199 00:18:01,370 --> 00:18:03,831 What colours do you think your feathers could be? 200 00:18:03,831 --> 00:18:06,876 See, you could do a rainbow colour. That's a good idea, isn't it? 201 00:18:06,876 --> 00:18:10,921 - I did a rainbow. - Do a rainbow. Rainbows like parrots. 202 00:18:10,921 --> 00:18:12,589 Don't put that on yet. 203 00:18:15,926 --> 00:18:17,468 Let's have a look. 204 00:18:18,470 --> 00:18:20,806 Little bit more. What about the fringing? 205 00:18:20,806 --> 00:18:23,601 You could do a bit more on the fringing there, couldn't you? 206 00:18:23,601 --> 00:18:26,395 Hungry? It's going to be lunch time soon. 207 00:18:26,395 --> 00:18:29,106 But I'm not a cook. It's lunch time in a minute. 208 00:18:29,106 --> 00:18:30,733 We're going to lunch in a minute. 209 00:18:30,733 --> 00:18:32,776 You can wash your hands. 210 00:18:32,776 --> 00:18:34,528 Who's ready? 211 00:18:34,528 --> 00:18:36,529 Hey! 212 00:18:43,120 --> 00:18:46,623 Oh, wow! That is fantastic. Look at you go! 213 00:18:47,750 --> 00:18:51,753 Whooh! Flap your arms. Flap your wings. 214 00:18:57,051 --> 00:18:58,468 Bit dangerous, innit? 215 00:18:59,803 --> 00:19:01,180 What? 216 00:19:01,180 --> 00:19:03,015 Putting these over their heads. 217 00:19:03,015 --> 00:19:06,184 I'm trying to suffocate them. That's my goal. Little buggers. 218 00:19:08,145 --> 00:19:10,773 - They look great. - How was your weekend? 219 00:19:10,773 --> 00:19:13,067 - Crap. - Oh, no, why's that, then? 220 00:19:13,067 --> 00:19:15,361 I didn't do much, just stayed in, really. 221 00:19:15,361 --> 00:19:16,737 It's the weekend, Tash. 222 00:19:16,737 --> 00:19:19,240 - I know. I had a run-in with my mum. - Did ya? 223 00:19:19,240 --> 00:19:23,244 Mm. My sister was working Saturday. I had to look after Jasmine. 224 00:19:23,244 --> 00:19:25,913 - How is she? - That girl eats too much. 225 00:19:25,913 --> 00:19:27,164 Bless her. 226 00:19:27,164 --> 00:19:31,293 She ate three chicken legs and four jam tarts and then wants to tell me she's starving. 227 00:19:31,293 --> 00:19:32,628 The little piglet. 228 00:19:32,628 --> 00:19:35,089 - I dropped her off to my mum's. - Yeah? 229 00:19:35,089 --> 00:19:38,884 I said you've got to tell Sherryanne that she needs to put this girl on a diet. 230 00:19:38,884 --> 00:19:40,469 You'll give her a complex, she's 7. 231 00:19:40,469 --> 00:19:44,139 All of a sudden Mum doesn't want to get involved, for the first time in her life. 232 00:19:44,139 --> 00:19:47,601 Then I'm just leaving the house and my two aunts arrive from Dollis Hill. 233 00:19:47,601 --> 00:19:48,727 Oh, no. 234 00:19:48,727 --> 00:19:52,648 So we get the Spanish Inquisition. "Tash, you got a boyfriend? 235 00:19:52,648 --> 00:19:56,861 Are you getting married soon? Why don't you give your mother another grandchild? 236 00:19:56,861 --> 00:19:59,238 You know she nearly 60. She getting old. " 237 00:19:59,238 --> 00:20:00,322 Aargh! 238 00:20:00,322 --> 00:20:03,868 I was, like, "I haven't got a boyfriend. I won't be getting married soon, 239 00:20:03,868 --> 00:20:06,787 and, no, I won't be investing in a mortgage in the near future, 240 00:20:06,787 --> 00:20:08,372 thank you very much. " 241 00:20:08,372 --> 00:20:10,999 - Then I just closed the door and left. - End of. 242 00:20:31,896 --> 00:20:33,731 - You cooking? - Yeah, are you cooking? 243 00:20:33,731 --> 00:20:35,566 I'm cooking with gas. What we having? 244 00:20:35,566 --> 00:20:37,276 - Food. - That makes a change. 245 00:20:37,276 --> 00:20:38,861 - Are you hungry? - I'm ravishing. 246 00:20:38,861 --> 00:20:41,197 - Aren't you just. - Thank you. 247 00:20:41,197 --> 00:20:42,573 How did it go today? 248 00:20:42,573 --> 00:20:44,825 What, with my flying flock of feathered friends? 249 00:20:44,825 --> 00:20:47,036 Good, they loved it. Flapping away they were. 250 00:20:47,036 --> 00:20:48,537 - Were they? - Yeah, bless them. 251 00:20:48,537 --> 00:20:52,124 I had to nip it in the bud with my lot before they flew out the window. 252 00:20:52,124 --> 00:20:53,584 It was OK, though, was it? 253 00:20:53,584 --> 00:20:56,879 Oh, yeah, I played them Stravinsky after lunch just to calm them down. 254 00:20:56,879 --> 00:20:59,757 - What did you play? - The Rite Of Spring. 255 00:20:59,757 --> 00:21:01,634 I booked my first driving lesson. 256 00:21:01,634 --> 00:21:02,843 - Did you? - Yeah. 257 00:21:02,843 --> 00:21:04,637 - When is it? - 12 o'clock, Saturday. 258 00:21:04,637 --> 00:21:06,931 Excellent, well done you. 259 00:21:06,931 --> 00:21:09,599 - I'll set the table. - Yeah, it's nearly ready. 260 00:21:21,612 --> 00:21:23,239 Yeah, I know. 261 00:21:23,239 --> 00:21:25,407 I love the end of the week. - You don't say. 262 00:21:25,407 --> 00:21:26,951 - I do, actually. - Do you? 263 00:21:26,951 --> 00:21:28,452 - Yeah. - Oh. 264 00:21:28,452 --> 00:21:31,664 You know I take this dance class on a Friday afternoon, the golden time. 265 00:21:31,664 --> 00:21:34,166 I swear to God, half the kids are bigger than me. 266 00:21:34,166 --> 00:21:38,587 - That's not hard, though, is it, eh, titch? - No, I don't mean taller, I mean wider. 267 00:21:38,587 --> 00:21:40,047 You want to be careful, you know? 268 00:21:40,047 --> 00:21:44,176 You don't want the kids jumping about expressing themselves. A bit dangerous. 269 00:21:44,176 --> 00:21:45,761 Yeah, you do all that on Friday, 270 00:21:45,761 --> 00:21:49,682 but then they spend the weekend indoors, glued to their Nintendo DS. 271 00:21:49,682 --> 00:21:51,851 Totally. A couple of weeks ago I came in Monday - 272 00:21:51,851 --> 00:21:54,186 I told Poppy - sat the kids down for carpet time, 273 00:21:54,186 --> 00:21:56,272 asked them what they did over the weekend. 274 00:21:56,272 --> 00:21:58,649 Gorgeous weather. Not one of them had been out. 275 00:21:58,649 --> 00:22:01,151 They'd all been sitting at home on their PlayStations. 276 00:22:01,151 --> 00:22:04,697 - You couldn't get them up off the carpet. - When they got up, they were wheezing. 277 00:22:04,697 --> 00:22:08,075 - That's pollution for you. - We always used to go to the park. 278 00:22:08,075 --> 00:22:11,245 - A lot of them don't have parks to go to. - Yeah, exactly. 279 00:22:11,245 --> 00:22:13,205 But you don't need a park to go for a walk. 280 00:22:13,205 --> 00:22:15,166 If Mum and Dad don't go out, the kids don't. 281 00:22:15,166 --> 00:22:17,668 Parents are too frightened to let their kids play out. 282 00:22:17,668 --> 00:22:20,462 Even a bit of green by the estate, they don't let them play there. 283 00:22:20,462 --> 00:22:22,673 But it's hard for a lot of mums and dads, isn't it? 284 00:22:22,673 --> 00:22:25,634 They've had a hell of a week. They're under pressure and stress. 285 00:22:25,634 --> 00:22:28,846 - Tell me about it. - They get back from work, if they work... 286 00:22:28,846 --> 00:22:32,016 You know. A lot of them are single mums, they're exhausted. 287 00:22:32,016 --> 00:22:36,103 It's understandable if they don't take their kids out for a lovely picnic. 288 00:22:36,103 --> 00:22:39,815 It's not acceptable. Life's hard, but if you want to find a way you find it, innit? 289 00:22:39,815 --> 00:22:42,234 - Some parents can't be bothered. - Yeah, I know. 290 00:22:42,234 --> 00:22:45,279 So instead they let their kids stay up half the night on chat rooms. 291 00:22:45,279 --> 00:22:47,531 - Yeah! - Yeah, that's worrying. 292 00:22:47,531 --> 00:22:50,284 - Scary. - Makes me so angry. 293 00:22:50,284 --> 00:22:53,579 A lot of seven-year-olds know more about the internet than we do. 294 00:22:53,579 --> 00:22:55,956 At least people are talking about it. That's good. 295 00:22:55,956 --> 00:22:58,667 - Is it? - Well, yeah. It means we're aware. 296 00:22:58,667 --> 00:23:01,337 I'm aware smoking's bad for me. It doesn't mean I'll stop. 297 00:23:01,337 --> 00:23:03,547 - As long as you know what will kill you. - Thanks. 298 00:23:03,547 --> 00:23:04,715 Any time. 299 00:23:04,715 --> 00:23:07,885 I know drinking's bad for me, but, you know... I can't help myself. 300 00:23:07,885 --> 00:23:09,886 - Oh, shame. - Cheers! 301 00:23:10,721 --> 00:23:14,849 Cheers, everyone! Here's to our livers and all who drown in them. 302 00:23:15,726 --> 00:23:18,562 Careful, Poppy, you got your first driving lesson tomorrow. 303 00:23:18,562 --> 00:23:20,397 Oh, yeah, quick, put that down. 304 00:23:20,397 --> 00:23:22,441 You don't want to mess up your blind spot. 305 00:23:22,441 --> 00:23:25,652 - Oh, that sounds good. - Oh, it's here. How many fingers? 306 00:23:33,577 --> 00:23:36,205 - That must be for you. - I'm so excited! 307 00:23:36,205 --> 00:23:38,916 You should do some deep breathing before you get in the car. 308 00:23:38,916 --> 00:23:41,794 Ooh, can't see him. Wish me luck. 309 00:23:41,794 --> 00:23:45,381 Good luck. I'll keep the emergency services on standby. 310 00:23:45,381 --> 00:23:48,216 Any excuse, eh? I know what you're like with firemen. 311 00:23:52,596 --> 00:23:54,013 Hello. Scott? 312 00:23:55,516 --> 00:23:57,768 - Are you Poppy? - That's me. Nice to you meet you. 313 00:23:57,768 --> 00:23:59,603 Right, the car's just here. 314 00:23:59,603 --> 00:24:01,981 They're not infected! What are you like? 315 00:24:01,981 --> 00:24:05,943 They're clean, I just washed them specially, honest. 316 00:24:05,943 --> 00:24:07,903 - This it? - You get in the passenger seat. 317 00:24:07,903 --> 00:24:11,448 - You know it's me learning to drive? - We have to talk a few things through. 318 00:24:11,448 --> 00:24:13,616 Oh, have we? Fair enough. If you insist. 319 00:24:16,370 --> 00:24:19,748 - Did you choose this colour car? - Make yourself comfortable. 320 00:24:19,748 --> 00:24:23,169 - Thank you. Is this your car? - No, it's the company's car. 321 00:24:23,169 --> 00:24:25,629 - Oh, right, what's your car like, then? - It is my car. 322 00:24:25,629 --> 00:24:28,048 You said it was the company's car. Make your mind up. 323 00:24:28,048 --> 00:24:30,592 - Have you got your provisional licence? - Yep! 324 00:24:31,468 --> 00:24:34,555 There you go. That's me on a bad day. 325 00:24:34,555 --> 00:24:36,472 - Is that your real name, Pauline? - Right. 326 00:24:38,184 --> 00:24:41,145 - OK, everything seems to be in order. - Does it? That's good. 327 00:24:41,145 --> 00:24:43,355 Now, have you ever had a driving lesson before? 328 00:24:43,355 --> 00:24:47,359 Yeah. No, it wasn't really a lesson. It was in a Cadillac in Miami. 329 00:24:47,359 --> 00:24:50,613 Bunny-hopped down the beach. I was a bit pissed, it was hilarious. 330 00:24:50,613 --> 00:24:52,781 We won't be pissed when driving this car, OK? 331 00:24:52,781 --> 00:24:55,659 We're not going to bunny-hop. We'll focus and concentrate. 332 00:24:55,659 --> 00:24:58,370 I'm going to take you to a spot we take all learner drivers. 333 00:24:58,370 --> 00:25:00,998 - Are you? - We'll go through the cockpit drill. 334 00:25:00,998 --> 00:25:04,251 - Oh, naughty. - You'll listen and take responsibility. 335 00:25:04,251 --> 00:25:05,544 I'll see what I can do. 336 00:25:05,544 --> 00:25:08,463 - OK. Put your seat belt on. - Will do, Captain Scott. 337 00:25:10,424 --> 00:25:12,300 Here we go, gigolo. 338 00:25:15,054 --> 00:25:17,890 - So you spoke to the office? - I spoke to your boss. 339 00:25:17,890 --> 00:25:21,018 He's not my boss, I work for myself. I'm my own man. 340 00:25:21,018 --> 00:25:24,896 But it's his car... or it's your car... Someone. 341 00:25:27,441 --> 00:25:30,194 And they told you the price - �22.50 an hour? 342 00:25:30,194 --> 00:25:32,029 That's right. Cheap as chips, you lot. 343 00:25:32,029 --> 00:25:34,198 - We may be cheap but we're better. - Are you? 344 00:25:34,198 --> 00:25:37,368 You go with the big companies, they use inexperienced instructors. 345 00:25:37,368 --> 00:25:38,619 They don't? 346 00:25:38,619 --> 00:25:40,579 They've just passed their test and charge more. 347 00:25:40,579 --> 00:25:41,330 Bastards. 348 00:25:41,330 --> 00:25:45,459 Us experienced instructors, we go with small companies and charge less. 349 00:25:45,459 --> 00:25:48,712 - That makes a lot of sense, that does. - Cheapness is relative. 350 00:25:48,712 --> 00:25:51,422 Yeah, it is. You're right. Bang-on! 351 00:25:52,591 --> 00:25:55,302 So, do you want the same time every week? 352 00:25:55,302 --> 00:25:56,512 Go on, then. 353 00:25:56,512 --> 00:25:59,473 - Do you or don't you? I need to know. - Well, if you need to know. 354 00:25:59,473 --> 00:26:02,059 If it's good for you, it's good for me, Scott. 355 00:26:02,059 --> 00:26:04,060 OK, 12 o'clock every Saturday. 356 00:26:07,106 --> 00:26:11,485 - Do you like working Saturdays? - I only work half day, Saturday. 357 00:26:11,485 --> 00:26:13,820 - Oh, that's good. - You're my last pupil. 358 00:26:16,282 --> 00:26:20,410 What do you do for the rest of the day? Are you going out tonight? 359 00:26:21,412 --> 00:26:23,664 I shall go home and read my book. 360 00:26:23,664 --> 00:26:26,666 Oh, it must be a good book. What is it? 361 00:26:27,877 --> 00:26:29,628 It's a book. 362 00:26:29,628 --> 00:26:31,838 Yeah, well, we worked that much out. 363 00:26:38,262 --> 00:26:40,931 - You see three pedals in front of you. - Yeah, yeah. 364 00:26:40,931 --> 00:26:44,435 Will you put your left foot on the left-hand pedal and push it all the way down? 365 00:26:44,435 --> 00:26:46,145 He's a bit frisky, isn't he? 366 00:26:46,145 --> 00:26:48,689 OK, Pauline. Please take your boot off the pedal. 367 00:26:48,689 --> 00:26:52,484 Nobody's called me Pauline since I was two years old. Makes me laugh. 368 00:26:52,484 --> 00:26:53,944 What am I supposed to call you? 369 00:26:53,944 --> 00:26:56,071 - Oh, how about Poppy? - Poppy? 