0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:18,734 --> 00:00:23,734 2 00:00:41,840 --> 00:00:45,208 Do you know who is wearing blue shorts? 3 00:00:45,360 --> 00:00:47,931 That's Dad. Summer, when Daddy graduated from college. 4 00:00:48,080 --> 00:00:51,050 Wow, Dad, Daddy's body was muscular. 5 00:00:51,200 --> 00:00:53,009 Daddy is still muscular. 6 00:00:53,160 --> 00:00:54,321 Mana? 7 00:00:54,960 --> 00:00:56,121 Asleep. < 8 00:00:57,920 --> 00:00:59,160 Who is the girl? 9 00:00:59,600 --> 00:01:00,647 That's Mother. 10 00:01:00,800 --> 00:01:03,565 No, the girl next to Daddy. 11 00:01:03,720 --> 00:01:05,370 That's Mother. 12 00:01:05,600 --> 00:01:08,251 13 00:01:08,400 --> 00:01:10,562 Why are you never wearing a bikini again? 14 00:01:10,720 --> 00:01:12,961 What's because of the big ass? 15 00:01:13,120 --> 00:01:16,283 Yes. Maybe. 16 00:01:16,440 --> 00:01:17,885 What? No. Who said you have a big ass? 17 00:01:18,040 --> 00:01:19,485 The mother said. 18 00:01:20,360 --> 00:01:24,331 Those words hurt, Gunnar. 19 00:01:24,520 --> 00:01:26,568 Hey, Dear. We have to get ready. We will meet Fred and Grace in a minute. 20 00:01:26,720 --> 00:01:28,529 How long will it be finished? 21 00:01:28,680 --> 00:01:31,968 Uh, 45 minutes? Less than that, if you help look after the children. 22 00:01:32,120 --> 00:01:33,804 No, 45 minutes is okay. 23 00:01:33,960 --> 00:01:36,930 This is a picture of my father when I was in high school. 24 00:01:37,080 --> 00:01:39,765 I'm kidding. Just a joke. Come on. 25 00:01:39,920 --> 00:01:44,448 Ok, come on. Bath time. Time to scrub back and clean up dirt. 26 00:01:48,960 --> 00:01:51,042 I miss going with you at night. 27 00:01:51,200 --> 00:01:54,090 I want to have a new policy to go 6 nights a week without children- child. 28 00:01:55,440 --> 00:01:57,920 I think it's good for us to go away one night a week... 29 00:01:58,080 --> 00:02:01,209 -... Only you and me. This will be... - You must be kidding. 30 00:02:01,360 --> 00:02:03,488 - What? - You were watching the girl's ass. 31 00:02:03,680 --> 00:02:05,967 - Who?
- You. and that's not polite. 32 00:02:06,120 --> 00:02:08,327 - Apa? Kau pikir dia menyadarinya? - Aku yang menyadarinya. 33 00:02:08,520 --> 00:02:11,126 Oh, yes, yes. Tonight I'm a lot of daydreaming, baby. I'm sorry. 34 00:02:11,280 --> 00:02:13,089 Hey, come on. We're late. 35 00:02:13,240 --> 00:02:15,163 - Hey. - Hi. 36 00:02:15,360 --> 00:02:16,691 - Hey, Rick. - How are you? 37 00:02:16,840 --> 00:02:19,411 - There what? - Nothing. 38 00:02:19,560 --> 00:02:21,369 Grace, I have a question for you. 39 00:02:21,520 --> 00:02:23,921 Does Fred like to pay attention to other women in front of you? 40 00:02:24,120 --> 00:02:27,567 No, no. Fred isn't working. He's a good kid. Ha, ha. 41 00:02:27,720 --> 00:02:30,246 - Hmm. - Let's say hello to Dr. Lucy. 42 00:02:30,680 --> 00:02:32,887 - Let's get beer. - Yes. 43 00:02:33,040 --> 00:02:35,281 - Hey. - Hi. 44 00:02:35,440 --> 00:02:37,522 - Congratulations - Thank you, thank you. 45 00:02:37,680 --> 00:02:39,250 Our first friend who won the award. 46 00:02:39,400 --> 00:02:41,801 Oh, stop it. Look, I don't deserve this. 47 00:02:41,960 --> 00:02:44,281 - Oh. Ayolah. tentu saja kau pantas. Tentu saja. - Oh, ayolah. 48 00:02:44,440 --> 00:02:47,250 - Everything is very embarrassing. - Stop it. 49 00:02:47,400 --> 00:02:48,686 It's okay, you're an amateur? 50 00:02:48,840 --> 00:02:51,366 How does your wife know You pay attention to another girl ? 51 00:02:51,560 --> 00:02:54,211 He passed by and I glanced at it within 1/2 second. 52 00:02:54,400 --> 00:02:56,243 - Beer 2. - Ok. 53 00:02:56,440 --> 00:03:00,206 Hey , Quagmire (lewd), you don't wait for the girl to pass first then look back at her. 54 00:03:00,360 --> 00:03:04,729 You see it from 15 feet away, turn around, then wait for him to pass until you can see it. 55 00:03:04,880 --> 00:03:06,564 - What do you mean? - You don't understand? 56 00:03:06,720 --> 00:03:09,200 You're not wrong if your ass passes then you're looking back. 57 00:03:09,360 --> 00:03:11,522 What are you looking at. Because that is indeed your visual space. 58 00:03:11,680 --> 00:03:13,170 - What do you want to do again? - Exactly. 59 00:03:13,320 --> 00:03:14,526 - That way you who made it? - No. 60 00:03:14,680 --> 00:03:15,920 - Then who? - Coakley. 61 00:03:16,080 --> 00:03:17,491 - Coakley? He made it. - Hey, you guys. 62 00:03:17,640 --> 00:03:18,801 Hey, Missy. 63 00:03:18,960 --> 00:03:21,008 Drink you guys. Let's start the party. 64 00:03:21,160 --> 00:03:22,207 - Yes. - Woo! 65 00:03:22,360 --> 00:03:23,930 - Woo! Ha, ha. - Woo! OW. 66 00:03:24,080 --> 00:03:27,129 Missy looks very happy even though she is going to get a divorce. 67 00:03:27,280 --> 00:03:28,691 Yes. God. 68 00:03:28,840 --> 00:03:30,649 Do you know what I like about divorced people? 69 00:03:30,800 --> 00:03:31,926 They like sex. 70 00:03:32,080 --> 00:03:33,650 - Really? - I don't know. 71 00:03:33,800 --> 00:03:37,327 - I just think it seems like that. - You want all that to be true. 72 00:03:37,480 --> 00:03:38,481 God. 73 00:03:38,640 --> 00:03:41,325 Look at those stupid people Look at Missy. 74 00:03:41,480 --> 00:03:43,801 - Do they think they aren't visible? - I know that. 75 00:03:43,960 --> 00:03:46,122 Hey, aren't you saying Fred not someone 76 00:03:46,280 --> 00:03:48,965 He's next to me. I don't want him to know that I know. 77 00:03:49,160 --> 00:03:51,367 - The pleasure will disappear. - Ha, ha. 78 00:03:51,520 --> 00:03:54,490 Oh God, he has a stupid move when he looks back... 79 00:03:54,640 --> 00:03:56,483 ... and he will wait for the girl to pass... 80 00:03:56,640 --> 00:03:59,610 ... so he feels innocent because looks at the girl's ass. Sad. 81 00:04:03,280 --> 00:04:04,770 Do you want to hear a good idea? 82 00:04:04,920 --> 00:04:08,208 What if you go up and wear something uncomfortable... 83 00:04:08,360 --> 00:04:10,169 .... while I'm taking caregivers to his house. 84 00:04:11,960 --> 00:04:13,610 I want to, honey. Right, I want to. 85 00:04:13,760 --> 00:04:16,525 It's already midnight and I have to wake up morning to take care of the children. 86 00:04:16,680 --> 00:04:19,365 No, I'll take care of the children.
I'll take them to the park. 87 00:04:19,520 --> 00:04:22,808 I'll take them to Finn's birthday party. You're still on the bed... 88 00:04:22,960 --> 00:04:25,850 ... and turn the movement back - Movements acrobatics... 89 00:04:26,000 --> 00:04:28,321 ... from the film. I'll use it later on you. 90 00:04:28,480 --> 00:04:31,848 - Hmm. Okay. I agree. - Ah. 91 00:04:32,040 --> 00:04:33,690 They go home! 92 00:04:33,840 --> 00:04:34,841 Sori. 93 00:04:35,040 --> 00:04:37,771 He can't sleep. 94 00:04:37,960 --> 00:04:39,689 So how those little monsters tonight? 95 00:04:39,880 --> 00:04:41,370 Perfect. 96 00:04:41,520 --> 00:04:43,363 Gunnar is very funny. 97 00:04:43,520 --> 00:04:46,603 He's like a little monkey. He want to ride my whole body. 98 00:04:48,120 --> 00:04:49,167 Hmm. 99 00:04:51,920 --> 00:04:53,206 Okay, it's arrived. 100 00:04:53,680 --> 00:04:55,603 Good night. Thank you. 101 00:04:55,840 --> 00:04:57,649 Mr. Mills, can I ask you something? 102 00:04:57,800 --> 00:04:58,847 Yes, may. 103 00:04:59,000 --> 00:05:00,206 I wonder, mm... 104 00:05:00,920 --> 00:05:02,331 would you buy me a beer? 105 00:05:02,480 --> 00:05:03,561 treat you...? 106 00:05:03,960 --> 00:05:05,166 How old are you? 107 00:05:05,360 --> 00:05:07,328 I'm 21 years old next week. 108 00:05:08,680 --> 00:05:11,081 109 00:05:11,640 --> 00:05:12,971 - Wow. You are an adult. Happy Birthday. - Yes. 110 00:05:13,160 --> 00:05:15,686 You know, the law is clear about this. 111 00:05:15,840 --> 00:05:18,081 I think you will get a lot of problems... 112 00:05:18,240 --> 00:05:20,083 Come on, I'm in college. 113 00:05:20,240 --> 00:05:21,890 You drink when you're in college, right. 114 00:05:22,040 --> 00:05:24,850 - I... - After all, the law is too strict. 115 00:05:25,000 --> 00:05:27,526 How could you be 20 years old enough to vote and watch filthy films... 116 00:05:27,720 --> 00:05:30,371 -... but too young to drink beer? - really? 117 00:05:30,520 --> 00:05:32,761 20 years old enough age for, hmm...? 118 00:05:32,920 --> 00:05:35,605 - Choosing a vote? - No. Another thing. 119 00:05:35,760 --> 00:05:38,604 Watching dirty movies? Yes. Half of the girls do it to my age. 120 00:05:38,760 --> 00:05:42,560 I mean, except for weird fetish films where the women, aged, 40. 121 00:05:42,720 --> 00:05:43,767 Haa... 122 00:05:43,920 --> 00:05:46,571 Okay, I promise, no one knows. 123 00:05:46,720 --> 00:05:50,611 Join me near the river. We will listen to the song while drinking a few beers. 124 00:05:54,320 --> 00:05:55,446 Oh... 125 00:06:00,000 --> 00:06:01,047 Stop! 126 00:06:01,200 --> 00:06:03,282 You were arrested for giving alcohol to people who are not old enough. 127 00:06:03,440 --> 00:06:04,930 Mills, you are fired! 128 00:06:05,120 --> 00:06:07,930 I will give to your wife. Houses, cars and some of your possessions. 129 00:06:08,120 --> 00:06:11,363 I don't want you to take me to the bride. Daddy is having an affair from mom! 130 00:06:11,560 --> 00:06:13,961 I don't want Daddy to be at my wedding party. Daddy is having an affair from mother! 131 00:06:14,200 --> 00:06:15,247 Get out! 132 00:06:15,920 --> 00:06:16,967 What? 133 00:06:18,360 --> 00:06:22,251 What I mean, sorry I can't do it. 134 00:06:22,760 --> 00:06:23,807 Why? 135 00:06:25,960 --> 00:06:29,328 Because it's inappropriate, Paige. 136 00:06:29,480 --> 00:06:32,927 What, is that your advice? "Because it's inappropriate, Paige." 137 00:06:33,120 --> 00:06:34,963 - Ayolah, hanya untuk... - Tidak, Paige. 138 00:06:35,160 --> 00:06:38,164 What are you thinking about? I'm a man who is married. I have children. 139 00:06:38,320 --> 00:06:41,483 You think they will like to see I drink with college girls together? 140 00:06:41,640 --> 00:06:45,440 I never said together. My boyfriend and roommate, will there. 141 00:06:49,800 --> 00:06:52,246 Okay, you'd better go in now. 142 00:06:52,400 --> 00:06:54,129 Good night, Paige. 143 00:06:54,400 --> 00:06:55,481 Uhh. 144 00:06:55,680 --> 00:06:59,002 - What Did you think about it? - Okay, come in now, Paige. 145 00:07:02,920 --> 00:07:05,048 Oh, thank God, you're still awake. 146 00:07:05,240 --> 00:07:08,403 Don't be noisy. Gunnar just slept. 147 00:07:08,560 --> 00:07:11,131 Okay. let's stand on tiptoes. 148 00:07:11,320 --> 00:07:14,369 - it's quiet, but it's still fun. - Ha, ha. 149 00:07:15,160 --> 00:07:16,685 - Okay. - Ha, ha. 150 00:07:17,920 --> 00:07:19,206 I'm scared. 151 00:07:19,360 --> 00:07:22,330 - Can I sleep with you guys? - Aw. 152 00:07:22,480 --> 00:07:24,323 - Daddy? - No, you can't. 153 00:07:24,480 --> 00:07:26,528 Daddy, those words hurt, you know. 154 00:07:26,680 --> 00:07:28,250 - Ehh.... - Come on, he's scared. 155 00:07:28,400 --> 00:07:30,323 - We can't let it go... - What? Are you serious? 156 00:07:30,480 --> 00:07:32,801 Look, this isn't because he blocks me. 157 00:07:32,960 --> 00:07:36,282 I don't like my child accompanied by sleep every night. 158 00:07:36,440 --> 00:07:38,727 That it's not good for him if he goes to college later. 159 00:07:38,880 --> 00:07:42,123 yes does anyone want to read a story for me? 160 00:07:42,760 --> 00:07:44,285 Okay, one short story. 161 00:07:44,480 --> 00:07:46,050 Up. 162 00:07:47,560 --> 00:07:49,608 And is this a new expression, words hurt? 163 00:07:49,760 --> 00:07:51,250 - where did you learn that? - Mother. 164 00:07:51,400 --> 00:07:52,447 - Mother? - Mm-hm. 165 00:07:52,600 --> 00:07:54,045 Okay, listen, Mother isn't always right. 166 00:07:54,240 --> 00:07:56,641 Do you know what grandpa has? Belt. Yes. That just hurts. 167 00:07:56,800 --> 00:07:59,087 "Hebatnya, rencana kita berhasil. 168 00:07:59,240 --> 00:08:03,529 The Gum keeps from slamming, and we don't ever hear "Don't slam the door" again. 169 00:08:03,680 --> 00:08:04,727 End. " 170 00:08:04,920 --> 00:08:06,729 - Finish. Daddy looks beautiful. < br /> - Good. 171 00:08:06,920 --> 00:08:11,084 Okay, that's the last ponytail. It's time for you to sleep. 172 00:08:11,560 --> 00:08:13,369 hug and kiss daddy. 173 00:08:13,520 --> 00:08:16,569 Muah Muah. 174 00:08:17,240 --> 00:08:19,720 - I love you, Emma. - I love Daddy more. 175 00:08:19,880 --> 00:08:22,121 No, Daddy loves you more 176 00:08:27,680 --> 00:08:30,251 Honey? 177 00:08:30,560 --> 00:08:32,050 Honey? 178 00:08:32,880 --> 00:08:35,201 No. No... 179 00:09:03,400 --> 00:09:04,970 I won. Uh. 180 00:09:06,440 --> 00:09:09,364 Come on. We're going to get into the process , Gunnar. 181 00:09:09,520 --> 00:09:11,522 Can you believe everything that talented is here today? 182 00:09:11,680 --> 00:09:12,727 I know. 183 00:09:12,880 --> 00:09:14,609 I mean, look at that plump ass. 184 00:09:14,760 --> 00:09:16,649 Imagine coming back here when we're single. 185 00:09:16,800 --> 00:09:19,326 - Ooh. Damage that we will do? - Ha, ha, ohh... 186 00:09:19,480 --> 00:09:21,608 Oh... 187 00:09:21,760 --> 00:09:23,842 - Hey, did you take action last night? - No. 188 00:09:24,040 --> 00:09:26,691 Almost, but the kids still wake up when we go home. 189 00:09:26,840 --> 00:09:28,524 - How about you, are you lucky? - No. 190 00:09:28,680 --> 00:09:29,920 Well, I mean, it's almost the same. 191 00:09:30,080 --> 00:09:32,481 You know, Grace fainted when we got home... 192 00:09:32,640 --> 00:09:35,450 ... so I slipped into the car , "take it out" there. 193 00:09:35,600 --> 00:09:37,409 Are you a Knight Rider (= movie / screwing a car)? 194 00:09:37,560 --> 00:09:40,211 Why don't you do it in the bathroom like a man -Other men? 195 00:09:40,360 --> 00:09:43,125 Why, and later will Grace be found out? I don't want to. I don't want to take risks. No. 196 00:09:43,280 --> 00:09:44,850 No, anyways, the car gets me aroused. 197 00:09:45,320 --> 00:09:46,970 Tempat dimana aku kehilangan keperjakaanku. 198 00:09:47,120 --> 00:09:49,771 So I go there, set the chair to behind, turn on the music. 199 00:09:49,920 --> 00:09:51,365 It's fun. 200 00:09:53,080 --> 00:09:55,526 It's one that won't tell them 201 00:09:55,680 --> 00:09:56,727 What? 202 00:09:56,880 --> 00:09:59,690 That you will still masturbate after you get married. 203 00:09:59,840 --> 00:10:02,810 I mean, I think it's only done when I was a teenager, right? 204 00:10:02,960 --> 00:10:05,804 Yes, I didn't see it coming out. 205 00:10:06,000 --> 00:10:07,331 I have to go now. 206 00:10:07,680 --> 00:10:10,047 I have to take the kids to birthday party. 207 00:10:10,200 --> 00:10:12,680 Hmm. Do you want to drink coffee after that? 208 00:10:12,880 --> 00:10:14,962 Yes. Children, come on! 209 00:10:18,000 --> 00:10:19,809 Are you okay? alright? 210 00:10:19,960 --> 00:10:21,325 Yes. 211 00:10:21,480 --> 00:10:23,642 My neck twisted on the 17th hole yesterday. 212 00:10:23,800 --> 00:10:26,610 250 balls came out. The ball goes into the water. I put all my strength into it. 213 00:10:26,760 --> 00:10:28,728 - Aku tidak tahu kau bermain kemarin. - Ya. 214 00:10:28,880 --> 00:10:32,726 - Hog-Head and I play Golden Tee. - Aah. 215 00:10:32,880 --> 00:10:35,804 Yes, you have to stretch. Even playing foosball... 216 00:10:35,960 --> 00:10:39,681 ... can break my spine, like, something you... 217 00:10:44,600 --> 00:10:45,726 Oh, my God. 218 00:10:45,880 --> 00:10:47,803 - Hey. What do you want to order? - Coffee. 219 00:10:48,000 --> 00:10:49,047 Okay. 220 00:10:49,200 --> 00:10:52,329 Please don't have a good ass. Please don't have a good ass. 221 00:10:52,480 --> 00:10:55,723 Please don't have... Oh, come on... 222 00:10:55,920 --> 00:10:57,649 - That's ridiculous. - I know. 223 00:10:57,840 --> 00:11:00,081 I did surveillance. He is from Australia. 224 00:11:00,240 --> 00:11:03,528 - Of course. Shit. Don't bring me here. - He's been here for about a month. What? 225 00:11:03,720 --> 00:11:06,883 - Shhh. He came, he came. - Okay. Thank you. 226 00:11:07,840 --> 00:11:08,887 - Hey - Hi. 227 00:11:09,040 --> 00:11:12,442 Eh, ice coffee, one spoonful of sugar, right? 228 00:11:12,920 --> 00:11:14,365 Yes, yes, yes. 229 00:11:14,520 --> 00:11:15,760 and for your friends? 230 00:11:16,480 --> 00:11:17,720 Same. 231 00:11:17,880 --> 00:11:20,087 - 2 sugar spoons. - Okay. 232 00:11:23,400 --> 00:11:25,129 - Very pretty. - Chick (= girl / photograph). Chick. Chick. Zzz. 233 00:11:25,280 --> 00:11:26,850 What are you doing? What are you doing? 234 00:11:27,000 --> 00:11:29,401 Taking photos of shadows for my masturbasik. 235 00:11:29,560 --> 00:11:30,766 Fred, come on , friend. It's just... 236 00:11:37,200 --> 00:11:38,884 You need help (treatment). 237 00:11:39,600 --> 00:11:41,602 No. He has served us. Thank you. 238 00:11:41,800 --> 00:11:43,325 That's not a question. 239 00:11:43,480 --> 00:11:44,970 The child is right. 240 00:11:45,120 --> 00:11:48,681 - Come on, friend. stop. - Hey, Ed. I didn't know you were there. 241 00:11:48,840 --> 00:11:50,922 Because you blinked your eyes to the coffee maid girl. 242 00:11:51,080 --> 00:11:52,127 - No. - No. 243 00:11:52,280 --> 00:11:54,123 You are married, friend. It's about half your age. 244 00:11:54,280 --> 00:11:56,442 Maybe it's a little mature? What do you think? 