1 00:00:59,522 --> 00:01:02,498 Move it! Let's go! Let's go! 2 00:01:02,525 --> 00:01:04,898 - He's got a gun! - Agh! 3 00:01:04,927 --> 00:01:06,765 Blake! 4 00:01:15,271 --> 00:01:18,350 - See you tomorrow. - Bye. 5 00:01:21,277 --> 00:01:23,252 Still working on your senior project? 6 00:01:23,279 --> 00:01:26,824 Heck, yeah! Like, this thing rocks! 7 00:01:29,118 --> 00:01:31,423 I just installed a new O.S. 8 00:01:31,454 --> 00:01:33,930 So now this puppy has more processing power 9 00:01:33,956 --> 00:01:36,932 - than a brand-new computer. - Remember that you can't take 10 00:01:36,959 --> 00:01:39,366 a computer as your date to the prom. 11 00:01:39,795 --> 00:01:42,839 Yeah. Like I'd go to the prom! 12 00:01:42,898 --> 00:01:44,577 Yes! 13 00:01:44,600 --> 00:01:46,279 All right. All set. 14 00:01:49,438 --> 00:01:52,847 - Hey! Can you do me a favour? - What's up? 15 00:01:52,908 --> 00:01:54,610 I haven't heard back from DePew University yet, 16 00:01:54,643 --> 00:01:58,985 and... I want to see if I got accepted. 17 00:01:59,015 --> 00:02:01,320 So, what? 18 00:02:01,350 --> 00:02:03,084 You want me to hack into a major university 19 00:02:03,085 --> 00:02:07,165 to see if you got in on time? Ha! Ha! Ha! 20 00:02:07,189 --> 00:02:08,925 Just a peek. 21 00:02:08,991 --> 00:02:10,898 OK, fine. 22 00:02:10,960 --> 00:02:15,631 I'll do it from home. Just meet there in a half hour, OK? 23 00:02:16,132 --> 00:02:17,970 Well, for such a big school... 24 00:02:18,000 --> 00:02:20,908 you'd think they'd have better firewalls. 25 00:02:25,441 --> 00:02:29,521 Ahh, Blake... 26 00:02:30,046 --> 00:02:31,054 - You're in. - What? 27 00:02:31,113 --> 00:02:36,126 - What? I got in! - Shh! Grandma. 28 00:02:38,020 --> 00:02:41,224 You can transfer in later, when your grandma recovers. 29 00:02:41,290 --> 00:02:42,890 - Your grades are perfect. - I know. 30 00:02:45,528 --> 00:02:48,675 We have to go out tonight. I know of a party downtown. 31 00:02:48,697 --> 00:02:50,103 It's a school night. 32 00:02:50,166 --> 00:02:52,744 It's college people. There's a party every night. 33 00:02:52,802 --> 00:02:55,141 Yeah, but I got to get up early. 34 00:02:55,171 --> 00:02:57,874 Tons of college guys from Central U... 35 00:02:57,907 --> 00:03:02,749 Yeah, and tons of booze, and drugs, and cops... 36 00:03:02,812 --> 00:03:05,458 Blake, sit down. We're on probation, remember? 37 00:03:05,481 --> 00:03:08,184 We gotta be good. 38 00:03:08,217 --> 00:03:10,090 No way. 39 00:03:12,688 --> 00:03:15,494 Stop with the puppy dog eyes. OK, I'll go! 40 00:03:15,524 --> 00:03:17,567 - But we leave when I wanna leave. - Yep. 41 00:03:17,593 --> 00:03:19,272 Promise? 42 00:03:19,328 --> 00:03:21,062 As soon as I say let's go, we're leaving. 43 00:03:21,063 --> 00:03:23,265 - Mm-hmm. - OK. 44 00:03:23,332 --> 00:03:24,510 - Congrats. - Thanks. 45 00:03:31,407 --> 00:03:33,484 - Here she is. - Let's go, then. 46 00:03:37,680 --> 00:03:39,359 - Hey... - Officer. 47 00:03:39,381 --> 00:03:41,925 This is private property here. 48 00:03:41,951 --> 00:03:43,858 We don't allow skateboarding. 49 00:03:43,919 --> 00:03:46,895 Did he do any damage, or was it just trespassing? 50 00:03:46,922 --> 00:03:51,264 - Trespassing. - Skateboarding is not a crime. 51 00:03:51,293 --> 00:03:53,302 Thanks. I'll take it from here. 52 00:03:53,362 --> 00:03:55,872 - All right. - I was just trying to get home faster. 53 00:03:55,898 --> 00:03:57,873 Enough. You're grounded for a week. No skateboarding. 54 00:03:57,900 --> 00:04:00,979 You didn't listen to my side of the story, but... whatever. 55 00:04:08,944 --> 00:04:10,919 Wow! Look at you! 56 00:04:10,946 --> 00:04:14,923 You're a rock star! 57 00:04:15,484 --> 00:04:18,460 Oh, Holly... 58 00:04:18,487 --> 00:04:20,997 Don't forget to take your nine-o'clock pills, OK? 59 00:04:21,056 --> 00:04:21,902 I won't. 60 00:04:21,903 --> 00:04:25,388 I refilled all your dispensers and even set the alarm. 61 00:04:25,394 --> 00:04:30,407 You've grown into such a strong, smart woman. 62 00:04:30,432 --> 00:04:33,078 Your parents would have been really proud. 63 00:04:33,102 --> 00:04:36,613 I won't be too late. 64 00:04:37,072 --> 00:04:40,082 Oh! And... call me for whatever reason. 65 00:04:40,109 --> 00:04:42,084 Large... or small... 66 00:04:42,111 --> 00:04:44,086 - Go! - Medium... teeny-weeny... 67 00:04:44,113 --> 00:04:46,850 Dance the night away. 68 00:04:54,290 --> 00:04:56,367 So, where did you tell her we were going? 69 00:04:56,425 --> 00:04:59,231 The library, of course. For some dorky youth group thing. 70 00:04:59,261 --> 00:05:02,135 Yeah, that outfit screams "youth group"! 71 00:05:02,164 --> 00:05:04,173 I changed in the car! 72 00:05:06,835 --> 00:05:09,242 Hey, hey, and promise me 73 00:05:09,305 --> 00:05:11,712 that you're gonna take it easy tonight. 74 00:05:25,654 --> 00:05:28,835 Don't tell me there's free Wi-Fi in here. 75 00:05:28,857 --> 00:05:30,559 Uh, there is, believe it or not. 76 00:05:30,626 --> 00:05:32,464 The factory next door. 77 00:05:32,494 --> 00:05:35,174 - But it's password-protected. - Hm. 78 00:05:50,079 --> 00:05:52,885 OK, try this: "MillerEmployeeGeneral". 79 00:05:56,185 --> 00:05:58,592 I'm in! 80 00:05:58,654 --> 00:06:01,232 So... you're a hacker. 81 00:06:01,257 --> 00:06:04,233 No. I'm Holly. 82 00:06:04,260 --> 00:06:07,339 I'm Dan. Uh, I'm empty. 83 00:06:07,396 --> 00:06:08,540 Do you want something? 84 00:06:08,564 --> 00:06:11,608 Yeah, something without booze in it. 85 00:06:11,667 --> 00:06:15,178 - Water's fine. - OK. I'll be right back. 86 00:06:23,445 --> 00:06:27,092 - Holly! - Be careful. 87 00:06:30,452 --> 00:06:33,690 So... what's your major? 88 00:06:33,756 --> 00:06:36,596 Uhhh, I'm not sure yet. 89 00:06:36,625 --> 00:06:38,998 How come? 90 00:06:40,629 --> 00:06:43,332 Because I'm actually not in college. 91 00:06:43,399 --> 00:06:47,206 Oh! Uh, sorry. I just assumed. 92 00:06:47,236 --> 00:06:49,746 Why? What's your major? 93 00:06:49,772 --> 00:06:53,613 Business. Uh... 94 00:06:53,642 --> 00:06:56,345 It's a family thing. 95 00:07:12,628 --> 00:07:14,830 I can't help but notice you don't have a drink. 96 00:07:14,897 --> 00:07:18,078 Can I buy you one? 97 00:07:18,100 --> 00:07:20,010 OK. 98 00:07:28,110 --> 00:07:30,187 Thanks. 99 00:07:32,481 --> 00:07:36,060 - You look amazing. - Thanks. 100 00:07:36,118 --> 00:07:38,924 I bet you've been hearing that all night long. 101 00:07:38,954 --> 00:07:41,464 Or are these kids too afraid to say anything? 102 00:07:44,326 --> 00:07:48,303 I'm not afraid. 103 00:07:51,834 --> 00:07:53,308 Am I boring you already? 104 00:07:53,335 --> 00:07:55,242 No, no, I'm just looking for my friend. 105 00:07:55,304 --> 00:07:58,041 She's around here somewhere. 106 00:07:58,107 --> 00:07:59,650 Probably up to no good... 107 00:07:59,675 --> 00:08:01,354 Oh, yeah? 108 00:08:11,653 --> 00:08:16,359 - I met an awesomely cute guy. - Who? 109 00:08:16,392 --> 00:08:17,570 Just a guy. 110 00:08:17,626 --> 00:08:19,828 OK, but we made a deal, remember? 111 00:08:19,862 --> 00:08:21,234 We're outta here at midnight, 112 00:08:21,296 --> 00:08:24,670 no matter how much fun we're having. You got it, Cinderella? 113 00:08:24,700 --> 00:08:27,244 OK, Mom! 114 00:08:27,302 --> 00:08:29,370 I'm serious, Blake! Your parents hate me enough 115 00:08:29,371 --> 00:08:32,245 already as it is. Can you imagine how pissed they'd be 116 00:08:32,307 --> 00:08:35,147 if you spent the night with some drunk college guy? 117 00:08:35,177 --> 00:08:39,018 Oh... he's a college guy, all right! 118 00:08:39,047 --> 00:08:41,420 But he's not a student. 119 00:08:41,483 --> 00:08:42,991 Shut up! 120 00:08:43,018 --> 00:08:45,698 All I know is: he's really hot! 121 00:08:45,721 --> 00:08:48,595 Wooo! 122 00:08:53,095 --> 00:08:56,139 Hey... 123 00:08:56,198 --> 00:08:59,004 Do you know how late it is? You got to turn that thing off. 124 00:08:59,034 --> 00:09:03,512 Come on. Your dad let you get away with this? 125 00:09:03,539 --> 00:09:06,185 Are you gonna tell him about the whole skateboarding thing? He'll freak. 126 00:09:06,208 --> 00:09:08,276 Well, I kinda have to. You're with him this weekend. 127 00:09:08,277 --> 00:09:10,157 So? I'll just say I forgot my board here. 128 00:09:10,212 --> 00:09:13,791 - He doesn't even have to know. - You know I can't do that. 129 00:09:13,849 --> 00:09:17,155 Lights out. 130 00:09:34,269 --> 00:09:36,176 Wooo! 131 00:09:36,238 --> 00:09:38,975 I thought you said you hadn't played it since you were a kid. 132 00:09:39,041 --> 00:09:42,518 I guess I forgot how much I love to kick things. 133 00:09:46,949 --> 00:09:50,358 This is a good place to have a drink. After you. 134 00:10:00,128 --> 00:10:02,035 Ha! Tie game. 135 00:10:02,097 --> 00:10:04,140 I eased up on you. I felt bad. 136 00:10:04,166 --> 00:10:05,674 You mean, you were faking it? 137 00:10:05,734 --> 00:10:08,141 You'll never know. 138 00:10:23,785 --> 00:10:28,957 A nightcap. You can't say no. 139 00:10:38,267 --> 00:10:41,175 That gave me a second wind. 140 00:10:51,113 --> 00:10:53,520 OK, that's it. I give up. 141 00:10:53,549 --> 00:10:57,424 You win. Besides, I'm less 142 00:10:57,486 --> 00:11:00,326 of a soccer guy and more of a surfer. 143 00:11:00,355 --> 00:11:03,001 Hm! You must love the weather here. 144 00:11:11,233 --> 00:11:13,538 I don't... feel good. 145 00:11:13,569 --> 00:11:16,306 You're gonna be fine. I promise. 146 00:11:16,371 --> 00:11:19,609 No, I shouldn't have had any more. 147 00:11:21,410 --> 00:11:22,810 Can... can you call my friend? 148 00:11:25,247 --> 00:11:26,551 No. 149 00:11:30,185 --> 00:11:31,557 Hey... 150 00:11:41,396 --> 00:11:44,805 She's not answering. I gotta go find her. 151 00:11:44,866 --> 00:11:47,672 OK. Uh... 152 00:11:47,703 --> 00:11:50,850 - Good game. - Good game. 153 00:11:50,872 --> 00:11:53,382 I'll find you online when my ego's recovered. 154 00:11:53,408 --> 00:11:57,988 Holly Hamilton. Wellington High. 155 00:12:03,919 --> 00:12:05,723 Hey? 156 00:12:07,789 --> 00:12:10,128 Hey! You OK? Hey! Hey! 157 00:12:13,929 --> 00:12:16,006 No, you stupid bitch! Wake up! 158 00:12:22,537 --> 00:12:25,445 Why am I always the babysitter? 159 00:12:29,811 --> 00:12:32,651 Blake! 160 00:12:34,916 --> 00:12:37,062 Wa-wake up! 161 00:12:37,085 --> 00:12:38,958 Wake up! Wake up! 162 00:12:49,431 --> 00:12:51,804 Blake! 163 00:13:00,308 --> 00:13:03,717 Blake. Blake, get up! 164 00:13:03,779 --> 00:13:05,481 Blake! Can you hear me? 165 00:13:05,514 --> 00:13:07,489 Oh, my god! You're not breathing! Blake, wake up! Blake! 