0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:00:07,250 --> 00:00:15,000 2 00:00:15,001 --> 00:00:22,950 3 00:00:26,240 --> 00:00:28,059 Aagh! 4 00:00:41,073 --> 00:00:42,642 Aagh! 5 00:00:55,407 --> 00:00:57,386 Help me! 6 00:01:02,323 --> 00:01:05,602 Can you play Ci-luk-ba? 7 00:01:05,740 --> 00:01:08,579 I can play Ci-luk-ba! 8 00:01:08,698 --> 00:01:14,057 Can you see me? Yes 9 00:01:14,282 --> 00:01:17,841 Ci-luk-baa! 10 00:01:17,990 --> 00:01:21,482 Done. That is good. now, ssh! 11 00:01:26,323 --> 00:01:28,222 Shut up. 12 00:01:28,698 --> 00:01:31,951 And all stand up. 13 00:01:33,698 --> 00:01:36,817 and now the last week. good work. 14 00:02:03,490 --> 00:02:05,729 - Hey. - Hey. 15 00:02:05,823 --> 00:02:07,802 Sorry. 16 00:02:20,198 --> 00:02:23,997 Her boyfriend Kat took her to Paris for the holidays 17 00:02:24,157 --> 00:02:27,076 And my boyfriend took me to a mine used! 18 00:02:27,198 --> 00:02:29,717 So much hunting. this is fun. 19 00:02:29,823 --> 00:02:34,714 The last chance to see it before the Developer builds it. 20 00:02:35,365 --> 00:02:37,484 & apos; Speed is forwarded. 21 00:02:37,573 --> 00:02:40,292 - Good, Kylie. - You're a good kid! 22 00:02:40,407 --> 00:02:44,726 And I can pair it to a cellphone. Pretty sexy, huh? 23 00:02:44,907 --> 00:02:46,946 Grrr! 24 00:02:49,240 --> 00:02:52,208 Stop, I'm driving. 25 00:02:54,407 --> 00:02:56,726 What is that? 26 00:02:56,823 --> 00:03:00,554 Bad back, curly, huh. 27 00:03:01,073 --> 00:03:03,192 Actually, it's pretty good. 28 00:03:03,282 --> 00:03:05,977 Do you want me to pull over? 29 00:03:10,365 --> 00:03:14,964 "Good evening. You discussed fines for parents 30 00:03:15,157 --> 00:03:18,676 & apos; Who failed to control children's behavior their child. 31 00:03:18,823 --> 00:03:21,302 & apos; When was the policy introduced? & apos; 32 00:03:21,407 --> 00:03:25,326 "The agenda became a big issue in the last election. 33 00:03:25,490 --> 00:03:31,169 & apos; Tony Blair want to bring back the meaning of honor in school and society. & apos; 34 00:03:31,407 --> 00:03:36,966 "So an increase in the amount of support for parents, including parental contracts, 35 00:03:37,198 --> 00:03:41,237 " To invite parents to attend parenting in the class & apos; 36 00:03:41,407 --> 00:03:44,926 "Here's the case " That's your problem, you chose it. " 37 00:03:45,073 --> 00:03:48,392 "Ini sulit dilakukan tanpa sekolah sebagai latar belakangmu. 38 00:03:48,532 --> 00:03:51,291 For eight years I fought too. & apos; 39 00:03:51,407 --> 00:03:57,046 & apos; This is a small scope and children in school need to learn. 40 00:03:57,282 --> 00:04:01,481 "However, early intervention is not fast... & apos ; 41 00:04:01,657 --> 00:04:07,056 "It's hard to change that, be fined. Children don't learn anything about it. 42 00:04:07,282 --> 00:04:11,241 " They know we will pay for it. They feel funny. 43 00:04:11,407 --> 00:04:15,183 "Read about themselves in the newspaper... & apos; 44 00:04:15,990 --> 00:04:18,109 After this. 45 00:04:18,198 --> 00:04:21,690 & apos; At the last light cross, turn left. & apos; 46 00:04:28,948 --> 00:04:30,867 Gosh! 47 00:04:45,865 --> 00:04:48,879 Here it is. Beer, bed and breakfast. 48 00:04:51,032 --> 00:04:52,965 Perfect. 49 00:04:57,490 --> 00:04:59,218 It's impossible! 50 00:05:13,657 --> 00:05:16,096 Excuse me? 51 00:05:16,198 --> 00:05:18,689 Welcome to a big bar! 52 00:05:21,407 --> 00:05:23,526 Ey up, what message? 53 00:05:23,615 --> 00:05:26,106 Two beers. 54 00:05:28,407 --> 00:05:31,740 Restore...! 55 00:05:33,073 --> 00:05:35,592 A little past their time, right? 56 00:05:35,698 --> 00:05:38,792 Ya, hal-hal yang buruk harus dilewati. 57 00:05:39,240 --> 00:05:41,359 Children who need good treatment... 58 00:05:41,448 --> 00:05:43,887 I'm hurt...! 59 00:05:52,823 --> 00:05:55,518 One glass of beater? 60 00:05:56,698 --> 00:05:58,337 Yep. 61 00:06:01,657 --> 00:06:04,336 - Call yourself a mother? - What are you? 62 00:06:04,448 --> 00:06:06,807 You want beef, eh? You want beef? 63 00:06:06,907 --> 00:06:10,922 You really are a jerk! Do you want beef? 64 00:06:12,365 --> 00:06:15,444 - Go and tell them to shut up. - You tell them. 65 00:06:15,573 --> 00:06:18,132 Why? Are you a man or a mouse? 66 00:06:18,240 --> 00:06:21,599 Listen, all is well the last time I was here. 67 00:06:21,740 --> 00:06:24,099 Upset with your dive friends? 68 00:06:24,198 --> 00:06:28,008 I promise, the "damn" mine is amazing. 69 00:06:28,615 --> 00:06:31,054 Amazing mining. 70 00:06:31,157 --> 00:06:33,648 Not "damn". 71 00:06:37,073 --> 00:06:39,529 Please, Miss? 72 00:06:59,365 --> 00:07:02,937 "At your first intersection, turn left. & apos; 73 00:07:09,198 --> 00:07:12,517 Eden Lake! Slapton Quarry! 74 00:07:12,657 --> 00:07:16,336 "Community gate"? Who are they so scared of? 75 00:07:16,490 --> 00:07:18,981 Everyone. 76 00:07:43,198 --> 00:07:48,437 It's getting more romantic. You've taken me to a building! < 77 00:07:48,657 --> 00:07:50,776 Look, you will believe me? 78 00:07:56,073 --> 00:07:59,485 This is used for public parks. Look at this. 79 00:08:11,157 --> 00:08:13,648 Here it is. 80 00:08:36,282 --> 00:08:39,933 "At your first intersection, turn around." 