1 00:02:42,420 --> 00:02:45,218 The Defense Department of the United States government... 2 00:02:45,323 --> 00:02:47,553 has arrived at estimates of casualties... 3 00:02:47,658 --> 00:02:50,422 should they and the Soviet Union adopt a counterforce strategy... 4 00:02:50,528 --> 00:02:52,155 in the event of nuclear war. 5 00:02:53,497 --> 00:02:55,328 The estimates are as follows. 6 00:02:55,433 --> 00:02:58,163 100,000,000 dead in the United States... 7 00:02:58,269 --> 00:03:00,760 115,000,000 dead in Europe... 8 00:03:00,871 --> 00:03:04,398 including 23,000,000 dead in Great Britain. 9 00:03:04,508 --> 00:03:07,409 Without any civil defense, the counterforce strategy... 10 00:03:07,511 --> 00:03:10,912 has the capacity to destroy all life in Western Europe... 11 00:03:11,015 --> 00:03:14,144 the United States and the Soviet Union. 12 00:03:14,252 --> 00:03:15,718 With an effective... 13 00:03:15,820 --> 00:03:17,811 I want to talk to you about the girls. 14 00:03:18,856 --> 00:03:21,552 All right. What about them? 15 00:03:23,861 --> 00:03:26,421 I think Rosa's a bad influence. 16 00:03:29,467 --> 00:03:30,934 Meaning what, exactly? 17 00:03:31,035 --> 00:03:33,834 Anoushka worries about her. 18 00:03:33,939 --> 00:03:35,600 She says she's disturbed. 19 00:03:35,707 --> 00:03:39,107 So would you be if you'd been told you were a failure when you were 11 years old. 20 00:03:39,210 --> 00:03:43,203 - Yeah. Bloody 11-plus exams. - You did well though. 21 00:03:43,314 --> 00:03:45,373 Not that exams mean anything of reaI significance. 22 00:03:45,483 --> 00:03:46,950 Can't measure intelligence. 23 00:03:47,051 --> 00:03:48,643 Anyway, she's not disturbed. 24 00:03:48,753 --> 00:03:50,220 She's interesting. 25 00:03:50,321 --> 00:03:52,312 And she's my best friend. 26 00:04:09,840 --> 00:04:11,307 Close your eyes. 27 00:04:20,919 --> 00:04:22,579 Turn your head. Opposite way. 28 00:05:06,130 --> 00:05:07,757 You're not doing it right. 29 00:05:08,899 --> 00:05:10,366 Try again. 30 00:06:10,095 --> 00:06:11,959 Where the hell have you been? 31 00:06:13,030 --> 00:06:16,261 We were just, you know, roving about. 32 00:06:19,004 --> 00:06:21,438 - Being free. - It's 2:00 in the morning. 33 00:06:24,176 --> 00:06:26,303 Roland, please. Say something. 34 00:06:27,813 --> 00:06:30,782 Well, yes, it is late. 35 00:06:30,882 --> 00:06:32,873 You always stay up late. 36 00:06:34,151 --> 00:06:35,118 True. 37 00:06:39,057 --> 00:06:41,525 Anoushka must be crazed with worry. 38 00:06:42,961 --> 00:06:44,428 Doubtful. 39 00:06:45,030 --> 00:06:46,156 Rosa. 40 00:06:51,169 --> 00:06:54,605 Okay, come on. I suppose I'd better drive you home, Rosa. 41 00:06:54,706 --> 00:06:57,573 Jesus. I should be working. 42 00:07:56,601 --> 00:07:57,795 Tomorrow? 43 00:07:57,903 --> 00:08:00,304 - Today, actually. - Good point. 44 00:08:01,073 --> 00:08:02,539 Bye, Ginger's dad. 45 00:08:03,141 --> 00:08:04,802 It's Roland... 46 00:08:04,910 --> 00:08:06,377 actually. 47 00:08:13,618 --> 00:08:18,180 It says here that a girl's most important possession is a bubbly personality. 48 00:08:19,025 --> 00:08:20,492 Interesting. 49 00:08:21,560 --> 00:08:25,051 Do you think Simone de Beauvoir has a bubbly personality? 50 00:08:25,163 --> 00:08:27,529 - Who? - That French writer. 51 00:08:28,166 --> 00:08:29,758 She's an existentialist. 52 00:08:30,702 --> 00:08:32,897 Maybe she hasn't read Girl. 53 00:08:33,004 --> 00:08:35,666 It says here that boys don't like girls who are too serious. 54 00:08:40,680 --> 00:08:42,648 Well, even so... 55 00:08:42,748 --> 00:08:45,046 did I tell you I've decided to be a poet? 56 00:08:45,952 --> 00:08:47,543 Thought you were already. 57 00:08:47,652 --> 00:08:49,517 Do you think they've shrunk enough yet? 58 00:09:01,067 --> 00:09:02,364 Sorry. 59 00:09:58,056 --> 00:10:00,855 - I've been thinking. - Unusual. 60 00:10:00,960 --> 00:10:02,723 Very funny. Listen. 61 00:10:02,828 --> 00:10:04,693 I'm listening. 62 00:10:04,797 --> 00:10:07,630 I'd prefer the world not to end. Wouldn't you? 63 00:10:08,401 --> 00:10:09,868 Probably... 64 00:10:11,137 --> 00:10:12,764 if I find true love. 65 00:10:16,307 --> 00:10:17,774 You know? 66 00:10:19,611 --> 00:10:21,307 The kind that lasts forever. 67 00:10:23,616 --> 00:10:26,016 If there is a forever. 68 00:10:26,118 --> 00:10:27,585 Good point. 69 00:10:31,690 --> 00:10:33,487 But really, Rosa... 70 00:10:33,592 --> 00:10:35,389 I think we should do something... 71 00:10:35,494 --> 00:10:37,120 about the bomb. 72 00:10:38,029 --> 00:10:39,690 You know, protest. 73 00:10:41,332 --> 00:10:42,960 I think we should pray. 74 00:10:51,410 --> 00:10:52,377 Gosh. 75 00:10:54,146 --> 00:10:55,613 Thank you. 76 00:13:44,083 --> 00:13:45,050 Rosa? 77 00:13:51,191 --> 00:13:52,658 Isn't that Mum's? 78 00:13:53,827 --> 00:13:55,123 So? 79 00:14:57,691 --> 00:15:00,626 - Where are you two going? - To a meeting. 80 00:15:00,727 --> 00:15:02,250 What kind of meeting? 81 00:15:02,361 --> 00:15:04,454 A meeting to ban the bomb. 82 00:15:04,563 --> 00:15:06,794 It's called the Campaign for Nuclear Disarmament. 83 00:15:06,900 --> 00:15:09,198 YCND. 84 00:15:09,302 --> 00:15:10,769 What's the "Y" for? 85 00:15:10,870 --> 00:15:12,269 Young. 86 00:15:12,372 --> 00:15:15,034 Well, good for you two girls. 87 00:15:15,141 --> 00:15:17,302 That's marvelous. Don't you think so, Nat? 88 00:15:17,410 --> 00:15:18,877 Roland would be pleased. 89 00:15:18,978 --> 00:15:20,809 Just don't get back too late, Rosa. 90 00:15:20,914 --> 00:15:23,814 - You've got to help me with the little ones. - I haven't got to do anything. 91 00:15:23,916 --> 00:15:25,850 God, if there was a man around... 92 00:15:25,951 --> 00:15:27,783 - You'd be lucky. - Rosa! 93 00:15:28,888 --> 00:15:30,355 Speaking of which... 94 00:15:30,457 --> 00:15:32,857 when was the last time you did any washing up, Ginger? 95 00:15:32,959 --> 00:15:35,257 But I've hardly been here for any meals. 96 00:15:35,362 --> 00:15:38,661 Well, exactly. Where have you been? 97 00:15:38,765 --> 00:15:41,427 I had a letter from your school. It was embarrassing. 98 00:15:41,534 --> 00:15:43,161 Embarrassing. 99 00:15:43,269 --> 00:15:45,293 How terrible. 100 00:15:45,404 --> 00:15:47,600 Especially given that the world might blow up... 101 00:15:47,707 --> 00:15:50,232 which none of you seem to understand. 102 00:15:50,343 --> 00:15:53,039 Are you quite sure about that, darling? 103 00:15:53,146 --> 00:15:56,547 Oh, Mark, I didn't mean you. 104 00:15:59,119 --> 00:16:01,849 The question is what to do. 105 00:16:01,955 --> 00:16:03,946 Or, as Engels puts it, "What is to be done?" 106 00:16:04,057 --> 00:16:08,460 Nuclear weapons do not protect us. 107 00:16:08,561 --> 00:16:10,620 They threaten our very existence. 108 00:16:11,765 --> 00:16:14,199 The missiles on bases here in Britain... 109 00:16:14,300 --> 00:16:16,996 are hundreds of times more powerful... 110 00:16:17,103 --> 00:16:19,298 than those used in Hiroshima. 111 00:16:19,406 --> 00:16:21,499 We have to take direct action. 112 00:16:22,275 --> 00:16:26,974 We must do everything we can to stop this madness. 113 00:16:27,080 --> 00:16:29,674 The government can't ignore it if there are enough people on the streets. 