166 00:13:07,516 --> 00:13:10,026 Wake up! 167 00:13:10,085 --> 00:13:12,492 Shut up! 168 00:13:12,521 --> 00:13:13,927 - No! - Shut up! 169 00:13:16,124 --> 00:13:21,706 Get off of me, you bastard! 170 00:13:51,660 --> 00:13:54,898 Blake! Help! Somebody call 9-1-1! 171 00:13:54,963 --> 00:13:58,975 My friend is dying! Blake! 172 00:13:59,000 --> 00:14:00,873 - Come on! - It's in here. 173 00:14:00,902 --> 00:14:05,551 Don't go! Blake, please! Blake! God... 174 00:14:11,313 --> 00:14:12,992 Hey, Angela. It's Cam. 175 00:14:13,014 --> 00:14:15,214 Uh, I know it's late, but can you come watch Brent? 176 00:14:15,217 --> 00:14:17,920 I just got called in to work. Awesome. Thank you so much. 177 00:14:22,758 --> 00:14:25,063 Take over, will you? 178 00:14:25,093 --> 00:14:26,931 - Hey, Cam. - Hey. 179 00:14:26,995 --> 00:14:30,039 - Welcome to the party. - Yeah, woo-hoo. 180 00:14:30,065 --> 00:14:32,040 We're holding the other kid over there, 181 00:14:32,067 --> 00:14:34,304 but she's drugged out, not really talking. 182 00:14:34,369 --> 00:14:36,344 All right. Let's go look. 183 00:14:39,407 --> 00:14:41,746 Need you over at the cup. 184 00:14:41,777 --> 00:14:44,355 Get it from the other angle too. 185 00:14:47,549 --> 00:14:49,456 Can you give me a minute? Thanks. 186 00:14:52,387 --> 00:14:54,965 Hey there. 187 00:14:55,023 --> 00:14:57,169 I'm Detective Langford. What's your name? 188 00:14:57,192 --> 00:15:00,168 Holly. 189 00:15:00,195 --> 00:15:02,204 You want to tell me what happened, Holly? 190 00:15:04,599 --> 00:15:06,472 Hey, come on. Stay with me. 191 00:15:09,271 --> 00:15:11,610 I don't know. 192 00:15:11,640 --> 00:15:14,286 I came upstairs... 193 00:15:14,309 --> 00:15:18,150 saw my friend unconscious... 194 00:15:18,213 --> 00:15:20,393 and that's when the man attacked me. 195 00:15:23,084 --> 00:15:25,730 You were assaulted? 196 00:15:30,826 --> 00:15:32,972 Holly Hamilton. 197 00:15:32,994 --> 00:15:35,401 - 65 Olivia. - What else do we have in there? 198 00:15:40,435 --> 00:15:42,637 Holly, what's this? 199 00:15:42,671 --> 00:15:45,715 Holly? 200 00:15:45,774 --> 00:15:47,920 That's not mine. 201 00:15:47,943 --> 00:15:49,121 Your friend's? 202 00:15:49,144 --> 00:15:51,324 No. He must have put it in there. 203 00:15:51,346 --> 00:15:55,084 - Who put it in there? - The man who attacked me. 204 00:15:56,618 --> 00:15:58,798 OK. Give us a sec. 205 00:16:00,856 --> 00:16:03,263 The kid's eyes are as wide as saucers. 206 00:16:03,325 --> 00:16:06,699 Friend's ODed, and she's holding. 207 00:16:06,761 --> 00:16:10,306 We can't continue questioning her without a guardian present. 208 00:16:10,332 --> 00:16:12,569 The judge will throw it out of court in a minute. 209 00:16:12,634 --> 00:16:16,281 - Good point. - You should get that tested. 210 00:16:18,106 --> 00:16:21,651 So, Holly, that I.D. says you're 17. 211 00:16:21,676 --> 00:16:23,913 Where can we get a hold of your parents? 212 00:16:23,979 --> 00:16:26,523 My parents are dead. 213 00:16:28,183 --> 00:16:30,329 I'm sorry to hear that. 214 00:16:30,352 --> 00:16:33,328 So how about, uh, your guardian? Hm? 215 00:16:33,355 --> 00:16:35,831 - Whoever looks after you? - My grandma. 216 00:16:35,857 --> 00:16:40,199 OK, well, I'm gonna send someone over to pick her up. 217 00:16:40,228 --> 00:16:41,907 Why? 218 00:16:41,963 --> 00:16:44,973 You're gonna have to come down to the station for questioning. 219 00:16:45,000 --> 00:16:47,339 You don't understand. 220 00:16:47,369 --> 00:16:51,039 - I don't do drugs. - OK. Well... 221 00:16:51,072 --> 00:16:53,115 we're gonna take you to the hospital, 222 00:16:53,174 --> 00:16:55,980 get you checked out, make sure you're OK. 223 00:16:56,011 --> 00:16:58,316 And when you're safe... 224 00:16:58,346 --> 00:16:59,980 you'll come back to the station, and... 225 00:16:59,981 --> 00:17:03,060 you can tell me everything that happened. All right? 226 00:17:05,487 --> 00:17:08,133 Thanks. Yeah. 227 00:17:09,424 --> 00:17:13,333 That was the hospital. 228 00:17:13,395 --> 00:17:15,905 Blake Brooks is DOA. 229 00:17:28,910 --> 00:17:32,216 Hey, Tony, what're you doing here? 230 00:17:32,247 --> 00:17:37,694 Your OD victim, Blake Brooks, daughter of Corbin Brooks. 231 00:17:37,752 --> 00:17:39,397 He donates to every charity in town 232 00:17:39,421 --> 00:17:41,422 including the mayor's campaign. 233 00:17:41,423 --> 00:17:44,001 - Right. - Can I talk to you for a sec? 234 00:17:44,059 --> 00:17:45,237 Yeah. 235 00:17:55,370 --> 00:17:58,608 - Tell me you're on top of this. - Yeah. We're holding a witness. 236 00:17:58,640 --> 00:18:00,717 It's a friend of Brooks named Holly Hamilton. 237 00:18:00,775 --> 00:18:04,286 Both girls are on probation for a drug possession rap from last year. 238 00:18:04,312 --> 00:18:06,719 - So they're a couple of druggies? - Uh, I don't know... 239 00:18:06,781 --> 00:18:08,483 You know, during the arrest last year, 240 00:18:08,550 --> 00:18:11,856 Hamilton denied everything, and then she changes her mind 241 00:18:11,886 --> 00:18:14,430 and says that she snatched the drugs from her sick grandma. 242 00:18:14,456 --> 00:18:16,363 Well, Brookses are the kind of people 243 00:18:16,424 --> 00:18:18,729 that can make our jobs very difficult. 244 00:18:18,760 --> 00:18:21,065 Get a rush job on the blood work for both kids. 245 00:18:21,096 --> 00:18:26,612 Yeah. I'm on it. And, uh, by the way, Brent's been grounded from skateboarding. 246 00:18:26,634 --> 00:18:27,461 Why? What'd he do? 247 00:18:27,462 --> 00:18:30,068 A security guard caught him on private property. 248 00:18:30,105 --> 00:18:32,740 That's why I keep telling you, you can't leave this kid alone. 249 00:18:32,741 --> 00:18:36,411 You know what? He's a kid, he's gonna make mistakes, 250 00:18:36,444 --> 00:18:38,749 but you gotta give him the benefit of the doubt. 251 00:18:38,780 --> 00:18:40,948 Well, that view blew up in your face once, remember? 252 00:18:40,949 --> 00:18:44,359 Oh, here we go... you're just gonna keep bringing up Marcus Alva, aren't you? 253 00:18:44,419 --> 00:18:48,260 I think it's a valid point, don't you? You cut him slack, just like you do for Brent. 254 00:18:48,289 --> 00:18:49,490 Right. 255 00:18:49,524 --> 00:18:54,195 - OK, can I go do my job now? - Yeah. Please, do. 256 00:19:01,803 --> 00:19:04,176 She's back from the hospital already. 257 00:19:04,205 --> 00:19:07,113 Yep. They said she's fine. 258 00:19:10,278 --> 00:19:11,752 Langford. 259 00:19:11,780 --> 00:19:14,927 Grandma's in no way a suitable guardian. 260 00:19:14,949 --> 00:19:16,822 She just had a kidney transplant. 261 00:19:16,851 --> 00:19:20,032 - Pills are everywhere. - Then, I guess I'm gonna have 262 00:19:20,055 --> 00:19:22,861 to get a guardian for the girl, and I'll call Social Services 263 00:19:22,891 --> 00:19:24,934 and have them go check on Grandma. 264 00:19:24,993 --> 00:19:28,174 Seems to me the kid is the guardian of the old lady. 265 00:19:28,196 --> 00:19:30,740 All right. Thanks, West. 266 00:19:35,970 --> 00:19:37,979 Hey, Holly. 267 00:19:38,006 --> 00:19:41,153 Hey... 268 00:19:41,176 --> 00:19:43,185 How's my grandma? 269 00:19:43,211 --> 00:19:47,257 She's OK. 270 00:19:47,315 --> 00:19:51,053 But I think you and I both know she's in no condition to be your guardian right now. 271 00:19:53,488 --> 00:19:56,897 Is there anyone else that can take care of her? 272 00:19:56,925 --> 00:19:58,103 No. 273 00:20:01,029 --> 00:20:04,335 Then, they're probably gonna have to move her in the morning. 274 00:20:04,365 --> 00:20:06,408 To where? 275 00:20:06,434 --> 00:20:08,136 A state-run nursing home. 276 00:20:08,203 --> 00:20:11,748 Uh, probably Happy Meadow. 277 00:20:11,773 --> 00:20:15,147 It's the best place for her to be right now till this blows over. 278 00:20:17,512 --> 00:20:20,090 So here's what's gonna happen. 279 00:20:20,115 --> 00:20:22,921 You're gonna have to spend the night at juvenile hall. 280 00:20:25,353 --> 00:20:27,692 OK? 281 00:20:27,722 --> 00:20:30,766 Just try and get some sleep tonight. 282 00:20:41,970 --> 00:20:44,446 - Langford. - Got the prelim toxicology 283 00:20:44,472 --> 00:20:46,049 reports for Blake and Holly. 284 00:20:46,107 --> 00:20:48,082 Both kids had the prescription medication 285 00:20:48,109 --> 00:20:50,653 Centanyl in their systems. But Brooks had twice 286 00:20:50,712 --> 00:20:51,947 the amount as Hamilton, 287 00:20:51,980 --> 00:20:56,128 and she had a blood alcohol content of .12. 288 00:20:56,151 --> 00:20:57,432 God, so she was hammered. 289 00:20:57,452 --> 00:21:00,531 Listen to this: Brooks was also on an MAOI 290 00:21:00,588 --> 00:21:02,456 inhibitor for depression. It causes a dangerous 291 00:21:02,457 --> 00:21:04,858 drug interaction with Centanyl. It's worse than alcohol. 292 00:21:04,893 --> 00:21:07,073 Right. So drug-wise, it was the perfect storm. 293 00:21:07,095 --> 00:21:09,901 For Blake. Unfortunately, it seems Centanyl 294 00:21:09,931 --> 00:21:13,442 is another strong pain med that's catching on as a recreational drug. 295 00:21:13,468 --> 00:21:15,841 And Holly was definitely under the influence too? 296 00:21:15,904 --> 00:21:18,482 - No doubt. - Right. Thanks. 297 00:21:20,808 --> 00:21:23,511 So it looks like grandma paid no premiums, 298 00:21:23,578 --> 00:21:25,052 but had great health coverage. 299 00:21:25,079 --> 00:21:27,225 Prescriptions from legitimate doctors, but... 300 00:21:27,248 --> 00:21:31,487 Well, if Holly got all these online, this is some weapons-grade hacking. 301 00:21:31,519 --> 00:21:34,222 Do you think we have enough for intent to sell? 302 00:21:34,289 --> 00:21:36,867 - Is that a trick question? - Detective? 303 00:21:43,932 --> 00:21:46,433 Make sure you bag and tag all the pharmaceuticals in this room. 304 00:21:46,434 --> 00:21:47,612 Yep. 305 00:22:09,357 --> 00:22:11,358 Yeah, you're right, that'd be really great. Thank you. Hey... 306 00:22:11,359 --> 00:22:13,596 - Hey. - What were the captain 307 00:22:13,661 --> 00:22:15,061 and Cameron talking about last night 308 00:22:15,063 --> 00:22:17,243 - with that "Marcus Alva"? - Oh, Marcus, yeah. 309 00:22:17,298 --> 00:22:21,469 Um... well, a couple of years ago, 310 00:22:21,502 --> 00:22:24,649 Cameron took an interest in this kid after he was sent to foster care. 311 00:22:24,672 --> 00:22:26,715 You know, he had drug problems. 312 00:22:26,741 --> 00:22:29,114 He had really fallen through the cracks of the system. 313 00:22:29,177 --> 00:22:31,516 One day, she finds him loitering in front of a house. 314 00:22:31,546 --> 00:22:34,886 Instead of bringing him in, she lets him go with a warning. 