1 00:00:26,804 --> 00:00:27,845 Yeah? 2 00:00:27,971 --> 00:00:30,303 (Barry) No, sit properly like you're gonna mean it, 3 00:00:30,429 --> 00:00:31,886 like you mean it. 4 00:00:32,804 --> 00:00:35,386 No, Waj, don't muck about. 5 00:00:35,512 --> 00:00:37,011 Cos the battery's gonna go. Sit... 6 00:00:37,138 --> 00:00:38,803 Who's mucking about, Barry? I'm not mucking about. 7 00:00:38,929 --> 00:00:40,136 Well, you can't sit like that. 8 00:00:40,262 --> 00:00:41,470 What's wrong with how he's sitting, Barry? 9 00:00:41,596 --> 00:00:43,136 (Barry) Come and have a look. It's wrong. 10 00:00:43,262 --> 00:00:44,553 There's nothing wrong with it. 11 00:00:44,679 --> 00:00:46,553 - (Barry) Not you! - (Waj) Show me. 12 00:00:46,679 --> 00:00:49,345 (Barry) No! Right, what are you looking at? 13 00:00:49,471 --> 00:00:50,803 There's nothing there. 14 00:00:50,929 --> 00:00:53,095 No, there's nothing there. Go and sit down. 15 00:00:53,221 --> 00:00:56,136 - You can't see yourself, you mug! - (Waj) I thought you were recording it. 16 00:00:56,262 --> 00:00:57,803 (Barry) Right, sit, sit. 17 00:00:57,929 --> 00:00:59,886 - Faisal, go away. - I'm ready, I'm ready. 18 00:01:00,012 --> 00:01:02,595 - (Barry) All right. - Waj, just relax your face. 19 00:01:02,721 --> 00:01:05,595 Focus on what you're going to say. Get on with it. 20 00:01:05,721 --> 00:01:07,761 - Go, before the battery goes. - (Omar) One, two... 21 00:01:07,888 --> 00:01:09,345 Three... action! 22 00:01:09,471 --> 00:01:11,886 Ey up, you unbelieving kuffar bastards. 23 00:01:12,012 --> 00:01:14,511 - I'm gonna turn you baked beans... - (Barry) No, no, no. 24 00:01:15,346 --> 00:01:17,470 - What? - What's with the gun? 25 00:01:22,304 --> 00:01:25,303 - Proper replica, man. - What for? Action Man? 26 00:01:25,429 --> 00:01:27,178 Replica AK-47. 27 00:01:27,304 --> 00:01:29,678 - It's too small, man. - Not too small, brother. 28 00:01:30,304 --> 00:01:32,136 - My hands. - Waj... 29 00:01:32,262 --> 00:01:33,720 Big hands. 30 00:01:33,846 --> 00:01:35,386 He can't do it with that gun. 31 00:01:35,512 --> 00:01:37,636 Shut up, Barry. Try it without, our kid, and let's go. 32 00:01:37,762 --> 00:01:38,886 It's too small, believe me. 33 00:01:39,012 --> 00:01:40,845 I'll hold it near the camera. That'll bigger it. 34 00:01:40,971 --> 00:01:43,220 - That'll what? - That'll bigger it. 35 00:01:44,388 --> 00:01:47,261 - (Waj) Yeah. - (Omar) Go now. 36 00:01:47,388 --> 00:01:49,345 Ey up, you unbelieving kuffar bastards. 37 00:01:49,471 --> 00:01:52,678 (Barry) No, no, no! This is absolutely stupid. 38 00:01:53,762 --> 00:01:56,303 These are the outtakes. You know, the bloopers. 39 00:01:57,096 --> 00:01:59,095 - He looks good. - (Omar) Today is a wake-up call. 40 00:02:00,262 --> 00:02:03,053 Today is an opportunity for you to look in the mirror 41 00:02:03,179 --> 00:02:06,678 at western imperialist culture. 42 00:02:06,804 --> 00:02:08,970 Superficial materialism 43 00:02:09,096 --> 00:02:12,636 ends at the capitalist church of McDonald's. 44 00:02:12,762 --> 00:02:15,345 Flipping idiots. 45 00:02:15,471 --> 00:02:18,886 It's as though you just had a Big Mac, completely oblivious to the amount... 46 00:02:19,012 --> 00:02:21,928 Complete flipping idiots. 47 00:02:22,054 --> 00:02:25,470 You could've gone Chicken Cottage, proper halal, 48 00:02:25,596 --> 00:02:27,636 bargain bucket £6.99. 49 00:02:27,762 --> 00:02:30,636 - What are you talking about? - I'm talking about Chicken Cottage. 50 00:02:30,762 --> 00:02:34,470 - There's one where he doesn't say that. - Your bit's good, Dad. 51 00:02:36,471 --> 00:02:37,511 (Barry) Take the box off. 52 00:02:37,638 --> 00:02:39,803 I can't show my face cos it's an image. 53 00:02:39,929 --> 00:02:41,136 And images aren't allowed. 54 00:02:41,262 --> 00:02:42,470 You know what? They're all bloopers. 55 00:02:42,596 --> 00:02:44,303 (Barry) Take the box off. 56 00:02:44,429 --> 00:02:47,220 What am I going to do if he does that at the camp? 57 00:02:47,346 --> 00:02:49,220 Is Uncle Faisal ready to go to Pakistan? 58 00:02:49,346 --> 00:02:52,970 (Barry) You can't do your jihadi video with a box on your head. 59 00:02:53,096 --> 00:02:54,095 No way. 60 00:03:25,054 --> 00:03:28,095 Ran 23K on the weekend. 61 00:03:28,221 --> 00:03:29,970 6K Saturday morning. 62 00:03:30,096 --> 00:03:34,803 Had a light lunch: Snack-a-Jacks and a medium apple. 63 00:03:34,929 --> 00:03:38,595 5K in the afternoon, cos obviously it was after lunch, so... 64 00:03:39,554 --> 00:03:41,470 Same again Sunday. 65 00:03:43,304 --> 00:03:46,803 Although in the afternoon I only did 4K cos I'd had a roast. 66 00:03:47,638 --> 00:03:51,761 Would've gone further, you know, but I started to run a bit lopsided. 67 00:03:51,888 --> 00:03:55,220 I'm not slagging my right leg off, but my left leg is definitely stronger. 68 00:03:56,762 --> 00:03:59,678 I think lefty just wants it more, you know. 69 00:03:59,804 --> 00:04:01,803 Right leg's bone idle. 70 00:04:01,929 --> 00:04:04,511 He'll just wait there, let lefty pick up the slack. 71 00:04:04,638 --> 00:04:06,928 Before you know it, you're running in curves. 72 00:04:09,138 --> 00:04:11,803 I'm going to have to put my foot down, you know. 73 00:04:11,929 --> 00:04:15,928 Really show him who's boss. Yeah. Know what I mean? 74 00:04:16,054 --> 00:04:18,428 You do know you can talk to your legs, don't you? 75 00:04:18,554 --> 00:04:20,595 - I need tomorrow off. - What? 76 00:04:20,721 --> 00:04:23,553 I need tomorrow off, and the two weeks after that. 77 00:04:23,679 --> 00:04:26,761 Jesus, I thought you were serious about this job, Omar. 78 00:04:26,888 --> 00:04:28,970 I've got to go to a wedding in Pakistan. 79 00:04:29,096 --> 00:04:32,136 You've got to ask yourself where you'll be in five years' time. 80 00:04:32,262 --> 00:04:36,053 - It's an emergency. - What, an emergency wedding? 81 00:04:36,179 --> 00:04:38,303 Like a shotgun wedding? 82 00:04:38,429 --> 00:04:40,636 Like a shotgun wedding, yeah. 83 00:04:40,762 --> 00:04:42,011 Right. 84 00:04:43,012 --> 00:04:46,511 Well, I'll have a look at the rota. 85 00:04:51,429 --> 00:04:54,345 (Barry) The Feds can track your phone even if the battery's out. 86 00:04:54,471 --> 00:04:58,428 - (Faisal) Really? - Really. They can see you underground, right? 87 00:04:58,554 --> 00:05:00,553 (Waj) Can they see you if you're not there? 88 00:05:00,679 --> 00:05:02,428 (Barry) Where's there? 89 00:05:02,554 --> 00:05:04,011 (Waj) I don't know. 90 00:05:04,138 --> 00:05:05,636 They can see you everywhere, Waj. 91 00:05:05,762 --> 00:05:07,386 (Faisal) Are they looking at us through cameras? 92 00:05:07,512 --> 00:05:10,053 - Space cameras, yes. - But... 93 00:05:11,012 --> 00:05:14,095 My dad says I'm not supposed to be on camera. It's haram. 94 00:05:14,221 --> 00:05:17,511 With the greatest of respect, Faisal, your dad eats newspaper. 95 00:05:17,638 --> 00:05:20,345 - Not any more. He eats moths. - Exactly, bro. 96 00:05:20,471 --> 00:05:23,928 Look, the way to stop the Feds tracking you is very simple. 97 00:05:25,179 --> 00:05:29,011 You eat your SIM card. Get your SIM cards out. 98 00:05:29,138 --> 00:05:32,595 You remove the SIM card and... Yes? 99 00:05:32,721 --> 00:05:37,303 - Can I cook mine? - No. You must eat it raw, like this. 100 00:05:45,429 --> 00:05:47,261 Good boys. 101 00:05:47,762 --> 00:05:48,595 Salaam, lads. 102 00:05:48,721 --> 00:05:50,428 Walaykum asalaam. 103 00:05:50,554 --> 00:05:52,886 - Right. - We're eating our SIM cards. 104 00:05:53,012 --> 00:05:54,761 Anti-surveillance. 105 00:05:54,888 --> 00:05:56,595 You know they still work inside you, Barry. 106 00:05:56,721 --> 00:05:58,636 - Eh? - They can still track them inside you. 107 00:05:58,762 --> 00:06:00,636 That's not going to be very helpful in Pakistan. 108 00:06:01,388 --> 00:06:04,178 - What? - In Pakistan. 109 00:06:04,304 --> 00:06:05,803 Answered the call, bro. 110 00:06:05,929 --> 00:06:07,261 - What call? - Training camp. 111 00:06:08,721 --> 00:06:10,511 We're upgrading. 112 00:06:10,638 --> 00:06:11,886 We're going. 113 00:06:12,012 --> 00:06:14,386 Why did you get the call? Why didn't I get the call? 114 00:06:14,512 --> 00:06:16,720 You don't have an uncle in Pakistan last time I checked. 115 00:06:16,846 --> 00:06:19,345 You got an uncle in Folkstone. Are there any training camps in Folkstone? 116 00:06:19,471 --> 00:06:22,053 Why do we need a training camp, anyway? We're primed. 117 00:06:22,179 --> 00:06:24,928 We don't need some tramp up a mountain, telling us to set a fuse. 118 00:06:25,054 --> 00:06:28,178 We don't need some Paki Steptoe telling us when to go. 119 00:06:28,304 --> 00:06:29,761 You're right, Barry. We can go whenever we want. 120 00:06:29,888 --> 00:06:31,428 Exactly. Whenever we want, bro. 121 00:06:31,554 --> 00:06:35,095 Yeah, if you want to be some kind of sad loner trenchcoat mafia twazzock. 122 00:06:35,221 --> 00:06:36,261 What do you mean? 123 00:06:36,388 --> 00:06:40,136 What I mean is, you can either be a stupid nutter Muslim 124 00:06:40,262 --> 00:06:43,261 who blows a bag full of nails into his own guts at a toilet at TGI's, 125 00:06:43,388 --> 00:06:47,886 or you can be a proper soldier in the Mujahideen. 126 00:06:48,012 --> 00:06:50,761 - I'm already in the Mujahideen. - No, you're not, bro. 127 00:06:50,888 --> 00:06:52,845 No, not until you join the army 128 00:06:52,971 --> 00:06:54,470 and hold the sword 129 00:06:54,596 --> 00:06:57,261 and touch the sky - proper chain of command, 130 00:06:57,388 --> 00:06:59,553 right to the very top. 131 00:07:01,596 --> 00:07:04,220 - All right, I'm coming. - Oh, you want Paki Steptoe now? 132 00:07:04,346 --> 00:07:06,470 Listen, I am the most Al Qaeda one here. 133 00:07:06,596 --> 00:07:08,428 Think of the group. Think of what we're trying to do. 134 00:07:08,554 --> 00:07:10,845 It's best you stay here, bro. 135 00:07:10,971 --> 00:07:13,011 You're a liability and you're a loose cannon. 136 00:07:13,138 --> 00:07:14,845 Bollocks, I'm a liability. 137 00:07:14,971 --> 00:07:16,345 I am the invisible Jihadi. 138 00:07:16,471 --> 00:07:17,845 They seek him here, they seek him there. 139 00:07:17,971 --> 00:07:20,636 But he's not there, he's blowing up your slag sister. 140 00:07:20,762 --> 00:07:22,303 - Invisible? - Yeah. 141 00:07:22,429 --> 00:07:25,428 Like the time you got on the local news for baking a Twin Towers cake 142 00:07:25,554 --> 00:07:27,553 and leaving it at the synagogue on 9/11? 143 00:07:27,679 --> 00:07:28,928 That is part of the plan. 144 00:07:29,054 --> 00:07:31,386 Hide in plain sight, you mug. 145 00:07:31,512 --> 00:07:33,428 And I am coming! 146 00:07:44,221 --> 00:07:46,553 You realise, if I don't come with you to Pakistan, bro, 147 00:07:46,679 --> 00:07:47,928 Islam is finished. 148 00:07:48,054 --> 00:07:50,678 Listen, bro, we need you over here to keep a lid on things. 149 00:07:50,804 --> 00:07:52,470 So what if I'm not here? 150 00:07:52,596 --> 00:07:56,011 Cos I've bought a ticket at the airport to come with you anyways. 151 00:07:56,138 --> 00:07:57,345 You want to come, Fess? 152 00:07:57,471 --> 00:08:01,136 Yeah, it's just... my dad's seeing creatures that's not there. 153 00:08:01,262 --> 00:08:03,220 - So he'll keep it ticking over here, bro. - Barry, listen. 154 00:08:03,346 --> 00:08:05,345 - If you answer this question, you can come. - All right. 155 00:08:06,054 --> 00:08:08,970 (Speaks Urdu) 156 00:08:09,638 --> 00:08:12,553 - Don't fuck with me, man! - (Speaks Urdu) 157 00:08:12,679 --> 00:08:15,595 Don't fuck with Azzam al Britani! 158 00:08:18,596 --> 00:08:20,678 (Omar) Barry, what are you doing? 159 00:08:20,804 --> 00:08:22,595 Barry, this is crazy. 160 00:08:22,721 --> 00:08:27,011 - Barry, what are you doing? - Right, if I'm not going, no one is. 161 00:08:29,054 --> 00:08:30,303 Spit it out. 162 00:08:34,138 --> 00:08:35,595 (Waj) It's gone down his neck. 163 00:08:35,721 --> 00:08:36,636 Right, frog him. 164 00:08:36,762 --> 00:08:39,136 - Frog him in the back. - Omar, we agreed, no frogging. 165 00:08:39,262 --> 00:08:42,136 That was before you swallowed the key. Every time I've had to frog you. 166 00:08:42,262 --> 00:08:44,345 - (Barry) Listen, we... - (Waj) Come on. Come on. 167 00:08:45,221 --> 00:08:46,428 We said no frogging! 168 00:08:47,971 --> 00:08:50,428 What if you get caught? I'm not going down. 169 00:08:50,554 --> 00:08:52,761 Just cos you can't take a drill in the kneecap. 170 00:08:52,888 --> 00:08:54,803 They'll crack you like babies' fingers. 171 00:08:54,929 --> 00:08:57,470 They'll pump you full ofViagra, make you fuck a dog. 172 00:08:57,971 --> 00:08:59,470 (Waj) Good prattle, Barry. 173 00:09:00,054 --> 00:09:01,595 (Grunts) 174 00:09:02,721 --> 00:09:04,428 (Engine starts) 175 00:09:04,554 --> 00:09:07,095 You'll end up on YouTube, blowing Lassie in a ditch. 176 00:09:08,012 --> 00:09:09,595 (Engine revs) 177 00:09:11,221 --> 00:09:13,220 (Tyres screech) 178 00:09:17,512 --> 00:09:20,261 Are they gonna make me fuck a dog out there, brother Omar? 179 00:09:20,388 --> 00:09:21,470 My uncle's connected out there. 180 00:09:21,596 --> 00:09:23,178 Only time we're going to see cops is for weapons upgrade. 181 00:09:23,304 --> 00:09:26,011 All right, Omar, I'm letting you go to Pakistan. 182 00:09:26,138 --> 00:09:28,303 My unit stays here. 183 00:09:28,429 --> 00:09:30,845 - But my unit's the main unit. - Barry, shut up, mate. 184 00:09:30,971 --> 00:09:34,011 Because I tell you, your little brain cell might go off now and again, 185 00:09:34,138 --> 00:09:35,595 but if your hands even go to move 186 00:09:35,721 --> 00:09:37,595 and you try setting up the Islamic state of Tinsley again, 187 00:09:37,721 --> 00:09:39,595 going to university lectures, opening your big mouth, 188 00:09:39,721 --> 00:09:41,970 buying some more silver nitrate from Amazon, 189 00:09:42,096 --> 00:09:43,136 I'm gonna rip your plugs out. 190 00:09:43,262 --> 00:09:44,595 Not if you're not here, you won't. 191 00:09:44,721 --> 00:09:46,011 Aargh! 192 00:10:22,054 --> 00:10:22,928 No, Uncle. 193 00:10:26,012 --> 00:10:28,845 It's my prayer bear. He does my prayers. 194 00:10:29,596 --> 00:10:33,386 (Electronic voice praying) 195 00:10:33,512 --> 00:10:35,095 In the name of Allah... 196 00:10:40,762 --> 00:10:42,928 Which way are we going? 