1 00:02:23,227 --> 00:02:24,394 228 AD 2 00:02:24,770 --> 00:02:27,272 It was a time when China was divided between three kingdoms, Wei, Wu and Shu 3 00:02:27,689 --> 00:02:30,526 The country was plagued by constant war while its people suffered from hardship and famine 4 00:02:32,319 --> 00:02:36,114 It was from this turmoil that a hero would arise 5 00:02:36,532 --> 00:02:40,118 His name was Zilong of Shu Kingdom 6 00:03:06,520 --> 00:03:14,194 I vow to guard Phoenix Heights. To my death 7 00:03:19,324 --> 00:03:24,037 I vow to capture Zilong alive today 8 00:04:04,077 --> 00:04:06,788 We only have one life to live 9 00:04:07,706 --> 00:04:09,208 I, Pingan 10 00:04:09,791 --> 00:04:11,001 shall dream big 11 00:04:11,335 --> 00:04:12,461 and aspire 12 00:04:12,794 --> 00:04:14,254 after success 13 00:04:15,005 --> 00:04:17,549 Just as a dog needs to find a good master 14 00:04:17,925 --> 00:04:19,801 So had I chosen to join Liu's forces 15 00:04:20,636 --> 00:04:24,014 It was there that I met Zilong 16 00:04:31,271 --> 00:04:32,189 Your home village? 17 00:04:32,731 --> 00:04:33,357 Changshan 18 00:04:35,234 --> 00:04:35,901 Your name? 19 00:04:36,235 --> 00:04:37,027 Zilong 20 00:04:39,321 --> 00:04:40,864 How long have you been away from home? 21 00:04:42,366 --> 00:04:44,576 Almost two years 22 00:04:45,619 --> 00:04:47,079 Why do you want to join Liu's army? 23 00:04:48,580 --> 00:04:49,164 To bring peace 24 00:04:49,915 --> 00:04:51,375 to our land and start a family 25 00:04:51,708 --> 00:04:52,668 Do you think we can win? 26 00:04:56,463 --> 00:04:59,842 I believe that man can prevail over destiny 27 00:05:02,719 --> 00:05:05,848 "Changshan Zhao Zilong" 28 00:05:09,852 --> 00:05:12,437 This is the frontline of Liu's army 29 00:05:13,272 --> 00:05:15,691 Cao's army is much stronger and determined to eliminate Liu 30 00:05:16,483 --> 00:05:18,777 Liu rushes the fortress fortification 31 00:05:19,152 --> 00:05:21,530 while we wait for backup forces 32 00:06:14,500 --> 00:06:15,209 I am here 33 00:06:17,002 --> 00:06:19,880 Then where is Changshan? It must be here 34 00:06:22,007 --> 00:06:23,383 Changshan's not there at all 35 00:06:26,845 --> 00:06:27,888 You fool... 36 00:06:28,222 --> 00:06:29,306 You should know more about your own country 37 00:06:40,651 --> 00:06:42,778 Changshan is here 38 00:06:50,953 --> 00:06:51,537 This bread is tasteless 39 00:06:55,332 --> 00:06:56,625 I am from Changshan, too 40 00:07:02,923 --> 00:07:04,091 We are now here 41 00:07:04,967 --> 00:07:08,387 If we fight for our Lord Liu and make a circle on this map 42 00:07:09,304 --> 00:07:10,722 Peace will finally come to our country 43 00:07:12,015 --> 00:07:14,518 And we can return to Changshan as heroes 44 00:07:22,860 --> 00:07:26,071 Can we really encircle so much territory? 45 00:07:31,702 --> 00:07:34,872 Young man, you stick with me your brother 46 00:07:36,081 --> 00:07:37,499 And I'll lead you to complete that circle 47 00:07:40,419 --> 00:07:41,211 Brother 48 00:07:44,173 --> 00:07:45,215 How long have you been in the army? 49 00:07:46,258 --> 00:07:47,176 Five years 50 00:07:48,260 --> 00:07:48,886 Do you ever miss home? 51 00:07:51,638 --> 00:07:52,598 Who wouldn't? 52 00:07:54,516 --> 00:07:56,602 But I've never been back 53 00:07:57,436 --> 00:07:58,520 A man must dream big 54 00:08:00,522 --> 00:08:03,400 And aspire after great achievements 55 00:08:05,444 --> 00:08:08,572 I swore not to return home unless with glory 56 00:08:19,583 --> 00:08:20,417 Brother... 57 00:08:23,378 --> 00:08:24,046 Consider this a gift to you 58 00:08:24,880 --> 00:08:25,380 For me? 59 00:08:28,133 --> 00:08:29,718 The map is in my heart 60 00:09:11,218 --> 00:09:12,427 "When the fort falls Annihilation follows" 61 00:09:13,554 --> 00:09:14,388 - Look, what's in the box? 62 00:09:15,889 --> 00:09:16,431 - How would I know? 63 00:09:16,765 --> 00:09:17,724 And who is that man? 64 00:09:33,448 --> 00:09:33,907 - What's the matter? 65 00:09:34,241 --> 00:09:35,075 It's Pingan! 66 00:09:35,367 --> 00:09:36,577 - Strange things happened 67 00:09:36,785 --> 00:09:39,204 A wooden box was left outside the front gate 68 00:09:39,580 --> 00:09:41,623 And there's someone sent by Lord Liu 69 00:09:43,417 --> 00:09:44,126 Is he the reinforcement? 70 00:09:45,169 --> 00:09:46,003 Does he look like one? 71 00:09:51,133 --> 00:09:52,009 How many people did he bring with him? 72 00:09:52,593 --> 00:09:53,343 He came alone 73 00:09:55,095 --> 00:09:55,596 Alone? 74 00:09:57,848 --> 00:09:58,974 The main force of Cao's army 75 00:09:59,308 --> 00:10:01,685 will attack us within the next few days 76 00:10:02,019 --> 00:10:03,103 So they won't wait long 77 00:10:04,605 --> 00:10:07,816 Cao's army will attack us tomorrow 78 00:10:09,568 --> 00:10:12,237 What should we do...? 79 00:10:28,754 --> 00:10:30,797 There must be four thousand men in the Cao's camp 80 00:10:31,131 --> 00:10:32,341 Definitely not less than eight thousand 81 00:10:33,926 --> 00:10:35,969 How can you be so sure? 82 00:10:37,971 --> 00:10:41,475 At ten men per cooking stove 83 00:10:42,351 --> 00:10:45,979 Cao's army has lit over a thousand stoves to cook a meal 84 00:10:46,688 --> 00:10:47,689 That makes ten thousand troops? 