1 00:00:54,620 --> 00:00:56,487 Now, the whole country is in a panic. 2 00:00:56,489 --> 00:00:59,290 We've been summoned to the White House 3 00:00:59,292 --> 00:01:01,726 knowing that the World War is upon us. 4 00:01:01,728 --> 00:01:05,163 Well, he comes bursting down the stairs 5 00:01:05,165 --> 00:01:08,533 with his dick resting over a hanger shouting, 6 00:01:08,535 --> 00:01:12,803 "Does this look too wrinkled to wear into Congress?" 7 00:01:13,372 --> 00:01:17,308 But that was Woodrow Wilson for you. 8 00:01:17,310 --> 00:01:20,545 He just didn't give a fuck. 9 00:01:21,613 --> 00:01:23,414 The next day 10 00:01:23,416 --> 00:01:26,584 we entered World War I, 11 00:01:26,586 --> 00:01:29,053 and the bitch of it is... 12 00:01:29,988 --> 00:01:32,790 I never got my iron back. 13 00:01:34,993 --> 00:01:36,327 We got movement. 14 00:01:36,329 --> 00:01:39,197 What do you think Bronson, is this our grizzly? 15 00:01:39,199 --> 00:01:40,231 Can't tell. 16 00:01:40,233 --> 00:01:43,401 It's moving between the trees too quickly. 17 00:01:43,403 --> 00:01:46,204 Have a look Governor Roosevelt. 18 00:01:49,608 --> 00:01:53,911 Oh, my God! 19 00:01:53,913 --> 00:01:56,280 What is it? 20 00:01:56,982 --> 00:01:58,482 Werewolf! 21 00:01:58,484 --> 00:02:00,551 Everybody run! 22 00:02:06,792 --> 00:02:08,359 [GROWLS] We're all going to die! 23 00:02:08,361 --> 00:02:11,862 Don't panic, we just got to make it back to the cabin. 24 00:02:13,432 --> 00:02:16,400 Wait! Wait! 25 00:02:16,568 --> 00:02:19,170 Why me? I'm fat and weak. 26 00:02:19,172 --> 00:02:21,172 Probably for exactly that reason. 27 00:02:21,174 --> 00:02:21,772 No! 28 00:02:21,774 --> 00:02:25,076 Let's get some, boys. No, we got to keep moving, Frank. 29 00:02:25,078 --> 00:02:26,677 They carry polio. 30 00:02:26,679 --> 00:02:28,246 [GROWLS] 31 00:02:28,248 --> 00:02:30,681 [GROANS] 32 00:02:37,723 --> 00:02:41,559 Fuck polio. 33 00:02:45,097 --> 00:02:46,063 Good shot, old boy. 34 00:02:46,065 --> 00:02:48,299 Did you put silver bullets in that thing, Frank? 35 00:02:48,301 --> 00:02:50,601 No, why? 36 00:02:54,673 --> 00:02:56,707 That's why. Run! 37 00:02:56,709 --> 00:02:58,609 Oh, shit. 38 00:02:58,611 --> 00:03:02,046 Sweet Jesus! 39 00:03:11,056 --> 00:03:12,757 What the shit? 40 00:03:12,759 --> 00:03:13,591 Ooh! 41 00:03:13,593 --> 00:03:17,361 Why even spend the time to do that? 42 00:03:17,863 --> 00:03:19,397 Frank, we got to get the hell out of here. 43 00:03:19,399 --> 00:03:22,166 No chair lift, we're never going to make it. 44 00:03:22,168 --> 00:03:24,502 We're going to have to go old school on this. 45 00:03:24,504 --> 00:03:27,738 This isn't a time for that-- we need silver bullets. 46 00:03:42,487 --> 00:03:44,522 [YELLS] 47 00:03:54,800 --> 00:03:56,334 Oh, sick goblins! 48 00:03:56,336 --> 00:03:58,636 Frank, I'm sorry. 49 00:03:58,638 --> 00:04:01,672 Tell Eleanor I love her. 50 00:04:04,176 --> 00:04:06,610 Eleanor has silver bullets. 51 00:04:14,853 --> 00:04:16,487 Eleanor. 52 00:04:16,489 --> 00:04:19,490 Frank, stay with me. 53 00:04:19,492 --> 00:04:21,492 Stay with me, Frank. 54 00:04:25,230 --> 00:04:30,468 Frank, Frank, stay with me, Frank. 55 00:04:30,470 --> 00:04:32,570 Please. 56 00:04:34,039 --> 00:04:35,906 [GASPS] 57 00:04:36,608 --> 00:04:38,175 Oh, thank God. 58 00:04:38,177 --> 00:04:39,744 Oh, I thought you were dead, Frank. 59 00:04:39,746 --> 00:04:44,181 Ain't nobody going to take down The Delano, Kitten Tits. 60 00:04:44,183 --> 00:04:47,385 Kitten Breasts, Frank. 61 00:04:47,387 --> 00:04:48,753 Hey, Frank, how you feeling? 62 00:04:48,755 --> 00:04:53,257 Like a bag full of dicks at a lesbian convention. 63 00:04:53,259 --> 00:04:55,059 Oh, language, Franklin. 64 00:04:55,061 --> 00:05:00,798 [FRENCH ACCENT] Eh, Comme sucka des dicks at a convention de lesbian. 65 00:05:00,800 --> 00:05:02,433 Oh, that's better. 66 00:05:02,435 --> 00:05:04,402 [KNOCK ON DOOR] 67 00:05:05,537 --> 00:05:07,304 Easy Lou, just me. 68 00:05:07,306 --> 00:05:08,906 Put that hamster back in its cage. 69 00:05:08,908 --> 00:05:11,409 Glad to see you awake, Governor Roosevelt. 70 00:05:11,411 --> 00:05:15,179 Let me just say, on behalf of the great State of New York, 71 00:05:15,181 --> 00:05:16,747 it is our honor-- Cut the shit, doc. 72 00:05:16,749 --> 00:05:19,216 If I wanted smoke blown up my ass, 73 00:05:19,218 --> 00:05:20,384 I would have spread my cheeks 74 00:05:20,386 --> 00:05:24,255 and jammed a whistling teapot up there. 75 00:05:25,857 --> 00:05:28,225 Why can't I feel my legs? 76 00:05:28,227 --> 00:05:31,662 When the werewolf attacked you and bit your leg, 77 00:05:31,664 --> 00:05:34,698 it released a small stream of-- 78 00:05:35,967 --> 00:05:39,069 You've got the polio, Frank. 79 00:05:40,405 --> 00:05:41,939 Does my cock still work? 80 00:05:41,941 --> 00:05:45,576 Yes, I had one of the nurses run tests. 81 00:05:49,014 --> 00:05:49,847 Well, 82 00:05:49,849 --> 00:05:53,284 why is everybody looking so down? Cock works. 83 00:05:53,286 --> 00:05:56,086 I'll be up and at it in no time. 84 00:05:56,088 --> 00:05:58,956 Oh, in two weeks, Lou, I want a rematch 85 00:05:58,958 --> 00:06:01,492 of that 100 yard dash, you son of a bitch. 86 00:06:01,494 --> 00:06:03,427 I'm going to get you this time! 87 00:06:03,429 --> 00:06:05,529 I'm going to get you! 88 00:06:05,531 --> 00:06:08,132 Frank, Frank, you're not hearing me. 89 00:06:08,134 --> 00:06:10,801 You'll never be able to walk again. 90 00:06:10,803 --> 00:06:11,435 What? 91 00:06:11,437 --> 00:06:13,003 That's the thing about werewolf attacks-- 92 00:06:13,005 --> 00:06:16,907 where you're bitten is where the polio sets in. 93 00:06:16,909 --> 00:06:19,143 In your case... 94 00:06:20,946 --> 00:06:23,147 it's your legs. 95 00:06:23,149 --> 00:06:25,316 [GASPS] Oh! 96 00:06:25,318 --> 00:06:28,853 God, no. 97 00:06:28,855 --> 00:06:29,620 Why? 98 00:06:29,622 --> 00:06:34,391 Why did you have to give him tiny, little, shriveled-up polio legs? 99 00:06:34,393 --> 00:06:37,695 Why, why! 100 00:06:37,697 --> 00:06:39,296 I love you Eleanor, 101 00:06:39,298 --> 00:06:41,332 but you got to just shut-the-fuck-up 102 00:06:41,334 --> 00:06:42,566 when grown men are conversing! 103 00:06:42,568 --> 00:06:45,236 Fortunately, Louis got you to the hospital 104 00:06:45,238 --> 00:06:47,638 before the polio spread to your-- 105 00:06:49,174 --> 00:06:51,775 Good looking out, Lou. 106 00:06:52,878 --> 00:06:55,446 On the reels, I'll never walk again? 107 00:06:55,448 --> 00:06:57,348 Can't something be did? 108 00:06:57,350 --> 00:06:59,683 If I'm going to give you real barbershop talk, 109 00:06:59,685 --> 00:07:01,919 no rashes, no chalk-- with rehabilitation 110 00:07:01,921 --> 00:07:04,021 you might be able to stand with leg braces-- 111 00:07:04,023 --> 00:07:05,456 possibly a cane. 112 00:07:05,458 --> 00:07:08,359 But you will never again walk without guided assistance. 113 00:07:08,361 --> 00:07:10,494 Well, fuck it then! Just get a goddamn hacksaw up here 114 00:07:10,496 --> 00:07:14,198 and cut my legs off and sew them on his goddamn body! 115 00:07:14,200 --> 00:07:15,533 Oh, let's do that. 116 00:07:15,535 --> 00:07:16,700 Keep your pants on, Louis. 117 00:07:16,702 --> 00:07:18,469 That isn't how this works. 118 00:07:18,471 --> 00:07:20,938 There's nothing more we can do. 119 00:07:21,573 --> 00:07:24,141 Mr. Roosevelt, I'm so very sorry. 120 00:07:24,143 --> 00:07:27,478 Eleanor can take you home this afternoon. 121 00:07:33,618 --> 00:07:36,253 All right, thank you, doctor. 122 00:07:36,255 --> 00:07:39,890 Louis, can I see you out in the hallway for a moment? 123 00:07:42,060 --> 00:07:43,827 [ELEANOR WHINES] Shut up. 124 00:07:43,829 --> 00:07:47,998 What's the skinny, pill pusher? It's not good for me to leave the Gov by himself. 125 00:07:48,000 --> 00:07:50,534 There's something I need to show you. 126 00:07:50,536 --> 00:07:53,237 Do not grab your dick and ask me to guess the temperature. 127 00:07:53,239 --> 00:07:55,306 Motherfucker, I'm not playing hide the keys 128 00:07:55,308 --> 00:07:57,007 from the jailer either, understand? 129 00:07:57,009 --> 00:07:58,342 Put the gun away. 130 00:07:58,344 --> 00:07:59,510 What I'm about to show you 131 00:07:59,512 --> 00:08:01,312 affects not only Governor Roosevelt, 132 00:08:01,314 --> 00:08:04,181 but possibly all of mankind. 133 00:08:08,486 --> 00:08:10,621 I don't understand-- why are we in the morgue? 134 00:08:10,623 --> 00:08:15,559 This is what I wanted to show you. 135 00:08:16,761 --> 00:08:18,028 What the fuck, bro? 136 00:08:18,030 --> 00:08:20,130 Sorry, wrong one. 137 00:08:22,133 --> 00:08:26,403 This is what I wanted to show you. 138 00:08:27,806 --> 00:08:29,139 That thing's dead, right? 139 00:08:29,141 --> 00:08:31,141 Yes, I had a male nurse check him out. 140 00:08:31,143 --> 00:08:33,310 I won't go into details, but I owed him a favor. 141 00:08:33,312 --> 00:08:37,915 Anyway, while he was shaving him, he found this. 142 00:08:39,150 --> 00:08:40,351 Is that a belly tattoo of a swastika? 143 00:08:40,353 --> 00:08:43,187 The detail's amazing-- Those fucking Germans, man, 144 00:08:43,189 --> 00:08:44,388 their craftsmanship is unmatched. 145 00:08:44,390 --> 00:08:46,457 How do you know the werewolf is German? 146 00:08:46,459 --> 00:08:48,792 Besides the swastika, 147 00:08:48,794 --> 00:08:51,195 we found this on him. 148 00:08:51,863 --> 00:08:52,529 But why? 149 00:08:52,531 --> 00:08:55,432 We're not at war with Germany anymore-- this doesn't add up. 150 00:08:55,434 --> 00:08:58,202 I'm not a mathematician, I'm a damn doctor! 151 00:08:58,204 --> 00:09:00,371 And I didn't train on wolves. 152 00:09:00,373 --> 00:09:01,271 Plus, he's a German. 153 00:09:01,273 --> 00:09:02,973 We have to call in the authorities. 154 00:09:02,975 --> 00:09:04,541 You shut that whole spitting shit 155 00:09:04,543 --> 00:09:06,243 out of your face, do you hear me? 156 00:09:06,245 --> 00:09:07,711 Do you hear me? Yes. 157 00:09:07,713 --> 00:09:09,113 Good, now-- 158 00:09:09,115 --> 00:09:11,215 I'm going to pull my Model A around the back 159 00:09:11,217 --> 00:09:12,716 while you bag this son of a bitch up. 160 00:09:12,718 --> 00:09:15,252 Then you are going to help me load him into the automobile. 161 00:09:15,254 --> 00:09:17,655 And if you breathe a word of this to the press out there, 162 00:09:17,657 --> 00:09:19,757 so help me God, I will come up in here with an axe 163 00:09:19,759 --> 00:09:22,559 I will split your ass in two like a Granny Smith apple. 164 00:09:22,561 --> 00:09:24,662 Do you understand me? Yes! 165 00:09:24,664 --> 00:09:25,929 Good. 166 00:09:25,931 --> 00:09:27,865 The Governor's had a bad day. 167 00:09:27,867 --> 00:09:30,467 I don't want him seeing any of this shit. 168 00:09:30,469 --> 00:09:32,903 Bag that evidence with it too. 169 00:09:34,172 --> 00:09:35,739 I've had a bad day too. 170 00:09:35,741 --> 00:09:36,740 [INTERCOM BEEPS] 171 00:09:36,742 --> 00:09:39,743 Doctor Bender to the mental ward, please. 172 00:09:40,345 --> 00:09:43,414 I don't know if I could spend the rest of my life 173 00:09:43,416 --> 00:09:45,716 in that goddamn thingy. 174 00:09:45,718 --> 00:09:46,583 I know, sweetie. 175 00:09:46,585 --> 00:09:49,019 When we get out of here, I say we get a second opinion 176 00:09:49,021 --> 00:09:51,155 about attaching Louis's legs to your body. 177 00:09:51,157 --> 00:09:53,524 [CROWD CHANTING] FDR, FDR, FDR... 178 00:09:53,526 --> 00:09:55,025 What the hell is that? 179 00:09:55,027 --> 00:09:56,026 FDR, FDR... 180 00:09:56,028 --> 00:09:58,195 Looks like a crowd is gathered outside. 181 00:09:58,197 --> 00:10:00,898 And they're holding signs for you-- 182 00:10:00,900 --> 00:10:02,466 to run for President, 183 00:10:02,468 --> 00:10:05,402 FDR, FDR, FDR... 184 00:10:07,739 --> 00:10:09,039 among other things. 185 00:10:09,041 --> 00:10:10,474 Hey, Frank, you got a minute? 186 00:10:10,476 --> 00:10:12,009 Yeah, sure-- what the hell's going on out there. 187 00:10:12,011 --> 00:10:14,812 It's pandemonium, people are going shit house, Frank. 188 00:10:14,814 --> 00:10:16,280 You're all over the news. 189 00:10:16,282 --> 00:10:17,514 We got to get you out there, boss. 190 00:10:17,516 --> 00:10:19,450 Let the people know you're all right. 191 00:10:19,452 --> 00:10:20,818 I can't. 192 00:10:20,820 --> 00:10:22,152 At least not in that thing. 193 00:10:22,154 --> 00:10:25,823 Mr. Roosevelt, there's someone out here that would like to see you. 194 00:10:25,825 --> 00:10:28,926 Unless it's your identical twin, not right now. 195 00:10:28,928 --> 00:10:31,495 It's a ten-year-old boy, Timmy. 196 00:10:31,497 --> 00:10:33,831 He's stricken with polio. 197 00:10:33,833 --> 00:10:35,065 Werewolf attack? 198 00:10:35,067 --> 00:10:37,000 No, he had a prolonged virus 199 00:10:37,002 --> 00:10:38,135 in his intestinal track. 200 00:10:38,137 --> 00:10:40,137 Well, mine's kind of braver-- sorry. 201 00:10:40,139 --> 00:10:43,707 Frank. Oh, all right, I'll see him. 202 00:10:43,709 --> 00:10:45,642 God. 203 00:10:49,414 --> 00:10:50,981 Hi, Mr. Roosevelt. 204 00:10:50,983 --> 00:10:53,784 Please call me Governor. 205 00:10:53,786 --> 00:10:55,819 Okay, Gov, Gov, Governor. 206 00:10:55,821 --> 00:10:59,156 Oh, Jesus, is polio going to make me stutter too? 207 00:10:59,158 --> 00:11:01,191 Oh, no, that's a separate problem 208 00:11:01,193 --> 00:11:02,693 he's dealing with, as well. 209 00:11:02,695 --> 00:11:04,228 Oh, thank God. 210 00:11:04,230 --> 00:11:07,998 Wha-- why aren't you in a wheelchair? 211 00:11:08,000 --> 00:11:10,167 Well, Tommy, Timmy. 212 00:11:10,169 --> 00:11:14,204 Timmy, I uh... 213 00:11:19,611 --> 00:11:23,180 I was just waiting for you to come in 214 00:11:23,182 --> 00:11:25,983 and push it to me. 215 00:11:26,718 --> 00:11:27,818 Did you hear that, son? 216 00:11:27,820 --> 00:11:30,921 Bring the Governor his wheelchair. 217 00:11:40,198 --> 00:11:42,032 Independent. 218 00:11:42,034 --> 00:11:44,201 There you go. 219 00:11:52,310 --> 00:11:58,549 Well, now we're twi, twi, twi, twins. 220 00:11:59,684 --> 00:12:01,585 Thanks for taking the time, Governor. 221 00:12:01,587 --> 00:12:03,020 It sure means a lot to him. 222 00:12:03,022 --> 00:12:04,421 I bet it does. 223 00:12:04,423 --> 00:12:05,322 Well, hmm, 224 00:12:05,324 --> 00:12:08,258 take care of yourself, Tommy-- Timmy. Timmy. 