81 00:09:11,365 --> 00:09:13,856 Oh, you little faith! 82 00:09:19,115 --> 00:09:21,234 What do you think? 83 00:09:21,323 --> 00:09:23,814 Indah. 84 00:09:25,365 --> 00:09:27,821 I can see it. 85 00:09:50,032 --> 00:09:52,231 - Hello. - Hey! 86 00:09:52,323 --> 00:09:56,816 - You're cycling here? - Don't be Kylie! 87 00:09:59,615 --> 00:10:02,934 What are you making? A caterpillar? 88 00:10:03,073 --> 00:10:06,645 My mom said I can't talk to strangers. 89 00:10:07,323 --> 00:10:10,642 Your mother is right. We will leave you. 90 00:10:10,782 --> 00:10:13,273 Come on. 91 00:10:26,573 --> 00:10:30,827 Yes, you see, there is no executive house. 92 00:10:36,740 --> 00:10:39,231 I like it. 93 00:10:53,823 --> 00:10:56,302 Apa yang baru? 94 00:10:56,407 --> 00:10:59,102 Yes. Do you like it? 95 00:10:59,532 --> 00:11:03,945 I like the bottom. I'm not so sure about the top. 96 00:11:18,115 --> 00:11:20,287 Oi! 97 00:11:21,032 --> 00:11:24,551 - What are you doing in here? - Clean up! 98 00:11:24,698 --> 00:11:29,111 - What's this nonsense? - Little bastard. 99 00:11:29,657 --> 00:11:32,136 Hey, that's the little boy we saw. 100 00:11:32,240 --> 00:11:35,119 Since when did you support England? 101 00:11:35,240 --> 00:11:37,399 Small veil. 102 00:11:37,490 --> 00:11:39,981 Mark, look at this. 103 00:11:40,948 --> 00:11:43,359 Oh, Steve... 104 00:11:43,782 --> 00:11:46,273 It's just the behavior of boys. 105 00:11:47,615 --> 00:11:50,454 As long as they leave us alone. 106 00:11:50,573 --> 00:11:52,972 Run it, run! 107 00:11:53,073 --> 00:11:56,451 - Get out of here! - Come on, hold him. 108 00:12:18,115 --> 00:12:20,333 Gosh! 109 00:12:21,115 --> 00:12:22,914 Bonnie, come! 110 00:12:22,990 --> 00:12:25,389 Oh, God. 111 00:12:25,490 --> 00:12:28,129 A good dog. p> 112 00:12:32,073 --> 00:12:34,952 Come on. 113 00:12:35,073 --> 00:12:37,052 Beautiful. 114 00:12:39,282 --> 00:12:42,881 Fancy swimming before the dice are in the water? 115 00:12:43,032 --> 00:12:46,431 No, you go. 116 00:12:46,573 --> 00:12:48,652 Maybe it's not a bad idea. 117 00:12:48,740 --> 00:12:51,037 Good girl. 118 00:13:17,032 --> 00:13:18,671 Oh, man! 119 00:13:22,698 --> 00:13:24,817 Come on, Bonnie! Bonnie! 120 00:13:24,907 --> 00:13:28,986 Bonnie, come to sin! Come here! Come here! 121 00:13:29,157 --> 00:13:31,648 Good, Bonnie. 122 00:13:39,032 --> 00:13:41,011 Ouch! 123 00:13:48,782 --> 00:13:52,661 Hey, Can you help us to reduce the sound of the music? 124 00:13:52,823 --> 00:13:56,062 - Can't hear you, friend. - Lower the sound. 125 00:13:56,198 --> 00:13:59,417 Can't hear you, buddy. 126 00:14:03,615 --> 00:14:06,974 - What are you doing? - Take care of your dog. 127 00:14:07,115 --> 00:14:09,634 - He scares my girlfriend. - He. 128 00:14:09,740 --> 00:14:13,198 - Hmm? - Bitch. He sucks. 129 00:14:13,990 --> 00:14:18,349 Damn it. This is a great beach. Many places for all of us. 130 00:14:18,532 --> 00:14:20,651 Who are you saying damn? 131 00:14:20,740 --> 00:14:23,754 And what do you see? My tits? 132 00:14:24,865 --> 00:14:27,560 Sialan kamu!. 133 00:14:29,532 --> 00:14:31,545 Damn it. 134 00:14:39,365 --> 00:14:41,804 Hey, what's annoying! 135 00:14:41,907 --> 00:14:43,746 Mug! 136 00:14:58,073 --> 00:14:59,952 Oh! 137 00:15:00,032 --> 00:15:02,631 Why don't we just move to the place another? 138 00:15:02,740 --> 00:15:05,979 I won't be bothered by a 12-year-old boy. 139 00:15:06,115 --> 00:15:10,130 - And let this destroy our afternoon? - We are here first. 140 00:15:13,782 --> 00:15:16,273 Well, this is a relaxing place 141 00:15:19,115 --> 00:15:21,554 - What are you doing? - Fuck! 142 00:15:21,657 --> 00:15:24,148 Why? Why? 143 00:15:28,532 --> 00:15:31,500 Oh, man, I like bird watching. 144 00:15:32,115 --> 00:15:35,891 - What's in you, your breasts? - Your breasts! 145 00:15:39,823 --> 00:15:41,942 What are you 146 00:15:42,032 --> 00:15:44,871 I don't see his face, only his breasts. 147 00:15:44,990 --> 00:15:47,958 He's ugly. 148 00:16:12,823 --> 00:16:15,632 Booya-Booya-Booya! 149 00:16:22,198 --> 00:16:25,132 Yes, do you want my signature? 150 00:16:32,198 --> 00:16:34,797 Glad? Hmm? 151 00:16:34,907 --> 00:16:36,920 Hmmm. 152 00:16:45,698 --> 00:16:48,189 Hey, Jenny! 153 00:16:53,240 --> 00:16:55,856 Almost! 154 00:17:32,407 --> 00:17:34,526 Fancy brewski yang lain? 155 00:17:34,615 --> 00:17:37,106 Yes, why not? 156 00:17:41,240 --> 00:17:43,731 Steve, what is that? 157 00:17:46,240 --> 00:17:48,731 What is this. 158 00:17:54,657 --> 00:17:57,256 There's not much to do after dark. 159 00:17:57,365 --> 00:17:59,264 No. 160 00:18:00,073 --> 00:18:04,327 Want to check out our exclusive home New England? 161 00:18:04,823 --> 00:18:07,120 - Hmm? - Sure. 162 00:18:07,698 --> 00:18:11,349 - Are you like it? - I think it's beautiful. 163 00:18:24,573 --> 00:18:27,303 - Stephen Taylor... - Hmm? 164 00:18:30,948 --> 00:18:33,439 What is that sound? 