1 00:00:00,097 --> 00:00:03,100 2 00:00:18,998 --> 00:00:22,784 My name is Jerry Hartfeld. 3 00:00:22,785 --> 00:00:26,678 I run a video production company, here in Anaheim, California. 4 00:00:27,410 --> 00:00:31,127 We focus mainly on reality television shows. 5 00:00:31,162 --> 00:00:35,862 If you ever seen the show, "Tornado Trackers", it's one of ours. 6 00:00:36,197 --> 00:00:38,660 A tape arrived in the mail. 7 00:00:38,830 --> 00:00:43,600 It was a pilot episode of a new reality series called "Grave Encounters". 8 00:00:43,635 --> 00:00:47,278 And it was by a young producer named Lance Preston. 9 00:00:47,413 --> 00:00:51,902 The idea was that him and his group of paranormal investigators, 10 00:00:51,937 --> 00:00:56,807 would investigate ghost sightings and hauntings and things of this nature. 11 00:00:56,842 --> 00:00:58,419 And this was, you know, years before 12 00:00:58,454 --> 00:01:01,255 all the other ghost haunting shows that are out there now. 13 00:01:01,390 --> 00:01:03,797 I mean, I really felt he was ahead of his time. 14 00:01:05,325 --> 00:01:07,267 My name is Lance Preston. 15 00:01:07,302 --> 00:01:09,761 When I was a boy my family moved into a house 16 00:01:09,796 --> 00:01:11,492 that I soon discovered was haunted. 17 00:01:11,627 --> 00:01:14,727 The things I encountered, have stayed with me forever. 18 00:01:14,762 --> 00:01:18,279 Ever since then, I have been obsessed with trying to capture proof 19 00:01:18,314 --> 00:01:20,178 that these things were real. 20 00:01:20,313 --> 00:01:23,925 Come along with me and my team of skilled paranormal investigators 21 00:01:23,953 --> 00:01:28,106 as we dare to venture into some of the most haunted locations known to man. 22 00:01:28,353 --> 00:01:31,544 Spending the night, and capturing everything on camera. 23 00:01:31,579 --> 00:01:34,664 If you're ready, it's time to have some 24 00:01:34,699 --> 00:01:37,461 GRAVE ENCOUNTERS 25 00:01:37,696 --> 00:01:40,182 And everything was... you know, going really smoothly. 26 00:01:40,217 --> 00:01:44,882 I mean, the edits that were coming back were great. We were very excited. 27 00:01:44,917 --> 00:01:46,928 We really had some thing, you know. 28 00:01:50,035 --> 00:01:53,084 And then of course, they got the Episode 6. 29 00:01:53,119 --> 00:01:55,691 Uh, do you have anything else you want to say? 30 00:01:56,784 --> 00:01:59,895 Yeah! I want to be very clear about this. 31 00:02:00,030 --> 00:02:01,835 What you're about to see is not a movie. 32 00:02:01,870 --> 00:02:02,719 Okay? 33 00:02:02,720 --> 00:02:07,569 This is been assembled from some 76 plus hours of raw mini DVD source footage 34 00:02:07,604 --> 00:02:09,103 that was shot for Lance's show. 35 00:02:10,426 --> 00:02:13,871 Not a frame of this had been doctored, hasn't been manipulated in any way. 36 00:02:14,429 --> 00:02:18,405 This is just raw footage, it's been edited strictly for time. 37 00:02:30,360 --> 00:02:31,489 Cut! 38 00:02:33,422 --> 00:02:35,077 Hello! Hello! Testing! Testing. 39 00:02:35,282 --> 00:02:36,682 Lance Preston! 40 00:02:36,791 --> 00:02:40,004 Keep a good portion of this in the back the whole time. 41 00:02:40,039 --> 00:02:41,577 I'm gonna move a little bit, but... 42 00:02:41,612 --> 00:02:43,384 - Are you ready then? - I'm ready. 43 00:02:43,720 --> 00:02:46,605 You're still in the shot. I can... I want to get you clean. 44 00:02:47,140 --> 00:02:50,034 - One step back. - Well, good? 45 00:02:50,643 --> 00:02:51,488 Good evening! 46 00:02:51,489 --> 00:02:54,183 And welcome to another episode of Grave Encounters. 47 00:02:54,218 --> 00:02:56,004 I'm your host, Lance Preston, as always. 48 00:02:56,039 --> 00:02:58,557 And tonight I am very excited to take you inside 49 00:02:58,592 --> 00:03:01,804 one of the most terrifying locations I have ever seen. 50 00:03:01,939 --> 00:03:05,102 Behind me sits the Collingwood Psychiatric hospital. 51 00:03:05,137 --> 00:03:08,140 It's one of six buildings spread over 80 acres of land, 52 00:03:08,143 --> 00:03:09,240 just outside ... 53 00:03:11,968 --> 00:03:14,804 We are gonna pick it up from there. I'm not gonna do from beginning part again. 54 00:03:14,839 --> 00:03:21,151 And between the years 1895 and 1960, it played home to more than 80,000 55 00:03:21,152 --> 00:03:25,173 of Maryland's most mentally ill and disturbed individuals. 56 00:03:25,208 --> 00:03:30,447 After its closure in 1963, reports of ghostly apparitions, 57 00:03:30,482 --> 00:03:34,235 objects moving on their own. And sometimes even the lunatic 58 00:03:34,236 --> 00:03:37,622 laughter of the patients condemned to roam these halls. 59 00:03:37,657 --> 00:03:44,000 Tonight, my crew and I will be performing an 8 hour lock down. 60 00:03:44,035 --> 00:03:47,913 Trapped inside, during the peak hours of dead time. 61 00:03:47,914 --> 00:03:50,947 Using the most sophisticated in ghost hunting equipment 62 00:03:50,982 --> 00:03:54,205 we will be in search of what's become known as 63 00:03:54,342 --> 00:03:58,324 the ghost of the Collingwood Psychiatric Hospital. 64 00:03:59,536 --> 00:04:00,835 - Cut. - Nice! 65 00:04:00,961 --> 00:04:01,760 Yeah? 66 00:04:01,985 --> 00:04:03,148 - Morgan! - Hi 67 00:04:03,149 --> 00:04:04,473 - Morgan Turner! How are you? - Yeah. Hi. 68 00:04:04,508 --> 00:04:06,476 - Oop! Perfect. - Thanks for coming up man. 69 00:04:06,511 --> 00:04:08,189 Especially to make you drive all the way. 70 00:04:08,224 --> 00:04:09,830 That's okay. I'm really happy to do it. 71 00:04:09,832 --> 00:04:12,916 - Is um... is this going to be on TV? - Yeah, that's what we hope. 72 00:04:12,951 --> 00:04:14,301 Hey, not this part. I'm just shooting this. 73 00:04:14,336 --> 00:04:15,881 Oh, don't worry about it, she shoots everything. 74 00:04:15,916 --> 00:04:18,877 I'm here with Morgan Turner, local town historian. 75 00:04:18,878 --> 00:04:23,236 Morgan is here today to shed some light on the institute's dark past. 76 00:04:23,725 --> 00:04:26,664 Morgan? Can you tell us when the institute was first built? 77 00:04:26,952 --> 00:04:32,052 Well! The history of Collingwood is fairly typical of similar hospitals of the era. 78 00:04:32,087 --> 00:04:37,603 It was built in 1893... to address the sort of growing 79 00:04:37,638 --> 00:04:40,916 over crowding problem at the state hospital in Denver's County. 80 00:04:40,951 --> 00:04:44,359 Mental illness, of course at that time was not very well understood and 81 00:04:44,452 --> 00:04:46,230 treatments were still in their infancy. 82 00:04:46,478 --> 00:04:50,203 Psychiatric hospitals like this were seen as sort of a dumping ground 83 00:04:50,238 --> 00:04:52,500 for embarrassing family members rather then 84 00:04:52,504 --> 00:04:54,620 a place that they could go to actually get help. 85 00:04:54,627 --> 00:04:55,350 Right. 86 00:04:55,353 --> 00:04:58,260 The conditions were pretty abysmal. 87 00:04:58,378 --> 00:05:04,400 People have to sleep on the floor, some times, without blankets or even clothes. 88 00:05:04,402 --> 00:05:07,303 It was really not a fun place to be stuck in. 89 00:05:07,329 --> 00:05:10,029 Could you tell us about Arthur Friedkin? 90 00:05:10,230 --> 00:05:13,366 His story is probably the most infamous about this hospital. 91 00:05:13,478 --> 00:05:16,334 Sure..! I figured that you're gonna ask me that. 92 00:05:16,502 --> 00:05:19,082 Friedkin was a Harvard trained neurologist 93 00:05:19,229 --> 00:05:22,748 who was head physician here from 1937 to 1948. 94 00:05:23,152 --> 00:05:26,303 He had gain some notoriety because of his work in 95 00:05:26,304 --> 00:05:28,538 experimental brain surgery. 96 00:05:28,978 --> 00:05:31,970 He was a major advocate of the lobotomy, 97 00:05:32,005 --> 00:05:36,221 under Friedkin supervision there were about 140 lobotomies. 98 00:05:36,228 --> 00:05:39,787 On August 15, 1948, 99 00:05:40,030 --> 00:05:43,349 six patients broke out of their rooms 100 00:05:43,384 --> 00:05:45,600 and stabbed Friedkin in his office. 101 00:05:45,605 --> 00:05:48,358 His body was found the next morning by a nurse. 102 00:05:48,480 --> 00:05:53,180 Unfortunately, this event was completely overshadowed 103 00:05:53,183 --> 00:05:55,825 by the death of David Bruce, the famous baseball player. 104 00:05:57,032 --> 00:05:58,663 It's a crazy story! 105 00:05:58,931 --> 00:06:02,695 So Morgan, in your honest opinion. Do you believe in ghosts? 106 00:06:04,285 --> 00:06:05,262 I don't know. 107 00:06:05,263 --> 00:06:10,231 But if they do exist, well, this would be a good place to go looking for them. 108 00:06:10,493 --> 00:06:12,499 The traffic was busy today, so... 109 00:06:12,534 --> 00:06:15,064 Didn't take us too long, it was about hour drive, something like that. 110 00:06:15,799 --> 00:06:17,731 - Oh God! - "Death awaits." 111 00:06:18,622 --> 00:06:21,488 - I guess we'll find out. - That is so lame! 112 00:06:22,603 --> 00:06:23,997 Ah, this will taking a bit, this 113 00:06:23,998 --> 00:06:27,113 old ancient lock here. I don't even think we should use this. 114 00:06:27,173 --> 00:06:29,650 - You know, it's really cheesy dude. - Yeah! I don't like that. 115 00:06:29,651 --> 00:06:32,932 Slow motion, music behind it. Everything's creepy. 116 00:06:33,721 --> 00:06:37,157 - Okay.. come on. - Good. Here we go. 117 00:06:37,272 --> 00:06:38,737 Okay, come on in. 118 00:06:41,285 --> 00:06:42,925 Oh my God! 119 00:06:43,984 --> 00:06:46,694 So this is the main entrance to the building here. 120 00:06:47,377 --> 00:06:48,476 Nice! Yes! 121 00:06:48,974 --> 00:06:49,977 Oh, ho ho, man! 122 00:06:50,003 --> 00:06:54,136 And if you were family member, you have to check-in at the reception over there. 123 00:06:54,671 --> 00:06:56,842 - This is creepy as shit! - This is so insane. 124 00:06:56,877 --> 00:06:58,160 Are you getting all this? Get everything! 125 00:06:58,278 --> 00:07:00,476 I want to do camera shots of all of this. 126 00:07:01,468 --> 00:07:02,772 Hey you down there. No smoking, uh. 127 00:07:02,907 --> 00:07:07,101 Can you take that outside? Don't even bother inside, please. Fire exit. 128 00:07:07,436 --> 00:07:11,997 I'm here with Kenny Sandavol. Resident caretaker, for the past 8 years. 129 00:07:12,032 --> 00:07:15,794 Kenny! Would you say that this place is haunted? 130 00:07:16,821 --> 00:07:21,334 Well, I've never done this before. So, should I talk to you or to the camera? 131 00:07:21,369 --> 00:07:22,704 Yeah.. Don't. This isn't... 132 00:07:22,739 --> 00:07:28,155 Well, I don't know if I believe in ghost or spirits or anything like that. 133 00:07:28,190 --> 00:07:31,128 But in my time here I've seen some pretty weird stuff. 134 00:07:31,163 --> 00:07:33,197 You know, especially working late night you hear all these 135 00:07:33,232 --> 00:07:36,846 old pipes and the building sort of make noises and... 136 00:07:36,981 --> 00:07:40,160 Well, it's really hard to put your finger on it. But... 137 00:07:40,161 --> 00:07:42,857 I get the sense that, I'm not alone. 