197 00:10:44,971 --> 00:10:46,220 All right. OK. 198 00:10:49,721 --> 00:10:51,178 What the fuck's he done to his rabbits, bro? 199 00:10:52,304 --> 00:10:54,345 They're not rabbits, bro. They're chickens. 200 00:10:54,471 --> 00:10:56,595 They're fucking rabbits. 201 00:10:56,721 --> 00:10:58,345 Bro, if they're rabbits, where are their ears? 202 00:10:59,554 --> 00:11:01,095 That's what I'm saying. 203 00:11:07,096 --> 00:11:09,303 (Speaks Punjabi then Arabic) 204 00:11:15,179 --> 00:11:16,428 What? 205 00:11:19,596 --> 00:11:20,636 (Waj) What's he saying? 206 00:11:20,762 --> 00:11:22,595 I'm asking, would he kill you? 207 00:11:25,012 --> 00:11:26,220 Pack up. 208 00:11:26,929 --> 00:11:28,636 If you make me trouble... 209 00:11:36,971 --> 00:11:38,553 (Waj) Alaykum salaam. 210 00:11:43,138 --> 00:11:45,970 - Would you kill me, then? - No, course not. 211 00:11:46,096 --> 00:11:47,803 Come on. 212 00:11:48,762 --> 00:11:50,220 I'd kill you, bro. 213 00:11:51,304 --> 00:11:52,345 Would you? 214 00:11:54,012 --> 00:11:55,136 - Yeah. - Right, good. 215 00:11:56,262 --> 00:11:57,303 Cos I would kill you, bro. 216 00:11:58,762 --> 00:12:01,261 Bro, seriously, I'd kill you. 217 00:12:01,388 --> 00:12:02,845 Course I would. 218 00:12:02,971 --> 00:12:04,845 Aye, I would. I'd kill you like that. 219 00:12:04,971 --> 00:12:06,761 - Flipping heck, man. Would you? - Yeah, course. 220 00:12:09,262 --> 00:12:11,428 I sort of thought I were joking a bit there, bro. 221 00:12:11,554 --> 00:12:13,803 We're soldiers, bro. Whatever's asked, you do it. 222 00:12:13,929 --> 00:12:15,761 You do the right thing. 223 00:12:15,888 --> 00:12:16,928 Right? 224 00:12:17,054 --> 00:12:19,095 - Are you with me? - Yeah. 225 00:12:19,221 --> 00:12:22,386 It's life, isn't it? It's just life. What is that? It's nothing. 226 00:12:22,512 --> 00:12:25,011 It's like being stuck in the queue at Alton Towers. 227 00:12:25,138 --> 00:12:27,636 Do you want to be in the queues or do you want to be on the rides? 228 00:12:27,762 --> 00:12:31,261 You want to be on the rides, don't you? You want to be on Nemesis, Oblivion. 229 00:12:31,388 --> 00:12:32,970 Rubber Dinghy Rapids. 230 00:12:34,179 --> 00:12:35,928 - Yeah. You with me? - Yeah. 231 00:12:36,054 --> 00:12:38,845 - Rubber Dinghy Rapids. - Yeah, Rubber Dinghy Rapids. 232 00:12:38,971 --> 00:12:40,345 Right? 233 00:12:40,471 --> 00:12:42,511 - OK, I would kill you, brother Omar. - Would you? 234 00:12:42,638 --> 00:12:44,386 - Yeah, I would. - What would you do? 235 00:12:45,346 --> 00:12:49,011 - I'd smash your head off with a thing. - Yeah. Know what I'd do? 236 00:12:49,138 --> 00:12:52,595 I'd grab one of these hooks, Waj. I'd dig it in your belly, rip your guts out. 237 00:12:52,721 --> 00:12:54,928 Spill it all out on the floor, like Mortal Combat. 238 00:12:55,054 --> 00:12:57,178 I'd fucking... I'd take this, right? 239 00:12:57,304 --> 00:12:59,470 - Yeah? - And I'd fucking run you over with a tractor. 240 00:12:59,596 --> 00:13:01,761 - Yeah? - Yeah. Soldiers. 241 00:13:01,888 --> 00:13:03,386 Soldiers, brother. Mujahid. 242 00:13:03,512 --> 00:13:04,678 Mujahid. 243 00:13:04,804 --> 00:13:06,511 (Chickens cluck) 244 00:13:06,638 --> 00:13:08,136 Good lad. 245 00:13:08,262 --> 00:13:09,678 Come on. You want some? 246 00:13:09,804 --> 00:13:11,595 Yeah, you do want some, rabbit. 247 00:13:11,721 --> 00:13:13,803 You fucked-up rabbit with no ears. 248 00:13:13,929 --> 00:13:16,220 - I'll fucking... I'll have you. - They're chickens, man. 249 00:13:16,346 --> 00:13:18,928 - I'd roast you. - Waj, they're chickens. 250 00:13:31,221 --> 00:13:34,178 (Music on radio) 251 00:13:49,429 --> 00:13:50,886 (Music stops) 252 00:13:55,721 --> 00:13:57,011 (Waj) I'm coming. Coming. 253 00:13:57,138 --> 00:13:58,886 I'm coming. 254 00:14:12,971 --> 00:14:16,095 - Come on, Waj. - (Speaking in Arabic) 255 00:14:16,221 --> 00:14:19,220 (Speaks Arabic) 256 00:14:24,221 --> 00:14:25,886 Fuck off, bro. East is that way. 257 00:14:27,721 --> 00:14:30,261 - That way is East, bro. - (Replies in Urdu) 258 00:14:30,388 --> 00:14:31,553 That way is East. 259 00:14:31,679 --> 00:14:33,553 - We've flown over Mecca now. - Paki's gone mental, bro. 260 00:14:33,679 --> 00:14:36,136 Mecca is in the East, yeah. 261 00:14:36,262 --> 00:14:40,136 Where the sun... where it rises, you behn choad paki prong! 262 00:14:47,846 --> 00:14:50,678 (Omar) Turn around. I'll explain to you later. 263 00:14:53,971 --> 00:14:55,970 (Omar) Fuck! Waj, come on. Come on! 264 00:15:00,929 --> 00:15:02,345 (Omar) Go, go, go. Come on. 265 00:15:02,471 --> 00:15:03,803 - Come on, Waj. - OK, OK. 266 00:15:05,971 --> 00:15:08,136 (Drone of aircraft) 267 00:15:09,096 --> 00:15:11,095 Hey, brother Emir, I'll take it out. 268 00:15:11,221 --> 00:15:12,345 (Speaks Arabic) 269 00:15:12,471 --> 00:15:13,928 Too high, too high. 270 00:15:14,054 --> 00:15:17,345 Yeah, that's what I was thinking actually. What is that, 2,000 feet? 271 00:15:19,679 --> 00:15:21,303 - What? - Nothing. 272 00:15:28,471 --> 00:15:32,220 I've never stood up in public and professed any in-depth knowledge of Islam, 273 00:15:32,346 --> 00:15:36,761 but what I do know is that most British Muslims don't want to be out abroad, 274 00:15:36,888 --> 00:15:38,970 fighting British foreign policy. 275 00:15:39,096 --> 00:15:43,136 What they want to do is get on peacefully with their daily lives. 276 00:15:43,262 --> 00:15:44,845 - And we support that. - (Barry) Yeah, yeah. 277 00:15:44,971 --> 00:15:47,345 A good Muslim always keeps his mouth shut. 278 00:15:47,471 --> 00:15:51,970 Yeah? Yeah? Are you all surprised kids are going off to training camps? 279 00:15:52,096 --> 00:15:55,053 - That is not what I am saying. - Why are kids going to training camps? 280 00:15:55,179 --> 00:15:57,886 First off, I object to the term "training camps". 281 00:15:58,012 --> 00:16:00,428 - You just used it. - No, I did not. 282 00:16:00,554 --> 00:16:02,470 It's a western fantasy. 283 00:16:02,596 --> 00:16:05,261 You people think of Muslims running around the mountains 284 00:16:05,388 --> 00:16:06,470 with guns and bombs. 285 00:16:06,596 --> 00:16:08,761 That'd suit you down to the ground, wouldn't it? 286 00:16:08,888 --> 00:16:12,386 - But they do exist, don't they? - I'm not saying they don't exist. 287 00:16:12,512 --> 00:16:13,970 What I'm saying, if you'll listen, 288 00:16:14,096 --> 00:16:17,303 is that if they didn't exist, you people would have to invent them. 289 00:16:17,429 --> 00:16:19,720 - (Storge) That's absolute rubbish. - Yeah, man. 290 00:16:19,846 --> 00:16:23,678 - This whole debate is twisted, man. - We'll take questions later, please. 291 00:16:23,804 --> 00:16:25,761 You think we're all bombers, don't you? 292 00:16:25,888 --> 00:16:27,720 - That is absolutely... - No, no, no. 293 00:16:27,846 --> 00:16:30,553 When you look at someone like me, you think "bomber", right? 294 00:16:30,679 --> 00:16:32,886 - Yeah, you do. - That is not the case. 295 00:16:33,012 --> 00:16:34,720 Why shouldn't I be a bomber if you treat me like one? 296 00:16:34,846 --> 00:16:38,386 - Mashallah, brother. - Yeah, Mashallah. 297 00:16:39,346 --> 00:16:41,011 Yeah. 298 00:16:41,138 --> 00:16:43,261 (Raps) I'm the Mujahideen and I'm making a scene 299 00:16:43,388 --> 00:16:45,511 Now you's gonna feel what the boom-boom means 300 00:16:45,638 --> 00:16:48,303 It's like Tupac said, "When I die, I'm not dead" 301 00:16:48,429 --> 00:16:51,553 We are the martyrs, you're just smashed tomatoes 302 00:16:51,679 --> 00:16:54,220 - Allahu Akbar! - (Audience screams) 303 00:16:58,554 --> 00:16:59,678 Mashallah, brother. 304 00:16:59,804 --> 00:17:01,470 (Murmurs from the audience) 305 00:17:01,596 --> 00:17:02,761 Oh, what, man? Come on. 306 00:17:02,888 --> 00:17:05,886 What? Just cos I'm Muslim, you thought it was real? 307 00:17:06,012 --> 00:17:08,845 - (Shouts from audience) - (Barry) Oh, here they come! 308 00:17:08,971 --> 00:17:12,095 Here come your stooges, Mr Storge. 309 00:17:12,221 --> 00:17:14,720 Police state! Police state! 310 00:17:14,846 --> 00:17:17,886 - Police state! Police state! - (Applause) 311 00:17:18,012 --> 00:17:21,678 Remember my name, brothers and sisters. I'm going to Cuba! 312 00:17:21,804 --> 00:17:26,136 He's being rendered! He's being rendered! 313 00:17:32,762 --> 00:17:34,428 (Barry) Hey, bro, bro. Down here. 314 00:17:36,262 --> 00:17:37,303 Need a lift? 315 00:17:40,138 --> 00:17:41,386 Yeah, man. Wait. Yeah. 316 00:17:41,512 --> 00:17:44,511 Oh, man! 317 00:17:44,638 --> 00:17:45,470 Yo! 318 00:17:45,596 --> 00:17:48,386 You're a lege. You're a lege, bro! 319 00:17:48,512 --> 00:17:50,720 Not so bad yourself, brother. What's your name? 320 00:17:50,846 --> 00:17:53,553 Hassan Malik. "The Mal". 321 00:17:53,679 --> 00:17:55,386 - The Mal? - Yeah. 322 00:17:55,512 --> 00:17:58,178 Nice little stunt back there. 323 00:17:58,304 --> 00:18:00,095 And you know what? 324 00:18:00,221 --> 00:18:02,178 You're a total piece of shit, mate. 325 00:18:03,054 --> 00:18:07,011 You're worse than the specially trained rapists they use in Guantánamo. 326 00:18:07,138 --> 00:18:09,720 - You what? - Yeah, you're not ignorant like them! 327 00:18:09,846 --> 00:18:11,970 You know you should be doing something. 328 00:18:12,096 --> 00:18:14,178 - I am doing something. - What, that? 329 00:18:14,304 --> 00:18:18,011 I'm the Mujahideen and... thingy, thingy, rap, rap 330 00:18:18,138 --> 00:18:19,178 Eh? 331 00:18:20,221 --> 00:18:23,845 It was jihad of the mind, the gesture that messed yer. 332 00:18:23,971 --> 00:18:26,470 Wasthe prophet, Sal Allaahu Alayhi wa Sallam, about gestures? 333 00:18:26,596 --> 00:18:29,636 Hm? Did he smash the pagan statues 334 00:18:29,762 --> 00:18:31,595 or did he just stand there, making a gesture? 335 00:18:31,721 --> 00:18:33,470 (Engine starts) 336 00:18:33,596 --> 00:18:35,636 Is this a gesture? 337 00:18:40,762 --> 00:18:44,470 - That was for real, brother. - Yeah... 338 00:18:44,596 --> 00:18:47,386 Is you as for real as that? 339 00:18:47,512 --> 00:18:50,261 - Yeah. - How often do you go to mosque? 340 00:18:50,388 --> 00:18:54,011 When I can. Most weeks. Friday prayers. 341 00:18:54,138 --> 00:18:58,761 Once a year is too often. The mosques have lost it, brother. 342 00:18:58,888 --> 00:19:02,178 They're full of losers and spies. 343 00:19:02,304 --> 00:19:04,220 These are real bad times, bro. 344 00:19:04,346 --> 00:19:06,803 Islam is cracking up. 345 00:19:06,929 --> 00:19:09,011 We got women talking back. 346 00:19:09,138 --> 00:19:12,553 We got people playing stringed instruments. 347 00:19:12,679 --> 00:19:15,886 It's the end of days. 348 00:19:16,012 --> 00:19:17,928 Do you want to be for real? 349 00:19:19,804 --> 00:19:21,678 Well, yeah, of course. 350 00:19:21,804 --> 00:19:23,803 Are you sure? 351 00:19:23,929 --> 00:19:25,178 100 percent. 352 00:19:25,304 --> 00:19:27,095 Yeah, come here. 353 00:19:29,012 --> 00:19:30,511 Fuck you, Omar! 354 00:19:43,179 --> 00:19:44,678 (Gunfire) 355 00:19:44,804 --> 00:19:46,720 Big enough for you now, Barry? 356 00:19:46,846 --> 00:19:50,178 Am I blowing a dog in a ditch or am I Paki Rambo? 357 00:19:56,554 --> 00:19:58,720 (Speaks Arabic) 358 00:19:58,846 --> 00:20:01,303 I'm getting my pictures, Mujahid-style. 359 00:20:03,888 --> 00:20:06,636 - James Fuck Bond? - No, no. 360 00:20:06,762 --> 00:20:07,886 What the fuck are you doing, Waj? 361 00:20:08,012 --> 00:20:09,803 (Speaks Arabic) 362 00:20:16,596 --> 00:20:19,845 (Continues in Arabic) 363 00:20:22,429 --> 00:20:24,303 (Shouting in Arabic) 364 00:20:29,929 --> 00:20:32,428 Stay here and clean the guns. 365 00:20:32,554 --> 00:20:35,553 No, no, listen. We need an Al Qaeda emir. 366 00:20:39,179 --> 00:20:41,011 It was my fault, bro, OK? Let Omar go. 367 00:20:44,388 --> 00:20:46,761 You fucking Mr Beans. 368 00:20:46,888 --> 00:20:49,886 - But we haven't got an emir yet. - It's good. 369 00:20:59,262 --> 00:21:02,636 - Just getting my pictures, bro. - Waj, go away right now. 370 00:21:14,179 --> 00:21:15,220 Come on. 371 00:21:15,346 --> 00:21:16,970 - Where is it? - Down here. 372 00:21:25,929 --> 00:21:28,345 (Barry) Whoa, whoa, whoa! 373 00:21:50,054 --> 00:21:52,636 Liquid peroxide. 374 00:21:52,762 --> 00:21:54,636 Three years of stockpiling. 375 00:21:54,762 --> 00:21:57,845 - Where did you get it all? - A wholesale shop down the road. 376 00:21:57,971 --> 00:21:59,636 - All from the same shop? - Yeah. 377 00:21:59,762 --> 00:22:02,303 - You mug, you'll get us nicked! - No. 378 00:22:02,429 --> 00:22:04,303 I use different voices every time I go in. 379 00:22:04,429 --> 00:22:07,761 Different what? Different voices. Show me. 380 00:22:07,888 --> 00:22:09,970 - What? - Show me the voices. Come on. 381 00:22:14,388 --> 00:22:18,053 - One of them's... It's my voice. - Right. 382 00:22:20,138 --> 00:22:21,595 Can I have 12 bottles of bleach, please? 383 00:22:21,721 --> 00:22:23,928 I know what that sounds like. Give me another one. 384 00:22:26,471 --> 00:22:28,095 IRA voice. 385 00:22:28,221 --> 00:22:30,095 IRA voice? 386 00:22:30,221 --> 00:22:31,386 They're terrorists, Faisal. 387 00:22:31,512 --> 00:22:34,011 Why do you want to do a terrorist voice? You'll get us nicked! 388 00:22:34,138 --> 00:22:37,053 - I'll be disguised then, won't I? - Yeah, but as a terrorist. 389 00:22:39,429 --> 00:22:40,470 Let's hear the voice. 390 00:22:44,054 --> 00:22:47,553 (Normal voice) Can I have... 12 bottles of bleach, please? 391 00:22:49,429 --> 00:22:51,511 And then I've got one like this as well. 392 00:22:53,388 --> 00:22:55,053 (Same voice) Can I have 12 bottles of bleach, please? 393 00:22:55,179 --> 00:22:56,345 What's that? 394 00:22:56,471 --> 00:23:01,428 It's a woman's voice because I got loads of liquid peroxide. 395 00:23:01,554 --> 00:23:03,511 Probably thought that she'd go and... 396 00:23:03,638 --> 00:23:04,928 (Barry) And what? 397 00:23:05,054 --> 00:23:08,178 ...dye her hair or something. - And her beard? 398 00:23:08,304 --> 00:23:10,886 - You got a beard. - I covered it. 399 00:23:11,512 --> 00:23:13,428 You covered your beard. How? 400 00:23:18,262 --> 00:23:24,136 Right, so you went into a shop, with your hands on your face like that 401 00:23:24,262 --> 00:23:26,011 and asked for 12 bottles of bleach? 402 00:23:26,929 --> 00:23:29,595 So, why has she got her hands on her face, Fess? 403 00:23:33,679 --> 00:23:36,428 Cos she's got a beard. 