1 00:00:11,405 --> 00:00:16,405 2 00:00:33,174 --> 00:00:37,978 My name is Soyan Swartz and I'm an internet activist. 3 00:00:38,413 --> 00:00:40,646 I have infiltrated the IT system 4 00:00:40,648 --> 00:00:43,817 from various government and company agencies. 5 00:00:44,719 --> 00:00:46,818 For years, I've tried to express it 6 00:00:46,820 --> 00:00:48,589 confidential information. 7 00:00:49,490 --> 00:00:52,960 Today I find something that requires immediate disclosure. 8 00:00:55,798 --> 00:00:58,898 At present, many companies try to re-write our history and change the truth. 9 00:00:58,900 --> 00:01:00,668 Like Mao, Lenin, and others 10 00:01:01,369 --> 00:01:02,768 uses propaganda for political purposes, 11 00:01:02,770 --> 00:01:04,804 the company now controls images for commercial purposes. 12 00:01:04,806 --> 00:01:08,276 We are on the verge of a new world 13 00:01:09,243 --> 00:01:10,776 where are the objective facts... 14 00:01:10,778 --> 00:01:12,746 They have the power to control 15 00:01:24,225 --> 00:01:26,459 the mind of an innocent person. 16 00:01:26,461 --> 00:01:28,127 They have the power to make the guilty person innocent 17 00:01:28,129 --> 00:01:29,862 18 00:01:29,864 --> 00:01:31,430 and guilty of innocence, 19 00:01:31,432 --> 00:01:34,869 because they control the mind mass. 20 00:01:51,152 --> 00:01:53,352 Corporations now control images 21 00:01:53,354 --> 00:01:55,089 for commercial purposes. 22 00:01:55,990 --> 00:01:58,861 Media is the most powerful entity in the world. 23 00:01:59,528 --> 00:02:01,927 They have the power to make innocent people guilty, 24 00:02:01,929 --> 00:02:03,597 and guilty of innocence. 25 00:02:03,599 --> 00:02:05,499 And that is power because they control 26 00:02:05,501 --> 00:02:07,136 mass mind. 27 00:02:10,939 --> 00:02:15,109 My name is Soyan Swartz, and I hope you are lucky. 28 00:04:36,051 --> 00:04:38,888 TB8-XA5. 29 00:04:40,222 --> 00:04:42,725 RXF7. 30 00:04:43,091 --> 00:04:47,127 Ignoring. Karpov versus Kasparov. 31 00:04:47,129 --> 00:04:50,631 World Championship Match, 1990. 32 00:04:50,633 --> 00:04:55,171 Move 44, win white. 33 00:05:02,545 --> 00:05:03,711 She's late. 34 00:05:03,713 --> 00:05:05,012 Russel, are you still sure Do you want to go through this? 35 00:05:05,014 --> 00:05:06,681 We have been through this. Don't be a lawyer like that. 36 00:05:06,683 --> 00:05:10,086 37 00:05:11,387 --> 00:05:14,290 That's part of the game. Keep your enemy closer. 38 00:05:17,360 --> 00:05:20,064 Here he is. 39 00:05:27,370 --> 00:05:28,938 I'm Lena Leiboviz. 40 00:05:29,272 --> 00:05:31,374 This is my partner, Russell Belial. 41 00:05:31,808 --> 00:05:33,343 Our lawyer, Cliff Brown. 42 00:05:37,413 --> 00:05:40,050 We asked here today because... 43 00:05:40,784 --> 00:05:43,954 Recently, something very serious happened in our company. 44 00:05:44,354 --> 00:05:47,221 Eh, most of our clients register for our online services. 45 00:05:47,223 --> 00:05:49,557 So you can imagine our Friday morning surprise 46 00:05:49,559 --> 00:05:50,858 when our server crashed 47 00:05:50,860 --> 00:05:53,696 after millions of users have just registered. 48 00:05:53,998 --> 00:05:55,398 We know that is hacking. 49 00:05:56,199 --> 00:05:57,531 We consider that only a few children 50 00:05:57,533 --> 00:05:59,001 try to make the name for themselves 51 00:05:59,003 --> 00:06:00,368 in the hacking community. 52 00:06:00,370 --> 00:06:01,970 But whatever the motivation, 53 00:06:01,972 --> 00:06:03,939 there are very real consequences . 54 00:06:03,941 --> 00:06:05,741 NASDAQ must freeze our list. 55 00:06:05,743 --> 00:06:06,808 Our shares have dropped. 56 00:06:06,810 --> 00:06:08,612 Until we resolve the problem. 57 00:06:09,413 --> 00:06:12,346 We lost some clients big, that's what happened. 58 00:06:12,348 --> 00:06:14,851 All because some children want to have fun. 59 00:06:15,718 --> 00:06:19,790 Luckily, when someone hacked the system, 60 00:06:20,090 --> 00:06:22,525 it's always possible to get caught. 61 00:06:23,093 --> 00:06:24,826 And you know how DJ wants to make 62 00:06:24,828 --> 00:06:26,830 an example of some stupid kid. 63 00:06:27,598 --> 00:06:30,966 Especially if they connect the bus to the National Security problem. 64 00:06:30,968 --> 00:06:33,971 We found several IP addresses and tracked them. 65 00:06:34,338 --> 00:06:36,406 So, hopefully that is how we will get our people. 66 00:06:37,674 --> 00:06:39,206 We know. 67 00:06:39,208 --> 00:06:42,012 And you have some balls come here for an interview 68 00:06:42,245 --> 00:06:43,945 after doing what you did. 69 00:06:43,947 --> 00:06:45,816 I won't even ask why. 70 00:06:46,249 --> 00:06:49,887 On the contrary, I will ask million million questions. 71 00:06:51,522 --> 00:06:53,855 How do you want to work for us? 72 00:06:53,857 --> 00:06:55,927 You already know our system. 73 00:06:56,326 --> 00:07:00,162 We represent many high profile clients here. 74 00:07:00,164 --> 00:07:04,298 News database, social networking, bank, 75 00:07:04,300 --> 00:07:07,135 they rely on us to create a new identity. 76 00:07:07,137 --> 00:07:08,872 Change facts... 77 00:07:09,807 --> 00:07:11,642 rewrite history, so to speak. 78 00:07:12,042 --> 00:07:13,442 We need risk takers, 79 00:07:13,444 --> 00:07:16,313 someone who can break into another system. 80 00:07:16,814 --> 00:07:18,213 We need answers, 81 00:07:18,215 --> 00:07:21,285 and we need it at here at this table now. 82 00:07:24,722 --> 00:07:25,889 Large. 83 00:07:26,490 --> 00:07:27,858 I will consider it as yes. 84 00:07:28,291 --> 00:07:31,395 We will deal with the formalities later. 85 00:08:16,740 --> 00:08:19,944 Here are some photos of the victims. 86 00:08:21,512 --> 00:08:22,981 you can match it 87 00:08:23,480 --> 00:08:26,751 with photos and videos online 88 00:08:27,485 --> 00:08:31,856 through, what you call... face recognition software. 89 00:08:32,357 --> 00:08:38,627 We will then make ID positive with name, address, 90 00:08:38,629 --> 00:08:40,731 create a master list. 91 00:08:41,266 --> 00:08:43,467 How many people are there? 92 00:08:44,002 --> 00:08:45,937 - This will take weeks. - I know. 93 00:08:46,237 --> 00:08:47,703 We don't have everything. 94 00:08:47,705 --> 00:08:49,172 Who else has access to this? 95 00:08:49,174 --> 00:08:50,809 Nothing, only you and me. 96 00:08:51,209 --> 00:08:52,710 Why, is something wrong? 97 00:08:53,444 --> 00:08:55,378 How do you make money with this? 98 00:08:55,380 --> 00:08:58,083 I still have one or two remaining donors. 99 00:08:59,218 --> 00:09:01,552 - But I take a lot of heat. - Of whom? 100 00:09:02,053 --> 00:09:06,956 From someone who knows how to choose the key to my office. 101 00:09:06,958 --> 00:09:08,693 They cut my car's brakes. 102 00:09:15,967 --> 00:09:17,134 I'll call you. 103 00:09:27,411 --> 00:09:28,680 Hey, Sis. 104 00:09:29,147 --> 00:09:30,782 I tried to contact you 100 times. 105 00:09:31,182 --> 00:09:33,217 - How are you? - Well. 106 00:09:33,219 --> 00:09:34,984 Still in New York? 107 00:09:34,986 --> 00:09:39,122 I don't know how people can pay rent here. That is very expensive. 108 00:09:39,124 --> 00:09:40,525 do you need money? 109 00:09:41,260 --> 00:09:44,263 Yes, you know, it's difficult. 110 00:09:48,233 --> 00:09:50,001 I want to see you. 111 00:09:52,070 --> 00:09:54,138 Why don't you call me? 112 00:09:55,307 --> 00:09:57,642 I'll call if something appears, okay? 113 00:10:23,635 --> 00:10:25,302 Oh, that is a blow! 114 00:10:25,304 --> 00:10:27,070 It landed hard to the side of the face. 115 00:10:27,072 --> 00:10:30,507 Our challenger is shaken, tries to find his footing. 116 00:10:30,509 --> 00:10:32,643 Oh, they tied the center of the ring. 117 00:10:32,645 --> 00:10:35,613 Now, here's the jab. This is the combination. 118 00:10:51,363 --> 00:10:53,265 Sorry. 119 00:10:55,402 --> 00:10:57,670 I'm writing code for the firewall. 120 00:10:57,937 --> 00:10:58,902 Mm-hm. 121 00:11:01,407 --> 00:11:04,542 Okay, okay? 122 00:11:04,910 --> 00:11:07,611 This is TEECO, Fortune 500. 