245 00:11:56,600 --> 00:11:59,331 Hey, I think we'll meet at the final garden party next week. 246 00:11:59,480 --> 00:12:00,527 Huh? 247 00:12:00,680 --> 00:12:02,489 Yes, Saturday afternoon at the new casa. 248 00:12:02,640 --> 00:12:04,483 Finally we move there. We have a small party. 249 00:12:04,640 --> 00:12:05,687 Hmm. 250 00:12:05,840 --> 00:12:08,320 - Next Saturday... I find it difficult. - Yes, our schedule is crowded. 251 00:12:08,480 --> 00:12:09,891 Your wife has got the invitation. 252 00:12:10,080 --> 00:12:12,128 - Oh. good. - Impatient. 253 00:12:12,280 --> 00:12:14,089 See you later. Come on, mash the potatoes. 254 00:12:14,240 --> 00:12:16,641 - Pshh. Ha, ha. - Uh-oh. Ha, ha. 255 00:12:16,800 --> 00:12:18,325 Mash it. 256 00:12:18,760 --> 00:12:19,966 Pshh. 257 00:12:20,120 --> 00:12:21,770 - Take care of yourself, friend. - Okay. 258 00:12:21,920 --> 00:12:23,410 Bye, Ed. 259 00:12:23,560 --> 00:12:25,767 I'll mash the potatoes, you know what I mean, right? 260 00:12:25,920 --> 00:12:28,366 - He's a good person. - He's a good person. 261 00:12:30,080 --> 00:12:31,605 - Your turn, Rick. - I know. 262 00:12:31,760 --> 00:12:34,604 Okay, uh, I said 3 pieces 9. 263 00:12:34,760 --> 00:12:36,762 Simple, but that's what I want. 264 00:12:36,920 --> 00:12:38,684 Where is Coakley? Why isn't he coming? 265 00:12:38,840 --> 00:12:43,164 Coakley is in Arizona, attending the Hawaiian Tropic Regionals. 266 00:12:43,360 --> 00:12:45,647 - Oh sure, sure. - 4 pieces 9. 267 00:12:45,800 --> 00:12:47,848 Imagine being Coakley, hah? 268 00:12:48,000 --> 00:12:50,765 The guy is single, he's rich. The girls like him. 269 00:12:50,920 --> 00:12:52,763 He's not ruled by anyone. 270 00:12:52,920 --> 00:12:54,809 - 5 pieces 3 - I asked something. 271 00:12:55,000 --> 00:12:57,685 How much did you pay for the girls Hawaiian Tropic to do everything you want... 272 00:12:57,880 --> 00:12:59,370 ... within a week, hmm? 273 00:12:59,520 --> 00:13:02,683 You choose whoever you want. You know he won't get pregnant. 274 00:13:02,880 --> 00:13:04,882 - There is no disease. - Will not scream "raped ". 275 00:13:05,040 --> 00:13:07,725 You will never hear it again. Your wives will never know. 276 00:13:07,880 --> 00:13:10,451 How can I know if my wife won't catch him? 277 00:13:10,640 --> 00:13:11,721 This is a game. 278 00:13:11,880 --> 00:13:14,486 - I'm just saying if it's possible. - This is a scenario. 279 00:13:14,640 --> 00:13:16,768 Suppose I am a genie and I can make it happen. 280 00:13:16,920 --> 00:13:19,890 - I understand. He is genie. Yes. Ha, ha. - Thank you. Thank you. 281 00:13:20,040 --> 00:13:22,930 I can grant your request and make it like it never happened. 282 00:13:23,080 --> 00:13:24,730 Okay. Do you know what? I'll say it. 283 00:13:24,880 --> 00:13:28,680 I'm willing to pay 250 from your American dollar. 284 00:13:30,160 --> 00:13:31,207 Damn you. 285 00:13:31,360 --> 00:13:33,089 This is an investment, friend. 286 00:13:33,240 --> 00:13:35,811 Stop making mistakes, right? Protect your wife's feelings. 287 00:13:36,000 --> 00:13:38,401 - I'll follow suit. 5000. - Oh! 288 00:13:38,560 --> 00:13:40,403 - 5000? - 5000, baby. 289 00:13:40,560 --> 00:13:43,086 And I know this Hogwarts want to pay more. 290 00:13:43,240 --> 00:13:46,005 - Hey, guys. Hi. - That's why he's wearing a tie. 291 00:13:46,560 --> 00:13:48,927 - Hei, Maggie. - Hei, bagaimana kabar kalian? 292 00:13:49,080 --> 00:13:51,321 Hey, do you remember my brother-in-law, Flats? 293 00:13:51,480 --> 00:13:53,209 - Nice to meet you. - Nice to meet you again. 294 00:13:53,360 --> 00:13:54,407 - Who won? - Uh-oh. 295 00:13:54,600 --> 00:13:56,568 This person got everything. 296 00:13:56,720 --> 00:13:57,767 - What? - Ha, ha. 297 00:13:57,920 --> 00:14:01,447 Please don't tell Grace if I get big income? 298 00:14:01,600 --> 00:14:03,443 If not, he will force me to take it shop... 299 00:14:03,600 --> 00:14:05,329 ... or see Kathy Griffin's concert. 300 00:14:06,680 --> 00:14:08,250 - Yes. - Okay. 301 00:14:08,400 --> 00:14:09,640 Are the children sleeping? 302 00:14:09,800 --> 00:14:13,088 Gunnar and Emma originally didn't want to sleep, but they finally fell asleep 303 00:14:13,240 --> 00:14:16,369 - What about the baby? - Baby? don't wet yourself. 304 00:14:16,520 --> 00:14:18,170 - I've listened to it all the time. - Oh. 305 00:14:18,320 --> 00:14:19,481 - Yes. - Okay. 306 00:14:19,640 --> 00:14:21,449 - Congratulations night. - Muah. 307 00:14:21,600 --> 00:14:23,602 - Have fun. - Okay. 308 00:14:23,760 --> 00:14:26,286 - What is that? 4 pieces 7. Is that good? - He's kidding. 309 00:14:26,440 --> 00:14:28,363 - Maybe. Maybe I'm not kidding. - Ha, ha. 310 00:14:28,560 --> 00:14:30,369 See you later. 311 00:14:34,560 --> 00:14:37,211 He, genie, can you make my cock work? 312 00:14:37,360 --> 00:14:39,124 Oh, pity. 313 00:14:39,280 --> 00:14:42,124 Oh, daddy is stupid the monitor is swapped. 314 00:14:44,440 --> 00:14:47,330 Oh, have you listened to their loud voices all night? 315 00:14:47,480 --> 00:14:49,562 A question for you, Mr. Frederick. 316 00:14:49,720 --> 00:14:53,566 How much will you pay for a week of erotic pleasure... 317 00:14:53,720 --> 00:14:56,963 -... with one of the prettiest girl? - 6000. 318 00:14:57,160 --> 00:15:00,323 I have to find a way to take money from a bank account. 319 00:15:00,480 --> 00:15:02,960 - I think genuinely can help you with that? < br /> - Oh. of course you can. 320 00:15:03,120 --> 00:15:05,009 - I'll tell my account number? - Ha, ha. 321 00:15:05,160 --> 00:15:08,164 Hey, hey, I'll pay 7500. 322 00:15:08,320 --> 00:15:11,722 Hog-Head, come on. You don't have 7500 dollars. 323 00:15:11,880 --> 00:15:13,325 Hey, hey, be kind. 324 00:15:13,480 --> 00:15:15,687 Okay, Rickster. Ha, ha! 325 00:15:15,840 --> 00:15:17,080 How much will you spend? 326 00:15:17,240 --> 00:15:20,289 - Ahh, I don't know. - Come on. Just name the numbers. 327 00:15:20,480 --> 00:15:22,323 - I don't know. - Whichever girl you choose. 328 00:15:22,520 --> 00:15:25,649 You can do anything. Your wife won't know. 329 00:15:25,800 --> 00:15:28,371 is not dangerous at all. One more time. How much will you pay? 330 00:15:28,520 --> 00:15:31,330 - To be honest I don't know. - Rough counts, just fine. 331 00:15:31,480 --> 00:15:33,050 Well, I have a good wife... 332 00:15:33,240 --> 00:15:35,811 ... so I don't want to do anything that will hurt his feelings. 333 00:15:36,400 --> 00:15:38,687 So the real question is... 334 00:15:38,840 --> 00:15:40,171 ... why am I not want to pay? 335 00:15:41,680 --> 00:15:44,001 That's the reason why this person wears a hat. 336 00:15:44,800 --> 00:15:46,643 This house has a price, right? 337 00:15:48,320 --> 00:15:51,324 Now your mother-in-law. they will spend what money is on the black market for now? 338 00:15:51,480 --> 00:15:53,005 50 dollars, maybe? 339 00:15:53,160 --> 00:15:57,722 Fred said 6000? Oh, God, you jerk. 340 00:15:57,880 --> 00:16:01,282 He doesn't even want to spend $ 60 buying tickets last night with Kathy Griffin for me... 341 00:16:01,480 --> 00:16:04,529 ... but he wants to spend money on genie "makes you believe "amounting to 6000? 342 00:16:04,680 --> 00:16:06,364 - Do you want to hear more funny? - Yes. 343 00:16:06,520 --> 00:16:08,602 Hog-Head McCormick says 7500. 344 00:16:08,760 --> 00:16:10,125 - Wow. - What? 345 00:16:10,320 --> 00:16:13,767 Look, I mean, on the bright side, they aren't cheating on us, right? 346 00:16:13,920 --> 00:16:16,048 - Although it's very fun to watch. - Ha, ha. 347 00:16:16,240 --> 00:16:18,004 I want to see expressions on the girl's face... 348 00:16:18,200 --> 00:16:20,646 ...ketika dia bangun di samping Fred. Dengan masker obat dengkur terpasang di wajahnya. 349 00:16:22,040 --> 00:16:23,883 You're kidding, right? He uses that device... 350 00:16:24,080 --> 00:16:26,208 -... with a mask, pipe and tube? - Yes, it's terrible. 351 00:16:26,360 --> 00:16:27,600 It's interesting. 352 00:16:27,760 --> 00:16:29,808 Every time I wake up, I think the plane will fall. 353 00:16:31,760 --> 00:16:35,082 You know, sometimes I think better if they cheat 354 00:16:35,240 --> 00:16:36,287 Just do all this. 355 00:16:36,440 --> 00:16:40,411 You mean rather than holding back anger? 356 00:16:41,080 --> 00:16:44,926 I'm saying, maybe a little freedom will be good for them and for you . 357 00:16:45,080 --> 00:16:47,287 Have you ever thought of giving their special permission. 358 00:16:47,480 --> 00:16:50,245 - What? - Special permission. Holiday a week from his marriage. 359 00:16:50,440 --> 00:16:51,487 - No. - Eh. 360 00:16:51,640 --> 00:16:54,769 Wait a minute. You said leave they cheated on you? 361 00:16:54,920 --> 00:16:57,048 Aku bilang, beri mereka libur seminggu dari pernikahannya. 362 00:16:58,120 --> 00:17:02,284 Look, most married men have bad memories... 363 00:17:02,440 --> 00:17:05,364 ... and they start believing that if it's not for you... 364 00:17:05,520 --> 00:17:07,409 ... they can be with other women. 365 00:17:07,560 --> 00:17:08,641 Like Fred. 366 00:17:08,880 --> 00:17:11,531 I mean, he thinks because he sees big breasts all day... 367 00:17:11,680 --> 00:17:14,365 ... and if he manages to bring it home without squeezing one... 368 00:17:14,520 --> 00:17:17,330 ... then I'll give him a greeting like that a big hero. 369 00:17:17,480 --> 00:17:20,802 Maybe it's time to let them go and find out how it feels. 370 00:17:20,960 --> 00:17:23,406 - Huh? - This is called the reactance theory. 371 00:17:23,600 --> 00:17:25,967 This is a good principle in psychology, which says... 372 00:17:26,120 --> 00:17:29,283 ... if you keep telling someone not to do it... 373 00:17:29,480 --> 00:17:31,369 ... then they want to do it more than before. 374 00:17:31,520 --> 00:17:34,490 Conversely, if you delete the ban, then you will erase the obsession. 375 00:17:34,640 --> 00:17:36,404 You know? I have an idea, doc. 376 00:17:36,560 --> 00:17:40,565 Why don't you give your husband a special permission and let us know how it works? 377 00:17:40,720 --> 00:17:41,960 Oh, I have. 378 00:17:43,120 --> 00:17:45,851 Did you say, you let Charlie sleep with another woman? 379 00:17:46,040 --> 00:17:50,090 I didn't say that to you. I gave him freedom to choose for himself. 380 00:17:50,600 --> 00:17:51,840 Dan? 381 00:17:52,000 --> 00:17:54,810 What I know is that our marriage is more harmonious. 382 00:18:06,880 --> 00:18:08,484 Ok. 383 00:18:10,200 --> 00:18:12,931 Just let me. Let me, pay attention. pay attention. 384 00:18:13,480 --> 00:18:16,484 - Oh, wow, look at this place. - amazing, right? 385 00:18:16,920 --> 00:18:20,208 - Hey.
- There he is, king of this palace. 386 00:18:20,360 --> 00:18:23,204 You see the Prius? We will be green. 387 00:18:23,360 --> 00:18:24,521 I can see it. 388 00:18:24,680 --> 00:18:26,045 Semuanya masuklah! 389 00:18:26,200 --> 00:18:28,362 - The tour will start! - Come on! 390 00:18:28,880 --> 00:18:30,120 I call it headquarters. 391 00:18:30,280 --> 00:18:34,205 Behind the wall is the strategy room. 300 ft square of damp space. 392 00:18:34,360 --> 00:18:38,331 The humidity is never above 71% and never below 70%. 393 00:18:38,480 --> 00:18:42,007 Oh! amazing free. how can he get all this? 394 00:18:42,160 --> 00:18:44,561 Oh, thank you, Mandy. I put a backup generator in it... 395 00:18:44,720 --> 00:18:47,724 ... just in case the lights turn off and if the main generator doesn't work. 396 00:18:47,880 --> 00:18:49,325 it's great, Ed . 397 00:18:49,520 --> 00:18:50,931 Who wants Cubano? 398 00:18:51,080 --> 00:18:54,687 Oh, wait a minute, Eddie. First of all I want to show them my headquarters. 399 00:18:54,840 --> 00:18:56,410 - Come on, come on. - Everyone goes upstairs. 400 00:18:56,560 --> 00:18:58,722 Hey, Larry, I'm bringing you smoke. Come on. 401 00:19:02,840 --> 00:19:06,208 Aku tidak tahan dengan pesta "betapa kayanya aku" ini. Mereka menjengkelkan. 402 00:19:06,360 --> 00:19:10,365 When I got a Honda Odyssey car, I'm not proud of it, right? 403 00:19:10,520 --> 00:19:13,967 Yeah, a little. You made me go around the city for 2 hours, remember? 404 00:19:14,120 --> 00:19:16,851 I'm sorry, I think you want to watch a movie in a minivan. 405 00:19:17,000 --> 00:19:19,731 - You've never watched a movie on a minivan, right? - No. 406 00:19:19,880 --> 00:19:22,008 But should you run the car? 407 00:19:22,160 --> 00:19:24,606 Yes. Yes. it is a tour edition. stupid. 408 00:19:24,760 --> 00:19:26,603 Refrigerator, zero degrees. 409 00:19:26,760 --> 00:19:30,685 The floor is French limestone and the top is Brazilian granite. 410 00:19:30,840 --> 00:19:32,080 This is my paradise. 411 00:19:32,240 --> 00:19:35,847 With a price tag of 240 square meters, this is definitely heaven. 412 00:19:36,000 --> 00:19:38,207 Look, this is the reason the terrorists hate us. 413 00:19:38,400 --> 00:19:41,449 Oh . I like Brazilian granite. Why don't I have Brazilian granite? 414 00:19:41,600 --> 00:19:46,242 Jika kau ingat, kita sudah terlalu banyak pengeluaran. Ingat? 415 00:19:47,120 --> 00:19:48,645 Everyone, look at this. 416 00:19:48,800 --> 00:19:53,010 Oh. Honey, don't show them. They will think we're crazy. 417 00:19:53,160 --> 00:19:55,970 My dear, don't make me disappointed. 418 00:19:56,840 --> 00:19:59,605 - What's this? - Come in. 419 00:19:59,800 --> 00:20:01,928 Hey, where are they? 420 00:20:04,440 --> 00:20:07,649 Wow. Like a secret agent. 421 00:20:07,800 --> 00:20:09,802 I think the monitor room is too excessive. 422 00:20:09,960 --> 00:20:12,486 Ed bought it to be able to keep children. 423 00:20:12,640 --> 00:20:14,563 Oh. 424 00:20:14,720 --> 00:20:16,210 No, I don't agree. 425 00:20:16,400 --> 00:20:18,323 Here it is, Tweedledee and Tweedledum. 426 00:20:18,480 --> 00:20:20,881 Who wants to buy a minivan /> if they don't have children? 427 00:20:21,400 --> 00:20:24,483 Wow. You don't understand insurance tricks Rick? 428 00:20:24,640 --> 00:20:27,644 - Explain to me. - If you talk about someone's vehicle... 429 00:20:27,800 --> 00:20:30,644 ... to sell insurance,
What do you think they want to see? 430 00:20:30,800 --> 00:20:33,201 A swanky person who has a car As with an open roof... 431 00:20:33,360 --> 00:20:35,044 ... or is a man married to a minivan? 432 00:20:35,200 --> 00:20:37,168 Where are the others? Hello? 433 00:20:37,560 --> 00:20:39,927 - Hoi, we're here! - They won't hear you. 434 00:20:40,080 --> 00:20:41,241 The room is soundproof. 435 00:20:41,400 --> 00:20:45,121 and bulletproof. also, Curt Schilling has been here, because I know him. 436 00:20:45,720 --> 00:20:46,767 Hmm. 437 00:20:49,240 --> 00:20:51,766 I think they're upstairs. 438 00:20:52,840 --> 00:20:54,126 Look at this. 439 00:20:55,040 --> 00:20:57,281 - I'm sorry for Ed junior. - Mm-hm. 440 00:20:57,480 --> 00:20:59,687 If you want to be seen as a captain... 441 00:20:59,840 --> 00:21:02,650 .... then are you going to make your child like that too? Look at them... 442 00:21:02,800 --> 00:21:03,847 it's really terrible. 443 00:21:04,560 --> 00:21:07,848 Look at him, like Thurston Howell too. "ehh..." 444 00:21:08,000 --> 00:21:10,731 Thank you for coming to the strategy room, old man. 445 00:21:10,880 --> 00:21:15,044 By the way, did I tell you that the humidity of my wife's vagina is no more than 71%? 446 00:21:16,360 --> 00:21:18,328 - Uh, maybe we should turn it off. - Not allowed. 447 00:21:18,480 --> 00:21:21,370 What happens if you lose power when you ejaculate... 448 00:21:21,520 --> 00:21:23,204 ... and your main generator is dead? 449 00:21:23,360 --> 00:21:26,569 That's why we put a generator < br>> reserve on Britney's ass. 450 00:21:26,760 --> 00:21:28,649 - Begin... - Ah, good show. 451 00:21:28,800 --> 00:21:30,290 - in the ass? - put on inside. 452 00:21:30,440 --> 00:21:32,363 and is there a room inside there is a "stick"? 453 00:21:32,560 --> 00:21:34,289 We have to rotate the stick a little. 454 00:21:34,440 --> 00:21:37,011 Then you will get a room < br /> bigger to be able to enter it! 455 00:21:37,160 --> 00:21:39,766 Exactly. We can put anything on the ass. 456 00:21:39,920 --> 00:21:42,366 Ha-ha-ha. Your English accent is good! 457 00:21:42,520 --> 00:21:43,806 Thank you. 458 00:21:43,960 --> 00:21:45,041 Talk about installation... 459 00:21:45,240 --> 00:21:47,641 ... what do you think about Mandy's new breasts? 460 00:21:47,800 --> 00:21:48,881 - Oh.... - Oh, yeah. 461 00:21:49,040 --> 00:21:51,884 Maybe that's why or maybe he bought his shirt at Baby Gap. 462 00:21:52,080 --> 00:21:55,209 - I don't understand everything about fake breasts. - What don't you understand? 463 00:21:55,360 --> 00:21:58,250 I like small breasts, like Britney's. 464 00:21:59,600 --> 00:22:01,602 It's Britney? not at all, her breasts are as big as Baja (= area name) 465 00:22:01,760 --> 00:22:04,240 I want to hold her breasts and make love to her... 466 00:22:04,400 --> 00:22:07,324 ... ride it, swing - swing it, rotate it. 467 00:22:07,480 --> 00:22:08,527 Okay. Alright. 468 00:22:08,720 --> 00:22:11,166 But what is the connection between the breasts that have gone down... 469 00:22:11,320 --> 00:22:12,606 ... and the big mouthed pussy? 