404 00:23:41,679 --> 00:23:43,178 I'm sorry, brother Omar. 405 00:23:43,304 --> 00:23:45,428 Maybe it were God's will. 406 00:23:45,554 --> 00:23:48,095 Maybe it were God's will I would do my video so... 407 00:23:49,554 --> 00:23:52,011 - So maybe it's not my fault. - No, it is your fault. 408 00:23:52,138 --> 00:23:56,220 It were God's will that you were acting like a complete prat, apparently. 409 00:23:56,346 --> 00:23:58,303 It was defo your fault. 410 00:23:58,429 --> 00:24:03,386 So, if that were God's will, then am I God's fault? 411 00:24:03,512 --> 00:24:05,970 Maybe I'm God's mistake. 412 00:24:06,096 --> 00:24:09,178 - Does that mean I'm going to hell, brother? - Sh, sh, sh. 413 00:24:09,304 --> 00:24:10,886 - Do mistakes go to hell? - Shh, Waj. 414 00:24:11,012 --> 00:24:12,053 What? 415 00:24:13,429 --> 00:24:16,178 - That's a drone. - Hide! 416 00:24:17,554 --> 00:24:19,636 - It's flying low. It's going to attack. - Let's go! 417 00:24:19,762 --> 00:24:21,720 Where are we gonna go, Waj? We've got to take it out. 418 00:24:21,846 --> 00:24:23,886 Take it out with what? We ain't got no bullets. 419 00:24:24,012 --> 00:24:27,220 - This is my mistake, bro. - No, no, no. Waj, listen. 420 00:24:27,346 --> 00:24:31,553 Think about it. This is God's plan. He's put us here to defend the camp. 421 00:24:31,679 --> 00:24:33,095 This is our jihad. 422 00:24:33,221 --> 00:24:35,386 - Think about it. - This is my mistake, brother. 423 00:24:35,512 --> 00:24:37,803 That's the devil that's in your brain giving it the wasa-wasa. 424 00:24:37,929 --> 00:24:40,178 Don't listen to him. God's in your heart, bro. 425 00:24:40,304 --> 00:24:42,720 Right? What does your heart say? Trust me. Come on. 426 00:24:42,846 --> 00:24:46,720 It says maybe we should... 427 00:24:46,846 --> 00:24:48,428 Huh? 428 00:24:48,554 --> 00:24:51,261 Maybe we should flipping pop it, brother, get back on jihad. 429 00:24:51,388 --> 00:24:53,345 Good, Waj. 430 00:24:54,096 --> 00:24:55,220 (Omar) Right, OK. 431 00:24:57,262 --> 00:25:00,136 What are we going to use? 432 00:25:00,262 --> 00:25:02,970 - Fucking yes, bro. - Shh, shh. Right, come on. 433 00:25:05,096 --> 00:25:06,636 - Proper Mujahid, yeah? - Yeah. 434 00:25:06,762 --> 00:25:08,636 - Rubber Dinghy Rapids, brother? - Mind out the way now. 435 00:25:08,762 --> 00:25:10,053 - All right, OK. - Come on. 436 00:25:10,179 --> 00:25:12,761 - Flipping pop it, brother. - OK. 437 00:25:23,096 --> 00:25:23,928 Brother Omar! 438 00:25:27,512 --> 00:25:28,553 The Arabs! 439 00:25:28,679 --> 00:25:31,011 The emir! 440 00:25:31,138 --> 00:25:32,678 (Explosion) 441 00:25:34,262 --> 00:25:35,845 Flipping shit. 442 00:25:38,429 --> 00:25:40,720 Is this God's will, bro? 443 00:25:40,846 --> 00:25:44,261 - (Shouting) - Tell me it is, bro. Tell me it's God's will. 444 00:25:44,388 --> 00:25:46,511 - (Explosion) - Fucking hell, bro. 445 00:25:47,929 --> 00:25:50,220 We've got to go, Waj. We've got to get out of here. 446 00:26:03,679 --> 00:26:05,553 I can't hear nothing! 447 00:26:06,679 --> 00:26:08,553 (Waj) I can't hear nothing! 448 00:26:17,638 --> 00:26:18,720 Morning, officer. 449 00:26:18,846 --> 00:26:20,678 You've been rumbled. 450 00:26:34,012 --> 00:26:36,970 My plan is, right, to put a bomb on a crow 451 00:26:37,096 --> 00:26:40,928 and fly it into one of them towers full ofJews and slags. 452 00:26:41,054 --> 00:26:43,928 I keep crows in here. Have a look. 453 00:26:44,054 --> 00:26:46,470 We're way beyond crows now, Faisal. 454 00:26:46,596 --> 00:26:48,553 We are really going to blow the lid off. 455 00:26:48,679 --> 00:26:50,803 Yeah, I'm all about blowing the lid off, man. 456 00:26:53,471 --> 00:26:56,053 - Blow my lid off. - Bomb the mosque! 457 00:26:57,304 --> 00:26:58,553 What? 458 00:26:59,262 --> 00:27:01,470 - The Masjid? - Yeah, the masjid, the mosque. 459 00:27:01,596 --> 00:27:02,970 But we go in dressed like kuffars. 460 00:27:03,096 --> 00:27:07,220 They think it's the unbelievers attacking so all the Muslims rise up and fight back. 461 00:27:07,346 --> 00:27:11,261 Stoke things up proper big time, fast-track the final days - total war! 462 00:27:12,762 --> 00:27:15,636 - That is sick, man. - What does Omar say? 463 00:27:15,762 --> 00:27:17,470 (Hassan) Who is this Omar? 464 00:27:17,596 --> 00:27:19,886 Don't sweat that. He's one of my boys. 465 00:27:20,012 --> 00:27:22,053 I've sent him off to training camp to bring him up to scratch. 466 00:27:22,179 --> 00:27:25,470 But my dad goes to the masjid. What if he's in masjid? 467 00:27:25,596 --> 00:27:27,678 Has your dad ever bought a Jaffa orange? 468 00:27:28,596 --> 00:27:29,636 Once or twice. 469 00:27:29,762 --> 00:27:32,511 Right, he's buying nukes for Israel, bro. He's a Jew. 470 00:27:47,304 --> 00:27:48,678 - (Waj) Barry! - (Omar) Where? 471 00:27:48,804 --> 00:27:51,220 - Where is he? - What are we going to say, again? 472 00:27:51,346 --> 00:27:55,220 Waj, we're going to say we're being sent for special training in Somalia. 473 00:27:55,346 --> 00:27:58,136 - Somalia? - Yeah, OK. 474 00:28:07,429 --> 00:28:10,011 - You all right, Barry? - Yeah. What happened? 475 00:28:11,012 --> 00:28:12,970 Nothing happened. We're being sent to... 476 00:28:13,096 --> 00:28:17,261 Bollocks! You fucked up, you fucking losers! 477 00:28:17,388 --> 00:28:19,011 I told you you should have taken me. 478 00:28:19,138 --> 00:28:21,636 - We're going to Somibia, Barry. - Somalia. 479 00:28:21,762 --> 00:28:24,220 - Special training. - (Mocks Waj) "Special training." 480 00:28:24,346 --> 00:28:28,386 - Bollocks! Something happened. - Nothing happened, Barry. 481 00:28:28,512 --> 00:28:31,303 Look at the state of you. No luggage, back early. 482 00:28:31,429 --> 00:28:32,720 Yeah, something happened. 483 00:28:35,346 --> 00:28:37,011 - Yeah, something did happen. - Yeah, you fucked up. 484 00:28:37,138 --> 00:28:40,428 No, we got an emir and he told us that we're on. 485 00:28:40,554 --> 00:28:41,595 What? 486 00:28:42,804 --> 00:28:45,303 We've got an emir and he says that we're on. 487 00:28:46,388 --> 00:28:50,178 - Are you on as well, bro? - Yeah, for real. 488 00:28:50,304 --> 00:28:51,761 - Good. - Alhamdulillah. 489 00:28:54,554 --> 00:28:58,678 What about the Arabs, bro? What about the Arabs? 490 00:28:58,804 --> 00:29:03,261 They weren't Arabs, they were bad tribesmen. 491 00:29:03,388 --> 00:29:06,011 - What? - Bad tribesmen. 492 00:29:07,096 --> 00:29:09,095 - So it were good, what we did? - Yeah. 493 00:29:11,429 --> 00:29:13,761 What the fuck is Special Branch doing here? 494 00:29:13,888 --> 00:29:15,553 Oh, no, no, no. That's Hassan. He's in. 495 00:29:15,679 --> 00:29:18,261 - Since when, Barry? - He's one of us. 496 00:29:18,388 --> 00:29:21,178 - Is he fuck? - (Hassan) How was it, boys? Was it amazing? 497 00:29:21,929 --> 00:29:24,011 What, my dad's funeral? How could that be amazing? 498 00:29:25,471 --> 00:29:26,720 You're joking! 499 00:29:26,846 --> 00:29:29,928 He was pecked to death by chickens. Why would I joke about that? 500 00:29:30,638 --> 00:29:33,095 Ignore him, bro. This is Omar, this is Waj and this is Hassan Malik. 501 00:29:33,221 --> 00:29:34,803 Yeah, man, I'm the Mal. 502 00:29:36,388 --> 00:29:37,428 Frog him. 503 00:29:37,554 --> 00:29:40,261 No, don't sweat it, bro. He's been tested. 504 00:29:40,388 --> 00:29:41,761 - Really? - Yeah, he tested me, man. 505 00:29:41,888 --> 00:29:43,595 How did he do that, then? 506 00:29:43,721 --> 00:29:47,053 - He made me do that bean thing, man. - What bean thing? 507 00:29:47,888 --> 00:29:50,428 You know, when you put a bean up the end of your knob, man. 508 00:29:54,512 --> 00:29:56,636 We're on the parking. Let's go. 509 00:29:56,762 --> 00:29:58,636 - Barry? - We're on the parking. 510 00:29:58,762 --> 00:30:01,303 - What's he saying about a bean, Barry? - You mean, I didn't have to? 511 00:30:01,429 --> 00:30:03,553 Bro, he's landed you right in it. 512 00:30:03,679 --> 00:30:07,386 I've got no need for a beanfucker or a TV Paki or a coconut spook. 513 00:30:07,512 --> 00:30:08,553 Now, frog him! 514 00:30:08,679 --> 00:30:10,553 Omar, he's loaded. His dad's loaded. 515 00:30:10,679 --> 00:30:13,470 - What, from MI5 payroll? - No, he's got a clothes factory. 516 00:30:13,596 --> 00:30:16,053 - Great. Merry Christmas. Frog him. - I can get you a van. 517 00:30:16,179 --> 00:30:19,470 - I can nick a van. - So you'd steal from your own dad? 518 00:30:20,971 --> 00:30:23,053 Well, yeah, yeah. 519 00:30:23,179 --> 00:30:25,636 Right, well, you're still walking. 520 00:30:25,762 --> 00:30:29,136 Listen, behn choad, next time I see you, you'd better have a fucking van, 521 00:30:29,262 --> 00:30:31,220 or I'm gonna floss your balls with razor wire. 522 00:30:36,262 --> 00:30:38,720 You played that wrong, mate. 523 00:30:41,388 --> 00:30:43,178 - You're on one, Omar. - Drive! 524 00:30:46,054 --> 00:30:47,345 (Car won't start) 525 00:30:47,471 --> 00:30:49,720 - Did you fix this, Barry? - Yeah, I fixed it. 526 00:30:49,846 --> 00:30:53,095 - Did you do it yourself or something? - Yes, I did it myself. 527 00:30:57,012 --> 00:30:59,095 (Engine judders) 528 00:30:59,221 --> 00:31:00,761 (Barry) So is he in or what, Omar? 529 00:31:00,888 --> 00:31:04,470 What choice have I got, Barry? He's either in or I've got to kill him. 530 00:31:04,596 --> 00:31:07,345 (Barry) Good. I knew you'd like him. 531 00:31:18,804 --> 00:31:20,636 Simba and Pumbaa were out on their own. 532 00:31:20,762 --> 00:31:24,761 And Scar was looking for them and if he found them, he'd kill them, but... 533 00:31:24,888 --> 00:31:26,011 - Dad? - Yeah? 534 00:31:26,138 --> 00:31:28,053 Did you blow up any kuffars? 535 00:31:28,179 --> 00:31:29,720 What? 536 00:31:29,846 --> 00:31:31,261 At the wedding? 537 00:31:33,721 --> 00:31:35,303 Do you want to hear what happened to Simba or not? 538 00:31:35,429 --> 00:31:37,970 - Yeah! - Right, so... 539 00:31:39,304 --> 00:31:41,761 Simba and Pumbaa were out on their own, 540 00:31:41,888 --> 00:31:44,386 when all of a sudden they saw this... 541 00:31:46,388 --> 00:31:50,303 ...this big evil bird, this big bird, that Scar had sent out to look for them. 542 00:31:50,429 --> 00:31:54,303 This big, evil vulture, coming right at them. 543 00:31:54,429 --> 00:31:56,595 "There it is," said Simba. He spotted it, 544 00:31:56,721 --> 00:31:59,220 this big evil vulture, coming straight for them, 545 00:31:59,346 --> 00:32:00,845 coming right at them. 546 00:32:02,888 --> 00:32:03,970 Then what, Dad? 547 00:32:06,096 --> 00:32:09,178 Well, Simba had to bring it down, otherwise it'd kill them. 548 00:32:09,304 --> 00:32:12,220 So, what he did was, he grabbed a stone 549 00:32:12,346 --> 00:32:15,303 and he chucked it at the bird, only he chucked it so hard, 550 00:32:15,429 --> 00:32:19,261 it was such a strong powerful throw, that his arm went all the way round. 551 00:32:19,388 --> 00:32:22,761 Behind. He threw it so hard, it went a mile behind him. 552 00:32:23,429 --> 00:32:26,636 And it hit Mufasa. 553 00:32:26,762 --> 00:32:29,553 Wise, strong Mufasa, Simba's dad. 554 00:32:29,679 --> 00:32:32,345 It hit him accidentally on the head and killed him. 555 00:32:32,471 --> 00:32:34,928 But didn't Scar kill Mufasa? 556 00:32:35,054 --> 00:32:38,011 Yeah, in the film. This is real life, I'm talking about. 557 00:32:38,138 --> 00:32:39,886 So Simba had a choice. 558 00:32:40,012 --> 00:32:42,136 He could either tell his friends what had happened and create confusion, 559 00:32:42,262 --> 00:32:46,470 or keep it a secret and lead all his friends in a big fight against Scar. 560 00:32:46,596 --> 00:32:48,470 What do you think he did? 561 00:32:48,596 --> 00:32:50,261 He had to tell the truth. 562 00:32:52,929 --> 00:32:55,220 But he's got to fight Scar, hasn't he? 563 00:32:55,346 --> 00:32:58,178 Telling the truth means giving up. 564 00:32:58,304 --> 00:32:59,595 Would Simba give up? 565 00:32:59,721 --> 00:33:01,803 - Simba would never give up. - Exactly. 566 00:33:02,721 --> 00:33:04,178 Exactly. So... 567 00:33:05,596 --> 00:33:08,178 Simba kept it all a secret. 568 00:33:08,929 --> 00:33:11,345 And he led Pumbaa and Timon and all his friends, 569 00:33:11,471 --> 00:33:15,386 he led them all in a fight against Scar. 570 00:33:15,512 --> 00:33:17,178 And he vanquished Scar, 571 00:33:17,304 --> 00:33:19,511 and Simba became the new Lion King. 572 00:33:20,554 --> 00:33:22,595 - Yes. - Yeah. 573 00:33:25,262 --> 00:33:26,678 Bedtime for you, 574 00:33:26,804 --> 00:33:28,261 soldier. 575 00:33:32,846 --> 00:33:34,303 (Omar) All right, lads, this is it. 576 00:33:35,888 --> 00:33:37,595 This is it, boys. 577 00:33:37,721 --> 00:33:41,470 I've spoken to the emir. I have, and... 578 00:33:41,596 --> 00:33:43,220 How did you do that? 579 00:33:44,971 --> 00:33:50,595 Email drop box and the children's instant messaging site, Party Puffin. 580 00:33:50,721 --> 00:33:52,136 I've been on that. 581 00:33:52,262 --> 00:33:54,053 - Good, Waj. - Proper good. 582 00:33:54,179 --> 00:33:56,678 (Barry) Do we have to be puffins as well? 583 00:33:56,804 --> 00:33:59,303 Yeah, I'll give you all usernames and passwords after this meeting. 584 00:33:59,429 --> 00:34:00,761 I'm not sure I want to be a puffin. 585 00:34:00,888 --> 00:34:02,470 You don't have to be if you don't want to, Barry. 586 00:34:02,596 --> 00:34:04,803 - Bagsy a blue one, yeah? - Good, Waj. 587 00:34:06,512 --> 00:34:08,595 Now, I've spoken to him. 588 00:34:09,929 --> 00:34:12,386 My puffin has communicated with his puffin. 589 00:34:14,638 --> 00:34:17,095 And he's told us to make some bombs. 590 00:34:17,221 --> 00:34:20,011 So we're going to take Faisal's gear to the secret flat. 591 00:34:20,138 --> 00:34:23,386 We can hide it under the costumes in Hassan's van. 592 00:34:23,512 --> 00:34:26,345 We'll put the bleach on the boil. 593 00:34:27,554 --> 00:34:31,345 We have instructions to bring havoc to this bullshit, consumerist, 594 00:34:31,471 --> 00:34:33,470 godless, Paki-bashing, 595 00:34:33,596 --> 00:34:36,345 Gordon Ramsay "Taste the Difference" speciality cheddar, 596 00:34:36,471 --> 00:34:38,595 torture-endorsing, massacre-sponsoring, 597 00:34:39,554 --> 00:34:42,761 "Look-at-me-dancing-pissed with-my-nob-out", Sky1 Uncovered, 598 00:34:42,888 --> 00:34:45,595 "Who-gives-a-fuck about-dead-Afghanis?" Disneyland. 599 00:34:45,721 --> 00:34:47,636 - Mashallah! - Mashallah, brother Omar. 600 00:34:47,762 --> 00:34:49,720 - Mashallah. - (Waj) Fuck mini Babybels. 