138 00:07:44,455 --> 00:07:46,062 Lets go check it out! 139 00:07:46,797 --> 00:07:49,173 Aha. Okay. 140 00:07:49,625 --> 00:07:51,871 Uh, like this hallways go on forever. 141 00:07:51,888 --> 00:07:52,642 Yup! 142 00:07:52,683 --> 00:07:56,110 It's hard to believe this place used to house thousands of insane people. 143 00:07:56,111 --> 00:07:56,830 There were thousands. 144 00:07:56,835 --> 00:07:59,803 Seem to have darkness and it's still day time. 145 00:08:00,321 --> 00:08:02,271 - So where is the power socket? - You scared? 146 00:08:04,085 --> 00:08:06,002 Ah, there's a few newer lines you can plug into. 147 00:08:06,003 --> 00:08:07,332 I'll will show you where those are. 148 00:08:07,367 --> 00:08:11,330 Hey guys! If you think it's dark now, wait till tonight. 149 00:08:11,333 --> 00:08:13,604 Cause none of these lights work, it'll get very dark. 150 00:08:13,960 --> 00:08:17,275 - So you guys see this window here? - Yeah! 151 00:08:18,909 --> 00:08:20,561 I lock it up real good in night 152 00:08:20,584 --> 00:08:23,910 come back in morning, some times this thing's wide open. 153 00:08:23,964 --> 00:08:25,176 What! 154 00:08:25,404 --> 00:08:26,777 Yeah, I can't figure it out. 155 00:08:27,160 --> 00:08:30,271 Its like a... something is trying to get out or something. 156 00:08:31,551 --> 00:08:33,679 Its a definite paranormal hotspot. 157 00:08:36,200 --> 00:08:38,465 - How is it? - Perfect. 158 00:08:47,481 --> 00:08:51,694 How is this supposed to help people if their stuffed in these tiny rooms. 159 00:08:54,805 --> 00:08:57,403 - Oh my God! - This is officially fucked! 160 00:08:57,438 --> 00:09:00,414 - Is this real? - Yup, this is totally real. 161 00:09:01,135 --> 00:09:04,136 The guy who lived here was in here for quite a few years 162 00:09:04,183 --> 00:09:06,185 and this is what he did. 163 00:09:06,460 --> 00:09:08,380 He spent his time writing on the walls. 164 00:09:08,388 --> 00:09:10,465 So this is the actual patiented room here? 165 00:09:10,466 --> 00:09:11,934 An actual patient was in here. 166 00:09:11,935 --> 00:09:13,120 Really? 167 00:09:13,127 --> 00:09:16,983 I don't know whether he was right to the end, but he was here for a long time. 168 00:09:17,052 --> 00:09:18,452 Very creepy. 169 00:09:20,080 --> 00:09:24,343 - What the fuck!? Kenny! - This is great! 170 00:09:24,378 --> 00:09:27,398 Oh man, the acoustics are shit in here. 171 00:09:28,185 --> 00:09:31,459 Supposedly a patient, a young girl, killed herself in here. 172 00:09:31,494 --> 00:09:33,653 - What? - Right here? 173 00:09:33,888 --> 00:09:38,015 - A patient killed herself, right here? - Yes, slit her wrists in this tub. 174 00:09:38,049 --> 00:09:39,775 Oh God, that's so sad. 175 00:09:40,351 --> 00:09:43,600 People say they've heard the sound of rustling water coming out of this room, 176 00:09:43,611 --> 00:09:45,949 but I've never heard any thing like that. 177 00:09:46,279 --> 00:09:47,360 Where are we going next then? 178 00:09:47,361 --> 00:09:49,168 Ah, we gonna go down to the service tunnels. 179 00:09:49,984 --> 00:09:52,048 Can't wait to see all this. 180 00:09:54,596 --> 00:09:55,664 You on it? 181 00:09:56,256 --> 00:09:59,697 - Oh Kenny! - This is exactly what I was looking for! 182 00:09:59,708 --> 00:10:01,950 These service tunnels connect all the buildings. 183 00:10:02,611 --> 00:10:05,065 There's about a quarter mile of them. 184 00:10:06,086 --> 00:10:10,253 It's like a maze down here. You could easily get lost. 185 00:10:10,316 --> 00:10:14,471 One day, I was down here walking over to the East wing, 186 00:10:15,772 --> 00:10:18,481 and the air got real cold. 187 00:10:18,835 --> 00:10:23,329 It was so still. I felt like someone was watching me. 188 00:10:24,758 --> 00:10:27,941 Very eerie feeling. 189 00:10:30,011 --> 00:10:32,915 - What? What? - It's just my shadow. Sorry. 190 00:10:34,616 --> 00:10:37,589 This is Garry Crawford. Crawford Contracting. 191 00:10:37,624 --> 00:10:40,400 He was hired here, quite some time ago, to do some work? 192 00:10:40,406 --> 00:10:41,590 Is that right? 193 00:10:41,659 --> 00:10:46,413 Back in 93, yeah. The state was gonna try and do some renovation here 194 00:10:46,476 --> 00:10:50,198 but eventually they shit-can the idea. Oh shit, I'm sorry! 195 00:10:50,489 --> 00:10:52,160 - You want me not to swear? - Yeah, that would be better. 196 00:10:52,165 --> 00:10:54,664 Anyway, me and my guys 197 00:10:54,665 --> 00:10:57,053 came in here for about two weeks. 198 00:10:57,088 --> 00:10:59,963 And you experienced some supernatural phenomenon? 199 00:11:01,518 --> 00:11:03,025 Well, we were off to start, 200 00:11:03,026 --> 00:11:06,999 some of the guys were hearing what they thought were weird noises and... 201 00:11:07,134 --> 00:11:10,159 And there were some tools disappearing over night, 202 00:11:10,194 --> 00:11:14,283 I thought it was looters, but I never saw anybody, so... 203 00:11:14,318 --> 00:11:17,030 - There was an accident? - Yeah... 204 00:11:17,133 --> 00:11:21,479 One of my guys on a ladder, in fact, he was pulling some old wood just over there. 205 00:11:21,514 --> 00:11:25,208 And he swears that something pushed him off the ladder. 206 00:11:25,209 --> 00:11:26,403 He took a hard fall. 207 00:11:26,438 --> 00:11:29,796 Banged up his knee, and he quit! 208 00:11:29,831 --> 00:11:32,433 Well! that doesn't sound like a residual haunting. 209 00:11:32,468 --> 00:11:33,975 Its sounds like an intelligent haunting. 210 00:11:35,913 --> 00:11:39,531 A residual haunting is thought to be like an echo from the past, 211 00:11:39,533 --> 00:11:42,204 continuing to loop over and over again. 212 00:11:42,239 --> 00:11:45,420 An intelligent haunting is actually a spirit 213 00:11:45,455 --> 00:11:47,677 that interacts and has intention. 214 00:11:47,712 --> 00:11:50,157 There are many reports of people having 215 00:11:50,192 --> 00:11:52,725 been pushed, scratched and even thrown. 216 00:11:52,796 --> 00:11:55,469 It's rare but it does happen. 217 00:11:55,510 --> 00:11:58,339 So, you both have spent a lot of time out here? 218 00:11:58,885 --> 00:12:03,075 Yeah, all in high school with bunch of kids used to come down here and just... 219 00:12:03,261 --> 00:12:04,621 you know, for hang out. 220 00:12:04,630 --> 00:12:05,775 And you saw something here? 221 00:12:06,590 --> 00:12:07,365 Yes. 222 00:12:07,400 --> 00:12:10,694 We were actually right here. 223 00:12:10,829 --> 00:12:14,914 Here. Making out or whatever... and 224 00:12:15,321 --> 00:12:17,962 I looked up and I swear to God. 225 00:12:17,963 --> 00:12:22,942 I swear to God that I saw someone right at the end of the hall there. 226 00:12:23,246 --> 00:12:28,269 - He was wearing a... like a white... - Like a hospital gown? 227 00:12:28,270 --> 00:12:33,628 Yeah, like a white hospital gown. And he had shaved head. Yeah. 228 00:12:35,593 --> 00:12:38,032 Full spectral apparition. 229 00:12:38,138 --> 00:12:40,572 Why don't we... why don't we grab an interview with gardener look like? 230 00:12:40,673 --> 00:12:42,872 As long as the lights doesn't... 231 00:12:42,912 --> 00:12:46,462 Excuse me! Excuse me sir! Excuse me. 232 00:12:47,026 --> 00:12:48,221 I'm shooting a TV show here. 233 00:12:48,222 --> 00:12:50,530 Just wondering if you want to do a quick interview with us. 234 00:12:51,830 --> 00:12:54,879 I am standing here with the resident gardener, Javier Ortega. 235 00:12:54,949 --> 00:12:58,664 Javier, have you ever noticed anything strange around the building? 236 00:12:58,972 --> 00:13:01,856 No. Not really. What do you mean? 237 00:13:01,891 --> 00:13:06,032 Well, have you heard any weird noises or seen any ghostly activity? 238 00:13:06,121 --> 00:13:07,789 I just start to working here. 239 00:13:08,579 --> 00:13:09,947 Just started working. That's great. 240 00:13:09,972 --> 00:13:12,317 TC can you... ? Just cut for a sec? 241 00:13:12,318 --> 00:13:14,008 Okay, how about you make something up for the camera? 242 00:13:14,071 --> 00:13:16,284 Pretend you saw something? Just... 243 00:13:16,371 --> 00:13:18,669 - I got to get go on to work! - Okay. Okay. 244 00:13:19,020 --> 00:13:23,696 Wait! Wait, wait... No, no just wait. Do you have any of the petty cash or...? 245 00:13:25,820 --> 00:13:28,461 Hey Javier, how does 20 bucks sound? 246 00:13:28,568 --> 00:13:31,738 I am standing here with the resident gardener, Javier Ortega. 247 00:13:31,791 --> 00:13:34,941 Javier, have you ever seen anything strange in the past 248 00:13:34,942 --> 00:13:36,540 10 years of working here? 249 00:13:37,144 --> 00:13:40,251 Yeah, I saw a ghost. Over here. 250 00:13:40,963 --> 00:13:42,833 It was really scary. 251 00:13:43,865 --> 00:13:47,566 A ghost on the exterior of the building. Unbelievable. 252 00:13:47,633 --> 00:13:49,683 This is really a paranormal hotspot 253 00:13:49,684 --> 00:13:52,734 unlike anything, we've ever shot at before. 254 00:13:52,759 --> 00:13:55,229 On three, two, one ... 255 00:13:57,483 --> 00:14:03,384 Because of this location's massive size and scope, I've called in psychic medium 256 00:14:03,409 --> 00:14:06,364 Houston Grey to assist in the investigation. 257 00:14:08,237 --> 00:14:11,411 Houston! Are you sensing anything? 258 00:14:12,435 --> 00:14:17,382 Oh wow! Wow! Oh, there's such an incredible energy here! 259 00:14:17,761 --> 00:14:20,882 It's like hundreds of voices all talking at once. 260 00:14:20,917 --> 00:14:22,445 The sound is deafening! 261 00:14:22,989 --> 00:14:24,696 There is something else. 262 00:14:31,689 --> 00:14:34,588 I..I... There's something else here. 263 00:14:34,591 --> 00:14:37,383 It's... like a dark spirit. 264 00:14:37,864 --> 00:14:39,670 It might even possibly be a demon. 265 00:14:39,687 --> 00:14:42,678 Now we have got to be extremely cautious tonight, Lance. 266 00:14:42,713 --> 00:14:47,044 We do not want to be messing with something like this, at all. 267 00:14:50,739 --> 00:14:52,323 This is it! 268 00:14:52,464 --> 00:14:54,645 Houston, are you feeling anything? 269 00:14:55,180 --> 00:14:56,926 Yeah. 270 00:14:57,450 --> 00:15:01,938 I'm sensing deep well of sadness in here. 271 00:15:02,075 --> 00:15:03,913 A profound sadness. 272 00:15:05,925 --> 00:15:10,524 I see a patient. A female patient. 273 00:15:10,652 --> 00:15:17,968 A girl. There is water, red... red water. 274 00:15:18,803 --> 00:15:29,389 Blood. Blood. She died right in here. She slit her wrists in the bathtub. 275 00:15:29,724 --> 00:15:33,227 The caretaker said a girl killed herself right here. 276 00:15:33,462 --> 00:15:35,762 Houston! That's incredible. 277 00:15:36,697 --> 00:15:39,661 The spirit is still with us. 278 00:15:43,075 --> 00:15:44,674 Cut it. 279 00:15:44,999 --> 00:15:45,898 Yeah! 280 00:15:47,523 --> 00:15:49,320 - Okay! Was that too much? - No. 281 00:15:49,321 --> 00:15:50,730 Come on. How was it guys? 282 00:15:50,731 --> 00:15:52,927 No, no, no. That was great. That sounded very real. 283 00:15:55,648 --> 00:15:58,151 Hey Lance! How do you feel about Show 6? 