1
00:00:16,000 --> 00:00:22,074
Subtitles for Yahweh Elohim.
2
00:00:23,000 --> 00:00:26,163
Happy watching Father Yahweh
bless us all.
3
00:00:31,445 --> 00:00:35,007
Hippocrates said the war
was a true school for surgeons.
4
00:00:35,116 --> 00:00:37,415
- Do you know why?
- Tell me.
5
00:00:37,518 --> 00:00:40,043
Because he never saw what
appeared here on Saturday night.
6
00:00:40,154 --> 00:00:43,248
Doctor, Doctor, help me.
I'm here for more than five hours. P>
7
00:00:43,324 --> 00:00:46,020
Tell me when you have
wait seven hours. P>
8
00:00:46,260 --> 00:00:48,786
You know he doesn't speak our language
, does he?
9
00:00:48,864 --> 00:00:50,660
It's better. When he finds out...
10
00:00:50,798 --> 00:00:53,859
how to make a complaint,
I will get out of this place. P>
11
00:00:55,637 --> 00:00:57,627
You will even drive
to Long Island? P >
12
00:00:57,738 --> 00:00:59,036
Hamptons.
13
00:00:59,174 --> 00:01:01,369
What if I don't
remember, in...
14
00:01:01,476 --> 00:01:04,410
Long Island. Tapi cara kamu berbicara
terdengar terlalu klise.
15
00:01:04,478 --> 00:01:08,040
- But four thousand kilometers by car?
- My BMW will go there in a way.
16
00:01:08,150 --> 00:01:10,516
And Dr. Handsome? P>
17
00:01:10,619 --> 00:01:13,520
This can come by plane
and come back there with you? P>
18
00:01:13,722 --> 00:01:16,657
And skip
a call for $ 12,500 per call? P>
19
00:01:16,725 --> 00:01:19,558
Also... when I arrived,
he would wait for me...
20
00:01:19,661 --> 00:01:23,757
with flowers, gourmet dinner
and shoulders...
21
00:01:52,128 --> 00:01:55,996
Heading to Hampton Bridge, Long Island. P>
22
00:02:11,981 --> 00:02:14,381
We are coming soon! P>
23
00:02:18,021 --> 00:02:20,148
YOU ARE NOW LEAVING TEXAS
24
00:02:27,363 --> 00:02:29,354
- Hello?
- Hello! P>
25
00:02:29,599 --> 00:02:32,569
- I can't wait to get there.
- Me too.
26
00:02:33,304 --> 00:02:34,931
Where are you?
27
00:02:36,806 --> 00:02:38,899
Well, I'm going to enter Louisiana...
28
00:02:39,209 --> 00:02:42,406
and Cuachita Parish.
29
00:02:43,080 --> 00:02:44,479
Is there a city like that?
30
00:02:44,548 --> 00:02:48,109
Don't worry. Tomorrow morning
I will be on highway 95 North...
31
00:02:48,251 --> 00:02:50,220
of civilization.
32
00:02:51,255 --> 00:02:55,658
And in three days,
I set foot in the sea with you.
33
00:02:57,561 --> 00:02:58,721
Hello?
34
00:02:59,129 --> 00:03:01,290
Okay... I love you.
35
00:03:02,099 --> 00:03:04,192
Steve, you...
36
00:03:42,907 --> 00:03:47,344
- STNK and SIM, Miss.
- What's the problem, Police?
37
00:03:47,445 --> 00:03:48,935
Wait a minute, Miss
38
00:03:49,781 --> 00:03:51,976
Please
not check my papers!
39
00:03:52,050 --> 00:03:54,985
Please, don't!
40
00:04:14,407 --> 00:04:19,174
How fast is your response to speaking,
Miss. Leland? P>
41
00:04:21,580 --> 00:04:25,175
The driver's response isn't...
42
00:04:26,051 --> 00:04:27,882
- Okay, Police...
- Lester. P>
43
00:04:28,754 --> 00:04:29,948
Police Lester...
44
00:04:30,022 --> 00:04:32,752
My name is Lester,
last name is O & apos; Toole.
45
00:04:32,825 --> 00:04:34,554
Police Lester O & apos; Toole.
46
00:04:36,328 --> 00:04:40,731
Lester, we can't give
shortcut here?
47
00:04:41,234 --> 00:04:44,691
- Are you trying to bribe me?
- No...
48
00:04:45,772 --> 00:04:48,366
kecuali kamu
menerima Visa atau MasterCard.
49
00:04:57,082 --> 00:05:01,178
You have an incredible sense of humor
like someone who is going to jail.
50
00:05:07,360 --> 00:05:08,987
What is prison?
51
00:05:09,095 --> 00:05:12,587
I just increased speed.
This is not an excuse to be jailed.
52
00:05:12,699 --> 00:05:15,691
But I see there are 23 parking tickets
not yet paid here.
53
00:05:17,704 --> 00:05:21,333
I have a warrant for
your arrest, Mrs. Leland...
54
00:05:23,276 --> 00:05:26,803
- Doctor.
- No, I feel fine. P>
55
00:05:28,415 --> 00:05:32,352
- You need to attend...
- When and where ?
56
00:05:32,453 --> 00:05:34,580
- In court.
- Okay, when?
57
00:05:34,689 --> 00:05:36,019
Well...
58
00:05:38,225 --> 00:05:40,785
I will call the judge.
59
00:05:40,894 --> 00:05:45,559
He will come 10.30, unless he
fishing or doing something else. P>
60
00:05:45,666 --> 00:05:48,100
Follow me to court. P>
61
00:06:06,854 --> 00:06:09,254
WELCOME TO NORMAL.
POPULATION 321 PEOPLE
62
00:06:28,609 --> 00:06:30,839
CITY COURT
63
00:06:40,621 --> 00:06:42,317
Bantu saya mengeluarkan ini keluar.
64
00:06:42,391 --> 00:06:44,951
- Your Majesty?
- Wait a minute, young woman.
65
00:06:49,765 --> 00:06:52,131
You asked me to help you, right!
66
00:06:58,140 --> 00:07:00,301
And how can you wear
this outfit...
67
00:07:00,375 --> 00:07:01,570
but can't let it go?
68
00:07:01,644 --> 00:07:04,444
I think I can have
a little peace and quiet here.
69
00:07:09,818 --> 00:07:13,277
Why not use
toga or something?
70
00:07:13,489 --> 00:07:16,946
He disappeared along with my wig powder.
71
00:07:17,059 --> 00:07:20,996
Look for a better schedule, another date
until we find them?
72
00:07:21,130 --> 00:07:23,564
No, Your Honor. Very good. P>
73
00:07:23,666 --> 00:07:26,134
So let's start, Miss...
74
00:07:26,202 --> 00:07:29,171
- Doctor.
- No no. I'm fine. P>
75
00:07:31,273 --> 00:07:34,004
Lisa Leland, Your Majesty. P>
76
00:07:34,344 --> 00:07:35,971
Come to the table. P>
77
00:07:43,586 --> 00:07:47,283
Lester, what car is driving
Miss. Leland? P>
78
00:07:47,390 --> 00:07:49,324
BWM, Your Honor. P>
79
00:07:49,425 --> 00:07:54,557
Serangkaian tiga mesin baru N54
enam katup.
80
00:07:54,898 --> 00:07:57,628
- They are very fast, right?
- And how!
81
00:07:57,701 --> 00:07:59,566
I drove at 150kmh.
82
00:07:59,670 --> 00:08:03,469
Well, Miss. Leland, you seem to
street crooks. P>
83
00:08:03,573 --> 00:08:06,441
I don't know how to deal with it...
in Los Angeles, right? P>
84
00:08:06,510 --> 00:08:10,445
But arrest warrants
here is something quite heavy.
85
00:08:10,681 --> 00:08:14,310
I admit, Your Majesty,
not paying some parking fines...
86
00:08:14,418 --> 00:08:17,046
but my intention is to pay for all
after I arrived in New York.
87
00:08:17,153 --> 00:08:19,384
Ah, I'm not sure, Miss Leland.
88
00:08:19,790 --> 00:08:23,749
So Lester, tell me
how fast Miss. P>
89
00:08:23,861 --> 00:08:26,887
That's 150 km per hour, Your Majesty. P>
90
00:08:26,964 --> 00:08:29,797
Clearly flying, Your Majesty. P>
91
00:08:30,434 --> 00:08:32,925
Sorry, Your Majesty,
for give me time.
92
00:08:33,003 --> 00:08:35,062
How do we know for sure that
is so fast?
93
00:08:35,172 --> 00:08:38,609
Miss. Leland, we will facilitate
everything for you. P>
94
00:08:38,677 --> 00:08:40,941
You have to accept
this court decision. P>
95
00:08:41,046 --> 00:08:45,710
The fine is $ 500 for speed,
$ 300 legally...
96
00:08:45,817 --> 00:08:49,377
$ 75 by the board
may seem very...
97
00:08:49,486 --> 00:08:52,081
but that's what we paid
six months ago...
98
00:08:52,190 --> 00:08:57,423
and US $ 1,125 late penalties.
99
00:08:57,495 --> 00:09:00,487
Will incur legal fees
$ 150...
100
00:09:00,598 --> 00:09:03,191
have total...
101
00:09:03,300 --> 00:09:05,269
US $ 2,000.
102
00:09:05,370 --> 00:09:07,463
Everything is paid in cash and after that
everyone can return home.
103
00:09:07,539 --> 00:09:09,063
Done?
104
00:09:09,207 --> 00:09:12,335
I'm not walking that way
a lot of money. Accept credit cards? P>
105
00:09:12,678 --> 00:09:15,510
No. What about check? P>
106
00:09:16,514 --> 00:09:19,142
Tidak ada di tempatku, orang
tidak ada lagi yang menggunakannya.
107
00:09:19,250 --> 00:09:23,584
Here, on land forgotten by time, what
is not used anymore can still be used again.
108
00:09:24,557 --> 00:09:27,219
- ATM?
- Go to the Bank.
109
00:09:27,292 --> 00:09:31,730
Good, go there quickly
and take cash.
110
00:09:31,831 --> 00:09:33,560
Oh, the ATM is broken.
111
00:09:39,804 --> 00:09:43,741
- Want to catch me?
- No, this last choice.
112
00:09:44,877 --> 00:09:49,074
Say, Miss. Leland, what is your medal? P>
113
00:09:49,147 --> 00:09:53,346
- General Practitioner
- Perfect. Instead of good...
114
00:09:53,419 --> 00:09:58,584
court for sentences at 16 hours,
8 hours a day community service. P>
115
00:10:00,726 --> 00:10:02,887
Win - Win for everyone wins. P>
116
00:10:02,995 --> 00:10:05,624
The only doctor in
here is parents...
117
00:10:05,732 --> 00:10:08,393
who have to get
retired a few years ago.
118
00:10:11,203 --> 00:10:14,272
- You can't do that!
- Of course you can. And I have done it. P>
119
00:10:14,273 --> 00:10:16,366
We have decided. P>
120
00:10:17,611 --> 00:10:19,305
Saya menolak.
121
00:10:19,412 --> 00:10:22,210
Then it will be 24 hours for 3 days.