370 00:26:56,071 --> 00:26:57,573 - Yeah. - Oh, yeah. 371 00:26:57,573 --> 00:27:00,117 No, whatever turns you on, Scott. I don't mind. 372 00:27:00,117 --> 00:27:03,579 OK, Poppy. Your boots are inappropriate for a driving lesson. 373 00:27:03,579 --> 00:27:06,457 - What's wrong with them? - You can't control a car in high heels. 374 00:27:06,457 --> 00:27:10,002 I can do a lot in these. You should see me in these on a dance floor. 375 00:27:10,002 --> 00:27:13,172 - They may be good on a dance floor. - Not just good on a dance floor. 376 00:27:13,172 --> 00:27:14,298 They are "Oooh". 377 00:27:14,298 --> 00:27:16,175 They may be good in a Cadillac on a beach 378 00:27:16,175 --> 00:27:19,803 when you're pissed with your boyfriend, but they're not suitable for driving. 379 00:27:19,803 --> 00:27:20,971 You're funny. 380 00:27:20,971 --> 00:27:23,516 Now, next week I want you to bring flat-soled shoes. 381 00:27:23,516 --> 00:27:26,810 - I don't look any good in them. - It's not how you look, it's how you drive. 382 00:27:26,810 --> 00:27:29,563 I'll see what I can rustle up for you, Scott. Leave it to me. 383 00:27:29,563 --> 00:27:30,981 Right, you see three mirrors - 384 00:27:30,981 --> 00:27:33,526 your two side-view mirrors and your rear-view mirror. 385 00:27:33,526 --> 00:27:36,445 - They make a golden triangle. - Is that like the pubic triangle? 386 00:27:36,445 --> 00:27:40,324 It's a pyramid and at the top of it you see the all-seeing eye - Enrahah. 387 00:27:40,324 --> 00:27:43,369 Can you repeat that, please? "En-ra-hah". 388 00:27:43,369 --> 00:27:45,579 - You talking about the eye of Lucifer? - No! 389 00:27:45,579 --> 00:27:47,998 Cos I don't know if I want to look in there, thank you. 390 00:27:47,998 --> 00:27:50,918 It's not Lucifer. There are two fallen angels before Lucifer. 391 00:27:50,918 --> 00:27:54,797 - There is Enrahah, Raziel and Lucifer. - I don't have them in my phone book. 392 00:27:54,797 --> 00:27:56,257 - Bear with me. - Where is he? 393 00:27:56,257 --> 00:27:57,758 - Bear with me. - I can't see him. 394 00:27:57,758 --> 00:27:59,301 - It's a teaching tool. - Is it? 395 00:27:59,301 --> 00:28:01,554 Let me explain something to you about teaching. 396 00:28:01,554 --> 00:28:05,558 The teacher's job is to bring out good habits in the pupil and to get rid of bad habits. 397 00:28:05,558 --> 00:28:08,269 He does that through frequent repetitive thinking. 398 00:28:08,269 --> 00:28:10,813 And he does that by creating clear and distinct images 399 00:28:10,813 --> 00:28:12,523 that are easy for the pupil to retain. 400 00:28:12,523 --> 00:28:14,524 - Oh, does he, now? - Yes. 401 00:28:15,693 --> 00:28:17,778 Don't worry, it's burnt in there. 402 00:28:17,778 --> 00:28:20,614 You remember. You will remember Enrahah till the day you die 403 00:28:20,614 --> 00:28:22,032 and I will have done my job. 404 00:28:22,032 --> 00:28:25,077 Why don't you have something nice up there like a giant strawberry? 405 00:28:25,077 --> 00:28:26,787 Believe you me, it works. 406 00:28:26,787 --> 00:28:28,706 - OK, stop! - What am I doing now? 407 00:28:28,706 --> 00:28:31,292 Please take your hand off the gear. Off the gear stick! 408 00:28:31,292 --> 00:28:32,877 - All right. - Foot off the pedal. 409 00:28:32,877 --> 00:28:35,754 - I'm not touching anything. - Let me explain to you something. 410 00:28:35,754 --> 00:28:38,841 This car is my livelihood. This car is how I earn my living. 411 00:28:38,841 --> 00:28:41,093 - I don't know how you earn your living. - Yeah. 412 00:28:41,093 --> 00:28:44,054 But if I walked into your pub or your discotheque or your club 413 00:28:44,054 --> 00:28:46,682 and I walked up to the DJ and I scratched all his records, 414 00:28:46,682 --> 00:28:48,058 or I smashed all the glasses, 415 00:28:48,058 --> 00:28:52,438 and I said, "I'm sorry, I didn't know what I was doing," that wouldn't be acceptable. 416 00:28:52,438 --> 00:28:54,273 There is only one problem with that. 417 00:28:54,273 --> 00:28:57,775 I don't own a bar or a disco. I'm just a primary school teacher. 418 00:29:01,113 --> 00:29:03,114 - Are you? - Afraid so, kiddo. 419 00:29:04,200 --> 00:29:06,118 Are you a Satanist, Scott? 420 00:29:06,118 --> 00:29:10,080 - No, in fact I'm exactly the opposite. - Are you the Pope, then? 421 00:29:10,080 --> 00:29:12,874 - That's the same thing. - Is it? Does he know that? 422 00:29:13,626 --> 00:29:18,088 Right, you have three pedals, A, B, C. Accelerator, brake and clutch. 423 00:29:18,088 --> 00:29:19,423 # Talking about... Lovely. 424 00:29:19,423 --> 00:29:20,715 - Good. - Yeah. 425 00:29:21,884 --> 00:29:23,344 What's he like? 426 00:29:23,344 --> 00:29:25,095 - You'd love him. - Would I? 427 00:29:25,095 --> 00:29:27,348 He made me laugh. He was funny. 428 00:29:27,348 --> 00:29:29,433 What? Like funny "Ha ha" or funny peculiar? 429 00:29:29,433 --> 00:29:32,436 - Bit of both, actually. - So, what happened, then? 430 00:29:32,436 --> 00:29:34,855 - He shouted at me. - What? He gave you a telling off? 431 00:29:34,855 --> 00:29:36,941 He's a little bit uptight. Just a little bit. 432 00:29:36,941 --> 00:29:39,693 - Bet you wound him up. - Might set you up with him. 433 00:29:39,693 --> 00:29:41,737 - Is he fit? - Yeah. 434 00:29:41,737 --> 00:29:43,948 No, he's not fit at all. Just your type. 435 00:29:43,948 --> 00:29:46,867 What do I get out of it? - You get a shag whenever you want. 436 00:29:46,867 --> 00:29:48,619 When was the last time that happened? 437 00:29:48,619 --> 00:29:53,332 Who's fault's that, eh? Where are you going? Suzy! 438 00:29:53,332 --> 00:29:55,376 - You all right? - All right? 439 00:29:55,376 --> 00:29:57,127 - What's going on? - Come on. 440 00:29:57,127 --> 00:29:59,171 - You shouting at my little sister? - No. 441 00:29:59,171 --> 00:30:01,298 - Doesn't look like it, does it? - Poppy! 442 00:30:01,298 --> 00:30:03,342 - Where are you going? - Fuck off! 443 00:30:03,342 --> 00:30:05,969 Not coming with us, apparently. Adios. 444 00:30:08,305 --> 00:30:10,306 Suze! 445 00:30:36,584 --> 00:30:38,585 Ooh. 446 00:30:40,296 --> 00:30:41,839 - Morning, Poppy. - All right? 447 00:30:41,839 --> 00:30:44,216 - What's the matter? - Buggered my back, haven't I? 448 00:30:44,216 --> 00:30:46,010 - Looks like it. - Trampolining. 449 00:30:46,010 --> 00:30:48,679 - Trampolining? Really? - Yeah, I go every week. 450 00:30:48,679 --> 00:30:50,472 - What? After school? - I love it. 451 00:30:50,472 --> 00:30:51,348 Great. 452 00:30:51,348 --> 00:30:53,392 You've got to keep the muscles a-pumping. 453 00:30:53,392 --> 00:30:55,644 - Cos I've just started flamenco. - You haven't? 454 00:30:55,644 --> 00:30:58,689 - It's fantastic. - I've always wanted to do it. Bit of that. 455 00:30:58,689 --> 00:31:00,024 - Careful. - I'm all right. 456 00:31:00,024 --> 00:31:01,942 - Come along, if you want. - When is it? 457 00:31:01,942 --> 00:31:03,652 Every Tuesday, 6:30. 458 00:31:03,652 --> 00:31:05,737 - Well, see how you feel. - All right. 459 00:31:12,953 --> 00:31:14,954 - Morning, Leanne. - Morning. 460 00:31:16,916 --> 00:31:18,667 Stink of urine round here. 461 00:31:18,667 --> 00:31:21,045 - I can't smell anything. - Have you peed your pants? 462 00:31:21,045 --> 00:31:22,171 Yeah, sorry. 463 00:31:22,171 --> 00:31:24,131 - You're a naughty girl. - Tell me about it. 464 00:31:24,131 --> 00:31:25,174 Ow! 465 00:31:25,174 --> 00:31:26,467 - You all right? - Yeah. 466 00:31:26,467 --> 00:31:27,801 Come on, we're nearly there. 467 00:31:27,801 --> 00:31:31,180 - Have you lost your sense of smell? - Yeah, smoking dulls your senses. 468 00:31:31,180 --> 00:31:33,473 - And your brain. Here we go. - Go on, then. 469 00:31:39,730 --> 00:31:41,065 Done that. 470 00:31:41,065 --> 00:31:42,608 - All done? - Yeah, thanks. 471 00:31:42,608 --> 00:31:43,859 OK. 472 00:31:43,859 --> 00:31:45,903 Take care. 473 00:31:45,903 --> 00:31:48,697 - OK, who have we got next? - Poppy Cross. 474 00:31:48,697 --> 00:31:49,657 Thanks. 475 00:31:49,657 --> 00:31:51,617 Poppy? No, I'm Zoe. Nice to meet you. 476 00:31:51,617 --> 00:31:54,078 No, I'm Poppy, sorry about her. Don't know who she is. 477 00:31:54,078 --> 00:31:55,996 - My name's Ezra. - Hello, Ezra. 478 00:31:55,996 --> 00:31:58,498 - You want to just follow me upstairs? - Yeah. 479 00:31:59,708 --> 00:32:02,169 - You're big, aren't you? - Good luck! 480 00:32:02,169 --> 00:32:05,089 - Just take your time. - What are you going to do to me? 481 00:32:05,089 --> 00:32:07,466 Ooh! 482 00:32:07,466 --> 00:32:09,718 Makes me laugh. 483 00:32:09,718 --> 00:32:12,471 OK, I'm just going to feel the muscles in your back. 484 00:32:12,471 --> 00:32:14,932 - Right. - And you let me know where the pain is. 485 00:32:14,932 --> 00:32:16,933 I'll send you a text. 486 00:32:18,519 --> 00:32:20,728 Strong fingers. 487 00:32:21,397 --> 00:32:23,690 That tickles. 488 00:32:25,442 --> 00:32:28,070 - Oooh! Bang on the money. - OK. 489 00:32:28,070 --> 00:32:31,115 - Ow... - And this side? 490 00:32:31,115 --> 00:32:32,740 Yeah. 491 00:32:34,285 --> 00:32:38,122 OK. Do you want to reach down to your side as if you're picking something up? 492 00:32:38,122 --> 00:32:40,291 Picking chickens. 493 00:32:40,291 --> 00:32:42,792 No, sorry. I can't do that. Ow! Oooh. 494 00:32:48,716 --> 00:32:50,551 Is it your back? 495 00:32:50,551 --> 00:32:51,635 Sorry? 496 00:32:51,635 --> 00:32:54,470 Cos it can affect everything, can't it? 497 00:33:01,520 --> 00:33:03,521 Like your mood and everything. 498 00:33:07,735 --> 00:33:10,988 - Nice action. - Lie on your back for me, please. 499 00:33:10,988 --> 00:33:14,700 Must get one of these. Come in very handy. 500 00:33:14,700 --> 00:33:16,160 Oooh! Ow. 501 00:33:16,160 --> 00:33:20,623 OK, I'm just going to ask you to roll yourself onto your side, facing me. 502 00:33:20,623 --> 00:33:22,248 You don't ask for much do you, eh? 503 00:33:23,334 --> 00:33:25,668 I'm going to feel the muscles in your spine again. 504 00:33:28,547 --> 00:33:30,089 Ooh. 505 00:33:34,178 --> 00:33:35,137 Oh! 506 00:33:35,137 --> 00:33:38,557 # What-d'you-ma-call-it, ding dang dilly dilly da da, hoo-hoo! 507 00:33:38,557 --> 00:33:40,017 OK. 508 00:33:40,017 --> 00:33:42,185 All right, lie back. 509 00:33:43,938 --> 00:33:45,272 There we go. 510 00:33:45,272 --> 00:33:48,067 There's a joint in your spine that's jammed up. 511 00:33:48,067 --> 00:33:49,360 Oh, no. 512 00:33:49,360 --> 00:33:51,695 - Would you like me to release it? - Is it serious? 513 00:33:51,695 --> 00:33:54,198 - It's not too bad. - What you going to do? Will it hurt? 514 00:33:54,198 --> 00:33:56,199 It may for a few days. 515 00:33:58,619 --> 00:34:02,081 - Go on, then. Go for your life. - Are you sure? 516 00:34:02,081 --> 00:34:03,666 If you're quick. 517 00:34:03,666 --> 00:34:08,878 OK. I'm going to roll you over and you'll feel a short sharp click in your back. 518 00:34:09,922 --> 00:34:13,050 OK? Breathe in. And... 519 00:34:13,050 --> 00:34:16,095 Oh. Wait a minute. 520 00:34:16,095 --> 00:34:18,222 OK. Are you ready? 521 00:34:18,222 --> 00:34:19,557 Yeah. 522 00:34:19,557 --> 00:34:21,851 OK, breathe in... 523 00:34:21,851 --> 00:34:24,645 - OK. - And release. 524 00:34:24,645 --> 00:34:27,231 Oh, hoochy coochy ga-la! 525 00:34:27,231 --> 00:34:29,816 OK. Just relax for me. 526 00:34:31,360 --> 00:34:33,445 Didn't know you were going to do that. 527 00:34:33,445 --> 00:34:35,531 Ooh. 528 00:34:35,531 --> 00:34:37,574 Just relax and breathe normally. 529 00:34:41,120 --> 00:34:44,248 OK, would you like to sit up for me? 530 00:34:44,248 --> 00:34:46,249 Yeah. 531 00:34:52,339 --> 00:34:55,134 Will this be a regular occurrence, chopping and changing? 532 00:34:55,134 --> 00:34:58,262 - Sorry, Scott. Something came up. - I've got a life too, you know. 533 00:34:58,262 --> 00:35:01,056 - I had to make an appointment. - Isn't this an appointment? 534 00:35:01,056 --> 00:35:02,892 I couldn't help it. 535 00:35:02,892 --> 00:35:05,394 The road to hell is paved with good intentions. 536 00:35:05,394 --> 00:35:07,395 Sounds like fun. 537 00:35:09,857 --> 00:35:11,442 Having a bad day, are you? 538 00:35:11,442 --> 00:35:14,195 - I had a bad pupil this morning. - Oh, no, what did he do? 539 00:35:14,195 --> 00:35:16,280 He was late, he refused to pay his money. 540 00:35:16,280 --> 00:35:17,907 He slammed the door and swore at me. 541 00:35:17,907 --> 00:35:21,035 - You shout at him, did you? - I drove off, I'm not teaching him again. 542 00:35:21,035 --> 00:35:23,454 - You show him. - He's rude, he's arrogant, 543 00:35:23,454 --> 00:35:26,248 he's overconfident and he's too street. 544 00:35:26,248 --> 00:35:27,416 You don't like that. 545 00:35:27,416 --> 00:35:30,169 He's been overindulged and encouraged to express himself. 546 00:35:30,169 --> 00:35:32,171 Express himself! Chop his hands off! 547 00:35:32,171 --> 00:35:34,131 Do you know what it means when they do that? 548 00:35:34,131 --> 00:35:35,966 - Go on. - How little do they know. 549 00:35:35,966 --> 00:35:37,467 How little do their mothers know. 550 00:35:39,386 --> 00:35:41,221 And they smell. 551 00:35:42,264 --> 00:35:44,849 It's not easy being you, is it? Eh? 552 00:35:56,487 --> 00:35:58,655 Fancy meeting you here, hey? 553 00:35:59,865 --> 00:36:02,158 You don't have to laugh, I'll let you off. 554 00:36:21,136 --> 00:36:22,930 OK, gently, gently, gently, gently. 555 00:36:22,930 --> 00:36:24,473 - Steady progression. - Sorry. 556 00:36:24,473 --> 00:36:27,852 Take your foot off the brake. There's no need to put your foot on the brake. 