1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 2 00:01:32,259 --> 00:01:35,354 But the number of dead people is increasing. 3 00:01:35,512 --> 00:01:40,393 One day, there isn't going to be any room to bury anyone any more. 4 00:01:41,560 --> 00:01:46,361 So, what about skyscrapers for dead people that were built down? 5 00:01:46,523 --> 00:01:51,404 They could be underneath the skyscrapers for living people that are built up. 6 00:01:51,570 --> 00:01:54,949 You could bury people 100 floors down... 7 00:01:55,115 --> 00:01:59,541 ...and a whole dead world could be underneath the living one. 8 00:02:04,082 --> 00:02:08,087 MINISTER:... father of our Lord, Jesus Christ, who has blessed us all with the gift of... 9 00:02:09,004 --> 00:02:11,803 Doesn't anybody know there isn't anybody in the coffin? 10 00:02:11,965 --> 00:02:14,593 We should've filled it with his shoes or something. 11 00:02:16,678 --> 00:02:18,976 It's like a pretend funeral. 12 00:02:19,139 --> 00:02:20,641 For a goldfish or something. 13 00:02:20,807 --> 00:02:22,525 This is just what it is, Oskar. 14 00:02:23,185 --> 00:02:24,653 It doesn't make sense. 15 00:02:24,811 --> 00:02:26,813 [MINISTER SPEAKING INDISTINCTLY] 16 00:02:27,439 --> 00:02:31,785 What if you could ride an elevator down to visit your dead relatives... 17 00:02:31,943 --> 00:02:35,038 ...just like you take the bridge to see your friends in Brooklyn... 18 00:02:35,197 --> 00:02:37,416 ...or the ferry to Staten Island? 19 00:02:38,075 --> 00:02:41,579 Dad once told me that New York used to have a Sixth Borough... 20 00:02:41,745 --> 00:02:44,089 ...right next to Manhattan. 21 00:02:44,247 --> 00:02:46,466 But you can't visit that any more... 22 00:02:46,667 --> 00:02:51,264 ...because it floated away and no one knows where it is. 23 00:02:54,257 --> 00:02:56,259 Okay, you think you're so smart? 24 00:02:56,426 --> 00:02:58,724 Let's find the Sixth Borough. 25 00:03:00,597 --> 00:03:01,849 Okay. 26 00:03:02,015 --> 00:03:04,234 And? What? 27 00:03:04,393 --> 00:03:05,861 "And what" what? 28 00:03:06,019 --> 00:03:07,441 What am I supposed to find? 29 00:03:07,604 --> 00:03:08,821 What are the clues? 30 00:03:09,314 --> 00:03:10,361 THOMAS: Mm. 31 00:03:10,524 --> 00:03:14,119 He shrugged his shoulders like he had no idea what I was talking about. 32 00:03:15,445 --> 00:03:17,197 I loved that. 33 00:03:18,699 --> 00:03:21,418 This was my favorite game Dad and I would play. 34 00:03:21,576 --> 00:03:24,125 We called it "Reconnaissance Expedition." 35 00:03:24,287 --> 00:03:27,211 I found something from every decade in the 20th Century. 36 00:03:31,128 --> 00:03:33,130 [LAUGHS] 37 00:03:35,090 --> 00:03:36,137 You rock. 38 00:03:36,299 --> 00:03:37,972 [LAUGHING] 39 00:03:38,135 --> 00:03:39,307 He rocks! 40 00:03:41,138 --> 00:03:46,816 The search for the Sixth Borough was the greatest expedition ever. 41 00:03:47,269 --> 00:03:49,943 THOMAS: All right, I've got amateur entomologist, Francophile... 42 00:03:50,105 --> 00:03:52,403 ...amateur archeologist, computer consultant. 43 00:03:52,566 --> 00:03:53,943 Why "amateur" everything? 44 00:03:54,109 --> 00:03:55,531 THOMAS: It's a compliment. 45 00:03:55,694 --> 00:03:57,321 Amateur pacifist? 46 00:03:57,863 --> 00:04:00,582 THOMAS: "Pacifist." - Amateur inventor. 47 00:04:00,741 --> 00:04:02,493 Inventor. Good one. 48 00:04:04,828 --> 00:04:06,876 Okay, you're all set. 49 00:04:10,542 --> 00:04:14,342 Dad designed my expeditions so I would have to talk to people... 50 00:04:14,963 --> 00:04:18,012 ...which he knew I had a hard time doing. 51 00:04:19,259 --> 00:04:21,261 [MAN COUGHS AND GRUNTS] 52 00:04:24,514 --> 00:04:26,061 What do you want? 53 00:04:37,694 --> 00:04:39,037 What do you think? 54 00:04:39,196 --> 00:04:40,789 Could be useful. 55 00:04:41,114 --> 00:04:42,161 [CHATTERING] 56 00:04:42,324 --> 00:04:44,793 Can't you even tell me if I'm on the right track? 57 00:04:47,871 --> 00:04:50,875 But if you don't tell me, how can I ever be right'? 58 00:04:51,625 --> 00:04:54,504 Well, another way of looking at it is... 59 00:04:55,045 --> 00:04:57,218 ...how can you ever be wrong? 60 00:04:58,340 --> 00:04:59,637 Mm? 61 00:05:11,186 --> 00:05:12,904 There you go. Thank you very much. 62 00:05:23,949 --> 00:05:27,169 Central Park didn't used to be where it is now. 63 00:05:27,327 --> 00:05:30,627 Dad said it used to rest in the center of the Sixth Borough. 64 00:05:30,789 --> 00:05:34,589 Enormous hooks were driven deep into the ground... 65 00:05:34,751 --> 00:05:38,005 ...and the park was pulled by all the people of New York... 66 00:05:38,171 --> 00:05:42,642 ...like a rug across the floor, from the Sixth Borough into Manhattan. 67 00:05:42,843 --> 00:05:44,845 [WHIRRING] 68 00:05:45,637 --> 00:05:47,639 [BEEPING] 69 00:05:51,560 --> 00:05:53,654 I found something. Over! 70 00:05:53,812 --> 00:05:56,861 What area, Oskar? Over! 71 00:05:57,065 --> 00:06:00,069 Zone E-3. Over! 72 00:06:04,114 --> 00:06:07,209 Dad said it's only because of the clues in Central Park... 73 00:06:07,367 --> 00:06:10,371 ...that we know the Sixth Borough existed at all. 74 00:06:18,086 --> 00:06:19,429 Where's this from? 75 00:06:20,088 --> 00:06:23,513 Oh, that was my father's. Grandma gave it to me when I was little. 76 00:06:23,675 --> 00:06:25,143 Never had much use for it. 77 00:06:28,722 --> 00:06:29,814 What's this? 78 00:06:30,765 --> 00:06:34,395 Oh. Grandma's old home movies. 79 00:06:34,561 --> 00:06:35,938 Haven't seen these in years. 80 00:06:47,240 --> 00:06:49,163 OSKAR: Do you know what your father looked like? 81 00:06:49,326 --> 00:06:51,579 Nope, not a clue. 82 00:06:52,162 --> 00:06:53,630 Here's what I do know: 83 00:06:53,788 --> 00:06:56,632 He was from Dresden, which was in Germany... 84 00:06:56,833 --> 00:06:59,052 ...went through some really bad stuff... 85 00:06:59,210 --> 00:07:01,429 ...and decided he wasn't up to having a family. 86 00:07:01,630 --> 00:07:04,179 OSKAR: That's it? - That's it. 87 00:07:10,430 --> 00:07:12,558 Did you always want to be a jeweler? 88 00:07:13,350 --> 00:07:17,446 I might have liked to have been a scientist. 89 00:07:17,604 --> 00:07:18,730 I'll never know. 90 00:07:18,897 --> 00:07:20,194 Why is that? 91 00:07:20,357 --> 00:07:22,485 Because I'm a jeweler. 92 00:07:29,449 --> 00:07:31,201 THOMAS: Strawberry Fields. 93 00:07:31,451 --> 00:07:33,044 Belvedere Castle. 94 00:07:33,203 --> 00:07:34,546 LINDA: What's he looking for? 95 00:07:34,704 --> 00:07:36,798 Well, when he finds it, let him tell you. 96 00:07:36,957 --> 00:07:38,504 Gonna send him all over the park... 97 00:07:38,667 --> 00:07:41,216 ...and he'll have to talk to every single person he meets. 98 00:07:41,378 --> 00:07:43,472 It'll be the greatest Reconnaissance Expedition. 99 00:07:43,630 --> 00:07:44,882 LINDA: Don't make it so hard on him. 100 00:07:45,048 --> 00:07:46,766 THOMAS: If it was easy, this wouldn't be worth finding. 101 00:07:46,925 --> 00:07:49,348 And what kind of adult is he gonna turn into? 102 00:07:49,511 --> 00:07:51,388 I don't know. That's what I have you for. 103 00:07:51,554 --> 00:07:54,899 He'll be one of those guys who falls in love with the very first bossy... 104 00:07:55,058 --> 00:07:56,526 - Watch it. - I mean, beautiful... 105 00:07:56,685 --> 00:07:59,234 ...flaxen-haired lady who tells him what to do. 106 00:07:59,396 --> 00:08:01,069 LINDA: Like write the check? THOMAS: Oh... 107 00:08:01,231 --> 00:08:03,575 - How much? - It's the last one. It's 71.40. 108 00:08:03,733 --> 00:08:06,737 - $71.40. - Where are you going? 109 00:08:10,198 --> 00:08:11,415 Bedtime! 110 00:08:11,700 --> 00:08:13,702 Was there really a Sixth Borough? 111 00:08:13,952 --> 00:08:17,673 Well, as with anything, if you want to believe, you can find reasons to. 112 00:08:17,831 --> 00:08:18,957 What reasons? 113 00:08:19,582 --> 00:08:21,255 The clues, of course. 114 00:08:21,418 --> 00:08:22,465 What clues? 115 00:08:22,627 --> 00:08:24,425 What clues? The clues! 116 00:08:24,587 --> 00:08:28,012 The peculiar fossil record of Central Park. 117 00:08:28,216 --> 00:08:33,347 The incongruous pH balance of that reservoir. 118 00:08:33,513 --> 00:08:36,517 And that brings us to the swings. 119 00:08:36,725 --> 00:08:39,604 According to the paper of record, ahem... 120 00:08:39,769 --> 00:08:44,696 ...a note was found beneath one of those swings in Central Park. 121 00:08:44,858 --> 00:08:48,112 And because of many scientific tests... 122 00:08:48,278 --> 00:08:51,498 ...which you are too young and I am too simple to understand... 123 00:08:51,656 --> 00:08:55,251 ...they were able to determine that the note must have been written... 124 00:08:55,952 --> 00:08:57,204 ...in the Sixth Borough. 125 00:08:57,412 --> 00:08:58,664 What did it say? 126 00:08:58,830 --> 00:08:59,956 [THOMAS GASPS] 127 00:09:00,123 --> 00:09:02,376 What a fantastic question. 128 00:09:02,542 --> 00:09:03,964 Let's find out. 129 00:09:04,127 --> 00:09:06,129 [GIBBERING] 130 00:09:06,838 --> 00:09:10,468 Ah... It doesn't say. It ought to, but it doesn't. 131 00:09:10,633 --> 00:09:13,386 - Can I see that? - You want to see what? 132 00:09:13,553 --> 00:09:14,975 Wanna see this? No? 133 00:09:15,138 --> 00:09:17,732 That was the last conversation we ever had. 134 00:09:17,891 --> 00:09:20,644 - Give it! - It's behind you, behind you! Hold on. 135 00:09:38,912 --> 00:09:41,210 The next time I heard my dad's voice... 136 00:09:41,372 --> 00:09:44,922 ...was when I got home from school that morning on the worst day. 137 00:09:45,293 --> 00:09:46,340 [SIRENS WAILING] 138 00:09:46,503 --> 00:09:48,005 Spaz! 139 00:09:50,507 --> 00:09:54,808 Because of what was going on, they let us out of school early. 140 00:09:55,011 --> 00:09:57,685 MAN [ON TV]: Again, that's the incident, that's what we are hearing. 141 00:09:57,847 --> 00:09:59,190 STAN: This is terrible. 142 00:09:59,349 --> 00:10:03,195 You're not supposed to smoke in the lobby. You'll get in trouble. 143 00:10:03,770 --> 00:10:06,694 There's no such thing as trouble today. Where are your parents? 144 00:10:07,357 --> 00:10:09,200 Is anybody downtown? 145 00:10:09,359 --> 00:10:12,704 My mom's at work. My dad's at a meeting somewhere. 146 00:10:12,862 --> 00:10:15,115 Anyway, it's none of your business, dip shiitake. 147 00:10:15,281 --> 00:10:17,033 Eff you, Oskar. 148 00:10:17,200 --> 00:10:19,703 Succotash my ball sack. 149 00:10:20,703 --> 00:10:22,421 Oh, God. 150 00:10:35,927 --> 00:10:37,929 [SNIFFS] 151 00:10:42,308 --> 00:10:43,400 [ANSWERING MACHINE BEEPING] 152 00:10:43,560 --> 00:10:48,737 WOMAN [ON RECORDING]: Message one, September 11 th, 8:56 a.m. 153 00:10:50,066 --> 00:10:52,740 THOMAS: Are you there? Hello? 154 00:10:53,570 --> 00:10:55,413 If you're there, darling, pick up. 155 00:10:56,656 --> 00:10:59,876 Ugh. I just tried the office, but no one was picking up. 156 00:11:00,034 --> 00:11:03,254 Uh, listen, uh, something's happened. I'm okay. 157 00:11:03,413 --> 00:11:07,088 They're telling us to stay where we are and wait for the firemen. 158 00:11:08,209 --> 00:11:12,510 I'm sure it's fine. I'll give you another call when I have a better idea of what's going on. 159 00:11:12,755 --> 00:11:15,850 I wanted to let you know that I'm okay and not to worry... 160 00:11:16,009 --> 00:11:17,727 ...and I'll call again soon. All right, bye-bye. 161 00:11:17,886 --> 00:11:20,105 [PEOPLE SHOUTING ON TV] 162 00:11:21,014 --> 00:11:25,269 WOMAN [ON RECORDING]: Message two, September 11th, 9:12 a.m. 163 00:11:26,186 --> 00:11:29,531 THOMAS: Are you there? Are you there? It's me again. 164 00:11:29,689 --> 00:11:31,191 Hello? 165 00:11:31,357 --> 00:11:35,908 I was hoping you would be home. I don't know if you heard about what happened... 166 00:11:36,070 --> 00:11:38,038 ...but I wanted you to know that I'm okay. 167 00:11:38,198 --> 00:11:42,203 Everything is fine. We're still waiting to find out what we're supposed to do. 168 00:11:42,410 --> 00:11:45,835 It's pretty chaotic. Firemen are supposed to be coming. What... 169 00:11:45,997 --> 00:11:47,999 [LINE DISCONNECTS] 170 00:11:54,297 --> 00:11:56,800 OSKAR [IN VOICE-OVER]: If the sun were to explode... 171 00:11:56,966 --> 00:12:00,140 you wouldn't even know about it for eight minutes... 172 00:12:00,720 --> 00:12:04,475 ...because that's how long it takes for light to travel to us. 173 00:12:05,558 --> 00:12:08,687 For eight minutes, the world would still be bright... 