122
00:10:22,315 --> 00:10:25,909
- Do you want a week with 40 hours?
- Oh, my God!
123
00:10:25,985 --> 00:10:27,510
Miss. Leland...
124
00:10:27,621 --> 00:10:32,251
Using God's name in vain may
end in a much heavier sentence...
125
00:10:32,359 --> 00:10:35,156
than all that I have set. P >
126
00:10:36,963 --> 00:10:38,760
Sorry.
127
00:10:39,499 --> 00:10:41,729
Thank you, Your Honor.
128
00:10:42,102 --> 00:10:48,439
Stand up. It has been decided so that all
can complete the work. P>
129
00:10:48,542 --> 00:10:50,237
The trial is terminated. P>
130
00:10:54,347 --> 00:10:57,578
This means you have to bear
your own responsibilities. P>
131
00:10:57,651 --> 00:11:00,518
Clear , the judge thinks you
won't try to escape...
132
00:11:00,587 --> 00:11:02,885
at least not without a car.
133
00:11:02,989 --> 00:11:07,358
Take the clothes and I'll go back to
bait and plugs.
134
00:11:37,860 --> 00:11:39,417
Come on!
135
00:11:40,195 --> 00:11:44,324
Signal, come on!
136
00:11:49,438 --> 00:11:50,995
NO SIGNAL
137
00:11:51,239 --> 00:11:53,139
Come on!
138
00:11:59,081 --> 00:12:01,140
Looks like you should try the corner that.
139
00:12:02,617 --> 00:12:03,983
Excuse me!
140
00:12:04,052 --> 00:12:05,417
What?
141
00:12:05,487 --> 00:12:07,978
Maybe you will be more
lucky in that corner.
142
00:12:10,692 --> 00:12:14,492
Look, villagers, look? And cell phone
. P>
143
00:12:14,596 --> 00:12:17,258
I know that you have never seen
before...
144
00:12:17,366 --> 00:12:20,335
except on TV
or in some films.
145
00:12:20,402 --> 00:12:23,371
But he got
signals from satellites above...
146
00:12:23,438 --> 00:12:26,067
so high that you can't even
imagine.
147
00:12:26,775 --> 00:12:29,801
You mean , I go to the corner...
148
00:12:29,878 --> 00:12:32,403
makes as much sense
as many will jump...
149
00:12:32,514 --> 00:12:34,209
to see more the moon?
150
00:12:40,123 --> 00:12:41,783
Hopefully have a day beautiful!
151
00:12:57,906 --> 00:13:00,603
Take a deep breath,
exhale.
152
00:13:04,580 --> 00:13:06,047
Excuse me.
153
00:13:09,619 --> 00:13:11,416
- Hello?
- Hi.
154
00:13:11,487 --> 00:13:13,614
I have a little problem...
155
00:13:13,690 --> 00:13:15,180
The car is okay?
156
00:13:15,658 --> 00:13:17,717
The problem lies in...
157
00:13:17,827 --> 00:13:20,796
- Denda parkir.
- Yup!
158
00:13:22,065 --> 00:13:25,330
I seem to be in jail now.
159
00:13:25,635 --> 00:13:29,162
- Prison?
- Actually, it's not a prison.
160
00:13:29,505 --> 00:13:32,474
I have to stay here for three
days do community work.
161
00:13:35,813 --> 00:13:37,872
Hello?
162
00:13:37,982 --> 00:13:39,312
Hello?
163
00:13:39,515 --> 00:13:40,778
Hello?
164
00:13:40,884 --> 00:13:43,681
- I'm stuck in the end in this world.
- Go away, honey. P>
165
00:13:43,753 --> 00:13:45,984
I can't. P>
166
00:13:46,690 --> 00:13:50,490
- But maybe you can come.
- Go there? P>
167
00:13:50,828 --> 00:13:54,059
Yes, that, but only if
you have no promise. <
168
00:13:54,198 --> 00:13:56,758
Dear, I always have a consultation.
169
00:13:58,069 --> 00:14:00,662
Okay, okay, okay.
170
00:14:00,738 --> 00:14:02,069
I'll be fine.
171
00:14:02,139 --> 00:14:04,039
Thank you for understanding,
dear.
172
00:14:13,517 --> 00:14:15,485
REE & S; CITY CAFE
173
00:14:24,895 --> 00:14:27,375
ONLY SERVE CASH. All kinds of
credit cards are rejected. P>
174
00:14:27,798 --> 00:14:29,789
You must be kidding...
175
00:14:40,045 --> 00:14:41,569
Kopi?
176
00:14:41,713 --> 00:14:44,682
Do you have a decaf latte?
177
00:14:45,283 --> 00:14:47,046
You see a green teapot?
178
00:14:47,786 --> 00:14:49,686
That means decaffeinated.
179
00:14:49,754 --> 00:14:52,018
If you ask for milk...
180
00:14:52,690 --> 00:14:54,317
has a latte.
181
00:14:55,694 --> 00:14:57,684
You can thank me later.
182
00:15:02,902 --> 00:15:04,459
- Good morning, Carly.
- Good afternoon.
183
00:15:04,536 --> 00:15:06,470
As usual. P>
184
00:15:06,538 --> 00:15:07,938
Of course, Doctor. P>
185
00:15:08,040 --> 00:15:10,065
Hi, everyone. P>
186
00:15:20,252 --> 00:15:23,153
I believe there is no
the best day like this. P >
187
00:15:24,256 --> 00:15:27,020
You, my guest for breakfast.
188
00:15:27,259 --> 00:15:31,719
Consider the part of the
rehabilitation process.
189
00:15:38,871 --> 00:15:41,898
Become a judge called a doctor.
190
00:15:42,008 --> 00:15:43,565
That's the name
191
00:15:43,709 --> 00:15:45,233
Type A.
192
00:15:46,112 --> 00:15:47,773
How is it?
193
00:15:48,180 --> 00:15:50,580
I got it at the Faculty of Medicine.
194
00:15:51,852 --> 00:15:53,547
Are you a doctor?
195
00:15:53,653 --> 00:15:56,281
Please try not to appear
very surprised.
196
00:15:57,456 --> 00:16:00,551
In small cities,
tend to do various tasks.
197
00:16:00,660 --> 00:16:02,355
I am also a firefighter...
198
00:16:02,429 --> 00:16:05,125
regional supervisor of disease... p >
199
00:16:05,198 --> 00:16:08,361
and the local blood bank head.
200
00:16:08,468 --> 00:16:11,028
I want to inform
before breakfast?
201
00:16:11,104 --> 00:16:12,544
I think I will do, without.
202
00:16:12,639 --> 00:16:17,008
I also Mayor, but the town meeting
is a bit lonely.
203
00:16:18,379 --> 00:16:22,542
So, when you say that you
the only city doctor is a parent...
204
00:16:22,616 --> 00:16:25,084
I should have retired years ago...
205
00:16:25,152 --> 00:16:27,781
I have the right talent for drama.
206
00:16:28,755 --> 00:16:30,280
Have you decided?
207
00:16:31,358 --> 00:16:33,656
Something without eggs?
208
00:16:33,760 --> 00:16:37,356
Sure! Wheat, milk and cold cereal...
209
00:16:37,465 --> 00:16:41,993
Toasts too if you want. We have
both white wheat and rye. P>
210
00:16:44,305 --> 00:16:48,639
Telur, bubur dan roti
kepada pengunjung kami, Carly.
211
00:16:52,180 --> 00:16:55,707
So when I
was sentenced to do community service...
212
00:16:55,816 --> 00:16:58,546
Does that mean you have free time?
213
00:17:01,189 --> 00:17:02,952
Oh, this is very good.
214
00:17:03,057 --> 00:17:05,184
It's better than the best. P>
215
00:17:05,726 --> 00:17:10,857
Dr. Leland, I know you think
to stay stuck here in Normal...
216
00:17:10,932 --> 00:17:13,959
is the worst thing
ever happened to you. P>
217
00:17:14,102 --> 00:17:17,070
Well, I here
to say ie no.
218
00:17:17,638 --> 00:17:21,370
Who knows?
If you let...
219
00:17:21,475 --> 00:17:24,603
maybe even just like
here.
220
00:17:27,482 --> 00:17:30,076
I'm serious it's impossible.
221
00:17:31,485 --> 00:17:33,919
You decide.
222
00:17:36,424 --> 00:17:38,392
Almost forgot...
223
00:17:39,294 --> 00:17:41,819
the canteen closes at 4:30 p.m. <
224
00:17:41,930 --> 00:17:45,127
People usually
have dinner with their families.
225
00:17:45,234 --> 00:17:48,601
If you want to have dinner again
before tomorrow morning...
226
00:17:48,670 --> 00:17:52,197
Why not come to my house,
on street 18h?
227
00:17:52,307 --> 00:17:54,707
Guests are always welcome.
228
00:17:55,244 --> 00:17:59,442
Usually invites all criminals
to eat at your house?
229
00:17:59,816 --> 00:18:02,511
Only the most difficult cases.
230
00:18:13,763 --> 00:18:16,323
So we meet tonight, okay?
231
00:18:22,337 --> 00:18:26,069
Honey, you have to cross the road...
232
00:18:26,142 --> 00:18:28,076
if you want to use it.
233
00:18:28,177 --> 00:18:32,807
You know, the satellites are up there, < and in low orbit...
234
00:18:32,915 --> 00:18:36,874
is about 24,000 km,
but leaning towards the West...
235
00:18:36,953 --> 00:18:40,582
And Mount Tinker,
actually big hill...
236
00:18:40,690 --> 00:18:43,124
right on the signal path.
237
00:18:43,259 --> 00:18:45,785
But if you're a little lucky...
238
00:18:45,929 --> 00:18:49,796
might get a good
signal sign....
239
00:18:50,868 --> 00:18:52,631
and can be connected.
240
00:19:15,291 --> 00:19:18,420
It seems to find its way.
Please log in.
241
00:19:22,766 --> 00:19:26,224
Lisa, let me introduce
my daughter, Mandy
242
00:19:26,337 --> 00:19:29,773
- Hi, zinc met you.
- Fun is mine too.
243
00:19:30,607 --> 00:19:32,131
Adopted.
244
00:19:32,543 --> 00:19:36,206
The doctor adopted Lucas and I
when we lost our parents.
245
00:19:36,281 --> 00:19:37,713
Sorry.
246
00:19:37,815 --> 00:19:40,682
Oh, it's okay
He was sent by God!
247
00:19:42,252 --> 00:19:44,220
And this is my grandson, Kimberly.
248
00:19:44,288 --> 00:19:47,121
- Hi, Dr. Leland.
- Hi too! P>
249
00:19:47,758 --> 00:19:51,455
- Where is Lucas?
- He's late. P>
250
00:19:51,762 --> 00:19:53,094
Sit down. P>
251
00:19:56,633 --> 00:19:59,364
Hi, everybody!
Sorry for the delay.
252
00:20:01,806 --> 00:20:03,933
I won't be late again, I think.
253
00:20:04,242 --> 00:20:06,710
- Hi, Uncle Lucas.
- Hi, Cat. p >
254
00:20:06,778 --> 00:20:10,373
- Luke, this is Dr. Leland ..