85 00:10:48,065 --> 00:10:52,611 I didn't want to scare you with the numbers 86 00:10:53,779 --> 00:10:55,656 Then we are doomed 87 00:10:56,323 --> 00:11:00,911 Cao's ten thousand men is nothing 88 00:11:01,870 --> 00:11:04,706 Cao is a master in the art of war but he is skeptical by nature 89 00:11:05,791 --> 00:11:07,918 His troops could have traveled 25 miles a day 90 00:11:08,710 --> 00:11:11,380 But now they're traveling only 8 miles a day 91 00:11:12,464 --> 00:11:14,883 It is obvious that he has his concerns 92 00:11:15,509 --> 00:11:17,094 What concerns would a dog like Cao have? 93 00:11:19,263 --> 00:11:20,931 He is afraid of someone in our army 94 00:11:21,598 --> 00:11:22,140 Who is that? 95 00:11:22,432 --> 00:11:23,600 Liu's Military Advisor 96 00:11:25,727 --> 00:11:27,312 Zhuge! 97 00:11:32,526 --> 00:11:36,363 Battle and chess are similar 98 00:11:37,239 --> 00:11:38,490 Instead of hanging onto every chess piece and playing defensively 99 00:11:39,032 --> 00:11:40,617 One must know when to sacrifice a rook 100 00:11:42,536 --> 00:11:45,038 to take the opponent's king 101 00:11:45,914 --> 00:11:49,209 So to live, we must give up this camp 102 00:11:50,669 --> 00:11:51,628 Can we win? 103 00:11:51,962 --> 00:11:54,590 Would I come to die if we can't win? 104 00:11:55,299 --> 00:11:58,635 Like playing chess it's better to lose the rook than the game 105 00:12:00,304 --> 00:12:04,766 We shall head off their attack by hitting them tonight 106 00:12:06,602 --> 00:12:07,686 But we only have one thousand men 107 00:12:08,020 --> 00:12:11,315 It can't be done except tonight 108 00:12:13,609 --> 00:12:16,695 I predict that at midnight tonight there will be a thunderstorm 109 00:12:17,112 --> 00:12:21,825 This presents us a great opportunity 110 00:12:24,203 --> 00:12:28,165 But do you have enough courage to act on it? 111 00:12:28,624 --> 00:12:31,001 We the Changshan soldiers are made of courage 112 00:12:31,919 --> 00:12:32,878 But what if it doesn't rain? 113 00:12:33,962 --> 00:12:37,508 Should there be no rain at midnight tonight I shall be beheaded 114 00:12:40,719 --> 00:12:42,888 Zhuge! 115 00:12:50,854 --> 00:12:55,526 Hurry to the Cao's camp before it rains 116 00:12:56,318 --> 00:13:04,326 490 of us shall form the Dragon unit. Wait in ambush at the left of Cao's camp 117 00:13:08,622 --> 00:13:14,878 Another 490 of Tiger unit wait in ambush at the right of Cao's camp 118 00:13:16,630 --> 00:13:20,133 The remaining 20 Changshan soldiers will be the commando unit 119 00:13:20,843 --> 00:13:24,596 We will force our way through Cao's camp with the rain as signal 120 00:13:25,013 --> 00:13:27,182 When the enemy is in disarray because of the storm 121 00:13:29,393 --> 00:13:31,311 We will cut down the enemy's general flag 122 00:13:31,728 --> 00:13:34,106 and sap their fighting spirit 123 00:13:34,439 --> 00:13:36,316 Then Dragon and Tiger units will attack together 124 00:13:37,359 --> 00:13:40,904 Despite their numbers, we shall have our victory 125 00:14:24,114 --> 00:14:27,367 Life is like a game of chess It takes only a single move to win 126 00:14:28,911 --> 00:14:32,331 The battle is over I shall be off to rescue other places 127 00:14:47,346 --> 00:14:50,224 My Changshan brothers, attack! 128 00:15:17,376 --> 00:15:18,168 Attack! 129 00:15:27,928 --> 00:15:28,887 "Vanguard" I will kill the vanguard's leader 130 00:15:29,513 --> 00:15:30,097 Brother 131 00:16:01,670 --> 00:16:02,462 Brother, I'll help you 132 00:16:17,603 --> 00:16:18,145 Brother... 133 00:17:09,530 --> 00:17:10,322 The leader has been killed 134 00:17:15,160 --> 00:17:17,496 Dragon unit! Attack! 135 00:17:18,664 --> 00:17:20,833 Tiger unit! Attack! 136 00:17:23,001 --> 00:17:25,045 I shall launch another attack 137 00:17:31,009 --> 00:17:34,179 Zilong has never told anyone about helping me 138 00:17:35,389 --> 00:17:36,974 And I received all the credit 139 00:17:42,646 --> 00:17:46,400 The defeat of Cao's forces enraged Cao. He decided to personally lead a massive army 140 00:17:46,817 --> 00:17:48,902 He vow to defeat Liu 141 00:17:49,778 --> 00:17:53,115 As Cao's army was drawing near 142 00:17:53,824 --> 00:17:57,119 Liu was chased to Phoenix Heights 143 00:18:05,752 --> 00:18:07,796 with his people 144 00:18:08,130 --> 00:18:11,008 Liu's blood brothers, Generals Guan Yu and Zhang Fei 145 00:18:11,425 --> 00:18:14,678 Were sent to cover the people's retreat 146 00:18:15,637 --> 00:18:20,475 My people are suffering because of me. Advisor, what is your suggestion? 147 00:18:30,235 --> 00:18:34,615 My Lord Liu, a proper result can't be obtained from my divination 148 00:18:36,283 --> 00:18:40,537 Our success in killing the Cao's vanguard earned me the trust of the Advisor 149 00:18:41,038 --> 00:18:44,666 And the important duty of protecting Liu's family 150 00:18:45,083 --> 00:18:46,793 was assigned to me 151 00:18:47,419 --> 00:18:51,715 Finally, the opportunity to prove my might had come 152 00:18:52,508 --> 00:18:57,262 As for Zilong, I sent him to assist the refugees 153 00:19:08,607 --> 00:19:11,401 - Brother, what should we do? 154 00:19:11,818 --> 00:19:12,569 - Let's go back the way we came 155 00:19:12,903 --> 00:19:15,864 Brother, are you sure? We need to be more careful 156 00:19:16,198 --> 00:19:18,116 Back the way we came I said! 157 00:19:18,492 --> 00:19:19,493 Yes, Brother! 158 00:19:27,000 --> 00:19:30,212 I saw a Cao army unit coming after us 159 00:19:41,682 --> 00:19:42,349 My Lord! 160 00:19:42,683 --> 00:19:44,601 Cao's forces shall be here in no time 161 00:19:44,977 --> 00:19:46,395 We must close the front gate at once 162 00:19:46,728 --> 00:19:47,688 The gate can't be closed! 163 00:19:49,231 --> 00:19:50,983 Your wives and child have yet to arrive 164 00:19:51,316 --> 00:19:52,234 We must protect the people 165 00:19:52,526 --> 00:19:53,068 Brother 166 00:19:53,402 --> 00:19:54,069 Shut the gate! 167 00:19:57,197 --> 00:19:59,658 Cao's army is approaching, save yourself! 