1 00:00:08,476 --> 00:00:09,277 Woman: It's an honor to announce 2 00:00:10,944 --> 00:00:13,581 this year's Blossom Queen winner, 3 00:00:13,614 --> 00:00:17,385 the most important crown that any girl can ever wear: 4 00:00:19,787 --> 00:00:22,156 Dylan Schoenfield! 5 00:00:22,190 --> 00:00:24,192 ( music playing ) 6 00:00:25,459 --> 00:00:27,095 ( camera shutter clicks ) 7 00:00:27,128 --> 00:00:29,397 ( cheers and applause ) 8 00:00:36,104 --> 00:00:38,906 Principal Guthrie: Dylan. 9 00:00:38,939 --> 00:00:40,774 Dylan? 10 00:00:40,808 --> 00:00:42,110 Dylan! 11 00:00:42,143 --> 00:00:43,377 Yes, principal Guthrie? 12 00:00:43,411 --> 00:00:45,913 The Blossom Queen campaign application. 13 00:00:45,946 --> 00:00:47,948 I need your signature. 14 00:00:49,083 --> 00:00:51,419 ( class bell rings ) 15 00:00:51,452 --> 00:00:52,720 Oh. Thanks. 16 00:00:59,793 --> 00:01:01,061 ( snaps fingers ) 17 00:01:03,797 --> 00:01:05,933 ( clears throat ) Next? 18 00:01:08,502 --> 00:01:11,439 This year's going to be 'Très Fantastique'. Know Why? 19 00:01:11,472 --> 00:01:12,806 Girls: Why? 20 00:01:12,840 --> 00:01:15,309 Because once I'm crowned Blossom Queen, 21 00:01:15,343 --> 00:01:18,612 I will be the most popular girl at Woodlands academy ever. 22 00:01:18,646 --> 00:01:20,181 ( girls titter ) 23 00:01:21,849 --> 00:01:23,151 Drama club. 24 00:01:23,184 --> 00:01:25,419 Easy vote. They like my dramatic flair. 25 00:01:25,453 --> 00:01:27,955 Ooh! The very shirt i introduced last semester. 26 00:01:27,988 --> 00:01:29,957 Followers. Easy votes. 27 00:01:30,958 --> 00:01:32,260 Film club nerds. 28 00:01:32,293 --> 00:01:33,894 You're like a movie star to them. 29 00:01:33,927 --> 00:01:35,095 Totally. 30 00:01:35,129 --> 00:01:36,830 Indie rock wannabes. 31 00:01:36,864 --> 00:01:38,932 What's with the guitars, people? 32 00:01:38,966 --> 00:01:40,434 This isn't a campfire! 33 00:01:40,468 --> 00:01:41,769 Can you believe you actually used to be 34 00:01:41,802 --> 00:01:43,637 friends with Amy Loubalu? 35 00:01:43,671 --> 00:01:44,638 Alas, it's true-- 36 00:01:44,672 --> 00:01:46,674 until I traded up to you two. 37 00:01:46,707 --> 00:01:48,642 Dylan! 38 00:01:48,676 --> 00:01:49,977 I took your suggestion 39 00:01:50,010 --> 00:01:52,146 and got my hair cut into a Bob. 40 00:01:52,180 --> 00:01:55,115 Definitely cuted up. 41 00:01:55,149 --> 00:01:58,252 See? People know I care. Easy vote. 42 00:01:58,286 --> 00:02:00,120 But what about Nicole Paterson? 43 00:02:00,154 --> 00:02:02,190 She's major competition. 44 00:02:04,325 --> 00:02:05,626 ( low feline growl ) 45 00:02:05,659 --> 00:02:07,461 Lola and Hannah see me as their leader, 46 00:02:07,495 --> 00:02:09,863 and a leader should never show weakness. 47 00:02:09,897 --> 00:02:11,699 That would be 'Très Mauvais'. 48 00:02:11,732 --> 00:02:13,000 That's French for "ew." 49 00:02:16,069 --> 00:02:17,371 "What" and "ever." 50 00:02:17,405 --> 00:02:19,273 A good candidate likes the competish. 51 00:02:19,307 --> 00:02:22,276 If I ran for Blossom Queen unopposed and won, 52 00:02:22,310 --> 00:02:23,644 boring. 53 00:02:23,677 --> 00:02:26,647 And who has the number one seat on the ramp? 54 00:02:26,680 --> 00:02:27,948 Moi. 55 00:02:27,981 --> 00:02:29,883 Dude. Hey. 56 00:02:29,917 --> 00:02:32,052 Oh, look. Asher's holding it for me. 57 00:02:34,222 --> 00:02:36,990 Ohh! So sweet. 58 00:02:42,896 --> 00:02:44,298 Ohh! 59 00:02:44,332 --> 00:02:47,801 Ohh! You-- you geek! 60 00:02:47,835 --> 00:02:49,403 This is designer! 61 00:02:49,437 --> 00:02:51,972 No, it's tuna noodle casserole. 62 00:02:52,005 --> 00:02:54,174 You are so guh-Ross! 63 00:02:54,208 --> 00:02:56,344 "Gross" is just one syllable. 64 00:02:56,377 --> 00:02:58,412 I can't believe the popular people like me 65 00:02:58,446 --> 00:02:59,980 are forced to share the same air 66 00:03:00,013 --> 00:03:02,383 as nerderers like you! 67 00:03:02,416 --> 00:03:03,717 What?! 68 00:03:03,751 --> 00:03:05,753 Forced to share the same air as me? 69 00:03:05,786 --> 00:03:07,821 Okay, you wear so much perfume, 70 00:03:07,855 --> 00:03:10,258 you need a gas mask just to survive! 71 00:03:10,291 --> 00:03:11,559 Watch. 72 00:03:20,634 --> 00:03:23,103 Is this yesterday's fettuccini alfredo... 73 00:03:25,473 --> 00:03:26,574 Recycled? 74 00:03:26,607 --> 00:03:28,208 No paparazzi! 75 00:03:30,744 --> 00:03:32,145 ( camera beeps ) 76 00:03:35,115 --> 00:03:36,317 Ohh! 77 00:03:37,651 --> 00:03:38,952 So sweet. 78 00:03:45,626 --> 00:03:47,595 Ohh! Ohh! 79 00:03:47,628 --> 00:03:51,098 Ohh! You-- you geek! 80 00:03:51,131 --> 00:03:52,766 This is designer! 81 00:03:52,800 --> 00:03:55,403 No, it's tuna noodle casserole. 82 00:03:55,436 --> 00:03:57,571 You are so guh-Ross! 83 00:03:57,605 --> 00:03:59,740 "Gross" is just one syllable. 84 00:03:59,773 --> 00:04:01,742 Ohh! 85 00:04:01,775 --> 00:04:03,944 ( snickers ) That's classic. 86 00:04:03,977 --> 00:04:06,113 Look what you did to my friends! 87 00:04:06,146 --> 00:04:07,648 But I didn't--! 88 00:04:07,681 --> 00:04:09,249 I can't believe the popular people like me 89 00:04:09,283 --> 00:04:12,453 are forced to share the same air as nerderers like you! 90 00:04:13,521 --> 00:04:15,756 I prefer the term "film geek." 91 00:04:20,694 --> 00:04:22,563 They must practice that. 92 00:04:22,596 --> 00:04:24,898 Casablanca. Curtiz is the director. 93 00:04:24,932 --> 00:04:26,434 It also stars Ingrid Bergman, 94 00:04:26,467 --> 00:04:27,668 Peter Lorre, and Claude Rains. 95 00:04:27,701 --> 00:04:30,070 As Bogart's best film? I fully disagree. 96 00:04:30,103 --> 00:04:31,739 The African Queen, with Katherine Hepburn, 97 00:04:31,772 --> 00:04:32,806 directed by John Huston. 98 00:04:32,840 --> 00:04:34,074 I mean, it's miraculous. 99 00:04:34,107 --> 00:04:35,509 I mean, it's unbelievable. Hi! 100 00:04:35,543 --> 00:04:37,311 Oh, look. 101 00:04:37,345 --> 00:04:39,513 The film club president finally decided to show up. 102 00:04:39,547 --> 00:04:42,516 Sorry, guys, I got stuck in traffic on the diva freeway. 103 00:04:42,550 --> 00:04:43,784 Wow. Where's your lunch? 104 00:04:43,817 --> 00:04:46,487 Dylan Schoenfield's wearing it. 105 00:04:46,520 --> 00:04:50,023 My food went where no mere mortal has ever gone before-- 106 00:04:50,057 --> 00:04:51,725 the ramp. 107 00:04:59,199 --> 00:05:01,268 You need a passport to go in there. 108 00:05:01,301 --> 00:05:02,336 Passport? 109 00:05:02,370 --> 00:05:03,671 You need a robot army, 110 00:05:03,704 --> 00:05:05,873 with level-83 dragon slayer skills. 111 00:05:05,906 --> 00:05:07,207 Okay, guys, seriously, 112 00:05:07,240 --> 00:05:09,343 it's a whole other alien world, 113 00:05:09,377 --> 00:05:10,778 a mystery species. 114 00:05:10,811 --> 00:05:12,380 We'll never fully understand the populars 115 00:05:12,413 --> 00:05:14,615 and the way their strange vortex works. 116 00:05:14,648 --> 00:05:16,283 ( sparks and shrieks ) 117 00:05:16,316 --> 00:05:18,352 Okay, what are you inventing now? 118 00:05:18,386 --> 00:05:21,855 ( blows ) Artificial intelligence chess. 119 00:05:24,091 --> 00:05:25,359 Hey, Amy. 120 00:05:28,929 --> 00:05:30,998 Choir: * Aaaahhh 121 00:05:31,031 --> 00:05:32,933 that's a cool guitar case. 122 00:05:39,440 --> 00:05:40,841 Never gonna happen, friend. 123 00:05:40,874 --> 00:05:42,209 Thanks for the support, pal. 124 00:05:42,242 --> 00:05:43,544 Calculate this, Josh. 125 00:05:43,577 --> 00:05:45,245 You've been crushing on Amy Loubalu 126 00:05:45,278 --> 00:05:47,681 since third grade. We're juniors. 127 00:05:47,715 --> 00:05:50,418 That's approximately 2,268 school days, 128 00:05:50,451 --> 00:05:52,853 minus summer breaks, that you could have asked her out, and haven't. 129 00:05:52,886 --> 00:05:55,423 I'd go out with you. 130 00:05:55,456 --> 00:05:57,725 Guys, I don't have time for dating. 131 00:05:57,758 --> 00:06:00,428 Okay, the Puget Sound film festival is only six weeks away. 132 00:06:00,461 --> 00:06:03,497 And he's our school's best shot at total domination 133 00:06:03,531 --> 00:06:05,198 in the city's student film scene. You'd better win. 134 00:06:05,232 --> 00:06:06,534 No, I gotta win. 135 00:06:06,567 --> 00:06:08,402 Okay, first prize is a summer 136 00:06:08,436 --> 00:06:09,937 at a Hollywood film camp, 137 00:06:09,970 --> 00:06:11,439 in Los Angeles. 138 00:06:11,472 --> 00:06:12,740 All right, I want to make this 139 00:06:12,773 --> 00:06:13,741 groundbreaking documentary 140 00:06:13,774 --> 00:06:15,743 that truly changes the bar-- 141 00:06:15,776 --> 00:06:17,911 you know, a film that establishes me 142 00:06:17,945 --> 00:06:20,781 as the next cinematic genius. 143 00:06:24,618 --> 00:06:26,353 So, what's the documentary about? 144 00:06:26,386 --> 00:06:27,588 No idea. 145 00:06:27,621 --> 00:06:29,723 You have no idea? 146 00:06:31,625 --> 00:06:33,360 So... 147 00:06:33,393 --> 00:06:35,796 Wanna go out with me? 148 00:06:37,130 --> 00:06:38,966 ( sparks and shrieks ) 149 00:06:44,271 --> 00:06:45,439 No. 150 00:06:45,473 --> 00:06:46,774 ( knock on door ) 151 00:06:46,807 --> 00:06:48,942 ( Scottish accent ) Come in. 152 00:06:48,976 --> 00:06:50,277 Mr. F.? 153 00:06:50,310 --> 00:06:52,312 Oh. Josh. 154 00:06:53,413 --> 00:06:55,282 I brought my application. 155 00:06:55,315 --> 00:06:57,451 Favorite student. 156 00:06:57,485 --> 00:07:00,954 Great, great. Like this. 157 00:07:00,988 --> 00:07:04,091 I can't wait to see what my star student 158 00:07:04,124 --> 00:07:05,959 has come up with, huh? 159 00:07:05,993 --> 00:07:10,230 It's a documentary about the evolution of... 160 00:07:10,263 --> 00:07:13,601 Robot voices in the science fiction genre? 161 00:07:13,634 --> 00:07:15,603 Yeah. You know how no two robots 162 00:07:15,636 --> 00:07:18,639 ever sound the same in any Sci-Fi movie? 163 00:07:18,672 --> 00:07:21,942 You know, you have your "I. Am. A. Robot." 164 00:07:21,975 --> 00:07:24,111 But then you have these futuristic, like... 165 00:07:24,144 --> 00:07:26,680 ( imitates beeping ) Josh. 166 00:07:26,714 --> 00:07:30,450 Your artistic vision is robot voices? 167 00:07:30,484 --> 00:07:33,186 Yeah. Mr. F., I'm struggling here. 168 00:07:33,220 --> 00:07:36,423 I've got all these great ideas, but... 169 00:07:36,456 --> 00:07:37,791 None of 'em are good enough. 170 00:07:37,825 --> 00:07:39,627 You really would like to win that trip 171 00:07:39,660 --> 00:07:41,194 to Hollywood film camp, huh? 172 00:07:41,228 --> 00:07:43,030 More than anything. 173 00:07:47,067 --> 00:07:49,136 Then challenge yourself, Josh. 174 00:07:49,169 --> 00:07:51,639 Choose a documentary subject matter 175 00:07:51,672 --> 00:07:53,807 where you stretch your limits. 176 00:07:53,841 --> 00:07:57,711 Explore new territory. Discover the truth. 177 00:07:57,745 --> 00:08:00,714 How 'bout instead of robots... 178 00:08:00,748 --> 00:08:02,349 A human subject? 179 00:08:02,382 --> 00:08:03,817 A human? 180 00:08:04,852 --> 00:08:07,888 Okay. So, challenging. 181 00:08:07,921 --> 00:08:10,057 Truthful. 182 00:08:10,090 --> 00:08:11,892 But human. 183 00:08:11,925 --> 00:08:13,527 Got it. 184 00:08:13,561 --> 00:08:16,396 Right. Now, I will need a real proposal by tomorrow. 185 00:08:16,429 --> 00:08:19,399 Otherwise, I will have to give our school's slot 186 00:08:19,432 --> 00:08:21,068 to another student. 187 00:08:21,101 --> 00:08:22,369 Okay. 188 00:08:27,941 --> 00:08:31,912 No, I am not taking a dollar less than the listing price. 189 00:08:31,945 --> 00:08:33,246 Well, that's great. 190 00:08:33,280 --> 00:08:35,983 I can have the paperwork sent right over. 191 00:08:36,016 --> 00:08:38,418 Great. Talk to you soon. 192 00:08:40,453 --> 00:08:42,189 Well, sweetie, what do you think-- 193 00:08:42,222 --> 00:08:44,758 do we turn this place into a sparkles cupcakes 194 00:08:44,792 --> 00:08:46,093 or accessories barn? 195 00:08:46,126 --> 00:08:48,428 Dad, anyone who buys their accessories in a barn 196 00:08:48,461 --> 00:08:50,097 is 'totes tragique'. 197 00:08:50,130 --> 00:08:52,065 I vote for cupcakes. 198 00:08:52,099 --> 00:08:53,734 Gives it more of a glam factor. 199 00:08:53,767 --> 00:08:56,036 And that is why you're my top advisor. 200 00:08:56,069 --> 00:09:00,240 ( cell phone rings ) Uh, you know what? 201 00:09:00,273 --> 00:09:02,910 I am gonna have to head back to the office for a late meeting. 202 00:09:02,943 --> 00:09:05,378 Whatevs. Ooh, I need to borrow your marketing team. 203 00:09:05,412 --> 00:09:06,914 Marketing team? Why? 204 00:09:06,947 --> 00:09:08,582 Blossom Queen! It's essential! 205 00:09:08,616 --> 00:09:10,517 I need signs, brochures, headshots...! 206 00:09:10,550 --> 00:09:12,552 Oh, well... Absolutely not. 207 00:09:12,586 --> 00:09:15,756 But Nicole Paterson has the whole Varsity and J.V. Football team 208 00:09:15,789 --> 00:09:17,725 making posters for her campaign. 209 00:09:17,758 --> 00:09:20,460 Yes, and you have ingenuity. 210 00:09:20,493 --> 00:09:22,896 If you want to win, you need to do this on your own. 211 00:09:22,930 --> 00:09:24,765 Your're a smart girl. ( cell phone rings ) 212 00:09:24,798 --> 00:09:26,934 Gotta pull yourself up by your bootstraps. 213 00:09:26,967 --> 00:09:29,036 ( cell phone rings ) 214 00:09:29,069 --> 00:09:30,303 Yes, this is Alan. 215 00:09:31,338 --> 00:09:33,707 Bootstraps? What does that even mean? 216 00:09:33,741 --> 00:09:35,709 Um, hel-lo! Boots have zippers! 217 00:09:35,743 --> 00:09:37,044 I should know. 218 00:09:37,077 --> 00:09:39,379 I tried on 17 pairs at shoes unlimited last week, 219 00:09:39,412 --> 00:09:43,150 and none of the 16 pairs I bought had straps. 220 00:09:43,183 --> 00:09:44,718 Bad reception? 221 00:09:44,752 --> 00:09:47,420 Yeah, uh, well... 222 00:09:47,454 --> 00:09:49,056 Dude, seriously, 223 00:09:49,089 --> 00:09:50,457 this is not refundable. 224 00:09:57,030 --> 00:09:59,432 Tell you what. Here's 20% off on your next phone. 225 00:10:02,636 --> 00:10:03,804 Thanks. 226 00:10:11,144 --> 00:10:14,982 Choir: * AAAHHH 227 00:10:19,519 --> 00:10:20,788 it's imported leather. 228 00:10:20,821 --> 00:10:22,122 Imported from where? 229 00:10:22,155 --> 00:10:24,424 Somewhere foreign with lots of shipping costs. Duh! 230 00:10:24,457 --> 00:10:26,359 Yeah. Probably Italy. Duh! 231 00:10:26,393 --> 00:10:28,662 ( bee buzzing ) A bee? 232 00:10:28,696 --> 00:10:29,763 A bee? 233 00:10:29,797 --> 00:10:31,799 Oh, my gosh, a bee! 234 00:10:31,832 --> 00:10:36,436 A bee! A bee! ( shrieking ) 235 00:10:36,469 --> 00:10:38,939 Oh! Oh, no! Oh, my gosh! 236 00:10:38,972 --> 00:10:40,941 Stop! Oh, my gosh! 237 00:10:40,974 --> 00:10:42,676 Oh, my...! 238 00:10:42,710 --> 00:10:44,011 Aaahhh! 239 00:10:44,044 --> 00:10:45,879 Ohh! Oh, no! 240 00:10:45,913 --> 00:10:48,348 Oh, my gosh! My purse! 241 00:10:48,381 --> 00:10:50,217 Help! Somebody help! 242 00:10:50,250 --> 00:10:51,451 ( bell dings ) 243 00:10:51,484 --> 00:10:54,321 ( William Tell Overture playing ) 244 00:10:54,354 --> 00:10:57,424 Someone turn the fountain off! Chop-chop! 245 00:11:03,663 --> 00:11:06,399 ( William Tell Overture continuing ) 246 00:11:06,433 --> 00:11:07,835 Help! 247 00:11:07,868 --> 00:11:09,502 Help me! My purse! Aaahhh! 