1 00:00:08,910 --> 00:00:13,910 2 00:01:16,842 --> 00:01:19,008 Let's look at the X-ray results. 3 00:01:19,010 --> 00:01:21,881 You immediately understand the problem lies. 4 00:01:22,815 --> 00:01:24,948 Your lungs. 5 00:01:24,950 --> 00:01:27,653 You see it in this corner. 6 00:01:31,456 --> 00:01:33,489 Mr. Cady, we need to talk about this. 7 00:01:33,491 --> 00:01:35,861 There are many-- 8 00:02:51,236 --> 00:02:53,670 Drink at work again. 9 00:02:53,672 --> 00:02:55,074 Maybe I'm taking a drink. 10 00:02:57,108 --> 00:02:59,545 Roy, it's your turn to work. 11 00:03:00,612 --> 00:03:04,146 You and Angelo visit Frank Sinkowski tonight. 12 00:03:04,148 --> 00:03:07,116 The FBI oversees the port. 13 00:03:07,118 --> 00:03:09,318 No one needs to get hurt. 14 00:03:09,320 --> 00:03:11,253 I don't want that. 15 00:03:11,255 --> 00:03:13,823 I just need him to understand something. 16 00:03:13,825 --> 00:03:16,592 He needs to play a team. 17 00:03:16,594 --> 00:03:18,193 One more thing. 18 00:03:18,195 --> 00:03:19,831 Don't have weapons. 19 00:03:21,600 --> 00:03:22,898 What? 20 00:03:22,900 --> 00:03:26,902 I don't want someone to be shot because of a trivial thing. 21 00:03:26,904 --> 00:03:29,104 Remember the truck driver last year? 22 00:03:29,106 --> 00:03:31,640 I'll tell you and Angelo. 23 00:03:31,642 --> 00:03:33,812 Don't let me know you have a gun. 24 00:03:35,147 --> 00:03:37,781 Is he there? / Yes. 25 00:03:37,783 --> 00:03:40,683 I sent the package. 26 00:03:40,685 --> 00:03:43,753 Did you tell the doctor about your chest? 27 00:03:43,755 --> 00:03:46,590 He said it was nothing. 28 00:03:46,592 --> 00:03:48,961 Good news. 29 00:03:52,797 --> 00:03:54,766 Everything okay? 30 00:03:59,370 --> 00:04:01,040 It doesn't matter to me. 31 00:04:17,370 --> 00:04:27,440 32 00:05:12,009 --> 00:05:15,278 Did you see the boss with your lover? 33 00:05:15,280 --> 00:05:16,680 Yes. 34 00:05:16,682 --> 00:05:18,384 Why is he with him? 35 00:05:19,350 --> 00:05:21,350 She's a whore. 36 00:05:21,352 --> 00:05:23,386 Don't say that. 37 00:05:23,388 --> 00:05:25,254 I don't want to discuss about him like that. 38 00:05:25,256 --> 00:05:27,990 Then don't talk to me about him. 39 00:05:27,992 --> 00:05:29,260 Let's go. 40 00:05:42,273 --> 00:05:45,343 Somehow he chose Ptitko compared to you. 41 00:05:46,744 --> 00:05:49,081 If he knows his behavior. 42 00:05:50,415 --> 00:05:51,881 Do you want to tell him? 43 00:05:51,883 --> 00:05:54,020 He knows exactly what he did. 44 00:06:08,199 --> 00:06:10,466 You're passing in front. I'm passing behind. 45 00:06:10,468 --> 00:06:13,672 Only one lawyer. 46 00:08:17,896 --> 00:08:19,562 We have to move. 47 00:08:19,564 --> 00:08:21,631 Come on. We're out of here. 48 00:08:21,633 --> 00:08:23,836 Fast! 49 00:08:50,962 --> 00:08:52,528 Will you kill me? 50 00:08:52,530 --> 00:08:54,967 No. Exit. 51 00:09:39,077 --> 00:09:41,347 Can I ask for a shirt? 52 00:09:42,447 --> 00:09:44,113 Wait here. 53 00:10:42,006 --> 00:10:43,541 Why do those people want to kill you? 54 00:10:44,376 --> 00:10:51,416 It seems to have been set. Maybe because of a woman. 55 00:10:53,617 --> 00:10:56,121 How can you there tonight? 56 00:10:58,390 --> 00:11:00,960 I'm from Orange, Texas. 57 00:11:04,695 --> 00:11:06,331 I know this girl. 58 00:11:11,269 --> 00:11:12,304 What? 59 00:11:14,772 --> 00:11:16,639 Vonda. 60 00:11:16,641 --> 00:11:19,277 He said he worked alone. 61 00:11:20,045 --> 00:11:26,416 I don't know anything. It's in the telephone book. 62 00:11:26,418 --> 00:11:28,116 Perfect Choice Companion. 63 00:11:28,118 --> 00:11:30,521 Sounds like a real business in the phone book. 64 00:11:33,357 --> 00:11:34,660 I don't know. 65 00:11:35,426 --> 00:11:40,363 One of the business owners is named Stan Ptitko. 66 00:11:40,365 --> 00:11:42,465 Ever met him? 67 00:11:42,467 --> 00:11:45,333 No. Maybe I have heard that name. 68 00:11:45,335 --> 00:11:46,771 Who is that? 69 00:11:47,704 --> 00:11:50,541 He ordered my murder tonight. 70 00:11:51,708 --> 00:11:57,447 These three people entered and continued to hit this person 71 00:11:57,449 --> 00:11:59,684 until he shows somewhere. 72 00:12:01,118 --> 00:12:02,453 Then they shot him. 73 00:12:03,387 --> 00:12:07,725 I waited and he said I was next. 74 00:12:10,261 --> 00:12:14,732 I'm grateful you killed them. 75 00:12:24,775 --> 00:12:26,545 So we run away? 76 00:12:27,411 --> 00:12:30,346 They need time to find out what happened. 77 00:12:30,348 --> 00:12:33,115 But they won't let us escape. 78 00:12:33,117 --> 00:12:36,184 Stan Ptitko doesn't want there is noise. 79 00:12:36,186 --> 00:12:39,489 We can only go as far as possible from the city 80 00:12:39,491 --> 00:12:41,323 then look for a place to hide. 81 00:12:41,325 --> 00:12:44,595 After that, I don't know. 82 00:12:48,599 --> 00:12:50,166 I really want to drink. 83 00:12:50,168 --> 00:12:52,467 I want it too. 84 00:12:52,469 --> 00:12:54,639 A bottle of Pitcher. 85 00:12:56,607 --> 00:13:01,513 I never wanted to drink this. 86 00:13:06,918 --> 00:13:08,654 You're young. 87 00:13:19,530 --> 00:13:22,266 Maybe I can join with you temporarily. 88 00:13:24,202 --> 00:13:27,637 I dropped you at Orange. Return to your family. 