1 00:00:14,891 --> 00:00:18,978 This is Berk, boasting the kind of balmy, fun-in-the-sun climate 2 00:00:19,145 --> 00:00:21,773 that will give you frostbite on your spleen. 3 00:00:21,940 --> 00:00:24,818 The one upside is our annual holiday. 4 00:00:24,984 --> 00:00:27,237 We call it Snoggletog. 5 00:00:27,404 --> 00:00:30,365 Why we chose such a stupid name remains a mystery. 6 00:00:30,532 --> 00:00:33,326 But with the war long over... 7 00:00:33,493 --> 00:00:36,746 and dragons living amongst us, this year's Snoggletog... 8 00:00:38,873 --> 00:00:41,459 promises to be one to remember. 9 00:00:41,626 --> 00:00:43,837 OK, OK! I'm coming! 10 00:00:51,761 --> 00:00:54,097 - Good morning, Mr. Bossy. 11 00:00:56,266 --> 00:01:00,353 Do you always have to wake me up so early to go flying...? 12 00:01:01,312 --> 00:01:03,356 Stupid leg. 13 00:01:04,274 --> 00:01:05,900 Thanks, buddy. I'm OK. 14 00:01:06,067 --> 00:01:07,986 - Yeah, we can go flying now. 15 00:01:08,153 --> 00:01:10,739 Eww! Eww! What?! Eww! 16 00:01:10,905 --> 00:01:12,615 Toothless! 17 00:01:15,869 --> 00:01:18,580 Come on! Let's see what you got today! 18 00:01:24,252 --> 00:01:26,671 Yeah! OK, you ready? 19 00:01:27,797 --> 00:01:29,424 Easy... 20 00:01:34,262 --> 00:01:36,306 Yes! Finally! 21 00:01:38,183 --> 00:01:41,561 Yes, yes... No, no! That one a wee bit higher! 22 00:01:41,728 --> 00:01:44,898 - Here? - There! That's the spot! 23 00:01:45,064 --> 00:01:46,483 Roar! 24 00:01:50,570 --> 00:01:52,071 Attaboy, Meatlug. 25 00:01:53,198 --> 00:01:54,282 Are you ready, girl? 26 00:01:58,661 --> 00:02:00,121 By Odin's beard, Gobber, 27 00:02:00,288 --> 00:02:02,832 Vikings spending the winter holiday with dragons! 28 00:02:02,999 --> 00:02:06,836 - What would the fathers say? - They'd think we'd lost our minds. 29 00:02:08,171 --> 00:02:10,757 Well done! Well done. All of you! 30 00:02:10,924 --> 00:02:15,678 I never thought I'd live to see this peace on the island of Berk. 31 00:02:15,845 --> 00:02:19,390 This will surely be the greatest holiday we've ever seen. 32 00:02:22,143 --> 00:02:23,937 What the...? 33 00:02:33,154 --> 00:02:35,281 What in Thor's name? 34 00:02:38,451 --> 00:02:40,537 Come back! What are you doing? 35 00:02:41,579 --> 00:02:42,997 Meatlug! 36 00:02:45,208 --> 00:02:47,001 - What's going on? - What's happening? 37 00:02:47,168 --> 00:02:48,545 Where's Hiccup? 38 00:02:49,337 --> 00:02:52,090 What do you say, bud? Wanna go again? 39 00:02:52,257 --> 00:02:54,050 - Whoa! 40 00:02:54,217 --> 00:02:55,593 Whoa! 41 00:02:56,386 --> 00:02:58,513 Whoa! Whoa! Whoa! 42 00:03:00,682 --> 00:03:01,850 Oh, no, my helmet! 43 00:03:05,103 --> 00:03:06,646 Whoa! 44 00:03:06,813 --> 00:03:09,524 Toothless! No, no, no, no! No, no, no! 45 00:03:09,691 --> 00:03:12,402 Whoa, whoa, wait! Toothless! Stop! 46 00:03:13,236 --> 00:03:14,571 We'll get it later, buddy. 47 00:03:14,737 --> 00:03:17,574 We need to get back and find out what's going on. 48 00:03:21,744 --> 00:03:24,289 What's the matter? Where are you going? 