1 00:01:12,960 --> 00:01:14,485 Benedict. 2 00:01:14,640 --> 00:01:15,801 Is this true? 3 00:01:19,280 --> 00:01:21,009 You have found the boy? 4 00:01:22,320 --> 00:01:23,367 Yes. 5 00:01:25,640 --> 00:01:26,721 He's not safe here. 6 00:01:26,880 --> 00:01:28,882 Nonsense, this is a fortress. 7 00:01:29,040 --> 00:01:30,644 The full resources of the Order... 8 00:01:30,800 --> 00:01:32,245 ...are at our disposal. 9 00:01:33,960 --> 00:01:34,927 Respectfully... 10 00:01:35,080 --> 00:01:38,721 ...Benedict, the devil himself wants this child. 11 00:01:38,880 --> 00:01:41,281 Only one place is safe. That is the Sanctuary. 12 00:01:41,440 --> 00:01:42,851 The Rider must take him. 13 00:01:43,040 --> 00:01:44,610 You do enjoy your wine, Moreau. 14 00:01:45,320 --> 00:01:46,481 In a few days... 15 00:01:46,640 --> 00:01:50,042 ...the winter solstice will be past and with it the hour of the prophecy. 16 00:01:50,200 --> 00:01:52,123 Then the boy will be of no use to anyone. 17 00:01:52,920 --> 00:01:53,842 By that time... 18 00:01:54,000 --> 00:01:55,126 ...brother... 19 00:01:55,320 --> 00:01:56,924 ...you will all be dead. 20 00:01:58,280 --> 00:02:00,248 This conversation is finished. 21 00:02:18,040 --> 00:02:19,087 They're inside! 22 00:02:51,640 --> 00:02:52,527 Go! 23 00:02:55,960 --> 00:02:56,768 Nadya! 24 00:02:59,960 --> 00:03:00,688 I can help you! 25 00:03:01,920 --> 00:03:03,365 Damn it. Danny! 26 00:03:03,720 --> 00:03:05,722 I can protect you! 27 00:03:18,880 --> 00:03:20,245 Where are they? 28 00:03:22,000 --> 00:03:23,650 Shut up! 29 00:03:31,160 --> 00:03:31,922 Perfect. 30 00:03:54,320 --> 00:03:55,560 Who is this guy? 31 00:04:09,480 --> 00:04:10,970 Screw this. 32 00:04:15,080 --> 00:04:15,763 Duck! 33 00:04:41,080 --> 00:04:43,526 It doesn't matter how far you run. 34 00:04:43,720 --> 00:04:47,202 There are some demons you just can't escape. 35 00:04:47,400 --> 00:04:49,129 My name is Johnny Blaze. 36 00:04:51,360 --> 00:04:53,124 I rode a motorcycle for a living. 37 00:04:53,280 --> 00:04:54,805 I did a bare-ass, 360... 38 00:04:54,960 --> 00:04:57,691 ...triple backflip in front of 22,000 people. 39 00:04:59,400 --> 00:05:02,085 It's kind of funny. It's on YouTube. Check it out. 40 00:05:02,360 --> 00:05:04,727 But when my dad got sick... 41 00:05:04,880 --> 00:05:07,804 ...I did something way crazier than that. 42 00:05:13,320 --> 00:05:15,561 You look like you could use a little help. 43 00:05:15,960 --> 00:05:17,530 Are you willing to make a deal... 44 00:05:18,960 --> 00:05:19,688 ."John? 45 00:05:20,760 --> 00:05:22,091 Attaboy. 46 00:05:22,520 --> 00:05:23,282 Do it. 47 00:05:23,440 --> 00:05:24,202 Save his life. 48 00:05:25,120 --> 00:05:25,803 Do it! 49 00:05:25,960 --> 00:05:30,648 Yeah, that is right. I'm the guy who made the deal with the devil. 50 00:05:30,800 --> 00:05:32,131 I know what you're thinking. 51 00:05:32,280 --> 00:05:36,763 Doesn't this kid watch movies? Does this ever work out fine? 52 00:05:36,920 --> 00:05:40,481 Let's just say good judgment was not exactly my forte. 53 00:05:40,640 --> 00:05:43,484 I was possessed by an ancient demon. 54 00:05:43,800 --> 00:05:47,521 In the presence of evil, I change into a monster... 55 00:05:47,680 --> 00:05:49,011 ...and/Prel'-" 56 00:05:49,240 --> 00:05:50,321 ...on the wicked... 57 00:05:50,480 --> 00:05:53,609 ...and I suck out their souls. 58 00:05:53,760 --> 00:05:55,922 And you don't wanna be around when that happens. 59 00:05:56,120 --> 00:05:58,805 See, there's good and bad in all of us. 60 00:05:59,000 --> 00:06:00,684 And maybe you're not a murderer... 61 00:06:00,880 --> 00:06:04,646 ...but you did something you wouldn't want the Rider to see. 62 00:06:04,840 --> 00:06:08,049 A white lie, an illegal download. 63 00:06:09,080 --> 00:06:11,890 What about you? And you? 64 00:06:12,920 --> 00:06:15,969 I've tried to fight it, to hold it back... 65 00:06:16,240 --> 00:06:20,802 ...but the darkness inside me only gets stronger. 66 00:06:21,440 --> 00:06:22,965 That's why I had to run... 67 00:06:23,920 --> 00:06:26,127 ...halfway across the world. 68 00:06:29,120 --> 00:06:30,246 And I'm still running. 69 00:06:53,280 --> 00:06:55,203 Who are you? 70 00:06:55,360 --> 00:06:57,408 My name is Moreau. My brothers are dead... 71 00:06:57,600 --> 00:07:02,083 ...as should I be, if not for the intervention of God. 72 00:07:05,720 --> 00:07:06,926 And you are John Blaze. 73 00:07:07,400 --> 00:07:09,402 Go away. 74 00:07:13,320 --> 00:07:15,129 I can't do that. 75 00:07:31,880 --> 00:07:32,722 It likes... 76 00:07:32,880 --> 00:07:33,802 ...the dark places. 77 00:07:33,960 --> 00:07:36,008 I don't know what you're talking about. 78 00:07:38,720 --> 00:07:39,369 The Rider. 79 00:07:46,920 --> 00:07:49,491 You thought that you could control it. 80 00:07:49,920 --> 00:07:52,400 Make it work for you, huh? 81 00:07:52,560 --> 00:07:54,289 That you were stronger... 82 00:07:54,440 --> 00:07:57,171 ...than this deep, hungry thing? 83 00:07:57,320 --> 00:07:58,162 This... 84 00:07:58,400 --> 00:07:59,322 ...sickness. 85 00:08:01,040 --> 00:08:01,802 Why are you here? 86 00:08:02,320 --> 00:08:03,003 What do you... 87 00:08:03,160 --> 00:08:04,650 ...want from me? 88 00:08:05,200 --> 00:08:08,568 I need your help and you need your soul. 89 00:08:08,880 --> 00:08:11,042 So we make a deal. 90 00:08:11,200 --> 00:08:13,931 You know about making deals, don't you, Johnny? 91 00:08:18,800 --> 00:08:20,131 Nice bike. 92 00:08:24,880 --> 00:08:26,291 This child. 93 00:08:27,800 --> 00:08:30,201 He is in danger... 94 00:08:30,400 --> 00:08:32,482 ...and for more than his life. 95 00:08:32,640 --> 00:08:34,642 You will save him. 96 00:08:39,600 --> 00:08:40,408 I don't... 97 00:08:41,280 --> 00:08:44,682 ...save people. 98 00:08:47,360 --> 00:08:50,807 What brought you out here, Johnny Blaze? 99 00:08:50,960 --> 00:08:53,440 Thousands of miles from your place of birth... 100 00:08:55,000 --> 00:08:56,490 ...and your dark rebirth. 