89 00:13:27,639 --> 00:13:31,474 I don't want to back there. 90 00:13:31,476 --> 00:13:33,412 Get me down here. 91 00:13:34,444 --> 00:13:36,611 How much money do you have? 92 00:13:36,613 --> 00:13:37,782 None. 93 00:13:39,751 --> 00:13:42,350 I don't need your money. 94 00:13:42,352 --> 00:13:45,357 I have money in New Orleans. 95 00:13:46,391 --> 00:13:48,823 You kidnapped me. I don't know your name. 96 00:13:48,825 --> 00:13:51,262 I saved you. Let me be clearer. 97 00:13:57,367 --> 00:13:59,902 Cheerful. You live. 98 00:13:59,904 --> 00:14:01,240 I'm a tractor. 99 00:14:04,675 --> 00:14:05,776 I'm Roy. 100 00:14:19,424 --> 00:14:21,323 Hey / Hey. 101 00:14:21,325 --> 00:14:22,524 How are you? / What is your name? 102 00:14:22,526 --> 00:14:24,393 Davey. / I'm Rocky. 103 00:14:24,395 --> 00:14:26,262 Rocky, greetings. / Nice to meet you, too. 104 00:14:31,636 --> 00:14:32,637 Whiskey. 105 00:14:42,247 --> 00:14:47,582 Roy, this is Curtis and Davey. Curtis is good at rodeo. 106 00:14:47,584 --> 00:14:49,619 Hey. Want to play billiards? 107 00:14:55,727 --> 00:14:57,295 What's your problem? 108 00:14:58,463 --> 00:15:01,666 Do you understand that we don't know anyone here? 109 00:15:05,636 --> 00:15:09,004 I don't like it. But my money is in the city. 110 00:15:09,006 --> 00:15:10,474 What are you doing? 111 00:15:11,409 --> 00:15:12,975 Stop your flirtatious attitude. 112 00:15:18,849 --> 00:15:21,917 I offer you something. 113 00:15:21,919 --> 00:15:28,791 Be honest with me, and I will also be honest. 114 00:15:32,597 --> 00:15:36,666 Agree. 115 00:15:36,668 --> 00:15:38,703 One more glass. 116 00:15:42,439 --> 00:15:45,374 You don't have to be angry all the time. 117 00:15:45,376 --> 00:15:47,279 You can get a heart attack later. 118 00:15:48,512 --> 00:15:49,780 Can you have one? 119 00:15:52,516 --> 00:15:54,419 Want whiskey? 120 00:15:57,789 --> 00:16:01,956 Thank you. 121 00:16:01,958 --> 00:16:03,958 Cheers. 122 00:16:16,774 --> 00:16:18,908 We continue. 123 00:16:18,910 --> 00:16:20,879 As long as I can sleep. 124 00:16:22,413 --> 00:16:25,984 You can do anything. No payment. 125 00:16:33,690 --> 00:16:35,293 You're disgusting. 126 00:16:41,690 --> 00:16:51,693 127 00:16:55,146 --> 00:16:56,745 God! 128 00:16:56,747 --> 00:16:59,514 The bait is crazy! 129 00:17:03,487 --> 00:17:05,721 Left side, at the limit. Searching for. 130 00:17:05,723 --> 00:17:07,789 Full master. Dribble. 131 00:17:07,791 --> 00:17:08,923 Stop and shoot. Not! 132 00:17:08,925 --> 00:17:11,626 Rebound, opponent. Sam Jones! 133 00:17:11,628 --> 00:17:14,730 God! 134 00:17:14,732 --> 00:17:16,432 Crazy game! 135 00:17:16,434 --> 00:17:18,834 Opponents follow. 136 00:17:18,836 --> 00:17:22,671 Sam ends this game with 100! 137 00:18:13,057 --> 00:18:19,161 If the number matches the last four digits of your Mastercard, 138 00:18:19,163 --> 00:18:24,933 Your visa or Discover card, if it matches our weekly draw, 139 00:18:24,935 --> 00:18:30,105 you just have to call now 1-800-367-9444 140 00:18:30,107 --> 00:18:34,210 And that $ 25,000 will be yours. 141 00:18:34,212 --> 00:18:36,979 And when that happens, you can 142 00:18:36,981 --> 00:18:39,248 If you share a gift, 143 00:18:39,250 --> 00:18:42,718 You can win Mercury Sable's main prize. 144 00:18:42,720 --> 00:18:45,186 That's around-- 145 00:18:51,729 --> 00:18:53,030 Morning. 146 00:18:54,665 --> 00:18:56,598 What is that? 147 00:18:56,600 --> 00:18:59,101 Delivery notes. 148 00:18:59,103 --> 00:19:00,736 I took it from the house last night. 149 00:19:00,738 --> 00:19:02,605 This must be what Ptitko wants. 150 00:19:02,607 --> 00:19:05,807 Are you ready? We have to buy another car. 151 00:19:05,809 --> 00:19:07,509 Start calling me John. 152 00:19:07,511 --> 00:19:09,947 All my new letters are written by John Vatrinet. 153 00:19:10,947 --> 00:19:12,948 I'm dressed. 154 00:19:12,950 --> 00:19:15,250 I'm not trying anything. 155 00:19:15,252 --> 00:19:19,124 I understand your message last night, John. 156 00:19:20,524 --> 00:19:21,824 What does that mean? 157 00:19:21,826 --> 00:19:23,692 What? 158 00:19:23,694 --> 00:19:25,260 You think because I don't want to make love to you, 159 00:19:25,262 --> 00:19:26,862 Is there something wrong with me? 160 00:19:26,864 --> 00:19:28,732 What? Not. 161 00:19:29,901 --> 00:19:31,603 I left you here. 162 00:19:32,636 --> 00:19:33,868 What? 163 00:19:33,870 --> 00:19:36,605 You have to call someone. 164 00:19:36,607 --> 00:19:38,540 I saved a few dollars. 165 00:19:38,542 --> 00:19:42,845 Why? / But I left and left you here. 166 00:19:42,847 --> 00:19:44,616 Roy. 167 00:19:46,149 --> 00:19:47,585 Roy, are you okay? 168 00:19:52,757 --> 00:19:53,792 What is this? 169 00:19:57,994 --> 00:20:00,229 Drink this. 170 00:20:10,174 --> 00:20:12,277 We have to keep moving. 171 00:21:43,134 --> 00:21:45,233 ♪ Will You Allow Me ♪ 172 00:21:45,235 --> 00:21:48,002 ♪ Helping you home ♪ 173 00:21:48,004 --> 00:21:50,241 ♪ From School ♪ 174 00:21:54,345 --> 00:21:57,712 ♪ We Meet ♪ 175 00:21:57,714 --> 00:22:02,753 ♪ In the Pool ♪ 176 00:22:08,826 --> 00:22:14,696 ♪ Buy a dance event ticket ♪ 177 00:22:14,698 --> 00:22:20,170 ♪ I Will Take You ♪ 178 00:22:32,415 --> 00:22:35,917 ♪ Will You Tell Your Father ♪ 179 00:22:35,919 --> 00:22:38,756 ♪ Don't bother me ♪ 180 00:22:40,390 --> 00:22:44,792 ♪ Say Our Opinions ♪ 181 00:22:44,794 --> 00:22:50,000 ♪ "Give Black" ♪ 182 00:22:52,802 --> 00:22:56,805 Roy, can you stop at Orange? 