165 00:18:35,740 --> 00:18:38,231 That only wind. 166 00:18:40,782 --> 00:18:43,273 No, it's not wind. 167 00:18:45,865 --> 00:18:48,356 It can be a fox. 168 00:18:49,032 --> 00:18:51,523 Or donkey. 169 00:18:53,282 --> 00:18:55,773 No, listen. Shh! 170 00:18:56,532 --> 00:18:59,102 You're just imagining. 171 00:19:03,573 --> 00:19:07,588 - I'll see. - No, don't... 172 00:19:26,282 --> 00:19:28,374 Steve? 173 00:19:30,115 --> 00:19:32,234 Hello? 174 00:19:32,323 --> 00:19:34,442 Steve? 175 00:19:34,532 --> 00:19:36,651 Hello? 176 00:19:43,615 --> 00:19:45,454 Steve! 177 00:19:51,240 --> 00:19:53,731 Ugh! 178 00:19:54,323 --> 00:19:56,654 Steve? 179 00:20:01,823 --> 00:20:04,712 Steve, stop playing around! 180 00:20:17,448 --> 00:20:19,939 - Steve! - Ooh ha ha ha! 181 00:20:20,782 --> 00:20:23,821 - That's terrible. - I'm sorry. 182 00:20:23,948 --> 00:20:26,147 - Get away! - I'm really sorry. 183 00:20:26,240 --> 00:20:29,812 - Ouch! You're cold! - Warm me up. 184 00:20:30,282 --> 00:20:33,321 You're rude, big, stupid kid! 185 00:20:33,448 --> 00:20:36,223 I love you. 186 00:21:04,823 --> 00:21:07,154 Eugh! 187 00:21:12,073 --> 00:21:14,192 I'm starving. 188 00:21:14,282 --> 00:21:17,401 - I can eat horses. - So moving to France. 189 00:21:17,532 --> 00:21:21,229 Damn! 190 00:21:23,073 --> 00:21:24,672 Damn! 191 00:21:24,740 --> 00:21:28,118 - What happened? - Fuck! 192 00:21:48,657 --> 00:21:52,176 - How's your tire? - Damn it! 193 00:21:52,323 --> 00:21:54,814 Bastard! 194 00:21:55,698 --> 00:21:58,507 No, wait, Steve! 195 00:22:01,032 --> 00:22:03,351 - Look! - Damn! 196 00:22:03,448 --> 00:22:07,567 You have a body smaller, damn child! 197 00:22:07,740 --> 00:22:11,152 - Breakfast? - Damn! 198 00:22:14,407 --> 00:22:16,526 What do you like? 199 00:22:16,615 --> 00:22:19,854 White bread and coffee 200 00:22:19,990 --> 00:22:22,869 - And you? - I'm the same. 201 00:22:22,990 --> 00:22:27,749 Hey, don't you see bad boys with their BMX bikes? 202 00:22:27,948 --> 00:22:31,067 Of course. Has terrorized you? 203 00:22:31,198 --> 00:22:35,327 - disturbs us. - little terror. 204 00:22:36,782 --> 00:22:39,981 I don't need to worry, big guy like you. 205 00:22:40,115 --> 00:22:44,714 They stabbed the tire behind me. I thought his parents might want to know. 206 00:22:44,907 --> 00:22:47,786 They aren't my children. 207 00:22:47,907 --> 00:22:52,559 - No, I didn't say they were children. Your child. - It's okay. 208 00:22:54,323 --> 00:22:56,562 It's not a problem. 209 00:22:56,657 --> 00:22:59,148 I don't want to have a problem. 210 00:23:02,573 --> 00:23:05,064 Looking for friends? 211 00:23:06,073 --> 00:23:09,087 I think he likes me. 212 00:23:18,532 --> 00:23:21,023 What the ?? 213 00:23:21,657 --> 00:23:23,776 No, Steve, it's not good. 214 00:23:23,865 --> 00:23:28,881 If someone says where are we? I'll be back soon. 215 00:23:52,240 --> 00:23:54,219 Hello? 216 00:23:59,032 --> 00:24:01,523 Is there someone at home? 217 00:24:03,240 --> 00:24:05,059 Hello? 218 00:24:26,032 --> 00:24:28,991 - Come on, come on, You are blocking my way! - Fine. 219 00:24:29,115 --> 00:24:31,606 - Come on! - Alright! 220 00:24:32,365 --> 00:24:33,484 Sorry! 221 00:24:33,532 --> 00:24:36,023 Stupid! 222 00:25:15,573 --> 00:25:16,692 Damn! 223 00:25:20,073 --> 00:25:23,552 Brett! Is that you? Come here now! 224 00:25:23,698 --> 00:25:25,937 You can't run, little rabbit. 225 00:25:26,032 --> 00:25:30,191 Yes, fine, you can't because you are in a box. 226 00:25:30,365 --> 00:25:34,221 Brett! Brett, don't make me come there! 227 00:25:37,157 --> 00:25:39,170 Damn! 228 00:25:40,990 --> 00:25:43,208 Brett! 229 00:25:54,198 --> 00:25:57,237 the cage must be destroyed . burn. 230 00:25:57,365 --> 00:25:59,164 Brett! 231 00:25:59,240 --> 00:26:01,731 Let's go! 232 00:26:05,365 --> 00:26:07,964 I can feel what the teachers are feeling. 233 00:26:08,073 --> 00:26:12,072 Yes, you're lucky. < br /> you can destroy something. 234 00:26:12,240 --> 00:26:16,733 - Let's enjoy this vacation. - Yes, I like that. 235 00:26:31,073 --> 00:26:32,926 Yes? 236 00:26:34,073 --> 00:26:38,112 - You want to say something? - No, not a word. 237 00:26:38,282 --> 00:26:40,641 - Are you sure? - Yes, I'm sure. 238 00:26:40,740 --> 00:26:44,779 - I thought you saw my feet. - No, wait. No, no! 239 00:26:44,948 --> 00:26:47,643 - You will be on! - Steve, don't! 240 00:26:50,198 --> 00:26:52,211 jangan! 241 00:26:54,698 --> 00:26:58,190 - Oh, damn cold. - Language! 242 00:27:26,282 --> 00:27:28,773 Alright, lazy man? 243 00:27:40,448 --> 00:27:44,827 It's amazing something you found at the bottom of the lake. 244 00:27:45,448 --> 00:27:48,098 Steve, where is the bag? 245 00:27:48,782 --> 00:27:51,273 It's over there. 246 00:27:53,948 --> 00:27:57,724 I don't believe it. It's a car key in it. 247 00:28:01,282 --> 00:28:04,137 Please, God, don't tell me... 248 00:28:04,573 --> 00:28:06,791 Damn! 249 00:28:08,657 --> 00:28:11,512 Damn! Damn! 250 00:28:56,532 --> 00:28:58,431 Tossers! 251 00:29:09,448 --> 00:29:11,939 - Are you okay? - Yes. 252 00:29:45,240 --> 00:29:47,731 Jenny, come on. 253 00:30:08,615 --> 00:30:11,814 - Come on. - No... Let's leave. 