1 00:00:32,632 --> 00:00:35,658 More airwaves silent and most explosions in the Iraqi capital. 2 00:00:35,735 --> 00:00:38,966 Further explosions are unfolding in Tikrit, 3 00:00:39,039 --> 00:00:41,701 which is Saddam Hussein's ancestral hometown, 4 00:00:43,309 --> 00:00:46,107 as well as blows from similar explosions are unfolding... 5 00:00:46,179 --> 00:00:50,582 Just a few seconds ago, another huge blast shook this city, 6 00:00:51,451 --> 00:00:54,682 cruise missiles and airstrikes raining down here 7 00:00:54,754 --> 00:00:57,621 in a relentless assault on Baghdad. 8 00:00:57,690 --> 00:01:01,148 There is no doubt tonight that war has begun... 9 00:01:01,227 --> 00:01:04,663 and the Iraqi capital is experiencing shock and awe. 10 00:02:48,501 --> 00:02:51,800 Approaching target site three-five-niner. 11 00:02:55,975 --> 00:02:58,000 All right, everybody, listen up. 12 00:02:58,077 --> 00:03:01,012 It is a military storage site. Diwaniya. 13 00:03:01,848 --> 00:03:05,011 Intel estimates possible nerve agents, choking agents, 14 00:03:05,084 --> 00:03:07,609 live pathogens, chemical-tipped missiles. 15 00:03:07,687 --> 00:03:10,247 101st has been here all morning, so the site is secure. 16 00:03:10,323 --> 00:03:12,848 Everybody stay focused. This is it. 17 00:03:22,435 --> 00:03:24,835 Shots fired, right side, 100 meters, sir. 18 00:03:24,904 --> 00:03:27,839 We got shots fired. Right side, 100 meters. 19 00:03:40,887 --> 00:03:42,184 Let's go. Move. Move! 20 00:03:43,022 --> 00:03:44,683 Okay. Go ahead. 21 00:03:46,492 --> 00:03:47,584 Who's the officer in charge? 22 00:03:47,660 --> 00:03:48,718 Move! Move! Move! 23 00:03:48,795 --> 00:03:50,285 Hey! Who's in charge? 24 00:03:50,363 --> 00:03:51,796 Right here. Lieutenant Asira. 25 00:03:51,864 --> 00:03:52,922 Chief Miller, Met-Delta. 26 00:03:52,999 --> 00:03:54,830 What the fuck are all these looters doing here? 27 00:03:54,901 --> 00:03:58,064 This is a WMD site. This is a high-priority site. 28 00:03:58,137 --> 00:04:00,833 Look, I don't even have enough men to set up the perimeter. 29 00:04:00,907 --> 00:04:02,738 We got a sniper in this tower right here. 30 00:04:02,809 --> 00:04:04,003 In the big tower on the back? 31 00:04:04,077 --> 00:04:05,101 In the big tower on the back. 32 00:04:05,178 --> 00:04:08,113 I do not have enough men to go in and secure the inside of that compound. 33 00:04:08,181 --> 00:04:11,810 Listen, listen. Intel says we got live chemical agents in this site. 34 00:04:11,884 --> 00:04:14,079 Okay, we gotta move now! These looters... 35 00:04:14,153 --> 00:04:16,519 I don't know what these people are carrying out right now. 36 00:04:16,589 --> 00:04:18,557 I gotta get into this site. I'm going in. 37 00:04:18,625 --> 00:04:20,058 Chief, you can't go in. 38 00:04:20,126 --> 00:04:22,651 If you take your team in right now, it's on you. 39 00:04:22,729 --> 00:04:25,823 Gather around. Gather around. Come on. Listen, here's the situation. 40 00:04:25,932 --> 00:04:28,492 101st sent 35 men and one butter bar down here. 41 00:04:28,568 --> 00:04:30,331 They don't even have this place secure, so 42 00:04:30,403 --> 00:04:31,768 here's where we are right now. 43 00:04:31,838 --> 00:04:34,568 Now, the weapons are in the northwest end of the complex. 44 00:04:34,641 --> 00:04:36,905 There's a sniper holed up in the big tower there. 45 00:04:36,976 --> 00:04:38,807 We're going to have to quickly take him out. 46 00:04:38,878 --> 00:04:42,041 I'm going to take a recon element forward. I'm going to need C-BIST. 47 00:04:42,115 --> 00:04:43,639 - Marshall and Johnson, you come with me. - Yes, sir. 48 00:04:43,716 --> 00:04:46,685 Two shooters, Potts, Michaels. I'm going to need EOD. 49 00:04:46,753 --> 00:04:48,152 - Conway, bring Simms also. - Right here, sir. 50 00:04:48,221 --> 00:04:50,052 - Ready, Chief. - All right, stand by. 51 00:04:51,224 --> 00:04:53,385 Chief, I gotta talk to you. This is fucked. 52 00:04:53,459 --> 00:04:54,790 Listen, this is a disaster. 53 00:04:54,861 --> 00:04:56,886 It is a disaster. They haven't secured dick. 54 00:04:56,963 --> 00:04:59,727 I don't think we should go in yet, Chief. Let's get some acceptable intel. 55 00:04:59,799 --> 00:05:02,893 No, no, no. Look at this! Jerry, I got no idea what's coming out here. 56 00:05:02,969 --> 00:05:04,869 I gotta go right now. 57 00:05:05,104 --> 00:05:06,571 Keep comms open. I'll be on five. 58 00:05:06,639 --> 00:05:08,630 Get a second team ready. 59 00:05:09,008 --> 00:05:10,270 Let's go! Move! Move! 60 00:05:10,343 --> 00:05:11,833 Guys, get that shit off the truck now. 61 00:05:11,911 --> 00:05:13,776 Roger that. 62 00:05:13,846 --> 00:05:14,870 - C-BIST? - Right here, Chief. 63 00:05:14,947 --> 00:05:17,347 I want you to stay right on the backs of your shooters, all right? 64 00:05:17,417 --> 00:05:19,112 - They will take you in. - Roger that, Chief. 65 00:05:19,185 --> 00:05:20,209 All right. We ready? 66 00:05:20,286 --> 00:05:22,413 - Yes, sir! - Let's go. Go! Go! Go! 67 00:05:22,722 --> 00:05:24,189 Move! Move! 68 00:05:25,658 --> 00:05:28,058 The sniper! Hey, Sarge! Where is he? 69 00:05:28,127 --> 00:05:31,585 He's right up there, but we can't get down the alley. 70 00:05:41,774 --> 00:05:43,674 Okay, everyone, listen up. 71 00:05:43,743 --> 00:05:46,541 Michaels! Michaels, listen. Hey! 72 00:05:47,246 --> 00:05:51,046 The WMD are in this building. I need you to work your way to the rear door here. 73 00:05:51,117 --> 00:05:52,744 See if you can get an angle on that sniper. 74 00:05:52,819 --> 00:05:55,310 I want you to take C-BIST with you. Take Simms, also, with the long rifle. 75 00:05:55,388 --> 00:05:56,514 Got it, Chief. 76 00:05:56,589 --> 00:05:58,489 Hey, I gotta get across this alley. 77 00:05:58,558 --> 00:05:59,752 I need some cover fire, all right? 78 00:05:59,826 --> 00:06:00,884 Okay. 79 00:06:00,960 --> 00:06:04,418 When the 203 goes, we're going to go all the way down on the left side. 80 00:06:04,497 --> 00:06:05,759 - All right. Stand by. - Roger that, Chief. 81 00:06:05,832 --> 00:06:06,992 Let's go. 82 00:06:09,702 --> 00:06:11,499 Met-Delta team, go! 83 00:06:12,872 --> 00:06:14,772 Move, move! Let's go! 84 00:06:18,511 --> 00:06:20,035 Move! Move! 85 00:06:34,327 --> 00:06:38,730 I got him, He's on the fifth floor, southeast corner room, 86 00:06:40,700 --> 00:06:42,565 I'm going to draw him out. 87 00:06:42,635 --> 00:06:44,660 As soon as you see him, take him. 88 00:06:44,737 --> 00:06:45,726 Roger. 89 00:06:51,844 --> 00:06:53,038 Now! Now! Now! 90 00:07:03,256 --> 00:07:04,280 Got him? 91 00:07:04,357 --> 00:07:06,291 We got him. Three coming out. 92 00:07:06,359 --> 00:07:07,724 Michaels, send C-BIST over. 93 00:07:07,794 --> 00:07:09,227 Go! Go! Go! 94 00:07:12,665 --> 00:07:14,633 Potts, Keating, go! Go! 95 00:07:18,004 --> 00:07:20,837 Second team, move! Let's go! Move! Move! 96 00:07:20,907 --> 00:07:22,272 Move it! 97 00:07:26,412 --> 00:07:27,504 In. 98 00:07:32,218 --> 00:07:33,708 Check. Check. Let's do it. 99 00:07:33,786 --> 00:07:37,381 All right. Break out the gear. I want everyone in full MOPP. 100 00:07:37,457 --> 00:07:40,858 Now you heard Chief. Get ready. Roll those seals tight. 101 00:07:41,661 --> 00:07:42,821 I got it. 102 00:08:23,536 --> 00:08:25,527 No readings in here, Chief. 103 00:08:26,305 --> 00:08:28,535 All right, Conway, open it up, 104 00:08:43,122 --> 00:08:45,647 Nothing but toilet parts over here. 105 00:08:47,159 --> 00:08:48,558 Is this all pigeon shit? 106 00:08:48,628 --> 00:08:51,495 Yeah, thing looks like it's been here about 10 years. 107 00:08:51,564 --> 00:08:52,553 Yep. 108 00:08:54,700 --> 00:08:57,134 This is no WMD site. 109 00:08:58,371 --> 00:08:59,838 Pack it up. 110 00:09:00,973 --> 00:09:03,203 Hey, Chief, we find anything? 111 00:09:03,709 --> 00:09:05,404 The site's empty. 112 00:09:06,012 --> 00:09:07,479 Standing by, 113 00:09:18,858 --> 00:09:21,452 Hey, where did that intel come from? 114 00:09:21,928 --> 00:09:24,362 Do you want me to double check the target number for you? Because I can. 115 00:09:24,430 --> 00:09:27,524 No, no, we're in the right location. The schematic's right. 116 00:09:27,600 --> 00:09:29,431 But who did it originate with? I mean... 117 00:09:29,502 --> 00:09:31,629 Hey, did this come from the United Nations? 118 00:09:31,704 --> 00:09:34,867 According to this data, Chief, this is our intel. 119 00:09:36,542 --> 00:09:39,841 Yeah, but how would they think something was there? 120 00:09:41,180 --> 00:09:43,444 This is the third straight time. 121 00:09:44,584 --> 00:09:45,642 Let's go. 122 00:09:45,718 --> 00:09:47,481 You heard the chief. Move out. 123 00:09:47,920 --> 00:09:49,353 All right, pack this shit up and let's go. 124 00:09:49,422 --> 00:09:50,411 Roger that! 125 00:09:50,489 --> 00:09:52,081 Let's go! Move! 126 00:09:53,259 --> 00:09:54,487 Step on it. Let's go. 127 00:10:09,408 --> 00:10:13,401 Zubaidi will be on the middle chopper. Get tight on his exit. 128 00:10:24,390 --> 00:10:26,722 Swing it around. Swing it around. 129 00:10:26,792 --> 00:10:28,555 The DOD guy's here to meet him. 130 00:10:31,364 --> 00:10:34,026 Reporting to you live from the tarmac here... 131 00:10:39,538 --> 00:10:41,836 Ready for the close-up? Go, go, go! 132 00:10:41,907 --> 00:10:44,398 That's Poundstone from DOD. 133 00:10:44,577 --> 00:10:46,169 How's it going? 134 00:10:46,612 --> 00:10:47,977 Great day. 135 00:10:48,114 --> 00:10:50,514 Yup, you finally got him here. 136 00:10:50,583 --> 00:10:53,950 Well, we feel like we're making progress. That's important. 137 00:10:54,020 --> 00:10:56,079 So, what about the weapons? 138 00:10:57,490 --> 00:10:59,651 I'm frustrated by that, too. 139 00:10:59,825 --> 00:11:02,726 We're doing everything we can. We'll find the weapons, don't worry about it. 140 00:11:02,795 --> 00:11:05,855 The whole world's watching. They want to know where they are. 141 00:11:05,931 --> 00:11:08,661 Make sure Zubaidi and I are in the lead car, okay? 142 00:11:08,734 --> 00:11:09,996 Jack, I want your guys to tail us. 143 00:11:10,069 --> 00:11:11,093 You got it, sir. 144 00:11:11,170 --> 00:11:12,501 - Clark! - What? 145 00:11:12,638 --> 00:11:15,198 I need the source. I need Magellan. 146 00:11:16,175 --> 00:11:19,110 Do you have any idea how sensitive this is? 147 00:11:20,446 --> 00:11:23,882 We've got Magellan locked up so tight, I'm not even sure I can get to him. 148 00:11:23,949 --> 00:11:28,113 You're the administration's go-to guy and you can't access your own source? 149 00:11:28,187 --> 00:11:30,212 Lawrie, we're debriefing him. 150 00:11:30,289 --> 00:11:32,280 It takes time. That comes first. 151 00:11:33,526 --> 00:11:36,393 For Christ's sake, I've given you everything I got on the guy so far. 152 00:11:36,462 --> 00:11:38,225 - What more do you want? - I don't want to hear it from you, 153 00:11:38,297 --> 00:11:40,322 I want to hear it from him. 154 00:11:40,766 --> 00:11:42,324 I'll see what I can do. 155 00:11:45,037 --> 00:11:46,470 How are you? 156 00:11:47,139 --> 00:11:49,699 - Welcome home, sir. - We'll make this very brief. 157 00:11:49,775 --> 00:11:51,538 How does it feel to be back, Mr. Zubaidi? 158 00:11:51,610 --> 00:11:53,339 Did you ever think you'd see this day? 159 00:11:53,412 --> 00:11:57,405 I'm an Iraqi citizen, returning free to the city of my birth. 