123 00:11:07,613 --> 00:11:11,083 CEO John Chester just died at the age of 87. 124 00:11:11,483 --> 00:11:14,685 His son, James, is set to inherit his work. 125 00:11:14,687 --> 00:11:17,188 The problem is, Junior is a hunting dog. 126 00:11:17,190 --> 00:11:19,458 He met his wife at a strip club. 127 00:11:19,792 --> 00:11:21,392 The wife is the problem. 128 00:11:21,394 --> 00:11:23,061 We found that in the 90s 129 00:11:23,063 --> 00:11:24,828 he made a number of soft-core films 130 00:11:24,830 --> 00:11:26,098 under the name Bella Blue. 131 00:11:27,032 --> 00:11:30,534 Jump to 2000, fall completely from the grid. 132 00:11:30,536 --> 00:11:34,506 Got a plastic surgery and became Mrs. James Chester. 133 00:11:34,907 --> 00:11:37,808 Now they have three children, host a political fundraiser, 134 00:11:37,810 --> 00:11:40,479 and sit on the board some great charity. 135 00:11:40,846 --> 00:11:43,316 So who do we want to clean up their past? 136 00:11:43,749 --> 00:11:44,683 TEECO. 137 00:11:45,718 --> 00:11:47,286 The board of directors is _ naturally worried. 138 00:11:47,853 --> 00:11:50,856 They don't want to press badly to out of one of them. 139 00:11:52,358 --> 00:11:55,460 Let's see. I can be offline Chester Junior. 140 00:11:55,462 --> 00:11:58,597 But he, he still has a few fan pages. 141 00:11:58,831 --> 00:12:01,101 Let's see. 142 00:12:04,636 --> 00:12:06,473 Is that him? 143 00:12:09,342 --> 00:12:10,775 Yes, there he is. 144 00:12:10,777 --> 00:12:14,146 We will need a good backstory for this one. 145 00:12:17,283 --> 00:12:18,884 Let's kill him. 146 00:12:20,286 --> 00:12:22,688 We started online gossip... 147 00:12:23,256 --> 00:12:25,425 Bella Blue died in a car accident. 148 00:12:25,892 --> 00:12:29,029 Suicide, whatever. Plant several articles. 149 00:12:29,596 --> 00:12:31,331 Create several photos. 150 00:12:31,831 --> 00:12:34,632 Make a paper trail for Mrs. Chester Junior. 151 00:12:34,634 --> 00:12:38,269 Two names, two different identities. 152 00:12:38,271 --> 00:12:39,938 And we kill the evil one. 153 00:12:40,373 --> 00:12:41,307 I like it. 154 00:12:41,707 --> 00:12:43,076 What about everything that is printed? 155 00:12:43,476 --> 00:12:45,410 The paper will pick it up and put it on their website. 156 00:12:45,412 --> 00:12:47,211 This will spin from there. 157 00:12:47,213 --> 00:12:48,547 What do you think, Lena? 158 00:12:49,182 --> 00:12:51,616 Let's do it. Pull the trigger. 159 00:12:51,618 --> 00:12:53,651 The company has booked hotel suite for you so you can work in your free time. 160 00:12:53,653 --> 00:12:55,356 I will wait later to check things. 161 00:12:55,588 --> 00:12:57,724 You have two weeks. 162 00:12:58,591 --> 00:13:00,460 Soyan, help me. 163 00:13:11,905 --> 00:13:14,374 Don't be late again. 164 00:13:15,509 --> 00:13:17,175 Dealer weapons Vanderbilt is captured, 165 00:14:32,086 --> 00:14:34,487 then released after for only a few hours. 166 00:14:34,489 --> 00:14:37,090 He has been identified 167 00:14:37,324 --> 00:14:38,756 168 00:14:38,758 --> 00:14:40,392 by the International Criminal Court 169 00:14:40,394 --> 00:14:43,661 as interested people violates the embargo. 170 00:14:43,663 --> 00:14:45,464 For the past 20 years, 171 00:14:45,466 --> 00:14:46,999 Vanderbilt has been built one of the most powerful weapons in Europe, 172 00:14:47,001 --> 00:14:50,169 and also responsible for countless deaths through trade illegal weapons. 173 00:14:50,171 --> 00:14:53,438 Technology shares have fallen 174 00:14:53,440 --> 00:14:55,309 after a cyber attack closes several networks 175 00:14:55,776 --> 00:14:57,410 in Southeast Asia 176 00:14:57,412 --> 00:15:00,345 yesterday afternoon. 177 00:15:00,347 --> 00:15:01,746 No one has claimed responsibility for the attack, 178 00:15:01,748 --> 00:15:03,415 but the source shows a virus 179 00:15:03,417 --> 00:15:05,617 may come from an server in China. 180 00:15:05,619 --> 00:15:07,186 Although English and Arabic... 181 00:15:07,188 --> 00:15:10,355 I heard the news. 182 00:15:11,458 --> 00:15:13,192 No, this isn't over for me. 183 00:15:13,194 --> 00:15:14,695 We'll talk tomorrow. 184 00:15:17,298 --> 00:15:18,999 - I'm not done yet. - What's done? 185 00:15:20,302 --> 00:15:21,802 186 00:16:08,883 --> 00:16:11,018 187 00:16:11,418 --> 00:16:13,018 We lost our people. 188 00:16:13,020 --> 00:16:15,756 Even if we save our last donor , I will still lose this case. 189 00:16:16,123 --> 00:16:17,490 They are too strong. 190 00:16:17,492 --> 00:16:19,427 Do you understand? I can't pay you anymore. 191 00:16:19,893 --> 00:16:20,892 Don't worry, 192 00:16:20,894 --> 00:16:22,330 - You can pay me later. - Loise... 193 00:16:22,763 --> 00:16:25,600 - You don't understand. - No, I'm not! 194 00:16:30,171 --> 00:16:31,741 I'll call you, okay? 195 00:16:34,242 --> 00:16:37,878 Yes? No, this is not the right time to talk. 196 00:16:38,446 --> 00:16:40,879 Uh, I would rather meet with you directly. 197 00:16:40,881 --> 00:16:43,618 Okay, I'll send you the address, and I'll see you later. 198 00:16:44,352 --> 00:16:45,986 Perfect. 199 00:16:47,088 --> 00:16:48,789 Hey, come on in. 200 00:16:55,130 --> 00:16:57,466 What's the problem, champ? You don't look so sexy. 201 00:16:58,668 --> 00:17:01,066 Uh, I have an inner ear problem. 202 00:17:01,068 --> 00:17:02,100 Cars make me dizzy. 203 00:17:02,102 --> 00:17:03,971 Oh, sit here. That will help. 204 00:17:09,878 --> 00:17:12,078 For our next magic trick, 205 00:17:12,080 --> 00:17:13,781 we turn to things that are bigger and better. 206 00:17:13,783 --> 00:17:15,050 Take out your laptop. 207 00:17:15,450 --> 00:17:18,217 Make a conference call yesterday with several arms dealers. 208 00:17:18,219 --> 00:17:20,489 They sell their products to the wrong side. 209 00:17:20,989 --> 00:17:23,256 There is an embargo, and now they are in trouble. 210 00:17:23,258 --> 00:17:25,792 They are clients, this is the front company, 211 00:17:25,794 --> 00:17:28,862 this is the main company, then this one. 212 00:17:29,431 --> 00:17:30,530 He is a lawyer. 213 00:17:30,532 --> 00:17:31,898 He filed a complaint 214 00:17:31,900 --> 00:17:33,968 with the International Criminal Court. 215 00:17:34,636 --> 00:17:36,838 But they tried to get rid of him. 216 00:17:37,305 --> 00:17:38,641 Man, he is stubborn. 217 00:17:38,973 --> 00:17:41,709 Anyway, I arranged an meeting with him for tomorrow, 218 00:17:41,711 --> 00:17:44,678 job interview, I will drive him away. 219 00:17:44,680 --> 00:17:45,914 Gently. 220 00:17:46,848 --> 00:17:48,016 What do you want me to do? 221 00:17:48,416 --> 00:17:51,953 Tell them that they are in there to distribute food, medicines. 222 00:17:52,253 --> 00:17:53,288 ordinary. 223 00:17:53,789 --> 00:17:55,188 And we also have to delete it 224 00:17:55,190 --> 00:17:58,026 bank transfers to Cayman Islands. 225 00:17:58,426 --> 00:17:59,562 This lawyer tracks it. 226 00:17:59,894 --> 00:18:01,795 I don't know how he can find out, 227 00:18:01,797 --> 00:18:03,766 but I'm going to to the bottom. 228 00:18:05,368 --> 00:18:06,635 Driver, stop here. 229 00:18:08,002 --> 00:18:09,939 you know stories like what I like. 230 00:18:10,905 --> 00:18:13,074 Just make them look like good people. 231 00:18:13,776 --> 00:18:15,310 I'll be back soon. 232 00:18:31,494 --> 00:18:32,595 Hey, the door is open. 233 00:18:32,995 --> 00:18:34,896 My door is always open. 234 00:18:35,765 --> 00:18:38,331 - I bring your things back. - Look at you. 235 00:18:38,333 --> 00:18:39,234 Hey. 236 00:18:44,340 --> 00:18:45,875 I haven't read this one. 237 00:18:46,809 --> 00:18:48,375 Can I? 238 00:18:55,251 --> 00:18:56,653 Coffee? 239 00:19:12,268 --> 00:19:13,769 Life sucks. 240 00:19:14,805 --> 00:19:16,338 My boss is bankrupt. 241 00:19:16,972 --> 00:19:19,975 My sister deals with money. 242 00:19:21,210 --> 00:19:23,111 There is still no news about him? 243 00:19:25,281 --> 00:19:26,181 No. 244 00:19:28,918 --> 00:19:30,751 I might not recognize it 245 00:19:30,753 --> 00:19:33,189 if I stumble he's on the road. 246 00:19:35,458 --> 00:19:37,226 I'm looking for him. 247 00:19:40,196 --> 00:19:41,063 This is over. 248 00:19:41,397 --> 00:19:43,330 Well, you know it's not the problem. 