254 00:30:11,948 --> 00:30:14,439 They take our car. 255 00:30:16,990 --> 00:30:19,629 Come on, go. Go away! 256 00:30:19,740 --> 00:30:22,800 Damn it! Fuck off! 257 00:30:27,615 --> 00:30:29,309 Brett! 258 00:30:37,657 --> 00:30:41,016 Listen... I don't care what are you doing here. 259 00:30:41,157 --> 00:30:44,636 - I just want my car back. - not with us. 260 00:30:50,073 --> 00:30:52,192 Car keys, telephone, wallet. 261 00:30:52,282 --> 00:30:56,092 - Not with us, friend. - Steve, come on. Just leave it. 262 00:30:56,573 --> 00:31:00,052 - You're wearing my glasses. - This is mine, friend. 263 00:31:00,198 --> 00:31:02,677 Your Ray-Ban for Flight? 264 00:31:02,782 --> 00:31:05,273 Fake, friend 265 00:31:07,157 --> 00:31:09,676 Steve, come on. 266 00:31:11,782 --> 00:31:14,637 Listen... You've got your pleasure. 267 00:31:15,407 --> 00:31:19,006 Let's just call it stop. 268 00:31:20,365 --> 00:31:22,524 Keep the animal. 269 00:31:22,615 --> 00:31:25,974 - Where is my car? - I don't know. 270 00:31:26,115 --> 00:31:28,674 - Keep the dog! - Look at you! 271 00:31:28,782 --> 00:31:31,101 What did you say? 272 00:31:33,240 --> 00:31:35,839 That's my call. 273 00:31:35,948 --> 00:31:39,440 - Steve... - Got a ringtone like me? 274 00:31:40,740 --> 00:31:43,356 Steve! 275 00:31:44,823 --> 00:31:47,542 Hit him! He has a knife! 276 00:32:00,573 --> 00:32:02,062 Bonnie... 277 00:32:04,407 --> 00:32:07,296 Bonnie! Bonnie! 278 00:32:13,032 --> 00:32:15,151 You hold my dog. 279 00:32:15,240 --> 00:32:19,639 Itu kecelakaan. Berikan kunci mobil. Aku akan mengantarnya ke dokter hewan. 280 00:32:19,823 --> 00:32:22,837 Come on, let's go. 281 00:32:23,907 --> 00:32:26,204 Fuck! 282 00:32:39,323 --> 00:32:42,018 He's... He's dying. 283 00:32:43,282 --> 00:32:45,641 I'm sorry. 284 00:32:45,740 --> 00:32:48,379 - She's dying! - Brett... 285 00:32:48,490 --> 00:32:51,345 - Brett... - Fuck! 286 00:32:52,323 --> 00:32:55,842 Bonnie, don't die. Do not. Bonnie! 287 00:32:55,990 --> 00:32:57,389 Steve... 288 00:32:57,448 --> 00:33:00,087 I have a car key. Let's go. 289 00:33:00,198 --> 00:33:03,037 - Come on! - Don't die, Bonnie! 290 00:33:03,157 --> 00:33:06,171 Come on, Steve! 291 00:33:14,115 --> 00:33:16,207 Bonnie! 292 00:33:22,282 --> 00:33:25,137 Come on, come on. 293 00:33:26,115 --> 00:33:28,412 Bring them! 294 00:33:31,323 --> 00:33:33,097 Damn! 295 00:33:34,198 --> 00:33:36,734 Steve, hurry up! 296 00:33:50,282 --> 00:33:51,931 OK! 297 00:33:53,157 --> 00:33:54,851 Damn! 298 00:33:56,198 --> 00:33:58,177 Back off! 299 00:34:02,740 --> 00:34:04,229 Damn! 300 00:34:11,323 --> 00:34:13,522 - Feel it! - Gosh! 301 00:34:13,615 --> 00:34:15,694 Come on! p> 302 00:34:15,782 --> 00:34:17,941 Hurry, step back! 303 00:34:18,032 --> 00:34:20,443 get out of the car...! 304 00:34:21,282 --> 00:34:23,561 - Oh, God, oh, God! - Damn! 305 00:34:23,657 --> 00:34:28,586 Get out of the damn car! 306 00:34:30,490 --> 00:34:32,209 Damn assassin! 307 00:34:32,282 --> 00:34:34,738 Oh, Tuhan! Sial! 308 00:34:36,615 --> 00:34:39,993 - You bitch! - Steve! 309 00:34:42,198 --> 00:34:44,517 I can't see, I can't see. 310 00:34:44,615 --> 00:34:48,551 I can't see where we are! Gosh! 311 00:34:53,115 --> 00:34:54,843 Damn! 312 00:34:58,407 --> 00:35:00,766 Aargh! Oh! 313 00:35:00,865 --> 00:35:04,118 Are you okay? Wait. 314 00:35:05,115 --> 00:35:06,394 Ohhh! 315 00:35:06,448 --> 00:35:09,647 - I can't... - I'm stuck! I'm stuck! 316 00:35:09,782 --> 00:35:11,501 - Wait. - God! 317 00:35:11,573 --> 00:35:14,932 - I can't get it. - OK... Listen to me. 318 00:35:15,073 --> 00:35:18,152 - Oh, God, they're coming! - Listen to me! 319 00:35:18,282 --> 00:35:21,281 Listen. Go. Look for the road. Take this. 320 00:35:21,407 --> 00:35:24,580 - No... - Go find help! Go! 321 00:35:38,823 --> 00:35:41,422 Kill them! 322 00:35:41,532 --> 00:35:44,341 Get here, here, come on! 323 00:35:51,365 --> 00:35:54,044 Brett, this way! 324 00:35:54,157 --> 00:35:55,596 Damn! 325 00:35:55,657 --> 00:35:58,625 Here. I got the car! 326 00:36:04,198 --> 00:36:06,177 Ugh! 327 00:38:04,573 --> 00:38:07,143 Brett, this is chaotic! 328 00:38:07,782 --> 00:38:12,901 That's ten miles to the city in the dark. He's not a fucking Lassie! 329 00:38:15,865 --> 00:38:17,984 Are you watching the way? 330 00:38:18,073 --> 00:38:20,552 Nobody can go home. You are here now! 331 00:38:20,657 --> 00:38:25,673 Please, let me go. I won't say anything. Please, let me go. 332 00:38:26,573 --> 00:38:30,212 Listen, Brett, people know that we are here. 333 00:38:30,365 --> 00:38:33,004 They will call police. 334 00:38:33,115 --> 00:38:37,994 If you let me go, I swear on my life, I won't tell anyone. 335 00:38:38,198 --> 00:38:42,877 Listen, friend. We can stop this. No one dies. 336 00:38:43,073 --> 00:38:45,192 My dog is dead! 337 00:38:45,282 --> 00:38:47,521 I'm sorry. It's an accident. 338 00:38:47,615 --> 00:38:52,552 It will be another accident when I find that woman for you! 339 00:38:54,198 --> 00:38:57,597 "Nobody dies." Wait and see what happens to him 340 00:38:57,740 --> 00:39:00,259 When I see it! 341 00:39:00,365 --> 00:39:04,004 Take him to me! Damn little bastard! 