0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:01:26,359 --> 00:01:27,373 Four? 2 00:01:27,398 --> 00:01:28,304 They are crazy. 3 00:01:28,329 --> 00:01:29,838 I just have to get up and walk out right now 4 00:01:29,863 --> 00:01:31,180 Okay , calm down. 5 00:01:31,301 --> 00:01:33,510 To be honest, we are giving a solid offer on the table. 6 00:01:33,535 --> 00:01:35,613 My client sells for four people, 7 00:01:35,638 --> 00:01:37,048 leaving half a million in equity. 8 00:01:37,073 --> 00:01:38,003 Well, here's the deal. 9 00:01:38,028 --> 00:01:39,170 Oh no. 10 00:01:39,666 --> 00:01:41,479 Richard, please sit down. 11 00:01:52,471 --> 00:01:53,878 I'll show this to the client me. 12 00:01:53,903 --> 00:01:56,854 Don't know if it will fly, But we'll see. 13 00:01:59,974 --> 00:02:02,376 Hey, how did that happen there? What can I do do? 14 00:02:02,401 --> 00:02:03,862 Listen, when Bill and Norah leave, 15 00:02:03,887 --> 00:02:05,764 I want you to spit your head into the conference room 16 00:02:05,789 --> 00:02:07,922 and I want you to say /> these exact words: 17 00:02:07,947 --> 00:02:09,541 "Your client is gone." 18 00:02:09,566 --> 00:02:12,340 Sure. What else do I need to know? 19 00:02:12,365 --> 00:02:14,049 No, not yet. 20 00:02:14,433 --> 00:02:15,636 Hmm. 21 00:02:17,480 --> 00:02:18,483 Good? 22 00:02:18,508 --> 00:02:20,102 3.5 million. 23 00:02:20,365 --> 00:02:22,898 We've dropped from four. 24 00:02:23,153 --> 00:02:25,595 We will only break even though we agree to three and a half. 25 00:02:25,772 --> 00:02:27,024 Is it do you believe me? 26 00:02:27,313 --> 00:02:29,774 We know you are working as hard as you can as you can to close this deal, 27 00:02:29,799 --> 00:02:31,182 But that richard... 28 00:02:31,207 --> 00:02:33,046 is taking advantage of us. 29 00:02:33,071 --> 00:02:34,213 I know. 30 00:02:34,916 --> 00:02:36,173 That's why if you trust me, 31 00:02:36,198 --> 00:02:39,311 I want you to do it right what I'll tell you 32 00:02:39,800 --> 00:02:42,167 In 10 minutes, I need to wake up, 33 00:02:42,192 --> 00:02:45,274 exit this office past the conference room, 34 00:02:45,299 --> 00:02:46,565 and exit the door. 35 00:02:46,590 --> 00:02:47,389 I don't understand. 36 00:02:47,414 --> 00:02:49,079 We're in negotiations. 37 00:02:49,104 --> 00:02:50,185 Trust me. 38 00:02:50,993 --> 00:02:54,016 Have you never done something? without knowing the results? 39 00:02:54,041 --> 00:02:55,929 Wait 10 minutes, 40 00:02:55,954 --> 00:02:57,156 and go home 41 00:02:57,380 --> 00:03:00,404 Next time you will hear from me I will call to congratulate you 42 00:03:00,429 --> 00:03:01,344 Do you understand now? 43 00:03:01,369 --> 00:03:02,408 Not really. 44 00:03:03,510 --> 00:03:06,411 Bill, let's do what he asks 45 00:03:08,663 --> 00:03:10,482 & apos; Kay. 10 minutes. 46 00:03:14,080 --> 00:03:15,517 Let me call you back 47 00:03:15,542 --> 00:03:16,398 Good? 48 00:03:16,423 --> 00:03:18,281 Do we have an agreement or not? 49 00:03:21,538 --> 00:03:23,035 What's with you and this writing? 50 00:03:23,060 --> 00:03:27,627 Can't you talk What they say? Do we have an agreement or not? 51 00:03:29,895 --> 00:03:30,930 You're crazy! 52 00:03:30,955 --> 00:03:32,109 No, they're crazy! 53 00:03:32,134 --> 00:03:34,743 4.2 million? 54 00:03:35,117 --> 00:03:36,781 What happened here? 55 00:03:36,806 --> 00:03:39,790 We do a fair offer and they rise in price? 56 00:03:39,815 --> 00:03:42,314 They get bored back and forth, push and pull. 57 00:03:42,339 --> 00:03:46,491 And they say that no agree to that within 10 minutes, 58 00:03:46,516 --> 00:03:48,437 the agreement is outside the table 59 00:03:48,920 --> 00:03:50,320 I can't believe you 60 00:03:50,760 --> 00:03:53,256 3.7 million is a lot of money 61 00:03:53,534 --> 00:03:55,752 I mean, who will be far from it? 62 00:03:57,764 --> 00:03:58,982 Your client 63 00:03:59,007 --> 00:04:00,431 They go 64 00:04:00,456 --> 00:04:02,676 They walk out < br /> from the building now. 65 00:04:02,701 --> 00:04:04,960 Well, I guess that means the agreement was canceled 66 00:04:04,985 --> 00:04:08,222 What? After all the time and the work that I put in this? 67 00:04:08,247 --> 00:04:09,458 Go away. Go get them 68 00:04:09,483 --> 00:04:12,332 As I explained, they told me if I don't return, 69 00:04:12,357 --> 00:04:13,357 they are running. 70 00:04:13,837 --> 00:04:16,051 Meghan, your client left. 71 00:04:18,125 --> 00:04:19,438 Okay, four. 72 00:04:20,091 --> 00:04:21,873 Four, and we're closed today. 73 00:04:21,898 --> 00:04:23,898 Now please go get them before they go 74 00:04:23,916 --> 00:04:27,450 Ah, tell my client that I will send it documents from this afternoon 75 00:04:27,475 --> 00:04:28,671 Good. 76 00:04:34,059 --> 00:04:35,760 This is fun. 77 00:04:36,003 --> 00:04:37,147 Thank you. 78 00:04:39,082 --> 00:04:42,121 And congratulations on a good purchase! 79 00:04:51,183 --> 00:04:53,300 I just closed the Smith deal. 80 00:04:53,574 --> 00:04:55,301 Fine. It's about time. 81 00:04:55,326 --> 00:04:57,130 No, I don't like it all. Repeat it 82 00:04:57,227 --> 00:04:57,942 You come with me. 83 00:04:57,967 --> 00:05:00,007 There are some people I want to meet in my office. 84 00:05:00,974 --> 00:05:04,275 < Meghan, I want to introduce you to the Yakamoto brothers, 85 00:05:04,300 --> 00:05:06,526 Kana and hoshi Yakamoto. 86 00:05:06,905 --> 00:05:10,227 Gentlemen, this is Meghan Doherty. 87 00:05:11,324 --> 00:05:12,867 Konichiwa . 88 00:05:12,892 --> 00:05:14,292 Konichiwa. 89 00:05:17,183 --> 00:05:19,927 He will lead your casino project. 90 00:05:20,586 --> 00:05:23,627 Mr. Whitaker, we have much up our agreement. 91 00:05:23,659 --> 00:05:24,659 I understand. 92 00:05:24,666 --> 00:05:27,661 Meghan is my main investment bankers here at the company 93 00:05:28,100 --> 00:05:29,837 We have revised our business plan 94 00:05:29,862 --> 00:05:33,300 to include photos of extended land in Mojave. 95 00:05:33,807 --> 00:05:36,770 I have anticipated this plan for a few weeks now. 96 00:05:36,795 --> 00:05:39,209 And for our next meeting, we will do it has an outline identifying 97 00:05:39,234 --> 00:05:43,633 potential profits, risks, and facts underline your investment 98 00:05:52,816 --> 00:05:54,199 Well, that's different. 99 00:05:54,224 --> 00:05:55,988 To say the least. 100 00:05:56,859 --> 00:05:59,084 You have your job cut it for you now 101 00:06:01,090 --> 00:06:02,909 So, are we all ready tonight? 102 00:06:02,934 --> 00:06:04,077 The decor is up. 103 00:06:04,102 --> 00:06:05,598 The catering starts at 8:00. 104 00:06:05,623 --> 00:06:07,306 Everyone knows at your house at 7:00 105 00:06:07,331 --> 00:06:09,249 or die by hand from Meghan Doherty. 106 00:06:09,274 --> 00:06:10,585 And Valentina doesn't know anything? 107 00:06:10,610 --> 00:06:12,229 He thinks we're doing sushi. 108 00:06:12,781 --> 00:06:16,719 I heard you tried to close it Yakamoto casino goods, Randolph. 109 00:06:16,744 --> 00:06:18,247 Do you think so, Al? 110 00:06:18,272 --> 00:06:19,737 Well, we'll see. 111 00:06:19,762 --> 00:06:21,805 You know, you've tried squeezed our company for years now, 112 00:06:21,830 --> 00:06:24,110 it won't work We don't give up. 113 00:06:24,752 --> 00:06:27,352 I can't wait to show off my new clothes tonight 114 00:06:27,581 --> 00:06:28,581 As always. 115 00:06:28,777 --> 00:06:30,721 Do you imply that I am selfish? 116 00:06:30,746 --> 00:06:31,946 Mmm, that's true. 117 00:06:31,971 --> 00:06:33,564 The same selfish friend 118 00:06:33,589 --> 00:06:36,868 who stuck my neck to get a job at the law firm. 119 00:06:36,884 --> 00:06:38,665 How fast we forget! 120 00:06:38,690 --> 00:06:40,476 Ingat satu hal saja, Randolph. 121 00:06:40,501 --> 00:06:43,153 I was in first place Eden Graham's Mojave Land, 122 00:06:43,178 --> 00:06:45,056 and I will close on Saturday, 123 00:06:45,081 --> 00:06:49,155 and when I do it, well, Yakamotos
00:06:53,419 Oh, this is the office. Hold it. Will you? 125 00:06:53,734 --> 00:06:54,314 Hello? 126 00:06:54,339 --> 00:06:56,918 Meghan, I need you here tonight. 127 00:06:56,943 --> 00:06:58,194 Tonight? 128 00:07:00,047 --> 00:07:00,905 It's Valentina's party. 129 00:07:00,930 --> 00:07:02,552 Sir, fine. 130 00:07:02,577 --> 00:07:04,714 I'll get there at the clock 6:00 p.m., sir. 131 00:07:05,663 --> 00:07:07,725 I will have time to stop by Jason in Beverly Hills 132 00:07:07,750 --> 00:07:09,477 before I meet Whitaker. 133 00:07:09,502 --> 00:07:11,910 I want to get Valentina something special. 134 00:07:14,857 --> 00:07:16,660 So what's new in the company? 135 00:07:17,383 --> 00:07:19,243 I closed the big one today. 136 00:07:19,268 --> 00:07:20,934 You did < br /> Congratulations! 137 00:07:20,959 --> 00:07:22,105 How did your car dealer go? 138 00:07:22,130 --> 00:07:23,527 The dealer is very good. 139 00:07:23,552 --> 00:07:24,485 That's so beautiful! 140 00:07:24,510 --> 00:07:26,369 I have to get a present for my friend 141 00:07:29,204 --> 00:07:30,869 Oh, that's beautiful. 142 00:07:30,894 --> 00:07:33,058 There are interesting opportunities can you throw me? 143 00:07:33,083 --> 00:07:36,856 Yes. One of my clients is thinking opening the chain of automatic car washes. 144 00:07:36,881 --> 00:07:38,397 Mmm, that sounds interesting. 145 00:07:38,422 --> 00:07:43,060 I know I really invested well in the end Exotic car business that keeps you turning. 146 00:07:43,085 --> 00:07:43,868 So how much? 147 00:07:43,893 --> 00:07:45,539 For you, 8000. 148 00:07:46,122 --> 00:07:47,606 That's retail. What is my price 149 00:07:47,631 --> 00:07:50,250 Okay, I'll do 7500. 150 00:07:52,001 --> 00:07:54,039 Fine. 7000. But that's it. 151 00:07:54,189 --> 00:07:55,189 Dealing. 152 00:07:56,689 --> 00:07:57,618 Eh, how much is it? 153 00:07:57,643 --> 00:08:00,241 That one, usually it's 2000, but... 154 00:08:00,267 --> 00:08:01,424 for you, 1500 155 00:08:01,449 --> 00:08:02,370 Can you do that box too? 156 00:08:02,395 --> 00:08:03,395 Sure. 157 00:08:04,060 --> 00:08:05,713 So how is Ferrari? 158 00:08:05,738 --> 00:08:06,448 Fast. 159 00:08:06,473 --> 00:08:09,165 You know, it's the only car I don't have at my dealer, 160 00:08:09,190 --> 00:08:11,597 so if you want to get it from your hand, tell me 161 00:08:11,622 --> 00:08:14,717 Let go of my pride and joy? Never. 162 00:08:14,919 --> 00:08:17,719 Jason, you know better rather than asking me that 163 00:08:20,629 --> 00:08:22,186 Mojave Desert. 164 00:08:23,483 --> 00:08:26,640 5,000 hectares of the Mojave Desert. 165 00:08:28,522 --> 00:08:32,595 We will build a casino resort, 166 00:08:32,620 --> 00:08:35,721 includes an 18-hole golf course 167 00:08:35,746 --> 00:08:37,368 and country club. 168 00:08:37,633 --> 00:08:39,137 So what is the catch? 169 00:08:39,760 --> 00:08:45,865 Well, Graham Ministries has 1,000 hectares.... 170 00:08:45,890 --> 00:08:47,723 Right in the middle. 171 00:08:48,364 --> 00:08:51,395 Yakamoto brothers will need... 172 00:08:51,420 --> 00:08:55,887 a piece of this land to build their vision. 173 00:08:56,679 --> 00:08:59,736 Now, this land already exists in foreclosure 174 00:08:59,761 --> 00:09:03,247 But the owner, Mr. Eden Graham, 175 00:09:03,272 --> 00:09:04,930 doesn't work together 176 00:09:05,741 --> 00:09:08,358 And so, 177 00:09:08,383 --> 00:09:11,943 this land will go go to the auction next Saturday 178 00:09:11,968 --> 00:09:13,733 But that doesn't give us much time. 179 00:09:13,758 --> 00:09:14,557 I know. 180 00:09:14,582 --> 00:09:17,499 This person really refused to sell. 181 00:09:17,524 --> 00:09:20,844 Therefore I need you to drive to Mojave, 182 00:09:20,869 --> 00:09:23,562 and meet with Mr. Eden Graham. 183 00:09:24,097 --> 00:09:25,910 Meghan, 184 00:09:26,484 --> 00:09:28,083 You close this agreement, 185 00:09:28,108 --> 00:09:30,440 and we will enjoy a joint celebration 186 00:09:31,650 --> 00:09:34,384 My dream will come true... 187 00:09:34,907 --> 00:09:38,197 and guess who will /> in line to fill my shoes? 