- Dr. Leland.?
255
00:20:10,615 --> 00:20:13,584
Maybe we met before.
He tried to explain to me...
256
00:20:13,651 --> 00:20:16,518
details of communication technology. P>
257
00:20:17,989 --> 00:20:19,889
Can I pray ?
258
00:20:19,992 --> 00:20:22,460
Of course you can, my dear.
259
00:20:23,495 --> 00:20:26,828
Yes, dear God, thank
for this food...
260
00:20:26,899 --> 00:20:29,059
thank you for being together...
261
00:20:29,134 --> 00:20:32,968
and Dr. Leland
be here .. Amen. P>
262
00:20:33,071 --> 00:20:35,198
Amen - Amen. P>
263
00:20:35,974 --> 00:20:39,342
Miss... Leland,
You like it here in Normal? P>
264
00:20:39,978 --> 00:20:42,140
Well, that...
265
00:20:42,514 --> 00:20:45,609
is different than I'm used to.
266
00:20:45,718 --> 00:20:49,984
Different isn't bad, Miss. Leland.
It's just different. P>
267
00:20:52,625 --> 00:20:55,890
You are very smart, Kim.
What class are you? P>
268
00:20:55,961 --> 00:21:00,398
Well, I have no level at all.
I studied at home. P>
269
00:21:03,169 --> 00:21:05,467
It was brilliant there was some time...
270
00:21:05,571 --> 00:21:09,007
until he knew it was home schooled,
and now it doesn't exist anymore, right? P >
271
00:21:09,275 --> 00:21:11,266
I didn't say that.
272
00:21:11,343 --> 00:21:13,369
Say, yes,
but not with words.
273
00:21:13,480 --> 00:21:15,675
As soon as he heard
our southern accent... .
274
00:21:15,749 --> 00:21:18,377
You feel your IQ is down by about 20 points.
275
00:21:18,451 --> 00:21:21,648
Especially after we found a brilliant way
tying shoelaces...
276
00:21:21,720 --> 00:21:23,188
or use the switch.
277
00:21:23,289 --> 00:21:24,814
Luke, that's not fair.
278
00:21:24,891 --> 00:21:26,482
No, no. Alright. P>
279
00:21:26,559 --> 00:21:31,827
Luke seems to think that people from
Normal seem to be from a stubborn outside...
280
00:21:31,932 --> 00:21:35,697
who ignores the opinions of others
and is prejudiced, but it shows...
281
00:21:35,768 --> 00:21:38,465
that the original characteristics are good
not like the outside.
282
00:21:38,538 --> 00:21:40,665
It's everywhere.
283
00:21:41,808 --> 00:21:44,538
You make friendship easy.
284
00:21:44,978 --> 00:21:46,343
Thank you.
285
00:21:47,448 --> 00:21:50,712
- Okay, seriously, I apologize.
- You want to?
286
00:21:51,818 --> 00:21:53,376
I want to know... p >
287
00:21:53,820 --> 00:21:57,517
how can someone be said
rich people, Dr. Leland...
288
00:21:57,624 --> 00:21:58,990
What do you think? P>
289
00:21:59,060 --> 00:22:02,324
Mercedes Benz?
Weekends in the Hamptons? P>
290
00:22:02,462 --> 00:22:04,021
Beauty treatment places? P>
291
00:22:04,098 --> 00:22:06,930
Mandy, masakan peach sudah siap?
292
00:22:07,000 --> 00:22:10,528
Wow, you can also read minds?
What else can you do?
293
00:22:10,638 --> 00:22:13,106
I'm sure the answer for
that question is anything.
294
00:22:13,207 --> 00:22:15,107
Morning this, when he appeared
with a truck...
295
00:22:15,176 --> 00:22:16,870
know what I thought?
296
00:22:16,977 --> 00:22:21,641
"There are people coming who know and do
everything and not ever wrong. "
297
00:22:22,149 --> 00:22:26,848
Sorry, if I don't drop a few dollars in
friendliness is $ 5 or $ 10 with a smile.
298
00:22:26,954 --> 00:22:30,412
You can work with several women,
but never with me.
299
00:22:30,525 --> 00:22:32,823
Smile $ 5?
300
00:22:33,528 --> 00:22:35,223
Must know that the people of this city...
301
00:22:35,329 --> 00:22:37,957
Yes, I know I have to
stay here... if
302
00:22:38,066 --> 00:22:40,466
but I won't stay.
Doctor, thank you.
303
00:22:40,569 --> 00:22:44,334
Mandy, thank you for dinner,
which seems delicious.
304
00:22:44,405 --> 00:22:46,532
But don't eat dessert!
305
00:22:46,641 --> 00:22:50,710
- Maybe next time, Kim.
- Mother has a big and tasty peach pie.
306
00:22:50,711 --> 00:22:53,236
- It's a pleasure to meet you.
- It won't even be.
307
00:22:53,347 --> 00:22:56,511
I go first. But just say
all cast houses. P>
308
00:22:57,085 --> 00:22:58,551
Please. P>
309
00:22:58,653 --> 00:23:00,780
No, after you. P>
310
00:23:07,428 --> 00:23:10,330
Do you know what? The people in town
give me an interesting smile. P>
311
00:23:10,399 --> 00:23:12,491
Do I have to prove
what I say? P>
312
00:23:16,104 --> 00:23:18,732
Lord Yahweh, You answer prayers me.
313
00:23:18,840 --> 00:23:24,211
You send, but now what does
have to do so they get along?
314
00:23:44,766 --> 00:23:47,064
Is there a problem, Doctor?
315
00:23:47,136 --> 00:23:49,627
Do you want take me at a hotel?
316
00:23:50,273 --> 00:23:51,865
There are none.
317
00:23:52,642 --> 00:23:54,303
There isn't one?
318
00:23:54,410 --> 00:23:57,504
Only in Ashville,
but 65 km away.
319
00:23:57,880 --> 00:24:02,681
So the doctor asks me to take you
sleep inside the prison.
320
00:24:03,386 --> 00:24:06,355
- Are you kidding me.
- No, ma'am!
321
00:24:06,623 --> 00:24:09,148
I will take
Your things are in the car...
322
00:24:09,225 --> 00:24:12,717
and put in jail.
Please enter!
323
00:24:15,765 --> 00:24:18,131
Okay, use a seat belt.
324
00:24:35,919 --> 00:24:37,545
Everything is yours.
325
00:24:40,758 --> 00:24:45,286
You won't kill
yourself or something, right?
326
00:24:45,362 --> 00:24:48,889
Otherwise, I have to take
your belt and shoelace.
327
00:24:51,001 --> 00:24:54,493
You're asking this because I drove with
high speed and didn't pay parking fines?
328
00:24:54,605 --> 00:24:59,099
Or weekends & apos; m that will be very
long in this city ?
329
00:25:01,879 --> 00:25:04,177
That's just a simple question.
330
00:25:05,417 --> 00:25:07,111
Sorry.
331
00:25:08,186 --> 00:25:11,348
I can make no more problems.
332
00:25:13,157 --> 00:25:14,648
Good!
333
00:25:16,928 --> 00:25:20,329
You won't lock me
or something?
334
00:25:24,536 --> 00:25:26,094
Why?
335
00:25:26,204 --> 00:25:29,332
And if there is
a fire or something?
336
00:25:29,407 --> 00:25:34,140
You are not a dangerous
prisoner or anything.
337
00:25:37,015 --> 00:25:39,812
Your cellphone won't be
working on in prison.
338
00:25:46,859 --> 00:25:48,792
You can use
a telephone on the table.
339
00:25:48,793 --> 00:25:52,058
If you need anything, press number 1,
then connect directly to my house.
340
00:25:53,666 --> 00:25:55,292
Good night, Doctor.
341
00:26:17,723 --> 00:26:20,191
Jimmer CAR WORKSHOP.
342
00:26:26,365 --> 00:26:29,027
Excuse me! I want to ask about...
343
00:26:31,103 --> 00:26:32,570
my car. P>
344
00:26:33,072 --> 00:26:34,733
What's the problem? P>
345
00:26:34,974 --> 00:26:38,501
Worrying that my
should be educated to get the car back?
346
00:26:44,751 --> 00:26:45,978
Okay...
347
00:26:47,453 --> 00:26:49,786
We can start from the beginning?
348
00:26:50,456 --> 00:26:52,549
Okay, you first.
349
00:26:55,594 --> 00:26:57,221
Look at...
350
00:26:57,696 --> 00:27:00,632
Sorry for not
good for you...
351
00:27:00,700 --> 00:27:02,998
and I'm sorry to call you
a villager...
352
00:27:03,069 --> 00:27:05,299
and I'm sorry... .
353
00:27:06,673 --> 00:27:10,040
Let's shorten the time and
stay in the word "Sorry"?
354
00:27:15,115 --> 00:27:16,446
Thank you, Jimmer!
355
00:27:16,950 --> 00:27:18,178
Thank you!
356
00:27:19,719 --> 00:27:20,981
Hey, Doc...
357
00:27:22,155 --> 00:27:23,850
I received your apology.
358
00:27:34,768 --> 00:27:37,032
Ah, he made me so angry!
359
00:27:37,103 --> 00:27:38,661
Who, Lucas?
360
00:27:38,772 --> 00:27:40,263
He was
361
00:27:40,341 --> 00:27:42,400
He is a smiling person.
362
00:27:43,310 --> 00:27:44,903
My car.
363
00:27:45,812 --> 00:27:47,246
I just want to see it.
364
00:27:47,315 --> 00:27:49,613
This car is beautiful. Even I save it. P>
365
00:27:50,017 --> 00:27:51,882
- Really?
- Of course! P>
366
00:27:57,058 --> 00:28:00,619
Do you have a letter saying
completion of community service? P>
367
00:28:00,728 --> 00:28:02,127
No .
368
00:28:02,230 --> 00:28:03,959
So it can't.
369
00:28:18,914 --> 00:28:21,439
- Hello?
- Please enter.
370
00:28:22,483 --> 00:28:24,815
I came to pay my
debt to the public.
371
00:28:24,919 --> 00:28:29,720
- How was the first night in prison?
- That was the best night.
372
00:28:29,924 --> 00:28:33,258
And I think half the city already
greet hello to me on the road here.
373
00:28:33,528 --> 00:28:36,360
What do people say
to each other in Los Angeles?
374
00:28:36,464 --> 00:28:37,796
No...
375
00:28:39,000 --> 00:28:40,764
if possible.
376
00:28:41,870 --> 00:28:44,839
The strange thing is that all
call me Doctor.
377
00:28:45,107 --> 00:28:47,405
I think it's just your title.
378
00:28:48,409 --> 00:28:50,537
Travel news.
379
00:28:52,014 --> 00:28:55,711
- I didn't see the medical degree.
- Why do you think I have one?
380
00:28:55,817 --> 00:28:58,752
Lying doesn't seem to be
part of your life.
381
00:28:59,988 --> 00:29:04,516
- What time is the first consultation?
- After you get there.
382
00:29:04,861 --> 00:29:06,620
I made a call from home to
home?