174 00:12:08,853 --> 00:12:11,026 ...and it would still feel warm. 175 00:12:11,189 --> 00:12:12,236 [DOOR CLOSES] 176 00:12:12,398 --> 00:12:14,400 [FOOTSTEPS] 177 00:12:15,818 --> 00:12:18,571 It was a year since my dad died... 178 00:12:20,073 --> 00:12:23,247 ...and I could feel my eight minutes with him... 179 00:12:23,868 --> 00:12:25,836 ...were running out. 180 00:12:46,015 --> 00:12:48,017 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON TV] 181 00:13:00,863 --> 00:13:03,332 WOMAN [ON TV]: Democrats argued that Estrada is too conservative... 182 00:13:03,491 --> 00:13:05,585 ...and not answering all of their questions. 183 00:13:05,743 --> 00:13:09,373 Estrada was first nominated for the position in May, 2001. 184 00:13:09,539 --> 00:13:13,885 The Bush administration has asked for a 4. 2 percent increase in military spending... 185 00:13:14,877 --> 00:13:19,223 - -from 365 billion dollars to 380 billion dollars. 186 00:13:19,382 --> 00:13:21,259 That figure does not include... 187 00:13:21,426 --> 00:13:23,428 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON TV] 188 00:13:35,023 --> 00:13:38,744 OSKAR [IN VOICE-OVER]: I hadn't gone into my dad's closet since the worst day. 189 00:13:49,662 --> 00:13:52,085 Mom hadn't touched his stuff. 190 00:13:52,999 --> 00:13:54,876 It was all there. 191 00:14:08,556 --> 00:14:10,558 [SNIFFS] 192 00:16:04,547 --> 00:16:05,548 [SNIFFS] 193 00:16:05,715 --> 00:16:08,264 LINDA: Oskar! You okay? 194 00:16:19,854 --> 00:16:21,401 [WHISPERING] This is Oskar Schell. 195 00:16:21,731 --> 00:16:24,610 Grandma? Grandma, are you awake? 196 00:16:24,775 --> 00:16:25,901 Over. 197 00:16:28,529 --> 00:16:29,826 [IN NORMAL VOICE] Grandma? 198 00:16:29,989 --> 00:16:34,290 It's Grandma. Uh, what is it, sweetheart? Can't you sleep? 199 00:16:35,495 --> 00:16:38,339 Do you want me to come over? Over. 200 00:16:38,498 --> 00:16:41,672 Did Dad ever mention a special key to you, Grandma? Over. 201 00:16:41,834 --> 00:16:43,302 A special key? 202 00:16:44,253 --> 00:16:47,598 I don't think so, no. A special key? What for? 203 00:16:47,924 --> 00:16:50,097 What was this special key for? 204 00:16:50,259 --> 00:16:51,306 Over. 205 00:16:53,429 --> 00:16:55,602 Ls the Renter home? Over. 206 00:16:55,765 --> 00:17:00,145 The Renter? No, no, he's never home this early. Over. 207 00:17:00,311 --> 00:17:02,734 OSKAR [IN VOICE-OVER]: Grandma had rented a room to a man... 208 00:17:02,897 --> 00:17:04,774 ...three weeks after the worst day. 209 00:17:05,191 --> 00:17:08,912 OSKAR: Why is the Renter's door always closed? And why can I never meet him? 210 00:17:09,070 --> 00:17:10,196 GRANDMOTHER: He likes quiet. 211 00:17:11,739 --> 00:17:13,616 OSKAR: Why can't you tell me anything about him? 212 00:17:14,283 --> 00:17:17,913 He's someone I knew in the old country. Now play. 213 00:17:18,621 --> 00:17:20,623 [PLAYING SCALES] 214 00:17:23,125 --> 00:17:24,251 How long will he be here? 215 00:17:24,418 --> 00:17:26,967 He never stays any place for long. 216 00:17:29,674 --> 00:17:31,927 Is he dangerous? 217 00:17:33,469 --> 00:17:38,475 If you ever see him, don't say anything. 218 00:17:40,142 --> 00:17:43,646 He can get very angry. Now play. 219 00:17:46,065 --> 00:17:48,067 [CONTINUES PLAYING SCALES] 220 00:17:50,987 --> 00:17:53,911 GRANDMOTHER: What have you found, Oskar? Over. 221 00:17:56,117 --> 00:17:58,495 Oskar, are you still there? 222 00:17:59,245 --> 00:18:00,292 Oskar? 223 00:18:00,496 --> 00:18:02,965 MAN: It's for some kind of lockbox. 224 00:18:03,124 --> 00:18:07,254 It's not like any of these. It's thicker, harder to break. 225 00:18:07,587 --> 00:18:10,511 But it's not for a fixed safe, I don't think. 226 00:18:10,715 --> 00:18:13,810 Could be a safe deposit box, post office box. 227 00:18:14,510 --> 00:18:17,810 It's old. Maybe 20, 30 years old. 228 00:18:17,972 --> 00:18:19,940 How can I find the company that made it? 229 00:18:20,099 --> 00:18:21,316 Anyone could've made it. 230 00:18:21,475 --> 00:18:23,603 Then how do I find the lock that it fits? 231 00:18:23,769 --> 00:18:27,774 I'm afraid I can't help you there, unless you wanna try it in anything you come across. 232 00:18:27,940 --> 00:18:31,820 You never know what a key's gonna fit. There are a million different possibilities. 233 00:18:32,653 --> 00:18:36,499 That's what I love about keys. They all open something. 234 00:18:37,283 --> 00:18:38,626 Just one. 235 00:18:39,285 --> 00:18:40,832 Shouldn't you be in school? 236 00:18:41,329 --> 00:18:43,627 It's Dr. Martin Luther King, Jr. Day. 237 00:18:44,457 --> 00:18:45,629 OSKAR: Lie number two. 238 00:18:46,500 --> 00:18:50,676 I started counting my lies earlier that morning when I told Mom I had a fever. 239 00:18:50,880 --> 00:18:53,349 I don't wanna potentially infect a multitude of people at school. 240 00:18:53,507 --> 00:18:55,805 I could be a walking pathogen. 241 00:18:56,510 --> 00:19:01,186 I thought Martin Luther King's birthday was in January. 242 00:19:01,682 --> 00:19:03,355 It used to be. They changed it. 243 00:19:03,517 --> 00:19:04,734 That was lie number three. 244 00:19:04,894 --> 00:19:05,986 Hold on, Oskar. 245 00:19:07,563 --> 00:19:11,067 Who's "Black"? On the envelope? 246 00:19:11,776 --> 00:19:13,369 Anybody you know? 247 00:19:13,986 --> 00:19:16,580 Could be somebody who knows something about the key. 248 00:19:17,281 --> 00:19:19,909 Thanks for being such a great locksmith. 249 00:19:23,579 --> 00:19:24,922 What do you need these for? 250 00:19:25,414 --> 00:19:27,508 A project on the census. 251 00:19:27,667 --> 00:19:29,010 Lie number four. 252 00:19:29,210 --> 00:19:30,507 Why aren't you in school? 253 00:19:31,337 --> 00:19:34,511 - They said I know too much already. - Ah. 254 00:19:34,674 --> 00:19:37,018 Black, Black, Black. 255 00:19:37,176 --> 00:19:39,178 [OSKAR MUMBLING INDISTINCTLY] 256 00:19:39,804 --> 00:19:43,058 Well, "Black" was definitely a person. Probably. 257 00:19:43,933 --> 00:19:47,437 If "Black" was a person, he or she must have known Dad somehow. 258 00:19:47,603 --> 00:19:49,105 Four-hundred-seventy-two. 259 00:19:49,271 --> 00:19:53,777 But how? And how was I going to find him/her? 260 00:19:55,111 --> 00:19:57,113 Was this a Reconnaissance Expedition? 261 00:19:57,321 --> 00:19:58,948 THOMAS: Lagos, Nigeria. And it drifted... 262 00:19:59,407 --> 00:20:02,126 Dad's expeditions always included a journey. 263 00:20:02,326 --> 00:20:04,624 ...2278.3 nautical miles. 264 00:20:04,954 --> 00:20:06,126 Brazil! 265 00:20:06,956 --> 00:20:10,130 And he always planned them, down to the smallest details. 266 00:20:10,376 --> 00:20:12,549 Five miles an hour. 267 00:20:13,879 --> 00:20:15,131 Seven hundred. 268 00:20:17,299 --> 00:20:18,972 What else could it be? 269 00:20:19,301 --> 00:20:22,350 If there was a key, there was a lock. 270 00:20:22,638 --> 00:20:25,767 If there was a name, there was a person. 271 00:20:30,730 --> 00:20:31,777 [DOOR CLOSES] 272 00:20:31,939 --> 00:20:33,236 LINDA: I'm home. 273 00:20:42,450 --> 00:20:44,623 There had to be a lock. 274 00:20:45,244 --> 00:20:47,997 I would find it because he wanted me to find it. 275 00:20:48,164 --> 00:20:50,792 Q-56. Q-56. Q-56. 276 00:20:51,167 --> 00:20:56,173 And I would find it because it was the only way I could stretch my 8 minutes with him. 277 00:20:58,090 --> 00:21:01,139 Maybe I could stretch them forever. 278 00:21:06,265 --> 00:21:08,267 [ALARM CLOCK BUZZES] 279 00:21:16,192 --> 00:21:20,698 I put together a backpack of vital things I would need for my survival. 280 00:21:21,280 --> 00:21:25,626 An Israeli gas mask Grandma bought me two weeks after the worst day. 281 00:21:26,035 --> 00:21:28,834 My tambourine to help keep me calm. 282 00:21:29,789 --> 00:21:31,712 Binoculars, obviously. 283 00:21:33,626 --> 00:21:36,721 I had to travel light to be as quick as possible. 284 00:21:44,678 --> 00:21:46,851 My expedition journal. 285 00:21:47,014 --> 00:21:49,062 My father's father's camera. 286 00:21:49,225 --> 00:21:53,480 A Brief History Of Time, by Stephen Hawking, that my dad used to read to me. 287 00:21:54,355 --> 00:21:55,698 Cell phone. 288 00:21:56,065 --> 00:21:58,534 Fig Newtons, which I love. 289 00:22:03,823 --> 00:22:06,702 The key, obviously. 290 00:22:07,535 --> 00:22:10,914 And my father's message to not stop looking. 291 00:22:11,080 --> 00:22:13,082 And I wouldn't, not ever. 292 00:22:24,677 --> 00:22:26,679 [TAMBOURINE JINGLING] 293 00:22:28,597 --> 00:22:29,598 Hey. 294 00:22:29,765 --> 00:22:30,857 [DOOR OPENS] 295 00:22:31,100 --> 00:22:32,943 Where you going? 296 00:22:33,435 --> 00:22:34,903 Out. 297 00:22:35,187 --> 00:22:36,234 Where? 298 00:22:36,480 --> 00:22:40,576 I told you, to the comic book convention with Minch. Be back later. 299 00:22:40,734 --> 00:22:44,864 Lie number five. Except for the "be back later" part. 300 00:22:45,030 --> 00:22:48,830 Well, leave your cell phone on. Check in with me every hour, okay? 301 00:22:50,452 --> 00:22:51,453 I mean it. 302 00:22:51,620 --> 00:22:53,622 [DOOR CLOSES] 303 00:22:54,623 --> 00:22:57,092 I didn't know what was waiting for me. 304 00:22:57,626 --> 00:23:00,630 Although my stomach hurt and my eyes were watering... 305 00:23:00,796 --> 00:23:05,597 ...I made up my mind that nothing, nothing was going to stop me. 306 00:23:05,759 --> 00:23:07,386 Not even me. 307 00:23:11,265 --> 00:23:13,984 First up, Abby Black, Fort Greene, Brooklyn. 308 00:23:14,143 --> 00:23:15,144 [THUNDER RUMBLING] 309 00:23:17,813 --> 00:23:21,613 Because public transportation makes me panicky, I walked. 310 00:23:23,277 --> 00:23:26,121 I've always had a hard time doing certain things. 311 00:23:27,615 --> 00:23:29,492 The elevator works, genius. 312 00:23:29,658 --> 00:23:31,160 I know, retard. 313 00:23:31,327 --> 00:23:34,171 But the worst day made the list of things a lot longer. 314 00:23:37,833 --> 00:23:39,130 - Old people... - Ah! 315 00:23:39,293 --> 00:23:40,510 ...running people... 316 00:23:41,003 --> 00:23:42,050 ...airplanes... 317 00:23:43,339 --> 00:23:44,431 ...tall things... 318 00:23:45,174 --> 00:23:46,972 ...things you can get stuck in. 319 00:23:47,301 --> 00:23:48,348 [JACKHAMMER WHIRRING] 320 00:23:48,510 --> 00:23:49,682 Loud things. 321 00:23:49,845 --> 00:23:51,347 - Screaming, crying. - Aah! 322 00:23:51,555 --> 00:23:52,852 - People with bad teeth... - Ha-ha-ha! 323 00:23:53,015 --> 00:23:56,519 ...bags without owners, shoes without owners, children without parents... 324 00:23:56,685 --> 00:23:59,655 ...ringing things, smoking things, people eating meat... 325 00:23:59,813 --> 00:24:00,985 people looking up. 326 00:24:01,148 --> 00:24:02,525 Towers, tunnels, speeding things... 327 00:24:02,691 --> 00:24:03,738 [SIRENS WAILING] 328 00:24:03,901 --> 00:24:05,869 ...loud things, things with lights, things with wings. 329 00:24:14,078 --> 00:24:15,671 [SQUEAKING] 330 00:24:15,829 --> 00:24:18,332 Bridges make me especially panicky. 331 00:24:31,053 --> 00:24:33,647 THOMAS: Come on, try. OSKAR: I can't try. 332 00:24:33,973 --> 00:24:36,317 THOMAS: If you don't try, you'll never know. 333 00:24:37,017 --> 00:24:39,691 - So try. - Don't be disappointed with me! 334 00:24:43,983 --> 00:24:46,827 Come on. Take your juice. 335 00:24:48,195 --> 00:24:51,324 You know, Grandma brought me to these swings. 336 00:24:53,534 --> 00:24:55,036 My favorite... 337 00:24:55,411 --> 00:24:57,129 ...was one, two... 338 00:24:57,371 --> 00:24:59,248 ...the third from the right... 339 00:24:59,581 --> 00:25:03,506 ...because I thought it would go higher than any other one. 340 00:25:04,586 --> 00:25:06,805 So when everyone had gone home... 341 00:25:07,756 --> 00:25:08,928 ...I'd swing. 342 00:25:10,676 --> 00:25:12,644 It was just me and the swings. 343 00:25:14,513 --> 00:25:18,393 I'd do a lot of thinking up here, especially when I learned how to pump. 344 00:25:19,560 --> 00:25:22,860 I would go as high as I could go... 345 00:25:23,939 --> 00:25:26,283 ...until I couldn't go any higher... 346 00:25:26,650 --> 00:25:29,278 ...and then I would jump. 347 00:25:30,112 --> 00:25:34,037 Ah! And for a moment, I would feel as free as a bird. 348 00:25:35,951 --> 00:25:37,919 You should give it a whirl, Oskar. 349 00:25:38,454 --> 00:25:40,456 It might change the way you look at things. 350 00:25:40,622 --> 00:25:41,623 It's not safe. 351 00:25:41,790 --> 00:25:43,633 [CHUCKLES] 352 00:25:46,170 --> 00:25:47,797 You don't have to jump. 353 00:25:50,424 --> 00:25:52,097 Can we go home now? 354 00:26:09,902 --> 00:26:11,904 [TAMBOURINE JINGLING] 355 00:26:14,823 --> 00:26:16,325 Fort Greene. 