249 00:19:43,332 --> 00:19:44,967 That's part of you. 250 00:19:47,403 --> 00:19:50,039 And there is always a chance for the good news. 251 00:19:51,841 --> 00:19:53,175 I don't know. 252 00:19:57,079 --> 00:20:01,181 So what about you? Gonzo journalist in disguise? 253 00:20:01,183 --> 00:20:03,651 Um, well, I put finishing touch in my book about this hedge fund 254 00:20:03,653 --> 00:20:05,185 who are involved in drug trafficking. 255 00:20:05,187 --> 00:20:06,688 I will call it Powder Broker 256 00:20:06,690 --> 00:20:08,556 or A Wall of Powder. 257 00:20:08,558 --> 00:20:10,225 - I haven't decided yet. - Sounds like a Pulitzer. 258 00:20:10,227 --> 00:20:12,693 Oh, no, I don't understand. 259 00:20:12,695 --> 00:20:16,098 you are my only friend. 260 00:20:20,670 --> 00:20:22,772 Must run. 261 00:20:28,178 --> 00:20:29,145 Good, you're here. Come in, look at this. 262 00:20:45,762 --> 00:20:48,030 263 00:20:50,834 --> 00:20:52,267 James Chester, Junior 264 00:20:52,269 --> 00:20:54,838 just been appointed as CEO of TEECO, 265 00:20:55,305 --> 00:20:58,408 The biggest concern for food processing in North America. 266 00:20:58,608 --> 00:21:01,174 Chester will be given two million shares 267 00:21:01,176 --> 00:21:03,176 from Series B preferred shares 268 00:21:03,178 --> 00:21:05,214 which has gone up... 269 00:21:07,182 --> 00:21:08,919 That is the story we want. 270 00:21:10,887 --> 00:21:12,954 How does our security system come in? 271 00:21:12,956 --> 00:21:14,990 I mean, your firewall is still weak. 272 00:21:14,992 --> 00:21:16,792 So what's the plan? 273 00:21:16,794 --> 00:21:18,660 Update your protocol. 274 00:21:18,662 --> 00:21:20,161 IMXP to FLX. 275 00:21:20,163 --> 00:21:23,464 Replay your firmware to JLS 5.0 standard. 276 00:21:23,466 --> 00:21:27,136 And... Database, thank you, God, still running in NTS. 277 00:21:28,004 --> 00:21:30,572 - Tell me, can we go forward? - Yes but... 278 00:21:30,574 --> 00:21:33,243 - Great. - One thing you two must know. 279 00:21:33,443 --> 00:21:35,643 Hackers often infiltrate into their company 280 00:21:35,645 --> 00:21:37,080 through their employees. 281 00:21:37,414 --> 00:21:38,950 This is fast and easy. 282 00:21:39,349 --> 00:21:41,482 Other personal information is for revocation 283 00:21:41,484 --> 00:21:44,118 from their social network profile. 284 00:21:44,120 --> 00:21:45,454 We must notify employees that office computer must be used 285 00:21:45,456 --> 00:21:47,388 only for company use. 286 00:21:47,390 --> 00:21:48,658 I can set several surveillance machines 287 00:21:49,158 --> 00:21:52,063 so we can keep them in line. 288 00:21:52,495 --> 00:21:54,130 We will give you ten days. 289 00:21:56,132 --> 00:21:57,432 We can't wait longer than that. 290 00:21:57,434 --> 00:21:58,834 - Russ? - Hm? 291 00:21:58,836 --> 00:22:00,234 Now it's 11:00. 292 00:22:00,236 --> 00:22:02,006 Send me a list of all the you need. 293 00:22:03,239 --> 00:22:04,974 Hi. 294 00:22:39,877 --> 00:22:41,211 Russel sent me to see how you settled and... 295 00:22:42,145 --> 00:22:46,517 I brought the file you requested. 296 00:22:48,184 --> 00:22:50,287 That's good. 297 00:23:02,833 --> 00:23:03,968 You know, I'm against hiring you at first. 298 00:23:10,541 --> 00:23:13,244 But now I'm the same impressed with Russel. 299 00:23:14,645 --> 00:23:17,515 Is it okay? 300 00:23:23,854 --> 00:23:25,388 I can't stand it. 301 00:23:27,792 --> 00:23:30,528 302 00:23:35,733 --> 00:23:36,968 Will you? 303 00:23:52,550 --> 00:23:55,419 You don't have a lot of experience with women, right? 304 00:24:04,062 --> 00:24:05,362 How about this? 305 00:24:10,901 --> 00:24:12,536 You know, I wonder... 306 00:24:14,139 --> 00:24:15,606 What makes you excited? 307 00:24:19,878 --> 00:24:21,512 Cyber sex? 308 00:24:39,998 --> 00:24:41,532 What do you think about that? 309 00:24:58,649 --> 00:24:59,951 Good. 310 00:25:03,789 --> 00:25:05,289 That's just a test. 311 00:25:07,492 --> 00:25:10,095 Our enemy is not in for using... 312 00:25:10,462 --> 00:25:11,496 trap. 313 00:25:14,599 --> 00:25:17,536 We give you access to lots of valuable information. 314 00:25:18,104 --> 00:25:19,304 you know that. 315 00:25:21,439 --> 00:25:22,473 Russel... 316 00:25:23,708 --> 00:25:25,210 trust you. 317 00:25:29,581 --> 00:25:30,615 Take care. 318 00:25:42,727 --> 00:25:44,527 We give you access to many things. 319 00:25:44,529 --> 00:25:46,396 We give you access to lots of valuable information. 320 00:25:46,398 --> 00:25:48,965 Russel... Russel... 321 00:25:48,967 --> 00:25:51,403 Trust you. Believe in you. 322 00:25:51,903 --> 00:25:53,403 Take care. 323 00:25:53,405 --> 00:25:54,940 Take care. 324 00:26:17,230 --> 00:26:18,530 Is something wrong? 325 00:26:19,131 --> 00:26:20,665 No no. 326 00:26:29,575 --> 00:26:31,275 What are you doing at here all the time? 327 00:26:31,277 --> 00:26:32,245 And you? 328 00:26:32,678 --> 00:26:34,746 Need reception good wireless. 329 00:26:40,219 --> 00:26:41,988 So what, do you work in high technology? 330 00:26:42,855 --> 00:26:46,192 Not really. I am more interested in history. 331 00:26:46,491 --> 00:26:49,829 - What is the history like? - I don't know, people? 332 00:26:50,395 --> 00:26:52,632 I'm more interested in the future. 333 00:26:53,367 --> 00:26:56,469 - Technology. - Are you a game tester? 334 00:26:57,637 --> 00:26:58,670 I'm a player. 335 00:26:59,571 --> 00:27:01,107 Look, um... 336 00:27:02,341 --> 00:27:07,747 ICMP Protocol 873DDFS3-3. 337 00:27:08,581 --> 00:27:11,217 Enter the passcode from the database cache. 338 00:27:11,517 --> 00:27:14,321 Check the admin, bypass the honey pot. 339 00:27:14,687 --> 00:27:17,657 Enter the passcode from the database cache. 340 00:27:20,660 --> 00:27:21,560 Completed 341 00:27:21,962 --> 00:27:23,062 I entered 342 00:27:23,963 --> 00:27:24,931 What's inside? 343 00:27:25,331 --> 00:27:26,699 Bank of Pyongyang. 344 00:27:28,301 --> 00:27:29,602 What should I do? 345 00:27:30,303 --> 00:27:31,470 I don't know. 346 00:27:32,171 --> 00:27:33,606 Hack real banks. 347 00:27:34,740 --> 00:27:35,641 Like Bonnie and Clyde? 348 00:27:36,042 --> 00:27:37,277 Why not? 349 00:27:38,511 --> 00:27:40,613 do you know why computer is so easily hacked? 350 00:27:42,515 --> 00:27:44,550 They have never been designed for the internet. 351 00:27:45,618 --> 00:27:48,321 I also don't think people are made for the internet. 352 00:27:49,255 --> 00:27:52,625 Personally, I don't trust computers. 353 00:27:52,959 --> 00:27:54,361 But you have one. 354 00:27:54,927 --> 00:27:56,729 Yes, what choice do you have? 355 00:27:57,863 --> 00:27:59,299 What do you believe? 356 00:28:02,903 --> 00:28:07,441 There is no virus, no battery, never crashes. 357 00:28:08,141 --> 00:28:09,209 Very reliable. 358 00:28:09,843 --> 00:28:12,678 I can save a thousand people on my key drive. 359 00:28:13,379 --> 00:28:15,548 Yes, you just got out of this world. 360 00:28:19,752 --> 00:28:22,155 - Where did you go? - I will find you. 361 00:29:34,661 --> 00:29:37,264 I saw their surveillance camera. 362 00:29:38,932 --> 00:29:40,533 I followed you nonstop 363 00:29:40,535 --> 00:29:43,171 from the building to your hotel... 364 00:29:44,338 --> 00:29:45,473 another day. 365 00:29:46,605 --> 00:29:49,876 You don't even see me. You have your glasses. 366 00:29:54,714 --> 00:29:56,614 How many banks Korea did you rob 367 00:29:56,616 --> 00:29:58,783 to buy this place? 368 00:30:00,221 --> 00:30:02,323 That... It came with my job. 369 00:30:02,889 --> 00:30:03,790 Good... 370 00:30:04,959 --> 00:30:07,694 I think you have a good connection here. 371 00:30:11,898 --> 00:30:14,201 Nice to meet you. 372 00:30:34,688 --> 00:30:36,656 Hey, sorry, I missed my bus. 373 00:30:37,791 --> 00:30:38,825 Don't worry. 