101 00:08:58,280 --> 00:09:00,123 You were brought here for this. 102 00:09:02,400 --> 00:09:06,485 This little kid, what makes you think I can find him? 103 00:09:07,080 --> 00:09:09,924 This man that you met years ago that put the curse... 104 00:09:10,080 --> 00:09:11,445 On you? 105 00:09:11,720 --> 00:09:13,290 Roarke. 106 00:09:13,440 --> 00:09:15,442 The devil has many names. 107 00:09:15,600 --> 00:09:18,729 He is the link that connects you to this child. 108 00:09:19,520 --> 00:09:22,683 Let the Rider follow his stench. It will lead you to the boy. 109 00:09:23,480 --> 00:09:25,960 You said something about a deal. 110 00:09:26,240 --> 00:09:29,244 The church of my masters is an ancient one. 111 00:09:31,280 --> 00:09:36,525 We are prepared to give to you the one thing you want the most of this world. 112 00:09:37,840 --> 00:09:43,085 Bring us the boy, and we will lift your curse. 113 00:10:08,760 --> 00:10:09,602 Hello. 114 00:10:09,920 --> 00:10:11,206 Hi. 115 00:10:11,720 --> 00:10:16,248 I noticed you were looking at me. 116 00:10:16,520 --> 00:10:18,522 - Yes? - Was I? 117 00:10:21,760 --> 00:10:23,569 Nice suit. 118 00:10:24,040 --> 00:10:25,451 Oh, thank you very much. 119 00:10:25,640 --> 00:10:26,971 It's... 120 00:10:29,720 --> 00:10:33,202 Are you Roma? 121 00:10:33,400 --> 00:10:34,845 Gyp$Y? 122 00:10:35,000 --> 00:10:36,206 Why do you ask? 123 00:10:36,960 --> 00:10:38,689 Well, what people say about... 124 00:10:38,960 --> 00:10:40,200 What? 125 00:10:42,640 --> 00:10:44,165 Listen... 126 00:10:45,560 --> 00:10:48,086 ...I am a businessman. 127 00:10:48,240 --> 00:10:49,401 I have a lot of money. 128 00:10:49,880 --> 00:10:50,961 Yeah? 129 00:10:51,120 --> 00:10:52,690 - And... - And? 130 00:10:52,880 --> 00:10:55,326 Hey, Mommy. Where's Daddy? 131 00:10:56,760 --> 00:10:59,764 -L... Excuse me. - No, no, no. 132 00:10:59,920 --> 00:11:01,046 - It's okay. - No, really. 133 00:11:01,200 --> 00:11:02,725 No, really, I... Yeah. 134 00:11:03,000 --> 00:11:04,490 30")'- 135 00:11:18,920 --> 00:11:21,924 Somebody's gonna have a lot of explaining to do. 136 00:11:25,200 --> 00:11:26,929 We won't always have to do this. 137 00:11:27,120 --> 00:11:28,246 Okay? 138 00:11:31,400 --> 00:11:33,528 I wanna make a life for you. 139 00:11:33,920 --> 00:11:35,285 This is a life. 140 00:11:38,320 --> 00:11:40,163 You know I love you more than anything. 141 00:11:40,320 --> 00:11:42,243 I love you too, Mama. 142 00:12:06,040 --> 00:12:10,443 So many times I've tried to keep the Rider from coming out, but tonight... 143 00:12:10,600 --> 00:12:12,204 ...I need him. 144 00:12:33,080 --> 00:12:34,047 Hold on! 145 00:12:37,120 --> 00:12:37,962 What happened? 146 00:12:38,960 --> 00:12:40,485 Hold on. 147 00:13:36,680 --> 00:13:38,364 Stay in and lock the doors. 148 00:13:44,280 --> 00:13:45,964 Nadya. 149 00:13:48,200 --> 00:13:48,928 No! 150 00:13:55,360 --> 00:13:56,122 It's been... 151 00:13:56,280 --> 00:13:57,725 ...a long time, pumpkin. 152 00:13:57,880 --> 00:13:58,563 Carrigan. 153 00:13:59,960 --> 00:14:01,769 I see you're still an unbelievable... 154 00:14:01,920 --> 00:14:02,921 ...pain in the ass. 155 00:14:04,520 --> 00:14:06,488 Look, I got people after Danny and me... 156 00:14:06,640 --> 00:14:08,449 so just let me go 157 00:14:08,600 --> 00:14:10,045 Let me gQ! 158 00:14:13,000 --> 00:14:15,367 I'm the people after you. 159 00:14:17,160 --> 00:14:18,047 No! 160 00:14:20,160 --> 00:14:21,286 Don't touch him! 161 00:14:21,440 --> 00:14:22,646 Get off! 162 00:14:28,680 --> 00:14:29,567 Get up. 163 00:14:44,880 --> 00:14:46,450 Unbelievable. 164 00:14:47,080 --> 00:14:49,128 Still the fighter. 165 00:14:50,400 --> 00:14:51,049 Carrigan. 166 00:14:54,640 --> 00:14:56,768 - Yes? - Please. 167 00:14:59,120 --> 00:15:01,168 He's my son. 168 00:15:01,560 --> 00:15:03,164 I know. 169 00:15:04,480 --> 00:15:06,289 But he's not mine. 170 00:15:08,440 --> 00:15:09,407 And part of you... 171 00:15:09,560 --> 00:15:11,449 ...had to know it might end up like this. 172 00:16:19,760 --> 00:16:20,488 Well, kill it. 173 00:17:00,560 --> 00:17:02,369 Hung"Y- 174 00:17:03,040 --> 00:17:04,690 Oh, God. 175 00:17:22,360 --> 00:17:24,044 Slugthrowers, now. 176 00:17:45,960 --> 00:17:46,882 Don't look at it. 177 00:18:30,080 --> 00:18:32,560 No! 178 00:18:46,680 --> 00:18:48,045 Get some. 179 00:18:52,040 --> 00:18:53,246 Move, now! 180 00:18:55,240 --> 00:18:56,446 Get him in the car. 181 00:18:56,600 --> 00:18:57,601 Get in! 182 00:18:58,320 --> 00:18:59,606 Danny! 183 00:19:27,360 --> 00:19:30,091 - Oh, you have awake. - Hi. 184 00:19:31,200 --> 00:19:34,602 It's funny, because when you walked in... 185 00:19:34,760 --> 00:19:36,603 ...I thought I was still dreaming. 186 00:19:37,560 --> 00:19:38,925 You have hallucinate? 187 00:19:39,080 --> 00:19:41,242 No, no, man, I'm not hallucinating. 188 00:19:41,400 --> 00:19:43,767 Look, I'm flirting with you. 189 00:19:43,920 --> 00:19:44,807 You're beautiful. 190 00:19:48,120 --> 00:19:49,007 Okay. 191 00:19:49,160 --> 00:19:50,127 Morphine? 192 00:19:50,280 --> 00:19:51,281 You got any morphine? 193 00:19:51,440 --> 00:19:53,920 Oh, no, no, morphine, you already have. 194 00:19:54,080 --> 00:19:55,445 Dilaudid, Valium? What? 195 00:19:55,760 --> 00:19:56,886 Your wounds... 196 00:19:57,680 --> 00:19:58,408 Very weird... 197 00:19:58,560 --> 00:19:59,686 ...mister. 198 00:20:01,240 --> 00:20:04,562 The polijie want to talk to you when you wake up. I tell them you wake 199 00:20:04,760 --> 00:20:05,409 No! 200 00:20:06,480 --> 00:20:07,811 Please. 201 00:20:29,080 --> 00:20:30,525 I'm fine. Let me go! 202 00:21:00,040 --> 00:21:01,041 Take a piss. 203 00:21:17,520 --> 00:21:18,681 Carrigan. 204 00:21:18,880 --> 00:21:22,407 I got your package, but the cost of doing business with me just went up. 205 00:21:22,560 --> 00:21:23,846 I don't understand. 206 00:21:24,000 --> 00:21:25,525 What's not to understand? 207 00:21:26,040 --> 00:21:29,169 I want more. You understand that? 208 00:21:29,760 --> 00:21:31,410 We had an agreement, Carrigan. 