1
00:00:00,097 --> 00:00:03,100
2
00:00:18,998 --> 00:00:22,784
My name is Jerry Hartfeld.
3
00:00:22,785 --> 00:00:26,678
I run a video production company,
here in Anaheim, California.
4
00:00:27,410 --> 00:00:31,127
We focus mainly on
reality television shows.
5
00:00:31,162 --> 00:00:35,862
If you ever seen the show,
"Tornado Trackers", it's one of ours.
6
00:00:36,197 --> 00:00:38,660
A tape arrived in the mail.
7
00:00:38,830 --> 00:00:43,600
It was a pilot episode of a new reality
series called "Grave Encounters".
8
00:00:43,635 --> 00:00:47,278
And it was by a young
producer named Lance Preston.
9
00:00:47,413 --> 00:00:51,902
The idea was that him and his
group of paranormal investigators,
10
00:00:51,937 --> 00:00:56,807
would investigate ghost sightings and
hauntings and things of this nature.
11
00:00:56,842 --> 00:00:58,419
And this was, you know, years before
12
00:00:58,454 --> 00:01:01,255
all the other ghost haunting
shows that are out there now.
13
00:01:01,390 --> 00:01:03,797
I mean, I really felt
he was ahead of his time.
14
00:01:05,325 --> 00:01:07,267
My name is Lance Preston.
15
00:01:07,302 --> 00:01:09,761
When I was a boy my
family moved into a house
16
00:01:09,796 --> 00:01:11,492
that I soon discovered was haunted.
17
00:01:11,627 --> 00:01:14,727
The things I encountered,
have stayed with me forever.
18
00:01:14,762 --> 00:01:18,279
Ever since then, I have been
obsessed with trying to capture proof
19
00:01:18,314 --> 00:01:20,178
that these things were real.
20
00:01:20,313 --> 00:01:23,925
Come along with me and my team
of skilled paranormal investigators
21
00:01:23,953 --> 00:01:28,106
as we dare to venture into some of the
most haunted locations known to man.
22
00:01:28,353 --> 00:01:31,544
Spending the night, and
capturing everything on camera.
23
00:01:31,579 --> 00:01:34,664
If you're ready, it's
time to have some
24
00:01:34,699 --> 00:01:37,461
GRAVE ENCOUNTERS
25
00:01:37,696 --> 00:01:40,182
And everything was... you
know, going really smoothly.
26
00:01:40,217 --> 00:01:44,882
I mean, the edits that were coming back
were great. We were very excited.
27
00:01:44,917 --> 00:01:46,928
We really had some thing, you know.
28
00:01:50,035 --> 00:01:53,084
And then of course, they
got the Episode 6.
29
00:01:53,119 --> 00:01:55,691
Uh, do you have anything
else you want to say?
30
00:01:56,784 --> 00:01:59,895
Yeah! I want to be
very clear about this.
31
00:02:00,030 --> 00:02:01,835
What you're about to
see is not a movie.
32
00:02:01,870 --> 00:02:02,719
Okay?
33
00:02:02,720 --> 00:02:07,569
This is been assembled from some 76 plus
hours of raw mini DVD source footage
34
00:02:07,604 --> 00:02:09,103
that was shot for Lance's show.
35
00:02:10,426 --> 00:02:13,871
Not a frame of this had been doctored,
hasn't been manipulated in any way.
36
00:02:14,429 --> 00:02:18,405
This is just raw footage,
it's been edited strictly for time.
37
00:02:30,360 --> 00:02:31,489
Cut!
38
00:02:33,422 --> 00:02:35,077
Hello! Hello!
Testing! Testing.
39
00:02:35,282 --> 00:02:36,682
Lance Preston!
40
00:02:36,791 --> 00:02:40,004
Keep a good portion of this
in the back the whole time.
41
00:02:40,039 --> 00:02:41,577
I'm gonna move a little bit, but...
42
00:02:41,612 --> 00:02:43,384
- Are you ready then?
- I'm ready.
43
00:02:43,720 --> 00:02:46,605
You're still in the shot.
I can... I want to get you clean.
44
00:02:47,140 --> 00:02:50,034
- One step back.
- Well, good?
45
00:02:50,643 --> 00:02:51,488
Good evening!
46
00:02:51,489 --> 00:02:54,183
And welcome to another
episode of Grave Encounters.
47
00:02:54,218 --> 00:02:56,004
I'm your host,
Lance Preston, as always.
48
00:02:56,039 --> 00:02:58,557
And tonight I am very
excited to take you inside
49
00:02:58,592 --> 00:03:01,804
one of the most terrifying
locations I have ever seen.
50
00:03:01,939 --> 00:03:05,102
Behind me sits the
Collingwood Psychiatric hospital.
51
00:03:05,137 --> 00:03:08,140
It's one of six buildings
spread over 80 acres of land,
52
00:03:08,143 --> 00:03:09,240
just outside ...
53
00:03:11,968 --> 00:03:14,804
We are gonna pick it up from there.
I'm not gonna do from beginning part again.
54
00:03:14,839 --> 00:03:21,151
And between the years 1895 and 1960,
it played home to more than 80,000
55
00:03:21,152 --> 00:03:25,173
of Maryland's most mentally ill
and disturbed individuals.
56
00:03:25,208 --> 00:03:30,447
After its closure in 1963,
reports of ghostly apparitions,
57
00:03:30,482 --> 00:03:34,235
objects moving on their own.
And sometimes even the lunatic
58
00:03:34,236 --> 00:03:37,622
laughter of the patients
condemned to roam these halls.
59
00:03:37,657 --> 00:03:44,000
Tonight, my crew and I will be
performing an 8 hour lock down.
60
00:03:44,035 --> 00:03:47,913
Trapped inside, during the
peak hours of dead time.
61
00:03:47,914 --> 00:03:50,947
Using the most sophisticated
in ghost hunting equipment
62
00:03:50,982 --> 00:03:54,205
we will be in search of
what's become known as
63
00:03:54,342 --> 00:03:58,324
the ghost of the
Collingwood Psychiatric Hospital.
64
00:03:59,536 --> 00:04:00,835
- Cut.
- Nice!
65
00:04:00,961 --> 00:04:01,760
Yeah?
66
00:04:01,985 --> 00:04:03,148
- Morgan!
- Hi
67
00:04:03,149 --> 00:04:04,473
- Morgan Turner! How are you?
- Yeah. Hi.
68
00:04:04,508 --> 00:04:06,476
- Oop! Perfect.
- Thanks for coming up man.
69
00:04:06,511 --> 00:04:08,189
Especially to make
you drive all the way.
70
00:04:08,224 --> 00:04:09,830
That's okay.
I'm really happy to do it.
71
00:04:09,832 --> 00:04:12,916
- Is um... is this going to be on TV?
- Yeah, that's what we hope.
72
00:04:12,951 --> 00:04:14,301
Hey, not this part.
I'm just shooting this.
73
00:04:14,336 --> 00:04:15,881
Oh, don't worry about it,
she shoots everything.
74
00:04:15,916 --> 00:04:18,877
I'm here with Morgan Turner,
local town historian.
75
00:04:18,878 --> 00:04:23,236
Morgan is here today to shed some
light on the institute's dark past.
76
00:04:23,725 --> 00:04:26,664
Morgan? Can you tell us when
the institute was first built?
77
00:04:26,952 --> 00:04:32,052
Well! The history of Collingwood is fairly
typical of similar hospitals of the era.
78
00:04:32,087 --> 00:04:37,603
It was built in 1893... to
address the sort of growing
79
00:04:37,638 --> 00:04:40,916
over crowding problem at the
state hospital in Denver's County.
80
00:04:40,951 --> 00:04:44,359
Mental illness, of course at that time
was not very well understood and
81
00:04:44,452 --> 00:04:46,230
treatments were
still in their infancy.
82
00:04:46,478 --> 00:04:50,203
Psychiatric hospitals like this were
seen as sort of a dumping ground
83
00:04:50,238 --> 00:04:52,500
for embarrassing family
members rather then
84
00:04:52,504 --> 00:04:54,620
a place that they could
go to actually get help.
85
00:04:54,627 --> 00:04:55,350
Right.
86
00:04:55,353 --> 00:04:58,260
The conditions were pretty abysmal.
87
00:04:58,378 --> 00:05:04,400
People have to sleep on the floor, some
times, without blankets or even clothes.
88
00:05:04,402 --> 00:05:07,303
It was really not a
fun place to be stuck in.
89
00:05:07,329 --> 00:05:10,029
Could you tell us about
Arthur Friedkin?
90
00:05:10,230 --> 00:05:13,366
His story is probably the most
infamous about this hospital.
91
00:05:13,478 --> 00:05:16,334
Sure..! I figured that
you're gonna ask me that.
92
00:05:16,502 --> 00:05:19,082
Friedkin was a
Harvard trained neurologist
93
00:05:19,229 --> 00:05:22,748
who was head physician
here from 1937 to 1948.
94
00:05:23,152 --> 00:05:26,303
He had gain some notoriety
because of his work in
95
00:05:26,304 --> 00:05:28,538
experimental brain surgery.
96
00:05:28,978 --> 00:05:31,970
He was a major
advocate of the lobotomy,
97
00:05:32,005 --> 00:05:36,221
under Friedkin supervision
there were about 140 lobotomies.
98
00:05:36,228 --> 00:05:39,787
On August 15, 1948,
99
00:05:40,030 --> 00:05:43,349
six patients broke out of their rooms
100
00:05:43,384 --> 00:05:45,600
and stabbed Friedkin
in his office.
101
00:05:45,605 --> 00:05:48,358
His body was found the
next morning by a nurse.
102
00:05:48,480 --> 00:05:53,180
Unfortunately, this event
was completely overshadowed
103
00:05:53,183 --> 00:05:55,825
by the death of David Bruce,
the famous baseball player.
104
00:05:57,032 --> 00:05:58,663
It's a crazy story!
105
00:05:58,931 --> 00:06:02,695
So Morgan, in your honest opinion.
Do you believe in ghosts?
106
00:06:04,285 --> 00:06:05,262
I don't know.
107
00:06:05,263 --> 00:06:10,231
But if they do exist, well, this would be
a good place to go looking for them.
108
00:06:10,493 --> 00:06:12,499
The traffic was busy today, so...
109
00:06:12,534 --> 00:06:15,064
Didn't take us too long, it was
about hour drive, something like that.
110
00:06:15,799 --> 00:06:17,731
- Oh God!
- "Death awaits."
111
00:06:18,622 --> 00:06:21,488
- I guess we'll find out.
- That is so lame!
112
00:06:22,603 --> 00:06:23,997
Ah, this will taking a bit, this
113
00:06:23,998 --> 00:06:27,113
old ancient lock here.
I don't even think we should use this.
114
00:06:27,173 --> 00:06:29,650
- You know, it's really cheesy dude.
- Yeah! I don't like that.
115
00:06:29,651 --> 00:06:32,932
Slow motion, music behind it.
Everything's creepy.
116
00:06:33,721 --> 00:06:37,157
- Okay.. come on.
- Good. Here we go.
117
00:06:37,272 --> 00:06:38,737
Okay, come on in.
118
00:06:41,285 --> 00:06:42,925
Oh my God!
119
00:06:43,984 --> 00:06:46,694
So this is the main entrance
to the building here.
120
00:06:47,377 --> 00:06:48,476
Nice!
Yes!
121
00:06:48,974 --> 00:06:49,977
Oh, ho ho, man!
122
00:06:50,003 --> 00:06:54,136
And if you were family member, you have
to check-in at the reception over there.
123
00:06:54,671 --> 00:06:56,842
- This is creepy as shit!
- This is so insane.
124
00:06:56,877 --> 00:06:58,160
Are you getting all this?
Get everything!
125
00:06:58,278 --> 00:07:00,476
I want to do camera
shots of all of this.
126
00:07:01,468 --> 00:07:02,772
Hey you down there.
No smoking, uh.
127
00:07:02,907 --> 00:07:07,101
Can you take that outside? Don't
even bother inside, please. Fire exit.
128
00:07:07,436 --> 00:07:11,997
I'm here with Kenny Sandavol.
Resident caretaker, for the past 8 years.
129
00:07:12,032 --> 00:07:15,794
Kenny! Would you say
that this place is haunted?
130
00:07:16,821 --> 00:07:21,334
Well, I've never done this before.
So, should I talk to you or to the camera?
131
00:07:21,369 --> 00:07:22,704
Yeah.. Don't.
This isn't...
132
00:07:22,739 --> 00:07:28,155
Well, I don't know if I believe in
ghost or spirits or anything like that.
133
00:07:28,190 --> 00:07:31,128
But in my time here I've
seen some pretty weird stuff.
134
00:07:31,163 --> 00:07:33,197
You know, especially working
late night you hear all these
135
00:07:33,232 --> 00:07:36,846
old pipes and the building
sort of make noises and...
136
00:07:36,981 --> 00:07:40,160
Well, it's really hard to
put your finger on it. But...
137
00:07:40,161 --> 00:07:42,857
I get the sense
that, I'm not alone.
138
00:07:44,455 --> 00:07:46,062
Lets go check it out!
139
00:07:46,797 --> 00:07:49,173
Aha.
Okay.
140
00:07:49,625 --> 00:07:51,871
Uh, like this hallways
go on forever.
141
00:07:51,888 --> 00:07:52,642
Yup!
142
00:07:52,683 --> 00:07:56,110
It's hard to believe this place used to
house thousands of insane people.
143
00:07:56,111 --> 00:07:56,830
There were thousands.