284 00:15:59,086 --> 00:16:01,077 Feeling good. It's a good location. 285 00:16:01,185 --> 00:16:03,159 Do you think we're actually going to see some ghosts this time? 286 00:16:03,538 --> 00:16:05,834 Oh yeah! Hundreds of them. I'm sure. 287 00:16:05,869 --> 00:16:08,855 Wow! Maybe you try to sound a little less skeptical. 288 00:16:08,940 --> 00:16:12,238 I mean, it would be great. But if we don't, then... you know 289 00:16:12,239 --> 00:16:15,629 whatever, we just want to make sure we can get some good scares. That's all. 290 00:16:16,264 --> 00:16:18,365 Oh! Oh, oh hey, TC! 291 00:16:18,366 --> 00:16:21,372 Uh, you want to get a nice crime lab shot? 292 00:16:24,897 --> 00:16:27,010 Dude, the ground's slippery. 293 00:18:09,151 --> 00:18:13,932 Okay, this is creepy as shit. I am getting out of here. 294 00:18:24,375 --> 00:18:28,856 Alright, we are about to check in with our resident Grave Encounters tech wizard, Matt. 295 00:18:28,900 --> 00:18:32,475 Matt! Why don't you walk us through some of what are you're doing here? 296 00:18:32,525 --> 00:18:33,943 I've set up ten static cameras 297 00:18:33,979 --> 00:18:36,227 around the hotspots of ghost activity. 298 00:18:36,353 --> 00:18:37,951 So they record constantly the tape. 299 00:18:38,077 --> 00:18:40,109 They are also recording to a backup hard drive. 300 00:18:40,144 --> 00:18:43,329 And everything gets wirelessly transmitted back to my computer. 301 00:18:43,630 --> 00:18:45,167 So I'll know what's happening all the time. 302 00:18:45,168 --> 00:18:46,014 Real quick Matt! 303 00:18:46,015 --> 00:18:48,974 Why don't you walk to us through what some of the equipment is for? 304 00:18:49,009 --> 00:18:51,653 This is an EMF meter. And what this does is 305 00:18:51,654 --> 00:18:55,037 it records electrostatic and electromagnetic fields in the air. 306 00:18:55,072 --> 00:18:56,554 So the basic idea is that 307 00:18:56,555 --> 00:18:59,551 man-made or human EMF fields will remain stable. 308 00:18:59,586 --> 00:19:01,206 While fields caused by 309 00:19:01,207 --> 00:19:03,782 paranormal activity will produce spikes in the reading. 310 00:19:03,817 --> 00:19:05,606 Infrared thermometer. 311 00:19:05,607 --> 00:19:10,110 Okay, it's the same idea as the EMF, only it's used to detect drops in air temperature. 312 00:19:10,145 --> 00:19:13,654 Ghosts are believed to cause dramatic drop offs in air temperature, 313 00:19:13,679 --> 00:19:15,884 known in the paranormal community as cold spots. 314 00:19:16,019 --> 00:19:18,445 Testing one, two, three ... 315 00:19:18,780 --> 00:19:21,882 - This is a simple analog audio recorder. - All right. 316 00:19:21,959 --> 00:19:25,219 - It's used to capture EVPs. - Oh, now real quick ... 317 00:19:25,354 --> 00:19:28,505 For the audience at home, explain, what an EVP is... 318 00:19:28,506 --> 00:19:30,491 EVP is Electronic Voice Phenomena 319 00:19:30,530 --> 00:19:34,153 This thing will actually pick up sounds that the human ear cannot detect. 320 00:19:34,358 --> 00:19:37,059 So when we play it back, if we hear something, 321 00:19:37,109 --> 00:19:40,464 we'll know that something out there is trying to communicate with us. 322 00:19:40,483 --> 00:19:43,282 Okay. This is my favorite. This is a Geiger counter. 323 00:19:43,307 --> 00:19:45,615 You just turn the sound right here, and you're good to go. 324 00:19:45,618 --> 00:19:47,626 I mean, look at this! This is freaking bad ass! 325 00:19:47,627 --> 00:19:48,768 That's bad ass. 326 00:19:48,769 --> 00:19:51,542 Listen!, I can guarantee you, that if there is anything paranormal, 327 00:19:51,543 --> 00:19:54,864 anything freaky happening in this joint, we gonna catch it. 328 00:19:55,158 --> 00:19:58,221 Alright folks, we're about to initiate lock down. 329 00:19:58,292 --> 00:20:00,577 My friend Kenny here, the building's care taker 330 00:20:00,612 --> 00:20:03,339 will be doing us the honor of sealing us inside. 331 00:20:03,374 --> 00:20:07,162 Kenny, thanks very much, man! See you at 6 am. 332 00:20:07,332 --> 00:20:09,540 Okay, 6 am sharp. Good luck! 333 00:20:13,725 --> 00:20:16,433 I am a demon. A demon child. 334 00:20:16,768 --> 00:20:18,618 I can't wait to see you there in the morning. 335 00:20:21,923 --> 00:20:24,477 Yeah, you see, we got to spend the night with these two freaks. 336 00:20:25,112 --> 00:20:27,818 What are you doing? I'm on with Kenny. 337 00:20:28,387 --> 00:20:29,353 Dude, did you lock the door? 338 00:20:29,354 --> 00:20:31,740 What do you mean? It's great for the show, man. Don't worry about it. 339 00:20:31,742 --> 00:20:33,508 What if I have to get more equipment after that? 340 00:20:33,721 --> 00:20:36,626 All right! This is the real deal folks! 341 00:20:37,046 --> 00:20:41,268 This is the by far the biggest location we have ever investigated 342 00:20:41,271 --> 00:20:43,250 and the most dangerous. 343 00:20:43,396 --> 00:20:45,820 Now, I want to put emphasis on fact that 344 00:20:45,825 --> 00:20:48,720 this facility was built very much like a prison. 345 00:20:48,723 --> 00:20:51,314 All the windows are barred. We literally 346 00:20:51,375 --> 00:20:53,819 could not get out of here if we wanted to. 347 00:20:53,845 --> 00:20:57,907 We are trapped inside, until Kenny the caretaker 348 00:20:57,942 --> 00:20:59,722 comes to get us in the morning. 349 00:20:59,773 --> 00:21:01,961 We will be working in pitch dark. 350 00:21:01,996 --> 00:21:05,880 Capturing everything on three night vision capable cameras. 351 00:21:05,915 --> 00:21:09,071 Along with the static cams that Matt set up for us 352 00:21:09,106 --> 00:21:10,331 on our hotspots. 353 00:21:10,366 --> 00:21:15,550 All right everyone! If you are ready, it's time to have some 354 00:21:15,585 --> 00:21:17,787 Grave Encounters! 355 00:21:19,000 --> 00:21:22,054 Okay, we're now roaming the 356 00:21:22,089 --> 00:21:25,166 vast darkness of the hallways of the institute. 357 00:21:26,624 --> 00:21:29,581 Hallways that have been abandoned for more than 50 years. 358 00:21:30,049 --> 00:21:34,217 We are in search of spirits that are unsettled in life 359 00:21:34,974 --> 00:21:37,767 and possibly unsettled in the afterlife. 360 00:21:38,698 --> 00:21:42,888 - I sense down here is cold - Cold is right. 361 00:21:43,323 --> 00:21:45,570 This is the hallway where the apparition 362 00:21:45,577 --> 00:21:47,145 of the patient with the shaved head, 363 00:21:47,149 --> 00:21:50,712 was seen floating down at the end of the hallway. 364 00:21:51,375 --> 00:21:53,461 Sasha, Let's do that EVP. 365 00:21:54,299 --> 00:21:57,048 Is there somebody with us? 366 00:21:59,526 --> 00:22:01,737 Are you a patient here? 367 00:22:02,350 --> 00:22:06,152 - Did you use to live in the hospital? - Play back. 368 00:22:06,827 --> 00:22:08,756 "Is there somebody with us?" 369 00:22:12,242 --> 00:22:14,106 "Are you a patient here?" 370 00:22:16,303 --> 00:22:18,313 "Did you use to live in the hospital?" 371 00:22:22,863 --> 00:22:24,119 There's nothing. 372 00:22:25,305 --> 00:22:27,000 - All right. One sec... - I feel like it just sort of a ... 373 00:22:27,003 --> 00:22:29,779 Spirit, you have nothing to fear from us. 374 00:22:30,026 --> 00:22:33,384 If you are here, show yourself! 375 00:22:33,754 --> 00:22:37,075 I think it's getting colder as we go on. It's drawing us this way. 376 00:22:37,076 --> 00:22:38,692 It wants us to go this way. 377 00:22:39,327 --> 00:22:44,708 If there's a spirit here with us, we want you to give us a sign. 378 00:22:46,129 --> 00:22:47,685 Open the window! 379 00:22:47,753 --> 00:22:50,289 Even just a nudge. 380 00:22:58,180 --> 00:23:04,865 I'm going to use, this still camera to try to capture paranormal anomalies. 381 00:23:04,866 --> 00:23:06,954 They're not usually seen by the human eye. 382 00:23:06,989 --> 00:23:09,977 It's better known as spirit photography. 383 00:23:16,453 --> 00:23:17,578 One more. 384 00:23:18,682 --> 00:23:21,074 We gonna have to wait for the pictures to be developed. 385 00:23:21,306 --> 00:23:25,307 If there is a ghost behind me, we won't know until later. 386 00:23:30,329 --> 00:23:33,198 Are you the one, who wrote on these walls? 387 00:23:34,533 --> 00:23:36,778 Or are you trying to communicate? 388 00:23:42,382 --> 00:23:44,994 Why don't you try and communicate with me now? 389 00:23:51,906 --> 00:24:01,858 If the patient who killed herself in this room, in this very tub, is here now, 390 00:24:03,659 --> 00:24:06,230 make yourself known. 391 00:24:10,859 --> 00:24:12,688 I'm really creeped out in here. 392 00:24:14,282 --> 00:24:18,665 Alright, camera 2 and 4 have... Temperature readings are nominal. 393 00:24:23,410 --> 00:24:26,107 Guys, why do I have to be the one that sits here by myself? 394 00:24:28,033 --> 00:24:30,354 Houston, do you feel anything? 395 00:24:31,259 --> 00:24:35,608 I'm feeling a very, very negative dark energy here. 396 00:24:35,643 --> 00:24:42,031 And not just a single energy, a lot of energy. Many, many spirits. 397 00:24:42,566 --> 00:24:47,965 If there are any spirits down here, please show yourselves! 398 00:24:51,246 --> 00:24:53,188 Make a noise for us. 399 00:24:53,769 --> 00:24:59,053 As we said before, it seems like these tunnels just go on forever. 400 00:25:01,298 --> 00:25:03,159 It stinks in here too. 401 00:25:03,794 --> 00:25:06,921 - Oh, did you hear that? - I heard that too. 402 00:25:12,146 --> 00:25:16,200 - Okay, we just heard something. - What the fuck was that? 403 00:25:16,217 --> 00:25:19,414 I don't know, come here. Over this way. You guys, follow me. 404 00:25:20,328 --> 00:25:22,869 - How is it? Where is it coming from? - I think this door. 405 00:25:23,247 --> 00:25:25,984 Just down over here. You want to open this? 406 00:25:25,985 --> 00:25:28,004 You can swing your camera around and get in? 407 00:25:28,173 --> 00:25:32,456 Yeah, not really, but... God damn it! 408 00:25:35,974 --> 00:25:38,326 Oh! Whoa... yucks! 409 00:25:39,924 --> 00:25:41,947 - Rats! - Are you frigging crazy? 410 00:25:41,948 --> 00:25:43,233 - No way, man! - Really? 411 00:25:43,234 --> 00:25:45,453 It's not that big of a deal. 412 00:25:45,654 --> 00:25:46,863 Awesome! 413 00:25:47,500 --> 00:25:50,687 - You're such a dork! - You see, its not funny! 414 00:25:51,262 --> 00:25:53,364 This place is as haunted as a ... 415 00:25:53,365 --> 00:25:56,030 It really is scary. I honestly scared, okay so... 416 00:25:56,031 --> 00:26:00,167 Sitting in a graveyard, an inflamed guy is murdering his wife... 417 00:26:49,948 --> 00:26:54,082 Could this be residual ectoplasmic material 418 00:26:54,083 --> 00:26:57,639 discovered first by the Grave Encounters team? 419 00:26:58,126 --> 00:27:02,014 Okay, I think we should just do one more walk-through upstairs. 420 00:27:02,155 --> 00:27:04,244 Give me some V camera shots down the hallways, 421 00:27:04,245 --> 00:27:06,401 get some of that... floaty hallway stuff. 