374 00:30:39,494 --> 00:30:41,227 do you like the water? Do you want to swim? 375 00:30:41,229 --> 00:30:43,027 No I... I don't know how to swim. 376 00:30:43,029 --> 00:30:45,630 A computer hacker who doesn't drive and doesn't swim. 377 00:30:45,632 --> 00:30:47,233 True modern man. 378 00:30:47,235 --> 00:30:49,370 Come on, your parents never taught you how to swim? 379 00:30:50,037 --> 00:30:51,706 No, I never had parents. 380 00:30:53,341 --> 00:30:54,508 Look at the advantages. 381 00:30:54,510 --> 00:30:55,544 You're a free man. 382 00:30:56,043 --> 00:30:58,278 Without roots, you can do whatever you like. 383 00:30:58,645 --> 00:31:00,414 How about you? Do you have a family? 384 00:31:01,014 --> 00:31:03,551 I did whatever I liked too. 385 00:31:04,519 --> 00:31:06,085 I want to ask something. 386 00:31:06,087 --> 00:31:08,521 Have you ever heard about this hacking group, Independent Leaks? 387 00:31:08,523 --> 00:31:10,024 What do you know about them? 388 00:31:11,392 --> 00:31:12,958 I know they are tough, radical. 389 00:31:12,960 --> 00:31:16,662 They hacked companies, banks, governments, 390 00:31:16,664 --> 00:31:18,966 which includes us. 391 00:31:19,767 --> 00:31:22,568 They intend to release millions of confidential emails that we don't want to leave. 392 00:31:22,570 --> 00:31:24,069 We just have to do it to stop it. 393 00:31:24,071 --> 00:31:26,040 I'll check it out. 394 00:31:28,042 --> 00:31:29,308 I have a name for you: Angela King. 395 00:31:29,310 --> 00:31:32,847 We don't have much information about it, 396 00:31:33,881 --> 00:31:35,582 there is no fixed address, always moves. 397 00:31:35,584 --> 00:31:37,553 Sometimes it finds its name on the manifest of the flight, 398 00:31:38,219 --> 00:31:40,353 but it's always a little late. 399 00:31:40,355 --> 00:31:41,923 Maybe he works for Chinese people. 400 00:31:43,192 --> 00:31:44,892 No, he is a freelancer. 401 00:31:45,427 --> 00:31:48,029 What is our firewall? 402 00:31:50,598 --> 00:31:52,300 It's safe... 403 00:31:52,833 --> 00:31:53,801 now. 404 00:31:55,236 --> 00:31:56,437 405 00:31:56,938 --> 00:31:57,838 Good. 406 00:32:01,610 --> 00:32:04,078 We cannot take risks. 407 00:32:04,479 --> 00:32:06,548 Come on in, I want to give you something. 408 00:32:15,657 --> 00:32:18,357 I go shopping, buy a new watch, 409 00:32:18,359 --> 00:32:20,192 and I also have you one. 410 00:32:20,194 --> 00:32:21,929 - Thank you. - Yes 411 00:32:22,564 --> 00:32:25,030 You have no reason to be late again. 412 00:32:26,867 --> 00:32:28,704 Now we are both at company time. 413 00:32:29,404 --> 00:32:30,872 How do you go home? 414 00:32:31,373 --> 00:32:32,806 I will only take the bus. 415 00:32:32,808 --> 00:32:34,139 You need to wheel in this city. 416 00:32:34,141 --> 00:32:35,810 Here, take the car me, it's on the drive. 417 00:32:36,210 --> 00:32:38,678 Is this the performance bonus that you told me? 418 00:32:38,680 --> 00:32:41,516 Let's consider as a down payment. 419 00:32:52,561 --> 00:32:54,429 He hires in the company. 420 00:32:54,863 --> 00:32:58,130 The Vanderbilt representative stated that the wholesaler 421 00:32:58,132 --> 00:32:59,666 sold ammonium nitrate 422 00:32:59,668 --> 00:33:02,134 only for agricultural purposes. 423 00:33:02,136 --> 00:33:03,936 They refused to comment about their use 424 00:33:03,938 --> 00:33:06,174 in the last bombing at the embassy. 425 00:33:06,841 --> 00:33:08,675 Vanderbilt's charity increases more than $ 100 million in an effort to fight the spread of AIDS in Sub-Saharan Africa. 426 00:33:08,677 --> 00:33:10,176 Although the original report implies... 427 00:33:10,178 --> 00:33:12,946 Do you usually hold meetings at your house? 428 00:33:12,948 --> 00:33:14,883 Usually? Not. 429 00:33:15,117 --> 00:33:17,486 But when it's a secret... 430 00:33:27,262 --> 00:33:30,465 So, let's do it. 431 00:33:31,166 --> 00:33:33,001 You said we both have some valuable information to share. 432 00:33:33,602 --> 00:33:35,402 - Did I say that? - You called me ten times. 433 00:33:35,404 --> 00:33:36,773 Fair enough, I'm a headhunter. 434 00:33:37,105 --> 00:33:40,443 And I want to recruit someone for a high-tech company. 435 00:33:41,109 --> 00:33:44,779 I don't work in in high technology. 436 00:33:44,781 --> 00:33:46,981 Do you know something about hackers? 437 00:33:48,050 --> 00:33:50,719 Anything about criminal investigation? 438 00:33:51,053 --> 00:33:52,621 I know about criminals, 439 00:33:52,954 --> 00:33:54,722 440 00:33:54,724 --> 00:33:57,159 441 00:33:57,560 --> 00:33:59,225 442 00:33:59,227 --> 00:34:01,364 but only in relation to human rights. 443 00:34:01,764 --> 00:34:03,165 That's why I pay attention to your profile. 444 00:34:03,466 --> 00:34:07,470 Do you know why Babylon fell? Too much information. 445 00:34:07,869 --> 00:34:09,539 Too many languages. 446 00:34:09,971 --> 00:34:12,472 Communication damage. 447 00:34:12,474 --> 00:34:14,209 And that's where we are today. 448 00:34:14,443 --> 00:34:15,909 That's why I think it's important 449 00:34:15,911 --> 00:34:17,645 to implement international human rights standards 450 00:34:17,647 --> 00:34:18,748 to the internet. 451 00:34:19,147 --> 00:34:21,382 To be honest, Mr. Belial, 452 00:34:21,384 --> 00:34:23,183 I don't think I have something to offer you. 453 00:34:23,185 --> 00:34:26,689 Oh, Alice, don't ever say that to a headhunter. 454 00:34:27,089 --> 00:34:28,957 Seriously, I... 455 00:34:30,193 --> 00:34:31,828 I'm in a bad condition. 456 00:34:33,196 --> 00:34:35,195 I think I came at the right time, then. 457 00:34:35,197 --> 00:34:38,133 I feel responsible for the people I left behind. 458 00:34:38,467 --> 00:34:40,035 I can understand that. 459 00:34:41,970 --> 00:34:43,806 But I think you are someone 460 00:34:44,239 --> 00:34:47,075 who think too much about what you can do for others 461 00:34:47,410 --> 00:34:52,148 when you have to think more about what people can do for you. 462 00:34:53,983 --> 00:34:56,352 How much do you want to get per year? 463 00:34:56,754 --> 00:34:59,522 - What do you mean? - I mean, give me a number. 464 00:35:12,635 --> 00:35:14,137 Okay, he's in a meeting. 465 00:35:15,873 --> 00:35:17,540 I will give him a message. 466 00:35:18,307 --> 00:35:20,511 Uh, maybe in the afternoon. 467 00:35:29,918 --> 00:35:32,789 I will start working for other companies now, so... 468 00:35:33,022 --> 00:35:35,057 Maybe I can give you a job there. 469 00:35:35,958 --> 00:35:37,826 The case is in hand 470 00:35:37,828 --> 00:35:39,529 another lawyer, now. 471 00:35:40,963 --> 00:35:42,533 They will take care of it. 472 00:35:43,032 --> 00:35:44,733 And you have been compensated. 473 00:35:44,735 --> 00:35:46,300 Here, on the table. 474 00:35:46,302 --> 00:35:47,668 I have spent days and nights watching over people under interrogation. 475 00:35:47,670 --> 00:35:50,106 Torture. 476 00:35:50,440 --> 00:35:51,574 477 00:35:52,875 --> 00:35:56,245 Those who have the right get compensation, not me. 478 00:35:56,679 --> 00:35:58,514 I go as far as I can. 479 00:35:58,849 --> 00:36:00,082 I have to move. 480 00:36:00,383 --> 00:36:03,286 They will have a defender who is more strong now, that's better. 481 00:36:04,020 --> 00:36:05,520 No, you left them! 482 00:36:05,522 --> 00:36:09,091 The case puts you and I'm in danger! 483 00:36:09,991 --> 00:36:12,061 I need my key back. 484 00:36:15,866 --> 00:36:17,166 Here, take it. 485 00:36:18,869 --> 00:36:20,002 I know you need it. 486 00:36:20,970 --> 00:36:23,574 Don't think I need something from you. 487 00:36:24,106 --> 00:36:25,676 I have never. 488 00:37:10,721 --> 00:37:12,287 A left, then right... 489 00:37:12,289 --> 00:37:14,789 Oh! And there is a hard hit! Difficult in the jaw... 490 00:37:14,791 --> 00:37:16,091 You sent me your address, 491 00:37:16,093 --> 00:37:17,728 so I assume is an invitation. 492 00:37:18,863 --> 00:37:20,061 He goes from left to right, 493 00:37:20,063 --> 00:37:21,897 one hard thing about temples... 494 00:37:23,399 --> 00:37:24,966 New York City at opening day, 495 00:37:24,968 --> 00:37:26,701 this fight will go down... 496 00:37:29,806 --> 00:37:30,741 Wait. 497 00:37:31,275 --> 00:37:32,876 Oh, that punch! 