356 00:26:19,203 --> 00:26:20,420 Fort Greene. 357 00:26:24,124 --> 00:26:26,673 OSKAR: Fort Greene! 358 00:26:26,835 --> 00:26:33,889 Fort Greene! Fort Greene! 359 00:26:34,134 --> 00:26:36,136 [YELLING] 360 00:27:04,706 --> 00:27:05,753 [DOORBELL RINGING] 361 00:27:25,185 --> 00:27:27,859 ABBY: What are you doing? - Hello. My name is Oskar Schell. 362 00:27:28,021 --> 00:27:29,773 Did you know my father, Thomas Schell? 363 00:27:31,567 --> 00:27:34,195 - You are Abby Black? - Uh, yeah. 364 00:27:36,071 --> 00:27:38,073 I'm sure people tell you this constantly... 365 00:27:38,240 --> 00:27:40,618 ...but if you look under "incredibly beautiful" in the dictionary... 366 00:27:40,784 --> 00:27:42,457 ...there's a picture of you. 367 00:27:42,619 --> 00:27:44,747 MAN: Abby, I'm trying to say something here. 368 00:27:45,038 --> 00:27:47,507 - What are you doing? - Would it be okay if I came in? 369 00:27:48,000 --> 00:27:51,095 - Now is really not a good time. OSKAR: Why not'? 370 00:27:51,253 --> 00:27:52,596 I'm in the middle of something. 371 00:27:52,754 --> 00:27:54,848 WILLIAM: I'm going upstairs to get this done. 372 00:27:55,007 --> 00:27:57,101 - Me too. WILLIAM: And you can do whatever... 373 00:27:57,259 --> 00:27:58,431 What kind of something? 374 00:27:59,887 --> 00:28:03,061 - Is that any of your business? - Is that a rhetorical question? 375 00:28:03,223 --> 00:28:04,645 [ABBY SIGHS] 376 00:28:04,808 --> 00:28:06,810 I had to get in there. 377 00:28:07,394 --> 00:28:09,362 I'm extremely thirsty! 378 00:28:09,521 --> 00:28:11,068 Lie number seven. 379 00:28:16,028 --> 00:28:17,780 ABBY: What do you want to drink? 380 00:28:18,113 --> 00:28:20,161 Iced coffee with half-and-half, please. 381 00:28:23,493 --> 00:28:24,745 You coming? 382 00:28:30,626 --> 00:28:32,378 I love this. 383 00:28:32,711 --> 00:28:35,305 - So did I. - How much do you know about elephants? 384 00:28:35,464 --> 00:28:36,807 Hardly anything. 385 00:28:36,965 --> 00:28:38,512 I know quite a lot. 386 00:28:38,675 --> 00:28:40,677 Loxodonta Africana. 387 00:28:40,844 --> 00:28:43,768 There's this woman who spent the past 10 years in the Congo... 388 00:28:43,931 --> 00:28:46,480 ...making recordings of elephant calls to learn how they communicate. 389 00:28:46,642 --> 00:28:48,485 WILLIAM: Abby! Where is everything? 390 00:28:48,769 --> 00:28:51,238 This past year, she started to play them back to the elephants. 391 00:28:51,396 --> 00:28:52,818 [WILLIAM SPEAKING INDISTINCTLY] 392 00:28:53,023 --> 00:28:55,117 What's fascinating is that she played back... 393 00:28:55,275 --> 00:28:57,778 ...the call of a dead elephant to family members, and they remembered. 394 00:28:57,945 --> 00:28:58,992 [PHONE RINGING] 395 00:28:59,154 --> 00:29:00,497 They approached the Jeep, the speaker. 396 00:29:00,906 --> 00:29:03,580 I wonder what they were feeling when they heard those calls. 397 00:29:03,742 --> 00:29:04,834 I don't know. 398 00:29:05,494 --> 00:29:09,624 WILLIAM: I'm walking out of here. I will call you back in 15 minutes, all right? 399 00:29:09,790 --> 00:29:10,962 Did they cry? 400 00:29:11,166 --> 00:29:14,170 Only humans can cry tears, did you know that? 401 00:29:18,465 --> 00:29:21,139 Even the elephant in the picture is crying. 402 00:29:21,718 --> 00:29:25,473 It looks like it, but it was probably manipulated in Photoshop. 403 00:29:31,436 --> 00:29:32,483 Don't cry. 404 00:29:32,646 --> 00:29:34,489 [PHONE RINGS] 405 00:29:34,648 --> 00:29:36,867 WILLIAM: Hey, Bob, how are you? I'm great, I'm great. 406 00:29:37,025 --> 00:29:39,198 How's the family? Awesome. 407 00:29:39,361 --> 00:29:41,363 We're awesome, we're doing great. 408 00:29:41,530 --> 00:29:45,034 So listen. Meet me at the office at 3:00, okay? 409 00:29:46,285 --> 00:29:49,380 - Who's that? - My husband. 410 00:29:50,580 --> 00:29:53,254 You must think this is very odd. 411 00:29:53,458 --> 00:29:55,677 Oh, I think a lot of things are odd. 412 00:29:55,836 --> 00:29:57,884 People tell me I'm very odd all the time. 413 00:29:58,046 --> 00:30:01,050 I got tested once to see if I had Asperger's disease. 414 00:30:01,508 --> 00:30:05,388 Dad said it's for people who are smarter than everybody else but can't run straight. 415 00:30:05,971 --> 00:30:07,894 Tests weren't definitive. 416 00:30:09,766 --> 00:30:12,019 Are you sure you didn't know him? Thomas Schell? 417 00:30:15,564 --> 00:30:16,861 He was in the building. 418 00:30:18,108 --> 00:30:19,701 In 9/11. 419 00:30:22,321 --> 00:30:25,416 I'm trying to find a lock for this key that was in the envelope... 420 00:30:25,574 --> 00:30:27,201 ...that once belonged to my father. 421 00:30:31,079 --> 00:30:34,709 I'm sorry, I don't know anything about the key or your father. 422 00:30:36,918 --> 00:30:38,170 Can I borrow that? 423 00:30:39,254 --> 00:30:40,927 ABBY: You're welcome to it. 424 00:30:42,257 --> 00:30:43,804 I thought you really liked it. 425 00:30:45,218 --> 00:30:47,437 Lots of things will be different around here. 426 00:30:49,431 --> 00:30:51,229 Can I kiss you? 427 00:30:53,852 --> 00:30:55,854 [CHUCKLES] 428 00:30:56,772 --> 00:31:01,403 You're a sweet boy, but I don't think that would be a good idea. 429 00:31:04,321 --> 00:31:07,040 Can I take your picture so I can remember you? 430 00:31:17,459 --> 00:31:19,461 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 431 00:31:28,762 --> 00:31:30,764 [KNOCK ON DOOR] 432 00:31:33,683 --> 00:31:35,435 How was the comic convention? 433 00:31:37,145 --> 00:31:38,988 Were you there the whole day? 434 00:31:41,608 --> 00:31:43,155 [DOOR KNOB CLICKING] 435 00:31:43,735 --> 00:31:45,988 Can you unlock the door, please? 436 00:31:46,655 --> 00:31:48,999 Oskar, can you open the door, please? 437 00:31:50,617 --> 00:31:51,789 Oskar? 438 00:31:52,994 --> 00:31:54,996 [KNOCKING ON DOOR] 439 00:31:57,666 --> 00:32:00,340 Do you hear me, Oskar? Let me in, please. 440 00:32:32,909 --> 00:32:34,707 Oskar, please, let me in. 441 00:32:48,383 --> 00:32:50,226 Why do you wanna come in? 442 00:32:54,764 --> 00:32:56,391 To tell you that I love you. 443 00:33:03,398 --> 00:33:05,071 THOMAS [ON RECORDING]: Look, I was hoping you would be home. 444 00:33:05,233 --> 00:33:07,406 I don't know if you heard about what happened... 445 00:33:07,569 --> 00:33:09,367 ...but I wanted you to know I'm okay. 446 00:33:09,529 --> 00:33:13,250 Everything is fine. We're still waiting to find out what we're supposed to do. 447 00:33:13,408 --> 00:33:16,787 It's pretty chaotic. Firemen are supposed to be coming. What... 448 00:33:16,953 --> 00:33:18,580 [LINE DISCONNECTS] 449 00:33:18,747 --> 00:33:23,969 WOMAN [ON RECORDING]: Message three, September 11 th, 9:58 a.m. 450 00:33:26,129 --> 00:33:28,131 [GRUNTS] 451 00:33:40,060 --> 00:33:42,062 [SIRENS WAILING] 452 00:33:43,313 --> 00:33:45,691 MAN [ON TV]: Having survived what is an extraordinary event... 453 00:33:45,857 --> 00:33:46,983 ...the collapse of two towers. 454 00:33:47,192 --> 00:33:50,787 As we said earlier in our report, 110 stories each. 455 00:33:50,946 --> 00:33:52,493 I will tell you that what fell... 456 00:33:52,697 --> 00:33:53,789 Oskar? 457 00:33:55,492 --> 00:33:56,960 Oskar! 458 00:33:58,870 --> 00:33:59,962 Oskar? 459 00:34:10,215 --> 00:34:11,842 Are you all right? 460 00:34:12,467 --> 00:34:13,719 Yeah. 461 00:34:18,014 --> 00:34:20,608 They let you out of school early. 462 00:34:21,810 --> 00:34:23,062 Yeah. 463 00:34:24,312 --> 00:34:26,314 Do you know what happened? 464 00:34:27,649 --> 00:34:28,946 Yeah. 465 00:34:30,110 --> 00:34:32,659 Your mother will be home soon. 466 00:34:36,032 --> 00:34:41,163 You want to just wait here until she comes? 467 00:34:43,164 --> 00:34:44,666 I guess so. 468 00:34:47,502 --> 00:34:50,176 Do you want me to wait here with you? 469 00:34:52,007 --> 00:34:53,554 It's okay. 470 00:34:57,262 --> 00:34:58,559 You're sure? 471 00:34:59,014 --> 00:35:00,687 Positive. 472 00:35:02,183 --> 00:35:03,935 You're sure? 473 00:35:24,706 --> 00:35:26,708 [DOOR OPENS] 474 00:35:28,501 --> 00:35:30,003 [PANTING] 475 00:35:30,170 --> 00:35:32,138 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON TV] 476 00:35:32,297 --> 00:35:34,595 Oskar. Oskar! 477 00:35:39,054 --> 00:35:40,931 Oskar. Oskar! 478 00:35:55,904 --> 00:35:58,498 [SOBBING] Did your fa... Did your father call'? 479 00:36:05,246 --> 00:36:08,216 Are there any messages on the machine? 480 00:36:17,926 --> 00:36:19,428 Thank you. 481 00:36:29,396 --> 00:36:31,114 [LINE RINGING] 482 00:36:31,272 --> 00:36:32,444 OPERATOR: All circuits... - Oh! 483 00:36:34,943 --> 00:36:35,944 [LINE RINGS] 484 00:36:36,111 --> 00:36:38,580 All circuits are busy now. Will you please... 485 00:36:38,738 --> 00:36:40,331 [DIALING ON PHONE] 486 00:36:40,490 --> 00:36:41,912 [LINE RINGS] 487 00:36:42,075 --> 00:36:44,954 All circuits are busy now. Will you please... 488 00:36:50,750 --> 00:36:52,002 [DIALING ON PHONE] 489 00:36:52,168 --> 00:36:53,215 [LINE RINGS] 490 00:36:53,378 --> 00:36:56,097 All circuits are busy now. Will you pl... 491 00:36:56,756 --> 00:36:58,429 Please, please. 492 00:36:58,591 --> 00:37:02,937 Sorry, your call did not go through. Will you please try your call again? 493 00:37:03,096 --> 00:37:05,098 [GRUNTS THEN SIGHS] 494 00:37:07,892 --> 00:37:08,939 [DIALING ON PHONE] 495 00:37:09,102 --> 00:37:10,149 [LINE RINGS] 496 00:37:10,311 --> 00:37:12,655 All circuits are busy now. Will you please... 497 00:37:13,815 --> 00:37:16,318 Okay. Okay. 498 00:37:18,236 --> 00:37:20,238 [LINE RINGING] 499 00:37:22,323 --> 00:37:26,203 Sorry, due to heavy calling, we cannot complete your call at this time. 500 00:37:40,341 --> 00:37:43,060 LINDA: Mom, I don't know, I've already told you everything I know. 501 00:37:43,219 --> 00:37:47,019 Hospitals, the police, and any number I can find. 502 00:37:48,433 --> 00:37:50,356 I only missed one of the calls. 503 00:37:50,977 --> 00:37:52,650 No, I don't want you to come over. 504 00:37:52,812 --> 00:37:56,362 I don't want to make any of this any bigger for Oskar than it already is. 505 00:37:57,567 --> 00:38:00,195 Uh, I'll call you if I need you, okay? 506 00:38:00,612 --> 00:38:02,614 [SIREN CHIRPING] 507 00:38:23,218 --> 00:38:25,220 [HORN BLARES] 508 00:38:26,596 --> 00:38:28,598 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 509 00:39:20,775 --> 00:39:22,277 WOMAN [ON RECORDING]: Recording. 510 00:39:22,944 --> 00:39:27,916 Hi, you've reached the Schell residence. Today is Tuesday, September 11th. 511 00:39:28,283 --> 00:39:30,331 Here's today's fact of the day: 512 00:39:30,535 --> 00:39:33,584 It is so cold in Yakutia, that breath instantly freezes... 513 00:39:33,746 --> 00:39:37,626 ...with a crackling sound they call "the whispering of the stars." 514 00:39:40,086 --> 00:39:42,839 OSKAR: Hi, you've reached the Schell resid... 515 00:39:50,638 --> 00:39:53,812 OSKAR [IN VOICE-OVER]: Now no one will ever have to listen to them like I did. 516 00:39:57,770 --> 00:40:00,364 Just like nothing ever happened. 517 00:40:15,455 --> 00:40:19,460 Every time I left our apartment, I became a little lighter... 518 00:40:19,626 --> 00:40:22,254 ...because I was getting closer to Dad. 519 00:40:24,339 --> 00:40:29,015 But I also got a little heavier, because I was further from Mom. 520 00:40:41,564 --> 00:40:43,237 Why are you looking at me like that? 521 00:40:44,233 --> 00:40:47,533 - Like how? - Like I did something wrong. 522 00:40:51,616 --> 00:40:54,495 - Do you have your cell phone? - Right here. 523 00:41:40,081 --> 00:41:41,708 I love you. 524 00:41:46,671 --> 00:41:48,673 [SOBBING] 525 00:42:00,893 --> 00:42:03,692 Maybe she was waiting there until I left. 526 00:42:03,980 --> 00:42:06,574 Or maybe she'd already walked away. 527 00:42:07,066 --> 00:42:10,616 Maybe she was just talking too quietly for me to hear. 528 00:42:25,460 --> 00:42:27,929 Hazelle Black lived in Hamilton Heights. 529 00:42:28,087 --> 00:42:29,304 ALL [SINGING]: ...Gonna worry about. 530 00:42:29,464 --> 00:42:30,465 Come on, come on. 531 00:42:30,631 --> 00:42:35,762 If you know the Lord is keepin' you Why don't you sing and shout? 532 00:42:35,928 --> 00:42:37,145 HAZELLE: Hey! 533 00:42:40,433 --> 00:42:44,154 HAZELLE: Dear God, I just ask that you would watch over little Oskar... 