160 00:11:57,483 --> 00:12:02,011 I call on all Iraqis to celebrate our liberation from tyranny. 161 00:12:06,726 --> 00:12:09,559 Bravo one, we've got two mechanics taking a look at it, 162 00:12:09,628 --> 00:12:11,687 Tracking on the upgun is pretty well shot 163 00:12:11,764 --> 00:12:13,755 and the comm links are all shorted out, 164 00:12:13,833 --> 00:12:16,097 What's the time frame on a replacement? 165 00:12:27,580 --> 00:12:30,447 I want a squad list, now! 166 00:12:30,916 --> 00:12:32,611 Hey, where's Colonel Bethel? 167 00:12:32,685 --> 00:12:33,811 He's in the back, Chief. 168 00:12:33,886 --> 00:12:35,183 Thank you. 169 00:12:35,254 --> 00:12:36,619 Roy, let me meet you over here, okay? 170 00:12:36,689 --> 00:12:39,351 Yeah, I'll meet you in there. 171 00:12:40,693 --> 00:12:42,524 - Hey, sir. - Good to see you, Chief. 172 00:12:42,595 --> 00:12:43,994 What's going on with the intel? 173 00:12:44,063 --> 00:12:45,553 You don't want to get into that right now. 174 00:12:45,631 --> 00:12:48,498 Well, we gotta talk about it. There's nothing there. These sites are empty. 175 00:12:48,567 --> 00:12:49,591 We're going to be very careful, 176 00:12:49,668 --> 00:12:51,693 or there's going to be a huge shitstorm around here. 177 00:12:51,771 --> 00:12:52,760 What do you mean? 178 00:12:52,838 --> 00:12:54,567 They're blaming us for not moving fast enough. 179 00:12:54,640 --> 00:12:55,664 We have to stay on task. 180 00:12:55,741 --> 00:12:58,574 That's bullshit. The intel's no good. 181 00:12:58,744 --> 00:13:00,268 Let's not make any waves, okay? 182 00:13:00,346 --> 00:13:02,246 They don't want to hear that back in Washington. 183 00:13:02,314 --> 00:13:05,579 All they're interested in is finding something they can hold up on CNN. 184 00:13:05,651 --> 00:13:08,017 Sir, but we gotta talk about this. The intel is a problem. 185 00:13:08,087 --> 00:13:09,816 Now is not the time, Chief. 186 00:13:12,892 --> 00:13:14,621 Roo! On your feet! 187 00:13:19,932 --> 00:13:21,957 Take your seats, people. 188 00:13:24,103 --> 00:13:25,627 We're here this morning to give the General 189 00:13:25,704 --> 00:13:28,332 a check on where we are in our search for WMD 190 00:13:28,407 --> 00:13:30,932 and what our plans are for the next 48 hours. 191 00:13:31,010 --> 00:13:34,878 To that end, I'm turning the floor over to Captain Jonathan Vaught. 192 00:13:34,947 --> 00:13:36,471 Captain. Sir. 193 00:13:37,349 --> 00:13:38,714 Welcome, sir. 194 00:13:38,784 --> 00:13:42,447 Today we're going to be briefing you on WMD operations due to take place 195 00:13:42,521 --> 00:13:45,820 in and around the Baghdad area over the next 24 hours. 196 00:13:46,258 --> 00:13:48,818 We're continuing to target high-priority sites, 197 00:13:48,894 --> 00:13:52,227 since all the folks back home are anxiously awaiting the information 198 00:13:52,298 --> 00:13:54,027 that we found these weapons. 199 00:13:54,200 --> 00:13:56,668 We have a detailed media plan we've worked out. 200 00:13:56,735 --> 00:13:58,862 We've coordinated with the public-affairs folks. 201 00:13:58,938 --> 00:14:01,429 We have a good plan that involves the top-rated media 202 00:14:01,507 --> 00:14:03,168 in the United States and the UK 203 00:14:03,242 --> 00:14:07,178 so that they're prepared to cover all aspects of the good news. 204 00:14:08,781 --> 00:14:10,146 - Yeah? - I had a couple questions 205 00:14:10,216 --> 00:14:12,207 about the intel for tomorrow. 206 00:14:12,284 --> 00:14:14,445 Are we sure this is accurate? 207 00:14:14,520 --> 00:14:16,681 It's solid. It's good to go. 208 00:14:17,256 --> 00:14:18,746 What's the source? 209 00:14:18,824 --> 00:14:21,019 Well, it's a human-source intel. 210 00:14:22,361 --> 00:14:25,262 But it's solid. It's current as of 0400. 211 00:14:25,731 --> 00:14:28,393 Was it the same source we've been using? 212 00:14:28,467 --> 00:14:31,402 Every site we've hit on the way up here, we've rolled a donut. 213 00:14:33,405 --> 00:14:36,101 Chief, how about we do this? Let's talk offline. 214 00:14:36,175 --> 00:14:38,302 Give me a list of the places where you went, and the grids, 215 00:14:38,377 --> 00:14:40,470 and we'll make sure that you had the right information written down 216 00:14:40,546 --> 00:14:41,604 and that you went to the right places, okay? 217 00:14:41,680 --> 00:14:45,309 Captain, the issue isn't the grids, sir. The issue's that there's nothing there. 218 00:14:45,384 --> 00:14:47,545 Stand down, Chief. We need to move on here. 219 00:14:47,620 --> 00:14:51,750 Don, hold on. Hold a second. Let's hear what the chief has to say. 220 00:14:52,057 --> 00:14:54,082 Okay, sir, I'll give you an example. 221 00:14:54,159 --> 00:14:56,821 We rolled into a site, Diwaniya, last week, okay? 222 00:14:56,896 --> 00:14:59,558 101st took casualties securing it for us. 223 00:14:59,632 --> 00:15:02,499 We got in there and found it was a toilet factory. 224 00:15:02,568 --> 00:15:03,933 I'm saying there's a disconnect 225 00:15:04,003 --> 00:15:08,167 between what's in these packets and what we're seeing on the ground. 226 00:15:08,540 --> 00:15:10,804 There's a problem with the intelligence, sir. 227 00:15:10,876 --> 00:15:12,605 Here's the thing, Chief. 228 00:15:12,678 --> 00:15:15,374 These intelligence packages have all been vetted. 229 00:15:15,447 --> 00:15:16,880 They're good. 230 00:15:16,949 --> 00:15:20,544 Your job's to execute them, not worry about how they're put together. 231 00:15:20,619 --> 00:15:22,519 Are we clear on that? 232 00:15:23,055 --> 00:15:24,113 Yes, sir. 233 00:15:24,189 --> 00:15:26,419 Good. Let's continue. 234 00:15:27,660 --> 00:15:32,359 Sir, as I was saying, the intel is as recent as 0400 this morning. 235 00:15:32,998 --> 00:15:34,625 It's actionable and it's solid. 236 00:15:34,833 --> 00:15:37,597 All right, next up is Al Mansour, Baghdad. 237 00:15:37,670 --> 00:15:40,571 It looks like it's some kind of underground storage site. 238 00:15:40,639 --> 00:15:43,005 You got about 12 klicks of open highway to the city, 239 00:15:43,075 --> 00:15:44,337 but there's a lot of activity on that road, 240 00:15:44,410 --> 00:15:46,344 so tell everybody to keep their heads up. 241 00:15:46,412 --> 00:15:47,470 All right. 242 00:15:47,546 --> 00:15:48,638 Chief? 243 00:15:48,714 --> 00:15:50,443 All right. We're going to go chem. Yeah? 244 00:15:50,516 --> 00:15:51,574 I'm gonna get all the lead teams up, all right? 245 00:15:51,650 --> 00:15:52,708 Yeah, yeah. 246 00:15:52,818 --> 00:15:54,445 Martin Brown, CIA. 247 00:15:54,520 --> 00:15:55,748 Roy Miller. 248 00:15:55,821 --> 00:15:57,982 Yeah, I know. I saw you at the meeting. 249 00:15:58,057 --> 00:16:00,457 You're going to the Al Mansour site in Baghdad. 250 00:16:00,526 --> 00:16:02,084 - Yeah. - You're wasting your time. 251 00:16:02,494 --> 00:16:04,462 UN biological team hit it two months ago. 252 00:16:04,530 --> 00:16:05,554 There's nothing there. 253 00:16:05,631 --> 00:16:06,893 Fuck me. 254 00:16:08,667 --> 00:16:10,601 Here's my card. You're right. 255 00:16:11,236 --> 00:16:12,760 This thing doesn't add up. 256 00:16:12,838 --> 00:16:15,170 The Iraqis don't fight, they don't use WMD, 257 00:16:15,240 --> 00:16:18,573 they let us walk in here and find the goddamn cupboard's bare. 258 00:16:18,644 --> 00:16:20,407 There's something wrong here. 259 00:16:20,479 --> 00:16:22,572 We gotta figure out what it is. 260 00:16:23,415 --> 00:16:25,542 If you find anything, you've got my number. 261 00:16:44,837 --> 00:16:46,634 That's affirmative, That's affirmative, 262 00:16:46,705 --> 00:16:49,265 We took on some fire about four klicks back, 263 00:16:50,075 --> 00:16:51,838 pretty light, though, nothing to worry about. 264 00:17:05,257 --> 00:17:06,986 Oh, I gotta get some pictures of this. 265 00:17:07,059 --> 00:17:08,583 Be my guest. 266 00:17:09,428 --> 00:17:11,089 Heads up. Incoming. 267 00:17:11,163 --> 00:17:13,791 Fucking Potts, you red-headed dick. 268 00:17:25,444 --> 00:17:27,275 Hey, Wilkins, this is Chief. Get up here. 269 00:17:27,346 --> 00:17:28,643 Hold on! 270 00:17:29,448 --> 00:17:31,313 Yo, Kurry, let's go. 271 00:17:32,851 --> 00:17:35,081 Please, get back. Please. 272 00:17:35,154 --> 00:17:37,486 I want you to get a couple of the guys and clear out this traffic. 273 00:17:37,556 --> 00:17:39,990 We're too exposed out here. We gotta keep moving. 274 00:17:40,059 --> 00:17:42,289 Back from the truck. Sir, take it easy. 275 00:17:42,361 --> 00:17:43,350 Please. 276 00:17:43,896 --> 00:17:45,523 Please, step aside. 277 00:17:45,597 --> 00:17:47,030 I need you to move the vehicle, sir. 278 00:17:47,099 --> 00:17:48,157 Hey, hey, relax. 279 00:17:48,233 --> 00:17:49,325 Easy! 280 00:17:50,602 --> 00:17:52,160 Don't you fucking touch me! 281 00:17:54,506 --> 00:17:55,666 Motherfucker, let's go. 282 00:17:55,741 --> 00:17:57,174 - Hey! - Shut the fuck up. 283 00:17:57,242 --> 00:17:58,300 Back the fuck up! 284 00:17:58,377 --> 00:18:00,345 Hey! Hey! Hey, hey, hey, hey! 285 00:18:00,412 --> 00:18:01,572 What's going on, Sergeant? 286 00:18:01,647 --> 00:18:02,909 Chief, they're pissed off. 287 00:18:02,981 --> 00:18:05,381 They say there ain't no water. All they want is water. 288 00:18:05,451 --> 00:18:06,975 There's nothing we can do about that. 289 00:18:07,052 --> 00:18:09,384 We just gotta get our vehicles moving. 290 00:18:09,455 --> 00:18:12,117 I want you to get the men back in the vehicles now. 291 00:18:12,191 --> 00:18:13,191 Hey! Hey! 292 00:18:13,191 --> 00:18:15,058 Get in the fucking car! 293 00:18:16,428 --> 00:18:18,760 Get the fuck back! Get the fuck back in your vehicle! 294 00:18:18,831 --> 00:18:21,925 Back from the truck. Get back from the truck. 295 00:18:25,370 --> 00:18:27,304 - Don't stop. - No, sir. 296 00:18:52,965 --> 00:18:55,957 Okay, so we're convening an Iraqi Freedom convention 297 00:18:56,034 --> 00:18:57,797 here inside the Green Zone tomorrow. 298 00:18:57,870 --> 00:19:02,603 We are expecting to have representatives from all three main ethnic groups, 299 00:19:02,674 --> 00:19:06,542 the Kurds, the Shia and the Sunni, angling for different levels of power. 300 00:19:06,612 --> 00:19:09,274 It is our hope that Ahmed Zubaidi 301 00:19:09,348 --> 00:19:12,340 will emerge in a leadership position. 302 00:19:12,751 --> 00:19:15,481 Ben, are you satisfied that we're in a good place now? 303 00:19:15,554 --> 00:19:17,317 I think we're in a good place now, 304 00:19:17,389 --> 00:19:20,756 except for, perhaps, the press we're getting from this looting issue. 305 00:19:21,460 --> 00:19:23,758 Okay, well, let's table that for now. 306 00:19:23,829 --> 00:19:25,023 In terms of stabilization... 307 00:19:25,097 --> 00:19:27,895 Zubaidi hasn't been here for 30 years. 308 00:19:31,570 --> 00:19:34,767 Well, he's the best bet we have right now for a stable democracy. 309 00:19:34,840 --> 00:19:37,900 You find me 10 guys in Baghdad who even know who he is. 310 00:19:37,976 --> 00:19:40,274 Well, he's our friend, Marty. He's been very helpful. 311 00:19:40,345 --> 00:19:41,937 Our office is extremely satisfied 312 00:19:42,014 --> 00:19:44,676 with all the information that we've gotten from him. 313 00:19:44,750 --> 00:19:47,218 Zubaidi's been selling us a crock of shit for years. 314 00:19:47,286 --> 00:19:50,278 This guy is not reliable. His intelligence is not reliable. 315 00:19:50,355 --> 00:19:52,050 His report chain is not reliable. 