188 00:09:51,977 --> 00:09:52,942 Hi! 189 00:09:52,967 --> 00:09:54,347 Valentina. 190 00:09:55,732 --> 00:09:57,264 Sorry I miss your party 191 00:09:57,289 --> 00:09:58,966 No, you don't miss. br /> You're here now, 192 00:09:58,991 --> 00:10:00,768 And that's how it should be, 193 00:10:00,793 --> 00:10:03,113 three best friends, enjoy each other. 194 00:10:03,138 --> 00:10:06,083 I know when Whitaker calls you to his office late at night. 195 00:10:06,108 --> 00:10:07,803 We all know that. 196 00:10:11,200 --> 00:10:12,665 We decided to wait for you. 197 00:10:13,371 --> 00:10:15,252 Guys, you are very sweet 198 00:10:16,369 --> 00:10:18,590 Oh, I acted as if was my birthday. 199 00:10:18,615 --> 00:10:19,615 Here. 200 00:10:19,862 --> 00:10:23,006 Oh, look at this bracelet! 201 00:10:23,031 --> 00:10:24,592 That's so beautiful! 202 00:10:25,448 --> 00:10:27,376 - Okay, open - Fine! 203 00:10:29,175 --> 00:10:30,178 Oh! 204 00:10:31,521 --> 00:10:32,764 Do you like it? 205 00:10:32,789 --> 00:10:33,955 I like it! 206 00:10:34,166 --> 00:10:35,790 Oh thank you. 207 00:10:37,498 --> 00:10:39,160 See what Adam got for me . 208 00:10:40,571 --> 00:10:42,068 That's beautiful! 209 00:10:42,093 --> 00:10:44,284 You've already spent the entire salary. 210 00:10:44,309 --> 00:10:46,826 Not all, but, yes, most. 211 00:10:51,177 --> 00:10:52,088 Hi, mom 212 00:10:52,113 --> 00:10:53,909 Finally I caught you 213 00:10:54,281 --> 00:10:55,014 Let me talk to him. 214 00:10:55,039 --> 00:10:56,999 Mom, I'll give you a call back tomorrow 215 00:10:57,031 --> 00:11:00,319 Wait, you should call me back yesterday 216 00:11:01,195 --> 00:11:03,817 Good night I 217 00:11:05,908 --> 00:11:07,979 He has the worst time. 218 00:11:09,242 --> 00:11:12,483 I have the biggest agreement in my life and he calls chit chat? 219 00:11:12,712 --> 00:11:14,373 Don't be selfish. < 220 00:11:14,398 --> 00:11:16,068 This is your mother 221 00:11:16,500 --> 00:11:19,071 You can't take two minutes from your time? 222 00:11:19,782 --> 00:11:22,266 Two minutes will change to two hours 223 00:11:22,750 --> 00:11:25,167 I only had a lot of thoughts with a Yakamoto account. 224 00:11:25,192 --> 00:11:27,668 Meghan, since then I've known you, 225 00:11:27,693 --> 00:11:30,257 All you care about is money and your career 226 00:11:30,282 --> 00:11:32,530 What will happen when you are 60 years old? 227 00:11:33,106 --> 00:11:35,756 You will want that person will call and visit you 228 00:11:35,781 --> 00:11:39,763 And guess what? You are going to be alone. 229 00:11:39,788 --> 00:11:41,598 You are as old as me. 230 00:11:41,623 --> 00:11:43,726 But I love my family. 231 00:11:43,751 --> 00:11:47,396 And one day I plan to settle down and have my own child, 232 00:11:47,421 --> 00:11:50,914 so that when I'm old I'll ask someone to love me 233 00:11:50,939 --> 00:11:52,069 Look at you! 234 00:11:52,094 --> 00:11:54,806 You don't date and you don't have it friends outside Adam and me 235 00:11:54,831 --> 00:11:55,796 It's late, 236 00:11:55,821 --> 00:11:59,244 and I have to prepare the biggest presentation of my life tomorrow 237 00:12:00,087 --> 00:12:02,010 Right. Big presentation 238 00:12:02,743 --> 00:12:05,294 I will take my computer so I can help 239 00:12:15,355 --> 00:12:17,324 You know that I am right. 240 00:12:23,471 --> 00:12:27,774 Let me google "God & apos; s Country" and take a look what are we doing. 241 00:12:28,127 --> 00:12:29,503 What do we have here? 242 00:12:29,528 --> 00:12:31,606 God's country is not just vacation 243 00:12:31,631 --> 00:12:34,202 This is a safe place
those who need rest 244 00:12:34,227 --> 00:12:36,851 In the middle of 1000 hectares, 245 00:12:36,876 --> 00:12:39,918 we offer the best hiking, camping 246 00:12:39,943 --> 00:12:43,906 run by Eden Graham's minister, second generation... 247 00:12:48,718 --> 00:12:50,264 Good night. 248 00:13:23,672 --> 00:13:25,218 Stupid shoes 249 00:13:37,860 --> 00:13:38,800 Did they succeed? 250 00:13:38,825 --> 00:13:40,127 Meghan, where are you 251 00:13:40,152 --> 00:13:41,357 Did they succeed? 252 00:13:41,382 --> 00:13:42,695 They are here now. 253 00:13:42,720 --> 00:13:43,369 Good. 254 00:13:43,394 --> 00:13:46,544 And Mr. Whitaker is walking to the conference room 255 00:13:46,569 --> 00:13:48,274 Why don't you wake me up? 256 00:13:48,299 --> 00:13:50,100 I've called you all morning. 257 00:13:50,125 --> 00:13:52,535 I have Research to put something /> together. It's on your desk. 258 00:13:52,560 --> 00:13:57,019 Good. Offer coffee, tea, something to drink. Stall them. 259 00:13:58,165 --> 00:14:00,664 260 00:14:00,689 --> 00:14:01,153 Do you want me to go to the conference room? 261 00:14:01,178 --> 00:14:03,788 But I... 262 00:14:03,813 --> 00:14:05,504 I don't have time for this question! 263 00:14:06,614 --> 00:14:07,614 Just do it ! 264 00:14:09,847 --> 00:14:12,815 Who do you like better? You like Matsui or Ichiro? 265 00:14:12,840 --> 00:14:15,008 Meghan is a partner from the minute. 266 00:14:15,033 --> 00:14:18,423 He asked me to offer you something to drink. 267 00:14:19,178 --> 00:14:21,352 Coffee? Water? Tea? 268 00:14:21,377 --> 00:14:25,559 Tell Ms. Daugherty that we like It's not a drink. 269 00:14:26,206 --> 00:14:30,600 But because you're here, bring all of the above 270 00:14:31,504 --> 00:14:32,582 Yes sir. 271 00:14:35,809 --> 00:14:38,543 Anyway, my favorite player is Hideki Matsui. 272 00:14:50,788 --> 00:14:53,529 They are waiting for you I was stopped as long as possible. 273 00:14:53,570 --> 00:14:55,075 This is your material 274 00:14:55,913 --> 00:14:57,073 Oh, uh. 275 00:15:02,914 --> 00:15:04,117 Gentlemen. 276 00:15:05,778 --> 00:15:07,084 Thank you for coming. 278 00:15:13,260 --> 00:15:17,781 We have identified your prospectus and have conducted an evaluation for the next 10 years , 281 00:15:22,276 --> 00:15:26,149 Now, we see your casino not only as gambling for adults, 282 00:15:26,174 --> 00:15:28,961 and we believe you have it an entertainment portal 283 00:15:29,407 --> 00:15:34,450 We see the potential benefits in catches lift 40% per year. 284 00:15:34,475 --> 00:15:36,553 Your investment above < br /> walk 10 years 285 00:15:36,578 --> 00:15:40,022 will generate $ 2 million annually, 286 00:15:40,047 --> 00:15:43,871 which in year eight, from your profits, your interests, 287 00:15:43,896 --> 00:15:47,430 and rent a neighbor, yours the investment will be paid back in full. 288 00:15:47,455 --> 00:15:51,601 We at Whitaker & Associates will be happy to cooperate with Yakamoto Brothers 289 00:15:51,626 --> 00:15:56,556 to change the Mojave Desert become one the most impressive American casino. 290 00:15:56,581 --> 00:16:01,381 Whitaker & Associates is the most quality financial organization 291 00:16:01,406 --> 00:16:04,265 to bring you an amazing vision to reality 292 00:16:05,149 --> 00:16:06,185 Thank you. 293 00:16:08,917 --> 00:16:09,917 Very good 294 00:16:10,205 --> 00:16:11,255 Very good work. 295 00:16:13,665 --> 00:16:14,698 Arigato. 296 00:16:15,352 --> 00:16:17,842 Forgive me. Could it be someone? translate for me 297 00:16:18,069 --> 00:16:21,690 I just praise Ms. Doherty in his presentation 298 00:16:23,660 --> 00:16:24,660 Very good 299 00:16:31,807 --> 00:16:34,147 Do you see how it looks? on their faces? 300 00:16:34,172 --> 00:16:35,196 I did it. 301 00:16:35,829 --> 00:16:37,407 We really won them. 303 00:16:40,290 --> 00:16:42,682 but you are amazing today and I mean that 304 00:16:42,707 --> 00:16:46,147 But before we start blow our own horn here, 305 00:16:46,172 --> 00:16:47,655 we still have some unfinished business. 306 00:16:47,680 --> 00:16:49,702 Come on, walk with me to my car. 307 00:16:50,747 --> 00:16:52,745 Alright, let's go
waste time with this 308 00:16:52,770 --> 00:16:54,935 I want you to go up there as early as tomorrow 309 00:16:54,960 --> 00:16:58,735 Are you an assistant call ahead and have a meeting with Graham. 310 00:16:58,760 --> 00:17:00,694 Dan Meghan, 311 00:17:01,304 --> 00:17:03,208 don't pull any punch with this person 312 00:17:03,233 --> 00:17:04,978 Tell you mean business, 313 00:17:05,003 --> 00:17:06,841 that doesn't exist, and I mean nothing, 314 00:17:06,866 --> 00:17:09,761 will stop Whitaker & Associates from closing the agreement 315 00:17:09,786 --> 00:17:12,247 Because you know what ? I can feel it, God is on our side. 316 00:17:12,272 --> 00:17:13,753 So you close this 317 00:17:28,686 --> 00:17:29,285 Hello? 318 00:17:29,310 --> 00:17:33,055 I think maybe I have a chance
to talk to my only child 319 00:17:33,080 --> 00:17:36,179 But he's always too busy for his only mother 320 00:17:36,757 --> 00:17:38,453 Sorry mom I've been busy working. 321 00:17:38,478 --> 00:17:40,663 Well, that must be going well. 322 00:17:40,688 --> 00:17:42,345 I received another check by post 323 00:17:42,370 --> 00:17:43,290 What are you doing? 324 00:17:43,315 --> 00:17:47,897 Oh , every week the church goes out hand food donations for elderly citizens 325 00:17:47,922 --> 00:17:51,675 So I'm heading above to nursing homes, 326 00:17:51,700 --> 00:17:54,115 which I will
live within a few years. 327 00:17:54,140 --> 00:17:56,074 Mom, come on you make me feel very guilty 328 00:17:56,099 --> 00:17:57,188 Alright, it should be 329 00:17:57,213 --> 00:18:00,531 What has happened, it's almost six o'clock 330 00:18:01,129 --> 00:18:02,943 Did you know if this came? weekend is 331 00:18:02,968 --> 00:18:05,838 No, ma, I don't know what this weekend is 332 00:18:07,931 --> 00:18:10,397 333 00:18:14,020 --> 00:18:15,380 p> 334 00:18:15,405 --> 00:18:18,417 It's my birthday, Meghan. 335 00:18:18,441 --> 00:18:20,303 Listen, 336 00:18:20,328 --> 00:18:22,810 Pasadena isn't far from Los Angeles, 337 00:18:23,043 --> 00:18:26,342 so I don't want to hear any reason, 338 00:18:26,367 --> 00:18:29,892 and I don't want to check again from you. 339 00:18:30,003 --> 00:18:31,396 I want to be with my daughter on my birthday. 340 00:18:35,844 --> 00:18:37,376 Alright, ma, I'll be together you are on your birthday 341 00:18:37,921 --> 00:18:39,873 I promise. 342 00:18:40,228 --> 00:18:44,254 Cross your heart 343 00:18:44,911 --> 00:18:45,937 Cross my heart 344 00:18:46,406 --> 00:18:47,834 Liked it too, Mom. 345 00:18:52,998 --> 00:18:54,176 Alright. 346 00:19:23,033 --> 00:19:23,911 Hello, Adam. 347 00:19:23,936 --> 00:19:25,978 Meghan, hey. 348 00:19:26,003 --> 00:19:29,507 Um, Mr . Whitaker asks me to get you on the phone 349 00:19:30,363 --> 00:19:31,385 Oh no. 350 00:19:31,660 --> 00:19:32,936 - Here it comes - Could Meghan be on the phone? 351 00:19:32,959 --> 00:19:34,239 Wait, what does he want to talk about? 352 00:19:34,264 --> 00:19:36,297 - Yes sir. - Adam, wait... 353 00:19:36,322 --> 00:19:37,975 Hello, Meghan. You head there, I hope. 354 00:19:38,000 --> 00:19:40,172 Yes sir. I have to be there in a few hours. 355 00:19:40,197 --> 00:19:41,484 Fine. Now listen to me. 356 00:19:41,509 --> 00:19:44,007 Yakamoto brothers are scheduled to fly back to town 357 00:19:44,032 --> 00:19:46,236 This Thursday to get everything done 358 00:19:46,261 --> 00:19:49,198 I'm counting on you. I depends on you to take care of this. 359 00:19:49,223 --> 00:19:51,629 - Yes, sir, I plan to. - Don't plan Do it. 360 00:19:51,654 --> 00:19:53,906 Call me the second you have your meeting with Graham 361 00:19:53,931 --> 00:19:58,509 Don't leave the side without signing the document 362 00:20:00,619 --> 00:20:01,775 See you 363 00:20:19,101 --> 00:20:20,101 "Close it." 364 00:20:20,743 --> 00:20:22,102 I will close it. I will show him. 365 00:20:22,127 --> 00:20:25,127 I will make a partner and force him to retire. 366 00:20:39,667 --> 00:20:41,520 where am I? 367 00:20:48,558 --> 00:20:50,063 Hey, sir. 368 00:20:50,479 --> 00:20:51,753 Finally. 369 00:20:51,778 --> 00:20:53,976 Do you know where the Country of God is? 370 00:20:56,950 --> 00:20:59,009 You have to go around 10 miles on the road, 371 00:20:59,034 --> 00:21:00,687 and make a right on the fork in the road. 372 00:21:00,712 --> 00:21:03,889 Make sure you make next right, not left. 373 00:21:03,914 --> 00:21:05,732 When you reject the path, 374 00:21:05,757 --> 00:21:07,222 Immediately, you will go directly into it. 375 00:21:07,247 --> 00:21:08,656 Understand. Two rights, understand. 