49 00:03:24,455 --> 00:03:28,543 No, no, no, don't leave, Stormfly! Don't go! Please? 50 00:03:32,380 --> 00:03:34,674 - Astrid! - Hiccup! What's going on? 51 00:03:34,841 --> 00:03:36,843 Where are they going? 52 00:03:38,261 --> 00:03:40,013 - Why did they leave? - What's happening?! 53 00:03:40,179 --> 00:03:41,222 What if they never come back?! 54 00:03:41,389 --> 00:03:42,765 - Stop, please! - Calm down! 55 00:03:42,932 --> 00:03:45,310 Give him a chance to speak! 56 00:03:45,476 --> 00:03:47,228 Hiccup, where are all the dragons going? 57 00:03:47,395 --> 00:03:50,773 Dad, I don't know. 58 00:04:06,497 --> 00:04:09,000 Where'd they go? Snoggletog is ruined! 59 00:04:09,167 --> 00:04:10,752 It's not ruined! 60 00:04:11,669 --> 00:04:13,129 We're Vikings! 61 00:04:13,296 --> 00:04:17,675 We've been perfectly happy celebrating without dragons for generations. 62 00:04:17,842 --> 00:04:20,470 And there's no reason we can't do it again. 63 00:04:20,637 --> 00:04:22,513 Now, we don't know where they've gone off to. 64 00:04:22,680 --> 00:04:26,434 But we have to have faith that they'll be back again soon. 65 00:04:26,601 --> 00:04:29,562 - Am I right? - You're right! We are Vikings! 66 00:04:29,729 --> 00:04:33,900 - We're tough... most of the time. 67 00:04:34,067 --> 00:04:36,986 Let's sing some Snoggletog songs. 68 00:04:38,905 --> 00:04:40,990 - That was depressing. - I know. 69 00:04:41,157 --> 00:04:43,993 I was looking forward to spending the holiday with Stormfly. 70 00:04:46,496 --> 00:04:49,248 What are you so happy about? Don't you miss Meatlug? 71 00:04:49,415 --> 00:04:51,084 Me? 72 00:04:51,250 --> 00:04:53,169 Oh, yeah. 73 00:04:54,587 --> 00:04:56,756 I miss him so much! 74 00:04:58,383 --> 00:04:59,801 Well, good night. 75 00:05:03,137 --> 00:05:07,308 I've got an idea. Let's come up with a bunch of new holiday traditions. 76 00:05:07,475 --> 00:05:11,062 - You know, to bury the sadness. 77 00:05:11,229 --> 00:05:13,147 Actually, Astrid might be onto something. 78 00:05:13,314 --> 00:05:16,859 Easy for you to say. Your dragon can't go anywhere without you. 79 00:05:19,529 --> 00:05:21,572 Must be nice. 80 00:05:29,622 --> 00:05:32,291 Yak nog! Get your yak nog! 81 00:05:32,458 --> 00:05:35,837 Come on! Get a frothy, delicious cup of cheer! 82 00:05:36,004 --> 00:05:39,799 Hey, you guys, try this tasty new beverage I made for the holiday. 83 00:05:40,341 --> 00:05:43,720 - What's the smell? Is that you? - It's yak nog! 84 00:05:45,096 --> 00:05:47,849 If I drink that, I'm gonna yak nog all over the place. 85 00:05:48,016 --> 00:05:51,144 Maybe you'd rather taste a punch in the face? 86 00:05:51,310 --> 00:05:54,564 Astrid, it sounds delightful. I'd love a mug. 87 00:05:57,567 --> 00:05:59,444 You can really taste the yak. 88 00:05:59,610 --> 00:06:03,031 - Yum! What is that? - You wanna try some? 89 00:06:03,197 --> 00:06:05,074 It's my new traditional drink. 90 00:06:05,241 --> 00:06:07,493 Oh, you know... 91 00:06:07,660 --> 00:06:11,205 suddenly and inexplicably changed my mind. 92 00:06:11,372 --> 00:06:13,791 Well, you don't know what you're missing. 