114 00:16:29,783 --> 00:16:31,250 So how do we get people out? 115 00:16:31,351 --> 00:16:35,014 How do we get people out of their homes and marching with us? 116 00:16:35,121 --> 00:16:38,215 You back there. Well, girls? 117 00:16:38,324 --> 00:16:40,121 Haven't seen you here before. 118 00:16:40,226 --> 00:16:41,693 What do you say? 119 00:16:42,395 --> 00:16:44,920 Do you think the politicians will listen to us? 120 00:16:51,905 --> 00:16:53,031 In my... 121 00:16:53,139 --> 00:16:55,300 In my dream I heard the warning. 122 00:16:56,876 --> 00:16:58,741 "You have three minutes left," it said. 123 00:17:00,013 --> 00:17:01,878 "Go and tell the others. 124 00:17:04,317 --> 00:17:07,081 Tell the others now. " 125 00:17:07,187 --> 00:17:09,656 How could I not suspect something? 126 00:17:09,757 --> 00:17:11,224 You're never here. 127 00:17:11,325 --> 00:17:12,883 I'm here now. 128 00:17:12,993 --> 00:17:16,018 - Tell me. - For God's sake. 129 00:17:16,129 --> 00:17:18,495 "Tell the others now, this morning. " 130 00:17:18,598 --> 00:17:20,589 Don't tell me what's enough. 131 00:17:20,700 --> 00:17:22,861 Oh, God, Natalie! 132 00:17:27,507 --> 00:17:30,306 Or... Or you... 133 00:17:30,411 --> 00:17:31,878 "Or you soon... 134 00:17:33,481 --> 00:17:36,677 will all be dead. " 135 00:17:38,384 --> 00:17:40,784 "Or you soon will all be dead. " 136 00:17:52,366 --> 00:17:53,594 Ta. 137 00:18:05,578 --> 00:18:07,910 What on earth is that crucifix doing round your neck? 138 00:18:08,014 --> 00:18:10,245 Rosa and I went to church. 139 00:18:10,851 --> 00:18:13,251 - Church? - Once. 140 00:18:13,354 --> 00:18:15,083 She wanted me to. 141 00:18:16,123 --> 00:18:18,421 You do realize that God is an invention. 142 00:18:20,126 --> 00:18:21,593 Sort of. 143 00:18:21,694 --> 00:18:25,425 Every man needs to struggle for his own authority, Ginger. 144 00:18:25,532 --> 00:18:27,329 For autonomous thought. 145 00:18:29,102 --> 00:18:31,333 Which is why you mustn't listen to a word I say. 146 00:18:31,438 --> 00:18:33,133 Well, exactly. 147 00:18:33,240 --> 00:18:35,435 I autonomously decided to go to church with Rosa... 148 00:18:35,543 --> 00:18:37,010 to see what it's like. 149 00:18:40,814 --> 00:18:43,976 - It's a bit kitsch. - Rosa gave it to me. 150 00:18:44,083 --> 00:18:45,550 Did she now? 151 00:18:50,723 --> 00:18:52,191 What was it like? 152 00:18:53,827 --> 00:18:56,887 It was sort of exciting, like going to the theater. 153 00:18:56,997 --> 00:18:58,487 Then we went to a meeting. 154 00:18:59,400 --> 00:19:01,868 - What kind of meeting? - Ban the bomb. 155 00:19:03,803 --> 00:19:05,270 That's my girl. 156 00:19:06,005 --> 00:19:09,133 See, you're an activist, not a supplicant. 157 00:19:09,809 --> 00:19:11,869 But don't you think... 158 00:19:11,979 --> 00:19:15,005 you know, people need something to believe about... 159 00:19:15,115 --> 00:19:16,980 what happens when you die? 160 00:19:19,219 --> 00:19:23,713 The concept of life after death is a superstition... 161 00:19:24,391 --> 00:19:28,349 designed to keep people happy with their limited existence in the present. 162 00:19:28,461 --> 00:19:31,658 The only life is the one we have now... 163 00:19:31,765 --> 00:19:34,563 which is why we must seize it... 164 00:19:34,668 --> 00:19:37,694 and live while we have the chance. 165 00:19:39,840 --> 00:19:41,501 Good point. 166 00:20:11,037 --> 00:20:13,165 # Maybe 167 00:20:13,273 --> 00:20:18,575 # Tuesday will be 168 00:20:18,679 --> 00:20:24,413 # My good news day 169 00:20:28,822 --> 00:20:32,587 # We'll build a little home 170 00:20:34,395 --> 00:20:37,421 # Just meant for two 171 00:20:39,800 --> 00:20:43,236 # From which I'll never roam 172 00:20:44,705 --> 00:20:48,869 # Who would? Would you? # 173 00:20:48,976 --> 00:20:50,443 Where's Roland? 174 00:20:51,245 --> 00:20:52,712 I don't know. 175 00:20:54,248 --> 00:20:56,580 I never seem to know where he is anymore. 176 00:20:59,319 --> 00:21:01,344 Want a cup of tea, Mum? 177 00:21:02,856 --> 00:21:04,323 Thank you, darling. 178 00:22:20,168 --> 00:22:23,330 - Who's that with Roland? - The jazz band? 179 00:22:23,437 --> 00:22:26,429 No, the girl. Blonde one sitting next to him. 180 00:22:28,242 --> 00:22:30,005 A student or something. 181 00:22:43,591 --> 00:22:47,048 Mum's not too happy about it at the moment. 182 00:23:13,821 --> 00:23:16,723 You could consider eating it, Ginger. 183 00:23:22,730 --> 00:23:24,493 How's school, by the way? 184 00:23:25,733 --> 00:23:27,996 Or are you still not really bothering with that at the moment? 185 00:23:29,236 --> 00:23:31,295 Is that why you asked me round? 186 00:23:32,239 --> 00:23:34,036 Did Mum ask you to talk to me? 187 00:23:34,141 --> 00:23:36,132 Don't be silly. 188 00:23:36,243 --> 00:23:38,303 We always love seeing you. 189 00:23:38,413 --> 00:23:41,041 Anyway, I thought you might like to meet Bella. 190 00:23:41,149 --> 00:23:43,117 - She's asked for dish soap. - What? 191 00:23:43,718 --> 00:23:45,185 What's dish soap? 192 00:23:45,286 --> 00:23:48,949 It's American. Washing-up liquid, Ginger. 193 00:23:49,057 --> 00:23:52,890 Bella washes her hair with dish soap. 194 00:23:53,927 --> 00:23:56,157 It's because she's from New York, you see. 195 00:23:56,263 --> 00:23:58,323 Don't listen to him. That's got nothing to do with it? 196 00:23:58,433 --> 00:24:01,061 - I'm teasing. I'm teasing. - Coming! 197 00:24:08,309 --> 00:24:12,039 There you are. Good girl. 198 00:24:12,145 --> 00:24:14,841 So much nature, right in the city. 199 00:24:14,948 --> 00:24:16,415 It's civilized. 200 00:24:17,585 --> 00:24:20,816 The English need their parks so that they can get away from each other. 201 00:24:20,922 --> 00:24:24,517 It must be the strain of being so nice. 202 00:24:24,626 --> 00:24:26,617 Even the ban-the-bomb march was polite. 203 00:24:26,728 --> 00:24:29,526 - Were you there too? - Of course we were. 204 00:24:29,631 --> 00:24:32,623 - I didn't see you. - Well, so many people, darling. 205 00:24:33,902 --> 00:24:35,698 We were right up at the front. 206 00:24:35,802 --> 00:24:37,565 It was led by a vicar, Ginger. 207 00:24:37,672 --> 00:24:39,640 - A vicar! - A canon, actually. 208 00:24:39,741 --> 00:24:41,402 No, a vicar with a cannon. 209 00:24:43,211 --> 00:24:44,940 Yes, Canon Collins. 210 00:24:45,046 --> 00:24:46,707 A worthy Christian. 211 00:24:46,814 --> 00:24:49,408 A good man, actually, despite his beliefs. 212 00:24:53,755 --> 00:24:55,222 Oh, bravo! 213 00:24:56,456 --> 00:25:00,086 So I gather from your two godfathers here... 214 00:25:00,194 --> 00:25:02,958 that you might be a militant, like me. 215 00:25:04,065 --> 00:25:05,692 Good for you, Ginger. 216 00:25:41,102 --> 00:25:43,161 Can't you thank me? 217 00:25:43,271 --> 00:25:44,738 Even one word? 218 00:25:47,075 --> 00:25:49,168 I made you a pie. 219 00:25:50,745 --> 00:25:52,474 Your favorite. 220 00:25:53,614 --> 00:25:55,081 Yeah, I noticed. 221 00:25:56,117 --> 00:25:57,778 And? 222 00:25:58,519 --> 00:25:59,817 Thanks. 223 00:26:01,123 --> 00:26:02,589 Is that it? 224 00:26:02,690 --> 00:26:04,954 Is that all you can say to me? 225 00:26:06,728 --> 00:26:10,596 Thank you very much indeed. Is that what you want? 226 00:26:10,698 --> 00:26:13,633 What's wrong with wanting my cooking to be noticed? 