557 00:36:27,852 --> 00:36:30,229 - Do you know what's doing that? - What is doing that? 558 00:36:30,229 --> 00:36:33,148 - Your boots. Your boots are doing that. - No, I was taking my time. 559 00:36:33,148 --> 00:36:35,651 - I panicked. - Your boots, they're inappropriate. 560 00:36:35,651 --> 00:36:36,693 OK, on. 561 00:36:41,949 --> 00:36:44,368 Poppy, come on. Let's pick up some speed. OK? 562 00:36:44,368 --> 00:36:47,663 - Don't shout at me, Scott. - Well, don't dilly dally, let's just go. OK. 563 00:36:47,663 --> 00:36:50,374 - I'm just learning. - Next left-hand turn. OK? 564 00:36:50,374 --> 00:36:52,877 - You panic me. - So, mirror, signal, manoeuvre. 565 00:36:52,877 --> 00:36:55,171 - Gets me right there. - Enrahah, Enrahah. 566 00:36:55,171 --> 00:36:58,132 Both hands on the wheel, Enrahah. Enrahah. 567 00:36:58,132 --> 00:37:00,092 I don't like that, gives me the creeps. 568 00:37:00,092 --> 00:37:03,554 OK, Poppy. Indicate. Mirror, signal, manoeuvre. 569 00:37:03,554 --> 00:37:05,723 - Indicate. - Signal, OK. 570 00:37:05,723 --> 00:37:08,058 - How am I doing? - Foot down on the brake. Clutch. 571 00:37:08,058 --> 00:37:11,937 You don't want to stall. OK, find your biting point and peep and creep. 572 00:37:11,937 --> 00:37:13,939 - First gear. Peep and creep. - First gear. 573 00:37:13,939 --> 00:37:16,399 - Peep and creep. - Peeping and a-creeping. 574 00:37:24,366 --> 00:37:27,995 - When you get to the end of the road... - Ooh, he's nice. 575 00:37:27,995 --> 00:37:31,248 When we get to the end of the road... Can you please focus on the driving? 576 00:37:31,248 --> 00:37:33,417 Enrahah, Enrahah. 577 00:37:33,417 --> 00:37:35,753 - Enrahah. OK! - I... That's a bit weird. 578 00:37:35,753 --> 00:37:38,047 Foot on the brake, clutch. You don't want to stall. 579 00:37:38,047 --> 00:37:41,008 Find your bite. Can you feel you're slightly on a hill? 580 00:37:41,008 --> 00:37:42,927 - No. - OK, put the hand brake on. 581 00:37:42,927 --> 00:37:46,555 Find your biting point. OK, lock your door. Lock your door. 582 00:37:46,555 --> 00:37:49,099 - Don't be ridiculous. - Poppy, there's two of them. 583 00:37:49,099 --> 00:37:51,101 - Are you taking the piss? - Lock your door. 584 00:37:51,101 --> 00:37:54,939 - OK, let's go. Let's go, Poppy, let's go. - I don't believe you just said that. 585 00:37:54,939 --> 00:37:56,982 Let's go. On you go. On you go. 586 00:37:56,982 --> 00:38:00,152 - Let's go that way. - Poppy! Poppy, let's go! 587 00:38:00,152 --> 00:38:04,198 - We're on a bend. Now, let's go. - Blimey, O'Reilly. 588 00:38:04,198 --> 00:38:07,450 Right, on you go. Keep to the left of the centre of the road. 589 00:38:13,958 --> 00:38:18,420 Usual time next week? 12 o'clock? You can check it if you like. 590 00:38:18,420 --> 00:38:20,421 See you. 591 00:38:21,882 --> 00:38:23,967 Cheerio. 592 00:38:28,973 --> 00:38:30,974 All right, doggie? 593 00:38:35,938 --> 00:38:37,940 Here's another one. - Yeah. 594 00:38:37,940 --> 00:38:40,192 Circle, completely red. 595 00:38:40,192 --> 00:38:41,819 What? Like a tomato? 596 00:38:41,819 --> 00:38:44,947 For instance. White horizontal line. 597 00:38:44,947 --> 00:38:46,615 Give us a clue, Zoe. 598 00:38:46,615 --> 00:38:50,244 Horizontal, parallel to the horizon. 599 00:38:50,244 --> 00:38:51,620 Thank you, Miss Marsh. 600 00:38:51,620 --> 00:38:55,166 - You're welcome. - So, it's not... up and down like a yoyo. 601 00:38:55,166 --> 00:38:56,792 - No. - Right. 602 00:38:56,792 --> 00:38:58,460 - What is it? - Vertical. 603 00:38:58,460 --> 00:39:00,963 - No, you muppet, the sign. - That'd be "no entry". 604 00:39:00,963 --> 00:39:03,424 - For what? - For black boys on bicycles. 605 00:39:03,424 --> 00:39:06,635 - Don't get me started on that again. - It just popped out of his mouth. 606 00:39:06,635 --> 00:39:10,639 - You can always get another instructor. - Yeah, I know. See how it goes, eh? 607 00:39:10,639 --> 00:39:13,350 - Ask me another. - This is also a red circle. 608 00:39:13,350 --> 00:39:15,686 - Yeah. - Black car - this isn't a racist thing. 609 00:39:15,686 --> 00:39:18,856 - Glad to hear it. - Next to the black car is a red car. 610 00:39:18,856 --> 00:39:21,609 That's Mr Golly overtaking Noddy. 611 00:39:21,609 --> 00:39:23,903 - Enrahah. - Enrahah to you. 612 00:39:23,903 --> 00:39:26,780 - What is it? - No overtaking. 613 00:39:26,780 --> 00:39:29,408 - Enrahah. - Enrahah-ha-ha! 614 00:39:29,408 --> 00:39:31,869 - He sounds like a nutter. - He is a nutter. 615 00:39:31,869 --> 00:39:34,705 - How's your back? - It's all right, actually. He sorted it. 616 00:39:34,705 --> 00:39:37,291 Magic fingers. He was sweet, wasn't he? 617 00:39:37,291 --> 00:39:39,292 He was fit. 618 00:39:40,002 --> 00:39:42,338 Octagonal sign with "stop" written in it. 619 00:39:42,338 --> 00:39:44,422 - Stop! - All right, then. 620 00:39:49,637 --> 00:39:51,638 Who's going to blink first? 621 00:40:01,106 --> 00:40:04,400 - Do you want a cup of tea? - Yes, please. 622 00:40:05,861 --> 00:40:10,074 No, you have the lasagna tonight. We can finish the chicken tomorrow. 623 00:40:10,074 --> 00:40:12,826 Look, I can't talk now. See you later. 624 00:40:13,577 --> 00:40:16,038 - Do you think we'll make it? - Depends on the traffic. 625 00:40:16,038 --> 00:40:19,707 Should be all right. Ooh, that's my back! 626 00:40:37,142 --> 00:40:40,354 Hey, come in, ladies, as quick as you can. 627 00:40:40,354 --> 00:40:43,399 Do want to put your bags, and there's a couple of places. 628 00:40:43,399 --> 00:40:44,733 - Sorry we're late. - Sorry. 629 00:40:44,733 --> 00:40:48,904 No problem, it's very Spanish to be late. Take your places. Then we can start. 630 00:40:48,904 --> 00:40:50,905 Here. 631 00:40:53,701 --> 00:40:56,912 I was just introducing myself to the peoples what don't know me. 632 00:40:56,912 --> 00:40:59,707 It's lovely to see you again and lovely you bring a friend. 633 00:40:59,707 --> 00:41:01,542 Welcome in my class. 634 00:41:01,542 --> 00:41:07,047 So, my name is Rositta Santos and I'm coming from Sevilla in Spain. 635 00:41:07,047 --> 00:41:10,466 Or Seville, what you say here. 636 00:41:11,260 --> 00:41:18,267 What is famous for our bullfighting, our beautiful oranges - 637 00:41:18,267 --> 00:41:23,981 what your English peoples turn into disgusting marmalade. 638 00:41:23,981 --> 00:41:26,650 Are you going to keep those sunglasses on, then? 639 00:41:26,650 --> 00:41:31,822 And also is the birth home of flamenco. 640 00:41:31,822 --> 00:41:33,406 Sorry. 641 00:41:48,839 --> 00:41:51,966 Then everybody is ready... I hope. 642 00:41:53,844 --> 00:41:56,804 So, feet in parallel. Hip distance apart. 643 00:41:57,848 --> 00:42:02,686 Pulling up from the waist. Opening across the chest. 644 00:42:02,686 --> 00:42:06,315 Shoulder blades drawing down to the spine. 645 00:42:06,315 --> 00:42:08,316 Arms relaxed. 646 00:42:10,319 --> 00:42:12,695 And taking the head over to your right. 647 00:42:14,490 --> 00:42:17,200 Feeling that lovely stretch at the neck. 648 00:42:20,579 --> 00:42:22,080 Then to the left. 649 00:42:22,873 --> 00:42:24,874 Not very flamenco, is it? 650 00:42:26,085 --> 00:42:28,044 To the right. 651 00:42:28,712 --> 00:42:31,214 Bringing the head back to the centre. 652 00:42:32,049 --> 00:42:34,050 And relax. Lovely. 653 00:42:35,219 --> 00:42:38,055 So, guys. We're going to reverse the abs now. 654 00:42:38,055 --> 00:42:40,223 Right foot in front. 655 00:42:40,933 --> 00:42:44,311 Lifting up from the elbows like they got strings attached. 656 00:42:44,311 --> 00:42:45,938 Like little Pinocchio. 657 00:42:45,938 --> 00:42:47,898 Lifting, lifting. 658 00:42:47,898 --> 00:42:50,693 Keeping the shoulders down. Arms above the head. 659 00:42:50,693 --> 00:42:54,237 Framing the face. Here I am... proud. 660 00:42:55,030 --> 00:43:00,035 Then bringing the arms down in front. Pressing, pressing, pressing. 661 00:43:00,035 --> 00:43:04,999 Keeping the tension, keeping the strength, but fluid as well. 662 00:43:04,999 --> 00:43:10,921 Then lifting up again from the elbows. Like the eagle spreading his wings. 663 00:43:10,921 --> 00:43:14,340 Beautiful, angry, ferocious. 664 00:43:15,759 --> 00:43:19,180 And, guys, when you're lifting up your eagle wings, 665 00:43:19,180 --> 00:43:25,811 remember that this dance comes from the pain, from the suffering 666 00:43:25,811 --> 00:43:27,646 of los gitanos... 667 00:43:27,646 --> 00:43:30,483 erm... what you say, "the gypsies". 668 00:43:30,483 --> 00:43:33,944 I know this word not politically correct, 669 00:43:33,944 --> 00:43:37,698 but these guys, they been squashed down by society 670 00:43:37,698 --> 00:43:41,285 for centuries, centuries, and they say, 671 00:43:41,285 --> 00:43:44,538 "We don't need this. We got pride. 672 00:43:44,538 --> 00:43:46,499 We got dignity. 673 00:43:46,499 --> 00:43:49,584 We got heart. We got flamenco. " 674 00:43:50,461 --> 00:43:54,798 They say, "This... my space. " 675 00:43:54,798 --> 00:43:56,967 My space. 676 00:43:56,967 --> 00:43:58,928 My space. 677 00:43:58,928 --> 00:44:01,972 My space. Everybody... do this. One, two. 678 00:44:01,972 --> 00:44:03,933 My space. 679 00:44:03,933 --> 00:44:05,893 - And again. - My space! 680 00:44:05,893 --> 00:44:07,895 - Vamos! Vamos! - My space! 681 00:44:07,895 --> 00:44:09,897 - And again. - My space! 682 00:44:09,897 --> 00:44:12,191 - Vamos, vamos. - My space! 683 00:44:12,191 --> 00:44:14,151 - With meaning. - My space! 684 00:44:14,151 --> 00:44:15,361 But, guys. 685 00:44:15,361 --> 00:44:16,529 My space! 686 00:44:16,529 --> 00:44:18,989 - One more time. - My space! 687 00:44:18,989 --> 00:44:21,534 - With expression. - My space! 688 00:44:21,534 --> 00:44:23,702 - I don't believe it. - My space! 689 00:44:23,702 --> 00:44:26,622 OK, guys. I'll give you two counts in. 690 00:44:26,622 --> 00:44:30,709 Then we're going to stamp and clap the comp�s, OK? 691 00:44:30,709 --> 00:44:32,001 Uno, dos. 692 00:44:38,968 --> 00:44:43,346 Guys, guys, guys. What are you doing? 693 00:44:44,348 --> 00:44:47,768 Where is the passion? Where is the revenge? Where is the blood? 694 00:44:47,768 --> 00:44:49,228 This is flamenco. 695 00:44:49,228 --> 00:44:52,356 That clapping, so polite. It's like the end of the opera. 696 00:44:52,356 --> 00:44:55,900 "Excuse me, how many sugar you want in your tea?" 697 00:44:57,027 --> 00:45:00,865 This woman been spending every Wednesday afternoon for a year 698 00:45:00,865 --> 00:45:03,367 with your husband, in a hotel in Paddington. 699 00:45:03,367 --> 00:45:07,412 This guy been having an affair for five years with your best friend. 700 00:45:08,706 --> 00:45:12,877 Your boyfriend, what you gave your love, your spirit, for five years 701 00:45:12,877 --> 00:45:18,883 betrays you with a Swedish bitch, what is 22 years old. 702 00:45:18,883 --> 00:45:23,053 You want to kill him. You want to cut off his balls. 703 00:45:23,053 --> 00:45:27,807 He's such a bastard! I hate him! 704 00:45:28,684 --> 00:45:30,685 Are you all right? 705 00:45:41,780 --> 00:45:44,200 Didn't bargain for that. That was something else. 706 00:45:44,200 --> 00:45:45,784 I know, but all credit to her. 707 00:45:45,784 --> 00:45:48,037 She picked herself up. She came straight back. 708 00:45:48,037 --> 00:45:50,915 As if nothing had happened. Like a little fireball, wasn't she? 709 00:45:50,915 --> 00:45:53,834 - Not a grain of sentimentality. - No, wipe the tears. 710 00:45:53,834 --> 00:45:55,544 Bless her. I wanted to give her a hug. 711 00:45:55,544 --> 00:45:57,254 I don't think she'd appreciate that. 712 00:45:57,254 --> 00:46:00,132 No! "This is my space, get off me!" 713 00:46:00,132 --> 00:46:03,552 Leaves a nasty taste, though, exploding her heart all over the floor. 714 00:46:03,552 --> 00:46:05,638 - Then it was "put that away". - Stick that in a box. 715 00:46:05,638 --> 00:46:07,515 - Get it out another time. - Perhaps never. 716 00:46:07,515 --> 00:46:09,266 - You'll be lucky. - I know. 717 00:46:09,266 --> 00:46:11,936 She must be going through some shit, though, mustn't she? 718 00:46:11,936 --> 00:46:16,315 - She's actually a good teacher. - Oh, yeah, definitely. 719 00:46:16,315 --> 00:46:17,900 She's going to burn herself out. 720 00:46:17,900 --> 00:46:21,111 I believed her when she said she'd cut off his balls, though. Didn't you? 721 00:46:21,111 --> 00:46:23,572 I don't expect the guys will be back next week, then? 722 00:46:23,572 --> 00:46:25,949 No! Snip, snip. 723 00:46:27,076 --> 00:46:29,286 - How's your love life? - How is my love life? 724 00:46:29,286 --> 00:46:30,871 - Nothing doing? - Not a sausage. 725 00:46:30,871 --> 00:46:33,290 - Are you OK with that? - Oh, yeah. 726 00:46:33,290 --> 00:46:34,667 - Good for you. - Cheers. 727 00:46:34,667 --> 00:46:36,543 Cheers. 728 00:46:38,295 --> 00:46:40,965 - How's your Beth? - Darren's dumped her. 729 00:46:40,965 --> 00:46:42,132 Oh, no. 730 00:46:42,132 --> 00:46:44,510 Just before her 18th birthday. "Thanks, Darren. " 731 00:46:44,510 --> 00:46:46,720 - Why do men always do that, eh? - I know. 732 00:46:46,720 --> 00:46:50,140 Christmas, Valentine's Day. Boom! They're gone. 733 00:46:50,140 --> 00:46:53,435 - I hope he won't turn up to the party. - Name off the list. 734 00:46:53,435 --> 00:46:56,480 I'm looking at her and thinking, "Don't call him. Don't call him. " 735 00:46:56,480 --> 00:46:59,608 - "Don't do it, Beth. Don't do it. " - You can't say anything, though. 736 00:46:59,608 --> 00:47:03,403 - You've got to let them get on with it. - You can't help being protective. 737 00:47:04,363 --> 00:47:06,657 Of course, she's got her A levels coming up. 738 00:47:06,657 --> 00:47:08,784 Fingers crossed, she's going to Manchester. 