383
00:29:06,662 --> 00:29:09,062
"Go where you need to serve"
like a Hippocratic oath. P>
384
00:29:09,131 --> 00:29:11,930
- No it's not.
- But it must be. P>
385
00:29:12,135 --> 00:29:14,035
Your bag is there.
386
00:29:14,103 --> 00:29:19,097
The first patient is Rita Caffey,
Purdey road, 1725.
387
00:29:24,380 --> 00:29:25,813
How do I get there?
388
00:29:25,915 --> 00:29:28,281
Your vehicle is parked
at the entrance...
389
00:29:28,351 --> 00:29:30,546
the side of the white fence.
390
00:29:39,629 --> 00:29:43,656
Before you start checking , Doctor
we always start with prayer. P>
391
00:29:51,041 --> 00:29:55,944
- Where do we start?
- As we always do, with Chester. P>
392
00:29:56,813 --> 00:29:58,441
No...
393
00:29:59,382 --> 00:30:01,748
The doctor starts.
394
00:30:02,118 --> 00:30:05,986
Chester needs your injection and I don't
can give it to him...
395
00:30:06,089 --> 00:30:11,653
to be Dr. Shelby in effect.
Not right, Chester? P>
396
00:30:13,429 --> 00:30:15,829
God, hi. P>
397
00:30:16,967 --> 00:30:20,630
Let's help Rita
to recover. Amen. P>
398
00:30:20,704 --> 00:30:23,070
- Only that?
- I think so. P>
399
00:30:23,140 --> 00:30:25,404
You can pull your arm
blouse, please? P>
400
00:30:31,215 --> 00:30:34,309
I love you, i love you,
really funny!
401
00:30:34,985 --> 00:30:39,252
Please, please!
402
00:30:43,962 --> 00:30:45,724
Please...
403
00:30:57,207 --> 00:30:59,768
Why don't residents
give names the way?
404
00:30:59,844 --> 00:31:02,312
I walked for hours.
405
00:31:02,414 --> 00:31:04,348
Say the magic word.
406
00:31:06,151 --> 00:31:08,551
Can you please,
take me to jail?
407
00:31:18,663 --> 00:31:20,529
How did you find me?
408
00:31:20,666 --> 00:31:22,759
Doctor, sorry for you.
409
00:31:23,501 --> 00:31:26,026
I said no.
410
00:31:27,005 --> 00:31:28,836
How is everything so far?
411
00:31:30,042 --> 00:31:32,806
This city makes a lot of money
with my work.
412
00:31:32,911 --> 00:31:34,071
How is that?
413
00:31:34,145 --> 00:31:37,604
In the Hamptons, I will get
US $ 2500 per visit.
414
00:31:38,216 --> 00:31:41,778
So if they pay
consultation, consultation will be good?
415
00:31:41,887 --> 00:31:44,822
You decide.
My last patient has fleas.
416
00:31:44,956 --> 00:31:48,723
- Don't be like a dog?
- Not a little.
417
00:31:48,828 --> 00:31:52,889
Both dogs and cats,
or carp.
418
00:31:55,267 --> 00:31:57,792
The last patient I asked
for me to pray for him.
419
00:31:58,237 --> 00:31:59,670
What?
420
00:32:01,140 --> 00:32:03,199
Isn't that strange?
421
00:32:05,544 --> 00:32:09,003
I'm a doctor,
I cure people.
422
00:32:09,949 --> 00:32:12,747
I always think that
when a patient...
423
00:32:12,818 --> 00:32:14,979
pray for healing,
Lord Yahweh heard. P>
424
00:32:15,087 --> 00:32:19,046
Well, sometimes, the process
gets help from antibiotics. P>
425
00:32:19,125 --> 00:32:22,219
Well, maybe I'm just a hamlet boy. P>
426
00:32:22,294 --> 00:32:25,059
But from what I understand,
there is a contradiction between the two. P>
427
00:32:28,667 --> 00:32:31,101
You know that the earth is round, right? P>
428
00:32:31,203 --> 00:32:33,172
I know yes, yes I know.
429
00:32:43,817 --> 00:32:45,876
What is that?
430
00:32:46,186 --> 00:32:48,416
I know coming from Los Angeles...
431
00:32:48,488 --> 00:32:50,319
but not saying
you don't know the cross.
432
00:32:50,423 --> 00:32:52,288
Of course I know the cross. P>
433
00:32:52,493 --> 00:32:54,221
What happened there? P>
434
00:32:54,561 --> 00:32:57,360
Makes people think a little, I think. P>
435
00:32:58,198 --> 00:33:00,564
Graduated with when he came to town.
436
00:33:01,635 --> 00:33:05,127
And that will pass
when you give it.
437
00:33:24,692 --> 00:33:26,990
- I help.
- Thank you.
438
00:33:37,004 --> 00:33:39,336
Here, Doc. Sleep well. P>
439
00:33:39,574 --> 00:33:41,906
Thank you. Congratulations malem. P>
440
00:33:55,157 --> 00:34:00,617
"The cake shop will be closed tomorrow so
pancake breakfast in the Church alone. P>
441
00:34:00,728 --> 00:34:02,855
We'll meet there, Lester." P>
442
00:34:13,041 --> 00:34:16,272
One day less. Two days coming. P>
443
00:34:36,499 --> 00:34:43,598
Let's take me home...
444
00:34:44,573 --> 00:34:47,566
- He is also a Pastor? ..
- "Come unto you all who are weary
445
00:34:47,644 --> 00:34:50,772
and burden heavily, then I will
refresh you. (Mattay 11: 28)
446
00:34:51,346 --> 00:34:55,215
Take you
yoke that I put up and follow me. P>
447
00:34:56,151 --> 00:35:00,020
Take my yoke upon you
and learn from Me
448
00:35:00,156 --> 00:35:03,250
because I'm meek and humble...
449
00:35:03,325 --> 00:35:07,456
and you will get relief
for your soul (Mattay 11: 29)
450
00:35:09,899 --> 00:35:14,598
The Scriptures always give us examples...
451
00:35:14,737 --> 00:35:17,468
simple men can understand.
452
00:35:17,574 --> 00:35:23,239
Here, we are not mostardeiras,
or fig...
453
00:35:23,313 --> 00:35:26,476
or wine, wine
or tank...
454
00:35:26,717 --> 00:35:29,345
at least not in number .
455
00:35:29,586 --> 00:35:31,918
But what do we have...
456
00:35:32,056 --> 00:35:34,581
beans.
457
00:35:35,525 --> 00:35:37,891
If you leave...
458
00:35:38,127 --> 00:35:40,756
walnuts don't survive...
459
00:35:41,298 --> 00:35:43,289
they will create a lot of fruits.
460
00:35:43,734 --> 00:35:48,967
So much that even a little wind
can break them.
461
00:35:49,039 --> 00:35:55,171
This means we can lose
fruit and trees.
462
00:35:55,679 --> 00:35:57,306
Well...
463
00:35:59,416 --> 00:36:03,216
our lives are like trees.
464
00:36:03,420 --> 00:36:07,652
We need to understand and cut
things in our lives...
465
00:36:07,725 --> 00:36:10,889
that at first looks beautiful...
466
00:36:11,695 --> 00:36:17,396
but eventually ends up being a burden.
467
00:36:17,769 --> 00:36:22,570
Whatever it is,
we need pruning.
468
00:36:23,273 --> 00:36:25,571
And if we do our part...
469
00:36:25,709 --> 00:36:31,080
Yahweh will do it,
to strengthen the bottom.
470
00:36:32,283 --> 00:36:36,014
Yochanan 10:10 b...
471
00:36:37,355 --> 00:36:41,985
"I have come so they have life...
472
00:36:42,694 --> 00:36:46,596
And get it abundant".
473
00:36:46,831 --> 00:36:49,699
- Amen?
- Amen.
474
00:36:49,934 --> 00:36:53,335
I will go up.
475
00:36:54,606 --> 00:36:58,007
On the hard side.
476
00:36:58,744 --> 00:37:02,008
From the mountain.
477
00:37:02,414 --> 00:37:07,078
I will continue too
478
00:37:08,254 --> 00:37:11,848
In His strong hand.
479
00:37:12,123 --> 00:37:15,525
I will go up.
480
00:37:16,328 --> 00:37:19,729
On the hard side.
481
00:37:20,499 --> 00:37:23,468
From the mountain. p >
482
00:37:33,012 --> 00:37:36,448
- This happens every week?
- Yes, we meet every week.
483
00:37:36,549 --> 00:37:39,609
It's like tradition. What if
someone is in trouble...
484
00:37:39,685 --> 00:37:42,245
trying to make sure the return
home with food. P>
485
00:37:42,321 --> 00:37:45,257
- Pancakes are big, right?
- As you know. P>
486
00:37:45,358 --> 00:37:47,724
How was yesterday's visit? P>
487
00:37:47,827 --> 00:37:49,226
Ordinary. P>
488
00:37:49,329 --> 00:37:52,127
Rita asked to pray with her? P>
489
00:37:52,965 --> 00:37:55,490
Let's walk with me, huh?
490
00:37:58,437 --> 00:38:00,632
Honey, please?
491
00:38:00,739 --> 00:38:01,798
Thank you.
492
00:38:01,908 --> 00:38:05,844
I want to tell you
my call, my call...
493
00:38:05,912 --> 00:38:10,508
is to serve others.
Medicine is my hobby.
494
00:38:10,584 --> 00:38:15,317
That's part of the way I answer
my call, but not only that.
495
00:38:15,422 --> 00:38:17,788
I take care of my body...
496
00:38:17,891 --> 00:38:21,952
but also take care of my heart and mind.
497
00:38:22,095 --> 00:38:24,757
Are you sure that the Board approves?
498
00:38:24,865 --> 00:38:27,857
Dr. Leland, I want to challenge
your experience...
499
00:38:27,968 --> 00:38:30,767
and your knowledge for a moment,
if you don't mind. P>
500
00:38:33,341 --> 00:38:34,807
Okay. P>
501
00:38:36,209 --> 00:38:38,075
With all respect...
502
00:38:38,446 --> 00:38:42,576
believe that if we accept
patients in our care...
503
00:38:42,683 --> 00:38:45,083
and take care of symptoms...
504
00:38:45,152 --> 00:38:47,484
relieve pain
unnecessary...
505
00:38:47,588 --> 00:38:50,784
and expanding
your life to the maximum extent possible...
506
00:38:50,891 --> 00:38:55,851
But seeing him sad, lonely
and scared dead...
507
00:38:56,097 --> 00:38:58,463
we all have...
508
00:38:59,000 --> 00:39:02,060
we haven't reached our full potential.
509
00:39:03,738 --> 00:39:05,365
Think about this, huh?
510
00:39:05,439 --> 00:39:06,906
Hi.
511
00:39:07,008 --> 00:39:10,273
- Are you hungry, kid?
- Yes, are you hungry too?
512
00:39:10,378 --> 00:39:12,938
- I'm hungry.
- Good
513
00:39:14,716 --> 00:39:16,980
And I'm sorry
514
00:39:18,586 --> 00:39:23,319
Why don't have the sorry word
when before you said I'm sorry.
515
00:39:24,092 --> 00:39:26,720
- So are you really really "sorry".