227 00:26:13,735 --> 00:26:15,202 Nothing. 228 00:26:15,303 --> 00:26:19,638 I don't believe... this performance. 229 00:26:19,742 --> 00:26:22,575 It's just not you, Nat. So why don't you come out with it? 230 00:26:22,678 --> 00:26:24,304 Come out with what? 231 00:26:24,412 --> 00:26:27,506 If you want to shame me again with this display... 232 00:26:27,615 --> 00:26:29,412 - But I didn't say anything. - But you meant it. 233 00:26:29,517 --> 00:26:32,748 And as I tell my students, say what you mean. 234 00:26:33,588 --> 00:26:35,783 I'm not your student. 235 00:26:35,890 --> 00:26:38,290 I'm your wife. Have you forgotten? 236 00:26:38,393 --> 00:26:40,828 The martyred wife finally comes out with it. 237 00:26:40,929 --> 00:26:42,920 - With what? - The accusation. 238 00:26:43,032 --> 00:26:44,556 Roland, I... 239 00:26:47,101 --> 00:26:49,797 - Why do you... - Why do I what? 240 00:27:03,652 --> 00:27:06,780 Nat. Nat. 241 00:27:08,456 --> 00:27:10,651 Why do you twist my words? 242 00:27:13,428 --> 00:27:16,625 You make everything seem as if it's my fault. 243 00:27:17,832 --> 00:27:20,062 Why can't you just be normal? 244 00:27:20,168 --> 00:27:21,636 Normal? 245 00:27:23,872 --> 00:27:25,339 What the hell is normal? 246 00:27:26,875 --> 00:27:28,809 You know bloody well what I mean. 247 00:27:28,911 --> 00:27:30,901 Natalie, please. 248 00:27:31,012 --> 00:27:32,377 Please. 249 00:27:35,516 --> 00:27:40,351 How can I enjoy eating in this atmosphere of resentment? 250 00:27:40,455 --> 00:27:43,391 And how can I enjoy cooking when you just gobble it up? 251 00:27:43,492 --> 00:27:46,893 Oh, for God's sake. I've been working all day. 252 00:27:48,397 --> 00:27:50,092 But I made it for you. 253 00:27:50,199 --> 00:27:51,564 There's emotional blackmail again. 254 00:27:53,134 --> 00:27:55,659 If the transitory nature of cooking and eating offends you so much... 255 00:27:55,770 --> 00:27:58,898 then why don't you take up your painting again... 256 00:27:59,006 --> 00:28:01,874 and make something for posterity? 257 00:28:01,977 --> 00:28:03,444 And with what? 258 00:28:04,913 --> 00:28:08,371 I'm scraping to pay the bills, with the money... 259 00:28:08,484 --> 00:28:10,850 Yes, with the money I earn. 260 00:28:10,953 --> 00:28:14,081 - But it's not enough for paint. - Get a job! 261 00:28:14,189 --> 00:28:16,452 Why don't you sod off to your bloody yacht? 262 00:28:16,557 --> 00:28:19,117 It's a boat. It's a small boat. 263 00:28:19,227 --> 00:28:22,356 Your bloody boat with some blonde student again... 264 00:28:22,464 --> 00:28:23,931 for all I know. 265 00:28:25,467 --> 00:28:27,799 Anyway, what kind of job could I get? 266 00:28:44,386 --> 00:28:47,048 Roland's moving out. They're separating. 267 00:28:47,156 --> 00:28:48,589 Again. 268 00:28:49,191 --> 00:28:51,022 Not that it'll make any difference. 269 00:28:51,126 --> 00:28:53,026 He's hardly ever at home anyway. 270 00:28:54,296 --> 00:28:56,025 At least you have a dad... 271 00:28:56,131 --> 00:28:57,962 who takes you out and stuff. 272 00:28:59,800 --> 00:29:02,496 I'm sure he wouldn't mind if you came with me this weekend. 273 00:29:03,839 --> 00:29:06,637 You don't want me tagging along with your beloved Dad. 274 00:29:07,376 --> 00:29:08,968 Don't be silly. 275 00:29:09,077 --> 00:29:12,274 But anyway, I have a Roland, actually. 276 00:29:12,381 --> 00:29:14,542 - He won't let me call him Dad. - I know. 277 00:29:14,650 --> 00:29:16,515 You told me. Lots of times. 278 00:29:16,618 --> 00:29:18,085 Did I? 279 00:29:20,489 --> 00:29:22,422 Did I also tell you he says the word "dad"... 280 00:29:22,523 --> 00:29:24,458 makes him think of slippers by the fire... 281 00:29:24,560 --> 00:29:26,858 and other bourgeois death traps? 282 00:29:26,962 --> 00:29:28,589 He has a point, of course. 283 00:29:30,599 --> 00:29:32,794 What's Natalie's view on death traps? 284 00:29:32,901 --> 00:29:34,801 She just bursts into tears... 285 00:29:34,903 --> 00:29:37,463 as usual, when he says stuff like that. 286 00:29:37,573 --> 00:29:39,040 Which he then says is... 287 00:29:39,141 --> 00:29:41,109 Emotional blackmail. 288 00:29:42,244 --> 00:29:43,541 Rosa! 289 00:29:43,645 --> 00:29:46,409 Rosa, can you bring the girls up now? 290 00:29:47,749 --> 00:29:49,216 Hello. 291 00:29:50,352 --> 00:29:52,616 Our mothers are pathetic. 292 00:29:52,721 --> 00:29:54,382 They don't believe in anything. 293 00:29:56,792 --> 00:29:58,487 Or do anything, more to the point. 294 00:29:59,094 --> 00:30:00,652 Except moan about stuff. 295 00:30:00,762 --> 00:30:02,457 At least your mum has a job. 296 00:30:02,564 --> 00:30:04,556 Cleaning? You call that a job? 297 00:30:04,667 --> 00:30:06,395 She hates it. She moans on and on. 298 00:30:07,069 --> 00:30:08,832 Roland really hates the moaning thing. 299 00:30:09,438 --> 00:30:11,235 It's no wonder. 300 00:30:12,774 --> 00:30:15,470 - No wonder what? - It's no wonder they can't keep their men. 301 00:31:24,546 --> 00:31:26,606 What could be better than this? 302 00:31:28,618 --> 00:31:30,483 Isn't she marvelous? 303 00:31:33,221 --> 00:31:34,916 Am I right, girls? 304 00:31:35,023 --> 00:31:36,217 It's lovely. 305 00:31:36,325 --> 00:31:37,952 It's so romantic. 306 00:31:38,060 --> 00:31:39,527 Indeed. 307 00:31:41,530 --> 00:31:44,829 There is a poetry in small spaces, isn't there? 308 00:31:46,602 --> 00:31:49,002 Confinement can be utterly beautiful... 309 00:31:49,972 --> 00:31:52,532 but only if it's a matter of choice. 310 00:31:53,509 --> 00:31:54,975 What do you mean? 311 00:31:56,111 --> 00:31:58,045 Well, what I mean is... 312 00:31:58,980 --> 00:32:00,641 a prison cell, on the contrary... 313 00:32:00,749 --> 00:32:03,149 is the ugliest expression of minimalism. 314 00:32:05,020 --> 00:32:07,285 It must have been really terrible. 315 00:32:08,991 --> 00:32:11,789 Ginger told me about it. 316 00:32:11,894 --> 00:32:13,384 Did she? 317 00:32:17,566 --> 00:32:19,534 We tell each other everything. 318 00:32:26,541 --> 00:32:28,339 I have nothing to hide. 319 00:32:30,780 --> 00:32:33,112 Prison was pretty brutal. 320 00:32:33,216 --> 00:32:35,116 First they strip you of your clothes. 321 00:32:35,218 --> 00:32:37,846 And then, if you dare to protest... 322 00:32:37,954 --> 00:32:40,353 they strip you of all human contact. 323 00:32:40,455 --> 00:32:43,288 But the worst thing about solitary confinement... 324 00:32:43,392 --> 00:32:47,557 is not that they make you feel like an abandoned child... 325 00:32:47,663 --> 00:32:50,928 but that you start to doubt your beliefs. 326 00:33:01,943 --> 00:33:03,240 I understand. 327 00:33:13,456 --> 00:33:15,515 The Soviet defense minister said today... 328 00:33:15,625 --> 00:33:17,752 that their missiles could, with one blow... 329 00:33:17,860 --> 00:33:19,327 wipe off the face of the earth... 330 00:33:19,429 --> 00:33:21,897 the industrial centers of the United States. 331 00:33:21,998 --> 00:33:23,624 The British government has announced... 332 00:33:23,732 --> 00:33:28,261 that nuclear missiles located on Royal Air Force bases in the United Kingdom... 333 00:33:28,371 --> 00:33:32,831 are capable of the ultimate retaliation against any Soviet attack.. 