498 00:37:34,711 --> 00:37:36,713 I have something that is stronger here. 499 00:37:55,098 --> 00:37:56,700 Wake up. 500 00:38:07,812 --> 00:38:09,146 So you box? 501 00:38:10,581 --> 00:38:11,748 Yes. 502 00:38:12,616 --> 00:38:13,817 Want to try? 503 00:38:14,117 --> 00:38:17,021 I'm sure you're too strong for me. 504 00:38:18,990 --> 00:38:20,324 Do you play video games? 505 00:38:20,858 --> 00:38:23,226 Not anymore. That's children's stuff. 506 00:38:24,662 --> 00:38:25,930 I play all the time. 507 00:38:26,798 --> 00:38:29,865 I made a game that combines telepathic virtual reality 508 00:38:29,867 --> 00:38:31,134 in the real world. 509 00:38:31,769 --> 00:38:32,904 Here, I will show you. I see... 510 00:38:33,204 --> 00:38:35,004 Basically, in any space, I can make 511 00:38:35,006 --> 00:38:36,874 chess board, 64 boxes. 512 00:38:37,207 --> 00:38:41,178 Um... A, B, C, D, E, F, G, H. 513 00:38:41,545 --> 00:38:44,279 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 514 00:38:44,281 --> 00:38:46,515 And then use various objects in the room 515 00:38:46,517 --> 00:38:48,118 as a chessboard piece. 516 00:38:48,553 --> 00:38:49,787 did you follow me? 517 00:38:50,688 --> 00:38:53,858 - Uh, not really. - Just pretending. 518 00:38:55,159 --> 00:38:58,360 The coffee maker can be one of your knights. 519 00:38:58,362 --> 00:39:01,966 And the glasses there can be your pawn. 520 00:39:02,232 --> 00:39:04,000 And my bag can be black king, 521 00:39:04,002 --> 00:39:06,736 and your bag there, white king. 522 00:39:06,738 --> 00:39:08,070 Here, I will show you, only... 523 00:39:08,072 --> 00:39:10,207 And you play this all in your head? 524 00:39:10,908 --> 00:39:12,508 - Yes - Oh. 525 00:39:12,510 --> 00:39:14,946 Just focus on the game. Here, close your eyes. 526 00:39:15,981 --> 00:39:17,415 Concentrate. 527 00:39:20,318 --> 00:39:22,319 All right, let's start only with pawns. 528 00:39:22,920 --> 00:39:25,389 I did E2-E4. 529 00:39:25,923 --> 00:39:27,125 Now it's your turn. 530 00:39:28,059 --> 00:39:31,529 Try, uh... NG8-F6. 531 00:39:32,430 --> 00:39:35,134 Now, I move my knight towards you. 532 00:39:35,900 --> 00:39:38,302 NG1-F3. Now it's your turn. 533 00:39:38,937 --> 00:39:42,304 - No, no, no, don't do it. - But I did nothing. 534 00:39:42,306 --> 00:39:45,343 This is the telepathy between you and me. 535 00:39:47,812 --> 00:39:49,080 Believe it. 536 00:39:49,480 --> 00:39:52,684 Try KF6-E4. 537 00:39:53,251 --> 00:39:56,788 Take my pawn. I moved my pawn D2-D3. 538 00:39:57,288 --> 00:39:59,156 Now your knight is in danger. You have to retreat. 539 00:39:59,158 --> 00:40:00,723 Go, go, go, go, go, go! 540 00:40:00,725 --> 00:40:04,326 Um... NE4-C5. 541 00:40:04,328 --> 00:40:07,166 - How do you do it? - Concentration. 542 00:40:08,167 --> 00:40:12,370 Okay, I did QD1-E2. 543 00:40:12,804 --> 00:40:15,571 - And you too... - Q7D. 544 00:40:15,573 --> 00:40:19,575 Yes! Now you protect your king. I moved my queen to the right. 545 00:40:19,577 --> 00:40:22,014 - And you too... - Sorry, I don't understand. 546 00:40:22,715 --> 00:40:24,614 you really know how to visualize the game. 547 00:40:24,616 --> 00:40:29,021 This is like permutation for identifying passwords. 548 00:40:29,555 --> 00:40:32,558 Every movement has limited number of combinations. 549 00:40:32,858 --> 00:40:34,092 I understand that. 550 00:40:34,692 --> 00:40:36,128 I'm impressed. 551 00:40:36,894 --> 00:40:38,229 Don't. 552 00:40:46,572 --> 00:40:49,273 Mind if I crash here? 553 00:43:10,683 --> 00:43:12,118 I dreamed last night. 554 00:43:12,585 --> 00:43:13,486 Very? 555 00:43:14,020 --> 00:43:15,388 Yes, you are in it. 556 00:43:17,090 --> 00:43:18,558 No kidding. 557 00:43:21,128 --> 00:43:22,494 I have to go. 558 00:43:25,298 --> 00:43:27,566 Fly to Washington, D.C. with my boss today. 559 00:43:32,071 --> 00:43:33,339 Thank you. 560 00:43:33,740 --> 00:43:35,276 "Thank you for what? 561 00:43:44,684 --> 00:43:47,251 Soyan, I want you to meet Jim Howard. 562 00:43:47,253 --> 00:43:49,521 Jim represents us in Washington. 563 00:43:49,856 --> 00:43:52,323 Soyan, our new Chief Tech Officer. 564 00:43:52,325 --> 00:43:54,727 He is ours now . - Something happened? - No. - My secretary updated me. - About our case? 565 00:44:08,441 --> 00:44:10,543 Indirectly. Do you know what Six Sigma is? 566 00:44:11,311 --> 00:44:14,612 Six Sigma is a method controls and errors. 567 00:44:14,614 --> 00:44:15,648 This reduces the cause and defects 568 00:44:16,350 --> 00:44:18,252 to the lowest percentage, so guarantees predictability. 569 00:44:19,320 --> 00:44:21,721 The child has some information. He is on a flight next week. 570 00:44:22,488 --> 00:44:25,292 571 00:44:26,626 --> 00:44:30,597 572 00:44:30,931 --> 00:44:34,098 573 00:44:34,100 --> 00:44:35,402 574 00:44:35,868 --> 00:44:40,039 575 00:44:40,240 --> 00:44:42,109 - Where? - Caribbean. 576 00:44:42,508 --> 00:44:43,808 What type of aircraft? 577 00:44:43,810 --> 00:44:46,378 Commercial aircraft small, 20-seat. 578 00:44:46,380 --> 00:44:49,314 - Prop aircraft, jet planes? - This is a prop plane. 579 00:44:51,285 --> 00:44:53,187 We need you to take care of this for us. 580 00:44:53,587 --> 00:44:55,522 We can't get this out. 581 00:44:56,324 --> 00:44:58,323 - We will handle it. - Do you know what's at stake? 582 00:44:58,325 --> 00:44:59,657 - Yes I understand! - Do you know what's at stake? 583 00:44:59,659 --> 00:45:01,561 Don't bother me, listen to me. 584 00:45:02,463 --> 00:45:05,730 I'm responsible for for $ 750 billion. 585 00:45:05,732 --> 00:45:08,634 That's more than net gross most countries in the world. 586 00:45:09,269 --> 00:45:10,437 Yes. 587 00:45:12,339 --> 00:45:13,440 Finish. 588 00:45:13,841 --> 00:45:16,844 If something goes down, you will go too. 589 00:45:34,328 --> 00:45:36,630 You don't need to worry about Loise. 590 00:45:37,931 --> 00:45:39,367 He approached him. 591 00:45:39,900 --> 00:45:41,336 I lost the child. 592 00:45:44,939 --> 00:45:45,838 Not him. 593 00:45:46,473 --> 00:45:48,275 Bring him out of here. 594 00:45:48,809 --> 00:45:50,475 You know him, he works for you. 595 00:45:50,477 --> 00:45:52,244 I mean, it's a bit too close for convenience. 596 00:45:52,246 --> 00:45:53,578 What is happening? 597 00:45:53,580 --> 00:45:55,517 Are you an angel is the protector or what? 598 00:45:55,582 --> 00:45:56,451 Yes. 599 00:45:56,984 --> 00:45:58,085 I mean, no. 600 00:45:58,353 --> 00:45:59,521 I will take care of him. 601 00:46:00,888 --> 00:46:02,056 Don't worry about him. 602 00:46:04,558 --> 00:46:06,361 Good... 603 00:46:07,362 --> 00:46:09,562 Still leaving me with a bigger problem. 604 00:46:10,864 --> 00:46:12,299 What to do with him. 605 00:46:13,167 --> 00:46:15,537 He is your child, not mine. 606 00:46:30,151 --> 00:46:31,252 Hey. 607 00:46:32,087 --> 00:46:33,487 I need to drink. 608 00:47:03,784 --> 00:47:06,988 So how are you going to play your game in this hotel suite? 609 00:47:08,456 --> 00:47:12,358 A, B, C, D, E, F, G. 610 00:47:12,360 --> 00:47:13,995 I don't think you're interested. 611 00:47:15,029 --> 00:47:16,397 I can win. 612 00:47:18,266 --> 00:47:19,834 Whites or blacks, you choose. 613 00:47:22,002 --> 00:47:22,970 This one. 614 00:47:24,272 --> 00:47:25,440 You started. 615 00:47:26,840 --> 00:47:28,476 E2-E4. 616 00:47:28,775 --> 00:47:29,978 C7-C5. 617 00:47:30,711 --> 00:47:32,213 NG1-F3. 618 00:47:32,714 --> 00:47:34,549 Wait a minute, let I show you something. 619 00:47:37,318 --> 00:47:39,787 - What is that? - Just use it. 620 00:47:43,192 --> 00:47:44,293 Good. 621 00:47:45,759 --> 00:47:48,361 One two three. 622 00:47:49,796 --> 00:47:53,201 - did you see something? - Yes! It is beautiful. 623 00:47:53,668 --> 00:47:56,337 Alright, same thing. Concentrate. 624 00:47:57,705 --> 00:47:59,575 - Are you with me? - Yes 625 00:48:00,909 --> 00:48:02,844 NB8-C6. 626 00:48:03,245 --> 00:48:04,746 NB1-C3. 627 00:48:05,147 --> 00:48:07,049 NG8-F6. 628 00:48:07,715 --> 00:48:09,484 QD4-D8. 