315 00:22:34,916 --> 00:22:37,562 Now, 24 hours later, kid gets caught breaking 316 00:22:37,585 --> 00:22:39,924 into a nice house by the owner. 317 00:22:39,988 --> 00:22:42,998 So what happened? He did time? 318 00:22:45,493 --> 00:22:47,969 Owner shot him. 319 00:22:47,996 --> 00:22:50,642 Cameron thinks, had she arrested him for loitering... 320 00:22:50,665 --> 00:22:54,540 the kid would be alive today. 321 00:22:54,569 --> 00:22:55,907 Wow. 322 00:23:00,575 --> 00:23:02,876 So, how long have you been taking Grandma's drugs? 323 00:23:02,877 --> 00:23:05,781 Really, Detective? Can we avoid the accusatory quips? 324 00:23:05,847 --> 00:23:08,186 Can I speak for myself, please? 325 00:23:08,216 --> 00:23:10,293 They weren't her drugs. 326 00:23:10,351 --> 00:23:13,327 They came from the man who started cramming them down my throat. 327 00:23:13,354 --> 00:23:15,363 How old was he? What did he look like? 328 00:23:15,390 --> 00:23:17,297 Um... 329 00:23:17,358 --> 00:23:18,901 I don't know. He was... 330 00:23:18,926 --> 00:23:20,927 bigger and stronger than me, and he had this... 331 00:23:20,928 --> 00:23:24,837 this strong cologne that was... 332 00:23:24,899 --> 00:23:27,477 So, how come the kids who called 9-1-1 didn't see him? 333 00:23:27,535 --> 00:23:29,510 Detective, let's focus on what Holly saw, 334 00:23:29,537 --> 00:23:32,274 not speculate on what other people saw. 335 00:23:32,307 --> 00:23:35,386 Well, just ask the guy, Dan. He was with me for over an hour. 336 00:23:35,443 --> 00:23:37,418 All right. Dan who? 337 00:23:37,445 --> 00:23:39,124 Dan, uh... 338 00:23:39,147 --> 00:23:41,293 Dan... you know, 339 00:23:41,316 --> 00:23:44,395 he's, he was a business major at, uh... 340 00:23:44,452 --> 00:23:47,428 Holly. Look, you have a record. 341 00:23:47,455 --> 00:23:49,362 OK, you've got to do better than this. 342 00:23:49,424 --> 00:23:51,467 My boss is breathing down my neck here. 343 00:23:53,995 --> 00:23:55,731 All right, take it back. 344 00:23:55,797 --> 00:23:59,201 The man who attacked you... crammed the drugs in your mouth. 345 00:23:59,267 --> 00:24:01,970 Then what happened? 346 00:24:02,003 --> 00:24:04,581 And then I felt his hands all over me. 347 00:24:04,639 --> 00:24:06,648 I even thought he was gonna rape me. 348 00:24:08,643 --> 00:24:11,722 And that must have been where he went into my purse, 349 00:24:11,779 --> 00:24:14,084 planted the vial. 350 00:24:14,115 --> 00:24:16,761 Did you fingerprint it? 351 00:24:16,784 --> 00:24:19,521 Holly, the results were inconclusive. 352 00:24:19,587 --> 00:24:22,622 - Well, then, how can you say that it's mine? - 'Cause it was in your purse! 353 00:24:22,623 --> 00:24:25,861 - Come on, Holly. - West. 354 00:24:25,927 --> 00:24:31,540 Look. The DA calls that possession, and the courts agree. 355 00:24:31,599 --> 00:24:33,005 OK, think, Holly. 356 00:24:33,034 --> 00:24:35,714 Can you remember anything else about the man who attacked you? 357 00:24:39,807 --> 00:24:42,613 - He had these long nails. Mm-hmm. - Long nails? 358 00:24:42,643 --> 00:24:44,789 His hands were just... 359 00:24:44,812 --> 00:24:46,992 all over my body, and I could just feel 360 00:24:47,014 --> 00:24:49,922 his nails digging into my face, and that's when he took 361 00:24:49,984 --> 00:24:52,425 the powder, and he started pouring it into my mouth, and... 362 00:24:52,453 --> 00:24:54,082 OK. let me get this straight. 363 00:24:54,083 --> 00:24:56,556 - Our mystery man had long nails? - Mm-hmm. 364 00:24:56,557 --> 00:24:58,134 - He wore cologne... - Yes. 365 00:24:58,192 --> 00:25:00,565 And a vial of drugs that he put in your purse? 366 00:25:00,628 --> 00:25:03,206 - Yeah... - What else you're making up? 367 00:25:03,231 --> 00:25:07,436 Keep it up, Detective, I will file a complaint. 368 00:25:09,370 --> 00:25:11,675 Cameron, can I talk to you for a minute? 369 00:25:12,306 --> 00:25:13,814 Yeah. 370 00:25:13,841 --> 00:25:16,317 I'll be right back. 371 00:25:21,816 --> 00:25:24,121 Mrs. Brooks, I know this is very difficult, 372 00:25:24,152 --> 00:25:28,061 but I need you to remember everything you can, OK? 373 00:25:28,089 --> 00:25:31,293 What time did you last see your daughter? 374 00:25:31,359 --> 00:25:34,335 She left the house at around 7pm. 375 00:25:34,362 --> 00:25:35,666 Did she say 376 00:25:35,696 --> 00:25:39,002 where she was going? 377 00:25:39,033 --> 00:25:42,339 To a youth group event down at the library. 378 00:25:42,370 --> 00:25:44,072 Did you have any reason to believe 379 00:25:44,105 --> 00:25:46,039 that she was lying about where she was headed? 380 00:25:46,040 --> 00:25:47,240 I'm sure Holly told Blake 381 00:25:47,241 --> 00:25:50,752 to lie, so they could go to that party. 382 00:25:50,778 --> 00:25:52,321 Would you say that they were... 383 00:25:52,380 --> 00:25:54,582 best friends? 384 00:25:54,615 --> 00:25:57,193 I don't know about best friends, but I do know Holly 385 00:25:57,251 --> 00:25:59,397 is always around when Blake did something wrong. 386 00:25:59,420 --> 00:26:03,966 And by that, you're referring to the incident last year when the girls were arrested? 387 00:26:04,025 --> 00:26:07,399 Holly got Blake hooked on drugs. 388 00:26:07,428 --> 00:26:10,108 She stole the drugs from her sick grandmother. 389 00:26:10,131 --> 00:26:14,177 You know for a fact that Holly was a drug user? 390 00:26:14,235 --> 00:26:15,937 Well, I just assumed. 391 00:26:15,970 --> 00:26:18,514 Right. It's just that, um... 392 00:26:18,573 --> 00:26:21,583 last year when they were arrested, uh... 393 00:26:21,609 --> 00:26:23,755 only Blake tested positive. 394 00:26:25,746 --> 00:26:27,581 Holly admitted in court to stealing the drugs 395 00:26:27,582 --> 00:26:30,388 from her grandmother, and my daughter had been suffering 396 00:26:30,418 --> 00:26:33,599 from depression ever since! 397 00:26:33,621 --> 00:26:36,723 Do you know if, uh, if Blake had a boyfriend or if she was seeing anyone? 398 00:26:36,724 --> 00:26:39,097 Not that I know of. 399 00:26:39,126 --> 00:26:41,966 You don't think that... there wouldn't have been anyone else 400 00:26:41,996 --> 00:26:44,540 that she was expecting to see at the party that night? 401 00:26:44,599 --> 00:26:46,642 What I know, Detective, 402 00:26:46,667 --> 00:26:50,144 is that Holly Hamilton took my daughter to that party. 403 00:26:50,171 --> 00:26:53,648 She gave her drugs that she got from her home! 404 00:26:53,674 --> 00:26:56,650 And my daughter didn't come back. 405 00:26:56,677 --> 00:26:59,323 Sorry, I know this must be very difficult. 406 00:27:02,016 --> 00:27:04,890 We'll just give you a few minutes, Mrs. Brooks. 407 00:27:04,952 --> 00:27:07,496 Thank you for coming in... 408 00:27:07,522 --> 00:27:09,827 Cameron? 409 00:27:09,857 --> 00:27:11,832 So, Holly Hamilton is a con artist, 410 00:27:11,859 --> 00:27:14,005 a drug dealer, and there's a dead body too. 411 00:27:14,028 --> 00:27:17,437 I want her ass off the streets, and I want manslaughter. 412 00:27:17,498 --> 00:27:19,871 Hold on. We can get her on possession 413 00:27:19,934 --> 00:27:22,080 and insurance fraud, but I can't prove that Holly 414 00:27:22,103 --> 00:27:23,907 was responsible for Blake's death yet. 415 00:27:23,938 --> 00:27:27,984 Here we go again, huh, Detective Softie? 416 00:27:28,009 --> 00:27:29,449 Mrs. Brooks, are you all right? 417 00:27:29,477 --> 00:27:32,123 - Yeah, I'm fine. - Let me see you out. 418 00:27:37,018 --> 00:27:39,698 - Mrs. Brooks, I am so sorry. - You shouldn't have 419 00:27:39,720 --> 00:27:41,763 dragged her to that party in the first place. 420 00:27:41,822 --> 00:27:44,559 I didn't drag her. She really, really wanted to go. 421 00:27:44,625 --> 00:27:47,169 Look, you could have said no. You two were on probation, 422 00:27:47,194 --> 00:27:49,067 but you knew that and you didn't care! 423 00:27:49,130 --> 00:27:51,503 - I do care, Mrs. Brooks. - Look. All I know is 424 00:27:51,532 --> 00:27:53,336 that my daughter is dead! 425 00:27:53,367 --> 00:27:56,605 And who's responsible! You tell me. 426 00:28:02,476 --> 00:28:04,553 What do you want, Detective? 427 00:28:04,579 --> 00:28:07,988 I need to know the truth, Holly, about everything. 428 00:28:08,049 --> 00:28:10,593 All right? How you're conning the insurance companies, 429 00:28:10,651 --> 00:28:13,320 about the drugs, about what really happened to Blake last night? 430 00:28:13,321 --> 00:28:16,127 We were not using drugs that night! 431 00:28:16,157 --> 00:28:19,031 That man attacked her! The exact same man who attacked me! 432 00:28:21,395 --> 00:28:23,370 Blake Brooks was murdered. 433 00:28:23,397 --> 00:28:26,100 Detective, I'm going to advise Holly to take the 5th, 434 00:28:26,167 --> 00:28:27,903 and not say anything more. 435 00:28:27,935 --> 00:28:31,116 Well, if I were you, I'd advise her to cooperate. 436 00:28:31,172 --> 00:28:33,875 That is, if she wants to see Grandma sooner rather than later. 437 00:28:33,908 --> 00:28:36,876 Up yours, bitch! I'm not gonna cooperate if you don't want to listen! 438 00:28:36,877 --> 00:28:39,216 - Let go of me. - Officer. Holly, come on. 439 00:28:39,246 --> 00:28:41,050 - Don't touch me! - Please, Holly. 440 00:28:41,082 --> 00:28:43,455 OK, that's enough. 441 00:28:43,517 --> 00:28:45,924 It's over. 442 00:28:45,953 --> 00:28:47,598 Book her. 443 00:29:04,405 --> 00:29:06,915 Just have a seat right there. 444 00:29:16,884 --> 00:29:18,563 Look, Holly, I get why you're angry. 445 00:29:21,789 --> 00:29:25,334 I don't know what I would've done if my best friend had died like that. 446 00:29:25,393 --> 00:29:28,267 Yeah, you seem pretty sympathetic and understanding. 447 00:29:30,431 --> 00:29:34,101 Sorry. 448 00:29:35,436 --> 00:29:39,413 - Hey, Brent, what's up? - Mom, I dropped my cell phone in the toilet. 449 00:29:39,440 --> 00:29:41,745 I'm sorry. How exactly did you manage to drop 450 00:29:41,776 --> 00:29:43,649 your brand-new cell phone in the toilet? 451 00:29:43,678 --> 00:29:46,222 - What should I do? - I don't know. 452 00:29:46,280 --> 00:29:49,188 Don't flush? 453 00:29:49,250 --> 00:29:51,896 Gimme the phone. 454 00:29:51,919 --> 00:29:53,097 Hold on. 455 00:29:56,123 --> 00:29:59,489 - Get it out of the toilet. - I have to put my hand in the toilet? 456 00:29:59,490 --> 00:30:02,230 - Who is this? - Are you listening to me? 457 00:30:02,296 --> 00:30:04,669 Open the back, take out the battery and the SIM card, 458 00:30:04,699 --> 00:30:07,209 vacuum the body, and stick it in a bag of rice. 459 00:30:07,268 --> 00:30:09,744 - You got all that? - I think so. 460 00:30:11,439 --> 00:30:13,175 Problem solved. 