248 00:11:09,536 --> 00:11:11,671 It's a Serge Sanchez! Will somebody help me? 249 00:11:11,705 --> 00:11:13,741 Someone turn the fountain off! 250 00:11:13,774 --> 00:11:17,244 Mr. Farley said that my movie subject should be human. 251 00:11:17,277 --> 00:11:18,846 Dylan Schoenfield's human. 252 00:11:18,879 --> 00:11:20,413 Sort of. 253 00:11:20,447 --> 00:11:23,083 She's definitely a challenge. 254 00:11:23,116 --> 00:11:24,584 A big challenge. 255 00:11:24,617 --> 00:11:26,854 Someone turn off the fountain now! 256 00:11:28,121 --> 00:11:29,723 Why aren't they listening to me? 257 00:11:29,757 --> 00:11:31,024 Give me your phone. 258 00:11:32,625 --> 00:11:34,895 Who are you calling? 9-1-1. 259 00:11:34,928 --> 00:11:37,230 ( gasps ) It's that geek from lunch today! 260 00:11:37,264 --> 00:11:38,598 He's saving your purse! 261 00:11:38,631 --> 00:11:39,800 What?! 262 00:11:43,937 --> 00:11:46,774 Wait. Wait, wait, wait, wait. Wait. 263 00:11:52,946 --> 00:11:54,214 Really? 264 00:12:24,778 --> 00:12:26,613 ( happy shrieks ) 265 00:12:37,324 --> 00:12:38,959 Ugh! 266 00:12:48,135 --> 00:12:49,436 Ew! 267 00:12:54,975 --> 00:12:56,109 What?! 268 00:12:56,143 --> 00:12:58,111 Go Woodlands! 269 00:12:58,145 --> 00:13:00,280 Vote Paterson! 270 00:13:04,317 --> 00:13:06,019 Imported leather needs specialty cleaning. 271 00:13:06,053 --> 00:13:08,355 When my cell phone got wet, I -- 272 00:13:08,388 --> 00:13:10,023 my Serge Sanchez! 273 00:13:10,057 --> 00:13:11,825 You named your purse? 274 00:13:11,859 --> 00:13:13,293 Not so fast! 275 00:13:13,326 --> 00:13:14,594 I have a proposal for you. 276 00:13:14,627 --> 00:13:16,864 Whatever it is, the answer is n-o. 277 00:13:16,897 --> 00:13:18,365 Spells "no way." 278 00:13:18,398 --> 00:13:22,102 Can I at least propose the proposal first? 279 00:13:22,135 --> 00:13:24,938 I want you to star in my movie for the film festival. 280 00:13:24,972 --> 00:13:26,874 Oh... what? 281 00:13:26,907 --> 00:13:30,210 Star? Uh, what's it, uh... 282 00:13:30,243 --> 00:13:31,544 What's it about? 283 00:13:31,578 --> 00:13:33,813 You. Your life. 284 00:13:33,847 --> 00:13:35,315 You know, what it's like to be popular 285 00:13:35,348 --> 00:13:37,517 and run for Blossom Queen. 286 00:13:37,550 --> 00:13:38,852 ( bell dings ) 287 00:13:38,886 --> 00:13:41,788 Nicole Paterson might have buttons and posters, 288 00:13:41,821 --> 00:13:44,291 but what's that compared to a movie-- 289 00:13:44,324 --> 00:13:45,725 especially if it's about me? 290 00:13:48,395 --> 00:13:51,865 Deal. Once you lose this. 291 00:13:51,899 --> 00:13:53,266 Deal. 292 00:13:56,503 --> 00:13:59,539 The competition just got serious. 293 00:13:59,572 --> 00:14:01,441 It's always been serious for me. 294 00:14:05,545 --> 00:14:07,447 ( snaps fingers ) Zach! 295 00:14:09,016 --> 00:14:10,984 ( clears throat daintily ) 296 00:14:11,018 --> 00:14:12,719 Tomorrow. Lunch. The dining hall. 297 00:14:12,752 --> 00:14:14,254 We can start filming my movie then. 298 00:14:14,287 --> 00:14:16,789 Actually, it's my movie. 299 00:14:18,125 --> 00:14:19,726 Where are my shoes? 300 00:14:33,606 --> 00:14:37,110 You need some major CPR, Serge. 301 00:14:43,116 --> 00:14:44,584 Marta? 302 00:14:47,154 --> 00:14:49,156 I need help Carrying. 303 00:14:50,757 --> 00:14:51,992 Marta? 304 00:15:06,473 --> 00:15:08,408 "Dylan, went to dentist. 305 00:15:08,441 --> 00:15:11,411 Dinner's in the fridge. Love, Marta." 306 00:15:21,188 --> 00:15:23,290 You'll be as good as new, serge. 307 00:15:36,136 --> 00:15:37,504 Male Vocalist: * As of late 308 00:15:37,537 --> 00:15:38,838 * can't go outside 309 00:15:38,871 --> 00:15:40,807 * can't get in my car 310 00:15:42,042 --> 00:15:45,145 * and go for a ride 311 00:15:45,178 --> 00:15:47,447 * all I can do is try 312 00:15:47,480 --> 00:15:48,815 * to smile 313 00:15:48,848 --> 00:15:50,317 * as my thoughts pass by you * 314 00:15:50,350 --> 00:15:51,851 ( computer chimes ) 315 00:15:58,992 --> 00:16:01,694 "Amy posted a picture of Dylan..." 316 00:16:01,728 --> 00:16:02,996 What? 317 00:16:06,466 --> 00:16:08,035 Why'd she do that? 318 00:16:09,036 --> 00:16:10,337 * nothing is the way 319 00:16:10,370 --> 00:16:13,806 * it's supposed to be 320 00:16:15,975 --> 00:16:17,844 my mom took that photo 321 00:16:17,877 --> 00:16:21,281 when Amy and I won the second grade science fair, 322 00:16:21,314 --> 00:16:22,815 back when we were besties. 323 00:16:38,765 --> 00:16:41,000 Mom died later that same year. 324 00:17:11,798 --> 00:17:16,103 Sometimes I like to look through her old stuff. 325 00:17:16,136 --> 00:17:18,105 Makes me feel like I'm still with her. 326 00:17:57,144 --> 00:17:58,445 ( door squeaks ) 327 00:18:01,814 --> 00:18:03,750 ( door squeaks ) 328 00:18:03,783 --> 00:18:05,118 ( door squeaks ) 329 00:18:14,494 --> 00:18:15,795 Josh, is that you? 330 00:18:15,828 --> 00:18:17,464 No, mom, it's a burglar 331 00:18:17,497 --> 00:18:20,333 who just happens to have keys to the front door. 332 00:18:28,441 --> 00:18:31,744 Hey, mouse! Who'd you bark at today, buddy? 333 00:18:31,778 --> 00:18:33,079 Who'd you bark at today? 334 00:18:33,112 --> 00:18:34,747 Who'd you bark at today? 335 00:18:34,781 --> 00:18:37,116 Oh, yes, you're a good boy! 336 00:18:37,150 --> 00:18:39,819 Let's go! Come on! Come on! Come on! 337 00:18:39,852 --> 00:18:41,688 Come on! Come on! 338 00:18:46,893 --> 00:18:48,161 ( sighs ) 339 00:18:58,905 --> 00:19:00,973 ( speaking Japanese ) 340 00:19:01,007 --> 00:19:04,277 Same to you... I think. 341 00:19:04,311 --> 00:19:06,879 Hey, guess what! I found my new documentary subject. 342 00:19:06,913 --> 00:19:08,147 Dylan Schoenfield. 343 00:19:08,181 --> 00:19:09,949 Oh, that is wonderful, hon. 344 00:19:09,982 --> 00:19:11,451 Yeah. Who is he? 345 00:19:11,484 --> 00:19:12,719 She, mom. 346 00:19:12,752 --> 00:19:15,188 One of the most popular girls at school. 347 00:19:15,222 --> 00:19:16,556 I was gonna follow her around and shoot 348 00:19:16,589 --> 00:19:17,890 her Blossom Queen campaign. 349 00:19:17,924 --> 00:19:21,194 I'm thinking a hard-hitting expose on popularity. 350 00:19:21,228 --> 00:19:23,796 Huh. Well, that sounds like an ambitious project. 351 00:19:23,830 --> 00:19:25,998 Yeah. Speaking of projects-- 352 00:19:26,032 --> 00:19:27,567 mom, what is that? 353 00:19:27,600 --> 00:19:28,901 Sushi-making class. 354 00:19:28,935 --> 00:19:32,739 I am making a spicy dragon roll. 355 00:19:32,772 --> 00:19:34,407 Great. 356 00:19:34,441 --> 00:19:36,576 ( chuckles ) There we go. 357 00:19:36,609 --> 00:19:38,044 ( water boiling ) 358 00:19:38,077 --> 00:19:40,347 ( indistinct shouting ) 359 00:19:42,782 --> 00:19:45,918 Hey, mom, you just want to phone in for pizza instead? 360 00:19:45,952 --> 00:19:49,356 Oh, yes. So much better. 361 00:19:57,597 --> 00:19:59,766 No. No, no, no, no! 362 00:19:59,799 --> 00:20:01,100 Go get him! 363 00:20:03,770 --> 00:20:05,872 Hey, Paul, it's Sandy. 364 00:20:16,082 --> 00:20:19,252 Oh, I like this, huh? 365 00:20:19,286 --> 00:20:22,221 An expose on popularity. 366 00:20:22,255 --> 00:20:24,924 Yep. You told me to challenge myself, 367 00:20:24,957 --> 00:20:28,795 and, uh, Dylan Schoenfield's proving to be a big challenge. 368 00:20:28,828 --> 00:20:30,763 Don't forget what else I said: 369 00:20:30,797 --> 00:20:33,400 Seek out the truth, huh? Right. 370 00:20:33,433 --> 00:20:37,770 The best documentarians leave their preconceived notions at the door. 371 00:20:37,804 --> 00:20:40,907 Uh... totally, Mr. F. Yeah. 372 00:20:40,940 --> 00:20:44,577 Dylan Schoenfield, huh? 373 00:20:44,611 --> 00:20:48,615 Popularity could turn out to be more complicated than you think. 374 00:20:50,950 --> 00:20:52,652 Welcome to the competition, Josh. 375 00:20:52,685 --> 00:20:54,621 Next stop Hollywood, huh? 376 00:20:54,654 --> 00:20:56,689 Yeah. Little bit of that action! 377 00:21:02,629 --> 00:21:04,263 Hey, you ready to start? 378 00:21:04,297 --> 00:21:05,598 Almost. Hold this. 379 00:21:07,467 --> 00:21:09,135 First, some ground rules. 380 00:21:09,168 --> 00:21:11,771 One, we need to set a strict filming schedule. 381 00:21:11,804 --> 00:21:13,440 No hanging around me before or after. 382 00:21:13,473 --> 00:21:15,642 Sure, like I'd want to. 383 00:21:15,675 --> 00:21:17,444 Two, I need a beauty budget, 384 00:21:17,477 --> 00:21:20,012 so $50 a week should suffice. 385 00:21:20,046 --> 00:21:21,348 Beauty budget? 386 00:21:21,381 --> 00:21:23,316 I only get $5 a day for lunch. 387 00:21:23,350 --> 00:21:26,419 Three, no filming from my left side, ever. 388 00:21:26,453 --> 00:21:28,287 It's my bad side, see? 389 00:21:29,856 --> 00:21:31,157 They're exactly the sa-- 390 00:21:31,190 --> 00:21:32,792 are you always this high-maintenance? 391 00:21:32,825 --> 00:21:35,328 It is not high maintenance to want to look nice. 392 00:21:35,362 --> 00:21:37,730 Voilà. Now I'm done. 393 00:21:41,200 --> 00:21:43,470 Hey... Don't you want this? 394 00:21:43,503 --> 00:21:45,472 Oh, you can just set it down at my seat. 395 00:21:45,505 --> 00:21:46,873 The ramp? 396 00:21:46,906 --> 00:21:49,241 Duh. Where else would we eat lunch? 397 00:21:58,418 --> 00:22:00,152 ( gasps ) 398 00:22:03,189 --> 00:22:04,591 ( gasps ) 399 00:22:11,898 --> 00:22:13,065 Dylan? 400 00:22:20,106 --> 00:22:21,674 Shootin' a movie. 401 00:22:21,708 --> 00:22:22,942 Excuse me. 402 00:22:26,746 --> 00:22:29,248 One small step for geeks... 403 00:22:29,281 --> 00:22:31,551 One giant leap for geek-kind! 404 00:22:31,584 --> 00:22:32,885 Not now. 405 00:22:32,919 --> 00:22:35,054 Josh: Why so determined to be Blossom Queen? 406 00:22:35,087 --> 00:22:38,591 Because it's the best way to ensure lifelong popularity. 407 00:22:38,625 --> 00:22:40,059 Aren't you already popular? 408 00:22:40,092 --> 00:22:42,695 Let me ask you this: Does sunshine lemonade advertise? 409 00:22:42,729 --> 00:22:45,898 Yeah, they have the commercials with the waterskiing penguins. 410 00:22:45,932 --> 00:22:47,199 Oh, I like the penguins! 411 00:22:50,403 --> 00:22:52,204 Sunshine is already number one. 412 00:22:52,238 --> 00:22:53,706 They don't need to advertise, 413 00:22:53,740 --> 00:22:55,708 but they do it to stay number one. Get it? 414 00:22:55,742 --> 00:22:57,209 Got it. Good. 415 00:22:57,243 --> 00:22:59,746 Everyone thinks it's so easy being the popular girl. 416 00:22:59,779 --> 00:23:01,080 It's so not easy. 417 00:23:01,113 --> 00:23:02,682 Girls, this is moi's movie. 418 00:23:02,715 --> 00:23:04,350 Actually, if they want to add something, that's fine. 419 00:23:04,383 --> 00:23:07,253 But being popular is so not easy. 420 00:23:07,286 --> 00:23:09,456 It's like royalty or being the first lady: 421 00:23:09,489 --> 00:23:12,091 You have to live up to impossible standards of beauty 422 00:23:12,124 --> 00:23:14,527 and you're expected to be a good influence. 423 00:23:14,561 --> 00:23:16,696 Like, I help out the less fortunate. 424 00:23:16,729 --> 00:23:18,431 Oh, you have a charity? 425 00:23:18,465 --> 00:23:21,267 Absolument. Fashion victims. 426 00:23:21,300 --> 00:23:22,569 Un moment. 427 00:23:26,473 --> 00:23:29,909 Hannah, the yellow scarf you're wearing is washing you out. 428 00:23:32,645 --> 00:23:36,616 Here. Wear mine instead. 429 00:23:36,649 --> 00:23:40,453 See? I just sacrificed my own outfit for hers. 430 00:23:40,487 --> 00:23:42,455 But it was worth it. 431 00:23:42,489 --> 00:23:43,790 Ohh! 432 00:23:45,825 --> 00:23:46,926 Josh! 433 00:23:51,163 --> 00:23:52,965 Ohh! 434 00:23:52,999 --> 00:23:54,300 Hey. 435 00:23:54,333 --> 00:23:56,302 If you're a 10, you can only date a 10, 436 00:23:56,335 --> 00:23:58,471 like Asher. 437 00:23:58,505 --> 00:24:00,607 Coming to watch me play volleyball? Mm-hmm. 438 00:24:00,640 --> 00:24:02,441 Dylan, he's blocking your light. 439 00:24:04,644 --> 00:24:06,479 Why is there a talking nerd here? 440 00:24:06,513 --> 00:24:09,081 Asher, we've done all of this. 441 00:24:09,115 --> 00:24:11,751 Josh is making a movie about me winning Blossom Queen. 442 00:24:11,784 --> 00:24:13,620 Play nice. 443 00:24:15,722 --> 00:24:17,857 Doesn't mess with my volleyball "schedge"? 444 00:24:17,890 --> 00:24:19,892 Never. We'll work around it. 445 00:24:26,365 --> 00:24:28,434 Got it. Thank you. 446 00:24:28,467 --> 00:24:30,302 So this is what you do after school? 447 00:24:30,336 --> 00:24:32,338 Shopping improves the economy. 448 00:24:32,371 --> 00:24:34,206 How... thoughtful. 449 00:24:34,240 --> 00:24:35,808 I know, right? I care. 450 00:24:35,842 --> 00:24:37,143 Right. 451 00:24:37,176 --> 00:24:40,046 So, in a scientific sense, how does popularity work? 452 00:24:40,079 --> 00:24:42,214 Are the other blossom queen candidates...? 453 00:24:42,248 --> 00:24:43,850 There are levels of popularity, 454 00:24:43,883 --> 00:24:45,818 anywhere from student council president popular 455 00:24:45,852 --> 00:24:47,854 to only popular with your parents. 456 00:24:47,887 --> 00:24:49,689 Sure Nicole's cheerleader popular, 457 00:24:49,722 --> 00:24:52,024 but is she blossom queen popular? 458 00:24:52,058 --> 00:24:53,325 Doubtful! 459 00:24:54,994 --> 00:24:57,864 So, how does one move up this social scale of popularity? 460 00:24:57,897 --> 00:25:00,199 Well, one way is hoping it'll rub off on you. 461 00:25:00,232 --> 00:25:03,069 Popularity is contagious. What, like a cold? 462 00:25:03,102 --> 00:25:04,904 Duh! 463 00:25:04,937 --> 00:25:07,540 It's why Hannah and Lola battle to be my better friend. 464 00:25:07,574 --> 00:25:09,576 Their popularity comes from mine. 465 00:25:10,843 --> 00:25:14,881 Six-point-five percent sales tax on 395...? 466 00:25:14,914 --> 00:25:16,182 $25.67! 467 00:25:18,284 --> 00:25:22,254 Hate it, have it, have it, have it, have it, hate it. 468 00:25:22,288 --> 00:25:24,256 I'll try some on just for fun. 469 00:25:24,290 --> 00:25:25,592 How many shoes do you need? 470 00:25:25,625 --> 00:25:27,226 One pair for each day of the year. Why? 471 00:25:27,259 --> 00:25:28,561 How many do you own? 472 00:25:28,595 --> 00:25:29,729 You're lookin' at 'em. 473 00:25:29,762 --> 00:25:31,230 Clearly. 474 00:25:31,263 --> 00:25:33,365 'Totes tragique'. 475 00:25:35,267 --> 00:25:37,169 So, how long's this gonna take? 476 00:25:37,203 --> 00:25:38,437 No filming in here! 477 00:25:44,811 --> 00:25:47,580 Hey, here's your chance to tell me something about Dylan. 478 00:25:47,614 --> 00:25:50,082 Oh! Like what? 479 00:25:50,116 --> 00:25:52,384 Like, does your popularity really come from hers? 480 00:25:52,418 --> 00:25:54,386 We may not be as popular as Dylan, 481 00:25:54,420 --> 00:25:56,388 but we do know some stuff. 482 00:25:56,422 --> 00:25:58,424 Like, when Dylan doesn't get her way, 483 00:25:58,457 --> 00:26:00,727 she goes full-on D.Q.M.! 484 00:26:00,760 --> 00:26:02,061 Drama Queen Mode. 485 00:26:02,094 --> 00:26:04,731 And Asher only dates Dylan because she worships him. 486 00:26:04,764 --> 00:26:07,099 And Asher loves being worshiped. 487 00:26:07,133 --> 00:26:09,702 * tuh-dah! 488 00:26:09,736 --> 00:26:11,137 So... 489 00:26:11,170 --> 00:26:13,272 What do we think? 