316 00:19:52,124 --> 00:19:55,525 This is exactly why people are losing confidence in the Agency, Marty. 317 00:19:55,861 --> 00:19:58,728 You're questioning every single piece of intelligence that's coming in, 318 00:19:58,797 --> 00:20:00,697 up to the point where we can't make any progress. 319 00:20:00,766 --> 00:20:03,599 You cannot just hand this country over to an exile no one's ever heard of 320 00:20:03,669 --> 00:20:05,534 and a bunch of interns from Washington. 321 00:20:05,604 --> 00:20:07,572 Well, you're a Middle East expert, Marty. 322 00:20:07,639 --> 00:20:10,733 If you got a better idea, why don't you just throw it out here on the table? 323 00:20:10,809 --> 00:20:13,300 We need to use the Iraqi army to help us. 324 00:20:13,378 --> 00:20:16,472 This country is a powder keg of ethnic division. 325 00:20:16,548 --> 00:20:19,142 Now Saddam is gone, they're the only ones who can hold this place together. 326 00:20:19,218 --> 00:20:20,651 We're not selling that to the American people. 327 00:20:20,719 --> 00:20:22,414 - We beat the Iraqi army. - Right. 328 00:20:22,487 --> 00:20:23,977 Well, they're still out there and they're armed, 329 00:20:24,056 --> 00:20:25,546 and they're looking for a place in the new Iraq. 330 00:20:25,624 --> 00:20:27,057 They're going to be waiting a long time. 331 00:20:27,125 --> 00:20:28,888 They didn't all follow Saddam. 332 00:20:28,961 --> 00:20:30,656 There are officers we can work with out there, 333 00:20:30,729 --> 00:20:31,787 if we make it worth their while. 334 00:20:31,863 --> 00:20:33,262 Hey, let me tell you something. 335 00:20:33,332 --> 00:20:35,095 We've spent too much American treasure 336 00:20:35,167 --> 00:20:36,657 and too many American lives 337 00:20:36,735 --> 00:20:39,067 for us to put a Ba'athist general into a position of power. 338 00:20:39,137 --> 00:20:43,073 Have you any idea what's going on outside the Green Zone? 339 00:20:43,141 --> 00:20:46,235 It's chaos. No police, revenge killings every night. 340 00:20:46,311 --> 00:20:48,438 People are asking why we can't stop this. 341 00:20:48,513 --> 00:20:50,242 - We are losing the population. - Democracy is messy. 342 00:20:50,315 --> 00:20:51,907 Democracy is messy. 343 00:20:51,984 --> 00:20:55,112 If you dismantle this country and cut out the army, 344 00:20:55,187 --> 00:20:57,280 you'll have civil war in six months. 345 00:20:57,356 --> 00:20:58,550 I guarantee it. 346 00:20:58,624 --> 00:21:00,057 Okay, let's move on. 347 00:23:00,479 --> 00:23:04,381 We are continuing to hold at the intersection at Alpha-Charlie-three, 348 00:23:04,449 --> 00:23:05,473 Calm down! 349 00:23:05,550 --> 00:23:06,710 Listen to me, please! 350 00:23:06,785 --> 00:23:08,150 Just listen. Sergeant Wilkins! 351 00:23:11,189 --> 00:23:12,747 - Get on the ground! - My arm! 352 00:23:12,824 --> 00:23:14,815 Hey, what's going on over there, Wilkins? 353 00:23:14,893 --> 00:23:17,555 Chief, there's a local here, He's out of control, 354 00:23:17,629 --> 00:23:18,755 Perry had to tackle him, 355 00:23:18,830 --> 00:23:20,354 I'm on my way. 356 00:23:22,734 --> 00:23:24,565 All right, back up. 357 00:23:26,004 --> 00:23:27,096 You stay the fuck down. 358 00:23:27,172 --> 00:23:28,605 - What's going on? - You are hurting me! 359 00:23:28,673 --> 00:23:29,799 What's going on here, Sergeant? 360 00:23:29,875 --> 00:23:32,036 This Hajji says he needs to talk to you about something. 361 00:23:32,110 --> 00:23:33,873 I have no idea. He goes on and on and on. 362 00:23:33,945 --> 00:23:34,969 Stay down. 363 00:23:35,046 --> 00:23:36,638 Why are you doing this? Why you do it? 364 00:23:36,715 --> 00:23:37,841 You agree someone do this to you? 365 00:23:37,916 --> 00:23:39,076 Hey, Perry. Perry. 366 00:23:39,151 --> 00:23:40,209 You let him up. Let him up. 367 00:23:40,285 --> 00:23:41,343 You agree? 368 00:23:41,420 --> 00:23:43,752 Up? I can stand up now? 369 00:23:44,589 --> 00:23:47,615 Why you are doing this, huh? Why you are doing this? 370 00:23:47,692 --> 00:23:49,455 You agree someone put your head in the dust like this? 371 00:23:49,528 --> 00:23:51,996 You agree to be treated like this? This is not fair! 372 00:23:52,063 --> 00:23:53,428 Hey, calm down. 373 00:23:54,132 --> 00:23:56,999 I'm trying to calm down, but this guy, he put me on the floor! 374 00:23:57,068 --> 00:23:58,729 Are you finished? 375 00:24:00,839 --> 00:24:01,897 Yeah, I'm finished. 376 00:24:01,973 --> 00:24:02,997 What's your name? 377 00:24:03,074 --> 00:24:06,942 My name is Farid Youssef Abdul Rahman. You call me Freddy, okay? 378 00:24:07,012 --> 00:24:10,106 I have information. I was driving like five minutes from here. 379 00:24:10,182 --> 00:24:14,551 I saw some people, you know, like Saddam's men, like Ba'athist people. 380 00:24:14,619 --> 00:24:17,144 They are meeting. They have a meeting near to here. 381 00:24:17,222 --> 00:24:19,019 I saw you are... I don't know, you're digging here, 382 00:24:19,090 --> 00:24:21,058 - and I come to tell you. - Okay, just calm down. Hey! Hey! Hey! 383 00:24:21,126 --> 00:24:23,094 Calm down. Calm down. 384 00:24:23,161 --> 00:24:25,129 Why should I believe you, Freddy? 385 00:24:25,197 --> 00:24:27,791 You think it's easy to come and talk to American? 386 00:24:27,866 --> 00:24:30,733 You think it's easy? I come here, all these people, they're looking at me? 387 00:24:30,802 --> 00:24:32,997 You stick me on the floor. I want to speak to you quietly, huh. 388 00:24:33,071 --> 00:24:34,163 And you are digging in the ground. 389 00:24:34,239 --> 00:24:35,729 Why you are digging in the ground? 390 00:24:35,807 --> 00:24:38,605 You need to talk to these people. You know what they are saying? 391 00:24:38,677 --> 00:24:41,737 You think someone can put something in this place 392 00:24:41,813 --> 00:24:44,680 with all these people watching and all these people don't know? 393 00:24:44,749 --> 00:24:46,410 It's not logical. 394 00:24:46,952 --> 00:24:50,547 I am here to help you, okay, Miller? 395 00:24:54,192 --> 00:24:56,422 Come with me, Freddy. Come with me. 396 00:24:56,495 --> 00:24:57,519 Chief, you good? 397 00:24:57,596 --> 00:24:59,029 Yeah, I'm fine. 398 00:24:59,698 --> 00:25:00,995 Sir, come this way, please. 399 00:25:01,066 --> 00:25:03,830 Hey, Chief! Chief, what are we doing? 400 00:25:05,003 --> 00:25:07,972 Hey, I'm gonna need his car keys. Freddy, give him your car keys. 401 00:25:08,039 --> 00:25:09,097 My keys? 402 00:25:09,174 --> 00:25:11,199 Chief, you don't believe this guy, do you? 403 00:25:11,276 --> 00:25:13,301 Look, I wanna go real low-vis on this. 404 00:25:13,378 --> 00:25:16,779 I want to take Freddy's car and I want to get maybe one other. 405 00:25:16,848 --> 00:25:20,750 If we roll over there in those Humvees, they're going to see us coming. 406 00:25:20,819 --> 00:25:23,515 I want to take Keating, Potts, Bronner on comms. 407 00:25:23,588 --> 00:25:26,182 You gotta get me Michaels with the SAW and bring Perry over here. 408 00:25:26,258 --> 00:25:27,282 What's up, Chief? 409 00:25:27,359 --> 00:25:28,417 Hey, you guys ready to go to work? 410 00:25:28,493 --> 00:25:29,551 Hell, yeah, Chief. 411 00:25:29,628 --> 00:25:31,459 Chief, let me talk to you, please. 412 00:25:31,530 --> 00:25:32,554 What? 413 00:25:32,631 --> 00:25:34,326 Chief, our mission is here. 414 00:25:35,166 --> 00:25:37,999 What, you wanna sit around and dig holes all day? 415 00:25:38,069 --> 00:25:39,764 I want to get something done. 416 00:25:43,208 --> 00:25:45,108 All right, here's the situation, 417 00:25:45,176 --> 00:25:47,007 This Iraqi just showed up with information 418 00:25:47,078 --> 00:25:48,705 that about two or three "K" west of here, 419 00:25:48,780 --> 00:25:50,372 there's a meeting taking place right now, 420 00:25:50,448 --> 00:25:52,382 possible high-value targets involved, 421 00:25:52,450 --> 00:25:53,849 So I want to move on it, 422 00:25:53,919 --> 00:25:57,355 In the first car, I want to take the Iraqi guy, Freddy, 423 00:25:57,422 --> 00:25:59,356 Keating, you're going to drive, I'll ride shotgun. 424 00:25:59,424 --> 00:26:01,688 Potts, you're in the back covering Freddy the entire time. 425 00:26:01,760 --> 00:26:04,251 The rest of you guys are going to roll in the pick-up truck. Any questions? 426 00:26:04,329 --> 00:26:08,823 Hey, Chief, how do we know this guy isn't leading us into a fucking ambush? 427 00:26:08,900 --> 00:26:10,265 We don't. 428 00:26:11,436 --> 00:26:13,802 Get your fucking game face on. 429 00:26:15,540 --> 00:26:16,666 Roger. 430 00:26:16,741 --> 00:26:18,675 - Hooah. - Hooah! 431 00:26:18,743 --> 00:26:20,677 - All right, let's roll. - You're not letting me drive, huh? 432 00:26:20,745 --> 00:26:21,973 No, you're not driving. 433 00:26:22,047 --> 00:26:23,514 Weapons ready. 434 00:26:24,049 --> 00:26:27,541 It's Freddy, right? I'm Potts. Nice to meet you. 435 00:26:27,619 --> 00:26:29,086 Fire it up! 436 00:28:21,166 --> 00:28:23,498 Okay, Sergeant Perry, I want you to carry on straight. 437 00:28:23,568 --> 00:28:26,366 Take your next left, and go around the back. 438 00:28:26,438 --> 00:28:28,099 Roger that, Chief. 439 00:28:30,008 --> 00:28:33,102 And if you stop here, it is the house on that corner. 440 00:28:33,178 --> 00:28:35,646 Okay, pull up here. Pull up here. 441 00:28:36,681 --> 00:28:39,616 Okay, be advised, it is the house on the southeast corner. 442 00:28:39,684 --> 00:28:42,209 The big white house with the wall. 443 00:28:43,755 --> 00:28:45,313 Heads up. Someone's coming out. 444 00:28:45,390 --> 00:28:48,188 There were six or seven men with guns. 445 00:28:51,696 --> 00:28:55,564 All right, we got a guy with a briefcase and another with an AK-47. 446 00:28:55,633 --> 00:28:58,466 Perry, where are you? You in position? 447 00:29:00,438 --> 00:29:02,406 In position, Chief. We got them. 448 00:29:02,474 --> 00:29:04,533 Black BMW with three men. 449 00:29:04,642 --> 00:29:05,768 I want to take the BMW. 450 00:29:05,844 --> 00:29:07,641 As soon as he comes up our way, we're going to cut him off. 451 00:29:07,712 --> 00:29:11,170 I want to take the BMW and then the house. Go, go, go. 452 00:29:19,090 --> 00:29:20,182 Go, go, go! 453 00:29:20,258 --> 00:29:22,226 Out of the fucking car! Get the fuck out of the car, now! 454 00:29:22,293 --> 00:29:24,420 Perry, get on that door. 455 00:29:24,729 --> 00:29:26,424 Get on that door. 456 00:29:26,498 --> 00:29:27,965 Zip him up. Bronner, stay with him. 457 00:29:28,032 --> 00:29:29,397 Everybody else, go, go, go, go, go! 458 00:29:29,467 --> 00:29:30,695 On me. Stack on me. 459 00:29:53,491 --> 00:29:55,823 Let's go! Let's go! Go, go, go! 460 00:29:57,762 --> 00:29:59,127 On the fucking ground, now! 461 00:29:59,197 --> 00:30:01,392 All right, down, down, down. 462 00:30:04,836 --> 00:30:06,326 Clear! This side clear! 463 00:30:06,404 --> 00:30:09,567 I've got no exit. Where's the back door? Michaels, with me! 464 00:30:09,641 --> 00:30:11,165 Keating, on the stairs up! 465 00:30:15,146 --> 00:30:17,671 Stairs down. Michaels, come with me down! Down! 466 00:30:17,749 --> 00:30:19,376 With you, Chief. 467 00:30:33,031 --> 00:30:34,464 Taking fire! 468 00:30:39,871 --> 00:30:41,168 Look out! 469 00:30:47,345 --> 00:30:48,403 Get ready to hook right. 470 00:30:48,479 --> 00:30:49,571 Hook right! 471 00:30:49,647 --> 00:30:51,342 I got stairs up. 472 00:30:56,588 --> 00:30:58,078 Clear. It's clear. 