376 00:21:08,681 --> 00:21:10,416 Miss, my truck is here... 377 00:21:15,840 --> 00:21:16,840 Good. 378 00:21:49,741 --> 00:21:51,247 What 379 00:21:51,587 --> 00:21:54,678 Paris Hilton doesn't have anything & apos; to you, girl! 380 00:21:54,797 --> 00:21:56,092 Da Da Da Da! 381 00:21:56,587 --> 00:21:57,664 Forgive me, ma'am. 382 00:21:57,689 --> 00:21:59,411 Don't touch the car! 383 00:21:59,436 --> 00:22:02,891 Ma, am, it's not every day that Ferrari pulled it. 384 00:22:02,916 --> 00:22:04,332 Hoo! 385 00:22:06,436 --> 00:22:08,686 Hey, my name is Lenny. I am one of the counselors here. 386 00:22:10,060 --> 00:22:10,954 Good. 387 00:22:10,979 --> 00:22:12,168 I'm sorry. I didn't take your name 388 00:22:12,193 --> 00:22:13,413 I didn't give my name to you? 389 00:22:13,438 --> 00:22:15,676 Look, I'm looking for Mr. Graham. 390 00:22:15,701 --> 00:22:16,766 Is he around 391 00:22:17,031 --> 00:22:18,995 Graham is always there. 392 00:22:19,267 --> 00:22:21,085 Alright, can you take him for me 393 00:22:21,280 --> 00:22:22,859 I will be back soon. 394 00:22:29,581 --> 00:22:30,942 Hey, uh, Mr. Graham, 395 00:22:30,967 --> 00:22:33,735 There are women here with Ferrari 396 00:22:34,185 --> 00:22:35,817 Very? Where 397 00:22:36,033 --> 00:22:37,599 My name is Doherty. 398 00:22:37,902 --> 00:22:39,101 Where is he from? 399 00:22:40,057 --> 00:22:43,676 Mrs. Doubtfire, he wants to find out where you come from 400 00:22:43,984 --> 00:22:45,178 Doherty. 401 00:22:45,990 --> 00:22:47,740 My name is Doherty. 402 00:22:48,068 --> 00:22:48,597 Huh? 403 00:22:48,622 --> 00:22:50,497 I from Whitaker & Associates. 404 00:22:50,622 --> 00:22:51,381 Huh? 405 00:22:51,555 --> 00:22:52,871 Whitak... Oh, just... 406 00:22:52,896 --> 00:22:55,984 I'm sorry, Mom. I'm not < 407 00:22:56,009 --> 00:22:57,879 Mr. Graham, this is Meghan Doherty 408 00:22:57,904 --> 00:22:59,281 I'm with Whitaker & Associates. 409 00:22:59,306 --> 00:23:00,976 My assistant called yesterday 410 00:23:01,765 --> 00:23:04,766 - Hello, Mr. Graham? - Ma & apos; am Ma'am. 411 00:23:04,791 --> 00:23:05,791 What? 412 00:23:06,759 --> 00:23:09,088 If you want to talk to Mr. . Graham, 413 00:23:09,113 --> 00:23:11,451 You have to push the button there 414 00:23:12,243 --> 00:23:13,731 Where is the office? 415 00:23:14,836 --> 00:23:16,800 Where is the office? 416 00:23:20,582 --> 00:23:21,542 People who don't competent. 417 00:23:21,567 --> 00:23:23,700 Ooh, that's a nice trip! 418 00:23:30,538 --> 00:23:31,999 Hoo! 419 00:23:49,002 --> 00:23:50,539 One luxury car 420 00:23:55,647 --> 00:23:56,647 Mr. Graham. 421 00:23:56,662 --> 00:23:58,258 - No, give me a hug. - What? 422 00:23:58,283 --> 00:23:59,309 We start. 423 00:24:00,854 --> 00:24:02,153 Ms. Doherty? 424 00:24:02,773 --> 00:24:04,012 Doherty. Meghan Doherty. 425 00:24:04,037 --> 00:24:06,083 Nice to meet you. This is priest Tinsley. 426 00:24:06,108 --> 00:24:07,394 How are you? 427 00:24:07,707 --> 00:24:09,460 Father Tinsley, what do you think? 428 00:24:09,485 --> 00:24:10,791 Breathtaking. 429 00:24:10,816 --> 00:24:14,409 The church of Pastor Tinsley will be our guests throughout the week at camp. 430 00:24:14,803 --> 00:24:17,837 Mr. Graham, is there a place can we speak privately? 431 00:24:19,069 --> 00:24:20,117 Well, of course. 432 00:24:21,011 --> 00:24:22,087 This is it. 433 00:24:37,131 --> 00:24:38,210 Please sit down. p> 434 00:24:39,739 --> 00:24:41,719 I have to go straight to the point. 435 00:24:42,441 --> 00:24:46,402 As you know, we are the lenders in second place on your property. 436 00:24:46,427 --> 00:24:50,732 Mr. Whitaker sent me here discuss your property in its current state. 437 00:24:53,553 --> 00:24:57,721 You are in foreclosure, set to go to the auction this Saturday 438 00:24:58,591 --> 00:25:02,878 Because we don't want to take the risk of another anyone trying to buy your property, 439 00:25:02,903 --> 00:25:05,849 I'm here to make you bid and close this deal today. 440 00:25:05,874 --> 00:25:07,828 Hmm. That's funny. 441 00:25:08,213 --> 00:25:10,028 I talked to one of you someone else today. 442 00:25:10,053 --> 00:25:13,177 Now Whitaker sent someone here to patronize me? 443 00:25:14,020 --> 00:25:16,473 Mr. Graham, I'm not patronizing you. 444 00:25:16,718 --> 00:25:19,628 I'm here to make you a serious cash offer, 445 00:25:19,653 --> 00:25:22,202 offers that I know are more than fair. 446 00:25:23,556 --> 00:25:25,099 Seeing, 447 00:25:25,124 --> 00:25:27,170 You are behind monthly payments, 448 00:25:27,195 --> 00:25:28,933 behind your tax 449 00:25:28,958 --> 00:25:30,837 We only help trynna. 450 00:25:31,038 --> 00:25:33,199 All you have to do... 451 00:25:33,224 --> 00:25:36,001 is a sign of our ownership strength 452 00:25:36,636 --> 00:25:38,580 and we can handle the rest. 453 00:25:38,605 --> 00:25:39,789 Mrs. Doherty, 454 00:25:39,980 --> 00:25:41,949 I might be a little late paying this mortgage, 455 00:25:41,974 --> 00:25:43,250 but... 456 00:25:43,275 --> 00:25:45,053 I serve God on time, 457 00:25:45,078 --> 00:25:48,660 and he will release us from this financial holding your bank to us. 458 00:25:48,685 --> 00:25:49,934 Mr. Graham... 459 00:25:49,959 --> 00:25:52,393 Do you know anything about this place? 460 00:25:52,418 --> 00:25:54,451 Or You are just under here to get a commission? 461 00:25:54,476 --> 00:25:56,488 I am here to help you. 462 00:25:59,890 --> 00:26:00,890 Follow me. 463 00:26:09,561 --> 00:26:11,390 Like to invite you
a little tour of the camp. 464 00:26:11,415 --> 00:26:15,161 The tour won't change your position is in 465 00:26:15,186 --> 00:26:17,568 Come on. What should you lose? 466 00:26:40,250 --> 00:26:41,250 Hmmm 467 00:26:41,718 --> 00:26:44,724 I'm the second generation landowner Graham Holdings. 468 00:26:44,749 --> 00:26:46,280 My father is a minister. 469 00:26:46,465 --> 00:26:47,896 I use this land to give back to God 470 00:26:47,921 --> 00:26:52,138 for me rebelling against her the right way when I was little 471 00:26:56,438 --> 00:26:57,638 Look at that. 472 00:26:59,055 --> 00:27:00,464 I love this land. 473 00:27:02,877 --> 00:27:04,629 Nothing such a place. 474 00:27:06,744 --> 00:27:08,947 Our service has been hit hard, 475 00:27:08,972 --> 00:27:11,041 as I'm sure housing has. 476 00:27:11,481 --> 00:27:13,579 The church can't tithe like it used to 477 00:27:13,604 --> 00:27:14,781 or pay extra for children, 478 00:27:14,806 --> 00:27:17,177 it trickles down for people like us 479 00:27:19,891 --> 00:27:22,247 Meghan you can tell Whitaker 480 00:27:22,272 --> 00:27:24,094 I 481 00:27:26,728 --> 00:27:28,681 Look, the agreement is the agreement. 482 00:27:29,731 --> 00:27:33,083 You can pray to your Lord anytime, day or night, 483 00:27:33,108 --> 00:27:36,854 But it doesn't will stop that fact going out the bank will take this property 484 00:27:37,401 --> 00:27:39,075 Take me back to my car. 485 00:27:51,772 --> 00:27:53,597 Meghan, 486 00:27:53,622 --> 00:27:54,797 Aku akan memberitahumu apa 487 00:27:56,110 --> 00:27:59,775 I am willing to put my faith that God will come through 488 00:27:59,800 --> 00:28:01,213 this will all be water under the bridge. 489 00:28:01,238 --> 00:28:03,617 If you only... 490 00:28:03,642 --> 00:28:06,755 Stay here for six days. 491 00:28:07,204 --> 00:28:08,671 See what we are doing here. 492 00:28:08,696 --> 00:28:11,250 Look at God's blessings revealed. 493 00:28:12,043 --> 00:28:18,010 And if you happen to not do it see why this land is so important, 494 00:28:18,035 --> 00:28:20,094 I'll sign your agreement before the land goes to the auction 495 00:28:20,119 --> 00:28:22,538 so you can get check the big commission 496 00:28:22,720 --> 00:28:24,322 Listen, 497 00:28:24,347 --> 00:28:25,976 take a check, 498 00:28:26,001 --> 00:28:28,278 collect your Christians, 499 00:28:28,303 --> 00:28:31,280 and go build a church in a new location, 500 00:28:32,210 --> 00:28:34,376 near a city where people really live. 501 00:28:36,569 --> 00:28:37,761 Mrs. Doherty, 502 00:28:38,219 --> 00:28:42,128 I know that as long as I don't put my signature on that document, 503 00:28:42,153 --> 00:28:45,636 I have a chance to fight save what is mine 504 00:28:45,661 --> 00:28:47,224 No, 505 00:28:47,249 --> 00:28:49,238 This isn't over until God says everything is over. 506 00:28:49,263 --> 00:28:51,868 Dan God hasn't told me anything. 507 00:28:55,208 --> 00:28:56,260 I see, 508 00:28:56,285 --> 00:28:59,244 Why did I stay here for six days? 509 00:28:59,269 --> 00:29:02,831 make the difference whether or don't you sign this agreement ? 510 00:29:02,856 --> 00:29:04,730 You can see what we are doing here 511 00:29:04,755 --> 00:29:06,318 with your own eyes 512 00:29:06,343 --> 00:29:10,260 Maybe you will understand why I am willing to put my faith in God 513 00:29:10,285 --> 00:29:13,612 and struggle to keep this place open to help people in need. 514 00:29:13,715 --> 00:29:17,389 For you, this is just another business agreement. 515 00:29:17,991 --> 00:29:19,642 This is my whole life. 516 00:29:19,667 --> 00:29:21,630 Jika lebih banyak uang yang Anda inginkan, Izinkan saya menghubungi Mr. Whitaker. 517 00:29:21,655 --> 00:29:23,508 Let's go up the offer. 518 00:29:23,533 --> 00:29:24,731 You have my offer 519 00:29:24,756 --> 00:29:25,756 Six days and I will enter. 520 00:29:25,766 --> 00:29:28,064 That is my promise for you and to God 521 00:29:29,921 --> 00:29:31,143 One condition: 522 00:29:31,168 --> 00:29:32,628 The agreement still exists between you and me. 523 00:29:32,653 --> 00:29:34,046 You cannot tell others. 524 00:29:34,071 --> 00:29:35,904 I am not want people around to be here to judge or treat you 525 00:29:35,929 --> 00:29:38,666 different from the rest of the guests. Good? 526 00:29:45,071 --> 00:29:46,331 Alright. 527 00:29:47,327 --> 00:29:48,662 Dealing. 528 00:29:51,338 --> 00:29:52,338 Good. 529 00:29:52,951 --> 00:29:54,763 I only need a few calls. 530 00:30:15,855 --> 00:30:16,955 Meghan. 531 00:30:19,267 --> 00:30:21,805 You are afraid of life