490 00:26:13,305 --> 00:26:15,908 'Très Adorable! Oui Oui!' 491 00:26:15,942 --> 00:26:19,946 You guys! French is my trademark! Duh! 492 00:26:19,979 --> 00:26:22,982 So populars only hang with populars? 493 00:26:23,015 --> 00:26:24,751 Cats don't hang with dogs, right? 494 00:26:24,784 --> 00:26:27,553 Really? That's your argument? 495 00:26:27,586 --> 00:26:28,888 It's better this way. 496 00:26:28,921 --> 00:26:30,823 If everyone stays with their own group, 497 00:26:30,857 --> 00:26:32,324 there's no chance for misunderstandings. 498 00:26:32,358 --> 00:26:35,161 Like... what kind of misunderstandings? 499 00:26:35,194 --> 00:26:36,663 Take you and me, for instance. 500 00:26:36,696 --> 00:26:39,098 If we mingled outside of doing my movie together, 501 00:26:39,131 --> 00:26:41,133 you might get the wrong idea and ask me out. 502 00:26:41,167 --> 00:26:42,468 Imagine the horror. 503 00:26:42,501 --> 00:26:45,004 You'd be so embarrassed. 504 00:26:45,037 --> 00:26:46,305 ( clears throat ) 505 00:26:49,208 --> 00:26:50,442 Did we get it? 506 00:26:50,476 --> 00:26:51,778 Yep. 507 00:26:51,811 --> 00:26:53,112 We got it. 508 00:26:55,014 --> 00:26:56,315 Ow! 509 00:26:56,348 --> 00:26:57,784 What are your plans after school? 510 00:26:57,817 --> 00:27:00,653 Uh, pilates, but not on Tuesdays. That's yoga. 511 00:27:00,687 --> 00:27:02,454 After you graduate. 512 00:27:03,522 --> 00:27:05,324 Hopes. Dreams. 513 00:27:05,357 --> 00:27:06,826 What's your life goal? 514 00:27:06,859 --> 00:27:08,260 Blossom Queen. 515 00:27:08,294 --> 00:27:09,929 After that. 516 00:27:09,962 --> 00:27:11,698 After? If I don't win Blossom Queen, 517 00:27:11,731 --> 00:27:15,101 my life is officially o-v-e-r over! 518 00:27:15,134 --> 00:27:16,368 Oh, you missed a spot. 519 00:27:18,137 --> 00:27:20,272 I have no words. 520 00:27:20,306 --> 00:27:21,540 Nothing. 521 00:27:22,975 --> 00:27:24,276 Josh... 522 00:27:24,310 --> 00:27:26,345 ( huffs ) 523 00:27:26,378 --> 00:27:28,781 Snack break? It's satay. 524 00:27:28,815 --> 00:27:30,549 It's from my thai cooking class. 525 00:27:31,918 --> 00:27:33,052 Uh... 526 00:27:33,085 --> 00:27:34,754 It's not-- it's not good? 527 00:27:36,255 --> 00:27:38,891 How's the big movie coming? 528 00:27:38,925 --> 00:27:41,560 Josh! Josh! 529 00:27:41,593 --> 00:27:43,863 Get my shoes! My feet are cold! 530 00:27:47,867 --> 00:27:50,737 Well, she's... 531 00:27:50,770 --> 00:27:52,071 Well, I don't-- 532 00:27:52,104 --> 00:27:54,406 diva? Yeah. Yeah. 533 00:27:54,440 --> 00:27:56,208 I want to make this true documentary 534 00:27:56,242 --> 00:27:57,844 about high school popularity, 535 00:27:57,877 --> 00:27:59,846 but, mom, this is a joke. 536 00:27:59,879 --> 00:28:02,749 Well, I mean, sometimes people behave a certain way 537 00:28:02,782 --> 00:28:05,752 because they have something else going on. 538 00:28:05,785 --> 00:28:07,353 What's the real Dylan like? 539 00:28:07,386 --> 00:28:08,988 Real, mom? 540 00:28:09,021 --> 00:28:11,657 Okay, the only real thing about Dylan Schoenfield 541 00:28:11,690 --> 00:28:13,492 is that she's really annoying. 542 00:28:13,525 --> 00:28:16,162 You have to give her the benefit of the doubt. 543 00:28:16,195 --> 00:28:19,365 Mom. You have to be an archeologist. 544 00:28:19,398 --> 00:28:20,733 Dig deeper. 545 00:28:27,139 --> 00:28:29,441 ( spectators cheering ) 546 00:28:33,145 --> 00:28:35,915 ( spectators groan ) 547 00:28:35,948 --> 00:28:38,250 This is going to look fantastic. 548 00:28:38,284 --> 00:28:41,387 I can't believe we were invited to a beach party with the populars. 549 00:28:41,420 --> 00:28:44,123 It's strictly work, okay? 550 00:28:44,156 --> 00:28:45,958 ( laughs ) Nice Bonnet. 551 00:28:45,992 --> 00:28:47,626 The sun is evil. 552 00:28:47,659 --> 00:28:50,129 Well, I for one plan to have fun. 553 00:28:50,162 --> 00:28:51,297 Hey. 554 00:28:51,330 --> 00:28:53,299 Oh, finally. 555 00:28:53,332 --> 00:28:55,467 I see you brought your "non-tourage." 556 00:28:55,501 --> 00:28:57,636 This is Ari, my second A.D. 557 00:28:57,669 --> 00:29:00,072 He's in charge of all the "b" roll. 558 00:29:00,106 --> 00:29:02,141 Whatever all that means. 559 00:29:02,174 --> 00:29:03,642 Okay. Well, you know, 560 00:29:03,675 --> 00:29:07,980 I'm-- I'm going to take some additional... shots. 561 00:29:11,750 --> 00:29:14,320 Sorry we were late. Had to get directions. 562 00:29:14,353 --> 00:29:16,588 Directions? You've never been to the beach? 563 00:29:16,622 --> 00:29:17,824 Everybody likes the beach. 564 00:29:17,857 --> 00:29:19,491 Not me. 565 00:29:19,525 --> 00:29:21,928 Shocker: Not everyone's into the same things you are. 566 00:29:21,961 --> 00:29:24,330 I find that hard to believe. 567 00:29:26,298 --> 00:29:27,666 Come on! 568 00:29:28,767 --> 00:29:30,803 Okay. 569 00:29:35,007 --> 00:29:37,143 ( spectators cheer ) 570 00:29:41,948 --> 00:29:43,515 Come on, eagles, let's go! 571 00:29:43,549 --> 00:29:45,484 Next time, baby. It's okay. 572 00:29:45,517 --> 00:29:48,187 We're still two points behind. 573 00:29:49,188 --> 00:29:52,358 Go, guys! Come on! 574 00:29:52,391 --> 00:29:53,659 Water, babe? 575 00:29:53,692 --> 00:29:54,961 Yeah. 576 00:29:59,398 --> 00:30:00,666 Excuse me. 577 00:30:02,034 --> 00:30:03,169 Hi. 578 00:30:03,202 --> 00:30:04,837 Despite our northern latitude, 579 00:30:04,871 --> 00:30:06,973 the sun still emits dangerous U.V. rays. 580 00:30:08,540 --> 00:30:11,277 It's like sitting in a fryer at Burger World, 581 00:30:11,310 --> 00:30:13,179 without the side of onion rings. 582 00:30:15,247 --> 00:30:16,515 SPF 80? 583 00:30:22,154 --> 00:30:23,422 Ohh. 584 00:30:25,224 --> 00:30:26,492 Oh, yeah! 585 00:30:31,063 --> 00:30:32,331 Come here. 586 00:30:38,737 --> 00:30:40,506 ( laughing ) 587 00:30:42,074 --> 00:30:45,377 ( thud ) 588 00:30:45,411 --> 00:30:47,679 ( spectators cheering ) 589 00:31:06,398 --> 00:31:08,434 Hey, Amy. 590 00:31:08,467 --> 00:31:10,536 Nice, uh, stick-thing. 591 00:31:10,569 --> 00:31:11,870 Thanks. 592 00:31:11,904 --> 00:31:13,372 It's called a gator-grabber. 593 00:31:13,405 --> 00:31:16,108 "Gator"? Like alligator. 594 00:31:16,142 --> 00:31:17,910 Whoa. 595 00:31:17,944 --> 00:31:19,445 That's weird. 596 00:31:25,084 --> 00:31:26,919 Saving the environment. 597 00:31:26,953 --> 00:31:28,754 Goin' green! 598 00:31:28,787 --> 00:31:30,923 Hey. Doin' okay. 599 00:31:30,957 --> 00:31:34,126 Amy and I had our first real conversation. 600 00:31:41,733 --> 00:31:44,736 Should be called the croc catcher, 601 00:31:44,770 --> 00:31:46,772 'cause crocodiles actually do eat garbage. 602 00:31:46,805 --> 00:31:48,274 Oh. 603 00:31:48,307 --> 00:31:49,942 Yeah. 604 00:31:49,976 --> 00:31:51,310 Josh! 605 00:31:51,343 --> 00:31:53,779 Josh! Josh! 606 00:31:53,812 --> 00:31:55,781 Josh, enough with the unscheduled breaks. 607 00:31:55,814 --> 00:31:58,450 It's time to get back to work. 608 00:31:58,484 --> 00:32:00,086 Hi to you too, Dylan. 609 00:32:00,119 --> 00:32:01,753 How are you these days? 610 00:32:01,787 --> 00:32:03,789 I'd be better if strangers didn't tag me in ancient pics online. 611 00:32:03,822 --> 00:32:05,124 Come on, Josh! 612 00:32:05,157 --> 00:32:09,095 Strangers? As I recall, we used to be friends. 613 00:32:09,128 --> 00:32:11,964 Josh, come on, let's go! Chop-chop! Time is money! 614 00:32:13,932 --> 00:32:15,234 'Bye, Amy. 615 00:32:15,267 --> 00:32:17,336 'Bye, Josh. 616 00:32:22,041 --> 00:32:24,476 Oh! I so saved you back there. 617 00:32:24,510 --> 00:32:27,613 You should have been focused on filming me instead of flirting. 618 00:32:27,646 --> 00:32:29,015 Flirting? 619 00:32:29,048 --> 00:32:31,183 I wasn't-- I wa-- no, no, no, no. 620 00:32:31,217 --> 00:32:32,784 I don't flirt! 621 00:32:32,818 --> 00:32:35,654 Oh, clearly. It was totes tragique. 622 00:32:35,687 --> 00:32:37,656 It's more obvious that you like Amy Loubalu 623 00:32:37,689 --> 00:32:40,492 than Nicole Paterson's hair extensions. Yeah. 624 00:32:40,526 --> 00:32:42,094 I mean, no. 625 00:32:42,128 --> 00:32:44,363 Wait. 626 00:32:44,396 --> 00:32:45,998 You two used to be friends? 627 00:32:46,032 --> 00:32:48,167 ( sighs ) I know. Hard to believe. 628 00:32:48,200 --> 00:32:49,668 Back in elementary school. 629 00:32:49,701 --> 00:32:51,470 You are getting my good side, right? 630 00:32:51,503 --> 00:32:54,306 We're over here. Yeah, yeah, yeah. I'm gettin' it. 631 00:32:54,340 --> 00:32:55,774 So what happened? 632 00:32:55,807 --> 00:32:58,177 Look at her and look at me. 633 00:32:58,210 --> 00:33:01,013 Life happened: I.E., I'm popular. 634 00:33:01,047 --> 00:33:02,781 Amy's popular. 635 00:33:02,814 --> 00:33:04,516 We've gone over this, Josh. 636 00:33:04,550 --> 00:33:06,652 She's "I'm in a girl band" popular, 637 00:33:06,685 --> 00:33:08,920 not Blossom Queen popular. 638 00:33:09,921 --> 00:33:11,223 ( spectators reacting ) 639 00:33:11,257 --> 00:33:14,026 Oh, no! The volleyball game's over! Asher! 640 00:33:15,094 --> 00:33:16,362 Dylan: Asher! 641 00:33:18,064 --> 00:33:19,365 Hey, where you guys goin'? 642 00:33:19,398 --> 00:33:21,033 The movies. It's dark. 643 00:33:21,067 --> 00:33:22,734 And no one steals our snacks. 644 00:33:26,772 --> 00:33:29,007 Victory means... 645 00:33:29,041 --> 00:33:30,909 Pizza land! 646 00:33:30,942 --> 00:33:32,911 Two large meat volcanoes, triple cheese! 647 00:33:32,944 --> 00:33:34,246 You ready, Dyl? 648 00:33:34,280 --> 00:33:36,182 Well, Marta made me a pizza last night, 649 00:33:36,215 --> 00:33:38,684 so I called ahead and got us all reservations 650 00:33:38,717 --> 00:33:40,852 to the new Sushi place downtown! 651 00:33:40,886 --> 00:33:43,589 Raw fish? 652 00:33:43,622 --> 00:33:45,891 Ralph! ( laughter ) 653 00:33:45,924 --> 00:33:49,395 Have fun with that. I'm outtie with my boys! 654 00:33:49,428 --> 00:33:51,797 Yeah! ( teammates agreeing ) 655 00:33:54,766 --> 00:33:58,070 I don't like fish either. 656 00:33:58,104 --> 00:34:00,939 I could eat pizza every day. 657 00:34:03,275 --> 00:34:05,744 Wait! Wait, wait! No, no, no, no! 658 00:34:05,777 --> 00:34:07,946 Call 9-1-1! Call 9-1-1! 659 00:34:07,979 --> 00:34:09,448 Someone's stealing my car! 660 00:34:09,481 --> 00:34:11,283 What are you doing? Stop! What is this? 661 00:34:11,317 --> 00:34:14,786 Six unpaid parking tickets. 662 00:34:14,820 --> 00:34:17,123 Oops. Seven. 663 00:34:18,657 --> 00:34:21,593 When? You mean those little flyer thingies on my windshield? 664 00:34:21,627 --> 00:34:22,928 They ain't greeting cards, lady. 665 00:34:22,961 --> 00:34:24,363 Oh, no. 666 00:34:24,396 --> 00:34:26,365 Please. 667 00:34:26,398 --> 00:34:27,466 Please. 668 00:34:30,636 --> 00:34:33,772 Ohhh! 669 00:34:37,476 --> 00:34:38,777 ( camera beeps ) 670 00:34:38,810 --> 00:34:41,113 ( sighs ) You surely have a car, right? 671 00:34:41,147 --> 00:34:42,914 Yeah. 672 00:34:42,948 --> 00:34:46,452 This is yours? And it runs? On real gas? 673 00:34:46,485 --> 00:34:47,953 So she's a little old. 674 00:34:47,986 --> 00:34:51,089 Old? This thing is, like, prehistoric. 675 00:34:53,159 --> 00:34:56,195 You know, somewhere a caveman is missing his car. 676 00:34:57,663 --> 00:34:59,298 Hello! 677 00:34:59,331 --> 00:35:01,767 ( huffs ) 678 00:35:01,800 --> 00:35:03,034 Thank you. 679 00:35:04,970 --> 00:35:07,806 ( starter motor whirrs ) 680 00:35:10,542 --> 00:35:12,244 Why are you hiding? 681 00:35:12,278 --> 00:35:14,012 It's called shame. 682 00:35:15,714 --> 00:35:17,683 Well, they're gone now. 683 00:35:20,852 --> 00:35:22,321 ( sighs ) 684 00:35:22,354 --> 00:35:24,623 ( starter motor whirrs ) ( radio chatter ) 685 00:35:24,656 --> 00:35:27,493 Okay, turning on the radio isn't gonna help our battery situation. 686 00:35:27,526 --> 00:35:29,628 News. Guh-Ross. 687 00:35:29,661 --> 00:35:30,996 What? The news bores you? 688 00:35:31,029 --> 00:35:32,498 Ever heard of pop music? 689 00:35:32,531 --> 00:35:33,999 We're young. Live a little. 690 00:35:34,032 --> 00:35:35,501 ( pop music playing ) 691 00:35:35,534 --> 00:35:38,003 ( starter motor whirrs and grinds ) 692 00:35:38,036 --> 00:35:39,205 Uh-oh. 693 00:35:39,238 --> 00:35:40,639 What-oh? 694 00:35:40,672 --> 00:35:43,842 ( hissing ) 695 00:35:43,875 --> 00:35:45,344 What's that? 696 00:35:45,377 --> 00:35:47,346 Josh, that never happens to my car. 697 00:35:47,379 --> 00:35:50,516 What is that? That's smoke. 698 00:35:50,549 --> 00:35:51,817 How are you gonna fix it? 699 00:35:53,719 --> 00:35:56,087 ( coughs ) 700 00:35:57,889 --> 00:35:59,825 We're gonna need to find a gas station. 701 00:35:59,858 --> 00:36:01,327 "We"? 702 00:36:01,360 --> 00:36:03,362 Fine. Stay here. 703 00:36:05,063 --> 00:36:08,066 There is no way I am risking being seen 704 00:36:08,099 --> 00:36:10,068 hanging out in this thing! 705 00:36:10,101 --> 00:36:11,903 ( door squeaks ) 706 00:36:11,937 --> 00:36:13,705 Josh! 707 00:36:13,739 --> 00:36:15,807 Ugh! Stupid phone! 708 00:36:15,841 --> 00:36:18,043 Who are you so busy texting? 709 00:36:18,076 --> 00:36:19,845 The girls, telling them that this is 710 00:36:19,878 --> 00:36:22,881 the w-o-r-s-t worst day of my life. 711 00:36:22,914 --> 00:36:24,650 Yeah? Ditto. 712 00:36:24,683 --> 00:36:26,918 Ow! Ohh! 713 00:36:26,952 --> 00:36:29,255 My ankle! I think it's broken! 714 00:36:29,288 --> 00:36:30,556 Probably just twisted it. 715 00:36:30,589 --> 00:36:31,857 Well, I can't walk. It could swell up! 716 00:36:35,394 --> 00:36:37,363 You know, this is all your fault. 717 00:36:37,396 --> 00:36:38,864 If you didn't have a junker car, 718 00:36:38,897 --> 00:36:40,366 this never would have happened. 719 00:36:40,399 --> 00:36:42,368 Sorry we don't all have nice BMW's, 720 00:36:42,401 --> 00:36:44,002 which you'd be driving right now 721 00:36:44,035 --> 00:36:46,104 if you weren't such a... Diva. 722 00:36:46,137 --> 00:36:47,706 What did you call me? Nothing. 723 00:36:47,739 --> 00:36:49,174 You said something. I heard. 724 00:36:49,207 --> 00:36:51,042 Fine. 725 00:36:51,076 --> 00:36:53,111 Diva! I called you a diva! 726 00:36:53,144 --> 00:36:54,613 Precious cargo here, buddy, 727 00:36:54,646 --> 00:36:56,114 and don't ever call me that word again! 728 00:36:56,147 --> 00:36:58,083 What, Diva? D-i-v-a. 729 00:36:58,116 --> 00:37:01,253 What's that spell? Oh, that's right! Diva! 730 00:37:01,287 --> 00:37:03,755 Diva? I'm a movie star. You said so yourself! 731 00:37:03,789 --> 00:37:06,758 No. What you are is a selfish whiner. 732 00:37:06,792 --> 00:37:08,860 I'm talented! Take that back, or I'll...! 733 00:37:08,894 --> 00:37:11,463 Or what? I'll fire you from my movie! 734 00:37:11,497 --> 00:37:13,432 It's my movie! I'm the director! 735 00:37:13,465 --> 00:37:16,302 If anyone's fired, it's you, you diva! 736 00:37:16,335 --> 00:37:17,636 Ew! You're fired! 737 00:37:17,669 --> 00:37:19,305 No, you're fired! 738 00:37:19,338 --> 00:37:21,973 Wait! Where are you going? I always get the last word. 739 00:37:22,007 --> 00:37:23,542 Nope, not today! 740 00:37:23,575 --> 00:37:26,312 What? How am i gonna get home? 741 00:37:26,345 --> 00:37:28,814 Uh, there's this thing called the bus. 742 00:37:28,847 --> 00:37:30,449 Enjoy the ride. 743 00:37:31,983 --> 00:37:33,985 Bus? 744 00:37:34,019 --> 00:37:35,987 I got rid of the drama queen. 