209 00:21:31,600 --> 00:21:36,003 Changing the defined terms of an agreement is something we just don't do. 210 00:21:36,160 --> 00:21:39,289 You told me to get a kid. Not a problem. 211 00:21:39,480 --> 00:21:41,369 I've done that for people before. 212 00:21:41,760 --> 00:21:44,047 And I have history with his bitch of a mom... 213 00:21:44,240 --> 00:21:47,562 ...so there's no better guy for the job. But what you didn't tell me... 214 00:21:47,720 --> 00:21:50,929 ...is that I'd be walking into the middle of a goddamn horror movie. 215 00:21:52,880 --> 00:21:53,847 Oh, this is funny... 216 00:21:54,040 --> 00:21:55,087 ---To you? 217 00:21:55,640 --> 00:21:58,325 Three of my guys got turned into matchsticks last night... 218 00:21:58,480 --> 00:22:01,689 ...by a dude on a motorcycle with his head on fire. 219 00:22:05,840 --> 00:22:06,921 Come again? 220 00:22:07,080 --> 00:22:09,162 You heard me. I've seen things... 221 00:22:09,320 --> 00:22:11,891 ...weird things, bad things. 222 00:22:12,040 --> 00:22:14,611 But that thing last night? No. 223 00:22:14,800 --> 00:22:17,451 - No, no, no. - Put the boy on the phone. 224 00:22:19,480 --> 00:22:20,970 Talk. 225 00:22:21,120 --> 00:22:22,042 Talk. 226 00:22:22,200 --> 00:22:25,283 Danny, do you hear me? 227 00:22:26,320 --> 00:22:27,446 I want you to listen... 228 00:22:27,600 --> 00:22:30,729 ...very closely. Listen to me. 229 00:22:56,000 --> 00:22:57,684 What the hell was that? 230 00:22:57,840 --> 00:23:02,767 Think of the child as a soft of computer. You know computers, right? 231 00:23:02,920 --> 00:23:06,003 I just uploaded a little program. 232 00:23:06,160 --> 00:23:08,731 A firewall. 233 00:23:08,880 --> 00:23:13,408 Our friend on the motorcycle won't be able to sense him now, to track him. 234 00:23:13,960 --> 00:23:16,042 Of course, he still may be able... 235 00:23:16,200 --> 00:23:19,204 ...to find you, so I suggest you keep moving. 236 00:23:22,120 --> 00:23:23,451 Hello? 237 00:24:22,720 --> 00:24:23,846 Who sent you to find me? 238 00:24:24,840 --> 00:24:28,401 Is it the devil? The devil that walks among men? 239 00:24:29,200 --> 00:24:31,441 Does the devil own you? Answer me! 240 00:24:32,120 --> 00:24:36,409 The kid, Danny. He's your son? 241 00:24:39,000 --> 00:24:41,401 Bullets can't hurt you when you walk with the demon. 242 00:24:41,560 --> 00:24:43,642 But they'll do what they're supposed to... 243 00:24:43,800 --> 00:24:45,165 ...right now. 244 00:24:46,520 --> 00:24:48,409 Tell me why I can trust you. 245 00:24:49,040 --> 00:24:50,690 You can't. 246 00:24:51,320 --> 00:24:53,288 But if I don't find your son... 247 00:24:54,720 --> 00:24:56,085 ...I'd just as soon be dead. 248 00:24:57,520 --> 00:24:58,203 So if you... 249 00:24:58,360 --> 00:24:59,043 ...wanna pull... 250 00:24:59,200 --> 00:25:00,008 ...that trigger... 251 00:25:02,360 --> 00:25:03,930 ...do it. 252 00:25:05,120 --> 00:25:06,406 Please. 253 00:25:15,040 --> 00:25:16,610 You tracked us last night. 254 00:25:18,400 --> 00:25:20,209 Can you do it again? 255 00:25:22,160 --> 00:25:24,208 I could feel him before. 256 00:25:24,360 --> 00:25:27,330 I could sense him and then nothing. 257 00:25:29,520 --> 00:25:33,605 No, no, he's not dead, he's just blocked. 258 00:25:39,320 --> 00:25:41,129 But you know something. 259 00:25:44,160 --> 00:25:45,810 Let's go. 260 00:25:48,480 --> 00:25:50,960 Yeah, okay, well, let me just get something straight. 261 00:25:51,120 --> 00:25:54,602 The guy who kidnapped Danny and tried to kill you and blew me up... 262 00:25:55,400 --> 00:25:57,084 ...with grenades... 263 00:25:58,560 --> 00:26:00,688 ...you two were like boyfriend, girlfriend? 264 00:26:02,720 --> 00:26:06,406 Carrigan was a gunrunner, a drug dealer, a mercenary. 265 00:26:06,560 --> 00:26:09,086 I didn't care about that. I just saw a ticket out. 266 00:26:09,240 --> 00:26:11,163 Right, okay, and so Danny is...? 267 00:26:11,320 --> 00:26:13,004 Danny, what, is Carrigan's son? 268 00:26:15,080 --> 00:26:15,763 No. 269 00:26:19,240 --> 00:26:19,923 When you met... 270 00:26:20,120 --> 00:26:22,441 ...the seducer, he offered you something. 271 00:26:22,960 --> 00:26:26,567 Yeah. My father's life. 272 00:26:27,320 --> 00:26:28,810 Shocker, he lied. 273 00:26:29,200 --> 00:26:31,487 For me, it was only myself. 274 00:26:33,360 --> 00:26:36,045 It was supposed to be big for Carrigan, but it went bad. 275 00:26:36,880 --> 00:26:38,564 I made it out a third-floor window. 276 00:26:40,040 --> 00:26:41,451 I was choking on my own blood. 277 00:26:42,840 --> 00:26:44,490 I knew I was gonna die. 278 00:26:44,840 --> 00:26:47,081 I could feel it. And that's when he found me. 279 00:26:47,640 --> 00:26:51,008 You look like you could use a little help. 280 00:26:53,680 --> 00:26:55,170 Roarke. 281 00:26:55,400 --> 00:26:57,926 He promised to take the pain away... 282 00:26:58,080 --> 00:26:59,730 ...to save my life. 283 00:27:01,800 --> 00:27:04,326 But he asked for something in return. 284 00:27:06,120 --> 00:27:07,610 A son? 285 00:27:08,320 --> 00:27:11,130 - Maybe you can never understand. - No, I get it. 286 00:27:11,560 --> 00:27:13,642 You're the devil's baby mama. 287 00:27:14,680 --> 00:27:16,444 I guess that explains why Moreau... 288 00:27:16,600 --> 00:27:17,965 ...wants... 289 00:27:18,400 --> 00:27:20,368 ...Danny so bad. 290 00:27:20,520 --> 00:27:22,045 - Moreau? - Yeah. 291 00:27:22,240 --> 00:27:24,686 Black, French, alcoholic priest, a dick. Know him? 292 00:27:25,880 --> 00:27:28,121 He tried to help us. I didn't let him. 293 00:27:28,760 --> 00:27:31,411 Well, we're both gonna work on our decision-making. 294 00:27:32,480 --> 00:27:33,891 Where you headed? 295 00:27:34,040 --> 00:27:35,451 Someone I know. 296 00:27:35,680 --> 00:27:39,401 He does Carrigan's dirty work. He'll know where to find him. 297 00:27:45,640 --> 00:27:49,008 Why does the devil walk on earth in human form anyway? 298 00:27:49,760 --> 00:27:50,727 I have no idea. 299 00:27:51,560 --> 00:27:52,971 Maybe he doesn't know either. 