422 00:27:06,693 --> 00:27:09,403 Like we did at Plain View Mansion. 423 00:27:09,404 --> 00:27:12,163 Yeah exactly, exactly... Stuff we can cut into. 424 00:27:52,931 --> 00:27:54,643 Lance you are going to love me. 425 00:27:55,678 --> 00:27:57,754 Mmm... Shit! 426 00:28:01,145 --> 00:28:06,043 How do you like this? Hold on, hold on, hold on... 427 00:28:10,294 --> 00:28:12,910 Yes, my dear? 428 00:28:12,915 --> 00:28:15,825 Come on. Why was she crying on the phone? 429 00:28:17,345 --> 00:28:18,844 Hi pumpkin! 430 00:28:19,269 --> 00:28:21,570 What's this mummy tells me, you're afraid of 431 00:28:21,572 --> 00:28:23,370 monsters under the bed? 432 00:28:23,495 --> 00:28:25,743 Didn't we have this conversation? 433 00:28:26,578 --> 00:28:30,597 Monsters aren't real, baby. They aren't real. 434 00:28:30,632 --> 00:28:33,918 Even they were real, they wouldn't want to come to our house. 435 00:28:34,353 --> 00:28:37,298 Because you know Daddy will take care of them for you. 436 00:28:38,393 --> 00:28:42,014 Tell mummy I gave you permission to lay in bed with her tonight. 437 00:28:42,015 --> 00:28:43,941 Your Daddy won't be home until morning. 438 00:28:43,976 --> 00:28:47,457 We'll go out for pizza tomorrow, ok? Dad will be home soon. 439 00:28:48,182 --> 00:28:49,642 Bye bye. 440 00:29:07,841 --> 00:29:09,873 God damn! Its cold in here. 441 00:29:11,574 --> 00:29:13,548 What the fuck was that! 442 00:29:13,883 --> 00:29:17,602 Guys, cut this shit! I'm not fucking playing! 443 00:29:19,561 --> 00:29:21,839 Ain't the fucking time to do this shit! 444 00:29:23,039 --> 00:29:24,695 What the fuck! 445 00:29:28,274 --> 00:29:29,751 Hey! Where are you guys? 446 00:29:29,755 --> 00:29:31,008 Maybe it was the wind or something. 447 00:29:32,526 --> 00:29:35,510 That's solid, alright. Nothing short of a tornado is gonna move that. 448 00:29:35,523 --> 00:29:36,535 How much do you think that weighs? 449 00:29:36,570 --> 00:29:38,721 Hey TC, how did it move? Was it like...? 450 00:29:38,780 --> 00:29:40,778 Whatever it was, it scared the crap out of me, right. 451 00:29:40,779 --> 00:29:42,009 I have to change my shorts and I'm getting out of here. 452 00:29:42,044 --> 00:29:43,210 Can you explain it? I... 453 00:29:43,245 --> 00:29:46,784 I just told you, man. I was taping, I turned around like this. 454 00:29:46,785 --> 00:29:47,978 The thing just closed. And I... 455 00:29:48,013 --> 00:29:50,428 - I thought it was you guys, at first, right? - You were taping it? 456 00:29:50,429 --> 00:29:51,529 You taped? 457 00:29:51,616 --> 00:29:54,124 I told you that in the first place. If you guys weren't so busy like... 458 00:29:54,125 --> 00:29:56,073 - Is it you frigging have it on the tape? - You got it on tape? 459 00:29:56,074 --> 00:29:57,072 Check that out! 460 00:29:58,350 --> 00:30:00,828 - Boy! - Oh my God! 461 00:30:01,163 --> 00:30:03,997 Okay, that's freaky. Yeah. 462 00:30:04,532 --> 00:30:07,599 I accept your apology, I accept your apology. 463 00:30:07,600 --> 00:30:09,376 I cannot believe that you saw that! 464 00:30:09,411 --> 00:30:13,638 Incredible footage you saw just moments ago, was captured by 465 00:30:13,673 --> 00:30:14,650 cameramen TC. 466 00:30:15,085 --> 00:30:19,248 This door directly behind me slammed on its own. 467 00:30:19,283 --> 00:30:21,753 Now there's no drafts in room, 468 00:30:21,754 --> 00:30:24,664 there's no windows that could have caused it to slam on its own. 469 00:30:24,874 --> 00:30:30,172 We are now going to attempt to make contact. 470 00:30:33,695 --> 00:30:39,626 Is there someone here with us? Please make a noise. 471 00:30:41,532 --> 00:30:42,901 Tap on something. 472 00:30:46,128 --> 00:30:48,230 Feel free to slam the door 473 00:30:48,346 --> 00:30:51,600 like you did on TC just moments ago. 474 00:30:52,205 --> 00:30:54,504 Feel free to slam it as hard as you like. 475 00:30:55,239 --> 00:30:56,393 So go ahead. 476 00:30:57,128 --> 00:30:58,442 Slam it! 477 00:31:02,099 --> 00:31:05,327 Right wow, please! Give us a sign! 478 00:31:07,305 --> 00:31:12,114 Spirit, I invoke you to make an appearance. Take out... 479 00:31:13,069 --> 00:31:19,501 With... If there is anyone here, give us a sign... Fuck! 480 00:31:19,502 --> 00:31:23,696 Fuck! I thought we were actually going to have something here. 481 00:31:25,118 --> 00:31:26,571 What the fuck was that? 482 00:31:26,572 --> 00:31:28,430 Jesus Christ! It was here... 483 00:31:28,433 --> 00:31:29,744 That was really fucking scary guys. 484 00:31:29,779 --> 00:31:32,151 That came from right... right here! 485 00:31:36,912 --> 00:31:38,205 Shit, I can't see anything. 486 00:31:38,371 --> 00:31:39,390 Do you hear that? 487 00:31:43,293 --> 00:31:44,373 What's that? 488 00:31:45,464 --> 00:31:47,656 - What? - Oh shit... 489 00:31:48,457 --> 00:31:50,018 Holy shit! 490 00:31:55,678 --> 00:31:56,626 Hello! 491 00:32:00,136 --> 00:32:03,430 - What's if...? - This is really fucked up guys. 492 00:32:04,131 --> 00:32:06,888 - I'm going to... - What the fuck is that guys? 493 00:32:06,889 --> 00:32:08,123 - What the fuck is that? - What's up there? 494 00:32:08,124 --> 00:32:11,887 Matt. Hey Matt, is there anybody up on Four? 495 00:32:12,222 --> 00:32:15,055 Anybody up on any floor above us? 496 00:32:15,862 --> 00:32:17,197 No. What the hell is going on? 497 00:32:17,198 --> 00:32:20,314 Obviously, somebody is fucking around if they know we're shooting here. 498 00:32:20,349 --> 00:32:21,843 Why are we going up here last? 499 00:32:22,136 --> 00:32:25,491 Because this is where the sound came from. Jesus Christ. 500 00:32:26,760 --> 00:32:27,458 Hello! 501 00:32:28,288 --> 00:32:29,277 Is there anybody up here? 502 00:32:29,278 --> 00:32:31,467 If someone's here, why are they fucking with us? 503 00:32:32,810 --> 00:32:36,998 Listen! If there's anybody here trying to fuck with us, its not funny! 504 00:32:37,033 --> 00:32:41,031 Alright, we'll call the police! We have a right to be here! 505 00:32:41,066 --> 00:32:42,867 We have a permit, and you don't! 506 00:32:42,881 --> 00:32:45,181 - Hey, can you lower your fucking voice. - I'm just trying to talk! 507 00:32:45,206 --> 00:32:48,583 - You guys, you guys quiet. Well, this is something real. 508 00:32:52,689 --> 00:32:54,342 I gonna do EVP. 509 00:32:57,284 --> 00:32:58,453 What's your name? 510 00:32:59,738 --> 00:33:01,027 What do you want? 511 00:33:03,762 --> 00:33:05,190 Are you in the room with us? 512 00:33:06,288 --> 00:33:07,466 Where are you? 513 00:33:07,551 --> 00:33:09,042 Come on, Sasha. Play back 514 00:33:10,637 --> 00:33:11,742 "What's your name?" 515 00:33:12,762 --> 00:33:13,972 "What do you want?" 516 00:33:15,387 --> 00:33:17,236 "Are you in the room with us?" 517 00:33:19,609 --> 00:33:20,741 "Where are you?" 518 00:33:21,307 --> 00:33:23,865 What's that sound? No, no, no. What is that? 519 00:33:28,960 --> 00:33:31,463 What the fuck was that? What the fuck was that? 520 00:33:31,564 --> 00:33:33,332 - Did you get that? - Did you see that? 521 00:33:34,483 --> 00:33:36,494 - No way! - I got it on tape 522 00:33:36,868 --> 00:33:38,044 Sasha! 523 00:33:38,831 --> 00:33:42,642 Please, please, can't even find you there ... at the lobby! 524 00:33:46,280 --> 00:33:48,616 I need to get out of here. I need to get out of here right now. 525 00:33:48,817 --> 00:33:51,137 I can't even view. What are you thinking? 526 00:33:51,304 --> 00:33:53,644 - Just wait a second. - Wait for what? 527 00:33:54,630 --> 00:33:56,896 We've been shooting this show for what? Five episodes? 528 00:33:56,928 --> 00:33:59,550 We've never seen anything like that before. 529 00:33:59,553 --> 00:34:03,002 I don’t even care! And I just need to get the fuck out of here! 530 00:34:03,120 --> 00:34:06,442 Fine! Houston, you take her down there and you come right back, okay? 531 00:34:06,556 --> 00:34:08,419 - I think I'll stay down there as well. No, no. 532 00:34:08,482 --> 00:34:10,395 I need another face on camera. 533 00:34:10,404 --> 00:34:12,711 Lance, I'm really thinking, I don't think I can do this. I... 534 00:34:12,769 --> 00:34:16,195 Be a fucking professional will you? Alright. Stay in the character. 535 00:34:16,230 --> 00:34:18,550 We are on to something here. Alright! 536 00:34:18,551 --> 00:34:19,776 Don't do this to me 537 00:34:19,811 --> 00:34:23,377 Alright, I'll come back. Come on sweetheart. 538 00:34:23,412 --> 00:34:26,827 No no no! TC you're with me, man. Come on. 539 00:34:27,062 --> 00:34:29,796 Are you kidding me? Did you see that shit? 540 00:34:29,831 --> 00:34:33,965 We don't get that kind of thing again man! You're fucking making millions! 541 00:34:35,256 --> 00:34:38,367 Just moments ago in this very hallway 542 00:34:38,402 --> 00:34:41,817 we captured undeniable proof of the paranormal. 543 00:34:41,852 --> 00:34:48,243 Sasha was terrified to the bone because a ghost actually manipulated her hair. 544 00:34:48,778 --> 00:34:52,809 We're going to try to attempt to make contact now. 545 00:34:55,880 --> 00:34:58,529 To the Spirit, who dwells in the hallway 546 00:34:58,564 --> 00:35:02,855 we implore you to show us a sign. 547 00:35:02,890 --> 00:35:04,592 Manifest yourself! 548 00:35:05,927 --> 00:35:07,053 Please! 549 00:35:09,405 --> 00:35:14,406 If you're still with us... give us a sign. 550 00:35:14,602 --> 00:35:18,275 Make a noise or... manipulate my hair. 551 00:35:21,830 --> 00:35:24,131 Do you see anything? 552 00:35:24,157 --> 00:35:27,725 No. Wait. Give me the light... no, nothing. 553 00:35:27,783 --> 00:35:31,736 - Don't even think of asking ... - We are a team. 554 00:35:31,771 --> 00:35:33,029 I think its gone. 555 00:35:33,064 --> 00:35:36,297 You what I think, honestly. I think it had its fun... 556 00:35:36,332 --> 00:35:39,124 It played this little prank and it took off. Maybe that's all they do... 557 00:35:39,159 --> 00:35:40,916 I don't know. I mean, I don't know. 558 00:35:40,951 --> 00:35:44,538 Come on, you some fucking in here, do something. 559 00:35:45,205 --> 00:35:48,029 You did it before, do it again. 560 00:35:48,164 --> 00:35:50,370 Are you fucking scared? 561 00:35:55,358 --> 00:35:58,445 Jesus Christ. Fuck, forget it. 562 00:35:58,487 --> 00:36:01,394 Lance! Its gone ... Its left us ... 563 00:36:01,395 --> 00:36:04,283 I'm sensing that it's toying with us. 564 00:36:04,318 --> 00:36:06,523 - Couldn't have said more... - Shit. Give it a rest. 565 00:36:06,558 --> 00:36:08,124 Could we go home now? 566 00:36:08,563 --> 00:36:13,365 Lance, there are people who chase Bigfoot, look for Loch Ness their whole lives. 567 00:36:13,400 --> 00:36:14,846 All right. 568 00:36:15,081 --> 00:36:17,307 TC, what time is it? 569 00:36:17,342 --> 00:36:18,583 It's 4:40. 570 00:36:18,718 --> 00:36:22,042 So let's go home, man. When did that guy say he's coming again? 571 00:36:22,082 --> 00:36:24,097 Hey you guys, I think we have enough footage. 