144
00:07:56,835 --> 00:07:59,803
Seem to have darkness
and it's still day time.
145
00:08:00,321 --> 00:08:02,271
- So where is the power socket?
- You scared?
146
00:08:04,085 --> 00:08:06,002
Ah, there's a few newer
lines you can plug into.
147
00:08:06,003 --> 00:08:07,332
I'll will show you where those are.
148
00:08:07,367 --> 00:08:11,330
Hey guys! If you think it's
dark now, wait till tonight.
149
00:08:11,333 --> 00:08:13,604
Cause none of these lights work,
it'll get very dark.
150
00:08:13,960 --> 00:08:17,275
- So you guys see this window here?
- Yeah!
151
00:08:18,909 --> 00:08:20,561
I lock it up real good in night
152
00:08:20,584 --> 00:08:23,910
come back in morning, some
times this thing's wide open.
153
00:08:23,964 --> 00:08:25,176
What!
154
00:08:25,404 --> 00:08:26,777
Yeah, I can't figure it out.
155
00:08:27,160 --> 00:08:30,271
Its like a... something is
trying to get out or something.
156
00:08:31,551 --> 00:08:33,679
Its a definite paranormal hotspot.
157
00:08:36,200 --> 00:08:38,465
- How is it?
- Perfect.
158
00:08:47,481 --> 00:08:51,694
How is this supposed to help people
if their stuffed in these tiny rooms.
159
00:08:54,805 --> 00:08:57,403
- Oh my God!
- This is officially fucked!
160
00:08:57,438 --> 00:09:00,414
- Is this real?
- Yup, this is totally real.
161
00:09:01,135 --> 00:09:04,136
The guy who lived here was
in here for quite a few years
162
00:09:04,183 --> 00:09:06,185
and this is what he did.
163
00:09:06,460 --> 00:09:08,380
He spent his time
writing on the walls.
164
00:09:08,388 --> 00:09:10,465
So this is the actual
patiented room here?
165
00:09:10,466 --> 00:09:11,934
An actual patient was in here.
166
00:09:11,935 --> 00:09:13,120
Really?
167
00:09:13,127 --> 00:09:16,983
I don't know whether he was right to
the end, but he was here for a long time.
168
00:09:17,052 --> 00:09:18,452
Very creepy.
169
00:09:20,080 --> 00:09:24,343
- What the fuck!? Kenny!
- This is great!
170
00:09:24,378 --> 00:09:27,398
Oh man, the acoustics
are shit in here.
171
00:09:28,185 --> 00:09:31,459
Supposedly a patient, a young
girl, killed herself in here.
172
00:09:31,494 --> 00:09:33,653
- What?
- Right here?
173
00:09:33,888 --> 00:09:38,015
- A patient killed herself, right here?
- Yes, slit her wrists in this tub.
174
00:09:38,049 --> 00:09:39,775
Oh God, that's so sad.
175
00:09:40,351 --> 00:09:43,600
People say they've heard the sound of
rustling water coming out of this room,
176
00:09:43,611 --> 00:09:45,949
but I've never heard
any thing like that.
177
00:09:46,279 --> 00:09:47,360
Where are we going next then?
178
00:09:47,361 --> 00:09:49,168
Ah, we gonna go down
to the service tunnels.
179
00:09:49,984 --> 00:09:52,048
Can't wait to see all this.
180
00:09:54,596 --> 00:09:55,664
You on it?
181
00:09:56,256 --> 00:09:59,697
- Oh Kenny!
- This is exactly what I was looking for!
182
00:09:59,708 --> 00:10:01,950
These service tunnels
connect all the buildings.
183
00:10:02,611 --> 00:10:05,065
There's about a quarter mile of them.
184
00:10:06,086 --> 00:10:10,253
It's like a maze down here.
You could easily get lost.
185
00:10:10,316 --> 00:10:14,471
One day, I was down here
walking over to the East wing,
186
00:10:15,772 --> 00:10:18,481
and the air got real cold.
187
00:10:18,835 --> 00:10:23,329
It was so still. I felt like
someone was watching me.
188
00:10:24,758 --> 00:10:27,941
Very eerie feeling.
189
00:10:30,011 --> 00:10:32,915
- What? What?
- It's just my shadow. Sorry.
190
00:10:34,616 --> 00:10:37,589
This is Garry Crawford.
Crawford Contracting.
191
00:10:37,624 --> 00:10:40,400
He was hired here, quite some
time ago, to do some work?
192
00:10:40,406 --> 00:10:41,590
Is that right?
193
00:10:41,659 --> 00:10:46,413
Back in 93, yeah. The state was
gonna try and do some renovation here
194
00:10:46,476 --> 00:10:50,198
but eventually they shit-can the idea.
Oh shit, I'm sorry!
195
00:10:50,489 --> 00:10:52,160
- You want me not to swear?
- Yeah, that would be better.
196
00:10:52,165 --> 00:10:54,664
Anyway, me and my guys
197
00:10:54,665 --> 00:10:57,053
came in here for about two weeks.
198
00:10:57,088 --> 00:10:59,963
And you experienced some
supernatural phenomenon?
199
00:11:01,518 --> 00:11:03,025
Well, we were off to start,
200
00:11:03,026 --> 00:11:06,999
some of the guys were hearing what
they thought were weird noises and...
201
00:11:07,134 --> 00:11:10,159
And there were some tools
disappearing over night,
202
00:11:10,194 --> 00:11:14,283
I thought it was looters, but
I never saw anybody, so...
203
00:11:14,318 --> 00:11:17,030
- There was an accident?
- Yeah...
204
00:11:17,133 --> 00:11:21,479
One of my guys on a ladder, in fact, he
was pulling some old wood just over there.
205
00:11:21,514 --> 00:11:25,208
And he swears that something
pushed him off the ladder.
206
00:11:25,209 --> 00:11:26,403
He took a hard fall.
207
00:11:26,438 --> 00:11:29,796
Banged up his knee, and he quit!
208
00:11:29,831 --> 00:11:32,433
Well! that doesn't sound
like a residual haunting.
209
00:11:32,468 --> 00:11:33,975
Its sounds like an
intelligent haunting.
210
00:11:35,913 --> 00:11:39,531
A residual haunting is thought
to be like an echo from the past,
211
00:11:39,533 --> 00:11:42,204
continuing to loop
over and over again.
212
00:11:42,239 --> 00:11:45,420
An intelligent haunting
is actually a spirit
213
00:11:45,455 --> 00:11:47,677
that interacts and has intention.
214
00:11:47,712 --> 00:11:50,157
There are many reports
of people having
215
00:11:50,192 --> 00:11:52,725
been pushed, scratched
and even thrown.
216
00:11:52,796 --> 00:11:55,469
It's rare but it does happen.
217
00:11:55,510 --> 00:11:58,339
So, you both have spent
a lot of time out here?
218
00:11:58,885 --> 00:12:03,075
Yeah, all in high school with bunch of
kids used to come down here and just...
219
00:12:03,261 --> 00:12:04,621
you know, for hang out.
220
00:12:04,630 --> 00:12:05,775
And you saw something here?
221
00:12:06,590 --> 00:12:07,365
Yes.
222
00:12:07,400 --> 00:12:10,694
We were actually right here.
223
00:12:10,829 --> 00:12:14,914
Here. Making out or whatever... and
224
00:12:15,321 --> 00:12:17,962
I looked up and I swear to God.
225
00:12:17,963 --> 00:12:22,942
I swear to God that I saw someone
right at the end of the hall there.
226
00:12:23,246 --> 00:12:28,269
- He was wearing a... like a white...
- Like a hospital gown?
227
00:12:28,270 --> 00:12:33,628
Yeah, like a white hospital gown.
And he had shaved head. Yeah.
228
00:12:35,593 --> 00:12:38,032
Full spectral apparition.
229
00:12:38,138 --> 00:12:40,572
Why don't we... why don't we grab
an interview with gardener look like?
230
00:12:40,673 --> 00:12:42,872
As long as the lights doesn't...
231
00:12:42,912 --> 00:12:46,462
Excuse me! Excuse me sir!
Excuse me.
232
00:12:47,026 --> 00:12:48,221
I'm shooting a TV show here.
233
00:12:48,222 --> 00:12:50,530
Just wondering if you want to
do a quick interview with us.
234
00:12:51,830 --> 00:12:54,879
I am standing here with the
resident gardener, Javier Ortega.
235
00:12:54,949 --> 00:12:58,664
Javier, have you ever noticed
anything strange around the building?
236
00:12:58,972 --> 00:13:01,856
No. Not really.
What do you mean?
237
00:13:01,891 --> 00:13:06,032
Well, have you heard any weird
noises or seen any ghostly activity?
238
00:13:06,121 --> 00:13:07,789
I just start to working here.
239
00:13:08,579 --> 00:13:09,947
Just started working.
That's great.
240
00:13:09,972 --> 00:13:12,317
TC can you... ?
Just cut for a sec?
241
00:13:12,318 --> 00:13:14,008
Okay, how about you make
something up for the camera?
242
00:13:14,071 --> 00:13:16,284
Pretend you saw something?
Just...
243
00:13:16,371 --> 00:13:18,669
- I got to get go on to work!
- Okay. Okay.
244
00:13:19,020 --> 00:13:23,696
Wait! Wait, wait... No, no just wait.
Do you have any of the petty cash or...?
245
00:13:25,820 --> 00:13:28,461
Hey Javier, how does 20 bucks sound?
246
00:13:28,568 --> 00:13:31,738
I am standing here with the
resident gardener, Javier Ortega.
247
00:13:31,791 --> 00:13:34,941
Javier, have you ever seen
anything strange in the past
248
00:13:34,942 --> 00:13:36,540
10 years of working here?
249
00:13:37,144 --> 00:13:40,251
Yeah, I saw a ghost.
Over here.
250
00:13:40,963 --> 00:13:42,833
It was really scary.
251
00:13:43,865 --> 00:13:47,566
A ghost on the exterior of
the building. Unbelievable.
252
00:13:47,633 --> 00:13:49,683
This is really a paranormal hotspot
253
00:13:49,684 --> 00:13:52,734
unlike anything, we've
ever shot at before.
254
00:13:52,759 --> 00:13:55,229
On three, two, one ...
255
00:13:57,483 --> 00:14:03,384
Because of this location's massive size
and scope, I've called in psychic medium
256
00:14:03,409 --> 00:14:06,364
Houston Grey to assist
in the investigation.
257
00:14:08,237 --> 00:14:11,411
Houston!
Are you sensing anything?
258
00:14:12,435 --> 00:14:17,382
Oh wow! Wow! Oh, there's
such an incredible energy here!
259
00:14:17,761 --> 00:14:20,882
It's like hundreds of
voices all talking at once.
260
00:14:20,917 --> 00:14:22,445
The sound is deafening!
261
00:14:22,989 --> 00:14:24,696
There is something else.
262
00:14:31,689 --> 00:14:34,588
I..I... There's something else here.
263
00:14:34,591 --> 00:14:37,383
It's... like a dark spirit.
264
00:14:37,864 --> 00:14:39,670
It might even possibly be a demon.
265
00:14:39,687 --> 00:14:42,678
Now we have got to be
extremely cautious tonight, Lance.
266
00:14:42,713 --> 00:14:47,044
We do not want to be messing
with something like this, at all.
267
00:14:50,739 --> 00:14:52,323
This is it!
268
00:14:52,464 --> 00:14:54,645
Houston, are you feeling anything?
269
00:14:55,180 --> 00:14:56,926
Yeah.
270
00:14:57,450 --> 00:15:01,938
I'm sensing deep
well of sadness in here.
271
00:15:02,075 --> 00:15:03,913
A profound sadness.
272
00:15:05,925 --> 00:15:10,524
I see a patient.
A female patient.
273
00:15:10,652 --> 00:15:17,968
A girl. There is water,
red... red water.
274
00:15:18,803 --> 00:15:29,389
Blood. Blood. She died right in here.
She slit her wrists in the bathtub.
275
00:15:29,724 --> 00:15:33,227
The caretaker said a girl
killed herself right here.
276
00:15:33,462 --> 00:15:35,762
Houston!
That's incredible.
277
00:15:36,697 --> 00:15:39,661
The spirit is still with us.
278
00:15:43,075 --> 00:15:44,674
Cut it.
279
00:15:44,999 --> 00:15:45,898
Yeah!
280
00:15:47,523 --> 00:15:49,320
- Okay! Was that too much?
- No.
281
00:15:49,321 --> 00:15:50,730
Come on.
How was it guys?
282
00:15:50,731 --> 00:15:52,927
No, no, no. That was great.
That sounded very real.
283
00:15:55,648 --> 00:15:58,151
Hey Lance!
How do you feel about Show 6?
284
00:15:59,086 --> 00:16:01,077
Feeling good.
It's a good location.
285
00:16:01,185 --> 00:16:03,159
Do you think we're actually going
to see some ghosts this time?
286
00:16:03,538 --> 00:16:05,834
Oh yeah! Hundreds of them.
I'm sure.
287
00:16:05,869 --> 00:16:08,855
Wow! Maybe you try to
sound a little less skeptical.
288
00:16:08,940 --> 00:16:12,238
I mean, it would be great.
But if we don't, then... you know
289
00:16:12,239 --> 00:16:15,629
whatever, we just want to make sure
we can get some good scares. That's all.
290
00:16:16,264 --> 00:16:18,365
Oh! Oh, oh hey, TC!
291
00:16:18,366 --> 00:16:21,372
Uh, you want to get
a nice crime lab shot?
292
00:16:24,897 --> 00:16:27,010
Dude, the ground's slippery.