461 00:30:18,112 --> 00:30:20,180 Uh, I'll talk to you later, all right, Brent? 462 00:30:20,181 --> 00:30:21,421 Wait, where's the rice? 463 00:30:23,350 --> 00:30:25,188 Figure it out. 464 00:30:29,323 --> 00:30:30,523 - Thanks for that. - Sure. 465 00:30:34,061 --> 00:30:36,764 If you confess... 466 00:30:36,831 --> 00:30:38,832 it'll go a long way to reducing your sentence. 467 00:30:43,204 --> 00:30:46,283 All right. 468 00:30:46,340 --> 00:30:48,349 Have it your way. 469 00:30:53,748 --> 00:30:56,792 Something to think about, anyway, tonight at juvie. 470 00:30:56,851 --> 00:30:59,190 Thanks. 471 00:31:05,059 --> 00:31:06,636 This isn't right... 472 00:31:06,694 --> 00:31:09,773 What's with mixing the adults and the minors? 473 00:31:09,830 --> 00:31:11,976 That's a lawsuit waiting to happen. 474 00:31:11,999 --> 00:31:15,305 - What else? Budget cuts. - Pfft. 475 00:31:18,873 --> 00:31:23,681 Hey, punkie. I'm talking to ya. 476 00:31:23,711 --> 00:31:27,620 - What did they get you for? - Nothing. 477 00:31:27,681 --> 00:31:29,155 Me neither, man. 478 00:31:31,051 --> 00:31:33,697 I didn't do nothing. 479 00:31:33,721 --> 00:31:38,301 What did you do? 480 00:31:38,359 --> 00:31:40,903 Borrow Daddy's car without permission? 481 00:31:43,697 --> 00:31:46,207 Did you bitch-slap your boyfriend? 482 00:31:56,744 --> 00:32:00,551 - What the hell? - Back up! 483 00:32:00,581 --> 00:32:03,125 - Stop the truck! - Call it in, now! 484 00:32:03,150 --> 00:32:05,151 - Get out! - Right on time. 485 00:32:05,152 --> 00:32:07,696 - Get out of the truck! Now! - Van 47 to Base! 486 00:32:07,755 --> 00:32:10,561 - 51-21 in progress! - Get out! Hurry up! Get out! 487 00:32:10,591 --> 00:32:12,964 - Unlock the door! Now! - Don't shoot! 488 00:32:12,993 --> 00:32:16,697 Hurry up! Let's go! Move! 489 00:32:16,764 --> 00:32:20,002 Move! Move! Faster! 490 00:32:20,067 --> 00:32:25,649 Unlock the door! Hurry up! Hurry up! 491 00:32:25,673 --> 00:32:29,719 Come on! Let's go! Let's go! 492 00:32:29,777 --> 00:32:34,790 - Hey! - All right. 493 00:32:36,650 --> 00:32:38,184 Come on. Take these things off me. 494 00:32:38,185 --> 00:32:41,423 - Let's go! Let's go! Let's go! - Let's go. Come on. You too. 495 00:32:41,488 --> 00:32:43,623 - Let's move! - Come on! Get out! 496 00:32:43,624 --> 00:32:48,034 I have nothing to do with this! Can you hear me? I have nothing to do with this! 497 00:32:48,095 --> 00:32:51,970 - Shut... up! - This has nothing to do with me! 498 00:32:56,303 --> 00:32:57,607 - Let go of me! - Listen. 499 00:32:57,638 --> 00:33:01,843 Listen! The more of us that run, 500 00:33:01,876 --> 00:33:04,920 the harder we are to catch. You got it? 501 00:33:04,979 --> 00:33:06,783 - Got it. - He's got a gun! 502 00:33:06,814 --> 00:33:09,016 Ah! 503 00:33:09,049 --> 00:33:12,458 Run, bitch! He'll shoot you too! 504 00:33:12,519 --> 00:33:13,595 Come on! Let's go! 505 00:33:21,996 --> 00:33:24,802 We got a 51-21. Corrections van, just now. 506 00:33:24,832 --> 00:33:26,385 - All of them? - Yes. 507 00:33:26,386 --> 00:33:28,598 - Even Hamilton? How? - Yeah. 508 00:33:28,702 --> 00:33:31,740 They had outside help, and they shot the driver. 509 00:33:59,533 --> 00:34:03,180 Oh. 510 00:34:03,203 --> 00:34:05,906 What is going on? 511 00:34:05,940 --> 00:34:07,040 What the hell is going on? 512 00:34:07,041 --> 00:34:09,380 Oh. 513 00:34:17,685 --> 00:34:19,364 Ah. 514 00:35:07,401 --> 00:35:09,808 Backup is on its way, 515 00:35:57,151 --> 00:35:59,266 Yep. Thanks. 516 00:36:06,660 --> 00:36:09,238 That's weird. 517 00:36:44,231 --> 00:36:46,138 - Going to the game tonight? - For sure. 518 00:37:26,106 --> 00:37:28,582 You know me, Blake. 519 00:37:28,609 --> 00:37:32,757 I'm not gonna stop until I find this bastard. 520 00:37:32,779 --> 00:37:37,655 Hey, Billy, why won't you wait up? 521 00:37:46,994 --> 00:37:49,697 We go to Tom Berry at Philadelphia police headquarters 522 00:37:49,763 --> 00:37:51,909 with breaking news. 523 00:37:51,932 --> 00:37:53,833 While one escapee was caught this afternoon, 524 00:37:53,834 --> 00:37:56,036 two of the fugitives from yesterday's daring escape 525 00:37:56,103 --> 00:37:58,146 remain at large and should be considered 526 00:37:58,172 --> 00:38:00,875 armed and dangerous. If you have any information 527 00:38:00,941 --> 00:38:03,280 regarding the whereabouts of these fugitives, 528 00:38:03,310 --> 00:38:06,514 please contact the Philadelphia police immediately. 529 00:38:06,580 --> 00:38:09,789 I'm Tom Berry. Now, back to you, Bob. 530 00:38:13,620 --> 00:38:15,154 Ah... That was a rough one. 531 00:38:15,155 --> 00:38:18,700 Oh, yeah... 532 00:38:18,759 --> 00:38:24,671 - Are you gonna stay and close up? - Yeah, I'll do that for you just... 533 00:38:24,698 --> 00:38:25,865 All right. Ah... 534 00:38:25,866 --> 00:38:27,602 - thanks, sweetie. - Ha! Ha! Ha! I know. 535 00:38:27,668 --> 00:38:29,643 Found you, Dan. 536 00:38:29,670 --> 00:38:31,508 They caught the detainee who was being transported 537 00:38:31,538 --> 00:38:34,048 with Holly. A biker type named Renee. 538 00:38:34,107 --> 00:38:36,014 - Nothing on Holly? - Nothing on Holly. 539 00:38:40,714 --> 00:38:43,258 Hey... Sorry. 540 00:38:43,317 --> 00:38:46,464 You can't sleep here. 541 00:38:46,486 --> 00:38:49,189 You fell asleep. 542 00:38:49,223 --> 00:38:51,869 Look, you seem innocent enough, 543 00:38:51,892 --> 00:38:54,094 but we get cops in here late at night. 544 00:38:54,161 --> 00:38:55,567 It doesn't look good. 545 00:39:01,068 --> 00:39:02,542 - You finished? - Yep. 546 00:39:02,569 --> 00:39:05,716 Just give me a second, I'll run up the bill. 547 00:39:05,739 --> 00:39:06,819 Thanks. 548 00:39:09,743 --> 00:39:12,048 Do you want dessert? 549 00:39:12,079 --> 00:39:14,281 - No, I'm stuffed. - OK. 550 00:39:14,348 --> 00:39:17,154 Oh... when I get home, I'm so tired, 551 00:39:17,184 --> 00:39:19,091 he has to cook. 552 00:39:19,152 --> 00:39:21,798 Is that right? Send him over to my place. 553 00:39:27,728 --> 00:39:29,930 Next time, use the crosswalk! 554 00:40:03,797 --> 00:40:06,341 Hey, Dan. 555 00:40:06,400 --> 00:40:08,079 Holly? 556 00:40:08,101 --> 00:40:12,181 How... how, how did you get...? 557 00:40:12,239 --> 00:40:13,239 I need your help. 558 00:40:13,240 --> 00:40:15,886 I need your help. 559 00:40:15,909 --> 00:40:17,376 What are you working on? 560 00:40:17,377 --> 00:40:20,581 I'm just going over the transcript from Holly's first Q&A. 561 00:40:20,614 --> 00:40:22,615 Have you had any luck finding this mysterious "Dan" 562 00:40:22,616 --> 00:40:25,194 - she keeps mentioning? - No. No, I haven't. 563 00:40:25,252 --> 00:40:27,432 - Hm. Well, keep on it. - Where are you going? 564 00:40:27,454 --> 00:40:28,962 I am gonna go talk to Grandma. 565 00:40:28,989 --> 00:40:31,396 Well... good luck. 566 00:40:31,458 --> 00:40:32,261 Yeah. 567 00:40:36,296 --> 00:40:38,999 "Having a great time in Belize. Wish you were here. 568 00:40:39,066 --> 00:40:42,440 Love, Holly." Hm! 569 00:40:42,469 --> 00:40:44,671 Do you have any idea where she actually is, Mrs. Hamilton? 570 00:40:44,738 --> 00:40:47,919 I wouldn't tell you even if I knew. 571 00:40:47,941 --> 00:40:50,519 What I do know is she is out there alone, 572 00:40:50,577 --> 00:40:52,279 being hunted by you people unfairly, 573 00:40:52,312 --> 00:40:56,961 because there is no way Holly killed her friend. 574 00:40:56,983 --> 00:40:58,560 It's my job... 575 00:40:58,618 --> 00:41:00,354 to investigate and collect evidence, 576 00:41:00,420 --> 00:41:04,625 - but I'm not judge and jury here. - Then collect the evidence! 577 00:41:04,658 --> 00:41:09,735 Thinking that Holly would even use drugs is absurd! 578 00:41:09,796 --> 00:41:11,100 If it's so absurd, 579 00:41:11,131 --> 00:41:13,709 then why did she plead guilty to a drug charge last year? 580 00:41:13,767 --> 00:41:15,776 That made me so mad! 581 00:41:15,802 --> 00:41:17,208 She was protecting Blake! 582 00:41:17,270 --> 00:41:20,508 It was Blake who took my drugs! 583 00:41:20,540 --> 00:41:22,083 I don't understand. 584 00:41:22,142 --> 00:41:24,515 Blake was stealing my painkillers when she came over to the house. 585 00:41:24,544 --> 00:41:26,883 Holly protected her and confessed because Blake 586 00:41:26,947 --> 00:41:30,253 - Was afraid of her parents. - And why would Holly do that? 587 00:41:30,283 --> 00:41:32,759 Both her parents died. 588 00:41:32,786 --> 00:41:36,365 She has no brothers and sisters. Blake is like family to her. 589 00:41:36,390 --> 00:41:38,536 Holly will do anything to protect the people 590 00:41:38,558 --> 00:41:40,704 that she loves. 591 00:41:40,727 --> 00:41:43,237 Even break the law? 592 00:41:43,296 --> 00:41:45,874 Is there no one in your life 593 00:41:45,899 --> 00:41:49,205 for whom you would break the rules? 594 00:41:52,672 --> 00:41:54,476 Look, I'm sorry, I did pretty well... 595 00:41:54,508 --> 00:41:56,881 So... a teacher who goes to college parties? 596 00:41:56,910 --> 00:41:59,750 I know. I got to go through pictures of the whole faculty. 597 00:41:59,813 --> 00:42:02,687 - I thought you said you didn't see his face. - True, but I know Blake's type. 598 00:42:02,716 --> 00:42:04,725 He must've been really good looking and not too old. 599 00:42:04,751 --> 00:42:06,589 - That means hundreds of teachers. - Gotta start somewhere. 600 00:42:06,653 --> 00:42:11,165 I don't know if you remember this, 601 00:42:11,191 --> 00:42:14,702 but about a year ago the court appointed you, uh, to defend a teenager, 602 00:42:14,728 --> 00:42:17,534 Holly Hamilton, on a narcotics possession charge. 603 00:42:17,564 --> 00:42:20,540 - Yeah... I remember. - Yeah, well, I was speaking 604 00:42:20,567 --> 00:42:22,835 to the girl's grandmother, and she said that the girl 605 00:42:22,836 --> 00:42:25,642 pled guilty even though she was innocent of the charges. 606 00:42:25,672 --> 00:42:27,977 Apparently, the friend, Blake Brooks, was so afraid 607 00:42:28,008 --> 00:42:31,348 of her parents that she pled guilty to protect her. 608 00:42:31,378 --> 00:42:33,615 That's true, she said she gave Blake 609 00:42:33,680 --> 00:42:35,655 the drugs, but no, she didn't. 610 00:42:35,682 --> 00:42:37,156 How do you know that? 611 00:42:40,220 --> 00:42:42,866 I defend guilty people all day long, 612 00:42:42,889 --> 00:42:46,627 so I'm a pretty good judge of character. 613 00:42:46,693 --> 00:42:49,169 Holly was clean. She took a rap. 614 00:42:55,068 --> 00:42:57,270 I thought you said you were looking at pictures 615 00:42:57,304 --> 00:43:00,451 - of faculty members. - Thanks. 