572 00:36:24,098 --> 00:36:27,224 Why don't we just pack up everything and we get out of here. 573 00:36:27,259 --> 00:36:30,198 - Okay! So we are... - Yay... We're going home. 574 00:36:32,375 --> 00:36:34,657 I think it's just right up ahead. 575 00:36:37,102 --> 00:36:38,632 Are you sure? 576 00:36:39,129 --> 00:36:41,788 Yeah, this is it. This is it. 577 00:36:41,789 --> 00:36:43,203 I don't think so. 578 00:36:45,454 --> 00:36:50,230 - This is this the way, right? - Oh for the look! Fuck, it's a dead end. 579 00:36:50,231 --> 00:36:51,424 Guys. 580 00:36:54,054 --> 00:36:55,860 You see, that's not... that's not the way. Wait... 581 00:36:55,865 --> 00:36:57,691 Come on, come on! 582 00:36:57,726 --> 00:37:00,737 - TC roll on this, man. - Roll on what? 583 00:37:00,783 --> 00:37:02,911 - After we're lost? - We're not lost. 584 00:37:03,706 --> 00:37:05,765 We're not lost, we came this way ... 585 00:37:05,766 --> 00:37:12,056 And Matt? Hey Matt, you are... Are you at the station? 586 00:37:12,139 --> 00:37:13,886 Matt! We're lost in here, man. 587 00:37:13,921 --> 00:37:17,534 We need... We need some info. 588 00:37:18,782 --> 00:37:21,044 Why the fuck isn't he answering? 589 00:37:21,260 --> 00:37:24,257 - I'm not going that way TC! - Why not? 590 00:37:24,292 --> 00:37:26,442 Because I'm going back over here. 591 00:37:26,559 --> 00:37:32,301 Yeah. We... if we stay in one direction, then we're gonna get there okay? 592 00:37:32,336 --> 00:37:34,200 It's what? North? 593 00:37:34,264 --> 00:37:36,400 In there and around the corner, is where 594 00:37:36,401 --> 00:37:38,644 the bathtub was, you know where the girl killed herself. 595 00:37:38,724 --> 00:37:42,516 Hey, we've been this way before, we've been this way before TC. 596 00:37:42,626 --> 00:37:46,029 I'm not trying to fight with you. Just explain to me when we saw this tub again. 597 00:37:46,030 --> 00:37:47,982 Because this is not the same fucking tub. I know it's not. 598 00:37:48,071 --> 00:37:51,080 - TC, come on get up, man. - You said 6 o'clock? 599 00:37:51,237 --> 00:37:53,636 - Are you gonna sleep there? - Is Kenny coming at 6 o'clock? 600 00:37:53,637 --> 00:37:55,470 - I'm not waiting. - Yeah, he's coming at 6 o'clock. 601 00:37:55,472 --> 00:37:58,588 I'm not waiting for you man. I'm not waiting. 602 00:38:16,894 --> 00:38:19,998 Where the hell were you guys? You all hear me calling you on the walkie? 603 00:38:19,999 --> 00:38:20,747 Yeah, you know what? 604 00:38:20,748 --> 00:38:23,799 Two tin cans with a fucking string on it would have been better. 605 00:38:23,985 --> 00:38:26,007 - We got lost. - Something wrong with your walkie-talkies? 606 00:38:26,108 --> 00:38:27,605 No! I was calling you guys! 607 00:38:28,135 --> 00:38:29,987 You didn't hear me on radio? 608 00:38:29,988 --> 00:38:31,705 No, I didn't hear shit. You didn't hear me? 609 00:38:31,706 --> 00:38:32,806 No! 610 00:38:32,860 --> 00:38:35,530 Because this is why you don't lock the door, Lance, by the way. 611 00:38:35,629 --> 00:38:36,685 Lance! 612 00:38:36,931 --> 00:38:39,377 Case and point why you don't lock the fucking door? 613 00:38:39,441 --> 00:38:42,025 Holy shit! 614 00:38:42,028 --> 00:38:44,064 What did you see? Which one is it? 615 00:38:44,067 --> 00:38:46,829 - That... fuck the hair. - Oh yeah it is. 616 00:38:46,830 --> 00:38:48,868 That is fuck! 617 00:38:49,017 --> 00:38:51,780 Alright, I'm just gonna... I'm gonna dump this quick on the computer. 618 00:38:51,781 --> 00:38:53,508 No no no, Matt, we don't have time for that. 619 00:38:53,584 --> 00:38:56,246 Grab all the static cams. Get it all together. You know... 620 00:38:56,247 --> 00:38:59,510 Guys, let's all get up and start packing this stuff up. 621 00:38:59,511 --> 00:39:01,035 Get it ready for when Kenny comes. 622 00:39:01,036 --> 00:39:03,635 - Can somebody help me, please? - No no no no. 623 00:39:03,641 --> 00:39:06,094 I need everybody down here, Matt. I'm sorry man. 624 00:39:06,095 --> 00:39:07,619 It's gonna cut it's side, I know. 625 00:39:08,110 --> 00:39:10,494 - You got your radio? - Yeah, I got it right here. 626 00:39:10,538 --> 00:39:13,460 - Sure it works? - Hope so. 627 00:39:13,495 --> 00:39:16,602 - Did you hear that? - Yeah, we got it. 628 00:39:16,684 --> 00:39:19,051 - Okay, I'll Be right back, okay? - Alright man. 629 00:39:19,411 --> 00:39:21,699 Don't fucking leave without me. 630 00:39:31,664 --> 00:39:34,334 Okay, it's time to get the fuck out of here. 631 00:40:08,459 --> 00:40:10,120 Hey Lance, are you there, man? 632 00:40:14,983 --> 00:40:17,446 Hey guys, I got something up here. 633 00:40:18,808 --> 00:40:20,637 Hello! 634 00:40:24,235 --> 00:40:25,515 Hey Lance! 635 00:40:26,761 --> 00:40:28,090 Hello! 636 00:40:29,885 --> 00:40:31,811 Guys, quit fucking around! 637 00:40:49,817 --> 00:40:52,572 It is now approaching morning. 638 00:40:52,607 --> 00:40:55,298 We haven't seen any activity in well over an hour. 639 00:40:55,333 --> 00:40:58,847 For Grave Encounters, I'm Lance Preston. 640 00:40:59,195 --> 00:41:01,200 - One more time...? - No, we don't have... 641 00:41:01,201 --> 00:41:02,322 One more time. 642 00:41:02,945 --> 00:41:07,111 For Grave Encounters, I'm Lance Preston. 643 00:41:08,171 --> 00:41:10,770 That's all I got. Fucking, I why I hate this anyhow... 644 00:41:10,795 --> 00:41:12,711 It doesn't really matter, guys. You know why? 645 00:41:12,712 --> 00:41:16,313 We can always pick this up tomorrow, there'll be sunlight, we'd be better too. 646 00:41:16,314 --> 00:41:17,593 - Fine. - You know what I mean? 647 00:41:17,628 --> 00:41:19,171 That’s good idea. Where is Matt, anyway? 648 00:41:19,206 --> 00:41:20,887 What the fuck is taking him so long? 649 00:41:21,115 --> 00:41:22,011 Matt? 650 00:41:24,541 --> 00:41:26,721 Matt? Are you there? 651 00:41:28,268 --> 00:41:30,282 - Lance! Lance! - Matt? 652 00:41:30,283 --> 00:41:32,308 Radio's not working before. 653 00:41:36,001 --> 00:41:41,994 Guys, I know this sounds really stupid but... 654 00:41:42,029 --> 00:41:45,200 I'm the last person who wants to go walking through these halls again. 655 00:41:45,203 --> 00:41:49,331 But it's pitch black, and Matt could have fallen and hurt himself for real. 656 00:41:49,666 --> 00:41:51,603 She's right, he could be hurt. 657 00:41:54,237 --> 00:41:57,107 - Guys, we have to go look for him. - Okay... 658 00:41:57,142 --> 00:42:01,700 Alright, this is ridiculous, alright. Let's go fucking look for him 659 00:42:01,735 --> 00:42:04,402 TC grab the camera. Sasha grab the camera. 660 00:42:04,403 --> 00:42:05,214 For what? 661 00:42:05,215 --> 00:42:09,039 Listen! If we gonna go and do this, then we might as well film everything. 662 00:42:11,430 --> 00:42:13,304 - Thanks for your help, man. - Hey! 663 00:42:13,339 --> 00:42:15,741 It's no fun hanging around here I can tell you...! 664 00:42:16,178 --> 00:42:20,068 By myself..! Jesus Christ. 665 00:42:20,796 --> 00:42:22,182 Matt! 666 00:42:23,048 --> 00:42:26,181 - Matt! - Matt! 667 00:42:26,382 --> 00:42:28,841 Matt...! 668 00:42:29,790 --> 00:42:31,779 - Matt! - Matt! 669 00:42:32,206 --> 00:42:35,017 - Matt, where are you, man? - Where the fuck are you? 670 00:42:36,037 --> 00:42:37,241 Matt! 671 00:42:39,132 --> 00:42:42,562 - What the fuck? - Shit. 672 00:42:43,462 --> 00:42:46,202 Matt! Hey Matt! 673 00:42:46,337 --> 00:42:48,708 Why is this shit everywhere? 674 00:42:48,980 --> 00:42:50,019 Matt! 675 00:42:50,695 --> 00:42:51,408 Matt! 676 00:42:51,707 --> 00:42:52,656 Matt! 677 00:42:52,657 --> 00:42:55,052 - Matt! - Matt! 678 00:42:57,340 --> 00:42:58,990 Alright, alright, alright. 679 00:42:59,025 --> 00:43:00,241 He wouldn't just leave equipment like this? 680 00:43:00,242 --> 00:43:01,125 No, he wouldn't 681 00:43:01,126 --> 00:43:02,976 It looks like he was just packing it up anyway. 682 00:43:02,977 --> 00:43:05,086 He's got to be... He's got to be down one of this ways. 683 00:43:05,089 --> 00:43:07,976 TC, you go that way, Sasha and I'll go this way 684 00:43:08,017 --> 00:43:10,308 Why will we do this? That is a terrible idea. 685 00:43:10,446 --> 00:43:12,212 He's got to be here, he wouldn't just leave 686 00:43:12,213 --> 00:43:13,367 - his stuff here alright... - Why don't we split up as a ...? 687 00:43:13,368 --> 00:43:16,640 Sasha comes with me. TC just check that way, okay? 688 00:43:20,132 --> 00:43:22,467 This looks like the living room after a fight with my girl! 689 00:43:22,522 --> 00:43:26,563 Matt, where are you man? I want to go home, this is enough! 690 00:43:27,247 --> 00:43:28,751 Freaking us out! Man. 691 00:43:29,152 --> 00:43:31,379 Look for the cigarette butts...! 692 00:43:33,800 --> 00:43:35,664 Come on, Matt! 693 00:43:36,228 --> 00:43:38,241 This is stupid.. Dude! 694 00:43:45,157 --> 00:43:47,300 I don't understand this guy. 695 00:43:57,086 --> 00:43:58,779 Matt! Come on, dude! 696 00:43:59,115 --> 00:44:01,220 You're gonna get me a shit with my girl! 697 00:44:01,555 --> 00:44:05,632 It's late! Fuck man. 698 00:44:05,965 --> 00:44:07,889 You better be dead or dying, bro. 699 00:44:08,493 --> 00:44:14,564 Matt! I ain't playing with you right now! Where the fuck you at? 700 00:44:14,999 --> 00:44:16,912 What the?! 701 00:44:17,678 --> 00:44:18,842 Matt? 702 00:44:34,052 --> 00:44:37,130 Lance! Sasha! 703 00:44:37,165 --> 00:44:39,115 - Shit! - What happened, what happened? 704 00:44:39,905 --> 00:44:42,162 - Don't, don't - What, what? 705 00:44:43,532 --> 00:44:45,858 Are you serious man? Are you okay? 706 00:44:45,893 --> 00:44:47,358 - What? - Just lift me 707 00:44:47,383 --> 00:44:48,882 Lift me. 708 00:44:53,296 --> 00:44:55,101 - I swear to God, someone ... - What? 709 00:44:55,536 --> 00:44:57,367 - I got pushed.. - What? 710 00:44:57,368 --> 00:45:00,196 Something fucking pushed me, man. I was looking for fucking Matt. 711 00:45:00,231 --> 00:45:02,513 I was looking downstairs, sort of fucking 712 00:45:02,514 --> 00:45:04,894 pushed me, I almost broke my fucking neck, dude. 713 00:45:05,589 --> 00:45:07,066 I looked back and there was nothing there. 714 00:45:07,101 --> 00:45:10,091 These things have been messing with us, alright, all night. 715 00:45:10,092 --> 00:45:11,640 We're getting fucking by them. 716 00:45:11,675 --> 00:45:14,834 - Call him! Call Kenny! The only way... - Okay! Okay! 717 00:45:14,893 --> 00:45:17,321 - Told you. Just call him. - Jesus, I'm calling Kenny alright? 718 00:45:18,122 --> 00:45:20,311 Jesus Christ. Fucking signal. 719 00:45:20,346 --> 00:45:22,246 - Are you okay? - No, I'm not okay! 720 00:45:24,047 --> 00:45:26,299 Fucking piece of shit. 721 00:45:28,200 --> 00:45:30,181 Alright, I can't get a signal. 722 00:45:30,359 --> 00:45:31,444 Oh God...! 723 00:45:31,445 --> 00:45:33,704 - Let me try. - Alright, check the phones, guys. 724 00:45:38,044 --> 00:45:40,959 Perfect. Fucking perfect. 725 00:45:45,682 --> 00:45:47,200 What the hell are you doing TC? 726 00:45:47,206 --> 00:45:49,789 What does it look like I'm doing? Come here and fucking help me. 727 00:45:50,024 --> 00:45:52,751 - You can't break down the door, TC! - Just watch! 