745 00:37:36,021 --> 00:37:37,656 I'm sure it's not too late 746 00:37:37,689 --> 00:37:39,691 to change documentary subjects... 747 00:37:42,027 --> 00:37:43,329 Right? 748 00:37:43,362 --> 00:37:44,663 I'm afraid it's too late for you to change 749 00:37:44,696 --> 00:37:46,565 your documentary subject. 750 00:37:46,598 --> 00:37:49,100 You'll never get a new film done in time. 751 00:37:49,134 --> 00:37:50,736 Yeah. 752 00:37:50,769 --> 00:37:53,138 You're not a quitter, Josh. What happened? 753 00:37:53,171 --> 00:37:55,441 It's Dylan Schoenfield, right? 754 00:37:55,474 --> 00:37:57,776 She's too much of a challenge. 755 00:37:59,845 --> 00:38:01,813 Sometimes the truth isn't easy. 756 00:38:03,181 --> 00:38:04,750 Uh, it's a shame to think 757 00:38:04,783 --> 00:38:06,418 Woodlands won't even have an official entry 758 00:38:06,452 --> 00:38:08,387 in the film festival this year. 759 00:38:09,955 --> 00:38:11,457 Now, will it? 760 00:38:12,891 --> 00:38:14,360 Okay, you can do this. 761 00:38:14,393 --> 00:38:15,861 Knock 'em dead. Thanks. 762 00:38:20,399 --> 00:38:22,368 Thank you. Thank you, everybody, 763 00:38:22,401 --> 00:38:24,770 and hello, fellow Woodlanders. 764 00:38:24,803 --> 00:38:26,271 Dylan Schoenfield here, 765 00:38:26,304 --> 00:38:27,939 like you don't know! 766 00:38:27,973 --> 00:38:30,108 Anyway, vote for me for Blossom Queen 767 00:38:30,141 --> 00:38:33,779 because this school deserves to be ruled by... 768 00:38:33,812 --> 00:38:35,814 Something sweet! 769 00:38:35,847 --> 00:38:38,384 Whoo! Who wants candy? 770 00:38:38,417 --> 00:38:40,852 Everybody loves chocolate, right? 771 00:38:40,886 --> 00:38:41,887 It's sweet! 772 00:38:41,920 --> 00:38:43,889 And it's pink! Ha ha ha! 773 00:38:43,922 --> 00:38:45,891 Everyone gets their turn. 774 00:38:45,924 --> 00:38:47,125 ( huffs ) 775 00:38:47,158 --> 00:38:49,961 Hi, everyone, it's me, Nicole Paterson, 776 00:38:49,995 --> 00:38:52,864 your next Blossom Queen! 777 00:38:52,898 --> 00:38:54,566 ( spectators applaud ) 778 00:38:55,934 --> 00:38:57,369 Ready? Okay. 779 00:38:57,403 --> 00:38:59,170 "N" stands for "nice." 780 00:38:59,204 --> 00:39:00,872 "I" stands for "integrity." 781 00:39:00,906 --> 00:39:02,574 "C" stands for "cool." 782 00:39:02,608 --> 00:39:04,342 "O" stands for "original." 783 00:39:04,376 --> 00:39:06,211 "L" stands for "loyal," 784 00:39:06,244 --> 00:39:11,417 and "e" stands for "extremely delicious cupcakes"! 785 00:39:11,450 --> 00:39:13,318 Go, Woodlands! 786 00:39:13,351 --> 00:39:15,454 ( spectators cheer ) 787 00:39:22,861 --> 00:39:24,362 Vote Paterson! 788 00:39:24,396 --> 00:39:26,164 Ha ha ha! 789 00:39:26,197 --> 00:39:28,734 ( shrieks ) CUPCAKES FOR EVERYONE! 790 00:39:28,767 --> 00:39:30,736 ( giggles ) COME GET YOUR CUPCAKES! 791 00:39:30,769 --> 00:39:32,738 Oh, no, she did not. 792 00:39:32,771 --> 00:39:34,773 Oh, I guess she did. 793 00:39:34,806 --> 00:39:36,107 Can we get a cupcake too? 794 00:39:36,141 --> 00:39:37,843 Nicole: Vote for Paterson! Vote for Paterson! 795 00:39:37,876 --> 00:39:40,078 Dylan! 796 00:39:40,111 --> 00:39:42,414 Ian Greene complimented my new haircut, 797 00:39:42,448 --> 00:39:44,683 and then he asked me to spring formal. 798 00:39:44,716 --> 00:39:45,851 Awesome, right? 799 00:39:45,884 --> 00:39:47,185 Oh, Olivia, that's great. 800 00:39:47,218 --> 00:39:48,620 So I can count on your vote? 801 00:39:50,155 --> 00:39:51,457 Uh... 802 00:39:51,490 --> 00:39:53,959 ( mumbling ) 803 00:39:55,661 --> 00:39:57,295 "What" and "ever," Dyl. 804 00:39:57,328 --> 00:39:58,797 Cupcakes are lame. 805 00:39:58,830 --> 00:40:00,599 You have a movie being made about you. 806 00:40:00,632 --> 00:40:02,434 Yeah. You're gonna be a star. 807 00:40:02,468 --> 00:40:05,403 Yeah. Like Nicole Paterson can compete with that. 808 00:40:09,841 --> 00:40:12,911 The soldiers of ancient Greece 809 00:40:12,944 --> 00:40:16,448 fought in a phalanx, 810 00:40:16,482 --> 00:40:18,416 Latin for "finger." 811 00:40:18,450 --> 00:40:20,986 A phalanx is a rectangular 812 00:40:21,019 --> 00:40:23,321 mass military formation, 813 00:40:23,354 --> 00:40:27,158 usually composed entirely of... 814 00:40:27,192 --> 00:40:28,794 Heavy infantry. 815 00:40:28,827 --> 00:40:30,462 Yeah, yeah, yeah, we get it. 816 00:40:30,496 --> 00:40:31,797 The spartan hoplites, 817 00:40:31,830 --> 00:40:33,131 combined with the narrow space at thermopylae, 818 00:40:33,164 --> 00:40:35,634 made for a seriously not-glamorous battle. 819 00:40:35,667 --> 00:40:37,135 But I've got my own battles! 820 00:40:37,168 --> 00:40:39,971 I'll never win Blossom Queen without my movie! 821 00:40:40,005 --> 00:40:43,141 The persuasive qualities of the phalanx 822 00:40:43,174 --> 00:40:47,479 were its relative simplicity and low cost, 823 00:40:47,513 --> 00:40:50,749 as well as being a source of political influence. 824 00:40:50,782 --> 00:40:54,653 As well, sometimes when the phalanxes 825 00:40:54,686 --> 00:40:57,188 were pushed at top speed, they would ram, 826 00:40:57,222 --> 00:41:01,059 thus we learn the term "greased lightning." 827 00:41:02,293 --> 00:41:03,629 ( weak chuckle ) 828 00:41:06,898 --> 00:41:09,400 ( indistinct happy chatter ) 829 00:41:18,176 --> 00:41:19,645 Bela Lugosi, Frank Langella, 830 00:41:19,678 --> 00:41:21,813 Gary oldman, Christopher... walken! 831 00:41:21,847 --> 00:41:23,682 Christopher walken already played the headless horseman 832 00:41:23,715 --> 00:41:25,851 in sleepy hollow. He would never be Dracula. 833 00:41:25,884 --> 00:41:27,653 ( as Christopher Walken ) Christopher Walken! 834 00:41:27,686 --> 00:41:29,721 I'm gonna suck your blood. I'm gonna do it. 835 00:41:29,755 --> 00:41:31,723 I'm gonna bite you in the neck. It's gonna hurt. 836 00:41:31,757 --> 00:41:33,792 Just don't stab me in the heart. It's rude. 837 00:41:33,825 --> 00:41:36,094 Blah! Blah blah! Steven--! 838 00:41:38,564 --> 00:41:39,831 I'm with him. 839 00:41:43,735 --> 00:41:45,403 Can I cut through the line with you? 840 00:41:45,436 --> 00:41:46,738 What are you doing here? 841 00:41:46,772 --> 00:41:48,740 I'm here to see, uh... 842 00:41:48,774 --> 00:41:50,341 Flight of the navigator. 843 00:41:50,375 --> 00:41:51,743 Duh! 844 00:41:51,777 --> 00:41:53,979 You're into Sci-Fi? 845 00:41:54,012 --> 00:41:57,716 Who doesn't like science? And fiction, together? 846 00:41:57,749 --> 00:42:01,119 Wow, it's like... skinny jeans and ballet flaps. 847 00:42:04,422 --> 00:42:07,458 Speaking of... I'm liking the new look. 848 00:42:09,360 --> 00:42:10,696 Oh, move up. 849 00:42:15,433 --> 00:42:17,736 Those macaroon cookies are awesome. 850 00:42:17,769 --> 00:42:19,237 Oh, yeah, yeah, I know. 851 00:42:19,270 --> 00:42:22,207 ( indistinct happy chatter ) 852 00:42:22,240 --> 00:42:24,776 Um... what's Dylan doing here? 853 00:42:24,810 --> 00:42:26,678 I'm supposed to be the only girl. 854 00:42:26,712 --> 00:42:29,881 The film society has an open policy, right? 855 00:42:29,915 --> 00:42:32,050 Right. It's in our bylaws. 856 00:42:32,083 --> 00:42:34,085 You know, we don't want to be exclusionary, 857 00:42:34,119 --> 00:42:36,554 like the... populars. 858 00:42:36,588 --> 00:42:38,456 So, what are we talkin' about? 859 00:42:38,489 --> 00:42:39,791 Not you! I mean-- 860 00:42:40,959 --> 00:42:43,094 the movie. What else? 861 00:42:43,128 --> 00:42:45,931 I question the notion that the protagonist didn't age. 862 00:42:45,964 --> 00:42:47,899 There is no plot if he did grow older. 863 00:42:47,933 --> 00:42:49,701 It's called a movie. 864 00:42:49,735 --> 00:42:51,703 Well, they didn't explain that in the exposition, did they? 865 00:42:51,737 --> 00:42:53,371 And where's your suspension of disbelief? 866 00:42:53,404 --> 00:42:55,406 ( mumbling ) 867 00:42:55,440 --> 00:42:57,508 Anything to add, Dylan? 868 00:42:59,444 --> 00:43:01,747 It's called time dilation, people. 869 00:43:01,780 --> 00:43:03,915 As Einstein theorized in the twin paradox, 870 00:43:03,949 --> 00:43:06,251 the passage of time is linked to the speed of the observer, 871 00:43:06,284 --> 00:43:08,286 meaning that traveling to and from the planet phaelon 872 00:43:08,319 --> 00:43:11,823 250 times the speed of light would virtually suspend aging. Duh! 873 00:43:16,294 --> 00:43:19,597 So, I've discovered that there is such a thing as a bus. 874 00:43:19,631 --> 00:43:22,133 I've been taking it everywhere lately. It's green. 875 00:43:23,368 --> 00:43:26,337 Okay, so, my dad grounded the "Dyl-ish mobile" 876 00:43:26,371 --> 00:43:29,307 until I can pay off my parking tickets. 877 00:43:29,340 --> 00:43:32,310 It's all good. I'm parked down here. 878 00:43:32,343 --> 00:43:34,646 So, what's with the secret smarts? 879 00:43:34,680 --> 00:43:37,983 Exactly. They're secret. Now, let's keep it that way. 880 00:43:38,016 --> 00:43:40,986 Yeah. Heaven forbid anyone thought you had a brain 881 00:43:41,019 --> 00:43:42,788 in that pretty little head of yours. 882 00:43:42,821 --> 00:43:45,323 Only nerds get "A's." 883 00:43:45,356 --> 00:43:46,658 You think I'm pretty? 884 00:43:46,692 --> 00:43:47,993 Sure. Doesn't everyone? 885 00:43:48,026 --> 00:43:50,128 Absolument. Okay, so, look: 886 00:43:50,161 --> 00:43:54,465 I was thinking i could nicely un-fire you from my movie. 887 00:43:54,499 --> 00:43:55,967 Really? 888 00:43:56,001 --> 00:43:58,003 You mean i could nicely 889 00:43:58,036 --> 00:44:00,972 rehire you for my movie. 890 00:44:01,006 --> 00:44:04,009 Word on the street is that you had to drop out of the film festival 891 00:44:04,042 --> 00:44:06,511 because you don't have a film anymore. 892 00:44:06,544 --> 00:44:07,846 I'm guessing you want to win that 893 00:44:07,879 --> 00:44:09,815 just as bad as I want to win Blossom Queen. 894 00:44:09,848 --> 00:44:13,719 Fair enough. But under one condition: 895 00:44:13,752 --> 00:44:15,821 No more-- no more diva. 896 00:44:15,854 --> 00:44:17,322 What? I was never a diva. 897 00:44:18,589 --> 00:44:21,092 Bus stop is that way. 898 00:44:23,428 --> 00:44:24,662 Fine. 899 00:44:24,696 --> 00:44:26,231 Deal. 900 00:44:26,264 --> 00:44:27,699 Part two. 901 00:44:27,733 --> 00:44:30,068 Deal. Part two. 902 00:44:31,436 --> 00:44:33,905 So, is your car gonna start this time, or...? 903 00:44:33,939 --> 00:44:37,008 The fun is in the mystery. 904 00:44:37,042 --> 00:44:38,343 Come on. 905 00:44:38,376 --> 00:44:40,278 Mm-Kay. 906 00:44:44,415 --> 00:44:45,683 ( Josh sighs ) 907 00:44:47,786 --> 00:44:49,921 Ah, home sweet... 908 00:44:52,758 --> 00:44:53,892 Wow. 909 00:44:53,925 --> 00:44:56,394 It's big. 910 00:44:56,427 --> 00:44:59,564 Real inviting, right? 911 00:44:59,597 --> 00:45:02,067 Is your dad at work? Yeah. 912 00:45:02,100 --> 00:45:03,701 Where's your mom? 913 00:45:04,770 --> 00:45:06,571 Uh, she passed away. 914 00:45:07,572 --> 00:45:08,907 I was 8. 915 00:45:10,475 --> 00:45:12,944 I... had no... 916 00:45:12,978 --> 00:45:14,279 I'm sorry. 917 00:45:14,312 --> 00:45:15,613 It's okay. 918 00:45:18,649 --> 00:45:21,019 So, you want to come in, hang for a bit? 919 00:45:21,052 --> 00:45:22,754 Sure. 920 00:45:25,824 --> 00:45:28,126 Okay, so, what does your dad do? 921 00:45:28,159 --> 00:45:30,628 He owns a bunch of real estate around town, 922 00:45:30,661 --> 00:45:34,232 so he's either always working or hanging with his girlfriend. 923 00:45:34,265 --> 00:45:37,268 Yeah. My dad lives in San Diego. 924 00:45:37,302 --> 00:45:39,437 Guess we both only have one parent. 925 00:45:39,470 --> 00:45:41,272 Come on, I want to show you something. 926 00:45:42,640 --> 00:45:44,242 What I'm about to share with you 927 00:45:44,275 --> 00:45:46,744 is a highly top-secret recipe: 928 00:45:46,778 --> 00:45:49,881 The everything-but- the-kitchen-sink sundae. 929 00:45:49,915 --> 00:45:52,083 Yeah, I've never heard of that before. 930 00:45:52,117 --> 00:45:54,252 Duh! What do you think "top secret" means? 931 00:45:54,285 --> 00:45:55,753 And that secret 932 00:45:55,787 --> 00:45:58,656 is you find every sugary, gooey substance 933 00:45:58,689 --> 00:46:01,492 you could possibly find in the kitchen 934 00:46:01,526 --> 00:46:03,494 and mix it all together. 935 00:46:03,528 --> 00:46:05,430 What are we waiting for? 936 00:46:05,463 --> 00:46:10,235 Welcome to the everything- but-the-kitchen-sink sundae! 937 00:46:10,268 --> 00:46:11,837 You wanna get your ice cream in there. 938 00:46:11,870 --> 00:46:13,771 You want a variety of ice cream. 939 00:46:13,805 --> 00:46:15,306 Do you think that's enough ice cream? 940 00:46:15,340 --> 00:46:16,641 Gummi bears! 941 00:46:16,674 --> 00:46:18,443 I love gummi bears. You like gummi bears? 942 00:46:18,476 --> 00:46:19,610 Sprinkles! 943 00:46:19,644 --> 00:46:21,346 Ooh! 944 00:46:21,379 --> 00:46:23,514 Worms! 945 00:46:23,548 --> 00:46:25,416 Gross! 946 00:46:25,450 --> 00:46:28,186 Ooohhh! 947 00:46:28,219 --> 00:46:30,455 Gummi bears and chocolate chips together-- mwah! 948 00:46:34,059 --> 00:46:35,693 What you gon' do? 949 00:46:35,726 --> 00:46:37,528 What you gon' do about it? 950 00:46:37,562 --> 00:46:38,930 * what you gon' do about that? * 951 00:46:38,964 --> 00:46:39,931 ohhhh! 952 00:46:39,965 --> 00:46:41,933 Dyl-ish! 953 00:46:41,967 --> 00:46:45,136 So, what's the 4-1-1 on your Amy crush? 954 00:46:45,170 --> 00:46:47,672 Although I don't know why you're crushing on her. 955 00:46:47,705 --> 00:46:49,207 Where's the peanut butter? 956 00:46:49,240 --> 00:46:51,342 You know, I didn't even think that nerds dated. 957 00:46:51,376 --> 00:46:54,846 Geeks. Okay, and we are people too, Dylan. 958 00:46:54,880 --> 00:46:58,716 Since we're talking about personal 4-1-1s, 959 00:46:58,749 --> 00:47:00,118 what's with you and Asher? 960 00:47:00,151 --> 00:47:03,621 What about us? Well, he's kind of an idiot. 961 00:47:03,654 --> 00:47:06,357 Gee, I don't remember asking you your opinion. 962 00:47:06,391 --> 00:47:07,893 Hey, you started it, 963 00:47:07,926 --> 00:47:09,995 talking about me and my love life. 964 00:47:10,028 --> 00:47:12,898 Exactly. "Love life" implies that you're dating, 965 00:47:12,931 --> 00:47:14,565 which you are not. 966 00:47:14,599 --> 00:47:17,368 ( gasps ) I know what my movie needs: A Makeover. 967 00:47:17,402 --> 00:47:19,404 No. Please, no more shopping footage. 968 00:47:19,437 --> 00:47:20,906 Not for me, for you. 969 00:47:20,939 --> 00:47:23,408 Here. I can get some "before" footage of my work. 970 00:47:23,441 --> 00:47:25,843 I'm not one of your fashion victim charities, 971 00:47:25,877 --> 00:47:27,045 okay, Dyl? 972 00:47:27,078 --> 00:47:28,914 I like the way I am. 973 00:47:28,947 --> 00:47:30,781 You would. 974 00:47:31,950 --> 00:47:34,119 More whipped cream? 975 00:47:52,938 --> 00:47:54,239 Snoop much? 976 00:47:57,442 --> 00:47:58,743 Is this your mom? 977 00:48:00,946 --> 00:48:02,713 ( sighs ) YEAH. 978 00:48:02,747 --> 00:48:05,416 She met my dad at the Woodlands spring formal. 979 00:48:05,450 --> 00:48:06,751 Crazy, huh? 980 00:48:09,220 --> 00:48:12,523 Wait. Was your mom Blossom Queen? 981 00:48:12,557 --> 00:48:14,425 Back in the olden days. 982 00:48:14,459 --> 00:48:16,361 1985. 