- Yes. P>
516
00:39:27,895 --> 00:39:30,261
- Bear?
- Right. P>
517
00:39:32,400 --> 00:39:35,393
Talk a little with the Doctor, right? P>
518
00:39:35,504 --> 00:39:38,302
I don't say much. P>
519
00:39:38,707 --> 00:39:41,800
When we are in the Church,
might hear the news...
520
00:39:41,909 --> 00:39:44,207
to love others.
521
00:39:44,278 --> 00:39:46,542
You sound like a Doctor.
522
00:39:46,647 --> 00:39:48,741
I will accept as a compliment.
523
00:39:54,756 --> 00:39:56,883
I think that I believe...
524
00:39:59,528 --> 00:40:02,019
I am not sure what I believe.
525
00:40:02,464 --> 00:40:04,364
It's okay.
526
00:40:04,833 --> 00:40:07,894
Works like this, when
you find out...
527
00:40:08,337 --> 00:40:10,862
don't be afraid to accept...
528
00:40:10,973 --> 00:40:14,637
do not care how
is weird and can be different.
529
00:40:15,044 --> 00:40:17,376
I am not afraid of differences.
530
00:40:17,480 --> 00:40:20,005
I see differences along
time with my patients... p >
531
00:40:20,116 --> 00:40:23,346
and with all of them I tried
to save their lives.
532
00:40:24,020 --> 00:40:25,920
That's good.
533
00:40:26,055 --> 00:40:28,956
It's good that you understand
everyone's life ..
534
00:40:29,025 --> 00:40:33,223
I just want to know...
Don't get me wrong.
535
00:40:33,296 --> 00:40:36,754
Try to imagine if you need to
get this understanding...
536
00:40:36,866 --> 00:40:39,391
and looks better for
life itself.
537
00:40:44,375 --> 00:40:46,775
You must be very intelligent.
538
00:40:47,343 --> 00:40:50,073
I am the same for every village person.
539
00:40:51,014 --> 00:40:53,005
Not true , Cat? P>
540
00:40:57,053 --> 00:40:59,817
Kimberly Smith,
saya suruh makan secara perlahan.
541
00:40:59,922 --> 00:41:01,719
Kim? Kimberly! P>
542
00:41:01,824 --> 00:41:03,883
He stopped breathing.
He choked! P>
543
00:41:09,165 --> 00:41:10,690
No, stop it! P>
544
00:41:10,834 --> 00:41:12,563
Lift and follow me. P>
545
00:41:12,670 --> 00:41:14,109
What are you doing?
Where is the Doctor? P>
546
00:41:14,138 --> 00:41:16,367
We don't have time.
This is not just choking. Follow me! P>
547
00:41:16,440 --> 00:41:19,068
- It's okay.
- I'll call the Doctor! P>
548
00:41:22,279 --> 00:41:23,940
Put him in bed. P>
549
00:41:25,149 --> 00:41:26,776
Slow down!
550
00:41:28,986 --> 00:41:30,318
Please shift.
551
00:41:45,803 --> 00:41:47,237
Is he okay?
552
00:41:47,438 --> 00:41:50,635
- He'll be fine.
- Thank you, Lord Yahweh!
553
00:41:58,850 --> 00:42:00,977
It's okay, honey.
554
00:42:01,086 --> 00:42:02,519
What is that?
555
00:42:02,620 --> 00:42:04,280
An epi-pen.
556
00:42:04,388 --> 00:42:06,380
The content of epinephrine epi-pen.
557
00:42:06,491 --> 00:42:08,391
Artificial adrenaline.
558
00:42:08,460 --> 00:42:12,419
Increases blood pressure for
fighting loss of blood pressure.
559
00:42:12,530 --> 00:42:15,658
This is caused by an allergic reaction.
560
00:42:19,270 --> 00:42:22,831
I am allergic to bees,
and that is the first thing I think.
561
00:42:22,941 --> 00:42:25,307
I see a red neck...
562
00:42:25,376 --> 00:42:29,107
- and the eyes say the rest.
- He has never been bitten before. P>
563
00:42:29,981 --> 00:42:34,247
Always provide episodes at any time. P>
564
00:42:34,920 --> 00:42:38,184
I will show you how to use
before I go. P>
565
00:42:39,492 --> 00:42:41,960
Glad you were here. P>
566
00:42:42,828 --> 00:42:44,693
Fortunately it happened. P>
567
00:42:45,697 --> 00:42:48,963
I know not by accident. P>
568
00:42:51,003 --> 00:42:54,063
It's funny to hear that a person who was sentenced
wants me to stay here.
569
00:42:59,712 --> 00:43:01,805
You won't believe what's happening!
570
00:43:01,914 --> 00:43:03,779
I just saved
a girl today.
571
00:43:03,883 --> 00:43:06,978
That is, always the you do
every day in Los Angeles, right?
572
00:43:07,153 --> 00:43:08,745
Well, that's...
573
00:43:09,289 --> 00:43:11,780
but here it's different.
574
00:43:11,892 --> 00:43:13,324
Why?
575
00:43:13,526 --> 00:43:14,925
I don't know.
576
00:43:15,027 --> 00:43:16,757
We are in the Church and...
577
00:43:16,862 --> 00:43:20,354
- Since when did you go to church?
- Since I want to eat.
578
00:43:22,568 --> 00:43:24,195
How are things there?
579
00:43:24,303 --> 00:43:26,397
Good, honey.
I hope You are here.
580
00:43:26,472 --> 00:43:29,792
Do you know how much money
we lost if you didn't answer your patient?
581
00:43:30,677 --> 00:43:32,440
- I can't imagine.
- Well....
582
00:43:32,879 --> 00:43:35,177
Don't worry, baby.
583
00:43:37,884 --> 00:43:40,079
A new patient is very
wanting to meet me.
584
00:43:40,187 --> 00:43:41,882
I have to go. I love you. P>
585
00:43:43,290 --> 00:43:44,917
Me too. P>
586
00:43:46,026 --> 00:43:48,756
You know today is a big day for you. P>
587
00:43:52,566 --> 00:43:54,500
I think you can say that. P>
588
00:43:56,002 --> 00:44:00,701
The Ree opens at 14.oo on the day
Sunday. I can treat you coffee? P>
589
00:44:03,443 --> 00:44:06,105
It's in your city. P>
590
00:44:12,286 --> 00:44:14,049
You know...
591
00:44:14,755 --> 00:44:16,746
can be yours too. P>
592
00:44:21,696 --> 00:44:23,425
I don't think so .
593
00:44:24,232 --> 00:44:26,826
Besides that, he has a Doctor.
594
00:44:29,636 --> 00:44:31,730
It won't be long.
595
00:44:33,040 --> 00:44:35,600
Will you move?
596
00:44:40,147 --> 00:44:43,082
I speak a little
with Lord Yahweh...
597
00:44:43,150 --> 00:44:47,814
and He reminds me that there is no
people can live forever on earth.
598
00:44:47,922 --> 00:44:50,551
And to fulfill your skepticism...
599
00:44:50,626 --> 00:44:54,721
head of Oncology
Duke University confirmed.
600
00:44:57,966 --> 00:45:00,900
- What?
- No matter. P>
601
00:45:01,002 --> 00:45:04,028
I know the Doctor is researching treatments
with radio waves...
602
00:45:04,138 --> 00:45:07,870
- vitamin therapy doses...
- Five years of prognosis practice...
603
00:45:08,010 --> 00:45:12,640
is under 12%, it's already
proven, but I'm not.
604
00:45:13,815 --> 00:45:16,841
Do you know that there is a way to...
- I'm not will expect my last days here...
605
00:45:16,952 --> 00:45:20,410
hoping for revolutionary treatment...
606
00:45:20,489 --> 00:45:22,889
that can't happen.
607
00:45:24,459 --> 00:45:26,893
No, when I can go fishing.
608
00:45:34,671 --> 00:45:36,832
Why are you saying this?
609
00:45:37,239 --> 00:45:40,731
For maybe you want to think about
staying here...
610
00:45:41,210 --> 00:45:46,147
and to know that my patient
in this city...
611
00:45:46,249 --> 00:45:48,979
Is it on hands that
good after I left.
612
00:45:54,189 --> 00:45:56,680
Thank you for telling me this...
613
00:45:57,961 --> 00:46:00,429
but I'm almost at the end of the service...
614
00:46:00,563 --> 00:46:02,531
and soon I will go
with my car...
615
00:46:02,598 --> 00:46:05,931
obey the law of the road,
of course...
616
00:46:07,503 --> 00:46:09,937
and I will return to my life.
617
00:46:10,206 --> 00:46:12,436
If you need to go back to your life...
618
00:46:12,542 --> 00:46:15,603
is there a little that you remember something
here?
619
00:46:16,212 --> 00:46:23,118
Maybe you found a way to live
amazing here.
620
00:46:25,022 --> 00:46:27,115
Can I call you, Lisa?
621
00:46:29,393 --> 00:46:34,956
Lisa, small towns need a Doctor.
622
00:46:35,231 --> 00:46:38,599
When you lose, the city starts to die.
623
00:46:38,702 --> 00:46:42,831
People leave,
slowly and then more and more.
624
00:46:42,939 --> 00:46:46,933
I have lived long enough to see
dozens of times this.
625
00:46:49,146 --> 00:46:52,205
I don't want this to happen
Normal.
626
00:46:57,921 --> 00:46:59,889
Sorry.
627
00:47:00,691 --> 00:47:03,159
Promise me you will think about it.
628
00:47:09,099 --> 00:47:10,760
Please...
629
00:47:11,635 --> 00:47:15,036
don't tell anyone
what we are talking about.
630
00:47:15,105 --> 00:47:17,768
They say there are no
secrets in small towns...
631
00:47:17,842 --> 00:47:21,743
but I beg you to keep the thing
this one. After this. P>
632
00:47:22,781 --> 00:47:25,113
I won't say anything. P>
633
00:47:25,983 --> 00:47:28,316
I promise. P>
634
00:47:28,619 --> 00:47:30,315
Fine. P>
635
00:47:33,158 --> 00:47:38,220
I want to go to the lake. I know that today I will
have fishing and lots of fish eating today. P>
636
00:48:09,261 --> 00:48:11,126
A good vehicle! P>
637
00:48:13,532 --> 00:48:15,523
Where do you want to go to dress like
it ?
638
00:48:15,601 --> 00:48:17,592
Come here and find out.
639
00:48:17,703 --> 00:48:20,228
I can't, I have to run
community service.
640
00:48:20,339 --> 00:48:23,797
I've talked to the Doctor that you
can't work at any time.
641
00:48:30,082 --> 00:48:32,209
I want to say
thank you for yesterday.
642
00:48:32,284 --> 00:48:35,185
That girl, me and my brother.
643
00:48:35,855 --> 00:48:39,450
It doesn't matter, it's my job.
644
00:48:40,827 --> 00:48:44,262
Next, what do you do?
645
00:48:44,864 --> 00:48:46,832
I fight crime.
646
00:48:47,366 --> 00:48:49,664
I'm not surprised. P>
647
00:48:54,206 --> 00:48:55,935
So, where are we going? P>
648
00:48:56,041 --> 00:48:58,703
Ashville.