470 00:22:12,760 --> 00:22:13,807 Okay. 471 00:22:13,960 --> 00:22:17,043 You look down, like saying, "Hey, I'm Billy the Vagina with a big mouth." 472 00:22:17,200 --> 00:22:19,441 Home, home on the range (home, my house in the field) 473 00:22:19,600 --> 00:22:22,604 Where the big-mouth vaginae feels strange (where the big mouthed pussy feels weird) 474 00:22:22,760 --> 00:22:24,922 - Where nothing is good (Where there is nothing good) - Shh, shh, shh. 475 00:22:25,440 --> 00:22:27,602 And it can & nt; Hit Your wood (and can't make 476 00:22:27,800 --> 00:22:28,847 Lower your voice. 477 00:22:29,000 --> 00:22:30,570 Oh, calm down. They can't hear us. 478 00:22:34,360 --> 00:22:37,648 You guys are terrible! Horrible! 479 00:22:37,800 --> 00:22:39,928 What a disappointment, gentlemen. What a disappointment. 480 00:22:47,560 --> 00:22:50,609 Hey does anyone want the chocolate biscuit chip above the cone waffle? > 481 00:22:54,080 --> 00:22:55,445 Big mouthed pussy? 482 00:22:57,160 --> 00:22:58,491 Do you think it's funny? 483 00:22:59,040 --> 00:23:00,087 No. 484 00:23:00,240 --> 00:23:02,925 Really? You laugh like a hyena when he says it. 485 00:23:03,080 --> 00:23:06,641 Yah, Aku merasa malu karena Fred. sejujurnya, itu tidak nyaman. 486 00:23:06,800 --> 00:23:08,484 What is wrong with you two? 487 00:23:08,640 --> 00:23:10,847 You really are obsessed with sex. 488 00:23:11,000 --> 00:23:13,970 Dear, obsession is a very rude word. 489 00:23:14,160 --> 00:23:17,881 Oh, yes? This morning you left your computer at Cock Gobblers. Corn. 490 00:23:20,040 --> 00:23:23,169 I saw the weather forecast on that site. 491 00:23:25,920 --> 00:23:27,604 Do you know what really bothered me? 492 00:23:27,800 --> 00:23:32,010 This thing that all of you are so obsessed with really doesn't mean anything to you. 493 00:23:32,160 --> 00:23:35,323 Rick, you can't even tell me the moon where you lost your virginity. 494 00:23:35,480 --> 00:23:38,245 I can tell you exactly the day and the hour when I lost my virginity. 495 00:23:39,040 --> 00:23:42,169 Well, dear, virginity is something that is different for men. 496 00:23:42,320 --> 00:23:46,006 The point is, I like sex too. That means a lot to me. 497 00:23:46,160 --> 00:23:49,369 Tapi bukan berarti aku akan jelalatan pada setiap laki-laki yang aku lihat. 498 00:23:49,520 --> 00:23:52,490 Okay, sometimes I pay attention to other women. Forgive Me. 499 00:23:52,640 --> 00:23:53,687 Sometimes? 500 00:23:53,840 --> 00:23:56,764 Drive a car with you like with people whose heads are full of lewd thoughts. 501 00:23:56,920 --> 00:24:00,447 I pay attention to women. I pay attention to all women. I did it. and you know why? 502 00:24:00,600 --> 00:24:04,047 - Because men are crazy about it. - Oh, come on. Right. 503 00:24:04,200 --> 00:24:06,328 That's right. Because that's how it is. 504 00:24:06,480 --> 00:24:10,326 This is not the way you think. It's like a curse. Something you can't avoid. 505 00:24:10,480 --> 00:24:15,042 I think after we get married everyone will stop, but no. That's just... it's there. 506 00:24:15,200 --> 00:24:16,964 I'll give you special permission. 507 00:24:17,120 --> 00:24:19,566 - What? - 1 week off from the wedding. 508 00:24:20,160 --> 00:24:24,051 What, like a farewell trial? You're too much. 509 00:24:24,200 --> 00:24:27,363 Bukan, bukan perpisahan, ini ijin khusus. 510 00:24:27,520 --> 00:24:30,046 You can do anything. Get out of your limits. 511 00:24:30,200 --> 00:24:31,884 Tungu for a while, are you really? 512 00:24:32,040 --> 00:24:34,281 Rick, this is not something just me...... 513 00:24:35,040 --> 00:24:37,520 I think you need it. I think we need it. 514 00:24:37,680 --> 00:24:39,364 Wow, wow, wow. 515 00:24:39,520 --> 00:24:42,046 This isn't a yes or no offer, And this is not a debate. 516 00:24:42,200 --> 00:24:45,443 Tomorrow morning I will bring the children to my parents' hut. 517 00:24:45,600 --> 00:24:47,364 We will be back next week. 518 00:24:47,520 --> 00:24:49,727 Oh, good. so what should I do? 519 00:24:51,840 --> 00:24:53,285 Whatever you want. 520 00:24:53,440 --> 00:24:57,286 As long as I know, you have 1 week off from the wedding. 521 00:25:01,880 --> 00:25:04,645 522 00:25:04,800 --> 00:25:07,485 There is a path for jogging also near the river. 523 00:25:07,640 --> 00:25:10,211 But what they have just built is a new road for bicycles. 524 00:25:10,400 --> 00:25:13,847 - Halo. - Hei. Oh. Apa yang Kau lakukan disini? 525 00:25:14,000 --> 00:25:17,368 I called the office, they said you was here. A nice house. 526 00:25:17,520 --> 00:25:20,729 This is my friend Fred. Fred, Greet Harold and Marcy Goldberg. 527 00:25:20,880 --> 00:25:24,680 - They just moved from Long Island. - Oh, congratulations (/ Jewish) for you. How are you guys? 528 00:25:24,840 --> 00:25:28,526 I'll give you my card. If you need a house, a car, life insurance. 529 00:25:28,680 --> 00:25:31,968 - like being Jewish in this city. - We already have insurance. 530 00:25:32,120 --> 00:25:35,203 That's what they said until finally they died. I'll give you one... 531 00:25:35,360 --> 00:25:38,011 I don't think anyone will die. But thank you, Fred. 532 00:25:38,160 --> 00:25:39,730 If you want to look around again... 533 00:25:39,880 --> 00:25:42,486 ... I will be here to answer questions from you. 534 00:25:42,680 --> 00:25:45,604 - Thank you. Yes. - Ha, ha. 535 00:25:45,760 --> 00:25:48,525 Apa yang kau lakukan? Yahudi? Jangan bercanda. 536 00:25:48,680 --> 00:25:51,650 - Sori. You don't answer my phone. - No. I'm working. 537 00:25:51,800 --> 00:25:54,451 I just want to know what difficulties you get when you go home. 538 00:25:54,600 --> 00:25:56,364 - Do you know what Grace did to me? - What? 539 00:25:56,520 --> 00:25:59,330 He took me there to apologize. Did Maggie scold you... 540 00:25:59,480 --> 00:26:00,686 ... when you go home? 541 00:26:00,840 --> 00:26:02,171 - Something like that. - Yes? 542 00:26:04,640 --> 00:26:06,051 What happened? 543 00:26:06,200 --> 00:26:08,407 He gave me special permission. 544 00:26:08,560 --> 00:26:09,800 What? 545 00:26:10,000 --> 00:26:12,571 It's like taking a week off from marriage. 546 00:26:12,720 --> 00:26:14,609 Hey, hey. Yes, that's right. 547 00:26:14,800 --> 00:26:17,121 - I'm serious. - Damn you. 548 00:26:17,280 --> 00:26:18,327 That's right. 549 00:26:18,480 --> 00:26:22,530 He brought children and went to his parents' beach house until next Sunday. 550 00:26:22,720 --> 00:26:26,850 Tunggu, Aku tidak mengerti. Apa..? Kenapa kau tidak beli tiket parade saja? 551 00:26:27,000 --> 00:26:29,480 - I don't know what I feel about this. - feel about what? 552 00:26:29,640 --> 00:26:33,611 Special permission. I don't... just... feels so weird. 553 00:26:33,760 --> 00:26:36,331 Do you think Maggie has brain cancer or something like that? 554 00:26:36,480 --> 00:26:40,485 No, no. This is because your wife says it's okay to cheat, right? 555 00:26:40,640 --> 00:26:41,926 Part of me wants to say: 556 00:26:42,120 --> 00:26:45,169 "Wow, you must be too stressful to him like that. " 557 00:26:45,320 --> 00:26:48,961 Is it good for marriage, so he wants to try something this crazy? 558 00:26:49,120 --> 00:26:51,361 Exactly. Come on. 559 00:26:51,520 --> 00:26:55,366 Doesn't this disturb your mind that all our wife's dreams come true and our dreams don't? 560 00:26:55,520 --> 00:26:56,681 Look at Maggie, okay? 561 00:26:56,880 --> 00:26:59,121 When he little, he likes to play home. You bought him his house. 562 00:26:59,280 --> 00:27:02,443 He usually plays oven. You bought him a Viking (= oven brand). 563 00:27:02,640 --> 00:27:04,847 He wants to be a mother, You make him a mother with your penis. 564 00:27:05,000 --> 00:27:06,126 - GE. - What is GE? 565 00:27:06,280 --> 00:27:07,361 The oven is GE branded. 566 00:27:07,560 --> 00:27:09,642 I don't care, you're not going to sell it anyway. 567 00:27:09,800 --> 00:27:13,771 Look at you, you don't live in your dreams. I didn't see you carrying the Wheel of Fortune event. 568 00:27:13,920 --> 00:27:17,561 Your wife lives in her dreams, and now this woman, this holy woman... 569 00:27:17,720 --> 00:27:20,485 ... he gave you a chance to make your dreams come true. 570 00:27:23,960 --> 00:27:27,089 Now you notice, all this will end by biting Maggie on the bounce. 571 00:27:27,240 --> 00:27:30,528 And I admit, I didn't appreciate Rick because he accepted the offer. 572 00:27:30,680 --> 00:27:32,409 - Yes, because that wasn't his choice. - Mm-hm. 573 00:27:32,560 --> 00:27:34,130 This is because of Maggie's wish, Fred. 574 00:27:34,280 --> 00:27:36,806 Yes. Yes, that's the right choice. 575 00:27:36,960 --> 00:27:38,564 - You know, maybe you're right. - Hah. 576 00:27:38,760 --> 00:27:40,967 Maybe this is a good process to do. 577 00:27:41,120 --> 00:27:43,691 Yeah, that's not what I want to say. I said... 578 00:27:44,040 --> 00:27:47,362 You won't be given special permission. So you don't talk nonsense. 579 00:27:47,560 --> 00:27:48,721 What? 580 00:27:48,880 --> 00:27:52,043 Why do I need a special permit, huh? I have you! 581 00:27:52,200 --> 00:27:55,568 Not tonight, you shouldn't. My stomach is bloated and I crank up. 582 00:27:55,760 --> 00:27:59,287 Ah, shit. I forgot to take out the trash. 583 00:29:03,200 --> 00:29:06,886 Okay, ma'am. If you say this is your husband, you can take it. 584 00:29:07,040 --> 00:29:08,804 Thank you, sir. 585 00:29:08,960 --> 00:29:12,282 - Will he go to jail? - Thank you very much. < 586 00:29:15,440 --> 00:29:19,240 What kind of crazy person is masturbating in front of our garden? 587 00:29:20,000 --> 00:29:21,081 I got special permission. 588 00:29:22,120 --> 00:29:23,690 Apa? Bagaimana bisa? 589 00:29:23,840 --> 00:29:26,684 It doesn't matter how. I have it. 590 00:29:26,840 --> 00:29:28,842 Can you believe it? I got a special permission. 591 00:29:29,000 --> 00:29:30,525 When did your permission begin? 592 00:29:30,680 --> 00:29:32,330 Uh, 24 minutes ago. 593 00:29:32,480 --> 00:29:34,687 Yes, he will come to Maggie to the cabin. 594 00:29:34,840 --> 00:29:37,366 Only you and me, friend, for the next 6 days. Ha, ha. 595 00:29:38,600 --> 00:29:41,524 You realize how much easier it is, if you have friends who have special permissions too? 596 00:29:41,680 --> 00:29:42,841 Yes. I understand. 597 00:29:43,000 --> 00:29:45,571 It's not just me. There's Gary, Hog-Head, Flats. 598 00:29:45,760 --> 00:29:47,330 They will come with us. 599 00:29:47,480 --> 00:29:49,721 You're kidding ? They all get special permission? 600 00:29:49,880 --> 00:29:52,611 - No, no, no. They only watch. - Yes. Watch what? 601 00:29:52,760 --> 00:29:55,730 Watch us fishing (/ hook) women. Ha, ha. 602 00:29:55,880 --> 00:29:59,327 Bagus, bagus. Kau ingat bagaimana kita mendominasi dalam JV basketball? 603 00:29:59,520 --> 00:30:00,567 Yes, when we are seniors. 604 00:30:00,720 --> 00:30:04,520 The match is because we have fans, we are playing better. 605 00:30:04,680 --> 00:30:07,889 - We are a poor couple, right ? - Yes, we are famous! 606 00:30:08,040 --> 00:30:10,566 We have to get out of here, we will burn its sun at noon. 607 00:30:10,720 --> 00:30:12,210 - I'll get out. < br /> - You ask permission... 608 00:30:12,360 --> 00:30:15,409 -... while I'm going to try screwing your receptionist. - Don't, don't, don't! Fred. Fred. 609 00:30:15,560 --> 00:30:17,005 We keep the office clean. 610 00:30:17,160 --> 00:30:19,003 Wait until we are on the road. 611 00:30:19,160 --> 00:30:20,810 Classy way. 612 00:30:23,240 --> 00:30:25,208 Why is he taking so long ? 613 00:30:25,360 --> 00:30:27,567 Be patient. He will come. 614 00:30:28,440 --> 00:30:30,249 Wait, okay, I see the movement. 615 00:30:30,400 --> 00:30:32,209 - I don't see anything. - Yes, the top window. 616 00:30:32,360 --> 00:30:34,408 Oh. Finally he came. 617 00:30:34,600 --> 00:30:36,648 - Apa yang dia lakukan? - Uh-oh. 618 00:30:42,440 --> 00:30:44,920 - Damn it! - He stood up again. He stands up again. 619 00:30:47,000 --> 00:30:48,286 Are you okay? 620 00:30:52,480 --> 00:30:54,323 Come on, come on. 621 00:30:54,920 --> 00:30:56,490 Enter, Rapunzel. 622 00:30:56,640 --> 00:30:59,371 - Why are you long once? - I didn't find my umbrella. 623 00:30:59,520 --> 00:31:01,090 Why do you need an umbrella? 624 00:31:01,240 --> 00:31:03,766 According to 40% forecast there will be drizzle. 625 00:31:03,960 --> 00:31:06,122 Come on, come on. Chaos will start. 626 00:31:06,280 --> 00:31:07,884 Let's go. 627 00:31:39,360 --> 00:31:40,600 This place is dead. 628 00:31:40,760 --> 00:31:44,970 Okay, the guy at the Comfy Nite hotel said it would crowded after 9:30. 629 00:31:45,120 --> 00:31:46,167 Okay. 630 00:31:46,320 --> 00:31:48,322 Why are you staying at the hotel? 631 00:31:48,480 --> 00:31:52,610 Come on, Flats, I can't bring girl- 632 00:31:52,800 --> 00:31:54,529 What if they finally follow me? 633 00:31:54,720 --> 00:31:57,087 and Rick's house there are lots of family photos... 634 00:31:57,240 --> 00:31:59,447 ... and children draw in the fridge, know? 635 00:31:59,640 --> 00:32:02,849 that's not a stimulus for the girls. 636 00:32:03,000 --> 00:32:04,206 It doesn't arouse arousal. 637 00:32:04,400 --> 00:32:07,563 Hey, hey, talk about girls, which one have you chosen? 638 00:32:07,720 --> 00:32:09,722 - Come on, who will you sleep with first? < br> - Uh... 639 00:32:10,200 --> 00:32:13,124 Hey, hey, hey. What about the two of them? What if you sleep on them? 640 00:32:13,320 --> 00:32:16,403 Or maybe the hostess. Someone wants to fuck her. 641 00:32:16,560 --> 00:32:18,244 Friend, try to be calm... 642 00:32:18,400 --> 00:32:20,323 You know, we have 1 week, so... 643 00:32:20,480 --> 00:32:22,244 We will do it, we will do it. 644 00:32:22,400 --> 00:32:25,563 Are you sure Applebee is the right place to get women lustful? 645 00:32:25,720 --> 00:32:27,722 What do you think, Olive Garden? 646 00:32:27,920 --> 00:32:30,048 What do you want, vagina or penis? 647 00:32:30,200 --> 00:32:32,407 Wait a minute, wait. where is Coakley? 648 00:32:32,560 --> 00:32:35,086 - That's where we will go. - Yes. he is in Iceland. 649 00:32:35,240 --> 00:32:36,651 Why? What is he doing there? 650 00:32:36,800 --> 00:32:40,009 What do you mean? Iceland is the place for the most beautiful girls in the world. 651 00:32:40,160 --> 00:32:41,400 Yes. Bjork. 652 00:32:41,600 --> 00:32:44,604 Okay, listen. Let me take the decision, okay? 653 00:32:44,960 --> 00:32:46,849 You want a beautiful woman, right? 654 00:32:47,000 --> 00:32:48,889 I know where you will get get it! 655 00:32:49,040 --> 00:32:52,123 OK? And it's not in Applebee. And it's not at Olive Garden. 656 00:32:52,320 --> 00:32:53,367 Come on, go on. 657 00:32:53,520 --> 00:32:56,330 - Follow me, friend, we get a woman. - Nice. Okay. I like that. 658 00:32:56,480 --> 00:32:59,211 People who have a plan. Okay. Where are we going? 659 00:32:59,360 --> 00:33:00,486 Chile. 660 00:33:00,640 --> 00:33:01,880 Wait, wait, wait. 661 00:33:02,080 --> 00:33:04,845 Before we fuck a woman, I want to eat first. 662 00:33:05,040 --> 00:33:07,805 You won't get good food besides here. 663 00:33:08,000 --> 00:33:09,161 Itu benar. Itu benar. 664 00:33:09,320 --> 00:33:12,403 Listen, the night is still long. How about we eat first? 665 00:33:14,640 --> 00:33:18,201 Okay, where are we going now? 666 00:33:19,960 --> 00:33:21,371 - Rick? - Hmm? 667 00:33:21,640 --> 00:33:23,449 - Answer Flats. - What's the question? 668 00:33:23,640 --> 00:33:26,723 What are we doing for the rest tonight? 669 00:33:27,800 --> 00:33:29,450 - We're gonna make love , right? - Yes. 670 00:33:29,600 --> 00:33:31,443 Is that the plan? Yes. 671 00:33:31,960 --> 00:33:34,611 I want to go home and defecate. 672 00:33:35,080 --> 00:33:36,764 Now? 673 00:33:36,920 --> 00:33:38,410 Why don't you do it here? 674 00:33:38,560 --> 00:33:41,245 Ooh, I'm sure after that I have to take a shower. 675 00:33:41,400 --> 00:33:44,483 Come on! Okay, listen, what if we go to the bar? 676 00:33:44,640 --> 00:33:47,450 Where there's a breast, and we'll see it, and we'll smoke cigars. 677 00:33:47,600 --> 00:33:51,047 - That's will make stimulation on your penis. - I have a better idea. 678 00:33:51,200 --> 00:33:54,409 What if we put a ribbon on his penis and put the girl on the bed. 679 00:33:54,560 --> 00:33:57,609 This will be a long week. I think we need to rest ourselves. 680 00:33:57,800 --> 00:33:59,928 What? This is only 9:15. 681 00:34:00,080 --> 00:34:03,448 Mm. No, I agree with Rico. Freddie wants to take a break. 682 00:34:03,640 --> 00:34:04,687 Oh come on! 683 00:34:04,840 --> 00:34:07,923 Everyone, calm down. It's just calm before the storm. 684 00:34:08,080 --> 00:34:12,802 That's right, that's right. Tonight we gather power, and tomorrow, pfft... 685 00:34:14,160 --> 00:34:15,650 ... enter the mainland. 686 00:34:19,360 --> 00:34:22,011 This resort really beats hotel Comfy Nite 687 00:34:22,200 --> 00:34:24,487 - Why don't you live here? - Too expensive. 688 00:34:24,640 --> 00:34:28,850 Besides, if you pay for playing golf. You will get full access to the resort, including the billiard. 689 00:34:29,040 --> 00:34:30,769 - Oh! - Not bad, right? 690 00:34:30,960 --> 00:34:33,804 Mother, parentage your daughter.
