1
00:01:12,960 --> 00:01:14,485
Benedict.
2
00:01:14,640 --> 00:01:15,801
Is this true?
3
00:01:19,280 --> 00:01:21,009
You have found the boy?
4
00:01:22,320 --> 00:01:23,367
Yes.
5
00:01:25,640 --> 00:01:26,721
He's not safe here.
6
00:01:26,880 --> 00:01:28,882
Nonsense, this is a fortress.
7
00:01:29,040 --> 00:01:30,644
The full resources of the Order...
8
00:01:30,800 --> 00:01:32,245
...are at our disposal.
9
00:01:33,960 --> 00:01:34,927
Respectfully...
10
00:01:35,080 --> 00:01:38,721
...Benedict, the devil himself
wants this child.
11
00:01:38,880 --> 00:01:41,281
Only one place is safe.
That is the Sanctuary.
12
00:01:41,440 --> 00:01:42,851
The Rider must take him.
13
00:01:43,040 --> 00:01:44,610
You do enjoy your wine, Moreau.
14
00:01:45,320 --> 00:01:46,481
In a few days...
15
00:01:46,640 --> 00:01:50,042
...the winter solstice will be past
and with it the hour of the prophecy.
16
00:01:50,200 --> 00:01:52,123
Then the boy will be
of no use to anyone.
17
00:01:52,920 --> 00:01:53,842
By that time...
18
00:01:54,000 --> 00:01:55,126
...brother...
19
00:01:55,320 --> 00:01:56,924
...you will all be dead.
20
00:01:58,280 --> 00:02:00,248
This conversation is finished.
21
00:02:18,040 --> 00:02:19,087
They're inside!
22
00:02:51,640 --> 00:02:52,527
Go!
23
00:02:55,960 --> 00:02:56,768
Nadya!
24
00:02:59,960 --> 00:03:00,688
I can help you!
25
00:03:01,920 --> 00:03:03,365
Damn it. Danny!
26
00:03:03,720 --> 00:03:05,722
I can protect you!
27
00:03:18,880 --> 00:03:20,245
Where are they?
28
00:03:22,000 --> 00:03:23,650
Shut up!
29
00:03:31,160 --> 00:03:31,922
Perfect.
30
00:03:54,320 --> 00:03:55,560
Who is this guy?
31
00:04:09,480 --> 00:04:10,970
Screw this.
32
00:04:15,080 --> 00:04:15,763
Duck!
33
00:04:41,080 --> 00:04:43,526
It doesn't matter how far you run.
34
00:04:43,720 --> 00:04:47,202
There are some demons
you just can't escape.
35
00:04:47,400 --> 00:04:49,129
My name is Johnny Blaze.
36
00:04:51,360 --> 00:04:53,124
I rode a motorcycle for a living.
37
00:04:53,280 --> 00:04:54,805
I did a bare-ass, 360...
38
00:04:54,960 --> 00:04:57,691
...triple backflip
in front of 22,000 people.
39
00:04:59,400 --> 00:05:02,085
It's kind of funny.
It's on YouTube. Check it out.
40
00:05:02,360 --> 00:05:04,727
But when my dad got sick...
41
00:05:04,880 --> 00:05:07,804
...I did something
way crazier than that.
42
00:05:13,320 --> 00:05:15,561
You look like you could
use a little help.
43
00:05:15,960 --> 00:05:17,530
Are you willing to make a deal...
44
00:05:18,960 --> 00:05:19,688
."John?
45
00:05:20,760 --> 00:05:22,091
Attaboy.
46
00:05:22,520 --> 00:05:23,282
Do it.
47
00:05:23,440 --> 00:05:24,202
Save his life.
48
00:05:25,120 --> 00:05:25,803
Do it!
49
00:05:25,960 --> 00:05:30,648
Yeah, that is right. I'm the guy
who made the deal with the devil.
50
00:05:30,800 --> 00:05:32,131
I know what you're thinking.
51
00:05:32,280 --> 00:05:36,763
Doesn't this kid watch movies?
Does this ever work out fine?
52
00:05:36,920 --> 00:05:40,481
Let's just say good judgment
was not exactly my forte.
53
00:05:40,640 --> 00:05:43,484
I was possessed by
an ancient demon.
54
00:05:43,800 --> 00:05:47,521
In the presence of evil,
I change into a monster...
55
00:05:47,680 --> 00:05:49,011
...and/Prel'-"
56
00:05:49,240 --> 00:05:50,321
...on the wicked...
57
00:05:50,480 --> 00:05:53,609
...and I suck out their souls.
58
00:05:53,760 --> 00:05:55,922
And you don't wanna be around
when that happens.
59
00:05:56,120 --> 00:05:58,805
See, there's good and bad in all of us.
60
00:05:59,000 --> 00:06:00,684
And maybe you're not a murderer...
61
00:06:00,880 --> 00:06:04,646
...but you did something
you wouldn't want the Rider to see.
62
00:06:04,840 --> 00:06:08,049
A white lie, an illegal download.
63
00:06:09,080 --> 00:06:11,890
What about you? And you?
64
00:06:12,920 --> 00:06:15,969
I've tried to fight it, to hold it back...
65
00:06:16,240 --> 00:06:20,802
...but the darkness inside me
only gets stronger.
66
00:06:21,440 --> 00:06:22,965
That's why I had to run...
67
00:06:23,920 --> 00:06:26,127
...halfway across the world.
68
00:06:29,120 --> 00:06:30,246
And I'm still running.
69
00:06:53,280 --> 00:06:55,203
Who are you?
70
00:06:55,360 --> 00:06:57,408
My name is Moreau.
My brothers are dead...
71
00:06:57,600 --> 00:07:02,083
...as should I be,
if not for the intervention of God.
72
00:07:05,720 --> 00:07:06,926
And you are John Blaze.
73
00:07:07,400 --> 00:07:09,402
Go away.
74
00:07:13,320 --> 00:07:15,129
I can't do that.
75
00:07:31,880 --> 00:07:32,722
It likes...
76
00:07:32,880 --> 00:07:33,802
...the dark places.
77
00:07:33,960 --> 00:07:36,008
I don't know what you're talking about.
78
00:07:38,720 --> 00:07:39,369
The Rider.
79
00:07:46,920 --> 00:07:49,491
You thought that you could control it.
80
00:07:49,920 --> 00:07:52,400
Make it work for you, huh?
81
00:07:52,560 --> 00:07:54,289
That you were stronger...
82
00:07:54,440 --> 00:07:57,171
...than this deep, hungry thing?
83
00:07:57,320 --> 00:07:58,162
This...
84
00:07:58,400 --> 00:07:59,322
...sickness.
85
00:08:01,040 --> 00:08:01,802
Why are you here?
86
00:08:02,320 --> 00:08:03,003
What do you...
87
00:08:03,160 --> 00:08:04,650
...want from me?
88
00:08:05,200 --> 00:08:08,568
I need your help
and you need your soul.
89
00:08:08,880 --> 00:08:11,042
So we make a deal.
90
00:08:11,200 --> 00:08:13,931
You know about making deals,
don't you, Johnny?
91
00:08:18,800 --> 00:08:20,131
Nice bike.
92
00:08:24,880 --> 00:08:26,291
This child.
93
00:08:27,800 --> 00:08:30,201
He is in danger...
94
00:08:30,400 --> 00:08:32,482
...and for more than his life.
95
00:08:32,640 --> 00:08:34,642
You will save him.
96
00:08:39,600 --> 00:08:40,408
I don't...
97
00:08:41,280 --> 00:08:44,682
...save people.
98
00:08:47,360 --> 00:08:50,807
What brought you out here,
Johnny Blaze?
99
00:08:50,960 --> 00:08:53,440
Thousands of miles
from your place of birth...
100
00:08:55,000 --> 00:08:56,490
...and your dark rebirth.
101
00:08:58,280 --> 00:09:00,123
You were brought here for this.