342 00:39:04,157 --> 00:39:06,636 Mari kita tidak menjadi pikiran-keji, kan? 343 00:39:06,740 --> 00:39:10,949 - Who do you call mind-nasty? - Don't be careless. 344 00:39:11,990 --> 00:39:16,688 Call her first, 999 - who is mind-nasty? 345 00:39:18,615 --> 00:39:22,425 No, I never touched it. 346 00:39:26,073 --> 00:39:29,451 - What, you didn't touch it? - No, friend. 347 00:39:31,865 --> 00:39:34,515 You really touched it now! 348 00:39:39,782 --> 00:39:42,159 He or me. 349 00:39:45,532 --> 00:39:49,651 You want to go forward, you want to act like an adult? 350 00:39:49,823 --> 00:39:52,439 You will step now. 351 00:40:01,573 --> 00:40:04,064 Alright. < /p> 352 00:40:05,698 --> 00:40:07,657 Tuhan... 353 00:40:07,740 --> 00:40:10,708 Paige, take this! 354 00:40:13,407 --> 00:40:16,626 - Don't record it. - Huh? 355 00:40:18,198 --> 00:40:20,637 No, wait . 356 00:40:20,740 --> 00:40:23,231 wait! 357 00:40:30,490 --> 00:40:34,062 - Continue. - Fuck you! 358 00:40:42,740 --> 00:40:46,516 No. It doesn't even cut properly. Deeper. 359 00:40:47,657 --> 00:40:49,696 Deeper! 360 00:40:49,782 --> 00:40:52,261 Aaaargh! 361 00:40:52,365 --> 00:40:54,684 Aaagh! Damn! 362 00:41:01,615 --> 00:41:05,790 Baiklah, sekarang semuanya akan memukul. Marky Mark? 363 00:41:16,865 --> 00:41:18,384 Oh my God! 364 00:41:18,448 --> 00:41:22,020 - Oh, man, I can't see this! - Gosh! 365 00:41:22,782 --> 00:41:25,021 Ugh! 366 00:41:25,115 --> 00:41:27,526 - Fuck. < br /> - Come on, Mark. 367 00:41:28,240 --> 00:41:32,289 - Aaaagh! - Oh my God, bullshit. 368 00:41:37,865 --> 00:41:40,401 Ricky Dicky... 369 00:41:57,157 --> 00:41:59,136 Come on. 370 00:42:02,907 --> 00:42:05,363 Damn it! 371 00:42:06,115 --> 00:42:09,394 This is the brand of Gold Tops, man. Brand-new. 372 00:42:09,532 --> 00:42:11,811 You're a jerk. 373 00:42:11,907 --> 00:42:14,786 Cooper! you're awake! 374 00:42:14,907 --> 00:42:16,106 What? 375 00:42:16,157 --> 00:42:18,648 Come on, buddy. 376 00:42:20,615 --> 00:42:21,734 Knife. 377 00:42:21,782 --> 00:42:24,273 Paige, keep on turning on the phone. 378 00:42:28,115 --> 00:42:30,970 Right, Coops, everyone has the right to beat. 379 00:42:36,240 --> 00:42:39,891 Go, Cooper. Let's look at your bottle. 380 00:42:54,699 --> 00:42:57,235 Come on, come on... 381 00:43:04,990 --> 00:43:07,109 Brett, I can't. 382 00:43:07,199 --> 00:43:11,438 For God's sake, listen! We are all together. Come on. 383 00:43:11,615 --> 00:43:13,974 - She's scared. - I'm not afraid. 384 00:43:14,074 --> 00:43:19,073 Dengarkan. Dia tahu semua nama kita. Entah melakukannya atau tidak. 385 00:43:19,282 --> 00:43:21,738 Come on... 386 00:43:28,782 --> 00:43:31,671 Do it! cut the tongue! 387 00:43:32,699 --> 00:43:37,272 - Damn it! It's full of blood. - It's deadly. 388 00:43:41,990 --> 00:43:45,709 - Here it is. - I can't believe you did that. 389 00:43:45,865 --> 00:43:48,754 Look - this is Tony Montana! 390 00:43:53,490 --> 00:43:57,062 Alright. Now we have to finish this. 391 00:44:08,449 --> 00:44:11,338 Please, please... 392 00:44:12,199 --> 00:44:14,894 Please, please, please 393 00:44:17,824 --> 00:44:21,475 Please... 394 00:44:22,574 --> 00:44:26,111 What? 395 00:44:28,740 --> 00:44:32,099 Bluetooth. She's here. 396 00:44:32,240 --> 00:44:35,039 Jenny, run! run! 397 00:44:35,157 --> 00:44:37,852 Come on! run! 398 00:44:47,657 --> 00:44:49,590 Aargh! 399 00:45:13,032 --> 00:45:15,966 That's the woman! 400 00:45:32,157 --> 00:45:34,215 Bitch! 401 00:45:37,490 --> 00:45:40,743 use a bicycle. Come on! 402 00:45:44,782 --> 00:45:46,681 Ahh! 403 00:46:16,907 --> 00:46:19,363 Damn! 404 00:46:27,365 --> 00:46:30,937 clean it. 405 00:46:53,615 --> 00:46:56,106 Right. 406 00:46:59,240 --> 00:47:01,776 Where is he? 407 00:47:15,157 --> 00:47:17,249 Oh, damn it! 408 00:47:20,574 --> 00:47:22,933 - Brett, he's gone! - What? 409 00:47:23,032 --> 00:47:28,526 - He's not here! - Mate, he's hurt. Follow the blood. 410 00:47:28,949 --> 00:47:31,167 Ayo! 411 00:47:48,782 --> 00:47:51,876 Fuck! 412 00:47:54,824 --> 00:47:57,201 Oi! Oi! 413 00:48:46,282 --> 00:48:48,601 - Steve! - Jenny... 414 00:48:48,699 --> 00:48:51,418 Come on! We have to get out of here! 415 00:48:51,532 --> 00:48:54,102 Come on... 416 00:48:58,157 --> 00:49:00,613 Come on. 417 00:49:14,782 --> 00:49:17,238 Come on. 418 00:49:19,574 --> 00:49:22,065 Get here. 419 00:49:32,490 --> 00:49:34,329 Aargh! 420 00:49:34,407 --> 00:49:37,102 It's okay! huh? 421 00:49:37,865 --> 00:49:40,833 - I'm fine. - That's it. 422 00:49:45,407 --> 00:49:51,300 OK. We will clean you, huh? We will clean you. 423 00:49:54,157 --> 00:49:56,648 Drink. 424 00:49:57,907 --> 00:49:59,965 I... 425 00:50:00,574 --> 00:50:03,269 do it. Alright. 426 00:50:03,907 --> 00:50:05,396 Em... 427 00:50:16,449 --> 00:50:19,328 OK, this will be painful. 428 00:50:19,449 --> 00:50:20,568 OK... 429 00:50:20,615 --> 00:50:24,312 Finish. I know it's painful. 430 00:50:31,657 --> 00:50:36,116 - Oh, damn it! - How does that look? 431 00:50:36,824 --> 00:50:41,522 - This looks worse. - Let me see. 432 00:50:43,990 --> 00:50:48,109 Oh, God! It's black blood... 