300 00:27:53,120 --> 00:27:53,882 Maybe he just... 301 00:27:54,320 --> 00:27:56,891 ...passes on from body to body... 302 00:27:57,040 --> 00:27:59,327 ...through history, waiting for the perfect fit 303 00:28:00,640 --> 00:28:01,846 But I know one thing: 304 00:28:02,480 --> 00:28:04,562 On Earth, he's weak. 305 00:28:05,240 --> 00:28:06,571 His powers are limited. 306 00:28:06,720 --> 00:28:09,087 He needs emissaries... 307 00:28:09,240 --> 00:28:10,446 ...to do his dirty work... 308 00:28:10,600 --> 00:28:15,128 ...so he finds them or makes them using his greatest power: 309 00:28:15,280 --> 00:28:17,009 The power of... 310 00:28:18,520 --> 00:28:20,124 ...the deal. 311 00:28:30,600 --> 00:28:32,170 Can I open a window? 312 00:28:34,720 --> 00:28:36,131 You think you can just talk? 313 00:28:37,760 --> 00:28:41,731 Your mom thought she could just talk, until I kicked her little Gypsy face in. 314 00:29:23,840 --> 00:29:24,602 Grab him 315 00:29:34,880 --> 00:29:36,530 Get me-- Get me out of here! 316 00:29:37,080 --> 00:29:39,082 I told you to stop eating the Twinkies. 317 00:29:39,240 --> 00:29:41,368 - Get me out of here! - Get off me. 318 00:29:43,120 --> 00:29:44,610 Boss! 319 00:30:10,920 --> 00:30:12,570 Come here. 320 00:30:12,720 --> 00:30:14,449 Try that again, you little turd... 321 00:30:17,080 --> 00:30:18,002 What? 322 00:30:18,360 --> 00:30:20,249 Dude, what happened? 323 00:30:20,400 --> 00:30:22,004 You speak English? 324 00:30:22,160 --> 00:30:23,161 Yeah. What happened? 325 00:30:23,840 --> 00:30:25,046 Is that your van? 326 00:30:28,240 --> 00:30:30,242 - Yeah. - Does it run? 327 00:30:30,400 --> 00:30:31,845 Yeah. 328 00:31:05,880 --> 00:31:06,802 When we get... 329 00:31:06,960 --> 00:31:10,726 ...where we're going, the Rider's going to come out. 330 00:31:11,320 --> 00:31:13,049 And when he does... 331 00:31:14,200 --> 00:31:17,807 ...he'll destroy whoever's got it coming. 332 00:31:19,040 --> 00:31:22,089 Nadya, this thing... 333 00:31:23,280 --> 00:31:26,921 ...there's no reason, no conscience... 334 00:31:27,080 --> 00:31:29,447 ...just hunger. 335 00:31:31,080 --> 00:31:32,081 In his eyes... 336 00:31:34,680 --> 00:31:37,081 ...you're no different than Carrigan. 337 00:31:38,080 --> 00:31:40,128 You're no different than any of them. 338 00:31:41,840 --> 00:31:43,649 I'm not afraid of you. 339 00:31:43,800 --> 00:31:46,644 Yeah? Well, you should be. 340 00:32:03,320 --> 00:32:05,482 That's the guy? He looks like he works... 341 00:32:05,640 --> 00:32:06,926 ...on a cruise ship. 342 00:32:08,520 --> 00:32:10,124 Am I gonna regret taking you? 343 00:32:12,480 --> 00:32:14,847 Yeah, probably. 344 00:32:20,200 --> 00:32:21,406 Count every dollar! 345 00:32:21,560 --> 00:32:23,289 I don't want these idiots robbing me. 346 00:32:23,440 --> 00:32:24,441 Everyone's robbing me! 347 00:32:24,600 --> 00:32:26,250 It makes my balls hurt! 348 00:32:31,520 --> 00:32:32,521 Hello, Vasil. 349 00:32:36,000 --> 00:32:36,808 Long time, Nadya. 350 00:32:37,160 --> 00:32:38,002 You look good. 351 00:32:38,160 --> 00:32:40,606 Shut up. 352 00:32:41,840 --> 00:32:42,966 He's talked to Carrigan. 353 00:32:43,200 --> 00:32:45,965 The last couple of days and a few hours ago. 354 00:32:47,240 --> 00:32:47,923 John? 355 00:32:50,560 --> 00:32:52,085 You talked to Carrigan? 356 00:32:52,280 --> 00:32:55,045 I talk to a lot of people. I got what you need for the shakes... 357 00:32:55,240 --> 00:32:56,366 ...my friend. 358 00:32:59,280 --> 00:33:00,611 Carrigan must've told you... 359 00:33:00,760 --> 00:33:03,730 ...about that thing that killed his men last night. Yeah? 360 00:33:03,880 --> 00:33:04,688 That thing... 361 00:33:04,840 --> 00:33:06,763 ...is inside of me. See... 362 00:33:06,960 --> 00:33:11,045 ...you're a bad man and this thing, the Rider, he feeds on bad men. 363 00:33:11,200 --> 00:33:14,010 And he's hungry. He's hungrier than he's been in years. 364 00:33:14,160 --> 00:33:16,288 That's why I'm shaking! Because right now... 365 00:33:16,440 --> 00:33:19,444 ...the only thing standing between you and the Rider is me. 366 00:33:19,640 --> 00:33:21,802 And he's just-- He's-- 367 00:33:23,840 --> 00:33:26,047 He's scraping at the door. Scraping... 368 00:33:26,200 --> 00:33:26,962 ...at the door! 369 00:33:30,840 --> 00:33:31,887 If you don't tell me... 370 00:33:32,040 --> 00:33:35,203 ...what I wanna know, I'm gonna let him out. 371 00:33:39,400 --> 00:33:43,450 And when he's done with you, there won't be anything left, do you understand? 372 00:33:43,600 --> 00:33:47,127 Do you understand? Shake your head yes or no. Good. 373 00:33:47,280 --> 00:33:48,566 Good girl. 374 00:33:48,720 --> 00:33:50,210 Where's Carrigan? 375 00:33:52,160 --> 00:33:54,242 I want the kid! The kid Carrigan has! 376 00:33:54,400 --> 00:33:55,526 You will tell me... 377 00:33:55,720 --> 00:33:58,371 ...or I will eat your stinking soul! 378 00:33:58,520 --> 00:34:01,888 The quarry. For more guns, more men. He's putting together... 379 00:34:02,040 --> 00:34:04,202 ...a goddamn army. - I know the place. 380 00:34:05,080 --> 00:34:07,242 You won't mention this conversation to anyone? 381 00:34:07,440 --> 00:34:09,169 No, no, no. 382 00:34:09,320 --> 00:34:11,527 Yeah. All right, well, that was a good answer. 383 00:34:12,440 --> 00:34:13,282 - Yeah, good. - John. 384 00:34:15,960 --> 00:34:18,406 We gotta go. We gotta go, we gotta go. 385 00:35:40,520 --> 00:35:44,445 FGM-148 Javelin. 386 00:35:44,600 --> 00:35:47,490 Lock on, fire and forget. 387 00:35:51,360 --> 00:35:52,725 American bunker buster. 388 00:35:53,640 --> 00:35:54,880 Two-stage detonation. 389 00:35:55,320 --> 00:35:56,810 The first creates... 390 00:35:56,960 --> 00:35:58,405 ...a super vacuum. 391 00:35:58,560 --> 00:36:00,562 It sucks the oxygen from the air. 392 00:36:02,680 --> 00:36:04,569 - The next-- - I know what it does. 393 00:36:04,760 --> 00:36:06,967 Give me four of them, with extra heads. 394 00:36:08,080 --> 00:36:09,764 How many men you go up against? 395 00:36:10,560 --> 00:36:12,005 Just one. 396 00:36:18,800 --> 00:36:20,689 Danny? 