601 00:34:50,304 --> 00:34:54,011 Puffin says, "Find a target." 602 00:34:54,138 --> 00:34:55,886 Well, we got a target, bro. We're all agreed. 603 00:34:56,012 --> 00:34:57,845 (Omar) What is it? 604 00:34:57,971 --> 00:34:59,678 - It's the mosque. - What? 605 00:34:59,804 --> 00:35:01,303 Bomb the mosque, 606 00:35:01,429 --> 00:35:04,345 radicalise the moderates, bring it all on. 607 00:35:05,179 --> 00:35:08,178 OK, right. No, I like that. I do like that, that's brilliant. 608 00:35:08,304 --> 00:35:11,178 Let's take out a bunch of Muslims because they're the real enemy. 609 00:35:11,304 --> 00:35:14,178 Once we've done that, why don't we truck-bomb a kebab shop 610 00:35:14,304 --> 00:35:17,136 and fly a jumbo jet into Waj's mum's head? 611 00:35:17,262 --> 00:35:21,136 Why don't we get a pig and staple-gun it to our foreheads? 612 00:35:21,262 --> 00:35:24,428 But if we bomb the mosque, it will make all the Muslims rise up. 613 00:35:25,471 --> 00:35:27,928 My cousin, Faz, died, 614 00:35:28,054 --> 00:35:31,011 defending a mosque in Bosnia. 615 00:35:31,138 --> 00:35:32,886 Did he flipping rise up, bro? 616 00:35:34,262 --> 00:35:35,678 Let's bomb Boots. 617 00:35:36,512 --> 00:35:40,220 They sell condoms that make you want to bang white girls. 618 00:35:40,346 --> 00:35:42,678 - I second that. Boots. - (Faisal) Right. 619 00:35:42,804 --> 00:35:46,095 - They nabbed me nicking Lynx display. - (Omar) Think bigger than a chemist's. 620 00:35:46,221 --> 00:35:49,553 I'm not blowing my guts out over a bunch of tampons and cotton buds. 621 00:35:49,679 --> 00:35:52,511 What we're going to do has got to last in history, 622 00:35:52,638 --> 00:35:54,095 echo through the ages. 623 00:35:54,221 --> 00:35:57,095 - Like bomb a mosque. - Barry, we're not bombing a mosque. 624 00:35:57,221 --> 00:35:59,178 You don't get it, do you, Omar? 625 00:35:59,304 --> 00:36:01,053 We radicalise the moderates! 626 00:36:01,179 --> 00:36:03,511 The ummah rises up, it all kicks off! 627 00:36:03,638 --> 00:36:07,095 I do get it. I'll tell you what it's like. It's like you're in a fight with someone, 628 00:36:07,221 --> 00:36:09,470 and they're punching you in the face, right? 629 00:36:09,596 --> 00:36:13,220 And so what you go and do is, you punch yourself in the face. 630 00:36:13,346 --> 00:36:14,428 So what if he's not? 631 00:36:14,554 --> 00:36:16,928 I'm having a fight with this fictionary man, 632 00:36:17,054 --> 00:36:21,303 and he's not punching me hard enough to make me go mental and win. 633 00:36:21,429 --> 00:36:24,178 Let's do an experiment, Barry. We'll have a fight right now. 634 00:36:24,304 --> 00:36:26,386 When you start losing and you're not doing very well, 635 00:36:26,512 --> 00:36:28,928 you punch yourself in the face, go mental and start winning. 636 00:36:29,054 --> 00:36:31,428 - Show them all how it works. - I'm not gonna punch myself. 637 00:36:31,554 --> 00:36:33,928 Why not? You're the Muslims. You're getting attacked. 638 00:36:34,054 --> 00:36:37,303 Go fucking mental, Barry. Show 'em how it works. 639 00:36:37,429 --> 00:36:39,761 - Come on. - (Barry) I'm not a mosque! 640 00:36:39,888 --> 00:36:41,261 This is not how it works! 641 00:36:41,388 --> 00:36:43,845 (Shouting) 642 00:36:43,971 --> 00:36:45,345 Punch yourself, Baz. 643 00:36:45,471 --> 00:36:48,053 (Omar) Bomb the mosque, Barry! Bomb it! 644 00:36:48,179 --> 00:36:49,303 Bomb the mosque! 645 00:36:49,429 --> 00:36:52,470 Bomb the mosque, Barry! 646 00:36:53,471 --> 00:36:56,053 He's bombed the mosque! He's just bombed the mosque! 647 00:36:56,179 --> 00:36:58,428 Barry, where are the moderates? The moderates should be coming now. 648 00:36:58,554 --> 00:37:01,011 Right, if I was a mosque, which I am not, 649 00:37:01,138 --> 00:37:04,053 then there would be all moderates behind my nose, 650 00:37:04,179 --> 00:37:06,136 bursting to come out and rise up. 651 00:37:06,262 --> 00:37:08,720 Would there? Ooh, they are, bro, eh? 652 00:37:08,846 --> 00:37:11,803 Barry, the Sufi Muslim Council's coming out your nose. 653 00:37:11,929 --> 00:37:14,970 Oh, you've just wiped them out. You've just wiped them out. 654 00:37:15,096 --> 00:37:18,595 Do you think we should still bomb the mosque, Barry? 655 00:37:19,221 --> 00:37:21,428 - Come back. - Barry, I got you a J-cloth for the... 656 00:37:22,971 --> 00:37:24,678 - Oooh! - (Omar) Barry! 657 00:37:24,804 --> 00:37:26,720 For fuck's sake, Barry! 658 00:37:45,846 --> 00:37:48,761 (Rap music) 659 00:38:03,846 --> 00:38:05,803 Oi! Oi! 660 00:38:05,929 --> 00:38:09,178 Turn that off. There's common areas out there. 661 00:38:09,304 --> 00:38:12,970 We got to play it, Barry. This is our cover, man. We're a band. 662 00:38:13,096 --> 00:38:15,636 - We're a what? - We're a band. 663 00:38:15,762 --> 00:38:17,511 Bollocks! Turn it off. 664 00:38:18,346 --> 00:38:19,886 Bro, turn it off. 665 00:38:20,679 --> 00:38:21,720 (Music stops) 666 00:38:23,554 --> 00:38:25,011 What's with the chicken? 667 00:38:28,138 --> 00:38:30,970 It's beard protection from the bleach. 668 00:38:31,096 --> 00:38:33,803 Yeah, he's the drummer, man. 669 00:38:34,471 --> 00:38:38,053 - Chicken drummer. - Yeah, Barry. 670 00:38:38,179 --> 00:38:41,261 You broke the chicken's beak, didn't you? Remember? 671 00:38:41,388 --> 00:38:43,220 Yeah, Barry, you broke his beak. 672 00:38:43,346 --> 00:38:46,220 Yeah, well, I'm sorry, but beaks get broken in war, don't they? 673 00:38:46,346 --> 00:38:47,678 - Do they? - Yeah, they do. 674 00:38:47,804 --> 00:38:51,511 We're not about protecting beaks, we're about blowing them off. 675 00:38:51,638 --> 00:38:53,303 Yeah? 676 00:38:53,429 --> 00:38:56,053 Well, go and unload the van. I'm not doing all the work. 677 00:39:00,138 --> 00:39:01,720 Waj! Waj! 678 00:39:02,304 --> 00:39:03,470 Anti-surveillance. 679 00:39:08,429 --> 00:39:11,303 Not you, mate, you're still here. Get in there. 680 00:39:17,138 --> 00:39:20,761 - What are you doing? - Just in case they're taking pictures. 681 00:39:20,888 --> 00:39:23,636 - What? - Barry says you come out blurry. 682 00:39:25,346 --> 00:39:26,386 Right, stop it! 683 00:39:27,388 --> 00:39:28,636 Stop it! 684 00:39:30,971 --> 00:39:33,595 CCTV's a video. 685 00:39:33,721 --> 00:39:36,803 You're just gonna look like a bunch of Sufis on speed. 686 00:39:36,929 --> 00:39:40,011 Next time Barry tells you to do something, don't. 687 00:39:45,846 --> 00:39:49,011 - You all right, Alice? How's it going. - All right, Wasim? Yeah. 688 00:39:49,138 --> 00:39:50,803 - Are you good? - Yeah. 689 00:39:50,929 --> 00:39:53,095 - All right, Jason? - All right. 690 00:39:54,179 --> 00:39:55,678 Who's this one? 691 00:39:55,804 --> 00:39:57,178 This is... Claude. 692 00:39:57,304 --> 00:39:59,595 Claude, this is Alice. She's got the flat next door. 693 00:39:59,721 --> 00:40:02,053 - Hello, Claude. - Hi. 694 00:40:02,179 --> 00:40:05,011 - What's this? - Claude's the new member of our band. 695 00:40:05,138 --> 00:40:07,678 - Band? - He's the new member. 696 00:40:07,804 --> 00:40:10,220 - I used to be in a band. - Did you? 697 00:40:10,346 --> 00:40:14,803 Yeah. Until all the birds fell off the roof... 698 00:40:15,846 --> 00:40:17,886 I don't know if you remember. 699 00:40:19,512 --> 00:40:22,803 All right, then, Alice, we'll see you later. Come on, lads. 700 00:40:22,929 --> 00:40:25,011 Come through. 701 00:40:25,138 --> 00:40:28,803 - Which one are you? - Er, Claude. 702 00:40:28,929 --> 00:40:31,011 - Claude? - Yeah. 703 00:40:31,138 --> 00:40:32,761 Are you French? 704 00:40:33,762 --> 00:40:35,095 Yeah. 705 00:40:35,971 --> 00:40:37,428 See you. 706 00:40:49,262 --> 00:40:52,595 (Barry) Right, Mister Newsman in the newsroom, after three. 707 00:40:52,721 --> 00:40:54,803 Three, two, one... 708 00:40:56,638 --> 00:40:59,011 Yes, it was us. 709 00:40:59,138 --> 00:41:02,178 We have struck you where you least expected it. 710 00:41:02,304 --> 00:41:04,845 We have bombed the mosque. 711 00:41:04,971 --> 00:41:07,845 Only in the days of the final jihad... 712 00:41:07,971 --> 00:41:09,511 (Door opens) 713 00:41:09,638 --> 00:41:11,636 What are you doing here? 714 00:41:11,762 --> 00:41:14,136 (Hassan) Well, you told us to come round. 715 00:41:14,262 --> 00:41:17,678 We've just come through the back. Anti-surveillance, like you said. 716 00:41:17,804 --> 00:41:19,678 Right, well, I'm doing my tape. 717 00:41:19,804 --> 00:41:21,636 (Hassan) But we're not bombing the mosque. 718 00:41:21,762 --> 00:41:24,636 - What? - We're not bombing the mosque. 719 00:41:24,762 --> 00:41:28,345 Look, I'm just doing this tape in case the plans change to bomb the mosque. 720 00:41:28,471 --> 00:41:32,011 If they did change, isn't the whole point of it to blame it on the kuffar 721 00:41:32,138 --> 00:41:33,595 and not take responsibility for it? 722 00:41:33,721 --> 00:41:36,970 What do you know about it? It was my idea in the first place, not yours! 723 00:41:37,096 --> 00:41:39,720 Now, fuck off! I'm doing my tape. Go on. 724 00:41:39,846 --> 00:41:40,886 (Omar) All right, Barry? 725 00:41:41,012 --> 00:41:44,511 - What, you're here as well? - Yeah. Why? What's going on? 726 00:41:44,638 --> 00:41:47,386 (Waj) He said he was going to bomb the mosque. 727 00:41:47,512 --> 00:41:49,011 - (Omar) Did you say that, Barry? - No. 728 00:41:49,138 --> 00:41:50,803 - (Waj) Yeah, you did. - No, I didn't. 729 00:41:50,929 --> 00:41:53,803 - (Omar) What did you say, then? - I said I was gonna bomb something else. 730 00:41:53,929 --> 00:41:56,720 What did you say you were gonna bomb? 731 00:41:56,846 --> 00:41:58,845 Hm? 732 00:41:58,971 --> 00:42:00,636 Fuck off! 733 00:42:00,762 --> 00:42:02,220 Fuck off out of my house! 734 00:42:04,138 --> 00:42:05,470 Oh, Barry, you moron. 735 00:42:05,596 --> 00:42:06,636 (Doorbell) 736 00:42:10,554 --> 00:42:12,428 - Salaam, Ahmed. - Alaykum salaam. 737 00:42:12,554 --> 00:42:17,011 - Omar, it's your brother. Come in. - No, I'm OK. 738 00:42:17,138 --> 00:42:20,053 - Just come in and sit down. - (Speaks Urdu) 739 00:42:20,179 --> 00:42:21,595 - Salaam Alaykum. - Alaykum salaam. 740 00:42:21,721 --> 00:42:22,720 (Speaks Urdu) 741 00:42:23,929 --> 00:42:26,345 - Just come in and sit down. - (Speaks Urdu) 742 00:42:27,054 --> 00:42:29,720 I'm not in the same room. You can come in. 743 00:42:29,846 --> 00:42:31,470 You are. 744 00:42:31,596 --> 00:42:33,053 (Sofia) I'm not. 745 00:42:33,179 --> 00:42:34,928 The wall has been taken out, so you are. 746 00:42:35,054 --> 00:42:36,511 (Omar snorts) 747 00:42:36,638 --> 00:42:39,970 Have you come to drop some fatwas, cos we've just had the carpet cleaned? 748 00:42:44,221 --> 00:42:45,970 Not in this house, bro. 749 00:42:46,096 --> 00:42:48,428 - Freeze or I'll blow your guts out. - All right, go easy. 750 00:42:48,554 --> 00:42:50,886 OK. Right, come on! 751 00:42:51,012 --> 00:42:52,636 You've got 30 seconds! 752 00:42:53,762 --> 00:42:57,095 - What are you teaching him, Omar? - It's a water pistol. Have you lost it? 753 00:42:57,221 --> 00:43:00,928 Have you got 150 quotes from scholars saying we can't squirt a water pistol? 754 00:43:02,012 --> 00:43:04,470 There is no justification for what you are planning. 755 00:43:04,596 --> 00:43:06,636 - What am I planning, bro? - You tell me. 756 00:43:06,762 --> 00:43:08,803 - Want to know what I am planning? - Yeah. 757 00:43:10,762 --> 00:43:14,386 Sure you can handle it, bro? Yeah? You ready? 758 00:43:14,512 --> 00:43:17,053 It's not a proper plan yet, yeah? 759 00:43:17,179 --> 00:43:18,928 But I'm thinking, inshallah, 760 00:43:19,054 --> 00:43:21,803 I'm going to go upstairs and run a hot bath, right? 761 00:43:21,929 --> 00:43:24,261 Then come back down and make beans on toast. I'm proper hungry. 762 00:43:24,388 --> 00:43:25,970 - Very funny. - What? 763 00:43:30,179 --> 00:43:32,678 Is it, bro? Have you got opinions to back that up? 764 00:43:32,804 --> 00:43:34,928 I have got 18 opinions, all very good ones. 765 00:43:35,054 --> 00:43:38,595 You know what? It's not Top Trumps. Muslims are getting pasted and you go, 766 00:43:38,721 --> 00:43:41,345 "I've got 60,000 opinions saying we can't fight back. 767 00:43:41,471 --> 00:43:45,470 "We must measure our beard with a ruler and lock our wives in cupboard!" 768 00:43:45,596 --> 00:43:48,511 That's not a joke, is it, bro? 769 00:43:48,638 --> 00:43:51,470 It is not a cupboard, it is a small room. 770 00:43:51,596 --> 00:43:54,845 Oh, come on. It was a flipping toilet till you took the china out. 771 00:43:54,971 --> 00:43:56,595 I don't argue with women. 772 00:43:56,721 --> 00:43:59,428 No, you don't. You lock 'em in a cupboard. 773 00:43:59,554 --> 00:44:00,970 Omar, your wife is out of control. 774 00:44:01,096 --> 00:44:03,095 I don't know how to control her. Help me out. 775 00:44:03,221 --> 00:44:06,428 Am I... Am I out of control? Ooh. 776 00:44:06,554 --> 00:44:09,011 - (She laughs) - Do it again. He won't fight back. 777 00:44:09,138 --> 00:44:11,095 - (Sofia) What am I like? I'm out of control. - Obey me, wife. Obey me. 778 00:44:11,221 --> 00:44:12,386 Go and do it. 779 00:44:12,512 --> 00:44:15,095 - Fight back, brother! - (Sofia shrieks) 780 00:44:15,221 --> 00:44:16,761 What's all the violence, brother? 781 00:44:16,888 --> 00:44:20,803 - (Sofia) Are you fighting back? In self-defence? - This is not fighting. 782 00:44:20,929 --> 00:44:24,636 - By the law of Sharia, I am not fighting. - (Omar) You're a proper Mujahid! 783 00:44:24,762 --> 00:44:26,095 By the law... 784 00:44:26,221 --> 00:44:28,636 - I am not fighting. - You're so violent, bro! 785 00:44:28,762 --> 00:44:31,011 (Both laugh) 786 00:44:31,138 --> 00:44:32,428 Hey, Omar. 787 00:44:32,554 --> 00:44:35,220 - You're terrible, you are. - I'm out of control. 788 00:44:35,346 --> 00:44:36,803 Aren't you, eh? 789 00:44:56,929 --> 00:44:59,845 - That's twice as much, bro. - This one's gonna leave a mark. 790 00:45:03,179 --> 00:45:04,636 Just drop it. 791 00:45:11,179 --> 00:45:12,803 - Ooh! - (Waj laughs) 792 00:45:12,929 --> 00:45:13,928 (Hassan) Shit, man! 793 00:45:15,471 --> 00:45:17,136 - Come on, bro. Give me that. - Jew. 794 00:45:17,262 --> 00:45:18,636 Gay. 795 00:45:18,762 --> 00:45:20,511 Fed. 796 00:45:21,846 --> 00:45:23,886 Sodomite. 797 00:45:24,679 --> 00:45:25,720 Gynaecologist. 798 00:45:27,054 --> 00:45:29,636 Innocent bloke. Doesn't exist. 