293
00:18:09,151 --> 00:18:13,932
Okay, this is creepy as shit.
I am getting out of here.
294
00:18:24,375 --> 00:18:28,856
Alright, we are about to check in with our
resident Grave Encounters tech wizard, Matt.
295
00:18:28,900 --> 00:18:32,475
Matt! Why don't you walk us through
some of what are you're doing here?
296
00:18:32,525 --> 00:18:33,943
I've set up ten static cameras
297
00:18:33,979 --> 00:18:36,227
around the hotspots of ghost activity.
298
00:18:36,353 --> 00:18:37,951
So they record constantly the tape.
299
00:18:38,077 --> 00:18:40,109
They are also recording
to a backup hard drive.
300
00:18:40,144 --> 00:18:43,329
And everything gets wirelessly
transmitted back to my computer.
301
00:18:43,630 --> 00:18:45,167
So I'll know what's
happening all the time.
302
00:18:45,168 --> 00:18:46,014
Real quick Matt!
303
00:18:46,015 --> 00:18:48,974
Why don't you walk to us through
what some of the equipment is for?
304
00:18:49,009 --> 00:18:51,653
This is an EMF meter.
And what this does is
305
00:18:51,654 --> 00:18:55,037
it records electrostatic and
electromagnetic fields in the air.
306
00:18:55,072 --> 00:18:56,554
So the basic idea is that
307
00:18:56,555 --> 00:18:59,551
man-made or human EMF
fields will remain stable.
308
00:18:59,586 --> 00:19:01,206
While fields caused by
309
00:19:01,207 --> 00:19:03,782
paranormal activity will
produce spikes in the reading.
310
00:19:03,817 --> 00:19:05,606
Infrared thermometer.
311
00:19:05,607 --> 00:19:10,110
Okay, it's the same idea as the EMF, only
it's used to detect drops in air temperature.
312
00:19:10,145 --> 00:19:13,654
Ghosts are believed to cause
dramatic drop offs in air temperature,
313
00:19:13,679 --> 00:19:15,884
known in the paranormal
community as cold spots.
314
00:19:16,019 --> 00:19:18,445
Testing one, two, three ...
315
00:19:18,780 --> 00:19:21,882
- This is a simple analog audio recorder.
- All right.
316
00:19:21,959 --> 00:19:25,219
- It's used to capture EVPs.
- Oh, now real quick ...
317
00:19:25,354 --> 00:19:28,505
For the audience at home,
explain, what an EVP is...
318
00:19:28,506 --> 00:19:30,491
EVP is Electronic Voice Phenomena
319
00:19:30,530 --> 00:19:34,153
This thing will actually pick up sounds
that the human ear cannot detect.
320
00:19:34,358 --> 00:19:37,059
So when we play it back,
if we hear something,
321
00:19:37,109 --> 00:19:40,464
we'll know that something out there
is trying to communicate with us.
322
00:19:40,483 --> 00:19:43,282
Okay. This is my favorite.
This is a Geiger counter.
323
00:19:43,307 --> 00:19:45,615
You just turn the sound right here,
and you're good to go.
324
00:19:45,618 --> 00:19:47,626
I mean, look at this!
This is freaking bad ass!
325
00:19:47,627 --> 00:19:48,768
That's bad ass.
326
00:19:48,769 --> 00:19:51,542
Listen!, I can guarantee you,
that if there is anything paranormal,
327
00:19:51,543 --> 00:19:54,864
anything freaky happening in
this joint, we gonna catch it.
328
00:19:55,158 --> 00:19:58,221
Alright folks, we're about
to initiate lock down.
329
00:19:58,292 --> 00:20:00,577
My friend Kenny here, the
building's care taker
330
00:20:00,612 --> 00:20:03,339
will be doing us the honor
of sealing us inside.
331
00:20:03,374 --> 00:20:07,162
Kenny, thanks very much, man!
See you at 6 am.
332
00:20:07,332 --> 00:20:09,540
Okay, 6 am sharp.
Good luck!
333
00:20:13,725 --> 00:20:16,433
I am a demon.
A demon child.
334
00:20:16,768 --> 00:20:18,618
I can't wait to see you
there in the morning.
335
00:20:21,923 --> 00:20:24,477
Yeah, you see, we got to spend the
night with these two freaks.
336
00:20:25,112 --> 00:20:27,818
What are you doing?
I'm on with Kenny.
337
00:20:28,387 --> 00:20:29,353
Dude, did you lock the door?
338
00:20:29,354 --> 00:20:31,740
What do you mean? It's great for
the show, man. Don't worry about it.
339
00:20:31,742 --> 00:20:33,508
What if I have to get
more equipment after that?
340
00:20:33,721 --> 00:20:36,626
All right!
This is the real deal folks!
341
00:20:37,046 --> 00:20:41,268
This is the by far the biggest
location we have ever investigated
342
00:20:41,271 --> 00:20:43,250
and the most dangerous.
343
00:20:43,396 --> 00:20:45,820
Now, I want to put
emphasis on fact that
344
00:20:45,825 --> 00:20:48,720
this facility was built
very much like a prison.
345
00:20:48,723 --> 00:20:51,314
All the windows are barred.
We literally
346
00:20:51,375 --> 00:20:53,819
could not get out of
here if we wanted to.
347
00:20:53,845 --> 00:20:57,907
We are trapped inside,
until Kenny the caretaker
348
00:20:57,942 --> 00:20:59,722
comes to get us in the morning.
349
00:20:59,773 --> 00:21:01,961
We will be working
in pitch dark.
350
00:21:01,996 --> 00:21:05,880
Capturing everything on three
night vision capable cameras.
351
00:21:05,915 --> 00:21:09,071
Along with the static cams
that Matt set up for us
352
00:21:09,106 --> 00:21:10,331
on our hotspots.
353
00:21:10,366 --> 00:21:15,550
All right everyone! If you are
ready, it's time to have some
354
00:21:15,585 --> 00:21:17,787
Grave Encounters!
355
00:21:19,000 --> 00:21:22,054
Okay, we're
now roaming the
356
00:21:22,089 --> 00:21:25,166
vast darkness of the
hallways of the institute.
357
00:21:26,624 --> 00:21:29,581
Hallways that have been
abandoned for more than 50 years.
358
00:21:30,049 --> 00:21:34,217
We are in search of spirits
that are unsettled in life
359
00:21:34,974 --> 00:21:37,767
and possibly unsettled
in the afterlife.
360
00:21:38,698 --> 00:21:42,888
- I sense down here is cold
- Cold is right.
361
00:21:43,323 --> 00:21:45,570
This is the hallway
where the apparition
362
00:21:45,577 --> 00:21:47,145
of the patient
with the shaved head,
363
00:21:47,149 --> 00:21:50,712
was seen floating down
at the end of the hallway.
364
00:21:51,375 --> 00:21:53,461
Sasha, Let's do that EVP.
365
00:21:54,299 --> 00:21:57,048
Is there somebody with us?
366
00:21:59,526 --> 00:22:01,737
Are you a patient here?
367
00:22:02,350 --> 00:22:06,152
- Did you use to live in the hospital?
- Play back.
368
00:22:06,827 --> 00:22:08,756
"Is there somebody with us?"
369
00:22:12,242 --> 00:22:14,106
"Are you a patient here?"
370
00:22:16,303 --> 00:22:18,313
"Did you use to live in the hospital?"
371
00:22:22,863 --> 00:22:24,119
There's nothing.
372
00:22:25,305 --> 00:22:27,000
- All right. One sec...
- I feel like it just sort of a ...
373
00:22:27,003 --> 00:22:29,779
Spirit, you have
nothing to fear from us.
374
00:22:30,026 --> 00:22:33,384
If you are here, show yourself!
375
00:22:33,754 --> 00:22:37,075
I think it's getting colder as we
go on. It's drawing us this way.
376
00:22:37,076 --> 00:22:38,692
It wants us to go this way.
377
00:22:39,327 --> 00:22:44,708
If there's a spirit here with us,
we want you to give us a sign.
378
00:22:46,129 --> 00:22:47,685
Open the window!
379
00:22:47,753 --> 00:22:50,289
Even just a nudge.
380
00:22:58,180 --> 00:23:04,865
I'm going to use, this still camera to
try to capture paranormal anomalies.
381
00:23:04,866 --> 00:23:06,954
They're not usually
seen by the human eye.
382
00:23:06,989 --> 00:23:09,977
It's better known
as spirit photography.
383
00:23:16,453 --> 00:23:17,578
One more.
384
00:23:18,682 --> 00:23:21,074
We gonna have to wait for
the pictures to be developed.
385
00:23:21,306 --> 00:23:25,307
If there is a ghost behind
me, we won't know until later.
386
00:23:30,329 --> 00:23:33,198
Are you the one, who
wrote on these walls?
387
00:23:34,533 --> 00:23:36,778
Or are you trying to communicate?
388
00:23:42,382 --> 00:23:44,994
Why don't you try and
communicate with me now?
389
00:23:51,906 --> 00:24:01,858
If the patient who killed herself in this
room, in this very tub, is here now,
390
00:24:03,659 --> 00:24:06,230
make yourself known.
391
00:24:10,859 --> 00:24:12,688
I'm really creeped out in here.
392
00:24:14,282 --> 00:24:18,665
Alright, camera 2 and 4 have...
Temperature readings are nominal.
393
00:24:23,410 --> 00:24:26,107
Guys, why do I have to be the
one that sits here by myself?
394
00:24:28,033 --> 00:24:30,354
Houston, do you feel anything?
395
00:24:31,259 --> 00:24:35,608
I'm feeling a very, very
negative dark energy here.
396
00:24:35,643 --> 00:24:42,031
And not just a single energy, a
lot of energy. Many, many spirits.
397
00:24:42,566 --> 00:24:47,965
If there are any spirits down
here, please show yourselves!
398
00:24:51,246 --> 00:24:53,188
Make a noise for us.
399
00:24:53,769 --> 00:24:59,053
As we said before, it seems like
these tunnels just go on forever.
400
00:25:01,298 --> 00:25:03,159
It stinks in here too.
401
00:25:03,794 --> 00:25:06,921
- Oh, did you hear that?
- I heard that too.
402
00:25:12,146 --> 00:25:16,200
- Okay, we just heard something.
- What the fuck was that?
403
00:25:16,217 --> 00:25:19,414
I don't know, come here.
Over this way. You guys, follow me.
404
00:25:20,328 --> 00:25:22,869
- How is it? Where is it coming from?
- I think this door.
405
00:25:23,247 --> 00:25:25,984
Just down over here.
You want to open this?
406
00:25:25,985 --> 00:25:28,004
You can swing your
camera around and get in?
407
00:25:28,173 --> 00:25:32,456
Yeah, not really, but...
God damn it!
408
00:25:35,974 --> 00:25:38,326
Oh!
Whoa... yucks!
409
00:25:39,924 --> 00:25:41,947
- Rats!
- Are you frigging crazy?
410
00:25:41,948 --> 00:25:43,233
- No way, man!
- Really?
411
00:25:43,234 --> 00:25:45,453
It's not that big of a deal.
412
00:25:45,654 --> 00:25:46,863
Awesome!
413
00:25:47,500 --> 00:25:50,687
- You're such a dork!
- You see, its not funny!
414
00:25:51,262 --> 00:25:53,364
This place is as haunted as a ...
415
00:25:53,365 --> 00:25:56,030
It really is scary.
I honestly scared, okay so...
416
00:25:56,031 --> 00:26:00,167
Sitting in a graveyard, an
inflamed guy is murdering his wife...
417
00:26:49,948 --> 00:26:54,082
Could this be residual
ectoplasmic material
418
00:26:54,083 --> 00:26:57,639
discovered first by the
Grave Encounters team?
419
00:26:58,126 --> 00:27:02,014
Okay, I think we should just do
one more walk-through upstairs.
420
00:27:02,155 --> 00:27:04,244
Give me some V camera
shots down the hallways,
421
00:27:04,245 --> 00:27:06,401
get some of that...
floaty hallway stuff.
422
00:27:06,693 --> 00:27:09,403
Like we did at Plain View Mansion.
423
00:27:09,404 --> 00:27:12,163
Yeah exactly, exactly...
Stuff we can cut into.
424
00:27:52,931 --> 00:27:54,643
Lance you are going to love me.
425
00:27:55,678 --> 00:27:57,754
Mmm...
Shit!
426
00:28:01,145 --> 00:28:06,043
How do you like this?
Hold on, hold on, hold on...
427
00:28:10,294 --> 00:28:12,910
Yes, my dear?
428
00:28:12,915 --> 00:28:15,825
Come on. Why was
she crying on the phone?
429
00:28:17,345 --> 00:28:18,844
Hi pumpkin!
430
00:28:19,269 --> 00:28:21,570
What's this mummy tells me,
you're afraid of
431
00:28:21,572 --> 00:28:23,370
monsters under the bed?
432
00:28:23,495 --> 00:28:25,743
Didn't we have this conversation?
433
00:28:26,578 --> 00:28:30,597
Monsters aren't real, baby.
They aren't real.
434
00:28:30,632 --> 00:28:33,918
Even they were real, they
wouldn't want to come to our house.
435
00:28:34,353 --> 00:28:37,298
Because you know Daddy will
take care of them for you.
436
00:28:38,393 --> 00:28:42,014
Tell mummy I gave you permission
to lay in bed with her tonight.
437
00:28:42,015 --> 00:28:43,941
Your Daddy won't be
home until morning.
438
00:28:43,976 --> 00:28:47,457
We'll go out for pizza tomorrow, ok?