334 00:33:32,942 --> 00:33:34,409 Did you hear that? 335 00:33:36,145 --> 00:33:38,909 - What? - About the missiles. 336 00:33:52,462 --> 00:33:54,293 He always does that. 337 00:33:54,397 --> 00:33:56,262 Especially with Schubert. 338 00:34:58,094 --> 00:35:00,028 What do you think I should say? 339 00:35:01,564 --> 00:35:03,031 Who to? 340 00:35:04,700 --> 00:35:06,292 Roland. 341 00:35:08,538 --> 00:35:10,166 Why are you writing to Roland? 342 00:35:11,375 --> 00:35:14,104 Well, I want to tell him that I understand him. 343 00:35:15,578 --> 00:35:19,378 You know, like sometimes in your soul... 344 00:35:21,117 --> 00:35:24,678 it's like you... you feel someone else's pain. 345 00:35:26,889 --> 00:35:28,982 I can't decide whether to start... 346 00:35:29,091 --> 00:35:31,458 with "Dear Roland" or "Dearest Roland. " 347 00:35:33,597 --> 00:35:35,064 What do you think? 348 00:35:54,117 --> 00:35:56,517 # Tutti frutti, oh, Rudy 349 00:35:56,620 --> 00:35:58,086 # Tutti frutti 350 00:35:59,188 --> 00:36:03,784 # Tutti frutti, oh, Rudy Tutti frutti, oh, Rudy 351 00:36:03,893 --> 00:36:06,446 # Tutti frutti, oh, Rudy 352 00:36:09,298 --> 00:36:11,995 # Got a gal named Sue 353 00:36:12,102 --> 00:36:14,263 # She knows just what to do # - Fancy a drink? 354 00:36:14,371 --> 00:36:17,067 # I got a gal named Sue 355 00:36:17,174 --> 00:36:19,641 # She knows just what to do 356 00:36:19,742 --> 00:36:21,573 # She rock to the east She rock to... # 357 00:36:25,548 --> 00:36:27,277 Oh, Ginger. 358 00:36:28,317 --> 00:36:29,614 You and Rosa. 359 00:36:29,719 --> 00:36:33,053 Oh, go away! You don't understand. 360 00:36:36,226 --> 00:36:37,193 Ginger! 361 00:36:40,931 --> 00:36:42,898 You came to my school. 362 00:36:42,999 --> 00:36:44,466 I saw you. 363 00:36:46,969 --> 00:36:48,630 My teacher told me you said... 364 00:36:48,738 --> 00:36:51,605 there should be more so-called domestic science lessons. 365 00:36:51,708 --> 00:36:54,006 Is that what this is all about? 366 00:36:54,111 --> 00:36:56,306 How could you? 367 00:36:56,413 --> 00:36:59,143 You wanted me to learn housework... at school. 368 00:36:59,249 --> 00:37:00,910 Listen, Ginger. 369 00:37:01,018 --> 00:37:03,316 When I had you, I was a teenager. 370 00:37:04,620 --> 00:37:06,611 A teenager. 371 00:37:06,722 --> 00:37:09,953 I didn't know how to boil a bloody egg. 372 00:37:10,059 --> 00:37:12,255 Roland never lifted a finger to help with anything. 373 00:37:12,362 --> 00:37:14,830 - That's not my fault! - Listen to me. 374 00:37:16,099 --> 00:37:19,796 I just don't want you to struggle like I did. 375 00:37:19,903 --> 00:37:22,599 But I'm never going to have any babies. 376 00:37:22,706 --> 00:37:24,435 Never. 377 00:37:24,541 --> 00:37:27,338 I don't want to be like you! So bugger off! 378 00:37:29,178 --> 00:37:31,942 You and Rosa are turning into little sluts. 379 00:37:33,383 --> 00:37:35,908 Anyway, I'm going to go live with Roland. 380 00:37:39,423 --> 00:37:41,357 What are you talking about? 381 00:38:29,206 --> 00:38:30,605 Hello. 382 00:38:30,707 --> 00:38:32,401 Is Roland in at all? 383 00:38:34,010 --> 00:38:35,477 Follow me. 384 00:38:47,624 --> 00:38:49,251 - Visitor, Roland. - Thanks. 385 00:38:53,463 --> 00:38:54,930 What a surprise. 386 00:39:01,238 --> 00:39:02,705 Is everything all right? 387 00:39:04,141 --> 00:39:06,541 Yes. Absolutely. 388 00:39:06,643 --> 00:39:09,942 Is Nat doing all right? Not too many scenes or anything? 389 00:39:10,046 --> 00:39:11,513 Not too many. 390 00:39:12,115 --> 00:39:13,582 Good. 391 00:39:15,319 --> 00:39:16,945 I'll put the kettle on. 392 00:39:37,841 --> 00:39:39,536 Here, have a seat. 393 00:39:52,255 --> 00:39:53,745 The thing is... 394 00:39:56,861 --> 00:39:58,351 I was wondering... 395 00:40:00,997 --> 00:40:02,464 Yes? 396 00:40:06,102 --> 00:40:09,697 If, for example, there was any room... 397 00:40:12,943 --> 00:40:16,607 I mean, I don't know. It may not be feasible at all. 398 00:40:16,714 --> 00:40:19,342 - Room? - Here. 399 00:40:24,955 --> 00:40:26,081 Well. 400 00:40:28,825 --> 00:40:30,292 Jesus, Ginger. 401 00:40:32,929 --> 00:40:34,419 It's a bit of... 402 00:40:36,100 --> 00:40:37,795 You, here? 403 00:40:42,440 --> 00:40:44,566 I suppose I could ask Roger. 404 00:40:49,679 --> 00:40:51,442 But look, you do realize, of course... 405 00:40:51,548 --> 00:40:53,175 I'm working more or less nonstop... 406 00:40:54,251 --> 00:40:56,743 and that this is a completely unsuitable environment for you... 407 00:40:56,854 --> 00:40:58,515 in every possible respect? 408 00:41:00,391 --> 00:41:01,858 Absolutely. 409 00:41:25,816 --> 00:41:30,013 Are you quite sure that this move is a wise idea, Ginger? 410 00:41:32,722 --> 00:41:36,158 How old were you when you left home, Mark Two? 411 00:41:36,259 --> 00:41:38,490 Well, I was about your age. 412 00:41:38,596 --> 00:41:40,621 But I had to go. 413 00:41:40,731 --> 00:41:42,596 My mother was an absolute monster. 414 00:41:43,501 --> 00:41:45,059 You see? 415 00:41:45,169 --> 00:41:46,761 Nat is not a monster. 416 00:41:46,871 --> 00:41:48,361 Not to you. 417 00:41:49,941 --> 00:41:51,669 Anyway, Mark... 418 00:41:51,775 --> 00:41:56,212 your mother was, in fact, as I understand, not a monster... 419 00:41:56,313 --> 00:41:59,374 - but a gangster. - Yes, yes. 420 00:42:02,987 --> 00:42:05,114 Was she a happy gangster? 421 00:42:07,425 --> 00:42:11,418 Oh, my darling, darling Ginger. 422 00:42:11,529 --> 00:42:13,223 Nat is unhappy, darling... 423 00:42:13,330 --> 00:42:15,992 but it's not because of you. 424 00:42:18,369 --> 00:42:20,462 But was she always unhappy? 425 00:42:22,206 --> 00:42:25,539 - When she was my age. You knew her then. - I did, yes. 426 00:42:25,643 --> 00:42:28,874 Did she cry all the time before she had me? 427 00:42:28,980 --> 00:42:30,845 Well, she was troubled, darling. 428 00:42:30,948 --> 00:42:34,145 But then, we were all troubled. It was wartime. 429 00:42:34,250 --> 00:42:36,241 Must have been an absolute nightmare. 430 00:42:36,353 --> 00:42:39,846 You know, bombs falling all the time, everywhere. 431 00:42:39,957 --> 00:42:42,755 I mean, nothing was secure. Nothing. 432 00:42:42,860 --> 00:42:44,327 What's the difference? 433 00:42:45,396 --> 00:42:47,125 We could all die tomorrow. 434 00:42:47,231 --> 00:42:49,791 We could, Ginger. 435 00:42:49,900 --> 00:42:52,835 For sure. We could. 436 00:42:52,937 --> 00:42:54,768 - Bella. - Well, she's right. 437 00:42:54,872 --> 00:42:56,338 It is getting serious. 438 00:42:57,540 --> 00:43:00,101 But I don't want to die. 439 00:43:00,211 --> 00:43:02,179 I want to grow up and do things. 440 00:43:02,279 --> 00:43:05,510 And you will, honey. You will. 441 00:43:05,616 --> 00:43:07,140 My darling Ginger... 442 00:43:08,419 --> 00:43:11,445 can't you be a girl for a moment or two longer? 443 00:43:12,990 --> 00:43:15,424 You'll be a woman soon enough. 444 00:43:22,299 --> 00:43:24,267 Roland replied to my letter. 445 00:43:25,336 --> 00:43:28,430 Did he? What did he say? 446 00:43:30,041 --> 00:43:31,975 He said he was very touched. 447 00:43:33,577 --> 00:43:35,568 He has such deep feelings. 448 00:43:36,714 --> 00:43:39,707 - Such fierce feelings. - I know. 449 00:43:40,818 --> 00:43:42,718 - And he's a pacifist. - I know. 450 00:43:42,820 --> 00:43:45,084 Well, I think it's really noble. 