168 00:20:00,075 --> 00:20:02,828 Come in quickly, we're closing the gate 169 00:20:05,080 --> 00:20:05,914 Zilong! 170 00:20:14,756 --> 00:20:15,340 Brother! Brother! 171 00:20:20,637 --> 00:20:21,471 We were attacked by Cao's soldiers 172 00:20:32,774 --> 00:20:34,818 Where are the two ladies and the young lord? 173 00:20:39,198 --> 00:20:39,865 I've lost them 174 00:20:45,829 --> 00:20:46,580 Brother, Zhang Fei! 175 00:20:53,962 --> 00:20:54,755 How dare you to defy me? 176 00:20:55,130 --> 00:20:57,341 To kill him, you'll have to kill me first 177 00:22:00,612 --> 00:22:01,113 Stop it! 178 00:22:02,906 --> 00:22:03,365 Brother, Zhang Fei! 179 00:22:09,663 --> 00:22:10,247 You brat! 180 00:22:40,235 --> 00:22:42,863 Your skill was outstanding, young man 181 00:22:45,657 --> 00:22:48,785 Brothers, lay down your weapons 182 00:22:58,629 --> 00:23:02,007 My people are suffering because of me 183 00:23:03,550 --> 00:23:05,969 I am to be blamed for all this 184 00:23:12,100 --> 00:23:14,436 I'm willing to go look for the young lord on behalf of Pingan 185 00:23:17,689 --> 00:23:20,651 Bestow my armor upon this young man 186 00:23:21,735 --> 00:23:22,402 Young man 187 00:23:23,445 --> 00:23:26,490 We will clear the way for you 188 00:23:26,865 --> 00:23:27,324 Great! 189 00:23:30,911 --> 00:23:34,456 Eat well and fight with a full stomach 190 00:24:11,493 --> 00:24:14,496 Brother, don't worry about me 191 00:24:16,540 --> 00:24:17,666 I have nothing to lose 192 00:24:18,917 --> 00:24:21,753 I came with nothing and shall leave nothing 193 00:24:23,088 --> 00:24:24,131 There's nothing to worry about 194 00:24:25,674 --> 00:24:28,302 I want you to complete 195 00:24:28,677 --> 00:24:29,928 the circle without me 196 00:24:30,262 --> 00:24:31,638 Promise me 197 00:24:31,930 --> 00:24:32,639 you'll finish it? 198 00:24:32,931 --> 00:24:33,682 You coward! 199 00:24:34,975 --> 00:24:36,059 Don't talk rubbish! 200 00:24:39,688 --> 00:24:44,902 Remember, ride swiftly and carefully 201 00:24:46,486 --> 00:24:52,201 Bring back the young lord 202 00:25:03,712 --> 00:25:05,172 I believe that man 203 00:25:05,797 --> 00:25:07,049 can prevail over destiny 204 00:25:30,989 --> 00:25:33,325 Go, bring the royal family 205 00:25:34,368 --> 00:25:35,577 Will we have the chance to see each other again? 206 00:25:36,829 --> 00:25:38,288 When our missions are accomplished 207 00:25:39,248 --> 00:25:40,249 we shall meet again 208 00:26:05,858 --> 00:26:06,733 Behold, I am the great General Zhang 209 00:26:07,359 --> 00:26:08,652 Who dares to challenge me to a duel? 210 00:27:57,761 --> 00:28:01,139 My little granddaughter Cao Ying, One day you shall be a leader 211 00:28:01,807 --> 00:28:04,017 Therefore you need to study the art of war 212 00:28:06,311 --> 00:28:06,895 Cao 213 00:28:07,229 --> 00:28:08,522 Brother Zhang Fei, let's go 214 00:28:11,608 --> 00:28:12,359 Sir 215 00:28:12,734 --> 00:28:13,986 our vanguard was attacked 216 00:28:14,278 --> 00:28:15,404 and had to withdraw 217 00:28:15,696 --> 00:28:18,365 They killed Liu's wives but failed to find his son 218 00:28:33,755 --> 00:28:34,506 I'm counting on you 219 00:28:51,481 --> 00:28:52,441 Capture that man! 220 00:28:53,025 --> 00:28:53,358 Yes, Lord Cao 221 00:30:17,776 --> 00:30:19,319 Regardless of my success or failure in rescuing the young lord 222 00:30:20,404 --> 00:30:24,032 Please spare Pingan of any punishment 223 00:30:54,104 --> 00:30:57,357 Cao Ying, there is no mercy in war 224 00:30:59,026 --> 00:31:00,194 Everyone you see down there are nothing but chess pieces 225 00:31:01,737 --> 00:31:03,655 I would rather fail everyone in the world 226 00:31:04,531 --> 00:31:07,159 than to allow them to fail me 227 00:31:09,119 --> 00:31:10,370 Send out a chariot to catch the man! 228 00:32:08,637 --> 00:32:09,680 Grandfather! 229 00:32:44,381 --> 00:32:46,300 Stop! 230 00:33:08,864 --> 00:33:09,907 What is your name, mighty warrior? 231 00:33:10,782 --> 00:33:11,950 Zilong of Changshan 232 00:33:13,452 --> 00:33:14,119 Zilong 233 00:33:16,330 --> 00:33:18,999 One day, you will be captured by me 234 00:33:22,544 --> 00:33:23,670 Only if you live long enough 235 00:33:25,964 --> 00:33:28,258 Zilong made a name for himself 236 00:33:28,675 --> 00:33:29,885 With the rescue of the young lord 237 00:33:30,177 --> 00:33:32,095 We must gain big credits 238 00:33:32,471 --> 00:33:34,932 I envied him 239 00:33:37,518 --> 00:33:39,728 Finally Changshan had its hero 240 00:33:40,354 --> 00:33:42,481 He returned to Changshan with glory 241 00:33:43,815 --> 00:33:47,986 Zilong was invited by his townmen 242 00:33:53,450 --> 00:33:54,660 Zilong, our hero 243 00:33:54,993 --> 00:33:57,412 He returned to Changshan with glory. We have something special for you 244 00:33:57,830 --> 00:33:58,622 Yes, it's very good 245 00:34:01,041 --> 00:34:01,667 This way please 246 00:34:33,448 --> 00:34:34,950 Here comes our mighty warrior! 247 00:34:35,325 --> 00:34:37,536 I am Zao Zilong! 248 00:34:37,828 --> 00:34:39,121 Watch out for my sword! 249 00:34:39,496 --> 00:34:40,247 Beware of my spear! 250 00:35:33,509 --> 00:35:34,092 Wretch 251 00:35:36,428 --> 00:35:40,432 How could you drop our great hero Zilong? 252 00:35:41,892 --> 00:35:44,186 It's alright, it happens 253 00:35:44,561 --> 00:35:46,146 How can Zilong lose? 254 00:35:46,480 --> 00:35:48,190 At least it shouldn't happen in our hands 255 00:35:48,565 --> 00:35:49,566 Continue with the music 256 00:37:08,687 --> 00:37:09,396 Why don't you eat? 257 00:37:13,025 --> 00:37:17,404 Who knows when I can cook for you again? 