397 00:36:20,840 --> 00:36:22,968 - Mom? - Are you okay? 398 00:36:23,960 --> 00:36:27,646 I'm so sorry. I'm so sorry. I'm gonna get you out of here. 399 00:36:32,240 --> 00:36:34,163 - What? - I think my ankle's broken. 400 00:36:34,320 --> 00:36:36,084 Come on, hold on. 401 00:36:56,240 --> 00:36:56,923 Oh, no. 402 00:37:03,640 --> 00:37:05,529 Come on, hold onto me. 403 00:37:07,240 --> 00:37:08,571 Showtime. 404 00:37:09,400 --> 00:37:10,640 Hey! 405 00:37:17,200 --> 00:37:18,486 What is it? 406 00:37:19,200 --> 00:37:20,361 I don't care. 407 00:37:21,040 --> 00:37:21,927 Give me that thing. 408 00:37:22,080 --> 00:37:23,605 - Give it to me. - Now. 409 00:37:46,280 --> 00:37:47,566 Shit! 410 00:37:50,720 --> 00:37:51,562 That was awesome. 411 00:38:02,960 --> 00:38:05,122 Reload. Just reload. 412 00:38:57,280 --> 00:38:58,805 Give me that. 413 00:39:01,000 --> 00:39:02,206 Okay. 414 00:39:24,920 --> 00:39:27,207 I'm sorry, did that hurt? 415 00:39:27,560 --> 00:39:28,527 It looked like... 416 00:39:28,720 --> 00:39:29,721 it did 417 00:40:50,480 --> 00:40:51,208 Come on. 418 00:40:51,360 --> 00:40:52,441 Let's go. 419 00:41:11,560 --> 00:41:12,971 Hurry! 420 00:41:27,480 --> 00:41:31,087 Sorry. Does it hurt? 421 00:41:31,480 --> 00:41:33,767 It looks like it does. 422 00:41:33,920 --> 00:41:36,730 What are you waiting for? Do it! Do it! 423 00:41:50,680 --> 00:41:51,920 He's coming. 424 00:42:17,080 --> 00:42:17,922 Let me go. 425 00:42:28,560 --> 00:42:29,925 Enough. 426 00:42:31,000 --> 00:42:34,322 Let her go. 427 00:43:18,560 --> 00:43:21,609 So that happened. 428 00:43:49,280 --> 00:43:50,441 There you go. 429 00:43:57,320 --> 00:44:02,247 It was a bee. I thought it was gonna sting your face. 430 00:44:04,840 --> 00:44:06,410 Well, are you feeling better? 431 00:44:08,440 --> 00:44:10,761 Your leg's all healed, huh? 432 00:44:10,960 --> 00:44:13,930 Like all by itself. 433 00:44:14,280 --> 00:44:16,044 That's weird. 434 00:44:18,040 --> 00:44:19,280 Where's my mom? 435 00:44:19,640 --> 00:44:21,722 She's gassing up the truck. 436 00:44:24,480 --> 00:44:27,882 I know that it's a little awkward. 437 00:44:28,560 --> 00:44:31,803 Me rolling with you guys. I mean, after everything that you've... 438 00:44:31,960 --> 00:44:33,485 ...been through. - Dude. 439 00:44:33,640 --> 00:44:36,211 You're cooler than the guys she usually hangs out with. 440 00:44:39,800 --> 00:44:41,370 H93'- 441 00:44:56,640 --> 00:44:58,404 So, what's next? 442 00:44:59,440 --> 00:45:02,046 Moreau thinks that the danger will pass in a few days. 443 00:45:02,200 --> 00:45:04,043 If we just get Danny someplace safe... 444 00:45:04,200 --> 00:45:06,282 ...a holy place, where his people can protect us... 445 00:45:06,440 --> 00:45:07,885 ...then we can ride it out. 446 00:45:08,840 --> 00:45:10,251 Okay. 447 00:45:10,400 --> 00:45:14,086 I've already contacted Moreau. He's gonna catch up with us on the road. 448 00:45:17,480 --> 00:45:22,088 We gotta move fast because the ones who are hunting us, they're not done. 449 00:45:24,720 --> 00:45:28,167 Plus, I have some personal issues I'd kind of like to get fixed. 450 00:45:39,400 --> 00:45:41,607 You're not done, Carrigan. 451 00:45:42,480 --> 00:45:45,211 You were to bring me Nadya's son. 452 00:45:45,920 --> 00:45:48,651 I do expect you to fulfill your obligation. 453 00:45:50,800 --> 00:45:56,443 S... S... S... Sorry, jackass... 454 00:45:59,440 --> 00:46:01,329 ...but I'm dead. 455 00:46:05,000 --> 00:46:07,241 Inconvenient. 456 00:46:55,880 --> 00:46:57,644 What'd you do to me? 457 00:46:59,320 --> 00:47:01,641 Gave you a second chance. 458 00:47:02,680 --> 00:47:05,809 You're a little less than alive now. 459 00:47:08,160 --> 00:47:10,128 But also more. 460 00:47:11,440 --> 00:47:16,241 You see, I've given you power. 461 00:47:16,400 --> 00:47:19,370 The power of... 462 00:47:19,560 --> 00:47:21,528 ."decay. 463 00:47:23,880 --> 00:47:25,848 Of darkness. 464 00:48:01,320 --> 00:48:04,290 I want that boy, Carrigan. 465 00:48:05,000 --> 00:48:07,367 Now you've got no... 466 00:48:07,520 --> 00:48:09,090 ...GXCLIS€S. 467 00:48:13,560 --> 00:48:14,721 The machine last night? 468 00:48:15,320 --> 00:48:16,207 Yeah? 469 00:48:16,360 --> 00:48:18,044 You made it change. 470 00:48:18,560 --> 00:48:19,482 That's how it works. 471 00:48:19,640 --> 00:48:22,564 Whatever he rides changes with him. 472 00:48:23,600 --> 00:48:25,682 And what if he took a taxi? 473 00:48:28,120 --> 00:48:29,849 I don't know. I don't know. Why? 474 00:48:30,000 --> 00:48:32,367 Or a roller coaster or a ski lift or a camel or a-- 475 00:48:32,800 --> 00:48:34,165 Dude. 476 00:48:35,240 --> 00:48:37,925 What if you have to pee while you're on fire? 477 00:48:39,680 --> 00:48:42,843 Oh, it's awesome. It's like a flamethrower, you know? It's like: 478 00:49:05,240 --> 00:49:08,767 When you change, when you're him... 479 00:49:09,880 --> 00:49:11,609 ...does it feel good? 480 00:49:14,400 --> 00:49:15,845 Sometimes. 481 00:49:17,000 --> 00:49:19,651 What does it mean? Are we just bad? 482 00:49:20,880 --> 00:49:22,325 No. 483 00:49:25,000 --> 00:49:28,447 This power that we have comes from a dark place... 484 00:49:28,600 --> 00:49:30,887 ...but it's not who we are. 485 00:49:31,400 --> 00:49:32,526 It never will be. 486 00:49:33,080 --> 00:49:36,004 And we can use it to do good... 487 00:49:36,200 --> 00:49:37,725 to help people 488 00:49:40,000 --> 00:49:42,082 Like I'm helping you and your mom. 489 00:49:43,040 --> 00:49:44,280 I know why you're helping. 490 00:49:45,600 --> 00:49:47,682 She says you wanna get rid of it. 491 00:49:49,320 --> 00:49:51,243 I can't ever do that. 492 00:50:00,280 --> 00:50:04,683 Hey, Nadya. I hope you have finished shooting at me! 493 00:50:10,040 --> 00:50:11,166 H93'- 494 00:50:11,640 --> 00:50:13,688 You wanna have some fun? 495 00:50:30,200 --> 00:50:31,611 Hang on. 496 00:51:27,280 --> 00:51:29,169 That is so weird. 497 00:52:20,920 --> 00:52:24,003 So this is it, Moreau's happy place. 