629 00:48:10,051 --> 00:48:11,417 Where is the king? 630 00:48:11,419 --> 00:48:13,888 Okay, E7-E6. 631 00:48:14,189 --> 00:48:15,990 E3-E2. 632 00:48:16,391 --> 00:48:18,693 BF1-B5. 633 00:48:19,528 --> 00:48:21,162 As ordered, my queen. 634 00:48:21,530 --> 00:48:22,730 Secretary. 635 00:48:23,399 --> 00:48:24,533 Indeed. 636 00:48:24,832 --> 00:48:27,735 - I think you lost intentionally. - Oh, yes? 637 00:48:38,447 --> 00:48:40,382 What are you doing? 638 00:48:46,255 --> 00:48:49,491 Please step on it. I don't want to miss my flight. 639 00:48:50,725 --> 00:48:52,828 So how often do they see each other? 640 00:48:54,029 --> 00:48:55,164 I don't know. 641 00:48:55,531 --> 00:48:57,865 - I think you are watching him. - I do it. 642 00:48:59,367 --> 00:49:03,871 The child is young and naive. We take a big risk with him. 643 00:49:04,473 --> 00:49:05,507 So what about this girl? 644 00:49:05,974 --> 00:49:09,809 Apparently, he works for my new lawyer friend. 645 00:49:09,811 --> 00:49:12,212 And you think it's just a coincidence that they work together? 646 00:49:12,214 --> 00:49:13,449 - Maybe he spied on us. - I doubt it, Lena. 647 00:49:14,316 --> 00:49:16,684 Listen, I'll find out. Don't worry about that. 648 00:49:16,686 --> 00:49:19,922 So what did your new lawyer's friend say about him? 649 00:49:20,756 --> 00:49:23,224 He said that girl was no problem, but I... 650 00:49:23,891 --> 00:49:26,928 I have to dig deeper. 651 00:49:27,696 --> 00:49:29,831 And? 652 00:49:30,466 --> 00:49:31,667 And... I fucked her. 653 00:49:32,101 --> 00:49:35,004 - Are you messing up a lawyer? - Yes, I messed up a lawyer. 654 00:49:38,207 --> 00:49:41,074 It's just business, Lena. 655 00:49:41,076 --> 00:49:43,446 Are you not proud of yourself, Russ? 656 00:49:46,715 --> 00:49:48,548 I think he fell love with me 657 00:49:48,550 --> 00:49:49,882 658 00:49:49,884 --> 00:49:52,021 and I can't do anything. 659 00:49:53,088 --> 00:49:54,189 He wants a job. 660 00:49:54,590 --> 00:49:55,989 And I gave him one. 661 00:49:55,991 --> 00:49:57,692 Russ, I think you believe in yourself a little too much sometimes. 662 00:49:57,694 --> 00:49:59,663 And what's worse... 663 00:50:01,263 --> 00:50:02,565 you believe your own lies. 664 00:50:03,333 --> 00:50:04,900 This display is perfect for screensavers. 665 00:50:18,581 --> 00:50:20,949 Did you see a small there? 666 00:50:23,553 --> 00:50:25,854 The star is all the person I love. 667 00:50:27,290 --> 00:50:30,193 Have you seen this one? 668 00:50:36,165 --> 00:50:37,533 Satellite. 669 00:50:39,935 --> 00:50:40,903 or plane. 670 00:50:41,571 --> 00:50:42,938 Do you think we are a part of this universe? 671 00:50:44,407 --> 00:50:47,444 Not all of them. 672 00:50:49,112 --> 00:50:50,213 Who is this? 673 00:53:08,218 --> 00:53:09,420 This is my brother. 674 00:53:09,787 --> 00:53:11,655 He disappeared a long time ago. 675 00:53:14,091 --> 00:53:16,594 I don't know where. 676 00:53:17,796 --> 00:53:19,363 Are you looking for him on the internet? 677 00:53:20,030 --> 00:53:21,998 I'm so tired of looking. 678 00:53:22,566 --> 00:53:24,568 What happened? 679 00:53:24,902 --> 00:53:26,069 680 00:53:27,938 --> 00:53:32,243 I was dating my sister and my brother. 681 00:53:34,278 --> 00:53:37,047 Remember the arcade game video? 682 00:53:38,215 --> 00:53:40,986 I can spend hours on those machines. 683 00:53:42,954 --> 00:53:46,256 My brother will be hanging around in the arcade when I play. 684 00:53:47,190 --> 00:53:48,392 Like children. 685 00:53:49,727 --> 00:53:51,962 But this time, he never returned. 686 00:53:52,830 --> 00:53:56,400 I searched for hours, days, for years. 687 00:53:57,301 --> 00:54:00,404 But I... I can't go to the police because... 688 00:54:00,839 --> 00:54:02,974 I was on probation for drugs. 689 00:54:04,108 --> 00:54:05,775 They took my sister away, 690 00:54:05,777 --> 00:54:07,746 and I never saw my brother again. 691 00:54:08,446 --> 00:54:09,914 How old is today? 692 00:54:10,781 --> 00:54:12,283 20 something. 693 00:54:20,759 --> 00:54:24,561 I think you checked the database of teen records. 694 00:54:24,563 --> 00:54:26,965 It must be there. 695 00:54:27,699 --> 00:54:28,867 What's the name? 696 00:54:29,734 --> 00:54:30,969 Jeremy. 697 00:54:33,637 --> 00:54:35,105 This is the website. 698 00:54:36,240 --> 00:54:39,044 I can actually search for you later if you want. 699 00:54:40,578 --> 00:54:41,913 I have to go. 700 00:55:31,128 --> 00:55:32,662 Vanderbilt weapons dealer 701 00:55:32,664 --> 00:55:34,163 arrested then released 702 00:55:34,165 --> 00:55:36,000 after only a few hours. 703 00:55:36,002 --> 00:55:38,735 He has been identified by the International Criminal Court as interested people violates the embargo. 704 00:55:38,737 --> 00:55:42,407 For the past 20 years, 705 00:55:42,607 --> 00:55:44,273 Vanderbilt has built one... 706 00:55:44,275 --> 00:55:47,577 I talked to Washington this morning. 707 00:55:52,851 --> 00:55:54,953 Jim Howard sent his greetings. 708 00:55:57,123 --> 00:55:59,424 Someone has Angela King. 709 00:56:02,962 --> 00:56:04,797 do you know who caught it? 710 00:56:06,464 --> 00:56:07,700 It makes no difference. He came out of the picture. 711 00:56:08,199 --> 00:56:10,969 After all, I just don't like insects in my pond. 712 00:56:11,636 --> 00:56:15,473 We won this round. 713 00:56:16,675 --> 00:56:17,909 But we must be careful what will happen next. 714 00:56:18,144 --> 00:56:20,146 We have to anticipate other people's steps. 715 00:56:20,545 --> 00:56:23,548 716 00:56:23,816 --> 00:56:25,283 It's like a chess game. 717 00:56:26,619 --> 00:56:27,553 are you playing? 718 00:56:28,654 --> 00:56:29,555 No. 719 00:56:30,389 --> 00:56:31,357 you should. 720 00:56:32,091 --> 00:56:34,225 Business, politics, life... 721 00:56:35,193 --> 00:56:36,528 it's all like chess. 722 00:56:37,362 --> 00:56:39,497 You must be two steps ahead. 723 00:56:41,232 --> 00:56:43,234 What is the state of our firewall? 724 00:56:44,335 --> 00:56:45,805 That's strong. 725 00:56:46,972 --> 00:56:48,107 Good. 726 00:57:09,128 --> 00:57:10,963 What happened? you... 727 00:57:11,797 --> 00:57:13,299 you disappeared. 728 00:57:17,269 --> 00:57:19,436 How does my file end up on your computer? 729 00:57:19,438 --> 00:57:20,837 I don't know what you're talking about. 730 00:57:20,839 --> 00:57:22,672 Fileku, jerk! 731 00:57:22,674 --> 00:57:24,542 I don't know what you're talking about! 732 00:57:25,811 --> 00:57:27,179 who are you? 733 00:57:27,580 --> 00:57:29,312 Who are you? 734 00:57:29,314 --> 00:57:31,548 Even if I tell you, you won't believe me. 735 00:57:31,550 --> 00:57:34,920 - Trust me, okay? - Get out of here. 736 00:57:36,055 --> 00:57:37,323 Leave me alone. 737 00:57:57,943 --> 00:57:59,946 My name is Soyan Swartz. 738 00:58:00,713 --> 00:58:02,816 And I'm an internet activist. 739 00:58:03,415 --> 00:58:05,549 I have infiltrated the IT system 740 00:58:05,551 --> 00:58:08,854 from various government and company agencies. 741 00:58:09,755 --> 00:58:12,022 For years, I've tried to express it 742 00:58:12,024 --> 00:58:13,793 confidential information. 743 00:58:14,760 --> 00:58:16,326 Today I found something needed 744 00:58:16,328 --> 00:58:17,763 direct disclosure. 745 00:58:18,898 --> 00:58:22,633 At present, many companies try to re-write our history and change the truth. 746 00:58:22,635 --> 00:58:23,804 Like Mao, Lenin, and others 747 00:58:24,370 --> 00:58:25,703 uses propaganda for political purposes, 748 00:58:25,705 --> 00:58:27,839 the company now controls images for commercial purposes. 749 00:58:27,841 --> 00:58:31,576 We are on the verge of a new world 750 00:58:31,578 --> 00:58:33,076 where can the objective be changed 751 00:58:33,078 --> 00:58:35,179 in the name of PR 752 00:58:35,181 --> 00:58:36,647 by companies that are larger than the state. 753 00:58:36,649 --> 00:58:39,052 Media is the most powerful entity in the world. 