daylight out of me 532 00:30:21,830 --> 00:30:22,485 Sorry. 533 00:30:22,510 --> 00:30:24,571 Uh, we have a meeting at camp in five minutes. 534 00:30:24,596 --> 00:30:26,574 About this agreement, 535 00:30:26,599 --> 00:30:29,009 I need to go and call my office. 536 00:30:29,034 --> 00:30:31,247 I have to go home and get some extra clothes, 537 00:30:31,272 --> 00:30:35,141 because of the only clothes I have what I wear. 538 00:30:35,166 --> 00:30:37,216 Now, are you have a telephone? can you use it in your office? 539 00:30:37,241 --> 00:30:38,110 Five minutes. 540 00:30:38,135 --> 00:30:39,291 And you can leave everything your stuff in the car 541 00:30:39,316 --> 00:30:41,013 No 542 00:30:41,038 --> 00:30:42,301 Five minutes. 543 00:30:52,853 --> 00:30:56,532 Nobody ever told them that looking was rude? 544 00:30:59,555 --> 00:31:01,690 Meghan, 545 00:31:01,715 --> 00:31:03,378 listen, why don't you join my church ocngregation? 546 00:31:03,403 --> 00:31:05,057 You can be our special guest. 547 00:31:05,082 --> 00:31:08,882 Maybe you can teach my children a little something about everything you do They... 548 00:31:08,907 --> 00:31:10,325 They love your car. 549 00:31:10,350 --> 00:31:11,923 Sure. Whatever you say. 550 00:31:11,948 --> 00:31:13,284 Awesome Thank you. 551 00:31:14,363 --> 00:31:17,989 Well, I think someone doesn't understand a memo camp about matching clothes 552 00:31:18,875 --> 00:31:19,684 I'm Jacob. 553 00:31:19,709 --> 00:31:21,519 Everyone around here calls me Jake. 554 00:31:21,544 --> 00:31:25,162 Well, Jacob, you can save it smart comments for yourself 555 00:31:25,692 --> 00:31:27,187 Ok, I just saw you walking here with my father, 556 00:31:27,212 --> 00:31:29,307 and I know from how you dress 557 00:31:29,332 --> 00:31:31,810 that you are obviously not one from the church group leader. 558 00:31:31,835 --> 00:31:33,394 I see, 559 00:31:33,419 --> 00:31:34,174 why are you on here? 560 00:31:34,199 --> 00:31:36,609 I'm here for the same thing The reason is like everyone else. 561 00:31:36,634 --> 00:31:37,992 Enlightenment. 562 00:31:38,017 --> 00:31:40,097 Now I don't know who you are, tapi... 563 00:31:41,167 --> 00:31:43,326 Forgive me, what did you just say? it's your father 564 00:31:43,351 --> 00:31:45,696 Yes. I run this place together my parents. 565 00:31:45,721 --> 00:31:47,484 I'm the chief counselor here. 566 00:31:48,014 --> 00:31:49,895 Sorry. Meghan Doherty. 567 00:31:50,339 --> 00:31:51,861 Hello everyone. 568 00:31:52,968 --> 00:31:54,779 Welcome to God & sos. Country. 569 00:31:55,003 --> 00:31:58,641 I want you to get rid of all < br /> worries of your daily rat race 570 00:31:58,666 --> 00:31:59,970 and peer pressure, 571 00:31:59,995 --> 00:32:01,425 and especially video games, 572 00:32:01,450 --> 00:32:04,106 social networks, and... 573 00:32:04,131 --> 00:32:05,138 SMS. 574 00:32:07,138 --> 00:32:09,490 You are here to relax, friends, 575 00:32:09,515 --> 00:32:14,851 and most importantly, find it real inner love and spirit God. 576 00:32:14,876 --> 00:32:18,958 Before we start, I want you to turn around for people to the right and left, 577 00:32:18,983 --> 00:32:21,243 and give them a big and welcoming hug. 578 00:32:22,795 --> 00:32:23,579 Oh! 579 00:32:23,604 --> 00:32:24,604 Good. 580 00:32:29,057 --> 00:32:30,057 Good. 581 00:32:30,602 --> 00:32:31,613 Gosh... 582 00:32:34,057 --> 00:32:35,244 Meghan, 583 00:32:35,269 --> 00:32:38,330 I want introduce me better half here 584 00:32:38,355 --> 00:32:41,431 For almost 25 years now, Caroline. 585 00:32:43,170 --> 00:32:46,457 She's a kind of mother chicken, camp administrator. 586 00:32:46,482 --> 00:32:50,083 So if you're sick, bitten, or just homesick, he... 587 00:32:50,108 --> 00:32:51,535 - bitten? - Honey, stop it. 588 00:32:51,560 --> 00:32:52,746 He just pulled your foot. 589 00:32:52,771 --> 00:32:54,758 If it's summer time, huh. 590 00:32:54,783 --> 00:32:57,864 But on the moon- cold month we don't have that problem 591 00:32:57,889 --> 00:32:58,935 Good to hear that. 592 00:32:58,960 --> 00:33:00,924 Oh hey, Meghan, this is Geri. 593 00:33:00,949 --> 00:33:02,656 He's one of the counselors here. You have to... 594 00:33:02,681 --> 00:33:03,736 Hi! 595 00:33:04,491 --> 00:33:06,368 Are you a model? You're so beautiful. 596 00:33:06,393 --> 00:33:09,155 I'm know your feet must be so. kill you on high heels 597 00:33:09,180 --> 00:33:10,980 Uh, Geri, go get Meghan a pair of your boots 598 00:33:11,005 --> 00:33:11,475 Oh no. 599 00:33:11,500 --> 00:33:13,208 They might be a little too big, 600 00:33:13,233 --> 00:33:17,224 But they will give your feet a much needed break 601 00:33:17,249 --> 00:33:18,515 Just show it to my room, 602 00:33:18,540 --> 00:33:21,506 so I can get it on my laptop and make a few calls, 603 00:33:21,531 --> 00:33:22,935 and I'll be awesome 604 00:33:22,960 --> 00:33:27,450 Meghan, you kinda lost the point from what we did here in the Country of God. 605 00:33:27,475 --> 00:33:28,708 And that is that? 606 00:33:29,079 --> 00:33:30,283 From the grid 607 00:33:30,614 --> 00:33:31,618 Here it is 608 00:33:32,689 --> 00:33:34,281 Anyway, welcome to the boat. 609 00:33:34,306 --> 00:33:36,607 A grudge match. Pingpong. Let's go. You want to watch 610 00:33:36,632 --> 00:33:37,632 I'll watch. 611 00:33:38,148 --> 00:33:39,063 Good. 612 00:33:39,088 --> 00:33:39,853 That's for you 613 00:33:39,878 --> 00:33:41,244 I'll take you to your trailer. 614 00:33:41,269 --> 00:33:42,745 You will want 615 00:33:42,770 --> 00:33:44,179 I'm not wearing it. 616 00:33:44,614 --> 00:33:46,043 My trailer 617 00:33:59,396 --> 00:34:00,579 What's this? 618 00:34:00,977 --> 00:34:02,398 Well, this is where you live. 619 00:34:02,423 --> 00:34:04,089 Sorry it's not a hotel plaza. 620 00:34:05,672 --> 00:34:07,958 I don't live there. 621 00:34:08,606 --> 00:34:12,285 Well, that lives in that trailer, or in a house full of teens. 622 00:34:14,977 --> 00:34:16,182 Here or there. 623 00:34:39,355 --> 00:34:41,522 What have I faced? 624 00:34:56,396 --> 00:34:57,396 625 00:35:02,598 --> 00:35:03,669 Dirty! 626 00:35:20,049 --> 00:35:21,773 Take off! 627 00:35:21,798 --> 00:35:23,901 What are you doing, stalking me? 628 00:35:23,926 --> 00:35:25,192 No, I just came to see if you're all right okay 629 00:35:26,075 --> 00:35:28,005 I'm not fine 630 00:35:28,030 --> 00:35:29,587 I heard these things howling at me 631 00:35:29,612 --> 00:35:30,997 and there is this big bug... 632 00:35:31,298 --> 00:35:32,351 Wait. Bug? 633 00:35:32,573 --> 00:35:34,514 Yes! 634 00:35:36,683 --> 00:35:37,574 Are you laughing at me? 635 00:35:37,599 --> 00:35:38,998 Wait a minute. 636 00:35:39,725 --> 00:35:40,759 What what are you doing? 637 00:35:42,036 --> 00:35:43,036 Hi mom? 638 00:35:43,234 --> 00:35:45,437 Yeah dear. 639 00:35:46,118 --> 00:35:47,340 Can you send Geri to trailer number one, please? 640 00:35:48,156 --> 00:35:49,634 What's the matter, Jake? 641 00:35:50,363 --> 00:35:51,611 This is Meghan. 642 00:35:52,593 --> 00:35:53,889 And bugs. 643 00:35:53,914 --> 00:35:57,942 Sorry. A big insect attacked him, and Now he refuses to go to the trailer. 644 00:35:57,967 --> 00:36:00,021 Do you want me to send someone to stay with him? 645 00:36:00,046 --> 00:36:00,884 Agree. 646 00:36:00,909 --> 00:36:04,125 Okay dear. I'll tell Geri. See you later. 647 00:36:05,860 --> 00:36:06,860 Thank you. 648 00:36:11,545 --> 00:36:13,483 That is big and big bugs. 649 00:36:14,714 --> 00:36:16,068 Yes. Everything is clear. 650 00:36:18,074 --> 00:36:19,379 Hello again. 651 00:36:20,649 --> 00:36:22,038 Are you always sulking? 652 00:36:22,063 --> 00:36:23,494 Oh, um... 653 00:36:23,519 --> 00:36:25,609 They actually say that need a little help here, 654 00:36:25,634 --> 00:36:27,610 so we will be roommates now 655 00:36:27,635 --> 00:36:28,867 Hopefully 656 00:36:28,892 --> 00:36:31,106 You're not too adjusted to the wild, huh? 657 00:36:31,138 --> 00:36:33,770 - It's okay. - Well, now you have become a bodyguard . 658 00:36:33,795 --> 00:36:35,026 Thank you. 659 00:36:35,493 --> 00:36:36,580 Good. 660 00:36:38,118 --> 00:36:39,154 Good. 661 00:36:39,828 --> 00:36:40,983 This is for you. 662 00:36:41,008 --> 00:36:42,041 What is this? 663 00:36:42,065 --> 00:36:44,440 Um, Mr. Graham said that you Need some clothes to wear, 664 00:36:44,465 --> 00:36:46,056 so I only bring you alone. 665 00:36:46,060 --> 00:36:47,249 I don't wear it. 666 00:36:52,379 --> 00:36:55,003 We don't get a signal here. 667 00:36:55,028 --> 00:36:57,154 What, are you in the 1800s? 668 00:36:57,179 --> 00:36:58,638 How do you live like this? 669 00:36:58,663 --> 00:36:59,698 What is life like 670 00:36:59,730 --> 00:37:00,407 Like this. 671 00:37:00,432 --> 00:37:02,319 There is no cellphone, Wi-Fi. 672 00:37:03,179 --> 00:37:04,842 What should you prove? 673 00:37:05,686 --> 00:37:09,226 Not trynna proves anything. We actually only in the middle of nowhere. 674 00:37:12,743 --> 00:37:13,643 Hey, Meghan. 675 00:37:13,671 --> 00:37:14,095 What? 676 00:37:14,120 --> 00:37:17,828 Do you mind if we just say it fast a prayer before we head for the night? 677 00:37:17,853 --> 00:37:18,523 Pray continuously 678 00:37:18,548 --> 00:37:19,548 Good. 679 00:37:24,894 --> 00:37:27,428 You have reached Meghan Doherty. Please leave a message 680 00:37:28,441 --> 00:37:31,066 Meghan, bet you've been wrapped up Graham and the documents 681 00:37:31,091 --> 00:37:32,412 around your little finger today 682 00:37:32,437 --> 00:37:34,492 I can't wait to hear it. Call me 683 00:37:42,168 --> 00:37:43,653 Meghan, wake up! 684 00:37:44,292 --> 00:37:46,779 Meghan. Meghan. Meghan. 685 00:37:47,093 --> 00:37:48,474 Wake up, sleepy! 686 00:37:52,935 --> 00:37:54,281 What time is it? 687 00:37:54,306 --> 00:37:55,416 It's 6:00. 688 00:37:55,441 --> 00:37:56,833 6:00 in the morning ?? 689 00:37:56,858 --> 00:37:57,858 Ya. 690 00:37:58,502 --> 00:38:01,043 Back at 10 : 00am I don't have breakfast. 691 00:38:12,167 --> 00:38:13,275 Geri, 692 00:38:13,300 --> 00:38:14,616 where is Meghan? 693 00:38:14,641 --> 00:38:16,166 He won't wake up. 694 00:38:21,172 --> 00:38:24,498 Jake , would you ask Tinsley priest to start the prayer service this morning? 695 00:38:24,524 --> 00:38:25,283 Yes, you understand. 696 00:38:25,308 --> 00:38:26,595 Thank you. Come back soon. 697 00:38:28,553 --> 00:38:31,577 Alright, yeah, how about it? everyone is doing today 698 00:38:47,281 --> 00:38:48,738 What's wrong with you? 699 00:38:48,763 --> 00:38:50,041 We were praying before breakfast 700 00:38:50,066 --> 00:38:52,262 and you must join the assigned group. 701 00:38:52,287 --> 00:38:53,617 Listen. I'm tired. 702 00:38:53,642 --> 00:38:55,013 I'm not going anywhere. 703 00:38:55,038 --> 00:38:57,714 And I agree to stay here for six days. 704 00:38:59,227 --> 00:39:01,945 You agree to be part of the trip. 705 00:39:02,362 --> 00:39:04,758 Being part of the trip means taking a trip 706 00:39:04,933 --> 00:39:07,984 Now you don't show up for you group assigned, our agreement is not active 707 00:39:08,009 --> 00:39:11,257 You can go back to your luxury car Return to Los Angeles today. 708 00:39:12,847 --> 00:39:14,938 Fine. I understand what you mean 709 00:39:16,215 --> 00:39:17,455 Let me go take a shower... 710 00:39:17,460 --> 00:39:18,256 There's no time for that. 711 00:39:18,281 --> 00:39:20,783 You have to meet your group. < br /> Breakfast in 15 minutes. 712 00:39:22,988 --> 00:39:25,670 Get up, throw a little water Your face, I'll see you here. 713 00:39:40,056 --> 00:39:41,976 Jake, do we know where is your father 714 00:39:45,590 --> 00:39:46,668 That's it. 715 00:40:22,927 --> 00:40:25,515 Meghan, I think we can all sit together, 716 00:40:25,540 --> 00:40:27,519 and eat as a family. 717 00:40:28,324 --> 00:40:29,324 Hmm? 718 00:40:33,344 --> 00:40:35,172 Let's bow our heads in prayer 719 00:40:36,700 --> 00:40:40,039 And Jesus said to them, "I am the bread of life, 720 00:40:40,064 --> 00:40:43,192 He who came to me never be hungry 721 00:40:43,217 --> 00:40:46,353 And he who believes will never thirst me. 722 00:40:46,378 --> 00:40:47,775 Amen. 723 00:40:47,800 --> 00:40:49,348 Now we can eat. 724 00:40:56,464 --> 00:40:59,213 Alright, gang, remember this is a contest, 725 00:40:59,238 --> 00:41:00,447 so there are special reward activities 726 00:41:00,472 --> 00:41:03,493 for interesting groups together and doing the best work. 727 00:41:03,518 --> 00:41:06,670 The first activity is two miles climbing to the tennis court 728 00:41:06,695 --> 00:41:08,425 So, Lenny, that's all of you, buddy. 729 00:41:09,236 --> 00:41:10,236 Wait. 730 00:41:10,246 --> 00:41:10,988 Are you okay? 731 00:41:11,013 --> 00:41:14,718 I'm not dressed two miles Walking in this forest. 732 00:41:14,743 --> 00:41:17,313 I really will be more worried about snakes. 733 00:41:19,337 --> 00:41:21,046 Come on, I'm just joking with you 734 00:41:21,193 --> 00:41:22,389 I support you. 735 00:41:26,301 --> 00:41:27,852 You will be good okay 736 00:41:28,066 --> 00:41:29,066 Thank you. 737 00:41:29,169 --> 00:41:31,209 Okay, let's go for a hike! 738 00:41:42,106 --> 00:41:44,337 You have reached Meghan Doherty. Please leave a message 739 00:41:44,921 --> 00:41:47,321 Hola, Meghan, you have left for two days now 740 00:41:47,346 --> 00:41:50,210 We all know when you work Your big problem stops communicating, 741 00:41:50,235 --> 00:41:54,828 but You missed our weekly face appointments today, and it's not like you 742 00:41:55,721 --> 00:41:57,763 Alright, call me See you 743 00:42:02,227 --> 00:42:05,867 Group three, we're here, < br /> and you might notice it 744 00:42:05,892 --> 00:42:07,590 that there is no tennis racket. 