225 00:12:08,260 --> 00:12:11,929 And why don't you drop by the mansion 226 00:12:11,931 --> 00:12:17,167 on the sixth Tuesday in July and we'll have a catch? 227 00:12:18,403 --> 00:12:20,938 Thank you. Yes. 228 00:12:22,674 --> 00:12:27,578 [STUTTERS] Are you going to run for President, 229 00:12:27,580 --> 00:12:29,179 Mr. Roosevelt? 230 00:12:29,181 --> 00:12:34,885 You're the only one who can save us. 231 00:12:38,556 --> 00:12:43,193 FDR, FDR, FDR... 232 00:12:51,069 --> 00:12:53,503 Are you sure you want to do this, Frank? 233 00:12:53,505 --> 00:12:54,771 I'm sure. 234 00:12:54,773 --> 00:12:57,474 I've got it from here. 235 00:12:57,476 --> 00:12:58,609 How you feeling, Governor? 236 00:12:58,611 --> 00:13:00,944 Like a one dollar bill, never better. 237 00:13:01,813 --> 00:13:03,914 What was it like being attacked by a werewolf? 238 00:13:03,916 --> 00:13:05,249 About the same as having your money 239 00:13:05,251 --> 00:13:08,151 in the stock market, these days. 240 00:13:10,421 --> 00:13:11,321 Hey, Governor Roosevelt, 241 00:13:11,323 --> 00:13:14,758 there hasn't been a werewolf attack on a public figure 242 00:13:14,760 --> 00:13:17,461 since Abraham Lincoln in 1860. 243 00:13:17,463 --> 00:13:18,595 Why now? 244 00:13:18,597 --> 00:13:19,529 Ask him. 245 00:13:19,531 --> 00:13:21,064 Oh, no, wait-- head blown off. 246 00:13:21,066 --> 00:13:23,166 Almost forgot about that. 247 00:13:24,469 --> 00:13:27,738 But who am I kidding? I'm not any better. 248 00:13:28,706 --> 00:13:31,408 Marco... polio. 249 00:13:33,211 --> 00:13:35,712 Hey, all kidding aside, Mr. Roosevelt, Yep. 250 00:13:35,714 --> 00:13:37,414 you plan on running for President? 251 00:13:37,416 --> 00:13:38,715 And if you win, how will it feel 252 00:13:38,717 --> 00:13:41,618 to be the first invalid ever elected? 253 00:13:42,453 --> 00:13:44,888 Gee, Bob, if I had known you were going to try to fuck me, 254 00:13:44,890 --> 00:13:48,625 I would have had the hospital dress me in a nicer gown. 255 00:13:49,727 --> 00:13:52,930 Men are not prisoners of their fate. 256 00:13:52,932 --> 00:13:57,501 They are only prisoners of their own mind. 257 00:13:57,503 --> 00:14:02,940 And I will not allow you to rape the prisoner 258 00:14:02,942 --> 00:14:05,876 inside my mind. 259 00:14:06,678 --> 00:14:08,812 And as far as invalids go-- 260 00:14:08,814 --> 00:14:13,150 oh, hell, the conservatives in this country 261 00:14:13,152 --> 00:14:15,819 have been invalids for years. 262 00:14:16,487 --> 00:14:17,587 He's got that right. 263 00:14:17,589 --> 00:14:21,792 I view this werewolf attack not as an attack against me, 264 00:14:21,794 --> 00:14:23,627 but an attack against our nation. 265 00:14:23,629 --> 00:14:26,863 And I will fight the problems of this nation 266 00:14:26,865 --> 00:14:28,832 with the same tenacity that I used 267 00:14:28,834 --> 00:14:31,435 to take down that vicious beast. 268 00:14:32,503 --> 00:14:36,239 So, today I toss my hat into the ring 269 00:14:36,241 --> 00:14:39,343 with the Democratic Party to be the next President 270 00:14:39,345 --> 00:14:42,245 of the United States. 271 00:14:43,414 --> 00:14:46,183 God bless America. 272 00:14:46,185 --> 00:14:49,319 FDR, FDR, FDR... 273 00:14:52,190 --> 00:14:53,824 How was that? It was good. 274 00:14:53,826 --> 00:14:55,926 The part about the prisoner was a little weird. 275 00:14:55,928 --> 00:14:58,695 I was freestyling, son. 276 00:14:58,697 --> 00:14:59,896 Oh, Frank! 277 00:14:59,898 --> 00:15:01,898 Mrs. Roosevelt, you're going to have to sit 278 00:15:01,900 --> 00:15:03,633 up front on Franklin's lap. 279 00:15:03,635 --> 00:15:04,801 Ooh. 280 00:15:04,803 --> 00:15:05,402 Why? 281 00:15:05,404 --> 00:15:07,671 Because there's a dead werewolf in the trunk. 282 00:15:07,673 --> 00:15:09,740 I'll explain later. 283 00:15:15,146 --> 00:15:16,680 Did you debrief him? 284 00:15:16,682 --> 00:15:17,681 Yes. Cool. 285 00:15:17,683 --> 00:15:19,816 I hate when I have to take his boxers off. 286 00:15:19,818 --> 00:15:21,618 Is he in bed? Yes. 287 00:15:21,620 --> 00:15:22,486 Where are you going? 288 00:15:22,488 --> 00:15:25,889 I'm going to sleep in the guest bedroom. 289 00:15:25,891 --> 00:15:28,558 Do you really think he should be alone right now? 290 00:15:28,560 --> 00:15:30,227 I can't-- 291 00:15:30,229 --> 00:15:32,329 It's just-- 292 00:15:33,031 --> 00:15:34,164 His legs-- 293 00:15:34,166 --> 00:15:37,467 They're shriveled-up like two-day-old hot dogs. 294 00:15:37,469 --> 00:15:40,504 I don't want them touching me. 295 00:15:40,506 --> 00:15:41,271 Eleanor, 296 00:15:41,273 --> 00:15:44,174 He is running for the Presidency of the United States. 297 00:15:44,176 --> 00:15:46,543 You are his wife and a potential first lady. 298 00:15:46,545 --> 00:15:47,944 So, what are you saying? 299 00:15:47,946 --> 00:15:50,881 What I'm saying is you have got to get your shit together! 300 00:15:50,883 --> 00:15:51,948 Not just for Frank, 301 00:15:51,950 --> 00:15:54,584 but for the good of the whole country, do you hear me? 302 00:15:54,586 --> 00:15:55,719 [WHISPERS] Yes. 303 00:15:55,721 --> 00:15:56,720 A divorce will blow his chances 304 00:15:56,722 --> 00:15:59,056 right out of the water and that just can't happen. 305 00:15:59,058 --> 00:16:01,124 There's too much at stake. 306 00:16:01,126 --> 00:16:02,125 We think 307 00:16:02,127 --> 00:16:04,294 there might still be more... 308 00:16:05,730 --> 00:16:07,931 werewolves out there. 309 00:16:07,933 --> 00:16:09,266 Are you serious? 310 00:16:09,268 --> 00:16:13,336 I thought that was an isolated attack. 311 00:16:13,338 --> 00:16:14,938 We still don't know. 312 00:16:14,940 --> 00:16:16,640 Oh. Look, 313 00:16:16,642 --> 00:16:18,442 we'll talk about it tomorrow. 314 00:16:18,444 --> 00:16:19,743 Get some sleep. 315 00:16:19,745 --> 00:16:21,678 Oh. [KNOCKS] 316 00:16:21,680 --> 00:16:23,213 Yes. 317 00:16:23,215 --> 00:16:24,748 How you feeling, Frank? 318 00:16:24,750 --> 00:16:25,615 Not too bad, actually. 319 00:16:25,617 --> 00:16:27,684 Just getting used to getting in and out of that chair. 320 00:16:27,686 --> 00:16:31,254 Crawling into bed here, I was as nervous as a 10-year-old 321 00:16:31,256 --> 00:16:33,824 in a whore house. I bet. 322 00:16:33,826 --> 00:16:34,591 So, 323 00:16:34,593 --> 00:16:38,295 Eleanor is tending to the kids? 324 00:16:38,297 --> 00:16:41,164 Yeah, she's probably going to spend the night 325 00:16:41,166 --> 00:16:42,699 with them tonight-- keep an eye on them. 326 00:16:42,701 --> 00:16:44,501 They've had a pretty big scare. 327 00:16:44,503 --> 00:16:46,369 They have? Shit, look at these! Oh! 328 00:16:46,371 --> 00:16:48,572 Frank, you've got to stop doing that. 329 00:16:48,574 --> 00:16:49,873 [CHUCKLES] 330 00:16:49,875 --> 00:16:51,408 Here's the paper, by the way. 331 00:16:51,410 --> 00:16:52,876 Thank you. 332 00:16:52,878 --> 00:16:54,177 Let's see. 333 00:16:54,179 --> 00:16:57,614 Oh, American hero and werewolf killer, 334 00:16:57,616 --> 00:16:58,615 Franklin Delano Roosevelt 335 00:16:58,617 --> 00:17:00,851 announces he's running for President. 336 00:17:00,853 --> 00:17:01,852 Thank you, mm-hmm. 337 00:17:01,854 --> 00:17:07,524 I hope it mentions something about my cock still working. 338 00:17:07,526 --> 00:17:08,291 No. 339 00:17:08,293 --> 00:17:09,459 Well, shit, call them up! 340 00:17:09,461 --> 00:17:11,695 I want a press release first thing in the morning. 341 00:17:11,697 --> 00:17:13,296 Before we do that-- But-- 342 00:17:13,298 --> 00:17:14,498 let's leak them a picture too. 343 00:17:14,500 --> 00:17:16,366 Before we do that, I have something to discuss with you. 344 00:17:16,368 --> 00:17:19,236 I don't think there's anything more important than this. 345 00:17:19,238 --> 00:17:21,404 It's about the dead werewolf. 346 00:17:21,406 --> 00:17:24,374 Stuff it-- hang it over the mantle. 347 00:17:24,376 --> 00:17:25,942 Put it in the kids' room. 348 00:17:25,944 --> 00:17:27,244 This is serious, Frank. 349 00:17:27,246 --> 00:17:28,812 The doctors ran some tests and they think 350 00:17:28,814 --> 00:17:31,481 the werewolf might have come from Germany. 351 00:17:31,483 --> 00:17:33,350 What? 352 00:17:33,352 --> 00:17:34,151 Yeah. 353 00:17:34,153 --> 00:17:35,318 They found some markings on it 354 00:17:35,320 --> 00:17:37,621 and some literature next to the body. 355 00:17:37,623 --> 00:17:39,723 German... 356 00:17:39,725 --> 00:17:41,191 why? 357 00:17:41,193 --> 00:17:41,858 I don't know. 358 00:17:41,860 --> 00:17:44,261 But don't you think it's odd that the last attack 359 00:17:44,263 --> 00:17:47,063 was on Abraham Lincoln before he ran for President? 360 00:17:47,065 --> 00:17:49,065 The only thing I find odd 361 00:17:49,067 --> 00:17:50,834 is that there's no-- 362 00:17:50,836 --> 00:17:51,701 I'm serious, Frank. 363 00:17:51,703 --> 00:17:55,605 I'm serious too, Lou, I am serious! 364 00:17:57,175 --> 00:17:58,308 All right, what should we do? 365 00:17:58,310 --> 00:17:59,976 Should we call up the FBI and have them-- 366 00:17:59,978 --> 00:18:02,112 No, no, no, I don't want Hoover to be using 367 00:18:02,114 --> 00:18:04,881 any bullshit German propaganda against you in the election. 368 00:18:04,883 --> 00:18:07,250 We'll just get you elected first, 369 00:18:07,252 --> 00:18:08,652 then we'll let them have a look at the wolf. 370 00:18:08,654 --> 00:18:11,721 In the meantime, I'll beef up security on the campaign trail. 371 00:18:11,723 --> 00:18:12,956 That's a good idea, thank you, Lou. 372 00:18:12,958 --> 00:18:15,425 Just keep the kids out of the meat freezer 373 00:18:15,427 --> 00:18:17,827 for a couple of months 374 00:18:17,829 --> 00:18:18,995 Oh, Lou, 375 00:18:18,997 --> 00:18:19,829 Yeah. 376 00:18:19,831 --> 00:18:21,231 Cancel my soccer camp tomorrow. 377 00:18:21,233 --> 00:18:25,135 I don't think I'm going to be any good. 378 00:18:26,370 --> 00:18:29,706 Oh, fuck you. 379 00:18:58,169 --> 00:19:00,203 Pleasure. 380 00:19:00,205 --> 00:19:01,104 Yes. 381 00:19:01,106 --> 00:19:02,005 Here we go, there we go. 382 00:19:02,007 --> 00:19:04,774 Excuse me, would you sign my newspaper? 383 00:19:04,776 --> 00:19:06,109 And does it work? 384 00:19:06,111 --> 00:19:10,113 Damn straight-- the answer to both those questions. 385 00:19:11,148 --> 00:19:12,749 Thank you. 386 00:19:12,751 --> 00:19:14,484 Thank you. 387 00:19:14,486 --> 00:19:16,686 Lou. 388 00:19:16,688 --> 00:19:18,722 Hey. 389 00:19:24,795 --> 00:19:27,764 So, he reads the sign, he gets all pissed off, 390 00:19:27,766 --> 00:19:31,201 throws down his pickax and helmet and starts to leave. 391 00:19:31,203 --> 00:19:35,605 Well, she-- she runs out of the brothel naked 392 00:19:35,607 --> 00:19:39,142 and says, "No, we don't serve minors. 393 00:19:39,144 --> 00:19:42,145 You, sir, look well over 18." 394 00:19:53,057 --> 00:19:54,557 [GROANS] 395 00:19:54,559 --> 00:19:56,026 And we go. 396 00:19:56,028 --> 00:20:00,463 Oh, I'm exhausted and I can't even stand up. 397 00:20:00,465 --> 00:20:03,867 God bless you guys. 398 00:20:03,869 --> 00:20:05,669 Keep laughing, boys. 399 00:20:05,671 --> 00:20:08,505 You think God blessed Tommy? 400 00:20:08,507 --> 00:20:10,974 Hold on, fellows. 401 00:20:10,976 --> 00:20:12,108 Who's Tommy? 402 00:20:12,110 --> 00:20:16,846 Tommy-- Tommy used to work on the docks. 403 00:20:16,848 --> 00:20:18,815 Unions been on strike, 404 00:20:18,817 --> 00:20:20,550 down on his luck. 405 00:20:20,552 --> 00:20:22,852 It's tough. 406 00:20:22,854 --> 00:20:25,522 So tough. 407 00:20:26,724 --> 00:20:28,091 What happened to him? 408 00:20:28,093 --> 00:20:32,696 Got so depressed, he tried to off himself. 409 00:20:33,964 --> 00:20:37,267 And who's taking care of him? 410 00:20:37,269 --> 00:20:38,968 His wife, Gina. 411 00:20:38,970 --> 00:20:42,405 Gina works the diner all day. 412 00:20:42,407 --> 00:20:45,542 Working for-- 413 00:20:45,910 --> 00:20:48,511 Come over here, come over here! 414 00:20:48,513 --> 00:20:52,082 Sit on Uncle Frankie's lap. 415 00:20:53,617 --> 00:20:57,387 Okay, sh-hhh. 416 00:20:57,988 --> 00:21:00,557 Your Uncle Delano's going to fix this shit. 417 00:21:00,559 --> 00:21:02,258 You guys are the salt of the earth. 418 00:21:02,260 --> 00:21:04,994 The real people who make this country run. 419 00:21:04,996 --> 00:21:08,932 And I am not going to leave you 420 00:21:08,934 --> 00:21:10,967 to live on a prayer! 421 00:21:10,969 --> 00:21:13,636 [CHEERS] 422 00:21:34,458 --> 00:21:36,192 Beautiful melons, mam. 423 00:21:36,194 --> 00:21:38,294 They sure are ripe for the picking. 424 00:21:38,296 --> 00:21:39,829 I meant your tits. 425 00:21:39,831 --> 00:21:41,097 So did I. 426 00:21:41,099 --> 00:21:42,932 What in the hell is going on down here? 427 00:21:42,934 --> 00:21:45,869 Okay, Frank, got to get there. Yeah, yeah. 428 00:21:45,871 --> 00:21:50,707 Excuse me, were you ogling at my wife's breasts? 429 00:21:50,709 --> 00:21:52,409 Mm-mm. 430 00:21:52,910 --> 00:21:54,077 I don't mind if you were. 431 00:21:54,079 --> 00:21:56,246 I just want to view it, that's all. 432 00:21:56,248 --> 00:22:00,450 Congressman Cleavon Baybridge Buford-- Repube, Georgia. 433 00:22:00,452 --> 00:22:01,985 Nice to meet you. Yes, you too. 434 00:22:01,987 --> 00:22:03,653 Did you just say Repube? 435 00:22:03,655 --> 00:22:05,221 Mm-hmm, yes, sir. 436 00:22:05,223 --> 00:22:07,157 You mean Republican? 437 00:22:07,159 --> 00:22:08,458 No, sir. 438 00:22:08,460 --> 00:22:12,662 The form I filled out when I ran for congress said Repube on it. 439 00:22:12,664 --> 00:22:14,564 It was a professional form, sir. 440 00:22:14,566 --> 00:22:16,633 It was typed on paper-- 441 00:22:16,635 --> 00:22:18,735 maybe even double-space. 442 00:22:18,737 --> 00:22:21,938 I think you meant Repub, short for Republican. 443 00:22:21,940 --> 00:22:23,540 No, sir. 444 00:22:23,542 --> 00:22:25,475 I saved the form, sir. 445 00:22:25,477 --> 00:22:28,311 It is inside a folder marked official on it. 446 00:22:28,313 --> 00:22:29,379 So, I know that it is real. 447 00:22:29,381 --> 00:22:32,182 Yes, but-- You're probably good then. Let this one go, Frank. 448 00:22:32,184 --> 00:22:34,350 Nice meeting you folks. Oh, no stay for dinner. 449 00:22:34,352 --> 00:22:38,188 We've got fried chicken and fresh biscuits and okra. 450 00:22:38,190 --> 00:22:39,923 I'll go down on you all. 451 00:22:39,925 --> 00:22:42,091 It'll be a nice time. 452 00:22:42,093 --> 00:22:43,026 Excuse me? 453 00:22:43,028 --> 00:22:48,198 My cousin-- wife is excellent at entertaining guests. 