The dogs are hanging around. 691 00:34:33,960 --> 00:34:36,042 Everything, what I have. 692 00:34:36,200 --> 00:34:37,201 Apa itu? 693 00:34:37,360 --> 00:34:38,885 Oh, just brownies... 694 00:34:39,040 --> 00:34:40,530 -... mixed with marijuana. - Wow. 695 00:34:40,720 --> 00:34:42,609 - What? - We're not on vacation spring. 696 00:34:42,760 --> 00:34:45,445 - Where did you get it? - Cleaners in my office. 697 00:34:45,640 --> 00:34:47,881 - Come on, who wants it? - Ehh. Ahh.... 698 00:34:48,360 --> 00:34:49,850 No. 699 00:34:50,120 --> 00:34:51,610 Come on, loser. 700 00:34:51,760 --> 00:34:53,569 It's not the same when it's smoked. 701 00:34:53,720 --> 00:34:57,406 When you eat it, it feels very soft. Makes you feel relaxed. 702 00:34:57,720 --> 00:34:59,722 - Is there chocolate? - Yes. 703 00:34:59,880 --> 00:35:02,929 You know, Rick? It's spring break. 704 00:35:03,120 --> 00:35:04,724 You get special permission. 705 00:35:04,880 --> 00:35:06,245 You have to enjoy it. 706 00:35:06,400 --> 00:35:08,721 Can help you talk with the women in the pool later. 707 00:35:08,880 --> 00:35:12,089 - Ha, Ha. Right. - You don't have special permission. 708 00:35:12,240 --> 00:35:14,322 Lalu? Aku bisa mewujudkan impianku diwakilkan pada kalian. 709 00:35:14,480 --> 00:35:17,324 This is not a representative if you do it, Hog-Head. 710 00:35:17,480 --> 00:35:19,642 Don't stop me. I'm enjoying my ice. 711 00:35:21,040 --> 00:35:22,087 Oh, really care. 712 00:35:22,240 --> 00:35:24,891 This doesn't mean my vacation is getting worse. 713 00:35:27,240 --> 00:35:28,890 - Come on. - Do it. 714 00:35:29,040 --> 00:35:31,850 - Okay, give me that. < br /> - Hee-hee. 715 00:35:33,080 --> 00:35:34,366 Like a delinquent. 716 00:35:42,240 --> 00:35:43,685 Hurry up! 717 00:35:43,840 --> 00:35:46,161 What soap do you use? 718 00:35:46,480 --> 00:35:48,369 - In the room take a shower? - Yes. 719 00:35:48,520 --> 00:35:50,170 What are you guys doing?! 720 00:35:50,320 --> 00:35:52,049 - Dove. - I like Dove. 721 00:35:52,800 --> 00:35:55,371 I love it, don't make your skin dry. 722 00:35:55,520 --> 00:35:57,966 - Move it! - Move it! 723 00:35:58,400 --> 00:35:59,845 Touch it. 724 00:36:01,920 --> 00:36:03,763 - Really soft. - Yes. 725 00:36:03,920 --> 00:36:06,890 Oh God, it's so soft. Hey, Hog-Head, come here. 726 00:36:07,040 --> 00:36:09,407 You have to feel Rick's skin, feel so soft . 727 00:36:09,600 --> 00:36:12,046 - Ha-ha-ha. - Hog-Head, are you okay? 728 00:36:13,640 --> 00:36:15,085 What did he do? 729 00:36:16,480 --> 00:36:18,130 His back was cramped. 730 00:36:18,320 --> 00:36:21,290 - Not him. But he. - No, the cake is good. 731 00:36:21,440 --> 00:36:24,922 - Does your mother want to give the recipe? - Gary! What are you doing? 732 00:36:25,360 --> 00:36:28,011 I'm talking to cleaners in my office! 733 00:36:28,200 --> 00:36:30,123 He says we eat a lot! 734 00:36:30,280 --> 00:36:33,011 Everyone should eat 1 / 4! 735 00:36:34,800 --> 00:36:35,801 What? 736 00:36:36,000 --> 00:36:40,324 Listen to this the 3rd time I told you left, and you are on the 4th hole. 737 00:36:41,040 --> 00:36:43,520 If later I have to come here again, you are finished. 738 00:36:43,720 --> 00:36:45,324 - Sorry, we will take it. - Ha, ha. 739 00:36:45,480 --> 00:36:46,686 See you later, Jorge. 740 00:36:50,480 --> 00:36:52,323 Where is the last time you saw it? 741 00:36:52,520 --> 00:36:56,445 Yang ada kolamnya. Aku pegang stiknya, mengayunkannya, mencarinya, hilanglah. 742 00:36:56,600 --> 00:36:57,726 - Disappear? - Yes. 743 00:36:57,880 --> 00:36:59,166 Hey, where is my golf car? 744 00:36:59,360 --> 00:37:00,850 - Not funny. - Fred, stop it. 745 00:37:01,000 --> 00:37:02,809 Hey, guys, I want to defecate. 746 00:37:02,960 --> 00:37:04,200 Wait a minute. 747 00:37:04,360 --> 00:37:05,771 I think it's been stolen. 748 00:37:05,920 --> 00:37:08,207 - Who wants to steal a golf cart ? - Criminal. 749 00:37:08,360 --> 00:37:11,569 - Maybe it's been stolen now. - Gary, you're too scared. 750 00:37:11,720 --> 00:37:15,008 - Listen. I now remember. - What's with this? 751 00:37:15,160 --> 00:37:17,527 I saw it on the 11th tee. It was the last time I saw it. 752 00:37:17,680 --> 00:37:19,648 - We're on a hole to 6. - They overtake us. 753 00:37:19,840 --> 00:37:21,126 Do we pass 5 holes? 754 00:37:21,280 --> 00:37:22,691 Damn, where is my child? 755 00:37:22,880 --> 00:37:24,530 Does anyone have napkins? 756 00:37:25,200 --> 00:37:26,531 Come on! 757 00:37:26,760 --> 00:37:29,525 We are preceded by the club Joy Luck (= film / Chinese). 758 00:37:31,400 --> 00:37:32,561 Nobody cares about this? 759 00:37:32,720 --> 00:37:34,563 - Is that a marshal? - Should we say something? 760 00:37:35,920 --> 00:37:37,649 Police! Run away! People who cheat! 761 00:37:46,680 --> 00:37:50,241 Wow. Oh.... 762 00:37:50,400 --> 00:37:52,721 - Add speed! Increase speed! - It can't! The gas is stuck! 763 00:37:54,080 --> 00:37:55,491 We take a shortcut to the forest! 764 00:37:58,720 --> 00:38:00,563 - Come on! - Come on! Come on! 765 00:38:00,720 --> 00:38:02,370 - Hurry up! - Hurry up! 766 00:38:02,520 --> 00:38:04,921 - Come on! Come on! Come on! - Come on! 767 00:38:10,320 --> 00:38:11,924 Come on! Come on! Come on! 768 00:38:24,760 --> 00:38:26,842 Ed. Britney. 769 00:38:27,000 --> 00:38:28,843 Cloning. 770 00:38:38,520 --> 00:38:42,730 - Strike! - Hey referee! You don't pay attention to the match! 771 00:38:42,920 --> 00:38:44,888 Come on. Come on, forward beater. Come on. 772 00:38:45,840 --> 00:38:47,649 Hit a little. Just a little. Come on, Gerry. 773 00:38:53,520 --> 00:38:54,601 Come on! Come on! Come on! 774 00:38:55,120 --> 00:38:56,770 Safe! 775 00:38:58,200 --> 00:38:59,964 I don't know why you're so calm... 776 00:39:00,120 --> 00:39:02,726 ... knowing our husbands are looking for women in all cities . 777 00:39:02,880 --> 00:39:04,803 Shh, keep your voice down. 778 00:39:04,960 --> 00:39:06,883 Calm down. What I see is like this: 779 00:39:07,040 --> 00:39:10,203 Rick and Fred are like a pair of home cats who are clawing at the door. 780 00:39:10,360 --> 00:39:12,647 - Ha, ha. - The first time you let it out... 781 00:39:12,840 --> 00:39:15,844 ... they will be stunned with fear, then they will return home. 782 00:39:16,040 --> 00:39:18,884 Okay, but we're not talking about cats. We are talking about dogs. 783 00:39:19,080 --> 00:39:21,003 Ha, ha. What choice do we have? 784 00:39:21,160 --> 00:39:24,448 I don't know. I mean, why don't we just silence them? 785 00:39:24,600 --> 00:39:27,524 Is that so bad that we do something extreme? 786 00:39:27,680 --> 00:39:29,250 For me yes. 787 00:39:29,800 --> 00:39:31,802 Remember when we went to Lucy's celebration party? 788 00:39:31,960 --> 00:39:34,486 - Yes. - Actually that night Rick and I will... 789 00:39:34,680 --> 00:39:35,761 -... You know. - Yes. 790 00:39:35,920 --> 00:39:39,561 I began to wonder, who did he imagine when we were making love? 791 00:39:39,720 --> 00:39:42,121 Did the girl he noticed was... . 792 00:39:42,280 --> 00:39:45,523 ... or someone who met that day or Missy Frankinopoulos? 793 00:39:45,680 --> 00:39:50,163 Or a Frankinopoulos monster whose body is combined based on their favorite body parts? 794 00:39:50,360 --> 00:39:52,840 - So when he goes into the room... - What? 795 00:39:53,000 --> 00:39:55,480 I pretended to be sleeping. 796 00:39:56,840 --> 00:39:59,446 You're kidding me. You're not... You haven't done it before? 797 00:39:59,600 --> 00:40:00,840 I do it all the time. 798 00:40:01,040 --> 00:40:02,644 - Really? - Yes. 799 00:40:02,800 --> 00:40:06,327 I thought the woman's job was at 10pm and 6am... 800 00:40:06,480 --> 00:40:07,845 ... We just pretended with all that. 801 00:40:08,000 --> 00:40:10,446 - Ha, ha. I do not know. I... - Hey. 802 00:40:11,400 --> 00:40:13,721 I'm Gerry. Thank you for coming to support us. 803 00:40:13,880 --> 00:40:15,848 Yes. It was really fun. 804 00:40:16,000 --> 00:40:17,843 - Come on Falmouth. Ha, ha. - Ha, ha. 805 00:40:18,000 --> 00:40:19,047 Terima kasih. 806 00:40:19,200 --> 00:40:22,647 We see you there with kids. You caregivers or something? 807 00:40:24,560 --> 00:40:26,403 No. They are my children. 808 00:40:26,560 --> 00:40:27,641 They are their children. 809 00:40:27,800 --> 00:40:29,325 I am not old enough to have a child. 810 00:40:30,320 --> 00:40:33,210 Come on. Come on. Get it done. 811 00:40:33,360 --> 00:40:34,850 - Who am I, your slave? - See you later. 812 00:40:35,000 --> 00:40:37,685 Take your ball and stick it! Come on, hurry up! 813 00:40:37,840 --> 00:40:39,569 - Thank you, Eddie. - Ha, ha. Hey, yeah. 814 00:40:39,720 --> 00:40:41,563 Maggie, Grace. Rick Coleman, my golf friend. 815 00:40:41,720 --> 00:40:43,688 - He's a coach. - Hey. Hi. 816 00:40:44,160 --> 00:40:46,003 I hope the clowns don't bother you. 817 00:40:46,160 --> 00:40:49,403 - Oh, no, they're really sweet. - Yes. No, no. they're sweet kids. 818 00:40:49,560 --> 00:40:52,564 We will eat and drink beer. Want to come along? 819 00:40:53,000 --> 00:40:56,209 - Ya. - Tidak. Kami akan bawa anak-anak pulang. 820 00:40:56,360 --> 00:40:59,409 Go away. Go have fun. You haven't been out this week. 821 00:40:59,600 --> 00:41:02,410 My mother and I will look after the children. We have Paige. No problem. 822 00:41:02,600 --> 00:41:06,002 - I don't know. We don't plan... - Come on. it will be fun. 823 00:41:06,160 --> 00:41:09,084 We will hold a belly-flop contest in the pool. You can be the judge. 824 00:41:09,240 --> 00:41:10,605 - Ha, ha. Eh... - We come along. 825 00:41:10,760 --> 00:41:13,570 Good. We clean up first and you follow me from behind. 826 00:41:13,720 --> 00:41:16,929 - Good. - I'll gather the kids first. 827 00:41:17,400 --> 00:41:18,765 - What are you do? - Huh? 828 00:41:18,960 --> 00:41:23,284 They're still in college. And if you forget, we're married. 829 00:41:23,440 --> 00:41:27,240 Hah, with whom? Because you know no? Last time I checked... 830 00:41:27,400 --> 00:41:29,846 ... Rick and Fred were on holiday from the wedding... 831 00:41:30,000 --> 00:41:33,083 ... so remind me again, Who are we married to? 832 00:41:36,000 --> 00:41:38,651 Well, I think a glass of beer won't kill us. 833 00:41:38,800 --> 00:41:40,370 Well, that's my girl. 834 00:41:40,520 --> 00:41:43,967 Come on, why can't we have fun? God knows our husbands are having fun. 835 00:41:44,280 --> 00:41:47,204 What do you choose? make love to a male or let them do oral? 836 00:41:47,360 --> 00:41:50,569 and you have to choose one of them, if not all your family will die. That's the rule. 837 00:41:50,720 --> 00:41:52,131 Mm-hm. Mm-hm. 838 00:41:52,320 --> 00:41:54,448 - How long do you love it? - 10 minutes. 839 00:41:54,600 --> 00:41:56,125 - Using the tongue? - Of course. 840 00:41:56,320 --> 00:41:58,049 How long have they done their original? 841 00:41:58,240 --> 00:41:59,651 - 7 minutes. - 7? 842 00:41:59,800 --> 00:42:01,131 No more than 7 minutes. 843 00:42:01,280 --> 00:42:05,126 This is really difficult. Because, obviously, getting oral from a man, is a bad thing... 844 00:42:05,280 --> 00:42:06,805 - ...tapi aku tidak tahu. - Oh. 845 00:42:07,040 --> 00:42:09,611 Making love with a guy is too intimate, right? 846 00:42:09,760 --> 00:42:12,127 What is the job, because it starts to attract? 847 00:42:12,640 --> 00:42:16,122 Okay, listen. This is bullshit, okay? I'll leave here. 848 00:42:16,280 --> 00:42:19,682 I want to see you guys getting girls, instead of talking about penises. 849 00:42:19,840 --> 00:42:24,528 Wow. Greased Lightning, lift your legs off the gas pedal. This takes time. 850 00:42:24,680 --> 00:42:28,446 Well, Flats are right. It's day 3. You even haven't talked to a girl yet. 851 00:42:28,600 --> 00:42:30,807 That's not true. Thanks to Gary's brownies... 852 00:42:30,960 --> 00:42:34,282 ... I can talk to Judy in the drug hotline all night long. 853 00:42:34,440 --> 00:42:37,683 I'm going too. See you later. 854 00:42:38,200 --> 00:42:40,282 Guys, it's okay what if you get drunk too. 855 00:42:40,440 --> 00:42:44,126 For God's sake, at least you have free sex. 856 00:42:52,760 --> 00:42:56,765 Maybe we should call our wife, and ask her to go home. 857 00:42:58,000 --> 00:42:59,809 Wait a minute, do you want to stop? 858 00:43:00,200 --> 00:43:04,364 Fred, come on. We are not the same person when we were single 15 years ago. 859 00:43:04,560 --> 00:43:05,607 We changed. 860 00:43:06,960 --> 00:43:10,043 No. No, you changed. What you are talking about is about yourself. 861 00:43:10,200 --> 00:43:11,964 I don't care. I'm tired. I want to go home. 862 00:43:13,520 --> 00:43:15,204 - I miss my wife and children, okay? - No. 863 00:43:15,400 --> 00:43:20,042 No, no, no. < > Let me explain something to you, okay? 864 00:43:20,240 --> 00:43:23,323 If Maggie and Grace know we don't be able to make love to others... 865 00:43:23,480 --> 00:43:26,051 ... they think we need them to make love. 866 00:43:26,200 --> 00:43:29,170 Do you realize what the balance of power is in our home? Do you understand? 867 00:43:29,320 --> 00:43:31,084 Ahh. Ya. 868 00:43:31,320 --> 00:43:33,402 Maybe we can if we have made love with others. 869 00:43:33,560 --> 00:43:36,848 I can't. Grace will know that I'm lying. He always knows that I'm lying. 870 00:43:37,000 --> 00:43:38,331 And he'll never forget. 871 00:43:38,480 --> 00:43:41,927 I've been caught doing fake chow on him and I haven't heard the end of it for years. 872 00:43:42,080 --> 00:43:44,845 - Is that fake chow? - If you're going to do oral... 873 00:43:45,000 --> 00:43:47,924 ... and you don't want to use your tongue, then you use your finger and your mouth chuckles. 874 00:43:49,280 --> 00:43:51,442 - fake oral. - I understand. 875 00:43:51,880 --> 00:43:55,089 - What if we go to a massage parlor ? - Don't want to. That's called surrender. 876 00:43:55,240 --> 00:43:56,605 Don't you understand? 877 00:43:56,760 --> 00:44:00,003 If we can't show something positive that is obtained from having a card right... 878 00:44:00,160 --> 00:44:01,889 ... then all the concepts will be destroyed. 879 00:44:02,040 --> 00:44:04,566 Not for you and me, but for all living things. 880 00:44:08,080 --> 00:44:11,289 Okay, let's leave here. I know exactly where we have to be. 881 00:44:11,440 --> 00:44:12,521 Not tonight, friend. 882 00:44:15,360 --> 00:44:17,727 But there is a bar of old people on Mineral Spring Avenue. 883 00:44:17,920 --> 00:44:20,161 - Go there. - Ha, ha. Thank you for the tips, vampire. 884 00:44:20,320 --> 00:44:23,324 No, no, no. Come on. Listen, don't say nonsense, okay? 885 00:44:23,480 --> 00:44:25,767 I know your job is difficult. I understand. 886 00:44:25,920 --> 00:44:27,524 When I go to college, I'm the same as you. 887 00:44:27,720 --> 00:44:29,404 Sorry, if I let you in, I will lose my job. 888 00:44:29,600 --> 00:44:32,763 Come on . You won't lose your job. 889 00:44:33,000 --> 00:44:34,809 It's $ 50, okay? 890 00:44:34,960 --> 00:44:36,928 Let's see what you can do. 891 00:44:44,120 --> 00:44:45,690 Ah, ah, ah. 892 00:44:48,560 --> 00:44:50,289 Sorry about that, friend. 893 00:44:50,440 --> 00:44:52,807 My fault. I'm too brave. 894 00:44:53,000 --> 00:44:56,004 Oh, ya, tentang itu. 895 00:44:56,160 --> 00:44:58,288 We don't mind the problem of the process bet you... 896 00:44:58,440 --> 00:45:01,762 ... but we're only there for 2 minutes before your boss goes crazy. 897 00:45:01,920 --> 00:45:04,890 - so we think that... - can you return my $ 50? 898 00:45:06,080 --> 00:45:07,161 Are you kidding me? 899 00:45:11,280 --> 00:45:12,930 Woo! 900 00:45:14,920 --> 00:45:16,649 How about you, Rick? Do you have children? 901 00:45:16,800 --> 00:45:18,131 I don't like children. 902 00:45:18,280 --> 00:45:21,887 They whine too much. Plus, I think it's smart if you marry because you want to have children... 903 00:45:22,040 --> 00:45:24,486 ... and women will like me for every 3 months. 904 00:45:26,880 --> 00:45:28,484 That's what You get it. That's what you got. 905 00:45:28,640 --> 00:45:31,166 How about you? How long did you get out of the "market"? 906 00:45:31,480 --> 00:45:33,926 - More than 20 years including dating. - Wow. 907 00:45:34,120 --> 00:45:36,646 We start dating when I'm new enter college. 908 00:45:36,800 --> 00:45:39,531 - and where is he? - He... 909 00:45:40,520 --> 00:45:42,170 He is working. 910 00:45:42,840 --> 00:45:44,490 Poor man. Everything works and never plays. 911 00:45:47,000 --> 00:45:48,809 Yes. Like that. 912 00:45:49,200 --> 00:45:50,725 Here it is. 913 00:45:52,280 --> 00:45:54,009 Hey, what do you want to do with the helmet? 914 00:45:54,160 --> 00:45:57,004 Oh, girls like motorbikes. Come on. 915 00:46:03,520 --> 00:46:05,170 Hi, everybody. 916 00:46:07,200 --> 00:46:09,089 We are Stella Bass Band. 917 00:46:10,840 --> 00:46:12,842 We're here to entertain all of you. 918 00:46:14,160 --> 00:46:17,687 Previously Willie will entertain all of you. 919 00:46:17,840 --> 00:46:18,841 What is that? 920 00:46:19,040 --> 00:46:23,045 I went online this afternoon, took a few sentences to hook a woman. 