451 00:43:45,189 --> 00:43:48,386 - It's eviI to kill. - Well, exactly. 452 00:43:49,026 --> 00:43:50,653 It's one of the Ten Commandments. 453 00:43:50,761 --> 00:43:54,162 Thou shalt not, et cetera, et cetera. 454 00:43:56,000 --> 00:43:59,367 - You sound a bit cynical. - Absolutely not. 455 00:43:59,470 --> 00:44:02,031 But I don't need a commandment to work that one out. 456 00:44:03,674 --> 00:44:06,438 I think there are times for action... 457 00:44:06,544 --> 00:44:08,341 to stop total death. 458 00:44:19,590 --> 00:44:21,218 Look, Rosa. 459 00:44:21,326 --> 00:44:24,954 I totally admire my father in every way... 460 00:44:25,062 --> 00:44:26,620 but I'm just not sure... 461 00:44:27,665 --> 00:44:30,964 Is it really so noble to decide not to fight someone like Hitler? 462 00:44:32,303 --> 00:44:35,101 - Mark says... - You're always quoting Mark. 463 00:44:35,706 --> 00:44:37,799 And you're always quoting Roland these days. 464 00:44:37,908 --> 00:44:40,138 Mark told me he chose not to fight in the war... 465 00:44:40,244 --> 00:44:42,042 because he didn't want to kill anybody. 466 00:44:42,147 --> 00:44:43,910 He was an ambulance driver instead. 467 00:44:44,015 --> 00:44:45,573 But Roland was in prison... 468 00:44:45,684 --> 00:44:47,378 for being a conscientious objector. 469 00:44:47,485 --> 00:44:49,214 I know. 470 00:44:49,320 --> 00:44:51,618 He's my father. 471 00:44:51,722 --> 00:44:54,748 And I'm going to go live with him starting this week. 472 00:44:54,859 --> 00:44:57,327 And I'm going sailing with him next weekend. 473 00:44:58,062 --> 00:45:00,121 Do you want to come? 474 00:45:00,231 --> 00:45:02,257 Actually, he thought you should, probably. 475 00:45:03,034 --> 00:45:04,592 What do you mean, should? 476 00:45:38,669 --> 00:45:40,637 Best room in the house. 477 00:45:41,873 --> 00:45:43,932 Small, but... 478 00:45:44,042 --> 00:45:46,010 perfectly well-formed. 479 00:45:50,649 --> 00:45:52,207 Happy? 480 00:45:56,086 --> 00:45:57,553 I'll put the kettle on. 481 00:48:12,490 --> 00:48:15,118 "This is the way the world ends. 482 00:48:16,828 --> 00:48:18,796 This is the way the world ends"... 483 00:48:25,438 --> 00:48:27,428 "Not with a bang"... 484 00:48:28,740 --> 00:48:30,765 "Not with a bang"... 485 00:49:03,608 --> 00:49:07,443 Bella will not be parted from her work in progress under any circumstances. 486 00:49:07,546 --> 00:49:10,845 Well, there are certain things that one must hold on to. 487 00:49:10,950 --> 00:49:14,385 But don't you think occasionally there's an argument for letting go, dear? 488 00:49:14,486 --> 00:49:17,922 Don't be fooled by such phony modernity, Ginger. 489 00:49:18,022 --> 00:49:20,354 Letting go. Please. 490 00:49:20,959 --> 00:49:23,894 But surely even a poetess... 491 00:49:23,995 --> 00:49:27,454 should be able to relax enough to enjoy her soup... 492 00:49:27,566 --> 00:49:29,898 especially if it's been made by Mark. 493 00:49:30,002 --> 00:49:32,664 But one is not a poetess, Mark Two... 494 00:49:32,772 --> 00:49:36,138 just as one is not a "doctoress" or a "physicistess. " 495 00:49:36,241 --> 00:49:37,708 Here we go. 496 00:49:37,809 --> 00:49:39,743 No, this is not a matter of principle... 497 00:49:39,844 --> 00:49:42,312 but one of precise language. 498 00:49:42,414 --> 00:49:46,009 Names are word objects and must be given due respect. 499 00:49:46,117 --> 00:49:49,383 Well, that's an interesting concept, Bella. 500 00:49:49,488 --> 00:49:50,955 By the way, I am curious. 501 00:49:51,056 --> 00:49:54,321 I understand why you have this adorable nickname... Ginger. 502 00:49:54,427 --> 00:49:57,691 But what's the name on your birth certificate? 503 00:50:04,602 --> 00:50:06,797 My father named me... 504 00:50:09,275 --> 00:50:10,742 Africa. 505 00:50:10,843 --> 00:50:12,242 Africa! 506 00:50:12,344 --> 00:50:14,209 Any particular reason? 507 00:50:14,313 --> 00:50:17,941 He said it was in honor of Freud's theory of the dark continent of woman. 508 00:50:18,049 --> 00:50:20,517 Oh, dear. Freud. 509 00:50:20,618 --> 00:50:24,076 Is this the famous Roland who holds us all in his theoretical spell? 510 00:50:35,534 --> 00:50:38,901 Well, let's just stick with Ginger then, shall we? 511 00:50:39,004 --> 00:50:42,734 Although you could always move on to Scarlet in due time. 512 00:50:42,841 --> 00:50:46,140 As in flame, not O'Hara. 513 00:50:46,244 --> 00:50:48,770 That's a good name for an activist. 514 00:50:48,881 --> 00:50:50,439 How's all that going, by the way? 515 00:50:51,884 --> 00:50:55,752 I'm thinking of joining the Committee of 100, actually. 516 00:50:55,855 --> 00:50:57,482 I agree with Bertrand Russell. 517 00:50:57,590 --> 00:50:59,683 And what do you agree with? 518 00:51:00,659 --> 00:51:02,489 About direct action. 519 00:51:02,594 --> 00:51:06,428 He says the danger of nuclear war is too great for lawful protest. 520 00:51:06,531 --> 00:51:08,796 So you think marching's not enough? 521 00:51:09,735 --> 00:51:11,828 It may not be enough to save us... 522 00:51:12,838 --> 00:51:14,567 you know... 523 00:51:14,673 --> 00:51:17,005 from total extinction. 524 00:51:20,212 --> 00:51:22,373 Where are you going? 525 00:51:22,481 --> 00:51:23,947 To a restaurant. 526 00:51:25,016 --> 00:51:26,779 Where are you going? 527 00:51:28,319 --> 00:51:29,787 To a meeting. 528 00:51:34,360 --> 00:51:36,123 See you later then. 529 00:51:37,329 --> 00:51:39,024 So you're coming back here? 530 00:51:40,799 --> 00:51:42,460 Maybe. 531 00:51:48,439 --> 00:51:50,067 Do you want to try? 532 00:52:16,235 --> 00:52:18,135 This crisis is taking the world... 533 00:52:18,237 --> 00:52:20,137 to the brink of catastrophe. 534 00:52:20,239 --> 00:52:23,140 The Russians have put their missiles on Cuba, as we know... 535 00:52:23,242 --> 00:52:25,142 as part of this deadly battle... 536 00:52:25,244 --> 00:52:27,144 with the United States for world supremacy... 537 00:52:27,246 --> 00:52:29,372 that could end with no world at all. 538 00:52:29,480 --> 00:52:32,473 And what is our government doing about it? 539 00:52:32,585 --> 00:52:35,918 They tell people to put sandbags over their windows and stay indoors. 540 00:52:36,021 --> 00:52:41,323 Meanwhile, the government have built top secret bomb shelters underground. 541 00:52:41,427 --> 00:52:44,521 But only enough space for themselves. 542 00:52:49,768 --> 00:52:53,169 Then who will be left for them to govern? Everyone else will be dead. 543 00:52:53,272 --> 00:52:54,899 Burnt to cinders. 544 00:52:56,508 --> 00:52:58,305 I think it's immoral. 545 00:52:59,712 --> 00:53:02,010 You know, to use precise language. 546 00:53:02,114 --> 00:53:04,708 Let me guess. You shouldn't really be in here. 547 00:53:04,817 --> 00:53:06,444 You're still at school, aren't you? 548 00:53:07,586 --> 00:53:09,110 Some of the time. 549 00:53:09,221 --> 00:53:11,622 Don't worry. I'll buy you a drink. 550 00:53:12,892 --> 00:53:14,654 A pint and a half, please. 551 00:53:15,894 --> 00:53:18,124 Thanks. 552 00:53:18,230 --> 00:53:21,722 Anyway, I learn more at these meetings than I ever do at school. 553 00:53:21,834 --> 00:53:23,802 That goes without saying, I think. 