454 00:22:48,200 --> 00:22:51,201 And even though I am a Repube, 455 00:22:51,203 --> 00:22:53,570 it would be an honor to have the next President 456 00:22:53,572 --> 00:22:56,506 of the United States over to our house for dinner, 457 00:22:56,508 --> 00:22:58,708 possibly share our bed, 458 00:22:58,710 --> 00:23:01,811 even if he is a Democrat. 459 00:23:02,780 --> 00:23:05,648 No, we have a long campaign ahead of us. 460 00:23:05,650 --> 00:23:07,450 I don't think it's the-- 461 00:23:07,452 --> 00:23:09,319 Sir, I can assure you 462 00:23:09,321 --> 00:23:12,856 that this is a house where wolves 463 00:23:14,925 --> 00:23:18,027 will not attack us. 464 00:23:18,496 --> 00:23:20,430 Plus, I got some moonshine 465 00:23:20,432 --> 00:23:22,799 which does not taste like asshole grease. 466 00:23:22,801 --> 00:23:25,168 Sold! 467 00:23:25,170 --> 00:23:26,236 So I said to her 468 00:23:26,238 --> 00:23:29,205 keep your back straight, knees bent, 469 00:23:29,207 --> 00:23:30,240 feet shoulder-width apart, 470 00:23:30,242 --> 00:23:33,176 and keep your strokes to a minimum. 471 00:23:33,178 --> 00:23:35,712 Well, she can't golf worth a shit 472 00:23:35,714 --> 00:23:38,781 but she can give a hell of a blow job. 473 00:23:38,783 --> 00:23:39,616 It's true. 474 00:23:39,618 --> 00:23:42,986 I'm looking at a big handicap right now. 475 00:23:42,988 --> 00:23:46,189 Ahhh, Cleavon, 476 00:23:46,191 --> 00:23:50,693 so why do they call this town Warm Springs? 477 00:23:51,362 --> 00:23:52,495 Oh, Legend has it 478 00:23:52,497 --> 00:23:56,666 that whenever a young Injun girl 479 00:23:56,668 --> 00:23:59,469 becomes a woman, 480 00:23:59,471 --> 00:24:02,138 you know, down there, 481 00:24:02,140 --> 00:24:05,875 she will race toward the springs 482 00:24:05,877 --> 00:24:08,444 and jump inside the water 483 00:24:08,446 --> 00:24:13,783 and begin her menstruation process. 484 00:24:13,785 --> 00:24:16,286 It is said that the blood 485 00:24:16,288 --> 00:24:19,422 collectively joining together 486 00:24:19,424 --> 00:24:23,793 creates a natural warmth 487 00:24:23,795 --> 00:24:25,795 that gives a man a feeling 488 00:24:25,797 --> 00:24:31,601 as if he is back inside a womb again. 489 00:24:31,603 --> 00:24:33,469 It will invigorate him 490 00:24:33,471 --> 00:24:34,837 and cause him to do things 491 00:24:34,839 --> 00:24:39,676 that he could only do when he was a fetus. 492 00:24:42,179 --> 00:24:44,581 Is that true? 493 00:24:48,352 --> 00:24:49,819 Is what true, sir? 494 00:24:49,821 --> 00:24:52,822 The story you just told. 495 00:24:52,824 --> 00:24:57,527 I am sorry, I am quite inebriated 496 00:24:57,529 --> 00:25:01,064 and I was unaware that I was speaking out loud just now. 497 00:25:01,066 --> 00:25:02,932 I am shamed. 498 00:25:03,567 --> 00:25:05,802 Who want dessert? 499 00:25:05,804 --> 00:25:08,438 We got peach cobbler, rhubarb pie, 500 00:25:08,440 --> 00:25:12,141 some southern strawberry jam cake, and-- 501 00:25:12,143 --> 00:25:14,744 Excuse me, this doesn't seem appropriate. 502 00:25:14,746 --> 00:25:15,912 What is that, sir? 503 00:25:15,914 --> 00:25:18,348 A black slave walking in with a chalkboard 504 00:25:18,350 --> 00:25:20,683 around his neck with dessert choices on it. 505 00:25:20,685 --> 00:25:24,153 It seems a little... racist. 506 00:25:24,688 --> 00:25:27,924 These kind people have taken me in, 507 00:25:27,926 --> 00:25:30,360 given me an education, 508 00:25:30,362 --> 00:25:32,695 shared their bed with me, 509 00:25:32,697 --> 00:25:35,164 given me food, 510 00:25:35,166 --> 00:25:37,467 and you have the nerve 511 00:25:37,469 --> 00:25:39,302 to call them racist. 512 00:25:39,304 --> 00:25:40,269 How dare you, sir? 513 00:25:40,271 --> 00:25:44,273 I have merely been falling behind on my writing, 514 00:25:44,275 --> 00:25:47,543 so I asked if I may use the chalkboard 515 00:25:47,545 --> 00:25:48,878 to further my spelling, 516 00:25:48,880 --> 00:25:50,513 and I have to deal with this? 517 00:25:50,515 --> 00:25:51,447 I'm sorry, I-- 518 00:25:51,449 --> 00:25:55,585 I shall leave two incongruent pieces of Georgia pine 519 00:25:55,587 --> 00:25:56,586 next to your bed 520 00:25:56,588 --> 00:26:00,189 in case you want to transfix them together with twine 521 00:26:00,191 --> 00:26:01,758 and light them ablaze 522 00:26:01,760 --> 00:26:04,961 to make you feel at home, sir! 523 00:26:04,963 --> 00:26:06,496 I didn't mean anything. 524 00:26:06,498 --> 00:26:08,931 May I be excused, sir? 525 00:26:08,933 --> 00:26:09,999 Yes, sure, Curtis. 526 00:26:10,001 --> 00:26:14,337 I shall be in the garden playing basketball, 527 00:26:14,339 --> 00:26:16,339 should anyone need me. 528 00:26:20,577 --> 00:26:22,211 So, Mr. Roosevelt, 529 00:26:22,213 --> 00:26:25,148 may I escort you out to the springs? 530 00:26:25,150 --> 00:26:27,917 I think that you will find them quite delightful. 531 00:26:27,919 --> 00:26:29,619 I know that I do. [CHUCKLES] 532 00:26:29,621 --> 00:26:32,288 Well, I think that would be quite pleasant. 533 00:26:32,290 --> 00:26:33,623 Mmm, Mrs. Buford, 534 00:26:33,625 --> 00:26:35,491 will you show our esteemed guest, Louis, 535 00:26:35,493 --> 00:26:37,360 where our extra bathing suits are? 536 00:26:37,362 --> 00:26:39,162 Oh, that won't be necessary. 537 00:26:39,164 --> 00:26:41,431 I like to be choked. 538 00:26:41,433 --> 00:26:42,899 Mmm, indeed, sir. 539 00:26:42,901 --> 00:26:46,202 Ah, this is remarkable, I feel so invigorated. 540 00:26:46,204 --> 00:26:51,207 It's like I have full movement in my extremities again. 541 00:26:51,209 --> 00:26:52,942 Kick your little old legs, Frank. 542 00:26:52,944 --> 00:26:54,777 Kick your little old legs. 543 00:26:54,779 --> 00:26:57,313 Oh, yeah. 544 00:26:58,682 --> 00:27:00,049 Legend has it 545 00:27:00,051 --> 00:27:04,654 that the Injuns used to come here to hide from werewolves. 546 00:27:04,656 --> 00:27:10,226 Seems the wolves hate warm water. 547 00:27:12,129 --> 00:27:12,995 Is that real? 548 00:27:12,997 --> 00:27:17,033 Because earlier you told me another story about this place. 549 00:27:17,035 --> 00:27:18,367 Mm? 550 00:27:18,369 --> 00:27:22,138 I'm sorry, was I speaking out loud again? 551 00:27:22,140 --> 00:27:22,739 Yes. 552 00:27:22,741 --> 00:27:27,343 God, shit, sometimes I think that I am silent 553 00:27:27,345 --> 00:27:30,980 when these thoughts just flow between my lips. 554 00:27:30,982 --> 00:27:33,149 I'm seeing a specialist about it. 555 00:27:33,151 --> 00:27:37,420 Anywho, my doctor recommended that I come here 556 00:27:37,422 --> 00:27:41,491 to relieve my polio after my attack. 557 00:27:41,493 --> 00:27:43,693 What? 558 00:27:43,695 --> 00:27:45,895 Well, you were attacked too? 559 00:27:45,897 --> 00:27:47,930 Mm-hmm, yes, sir-- 560 00:27:47,932 --> 00:27:49,198 up in the Appalachian Mountains. 561 00:27:49,200 --> 00:27:53,603 I had taken my nephew, Jimmy, Jimmy Carter, 562 00:27:53,605 --> 00:27:55,171 on a camping trip. 563 00:27:55,173 --> 00:27:58,808 Well, in the middle of the night 564 00:27:58,810 --> 00:28:00,777 I had awoken 565 00:28:00,779 --> 00:28:03,146 to relieve myself with my hands. 566 00:28:03,148 --> 00:28:06,449 When, all of a sudden, out of the corner of my eye 567 00:28:06,451 --> 00:28:09,585 I noticed this werewolf 568 00:28:09,587 --> 00:28:10,653 running through the trees 569 00:28:10,655 --> 00:28:13,956 over to the tent, trying to kill him. 570 00:28:16,026 --> 00:28:16,859 [GROWL] 571 00:28:16,861 --> 00:28:18,795 Uncle Cleavon, Uncle Cleavon. 572 00:28:18,797 --> 00:28:20,229 [FDR] And what did he do? 573 00:28:20,231 --> 00:28:21,964 Well, instincts kick in at that point. 574 00:28:21,966 --> 00:28:25,935 And I do the only thing that Cleavon Baybridge Buford knows how to do, 575 00:28:25,937 --> 00:28:28,037 which is to sprint over to the tent, 576 00:28:28,039 --> 00:28:31,140 pull out a small sterling silver cheese knife 577 00:28:31,142 --> 00:28:33,543 I keep tucked inside my pants at all times, 578 00:28:33,545 --> 00:28:36,846 and kill that son of a bitch dead on the spot. 579 00:28:36,848 --> 00:28:40,550 That, sir, was unnecessary. 580 00:28:42,052 --> 00:28:45,788 And you are dead, sir. 581 00:28:50,227 --> 00:28:51,027 Damn. 582 00:28:51,029 --> 00:28:55,364 Well, I got a mild case of the polio-- 583 00:28:55,366 --> 00:28:57,166 enough that I can walk with a cane 584 00:28:57,168 --> 00:29:01,437 as long as I have plenty of Georgia peaches. Ah. 585 00:29:02,739 --> 00:29:04,440 Peaches? 586 00:29:04,442 --> 00:29:06,275 Mm-hmm. 587 00:29:07,477 --> 00:29:11,380 Peaches, meet the next President of the United States, 588 00:29:11,382 --> 00:29:13,583 Mr. Franklin Delano Roosevelt. 589 00:29:13,585 --> 00:29:16,819 Much obliged, sir. Mam. 590 00:29:17,688 --> 00:29:19,589 I didn't touch your wife. 591 00:29:19,591 --> 00:29:20,556 Oh, that's okay. 592 00:29:20,558 --> 00:29:24,961 Our votes are swing, if you know what I mean. 593 00:29:30,133 --> 00:29:31,934 Let's enjoy the springs, shall we? 594 00:29:31,936 --> 00:29:36,439 Here, here. Enjoy the springs. 595 00:29:38,175 --> 00:29:40,142 This, sir, was a pleasure. 596 00:29:40,144 --> 00:29:42,011 Well, the pleasure was all mine. 597 00:29:42,013 --> 00:29:43,679 And mine-- twice. 598 00:29:43,681 --> 00:29:44,747 Thanks, Mrs. Buford. 599 00:29:44,749 --> 00:29:45,915 You're mighty welcome, boys. 600 00:29:45,917 --> 00:29:47,350 You all come back soon, now, you hear. 601 00:29:47,352 --> 00:29:49,619 And good luck on the rest of the campaign. 602 00:29:49,621 --> 00:29:54,056 Just know that this Repube will be voting for you. 603 00:29:54,058 --> 00:29:55,658 Cleavon, if I win, 604 00:29:55,660 --> 00:29:57,426 how would you like to come down to Washington 605 00:29:57,428 --> 00:29:59,762 and serve as my vice president... 606 00:30:03,600 --> 00:30:05,434 of the hot tub committee. 607 00:30:05,436 --> 00:30:06,969 Are you serious, sir? 608 00:30:06,971 --> 00:30:09,171 Yes, we can always use a good Repube 609 00:30:09,173 --> 00:30:11,340 like you on the other side of the aisle. 610 00:30:11,342 --> 00:30:14,243 Sir, you have no idea 611 00:30:14,245 --> 00:30:17,013 how much this would mean to me. 612 00:30:17,015 --> 00:30:19,081 When I was a little boy, 613 00:30:19,083 --> 00:30:21,784 I put a magic hat on a snowman. 614 00:30:21,786 --> 00:30:23,953 And he came to life. 615 00:30:23,955 --> 00:30:27,556 I blacked out, I got all dizzy 616 00:30:27,558 --> 00:30:29,859 and fell over on the ground. 617 00:30:29,861 --> 00:30:32,061 And when I came to, 618 00:30:32,063 --> 00:30:33,396 I looked up 619 00:30:33,398 --> 00:30:36,365 and the sky was filled with different colors. 620 00:30:36,367 --> 00:30:40,603 We were flying through the air together, 621 00:30:41,338 --> 00:30:43,372 kicking our little legs. 622 00:30:43,374 --> 00:30:45,708 We were free. 623 00:30:45,710 --> 00:30:47,410 We were free. 624 00:30:47,412 --> 00:30:51,614 I have that same feeling right now, sir. 625 00:30:54,685 --> 00:30:55,952 Just say, "yes." 626 00:30:55,954 --> 00:30:58,187 Yes-- yes, sir. 627 00:30:58,189 --> 00:30:59,121 Yes, sir. 628 00:30:59,123 --> 00:31:01,357 And sir, don't worry-- 629 00:31:01,359 --> 00:31:03,960 we will get you the great State of Georgia. 630 00:31:03,962 --> 00:31:05,161 I can promise you that, sir. 631 00:31:05,163 --> 00:31:08,030 Even though this is a State filled with Repubes, 632 00:31:08,032 --> 00:31:11,634 I will take my wife to every single town. 633 00:31:11,636 --> 00:31:15,838 She and I will suck as many dicks as it takes 634 00:31:15,840 --> 00:31:17,740 to get these votes, sir. 635 00:31:17,742 --> 00:31:19,842 That's how much you mean to me. 636 00:31:19,844 --> 00:31:23,479 The experiences we had together, 637 00:31:23,481 --> 00:31:27,350 I will never forget. 638 00:31:28,585 --> 00:31:30,286 Just being friends, you know? 639 00:31:30,288 --> 00:31:31,220 Not in a gay way, 640 00:31:31,222 --> 00:31:34,557 just another politician, you know? 641 00:31:34,559 --> 00:31:37,994 Just shared a warm bath together. 642 00:31:37,996 --> 00:31:40,196 I will go door-to-door 643 00:31:40,198 --> 00:31:41,897 and ask each and every person 644 00:31:41,899 --> 00:31:45,201 to have a heart and vote for FDR. 645 00:31:45,203 --> 00:31:47,570 I will do that, sir. 646 00:31:47,572 --> 00:31:50,239 I will do that. 647 00:31:52,275 --> 00:31:53,209 Love the guy-- 648 00:31:53,211 --> 00:31:55,211 crazier than shit, but I love him. 649 00:31:55,213 --> 00:31:57,113 Thank you, sir. 650 00:32:29,379 --> 00:32:32,248 [RADIO] And the results are slowly coming in. 651 00:32:32,250 --> 00:32:33,449 Here is what we know, so far-- 652 00:32:33,451 --> 00:32:37,086 Hoover has won Pennsylvania, New Hampshire, Vermont, 653 00:32:37,088 --> 00:32:39,488 Delaware, and Connecticut. 654 00:32:39,490 --> 00:32:40,256 Ooh. 655 00:32:40,258 --> 00:32:41,457 Roosevelt has managed to secure 656 00:32:41,459 --> 00:32:45,194 New York, New Jersey, Virginia, Tennessee, and Georgia. 657 00:32:45,196 --> 00:32:48,798 Hah, hah! Good old Cleavon Buford, 658 00:32:48,800 --> 00:32:49,965 that son of a bitch did it! 659 00:32:49,967 --> 00:32:53,669 I'll bet Mrs. Buford carried a few favors too. 660 00:32:53,671 --> 00:32:55,037 Who? 661 00:32:55,039 --> 00:32:56,772 A Congressman we met-- 662 00:32:56,774 --> 00:32:59,275 and his wife, lovely people. 663 00:32:59,277 --> 00:33:00,509 Southern. 664 00:33:00,511 --> 00:33:01,644 Two more States have come in-- 665 00:33:01,646 --> 00:33:06,248 North and South Carolina are for Roosevelt. 666 00:33:06,250 --> 00:33:07,683 Yow! Ah. 667 00:33:07,685 --> 00:33:09,218 Daddy! Daddy! 668 00:33:09,220 --> 00:33:10,820 I have great news. 669 00:33:10,822 --> 00:33:12,388 Being gay is not great news, James. 670 00:33:12,390 --> 00:33:13,656 We are listening to the results 671 00:33:13,658 --> 00:33:17,059 to see if your father is going to be President. 672 00:33:17,061 --> 00:33:18,727 That's just it-- he won. 673 00:33:18,729 --> 00:33:20,229 He won! 674 00:33:20,231 --> 00:33:21,430 Hoover only carried six States. 675 00:33:21,432 --> 00:33:23,165 You carried the rest of the country. 