983 00:48:16,394 --> 00:48:18,129 Wow. 984 00:48:18,163 --> 00:48:19,497 Bet you miss her. 985 00:48:20,831 --> 00:48:22,100 Lots. 986 00:48:23,501 --> 00:48:26,637 This house gets kind of lonely with just me and my dad. 987 00:48:28,339 --> 00:48:30,976 So when you said there was nothing more to life 988 00:48:31,009 --> 00:48:32,677 than winning Blossom Queen... 989 00:48:34,412 --> 00:48:37,148 ( sighs ) Yeah. 990 00:48:37,182 --> 00:48:40,151 Guess my mom... 991 00:48:40,185 --> 00:48:42,853 If I win, it's like we're still connected... 992 00:48:44,855 --> 00:48:46,124 Like she's still with me. 993 00:48:49,194 --> 00:48:51,596 You know what? I'll do it. 994 00:48:51,629 --> 00:48:54,099 I'll do the makeover. 995 00:48:54,132 --> 00:48:56,334 Really? Yeah. 996 00:48:56,367 --> 00:48:59,404 ( giggles ) Let's start with this. 997 00:48:59,437 --> 00:49:01,906 Oh, yay! I'm so excited! 998 00:49:01,939 --> 00:49:05,076 * I'll be the one that's storming the castle * 999 00:49:05,110 --> 00:49:08,246 * we'll be the two with hearts beating faster * 1000 00:49:08,279 --> 00:49:10,348 * 'ever you want, 'ever you want * 1001 00:49:10,381 --> 00:49:13,818 * I'm down 1002 00:49:13,851 --> 00:49:16,854 * I'll be the one that makes you adore me * 1003 00:49:16,887 --> 00:49:18,189 * we'll be the two 1004 00:49:18,223 --> 00:49:19,657 * to end the story 1005 00:49:19,690 --> 00:49:22,027 * one that I want, one that I want * 1006 00:49:22,060 --> 00:49:24,629 * I found 1007 00:49:24,662 --> 00:49:27,765 * baby, it's your kiss * 1008 00:49:27,798 --> 00:49:29,234 * hey, Princess 1009 00:49:32,370 --> 00:49:33,671 * hey, Princess 1010 00:49:33,704 --> 00:49:35,740 ooh, oui! Ooh-la-la! 1011 00:49:38,576 --> 00:49:40,545 Feet higher. Chin up. 1012 00:49:40,578 --> 00:49:43,481 Make sure your elbows move with the rope. 1013 00:49:43,514 --> 00:49:45,150 That's pretty good. 1014 00:49:45,183 --> 00:49:48,019 Okay, let's go, let's go, come on! 1015 00:49:48,053 --> 00:49:50,388 I'm not used to sweating! 1016 00:49:50,421 --> 00:49:52,890 Yeah, it shows, but girls like a sporty guy! 1017 00:49:52,923 --> 00:49:56,161 I don't think jump-roping is my thing. 1018 00:49:56,194 --> 00:49:57,495 Ohh! 1019 00:49:57,528 --> 00:49:59,230 Up. 1020 00:49:59,264 --> 00:50:00,565 Up! 1021 00:50:00,598 --> 00:50:04,235 Ooh! Serge Sanchez' new Cologne, manpower. 1022 00:50:04,269 --> 00:50:06,404 Manpower? 1023 00:50:06,437 --> 00:50:10,508 Aum. 1024 00:50:10,541 --> 00:50:13,578 Aum. 1025 00:50:13,611 --> 00:50:14,879 * hey, Princess 1026 00:50:18,783 --> 00:50:20,351 ( camera beeps ) 1027 00:50:20,385 --> 00:50:22,420 Turn him around. I want to see the front. 1028 00:50:24,222 --> 00:50:25,823 Ohh! Fantastique! 1029 00:50:25,856 --> 00:50:27,024 Hey, turn it off. 1030 00:50:27,058 --> 00:50:29,194 I'm the only documentarian here. 1031 00:50:29,227 --> 00:50:31,529 Now show him! 1032 00:50:32,597 --> 00:50:33,898 Ridiculous. 1033 00:50:33,931 --> 00:50:35,566 Wait, is that a compliment? 1034 00:50:35,600 --> 00:50:37,868 Josh, upload on the lingo already. 1035 00:50:37,902 --> 00:50:39,737 Thank you. It looks fantastic. 1036 00:50:39,770 --> 00:50:41,072 Mm-hmm. 1037 00:50:41,106 --> 00:50:43,241 Now, go see the finished look. 1038 00:50:43,274 --> 00:50:44,542 Oh, w-wait. 1039 00:50:55,453 --> 00:50:58,956 See? It's not so high-maintenance to want to look nice. 1040 00:51:00,258 --> 00:51:02,227 And now, for the finishing touch. 1041 00:51:02,260 --> 00:51:04,262 What? 1042 00:51:04,295 --> 00:51:07,765 A second pair of shoes, since I ruined the first. 1043 00:51:07,798 --> 00:51:09,100 Really? 1044 00:51:10,668 --> 00:51:12,970 Awesome. Thank you, Dylan. 1045 00:51:15,306 --> 00:51:17,775 We'll tell my dad it's beauty budget for the movie. 1046 00:51:18,809 --> 00:51:22,580 ( cell phone rings ) 1047 00:51:22,613 --> 00:51:24,249 My mom. 1048 00:51:24,282 --> 00:51:26,651 She wants me to pick up naan bread on my way home. 1049 00:51:26,684 --> 00:51:28,653 I love Indian food. 1050 00:51:28,686 --> 00:51:31,156 I have to go to dinner with my dad and his stupid girlfriend. 1051 00:51:31,189 --> 00:51:32,490 Thanks. 1052 00:51:32,523 --> 00:51:35,493 Well, you can come over if you want. 1053 00:51:35,526 --> 00:51:37,495 Oh, no, you don't have to. 1054 00:51:37,528 --> 00:51:39,997 I know, but... You're welcome to. 1055 00:51:41,999 --> 00:51:43,434 Okay. 1056 00:51:43,468 --> 00:51:45,670 What's the holdup? 1057 00:51:45,703 --> 00:51:47,405 Thank you. 1058 00:51:47,438 --> 00:51:50,375 After you. Oh, thank you. 1059 00:51:52,643 --> 00:51:55,280 So, this is it, home sweet home. 1060 00:51:55,313 --> 00:51:56,914 Hey, you get to meet mouse today. 1061 00:51:56,947 --> 00:51:58,883 Who's mouse? 1062 00:52:00,385 --> 00:52:03,120 Hey, buddy! Ohh! Ohh! Ohh! 1063 00:52:03,154 --> 00:52:05,623 Ohh! Ohh! 1064 00:52:05,656 --> 00:52:08,359 ( laughter ) 1065 00:52:08,393 --> 00:52:09,660 Oh! 1066 00:52:10,728 --> 00:52:14,265 Oh, Josh, new hair-- oh, my gosh, a girl! 1067 00:52:14,299 --> 00:52:15,533 Hi! 1068 00:52:15,566 --> 00:52:17,502 Hi! 1069 00:52:17,535 --> 00:52:20,271 The first Josh has brought home. 1070 00:52:20,305 --> 00:52:21,506 I need to get my camera. 1071 00:52:21,539 --> 00:52:22,507 No, you don't. 1072 00:52:22,540 --> 00:52:23,941 I bring girls home. 1073 00:52:23,974 --> 00:52:25,876 Tons. 1074 00:52:28,078 --> 00:52:29,146 Oh, wait, you're--? 1075 00:52:29,180 --> 00:52:31,316 Dylan Schoenfield. 1076 00:52:31,349 --> 00:52:32,650 Hi! 1077 00:52:32,683 --> 00:52:34,885 Hi. 1078 00:52:36,554 --> 00:52:38,189 ( bell dings ) Oh, my Samosas. 1079 00:52:38,223 --> 00:52:40,291 Hey, mom, I'm gonna go give Dylan the tour. 1080 00:52:40,325 --> 00:52:43,027 Okay. Nice to meet you. 1081 00:52:43,060 --> 00:52:44,629 You too. Okay! 1082 00:52:44,662 --> 00:52:45,996 Mom! 1083 00:52:46,030 --> 00:52:48,199 ( muttering ) 1084 00:52:48,233 --> 00:52:49,534 ( laughter ) 1085 00:52:49,567 --> 00:52:52,337 Delish! This is the best Indian food ever. 1086 00:52:52,370 --> 00:52:54,071 Really? Mm-hmm. 1087 00:52:54,104 --> 00:52:55,306 Thank you. 1088 00:52:55,340 --> 00:52:57,074 Way to play my mom, Dyl. 1089 00:52:57,107 --> 00:52:58,409 No, not at all. 1090 00:52:58,443 --> 00:53:00,578 These Samosas ARE 'Très Bon', Mrs. Rosen. 1091 00:53:00,611 --> 00:53:02,413 Oh, please, it's Sandy. 1092 00:53:02,447 --> 00:53:04,715 I stopped being Mrs. rosen two years ago. 1093 00:53:06,183 --> 00:53:09,720 So, are you two dating now? 1094 00:53:09,754 --> 00:53:11,422 Uh, no! I didn't say-- 1095 00:53:11,456 --> 00:53:12,557 I'll help. 1096 00:53:12,590 --> 00:53:15,893 Uh, Josh, will you take out the garbage? 1097 00:53:15,926 --> 00:53:17,262 Yeah. 1098 00:53:22,600 --> 00:53:24,569 Josh and I are just friends, Sandy. 1099 00:53:24,602 --> 00:53:27,772 Oh. Oh, I just thought maybe 'cause he brought you here to meet me, 1100 00:53:27,805 --> 00:53:30,608 I thought maybe something else was goin' on. 1101 00:53:30,641 --> 00:53:32,710 No, I already have a boyfriend, 1102 00:53:32,743 --> 00:53:35,746 and Josh likes someone else, so... I don't know. 1103 00:53:35,780 --> 00:53:37,915 Don't get me wrong, though. Josh is totes awesome. 1104 00:53:37,948 --> 00:53:39,750 Well, I think so too. 1105 00:53:39,784 --> 00:53:41,118 Mouse! 1106 00:53:41,151 --> 00:53:42,253 Chow time! 1107 00:53:42,287 --> 00:53:47,258 ( thud ) Josh: UNH...! 1108 00:53:47,292 --> 00:53:50,060 Were you spying on us? 1109 00:53:50,094 --> 00:53:53,230 What? No! Girl talk? Gross! 1110 00:53:53,264 --> 00:53:55,266 Give me the towel. I'll dry. 1111 00:53:55,300 --> 00:53:57,635 Ohh! What do you think about that? 1112 00:53:57,668 --> 00:53:58,736 Was that guh-Ross? 1113 00:53:58,769 --> 00:54:01,739 ( playful shouting ) 1114 00:54:04,241 --> 00:54:06,777 ( playful shrieking ) 1115 00:54:08,846 --> 00:54:11,416 ( indistinct playful shouting ) 1116 00:54:11,449 --> 00:54:12,817 ( laughter and shrieking ) 1117 00:54:20,124 --> 00:54:21,258 Of course boring old walking would turn out to be your thing. 1118 00:54:23,694 --> 00:54:26,130 What? It's green to walk to school. 1119 00:54:29,700 --> 00:54:32,269 You sure this isn't too much? 1120 00:54:32,303 --> 00:54:34,472 C'est magnifique. 1121 00:54:34,505 --> 00:54:35,806 Means "good." 1122 00:54:35,840 --> 00:54:37,174 Okay. 1123 00:54:37,207 --> 00:54:38,776 Oh, w-w-w-w-wait! 1124 00:54:41,346 --> 00:54:45,149 Oh. Perfection. Now go. 1125 00:54:45,182 --> 00:54:46,951 Okay. 1126 00:54:48,853 --> 00:54:51,489 ( school bell rings ) 1127 00:54:55,360 --> 00:54:57,628 ( indistinct chatter ) 1128 00:55:06,904 --> 00:55:09,106 Hey, Josh. Hey. 1129 00:55:09,139 --> 00:55:10,441 New clothes? 1130 00:55:10,475 --> 00:55:12,377 Yeah. I, uh, did my laundry. 1131 00:55:12,410 --> 00:55:14,979 Done laundry's a good look for you. 1132 00:55:21,719 --> 00:55:23,220 Josh, right? 1133 00:55:23,253 --> 00:55:24,389 Diggin' the vibe. 1134 00:55:26,824 --> 00:55:28,493 Josh. 1135 00:55:28,526 --> 00:55:30,628 See you in A.P. English. 1136 00:55:30,661 --> 00:55:31,929 What? 1137 00:55:50,280 --> 00:55:51,549 So... 1138 00:55:54,284 --> 00:55:56,253 It's kind of nice, having girls talk to me 1139 00:55:56,286 --> 00:55:59,223 for something other than help on their homework. 1140 00:55:59,256 --> 00:56:00,558 Yeah. 1141 00:56:00,591 --> 00:56:02,226 Wonton Wednesdays. 1142 00:56:02,259 --> 00:56:03,894 The mathlete scavenger hunt is on Saturday. 1143 00:56:03,928 --> 00:56:05,262 Outstanding. I'm in. Josh? 1144 00:56:05,295 --> 00:56:06,997 Um... Josh. 1145 00:56:07,031 --> 00:56:08,365 Nice haircut. 1146 00:56:09,800 --> 00:56:11,268 That's it. Josh, you've been more M.I.A. 1147 00:56:11,301 --> 00:56:12,603 Than the final digit of Pi. 1148 00:56:12,637 --> 00:56:14,839 Then you show up with a fakeover. What's going on? 1149 00:56:14,872 --> 00:56:18,275 Relax, guys. It's just a new haircut and some new shoes. 1150 00:56:18,308 --> 00:56:20,244 Dylan thought it would be fun for the documentary. 1151 00:56:20,277 --> 00:56:21,912 When did the documentary get fun? 1152 00:56:21,946 --> 00:56:24,281 Isn't it supposed to be a heart-hitting exposé on the populars? 1153 00:56:24,314 --> 00:56:26,617 It will be. It just Dylan turned out 1154 00:56:26,651 --> 00:56:28,352 to be more interesting than I thought. 1155 00:56:28,385 --> 00:56:31,288 Losing focus, my friend. First Amy Loubalu, and now Dylan. 1156 00:56:31,321 --> 00:56:33,424 What do you mean? Girls you have crushes on... 1157 00:56:33,458 --> 00:56:35,426 Who are never, ever gonna date you. 1158 00:56:35,460 --> 00:56:37,728 Okay, I don't have a crush on Dylan! 1159 00:56:37,762 --> 00:56:39,864 Please! "What" and "ever"! 1160 00:56:39,897 --> 00:56:42,399 Josh! What are you doing? Come on! 1161 00:56:44,969 --> 00:56:46,270 We're on for Saturday. 1162 00:56:46,303 --> 00:56:48,305 Mm-Kay? It's gonna be ridiculous. 1163 00:56:48,338 --> 00:56:49,607 Lates. 1164 00:56:51,141 --> 00:56:54,111 "Ridiculous." "Lates." 1165 00:56:54,144 --> 00:56:55,613 It's like invasion of the body snatchers. 1166 00:56:55,646 --> 00:56:57,114 Directed by Phillip Kaufman. 1167 00:56:57,147 --> 00:56:58,449 It looks like Josh, 1168 00:56:58,483 --> 00:57:00,618 but it acts like it's morphed into a popular. 1169 00:57:02,987 --> 00:57:04,288 ( giggling ) 1170 00:57:04,321 --> 00:57:05,623 Wow, Josh, you're, like-- 1171 00:57:05,656 --> 00:57:07,658 a-dork-able! 1172 00:57:07,692 --> 00:57:09,660 My handiwork, naturellement. 1173 00:57:09,694 --> 00:57:11,762 Um, Amy's sitting over there, 1174 00:57:11,796 --> 00:57:13,430 and if you're so determined to ask her out, 1175 00:57:13,464 --> 00:57:15,766 you'd better do it now. 1176 00:57:15,800 --> 00:57:16,967 I'll save you a seat. 1177 00:57:17,001 --> 00:57:18,268 Yeah? 1178 00:57:18,302 --> 00:57:20,370 Okay. Go! Here. 1179 00:57:22,439 --> 00:57:25,409 So this... Is what you did all weekend without us? 1180 00:57:25,442 --> 00:57:26,811 Josh's makeover? 1181 00:57:26,844 --> 00:57:29,279 No, we were filming too, but... what-evs. 1182 00:57:29,313 --> 00:57:31,181 You can make him over all you want... 1183 00:57:31,215 --> 00:57:33,618 ...but he's still count dorkula. 1184 00:57:33,651 --> 00:57:35,853 We're just saying. You better watch it or... 1185 00:57:35,886 --> 00:57:39,023 Or what? Just or. 1186 00:57:40,457 --> 00:57:41,759 ( sighs ) Okay, look, 1187 00:57:41,792 --> 00:57:43,994 Josh is strictly a bro-friend. 1188 00:57:44,028 --> 00:57:45,763 I figured if he's gonna hang around us, 1189 00:57:45,796 --> 00:57:47,331 then he might as well look the part. 1190 00:57:47,364 --> 00:57:49,667 Thanks. 1191 00:57:49,700 --> 00:57:50,968 When's this stupid dork-umentary over, anyway? 1192 00:57:54,138 --> 00:57:55,439 You missed my game. 1193 00:57:55,472 --> 00:57:57,975 I had to get my own water! 1194 00:57:58,008 --> 00:57:59,944 Spring formal is two weeks away, 1195 00:57:59,977 --> 00:58:01,211 and once I'm Blossom Queen, 1196 00:58:01,245 --> 00:58:02,713 everything will go back to the way it was. 1197 00:58:02,747 --> 00:58:04,081 Swears. 1198 00:58:11,589 --> 00:58:13,758 ( indistinct happy chatter ) 1199 00:58:25,402 --> 00:58:28,038 ( soft laughter ) 1200 00:58:32,242 --> 00:58:35,512 My band, blue tangerine, is playing a free show. 1201 00:58:35,546 --> 00:58:37,014 Bring a friend? 1202 00:58:37,047 --> 00:58:39,584 Actually, I was going to ask you. 1203 00:58:39,617 --> 00:58:42,486 Ask me to go to my own show? No. 1204 00:58:42,519 --> 00:58:44,521 I was gonna ask you on a date. 1205 00:58:44,555 --> 00:58:46,423 Really? 1206 00:58:53,598 --> 00:58:55,900 How's Saturday? It's my day off. 1207 00:58:55,933 --> 00:58:57,067 Sounds great. 1208 00:58:57,101 --> 00:58:58,402 Great. 1209 00:58:58,435 --> 00:58:59,737 Cool. 1210 00:58:59,770 --> 00:59:02,573 ( soft laughter ) 1211 00:59:11,882 --> 00:59:13,117 Josh Rosen. 1212 00:59:15,552 --> 00:59:17,354 I'm Alan Schoenfield. 1213 00:59:17,387 --> 00:59:19,023 I just wanted to meet the young man 1214 00:59:19,056 --> 00:59:20,891 my daughter's been spending all of her time with. 1215 00:59:20,925 --> 00:59:22,526 Oh, and, uh... 1216 00:59:22,559 --> 00:59:25,129 I've never really approved of that Asher kid. 1217 00:59:25,162 --> 00:59:28,599 I mean, Asher? What kind of a name is Asher? 1218 00:59:28,633 --> 00:59:31,068 Actually, sir, Dylan and Asher are still-- 1219 00:59:31,101 --> 00:59:34,471 I like that you have a job, in my mall-- 1220 00:59:34,504 --> 00:59:36,040 what time do you get off work? 1221 00:59:36,073 --> 00:59:38,976 Considering it is your mall, sir... 1222 00:59:39,009 --> 00:59:40,310 Whenever you say. 1223 00:59:40,344 --> 00:59:41,946 Do you have dinner plans? No, sir. 1224 00:59:41,979 --> 00:59:43,280 You do now. 1225 00:59:48,853 --> 00:59:50,821 Ho-Kay. 1226 00:59:53,523 --> 00:59:55,993 Thanks for the ride. No prob! 1227 00:59:56,026 --> 00:59:58,929 That outfit... Is gonna look so cute. 1228 00:59:58,963 --> 01:00:00,597 I'm so totally jealous. 1229 01:00:00,631 --> 01:00:02,432 Oh, thanks. Au revoir! 1230 01:00:02,466 --> 01:00:03,701 'Bye! 1231 01:00:13,510 --> 01:00:15,479 What--? 1232 01:00:17,882 --> 01:00:20,517 I can't believe I've never seen this before. 