Dad will be home soon.
439
00:28:48,182 --> 00:28:49,642
Bye bye.
440
00:29:07,841 --> 00:29:09,873
God damn! Its cold in here.
441
00:29:11,574 --> 00:29:13,548
What the fuck was that!
442
00:29:13,883 --> 00:29:17,602
Guys, cut this shit!
I'm not fucking playing!
443
00:29:19,561 --> 00:29:21,839
Ain't the fucking
time to do this shit!
444
00:29:23,039 --> 00:29:24,695
What the fuck!
445
00:29:28,274 --> 00:29:29,751
Hey!
Where are you guys?
446
00:29:29,755 --> 00:29:31,008
Maybe it was the wind or something.
447
00:29:32,526 --> 00:29:35,510
That's solid, alright. Nothing short
of a tornado is gonna move that.
448
00:29:35,523 --> 00:29:36,535
How much do you think that weighs?
449
00:29:36,570 --> 00:29:38,721
Hey TC, how did it move?
Was it like...?
450
00:29:38,780 --> 00:29:40,778
Whatever it was, it scared
the crap out of me, right.
451
00:29:40,779 --> 00:29:42,009
I have to change my shorts
and I'm getting out of here.
452
00:29:42,044 --> 00:29:43,210
Can you explain it?
I...
453
00:29:43,245 --> 00:29:46,784
I just told you, man. I was
taping, I turned around like this.
454
00:29:46,785 --> 00:29:47,978
The thing just closed.
And I...
455
00:29:48,013 --> 00:29:50,428
- I thought it was you guys, at first, right?
- You were taping it?
456
00:29:50,429 --> 00:29:51,529
You taped?
457
00:29:51,616 --> 00:29:54,124
I told you that in the first place.
If you guys weren't so busy like...
458
00:29:54,125 --> 00:29:56,073
- Is it you frigging have it on the tape?
- You got it on tape?
459
00:29:56,074 --> 00:29:57,072
Check that out!
460
00:29:58,350 --> 00:30:00,828
- Boy!
- Oh my God!
461
00:30:01,163 --> 00:30:03,997
Okay, that's freaky.
Yeah.
462
00:30:04,532 --> 00:30:07,599
I accept your apology,
I accept your apology.
463
00:30:07,600 --> 00:30:09,376
I cannot believe that you saw that!
464
00:30:09,411 --> 00:30:13,638
Incredible footage you saw just
moments ago, was captured by
465
00:30:13,673 --> 00:30:14,650
cameramen TC.
466
00:30:15,085 --> 00:30:19,248
This door directly behind
me slammed on its own.
467
00:30:19,283 --> 00:30:21,753
Now there's no drafts in room,
468
00:30:21,754 --> 00:30:24,664
there's no windows that could
have caused it to slam on its own.
469
00:30:24,874 --> 00:30:30,172
We are now going to
attempt to make contact.
470
00:30:33,695 --> 00:30:39,626
Is there someone here with us?
Please make a noise.
471
00:30:41,532 --> 00:30:42,901
Tap on something.
472
00:30:46,128 --> 00:30:48,230
Feel free
to slam the door
473
00:30:48,346 --> 00:30:51,600
like you did on TC
just moments ago.
474
00:30:52,205 --> 00:30:54,504
Feel free to slam it
as hard as you like.
475
00:30:55,239 --> 00:30:56,393
So go ahead.
476
00:30:57,128 --> 00:30:58,442
Slam it!
477
00:31:02,099 --> 00:31:05,327
Right wow, please!
Give us a sign!
478
00:31:07,305 --> 00:31:12,114
Spirit, I invoke you to make
an appearance. Take out...
479
00:31:13,069 --> 00:31:19,501
With... If there is anyone here,
give us a sign... Fuck!
480
00:31:19,502 --> 00:31:23,696
Fuck! I thought we were actually
going to have something here.
481
00:31:25,118 --> 00:31:26,571
What the fuck was that?
482
00:31:26,572 --> 00:31:28,430
Jesus Christ!
It was here...
483
00:31:28,433 --> 00:31:29,744
That was really fucking scary guys.
484
00:31:29,779 --> 00:31:32,151
That came from right... right here!
485
00:31:36,912 --> 00:31:38,205
Shit, I can't see anything.
486
00:31:38,371 --> 00:31:39,390
Do you hear that?
487
00:31:43,293 --> 00:31:44,373
What's that?
488
00:31:45,464 --> 00:31:47,656
- What?
- Oh shit...
489
00:31:48,457 --> 00:31:50,018
Holy shit!
490
00:31:55,678 --> 00:31:56,626
Hello!
491
00:32:00,136 --> 00:32:03,430
- What's if...?
- This is really fucked up guys.
492
00:32:04,131 --> 00:32:06,888
- I'm going to...
- What the fuck is that guys?
493
00:32:06,889 --> 00:32:08,123
- What the fuck is that?
- What's up there?
494
00:32:08,124 --> 00:32:11,887
Matt. Hey Matt, is there
anybody up on Four?
495
00:32:12,222 --> 00:32:15,055
Anybody up on any floor above us?
496
00:32:15,862 --> 00:32:17,197
No.
What the hell is going on?
497
00:32:17,198 --> 00:32:20,314
Obviously, somebody is fucking around
if they know we're shooting here.
498
00:32:20,349 --> 00:32:21,843
Why are we going up here last?
499
00:32:22,136 --> 00:32:25,491
Because this is where the
sound came from. Jesus Christ.
500
00:32:26,760 --> 00:32:27,458
Hello!
501
00:32:28,288 --> 00:32:29,277
Is there anybody up here?
502
00:32:29,278 --> 00:32:31,467
If someone's here, why
are they fucking with us?
503
00:32:32,810 --> 00:32:36,998
Listen! If there's anybody here
trying to fuck with us, its not funny!
504
00:32:37,033 --> 00:32:41,031
Alright, we'll call the police!
We have a right to be here!
505
00:32:41,066 --> 00:32:42,867
We have a permit, and you don't!
506
00:32:42,881 --> 00:32:45,181
- Hey, can you lower your fucking voice.
- I'm just trying to talk!
507
00:32:45,206 --> 00:32:48,583
- You guys, you guys quiet.
Well, this is something real.
508
00:32:52,689 --> 00:32:54,342
I gonna do EVP.
509
00:32:57,284 --> 00:32:58,453
What's your name?
510
00:32:59,738 --> 00:33:01,027
What do you want?
511
00:33:03,762 --> 00:33:05,190
Are you in the room with us?
512
00:33:06,288 --> 00:33:07,466
Where are you?
513
00:33:07,551 --> 00:33:09,042
Come on, Sasha.
Play back
514
00:33:10,637 --> 00:33:11,742
"What's your name?"
515
00:33:12,762 --> 00:33:13,972
"What do you want?"
516
00:33:15,387 --> 00:33:17,236
"Are you in the room with us?"
517
00:33:19,609 --> 00:33:20,741
"Where are you?"
518
00:33:21,307 --> 00:33:23,865
What's that sound?
No, no, no. What is that?
519
00:33:28,960 --> 00:33:31,463
What the fuck was that?
What the fuck was that?
520
00:33:31,564 --> 00:33:33,332
- Did you get that?
- Did you see that?
521
00:33:34,483 --> 00:33:36,494
- No way!
- I got it on tape
522
00:33:36,868 --> 00:33:38,044
Sasha!
523
00:33:38,831 --> 00:33:42,642
Please, please, can't even
find you there ... at the lobby!
524
00:33:46,280 --> 00:33:48,616
I need to get out of here.
I need to get out of here right now.
525
00:33:48,817 --> 00:33:51,137
I can't even view.
What are you thinking?
526
00:33:51,304 --> 00:33:53,644
- Just wait a second.
- Wait for what?
527
00:33:54,630 --> 00:33:56,896
We've been shooting this show
for what? Five episodes?
528
00:33:56,928 --> 00:33:59,550
We've never seen
anything like that before.
529
00:33:59,553 --> 00:34:03,002
I don’t even care! And I just
need to get the fuck out of here!
530
00:34:03,120 --> 00:34:06,442
Fine! Houston, you take her down
there and you come right back, okay?
531
00:34:06,556 --> 00:34:08,419
- I think I'll stay down there as well.
No, no.
532
00:34:08,482 --> 00:34:10,395
I need another face on camera.
533
00:34:10,404 --> 00:34:12,711
Lance, I'm really thinking,
I don't think I can do this. I...
534
00:34:12,769 --> 00:34:16,195
Be a fucking professional will you?
Alright. Stay in the character.
535
00:34:16,230 --> 00:34:18,550
We are on to something here.
Alright!
536
00:34:18,551 --> 00:34:19,776
Don't do this to me
537
00:34:19,811 --> 00:34:23,377
Alright, I'll come back.
Come on sweetheart.
538
00:34:23,412 --> 00:34:26,827
No no no! TC you're
with me, man. Come on.
539
00:34:27,062 --> 00:34:29,796
Are you kidding me?
Did you see that shit?
540
00:34:29,831 --> 00:34:33,965
We don't get that kind of thing again
man! You're fucking making millions!
541
00:34:35,256 --> 00:34:38,367
Just moments ago
in this very hallway
542
00:34:38,402 --> 00:34:41,817
we captured undeniable
proof of the paranormal.
543
00:34:41,852 --> 00:34:48,243
Sasha was terrified to the bone because
a ghost actually manipulated her hair.
544
00:34:48,778 --> 00:34:52,809
We're going to try to
attempt to make contact now.
545
00:34:55,880 --> 00:34:58,529
To the Spirit, who
dwells in the hallway
546
00:34:58,564 --> 00:35:02,855
we implore you to show us a sign.
547
00:35:02,890 --> 00:35:04,592
Manifest yourself!
548
00:35:05,927 --> 00:35:07,053
Please!
549
00:35:09,405 --> 00:35:14,406
If you're still with us...
give us a sign.
550
00:35:14,602 --> 00:35:18,275
Make a noise or...
manipulate my hair.
551
00:35:21,830 --> 00:35:24,131
Do you see anything?
552
00:35:24,157 --> 00:35:27,725
No. Wait. Give me the
light... no, nothing.
553
00:35:27,783 --> 00:35:31,736
- Don't even think of asking ...
- We are a team.
554
00:35:31,771 --> 00:35:33,029
I think its gone.
555
00:35:33,064 --> 00:35:36,297
You what I think, honestly.
I think it had its fun...
556
00:35:36,332 --> 00:35:39,124
It played this little prank and it
took off. Maybe that's all they do...
557
00:35:39,159 --> 00:35:40,916
I don't know.
I mean, I don't know.
558
00:35:40,951 --> 00:35:44,538
Come on, you some fucking
in here, do something.
559
00:35:45,205 --> 00:35:48,029
You did it before, do it again.
560
00:35:48,164 --> 00:35:50,370
Are you fucking scared?
561
00:35:55,358 --> 00:35:58,445
Jesus Christ.
Fuck, forget it.
562
00:35:58,487 --> 00:36:01,394
Lance! Its gone ...
Its left us ...
563
00:36:01,395 --> 00:36:04,283
I'm sensing that it's toying with us.
564
00:36:04,318 --> 00:36:06,523
- Couldn't have said more...
- Shit. Give it a rest.
565
00:36:06,558 --> 00:36:08,124
Could we go home now?
566
00:36:08,563 --> 00:36:13,365
Lance, there are people who chase Bigfoot,
look for Loch Ness their whole lives.
567
00:36:13,400 --> 00:36:14,846
All right.
568
00:36:15,081 --> 00:36:17,307
TC, what time is it?
569
00:36:17,342 --> 00:36:18,583
It's 4:40.
570
00:36:18,718 --> 00:36:22,042
So let's go home, man.
When did that guy say he's coming again?
571
00:36:22,082 --> 00:36:24,097
Hey you guys, I think
we have enough footage.
572
00:36:24,098 --> 00:36:27,224
Why don't we just pack up
everything and we get out of here.
573
00:36:27,259 --> 00:36:30,198
- Okay! So we are...
- Yay... We're going home.
574
00:36:32,375 --> 00:36:34,657
I think it's just right up ahead.
575
00:36:37,102 --> 00:36:38,632
Are you sure?
576
00:36:39,129 --> 00:36:41,788
Yeah, this is it.
This is it.
577
00:36:41,789 --> 00:36:43,203
I don't think so.
578
00:36:45,454 --> 00:36:50,230
- This is this the way, right?
- Oh for the look! Fuck, it's a dead end.
579
00:36:50,231 --> 00:36:51,424
Guys.
580
00:36:54,054 --> 00:36:55,860
You see, that's not...
that's not the way. Wait...
581
00:36:55,865 --> 00:36:57,691
Come on, come on!
582
00:36:57,726 --> 00:37:00,737
- TC roll on this, man.
- Roll on what?
583
00:37:00,783 --> 00:37:02,911
- After we're lost?
- We're not lost.
584
00:37:03,706 --> 00:37:05,765
We're not lost,
we came this way ...
585
00:37:05,766 --> 00:37:12,056
And Matt? Hey Matt, you are...
Are you at the station?
586
00:37:12,139 --> 00:37:13,886
Matt! We're lost in here, man.
587
00:37:13,921 --> 00:37:17,534
We need...
We need some info.
588
00:37:18,782 --> 00:37:21,044
Why the fuck isn't he answering?
589
00:37:21,260 --> 00:37:24,257
- I'm not going that way TC!
- Why not?
590
00:37:24,292 --> 00:37:26,442
Because I'm going back over here.