102
00:09:02,400 --> 00:09:06,485
This little kid,
what makes you think I can find him?
103
00:09:07,080 --> 00:09:09,924
This man that you met years ago
that put the curse...
104
00:09:10,080 --> 00:09:11,445
On you?
105
00:09:11,720 --> 00:09:13,290
Roarke.
106
00:09:13,440 --> 00:09:15,442
The devil has many names.
107
00:09:15,600 --> 00:09:18,729
He is the link that connects you
to this child.
108
00:09:19,520 --> 00:09:22,683
Let the Rider follow his stench.
It will lead you to the boy.
109
00:09:23,480 --> 00:09:25,960
You said something about a deal.
110
00:09:26,240 --> 00:09:29,244
The church of my masters
is an ancient one.
111
00:09:31,280 --> 00:09:36,525
We are prepared to give to you the
one thing you want the most of this world.
112
00:09:37,840 --> 00:09:43,085
Bring us the boy,
and we will lift your curse.
113
00:10:08,760 --> 00:10:09,602
Hello.
114
00:10:09,920 --> 00:10:11,206
Hi.
115
00:10:11,720 --> 00:10:16,248
I noticed you were looking at me.
116
00:10:16,520 --> 00:10:18,522
- Yes?
- Was I?
117
00:10:21,760 --> 00:10:23,569
Nice suit.
118
00:10:24,040 --> 00:10:25,451
Oh, thank you very much.
119
00:10:25,640 --> 00:10:26,971
It's...
120
00:10:29,720 --> 00:10:33,202
Are you Roma?
121
00:10:33,400 --> 00:10:34,845
Gyp$Y?
122
00:10:35,000 --> 00:10:36,206
Why do you ask?
123
00:10:36,960 --> 00:10:38,689
Well, what people say about...
124
00:10:38,960 --> 00:10:40,200
What?
125
00:10:42,640 --> 00:10:44,165
Listen...
126
00:10:45,560 --> 00:10:48,086
...I am a businessman.
127
00:10:48,240 --> 00:10:49,401
I have a lot of money.
128
00:10:49,880 --> 00:10:50,961
Yeah?
129
00:10:51,120 --> 00:10:52,690
- And...
- And?
130
00:10:52,880 --> 00:10:55,326
Hey, Mommy. Where's Daddy?
131
00:10:56,760 --> 00:10:59,764
-L... Excuse me.
- No, no, no.
132
00:10:59,920 --> 00:11:01,046
- It's okay.
- No, really.
133
00:11:01,200 --> 00:11:02,725
No, really, I... Yeah.
134
00:11:03,000 --> 00:11:04,490
30")'-
135
00:11:18,920 --> 00:11:21,924
Somebody's gonna have
a lot of explaining to do.
136
00:11:25,200 --> 00:11:26,929
We won't always have to do this.
137
00:11:27,120 --> 00:11:28,246
Okay?
138
00:11:31,400 --> 00:11:33,528
I wanna make a life for you.
139
00:11:33,920 --> 00:11:35,285
This is a life.
140
00:11:38,320 --> 00:11:40,163
You know I love you more
than anything.
141
00:11:40,320 --> 00:11:42,243
I love you too, Mama.
142
00:12:06,040 --> 00:12:10,443
So many times I've tried to keep the Rider
from coming out, but tonight...
143
00:12:10,600 --> 00:12:12,204
...I need him.
144
00:12:33,080 --> 00:12:34,047
Hold on!
145
00:12:37,120 --> 00:12:37,962
What happened?
146
00:12:38,960 --> 00:12:40,485
Hold on.
147
00:13:36,680 --> 00:13:38,364
Stay in and lock the doors.
148
00:13:44,280 --> 00:13:45,964
Nadya.
149
00:13:48,200 --> 00:13:48,928
No!
150
00:13:55,360 --> 00:13:56,122
It's been...
151
00:13:56,280 --> 00:13:57,725
...a long time, pumpkin.
152
00:13:57,880 --> 00:13:58,563
Carrigan.
153
00:13:59,960 --> 00:14:01,769
I see you're still an unbelievable...
154
00:14:01,920 --> 00:14:02,921
...pain in the ass.
155
00:14:04,520 --> 00:14:06,488
Look, I got people after
Danny and me...
156
00:14:06,640 --> 00:14:08,449
so just let me go
157
00:14:08,600 --> 00:14:10,045
Let me gQ!
158
00:14:13,000 --> 00:14:15,367
I'm the people after you.
159
00:14:17,160 --> 00:14:18,047
No!
160
00:14:20,160 --> 00:14:21,286
Don't touch him!
161
00:14:21,440 --> 00:14:22,646
Get off!
162
00:14:28,680 --> 00:14:29,567
Get up.
163
00:14:44,880 --> 00:14:46,450
Unbelievable.
164
00:14:47,080 --> 00:14:49,128
Still the fighter.
165
00:14:50,400 --> 00:14:51,049
Carrigan.
166
00:14:54,640 --> 00:14:56,768
- Yes?
- Please.
167
00:14:59,120 --> 00:15:01,168
He's my son.
168
00:15:01,560 --> 00:15:03,164
I know.
169
00:15:04,480 --> 00:15:06,289
But he's not mine.
170
00:15:08,440 --> 00:15:09,407
And part of you...
171
00:15:09,560 --> 00:15:11,449
...had to know it might
end up like this.
172
00:16:19,760 --> 00:16:20,488
Well, kill it.
173
00:17:00,560 --> 00:17:02,369
Hung"Y-
174
00:17:03,040 --> 00:17:04,690
Oh, God.
175
00:17:22,360 --> 00:17:24,044
Slugthrowers, now.
176
00:17:45,960 --> 00:17:46,882
Don't look at it.
177
00:18:30,080 --> 00:18:32,560
No!
178
00:18:46,680 --> 00:18:48,045
Get some.
179
00:18:52,040 --> 00:18:53,246
Move, now!
180
00:18:55,240 --> 00:18:56,446
Get him in the car.
181
00:18:56,600 --> 00:18:57,601
Get in!
182
00:18:58,320 --> 00:18:59,606
Danny!
183
00:19:27,360 --> 00:19:30,091
- Oh, you have awake.
- Hi.
184
00:19:31,200 --> 00:19:34,602
It's funny,
because when you walked in...
185
00:19:34,760 --> 00:19:36,603
...I thought I was still dreaming.
186
00:19:37,560 --> 00:19:38,925
You have hallucinate?
187
00:19:39,080 --> 00:19:41,242
No, no, man, I'm not hallucinating.
188
00:19:41,400 --> 00:19:43,767
Look, I'm flirting with you.
189
00:19:43,920 --> 00:19:44,807
You're beautiful.
190
00:19:48,120 --> 00:19:49,007
Okay.
191
00:19:49,160 --> 00:19:50,127
Morphine?
192
00:19:50,280 --> 00:19:51,281
You got any morphine?
193
00:19:51,440 --> 00:19:53,920
Oh, no, no, morphine,
you already have.
194
00:19:54,080 --> 00:19:55,445
Dilaudid, Valium? What?
195
00:19:55,760 --> 00:19:56,886
Your wounds...
196
00:19:57,680 --> 00:19:58,408
Very weird...
197
00:19:58,560 --> 00:19:59,686
...mister.
198
00:20:01,240 --> 00:20:04,562
The polijie want to talk to you
when you wake up. I tell them you wake
199
00:20:04,760 --> 00:20:05,409
No!
200
00:20:06,480 --> 00:20:07,811
Please.
201
00:20:29,080 --> 00:20:30,525
I'm fine. Let me go!
202
00:21:00,040 --> 00:21:01,041
Take a piss.
203
00:21:17,520 --> 00:21:18,681
Carrigan.
204
00:21:18,880 --> 00:21:22,407
I got your package, but the cost
of doing business with me just went up.
205
00:21:22,560 --> 00:21:23,846
I don't understand.