554 00:53:28,173 --> 00:53:29,640 Thanks. 555 00:53:35,281 --> 00:53:36,747 Thanks. 556 00:53:42,888 --> 00:53:45,322 Are you a student? 557 00:53:45,424 --> 00:53:46,948 I'm at art school. 558 00:53:47,993 --> 00:53:49,551 Do you draw? 559 00:53:49,662 --> 00:53:51,392 Yes, definitely. 560 00:53:52,565 --> 00:53:54,032 Sometimes. 561 00:53:56,770 --> 00:53:58,896 But I think I'm more of a poet, actually. 562 00:53:59,004 --> 00:54:00,835 Are you? 563 00:54:02,541 --> 00:54:04,907 My mum used to be a painter though. 564 00:54:05,010 --> 00:54:06,477 What's her name? 565 00:54:06,578 --> 00:54:08,239 You wouldn't know it. 566 00:54:08,347 --> 00:54:11,373 She gave it up, you know, to have me. 567 00:54:15,789 --> 00:54:17,654 I live with my father now anyway. 568 00:54:18,692 --> 00:54:20,852 He's a pacifist. 569 00:54:20,959 --> 00:54:22,927 He writes articles and stuff. 570 00:54:23,028 --> 00:54:24,791 Anything I might have read? 571 00:54:25,631 --> 00:54:27,394 "The Idea of Freedom. " 572 00:54:30,836 --> 00:54:32,327 He's your father? 573 00:55:50,582 --> 00:55:55,111 Ginger, want to try it? Think it might be done. 574 00:56:20,046 --> 00:56:21,946 You sure you don't want any? 575 00:56:22,048 --> 00:56:25,108 No, I'm fine, thank you. I've already eaten. 576 00:56:37,864 --> 00:56:39,729 - That's not bad. - Who's the chef? 577 00:56:39,833 --> 00:56:42,393 We made it together... me and Ginger. 578 00:56:42,502 --> 00:56:45,335 Mutual aid. This is good. 579 00:56:45,438 --> 00:56:47,668 Communist cooks. How marvelous. 580 00:56:50,343 --> 00:56:53,005 - Anarchists, I think. - It's Italian, actually. 581 00:56:53,112 --> 00:56:54,578 Bolognese. 582 00:56:54,680 --> 00:56:57,582 Oh, there's lots of anarchists in Bologna. 583 00:57:01,688 --> 00:57:03,155 You... 584 00:57:04,891 --> 00:57:07,189 are a thing of beauty, Rosa. 585 00:57:54,474 --> 00:57:55,999 Oh, Ginger. 586 00:58:22,268 --> 00:58:23,792 Ginger. 587 00:58:37,885 --> 00:58:40,285 - Look, Mum... - How is everything? 588 00:58:41,221 --> 00:58:43,018 Can I stay the night tonight? 589 00:58:44,123 --> 00:58:46,455 I'm not moving back or anything. 590 00:58:50,029 --> 00:58:52,020 You're painting again. 591 00:58:52,131 --> 00:58:53,723 Yes, I am. 592 00:58:53,833 --> 00:58:55,801 And a bit of studying... 593 00:58:56,970 --> 00:58:58,438 now that... 594 00:58:58,539 --> 00:59:00,097 Well, that's good. 595 00:59:02,476 --> 00:59:04,103 But I could make up your bed. 596 00:59:18,625 --> 00:59:20,684 Aren't you happy at Roland's... 597 00:59:20,794 --> 00:59:25,060 after going on and on about wanting to live with him instead of boring old me? 598 00:59:26,567 --> 00:59:28,727 I never said that, about being boring. 599 00:59:32,739 --> 00:59:34,707 But of course I'm happy over there. 600 00:59:37,210 --> 00:59:38,838 It's really interesting. 601 00:59:40,814 --> 00:59:43,647 It was just a thought anyway. 602 00:59:43,751 --> 00:59:46,777 Don't bother with the bed or anything. I was just passing. 603 01:00:04,438 --> 01:00:06,531 Made you some supper. 604 01:00:07,508 --> 01:00:08,998 What time is it? 605 01:00:09,610 --> 01:00:12,044 About 2:00... 606 01:00:12,146 --> 01:00:13,772 or so. 607 01:00:15,014 --> 01:00:16,481 Somewhat late. 608 01:00:17,717 --> 01:00:19,185 But I cooked it. 609 01:00:20,320 --> 01:00:22,311 You said you were hungry. 610 01:00:22,423 --> 01:00:23,890 Well, I was. 611 01:00:23,991 --> 01:00:25,652 You're not going to eat it? 612 01:00:26,760 --> 01:00:28,853 Oh, yes. 613 01:00:28,962 --> 01:00:30,452 Yes. 614 01:00:31,498 --> 01:00:33,227 Looks delicious. 615 01:00:34,268 --> 01:00:36,235 I didn't know you could cook. 616 01:00:36,969 --> 01:00:38,459 Nor did I. 617 01:00:49,283 --> 01:00:51,979 Look, I know it's all got a bit complicated. 618 01:00:54,655 --> 01:00:57,851 Perhaps I can never be the kind of father you really want. 619 01:00:59,626 --> 01:01:02,959 I'm not sure I'm father material, really. 620 01:01:04,565 --> 01:01:06,362 Oh, but you are. 621 01:01:07,601 --> 01:01:10,069 I never said I wanted anything different, did I? 622 01:01:10,704 --> 01:01:12,638 You've never complained about anything, really. 623 01:01:12,739 --> 01:01:16,334 You're not a moaner, as a rule, thank God. 624 01:01:19,011 --> 01:01:20,479 But look. 625 01:01:23,317 --> 01:01:27,048 Things have been difficult for me with Nat... 626 01:01:27,154 --> 01:01:29,315 for a long time. 627 01:01:29,423 --> 01:01:31,948 One day you will understand that... 628 01:01:33,026 --> 01:01:34,891 real love... 629 01:01:34,995 --> 01:01:36,826 when it comes... 630 01:01:39,366 --> 01:01:42,699 is like a siren call. 631 01:01:45,672 --> 01:01:48,766 One simply has no choice... 632 01:01:48,876 --> 01:01:50,741 and one must surrender. 633 01:01:53,847 --> 01:01:55,314 But listen. 634 01:01:59,253 --> 01:02:00,949 I am aware... 635 01:02:01,756 --> 01:02:03,450 that... 636 01:02:03,557 --> 01:02:06,685 perhaps you might not be entirely happy... 637 01:02:06,793 --> 01:02:08,260 with the situation. 638 01:02:10,164 --> 01:02:12,655 How could anyone be happy... 639 01:02:12,766 --> 01:02:15,234 when you know about the bomb? 640 01:02:15,335 --> 01:02:17,701 Happiness is not really an option... 641 01:02:19,673 --> 01:02:22,643 when you know the whole world could be blown to pieces any minute. 642 01:02:23,545 --> 01:02:25,171 You are a good girl. 643 01:02:27,381 --> 01:02:29,246 You're a born radical... 644 01:02:29,349 --> 01:02:31,180 unsurprisingly. 645 01:02:42,530 --> 01:02:43,997 Listen. 646 01:02:45,166 --> 01:02:48,066 I think it's probably best if you don't say anything to Nat... 647 01:02:48,168 --> 01:02:51,194 about the times with Rosa on the boat, and so on. 648 01:02:54,408 --> 01:02:56,342 I'm sure we'd agree on this. 649 01:03:44,125 --> 01:03:46,559 ...prematurely or unnecessarily... 650 01:03:46,661 --> 01:03:50,188 risk the cost of worldwide nuclear war... 651 01:03:50,298 --> 01:03:54,131 in which even the fruits of victory would be ashes in our mouth. 652 01:03:54,234 --> 01:03:56,759 But neither will we shrink from that risk... 653 01:03:56,870 --> 01:03:59,395 at any time it must be faced. 654 01:03:59,506 --> 01:04:03,739 I have directed the armed forces to prepare for any eventualities. 655 01:04:04,812 --> 01:04:07,144 It shall be the policy of this nation... 656 01:04:07,248 --> 01:04:10,513 to regard any nuclear missile launched from Cuba... 657 01:04:10,618 --> 01:04:13,416 against any nation in the Western Hemisphere... 658 01:04:13,521 --> 01:04:17,718 as an attack by the Soviet Union on the United States... 659 01:04:17,824 --> 01:04:22,454 requiring a full retaliatory response upon the Soviet Union. 660 01:04:23,464 --> 01:04:26,126 The cost of freedom is always high... 661 01:04:26,234 --> 01:04:28,828 but Americans have always paid it. 662 01:04:28,936 --> 01:04:31,427 And one path we shall never choose... 663 01:04:31,539 --> 01:04:35,134 and that is the path of surrender or submission. 664 01:04:42,516 --> 01:04:45,486 I dreamed there was a wall of flame. 665 01:04:48,589 --> 01:04:51,057 I screamed because I was to blame. 666 01:04:53,561 --> 01:04:55,392 I looked around. 667 01:04:58,733 --> 01:05:00,791 No night, no day... 668 01:05:00,901 --> 01:05:03,392 no sky, no ground. 