534 00:42:44,437 --> 00:42:47,111 ...and I pray, oh, God, for a miracle for him. 535 00:42:47,273 --> 00:42:52,996 And that you keep him safe and in your loving arms as he goes on his way. 536 00:42:53,154 --> 00:42:54,952 ALL: Amen. 537 00:42:56,324 --> 00:43:00,420 Remember, every day is a miracle. 538 00:43:00,828 --> 00:43:02,671 I don't believe in miracles. 539 00:43:02,830 --> 00:43:05,458 Finding what this key fits... 540 00:43:06,542 --> 00:43:08,340 ...would be a miracle. 541 00:43:13,341 --> 00:43:18,142 OSKAR: I started with a simple problem: a key with no lock. 542 00:43:18,304 --> 00:43:20,682 And I designed a system I thought fit the problem. 543 00:43:22,183 --> 00:43:25,483 I broke everything down into the smallest parts... 544 00:43:26,479 --> 00:43:32,202 ...and tried to think of each person as a number in a gigantic equation. 545 00:43:34,695 --> 00:43:37,869 It could be for a safe deposit box or a lockbox. 546 00:43:38,199 --> 00:43:41,829 It's old. Can I try it to see if it fits something? 547 00:43:45,915 --> 00:43:47,792 But it wasn't working. 548 00:43:47,959 --> 00:43:52,214 Because people aren't like numbers. They're more like letters. 549 00:43:52,880 --> 00:43:55,804 And those letters want to become stories. 550 00:43:56,384 --> 00:43:59,638 And Dad said that stories need to be shared. 551 00:44:07,979 --> 00:44:09,822 That's it, leg, leg, leg, leg! 552 00:44:10,064 --> 00:44:14,820 I had anticipated a six-minute visit with each person named Black... 553 00:44:15,736 --> 00:44:18,410 ...but they were never just six minutes. 554 00:44:26,330 --> 00:44:29,379 Everyone took more time than I had planned for... 555 00:44:29,584 --> 00:44:33,430 ...to try and comfort me and make me feel better about my dad. 556 00:44:35,089 --> 00:44:37,592 And to tell me their stories. 557 00:44:47,727 --> 00:44:51,448 But I didn't want to feel better and I didn't want friends. 558 00:44:52,773 --> 00:44:55,276 Tae Kwon Do, museum, comic book convention. 559 00:44:55,443 --> 00:44:57,286 I just wanted the lock. 560 00:44:57,987 --> 00:44:59,955 Point two five divided by 65... 561 00:45:00,114 --> 00:45:02,788 ...156 days divided by 52 equals three years. 562 00:45:02,950 --> 00:45:05,874 I wasn't getting any closer to my dad. 563 00:45:07,747 --> 00:45:09,624 I was losing him. 564 00:45:10,958 --> 00:45:12,960 MAN [OVER INTERCOM]: What are you, some kind of asshole? 565 00:45:13,711 --> 00:45:14,758 Dickass! 566 00:45:15,004 --> 00:45:19,134 Shiitake! All of you in this stupid fukozowa building! 567 00:45:23,971 --> 00:45:25,018 [GRUNTS] 568 00:45:25,264 --> 00:45:29,440 THOMAS [ON RECORDING]: It must be a very confusing day. 569 00:45:29,977 --> 00:45:31,650 I'll call you right back. 570 00:45:33,481 --> 00:45:35,154 WOMAN: Message four, Septem... 571 00:45:49,622 --> 00:45:51,624 [GASPS THEN SIGHS] 572 00:45:52,208 --> 00:45:53,460 Oskar, what's wrong? 573 00:45:53,626 --> 00:45:56,049 Do you promise not to bury me when I die? 574 00:45:56,212 --> 00:45:58,385 It's the middle of the night, Oskar. 575 00:45:58,547 --> 00:46:00,549 Do you promise not to bury me when I die? 576 00:46:02,134 --> 00:46:04,353 You are not going to die. 577 00:46:06,347 --> 00:46:09,521 You are going to live a long, long life. 578 00:46:09,684 --> 00:46:11,561 You sure you love me? 579 00:46:11,936 --> 00:46:13,483 [SIGHS] 580 00:46:13,646 --> 00:46:15,023 Completely sure. 581 00:46:15,273 --> 00:46:18,197 Then put me in one of those mausoleum thingies above the ground. 582 00:46:22,071 --> 00:46:24,039 Oh. 583 00:46:25,157 --> 00:46:26,534 Okay, we need to talk. 584 00:46:27,535 --> 00:46:29,503 About my mausoleum? 585 00:46:31,205 --> 00:46:32,627 No. 586 00:46:33,708 --> 00:46:35,676 About what's been going on. 587 00:46:40,673 --> 00:46:43,176 Why do you find it so hard to talk to me? 588 00:46:44,552 --> 00:46:47,396 In case you haven't noticed, half the time, you're asleep. 589 00:46:47,555 --> 00:46:50,058 And the other half the time, you forget the first half. 590 00:46:50,224 --> 00:46:53,899 You're what they call in the law "in abstentia". An absent parent. 591 00:46:54,061 --> 00:46:56,234 - That was mean. - Which part? 592 00:46:56,731 --> 00:46:57,857 All of it. 593 00:46:58,024 --> 00:47:00,243 Dad used to say, "The truth will set you free." 594 00:47:00,401 --> 00:47:03,746 Well, Dad's not here. 595 00:47:03,904 --> 00:47:06,783 - It's just the two of us. - More like one and a quarter of us... 596 00:47:06,949 --> 00:47:10,249 - ...to be mathematically accurate. - Don't walk out of this room, Oskar! 597 00:47:10,411 --> 00:47:13,255 - What if I die tomorrow? - You're not going to die tomorrow. 598 00:47:13,414 --> 00:47:15,587 Dad didn't think he was gonna die tomorrow either. 599 00:47:15,750 --> 00:47:19,050 - It's not gonna happen to you. - How do you know what's going to happen? 600 00:47:19,211 --> 00:47:21,213 You know nothing. You buried an empty box! 601 00:47:21,380 --> 00:47:23,758 That's not the point! His memory is there! 602 00:47:23,924 --> 00:47:27,929 It's exactly the point. Dad was just cells. Now they're on rooftops, and the rivers... 603 00:47:28,095 --> 00:47:29,187 Oskar! 604 00:47:29,347 --> 00:47:32,442 ...and the lungs of millions of people who breathe him every time they breathe! 605 00:47:32,600 --> 00:47:35,194 - That's not how it works! - How do you know how it works? 606 00:47:35,353 --> 00:47:37,606 You don't know anything about atoms or molecules. 607 00:47:37,772 --> 00:47:40,150 He might even be part of the dog shit in Central Park! 608 00:47:40,316 --> 00:47:41,784 That is enough. Stop it. 609 00:47:41,942 --> 00:47:43,285 Excuse me, dog feces. 610 00:47:43,444 --> 00:47:45,162 - Stop it! - But it's the truth! 611 00:47:45,321 --> 00:47:48,291 Why can't I say the truth? Just because Dad died doesn't mean you can be illogical. 612 00:47:48,449 --> 00:47:51,749 - It has to make sense! - Not everything makes sense, Oskar! 613 00:47:51,911 --> 00:47:53,629 There's not an answer for everything! 614 00:47:53,788 --> 00:47:56,837 You're just stupid! It's completely nonsensical! 615 00:47:57,041 --> 00:47:59,510 It's just a box! An empty box! 616 00:47:59,668 --> 00:48:02,672 I know it's an empty box! I know this. 617 00:48:02,838 --> 00:48:06,968 But I did it for me, and I did it for you so we could at least try... 618 00:48:07,134 --> 00:48:08,977 ...and say goodbye to him... 619 00:48:09,428 --> 00:48:13,649 ...because he's gone, Oskar, he's gone and he's not coming back. 620 00:48:13,808 --> 00:48:14,980 Never. 621 00:48:15,142 --> 00:48:18,146 I don't know why a man flew a plane into a building. 622 00:48:18,312 --> 00:48:20,986 I don't know why my husband is dead. 623 00:48:21,148 --> 00:48:24,322 But no matter how you try, Oskar, it's never gonna make sense... 624 00:48:24,485 --> 00:48:28,456 ...because it doesn't, it doesn't make sense! 625 00:48:29,115 --> 00:48:31,664 Fukozowa you! You don't know anything! 626 00:48:32,076 --> 00:48:33,123 [LINDA SIGHS] 627 00:48:33,285 --> 00:48:35,287 [OSKAR SOBBING] 628 00:48:36,872 --> 00:48:38,874 [SIGHING] 629 00:48:57,601 --> 00:48:59,399 Why did you lie to me? 630 00:49:00,438 --> 00:49:01,860 What are you talking about? 631 00:49:02,314 --> 00:49:03,736 Where were you? 632 00:49:03,983 --> 00:49:05,030 Where was I when? 633 00:49:05,401 --> 00:49:07,529 That day, the worst day. 634 00:49:07,820 --> 00:49:09,868 You know I was at work. 635 00:49:11,157 --> 00:49:13,251 There was no one here. 636 00:49:14,410 --> 00:49:16,287 I wish I had been. 637 00:49:18,747 --> 00:49:20,215 But it wasn't possible. 638 00:49:20,916 --> 00:49:22,589 You should've made it possible! 639 00:49:22,751 --> 00:49:26,301 I can't make the impossible possible. 640 00:49:27,882 --> 00:49:29,634 I wish it were you. 641 00:49:34,346 --> 00:49:36,599 I wish it were you in the building instead of him. 642 00:49:40,478 --> 00:49:42,401 So do I. 643 00:50:03,334 --> 00:50:05,257 I didn't really mean that. 644 00:50:11,550 --> 00:50:12,767 Yes, you did. 645 00:50:25,064 --> 00:50:26,782 Go back to bed. 646 00:50:31,362 --> 00:50:33,364 [FOOTSTEPS LEAVING] 647 00:50:36,534 --> 00:50:38,536 [DOOR OPENS THEN CLOSES] 648 00:50:47,795 --> 00:50:49,763 [PHONE RINGING] 649 00:50:56,470 --> 00:50:58,313 - Hey. THOMAS: Linda? 650 00:50:58,472 --> 00:51:01,271 Yeah, I've been trying to reach you. I'm on my way home. I'm coming home. 651 00:51:01,433 --> 00:51:02,776 Thomas, can you hear me? 652 00:51:02,935 --> 00:51:04,812 Yeah, I can hear you. 653 00:51:05,062 --> 00:51:07,156 Ugh, this is unbelievable. Are you watching this? 654 00:51:07,314 --> 00:51:10,784 Listen to me, other people want to use the phone, so I don't have too much time. 655 00:51:10,943 --> 00:51:13,287 LINDA: Listen to me, I'm gonna be home in about 20 minutes. 656 00:51:13,445 --> 00:51:15,868 No, you listen to me. I'm in the World Trade Center. 657 00:51:16,031 --> 00:51:19,331 What do you... What do you mean, you're in the World Trade Center? 658 00:51:19,493 --> 00:51:21,587 I had a meeting. But I'm gonna be okay. 659 00:51:21,745 --> 00:51:25,124 They're telling us to stay where we are. We broke a window to let in some air. 660 00:51:25,291 --> 00:51:26,338 Where are you? 661 00:51:26,500 --> 00:51:28,844 I'm on the 106th floor. There's about 50 of us up here. 662 00:51:29,003 --> 00:51:30,004 [SIRENS WAILING] 663 00:51:30,170 --> 00:51:33,140 You... You listen to me, you come home right now. 664 00:51:33,299 --> 00:51:36,644 It's gonna be fine. You're gonna be fine. 665 00:51:37,094 --> 00:51:38,596 - No... - Where is Oskar? 666 00:51:38,762 --> 00:51:42,892 Oskar's on his way home, but you listen to me, you come home right now. 667 00:51:43,058 --> 00:51:47,564 I will. I will call and I will tell him. 668 00:51:47,730 --> 00:51:49,448 Tell him what? 669 00:51:49,607 --> 00:51:53,362 I'll... I'll tell him, ahem, what's happening. 670 00:51:53,527 --> 00:51:56,747 I'll tell him what's happening. We've been told to wait where we are. 671 00:51:56,905 --> 00:52:01,661 The firemen are on their way. And we're all fine. We've been told to wait. 672 00:52:01,827 --> 00:52:02,953 Thomas? 673 00:52:03,120 --> 00:52:05,464 - That's what we're gonna do. - Thomas... 674 00:52:05,623 --> 00:52:06,670 Okay? 675 00:52:06,832 --> 00:52:08,755 No, it's not okay. Listen to me. 676 00:52:08,917 --> 00:52:10,214 - Yeah. - Thomas. 677 00:52:10,377 --> 00:52:12,880 You need to listen to me. Here's what you're gonna do. 678 00:52:13,047 --> 00:52:15,300 You need to find a stairwell. Do you hear me? 679 00:52:15,466 --> 00:52:18,891 - Yes. - Find the stairs and you come home. 680 00:52:19,053 --> 00:52:20,054 [PEOPLE SHOUTING OVER PHONE] 681 00:52:20,220 --> 00:52:24,191 Linda, honey, I've gotta go. Other people need to use the phone. 682 00:52:24,350 --> 00:52:26,603 I'm gonna be fine. You're gonna be fine. 683 00:52:26,769 --> 00:52:28,863 [SOBBING] Stop saying that. Just find the stairs. 684 00:52:29,021 --> 00:52:32,025 Linda, listen to me. You do everything to make my life better. 685 00:52:32,191 --> 00:52:34,865 I want you to know that I absolutely love you. 686 00:52:35,527 --> 00:52:38,030 I absolutely love you 687 00:52:38,197 --> 00:52:40,199 [PEOPLE COUGHING OVER PHONE] 688 00:52:41,075 --> 00:52:43,794 Don't stop talking to me. Just stay talking to me. 689 00:52:43,952 --> 00:52:45,579 I'm gonna try to call you again in a few min... 690 00:52:45,746 --> 00:52:47,293 Please, just stay talking to me... 691 00:52:47,456 --> 00:52:49,458 [LINE DISCONNECTS] 692 00:52:50,542 --> 00:52:55,013 WOMAN [ON TV]: This is unconfirmed, but we are getting information... 693 00:52:55,172 --> 00:52:56,674 ...from an employee of United Airlines. 694 00:52:56,840 --> 00:53:00,811 Again, we want to emphasize this is unconfirmed, but there is speculation. 695 00:53:11,063 --> 00:53:13,065 [SOBBING] 696 00:53:36,255 --> 00:53:38,132 Grandma, are you awake? 697 00:53:38,757 --> 00:53:40,259 Over. 698 00:53:45,097 --> 00:53:48,067 Grandma, please wake up. Over. 699 00:53:50,310 --> 00:53:51,653 Please. 700 00:53:52,020 --> 00:53:53,442 Over. 701 00:54:50,245 --> 00:54:51,417 Grandma? 702 00:54:57,211 --> 00:54:59,213 [THUD THEN CLATTERING] 703 00:55:12,893 --> 00:55:15,112 I know someone is in there. 704 00:55:17,147 --> 00:55:22,153 I won't hurt you. I'm only 4 years old. 705 00:55:22,319 --> 00:55:24,663 OSKAR: Lie number 64. 706 00:55:35,916 --> 00:55:37,008 Who are you? 707 00:55:46,009 --> 00:55:51,015 I'm Oskar Schell, Grandma's grandson. Do you know where my grandma is? 708 00:55:55,310 --> 00:55:57,187 Out? This time of night? 