473 00:30:58,156 --> 00:31:00,624 This is Chief. Give me a sit rep. 474 00:31:00,692 --> 00:31:03,160 This is Potts, got one wrapped up, 475 00:31:03,228 --> 00:31:05,423 Keating, all clear out front, 476 00:31:05,864 --> 00:31:09,265 Chief, this is Perry, I need you up here right away. 477 00:31:10,802 --> 00:31:12,167 Coming in! 478 00:31:18,109 --> 00:31:20,077 - It's okay. Your husband is okay. - Perry! 479 00:31:20,144 --> 00:31:21,873 Look, Chief, you gotta do something. 480 00:31:21,946 --> 00:31:24,278 They don't understand what the fuck I'm saying. 481 00:31:25,516 --> 00:31:27,347 This is the mother, that's the mother. Enough! Enough. 482 00:31:28,720 --> 00:31:31,484 Tell her to calm down. Say, "Calm down." 483 00:31:35,093 --> 00:31:37,152 I don't understand her, Chief. It's a different dialect. 484 00:31:37,228 --> 00:31:39,788 Don't let her leave. Don't let any of them leave this room. 485 00:31:39,864 --> 00:31:41,456 There's a body down there. Don't let them leave. 486 00:31:41,532 --> 00:31:43,227 You got it, Chief. 487 00:31:45,003 --> 00:31:46,300 Ma'am, you can't go downstairs. 488 00:31:46,371 --> 00:31:49,340 You cannot go downstairs. Stay down. 489 00:31:49,607 --> 00:31:52,098 Shut up! Shut up! 490 00:31:52,176 --> 00:31:53,336 Watch yourself, Potts. 491 00:31:53,411 --> 00:31:57,245 Get Freddy in here. Stand him up. I gotta talk to him. 492 00:31:57,582 --> 00:31:59,140 Freddy, come here. 493 00:31:59,217 --> 00:32:00,684 - I don't want this. - Hey, I need you to... 494 00:32:00,752 --> 00:32:03,220 I come to you for information. I don't want this. 495 00:32:03,288 --> 00:32:05,779 Listen, I need you to ask him questions for me. 496 00:32:05,857 --> 00:32:08,155 Tell him you're my translator. 497 00:32:10,995 --> 00:32:12,826 Ask him... Hey, what is this shit? 498 00:32:12,897 --> 00:32:14,387 What is this? Is this on him? 499 00:32:14,465 --> 00:32:17,263 Yeah, that was fucking in his back pockets. 500 00:32:17,335 --> 00:32:18,802 He says he doesn't do anything. 501 00:32:18,870 --> 00:32:20,701 Ask him his name. 502 00:32:23,708 --> 00:32:24,936 His name's Seyyed Hamza. 503 00:32:25,009 --> 00:32:27,443 Seyyed Hamza. Is this his house? 504 00:32:29,580 --> 00:32:31,343 Is this your house? 505 00:32:33,084 --> 00:32:35,075 Hey, listen, tell him he's gonna answer my questions 506 00:32:35,153 --> 00:32:37,348 or things are going to go very bad for him. 507 00:32:40,291 --> 00:32:42,885 Ask him what the meeting was about. 508 00:32:43,995 --> 00:32:45,428 Chief, I just got off the phone. 509 00:32:45,496 --> 00:32:48,863 That license plate belongs to General Mohammed Al Rawi. 510 00:32:48,933 --> 00:32:50,230 The Jack of Clubs. 511 00:32:50,301 --> 00:32:51,996 Shut the fuck up! 512 00:32:52,337 --> 00:32:54,362 Hey, Michaels, do you have that deck of cards? 513 00:32:54,439 --> 00:32:55,463 Yes. 514 00:32:55,540 --> 00:32:57,007 Give me the Jack of Clubs. 515 00:32:57,342 --> 00:32:59,776 Is that the guy? Was that the guy that went out the back? 516 00:32:59,844 --> 00:33:01,004 Here it is, Chief. 517 00:33:01,079 --> 00:33:02,842 Let me see. Let me see. 518 00:33:02,914 --> 00:33:04,711 - Is that the guy? - That's the guy. I just saw this guy. 519 00:33:04,782 --> 00:33:06,079 - Bullshit! - That's the fucking guy. 520 00:33:06,150 --> 00:33:07,617 I just saw him downstairs. 521 00:33:07,685 --> 00:33:10,711 This man. This is Saddam's top general. 522 00:33:12,790 --> 00:33:13,984 Al Rawi? You know who this is? Al Rawi? 523 00:33:14,058 --> 00:33:15,423 He say he don't know. 524 00:33:15,493 --> 00:33:16,517 Al Rawi's in this house? 525 00:33:16,594 --> 00:33:18,289 This is the guy I saw. 526 00:33:22,567 --> 00:33:26,469 Okay, okay. Time's up. Okay, get everybody ready. We're leaving. 527 00:33:26,537 --> 00:33:30,268 All right, he's got to know about WMD. He's coming with me. 528 00:33:43,755 --> 00:33:45,484 Hey, Freddy, I want you to come with me. 529 00:33:45,556 --> 00:33:47,148 - Hey, Michaels! - What's up, Chief? 530 00:33:47,225 --> 00:33:48,419 Bring them all over to the wall. 531 00:33:48,493 --> 00:33:50,893 Potts, I want you to get the guy. Get the guy and bring him to me. 532 00:33:50,962 --> 00:33:52,623 Roger that, Chief. 533 00:33:54,732 --> 00:33:56,427 - Just sit him down against the wall. - Yes, sir. 534 00:33:56,501 --> 00:33:58,696 Sit those guys over there. 535 00:33:59,037 --> 00:34:02,370 Come over here, Freddy. Come here. I need you to translate. 536 00:34:02,440 --> 00:34:05,739 Tell him I want to know about weapons of mass destruction. 537 00:34:07,245 --> 00:34:09,805 Does he know where the weapons are? 538 00:34:11,816 --> 00:34:14,910 What? What? What do you know about weapons? 539 00:34:15,186 --> 00:34:17,177 Where are the weapons? 540 00:34:22,560 --> 00:34:26,428 He say only General Mohammed Al Rawi, he know about these things. 541 00:34:26,497 --> 00:34:29,625 The special program is under his hand personally. 542 00:34:30,968 --> 00:34:34,301 He's the only one who know the truth about these things. 543 00:34:34,372 --> 00:34:36,533 Okay, how do I find Al Rawi? 544 00:34:36,808 --> 00:34:38,776 How do I find Al Rawi? 545 00:34:41,779 --> 00:34:44,304 He said, can you protect his family? 546 00:34:48,653 --> 00:34:52,419 "If you protect my family, I will tell you how you find Mohammed." 547 00:34:52,490 --> 00:34:55,459 "And then from him you will know the truth." 548 00:34:55,893 --> 00:34:57,827 Okay, he's got a deal. 549 00:34:59,764 --> 00:35:01,732 Ask him about the book. 550 00:35:02,667 --> 00:35:05,761 What is it? Is it codes? Is it diagrams? Maps? 551 00:35:22,386 --> 00:35:23,444 What the fuck? 552 00:35:40,538 --> 00:35:43,132 All right, Scotty, head on down there. 553 00:35:43,207 --> 00:35:45,107 - Shorty, bag them and parade them. - Yes, sir. 554 00:35:45,176 --> 00:35:46,541 - Hey, you Miller? - Yeah. 555 00:35:46,611 --> 00:35:48,044 Where are the other two? 556 00:35:48,112 --> 00:35:49,409 Two what? 557 00:35:49,480 --> 00:35:50,606 We're missing two pucks. 558 00:35:50,681 --> 00:35:52,239 - Anybody got eyes on the other two pucks? - No, no, no! 559 00:35:52,316 --> 00:35:54,944 These are my guys. Hold on. Hold on. These are my prisoners. 560 00:35:55,553 --> 00:35:56,679 My prisoner now. 561 00:35:56,754 --> 00:35:59,484 Hey! That's my translator! That's my translator! 562 00:35:59,557 --> 00:36:00,990 What the fuck is going on? 563 00:36:01,058 --> 00:36:02,855 I got a colonel waiting on these guys. 564 00:36:02,927 --> 00:36:05,088 I got orders to get these guys back there. 565 00:36:05,163 --> 00:36:06,289 They're on route right now. 566 00:36:06,364 --> 00:36:07,456 Hey, white bread, calm down. 567 00:36:07,532 --> 00:36:09,193 This goes way up higher than your people, all right? 568 00:36:09,267 --> 00:36:10,291 Please, stand right there. 569 00:36:10,368 --> 00:36:11,892 Come on. That prisoner's ours. 570 00:36:11,969 --> 00:36:13,766 Well, he's mine now. Let's go. 571 00:36:13,838 --> 00:36:15,305 Take care of my family! 572 00:36:16,574 --> 00:36:17,563 What they are doing? 573 00:36:17,642 --> 00:36:19,234 I did nothing! 574 00:36:23,247 --> 00:36:25,681 The book! He's got my book! 575 00:36:25,750 --> 00:36:28,241 Chief, what the fuck's going on? 576 00:36:30,188 --> 00:36:31,280 Fuck! 577 00:36:31,355 --> 00:36:34,017 Yeah, I got him. He says some guy took a book off him. 578 00:36:34,091 --> 00:36:36,423 Book? All right, all right. Notebook. 579 00:36:37,028 --> 00:36:38,120 He says something about a book. 580 00:36:38,196 --> 00:36:39,220 His what? 581 00:36:39,297 --> 00:36:41,322 You got his book. He says you got his fucking book. 582 00:36:41,399 --> 00:36:43,390 Do you have the guy's notebook? Don't fuck around. 583 00:36:43,467 --> 00:36:45,196 I don't know what you're talking about. 584 00:36:45,269 --> 00:36:48,261 Get your fucking hands off me, asshole. 585 00:36:52,610 --> 00:36:55,238 Just give me the fucking book, Miller. 586 00:37:00,418 --> 00:37:01,407 All right. 587 00:37:09,660 --> 00:37:11,787 I fucking asked you nicely! 588 00:37:13,497 --> 00:37:16,330 Fuck you! I don't have a fucking book! 589 00:37:19,870 --> 00:37:21,462 Have a nice war. 590 00:37:21,973 --> 00:37:24,407 All right, let's get out of here! 591 00:37:26,043 --> 00:37:27,476 Get off me! 592 00:37:44,228 --> 00:37:45,422 Hey! 593 00:37:47,765 --> 00:37:48,891 Where's Freddy? 594 00:37:48,966 --> 00:37:50,831 - You mean the guy with the limp? - Yeah. 595 00:37:50,901 --> 00:37:53,028 He went over by the alleyway. 596 00:37:53,104 --> 00:37:54,298 Fuck! I thought you were watching him. 597 00:37:54,372 --> 00:37:56,237 - Where's my weapon? Where's my weapon? - Right here! 598 00:37:56,307 --> 00:37:58,298 I gave him the book. I gave him the fucking book! 599 00:37:58,376 --> 00:38:00,776 Potts, Michaels, go with him now! Go! Let's go! Let's go! 600 00:38:00,845 --> 00:38:02,437 Bronner, hey! Come on! 601 00:38:02,513 --> 00:38:03,878 Moving! 602 00:38:06,117 --> 00:38:07,448 Go! Go! 603 00:38:13,724 --> 00:38:15,282 Go around! Seal it! Seal it! 604 00:38:15,359 --> 00:38:17,122 You got it, Chief! 605 00:38:19,563 --> 00:38:21,087 Get him, Potts. 606 00:38:22,166 --> 00:38:24,726 Go left! Go, seal it, seal it. 607 00:38:26,003 --> 00:38:28,233 I got him! Stop! 608 00:38:29,707 --> 00:38:30,901 Stop! 609 00:38:37,181 --> 00:38:39,240 Get him! Get him! Get him! 610 00:38:43,587 --> 00:38:47,318 What the fuck! What the fuck! What the fuck! Why are you running? 611 00:38:47,391 --> 00:38:48,415 Why you are chasing me? 612 00:38:48,492 --> 00:38:50,392 Give me the book. 613 00:38:50,461 --> 00:38:51,450 Give me the fucking book! 614 00:38:51,529 --> 00:38:53,258 Here the book. Here the book. 615 00:38:53,331 --> 00:38:57,529 Why are you... What you are doing? I was going to bring the book back. 616 00:38:57,601 --> 00:39:01,002 The man is putting Iraqis in the helicopter. He hit you in the face. 617 00:39:01,072 --> 00:39:02,903 What you want me to do? 618 00:39:02,973 --> 00:39:05,737 What I have to do for you to believe me? 619 00:39:05,810 --> 00:39:07,300 Get everyone back to the trucks. 620 00:39:07,378 --> 00:39:08,606 Roger. 621 00:39:08,679 --> 00:39:11,204 Hey, let's go. Let's go. 622 00:39:11,282 --> 00:39:13,978 What more I have to do for you? Huh? 623 00:39:15,219 --> 00:39:18,848 I come to you with information. You take the information, it's right. 624 00:39:18,923 --> 00:39:21,448 You want the book. I have the book. I give you the book. 625 00:39:21,525 --> 00:39:24,187 You think I can leave my car? 626 00:39:24,261 --> 00:39:26,695 You know what this car, it means to me? 627 00:39:26,764 --> 00:39:28,732 Even you have the key! 628 00:39:40,711 --> 00:39:42,804 What happened to your leg? 629 00:39:44,315 --> 00:39:46,010 My leg is in Iran. 630 00:39:46,717 --> 00:39:48,241 Since 1987. 631 00:39:49,587 --> 00:39:51,714 Me, too, I fight for my country. 632 00:39:51,789 --> 00:39:54,519 Freddy, listen. You give me your information. 633 00:39:54,592 --> 00:39:56,651 I'm going to get you a reward for what you did today. 634 00:39:56,727 --> 00:39:57,989 Reward? 635 00:39:59,764 --> 00:40:02,028 You think I do this for money? 636 00:40:02,199 --> 00:40:05,794 You think I don't care about my country? I see what's happening. 