1233 01:00:20,550 --> 01:00:22,653 No? It's a classic. 1234 01:00:22,687 --> 01:00:27,157 Now, what's with the rings of fire? 1235 01:00:27,191 --> 01:00:30,327 They were created by using two circular neon tubes, 1236 01:00:30,360 --> 01:00:33,463 and they were moved up and down using elevator mechanics. 1237 01:00:33,497 --> 01:00:35,032 Fritz lang was most interested 1238 01:00:35,065 --> 01:00:39,136 in exploring the intersection between magic and technology. 1239 01:00:39,169 --> 01:00:41,672 Should I be taking notes? Yes. ( chuckles ) 1240 01:00:41,706 --> 01:00:43,607 It's like I entered an alternate universe. 1241 01:00:43,640 --> 01:00:44,942 Oh, no, wait. Worse. 1242 01:00:44,975 --> 01:00:46,977 An alternative alternate universe. 1243 01:00:47,011 --> 01:00:48,312 Hey, there, pumpkin. 1244 01:00:50,014 --> 01:00:52,482 Since you missed dinner with Amber and me the other night, 1245 01:00:52,516 --> 01:00:54,451 I figured it was time to meet this new boyfriend of yours. 1246 01:00:54,484 --> 01:00:56,987 Oh, and we got you a Turkey Cheddar. 1247 01:00:57,021 --> 01:00:58,655 Dad! What? It's your favorite. 1248 01:00:58,689 --> 01:01:00,858 Josh is not my boyfriend. D'accord? 1249 01:01:00,891 --> 01:01:02,960 I tried to tell him that, Dyl. 1250 01:01:02,993 --> 01:01:04,294 What is it with parents? 1251 01:01:04,328 --> 01:01:06,496 We're just friends. He's making my movie. 1252 01:01:06,530 --> 01:01:08,398 My movie. 1253 01:01:08,432 --> 01:01:09,734 And actually, sir, your daughter helped me 1254 01:01:09,767 --> 01:01:11,235 land a date for this Saturday. 1255 01:01:11,268 --> 01:01:12,903 Oh, really? 1256 01:01:12,937 --> 01:01:14,238 Josh: Yeah. 1257 01:01:14,271 --> 01:01:15,840 ( soft belch ) 1258 01:01:15,873 --> 01:01:17,407 Ohh! Guh-Ross, dad. 1259 01:01:17,441 --> 01:01:21,211 That was barely a burp. Oh, yeah? Was that a challenge? 1260 01:01:21,245 --> 01:01:22,947 All right. 1261 01:01:28,919 --> 01:01:31,155 ( belches ) 1262 01:01:31,188 --> 01:01:33,090 Men. So juvenile. 1263 01:01:33,123 --> 01:01:35,525 You're just jealous. Ew! Of what? 1264 01:01:35,559 --> 01:01:37,027 'Cause you can't let loose. 1265 01:01:37,061 --> 01:01:38,662 I've actually heard Dylan burp, a lot. 1266 01:01:38,695 --> 01:01:39,897 Dad, mute button, please. 1267 01:01:39,930 --> 01:01:42,867 In fact, she used to like to try to out-burp me, 1268 01:01:42,900 --> 01:01:44,368 so we'd have these contests. 1269 01:01:44,401 --> 01:01:46,036 No way. Uh-huh. That's classic! 1270 01:01:46,070 --> 01:01:47,404 I cannot believe you, dad. 1271 01:01:47,437 --> 01:01:49,706 Yeah, I can barely believe it myself. 1272 01:01:49,740 --> 01:01:51,208 Prove it? Okay. Fine. 1273 01:01:51,241 --> 01:01:53,110 You both want to hear what a burp really sounds like? 1274 01:01:53,143 --> 01:01:54,444 Please. 1275 01:01:54,478 --> 01:01:55,880 Okay. 1276 01:01:55,913 --> 01:01:57,748 ( camera beeps ) 1277 01:01:57,782 --> 01:01:59,116 Here we go. 1278 01:02:08,625 --> 01:02:09,960 ( belches ) 1279 01:02:11,095 --> 01:02:12,897 Ah! Bravo! 1280 01:02:12,930 --> 01:02:15,565 Oh, the master has spoken. 1281 01:02:15,599 --> 01:02:18,135 Thank you, thank you. I'll be here all week. 1282 01:02:18,168 --> 01:02:21,471 ( laughing ) 1283 01:02:21,505 --> 01:02:23,473 So, your dad is really cool. 1284 01:02:23,507 --> 01:02:25,810 I knew you two would get along. 1285 01:02:25,843 --> 01:02:28,478 You both like those old, black-and-white movies. 1286 01:02:28,512 --> 01:02:30,147 Mm. Classics. 1287 01:02:30,180 --> 01:02:32,282 Ohh! I can't believe he gave me the keys back 1288 01:02:32,316 --> 01:02:34,084 to my Dyl-ish mobile. 1289 01:02:34,118 --> 01:02:36,286 Maybe he should think you're my boyfriend more often. 1290 01:02:36,320 --> 01:02:37,955 Maybe he should. 1291 01:02:40,991 --> 01:02:43,293 Uh. So... um... 1292 01:02:43,327 --> 01:02:46,831 You are, like, totally erasing that footage of me burping tonight. 1293 01:02:46,864 --> 01:02:48,966 Why? It's the real you. 1294 01:02:48,999 --> 01:02:50,467 Real is overrated. 1295 01:02:50,500 --> 01:02:53,470 I think I like the real Dylan more than the cover story. 1296 01:02:54,471 --> 01:02:57,607 "What" and "Ever"! ( chuckles ) 1297 01:02:57,641 --> 01:03:01,478 So, Amy-- where are you taking her this weekend? 1298 01:03:01,511 --> 01:03:04,748 Uh... haven't really thought about it yet. 1299 01:03:04,781 --> 01:03:07,284 Do I have to do everything myself? 1300 01:03:07,317 --> 01:03:10,020 Okay, so, Asher's having a party this weekend. 1301 01:03:10,054 --> 01:03:12,589 I can get you on the invite list. Done. 1302 01:03:12,622 --> 01:03:15,826 I'm... not sure that's my thing. 1303 01:03:15,860 --> 01:03:17,761 I know what girls like, remember? 1304 01:03:17,794 --> 01:03:19,263 Yeah. 1305 01:03:19,296 --> 01:03:20,764 'Bye. 1306 01:03:20,797 --> 01:03:22,066 Later. 1307 01:03:26,136 --> 01:03:28,105 Some great stuff here, Josh. 1308 01:03:28,138 --> 01:03:29,974 How's editing? 1309 01:03:30,007 --> 01:03:32,376 Uh... I've just been crammed lately. 1310 01:03:32,409 --> 01:03:34,711 Between shopping with Dylan on Saturday, 1311 01:03:34,744 --> 01:03:39,016 and she came over to my place for dinner the other night... 1312 01:03:39,049 --> 01:03:40,484 I'll get to it. I swear. 1313 01:03:40,517 --> 01:03:41,986 Right. Well... 1314 01:03:42,019 --> 01:03:45,022 The film festival board needs to approve the rough cut 1315 01:03:45,055 --> 01:03:46,857 two days before the festival. 1316 01:03:46,891 --> 01:03:48,492 I'm on top of it, Mr. F. 1317 01:03:48,525 --> 01:03:49,994 I know what movie i want to make. 1318 01:03:50,027 --> 01:03:51,095 Good. 1319 01:03:53,864 --> 01:03:55,265 ( knock on door ) 1320 01:03:58,602 --> 01:04:01,705 Choir: * Aaahhh 1321 01:04:04,074 --> 01:04:05,775 hi. 1322 01:04:06,911 --> 01:04:08,345 Oh, here. Listen to this. 1323 01:04:08,378 --> 01:04:09,813 Okay. 1324 01:04:09,846 --> 01:04:12,016 It's Blue Tangerine's new demo. 1325 01:04:12,049 --> 01:04:16,586 ( hard rock music playing ) 1326 01:04:16,620 --> 01:04:18,488 It's not for everyone. 1327 01:04:18,522 --> 01:04:20,958 I... could get used to it. 1328 01:04:26,096 --> 01:04:27,731 So... 1329 01:04:29,934 --> 01:04:31,401 ( giggles ) 1330 01:04:31,435 --> 01:04:33,003 Shall we go? 1331 01:04:33,037 --> 01:04:35,372 Oh! Of course. Yes. Right. Sorry. 1332 01:04:35,405 --> 01:04:36,640 After you. 1333 01:04:40,110 --> 01:04:41,745 ( soft chuckle ) 1334 01:04:41,778 --> 01:04:43,413 So, what's the plan for today? 1335 01:04:43,447 --> 01:04:46,750 I was thinkin', if it's not too much to ask on a first date, 1336 01:04:46,783 --> 01:04:48,685 uh, take you home, meet my mom. 1337 01:04:48,718 --> 01:04:50,020 Oh. 1338 01:04:50,054 --> 01:04:51,855 She's taking great cooking classes. 1339 01:04:51,888 --> 01:04:53,623 She's making lamb kabobs for lunch. 1340 01:04:53,657 --> 01:04:55,292 And I'm sure they're delish, 1341 01:04:55,325 --> 01:04:57,061 it's just that... I'm a vegetarian. 1342 01:04:57,094 --> 01:04:58,395 Right. I'm sorry. 1343 01:04:58,428 --> 01:04:59,729 Ah, no, it's okay. 1344 01:04:59,763 --> 01:05:03,233 Um... except when you're cravin' a burger. 1345 01:05:03,267 --> 01:05:06,903 How 'bout a movie? Two hours in the dark, on a day like this? 1346 01:05:06,937 --> 01:05:08,939 Okay, uh... 1347 01:05:08,973 --> 01:05:11,908 How 'bout a party? Asher Dumetz' place? 1348 01:05:11,942 --> 01:05:14,444 You're friends with the volleyball dudes? 1349 01:05:14,478 --> 01:05:16,446 No. Not at all. 1350 01:05:16,480 --> 01:05:18,448 I'm glad we cleared that up, 'cause, I don't know, 1351 01:05:18,482 --> 01:05:20,817 I don't usually roll with that crowd. 1352 01:05:20,850 --> 01:05:23,587 Perfect. But it should be fun for a laugh. 1353 01:05:23,620 --> 01:05:25,089 Yeah? Yeah. 1354 01:05:25,122 --> 01:05:26,423 All right. 1355 01:05:29,359 --> 01:05:30,961 One sec. ( door squeaks ) 1356 01:05:33,863 --> 01:05:35,332 Thank you. 1357 01:05:36,433 --> 01:05:37,734 Really? 1358 01:05:37,767 --> 01:05:42,339 ( distant laughter ) 1359 01:05:42,372 --> 01:05:43,673 ( music playing ) 1360 01:05:43,707 --> 01:05:45,809 * yeah, everybody, come on * 1361 01:05:45,842 --> 01:05:47,411 * get your hands up 1362 01:05:47,444 --> 01:05:48,845 * hands up, shake it up, yeah * 1363 01:05:48,878 --> 01:05:52,482 ( music continuing ) 1364 01:05:52,516 --> 01:05:53,817 Oh, wow. 1365 01:05:53,850 --> 01:05:55,919 * let me see you movin' now * 1366 01:05:55,952 --> 01:05:57,354 * get your hands up, hands up * 1367 01:05:57,387 --> 01:06:01,691 ( indistinct happy chatter ) 1368 01:06:01,725 --> 01:06:03,627 * in the club now-- shake it up, mama * 1369 01:06:03,660 --> 01:06:05,962 * let me see you movin' now * 1370 01:06:05,996 --> 01:06:08,332 ( music continuing ) 1371 01:06:15,972 --> 01:06:18,042 ( music continuing ) 1372 01:06:18,075 --> 01:06:19,809 ( laughter ) 1373 01:06:19,843 --> 01:06:22,046 Boy: Atomic Drop! 1374 01:06:23,380 --> 01:06:25,649 ( music continuing ) 1375 01:06:27,251 --> 01:06:29,053 Wanna dance? 1376 01:06:29,086 --> 01:06:30,554 Wanna dance? What? 1377 01:06:30,587 --> 01:06:31,888 Wanna dance? 1378 01:06:31,921 --> 01:06:33,790 I'm busy. Maybe later. 1379 01:06:33,823 --> 01:06:35,225 * get your hands up, hands up * 1380 01:06:35,259 --> 01:06:36,560 * shake it up, yeah 1381 01:06:36,593 --> 01:06:37,894 * we gonna party now... 1382 01:06:37,927 --> 01:06:41,031 ( music continuing ) 1383 01:06:41,065 --> 01:06:42,232 You're late! 1384 01:06:42,266 --> 01:06:44,068 Wait-- you invited us? 1385 01:06:44,101 --> 01:06:47,071 I knew Josh would have nowhere hip to take you, so, yes. 1386 01:06:47,104 --> 01:06:49,673 You can hang out with Asher and me. 1387 01:06:49,706 --> 01:06:51,541 I think I'd... Rather dance. 1388 01:06:51,575 --> 01:06:52,876 * mama, let me see you movin' now * 1389 01:06:52,909 --> 01:06:54,911 * yeah 1390 01:06:54,944 --> 01:06:57,081 * yeah, yeah 1391 01:06:57,114 --> 01:06:59,416 * yeah 1392 01:06:59,449 --> 01:07:01,085 * yeah, yeah 1393 01:07:01,118 --> 01:07:02,552 * you keep knockin' me out * 1394 01:07:02,586 --> 01:07:04,221 * beauty queen with the title... * 1395 01:07:04,254 --> 01:07:06,390 dancing isn't really my thing. 1396 01:07:06,423 --> 01:07:07,857 Just go. 1397 01:07:07,891 --> 01:07:09,259 * you make me think I'm on a cruise * 1398 01:07:09,293 --> 01:07:10,894 * 'cause I love the way you rock the boat * 1399 01:07:10,927 --> 01:07:12,562 * I take note on how you breakin' it down * 1400 01:07:12,596 --> 01:07:13,730 * shake it up, yeah 1401 01:07:13,763 --> 01:07:14,998 * we gonna party now 1402 01:07:15,031 --> 01:07:16,166 * get it, get it movin', yeah * 1403 01:07:16,200 --> 01:07:17,334 * we gonna holla' now 1404 01:07:17,367 --> 01:07:18,402 * in the club now 1405 01:07:18,435 --> 01:07:19,736 * shake it up, mama 1406 01:07:19,769 --> 01:07:22,106 * let me see you movin' now * 1407 01:07:22,139 --> 01:07:24,074 ( music continuing ) 1408 01:07:31,315 --> 01:07:33,283 Show-off. 1409 01:07:33,317 --> 01:07:34,951 I'm happy to see Josh, 1410 01:07:34,984 --> 01:07:37,287 but... I kind of wish he was on his own 1411 01:07:37,321 --> 01:07:40,290 so we could hang out more. 1412 01:07:40,324 --> 01:07:41,625 Weird, right? 1413 01:07:41,658 --> 01:07:43,627 ( music continuing ) 1414 01:07:43,660 --> 01:07:46,130 Ugh! 1415 01:07:46,163 --> 01:07:48,765 Okay, I'll stop torturing you. 1416 01:07:48,798 --> 01:07:52,369 ( music continuing ) 1417 01:07:52,402 --> 01:07:54,371 We got dates for the spring formal. 1418 01:07:54,404 --> 01:07:55,705 With the twins. 1419 01:07:55,739 --> 01:07:57,307 They're matching! I'm with Jay. 1420 01:07:57,341 --> 01:07:59,176 And I'm with Danny. 1421 01:08:00,810 --> 01:08:03,447 Excellent, ladies. We can triple-date, with Asher and me. 1422 01:08:03,480 --> 01:08:06,082 Anyone thirsty? * in the club, now 1423 01:08:06,116 --> 01:08:08,585 * shake it up, mama, let me see you movin' now * 1424 01:08:08,618 --> 01:08:10,587 * get your hands up, hands up * 1425 01:08:10,620 --> 01:08:12,922 ( music continuing ) 1426 01:08:15,292 --> 01:08:16,626 Whatcha lookin' for? 1427 01:08:17,961 --> 01:08:19,263 Lemonade. 1428 01:08:19,296 --> 01:08:20,764 Oops. 1429 01:08:20,797 --> 01:08:22,199 Took the last one. 1430 01:08:23,300 --> 01:08:25,602 Get used to that loser feeling. 1431 01:08:25,635 --> 01:08:27,771 ( music continuing ) 1432 01:08:27,804 --> 01:08:30,073 ( both laughing ) 1433 01:08:30,106 --> 01:08:31,808 Amy: So, I was doing my guitar solo, 1434 01:08:31,841 --> 01:08:34,144 and then an elephant joined in on the drums. 1435 01:08:34,178 --> 01:08:37,113 Wow. That's awesome. 1436 01:08:38,382 --> 01:08:39,749 Go check on her. 1437 01:08:39,783 --> 01:08:42,085 W-what? 1438 01:08:42,118 --> 01:08:44,120 Sorry. It's just-- 1439 01:08:44,154 --> 01:08:45,655 it's fine. 1440 01:08:45,689 --> 01:08:47,123 Are you sure? 1441 01:08:47,157 --> 01:08:48,458 Mm-hmm. 1442 01:08:50,059 --> 01:08:52,329 I'm gonna go see if the deejay will let me spin a few. 1443 01:08:52,362 --> 01:08:53,630 Okay. 1444 01:08:58,302 --> 01:08:59,603 Hey. 1445 01:08:59,636 --> 01:09:01,271 Why are you by yourself? 1446 01:09:01,305 --> 01:09:05,875 Oh, I was just taking a breather. Where's Amy? 1447 01:09:05,909 --> 01:09:08,612 Okay, what's your deal with her, anyway? 1448 01:09:08,645 --> 01:09:11,014 Kind of ditched her in the sixth grade. 1449 01:09:11,047 --> 01:09:13,183 Why? Amy's great. 1450 01:09:13,217 --> 01:09:14,984 Amy, great. 1451 01:09:17,187 --> 01:09:20,624 I was afraid of always living in her shadow. 1452 01:09:20,657 --> 01:09:22,426 You? 1453 01:09:25,262 --> 01:09:28,865 So I guess no threat of that with Hannah and Lola. 1454 01:09:28,898 --> 01:09:32,068 Anyway, Amy is downstairs checking out music. 1455 01:09:32,101 --> 01:09:33,503 Uh-oh. 1456 01:09:33,537 --> 01:09:34,504 What-oh? 1457 01:09:34,538 --> 01:09:36,573 That means she's b-o-r-e-d bored. 1458 01:09:36,606 --> 01:09:38,475 Seriously? What should I do? 1459 01:09:38,508 --> 01:09:40,577 Be romantic, dork. Hold her hand. 1460 01:09:40,610 --> 01:09:42,379 What, do I just grab it, or...? 1461 01:09:42,412 --> 01:09:43,680 Like this. 1462 01:09:45,449 --> 01:09:46,750 Then what? 1463 01:09:46,783 --> 01:09:49,052 When she talks to you, you want to lean in, 1464 01:09:49,085 --> 01:09:50,387 like this. 1465 01:09:55,859 --> 01:09:57,927 Hello! 1466 01:09:57,961 --> 01:09:59,195 ( Dylan and Josh stammering ) 1467 01:09:59,229 --> 01:10:01,231 Dylan had something in her contact. 1468 01:10:01,265 --> 01:10:02,866 You wear contacts? 1469 01:10:02,899 --> 01:10:05,068 No, don't be silly. Contacts? 1470 01:10:05,101 --> 01:10:07,604 I have 'totes perfect' vision. Josh was just-- 1471 01:10:07,637 --> 01:10:09,105 just leaving! 1472 01:10:09,138 --> 01:10:11,941 I mean, who invited him, anyway? 1473 01:10:16,946 --> 01:10:18,882 Asher, wait! Nothing was happening! 1474 01:10:19,883 --> 01:10:21,117 Asher! 1475 01:10:27,624 --> 01:10:29,726 Dylan: Asher. Asher. 1476 01:10:29,759 --> 01:10:34,230 Excuse me. Sorry. Asher! Asher, wait! 1477 01:10:34,264 --> 01:10:35,932 Call you later, ash. 1478 01:10:35,965 --> 01:10:37,434 W-what's going on? 1479 01:10:37,467 --> 01:10:40,236 Oh, nothing. I'm just 'très fatigué'. 