183 00:22:56,807 --> 00:22:59,942 Why? / I need to do something. 184 00:22:59,944 --> 00:23:01,680 Now you want to stop? 185 00:23:02,780 --> 00:23:04,782 Someone owes me money. 186 00:23:37,414 --> 00:23:39,448 I take money and clothes. 187 00:23:39,450 --> 00:23:41,251 Give me 10 minutes. 188 00:24:35,505 --> 00:24:37,372 Road! 189 00:24:37,374 --> 00:24:39,344 Road! 190 00:24:43,113 --> 00:24:46,214 What is this? / This is my sister, Tiffany. 191 00:24:46,216 --> 00:24:48,851 Lower us anywhere. But he came with me. 192 00:24:48,853 --> 00:24:50,919 What shot was that? / She is fine. 193 00:24:50,921 --> 00:24:52,453 Who is he? / My stepfather. 194 00:24:52,455 --> 00:24:54,388 I shot the wall. He is lucky. 195 00:24:54,390 --> 00:24:56,525 This is kidnapping. / No. 196 00:24:56,527 --> 00:24:58,059 I will take care of him now. 197 00:24:58,061 --> 00:24:59,461 His life will be better. 198 00:24:59,463 --> 00:25:00,962 There are people looking for us. 199 00:25:00,964 --> 00:25:02,130 You endanger it. 200 00:25:02,132 --> 00:25:03,134 Have you thought about that? 201 00:25:07,437 --> 00:25:10,172 Alright, honey. We will go sightseeing. 202 00:25:11,437 --> 00:25:21,472 203 00:25:53,416 --> 00:25:56,353 We pull over for a while. Then take a break. 204 00:26:42,265 --> 00:26:45,035 Can I help you? / Two Single Rooms. Each week. 205 00:26:46,302 --> 00:26:47,671 Are they your family? 206 00:26:48,973 --> 00:26:51,376 My younger brother. 207 00:26:58,715 --> 00:27:00,952 $ 387 with taxes. 208 00:27:04,387 --> 00:27:07,021 You're a sweet little girl. 209 00:27:07,023 --> 00:27:08,757 How old are you? 210 00:27:08,759 --> 00:27:10,929 3 and a half. 211 00:27:15,665 --> 00:27:20,104 105 and 106, right outside. 212 00:27:21,405 --> 00:27:24,943 I'm Nancy Covington. I'm always here. 213 00:27:25,541 --> 00:27:30,778 I know a lot of police. As long as you know. 214 00:27:30,780 --> 00:27:33,184 I must know that happens in rooms. 215 00:27:34,717 --> 00:27:36,286 I appreciate it, Nance. 216 00:27:37,521 --> 00:27:39,387 God! She's a beautiful little girl. 217 00:27:39,389 --> 00:27:42,324 You're the sweetest thing I've ever seen. 218 00:27:42,326 --> 00:27:44,125 What did you say? / Thank you. 219 00:27:44,127 --> 00:27:45,463 Thank you. 220 00:27:48,531 --> 00:27:51,499 Every day, you're just complaining! 221 00:27:51,501 --> 00:27:55,369 Who paid for the room? Who cares for your child? 222 00:28:02,578 --> 00:28:04,081 This is your shirt. 223 00:28:08,719 --> 00:28:10,488 Can you ask for a cigarette? 224 00:28:27,136 --> 00:28:29,506 I have thought. How old are you? 225 00:28:30,441 --> 00:28:32,276 40. 226 00:28:33,510 --> 00:28:35,146 I am 19. 227 00:28:36,646 --> 00:28:40,650 It's okay if I smoke, & apos; right? 228 00:28:41,684 --> 00:28:45,353 Right. Your life is still long. 229 00:28:45,355 --> 00:28:49,059 You can repeat your life up to 3-4 times. 230 00:28:49,859 --> 00:28:51,762 What did you do at age 19? 231 00:28:54,298 --> 00:28:58,168 Frequently arrange bets in Louisiana and Mississippi. 232 00:28:59,203 --> 00:29:01,368 How can you get involved in that? 233 00:29:09,713 --> 00:29:12,383 I think I'm screwing up. 234 00:29:13,483 --> 00:29:15,819 No need to think about it like that. 235 00:29:17,721 --> 00:29:20,154 I'm big on Orange. 236 00:29:20,156 --> 00:29:22,492 Nothing has changed there. 237 00:29:27,798 --> 00:29:30,798 Heat, soil and the same grass. 238 00:29:30,800 --> 00:29:33,637 Nobody can done day after day. 239 00:29:36,440 --> 00:29:39,376 I want real life. 240 00:29:45,915 --> 00:29:48,319 You want to leave, it's okay. 241 00:29:54,457 --> 00:29:55,492 Get some sleep. 242 00:29:57,461 --> 00:29:59,197 We finish tomorrow. 243 00:30:50,646 --> 00:30:53,850 I have a bad dream. Can you sleep with you? 244 00:32:00,916 --> 00:32:01,985 What? 245 00:32:14,598 --> 00:32:16,064 This one is hot. 246 00:32:16,066 --> 00:32:18,400 Which is on the grill or which is drained? 247 00:32:19,935 --> 00:32:22,403 There is no Kestrel news. I just knew that. 248 00:32:22,405 --> 00:32:23,473 That's the chest. 249 00:32:25,041 --> 00:32:26,674 I don't know what that is. 250 00:32:26,676 --> 00:32:28,076 Drill offshore. 251 00:32:28,078 --> 00:32:29,844 We came here because I should 252 00:32:29,846 --> 00:32:31,512 get a job in City Services. 253 00:32:31,514 --> 00:32:32,980 She said she was hungry. 254 00:32:32,982 --> 00:32:34,615 He doesn't need sausages. 255 00:32:34,617 --> 00:32:36,587 Say daddy said. 256 00:32:37,921 --> 00:32:40,989 I came here and they never hired me. 257 00:32:43,026 --> 00:32:44,893 I told them I received a letter. 258 00:32:44,895 --> 00:32:48,028 He said the letter was meaningless. 259 00:32:48,030 --> 00:32:49,800 And I still hold the letter. 260 00:32:52,336 --> 00:32:53,838 Do you have another letter? 261 00:33:03,547 --> 00:33:05,683 He never saw the ocean. 