709 00:55:57,354 --> 00:55:59,527 Do you know where? It's kind of a matter of life and death. 710 00:56:12,202 --> 00:56:13,454 Are you a stranger? 711 00:56:14,162 --> 00:56:15,414 Technically? 712 00:56:17,457 --> 00:56:19,630 I wouldn't go into a stranger's bedroom. 713 00:56:41,481 --> 00:56:42,903 How come you don't speak? 714 00:56:43,108 --> 00:56:45,782 Are your vocal cords damaged or something? 715 00:56:46,778 --> 00:56:48,780 Or did something scare you to death? 716 00:56:52,200 --> 00:56:53,372 Cool. 717 00:56:53,660 --> 00:56:56,004 When was the last time you spoke? 718 00:56:57,664 --> 00:56:59,507 Do you ever try to talk? 719 00:57:00,250 --> 00:57:02,469 Why don't you try to say something to me? 720 00:57:02,961 --> 00:57:04,304 Go on. 721 00:57:04,630 --> 00:57:11,138 "“My name is the Renter." 722 00:57:12,804 --> 00:57:14,806 Do you have a criminal record? 723 00:57:17,184 --> 00:57:19,733 Mm. Maybe you hurt people for a living? 724 00:57:22,189 --> 00:57:23,691 Well, what's your story then? 725 00:57:39,498 --> 00:57:43,594 I had to tell someone. I couldn't keep it a secret any more. 726 00:57:43,752 --> 00:57:45,550 Can I tell you my story? 727 00:57:50,050 --> 00:57:52,303 My father died at 9/11. 728 00:57:54,179 --> 00:57:56,273 After he died, I wouldn't go into his room for a year... 729 00:57:56,431 --> 00:57:59,355 ...because it was too hard and it always made me wanna cry. 730 00:57:59,518 --> 00:58:03,489 But one day, I had completely heavy boots and I went into his room anyway. 731 00:58:03,897 --> 00:58:06,992 I miss doing Tae Kwon Do with him because it made me laugh. 732 00:58:07,401 --> 00:58:10,325 When I went into his closet where his clothes and stuff were... 733 00:58:10,487 --> 00:58:13,240 ...I reached up to get his old camera with the brown case... 734 00:58:13,407 --> 00:58:15,125 ...and I broke a blue vase. 735 00:58:15,325 --> 00:58:17,578 Inside was an envelope with "Black" written on it. 736 00:58:17,744 --> 00:58:19,246 And I knew that Dad had left something... 737 00:58:19,413 --> 00:58:22,007 ...somewhere for me that the key opened and I had to find. 738 00:58:22,165 --> 00:58:24,634 So I take it to Walt the locksmith... ...I get from Stan the doorman... 739 00:58:24,793 --> 00:58:26,261 WALT: Some kind of lockbox. 740 00:58:26,586 --> 00:58:27,758 ...For all the five boroughs. 741 00:58:27,921 --> 00:58:30,720 I count there are 472 people with the last name "Black." 742 00:58:30,882 --> 00:58:34,557 There are 216 different addresses. Some of the Blacks live together, obviously. 743 00:58:34,720 --> 00:58:37,394 I calculate if I go to two every Saturday plus holidays... 744 00:58:37,556 --> 00:58:40,935 ...minus my Hamlet school play rehearsals, it'll take me about three years... 745 00:58:41,101 --> 00:58:44,776 ...to go through all of them. But that's what I'll do. Go to every person named Black... 746 00:58:44,938 --> 00:58:47,282 ...and find out what the key fits and what Dad needed me to find. 747 00:58:47,441 --> 00:58:48,818 The very best possible plan. 748 00:58:49,776 --> 00:58:53,497 I divided the people by zones and I really had to tell my mother another lie. 749 00:58:53,655 --> 00:58:56,454 She wouldn't understand how I need to find what the key fit... 750 00:58:56,616 --> 00:58:58,710 ...that would help me make sense of things... 751 00:58:58,869 --> 00:59:01,964 ...like him being killed by people who didn't even know him at all! 752 00:59:02,122 --> 00:59:04,375 And I see some people who don't speak English... 753 00:59:04,541 --> 00:59:07,135 Hazelle Black, who's all prayered up and spoke to God. 754 00:59:07,294 --> 00:59:09,342 If she spoke to God, how come she didn't tell him not to kill her son... 755 00:59:09,504 --> 00:59:11,177 ...not to let people fly planes into buildings. 756 00:59:11,339 --> 00:59:12,966 Maybe she spoke to a different God than them! 757 00:59:13,133 --> 00:59:15,682 I meet a man, who is a woman who is a man, a woman all at the same time 758 00:59:15,844 --> 00:59:18,017 I didn't wanna get near him/her, because she/he scared me... 759 00:59:18,180 --> 00:59:19,477 ...because she/he was so different. 760 00:59:19,639 --> 00:59:22,609 I still wondered if she had a VJ or peniscillin, but what does it matter? 761 00:59:22,768 --> 00:59:25,817 What would this place be like if everybody had the same haircut? 762 00:59:25,979 --> 00:59:28,482 I see Mr. Black, who hasn't heard a sound in 24 years. 763 00:59:28,815 --> 00:59:31,193 Which I can understand, because I miss Dad's voice that much. 764 00:59:31,359 --> 00:59:33,077 Like when he would say "Are you up yet?" or... 765 00:59:33,236 --> 00:59:34,579 Let's go do something. 766 00:59:34,738 --> 00:59:36,331 I see the twin brothers who paint together. 767 00:59:36,490 --> 00:59:40,040 And there's a shed that just has to be a clue, but it's just a shed! 768 00:59:40,202 --> 00:59:41,954 And Astrid Black, who has the same drawing... 769 00:59:42,120 --> 00:59:44,464 ...of the same person over and over and over again! 770 00:59:44,623 --> 00:59:47,172 Boris Black, the doorman, who was once a schoolteacher in Russia... 771 00:59:47,334 --> 00:59:50,383 ...but now says his brain is dying. Ramos Black, who has a coin collection... 772 00:59:50,545 --> 00:59:52,422 ...but doesn't have enough money to eat every day! 773 00:59:52,589 --> 00:59:55,593 Alan Black has a view of Gramercy Park but not a key to it... 774 00:59:55,759 --> 00:59:57,807 ...which he says is worse than looking at a brick wall. 775 00:59:57,969 --> 00:59:59,562 I feel like I'm looking at a brick wall... 776 00:59:59,721 --> 01:00:02,065 ...because I tried the key in 148 different places... 777 01:00:02,224 --> 01:00:05,228 ...but the key didn't fit and open anything Dad needed me to find. 778 01:00:05,393 --> 01:00:07,566 So that I'd know without him everything is all right. 779 01:00:07,729 --> 01:00:08,821 Then let's leave it there. 780 01:00:08,980 --> 01:00:10,857 I still feel scared every time I go into a strange place. 781 01:00:11,024 --> 01:00:14,244 I'm so scared I have to hold myself around my waist or I think I'll just break apart! 782 01:00:14,402 --> 01:00:17,201 But I never forget what I heard him tell Mom about the Sixth Borough: 783 01:00:17,364 --> 01:00:18,866 That if things were easy to find... 784 01:00:19,032 --> 01:00:20,625 They wouldn't be worth finding. 785 01:00:20,784 --> 01:00:23,537 But I'm still scared every time I leave home, every time I hear a door open. 786 01:00:23,703 --> 01:00:26,627 And I don't know a single thing that I didn't know when I started... 787 01:00:26,790 --> 01:00:28,792 ...except I miss my dad more than ever... 788 01:00:28,959 --> 01:00:31,633 ...even though the whole point was to stop missing him at all! 789 01:00:35,006 --> 01:00:37,008 [PANTING] 790 01:00:39,261 --> 01:00:41,229 It hurts too much. 791 01:00:41,596 --> 01:00:44,190 Sometimes I think I might do something really bad. 792 01:01:26,600 --> 01:01:28,602 [DOOR CLOSES] 793 01:01:31,563 --> 01:01:33,565 [KNOCK ON DOOR] 794 01:01:33,940 --> 01:01:35,942 [PAPER RUSTLES] 795 01:01:49,789 --> 01:01:51,632 Like you to what? 796 01:01:53,043 --> 01:01:56,422 No way. Absolutely not. No, no, no. 797 01:01:56,588 --> 01:01:59,808 Sure. Next Saturday, 7 a.m. 798 01:02:05,472 --> 01:02:10,148 I got there 23 minutes, 37 seconds early just in case. 799 01:02:17,776 --> 01:02:20,245 I didn't know if I wanted him to be there. 800 01:02:20,445 --> 01:02:23,369 I didn't even know if I didn't want him to be there. 801 01:02:23,698 --> 01:02:25,996 I'd give it the day to find out. 802 01:02:39,923 --> 01:02:42,221 If you're coming with me, there are rules. 803 01:02:42,384 --> 01:02:46,105 You are allotted two bathroom breaks, one 19-minute stop for eating. 804 01:02:46,263 --> 01:02:48,186 And sightseeing is strictly prohibited... 805 01:02:48,348 --> 01:02:50,442 ...although sites of historical merit may be noted. 806 01:02:50,892 --> 01:02:55,819 Also, there's a list of 15 simple questions about yourself I'd like you to answer. 807 01:03:01,278 --> 01:03:02,325 Come on. 808 01:03:06,658 --> 01:03:10,913 Rule number four is keep up. I can't stop and wait every two minutes. 809 01:03:25,051 --> 01:03:28,897 Jean Black is in Zone H, map grid AQ-16. 810 01:03:29,055 --> 01:03:33,060 It's in the Rockaways, 11.3 miles. This way. 811 01:03:42,569 --> 01:03:45,163 I don't take the train. It's not safe. 812 01:03:45,322 --> 01:03:48,121 It's an obvious target. All public transportation is. 813 01:03:48,283 --> 01:03:51,082 You can get blown to pieces by people who don't even know you. 814 01:03:54,122 --> 01:03:55,419 Oh, no. 815 01:04:03,256 --> 01:04:05,975 He said, "I can't walk that far." 816 01:04:06,134 --> 01:04:10,059 He said if I wanted him to go with me, it would have to be on the bus or a train. 817 01:04:10,221 --> 01:04:13,065 And the train was a lot faster. And he wrote: 818 01:04:13,475 --> 01:04:16,775 "Anyway, there's nothing to be afraid of." To which I said: 819 01:04:16,936 --> 01:04:18,563 It's easy for you to say! 820 01:04:18,730 --> 01:04:21,734 Which actually... it wasn't. 821 01:05:05,193 --> 01:05:10,495 "Think about nothing." That's an oxymoron, like, "now, then." 822 01:05:10,657 --> 01:05:14,378 An oxymoron is when two words contradict each other. 823 01:05:14,702 --> 01:05:17,672 My father and I used to have oxymoron wars. 824 01:05:17,914 --> 01:05:20,008 Seriously funny. Sah! 825 01:05:20,166 --> 01:05:21,964 Deafening silence. Fwa, fwa! 826 01:05:22,127 --> 01:05:23,253 Original copies. 827 01:05:23,420 --> 01:05:24,967 [THOMAS GRUNTING] 828 01:05:25,171 --> 01:05:26,468 Found missing! 829 01:05:26,631 --> 01:05:27,848 [THOMAS HISSING] 830 01:05:29,509 --> 01:05:31,307 "Student teacher"? 831 01:05:32,095 --> 01:05:33,312 Liquid gas. 832 01:05:35,306 --> 01:05:37,024 Clearly confused. 833 01:05:37,350 --> 01:05:38,397 - Living dead! - Oh! 834 01:05:39,102 --> 01:05:41,104 "Almost exactly." 835 01:05:41,271 --> 01:05:42,944 Genuine imitation. 836 01:05:44,190 --> 01:05:46,613 - Accidentally on purpose. - Aah. 837 01:05:47,068 --> 01:05:48,820 Jumbo shrimp. 838 01:06:12,594 --> 01:06:14,767 And even though he never said a word... 839 01:06:14,929 --> 01:06:19,150 ...for the first time since Dad died, I felt like I had someone to talk to. 840 01:06:20,143 --> 01:06:21,395 [DOORBELL RINGING] 841 01:06:21,561 --> 01:06:23,563 [DOGS BARKING] 842 01:06:30,570 --> 01:06:32,163 No one's there. 843 01:06:36,910 --> 01:06:39,083 MAN: Ring it again and I'll kill you! 844 01:06:41,331 --> 01:06:43,834 OSKAR: What are you doing? MAN: Get out of there! 845 01:06:55,011 --> 01:06:56,228 MAN: Hey, you! 846 01:07:02,727 --> 01:07:04,024 What are you doing with that camera? 847 01:07:04,187 --> 01:07:05,109 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 848 01:07:05,396 --> 01:07:07,569 So how come you stopped talking? 849 01:07:12,570 --> 01:07:14,538 I did some extensive research. 850 01:07:14,697 --> 01:07:17,450 You know, it's medically impossible to stop talking... 851 01:07:17,617 --> 01:07:20,587 ...unless your vocal cords are taken out or cut... 852 01:07:20,745 --> 01:07:24,045 ...or diseased with carcinoma of the larynx or something. 853 01:07:24,541 --> 01:07:28,171 It said, "Otherwise, it is a hysterical reaction..." 854 01:07:28,336 --> 01:07:30,464 ...to a singularly traumatic event... 855 01:07:30,630 --> 01:07:33,804 ...in which the person makes a psychological decision not to speak... 856 01:07:33,967 --> 01:07:36,846 "...because speaking would re-create the event." 857 01:07:38,429 --> 01:07:40,147 Just thought you should know. 858 01:07:47,647 --> 01:07:49,649 [HORN HONKS] 859 01:07:55,488 --> 01:07:59,334 Wait! I can't cross this! The bridge isn't safe. 860 01:07:59,826 --> 01:08:01,419 I might fall through. 861 01:08:12,255 --> 01:08:14,849 I can't read what you're writing from there. 862 01:08:28,980 --> 01:08:33,451 He wrote, "if you cross the bridge, I'll tell you my story." 863 01:08:34,277 --> 01:08:38,532 Wait for me! Don't go too far! Wait for me! 864 01:08:39,532 --> 01:08:43,457 He also wrote, "Let's take a break and we'll talk." 865 01:08:47,999 --> 01:08:50,798 We can't! We only just started. 866 01:08:53,630 --> 01:08:54,973 Wait here. 867 01:09:09,270 --> 01:09:11,068 Don't leave me! 868 01:09:17,779 --> 01:09:18,871 Hello? 