591
00:37:26,559 --> 00:37:32,301
Yeah. We... if we stay in one direction,
then we're gonna get there okay?
592
00:37:32,336 --> 00:37:34,200
It's what?
North?
593
00:37:34,264 --> 00:37:36,400
In there and around
the corner, is where
594
00:37:36,401 --> 00:37:38,644
the bathtub was, you know
where the girl killed herself.
595
00:37:38,724 --> 00:37:42,516
Hey, we've been this way before,
we've been this way before TC.
596
00:37:42,626 --> 00:37:46,029
I'm not trying to fight with you. Just
explain to me when we saw this tub again.
597
00:37:46,030 --> 00:37:47,982
Because this is not the same
fucking tub. I know it's not.
598
00:37:48,071 --> 00:37:51,080
- TC, come on get up, man.
- You said 6 o'clock?
599
00:37:51,237 --> 00:37:53,636
- Are you gonna sleep there?
- Is Kenny coming at 6 o'clock?
600
00:37:53,637 --> 00:37:55,470
- I'm not waiting.
- Yeah, he's coming at 6 o'clock.
601
00:37:55,472 --> 00:37:58,588
I'm not waiting for you man.
I'm not waiting.
602
00:38:16,894 --> 00:38:19,998
Where the hell were you guys? You
all hear me calling you on the walkie?
603
00:38:19,999 --> 00:38:20,747
Yeah, you know what?
604
00:38:20,748 --> 00:38:23,799
Two tin cans with a fucking
string on it would have been better.
605
00:38:23,985 --> 00:38:26,007
- We got lost.
- Something wrong with your walkie-talkies?
606
00:38:26,108 --> 00:38:27,605
No! I was calling you guys!
607
00:38:28,135 --> 00:38:29,987
You didn't hear me on radio?
608
00:38:29,988 --> 00:38:31,705
No, I didn't hear shit.
You didn't hear me?
609
00:38:31,706 --> 00:38:32,806
No!
610
00:38:32,860 --> 00:38:35,530
Because this is why you don't
lock the door, Lance, by the way.
611
00:38:35,629 --> 00:38:36,685
Lance!
612
00:38:36,931 --> 00:38:39,377
Case and point why you
don't lock the fucking door?
613
00:38:39,441 --> 00:38:42,025
Holy shit!
614
00:38:42,028 --> 00:38:44,064
What did you see?
Which one is it?
615
00:38:44,067 --> 00:38:46,829
- That... fuck the hair.
- Oh yeah it is.
616
00:38:46,830 --> 00:38:48,868
That is fuck!
617
00:38:49,017 --> 00:38:51,780
Alright, I'm just gonna... I'm gonna
dump this quick on the computer.
618
00:38:51,781 --> 00:38:53,508
No no no, Matt, we don't
have time for that.
619
00:38:53,584 --> 00:38:56,246
Grab all the static cams.
Get it all together. You know...
620
00:38:56,247 --> 00:38:59,510
Guys, let's all get up and
start packing this stuff up.
621
00:38:59,511 --> 00:39:01,035
Get it ready for
when Kenny comes.
622
00:39:01,036 --> 00:39:03,635
- Can somebody help me, please?
- No no no no.
623
00:39:03,641 --> 00:39:06,094
I need everybody down
here, Matt. I'm sorry man.
624
00:39:06,095 --> 00:39:07,619
It's gonna cut it's side, I know.
625
00:39:08,110 --> 00:39:10,494
- You got your radio?
- Yeah, I got it right here.
626
00:39:10,538 --> 00:39:13,460
- Sure it works?
- Hope so.
627
00:39:13,495 --> 00:39:16,602
- Did you hear that?
- Yeah, we got it.
628
00:39:16,684 --> 00:39:19,051
- Okay, I'll Be right back, okay?
- Alright man.
629
00:39:19,411 --> 00:39:21,699
Don't fucking leave without me.
630
00:39:31,664 --> 00:39:34,334
Okay, it's time to get
the fuck out of here.
631
00:40:08,459 --> 00:40:10,120
Hey Lance, are you there, man?
632
00:40:14,983 --> 00:40:17,446
Hey guys, I got something up here.
633
00:40:18,808 --> 00:40:20,637
Hello!
634
00:40:24,235 --> 00:40:25,515
Hey Lance!
635
00:40:26,761 --> 00:40:28,090
Hello!
636
00:40:29,885 --> 00:40:31,811
Guys, quit fucking around!
637
00:40:49,817 --> 00:40:52,572
It is now approaching morning.
638
00:40:52,607 --> 00:40:55,298
We haven't seen any
activity in well over an hour.
639
00:40:55,333 --> 00:40:58,847
For Grave Encounters,
I'm Lance Preston.
640
00:40:59,195 --> 00:41:01,200
- One more time...?
- No, we don't have...
641
00:41:01,201 --> 00:41:02,322
One more time.
642
00:41:02,945 --> 00:41:07,111
For Grave Encounters,
I'm Lance Preston.
643
00:41:08,171 --> 00:41:10,770
That's all I got.
Fucking, I why I hate this anyhow...
644
00:41:10,795 --> 00:41:12,711
It doesn't really matter, guys.
You know why?
645
00:41:12,712 --> 00:41:16,313
We can always pick this up tomorrow,
there'll be sunlight, we'd be better too.
646
00:41:16,314 --> 00:41:17,593
- Fine.
- You know what I mean?
647
00:41:17,628 --> 00:41:19,171
That’s good idea.
Where is Matt, anyway?
648
00:41:19,206 --> 00:41:20,887
What the fuck is taking him so long?
649
00:41:21,115 --> 00:41:22,011
Matt?
650
00:41:24,541 --> 00:41:26,721
Matt?
Are you there?
651
00:41:28,268 --> 00:41:30,282
- Lance! Lance!
- Matt?
652
00:41:30,283 --> 00:41:32,308
Radio's not working before.
653
00:41:36,001 --> 00:41:41,994
Guys, I know this
sounds really stupid but...
654
00:41:42,029 --> 00:41:45,200
I'm the last person who wants to go
walking through these halls again.
655
00:41:45,203 --> 00:41:49,331
But it's pitch black, and Matt could
have fallen and hurt himself for real.
656
00:41:49,666 --> 00:41:51,603
She's right, he could be hurt.
657
00:41:54,237 --> 00:41:57,107
- Guys, we have to go look for him.
- Okay...
658
00:41:57,142 --> 00:42:01,700
Alright, this is ridiculous, alright.
Let's go fucking look for him
659
00:42:01,735 --> 00:42:04,402
TC grab the camera.
Sasha grab the camera.
660
00:42:04,403 --> 00:42:05,214
For what?
661
00:42:05,215 --> 00:42:09,039
Listen! If we gonna go and do this,
then we might as well film everything.
662
00:42:11,430 --> 00:42:13,304
- Thanks for your help, man.
- Hey!
663
00:42:13,339 --> 00:42:15,741
It's no fun hanging around
here I can tell you...!
664
00:42:16,178 --> 00:42:20,068
By myself..!
Jesus Christ.
665
00:42:20,796 --> 00:42:22,182
Matt!
666
00:42:23,048 --> 00:42:26,181
- Matt!
- Matt!
667
00:42:26,382 --> 00:42:28,841
Matt...!
668
00:42:29,790 --> 00:42:31,779
- Matt!
- Matt!
669
00:42:32,206 --> 00:42:35,017
- Matt, where are you, man?
- Where the fuck are you?
670
00:42:36,037 --> 00:42:37,241
Matt!
671
00:42:39,132 --> 00:42:42,562
- What the fuck?
- Shit.
672
00:42:43,462 --> 00:42:46,202
Matt!
Hey Matt!
673
00:42:46,337 --> 00:42:48,708
Why is this shit
everywhere?
674
00:42:48,980 --> 00:42:50,019
Matt!
675
00:42:50,695 --> 00:42:51,408
Matt!
676
00:42:51,707 --> 00:42:52,656
Matt!
677
00:42:52,657 --> 00:42:55,052
- Matt!
- Matt!
678
00:42:57,340 --> 00:42:58,990
Alright, alright, alright.
679
00:42:59,025 --> 00:43:00,241
He wouldn't just leave
equipment like this?
680
00:43:00,242 --> 00:43:01,125
No, he wouldn't
681
00:43:01,126 --> 00:43:02,976
It looks like he was just
packing it up anyway.
682
00:43:02,977 --> 00:43:05,086
He's got to be... He's got to be
down one of this ways.
683
00:43:05,089 --> 00:43:07,976
TC, you go that way,
Sasha and I'll go this way
684
00:43:08,017 --> 00:43:10,308
Why will we do this?
That is a terrible idea.
685
00:43:10,446 --> 00:43:12,212
He's got to be here,
he wouldn't just leave
686
00:43:12,213 --> 00:43:13,367
- his stuff here alright...
- Why don't we split up as a ...?
687
00:43:13,368 --> 00:43:16,640
Sasha comes with me.
TC just check that way, okay?
688
00:43:20,132 --> 00:43:22,467
This looks like the living room
after a fight with my girl!
689
00:43:22,522 --> 00:43:26,563
Matt, where are you man?
I want to go home, this is enough!
690
00:43:27,247 --> 00:43:28,751
Freaking us out! Man.
691
00:43:29,152 --> 00:43:31,379
Look for the cigarette butts...!
692
00:43:33,800 --> 00:43:35,664
Come on, Matt!
693
00:43:36,228 --> 00:43:38,241
This is stupid.. Dude!
694
00:43:45,157 --> 00:43:47,300
I don't understand this guy.
695
00:43:57,086 --> 00:43:58,779
Matt!
Come on, dude!
696
00:43:59,115 --> 00:44:01,220
You're gonna get me
a shit with my girl!
697
00:44:01,555 --> 00:44:05,632
It's late!
Fuck man.
698
00:44:05,965 --> 00:44:07,889
You better be dead or dying, bro.
699
00:44:08,493 --> 00:44:14,564
Matt! I ain't playing with you
right now! Where the fuck you at?
700
00:44:14,999 --> 00:44:16,912
What the?!
701
00:44:17,678 --> 00:44:18,842
Matt?
702
00:44:34,052 --> 00:44:37,130
Lance! Sasha!
703
00:44:37,165 --> 00:44:39,115
- Shit!
- What happened, what happened?
704
00:44:39,905 --> 00:44:42,162
- Don't, don't
- What, what?
705
00:44:43,532 --> 00:44:45,858
Are you serious man?
Are you okay?
706
00:44:45,893 --> 00:44:47,358
- What?
- Just lift me
707
00:44:47,383 --> 00:44:48,882
Lift me.
708
00:44:53,296 --> 00:44:55,101
- I swear to God, someone ...
- What?
709
00:44:55,536 --> 00:44:57,367
- I got pushed..
- What?
710
00:44:57,368 --> 00:45:00,196
Something fucking pushed me, man.
I was looking for fucking Matt.
711
00:45:00,231 --> 00:45:02,513
I was looking downstairs,
sort of fucking
712
00:45:02,514 --> 00:45:04,894
pushed me, I almost
broke my fucking neck, dude.
713
00:45:05,589 --> 00:45:07,066
I looked back and
there was nothing there.
714
00:45:07,101 --> 00:45:10,091
These things have been messing
with us, alright, all night.
715
00:45:10,092 --> 00:45:11,640
We're getting fucking by them.
716
00:45:11,675 --> 00:45:14,834
- Call him! Call Kenny! The only way...
- Okay! Okay!
717
00:45:14,893 --> 00:45:17,321
- Told you. Just call him.
- Jesus, I'm calling Kenny alright?
718
00:45:18,122 --> 00:45:20,311
Jesus Christ.
Fucking signal.
719
00:45:20,346 --> 00:45:22,246
- Are you okay?
- No, I'm not okay!
720
00:45:24,047 --> 00:45:26,299
Fucking piece of shit.
721
00:45:28,200 --> 00:45:30,181
Alright, I can't get a signal.
722
00:45:30,359 --> 00:45:31,444
Oh God...!
723
00:45:31,445 --> 00:45:33,704
- Let me try.
- Alright, check the phones, guys.
724
00:45:38,044 --> 00:45:40,959
Perfect.
Fucking perfect.
725
00:45:45,682 --> 00:45:47,200
What the hell are you doing TC?
726
00:45:47,206 --> 00:45:49,789
What does it look like I'm doing?
Come here and fucking help me.
727
00:45:50,024 --> 00:45:52,751
- You can't break down the door, TC!
- Just watch!
728
00:45:52,762 --> 00:45:55,058
No! We're gonna cause
damage to the property.
729
00:45:55,059 --> 00:45:56,624
We're going to
be liable for it, alright.
730
00:45:56,625 --> 00:45:58,984
Just be patient. Wait!
The guys fucking coming.
731
00:45:59,285 --> 00:46:01,972
See hey! Come on man!
What the fuck!
732
00:46:01,973 --> 00:46:03,490
That's coming out of your rate.
733
00:46:03,491 --> 00:46:06,138
Does it look like I give a fuck
about the fucking rate.
734
00:46:06,139 --> 00:46:07,554
The fuck can...
735
00:46:07,559 --> 00:46:09,601
I'm tired of this shit.
I want to go home
736
00:46:09,602 --> 00:46:12,118
I want to go back to the fucking
hotel and get some fucking sleep.
737
00:46:12,519 --> 00:46:15,368
Hey, you know what?
Your boy is a no show, okay.
738
00:46:15,369 --> 00:46:16,390
What is he?
An hour late?
739
00:46:16,395 --> 00:46:19,561
So just put the fucking camera...
740
00:46:19,562 --> 00:46:21,144
- Christ!