206
00:21:24,000 --> 00:21:25,525
What's not to understand?
207
00:21:26,040 --> 00:21:29,169
I want more. You understand that?
208
00:21:29,760 --> 00:21:31,410
We had an agreement, Carrigan.
209
00:21:31,600 --> 00:21:36,003
Changing the defined terms of an
agreement is something we just don't do.
210
00:21:36,160 --> 00:21:39,289
You told me to get a kid.
Not a problem.
211
00:21:39,480 --> 00:21:41,369
I've done that for people before.
212
00:21:41,760 --> 00:21:44,047
And I have history
with his bitch of a mom...
213
00:21:44,240 --> 00:21:47,562
...so there's no better guy for the job.
But what you didn't tell me...
214
00:21:47,720 --> 00:21:50,929
...is that I'd be walking into the middle
of a goddamn horror movie.
215
00:21:52,880 --> 00:21:53,847
Oh, this is funny...
216
00:21:54,040 --> 00:21:55,087
---To you?
217
00:21:55,640 --> 00:21:58,325
Three of my guys got turned
into matchsticks last night...
218
00:21:58,480 --> 00:22:01,689
...by a dude on a motorcycle
with his head on fire.
219
00:22:05,840 --> 00:22:06,921
Come again?
220
00:22:07,080 --> 00:22:09,162
You heard me. I've seen things...
221
00:22:09,320 --> 00:22:11,891
...weird things, bad things.
222
00:22:12,040 --> 00:22:14,611
But that thing last night? No.
223
00:22:14,800 --> 00:22:17,451
- No, no, no.
- Put the boy on the phone.
224
00:22:19,480 --> 00:22:20,970
Talk.
225
00:22:21,120 --> 00:22:22,042
Talk.
226
00:22:22,200 --> 00:22:25,283
Danny, do you hear me?
227
00:22:26,320 --> 00:22:27,446
I want you to listen...
228
00:22:27,600 --> 00:22:30,729
...very closely. Listen to me.
229
00:22:56,000 --> 00:22:57,684
What the hell was that?
230
00:22:57,840 --> 00:23:02,767
Think of the child as a soft of computer.
You know computers, right?
231
00:23:02,920 --> 00:23:06,003
I just uploaded a little program.
232
00:23:06,160 --> 00:23:08,731
A firewall.
233
00:23:08,880 --> 00:23:13,408
Our friend on the motorcycle won't be
able to sense him now, to track him.
234
00:23:13,960 --> 00:23:16,042
Of course, he still may be able...
235
00:23:16,200 --> 00:23:19,204
...to find you,
so I suggest you keep moving.
236
00:23:22,120 --> 00:23:23,451
Hello?
237
00:24:22,720 --> 00:24:23,846
Who sent you to find me?
238
00:24:24,840 --> 00:24:28,401
Is it the devil?
The devil that walks among men?
239
00:24:29,200 --> 00:24:31,441
Does the devil own you? Answer me!
240
00:24:32,120 --> 00:24:36,409
The kid, Danny. He's your son?
241
00:24:39,000 --> 00:24:41,401
Bullets can't hurt you
when you walk with the demon.
242
00:24:41,560 --> 00:24:43,642
But they'll do
what they're supposed to...
243
00:24:43,800 --> 00:24:45,165
...right now.
244
00:24:46,520 --> 00:24:48,409
Tell me why I can trust you.
245
00:24:49,040 --> 00:24:50,690
You can't.
246
00:24:51,320 --> 00:24:53,288
But if I don't find your son...
247
00:24:54,720 --> 00:24:56,085
...I'd just as soon be dead.
248
00:24:57,520 --> 00:24:58,203
So if you...
249
00:24:58,360 --> 00:24:59,043
...wanna pull...
250
00:24:59,200 --> 00:25:00,008
...that trigger...
251
00:25:02,360 --> 00:25:03,930
...do it.
252
00:25:05,120 --> 00:25:06,406
Please.
253
00:25:15,040 --> 00:25:16,610
You tracked us last night.
254
00:25:18,400 --> 00:25:20,209
Can you do it again?
255
00:25:22,160 --> 00:25:24,208
I could feel him before.
256
00:25:24,360 --> 00:25:27,330
I could sense him and then nothing.
257
00:25:29,520 --> 00:25:33,605
No, no, he's not dead,
he's just blocked.
258
00:25:39,320 --> 00:25:41,129
But you know something.
259
00:25:44,160 --> 00:25:45,810
Let's go.
260
00:25:48,480 --> 00:25:50,960
Yeah, okay, well, let me just
get something straight.
261
00:25:51,120 --> 00:25:54,602
The guy who kidnapped Danny
and tried to kill you and blew me up...
262
00:25:55,400 --> 00:25:57,084
...with grenades...
263
00:25:58,560 --> 00:26:00,688
...you two were like
boyfriend, girlfriend?
264
00:26:02,720 --> 00:26:06,406
Carrigan was a gunrunner,
a drug dealer, a mercenary.
265
00:26:06,560 --> 00:26:09,086
I didn't care about that.
I just saw a ticket out.
266
00:26:09,240 --> 00:26:11,163
Right, okay, and so Danny is...?
267
00:26:11,320 --> 00:26:13,004
Danny, what, is Carrigan's son?
268
00:26:15,080 --> 00:26:15,763
No.
269
00:26:19,240 --> 00:26:19,923
When you met...
270
00:26:20,120 --> 00:26:22,441
...the seducer,
he offered you something.
271
00:26:22,960 --> 00:26:26,567
Yeah. My father's life.
272
00:26:27,320 --> 00:26:28,810
Shocker, he lied.
273
00:26:29,200 --> 00:26:31,487
For me, it was only myself.
274
00:26:33,360 --> 00:26:36,045
It was supposed to be big
for Carrigan, but it went bad.
275
00:26:36,880 --> 00:26:38,564
I made it out a third-floor window.
276
00:26:40,040 --> 00:26:41,451
I was choking on my own blood.
277
00:26:42,840 --> 00:26:44,490
I knew I was gonna die.
278
00:26:44,840 --> 00:26:47,081
I could feel it.
And that's when he found me.
279
00:26:47,640 --> 00:26:51,008
You look like you could
use a little help.
280
00:26:53,680 --> 00:26:55,170
Roarke.
281
00:26:55,400 --> 00:26:57,926
He promised to take the pain away...
282
00:26:58,080 --> 00:26:59,730
...to save my life.
283
00:27:01,800 --> 00:27:04,326
But he asked for something in return.
284
00:27:06,120 --> 00:27:07,610
A son?
285
00:27:08,320 --> 00:27:11,130
- Maybe you can never understand.
- No, I get it.
286
00:27:11,560 --> 00:27:13,642
You're the devil's baby mama.
287
00:27:14,680 --> 00:27:16,444
I guess that explains why Moreau...
288
00:27:16,600 --> 00:27:17,965
...wants...
289
00:27:18,400 --> 00:27:20,368
...Danny so bad.
290
00:27:20,520 --> 00:27:22,045
- Moreau?
- Yeah.
291
00:27:22,240 --> 00:27:24,686
Black, French, alcoholic priest,
a dick. Know him?
292
00:27:25,880 --> 00:27:28,121
He tried to help us. I didn't let him.
293
00:27:28,760 --> 00:27:31,411
Well, we're both gonna work
on our decision-making.
294
00:27:32,480 --> 00:27:33,891
Where you headed?
295
00:27:34,040 --> 00:27:35,451
Someone I know.
296
00:27:35,680 --> 00:27:39,401
He does Carrigan's dirty work.
He'll know where to find him.
297
00:27:45,640 --> 00:27:49,008
Why does the devil walk on earth
in human form anyway?
298
00:27:49,760 --> 00:27:50,727
I have no idea.
299
00:27:51,560 --> 00:27:52,971
Maybe he doesn't know either.
300
00:27:53,120 --> 00:27:53,882
Maybe he just...