637 00:40:05,870 --> 00:40:08,566 You don't think I see what's happen in it? 638 00:40:08,639 --> 00:40:10,470 And all the people now, even they have no water, 639 00:40:10,541 --> 00:40:11,565 they have no electricity. 640 00:40:11,642 --> 00:40:13,473 You think I do this for reward? 641 00:40:13,544 --> 00:40:15,978 You don't think I do this for me? 642 00:40:16,046 --> 00:40:19,607 For my future? For my country? For all these things? 643 00:40:19,683 --> 00:40:23,141 Whatever you want here, I want more than you want. 644 00:40:23,220 --> 00:40:25,347 I want to help my country. 645 00:40:41,705 --> 00:40:42,729 Who is this? 646 00:40:42,807 --> 00:40:44,069 Hey, this is Chief Miller, 647 00:40:44,442 --> 00:40:46,637 I have something I think you'd be interested in. 648 00:40:46,710 --> 00:40:50,339 Listen, I don't have time to play games, Just tell me what you've got, 649 00:40:50,414 --> 00:40:54,009 Well, this morning I came face to face with Mohammed Al Rawi. 650 00:40:55,152 --> 00:40:56,449 General Al Rawi? 651 00:40:56,520 --> 00:40:57,817 Yeah, the Jack of Clubs. 652 00:40:57,888 --> 00:40:59,014 Come in and talk to me, 653 00:40:59,590 --> 00:41:01,888 I'm in the Green Zone, Republican Palace. By the pool. 654 00:41:02,193 --> 00:41:04,184 I'm on my way. 655 00:41:04,261 --> 00:41:07,196 Hey, Sergeant Wilkins, I gotta talk to you. 656 00:41:07,264 --> 00:41:09,858 We gotta go get our prisoner back, find this guy, Al Rawi. 657 00:41:09,934 --> 00:41:11,128 Let Bethel handle it, please. 658 00:41:11,202 --> 00:41:13,500 No. Bethel can't see past the files on his desk. 659 00:41:13,571 --> 00:41:14,833 So, what, you're going to ring the doorbell now 660 00:41:14,905 --> 00:41:16,463 - and ask Special Forces to hand him over? - No. 661 00:41:16,540 --> 00:41:18,269 I'm going to use the book and trade up and get some help. 662 00:41:18,342 --> 00:41:19,366 What are you talking about? 663 00:41:19,443 --> 00:41:22,412 Jerry, why the fuck do we keep coming up empty on all these sites? 664 00:41:22,480 --> 00:41:23,572 There has gotta be a reason. 665 00:41:23,881 --> 00:41:25,849 Chief, we're here to do a job and get home safe. 666 00:41:25,916 --> 00:41:27,679 That's all. The reasons don't matter. 667 00:41:27,751 --> 00:41:29,548 They matter to me. 668 00:41:31,755 --> 00:41:35,350 With all due respect, Chief, I can't go with you on this. 669 00:41:36,861 --> 00:41:38,624 Understood. I'm going to split the team. 670 00:41:38,696 --> 00:41:40,254 I'm going to take my crew plus Sergeant Perry. 671 00:41:40,331 --> 00:41:43,061 You report back to Bethel with everyone else, hooah? 672 00:41:43,133 --> 00:41:44,225 Hooah. 673 00:41:47,204 --> 00:41:49,365 Hey, Freddy. You want a job? 674 00:41:51,442 --> 00:41:52,466 Yes. 675 00:41:52,543 --> 00:41:54,272 Good. Get in your car, follow us. 676 00:41:54,345 --> 00:41:55,369 Where to, Chief? 677 00:41:55,446 --> 00:41:56,936 Republican Palace. 678 00:42:11,195 --> 00:42:12,389 This is not a good time, Lawrie. 679 00:42:12,463 --> 00:42:13,725 I've waited long enough. 680 00:42:13,797 --> 00:42:16,027 I told you, I'm doing the best I can. 681 00:42:16,100 --> 00:42:18,500 This is not what I signed up for, Clark. 682 00:42:18,569 --> 00:42:20,969 I put my reputation on the line with these stories. 683 00:42:21,038 --> 00:42:22,972 I am not going to let you hang me out to dry. 684 00:42:23,040 --> 00:42:24,200 Well, there's huge things at stake here. 685 00:42:24,275 --> 00:42:27,176 I'm not going to let them be compromised because you need to sell some newspapers. 686 00:42:27,244 --> 00:42:30,543 You knew the deal. I give you Magellan, you give me anonymity. 687 00:42:31,315 --> 00:42:34,478 Listen, Clark, I'm done waiting, so is the paper. 688 00:42:35,252 --> 00:42:39,416 You won't help me find Magellan, I'm going to find someone who can. 689 00:43:00,077 --> 00:43:01,442 Right here. 690 00:43:37,881 --> 00:43:39,439 - Can you get me some more beers? - Frisbee! 691 00:43:39,516 --> 00:43:40,847 Oh, shit! 692 00:43:47,625 --> 00:43:50,355 Oh, my goodness. We got enough time for that? 693 00:43:50,427 --> 00:43:53,555 These guys got Domino's Pizza and fucking beer? 694 00:43:54,398 --> 00:43:55,797 Get in the pool, man. 695 00:43:55,866 --> 00:43:57,493 Sergeant Perry, I've gotta go talk to this guy, 696 00:43:57,568 --> 00:43:59,126 so you all are on your own for a little while. 697 00:43:59,203 --> 00:44:00,534 Roger that. 698 00:44:00,604 --> 00:44:01,628 Can we have beer? 699 00:44:01,705 --> 00:44:02,967 Not one. 700 00:44:14,785 --> 00:44:16,013 So, what happened? 701 00:44:16,086 --> 00:44:17,815 We were digging at a site. 702 00:44:17,888 --> 00:44:21,289 Local come up to us and give us a tip that there was a meeting going on 703 00:44:21,358 --> 00:44:23,383 with some high-value targets nearby. 704 00:44:23,460 --> 00:44:26,588 We hit the house, and it turned out the guy was right. Al Rawi was there. 705 00:44:26,664 --> 00:44:28,632 - You sure it was him? - Positive. 706 00:44:28,699 --> 00:44:31,361 He had a security detail with him, and we exchanged fire with them 707 00:44:31,435 --> 00:44:34,268 and he slipped out during the firefight. 708 00:44:40,110 --> 00:44:43,011 Now that's the book that I took off this guy, Seyyed Hamza. 709 00:44:43,080 --> 00:44:44,445 He was the host of the meeting. 710 00:44:44,515 --> 00:44:46,676 And I was in the process of figuring out what the fuck it was 711 00:44:46,750 --> 00:44:49,275 when SF showed up and snatched him. 712 00:44:50,587 --> 00:44:51,918 God damn! 713 00:44:51,989 --> 00:44:53,684 Okay, but where did they take him? 714 00:44:53,757 --> 00:44:55,918 Because if you can get me access to this guy, 715 00:44:55,993 --> 00:44:57,654 I'll get Al Rawi. 716 00:45:01,065 --> 00:45:03,761 Look, we're both after the WMD, right? 717 00:45:06,070 --> 00:45:07,594 It's a little more complicated than that. 718 00:45:07,671 --> 00:45:09,400 Well, not to me, it isn't. 719 00:45:12,009 --> 00:45:14,671 All right, I'll make a call, get you reassigned. 720 00:45:14,745 --> 00:45:17,305 There are some empty buildings on the other side of the compound. 721 00:45:17,381 --> 00:45:19,747 Get out of uniform and report to my office in an hour. 722 00:45:19,817 --> 00:45:21,307 Outstanding. 723 00:45:33,497 --> 00:45:35,863 How'd you get the bloody nose? 724 00:45:36,967 --> 00:45:38,992 Oh, that's a long story. 725 00:45:39,703 --> 00:45:42,763 You're in the 85th. That's WMD unit, right? 726 00:45:43,607 --> 00:45:44,733 How did you know that? 727 00:45:44,808 --> 00:45:46,571 It's right there on your rifle. 728 00:45:46,643 --> 00:45:50,238 Lawrie Dayne, Wall Street Journal, How's it going? 729 00:45:52,182 --> 00:45:55,310 You know, we haven't found shit yet. Hey, Sergeant Perry. 730 00:45:55,385 --> 00:45:57,376 We'll find it. It's frustrating, right? 731 00:45:57,454 --> 00:45:58,580 Little bit. 732 00:45:58,655 --> 00:46:01,488 So what are you and Marty talking about? 733 00:46:02,559 --> 00:46:03,856 Oh, you know I can't talk to you about that. 734 00:46:03,927 --> 00:46:05,417 Oh, come on. 735 00:46:05,496 --> 00:46:08,659 You come in fresh off the field to have a lemonade with Martin Brown? 736 00:46:08,732 --> 00:46:11,064 Something's gotta be going on. 737 00:46:12,503 --> 00:46:13,834 Well, you could ask him. 738 00:46:13,904 --> 00:46:15,201 I'm asking you. 739 00:46:15,272 --> 00:46:18,673 Does it make sense to you that we're still coming up empty? 740 00:46:21,278 --> 00:46:23,371 No. No, it doesn't. 741 00:46:24,314 --> 00:46:26,839 Someone told us they were there, right? 742 00:46:30,154 --> 00:46:32,179 If you come across anything, 743 00:46:33,957 --> 00:46:35,447 call me. 744 00:46:37,995 --> 00:46:39,963 I'll keep it in mind. 745 00:48:10,454 --> 00:48:12,012 Where's he hiding? Where's Al Rawi? 746 00:48:13,323 --> 00:48:14,654 Where's Al Rawi? 747 00:48:15,058 --> 00:48:16,525 How long have they been going? 748 00:48:16,593 --> 00:48:17,855 For about 10 minutes. 749 00:48:17,928 --> 00:48:20,453 You want to see your wife and kids again? You have five kids, 750 00:48:20,530 --> 00:48:22,122 You want them to see their father? 751 00:48:22,199 --> 00:48:26,101 He says, "Please, do not involve my family in this situation," 752 00:48:27,671 --> 00:48:28,695 "I swear to God..." 753 00:48:28,772 --> 00:48:31,366 You're involved, so your family's involved, 754 00:48:31,441 --> 00:48:34,274 All I want is an answer, where to look for this man, 755 00:48:34,344 --> 00:48:36,676 and you can walk out of here, 756 00:48:36,747 --> 00:48:38,408 - Where's Al Rawi? - Where's Al Rawi? 757 00:48:38,482 --> 00:48:41,280 And I want a name or an address, 758 00:48:41,785 --> 00:48:44,618 Somewhere I can find General Al Rawi, 759 00:48:45,155 --> 00:48:46,747 I am going to get an answer, 760 00:48:46,823 --> 00:48:49,883 and you know you're going to tell me something, 761 00:48:49,960 --> 00:48:54,397 All right, I'm going to let go and you're going to give me an address, 762 00:48:55,933 --> 00:48:58,231 Where's Al Rawi? Where is he? 763 00:48:58,702 --> 00:49:00,135 The book! The book! 764 00:49:00,203 --> 00:49:01,864 He says you need the book, 765 00:49:01,939 --> 00:49:04,339 The fucking book again? What's in the book? 766 00:49:04,408 --> 00:49:06,706 "The book, that's how you'll find him," 767 00:49:06,777 --> 00:49:10,338 It has the names and locations of Al Rawi's safe houses, 768 00:49:25,796 --> 00:49:27,388 Chief Miller around? 769 00:49:27,464 --> 00:49:30,194 Yeah. Up the stairs, down on the right. 770 00:49:40,944 --> 00:49:44,505 Hey, Chief, Clark Poundstone, Pentagon Special Intelligence Unit. 771 00:49:44,581 --> 00:49:46,606 A great job bagging Hamza. 772 00:49:46,850 --> 00:49:48,477 Thanks. Appreciate it. 773 00:49:48,552 --> 00:49:50,076 Walk you out? 774 00:49:50,821 --> 00:49:51,879 Sure. 775 00:49:52,055 --> 00:49:53,955 - You're with our MET Team, right? - Yeah. 776 00:49:54,024 --> 00:49:56,993 Well, the administration really appreciates the work you guys are doing. 777 00:49:57,060 --> 00:49:59,187 We gotta get this WMD issue behind us 778 00:49:59,262 --> 00:50:02,129 so we can get on with the challenges of the future. 779 00:50:02,199 --> 00:50:03,894 That's where this Hamza guy could be helpful. 780 00:50:03,967 --> 00:50:05,764 He's confirmed a few facts for us. 781 00:50:05,836 --> 00:50:09,135 Says your guys might have lifted a notebook from him. 782 00:50:09,206 --> 00:50:11,868 Well, everything I got off him I gave to Martin Brown. 783 00:50:11,942 --> 00:50:13,569 Why don't you ask him if he's got it? 784 00:50:13,643 --> 00:50:15,133 I don't think Marty would go for that. 785 00:50:15,212 --> 00:50:17,612 He's a hell of a guy, but he's been in the Middle East a long time. 786 00:50:17,681 --> 00:50:20,149 He's got a lot of preconceived ideas. 787 00:50:20,217 --> 00:50:22,378 Our unit's trying to get back to the raw intel. 788 00:50:23,053 --> 00:50:24,680 Look, I don't want to throw Marty under a bus, 789 00:50:24,755 --> 00:50:26,552 but he doesn't like what we're coming up with. 790 00:50:26,623 --> 00:50:27,681 The guy's a dinosaur, 791 00:50:27,758 --> 00:50:31,250 and we need to get some new thinking going on around here. 792 00:50:31,328 --> 00:50:34,229 There's an opportunity for you here, Miller. 793 00:50:34,297 --> 00:50:35,730 I know Marty's pulled you in temporarily, 794 00:50:35,799 --> 00:50:39,735 but if you're looking for something more permanent, I can help. 795 00:50:41,471 --> 00:50:44,929 We're doing a good thing here. We're going to rebuild this place. 