616 00:43:00,474 --> 00:43:02,654 Um, I was, but there's just way too many pictures 617 00:43:02,709 --> 00:43:06,789 to weed through. I just thought I'd try something different. 618 00:43:06,813 --> 00:43:09,789 So you've moved on to his nails? 619 00:43:11,918 --> 00:43:13,620 Dan, look. 620 00:43:13,653 --> 00:43:17,460 Whoa, whoa, whoa. See? Guitar players grow their nails out. 621 00:43:17,491 --> 00:43:18,567 Oh, yeah! 622 00:43:18,625 --> 00:43:20,668 - God, who knew? - Right? 623 00:43:20,727 --> 00:43:22,770 So maybe that means he's a music teacher... 624 00:43:22,796 --> 00:43:25,840 - who grows nails out. - Yeah. 625 00:43:32,939 --> 00:43:35,415 She's a kid! Why the hell can't anybody catch her? 626 00:43:35,442 --> 00:43:39,203 We will! We have unis at her house, her high school, the nursing home... 627 00:43:39,204 --> 00:43:42,438 Yeah, sitting on their asses drinking coffee, while she makes fools of us all. 628 00:43:42,439 --> 00:43:43,782 That's not what this is about. 629 00:43:43,783 --> 00:43:47,829 Bull! Listen, you don't have the Brooks family kicking your ass every day. 630 00:43:49,956 --> 00:43:52,432 Tony, you've known me since the academy. 631 00:43:52,459 --> 00:43:55,936 We were married for eight years. We have a child together. 632 00:43:55,962 --> 00:43:58,472 Am I or am I not a good detective? 633 00:43:58,498 --> 00:44:01,076 - Just get to the point. - The point is: we're supposed 634 00:44:01,134 --> 00:44:02,870 to be on the same side here, 635 00:44:02,936 --> 00:44:06,447 but you keep dragging in all this personal garbage while I'm trying to do my job. 636 00:44:06,473 --> 00:44:09,950 Yeah, and my job is to manage all the detectives that work under me. 637 00:44:09,976 --> 00:44:12,213 All right, so then manage. 638 00:44:12,279 --> 00:44:14,254 Stop picking fights with me. Stop calling me "Softie". 639 00:44:14,281 --> 00:44:16,927 Stop bringing up Marcus Alva all the damn time. 640 00:44:23,189 --> 00:44:26,029 Hmm. 641 00:44:26,059 --> 00:44:28,432 I mean... maybe... 642 00:44:30,864 --> 00:44:33,601 Let's go to music school. 643 00:44:33,667 --> 00:44:36,404 Look, hold on. I mean, what if you're right? 644 00:44:36,469 --> 00:44:38,615 OK. What are you gonna do if you see him? 645 00:44:38,638 --> 00:44:42,012 What anyone would do: 646 00:44:42,042 --> 00:44:43,721 call the cops. 647 00:44:50,483 --> 00:44:53,186 Um... gimme your phone. 648 00:44:53,219 --> 00:44:57,526 - But why? - Just do it. 649 00:45:15,041 --> 00:45:16,690 Psst! 650 00:45:19,713 --> 00:45:21,415 Was it him? 651 00:45:21,448 --> 00:45:24,254 Yeah... Actually... I don't know. 652 00:45:24,284 --> 00:45:25,684 You don't sound very confident. 653 00:45:25,685 --> 00:45:27,728 Dan, I just saw the nails that night. I... 654 00:45:27,754 --> 00:45:29,956 Call the cops. OK, it's their job 655 00:45:30,023 --> 00:45:32,100 to follow up on leads. Use my cell. 656 00:45:32,125 --> 00:45:34,965 No, I can't. It might be traceable. 657 00:45:35,028 --> 00:45:38,573 - I gotta find another way. - What? Whoa, whoa! 658 00:45:38,598 --> 00:45:41,972 - No. - Dan, you've been beyond helpful. 659 00:45:42,035 --> 00:45:45,011 I'm sure you have a hundred things to do. 660 00:45:45,038 --> 00:45:47,514 I'll catch up with you later. 661 00:45:50,243 --> 00:45:53,583 Hey, Brent! Finish up! Dinners almost ready! 662 00:45:53,613 --> 00:45:56,020 OK, Mom. 663 00:45:59,986 --> 00:46:02,564 Sweet! 664 00:46:02,622 --> 00:46:06,269 - Brent? - Sasha? 665 00:46:06,292 --> 00:46:10,799 No, Brent. It's not Sasha, it's Holly. How's your phone? 666 00:46:10,830 --> 00:46:12,373 Um, OK. 667 00:46:12,432 --> 00:46:14,833 I dropped it in the toilet, and some girl help me save it. 668 00:46:14,834 --> 00:46:17,836 Yeah, that was me, Einstein. Is your mom around? I need to talk to her. 669 00:46:17,837 --> 00:46:23,009 - Why? Am I in trouble? - No. You're not in trouble. 670 00:46:23,076 --> 00:46:24,653 Mom! Come here! 671 00:46:24,678 --> 00:46:27,358 - What? - Come... here! 672 00:46:31,117 --> 00:46:32,489 What's up? 673 00:46:32,519 --> 00:46:34,754 That girl who saved my cell phone wants to talk to you. 674 00:46:34,755 --> 00:46:38,470 What? Come on. Get out of here. Hamilton? Go. Go, go, go! 675 00:46:38,471 --> 00:46:40,255 - Mom?! - Now! 676 00:46:40,293 --> 00:46:41,836 Hello, Detective Langford. 677 00:46:41,861 --> 00:46:44,871 You contacted my son? How did you get his information? 678 00:46:44,931 --> 00:46:47,407 - Just please listen. - No, you listen. 679 00:46:47,434 --> 00:46:49,614 Don't you dare drag my family into this. 680 00:46:49,636 --> 00:46:52,356 Don't forget. You dragged my grandmother into this, remember? 681 00:46:53,506 --> 00:46:56,710 Now, I got a suspect for you, somebody you should check out. 682 00:46:56,776 --> 00:46:59,320 His name is Billy Johnson, and he's a guitar teacher 683 00:46:59,345 --> 00:47:01,491 at Central U with long nails. 684 00:47:01,514 --> 00:47:04,752 No way, Holly. You turn yourself in, and maybe we'll focus on that crime, 685 00:47:04,753 --> 00:47:07,019 and we'll talk later about the fact that you escaped. 686 00:47:07,020 --> 00:47:09,955 So, hang on, I gotta, like, bargain with you for you to do your job? 687 00:47:09,956 --> 00:47:11,829 My job? 688 00:47:11,858 --> 00:47:14,402 My job is to bring you in, Holly. Someone was shot, OK? 689 00:47:14,461 --> 00:47:17,437 - You have to stop running. - I didn't run be... 690 00:47:17,464 --> 00:47:21,043 I didn't run because I'm guilty. I ran because I didn't do it. 691 00:47:21,067 --> 00:47:23,406 You're just making things worse for yourself. 692 00:47:23,470 --> 00:47:25,672 You have to turn yourself in. 693 00:47:25,705 --> 00:47:28,715 What's worse than Blake being dead? 694 00:47:28,742 --> 00:47:30,216 I'm out here on my own, 695 00:47:30,243 --> 00:47:32,821 hiding from you, trying to solve your case. 696 00:47:32,879 --> 00:47:34,683 Now, I know you don't owe me any favors, 697 00:47:34,714 --> 00:47:36,416 but I want you to listen. 698 00:47:36,483 --> 00:47:39,630 Please, just... check it out. 699 00:47:39,652 --> 00:47:42,196 Pfft, and don't do it for me. 700 00:47:42,222 --> 00:47:43,594 Do it for the dead girl. 701 00:48:25,565 --> 00:48:27,642 I'm sorry to disturb you. Thanks a lot. 702 00:48:30,470 --> 00:48:32,172 So, what did he say? 703 00:48:36,075 --> 00:48:39,813 Holly? 704 00:48:39,879 --> 00:48:41,922 He's not your guy. 705 00:48:41,948 --> 00:48:44,651 He was teaching last Wednesday. He's got about 16 alibis. 706 00:48:48,321 --> 00:48:51,661 It's a nice try, though. Look, I did you a favour. 707 00:48:51,724 --> 00:48:54,461 Now, I need you to do me one. 708 00:48:54,494 --> 00:48:58,699 Just come over here, and we can talk this through. We can figure it out. 709 00:48:58,765 --> 00:49:00,967 No way. 710 00:49:01,000 --> 00:49:02,679 You can't keep running. 711 00:49:06,840 --> 00:49:10,544 Hold it! 712 00:49:10,610 --> 00:49:12,153 Don't move, Holly. 713 00:49:16,616 --> 00:49:18,989 There you go. Nice and easy. 714 00:49:19,018 --> 00:49:21,596 Nice and easy. 715 00:49:27,928 --> 00:49:28,902 Hey! Step aside! 716 00:49:28,929 --> 00:49:31,405 Move! 717 00:49:31,432 --> 00:49:33,223 What's up with that? 718 00:49:33,224 --> 00:49:35,799 - Police! Step aside! - Hey! 719 00:49:36,603 --> 00:49:38,578 Out of the way! 720 00:49:40,840 --> 00:49:42,917 Look out, kids. 721 00:50:04,030 --> 00:50:07,609 We lost her. She's got some legs. 722 00:50:09,369 --> 00:50:12,550 Well, she can't run forever. 723 00:50:12,572 --> 00:50:14,581 Damn it. 724 00:50:21,881 --> 00:50:24,584 - Hey, Professor Johnson? - Uh, can I help you? 725 00:50:24,651 --> 00:50:26,831 I'm a freshman and I'm writing a short story 726 00:50:26,853 --> 00:50:28,760 about, uh, guitar players, 727 00:50:28,821 --> 00:50:31,423 so I was just wondering if I can ask you a couple of questions. 728 00:50:31,424 --> 00:50:33,297 - Um, sure. Go ahead. - Uh, great! 729 00:50:33,359 --> 00:50:35,561 Would, um... serious guitar players 730 00:50:35,595 --> 00:50:38,776 grow out their nails rather than using a pick or...? 731 00:50:38,831 --> 00:50:42,171 Yeah, flamenco and classical players often grow their nails out on one hand. 732 00:50:42,201 --> 00:50:44,745 Oh! Are there any other faculty members 733 00:50:44,771 --> 00:50:47,417 that, uh, that play guitar? 734 00:50:47,440 --> 00:50:49,142 Uh, Loretta Miller. She's good. 735 00:50:49,208 --> 00:50:51,718 - Anybody else? - Uh, nope. 736 00:50:51,744 --> 00:50:55,448 But there is an economics prof who plays a mean flamenco. 737 00:50:55,515 --> 00:50:57,353 Uh... Oliphant. He's a regular 738 00:50:57,383 --> 00:50:59,518 at the Firelight Club. Plays a couple nights a week. 739 00:50:59,519 --> 00:51:01,426 - Thanks. - Sure. 740 00:51:26,312 --> 00:51:28,355 I'll be right with you. 741 00:52:22,035 --> 00:52:24,636 - You really think it's him? - He had the nails. 742 00:52:24,637 --> 00:52:26,544 We have to check it out. 743 00:52:26,606 --> 00:52:29,082 You need to stay out of sight for now, so... 744 00:52:29,108 --> 00:52:31,652 why don't you keep the bed, 745 00:52:31,677 --> 00:52:34,858 and I'll just grab a sleeping bag from the closet? 746 00:52:34,881 --> 00:52:36,458 You know what? I should probably get going. 747 00:52:36,516 --> 00:52:38,491 I don't want to get you into any trouble. 748 00:52:38,518 --> 00:52:40,595 Well, maybe I can keep you out of trouble. 749 00:52:40,653 --> 00:52:42,855 Yeah, right. 750 00:52:42,889 --> 00:52:45,933 What's that? 751 00:52:45,992 --> 00:52:48,570 I got my calendar notifications on. 752 00:52:48,628 --> 00:52:52,833 It's, um, reminding me that it's my grandmothers birthday in a couple days. 753 00:52:52,865 --> 00:52:56,239 Well, maybe this will be all over by then, and you can see her. 754 00:52:56,302 --> 00:52:58,343 Thanks a lot, Mr. Brightside, but I doubt it. 755 00:53:00,807 --> 00:53:03,453 Actually, I could really use a few pearls of wisdom from her 756 00:53:03,476 --> 00:53:06,020 right about now. 757 00:53:06,045 --> 00:53:07,747 God, she's such a badass. 758 00:53:07,814 --> 00:53:09,960 Ah... 759 00:53:09,982 --> 00:53:12,025 so that's where you get your badass genes from. 760 00:53:12,051 --> 00:53:13,252 Yeah. 761 00:53:18,925 --> 00:53:21,002 OK. Thanks. 762 00:53:21,060 --> 00:53:23,433 Hey, those "Dans" you wanted me to check, 763 00:53:23,496 --> 00:53:25,230 there's tons of them at the university. 764 00:53:25,231 --> 00:53:28,640 There's over 80 in the school of business alone. It's a needle-haystack thing. 765 00:53:28,701 --> 00:53:30,903 Do any of them cross-reference with the kids at the party? 