301
00:27:54,320 --> 00:27:56,891
...passes on from body to body...
302
00:27:57,040 --> 00:27:59,327
...through history,
waiting for the perfect fit
303
00:28:00,640 --> 00:28:01,846
But I know one thing:
304
00:28:02,480 --> 00:28:04,562
On Earth, he's weak.
305
00:28:05,240 --> 00:28:06,571
His powers are limited.
306
00:28:06,720 --> 00:28:09,087
He needs emissaries...
307
00:28:09,240 --> 00:28:10,446
...to do his dirty work...
308
00:28:10,600 --> 00:28:15,128
...so he finds them or makes them
using his greatest power:
309
00:28:15,280 --> 00:28:17,009
The power of...
310
00:28:18,520 --> 00:28:20,124
...the deal.
311
00:28:30,600 --> 00:28:32,170
Can I open a window?
312
00:28:34,720 --> 00:28:36,131
You think you can just talk?
313
00:28:37,760 --> 00:28:41,731
Your mom thought she could just talk,
until I kicked her little Gypsy face in.
314
00:29:23,840 --> 00:29:24,602
Grab him
315
00:29:34,880 --> 00:29:36,530
Get me-- Get me out of here!
316
00:29:37,080 --> 00:29:39,082
I told you to stop eating the Twinkies.
317
00:29:39,240 --> 00:29:41,368
- Get me out of here!
- Get off me.
318
00:29:43,120 --> 00:29:44,610
Boss!
319
00:30:10,920 --> 00:30:12,570
Come here.
320
00:30:12,720 --> 00:30:14,449
Try that again, you little turd...
321
00:30:17,080 --> 00:30:18,002
What?
322
00:30:18,360 --> 00:30:20,249
Dude, what happened?
323
00:30:20,400 --> 00:30:22,004
You speak English?
324
00:30:22,160 --> 00:30:23,161
Yeah. What happened?
325
00:30:23,840 --> 00:30:25,046
Is that your van?
326
00:30:28,240 --> 00:30:30,242
- Yeah.
- Does it run?
327
00:30:30,400 --> 00:30:31,845
Yeah.
328
00:31:05,880 --> 00:31:06,802
When we get...
329
00:31:06,960 --> 00:31:10,726
...where we're going,
the Rider's going to come out.
330
00:31:11,320 --> 00:31:13,049
And when he does...
331
00:31:14,200 --> 00:31:17,807
...he'll destroy whoever's got it coming.
332
00:31:19,040 --> 00:31:22,089
Nadya, this thing...
333
00:31:23,280 --> 00:31:26,921
...there's no reason, no conscience...
334
00:31:27,080 --> 00:31:29,447
...just hunger.
335
00:31:31,080 --> 00:31:32,081
In his eyes...
336
00:31:34,680 --> 00:31:37,081
...you're no different than Carrigan.
337
00:31:38,080 --> 00:31:40,128
You're no different than any of them.
338
00:31:41,840 --> 00:31:43,649
I'm not afraid of you.
339
00:31:43,800 --> 00:31:46,644
Yeah? Well, you should be.
340
00:32:03,320 --> 00:32:05,482
That's the guy?
He looks like he works...
341
00:32:05,640 --> 00:32:06,926
...on a cruise ship.
342
00:32:08,520 --> 00:32:10,124
Am I gonna regret taking you?
343
00:32:12,480 --> 00:32:14,847
Yeah, probably.
344
00:32:20,200 --> 00:32:21,406
Count every dollar!
345
00:32:21,560 --> 00:32:23,289
I don't want these idiots robbing me.
346
00:32:23,440 --> 00:32:24,441
Everyone's robbing me!
347
00:32:24,600 --> 00:32:26,250
It makes my balls hurt!
348
00:32:31,520 --> 00:32:32,521
Hello, Vasil.
349
00:32:36,000 --> 00:32:36,808
Long time, Nadya.
350
00:32:37,160 --> 00:32:38,002
You look good.
351
00:32:38,160 --> 00:32:40,606
Shut up.
352
00:32:41,840 --> 00:32:42,966
He's talked to Carrigan.
353
00:32:43,200 --> 00:32:45,965
The last couple of days
and a few hours ago.
354
00:32:47,240 --> 00:32:47,923
John?
355
00:32:50,560 --> 00:32:52,085
You talked to Carrigan?
356
00:32:52,280 --> 00:32:55,045
I talk to a lot of people.
I got what you need for the shakes...
357
00:32:55,240 --> 00:32:56,366
...my friend.
358
00:32:59,280 --> 00:33:00,611
Carrigan must've told you...
359
00:33:00,760 --> 00:33:03,730
...about that thing that killed
his men last night. Yeah?
360
00:33:03,880 --> 00:33:04,688
That thing...
361
00:33:04,840 --> 00:33:06,763
...is inside of me. See...
362
00:33:06,960 --> 00:33:11,045
...you're a bad man and this thing,
the Rider, he feeds on bad men.
363
00:33:11,200 --> 00:33:14,010
And he's hungry. He's hungrier
than he's been in years.
364
00:33:14,160 --> 00:33:16,288
That's why I'm shaking!
Because right now...
365
00:33:16,440 --> 00:33:19,444
...the only thing standing
between you and the Rider is me.
366
00:33:19,640 --> 00:33:21,802
And he's just-- He's--
367
00:33:23,840 --> 00:33:26,047
He's scraping at the door.
Scraping...
368
00:33:26,200 --> 00:33:26,962
...at the door!
369
00:33:30,840 --> 00:33:31,887
If you don't tell me...
370
00:33:32,040 --> 00:33:35,203
...what I wanna know,
I'm gonna let him out.
371
00:33:39,400 --> 00:33:43,450
And when he's done with you, there won't
be anything left, do you understand?
372
00:33:43,600 --> 00:33:47,127
Do you understand?
Shake your head yes or no. Good.
373
00:33:47,280 --> 00:33:48,566
Good girl.
374
00:33:48,720 --> 00:33:50,210
Where's Carrigan?
375
00:33:52,160 --> 00:33:54,242
I want the kid! The kid Carrigan has!
376
00:33:54,400 --> 00:33:55,526
You will tell me...
377
00:33:55,720 --> 00:33:58,371
...or I will eat your stinking soul!
378
00:33:58,520 --> 00:34:01,888
The quarry. For more guns, more men.
He's putting together...
379
00:34:02,040 --> 00:34:04,202
...a goddamn army.
- I know the place.
380
00:34:05,080 --> 00:34:07,242
You won't mention this
conversation to anyone?
381
00:34:07,440 --> 00:34:09,169
No, no, no.
382
00:34:09,320 --> 00:34:11,527
Yeah. All right, well,
that was a good answer.
383
00:34:12,440 --> 00:34:13,282
- Yeah, good.
- John.
384
00:34:15,960 --> 00:34:18,406
We gotta go. We gotta go, we gotta go.
385
00:35:40,520 --> 00:35:44,445
FGM-148 Javelin.
386
00:35:44,600 --> 00:35:47,490
Lock on, fire and forget.
387
00:35:51,360 --> 00:35:52,725
American bunker buster.
388
00:35:53,640 --> 00:35:54,880
Two-stage detonation.
389
00:35:55,320 --> 00:35:56,810
The first creates...
390
00:35:56,960 --> 00:35:58,405
...a super vacuum.
391
00:35:58,560 --> 00:36:00,562
It sucks the oxygen from the air.
392
00:36:02,680 --> 00:36:04,569
- The next--
- I know what it does.
393
00:36:04,760 --> 00:36:06,967
Give me four of them,
with extra heads.
394
00:36:08,080 --> 00:36:09,764
How many men you go up against?
395
00:36:10,560 --> 00:36:12,005
Just one.
396
00:36:18,800 --> 00:36:20,689
Danny?
397
00:36:20,840 --> 00:36:22,968
- Mom?
- Are you okay?