433 00:50:48,282 --> 00:50:52,401 - I'm bleeding to death! - You won't die! 434 00:50:52,574 --> 00:50:55,373 I won't let you die! no! 435 00:50:55,490 --> 00:51:00,209 They don't hit any arteries. You have to stay calm. 436 00:51:00,407 --> 00:51:06,006 Stay calm. You will not be shocked. Deep breath, regulate breath. Keep calm. 437 00:51:06,240 --> 00:51:11,734 You will be fine. You will be fine. I promise. 438 00:51:13,324 --> 00:51:15,443 I'm very sorry. 439 00:51:15,532 --> 00:51:18,671 I'm very sorry. I don't know what to do. 440 00:51:26,449 --> 00:51:29,543 I think Africa is on a honeymoon. 441 00:51:31,657 --> 00:51:34,176 Beach, to rest, 442 00:51:34,282 --> 00:51:36,773 and then adventure. 443 00:51:37,699 --> 00:51:41,818 I don't care where we go as long as I'm with you. 444 00:51:41,990 --> 00:51:44,879 Africa sounds beautiful. 445 00:51:50,824 --> 00:51:53,792 I even ask you. 446 00:52:01,365 --> 00:52:03,821 Damn! 447 00:52:07,449 --> 00:52:09,826 Side by side. 448 00:52:10,574 --> 00:52:13,030 Ah... damn it. 449 00:52:26,199 --> 00:52:28,735 That's it. He is here. 450 00:52:38,365 --> 00:52:41,484 Find him and destroy him like a bottle. 451 00:52:41,615 --> 00:52:45,894 - I'm tired, Brett. - Shut up. Is that you? 452 00:52:46,074 --> 00:52:49,372 Apa itu kau? 453 00:52:52,240 --> 00:52:56,839 - No, not mine. - That's a woman's footsteps. 454 00:52:57,032 --> 00:53:00,490 Well, she's with her. 455 00:53:13,782 --> 00:53:18,901 He can't get away. He almost died . Scattered. 456 00:53:19,115 --> 00:53:23,927 Spread over this side and fence. Okay, come on. 457 00:53:29,824 --> 00:53:32,713 You jerk! 458 00:53:35,199 --> 00:53:40,409 Go away. Work hard body, you fat fucking. 459 00:54:03,324 --> 00:54:05,701 Sorry... 460 00:54:24,074 --> 00:54:26,793 Done. Lay your head down. 461 00:54:26,907 --> 00:54:31,366 That's all, that's all. do it. do it. 462 00:54:34,365 --> 00:54:36,583 Steve? 463 00:54:37,282 --> 00:54:40,660 Steve! Steve, please... 464 00:54:43,115 --> 00:54:46,114 I'll take us out of here. OK? 465 00:54:46,240 --> 00:54:51,119 - I can't move. - I have to go. OK? 466 00:54:51,324 --> 00:54:53,363 I'm safe here. 467 00:54:53,449 --> 00:54:55,860 They're gone. 468 00:54:56,907 --> 00:55:01,400 You need blood, Steve, or you will die. 469 00:55:02,699 --> 00:55:05,588 I have to go to town. 470 00:55:11,574 --> 00:55:14,668 I saw an electricity pole on the entrance 471 00:55:16,115 --> 00:55:19,004 definitely shows somewhere. 472 00:55:33,824 --> 00:55:35,743 Look. 473 00:55:35,824 --> 00:55:38,121 Look! 474 00:55:43,115 --> 00:55:47,514 Now you're still hiding... and you have to endure. 475 00:55:47,699 --> 00:55:50,076 You're coming back. 476 00:56:48,324 --> 00:56:53,818 - Brett, I'm really tired. - Take this, you whiny! 477 00:57:00,824 --> 00:57:03,280 Come on! 478 00:57:15,074 --> 00:57:18,293 Aaaaaiee! God! 479 00:57:18,949 --> 00:57:20,868 God! 480 00:57:20,949 --> 00:57:23,788 Aaaah! Aaaaah! 481 00:57:23,907 --> 00:57:27,205 Oi, oi, oi! This way, huh? 482 00:57:42,032 --> 00:57:45,604 Come on! 483 00:58:11,574 --> 00:58:13,666 Unnngh! 484 00:58:14,282 --> 00:58:16,135 Aaah! 485 00:58:41,157 --> 00:58:42,976 Arrgh! 486 00:58:52,949 --> 00:58:55,326 Aaaah! 487 00:59:26,782 --> 00:59:29,159 Unnngh! 488 01:00:15,240 --> 01:00:17,359 It's okay! This... 489 01:00:17,449 --> 01:00:22,420 This is me. This... This is Jenny. Remember me from the lake? 490 01:00:25,282 --> 01:00:28,979 I just... I need help. 491 01:00:29,949 --> 01:00:35,159 I want to talk to your mother. Get 492 01:00:37,490 --> 01:00:40,209 But I... 493 01:00:40,324 --> 01:00:42,701 I really need to get to town soon. 494 01:00:46,865 --> 01:00:49,584 Aku benar-benar perlu untuk segera ke kota. 495 01:00:49,699 --> 01:00:53,077 Can you show the way? 496 01:01:13,949 --> 01:01:19,045 - Should we follow the electricity line? - No, this method is faster. 497 01:01:20,574 --> 01:01:23,542 My mother picked me up here. 498 01:01:24,657 --> 01:01:29,150 What? Here? In the car with your bicycle? 499 01:01:30,574 --> 01:01:32,951 What? 500 01:01:44,574 --> 01:01:48,653 - Did you get a signal here? - No, just a game. 501 01:01:48,824 --> 01:01:51,918 He must be here soon. 502 01:01:53,324 --> 01:01:57,043 - I think he works. - He finished the shift. 503 01:01:59,407 --> 01:02:02,566 - No signal?