869 01:09:44,722 --> 01:09:46,315 Did you hear me? 870 01:09:52,605 --> 01:09:54,357 There's no one here! 871 01:10:31,978 --> 01:10:33,730 [BLUES MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 872 01:10:33,896 --> 01:10:36,115 You promised not to leave me. 873 01:10:42,989 --> 01:10:44,616 What's he saying? 874 01:10:46,576 --> 01:10:47,998 Okay. Uh... 875 01:10:48,161 --> 01:10:52,086 He's saying, "I have lived in many places..." 876 01:10:52,832 --> 01:10:55,676 ...but I was born in Germany. 877 01:10:55,877 --> 01:10:59,598 After the war, I got married. 878 01:11:00,173 --> 01:11:05,771 There was a child, but I was too afraid to be a father. 879 01:11:06,596 --> 01:11:12,069 When I was a young boy, I was in a bomb shelter with my parents. 880 01:11:12,226 --> 01:11:17,483 "A bomb exploded, and they were both killed." 881 01:11:17,899 --> 01:11:19,526 Is that why you stopped talking? 882 01:11:20,902 --> 01:11:22,870 I'll get you a soda, kid. 883 01:11:24,947 --> 01:11:26,665 Is that when you stopped talking? 884 01:11:47,345 --> 01:11:49,814 I want you to come with me from now on. 885 01:12:04,862 --> 01:12:07,957 And he shrugged the way Dad did. 886 01:12:08,574 --> 01:12:09,996 I loved that. 887 01:12:10,159 --> 01:12:11,411 [DOOR CLOSES] 888 01:12:13,579 --> 01:12:15,581 [SNORING] 889 01:12:58,124 --> 01:13:00,752 A month of Saturdays and Sundays he'd come with me... 890 01:13:00,918 --> 01:13:03,922 ...and we'd seen 37 more Blacks. 891 01:13:09,594 --> 01:13:11,016 No, no, no! 892 01:13:11,804 --> 01:13:13,397 You have to watch what you're doing. 893 01:13:13,556 --> 01:13:16,730 Cassidy Black doesn't live in Glendale. She lives in Woodhaven. 894 01:13:16,893 --> 01:13:18,770 Here, let me help you. 895 01:13:22,064 --> 01:13:23,907 Aurelia Black lives in Whitestone. 896 01:13:24,400 --> 01:13:26,152 Baz Black lives in Flushing. 897 01:13:26,652 --> 01:13:27,949 Bea Black lives in Rosedale. 898 01:13:28,654 --> 01:13:31,157 B.G. Black lives in Sunnyside. Got it? 899 01:13:33,993 --> 01:13:36,963 Tomorrow we can make it to Amara Black... 900 01:13:37,121 --> 01:13:40,591 ...in zone JJ, map grid AN-50, Mill Basin. 901 01:13:42,960 --> 01:13:46,635 Rule number seven, nothing gets in the way of the search. 902 01:14:14,659 --> 01:14:16,707 Hello, my name is Oskar Schell. My father... 903 01:14:16,869 --> 01:14:18,166 Wrong way! 904 01:14:44,855 --> 01:14:46,232 Enjoying that? 905 01:14:51,404 --> 01:14:55,580 You know, I don't say anything when you walk too slowly because you can't help it. 906 01:14:55,741 --> 01:14:58,494 And I don't say anything when you go to the bathroom three times an hour... 907 01:14:58,661 --> 01:15:00,254 ...because I know you need to. 908 01:15:00,413 --> 01:15:02,256 But you could eat a little faster! 909 01:15:02,415 --> 01:15:05,919 OSKAR: It was James Black, Don Black, Amos Black... 910 01:15:06,127 --> 01:15:09,256 ...Guthrie Black, and all three Ben Blacks. 911 01:15:09,672 --> 01:15:11,049 Pointless. 912 01:15:13,926 --> 01:15:15,178 We're not finished. 913 01:15:17,930 --> 01:15:19,932 Hey, guys, I got a wife and kid to get home to. 914 01:15:20,141 --> 01:15:22,610 OSKAR: Please! Just give me a minute. 915 01:15:22,768 --> 01:15:24,770 [SIGHS] 916 01:15:28,983 --> 01:15:30,485 Right. 917 01:15:36,407 --> 01:15:37,454 Ben Black. 918 01:15:46,208 --> 01:15:47,551 Guthrie Black. 919 01:15:53,299 --> 01:15:54,551 Amos Black. 920 01:16:13,152 --> 01:16:14,199 [SPEAKING INDISTINCTLY] 921 01:16:14,361 --> 01:16:16,363 [MACHINES CLAN KING] 922 01:16:17,948 --> 01:16:20,497 Do you really expect me to go out there and see what I... 923 01:16:20,659 --> 01:16:22,912 Hey, kid, you need a master key. 924 01:16:39,678 --> 01:16:41,680 [GRUNTS] 925 01:16:59,782 --> 01:17:01,375 I can't! 926 01:17:10,209 --> 01:17:12,211 [GRUNTING] 927 01:17:42,074 --> 01:17:45,374 If I ask you a question, will you tell me the truth? 928 01:17:47,037 --> 01:17:49,381 Even if it will hurt me? 929 01:17:53,836 --> 01:17:55,884 Do you think the key fits a lock? 930 01:18:02,428 --> 01:18:03,554 Really? 931 01:18:08,184 --> 01:18:09,527 I mean really? 932 01:18:16,108 --> 01:18:18,076 And do you think we'll find the lock? 933 01:18:37,713 --> 01:18:39,886 I'm not so sure either. 934 01:18:54,313 --> 01:18:56,441 There's something I've got to show you. 935 01:18:58,651 --> 01:19:02,076 I couldn't be sure, so I didn't say anything. 936 01:19:02,238 --> 01:19:04,457 But I felt it all the time. 937 01:19:05,115 --> 01:19:08,995 The way he walked, the way he shrugged his shoulders... 938 01:19:09,161 --> 01:19:12,290 ...the way my grandmother wouldn't talk about him. 939 01:19:12,831 --> 01:19:15,175 He must be my grandfather. 940 01:19:31,976 --> 01:19:33,523 My mom is out. 941 01:20:11,515 --> 01:20:12,892 This way. 942 01:20:32,036 --> 01:20:33,834 You can sit on my bed. 943 01:20:44,340 --> 01:20:46,513 I printed these out from the Internet. 944 01:21:01,065 --> 01:21:03,067 [THE RENTER SIGHING] 945 01:21:08,697 --> 01:21:10,415 This is probably him. 946 01:21:10,574 --> 01:21:12,497 Or it might be him. 947 01:21:13,285 --> 01:21:15,379 He's dressed like he was. 948 01:21:15,537 --> 01:21:19,883 When I magnify it until the dots are so big it stops looking like a person... 949 01:21:20,042 --> 01:21:22,636 ...sometimes I can see glasses on him. 950 01:21:24,755 --> 01:21:26,132 Or I think I can. 951 01:21:29,259 --> 01:21:31,808 Probably the other kids see their dads too. 952 01:21:41,939 --> 01:21:43,657 This is what I want to show you. 953 01:21:53,450 --> 01:21:55,452 [OSKAR SIGHS] 954 01:21:55,911 --> 01:22:00,587 On the worst day, my dad left six messages on this answering machine. 955 01:22:05,003 --> 01:22:06,926 No one else has ever heard them but me. 956 01:22:15,556 --> 01:22:17,479 Especially not her. 957 01:22:18,976 --> 01:22:21,855 The first message was at 8:56. 958 01:22:22,062 --> 01:22:24,281 I was still waiting to be let into school. 959 01:22:24,440 --> 01:22:27,319 I was playing with Minch, wasting time. 960 01:22:27,484 --> 01:22:29,782 THOMAS [ON RECORDING]: Are you there? Hello? 961 01:22:30,988 --> 01:22:34,288 I just tried the office, but no one was picking up. 962 01:22:34,450 --> 01:22:37,374 Uh, listen, uh, something's happened. I'm okay. 963 01:22:37,578 --> 01:22:39,876 They're telling us to stay where we are. 964 01:22:43,584 --> 01:22:45,837 The second message was at 9:12. 965 01:22:46,378 --> 01:22:48,130 I was in class by then. 966 01:22:48,297 --> 01:22:49,469 ...parallelogram. 967 01:22:49,798 --> 01:22:52,551 Okay, so, you take the beautiful, magical parallelogram... 968 01:22:52,718 --> 01:22:54,345 ...and you'll cut it into two beautiful... 969 01:22:54,511 --> 01:22:56,058 THOMAS [ON RECORDING]: It's me again. 970 01:22:56,221 --> 01:22:57,222 Hello? 971 01:22:57,556 --> 01:23:00,560 Sorry, look, I was hoping you would be home. 972 01:23:00,726 --> 01:23:02,603 I don't know if you heard about what happened... 973 01:23:02,769 --> 01:23:05,488 ...but I just wanted you to know that I'm okay. 974 01:23:05,647 --> 01:23:08,742 Everything is fine. We're still waiting to find out what we're supposed to do. 975 01:23:08,901 --> 01:23:11,950 It's pretty chaotic. Firemen are supposed to be coming. What... 976 01:23:12,112 --> 01:23:14,114 [LINE DISCONNECTS] 977 01:23:16,241 --> 01:23:19,211 The third message was at 9:58. 978 01:23:19,411 --> 01:23:22,005 A bunch of us were walking home with Minch's mom... 979 01:23:22,164 --> 01:23:24,587 ...who said something was happening, but didn't say what. 980 01:23:25,209 --> 01:23:29,760 I stopped at a deli at the corner of 92nd and Broadway to get a Juicy Juice. 981 01:23:30,172 --> 01:23:33,927 I know I was there at that exact time because I saved the receipt. 982 01:23:34,218 --> 01:23:35,891 It had the time on it. 983 01:23:38,388 --> 01:23:39,731 THOMAS [ON RECORDING]: Hello? 984 01:23:39,890 --> 01:23:41,267 [THOMAS PANTING ON RECORDING] 985 01:23:41,433 --> 01:23:42,559 Hello? 986 01:23:43,852 --> 01:23:44,899 Hello? 987 01:23:46,939 --> 01:23:48,316 Hello? 988 01:23:54,947 --> 01:23:56,449 I have to play you all of them. 989 01:23:58,784 --> 01:24:01,287 The fourth message was at 10:07. 990 01:24:01,453 --> 01:24:06,425 Given that the average walking speed for a child my age is 4.4 feet per second... 991 01:24:06,792 --> 01:24:10,137 ...and that it was 9 minutes between those two messages... 992 01:24:10,295 --> 01:24:14,721 ...I calculated that I walked 2376 feet... 993 01:24:14,883 --> 01:24:17,636 ...putting me in front of the United Church on Broadway. 994 01:24:17,803 --> 01:24:19,680 I know this because I went back and measured. 995 01:24:21,473 --> 01:24:22,816 THOMAS [ON RECORDING]: It's me. 996 01:24:22,975 --> 01:24:24,318 [THOMAS PANTING ON RECORDING] 997 01:24:24,476 --> 01:24:26,319 I was hoping you were home. 998 01:24:27,813 --> 01:24:32,284 I really, really wanted to talk to you I wanted to explain to you... 999 01:24:32,442 --> 01:24:33,489 [WOMAN SHOUTING INDISTINCTLY ON RECORDING] 1000 01:24:33,652 --> 01:24:36,451 Wait, wait, no, no, I'm just gonna be another minute, I'm sorry. 1001 01:24:36,822 --> 01:24:38,950 I can't use the phone for very long. 1002 01:24:39,324 --> 01:24:41,122 So I wanted to tell you... 1003 01:24:42,244 --> 01:24:43,837 ...how much I love you. 1004 01:24:47,249 --> 01:24:49,502 I wanted to tell you how much I love you. 1005 01:24:49,668 --> 01:24:51,670 [PEOPLE COUGHING ON RECORDING] 1006 01:24:52,921 --> 01:24:55,265 The fifth message was at 10:17. 1007 01:24:55,424 --> 01:24:57,643 I was talking to Stan the doorman when Dad left this. 1008 01:24:59,636 --> 01:25:00,933 Are you there? 1009 01:25:02,472 --> 01:25:07,273 Are you there? Please, pick up if you're there. 1010 01:25:07,436 --> 01:25:08,858 No. 1011 01:25:09,521 --> 01:25:13,025 There's one more message. The sixth message. 1012 01:25:14,359 --> 01:25:15,702 Ten twenty-seven. 1013 01:26:27,099 --> 01:26:29,101 [SIGHING AND GRUNTING] 1014 01:26:50,831 --> 01:26:52,833 [INAUDIBLE DIALOGUE] 1015 01:27:11,476 --> 01:27:13,774 Hey! Wait a minute! 1016 01:27:15,480 --> 01:27:16,652 What are you doing? 1017 01:27:21,486 --> 01:27:23,488 Who said things should be getting better? 1018 01:27:29,369 --> 01:27:30,916 So that's it? 1019 01:27:40,672 --> 01:27:42,140 Hey! 1020 01:27:45,260 --> 01:27:47,012 Unh! You wanna go, so go! 1021 01:27:47,262 --> 01:27:49,230 I always knew you were my grandfather. 1022 01:27:49,389 --> 01:27:53,314 But if you think we'll miss you after you go now, don't worry, because we won't! 1023 01:27:54,644 --> 01:27:56,772 In fact, I should be saying thank you! 1024 01:27:56,938 --> 01:28:00,693 My dad was the greatest dad in the world because you were the worst! 1025 01:28:00,859 --> 01:28:02,611 My dad went to Bronx Science High School... 1026 01:28:02,778 --> 01:28:06,282 ...where he was manager of the baseball team and science editor of the paper! 1027 01:28:06,448 --> 01:28:10,294 When he graduated, he went to Rutgers, where he majored in biochemistry. 1028 01:28:10,452 --> 01:28:13,001 He met my mom in a bookstore, and he asked her to marry him... 1029 01:28:13,163 --> 01:28:16,292 ...in Norwalk, Connecticut. And every summer, we'd go back to Toby Pond... 1030 01:28:16,458 --> 01:28:18,210 ...and he would ask her to marry him again. 1031 01:28:18,376 --> 01:28:21,380 The day I was born, he pressed leaves between wax paper... 1032 01:28:21,546 --> 01:28:24,675 ...and they still hang in the bedroom window. He wanted to be a scientist... 1033 01:28:24,841 --> 01:28:27,310 ...but he became a jeweler to earn money for our family. 1034 01:28:27,469 --> 01:28:30,348 He loved the smell of gasoline. He hated tomatoes. 1035 01:28:30,514 --> 01:28:32,687 He never talked to me like I was a kid. 1036 01:28:32,849 --> 01:28:36,228 So, in a way, your boots are heavier than mine. 1037 01:29:56,099 --> 01:29:58,101 [LINE RINGING] 1038 01:30:01,897 --> 01:30:03,649 WOMAN: Hello? - Um... 1039 01:30:03,815 --> 01:30:05,817 Hello. My name is Oskar Schell. 1040 01:30:05,984 --> 01:30:08,487 Oskar? This is Abby Black. 1041 01:30:10,405 --> 01:30:13,659 Are you there? Hello? 1042 01:30:25,295 --> 01:30:26,888 [DOORBELL RINGS] 1043 01:30:27,047 --> 01:30:29,345 It's Oskar Schell! I'm here! 1044 01:30:30,050 --> 01:30:32,599 Oskar, you've grown. 1045 01:30:33,595 --> 01:30:37,190 - Let's go. - Where are we going? 1046 01:30:37,349 --> 01:30:38,350 [CAR ALARM CHIRPS] 1047 01:30:38,516 --> 01:30:40,314 I don't take rides from strangers. 1048 01:30:40,477 --> 01:30:43,856 That's a good rule, but we're not entirely strangers. 