669 01:05:03,503 --> 01:05:05,028 Nothing to say. 670 01:05:07,942 --> 01:05:09,603 Sorry I'm late. 671 01:05:09,711 --> 01:05:11,736 We were talking and talking. 672 01:05:11,846 --> 01:05:13,814 I didn't notice the time. 673 01:05:14,916 --> 01:05:17,214 - It was so... - Intense. 674 01:05:18,619 --> 01:05:20,086 Right. 675 01:05:24,291 --> 01:05:25,759 Well, it was. 676 01:05:34,135 --> 01:05:35,602 And I think... 677 01:05:37,305 --> 01:05:38,932 I think Roland is wounded. 678 01:05:40,074 --> 01:05:42,508 What do you mean? What's happened? 679 01:05:42,610 --> 01:05:44,600 Wounded emotionally, I mean. 680 01:05:44,711 --> 01:05:46,612 And spiritually. 681 01:05:46,714 --> 01:05:48,614 I think I can help him. 682 01:05:48,716 --> 01:05:51,810 Help him? How can you help him? 683 01:05:53,020 --> 01:05:56,319 - We have a lot in common, you know. - Such as? 684 01:05:59,994 --> 01:06:03,122 Such as the fact that his mother left him when he was little. 685 01:06:03,231 --> 01:06:05,461 You know, like my father left me. 686 01:06:07,301 --> 01:06:09,064 What a way to bond. 687 01:06:10,304 --> 01:06:11,794 Well, yes, actually. 688 01:06:11,906 --> 01:06:13,806 We understand each other. 689 01:06:13,908 --> 01:06:15,535 He confides in me. 690 01:06:31,058 --> 01:06:32,685 Anyway, what are you writing? 691 01:06:33,294 --> 01:06:35,285 A poem... 692 01:06:35,396 --> 01:06:37,023 about the end of the world. 693 01:06:38,933 --> 01:06:41,094 Haven't you heard? 694 01:06:41,202 --> 01:06:43,864 - Heard what? - About the crisis. 695 01:06:45,273 --> 01:06:47,435 Remember those missiles in Cuba? 696 01:06:47,543 --> 01:06:48,908 What missiles? 697 01:06:49,011 --> 01:06:50,705 Where have you been? 698 01:06:51,979 --> 01:06:53,708 Don't you care about the future anymore? 699 01:06:53,815 --> 01:06:56,579 Not everyone can save the whole world like you, Ginger. 700 01:06:56,684 --> 01:06:59,346 Some of us have to concentrate on just one person. 701 01:06:59,454 --> 01:07:02,548 - You can't save my dad. - Why not? 702 01:07:05,593 --> 01:07:07,061 Who do you think you are? 703 01:07:07,162 --> 01:07:09,062 Who do you think you are? 704 01:07:09,164 --> 01:07:12,963 You can't stop a war if there's going to be one. It's in the hands of God. 705 01:07:14,869 --> 01:07:16,564 That's convenient. 706 01:07:16,671 --> 01:07:18,798 Whose hands are you in then? 707 01:07:25,680 --> 01:07:27,148 Just wait. 708 01:07:28,150 --> 01:07:30,983 He'll dump you too when you're older. 709 01:07:31,086 --> 01:07:32,553 No, he won't. 710 01:07:34,822 --> 01:07:37,154 He will. He will. 711 01:07:39,927 --> 01:07:42,122 We didn't want to tell you. 712 01:07:45,700 --> 01:07:48,329 Didn't want to tell me what? 713 01:07:50,973 --> 01:07:52,565 What? 714 01:07:53,509 --> 01:07:55,408 What didn't you want to tell me? 715 01:07:55,510 --> 01:07:56,977 I think... 716 01:07:59,080 --> 01:08:01,412 I'm pregnant. 717 01:08:43,958 --> 01:08:45,448 There are persistent reports... 718 01:08:45,560 --> 01:08:49,998 that the American government is about to make a sensational move in the Cuba crisis. 719 01:08:50,098 --> 01:08:53,625 Lord Bertrand Russell, in a statement released today said... 720 01:08:53,735 --> 01:08:55,202 "While life remains to us... 721 01:08:55,304 --> 01:08:57,966 we will not cease to do what lies in our power... 722 01:08:58,073 --> 01:09:00,041 to avert the greatest calamity... 723 01:09:00,142 --> 01:09:02,371 that has ever threatened mankind. " 724 01:09:04,445 --> 01:09:07,608 Ban the bomb! Ban the bomb! 725 01:09:07,715 --> 01:09:10,207 Look out! Police! 726 01:09:13,121 --> 01:09:15,589 Sit down! Everybody sit down! 727 01:09:20,696 --> 01:09:22,163 Gate! 728 01:09:23,464 --> 01:09:26,797 Block the gate! Everybody block the gate! 729 01:09:29,671 --> 01:09:31,229 Bella! 730 01:09:31,340 --> 01:09:33,274 Ban the bomb! Ban the bomb! 731 01:09:33,375 --> 01:09:34,774 Ginger! 732 01:09:35,477 --> 01:09:37,138 Yes, it's me. 733 01:09:38,180 --> 01:09:40,148 - Are you all right? - Yeah. 734 01:09:41,249 --> 01:09:42,944 My God, you're shivering. 735 01:09:46,487 --> 01:09:49,251 Lean on me. This could get rough. Okay? 736 01:09:49,357 --> 01:09:50,825 Hang on tight. 737 01:09:50,926 --> 01:09:53,554 Ban the bomb! Ban the bomb! 738 01:09:53,662 --> 01:09:55,527 Ban the bomb! 739 01:09:55,631 --> 01:09:58,259 Move! 740 01:10:17,352 --> 01:10:18,944 Bella! 741 01:10:21,023 --> 01:10:22,991 Bella! 742 01:10:24,059 --> 01:10:26,027 Ginger! 743 01:10:37,372 --> 01:10:40,341 Ban the bomb! Ban the bomb! 744 01:10:40,442 --> 01:10:44,936 Ban the bomb! Ban the bomb! Ban the bomb! 745 01:11:21,516 --> 01:11:23,143 I am a doctor. 746 01:11:23,251 --> 01:11:25,219 You can speak freely to me. 747 01:11:28,390 --> 01:11:30,620 Look, I can't help you unless you talk. 748 01:11:30,726 --> 01:11:32,319 Do you understand? 749 01:11:33,730 --> 01:11:35,630 You seem depressed. 750 01:11:35,731 --> 01:11:37,392 Are you depressed? 751 01:11:39,935 --> 01:11:41,402 Then speak. 752 01:12:04,059 --> 01:12:05,526 Are you the girl's mother? 753 01:12:05,627 --> 01:12:07,094 No. 754 01:12:07,195 --> 01:12:08,822 No, I'm not. 755 01:12:08,930 --> 01:12:12,161 - Where is the mother? - She doesn't know her daughter is here. 756 01:12:12,267 --> 01:12:14,168 Then is one of you the girl's father? 757 01:12:14,270 --> 01:12:17,171 We're family friends. We've come to take her home. 758 01:12:17,273 --> 01:12:21,606 Well, she needs help. All this protesting is a front, you know. 759 01:12:21,710 --> 01:12:23,974 The girl may be seriously mentally ill. 760 01:12:24,079 --> 01:12:25,546 Oh, for Christ's sake. 761 01:12:27,015 --> 01:12:29,347 Maybe she's justifiably worried... 762 01:12:29,451 --> 01:12:31,851 about the possibility of a nuclear holocaust. 763 01:12:33,289 --> 01:12:35,416 Have you considered that? 764 01:12:48,870 --> 01:12:51,100 Just talk to us, darling. 765 01:12:51,873 --> 01:12:53,341 Come on. 766 01:12:54,610 --> 01:12:56,202 Did they hurt you? 767 01:12:57,046 --> 01:12:59,514 Ginger, you must tell us. 768 01:13:00,750 --> 01:13:02,547 Please say something. 769 01:13:08,023 --> 01:13:09,957 Okay, listen. 770 01:13:11,126 --> 01:13:13,253 I've asked Anoushka to bring Rosa over. 771 01:13:14,564 --> 01:13:17,556 Thought maybe you'd talk to her, if you don't want to talk to us. 772 01:13:18,835 --> 01:13:21,497 - Don't make that face at me. - Nat, don't. 773 01:13:21,604 --> 01:13:24,664 - But I care about her and I... - You don't care! 774 01:13:25,741 --> 01:13:27,935 Actually, I think she does, sweetheart. 775 01:13:29,044 --> 01:13:31,478 She doesn't care that the world might end. 776 01:13:32,180 --> 01:13:34,479 Of course I do! 777 01:13:34,584 --> 01:13:36,484 I'm on your side, Ginger. 778 01:13:36,586 --> 01:13:38,281 You don't know anything. 779 01:13:38,387 --> 01:13:40,218 Well, what else doesn't she know? 780 01:13:42,959 --> 01:13:44,426 Ginger? 781 01:13:44,527 --> 01:13:47,155 I can't say it. 782 01:13:47,263 --> 01:13:49,162 I'll explode if I say it. 783 01:13:49,264 --> 01:13:51,824 No, you won't, sugar. It's all right. 