676 00:33:23,167 --> 00:33:25,267 If you're sniffing glue again, 677 00:33:25,269 --> 00:33:29,171 I swear to God I'll beat you with a fat man's belt 678 00:33:29,173 --> 00:33:30,873 and wheel over you repeatedly 679 00:33:30,875 --> 00:33:33,709 until you bleed out of your eyes, nose and ears. 680 00:33:33,711 --> 00:33:35,644 More State results are in-- 681 00:33:35,646 --> 00:33:38,981 Florida, Alabama, Mississippi, Nebraska-- 682 00:33:38,983 --> 00:33:42,585 my God, man, every other State except for Maine 683 00:33:42,587 --> 00:33:44,753 has gone to Roosevelt. 684 00:34:36,806 --> 00:34:42,244 Now, I am the most powerful man in the world! 685 00:34:42,246 --> 00:34:45,414 Suck it, bitches! 686 00:34:53,723 --> 00:34:55,257 You can't walk. 687 00:34:55,259 --> 00:34:58,594 I can't walk, I forgot. 688 00:35:00,830 --> 00:35:04,767 Mr. President, secret service agent, Dan Ru-- therford. 689 00:35:06,136 --> 00:35:08,804 What... the... fuck? 690 00:35:08,806 --> 00:35:10,272 Oh, shit. 691 00:35:10,274 --> 00:35:13,842 What is wrong with you people? 692 00:35:13,844 --> 00:35:17,346 Get it together, man. 693 00:35:18,348 --> 00:35:20,783 I'm just fucking with you. 694 00:35:20,785 --> 00:35:24,687 Woodrow Wilson did the same shit when he was elected. 695 00:35:24,689 --> 00:35:25,888 I knew it, I knew it! 696 00:35:25,890 --> 00:35:30,993 But you should tell your son to stop crapping in that vase. 697 00:35:30,995 --> 00:35:33,662 That's pretty messed up, man. 698 00:35:34,397 --> 00:35:34,897 James. 699 00:35:34,899 --> 00:35:37,700 I'll give you 15 minutes to collect yourselves. 700 00:35:37,702 --> 00:35:42,071 Then I need to get you to the White House, Mr. President. 701 00:35:42,073 --> 00:35:43,906 Mr. President. 702 00:35:43,908 --> 00:35:46,609 Mr. President. Yes! 703 00:35:46,611 --> 00:35:50,312 Wipe yourself, James, wipe yourself. 704 00:36:14,771 --> 00:36:19,408 [RADIO] And it's official-- the new President of the United States 705 00:36:19,410 --> 00:36:21,744 is Franklin Delano Roosevelt. 706 00:36:21,746 --> 00:36:22,911 Nein! 707 00:36:22,913 --> 00:36:24,747 Turn that scheisse off. 708 00:36:24,749 --> 00:36:27,349 I was afraid this would happen. 709 00:36:27,351 --> 00:36:29,718 Get Mussolini on the phone, schnell! 710 00:36:29,720 --> 00:36:31,920 Right away, Fuhrer. 711 00:36:31,922 --> 00:36:34,590 [RINGING] 712 00:36:34,592 --> 00:36:37,760 Rachel Ray's Beach at Broadway and 7th location. 713 00:36:37,762 --> 00:36:39,395 [GERMAN ACCENT] What! What the fuck? 714 00:36:39,397 --> 00:36:41,463 Whoa, hey, this is America, Jack. 715 00:36:41,465 --> 00:36:42,298 Who is this? 716 00:36:42,300 --> 00:36:44,266 I'll come down there and I'll get your fucking-- 717 00:36:44,268 --> 00:36:47,202 Sorry, Fuhrer, wrong Italian. 718 00:36:47,204 --> 00:36:48,604 That is a take-out place in New York 719 00:36:48,606 --> 00:36:52,174 that is quite delightful-- thin slices, crispy crust 720 00:36:52,176 --> 00:36:54,310 but not overdone, it's-- 721 00:36:55,945 --> 00:36:58,180 [RINGING] 722 00:36:58,715 --> 00:37:00,215 ♪ That's amore ♪ 723 00:37:00,217 --> 00:37:03,118 Mussolini, it's the fuhrer. 724 00:37:03,120 --> 00:37:04,219 Yah, heil me. 725 00:37:04,221 --> 00:37:05,187 Did you hear the news? 726 00:37:05,189 --> 00:37:07,189 [ITALIAN ACCENT] I heard all about that shit. 727 00:37:07,191 --> 00:37:10,726 We should have taken him out when we had the chance. 728 00:37:10,728 --> 00:37:13,128 I sent my best man to take him out 729 00:37:13,130 --> 00:37:14,830 before he decided to run. 730 00:37:14,832 --> 00:37:18,434 But the polio only spread to his legs. 731 00:37:18,436 --> 00:37:19,868 What about the cock? 732 00:37:19,870 --> 00:37:20,936 It still work? 733 00:37:20,938 --> 00:37:23,739 Jah. Ah, shit! 734 00:37:23,741 --> 00:37:27,142 The last thing we need is a big swinging dick 735 00:37:27,144 --> 00:37:28,377 in the White House 736 00:37:28,379 --> 00:37:30,612 trying to fuck up a whole world takeover. 737 00:37:30,614 --> 00:37:34,049 You are preaching to the gas chamber on this one. 738 00:37:34,051 --> 00:37:35,818 We already lost Franz. 739 00:37:35,820 --> 00:37:37,252 Okay, hold the phone, 740 00:37:37,254 --> 00:37:39,388 I'm going to get Hirohito on a 3-way. 741 00:37:39,390 --> 00:37:42,157 Get me Hirohito on a 3-way. 742 00:37:42,159 --> 00:37:43,759 [RINGING] 743 00:37:43,761 --> 00:37:46,662 Hirohito's on 61st and Madison. 744 00:37:46,664 --> 00:37:47,629 Hello, who? 745 00:37:47,631 --> 00:37:49,898 Hirohito's dry cleaner on 61st and Madison. 746 00:37:49,900 --> 00:37:52,167 What's the matter you? 747 00:37:52,169 --> 00:37:53,869 Hey. I'm so sorry, boss. 748 00:37:53,871 --> 00:37:57,840 That's a dry cleaning place I send out to in New York 749 00:37:57,842 --> 00:37:58,807 for my uniform. 750 00:37:58,809 --> 00:38:00,709 Perfect amount of starch-- 751 00:38:00,711 --> 00:38:03,679 not too much, not too little-- 752 00:38:03,681 --> 00:38:07,449 Hitler, is it too much to ask to have a decent assistant 753 00:38:07,451 --> 00:38:08,951 hate America like me? 754 00:38:08,953 --> 00:38:11,820 [LAUGHS] Tell me about it. 755 00:38:11,822 --> 00:38:13,822 [RINGING] 756 00:38:14,224 --> 00:38:15,624 [JAPANESE ACCENT] Hello. 757 00:38:15,626 --> 00:38:19,995 Hirohito, it's Moosie and Hitler. 758 00:38:19,997 --> 00:38:25,467 Ooh, you using that new 3-way switchboard technology 759 00:38:25,469 --> 00:38:27,136 my scientists invented. 760 00:38:27,138 --> 00:38:31,507 I told you the Japanese were good at electronics. 761 00:38:31,509 --> 00:38:33,208 Yeah, you also make a nice car 762 00:38:33,210 --> 00:38:36,412 but better you no drive, huh? 763 00:38:37,614 --> 00:38:39,415 That's funny. 764 00:38:39,417 --> 00:38:41,417 You heard about FDR? 765 00:38:41,419 --> 00:38:42,985 He got elected. 766 00:38:42,987 --> 00:38:44,052 Of course, I did. 767 00:38:44,054 --> 00:38:45,521 And I'm not happy about it! 768 00:38:45,523 --> 00:38:49,658 Hitler, you were supposed to take care of him. 769 00:38:49,660 --> 00:38:50,926 If this is going to be one of those 770 00:38:50,928 --> 00:38:54,163 gang-up-on-Hitler calls, I'm out. 771 00:38:54,165 --> 00:38:55,964 I say we go to war. 772 00:38:55,966 --> 00:38:56,899 Okay, not yet. 773 00:38:56,901 --> 00:39:01,103 I'm going to send my mafia guys over to America. 774 00:39:01,105 --> 00:39:03,105 And they're going to handle this problem 775 00:39:03,107 --> 00:39:03,972 and make it disappear. 776 00:39:03,974 --> 00:39:06,842 I'm going to pollute the whole country. 777 00:39:06,844 --> 00:39:10,279 And how do you plan on doing that? 778 00:39:10,281 --> 00:39:11,113 Prohibition. 779 00:39:11,115 --> 00:39:13,715 You see, these guys still bootleg 780 00:39:13,717 --> 00:39:14,917 my fine Italian wine. 781 00:39:14,919 --> 00:39:19,288 So, I'm going to take my werewolf blood 782 00:39:19,290 --> 00:39:21,757 and I'm going to stick it in my wine 783 00:39:21,759 --> 00:39:23,425 everybody drink in America. 784 00:39:23,427 --> 00:39:26,862 Then everybody going to be like us-- 785 00:39:26,864 --> 00:39:27,930 a werewolf. 786 00:39:27,932 --> 00:39:31,133 FDR, he going to have no chance. 787 00:39:31,135 --> 00:39:32,534 I'll make that whole country 788 00:39:32,536 --> 00:39:36,472 howling at the moon. [HOWLS] Yes, jawohl, I like it. 789 00:39:36,474 --> 00:39:39,942 I'll give some of mein fine German beer 790 00:39:39,944 --> 00:39:41,844 to take, as well, huh? 791 00:39:41,846 --> 00:39:43,879 Me like it too. 792 00:39:43,881 --> 00:39:45,147 Count me in. 793 00:39:45,149 --> 00:39:48,650 We will donate sake. 794 00:39:48,652 --> 00:39:49,418 Sake? 795 00:39:49,420 --> 00:39:53,422 Sake is for women und the gay community. 796 00:39:54,724 --> 00:39:57,259 Laugh it up, bitches! 797 00:39:57,261 --> 00:39:59,862 Sake is a sensual drink 798 00:39:59,864 --> 00:40:04,199 that relaxes the mind, body, and-- 799 00:40:06,369 --> 00:40:08,704 That's so funny. Fine! 800 00:40:08,706 --> 00:40:10,772 Fuck you! 801 00:40:10,774 --> 00:40:12,274 3-way done! 802 00:40:12,276 --> 00:40:14,376 Pull it! 803 00:40:25,755 --> 00:40:28,223 Mr. President, may I present to you, George Freeman, 804 00:40:28,225 --> 00:40:31,426 the official White House butler. It's an honor, sir. 805 00:40:31,428 --> 00:40:32,494 Freeman, Mother. 806 00:40:32,496 --> 00:40:34,830 Yes, sir. Kind of ironic, isn't it? 807 00:40:34,832 --> 00:40:37,032 I guess so. 808 00:40:37,433 --> 00:40:41,236 Well, we're going to set this motherfucker off, George. 809 00:40:41,238 --> 00:40:43,071 Pound my shit! 810 00:40:43,339 --> 00:40:45,107 There's some weed in Washington's humidor-- 811 00:40:45,109 --> 00:40:46,842 third drawer down on the right, good stuff-- 812 00:40:46,844 --> 00:40:48,510 no sticks, no stems, no seeds. 813 00:40:48,512 --> 00:40:50,112 My negro. 814 00:40:50,114 --> 00:40:51,547 Literally. 815 00:40:51,549 --> 00:40:52,915 Mr. President, may I present to you 816 00:40:52,917 --> 00:40:55,183 White House secretary, Miss Melissa Ricksman. 817 00:40:55,185 --> 00:40:56,852 Mr. President, anything you need, 818 00:40:56,854 --> 00:40:58,453 anything at all, don't hesitate to ask. 819 00:40:58,455 --> 00:41:02,824 Anything you dictate, I will transcribe. 820 00:41:02,826 --> 00:41:05,027 My dictate works just fine. 821 00:41:05,029 --> 00:41:06,762 I mean my dick, 822 00:41:06,764 --> 00:41:08,263 if I was going to dictate something, 823 00:41:08,265 --> 00:41:11,867 I would talk directly to the American citizens. 824 00:41:11,869 --> 00:41:14,469 I'm sorry, sir, I'm not understanding. 825 00:41:14,471 --> 00:41:17,406 You are going to talk to them directly, 826 00:41:17,408 --> 00:41:19,975 as in town gatherings? 827 00:41:19,977 --> 00:41:22,177 No, what I mean is-- George, how are you with radios? 828 00:41:22,179 --> 00:41:23,679 I'm black, son. Cool! 829 00:41:23,681 --> 00:41:25,013 Then rig that bitch up-- 830 00:41:25,015 --> 00:41:27,482 so I can speak directly through it 831 00:41:27,484 --> 00:41:29,051 to the entire nation. 832 00:41:29,053 --> 00:41:31,186 Cool. 833 00:41:32,956 --> 00:41:34,656 Hat. 834 00:41:38,194 --> 00:41:40,395 Oh. 835 00:41:40,397 --> 00:41:42,097 There you go, sir. 836 00:41:42,099 --> 00:41:42,931 Right there. 837 00:41:42,933 --> 00:41:44,900 Check one-two, check one-two. 838 00:41:44,902 --> 00:41:46,768 Yo, turn me up in the headphones. 839 00:41:46,770 --> 00:41:48,036 Your levels are proper, kid. 840 00:41:48,038 --> 00:41:51,306 Now, let me turn this record player off. 841 00:41:51,741 --> 00:41:53,408 Ooh, shit, sorry guys. 842 00:41:53,410 --> 00:41:56,678 No, no, no, George, keep doing that-- I like that. 843 00:41:56,680 --> 00:42:00,816 The Delano needs to chat fireside up in this bitch. 844 00:42:00,818 --> 00:42:02,484 Let that beat right out. 845 00:42:02,486 --> 00:42:04,953 Franklin, I think this is inappropriate. 846 00:42:04,955 --> 00:42:08,624 Shh, grown men conversing-- seen, not heard, Eleanor. 847 00:42:08,626 --> 00:42:11,460 George, keep scratching. 848 00:42:13,763 --> 00:42:16,398 My fellow Americans, 849 00:42:16,400 --> 00:42:20,669 this is your new President, Franklin 850 00:42:20,671 --> 00:42:22,170 Delano Roosevelt, 851 00:42:22,172 --> 00:42:25,173 a.k.a. The Delano, 852 00:42:25,175 --> 00:42:26,642 a.k.a. 853 00:42:26,644 --> 00:42:29,277 Big Baby Juice Maker. 854 00:42:29,979 --> 00:42:33,582 And I'm chatting to you live from the double O. 855 00:42:33,584 --> 00:42:34,483 First of all, 856 00:42:34,485 --> 00:42:38,720 I want to thank you for electing me as your President. 857 00:42:38,722 --> 00:42:42,958 On the reels, that was a smart play. 858 00:42:42,960 --> 00:42:44,092 Hoover was great. 859 00:42:44,094 --> 00:42:47,329 They'll probably name a dam or a vacuum cleaner 860 00:42:47,331 --> 00:42:49,998 after him some day, but-- 861 00:42:50,000 --> 00:42:52,501 he wasn't cut out 862 00:42:52,503 --> 00:42:55,771 for what lies ahead. 863 00:42:55,773 --> 00:42:58,573 I know times are hard. 864 00:42:59,108 --> 00:43:02,044 Some of you are probably wondering 865 00:43:02,046 --> 00:43:03,045 where your next 866 00:43:03,047 --> 00:43:05,547 meal is coming from, or 867 00:43:05,549 --> 00:43:08,984 who your next employer is going to be. 868 00:43:08,986 --> 00:43:09,718 Hey, hold my hole. 869 00:43:09,720 --> 00:43:11,787 Back of the line-- wait for the glory hole. 870 00:43:11,789 --> 00:43:13,689 You-- glory hole four. 871 00:43:13,691 --> 00:43:14,356 Shh, wait, wait. 872 00:43:14,358 --> 00:43:16,992 I got to hear what he's got to say. 873 00:43:16,994 --> 00:43:17,793 Me too. 874 00:43:17,795 --> 00:43:19,161 or even if you're going to be able 875 00:43:19,163 --> 00:43:22,297 to buy your wife flowers anymore. 876 00:43:22,299 --> 00:43:24,332 [FART] 877 00:43:24,334 --> 00:43:25,267 James, 878 00:43:25,269 --> 00:43:27,569 stop crapping in that vase! 879 00:43:27,571 --> 00:43:28,804 Sorry, Manny. 880 00:43:28,806 --> 00:43:30,439 If your daddy wasn't President, 881 00:43:30,441 --> 00:43:33,408 I'd steam your chest like I was Grover Cleveland. 882 00:43:33,410 --> 00:43:35,777 I want you to rest assured 883 00:43:35,779 --> 00:43:39,181 that The Delano is going to handle shit. 884 00:43:39,183 --> 00:43:41,616 I've got a new deal for you. 885 00:43:41,618 --> 00:43:43,585 I vow 886 00:43:43,587 --> 00:43:45,754 to end the recession 887 00:43:45,756 --> 00:43:47,689 and get every American 888 00:43:47,691 --> 00:43:49,424 working again. 889 00:43:49,426 --> 00:43:50,926 How the hell's he going to do that? 890 00:43:50,928 --> 00:43:54,196 How the hell am I going to do that, you ask? 891 00:43:54,198 --> 00:43:55,363 I'm going to 892 00:43:55,365 --> 00:43:56,498 close our borders 893 00:43:56,500 --> 00:43:58,967 and block foreigners from coming in 894 00:43:58,969 --> 00:44:01,403 and taking away jobs from Americans. 895 00:44:01,405 --> 00:44:02,938 I'm going to give incentives 896 00:44:02,940 --> 00:44:06,408 to farmers who provide us with healthy food. 897 00:44:06,410 --> 00:44:08,243 And last, but not least, 898 00:44:08,245 --> 00:44:12,581 I'm going to end prohibition. 899 00:44:12,583 --> 00:44:15,717 I want to be able to come home 900 00:44:15,719 --> 00:44:17,152 after a hard day's work 901 00:44:17,154 --> 00:44:19,821 and drink a glass of whiskey and milk 902 00:44:19,823 --> 00:44:21,423 like a goddamn man! 903 00:44:21,425 --> 00:44:23,058 You hear that, darling? 904 00:44:23,060 --> 00:44:26,795 We don't have to make toilet wine anymore. 