799 00:45:31,262 --> 00:45:33,720 Leonard Cohen. Here, you give me that. 800 00:45:33,846 --> 00:45:35,970 You do some work. 801 00:45:40,346 --> 00:45:42,470 (Hassan) This one's gonna be like a grenade, man. 802 00:45:42,596 --> 00:45:45,386 - (Waj) Oh, bro. - Here, watch this. 803 00:45:45,512 --> 00:45:47,136 Watch this, bro! 804 00:00:03,855 --> 00:00:23,000 {\a3}{\fade(400,600)} Repair and Synch by Syful Noa BlueBiru 805 00:45:56,179 --> 00:45:59,303 Come on, lads. Why don't we just pick up the phone and call the cops? 806 00:45:59,429 --> 00:46:01,386 Right? Come on. 807 00:46:02,638 --> 00:46:05,011 - (Hassan) Sorry, man. - Sorry, bro. 808 00:46:05,138 --> 00:46:07,053 (Faisal) We don't have to use that on ourselves, do we, Barry? 809 00:46:07,179 --> 00:46:09,345 - Course we do, bro. - But it's our choice, right? 810 00:46:09,471 --> 00:46:11,636 - Fess? Fess? - What? 811 00:46:11,762 --> 00:46:14,845 It is your choice. Right? It can only be your choice. 812 00:46:14,971 --> 00:46:17,428 Right, yeah. 813 00:46:17,554 --> 00:46:19,636 - Fess. Fess. - What? 814 00:46:20,554 --> 00:46:22,220 It is your choice, right, 815 00:46:22,346 --> 00:46:24,761 but you've chosen to blow yourself up, haven't you? 816 00:46:28,304 --> 00:46:29,970 Haven't you? 817 00:46:34,471 --> 00:46:36,511 (Faisal) Mashallah, brother Crow. 818 00:46:36,638 --> 00:46:38,220 Mashallah. 819 00:46:38,346 --> 00:46:42,511 You're doing this, right, to save brother Faisal. 820 00:46:43,596 --> 00:46:46,470 And I know it's come as a bit of a shock to you, 821 00:46:46,596 --> 00:46:49,053 but everything will be all right. 822 00:46:49,179 --> 00:46:53,303 Yeah? OK. You see that over there? 823 00:46:53,429 --> 00:46:54,470 That... 824 00:46:55,679 --> 00:46:58,970 That's a sex shop. Right? 825 00:46:59,096 --> 00:47:02,386 A US embassy, or some other such slag utility. 826 00:47:04,054 --> 00:47:06,303 Right, now wait there. 827 00:47:06,429 --> 00:47:09,886 When I say, you fly to the target. 828 00:47:10,012 --> 00:47:13,178 When I dial this, you go to heaven, brother Crow. 829 00:47:16,179 --> 00:47:17,720 Inshallah. 830 00:47:42,888 --> 00:47:46,303 (Hassan makes bomb noises) 831 00:47:46,429 --> 00:47:47,553 Yeah. 832 00:47:47,679 --> 00:47:50,845 What's that? What's that, Mrs Thistle? 833 00:47:50,971 --> 00:47:52,886 No, I don't want to resit my media studies. 834 00:47:53,012 --> 00:47:56,261 Stupid Mrs Thistle, I don't want to retake it. 835 00:47:56,388 --> 00:47:59,553 You know why? Cos I've found a new purpose in life. 836 00:47:59,679 --> 00:48:03,053 And here it is. Eat that shit! 837 00:48:03,888 --> 00:48:06,428 Eat that. Eat that. You fuck... 838 00:48:07,429 --> 00:48:09,970 Come on, lads. Let's go. Salaam alaykum. 839 00:48:10,096 --> 00:48:13,553 - Alaykum salaam. - You all right? Where are they? 840 00:48:13,679 --> 00:48:16,678 They've all gone, man. They're using the fireworks for cover. 841 00:48:16,804 --> 00:48:19,928 Yeah, I know that. That was my idea. Why didn't they wait for me? 842 00:48:20,054 --> 00:48:22,720 - Barry said that you said, "Go ahead." - Did he? 843 00:48:22,846 --> 00:48:25,136 - I'm just on night shift. - Yeah, you are, bro. 844 00:48:25,262 --> 00:48:28,678 If anybody comes knocking for Barry, tell them you used to know him... 845 00:48:36,346 --> 00:48:38,136 Can I come? 846 00:48:48,429 --> 00:48:50,886 (Barry) Don't drop it, you prick! 847 00:48:51,012 --> 00:48:54,595 (Waj) Brother Faisal, if you drop this, we're baked beans from here to Derby. 848 00:48:55,888 --> 00:48:58,595 - Slowly, slowly. - (Faisal) Oh! 849 00:48:58,721 --> 00:48:59,761 - It's good. - All right. 850 00:48:59,888 --> 00:49:03,095 - (Waj) Good, good. - (Faisal) Let's get out of here. 851 00:49:04,012 --> 00:49:06,011 - (Waj) OK. - (Barry) Come on. I'm gonna blow it. 852 00:49:06,138 --> 00:49:07,886 - Ready? - (Faisal) All right. 853 00:49:10,429 --> 00:49:11,970 (Waj) Is it gonna be loud? 854 00:49:24,304 --> 00:49:26,303 (Waj) Did you see that? 855 00:49:26,429 --> 00:49:29,845 Fucking good, Barry. Fucking good. That were proper good! 856 00:49:30,721 --> 00:49:32,928 - (Omar) Well done, Barry. - (Barry) What's up? 857 00:49:33,054 --> 00:49:35,261 Did you miss it, bro? Did you miss it, bro? 858 00:49:37,512 --> 00:49:41,053 I told you before, Barry, didn't I? What were you lads playing at? 859 00:49:41,179 --> 00:49:45,386 - Why didn't you call me, Waj? Eh? - I didn't have no credit. 860 00:49:46,846 --> 00:49:51,428 This breaks anti-surveillance protocol. We shouldn't be back here till tomorrow. 861 00:49:51,554 --> 00:49:54,261 The protocol is that you were supposed to stay here and guard the flat, Barry, 862 00:49:54,388 --> 00:49:56,386 cos there's a good chance that you are being monitored. 863 00:49:56,512 --> 00:50:00,053 Is that an Islamic argument, brother? I only listen to Islamic arguments. 864 00:50:00,179 --> 00:50:02,178 That was my microwave, Barry. I had it ten years, that Matsui. 865 00:50:02,304 --> 00:50:03,720 I should've been there. 866 00:50:03,846 --> 00:50:06,011 Your microwave has been well sacrificed. 867 00:50:06,138 --> 00:50:08,595 Don't screw with my jihad. I'm telling you for the last time. 868 00:50:08,721 --> 00:50:11,345 - Your jihad? You said "my jihad". - Our jihad. Don't screw with it. 869 00:50:11,471 --> 00:50:13,303 - Our jihad. - What did he say, Fess? 870 00:50:13,429 --> 00:50:15,761 - Did he say "my jihad"? - What difference does it make? 871 00:50:15,888 --> 00:50:19,678 - You said "my jihad". - So what? This is such a small thing. 872 00:50:19,804 --> 00:50:21,053 (Waj) Hey! 873 00:50:21,179 --> 00:50:22,761 Come and have a look at this. 874 00:50:22,888 --> 00:50:25,845 (| "Dancing In The Moonlight" plays on the stereo) 875 00:50:27,471 --> 00:50:29,928 | Dancing in the moonlight 876 00:50:30,054 --> 00:50:34,761 | Everybody's feeling warm and bright... 877 00:50:34,888 --> 00:50:37,136 (Both sing along) 878 00:50:37,262 --> 00:50:38,303 Hass! 879 00:50:39,596 --> 00:50:40,636 Claude! 880 00:50:46,346 --> 00:50:47,261 Shit! 881 00:50:48,721 --> 00:50:50,470 (Music stops) 882 00:50:57,512 --> 00:50:59,220 Right, it's time to go now, Alice. 883 00:50:59,346 --> 00:51:01,470 Why? What's going on? 884 00:51:01,596 --> 00:51:03,220 Nothing. We just need you to go. 885 00:51:06,888 --> 00:51:09,636 Oh. 886 00:51:09,762 --> 00:51:12,678 Oh, I get it. I know what's going on here. 887 00:51:16,429 --> 00:51:17,886 I know what you lot are. 888 00:51:20,429 --> 00:51:22,261 You lot... 889 00:51:22,388 --> 00:51:24,386 are a bunch of Paki-bashers. 890 00:51:26,929 --> 00:51:31,595 - What? - Mountie boys. Gays. 891 00:51:32,762 --> 00:51:35,636 - (Omar) Yes, we are so gay. - (Waj) I'm not. 892 00:51:35,762 --> 00:51:37,303 Yes, you are. We all are. 893 00:51:37,429 --> 00:51:40,220 But mainly it's these two. Isn't it, Norman? 894 00:51:43,638 --> 00:51:45,886 - Yes. - Yeah, you love it, don't you? 895 00:51:46,012 --> 00:51:48,803 We've got to get down to some gay business now, all of us. 896 00:51:54,221 --> 00:51:56,136 You lot aren't my friends any more. 897 00:52:02,304 --> 00:52:04,095 Safe, is he? 898 00:52:04,221 --> 00:52:08,386 She didn't see anything, man. I swear to God, she didn't see the... 899 00:52:08,512 --> 00:52:11,220 The bolts and the... I'll sort this out. 900 00:52:11,346 --> 00:52:14,095 I'll sort it out, man. Just give me a minute. 901 00:52:14,221 --> 00:52:15,845 I'll go down and sort this shit out. 902 00:52:15,971 --> 00:52:18,136 You are going to sort it out cos you're going to kill her. 903 00:52:18,262 --> 00:52:19,303 Kill her? 904 00:52:21,054 --> 00:52:23,303 We're gonna kill her? 905 00:52:23,429 --> 00:52:25,345 Not us, Waj. Hass. 906 00:52:26,971 --> 00:52:28,845 You want me to kill her? 907 00:52:30,179 --> 00:52:32,886 What, you can fuck her but you can't kill her? What's wrong with you? 908 00:52:38,512 --> 00:52:41,511 Give him your pocket knife, Barry. 909 00:52:41,638 --> 00:52:44,678 There we go. There. Knife and fork. Make a fucking meal of it. 910 00:52:47,554 --> 00:52:50,678 I'm not joking, bro. Do I look like I'm joking? 911 00:52:50,804 --> 00:52:52,428 No. Now go on your way. 912 00:53:03,762 --> 00:53:04,803 How do I do it? 913 00:53:04,929 --> 00:53:07,678 Cut her head off and bring it back in a bucket. 914 00:53:08,388 --> 00:53:09,428 Chop her head off? 915 00:53:09,554 --> 00:53:12,553 We're not really gonna kill her, are we? You fucking idiot! 916 00:53:12,679 --> 00:53:14,636 Why don't we just call up the pigs and dob ourselves in. 917 00:53:14,762 --> 00:53:17,470 That'd be clever. A body on our hands to trail back to us. 918 00:53:17,596 --> 00:53:18,928 Shut up! 919 00:53:19,054 --> 00:53:20,845 What are we gonna do with all this? 920 00:53:20,971 --> 00:53:23,011 She's seen it now. We've got to move it now. 921 00:53:23,138 --> 00:53:25,511 - We're gonna put it in Barry's allotment. - We'll put it... 922 00:53:25,638 --> 00:53:27,511 Shut up, Barry. Solved. Problem solved. 923 00:53:27,638 --> 00:53:29,553 Daddy's come home and wiped everyone's arse, hasn't he? 924 00:53:29,679 --> 00:53:33,470 That's what jihad's about. It's me wiping your arses. 925 00:53:33,596 --> 00:53:35,595 Oh, sorry. One minute. Hello, Gaza? 926 00:53:35,721 --> 00:53:39,428 Yeah, Omar would love to come and help but he can't, he's really busy 927 00:53:39,554 --> 00:53:41,970 wiping up the fountains of shit spraying out the arses of these... 928 00:53:48,512 --> 00:53:50,386 OK, thank you. 929 00:53:56,179 --> 00:53:58,053 Who were on the phone? 930 00:54:01,429 --> 00:54:02,886 (Engine judders) 931 00:54:04,429 --> 00:54:05,470 Slow down, please. 932 00:54:09,679 --> 00:54:12,178 (Omar) Get us there in one piece, Barry. Go easy. 933 00:54:13,679 --> 00:54:15,345 Go easy! 934 00:54:15,471 --> 00:54:16,928 (Omar curses) 935 00:54:18,388 --> 00:54:19,511 (All) Oh! Oh! 936 00:54:19,638 --> 00:54:21,928 Don't rattle the stuff, Barry. Slow down, man. 937 00:54:22,054 --> 00:54:23,720 Use your eyes, boys. We've got a predator. 938 00:54:23,846 --> 00:54:26,220 What, the milk float? 939 00:54:26,346 --> 00:54:29,428 - That's a milk float! - The Feds work undercover, you mug! 940 00:54:29,554 --> 00:54:30,636 (Car rumbles) 941 00:54:30,762 --> 00:54:31,803 (Barry) No, no. 942 00:54:31,929 --> 00:54:34,011 No, no! 943 00:54:35,054 --> 00:54:36,928 No, don't do this to me! 944 00:54:37,054 --> 00:54:38,470 Come on! 945 00:54:38,596 --> 00:54:40,220 (Engine cuts out) 946 00:54:40,346 --> 00:54:41,761 (Bang) 947 00:54:42,471 --> 00:54:44,470 Fuck it. Fuck it. Fuck! 948 00:54:45,762 --> 00:54:48,303 Fuck, fuck, fuck it! 949 00:54:50,596 --> 00:54:52,345 - Did you fix this, then, Barry? - Yes, I fixed it! 950 00:54:52,471 --> 00:54:55,136 - Did you? - It's the parts. They're Jewish. 951 00:54:55,262 --> 00:54:57,303 What parts in a car are Jewish? 952 00:55:02,304 --> 00:55:03,970 - (Faisal) Spark plugs? - (Barry) Spark plugs. 953 00:55:04,096 --> 00:55:07,345 Jews invented spark plugs to control global traffic. 954 00:55:09,221 --> 00:55:12,386 Right, everybody calm down. We're gonna grab the gear and walk. 955 00:55:12,512 --> 00:55:16,011 All right, but check the roofs, boys. There could still be an ambush. 956 00:55:16,138 --> 00:55:18,845 Careful, careful with that. Watch out. 957 00:55:21,346 --> 00:55:23,970 Easy does it. Just act natural. OK? 958 00:55:26,471 --> 00:55:28,761 (Barry) One jolt and this stuff could go, right? 959 00:55:28,888 --> 00:55:31,345 You got to run smooth, right? 960 00:55:31,471 --> 00:55:34,095 You got to run fast, but you got to run smooth, right? 961 00:55:34,221 --> 00:55:35,636 Like this, right? 962 00:55:35,762 --> 00:55:39,386 This is fast but slow, smooth but fast. 963 00:55:39,512 --> 00:55:42,970 Barry, we're fine! Lads, we're fine! There's no need for any of this. 964 00:55:43,096 --> 00:55:45,803 We're fine, are we? We're fucking surrounded. Look. 965 00:55:45,929 --> 00:55:47,803 - (Omar) Everybody get off the road. - Omar! 966 00:55:47,929 --> 00:55:51,011 Anybody talks, I'm gonna make them jump up and down till they go bang. 967 00:55:51,138 --> 00:55:54,803 Just keep your mouths shut and let me deal with this, all right? 968 00:55:54,929 --> 00:55:57,678 Hey, man. How's it going? 969 00:55:57,804 --> 00:56:00,136 Nice little one-pack you got going on there, bro. 970 00:56:00,262 --> 00:56:01,595 You're a pint of sauce, Omar. 971 00:56:01,721 --> 00:56:04,928 Have you managed to run a mile yet without stopping for a milkshake? 972 00:56:05,054 --> 00:56:08,011 - Make that 12 miles, Mr Khan. All right, lads? - All right. 973 00:56:08,804 --> 00:56:10,261 What's with the bags? 974 00:56:10,388 --> 00:56:11,511 - Shopping. - Marzipan. 975 00:56:11,638 --> 00:56:12,886 - Toys. - Chicken. 976 00:56:14,679 --> 00:56:17,428 - We're about to go and play football. - Yeah? 977 00:56:17,554 --> 00:56:19,761 We should grab all this kit and head down there to the pitch. 978 00:56:19,888 --> 00:56:21,636 - (Matt) Yeah. - (Omar) All right, bro. 979 00:56:21,762 --> 00:56:23,303 Right. See you in a bit, man. 980 00:56:25,721 --> 00:56:28,720 Hey, lads. Wait, look. You forgot this. 981 00:56:28,846 --> 00:56:30,470 - Hey! Hey! - Aahh! 982 00:56:33,512 --> 00:56:34,553 (Nervous laughter) 983 00:56:34,679 --> 00:56:36,303 What's that? 984 00:56:36,429 --> 00:56:39,470 That bag's full of really fragile... 985 00:56:39,596 --> 00:56:41,595 boots. 986 00:56:41,721 --> 00:56:45,345 - Are they all right? - Yeah. That's just thigh exercises. 987 00:56:46,888 --> 00:56:49,761 - What? - Quad squats. You know, squat jogs. 988 00:56:49,888 --> 00:56:53,261 It's just... It's for the marathon. I thought you'd know. 989 00:56:53,388 --> 00:56:56,428 - Yeah? Squat jogs? - Yeah. 990 00:56:57,138 --> 00:56:58,636 All right, man. See you in a bit. 991 00:56:58,762 --> 00:56:59,928 Like that. 992 00:57:00,054 --> 00:57:01,761 - Squat jogs, yeah? - Yeah, yeah. 993 00:57:02,221 --> 00:57:04,136 - Down? - Bit lower. 994 00:57:04,262 --> 00:57:06,053 - Safe-age, mate! - All right, man. 995 00:57:10,721 --> 00:57:12,470 - Take care, man. - Yeah, yeah. 996 00:57:32,262 --> 00:57:35,553 - (Waj) All right, brothers? - Oh, Alhamdulillah, bro. 997 00:57:35,679 --> 00:57:36,928 - Yeah. - We skilled it. 998 00:57:37,054 --> 00:57:38,095 Where's Faisal? 999 00:57:38,888 --> 00:57:41,845 Hey, boys. Boys, come and have a look at this. 1000 00:57:43,012 --> 00:57:44,511 Can you see him? 1001 00:57:44,638 --> 00:57:46,261 (Hassan laughs) 1002 00:57:46,388 --> 00:57:48,178 (Barry) Hey, bro! 1003 00:57:48,304 --> 00:57:49,678 Run! 1004 00:57:50,888 --> 00:57:52,636 (Waj) Hey, brother Faisal! 