921 00:46:23,200 --> 00:46:26,966 "Definitely you're from Ireland because when I saw you, my cock is Dublin. " 922 00:46:28,520 --> 00:46:31,524 You know? I don't think we need these poor sentences. 923 00:46:31,720 --> 00:46:33,882 I think we can be ourselves. 924 00:46:34,040 --> 00:46:36,202 - Good, yes. If you know how. - Oh, yeah. 925 00:46:36,360 --> 00:46:38,249 - Berikan helmnya. - Mm-hm. 926 00:46:39,800 --> 00:46:42,246 and nowadays, many people have no work. 927 00:46:42,440 --> 00:46:44,681 So, face it. This will... 928 00:46:46,040 --> 00:46:47,724 Helo. 929 00:46:47,880 --> 00:46:48,961 - Hello. - Hi. 930 00:46:49,560 --> 00:46:50,607 Hola. 931 00:46:54,920 --> 00:46:58,720 Wow. This is really weird. I feel like a high school kid. 932 00:46:58,960 --> 00:47:01,327 - If you don't know how to say it. - Ha, ha. 933 00:47:03,080 --> 00:47:07,051 hmm, are you guys from Ireland? 934 00:47:08,360 --> 00:47:09,850 - No. - Really? 935 00:47:10,000 --> 00:47:12,082 Oh. I was very surprised by the news... 936 00:47:12,240 --> 00:47:16,165 ... because when I saw you, my groin doubled in size. 937 00:47:16,600 --> 00:47:20,082 Oh, no, no, no. what he means by penis is Dublin (sculptures in the form of sticks in Dublin). 938 00:47:20,240 --> 00:47:21,685 Like cities in Ireland. 939 00:47:21,840 --> 00:47:22,887 Enlarge. 940 00:47:27,440 --> 00:47:29,408 You know the weight of a bear 941 00:47:29,560 --> 00:47:30,641 No, what is it? 942 00:47:30,800 --> 00:47:32,689 Enough to break the ice (= melt the atmosphere). Hi, Fred Searing. 943 00:47:32,840 --> 00:47:34,729 Do you want to try the Australian kiss? 944 00:47:34,880 --> 00:47:37,121 It's like French kiss unless it's done below. 945 00:47:38,480 --> 00:47:41,563 Excuse me? Do you think this bar napkin smells of chloroform? 946 00:47:41,800 --> 00:47:44,121 I'm kidding. Fred Searing. Can I treat you to drink? 947 00:47:47,400 --> 00:47:50,643 I feel like a donkey is kicking everyone. It's amazing. 948 00:47:50,840 --> 00:47:54,686 Hey. Hey, hey, believe it, okay? Nobody says it's easy. 949 00:47:54,840 --> 00:47:57,491 Even when you need 50 rejections until you are accepted. 950 00:47:57,680 --> 00:47:58,727 Yes 951 00:47:58,880 --> 00:48:01,451 Sure, it's not too painful when you're drunk. 952 00:48:01,600 --> 00:48:04,171 So that's what we have to do. We have to get drunk first. 953 00:48:04,320 --> 00:48:06,163 - You're right, we're too stiff. - I know. 954 00:48:06,360 --> 00:48:08,124 Let's let the creative juices flow. 955 00:48:08,320 --> 00:48:09,924 Let the soul come to the surface. 956 00:48:10,080 --> 00:48:11,923 That's when we are most charming. 957 00:48:12,080 --> 00:48:13,969 You say no to me? 958 00:48:14,280 --> 00:48:17,489 You say no to me? No, no, no. Reverse! 959 00:48:17,640 --> 00:48:19,324 I should say no to you! 960 00:48:19,480 --> 00:48:22,484 - Come on, go. time to go. - Oh, fuck you guys! 961 00:48:22,640 --> 00:48:25,211 Look, hey, you think your bullshit isn't found out? 962 00:48:25,360 --> 00:48:30,161 I said something to you. I don't want to make love with one of you in a snowstorm. 963 00:48:30,320 --> 00:48:32,322 - Come on, please? - No! 964 00:48:32,480 --> 00:48:34,562 - You get the chance and you guys have damage it! - Come on. 965 00:48:34,760 --> 00:48:37,127 - Goodbye! - You're the one tonight. 966 00:48:37,280 --> 00:48:40,966 Oh, hey! Betsy Ross! Do you need a pole for the flag? 967 00:48:43,360 --> 00:48:46,011 Aw, ada apa? Kau tidak bisa tumbuh lebih besar lagi ya, bajingan cilik? 968 00:49:02,440 --> 00:49:06,331 Hey honey, it's me again. Just want to check. I hope you and the kids have fun. 969 00:49:06,480 --> 00:49:11,361 and say I'll call them on going to bed. Okay, I miss you guys. 970 00:49:15,080 --> 00:49:17,481 - I didn't order dessert. - Yes, I know. 971 00:49:17,680 --> 00:49:19,523 It's free. This is from Diana. 972 00:49:19,720 --> 00:49:24,203 - Ohh. Hey, thank you very much. - No, no, no. I say young man. 973 00:49:25,320 --> 00:49:27,766 Hey. Hi. This is for you. This is from Diana. 974 00:49:27,920 --> 00:49:29,604 - Oh, wow, thank you. - You're welcome. 975 00:49:51,200 --> 00:49:53,282 Friends are zero? I guess that's impossible. 976 00:49:53,440 --> 00:49:55,647 No, no, I'm just... I just fad here. 977 00:49:55,840 --> 00:49:58,081 - Yes, I know. - A strange world... 978 00:49:58,240 --> 00:50:00,242 ... this internet date. 979 00:50:00,400 --> 00:50:03,006 Hey, I asked you something. Is Grace a baseball fan? 980 00:50:03,160 --> 00:50:04,241 Grace? 981 00:50:04,640 --> 00:50:06,722 Tidak, tidak. Dia benci baseball. 982 00:50:06,880 --> 00:50:08,405 - Really? - Yes. I really hate that. 983 00:50:08,560 --> 00:50:10,244 I just talked to Maggie's father and he said... 984 00:50:10,440 --> 00:50:13,444 ... they watched a small league match. 985 00:50:13,680 --> 00:50:15,682 - Yes, maybe kids like it. - No, that's what I mean. 986 00:50:15,840 --> 00:50:19,447 Children with his grandfather on Nantucket for a few days. 987 00:50:19,600 --> 00:50:20,965 Our wife go alone. 988 00:50:21,160 --> 00:50:22,924 What is that? 989 00:50:23,200 --> 00:50:24,565 Only... it's a photo. 990 00:50:24,720 --> 00:50:27,564 - a photo of high school. - Yes, I know. to find out who I am. 991 00:50:27,720 --> 00:50:30,610 I like football and this... this is just an illustration. Like... 992 00:50:30,760 --> 00:50:32,683 I have the latest photo. Look. 993 00:50:33,840 --> 00:50:35,888 - Oh, look at that. - How sweet. 994 00:50:36,040 --> 00:50:38,122 Not mean bad. A wife and 3 children... 995 00:50:38,280 --> 00:50:40,362 ... might make the women scared, right? 996 00:50:40,520 --> 00:50:42,761 Should I eliminate photos of children with Photoshop? 997 00:50:42,920 --> 00:50:45,890 Yes. You have to edit everything. Come on. 998 00:50:46,040 --> 00:50:49,601 Look, I just want to be honest here. I don't want the girls to run away... 999 00:50:49,760 --> 00:50:53,128 ... with a broken heart when they know if I already have a family. 1000 00:50:53,680 --> 00:50:56,570 Mm-hm. forget about the internet, okay? 1001 00:50:56,720 --> 00:50:59,326 We have to start with our own strength. Starting now. 1002 00:50:59,480 --> 00:51:01,323 - Good. How do you do it? - Honestly. 1003 00:51:01,480 --> 00:51:03,005 Strangers don't like us. 1004 00:51:03,200 --> 00:51:04,645 - Agree. - But do you know who? 1005 00:51:04,800 --> 00:51:08,361 People who aren't too familiar with us. Like the people we know past. 1006 00:51:08,520 --> 00:51:10,921 - They want to be with us. - They definitely want to be with us. 1007 00:51:11,080 --> 00:51:13,003 If they don't really know us. 1008 00:51:13,160 --> 00:51:15,527 - Who is it like? - Yes, I have thought about it... 1009 00:51:20,080 --> 00:51:23,801 - Oh. Hi, Fred. - Hey, Missy. Oh, this, I brought it for you. 1010 00:51:24,960 --> 00:51:26,803 - Thank you. - Mm-hm. 1011 00:51:28,840 --> 00:51:32,322 - Stuffed grape leaves? - and some gyros (sandwiches Greece). 1012 00:51:32,520 --> 00:51:35,444 Gyros (making love to him). Whatever you call it. Heh, heh. 1013 00:51:37,520 --> 00:51:41,206 - Frankinopoulos. You're Greek, right? - My ex-husband is Greek. 1014 00:51:41,760 --> 00:51:43,603 Oh yeah. 1015 00:51:44,560 --> 00:51:45,925 So... 1016 00:51:46,880 --> 00:51:48,928 How are you, Fred ? 1017 00:51:49,120 --> 00:51:52,169 - Are you okay? - I won't say in detail... 1018 00:51:52,320 --> 00:51:58,646 ... my wife gave me permission so I can together with other women. 1019 00:51:59,280 --> 00:52:00,930 - Really? - Yes. 1020 00:52:02,360 --> 00:52:03,725 Not bad, right? 1021 00:52:08,760 --> 00:52:09,807 Wait a minute. 1022 00:52:11,480 --> 00:52:13,050 1023 00:52:13,200 --> 00:52:16,090 Well, if you know what that means. I won't say no. 1024 00:52:16,240 --> 00:52:17,765 Siapa kau, seorang bajingan? 1025 00:52:17,920 --> 00:52:20,241 Hey, don't yell at me. 1026 00:52:20,400 --> 00:52:22,721 You come suddenly with trash. 1027 00:52:22,880 --> 00:52:24,723 - You're welcome - and think I want to make love to you... 1028 00:52:24,880 --> 00:52:28,009 ... because you have a silly agreement with your wife? 1029 00:52:28,200 --> 00:52:31,409 You know? Just die, Fred. 1030 00:52:34,040 --> 00:52:36,407 What just happened? 1031 00:52:44,760 --> 00:52:46,091 Yes! 1032 00:52:54,560 --> 00:52:55,925 Come on, come on, come on! 1033 00:52:57,800 --> 00:52:58,847 Yes! 1034 00:53:09,360 --> 00:53:11,044 - Hi. - Hi. What do you want to order? 1035 00:53:13,160 --> 00:53:14,889 I don't know what I want. 1036 00:53:15,080 --> 00:53:17,481 Um, hmm. 1037 00:53:20,560 --> 00:53:23,131 Hoo. Um... 1038 00:53:23,280 --> 00:53:26,204 Just tell me today. 1039 00:53:26,360 --> 00:53:29,443 Um, hey, don't you mind if he serves me? 1040 00:53:31,800 --> 00:53:32,961 Why ? 1041 00:53:33,120 --> 00:53:35,202 It's just... You know, because... 1042 00:53:36,240 --> 00:53:37,287 Because of him... 1043 00:53:37,880 --> 00:53:40,406 He served me before and he... 1044 00:53:40,560 --> 00:53:43,928 I think he remembers it, and this is a little confusing... 1045 00:53:44,080 --> 00:53:46,447 ... so I think it will speed up the service. 1046 00:53:46,600 --> 00:53:48,409 Yes, if you don't mind. 1047 00:53:48,560 --> 00:53:50,881 Can help me. Leigh? 1048 00:53:51,080 --> 00:53:53,811 Your unique abilities are needed. 1049 00:53:54,000 --> 00:53:55,445 Oh, hey. 1050 00:53:55,600 --> 00:53:58,126 - Hi. - What can I do for you? 1051 00:53:58,280 --> 00:53:59,645 Ice coffee, 2 spoons of sugar. 1052 00:54:00,680 --> 00:54:02,842 - So it's $ 2. - By the way, good music. 1053 00:54:03,000 --> 00:54:05,651 You choose yourself or those who ask you? 1054 00:54:05,840 --> 00:54:07,842 Me. That's Snow Patrol. 1055 00:54:08,000 --> 00:54:11,766 Oh, yeah. Good soundtrack. the movie is pretty good. 1056 00:54:11,920 --> 00:54:16,244 I think Cube Gooding should not play it, right? 1057 00:54:18,080 --> 00:54:20,845 What you mean is Snow Dogs,
children's films. 1058 00:54:21,000 --> 00:54:23,606 This is Snow Patrol, band. 1059 00:54:27,720 --> 00:54:29,324 Thank you for the tip. 1060 00:54:29,480 --> 00:54:31,528 Ahem. I'm just kidding. 1061 00:54:31,680 --> 00:54:33,364 - Tidak, Kau tidak bercanda. - Ya, Aku bercanda. 1062 00:54:33,520 --> 00:54:35,682 - You're really serious. - That's just a joke. 1063 00:54:41,880 --> 00:54:43,245 Just a moment. 1064 00:54:44,160 --> 00:54:45,571 Hello? 1065 00:54:46,520 --> 00:54:47,885 This is your order. 1066 00:54:48,360 --> 00:54:52,649 Enjoy ice coffee with 2 spoons of sugar, sir. Hmm? 1067 00:54:53,960 --> 00:54:55,041 Why are you smiling? 1068 00:54:55,560 --> 00:54:59,849 Do you think this is a crocodile's cage? No one can approach him? 1069 00:55:00,000 --> 00:55:03,243 You know, it's all about "I'm here that is too cool for school... 1070 00:55:03,440 --> 00:55:05,442 ... let's ridicule the tacky suburban people... 1071 00:55:05,600 --> 00:55:08,683 ... because I'm safe here "will make you sick. 1072 00:55:08,840 --> 00:55:11,650 The other thing? after you spend your parents' money... 1073 00:55:11,800 --> 00:55:15,202 ... to make your avant-garde short films your trash, you need work. 1074 00:55:15,360 --> 00:55:17,249 Guess what. A person like me who gets a job. 1075 00:55:17,400 --> 00:55:20,210 Orang sepertiku tidak akan menerima berandalan sepertimu. Oke? 1076 00:55:20,360 --> 00:55:23,443 Improve yourself. Good afternoon, sir. 1077 00:55:36,680 --> 00:55:38,762 I practice there. 1078 00:55:39,760 --> 00:55:42,604 Really? Here? 1079 00:55:42,760 --> 00:55:46,367 Yes, I practice at home but think to practice in a public place. 1080 00:55:46,520 --> 00:55:47,567 What do you lift weights? 1081 00:55:48,440 --> 00:55:53,731 Uh, I don't lifting heavy loads. I just ran on the wheels of a hamster after work. 1082 00:55:53,880 --> 00:55:57,930 Ha, ha. Old hamster wheel. Yes. I'm the same. 1083 00:55:58,440 --> 00:56:00,966 So you, hmm, go to Harvard? 1084 00:56:01,120 --> 00:56:04,567 Yes. I once came to a party there. 1085 00:56:06,960 --> 00:56:08,962 Actually this is Harvard Health Care. 1086 00:56:09,120 --> 00:56:12,806 Yes, I came there doing some tests for my life insurance. 1087 00:56:12,960 --> 00:56:17,443 For some of your life insurance provisions. When you get your death benefit, that... 1088 00:56:17,640 --> 00:56:19,927 It's not important. This... ah. 1089 00:56:20,080 --> 00:56:23,482 I think it's pretty good. I like it. "Change your life". 1090 00:56:23,640 --> 00:56:24,721 Tempat yang bagus. 1091 00:56:24,880 --> 00:56:28,726 They have a bar, I always drink beer there after practicing. 1092 00:56:28,880 --> 00:56:31,486 - Bar? Ha, ha. - Good routine. 1093 00:56:31,640 --> 00:56:33,324 Ha, ha. Sounds interesting. 1094 00:56:33,480 --> 00:56:37,007 If you decide to register, say Leigh who told you and I will get 2 months free. 1095 00:56:37,200 --> 00:56:39,441 Yes. Of course, Leigh. 1096 00:56:39,600 --> 00:56:40,806 Rocking (= good / rocks). 1097 00:56:41,000 --> 00:56:42,968 ROCK if in America. 1098 00:56:44,320 --> 00:56:48,723 Or whatever it's called in Australia. 1099 00:57:05,240 --> 00:57:07,368 Oh, I'm sorry. 1100 00:57:07,520 --> 00:57:09,727 Hi. Helo. Hi, Britney. 1101 00:57:09,880 --> 00:57:10,927 - Fred. - Hello. 1102 00:57:11,080 --> 00:57:13,606 Hey. And hello to Alli... 1103 00:57:13,760 --> 00:57:14,921 Come here. -... anyone. 1104 00:57:15,080 --> 00:57:18,368 Mr. Searing? You took it yesterday. There are no more clothes here. 1105 00:57:18,520 --> 00:57:22,206 I know. I just came here to say that your work is good. 1106 00:57:22,360 --> 00:57:24,522 Always. The number of tests is perfect. 1107 00:57:25,040 --> 00:57:26,883 - Thank you. - Yes. 1108 00:57:27,440 --> 00:57:29,363 Ah. I'll go first. 1109 00:57:29,520 --> 00:57:32,444 There's another meeting in town in 10 minutes, so I have to go now. 1110 00:57:32,600 --> 00:57:34,364 - Okay. Um. - Nice to meet you. 1111 00:57:34,520 --> 00:57:38,047 Hey, if you have a chance, please mash Ed potatoes for me. 1112 00:57:38,200 --> 00:57:40,851 Okay. Uh, bye. Muah. 1113 00:57:41,000 --> 00:57:43,048 Oh, don't do it. That's... 1114 00:57:43,200 --> 00:57:45,567 Okay. OK. Bye. 1115 00:58:02,320 --> 00:58:03,651 Hi. 1116 00:58:03,800 --> 00:58:04,881 Do you want to get a massage? 1117 00:58:05,080 --> 00:58:08,243 - Uh, yes, yes, yes, yes. - You fill the contents. 1118 00:58:14,240 --> 00:58:17,403 No, no, no. You know, I'm more like there's no trace on paper. 1119 00:58:19,480 --> 00:58:21,687 Fill in the form. That's the rule. 1120 00:58:21,840 --> 00:58:26,528 Do you know? Hmm, honestly, I prefer it if it's not printed. 1121 00:58:26,680 --> 00:58:28,603 - Little boy. Go. - Ha, ha. 1122 00:58:28,760 --> 00:58:31,047 Bagaimana aku tahu apa yang anda inginkan jika anda tidak menulis formulirnya? 1123 00:58:31,200 --> 00:58:33,771 I will tell you. I will say it to you. 1124 00:58:35,840 --> 00:58:38,446 - So, what are you waiting for ?! - Oh. Hey. Heh, heh. 1125 00:58:38,600 --> 00:58:41,331 Can't wait. Hmm... 1126 00:58:41,480 --> 00:58:43,482 Okay, hmm, come here. 1127 00:58:43,960 --> 00:58:48,124 Can I get a massage and masturbation ... and end with oral? 1128 00:58:50,360 --> 00:58:52,931 Okay . but I will tell the manager first. 1129 00:58:53,080 --> 00:58:54,320 no. 1130 00:58:55,960 --> 00:58:57,121 ... massaged and masturbated... oral... 1131 00:58:59,120 --> 00:59:01,726 - Hmm, he heard wrong . No. - You have to fill out the form. 1132 00:59:01,880 --> 00:59:04,121 I said, in massage, not masturbation. 1133 00:59:04,280 --> 00:59:06,282 and tea bags (tea bag = oral / tea bag)
is... "You warm it." 1134 00:59:06,520 --> 00:59:09,490 "You put it in water, warm it up, and press it..." 1135 00:59:09,640 --> 00:59:12,166 How do I know about massage parlors than you know about massage parlors? 1136 00:59:12,360 --> 00:59:14,362 - It doesn't make sense. - You're caught red-handed. 1137 00:59:15,720 --> 00:59:16,767 Sorry. Oh, God. 1138 00:59:16,920 --> 00:59:18,604 Okay. Sorry. 1139 01:00:02,320 --> 01:00:03,810 Leigh? 1140 01:00:05,360 --> 01:00:07,124 Hey, girl. 1141 01:00:08,280 --> 01:00:09,361 Okay! 1142 01:00:10,400 --> 01:00:12,482 Hey, Clyde. This is my friend... 1143 01:00:12,640 --> 01:00:13,926 - Rick. - Rick. 1144 01:00:14,080 --> 01:00:15,206 He wants to join. 1145 01:00:15,360 --> 01:00:16,486 Good. 1146 01:00:16,640 --> 01:00:19,166 - I'll register you. - Okay. 1147 01:00:19,320 --> 01:00:21,209 - Okay. See you later. - Yes. 1148 01:00:21,360 --> 01:00:25,046 Oh, Leigh, do you want to drink a glass of beer after practicing? 1149 01:00:25,200 --> 01:00:26,406 No. 1150 01:00:26,600 --> 01:00:27,806 I drink two. 1151 01:00:28,880 --> 01:00:31,611 see you here in an hour. 1152 01:00:32,840 --> 01:00:34,649 Yes. Peace. 1153 01:00:45,080 --> 01:00:46,445 Ah. 1154 01:01:05,560 --> 01:01:06,925 Help! 1155 01:01:08,880 --> 01:01:10,882 I can't feel my legs! 1156 01:01:11,080 --> 01:01:13,401 I can't feel my muscles! 1157 01:01:16,080 --> 01:01:17,241 Damn it! 1158 01:01:23,240 --> 01:01:24,924 - Are you unconscious, sir? - No, I'm just... 1159 01:01:25,080 --> 01:01:27,526 I think I'm too long in the hot tub.