739 00:47:08,784 --> 00:47:11,662 - Fantastic. What she want to do there? - Sociology. 740 00:47:11,662 --> 00:47:14,874 - Lovely. - I hope she'll take a gap year. Travel. 741 00:47:14,874 --> 00:47:16,542 That's important, see the world. 742 00:47:16,542 --> 00:47:19,879 - I think so. Cos I never got the chance. - Nor me. 743 00:47:19,879 --> 00:47:22,173 - You made up for it later, though. - Didn't I just? 744 00:47:22,173 --> 00:47:24,341 - Where were you? - All over the place. 745 00:47:24,341 --> 00:47:28,304 Taught in this school in Thailand, six months. Me and Zoe. 746 00:47:28,304 --> 00:47:32,224 Started off in Australia. Zoe's got relations in Melbourne and Sydney. 747 00:47:32,224 --> 00:47:37,313 Bali, Java, Malaysia, Vietnam - beautiful. Then Thailand. 748 00:47:37,313 --> 00:47:39,148 Fabulous. 749 00:47:39,148 --> 00:47:43,486 Amazing. Gorgeous kids. Loved learning. 60 in a class. 750 00:47:43,486 --> 00:47:44,820 - 60? - Oh, yeah. 751 00:47:44,820 --> 00:47:47,031 Fantastic. Great challenge. 752 00:47:47,031 --> 00:47:48,991 - And for them. - Especially for them. 753 00:47:48,991 --> 00:47:50,033 Yeah. 754 00:47:52,536 --> 00:47:55,539 - Do you want another one? - I'd love to but I'm driving, aren't I? 755 00:47:55,539 --> 00:47:58,458 Oh, of course you are. Got to be good. Work tomorrow. 756 00:48:50,427 --> 00:48:52,429 Poppy, this is your third driving lesson. 757 00:48:52,429 --> 00:48:55,099 - I'm getting quite good, aren't I? - No, you're not good. 758 00:48:55,099 --> 00:48:57,601 You're smug. You're too easily distracted. 759 00:48:57,601 --> 00:49:00,938 You're distracted by squirrels, by dogs, by children in the park, 760 00:49:00,938 --> 00:49:04,358 by old ladies in surgical stockings, by half-naked men in their gardens. 761 00:49:04,358 --> 00:49:07,862 - Oh, well, he was quite fit, wasn't he? - No, he wasn't fit, he had a paunch. 762 00:49:07,862 --> 00:49:11,615 - I didn't know you were checking it out. - Keep your eyes focused on the road. 763 00:49:11,615 --> 00:49:15,244 This car is a lethal weapon. Pay attention or you'll kill somebody. 764 00:49:15,244 --> 00:49:17,204 Keep to the left of the centre of the road. 765 00:49:17,204 --> 00:49:21,125 Oh, come on, Scott. How often do you see a squirrel sending a text like that? 766 00:49:21,125 --> 00:49:25,212 - Left turn. Mirror, signal, Enrahah. - Sending a little text. 767 00:49:25,212 --> 00:49:26,754 Enrahah! 768 00:49:30,134 --> 00:49:34,013 I can't believe you're a teacher, that you're in charge of 40 children. 769 00:49:34,013 --> 00:49:36,265 It took me by surprise, to be honest. It's 30. 770 00:49:36,265 --> 00:49:38,642 30. You have no respect for order. 771 00:49:38,642 --> 00:49:41,770 You are arrogant, you are disruptive and you celebrate chaos. 772 00:49:41,770 --> 00:49:44,482 - I slipped through the net, didn't I? - No, you are the net. 773 00:49:44,482 --> 00:49:46,650 Believe you me, Poppy, you are the net. 774 00:49:46,650 --> 00:49:49,862 OK, we're going to do the next left turn. Mirror, signal, manoeuvre. 775 00:49:49,862 --> 00:49:53,949 - Enrahah. Keep with it, Poppy. - Oooh. Don't like this corner. 776 00:49:53,949 --> 00:49:56,160 Get away from the bend. Get away from the bend. 777 00:49:56,160 --> 00:49:59,330 Do you remember the pyramid? Do you remember the shape of the pyramid? 778 00:49:59,330 --> 00:50:00,498 - Enrahah. - No. 779 00:50:00,498 --> 00:50:02,666 Enrahah is the eye at the top of the pyramid. 780 00:50:02,666 --> 00:50:04,335 I'm talking about the bottom of it. 781 00:50:04,335 --> 00:50:07,671 Those at the bottom of the pyramid are kept in total ignorance 782 00:50:07,671 --> 00:50:10,591 of what those at the top of the pyramid are achieving. Enrahah. 783 00:50:10,591 --> 00:50:12,009 Where are you on the pyramid? 784 00:50:12,009 --> 00:50:15,054 - I'm outside the pyramid, looking in. - Of course you are. 785 00:50:15,054 --> 00:50:19,058 Where are you? That is more to the point. Where are you and your children? 786 00:50:19,058 --> 00:50:22,561 - Where are we all, eh? - The next left turn. Enrahah. 787 00:50:22,561 --> 00:50:25,940 - Did you like school, Scott? - I'm afraid it didn't agree with me. 788 00:50:25,940 --> 00:50:27,941 Oh, that's a shame. 789 00:50:28,776 --> 00:50:31,529 Let me tell you something about the education system. 790 00:50:31,529 --> 00:50:35,074 - Oh, go on, then. - It produces left brain prisoners. 791 00:50:35,074 --> 00:50:36,784 - Do you know what that means? - I do. 792 00:50:36,784 --> 00:50:39,119 Well, I'll tell you. Our brain has two sides. 793 00:50:39,119 --> 00:50:42,873 The left brain and the right brain. The left brain... Keep going, keep going. 794 00:50:42,873 --> 00:50:45,125 The left brain is information, data. It's dead. 795 00:50:45,125 --> 00:50:48,337 The right brain is individuality. It's where the soul lies. 796 00:50:48,337 --> 00:50:52,424 And the education system, it works like this - "I will give you a world view. 797 00:50:52,424 --> 00:50:55,970 And if you repeat my world view, if you reconfirm my world view, 798 00:50:55,970 --> 00:50:59,974 you will pass your exams and you will go higher and higher and higher 799 00:50:59,974 --> 00:51:02,560 and you will become a policeman, a magistrate, 800 00:51:02,560 --> 00:51:06,897 a lawyer, a general, a politician, and you will be happy and you will succeed. 801 00:51:06,897 --> 00:51:08,566 But if you think for yourself, 802 00:51:08,566 --> 00:51:11,986 if you think outside of the box, then you will be unhappy and you will fail. " 803 00:51:11,986 --> 00:51:17,407 That's how the education system works. Left turn. Enrahah. Signal. Enrahah. 804 00:51:19,994 --> 00:51:21,661 Were you bullied at school, Scott? 805 00:51:24,248 --> 00:51:26,917 We're going to do the next left turn. Enrahah. 806 00:51:26,917 --> 00:51:29,544 Kids, they can be cruel, can't they, eh? 807 00:51:32,840 --> 00:51:34,757 Nick! 808 00:51:37,595 --> 00:51:41,182 Nick, what's going on? Eh? 809 00:51:41,182 --> 00:51:43,225 Are you all right, Charlie? 810 00:51:43,225 --> 00:51:45,351 Yeah, I could see that. What's going on, eh? 811 00:51:49,440 --> 00:51:51,441 Venga, venga! 812 00:51:53,277 --> 00:51:55,154 Don't bounce. 813 00:51:55,154 --> 00:51:56,946 Keep pounding. 814 00:51:58,908 --> 00:52:00,617 Facing front. 815 00:52:02,912 --> 00:52:04,913 Look in front of us. 816 00:52:07,416 --> 00:52:10,043 It's not salsa. Keep straight. 817 00:52:13,380 --> 00:52:15,841 Venga, m�talo. 818 00:52:15,841 --> 00:52:18,302 Uno, dos, tres. Uno, dos, tres. 819 00:52:18,302 --> 00:52:22,639 Face the front. Don't look at me. Uno, dos, tres. Keep it pounding. 820 00:52:23,224 --> 00:52:26,976 Uno, dos, tres. Uno, dos, tres. Uno, dos, tres. Uno, dos, tres. 821 00:52:29,897 --> 00:52:31,856 Bravo, everybody. 822 00:52:32,691 --> 00:52:38,322 I have to tell you, I am slightly impressed. 823 00:52:38,322 --> 00:52:43,160 Much better than last week. Though of course this is not difficult. 824 00:52:43,160 --> 00:52:45,329 And still could improve. 825 00:52:45,329 --> 00:52:47,540 But... it will do. 826 00:52:47,540 --> 00:52:49,833 For now. 827 00:52:50,626 --> 00:52:53,002 Be quiet. Get on with it. 828 00:52:53,671 --> 00:52:57,424 What are you writing about? All about you? 829 00:52:57,424 --> 00:52:59,425 That's lovely, Savannah. 830 00:53:01,053 --> 00:53:04,222 Good girl. Married with a prince, yeah? 831 00:53:05,307 --> 00:53:08,643 There we are. You carry on with your work, there's a good... 832 00:53:10,271 --> 00:53:12,773 Yeah, you carry on. You draw a picture now. 833 00:53:12,773 --> 00:53:15,192 Hold on. What's going on? Can you stop that, please? 834 00:53:15,192 --> 00:53:19,028 What is happening? Are you hurting Ayotunde? 835 00:53:20,531 --> 00:53:23,075 Are you all right? He hurt you hard? 836 00:53:23,075 --> 00:53:26,537 He hit you? Come here. We do not hurt our friends. 837 00:53:26,537 --> 00:53:29,247 You come and sit over here. Get on with your work. 838 00:53:31,584 --> 00:53:34,587 You were hurting Ayotunde for no reason. That's not very nice. 839 00:53:34,587 --> 00:53:36,588 That's not what we do to our friends. 840 00:53:38,174 --> 00:53:42,178 - I can't do these. - Yes, you can. You carry on with that. 841 00:53:42,178 --> 00:53:44,972 - Miss, I've got a tiger fish. - OK, Chelsea. 842 00:53:44,972 --> 00:53:47,056 What's happening here, eh? 843 00:53:55,232 --> 00:53:57,567 You can talk to me, you know? 844 00:53:59,445 --> 00:54:01,654 Anything you want to say. 845 00:54:03,491 --> 00:54:05,992 I'm here to help you. 846 00:54:14,251 --> 00:54:15,919 Because I'm your mate, aren't I? 847 00:54:19,215 --> 00:54:21,341 - Yes. - Yeah, that's right. 848 00:54:22,468 --> 00:54:24,469 That's what mates do... 849 00:54:25,679 --> 00:54:27,681 ...isn't it? 850 00:54:27,681 --> 00:54:29,891 - Yes. - Yeah. 851 00:54:35,856 --> 00:54:37,899 What's making you so angry? 852 00:54:43,197 --> 00:54:45,198 I want to help sort this out. 853 00:54:47,284 --> 00:54:49,285 Come on, chop chop. 854 00:54:51,747 --> 00:54:53,748 - Hi, Jenny. - Hi, Poppy. 855 00:54:56,126 --> 00:54:57,711 - Poppy. - Have you got a minute? 856 00:54:57,711 --> 00:54:59,755 - What's up? - I think I might have a problem. 857 00:54:59,755 --> 00:55:01,923 - Come in. Sit yourself down. - Cheers. 858 00:55:06,929 --> 00:55:08,930 It's Nick, really... 859 00:56:46,737 --> 00:56:48,738 You know what I mean, you know? 860 00:56:49,990 --> 00:56:51,325 You know? 861 00:56:51,325 --> 00:56:53,326 - You know? - I know. 862 00:56:55,204 --> 00:56:57,498 It's, it's, it's, it's, it's, it's... 863 00:56:57,498 --> 00:56:58,874 Isn't it just? 864 00:56:58,874 --> 00:57:01,334 You know? You know, it's... 865 00:57:03,671 --> 00:57:06,298 You know, they, they, they, they, they... 866 00:57:06,298 --> 00:57:07,800 Do they? 867 00:57:07,800 --> 00:57:10,219 They're not, they're not, they're not, they're not! 868 00:57:10,219 --> 00:57:12,805 They're not, you know? 869 00:57:12,805 --> 00:57:14,389 Oh. 870 00:57:28,779 --> 00:57:30,822 Are you warm enough? 871 00:57:31,866 --> 00:57:36,328 # I know, I said that I was leaving 872 00:57:36,328 --> 00:57:39,290 - That's nice. - He's, he's, he's... 873 00:57:39,290 --> 00:57:42,417 - Is he? - You know, he's... 874 00:57:43,502 --> 00:57:46,296 Ah, now, and he's, he's... Oh, he's... 875 00:57:47,006 --> 00:57:48,756 Oh, no. 876 00:57:49,967 --> 00:57:53,679 He's, he's, he's... 877 00:57:53,679 --> 00:57:55,723 - What is he? - He's a prick. 878 00:57:55,723 --> 00:57:57,849 Oh! I know a few. 879 00:58:01,437 --> 00:58:03,646 There you go. 880 00:58:04,607 --> 00:58:07,401 That's it. Yeah. 881 00:58:07,401 --> 00:58:09,944 - You know what I mean, you know? - Yeah, yeah. 882 00:58:10,654 --> 00:58:12,114 She's, she's, she's... 883 00:58:12,114 --> 00:58:14,825 She's, she's, she's, you know. She's, she's... 884 00:58:14,825 --> 00:58:18,871 You know. She's, she's, she's, she was, she was... 885 00:58:18,871 --> 00:58:22,291 She was, she was, she was, she was... 886 00:58:22,291 --> 00:58:24,043 - She was so... - Was she? 887 00:58:24,043 --> 00:58:26,962 She wouldn't, you know. She wouldn't. She wouldn't, you know. 888 00:58:26,962 --> 00:58:29,298 She wouldn't, and I'm, I'm... I'm not, you know. 889 00:58:29,298 --> 00:58:34,803 I'm not, you know. I'm, I'm... She's... you know. She's... 890 00:58:34,803 --> 00:58:36,430 She's, you know. She's... 891 00:58:36,430 --> 00:58:40,016 You know, they're, they're, they're, they're... 892 00:58:40,768 --> 00:58:42,310 You know what I mean? 893 00:58:43,437 --> 00:58:45,271 Yeah. 894 00:58:46,607 --> 00:58:48,441 I do. 895 00:58:50,110 --> 00:58:51,694 What's your name? 896 00:58:52,822 --> 00:58:53,823 Hey? 897 00:58:53,823 --> 00:58:56,242 - Come on. - Where are you going? 898 00:58:56,242 --> 00:58:58,326 - Taxi! - That'll be for me. 899 00:59:00,287 --> 00:59:02,288 Come on, 'sake. 900 00:59:04,625 --> 00:59:06,460 Keep your hair on. 901 00:59:06,460 --> 00:59:10,630 I've only just met you. Mum warned me about going with strangers. 902 00:59:13,467 --> 00:59:16,595 - Where are you going? - Longest way out, shortest way home. 903 00:59:16,595 --> 00:59:18,639 Oh, sod's law. 904 00:59:18,639 --> 00:59:21,099 - Is he gone? - All right. What? 905 00:59:21,934 --> 00:59:23,935 - Is he gone? - Ease up. 906 00:59:24,520 --> 00:59:26,147 - What? - Is he gone? 907 00:59:26,147 --> 00:59:27,523 You what? 908 00:59:27,523 --> 00:59:30,317 - Is he gone? - Is who gone? 909 00:59:30,317 --> 00:59:32,695 - The rubber knocker man. - You what? 910 00:59:32,695 --> 00:59:37,825 - The rubber knocker man. - Oh! The rubber knocker man. 911 00:59:37,825 --> 00:59:39,285 - Sssh. - Why didn't you say? 912 00:59:39,285 --> 00:59:42,079 - Is he gone? - Yeah, yeah. No, he's gone, he's gone. 913 00:59:42,079 --> 00:59:44,165 - 'Sake. - I see him. He's a-running. 914 00:59:44,165 --> 00:59:46,457 He's a-rubbing his knockers. He's gone. 915 00:59:47,543 --> 00:59:49,544 Oh, he's gone. Hang about. 916 00:59:54,133 --> 00:59:56,342 Oh, there you go. 917 00:59:58,137 --> 01:00:00,513 Found the en suite, then. 918 01:00:04,935 --> 01:00:06,936 Shake it all about. 919 01:00:13,694 --> 01:00:15,361 What am I doing? 920 01:00:24,997 --> 01:00:26,581 Oh, all done, then? 921 01:00:32,546 --> 01:00:34,047 All right? 922 01:00:50,981 --> 01:00:53,526 Have you had your dinner? 923 01:00:53,526 --> 01:00:55,527 No. 924 01:01:07,581 --> 01:01:09,707 - Here you are, take that. - No. 925 01:01:11,168 --> 01:01:13,545 - Something to eat. - No, thank you. 926 01:01:22,596 --> 01:01:25,348 - Where are you going to sleep tonight? - In a bed. 927 01:01:27,226 --> 01:01:29,519 Of course you are. Silly me. 928 01:01:39,697 --> 01:01:41,447 What? 929 01:01:55,629 --> 01:01:57,463 You know? 930 01:02:00,176 --> 01:02:01,342 Yeah. 931 01:02:52,937 --> 01:02:54,938 Next, please. 