258 00:37:19,865 --> 00:37:21,783 Lord Liu said our country will unite soon 259 00:37:23,577 --> 00:37:25,120 My work will be done then 260 00:37:25,746 --> 00:37:26,580 I'll come back for you 261 00:37:27,164 --> 00:37:29,208 And we'll never be apart again 262 00:37:33,837 --> 00:37:34,421 I'll wait for you 263 00:37:38,717 --> 00:37:39,718 Come, let's eat 264 00:37:49,394 --> 00:37:51,772 "East West South North" 265 00:38:03,325 --> 00:38:07,663 "May we meet and never part again" 266 00:38:08,163 --> 00:38:09,039 I made this for you 267 00:38:09,623 --> 00:38:11,291 Carry it with you 268 00:38:23,929 --> 00:38:26,890 It means no matter how fast or far you go 269 00:38:28,725 --> 00:38:31,603 You'll always find your way back to me 270 00:38:35,649 --> 00:38:37,526 Zilong was both brave and wise 271 00:38:37,901 --> 00:38:40,988 And never lost a battle against Cao's army 272 00:38:41,405 --> 00:38:44,616 Finally he became one of the Five Tiger Generals 273 00:38:44,992 --> 00:38:47,995 And earned wide respect and praise from his people 274 00:39:18,609 --> 00:39:21,320 The world long united must divide The long divided must unite 275 00:39:21,945 --> 00:39:24,656 All the three warlords wished to become the Emperor of a unified China 276 00:39:25,991 --> 00:39:29,328 Liu became the emperor of his newly found 277 00:39:30,037 --> 00:39:31,079 Shu Kingdom 278 00:39:31,747 --> 00:39:34,708 The country had been more chaotic than ever 279 00:39:36,293 --> 00:39:37,920 At His Majesty's command 280 00:39:38,212 --> 00:39:40,297 The title Forward General is conferred upon Guan Yu 281 00:39:40,672 --> 00:39:43,425 He is to lead 100 thousand troops 282 00:39:43,842 --> 00:39:46,053 To guard against Sun of Eastern Kingdom of Wu 283 00:40:04,696 --> 00:40:07,324 Guan Yu, at His Majesty's service 284 00:40:08,450 --> 00:40:09,451 At His Majesty's command 285 00:40:10,035 --> 00:40:12,162 The title Right General is conferred upon Zhang Fei 286 00:40:12,830 --> 00:40:14,164 He is to lead 100 thousand troops 287 00:40:14,498 --> 00:40:18,043 To guard against Cao of Northern Kingdom of Wei 288 00:40:19,336 --> 00:40:20,337 At His Majesty's command 289 00:40:20,963 --> 00:40:23,048 The title Left General is conferred upon Ma 290 00:40:23,423 --> 00:40:26,552 He is to lead 50 thousand troops to guard Xichuan 291 00:40:28,136 --> 00:40:29,221 At His Majesty's command 292 00:40:29,805 --> 00:40:31,932 The title Guard General is conferred upon Huang 293 00:40:32,307 --> 00:40:33,767 He is to lead 50 thousand troops 294 00:40:34,351 --> 00:40:35,477 To guard Zhongjun 295 00:40:39,606 --> 00:40:40,941 At His Majesty's command 296 00:40:41,525 --> 00:40:44,486 The title of Flying General is conferred upon Zilong 297 00:40:45,529 --> 00:40:47,030 He is to lead the rest of the army 298 00:40:47,865 --> 00:40:49,950 To go on the north expedition against Cao 299 00:41:20,397 --> 00:41:23,108 I hereby further bestow upon General Zilong The title Chief Vanguard 300 00:41:24,943 --> 00:41:27,321 He and his troops are to set off today 301 00:41:27,696 --> 00:41:30,532 for the northern expedition against Cao 302 00:41:31,408 --> 00:41:32,618 Zilong of Changshan at His Majesty's service 303 00:41:33,619 --> 00:41:34,953 Pingan of Changshan at His Majesty's service 304 00:41:42,294 --> 00:41:45,088 The Five Tiger Generals went off 305 00:41:45,506 --> 00:41:46,423 in service of Liu and his people 306 00:41:47,716 --> 00:41:49,593 Over the next twenty years 307 00:41:49,968 --> 00:41:51,678 Only to fall one by one 308 00:41:52,554 --> 00:41:53,430 First 309 00:41:53,722 --> 00:41:55,849 the brave Guan Yu 310 00:41:58,060 --> 00:42:01,188 Next, the strong Zhang Fei 311 00:42:01,647 --> 00:42:02,773 They fought valiantly against the enemies of peace 312 00:42:04,566 --> 00:42:07,027 Soon the only Five Tiger General left standing 313 00:42:07,444 --> 00:42:09,988 It was Zao Zilong 314 00:42:23,126 --> 00:42:26,880 Our late Emperor Liu had ascended to heaven amid his great agenda 315 00:42:27,297 --> 00:42:30,717 Over the years I've launched numerous northern expeditions but all in vain 316 00:42:31,593 --> 00:42:37,307 The Five Tiger Generals Guan Yu, Zhang Fei, Ma and Huang 317 00:42:38,350 --> 00:42:39,977 Have all passed away one after the other 318 00:42:41,270 --> 00:42:44,106 For which, I should have been punished by death 319 00:42:48,026 --> 00:42:51,613 However, I assist our young Emperor 320 00:42:52,114 --> 00:42:55,409 To follow late Liu's will 321 00:42:56,285 --> 00:42:59,872 To continue with the northern expedition 322 00:43:00,831 --> 00:43:04,168 And to fulfill our late Liu's dream of bringing peace to our country 323 00:43:09,214 --> 00:43:10,883 At His Majesty's command 324 00:43:14,178 --> 00:43:19,641 The title Dragon General is conferred upon the son of Guan Yu 325 00:43:20,184 --> 00:43:26,023 The title Tiger General is conferred upon on the son of Zhang Fei 326 00:43:27,274 --> 00:43:30,819 Together they shall depart today for the northern expedition against Cao 327 00:43:41,997 --> 00:43:42,831 How dare you cut in before me? 328 00:43:44,666 --> 00:43:46,543 My father is Guan Yu the head of "The Five Tiger Generals" 329 00:43:47,461 --> 00:43:49,963 I should be the one to accept the General's seal 330 00:43:52,007 --> 00:43:54,468 I am older and a better fighter than you 331 00:43:54,885 --> 00:43:57,554 I should be the one 332 00:43:59,097 --> 00:44:00,015 A better fighter than me? Are you really? 