I... 1160 01:01:27,680 --> 01:01:29,444 Badanku terasa seperti jelly. 1161 01:01:29,600 --> 01:01:31,921 You will be fine. Take a deep breath. 1162 01:01:32,120 --> 01:01:33,724 Bring me a towel. 1163 01:01:33,880 --> 01:01:37,441 No, no. Please help me. Ireland, swap places with this man. 1164 01:01:37,600 --> 01:01:39,090 Why? 1165 01:01:46,920 --> 01:01:49,651 - Does this mean you guys are dating? - Not funny. 1166 01:01:49,800 --> 01:01:53,202 This poor child spent the hard-earned money he sought for me. Sad. 1167 01:01:53,800 --> 01:01:56,451 I mean, it's really sweet, but it's really sad. 1168 01:01:56,600 --> 01:02:00,525 You should be proud. You are 38 years old and you are being chased by college kids. 1169 01:02:00,680 --> 01:02:01,966 He thought I was 32. 1170 01:02:03,320 --> 01:02:07,325 What? Look, I... I feel guilty give him the wrong impression, you know? 1171 01:02:07,480 --> 01:02:09,926 No, you didn't give him the wrong impression. 1172 01:02:10,120 --> 01:02:12,521 "Grace, our last match < br /> is tonight. 1173 01:02:12,680 --> 01:02:16,162 come to my place afterward to celebrate the best summer vacation throughout my life. 1174 01:02:16,320 --> 01:02:19,483 Salam, Gerald Ahem. " 1175 01:02:20,240 --> 01:02:21,730 Number 11. 1176 01:02:21,920 --> 01:02:23,922 Yes, thank you for reading it. 1177 01:02:25,280 --> 01:02:26,770 I mean, I can't accept it. 1178 01:02:26,920 --> 01:02:29,082 I'll come and explain. 1179 01:02:35,440 --> 01:02:37,283 Do you know what I really miss? < /p> 1180 01:02:37,640 --> 01:02:38,687 Apa? 1181 01:02:38,880 --> 01:02:39,961 Lengkungan. 1182 01:02:40,400 --> 01:02:42,607 - Arches? - Yes. 1183 01:02:43,120 --> 01:02:47,205 You know when removing panties
woman for the first time... 1184 01:02:47,360 --> 01:02:49,442 ... and you don't know whether she will stop you. 1185 01:02:49,600 --> 01:02:52,490 Then she will lift the hip the small one curved up... 1186 01:02:52,640 --> 01:02:55,450 ... to help you, so you know he allowed it. 1187 01:02:55,600 --> 01:02:56,681 A perfect cruise. 1188 01:02:56,840 --> 01:02:58,410 I miss him. 1189 01:02:58,560 --> 01:03:00,449 - A good time. - Yes. 1190 01:03:02,200 --> 01:03:04,202 We upset the male species, know? 1191 01:03:04,360 --> 01:03:06,886 Maybe you're right. We should just stop... 1192 01:03:07,040 --> 01:03:09,884 -... and ask our wife goes home. - No! 1193 01:03:10,040 --> 01:03:12,964 I want special permission, okay? 1194 01:03:13,120 --> 01:03:16,010 First I was hesitant, but now I want that dream. 1195 01:03:16,160 --> 01:03:18,640 I don't even know what that dream means anymore. 1196 01:03:18,800 --> 01:03:20,006 I'll explain it. 1197 01:03:20,360 --> 01:03:23,364 I want to remember how it feels with someone... 1198 01:03:23,520 --> 01:03:25,409 ... who really wants to be with me... 1199 01:03:25,560 --> 01:03:27,244 ... only with pure desire... 1200 01:03:27,400 --> 01:03:31,246 ... not because it is his duty 1201 01:03:33,000 --> 01:03:35,480 You know, all the talk about this arch makes me want to eat McD. 1202 01:03:35,640 --> 01:03:37,051 - Do you want to? - Yes. 1203 01:03:42,680 --> 01:03:43,806 Hello? 1204 01:03:45,120 --> 01:03:48,010 Yes. Yes. 1205 01:03:48,360 --> 01:03:49,407 Okay. 1206 01:03:49,560 --> 01:03:52,245 Okay. See you later. 1207 01:03:53,240 --> 01:03:54,241 Siapa itu? 1208 01:03:54,400 --> 01:03:56,846 Ah. It's just an angel from heaven. 1209 01:03:57,000 --> 01:03:58,570 Coakley is back. 1210 01:03:58,720 --> 01:04:00,006 - What? - Yes. 1211 01:04:00,160 --> 01:04:01,924 He wants to gather and he wants to make love. 1212 01:04:16,720 --> 01:04:20,725 Press the heating button in the microwave, Friend. 1213 01:04:21,000 --> 01:04:23,480 Freezing has ended. 1214 01:04:34,480 --> 01:04:36,323 Coakley. 1215 01:04:39,120 --> 01:04:40,167 Mm. 1216 01:04:41,920 --> 01:04:44,810 Okay, friend, you have to hurry now. 1217 01:04:44,960 --> 01:04:46,041 What? 1218 01:04:46,200 --> 01:04:49,488 You have to be able to get it out of the cage. 1/2 hour after that you will be stale. 1219 01:04:49,640 --> 01:04:52,564 Oh. Can we talk to the girl? 1220 01:04:52,720 --> 01:04:54,529 Don't waste your time, friend. 1221 01:04:54,680 --> 01:04:55,761 Why? 1222 01:04:55,920 --> 01:04:58,207 Hard worker. He will be out of here in 5 minutes. 1223 01:04:58,360 --> 01:05:00,761 - What are you talking about? - Look at his hand. 1224 01:05:00,920 --> 01:05:02,809 Carpal tunnel syndrome. 1225 01:05:03,000 --> 01:05:05,128 Even though he stays stay, you won't want to be with him. 1226 01:05:05,280 --> 01:05:10,002 If you masturbate with him, you need a tool so you can let him go. 1227 01:05:10,160 --> 01:05:11,889 Yeah, that's where he comes. 1228 01:05:12,040 --> 01:05:14,850 Wow. You're great. 1229 01:05:15,000 --> 01:05:16,445 Oh, hey. Hey. 1230 01:05:16,640 --> 01:05:19,211 - The tall blonde, there. Yes. - Hmm. 1231 01:05:19,360 --> 01:05:23,001 Forget it. It's just an illusion. She's surrounded by ugly women. 1232 01:05:23,160 --> 01:05:24,525 Surrounded by an ugly woman? 1233 01:05:24,680 --> 01:05:28,162 if she's surrounded by women with the value 8... 1234 01:05:28,360 --> 01:05:31,842 -... then makes it look worth 10. - What are you saying? He is worth 10. 1235 01:05:32,000 --> 01:05:34,128 You make me laugh, Freddie. Come on, let's try this. 1236 01:05:34,320 --> 01:05:35,651 Okay. 1237 01:05:35,800 --> 01:05:37,962 - What's this?
- Now close the others. 1238 01:05:38,160 --> 01:05:39,525 - Say what you saw. - What? 1239 01:05:39,680 --> 01:05:42,843 Uh-huh. Okay, now look. 1240 01:05:43,040 --> 01:05:44,201 Section. 1241 01:05:44,360 --> 01:05:45,521 Yes. 1242 01:05:45,800 --> 01:05:48,007 - No. - Oh, my God. 1243 01:05:48,160 --> 01:05:49,730 Section. 1244 01:05:51,720 --> 01:05:53,051 No. 1245 01:05:53,200 --> 01:05:55,328 - Damn it! - Ha-ha-ha. 1246 01:05:55,480 --> 01:05:58,165 It's amazing. You're like A Beautiful Mind. (= I mean Mindfreak / Chris Angel). 1247 01:06:13,840 --> 01:06:15,251 Hey, sir Mills. 1248 01:06:15,400 --> 01:06:17,209 Hey! Paige! 1249 01:06:17,360 --> 01:06:19,203 I thought you were in the hut. 1250 01:06:19,360 --> 01:06:22,648 Your in-laws took the kids for weekend, so I went home faster. 1251 01:06:23,120 --> 01:06:25,441 - Okay. - Today I am 21. 1252 01:06:25,600 --> 01:06:26,886 Now I can. 1253 01:06:27,080 --> 01:06:28,684 - Oh, happy birthday. - Thank you. 1254 01:06:28,840 --> 01:06:30,205 Yes. 1255 01:06:30,360 --> 01:06:32,681 Yes, my cousin invited me and my aunt is on the VIP list. 1256 01:06:33,320 --> 01:06:34,765 That my aunt Meg is there. 1257 01:06:35,160 --> 01:06:37,447 She is 45 years old and he's still partying like he's aged like me. 1258 01:06:37,600 --> 01:06:39,887 - Whoo! - Wow. 1259 01:06:40,280 --> 01:06:42,601 So, Rick, how about a vacation a week from her wedding? 1260 01:06:42,760 --> 01:06:45,730 You don't mind me calling you Rick? I'm officially grown up. 1261 01:06:45,880 --> 01:06:47,609 It's okay. But what did you say earlier? 1262 01:06:47,760 --> 01:06:51,606 I asked about permission specifically. I took care of Putney's children last night. 1263 01:06:51,760 --> 01:06:53,444 I heard Mr. Putney talked about it. 1264 01:06:53,600 --> 01:06:56,251 Gary is talking... Who is he talking to? 1265 01:06:56,400 --> 01:06:58,528 - Everyone at the barbecue. - What? 1266 01:06:58,680 --> 01:07:01,047 Oh, I don't think he meant it badly. 1267 01:07:01,240 --> 01:07:04,608 I even thought you guys were cool stayed at the Comfy Nite hotel... 1268 01:07:04,760 --> 01:07:09,049 ... compared to bringing the girls home to home where children's photos are displayed. 1269 01:07:09,200 --> 01:07:10,440 Thank you. 1270 01:07:10,600 --> 01:07:13,968 - What do you want to order? - I ask for 3 cups of tequila? 1271 01:07:14,600 --> 01:07:18,207 Omong -Well, I owe you an apology. 1272 01:07:18,360 --> 01:07:22,160 Last Sunday when you drove me home, I shouldn't have yelled at you. 1273 01:07:22,320 --> 01:07:26,928 Tidak, tidak, tidak. Jangan bodoh. Itu hanya kesalah pahaman. 1274 01:07:27,080 --> 01:07:28,286 No, that's not a misunderstanding. 1275 01:07:28,480 --> 01:07:31,131 If you think I'm chasing you... 1276 01:07:31,280 --> 01:07:34,887 ... that's because I'm chasing you. 1277 01:07:39,000 --> 01:07:43,801 - $ 57. - What? Are you kidding? That... 1278 01:07:44,320 --> 01:07:45,685 I think it's too expensive. 1279 01:07:45,840 --> 01:07:49,003 Here there are only young people. I can't imagine how they can buy it. 1280 01:07:49,440 --> 01:07:52,410 - Paige, I'd better go. - What? Where are you going? 1281 01:07:52,560 --> 01:07:56,690 Paige, you are the caregiver of my children. Happy birthday. 1282 01:07:57,680 --> 01:07:59,842 But my aunt Meg wants to meet you. 1283 01:08:03,080 --> 01:08:05,731 - Okay. - Yes! We're drunk. 1284 01:08:05,880 --> 01:08:08,360 - Whoo! Um, - The spirit will arise. 1285 01:08:10,760 --> 01:08:12,205 - Aah! - Yeah! Ha, ha. 1286 01:08:14,920 --> 01:08:17,400 The girl over there is watching you. 1287 01:08:18,320 --> 01:08:22,086 Which one? What? Girls who are like tribal chiefs in the Cuckoo movie "s Nest? 1288 01:08:22,280 --> 01:08:24,851 No, no. The one sitting next to him. 1289 01:08:27,200 --> 01:08:28,201 Oh, ya. 1290 01:08:28,360 --> 01:08:31,489 He is very fragile. He just stopped smoking. 1291 01:08:31,640 --> 01:08:33,051 How do you know? 1292 01:08:33,240 --> 01:08:36,767 Because he can't divert his attention from smokers there. 1293 01:08:39,000 --> 01:08:40,889 How do you know it's not his friend? 1294 01:08:41,040 --> 01:08:44,522 - Come on, Coakley, that's right. - Yes, that can make sense... 1295 01:08:44,720 --> 01:08:46,449 .... if his mouth doesn't vibrate... 1296 01:08:46,640 --> 01:08:49,120 ... and if he doesn't bite his nails. 1297 01:08:49,280 --> 01:08:53,365 And that bag, friend. It's too big to take to the club. 1298 01:08:53,560 --> 01:08:57,406 Unless he needs it for foot-long (hot dog) for $ 5. 1299 01:08:57,560 --> 01:08:59,927 - so you get a woman who stops smoking. - Right. 1300 01:09:00,080 --> 01:09:03,084 He's tense, he's hungry. 1301 01:09:03,560 --> 01:09:06,040 And that's all because of what? 1302 01:09:07,000 --> 01:09:08,570 That woman needs something in her mouth. 1303 01:09:08,720 --> 01:09:10,563 Aah, that's right! Go away! 1304 01:09:10,720 --> 01:09:12,563 - Sekarang? - Sekarang. Dunia telah memanggil. 1305 01:09:12,720 --> 01:09:14,449 - I'm not sure if we should approach him. - Come on. 1306 01:09:41,040 --> 01:09:43,486 How long will this club open? 1307 01:10:12,640 --> 01:10:13,687 Hey, girl. 1308 01:10:13,840 --> 01:10:15,251 Hey. 1309 01:10:15,400 --> 01:10:16,970 What are you doing here? 1310 01:10:17,120 --> 01:10:18,201 Cool heart. 1311 01:10:18,400 --> 01:10:20,129 Yes, me too. 1312 01:10:20,280 --> 01:10:22,203 cools and sways. 1313 01:10:22,640 --> 01:10:25,644 / p> 1314 01:10:25,800 --> 01:10:26,881 What happened to you yesterday? I think we will drink beer. 1315 01:10:27,040 --> 01:10:32,171 Yes. Uh... 1316 01:10:32,320 --> 01:10:35,642 I was lifting weights and doing repetitions and forgetting time. 1317 01:10:35,800 --> 01:10:37,962 So this is your playground? There feels great energy here 1318 01:10:38,120 --> 01:10:40,805 No, actually I've never been here before. 1319 01:10:44,400 --> 01:10:46,641 My friend is a DJ, so I promise I'll come. 1320 01:10:46,840 --> 01:10:48,490 Become a man is that your girlfriend? 1321 01:10:48,680 --> 01:10:50,808 No, no, no. 1322 01:10:50,960 --> 01:10:53,008 and that little means is...? 1323 01:10:53,160 --> 01:10:54,525 Anal. 1324 01:10:54,680 --> 01:10:56,330 Okay. Yes. 1325 01:10:57,520 --> 01:10:58,851 I'm kidding. 1326 01:10:59,000 --> 01:11:00,525 - Oh. Ha, ha. - Ha, ha. 1327 01:11:01,000 --> 01:11:04,846 He kissed me one night. and I reply to it. Big mistake. 1328 01:11:07,040 --> 01:11:08,963 So, is there that ring? 1329 01:11:09,200 --> 01:11:10,361 Yes, I... 1330 01:11:11,840 --> 01:11:13,842 Have you ever heard of permission specifically? 1331 01:11:14,000 --> 01:11:18,164 Okay, it's time to master this place! 1332 01:11:18,720 --> 01:11:21,803 It's a tall thin guy and they are on my home page. 1333 01:11:22,000 --> 01:11:25,049 But this is what strangely I am not at all afraid of them. 1334 01:11:25,200 --> 01:11:28,249 And when they ask me whether they want to come with them, I say, "Sure." 1335 01:11:28,400 --> 01:11:30,084 And I walked in. 1336 01:11:30,240 --> 01:11:32,561 Oh, my God. You are really brave. 1337 01:11:32,760 --> 01:11:34,967 I will never want to ride it. 1338 01:11:35,120 --> 01:11:38,408 Fred, apa kau mau masuk ke UFO dengan kemauanmu sendiri? 1339 01:11:38,600 --> 01:11:41,331 I want it to come now, sure. 1340 01:11:44,200 --> 01:11:45,725 Wow, so you're married? 1341 01:11:46,200 --> 01:11:50,125 Yeah. It's not that I want to hide it. I mean, you know. 1342 01:11:50,320 --> 01:11:54,882 No, I thought maybe your wife has died and you wear it to chew it. 1343 01:11:55,080 --> 01:11:58,641 Oh, no . No, he is still alive. 1344 01:11:59,280 --> 01:12:01,282 Hey, are you okay? You always check your pulse rate. 1345 01:12:01,440 --> 01:12:05,923 Yes. I just... a little cramp in my chest, but I tried to hold it back. 1346 01:12:06,080 --> 01:12:07,081 Ouch. 1347 01:12:07,240 --> 01:12:08,321 - Yes. - Hot stomach? 1348 01:12:08,480 --> 01:12:13,725 No, it's more like an excessive plate forming in a vein. 1349 01:12:20,480 --> 01:12:22,289 Hi, Maggie. This is Isabel. 1350 01:12:22,480 --> 01:12:25,006 I went to clean the house today, but there is no one there... 1351 01:12:25,160 --> 01:12:27,162 ... or is there anyone sleeping on the bed in this week... 1352 01:12:27,360 --> 01:12:29,567 ... so I just cleaned the window and went home faster. 1353 01:12:29,720 --> 01:12:31,210 I hope you don't mind. Bye. 1354 01:12:39,760 --> 01:12:41,125 Hey. 1355 01:12:43,200 --> 01:12:44,406 What are you doing here? 1356 01:12:44,560 --> 01:12:47,484 I hope you want to celebrate the end of the league with me. 1357 01:12:47,640 --> 01:12:48,971 Oh, um... 1358 01:12:49,600 --> 01:12:52,046 Uh, I have dinner. 1359 01:12:54,200 --> 01:12:57,522 Yes. Yes, come in. 1360 01:13:03,560 --> 01:13:06,131 - Come on. just try it. - No. 1361 01:13:07,040 --> 01:13:08,883 Come on. Can I try it? 1362 01:13:27,440 --> 01:13:29,807 What are you doing? Come on. 1363 01:13:29,960 --> 01:13:34,090 You found the girl of your dreams, now bring to the hotel and get everything done. 1364 01:13:34,240 --> 01:13:37,130 We have nothing in common. I can't even talk to him. 1365 01:13:37,280 --> 01:13:40,329 Talk to him? Fred, what do you want, friends chatting or making friends? 1366 01:13:40,480 --> 01:13:42,608 I only have one chance, okay? 1367 01:13:42,760 --> 01:13:44,250 Aku rasa aku bisa melakukannya lebih baik. 1368 01:13:44,400 --> 01:13:47,449 All losers in Vegas think they can do it better. 1369 01:13:47,600 --> 01:13:51,366 Do you know what the winner is doing? They leave the table when they are aroused. 1370 01:14:16,880 --> 01:14:18,803 How can I know that he wants to come with me? 1371 01:14:18,960 --> 01:14:22,931 Oh, he definitely wants to.