Let's go to court. P>
649
00:48:58,777 --> 00:49:01,975
More specifically to the Court < br /> Main City of Buncombe.
650
00:49:02,149 --> 00:49:04,811
- What are you doing?
- I have no desire...
651
00:49:04,885 --> 00:49:09,083
But the American Civil Liberties Union
thinks is Normal...
652
00:49:09,189 --> 00:49:14,058
- a threat to a free society.
- How does Normal hurt someone? P>
653
00:49:14,161 --> 00:49:16,686
Well, remember that
a cross on Mount Tinker?
654
00:49:16,763 --> 00:49:20,665
I don't know where, the American SLOA (Civil Freedom Union
) has decided to revoke it.
655
00:49:23,770 --> 00:49:25,761
- And who is the Normal Defense Lawyer?
- Me.
656
00:49:28,208 --> 00:49:31,006
- You're a lawyer?
- No.
657
00:49:31,144 --> 00:49:34,602
- Then a law student?
- No. P>
658
00:49:34,948 --> 00:49:38,077
Normal is one of the last cities
that allows someone...
659
00:49:38,152 --> 00:49:41,552
Lawyers do not have a Bachelor of Laws degree,
unless you have the approval of the Order.
660
00:49:41,655 --> 00:49:44,818
Even among them is California.
661
00:49:46,293 --> 00:49:49,923
Okay, but who wants
a lawyer without a degree? P>
662
00:49:49,997 --> 00:49:52,761
Right, you might be right. P>
663
00:49:53,067 --> 00:49:56,058
You know, who wants a self-taught lawyer. P>
664
00:49:56,136 --> 00:49:59,800
As Daniel Webster,
Clarence Darrow,
665
00:49:59,974 --> 00:50:01,839
or Abraham Lincoln? P>
666
00:50:18,793 --> 00:50:22,252
Oke, sepertinya ramai di sana.
Apapun yang saya bisa lakukan?
667
00:50:22,364 --> 00:50:25,389
Why not set the file
on a new table...
668
00:50:25,499 --> 00:50:28,765
and then start paying attention?
Do you want a pen?
669
00:50:28,870 --> 00:50:30,302
Yes. p >
670
00:50:32,573 --> 00:50:35,771
Write in a small box,
so no one can read.
671
00:50:36,378 --> 00:50:38,903
Like making a medical letter...
672
00:50:39,248 --> 00:50:40,840
about what's bad.
673
00:50:40,949 --> 00:50:44,214
And when you want to talk something whisper
in my ear like this.
674
00:50:44,286 --> 00:50:45,651
Whatever.
675
00:50:45,754 --> 00:50:48,450
Your advisor is registered
Louisiana Board?
676
00:50:48,557 --> 00:50:49,888
Your Majesty...
677
00:50:50,359 --> 00:50:55,661
My partner is here
only as a Counselor. P>
678
00:50:55,731 --> 00:50:58,359
He will discuss
directly to court. P>
679
00:50:58,433 --> 00:51:00,959
I will give permission.
Welcome, Miss...
680
00:51:01,104 --> 00:51:05,632
Leland.
Dr. Lisa Leland, Your Majesty. P>
681
00:51:06,241 --> 00:51:08,505
Welcome, Miss. Leland. P>
682
00:51:08,610 --> 00:51:10,374
As I understand...
683
00:51:10,446 --> 00:51:13,176
in the case of SLOA
against Normal city...
684
00:51:13,283 --> 00:51:14,773
has a cross...
685
00:51:14,884 --> 00:51:18,910
that lights up at night
and is located in a public area.
686
00:51:19,021 --> 00:51:21,251
Right, we have that, Your Majesty.
687
00:51:21,323 --> 00:51:25,589
And from what I understand, there are < br /> a petition demanding removal.
688
00:51:26,729 --> 00:51:29,960
- Has it been deleted?
- No, it's not.
689
00:51:30,265 --> 00:51:32,166
Who are these co-authors?
690
00:51:32,268 --> 00:51:34,862
Your Honor, Mr. Erwin Driscoll
is in Massachusetts. P>
691
00:51:34,971 --> 00:51:38,702
Substitutes don't exist, so we
together...
692
00:51:38,775 --> 00:51:41,107
will represent them. P>
693
00:51:41,210 --> 00:51:43,337
Oh,
694
00:51:43,413 --> 00:51:45,881
We ask for deletion of
to be canceled, Your Honor.
695
00:51:45,982 --> 00:51:48,849
- Based on what?
- For 182 years there were no claims...
696
00:51:48,918 --> 00:51:51,854
Your Majesty, and I'm here...
697
00:51:51,955 --> 00:51:53,751
Give me the file.
698
00:51:53,857 --> 00:51:57,417
I have a petition signed by
by almost all residents...
699
00:51:57,527 --> 00:52:01,692
all ages are Normal.
- Objection. This is Your Majesty, irrelevant things. P>
700
00:52:03,233 --> 00:52:05,565
Objection is accepted. P>
701
00:52:05,636 --> 00:52:10,938
Cases will be assessed
on the tenth of this month. P>
702
00:52:11,275 --> 00:52:13,766
- Session ended .
- Excuse me, Your Majesty...
703
00:52:13,843 --> 00:52:15,311
You say...
704
00:52:15,379 --> 00:52:18,075
doesn't apply what they want
300 residents of my city...
705
00:52:18,182 --> 00:52:22,915
but that only applies what things are
Mr. Erwin Driscoll, Cambridge wants, right?
706
00:52:24,021 --> 00:52:29,186
While during that cross
on public property, Mr. Craig.
707
00:52:29,259 --> 00:52:31,659
You said the right thing.
708
00:52:31,762 --> 00:52:35,290
Look, I said
all respect, Your Majesty...
709
00:52:35,699 --> 00:52:39,533
I don't see America, < br /> I don't see civil...
710
00:52:39,603 --> 00:52:42,732
and certainly there is no
freedom in that matter.
711
00:52:43,841 --> 00:52:45,775
But thank you, Your Honor.
712
00:52:45,843 --> 00:52:48,607
Orang-orang Normal
akan siap pada Desember.
713
00:52:54,719 --> 00:52:57,244
- This is not true.
- Yes.
714
00:52:57,354 --> 00:53:00,016
People who are in town for five minutes...
715
00:53:00,124 --> 00:53:03,322
don't have to decide what the people are
can or can't be done.
716
00:53:03,428 --> 00:53:05,862
This has nothing to do with
what's right.
717
00:53:07,331 --> 00:53:11,166
- I think the keyword is "public".
- How can that be?
718
00:53:11,569 --> 00:53:14,697
Well, if you buy a mountain,
private property.
719
00:53:14,806 --> 00:53:17,104
So you can keep the cross.
720
00:53:17,375 --> 00:53:19,172
If I buy a mountain?
721
00:53:19,878 --> 00:53:22,210
I don't have money for that.
722
00:53:22,313 --> 00:53:24,907
All cities cannot buy it.
723
00:53:26,352 --> 00:53:28,377
You will find a solution.
724
00:53:28,554 --> 00:53:32,319
I believe you can think the problem,
then found a solution.
725
00:53:32,424 --> 00:53:33,789
Alright.
726
00:53:35,761 --> 00:53:37,387
Are you hungry?
727
00:53:38,530 --> 00:53:40,328
Yes, I'm always hungry.
728
00:53:40,399 --> 00:53:44,232
Well. I will broaden your horizons. P>
729
00:53:46,538 --> 00:53:48,063
Okay. P>
730
00:53:57,849 --> 00:53:59,784
Saya tidak tahu tentang ini.
731
00:54:00,052 --> 00:54:02,748
Believe me. I'm a Doctor. P>
732
00:54:03,122 --> 00:54:04,817
Okay...
733
00:54:25,010 --> 00:54:26,569
Look at...
734
00:54:27,980 --> 00:54:31,109
remembering this is raw fish,
not bad either. P>
735
00:54:34,620 --> 00:54:37,317
You're full of surprises.
736
00:54:39,425 --> 00:54:41,018
So, Doc...
737
00:54:41,727 --> 00:54:44,288
why not use the wedding ring
in your hand?
738
00:54:47,634 --> 00:54:49,192
Surprise.
739
00:54:53,473 --> 00:54:55,304
He never asked me.
740
00:54:56,943 --> 00:54:58,241
Why not?
741
00:55:00,281 --> 00:55:02,180
How many years have you walked together?
742
00:55:02,750 --> 00:55:04,649
- Five years.
- Five years? P>
743
00:55:04,751 --> 00:55:07,516
Can you speak
lower? P>
744
00:55:08,255 --> 00:55:09,746
Well...
745
00:55:09,824 --> 00:55:12,452
it seems to me that you
love him and he loves you...
746
00:55:12,527 --> 00:55:15,689
Let me take care of our business
respectively.
747
00:55:18,966 --> 00:55:21,196
But thank you.
748
00:55:27,975 --> 00:55:30,842
I will make a marriage request
second year.
749
00:55:34,048 --> 00:55:37,643
Maybe third,
depending on the work you take.
750
00:55:43,357 --> 00:55:47,225
But there is no reason to know
if I will say yes or no.
751
00:55:47,328 --> 00:55:50,388
That's all the more interesting, right?
752
00:55:56,004 --> 00:55:59,097
- What's that green thing?
- Wasabi. P>
753
00:55:59,206 --> 00:56:01,766
This is Japanese radish. P>
754
00:56:03,978 --> 00:56:06,378
And it's better not to be eaten. P>
755
00:56:07,416 --> 00:56:10,078
Don't say no
to a villager.
756
00:56:11,185 --> 00:56:13,847
Don't say I didn't warn you!
757
00:56:15,923 --> 00:56:19,087
Three, two, one.
758
00:56:19,928 --> 00:56:23,455
Yeah, we need a glass of milk here.
759
00:56:30,439 --> 00:56:33,431
How many
760
00:56:34,944 --> 00:56:37,378
How do you get Jimmer to return
my car?
761
00:56:37,479 --> 00:56:38,912
This is all yours.
762
00:56:38,981 --> 00:56:40,676
I still have three hours. p >
763
00:56:40,849 --> 00:56:43,545
Doctors while fishing.
764
00:56:43,886 --> 00:56:46,514
We will have dinner together.
765
00:56:46,589 --> 00:56:49,456
This will not involve
with service issues.
766
00:56:51,094 --> 00:56:53,562
Maybe you should go to the Doctor...
767
00:56:53,630 --> 00:56:55,689
fishing together for a while.
768
00:56:57,532 --> 00:57:00,229
I intend to
complete my work.
769
00:57:00,303 --> 00:57:01,634
Why is that?
770
00:57:01,703 --> 00:57:04,070
You can get out of here
in one or two hours.
771
00:57:05,241 --> 00:57:09,143
I always finish
what I started.
772
00:57:09,312 --> 00:57:12,110
The problem is that sometimes
start something and realize...
773
00:57:12,215 --> 00:57:14,479
that is a mistake.
774
00:57:15,952 --> 00:57:17,214
Close your eyes!
775
00:57:17,320 --> 00:57:19,151
- Why?
- Just close it.