1049 01:30:44,606 --> 01:30:45,698 Get in. 1050 01:30:54,199 --> 01:30:57,669 I told you when you were here before I didn't know anything about the key. 1051 01:30:57,827 --> 01:30:59,124 But you do. 1052 01:30:59,329 --> 01:31:01,002 Well, my husband... 1053 01:31:02,374 --> 01:31:06,470 ...ex-husband, had the estate sale you mentioned... 1054 01:31:06,628 --> 01:31:08,630 ...so I think you should talk to him. 1055 01:31:08,797 --> 01:31:10,344 Where's your ex-husband? 1056 01:31:10,507 --> 01:31:13,511 At work. I'm gonna take you to him now. 1057 01:31:13,969 --> 01:31:15,186 On Sunday night? 1058 01:31:15,887 --> 01:31:18,185 It's Monday morning in Japan. 1059 01:31:18,348 --> 01:31:20,350 [ENGINE STARTS] 1060 01:31:40,078 --> 01:31:42,797 Okay. He said you should come right up. 1061 01:31:45,250 --> 01:31:46,547 32nd floor. 1062 01:31:46,960 --> 01:31:48,177 Aren't you coming? 1063 01:31:49,045 --> 01:31:50,843 I'll wait here. 1064 01:32:06,271 --> 01:32:07,443 Good luck. 1065 01:32:52,984 --> 01:32:54,327 Come in. 1066 01:33:03,328 --> 01:33:04,329 Hello. 1067 01:33:05,163 --> 01:33:06,210 Hello. 1068 01:33:06,581 --> 01:33:08,675 What can I do for you? What's going on? 1069 01:33:09,167 --> 01:33:10,919 Do you know my father? 1070 01:33:11,336 --> 01:33:13,338 Your father? Who's your father? 1071 01:33:14,089 --> 01:33:15,215 Thomas Schell. 1072 01:33:16,841 --> 01:33:19,936 I don't think so. I don't know any Schells. 1073 01:33:20,762 --> 01:33:22,014 He died at 9/11. 1074 01:33:23,848 --> 01:33:28,524 - Oh, I'm sorry to hear that. - I found an envelope with your name on it... 1075 01:33:28,686 --> 01:33:31,109 ...and I thought it was your wife, who I know now is your ex-wife... 1076 01:33:31,272 --> 01:33:32,865 ...but she didn't know anything about it... 1077 01:33:33,024 --> 01:33:35,197 ...and there was a man yelling from the other room. 1078 01:33:35,360 --> 01:33:38,284 - What do you know about my father? - When was this? 1079 01:33:38,696 --> 01:33:42,291 Three months and 17 days, eight hours... 1080 01:33:42,450 --> 01:33:45,954 ...16 minutes, 11, and now 12 seconds ago. 1081 01:33:46,788 --> 01:33:49,041 And tonight, at 7:42:46 p. m... 1082 01:33:49,207 --> 01:33:52,381 ...I found a newspaper clipping where my dad had circled "not stop looking"... 1083 01:33:52,544 --> 01:33:54,922 ...and I found a telephone number on the back. 1084 01:33:55,255 --> 01:33:57,098 And the number was for Abby Black. 1085 01:33:58,216 --> 01:34:02,141 That was me. At the house. 1086 01:34:02,554 --> 01:34:04,272 I was moving out. 1087 01:34:04,430 --> 01:34:07,229 - I know. - Hm. 1088 01:34:08,560 --> 01:34:10,779 What was so special about the envelope? 1089 01:34:16,401 --> 01:34:17,448 Can I see that? 1090 01:34:25,743 --> 01:34:28,212 Was there anything written on the envelope? 1091 01:34:28,621 --> 01:34:30,294 It said "Black." 1092 01:34:31,916 --> 01:34:34,840 And did you find it in a blue vase? 1093 01:34:38,089 --> 01:34:39,762 Hm? 1094 01:34:40,592 --> 01:34:42,265 I don't believe it. 1095 01:34:42,760 --> 01:34:45,354 This is truly the most amazing thing. 1096 01:34:45,513 --> 01:34:47,766 I have been looking for this key... 1097 01:34:47,932 --> 01:34:49,525 ...for more than a year. 1098 01:34:50,143 --> 01:34:52,771 I've spent months trying to find the lock that it fits. 1099 01:34:52,937 --> 01:34:56,282 - Then we've been looking for each other. - What does it open? 1100 01:34:57,066 --> 01:34:58,363 A safe-deposit box. 1101 01:34:58,526 --> 01:35:00,369 What's it got to do with my dad? 1102 01:35:00,528 --> 01:35:01,950 With your dad? 1103 01:35:03,114 --> 01:35:06,869 I found it in my dad's closet, and since he's dead, I couldn't ask him what it meant... 1104 01:35:07,035 --> 01:35:08,753 ...so I had to go find out for myself. 1105 01:35:10,622 --> 01:35:12,340 Well, uh... 1106 01:35:14,751 --> 01:35:16,879 ...my dad passed away too. 1107 01:35:17,462 --> 01:35:19,260 A couple of years ago. 1108 01:35:21,466 --> 01:35:22,683 He, um... 1109 01:35:22,842 --> 01:35:24,264 He went in for a... 1110 01:35:25,303 --> 01:35:27,977 ...checkup and, um... Ahem. 1111 01:35:33,645 --> 01:35:34,988 Anyway... 1112 01:35:36,397 --> 01:35:41,244 ...next thing you know, doctor says he has two months to live. 1113 01:35:46,658 --> 01:35:50,913 I needed to figure out what to do with his things, his books, his furniture. 1114 01:35:51,079 --> 01:35:54,003 - Didn't you want to keep them? - I didn't want any of it. 1115 01:35:56,042 --> 01:35:57,919 I had an estate sale. 1116 01:35:59,295 --> 01:36:01,798 My father and I weren't exactly close. 1117 01:36:03,341 --> 01:36:06,515 He spent his last couple of months writing to everyone... 1118 01:36:06,678 --> 01:36:09,852 ...cousins, business partners, people I'd never heard of. 1119 01:36:10,431 --> 01:36:13,105 He wrote about all the things he wanted to do but never did... 1120 01:36:13,268 --> 01:36:16,568 ...and all the things he did do but didn't want to. 1121 01:36:19,023 --> 01:36:21,867 Shared all the things he never shared with me. 1122 01:36:24,862 --> 01:36:28,412 [VOICE BREAKING] You know, all the things that I wanted to know about him. 1123 01:36:30,034 --> 01:36:31,707 Do you need a hug? 1124 01:36:32,704 --> 01:36:34,581 I'll be okay, thanks. 1125 01:36:35,081 --> 01:36:36,833 Didn't he write a letter to you? 1126 01:36:37,000 --> 01:36:38,047 [SIGHS] 1127 01:36:38,209 --> 01:36:40,553 Yeah, but I was afraid to open it. 1128 01:36:40,712 --> 01:36:43,056 I would have been extremely curious. 1129 01:36:43,214 --> 01:36:45,888 Well, my wife told me I was being ridiculous. 1130 01:36:46,551 --> 01:36:49,771 - Childish. - But you were his child. 1131 01:36:49,929 --> 01:36:51,602 [CHUCKLES] 1132 01:36:53,391 --> 01:36:56,736 I was afraid it was gonna be some sort of confessional. 1133 01:36:56,894 --> 01:37:00,068 I was hoping he would tell me he was sorry... 1134 01:37:00,648 --> 01:37:02,366 ...or that he loved me. 1135 01:37:02,984 --> 01:37:05,908 Or something personal about us, but he didn't. 1136 01:37:07,405 --> 01:37:10,750 At the end of the letter, he says: 1137 01:37:11,409 --> 01:37:14,253 "There's something that I want you to have in the blue vase..." 1138 01:37:14,412 --> 01:37:16,255 ...on the shelf in the bedroom. 1139 01:37:16,414 --> 01:37:19,418 "I think you'll understand why I wanted you to have it. ". 1140 01:37:21,753 --> 01:37:24,256 But I had sold the blue vase! Or I... 1141 01:37:24,422 --> 01:37:29,770 Actually, I gave it away to your dad, I guess, before I'd opened the letter. 1142 01:37:30,636 --> 01:37:32,764 So that's why I've been trying to find it. 1143 01:37:32,930 --> 01:37:34,682 You met my dad? 1144 01:37:35,391 --> 01:37:36,938 I guess so. 1145 01:37:37,101 --> 01:37:38,193 Do you remember him? 1146 01:37:39,520 --> 01:37:42,774 Uh, he mentioned something about an anniversary. 1147 01:37:43,524 --> 01:37:45,276 OSKAR: September 14th. 1148 01:37:45,610 --> 01:37:49,615 WILLIAM: And that he had a surprise planned for your mom. 1149 01:37:49,781 --> 01:37:50,828 Happy anniversary. 1150 01:37:50,990 --> 01:37:52,412 Something about a fancy restaurant. 1151 01:37:53,034 --> 01:37:54,911 His tuxedo. 1152 01:37:55,078 --> 01:37:56,455 Without the key, I was stuck. 1153 01:37:58,164 --> 01:37:59,882 That's why you needed to find my dad. 1154 01:38:00,041 --> 01:38:03,716 But I didn't know how to find him. I didn't even know his name. 1155 01:38:03,920 --> 01:38:07,174 For a few weeks, I'd wander over to my dad's neighborhood... 1156 01:38:07,340 --> 01:38:08,842 ...hoping that I'd bump into him. 1157 01:38:09,008 --> 01:38:12,387 I put up signs saying that the guy who got the vase at the estate sale 1158 01:38:12,553 --> 01:38:14,430 ...at 75th Street, please come contact me. 1159 01:38:16,349 --> 01:38:18,443 But that was a week after... 1160 01:38:19,185 --> 01:38:22,485 well, you know, September 11th 1161 01:38:24,482 --> 01:38:27,156 and people were putting up posters everywhere. 1162 01:38:51,759 --> 01:38:53,181 Well... 1163 01:38:55,346 --> 01:38:57,644 ...you don't have to look any more. 1164 01:39:22,290 --> 01:39:26,386 I'm sorry, I know you've been looking for something and this isn't it. 1165 01:39:26,544 --> 01:39:27,887 It's okay. 1166 01:39:30,381 --> 01:39:32,054 Let's you and I go to the bank. 1167 01:39:32,216 --> 01:39:34,639 We'll find out what it is together, we'll share it. 1168 01:39:34,886 --> 01:39:38,140 You're nice. But no, thank you. 1169 01:39:46,314 --> 01:39:47,782 Hey, you're gonna be all right there? 1170 01:39:49,567 --> 01:39:52,161 Can I tell you something I never told anybody else? 1171 01:39:52,445 --> 01:39:54,038 Sure. 1172 01:40:00,536 --> 01:40:04,837 On that day, they let us out of school basically as soon as we got there. 1173 01:40:05,041 --> 01:40:06,588 I walked home. 1174 01:40:07,168 --> 01:40:11,298 My friend told me he would call, so I went to look at the answering machine. 1175 01:40:11,547 --> 01:40:13,049 There were all these messages. 1176 01:40:13,299 --> 01:40:14,767 From your friend? 1177 01:40:15,259 --> 01:40:16,932 From my dad. 1178 01:40:18,179 --> 01:40:20,056 He was in the building. 1179 01:40:21,265 --> 01:40:23,939 But there's something I've never told anyone. 1180 01:40:24,101 --> 01:40:26,650 Not anybody else, not anybody ever. 1181 01:40:29,106 --> 01:40:30,949 The phone rang. 1182 01:40:31,192 --> 01:40:32,364 [SIGHS] 1183 01:40:32,527 --> 01:40:34,279 Oh, God. 1184 01:40:37,698 --> 01:40:38,745 [SIGHS] 1185 01:40:57,969 --> 01:41:00,688 I couldn't pick up the phone. I just couldn't do it. 1186 01:41:00,846 --> 01:41:03,941 It rang, and rang, and rang, and I couldn't move. 1187 01:41:04,100 --> 01:41:06,102 [PHONE RINGING] 1188 01:41:25,329 --> 01:41:28,674 I wanted to pick it up, but I couldn't. I just couldn't. 1189 01:41:29,667 --> 01:41:33,217 The answering machine came on. There was a beep. 1190 01:41:33,379 --> 01:41:35,177 WOMAN [ON RECORDING]: Message six, September 11, 10:27 a.m. 1191 01:41:35,339 --> 01:41:37,683 OSKAR [IN VOICE-OVER]: Then I heard Dad's voice. 1192 01:41:39,135 --> 01:41:40,352 THOMAS [ON RECORDING]: Are you there? 1193 01:41:40,928 --> 01:41:42,555 OSKAR: "Are you there?" 1194 01:41:43,180 --> 01:41:44,352 - "Are you there?" THOMAS: Are you there? 1195 01:41:45,516 --> 01:41:47,018 "Are you there?" 1196 01:41:48,394 --> 01:41:50,396 [SIGHS] 1197 01:41:51,355 --> 01:41:53,858 He needed me and I couldn't pick it up. 1198 01:41:54,442 --> 01:41:56,740 I was scared. I just couldn't do it. 1199 01:41:57,361 --> 01:42:02,868 "Are you there?" He asked nine times. I know because I've counted. 1200 01:42:03,868 --> 01:42:06,087 And why didn't he say "Anyone"? 1201 01:42:06,412 --> 01:42:11,384 "Is anyone there?" "You" is just one person. 1202 01:42:11,667 --> 01:42:14,011 I think he knew I was there. 1203 01:42:14,378 --> 01:42:17,678 Maybe he kept saying it to give me time to be brave enough to pick up. 1204 01:42:19,258 --> 01:42:23,934 The longest space is between the third and the fourth, which is 15 seconds. 1205 01:42:24,096 --> 01:42:25,222 THOMAS: Are you there? 1206 01:42:25,389 --> 01:42:28,063 You can hear people in the background crying. 1207 01:42:28,309 --> 01:42:30,232 - Are you there? OSKAR: You can hear helicopters. 1208 01:42:30,394 --> 01:42:31,737 THOMAS: Are you there? 1209 01:42:31,896 --> 01:42:34,069 OSKAR: You can hear glass breaking. 1210 01:42:34,231 --> 01:42:36,074 THOMAS: Are you there? Are you the... 1211 01:42:36,233 --> 01:42:37,234 [LINE DISCONNECTS] 1212 01:42:37,401 --> 01:42:38,448 OSKAR:Then it cut off. 1213 01:42:54,001 --> 01:42:56,003 [SIGHS] 1214 01:43:08,849 --> 01:43:10,522 Do you forgive me? 1215 01:43:10,935 --> 01:43:12,437 Forgive you? 1216 01:43:13,604 --> 01:43:16,107 For what? For not being able to pick up? 1217 01:43:18,275 --> 01:43:20,448 For not being able to tell anyone. 1218 01:43:20,611 --> 01:43:22,613 Oh... 1219 01:43:24,865 --> 01:43:26,867 Of course I forgive you. 1220 01:43:30,287 --> 01:43:33,666 I can't tell you how much better that makes me feel. 1221 01:43:37,253 --> 01:43:39,631 I hope you find what you're looking for. 1222 01:43:50,808 --> 01:43:51,980 I've got to go. 1223 01:44:13,581 --> 01:44:14,753 Thank you. 1224 01:44:23,799 --> 01:44:25,176 What's he doing? 1225 01:44:29,013 --> 01:44:30,515 Oskar! 