784 01:13:51,933 --> 01:13:55,335 - Speak it out. - I can't. 785 01:13:59,275 --> 01:14:01,300 We're all going to die! You said it! 786 01:14:01,410 --> 01:14:03,037 No. 787 01:14:03,145 --> 01:14:05,238 No, I said we could. 788 01:14:07,683 --> 01:14:10,947 A nuclear war would probably obliterate us all if it happened... 789 01:14:11,052 --> 01:14:13,953 but that's not what you mean, is it? 790 01:14:14,055 --> 01:14:16,889 Then what is it you can't say, Ginger? 791 01:14:17,493 --> 01:14:19,017 What can't you say? 792 01:14:23,633 --> 01:14:25,032 That... 793 01:14:26,903 --> 01:14:28,370 That... 794 01:14:30,139 --> 01:14:32,368 Roland is... 795 01:14:32,474 --> 01:14:34,271 Roland is sleeping... 796 01:14:34,376 --> 01:14:36,811 with Rosa. 797 01:14:40,716 --> 01:14:42,240 What? 798 01:14:45,154 --> 01:14:46,246 Rosa? 799 01:14:52,128 --> 01:14:53,595 Is it true? 800 01:14:55,096 --> 01:14:56,564 I knew it. 801 01:14:58,234 --> 01:15:00,998 I knew something was going on and you... 802 01:15:01,103 --> 01:15:04,595 - It's all my fault. - No, no. Of course it's not. 803 01:15:04,707 --> 01:15:06,607 How long has this been going on? 804 01:15:06,709 --> 01:15:08,267 Oh, for God's sake, Natalie. 805 01:15:10,246 --> 01:15:11,770 Let go of me. 806 01:15:11,881 --> 01:15:13,849 Let go of me! 807 01:15:14,750 --> 01:15:16,911 Got to get ahold of Anoushka. 808 01:15:17,019 --> 01:15:19,852 I don't want to see Rosa. I don't want to see that little bitch! 809 01:15:19,956 --> 01:15:23,187 I've got to get out onto the streets. The leaflets... 810 01:15:23,292 --> 01:15:25,351 - No, not now, darling. - Oh, yes, now! 811 01:15:25,461 --> 01:15:28,726 Don't you understand? The world may be about to end. 812 01:15:28,831 --> 01:15:31,425 - It's all right. - Do you see what you've done? 813 01:15:35,004 --> 01:15:37,235 What right have you to judge me? 814 01:15:38,975 --> 01:15:42,103 I've spent my entire life... 815 01:15:42,211 --> 01:15:43,735 fighting against tyranny. 816 01:15:43,846 --> 01:15:45,780 Congratulations. 817 01:15:45,881 --> 01:15:47,542 Not only the tyranny of government... 818 01:15:47,650 --> 01:15:49,481 but also the tyranny... 819 01:15:49,585 --> 01:15:53,351 of the "shoulds" and the "oughts" of so-called normal family life. 820 01:15:53,456 --> 01:15:55,253 Oh, how fucking convenient. 821 01:15:55,358 --> 01:15:57,884 And who the fuck are you to lecture me? 822 01:16:00,496 --> 01:16:02,157 We've only just met. 823 01:16:02,264 --> 01:16:05,563 And not that it's any of your business, but Natalie and I are separated. 824 01:16:06,168 --> 01:16:07,726 You have a child together. 825 01:16:08,804 --> 01:16:10,431 She's no longer a child. 826 01:16:11,774 --> 01:16:14,038 Ginger may be grown up enough... 827 01:16:14,143 --> 01:16:18,342 to try to save us all from nuclear catastrophe, Roland... 828 01:16:18,448 --> 01:16:20,575 but she's also young enough to still need some looking after. 829 01:16:20,684 --> 01:16:21,946 Listen. 830 01:16:22,052 --> 01:16:27,216 Autonomous thought, personal truth, freedom of action. 831 01:16:27,323 --> 01:16:30,224 - You believe in those, don't you, Mark? - Yes, of course I do, but... 832 01:16:30,326 --> 01:16:34,262 Well, these have been my guiding principles. 833 01:16:34,363 --> 01:16:38,164 I deeply believe in them, and I was jailed for them. 834 01:16:46,842 --> 01:16:48,400 Don't you see, Ginger? 835 01:16:48,511 --> 01:16:52,845 There would not even be the possibility of nuclear war, or any war... 836 01:16:52,948 --> 01:16:56,679 if millions of men had been prepared to stand up against authority, as I did... 837 01:16:56,786 --> 01:16:59,017 and refuse to join the army... 838 01:17:00,190 --> 01:17:02,658 refuse to take orders. 839 01:17:02,759 --> 01:17:05,557 It's mindless obedience that's the killer. 840 01:17:07,997 --> 01:17:10,693 I've broken the rules. 841 01:17:10,800 --> 01:17:12,529 All the rules. 842 01:17:12,635 --> 01:17:14,830 Because someone has to say no. 843 01:17:14,937 --> 01:17:16,529 Mark, please, no. 844 01:17:16,639 --> 01:17:19,803 Nat, ducky, we've got to get this sorted out, for once and for all. 845 01:17:19,910 --> 01:17:21,741 Come on. Come. Come. 846 01:17:24,181 --> 01:17:25,648 Oh, Ginger. 847 01:17:25,749 --> 01:17:27,717 She's sleeping with Roland. 848 01:17:27,818 --> 01:17:29,648 - Who? - Rosa. 849 01:17:29,752 --> 01:17:31,049 What? 850 01:17:33,722 --> 01:17:35,019 Rosa? 851 01:17:36,792 --> 01:17:38,259 With Roland? 852 01:17:51,307 --> 01:17:52,831 Is it true? 853 01:18:08,658 --> 01:18:10,387 Rosa? 854 01:18:12,795 --> 01:18:14,490 Answer me, Rosa. 855 01:18:15,664 --> 01:18:18,360 - Why should I? - Because I'm your mother. 856 01:18:21,605 --> 01:18:23,596 I didn't notice. 857 01:18:35,784 --> 01:18:38,184 Do you think Mum's all right? 858 01:18:38,287 --> 01:18:39,778 Come. Come. 859 01:18:46,596 --> 01:18:48,063 Nat? 860 01:18:48,165 --> 01:18:50,326 Nat, darling. Nat. 861 01:18:51,501 --> 01:18:53,059 Can we come in? 862 01:18:54,337 --> 01:18:55,964 Right. We're coming in. 863 01:18:57,006 --> 01:18:58,564 Nat, open the door. 864 01:18:59,608 --> 01:19:01,099 Nat, open this door! 865 01:19:01,211 --> 01:19:03,179 Natty, open up! 866 01:19:03,280 --> 01:19:05,145 Roland! Come quick! 867 01:19:05,949 --> 01:19:07,712 Darling, come on. Come on. 868 01:19:11,521 --> 01:19:13,250 Mum! 869 01:19:18,761 --> 01:19:20,285 Nat. 870 01:19:21,198 --> 01:19:22,722 Nat. 871 01:19:27,470 --> 01:19:28,937 Oh, darling. 872 01:19:31,408 --> 01:19:33,000 Call an ambulance. 873 01:19:33,109 --> 01:19:35,202 Ginger. 874 01:19:36,146 --> 01:19:38,137 Forgive me? Please? 875 01:20:30,400 --> 01:20:31,958 We had a dream... 876 01:20:34,571 --> 01:20:37,438 that we would always be best friends. 877 01:20:45,349 --> 01:20:47,111 When we were born... 878 01:20:49,853 --> 01:20:52,185 for some it was the end. 879 01:20:56,059 --> 01:20:59,358 Now it seems there may not be tomorrow. 880 01:21:05,202 --> 01:21:07,067 But despite the horror... 881 01:21:09,572 --> 01:21:11,039 and the sorrow... 882 01:21:17,480 --> 01:21:19,380 I love our world. 883 01:21:25,089 --> 01:21:27,421 I want us all to live. 884 01:21:33,496 --> 01:21:35,088 Now, Rosa... 885 01:21:36,533 --> 01:21:38,398 you've asked me to forgive. 886 01:21:45,910 --> 01:21:47,639 One day... 887 01:21:47,745 --> 01:21:50,612 if Mum survives this bitter night... 888 01:21:58,054 --> 01:21:59,783 then we shall meet again... 889 01:22:02,625 --> 01:22:04,093 and I will say... 890 01:22:08,933 --> 01:22:10,992 I loved you, Rosa. 891 01:22:15,739 --> 01:22:17,536 Don't you see? 892 01:22:21,611 --> 01:22:23,238 But we are different. 893 01:22:27,385 --> 01:22:30,252 You dream of everlasting love. 894 01:22:35,493 --> 01:22:37,016 Not me. 895 01:22:46,437 --> 01:22:48,701 Because what really matters... 896 01:22:53,577 --> 01:22:55,169 is to live. 897 01:23:02,919 --> 01:23:04,750 And if we do... 898 01:23:09,393 --> 01:23:11,623 there will be nothing to forgive. 899 01:23:20,271 --> 01:23:22,135 What are you writing? 900 01:23:23,440 --> 01:23:26,433 Oh, a poem... 901 01:23:26,544 --> 01:23:28,341 about the future. 902 01:23:42,092 --> 01:23:44,082 I'm sorry, Ginger. 903 01:23:53,838 --> 01:23:55,465 I'm so sorry. 904 01:24:16,160 --> 01:24:18,424 But I'll forgive you anyway. 905 01:24:24,509 --> 01:24:28,367