776
00:57:28,165 --> 00:57:30,497
- Stay closed.
- Stay closed.
777
00:57:30,601 --> 00:57:32,466
Stay closed.
778
00:57:36,974 --> 00:57:38,406
Be careful.
779
00:57:38,474 --> 00:57:39,703
Beware of rocks...
780
00:57:39,810 --> 00:57:41,835
Yes, yes, right. P>
781
00:57:41,945 --> 00:57:44,413
Let's go down the stairs here. P>
782
00:57:44,515 --> 00:57:46,107
- Stay closed.
- Alright. P>
783
00:57:46,216 --> 00:57:48,980
You can't see what okay.
Okay?
784
00:57:52,522 --> 00:57:54,354
Don't open your eyes.
785
00:57:55,793 --> 00:57:57,988
Ready... No!
786
00:57:58,062 --> 00:57:59,996
- Jangan dulu buka!
- Tidak?
787
00:58:00,464 --> 00:58:03,729
You've seen lights
Los Angeles, right?
788
00:58:04,034 --> 00:58:06,093
Now I want you to see Normal lights.
789
00:58:06,203 --> 00:58:08,103
Now open your eyes.
790
00:58:25,890 --> 00:58:29,325
Wow , this is so beautiful!
791
00:58:32,330 --> 00:58:35,197
Growing here is definitely...
792
00:58:35,867 --> 00:58:37,528
amazing!
793
00:58:39,037 --> 00:58:41,972
I would say that growing here
is almost always boring.
794
00:58:42,707 --> 00:58:47,167
but it often inspires sometimes.
795
00:58:50,349 --> 00:58:52,475
Well, that's all.
796
00:58:52,550 --> 00:58:54,313
We can go back.
797
00:59:00,959 --> 00:59:03,985
Wow, sorry.
Thank you for taking me. P>
798
00:59:04,062 --> 00:59:06,861
We have to go home now.
Because you have a big day tomorrow. P>
799
00:59:06,966 --> 00:59:08,364
What's wrong with tomorrow? P>
800
00:59:08,433 --> 00:59:11,835
Tomorrow is the day to dance.
And you're a celebrity. P>
801
00:59:12,171 --> 00:59:14,571
You need to rest. Come on. P>
802
00:59:47,807 --> 00:59:49,570
"Thank you." P>
803
00:59:55,515 --> 00:59:57,244
Enjoy the party? P>
804
00:59:57,551 --> 00:59:59,108
Indeed, yes! P>
805
00:59:59,251 --> 01:00:01,242
Selamat Founders Day!
806
01:00:01,520 --> 01:00:04,684
I don't think I've ever imagined
I would say that.
807
01:00:05,125 --> 01:00:08,525
This is even a surprise.
808
01:00:09,930 --> 01:00:11,795
Hi, Doc!
809
01:00:13,900 --> 01:00:15,595
Miss. Leland...
810
01:00:16,136 --> 01:00:19,162
You hate my uncle, Lucas? P>
811
01:00:20,006 --> 01:00:22,873
No, I don't hate it. P>
812
01:00:23,009 --> 01:00:25,136
It's like that. P>
813
01:00:25,245 --> 01:00:29,773
Indeed people sometimes
doesn't get along because...
814
01:00:29,983 --> 01:00:32,747
never gives a chance and
choices.
815
01:00:33,587 --> 01:00:36,055
So you like it?
816
01:00:36,791 --> 01:00:38,451
Yes! P>
817
01:00:38,993 --> 01:00:40,550
Yes...
818
01:00:40,995 --> 01:00:43,293
You like it very much? P>
819
01:00:45,833 --> 01:00:49,734
Well, I think he's good. P>
820
01:00:50,538 --> 01:00:53,268
- You're in love with him?
- Kim!
821
01:00:53,341 --> 01:00:54,968
Okay...
822
01:00:56,610 --> 01:00:58,306
I mean...
823
01:00:58,713 --> 01:01:01,272
it's impossible to fall in love with it... p >
824
01:01:01,381 --> 01:01:02,940
it's just that...
825
01:01:05,019 --> 01:01:07,647
I've fallen in love
with someone else.
826
01:01:07,722 --> 01:01:09,314
Really?
827
01:01:09,423 --> 01:01:10,890
Yes, really.
828
01:01:15,497 --> 01:01:17,761
Does anyone want to dance?
829
01:01:32,014 --> 01:01:34,539
This little girl is very
loving with her uncle.
830
01:01:34,650 --> 01:01:36,345
I can see.
831
01:01:37,785 --> 01:01:41,222
Must give $ 5 < br /> and $ 10 for a smile.
832
01:01:58,240 --> 01:02:01,540
I think he's ready to get married
at this time.
833
01:02:01,643 --> 01:02:05,044
All city women are crazy about
by Lucas
834
01:02:05,480 --> 01:02:08,314
And why isn't he married?
835
01:02:10,519 --> 01:02:14,819
He doesn't like certain people...
836
01:02:16,758 --> 01:02:18,386
until now.
837
01:02:24,333 --> 01:02:26,528
I have to go
838
01:02:33,241 --> 01:02:34,732
You know that.
839
01:02:37,146 --> 01:02:38,477
I know.
840
01:02:47,657 --> 01:02:50,558
Uncle Lucas taught me two steps.
841
01:02:50,660 --> 01:02:54,027
Is that two is number
higher than I can count.
842
01:03:02,705 --> 01:03:04,832
I don't know if I know dancing.
843
01:03:05,641 --> 01:03:10,602
Well, I'm not asking to know how to dance
... p >
844
01:03:10,681 --> 01:03:13,047
just want to dance
as you like.
845
01:03:16,020 --> 01:03:17,453
Okay.
846
01:04:05,937 --> 01:04:08,770
I think you can dance, Miss.
Leland.
847
01:04:08,973 --> 01:04:12,136
Not but Dr. Leland, Mr. Craig. P>
848
01:04:52,818 --> 01:04:55,685
So what else do you believe in? P>
849
01:04:56,755 --> 01:04:58,916
So what else do I believe? P>
850
01:05:00,893 --> 01:05:03,555
I believe in promises...
851
01:05:06,665 --> 01:05:08,132
those who take place...
852
01:05:09,602 --> 01:05:12,298
that we make for Lord Yahweh...
853
01:05:16,142 --> 01:05:18,269
and we do each other.
854
01:05:23,382 --> 01:05:27,546
I think we can say
something in two seconds...
855
01:05:27,820 --> 01:05:30,847
and repent for life.
856
01:05:35,996 --> 01:05:39,487
And I think some people
might have been made...
857
01:05:39,598 --> 01:05:43,467
develop where they are planted...
858
01:05:44,270 --> 01:05:46,535
And others...
859
01:05:48,742 --> 01:05:51,006
are destined to crash elsewhere.
860
01:05:59,419 --> 01:06:02,411
And I think I can be happy....
861
01:06:04,391 --> 01:06:08,487
alone for my life
if it's my destiny.
862
01:06:11,164 --> 01:06:13,394
I like to live it.
863
01:06:21,241 --> 01:06:24,143
Maaf. Permisi.
864
01:06:28,950 --> 01:06:31,578
Of course, I now have a signal.
865
01:06:32,286 --> 01:06:33,548
Hello?
866
01:06:33,955 --> 01:06:36,947
I tried calling for hours.
Where have you been?
867
01:06:37,558 --> 01:06:38,923
Here. P>
868
01:06:39,961 --> 01:06:42,486
What happened there?
Another meal in the Church? P>
869
01:06:43,030 --> 01:06:47,694
No, actually,
barbecue with dancing. P>
870
01:06:50,271 --> 01:06:52,239
Okay, dance!
871
01:06:52,340 --> 01:06:55,104
Do you know how much we charge for
you're not here?
872
01:06:56,044 --> 01:06:58,034
You can pay me
when I get there.
873
01:06:59,280 --> 01:07:01,044
What's wrong with you?
874
01:07:02,116 --> 01:07:04,607
Look, I have to finish
my business. I got...
875
01:07:04,685 --> 01:07:07,085
until the weekend.
Nothing has changed. P>
876
01:07:07,288 --> 01:07:10,690
- Are you sure you're fine?
- I'm fine okay.
877
01:08:08,284 --> 01:08:10,252
This is a good car you have.
878
01:08:12,622 --> 01:08:14,283
You must be looking for Lisa.
879
01:08:14,891 --> 01:08:16,358
How do you know?
880
01:08:16,592 --> 01:08:18,457
I'm just guessing .
881
01:08:20,129 --> 01:08:22,927
- Do you know where he is?
- Yes, I know.
882
01:08:24,233 --> 01:08:26,724
Tell you what, here...
883
01:08:26,836 --> 01:08:28,736
that brought you there.
884
01:08:45,955 --> 01:08:49,915
- What brings you here?
- I called yesterday.
885
01:08:50,160 --> 01:08:52,219
Only he looks a little weird.
886
01:08:52,296 --> 01:08:55,026
I'm worried and spend the night
drive to get here.
887
01:08:55,298 --> 01:08:57,995
It should be directed to 150km per hour.
888
01:08:58,202 --> 01:09:00,261
It seems like that.
889
01:09:01,372 --> 01:09:04,967
So "The Clampetts"
stay here at Hooterville? P>
890
01:09:05,376 --> 01:09:07,072
Inside Bug Fighting. P>
891
01:09:08,078 --> 01:09:09,376
What about that? P>
892
01:09:10,180 --> 01:09:13,981
The "Asphalt Farmers" and "Patticoat
Junction" were made in Hooterville. P >
893
01:09:14,219 --> 01:09:16,744
"The Clampetts" made
in Bug struggles.
894
01:09:19,890 --> 01:09:22,450
Practice what medical field, Dr. Steve?
895
01:09:22,593 --> 01:09:25,961
- Saya seorang dokter pribadi.
- Bagaimana bisa begitu?
896
01:09:26,197 --> 01:09:29,359
Serving people called
who can pay for my services.
897
01:09:29,433 --> 01:09:31,402
US $ 2,500 to attend.
898
01:09:31,902 --> 01:09:33,871
Waw, that's really great.
899
01:09:34,171 --> 01:09:37,608
Nobody wants to get sick
by your side, I'm sure.
900
01:09:39,143 --> 01:09:41,840
- So you and Lisa...
- Yes.
901
01:09:42,680 --> 01:09:44,545
We will get married soon .
902
01:09:46,050 --> 01:09:47,779
Really?
903
01:09:50,155 --> 01:09:52,020
Does he know that?
904
01:09:52,157 --> 01:09:54,125
Not yet, but...
905
01:09:57,128 --> 01:10:00,462
Know how much
a horse worth this ring?
906
01:10:01,199 --> 01:10:02,997
Lots of horses...
907
01:10:04,369 --> 01:10:05,996
I think.
908
01:10:29,495 --> 01:10:34,956
Hi, Doctor. Prisoner 137 reports the end
the implementation of community service. P>
909
01:10:36,837 --> 01:10:39,031
Sit down for a moment, dear. P>
910
01:10:47,713 --> 01:10:50,273
I have to admit something. P>
911
01:10:50,684 --> 01:10:53,448
When you are punished by community service... .