932 01:03:07,910 --> 01:03:09,911 - Are you asleep? - Yeah. 933 01:03:23,342 --> 01:03:24,884 So what you been up to? 934 01:03:26,762 --> 01:03:29,265 - This and that. - Ducking and a-diving. 935 01:03:29,265 --> 01:03:30,807 Wheeling and a-dealing. 936 01:03:31,725 --> 01:03:34,145 - So where you been? - Tooing and a-froing. 937 01:03:34,145 --> 01:03:36,396 - Seriously. - Seriously. 938 01:03:37,898 --> 01:03:39,942 I went for a walk. 939 01:03:39,942 --> 01:03:42,278 Thought we were going out for a drink. 940 01:03:42,278 --> 01:03:44,738 Oh, yeah. Sorry. 941 01:03:44,738 --> 01:03:47,907 - Left you a message. - My battery died on me. 942 01:03:51,829 --> 01:03:55,040 - So how was your day? - How was your day? 943 01:03:55,040 --> 01:03:57,041 Fantastic, the earth moved. 944 01:03:58,377 --> 01:04:02,006 - I've got a violent pupil in my flock. - What's he doing? 945 01:04:02,006 --> 01:04:04,967 - Being violent. - What, is he hitting you? 946 01:04:04,967 --> 01:04:07,928 - He's been hitting the other kids. - What are you doing about it? 947 01:04:07,928 --> 01:04:09,929 I spoke to Heather. 948 01:04:11,182 --> 01:04:13,183 Poor little bugger. 949 01:04:15,561 --> 01:04:17,855 You've got to love them, haven't you? 950 01:04:17,855 --> 01:04:20,064 Yeah, otherwise you'd kill them. 951 01:04:21,984 --> 01:04:23,777 So where did you go tonight? 952 01:04:23,777 --> 01:04:27,656 The eternal question. Where have we been? Where are we going? 953 01:04:27,656 --> 01:04:29,657 What's the meaning of life? 954 01:04:30,784 --> 01:04:33,621 I went to the moon and then back again. 955 01:04:33,621 --> 01:04:36,790 - Wow, you walk quickly. - I've got good legs. 956 01:04:36,790 --> 01:04:39,502 Yeah, you've got great legs. Not that you're my type. 957 01:04:39,502 --> 01:04:43,963 - These are great legs. - Ah, get off. Read your palm. 958 01:04:47,259 --> 01:04:49,719 Oh, I see a very strong line. 959 01:04:50,429 --> 01:04:56,059 It's your bullshit line, and I see a tall, dark, handsome... turd. 960 01:04:57,311 --> 01:05:00,064 - Next to it is a bloke. - A bloke? 961 01:05:00,064 --> 01:05:01,816 - Yeah. - Let's see. 962 01:05:01,816 --> 01:05:05,611 Oh, yeah, there he is. Isn't he gorgeous? 963 01:05:05,611 --> 01:05:07,612 - Not my type. - No. 964 01:05:11,158 --> 01:05:13,494 Where have all the good men gone, eh? 965 01:05:13,494 --> 01:05:16,037 Well, they're not hiding in here, are they? 966 01:05:17,832 --> 01:05:22,001 Come out, come out, wherever you are. We're ready and waiting. 967 01:05:25,047 --> 01:05:27,048 They haven't got the balls. 968 01:05:34,849 --> 01:05:36,684 - All right, Nick? - Yeah. 969 01:05:36,684 --> 01:05:38,686 - How you doing there? - I'm reading. 970 01:05:38,686 --> 01:05:40,688 - What you reading? - "Yuck!" 971 01:05:40,688 --> 01:05:43,940 - "Yuck!" That's nice, isn't it? - Oh, it's a classic, that. 972 01:05:45,442 --> 01:05:47,319 - Nick, this is Tim. - Hi, Nick. 973 01:05:47,319 --> 01:05:48,070 Hello. 974 01:05:48,070 --> 01:05:50,364 Now, Nick, when I asked you the other day, 975 01:05:50,364 --> 01:05:52,241 did you know what a social worker was, 976 01:05:52,241 --> 01:05:53,951 can you remember what you said? 977 01:05:53,951 --> 01:05:59,165 A social worker helps you on... hard things. 978 01:05:59,165 --> 01:06:01,959 A social worker helps you with hard things, yes. 979 01:06:01,959 --> 01:06:04,044 - That's true. - Yeah, very good. 980 01:06:04,044 --> 01:06:06,213 That's right. And I was thinking, 981 01:06:06,213 --> 01:06:09,300 how could I help Tim to get to know you a bit better? 982 01:06:09,300 --> 01:06:12,928 I was thinking, because you've done some very good learning this year... 983 01:06:12,928 --> 01:06:15,347 Oh, I'd say so, yes. - He has, hasn't he? 984 01:06:15,347 --> 01:06:19,267 And I was thinking, would you mind showing Tim some of your work? 985 01:06:20,519 --> 01:06:21,937 - No. - That's a good idea. 986 01:06:21,937 --> 01:06:23,397 I'd love to see it. 987 01:06:23,397 --> 01:06:25,941 Is that, "No, you don't want to" or "No, you don't mind"? 988 01:06:25,941 --> 01:06:28,402 - No, I don't mind. - I didn't think you would. 989 01:06:28,402 --> 01:06:30,905 Well, that's good, isn't it? What's it going to be? 990 01:06:30,905 --> 01:06:33,365 - You come and sit here. Have a look. - Oh, thanks. 991 01:06:33,365 --> 01:06:36,911 - We should show off your maths. - Are you good at maths, Nick? 992 01:06:36,911 --> 01:06:41,664 - Are you all right, sweet? A bit tired? - Let's have a look at this. Here. 993 01:06:42,750 --> 01:06:44,752 - What's this, then? - Look. 994 01:06:44,752 --> 01:06:47,922 - This is last term. - Tick, tick, tick, tick, tick. 995 01:06:47,922 --> 01:06:50,466 Oh, he's good at his numbers. - Very good. 996 01:06:50,466 --> 01:06:52,927 - Yeah, smiley faces. - I'm going to see you later, OK? 997 01:06:52,927 --> 01:06:55,679 - See you. - Thanks, Mrs Stockman. See you soon. 998 01:06:55,679 --> 01:06:59,891 - Smiley face, big smiley face there. - Smiley face, ticks everywhere. 999 01:07:00,810 --> 01:07:02,936 - Very good. - All last term this was. 1000 01:07:03,938 --> 01:07:06,106 Isn't it? Not bad. 1001 01:07:06,106 --> 01:07:07,942 Is it good this term as well? 1002 01:07:07,942 --> 01:07:11,320 Er... yes, it's a bit on and off. Isn't it? 1003 01:07:11,320 --> 01:07:13,781 - Oh, yeah. - Not so good. 1004 01:07:13,781 --> 01:07:16,157 - We'll get around that, though. - Of course. 1005 01:07:17,952 --> 01:07:20,620 You know you're not in trouble, don't you, Nick? 1006 01:07:21,789 --> 01:07:23,374 - Yeah. - Yeah. 1007 01:07:23,374 --> 01:07:26,125 No-one could be angry with you. Not for long. 1008 01:07:28,796 --> 01:07:30,965 You've been a bit angry, though, haven't you? 1009 01:07:30,965 --> 01:07:32,590 Yeah. 1010 01:07:33,801 --> 01:07:37,596 - What's made you angry? - I don't know. 1011 01:07:37,596 --> 01:07:39,223 You don't know? 1012 01:07:39,223 --> 01:07:41,474 What's it like at home? 1013 01:07:42,143 --> 01:07:43,561 Fine. 1014 01:07:43,561 --> 01:07:45,980 - Yeah, with you and your mum? - Yeah. 1015 01:07:45,980 --> 01:07:46,856 Yeah. 1016 01:07:46,856 --> 01:07:49,149 - You get on with your mum, don't you? - Yeah. 1017 01:07:50,442 --> 01:07:52,862 - Does anybody else come to the house? - No. 1018 01:07:52,862 --> 01:07:56,157 No? What about any of Mummy's friends? 1019 01:07:56,157 --> 01:07:58,284 Has she got a boyfriend? 1020 01:07:58,284 --> 01:07:59,826 Yeah, she does. 1021 01:08:00,828 --> 01:08:04,415 She does? What's his name? 1022 01:08:04,415 --> 01:08:05,875 Jason. 1023 01:08:05,875 --> 01:08:07,793 Jason. 1024 01:08:07,793 --> 01:08:09,670 Is Jason nice? 1025 01:08:09,670 --> 01:08:11,296 No. 1026 01:08:17,636 --> 01:08:19,512 Has he been making you angry, Nick? 1027 01:08:20,973 --> 01:08:22,391 Yeah. 1028 01:08:22,391 --> 01:08:24,017 That's no good, is it? 1029 01:08:26,645 --> 01:08:29,398 Have you got a piece of paper, Miss Cross? 1030 01:08:29,398 --> 01:08:31,567 Yeah, sure we could rustle one up. 1031 01:08:31,567 --> 01:08:33,944 - You good at drawing, Nick? - Yeah. 1032 01:08:33,944 --> 01:08:35,028 OK. 1033 01:08:38,699 --> 01:08:41,242 - Here we go. - Let's get you a pencil. 1034 01:08:41,994 --> 01:08:43,995 There you go. 1035 01:08:44,997 --> 01:08:49,542 Take that, Nick, and what I'd like you to do, is draw me a house. 1036 01:08:50,836 --> 01:08:52,213 Do you think you can do that? 1037 01:08:52,213 --> 01:08:53,881 - Yeah. - Yeah. 1038 01:08:53,881 --> 01:08:55,632 Thought so. 1039 01:08:57,301 --> 01:08:59,511 That's your mum, in her bedroom. 1040 01:09:00,221 --> 01:09:02,223 - And who else is there? - Jason. 1041 01:09:02,223 --> 01:09:04,766 Jason's there. Where's he? 1042 01:09:05,810 --> 01:09:08,353 - He's in the living room. - In the living room. 1043 01:09:09,480 --> 01:09:12,232 - You're all in different rooms, aren't you? - Mm-hm. 1044 01:09:13,734 --> 01:09:16,069 Why are you in a different room to Jason? 1045 01:09:16,862 --> 01:09:20,491 - Because he's not nice to me. - He's not nice. What does he do to you? 1046 01:09:20,491 --> 01:09:22,033 He hits me. 1047 01:09:23,327 --> 01:09:25,537 - He hits you. - Yeah. 1048 01:09:26,539 --> 01:09:29,290 You know that's not right, don't you, Nick? 1049 01:09:35,172 --> 01:09:37,466 - It was lovely to meet you. - Yeah, you too. 1050 01:09:37,466 --> 01:09:39,301 Thank you. I think he'll be all right. 1051 01:09:39,301 --> 01:09:40,719 - Of course. - Yeah. 1052 01:09:40,719 --> 01:09:44,390 - He's got a good teacher. - Has he? Where is she? I can't see her. 1053 01:09:44,390 --> 01:09:47,268 - I'm looking at her. - Oh. Thank you very much. 1054 01:09:47,268 --> 01:09:51,272 - I wouldn't mind looking at her again. - She wouldn't mind looking at you again. 1055 01:09:51,272 --> 01:09:52,940 Really? That's good. 1056 01:09:52,940 --> 01:09:55,192 - Give us your number. - OK, I'll write it down. 1057 01:09:55,192 --> 01:09:57,193 That's a start. 1058 01:10:04,577 --> 01:10:05,995 There you go. 1059 01:10:05,995 --> 01:10:08,706 - Thank you very much. - You're welcome. 1060 01:10:08,706 --> 01:10:10,707 - Goodbye. - See you. 1061 01:10:22,887 --> 01:10:25,264 Are you all right? Had a good week? 1062 01:10:25,264 --> 01:10:27,265 - Yeah. - Oh, that's a bonus. 1063 01:10:29,393 --> 01:10:30,810 Smells in here. 1064 01:10:32,229 --> 01:10:34,815 I didn't know you had a dog. 1065 01:10:34,815 --> 01:10:37,401 No, it isn't a dog. I just had a lesson. 1066 01:10:37,401 --> 01:10:39,694 - Bit stinky, was he? - Could say that. 1067 01:10:42,239 --> 01:10:44,867 - You got a dog? - No, I live in a flat. 1068 01:10:44,867 --> 01:10:49,205 Be cruel, wouldn't it? I'd love a dog. Have you ever had a dog? 1069 01:10:49,205 --> 01:10:51,832 - Your mum and dad got a dog? - My dad's dead. 1070 01:10:51,832 --> 01:10:53,833 Oh, I'm sorry to hear that. 1071 01:10:54,877 --> 01:10:57,213 - How do you get on with your mum? - I don't. 1072 01:10:57,213 --> 01:10:58,213 Oh. 1073 01:11:01,675 --> 01:11:03,260 You live with your mum and dad? 1074 01:11:03,260 --> 01:11:05,221 No. 1075 01:11:05,221 --> 01:11:07,764 How old do you think I am, 12? 1076 01:11:09,099 --> 01:11:11,519 - 22, 23? - Oh, I like you. 1077 01:11:11,519 --> 01:11:13,520 You can stay. 1078 01:11:14,230 --> 01:11:15,940 I'm 30. 1079 01:11:15,940 --> 01:11:17,732 Old maid, now. 1080 01:11:21,570 --> 01:11:23,572 So, do you live on your own? 1081 01:11:23,572 --> 01:11:26,325 No. I live with my flatmate. 1082 01:11:26,325 --> 01:11:30,412 Nearly 10 years now. She done well, bless her. 1083 01:11:30,412 --> 01:11:34,082 - That's a long time. - She's gorgeous. I love her. 1084 01:11:36,585 --> 01:11:38,419 What do you mean, you love her? 1085 01:11:39,171 --> 01:11:43,091 I mean, I love her. She loves me. We love each other. 1086 01:11:47,304 --> 01:11:48,763 What, so you're... 1087 01:11:49,473 --> 01:11:51,349 What? 1088 01:11:55,771 --> 01:11:58,148 Yeah, that's it. That's us. 1089 01:12:02,987 --> 01:12:07,407 - You got a problem with that, Scott? - No, nothing to do with me. 1090 01:12:09,285 --> 01:12:10,952 I don't think it is. 1091 01:12:14,999 --> 01:12:18,419 - OK, check your mirrors. Enrahah. - Yeah, checking, checking. 1092 01:12:18,419 --> 01:12:21,338 Indicate and knock on the door, let them know you want to come in. 1093 01:12:21,338 --> 01:12:24,800 Knock on the door, OK. Put your foot down on the clutch. Put it in first gear. 1094 01:12:24,800 --> 01:12:27,386 OK, find your biting point just before you go. OK, stop. 1095 01:12:27,386 --> 01:12:29,138 - What? - Put the car in neutral. 1096 01:12:29,138 --> 01:12:31,140 Put the car in neutral, the hand brake on. 1097 01:12:31,140 --> 01:12:34,810 Take your hand off the steering wheel, foot off the pedal, turn off the ignition. 1098 01:12:34,810 --> 01:12:36,770 - I haven't started. - I've stopped. 1099 01:12:36,770 --> 01:12:39,315 - Now you tell me why I've stopped. - Got a headache? 1100 01:12:39,315 --> 01:12:42,359 No. Yes! I have got a headache and you tell me why I've got one. 1101 01:12:42,359 --> 01:12:46,447 Erm... I don't know. Time of the month? Oh, give me a clue. 1102 01:12:46,447 --> 01:12:48,823 Well, think. Top to toe. Top to toe. 1103 01:12:50,159 --> 01:12:51,952 - Boots, Poppy. Boots. - Oh, here we go. 1104 01:12:51,952 --> 01:12:54,997 Every week I ask you, "Please wear appropriate footwear. " 1105 01:12:54,997 --> 01:12:57,666 And every week you insist on wearing those stupid boots. 1106 01:12:57,666 --> 01:13:00,002 - Yeah, sorry about that. - You know what this is? 1107 01:13:00,002 --> 01:13:02,087 - This is vanity before safety. - Oh, right. 1108 01:13:02,087 --> 01:13:05,090 "I'm sorry, Mrs Jones. I'm sorry. Poppy killed your child, 1109 01:13:05,090 --> 01:13:08,427 but don't worry, she looked really cool in her sexy, seductive boots. " 1110 01:13:08,427 --> 01:13:10,471 - Am I keeping you awake at night? - No. 1111 01:13:10,471 --> 01:13:11,846 Are you sure about that? 1112 01:13:12,848 --> 01:13:14,558 Shall we get on with the lesson? 1113 01:13:14,558 --> 01:13:16,477 Will you do something about your boots? 1114 01:13:16,477 --> 01:13:19,980 I don't think so. They're fine. I'm comfy in these. 1115 01:13:19,980 --> 01:13:22,190 A lot of people drive in heels. 1116 01:13:23,192 --> 01:13:25,277 Very well, on your head be it. 1117 01:13:25,277 --> 01:13:27,111 Yeah, okey-dokey. 1118 01:13:35,246 --> 01:13:38,541 Keep to the left of the centre. Enrahah. Enrahah. 