796 00:50:45,008 --> 00:50:46,976 People are watching us. 797 00:50:50,347 --> 00:50:51,439 I'll keep it in mind. 798 00:50:51,515 --> 00:50:52,846 You do that. 799 00:50:53,350 --> 00:50:56,842 If you hear anything about that notebook, let me know. 800 00:51:00,040 --> 00:51:04,170 Your friend from the Pentagon Special Intelligence Unit came to see me. 801 00:51:04,244 --> 00:51:05,233 Poundstone? 802 00:51:05,311 --> 00:51:06,539 Yeah, Poundstone. 803 00:51:06,613 --> 00:51:10,174 Poundstone's unit pushed all that WMD intel you've been chasing your tail on. 804 00:51:10,250 --> 00:51:11,911 What? You mean Magellan? 805 00:51:11,985 --> 00:51:13,680 Who is Magellan? Have you ever met him? 806 00:51:13,753 --> 00:51:14,845 No. 807 00:51:14,921 --> 00:51:16,684 Poundstone's got him locked up tight. 808 00:51:16,756 --> 00:51:19,691 That's why we gotta find out what's going on. 809 00:51:19,893 --> 00:51:21,019 Here's the deal. 810 00:51:21,094 --> 00:51:22,220 We checked the notebook. 811 00:51:22,295 --> 00:51:24,889 It's a list of addresses around Baghdad, mostly Adhamiya. 812 00:51:24,964 --> 00:51:27,956 It's a Sunni stronghold, very sympathetic to the army. 813 00:51:28,034 --> 00:51:30,093 More than likely, that's where Al Rawi is. 814 00:51:30,170 --> 00:51:32,570 The notebook's probably his line to his battalion commanders. 815 00:51:32,639 --> 00:51:33,663 We all set? 816 00:51:33,740 --> 00:51:35,537 Not yet. We're waiting on military support. 817 00:51:35,608 --> 00:51:39,044 Push them hard. I want to get every address in that book. 818 00:51:39,112 --> 00:51:40,670 So, what do you think that meeting was about? 819 00:51:40,747 --> 00:51:43,215 What would you be talking about if you just got invaded? 820 00:51:43,283 --> 00:51:45,478 You think Al Rawi wants to fight? 821 00:51:45,552 --> 00:51:47,816 If we don't make him an offer, he will. 822 00:51:47,887 --> 00:51:49,878 What? You're going to cut a deal? 823 00:51:49,956 --> 00:51:53,119 You're going to cut a deal with the Jack of Clubs? 824 00:51:54,260 --> 00:51:56,455 What do you think you're doing here, Miller? 825 00:51:56,529 --> 00:51:58,463 You're off reservation for a reason. What is it? 826 00:51:58,531 --> 00:52:01,500 Well, I came to find weapons and save lives. 827 00:52:01,568 --> 00:52:03,365 And I didn't find shit. 828 00:52:03,436 --> 00:52:05,063 I want to know why. 829 00:52:05,138 --> 00:52:08,107 There are no easy answers. If you want that, go work with Poundstone. 830 00:52:08,174 --> 00:52:10,165 All we got is hard choices. 831 00:52:10,243 --> 00:52:11,835 You want to know what happened to the weapons? 832 00:52:12,245 --> 00:52:14,179 We gotta find Al Rawi and bring him in. 833 00:52:14,247 --> 00:52:15,908 He'll give us the truth about WMD 834 00:52:15,982 --> 00:52:20,112 and give us a shot at standing this country up without a bloodbath. 835 00:52:20,854 --> 00:52:22,981 Do you want the job or not? 836 00:52:25,992 --> 00:52:27,983 - Yeah, I want it. - Good. 837 00:52:29,429 --> 00:52:32,193 Hamza's being held at the high-value target wing at Camp Cropper. 838 00:52:32,265 --> 00:52:34,199 Poundstone's unit have him under wraps. 839 00:52:34,267 --> 00:52:36,701 So, how are you going to get to him? 840 00:52:36,769 --> 00:52:38,464 I'm not. You are. 841 00:52:39,205 --> 00:52:40,536 Here's a pass. 842 00:52:40,607 --> 00:52:44,407 We've got another prisoner there we can use to get you in. 843 00:52:44,477 --> 00:52:47,537 Low-level Republican Guard, way below their radar. 844 00:52:47,614 --> 00:52:50,481 Use him as an excuse to get to Hamza. 845 00:52:50,550 --> 00:52:52,415 Here's a million dollars in cash. 846 00:52:52,485 --> 00:52:55,113 Tell Hamza the money's his if he gives us what we need. 847 00:52:55,288 --> 00:52:58,121 You tell him if he gives Al Rawi to me, 848 00:52:58,191 --> 00:53:00,785 keeps his mouth shut over there until I bring him in, 849 00:53:00,860 --> 00:53:04,626 I'll have him and his family out of the country by the end of the week. 850 00:53:04,697 --> 00:53:07,689 You want me to tell him to not talk to the American interrogators? 851 00:53:07,767 --> 00:53:09,291 That's right. 852 00:53:11,905 --> 00:53:14,533 I thought we were all on the same side. 853 00:53:14,607 --> 00:53:16,199 Don't be naive. 854 00:53:40,767 --> 00:53:41,961 Miller. 855 00:53:42,669 --> 00:53:44,432 Pentagon just revoked your transfer. 856 00:53:44,504 --> 00:53:48,463 You're being released back to your unit, effective immediately. 857 00:53:49,742 --> 00:53:51,801 You chose the wrong side. 858 00:53:58,685 --> 00:54:01,449 Follow me, Freddy. We gotta move fast. 859 00:54:02,889 --> 00:54:03,981 Where do you think you're going? 860 00:54:04,057 --> 00:54:07,117 Let us through. Step aside, please. 861 00:54:10,029 --> 00:54:13,226 What the hell are you playing at? Get me Langley. 862 00:54:13,299 --> 00:54:15,233 You are required to hand over all information. 863 00:54:15,301 --> 00:54:18,327 White House authorization. I want the book. 864 00:54:26,479 --> 00:54:31,610 DC's got too much riding on this to have you and some Ba'athist generals fuck it up. 865 00:54:32,619 --> 00:54:33,881 Martin. 866 00:54:34,153 --> 00:54:35,916 Langley confirms. 867 00:54:37,824 --> 00:54:39,223 I've got it! 868 00:54:43,763 --> 00:54:46,231 Let's go. Stay out of this, Marty. 869 00:54:48,301 --> 00:54:49,928 - You all right here? - Yeah. 870 00:55:00,446 --> 00:55:02,175 Use local assets. 871 00:55:03,116 --> 00:55:04,913 It's high priority. 872 00:55:50,763 --> 00:55:52,754 Stay close to me, Freddy. 873 00:55:54,934 --> 00:55:56,526 Put him down. 874 00:56:00,373 --> 00:56:01,533 OGA. 875 00:56:01,607 --> 00:56:03,768 I'm here to see a prisoner. 876 00:56:09,615 --> 00:56:11,207 - Heads up, Sarge. - Hey, Sergeant. 877 00:56:11,284 --> 00:56:12,478 Hello, sir. 878 00:56:14,320 --> 00:56:17,153 I'm here to see Abdullah Ferat. 879 00:56:18,491 --> 00:56:19,651 I'm gonna have to search your bag. 880 00:56:19,726 --> 00:56:21,023 What's up with Hajji? 881 00:56:21,094 --> 00:56:22,857 He's my translator. 882 00:56:26,132 --> 00:56:28,066 Arms up, legs apart. 883 00:56:40,446 --> 00:56:41,640 Check it out. 884 00:56:41,714 --> 00:56:43,511 What's that in your pocket? 885 00:56:43,583 --> 00:56:45,346 It's my cigarettes. 886 00:56:46,886 --> 00:56:48,683 - Good to go. - Here you go, sir. 887 00:56:48,755 --> 00:56:51,349 Go ahead and take them back to IR-1. 888 00:57:07,073 --> 00:57:08,540 Right here. 889 00:57:30,263 --> 00:57:31,890 That's not necessary, Sergeant. 890 00:57:31,964 --> 00:57:33,898 Standard procedure, sir. 891 00:57:40,773 --> 00:57:43,298 Sergeant, I have to have a classified conversation with the prisoner. 892 00:57:43,376 --> 00:57:44,570 You can go on and step outside. 893 00:57:44,644 --> 00:57:47,044 Roger, sir. Be right outside. 894 00:58:10,603 --> 00:58:13,299 Do you know why they brought him here? 895 00:58:15,975 --> 00:58:19,411 He's here because he's in the Republican Guard, Freddy. 896 00:58:19,712 --> 00:58:21,304 Hey, Sergeant. 897 00:58:21,747 --> 00:58:24,682 Hey, listen, this guy just gave us a piece of intel. 898 00:58:24,750 --> 00:58:28,345 You apparently have a prisoner in your HVT wing here named Seyyed Hamza. 899 00:58:28,421 --> 00:58:29,513 He can ID him for me. 900 00:58:29,589 --> 00:58:31,682 I gotta get him down here and ID him real quick. 901 00:58:31,757 --> 00:58:34,351 You're going to need an EJ-75 for that, man. 902 00:58:34,427 --> 00:58:35,485 Guys, I got a live op going. 903 00:58:35,561 --> 00:58:37,995 I got a team in place ready to move on a target. I gotta do this now. 904 00:58:38,064 --> 00:58:39,053 How long will it take? 905 00:58:39,131 --> 00:58:40,155 Two minutes. 906 00:58:40,233 --> 00:58:42,292 - Just two minutes? - That's it. Two minutes. Come on. 907 00:58:42,368 --> 00:58:44,336 - All right. - Good, let's go. Hey, Freddy. 908 00:58:48,074 --> 00:58:50,304 Put those bags on their heads. 909 00:59:00,620 --> 00:59:03,054 OGA coming in for an ID check. 910 00:59:18,971 --> 00:59:20,336 Hey, Hamza. 911 00:59:20,540 --> 00:59:21,768 Get up. 912 00:59:25,044 --> 00:59:26,272 Shit. 913 00:59:28,681 --> 00:59:30,148 Get a medic! 914 00:59:33,185 --> 00:59:34,880 I said, get a medic! 915 00:59:35,388 --> 00:59:39,188 Hey, get the medics on the phone. We've got a situation here. 916 00:59:40,593 --> 00:59:43,323 He say, "Why did you do this to me?" 917 00:59:46,065 --> 00:59:49,967 He say the general did everything you ask of him in the meeting. 918 00:59:50,736 --> 00:59:52,931 What do you... What meeting? 919 00:59:54,040 --> 00:59:55,564 What meeting? 920 01:00:02,281 --> 01:00:04,112 He just say Jordan. 921 01:00:04,617 --> 01:00:05,606 Clear the way! Clear the way! 922 01:00:05,685 --> 01:00:06,709 What is going on here, Miller? 923 01:00:06,786 --> 01:00:08,777 Coming through! Okay. 924 01:00:10,022 --> 01:00:12,286 What does he mean, "Jordan"? 925 01:00:18,097 --> 01:00:20,895 We gotta stop the bleeding. His pulse is weak. 926 01:02:35,601 --> 01:02:38,161 I need to talk to you about Magellan. 927 01:02:40,005 --> 01:02:42,371 I'm going to call you right back. 928 01:02:43,409 --> 01:02:44,876 What you got? 929 01:02:47,113 --> 01:02:48,637 I read your articles. 930 01:02:48,714 --> 01:02:51,683 You said an Iraqi WMD source named Magellan 931 01:02:51,751 --> 01:02:54,345 met with US officials prior to the war. 932 01:02:54,420 --> 01:02:56,149 I need to know about that meeting. 933 01:02:56,222 --> 01:02:59,487 Oh, no. Come on, Miller. I can't discuss my sources with you. 934 01:02:59,558 --> 01:03:03,460 Well, did you ever meet the guy? Do you know who he is? 935 01:03:03,529 --> 01:03:07,124 Of course I didn't meet him. He's an Iraqi internal, for Christ's sake. 936 01:03:07,199 --> 01:03:10,259 Then how do you know what he's saying is true? 937 01:03:12,571 --> 01:03:15,301 Because I made contact through a reliable intermediary. 938 01:03:15,374 --> 01:03:16,932 - Reliable? - Yes. 939 01:03:18,878 --> 01:03:22,143 Have you ever even been to any of Magellan's sites? 940 01:03:22,715 --> 01:03:25,183 You ever been to Diwaniya? Tikrit? 941 01:03:27,720 --> 01:03:28,880 No. 942 01:03:28,954 --> 01:03:30,080 There's nothing there. 943 01:03:31,190 --> 01:03:33,624 Magellan's intel is bullshit. 944 01:03:37,563 --> 01:03:38,689 Who's the intermediary? 945 01:03:38,764 --> 01:03:40,664 No. I'm not discussing sources, Miller. 946 01:03:40,733 --> 01:03:43,793 Jesus Christ! This is the reason we went to war! 947 01:03:50,409 --> 01:03:53,139 All right, then at least tell me how it happened. 948 01:03:53,212 --> 01:03:54,270 How does this happen? 949 01:03:54,346 --> 01:03:57,645 How does somebody like you write something that's not true? 950 01:03:57,716 --> 01:03:59,013 Tell me! 951 01:04:01,120 --> 01:04:02,815 What do you know? 952 01:04:09,328 --> 01:04:14,960 Look, I got a phone call one day from a senior official in DC. 953 01:04:16,368 --> 01:04:18,063 He says, "I've got a story for you." 954 01:04:18,137 --> 01:04:20,833 "The truth about Saddam's WMD programs." 955 01:04:21,140 --> 01:04:22,937 So I go to meet him. 956 01:04:23,776 --> 01:04:26,506 He puts the source report in my hands. 957 01:04:27,213 --> 01:04:29,647 Magellan's product, the raw intel. 