262 00:33:33,844 --> 00:33:35,613 263 00:34:25,729 --> 00:34:26,997 Thank you. 264 00:35:50,513 --> 00:35:52,115 Hey, want a cold one? 265 00:36:05,227 --> 00:36:08,263 I stayed here a long time. Come and go as I please. 266 00:36:08,265 --> 00:36:10,701 I see a lot of crazy things but not murder. 267 00:36:13,937 --> 00:36:16,069 One of his children is honest with the owner. 268 00:36:16,071 --> 00:36:18,608 It seems like he killed him the day before. 269 00:36:19,975 --> 00:36:21,711 What are you busy? 270 00:36:25,615 --> 00:36:27,314 Are they your nieces? 271 00:36:27,316 --> 00:36:29,651 Yes, we are on vacation. 272 00:36:29,653 --> 00:36:33,620 Good. I want to talk. 273 00:36:33,622 --> 00:36:35,857 I want to know if you look for work 274 00:36:35,859 --> 00:36:38,225 when on vacation. 275 00:36:38,227 --> 00:36:39,961 What work is there, son? 276 00:36:39,963 --> 00:36:42,066 $ 20,000, friend. 277 00:36:44,734 --> 00:36:46,567 There are men managing clinics on Broadway. 278 00:36:46,569 --> 00:36:49,006 Place of medicine. I know the janitor. 279 00:36:50,307 --> 00:36:52,674 What? Do you want to kill the doctor? 280 00:36:52,676 --> 00:36:55,646 I'm a thief, and I'm great. 281 00:36:56,979 --> 00:36:59,080 This person has a lot of pharmaceutical samples. 282 00:36:59,082 --> 00:37:02,616 Ada Benzie, Dixie, Biphetamine, Amphetamine. 283 00:37:02,618 --> 00:37:04,718 The janitor told me it's located. 284 00:37:04,720 --> 00:37:06,287 It's three days to move it to Corpus and Houston. 285 00:37:06,289 --> 00:37:08,923 $ 20,000 is the lowest range. 286 00:37:08,925 --> 00:37:10,625 What do you need me for? 287 00:37:10,627 --> 00:37:12,593 I need a van driver. Help me move it. 288 00:37:12,595 --> 00:37:14,194 I have a client. 289 00:37:14,196 --> 00:37:16,733 Who wants any product Someone like you can spread it. 290 00:37:17,367 --> 00:37:20,803 You look like a good kid. But you misunderstood me. 291 00:37:24,073 --> 00:37:26,808 292 00:37:26,810 --> 00:37:30,243 We just want to see the sun and the waves. 293 00:37:30,245 --> 00:37:32,749 You can take care of your nephew with this. 294 00:37:33,783 --> 00:37:35,752 You don't need $ 10,000? 295 00:37:37,287 --> 00:37:38,888 Not at my destination. 296 00:37:40,222 --> 00:37:41,858 Thank you for the beer. 297 00:38:18,961 --> 00:38:20,395 Who is this? 298 00:38:20,397 --> 00:38:22,296 You know who this is. 299 00:38:22,298 --> 00:38:24,899 You took pictures of my lungs. 300 00:38:24,901 --> 00:38:26,133 Yes, I remember. Mr. Cade. 301 00:38:26,135 --> 00:38:28,069 How long is my time? 302 00:38:28,071 --> 00:38:30,872 I can't be sure. / How long? 303 00:38:30,874 --> 00:38:32,439 You have to go back. 304 00:38:32,441 --> 00:38:34,741 We need-- Roy, don't-- We need a biopsy. 305 00:38:34,743 --> 00:38:37,845 You just left. / Basic asshole extortionist. 306 00:38:37,847 --> 00:38:39,413 Do you want me to come back? 307 00:38:39,415 --> 00:38:41,381 I will come back and request a direct answer. 308 00:38:41,383 --> 00:38:43,685 Roy. / I know your address. 309 00:38:43,687 --> 00:38:45,118 It's here. 310 00:38:45,120 --> 00:38:49,424 for a moment. Do you know? / 2341 Royale. 311 00:38:49,426 --> 00:38:51,058 How can you get that address? 312 00:38:51,060 --> 00:38:53,761 Don't call here this late. 313 00:38:53,763 --> 00:38:56,863 Your wife knows about your judgment? 314 00:38:56,865 --> 00:38:58,433 My wife? What do you mean? 315 00:38:58,435 --> 00:39:03,904 Does he know your connection with Ptitko? 316 00:39:03,906 --> 00:39:06,343 I will visit you. 317 00:39:38,408 --> 00:39:40,107 It's okay. 318 00:39:44,914 --> 00:39:45,948 Hello. 319 00:39:47,350 --> 00:39:48,482 Hi. 320 00:39:48,484 --> 00:39:50,218 You're good at swimming. 321 00:39:50,220 --> 00:39:51,384 Thank you. 322 00:39:51,386 --> 00:39:54,191 What's your name? / Rocky. 323 00:39:55,091 --> 00:39:56,359 On vacation? 324 00:40:02,464 --> 00:40:03,901 Where are you from? 325 00:40:06,068 --> 00:40:09,236 We are from Orange, Texas. 326 00:40:09,238 --> 00:40:10,971 Your uncle is from there too? 327 00:40:12,374 --> 00:40:13,409 No. 328 00:41:43,633 --> 00:41:46,366 You're good at it! 329 00:41:46,368 --> 00:41:49,569 I can do it myself. 330 00:41:49,571 --> 00:41:51,240 You can. 331 00:42:01,184 --> 00:42:03,149 Not like that. 332 00:42:03,151 --> 00:42:08,324 I'm passing Galveston, and I remember you close. 333 00:42:09,225 --> 00:42:15,129 No, I'm working in a drill. 334 00:42:15,131 --> 00:42:16,533 It's over now. 335 00:42:21,336 --> 00:42:24,273 I don't need anything. 336 00:43:36,546 --> 00:43:38,448 Loraine. 337 00:43:40,182 --> 00:43:42,283 What do you want? 338 00:43:42,285 --> 00:43:45,151 Chat, nostalgia. 339 00:43:45,153 --> 00:43:47,520 Just passing. 340 00:43:47,522 --> 00:43:49,626 I told you I'm busy. 341 00:43:51,327 --> 00:43:54,227 Just a moment. 342 00:43:54,229 --> 00:43:56,666 But enter here. Don't go ahead. 343 00:44:00,502 --> 00:44:04,240 Looks like you changed thoughts about marriage. 344 00:44:06,042 --> 00:44:08,245 If you meet a man right... 345 00:44:11,546 --> 00:44:13,381 Why are you here? 346 00:44:13,383 --> 00:44:16,584 Like I said, I just passed. 