754 00:58:39,351 --> 00:58:42,555 They have the power to make guilty people innocent 755 00:58:42,822 --> 00:58:45,256 and guilty of innocence, 756 00:58:45,258 --> 00:58:46,523 757 00:58:46,525 --> 00:58:48,259 and that is power because they control 758 00:58:48,261 --> 00:58:50,096 mass mind. 759 00:58:53,233 --> 00:58:55,834 My name is Soyan Swartz, 760 00:58:55,836 --> 00:58:57,436 and I wish you luck. 761 00:59:35,809 --> 00:59:37,143 What is happening here? 762 00:59:41,481 --> 00:59:45,018 There are three real ways to get out of a bad situation. 763 00:59:46,385 --> 00:59:48,889 You can attack the enemy and fight back. 764 00:59:49,555 --> 00:59:52,192 You can defend yourself, and limit damage. 765 00:59:52,559 --> 00:59:55,428 Or you can kill yourself and out of the game altogether. 766 00:59:59,267 --> 01:00:00,500 What are you doing? 767 01:00:02,736 --> 01:00:04,171 You're a sweet kid. 768 01:00:05,873 --> 01:00:08,142 Smart, even brilliant... 769 01:00:08,909 --> 01:00:10,610 but very naive. 770 01:00:10,977 --> 01:00:12,178 Who sent you here? 771 01:00:12,712 --> 01:00:13,578 Russell? 772 01:00:13,580 --> 01:00:16,449 Your girlfriend? Loise? 773 01:00:16,816 --> 01:00:19,884 - Has hacked your computer. - How do you know that? 774 01:00:19,886 --> 01:00:21,055 We have resources. 775 01:00:21,488 --> 01:00:23,523 Who are you spying, him or me? 776 01:00:24,926 --> 01:00:27,594 I just tried to save your ass. 777 01:00:29,030 --> 01:00:30,197 She's playing with you. 778 01:00:30,965 --> 01:00:34,432 He doesn't want you, He wants your file. 779 01:00:34,434 --> 01:00:36,903 - I don't believe that. - Well, you better believe it! 780 01:00:37,137 --> 01:00:38,536 Because that's the only story 781 01:00:38,538 --> 01:00:40,408 who will fly with Russell and his client. 782 01:00:40,807 --> 01:00:42,609 We still have a lot of work to do. 783 01:00:43,411 --> 01:00:44,811 Stay away from him. 784 01:00:52,053 --> 01:00:53,621 You have been warned. 785 01:01:16,345 --> 01:01:18,713 Answer me. Loise, answer me! 786 01:01:21,148 --> 01:01:23,150 Wake up. 787 01:01:44,939 --> 01:01:47,806 - What are you doing here? - It's okay, it's okay. 788 01:01:49,176 --> 01:01:52,046 - Go away. - I'll get us out of here. 789 01:01:52,747 --> 01:01:54,849 I'll take us out of here, okay? 790 01:01:55,983 --> 01:01:57,218 OK? 791 01:03:16,898 --> 01:03:18,164 Where are we? 792 01:03:23,205 --> 01:03:24,339 who are you? 793 01:03:27,209 --> 01:03:28,477 Some time ago... 794 01:03:30,011 --> 01:03:33,215 I'm tied to other hackers. 795 01:03:36,118 --> 01:03:37,853 I started Independent Freedom. 796 01:03:41,491 --> 01:03:42,924 We hacked the bank... 797 01:03:44,059 --> 01:03:45,560 company... 798 01:03:46,461 --> 01:03:47,860 police database, 799 01:03:47,862 --> 01:03:50,631 insurance company, everything we can. 800 01:03:51,665 --> 01:03:54,467 We have millions of emails 801 01:03:54,469 --> 01:03:57,573 and a secret database which people must know. 802 01:03:58,541 --> 01:03:59,908 What about? 803 01:04:01,344 --> 01:04:02,777 Confidential information. 804 01:04:05,281 --> 01:04:07,016 I will release those emails. 805 01:04:08,583 --> 01:04:10,016 We will get out of here. 806 01:04:10,018 --> 01:04:12,354 Where did you leave the email? 807 01:04:12,754 --> 01:04:15,724 I have a copy in the hotel and the backup is hidden elsewhere. 808 01:04:18,293 --> 01:04:19,861 I'm with you. 809 01:04:28,304 --> 01:04:29,738 Stay with me. 810 01:06:20,816 --> 01:06:23,553 See you on the roof. 9pm 811 01:07:33,457 --> 01:07:35,025 Well, I pay for this room. 812 01:07:36,761 --> 01:07:38,495 And the next room. 813 01:07:49,406 --> 01:07:50,807 Soyan? 814 01:07:52,376 --> 01:07:53,910 I can't hear you. 815 01:07:54,277 --> 01:07:56,781 So, Angela King. 816 01:07:57,981 --> 01:08:00,016 Like a king in chess. 817 01:08:01,652 --> 01:08:03,755 And Angela is like an invisible angel. 818 01:08:05,088 --> 01:08:06,921 Make your own avatar. 819 01:08:06,923 --> 01:08:08,989 Book a hotel room and flight in its name, 820 01:08:08,991 --> 01:08:12,462 and makes us chase someone who doesn't even exist. 821 01:08:13,096 --> 01:08:16,364 And then, just as we will approach, 822 01:08:16,366 --> 01:08:18,201 You killed him online. 823 01:08:18,502 --> 01:08:21,706 - Just like you did Bella Blue. - How do you know it is me? 824 01:08:22,372 --> 01:08:23,907 Company time. 825 01:08:32,883 --> 01:08:35,318 How much do they pay you for stopping Independent Leaks? 826 01:08:35,819 --> 01:08:38,756 How much information do you have about us? 827 01:08:39,523 --> 01:08:42,894 Enough. Enough to show how you manipulate media. 828 01:08:43,293 --> 01:08:46,762 So, you left your IP address deliberately. 829 01:08:46,764 --> 01:08:48,232 It is red fish. 830 01:08:48,932 --> 01:08:51,235 Large companies often rent their hackers. 831 01:08:51,569 --> 01:08:53,638 I came like a Trojan horse. 832 01:08:54,071 --> 01:08:55,905 I want to know how many more like you will come out of the belly of the wooden horse. 833 01:08:55,907 --> 01:08:58,341 We are like soldiers. 834 01:08:58,575 --> 01:09:00,110 Small room. 835 01:09:01,244 --> 01:09:02,545 Wireless connection. 836 01:09:02,547 --> 01:09:04,214 We are faceless. 837 01:09:04,749 --> 01:09:05,917 838 01:09:07,117 --> 01:09:08,419 But we have eyes. 839 01:09:08,786 --> 01:09:10,721 And we see everything. 840 01:09:12,623 --> 01:09:14,725 You will lose your queen. 841 01:09:15,928 --> 01:09:17,863 I don't think so. 842 01:09:18,563 --> 01:09:22,332 You see, I'm afraid this match will end. 843 01:09:25,636 --> 01:09:27,003 Secretary. 844 01:09:39,584 --> 01:09:40,752 you see... 845 01:09:41,219 --> 01:09:45,055 backstories, that's the that I mastered. 846 01:09:46,990 --> 01:09:49,925 A promising young employee from a high-tech company 847 01:09:49,927 --> 01:09:53,764 was found dead in a hotel room due to a heart attack. 848 01:09:54,131 --> 01:09:56,198 And when the authorities contact me, 849 01:09:56,200 --> 01:09:58,169 I will tell them how shocking it is. 850 01:09:58,469 --> 01:10:01,472 I will see him the night before, he looks fine. 851 01:10:01,773 --> 01:10:05,209 We don't know any health conditions. 852 01:10:05,611 --> 01:10:08,878 We will give you a good funeral. Damn, I will even pay for it. 853 01:10:08,880 --> 01:10:10,882 And, in a short time, is not a problem. 854 01:10:11,215 --> 01:10:14,519 Because you will be forgotten like everyone else. 855 01:10:14,819 --> 01:10:16,889 Black camera. 856 01:10:17,221 --> 01:10:18,155 Dead. 857 01:10:24,730 --> 01:10:26,030 Loise. 858 01:10:26,732 --> 01:10:27,866 Q... 859 01:10:28,800 --> 01:10:31,102 D4-D8. 860 01:10:32,035 --> 01:10:35,007 Loise. 861 01:10:45,249 --> 01:10:49,086 Soyan, Soyan, Soyan, Soyan... 862 01:11:41,808 --> 01:11:44,009 Cleaning. 863 01:11:44,275 --> 01:11:46,678 Do you see a young man who lives here? 864 01:11:46,945 --> 01:11:50,015 - I have to find it. - He died. 865 01:11:51,516 --> 01:11:52,951 Heart attack, they said. 866 01:11:55,053 --> 01:11:57,991 - Where is he? - They lifted their bodies. 867 01:13:21,841 --> 01:13:26,342 A, B, C, D, E, F, G. One two three four... 868 01:13:26,344 --> 01:13:29,182 One two three. 869 01:13:31,751 --> 01:13:32,783 Where is that? 870 01:13:38,291 --> 01:13:40,393 One two three four. 871 01:13:41,327 --> 01:13:44,362 One two three four five. 872 01:14:06,854 --> 01:14:10,223 Now, I move my knight towards you, 873 01:14:10,623 --> 01:14:13,090 NG1-F3. Now it's your turn. 874 01:14:13,092 --> 01:14:16,095 That's telepathy. That's telepathy. 875 01:14:16,329 --> 01:14:19,697 I moved my pawn, D2-D3. I move my pawn, D2-D3. 876 01:14:19,699 --> 01:14:22,502 you knights are in danger, you must return. Go, go. 877 01:14:22,802 --> 01:14:26,337 - Go, go, go, go, go. - Um... NG4-C5. 878 01:14:26,339 --> 01:14:30,307 NG4-C5. Concentration, concentration. 879 01:14:30,309 --> 01:14:33,579 - G8-F6. - QD4-D8. 880 01:14:34,180 --> 01:14:36,549 This is the telepathy between you and me. 881 01:14:53,667 --> 01:14:55,533 - Chris, look at this. - What is it? What? 882 01:14:55,535 --> 01:14:58,203 Hurry, Soyan, my boyfriend, he works at the company. 