1005 00:57:52,762 --> 00:57:54,136 Over the wall, Faisal! 1006 00:57:54,262 --> 00:57:57,553 - (Waj) Yeah, run faster, bro! - (Barry) Yeah, but not too fast! 1007 00:58:33,679 --> 00:58:35,136 Where is he? 1008 00:58:57,929 --> 00:59:01,178 - It was a martyr's death. - Gone to paradise, innit, brother Omar? 1009 00:59:02,554 --> 00:59:06,428 - (Barry) He disrupted the infrastructure. - How did he do that? 1010 00:59:07,512 --> 00:59:09,386 He took out a sheep. 1011 00:59:10,346 --> 00:59:12,220 Magnificently took it right out. 1012 00:59:14,721 --> 00:59:15,761 Did he? 1013 00:59:17,346 --> 00:59:21,511 - Attacked the food supply. - Some of it's in there... with him. 1014 00:59:21,638 --> 00:59:24,470 - What? - I couldn't separate it. 1015 00:59:26,971 --> 00:59:31,178 So what is he, lads? Is he a martyr or is he a fucking jalfrezi? 1016 00:59:31,304 --> 00:59:34,136 - He's a martyr. - Right, this is bullshit! 1017 00:59:34,262 --> 00:59:36,845 - He is not a martyr. - Yes, he is. He's part of the war. 1018 00:59:36,971 --> 00:59:39,595 What war? The war on kuffar sheep? 1019 00:59:39,721 --> 00:59:43,178 - He's the first hero of the final jihad. - He's not a hero, he's a dickhead. 1020 00:59:43,304 --> 00:59:45,511 And so are you, you're all dickheads. 1021 00:59:45,638 --> 00:59:47,386 Whoa, brother. That is out of order. 1022 00:59:47,512 --> 00:59:51,178 I've made a decision, Barry. The mission's off. 1023 00:59:51,304 --> 00:59:54,345 It's finished, I'm done with this. 1024 00:59:54,471 --> 00:59:57,553 (Barry) You can't handle the war, brother. You're having a wobble. 1025 00:59:57,679 --> 01:00:00,220 I've got nothing to have a wobble about. My conscience is clear. 1026 01:00:00,346 --> 01:00:02,136 - You're the one who killed Faisal! - I didn't kill him! 1027 01:00:02,262 --> 01:00:04,303 Yes, you did, you brought TV Paki in 1028 01:00:04,429 --> 01:00:06,303 after you saw him making an arse out of himself 1029 01:00:06,429 --> 01:00:08,886 at a public meeting you shouldn't even have been at. 1030 01:00:09,012 --> 01:00:10,511 And he blew our cover. 1031 01:00:10,638 --> 01:00:12,761 Ever since then, you've had everybody so paranoid, 1032 01:00:12,888 --> 01:00:15,595 poor little Faisal's panicked himself to death. 1033 01:00:15,721 --> 01:00:18,553 - So really Hassan killed him. - No, you killed him. 1034 01:00:18,679 --> 01:00:21,011 No, you killed him. You heard what he said. 1035 01:00:21,138 --> 01:00:24,428 - You killed him more. - I thought it was a good thing he died. 1036 01:00:24,554 --> 01:00:26,636 Isn't he a martyr? It's a good thing, right? 1037 01:00:28,512 --> 01:00:30,136 All right, I did kill him, then. 1038 01:00:30,262 --> 01:00:33,303 I martyred him. He's up there now, keeping my seat warm. 1039 01:00:36,638 --> 01:00:39,970 - Come on, our kid, let's go. - I think I martyred him a bit, too. 1040 01:00:40,096 --> 01:00:41,803 What? 1041 01:00:41,929 --> 01:00:45,053 - We got to keep on. - You got a plan, Waj? 1042 01:00:46,596 --> 01:00:49,845 - Blow something up. - What are we going to blow up, Waj? 1043 01:00:51,221 --> 01:00:53,261 Internet. 1044 01:00:53,388 --> 01:00:56,345 We'll blow up the internet for brother Faisal. 1045 01:00:56,471 --> 01:00:58,178 We're mujahid, brother, yeah? 1046 01:00:58,304 --> 01:00:59,761 Rubber Dinghy Rapids, yeah? 1047 01:00:59,888 --> 01:01:02,053 You're not a mujahid. You're a fucking idiot. 1048 01:01:02,179 --> 01:01:05,511 Do you think a real mujahid gives a fuck about Rubber Dinghy Rapids 1049 01:01:05,638 --> 01:01:07,886 and gets his deen from The Cat That Went To Mecca, 1050 01:01:08,012 --> 01:01:10,845 a book he can't finish cos it's far too fucking advanced for him? 1051 01:01:10,971 --> 01:01:13,845 I tell you what, I've got a plan for you. Why don't you go with... 1052 01:01:16,262 --> 01:01:17,886 ...and lose yourself in the forest? 1053 01:01:34,679 --> 01:01:36,136 (Male voices) 1054 01:01:54,096 --> 01:01:55,470 Omar! 1055 01:01:59,512 --> 01:02:01,053 Salaam, Omar. 1056 01:02:01,179 --> 01:02:02,886 Salaam alaykum, bro. 1057 01:02:05,804 --> 01:02:09,511 You and your boys look like... something rubbish. 1058 01:02:10,179 --> 01:02:11,636 You all right, Omar? 1059 01:02:13,262 --> 01:02:15,053 Yeah, yeah. I am, as it goes. 1060 01:02:17,012 --> 01:02:20,303 - Listen, can I ask you something? - Why not, brother? 1061 01:02:21,679 --> 01:02:24,845 Screw it, doesn't matter. You've already started doing the face. 1062 01:02:24,971 --> 01:02:26,970 Why not come to our study group, Omar? 1063 01:02:27,096 --> 01:02:29,761 What, and get a four-hour dose of that face? 1064 01:02:29,888 --> 01:02:33,636 The floaty face of the wise bird, hovering on a million quotes, 1065 01:02:33,762 --> 01:02:36,928 about to do a massive wisdom shit on my head. 1066 01:02:37,054 --> 01:02:38,511 Forget it. 1067 01:03:09,138 --> 01:03:12,595 Omar, what are you doing? It's the middle of the night. 1068 01:03:13,971 --> 01:03:15,220 What is that? 1069 01:03:15,346 --> 01:03:18,511 - It's a puffin party. - A what? 1070 01:03:18,638 --> 01:03:20,595 - It's a puffin party. - A puffin party? 1071 01:03:20,721 --> 01:03:24,595 - I'm talking to Waj's puffin. - Omar, what are you talking about? 1072 01:03:24,721 --> 01:03:27,386 It's the boys. I've left them. 1073 01:03:27,512 --> 01:03:31,886 Now Hassan's puffin won't talk to me, Waj's puffin's just told me to piss off, 1074 01:03:32,471 --> 01:03:36,053 Barry's puffin's turned all red and is hiding under the pirate hat. 1075 01:03:38,221 --> 01:03:40,386 Faisal's dead. 1076 01:03:41,679 --> 01:03:43,636 He's dead. They... 1077 01:03:43,762 --> 01:03:48,345 He was carrying explosives and he tripped up over a sheep. 1078 01:03:50,929 --> 01:03:53,136 They're total idiots, Sof. 1079 01:03:55,638 --> 01:03:58,970 Well, it must have been God's plan for him to be blown up on a sheep. 1080 01:04:00,596 --> 01:04:03,636 Come on, Sof. How can that be God's plan? 1081 01:04:03,762 --> 01:04:08,011 Well, it can't be God's plan to leave the lads with Barry, can it? 1082 01:04:12,096 --> 01:04:13,761 Come here. 1083 01:04:17,138 --> 01:04:20,720 You were much more fun when you were gonna blow yourself up, love. 1084 01:04:22,304 --> 01:04:24,928 I am gonna blow myself up, right? 1085 01:04:25,054 --> 01:04:29,303 Just not in a mosque or in a chemist's or on top of a duck. 1086 01:04:29,429 --> 01:04:33,511 Right, well, if they're gonna blow themselves up in the wrong place, 1087 01:04:33,638 --> 01:04:37,220 you've got to make sure you all blow up in the right place. 1088 01:04:39,179 --> 01:04:42,886 Sof, I can't even get them to stir their tea without smashing a window. 1089 01:04:43,012 --> 01:04:46,803 What does your heart say, hmm? 1090 01:04:46,929 --> 01:04:48,720 God's in your heart, Dad. 1091 01:04:48,846 --> 01:04:51,136 Oi, you, come here. 1092 01:04:52,679 --> 01:04:54,595 Sorry, I heard talking. 1093 01:04:55,929 --> 01:04:58,553 Can we finish off the story about Simba's jihad? 1094 01:04:58,679 --> 01:05:01,261 Yeah, we can do that tomorrow. Come on, off to bed. 1095 01:05:01,388 --> 01:05:03,303 Does he become a martyr, eh, Dad? 1096 01:05:05,429 --> 01:05:08,553 Don't you worry, cos even if he gets blown to bits, 1097 01:05:08,679 --> 01:05:10,136 he's gonna die smiling. 1098 01:05:10,262 --> 01:05:13,595 - He'll go straight to heaven. - Yeah. 1099 01:05:13,721 --> 01:05:16,386 He'll be in heaven before his head hits the ceiling. 1100 01:05:32,846 --> 01:05:38,553 An Asian man's head was found less than 2 miles from the city centre today. 1101 01:05:38,679 --> 01:05:41,803 Steven Fap discovered the Asian man's head 1102 01:05:41,929 --> 01:05:44,761 when it nearly fell onto his dog out of a tree. 1103 01:05:44,888 --> 01:05:47,511 A head fell out of the tree and nearly hit my dog. 1104 01:05:47,638 --> 01:05:49,678 The man has not been identified, 1105 01:05:49,804 --> 01:05:54,428 but it seems that he may have died while trying to cause an explosion. 1106 01:06:03,929 --> 01:06:06,178 - Yo, Matt... Is Matt here? - He's in the back. 1107 01:06:06,304 --> 01:06:08,386 - Terry, step outside, bro. - Say that again. 1108 01:06:08,512 --> 01:06:10,261 I need you to go outside. Get a doughnut. 1109 01:06:10,388 --> 01:06:13,761 - I've got one. - Get another one. 1110 01:06:13,888 --> 01:06:15,261 - Matt? - Oh, thanks! 1111 01:06:15,388 --> 01:06:16,553 - Omar? - Yeah, mate. 1112 01:06:16,679 --> 01:06:19,428 - Can you can help me with this? - I got to ask you something first. 1113 01:06:19,554 --> 01:06:21,511 I booked a clown and they gave me this. 1114 01:06:21,638 --> 01:06:24,220 It's the wrong way up. I can't run in a wrong-way-up clown! 1115 01:06:24,346 --> 01:06:25,720 They said, "You ordered it." 1116 01:06:25,846 --> 01:06:27,928 - Why would I order a wrong-way-up clown? - It's fine. 1117 01:06:28,054 --> 01:06:30,470 - I can sort you out. - I didn't even know what one was. 1118 01:06:30,596 --> 01:06:33,345 I can sort you out with another costume so you can do the marathon. 1119 01:06:33,471 --> 01:06:36,761 I said, "You're gonna cause a pile-up at the marathon with me 1120 01:06:36,888 --> 01:06:39,928 "flat to my arse in a costume I can't even bloody believe exists." 1121 01:06:40,054 --> 01:06:43,511 I've got you a rabbit costume at home. You can run the marathon in that. 1122 01:06:43,638 --> 01:06:45,345 - Can I run in a rabbit? - Course you can. 1123 01:06:45,471 --> 01:06:48,095 It's amazing. It's a rabbit, right? Panic over. Done? 1124 01:06:48,221 --> 01:06:50,261 - Yes, I'm sorry. - I've got to ask you something. 1125 01:06:50,388 --> 01:06:52,303 Have you? Have you seen the news? 1126 01:06:52,429 --> 01:06:54,553 - Yeah, the head. - What do you know about that? 1127 01:06:54,679 --> 01:06:57,136 Well, they're just saying it's jihadi. 1128 01:06:57,262 --> 01:06:59,803 They've got him. Filmed him blowing up a crow. 1129 01:07:00,762 --> 01:07:04,803 Its not jihadi, though, is it, Omar, blowing up a crow? 1130 01:07:05,638 --> 01:07:06,678 Omar? 1131 01:07:07,721 --> 01:07:11,595 No, it's a cultural thing. We bazooka-ed an ostrich at that wedding I was at. 1132 01:07:11,721 --> 01:07:15,220 - Yeah? - Yeah, I... I've got to go, Matt. 1133 01:07:20,721 --> 01:07:21,761 (Knock at door) 1134 01:07:21,888 --> 01:07:22,928 (Waj) Shit! 1135 01:07:24,971 --> 01:07:26,428 God help us. 1136 01:07:29,388 --> 01:07:30,720 (Knocking) 1137 01:07:30,846 --> 01:07:34,553 - (Hassan) That's the police, man. - (Barry) All right. Arm yourselves. 1138 01:07:35,721 --> 01:07:37,428 All right? 1139 01:07:38,221 --> 01:07:39,595 - Oi. - (Omar) Get out of my way, Barry. 1140 01:07:40,179 --> 01:07:43,970 Oi! Fuck off out the back door! You're not part of this now. 1141 01:07:44,096 --> 01:07:46,886 Lads, this is an emergency. They found Faisal's head. 1142 01:07:47,012 --> 01:07:49,803 The head that you buried 5 feet underneath your shed 1143 01:07:49,929 --> 01:07:51,720 fell out of a tree onto a dog. 1144 01:07:51,846 --> 01:07:53,720 Good. Dogs contradict Islam. 1145 01:07:53,846 --> 01:07:55,470 Dibble is onto us, lads. 1146 01:07:56,138 --> 01:07:59,261 - Dibble is on to us. - I told you, it was a knee. 1147 01:07:59,388 --> 01:08:01,261 (Barry) That was a head. It was obviously a head. 1148 01:08:01,388 --> 01:08:02,553 It had a hinge! 1149 01:08:03,679 --> 01:08:05,720 Right. So, I've just seen Matt. 1150 01:08:05,846 --> 01:08:08,261 Matt is running the London marathon tomorrow. 1151 01:08:08,388 --> 01:08:09,928 He's doing it in costume. 1152 01:08:10,054 --> 01:08:11,970 You know they run in costume? Well, so can we. 1153 01:08:12,096 --> 01:08:14,928 We can disguise the gear in there and it's perfect. 1154 01:08:15,054 --> 01:08:17,886 We've got live TV, prime targets all along the road. 1155 01:08:18,012 --> 01:08:20,011 We've got a target, Omar. It's the mosque. 1156 01:08:20,138 --> 01:08:21,178 (Omar) When you meet God, 1157 01:08:21,304 --> 01:08:23,928 do you want to tell him, "I struck a blow for the brothers"? 1158 01:08:24,054 --> 01:08:27,803 - Or "I blew a load of them up"? - Blew a load of 'em up. He'll love that. 1159 01:08:27,929 --> 01:08:30,261 Come on, lads. Waj? 1160 01:08:30,388 --> 01:08:32,636 I'm not on your side any more, brother Omar. 1161 01:08:34,679 --> 01:08:37,178 - You ripped me up, bro. - Mashallah. 1162 01:08:37,304 --> 01:08:38,761 Waj, bro... 1163 01:08:40,262 --> 01:08:42,053 I'm really sorry. 1164 01:08:42,179 --> 01:08:44,511 My head was in a mess cos of Faisal. 1165 01:08:46,012 --> 01:08:47,928 I should've stayed. 1166 01:08:49,471 --> 01:08:51,053 Why didn't you, then? 1167 01:08:51,179 --> 01:08:52,720 Cos I made a mistake. 1168 01:08:52,846 --> 01:08:56,095 But you didn't. You listened to your heart and you did the right thing. 1169 01:08:58,179 --> 01:09:01,761 No, ignore him, Waj. He's being nice. 1170 01:09:01,888 --> 01:09:04,303 You cannot win an argument just by being nice. 1171 01:09:04,429 --> 01:09:07,136 Not just by being nice, Baz. I'm right as well, aren't I? 1172 01:09:07,262 --> 01:09:09,428 You cannot win an argument just by being right. 1173 01:09:10,679 --> 01:09:12,386 - No? - No. No way. 1174 01:09:13,554 --> 01:09:16,720 - I think maybe you can, Barry? - Who asked you, fuck-brain? 1175 01:09:24,596 --> 01:09:27,136 Barry's not a good emir, brother Omar. 1176 01:09:27,262 --> 01:09:30,011 He made me do bad stuff in the woods. 1177 01:09:30,138 --> 01:09:31,595 Like what? 1178 01:09:33,512 --> 01:09:36,886 He said, if I was a proper mujahid, 1179 01:09:37,012 --> 01:09:38,886 I'd wiz in my own mouth. 1180 01:09:40,096 --> 01:09:43,303 You made him wee in his own gob? 1181 01:09:44,221 --> 01:09:46,220 What is wrong with you, bro? 1182 01:09:46,346 --> 01:09:47,928 It's submission. It's the rules of submission. 1183 01:09:48,054 --> 01:09:50,386 (Waj) It felt really bad, brother. 1184 01:09:50,512 --> 01:09:52,720 It's not too tricky once you get the aim right, 1185 01:09:52,846 --> 01:09:55,845 but it just feels like really proper wrong. 1186 01:09:56,888 --> 01:09:59,470 All wee splashing off your teeth. 1187 01:10:04,638 --> 01:10:10,303 Bro, I swear, bro, I may ask you to blow yourself up 1188 01:10:10,429 --> 01:10:13,011 but I will never ask you to piss in your own mouth. 