958 01:04:30,683 --> 01:04:32,981 But when do you check the story? 959 01:04:35,921 --> 01:04:38,151 He was a senior official, for Christ's sake. 960 01:04:38,224 --> 01:04:40,818 He had access to Magellan's debrief. 961 01:04:40,893 --> 01:04:45,023 All he asked was that I not disclose the location of the meeting. 962 01:04:46,332 --> 01:04:47,356 The location. 963 01:04:47,433 --> 01:04:49,799 Yes, in case I'd compromise the source. 964 01:04:51,537 --> 01:04:53,630 It was Jordan, wasn't it? 965 01:04:55,007 --> 01:04:57,100 The meeting was in Jordan. 966 01:05:01,580 --> 01:05:02,808 Yes. 967 01:05:16,328 --> 01:05:18,796 You can keep your million dollars. 968 01:05:19,231 --> 01:05:21,062 Al Rawi's Magellan. 969 01:05:22,301 --> 01:05:25,896 They're debriefing Magellan. They've got him held tight. 970 01:05:26,305 --> 01:05:28,205 Supposing they don't? 971 01:05:31,410 --> 01:05:33,708 John, take care of the money. 972 01:05:34,246 --> 01:05:37,340 Hamza said Al Rawi met US officials in Jordan. 973 01:05:37,416 --> 01:05:39,145 Now Dayne said the same thing about Magellan. 974 01:05:39,451 --> 01:05:41,214 That's more than a coincidence. 975 01:05:41,287 --> 01:05:43,949 Maybe. It doesn't make any sense. 976 01:05:44,590 --> 01:05:46,751 If Poundstone met Al Rawi in Jordan, what's he hiding? 977 01:05:46,825 --> 01:05:50,420 Well, what if he told him something he didn't wanna hear? 978 01:05:50,496 --> 01:05:53,158 What if he told him there were no WMD? 979 01:05:57,703 --> 01:05:59,728 I want Al Rawi's movements outside Iraq. 980 01:05:59,805 --> 01:06:02,069 January, February, 2003. Anything you got. 981 01:06:02,141 --> 01:06:03,574 I'm on it. 982 01:06:05,177 --> 01:06:07,111 It all makes sense. The bad intel. 983 01:06:07,179 --> 01:06:09,545 Why our teams came up empty at those sites. 984 01:06:09,615 --> 01:06:12,846 Maybe we're looking at this thing the wrong way around. 985 01:06:12,918 --> 01:06:14,476 It's a theory. 986 01:06:15,854 --> 01:06:16,980 You've got no proof. 987 01:06:17,056 --> 01:06:18,455 Don't be naive. 988 01:06:21,527 --> 01:06:25,623 Sir, Mohammed Al Rawi was in Amman, Jordan on February 5th, 2003. 989 01:06:27,666 --> 01:06:30,658 That's three days before Magellan came online. 990 01:06:33,038 --> 01:06:35,063 Give me Clark Poundstone's movements, same period. 991 01:06:39,812 --> 01:06:42,474 Sir, we've got a DOD Gulfstream on the same date. 992 01:06:42,548 --> 01:06:46,314 Passenger Clark Poundstone routed Washington, DC to Amman, Jordan. 993 01:06:46,385 --> 01:06:50,412 Martin, we're getting reports of an attack on an Al Rawi safe house. 994 01:06:50,489 --> 01:06:52,047 South Adhamiya. 995 01:06:52,391 --> 01:06:55,622 Poundstone's hunting Al Rawi. He doesn't want the truth to get out. 996 01:06:55,694 --> 01:06:58,094 I need to know where the next safe house is. 997 01:08:15,941 --> 01:08:17,670 All clear, Chief. 998 01:08:19,645 --> 01:08:20,634 Send Freddy! 999 01:08:20,712 --> 01:08:23,704 Yes, sir! Freddy, on the move. 1000 01:08:28,520 --> 01:08:30,920 Freddy, I need you to translate. 1001 01:08:30,989 --> 01:08:33,457 Tell him I need to get a message to General Al Rawi. 1002 01:08:35,761 --> 01:08:37,786 Tell him I need to meet Al Rawi tonight. 1003 01:08:45,003 --> 01:08:46,129 Chief Miller on the phone for you, sir. 1004 01:08:47,139 --> 01:08:48,902 - Yeah? - I got him, 1005 01:08:48,974 --> 01:08:52,637 Tahir al-Malik, one of Al Rawi's battalion commanders. 1006 01:08:52,711 --> 01:08:54,679 - Where is he? - I let him go. 1007 01:08:54,746 --> 01:08:57,237 Look, I told him to get a message to Al Rawi. 1008 01:08:57,316 --> 01:09:01,047 I told him I'd meet him at the Adhamiya bus station tonight. 1009 01:09:01,120 --> 01:09:03,611 If I can bring him in alive, then we'll have our proof. 1010 01:09:03,689 --> 01:09:06,817 If he talks, then we'll get the truth about WMD, 1011 01:09:07,526 --> 01:09:10,791 All right, if you get in front of Al Rawi, offer him whatever you have to. 1012 01:09:10,863 --> 01:09:11,887 If you pull this off, 1013 01:09:11,964 --> 01:09:14,023 there's still a chance we can hold this place together, 1014 01:09:14,099 --> 01:09:15,896 I'm headed there now. 1015 01:09:16,635 --> 01:09:19,763 You are serious to do a deal with Mohammed Al Rawi? 1016 01:09:19,838 --> 01:09:22,739 You know what already he do to this country? 1017 01:09:24,576 --> 01:09:27,101 We're just trying to save lives, Freddy. 1018 01:09:27,179 --> 01:09:30,580 There are people who think he can stop an insurgency. 1019 01:09:31,450 --> 01:09:33,247 All right, listen up, we're going to Adhamiya. 1020 01:09:33,318 --> 01:09:36,014 But look, we're going alone, so weapons check, comms check. 1021 01:09:36,088 --> 01:09:38,079 Make sure you're 100%. We got no support. 1022 01:09:38,157 --> 01:09:39,647 - Hooah? - Hooah! 1023 01:09:39,725 --> 01:09:41,158 You okay? Sergeant P, can I get a radio check? 1024 01:09:41,226 --> 01:09:42,887 - Go to one. - Miller, what you are doing? 1025 01:09:42,961 --> 01:09:44,360 - Channel one. - Roger that. 1026 01:09:44,429 --> 01:09:46,420 Look at what's happening. 1027 01:09:52,037 --> 01:09:54,767 I just need you to do your job tonight, Freddy. 1028 01:10:00,312 --> 01:10:01,677 Let's roll! 1029 01:11:22,394 --> 01:11:26,524 Thank you all very much, Admiral Kelly, Captain Card, 1030 01:11:26,598 --> 01:11:30,364 officers and sailors of the USS Abraham Lincoln, 1031 01:11:31,136 --> 01:11:32,899 my fellow Americans, 1032 01:11:33,605 --> 01:11:36,540 Major combat operations in Iraq have ended, 1033 01:11:37,142 --> 01:11:38,973 In the battle of Iraq, 1034 01:11:39,044 --> 01:11:42,639 the United States and our allies have prevailed. 1035 01:11:43,181 --> 01:11:44,648 All right! 1036 01:11:56,762 --> 01:11:58,286 - Yeah? - This is Briggs, 1037 01:11:58,664 --> 01:12:00,222 we got a problem. 1038 01:12:00,465 --> 01:12:02,228 My local assets are down. 1039 01:12:02,301 --> 01:12:06,067 I got a report saying it was US Army took them out and nobody called it in. 1040 01:12:06,171 --> 01:12:07,604 Where's Miller? 1041 01:12:08,140 --> 01:12:09,232 Stand by. 1042 01:12:10,042 --> 01:12:13,341 All right, listen up. I need everybody on a Blue Force Tracker. 1043 01:12:13,412 --> 01:12:15,346 Met-Delta 85th, XTF. 1044 01:12:25,657 --> 01:12:26,749 Sir. 1045 01:12:36,068 --> 01:12:37,933 He's moving northwest towards Adhamiya. 1046 01:12:38,003 --> 01:12:39,231 - ETA? - Twelve minutes, sir. 1047 01:12:39,304 --> 01:12:40,771 ETA, 12 minutes. 1048 01:12:42,541 --> 01:12:44,702 He's meeting with Al Rawi. 1049 01:12:44,776 --> 01:12:47,404 Son of a bitch. He's on his way there right now. 1050 01:12:47,479 --> 01:12:48,707 All right, what do you want me to do? 1051 01:12:48,780 --> 01:12:51,010 Follow Miller. He'll lead you right to him. 1052 01:12:51,083 --> 01:12:54,109 And when you find Al Rawi, you take that son of a bitch out. 1053 01:12:54,186 --> 01:12:55,551 What about Miller? 1054 01:12:55,620 --> 01:12:58,487 He's off reservation, Miller can't bring in Al Rawi, 1055 01:12:58,990 --> 01:13:00,423 Don't let him get in the way. 1056 01:13:00,492 --> 01:13:02,323 I want to make that announcement. 1057 01:13:02,394 --> 01:13:03,725 - Now? - Just make it happen! 1058 01:13:32,424 --> 01:13:35,154 This is Vanguard 6 on the airborne command. 1059 01:13:35,327 --> 01:13:38,091 I need a C-2 bird with eyes over Adhamiya. 1060 01:13:38,163 --> 01:13:40,631 I want an ISO on all military radio 1061 01:13:40,699 --> 01:13:44,226 and cell phone transmissions for a three-mile radius. 1062 01:13:45,337 --> 01:13:50,036 Alpha 1, this is Vanguard 6, Alpha 1, this is Vanguard 6, 1063 01:13:50,308 --> 01:13:52,139 Vanguard 6, this is Alpha 1. 1064 01:13:52,210 --> 01:13:56,374 Alpha 1, I need you to divert to Adhamiya Central immediately, 1065 01:13:56,448 --> 01:14:00,908 We have a high-value target identified, Mohammed Al Rawi. 1066 01:14:00,986 --> 01:14:03,546 This is a kill, no capture mission. 1067 01:14:04,189 --> 01:14:05,554 Roger that. 1068 01:14:11,563 --> 01:14:12,621 Here they are. 1069 01:14:13,865 --> 01:14:16,493 Yeah, I'll tell him. We're on our way. 1070 01:14:18,937 --> 01:14:21,371 Poundstone's just called a press briefing downstairs. 1071 01:14:21,440 --> 01:14:23,465 It's something big, Marty. 1072 01:14:56,041 --> 01:14:59,204 This is the bus station. It's just over there. 1073 01:15:10,655 --> 01:15:12,145 Stagger two teams. 1074 01:15:12,224 --> 01:15:13,691 I'm going to move across to the kiosk. 1075 01:15:13,758 --> 01:15:17,125 You give me 30 seconds to get across, then follow. 1076 01:16:15,587 --> 01:16:18,556 Someone just showed up. I'm going to follow. 1077 01:16:26,998 --> 01:16:29,865 Two minutes, people, Two minutes to the announcement, 1078 01:17:04,102 --> 01:17:06,900 He's going out the central alley, west. 1079 01:17:15,914 --> 01:17:18,906 Thank you all for coming at such short notice, 1080 01:17:20,819 --> 01:17:22,912 We have a major announcement, 1081 01:17:22,988 --> 01:17:24,853 This follows in lockstep with our commitment 1082 01:17:24,923 --> 01:17:27,357 to eliminate the tyranny of Saddam Hussein 1083 01:17:27,425 --> 01:17:31,759 and expeditiously transform Iraq into a modern, functioning democracy, 1084 01:17:32,964 --> 01:17:34,898 Ambassador Bremer has just signed an order 1085 01:17:35,000 --> 01:17:38,367 immediately disbanding Iraq's remaining military forces, 1086 01:17:40,305 --> 01:17:42,933 The Coalition Provisional Authority hereby dissolves 1087 01:17:43,008 --> 01:17:46,671 the entirety of Iraq's military and paramilitary forces, 1088 01:17:47,679 --> 01:17:49,044 ministries of defense, 1089 01:17:49,114 --> 01:17:53,676 information, military affairs, intelligence and national security, 1090 01:17:54,386 --> 01:17:56,877 all officers, soldiers, conscripts 1091 01:17:56,955 --> 01:18:00,152 and other military figures are relieved of duty, 1092 01:18:01,026 --> 01:18:04,894 all military ranks, titles and status are canceled, 1093 01:18:05,864 --> 01:18:10,597 in addition, Iraq's ruling Ba'ath Party is dissolved with immediate effect, 1094 01:18:11,670 --> 01:18:15,834 Party members will be summarily fired from central and local government offices, 1095 01:18:15,907 --> 01:18:20,276 hospitals, universities, schools and other public institutions, 1096 01:18:20,779 --> 01:18:25,341 this is the dawn of new leadership in Iraq, and let the world take note, 1097 01:18:25,417 --> 01:18:28,352 change is coming to the Middle East at last, 1098 01:18:45,570 --> 01:18:47,595 Still moving southwest. Southwest. 1099 01:18:47,672 --> 01:18:49,071 Copy that, 1100 01:19:14,399 --> 01:19:15,457 You got him? 1101 01:19:15,533 --> 01:19:17,330 Yeah, I see him. 1102 01:19:19,671 --> 01:19:21,366 I lost contact. 1103 01:19:23,441 --> 01:19:24,999 I lost contact. 1104 01:19:39,324 --> 01:19:41,019 Fuck! Get an angle! 1105 01:19:41,092 --> 01:19:42,650 Fuck, he's in the vehicle. 1106 01:19:42,727 --> 01:19:44,092 - God damn it! - Stay on Chief! 1107 01:19:44,162 --> 01:19:45,151 Where the fuck did they go? 1108 01:19:45,230 --> 01:19:46,254 Did he get in the vehicle? 1109 01:19:46,331 --> 01:19:48,697 Let's go! Let's go! This is MET Team "D." 1110 01:19:48,767 --> 01:19:51,361 We need help, American soldier kidnapped! 1111 01:19:51,436 --> 01:19:52,767 We need help down here! 1112 01:19:53,805 --> 01:19:56,501 All units, we need help in the Adhamiya district, 1113 01:19:56,574 --> 01:19:59,566 Copy that, MET Team. This is Vanguard 6 and TF221. 