333 00:44:03,143 --> 00:44:04,186 Do you dare to fight me? 334 00:44:05,729 --> 00:44:08,065 Alright, let us fight 335 00:44:08,440 --> 00:44:09,483 and the winner shall bear the General's Seal 336 00:44:22,079 --> 00:44:22,579 Stop! 337 00:44:29,920 --> 00:44:30,754 Uncle Zilong! 338 00:44:32,381 --> 00:44:34,967 The leadership of our forces should never be belittled 339 00:44:44,351 --> 00:44:45,853 I have fought hundreds of battles 340 00:44:46,144 --> 00:44:47,771 since I began serving the late Lord Liu 341 00:44:48,480 --> 00:44:49,648 And I have never been defeated 342 00:44:51,775 --> 00:44:54,987 How can I be excluded from the expedition? 343 00:44:56,864 --> 00:45:00,534 General Zilong is the sole survivor of our great "Five Tiger Generals" 344 00:45:01,243 --> 00:45:02,369 Also you're no longer a young soldier 345 00:45:03,745 --> 00:45:04,955 Should anything go awry 346 00:45:05,789 --> 00:45:08,917 Not only would your reputation be tarnished 347 00:45:09,751 --> 00:45:11,461 But our troops would also be demoralized 348 00:45:13,672 --> 00:45:17,134 After years of trials and tribulations 349 00:45:19,011 --> 00:45:22,139 Just on the verge of success in unifying the country 350 00:45:25,684 --> 00:45:26,977 I must be included in this northern expedition 351 00:45:30,856 --> 00:45:34,318 Zilong, at our age 352 00:45:35,569 --> 00:45:37,779 We live by the great memories of our past 353 00:45:39,615 --> 00:45:40,324 Do you really want to risk losing them all 354 00:45:40,908 --> 00:45:45,704 By going on this expedition? 355 00:45:48,582 --> 00:45:52,169 After all these years of battle my memories of the past have long faded 356 00:45:57,257 --> 00:45:59,593 I want to recover those distant and blurred memories 357 00:46:01,303 --> 00:46:05,015 On the battlefield where they were lost 358 00:46:07,351 --> 00:46:08,101 Prime Minister 359 00:46:10,312 --> 00:46:12,731 this is my very last battle 360 00:46:13,857 --> 00:46:16,777 I vow to unite the country for Liu's Kingdom 361 00:46:17,152 --> 00:46:18,821 Zilong of Changshan at his Majesty's Service 362 00:46:29,665 --> 00:46:31,583 General, if you insist on going to battle 363 00:46:32,042 --> 00:46:34,628 Then you shall be accompanied 364 00:46:35,295 --> 00:46:36,338 and assisted by the sons of Guan and Zhang 365 00:46:37,381 --> 00:46:39,883 Zilong I have two pouches for you 366 00:46:41,218 --> 00:46:45,097 When you come across the first fork in the road Open the first pouch 367 00:46:46,557 --> 00:46:51,270 Open the second pouch when you run into extreme difficulties 368 00:46:55,941 --> 00:46:57,568 Zilong of Changshan at His Majesty's service 369 00:47:02,990 --> 00:47:05,033 Pingan of Changshan at His Majesty's service 370 00:47:06,285 --> 00:47:08,996 General's oath has been repeated many times 371 00:47:09,705 --> 00:47:11,582 But nothing has been done 372 00:47:12,499 --> 00:47:14,585 We have never served together in the same unit 373 00:47:14,793 --> 00:47:16,920 since Zilong became one of "The Five Tiger Generals" 374 00:47:17,296 --> 00:47:20,174 But I have always been watching him from a distance 375 00:47:51,580 --> 00:47:52,789 "Guan Yu" 376 00:48:04,218 --> 00:48:07,429 "Zhang Fei" 377 00:48:09,306 --> 00:48:12,976 "Huang" 378 00:48:17,856 --> 00:48:19,107 "Ma" 379 00:48:57,563 --> 00:48:59,356 This memorial tablet is reserved for you 380 00:49:03,735 --> 00:49:05,237 I've tidied up this place long ago 381 00:49:06,363 --> 00:49:08,323 As I knew that you would come 382 00:49:14,496 --> 00:49:15,789 We rarely met but I truly hope 383 00:49:17,833 --> 00:49:20,294 This is not the place where we meet next time 384 00:49:27,259 --> 00:49:27,801 Brother... 385 00:49:31,054 --> 00:49:32,931 Should I fail to return 386 00:49:34,474 --> 00:49:37,936 Would you please rest my armor here? 387 00:49:38,854 --> 00:49:41,023 Already thinking about retiring from your career? 388 00:49:46,320 --> 00:49:47,988 I haven't even started mine yet 389 00:49:53,035 --> 00:49:54,161 Brother, how long have we been in the army? 390 00:49:56,205 --> 00:49:59,333 20 years since you were made one of "The Five Tiger Generals" 391 00:50:01,251 --> 00:50:02,794 And 32 years and 4 months 392 00:50:03,670 --> 00:50:05,714 since the time we left Changshan 393 00:50:06,590 --> 00:50:09,843 Do you still remember what you asked me when I first joined the army? 394 00:50:10,719 --> 00:50:11,386 I remember 395 00:50:12,846 --> 00:50:14,431 I asked you why you wanted to join the army 396 00:50:16,391 --> 00:50:19,436 And you said that you wanted to bring peace and start a family 397 00:50:20,312 --> 00:50:21,855 And yet it hasn't happened 398 00:50:24,441 --> 00:50:25,651 Not yet 399 00:50:31,240 --> 00:50:35,410 I've always been regarded as the one who has achieved the least within Liu's army 400 00:50:46,213 --> 00:50:47,673 This is your very last battle 401 00:50:49,716 --> 00:50:50,676 Can you give me the chance 402 00:50:52,553 --> 00:50:55,013 to finish this last mission together with you? 403 00:51:02,688 --> 00:51:03,480 Would you? 404 00:52:01,830 --> 00:52:02,498 Prime Minister instructed 405 00:52:03,123 --> 00:52:04,583 The first pouch should be open when we come to a fork in the road 406 00:52:12,299 --> 00:52:13,258 Prime Minister said 407 00:52:14,134 --> 00:52:16,261 Units of the two young Generals and General Zilong 408 00:52:16,637 --> 00:52:19,223 Are to split into two groups and go separate ways 409 00:52:20,057 --> 00:52:21,934 All troops shall proceed together 410 00:52:22,309 --> 00:52:23,101 to seize Cao's six counties 411 00:52:27,481 --> 00:52:28,565 How can we split our forces? 