1480 01:10:40,270 --> 01:10:41,571 But you never leave parties early. 1481 01:10:41,605 --> 01:10:42,906 Well, I am now, okay? 1482 01:10:42,939 --> 01:10:45,241 ( dance music playing ) 1483 01:10:57,954 --> 01:11:01,358 Look, there's nothing going on with Dylan, okay? 1484 01:11:02,459 --> 01:11:04,193 I believe you. 1485 01:11:05,462 --> 01:11:06,763 Um... 1486 01:11:08,865 --> 01:11:11,668 Would... you want to go to the spring formal with me? 1487 01:11:13,337 --> 01:11:16,773 Thanks, Josh, but no. 1488 01:11:16,806 --> 01:11:18,942 Why not? 1489 01:11:20,276 --> 01:11:23,980 Look, I don't think you're secretly dating Dylan, 1490 01:11:24,013 --> 01:11:25,782 but I think you want to. 1491 01:11:25,815 --> 01:11:27,484 What? 1492 01:11:27,517 --> 01:11:29,653 Okay, n-o spells "no." 1493 01:11:29,686 --> 01:11:30,954 Never. 1494 01:11:32,356 --> 01:11:33,957 You even sound like her. 1495 01:11:37,527 --> 01:11:39,095 I'm sorry. 1496 01:11:39,128 --> 01:11:40,229 Yeah. 1497 01:11:49,373 --> 01:11:51,541 Now, back away. Go 'way. 1498 01:11:53,510 --> 01:11:55,812 And... look! 1499 01:11:55,845 --> 01:11:57,747 And I'm free! 1500 01:12:00,049 --> 01:12:02,919 At the beach! ( laughing ) 1501 01:12:32,416 --> 01:12:34,050 No, no, no, no, no! 1502 01:12:42,926 --> 01:12:44,894 No, no, no! 1503 01:12:47,597 --> 01:12:49,399 No! 1504 01:12:49,433 --> 01:12:51,635 No, no, no, no, no, no, no! 1505 01:12:53,770 --> 01:12:54,871 There you go. 1506 01:12:54,904 --> 01:12:56,540 Vote for Paterson. 1507 01:12:56,573 --> 01:12:59,042 Hi, guys. Don't forget to vote! 1508 01:12:59,075 --> 01:13:01,244 Vote for Paterson. 1509 01:13:01,277 --> 01:13:03,246 Here you go. 1510 01:13:03,279 --> 01:13:05,248 Hello. Vote for Paterson. 1511 01:13:05,281 --> 01:13:07,884 Oh, here you go. You have to vote, okay? 1512 01:13:15,825 --> 01:13:17,427 Dylan, what are you doing? 1513 01:13:17,461 --> 01:13:20,296 Hannah... and Lola. 1514 01:13:20,329 --> 01:13:22,766 Duh! I'm standing right here. 1515 01:13:22,799 --> 01:13:23,933 What's with the fire hydrant? 1516 01:13:23,967 --> 01:13:25,268 Oh. 1517 01:13:25,301 --> 01:13:26,936 I-i was just checking it. 1518 01:13:26,970 --> 01:13:30,474 You know-- safety first. 1519 01:13:30,507 --> 01:13:33,376 We don't have French class until after lunch. 1520 01:13:33,409 --> 01:13:34,878 Yeah. 1521 01:13:34,911 --> 01:13:39,415 I was, uh, I was just gonna study for the pop quiz. 1522 01:13:39,449 --> 01:13:41,084 We have a pop quiz in French? 1523 01:13:42,486 --> 01:13:43,787 You never know, right? 1524 01:13:45,489 --> 01:13:47,156 High, principal Guthrie! 1525 01:13:48,458 --> 01:13:50,594 The pressures of Blossom Queen...! 1526 01:13:50,627 --> 01:13:51,995 It's made her totally snap. 1527 01:13:52,028 --> 01:13:53,897 ( class bell rings ) 1528 01:13:53,930 --> 01:13:56,232 Look, I know the rough cut deadline is tomorrow, 1529 01:13:56,265 --> 01:13:58,267 but is there any chance i can get an extension? 1530 01:13:58,301 --> 01:14:00,737 I'd like to, but you know I can't, Josh. 1531 01:14:00,770 --> 01:14:02,238 As chair of the film committee, 1532 01:14:02,271 --> 01:14:05,441 it would look like I'm playing favorites. 1533 01:14:05,475 --> 01:14:07,443 What's really going on? 1534 01:14:07,477 --> 01:14:08,845 Honestly? 1535 01:14:08,878 --> 01:14:10,680 I need help finishing the film. 1536 01:14:10,714 --> 01:14:14,183 Josh, just tell the truth. 1537 01:14:14,217 --> 01:14:17,020 Then your artistic vision will shine through. 1538 01:14:17,053 --> 01:14:19,055 Artistic vision. Got it. 1539 01:14:25,228 --> 01:14:26,863 Listen. 1540 01:14:26,896 --> 01:14:29,933 I'll talk to the film festival board. 1541 01:14:29,966 --> 01:14:32,201 If you can edit something by tomorrow morning, 1542 01:14:32,235 --> 01:14:34,437 I'll get them to save your slot. 1543 01:14:34,470 --> 01:14:36,973 But I'm afraid you haven't given yourself enough time 1544 01:14:37,006 --> 01:14:39,643 to make something worthy of first place. 1545 01:14:41,711 --> 01:14:43,446 He's right. 1546 01:14:43,479 --> 01:14:45,515 The post-republican period 1547 01:14:45,549 --> 01:14:48,384 of the ancient Roman civilization 1548 01:14:48,417 --> 01:14:53,356 was characterized by an autocratic government. 1549 01:14:53,389 --> 01:14:56,526 An autocratic form of government. 1550 01:14:56,560 --> 01:15:00,129 In the late third century A.D., 1551 01:15:00,163 --> 01:15:03,700 Diocletian established the practice... 1552 01:15:03,733 --> 01:15:06,536 Here. Letter from Asher. 1553 01:15:06,570 --> 01:15:08,404 What does it say? 1554 01:15:08,437 --> 01:15:10,073 Oh, you know, the usual. 1555 01:15:10,106 --> 01:15:12,241 He adores me. Etcetera, etcetera. 1556 01:15:12,275 --> 01:15:14,744 Um, actually, it says he's breaking up with you-- 1557 01:15:14,778 --> 01:15:16,079 like, now. 1558 01:15:16,112 --> 01:15:17,413 What?! 1559 01:15:17,446 --> 01:15:18,915 Teacher: ...was forced to abdicate. 1560 01:15:18,948 --> 01:15:20,383 You wear glasses?! 1561 01:15:24,253 --> 01:15:26,222 Teacher: This will all be on the Midterm. 1562 01:15:32,461 --> 01:15:34,097 ( indistinct comment ) 1563 01:15:34,130 --> 01:15:35,431 Asher! 1564 01:15:35,464 --> 01:15:37,433 Asher! Asher, st--! 1565 01:15:37,466 --> 01:15:39,002 Dude! 1566 01:15:39,035 --> 01:15:41,170 Ha ha ha! Asher! What? 1567 01:15:41,204 --> 01:15:43,506 You're breaking up with me, in a note? 1568 01:15:43,539 --> 01:15:44,741 What about spring formal? 1569 01:15:44,774 --> 01:15:46,610 Maybe Josh can take you! Hoo-ahh! 1570 01:15:46,643 --> 01:15:49,112 What's that supposed to mean? 1571 01:15:49,145 --> 01:15:50,747 You've changed. 1572 01:15:50,780 --> 01:15:53,349 You hang with nerds now. You're even dressing like one. 1573 01:15:53,382 --> 01:15:56,920 No! Look, look, see? I'm the same old Dylan. 1574 01:15:56,953 --> 01:15:59,723 Hey, I'm not so sure about that. 1575 01:16:01,290 --> 01:16:02,926 Lates. 1576 01:16:07,831 --> 01:16:11,100 ( indistinct comments and snickering ) 1577 01:16:18,842 --> 01:16:21,477 Hey. Hey. I need to talk to you. 1578 01:16:21,510 --> 01:16:24,080 Great. I need to talk to you too. Let's eat outside. 1579 01:16:24,113 --> 01:16:26,783 No, that's what I want to talk to you about. 1580 01:16:26,816 --> 01:16:28,818 I-i can't have lunch with you today, 1581 01:16:28,852 --> 01:16:31,621 or any day until after the film festival. 1582 01:16:31,655 --> 01:16:33,122 What? 1583 01:16:33,156 --> 01:16:36,993 I haven't finished the movie yet, okay? 1584 01:16:37,026 --> 01:16:38,427 And I've got to stay focused, 1585 01:16:38,461 --> 01:16:41,164 and I really, really want to win that film prize. 1586 01:16:41,197 --> 01:16:43,232 And I really want to win Blossom Queen, 1587 01:16:43,266 --> 01:16:45,168 so you'd better not mess this up, geek, or I'll-- 1588 01:16:45,201 --> 01:16:47,904 or what? You gonna ban me from the ramp? 1589 01:16:47,937 --> 01:16:49,939 Your seat's already been taken. 1590 01:16:52,008 --> 01:16:55,278 ( no audible dialogue ) 1591 01:17:26,575 --> 01:17:28,678 The mummy, original or remake? 1592 01:17:28,712 --> 01:17:30,179 Original directed by Karl Freund, 1593 01:17:30,213 --> 01:17:31,681 remake directed by Stephen Sommers. 1594 01:17:31,715 --> 01:17:33,182 I would say original. 1595 01:17:33,216 --> 01:17:37,553 Remake. Well. Look who deigned to join us. 1596 01:17:37,586 --> 01:17:39,723 Well, as president of the film club, I... 1597 01:17:39,756 --> 01:17:40,724 Not anymore. 1598 01:17:40,757 --> 01:17:42,091 What?! 1599 01:17:47,263 --> 01:17:48,998 It's just you've been so busy 1600 01:17:49,032 --> 01:17:50,800 going to parties with populars lately... 1601 01:17:50,834 --> 01:17:53,136 Instead of coming to the mathletes scavenger hunt. 1602 01:17:53,169 --> 01:17:57,573 Guys, I am so sorry. Okay, I completely forgot. 1603 01:18:05,614 --> 01:18:07,984 Okay. We... 1604 01:18:08,017 --> 01:18:10,153 Decided to reelect 1605 01:18:10,186 --> 01:18:12,688 a new film club society president in your absence. 1606 01:18:12,722 --> 01:18:14,490 What? Who? 1607 01:18:14,523 --> 01:18:16,359 Me! Really? 1608 01:18:16,392 --> 01:18:19,328 Why don't you go cry on your new BFF's shoulder? 1609 01:18:19,362 --> 01:18:22,165 I heard Dylan and Asher are d-o-n-e done. 1610 01:18:22,198 --> 01:18:23,733 He dumped her. 1611 01:18:26,903 --> 01:18:29,605 ( shrieking ) 1612 01:18:29,638 --> 01:18:31,274 ( laughing ) 1613 01:18:31,307 --> 01:18:33,843 Sandy: Dare I ask? 1614 01:18:33,877 --> 01:18:35,311 How's it goin'? 1615 01:18:36,479 --> 01:18:38,782 My friends expect one thing, 1616 01:18:38,815 --> 01:18:40,784 and Dylan expects another. 1617 01:18:40,817 --> 01:18:43,419 Mr. Farley wants me to tell the truth. 1618 01:18:43,452 --> 01:18:45,254 That's good advice. 1619 01:18:47,323 --> 01:18:51,227 Hey, mom, do you think it's okay if my artistic vision has changed? 1620 01:18:51,260 --> 01:18:53,930 Well... yeah. 1621 01:18:53,963 --> 01:18:56,800 I think it's okay if your feelings have changed. 1622 01:18:56,833 --> 01:18:59,102 I mean, your film should be about 1623 01:18:59,135 --> 01:19:01,470 the Dylan that you've come to know. 1624 01:19:05,274 --> 01:19:06,943 Good night. 1625 01:19:06,976 --> 01:19:09,112 'Night. 1626 01:19:09,145 --> 01:19:11,815 Hey, don't stay up too late, okay? Yeah. 1627 01:19:16,419 --> 01:19:17,653 Stop it. 1628 01:19:30,433 --> 01:19:33,769 Testing, 1-2-3. 1629 01:19:40,776 --> 01:19:43,246 I love it! ( laughter ) 1630 01:19:43,279 --> 01:19:44,881 It feels like a cupcake. 1631 01:19:49,886 --> 01:19:51,354 So, what do you think about this one? 1632 01:19:51,387 --> 01:19:52,688 Oh, it's so cute. I love the sparkles. 1633 01:19:52,721 --> 01:19:54,457 Do you like my glove? Oh, I love those. 1634 01:19:57,293 --> 01:20:00,263 Dylan. What are you doing here? 1635 01:20:00,296 --> 01:20:01,764 This is my favorite boutique. 1636 01:20:01,797 --> 01:20:03,432 I'm always here. 1637 01:20:03,466 --> 01:20:05,668 You're shopping for spring formal without me? 1638 01:20:05,701 --> 01:20:09,038 Well, you're forever off shopping with Josh these days. 1639 01:20:09,072 --> 01:20:12,008 Besides, we have dates for the dance, and... 1640 01:20:12,041 --> 01:20:13,509 You don't anymore. 1641 01:20:30,726 --> 01:20:32,528 Lola. 1642 01:20:32,561 --> 01:20:35,731 Yes, get that dress. You look gorgeous. 1643 01:20:35,764 --> 01:20:37,100 J'adore. 1644 01:20:48,211 --> 01:20:49,845 Marta, I'm home! 1645 01:20:49,879 --> 01:20:52,581 Hey, sweetie. No plans with Josh tonight? 1646 01:20:52,615 --> 01:20:55,518 I think Josh and me are in a fight. Over the movie? 1647 01:20:55,551 --> 01:20:56,852 I'm starting to wonder if it was 1648 01:20:56,886 --> 01:20:58,955 such a stellar idea after all. 1649 01:21:00,556 --> 01:21:02,191 Tell you what: 1650 01:21:02,225 --> 01:21:05,528 Why don't we have dinner, just the two of us? 1651 01:21:05,561 --> 01:21:08,697 I'm supposed to see Amber, but I can quickly 1652 01:21:08,731 --> 01:21:10,699 give her a call and cancel. 1653 01:21:10,733 --> 01:21:13,236 We'll order in. 1654 01:21:13,269 --> 01:21:16,105 I suppose your girlfriend can join us. 1655 01:21:16,139 --> 01:21:18,774 Just once. 1656 01:21:18,807 --> 01:21:20,143 Really? 1657 01:21:22,946 --> 01:21:25,614 You... are the best. 1658 01:21:25,648 --> 01:21:28,451 ( chuckles softly ) I KNOW. 1659 01:21:30,619 --> 01:21:33,089 So I've noticed that you have some... 1660 01:21:33,122 --> 01:21:35,091 ( continues indistinctly ) 1661 01:21:35,124 --> 01:21:37,626 ( laughter and happy chatter ) 1662 01:21:40,596 --> 01:21:42,398 That'd be awesome. 1663 01:21:42,431 --> 01:21:46,235 So, maybe Amber's not my mom, but... 1664 01:21:46,269 --> 01:21:48,904 She's not so bad either. 1665 01:21:48,938 --> 01:21:52,241 And it convinced me to have a little bit more faith in Josh. 1666 01:21:52,275 --> 01:21:54,577 The movie will be fine... 1667 01:21:57,313 --> 01:21:59,915 ( "Ride of the Valkyries" playing on movie soundtrack ) 1668 01:22:09,692 --> 01:22:11,627 As they say in show business, break a leg. 1669 01:22:11,660 --> 01:22:13,229 Wait. You guys still mad? 1670 01:22:13,262 --> 01:22:14,563 Nah. Geeks stick together. 1671 01:22:14,597 --> 01:22:16,765 ( mouths "hi" ) 1672 01:22:20,503 --> 01:22:22,771 ( applause ) 1673 01:22:26,509 --> 01:22:28,311 Right. Well, thank you, 1674 01:22:28,344 --> 01:22:30,446 Josie Belle Bruno for that fascinating film 1675 01:22:30,479 --> 01:22:32,148 about your pet hamster. 1676 01:22:32,181 --> 01:22:33,782 ( applause ) 1677 01:22:37,486 --> 01:22:40,256 I certainly didn't know that they were that vicious. 1678 01:22:40,289 --> 01:22:42,191 ( polite laughter ) 1679 01:22:42,225 --> 01:22:44,527 Right. Well, I would like to take this opportunity 1680 01:22:44,560 --> 01:22:47,363 to thank all the participants in the festival. 1681 01:22:47,396 --> 01:22:49,198 Thank you. 1682 01:22:49,232 --> 01:22:52,768 Well, without further ado, it gives me great pleasure 1683 01:22:52,801 --> 01:22:56,172 to introduce Woodlands Academy's official submission, 1684 01:22:56,205 --> 01:22:59,375 Josh Rosen and his documentary called 1685 01:22:59,408 --> 01:23:01,377 the popularity project. 1686 01:23:01,410 --> 01:23:02,811 ( applause ) 1687 01:23:09,418 --> 01:23:11,220 Popularity. 1688 01:23:11,254 --> 01:23:13,222 What is it? 1689 01:23:13,256 --> 01:23:14,890 According to Dylan Schoenfield, 1690 01:23:14,923 --> 01:23:17,893 one of the most popular girls at Woodlands Academy, 1691 01:23:17,926 --> 01:23:19,628 it's a lot of things. 1692 01:23:19,662 --> 01:23:21,997 Dylan: Being popular is so not easy. 1693 01:23:22,031 --> 01:23:23,332 We're in the movie! 1694 01:23:23,366 --> 01:23:24,833 ...royalty or the first lady. 1695 01:23:24,867 --> 01:23:27,303 You have to live up to impossible standards of beauty, 1696 01:23:27,336 --> 01:23:29,405 and you're expected to be a good influence. 1697 01:23:29,438 --> 01:23:31,640 Like, I help out the less fortunate: 1698 01:23:31,674 --> 01:23:32,908 Fashion victims. 1699 01:23:32,941 --> 01:23:35,044 ( laughter ) 1700 01:23:35,078 --> 01:23:37,046 Popularity's contagious. 1701 01:23:37,080 --> 01:23:38,714 What, like a cold? 1702 01:23:38,747 --> 01:23:41,050 Duh! It's why Hannah and Lola battle 1703 01:23:41,084 --> 01:23:42,718 to be my better friend. 1704 01:23:42,751 --> 01:23:44,820 Their popularity comes from mine. 1705 01:23:44,853 --> 01:23:48,524 ( laughter ) 1706 01:23:48,557 --> 01:23:50,193 Josh: What are your plans after school? 1707 01:23:50,226 --> 01:23:52,395 Pilates. But not on Tuesdays. That's yoga. 1708 01:23:52,428 --> 01:23:54,230 ( laughter ) 1709 01:23:54,263 --> 01:23:55,564 Josh: When you graduate? 1710 01:23:55,598 --> 01:23:58,367 Hopes. Dreams. What's your life goal? 1711 01:23:58,401 --> 01:23:59,568 Blossom Queen. 1712 01:23:59,602 --> 01:24:01,237 ( laughter ) 1713 01:24:01,270 --> 01:24:02,738 After that. 1714 01:24:02,771 --> 01:24:04,073 After? 1715 01:24:04,107 --> 01:24:05,541 If I don't win Blossom Queen, 1716 01:24:05,574 --> 01:24:08,277 my life is officially o-v-e-r, over. 1717 01:24:08,311 --> 01:24:10,613 ( laughter ) 1718 01:24:10,646 --> 01:24:13,749 Josh: So, populars only hang with populars. 