766 00:53:30,937 --> 00:53:32,980 There's none of them on the interview list. 767 00:53:33,039 --> 00:53:34,274 I'll just keep looking, all right? 768 00:53:34,340 --> 00:53:37,420 All right. Thanks. 769 00:53:38,444 --> 00:53:40,749 So, why the hell was that thing so expensive? 770 00:53:40,780 --> 00:53:43,358 Well, it's a satellite phone, so it'll work anywhere, 771 00:53:43,416 --> 00:53:45,220 and it's virtually untraceable. 772 00:53:45,251 --> 00:53:48,125 Hm. 773 00:53:48,187 --> 00:53:51,425 So... this is his place, huh? 774 00:53:51,457 --> 00:53:53,330 I mean, you're sure this time? 775 00:53:53,392 --> 00:53:55,401 I mean, you were wrong before. 776 00:53:56,963 --> 00:54:00,838 No, I'm not sure, but I'm running out of time. 777 00:54:00,900 --> 00:54:03,546 I have to do this, Dan, and I have to do it tonight. 778 00:54:03,569 --> 00:54:05,403 His office hours are between five and seven, 779 00:54:05,404 --> 00:54:08,084 so that's when I make my move and break in. 780 00:54:08,107 --> 00:54:10,753 So, who taught you how to pick locks? 781 00:54:10,776 --> 00:54:13,286 Mm, just look up lock-picking on the internet. 782 00:54:13,312 --> 00:54:16,220 There's tons and tons of videos. 783 00:54:16,282 --> 00:54:17,790 OK... 784 00:54:17,817 --> 00:54:19,018 What if he catches you? 785 00:54:21,888 --> 00:54:23,726 I guess I go to jail. 786 00:54:25,892 --> 00:54:27,730 There's something I have to do. 787 00:54:27,760 --> 00:54:30,964 Where's the nearest thrift store? I need a wardrobe change. 788 00:54:30,997 --> 00:54:33,507 OK. 789 00:54:33,566 --> 00:54:36,804 Saving the best for last... 790 00:54:36,836 --> 00:54:38,845 Holly Hamilton. Where are we with this? 791 00:54:38,905 --> 00:54:41,312 Don't worry, Captain, we'll catch her. 792 00:54:41,340 --> 00:54:44,180 There's a time factor here, and we need to get her now. 793 00:54:44,243 --> 00:54:47,652 We will. Look, she's not going anywhere. 794 00:54:47,680 --> 00:54:49,655 Oh, really? And how do you know that? 795 00:54:49,682 --> 00:54:52,488 Because she thinks she has a case to solve. 796 00:54:52,518 --> 00:54:54,252 - She's gonna stay h... - Cameron, please, OK, 797 00:54:54,253 --> 00:54:57,263 just save me from your theories and her theories, OK? 798 00:54:57,290 --> 00:55:00,699 You have a case to solve. 799 00:55:00,760 --> 00:55:02,906 Get it done. 800 00:55:10,636 --> 00:55:13,043 Here we are. Happy Meadow. 801 00:55:24,884 --> 00:55:26,859 Hey! If I'm not back in 10 minutes, 802 00:55:26,886 --> 00:55:30,192 - I want you to bail, OK? - Be careful. 803 00:55:30,223 --> 00:55:33,267 Yeah. 804 00:55:33,326 --> 00:55:36,700 Hello! 805 00:55:36,729 --> 00:55:40,069 I have a singing telegram for Mr. Herman Brown. 806 00:55:40,132 --> 00:55:44,439 - Room 104, please? - Uh... down the hallway, about halfway. 807 00:55:44,470 --> 00:55:45,774 Thank you. 808 00:55:49,875 --> 00:55:52,919 Singing telegrams? They still do that? 809 00:55:59,885 --> 00:56:01,792 Hello, hello! 810 00:56:01,854 --> 00:56:04,227 Happy early birthday, GM! 811 00:56:04,257 --> 00:56:07,597 - Holly? - Yeah. Shh! 812 00:56:07,660 --> 00:56:09,965 - How are you feeling? - I'm fine, 813 00:56:09,996 --> 00:56:12,972 but what are you wearing? 814 00:56:12,999 --> 00:56:14,701 Don't laugh, I know. 815 00:56:14,734 --> 00:56:17,744 It got me in here. 816 00:56:17,770 --> 00:56:20,473 Oh! I see you got my flowers from Belize. 817 00:56:20,539 --> 00:56:21,513 That was cheeky. 818 00:56:25,111 --> 00:56:28,349 See? It's not so bad in here, right? 819 00:56:28,414 --> 00:56:31,720 I wanna go home. It's not home. 820 00:56:31,751 --> 00:56:33,624 I know. 821 00:56:33,686 --> 00:56:35,661 And I've been thinking, you know. If I hadn't gotten 822 00:56:35,688 --> 00:56:37,555 sick, Holly, none of this would have happened. 823 00:56:37,556 --> 00:56:40,930 - This is all my fault. - No. 824 00:56:40,960 --> 00:56:44,369 I don't want you to ever say that again, GM. 825 00:56:44,430 --> 00:56:47,839 I made all these decisions myself, OK? 826 00:56:47,900 --> 00:56:51,445 And I would do them all over again if I could. 827 00:56:51,470 --> 00:56:53,047 You were always... 828 00:56:55,274 --> 00:56:58,683 strong-willed. 829 00:56:58,744 --> 00:57:01,823 But, Holly, they are going to catch you... 830 00:57:01,881 --> 00:57:04,561 - eventually. - No. 831 00:57:04,583 --> 00:57:07,821 I have to find that bastard who killed Blake. 832 00:57:07,887 --> 00:57:12,263 Blake would not want you hurt any more than I do. 833 00:57:12,291 --> 00:57:16,132 I know. 834 00:57:16,162 --> 00:57:17,962 - In the basement? - Yeah. 835 00:57:17,963 --> 00:57:20,803 I should get going, GM. 836 00:57:20,833 --> 00:57:22,842 Happy early birthday. 837 00:57:27,073 --> 00:57:30,152 When will I see you again? 838 00:57:30,176 --> 00:57:32,481 I'm not sure. 839 00:57:32,511 --> 00:57:34,691 But soon. 840 00:57:34,747 --> 00:57:39,453 And I'm gonna take you home again. I promise. 841 00:57:39,485 --> 00:57:42,564 I know that you really believe in what you're doing, 842 00:57:42,621 --> 00:57:44,823 and I support you all the way. 843 00:57:56,769 --> 00:57:59,006 - Be safe. - I will. 844 00:57:59,038 --> 00:58:00,512 I love you. 845 00:58:26,198 --> 00:58:27,900 - West. - Hey, West, it's me. 846 00:58:27,967 --> 00:58:29,510 Look, I need you to call the Central University 847 00:58:29,535 --> 00:58:33,114 parking office and have them run every late-model blue Jeep. 848 00:58:33,172 --> 00:58:35,173 Cross-reference them with any students named Dan 849 00:58:35,174 --> 00:58:37,251 and any of the kids from the party that we interviewed, OK? 850 00:58:37,309 --> 00:58:38,886 - Got it. - Yeah, thanks. 851 00:58:52,892 --> 00:58:55,231 Ready to rock and roll? 852 00:58:55,261 --> 00:58:57,236 Let's do this. 853 00:59:00,166 --> 00:59:01,868 Hey... be careful. 854 00:59:29,061 --> 00:59:31,867 I'm in. 855 00:59:31,897 --> 00:59:33,701 Good luck. 856 01:00:29,021 --> 01:00:31,098 Nothing in the bathroom. 857 01:01:12,164 --> 01:01:14,503 Anything? 858 01:01:14,533 --> 01:01:17,543 Damn! Where would you hide the drugs? 859 01:01:17,570 --> 01:01:20,580 Uh... if I used them to seduce girls... the bedroom? 860 01:01:25,911 --> 01:01:27,988 I can't find a thing in here. 861 01:01:39,158 --> 01:01:41,668 Why would a guitar have no strings? 862 01:01:41,694 --> 01:01:43,703 I don't know, but hurry up. 863 01:01:55,074 --> 01:01:56,617 I got it. 864 01:01:56,675 --> 01:01:58,821 Really? What? 865 01:01:58,844 --> 01:02:00,887 - Centanyl. - You sure? 866 01:02:00,913 --> 01:02:04,560 Yeah, I'm sure. GM's been taking these things for years. 867 01:02:04,583 --> 01:02:06,490 Oh, my... 868 01:02:06,552 --> 01:02:09,358 This is the guy, Dan. 869 01:02:09,388 --> 01:02:11,465 - I gotta go online. - Make it snappy. 870 01:02:27,072 --> 01:02:29,115 I'm not gonna even ask how you're doing this. 871 01:02:29,141 --> 01:02:31,821 Don't touch the keyboard and don't motion to anybody else. 872 01:02:31,877 --> 01:02:33,920 - Just listen, OK? - Yeah, I listened 873 01:02:33,946 --> 01:02:35,784 to you before, and you lied to me. 874 01:02:35,814 --> 01:02:38,392 I didn't lie to you, I just made a mistake, 875 01:02:38,450 --> 01:02:40,926 but I have the right guy now. I'm in his apartment. 876 01:02:40,953 --> 01:02:43,759 Oh, and so you have even more charges against you now. 877 01:02:43,789 --> 01:02:45,332 OK. 878 01:02:45,391 --> 01:02:47,798 See this guitar over here? 879 01:02:47,826 --> 01:02:50,131 The stringless one? You should come look 880 01:02:50,162 --> 01:02:53,523 inside of it. I'm sure there's something that you'd really like to see in there. 881 01:02:56,802 --> 01:03:00,540 He's coming back! The hell! What happened to his office hours? 882 01:03:00,606 --> 01:03:02,752 Holly, you've got 60 seconds. 883 01:03:02,775 --> 01:03:05,785 Get here now to 1682 Monaco Drive. Unit 70. 884 01:03:05,811 --> 01:03:08,252 - Holly! - Don't go out the front door. 885 01:03:12,284 --> 01:03:14,559 Just heard from Holly. 886 01:03:16,188 --> 01:03:18,424 - Yeah. - We gotta roll. 887 01:03:59,231 --> 01:04:01,775 Hey. I'm here to pick up Kiki. 888 01:04:01,834 --> 01:04:04,139 No Kiki here. You got the wrong address. 889 01:04:04,169 --> 01:04:05,848 Oh. Uh, she told me 890 01:04:05,871 --> 01:04:09,177 1682 Monaco... unit 10? 891 01:04:09,208 --> 01:04:11,945 - 70. - Oh! 892 01:04:12,010 --> 01:04:14,918 Sorry. My mistake. I didn't bring my glasses. 893 01:04:14,980 --> 01:04:17,888 - It's OK. - OK. Sorry again. 894 01:04:35,567 --> 01:04:38,748 Holly, where are you? 895 01:04:38,771 --> 01:04:41,349 - Holly! - That was close. 896 01:04:41,406 --> 01:04:43,040 - Finally! - We got to get outta here. 897 01:04:43,041 --> 01:04:44,743 - OK. - Go! Now! Go! Go! Go! Go! 898 01:04:53,786 --> 01:04:56,420 I promise you, I'll shoot her before I have to chase her again. 899 01:04:56,421 --> 01:04:59,295 Oh, that's nice. You know, I know I shouldn't 900 01:04:59,358 --> 01:05:01,765 but, uh, I think I'm starting to believe her. 901 01:05:02,761 --> 01:05:06,170 Oh yeah? You got a mother-daughter thing going on with her now? 902 01:05:06,231 --> 01:05:08,707 You been talking to my ex too much. 903 01:05:12,371 --> 01:05:14,414 Hi. I'm Detective Langford. Philly PD. 904 01:05:14,439 --> 01:05:16,016 This is Detective West. 905 01:05:16,074 --> 01:05:18,379 Do you mind if we ask you a few questions, Mr, uh...? 906 01:05:18,410 --> 01:05:20,783 Oliphant. Spencer Oliphant. 907 01:05:20,813 --> 01:05:22,048 Mr. Oliphant, 908 01:05:22,114 --> 01:05:24,248 we've had reports of a prowler in the area tonight. 909 01:05:24,249 --> 01:05:27,430 We were wondering if you'd seen or heard anything? 910 01:05:27,452 --> 01:05:30,189 - No. - You've been here all night? 911 01:05:30,255 --> 01:05:33,402 No, I went to campus for a bit. Why? 912 01:05:33,425 --> 01:05:36,786 Were there any signs of forced entry? Or is anything missing from your home? 913 01:05:38,764 --> 01:05:41,240 No. 914 01:05:41,266 --> 01:05:44,506 Just one more thing. You wouldn't happen to have seen this girl, would you? 915 01:05:51,243 --> 01:05:54,219 No, I've never seen her before. 916 01:05:54,246 --> 01:05:55,754 But can I ask you a question? 917 01:05:55,781 --> 01:05:58,188 - Sure. - Was she supposed 918 01:05:58,250 --> 01:06:00,760 to have broken into my home or something? 919 01:06:00,786 --> 01:06:04,832 No. Just following up a few leads. 920 01:06:04,857 --> 01:06:07,594 I'm sorry, I got to get back to grading some papers. 