728 00:45:52,762 --> 00:45:55,058 No! We're gonna cause damage to the property. 729 00:45:55,059 --> 00:45:56,624 We're going to be liable for it, alright. 730 00:45:56,625 --> 00:45:58,984 Just be patient. Wait! The guys fucking coming. 731 00:45:59,285 --> 00:46:01,972 See hey! Come on man! What the fuck! 732 00:46:01,973 --> 00:46:03,490 That's coming out of your rate. 733 00:46:03,491 --> 00:46:06,138 Does it look like I give a fuck about the fucking rate. 734 00:46:06,139 --> 00:46:07,554 The fuck can... 735 00:46:07,559 --> 00:46:09,601 I'm tired of this shit. I want to go home 736 00:46:09,602 --> 00:46:12,118 I want to go back to the fucking hotel and get some fucking sleep. 737 00:46:12,519 --> 00:46:15,368 Hey, you know what? Your boy is a no show, okay. 738 00:46:15,369 --> 00:46:16,390 What is he? An hour late? 739 00:46:16,395 --> 00:46:19,561 So just put the fucking camera... 740 00:46:19,562 --> 00:46:21,144 - Christ! - Fine. Alright. 741 00:46:22,646 --> 00:46:25,037 - Help me. - Alright, hang on. 742 00:46:28,722 --> 00:46:33,466 - Do you want my help? - No, Houston, we're fine with you there. 743 00:46:36,505 --> 00:46:41,665 On three okay? One, two, three... 744 00:46:49,485 --> 00:46:53,605 One, two, three! 745 00:46:59,619 --> 00:47:00,785 What the hell. 746 00:47:03,138 --> 00:47:07,644 No, this is the fucking lobby! This is the fucking lobby. 747 00:47:10,293 --> 00:47:12,459 - We came in this way, right? - Hell, yeah! 748 00:47:12,494 --> 00:47:14,683 Yeah, this is the... this is the lobby, yeah. 749 00:47:14,844 --> 00:47:16,726 This can't be right. 750 00:47:16,761 --> 00:47:18,327 This is impossible. 751 00:47:18,362 --> 00:47:21,230 - This is the way we... this is where we put our shit, right? - Yeah. 752 00:47:21,234 --> 00:47:23,520 This is the way we... this is how we brought the stuff in. 753 00:47:23,529 --> 00:47:27,669 - This doesn't make sense right? - I don't understand, shit... 754 00:47:28,999 --> 00:47:32,140 This doesn't make any sense... This is the way we came in. 755 00:47:32,428 --> 00:47:34,921 If there's another hallway, it doesn't... I don't know ... 756 00:47:34,952 --> 00:47:36,458 It must have got turned around here. 757 00:47:36,459 --> 00:47:39,458 It must be on the other side of the building or something. 758 00:47:40,480 --> 00:47:42,028 Lance! 759 00:47:48,508 --> 00:47:49,675 Lance! 760 00:47:52,037 --> 00:47:54,157 Are those are same doors? 761 00:47:56,661 --> 00:47:58,586 I'm getting sick of this, guys. 762 00:47:59,421 --> 00:48:01,816 Oh, ho ho ho, yes! 763 00:48:02,551 --> 00:48:04,318 Houston, take that. Take that, please. 764 00:48:06,942 --> 00:48:09,256 Hey, hey, watch your leg, man. Watch your leg! 765 00:48:09,257 --> 00:48:11,757 Give me your fucking hand, you sit and watch. Isn't that fucking... 766 00:48:11,792 --> 00:48:13,420 All right, all right, all right. 767 00:48:13,424 --> 00:48:14,599 What the fuck is wrong with you? 768 00:48:15,448 --> 00:48:17,725 One, two, three! 769 00:48:32,200 --> 00:48:35,291 What is that fucking same...? What the fuck is going on? 770 00:48:35,326 --> 00:48:38,350 Maybe it's just an exit down to... like this way to the emergency exit. 771 00:48:38,353 --> 00:48:39,575 Houston shut the fuck up. 772 00:48:39,610 --> 00:48:41,196 Shut the fuck up. 773 00:48:41,603 --> 00:48:43,113 This, you see? 774 00:48:43,231 --> 00:48:44,903 Now we'll get out. 775 00:48:51,810 --> 00:48:52,993 Give me a fucking second? 776 00:48:55,136 --> 00:48:57,447 - Oh fuck! - Hey, watch it. Watch yourself. 777 00:48:57,448 --> 00:48:59,959 - We're fucking trapped in here, man! - No, we're not. 778 00:48:59,994 --> 00:49:02,628 Hey, let's get a tool. We can try pry the bars out. 779 00:49:02,663 --> 00:49:05,681 I, oh, I got a fucking tool-belt. Oh, shit, I forgot. 780 00:49:05,682 --> 00:49:08,510 - It's in the van. Outside! - Oh, fuck! 781 00:49:08,515 --> 00:49:10,615 - You know, how we're locked out? - We got nothing? 782 00:49:10,616 --> 00:49:12,372 Fucking brilliant idea. 783 00:49:12,668 --> 00:49:15,668 Alright, obviously not all the fucking windows have bars on them. 784 00:49:15,669 --> 00:49:16,391 Yeah, they do. 785 00:49:16,392 --> 00:49:21,001 No, no! The one upstairs! That one didn’t have any bars on it! Right? 786 00:49:21,036 --> 00:49:21,919 We just got to find it. 787 00:49:21,920 --> 00:49:24,126 Who knows? The shit's off... 788 00:49:24,175 --> 00:49:27,527 - Come on. - What time is it, Sasha? 789 00:49:27,800 --> 00:49:29,833 - 8:34 - You got to be fucking kidding. 790 00:49:29,834 --> 00:49:33,206 - Fuck! - I told you that fucking ...begin at 8:34. 791 00:49:33,341 --> 00:49:35,552 I have an audition tomorrow! 792 00:49:35,587 --> 00:49:40,010 No one cares about you and your career inside ... the baggage studio shit! 793 00:49:40,011 --> 00:49:42,886 - Oh! My work's not as important as yours? - Guys, let me think for a second! 794 00:49:42,921 --> 00:49:44,560 This doesn’t make any sense, it's fucked up! 795 00:49:44,595 --> 00:49:47,141 I checked the sunrise times last night. 796 00:49:47,284 --> 00:49:49,029 What's your fucking point? 797 00:49:51,609 --> 00:49:53,787 Should've been bright by 7:45. 798 00:49:55,133 --> 00:49:57,397 But it's still night out. 799 00:49:59,563 --> 00:50:02,995 - The sun is still not up ... - Didn't make any sense! 800 00:50:03,030 --> 00:50:04,510 It's not fucking funny man..! 801 00:50:04,515 --> 00:50:05,313 Shut up! 802 00:50:05,338 --> 00:50:06,594 This no make no sense. 803 00:50:06,629 --> 00:50:12,629 - I need to get out of this building! Please! - Somebody help us! 804 00:50:13,588 --> 00:50:17,724 Ok ok ok ok. Here. Listen, listen. Well, let's just try to be rational here, ok? 805 00:50:17,725 --> 00:50:19,706 This is an old building, right? 806 00:50:19,721 --> 00:50:22,720 It's an old building, so it has all sorts of energy fields, things 807 00:50:22,722 --> 00:50:24,938 and stuff going on, either could be electrical anomaly, 808 00:50:24,939 --> 00:50:28,450 that has actually moved our clock faster, something so that you know, 809 00:50:28,452 --> 00:50:33,455 it's actually not really 8.30 but only 6.30. That would explain why it's so dark out. 810 00:50:33,490 --> 00:50:35,300 And why why... you know, Kenny hasn't shown up. 811 00:50:35,302 --> 00:50:38,164 - Electric anomaly? - It's fucking retarded! 812 00:50:38,199 --> 00:50:41,167 Why did you come to believe your fucking come from idea comes from rational? 813 00:50:41,202 --> 00:50:43,620 This isn't one of your fucking audition for some science fiction movie! 814 00:50:43,622 --> 00:50:45,684 Because nothing else is rational here okay. 815 00:50:45,685 --> 00:50:48,244 It is rational as anything else. 816 00:51:13,718 --> 00:51:15,339 I checked my cell phone... 817 00:51:15,946 --> 00:51:19,924 And... it says the time is 1.12. 818 00:51:21,369 --> 00:51:24,202 It's 1:12 pm. 819 00:51:27,098 --> 00:51:31,842 I don’t think that's right. But I guess it cant be... right? 820 00:51:32,728 --> 00:51:36,726 I don't know. Everyone's very tired. 821 00:51:36,731 --> 00:51:40,282 So they are just taking a nap and taking a break. 822 00:51:42,055 --> 00:51:44,382 And we're going to just wait until Kenny shows up. 823 00:51:45,779 --> 00:51:48,229 I don't know what the hell is giving me this. 824 00:51:49,507 --> 00:51:51,432 Doesn't makes any sense. 825 00:51:54,534 --> 00:51:56,722 I haven't slept for like 20 hours. 826 00:51:58,765 --> 00:52:05,146 I'm gonna... I'm just gonna set my alarm for an hour and I'll take a nap. 827 00:52:39,025 --> 00:52:40,763 Houston, what's your problem? 828 00:52:40,798 --> 00:52:43,818 - It's not my problem! - What the hell are you doing? 829 00:52:46,682 --> 00:52:49,866 - What the hell happened? - Oh my God! 830 00:52:52,008 --> 00:52:55,291 Someone or something just broke our lights. 831 00:52:55,937 --> 00:52:59,037 We are in the pitch dark. All we have is our 832 00:52:59,038 --> 00:53:00,998 flash lights and our camera lights. 833 00:53:00,999 --> 00:53:04,768 - Which you're wasting right now. - I just checked my cell phone. 834 00:53:04,793 --> 00:53:06,439 And it says it's 8 pm. 835 00:53:06,615 --> 00:53:09,443 So, we slept for 7 hours. 836 00:53:09,478 --> 00:53:14,177 TC went to get a sandwich and you gotta see this. 837 00:53:20,096 --> 00:53:22,516 Lance! It stinks... Close that shit. 838 00:53:23,622 --> 00:53:26,686 What are you...? Close the fucking thing.. man! 839 00:53:29,347 --> 00:53:33,694 All our food is like that, but we still have lots of bottled water so... 840 00:53:33,729 --> 00:53:36,456 I don't know, we should be okay. 841 00:53:38,401 --> 00:53:40,382 Why don't we try going down through the tunnels? 842 00:53:40,530 --> 00:53:43,729 Kenny said that the tunnels connect all the buildings together, 843 00:53:43,754 --> 00:53:46,082 then maybe we can find a way out through one of the other buildings. 844 00:53:46,083 --> 00:53:47,805 Are you looking and see the Great Wall of China? 845 00:53:47,806 --> 00:53:51,457 I'm not going from the goddamn tunnels. If our lights go out we're fucked. 846 00:53:51,733 --> 00:53:54,632 Eh listen. Remember when you told me to do the time lapse outside. 847 00:53:54,633 --> 00:53:57,203 - Mm hm. - I saw a fire escape. 848 00:53:57,204 --> 00:54:00,466 If we get on the roof, probably climb down and get the fuck out. 849 00:54:00,489 --> 00:54:02,567 Well. What's the verdict? Shall we stay in here or ... 850 00:54:02,602 --> 00:54:05,110 I don't care what we do. Let's just get the fuck out of here! 851 00:54:05,112 --> 00:54:06,364 I really... I don't want to be here anymore. 852 00:54:06,365 --> 00:54:09,840 - Ok ok. So everybody, we're gonna do this. Everybody wants to do all this? 853 00:54:09,841 --> 00:54:11,666 - To the roof! - Alright, fine! 854 00:54:11,667 --> 00:54:14,176 Let's pack up all the gear and let's go. 855 00:54:16,496 --> 00:54:19,162 - Give me some of the light, guys. Come on. - Here here here. Sorry. 856 00:54:24,333 --> 00:54:25,802 - We go there? - Let's wait! 857 00:54:25,837 --> 00:54:27,767 - Lance? - No, no, no! 858 00:54:27,775 --> 00:54:29,668 TC you knew where we were going, you said. 859 00:54:29,703 --> 00:54:32,088 I didn't say anything! Don't put it on me. 860 00:54:32,123 --> 00:54:34,467 No, you said you know where the ladder was. 861 00:54:34,468 --> 00:54:36,084 No, I said there was a ladder. 862 00:54:36,085 --> 00:54:37,503 - I didn't tell you where. - Okay. But is it this end? 863 00:54:37,532 --> 00:54:39,116 It doesn't matter. Was it here? 864 00:54:39,280 --> 00:54:42,913 - I saw from the outside. - Okay. Got just a ...? 865 00:54:43,980 --> 00:54:45,542 I can't do this, guys! 866 00:54:47,707 --> 00:54:49,504 - Look! - What the fuck is that? 867 00:54:50,034 --> 00:54:53,338 - Hello! Someone up here? - We just keep on... 868 00:54:53,373 --> 00:54:54,929 TC! Is this there? 