412 00:52:30,192 --> 00:52:31,151 Zilong at His Majesty's service 413 00:52:32,361 --> 00:52:34,655 Though the stone-paved road is broad it's easy to be ambushed 414 00:52:35,447 --> 00:52:37,115 May I suggest that I take this road 415 00:52:37,407 --> 00:52:39,076 while Zhang accompanies you on the rear 416 00:52:40,118 --> 00:52:41,495 Allow me 417 00:52:41,870 --> 00:52:43,872 Guan, I fear that you will be too slow 418 00:52:44,456 --> 00:52:47,292 and fall behind enemy lines 419 00:52:48,252 --> 00:52:49,503 Your kind offers are appreciated 420 00:54:36,360 --> 00:54:40,364 How dare you intrude our border? 421 00:54:44,409 --> 00:54:46,829 At the presence of General Zilong of the "The Five Tiger Generals" 422 00:54:47,704 --> 00:54:48,997 I suggest you "surrender" 423 00:54:50,374 --> 00:54:51,542 The Five Tiger Generals" 424 00:54:52,417 --> 00:54:54,378 such antiquated fame! 425 00:54:55,212 --> 00:54:57,840 Zilong, unless you're eager to die 426 00:54:58,757 --> 00:55:00,175 Do you still belong to the battle field? 427 00:55:00,968 --> 00:55:02,177 I suggest you go home 428 00:55:02,845 --> 00:55:04,972 And tend to trophies from your past victories 429 00:55:07,683 --> 00:55:08,225 Son! 430 00:55:13,230 --> 00:55:14,690 How dare you! 431 00:55:15,023 --> 00:55:15,440 Stop! I will go! 432 00:55:34,251 --> 00:55:36,211 Three of you, go fight with your brother 433 00:55:39,548 --> 00:55:40,174 Back off! 434 00:56:00,110 --> 00:56:01,028 Watch out! 435 00:56:33,519 --> 00:56:34,311 General Han 436 00:56:34,645 --> 00:56:36,438 the Commander has ordered that we must follow the battle plan 437 00:56:54,414 --> 00:56:56,124 Did you lure General Zilong into our trap as I ordered? 438 00:56:56,500 --> 00:56:57,251 Yes, Commander 439 00:57:21,984 --> 00:57:23,735 Deng, quickly find another route 440 00:57:24,528 --> 00:57:25,195 Yes, General! 441 00:57:44,256 --> 00:57:45,257 Deploy the war chariot! 442 00:58:02,107 --> 00:58:02,858 Fire! 443 00:58:03,150 --> 00:58:04,067 Fire! 444 00:58:13,076 --> 00:58:13,785 The enemy has encircled us 445 00:58:14,369 --> 00:58:15,621 and we can only escape westward 446 00:58:16,288 --> 00:58:18,081 Why is the enemy lying in ambush in these desolate mountains 447 00:58:19,875 --> 00:58:21,126 There must be a traitor amongst us 448 00:58:21,460 --> 00:58:22,252 Cut the nonsense! 449 00:58:23,337 --> 00:58:26,381 Tell me, what is to our west? 450 00:58:28,050 --> 00:58:28,800 Phoenix Heights 451 00:58:37,267 --> 00:58:38,602 Withdraw to Phoenix Heights! 452 00:58:38,936 --> 00:58:39,812 Yes, General 453 00:59:07,881 --> 00:59:10,843 Congratulation General for your success 454 00:59:12,010 --> 00:59:15,264 I assume by now you have already diverted Cao Ying's attention 455 00:59:15,722 --> 00:59:17,933 For me to attack Cao's six countries 456 00:59:20,811 --> 00:59:22,521 I've ordered Guan and Zhang to proceed in capturing Cao's six counties without you 457 00:59:22,813 --> 00:59:25,983 Please hold until back up arrives 458 00:59:28,152 --> 00:59:29,194 Once they have succeeded 459 00:59:30,028 --> 00:59:33,907 their troops would come to your aid 460 00:59:37,452 --> 00:59:39,246 Zhuge has found out that 461 00:59:39,663 --> 00:59:41,999 Cao Ying has mastered her grandfather's strategy 462 00:59:42,416 --> 00:59:45,294 And she is as scheming as her grandfather 463 00:59:49,256 --> 00:59:53,093 General only needs to delay Cao Ying 464 00:59:54,011 --> 00:59:56,346 Guan and Zhang shall 465 00:59:56,763 --> 00:59:59,391 capture Cao Ying 466 01:00:11,445 --> 01:00:12,237 General! 467 01:00:17,910 --> 01:00:19,203 How could Prime Minister Zhuge treat you like this? 468 01:00:20,746 --> 01:00:21,413 General! General! 469 01:00:21,788 --> 01:00:26,793 How can he do that? 470 01:00:28,212 --> 01:00:30,088 I can't believe it 471 01:01:37,531 --> 01:01:39,158 Why am I treated this way? 472 01:01:47,541 --> 01:01:49,668 Prime Minister Zhuge has always followed his military agenda 473 01:02:02,055 --> 01:02:02,806 Brother... 474 01:02:05,225 --> 01:02:09,938 Over all these years what have we been fighting for? 475 01:02:24,786 --> 01:02:25,329 Here they come! 476 01:03:17,881 --> 01:03:19,258 Commander, you have foresight 477 01:03:19,633 --> 01:03:21,593 General Zilong has chosen to make his stand at Phoenix Heights 478 01:03:22,719 --> 01:03:25,764 General Han, send my order to the forces in the Six Counties 479 01:03:26,181 --> 01:03:29,059 They are to adopt a defensive strategy and never attack 480 01:03:30,102 --> 01:03:32,938 So that they cannot spare time 481 01:03:33,355 --> 01:03:34,940 to rescue their beloved General Zilong 482 01:03:39,903 --> 01:03:43,282 To triumph over the Liu's army we need to break their spirit 483 01:03:44,408 --> 01:03:48,078 What better way is there than to defeat their "Invincible General" 484 01:03:49,037 --> 01:03:50,414 Once we capture General Zilong 485 01:03:50,747 --> 01:03:52,833 We shall take advantage 486 01:03:53,500 --> 01:03:55,377 of the victory 487 01:03:56,503 --> 01:03:59,840 Your military strategy is most impressive. I remain at your service! 488 01:04:00,257 --> 01:04:02,718 Dispatch the cavalry and launch an attack immediately 489 01:04:06,555 --> 01:04:07,347 Yes, Commander 490 01:05:29,388 --> 01:05:30,222 Retreat! 