921 01:06:07,659 --> 01:06:10,806 Right, of course. Well, thank you for your time. 922 01:06:10,829 --> 01:06:12,372 Oh! 923 01:06:12,431 --> 01:06:15,111 Call us if you think of anything, uh? 924 01:06:15,133 --> 01:06:16,778 Will do. 925 01:06:22,975 --> 01:06:24,709 - Creepy guy. - Yeah, I guess some girls 926 01:06:24,710 --> 01:06:26,514 - like that. - You see them nails? 927 01:06:26,545 --> 01:06:29,351 Yes, I did. How'd we do with the prints? 928 01:06:29,381 --> 01:06:32,817 As good as they get. 929 01:06:32,818 --> 01:06:33,393 As good as they get. 930 01:06:33,452 --> 01:06:35,825 So what did you find out? 931 01:06:35,854 --> 01:06:39,092 Oliphant's profile is mysteriously clean. 932 01:06:39,157 --> 01:06:41,894 Academic pedigree. A book. 933 01:06:41,960 --> 01:06:44,663 Thanks. A couple of articles. 934 01:06:44,696 --> 01:06:46,705 I even hacked into every police department 935 01:06:46,732 --> 01:06:50,812 in every town listed on his resume. Nothing. 936 01:06:50,869 --> 01:06:54,414 So... no other victims? No complaints? 937 01:06:54,473 --> 01:06:57,711 Zip. 938 01:06:57,743 --> 01:06:59,320 I gotta think of something fast. 939 01:06:59,378 --> 01:07:02,388 The cops are one step behind me. 940 01:07:02,414 --> 01:07:04,560 Someone's cloud-dialing you? 941 01:07:04,583 --> 01:07:06,160 Get out of sight, Dan. 942 01:07:10,489 --> 01:07:13,067 Looks like somebody's catching on to video chatting. 943 01:07:13,091 --> 01:07:16,431 Well, apparently, this is the only way to get a hold of some people. 944 01:07:16,495 --> 01:07:18,732 So, what can you tell me about Oliphant? 945 01:07:18,764 --> 01:07:21,274 Nothing you want to hear. He's clean. 946 01:07:21,333 --> 01:07:25,140 Well, things aren't always what they seem, because I saw the drugs in his apartment. 947 01:07:25,170 --> 01:07:28,078 I need probable cause to get a warrant. 948 01:07:28,106 --> 01:07:30,343 So what? You're just gonna give up on Oliphant? 949 01:07:30,409 --> 01:07:34,989 No, I'm not giving up. It's just the wild goose chase is over, Holly. 950 01:07:35,047 --> 01:07:37,227 Somebody was there that night. 951 01:07:37,249 --> 01:07:38,792 Holly... 952 01:07:38,850 --> 01:07:40,358 let me bring you in. 953 01:07:40,385 --> 01:07:43,225 All right? No handcuffs. No big scene. 954 01:07:43,255 --> 01:07:47,062 - Just tell me where you are. - You saw Grandma's flowers. 955 01:07:47,092 --> 01:07:49,738 - Belize. - Holly. 956 01:07:52,631 --> 01:07:54,833 - Hey. - Hey. 957 01:07:54,900 --> 01:07:58,104 So... any idea where she is? 958 01:07:58,136 --> 01:07:59,815 No. I, I can't tell. 959 01:07:59,871 --> 01:08:03,678 - How we're doing with those fingerprints? - I can give it another check. 960 01:08:03,709 --> 01:08:07,111 You're gonna have to do better than that. Get us moved to the front of the line ASAP. 961 01:08:07,112 --> 01:08:08,655 No promises, but I'll try. 962 01:08:14,152 --> 01:08:17,629 She may be giving up on Oliphant, but I'm not. 963 01:08:17,656 --> 01:08:19,529 Sounds like you're out of options. 964 01:08:19,591 --> 01:08:21,293 Nope. 965 01:08:21,326 --> 01:08:24,473 I got one more play to make. 966 01:08:24,496 --> 01:08:26,573 But it's a Hail Mary. 967 01:08:26,631 --> 01:08:28,777 What? 968 01:08:28,800 --> 01:08:32,004 Give him what he likes most. 969 01:08:32,070 --> 01:08:34,716 I'm not sure I like the sound of that. 970 01:08:34,740 --> 01:08:37,386 OK, grab a pen. We're gonna make a list. 971 01:08:51,923 --> 01:08:54,228 Good. No, no, thanks. 972 01:08:54,259 --> 01:08:57,736 Good work. Keep me informed, will you? Yeah, thanks. 973 01:08:57,763 --> 01:08:59,738 Cutting out already? 974 01:08:59,765 --> 01:09:01,740 Yeah, I have to pick up Brent, remember? 975 01:09:01,767 --> 01:09:04,470 At hockey... where you dropped him off earlier? 976 01:09:06,371 --> 01:09:09,245 Look, I know it's a bit of a drive out to Mountain View. 977 01:09:09,307 --> 01:09:12,181 If you're busy here, maybe I can get Robyn to pick him up. 978 01:09:12,210 --> 01:09:14,947 No, I'm, I'm busy here, but I'd like to see my son 979 01:09:15,013 --> 01:09:16,413 before he goes to bed tonight. 980 01:09:32,397 --> 01:09:35,793 Can you tape this to the small of my back, please? 981 01:09:35,794 --> 01:09:38,297 - Oh, yeah. - Right here. 982 01:09:40,172 --> 01:09:41,715 Uh, OK. 983 01:09:49,881 --> 01:09:53,893 Promise me something. 984 01:09:53,919 --> 01:09:55,792 What's that? 985 01:09:57,722 --> 01:09:59,526 You get the confession... 986 01:09:59,558 --> 01:10:01,760 you leave... you call the cops. 987 01:10:03,562 --> 01:10:07,539 That's it. 988 01:10:07,566 --> 01:10:09,302 I promise. 989 01:10:43,869 --> 01:10:46,015 - Hi. - Hi. 990 01:10:46,037 --> 01:10:49,184 I really enjoyed that. That was amazing. 991 01:10:49,207 --> 01:10:51,614 Thanks. I'm Spencer. 992 01:10:51,643 --> 01:10:53,481 Tessa. 993 01:10:53,545 --> 01:10:55,281 Pleasure. 994 01:10:55,313 --> 01:10:57,117 So what do you do with your spare time 995 01:10:57,149 --> 01:10:58,726 when you're not playing? 996 01:10:58,783 --> 01:11:02,123 - Teach economics at Central. - No way! 997 01:11:02,154 --> 01:11:04,197 I go to Central. I'm a theater major! 998 01:11:04,256 --> 01:11:05,730 - Theater? - Mm-hmm. 999 01:11:05,757 --> 01:11:09,404 But then I probably won't have you in any of my classes. 1000 01:11:09,427 --> 01:11:12,335 That's too bad. 1001 01:11:12,397 --> 01:11:14,907 But now you know where to find me. 1002 01:11:20,672 --> 01:11:23,682 Hey, Cam? I got a good lead on one of the blue Jeeps. 1003 01:11:23,742 --> 01:11:26,718 There's one registered to a Dan Dalton. 1004 01:11:26,745 --> 01:11:29,983 He's a sophomore and business major. Lives off of campus. 1005 01:11:30,015 --> 01:11:32,752 Really? That's interesting. 1006 01:11:32,817 --> 01:11:34,360 Would you mind checking that out? 1007 01:11:34,419 --> 01:11:37,156 Well, I'm missing the second half of the Eagles game, 1008 01:11:37,189 --> 01:11:40,495 - but they're losing anyway. - Yeah, I really appreciate it. 1009 01:11:40,525 --> 01:11:43,501 Now, I would go, but I've got a mom thing to attend to. 1010 01:11:43,528 --> 01:11:46,004 Just call me back with what you have, OK? 1011 01:11:46,031 --> 01:11:48,074 What other stuff do you play? 1012 01:11:48,133 --> 01:11:51,780 Just classical guitar... flamenco. 1013 01:11:51,803 --> 01:11:55,450 And Latin jazz. That's what really speaks to me. 1014 01:11:55,473 --> 01:11:59,951 So, to sound like that, you must have to practice like a billion hours a week, right? 1015 01:11:59,978 --> 01:12:02,180 It kinda makes it hard during the school week. 1016 01:12:02,214 --> 01:12:04,189 - Hm. - But I try to get out 1017 01:12:04,216 --> 01:12:06,726 to a friend's place out in Foothill Ranch. 1018 01:12:06,785 --> 01:12:09,295 We could go there right now for a nightcap. 1019 01:12:09,321 --> 01:12:12,866 I, uh... I could give you your first... 1020 01:12:12,891 --> 01:12:14,764 private lesson. 1021 01:12:17,562 --> 01:12:19,537 I, I uh... have a lot of... 1022 01:12:19,564 --> 01:12:21,539 school work to do. I've been slacking a lot. 1023 01:12:21,566 --> 01:12:23,643 I should probably, um... 1024 01:12:23,702 --> 01:12:25,609 There's no pressure. 1025 01:12:25,670 --> 01:12:27,747 Maybe some other time. 1026 01:12:29,708 --> 01:12:31,809 I could probably ditch the school work, though, 1027 01:12:31,810 --> 01:12:33,819 if you promise to play me something. 1028 01:12:45,390 --> 01:12:47,069 Shall we? 1029 01:12:52,664 --> 01:12:55,367 Langford. 1030 01:12:55,400 --> 01:12:57,807 Hey, Cameron. I'm at Dan Dalton's apartment. 1031 01:12:57,869 --> 01:12:59,709 - I'll see if our guy's home. - All right. 1032 01:13:02,674 --> 01:13:04,683 Dan, it worked. 1033 01:13:04,709 --> 01:13:06,252 Is the uplink working? 1034 01:13:06,278 --> 01:13:10,449 Yeah. The computer reads your phone, and it's recording clearly. 1035 01:13:10,515 --> 01:13:11,887 OK. 1036 01:13:11,916 --> 01:13:13,891 So, are you on your way to his place? 1037 01:13:13,918 --> 01:13:17,327 No, we're headed some place else, uh, Foothill Ranch? 1038 01:13:17,389 --> 01:13:21,560 Foothill Ranch? Holly, where the heck is Foothill Ranch? 1039 01:13:21,593 --> 01:13:24,501 Don't worry. The plan's gonna play out in the exact same way. 1040 01:13:24,562 --> 01:13:26,603 Just make sure you're recording the whole time. 1041 01:13:30,769 --> 01:13:34,314 If we get separated, we're gonna meet on, uh, Old Mill Road? 1042 01:13:34,372 --> 01:13:35,607 Got it. 1043 01:13:35,640 --> 01:13:38,787 OK. I'm gonna put the handset down now. 1044 01:13:38,810 --> 01:13:41,545 I won't be able to hear you anymore, but you'll be able to hear me. 1045 01:13:41,546 --> 01:13:45,193 - OK. - OK. 1046 01:13:56,094 --> 01:13:57,855 Philadelphia police. Open up. 1047 01:14:02,000 --> 01:14:05,079 - You're Daniel Dalton? - Uh, yeah. 1048 01:14:05,136 --> 01:14:07,179 - Can I come in? - Yeah, of course. 1049 01:14:13,845 --> 01:14:16,889 Were you at Happy Meadow Nursing Home yesterday in your Jeep? 1050 01:14:16,948 --> 01:14:20,095 Uh, no. Officer. 1051 01:14:20,118 --> 01:14:22,821 Detective. 1052 01:14:22,854 --> 01:14:24,863 Can you account for your whereabouts all day? 1053 01:14:24,923 --> 01:14:26,932 No. Uh, yeah. 1054 01:14:26,958 --> 01:14:29,001 Yeah, at the library. Uh, studying. 1055 01:14:31,529 --> 01:14:36,337 Son, do you know what kind of trouble you're in? 1056 01:14:36,368 --> 01:14:38,673 I really haven't done anything wrong. 1057 01:14:38,703 --> 01:14:41,713 No? What about accessory after the fact 1058 01:14:41,773 --> 01:14:43,646 to the shooting of a corrections officer? 1059 01:14:46,344 --> 01:14:48,217 Yeah. 1060 01:14:48,279 --> 01:14:50,186 Why don't we take a seat, huh? 1061 01:14:56,454 --> 01:14:58,031 Listen, kid. 1062 01:14:58,056 --> 01:15:00,395 I don't care about what you've done up to now. 1063 01:15:00,458 --> 01:15:03,104 The DA might, but I don't. 1064 01:15:03,128 --> 01:15:05,501 I really... 1065 01:15:05,530 --> 01:15:07,835 - You guys wouldn't believe... - Dan, Dan. 1066 01:15:07,866 --> 01:15:11,275 What if she finds this guy, and he turns out to be dangerous? 1067 01:15:11,336 --> 01:15:16,076 Huh? What if he's the one who killed Blake? 1068 01:15:16,141 --> 01:15:19,185 You're not gonna let her face him one-on-one, are you? 1069 01:15:19,210 --> 01:15:22,948 What if he hurts her? Dan. 1070 01:15:23,014 --> 01:15:25,854 What if he kills her? How are you gonna feel then? 1071 01:15:31,022 --> 01:15:32,565 All right, let's go. 1072 01:15:32,590 --> 01:15:34,425 Maybe you'll think clearer downtown. Come on. 1073 01:15:34,426 --> 01:15:38,403 O-OK! She's with him now. 1074 01:15:38,430 --> 01:15:41,474 With Oliphant? Da hell? Why? 1075 01:15:41,533 --> 01:15:43,508 She wants a confession. 