1119 01:13:38,541 --> 01:13:40,417 When we come to this bend, what do we do? 1120 01:13:40,417 --> 01:13:43,796 - Are you expecting the worst? - We keep to the left. 1121 01:13:43,796 --> 01:13:45,422 We expect a juggernaut, OK? 1122 01:13:45,422 --> 01:13:47,633 - Expect the worst. - Expecting the worst. 1123 01:13:47,633 --> 01:13:49,885 - More gas, more gas. - Expecting the worst. 1124 01:13:49,885 --> 01:13:51,345 - Expecting the worst. - More gas. 1125 01:13:51,345 --> 01:13:54,640 - There's a juggernaut, get down! - Poppy, put both hands on the wheel 1126 01:13:54,640 --> 01:13:56,517 and keep your eyes on the road! 1127 01:13:56,517 --> 01:13:59,353 - There was a juggernaut, Scott. - There wasn't a juggernaut. 1128 01:13:59,353 --> 01:14:02,231 - That was a stupid thing to do, Poppy. - There was a little... 1129 01:14:02,231 --> 01:14:04,483 - Give me gas. Give me gas. - I'm sorry, I'm sorry. 1130 01:14:04,483 --> 01:14:06,693 - I'm giving you gas. - Away from the bend. Give me gas. 1131 01:14:13,534 --> 01:14:14,368 Right. 1132 01:14:14,368 --> 01:14:16,287 - Poppy. - Yeah? 1133 01:14:16,287 --> 01:14:19,039 I am not going to allow you to endanger both of us, 1134 01:14:19,039 --> 01:14:21,125 just for you to have your stupid little joke. 1135 01:14:21,125 --> 01:14:24,545 I mean, if you want to make jokes, if that's what you want to do, 1136 01:14:24,545 --> 01:14:27,464 then I will gladly sit here and you can take the mickey out of me 1137 01:14:27,464 --> 01:14:29,758 for �22.50 an hour - it's your money. 1138 01:14:29,758 --> 01:14:32,845 - I'm big enough. I can take it. - Can you? 1139 01:14:32,845 --> 01:14:35,973 But I will not allow you to endanger yourself, myself, 1140 01:14:35,973 --> 01:14:38,517 and other road users just for your amusement. 1141 01:14:38,517 --> 01:14:40,144 I wasn't taking the mickey, Scott. 1142 01:14:40,144 --> 01:14:42,771 - I'm sorry. - Don't touch me! Don't you touch me! 1143 01:14:42,771 --> 01:14:45,733 Right, that's it. Get out! 1144 01:14:45,733 --> 01:14:48,444 - What's happening now? - Get in the passenger seat. 1145 01:14:48,444 --> 01:14:51,613 - Why? - The lesson is over. I'm taking you home. 1146 01:14:53,199 --> 01:14:56,201 Oh. So, that's that, then, is it? 1147 01:14:56,994 --> 01:14:58,244 All right, then. 1148 01:15:04,210 --> 01:15:08,129 Speak to the office and when they ask you, tell them I can't teach you. 1149 01:15:13,677 --> 01:15:14,804 Fucking! 1150 01:15:14,804 --> 01:15:17,680 Take it easy, Scott. It's all right. It's all right. 1151 01:15:26,315 --> 01:15:30,527 Well, come on, then. Let's go. It's costing me enough money as it is. 1152 01:15:32,196 --> 01:15:36,115 All I ask is that you behave like an adult. 1153 01:15:37,493 --> 01:15:39,619 What? Like you, Scott? 1154 01:15:45,501 --> 01:15:47,210 It's like musical cars, this. 1155 01:15:49,129 --> 01:15:52,383 - What now? - Get in the driver's seat, please. 1156 01:15:52,383 --> 01:15:54,342 I've never given up on a pupil. 1157 01:15:56,053 --> 01:16:01,349 Oh, so that bit's over, is it? Oh, well, make your mind up. 1158 01:16:02,143 --> 01:16:05,187 Do you want to have a walk, get a breath of fresh air or something? 1159 01:16:05,187 --> 01:16:07,188 No? All right, then. 1160 01:16:15,072 --> 01:16:16,823 Check your mirrors. 1161 01:16:22,371 --> 01:16:26,207 What about that guy you gave up on the other week, eh? 1162 01:16:27,293 --> 01:16:29,461 He passed his test this morning. 1163 01:16:29,461 --> 01:16:32,965 - Oh, well, that's good. - He didn't deserve to. 1164 01:16:32,965 --> 01:16:35,467 He was very rude. He didn't even say thank you. 1165 01:16:35,467 --> 01:16:40,097 I don't know, some people. Doesn't take much. 1166 01:16:40,097 --> 01:16:42,223 - It's just the little things. - That's right. 1167 01:16:43,184 --> 01:16:45,019 Enrahah. 1168 01:16:45,019 --> 01:16:47,187 Keep to the left of the centre of the road. 1169 01:16:49,273 --> 01:16:53,610 You can make jokes while you're driving, but you will crash and you will die laughing. 1170 01:16:55,029 --> 01:16:58,072 Well, if you're going to go, it's the best way to go, I suppose. 1171 01:17:01,118 --> 01:17:03,662 - Are you scared of death? - No, I'm not scared of death. 1172 01:17:03,662 --> 01:17:06,373 I'm scared of dying. That's why I woke up. 1173 01:17:06,373 --> 01:17:08,501 - Oh, when did you wake up? - A long time ago. 1174 01:17:08,501 --> 01:17:10,002 - Who set the alarm? - I did. 1175 01:17:10,002 --> 01:17:12,463 - I opened my eyes and I saw. - And what did you see? 1176 01:17:12,463 --> 01:17:16,467 You can laugh while Rome is burning, but believe you me, Poppy, it is burning. 1177 01:17:16,467 --> 01:17:20,386 And if you don't wake up, then you will be burnt to a cinder. 1178 01:17:22,264 --> 01:17:25,935 I mean, look around you. What do you see? Do you see happiness? 1179 01:17:25,935 --> 01:17:29,688 Do you see a policy of bringing happiness to people? No. No. 1180 01:17:29,688 --> 01:17:31,607 You see ignorance and fear. 1181 01:17:31,607 --> 01:17:34,568 You see... You see the disease of multiculturalism, 1182 01:17:34,568 --> 01:17:36,278 and what is multiculturalism? 1183 01:17:36,278 --> 01:17:38,614 Multiculturalism is non-culturalism. 1184 01:17:38,614 --> 01:17:40,533 And why do they want non-culturalism? 1185 01:17:40,533 --> 01:17:43,118 Because they want to reduce collective will. 1186 01:17:43,118 --> 01:17:44,787 The American Dream never happened. 1187 01:17:44,787 --> 01:17:46,747 The American nightmare is already here. 1188 01:17:46,747 --> 01:17:48,290 Look at the Washington Monument. 1189 01:17:48,290 --> 01:17:52,127 It is 555 feet above the ground and 111 feet below the ground. 1190 01:17:52,127 --> 01:17:56,173 555 plus 111 is 666. 1191 01:17:56,173 --> 01:17:59,134 666, Poppy. 666. 1192 01:18:03,889 --> 01:18:06,308 Keep to the left of the centre of the road. 1193 01:18:06,308 --> 01:18:08,852 Are you an only child, Scott? 1194 01:18:12,773 --> 01:18:16,569 Enrahah. Use all your mirrors. 1195 01:18:16,569 --> 01:18:18,570 Watch your speed. 1196 01:18:37,840 --> 01:18:39,215 Same time next week? 1197 01:18:40,593 --> 01:18:42,886 - Of course. - Of course. 1198 01:18:47,308 --> 01:18:48,683 Stay happy. 1199 01:19:06,452 --> 01:19:09,955 - Oh, come on, Suzy. - Don't worry, she'll be here. 1200 01:19:09,955 --> 01:19:11,999 What time's Helen expecting us? 1201 01:19:11,999 --> 01:19:15,294 - She wanted us there by four. - She's going to go nuts. 1202 01:19:15,294 --> 01:19:18,506 Not much I can do about that. Runs in the family. 1203 01:19:18,506 --> 01:19:20,131 How was your lesson? 1204 01:19:21,467 --> 01:19:24,595 I don't know. Dark. 1205 01:19:24,595 --> 01:19:28,181 - How do you mean, dark? - Dark as the night. 1206 01:19:28,891 --> 01:19:31,811 He hasn't been feeling you up, has he? 1207 01:19:31,811 --> 01:19:33,771 I'd like to see him try. 1208 01:19:33,771 --> 01:19:36,982 Touching your knee instead of the gear stick, that old chestnut. 1209 01:19:36,982 --> 01:19:38,818 No. 1210 01:19:38,818 --> 01:19:40,944 You all right, Poppy? 1211 01:19:42,613 --> 01:19:45,407 Yeah. I think I'm just worried about Helen. 1212 01:19:45,407 --> 01:19:47,827 Really, how do you mean? 1213 01:19:47,827 --> 01:19:50,746 - Should have gone to see her ages ago. - Yeah, families, eh? 1214 01:19:50,746 --> 01:19:52,497 Oh, here's Suzy. 1215 01:20:54,059 --> 01:20:55,810 Here we are. 1216 01:21:08,073 --> 01:21:10,284 - Hello! - Are you all right? 1217 01:21:10,284 --> 01:21:13,286 Look at this! Oh, mind the tree. 1218 01:21:14,663 --> 01:21:16,665 - It's nice to stand up. - All right, Poppy? 1219 01:21:16,665 --> 01:21:19,668 - All right, Jamie? - Suzy, mind your sister's new motor. 1220 01:21:19,668 --> 01:21:21,545 - You all right, Jamie? - All right? 1221 01:21:21,545 --> 01:21:23,506 - Yeah. - Long time no see. 1222 01:21:23,506 --> 01:21:25,925 - Yeah, long time no see. - All right, Suzy? 1223 01:21:25,925 --> 01:21:27,968 - All right, Jamie? - All right. 1224 01:21:27,968 --> 01:21:30,513 Ooh, these are for you. 1225 01:21:30,513 --> 01:21:35,351 - I got you a little bottle of bubbly. - Oh, thank you very much. It's lovely. 1226 01:21:35,351 --> 01:21:39,522 - All right. I'll pop these upstairs for you. - Lovely, Jamie. Thank you very much. 1227 01:21:39,522 --> 01:21:42,483 - Isn't that lovely? - I'm guessing we're having a barbecue. 1228 01:21:42,483 --> 01:21:44,484 Whatever gave you that idea, Suze? 1229 01:21:46,278 --> 01:21:47,905 - Keep on running, Jamie. - Yeah. 1230 01:21:47,905 --> 01:21:51,283 Better put these down now, shall I? That's a good idea. Having fun yet? 1231 01:21:51,283 --> 01:21:53,202 - Yeah. - Take your shoes off, Suzy. 1232 01:21:53,202 --> 01:21:55,204 - All right! - And you too, Poppy. 1233 01:21:55,204 --> 01:21:58,207 I'll give you the grand tour. This is the downstairs toilet. 1234 01:21:58,207 --> 01:22:00,543 - Oh, I thought it was the wine cellar. - I wish. 1235 01:22:00,543 --> 01:22:03,379 Through here, this is the living room. 1236 01:22:03,379 --> 01:22:06,882 Ta-da! Yeah, went with a blue and silver theme in here. 1237 01:22:06,882 --> 01:22:09,051 Did you, Jamie? It's very nice, isn't it, Suze? 1238 01:22:09,051 --> 01:22:11,137 - Here's our dining area. - Lovely. 1239 01:22:11,137 --> 01:22:14,473 There's usually another chair here. But we put it outside for later. 1240 01:22:14,473 --> 01:22:15,808 - For the foxes? - Yeah! 1241 01:22:15,808 --> 01:22:18,519 - We only got it last weekend, didn't we? - Yeah, flat pack. 1242 01:22:18,519 --> 01:22:19,602 Really? 1243 01:22:22,648 --> 01:22:26,944 It's beautiful, Helen. Haven't you got green fingers, eh? 1244 01:22:26,944 --> 01:22:29,196 - Is it all right to smoke, Helen? - I suppose so. 1245 01:22:29,196 --> 01:22:31,407 Can you get the ash in the ashtray, please? 1246 01:22:31,407 --> 01:22:33,033 I'll try not to miss the potty. 1247 01:22:33,033 --> 01:22:35,202 - You've been trained. - Come and see my roses! 1248 01:22:35,202 --> 01:22:38,330 - Oh, lovely. - I only planted these this time last year. 1249 01:22:38,330 --> 01:22:40,624 - You didn't. - They've done really well. 1250 01:22:40,624 --> 01:22:42,751 I want to grow them into a big bush. 1251 01:22:42,751 --> 01:22:44,587 - They smell lovely. - Don't they just. 1252 01:22:44,587 --> 01:22:46,422 My lavender. Put that by the compost. 1253 01:22:46,422 --> 01:22:50,092 - Best place for it, really. - Hydrangeas need perking up a bit. 1254 01:22:50,092 --> 01:22:51,760 Bit down in the dumps, is he? 1255 01:22:51,760 --> 01:22:54,263 Hello there, cheer up. Might never happen. 1256 01:22:54,263 --> 01:22:57,057 Busy Lizzies are doing very well. Beautiful flowers. 1257 01:22:57,057 --> 01:23:00,102 - Been a bit busy, has she? - Going to plant more of these next year. 1258 01:23:00,102 --> 01:23:02,229 - That looks crap. - Thanks, Suzy. 1259 01:23:02,229 --> 01:23:04,231 - Eucalyptus. - Oh, Zoe. 1260 01:23:04,231 --> 01:23:06,233 Gum tree! 1261 01:23:06,233 --> 01:23:08,819 - Brings back memories, doesn't it? - Yeah, the smell. 1262 01:23:08,819 --> 01:23:10,613 G'day, blue, how's it going? 1263 01:23:10,613 --> 01:23:13,574 - Drinks up. - Cheers, Jamie. Let me give you a hand. 1264 01:23:13,574 --> 01:23:16,201 - Cheers, everyone. - Cheers. 1265 01:23:18,621 --> 01:23:20,206 So, you've spoken to Mum, then? 1266 01:23:20,206 --> 01:23:22,583 Yeah, I spoke to her last Sunday. She's all right. 1267 01:23:22,583 --> 01:23:24,668 - Lovely. She coming down? - Yes. 1268 01:23:24,668 --> 01:23:26,629 What's she coming down with? Syphilis? 1269 01:23:26,629 --> 01:23:29,256 - When did you last speak to her, Suzy? - Oh, leave it out. 1270 01:23:29,256 --> 01:23:31,300 - You should give her a ring. - I spoke to her. 1271 01:23:31,300 --> 01:23:33,177 - They're very excited. - Course they are. 1272 01:23:33,177 --> 01:23:34,845 They'll come down when the baby's born. 1273 01:23:34,845 --> 01:23:38,432 - Get on with the in-laws, do you, Jamie? - Yeah, I do, as it goes. 1274 01:23:38,432 --> 01:23:41,811 - Yeah, you get on with Dad, don't you? - We have a nice chat from time to time. 1275 01:23:41,811 --> 01:23:43,979 - Do you? - That's more than we ever do. 1276 01:23:43,979 --> 01:23:46,607 Does it seem funny, your little sister having a baby? 1277 01:23:46,607 --> 01:23:49,401 - Yeah, it is a bit weird. - No, it's perfectly natural. 1278 01:23:49,401 --> 01:23:51,612 - I'm an auntie. - Oh, yeah? 1279 01:23:51,612 --> 01:23:54,323 - Got two nieces. My brothers' kids. - They're lovely. 1280 01:23:54,323 --> 01:23:57,284 - Yeah, well, they're all right. - Oh, he's kicking. 1281 01:23:57,284 --> 01:24:02,122 Oh, yeah, that's amazing. Hello, little man in there. It's your auntie speaking. 1282 01:24:02,122 --> 01:24:05,167 There's your other auntie here, Auntie Suzy. Does she want a word? 1283 01:24:05,167 --> 01:24:08,170 - What are you going to call it? - Yeah, have you chosen a name yet? 1284 01:24:08,170 --> 01:24:11,173 - We weren't going to say, were we? - We're not telling anyone yet. 1285 01:24:11,173 --> 01:24:13,759 - Go on, your secret's safe with us. - No, it's bad luck. 1286 01:24:13,759 --> 01:24:15,219 It's Nathan. 1287 01:24:15,219 --> 01:24:17,847 Oops. It's lovely. 1288 01:24:17,847 --> 01:24:19,765 - Nathan? - Yeah. 1289 01:24:19,765 --> 01:24:22,852 - It's a lovely name, Helen. - Is there a Nathan in the family? 1290 01:24:22,852 --> 01:24:25,855 - No. - No, just feels right to us. 1291 01:24:25,855 --> 01:24:27,982 Well, that's the important thing. 1292 01:24:27,982 --> 01:24:31,110 - Nathan Lightfoot. - Yes, Suzy, Nathan Lightfoot. 1293 01:24:31,110 --> 01:24:32,862 Nathan Lightfoot Esquire. 