491 01:06:01,545 --> 01:06:04,715 We should never have underestimated our old General Zilong 492 01:06:08,051 --> 01:06:12,431 Commander, perhaps he was not wounded by my son 493 01:06:12,931 --> 01:06:14,683 Don't speculate 494 01:06:15,726 --> 01:06:17,269 By hiding, it doesn't mean that he is hurt 495 01:06:17,644 --> 01:06:19,188 By appearing, he could still be wounded 496 01:06:19,813 --> 01:06:23,317 Either way, we will find out soon enough 497 01:06:24,234 --> 01:06:28,155 I won't let your sons 498 01:06:28,572 --> 01:06:29,531 died for nothing 499 01:06:51,553 --> 01:06:56,099 My sons... 500 01:07:00,145 --> 01:07:04,107 Your family has made such great contributions to the Kingdom of Cao 501 01:07:06,860 --> 01:07:12,366 I shall request His Majesty to bestow an honorable title on you 502 01:07:16,161 --> 01:07:17,663 My General, please take care of yourself 503 01:07:19,706 --> 01:07:22,584 Though you have lost four of your sons today 504 01:07:23,001 --> 01:07:24,795 In return you've gained a daughter 505 01:07:26,296 --> 01:07:28,423 Please take me as your daughter 506 01:07:30,050 --> 01:07:31,885 I don't deserve such honor 507 01:07:33,679 --> 01:07:34,429 Father! 508 01:07:38,267 --> 01:07:40,060 My Commander 509 01:07:43,021 --> 01:07:46,525 How could I possibly repay your great kindness 510 01:08:16,638 --> 01:08:17,848 War is cruel 511 01:08:18,724 --> 01:08:21,351 but the soldiers are innocent 512 01:08:22,978 --> 01:08:24,521 Same goes for the enemy soldiers 513 01:08:25,856 --> 01:08:28,609 Send the bodies of the enemy soldiers back to Zilong 514 01:09:58,448 --> 01:10:00,200 Cao Ying is truly sinister 515 01:10:00,576 --> 01:10:02,578 Now she has managed to weaken our soldiers' spirit What should we do? 516 01:10:07,749 --> 01:10:09,126 She definitely lives up to her grandfather Cao's expectations 517 01:10:11,253 --> 01:10:12,629 Not only with her military skills 518 01:10:14,381 --> 01:10:15,674 but also with her scheming 519 01:10:19,887 --> 01:10:22,181 Brother! 520 01:10:24,808 --> 01:10:25,434 Zilong... 521 01:10:28,562 --> 01:10:29,855 I want to give Cao Ying a gift for her thoughtfulness 522 01:11:13,106 --> 01:11:14,733 Here is a gift from our General to the Commander in return for her kindness 523 01:11:49,226 --> 01:11:51,895 Our General Zilong said that years ago 524 01:11:52,229 --> 01:11:54,148 He took your grandfather's sword 525 01:11:54,523 --> 01:11:56,358 and kept it 526 01:11:56,692 --> 01:11:59,570 Today, General Zilong rewards you with it on your grandfather's behalf 527 01:12:00,028 --> 01:12:04,116 Hope you can learn from the past and not lose this sword to him again 528 01:12:13,542 --> 01:12:14,126 Take him! 529 01:12:30,517 --> 01:12:33,145 Envoys should never be harmed in war 530 01:12:59,129 --> 01:13:02,299 Poised as a mountain and unpredictable like the ying and yang 531 01:13:03,258 --> 01:13:06,261 Grandfather, General Zilong is truly a great opponent 532 01:13:16,480 --> 01:13:17,439 Commander! 533 01:13:19,483 --> 01:13:22,152 Good news for you 534 01:13:46,051 --> 01:13:47,135 The Commander of Cao's Kingdom 535 01:13:47,469 --> 01:13:50,764 requests a duel with General Zilong of Liu's Kingdom 536 01:13:52,349 --> 01:13:53,142 Get my steed ready 537 01:13:54,726 --> 01:13:55,269 General! 538 01:13:55,936 --> 01:13:57,271 We can stall no further 539 01:13:59,106 --> 01:14:00,315 once we show a sign of weakness 540 01:14:01,358 --> 01:14:04,486 Minister Zhuge probably don't know We have been surrounded by this many enemies 541 01:14:07,322 --> 01:14:09,575 Let's hope we can stall the enemy until our rescue force arrive 542 01:14:57,372 --> 01:14:59,333 General Zilong, I am sure, You have been waiting for 543 01:14:59,708 --> 01:15:01,043 aid from Guan and Zhang 544 01:15:04,963 --> 01:15:09,134 Here is a small gift as a token of my gratitude for your return of my grandfather's sword 545 01:15:15,974 --> 01:15:17,559 "Guan" 546 01:15:21,730 --> 01:15:24,233 I wished to return the remains of Guan and Zhang to you 547 01:15:24,900 --> 01:15:27,569 But what was left of them were bits and pieces far beyond recognition 548 01:15:28,237 --> 01:15:30,906 I should have killed Cao Cao last time 549 01:15:31,615 --> 01:15:33,951 It's all my fault 550 01:15:46,255 --> 01:15:48,298 Even if I don't have a single man left 551 01:15:50,342 --> 01:15:52,386 Cao's army will never be able to take over Shu Kingdom 552 01:15:53,053 --> 01:15:56,515 My grandfather regretted he'd never captured you 553 01:15:57,391 --> 01:15:59,935 Today I shall assume his challenge in honor of him 554 01:17:53,131 --> 01:17:54,091 Don't panic! Your big brother will save you 555 01:18:03,642 --> 01:18:04,977 Zilong! 556 01:18:25,789 --> 01:18:26,582 Commander! 557 01:18:32,129 --> 01:18:33,630 Your fighting skill 558 01:18:35,007 --> 01:18:36,133 does not match your grandfather 559 01:18:37,426 --> 01:18:38,677 Come back when you are ready 560 01:19:07,164 --> 01:19:10,459 - General! 561 01:19:28,977 --> 01:19:29,728 - Go get a chair 562 01:19:38,904 --> 01:19:39,321 Zilong... 563 01:19:39,613 --> 01:19:40,197 General... 564 01:19:48,914 --> 01:19:53,752 Go quickly and check on Cao Ying. Go now! 565 01:19:54,503 --> 01:19:57,923 Allow me to remove your armor so that I can pull out the arrow 566 01:20:03,637 --> 01:20:07,057 I've never taken off my armor during battle 567 01:20:13,856 --> 01:20:17,526 If I do, my troops will know that I'm hurt 568 01:20:19,903 --> 01:20:21,822 And they'll be unsettled 569 01:20:37,754 --> 01:20:39,506 Do not let Cao Ying know about it 570 01:20:42,926 --> 01:20:43,635 Go and check 571 01:21:23,258 --> 01:21:25,969 This is the map in your heart 572 01:21:33,185 --> 01:21:34,728 Zilong, we've indeed come very far 573 01:21:39,149 --> 01:21:39,858 Do you still remember? 