1719 01:24:13,782 --> 01:24:16,018 Cats don't hang with dogs, right? 1720 01:24:16,051 --> 01:24:18,754 Really? That's your argument? 1721 01:24:18,787 --> 01:24:21,624 It's better this way. If everyone stays in their own group, 1722 01:24:21,657 --> 01:24:23,759 there's no chance of misunderstandings. 1723 01:24:23,792 --> 01:24:26,962 Like... what kind of misunderstandings? 1724 01:24:26,995 --> 01:24:29,432 Well... take you and me, for instance. 1725 01:24:29,465 --> 01:24:32,268 If we mingled outside of doing my movie together, 1726 01:24:32,301 --> 01:24:34,370 you might get the wrong idea and ask me out. 1727 01:24:34,403 --> 01:24:36,105 ( laughter ) 1728 01:24:36,139 --> 01:24:37,940 Imagine the horror. 1729 01:24:37,973 --> 01:24:39,442 You'd be so embarrassed. 1730 01:24:39,475 --> 01:24:42,545 ( clears throat sharply ) 1731 01:24:42,578 --> 01:24:44,147 ( laughter ) 1732 01:24:46,349 --> 01:24:48,484 Did we get it? Was that good? 1733 01:24:48,517 --> 01:24:52,288 ( laughter ) 1734 01:24:52,321 --> 01:24:54,923 So, is Dylan the cat... Or the dawg? 1735 01:24:54,957 --> 01:24:56,459 ( laughter ) 1736 01:25:00,095 --> 01:25:01,497 Are you getting my good side? 1737 01:25:01,530 --> 01:25:03,299 This one right here? 1738 01:25:03,332 --> 01:25:06,135 Josh: Could one person be this shallow? 1739 01:25:06,169 --> 01:25:08,904 I chose Dylan as my documentary subject 1740 01:25:08,937 --> 01:25:10,573 because i wanted a challenge-- 1741 01:25:10,606 --> 01:25:13,676 to uncover the truth about popularity. 1742 01:25:13,709 --> 01:25:16,345 But I also wanted to make something real. 1743 01:25:16,379 --> 01:25:20,249 I was determined to discover the real Dylan Schoenfield. 1744 01:25:20,283 --> 01:25:22,518 Oh, no, the volleyball game's over! Asher! 1745 01:25:22,551 --> 01:25:24,820 ( laughter ) 1746 01:25:28,624 --> 01:25:30,493 Buh-bye! 1747 01:25:30,526 --> 01:25:33,028 à Bientôt! 1748 01:25:33,061 --> 01:25:34,930 Bon voyage! 1749 01:25:34,963 --> 01:25:37,333 ( laughter ) 1750 01:25:41,304 --> 01:25:43,439 Dylan, stop! 1751 01:25:43,472 --> 01:25:45,040 Stop! 1752 01:25:45,073 --> 01:25:47,176 What's wrong? What's wrong? 1753 01:25:47,210 --> 01:25:49,512 The entire movie is what's wrong, 1754 01:25:49,545 --> 01:25:52,014 and it wasn't enough for you to embarrass me in front of my friends-- 1755 01:25:52,047 --> 01:25:54,717 you embarrassed me in front of the entire city. 1756 01:25:54,750 --> 01:25:56,051 Embarrass you? 1757 01:25:56,084 --> 01:25:58,020 But I was trying to show the real you. 1758 01:25:58,053 --> 01:26:00,523 And the real me is humiliating. 1759 01:26:00,556 --> 01:26:03,192 I spent all of middle school and high school 1760 01:26:03,226 --> 01:26:05,127 trying to get rid of the real me 1761 01:26:05,160 --> 01:26:07,196 and perfect the new Dylan. 1762 01:26:07,230 --> 01:26:08,464 Dylan, i-i... 1763 01:26:08,497 --> 01:26:10,399 You don't get it, and you never did. 1764 01:26:10,433 --> 01:26:14,237 I trusted you, but you never cared about me. 1765 01:26:14,270 --> 01:26:16,872 All you cared about was that stupid movie! 1766 01:26:16,905 --> 01:26:19,275 That's not true! It's not? 1767 01:26:23,779 --> 01:26:25,581 Just leave me alone, Josh. 1768 01:26:25,614 --> 01:26:28,183 And by that, i mean "for" and "ever." 1769 01:26:41,597 --> 01:26:44,233 Josh: So, the more I got to know Dylan, 1770 01:26:44,267 --> 01:26:47,236 I found out there's lots of sides to her: 1771 01:26:47,270 --> 01:26:48,937 She can be funny, 1772 01:26:48,971 --> 01:26:50,939 and normal, 1773 01:26:50,973 --> 01:26:52,941 and full of life. 1774 01:26:52,975 --> 01:26:54,943 Josh! Josh, look at this. 1775 01:26:54,977 --> 01:26:57,746 Zoom in. Look at it. Josh, zoom in right here. Right here, look. 1776 01:26:57,780 --> 01:27:00,916 Zoom in. Do you see that? What's that say? 1777 01:27:00,949 --> 01:27:04,587 What's that say? Hmm? Hmm? 1778 01:27:04,620 --> 01:27:05,888 "A+"! 1779 01:27:05,921 --> 01:27:07,423 Ha ha ha! Whoo! 1780 01:27:07,456 --> 01:27:09,191 ( audience laughing ) 1781 01:27:09,224 --> 01:27:11,460 Yeah! 1782 01:27:11,494 --> 01:27:13,962 Stop it! Whaaaahhh! 1783 01:27:13,996 --> 01:27:15,598 ( audience laughing ) 1784 01:27:17,833 --> 01:27:20,636 Josh: She can also be sensitive 1785 01:27:20,669 --> 01:27:22,471 and vulnerable 1786 01:27:22,505 --> 01:27:24,307 and compassionate. 1787 01:27:24,340 --> 01:27:26,041 Is that your mom? 1788 01:27:26,074 --> 01:27:27,376 Yeah. 1789 01:27:27,410 --> 01:27:30,546 She met my dad at the Woodlands spring formal. 1790 01:27:30,579 --> 01:27:31,914 Crazy, huh? 1791 01:27:31,947 --> 01:27:34,383 Wait. 1792 01:27:34,417 --> 01:27:37,152 Was your mom Blossom Queen? 1793 01:27:37,185 --> 01:27:39,154 Back in the olden days. 1794 01:27:39,187 --> 01:27:41,590 1985. 1795 01:27:43,191 --> 01:27:45,127 I'll bet you miss her. 1796 01:27:47,863 --> 01:27:49,131 Lots. 1797 01:27:50,666 --> 01:27:54,236 Gets kind of lonely here with just me and my dad. 1798 01:27:54,269 --> 01:27:56,972 So when you said there's nothing more to life 1799 01:27:57,005 --> 01:28:00,443 than winning Blossom Queen... 1800 01:28:00,476 --> 01:28:01,977 Yeah. 1801 01:28:03,011 --> 01:28:04,279 'Cause my mom... 1802 01:28:06,849 --> 01:28:09,084 If I win... 1803 01:28:09,117 --> 01:28:10,686 It's like we're still connected... 1804 01:28:13,956 --> 01:28:15,358 Like she's still with me. 1805 01:28:28,303 --> 01:28:31,774 Josh: and as I discovered the real Dylan Schoenfield, 1806 01:28:31,807 --> 01:28:34,877 I figured, yeah, she might be popular, 1807 01:28:34,910 --> 01:28:36,879 she might really like shoes, 1808 01:28:36,912 --> 01:28:38,714 but she's more than that. 1809 01:28:38,747 --> 01:28:43,051 She's smart. And cool. And real. 1810 01:28:43,085 --> 01:28:46,655 And that's the Dylan i wanted to show the world. 1811 01:28:46,689 --> 01:28:49,224 So, maybe the truth didn't turn out to be 1812 01:28:49,257 --> 01:28:52,895 A hard-hitting exposé on popularity, 1813 01:28:52,928 --> 01:28:54,730 but I don't care. 1814 01:28:54,763 --> 01:28:56,365 I have a new friend. 1815 01:28:56,399 --> 01:28:59,234 That's what really matters. 1816 01:28:59,267 --> 01:29:02,838 ( applause ) 1817 01:29:16,785 --> 01:29:19,087 ( cartoon audio ) 1818 01:29:21,924 --> 01:29:24,226 ( cartoon audio ) 1819 01:29:27,963 --> 01:29:29,498 Hey. 1820 01:29:29,532 --> 01:29:31,333 Still hidden under the frog planter, 1821 01:29:31,366 --> 01:29:32,901 like in middle school. 1822 01:29:32,935 --> 01:29:35,037 What are you doing here? 1823 01:29:36,104 --> 01:29:37,706 Look, Dylan... 1824 01:29:37,740 --> 01:29:39,742 Just because you stopped being my friend in 6th grade 1825 01:29:39,775 --> 01:29:41,944 doesn't mean i stopped being yours. 1826 01:29:44,980 --> 01:29:47,082 I know you went through a lot when your mom died. 1827 01:29:48,316 --> 01:29:50,152 I get it. 1828 01:29:51,319 --> 01:29:53,121 I still get it. 1829 01:29:54,222 --> 01:29:55,958 I don't know what to say. 1830 01:29:57,960 --> 01:30:00,095 Which you know for me never happens. 1831 01:30:00,128 --> 01:30:01,597 ( both laugh ) 1832 01:30:09,972 --> 01:30:11,640 Josh is worried about you. 1833 01:30:12,808 --> 01:30:14,610 Yeah, right. 1834 01:30:14,643 --> 01:30:16,311 Josh's terrible movie ruined me. 1835 01:30:16,344 --> 01:30:20,583 My life is o-v-e-r, over. 1836 01:30:20,616 --> 01:30:23,952 Josh's terrible movie won the film festival. 1837 01:30:25,253 --> 01:30:27,089 You're more popular than ever. 1838 01:30:30,493 --> 01:30:33,261 Josh gave me the DVD for his movie. 1839 01:30:33,295 --> 01:30:34,597 Watch all of it, 1840 01:30:34,630 --> 01:30:36,932 and then tell me if you're ruined. 1841 01:30:44,707 --> 01:30:45,841 * all the ladies in the house * 1842 01:30:45,874 --> 01:30:47,009 * let me hear you scream and shout * 1843 01:30:47,042 --> 01:30:48,176 * throw your hands up in the air * 1844 01:30:48,210 --> 01:30:50,012 * rollin' like a millionaire * 1845 01:30:50,045 --> 01:30:52,180 * raise 'em up, raise 'em up, raise 'em up, raise 'em up * 1846 01:30:52,214 --> 01:30:54,116 * oh-oh oh-oh, oh-oh oh-oh * 1847 01:30:54,149 --> 01:30:55,283 * all the ladies in the house * 1848 01:30:55,317 --> 01:30:56,451 * let me hear you scream and shout * 1849 01:30:56,485 --> 01:30:57,586 * throw your hands up in the air * 1850 01:30:57,620 --> 01:30:59,454 * rollin' like a millionaire * 1851 01:30:59,488 --> 01:31:01,624 * raise 'em up, raise 'em up, raise 'em up, raise 'em up * 1852 01:31:01,657 --> 01:31:03,325 * oh-oh oh-oh 1853 01:31:03,358 --> 01:31:04,960 * oh-oh oh-oh 1854 01:31:22,878 --> 01:31:24,479 Olivia: Dylan! 1855 01:31:24,513 --> 01:31:28,684 Dylan! You're the most popular girl at Woodlands ever! 1856 01:31:28,717 --> 01:31:30,185 There you are. You don't have to hang out 1857 01:31:30,218 --> 01:31:31,854 with the riff-raff anymore. Come on. 1858 01:31:31,887 --> 01:31:33,188 Look! I got the dress! 1859 01:31:33,221 --> 01:31:35,157 You're right. Your charity is fashion. 1860 01:31:35,190 --> 01:31:37,826 "What" and "ever." It's nothing compared to your dress, Dyl. 1861 01:31:37,860 --> 01:31:40,696 Oh, that dress is so in, like you. 1862 01:31:40,729 --> 01:31:42,497 Hey, Dylan. 1863 01:31:42,531 --> 01:31:44,700 Lookin', uh, smokin'! 1864 01:31:47,235 --> 01:31:49,572 Amy: Dylan. 1865 01:31:49,605 --> 01:31:51,073 Principal Guthrie: If I could have your attention. 1866 01:31:51,106 --> 01:31:52,741 Oh! It's starting! 1867 01:31:52,775 --> 01:31:54,577 Ladies and gentlemen. 1868 01:31:54,610 --> 01:31:56,211 It's time, people. 1869 01:31:56,244 --> 01:31:57,713 The moment I have... 1870 01:31:57,746 --> 01:32:00,348 Ahem... the moment you have been all waiting for. 1871 01:32:00,382 --> 01:32:05,353 It's time to announce your spring formal Blossom Queen. 1872 01:32:05,387 --> 01:32:07,890 ( sing-songy voice ) and let's just see ... 1873 01:32:14,196 --> 01:32:17,733 And the winner is... 1874 01:32:18,967 --> 01:32:21,103 Dylan Schoenfield! 1875 01:32:21,136 --> 01:32:25,073 ( applause ) 1876 01:32:25,107 --> 01:32:27,676 Go up! 1877 01:32:27,710 --> 01:32:28,944 Whoo! 1878 01:32:34,783 --> 01:32:37,285 Well played, Schoenfield, well played. 1879 01:32:39,221 --> 01:32:40,522 Whoo! 1880 01:32:40,555 --> 01:32:41,890 Whoo-hoo! 1881 01:32:53,602 --> 01:32:55,738 ( applause subsides ) 1882 01:32:55,771 --> 01:32:57,740 Whew. 1883 01:32:57,773 --> 01:33:00,142 Recently, a documentary was made about me. 1884 01:33:00,175 --> 01:33:01,810 I know some of you may have seen it. 1885 01:33:01,844 --> 01:33:03,411 ( gentle laughter ) 1886 01:33:03,445 --> 01:33:06,749 Um, I would like to give you all an update. 1887 01:33:09,852 --> 01:33:13,121 I was wrong about that "cats and dogs" stuff. 1888 01:33:15,357 --> 01:33:17,626 Popularity isn't about having everyone know who you are 1889 01:33:17,660 --> 01:33:20,495 or what you're wearing or... 1890 01:33:20,528 --> 01:33:22,030 Even winning Blossom Queen. 1891 01:33:23,331 --> 01:33:25,300 Popularity is about having real friends 1892 01:33:25,333 --> 01:33:26,835 who like you for you... 1893 01:33:28,170 --> 01:33:29,638 Not faux ones who ditch you 1894 01:33:29,672 --> 01:33:32,808 because a better offer came along, or... 1895 01:33:32,841 --> 01:33:34,977 Bailed on you because you became single 1896 01:33:35,010 --> 01:33:38,580 and didn't have a date to spring formal anymore. 1897 01:33:38,613 --> 01:33:41,016 It's about real friends 1898 01:33:41,049 --> 01:33:43,819 who you can count on, 1899 01:33:43,852 --> 01:33:45,453 even if it's been, like, forever 1900 01:33:45,487 --> 01:33:47,455 and they have pink hair and stuff. 1901 01:33:52,560 --> 01:33:54,697 Friends who might not always be into 1902 01:33:54,730 --> 01:33:56,699 the same things as you, 1903 01:33:56,732 --> 01:33:58,500 but who will always be there to share 1904 01:33:58,533 --> 01:34:00,836 an everything-but- the-kitchen-sink sundae. 1905 01:34:03,839 --> 01:34:07,475 It's not about being popular, or a geek. 1906 01:34:07,509 --> 01:34:09,077 ( giggles ) 1907 01:34:11,914 --> 01:34:15,718 It's about being around people who make you happy-- 1908 01:34:15,751 --> 01:34:17,920 like how I feel about Josh Rosen. 1909 01:34:28,897 --> 01:34:31,466 ( applause ) 1910 01:34:31,499 --> 01:34:34,036 ( music playing ) 1911 01:34:40,943 --> 01:34:45,280 ( indistinct lyrics ) 1912 01:34:47,582 --> 01:34:49,384 Ohh. 1913 01:34:49,417 --> 01:34:50,886 Hi. Hi. 1914 01:34:50,919 --> 01:34:53,088 You won the film festival. 1915 01:34:53,121 --> 01:34:54,890 And you won Blossom Queen. 1916 01:34:54,923 --> 01:34:56,892 I couldn't have done it without you. 1917 01:34:56,925 --> 01:34:59,194 Same here. 1918 01:34:59,227 --> 01:35:00,562 Amy showed me the whole movie. 1919 01:35:00,595 --> 01:35:03,665 Oh. You finally called it "the" movie. 1920 01:35:03,698 --> 01:35:05,567 Our movie. 1921 01:35:05,600 --> 01:35:09,204 So... does it have a happy ending? 1922 01:35:11,306 --> 01:35:13,275 You tell me. 1923 01:35:13,308 --> 01:35:15,944 Male Vocalist: * Don't let them 1924 01:35:15,978 --> 01:35:19,447 * take this away 1925 01:35:19,481 --> 01:35:21,216 ( music continuing ) 1926 01:35:21,249 --> 01:35:23,018 * words 1927 01:35:23,051 --> 01:35:25,854 * they mean nothing 1928 01:35:25,888 --> 01:35:27,890 * so you can't hurt me 1929 01:35:27,923 --> 01:35:29,925 true love prevails. 1930 01:35:29,958 --> 01:35:31,426 Guh-Ross. 1931 01:35:31,459 --> 01:35:33,095 I think it's kind of romantic. 1932 01:35:35,297 --> 01:35:37,432 Do you want to dance, Steven? 1933 01:35:39,634 --> 01:35:40,936 Does "E" equal "MC"... 1934 01:35:40,969 --> 01:35:42,270 ...squared? 1935 01:35:42,304 --> 01:35:43,438 * words 1936 01:35:43,471 --> 01:35:45,273 * they mean nothing 1937 01:35:45,307 --> 01:35:46,975 * so you can't ohh! 1938 01:35:47,009 --> 01:35:49,945 * hurt me... * 1939 01:35:49,978 --> 01:35:51,446 hi. Hi. 1940 01:35:51,479 --> 01:35:52,781 Wanna dance? 1941 01:35:52,815 --> 01:35:54,616 Huh? 1942 01:35:54,649 --> 01:35:56,952 What? Are you scared or something? 1943 01:35:56,985 --> 01:35:58,987 ( chuckles ) Me? Scared? 1944 01:36:12,434 --> 01:36:16,671 * follow 1945 01:36:16,704 --> 01:36:20,809 * your own path from here 1946 01:36:22,544 --> 01:36:26,348 * so don't listen 1947 01:36:26,381 --> 01:36:28,416 * to what they say 1948 01:36:28,450 --> 01:36:30,285 so that's our story. 1949 01:36:30,318 --> 01:36:32,520 The Princess and the geek. 1950 01:36:32,554 --> 01:36:33,822 Film geek. 1951 01:36:35,390 --> 01:36:37,359 I'm sorry i called you a nerd. 1952 01:36:37,392 --> 01:36:39,127 Sorry I called you a diva. 1953 01:36:50,538 --> 01:36:53,508 So... I'm thinking sequel. 1954 01:36:53,541 --> 01:36:55,844 Sequels are never as good as the original. 1955 01:36:55,878 --> 01:36:57,179 Everyone knows that. 1956 01:36:57,212 --> 01:37:02,117 * your own path from here 1957 01:37:02,150 --> 01:37:03,852 * so don't 1958 01:37:03,886 --> 01:37:05,854 * listen 1959 01:37:05,888 --> 01:37:10,893 * to what they say 1960 01:37:10,926 --> 01:37:12,560 * they don't know nothin'