905 00:44:26,797 --> 00:44:28,964 Put the kiddies to sleep. 906 00:44:28,966 --> 00:44:32,768 Parents, push your beds together. 907 00:44:32,770 --> 00:44:34,870 And know when you wake up, 908 00:44:34,872 --> 00:44:39,474 you will wake up to a new America. 909 00:44:39,476 --> 00:44:42,177 This is The Delano, 910 00:44:42,179 --> 00:44:43,945 signing off. 911 00:44:44,580 --> 00:44:46,248 God bless. 912 00:44:46,250 --> 00:44:49,918 You're off the air, Mr. President. 913 00:44:49,920 --> 00:44:53,054 Jesus, Frank, what was that? 914 00:44:53,056 --> 00:44:55,190 I was freestyling again, son. 915 00:44:55,192 --> 00:44:56,458 Gangsta, wasn't it? 916 00:44:56,460 --> 00:44:59,561 Parents pushing their beds together-- 917 00:44:59,563 --> 00:45:01,296 that is disgusting. 918 00:45:01,298 --> 00:45:02,264 Oh, come on, Eleanor. 919 00:45:02,266 --> 00:45:03,799 I think by now the American people 920 00:45:03,801 --> 00:45:06,835 know that babies do not come from storks. 921 00:45:06,837 --> 00:45:08,336 Hell, we have six kids. 922 00:45:08,338 --> 00:45:11,373 Let's make a seventh one, tonight. 923 00:45:11,375 --> 00:45:12,808 Ooh! Ooh! 924 00:45:12,810 --> 00:45:14,342 You're sick. 925 00:45:14,344 --> 00:45:17,012 I'm going to tend the children. 926 00:45:17,914 --> 00:45:20,749 I loved your speech, Mr. President. 927 00:45:20,751 --> 00:45:22,918 Thank you. I don't know, Frank, 928 00:45:22,920 --> 00:45:25,153 shutting down the borders, ending prohibition. 929 00:45:25,155 --> 00:45:26,188 Sir, speaking of prohibition, 930 00:45:26,190 --> 00:45:28,490 I think there's something you need to see-- 931 00:45:28,492 --> 00:45:31,026 the FBI would like to have a word with you. 932 00:45:31,028 --> 00:45:34,029 Ooh, all right, Captain Ominous. 933 00:45:36,732 --> 00:45:39,868 The fucking guy. 934 00:45:44,173 --> 00:45:45,040 [CLANK] 935 00:45:45,042 --> 00:45:47,409 Oh, way to go, Einstein. 936 00:45:47,411 --> 00:45:49,544 Our scientist, Albert Einstein-- a real jackass. 937 00:45:49,546 --> 00:45:53,515 Mr. President, may I present Douglas MacArthur, 938 00:45:53,517 --> 00:45:56,084 Chief of Staff of the United States Army. 939 00:45:57,186 --> 00:45:58,386 Mr. President, 940 00:45:58,388 --> 00:45:59,554 Call me Frank. 941 00:45:59,556 --> 00:46:01,990 Dougie Mac. Peace be with you. 942 00:46:01,992 --> 00:46:02,891 And also with you. 943 00:46:02,893 --> 00:46:04,659 My father was a midget so, I'll keep it short. 944 00:46:04,661 --> 00:46:06,928 I heard your speech about ending prohibition, earlier. 945 00:46:06,930 --> 00:46:09,030 Dope, wasn't it? I was freestyling. 946 00:46:09,032 --> 00:46:10,532 And I can go along with that 947 00:46:10,534 --> 00:46:11,633 when we fuck all those bastards 948 00:46:11,635 --> 00:46:13,802 who wanted prohibition in the first place. 949 00:46:13,804 --> 00:46:15,303 But unfortunately sir, 950 00:46:15,305 --> 00:46:17,639 you can't end it right now. 951 00:46:17,641 --> 00:46:19,174 Why not? 952 00:46:19,176 --> 00:46:20,775 What we have here 953 00:46:20,777 --> 00:46:22,043 is a pale lager. 954 00:46:22,045 --> 00:46:24,145 And apparently it's been shipped from overseas. 955 00:46:24,147 --> 00:46:27,148 Now, some college students have bootlegged it 956 00:46:27,150 --> 00:46:30,151 and drank it, and have been wolfing out. 957 00:46:30,153 --> 00:46:32,187 Well, what did you do to them? 958 00:46:32,189 --> 00:46:33,588 We killed them! 959 00:46:33,590 --> 00:46:34,356 Is that legal? 960 00:46:34,358 --> 00:46:37,158 We're the United States Government-- anything's legal 961 00:46:37,160 --> 00:46:37,893 Fuck yeah. 962 00:46:37,895 --> 00:46:40,328 Now we ran some tests on this and sure enough we did find 963 00:46:40,330 --> 00:46:42,764 some small traces of werewolf blood in it. 964 00:46:42,766 --> 00:46:45,367 And the beer itself came back German. 965 00:46:45,369 --> 00:46:46,635 Same as the wolf. 966 00:46:46,637 --> 00:46:48,536 Motherfucker! And that's not all. 967 00:46:48,538 --> 00:46:52,440 We got a report that some kids went full on beast mode 968 00:46:52,442 --> 00:46:54,175 after drinking some wine. 969 00:46:54,177 --> 00:46:55,343 So, we tested that, as well. 970 00:46:55,345 --> 00:46:56,878 And it came back Italian. 971 00:46:56,880 --> 00:46:58,246 Polluted with wolf blood. 972 00:46:58,248 --> 00:47:00,315 Doesn't make any sense, Dougie. 973 00:47:00,317 --> 00:47:01,283 Tell me about it. 974 00:47:01,285 --> 00:47:04,653 Oh, and there was a lone case of sake 975 00:47:04,655 --> 00:47:07,355 that was found in the freighter. 976 00:47:07,357 --> 00:47:09,858 Untouched, obviously. 977 00:47:09,860 --> 00:47:10,659 Obviously. 978 00:47:10,661 --> 00:47:12,794 Anybody drank that, they'd come down 979 00:47:12,796 --> 00:47:16,131 with a fast case of dick-in-the-mouth. 980 00:47:16,133 --> 00:47:17,966 Chief symptom-- foaming at the ass. 981 00:47:17,968 --> 00:47:22,904 They'd start smelling in the testicular area. 982 00:47:23,239 --> 00:47:25,974 Shut the fuck up, Einstein! 983 00:47:27,677 --> 00:47:28,643 Damn! 984 00:47:28,645 --> 00:47:32,514 Now, I know this may sound crazy, Mr. President, 985 00:47:32,516 --> 00:47:36,885 but we think that Germany and Italy and Japan 986 00:47:36,887 --> 00:47:38,720 are joining forces 987 00:47:38,722 --> 00:47:41,189 to form a kind of axis of power 988 00:47:41,191 --> 00:47:42,724 to take over the world 989 00:47:42,726 --> 00:47:44,326 and turn everyone into werewolves. 990 00:47:44,328 --> 00:47:47,028 Thundercunt! Yes, it's a real fuckery! 991 00:47:47,030 --> 00:47:48,663 That same freighter is back 992 00:47:48,665 --> 00:47:51,733 unloading at a warehouse on a dock in Baltimore. 993 00:47:51,735 --> 00:47:53,601 I have a team of my men standing by. 994 00:47:53,603 --> 00:47:55,603 No, that won't be necessary. 995 00:47:55,605 --> 00:47:57,839 I got this shit on lock. 996 00:47:57,841 --> 00:48:00,675 I had a feeling you were going to say that. 997 00:48:00,677 --> 00:48:03,378 Heard you were a real hard-core S.O.B. 998 00:48:03,380 --> 00:48:06,114 You know, don't let this limp fool you. 999 00:48:06,116 --> 00:48:07,916 I'm as street as they come. 1000 00:48:07,918 --> 00:48:11,219 You cross me and the motherfuckers come undone. 1001 00:48:11,221 --> 00:48:12,787 No tux, no cummerbund. 1002 00:48:12,789 --> 00:48:16,458 Respect-- Einstein, the chair. 1003 00:48:17,760 --> 00:48:18,660 The chair? 1004 00:48:18,662 --> 00:48:22,597 I call this the Delano 2000. 1005 00:48:25,434 --> 00:48:26,201 Oh, shit. 1006 00:48:26,203 --> 00:48:29,204 That's what the fuck I'm talking about! 1007 00:48:29,206 --> 00:48:30,805 Welcome to death row, gentlemen. 1008 00:48:30,807 --> 00:48:31,539 Ha-ha! 1009 00:48:31,541 --> 00:48:34,642 This chair is fully tricked-out with two rocket launchers, 1010 00:48:34,644 --> 00:48:38,246 as well as 164 rounds of silver bullets 1011 00:48:38,248 --> 00:48:39,280 inside the wheel wells, 1012 00:48:39,282 --> 00:48:42,817 that when spun, activate a machine gun-like intensity. 1013 00:48:42,819 --> 00:48:45,420 Why do you call it the Delano 2000? 1014 00:48:45,422 --> 00:48:46,287 Because with this 1015 00:48:46,289 --> 00:48:50,158 the Delano is going to blow those werewolf asses 1016 00:48:50,160 --> 00:48:51,426 into the next century! 1017 00:48:51,428 --> 00:48:53,962 Regulators, mount up. 1018 00:49:00,236 --> 00:49:02,203 Hey Paulie, what the fuck? 1019 00:49:02,205 --> 00:49:03,738 Will you watch what you're doing! 1020 00:49:03,740 --> 00:49:07,108 You're going to spill that shit, you fucking mook. 1021 00:49:07,110 --> 00:49:09,244 Now that would be a shame. 1022 00:49:09,246 --> 00:49:11,479 Wouldn't it? 1023 00:49:13,182 --> 00:49:15,383 FDR. 1024 00:49:15,385 --> 00:49:16,251 Wow. 1025 00:49:16,253 --> 00:49:18,787 Surprised to see you here. 1026 00:49:18,789 --> 00:49:22,857 Hey, how's that polio treating you, huh? 1027 00:49:22,859 --> 00:49:26,294 Hey, I heard you were on your last leg. 1028 00:49:27,163 --> 00:49:30,231 But I thought you were a stand-up guy. 1029 00:49:30,233 --> 00:49:32,801 I'm sorry, is that your face 1030 00:49:32,803 --> 00:49:36,504 or are you talking out of a vagina? 1031 00:49:38,307 --> 00:49:43,044 You crippled motherfucker! Get him! 1032 00:50:11,140 --> 00:50:14,676 Okay, okay, okay! 1033 00:50:15,344 --> 00:50:17,812 Please, don't kill me, please. 1034 00:50:17,814 --> 00:50:20,515 Oh, well, since you're being so nice and saying, "please," 1035 00:50:20,517 --> 00:50:23,551 the least I can do is offer you a drink. 1036 00:50:32,895 --> 00:50:34,062 All right! 1037 00:50:34,064 --> 00:50:37,465 What the hell do you want, huh? 1038 00:50:38,634 --> 00:50:41,636 I'll do anything. 1039 00:50:44,607 --> 00:50:46,407 I'll suck your dick. 1040 00:50:46,409 --> 00:50:48,343 What? 1041 00:50:49,812 --> 00:50:52,080 I'll suck your dick. 1042 00:50:53,415 --> 00:50:54,482 Please! 1043 00:50:54,484 --> 00:50:55,450 Get the fuck out of here 1044 00:50:55,452 --> 00:50:57,185 and show some respect for yourself, man! 1045 00:50:57,187 --> 00:50:59,187 Thank you, thank you, Mr. President. 1046 00:50:59,189 --> 00:51:02,423 And tell your leader, if I see another werewolf 1047 00:51:02,425 --> 00:51:03,391 on American soil, 1048 00:51:03,393 --> 00:51:05,160 I am personally going to come over there, 1049 00:51:05,162 --> 00:51:08,863 roll down the streets, and kill every last motherfucker 1050 00:51:08,865 --> 00:51:10,999 I see with a face comb-over. 1051 00:51:11,001 --> 00:51:12,033 Do you hear me! 1052 00:51:12,035 --> 00:51:16,571 The Delano don't give a fuck! 1053 00:52:09,158 --> 00:52:09,891 Boss, 1054 00:52:09,893 --> 00:52:11,259 Eh, what's the matter with you? 1055 00:52:11,261 --> 00:52:14,262 I'm making cannoli, you scared me out of my skin. 1056 00:52:14,264 --> 00:52:16,331 I mean, I know we're werewolf, 1057 00:52:16,333 --> 00:52:19,000 but have some couth, for Chris sake, huh? 1058 00:52:19,002 --> 00:52:20,535 I'm sorry, boss. 1059 00:52:20,537 --> 00:52:22,370 How did the drop off go? 1060 00:52:22,372 --> 00:52:24,572 Not too good, boss. 1061 00:52:24,574 --> 00:52:27,408 You see, Roosevelt showed up 1062 00:52:27,410 --> 00:52:30,979 and uh... he sort of killed everyone. 1063 00:52:30,981 --> 00:52:32,513 How the hell he kill everybody? 1064 00:52:32,515 --> 00:52:34,482 The guy got polio, for fuck sake! 1065 00:52:34,484 --> 00:52:36,784 That's just it-- he rolled up in some kind 1066 00:52:36,786 --> 00:52:38,453 of tricked-out wheel-fucking chair 1067 00:52:38,455 --> 00:52:42,223 with machine guns and missile contraptions. 1068 00:52:42,225 --> 00:52:43,224 I don't know. 1069 00:52:43,226 --> 00:52:46,828 But you still alive-- how do you do that, eh? 1070 00:52:47,363 --> 00:52:50,298 You suck the dick? 1071 00:52:50,733 --> 00:52:52,600 Oh, you suck the dick? 1072 00:52:52,602 --> 00:52:54,302 Oh, you suck the dick, Vincent. 1073 00:52:54,304 --> 00:52:56,304 No suck the dick. 1074 00:52:56,306 --> 00:52:58,506 Eh, Vincenzo, do me a favor. 1075 00:52:58,508 --> 00:52:59,807 You take a little plug over there, 1076 00:52:59,809 --> 00:53:02,010 you stick it in the wall in the hole that says Hitler. 1077 00:53:02,012 --> 00:53:05,146 Yeah, I make a call, go ahead. Yeah, sure, boss. 1078 00:53:06,148 --> 00:53:07,515 Anything else, boss? 1079 00:53:07,517 --> 00:53:10,151 No, I'm good, Vincenzo. 1080 00:53:13,289 --> 00:53:15,056 [SIGHS] 1081 00:53:16,258 --> 00:53:19,227 [RINGING] 1082 00:53:22,898 --> 00:53:24,465 You got to take a drink. 1083 00:53:24,467 --> 00:53:26,501 Hitler, it's Moose. 1084 00:53:26,503 --> 00:53:28,169 Shit got fucked up. 1085 00:53:28,171 --> 00:53:30,538 FDR, he iced everybody. 1086 00:53:30,540 --> 00:53:33,775 Scheisse, I told you that guy was ein badass. 1087 00:53:33,777 --> 00:53:35,977 What do you suggest we do? 1088 00:53:35,979 --> 00:53:37,578 You already know my answer. 1089 00:53:37,580 --> 00:53:40,515 It rhymes with go to fucking war. 1090 00:53:40,517 --> 00:53:41,816 Big shock, there. 1091 00:53:41,818 --> 00:53:43,618 You talk to Hirohito? 1092 00:53:43,620 --> 00:53:46,087 No, I'll get him on the 3-way. 1093 00:53:46,089 --> 00:53:47,322 Oh, scheisse! 1094 00:53:47,324 --> 00:53:51,025 Are you playing beer pong again with the big-titty girl? 1095 00:53:51,027 --> 00:53:52,493 Who me? [LAUGHS] 1096 00:53:52,495 --> 00:53:58,633 No, we're just working on plans to kill Jews. Ah. 1097 00:53:58,635 --> 00:54:00,702 Get me Hirohito. 1098 00:54:04,740 --> 00:54:06,874 [RINGING] 1099 00:54:15,718 --> 00:54:17,552 [PHONE RINGS] 1100 00:54:19,555 --> 00:54:20,788 Hello. 1101 00:54:20,790 --> 00:54:23,157 Hiro, it's Moosie and Hitler. 1102 00:54:23,159 --> 00:54:26,694 Excellent, how did the mission go? 1103 00:54:26,696 --> 00:54:28,162 Is Franklin dead? 1104 00:54:28,164 --> 00:54:30,665 No, he sniffed out our plan 1105 00:54:30,667 --> 00:54:31,933 and kill all my mafia guys 1106 00:54:31,935 --> 00:54:34,369 before they had a chance for the beer and the wine 1107 00:54:34,371 --> 00:54:35,870 to spill and take effect. 1108 00:54:35,872 --> 00:54:36,971 Did anyone think-- 1109 00:54:36,973 --> 00:54:39,407 Sir, this package just came for you. 1110 00:54:39,409 --> 00:54:41,309 Did I not kill you already? 1111 00:54:41,311 --> 00:54:43,845 No, sir, we do not all look alike. 1112 00:54:43,847 --> 00:54:47,048 I'm on 3-way long distance! 1113 00:54:47,050 --> 00:54:50,451 I'm sorry, sir, but this is from America. 1114 00:54:50,453 --> 00:54:53,955 There's a card that's from the White House 1115 00:54:53,957 --> 00:54:56,190 Hold on, guys. 1116 00:55:03,999 --> 00:55:06,200 Son of bitch! 1117 00:55:10,639 --> 00:55:12,907 I say we go to war. 1118 00:55:12,909 --> 00:55:15,143 If we spread the werewolf virus 1119 00:55:15,145 --> 00:55:17,478 across to neighboring countries, 1120 00:55:17,480 --> 00:55:21,482 we can take over the world slowly 1121 00:55:21,484 --> 00:55:23,017 and we crush him! 1122 00:55:23,019 --> 00:55:25,620 Yes, finally someone who gets it. 1123 00:55:25,622 --> 00:55:27,188 Hito, you are awesome. 1124 00:55:27,190 --> 00:55:30,391 I'll start with Austria, Czechoslovakia, 1125 00:55:30,393 --> 00:55:33,027 und then we march into Poland for lunch. 1126 00:55:33,029 --> 00:55:34,395 I will take over China. 1127 00:55:34,397 --> 00:55:36,664 Cool, I'll take Ethiopia. 1128 00:55:36,666 --> 00:55:37,665 What! 1129 00:55:37,667 --> 00:55:39,634 You fucking pussy. 