1189 01:10:14,596 --> 01:10:16,428 - Yeah? - Yeah, bro. Promise. 1190 01:10:18,471 --> 01:10:21,470 - No more widdle in my gob. - Promise, bro. 1191 01:10:23,721 --> 01:10:25,428 Rubber Dinghy Rapids. 1192 01:10:27,721 --> 01:10:30,553 Rubber Dinghy Rapids, brother. 1193 01:10:30,679 --> 01:10:32,345 Rubber Dinghy Rapids. 1194 01:10:39,346 --> 01:10:40,678 See this, brother Hass? 1195 01:10:40,804 --> 01:10:43,428 It's gays at work. It's not Muslims, it's gays. 1196 01:10:43,554 --> 01:10:46,553 OK, brother Hass, marathon or mosque? 1197 01:10:48,096 --> 01:10:51,720 - Either way, we're gonna blow, right? - Yeah, to pieces, brother. 1198 01:10:51,846 --> 01:10:55,261 Yeah, but... we die smiling, bro. 1199 01:11:01,346 --> 01:11:03,595 Yeah, wicked. 1200 01:11:03,721 --> 01:11:05,303 Wicked. Yeah, man. 1201 01:11:05,429 --> 01:11:07,845 Let's blow up a load offit slags at the marathon, yeah? 1202 01:11:07,971 --> 01:11:08,970 (Hassan) Oh, yes! 1203 01:11:09,096 --> 01:11:10,678 (Omar) Yes, bro. 1204 01:11:10,804 --> 01:11:12,303 (Hassan) Wicked. Yes! 1205 01:11:12,429 --> 01:11:14,011 Come on, Barry. We're lions, bro. 1206 01:11:14,138 --> 01:11:15,761 - Four lions. - (Hassan) Yes! 1207 01:11:15,888 --> 01:11:17,803 Good lad. 1208 01:11:19,138 --> 01:11:20,428 (Shouting) 1209 01:11:21,388 --> 01:11:22,970 Down on the floor! 1210 01:11:25,471 --> 01:11:27,220 (Shouting) 1211 01:11:43,388 --> 01:11:45,011 I'll be two minutes. 1212 01:11:57,804 --> 01:12:00,011 (Sofia) What's it concerning? 1213 01:12:00,138 --> 01:12:02,428 We trying to ascertain the whereabouts of your brother-in-law. 1214 01:12:02,554 --> 01:12:03,595 Why, what's up? 1215 01:12:03,721 --> 01:12:05,970 Tell us when you saw him last. 1216 01:12:07,138 --> 01:12:09,136 Well... 1217 01:12:09,262 --> 01:12:10,928 I can't remember the last time I saw him. 1218 01:12:13,971 --> 01:12:16,345 Right, nurse, still on shift? Sorry. 1219 01:12:16,471 --> 01:12:19,720 So, I've got the stats back from cubicle seven. 1220 01:12:19,846 --> 01:12:22,678 They need some more blood supplies for the knee. 1221 01:12:22,804 --> 01:12:23,845 The what? 1222 01:12:23,971 --> 01:12:26,720 Yes, the knee string. The knee string's come off. 1223 01:12:26,846 --> 01:12:28,928 Hm. 1224 01:12:29,054 --> 01:12:31,053 I've finished my shift now. 1225 01:12:31,179 --> 01:12:34,136 So I'm going to take my team up to the top floor. 1226 01:12:34,262 --> 01:12:35,470 - Right? - OK. 1227 01:12:35,596 --> 01:12:37,136 So I'll see you up there. 1228 01:12:39,012 --> 01:12:40,345 Yeah? 1229 01:12:41,888 --> 01:12:43,470 - OK. - Yeah? 1230 01:12:43,596 --> 01:12:46,303 You all right, lads. You going to arrest me? 1231 01:12:46,429 --> 01:12:47,761 - No, no. - Carry on. 1232 01:12:47,888 --> 01:12:49,720 OK. 1233 01:12:54,138 --> 01:12:58,261 Right, so your brother-in-law, when was the last time you saw him? 1234 01:12:58,388 --> 01:13:00,970 (Sofia) Er, like I said, about two months ago. 1235 01:13:13,096 --> 01:13:15,053 (Car stereo plays) 1236 01:13:37,012 --> 01:13:39,511 | Dancing in the moonlight 1237 01:13:39,638 --> 01:13:44,261 | Everybody's feeling warm and bright 1238 01:13:44,388 --> 01:13:48,011 | Such a fine and natural sight 1239 01:13:48,138 --> 01:13:52,720 | Everybody's dancing in the moonlight... 1240 01:14:17,054 --> 01:14:18,928 (Omar) Come on lads, we're late. 1241 01:14:21,429 --> 01:14:23,511 - Is it all right? - It's all right there now. 1242 01:14:23,638 --> 01:14:25,803 - Yeah. - Right, we're nearly done, our kid. 1243 01:14:25,929 --> 01:14:27,470 (Waj) Yeah, nearly done. 1244 01:14:27,596 --> 01:14:29,136 - (Omar) OK? - (Waj) Yeah. 1245 01:14:35,054 --> 01:14:36,553 Mujahid, brothers! 1246 01:14:36,679 --> 01:14:39,720 - (Barry) Mujahid. - Mujahid, brother Hassan. 1247 01:14:39,846 --> 01:14:41,095 (Hassan) Mujahid! 1248 01:14:44,679 --> 01:14:46,386 Defo right thing, yeah, bro? 1249 01:14:46,512 --> 01:14:47,886 What? 1250 01:14:48,012 --> 01:14:50,303 Blowing up kuffar and that? 1251 01:14:50,429 --> 01:14:52,761 - Totally legit, yeah? - Yeah. 1252 01:14:52,888 --> 01:14:54,345 Good. Wicked. 1253 01:14:55,304 --> 01:14:57,678 I was just... just checking and that. 1254 01:14:59,429 --> 01:15:03,136 Waj, don't listen to your brain, bro. 1255 01:15:03,262 --> 01:15:06,803 OK? The shaitan, he gets in there with his wasa-wasa. 1256 01:15:06,929 --> 01:15:10,761 What you've got to do, you've got to listen to your heart. Remember? 1257 01:15:10,888 --> 01:15:14,636 - My heart. Yeah, brother Omar. - So, what does your heart say? 1258 01:15:14,762 --> 01:15:16,511 It says, er... 1259 01:15:16,638 --> 01:15:18,720 "It's wrong, Waj, don't do it." 1260 01:15:22,721 --> 01:15:24,178 And what does your brain say? 1261 01:15:28,888 --> 01:15:30,928 "We're here... 1262 01:15:32,388 --> 01:15:34,845 "...together, strapped up, 1263 01:15:34,971 --> 01:15:37,928 "and it would be, like, well pathetic to cop out now." 1264 01:15:38,054 --> 01:15:40,220 Right, um... 1265 01:15:40,346 --> 01:15:44,095 - So he should listen to his brain. - No, he's got to listen to his heart, Barry. 1266 01:15:44,221 --> 01:15:47,886 Anyway, this is Waj's brain. Since when do we listen to Waj's brain? 1267 01:15:48,012 --> 01:15:50,345 - Sorry, bro. - No, I agree. I'm thick as fudge. 1268 01:15:50,471 --> 01:15:53,261 His brain says do it, so his brain's got to be right! 1269 01:15:53,971 --> 01:15:56,678 That can't be his brain, right? That's his heart, Barry. 1270 01:15:56,804 --> 01:16:00,553 - Feels like my brain, brother. - OK, this is what's happened. 1271 01:16:02,554 --> 01:16:05,053 What's happened is, the shaitan has confused you. 1272 01:16:06,596 --> 01:16:08,595 He's swapped round your brain and your heart. 1273 01:16:08,721 --> 01:16:13,345 So, don't listen to what you think is your heart, 1274 01:16:13,471 --> 01:16:15,345 cos that's actually your brain - 1275 01:16:15,471 --> 01:16:18,345 in disguise as your heart. 1276 01:16:18,471 --> 01:16:21,386 Right? And what you thought was your brain, 1277 01:16:21,512 --> 01:16:23,595 that's... that's your heart. 1278 01:16:25,471 --> 01:16:27,470 That's actually your heart. 1279 01:16:27,596 --> 01:16:29,345 My brain is my heart. 1280 01:16:29,471 --> 01:16:32,011 You got it, our kid. So just... 1281 01:16:32,554 --> 01:16:33,595 What's up there? 1282 01:16:33,721 --> 01:16:34,845 Heart. 1283 01:16:37,054 --> 01:16:38,970 OK? Yeah? Follow your heart. 1284 01:16:39,096 --> 01:16:40,470 Nice one, brother. 1285 01:16:40,596 --> 01:16:43,303 - Right? - Nice one. Alhamdulillah. 1286 01:16:44,721 --> 01:16:46,470 - Hey, hey! - (Omar) What? 1287 01:16:47,138 --> 01:16:49,511 Oh, behn choad! 1288 01:16:49,638 --> 01:16:51,511 We're doing a fun run for a kid's charity. 1289 01:16:51,638 --> 01:16:53,761 Stretches, stretches, stretches. 1290 01:16:53,888 --> 01:16:56,178 - We're running for charity. - What kind of charity? 1291 01:16:56,304 --> 01:16:57,845 - For kids. - What kind of kids? 1292 01:16:57,971 --> 01:16:59,136 Policemen's kids. 1293 01:17:00,679 --> 01:17:02,720 You all right, officer? 1294 01:17:02,846 --> 01:17:05,386 - Late for the fun run, lads? - What's it to you? 1295 01:17:05,512 --> 01:17:09,720 Yeah, we are, actually. Do you know how we can get to the red zone? 1296 01:17:12,012 --> 01:17:14,095 You can't run in that, can you? 1297 01:17:15,554 --> 01:17:17,636 He just drew the short straw. 1298 01:17:18,971 --> 01:17:20,845 Four short straws were there? 1299 01:17:22,138 --> 01:17:23,678 (Nervous laughter) 1300 01:17:25,596 --> 01:17:27,886 Red zone? It's back down there, left. 1301 01:17:28,012 --> 01:17:31,928 Second left again, then there's marshals. They'll tell you where to park. 1302 01:17:32,054 --> 01:17:33,511 Thank you. 1303 01:17:34,679 --> 01:17:36,470 You're gonna die in that gear, lads. 1304 01:17:39,221 --> 01:17:41,386 - That's more than likely. - (Waj) Proper likely. 1305 01:17:41,512 --> 01:17:43,595 (Barry) We're all going to die, yeah. 1306 01:17:43,721 --> 01:17:45,970 It's all for a good cause, though. 1307 01:17:48,846 --> 01:17:50,720 Well, good luck. 1308 01:17:52,679 --> 01:17:54,261 Have a good day. 1309 01:17:54,388 --> 01:17:56,428 (Omar) Everybody OK? Everybody strapped up? 1310 01:17:56,554 --> 01:18:00,053 Got your detonator on? Hass, you got your number? 1311 01:18:00,179 --> 01:18:01,928 Hass, have you got your number? 1312 01:18:02,888 --> 01:18:03,845 Hey! 1313 01:18:03,971 --> 01:18:05,720 - Where the fuck has he gone? - Shit! 1314 01:18:05,846 --> 01:18:07,303 What the fuck's he doing? 1315 01:18:07,429 --> 01:18:09,136 Help! Help! 1316 01:18:09,262 --> 01:18:11,470 - I'm accidentally a suicide bomber! - Stop! 1317 01:18:12,512 --> 01:18:14,886 - I've got a bomb! - He's bottled it. 1318 01:18:15,012 --> 01:18:17,178 It's the costume. The legs make the hands go up. 1319 01:18:17,304 --> 01:18:20,345 - I've got a bomb but it's a mistake! - No, he said he's got a bomb. 1320 01:18:20,471 --> 01:18:23,511 - (Policeman) You've got a bomb? - Yeah, but I'm not a bomber! 1321 01:18:23,638 --> 01:18:25,928 Don't worry. 1322 01:18:26,054 --> 01:18:28,136 - This is a fucking bad prank, mate! - No, no! 1323 01:18:28,262 --> 01:18:31,136 No, I'm real, but not any more. 1324 01:18:31,888 --> 01:18:33,511 You're real but not any more? 1325 01:18:33,638 --> 01:18:35,720 I don't understand. Have you got a bomb? 1326 01:18:35,846 --> 01:18:37,553 Yes, but it's not going to go off. 1327 01:18:37,679 --> 01:18:40,261 - How do I know that? - Look. 1328 01:18:48,596 --> 01:18:50,720 We've got to go, now. 1329 01:18:50,846 --> 01:18:53,261 We need to go, now. 1330 01:18:53,388 --> 01:18:55,261 Now! 1331 01:19:03,221 --> 01:19:04,553 (Omar) Go! Come on, go! 1332 01:19:05,054 --> 01:19:08,470 Waj, try and find some targets. I'll see you on the top floor, our kid. 1333 01:19:08,596 --> 01:19:10,053 Radisson-style penthouse suite! 1334 01:19:10,179 --> 01:19:11,428 Smooth running, Waj. 1335 01:19:11,554 --> 01:19:14,011 "Smooth running, Waj. Smooth running." 1336 01:19:15,179 --> 01:19:17,553 - You killed Hassan! - He bottled. 1337 01:19:17,679 --> 01:19:20,011 You took away his choice. You de-martyred him. 1338 01:19:20,138 --> 01:19:22,053 Did Waj have a choice when you told him 1339 01:19:22,179 --> 01:19:25,553 his heart was his brain and his gob was his ring piece? 1340 01:19:25,679 --> 01:19:27,303 You tomatoed your friend. 1341 01:19:27,429 --> 01:19:30,053 - Barry... - You've killed the special-needs donkey. 1342 01:19:30,179 --> 01:19:31,636 (Police siren) 1343 01:19:32,512 --> 01:19:33,553 No, I haven't. 1344 01:19:34,304 --> 01:19:35,886 Let him blow! 1345 01:19:36,012 --> 01:19:38,095 Let the retard blow! 1346 01:19:40,929 --> 01:19:42,428 Fuck! 1347 01:19:45,221 --> 01:19:46,678 (Helicopter overhead) 1348 01:19:53,138 --> 01:19:54,720 (Police siren) 1349 01:19:57,471 --> 01:19:58,845 (Applause and cheering) 1350 01:20:13,804 --> 01:20:15,095 Oi, you, stop! 1351 01:20:23,721 --> 01:20:25,595 (Horn) 1352 01:20:46,596 --> 01:20:47,636 All right, bro? 1353 01:20:47,846 --> 01:20:48,886 Hey! 1354 01:20:53,388 --> 01:20:54,886 Stay there! 1355 01:20:55,012 --> 01:20:57,761 I'm fucking loaded! Yeah? 1356 01:20:57,888 --> 01:21:00,595 No messing now, yeah? 1357 01:21:00,721 --> 01:21:03,595 That's it. Stay there. 1358 01:21:09,429 --> 01:21:11,470 Shut it. Shut the metal. Shut it. 1359 01:21:11,596 --> 01:21:12,886 Shut it! 1360 01:21:15,012 --> 01:21:17,470 Right, lads. See this, yeah? 1361 01:21:17,596 --> 01:21:18,928 Any of you do anything, 1362 01:21:19,679 --> 01:21:21,970 we're all turning baked beans, all right? 1363 01:21:22,096 --> 01:21:24,178 No fucking messing now. Yeah? 1364 01:21:27,054 --> 01:21:30,511 (Radio) Target confirmations are ostrich and grizzly bear. 1365 01:21:30,638 --> 01:21:32,720 Ostrich and grizzly bear are the targets. 1366 01:21:40,346 --> 01:21:42,970 The bear is down. Repeat, the bear is down. I got the bear. 1367 01:21:43,096 --> 01:21:45,386 I think that's a wookie. That's a wookie. 1368 01:21:45,512 --> 01:21:46,886 No, it's not, it's a bear. 1369 01:21:48,221 --> 01:21:49,678 Is a wookie a bear, control? 1370 01:21:49,804 --> 01:21:53,553 The bear target has changed. Target bear is now target Honey Monster. 1371 01:21:53,679 --> 01:21:55,928 Is a honey monster a bear? 1372 01:21:56,054 --> 01:21:58,511 A honey monster is not a bear. 1373 01:21:59,304 --> 01:22:01,053 A honey monster is a bear. 1374 01:22:01,179 --> 01:22:03,803 The honey monster is down. He was a target. He was a bear. 1375 01:22:03,929 --> 01:22:05,178 The honey monster is down? 1376 01:22:05,304 --> 01:22:08,595 The honey monster is not down, control. We have a wookie down. 1377 01:22:08,721 --> 01:22:11,511 - What's a wookie? - A bear. It's a bear! 1378 01:22:11,638 --> 01:22:14,553 No, it is a wookie. You've just shot it as a bear. 1379 01:22:14,679 --> 01:22:17,220 - Is a wookie a bear? - It's a bear. Repeat, it's a bear. 1380 01:22:17,346 --> 01:22:19,428 The wookie is down. The wookie is not the target. 1381 01:22:19,554 --> 01:22:22,470 Well, it must be the target. I just shot it. 1382 01:22:28,304 --> 01:22:31,303 I'll just finish this, then we're all off to heaven, all right? 1383 01:22:32,304 --> 01:22:34,386 Martyrs' suite, VIP lounge. 1384 01:22:35,721 --> 01:22:36,886 Are you going to kill us? 1385 01:22:37,012 --> 01:22:40,553 Well, I might have some seconds, but I kind of am, yeah. 1386 01:22:41,471 --> 01:22:42,553 Why? 1387 01:22:42,679 --> 01:22:45,511 For jihad, man. Kuffar and that. 1388 01:22:45,638 --> 01:22:47,136 But we support jihad, bro. 1389 01:22:48,429 --> 01:22:51,011 I can't explain it, lads, but... 1390 01:22:51,138 --> 01:22:53,261 If brother Omar were here, 1391 01:22:53,388 --> 01:22:55,970 I swear he'd tell you knowledge proper good. 1392 01:23:14,054 --> 01:23:15,595 (Mobile rings) 1393 01:23:17,888 --> 01:23:19,970 - Omar? - Waj? 1394 01:23:20,096 --> 01:23:21,720 - Are you in paradise, bro? - No, bro. 1395 01:23:21,846 --> 01:23:24,636 - I'm in a cafe. Where are you? - I'm in a kebab shop. 1396 01:23:24,762 --> 01:23:28,053 I've got hostages and everything, like Xbox Counter-Strike. 1397 01:23:28,179 --> 01:23:31,761 - Right, listen, Waj. You've got to... - Thing is, they're all brothers. 