869 00:54:54,964 --> 00:54:57,570 Don't ask me questions. Is it staircase or not? 870 00:54:59,438 --> 00:55:02,157 Hey listen, just keep the light on in front of me. 871 00:55:02,192 --> 00:55:03,501 Move, move move! 872 00:55:03,964 --> 00:55:06,797 Get the fuck out of my way! Get the fuck out of my way! 873 00:55:07,892 --> 00:55:10,016 - Wait guys! - Slow Down. 874 00:55:10,017 --> 00:55:11,146 What the fuck, you guys? 875 00:55:14,263 --> 00:55:18,490 Yes, yes. The fuck, yeah! 876 00:55:23,469 --> 00:55:25,056 No fucking way! 877 00:55:25,057 --> 00:55:27,985 Check this, check this! That can't be right. 878 00:55:32,927 --> 00:55:34,549 It's fucking solid. 879 00:55:34,752 --> 00:55:38,064 Does it look new? Does it look like it's been there for a while? 880 00:55:38,199 --> 00:55:39,982 This doesn't make any sense. 881 00:55:43,414 --> 00:55:46,345 Would you get the fucking camera out of my face! 882 00:55:50,213 --> 00:55:54,266 - What do you think? - I don't know, I don't know. 883 00:56:05,390 --> 00:56:11,215 We just left the stair well that was completely sealed off at the top! 884 00:56:11,218 --> 00:56:13,800 I going to document everything, when we get out of this. 885 00:56:14,235 --> 00:56:16,106 People are coming to see this. 886 00:56:19,245 --> 00:56:22,494 Look at this! Okay we came up 4 floors from the stairs, right? 887 00:56:22,529 --> 00:56:23,652 That puts us on the 4th floor. 888 00:56:23,687 --> 00:56:27,689 We came from this way, and we've gotta at least be here, right? 889 00:56:28,325 --> 00:56:30,123 - Are you sure? - I don't know ... 890 00:56:30,149 --> 00:56:31,840 - TC, you said one of this floors... - Lance! Lance! Lance! 891 00:56:31,875 --> 00:56:32,799 What, what? 892 00:56:32,800 --> 00:56:36,503 - What are these? You were here? - No, we know we went up a number of stairs! 893 00:56:36,504 --> 00:56:37,704 This has not changed. This is not opened. 894 00:56:37,705 --> 00:56:38,613 This is not the change. 895 00:56:38,627 --> 00:56:40,932 This says we're on the 1st floor. 896 00:56:40,953 --> 00:56:42,354 Another we keep in mind though. 897 00:56:42,355 --> 00:56:45,967 - Initially this is where we came in, right? - I know, I know, but... 898 00:56:46,283 --> 00:56:52,667 - TC, are you filming this? - Yeah, yes, that's fucked up. 899 00:56:56,058 --> 00:56:59,295 What what what? What the fuck is that? Did you hear that? 900 00:56:59,530 --> 00:57:01,669 - Did you guys hear that? - Oh shit! What is that? 901 00:57:01,714 --> 00:57:05,154 - Shit! Stop. - Matt? Matt? 902 00:57:05,738 --> 00:57:09,320 Holy shit! Over here. From this foot. Over here. 903 00:57:11,221 --> 00:57:14,641 Matt! Matt! Matt! 904 00:57:14,676 --> 00:57:15,740 Matt, is that you? 905 00:57:22,623 --> 00:57:25,589 He's not in here. He's not in here! 906 00:57:25,649 --> 00:57:28,049 Whoa whoa whoa! That just fucking move?! 907 00:57:32,173 --> 00:57:35,090 Let's get out of here! 908 00:58:04,842 --> 00:58:07,714 Now we wandered the building to take a look for another stairwell. 909 00:58:08,540 --> 00:58:11,916 And... I don't know. We couldn't find one. 910 00:58:11,968 --> 00:58:13,762 This building is a fucking maze! 911 00:58:14,594 --> 00:58:16,994 It's like TC said it's... 912 00:58:16,995 --> 00:58:18,982 It's likes just keeps changing all around us. 913 00:58:22,320 --> 00:58:24,158 We still haven't been able to find Matt. 914 00:58:25,248 --> 00:58:27,204 I don't know if he's okay. 915 00:58:28,205 --> 00:58:30,470 At least he's not seeing that same shit as we are! 916 00:58:36,804 --> 00:58:41,624 We are all tired, and we are hungry. So we gonna try to sleep again. 917 00:58:43,929 --> 00:58:46,175 We're going to sleep in shifts this time 918 00:58:46,356 --> 00:58:49,354 so somebody can always be at watch. 919 00:58:55,186 --> 00:58:57,197 - TC, you're rolling now? - Yeah. 920 00:58:59,711 --> 00:59:01,993 We just woke up and you guys got to see this! 921 00:59:02,638 --> 00:59:04,040 Turn the fucking camera off! 922 00:59:04,075 --> 00:59:05,885 Sasha! Come on. We gotta to document this okay. 923 00:59:05,887 --> 00:59:07,010 - I'm sorry. People got to see this. - No, no! 924 00:59:07,012 --> 00:59:08,847 - Careful! Careful! - I'm so sorry. 925 00:59:10,243 --> 00:59:13,728 Sasha, we got to tape this down. This is unheard of. 926 00:59:13,763 --> 00:59:15,416 There is no way someone came in here 927 00:59:15,417 --> 00:59:17,351 and did that without us noticing. 928 00:59:17,386 --> 00:59:20,005 - Dude cut it! Cut this. - My pleasure. 929 00:59:20,040 --> 00:59:21,046 Matt! 930 00:59:23,946 --> 00:59:25,338 I swear I heard. 931 00:59:25,773 --> 00:59:27,076 Matt! 932 00:59:28,597 --> 00:59:29,502 Hello! 933 00:59:29,858 --> 00:59:30,737 Matt? 934 00:59:30,772 --> 00:59:34,324 See? There, there. Fucking heard him, I told you guys. 935 00:59:34,325 --> 00:59:35,345 He's alive! 936 00:59:35,351 --> 00:59:36,817 Matt! Are you okay? 937 00:59:37,515 --> 00:59:39,159 Can you hear me? 938 00:59:41,003 --> 00:59:42,398 I'm freezing! 939 00:59:50,431 --> 00:59:52,369 Just tell us where you are. We'll come and get you.. 940 00:59:54,168 --> 00:59:56,445 Matt! Shit! 941 00:59:56,661 --> 00:59:58,183 He's not there anymore. 942 00:59:58,708 --> 01:00:00,239 We have to find him. 943 01:00:00,336 --> 01:00:01,135 How do we gonna find him? 944 01:00:01,136 --> 01:00:02,896 We can't even find our way to the front door! 945 01:00:03,062 --> 01:00:06,148 Houston, he can't be far. Those walkie-talkies are a piece of shit. 946 01:00:08,489 --> 01:00:10,474 Listen, how do we even know its him? 947 01:00:13,599 --> 01:00:17,956 Matt! Are you in here? 948 01:00:18,745 --> 01:00:21,147 - Sorry, sorry, sorry! - Fuck! 949 01:00:22,070 --> 01:00:24,476 Matt! We hear you buddy! Where are you? 950 01:00:27,094 --> 01:00:28,879 Sasha, try all the frequencies. 951 01:00:29,095 --> 01:00:30,978 It doesn't have that much range. 952 01:00:32,023 --> 01:00:33,705 How far is did you say you thought it was? 953 01:00:33,727 --> 01:00:35,223 I don't know how far, the specifications... 954 01:00:35,349 --> 01:00:40,699 - So what did you guess? 200-300-400? - 200 yards to get a clear signal. 955 01:00:40,878 --> 01:00:44,330 Maybe 300... before it starts crapping out. Okay. 956 01:00:44,333 --> 01:00:45,898 Stay together, come on. 957 01:00:46,254 --> 01:00:48,353 That's a dead end! Dead end. 958 01:00:49,024 --> 01:00:50,928 - Matt! - Hey Matt! 959 01:00:54,220 --> 01:00:55,890 - Matt. - Matt! 960 01:00:56,988 --> 01:00:59,286 Where the fuck are you? 961 01:01:08,618 --> 01:01:11,007 Listen guys. This is fucking pointless, alright? 962 01:01:11,042 --> 01:01:13,819 If we were to find it, he would... the range of it no matter what... 963 01:01:13,820 --> 01:01:15,286 Holy shit! 964 01:01:15,595 --> 01:01:18,041 - What was that? - That was Matt! 965 01:01:20,333 --> 01:01:21,623 What are you doing, man? 966 01:01:25,648 --> 01:01:27,597 What the fuck... ? 967 01:01:31,195 --> 01:01:34,232 Lance! Lance! Lance... 968 01:01:42,329 --> 01:01:44,031 Do fucking something! 969 01:01:45,556 --> 01:01:46,751 Lance! Lance! 970 01:01:47,152 --> 01:01:50,175 Hey you. Hey! 971 01:01:51,083 --> 01:01:53,646 Who are you? How did you get in here? 972 01:02:10,813 --> 01:02:13,349 Turn off the light! Light off! 973 01:02:16,641 --> 01:02:17,913 Did you see her fucking face? 974 01:02:17,948 --> 01:02:18,848 Shut your fucking mouth! 975 01:02:18,883 --> 01:02:20,280 Did you see her fucking face? 976 01:02:27,421 --> 01:02:30,062 What's happening here? What is it wrong with me? 977 01:02:30,063 --> 01:02:31,363 Oh my God! 978 01:02:34,647 --> 01:02:37,142 Oh shit! Oh shit! 979 01:02:37,275 --> 01:02:41,964 Shit, we lost him! Oh shit, we fucking lost Houston! 980 01:02:43,400 --> 01:02:45,902 Matt! 981 01:02:52,332 --> 01:02:53,433 Guys! 982 01:02:54,358 --> 01:02:55,658 Guys! 983 01:02:58,881 --> 01:03:00,372 Sasha! 984 01:03:10,918 --> 01:03:11,714 TC! 985 01:03:14,845 --> 01:03:15,751 Lance! 986 01:03:53,484 --> 01:03:55,193 Is there anybody here? 987 01:03:57,348 --> 01:03:58,604 TC! 988 01:04:07,841 --> 01:04:09,972 Help! Help! 989 01:04:22,617 --> 01:04:25,044 Help! Please! 990 01:04:55,281 --> 01:04:57,096 Houston's gone. 991 01:04:58,507 --> 01:05:02,745 then we tried Matt on radio but he doesn't respond. 992 01:05:04,635 --> 01:05:05,807 What the fuck is that? 993 01:05:07,460 --> 01:05:10,144 We keep hearing crazy shit like that all around us. 994 01:05:11,463 --> 01:05:12,428 Fuck! 995 01:05:13,892 --> 01:05:15,781 I don't think how long it's going to last. 996 01:05:20,422 --> 01:05:22,158 We are not alone in here anymore. 997 01:05:28,099 --> 01:05:30,547 How is the name on it? 998 01:05:30,573 --> 01:05:33,334 How the fuck is my fucking name on it? 999 01:05:35,102 --> 01:05:40,182 First, I get scratches on my back and now ... 1000 01:05:40,528 --> 01:05:42,350 What the fuck! 1001 01:05:42,355 --> 01:05:45,194 When we woke up, we had this you got to see this ... 1002 01:05:45,195 --> 01:05:51,068 Fuck you. What the fuck, what the fucking wrong with me, you fucking asshole? 1003 01:05:51,103 --> 01:05:54,799 - I didn't fucking mean to, okay? - You fucking...! 1004 01:05:54,800 --> 01:05:58,772 - I didn't fucking mean to. - You bring us up, you asshole. 1005 01:05:58,784 --> 01:06:01,073 What the fuck does this mean? It means we're fucked. 1006 01:06:01,113 --> 01:06:02,738 Okay! That's what it fucking means 1007 01:06:03,540 --> 01:06:04,690 This is insane. 1008 01:06:05,858 --> 01:06:07,159 Fucking insane! 1009 01:06:30,097 --> 01:06:33,104 - Don't look in it! - Why, what wrong with looking like this? 1010 01:06:38,127 --> 01:06:41,021 What the fuck? Enough, man! 1011 01:06:42,955 --> 01:06:45,610 There's something over there. 1012 01:06:51,196 --> 01:06:52,605 Here! Enough is enough! 1013 01:06:52,607 --> 01:06:55,395 We keep walking in what feels like circles and 1014 01:06:57,222 --> 01:07:02,102 we... we still can't find Matt and Houston. 1015 01:07:02,162 --> 01:07:05,166 - Will you stop! - Will you stop what? 1016 01:07:05,187 --> 01:07:08,513 Are you kidding me? Fucking whole shit, we're not making 'em! 1017 01:07:08,514 --> 01:07:11,603 - Fucking TV show. - I'm just documenting stuff, okay? 1018 01:07:11,638 --> 01:07:12,802 People will gonna want to see this! 1019 01:07:12,837 --> 01:07:17,690 Matt and Houston are gone? We need to concentrate on 1020 01:07:17,693 --> 01:07:19,994 getting out of here and finding them. 1021 01:07:20,418 --> 01:07:23,831 And you're just still doing this whole shit! 1022 01:07:23,942 --> 01:07:25,470 Okay you guys, just stay together, okay? 1023 01:07:25,471 --> 01:07:27,256 - I'm just really... - Don't worry about it. 1024 01:07:36,527 --> 01:07:39,232 - Is that the fastest you have to run? - Let's go! 1025 01:07:40,649 --> 01:07:43,160 Jesus Christ! Come on! Keep up! 1026 01:07:43,165 --> 01:07:44,700 No, no, no, no! Get up! 1027 01:07:44,702 --> 01:07:46,529 Are you out of your fucking mind? 1028 01:07:46,530 --> 01:07:49,369 - Get up! Get up! - Come on! 1029 01:07:51,458 --> 01:07:53,594 - I can't, I can't! - Yes, you can. 1030 01:07:53,682 --> 01:07:56,800 Come on, you've got to get up. You got to get up. 1031 01:07:56,910 --> 01:08:01,246 Come on. I know! I know! You got to be strong. You got to listen, ok? 1032 01:08:01,281 --> 01:08:03,812 You got to get up. We got to keep going! 