398
00:36:23,960 --> 00:36:27,646
I'm so sorry. I'm so sorry.
I'm gonna get you out of here.
399
00:36:32,240 --> 00:36:34,163
- What?
- I think my ankle's broken.
400
00:36:34,320 --> 00:36:36,084
Come on, hold on.
401
00:36:56,240 --> 00:36:56,923
Oh, no.
402
00:37:03,640 --> 00:37:05,529
Come on, hold onto me.
403
00:37:07,240 --> 00:37:08,571
Showtime.
404
00:37:09,400 --> 00:37:10,640
Hey!
405
00:37:17,200 --> 00:37:18,486
What is it?
406
00:37:19,200 --> 00:37:20,361
I don't care.
407
00:37:21,040 --> 00:37:21,927
Give me that thing.
408
00:37:22,080 --> 00:37:23,605
- Give it to me.
- Now.
409
00:37:46,280 --> 00:37:47,566
Shit!
410
00:37:50,720 --> 00:37:51,562
That was awesome.
411
00:38:02,960 --> 00:38:05,122
Reload. Just reload.
412
00:38:57,280 --> 00:38:58,805
Give me that.
413
00:39:01,000 --> 00:39:02,206
Okay.
414
00:39:24,920 --> 00:39:27,207
I'm sorry, did that hurt?
415
00:39:27,560 --> 00:39:28,527
It looked like...
416
00:39:28,720 --> 00:39:29,721
it did
417
00:40:50,480 --> 00:40:51,208
Come on.
418
00:40:51,360 --> 00:40:52,441
Let's go.
419
00:41:11,560 --> 00:41:12,971
Hurry!
420
00:41:27,480 --> 00:41:31,087
Sorry. Does it hurt?
421
00:41:31,480 --> 00:41:33,767
It looks like it does.
422
00:41:33,920 --> 00:41:36,730
What are you waiting for? Do it! Do it!
423
00:41:50,680 --> 00:41:51,920
He's coming.
424
00:42:17,080 --> 00:42:17,922
Let me go.
425
00:42:28,560 --> 00:42:29,925
Enough.
426
00:42:31,000 --> 00:42:34,322
Let her go.
427
00:43:18,560 --> 00:43:21,609
So that happened.
428
00:43:49,280 --> 00:43:50,441
There you go.
429
00:43:57,320 --> 00:44:02,247
It was a bee. I thought it was
gonna sting your face.
430
00:44:04,840 --> 00:44:06,410
Well, are you feeling better?
431
00:44:08,440 --> 00:44:10,761
Your leg's all healed, huh?
432
00:44:10,960 --> 00:44:13,930
Like all by itself.
433
00:44:14,280 --> 00:44:16,044
That's weird.
434
00:44:18,040 --> 00:44:19,280
Where's my mom?
435
00:44:19,640 --> 00:44:21,722
She's gassing up the truck.
436
00:44:24,480 --> 00:44:27,882
I know that it's a little awkward.
437
00:44:28,560 --> 00:44:31,803
Me rolling with you guys.
I mean, after everything that you've...
438
00:44:31,960 --> 00:44:33,485
...been through.
- Dude.
439
00:44:33,640 --> 00:44:36,211
You're cooler than the guys
she usually hangs out with.
440
00:44:39,800 --> 00:44:41,370
H93'-
441
00:44:56,640 --> 00:44:58,404
So, what's next?
442
00:44:59,440 --> 00:45:02,046
Moreau thinks that the danger
will pass in a few days.
443
00:45:02,200 --> 00:45:04,043
If we just get Danny someplace safe...
444
00:45:04,200 --> 00:45:06,282
...a holy place,
where his people can protect us...
445
00:45:06,440 --> 00:45:07,885
...then we can ride it out.
446
00:45:08,840 --> 00:45:10,251
Okay.
447
00:45:10,400 --> 00:45:14,086
I've already contacted Moreau.
He's gonna catch up with us on the road.
448
00:45:17,480 --> 00:45:22,088
We gotta move fast because the ones
who are hunting us, they're not done.
449
00:45:24,720 --> 00:45:28,167
Plus, I have some personal issues
I'd kind of like to get fixed.
450
00:45:39,400 --> 00:45:41,607
You're not done, Carrigan.
451
00:45:42,480 --> 00:45:45,211
You were to bring me Nadya's son.
452
00:45:45,920 --> 00:45:48,651
I do expect you to fulfill your obligation.
453
00:45:50,800 --> 00:45:56,443
S... S... S... Sorry, jackass...
454
00:45:59,440 --> 00:46:01,329
...but I'm dead.
455
00:46:05,000 --> 00:46:07,241
Inconvenient.
456
00:46:55,880 --> 00:46:57,644
What'd you do to me?
457
00:46:59,320 --> 00:47:01,641
Gave you a second chance.
458
00:47:02,680 --> 00:47:05,809
You're a little less than alive now.
459
00:47:08,160 --> 00:47:10,128
But also more.
460
00:47:11,440 --> 00:47:16,241
You see, I've given you power.
461
00:47:16,400 --> 00:47:19,370
The power of...
462
00:47:19,560 --> 00:47:21,528
."decay.
463
00:47:23,880 --> 00:47:25,848
Of darkness.
464
00:48:01,320 --> 00:48:04,290
I want that boy, Carrigan.
465
00:48:05,000 --> 00:48:07,367
Now you've got no...
466
00:48:07,520 --> 00:48:09,090
...GXCLIS€S.
467
00:48:13,560 --> 00:48:14,721
The machine last night?
468
00:48:15,320 --> 00:48:16,207
Yeah?
469
00:48:16,360 --> 00:48:18,044
You made it change.
470
00:48:18,560 --> 00:48:19,482
That's how it works.
471
00:48:19,640 --> 00:48:22,564
Whatever he rides changes with him.
472
00:48:23,600 --> 00:48:25,682
And what if he took a taxi?
473
00:48:28,120 --> 00:48:29,849
I don't know. I don't know. Why?
474
00:48:30,000 --> 00:48:32,367
Or a roller coaster or a ski lift
or a camel or a--
475
00:48:32,800 --> 00:48:34,165
Dude.
476
00:48:35,240 --> 00:48:37,925
What if you have to pee
while you're on fire?
477
00:48:39,680 --> 00:48:42,843
Oh, it's awesome. It's like a flamethrower,
you know? It's like:
478
00:49:05,240 --> 00:49:08,767
When you change, when you're him...
479
00:49:09,880 --> 00:49:11,609
...does it feel good?
480
00:49:14,400 --> 00:49:15,845
Sometimes.
481
00:49:17,000 --> 00:49:19,651
What does it mean? Are we just bad?
482
00:49:20,880 --> 00:49:22,325
No.
483
00:49:25,000 --> 00:49:28,447
This power that we have
comes from a dark place...
484
00:49:28,600 --> 00:49:30,887
...but it's not who we are.
485
00:49:31,400 --> 00:49:32,526
It never will be.
486
00:49:33,080 --> 00:49:36,004
And we can use it to do good...
487
00:49:36,200 --> 00:49:37,725
to help people
488
00:49:40,000 --> 00:49:42,082
Like I'm helping you and your mom.
489
00:49:43,040 --> 00:49:44,280
I know why you're helping.
490
00:49:45,600 --> 00:49:47,682
She says you wanna get rid of it.
491
00:49:49,320 --> 00:49:51,243
I can't ever do that.
492
00:50:00,280 --> 00:50:04,683
Hey, Nadya. I hope you have
finished shooting at me!
493
00:50:10,040 --> 00:50:11,166
H93'-
494
00:50:11,640 --> 00:50:13,688
You wanna have some fun?
495
00:50:30,200 --> 00:50:31,611
Hang on.
496
00:51:27,280 --> 00:51:29,169
That is so weird.
497
00:52:20,920 --> 00:52:24,003
So this is it, Moreau's happy place.
498
00:52:25,400 --> 00:52:26,765
These guys will lift my curse?