1398 01:23:31,888 --> 01:23:36,053 I still get points for taking them with me, though, yeah? Like Nectar card? 1399 01:23:38,054 --> 01:23:39,845 Omar? 1400 01:23:39,971 --> 01:23:43,220 - Let them all go. Just keep one of them. - Eh? 1401 01:23:44,554 --> 01:23:47,011 Just grab one of them. Let the rest of them go, Waj. 1402 01:23:47,138 --> 01:23:48,303 OK. 1403 01:23:49,138 --> 01:23:51,053 Right, you stay. 1404 01:23:51,179 --> 01:23:52,636 You three can go. 1405 01:23:55,554 --> 01:23:56,970 Go! 1406 01:23:57,096 --> 01:23:58,220 OK. Now listen, Waj. 1407 01:23:58,346 --> 01:24:00,761 What you were saying before about this being wrong, 1408 01:24:00,888 --> 01:24:02,511 you were right, it is wrong. 1409 01:24:02,638 --> 01:24:04,511 - I don't... What do you mean? - For you. 1410 01:24:04,638 --> 01:24:06,845 For you, Waj, doing what you're doing is wrong. 1411 01:24:06,971 --> 01:24:10,470 Yeah, I know. It feels really wrong, bro. But that's why it's right, yeah? 1412 01:24:11,429 --> 01:24:13,553 No, you're confused, bro. 1413 01:24:13,679 --> 01:24:15,136 I'm not confused, brother. 1414 01:24:15,262 --> 01:24:18,053 Yes, you are confused. I confused you. 1415 01:24:18,179 --> 01:24:20,261 But when I'm confused, I got my confused face. 1416 01:24:20,388 --> 01:24:21,720 Wait. 1417 01:24:30,804 --> 01:24:34,678 Bro, I just took a picture of my face. It's defo not my confused face. 1418 01:24:34,804 --> 01:24:36,761 - Waj, I don't need... - I'll send it you. 1419 01:24:36,888 --> 01:24:38,761 Waj. Waj, wait. 1420 01:24:38,888 --> 01:24:40,553 Listen to me, Waj. Wait. 1421 01:24:40,679 --> 01:24:43,886 "Listen to me." It's too late to stick your hand up his arse now. 1422 01:24:47,346 --> 01:24:48,553 Aargh! 1423 01:24:48,679 --> 01:24:49,845 Oh! 1424 01:24:49,971 --> 01:24:52,220 Ah, look at the Paki Bono. 1425 01:24:52,346 --> 01:24:53,761 You want to call him? 1426 01:24:53,888 --> 01:24:55,845 You want to call the special-needs donkey? 1427 01:24:55,971 --> 01:24:57,511 Here you go. 1428 01:24:57,638 --> 01:24:59,303 You forgot the SIM card. 1429 01:25:10,596 --> 01:25:12,053 Mind out. Mind out the way. 1430 01:25:13,512 --> 01:25:15,345 Easy, chap. OK. 1431 01:25:15,471 --> 01:25:18,261 It's all right, I can Heimlich. That's it, don't fight me. 1432 01:25:18,388 --> 01:25:20,636 - Wait. - I've done this before, sonny. 1433 01:25:20,762 --> 01:25:22,095 That's it. Don't fight it. 1434 01:25:22,221 --> 01:25:23,720 That's it, that's it. 1435 01:25:25,888 --> 01:25:27,636 And catch the peanut! 1436 01:25:48,638 --> 01:25:50,303 (Mobile rings) 1437 01:25:52,221 --> 01:25:54,886 Number withheld. I don't do "number withheld". 1438 01:25:55,012 --> 01:25:56,553 Answer it, bro. It could be important! 1439 01:25:56,679 --> 01:25:58,970 Hey, yeah. Maybe I won an iPhone. 1440 01:26:00,221 --> 01:26:02,178 - Waj? - Have I won? 1441 01:26:02,304 --> 01:26:06,011 Waj, this is Ed. I'm with Special Branch. I'm just outside. 1442 01:26:06,138 --> 01:26:09,136 - How did you get this number? - Waj, can we talk? 1443 01:26:09,262 --> 01:26:12,178 - Have you got agents at Orange? - I'm sorry? 1444 01:26:12,304 --> 01:26:16,095 You've got proper double agents working at Orange, haven't you? 1445 01:26:16,221 --> 01:26:19,178 I knew I should have gone to O2. I've got loads offriends on O2. 1446 01:26:19,304 --> 01:26:22,136 Waj, what are your demands? 1447 01:26:24,471 --> 01:26:25,678 I don't have any. 1448 01:26:33,762 --> 01:26:37,761 Excuse me, mate. Have you got a SIM card for this phone, please? 1449 01:26:37,888 --> 01:26:41,428 Not for that model, but we can sort one out for you if you want to come with me. 1450 01:26:41,554 --> 01:26:43,928 Can you make this work. I need it. Is it on? 1451 01:26:44,054 --> 01:26:45,470 It's only a display model. Do you want that one? 1452 01:26:45,596 --> 01:26:46,720 Yeah, I want it. I need it. 1453 01:26:46,846 --> 01:26:49,303 Gordon? Can you get that phone for me, please, mate? 1454 01:26:57,138 --> 01:26:59,345 Waj, why are you doing this? 1455 01:26:59,471 --> 01:27:01,261 Rubber Dinghy Rapids. 1456 01:27:01,971 --> 01:27:03,011 Sorry? 1457 01:27:03,138 --> 01:27:06,845 Rubber Dinghy Rapids, bro. Fast track. 1458 01:27:06,971 --> 01:27:09,220 Straight on the rides, like Alton Towers. 1459 01:27:09,346 --> 01:27:13,095 - No queue. - You like funfairs then, Waj? 1460 01:27:13,221 --> 01:27:15,761 It's not a funfair, bro, it's a theme park. 1461 01:27:15,888 --> 01:27:17,803 Funfair? How old are you? 1462 01:27:17,929 --> 01:27:19,928 Alton Towers got a spa, bro. 1463 01:27:22,262 --> 01:27:23,928 - Just now. - All right, mate. 1464 01:27:24,054 --> 01:27:26,220 I'm doing it for you. Would you like 12 months? 1465 01:27:26,346 --> 01:27:28,470 - Contract? - Any. 1466 01:27:28,596 --> 01:27:30,428 - Do the call plan. - All right, mate. 1467 01:27:30,554 --> 01:27:33,886 Easy, bro, easy. I'm doing it for you. 1468 01:27:34,012 --> 01:27:37,928 - I think I'm going to go now, bro. - Wait, Waj. What about girls? 1469 01:27:38,054 --> 01:27:40,761 I bet you like the ladies. 1470 01:27:40,888 --> 01:27:43,011 Is this your first time, bro? 1471 01:27:43,138 --> 01:27:45,178 Are you a virgin at this? 1472 01:27:46,846 --> 01:27:48,845 Please, Waj, can we talk about girls? 1473 01:27:48,971 --> 01:27:51,386 You fill that out. Fill it out. 1474 01:27:51,512 --> 01:27:53,761 - What sort of call plan would you like? - What? 1475 01:27:53,888 --> 01:27:56,053 We've got the Labrador? The Dragon? 1476 01:27:56,179 --> 01:27:58,511 - Just any? - How about the Hermit Crab? 1477 01:27:58,638 --> 01:28:01,095 - Huh? - It's 1800 free texts. 1478 01:28:02,346 --> 01:28:03,386 Forget it. 1479 01:28:05,012 --> 01:28:06,178 I've still got your card. 1480 01:28:09,679 --> 01:28:11,345 OK, we can talk about girls. 1481 01:28:11,471 --> 01:28:14,761 Right so what sort of girls are you into, then, Waj? 1482 01:28:14,888 --> 01:28:17,511 I don't know. Ones with big jubblies and that. 1483 01:28:17,638 --> 01:28:19,511 - Yeah? You like them big, Waj? - Yeah. 1484 01:28:19,638 --> 01:28:22,095 And nice fit arses, too, man. 1485 01:28:22,221 --> 01:28:24,595 You're an arse man, aren't you, Waj? 1486 01:28:24,721 --> 01:28:27,178 I knew you were, bro. You're an arse man. 1487 01:28:27,304 --> 01:28:29,303 You're a massive arse man. 1488 01:28:29,429 --> 01:28:32,553 - What are you saying? - I'm saying you're an arse man, Waj. 1489 01:28:32,679 --> 01:28:36,053 You giving me batty chirps, bro? You calling me a whammer? 1490 01:28:36,179 --> 01:28:38,803 - No. - Fuck off! 1491 01:28:42,179 --> 01:28:44,553 Fucking Boy George! 1492 01:28:54,304 --> 01:28:55,678 Don't worry, brother Nabil. 1493 01:29:00,679 --> 01:29:02,178 Hold on to these. 1494 01:29:02,304 --> 01:29:03,720 When I press the clicker, 1495 01:29:03,846 --> 01:29:06,261 just think about taking out the kuffar. 1496 01:29:06,388 --> 01:29:08,261 You'll be in paradise before me, bro! 1497 01:29:08,388 --> 01:29:10,928 But there's no kuffar here, bro. 1498 01:29:12,554 --> 01:29:14,428 Yeah, but... 1499 01:29:15,262 --> 01:29:18,345 Brother Faisal, he's a martyr and he only blew up a sheep. 1500 01:29:20,554 --> 01:29:23,220 I think you might be confused, brother. 1501 01:29:24,804 --> 01:29:26,261 I'm not. 1502 01:29:27,554 --> 01:29:29,428 You look confused. 1503 01:29:36,012 --> 01:29:37,928 Sorry. Matt! 1504 01:29:38,054 --> 01:29:40,970 - Omar! - Matt! 1505 01:29:41,638 --> 01:29:44,511 Yeah, man, listen. Have you got a signal on your phone? 1506 01:29:45,221 --> 01:29:47,220 Yeah. What are you doing here? 1507 01:29:47,346 --> 01:29:49,553 I'll level with you Matt. I'm Ml5. 1508 01:29:49,679 --> 01:29:52,303 Special undercover job. I'm a spook. 1509 01:29:52,429 --> 01:29:53,886 What? 1510 01:29:54,012 --> 01:29:55,803 So what's going on? 1511 01:29:55,929 --> 01:29:57,470 Fathers 4 Justice. 1512 01:29:58,346 --> 01:30:01,095 They've teamed up with the Real IRA. It's the nightmare scenario. 1513 01:30:02,054 --> 01:30:03,970 - Jesus. - Yeah. Just give me five. 1514 01:30:09,262 --> 01:30:11,136 (Mobile rings) 1515 01:30:11,262 --> 01:30:12,928 Fucking "number unknown" again. 1516 01:30:13,054 --> 01:30:15,470 Is that whammer cop going straight to hell or what? 1517 01:30:17,096 --> 01:30:18,886 - What are you doing? - Hello? 1518 01:30:19,012 --> 01:30:21,886 - Hello, Waj, bro. It's Omar. - Omar? 1519 01:30:22,012 --> 01:30:22,970 Omar? 1520 01:30:23,096 --> 01:30:24,886 - Waj. - Tell me what to do, bro. 1521 01:30:25,012 --> 01:30:27,928 I think I might be confused but I'm not sure. 1522 01:30:28,054 --> 01:30:29,803 Listen, bro. You do what I do, right? 1523 01:30:29,929 --> 01:30:31,345 You do the same as me, OK? 1524 01:30:31,471 --> 01:30:33,428 Yes, brother, I'll do the same as you. 1525 01:30:33,554 --> 01:30:36,803 Right, OK. I'm going give myself up, bro. 1526 01:30:36,929 --> 01:30:39,053 - Eh? - I'm going to give myself up, bro. 1527 01:30:39,638 --> 01:30:40,845 (Crash) 1528 01:30:44,721 --> 01:30:46,970 Waj? Waj! 1529 01:30:48,429 --> 01:30:50,928 Waj? Waj? 1530 01:30:53,304 --> 01:30:57,720 Brother, what am I? What am I doing, brother? 1531 01:30:58,721 --> 01:31:01,678 - Waj! Waj! - What am I doing, brother? 1532 01:31:01,804 --> 01:31:03,553 - Pick up the phone! - Bro, what am I doing? 1533 01:31:03,679 --> 01:31:05,303 All right, mate? 1534 01:31:06,471 --> 01:31:09,470 I'm sorry, lads. I don't really know what I'm doing. 1535 01:31:19,804 --> 01:31:25,845 What was that? 1536 01:31:32,054 --> 01:31:34,386 Are you all right? 1537 01:31:34,512 --> 01:31:36,886 (Police sirens in the distance) 1538 01:31:40,346 --> 01:31:42,345 Omar, are you all right? 1539 01:31:42,471 --> 01:31:45,761 Now, you stay here. And you tell them I were smiling. 1540 01:31:45,888 --> 01:31:47,386 What? 1541 01:31:48,471 --> 01:31:50,720 Smile on my face. Could be important. 1542 01:31:50,846 --> 01:31:53,553 Right... Smile. 1543 01:31:56,096 --> 01:31:57,928 - Is there? - Yeah. 1544 01:32:02,512 --> 01:32:04,386 Where are you going? 1545 01:32:06,096 --> 01:32:08,011 Omar? 1546 01:32:53,346 --> 01:32:58,095 This is RAF Mildenhall, 1547 01:32:58,221 --> 01:33:00,470 but it's actually Egypt. 1548 01:33:00,596 --> 01:33:04,970 When you entered the base, you left Britain, 1549 01:33:05,096 --> 01:33:10,136 and you passed through US jurisdiction and into this container, 1550 01:33:10,262 --> 01:33:15,053 which is internationally recognised as the sovereign territory of Egypt. 1551 01:33:16,804 --> 01:33:19,636 You are now in Egypt. 1552 01:33:21,096 --> 01:33:24,428 There are some pretty hellish Egyptians behind that door there. 1553 01:33:24,554 --> 01:33:28,261 They use electrodes. They use drills. 1554 01:33:29,346 --> 01:33:32,345 Biro refills. Do you know what I mean? 1555 01:33:32,471 --> 01:33:35,220 I don't know anything about my brother. 1556 01:33:39,638 --> 01:33:41,511 We know a lot more than you think we do. 1557 01:33:45,138 --> 01:33:49,386 (Matt) All right, let's get one thing straight. Omar Khan had nothing to do with this. 1558 01:33:50,971 --> 01:33:53,428 Cos I knew him and I worked with him. 1559 01:33:54,012 --> 01:33:57,303 Did you know he was actually working for Ml5? 1560 01:33:57,429 --> 01:33:59,220 Cos he told me that himself. 1561 01:33:59,346 --> 01:34:04,303 The report makes crystal clear that the police shot the right man, 1562 01:34:04,429 --> 01:34:07,886 but, as far as I'm aware, the wrong man exploded. 1563 01:34:08,679 --> 01:34:10,178 Is that clear? 1564 01:34:14,762 --> 01:34:18,511 (Hassan) Today you felt our exploding sword 1565 01:34:18,638 --> 01:34:21,220 in your fat oppressor stomachs, man. 1566 01:34:23,512 --> 01:34:26,803 (Raps) We're the muslimeen and we're making terrible scenes 1567 01:34:26,929 --> 01:34:29,636 Now you wanna know what the boom-boom means? 1568 01:34:29,762 --> 01:34:33,428 It's like Tupac said: "When I die, I ain't dead 1569 01:34:33,554 --> 01:34:37,345 "Fight and be slain, die with no pain 1570 01:34:37,471 --> 01:34:41,970 Got shaheed in my heed, for my creed I daheed 1571 01:34:42,096 --> 01:34:45,595 We are the martyrs, you'sjust smashed tomatoes 1572 01:34:45,721 --> 01:34:48,886 - Now we've got... - (Waj) Bro? What were that? 1573 01:34:49,012 --> 01:34:51,220 For my creed, I daheed 1574 01:34:51,346 --> 01:34:52,803 What's "daheed", though? 1575 01:34:52,929 --> 01:34:54,220 Died. 1576 01:34:54,346 --> 01:34:56,595 - Daheed, died. Daheed. - That's bollocks, man. 1577 01:34:56,721 --> 01:34:59,261 - You're rhyming doolally. - That's clear, man. 1578 01:34:59,388 --> 01:35:00,761 No, no, look. In my opinion... 1579 01:35:00,888 --> 01:35:04,303 Look, no, man. In your opinion? Your opinion's shit, man. 1580 01:35:04,429 --> 01:35:06,761 With all due respect, bro, you like Maroon 5. 1581 01:35:06,888 --> 01:35:08,386 What the fuck's that about? 1582 01:35:08,512 --> 01:35:09,845 - Come here. - Whoa, whoa! 1583 01:35:09,971 --> 01:35:11,886 - Come here, man. - I'm joking! 1584 01:35:30,054 --> 01:35:35,220 When we talk about a so-called terrorist attack on the London marathon, 1585 01:35:35,346 --> 01:35:37,428 we should remember one thing: 1586 01:35:37,554 --> 01:35:40,803 Most loud bangs are not bombs, 1587 01:35:40,929 --> 01:35:43,011 they're scooters backfiring. 1588 01:35:53,138 --> 01:35:56,178 This footage, taken from an American spy plane. 1589 01:35:56,304 --> 01:36:01,053 Appears to show two trainee Mujahideens struggling with a rocket launcher. 1590 01:36:01,179 --> 01:36:03,970 Firing it at an Arab training camp 1591 01:36:04,096 --> 01:36:07,886 and accidentally blowing up Osama bin Laden. 1592 01:36:14,346 --> 01:36:19,011 The western imperialist culture has left you like materialist junkies, 1593 01:36:19,138 --> 01:36:23,511 mainlining iPods and Humvees and TK Maxx into a spiritual void. 1594 01:36:23,638 --> 01:36:25,970 Is Mad Qadeer watching this? 1595 01:36:26,096 --> 01:36:30,803 - What? - Mad Qadeer, cos he owes me £200. 1596 01:36:32,762 --> 01:36:35,386 Mad Qadeer, if you're watching, right, 1597 01:36:35,512 --> 01:36:37,678 you owe me £200. 1598 01:36:37,804 --> 01:36:39,595 And you're gonna pay up. 1599 01:36:39,721 --> 01:36:41,553 Cos I'm not here right now. 1600 01:36:41,679 --> 01:36:44,428 I'm somewhere else, but you're still gonna pay. 1601 01:36:46,012 --> 01:36:48,428 You're going to pay Saf. Saf, if you're watching, bro, 1602 01:36:48,554 --> 01:36:50,886 you go round Mad Qadeer's house, right, 1603 01:36:51,012 --> 01:36:54,970 and you get him to pay me my £200, cos he's owed it me a long time. 1604 01:36:58,262 --> 01:36:59,803 He owes me money.