1130 00:55:39,636 --> 00:55:40,701 Ethiopia, really? 1131 00:55:40,703 --> 00:55:43,004 What, Ethiopia is strong. 1132 00:55:43,006 --> 00:55:45,540 Great runners-- guys run very fast. 1133 00:55:45,542 --> 00:55:47,608 Plus, Hitler, you going to need 1134 00:55:47,610 --> 00:55:49,544 somebody coming up from the south 1135 00:55:49,546 --> 00:55:51,078 when they retreat down. 1136 00:55:51,080 --> 00:55:54,715 Yeah, well, it's kind of ein bitch move, but whatevers. 1137 00:55:54,717 --> 00:55:57,218 Bitchy, bitchy, bitchy. 1138 00:55:57,220 --> 00:55:58,953 Eh, fuck you guys. 1139 00:55:58,955 --> 00:56:01,689 Eh? Moosehead out. 1140 00:56:04,126 --> 00:56:06,494 Drink up, bitch, salute the fuhrer-- 1141 00:56:06,496 --> 00:56:07,862 Heil me, Heil me. 1142 00:56:07,864 --> 00:56:11,232 Are you playing beer pong? 1143 00:56:11,234 --> 00:56:12,533 [MAKES GUTTURAL SOUNDS] 1144 00:56:12,535 --> 00:56:16,137 Can't hear you-- bad reception. 1145 00:56:16,139 --> 00:56:20,141 Now, where were we, Fraulein? 1146 00:56:27,349 --> 00:56:29,383 The werewolfs are spreading fast. 1147 00:56:29,385 --> 00:56:31,953 That's why I came here in person, he needs our help. 1148 00:56:31,955 --> 00:56:33,154 Have you ever met him? 1149 00:56:33,156 --> 00:56:35,456 No, but I heard he's a big drinker. 1150 00:56:35,458 --> 00:56:36,791 Who isn't? 1151 00:56:36,793 --> 00:56:39,494 Well, I've invited Buford and his wife to join us. 1152 00:56:39,496 --> 00:56:42,797 Hopefully, he'll help break the ice. 1153 00:56:42,799 --> 00:56:44,198 Who's this-- 1154 00:56:44,200 --> 00:56:47,235 Frank, I came as soon as I got your message. 1155 00:56:47,237 --> 00:56:50,438 Oh, hello, Congressman Cleavon Baybridge Buford, 1156 00:56:50,440 --> 00:56:53,040 Repube, Georgia-- also vice-president 1157 00:56:53,042 --> 00:56:54,275 of the hot tub committee. 1158 00:56:54,277 --> 00:56:57,178 My wi-- well, I'm sorry, 1159 00:56:57,180 --> 00:56:58,479 Dougie Mac, is that you? 1160 00:56:58,481 --> 00:57:01,115 No, I don't think we've met. 1161 00:57:01,117 --> 00:57:02,750 Oh, sure we have. 1162 00:57:02,752 --> 00:57:06,120 You did a cannonball into the hot tub last week 1163 00:57:06,122 --> 00:57:07,955 when the Swiss delegates were there. 1164 00:57:07,957 --> 00:57:10,992 No, I think you're thinking of someone else. 1165 00:57:10,994 --> 00:57:13,194 You're hung like a full-grown ox. 1166 00:57:13,196 --> 00:57:15,329 That's Dougie Mac! 1167 00:57:16,365 --> 00:57:18,966 Mr. President, may I present to you, 1168 00:57:18,968 --> 00:57:21,168 Sir Winston Churchill. 1169 00:57:21,170 --> 00:57:23,137 You guys are drinking. 1170 00:57:23,139 --> 00:57:25,139 And during a time like this. 1171 00:57:25,141 --> 00:57:28,876 Jesus, honestly, had I known this, 1172 00:57:30,145 --> 00:57:32,380 I would have come earlier. 1173 00:57:32,382 --> 00:57:34,715 Rosey, you old son of a bitch. 1174 00:57:34,717 --> 00:57:37,485 Oh, Winny, Winny, it's nice to meet you. 1175 00:57:37,487 --> 00:57:39,153 Buford, would you pour him a drink? 1176 00:57:39,155 --> 00:57:41,422 Yes, sir, in just a moment, sir. 1177 00:57:41,424 --> 00:57:42,590 I bring my own. 1178 00:57:42,592 --> 00:57:44,559 Well, that's my kind of man, yes. 1179 00:57:44,561 --> 00:57:48,229 Call this the Georgia sweet tea. 1180 00:57:50,532 --> 00:57:52,466 Thank you, Mrs. Buford. 1181 00:57:52,468 --> 00:57:56,337 Boy, this drink is as stiff as a dead man's cock. 1182 00:57:56,339 --> 00:57:58,172 Thank you, sir. 1183 00:57:58,174 --> 00:57:59,373 I take great pride in that. 1184 00:57:59,375 --> 00:58:03,711 My father passed away with an erection. 1185 00:58:04,246 --> 00:58:04,946 Look, Rosey, 1186 00:58:04,948 --> 00:58:07,648 I'm going to cut through all the dumb shit-- 1187 00:58:07,650 --> 00:58:09,216 we're at war. 1188 00:58:09,218 --> 00:58:11,752 And these goddamn werewolves are getting 1189 00:58:11,754 --> 00:58:13,454 closer and closer to us by the day. 1190 00:58:13,456 --> 00:58:16,524 So, what do you need from The Delano? 1191 00:58:16,526 --> 00:58:18,559 Supplies, ammo, ships, tanks-- 1192 00:58:18,561 --> 00:58:22,263 anything you can spare that will stop these fucking things! 1193 00:58:22,265 --> 00:58:24,298 And look, we're the only ones 1194 00:58:24,300 --> 00:58:25,933 who speak English over in Europe. 1195 00:58:25,935 --> 00:58:27,802 You need us to be werewolf free. 1196 00:58:27,804 --> 00:58:30,404 Ireland speaks English. 1197 00:58:32,608 --> 00:58:34,275 You need someone you can understand. 1198 00:58:34,277 --> 00:58:35,476 Half the time I don't even know 1199 00:58:35,478 --> 00:58:37,144 what these potato fuckers are trying to say. 1200 00:58:37,146 --> 00:58:41,215 Look, just lend me something that will blow their minds. 1201 00:58:41,217 --> 00:58:44,051 Fine, I will lend you my wife. 1202 00:58:44,053 --> 00:58:45,786 I will do it for my country. 1203 00:58:45,788 --> 00:58:47,321 Thank you dear lady. 1204 00:58:47,323 --> 00:58:49,357 But I actually need real weapons. 1205 00:58:49,359 --> 00:58:51,759 Are you saying my wife's breasts aren't real weapons? 1206 00:58:51,761 --> 00:58:53,060 They have killed lesser men. 1207 00:58:53,062 --> 00:58:55,896 They're powerful, sir, but I need weapons 1208 00:58:55,898 --> 00:58:58,199 of steel and smoke and noise. 1209 00:58:58,201 --> 00:58:59,734 Well, you can motorboat them if you want 1210 00:58:59,736 --> 00:59:00,968 and make your own noises. 1211 00:59:00,970 --> 00:59:02,503 Well, let me level with you, Winnie-- 1212 00:59:02,505 --> 00:59:05,973 I want those sons of bitches 1213 00:59:05,975 --> 00:59:07,942 wiped off the face of this earth 1214 00:59:07,944 --> 00:59:09,110 just as much as you do. 1215 00:59:09,112 --> 00:59:13,114 But I have to justify this to the American people. 1216 00:59:16,718 --> 00:59:20,488 Dougie, do we got any extra shit? 1217 00:59:20,490 --> 00:59:23,791 Sure, we can open up some more defense plants too. 1218 00:59:23,793 --> 00:59:26,293 Frank, there's an election coming up. 1219 00:59:26,295 --> 00:59:29,964 No offense, Mr. Churchill, but we can't just lend it to you. 1220 00:59:30,465 --> 00:59:32,366 But we could lease it to you. 1221 00:59:32,368 --> 00:59:36,137 And whatever you use, you pay for. 1222 00:59:36,471 --> 00:59:38,572 So it would be sort of a-- 1223 00:59:38,574 --> 00:59:41,409 a lend-lease kind of program? 1224 00:59:41,411 --> 00:59:43,277 Exactly. 1225 00:59:45,480 --> 00:59:46,814 You've got a deal! 1226 00:59:46,816 --> 00:59:51,419 Oh, damn, go Winnie! 1227 00:59:51,421 --> 00:59:52,787 Also, uh... 1228 00:59:52,789 --> 00:59:54,488 I could lease you my wife. 1229 00:59:54,490 --> 00:59:57,158 Yeah, whatever holes you use, you pay for. 1230 00:59:57,160 --> 00:59:59,293 I think we'll all take that deal. 1231 00:59:59,295 --> 01:00:00,261 To the hot tub! 1232 01:00:00,263 --> 01:00:02,363 Yes, sir, to the hot tub. 1233 01:00:04,332 --> 01:00:06,367 Did you bring cash? 1234 01:00:34,696 --> 01:00:36,831 Mr. President, Uh-huh. 1235 01:00:36,833 --> 01:00:38,766 I have an urgent telegram from Churchill. 1236 01:00:38,768 --> 01:00:40,167 Please read it aloud. 1237 01:00:40,169 --> 01:00:43,671 [SHOUTS] Rosey, it's me! 1238 01:00:43,673 --> 01:00:45,873 No, I didn't mean loud. 1239 01:00:45,875 --> 01:00:47,108 Just read it normally. 1240 01:00:47,110 --> 01:00:48,275 Rosey, it's me, 1241 01:00:48,277 --> 01:00:51,846 Winnie has his head stuck in the honey pot on this one. 1242 01:00:51,848 --> 01:00:53,514 Need troops. 1243 01:00:53,516 --> 01:00:55,649 Send Miss Buford over too. 1244 01:00:55,651 --> 01:00:58,185 XO, W.C. 1245 01:00:58,187 --> 01:01:01,489 Oh, shit. 1246 01:01:01,491 --> 01:01:03,357 I was afraid of this. 1247 01:01:03,359 --> 01:01:08,295 I was trying to keep us out of this damn war 1248 01:01:08,297 --> 01:01:10,598 as long as I could. 1249 01:01:12,601 --> 01:01:15,770 Being President of the free world is-- 1250 01:01:15,772 --> 01:01:18,439 oh, it's so stressful. 1251 01:01:18,441 --> 01:01:21,375 I bet-- sir, anything that I can do? 1252 01:01:21,377 --> 01:01:23,844 How about a massage? 1253 01:01:23,846 --> 01:01:26,347 That would be rad. 1254 01:01:29,050 --> 01:01:30,317 No, what are you doing? Don't. 1255 01:01:30,319 --> 01:01:32,253 Don't, no, they're all shriveled-up from polio. 1256 01:01:32,255 --> 01:01:37,191 I don't mind-- just sit and relax. Don't-- don't. 1257 01:01:37,193 --> 01:01:39,894 Shh-hhh 1258 01:01:40,962 --> 01:01:43,230 Oh, God, that feels so good. 1259 01:01:43,232 --> 01:01:44,565 Oh, God. 1260 01:01:44,567 --> 01:01:48,235 Oh, my God. 1261 01:01:48,237 --> 01:01:49,036 [GROANS] 1262 01:01:49,038 --> 01:01:54,108 Eleanor hates my tiny, little, shriveled-up polio legs. 1263 01:01:54,110 --> 01:01:55,810 I don't. 1264 01:01:55,812 --> 01:01:56,811 Oh God! 1265 01:01:56,813 --> 01:01:58,779 They remind me of home! 1266 01:01:58,781 --> 01:01:59,446 Huh? 1267 01:01:59,448 --> 01:02:01,448 I used to enter the hot dog eating contest 1268 01:02:01,450 --> 01:02:03,884 every year at Coney Island. 1269 01:02:08,190 --> 01:02:10,457 So sexy! 1270 01:02:16,431 --> 01:02:19,800 Whoa, whoa, whoa... 1271 01:02:29,811 --> 01:02:32,179 [GROANS] 1272 01:02:32,181 --> 01:02:36,016 Tie me, Frank, tie me! 1273 01:02:48,730 --> 01:02:50,464 Frank, 1274 01:02:51,700 --> 01:02:53,100 What the shit? 1275 01:02:53,102 --> 01:02:55,803 It's not what it seems, unh-unh. 1276 01:02:55,805 --> 01:02:56,904 Oh, it's not? 1277 01:02:56,906 --> 01:02:59,473 Because it looks like your secretary is sucking 1278 01:02:59,475 --> 01:03:01,141 mustard and ketchup off of you. 1279 01:03:01,143 --> 01:03:02,176 Then it is what it seems. 1280 01:03:02,178 --> 01:03:05,880 And it looks like Eleanor Roosevelt 1281 01:03:05,882 --> 01:03:09,049 is going to have to strong arm a ho! 1282 01:03:10,185 --> 01:03:11,285 Get the fuck out of here, 1283 01:03:11,287 --> 01:03:13,854 I need to talk to my husband, bitch! 1284 01:03:16,625 --> 01:03:18,559 Really, Franklin. 1285 01:03:18,561 --> 01:03:19,960 Jesus. 1286 01:03:19,962 --> 01:03:21,829 Oh, my God, just look at yourself. 1287 01:03:21,831 --> 01:03:24,732 You are President of the United States! 1288 01:03:24,734 --> 01:03:27,568 Frank! Ooh. What is it, Louis? 1289 01:03:27,570 --> 01:03:30,170 MacArthur's here with General Eisenhower-- says it's urgent. 1290 01:03:30,172 --> 01:03:32,806 Oh, of course, it's always fucking urgent! 1291 01:03:32,808 --> 01:03:35,509 Well, I-- Well, I, oh-- by all means, go. 1292 01:03:35,511 --> 01:03:37,611 And if they ask you what happened here, 1293 01:03:37,613 --> 01:03:43,484 just tell them a rainbow took a shit on your legs. 1294 01:03:43,486 --> 01:03:45,352 [CRIES] 1295 01:03:47,522 --> 01:03:48,756 Do you have a handkerchief, Louis? 1296 01:03:48,758 --> 01:03:52,426 I think it's going to take a full-blown shower, chief. 1297 01:03:53,561 --> 01:03:55,763 Talk to her-- Eleanor's more important. 1298 01:03:55,765 --> 01:03:57,398 I'll make the Generals wait. 1299 01:03:57,400 --> 01:03:59,667 Jesus. 1300 01:03:59,669 --> 01:04:03,270 General, General... 1301 01:04:03,272 --> 01:04:06,607 wait. 1302 01:04:14,516 --> 01:04:17,284 Oh, so this is what this room looks like. 1303 01:04:17,719 --> 01:04:20,487 I wouldn't know because you've never let me sleep in here. 1304 01:04:20,489 --> 01:04:24,224 Don't you dare try to turn this around on me. 1305 01:04:24,226 --> 01:04:26,727 I saw that whore on her knees 1306 01:04:26,729 --> 01:04:31,198 rubbing and moaning all over you as she touched your le-- 1307 01:04:31,200 --> 01:04:32,199 What? 1308 01:04:32,201 --> 01:04:34,168 My what, Eleanor? Say it. 1309 01:04:34,170 --> 01:04:35,703 I want you to say it. 1310 01:04:35,705 --> 01:04:39,373 Your le-- le-- le-- 1311 01:04:39,375 --> 01:04:44,611 Legs-- my tiny, little, shriveled-up polio legs! 1312 01:04:44,613 --> 01:04:47,715 Eleanor, take a good look at them! 1313 01:04:47,717 --> 01:04:49,216 No. 1314 01:04:49,218 --> 01:04:50,584 Look at them. 1315 01:04:50,586 --> 01:04:54,088 I can't, it's just too hard, Frank. Is it? 1316 01:04:54,090 --> 01:04:57,191 Is it hard for you, Eleanor? 1317 01:04:57,726 --> 01:04:59,693 What about me? 1318 01:05:00,729 --> 01:05:02,796 I'm stuck in this damn wheelchair 1319 01:05:02,798 --> 01:05:03,998 for the rest of my life with a wife 1320 01:05:04,000 --> 01:05:05,966 who doesn't want to have sex with me. 1321 01:05:05,968 --> 01:05:08,369 I may be the only President 1322 01:05:08,371 --> 01:05:10,137 in the history of the United States 1323 01:05:10,139 --> 01:05:13,007 who's never gotten laid in office. 1324 01:05:13,708 --> 01:05:15,709 And this is my third term! 1325 01:05:15,711 --> 01:05:18,545 Now, am I going to ball the secretary, 1326 01:05:18,547 --> 01:05:21,548 who obviously has daddy issues, of course I am! 1327 01:05:21,550 --> 01:05:23,384 Because, at least, she shows some interest in me. 1328 01:05:23,386 --> 01:05:27,021 Did you honestly believe that I thought 1329 01:05:27,023 --> 01:05:29,156 that you had to tend to the children 1330 01:05:29,158 --> 01:05:32,159 every night for the last nine years? 1331 01:05:32,161 --> 01:05:34,561 Eleanor, we have one kid 1332 01:05:34,563 --> 01:05:37,498 who's old enough to shit in a vase! 1333 01:05:37,500 --> 01:05:39,533 I know. 1334 01:05:42,237 --> 01:05:44,538 Excuse me. 1335 01:05:45,573 --> 01:05:48,375 I have to go tend 1336 01:05:48,377 --> 01:05:51,745 to an entire nation. 1337 01:05:56,518 --> 01:05:59,486 Damn you, Frank! 1338 01:06:04,659 --> 01:06:06,160 At ease, gentlemen, sit. 1339 01:06:06,162 --> 01:06:08,562 What's the haps, Dougie Mac? 1340 01:06:09,264 --> 01:06:10,564 And who the fuck is this? 1341 01:06:10,566 --> 01:06:13,033 This is General Dwight Eisenhower, 1342 01:06:13,035 --> 01:06:15,135 call sign-- Dew Drop. 1343 01:06:15,137 --> 01:06:16,336 Mr. President, 1344 01:06:16,338 --> 01:06:18,138 it is a pleasure for me to be here-- 1345 01:06:18,140 --> 01:06:21,041 Let's keep the pleasantries to the left hand on your clam bag. 1346 01:06:21,043 --> 01:06:25,212 You know, I'm surprised to see you boys here this late. 1347 01:06:25,214 --> 01:06:27,347 This better be important. 1348 01:06:27,349 --> 01:06:29,383 Well, sir, I only wish we were here to tell you 1349 01:06:29,385 --> 01:06:32,753 about some hot dog eating contest that's gone wrong. 