912
01:10:53,553 --> 01:10:56,851
visits and sends you to patients...
913
01:10:58,757 --> 01:11:01,282
I don't want to push them
to you.
914
01:11:02,496 --> 01:11:04,326
I know.
915
01:11:04,998 --> 01:11:07,489
He wants me to take care of them
for you.
916
01:11:07,601 --> 01:11:10,161
I will share with you.
917
01:11:10,836 --> 01:11:17,106
Knowing Father Yahweh sometimes
works in a non-mysterious way....
918
01:11:17,844 --> 01:11:21,302
like the day you came here.
919
01:11:23,984 --> 01:11:27,546
I think of everything you
say.
920
01:11:29,857 --> 01:11:32,485
And to whoever you pray
/> to them now...
921
01:11:33,560 --> 01:11:35,755
and you want to understand what and
make sure that the city...
922
01:11:35,829 --> 01:11:37,629
is in the hands of
well when you go
923
01:11:46,007 --> 01:11:47,564
I'm not the person.
924
01:11:53,781 --> 01:11:55,408
I'm just...
925
01:11:56,551 --> 01:12:00,214
I only want life
the good is not the evil one.
926
01:12:03,090 --> 01:12:04,523
No.
927
01:12:09,163 --> 01:12:11,028
Not so.
928
01:12:11,532 --> 01:12:13,898
And so...
929
01:12:13,968 --> 01:12:16,334
I will release it
from the sentence.
930
01:12:18,440 --> 01:12:20,431
You are free to go...
931
01:12:20,542 --> 01:12:25,979
dan menemukan apa yang kamu cari, apa pun.
Datanglah kepadaku.
932
01:12:33,888 --> 01:12:39,020
I only hope that when
you return to this city.
933
01:12:39,127 --> 01:12:41,288
You still remember, dear.
934
01:12:50,505 --> 01:12:54,271
Some people here have embraced you.
935
01:14:00,176 --> 01:14:02,077
This is my boyfriend!
936
01:14:08,886 --> 01:14:10,375
What's the matter?
937
01:14:11,955 --> 01:14:14,048
There isn't just...
938
01:14:15,091 --> 01:14:16,719
You're here!
939
01:14:17,560 --> 01:14:20,689
I did
good deeds when it comes to you.
940
01:14:21,432 --> 01:14:23,423
So, how is my boyfriend?
941
01:14:26,570 --> 01:14:28,128
I'm fine.
942
01:14:28,605 --> 01:14:30,470
I know what you need.
943
01:14:32,042 --> 01:14:38,607
A day at the spa with a cucumber mask,
hot stones, mud baths...
944
01:14:39,349 --> 01:14:43,150
take a latte with tea.
What do you think?
945
01:14:45,523 --> 01:14:47,114
Yes, good.
946
01:14:47,224 --> 01:14:51,126
In fact, because there is something...
947
01:14:52,964 --> 01:14:54,955
you can start checking this.
948
01:15:04,542 --> 01:15:06,442
I mean...
949
01:15:07,278 --> 01:15:09,746
You don't ask?
950
01:15:10,715 --> 01:15:12,182
I don't think it will be necessary.
951
01:15:12,250 --> 01:15:14,241
Because what you want is like
I want.
952
01:15:22,727 --> 01:15:23,989
I...
953
01:15:24,563 --> 01:15:26,154
I know.
954
01:15:45,985 --> 01:15:47,543
Yes.
955
01:15:56,394 --> 01:15:58,954
Can you give me
a few minutes, please? p >
956
01:15:59,031 --> 01:16:00,362
Of course, honey.
957
01:16:13,013 --> 01:16:15,311
Lucas, I'm sorry.
958
01:16:18,551 --> 01:16:21,213
My life is somewhere else.
959
01:16:23,689 --> 01:16:25,657
Yes, I know.
960
01:16:26,559 --> 01:16:29,188
Complete what you started.
961
01:17:49,944 --> 01:17:52,004
LAND TRANSFER OFF
PARISH OUAOHITA
962
01:18:05,894 --> 01:18:08,814
You will need more than
prayer to win this struggle. p >
963
01:18:11,333 --> 01:18:13,767
Mr. Woll, are you ready? P>
964
01:18:13,969 --> 01:18:15,596
We are ready, Your Honor. P>
965
01:18:15,737 --> 01:18:17,364
Mr. Craig? P>
966
01:18:17,472 --> 01:18:18,995
Your Majesty...
967
01:18:19,675 --> 01:18:22,644
I need some missed
submissions, Your Honor. P>
968
01:18:23,345 --> 01:18:25,575
On what basis, Mr. Craig? P>
969
01:18:25,814 --> 01:18:28,009
You know, Your Majesty,
the cross...
970
01:18:28,083 --> 01:18:30,449
is no longer on public land. P>
971
01:18:31,153 --> 01:18:32,814
Did you move it?
972
01:18:33,021 --> 01:18:35,990
Not really, Your Honor.
I have an ownership...
973
01:18:36,391 --> 01:18:39,656
one land sale deed...
974
01:18:39,761 --> 01:18:43,561
25m x 25m,
only part of its territory...
975
01:18:43,665 --> 01:18:45,963
What exactly happened where the cross is.
976
01:18:58,113 --> 01:18:59,979
Mr. Woll...
977
01:19:00,315 --> 01:19:03,410
your case includes
public ownership...
978
01:19:03,486 --> 01:19:07,444
public property religion,
which is now privately owned. P>
979
01:19:09,292 --> 01:19:12,750
This court did not find the basis
the purpose...
980
01:19:12,829 --> 01:19:16,560
and your petition request
was unfounded. P>
981
01:19:18,334 --> 01:19:21,736
Use a little time to go to the town
our little , Mr. Woll...
982
01:19:21,838 --> 01:19:25,069
before you return to the place of
where you came from. P>
983
01:19:25,174 --> 01:19:27,904
- But Your Majesty...
- Case closed. P>
984
01:19:32,415 --> 01:19:34,645
You must feel smart, right?
985
01:19:36,753 --> 01:19:39,221
Well, I'm like another villager
.
986
01:20:26,905 --> 01:20:32,001
Okay, last minute check
Maharaji is in place....
987
01:20:32,676 --> 01:20:37,079
and Harper finally
leave the bathroom.
988
01:20:38,716 --> 01:20:42,152
Because it's not here to accompany him,
so he sleeps in your room.
989
01:20:42,220 --> 01:20:44,916
So to be sure < br /> the wedding...
990
01:20:44,989 --> 01:20:47,981
the end of the wedding music intro, we have
must be at the altar...
991
01:20:48,059 --> 01:20:51,153
before the song ends. Understand? P>
992
01:20:55,968 --> 01:20:57,400
Lisa? P>
993
01:21:08,279 --> 01:21:10,009
Are you okay? P>
994
01:21:18,323 --> 01:21:22,192
I thought I just met
how my life should be. P>
995
01:21:23,094 --> 01:21:24,858
Should? P>
996
01:21:24,964 --> 01:21:27,955
How did God Yahweh want
my life to be how. P>
997
01:21:29,235 --> 01:21:32,329
He tried to show me,
but I didn't pay attention. P>
998
01:21:32,470 --> 01:21:34,234
Lord Yahweh?
999
01:21:36,308 --> 01:21:39,141
My eyes are open...
1000
01:21:39,512 --> 01:21:44,348
for new ideas, people
new, new situations.
1001
01:21:47,786 --> 01:21:49,879
Saya memiliki kesempatan untuk membantu
orang-orang yang berbeda dalam kehidupan ini.
1002
01:21:49,955 --> 01:21:51,753
You have done something different.
1003
01:21:52,458 --> 01:21:55,154
What life are you talking about?
1004
01:21:58,965 --> 01:22:02,992
I'm talking about
life where we are as... p >
1005
01:22:03,069 --> 01:22:08,302
what I use and what I drive,
less important than who I am...
1006
01:22:12,445 --> 01:22:14,777
and who I love...
1007
01:22:15,649 --> 01:22:17,708
and who who loves me.
1008
01:22:20,620 --> 01:22:23,521
And it's not a fancy life problem...
1009
01:22:24,291 --> 01:22:26,623
but by making life...
1010
01:22:28,328 --> 01:22:32,595
And going to church,
and be grateful for life...
1011
01:22:32,667 --> 01:22:35,499
that you never thought of.
1012
01:22:39,740 --> 01:22:42,970
So I can't go on like this.
.
1013
01:22:45,912 --> 01:22:48,380
Wait, all this makes sense.
1014
01:22:48,716 --> 01:22:50,478
I know...
1015
01:22:53,988 --> 01:22:57,616
and why that makes sense for
my world.
1016
01:23:36,797 --> 01:23:39,528
He closes my mouth!
1017
01:23:41,435 --> 01:23:43,836
Why did he put his back back
here?
1018
01:24:13,268 --> 01:24:14,792
Lucas!
1019
01:24:16,572 --> 01:24:18,437
Lucas Craig!
1020
01:24:30,620 --> 01:24:32,611
You let me go!
1021
01:24:33,823 --> 01:24:35,552
I have to.
1022
01:24:36,025 --> 01:24:38,357
But that's a stupid thing!
1023
01:24:38,794 --> 01:24:42,356
You drove three thousand kilometers just to
say that I'm stupid?
1024
01:24:44,801 --> 01:24:50,000
How is your girlfriend? I have become
your husband now? P>
1025
01:25:08,992 --> 01:25:11,221
So what do you want from me? P>
1026
01:25:13,597 --> 01:25:16,157
I want what you have...
1027
01:25:17,167 --> 01:25:21,194
and You never hide
any secrets from me.
1028
01:25:21,572 --> 01:25:23,870
You always offer...
1029
01:25:23,974 --> 01:25:27,340
but I'm not ready to accept.
1030
01:25:27,778 --> 01:25:29,769
And now you?
1031
01:25:32,616 --> 01:25:37,610
You yourself say that
that your life is somewhere else.
1032
01:25:38,756 --> 01:25:43,420
I know, and really right, what
you said earlier.
1033
01:25:47,331 --> 01:25:49,856
So you think you're a smart person, right?
1034
01:25:52,035 --> 01:25:54,765
I'm like any girl in town.
1035
01:26:29,642 --> 01:26:31,872
There are people who feel it's impossible...
1036
01:26:31,944 --> 01:26:35,401
find what they have to do
or who should...
1037
01:26:35,480 --> 01:26:40,213
but people who think like
look for God Yahweh who cries...
1038
01:26:40,285 --> 01:26:43,585
and didn't realize when He whispered.
1039
01:26:43,656 --> 01:26:48,821
I agree with Paulos, who wrote,
"Because now we see..."
1040
01:26:48,894 --> 01:26:53,763
through a mirror vaguely— vague but
face to face later.
1041
01:26:53,866 --> 01:26:58,803
Now I know only partially, but later I will know
completely. Even as I am fully known. (1 Cor 13: 12)
1042
01:26:58,938 --> 01:27:03,238
And now these three things remain:
1043
01:27:03,509 --> 01:27:07,309
Faith, hope, love...
1044
01:27:07,446 --> 01:27:11,212
and the greatest of things
This is love. (1 Cor 13: 13)