574 01:21:41,401 --> 01:21:45,864 You said that you will make yourself live in the hearts of the people 575 01:21:55,332 --> 01:21:56,542 You had also said that 576 01:21:59,545 --> 01:22:02,256 by the time we complete a circle on the map 577 01:22:03,632 --> 01:22:05,384 We shall have peace in our country 578 01:22:06,844 --> 01:22:08,637 But after years of battle 579 01:22:09,429 --> 01:22:11,682 and now that we're back at Phoenix Heights 580 01:22:13,433 --> 01:22:14,977 Do we have peace in our country? 581 01:22:37,374 --> 01:22:40,127 Father, are you willing to give me a hand? 582 01:22:42,462 --> 01:22:46,133 Commander, I am willing to pay you my debt of gratitude 583 01:22:46,842 --> 01:22:50,137 Great. Grant my father one hundred of our finest horses 584 01:22:50,554 --> 01:22:52,514 I vow to kill the enemy till my very last breath 585 01:23:13,535 --> 01:23:14,912 Zilong, will you surrender? 586 01:23:17,331 --> 01:23:17,956 Surrender? 587 01:23:34,515 --> 01:23:36,475 They're preparing 588 01:23:37,601 --> 01:23:38,560 for the next onslaught 589 01:23:55,244 --> 01:23:58,580 General, we are sorry that we cannot serve you as long as we wish 590 01:24:04,920 --> 01:24:09,466 You have always taught us that it's an honor for a man to die in battle 591 01:24:13,095 --> 01:24:14,304 I will not forget to repay you for your outstanding leadership 592 01:24:15,639 --> 01:24:19,226 We will charge downhill to take down Cao Ying 593 01:24:27,818 --> 01:24:32,281 We have lived as Zilong's men. And shall die as Zilong's ghosts 594 01:24:34,491 --> 01:24:40,414 General, we await for your command! 595 01:24:48,255 --> 01:24:53,594 If I can't lead you to victory 596 01:24:58,182 --> 01:25:03,187 I shall not let you die without honor 597 01:25:04,396 --> 01:25:05,522 Listen 598 01:25:09,735 --> 01:25:13,363 Go and fight for our Great Kingdom of Shu 599 01:25:18,118 --> 01:25:19,995 I shall follow closely behind 600 01:29:18,275 --> 01:29:24,323 I would rather fail everyone in the world than to allow them to fail me 601 01:30:10,494 --> 01:30:15,249 Long Live the Great Kingdom of Cao 602 01:30:15,707 --> 01:30:18,836 Long Live the Great Kingdom of Liu! 603 01:31:05,716 --> 01:31:13,265 I vow to guard Phoenix Heights to my death 604 01:31:15,559 --> 01:31:20,355 It was me who informed Cao's army. And helped Cao Ying to lead you to Phoenix Heights 605 01:31:24,067 --> 01:31:26,862 They promised to make me a General in Cao's army 606 01:31:36,914 --> 01:31:41,001 I'm sorry it was me who've betrayed you 607 01:31:44,421 --> 01:31:45,964 Since you have betrayed me 608 01:31:50,636 --> 01:31:59,978 Why did you save me while I was fighting Cao Ying? 609 01:32:04,775 --> 01:32:05,776 Why? 610 01:32:07,736 --> 01:32:09,238 You have always called me brother 611 01:32:11,615 --> 01:32:13,826 Yet I've gained nothing! 612 01:32:19,748 --> 01:32:22,417 You've what it takes to be a great general 613 01:32:24,586 --> 01:32:27,047 But I am getting nowhere 614 01:32:27,381 --> 01:32:28,132 I've accomplished nothing all these years 615 01:32:30,592 --> 01:32:31,844 You asked me about what we are fighting for 616 01:32:33,679 --> 01:32:37,224 I fought for myself 617 01:32:43,605 --> 01:32:48,527 What I want is simply that when I return home 618 01:32:49,570 --> 01:32:54,408 When the folks of Changshan think about Zilong. They will also think about Pingan 619 01:33:00,831 --> 01:33:02,499 You think I made this far 620 01:33:03,292 --> 01:33:06,753 In fact, we have both been going around in circles 621 01:33:08,338 --> 01:33:10,799 I only believe that fate in within my control 622 01:33:12,092 --> 01:33:14,428 In the end, we are all bound to fate 623 01:33:15,929 --> 01:33:19,141 Therefore all victories and defeats no longer matter 624 01:33:22,895 --> 01:33:26,565 What is victory? 625 01:33:27,733 --> 01:33:30,110 There is no victory without a defeat 626 01:33:36,074 --> 01:33:36,825 Brother... 627 01:33:38,577 --> 01:33:41,330 Take this armor off me 628 01:34:46,311 --> 01:34:50,941 It is time for me to proceed with my last mission 629 01:34:55,112 --> 01:34:59,491 Do you blame me for treating you as my competitor? 630 01:35:02,661 --> 01:35:07,624 No, you'll always be my beloved brother 631 01:35:17,384 --> 01:35:24,349 With blessings from the Buddha, I vow to capture Zilong alive today 632 01:35:29,229 --> 01:35:32,566 Tell the Prime Minister that I have recovered the long lost memories of the past 633 01:35:34,485 --> 01:35:37,905 To people of Changshan, please tell that I have only gone 634 01:35:40,365 --> 01:35:41,492 around in a big circle in my lifetime 635 01:35:44,870 --> 01:35:45,913 Brother 636 01:35:51,251 --> 01:35:52,836 Please sound the drum for me one last time 637 01:36:25,369 --> 01:36:26,995 When our missions are accomplished 638 01:36:27,621 --> 01:36:28,539 We shall meet again 639 01:36:48,475 --> 01:36:49,977 Zilong! 640 01:37:34,646 --> 01:37:36,690 That was the last time I saw Zilong 641 01:37:38,775 --> 01:37:40,444 Years later, the three Kingdoms were finally united 642 01:37:41,320 --> 01:37:42,613 Not by Wei 643 01:37:43,197 --> 01:37:43,780 Wu 644 01:37:44,031 --> 01:37:44,865 or Shu 645 01:37:45,699 --> 01:37:46,450 But under a new "Jin" Dynasty 646 01:37:49,786 --> 01:37:51,914 How many things before and after" 647 01:37:52,498 --> 01:37:54,791 "All melt into gossip and laughter"