1350 01:06:32,755 --> 01:06:34,588 But we're not. 1351 01:06:34,590 --> 01:06:38,158 What the fuck did you just say? 1352 01:06:39,294 --> 01:06:40,727 Come here. 1353 01:06:40,729 --> 01:06:42,796 Come here. 1354 01:06:46,701 --> 01:06:49,603 Come here-- a little closer. Yes, sir. 1355 01:06:49,605 --> 01:06:53,173 I can fucking weigh you down, pretty boy! 1356 01:06:53,175 --> 01:06:54,741 Mr. President! 1357 01:06:54,743 --> 01:06:57,978 Mr. President! Mr. President! 1358 01:06:59,214 --> 01:07:01,181 Okay, all right. 1359 01:07:04,352 --> 01:07:06,386 You still got it, you old son of a bitch-- good! 1360 01:07:06,388 --> 01:07:09,490 We're going to need your spirit. For what? 1361 01:07:09,492 --> 01:07:10,457 War! 1362 01:07:10,459 --> 01:07:12,626 I got this telegram from Churchill. 1363 01:07:12,628 --> 01:07:14,394 Shit is fucked up over there. 1364 01:07:14,396 --> 01:07:17,231 He's not going to be able to hold out much longer. 1365 01:07:17,233 --> 01:07:19,233 They're converging from all angles, Mr. President. 1366 01:07:19,235 --> 01:07:22,236 Germany has already taken Austria, Czechoslovakia, 1367 01:07:22,238 --> 01:07:24,338 Poland, and France is likely next. 1368 01:07:24,340 --> 01:07:25,772 Of course, they're pussies. 1369 01:07:25,774 --> 01:07:27,941 Japan has taken complete control of China 1370 01:07:27,943 --> 01:07:30,210 and now, they're focusing on Russia. 1371 01:07:30,212 --> 01:07:34,181 I also got a telegram from Missy, from your secretary, 1372 01:07:34,183 --> 01:07:35,516 from the Prime Minister of Ethiopia. 1373 01:07:35,518 --> 01:07:38,152 Italy has taken them over and I dismissed it because-- 1374 01:07:38,154 --> 01:07:40,654 Because it's fucking Ethiopia. 1375 01:07:41,389 --> 01:07:43,991 In all seriousness, sir, I know you've been trying 1376 01:07:43,993 --> 01:07:45,893 to avoid going to war for years, but now-- 1377 01:07:45,895 --> 01:07:48,695 We must blast their fucking asses! 1378 01:07:48,697 --> 01:07:52,366 Player to player, pimp to pimp, I appreciate it. 1379 01:07:52,734 --> 01:07:55,469 Well, let me put my mind on the grind 1380 01:07:55,471 --> 01:07:58,739 while you unwind-- just for tonight. 1381 01:07:59,040 --> 01:08:01,708 I'll go fireside on their ass tomorrow 1382 01:08:01,710 --> 01:08:05,012 and when the American people come home from work, 1383 01:08:05,014 --> 01:08:06,380 I'll tell them... 1384 01:08:06,382 --> 01:08:09,483 that we're going to war. 1385 01:08:09,485 --> 01:08:12,452 I want you two to strategize a plan of attack. 1386 01:08:12,454 --> 01:08:14,621 And we'll reconvene at O. H.! 1387 01:08:14,623 --> 01:08:15,455 [BOTH] R.O. 1388 01:08:15,457 --> 01:08:18,692 I'll catch you in the heart of things. 1389 01:08:18,694 --> 01:08:20,861 Mr. President. 1390 01:08:42,917 --> 01:08:45,419 Mr. President, do you need anything before bed, sir? 1391 01:08:45,421 --> 01:08:47,588 You got anything that will tell me what to do 1392 01:08:47,590 --> 01:08:49,489 with this fucking mess I'm in, right now? 1393 01:08:49,491 --> 01:08:52,492 Third drawer down on the right-- Washington's humidor. 1394 01:08:52,494 --> 01:08:56,463 It'll give you advice on everything you need to know. 1395 01:09:13,915 --> 01:09:19,119 What kind of shit were you into, G-dubs? 1396 01:09:42,777 --> 01:09:44,611 Oh. 1397 01:09:47,849 --> 01:09:52,753 [MALE VOICE] Jane, Mary Jane, Mary Jane, how I miss you. 1398 01:09:52,755 --> 01:09:56,490 Over here, boss. 1399 01:09:57,659 --> 01:09:59,359 You going to choke on that like a prom date 1400 01:09:59,361 --> 01:10:01,828 or are you going to give The Honest One some? 1401 01:10:02,597 --> 01:10:05,565 Oh, shit, I'm high. 1402 01:10:05,567 --> 01:10:06,533 Yeah, that's rad. 1403 01:10:06,535 --> 01:10:08,168 Would you pass that dutchie to the right-hand side-- 1404 01:10:08,170 --> 01:10:11,338 I've been dead for 75 years there, chief. 1405 01:10:16,678 --> 01:10:19,012 Thanks, dude. 1406 01:10:24,185 --> 01:10:26,186 Why don't you come with me? 1407 01:10:26,188 --> 01:10:28,655 We're going to talk. 1408 01:10:39,901 --> 01:10:41,735 Are you real? 1409 01:10:42,203 --> 01:10:46,540 No, only when other presidents are in time of crisis 1410 01:10:46,542 --> 01:10:47,941 and need advice. 1411 01:10:47,943 --> 01:10:50,377 Oh, man, that is so cool. Yeah. 1412 01:10:50,379 --> 01:10:52,979 There's this president in the next century-- Uh-huh. 1413 01:10:52,981 --> 01:10:56,483 Obama-- he's going to be talking to me a lot. 1414 01:10:56,485 --> 01:10:58,318 Oh, man, you got a raw deal 1415 01:10:58,320 --> 01:11:01,755 with that whole John Wilkes Booth thing. 1416 01:11:01,757 --> 01:11:06,193 Mary Todd had to go to that fucking play. 1417 01:11:06,195 --> 01:11:06,893 Bitch. 1418 01:11:06,895 --> 01:11:08,428 Hey it sounds like you did any better. 1419 01:11:08,430 --> 01:11:10,430 Where? What has two wheels, 1420 01:11:10,432 --> 01:11:12,666 looks gay, and isn't a bicycle? 1421 01:11:12,668 --> 01:11:14,301 This guy. D'oh! 1422 01:11:14,303 --> 01:11:16,036 Well played, sir, 1423 01:11:16,038 --> 01:11:18,872 well played. 1424 01:11:18,874 --> 01:11:23,176 Oh, fuck, Linc, I'm in a real shit-pickle with the missus. 1425 01:11:23,178 --> 01:11:27,714 She caught me playing hide the wrench in the steam engine 1426 01:11:27,716 --> 01:11:29,750 with my secretary. 1427 01:11:29,752 --> 01:11:31,184 I know, I saw that. 1428 01:11:31,186 --> 01:11:34,521 What? You bastard, you were watching? 1429 01:11:34,523 --> 01:11:35,889 Of course. 1430 01:11:35,891 --> 01:11:37,424 You were about two minutes away 1431 01:11:37,426 --> 01:11:40,627 from her throwing your legs over her head. 1432 01:11:42,463 --> 01:11:44,664 Somebody had told me that the Japanese, 1433 01:11:44,666 --> 01:11:47,067 that their werewolves are teaming up 1434 01:11:47,069 --> 01:11:51,271 with the German and the Italian werewolves 1435 01:11:51,273 --> 01:11:53,206 and they're trying to take over the world. 1436 01:11:53,208 --> 01:11:55,809 But I just can't figure out why. 1437 01:11:55,811 --> 01:11:58,011 Now, you were attacked, right? 1438 01:11:58,013 --> 01:12:02,983 Do you have any insight on the werewolf tip? 1439 01:12:02,985 --> 01:12:08,255 Werewolves-- they're telepathic-- always have been. 1440 01:12:08,257 --> 01:12:11,525 They can sense when someone's born with true greatness-- 1441 01:12:11,527 --> 01:12:13,860 someone who's a revolutionary. 1442 01:12:13,862 --> 01:12:15,562 That's what they see in you. 1443 01:12:15,564 --> 01:12:16,630 It's what they saw in me. 1444 01:12:16,632 --> 01:12:17,964 It's what they saw in Washington. 1445 01:12:17,966 --> 01:12:19,833 Hey, what, did they attack G-thing too? 1446 01:12:19,835 --> 01:12:23,403 That's why he left his weed. 1447 01:12:23,405 --> 01:12:25,338 That's why I could have this talk with him, 1448 01:12:25,340 --> 01:12:27,407 and so, you could have this talk with me. 1449 01:12:27,409 --> 01:12:29,342 Why didn't they go after Woodrow? 1450 01:12:29,344 --> 01:12:33,380 Oh, I mean, he was, you know, there for World War I. 1451 01:12:33,382 --> 01:12:34,681 That was a bitch war. 1452 01:12:34,683 --> 01:12:37,884 We really didn't need to be in that shit. 1453 01:12:41,522 --> 01:12:44,391 G-dub was a rocking revolutionary. 1454 01:12:44,393 --> 01:12:46,726 I laid the beat down on civil and you're the man. 1455 01:12:46,728 --> 01:12:49,296 You are the man to lead us through the deuce. 1456 01:12:49,298 --> 01:12:51,765 Oh, shit, I don't know what the hell I'm doing. 1457 01:12:51,767 --> 01:12:54,367 I'm just freestyling half the time. 1458 01:12:54,369 --> 01:12:56,970 I just do what I feel is right. 1459 01:12:56,972 --> 01:12:59,773 I didn't know what the fuck I was doing. 1460 01:12:59,775 --> 01:13:00,941 Shit. 1461 01:13:00,943 --> 01:13:02,342 I thought so. 1462 01:13:02,344 --> 01:13:03,410 Don't worry, man, 1463 01:13:03,412 --> 01:13:05,579 I just did what I believed in my heart. 1464 01:13:05,581 --> 01:13:07,180 You do the same and you'll be straight. 1465 01:13:07,182 --> 01:13:11,384 You're one cool motherfucker, Linc. 1466 01:13:11,386 --> 01:13:12,819 I know. 1467 01:13:12,821 --> 01:13:15,689 You are, man, you are. 1468 01:13:15,691 --> 01:13:18,358 You want to see something cool? 1469 01:13:18,360 --> 01:13:20,560 What's that? 1470 01:13:20,562 --> 01:13:23,163 I can fucking fly. 1471 01:13:24,365 --> 01:13:26,900 This is awesome! Isn't it? 1472 01:13:26,902 --> 01:13:30,337 Hey look, there's my monument. 1473 01:13:30,905 --> 01:13:33,707 Is there going to be a statue like that of me? 1474 01:13:33,709 --> 01:13:35,242 No, no, no, but they're going to name like, 1475 01:13:35,244 --> 01:13:38,345 a thousand high schools after you. 1476 01:13:38,846 --> 01:13:41,381 That's cool. Yes, it is. 1477 01:13:41,383 --> 01:13:43,617 Hey, Hey, check it out. 1478 01:13:43,619 --> 01:13:46,486 There's a hot dog vendor. You-- you hungry? 1479 01:13:46,488 --> 01:13:50,257 Hey, FDR, this is for you, Roosevelt. 1480 01:13:50,259 --> 01:13:52,559 Yeah! 1481 01:13:53,895 --> 01:13:56,429 Oh, you fucker! 1482 01:13:59,000 --> 01:14:01,368 [GUFFAWS] 1483 01:14:01,370 --> 01:14:03,136 Oh, shit. What? 1484 01:14:03,138 --> 01:14:04,971 Look at them. 1485 01:14:07,208 --> 01:14:08,708 What's up, Abe? 1486 01:14:08,710 --> 01:14:09,776 Thanks for freeing me. 1487 01:14:09,778 --> 01:14:11,778 Look, I'm fucking a white girl. 1488 01:14:11,780 --> 01:14:13,313 You're welcome. 1489 01:14:13,315 --> 01:14:14,915 Emancipate that ass. 1490 01:14:14,917 --> 01:14:16,883 You know this, kid. 1491 01:14:18,986 --> 01:14:21,555 God damnit, you are cool. I know. 1492 01:14:21,557 --> 01:14:23,390 Here you go, Sam. 1493 01:14:23,392 --> 01:14:24,190 Who's that? 1494 01:14:24,192 --> 01:14:26,560 That's Uncle Sam, the bald eagle of justice. 1495 01:14:26,562 --> 01:14:29,329 Why don't you grab on to those wings and he'll carry you home. 1496 01:14:29,331 --> 01:14:31,665 Oh, no, no, no, I'm too heavy. 1497 01:14:31,667 --> 01:14:35,201 No, if he can handle Taft, he can certainly handle you. 1498 01:14:35,203 --> 01:14:36,202 Come on there, Frankie, 1499 01:14:36,204 --> 01:14:37,304 grab one of those wings of justice. 1500 01:14:37,306 --> 01:14:40,040 Grab on and he'll take you home. No, I can't. 1501 01:14:40,042 --> 01:14:41,641 No, I can't, no. You can do it. 1502 01:14:41,643 --> 01:14:44,444 I can't, I can't-- oh, shit! 1503 01:14:46,714 --> 01:14:47,881 Hey! 1504 01:14:47,883 --> 01:14:51,184 You weren't honest at all! 1505 01:14:51,186 --> 01:14:53,820 [YELLS] 1506 01:14:57,725 --> 01:14:59,659 You okay, sir? 1507 01:15:00,194 --> 01:15:01,494 I had this weird dream. 1508 01:15:01,496 --> 01:15:05,298 Louis, get Dougie Mac and Ike on the phone. 1509 01:15:05,300 --> 01:15:06,600 Right away, sir. 1510 01:15:06,602 --> 01:15:08,034 Scrambled eggs and sausage, sir? 1511 01:15:08,036 --> 01:15:09,703 You look like you have the munchies. 1512 01:15:09,705 --> 01:15:11,638 Oh, that sounds good. 1513 01:15:12,373 --> 01:15:14,941 Jorge, Si, senor. 1514 01:15:15,810 --> 01:15:17,243 Respect. 1515 01:15:17,245 --> 01:15:19,512 For what? 1516 01:15:30,191 --> 01:15:32,525 Let's get wet. 1517 01:15:32,527 --> 01:15:33,660 Louis, you got him? 1518 01:15:33,662 --> 01:15:36,763 Our drop point is right here, gentlemen. 1519 01:15:36,765 --> 01:15:38,832 And once you hit the ground 1520 01:15:38,834 --> 01:15:40,700 you have to hit the ground running. 1521 01:15:40,702 --> 01:15:42,469 Our element of surprise, 1522 01:15:42,471 --> 01:15:43,837 it's only going to last so long 1523 01:15:43,839 --> 01:15:45,071 once they finally figure out 1524 01:15:45,073 --> 01:15:49,275 that we're actually launching a full-scale attack. 1525 01:15:53,614 --> 01:15:55,181 Attention! 1526 01:15:55,183 --> 01:15:56,583 I got it from here, Ike. 1527 01:15:56,585 --> 01:16:01,421 I know what you're thinking, as you stare at that map. 1528 01:16:01,423 --> 01:16:02,856 Hell, I'm thinking the same thing. 1529 01:16:02,858 --> 01:16:04,891 How in the world are we going to storm 1530 01:16:04,893 --> 01:16:05,925 the beaches of Normandy, 1531 01:16:05,927 --> 01:16:09,129 take down an entire army of werewolves, 1532 01:16:09,131 --> 01:16:13,333 and still make it to a French titty-bar by last call? 1533 01:16:13,335 --> 01:16:15,835 At ease, gentlemen. 1534 01:16:15,837 --> 01:16:17,871 I am not going to tell you 1535 01:16:17,873 --> 01:16:21,541 that there aren't going to be casualties, 1536 01:16:21,543 --> 01:16:23,643 or that it's going to be easy. 1537 01:16:23,645 --> 01:16:25,645 Because it's not. 1538 01:16:25,647 --> 01:16:31,418 Unfortunately, that is the business of war. 1539 01:16:32,486 --> 01:16:35,055 I can't change that. 1540 01:16:35,690 --> 01:16:39,025 But I can lead by example. 1541 01:16:39,027 --> 01:16:41,761 And not the example of somebody 1542 01:16:41,763 --> 01:16:43,963 who has survived a werewolf attack 1543 01:16:43,965 --> 01:16:48,568 and now wheels back and forth in front of you 1544 01:16:48,570 --> 01:16:52,238 like a God damn cripple in a wheel chair! 1545 01:16:52,240 --> 01:16:56,743 That's right-- take a good look. 1546 01:16:58,746 --> 01:17:00,747 Cripple in a wheelchair! 1547 01:17:00,749 --> 01:17:02,515 Cripple in the wheelchair! 1548 01:17:02,517 --> 01:17:04,951 I could have heard that my entire life 1549 01:17:04,953 --> 01:17:06,820 as people waited on me hand and foot. 1550 01:17:06,822 --> 01:17:09,155 And there's nothing wrong with that. 1551 01:17:09,157 --> 01:17:11,224 Except I wanted more-- 1552 01:17:11,226 --> 01:17:15,462 I wanted to be the President of the United States. 1553 01:17:15,464 --> 01:17:19,132 I wanted to lead this great nation of ours 1554 01:17:19,134 --> 01:17:20,200 in its darkest hour. 1555 01:17:20,202 --> 01:17:24,137 And now I am going to lead you into war. 1556 01:17:24,139 --> 01:17:27,941 I am going to fly the first plane in 1557 01:17:27,943 --> 01:17:31,010 and lead our troops onto the beach. 1558 01:17:31,012 --> 01:17:33,379 "Why would you do this?" you might ask. 1559 01:17:33,381 --> 01:17:37,717 Not because I'm President of the United States. 1560 01:17:37,719 --> 01:17:40,453 Not because it's the heroic thing to do. 1561 01:17:40,455 --> 01:17:43,156 I am doing this to prove 1562 01:17:43,158 --> 01:17:44,924 to those werewolves, 1563 01:17:44,926 --> 01:17:47,060 that despite their attack, 1564 01:17:47,062 --> 01:17:49,729 I am not just going to sit here 1565 01:17:49,731 --> 01:17:54,667 like some cripple in a wheelchair! 