499
00:52:27,680 --> 00:52:29,887
They don't even have shoes.
500
00:52:46,360 --> 00:52:47,361
Amen.
501
00:52:47,760 --> 00:52:49,125
Amen.
502
00:52:59,080 --> 00:53:00,127
You mustn't be afraid.
503
00:53:01,280 --> 00:53:03,009
It was God that led you here.
504
00:53:08,360 --> 00:53:09,521
What's up?
505
00:53:13,960 --> 00:53:15,803
I know. A little...
506
00:53:16,000 --> 00:53:17,286
...uptight. Not so bad...
507
00:53:17,440 --> 00:53:19,408
...once you get to know them.
508
00:53:19,560 --> 00:53:20,243
Now go on.
509
00:53:21,880 --> 00:53:22,722
They will take...
510
00:53:22,880 --> 00:53:24,564
...good care of you.
- What about...
511
00:53:24,760 --> 00:53:25,568
YOU two?
512
00:53:25,760 --> 00:53:30,448
We will join you later. We have some
business to complete between us.
513
00:53:30,680 --> 00:53:32,170
I made a promise to you, John.
514
00:53:36,560 --> 00:53:38,722
Why can't he come with us?
515
00:53:38,880 --> 00:53:40,370
- No!
- Danny.
516
00:53:41,680 --> 00:53:42,363
Danny...
517
00:53:42,520 --> 00:53:44,170
...you're safe here.
518
00:53:44,520 --> 00:53:46,010
We made it.
519
00:53:46,720 --> 00:53:51,169
The only thing that can hurt
you and your mom now...
520
00:53:51,320 --> 00:53:53,049
...is me.
521
00:53:53,360 --> 00:53:55,840
I need to make sure
that will never happen.
522
00:53:57,320 --> 00:53:59,004
It'll be all right.
523
00:53:59,880 --> 00:54:01,370
I promise.
524
00:54:02,320 --> 00:54:03,367
Whatever.
525
00:54:03,520 --> 00:54:04,726
Come on.
526
00:54:09,200 --> 00:54:10,361
Are you sure about this?
527
00:54:13,400 --> 00:54:14,242
Come on.
528
00:54:16,320 --> 00:54:19,449
- Where are we going?
- To my favorite room.
529
00:54:20,120 --> 00:54:23,522
If there is one thing
these sons of bitches know...
530
00:54:23,680 --> 00:54:25,364
...it's wine.
531
00:54:29,760 --> 00:54:33,162
This bottle would fetch
50,000 euros at an auction.
532
00:54:35,040 --> 00:54:36,041
Moreau.
533
00:54:36,200 --> 00:54:37,247
Oh, yeah.
534
00:54:37,400 --> 00:54:39,880
- What is it?
-It's--
535
00:54:40,040 --> 00:54:44,011
This thing inside of me.
I'd like to know before we...
536
00:54:44,880 --> 00:54:46,450
...commence.
537
00:54:49,840 --> 00:54:53,561
Zarathos was an angel...
538
00:54:54,720 --> 00:54:56,768
...a Spirit of Justice.
539
00:55:01,040 --> 00:55:04,089
Sent to protect the world of men.
540
00:55:04,400 --> 00:55:07,051
But he was tricked...
541
00:55:08,800 --> 00:55:09,801
...captured...
542
00:55:11,200 --> 00:55:13,407
...brought down to hell...
543
00:55:14,120 --> 00:55:15,360
...corrupted.
544
00:55:21,280 --> 00:55:22,122
Driven insane.
545
00:55:26,920 --> 00:55:30,322
His mission to protect the innocent
was perverted...
546
00:55:30,480 --> 00:55:32,528
...into a lust to punish...
547
00:55:32,720 --> 00:55:33,801
...the guilty.
548
00:55:33,960 --> 00:55:35,405
He became...
549
00:55:36,680 --> 00:55:38,967
...the Spirit of Vengeance.
550
00:55:39,560 --> 00:55:43,485
Yeah, but the angel,
the Spirit of Justice...
551
00:55:43,640 --> 00:55:45,130
...he's alive in there?
552
00:55:45,920 --> 00:55:47,729
Somewhere?
553
00:55:47,880 --> 00:55:49,689
He could be.
554
00:55:52,240 --> 00:55:53,844
Do you feel him?
555
00:55:59,840 --> 00:56:01,285
No.
556
00:56:04,160 --> 00:56:07,881
Cheer up, my man.
Soon you will be free.
557
00:56:08,680 --> 00:56:10,728
This bottle...
558
00:56:12,560 --> 00:56:17,043
This one is over 2000 years old.
559
00:56:17,720 --> 00:56:20,121
I've had my eye on it for a while.
560
00:56:24,760 --> 00:56:25,921
When this is over...
561
00:56:29,080 --> 00:56:30,889
...we will share it, huh?
562
00:56:34,320 --> 00:56:35,970
There's something else.
563
00:56:38,040 --> 00:56:41,726
This thing that Roarke has done to you
is not easily undone.
564
00:56:43,400 --> 00:56:45,129
You risk death.
565
00:56:46,600 --> 00:56:48,284
Worse than death.
566
00:56:53,280 --> 00:56:54,202
You must confess...
567
00:56:55,320 --> 00:56:59,803
...the one thing that is most difficult
for you to talk about.
568
00:57:15,840 --> 00:57:17,285
My dad.
569
00:57:18,800 --> 00:57:20,643
I didn't do it for him.
570
00:57:22,560 --> 00:57:24,608
I made the deal for me.
571
00:57:27,520 --> 00:57:29,284
I couldn't let him go.
572
00:57:30,720 --> 00:57:32,848
It was selfish.
573
00:57:35,000 --> 00:57:37,207
He was ready to die.
574
00:57:38,200 --> 00:57:40,202
He knew it was his time.
575
00:57:41,120 --> 00:57:43,043
And I thought I could change that.
576
00:57:45,240 --> 00:57:46,685
I'm sorry.
577
00:57:56,720 --> 00:58:00,520
This is the lamb of God...
578
00:58:00,680 --> 00:58:04,765
...that takes away all the sin
from the world.
579
00:58:06,640 --> 00:58:09,849
Happy are those
that are called to receive him.
580
00:58:12,360 --> 00:58:14,601
You say that you're not worthy
to receive him.
581
00:58:14,800 --> 00:58:15,926
I'm not.
582
00:58:16,080 --> 00:58:18,321
Okay, that's good enough.
583
00:58:20,640 --> 00:58:22,369
The body of Christ.
584
00:58:24,640 --> 00:58:25,801
Amen.
585
00:58:30,200 --> 00:58:34,205
You've been carrying this bread
around for a while.
586
00:58:37,600 --> 00:58:42,845
May God lead you
into the eternal life.
587
00:58:43,240 --> 00:58:48,246
That is, John, if today is,
in fact, your last.
588
00:58:50,560 --> 00:58:54,201
Where you go now, I cannot follow.
589
00:58:54,680 --> 00:58:56,330
Are you ready?
590
00:59:03,200 --> 00:59:04,201
Hello?
591
00:59:08,080 --> 00:59:09,241
Hello?
592
00:59:11,120 --> 00:59:11,803
H93'-
593
00:59:25,360 --> 00:59:27,044
Merry Christmas, you assholes!
594
00:59:32,680 --> 00:59:33,363
Make the deal.
595
01:00:19,400 --> 01:00:20,970
Moreau!
596
01:00:21,960 --> 01:00:23,291
Moreau!
597
01:00:25,200 --> 01:00:26,929
Moreau!
598
01:00:27,120 --> 01:00:28,690
Moreau!
599
01:00:29,560 --> 01:00:31,210
You did it!
600
01:00:33,480 --> 01:00:35,482
Moreau!
601
01:00:37,720 --> 01:00:39,449
Moreau!
602
01:00:41,080 --> 01:00:42,650
It worked.
603
01:00:42,800 --> 01:00:44,928
No! Let me go!