- Fine. Alright.
741
00:46:22,646 --> 00:46:25,037
- Help me.
- Alright, hang on.
742
00:46:28,722 --> 00:46:33,466
- Do you want my help?
- No, Houston, we're fine with you there.
743
00:46:36,505 --> 00:46:41,665
On three okay?
One, two, three...
744
00:46:49,485 --> 00:46:53,605
One, two, three!
745
00:46:59,619 --> 00:47:00,785
What the hell.
746
00:47:03,138 --> 00:47:07,644
No, this is the fucking lobby!
This is the fucking lobby.
747
00:47:10,293 --> 00:47:12,459
- We came in this way, right?
- Hell, yeah!
748
00:47:12,494 --> 00:47:14,683
Yeah, this is the...
this is the lobby, yeah.
749
00:47:14,844 --> 00:47:16,726
This can't be right.
750
00:47:16,761 --> 00:47:18,327
This is impossible.
751
00:47:18,362 --> 00:47:21,230
- This is the way we... this is
where we put our shit, right?
- Yeah.
752
00:47:21,234 --> 00:47:23,520
This is the way we... this is
how we brought the stuff in.
753
00:47:23,529 --> 00:47:27,669
- This doesn't make sense right?
- I don't understand, shit...
754
00:47:28,999 --> 00:47:32,140
This doesn't make any sense...
This is the way we came in.
755
00:47:32,428 --> 00:47:34,921
If there's another hallway,
it doesn't... I don't know ...
756
00:47:34,952 --> 00:47:36,458
It must have got turned around here.
757
00:47:36,459 --> 00:47:39,458
It must be on the other side
of the building or something.
758
00:47:40,480 --> 00:47:42,028
Lance!
759
00:47:48,508 --> 00:47:49,675
Lance!
760
00:47:52,037 --> 00:47:54,157
Are those are same doors?
761
00:47:56,661 --> 00:47:58,586
I'm getting sick of this, guys.
762
00:47:59,421 --> 00:48:01,816
Oh, ho ho ho, yes!
763
00:48:02,551 --> 00:48:04,318
Houston, take that.
Take that, please.
764
00:48:06,942 --> 00:48:09,256
Hey, hey, watch your leg, man.
Watch your leg!
765
00:48:09,257 --> 00:48:11,757
Give me your fucking hand, you
sit and watch. Isn't that fucking...
766
00:48:11,792 --> 00:48:13,420
All right, all right, all right.
767
00:48:13,424 --> 00:48:14,599
What the fuck is wrong with you?
768
00:48:15,448 --> 00:48:17,725
One, two, three!
769
00:48:32,200 --> 00:48:35,291
What is that fucking same...?
What the fuck is going on?
770
00:48:35,326 --> 00:48:38,350
Maybe it's just an exit down to...
like this way to the emergency exit.
771
00:48:38,353 --> 00:48:39,575
Houston shut the fuck up.
772
00:48:39,610 --> 00:48:41,196
Shut the fuck up.
773
00:48:41,603 --> 00:48:43,113
This, you see?
774
00:48:43,231 --> 00:48:44,903
Now we'll get out.
775
00:48:51,810 --> 00:48:52,993
Give me a fucking second?
776
00:48:55,136 --> 00:48:57,447
- Oh fuck!
- Hey, watch it. Watch yourself.
777
00:48:57,448 --> 00:48:59,959
- We're fucking trapped in here, man!
- No, we're not.
778
00:48:59,994 --> 00:49:02,628
Hey, let's get a tool.
We can try pry the bars out.
779
00:49:02,663 --> 00:49:05,681
I, oh, I got a fucking tool-belt.
Oh, shit, I forgot.
780
00:49:05,682 --> 00:49:08,510
- It's in the van. Outside!
- Oh, fuck!
781
00:49:08,515 --> 00:49:10,615
- You know, how we're locked out?
- We got nothing?
782
00:49:10,616 --> 00:49:12,372
Fucking brilliant idea.
783
00:49:12,668 --> 00:49:15,668
Alright, obviously not all the fucking
windows have bars on them.
784
00:49:15,669 --> 00:49:16,391
Yeah, they do.
785
00:49:16,392 --> 00:49:21,001
No, no! The one upstairs! That
one didn’t have any bars on it! Right?
786
00:49:21,036 --> 00:49:21,919
We just got to find it.
787
00:49:21,920 --> 00:49:24,126
Who knows?
The shit's off...
788
00:49:24,175 --> 00:49:27,527
- Come on.
- What time is it, Sasha?
789
00:49:27,800 --> 00:49:29,833
- 8:34
- You got to be fucking kidding.
790
00:49:29,834 --> 00:49:33,206
- Fuck!
- I told you that fucking ...begin at 8:34.
791
00:49:33,341 --> 00:49:35,552
I have an audition tomorrow!
792
00:49:35,587 --> 00:49:40,010
No one cares about you and your career
inside ... the baggage studio shit!
793
00:49:40,011 --> 00:49:42,886
- Oh! My work's not as important as yours?
- Guys, let me think for a second!
794
00:49:42,921 --> 00:49:44,560
This doesn’t make any
sense, it's fucked up!
795
00:49:44,595 --> 00:49:47,141
I checked the
sunrise times last night.
796
00:49:47,284 --> 00:49:49,029
What's your fucking point?
797
00:49:51,609 --> 00:49:53,787
Should've been bright by 7:45.
798
00:49:55,133 --> 00:49:57,397
But it's still night out.
799
00:49:59,563 --> 00:50:02,995
- The sun is still not up ...
- Didn't make any sense!
800
00:50:03,030 --> 00:50:04,510
It's not fucking funny man..!
801
00:50:04,515 --> 00:50:05,313
Shut up!
802
00:50:05,338 --> 00:50:06,594
This no make no sense.
803
00:50:06,629 --> 00:50:12,629
- I need to get out of this building! Please!
- Somebody help us!
804
00:50:13,588 --> 00:50:17,724
Ok ok ok ok. Here. Listen, listen. Well,
let's just try to be rational here, ok?
805
00:50:17,725 --> 00:50:19,706
This is an old building, right?
806
00:50:19,721 --> 00:50:22,720
It's an old building, so it has all
sorts of energy fields, things
807
00:50:22,722 --> 00:50:24,938
and stuff going on, either
could be electrical anomaly,
808
00:50:24,939 --> 00:50:28,450
that has actually moved our clock
faster, something so that you know,
809
00:50:28,452 --> 00:50:33,455
it's actually not really 8.30 but only 6.30.
That would explain why it's so dark out.
810
00:50:33,490 --> 00:50:35,300
And why why... you know,
Kenny hasn't shown up.
811
00:50:35,302 --> 00:50:38,164
- Electric anomaly?
- It's fucking retarded!
812
00:50:38,199 --> 00:50:41,167
Why did you come to believe your fucking
come from idea comes from rational?
813
00:50:41,202 --> 00:50:43,620
This isn't one of your fucking audition
for some science fiction movie!
814
00:50:43,622 --> 00:50:45,684
Because nothing else
is rational here okay.
815
00:50:45,685 --> 00:50:48,244
It is rational as anything else.
816
00:51:13,718 --> 00:51:15,339
I checked my cell phone...
817
00:51:15,946 --> 00:51:19,924
And... it says the time is 1.12.
818
00:51:21,369 --> 00:51:24,202
It's 1:12 pm.
819
00:51:27,098 --> 00:51:31,842
I don’t think that's right.
But I guess it cant be... right?
820
00:51:32,728 --> 00:51:36,726
I don't know.
Everyone's very tired.
821
00:51:36,731 --> 00:51:40,282
So they are just taking a
nap and taking a break.
822
00:51:42,055 --> 00:51:44,382
And we're going to just
wait until Kenny shows up.
823
00:51:45,779 --> 00:51:48,229
I don't know what
the hell is giving me this.
824
00:51:49,507 --> 00:51:51,432
Doesn't makes any sense.
825
00:51:54,534 --> 00:51:56,722
I haven't slept for like 20 hours.
826
00:51:58,765 --> 00:52:05,146
I'm gonna... I'm just gonna set my
alarm for an hour and I'll take a nap.
827
00:52:39,025 --> 00:52:40,763
Houston, what's your problem?
828
00:52:40,798 --> 00:52:43,818
- It's not my problem!
- What the hell are you doing?
829
00:52:46,682 --> 00:52:49,866
- What the hell happened?
- Oh my God!
830
00:52:52,008 --> 00:52:55,291
Someone or something
just broke our lights.
831
00:52:55,937 --> 00:52:59,037
We are in the pitch dark.
All we have is our
832
00:52:59,038 --> 00:53:00,998
flash lights and our camera lights.
833
00:53:00,999 --> 00:53:04,768
- Which you're wasting right now.
- I just checked my cell phone.
834
00:53:04,793 --> 00:53:06,439
And it says it's 8 pm.
835
00:53:06,615 --> 00:53:09,443
So, we slept for 7 hours.
836
00:53:09,478 --> 00:53:14,177
TC went to get a sandwich
and you gotta see this.
837
00:53:20,096 --> 00:53:22,516
Lance! It stinks...
Close that shit.
838
00:53:23,622 --> 00:53:26,686
What are you...?
Close the fucking thing.. man!
839
00:53:29,347 --> 00:53:33,694
All our food is like that, but
we still have lots of bottled water so...
840
00:53:33,729 --> 00:53:36,456
I don't know, we should be okay.
841
00:53:38,401 --> 00:53:40,382
Why don't we try going
down through the tunnels?
842
00:53:40,530 --> 00:53:43,729
Kenny said that the tunnels
connect all the buildings together,
843
00:53:43,754 --> 00:53:46,082
then maybe we can find a way out
through one of the other buildings.
844
00:53:46,083 --> 00:53:47,805
Are you looking and see
the Great Wall of China?
845
00:53:47,806 --> 00:53:51,457
I'm not going from the goddamn tunnels.
If our lights go out we're fucked.
846
00:53:51,733 --> 00:53:54,632
Eh listen. Remember when you told
me to do the time lapse outside.
847
00:53:54,633 --> 00:53:57,203
- Mm hm.
- I saw a fire escape.
848
00:53:57,204 --> 00:54:00,466
If we get on the roof, probably
climb down and get the fuck out.
849
00:54:00,489 --> 00:54:02,567
Well. What's the verdict?
Shall we stay in here or ...
850
00:54:02,602 --> 00:54:05,110
I don't care what we do.
Let's just get the fuck out of here!
851
00:54:05,112 --> 00:54:06,364
I really... I don't want
to be here anymore.
852
00:54:06,365 --> 00:54:09,840
- Ok ok. So everybody, we're gonna
do this. Everybody wants to do all this?
853
00:54:09,841 --> 00:54:11,666
- To the roof!
- Alright, fine!
854
00:54:11,667 --> 00:54:14,176
Let's pack up all
the gear and let's go.
855
00:54:16,496 --> 00:54:19,162
- Give me some of the light, guys. Come on.
- Here here here. Sorry.
856
00:54:24,333 --> 00:54:25,802
- We go there?
- Let's wait!
857
00:54:25,837 --> 00:54:27,767
- Lance?
- No, no, no!
858
00:54:27,775 --> 00:54:29,668
TC you knew where we
were going, you said.
859
00:54:29,703 --> 00:54:32,088
I didn't say anything!
Don't put it on me.
860
00:54:32,123 --> 00:54:34,467
No, you said you know
where the ladder was.
861
00:54:34,468 --> 00:54:36,084
No, I said there was a ladder.
862
00:54:36,085 --> 00:54:37,503
- I didn't tell you where.
- Okay. But is it this end?
863
00:54:37,532 --> 00:54:39,116
It doesn't matter.
Was it here?
864
00:54:39,280 --> 00:54:42,913
- I saw from the outside.
- Okay. Got just a ...?
865
00:54:43,980 --> 00:54:45,542
I can't do this, guys!
866
00:54:47,707 --> 00:54:49,504
- Look!
- What the fuck is that?
867
00:54:50,034 --> 00:54:53,338
- Hello! Someone up here?
- We just keep on...
868
00:54:53,373 --> 00:54:54,929
TC! Is this there?
869
00:54:54,964 --> 00:54:57,570
Don't ask me questions.
Is it staircase or not?
870
00:54:59,438 --> 00:55:02,157
Hey listen, just keep the
light on in front of me.
871
00:55:02,192 --> 00:55:03,501
Move, move move!
872
00:55:03,964 --> 00:55:06,797
Get the fuck out of my way!
Get the fuck out of my way!
873
00:55:07,892 --> 00:55:10,016
- Wait guys!
- Slow Down.
874
00:55:10,017 --> 00:55:11,146
What the fuck, you guys?
875
00:55:14,263 --> 00:55:18,490
Yes, yes.
The fuck, yeah!
876
00:55:23,469 --> 00:55:25,056
No fucking way!
877
00:55:25,057 --> 00:55:27,985
Check this, check this!
That can't be right.
878
00:55:32,927 --> 00:55:34,549
It's fucking solid.
879
00:55:34,752 --> 00:55:38,064
Does it look new? Does it look
like it's been there for a while?
880
00:55:38,199 --> 00:55:39,982
This doesn't make any sense.
881
00:55:43,414 --> 00:55:46,345
Would you get the fucking
camera out of my face!
882
00:55:50,213 --> 00:55:54,266
- What do you think?
- I don't know, I don't know.
883
00:56:05,390 --> 00:56:11,215
We just left the stair well that was
completely sealed off at the top!
884
00:56:11,218 --> 00:56:13,800
I going to document everything,
when we get out of this.