1294 01:24:32,862 --> 01:24:34,864 - It's boring. - Take no notice of her. 1295 01:24:34,864 --> 01:24:37,157 - I'm not. - Cheers. Cheers, Nathan. 1296 01:24:38,450 --> 01:24:41,286 - Let me get you another top up. Suzy? - Oh, yeah, thanks, Jamie. 1297 01:24:45,791 --> 01:24:48,377 I know, let's have a go on your PlayStation, Jamie. 1298 01:24:48,377 --> 01:24:49,712 - Yeah. - Yeah. 1299 01:24:49,712 --> 01:24:52,089 - Yeah, I'll start it up. - No, Jamie. 1300 01:24:52,089 --> 01:24:54,924 - Zoe's favourite, isn't it? - Yeah, I can't get enough. 1301 01:24:56,010 --> 01:24:58,971 - What games you got? - Sonic The Hedgehog, Splinter Cell. 1302 01:24:58,971 --> 01:25:00,848 - Cool. - We can't start with that now. 1303 01:25:00,848 --> 01:25:02,224 - Why not? - It's too late. 1304 01:25:02,224 --> 01:25:03,851 Is it? What's the time? 1305 01:25:03,851 --> 01:25:05,853 - Oh, five minutes. - No. 1306 01:25:05,853 --> 01:25:08,314 - Come on, let's play. - Jamie, I said leave it. 1307 01:25:08,314 --> 01:25:10,316 - All right, lovely. - Sit down. 1308 01:25:10,316 --> 01:25:12,317 Oh, for fuck sake. 1309 01:25:20,493 --> 01:25:22,912 Bane of my life, PlayStations. 1310 01:25:22,912 --> 01:25:24,997 - Oh, you got one? - No, the kids at school. 1311 01:25:24,997 --> 01:25:27,458 They're like that under the desks, aren't they? 1312 01:25:27,458 --> 01:25:29,710 - I always confiscate them in my class. - Do you? 1313 01:25:29,710 --> 01:25:31,837 - What a surprise. - They must love that. 1314 01:25:31,837 --> 01:25:35,507 - Well, maybe in the morning, eh? - Yeah, before we go for a walk. 1315 01:25:37,259 --> 01:25:40,554 It's incredible to think I'm going to get even bigger. 1316 01:25:40,554 --> 01:25:43,349 - Only 10 more weeks. - Exciting, strap yourself in. 1317 01:25:43,349 --> 01:25:46,310 Doesn't it make you both feel a little bit broody, you girls? 1318 01:25:46,310 --> 01:25:49,980 - No, actually. How about you, Zoe? - Afraid not. With all due respect. 1319 01:25:49,980 --> 01:25:51,941 You want a baby, though, don't you, Poppy? 1320 01:25:51,941 --> 01:25:55,236 - No, thanks. I've just had a kebab. - I didn't mean that. Eventually. 1321 01:25:55,236 --> 01:25:56,612 Maybe. Who knows? 1322 01:25:56,612 --> 01:25:58,906 At 35, you're considered a high-risk mum. 1323 01:25:58,906 --> 01:26:02,159 - Give me a chance, I've just turned 30. - It's only five years away. 1324 01:26:02,159 --> 01:26:04,912 - You've got to make plans. - A five-year plan? Like Stalin? 1325 01:26:04,912 --> 01:26:07,998 - When are you getting on the property ladder? - I need a step up first. 1326 01:26:07,998 --> 01:26:11,126 - You got to get yourself a mortgage. - We don't want the hassle. 1327 01:26:11,126 --> 01:26:14,588 - You need to invest your savings. - I just stuff mine under the mattress. 1328 01:26:14,588 --> 01:26:17,299 - Have you got a pension yet? - You got to be joking. 1329 01:26:17,299 --> 01:26:20,177 - Have you got a pension? - We've both got pensions, haven't we? 1330 01:26:20,177 --> 01:26:23,097 - Oh, yeah. - Great. Where are your Zimmer frames? 1331 01:26:23,097 --> 01:26:25,266 - You've got to take life seriously. - Have I? 1332 01:26:25,266 --> 01:26:28,435 You can't get drunk every night, partying, however much fun it is. 1333 01:26:28,435 --> 01:26:30,563 I don't get drunk every night. Do we? 1334 01:26:30,563 --> 01:26:33,983 - No, she's an adult now, your big sister. - Unfortunately. 1335 01:26:33,983 --> 01:26:36,861 - You have to take responsibility, Poppy. - OK, take it easy. 1336 01:26:36,861 --> 01:26:39,071 I am taking it easy. 1337 01:26:39,071 --> 01:26:40,948 I just want you to be happy, that's all. 1338 01:26:40,948 --> 01:26:42,449 I am happy. 1339 01:26:42,449 --> 01:26:44,201 - I don't think you are. - I am. 1340 01:26:44,201 --> 01:26:48,622 I love my life. Yeah, it can be tough at times. That's part of it, isn't it? 1341 01:26:48,622 --> 01:26:53,335 I've got a great job, brilliant kids, lovely flat. I've got her to look at. 1342 01:26:53,335 --> 01:26:58,299 I've got amazing friends. I love my freedom. I'm a lucky lady, I know that. 1343 01:26:58,299 --> 01:27:01,051 - All right, no need to rub it in. - What am I rubbing in? 1344 01:27:01,051 --> 01:27:03,095 - I know what you're saying. - What? 1345 01:27:03,095 --> 01:27:05,181 - You think I've taken the easy option. - Hey. 1346 01:27:05,181 --> 01:27:06,807 Hang on, Helen. She didn't say that. 1347 01:27:06,807 --> 01:27:09,477 - It's what she meant. - No, you're insecure about your life. 1348 01:27:09,477 --> 01:27:11,395 - All right, Suze. - That's not true. 1349 01:27:11,395 --> 01:27:14,231 - Why are you trying to control everyone? - I'm not. I'm not. 1350 01:27:14,231 --> 01:27:16,108 - Whatever. You're boring me. - Leave it out. 1351 01:27:16,108 --> 01:27:18,360 Why are you all attacking me? It's not fair. 1352 01:27:18,360 --> 01:27:22,363 - No-one's attacking you, Helen. - They're not attacking you, Hel. 1353 01:27:24,158 --> 01:27:25,659 - Blimey. - It's pathetic. 1354 01:27:25,659 --> 01:27:28,370 - Suzy! - Sorry. 1355 01:27:28,370 --> 01:27:30,663 - She'll be all right in a minute. - Yeah. 1356 01:27:32,625 --> 01:27:34,209 It's hormones. 1357 01:27:38,047 --> 01:27:40,173 - You all right? - Yeah. 1358 01:27:42,176 --> 01:27:46,262 - Do you want to play a game, Jamie? - Yeah, yeah. 1359 01:27:47,223 --> 01:27:49,058 No, best leave it till the morning. 1360 01:27:49,058 --> 01:27:51,894 I think we should all go to bed, it's getting late. 1361 01:27:51,894 --> 01:27:53,145 All right, then. 1362 01:27:53,145 --> 01:27:55,897 Jamie, go upstairs and get the bedding for Suzy. 1363 01:27:56,774 --> 01:27:59,735 - You're looking tired, Suzy. - She always looks like that. 1364 01:27:59,735 --> 01:28:01,570 It's just my face. 1365 01:28:01,570 --> 01:28:03,489 Thanks for the barbecue, Helen. Jamie. 1366 01:28:03,489 --> 01:28:05,741 - Anytime. - It was gorgeous. 1367 01:28:05,741 --> 01:28:06,742 Thanks. 1368 01:28:06,742 --> 01:28:09,662 We'll go for a walk by the sea tomorrow. It'll be lovely. 1369 01:28:09,662 --> 01:28:11,079 Be nice. 1370 01:28:16,669 --> 01:28:18,670 Move your arse. 1371 01:28:23,175 --> 01:28:25,176 Flap, flap, flap! 1372 01:28:28,556 --> 01:28:31,100 Careful, Poppy. I'm worried about you in those shoes. 1373 01:28:31,100 --> 01:28:34,186 - Don't worry. They're not too high. - Poppy, come off the wall. 1374 01:28:34,186 --> 01:28:36,187 Give us a piggy back? 1375 01:28:44,446 --> 01:28:46,823 Suzy, don't do that. Don't. Stop it. 1376 01:28:57,543 --> 01:29:00,753 You should have told me, I wouldn't have got on your back. 1377 01:29:12,224 --> 01:29:14,934 I'm all right. How are you? Good weekend? 1378 01:29:16,645 --> 01:29:18,771 Oh, heavy night last night, was it? 1379 01:29:20,191 --> 01:29:22,650 That's what I like to hear. Good boy. 1380 01:29:24,528 --> 01:29:26,989 So, do you fancy going out sometime, then? 1381 01:29:26,989 --> 01:29:30,742 How's Friday looking for you? Think you can squeeze me in? 1382 01:29:34,246 --> 01:29:36,623 Oh, go on, then. I don't drink. 1383 01:29:37,500 --> 01:29:39,376 But... 1384 01:29:39,376 --> 01:29:41,377 Yeah, maybe just the one. 1385 01:29:42,213 --> 01:29:44,422 Yeah, something like that. 1386 01:29:46,175 --> 01:29:50,470 All right, then. See you then, then, then, then, then. 1387 01:29:52,890 --> 01:29:56,392 All right. See you, sailor. Bye. 1388 01:30:20,793 --> 01:30:21,626 Scott! 1389 01:30:41,897 --> 01:30:44,107 Suzy, wind your sister's window up. 1390 01:31:11,343 --> 01:31:14,305 What was that all about, then? 1391 01:31:14,305 --> 01:31:16,348 Search me. 1392 01:31:16,348 --> 01:31:18,225 Bit weird. 1393 01:31:18,225 --> 01:31:20,226 Isn't it just? 1394 01:31:22,021 --> 01:31:24,564 - Gives me the creeps, to be honest. - Yeah. 1395 01:31:29,111 --> 01:31:30,863 So, what are we doing for tea, then? 1396 01:31:30,863 --> 01:31:33,073 - Takeaway. What do you reckon? - Chinese? 1397 01:31:33,073 --> 01:31:35,201 Oh, hello, look who's here. Little piglet. 1398 01:31:35,201 --> 01:31:36,494 - Are you paying? - No. 1399 01:31:36,494 --> 01:31:39,038 - Course she's not. - Don't worry, we'll take care of it. 1400 01:31:39,038 --> 01:31:40,873 - Mum and Dad. - Which one am I? 1401 01:31:40,873 --> 01:31:43,375 - Dad, of course. - I hate being Dad. 1402 01:31:43,375 --> 01:31:46,127 - You love it. - Oh, get off, Poppy. 1403 01:31:52,343 --> 01:31:54,093 It's a beautiful sky. 1404 01:32:12,404 --> 01:32:13,906 There you go. 1405 01:32:13,906 --> 01:32:15,698 Thanks. 1406 01:32:19,411 --> 01:32:21,704 So where were we? 1407 01:32:23,249 --> 01:32:24,959 What brings you here? 1408 01:32:24,959 --> 01:32:27,336 - I met a girl. - Oh, very nice. 1409 01:32:27,336 --> 01:32:29,130 - Yeah. - What's she like, then? 1410 01:32:29,130 --> 01:32:30,756 - I can't talk about it. - Why not? 1411 01:32:30,756 --> 01:32:32,925 - It's a secret. - I'm good with secrets. 1412 01:32:32,925 --> 01:32:36,262 - It's between me and her, though. - Oh, fair enough. I won't pry. 1413 01:32:36,262 --> 01:32:38,471 - Who is she? - I couldn't possibly. 1414 01:32:39,181 --> 01:32:40,974 Trust me. 1415 01:32:42,393 --> 01:32:43,726 She's a teacher. 1416 01:32:45,187 --> 01:32:47,356 - Is she? - She's gorgeous. 1417 01:32:47,356 --> 01:32:50,275 Oh... I hate her already. 1418 01:32:52,069 --> 01:32:53,778 Haven't you got lovely eyes? 1419 01:32:55,531 --> 01:32:57,658 - Thanks. - Beautiful colour. 1420 01:32:57,658 --> 01:32:59,034 - Really? - Yeah. 1421 01:32:59,034 --> 01:33:00,494 Picked them myself. 1422 01:33:00,494 --> 01:33:02,204 - Did you? - Yeah. 1423 01:33:02,204 --> 01:33:03,831 - Where from? - Down the market. 1424 01:33:03,831 --> 01:33:05,875 - You're joking me? - No. 1425 01:33:05,875 --> 01:33:08,210 I'd say you got yourself a bargain there. 1426 01:33:08,210 --> 01:33:11,839 - You've got one as well. - Have I? Just the one? Which one? 1427 01:33:11,839 --> 01:33:13,215 - That one. - This one? 1428 01:33:13,215 --> 01:33:15,217 - Particularly lovely, is he? - He is. 1429 01:33:15,217 --> 01:33:16,844 But don't upset the other one. 1430 01:33:16,844 --> 01:33:18,304 - No, she's all right. - Is she? 1431 01:33:18,304 --> 01:33:20,347 - Yeah, we've had a chat about it. - Oh, good. 1432 01:33:20,347 --> 01:33:24,059 Yeah, she's over the worst now. Yeah, anyway she's got other talents. 1433 01:33:24,059 --> 01:33:25,227 - Has she? - Yeah. 1434 01:33:25,227 --> 01:33:27,354 - What are they? - So many. 1435 01:33:27,354 --> 01:33:29,231 - She can juggle. - Obviously. 1436 01:33:29,231 --> 01:33:32,485 Yeah, goes without saying. She can wink on demand. 1437 01:33:32,485 --> 01:33:34,110 - Really? - Oh, yeah. 1438 01:33:35,070 --> 01:33:37,031 - Let's see. - Are you sure? 1439 01:33:37,031 --> 01:33:39,241 - Yeah. - It's pretty spooky. 1440 01:33:39,241 --> 01:33:41,660 - Go on. - OK, are you ready? 1441 01:33:41,660 --> 01:33:43,704 Yeah. 1442 01:33:43,704 --> 01:33:45,497 She is good! 1443 01:33:46,499 --> 01:33:49,126 - This one tries to join in. - Don't let him. 1444 01:33:49,126 --> 01:33:50,961 I won't. Anyway, he's lovely, so... 1445 01:33:50,961 --> 01:33:54,340 - Well, she's lovely, too. - Don't try and claw your way out of it. 1446 01:33:54,340 --> 01:33:56,257 - Sorry. - It's all right. 1447 01:33:57,426 --> 01:33:59,094 - Cheers. - Cheers. 1448 01:33:59,094 --> 01:34:00,178 Again. 1449 01:34:07,436 --> 01:34:09,187 This is nice. 1450 01:34:11,315 --> 01:34:13,316 It is nice. 1451 01:34:46,100 --> 01:34:48,101 Here we are. 1452 01:34:51,981 --> 01:34:53,816 Wow. 1453 01:34:53,816 --> 01:34:56,026 Welcome to my humble abode. 1454 01:34:56,026 --> 01:34:57,819 Thank you. 1455 01:35:24,722 --> 01:35:26,807 - Aren't you high up? - Yeah. 1456 01:35:26,807 --> 01:35:30,478 Yeah. What's it like up there? 1457 01:35:30,478 --> 01:35:32,479 Hm. It's OK. 1458 01:35:35,524 --> 01:35:37,525 That's better. 1459 01:35:49,371 --> 01:35:52,249 - I think you must be too hot. - Yeah, it does feel hot. 1460 01:35:52,249 --> 01:35:54,210 Yeah, I thought so. 1461 01:35:54,210 --> 01:35:56,211 Usually right. 1462 01:35:58,214 --> 01:36:01,217 - Though it's not really my job. - No, you're very good at it. 1463 01:36:01,217 --> 01:36:03,552 I know. 1464 01:36:03,552 --> 01:36:05,762 Hidden talents. 1465 01:36:08,307 --> 01:36:10,308 Oh, wow. 1466 01:36:11,852 --> 01:36:14,438 Now, that's what I call a bargain. 1467 01:36:14,438 --> 01:36:16,648 - Yeah? - Yeah. 1468 01:36:21,403 --> 01:36:23,780 One, two, three. 1469 01:36:25,241 --> 01:36:26,784 - I'm a bit hot, too. - Yeah? 1470 01:36:26,784 --> 01:36:27,827 Yeah. 1471 01:36:27,827 --> 01:36:31,080 - Maybe this'll help. - I think you might be right. 1472 01:36:31,080 --> 01:36:34,917 - What about if this... - Oh, yeah, and that one. Go on, then. 1473 01:36:34,917 --> 01:36:35,918 OK. 1474 01:36:35,918 --> 01:36:38,837 Ooh, I quite like it like that. 1475 01:36:40,923 --> 01:36:42,090 - Oh! - Lovely. 1476 01:36:44,260 --> 01:36:46,719 - What's it like in there? - Oh, not bad. 1477 01:37:36,395 --> 01:37:38,355 I'll go and make that tea. 1478 01:37:38,355 --> 01:37:40,148 Great. 1479 01:38:03,380 --> 01:38:07,176 Going to be late for my lesson. Hey-ho. There you go. 1480 01:38:07,176 --> 01:38:09,345 - I'll give you a lift. - Will you? 1481 01:38:09,345 --> 01:38:10,513 - Yeah. - Oh! 1482 01:38:10,513 --> 01:38:13,390 - Means I keep you for longer. - Thank you very much. 1483 01:38:13,390 --> 01:38:15,391 It's OK. 1484 01:38:16,685 --> 01:38:19,939 - So when you coming back to school? - Oh. Next week. 1485 01:38:19,939 --> 01:38:23,901 - I'll see how things go with his mum. - Yeah, he'll be all right. 