1033 01:08:05,566 --> 01:08:07,810 What, what? 1034 01:08:07,989 --> 01:08:09,301 Just get over here! 1035 01:08:10,316 --> 01:08:12,098 What are you waiting for? Come in! 1036 01:08:12,941 --> 01:08:13,867 Look! 1037 01:08:15,767 --> 01:08:18,831 Oh shit! Is it Matt? That's him, right? 1038 01:08:18,832 --> 01:08:21,408 I don't know, man. Matt! Hey! 1039 01:08:22,594 --> 01:08:24,114 Matt, get up! 1040 01:08:24,115 --> 01:08:26,784 Matt, Matt! 1041 01:08:26,823 --> 01:08:28,373 Just shut the fucking room! 1042 01:08:31,322 --> 01:08:32,627 Hey Matt? 1043 01:08:38,150 --> 01:08:40,950 - Hey hey hey. Stop fucking around! - Matt, are you okay? 1044 01:08:44,005 --> 01:08:48,543 The patient exhibits acute... disorder linked to childhood phobia. 1045 01:08:50,032 --> 01:08:50,977 Jesus Christ! 1046 01:08:54,160 --> 01:08:56,865 - Get him the fuck up! - Let's go! Go! 1047 01:08:56,983 --> 01:09:01,295 Come on, get him up! Pull him over and let's get the fuck out of this room now. 1048 01:09:02,336 --> 01:09:06,112 Get him in here. Come on. 1049 01:09:07,171 --> 01:09:10,390 Put him down on bed, put him down there. 1050 01:09:10,712 --> 01:09:12,818 - You see anything? - No, its good. 1051 01:09:14,741 --> 01:09:18,648 Hey! Where you been? Where did you get those clothes? 1052 01:09:19,767 --> 01:09:22,940 - Well, for God's sake, talk to us! - You guys, look at his wrist. 1053 01:09:24,297 --> 01:09:25,597 Matt? Matt? 1054 01:09:29,225 --> 01:09:32,003 Where did you get this? Where did you get all this shit? 1055 01:09:32,127 --> 01:09:38,021 Matt! What did they do to you? What did you see? 1056 01:09:39,175 --> 01:09:41,912 Nothing is bullshit! Look, where have you been? 1057 01:09:41,913 --> 01:09:44,800 You probably know a way out of here. You got to know a way out of here. 1058 01:09:45,905 --> 01:09:49,818 Of course there's a way out. We can all leave, 1059 01:09:50,459 --> 01:09:51,869 as soon as we're better. 1060 01:09:52,004 --> 01:09:54,142 What? What do you mean "when we're better"? 1061 01:09:54,643 --> 01:09:56,280 What the fuck does that mean? 1062 01:09:56,282 --> 01:09:58,816 Well, I wasn't ready yet. 1063 01:10:01,010 --> 01:10:04,350 Progress is slow. But the patient is responding to treatment. 1064 01:10:04,385 --> 01:10:07,160 This guy is out of his mind. He is like high or something. He talks of... 1065 01:10:07,165 --> 01:10:10,761 - TC! Shut up! - You don't need to tell me fucking, fuck! 1066 01:10:12,790 --> 01:10:17,172 Don't be sad Everything is gonna be okay. 1067 01:10:22,019 --> 01:10:23,363 He'll help you too. 1068 01:10:31,549 --> 01:10:32,575 Oh my God! 1069 01:10:32,576 --> 01:10:35,984 - Okay TC! Go check that door! - I already did. 1070 01:10:36,326 --> 01:10:38,808 Check it! Not... if something gets in here man. 1071 01:10:38,809 --> 01:10:40,711 Just make sure there's nothing in here! 1072 01:10:50,357 --> 01:10:51,731 We found Matt. 1073 01:10:53,882 --> 01:10:55,320 He's all fucked up. 1074 01:11:08,702 --> 01:11:10,100 There's somebody I think is here. 1075 01:11:10,839 --> 01:11:12,008 What? 1076 01:11:12,468 --> 01:11:15,646 - It's okay. - What are you doing? 1077 01:11:29,299 --> 01:11:30,874 I don't feel good. 1078 01:11:33,519 --> 01:11:35,696 I think there's something wrong with me. 1079 01:11:42,552 --> 01:11:47,198 Yeah, you feel really warm. I think you got fever. 1080 01:11:50,481 --> 01:11:52,980 - Here. Have a sip. - Thank you. 1081 01:11:52,987 --> 01:11:55,809 - Get some sleep. - I can't sleep. 1082 01:11:59,875 --> 01:12:02,115 Thank God. We'll be able to sleep again. 1083 01:12:19,470 --> 01:12:21,145 - Come on! - Come on. 1084 01:12:21,201 --> 01:12:22,441 Come on...! 1085 01:12:26,698 --> 01:12:29,356 Run! Run! 1086 01:12:30,672 --> 01:12:32,646 Come on, get in! Come on now! 1087 01:13:03,301 --> 01:13:06,634 - Did you see anything? - What is that? 1088 01:13:06,937 --> 01:13:09,817 There's blood in the tub! There's blood in the tub! 1089 01:13:09,865 --> 01:13:11,610 - What? - Come on! 1090 01:13:11,611 --> 01:13:15,629 ...going far away. Fuck! 1091 01:13:22,327 --> 01:13:24,126 Matt. Matt! 1092 01:13:24,168 --> 01:13:26,326 - What he is doing? - TC! Get him away from the tub. 1093 01:13:26,395 --> 01:13:28,555 Come on Matt! 1094 01:13:28,590 --> 01:13:30,734 TC! What the hell is he doing? 1095 01:13:30,747 --> 01:13:32,095 I don't fucking know! 1096 01:13:36,940 --> 01:13:38,797 Oh my God! Oh my God! 1097 01:13:40,439 --> 01:13:41,836 Help me! Help me! 1098 01:13:41,983 --> 01:13:43,086 Flip the tub! 1099 01:13:52,927 --> 01:13:55,328 - He is gone! - He is gone? 1100 01:13:56,108 --> 01:13:58,378 He's fucking gone! 1101 01:13:58,413 --> 01:14:00,435 He just disappeared! 1102 01:15:13,089 --> 01:15:15,112 Oh fuck! No, no! 1103 01:15:21,320 --> 01:15:22,443 It is an elevator! 1104 01:15:23,486 --> 01:15:24,777 Open it! Open it! 1105 01:15:25,608 --> 01:15:27,545 Open it! Open it! 1106 01:15:32,797 --> 01:15:34,201 It's an elevator shaft. 1107 01:15:35,027 --> 01:15:36,275 If we can get down to the tunnels, 1108 01:15:36,276 --> 01:15:38,269 we could use them to get one of the other buildings. 1109 01:15:45,654 --> 01:15:48,745 Go! Fuck, fuck! 1110 01:15:49,307 --> 01:15:52,945 Listen! Listen to me. I believe it's safer in there, okay. 1111 01:15:52,946 --> 01:15:57,296 I'm going to get some... and then we're getting out of here. Okay? 1112 01:15:57,438 --> 01:15:59,437 Stay here with him, man. Okay? 1113 01:16:38,375 --> 01:16:39,591 What the hell is that? 1114 01:16:42,904 --> 01:16:44,650 Jesus! Is that a tongue? 1115 01:17:04,738 --> 01:17:06,550 What's wrong? What's wrong? 1116 01:17:14,664 --> 01:17:16,551 Bring the light, bring it here. 1117 01:17:18,983 --> 01:17:22,878 There is a ladder. We can use it. We can use the ladder to head down. 1118 01:17:22,949 --> 01:17:24,280 How are we going to get Matt? 1119 01:17:24,348 --> 01:17:27,008 I'm going to reach across, and then you help me with Matt, okay? 1120 01:17:30,975 --> 01:17:33,086 Get back there! Stay back. 1121 01:17:33,848 --> 01:17:35,473 Lance! Lance! 1122 01:17:44,527 --> 01:17:46,041 Where the hell is the night vision button? 1123 01:17:47,654 --> 01:17:48,533 There it is! 1124 01:18:37,602 --> 01:18:38,800 He's gone? 1125 01:18:39,224 --> 01:18:41,553 I don't know, he just disappeared. 1126 01:18:42,353 --> 01:18:45,796 Go on. Go on. He may come back. Go on. 1127 01:18:49,082 --> 01:18:50,647 - Where the hell is he? - Matt! 1128 01:18:52,952 --> 01:18:57,410 Jesus! He jumped! He jumped! 1129 01:19:27,550 --> 01:19:28,622 Come on! 1130 01:19:28,623 --> 01:19:30,531 Easy. I got you. 1131 01:19:30,532 --> 01:19:34,127 You're okay. Go on. 1132 01:19:36,303 --> 01:19:37,205 It's okay. 1133 01:19:53,085 --> 01:19:54,052 It's the tunnels! 1134 01:19:56,109 --> 01:19:58,364 We made it to the tunnels. Come on. 1135 01:19:59,137 --> 01:20:00,995 I can't. I can't leave him. 1136 01:20:01,166 --> 01:20:02,789 Come on, Sasha! Get out of there. 1137 01:20:02,793 --> 01:20:05,882 Remember what Kenny said. They connect the buildings, right! 1138 01:20:06,519 --> 01:20:07,847 You need to do this with me. 1139 01:20:08,848 --> 01:20:11,701 - I can't do this alone! Okay? - Okay. 1140 01:20:16,176 --> 01:20:19,437 Stay close to me. Let's go this way. 1141 01:20:21,508 --> 01:20:23,164 It can't be too far. 1142 01:20:29,839 --> 01:20:32,140 Okay, we can. Come on... 1143 01:20:37,672 --> 01:20:42,799 No! We should hit a... We should hit a junction by now. 1144 01:20:43,602 --> 01:20:47,021 It should have been right around here! What the fuck! 1145 01:20:51,896 --> 01:20:53,000 I can't... 1146 01:20:56,360 --> 01:20:57,599 Wait a second! 1147 01:21:03,314 --> 01:21:04,551 Sash, you okay? 1148 01:21:07,380 --> 01:21:08,327 Oh Jesus! 1149 01:21:21,405 --> 01:21:24,109 I want my mom! 1150 01:21:40,947 --> 01:21:44,258 It's a... It's day. 1151 01:21:44,674 --> 01:21:46,379 What day is today? 1152 01:21:49,805 --> 01:21:51,577 I don't even know what day it is. 1153 01:21:54,032 --> 01:21:56,504 We spent all day walking in one direction and... 1154 01:21:56,539 --> 01:21:58,333 we didn't get anywhere. 1155 01:21:59,160 --> 01:22:01,396 I figured counting me in the wrong... 1156 01:22:02,489 --> 01:22:04,937 Sasha not going to make it. 1157 01:22:11,722 --> 01:22:12,807 Who's there? 1158 01:22:14,548 --> 01:22:15,673 Who is that? 1159 01:23:17,125 --> 01:23:18,927 Sasha? 1160 01:23:28,758 --> 01:23:30,788 Sasha, where are you? 1161 01:23:30,883 --> 01:23:32,301 Where are you? 1162 01:23:33,999 --> 01:23:35,086 Sash! 1163 01:23:43,150 --> 01:23:44,261 Sasha! 1164 01:23:54,792 --> 01:23:55,895 Shit! 1165 01:23:57,468 --> 01:23:58,412 Damn it! 1166 01:24:06,964 --> 01:24:08,310 What do you want from me? 1167 01:24:14,774 --> 01:24:16,132 What do you want from me? 1168 01:24:39,539 --> 01:24:41,738 I'm running low on battery power. 1169 01:24:44,892 --> 01:24:47,219 Now, I only turn on light only when I need to, now. 1170 01:24:49,397 --> 01:24:51,548 But I don't really need the light anymore! 1171 01:24:54,329 --> 01:24:55,932 I just keep walking straight. 1172 01:24:58,811 --> 01:25:00,956 I could walk in the dark for hours. 1173 01:25:03,045 --> 01:25:05,181 It's kind of like a game. 1174 01:25:11,980 --> 01:25:14,124 How long can you go? 1175 01:25:16,210 --> 01:25:18,516 Anybody watching ... 1176 01:25:19,943 --> 01:25:20,800 Fuck you! 1177 01:25:24,774 --> 01:25:26,241 Fuck you! 1178 01:25:27,001 --> 01:25:28,849 Fuck you, guys! 1179 01:25:30,438 --> 01:25:31,922 This is for you. 1180 01:26:29,941 --> 01:26:33,750 Don't you hear in these walls? Don't you hear? 1181 01:26:33,783 --> 01:26:37,992 Don't you hear anything? 1182 01:26:41,602 --> 01:26:43,449 Come and get me! 1183 01:26:49,356 --> 01:26:51,473 Just woke up and... 1184 01:26:53,189 --> 01:26:55,181 I don't know how long I was sleeping but... 1185 01:26:55,421 --> 01:26:57,076 There is a door! 1186 01:26:58,148 --> 01:26:59,694 You have to see it! 1187 01:27:49,778 --> 01:27:50,973 This isn't happening. 1188 01:27:52,790 --> 01:27:53,830 This isn't happening. 1189 01:27:56,815 --> 01:27:58,313 Oh God! 1190 01:29:02,417 --> 01:29:05,728 Jesus! Jesus! Its... 1191 01:29:32,600 --> 01:29:33,954 It's impossible! 1192 01:29:35,578 --> 01:29:37,628 Shit! Shit! 1193 01:29:48,759 --> 01:29:51,465 No! No! I'm not crazy! 1194 01:29:51,491 --> 01:29:56,398 I'm not crazy! No! No! No! 1195 01:30:07,043 --> 01:30:09,483 I'm so much better now! 1196 01:30:12,113 --> 01:30:14,317 I can finally go home! 1197 01:30:18,212 --> 01:30:24,554 For Grave Encounters. I'm Lance Preston. 1198 01:30:26,346 --> 01:30:28,194 Signing off!