604
01:00:45,120 --> 01:00:46,246
Help me!
605
01:00:47,440 --> 01:00:49,408
- Hey! What are you doing?
- Get off me!
606
01:00:50,560 --> 01:00:52,085
Let me gQ!
607
01:00:53,640 --> 01:00:55,130
What are you doing?
608
01:00:56,720 --> 01:00:58,370
What will be done.
609
01:01:02,040 --> 01:01:03,929
The day of prophecy is tomorrow.
610
01:01:04,080 --> 01:01:07,402
We were to hold the boy
until the danger passes.
611
01:01:07,600 --> 01:01:10,080
The danger will not pass, Moreau.
612
01:01:10,240 --> 01:01:11,924
As long as the boy exists...
613
01:01:12,960 --> 01:01:13,768
...the power...
614
01:01:13,920 --> 01:01:16,002
...will always be inside him.
615
01:01:20,280 --> 01:01:21,770
You lied to me.
616
01:01:21,920 --> 01:01:23,490
You lied to me!
617
01:01:24,320 --> 01:01:26,766
This child must be destroyed.
618
01:01:26,920 --> 01:01:27,842
No!
619
01:01:28,440 --> 01:01:29,965
No!
620
01:01:30,160 --> 01:01:34,370
You might have protested
while the child was being conceived.
621
01:01:34,920 --> 01:01:38,083
Now it is too late.
622
01:01:46,160 --> 01:01:47,924
Take them away...
623
01:01:48,080 --> 01:01:49,650
...until the thing is done!
624
01:01:52,200 --> 01:01:53,361
Go!
625
01:01:53,880 --> 01:01:57,168
Danny's soul can still be saved!
626
01:01:57,320 --> 01:02:00,085
That boy is one of God's children!
627
01:02:00,440 --> 01:02:01,930
No!
628
01:02:03,520 --> 01:02:05,284
He is not.
629
01:03:15,600 --> 01:03:16,806
Pretty neat, huh?
630
01:03:32,800 --> 01:03:34,245
Peace, brother.
631
01:03:50,680 --> 01:03:52,284
Damn.
632
01:03:53,600 --> 01:03:55,921
Bet you're happy to see me.
633
01:04:23,320 --> 01:04:24,560
Did Danny do this?
634
01:04:25,000 --> 01:04:28,004
No. Somebody got here
before they could--
635
01:04:28,160 --> 01:04:29,924
Before they could kill him.
636
01:04:30,080 --> 01:04:31,969
There's no sign of him.
637
01:04:32,120 --> 01:04:33,406
Whoever did this wanted...
638
01:04:33,560 --> 01:04:35,085
...him alive.
- I think we all...
639
01:04:35,240 --> 01:04:38,005
...have a pretty good idea
who that would be, Moreau.
640
01:04:38,360 --> 01:04:39,327
Yeah. So now he's...
641
01:04:39,520 --> 01:04:41,966
...with Roarke.
Some protectors you turned out to be.
642
01:04:42,280 --> 01:04:44,647
What exactly does Roarke
have in mind for Danny?
643
01:04:44,800 --> 01:04:48,600
What are his plans for his son? Is he
putting money away for college? What?
644
01:04:49,560 --> 01:04:50,482
It is the day...
645
01:04:50,640 --> 01:04:51,971
...Of Pl'0PheCY-
646
01:04:52,600 --> 01:04:54,887
As was the day Danny was conceived.
647
01:04:55,640 --> 01:04:57,404
The child must be in his 13th year...
648
01:04:57,560 --> 01:05:00,245
...before the rite can be performed
on the dawn of winter.
649
01:05:00,600 --> 01:05:01,726
The rite.
650
01:05:03,960 --> 01:05:07,646
Roarke fathered the boy as a vessel,
as a container for his power.
651
01:05:07,840 --> 01:05:10,764
The ritual will transform his essence...
652
01:05:10,920 --> 01:05:13,241
...his soul into the boy.
653
01:05:13,680 --> 01:05:15,569
There will be no more Danny.
654
01:05:16,200 --> 01:05:17,929
- Only Roarke.
- No!
655
01:05:18,080 --> 01:05:20,287
- Why the hell didn't you tell us this?
- Hey.
656
01:05:20,440 --> 01:05:22,408
You made a deal with Roarke!
657
01:05:22,600 --> 01:05:26,047
Both of you!
Something I would never do.
658
01:05:26,200 --> 01:05:28,931
The prophecy had to happen
at the dawn of a new day.
659
01:05:29,080 --> 01:05:30,445
Maybe there's still time.
660
01:05:30,600 --> 01:05:32,887
- Do you know where Roarke has him?
- I think so.
661
01:05:33,080 --> 01:05:34,889
What, so now you want to play hero?
662
01:05:35,320 --> 01:05:37,368
You got what you wanted.
663
01:05:37,680 --> 01:05:39,808
Yes, I did.
664
01:05:40,240 --> 01:05:42,527
Thank you for holding up
your end of the bargain.
665
01:05:42,720 --> 01:05:44,245
You're welcome.
666
01:05:44,440 --> 01:05:45,851
If I can spend my last day...
667
01:05:46,040 --> 01:05:47,963
...as a free man without a curse...
668
01:05:48,120 --> 01:05:49,485
...over my head, I'll take it.
669
01:05:50,360 --> 01:05:52,249
But I promised Danny he'd be safe.
670
01:05:53,000 --> 01:05:54,809
And if I walk away now...
671
01:05:54,960 --> 01:05:57,361
...I'm just trading
one demon for another.
672
01:05:58,200 --> 01:05:59,406
So let's go.
673
01:06:28,320 --> 01:06:30,368
- Was there ever any doubt?
- Don't...
674
01:06:30,520 --> 01:06:31,965
...touch me.
675
01:06:32,120 --> 01:06:34,885
Cutting it a bit close, aren't we?
676
01:06:38,880 --> 01:06:40,166
You have any idea...
677
01:06:40,840 --> 01:06:43,207
...what I had to go through...
678
01:06:44,600 --> 01:06:45,886
...to get this little turd?
679
01:06:48,760 --> 01:06:49,682
Look...
680
01:06:49,840 --> 01:06:53,322
...the planets don't align for your
pagan party until daybreak tomorrow.
681
01:06:53,480 --> 01:06:57,087
So get off my ass
because I'd say I'm ahead of schedule.
682
01:07:00,240 --> 01:07:01,401
Danny.
683
01:07:03,320 --> 01:07:06,847
Do you know who I am?
684
01:07:08,440 --> 01:07:11,284
Well, I'm sure your mother told you...
685
01:07:11,440 --> 01:07:13,408
...a lot of things about me.
686
01:07:14,200 --> 01:07:15,804
What's the matter with your face?
687
01:07:22,800 --> 01:07:26,202
Uzak Gékten.
The farthest point from heaven.
688
01:07:26,720 --> 01:07:31,487
That is where the ritual is to take place,
according to the prophecy, of course.
689
01:07:32,160 --> 01:07:33,605
Of course.
690
01:07:33,760 --> 01:07:37,560
Without the Rider, we stand
very little chance against Roarke.
691
01:07:37,720 --> 01:07:39,370
You were supposed to have faith.
692
01:07:39,520 --> 01:07:40,851
I do.
693
01:07:41,000 --> 01:07:44,891
But also,
I think we should have weapons.
694
01:07:47,280 --> 01:07:48,566
Guns...
695
01:07:48,720 --> 01:07:50,085
...and wine.
696
01:07:51,160 --> 01:07:52,810
Naughty priests.
697
01:07:54,040 --> 01:07:56,441
I'm starting to like you again, Moreau.
698
01:08:00,680 --> 01:08:03,604
You wanted to know
why I look this way.
699
01:08:07,360 --> 01:08:08,725
Think of...
700
01:08:09,360 --> 01:08:10,771
...a flamethrower.