883 01:14:58,205 --> 01:15:01,340 He created a chess game, QD4-D8, he said. 884 01:15:01,874 --> 01:15:03,110 Open, fast. 885 01:15:03,776 --> 01:15:05,043 They killed him. 886 01:15:05,045 --> 01:15:06,646 I watched him. 887 01:15:34,608 --> 01:15:36,043 Hey, I think... 888 01:16:10,143 --> 01:16:12,010 We must disguise the IP address 889 01:16:12,012 --> 01:16:13,513 before we upload it. 890 01:16:14,114 --> 01:16:15,649 Can you do that? 891 01:16:37,137 --> 01:16:38,572 Continue. 892 01:16:46,915 --> 01:16:48,580 Today's activist organization 893 01:16:48,582 --> 01:16:50,249 - Independent Leaks -... I can't do it now! 894 01:16:50,251 --> 01:16:51,449 Launch millions of emails 895 01:16:51,451 --> 01:16:53,119 from reputation management BL, 896 01:16:53,121 --> 01:16:55,553 - secret, high-tech company. - Fuck! 897 01:16:55,555 --> 01:16:57,055 Even though it will take a long time 898 01:16:57,057 --> 01:16:58,623 to fully assess the impact, 899 01:16:58,625 --> 01:17:01,660 dump data has shaken financial markets, 900 01:17:01,662 --> 01:17:05,097 and turned the election Congress upside down. 901 01:17:05,099 --> 01:17:09,201 The Senate investigation is likely to be announced today. 902 01:17:09,203 --> 01:17:11,270 In the event of a surprise, 903 01:17:11,272 --> 01:17:13,973 ICC has filled reload Vanderbilt 904 01:17:13,975 --> 01:17:15,975 by violating the embargo. 905 01:17:15,977 --> 01:17:19,711 The suspect is currently in a prisoner awaiting trial 906 01:17:19,713 --> 01:17:22,415 based on the evidence given by Alice Carson, 907 01:17:22,417 --> 01:17:24,785 founder of Human Search. 908 01:17:27,989 --> 01:17:30,555 Soyan Swartz, Leak Independent leader, 909 01:17:30,557 --> 01:17:32,625 found dead in his hotel room 910 01:17:32,627 --> 01:17:34,963 after a clear drug overdose. 911 01:17:35,363 --> 01:17:38,230 However, the secret record is now revealing 912 01:17:38,232 --> 01:17:40,566 Mr. Swartz might have been killed 913 01:17:40,568 --> 01:17:42,535 in an effort to prevent his release confidential email. 914 01:17:42,537 --> 01:17:44,504 Ring of arms trade 915 01:17:44,771 --> 01:17:46,638 has been linked to the fund company consortium owned by the entrepreneur and Hans Vanderbilt entrepreneur. 916 01:17:46,640 --> 01:17:49,541 After issuing... 917 01:17:49,543 --> 01:17:54,013 For years, I've tried to express it 918 01:17:54,015 --> 01:17:55,681 confidential information. 919 01:17:55,683 --> 01:17:56,983 Today I found something needed 920 01:17:56,985 --> 01:17:58,920 direct disclosure. 921 01:17:59,620 --> 01:18:01,254 At present, many companies try to re-write our history and change the truth. 922 01:18:01,256 --> 01:18:02,724 Like Mao, Lenin, and others 923 01:18:04,159 --> 01:18:07,260 uses propaganda for political purposes, 924 01:18:07,262 --> 01:18:08,863 the company now controls images for commercial purposes. 925 01:18:10,465 --> 01:18:11,964 We are on the verge of a new world 926 01:18:11,966 --> 01:18:14,200 where are the objective facts 927 01:18:14,202 --> 01:18:17,471 can be changed in the name of PR 928 01:18:17,473 --> 01:18:19,238 929 01:18:19,240 --> 01:18:20,740 930 01:18:20,742 --> 01:18:22,742 931 01:18:22,744 --> 01:18:25,447 by companies that are larger than the state. 932 01:18:27,016 --> 01:18:29,816 Media is the most powerful entity 933 01:18:29,818 --> 01:18:30,986 In the world. 934 01:18:32,253 --> 01:18:33,419 They have the power to make guilty people innocent 935 01:18:33,421 --> 01:18:34,820 and guilty of innocence, 936 01:18:34,822 --> 01:18:36,490 and that is power because they control 937 01:18:36,492 --> 01:18:38,192 mass mind. 938 01:18:40,228 --> 01:18:44,632 My name is Soyan Swartz, and I hope you are lucky. 939 01:18:57,413 --> 01:18:59,280 Thank you my friend. 940 01:19:00,382 --> 01:19:02,217 Are you sure you want to go? 941 01:19:04,520 --> 01:19:06,754 He agreed to meet with you, are you okay? 942 01:19:09,324 --> 01:19:11,626 - Now you're stressed. - Well... 943 01:19:12,428 --> 01:19:14,163 That will be fine. 944 01:19:17,032 --> 01:19:18,200 Oh, look...... uh, who will lead Leak Independently now? 945 01:19:18,901 --> 01:19:22,404 Loise? I'm really excited. 946 01:19:36,351 --> 01:19:39,054 I'll see him tomorrow. 947 01:19:39,588 --> 01:19:41,757 I don't know what to say. 948 01:19:42,758 --> 01:19:44,092 Are you sure you don't want to come with me? 949 01:19:44,426 --> 01:19:46,562 950 01:19:47,563 --> 01:19:50,432 Uh... I'll be too nervous. 951 01:19:51,333 --> 01:19:52,734 I don't want to scare him. 952 01:19:53,469 --> 01:19:55,204 - you go. - Well. 953 01:19:56,305 --> 01:19:58,073 - I'll call you. - Loise? 954 01:19:59,007 --> 01:20:01,511 I know you will never give up to me and Jeremy. 955 01:20:04,347 --> 01:20:05,914 We are family. 956 01:20:07,182 --> 01:20:08,883 We are family again. 957 01:20:52,128 --> 01:20:53,461 - here. - Thank you. 958 01:20:53,463 --> 01:20:54,797 Yes. 959 01:20:59,435 --> 01:21:00,767 Good place. 960 01:21:00,769 --> 01:21:03,138 Well, I share with seven other people. 961 01:21:03,439 --> 01:21:05,608 I live upstairs, I'm just a student. 962 01:21:06,041 --> 01:21:08,944 Still, this is good, Jeremy. 963 01:21:09,479 --> 01:21:11,581 Uh, they call me Sam, now. 964 01:21:12,415 --> 01:21:13,283 Sam? 965 01:21:13,650 --> 01:21:15,718 - Yes - Sure. 966 01:21:16,553 --> 01:21:19,421 But do you remember something? 967 01:21:20,789 --> 01:21:21,988 Like Jeremy? 968 01:21:21,990 --> 01:21:23,792 Only a few fragments. 969 01:21:24,693 --> 01:21:27,060 The nurse said I crashed my head became something like a swing at a fair. 970 01:21:27,062 --> 01:21:28,897 971 01:21:30,233 --> 01:21:34,304 But this scar that I must remember since. 972 01:21:38,508 --> 01:21:39,677 What did the doctor say? 973 01:21:40,109 --> 01:21:43,646 They say it is a rare form of retrograde amnesia. 974 01:21:45,047 --> 01:21:49,684 This is like if the computer has a hard drive crash. 975 01:21:49,686 --> 01:21:50,985 Everything is still functioning, 976 01:21:50,987 --> 01:21:52,956 but I still need to recover the file. 977 01:21:53,523 --> 01:21:55,691 And I'm not much helping in an orphanage 978 01:21:55,693 --> 01:21:57,427 because no one came to arrest me. 979 01:21:58,127 --> 01:21:59,462 This is all my fault. 980 01:22:00,063 --> 01:22:04,100 - I'm very sorry. - No, no, don't be sorry. 981 01:22:05,068 --> 01:22:06,403 I have a good life. 982 01:22:07,337 --> 01:22:08,638 I don't blame anyone. 983 01:22:09,038 --> 01:22:12,808 I swear, I spent all my time looking for you. 984 01:22:16,579 --> 01:22:17,681 How is Eileen? 985 01:22:18,314 --> 01:22:19,683 She's in New York. 986 01:22:22,486 --> 01:22:25,188 He is very happy to hear about you. 987 01:22:26,089 --> 01:22:28,659 But he doesn't want to cry in front of you. 988 01:22:29,193 --> 01:22:31,628 She's emotional. 989 01:22:33,596 --> 01:22:35,465 He will finally come. 990 01:22:40,003 --> 01:22:41,004 Seeing. 991 01:22:46,577 --> 01:22:47,877 This is it. 992 01:22:48,545 --> 01:22:49,912 This is you. 993 01:22:55,385 --> 01:22:58,689 This is us... together. 994 01:23:05,228 --> 01:23:07,698 I'll be back with Eileen next time. 995 01:23:09,400 --> 01:23:13,137 Um, by the way, who is helping you track me on the internet? 996 01:23:13,704 --> 01:23:15,973 Soyan... friend. 997 01:23:16,674 --> 01:23:18,575 My good friend. 998 01:24:22,741 --> 01:24:24,707 NB8-C6. 999 01:24:24,709 --> 01:24:26,444 NB1-C3. 1000 01:24:26,845 --> 01:24:28,912 NG8-F6. 1001 01:24:29,447 --> 01:24:30,980 QD4-D8. 1002 01:24:31,482 --> 01:24:33,415 Where is the king? 1003 01:24:33,417 --> 01:24:35,786 Okay, E7-E6. 1004 01:24:36,153 --> 01:24:37,721 E3-E2. 1005 01:24:38,622 --> 01:24:40,924 BF1-B5. 1006 01:24:41,693 --> 01:24:43,160 As ordered, my queen. 1007 01:24:43,561 --> 01:24:44,729 Secretary. 1008 01:24:45,830 --> 01:24:46,964 Indeed. 1009 01:24:47,164 --> 01:24:49,499 I thought you lost intentionally. 1010 01:24:49,501 --> 01:24:50,869 Oh yeah? 1011 01:24:55,539 --> 01:24:57,508 What are you doing?