498 00:52:25,400 --> 00:52:26,765 These guys will lift my curse? 499 00:52:27,680 --> 00:52:29,887 They don't even have shoes. 500 00:52:46,360 --> 00:52:47,361 Amen. 501 00:52:47,760 --> 00:52:49,125 Amen. 502 00:52:59,080 --> 00:53:00,127 You mustn't be afraid. 503 00:53:01,280 --> 00:53:03,009 It was God that led you here. 504 00:53:08,360 --> 00:53:09,521 What's up? 505 00:53:13,960 --> 00:53:15,803 I know. A little... 506 00:53:16,000 --> 00:53:17,286 ...uptight. Not so bad... 507 00:53:17,440 --> 00:53:19,408 ...once you get to know them. 508 00:53:19,560 --> 00:53:20,243 Now go on. 509 00:53:21,880 --> 00:53:22,722 They will take... 510 00:53:22,880 --> 00:53:24,564 ...good care of you. - What about... 511 00:53:24,760 --> 00:53:25,568 YOU two? 512 00:53:25,760 --> 00:53:30,448 We will join you later. We have some business to complete between us. 513 00:53:30,680 --> 00:53:32,170 I made a promise to you, John. 514 00:53:36,560 --> 00:53:38,722 Why can't he come with us? 515 00:53:38,880 --> 00:53:40,370 - No! - Danny. 516 00:53:41,680 --> 00:53:42,363 Danny... 517 00:53:42,520 --> 00:53:44,170 ...you're safe here. 518 00:53:44,520 --> 00:53:46,010 We made it. 519 00:53:46,720 --> 00:53:51,169 The only thing that can hurt you and your mom now... 520 00:53:51,320 --> 00:53:53,049 ...is me. 521 00:53:53,360 --> 00:53:55,840 I need to make sure that will never happen. 522 00:53:57,320 --> 00:53:59,004 It'll be all right. 523 00:53:59,880 --> 00:54:01,370 I promise. 524 00:54:02,320 --> 00:54:03,367 Whatever. 525 00:54:03,520 --> 00:54:04,726 Come on. 526 00:54:09,200 --> 00:54:10,361 Are you sure about this? 527 00:54:13,400 --> 00:54:14,242 Come on. 528 00:54:16,320 --> 00:54:19,449 - Where are we going? - To my favorite room. 529 00:54:20,120 --> 00:54:23,522 If there is one thing these sons of bitches know... 530 00:54:23,680 --> 00:54:25,364 ...it's wine. 531 00:54:29,760 --> 00:54:33,162 This bottle would fetch 50,000 euros at an auction. 532 00:54:35,040 --> 00:54:36,041 Moreau. 533 00:54:36,200 --> 00:54:37,247 Oh, yeah. 534 00:54:37,400 --> 00:54:39,880 - What is it? -It's-- 535 00:54:40,040 --> 00:54:44,011 This thing inside of me. I'd like to know before we... 536 00:54:44,880 --> 00:54:46,450 ...commence. 537 00:54:49,840 --> 00:54:53,561 Zarathos was an angel... 538 00:54:54,720 --> 00:54:56,768 ...a Spirit of Justice. 539 00:55:01,040 --> 00:55:04,089 Sent to protect the world of men. 540 00:55:04,400 --> 00:55:07,051 But he was tricked... 541 00:55:08,800 --> 00:55:09,801 ...captured... 542 00:55:11,200 --> 00:55:13,407 ...brought down to hell... 543 00:55:14,120 --> 00:55:15,360 ...corrupted. 544 00:55:21,280 --> 00:55:22,122 Driven insane. 545 00:55:26,920 --> 00:55:30,322 His mission to protect the innocent was perverted... 546 00:55:30,480 --> 00:55:32,528 ...into a lust to punish... 547 00:55:32,720 --> 00:55:33,801 ...the guilty. 548 00:55:33,960 --> 00:55:35,405 He became... 549 00:55:36,680 --> 00:55:38,967 ...the Spirit of Vengeance. 550 00:55:39,560 --> 00:55:43,485 Yeah, but the angel, the Spirit of Justice... 551 00:55:43,640 --> 00:55:45,130 ...he's alive in there? 552 00:55:45,920 --> 00:55:47,729 Somewhere? 553 00:55:47,880 --> 00:55:49,689 He could be. 554 00:55:52,240 --> 00:55:53,844 Do you feel him? 555 00:55:59,840 --> 00:56:01,285 No. 556 00:56:04,160 --> 00:56:07,881 Cheer up, my man. Soon you will be free. 557 00:56:08,680 --> 00:56:10,728 This bottle... 558 00:56:12,560 --> 00:56:17,043 This one is over 2000 years old. 559 00:56:17,720 --> 00:56:20,121 I've had my eye on it for a while. 560 00:56:24,760 --> 00:56:25,921 When this is over... 561 00:56:29,080 --> 00:56:30,889 ...we will share it, huh? 562 00:56:34,320 --> 00:56:35,970 There's something else. 563 00:56:38,040 --> 00:56:41,726 This thing that Roarke has done to you is not easily undone. 564 00:56:43,400 --> 00:56:45,129 You risk death. 565 00:56:46,600 --> 00:56:48,284 Worse than death. 566 00:56:53,280 --> 00:56:54,202 You must confess... 567 00:56:55,320 --> 00:56:59,803 ...the one thing that is most difficult for you to talk about. 568 00:57:15,840 --> 00:57:17,285 My dad. 569 00:57:18,800 --> 00:57:20,643 I didn't do it for him. 570 00:57:22,560 --> 00:57:24,608 I made the deal for me. 571 00:57:27,520 --> 00:57:29,284 I couldn't let him go. 572 00:57:30,720 --> 00:57:32,848 It was selfish. 573 00:57:35,000 --> 00:57:37,207 He was ready to die. 574 00:57:38,200 --> 00:57:40,202 He knew it was his time. 575 00:57:41,120 --> 00:57:43,043 And I thought I could change that. 576 00:57:45,240 --> 00:57:46,685 I'm sorry. 577 00:57:56,720 --> 00:58:00,520 This is the lamb of God... 578 00:58:00,680 --> 00:58:04,765 ...that takes away all the sin from the world. 579 00:58:06,640 --> 00:58:09,849 Happy are those that are called to receive him. 580 00:58:12,360 --> 00:58:14,601 You say that you're not worthy to receive him. 581 00:58:14,800 --> 00:58:15,926 I'm not. 582 00:58:16,080 --> 00:58:18,321 Okay, that's good enough. 583 00:58:20,640 --> 00:58:22,369 The body of Christ. 584 00:58:24,640 --> 00:58:25,801 Amen. 585 00:58:30,200 --> 00:58:34,205 You've been carrying this bread around for a while. 586 00:58:37,600 --> 00:58:42,845 May God lead you into the eternal life. 587 00:58:43,240 --> 00:58:48,246 That is, John, if today is, in fact, your last. 588 00:58:50,560 --> 00:58:54,201 Where you go now, I cannot follow. 589 00:58:54,680 --> 00:58:56,330 Are you ready? 590 00:59:03,200 --> 00:59:04,201 Hello? 591 00:59:08,080 --> 00:59:09,241 Hello? 592 00:59:11,120 --> 00:59:11,803 H93'- 593 00:59:25,360 --> 00:59:27,044 Merry Christmas, you assholes! 594 00:59:32,680 --> 00:59:33,363 Make the deal. 595 01:00:19,400 --> 01:00:20,970 Moreau! 596 01:00:21,960 --> 01:00:23,291 Moreau! 597 01:00:25,200 --> 01:00:26,929 Moreau! 598 01:00:27,120 --> 01:00:28,690 Moreau! 599 01:00:29,560 --> 01:00:31,210 You did it! 600 01:00:33,480 --> 01:00:35,482 Moreau! 601 01:00:37,720 --> 01:00:39,449 Moreau! 602 01:00:41,080 --> 01:00:42,650 It worked. 