- One line. 504 01:02:02,699 --> 01:02:06,338 - Adam, I need your phone. - We shouldn't be here! 505 01:02:06,490 --> 01:02:09,209 - Please! - The battery is a little! 506 01:02:09,324 --> 01:02:12,782 My mother might need to call me back! 507 01:02:14,157 --> 01:02:18,796 Adam, your mother came to pick you up, right? Hmm? 508 01:02:18,990 --> 01:02:21,189 Adam, what happened? 509 01:02:21,282 --> 01:02:25,321 where did you take me? Please, Adam! 510 01:02:25,490 --> 01:02:28,409 Please... give me a call! 511 01:02:28,532 --> 01:02:31,785 How is it now! 512 01:02:57,074 --> 01:03:01,193 He's awake! Brett, he's awake! 513 01:03:01,365 --> 01:03:06,655 Mark, you're a coward! You didn't hit him hard! 514 01:03:08,324 --> 01:03:10,701 Oh, shit! 515 01:03:18,365 --> 01:03:21,254 We found it. 516 01:03:22,407 --> 01:03:27,423 - Brett, we can't do this! He's still alive! - And he's dead. 517 01:03:29,365 --> 01:03:32,663 We did it. 518 01:03:33,740 --> 01:03:36,659 Paige has recorded all of you hitting. 519 01:03:36,782 --> 01:03:42,436 That's on the phone. Don't come out now, Don't back down. 520 01:03:45,407 --> 01:03:49,024 Oh, God... 521 01:03:51,240 --> 01:03:56,097 - Paige, get the film. Come here. - Oh, fuck! 522 01:03:58,740 --> 01:04:01,939 Look at me. Want to be in our group? 523 01:04:02,074 --> 01:04:04,963 Prove yourself. 524 01:04:05,907 --> 01:04:10,466 No, please...! Adam, no, please... don't do it! 525 01:04:10,657 --> 01:04:13,955 Please, don't do it! please...! 526 01:04:14,657 --> 01:04:17,591 Come on. 527 01:04:19,740 --> 01:04:22,739 - What? - Look, you've seen too much. 528 01:04:22,865 --> 01:04:26,914 You also do it now, yes, or you next. 529 01:04:29,574 --> 01:04:32,588 Come on. 530 01:04:34,115 --> 01:04:37,083 Come on! 531 01:04:44,990 --> 01:04:47,845 No! No! 532 01:04:49,282 --> 01:04:52,455 Stop! 533 01:04:53,990 --> 01:04:56,549 it's disgusting. 534 01:04:56,657 --> 01:05:01,776 Look at that! That's you. That's you, not me. 535 01:05:01,990 --> 01:05:04,709 - Damn you. - Please...! 536 01:05:04,824 --> 01:05:07,903 Damn. Ask him if it's warm. 537 01:05:08,032 --> 01:05:11,285 Is it warm? Just say it! Is that warm? 538 01:05:12,032 --> 01:05:15,431 You do that & apos; all! Ask him! 539 01:05:15,574 --> 01:05:19,453 - Is that warm? Is that warm? - Just say it! the hard one! 540 01:05:19,615 --> 01:05:21,934 Is that warm? 541 01:05:22,032 --> 01:05:25,711 burn! burn, you little bitch! Come on! 542 01:05:25,865 --> 01:05:31,564 Yes! God damn it! smile, boy. You really like it. 543 01:05:39,782 --> 01:05:42,591 Oi, oi! 544 01:05:47,199 --> 01:05:50,008 Come on. 545 01:05:55,449 --> 01:05:57,968 Come here, you damn it! 546 01:05:58,074 --> 01:06:01,913 You come back here or I'll burn it! 547 01:06:02,074 --> 01:06:05,646 Come on! Come on! 548 01:06:06,449 --> 01:06:10,066 Good! burn him! 549 01:06:11,032 --> 01:06:13,551 Please! Jenny, please! 550 01:06:13,657 --> 01:06:15,776 Please! Please! 551 01:06:15,865 --> 01:06:18,162 Please! 552 01:06:24,115 --> 01:06:26,412 Aaargh! 553 01:08:20,407 --> 01:08:24,536 - OK... - Brett, come here! 554 01:08:53,865 --> 01:08:57,984 He have a map! He knows which way to go. 555 01:08:58,157 --> 01:09:03,276 No, we know which way he is headed. There is one path to the city. 556 01:09:03,490 --> 01:09:06,569 - He won't go far. - Look. 557 01:09:06,699 --> 01:09:10,458 What? What did he say? 558 01:09:10,615 --> 01:09:15,094 "Jenny and Steve Taylor Greengrass Attacked. Mark, Brett, Ricky, Cooper." 559 01:09:15,282 --> 01:09:18,001 Damn, we're famous, friend! 560 01:09:18,115 --> 01:09:21,209 - Do you have matches? - No. 561 01:09:22,574 --> 01:09:25,065 Fuck. 562 01:09:26,407 --> 01:09:32,345 When I find the damn woman, I'll bury it. 563 01:09:34,949 --> 01:09:37,440 Damn it! 564 01:09:42,282 --> 01:09:45,580 Little bastard, come on. 565 01:11:18,949 --> 01:11:21,326 Miss... 566 01:11:28,907 --> 01:11:31,125 Uurgh! 567 01:12:05,615 --> 01:12:08,709 I can't hold back... .! 568 01:12:22,282 --> 01:12:24,659 No...! 569 01:12:28,324 --> 01:12:30,780 No, no, no! 570 01:12:51,449 --> 01:12:56,818 - we won't find it in the dark! - Yes, we are bad luck! Come on! 571 01:13:04,782 --> 01:13:07,159 Aaaargh! 572 01:13:07,782 --> 01:13:09,781 Brett! 573 01:13:09,865 --> 01:13:13,118 - Paige? - Brett! 574 01:13:21,657 --> 01:13:25,149 - Brett!
- Paige! 575 01:13:47,490 --> 01:13:52,129 Look at what you have done! Damn it! 576 01:13:52,324 --> 01:13:56,443 What do you know, Brett? Fuck this - I'm leaving. 577 01:13:56,615 --> 01:13:58,309 What? 578 01:14:00,615 --> 01:14:03,834 No, no, no. Paige, phone. 579 01:14:10,699 --> 01:14:15,818 Look! Look, look, look. Look, look, here you are. This is you. 580 01:14:16,032 --> 01:14:21,551 I don't want this. I don't want to kill him or burn the kid! 581 01:14:21,782 --> 01:14:24,901 - And I don't want to go to the pen. - Pen? 582 01:14:25,032 --> 01:14:28,126 What do you know about pen? 583 01:14:28,782 --> 01:14:33,301 Are you inside? Are your parents inside? 584 01:14:33,490 --> 01:14:38,506 What the hell are you crying, You fucking? 585 01:14:41,282 --> 01:14:43,977 Who are you calling? 586 01:14:46,782 --> 01:14:49,981 Who are you calling? 587 01:14:50,115 --> 01:14:53,674 Place it. Place it... 588 01:14:53,824 --> 01:14:57,423 Place it. Put it down. Put it. 589 01:14:57,574 --> 01:15:00,030 Put it. 590 01:15:03,490 --> 01:15:07,169 - Brett! - I'm better than you! 591 01:15:07,324 --> 01:15:10,283 I'm better than you! 592 01:15:10,407 --> 01:15:12,366 Brett...! 593 01:15:12,449 --> 01:15:17,448 I... tell... you... to... put... put... put it down! 594 01:15:17,657 --> 01:15:21,547 Fuck! Motherfucker! Motherfucker! Fuck! 595 01:15:24,115 --> 01:15:28,954 turn it off. turn off. turn it off. 596 01:15:29,157 --> 01:15:33,252 Turn it off! Turn it off, You bitch! 