745 00:42:07,615 --> 00:42:08,660 But... 746 00:42:08,685 --> 00:42:12,352 We have this. 747 00:42:12,961 --> 00:42:14,965 Oh no. 748 00:42:16,080 --> 00:42:18,866 That's bad enough that we climbed two miles, 749 00:42:18,891 --> 00:42:21,131 And now you expect us to work? 750 00:42:21,156 --> 00:42:23,089 Come on. This will be fun. You will have fun. 751 00:42:23,114 --> 00:42:25,172 We will clean up this place 752 00:42:25,197 --> 00:42:27,094 We will like it and be beautiful. 753 00:42:27,119 --> 00:42:31,068 What's fun about hiking two miles to clear the tennis court? 754 00:42:32,405 --> 00:42:34,986 Look, this isn't about his job 755 00:42:35,011 --> 00:42:37,744 It's about us working together as a team. 756 00:42:38,527 --> 00:42:40,473 I don't believe what I hear 757 00:42:41,110 --> 00:42:42,739 It's like you're brainwashed. 758 00:42:48,202 --> 00:42:49,202 Good. 759 00:42:49,334 --> 00:42:50,912 We will start at the end, 760 00:42:50,937 --> 00:42:52,999 and we have to work our way back. 761 00:42:53,024 --> 00:42:54,246 Let's do it! 762 00:43:24,903 --> 00:43:26,048 Hey, Meghan. 763 00:43:26,384 --> 00:43:27,384 Is everything okay? 764 00:43:27,407 --> 00:43:27,935 No. 765 00:43:27,960 --> 00:43:30,268 What do kids learn from hiking two miles 766 00:43:30,293 --> 00:43:32,222 to the tennis court covered in weeds? 767 00:43:32,247 --> 00:43:33,324 And guess what? 768 00:43:33,349 --> 00:43:36,419 Here are some gloves and shovels and let's clean the tennis court 769 00:43:36,444 --> 00:43:38,290 and learn about good masters. 770 00:43:38,315 --> 00:43:39,282 Hmm! 771 00:43:39,307 --> 00:43:40,324 Calm down. 772 00:43:40,349 --> 00:43:42,348 I won't calm down! 773 00:43:42,373 --> 00:43:44,731 Why don't you just sign this document? 774 00:43:44,756 --> 00:43:46,315 Just give up 775 00:43:46,340 --> 00:43:48,622 p> 776 00:43:48,647 --> 00:43:51,342 There is nothing you can do to save this land 777 00:43:51,367 --> 00:43:53,986 Ok, I understand that you are a man from God and you live from this and, 778 00:43:54,011 --> 00:43:55,674 But I don't see that miracle will come out of the sky 779 00:43:57,013 --> 00:43:58,013 and save this place! 780 00:43:58,352 --> 00:43:59,170 You're done? 781 00:43:59,276 --> 00:44:00,548 No 782 00:44:00,573 --> 00:44:03,069 Do you want more money? 783 00:44:03,094 --> 00:44:04,025 Because if you want more money, I can get more money. 784 00:44:04,050 --> 00:44:05,517 Ms. Doherty, 785 00:44:06,368 --> 00:44:07,644 We have an agreement. 786 00:44:07,669 --> 00:44:09,649 I plan to stick to my goals if you stick to you. 787 00:44:09,674 --> 00:44:14,357 Now if you don't return to your group, deal off. 788 00:44:36,652 --> 00:44:38,340 Welcome back 789 00:44:54,017 --> 00:44:56,589 I need a face and makeovers are very bad. 790 00:44:56,614 --> 00:44:57,818 Wow! 791 00:44:57,843 --> 00:44:59,577 You look very different. 792 00:44:59,602 --> 00:45:01,563 You look really beautiful without makeup. 793 00:45:03,704 --> 00:45:07,389 Ugh! My body is very sick. 794 00:45:10,804 --> 00:45:13,065 Have you ever had a face or? 795 00:45:13,090 --> 00:45:14,724 No no. 796 00:45:15,336 --> 00:45:16,391 Sit there. 797 00:45:20,570 --> 00:45:21,570 & apos; Kay. 798 00:45:27,099 --> 00:45:29,550 You have skin that is healthy enough. You have to look after it. 799 00:45:29,584 --> 00:45:31,219 Oh, I wash with soap. 800 00:45:31,244 --> 00:45:32,290 Bath soap? 801 00:45:34,196 --> 00:45:37,051 Soap is the most hard things on a woman's skin 802 00:45:37,957 --> 00:45:39,853 My friend Valentina and me, 803 00:45:39,878 --> 00:45:42,427 we get a face once a week. 804 00:45:42,507 --> 00:45:43,633 Oh. 805 00:45:45,392 --> 00:45:48,212 I feel my face crack. 806 00:45:52,843 --> 00:45:53,950 Want to see? 807 00:46:10,768 --> 00:46:12,362 Good morning! 808 00:46:15,905 --> 00:46:17,251 What time is it? 809 00:46:17,876 --> 00:46:18,923 5:45. 810 00:46:20,911 --> 00:46:22,737 Why should we wake up? so early? 811 00:46:23,089 --> 00:46:27,115 "Beginning sleep, start up, make a girl healthy, rich, and wise. " 812 00:46:27,723 --> 00:46:30,178 Well, I know it's not in the Bible. 813 00:46:30,995 --> 00:46:32,286 How do you sleep 814 00:46:32,311 --> 00:46:33,805 Gosh, last night was very special. 815 00:46:33,830 --> 00:46:35,850 It's just, it feels like... 816 00:46:35,875 --> 00:46:37,689 it's almost like I have a sister. 817 00:46:41,039 --> 00:46:42,039 Ouh! 818 00:46:42,169 --> 00:46:43,480 Oh, are you all right 819 00:46:44,254 --> 00:46:47,189 It feels like someone belongs pouring concrete on my back 820 00:46:47,214 --> 00:46:48,296 Oh no! 821 00:46:48,868 --> 00:46:52,090 Dengar, kenapa kamu tidak pergi saja? 822 00:46:52,115 --> 00:46:55,748 and tell Mr. Graham that I can't get it get out of bed because my back hurts. 823 00:46:55,773 --> 00:46:56,981 Just continue 824 00:46:57,006 --> 00:46:58,006 Good. 825 00:47:32,946 --> 00:47:34,453 Hello, Meghan? 826 00:47:35,399 --> 00:47:36,659 I... uh... 827 00:47:36,830 --> 00:47:39,303 My father asked me to come check on you 828 00:47:44,461 --> 00:47:46,250 Meghan, are you okay? 829 00:47:49,740 --> 00:47:51,969 I'll enter Are you dressed? 830 00:47:53,348 --> 00:47:54,448 Ouh! 831 00:47:55,722 --> 00:47:56,824 Ouh! 832 00:47:57,997 --> 00:47:58,997 Are you okay? 833 00:48:01,405 --> 00:48:02,226 I'm fine. MY... 834 00:48:02,251 --> 00:48:04,182 only strained my back from pulling weeds yesterday 835 00:48:04,207 --> 00:48:07,166 I think I have some
Ibuprofen in the car. 836 00:48:07,191 --> 00:48:09,249 Okay, let's give some aspirin 837 00:48:09,695 --> 00:48:12,956 You will never know where there will be a telephone that I can use. 838 00:48:12,981 --> 00:48:14,192 Um, yeah, yeah, 839 00:48:14,217 --> 00:48:16,493 the only phone in my father's office 840 00:48:16,525 --> 00:48:20,124 Also, the closest cellphone is about 10 miles away in the nearest city. 841 00:48:20,529 --> 00:48:22,102 I can ask if you like it. 842 00:48:22,127 --> 00:48:23,127 Oh no. 843 00:48:23,170 --> 00:48:25,410 I think I can take you there city if that's what matters 844 00:48:25,538 --> 00:48:27,121 Yes, that's important. 845 00:48:27,146 --> 00:48:28,777 Far enough until I get some cell signals, 846 00:48:28,802 --> 00:48:30,605 and then I can call. 847 00:48:30,968 --> 00:48:31,968 Yes, sure. 848 00:48:31,973 --> 00:48:34,254 Come on. We will take my car and we will be back before lunch. 849 00:48:34,259 --> 00:48:35,358 Yeah, fine. 850 00:48:57,556 --> 00:48:59,338 Where are you headed? 851 00:48:59,363 --> 00:49:01,239 Oh, he needs to make important calls and use the phone 852 00:49:01,264 --> 00:49:03,502 I don't want to bother you. 853 00:49:04,509 --> 00:49:06,084 Is that so, Meghan? 854 00:49:06,354 --> 00:49:07,354 Yes. 855 00:49:07,685 --> 00:49:08,939 That's right. 856 00:49:17,601 --> 00:49:18,657 You're fine ? 857 00:49:19,052 --> 00:49:21,717 Yes. Suddenly I just feel sick. 858 00:49:23,342 --> 00:49:26,101 Maybe Carol can help her with her sudden illness. 859 00:49:26,528 --> 00:49:28,545 You know, I think I'll be fine. 860 00:49:28,570 --> 00:49:30,721 I just need to sit and rest . 861 00:49:44,943 --> 00:49:47,111 Running! Running! 862 00:49:47,504 --> 00:49:49,824 Come back! Come on, Come on. Come back! Come on. Come on. 863 00:49:53,066 --> 00:49:54,480 Let's go! 864 00:49:55,269 --> 00:49:56,376 Come on! 865 00:50:00,393 --> 00:50:02,761 Run away! Go away! Come on! 866 00:50:04,906 --> 00:50:07,270 We will win if not have to run two legs of the race. 867 00:50:07,295 --> 00:50:10,775 Yes, what's the problem? He is afraid of breaking nails? 868 00:50:18,434 --> 00:50:19,905 So how do you feel? 869 00:50:20,280 --> 00:50:22,070 I still feel a little dizzy. 870 00:50:23,002 --> 00:50:24,450 I understand if you want to go, but... 871 00:50:24,475 --> 00:50:26,032 I'm not trying to go. 872 00:50:26,057 --> 00:50:28,303 I'll be here until next Saturday, 873 00:50:28,328 --> 00:50:30,935 Because we agree that you will sign the deed. 874 00:50:30,960 --> 00:50:33,338 And I will be here give it personally to you 875 00:50:33,363 --> 00:50:35,564 It sure looks like you leave trynna today 876 00:50:35,589 --> 00:50:37,485 I didn't try to leave. 877 00:50:37,510 --> 00:50:38,633 I am on the phone. 878 00:50:38,658 --> 00:50:41,085 My work is at stake and I need to tell Mr. Whitaker 879 00:50:41,110 --> 00:50:43,284 This takes longer than I expected. 880 00:50:43,629 --> 00:50:44,773 Meghan, 881 00:50:44,798 --> 00:50:46,814 The point is to leave it. 882 00:50:47,095 --> 00:50:49,135 You are here about rest 883 00:50:49,160 --> 00:50:51,064 and connect with God. 884 00:50:51,353 --> 00:50:53,466 Calling Whitaker will not change that 885 00:50:53,491 --> 00:50:54,959 or speed up the process. 886 00:50:55,202 --> 00:50:57,228 You can only control it. 887 00:50:58,327 --> 00:50:59,984 But you know what I've found? 888 00:51:00,009 --> 00:51:04,768 You're the only one who knows how bad things are around here. 889 00:51:05,543 --> 00:51:08,372 And you're one- one who knows that 890 00:51:08,397 --> 00:51:10,266 this is probably the last week 891 00:51:10,291 --> 00:51:12,327 this place does business. 892 00:51:13,397 --> 00:51:16,483 Wondering how your family will feel if they know. 893 00:51:18,899 --> 00:51:20,254 You threaten me 894 00:51:31,204 --> 00:51:33,788 You have reached Meghan Doherty. Please leave a message 895 00:51:34,734 --> 00:51:36,274 Meghan, hey, it's me. 896 00:51:36,299 --> 00:51:38,401 I've been calling for three days now. 897 00:51:38,994 --> 00:51:41,315 No one in God's Country is answering the phone 898 00:51:41,340 --> 00:51:46,044 So, if you have closed your agreement will be called now, right? 899 00:51:46,389 --> 00:51:48,321 I'm really worried. 900 00:51:51,199 --> 00:51:53,731 Hola, Meghan, yo soybeans. This is Valentina. 901 00:51:54,684 --> 00:51:56,848 Hopefully you want pick up the phone. 902 00:51:57,386 --> 00:52:00,334 We all try to find you. 903 00:52:01,780 --> 00:52:03,890 I really hope so 904 00:52:03,915 --> 00:52:07,465 Your call has nothing to do with our discussion last night. 905 00:52:08,456 --> 00:52:09,852 I'm sorry. 906 00:52:11,305 --> 00:52:12,779 I miss you. 907 00:52:14,134 --> 00:52:16,170 Please, only... 908 00:52:16,195 --> 00:52:17,574 call me back or, 909 00:52:17,599 --> 00:52:19,156 or call Adam, okay? 910 00:52:19,991 --> 00:52:21,003 Alright. 911 00:52:21,603 --> 00:52:22,665 See you 912 00:52:50,264 --> 00:52:51,447 Good! 913 00:52:54,636 --> 00:52:56,669 p> 914 00:52:58,499 --> 00:53:00,190 You know what, I just think of something 915 00:53:00,215 --> 00:53:03,392 When I was a kid growing up in California, 916 00:53:03,417 --> 00:53:06,174 one thing