603 01:00:42,800 --> 01:00:44,928 No! Let me go! 604 01:00:45,120 --> 01:00:46,246 Help me! 605 01:00:47,440 --> 01:00:49,408 - Hey! What are you doing? - Get off me! 606 01:00:50,560 --> 01:00:52,085 Let me gQ! 607 01:00:53,640 --> 01:00:55,130 What are you doing? 608 01:00:56,720 --> 01:00:58,370 What will be done. 609 01:01:02,040 --> 01:01:03,929 The day of prophecy is tomorrow. 610 01:01:04,080 --> 01:01:07,402 We were to hold the boy until the danger passes. 611 01:01:07,600 --> 01:01:10,080 The danger will not pass, Moreau. 612 01:01:10,240 --> 01:01:11,924 As long as the boy exists... 613 01:01:12,960 --> 01:01:13,768 ...the power... 614 01:01:13,920 --> 01:01:16,002 ...will always be inside him. 615 01:01:20,280 --> 01:01:21,770 You lied to me. 616 01:01:21,920 --> 01:01:23,490 You lied to me! 617 01:01:24,320 --> 01:01:26,766 This child must be destroyed. 618 01:01:26,920 --> 01:01:27,842 No! 619 01:01:28,440 --> 01:01:29,965 No! 620 01:01:30,160 --> 01:01:34,370 You might have protested while the child was being conceived. 621 01:01:34,920 --> 01:01:38,083 Now it is too late. 622 01:01:46,160 --> 01:01:47,924 Take them away... 623 01:01:48,080 --> 01:01:49,650 ...until the thing is done! 624 01:01:52,200 --> 01:01:53,361 Go! 625 01:01:53,880 --> 01:01:57,168 Danny's soul can still be saved! 626 01:01:57,320 --> 01:02:00,085 That boy is one of God's children! 627 01:02:00,440 --> 01:02:01,930 No! 628 01:02:03,520 --> 01:02:05,284 He is not. 629 01:03:15,600 --> 01:03:16,806 Pretty neat, huh? 630 01:03:32,800 --> 01:03:34,245 Peace, brother. 631 01:03:50,680 --> 01:03:52,284 Damn. 632 01:03:53,600 --> 01:03:55,921 Bet you're happy to see me. 633 01:04:23,320 --> 01:04:24,560 Did Danny do this? 634 01:04:25,000 --> 01:04:28,004 No. Somebody got here before they could-- 635 01:04:28,160 --> 01:04:29,924 Before they could kill him. 636 01:04:30,080 --> 01:04:31,969 There's no sign of him. 637 01:04:32,120 --> 01:04:33,406 Whoever did this wanted... 638 01:04:33,560 --> 01:04:35,085 ...him alive. - I think we all... 639 01:04:35,240 --> 01:04:38,005 ...have a pretty good idea who that would be, Moreau. 640 01:04:38,360 --> 01:04:39,327 Yeah. So now he's... 641 01:04:39,520 --> 01:04:41,966 ...with Roarke. Some protectors you turned out to be. 642 01:04:42,280 --> 01:04:44,647 What exactly does Roarke have in mind for Danny? 643 01:04:44,800 --> 01:04:48,600 What are his plans for his son? Is he putting money away for college? What? 644 01:04:49,560 --> 01:04:50,482 It is the day... 645 01:04:50,640 --> 01:04:51,971 ...Of Pl'0PheCY- 646 01:04:52,600 --> 01:04:54,887 As was the day Danny was conceived. 647 01:04:55,640 --> 01:04:57,404 The child must be in his 13th year... 648 01:04:57,560 --> 01:05:00,245 ...before the rite can be performed on the dawn of winter. 649 01:05:00,600 --> 01:05:01,726 The rite. 650 01:05:03,960 --> 01:05:07,646 Roarke fathered the boy as a vessel, as a container for his power. 651 01:05:07,840 --> 01:05:10,764 The ritual will transform his essence... 652 01:05:10,920 --> 01:05:13,241 ...his soul into the boy. 653 01:05:13,680 --> 01:05:15,569 There will be no more Danny. 654 01:05:16,200 --> 01:05:17,929 - Only Roarke. - No! 655 01:05:18,080 --> 01:05:20,287 - Why the hell didn't you tell us this? - Hey. 656 01:05:20,440 --> 01:05:22,408 You made a deal with Roarke! 657 01:05:22,600 --> 01:05:26,047 Both of you! Something I would never do. 658 01:05:26,200 --> 01:05:28,931 The prophecy had to happen at the dawn of a new day. 659 01:05:29,080 --> 01:05:30,445 Maybe there's still time. 660 01:05:30,600 --> 01:05:32,887 - Do you know where Roarke has him? - I think so. 661 01:05:33,080 --> 01:05:34,889 What, so now you want to play hero? 662 01:05:35,320 --> 01:05:37,368 You got what you wanted. 663 01:05:37,680 --> 01:05:39,808 Yes, I did. 664 01:05:40,240 --> 01:05:42,527 Thank you for holding up your end of the bargain. 665 01:05:42,720 --> 01:05:44,245 You're welcome. 666 01:05:44,440 --> 01:05:45,851 If I can spend my last day... 667 01:05:46,040 --> 01:05:47,963 ...as a free man without a curse... 668 01:05:48,120 --> 01:05:49,485 ...over my head, I'll take it. 669 01:05:50,360 --> 01:05:52,249 But I promised Danny he'd be safe. 670 01:05:53,000 --> 01:05:54,809 And if I walk away now... 671 01:05:54,960 --> 01:05:57,361 ...I'm just trading one demon for another. 672 01:05:58,200 --> 01:05:59,406 So let's go. 673 01:06:28,320 --> 01:06:30,368 - Was there ever any doubt? - Don't... 674 01:06:30,520 --> 01:06:31,965 ...touch me. 675 01:06:32,120 --> 01:06:34,885 Cutting it a bit close, aren't we? 676 01:06:38,880 --> 01:06:40,166 You have any idea... 677 01:06:40,840 --> 01:06:43,207 ...what I had to go through... 678 01:06:44,600 --> 01:06:45,886 ...to get this little turd? 679 01:06:48,760 --> 01:06:49,682 Look... 680 01:06:49,840 --> 01:06:53,322 ...the planets don't align for your pagan party until daybreak tomorrow. 681 01:06:53,480 --> 01:06:57,087 So get off my ass because I'd say I'm ahead of schedule. 682 01:07:00,240 --> 01:07:01,401 Danny. 683 01:07:03,320 --> 01:07:06,847 Do you know who I am? 684 01:07:08,440 --> 01:07:11,284 Well, I'm sure your mother told you... 685 01:07:11,440 --> 01:07:13,408 ...a lot of things about me. 686 01:07:14,200 --> 01:07:15,804 What's the matter with your face? 687 01:07:22,800 --> 01:07:26,202 Uzak Gékten. The farthest point from heaven. 688 01:07:26,720 --> 01:07:31,487 That is where the ritual is to take place, according to the prophecy, of course. 689 01:07:32,160 --> 01:07:33,605 Of course. 690 01:07:33,760 --> 01:07:37,560 Without the Rider, we stand very little chance against Roarke. 691 01:07:37,720 --> 01:07:39,370 You were supposed to have faith. 692 01:07:39,520 --> 01:07:40,851 I do. 693 01:07:41,000 --> 01:07:44,891 But also, I think we should have weapons. 694 01:07:47,280 --> 01:07:48,566 Guns... 695 01:07:48,720 --> 01:07:50,085 ...and wine. 696 01:07:51,160 --> 01:07:52,810 Naughty priests. 697 01:07:54,040 --> 01:07:56,441 I'm starting to like you again, Moreau. 