885
00:56:14,235 --> 00:56:16,106
People are coming to see this.
886
00:56:19,245 --> 00:56:22,494
Look at this! Okay we came up
4 floors from the stairs, right?
887
00:56:22,529 --> 00:56:23,652
That puts us on the 4th floor.
888
00:56:23,687 --> 00:56:27,689
We came from this way, and
we've gotta at least be here, right?
889
00:56:28,325 --> 00:56:30,123
- Are you sure?
- I don't know ...
890
00:56:30,149 --> 00:56:31,840
- TC, you said one of this floors...
- Lance! Lance! Lance!
891
00:56:31,875 --> 00:56:32,799
What, what?
892
00:56:32,800 --> 00:56:36,503
- What are these? You were here?
- No, we know we went up a number of stairs!
893
00:56:36,504 --> 00:56:37,704
This has not changed.
This is not opened.
894
00:56:37,705 --> 00:56:38,613
This is not the change.
895
00:56:38,627 --> 00:56:40,932
This says we're on the 1st floor.
896
00:56:40,953 --> 00:56:42,354
Another we keep in mind though.
897
00:56:42,355 --> 00:56:45,967
- Initially this is where we came in, right?
- I know, I know, but...
898
00:56:46,283 --> 00:56:52,667
- TC, are you filming this?
- Yeah, yes, that's fucked up.
899
00:56:56,058 --> 00:56:59,295
What what what? What the
fuck is that? Did you hear that?
900
00:56:59,530 --> 00:57:01,669
- Did you guys hear that?
- Oh shit! What is that?
901
00:57:01,714 --> 00:57:05,154
- Shit! Stop.
- Matt? Matt?
902
00:57:05,738 --> 00:57:09,320
Holy shit! Over here.
From this foot. Over here.
903
00:57:11,221 --> 00:57:14,641
Matt! Matt! Matt!
904
00:57:14,676 --> 00:57:15,740
Matt, is that you?
905
00:57:22,623 --> 00:57:25,589
He's not in here.
He's not in here!
906
00:57:25,649 --> 00:57:28,049
Whoa whoa whoa!
That just fucking move?!
907
00:57:32,173 --> 00:57:35,090
Let's get out of here!
908
00:58:04,842 --> 00:58:07,714
Now we wandered the building
to take a look for another stairwell.
909
00:58:08,540 --> 00:58:11,916
And... I don't know.
We couldn't find one.
910
00:58:11,968 --> 00:58:13,762
This building is a fucking maze!
911
00:58:14,594 --> 00:58:16,994
It's like TC said it's...
912
00:58:16,995 --> 00:58:18,982
It's likes just keeps
changing all around us.
913
00:58:22,320 --> 00:58:24,158
We still haven't been
able to find Matt.
914
00:58:25,248 --> 00:58:27,204
I don't know if he's okay.
915
00:58:28,205 --> 00:58:30,470
At least he's not seeing
that same shit as we are!
916
00:58:36,804 --> 00:58:41,624
We are all tired, and we are hungry.
So we gonna try to sleep again.
917
00:58:43,929 --> 00:58:46,175
We're going to
sleep in shifts this time
918
00:58:46,356 --> 00:58:49,354
so somebody can always be at watch.
919
00:58:55,186 --> 00:58:57,197
- TC, you're rolling now?
- Yeah.
920
00:58:59,711 --> 00:59:01,993
We just woke up and
you guys got to see this!
921
00:59:02,638 --> 00:59:04,040
Turn the fucking camera off!
922
00:59:04,075 --> 00:59:05,885
Sasha! Come on.
We gotta to document this okay.
923
00:59:05,887 --> 00:59:07,010
- I'm sorry. People got to see this.
- No, no!
924
00:59:07,012 --> 00:59:08,847
- Careful! Careful!
- I'm so sorry.
925
00:59:10,243 --> 00:59:13,728
Sasha, we got to tape this down.
This is unheard of.
926
00:59:13,763 --> 00:59:15,416
There is no way someone came in here
927
00:59:15,417 --> 00:59:17,351
and did that without us noticing.
928
00:59:17,386 --> 00:59:20,005
- Dude cut it! Cut this.
- My pleasure.
929
00:59:20,040 --> 00:59:21,046
Matt!
930
00:59:23,946 --> 00:59:25,338
I swear I heard.
931
00:59:25,773 --> 00:59:27,076
Matt!
932
00:59:28,597 --> 00:59:29,502
Hello!
933
00:59:29,858 --> 00:59:30,737
Matt?
934
00:59:30,772 --> 00:59:34,324
See? There, there. Fucking
heard him, I told you guys.
935
00:59:34,325 --> 00:59:35,345
He's alive!
936
00:59:35,351 --> 00:59:36,817
Matt! Are you okay?
937
00:59:37,515 --> 00:59:39,159
Can you hear me?
938
00:59:41,003 --> 00:59:42,398
I'm freezing!
939
00:59:50,431 --> 00:59:52,369
Just tell us where you are.
We'll come and get you..
940
00:59:54,168 --> 00:59:56,445
Matt!
Shit!
941
00:59:56,661 --> 00:59:58,183
He's not there anymore.
942
00:59:58,708 --> 01:00:00,239
We have to find him.
943
01:00:00,336 --> 01:00:01,135
How do we gonna find him?
944
01:00:01,136 --> 01:00:02,896
We can't even find
our way to the front door!
945
01:00:03,062 --> 01:00:06,148
Houston, he can't be far.
Those walkie-talkies are a piece of shit.
946
01:00:08,489 --> 01:00:10,474
Listen, how do we even know its him?
947
01:00:13,599 --> 01:00:17,956
Matt!
Are you in here?
948
01:00:18,745 --> 01:00:21,147
- Sorry, sorry, sorry!
- Fuck!
949
01:00:22,070 --> 01:00:24,476
Matt! We hear you buddy!
Where are you?
950
01:00:27,094 --> 01:00:28,879
Sasha, try all the frequencies.
951
01:00:29,095 --> 01:00:30,978
It doesn't have that much range.
952
01:00:32,023 --> 01:00:33,705
How far is did you say
you thought it was?
953
01:00:33,727 --> 01:00:35,223
I don't know how far,
the specifications...
954
01:00:35,349 --> 01:00:40,699
- So what did you guess? 200-300-400?
- 200 yards to get a clear signal.
955
01:00:40,878 --> 01:00:44,330
Maybe 300... before it
starts crapping out. Okay.
956
01:00:44,333 --> 01:00:45,898
Stay together, come on.
957
01:00:46,254 --> 01:00:48,353
That's a dead end!
Dead end.
958
01:00:49,024 --> 01:00:50,928
- Matt!
- Hey Matt!
959
01:00:54,220 --> 01:00:55,890
- Matt.
- Matt!
960
01:00:56,988 --> 01:00:59,286
Where the fuck are you?
961
01:01:08,618 --> 01:01:11,007
Listen guys. This is
fucking pointless, alright?
962
01:01:11,042 --> 01:01:13,819
If we were to find it, he would...
the range of it no matter what...
963
01:01:13,820 --> 01:01:15,286
Holy shit!
964
01:01:15,595 --> 01:01:18,041
- What was that?
- That was Matt!
965
01:01:20,333 --> 01:01:21,623
What are you doing, man?
966
01:01:25,648 --> 01:01:27,597
What the fuck... ?
967
01:01:31,195 --> 01:01:34,232
Lance! Lance! Lance...
968
01:01:42,329 --> 01:01:44,031
Do fucking something!
969
01:01:45,556 --> 01:01:46,751
Lance! Lance!
970
01:01:47,152 --> 01:01:50,175
Hey you.
Hey!
971
01:01:51,083 --> 01:01:53,646
Who are you?
How did you get in here?
972
01:02:10,813 --> 01:02:13,349
Turn off the light!
Light off!
973
01:02:16,641 --> 01:02:17,913
Did you see her fucking face?
974
01:02:17,948 --> 01:02:18,848
Shut your fucking mouth!
975
01:02:18,883 --> 01:02:20,280
Did you see her fucking face?
976
01:02:27,421 --> 01:02:30,062
What's happening here?
What is it wrong with me?
977
01:02:30,063 --> 01:02:31,363
Oh my God!
978
01:02:34,647 --> 01:02:37,142
Oh shit! Oh shit!
979
01:02:37,275 --> 01:02:41,964
Shit, we lost him!
Oh shit, we fucking lost Houston!
980
01:02:43,400 --> 01:02:45,902
Matt!
981
01:02:52,332 --> 01:02:53,433
Guys!
982
01:02:54,358 --> 01:02:55,658
Guys!
983
01:02:58,881 --> 01:03:00,372
Sasha!
984
01:03:10,918 --> 01:03:11,714
TC!
985
01:03:14,845 --> 01:03:15,751
Lance!
986
01:03:53,484 --> 01:03:55,193
Is there anybody here?
987
01:03:57,348 --> 01:03:58,604
TC!
988
01:04:07,841 --> 01:04:09,972
Help! Help!
989
01:04:22,617 --> 01:04:25,044
Help! Please!
990
01:04:55,281 --> 01:04:57,096
Houston's gone.
991
01:04:58,507 --> 01:05:02,745
then we tried Matt on
radio but he doesn't respond.
992
01:05:04,635 --> 01:05:05,807
What the fuck is that?
993
01:05:07,460 --> 01:05:10,144
We keep hearing crazy shit
like that all around us.
994
01:05:11,463 --> 01:05:12,428
Fuck!
995
01:05:13,892 --> 01:05:15,781
I don't think how
long it's going to last.
996
01:05:20,422 --> 01:05:22,158
We are not alone in here anymore.
997
01:05:28,099 --> 01:05:30,547
How is the name on it?
998
01:05:30,573 --> 01:05:33,334
How the fuck is my
fucking name on it?
999
01:05:35,102 --> 01:05:40,182
First, I get scratches on
my back and now ...
1000
01:05:40,528 --> 01:05:42,350
What the fuck!
1001
01:05:42,355 --> 01:05:45,194
When we woke up, we had this
you got to see this ...
1002
01:05:45,195 --> 01:05:51,068
Fuck you. What the fuck, what the fucking
wrong with me, you fucking asshole?
1003
01:05:51,103 --> 01:05:54,799
- I didn't fucking mean to, okay?
- You fucking...!
1004
01:05:54,800 --> 01:05:58,772
- I didn't fucking mean to.
- You bring us up, you asshole.
1005
01:05:58,784 --> 01:06:01,073
What the fuck does this mean?
It means we're fucked.
1006
01:06:01,113 --> 01:06:02,738
Okay! That's what it fucking means
1007
01:06:03,540 --> 01:06:04,690
This is insane.
1008
01:06:05,858 --> 01:06:07,159
Fucking insane!
1009
01:06:30,097 --> 01:06:33,104
- Don't look in it!
- Why, what wrong with looking like this?
1010
01:06:38,127 --> 01:06:41,021
What the fuck?
Enough, man!
1011
01:06:42,955 --> 01:06:45,610
There's something over there.
1012
01:06:51,196 --> 01:06:52,605
Here! Enough is enough!
1013
01:06:52,607 --> 01:06:55,395
We keep walking in what
feels like circles and
1014
01:06:57,222 --> 01:07:02,102
we... we still can't find
Matt and Houston.
1015
01:07:02,162 --> 01:07:05,166
- Will you stop!
- Will you stop what?
1016
01:07:05,187 --> 01:07:08,513
Are you kidding me?
Fucking whole shit, we're not making 'em!
1017
01:07:08,514 --> 01:07:11,603
- Fucking TV show.
- I'm just documenting stuff, okay?
1018
01:07:11,638 --> 01:07:12,802
People will gonna want to see this!
1019
01:07:12,837 --> 01:07:17,690
Matt and Houston are gone?
We need to concentrate on
1020
01:07:17,693 --> 01:07:19,994
getting out of here and
finding them.
1021
01:07:20,418 --> 01:07:23,831
And you're just still
doing this whole shit!
1022
01:07:23,942 --> 01:07:25,470
Okay you guys, just
stay together, okay?
1023
01:07:25,471 --> 01:07:27,256
- I'm just really...
- Don't worry about it.
1024
01:07:36,527 --> 01:07:39,232
- Is that the fastest you have to run?
- Let's go!
1025
01:07:40,649 --> 01:07:43,160
Jesus Christ! Come on!
Keep up!
1026
01:07:43,165 --> 01:07:44,700
No, no, no, no! Get up!
1027
01:07:44,702 --> 01:07:46,529
Are you out of your fucking mind?
1028
01:07:46,530 --> 01:07:49,369
- Get up! Get up!
- Come on!
1029
01:07:51,458 --> 01:07:53,594
- I can't, I can't!
- Yes, you can.
1030
01:07:53,682 --> 01:07:56,800
Come on, you've got to get up.
You got to get up.
1031
01:07:56,910 --> 01:08:01,246
Come on. I know! I know! You got
to be strong. You got to listen, ok?
1032
01:08:01,281 --> 01:08:03,812
You got to get up.
We got to keep going!
1033
01:08:05,566 --> 01:08:07,810
What, what?
1034
01:08:07,989 --> 01:08:09,301
Just get over here!
1035
01:08:10,316 --> 01:08:12,098
What are you waiting for?
Come in!
1036
01:08:12,941 --> 01:08:13,867
Look!
1037
01:08:15,767 --> 01:08:18,831
Oh shit! Is it Matt?
That's him, right?
1038
01:08:18,832 --> 01:08:21,408
I don't know, man.
Matt! Hey!
1039
01:08:22,594 --> 01:08:24,114
Matt, get up!