1226 01:44:32,892 --> 01:44:34,894 [YELLS THEN PANTING] 1227 01:45:12,473 --> 01:45:13,645 [YELLS] 1228 01:45:18,062 --> 01:45:20,064 [GRUNTING] 1229 01:45:28,906 --> 01:45:30,829 [YELLING AND SOBBING] 1230 01:45:40,417 --> 01:45:43,796 LINDA: Hey, give it to me, give it to me, give it to me. 1231 01:45:49,510 --> 01:45:51,262 It's okay, it's okay, give that to me. 1232 01:45:51,428 --> 01:45:54,477 Give it to me, give it to me, give it to me, it's okay. 1233 01:45:54,640 --> 01:45:59,020 Let go, let go, let go. 1234 01:45:59,186 --> 01:46:03,612 It's okay, I got it. It's all right. Let go. Let go, let go, baby. 1235 01:46:03,774 --> 01:46:07,620 Let it go, let it go, it's all right. It's all right, let it go, let it go. 1236 01:46:07,945 --> 01:46:12,121 Let it go. It's all right, it's all right, it's all right. It's okay. 1237 01:46:13,117 --> 01:46:16,963 I promise I'll be better soon, I promise! I'll be normal! 1238 01:46:17,454 --> 01:46:20,628 That is the last thing that I would want. You are perfect. 1239 01:46:21,458 --> 01:46:25,508 I tried incredibly hard, Mom. I don't know how I could have tried any harder. 1240 01:46:25,671 --> 01:46:27,218 I know you did. 1241 01:46:27,548 --> 01:46:30,142 I know you did. I know you did. 1242 01:46:30,801 --> 01:46:32,895 - You don't know. - I do. 1243 01:46:33,053 --> 01:46:34,976 But you really don't know, Mom. 1244 01:46:35,139 --> 01:46:39,485 I know how proud your dad would have been that you didn't stop looking. 1245 01:46:41,437 --> 01:46:44,691 Sweetie, do you think I would ever let you out of my sight? 1246 01:46:44,857 --> 01:46:47,861 Do you think I would let anything happen to you? 1247 01:46:48,152 --> 01:46:49,995 I always knew where you were. 1248 01:46:50,154 --> 01:46:51,576 Always. 1249 01:46:52,156 --> 01:46:53,248 You did? 1250 01:46:53,949 --> 01:46:57,169 When Stan the doorman told me about all the phone books you said you needed... 1251 01:46:57,328 --> 01:47:02,550 ...for a school project on the census, I knew you were up to something. 1252 01:47:03,584 --> 01:47:05,006 How? 1253 01:47:06,003 --> 01:47:09,007 The census isn't for another seven years. 1254 01:47:14,511 --> 01:47:18,061 So I went into your room and I tried to think like you did. 1255 01:47:18,849 --> 01:47:20,726 I wanted to understand. 1256 01:47:21,352 --> 01:47:22,854 You were snooping on me? 1257 01:47:25,022 --> 01:47:27,195 I was searching for you. 1258 01:47:33,447 --> 01:47:36,075 I found your Enchanted Forest game with the list of the Blacks. 1259 01:47:36,241 --> 01:47:38,790 I saw your index system of the five boroughs. 1260 01:47:38,953 --> 01:47:40,045 OSKAR:My CZI. 1261 01:47:40,204 --> 01:47:41,626 Your CZI? 1262 01:47:42,373 --> 01:47:44,091 Collapsible Zone Index. 1263 01:47:44,249 --> 01:47:46,877 LINDA: I saw how you used the last four digits of the phone numbers. 1264 01:47:47,044 --> 01:47:48,387 I thought that was clever. 1265 01:47:48,671 --> 01:47:50,218 LINDA: That was very clever. 1266 01:47:51,256 --> 01:47:53,224 I made my own map. 1267 01:47:53,509 --> 01:47:55,557 And I marked up all your zones. 1268 01:47:56,011 --> 01:47:57,638 One hundred and four. 1269 01:47:58,889 --> 01:48:00,937 216 addresses. 1270 01:48:01,266 --> 01:48:04,065 472 people named Black. 1271 01:48:04,812 --> 01:48:08,066 LINDA: I made a list of all the people you were going to see that weekend. 1272 01:48:08,232 --> 01:48:09,950 I called the ones you'd already been to... 1273 01:48:10,109 --> 01:48:13,488 ...and I went and met the ones you were going to go see. 1274 01:48:13,654 --> 01:48:15,122 OSKAR: You did? LINDA: Mm-hm. 1275 01:48:16,156 --> 01:48:18,079 - All of them? - Mm-hm. 1276 01:48:19,827 --> 01:48:23,001 LINDA: So since my husband's death, my son has been searching all over the city... 1277 01:48:23,163 --> 01:48:26,838 ...with a key he thinks might be a clue, so he's very... 1278 01:48:27,001 --> 01:48:29,095 Um... Oh. Um... 1279 01:48:29,253 --> 01:48:31,927 Thank you. Thank you, thank you very much. Um... 1280 01:48:32,089 --> 01:48:36,094 So, when he comes, he took this entire map and he... 1281 01:48:37,094 --> 01:48:38,437 Thank you. 1282 01:48:39,930 --> 01:48:41,273 Thank you very much. 1283 01:48:42,057 --> 01:48:43,934 Thank you very much. Thank you. 1284 01:48:44,101 --> 01:48:47,230 Um... Oh. 1285 01:48:47,771 --> 01:48:48,818 Thank you. 1286 01:48:48,981 --> 01:48:50,824 Hector Black sure liked to hug. 1287 01:48:50,983 --> 01:48:52,985 OSKAR: He hugged me 17 times. 1288 01:48:53,152 --> 01:48:55,780 I wanted to get away, but he just kept on hugging. 1289 01:48:59,575 --> 01:49:03,296 And he feels that it's somehow related to his father's death. 1290 01:49:03,454 --> 01:49:05,456 I know, it's sad. It's a sad story. 1291 01:49:07,791 --> 01:49:10,965 I liked Elaine Black and her five noisy kids. 1292 01:49:11,628 --> 01:49:12,925 [DRUM THUMPING] 1293 01:49:13,088 --> 01:49:15,090 [CHILD SHOUTS] 1294 01:49:20,804 --> 01:49:22,101 LINDA: Did you get a drawing? 1295 01:49:22,681 --> 01:49:24,024 OSKAR: Dozens. 1296 01:49:31,774 --> 01:49:36,905 So when he comes, maybe you guys could let him sit on that and he could... 1297 01:49:41,658 --> 01:49:43,786 [KEY RATTLING] 1298 01:49:43,952 --> 01:49:45,295 [INAUDIBLE DIALOGUE] 1299 01:49:50,042 --> 01:49:52,090 LINDA: And what about Leigh-Anne Black? 1300 01:49:52,252 --> 01:49:54,129 OSKAR: She yelled at me to go away. 1301 01:49:54,671 --> 01:49:56,173 Yeah, me too. 1302 01:49:56,340 --> 01:49:59,059 Whether or not you had any connection to... 1303 01:49:59,218 --> 01:50:00,390 [LOCK CLICKS] 1304 01:50:00,552 --> 01:50:03,681 Go. Please, get out of here. Go! 1305 01:50:04,139 --> 01:50:06,858 Lona Black had an amazing story. 1306 01:50:07,226 --> 01:50:09,695 I thought Lona Black would burst into tears. 1307 01:50:10,187 --> 01:50:14,658 He's gonna be fine. Just a few questions, that's all he's gonna need. 1308 01:50:15,150 --> 01:50:16,697 You sure you're okay with this? 1309 01:50:20,155 --> 01:50:22,658 - She was fine when I got there. - Oh, yeah? 1310 01:50:22,825 --> 01:50:24,827 [LAUGHING] 1311 01:50:26,161 --> 01:50:30,712 LINDA: I knew how long it would take you to get from Eleanor Black's in Astoria to... 1312 01:50:30,874 --> 01:50:32,876 ...Harlan Black's in Bushwick. 1313 01:50:34,586 --> 01:50:36,384 I'm really sorry about your father. 1314 01:50:38,966 --> 01:50:41,185 - Mom, it's that boy! - It's that boy! 1315 01:50:44,763 --> 01:50:47,391 I think our moms look kind of similar, don't you? 1316 01:50:51,353 --> 01:50:54,402 - So you knew about the key. - Mm-hm. 1317 01:50:55,232 --> 01:50:57,906 I knew you had to go make sense of things. 1318 01:50:58,068 --> 01:50:59,945 And I got to go with you. 1319 01:51:00,737 --> 01:51:02,455 You weren't ever worried I was gonna be raped... 1320 01:51:02,614 --> 01:51:05,163 ...or killed or strangled or stabbed or something? 1321 01:51:05,325 --> 01:51:06,747 LINDA: Every hour of every day. 1322 01:51:06,910 --> 01:51:09,129 [DOOR OPENS THEN CLOSES] 1323 01:51:09,288 --> 01:51:11,086 I couldn't breathe until the door closed. 1324 01:51:11,248 --> 01:51:13,000 - Hey. - I'm home. 1325 01:51:15,460 --> 01:51:17,963 I thought only Dad could think like me. 1326 01:51:18,881 --> 01:51:20,258 Me too. 1327 01:51:21,925 --> 01:51:25,429 So many of them had lost something or somebody, Mom. 1328 01:51:25,596 --> 01:51:27,348 Just like us. 1329 01:51:31,602 --> 01:51:33,570 What do you miss about him? 1330 01:51:37,482 --> 01:51:39,826 Oh, I miss so many things about him. 1331 01:51:40,861 --> 01:51:43,990 I miss how he could tell the weather just by touching the window. 1332 01:51:45,532 --> 01:51:47,500 When he would come in the house and yell: 1333 01:51:47,659 --> 01:51:50,128 BOTH: "What's everybody doing?" 1334 01:51:56,877 --> 01:52:00,131 I miss how he would stick his entire arm into the coffee beans at Fairway... 1335 01:52:00,297 --> 01:52:01,799 - ...because he liked how it felt. - Ah. 1336 01:52:01,965 --> 01:52:05,845 That would make me so angry because everyone in the store was watching him. 1337 01:52:06,887 --> 01:52:10,482 - Were they? - Oh, I don't know. I don't know. 1338 01:52:14,978 --> 01:52:17,026 I miss his voice. 1339 01:52:19,483 --> 01:52:22,407 I miss his voice telling me he loves me. 1340 01:52:23,820 --> 01:52:25,242 Me too. 1341 01:52:29,493 --> 01:52:31,211 - Mom? - Mm? 1342 01:52:32,037 --> 01:52:35,166 It's okay if you fall in love again. If you want to. 1343 01:52:37,793 --> 01:52:39,420 Oh. 1344 01:52:39,836 --> 01:52:44,433 I'll never fall in love for the first time again. Nobody can be him. 1345 01:52:44,591 --> 01:52:45,808 Nobody. 1346 01:52:49,846 --> 01:52:53,020 He told me. He said: 1347 01:52:53,433 --> 01:52:56,687 "I really love your mother. She's such a good girl." 1348 01:53:12,536 --> 01:53:13,708 Morn? 1349 01:53:17,040 --> 01:53:20,135 I don't tell you I love you enough times, do I? 1350 01:53:20,711 --> 01:53:22,258 Oh. 1351 01:53:25,048 --> 01:53:26,641 Yes, you do. 1352 01:53:27,551 --> 01:53:29,053 On, baby. 1353 01:53:31,096 --> 01:53:32,564 You do. 1354 01:53:46,361 --> 01:53:47,908 Stairs are broken. 1355 01:53:48,071 --> 01:53:50,290 STAN: You're going to school awful early. 1356 01:53:51,366 --> 01:53:53,744 There isn't any school today, it's Presidents' Day. 1357 01:53:54,578 --> 01:53:56,251 I thought that was in February. 1358 01:53:56,872 --> 01:53:58,795 They changed it. 1359 01:53:59,708 --> 01:54:00,960 Mm. 1360 01:54:42,167 --> 01:54:44,886 OSKAR: I'd written a letter to the people I'd met. 1361 01:54:45,379 --> 01:54:46,676 It said: 1362 01:54:47,214 --> 01:54:50,889 "Dear Mister or Missus or Miss..." 1363 01:54:51,593 --> 01:54:55,473 ...or Abby or Hazelle or Tommy or Elaine... 1364 01:54:55,639 --> 01:54:58,142 ...or anybody I'd met whose last name is Black. 1365 01:54:58,308 --> 01:54:59,400 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 1366 01:54:59,559 --> 01:55:01,357 You might remember me. 1367 01:55:01,728 --> 01:55:03,651 My name is Oskar Schell. 1368 01:55:04,648 --> 01:55:07,322 I came to visit you to see if you could help me find the lock... 1369 01:55:07,484 --> 01:55:09,953 ...that fit the key I thought my father had left me. 1370 01:55:11,571 --> 01:55:14,666 Most of you were very helpful and nice to me. 1371 01:55:15,075 --> 01:55:17,203 I want to thank you for that. 1372 01:55:17,786 --> 01:55:20,835 And I want to thank you for the horse ride you gave me... 1373 01:55:20,997 --> 01:55:23,841 ...and for Taylor's picture of me and my key. 1374 01:55:25,001 --> 01:55:28,505 You might want to know, the key wasn't meant for me. 1375 01:55:29,756 --> 01:55:32,259 It was meant for a Mr. William Black... 1376 01:55:32,426 --> 01:55:35,555 ...who maybe needed it even more than I did. 1377 01:55:35,720 --> 01:55:38,690 I was disappointed, obviously... 1378 01:55:39,057 --> 01:55:42,186 ...but I'm honestly glad that it's where it belongs. 1379 01:55:42,686 --> 01:55:44,563 And I'm even glad to have my disappointment... 1380 01:55:45,689 --> 01:55:48,283 ...which is much better than having nothing. 1381 01:55:50,026 --> 01:55:54,953 My dad told me that New York once had a Sixth Borough that floated away. 1382 01:55:55,198 --> 01:55:58,042 They tried to save it, but they couldn't... 1383 01:55:58,243 --> 01:56:00,541 ...and it's never coming back. 1384 01:56:01,371 --> 01:56:03,465 As much as I want him to... 1385 01:56:03,957 --> 01:56:06,710 ...my dad is never coming back. 1386 01:56:07,127 --> 01:56:11,758 And I thought I couldn't live without him, but now I know I can. 1387 01:56:12,591 --> 01:56:15,310 I think that would make my dad proud... 1388 01:56:16,386 --> 01:56:18,639 "...which is all I ever wanted." 1389 01:57:00,889 --> 01:57:03,483 I got the Renter's address from Grandma... 1390 01:57:03,642 --> 01:57:08,193 ...and although I wanted to say, "You selfish butthead," and, "Fukozowa you"... 1391 01:57:08,355 --> 01:57:09,402 ...I didn't. 1392 01:57:11,983 --> 01:57:14,077 I asked him to come home. 1393 01:58:08,039 --> 01:58:10,292 THOMAS: "Congratulations, Oskar. 1394 01:58:10,500 --> 01:58:14,255 With unbelievable bravery, and wisdom far beyond your years... 1395 01:58:14,504 --> 01:58:18,008 you have solved Reconnaissance Expedition Number Six. 1396 01:58:18,800 --> 01:58:22,521 You have proven both the existence of the Sixth Borough... 1397 01:58:22,679 --> 01:58:25,353 ...and your own excellence. 1398 01:58:26,141 --> 01:58:30,442 Wherever they now are, the people of the Sixth Borough celebrate you. 1399 01:58:31,146 --> 01:58:32,693 And so do I. 1400 01:58:33,023 --> 01:58:35,196 "Now it's time to go home." 1401 01:59:38,755 --> 01:59:40,302 MAN: One...