I remember the most 917 00:53:06,199 --> 00:53:07,710 spending holidays with my family 918 00:53:07,735 --> 00:53:09,889 And even though that's true everything is packed there, 919 00:53:09,914 --> 00:53:11,521 it is small two-bedroom house, 920 00:53:11,546 --> 00:53:12,194 - I'm dwarfed, - That's right! 921 00:53:12,219 --> 00:53:13,449 Right? 922 00:53:13,474 --> 00:53:15,343 I slept on the floor. 923 00:53:15,368 --> 00:53:17,258 I have my brother here, I have my sister here, 924 00:53:18,461 --> 00:53:19,925 this cousin is everywhere 925 00:53:20,958 --> 00:53:22,158 I have never felt tight. 926 00:53:23,367 --> 00:53:24,666 Never. 927 00:53:24,691 --> 00:53:25,764 I feel love. 928 00:53:25,789 --> 00:53:28,428 I feel together. 929 00:53:29,657 --> 00:53:31,709 I just don't think something can replace that feeling, 930 00:53:31,734 --> 00:53:36,810 that feeling together with your family. 931 00:53:36,835 --> 00:53:37,835 Amen. 932 00:53:39,097 --> 00:53:41,955 I think maybe we should take a minute here 933 00:53:41,980 --> 00:53:44,230 to realize how lucky we are 934 00:53:44,255 --> 00:53:47,297 to be here with each other. 935 00:53:49,153 --> 00:53:50,312 Amen. 936 00:53:50,337 --> 00:53:51,638 You know. 937 00:53:51,891 --> 00:53:52,891 Good. 938 00:53:53,374 --> 00:53:54,466 Alright. 939 00:54:02,548 --> 00:54:06,447 I think I'm sorry if I arrest you a problem this morning 940 00:54:07,072 --> 00:54:10,326 No, you didn't catch me a problem 941 00:54:12,069 --> 00:54:13,719 I have a question for you. 942 00:54:14,583 --> 00:54:15,610 What is happening? 943 00:54:15,635 --> 00:54:19,224 Why is my father floating above you? like a mother over a newborn baby? 944 00:54:24,289 --> 00:54:28,492 Saat saya datang kesini saya bilang Dia butuh bantuan. 945 00:54:29,306 --> 00:54:32,729 So he agreed to help me and treat me like someone else. 946 00:54:32,754 --> 00:54:35,770 Not nosy, but what do you help? 947 00:54:37,281 --> 00:54:39,932 Don't worry < br /> I'm not a drug addict or anything 948 00:54:40,438 --> 00:54:41,918 I'm a workaholic 949 00:54:43,394 --> 00:54:46,968 And that's how that works I always think about it 950 00:54:46,993 --> 00:54:49,703 and therefore I'm here to rest. 951 00:54:50,421 --> 00:54:53,147 Therefore, there is no cellphone, no computer, 952 00:54:53,172 --> 00:54:54,903 None of those items. 953 00:54:55,318 --> 00:54:57,228 That's what your father has helped me 954 00:54:57,253 --> 00:55:00,633 Yeah, well, he can be surrounded and sometimes stubborn. 955 00:55:01,399 --> 00:55:02,794 Tell me about that. 956 00:55:05,738 --> 00:55:07,103 How is your back? 957 00:55:10,177 --> 00:55:11,977 You know, this... 958 00:55:13,141 --> 00:55:14,904 is still a little tight 959 00:55:15,529 --> 00:55:18,750 But I think aspirin has helped ease pain . 960 00:55:23,341 --> 00:55:24,519 So what are you... 961 00:55:26,490 --> 00:55:29,040 So tell me about Jake. 962 00:55:30,071 --> 00:55:32,815 I have been a counselor here since I Parents own and manage that place. 963 00:55:32,840 --> 00:55:35,515 I went a few more years to go < to college and business school 964 00:55:35,540 --> 00:55:39,098 And then I go back to help My mother and father run it. 965 00:55:39,123 --> 00:55:41,246 Where do you want to go to business school < /p> 966 00:55:41,271 --> 00:55:42,271 Harvard. 967 00:55:44,963 --> 00:55:47,638 Did you go to Harvard business school? 968 00:55:47,663 --> 00:55:48,711 Yes. 969 00:55:49,581 --> 00:55:53,100 What are you doing here working as counselor? 970 00:55:53,125 --> 00:55:54,438 Well, who needs Wall Street? You know. 971 00:55:54,463 --> 00:55:57,394 I came here to learn how to build a perfect campfire 972 00:55:57,597 --> 00:56:00,579 Plus I made one hit. 973 00:56:08,330 --> 00:56:10,606 Listen, do you want to come with me? 974 00:56:10,631 --> 00:56:12,520 Something's I want to show you 975 00:56:14,152 --> 00:56:15,341 Good. 976 00:56:16,797 --> 00:56:20,553 So, this is my vision. 977 00:56:21,852 --> 00:56:24,819 I want to build a Christian college with full student housing. 978 00:56:24,844 --> 00:56:28,591 Uh, the campus will be an art country lecture with a full academic curriculum. 979 00:56:28,616 --> 00:56:31,131 And students, they can get college credit 980 00:56:31,156 --> 00:56:33,932 and they can get scholarships by working in camps during the summer. 981 00:56:33,957 --> 00:56:35,360 This, um... 982 00:56:35,385 --> 00:56:39,838 Well, this is a single child care center mom who wants to go to college 983 00:56:39,863 --> 00:56:41,450 This is student housing. 984 00:56:41,475 --> 00:56:42,602 Oh, and look at this 985 00:56:42,627 --> 00:56:45,133 That's the center of student activity. 986 00:56:46,436 --> 00:56:47,933 I'm impressed. 987 00:56:48,179 --> 00:56:49,594 Does your father know about this? 988 00:56:49,619 --> 00:56:51,006 Oh, yes, of course he did it. 989 00:56:51,031 --> 00:56:54,800 I mean, we spent thousands to collect a business plan with some really solid projections. 990 00:56:54,825 --> 00:56:57,268 And we can get state funds, tax breaks. 991 00:56:57,293 --> 00:56:58,486 But, 993 00:57:00,823 --> 00:57:05,141 I mean electricity, waste water, water, paving a the road leading to the highway. 994 00:57:06,762 --> 00:57:08,739 I'm sorry. Am I boring you with this? 995 00:57:08,764 --> 00:57:10,149 No! No. 996 00:57:10,174 --> 00:57:12,830 So why not you? Plan this plan? 997 00:57:13,658 --> 00:57:15,540 Graham Estates is a non-profit organization. 998 00:57:15,565 --> 00:57:17,957 It increases most of our funds through church offerings. 999 00:57:17,982 --> 00:57:21,711 With an economy that hit all churches, big and small, 1000 00:57:21,736 --> 00:57:24,398 that make our entire organization change. 1001 00:57:24,423 --> 00:57:26,117 What we need is an effort to invest capitalist , 1002 00:57:26,142 --> 00:57:29,297 but so far the business has fallen into deaf ears 1003 00:57:29,322 --> 00:57:31,752 Our vision is not their vision. 1004 00:57:31,777 --> 00:57:33,563 My family... 1005 00:57:34,457 --> 00:57:37,564 We really believe in helping those who need help 1006 00:57:38,463 --> 00:57:39,814 This is God's way. 1007 00:57:45,921 --> 00:57:47,111 Documents look good. 1008 00:57:47,136 --> 00:57:50,255 And we are ready to go forward with Whitaker & Associates. 1009 00:57:50,280 --> 00:57:52,375 Whitaker, one question: 1010 00:57:52,400 --> 00:57:53,664 Where is Ms. Doherty? 1011 00:57:53,689 --> 00:57:54,374 Have you ever heard anything? 1012 00:57:54,399 --> 00:57:55,968 There isn't any. Adam, I'm worried. 1013 00:57:55,993 --> 00:57:58,579 My sister thinks 1014 00:57:58,604 --> 00:58:00,087 It's been four days! 1015 00:58:00,112 --> 00:58:01,348 Okay, wait a minute. 1016 00:58:01,373 --> 00:58:03,117 - Mrs. Doherty - Yes. 1017 00:58:03,142 --> 00:58:05,085 Valentina hasn't heard anything yet. 1018 00:58:05,110 --> 00:58:08,217 And she is. She is very impressive indeed, 1019 00:58:08,241 --> 00:58:11,272 And now she's gone. She's handling... 1020 00:58:11,297 --> 00:58:13,765 some very detailed businesses, but... 1021 00:58:13,790 --> 00:58:16,397 I don't know what to do or how to achieve it. 1022 00:58:16,422 --> 00:58:19,637 Why doesn't someone drive a car? there and make sure he's fine 1023 00:58:19,662 --> 00:58:22,984 I can assure you that everything will be planned 1024 00:58:23,009 --> 00:58:26,317 and closing will take place on time. 1025 00:58:27,619 --> 00:58:29,274 How is the weather there, Hoshi? 1026 00:58:29,299 --> 00:58:32,387 Whitaker doesn't want to go down and interfere 1027 00:58:32,412 --> 00:58:35,652 He prefers Meghan to call 1028 00:58:35,677 --> 00:58:37,962 He's working on some really a big problem for the company. 1029 00:58:37,987 --> 00:58:41,501 I don't know much about it, besides it costs a lot 1030 00:58:41,526 --> 00:58:44,248 Forget Whitaker and how many This agreement money is valuable. 1031 00:58:44,273 --> 00:58:45,719 What if he's in trouble? 1032 00:58:45,744 --> 00:58:47,199 What if he needs our help? 1033 00:58:47,224 --> 00:58:49,170 Whatever can happen to him. 1034 00:58:49,195 --> 00:58:52,077 You can call the phone and contact the state police 1035 00:58:52,102 --> 00:58:54,903 and put the Missing Persons Report. 1036 00:58:55,546 --> 00:58:58,257 Don't just sit around and don't do anything 1037 00:58:58,282 --> 00:58:59,282 You hear me? 1038 00:58:59,296 --> 00:59:00,247 Okay, look, 1039 00:59:00,272 --> 00:59:03,149 Whitaker says otherwise call in the next few days, 1040 00:59:03,174 --> 00:59:04,965 he'll go there alone. Alright? 1041 00:59:04,990 --> 00:59:07,105 I have to go, though. Okay bye. 1042 00:59:08,633 --> 00:59:10,595 You can't keep delaying this. 1043 00:59:10,620 --> 00:59:11,625 What will you do? 1044 00:59:11,650 --> 00:59:13,155 I don't know 1045 00:59:13,180 --> 00:59:15,692 We've tried the cell many times times. No answer. 1046 00:59:15,717 --> 00:59:17,751 Adam, our friend is missing 1047 00:59:18,182 --> 00:59:20,170 If you don't go to call 911, I will. 1048 00:59:20,582 --> 00:59:21,672 Well, you decide. 1049 00:59:22,030 --> 00:59:24,210 If I call 911 and he's fine, 1050 00:59:24,235 --> 00:59:27,220 I risk blowing the deal and my job 1051 00:59:42,785 --> 00:59:43,727 How your back? 1052 00:59:43,752 --> 00:59:45,224 My back is nice. 1053 00:59:45,249 --> 00:59:47,173 Hey, Meghan, I can use your help with this pull 1054 00:59:47,198 --> 00:59:48,301 No! 1055 00:59:48,326 --> 00:59:50,191 Come on! 1056 00:59:50,216 --> 00:59:51,628 You can do it. 1057 00:59:51,645 --> 00:59:52,790 Meghan! 1058 00:59:52,815 --> 00:59:55,328 Meghan! Meghan! 1059 00:59:56,461 --> 00:59:58,601 Oh, wait a minute. Let me arrange my hair. 1060 00:59:59,446 --> 01:00:00,578 Bring , blondie! 1061 01:00:00,603 --> 01:00:02,364 You go down! 1062 01:00:02,389 --> 01:00:04,169 You go down. You have nothing 1063 01:00:04,194 --> 01:00:06,724 Take your rope, everyone! 1064 01:00:06,749 --> 01:00:08,571 On your sign, 1065 01:00:08,762 --> 01:00:09,385 Set! 1066 01:00:09,410 --> 01:00:10,554 Come on, Meg! 1067 01:00:11,150 --> 01:00:12,330 Drag! 1068 01:00:14,052 --> 01:00:15,133 Come on! 1069 01:00:17,194 --> 01:00:20,518 Okay, come on, come on! One two three! Pull! 1070 01:00:20,543 --> 01:00:21,107 Come on, guys! 1071 01:00:21,132 --> 01:00:23,191 One two three! Drag! 1072 01:00:23,216 --> 01:00:24,435 Pull harder! 1073 01:00:24,460 --> 01:00:26,493 - One two three... - Come on, friends! 1074 01:00:26,518 --> 01:00:27,735 Pull ! 1075 01:00:27,760 --> 01:00:30,508 One two three! Drag! 1076 01:00:36,183 --> 01:00:37,201 Good work! 1077 01:00:43,092 --> 01:00:46,059 Meghan, he's never gone! That's awesome! 1078 01:00:47,412 --> 01:00:50,159 Victory, dear Victory! 1079 01:00:54,931 --> 01:00:55,931 Good work. 1080 01:00:58,254 --> 01:00:59,382 So that's how it is. 1081 01:01:00,424 --> 01:01:02,038 This is what it's all about. 1082 01:01:03,293 --> 01:01:04,312 Wow! 1083 01:01:06,072 --> 01:01:08,309 It's your gift to win in the tug of war. 1084 01:01:08,697 --> 01:01:10,832 You didn't let me win, did you? 1085 01:01:11,031 --> 01:01:12,206 Trust me when I told you this, 1086 01:01:12,231 --> 01:01:14,598 I like to win too much to allow you to win 1087 01:01:31,135 --> 01:01:32,442 Oh, I... 1088 01:01:32,467 --> 01:01:33,409 I have to go. 1089 01:01:33,434 --> 01:01:34,014 Keep on duty 1090 01:01:34,039 --> 01:01:35,044 Wait. 1091 01:01:35,069 --> 01:01:36,362 This isn't private. This is business. 1092 01:01:36,387 --> 01:01:37,901 Am I doing something wrong? 1093 01:01:38,729 --> 01:01:40,839 Can you take me back to the campsite? 1094 01:01:44,558 --> 01:01:45,330 Meghan, 1095 01:01:45,355 --> 01:01:47,246 So, I talked to a man 1096 01:01:47,271 --> 01:01:48,625 going out at God & sos; s Country, 1097 01:01:48,650 --> 01:01:51,952 and he said that Meghan Doubtfire with Ferrari 1098 01:01:51,977 --> 01:01:54,409 has been out there for the past five days 1099 01:01:55,378 --> 01:01:57,138 So what happened? 1100 01:01:57,473 --> 01:01:58,928 What have they done to you? 1101 01:01:59,737 --> 01:02:02,663 Listen, you know, I don't care about Yakamoto's agreement 1102 01:02:02,688 --> 01:02:05,799 But if I don't hear from you
at the end of the auction, 1103 01:02:05,824 --> 01:02:07,254 I call the police. 1104 01:02:08,200 --> 01:02:09,563 So what do you do to make a living? 1105 01:02:09,588 --> 01:02:10,600 I'm in real estate. 1106 01:02:10,625 --> 01:02:12,992 Oh, real estate. Sounds interesting. 1107 01:02:13,906 --> 01:02:15,648 I want to major in civil law. 1108 01:02:15,673 --> 01:02:19,632 My father is a lawyer, so I can see how he helped 1109 01:02:19,927 --> 01:02:23,702 I have never been able to see you as a person who has a law department. 1110 01:02:23,727 --> 01:02:27,957 Why, because I didn't all glamorous like you? 1111 01:02:30,734 --> 01:02:32,304 I always want to fit in with those girls, you know 1112 01:02:32,329 --> 01:02:33,554 It's just 1113 01:02:33,579 --> 01:02:35,138 I have four brothers. 1114 01:02:35,163 --> 01:02:37,310 It's easier to play rough, you know? 1115 01:02:38,088 --> 01:02:39,476 I have an idea. 1116 01:02:39,788 --> 01:02:43,618 Look, why didn't you come? Los Angeles for the weekend with me? 1117 01:02:43,833 --> 01:02:44,833 Very? 1118 01:02:46,106 --> 01:02:47,482 Yes, we can... 1119 01:02:47,507 --> 01:02:49,495 we can go shopping, and... 1120 01:02:51,178 --> 01:02:56,882 Well, we can find