He wears G-string pants, friend. 1372 01:14:23,080 --> 01:14:24,969 How do you know? 1373 01:14:25,120 --> 01:14:26,724 I peeked at it. 1374 01:14:27,960 --> 01:14:29,689 Coakley. 1375 01:14:34,480 --> 01:14:36,050 Fuck . Okay, this. 1376 01:14:36,960 --> 01:14:41,409 Give Rick the key. I'll take a taxi to the hotel. Oh. 1377 01:14:41,560 --> 01:14:42,641 - Freddie. - What? 1378 01:14:44,320 --> 01:14:47,051 It's an honor to watch you grow up. 1379 01:14:50,760 --> 01:14:52,091 Okay. 1380 01:14:56,640 --> 01:15:00,008 $ 1400 ? For two bottles of liquor? 1381 01:15:00,160 --> 01:15:02,401 Hey, it's an accident. I won't pay for it. 1382 01:15:02,600 --> 01:15:05,763 - Yes, you have to. - No, I... see, what if... 1383 01:15:05,920 --> 01:15:08,161 What if I replace it. Tomorrow morning... 1384 01:15:08,320 --> 01:15:10,721 ... I brought 4 new bottles. Not 2, 4... 1385 01:15:10,880 --> 01:15:14,009 ... and breakfast burritos for big dogs here. That's a good offer. 1386 01:15:14,160 --> 01:15:17,482 - How about you pay now. - No. Hey... 1387 01:15:17,760 --> 01:15:20,684 We will continue the party at my house. Bring a girl or you can't enter. 1388 01:15:20,840 --> 01:15:22,126 What? 1389 01:15:22,280 --> 01:15:24,931 Okay, never thinking of taking a tip from there. 1390 01:15:35,200 --> 01:15:37,328 Hey. This is my girl. 1391 01:15:38,120 --> 01:15:40,771 Come on in. I'm preparing a margarita. 1392 01:15:40,920 --> 01:15:43,207 We lost our final match today, but I did a yard. 1393 01:15:43,360 --> 01:15:44,771 Oh, good. 1394 01:15:44,920 --> 01:15:47,002 So, hm, where are the others? 1395 01:15:47,160 --> 01:15:50,004 They go to parties. Come on in. 1396 01:15:50,160 --> 01:15:52,162 Gerry, I can't stay. 1397 01:15:53,120 --> 01:15:54,281 Why? 1398 01:15:55,480 --> 01:15:56,606 Apakah semuanya baik-baik saja? 1399 01:15:56,760 --> 01:15:58,762 Yes. No, everything is fine. 1400 01:15:58,920 --> 01:16:03,323 Look, hmm, I can't accept it. 1401 01:16:03,720 --> 01:16:04,801 Why not? 1402 01:16:04,960 --> 01:16:09,010 Because I'm married, Gerry, you know that. 1403 01:16:10,360 --> 01:16:11,850 Oh. hmm... 1404 01:16:13,360 --> 01:16:18,571 Look, I'm sorry for making you uncomfortable, Grace. 1405 01:16:18,760 --> 01:16:20,285 That's because... 1406 01:16:20,960 --> 01:16:22,121 ... me really like you. 1407 01:16:23,560 --> 01:16:24,971 I like you too, Gerry. 1408 01:16:25,120 --> 01:16:28,169 And, no, you didn't make me feel uncomfortable. 1409 01:16:39,120 --> 01:16:40,246 Wait, are you serious ? 1410 01:16:40,400 --> 01:16:41,925 Do you feel appendicitis? 1411 01:16:42,080 --> 01:16:44,970 My stomach is wrapped around and feels sick when poops. 1412 01:16:45,160 --> 01:16:46,764 I'll take you to the hospital. 1413 01:16:46,920 --> 01:16:50,322 No, I'll be fine. Maybe it's because of this silly pubic hair. 1414 01:16:50,480 --> 01:16:52,323 I mean, I stopped smoking and I... 1415 01:16:53,760 --> 01:16:57,162 I feel... allergic to him, and makes me sick and... 1416 01:16:57,320 --> 01:17:00,244 - Oh. - Plus, I mostly drink at the club. 1417 01:17:00,400 --> 01:17:01,970 Do you want to throw up? 1418 01:17:02,120 --> 01:17:04,327 Oh. No, you don't want to. 1419 01:17:04,480 --> 01:17:06,847 Ooh, this. This, this. Just in case you want to vomit. 1420 01:17:07,000 --> 01:17:09,082 No, I'm the one who doesn't ever be able to vomit. 1421 01:17:10,880 --> 01:17:13,690 I wish I could vomiting. I know it will help. 1422 01:17:21,080 --> 01:17:23,082 Oh. Wow. 1423 01:17:23,960 --> 01:17:27,442 Do you know? 1424 01:17:29,280 --> 01:17:30,850 Sneezing helps me. 1425 01:17:32,160 --> 01:17:34,527 Bring him wherever he wants to go. This is the money. 1426 01:17:35,920 --> 01:17:38,526 But I don't have your number! 1427 01:17:58,560 --> 01:18:01,450 - Can I help you? - You must be Rick. 1428 01:18:01,920 --> 01:18:02,967 What's wrong? 1429 01:18:03,120 --> 01:18:06,044 Hi, my name is Meg. My aunt Paige. 1430 01:18:17,360 --> 01:18:19,761 I think I need more to do mischief... 1431 01:18:19,960 --> 01:18:22,247 ... before I get married, you know? 1432 01:18:22,400 --> 01:18:25,483 I am people who want to try everything before I die. 1433 01:18:25,640 --> 01:18:26,846 and the good can happen 2x. 1434 01:18:28,440 --> 01:18:30,044 Oh, like swimming with dolphins. 1435 01:18:30,200 --> 01:18:33,602 - Yes. I would love to meet the Dalai Lama. - Um. Sure. 1436 01:18:33,760 --> 01:18:35,967 - Bungee jumping. - Oh, I've done it before. 1437 01:18:36,120 --> 01:18:38,168 - Skydiving. - Swimming in the Indian Ocean. 1438 01:18:38,320 --> 01:18:40,448 - Sleeping with a married man. Ha, ha. - Ha, ha. 1439 01:18:41,960 --> 01:18:45,123 I only meant that it was one of your lists... 1440 01:18:45,320 --> 01:18:48,403 ... I can help make it happen . Sleeping with a married man. 1441 01:18:48,560 --> 01:18:51,370 Ahem. What are you saying, Indian Ocean? 1442 01:18:51,520 --> 01:18:53,887 - I don't want to be a destroyer of people's homes, Rick. - No, no, no. 1443 01:18:54,080 --> 01:18:56,287 That's what I said. I have permission. 1444 01:18:56,440 --> 01:19:00,047 You can do it of your own volition. I'm not trying to lie to you. 1445 01:19:00,200 --> 01:19:02,328 Itu adalah fakta dari situasi ini. 1446 01:19:04,240 --> 01:19:09,121 It's just getting noisy here. Is there a place that is a little calmer? 1447 01:19:09,280 --> 01:19:11,601 Coakley's bedroom upstairs. Very quiet. 1448 01:19:11,760 --> 01:19:14,445 - Like space. - Leigh! 1449 01:19:15,200 --> 01:19:17,282 - Leigh. - Oh, damn man. 1450 01:19:17,480 --> 01:19:18,970 Brent, what are you doing here? 1451 01:19:19,120 --> 01:19:21,646 The old man invited me. < br /> He invited everyone from the club. 1452 01:19:21,800 --> 01:19:24,041 You know how important tonight is to me! 1453 01:19:24,200 --> 01:19:26,931 All my family is there! And they won't come if there's nothing! 1454 01:19:27,080 --> 01:19:28,366 What did you see? 1455 01:19:28,520 --> 01:19:31,649 Everyone coming tonight and is still there, except you! 1456 01:19:31,800 --> 01:19:33,484 That's not polite! 1457 01:19:33,640 --> 01:19:34,846 Okay, calm down. 1458 01:19:35,040 --> 01:19:38,328 No! I want to talk to you both. Both. 1459 01:19:39,240 --> 01:19:41,322 Wait a minute. 1460 01:19:51,680 --> 01:19:54,001 - Ehem. Uh, hei. - Oh, hei. 1461 01:19:54,640 --> 01:20:01,649 Uh, sorry about a little, you know, getting out too fast. That's because, uh... 1462 01:20:01,800 --> 01:20:05,885 You know, you're really sexy I can't hold myself back. 1463 01:20:06,040 --> 01:20:07,166 Oh.... 1464 01:20:07,800 --> 01:20:09,245 It's okay. 1465 01:20:10,040 --> 01:20:12,691 What, uh, is everything okay? 1466 01:20:12,840 --> 01:20:15,411 Yes. Yes. 1467 01:20:20,680 --> 01:20:24,605 Eh... no, everything isn't fine. 1468 01:20:25,320 --> 01:20:26,731 Hmm... 1469 01:20:27,720 --> 01:20:30,485 Look, you're a good person, Gerry . 1470 01:20:30,640 --> 01:20:33,371 But what happened earlier... 1471 01:20:33,800 --> 01:20:37,043 Yes, that will never happen again. 1472 01:20:37,200 --> 01:20:38,929 Okay? 1473 01:20:39,280 --> 01:20:40,327 Oh 1474 01:20:40,520 --> 01:20:45,606 I mean, I know this is really difficult understandable after... 1475 01:20:46,440 --> 01:20:51,651 But, Emm, really loves my husband. 1476 01:20:52,720 --> 01:20:55,769 and in fact, me and you, here... 1477 01:20:55,920 --> 01:21:01,051 ... this won't be more than what happened here. 1478 01:21:03,320 --> 01:21:05,402 Yes. I know that. 1479 01:21:05,560 --> 01:21:06,891 Really? 1480 01:21:07,040 --> 01:21:08,565 Ya. 1481 01:21:08,720 --> 01:21:11,929 Yes, no. I mean, hmm... 1482 01:21:12,080 --> 01:21:16,210 hear, it's not insulting or something, but face it. You are older than me. 1483 01:21:18,000 --> 01:21:20,446 - By... - No, I mean not in bad terms. 1484 01:21:20,640 --> 01:21:25,851 Just, you know, I don't think we will date, right? ? 1485 01:21:27,200 --> 01:21:29,646 Can you imagine, what are we going to be like? 1486 01:21:29,800 --> 01:21:32,690 like Hugh Hefner and the girls. 1487 01:21:32,840 --> 01:21:35,366 - Ha, ha. and you become Hef. - Yes, I understand that. 1488 01:21:35,800 --> 01:21:38,280 - Yes. - Hmm. Hah. 1489 01:21:38,880 --> 01:21:42,930 Hmm, you know? I have to go. We have... 1490 01:21:43,120 --> 01:21:45,930 We have another 20 minutes meeting. This is tradition. 1491 01:21:46,080 --> 01:21:48,481 It's really not good if I don't... 1492 01:21:48,640 --> 01:21:50,165 Yes, you don't need to explain it. 1493 01:21:50,320 --> 01:21:51,446 Okay. 1494 01:21:51,600 --> 01:21:54,843 Well, to be honest, thank you for everything. 1495 01:21:55,040 --> 01:21:57,281 - You really good at sex. - Oh. 1496 01:22:03,240 --> 01:22:06,642 There must be a reason because he didn't sleep at home. 1497 01:22:06,800 --> 01:22:08,882 Maybe he went somewhere. 1498 01:22:09,040 --> 01:22:12,965 No. Impossible. He must sell two this week's house. He must be home. 1499 01:22:13,120 --> 01:22:16,727 Maybe he has gone home, he can't sleep in his room without you... 1500 01:22:16,880 --> 01:22:19,326 ... so he sleeps on the sofa and... 1501 01:22:19,480 --> 01:22:20,641 ... screwing all the women there. 1502 01:22:22,120 --> 01:22:23,690 Here, open your mouth. Oh. 1503 01:22:25,240 --> 01:22:26,401 You're... 1504 01:22:26,840 --> 01:22:30,322 - Not bad, right? - Yes. Ha-ha-ha. 1505 01:22:36,160 --> 01:22:38,731 Hmmm, I'm surprised why Grace hasn't come home yet. 1506 01:22:38,880 --> 01:22:40,962 He went there to make the boy heartbroken. 1507 01:22:41,120 --> 01:22:43,691 At least what he can do is be a sympathetic listener. 1508 01:23:05,480 --> 01:23:07,482 - Cheers. - Cheers. 1509 01:23:09,240 --> 01:23:11,288 I hope you don't mind if I track you down. 1510 01:23:11,440 --> 01:23:13,204 Paige bilang padaku dimana kau menginap. 1511 01:23:13,360 --> 01:23:17,001 It's okay. Not. It's fun if someone is accompanying. 1512 01:23:17,160 --> 01:23:19,367 You're really kind to him. 1513 01:23:19,760 --> 01:23:24,049 You know, he's a good girl. She's a good girl and I'm trying my best for kids. 1514 01:23:24,200 --> 01:23:29,161 She said everything and I have to admit, I was very impressed. 1515 01:23:29,320 --> 01:23:30,401 Hmm? 1516 01:23:30,560 --> 01:23:36,124 I mean, I know he chased you 2x, and you refused him repeatedly. 1517 01:23:36,320 --> 01:23:37,401 He chased me? 1518 01:23:37,560 --> 01:23:39,324 Rick, enough with his manners. 1519 01:23:39,480 --> 01:23:44,566 I mean, come on. Paige likes you very much and you don't take advantage of it. 1520 01:23:44,720 --> 01:23:48,805 What I feel is really amazing. 1521 01:23:49,000 --> 01:23:54,404 Especially since you have permission from your wife now. < /p> 1522 01:23:54,880 --> 01:23:56,325 Ya. 1523 01:23:56,600 --> 01:23:57,761 I like that, Rick. 1524 01:23:59,960 --> 01:24:01,200 You have morals. 1525 01:24:03,000 --> 01:24:04,126 Yes. 1526 01:24:04,280 --> 01:24:06,282 Well, everything you have in the world this is what you say. 1527 01:24:06,440 --> 01:24:07,521 Hmm. 1528 01:24:40,240 --> 01:24:42,561 - I like that photo. - Yes. Yes. 1529 01:24:42,760 --> 01:24:45,047 - Yes. It was a happy day. - Yes. 1530 01:24:45,200 --> 01:24:47,248 Everyone was happy at the wedding. 1531 01:24:47,400 --> 01:24:49,368 I mean everything. 1532 01:24:49,680 --> 01:24:52,126 You know, I made love with one of his bridesmaids. 1533 01:24:52,280 --> 01:24:53,520 Yes, I remember. 1534 01:24:53,680 --> 01:24:59,084 She's a beautiful woman with big down breasts. Boom. 1535 01:24:59,280 --> 01:25:02,011 Hello? Bluh. Ha, ha. 1536 01:25:02,200 --> 01:25:03,884 What is the name? 1537 01:25:04,040 --> 01:25:05,530 - Jenny. Yes. - Jenny. 1538 01:25:05,680 --> 01:25:07,762 My sister, Jenny. 1539 01:25:10,880 --> 01:25:13,201 Good girl. That's sweet. 1540 01:25:14,000 --> 01:25:15,650 - And how are you doing? - Okay. 1541 01:25:15,800 --> 01:25:17,165 Oh, good, good. 1542 01:25:17,320 --> 01:25:20,483 - Still married. < br /> - Oh, really? Nice. 1543 01:25:20,640 --> 01:25:23,405 Looks like they have a problem, you know? 1544 01:25:49,320 --> 01:25:50,810 - Hey. - Hey. 1545 01:25:50,960 --> 01:25:52,041 Here it turns out. 1546 01:25:52,200 --> 01:25:55,522 Uh, yeah. I thought you were gone. 1547 01:25:55,680 --> 01:25:58,411 No. I said, I have to talk to him outside. 1548 01:25:58,560 --> 01:26:00,130 I told him to go home. He is fine now. 1549 01:26:00,280 --> 01:26:02,601 - Ha, ha.
- You choose a quiet and nice place. 1550 01:26:02,800 --> 01:26:05,929 Yes. yeah, it's really lonely. 1551 01:26:06,080 --> 01:26:10,722 You know, even, because it's too quiet... I'm like going to faint. 1552 01:26:10,880 --> 01:26:13,201 Yeah, I... I'm going home. 1553 01:26:13,360 --> 01:26:15,567 Really? Are you? Are you okay? 1554 01:26:15,720 --> 01:26:16,960 Yes. No, I'm fine. 1555 01:26:17,120 --> 01:26:21,728 I feel a tingle in my ears because there are ear mushrooms that I got in the summer... 1556 01:26:21,880 --> 01:26:25,646 You have to be careful because of the mushrooms it can enter into your throat. But no, no, I have... 1557 01:26:26,280 --> 01:26:27,645 I have a commitment. 1558 01:26:27,800 --> 01:26:29,245 Wow. 1559 01:26:33,560 --> 01:26:35,562 Hey, relax. 1560 01:26:36,200 --> 01:26:38,362 Try to not to think of anything. 1561 01:26:39,520 --> 01:26:42,842 You have your wife for the rest of your life. 1562 01:26:43,000 --> 01:26:45,048 Tonight, you can have me. 1563 01:26:56,760 --> 01:26:59,764 Uh, you know? I'm sorry. 1564 01:27:01,080 --> 01:27:04,482 I can't do it... I can't do it, forgive me. 1565 01:27:05,840 --> 01:27:08,320 turns out that your wife doesn't give permission, huh? 1566 01:27:08,480 --> 01:27:09,527 No, no, he gave it. 1567 01:27:09,680 --> 01:27:12,843 Look, you're beautiful and sexy... 1568 01:27:13,000 --> 01:27:17,164 ... and all the cells in my body are angry now. 1569 01:27:17,320 --> 01:27:19,288 My hands are rebellious. 1570 01:27:19,440 --> 01:27:21,602 My body trembles. Like... 1571 01:27:23,400 --> 01:27:24,925 Do you see this area? 1572 01:27:25,760 --> 01:27:27,171 This place. 1573 01:27:27,320 --> 01:27:31,325 The first time I made love Maggie at college, she fell asleep here... 1574 01:27:31,480 --> 01:27:33,960 ... and he left saliva here... 1575 01:27:34,120 --> 01:27:37,124 ... but that didn't matter to me. I even feel happy. 1576 01:27:37,280 --> 01:27:40,523 and I thought, "I will marry this girl." 1577 01:27:40,680 --> 01:27:43,126 and finally I married her. like there was no possibility. 1578 01:27:43,520 --> 01:27:46,000 and miraculously, that day came too. 1579 01:27:46,160 --> 01:27:48,561 Then we have children. Emma, Gunnar and Mac. 1580 01:27:48,720 --> 01:27:53,328 And this is their place. when they are new, they sleep here. 1581 01:27:53,480 --> 01:27:56,324 When at 4 o'clock in the morning you will hold their heads... 1582 01:27:56,480 --> 01:27:59,802 ... because their small neck doesn't have... They are like going... 1583 01:28:00,000 --> 01:28:03,004 And this is where we first get to know each other. 1584 01:28:03,160 --> 01:28:07,563 No matter how beautiful you are... 1585 01:28:09,320 --> 01:28:11,243 I have to go home. 1586 01:28:11,480 --> 01:28:14,006 I want to go home. 1587 01:28:18,800 --> 01:28:22,771 Well, uh, you must have lost your mind. 1588 01:28:23,840 --> 01:28:27,686 and you might regret it deep for the rest of your life... 1589 01:28:27,840 --> 01:28:30,525 ... But do you know? 1590 01:28:31,640 --> 01:28:33,210 You are a good man. 1591 01:28:38,360 --> 01:28:40,328 Hmmm, do I want to take you home? 1592 01:28:40,480 --> 01:28:43,768 No. it's only 2:30. I'll go back to the party. 1593 01:28:43,960 --> 01:28:45,610 Okay. 1594 01:28:45,760 --> 01:28:47,205 Peace. 1595 01:28:47,360 --> 01:28:49,522 ROCK if in America. 1596 01:29:05,800 --> 01:29:07,165 Hello? 1597 01:29:07,880 --> 01:29:08,927 Hello? 1598 01:29:09,080 --> 01:29:10,809 - Is this Fred Searing? - No. 1599 01:29:10,960 --> 01:29:13,406 I'm a Frioli Trooper from the Massachusetts police. 1600 01:29:13,560 --> 01:29:17,246 No, I'm a friend. I just picked up the phone. Is there a problem? 1601 01:29:24,680 --> 01:29:25,727 Yes, Rick. Raise the tongue again. 1602 01:29:27,080 --> 01:29:28,127 Oh, God. 1603 01:29:28,280 --> 01:29:29,406 Oh, yeah. 1604 01:29:29,560 --> 01:29:31,085 Remove the tongue again. Remove the tongue again. 1605 01:29:39,640 --> 01:29:41,608 That's it. Hey. 1606 01:29:41,760 --> 01:29:42,886 What are you doing here? 1607 01:29:43,040 --> 01:29:45,441 What do you mean? I'm looking for my aunt. 1608 01:29:45,600 --> 01:29:47,170 Your aunt stays here? 1609 01:29:48,840 --> 01:29:51,047 I know you and my aunt will make love. 1610 01:29:51,200 --> 01:29:54,044 What? Paige, I don't know what you're talking about. 1611 01:29:54,240 --> 01:29:56,288 Ini adalah waktu yang tidak tepat. Aku harus pergi. 1612 01:29:56,440 --> 01:29:59,683 Look, I saw his car in the parking lot. I know he's here. 1613 01:29:59,840 --> 01:30:01,649 Okay, Paige. Never mind. 1614 01:30:01,800 --> 01:30:03,962 Just because your wife doesn't trust you... 1615 01:30:04,120 --> 01:30:07,090 ... doesn't mean you can damage my family. 1616 01:30:09,280 --> 01:30:10,645 What? 1617 01:30:13,800 --> 01:30:14,961 Wow. 1618 01:30:17,000 --> 01:30:20,209 I think someone doesn't know about baseball coaches. 1619 01:30:22,120 --> 01:30:23,963 Spell the letters, Rick! Aah! 1620 01:30:27,080 --> 01:30:29,162 Fred, I need to talk to you. 1621 01:30:29,960 --> 01:30:32,486 Fred? I guess you are Rick. 1622 01:30:32,640 --> 01:30:34,642 No, I'm Rick. 1623 01:30:35,400 --> 01:30:37,448 - What? - Please don't law me. 1624 01:30:38,800 --> 01:30:42,168 Oh, God. Oh, God. What did they say? Will Grace be okay? 1625 01:30:42,320 --> 01:30:45,529 They said he had a car accident and they took him to the hospital. 