1566 01:17:55,369 --> 01:17:56,369 Now look, 1567 01:17:56,371 --> 01:17:59,439 I know that you're scared. 1568 01:18:00,207 --> 01:18:02,776 Hell, I'm afraid too. 1569 01:18:05,112 --> 01:18:08,248 But I want you to remember... 1570 01:18:21,362 --> 01:18:25,832 we have nothing to fear, but... 1571 01:18:26,400 --> 01:18:30,637 fear itself. 1572 01:18:31,238 --> 01:18:37,143 Now, let's go kick some werewolf ass tomorrow! 1573 01:19:11,946 --> 01:19:14,747 Hito's been handled, he won't bother us anymore. 1574 01:19:14,749 --> 01:19:16,382 Word. Yep. 1575 01:19:16,384 --> 01:19:17,350 Fucking Einstein-- 1576 01:19:17,352 --> 01:19:20,386 That project he was working on in Manhattan is ready. 1577 01:19:23,123 --> 01:19:25,925 Way to go, Einstein. 1578 01:19:25,927 --> 01:19:26,826 Let me go with you. 1579 01:19:26,828 --> 01:19:29,996 No, Lou, The Delano's got to do this on his own. 1580 01:19:29,998 --> 01:19:31,397 I'm a motorcycle of death. 1581 01:19:31,399 --> 01:19:33,733 I ain't got no sidecar. I know. 1582 01:19:33,735 --> 01:19:36,369 Chair's all loaded with silver Bs. 1583 01:19:36,371 --> 01:19:37,537 Rockets are loaded. 1584 01:19:37,539 --> 01:19:40,139 You're all set. Thanks, man. 1585 01:19:40,141 --> 01:19:42,775 Oh, Lou, I just want you to know, 1586 01:19:42,777 --> 01:19:44,878 if anything happens to me, 1587 01:19:45,713 --> 01:19:47,714 take care of my mistress, will you? 1588 01:19:47,716 --> 01:19:48,548 I have a spare key 1589 01:19:48,550 --> 01:19:49,983 for the Lincoln bedroom underneath the mat, 1590 01:19:49,985 --> 01:19:53,319 but you might want to change the sheets first, though. 1591 01:19:53,321 --> 01:19:55,154 Okay. 1592 01:19:55,156 --> 01:19:56,990 Word. 1593 01:19:56,992 --> 01:19:58,625 Word. 1594 01:19:58,627 --> 01:20:00,159 Give them hell, Frank! 1595 01:20:00,161 --> 01:20:02,195 Yeah! 1596 01:20:28,355 --> 01:20:32,425 Tower one, this is Franklin Delano Roosevelt, 1597 01:20:32,427 --> 01:20:35,395 call sign-- Wheels of Steel. 1598 01:20:35,397 --> 01:20:36,763 Ready for take off. 1599 01:20:36,765 --> 01:20:38,331 [RADIO] Roger that, Mr. President. 1600 01:20:38,333 --> 01:20:40,233 This is Commander Winston Churchill, 1601 01:20:40,235 --> 01:20:42,735 call sign-- Big Fish and Chips. 1602 01:20:42,737 --> 01:20:44,370 You're clear for take off. 1603 01:20:44,372 --> 01:20:46,306 Winnie, you old son of a bitch, 1604 01:20:46,308 --> 01:20:47,473 what are you doing in there? 1605 01:20:47,475 --> 01:20:49,309 Do you think I'd miss this? 1606 01:20:49,311 --> 01:20:50,310 If I wasn't drunk and blind, 1607 01:20:50,312 --> 01:20:52,211 I'd be up there with you, right now. 1608 01:20:52,213 --> 01:20:55,315 I appreciate that, Churchie. 1609 01:20:55,317 --> 01:20:56,382 No retreat. 1610 01:20:56,384 --> 01:20:58,251 No fucking surrender! 1611 01:20:58,253 --> 01:20:59,385 God damn right! 1612 01:20:59,387 --> 01:21:00,853 Now, go over there and blow 1613 01:21:00,855 --> 01:21:01,988 those fucking werewolves 1614 01:21:01,990 --> 01:21:03,423 off the face of the planet! 1615 01:21:03,425 --> 01:21:04,924 Over and out. 1616 01:21:04,926 --> 01:21:08,795 May God be with you, Frank. 1617 01:21:13,801 --> 01:21:14,901 Oh, come on, George. 1618 01:21:14,903 --> 01:21:16,602 I'm fidgeting here 1619 01:21:16,604 --> 01:21:18,371 like a three-peckered puppy in a wood chipper. 1620 01:21:18,373 --> 01:21:20,473 Hold on, hold on, I'm almost there. 1621 01:21:20,475 --> 01:21:22,742 [RADIO] Oh, ho-ho-ho! 1622 01:21:22,744 --> 01:21:24,544 I think that's him. 1623 01:21:24,546 --> 01:21:25,712 So, I said to Stalin, 1624 01:21:25,714 --> 01:21:27,513 "I don't care if you are Russian, 1625 01:21:27,515 --> 01:21:29,916 you can't grab another man's cock at dinner 1626 01:21:29,918 --> 01:21:32,986 and say, 'Sorry, I thought that was my breadstick.'" 1627 01:21:32,988 --> 01:21:34,721 You know? [LAUGHS] That's him all right. 1628 01:21:34,723 --> 01:21:36,789 [CHURCHILL] Commies, what are you going to do with them? 1629 01:21:36,791 --> 01:21:39,192 They're all dick grabbers. They love it. 1630 01:21:39,194 --> 01:21:42,261 All right, Frank, you're approaching France. 1631 01:21:42,263 --> 01:21:46,466 Let's go silent on the radio unless it's necessary-- over. 1632 01:21:46,468 --> 01:21:48,201 [FRANK] Over and out. 1633 01:21:48,203 --> 01:21:49,202 Get a hold of him? 1634 01:21:49,204 --> 01:21:52,205 Yeah, I think Stalin got a hold of him, personal. 1635 01:21:52,207 --> 01:21:53,639 That is enough, George. 1636 01:21:53,641 --> 01:21:54,941 Sorry, go back to standing 1637 01:21:54,943 --> 01:21:56,376 in the corner and being black. 1638 01:21:56,378 --> 01:21:57,510 How are you, Eleanor? 1639 01:21:57,512 --> 01:22:00,346 I'm hanging in there. 1640 01:22:00,348 --> 01:22:03,616 I'm just so worried. 1641 01:22:03,618 --> 01:22:04,450 Yeah. 1642 01:22:04,452 --> 01:22:07,153 Can't imagine what you must be feeling. 1643 01:22:23,203 --> 01:22:27,707 Boss, boss, it's FDR. 1644 01:22:33,180 --> 01:22:34,380 Whoop, what the fuck? 1645 01:22:34,382 --> 01:22:35,948 [CHURCHILL] What is it, Frank? 1646 01:22:35,950 --> 01:22:37,417 I'm under attack. 1647 01:22:37,419 --> 01:22:38,818 Jesus Hightower Christ, 1648 01:22:38,820 --> 01:22:40,820 they're lighting me up like an Indian peace pipe 1649 01:22:40,822 --> 01:22:42,255 before the first Thanksgiving dinner! 1650 01:22:42,257 --> 01:22:44,190 God damnit, Frank, get the hell out of there! 1651 01:22:44,192 --> 01:22:46,459 I can't, there's too much fire power. 1652 01:22:46,461 --> 01:22:48,394 These fucking werewolves are relentless. 1653 01:22:48,396 --> 01:22:53,099 Ha ha, it's time to go cripple-dick crazy 1654 01:22:53,101 --> 01:22:56,269 on these motherfuckers! 1655 01:23:15,456 --> 01:23:16,989 I was going to open 1656 01:23:16,991 --> 01:23:20,593 a chain of Italian restaurants in America 1657 01:23:20,595 --> 01:23:24,597 with a staff that make you feel like family. 1658 01:23:24,599 --> 01:23:27,200 I was going to call 1659 01:23:27,202 --> 01:23:30,169 the Olive... 1660 01:23:30,171 --> 01:23:32,839 Garden. 1661 01:23:33,240 --> 01:23:36,542 What kind of name is Delano, anyway? 1662 01:23:36,544 --> 01:23:38,878 It sounds Jewish! 1663 01:23:41,281 --> 01:23:42,682 Oh, oh, shit. 1664 01:23:42,684 --> 01:23:43,916 Shit, I'm hit, I'm hit. 1665 01:23:43,918 --> 01:23:47,787 [CHURCHILL] Talk to me, Frank, Talk to me. The right engine is out. 1666 01:23:47,789 --> 01:23:49,288 [FRANK] I'm going down. 1667 01:23:49,290 --> 01:23:51,090 I'm going down. 1668 01:23:51,092 --> 01:23:52,959 I'm going down! 1669 01:23:52,961 --> 01:23:54,060 Frank! 1670 01:23:54,062 --> 01:23:54,994 Mayday! Mayday! 1671 01:23:54,996 --> 01:23:56,529 This is Franklin Delano Roosevelt, 1672 01:23:56,531 --> 01:23:59,999 call sign-- Wheels of Steel, I'm going down! 1673 01:24:00,001 --> 01:24:01,200 I'm going down! 1674 01:24:01,202 --> 01:24:03,503 I got to bail out-- too much firepower. 1675 01:24:03,505 --> 01:24:06,139 I don't know if I'm going-- 1676 01:24:06,141 --> 01:24:08,141 [RADIO NOISE] 1677 01:24:08,143 --> 01:24:11,144 [SOBS] No-- 1678 01:24:13,247 --> 01:24:16,883 I am a President's wife. 1679 01:24:18,218 --> 01:24:22,321 I knew what I was getting into when he took the job. 1680 01:24:22,990 --> 01:24:24,490 George, 1681 01:24:24,492 --> 01:24:25,558 Yes, mam. 1682 01:24:25,560 --> 01:24:29,362 could you get me the bottle 1683 01:24:29,364 --> 01:24:31,797 that Mr. Daniels sent over? 1684 01:24:31,799 --> 01:24:35,067 Yes, mam. Thank you. 1685 01:24:41,642 --> 01:24:44,343 [WHISPERS] Cheers. 1686 01:24:46,680 --> 01:24:47,613 I'm sure he's all right. 1687 01:24:47,615 --> 01:24:50,883 He's got to be all right-- it's Frank, right? 1688 01:24:58,892 --> 01:25:01,294 [ELEANOR BELCHES] 1689 01:25:24,251 --> 01:25:27,920 Come here, you son of a bitch. 1690 01:25:34,761 --> 01:25:36,028 I got your back, Frank. 1691 01:25:36,030 --> 01:25:38,598 What the hell are you doing here? 1692 01:25:38,600 --> 01:25:41,167 I stashed myself away in there 1693 01:25:41,169 --> 01:25:43,636 just in case you might need some help. 1694 01:25:43,638 --> 01:25:44,503 Oh! 1695 01:25:44,505 --> 01:25:46,706 Plus, I wouldn't miss a chance 1696 01:25:46,708 --> 01:25:48,040 to help you kill some werewolves. 1697 01:25:48,042 --> 01:25:53,246 Hold on, I'm going to get you out of here. 1698 01:25:54,648 --> 01:25:56,983 Underneath the arms. 1699 01:26:00,220 --> 01:26:01,887 Friends until the end, Frank. 1700 01:26:01,889 --> 01:26:03,289 Friends until the end! 1701 01:26:03,291 --> 01:26:07,460 Hang on, Frank, I'm going to get you out of here. 1702 01:26:10,297 --> 01:26:11,764 You ready, Frank? 1703 01:26:11,766 --> 01:26:13,199 Red-eye! 1704 01:26:13,201 --> 01:26:15,134 Follow me! 1705 01:26:15,136 --> 01:26:18,771 Wow, we're really high up here, aren't we, Frank? 1706 01:26:18,773 --> 01:26:20,806 We're really doing it. 1707 01:26:20,808 --> 01:26:22,608 We're going into war. 1708 01:26:22,610 --> 01:26:23,743 Yeah. 1709 01:26:23,745 --> 01:26:26,045 Oh, shit. 1710 01:26:26,047 --> 01:26:27,146 What? 1711 01:26:27,148 --> 01:26:28,147 Hey, Frank, 1712 01:26:28,149 --> 01:26:30,983 remember when I said, "Friends until the end?" 1713 01:26:30,985 --> 01:26:32,218 Yeah. 1714 01:26:32,220 --> 01:26:34,053 well, this is the end. 1715 01:26:34,055 --> 01:26:36,222 I'm not wearing a parachute. 1716 01:26:36,224 --> 01:26:38,257 I'm definitely going to die. 1717 01:26:38,259 --> 01:26:39,558 You're a hero, Cleavon. 1718 01:26:39,560 --> 01:26:41,727 I'll make sure people know that. 1719 01:26:41,729 --> 01:26:43,663 I appreciate that, Frank. 1720 01:26:43,665 --> 01:26:45,531 And Frank, 1721 01:26:45,533 --> 01:26:48,367 take care of my wife for me. 1722 01:26:53,173 --> 01:26:55,574 No doubt. 1723 01:26:56,376 --> 01:26:58,077 Oh. 1724 01:27:01,948 --> 01:27:03,683 Down with Americans. 1725 01:27:03,685 --> 01:27:06,285 You want The Delano, bitch! 1726 01:27:07,220 --> 01:27:11,123 You got The Delano, motherfucker! 1727 01:27:11,125 --> 01:27:15,194 Fuck you, Roosevelt, fuck you! 1728 01:27:17,130 --> 01:27:20,199 Picture me rolling! 1729 01:27:22,302 --> 01:27:26,038 What's up, Hitler? 1730 01:27:27,441 --> 01:27:31,344 [RADIO] It's been 16 days since President Roosevelt's plane 1731 01:27:31,346 --> 01:27:33,646 went down over Normandy and there's still 1732 01:27:33,648 --> 01:27:34,980 no sign of the old stalwart. 1733 01:27:34,982 --> 01:27:38,150 At this point most have begun to fear the worst-- 1734 01:27:38,152 --> 01:27:41,020 that our beloved FDR has been killed. 1735 01:27:41,022 --> 01:27:42,521 Turn that God damn thing off. 1736 01:27:42,523 --> 01:27:44,824 I can't bear it, anymore. 1737 01:27:46,760 --> 01:27:47,927 I'm back. 1738 01:27:47,929 --> 01:27:50,763 I have a nice crème brûlée and a chocolate mousse. 1739 01:27:50,765 --> 01:27:54,433 I'll take the chocolate mousse if you-- Get the fuck out of here. 1740 01:27:55,535 --> 01:27:57,670 Bet if I was white I could have had 1741 01:27:57,672 --> 01:27:59,872 a chocolate mousse. 1742 01:28:00,841 --> 01:28:04,243 Who ordered the burnt honky with the side of polio? 1743 01:28:04,245 --> 01:28:06,412 For God's sake, Frank. 1744 01:28:06,414 --> 01:28:08,180 What? 1745 01:28:08,182 --> 01:28:09,482 Somebody die? 1746 01:28:09,484 --> 01:28:12,251 Oh yeah, Mussolini and Hitler, 1747 01:28:12,253 --> 01:28:13,853 I capped those bitches. 1748 01:28:13,855 --> 01:28:14,954 Oh, Frank, I knew it! 1749 01:28:14,956 --> 01:28:16,522 What the hell happened out there? 1750 01:28:16,524 --> 01:28:19,191 Well, my plane was shot to shit, 1751 01:28:19,193 --> 01:28:20,126 so I had to go rogue -- 1752 01:28:20,128 --> 01:28:22,428 I had to go with an old-school ground attack. 1753 01:28:22,430 --> 01:28:24,930 There were werewolves everywhere. 1754 01:28:24,932 --> 01:28:27,933 I just never took my finger off the trigger. 1755 01:28:27,935 --> 01:28:29,935 It was a hell of a battle, hell of a battle! 1756 01:28:29,937 --> 01:28:32,705 Were you captured? You've been missing for 16 days. 1757 01:28:32,707 --> 01:28:36,275 No, I killed Hitler and Mussolini right off-- 1758 01:28:36,277 --> 01:28:37,576 and most of their soldiers. 1759 01:28:37,578 --> 01:28:40,813 I was cool until I had to wheel myself out of there. 1760 01:28:40,815 --> 01:28:42,648 Do you know how hard it is 1761 01:28:42,650 --> 01:28:45,584 to maneuver a wheelchair through sand? 1762 01:28:45,586 --> 01:28:48,354 [LAUGHS] 1763 01:28:48,356 --> 01:28:49,455 Eleanor, are you okay? 1764 01:28:49,457 --> 01:28:51,290 You haven't said anything. 1765 01:28:51,292 --> 01:28:52,792 Aren't you happy to see me? 1766 01:28:52,794 --> 01:28:53,759 Damn you, damn you, 1767 01:28:53,761 --> 01:28:56,362 don't you ever put me through anything like that again! 1768 01:28:56,364 --> 01:28:58,397 Ooh, come here! 1769 01:28:58,399 --> 01:29:00,266 Come here. 1770 01:29:00,268 --> 01:29:02,968 [BAWLS] 1771 01:29:04,704 --> 01:29:06,138 Sh-hhh, I told you, baby, 1772 01:29:06,140 --> 01:29:10,910 ain't nobody going to take down The Delano. 1773 01:29:12,879 --> 01:29:15,848 I'm going to ride you like a free pony 1774 01:29:15,850 --> 01:29:17,917 at the state fair, tonight. 1775 01:29:17,919 --> 01:29:20,519 Frank, should we leave? 1776 01:29:20,521 --> 01:29:21,654 I'm cool to stay. 1777 01:29:21,656 --> 01:29:24,123 Oh, no, actually, George, 1778 01:29:24,125 --> 01:29:26,792 I want you to rig up the radio. 1779 01:29:26,794 --> 01:29:30,429 Daddy wants to go fireside. 1780 01:29:30,431 --> 01:29:31,430 Right away, sir. 1781 01:29:31,432 --> 01:29:34,300 Back in the saddle, Frankie. 1782 01:29:44,144 --> 01:29:45,377 My fellow Americans, 1783 01:29:45,379 --> 01:29:51,350 [RADIO] this is your President, Franklin Delano Roosevelt. 1784 01:29:51,352 --> 01:29:55,754 As you know, we are at war. 1785 01:29:55,756 --> 01:29:57,656 And as your President, 1786 01:29:57,658 --> 01:30:02,161 I felt the need to lead our troops into battle-- 1787 01:30:02,163 --> 01:30:06,999 a battle which we successfully won. 1788 01:30:07,001 --> 01:30:10,669 The fight against werewolves is over! 1789 01:30:10,671 --> 01:30:14,707 For those of you who thought I was gone, 1790 01:30:14,709 --> 01:30:18,477 allow me to reintroduce myself-- 1791 01:30:18,479 --> 01:30:23,349 It's Franklin Delano Roosevelt, motherfucker!