You new hairstyle 1121 01:03:01,069 --> 01:03:03,920 How does that sound? Can we have time for girls? 1122 01:03:03,945 --> 01:03:05,989 You know, just do it a bunch of girls. 1123 01:03:06,014 --> 01:03:07,176 I want it 1124 01:03:07,201 --> 01:03:08,201 Yes? 1125 01:03:08,518 --> 01:03:10,596 It sounds like something to my mother and I'll do it together. 1127 01:03:12,817 --> 01:03:14,379 He died last year. 1128 01:03:15,942 --> 01:03:17,351 p> 1130 01:03:23,584 --> 01:03:25,867 I'm sorry. 1131 01:03:26,457 --> 01:03:29,049 When he died I just got lost interest in everything 1132 01:03:29,681 --> 01:03:32,120 Hey, you know what? 1133 01:03:32,145 --> 01:03:34,093 You seem too good to be a lawyer. 1134 01:03:34,118 --> 01:03:36,761 All the lawyers I know are just cruel 1135 01:03:37,010 --> 01:03:39,825 There are good and bad everyone and everyone 1136 01:03:39,850 --> 01:03:41,725 I want to be a lawyer so I can.... 1137 01:03:42,234 --> 01:03:45,325 So I can fight for those people unable to fight for themselves. 1138 01:03:45,350 --> 01:03:47,399 You know, for example, 1139 01:03:47,424 --> 01:03:51,636 let's say there is big bank that locks a old partner into a bad mortgage, 1140 01:03:51,661 --> 01:03:55,101 and then tries to drive them away from them home for money because they are greedy. 1141 01:03:55,718 --> 01:03:57,224 When that's what I'm going to enter, 1142 01:03:57,249 --> 01:03:59,175 Superlawyer Extraordinaire, 1143 01:03:59,200 --> 01:04:02,114 comes in, saves the day, saves the old couple, 1144 01:04:02,139 --> 01:04:04,416 punish the bank, do the right thing 1145 01:04:04,441 --> 01:04:06,407 I don't know, I guess it will be great 1146 01:04:24,648 --> 01:04:26,814 I know this verse about greed. 1147 01:04:26,839 --> 01:04:28,756 Isaiah 56:11. 1148 01:04:29,915 --> 01:04:33,663 "Yeah, they're greedy dogs who never has enough." 1149 01:04:35,014 --> 01:04:37,649 "They are shepherds
it can't understand. " 1150 01:05:38,982 --> 01:05:40,792 Where are you, Meghan? 1151 01:05:42,870 --> 01:05:44,917 This is what I'm talking about, Jake. 1152 01:05:46,512 --> 01:05:48,554 Luke 10:23. 1153 01:05:49,908 --> 01:05:52,155 "bless your eyes who saw what you saw." 1154 01:05:52,653 --> 01:05:53,527 How are you this morning? 1155 01:05:53,552 --> 01:05:55,282 Big. Nice to see you. 1156 01:05:55,679 --> 01:05:56,512 Hey, Jake. 1157 01:05:56,537 --> 01:05:57,048 Yes. 1158 01:05:57,073 --> 01:05:58,104 Truck. Where is that? 1159 01:05:58,129 --> 01:05:59,053 Uh, right in front of the office. 1160 01:05:59,078 --> 01:06:00,172 - The key inside? - yes. 1161 01:06:00,197 --> 01:06:01,251 Thank you friend. 1162 01:06:04,076 --> 01:06:05,302 Come in, Meghan. 1163 01:06:07,917 --> 01:06:08,917 Eden? 1164 01:06:08,930 --> 01:06:10,864 Hi, Meghan. Please sit down. 1165 01:06:11,985 --> 01:06:13,710 I have an acknowledgment to make. 1166 01:06:15,472 --> 01:06:19,190 Whitaker doesn't send me here just to make an offer. 1167 01:06:19,215 --> 01:06:21,384 There are a pair of entrepreneurs, Yakamoto's brother, 1168 01:06:21,409 --> 01:06:23,585 and they are here to develop the land. 1169 01:06:23,610 --> 01:06:26,452 They want to change it to the casino and resort. 1170 01:06:26,477 --> 01:06:28,557 This is a $ 100 million deal and I don't see any way 1171 01:06:28,582 --> 01:06:29,931 that you can stop it happening, 1172 01:06:29,956 --> 01:06:33,546 especially since tomorrow is auction. 1173 01:06:35,402 --> 01:06:37,157 Thank you for the information, Meghan. 1174 01:06:38,719 --> 01:06:40,705 There is nothing left for me to do but pray. 1175 01:06:41,334 --> 01:06:43,008 Will you stop it? 1176 01:06:43,397 --> 01:06:45,514 Now it's the decision! 1177 01:06:45,539 --> 01:06:47,849 Whitaker will come on the road every second now 1178 01:06:47,874 --> 01:06:50,104 and just closed the entire operation, 1179 01:06:50,129 --> 01:06:51,534 including me. 1180 01:06:54,146 --> 01:06:55,416 I understand. 1181 01:06:55,441 --> 01:06:56,851 I understand. 1182 01:06:56,876 --> 01:06:59,946 There is something really specifically about this land 1183 01:07:01,360 --> 01:07:03,481 But you have to be proactive. 1184 01:07:03,676 --> 01:07:08,224 Jake shares with me all your visions must be able to build a Christian college. 1185 01:07:08,249 --> 01:07:10,331 You have to find someone to invest in it. , 1186 01:07:10,356 --> 01:07:13,869 to pay the debt, to buy this land so You can put this camp back into operation. 1187 01:07:13,894 --> 01:07:15,190 I've tried everything. 1188 01:07:15,215 --> 01:07:17,120 I've call everyone I know with money 1191 01:07:20,841 --> 01:07:23,309 All that remains is my faith in God. 1192 01:07:24,600 --> 01:07:26,152 Don't you understand 1193 01:07:26,177 --> 01:07:27,633 That's all that's left. 1194 01:07:27,658 --> 01:07:29,897 But what about Jake? and others? 1195 01:07:31,652 --> 01:07:33,008 Jake trusts you 1196 01:07:33,821 --> 01:07:37,577 He believes that you and him will complete this vision. 1197 01:07:43,822 --> 01:07:45,464 You are right. You are right. 1198 01:07:45,489 --> 01:07:46,840 You are right about the whole situation. 1199 01:07:46,865 --> 01:07:47,903 Only... 1200 01:07:49,914 --> 01:07:50,930 Yes. 1201 01:07:50,955 --> 01:07:53,286 What do you know? I'll tell my family tonight 1202 01:07:53,311 --> 01:07:56,074 It's unfair to hide things from what you love 1203 01:07:57,132 --> 01:07:58,032 No fair. 1205 01:07:59,192 --> 01:08:00,211 You're right. 1206 01:08:00,236 --> 01:08:00,986 Good. 1207 01:08:01,011 --> 01:08:02,613 I don't want you to come with me 1208 01:08:09,917 --> 01:08:11,687 Can I get attention You, everyone? 1209 01:08:18,635 --> 01:08:22,802 In John chapter 8, the section states, 1210 01:08:22,827 --> 01:08:26,175 "Then you will know the truth, and the truth will set you free." 1211 01:08:28,645 --> 01:08:31,447 Well, I have a confession make about the Country of God 1212 01:08:32,760 --> 01:08:34,338 We're in foreclosure. 1213 01:08:34,478 --> 01:08:36,926 And on Saturday we won't more 1214 01:08:37,454 --> 01:08:40,860 The land will be auctioned to the highest bidder 1215 01:08:42,140 --> 01:08:44,476 But the good news is, 1216 01:08:44,501 --> 01:08:46,710 they made us an offer, and with the money, 1217 01:08:46,735 --> 01:08:49,273 we will be able to start over in a new city 1218 01:08:49,793 --> 01:08:52,976 Of course we can start over in a different city, but... 1219 01:08:53,001 --> 01:08:54,237 I love this land. 1220 01:08:54,262 --> 01:08:55,353 Wait. 1221 01:08:55,378 --> 01:08:57,548 Why can't you immediately call the bank and ask to do something with us? 1222 01:08:57,573 --> 01:08:59,185 Because I'm a bank. 1223 01:09:01,762 --> 01:09:03,492 And... 1224 01:09:03,517 --> 01:09:05,904 My boss won't free you from debt. 1225 01:09:06,582 --> 01:09:10,826 There are some entrepreneurs and they have made a very big offer for the land. Jake! 1226 01:09:11,623 --> 01:09:12,278 You lie to me. 1227 01:09:12,303 --> 01:09:13,673 I didn't lie to you. 1228 01:09:14,181 --> 01:09:15,551 I just don't know how to tell you. 1229 01:09:15,576 --> 01:09:18,346 Lying and not saying it The same for me. 1230 01:09:31,322 --> 01:09:32,416 Jake. 1231 01:09:33,066 --> 01:09:34,156 Wait! 1232 01:09:38,912 --> 01:09:40,132 This is not his fault. 1233 01:09:40,157 --> 01:09:41,792 Yes? Then who is wrong? 1234 01:09:41,817 --> 01:09:43,652 You hid this from me! What about college 1235 01:09:43,677 --> 01:09:45,457 What about the vision? What do we have? 1236 01:09:45,482 --> 01:09:47,115 Son, I know... 1237 01:09:47,140 --> 01:09:48,282 What do you know? 1238 01:09:48,307 --> 01:09:50,631 That we lose everything we have done for and you don't have enough respect for me 1239 01:09:50,656 --> 01:09:52,361 or the workers to tell us? 1240 01:10:11,205 --> 01:10:12,315 Meghan, how about... 1241 01:10:12,340 --> 01:10:14,383 how can you do this to us? 1242 01:10:14,408 --> 01:10:15,872 Geri, it's not his fault. 1243 01:10:16,685 --> 01:10:18,186 He just did his job. 1244 01:10:19,418 --> 01:10:21,282 Eden, how did all this happen? 1245 01:10:21,944 --> 01:10:24,045 I tried everything I could to stop this. 1246 01:10:27,011 --> 01:10:28,225 But uh... 1247 01:10:28,250 --> 01:10:29,402 our time is short 1248 01:10:29,427 --> 01:10:32,687 I met with Mrs. Doherty tomorrow 1249 01:10:32,712 --> 01:10:34,444 to complete the document. 1250 01:10:34,949 --> 01:10:36,092 So, um, 1251 01:10:37,745 --> 01:10:39,538 Let's enjoy the rest of the camp. 1252 01:10:39,563 --> 01:10:41,855 Pastor, can you lead us in prayer? 1253 01:10:41,880 --> 01:10:42,880 Sure. 1254 01:10:47,649 --> 01:10:49,613 Dear heavenly father, 1255 01:10:49,638 --> 01:10:52,786 we ask for your guidance and your wisdom, 1256 01:10:53,401 --> 01:10:56,334 and that you might pour it your blessings on your work, 1257 01:10:56,359 --> 01:10:58,206 your land, 1258 01:10:59,401 --> 01:11:01,077 and your people 1259 01:11:05,998 --> 01:11:07,612 In the name of Jesus we pray. 1260 01:11:08,140 --> 01:11:09,435 Amen. 1261 01:11:09,709 --> 01:11:10,783 Amen. 1262 01:11:16,239 --> 01:11:17,239 No problem. 1263 01:11:17,654 --> 01:11:18,692 I'm sorry. 1264 01:11:57,069 --> 01:11:58,085 Hey. 1265 01:12:07,680 --> 01:12:09,376 You know, as long as I can remember, 1266 01:12:09,401 --> 01:12:13,105 This is my place to come < br /> leave the world, 1267 01:12:13,130 --> 01:12:16,844 explain my thoughts from worries, doubts, 1268 01:12:17,793 --> 01:12:18,816 Fear 1269 01:12:21,602 --> 01:12:22,729 Forgive me. 1270 01:12:25,832 --> 01:12:28,490 I don't mean to mislead you why am I here 1271 01:12:30,770 --> 01:12:32,590 I just did my job. 1273 01:12:34,369 --> 01:12:35,457 Right? Like, 1274 01:12:35,482 --> 01:12:37,015 who drove this car at Ferrari? 1275 01:12:37,040 --> 01:12:39,226 This must be a banker or lawyer, 1276 01:12:39,251 --> 01:12:41,025 someone who is self-oriented. 1277 01:12:41,500 --> 01:12:43,572 Yes, it's me. 1278 01:12:44,246 --> 01:12:47,680 I'm the right person for you just described when I came here. 1279 01:12:47,844 --> 01:12:49,807 I am on a mission to close this agreement 1280 01:12:49,832 --> 01:12:51,222 and return in time 1281 01:12:51,247 --> 01:12:53,420 to drink with friends my friends in town 1282 01:12:56,209 --> 01:12:57,820 But something has changed. 1283 01:13:00,022 --> 01:13:02,480 After seeing all this, 1284 01:13:02,505 --> 01:13:04,777 and you share... 1285 01:13:04,802 --> 01:13:06,732 your vision with me, 1286 01:13:06,757 --> 01:13:07,728 and meet everyone, 1287 01:13:07,753 --> 01:13:11,537 I understand why your father doesn't want to part with this land 1288 01:13:14,400 --> 01:13:16,705 This is truly the Country of God! 1289 01:13:18,693 --> 01:13:20,824 Look, I know I can't blame you, 1290 01:13:21,943 --> 01:13:23,785 but I don't have to be like that. 1292 01:14:04,633 --> 01:14:05,966 I'm sorry. 1293 01:14:06,817 --> 01:14:08,097 I feel very guilty. 1294 01:14:09,816 --> 01:14:10,816 Don't 1295 01:14:11,775 --> 01:14:14,125 I'm aware you are so just doing your work 1297 01:14:17,113 --> 01:14:20,461 that I have to forgive you like Jesus has. 1298 01:14:25,298 --> 01:14:27,112 Do you want to forgive me? 1299 01:14:27,991 --> 01:14:29,218 Yes. 1300 01:14:29,243 --> 01:14:30,741 Yes, I did. MY... 1301 01:14:31,872 --> 01:14:34,283 I really enjoyed what we shared with 1303 01:14:38,483 --> 01:14:42,699 and it's not your fault that this camp went bankrupt 1304 01:14:42,724 --> 01:14:46,895 That was something Jake and Eden and Caroline had to deal with. 1305 01:14:47,326 --> 01:14:49,129 I see... 1306 01:14:49,831 --> 01:14:51,614 I'll go for a walk. 1308 01:14:55,865 --> 01:14:57,365 I'd rather be myself. 1310 01:14:59,187 --> 01:15:00,893 I've thought about it a lot. 1313 01:15:22,459 --> 01:15:24,937 He planned to get out there