1626 01:30:45,680 --> 01:30:47,967 They don't want say anything again because I'm not you. 1627 01:30:49,320 --> 01:30:51,891 - Oke. Tenanglah. - Ini adalah kesalahanku. 1628 01:30:52,040 --> 01:30:54,964 God punishes me because I'm the worst husband in the world. 1629 01:30:55,120 --> 01:30:56,645 No, you're not the worst husband. Come on. 1630 01:30:56,840 --> 01:30:59,161 Yes, of course. I've been nasty, Rick. I'm really mean. 1631 01:30:59,320 --> 01:31:02,164 - We've both acted badly. - I kissed your nanny aunt. 1632 01:31:02,320 --> 01:31:03,401 It's not evil 1633 01:31:03,600 --> 01:31:04,726 - In the vagina. - Ooh. 1634 01:31:06,080 --> 01:31:07,730 - Oh! - Wow. 1635 01:31:07,880 --> 01:31:10,326 - No, no! Not. Ooh. - Hey! Oh! 1636 01:31:10,520 --> 01:31:11,601 Hey, what are you doing? 1637 01:31:11,760 --> 01:31:12,841 No, no! No! 1638 01:31:13,000 --> 01:31:14,809 How do you like me now, Splenda boy? 1639 01:31:14,960 --> 01:31:16,530 Stupid, this is my car! 1640 01:31:17,080 --> 01:31:19,526 - Oh. This is your car? - Yes! 1641 01:31:19,680 --> 01:31:21,364 I'm sorry, I don't know. 1642 01:31:21,520 --> 01:31:22,567 Hey! Hey! 1643 01:31:22,720 --> 01:31:25,041 You think I care, boy fat? 1644 01:31:25,200 --> 01:31:26,531 Why am I being said to be a fat kid? 1645 01:31:26,680 --> 01:31:29,206 Calm down, okay? Calm down. 1646 01:31:29,360 --> 01:31:30,441 Tidak! Kaulah yang tenang! 1647 01:31:30,600 --> 01:31:32,568 You think you can come to my club... 1648 01:31:32,720 --> 01:31:34,688 ... take my girlfriend and then you go? 1649 01:31:34,880 --> 01:31:36,041 No. Not for tonight, friend. 1650 01:31:36,200 --> 01:31:39,044 But why do you want to try making love to the real Rick? 1651 01:31:39,200 --> 01:31:40,884 - Ugh. - Damn it, don't! 1652 01:31:41,040 --> 01:31:42,690 You won't be able to run away from this! 1653 01:31:42,840 --> 01:31:44,490 - Never! Never will! - Hey! Hey! 1654 01:31:44,680 --> 01:31:46,284 Brent? 1655 01:31:47,280 --> 01:31:48,770 Mother? 1656 01:31:49,840 --> 01:31:53,561 - What are you doing here? - Wait, wait, wait. Aunt Meg is your mother? 1657 01:31:56,080 --> 01:31:57,764 How does she know your name? 1658 01:31:57,920 --> 01:32:00,241 - Well... sort of... - We... like... 1659 01:32:00,400 --> 01:32:03,244 What? Not. No, no, no. 1660 01:32:03,400 --> 01:32:05,004 No. 1661 01:32:05,200 --> 01:32:07,407 No. Do you want to say... 1662 01:32:07,560 --> 01:32:11,724 ... He's the country musician father of this damn footballer taking my girlfriend... 1663 01:32:11,920 --> 01:32:13,649 ... and this fat fat guy... . 1664 01:32:15,120 --> 01:32:16,167 ... My mother? 1665 01:32:16,320 --> 01:32:18,482 No, no, no! I didn't make love to your mother. 1666 01:32:18,920 --> 01:32:22,367 - All I did was fake the chow. Okay? - That's right. 1667 01:32:23,760 --> 01:32:27,048 - Already. You two will die. - Wow! He has a gun! 1668 01:32:27,200 --> 01:32:28,884 - No! - What? 1669 01:32:29,040 --> 01:32:31,042 - Where did you get it? - Bro grandpa! 1670 01:32:33,200 --> 01:32:34,247 No! Brent! 1671 01:32:34,440 --> 01:32:36,727 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 1672 01:32:37,360 --> 01:32:38,725 Come on, come on, come on. 1673 01:32:41,080 --> 01:32:43,447 Come on, come on, come on. Duck down. 1674 01:32:43,600 --> 01:32:45,443 Am I scaring you, jerk? 1675 01:32:45,600 --> 01:32:46,965 Are you counting the shots? 1676 01:32:47,160 --> 01:32:48,491 - Counting shots? - Yes! 1677 01:32:48,640 --> 01:32:50,688 No, I didn't count the shots. 1678 01:32:50,840 --> 01:32:52,171 Come here. 1679 01:32:53,640 --> 01:32:56,041 Huh? 1680 01:32:57,800 --> 01:33:00,007 The shooter has fallen. Let's go! 1681 01:33:03,680 --> 01:33:05,205 - Come on, come on. Hit the gas. Step on the gas. - I'm doing it. 1682 01:33:05,360 --> 01:33:07,089 - Jangan halangi aku, ibu. - Brent, hentikan. 1683 01:33:10,080 --> 01:33:12,447 Oh, no! 1684 01:33:15,480 --> 01:33:16,641 What happened just now? 1685 01:33:16,800 --> 01:33:18,131 Come on, come on. Road. 1686 01:33:19,840 --> 01:33:22,969 - He came from behind. - What's wrong? 1687 01:33:23,120 --> 01:33:25,168 Turn! Turn! Turn! 1688 01:33:29,440 --> 01:33:32,011 Okay. No, no. He is gone. Street. road You dropped it. 1689 01:33:34,280 --> 01:33:38,080 I can't believe this. Maggie has cheated on you. 1690 01:33:39,120 --> 01:33:40,246 What? 1691 01:33:44,200 --> 01:33:47,010 Well, you didn't give her permission specifically because there is nothing. 1692 01:33:49,840 --> 01:33:52,844 So come on. be honest with me. What do you want to achieve? 1693 01:33:53,840 --> 01:33:55,444 I don't know. 1694 01:33:55,600 --> 01:33:57,682 I just feel like... 1695 01:34:00,880 --> 01:34:02,689 ... he doesn't look at me again. 1696 01:34:02,840 --> 01:34:07,084 And I want to feel needed again. 1697 01:34:08,680 --> 01:34:13,527 And the reality is, I never thought he could do it 1698 01:34:24,000 --> 01:34:25,764 Oh, God. 1699 01:34:25,920 --> 01:34:27,365 What? 1700 01:34:27,520 --> 01:34:29,761 This particular permission. 1701 01:34:32,200 --> 01:34:34,567 This is not for him. 1702 01:34:38,400 --> 01:34:39,811 But for me. 1703 01:34:41,560 --> 01:34:43,528 I have special permission. Then why isn't he? 1704 01:34:43,680 --> 01:34:45,250 She's a beautiful woman. 1705 01:34:45,400 --> 01:34:48,006 Which man doesn't want to be with a beautiful woman... 1706 01:34:48,200 --> 01:34:50,726 ... which husband decides < br /> for a week's vacation? 1707 01:34:50,880 --> 01:34:54,521 Come on! What hospital don't have an operator? 1708 01:34:54,680 --> 01:34:56,569 Fred! Fred, it's 4 am. 1709 01:34:57,560 --> 01:35:00,564 Uh-huh. And uh-huh. 1710 01:35:06,000 --> 01:35:09,527 Hah. There is something you don't always see. 1711 01:35:10,080 --> 01:35:15,120 I accept him for who he is. I accept Maggie for who I am. Yes. 1712 01:35:15,960 --> 01:35:17,769 I feel like I'm going to throw up. 1713 01:35:19,120 --> 01:35:20,406 Oh, good. 1714 01:35:20,560 --> 01:35:23,450 - Okay, pull it off. - Don't want to. I can run away from them. 1715 01:35:23,600 --> 01:35:25,090 No, you can't! Not in this vehicle. 1716 01:35:25,280 --> 01:35:26,441 Look at me. 1717 01:35:28,400 --> 01:35:30,482 - Oke, sekarang ada 2 yang mengejar kita. - Aku tidak perduli! 1718 01:35:30,640 --> 01:35:33,530 - I won't stop until I meet Grace. - Are you crazy? 1719 01:35:33,680 --> 01:35:35,091 Yeah, I'm crazy! 1720 01:35:35,240 --> 01:35:36,685 I'm crazy about my wife! 1721 01:35:39,320 --> 01:35:40,731 What happened?! 1722 01:35:42,760 --> 01:35:45,809 Aah! Brent, it hurts! 1723 01:35:53,680 --> 01:35:55,569 - Hey! - What are you doing? 1724 01:35:55,720 --> 01:35:59,122 Listen, gentlemen. I can explain it. Ugh. 1725 01:35:59,720 --> 01:36:01,245 Hold him! 1726 01:36:01,440 --> 01:36:02,601 Aah! Aah! No! 1727 01:36:04,960 --> 01:36:06,928 No, no. Okay, okay! Aah. 1728 01:36:07,080 --> 01:36:08,650 Oh, God. Grace needs me! 1729 01:36:09,200 --> 01:36:11,362 - Calm down, buddy. - I won't calm down! 1730 01:36:11,520 --> 01:36:15,320 Okay, listen. I won't stop because it's outside there are crazy people who want to kill us! 1731 01:36:15,480 --> 01:36:19,087 My wife is in an accident and I want to see if she's okay! 1732 01:36:19,240 --> 01:36:20,924 Because that woman is my life! 1733 01:36:21,080 --> 01:36:23,811 Is she Grace Searing's husband? 1734 01:36:24,000 --> 01:36:26,606 Ya! Ya, Aku suaminya. Apa dia baik-baik saja? 1735 01:36:26,800 --> 01:36:28,962 Please. Please, tell me if he will be fine. 1736 01:36:29,320 --> 01:36:31,766 He has difficulty breathing. 1737 01:36:34,720 --> 01:36:36,449 Oh, my God. 1738 01:36:39,160 --> 01:36:40,321 Will he live ? 1739 01:36:40,520 --> 01:36:43,330 Oh, yeah. Forgive me. He is fine. He just broke his nose. 1740 01:36:43,920 --> 01:36:45,763 We have to put a bandage on his nose. 1741 01:36:45,920 --> 01:36:48,491 He will breathe through his mouth for a week. 1742 01:36:48,640 --> 01:36:53,806 But, including everything, you are a lucky man. 1743 01:36:55,440 --> 01:36:56,521 God bless you, doctor. 1744 01:36:56,680 --> 01:36:58,682 I will kill you! Come on! 1745 01:36:58,840 --> 01:37:02,242 We don't know what happened because he entered through the window. 1746 01:37:02,400 --> 01:37:04,084 That glass has been solved before... 1747 01:37:04,240 --> 01:37:06,163 ... who was behind when he shot that hole. 1748 01:37:06,320 --> 01:37:08,800 Rick! Rick! 1749 01:37:08,960 --> 01:37:10,291 - He's alright? - He's fine. 1750 01:37:10,440 --> 01:37:11,805 Hey, Anderson... 1751 01:37:12,440 --> 01:37:13,726 ... this person is innocent. 1752 01:37:13,880 --> 01:37:16,281 The madman attacked them before he punched Leska's police. 1753 01:37:17,680 --> 01:37:19,205 However, he was handcuffed. 1754 01:37:19,360 --> 01:37:21,010 Well, I think you're free. 1755 01:37:21,160 --> 01:37:22,207 Thank you. 1756 01:37:22,360 --> 01:37:24,283 Do you believe it? I got a second chance. 1757 01:37:24,480 --> 01:37:29,725 Fred, go there and take care of your wife. You're lucky to get it. 1758 01:37:30,440 --> 01:37:31,726 Okay. Okay, thank you. 1759 01:37:31,880 --> 01:37:34,281 Put him on the bed the biggest mattress you can get. 1760 01:37:34,440 --> 01:37:37,046 Oh, wait! Rick, Rick, Rick. Good luck with Mag. 1761 01:38:14,880 --> 01:38:16,928 Oh, God. 1762 01:38:17,320 --> 01:38:18,765 Oh, my God! 1763 01:38:20,480 --> 01:38:22,403 Oh, God. 1764 01:38:27,040 --> 01:38:29,884 Oh, my God. How unfortunate you are. 1765 01:38:30,040 --> 01:38:32,088 Hmmm, wait a minute. Rick just entered. 1766 01:38:32,480 --> 01:38:34,244 Grace has had a car accident. 1767 01:38:34,400 --> 01:38:35,970 Yes, I know. He is fine. 1768 01:38:36,120 --> 01:38:37,690 Fred ada di sana. 1769 01:38:37,840 --> 01:38:40,411 Oh. So they let you go? 1770 01:38:41,280 --> 01:38:42,486 Okay. 1771 01:38:42,680 --> 01:38:44,808 You're headed here. Good. 1772 01:38:44,960 --> 01:38:46,883 Well, I love you too. 1773 01:38:48,560 --> 01:38:50,608 God, he scared me to death. 1774 01:38:50,760 --> 01:38:52,364 Yes. 1775 01:38:53,080 --> 01:38:54,764 Hi. 1776 01:38:55,960 --> 01:38:59,282 So, what are you doing here? 1777 01:39:00,760 --> 01:39:02,649 March 25, 1989. 1778 01:39:04,240 --> 01:39:05,446 What? 1779 01:39:05,880 --> 01:39:09,885 The day I lost my virginity.
March 25, 1989. 1780 01:39:10,240 --> 01:39:12,686 at 10:30. 1781 01:39:14,440 --> 01:39:16,841 What did you say? We were dating at that time. 1782 01:39:17,560 --> 01:39:19,801 I know. You're the first person. 1783 01:39:20,640 --> 01:39:21,846 And you're the last person. 1784 01:39:22,000 --> 01:39:23,843 And you're the one who's always there. 1785 01:39:26,320 --> 01:39:27,526 Right? 1786 01:39:27,960 --> 01:39:29,121 Right. 1787 01:39:29,280 --> 01:39:31,123 Is that why you cried that night? 1788 01:39:32,760 --> 01:39:36,287 I'm not crying, I don't think so. 1789 01:39:37,400 --> 01:39:39,368 And me...? 1790 01:39:42,960 --> 01:39:44,883 I'm the last one? 1791 01:39:48,640 --> 01:39:50,210 You're the last one for me. 1792 01:39:51,400 --> 01:39:53,164 Forever. 1793 01:40:03,520 --> 01:40:05,170 Whose car is out there? 1794 01:40:05,320 --> 01:40:07,721 Oh, that's my father's friend's car. Baseball players. 1795 01:40:07,880 --> 01:40:10,850 He came yesterday night. Drink wine. 1796 01:40:11,000 --> 01:40:14,049 He gets rather aroused, Then I call a taxi to take him home. 1797 01:40:14,400 --> 01:40:15,561 Explain about being aroused. 1798 01:40:15,720 --> 01:40:19,805 Oh, don't worry. You are the last for me too. 1799 01:40:23,600 --> 01:40:25,568 But I can't say you're the first one. 1800 01:40:25,720 --> 01:40:28,405 You know, words do hurt. 1801 01:40:44,920 --> 01:40:48,083 So I mean, What do you do ride the car around 1 am? 1802 01:40:48,240 --> 01:40:51,323 No, I just, hmm, angry about something... 1803 01:40:51,520 --> 01:40:55,411 ... I'm not concentrating, I thought I had hit a sand dune... 1804 01:40:55,560 --> 01:40:58,211 ... and the next thing I knew, I ran to the pole. 1805 01:41:00,040 --> 01:41:01,485 Grace. 1806 01:41:02,240 --> 01:41:03,605 I'm sorry. 1807 01:41:03,760 --> 01:41:05,250 - What for? - For what? 1808 01:41:05,400 --> 01:41:07,209 that caused you to experience this. 1809 01:41:07,360 --> 01:41:09,249 Hey, I love you. 1810 01:41:09,440 --> 01:41:11,602 I love you too, Fred. 1811 01:41:12,240 --> 01:41:13,287 This isn't your fault. 1812 01:41:13,440 --> 01:41:14,441 - Yes, this is my fault. - No. 1813 01:41:14,600 --> 01:41:17,410 It's all my fault. I'm the one who caused this. 1814 01:41:17,560 --> 01:41:20,291 - Even the smallest thing . - "An old man who is aroused"? 1815 01:41:20,440 --> 01:41:23,364 No. No, it's not intended for me. No, it's intended for Rick. 1816 01:41:24,920 --> 01:41:27,651 - Oh. - Yes. Yes. 1817 01:41:27,800 --> 01:41:29,882 We need to talk about what happened this week. 1818 01:41:30,040 --> 01:41:32,486 Oh, Grace, no, no. Come on, do we have to talk about it? 1819 01:41:32,640 --> 01:41:34,642 We are right, really need to talk about it. 1820 01:41:36,280 --> 01:41:40,080 Okay, look. Look, what happened this week is not a problem. Okay? 1821 01:41:40,280 --> 01:41:41,770 Karena aku mencintaimu dan hanya kau. 1822 01:41:41,960 --> 01:41:45,806 And I will treat you like a queen so you can rest every day. 1823 01:41:45,960 --> 01:41:48,770 Okay? I'll stop fantasizing about football this year. 1824 01:41:48,920 --> 01:41:53,005 Even though I got the first catch. and we can go on that diet... 1825 01:41:53,160 --> 01:41:57,563 ... with red chillies and others. I don't have to shovel snow anymore. 1826 01:41:57,720 --> 01:42:00,291 I'll do it, okay? Massage your elbow. I will do it. 1827 01:42:00,440 --> 01:42:02,010 But please, I beg you... 1828 01:42:02,160 --> 01:42:05,846 ... can we not discuss what happened this week? 1829 01:42:08,160 --> 01:42:10,322 - Hmm.... - I'm begging you. 1830 01:42:12,040 --> 01:42:13,530 Agree. Ha, ha. 1831 01:42:13,680 --> 01:42:15,921 - Really? - Yes. 1832 01:42:16,320 --> 01:42:17,446 Thank you. 1833 01:42:17,600 --> 01:42:19,090 Oh, thank you. 1834 01:42:19,240 --> 01:42:20,480 Oh, my God. 1835 01:42:20,640 --> 01:42:21,926 Oh, I love you, Grace. 1836 01:42:22,400 --> 01:42:24,289 - Aku mencintaimu juga, Fred. - Oh, Tuhan. 1837 01:42:27,000 --> 01:42:32,928 Does this mean you want to come with me to the An Evening With Kathy Griffin? 1838 01:42:35,840 --> 01:42:38,207 Yesterday night, I fake-chow her DJ's mother. 1839 01:42:39,800 --> 01:42:50,400 1840 01:43:17,200 --> 01:43:19,521 Let's talk about Miley Cyrus. Who has a pole for strippers? 1841 01:43:21,200 --> 01:43:23,202 Oh, yeah. 1842 01:43:23,360 --> 01:43:26,091 Fred, that's really amazing. 1843 01:43:26,240 --> 01:43:27,241 What's this? 1844 01:43:27,400 --> 01:43:30,244 Where did you find someone who looks like Kathy Griffin? 1845 01:43:30,400 --> 01:43:33,006 Oh, no. No, that's indeed Kathy Griffin. 1846 01:43:33,600 --> 01:43:35,921 The Teen Awards event, when she went downstairs. 1847 01:43:36,080 --> 01:43:38,242 Then her father was in the audience, they all clapped their hands . 1848 01:43:39,640 --> 01:43:40,801 Really? 1849 01:43:40,960 --> 01:43:43,770 Must. 1850 01:43:44,360 --> 01:43:45,600 Plus bus fees. 1851 01:43:46,080 --> 01:43:47,923 Kathy Griffin is fun, right? 1852 01:43:48,080 --> 01:43:49,764 Aku belum pernah melihat mereka terlihat bahagia. 1853 01:43:49,920 --> 01:43:52,002 - Who, dear? - Maggie and Grace. 1854 01:43:52,640 --> 01:43:56,929 You know, I thought maybe I would give you special permission. 1855 01:43:58,840 --> 01:44:00,126 It was amazing. 1856 01:44:00,280 --> 01:44:04,126 Thank you. It's nice to meet a woman who is not obsessed with the size of a man's penis. 1857 01:44:04,280 --> 01:44:05,884 I appreciate that. 1858 01:44:06,560 --> 01:44:08,210 - What's this? - My husband! 1859 01:44:08,360 --> 01:44:10,124 Why are you with my wife? 1860 01:44:10,280 --> 01:44:12,521 - I got a special permit. I have special permission. - He has a gun! 1861 01:44:12,720 --> 01:44:13,767 Aah! 1862 01:44:17,200 --> 01:44:20,204 Oh, my God. Oh, my God What if the police ask me? 1863 01:44:20,600 --> 01:44:21,726 I'm really weak. 1864 01:44:26,520 --> 01:44:31,003 Excuse me? Do you see my granddaughter? 1865 01:44:37,640 --> 01:44:39,563 Hey, up here. 1866 01:44:39,720 --> 01:44:43,486 That's amazing. We see it all. 1867 01:44:46,800 --> 01:44:49,610 This is racial profiling! I want to talk to a lawyer! 1868 01:44:57,960 --> 01:45:00,088 So what do you think? 1869 01:45:01,760 --> 01:45:03,842 Yes. We can try it. Why not? 1870 01:49:59,920 --> 01:50:01,445 Huh? 1871 01:50:03,720 --> 01:50:05,085 Excuse me. 1872 01:50:05,800 --> 01:50:06,881 What are you doing? 1873 01:50:07,720 --> 01:50:09,768 This is not what you think. I swear. 1874 01:50:09,960 --> 01:50:11,564 I only gave it faux jobs. 1875 01:50:11,720 --> 01:50:12,767 Yes. What? 1876 01:50:13,480 --> 01:50:15,005 faux job. 1877 01:50:15,560 --> 01:50:18,370 If you're going to do an oral on a guy, but you don't use your mouth... 1878 01:50:18,520 --> 01:50:22,650 ... You use your hand instead, then you will make a sound suck. 1879 01:50:27,960 --> 01:50:29,086 Hmm. 1880 01:50:29,240 --> 01:50:31,163 Okay. Good night. 1881 01:50:31,320 --> 01:50:34,642 - Thank you. Bye-bye. - Yes. Night. 1882 01:50:35,320 --> 01:50:37,846 - They're good, huh? - Yep. 1883 01:50:48,720 --> 01:50:51,405 Yeah, you're out of breath, Stephen. 1884 01:50:53,400 --> 01:50:56,609 And, action. 1885 01:50:59,280 --> 01:51:01,169 Damn it. 1886 01:51:02,040 --> 01:51:03,087 Wow. 1887 01:51:06,200 --> 01:51:07,361 Wow. 1888 01:51:09,040 --> 01:51:11,122 Good, buddy. 1889 01:51:11,720 --> 01:51:13,609 Alright, good luck
complete your film. 1890 01:51:15,720 --> 01:51:18,166 I have to change my clothes.