698 01:08:00,680 --> 01:08:03,604 You wanted to know why I look this way. 699 01:08:07,360 --> 01:08:08,725 Think of... 700 01:08:09,360 --> 01:08:10,771 ...a flamethrower. 701 01:08:18,920 --> 01:08:20,649 Is that funny? 702 01:08:23,080 --> 01:08:24,809 Okay. 703 01:08:24,960 --> 01:08:28,726 A flamethrower made out of papier-méché. 704 01:08:30,960 --> 01:08:32,200 All that... 705 01:08:32,360 --> 01:08:33,930 ...power. 706 01:08:34,600 --> 01:08:37,410 But try to use it, you burn up. 707 01:08:38,480 --> 01:08:40,721 This body I'm living in... 708 01:08:40,880 --> 01:08:44,487 ...it's weak, human. 709 01:08:45,480 --> 01:08:47,323 It's dying. 710 01:08:48,120 --> 01:08:51,602 It was never made to do the things that I can do. 711 01:08:51,760 --> 01:08:53,285 Butyou... 712 01:08:54,680 --> 01:08:57,570 ...you're only part human. 713 01:08:57,720 --> 01:09:01,486 You have all the power that I have inside of you. 714 01:09:02,640 --> 01:09:04,722 Like father, like son. 715 01:09:04,880 --> 01:09:06,041 But this... 716 01:09:06,240 --> 01:09:07,127 ...corporeal... 717 01:09:07,280 --> 01:09:08,725 ...form... 718 01:09:08,880 --> 01:09:12,965 ...can wield the power without burning itself up. 719 01:09:22,160 --> 01:09:22,888 To help you... 720 01:09:23,040 --> 01:09:23,723 ...relax. 721 01:09:34,160 --> 01:09:37,448 That will keep him sedated until the ceremony. 722 01:09:52,880 --> 01:09:54,211 Who are they? 723 01:09:54,960 --> 01:09:57,930 Politicians, murderers, people of influence. 724 01:09:58,880 --> 01:10:00,928 The devil's soldiers. 725 01:10:01,400 --> 01:10:03,402 They've traveled from all over the world... 726 01:10:03,560 --> 01:10:06,291 ...to witness the anointing of the new king. 727 01:10:06,440 --> 01:10:08,044 The new king. 728 01:10:09,320 --> 01:10:10,685 Please. 729 01:10:10,840 --> 01:10:12,604 If Roarke succeeds... 730 01:10:12,760 --> 01:10:16,367 ...he'll have a new form, one more powerful than he's ever known. 731 01:10:16,760 --> 01:10:20,731 And a shadow will fall upon the earth. 732 01:11:07,440 --> 01:11:08,362 Twenty-five... 733 01:11:08,520 --> 01:11:10,841 30 men. More inside 734 01:11:11,000 --> 01:11:12,650 The ritual has already begun. 735 01:11:12,920 --> 01:11:15,207 Danny's soul will be lost forever... 736 01:11:15,360 --> 01:11:19,081 ...at the break of dawn. This is when Roarke is at his weakest. 737 01:11:23,000 --> 01:11:24,445 Nadya? 738 01:11:33,920 --> 01:11:35,604 You all right? 739 01:11:43,600 --> 01:11:46,171 I've made a lot of mistakes, Blaze. 740 01:11:46,840 --> 01:11:47,841 But Danny... 741 01:11:52,720 --> 01:11:54,802 Danny's the one... 742 01:11:55,880 --> 01:11:58,087 The one good thing... 743 01:12:00,320 --> 01:12:02,129 ...I ever did. 744 01:12:03,120 --> 01:12:06,966 Well, that being the case... 745 01:12:07,120 --> 01:12:11,170 ...we had better make sure he doesn't turn out to be the Antichrist. 746 01:12:59,920 --> 01:13:01,922 Okay. Not much time. 747 01:13:02,080 --> 01:13:03,206 What's the plan? 748 01:13:03,360 --> 01:13:06,204 Plan is you go, you grab the boy, you run and you don't stop. 749 01:13:06,880 --> 01:13:08,041 What about you? 750 01:13:09,360 --> 01:13:12,887 Me? I'm going through the front. 751 01:13:14,720 --> 01:13:16,006 Okay. 752 01:13:21,240 --> 01:13:22,002 Not bad. 753 01:13:26,040 --> 01:13:29,169 This might be good on a salad. 754 01:13:30,440 --> 01:13:31,202 Johnny Blaze! 755 01:13:37,080 --> 01:13:38,081 Go. 756 01:13:50,160 --> 01:13:51,605 Catch this one, huh? 757 01:13:54,560 --> 01:13:56,688 What a waste of good wine! 758 01:15:09,160 --> 01:15:10,321 That felt good. 759 01:15:19,000 --> 01:15:19,922 Come on. 760 01:15:35,880 --> 01:15:37,291 Danny, listen to me. 761 01:15:37,440 --> 01:15:39,363 I shouldn't have gotten rid of the power. 762 01:15:39,520 --> 01:15:41,090 I know that now. 763 01:15:41,240 --> 01:15:42,651 He's gonna erase you, Danny. 764 01:16:03,600 --> 01:16:04,761 Moreau. 765 01:16:09,320 --> 01:16:11,846 I can still see the light! 766 01:16:25,160 --> 01:16:26,650 That's gross. 767 01:16:27,280 --> 01:16:29,601 You have no power, Blaze. 768 01:16:30,360 --> 01:16:32,089 You're nothing but an insect... 769 01:16:32,640 --> 01:16:34,369 ...like the rest. 770 01:16:34,680 --> 01:16:35,841 Food for the mills... 771 01:16:36,000 --> 01:16:37,365 ...of hell. 772 01:16:47,280 --> 01:16:50,841 No. 773 01:16:51,040 --> 01:16:52,371 Not yet. 774 01:17:12,040 --> 01:17:13,166 Oh, you wanna watch? 775 01:17:18,800 --> 01:17:21,724 The apple doesn't rot far from the tree! 776 01:17:24,800 --> 01:17:26,006 Danny. 777 01:17:29,080 --> 01:17:32,448 This is not who you are. 778 01:17:34,840 --> 01:17:35,523 Itnevenn 779 01:17:35,680 --> 01:17:37,091 ...Will be. 780 01:17:41,240 --> 01:17:44,961 My powers and yours are the same. That's what you said. 781 01:17:46,440 --> 01:17:47,646 Right? 782 01:17:48,240 --> 01:17:49,810 Dad? 783 01:17:50,760 --> 01:17:52,922 Like father, like son. 784 01:18:13,360 --> 01:18:14,885 Do it. 785 01:18:21,480 --> 01:18:23,369 No! 786 01:21:48,880 --> 01:21:49,688 Come here. 787 01:22:36,800 --> 01:22:37,961 Enough! 788 01:23:05,680 --> 01:23:08,081 I was never afraid of you. 789 01:23:30,920 --> 01:23:32,251 Roadkill. 790 01:24:53,040 --> 01:24:54,724 You! 791 01:24:56,000 --> 01:25:00,403 Worst fucking deal I ever made. 792 01:25:08,600 --> 01:25:10,364 Go home. 793 01:25:53,000 --> 01:25:54,684 Danny! 794 01:27:18,240 --> 01:27:19,127 The angel. 795 01:27:20,800 --> 01:27:21,608 Moreau... 796 01:27:21,760 --> 01:27:26,129 ...said that the Rider was an angel that went crazy. 797 01:27:28,320 --> 01:27:29,560 I can feel him... 798 01:27:30,520 --> 01:27:32,124 ...the angel. 799 01:27:35,200 --> 01:27:37,328 I can feel him. 800 01:27:51,440 --> 01:27:53,010 Danny? 801 01:27:53,520 --> 01:27:55,124 Danny? 802 01:27:59,600 --> 01:28:00,965 Did we win? 803 01:28:04,920 --> 01:28:06,524 I'm gonna say yes. 804 01:28:09,200 --> 01:28:11,123 Hell, yes. 805 01:28:13,760 --> 01:28:16,525 My name is Johnny Blaze. 806 01:28:18,840 --> 01:28:20,444 I'm the Ghost Rider.