if you don't call 1315 01:15:26,958 --> 01:15:29,149 I hope you do the right thing. 1316 01:15:33,672 --> 01:15:37,826 I should just close agreement and go. 1319 01:15:41,774 --> 01:15:43,437 and that makes you a Ferrari, 1321 01:15:45,312 --> 01:15:47,506 I mean, what else do you need? 1323 01:15:54,867 --> 01:15:56,727 When did I ever care before? 1324 01:16:00,464 --> 01:16:02,170 Meghan, continue the task. 1325 01:16:03,485 --> 01:16:05,914 This is not personal. It's... 1326 01:16:05,939 --> 01:16:07,176 This is business. 1327 01:16:10,410 --> 01:16:11,805 This is business. 1328 01:16:18,803 --> 01:16:20,803 Hey, Pastor Tinsley! 1329 01:16:24,671 --> 01:16:25,671 Meghan. 1330 01:16:26,946 --> 01:16:28,517 How are you feeling today? 1331 01:16:28,542 --> 01:16:29,602 Confused. 1332 01:16:30,347 --> 01:16:31,887 Okay, I'm listening. 1333 01:16:31,912 --> 01:16:34,829 Yesterday I felt very bad, and... 1334 01:16:35,558 --> 01:16:36,600 today is the last day, 1335 01:16:36,625 --> 01:16:40,594 and I just feel like a hangman. 1336 01:16:41,693 --> 01:16:42,518 You are a good servant 1337 01:16:42,543 --> 01:16:45,305 That's what God wants is a good servant 1338 01:16:45,330 --> 01:16:48,317 I guess I just experienced this... 1339 01:16:48,342 --> 01:16:51,209 the amount of extraordinary guilt the last few days. 1340 01:16:51,763 --> 01:16:53,479 If that is God's will, 1341 01:16:53,504 --> 01:16:54,857 then that is his will. 1342 01:16:55,447 --> 01:16:56,598 You are only his messenger 1343 01:16:56,623 --> 01:16:59,148 I just feel like there is something I have to do 1344 01:16:59,173 --> 01:17:01,726 If this is God's will then that is his will. 1345 01:17:07,580 --> 01:17:08,736 Good luck. 1346 01:17:12,407 --> 01:17:13,932 All ready? 1347 01:17:40,956 --> 01:17:43,685 Hey ! Jake! 1348 01:17:43,710 --> 01:17:45,578 Jake! Jake! 1349 01:17:46,094 --> 01:17:47,209 - What? - Jake, listen. 1350 01:17:47,241 --> 01:17:49,370 Take your truck and come with me 1351 01:17:49,785 --> 01:17:50,451 What is happening? 1352 01:17:50,476 --> 01:17:53,161 I don't have time to explain it. Just follow me 1353 01:17:54,320 --> 01:17:57,277 Listen, Jake , I know no believe me, but I have an idea. 1354 01:17:57,302 --> 01:17:59,571 Enough of your ideas, good? Why should I trust you? 1355 01:17:59,596 --> 01:18:02,544 You stand here angry at me won't save this land 1356 01:18:02,569 --> 01:18:05,302 You... let's go to your room get your business plan 1357 01:18:05,327 --> 01:18:06,678 I have an idea! 1358 01:18:08,550 --> 01:18:11,636 If you don't trust me, then believe in God 1359 01:18:14,152 --> 01:18:15,202 Come on. 1360 01:18:15,836 --> 01:18:18,148 Come on! Come on! Come on! 1361 01:18:39,179 --> 01:18:40,940 Meghan, OMG! Where are you 1362 01:18:40,965 --> 01:18:41,973 We've been worried about getting sick! 1363 01:18:41,998 --> 01:18:43,186 Adam, I'm fine 1364 01:18:43,211 --> 01:18:45,023 Tell Whitaker anything, okay? 1365 01:18:45,048 --> 01:18:46,743 I can't just like that. 1366 01:18:46,768 --> 01:18:48,973 Look, you fell from the face of the earth. We all have questions. 1367 01:18:48,998 --> 01:18:51,663 Contact Jason and say that to him I am on my way to bring a present. 1368 01:18:51,688 --> 01:18:52,479 Okay, my friend 1369 01:18:52,504 --> 01:18:54,028 Yeah well. 1370 01:18:59,050 --> 01:19:00,201 My car. 1371 01:19:00,226 --> 01:19:01,521 Take it. It's yours. 1372 01:19:01,546 --> 01:19:04,960 Jason, you told me that if I have it Big chance, you want to enter 1373 01:19:04,985 --> 01:19:05,718 Here it is. 1374 01:19:05,743 --> 01:19:06,743 What is that? 1375 01:19:07,419 --> 01:19:08,861 This is the future. 1376 01:19:09,578 --> 01:19:11,351 I hope you have your checkbook. 1377 01:19:21,013 --> 01:19:21,463 Hello. 1378 01:19:21,488 --> 01:19:24,026 Mr. Whitaker, we can no longer wait 1380 01:19:26,218 --> 01:19:28,449 Hoshi, relax. 1381 01:19:28,474 --> 01:19:29,836 I give you my words 1382 01:19:29,861 --> 01:19:31,406 You know how this lawyer works, 1383 01:19:31,431 --> 01:19:34,227 Passing all the documents. It takes some time. 1384 01:19:34,252 --> 01:19:36,526 I understand that, Mr. Whitaker, 1385 01:19:36,551 --> 01:19:38,111 but we have an agreement, 1386 01:19:38,136 --> 01:19:40,565 and we agree to the deadline. 1388 01:19:55,712 --> 01:19:57,106 Alright, get together, people. 1389 01:19:57,131 --> 01:19:59,972 We will start the auction about five minutes. 1390 01:20:00,534 --> 01:20:05,268 Now, what you will offer is 1,000 hectares of God's land. 1391 01:20:05,293 --> 01:20:07,359 Please, serious bidder only, 1392 01:20:07,384 --> 01:20:10,002 Including three nice trailers, 1393 01:20:10,027 --> 01:20:13,629 beautiful little log huts, and private lakes. 1394 01:20:14,600 --> 01:20:16,546 Alright, 1395 01:20:16,571 --> 01:20:19,195 we will start bid at 75,000. 1396 01:20:22,810 --> 01:20:23,866 Wait! 1397 01:20:23,891 --> 01:20:26,066 - 1000 acres... - No no no no! Wait! Wait! Wait! 1398 01:20:26,091 --> 01:20:27,183 I got it. 1399 01:20:27,208 --> 01:20:29,474 I got paid Here it is. 1400 01:20:30,216 --> 01:20:34,122 I am with Whitaker & Associates and I hereby submit to you the payment 1401 01:20:34,147 --> 01:20:37,044 to return the land to good stand up. 1402 01:20:38,371 --> 01:20:40,695 Everything looks organized. 1403 01:20:41,156 --> 01:20:43,591 Sorry, people, there's no auction today. 1404 01:20:47,741 --> 01:20:48,741 Thank you. 1405 01:20:53,024 --> 01:20:54,903 Meghan, 1406 01:20:54,928 --> 01:20:59,343 I hope that smile is because of Whitaker & Associates are closed on this land 1407 01:21:03,208 --> 01:21:04,294 No. 1408 01:21:05,383 --> 01:21:06,992 We have a new partner. 1409 01:21:08,108 --> 01:21:10,254 Country God will survive, 1410 01:21:10,279 --> 01:21:13,348 so we can continue save lives and give back 1411 01:21:13,373 --> 01:21:17,065 Do you think the world needs another casino take public money and destroy families? 1412 01:21:17,090 --> 01:21:19,064 Why can't you build something? who gives back to humanity? 1413 01:21:19,089 --> 01:21:22,005 Meghan, you must be joking with me. 1414 01:21:22,535 --> 01:21:25,040 No, I'm not, sir. 1415 01:21:25,300 --> 01:21:28,547 After spending time here and seeing what this land is really about, 1416 01:21:28,572 --> 01:21:32,587 I realize I can't be a part of building a casino here 1417 01:21:32,612 --> 01:21:35,823 There are still many other pieces land in this vast desert 1418 01:21:35,848 --> 01:21:39,161 where the Yakamoto brothers can build their casinos. 1419 01:21:39,186 --> 01:21:42,443 A small piece of this land, < br /> it's too valuable, 1420 01:21:42,468 --> 01:21:45,631 to this camp, for these people, 1421 01:21:47,012 --> 01:21:48,425 And now me. 1422 01:21:52,638 --> 01:21:54,955 What do you know? 1423 01:21:54,980 --> 01:21:56,340 You were fired. 1424 01:21:56,897 --> 01:21:57,778 I know. 1425 01:21:57,803 --> 01:22:00,495 Meghan, I believe in you 1426 01:22:00,520 --> 01:22:03,526 to come here and do the right thing! 1427 01:22:03,551 --> 01:22:06,134 And you cross me? 1428 01:22:06,338 --> 01:22:07,739 I do the right thing, 1429 01:22:07,764 --> 01:22:12,442 and it is necessary to be here at God & apos; s Country and this land finally realizes it. 1430 01:22:12,939 --> 01:22:16,936 Now if you excuse me, < br /> We have a college to build. 1431 01:22:39,713 --> 01:22:43,329 Man, I don't believe you get rid of that sweet trip! 1432 01:22:43,354 --> 01:22:46,827 Look, I'll be in Los
Angeles in a few weeks. 1433 01:22:46,852 --> 01:22:49,348 Maybe I can go down there and we can hang out. 1434 01:22:49,373 --> 01:22:50,840 Promise. 1435 01:22:50,865 --> 01:22:51,865 Yes. 1436 01:22:56,746 --> 01:22:58,280 Oh stop it. 1437 01:22:58,881 --> 01:22:59,875 I'll take the truck. 1438 01:22:59,900 --> 01:23:01,115 Alright. 1439 01:23:02,875 --> 01:23:04,406 I'll really miss you 1440 01:23:05,733 --> 01:23:07,809 I told you I want you come hang out with me 1441 01:23:07,834 --> 01:23:09,285 Yes, but you only say that now. 1442 01:23:09,310 --> 01:23:10,435 Promise. 1443 01:23:10,692 --> 01:23:11,932 You are special. 1444 01:23:13,995 --> 01:23:14,995 Thank you. 1445 01:23:18,008 --> 01:23:21,134 Meghan, we really will miss you. 1446 01:23:22,512 --> 01:23:23,804 How do you know? 1447 01:23:24,244 --> 01:23:25,544 I don't 1448 01:23:25,569 --> 01:23:26,797 He does. 1449 01:23:33,785 --> 01:23:34,945 You are ready to go 1450 01:23:35,328 --> 01:23:36,602 I am. 1451 01:23:45,826 --> 01:23:49,818 So, partner, are you ready to take me back to the hustle and bustle of city life? 1452 01:23:49,843 --> 01:23:51,643 You know you always welcome to stay here 1453 01:23:51,668 --> 01:23:54,223 You can teach business finance in college 1454 01:23:54,248 --> 01:23:56,023 Trust me. 1455 01:23:56,048 --> 01:23:58,344 I'll back to check on my new business. 1456 01:23:58,368 --> 01:24:00,526 Especially since I was officially unemployed. 1457 01:24:00,551 --> 01:24:04,661 Yeah, well, I hope business isn't the only reason you come back 1458 01:24:07,373 --> 01:24:08,324 What if I bought you dinner? 1459 01:24:08,349 --> 01:24:11,156 You know, I know a great sushi place. 1460 01:24:11,181 --> 01:24:13,946 Hey, what do you have tomorrow's plan 1461 01:24:13,971 --> 01:24:16,495 Why? What did you have in mind? 1462 01:24:26,495 --> 01:24:27,512 Hello? 1463 01:24:28,490 --> 01:24:29,598 Meghan! 1464 01:24:33,357 --> 01:24:34,365 Oh. 1465 01:24:35,076 --> 01:24:37,725 Well, I can't say it I'm not disappointed 1466 01:24:39,442 --> 01:24:41,453 Well, I know you're busy... 1467 01:24:44,680 --> 01:24:48,262 Meghan, can you wait a minute? There's someone at the door. 1468 01:24:48,287 --> 01:24:49,606 Come back soon. 1469 01:24:55,705 --> 01:24:56,705 Ah ! 1470 01:24:59,290 --> 01:25:00,182 Yes? 1471 01:25:00,207 --> 01:25:03,458 Hi. I have shipping for Ms. Emma Doherty. 1472 01:25:03,483 --> 01:25:04,020 That's me 1473 01:25:04,045 --> 01:25:05,201 Big. This is for you 1474 01:25:05,226 --> 01:25:06,506 Oh thank you. 1475 01:25:06,531 --> 01:25:07,300 Have a nice day. 1476 01:25:07,325 --> 01:25:08,750 - You too. - Until see you. 1477 01:25:12,698 --> 01:25:14,376 Oh, Meghan. 1478 01:25:18,785 --> 01:25:19,964 Okay, I'm back. 1479 01:25:19,989 --> 01:25:24,107 I just received flowers. How beautiful! Accept 1480 01:25:24,132 --> 01:25:26,198 At least you didn't do it forget me. 1481 01:25:27,327 --> 01:25:29,726 Again? Please wait a moment. 1482 01:25:35,301 --> 01:25:35,994 Oh! 1483 01:25:36,019 --> 01:25:37,502 Astonishing! 1484 01:25:37,784 --> 01:25:40,922 Oh my God! Meghan! 1485 01:25:41,983 --> 01:25:43,250 Oh dear! 1486 01:25:44,128 --> 01:25:45,575 Happy Mother's birthday. 1487 01:25:46,345 --> 01:25:48,176 Oh! Thank you. 1488 01:25:48,730 --> 01:25:49,730 Please sign in. 1489 01:25:49,904 --> 01:25:51,604 Oh my God! 1490 01:25:51,919 --> 01:25:53,065 Happy birthday! 1491 01:25:53,090 --> 01:25:55,112 - You look beautiful! - Thank you! 1492 01:25:55,394 --> 01:25:57,369 - This is jake - Hi, I'm Jake 1493 01:25:58,488 --> 01:25:59,360 Hi! 1494 01:25:59,385 --> 01:26:00,818 Yes, I know! 1495 01:26:00,893 --> 01:26:02,035 Please enter! 1496 01:26:02,357 --> 01:26:06,663 Oh dear, I can't believe you did this! 1497 01:26:08,348 --> 01:26:09,789 Hey, come on! 1498 01:26:10,656 --> 01:26:12,754 I'm very surprised! 1499 01:26:13,243 --> 01:26:14,921 I don't believe it. Oh. 1500 01:26:14,946 --> 01:26:15,926 I really made you a little something 1501 01:26:15,951 --> 01:26:18,528 Jake, thank you It's very sweet of you. 1502 01:26:18,553 --> 01:26:19,906 You are very welcome 1503 01:26:19,931 --> 01:26:21,415 Your daughter is very important to me 1504 01:26:21,440 --> 01:26:23,496 In a short time I knew her. I see... 1505 01:26:23,521 --> 01:26:25,587 That's very sweet. Thank you. 1506 01:26:29,633 --> 01:26:31,907 Yay! Cakes! 1507 01:26:34,145 --> 01:26:35,862 Oh look at that! 1508 01:26:38,362 --> 01:26:40,500 Happy Mother's birthday! 1509 01:26:41,610 --> 01:26:42,794 You think it's pretty big 1510 01:26:44,676 --> 01:26:46,882 I'm glad you're here 1511 01:26:46,916 --> 01:26:47,916 Oh! 1512 01:26:49,061 --> 01:26:51,858 Hey, you mean the world for me. 1513 01:26:55,691 --> 01:26:57,191 Thank you. 1514 01:26:59,163 --> 01:27:00,965 Okay, now blow your candle. 1515 01:27:01,397 --> 01:27:03,647 Fine. Ready?