347 00:44:16,586 --> 00:44:22,591 And I want to know how are you. 348 00:44:23,459 --> 00:44:27,261 Am I? How long? 11 years ago? 349 00:44:27,263 --> 00:44:28,398 Yes. 350 00:44:29,765 --> 00:44:33,703 The last 11 years are truly extraordinary. 351 00:44:35,238 --> 00:44:36,239 Satisfied? 352 00:44:41,243 --> 00:44:44,013 You're not as handsome as I think. 353 00:44:48,084 --> 00:44:49,752 I often with that. 354 00:44:52,354 --> 00:44:54,023 You're drunk. 355 00:44:58,493 --> 00:45:01,328 You can't be long here. I am busy. 356 00:45:01,330 --> 00:45:02,696 I don't live. 357 00:45:02,698 --> 00:45:05,335 I want to go out of town. 358 00:45:06,301 --> 00:45:09,772 Do you remember when we went to Galveston? 359 00:45:11,140 --> 00:45:17,377 That week when you story about your brother and your father. 360 00:45:17,379 --> 00:45:18,582 Remember? 361 00:45:19,848 --> 00:45:25,486 I remember we were drunk Mojitos before noon. 362 00:45:25,488 --> 00:45:28,091 And we only eat shellfish. 363 00:45:29,258 --> 00:45:33,129 And we can't eliminate the smell. 364 00:45:33,696 --> 00:45:36,830 We take a shower and rain falls. 365 00:45:36,832 --> 00:45:39,700 And we enter, lives inside. 366 00:45:39,702 --> 00:45:42,439 Two days making love without stopping. 367 00:45:43,472 --> 00:45:45,272 368 00:45:45,274 --> 00:45:47,575 I'm so wild. 369 00:45:47,577 --> 00:45:50,546 Right. / Thank you, Roy. 370 00:45:51,781 --> 00:45:53,814 I can't do this all day with you. 371 00:45:53,816 --> 00:45:58,522 I want to go out of town, and I think... 372 00:46:00,890 --> 00:46:04,594 I'm sure we've been happy. 373 00:46:06,162 --> 00:46:08,397 I'm glad you're in prison. 374 00:46:10,633 --> 00:46:12,732 The past is not real. 375 00:46:12,734 --> 00:46:16,506 You remember like you wanted. 376 00:46:18,406 --> 00:46:20,875 You're aware of a week, then you will start 377 00:46:20,877 --> 00:46:22,642 talking about how everything will change. 378 00:46:22,644 --> 00:46:25,381 Then you get drunk for three weeks in a row. 379 00:46:28,216 --> 00:46:32,455 Until I always get upset. 380 00:46:34,356 --> 00:46:36,225 And you vomit me. 381 00:46:38,260 --> 00:46:39,695 Do you remember that? 382 00:46:44,901 --> 00:46:47,303 What do you like about me? 383 00:46:49,305 --> 00:46:50,774 I don't remember. 384 00:46:57,345 --> 00:47:01,318 There is no one like you. 385 00:47:10,459 --> 00:47:11,895 Do you see this? 386 00:47:14,463 --> 00:47:18,702 This is an alarm to all Hallivan patrol men. 387 00:47:23,339 --> 00:47:25,872 I just want to say goodbye. 388 00:47:25,874 --> 00:47:27,409 Of course. 389 00:47:31,414 --> 00:47:32,781 I'm dying. 390 00:47:34,816 --> 00:47:36,285 Are we not all that? 391 00:48:03,278 --> 00:48:04,880 Am I beautiful? 392 00:48:21,430 --> 00:48:24,531 Only a few hours. 393 00:48:24,533 --> 00:48:27,468 I will return the money tomorrow. 394 00:48:27,470 --> 00:48:29,573 We like him. 395 00:48:30,305 --> 00:48:32,406 What are your plans? 396 00:48:32,408 --> 00:48:35,245 Where can you get money? 397 00:48:37,046 --> 00:48:43,383 I work today in a restaurant. 398 00:48:43,385 --> 00:48:47,321 I'm a waitress at Scarpetto. I got a tip. 399 00:48:49,524 --> 00:48:50,993 Right. 400 00:48:52,894 --> 00:48:54,895 Good for you. 401 00:48:54,897 --> 00:48:57,767 Of course we will take care of him. 402 00:49:00,602 --> 00:49:01,870 Thank you. 403 00:49:22,091 --> 00:49:24,493 You're just drunk, honey. 404 00:50:42,004 --> 00:50:44,171 Hello! 405 00:50:44,173 --> 00:50:45,772 Hello! 406 00:50:45,774 --> 00:50:47,473 Hey. Do you know where he is? 407 00:50:47,475 --> 00:50:50,144 Usually I don't care about other people's business. 408 00:50:50,146 --> 00:50:53,479 But after the man killed his wife, 409 00:50:53,481 --> 00:50:54,848 I have to know what is happening. 410 00:50:54,850 --> 00:50:59,051 Two men left the room the woman since you left. 411 00:50:59,053 --> 00:51:02,790 He entrusted the little one to Dee and Nonie. 412 00:51:02,792 --> 00:51:07,828 And we don't know if you will come back again. 413 00:51:07,830 --> 00:51:09,799 Of course I'm back. I already paid. 414 00:51:10,432 --> 00:51:11,698 How is the child? 415 00:51:11,700 --> 00:51:13,970 He deserves a better than this. 416 00:51:14,903 --> 00:51:18,705 I don't know what you are doing _ or not. 417 00:51:18,707 --> 00:51:21,741 But you are a mess and you smell like a pimp. 418 00:51:21,743 --> 00:51:24,044 I should have driven you away. 419 00:51:24,046 --> 00:51:28,649 Or I call Sheriff. But the little one? 420 00:51:28,651 --> 00:51:30,517 He doesn't need to enter to the orphanage. 421 00:51:30,519 --> 00:51:34,891 As bad as your accusation about it, the origin is worse. 422 00:51:35,691 --> 00:51:39,959 I just helped them out of a bad place. 423 00:51:39,961 --> 00:51:41,794 I just got to know him a few days ago. 424 00:51:41,796 --> 00:51:44,932 He wants to come to Texas. / Who are you? 425 00:51:44,934 --> 00:51:50,604 Only helping people, and that brings me here. 426 00:51:51,874 --> 00:51:53,774 They are not my problem. 427 00:51:53,776 --> 00:51:56,042 I'll call the sheriff myself, call them homeless 428 00:51:56,044 --> 00:51:57,743 and bring the child. 