1114 01:19:59,644 --> 01:20:01,578 What's your position and status? 1115 01:20:01,646 --> 01:20:05,104 Vanguard 6, we're five blocks south of the Adhamiya bus station. 1116 01:20:05,183 --> 01:20:07,208 Kidnappers heading east in two small cars, 1117 01:20:07,285 --> 01:20:09,344 Roger that. MetD, I am en route. 1118 01:20:09,420 --> 01:20:12,253 I need you to return to your vehicles and await further instructions. 1119 01:20:18,029 --> 01:20:20,224 Falcon 16, this is Vanguard 6. 1120 01:20:20,298 --> 01:20:24,394 We have a US soldier abducted. We need eyes on those vehicles now! 1121 01:20:24,569 --> 01:20:26,935 Vanguard 6, this is Falcon 16. 1122 01:20:27,005 --> 01:20:29,906 Currently two klicks northeast of Adhamiya. 1123 01:20:29,974 --> 01:20:33,273 Establishing an area of perimeter and sweeping Adhamiya. 1124 01:20:33,344 --> 01:20:35,835 AOR 87, Alpha Tango. 1125 01:20:36,881 --> 01:20:39,179 We gotta get him out of there. 1126 01:20:39,450 --> 01:20:41,509 Get me Chief Miller now. 1127 01:21:03,608 --> 01:21:07,203 They've taken him. God damn it! They've taken him. 1128 01:21:21,326 --> 01:21:23,453 Vanguard 6, this is Falcon 16. 1129 01:21:23,528 --> 01:21:26,156 I've got your two vehicles moving rapidly. 1130 01:21:35,974 --> 01:21:38,238 The two vehicles just entered a garage. 1131 01:21:38,309 --> 01:21:40,504 There's a large water tower on top of the building. 1132 01:21:40,578 --> 01:21:45,379 Grid Kilo-Zulu-8732-6428. 1133 01:21:45,450 --> 01:21:49,546 - Alpha 1, I'm going in on foot. Continue to target. - Acknowledge. 1134 01:21:52,657 --> 01:21:55,251 This is Alpha 1. We're three klicks from target area. 1135 01:21:55,326 --> 01:21:58,762 All right, put us down. Find an LZ a klick from here. 1136 01:23:32,957 --> 01:23:34,424 Who are you? 1137 01:23:34,892 --> 01:23:37,224 General, my name's Roy Miller. 1138 01:23:37,295 --> 01:23:39,786 I'm a chief warrant officer with the US Army. 1139 01:23:40,865 --> 01:23:42,594 What do you want? 1140 01:23:45,336 --> 01:23:47,304 I came here to bring you in. 1141 01:24:00,118 --> 01:24:03,019 General, I'm aware that you had contact with a US official 1142 01:24:03,087 --> 01:24:05,521 in the weeks leading up to the war. 1143 01:24:06,891 --> 01:24:10,349 I know you were ready to tell them everything about Iraq's WMD programs. 1144 01:24:10,428 --> 01:24:11,986 What programs? 1145 01:24:13,131 --> 01:24:15,156 There are no programs. 1146 01:24:16,367 --> 01:24:18,198 I told your official. 1147 01:24:18,703 --> 01:24:21,638 We dismantled everything after 91s. 1148 01:24:23,007 --> 01:24:27,706 He told my government that you confirmed that the programs were still active. 1149 01:24:30,515 --> 01:24:33,848 He lied about what you said. That's why we're here. 1150 01:24:44,095 --> 01:24:47,155 Did anyone verify his story? 1151 01:24:48,433 --> 01:24:49,491 No. 1152 01:24:52,236 --> 01:24:55,637 Your government wanted to hear the lie, Mr. Miller. 1153 01:24:57,308 --> 01:25:02,871 They wanted Saddam out, and they did exactly what they had to do. 1154 01:25:03,848 --> 01:25:05,873 This is why you are here. 1155 01:25:16,627 --> 01:25:17,685 Go. 1156 01:25:28,506 --> 01:25:31,304 Alpha 1, this is Vanguard 6, Give me your location, 1157 01:25:31,375 --> 01:25:32,967 Vanguard 6, this is Alpha 1. 1158 01:25:33,044 --> 01:25:34,944 - We're half a klick away. - Split up, 1159 01:25:35,012 --> 01:25:36,343 Alpha team, take the west side, 1160 01:25:36,414 --> 01:25:37,972 Bravo team, take the east side of the objective. 1161 01:25:38,049 --> 01:25:41,985 I got north-south. Move to assault positions. Wait for my go. 1162 01:25:42,053 --> 01:25:43,486 Roger that, 1163 01:25:50,194 --> 01:25:53,425 So, do you have a message for me? 1164 01:25:57,702 --> 01:26:00,170 General, if you come in with me, 1165 01:26:01,539 --> 01:26:04,872 there are still people in Washington who will work with you. 1166 01:26:06,077 --> 01:26:09,672 People who understand that we still need the Iraqi army 1167 01:26:09,747 --> 01:26:11,237 to hold this place together. 1168 01:26:11,315 --> 01:26:14,443 Then why is your government disbanding the Army? 1169 01:26:15,153 --> 01:26:16,950 Making us outlaws. 1170 01:26:18,055 --> 01:26:21,582 Why take Iraq apart piece by piece? 1171 01:26:23,060 --> 01:26:24,220 Why? 1172 01:26:28,699 --> 01:26:31,099 I risked my life 1173 01:26:32,336 --> 01:26:34,861 to tell you the truth about WMD. 1174 01:26:36,007 --> 01:26:40,307 "Tell the truth and you'll have a place in the new Iraq," they said. 1175 01:26:41,579 --> 01:26:44,571 So where is my place, Mr. Miller? 1176 01:26:46,784 --> 01:26:48,649 On a deck of cards? 1177 01:27:35,766 --> 01:27:38,234 Why are you really here, Miller? 1178 01:27:38,970 --> 01:27:41,871 You were supposed to lead me into a trap. 1179 01:27:43,574 --> 01:27:47,704 You will tell me now how they are planning to take me. 1180 01:27:49,880 --> 01:27:51,507 Everybody in position? 1181 01:27:51,582 --> 01:27:53,777 Vanguard Bravo in position. 1182 01:27:55,519 --> 01:27:58,545 Vanguard 6, this is Bravo 1, We're ready, 1183 01:28:03,127 --> 01:28:06,528 Vanguard 6, this is Alpha 1. We're in position. 1184 01:28:12,236 --> 01:28:14,670 You have to come in with me, General. 1185 01:28:14,739 --> 01:28:17,765 You will get nothing if you fight us. 1186 01:28:20,578 --> 01:28:23,547 You have to come in now before it's too late. 1187 01:28:23,614 --> 01:28:26,674 You think the war is over 1188 01:28:27,985 --> 01:28:30,579 just because you are in Baghdad? 1189 01:28:31,889 --> 01:28:33,481 You will see. 1190 01:28:34,058 --> 01:28:36,049 It has only just begun. 1191 01:28:36,594 --> 01:28:37,891 Let's go. 1192 01:28:54,145 --> 01:28:55,407 Grenade! 1193 01:28:55,479 --> 01:28:56,810 Go! Go! 1194 01:29:55,573 --> 01:29:57,541 Come on! Move! 1195 01:30:09,286 --> 01:30:12,016 Let's go. Let's go. 1196 01:30:13,057 --> 01:30:15,582 Man down! Hit the rooftop! 1197 01:30:15,659 --> 01:30:16,853 Go! 1198 01:30:41,318 --> 01:30:43,650 Clear! Stack on Dutch! 1199 01:30:47,024 --> 01:30:48,184 Go! 1200 01:30:57,401 --> 01:31:00,461 "B" Team, go left. Last guy with me. Let's go! 1201 01:31:12,648 --> 01:31:14,242 I've got something. 1202 01:31:14,752 --> 01:31:17,585 Sir, I've got two hostiles headed east. 1203 01:31:22,660 --> 01:31:26,027 Sir, I got one more. There's one friendly in pursuit. 1204 01:31:30,701 --> 01:31:31,725 Hold! 1205 01:31:31,802 --> 01:31:34,430 Vanguard 6, this is Falcon 16, 1206 01:31:34,505 --> 01:31:37,030 Two hostiles and one friendly have exited target site 1207 01:31:37,107 --> 01:31:41,168 and are now moving through alley northeast of your location. 1208 01:31:41,245 --> 01:31:43,042 Keep the area clear, 1209 01:31:43,113 --> 01:31:45,343 I'm activating my transponder, 1210 01:31:46,684 --> 01:31:49,209 Bring me in. I want to cut them off. 1211 01:32:12,910 --> 01:32:15,435 Down, get down! Get the fuck down! 1212 01:32:38,736 --> 01:32:40,829 Vanguard 6, this is Falcon 16. 1213 01:32:40,905 --> 01:32:44,534 The targets have lost the friendly. Targets are now moving north. 1214 01:32:44,608 --> 01:32:48,374 Turn 45 degrees to your left, maintain intercepting course. 1215 01:32:48,445 --> 01:32:49,844 Turn! Turn! 1216 01:33:23,113 --> 01:33:25,172 I've lost visual contact. 1217 01:33:55,245 --> 01:33:56,735 I've got them! 1218 01:34:09,026 --> 01:34:11,358 Vanguard 6, this is Falcon 16. 1219 01:34:11,428 --> 01:34:13,123 Keep going your current direction. 1220 01:34:13,197 --> 01:34:16,530 The target is crossing open ground, headed north. 1221 01:34:19,637 --> 01:34:21,400 RPG! Shit! 1222 01:37:06,837 --> 01:37:08,304 Walk over. 1223 01:37:17,314 --> 01:37:18,679 Stop there. 1224 01:37:24,154 --> 01:37:27,521 You sure this is what they want back in Washington? 1225 01:37:40,904 --> 01:37:42,769 Put that weapon down! 1226 01:37:44,508 --> 01:37:46,169 Now, Freddy! 1227 01:37:53,350 --> 01:37:55,443 What the fuck did you do? 1228 01:38:00,591 --> 01:38:03,958 It is not for you to decide what happens here. 1229 01:38:27,784 --> 01:38:30,344 Get out of here, Freddy. Go home. 1230 01:38:31,622 --> 01:38:33,055 We're gonna be locking this area down. 1231 01:38:33,123 --> 01:38:34,249 There are gonna be soldiers everywhere. 1232 01:38:34,324 --> 01:38:35,723 Go home now, 1233 01:38:36,026 --> 01:38:37,516 while you can. 1234 01:40:10,921 --> 01:40:14,880 Do you think you can form a successful government without Sunni involvement? 1235 01:40:14,958 --> 01:40:17,518 This is a new beginning for Iraq. 1236 01:40:17,594 --> 01:40:21,428 This is the end of tyranny and the beginning of freedom. 1237 01:40:22,265 --> 01:40:24,927 How long will US forces be in Iraq? 1238 01:40:25,002 --> 01:40:27,266 As long as they are needed. 1239 01:40:27,771 --> 01:40:29,636 Thank you. That's it. 1240 01:40:31,575 --> 01:40:33,406 - Clark. - Mr. Zubaidi. 1241 01:40:33,643 --> 01:40:34,667 It's a great day. 1242 01:40:34,745 --> 01:40:36,508 Indeed, indeed. Good to see you. 1243 01:40:36,580 --> 01:40:38,377 - Welcome. - Welcome. 1244 01:40:55,399 --> 01:40:58,800 - How are you, gentlemen? How are you? - Good, good. 1245 01:40:58,869 --> 01:41:01,770 So, does this mean there's going to be an election soon? 1246 01:41:11,348 --> 01:41:13,748 There's been a democracy deficit. 1247 01:41:17,120 --> 01:41:20,783 Can you comment about the action last night in Adhamiya? 1248 01:41:23,393 --> 01:41:24,451 Chief Miller. 1249 01:41:24,528 --> 01:41:28,988 It's a copy of my intel report. I wanted to give it to you personally. 1250 01:41:29,266 --> 01:41:30,392 Thank you. Is this Al Rawi? 1251 01:41:30,467 --> 01:41:31,695 Yeah. 1252 01:41:31,768 --> 01:41:33,793 Yeah, I heard about this. 1253 01:41:43,013 --> 01:41:45,914 There's some pretty strong language here. 1254 01:41:46,683 --> 01:41:48,674 But what's the point, Miller? 1255 01:41:48,752 --> 01:41:51,084 Do you think anybody's going to listen to you? 1256 01:41:51,154 --> 01:41:53,019 I know what you did. 1257 01:41:54,991 --> 01:41:56,390 What did you say? 1258 01:41:56,460 --> 01:41:58,519 You made him up to get what you needed. 1259 01:41:58,595 --> 01:42:00,756 Magellan. You made him up. 1260 01:42:01,765 --> 01:42:04,859 I don't know what you're talking about, Miller. 1261 01:42:05,902 --> 01:42:08,132 When you peddled that shit in DC, did they know it was a lie? 1262 01:42:08,205 --> 01:42:09,536 Or did they just never bother to ask? 1263 01:42:09,606 --> 01:42:10,834 Okay, okay. 1264 01:42:10,907 --> 01:42:13,899 Come on, none of this matters anymore. WMD? This doesn't matter. 1265 01:42:13,977 --> 01:42:16,275 What the fuck are you talking about? Of course, it fucking matters. 1266 01:42:16,346 --> 01:42:18,473 The reasons we go to war always matter! 1267 01:42:18,548 --> 01:42:21,517 It's all that fucking matters. It fucking matters. 1268 01:42:21,585 --> 01:42:23,280 At ease, soldier. 1269 01:42:25,856 --> 01:42:28,222 Do you have any idea what you've done here? 1270 01:42:28,291 --> 01:42:30,885 What's going to happen next time we need people to trust us? 1271 01:42:30,961 --> 01:42:32,019 Clark! 1272 01:42:32,095 --> 01:42:33,756 We're not turning back, Miller. 1273 01:42:34,030 --> 01:42:35,054 We won. 1274 01:42:35,132 --> 01:42:36,190 Clark! 1275 01:42:36,266 --> 01:42:38,928 - Son of a bitch. -What?