597 01:15:53,407 --> 01:15:55,420 Oh... 598 01:16:26,407 --> 01:16:30,646 - God! Is it okay? - You have to help me! 599 01:16:30,824 --> 01:16:35,303 - Please, get me out of here. - Damn! What happened? 600 01:16:35,490 --> 01:16:40,700 - They killed my girlfriend! - Alright! OK! Get in the car! 601 01:16:47,532 --> 01:16:51,451 - What happened there? - I'm being hunted. 602 01:16:51,615 --> 01:16:55,734 - Hunted? Who is it with? - A gang. Just head to town. 603 01:16:55,907 --> 01:17:00,605 - Another street town. - Why is it another way? 604 01:17:01,407 --> 01:17:04,086 Adikku di sana! 605 01:17:04,199 --> 01:17:08,918 - Your sister? - My sister. Now I'm worried. 606 01:17:09,115 --> 01:17:11,954 - Oh, no... - Ricky? 607 01:17:12,074 --> 01:17:15,113 Ricky, are you okay? Are you ready? 608 01:17:15,240 --> 01:17:19,959 - I'll be there. Yes? - No, please, stop! Turn around! 609 01:17:20,157 --> 01:17:23,933 - Please, go to another road! - Alright. 610 01:17:36,699 --> 01:17:39,793 Damn! They are fine. 611 01:17:41,657 --> 01:17:44,034 Ricky? 612 01:17:45,615 --> 01:17:50,233 Ricky? Ricky, where are you? 613 01:17:51,865 --> 01:17:57,064 Little bastard! I have something better to do. I'm worried. 614 01:17:57,282 --> 01:18:01,411 This woman says she's been hunted. You know about this? 615 01:18:03,074 --> 01:18:06,088 Hey! Hey! 616 01:18:07,032 --> 01:18:09,250 Hey! 617 01:18:10,282 --> 01:18:12,500 Hey! 618 01:18:23,490 --> 01:18:26,106 Aaaargh! 619 01:19:24,532 --> 01:19:26,351 Aah! 620 01:20:30,574 --> 01:20:33,773 Help me! p> 621 01:20:41,449 --> 01:20:44,747 Don't stand there! 622 01:20:48,532 --> 01:20:51,182 - Bring it home. - Come on. 623 01:20:54,365 --> 01:20:58,564 - You've been fighting. - What happened? 624 01:20:58,740 --> 01:21:04,419 - Give him some air. - It hurts, sorry... Thank you, Tan. 625 01:21:04,657 --> 01:21:08,096 We put it down. 626 01:21:08,240 --> 01:21:13,052 - You're safe now.
- Lots of ugly men around here. 627 01:21:13,574 --> 01:21:16,573 I'm still with Uncle Jon. 628 01:21:16,699 --> 01:21:20,618 - Woman's accident, looks like she's dead. - Mel! 629 01:21:20,782 --> 01:21:24,274 Good ring. From your best friend? 630 01:21:25,240 --> 01:21:27,759 What is that? 631 01:21:27,865 --> 01:21:31,504 Hey, Clyde! Come here! Down! Get out! 632 01:21:31,657 --> 01:21:36,816 - You destroyed it. I can't hear you. - Sorry. He is not friendly with strangers. 633 01:21:37,032 --> 01:21:40,751 Mel? Mel, what happened? 634 01:21:40,907 --> 01:21:44,786 What is this ?! That's Reece's car! 635 01:21:44,949 --> 01:21:48,428 - Come on, say it! - I'll kill him! 636 01:21:48,574 --> 01:21:52,493 - Patience... - Give me the phone! 637 01:21:52,657 --> 01:21:56,176 - Call me an ambulance. - Jon? 638 01:21:56,324 --> 01:22:01,022 Jon, call an ambulance. Take this woman to the ambulance. 639 01:22:01,865 --> 01:22:06,664 - I want the police. - Eh? No, no. don't worry, love. 640 01:22:06,865 --> 01:22:09,584 You let us do it. Shut up here 641 01:22:09,699 --> 01:22:14,058 - Ssh. sit quietly. - I'll get sick. 642 01:22:14,240 --> 01:22:19,450 I'll take you to the toilet. Come on. Come here. come on, love. 643 01:22:21,240 --> 01:22:24,129 Here. here it is. 644 01:22:24,782 --> 01:22:27,876 Lee Trevitt! Exit! 645 01:22:28,532 --> 01:22:31,023 Forgive this. 646 01:22:31,449 --> 01:22:34,941 Get out! come on, love. 647 01:22:40,199 --> 01:22:42,576 Oh, God... 648 01:22:49,574 --> 01:22:52,269 Oh, God... 649 01:23:33,115 --> 01:23:36,493 Open the door! 650 01:23:38,282 --> 01:23:40,401 Open it! 651 01:23:40,490 --> 01:23:43,289 Open the door! 652 01:23:52,782 --> 01:23:54,861 - Is this a woman? - Yeah. 653 01:23:54,949 --> 01:23:59,068 - You damn it! I killed you! - Come on, love! 654 01:23:59,240 --> 01:24:03,359 - What did he say to you? She's a liar! - What about the car? 655 01:24:03,532 --> 01:24:07,611 - They killed Steve! - You're a fucking boyfriend! 656 01:24:07,782 --> 01:24:12,673 - Call the police! - What are they doing to him? 657 01:24:15,282 --> 01:24:17,401 Sial! 658 01:24:17,490 --> 01:24:21,289 Do you want to play with a big kid? Eh? Eh? 659 01:24:21,449 --> 01:24:23,568 Jon... Jon... 660 01:24:23,657 --> 01:24:26,176 He killed the other one. 661 01:24:26,282 --> 01:24:31,731 Look at him. You fucking see him now! 662 01:24:34,199 --> 01:24:38,918 - Keep an eye on him. - They're just kids! 663 01:24:39,115 --> 01:24:42,114 Only children! They are just kids! 664 01:24:42,240 --> 01:24:45,119 I didn't mean... 665 01:24:45,240 --> 01:24:49,279 - Those who started this! - And we will finish it. 666 01:24:49,449 --> 01:24:53,288 Look, there are children who die, man. 667 01:24:53,449 --> 01:24:58,067 - The police will ask. - Not that they get the answer. 668 01:24:59,365 --> 01:25:02,084 We see after we finish this. 669 01:25:02,199 --> 01:25:06,038 - Now... bring Brett to bed. - No... 670 01:25:06,199 --> 01:25:09,838 Brett, Up! Damn it! 671 01:25:09,990 --> 01:25:12,685 To top now. 672 01:25:13,657 --> 01:25:16,376 - Please, Don't...!...! - Shh. 673 01:25:16,490 --> 01:25:19,169 Take him to the bathroom. 674 01:25:19,282 --> 01:25:21,579 Nooooo !