429 00:51:57,745 --> 00:52:01,582 You won't call the Sheriff. But I think 430 00:52:01,584 --> 00:52:05,120 if you want to stay them, you must have done it. 431 00:52:15,631 --> 00:52:17,966 Cone ice cream. / Ice cream cone? 432 00:52:24,906 --> 00:52:26,973 I'm looking for that girl. 433 00:52:26,975 --> 00:52:28,510 Did you see it? 434 00:52:30,946 --> 00:52:33,145 I saw you leave. 435 00:52:33,147 --> 00:52:36,049 I see you throwing newspapers and unpacking garbage. 436 00:52:36,051 --> 00:52:40,053 I read the situation and realized, they were the girl in the canopy. 437 00:52:40,055 --> 00:52:42,555 Their names are the same. 438 00:52:42,557 --> 00:52:44,693 Easy to guess. 439 00:52:45,627 --> 00:52:47,160 Not my business, friend. 440 00:52:47,162 --> 00:52:48,928 I don't want to mess with you. 441 00:52:48,930 --> 00:52:51,631 I just want to say, if one day happens. 442 00:52:51,633 --> 00:52:53,533 What happened? 443 00:52:53,535 --> 00:52:57,004 If there are no partners, I can catch it. 444 00:52:57,006 --> 00:52:59,772 The police approach me, I can escape easily. 445 00:52:59,774 --> 00:53:02,843 I can say, "You will thank you." 446 00:53:02,845 --> 00:53:04,481 "I can give you murder suspects." 447 00:53:05,781 --> 00:53:08,051 "I can tell the question some girls are missing." 448 00:53:10,084 --> 00:53:12,151 I'm not a reporter. I just said. 449 00:53:12,153 --> 00:53:15,087 We make money. 450 00:53:15,089 --> 00:53:16,924 Accompany me to check the place. 451 00:53:16,926 --> 00:53:19,026 Please pay attention. You will know I'm an expert. 452 00:53:19,028 --> 00:53:20,263 I'm professional. 453 00:53:24,999 --> 00:53:26,235 Alright. 454 00:53:27,769 --> 00:53:29,705 I want to wait until it's dark. 455 00:53:30,606 --> 00:53:32,738 People here can't see us together. 456 00:53:32,740 --> 00:53:36,812 Meet me later in Zippy's parking lot, 8:00 p.m. 457 00:53:38,180 --> 00:53:39,912 You're paranoid. 458 00:53:39,914 --> 00:53:41,747 People here don't will know anything. 459 00:53:41,749 --> 00:53:44,186 You want me to participate, we are careful now. 460 00:54:46,147 --> 00:54:48,617 Not far away, only on Broadway. 461 00:54:54,890 --> 00:54:56,957 I'm glad you changed your mind. 462 00:54:56,959 --> 00:54:59,028 You will see later. I'm a true professional. 463 00:55:16,310 --> 00:55:18,146 In the next block. 464 00:56:20,310 --> 00:56:30,446 465 00:57:24,939 --> 00:57:27,473 No! 466 00:57:27,475 --> 00:57:29,475 Did you start to *** after I left? 467 00:57:29,477 --> 00:57:31,243 You leave! 468 00:57:31,245 --> 00:57:32,479 469 00:57:34,582 --> 00:57:36,283 Lift your head! 470 00:57:36,285 --> 00:57:38,417 The woman wants to call social service. 471 00:57:38,419 --> 00:57:40,352 That there is a prostitute leaving her sister. 472 00:57:40,354 --> 00:57:42,888 You killed someone! 473 00:57:42,890 --> 00:57:46,026 You killed. / We are not the same. 474 00:57:46,028 --> 00:57:48,828 We are the same. 475 00:57:56,370 --> 00:57:59,040 Roy, are you okay? 476 00:57:59,941 --> 00:58:01,343 Are you okay? 477 00:58:07,582 --> 00:58:09,417 Roy? Roy? 478 00:58:11,486 --> 00:58:13,919 Roy, did I call the doctor? 479 00:58:31,006 --> 00:58:32,074 Roy. 480 00:58:33,374 --> 00:58:37,979 Roy, while on Orange... 481 00:58:39,147 --> 00:58:42,218 I'm sure he deserves it. 482 00:58:42,950 --> 00:58:47,923 She's not your sister, & apos; right? 483 00:58:59,066 --> 00:59:00,202 No. 484 00:59:06,642 --> 00:59:09,412 Do you want a story about him? 485 00:59:15,017 --> 00:59:20,622 My mother isn't there, so it's only Gary and me. 486 00:59:21,490 --> 00:59:26,095 He moved TV to my room for me. 487 00:59:27,662 --> 00:59:29,631 He drinks whiskey. 488 00:59:32,167 --> 00:59:36,505 So he sat in my room with me... 489 00:59:37,673 --> 00:59:39,941 ... watching TV. 490 00:59:42,276 --> 00:59:43,345 Then he... 491 00:59:52,019 --> 00:59:54,189 And I leave it. 492 00:59:56,124 --> 00:59:58,593 I left it. 493 01:00:00,294 --> 01:00:02,662 I left it. 494 01:00:02,664 --> 01:00:05,365 I left it. 495 01:00:05,367 --> 01:00:07,102 I left it with Gary. 496 01:00:12,606 --> 01:00:13,675 Everything's fine. 497 01:00:16,444 --> 01:00:17,613 Forget that. 498 01:00:19,147 --> 01:00:21,117 It's over. 499 01:00:25,620 --> 01:00:29,692 I want to talk to Nancy. We can't stay here anymore. 500 01:00:31,193 --> 01:00:32,560 Roy. 501 01:00:35,397 --> 01:00:37,199 Don't leave us. 502 01:00:39,468 --> 01:00:40,670 Will not. 503 01:00:44,439 --> 01:00:45,574 Good. 504 01:01:03,792 --> 01:01:06,593 Surprise! / Damn, Roy. 505 01:01:06,595 --> 01:01:09,062 I'm waiting for you. 506 01:01:09,064 --> 01:01:12,631 You made trouble. My three best people die. 507 01:01:12,633 --> 01:01:14,566 I'm really impressed. 508 01:01:14,568 --> 01:01:16,669 I have something. 509 01:01:16,671 --> 01:01:20,272 Delivery of cargo, your name is everywhere. 510 01:01:20,274 --> 01:01:24,611 And the details letter explains the operation. 511 01:01:24,613 --> 01:01:29,182 In my eyes-- / In your eyes, bastard! 512 01:01:29,184 --> 01:01:30,649 Is this what your subordinates are looking for? 513 01:01:30,651 --> 01:01:32,785 Right? I hold it. / What do you want? 514 01:01:32,787 --> 01:01:36,488 $ 75,000 in deposits. This is my offer. 