701
01:08:18,920 --> 01:08:20,649
Is that funny?
702
01:08:23,080 --> 01:08:24,809
Okay.
703
01:08:24,960 --> 01:08:28,726
A flamethrower
made out of papier-méché.
704
01:08:30,960 --> 01:08:32,200
All that...
705
01:08:32,360 --> 01:08:33,930
...power.
706
01:08:34,600 --> 01:08:37,410
But try to use it, you burn up.
707
01:08:38,480 --> 01:08:40,721
This body I'm living in...
708
01:08:40,880 --> 01:08:44,487
...it's weak, human.
709
01:08:45,480 --> 01:08:47,323
It's dying.
710
01:08:48,120 --> 01:08:51,602
It was never made to do
the things that I can do.
711
01:08:51,760 --> 01:08:53,285
Butyou...
712
01:08:54,680 --> 01:08:57,570
...you're only part human.
713
01:08:57,720 --> 01:09:01,486
You have all the power
that I have inside of you.
714
01:09:02,640 --> 01:09:04,722
Like father, like son.
715
01:09:04,880 --> 01:09:06,041
But this...
716
01:09:06,240 --> 01:09:07,127
...corporeal...
717
01:09:07,280 --> 01:09:08,725
...form...
718
01:09:08,880 --> 01:09:12,965
...can wield the power
without burning itself up.
719
01:09:22,160 --> 01:09:22,888
To help you...
720
01:09:23,040 --> 01:09:23,723
...relax.
721
01:09:34,160 --> 01:09:37,448
That will keep him sedated
until the ceremony.
722
01:09:52,880 --> 01:09:54,211
Who are they?
723
01:09:54,960 --> 01:09:57,930
Politicians, murderers,
people of influence.
724
01:09:58,880 --> 01:10:00,928
The devil's soldiers.
725
01:10:01,400 --> 01:10:03,402
They've traveled
from all over the world...
726
01:10:03,560 --> 01:10:06,291
...to witness the anointing
of the new king.
727
01:10:06,440 --> 01:10:08,044
The new king.
728
01:10:09,320 --> 01:10:10,685
Please.
729
01:10:10,840 --> 01:10:12,604
If Roarke succeeds...
730
01:10:12,760 --> 01:10:16,367
...he'll have a new form,
one more powerful than he's ever known.
731
01:10:16,760 --> 01:10:20,731
And a shadow will fall upon the earth.
732
01:11:07,440 --> 01:11:08,362
Twenty-five...
733
01:11:08,520 --> 01:11:10,841
30 men. More inside
734
01:11:11,000 --> 01:11:12,650
The ritual has already begun.
735
01:11:12,920 --> 01:11:15,207
Danny's soul will be lost forever...
736
01:11:15,360 --> 01:11:19,081
...at the break of dawn.
This is when Roarke is at his weakest.
737
01:11:23,000 --> 01:11:24,445
Nadya?
738
01:11:33,920 --> 01:11:35,604
You all right?
739
01:11:43,600 --> 01:11:46,171
I've made a lot of mistakes, Blaze.
740
01:11:46,840 --> 01:11:47,841
But Danny...
741
01:11:52,720 --> 01:11:54,802
Danny's the one...
742
01:11:55,880 --> 01:11:58,087
The one good thing...
743
01:12:00,320 --> 01:12:02,129
...I ever did.
744
01:12:03,120 --> 01:12:06,966
Well, that being the case...
745
01:12:07,120 --> 01:12:11,170
...we had better make sure he doesn't
turn out to be the Antichrist.
746
01:12:59,920 --> 01:13:01,922
Okay. Not much time.
747
01:13:02,080 --> 01:13:03,206
What's the plan?
748
01:13:03,360 --> 01:13:06,204
Plan is you go, you grab the boy,
you run and you don't stop.
749
01:13:06,880 --> 01:13:08,041
What about you?
750
01:13:09,360 --> 01:13:12,887
Me? I'm going through the front.
751
01:13:14,720 --> 01:13:16,006
Okay.
752
01:13:21,240 --> 01:13:22,002
Not bad.
753
01:13:26,040 --> 01:13:29,169
This might be good on a salad.
754
01:13:30,440 --> 01:13:31,202
Johnny Blaze!
755
01:13:37,080 --> 01:13:38,081
Go.
756
01:13:50,160 --> 01:13:51,605
Catch this one, huh?
757
01:13:54,560 --> 01:13:56,688
What a waste of good wine!
758
01:15:09,160 --> 01:15:10,321
That felt good.
759
01:15:19,000 --> 01:15:19,922
Come on.
760
01:15:35,880 --> 01:15:37,291
Danny, listen to me.
761
01:15:37,440 --> 01:15:39,363
I shouldn't have gotten rid
of the power.
762
01:15:39,520 --> 01:15:41,090
I know that now.
763
01:15:41,240 --> 01:15:42,651
He's gonna erase you, Danny.
764
01:16:03,600 --> 01:16:04,761
Moreau.
765
01:16:09,320 --> 01:16:11,846
I can still see the light!
766
01:16:25,160 --> 01:16:26,650
That's gross.
767
01:16:27,280 --> 01:16:29,601
You have no power, Blaze.
768
01:16:30,360 --> 01:16:32,089
You're nothing but an insect...
769
01:16:32,640 --> 01:16:34,369
...like the rest.
770
01:16:34,680 --> 01:16:35,841
Food for the mills...
771
01:16:36,000 --> 01:16:37,365
...of hell.
772
01:16:47,280 --> 01:16:50,841
No.
773
01:16:51,040 --> 01:16:52,371
Not yet.
774
01:17:12,040 --> 01:17:13,166
Oh, you wanna watch?
775
01:17:18,800 --> 01:17:21,724
The apple doesn't rot far from the tree!
776
01:17:24,800 --> 01:17:26,006
Danny.
777
01:17:29,080 --> 01:17:32,448
This is not who you are.
778
01:17:34,840 --> 01:17:35,523
Itnevenn
779
01:17:35,680 --> 01:17:37,091
...Will be.
780
01:17:41,240 --> 01:17:44,961
My powers and yours are the same.
That's what you said.
781
01:17:46,440 --> 01:17:47,646
Right?
782
01:17:48,240 --> 01:17:49,810
Dad?
783
01:17:50,760 --> 01:17:52,922
Like father, like son.
784
01:18:13,360 --> 01:18:14,885
Do it.
785
01:18:21,480 --> 01:18:23,369
No!
786
01:21:48,880 --> 01:21:49,688
Come here.
787
01:22:36,800 --> 01:22:37,961
Enough!
788
01:23:05,680 --> 01:23:08,081
I was never afraid of you.
789
01:23:30,920 --> 01:23:32,251
Roadkill.
790
01:24:53,040 --> 01:24:54,724
You!
791
01:24:56,000 --> 01:25:00,403
Worst fucking deal I ever made.
792
01:25:08,600 --> 01:25:10,364
Go home.
793
01:25:53,000 --> 01:25:54,684
Danny!
794
01:27:18,240 --> 01:27:19,127
The angel.
795
01:27:20,800 --> 01:27:21,608
Moreau...
796
01:27:21,760 --> 01:27:26,129
...said that the Rider
was an angel that went crazy.
797
01:27:28,320 --> 01:27:29,560
I can feel him...
798
01:27:30,520 --> 01:27:32,124
...the angel.
799
01:27:35,200 --> 01:27:37,328
I can feel him.
800
01:27:51,440 --> 01:27:53,010
Danny?
801
01:27:53,520 --> 01:27:55,124
Danny?
802
01:27:59,600 --> 01:28:00,965
Did we win?
803
01:28:04,920 --> 01:28:06,524
I'm gonna say yes.
804
01:28:09,200 --> 01:28:11,123
Hell, yes.
805
01:28:13,760 --> 01:28:16,525
My name is Johnny Blaze.
806
01:28:18,840 --> 01:28:20,444
I'm the Ghost Rider.