1040
01:08:24,115 --> 01:08:26,784
Matt, Matt!
1041
01:08:26,823 --> 01:08:28,373
Just shut the fucking room!
1042
01:08:31,322 --> 01:08:32,627
Hey Matt?
1043
01:08:38,150 --> 01:08:40,950
- Hey hey hey. Stop fucking around!
- Matt, are you okay?
1044
01:08:44,005 --> 01:08:48,543
The patient exhibits acute...
disorder linked to childhood phobia.
1045
01:08:50,032 --> 01:08:50,977
Jesus Christ!
1046
01:08:54,160 --> 01:08:56,865
- Get him the fuck up!
- Let's go! Go!
1047
01:08:56,983 --> 01:09:01,295
Come on, get him up! Pull him over and
let's get the fuck out of this room now.
1048
01:09:02,336 --> 01:09:06,112
Get him in here.
Come on.
1049
01:09:07,171 --> 01:09:10,390
Put him down on bed,
put him down there.
1050
01:09:10,712 --> 01:09:12,818
- You see anything?
- No, its good.
1051
01:09:14,741 --> 01:09:18,648
Hey! Where you been?
Where did you get those clothes?
1052
01:09:19,767 --> 01:09:22,940
- Well, for God's sake, talk to us!
- You guys, look at his wrist.
1053
01:09:24,297 --> 01:09:25,597
Matt? Matt?
1054
01:09:29,225 --> 01:09:32,003
Where did you get this?
Where did you get all this shit?
1055
01:09:32,127 --> 01:09:38,021
Matt! What did they do to you?
What did you see?
1056
01:09:39,175 --> 01:09:41,912
Nothing is bullshit!
Look, where have you been?
1057
01:09:41,913 --> 01:09:44,800
You probably know a way out of here.
You got to know a way out of here.
1058
01:09:45,905 --> 01:09:49,818
Of course there's a way out.
We can all leave,
1059
01:09:50,459 --> 01:09:51,869
as soon as we're better.
1060
01:09:52,004 --> 01:09:54,142
What? What do you mean
"when we're better"?
1061
01:09:54,643 --> 01:09:56,280
What the fuck does that mean?
1062
01:09:56,282 --> 01:09:58,816
Well, I wasn't ready yet.
1063
01:10:01,010 --> 01:10:04,350
Progress is slow. But the patient
is responding to treatment.
1064
01:10:04,385 --> 01:10:07,160
This guy is out of his mind. He is
like high or something. He talks of...
1065
01:10:07,165 --> 01:10:10,761
- TC! Shut up!
- You don't need to tell me fucking, fuck!
1066
01:10:12,790 --> 01:10:17,172
Don't be sad
Everything is gonna be okay.
1067
01:10:22,019 --> 01:10:23,363
He'll help you too.
1068
01:10:31,549 --> 01:10:32,575
Oh my God!
1069
01:10:32,576 --> 01:10:35,984
- Okay TC! Go check that door!
- I already did.
1070
01:10:36,326 --> 01:10:38,808
Check it! Not...
if something gets in here man.
1071
01:10:38,809 --> 01:10:40,711
Just make sure
there's nothing in here!
1072
01:10:50,357 --> 01:10:51,731
We found Matt.
1073
01:10:53,882 --> 01:10:55,320
He's all fucked up.
1074
01:11:08,702 --> 01:11:10,100
There's somebody I think is here.
1075
01:11:10,839 --> 01:11:12,008
What?
1076
01:11:12,468 --> 01:11:15,646
- It's okay.
- What are you doing?
1077
01:11:29,299 --> 01:11:30,874
I don't feel good.
1078
01:11:33,519 --> 01:11:35,696
I think there's
something wrong with me.
1079
01:11:42,552 --> 01:11:47,198
Yeah, you feel really warm.
I think you got fever.
1080
01:11:50,481 --> 01:11:52,980
- Here. Have a sip.
- Thank you.
1081
01:11:52,987 --> 01:11:55,809
- Get some sleep.
- I can't sleep.
1082
01:11:59,875 --> 01:12:02,115
Thank God.
We'll be able to sleep again.
1083
01:12:19,470 --> 01:12:21,145
- Come on!
- Come on.
1084
01:12:21,201 --> 01:12:22,441
Come on...!
1085
01:12:26,698 --> 01:12:29,356
Run!
Run!
1086
01:12:30,672 --> 01:12:32,646
Come on, get in!
Come on now!
1087
01:13:03,301 --> 01:13:06,634
- Did you see anything?
- What is that?
1088
01:13:06,937 --> 01:13:09,817
There's blood in the tub!
There's blood in the tub!
1089
01:13:09,865 --> 01:13:11,610
- What?
- Come on!
1090
01:13:11,611 --> 01:13:15,629
...going far away.
Fuck!
1091
01:13:22,327 --> 01:13:24,126
Matt. Matt!
1092
01:13:24,168 --> 01:13:26,326
- What he is doing?
- TC! Get him away from the tub.
1093
01:13:26,395 --> 01:13:28,555
Come on Matt!
1094
01:13:28,590 --> 01:13:30,734
TC! What the hell is he doing?
1095
01:13:30,747 --> 01:13:32,095
I don't fucking know!
1096
01:13:36,940 --> 01:13:38,797
Oh my God!
Oh my God!
1097
01:13:40,439 --> 01:13:41,836
Help me!
Help me!
1098
01:13:41,983 --> 01:13:43,086
Flip the tub!
1099
01:13:52,927 --> 01:13:55,328
- He is gone!
- He is gone?
1100
01:13:56,108 --> 01:13:58,378
He's fucking gone!
1101
01:13:58,413 --> 01:14:00,435
He just disappeared!
1102
01:15:13,089 --> 01:15:15,112
Oh fuck!
No, no!
1103
01:15:21,320 --> 01:15:22,443
It is an elevator!
1104
01:15:23,486 --> 01:15:24,777
Open it!
Open it!
1105
01:15:25,608 --> 01:15:27,545
Open it!
Open it!
1106
01:15:32,797 --> 01:15:34,201
It's an elevator shaft.
1107
01:15:35,027 --> 01:15:36,275
If we can get down to the tunnels,
1108
01:15:36,276 --> 01:15:38,269
we could use them to get
one of the other buildings.
1109
01:15:45,654 --> 01:15:48,745
Go!
Fuck, fuck!
1110
01:15:49,307 --> 01:15:52,945
Listen! Listen to me.
I believe it's safer in there, okay.
1111
01:15:52,946 --> 01:15:57,296
I'm going to get some... and then
we're getting out of here. Okay?
1112
01:15:57,438 --> 01:15:59,437
Stay here with him, man. Okay?
1113
01:16:38,375 --> 01:16:39,591
What the hell is that?
1114
01:16:42,904 --> 01:16:44,650
Jesus!
Is that a tongue?
1115
01:17:04,738 --> 01:17:06,550
What's wrong?
What's wrong?
1116
01:17:14,664 --> 01:17:16,551
Bring the light, bring it here.
1117
01:17:18,983 --> 01:17:22,878
There is a ladder. We can use it.
We can use the ladder to head down.
1118
01:17:22,949 --> 01:17:24,280
How are we going to get Matt?
1119
01:17:24,348 --> 01:17:27,008
I'm going to reach across, and
then you help me with Matt, okay?
1120
01:17:30,975 --> 01:17:33,086
Get back there!
Stay back.
1121
01:17:33,848 --> 01:17:35,473
Lance! Lance!
1122
01:17:44,527 --> 01:17:46,041
Where the hell is
the night vision button?
1123
01:17:47,654 --> 01:17:48,533
There it is!
1124
01:18:37,602 --> 01:18:38,800
He's gone?
1125
01:18:39,224 --> 01:18:41,553
I don't know, he just disappeared.
1126
01:18:42,353 --> 01:18:45,796
Go on. Go on.
He may come back. Go on.
1127
01:18:49,082 --> 01:18:50,647
- Where the hell is he?
- Matt!
1128
01:18:52,952 --> 01:18:57,410
Jesus! He jumped!
He jumped!
1129
01:19:27,550 --> 01:19:28,622
Come on!
1130
01:19:28,623 --> 01:19:30,531
Easy.
I got you.
1131
01:19:30,532 --> 01:19:34,127
You're okay.
Go on.
1132
01:19:36,303 --> 01:19:37,205
It's okay.
1133
01:19:53,085 --> 01:19:54,052
It's the tunnels!
1134
01:19:56,109 --> 01:19:58,364
We made it to the tunnels.
Come on.
1135
01:19:59,137 --> 01:20:00,995
I can't.
I can't leave him.
1136
01:20:01,166 --> 01:20:02,789
Come on, Sasha!
Get out of there.
1137
01:20:02,793 --> 01:20:05,882
Remember what Kenny said.
They connect the buildings, right!
1138
01:20:06,519 --> 01:20:07,847
You need to do this with me.
1139
01:20:08,848 --> 01:20:11,701
- I can't do this alone! Okay?
- Okay.
1140
01:20:16,176 --> 01:20:19,437
Stay close to me.
Let's go this way.
1141
01:20:21,508 --> 01:20:23,164
It can't be too far.
1142
01:20:29,839 --> 01:20:32,140
Okay, we can.
Come on...
1143
01:20:37,672 --> 01:20:42,799
No! We should hit a...
We should hit a junction by now.
1144
01:20:43,602 --> 01:20:47,021
It should have been right around here!
What the fuck!
1145
01:20:51,896 --> 01:20:53,000
I can't...
1146
01:20:56,360 --> 01:20:57,599
Wait a second!
1147
01:21:03,314 --> 01:21:04,551
Sash, you okay?
1148
01:21:07,380 --> 01:21:08,327
Oh Jesus!
1149
01:21:21,405 --> 01:21:24,109
I want my mom!
1150
01:21:40,947 --> 01:21:44,258
It's a...
It's day.
1151
01:21:44,674 --> 01:21:46,379
What day is today?
1152
01:21:49,805 --> 01:21:51,577
I don't even know what day it is.
1153
01:21:54,032 --> 01:21:56,504
We spent all day
walking in one direction and...
1154
01:21:56,539 --> 01:21:58,333
we didn't get anywhere.
1155
01:21:59,160 --> 01:22:01,396
I figured counting me in the wrong...
1156
01:22:02,489 --> 01:22:04,937
Sasha not going to make it.
1157
01:22:11,722 --> 01:22:12,807
Who's there?
1158
01:22:14,548 --> 01:22:15,673
Who is that?
1159
01:23:17,125 --> 01:23:18,927
Sasha?
1160
01:23:28,758 --> 01:23:30,788
Sasha, where are you?
1161
01:23:30,883 --> 01:23:32,301
Where are you?
1162
01:23:33,999 --> 01:23:35,086
Sash!
1163
01:23:43,150 --> 01:23:44,261
Sasha!
1164
01:23:54,792 --> 01:23:55,895
Shit!
1165
01:23:57,468 --> 01:23:58,412
Damn it!
1166
01:24:06,964 --> 01:24:08,310
What do you want from me?
1167
01:24:14,774 --> 01:24:16,132
What do you want from me?
1168
01:24:39,539 --> 01:24:41,738
I'm running low on battery power.
1169
01:24:44,892 --> 01:24:47,219
Now, I only turn on light
only when I need to, now.
1170
01:24:49,397 --> 01:24:51,548
But I don't really
need the light anymore!
1171
01:24:54,329 --> 01:24:55,932
I just keep walking straight.
1172
01:24:58,811 --> 01:25:00,956
I could walk in the dark for hours.
1173
01:25:03,045 --> 01:25:05,181
It's kind of like a game.
1174
01:25:11,980 --> 01:25:14,124
How long can you go?
1175
01:25:16,210 --> 01:25:18,516
Anybody watching ...
1176
01:25:19,943 --> 01:25:20,800
Fuck you!
1177
01:25:24,774 --> 01:25:26,241
Fuck you!
1178
01:25:27,001 --> 01:25:28,849
Fuck you, guys!
1179
01:25:30,438 --> 01:25:31,922
This is for you.
1180
01:26:29,941 --> 01:26:33,750
Don't you hear in these walls?
Don't you hear?
1181
01:26:33,783 --> 01:26:37,992
Don't you hear anything?
1182
01:26:41,602 --> 01:26:43,449
Come and get me!
1183
01:26:49,356 --> 01:26:51,473
Just woke up and...
1184
01:26:53,189 --> 01:26:55,181
I don't know how long
I was sleeping but...
1185
01:26:55,421 --> 01:26:57,076
There is a door!
1186
01:26:58,148 --> 01:26:59,694
You have to see it!
1187
01:27:49,778 --> 01:27:50,973
This isn't happening.
1188
01:27:52,790 --> 01:27:53,830
This isn't happening.
1189
01:27:56,815 --> 01:27:58,313
Oh God!
1190
01:29:02,417 --> 01:29:05,728
Jesus! Jesus!
Its...
1191
01:29:32,600 --> 01:29:33,954
It's impossible!
1192
01:29:35,578 --> 01:29:37,628
Shit! Shit!
1193
01:29:48,759 --> 01:29:51,465
No! No!
I'm not crazy!
1194
01:29:51,491 --> 01:29:56,398
I'm not crazy!
No! No! No!
1195
01:30:07,043 --> 01:30:09,483
I'm so much better now!
1196
01:30:12,113 --> 01:30:14,317
I can finally go home!
1197
01:30:18,212 --> 01:30:24,554
For Grave Encounters.
I'm Lance Preston.
1198
01:30:26,346 --> 01:30:28,194
Signing off!