515 01:01:36,490 --> 01:01:38,124 I think that's a bit more. 516 01:01:38,126 --> 01:01:41,194 A copy is spread out. Times newspaper. Baton Rouge. 517 01:01:41,196 --> 01:01:42,462 Original documents to the FBI. 518 01:01:42,464 --> 01:01:44,397 The headline, "Ptitko." Almost every page. 519 01:01:44,399 --> 01:01:46,533 "Ptitko, Ptitko, Ptitko, Ptitko, Ptitko." 520 01:01:46,535 --> 01:01:48,100 Take your pen because I want to hang up. 521 01:01:48,102 --> 01:01:49,836 What is your guarantee? 522 01:01:49,838 --> 01:01:53,575 Don't need to explain again. 523 01:01:54,443 --> 01:01:55,778 This is to close my mouth. 524 01:01:57,511 --> 01:01:58,747 I'm done. 525 01:02:04,086 --> 01:02:07,087 Thank you for taking care of the child. 526 01:02:07,089 --> 01:02:08,854 He is very special. 527 01:02:08,856 --> 01:02:13,061 Hope they can survive after I leave. 528 01:02:15,196 --> 01:02:17,465 They need good people. 529 01:02:18,265 --> 01:02:22,401 The child needs people pay attention to it. 530 01:02:22,403 --> 01:02:23,539 What do you mean? 531 01:02:24,439 --> 01:02:31,111 If I'm not there and your little one needs something, 532 01:02:31,113 --> 01:02:33,549 I know you guys will take care of it. 533 01:02:44,658 --> 01:02:46,095 Want to try? 534 01:02:55,437 --> 01:03:04,647 I want to take you dinner. 535 01:03:09,484 --> 01:03:10,816 May. 536 01:03:10,818 --> 01:03:13,185 That sounds good. 537 01:03:13,187 --> 01:03:14,622 Alright. 538 01:03:17,559 --> 01:03:19,694 Alright. I'll fetch you at 5:00 p.m. 539 01:03:20,828 --> 01:03:22,164 Alright. 540 01:03:26,600 --> 01:03:27,769 Yes. 541 01:04:01,970 --> 01:04:05,872 Don't be happy first. But I have a few things 542 01:04:05,874 --> 01:04:09,845 that can help you. Give you a little money. 543 01:04:13,914 --> 01:04:18,317 You took the high school test. 544 01:04:18,319 --> 01:04:22,354 Seriously. You took the high school test. 545 01:04:22,356 --> 01:04:25,691 You rent a maid to take care of your little one. 546 01:04:25,693 --> 01:04:27,426 And you go to college. 547 01:04:27,428 --> 01:04:28,761 For what? 548 01:04:28,763 --> 01:04:31,296 Learn something. You learn fast. 549 01:04:31,298 --> 01:04:33,466 Do it for you and also for him. 550 01:04:33,468 --> 01:04:36,372 Just do it. Improve your life. 551 01:08:01,676 --> 01:08:03,975 Like his mother. Caring for his mother. 552 01:08:03,977 --> 01:08:06,145 My hair. / Yes. 553 01:08:06,147 --> 01:08:07,180 Now. / My hair is standing. 554 01:08:07,182 --> 01:08:09,482 Yes. / I like it. 555 01:08:09,484 --> 01:08:10,750 What do you like to play? 556 01:08:10,752 --> 01:08:11,817 Spy. 557 01:08:11,819 --> 01:08:14,020 I spied on with my little eyes. 558 01:08:14,022 --> 01:08:18,691 What is that? / He always sees that thing. 559 01:08:18,693 --> 01:08:20,460 And you? / And I know. 560 01:08:20,462 --> 01:08:22,461 But he is sad because I always got it. 561 01:08:33,540 --> 01:08:34,573 Roy! 562 01:08:34,575 --> 01:08:36,008 Rocky! 563 01:08:36,010 --> 01:08:37,945 Roy! 564 01:08:39,113 --> 01:08:41,112 Rocky! / Roy! 565 01:08:41,114 --> 01:08:42,514 Rocky! 566 01:08:42,516 --> 01:08:43,182 Roy! 567 01:08:53,695 --> 01:08:55,627 Roy is the same. 568 01:08:55,629 --> 01:08:58,096 You can't hold back, huh? 569 01:08:58,098 --> 01:09:01,901 Call and blackmail me. 570 01:09:01,903 --> 01:09:05,571 It's a shame you're not careful when calling a doctor. 571 01:09:05,573 --> 01:09:09,477 Remember? He came to me scared scared to death. 572 01:09:12,212 --> 01:09:16,451 Your little whore is fighting. 573 01:09:54,221 --> 01:09:55,556 Roy? 574 01:09:56,925 --> 01:09:57,993 Roy? 575 01:09:59,927 --> 01:10:01,662 Roy? 576 01:10:16,878 --> 01:10:18,210 Hey! 577 01:10:18,212 --> 01:10:20,947 Roy, they will come back. 578 01:10:20,949 --> 01:10:22,648 They will come back. 579 01:10:22,650 --> 01:10:25,084 Stand up. 580 01:10:25,086 --> 01:10:26,318 You have to go now. 581 01:10:26,320 --> 01:10:28,720 Bring it. 582 01:10:28,722 --> 01:10:31,023 Please leave. 583 01:10:31,025 --> 01:10:33,595 Leave. 584 01:11:39,961 --> 01:11:41,096 No. 585 01:12:01,882 --> 01:12:03,749 Come on. 586 01:12:03,751 --> 01:12:04,852 No. 587 01:12:06,921 --> 01:12:08,356 Come on. 588 01:17:12,592 --> 01:17:14,993 We have seen your lungs. 589 01:17:14,995 --> 01:17:17,328 Diagnosis of Aspergillosis. 590 01:17:17,330 --> 01:17:21,367 We will do a biopsy. But this is not dangerous. 591 01:17:21,369 --> 01:17:22,604 No. 592 01:17:23,537 --> 01:17:29,611 Mr. Cady, there is a treatment option. The state will pay. 593 01:17:36,684 --> 01:17:41,085 Mr. Cady, I'm the secret party advisor concerned about your last crime. 594 01:17:41,087 --> 01:17:43,324 Attack, theft, and murder. 595 01:17:44,691 --> 01:17:48,128 The list of indictments that are is quite long, Mr. Cady. 596 01:17:48,796 --> 01:17:51,330 I know your intention to sue other people to be free. 597 01:17:51,332 --> 01:17:57,204 In other words, you want to be safe 598 01:17:58,239 --> 01:18:01,506 by reporting my client. 599 01:18:01,508 --> 01:18:04,044 It's natural, my client's defense 600 01:18:06,814 --> 01:18:08,514 includes cross witnesses, like Nancy Covington, 601 01:18:08,516 --> 01:18:16,755 owner of Emerald Shores Motel in Galveston, Texas. 