1076 01:15:43,535 --> 01:15:46,579 You guys weren't interested in him. 1077 01:15:46,604 --> 01:15:48,750 Where the hell are they? 1078 01:15:48,773 --> 01:15:51,852 Some place called Foothill Ranch. 1079 01:15:51,910 --> 01:15:54,989 Great. The boonies. 1080 01:15:57,248 --> 01:16:01,055 - Cam, Holly's with Oliphant. - Do you know where? 1081 01:16:01,085 --> 01:16:03,094 Foothill Ranch. 1082 01:16:03,121 --> 01:16:06,530 - Dan, you got an address? - Just Old Mill Road. 1083 01:16:06,591 --> 01:16:08,429 Did you get that? Old Mill Road. 1084 01:16:08,460 --> 01:16:11,038 OK. I'll find it, and I'll call you when I get there. 1085 01:16:11,095 --> 01:16:14,097 - I'm already out that way to pick up Brent. - Hey, you're gonna need backup 1086 01:16:14,098 --> 01:16:17,677 Go ahead and call it in, but I'm closer, and I'm not leaving her out there alone. 1087 01:16:17,735 --> 01:16:19,380 Roger that. 1088 01:16:28,780 --> 01:16:30,482 - Jones. - Linda. Yeah, it's me. 1089 01:16:30,548 --> 01:16:33,354 I need you to track down Tony. He's at a squash game or something. 1090 01:16:33,384 --> 01:16:36,360 You got to get him or Robyn to go pick up Brent. I got a lead. 1091 01:16:36,387 --> 01:16:38,362 - On Holly? - Yeah, and call West 1092 01:16:38,389 --> 01:16:40,967 for the details and get him to fill Tony in as well. 1093 01:16:40,992 --> 01:16:43,001 - You got it. - All right, thanks. 1094 01:17:26,471 --> 01:17:28,173 Wish me luck. 1095 01:17:33,511 --> 01:17:35,349 After you. 1096 01:17:38,116 --> 01:17:41,320 Nice place. 1097 01:17:41,352 --> 01:17:42,860 Thanks. 1098 01:17:57,335 --> 01:18:00,175 Come here. I wanna show you something. 1099 01:18:04,976 --> 01:18:07,122 Impressive. 1100 01:18:07,145 --> 01:18:08,983 Make yourself comfortable. 1101 01:18:11,583 --> 01:18:13,421 I'm gonna fix us some drinks. 1102 01:18:13,484 --> 01:18:14,831 Sure. 1103 01:18:16,654 --> 01:18:19,300 - Vodka OK? - Volk's great. 1104 01:18:45,216 --> 01:18:47,259 To new friends. 1105 01:18:47,285 --> 01:18:49,158 To new friends. 1106 01:18:55,026 --> 01:18:56,933 Oh, my god! I am such a klu... 1107 01:18:58,896 --> 01:19:01,576 Get off me. Get off me! 1108 01:19:03,267 --> 01:19:06,346 Hey, Linda. 1109 01:19:06,404 --> 01:19:10,313 Spencer Oliphant's print came back. And guess what? It's not his print. 1110 01:19:10,375 --> 01:19:13,249 - Whose is it? - It belongs to an Oliver Smith. 1111 01:19:13,277 --> 01:19:15,252 Registered sex offender in Nevada. 1112 01:19:15,279 --> 01:19:18,016 "Spencer Oliphant" is an alias. 1113 01:19:18,082 --> 01:19:19,727 That's a felony right there... 1114 01:19:19,751 --> 01:19:23,421 a sex offender changing his name without court's permission. 1115 01:19:23,454 --> 01:19:25,600 What exactly did this fine citizen do? 1116 01:19:25,623 --> 01:19:27,962 Aggravated sexual assault on a minor. 1117 01:19:27,992 --> 01:19:29,569 OK, get everyone else in the loop. 1118 01:19:29,627 --> 01:19:31,465 I'll keep you posted from my end. 1119 01:19:33,898 --> 01:19:35,805 Stop it. Hey. Wait. 1120 01:19:35,833 --> 01:19:38,377 Ugh! Ah! 1121 01:19:38,436 --> 01:19:40,980 Get off me! 1122 01:19:41,005 --> 01:19:42,013 Ah! 1123 01:19:42,073 --> 01:19:45,880 Ah! What's this? 1124 01:19:45,910 --> 01:19:48,249 I, I'm very disappointed, Tess. 1125 01:19:48,279 --> 01:19:51,085 - Ah! - Or can I just call you Holly now? 1126 01:19:51,115 --> 01:19:53,795 Ugh! Ahhh! 1127 01:19:53,818 --> 01:19:57,192 Did you really think, did you really think I was that stupid? 1128 01:19:57,255 --> 01:20:00,095 Did you think that you could come here, record me, 1129 01:20:00,124 --> 01:20:02,804 and bring it to the cops? 1130 01:20:02,827 --> 01:20:04,700 You wanna talk? 1131 01:20:04,762 --> 01:20:07,408 - Ah! - Let's talk! 1132 01:20:07,432 --> 01:20:10,340 No... 1133 01:20:10,368 --> 01:20:12,946 I'm gonna make you pay for what you did. 1134 01:20:13,004 --> 01:20:15,548 Ugh! Oh... 1135 01:20:15,606 --> 01:20:19,413 I'm gonna tell you everything. 1136 01:20:19,444 --> 01:20:21,885 Because you're not gonna make it alive outta here anyway. 1137 01:20:25,283 --> 01:20:27,861 Why the hell isn't Cameron there yet? 1138 01:20:33,124 --> 01:20:35,634 I was there. At that party. 1139 01:20:35,660 --> 01:20:37,635 And I met Blake. 1140 01:20:37,662 --> 01:20:41,309 And... she was beautiful. 1141 01:20:41,332 --> 01:20:46,345 But we had a real strong connection. 1142 01:20:46,370 --> 01:20:49,176 I could barely keep up with her. 1143 01:20:49,207 --> 01:20:50,784 You're a predator. 1144 01:20:50,842 --> 01:20:52,988 No, no, no. No, no. 1145 01:20:53,010 --> 01:20:56,214 She's 18. That makes it consensual. 1146 01:20:56,247 --> 01:21:00,896 So why did you need Centanyl if it was consensual? 1147 01:21:00,918 --> 01:21:03,928 I only took her where she really wanted to go. 1148 01:21:06,924 --> 01:21:08,569 I was hoping... 1149 01:21:08,593 --> 01:21:12,070 you and I, we could... bury the hatchet, 1150 01:21:12,096 --> 01:21:13,297 have some fun. 1151 01:21:13,364 --> 01:21:15,168 Do it! 1152 01:21:15,199 --> 01:21:17,436 I dare you. 1153 01:21:17,502 --> 01:21:19,545 Is that, that's a stun gun? 1154 01:21:19,570 --> 01:21:21,647 What're you gonna do? Shock me to death? 1155 01:21:21,706 --> 01:21:25,251 If you don't pick up the phone, call the cops, and confess, I will. 1156 01:21:25,276 --> 01:21:28,514 You want me to call the cops? 1157 01:21:28,579 --> 01:21:30,258 I'll call the cops. 1158 01:21:36,053 --> 01:21:38,358 Shoot. 1159 01:21:38,389 --> 01:21:40,949 - 9-1-1. What's your emergency? - Help! There's an intruder 1160 01:21:40,958 --> 01:21:44,605 in my house! She's got a gun! She's trying to kill me. 13 Old Mill Road! 1161 01:21:47,698 --> 01:21:50,071 I'll be right back, baby. 1162 01:22:07,552 --> 01:22:09,732 Now I can kill you in self-defence. 1163 01:22:12,156 --> 01:22:15,064 How many other girls have you raped and killed, huh? 1164 01:22:15,126 --> 01:22:17,602 I hear they love rapists in prison. 1165 01:22:17,628 --> 01:22:21,002 You'll be dead. I can tell 'em whatever story I want. 1166 01:22:21,065 --> 01:22:23,973 Except for you're still being recorded. 1167 01:22:24,001 --> 01:22:25,680 I don't think so. 1168 01:22:25,736 --> 01:22:29,076 I've been recording you the whole time on the satellite phone in my purse. 1169 01:22:29,106 --> 01:22:32,446 Just in case. 1170 01:22:32,476 --> 01:22:36,123 You don't believe me? Go check it out for yourself. 1171 01:22:36,147 --> 01:22:37,951 You little bitch! 1172 01:23:03,507 --> 01:23:05,709 Ah! Awww! 1173 01:23:50,154 --> 01:23:52,231 Ah... Ah! Ahh! 1174 01:24:04,669 --> 01:24:06,906 - Local dispatch, over. - Go ahead. 1175 01:24:06,938 --> 01:24:10,142 This is Detective Cameron Langford, Philadelphia Police Department. 1176 01:24:10,207 --> 01:24:15,354 We have shots fired at... 13 Old Mill Road, Foothill Ranch. 1177 01:24:17,949 --> 01:24:20,026 You dropped something, Holly. 1178 01:24:45,977 --> 01:24:48,020 Detective! 1179 01:24:48,079 --> 01:24:50,953 - Detective! - Stay right there! 1180 01:24:50,982 --> 01:24:53,992 Holly Hamilton's here. She's got a gun. She's trying to kill me. 1181 01:24:54,051 --> 01:24:57,289 Yeah, that's not gonna fly. We know who you are, Mr. Smith. 1182 01:24:57,321 --> 01:24:58,829 Who? 1183 01:24:58,889 --> 01:25:03,060 - Oliver Smith! Hands on your head! - It's me. Spencer Oliphant. 1184 01:25:03,094 --> 01:25:06,070 Yeah, AKA Oliver Smith. You're a convicted sex offender. 1185 01:25:06,097 --> 01:25:09,835 Or don't you remember? Hm? How about the parole you ran away from in Nevada? 1186 01:25:09,900 --> 01:25:13,240 Put your hands on your head and turn around. 1187 01:25:13,270 --> 01:25:15,575 Turn around and get on your knees. Do it now. 1188 01:25:30,755 --> 01:25:32,255 Looks like Holly's gonna be involved 1189 01:25:32,256 --> 01:25:36,165 in another officer shooting. This time... 1190 01:25:36,193 --> 01:25:38,532 I think she's gonna use your gun. 1191 01:25:38,596 --> 01:25:42,141 It's too late. Everyone knows who you are, Smith. 1192 01:25:42,166 --> 01:25:44,368 I disappeared once. I'll do it again. 1193 01:25:58,449 --> 01:26:02,620 - Are you OK? - Yeah. Thanks. 1194 01:26:02,653 --> 01:26:04,628 Is he dead! 1195 01:26:06,390 --> 01:26:10,299 Yeah. There's, uh... There's backup coming. You better put that down. 1196 01:26:10,361 --> 01:26:12,241 We don't want them getting the wrong idea. 1197 01:26:13,864 --> 01:26:15,543 Good point. 1198 01:26:39,590 --> 01:26:42,100 - Happy birthday, Grandma. - Thank you, sweetie. 1199 01:26:42,159 --> 01:26:45,203 No problem. 1200 01:26:45,229 --> 01:26:47,602 So... to make a long story short, 1201 01:26:47,665 --> 01:26:49,985 the DA is gonna drop all the charges against you, Dan. 1202 01:26:50,000 --> 01:26:52,476 - But what about Holly? - I'm getting there. 1203 01:26:52,503 --> 01:26:54,842 They're also going to drop the charges related to your escape 1204 01:26:54,872 --> 01:26:59,075 and to your probation. And the insurance company is willing to make a deal, 1205 01:26:59,076 --> 01:27:01,144 provided that you spend some time 1206 01:27:01,178 --> 01:27:04,655 educating their cyber security team on how you cracked their firewall. 1207 01:27:04,682 --> 01:27:07,089 - I can do that. - Thank you! 1208 01:27:07,118 --> 01:27:09,320 And, Grandma, guess what? 1209 01:27:09,386 --> 01:27:12,590 Central U has offered to give me a full scholarship 1210 01:27:12,623 --> 01:27:15,997 - for revealing Oliphant. - Yeah. 1211 01:27:16,060 --> 01:27:18,069 - Oh! - She'll be registering next fall. 1212 01:27:18,095 --> 01:27:20,935 Let me guess: you'll be majoring in computer science? 1213 01:27:20,965 --> 01:27:24,635 - Anything but economics. - Good for you. 1214 01:27:28,239 --> 01:27:32,148 OK. Well, I can't take it anymore, so I'm gonna cut the cake. 1215 01:27:32,209 --> 01:27:35,583 It's so beautiful. Thank you, Cameron. 1216 01:27:35,613 --> 01:27:37,190 - Hi... - Tony. 1217 01:27:37,248 --> 01:27:40,452 - What're you doing here? - Well, Brent knew that you'd all be here, 1218 01:27:40,484 --> 01:27:44,530 - and he wanted to meet the fugitive. - Dad! 1219 01:27:44,588 --> 01:27:47,390 Actually, I wanted to meet you too. I know you've been through hell. 1220 01:27:47,391 --> 01:27:49,730 - Yeah. - And, um, I'm glad you're OK. 1221 01:27:49,760 --> 01:27:53,908 Thanks. It feels really good not be on the run anymore. 1222 01:27:53,931 --> 01:27:56,441 Yeah, I'll bet. 1223 01:27:56,467 --> 01:27:59,773 Well, this is a nice welcome home party, huh? 1224 01:27:59,803 --> 01:28:01,175 Do you like it? 1225 01:28:01,238 --> 01:28:04,906 - Yes. - I meant for both of us.