1486 01:38:23,901 --> 01:38:25,902 He'll be fine. 1487 01:38:33,744 --> 01:38:35,579 Hello. 1488 01:38:35,579 --> 01:38:36,663 Hi. 1489 01:38:50,136 --> 01:38:53,680 Are you happy... in your life? 1490 01:38:55,558 --> 01:38:58,184 That's a big question. 1491 01:39:00,229 --> 01:39:01,813 Isn't it just? 1492 01:39:27,756 --> 01:39:30,926 - So, you play football, then? - Yeah, five-a-side every week. 1493 01:39:30,926 --> 01:39:33,387 - Right. Is that indoors or outdoors? - No, outdoors. 1494 01:39:33,387 --> 01:39:35,431 - Oh, here she is. - Made it. Just. 1495 01:39:35,431 --> 01:39:39,726 - Why aren't you wearing any jewellery? - Oh, it's that kind of day. 1496 01:39:40,728 --> 01:39:42,605 So, you doing anything tonight? 1497 01:39:42,605 --> 01:39:44,982 Yeah, it's a mate's 30th. We're all meeting in a bar. 1498 01:39:44,982 --> 01:39:46,859 - Great. - What are you two up to? 1499 01:39:46,859 --> 01:39:48,861 - Oh, cinema. - Yeah, see a film. 1500 01:39:48,861 --> 01:39:51,071 - Popcorn... - Sit in the dark, hold hands. 1501 01:39:51,071 --> 01:39:52,448 Yeah, no necking. 1502 01:39:52,448 --> 01:39:54,492 She's only saying that cos you're here. 1503 01:39:54,492 --> 01:39:56,285 Normally I'm all over her like a rash. 1504 01:39:56,285 --> 01:39:58,662 - I don't blame you. - He's a right smoothie. 1505 01:39:58,662 --> 01:40:00,456 Isn't he just? 1506 01:40:00,456 --> 01:40:02,124 - Here he is. - Nice to meet you. 1507 01:40:02,124 --> 01:40:04,043 - Nice to meet you. - Nice to meet you, Zoe. 1508 01:40:04,043 --> 01:40:06,252 - Yeah, whatever. - Have a good time tonight. 1509 01:40:07,838 --> 01:40:09,839 Come on, you. 1510 01:40:11,926 --> 01:40:15,513 Hiya, Scott. This is Tim. He's coming with us today. 1511 01:40:15,513 --> 01:40:17,472 - Just joking. - Hi. 1512 01:40:19,350 --> 01:40:22,019 - Ooh, can't win them all. - Apparently not. 1513 01:40:22,019 --> 01:40:23,646 - See you later. - I'll call you. 1514 01:40:23,646 --> 01:40:24,980 - Will you? - Yeah. 1515 01:40:24,980 --> 01:40:26,147 Good. 1516 01:40:41,080 --> 01:40:44,458 What happened on Sunday, Scott? You should've stopped to say hello. 1517 01:40:44,458 --> 01:40:47,586 I don't know what you're talking about. I was in Stevenage on Sunday. 1518 01:40:47,586 --> 01:40:50,005 Stevenage? Funny, you must have a twin. 1519 01:40:50,005 --> 01:40:52,883 I was there all day. I was looking after my mum. My aunt's dying. 1520 01:40:52,883 --> 01:40:55,511 - I'm sorry to hear that. - It's all right. 1521 01:40:55,511 --> 01:40:59,682 - Don't believe you, Scott. - It's up to you, I was there till midnight. 1522 01:40:59,682 --> 01:41:01,683 Don't think so, gigolo. 1523 01:41:20,202 --> 01:41:22,997 Concentrate, Poppy. Concentrate. Watch what I'm doing. 1524 01:41:22,997 --> 01:41:26,917 Now I'm going to indicate. I keep in lane. In a roundabout, you keep in lane. 1525 01:41:26,917 --> 01:41:29,086 OK? You keep in lane, all right? 1526 01:41:29,086 --> 01:41:34,258 You take responsibility for other drivers and for yourself and you keep in lane, OK? 1527 01:41:34,258 --> 01:41:37,219 This is a roundabout. Concentrate, pay attention. Good. Thank you. 1528 01:41:37,219 --> 01:41:39,805 Are you... Was that a request or was that a demand? 1529 01:41:39,805 --> 01:41:42,391 Did he bully me then? Did he just shove in then? 1530 01:41:42,391 --> 01:41:44,018 - Or did he ask? - Did he? 1531 01:41:44,018 --> 01:41:46,604 No, he didn't ask. You see what roundabouts do? 1532 01:41:46,604 --> 01:41:50,691 Roundabouts, if you keep in lane and you keep going, you'll be fine. 1533 01:41:50,691 --> 01:41:53,652 You're following rules and keeping everything the way it should be. 1534 01:41:53,652 --> 01:41:54,945 Everything in check. 1535 01:41:54,945 --> 01:41:58,324 But if you get selfish and if you step out of it, then it goes wrong. 1536 01:41:58,324 --> 01:42:00,867 And it gets dangerous. Do you see what I mean? 1537 01:42:05,164 --> 01:42:08,083 Waa-aaah... 1538 01:42:08,083 --> 01:42:11,253 I'm not waiting for somebody who can't keep in lane on a roundabout. 1539 01:42:11,253 --> 01:42:12,755 I'm not waiting. 1540 01:42:12,755 --> 01:42:14,840 Everywhere you see, look at the cameras. 1541 01:42:14,840 --> 01:42:17,259 Everywhere you go, they're watching you. 1542 01:42:17,259 --> 01:42:19,929 They're seeing you. They're watching. Everywhere you go. 1543 01:42:19,929 --> 01:42:23,349 Look at this place, it stinks. Come on. What are you waiting for? 1544 01:42:23,349 --> 01:42:27,019 - All right. - Jesus Christ! Look, another camera... 1545 01:42:27,019 --> 01:42:28,938 Speed camera. Why do you need them? 1546 01:42:28,938 --> 01:42:31,440 There's two guys at the back of the road selling drugs 1547 01:42:31,440 --> 01:42:34,610 and you have a speed camera. Why do you need a speed camera? 1548 01:42:34,610 --> 01:42:36,153 You can wait. 1549 01:42:36,153 --> 01:42:37,570 - You can wait! - Easy. 1550 01:42:42,284 --> 01:42:44,370 Come on! Drive the car. 1551 01:42:44,370 --> 01:42:47,915 You're not driving a camel. OK? This is not a bazaar. 1552 01:42:47,915 --> 01:42:51,000 We have rules in this country. We have regulations. Keep to them. 1553 01:42:54,630 --> 01:42:56,631 Fucking morons! 1554 01:43:17,278 --> 01:43:20,322 Check your mirrors, your seat, make yourself comfortable. 1555 01:43:20,322 --> 01:43:22,116 - No, I don't think so. - Seat belt on. 1556 01:43:22,116 --> 01:43:24,160 - I'm not going anywhere. - What do you mean? 1557 01:43:24,160 --> 01:43:26,078 You are in no fit state to take this lesson. 1558 01:43:26,078 --> 01:43:28,330 I am the instructor. You are the pupil. 1559 01:43:28,330 --> 01:43:29,999 - You need to calm down. - I am calm. 1560 01:43:29,999 --> 01:43:32,835 - You can't drive like this. - You can't comment on my driving! 1561 01:43:32,835 --> 01:43:36,714 I think I can when you're putting yourself in danger, putting me in danger, 1562 01:43:36,714 --> 01:43:39,425 - and putting other people in danger. - It's them. 1563 01:43:39,425 --> 01:43:42,511 That's bullshit. It's all bullshit. That's it, I don't want it. 1564 01:43:42,511 --> 01:43:44,513 - You want this lesson to stop? - Yes, I do. 1565 01:43:44,513 --> 01:43:47,183 I don't want you to teach me any more. I'm sorry. 1566 01:43:47,183 --> 01:43:50,436 OK. Fantastic. Get in the passenger seat and I'll drive you home. 1567 01:43:50,436 --> 01:43:52,313 No, I don't think so. I'm driving. 1568 01:43:52,313 --> 01:43:53,606 - No, you're not. - I am. 1569 01:43:53,606 --> 01:43:55,858 Poppy, if this isn't a lesson, you can't drive. 1570 01:43:55,858 --> 01:43:57,359 You're not driving anywhere. 1571 01:43:57,359 --> 01:43:59,987 You got two choices, either I drive you home or you walk. 1572 01:43:59,987 --> 01:44:02,364 I don't mind walking, but you can't drive this car. 1573 01:44:02,364 --> 01:44:05,492 - You can't stop me. - Yes, I can. 1574 01:44:06,535 --> 01:44:08,662 - Poppy, give me the keys. - No. 1575 01:44:08,662 --> 01:44:11,248 - Give me the keys to my car. - No, I don't think so. 1576 01:44:11,248 --> 01:44:14,543 I'm going to ask you one more time. Please give me the keys to my car. 1577 01:44:14,543 --> 01:44:17,171 - I'm sorry, I can't. - Give me the fucking keys to my car, 1578 01:44:17,171 --> 01:44:18,714 - you fucking bitch! - Get off me! 1579 01:44:18,714 --> 01:44:23,093 - Give me the... fuck... - Get off me. Get off me! 1580 01:44:23,093 --> 01:44:25,888 - Give me the fucking... - Get off me. You get away from me! 1581 01:44:25,888 --> 01:44:29,391 - Give me the fucking keys! - You can't touch me, Scott. 1582 01:44:29,391 --> 01:44:32,520 - Give me the fucking keys! - You can't touch me. You're out of order. 1583 01:44:32,520 --> 01:44:35,564 - Give me those fucking keys! - You're out of order. 1584 01:44:35,564 --> 01:44:37,274 - You're out of order. - Give me the... 1585 01:44:37,274 --> 01:44:40,485 I'm calling the police. Do you want me to call the police? 1586 01:44:41,904 --> 01:44:43,238 Do you? 1587 01:44:46,408 --> 01:44:50,245 Right. So let's just calm down, shall we? 1588 01:44:52,998 --> 01:44:56,376 OK, we're disturbing the peace here. 1589 01:45:01,090 --> 01:45:03,926 I just want to get in my car and drive away. 1590 01:45:03,926 --> 01:45:05,761 - That's not going to happen. - Jesus! 1591 01:45:05,761 --> 01:45:09,682 You're doing it again. You never give in for fuck's sake, you fucking bitch! 1592 01:45:09,682 --> 01:45:11,433 - You need help. - Don't patronise me. 1593 01:45:11,433 --> 01:45:15,062 - I'm not patronising you. - Yes, you are always patronising me. 1594 01:45:15,062 --> 01:45:18,232 This is what you always wanted, what you set out to achieve. 1595 01:45:18,232 --> 01:45:19,691 This is the game you play. 1596 01:45:20,401 --> 01:45:24,113 You prodded me. You poked me. You stroked me. You teased me. 1597 01:45:24,113 --> 01:45:26,240 You flirted with me. You sucked me in. 1598 01:45:26,240 --> 01:45:29,785 You wore your high-heel boots, your short skirt, your low-cut top 1599 01:45:29,785 --> 01:45:32,079 and you flashed your tits, you tossed your hair. 1600 01:45:32,079 --> 01:45:35,082 You played with the gear stick. You lied to me! 1601 01:45:35,082 --> 01:45:39,377 This is all about you. The world has to revolve around you. 1602 01:45:41,297 --> 01:45:45,009 I'm a driving instructor. I just wanted to do my job. 1603 01:45:45,009 --> 01:45:49,221 You had no intention of learning how to drive. You had one thing in mind. 1604 01:45:49,221 --> 01:45:53,476 To reel me in. And why? Because you have to be adored. 1605 01:45:53,476 --> 01:45:56,479 You've got to be wanted. And you drink it in. 1606 01:45:56,479 --> 01:45:59,273 And you leave me with a spring in your step 1607 01:45:59,273 --> 01:46:02,818 and you go off and you fuck your boyfriend and you fuck your girlfriend. 1608 01:46:02,818 --> 01:46:06,654 And you all drive around in that stupid, little yellow car. 1609 01:46:15,790 --> 01:46:17,874 Scott... 1610 01:46:25,925 --> 01:46:28,009 Come on, now. 1611 01:46:37,102 --> 01:46:39,479 I just want to go home. 1612 01:46:41,607 --> 01:46:42,941 I'm sure you do. 1613 01:46:44,193 --> 01:46:46,194 Don't we all, eh? 1614 01:46:52,827 --> 01:46:54,410 Tell you what. 1615 01:46:56,539 --> 01:46:58,915 Why don't we have a talk about it? 1616 01:47:05,214 --> 01:47:07,340 We'll sit in the car. 1617 01:47:08,175 --> 01:47:10,218 We'll have a chat, OK? 1618 01:47:12,471 --> 01:47:14,472 All right? 1619 01:47:17,393 --> 01:47:19,686 And then I'll give you your keys. 1620 01:47:50,759 --> 01:47:53,052 I'm sorry if I upset you, Scott. 1621 01:47:59,268 --> 01:48:01,269 I wish I could make you happy. 1622 01:48:03,522 --> 01:48:05,523 I was happy. 1623 01:48:07,943 --> 01:48:09,527 OK. 1624 01:48:12,490 --> 01:48:14,616 And I was in Stevenage last Sunday. 1625 01:48:17,161 --> 01:48:19,537 - Sure. - You can ask my mum. 1626 01:48:27,213 --> 01:48:29,422 So, same time next week? 1627 01:48:45,981 --> 01:48:47,941 I'm sorry, Scott. 1628 01:48:54,865 --> 01:48:56,491 There you go. 1629 01:48:59,787 --> 01:49:01,621 I'll just get my bag, all right? 1630 01:49:09,255 --> 01:49:11,089 I'm a good driving instructor. 1631 01:49:14,343 --> 01:49:16,719 Yeah, I know you are. 1632 01:49:26,856 --> 01:49:28,231 Take care, Scott. 1633 01:49:30,192 --> 01:49:32,152 Was that your boyfriend? 1634 01:49:36,323 --> 01:49:38,283 Before? 1635 01:49:42,580 --> 01:49:44,372 Was it? 1636 01:52:26,368 --> 01:52:28,746 I think I should give up smoking. 1637 01:52:28,746 --> 01:52:31,373 That's a good idea. 1638 01:52:31,373 --> 01:52:33,374 What can I give up? 1639 01:52:34,084 --> 01:52:36,544 You could give up being too nice. 1640 01:52:37,880 --> 01:52:40,382 Seriously, you can't make everyone happy. 1641 01:52:40,382 --> 01:52:44,385 There's no harm in trying, though, is there? Bring a smile to the world. 1642 01:52:45,387 --> 01:52:47,931 - Come on, Poppy. - I know. I know. 1643 01:52:49,391 --> 01:52:51,769 I still think we should call the police. 1644 01:52:51,769 --> 01:52:53,895 No, that's not going to help him, is it? 1645 01:52:54,772 --> 01:52:56,397 I don't know. 1646 01:52:56,982 --> 01:52:59,235 - You know what? - What? 1647 01:52:59,235 --> 01:53:01,611 - We're lucky, aren't we? - Yeah, we are. 1648 01:53:02,988 --> 01:53:05,866 Well... well, you make your own luck in life, don't you? 1649 01:53:05,866 --> 01:53:09,036 Well, some of us do. Some of us miss the boat completely. 1650 01:53:09,036 --> 01:53:11,330 It's hard work being a grown-up, isn't it? 1651 01:53:11,330 --> 01:53:14,291 Yeah, it is. It's a long trip. 1652 01:53:14,291 --> 01:53:16,292 Yeah, tell me when we get there. 1653 01:53:17,253 --> 01:53:19,629 Don't worry, I'll let you know. 1654 01:53:21,841 --> 01:53:25,719 You keep on rowing and I'll keep on smiling. 1655 01:53:25,719 --> 01:53:27,720 Hm. Are we there yet? 1656 01:53:30,558 --> 01:53:32,559 We've got a hell of a way to go. 1657 01:53:40,734 --> 01:53:43,820 We're getting good at this, aren't we? Nothing to it. 1658 01:53:56,167 --> 01:54:00,045 Hello, you. Missing me already? 1659 01:54:00,045 --> 01:54:02,214 Oh... 1660 01:54:02,214 --> 01:54:04,257 That's nice to hear. 1661 01:54:06,135 --> 01:54:08,136 A nightmare. Yeah. 1662 01:54:08,971 --> 01:54:11,264 I'm still alive... just. 1663 01:54:12,725 --> 01:54:15,352 Well... it's a long story. 1664 01:54:15,352 --> 01:54:17,855 I'm on the lake, with Zoe. 1665 01:54:17,855 --> 01:54:20,316 Yeah. 1666 01:54:20,316 --> 01:54:22,651 The bathroom flooded, yeah. 1667 01:54:22,651 --> 01:54:24,987 It's all right now. We've found a boat. 1668 01:54:24,987 --> 01:54:28,531 You're funny. 1669 01:54:33,829 --> 01:54:36,039 No.