602 01:18:16,757 --> 01:18:20,595 And a 3-year-old girl. 603 01:18:21,695 --> 01:18:25,798 The name written here is Tiffany Benoit. 604 01:18:25,800 --> 01:18:29,801 Currently living with Nonie and Dehra Ellison 605 01:18:29,803 --> 01:18:32,638 606 01:18:32,640 --> 01:18:37,142 at 540 Briarwood Lane, Round Rock, Texas. 607 01:18:37,144 --> 01:18:39,079 Right, right? 608 01:18:43,350 --> 01:18:47,085 We don't need to involve them. 609 01:18:47,087 --> 01:18:51,490 If you want to be jailed and don't report my client. 610 01:20:33,194 --> 01:20:36,961 Along with this information, storms are getting bigger. 611 01:20:36,963 --> 01:20:38,764 A big storm is coming. 612 01:20:38,766 --> 01:20:42,300 Maybe Category 3-4. 613 01:20:42,302 --> 01:20:44,835 A very big storm, it seems. 614 01:20:44,837 --> 01:20:49,407 But as seen, seems to divide the Storm Center. 615 01:20:49,409 --> 01:20:53,277 Most likely to the Texas Gulf Coast. 616 01:20:53,279 --> 01:20:56,982 Hit between Corpus Christi and Galveston. 617 01:20:56,984 --> 01:21:01,553 It's about half from the Gulf of Mexico. 618 01:21:01,555 --> 01:21:04,590 This storm can be like disaster at Allen. 619 01:21:04,592 --> 01:21:07,425 Not sure. But we have to listen 620 01:21:07,427 --> 01:21:09,594 direction from the mayor. 621 01:21:09,596 --> 01:21:13,799 If there is a storm of category 4, 622 01:21:13,801 --> 01:21:19,004 the wave can be 13-18 feet. Wind 131-155 miles per hour. 623 01:21:22,943 --> 01:21:25,280 Hi. I'm looking for Roy. 624 01:21:25,878 --> 01:21:27,879 Don't underestimate this storm. 625 01:21:27,881 --> 01:21:29,184 We deal with... 626 01:21:34,020 --> 01:21:35,923 How did you find me? 627 01:21:37,992 --> 01:21:41,762 Woman from the hotel. 628 01:21:42,863 --> 01:21:45,432 He said your real name is Roy. 629 01:21:48,636 --> 01:21:52,004 I hire people looking for prison records and your photos. 630 01:21:52,006 --> 01:21:55,273 It takes time. Because you are not similar. 631 01:21:56,644 --> 01:21:58,980 20 years have passed. 632 01:22:00,814 --> 01:22:02,747 Where do you live? 633 01:22:02,749 --> 01:22:03,751 Austin. 634 01:22:04,450 --> 01:22:05,884 What did you do there? 635 01:22:05,886 --> 01:22:11,825 Graphic design and advertising. But I'm also an artist. 636 01:22:14,561 --> 01:22:15,830 Are you married? 637 01:22:18,431 --> 01:22:19,466 Not yet. 638 01:22:20,868 --> 01:22:22,403 Maybe soon. 639 01:22:23,037 --> 01:22:24,571 Are you in love? 640 01:22:33,379 --> 01:22:35,283 Yes. / Yes. 641 01:22:35,915 --> 01:22:39,354 Good you fall in love. 642 01:22:39,919 --> 01:22:41,256 Yes. 643 01:22:45,626 --> 01:22:49,663 He's the one who pushed me to look for you. 644 01:22:51,931 --> 01:22:53,434 Sorry. 645 01:22:54,001 --> 01:22:58,019 I spend time and money looking for you. 646 01:22:58,044 --> 01:23:00,866 I have a question. 647 01:23:02,508 --> 01:23:06,647 How many do you know? 648 01:23:11,752 --> 01:23:13,421 I remember my brother. 649 01:23:15,355 --> 01:23:17,057 Little. 650 01:23:17,790 --> 01:23:21,328 I remember us to the beach. 651 01:23:24,698 --> 01:23:27,398 But one day, he left me. 652 01:23:27,400 --> 01:23:30,135 Not like that. 653 01:23:30,137 --> 01:23:35,575 We left that night. And want to come back to you. 654 01:23:36,744 --> 01:23:38,777 But you're in New Orleans. 655 01:23:38,779 --> 01:23:44,584 In prison? / I got a car accident. 656 01:23:46,520 --> 01:23:48,152 Severely injured. 657 01:23:48,154 --> 01:23:51,525 And there is a letter my search order. 658 01:23:52,493 --> 01:23:56,663 I don't understand what happened after you left me. 659 01:24:03,669 --> 01:24:05,440 Why don't you answer me? 660 01:24:06,406 --> 01:24:08,974 Stop lying to me. 661 01:24:08,976 --> 01:24:11,045 I need to know. 662 01:24:12,178 --> 01:24:13,748 Please. 663 01:24:18,185 --> 01:24:19,687 All of this. 664 01:24:21,989 --> 01:24:28,396 During this time, I'm your friend. 665 01:24:31,765 --> 01:24:35,535 I'll tell you everything that happened. 666 01:24:36,803 --> 01:24:39,036 But I have a condition. 667 01:24:39,038 --> 01:24:44,142 There is a storm coming, and you have to get out of town. 668 01:24:44,144 --> 01:24:45,544 How about you? Let's go now. 669 01:24:45,546 --> 01:24:46,777 You come with me. / Not. 670 01:24:46,779 --> 01:24:47,981 No. 671 01:24:48,815 --> 01:24:50,816 I'll have an story with you now. 672 01:24:50,818 --> 01:24:54,422 And if I have, you have to go. 673 01:24:56,989 --> 01:24:58,392 That's the deal. 674 01:25:06,867 --> 01:25:07,834 Agree. 675 01:25:10,937 --> 01:25:15,976 Another little girl in the photo. 676 01:25:17,511 --> 01:25:19,080 She's not your sister. 677 01:25:20,780 --> 01:25:22,149 She's your mother. 678 01:25:30,656 --> 01:25:33,925 Don't blame him. His life is difficult. 679 01:25:33,927 --> 01:25:36,597 But he never did something brave. 680 01:25:38,664 --> 01:25:40,167 He didn't leave you. 681 01:25:44,704 --> 01:25:46,940 You're not left behind. 682 01:25:54,948 --> 01:25:57,718 Never abandoned. 683 01:26:18,238 --> 01:26:22,307 Water gushes from the wall sea to the beach tonight. 684 01:26:22,309 --> 01:26:25,277 It looks like the waves are getting bigger. 685 01:26:25,279 --> 01:26:27,679 whole...