93 00:06:13,958 --> 00:06:15,334 I bet Hiccup will love this. 94 00:06:15,501 --> 00:06:17,462 Are you crying? 95 00:06:19,338 --> 00:06:22,300 - Hiccup? - Yeah, I'm over here, Astrid. Coming. 96 00:06:23,342 --> 00:06:25,762 Here. Happy holidays. From me to you. 97 00:06:25,928 --> 00:06:27,847 - Thank you, milady. - What are you up to? 98 00:06:28,014 --> 00:06:30,099 OK, you're gonna think I'm crazy, 99 00:06:30,266 --> 00:06:33,936 but I just couldn't stop thinking about what Tuff nut said last night. 100 00:06:34,103 --> 00:06:36,314 Toothless can't come and go like the other dragons, 101 00:06:36,481 --> 00:06:39,484 and that's just not fair. I was up all night, 102 00:06:39,650 --> 00:06:42,695 and I think I found a way to fix that. 103 00:06:43,529 --> 00:06:46,324 No way! You built him a new tail? 104 00:06:46,491 --> 00:06:48,451 So he's gonna be able to fly without you! 105 00:06:48,618 --> 00:06:49,702 Mm-hmm. 106 00:06:49,869 --> 00:06:52,330 Wow! What a great gift. 107 00:06:53,331 --> 00:06:55,124 What if he never comes back? 108 00:06:57,085 --> 00:06:59,879 - What am I saying? Of course he will. - Mm-hmm. 109 00:07:00,046 --> 00:07:04,759 Well, I'm gonna go spread some more holiday cheer. You're amazing! 110 00:07:21,234 --> 00:07:24,904 Toothless! Come on down, bud! I got something for you. 111 00:07:26,114 --> 00:07:28,533 What do you think of that? Yeah. 112 00:07:30,118 --> 00:07:32,036 Would you just settle down! 113 00:07:32,203 --> 00:07:35,331 Toothless, come on, bud. Let me get this on you. 114 00:07:35,498 --> 00:07:38,501 Yeah. You are going to love this. 115 00:07:39,210 --> 00:07:40,837 OK. 116 00:07:42,338 --> 00:07:45,633 No, no, no! Toothless, stop! Please, wait! Toothless, please! 117 00:07:50,221 --> 00:07:53,850 There you go. See? Got it? 118 00:08:00,773 --> 00:08:02,525 Toothless... Whoa! 119 00:08:34,682 --> 00:08:35,850 Toothless! 120 00:08:36,017 --> 00:08:37,268 I knew you'd come back! 121 00:08:37,435 --> 00:08:39,228 Whoa! 122 00:08:40,563 --> 00:08:41,731 Morning, son. 123 00:08:42,815 --> 00:08:44,275 Hey, Dad. 124 00:08:44,442 --> 00:08:47,612 Glad you're up. I was looking for your helmet. 125 00:08:48,196 --> 00:08:49,238 My... my helmet? 126 00:08:49,405 --> 00:08:52,116 Odin needs a place to put your goodies. 127 00:08:52,283 --> 00:08:55,286 Yeah, right, I'll... get on that. 128 00:08:55,453 --> 00:08:56,495 Great. 129 00:08:58,039 --> 00:08:59,123 Hold on. 130 00:09:00,458 --> 00:09:03,211 Hold on. All right, come on. 131 00:09:03,377 --> 00:09:04,712 What's on your mind? Out with it. 132 00:09:05,963 --> 00:09:08,341 It's been three days, Dad. 133 00:09:08,507 --> 00:09:11,052 I just thought Toothless would be back by now. 134 00:09:11,219 --> 00:09:15,973 - I'm sure he's with the other dragons. - Yeah? I wish I could be that sure. 135 00:09:16,807 --> 00:09:21,395 Listen, I know what it's like to miss someone you love this time of year. 136 00:09:21,562 --> 00:09:24,732 But what do we do when they can't be here for the holiday? 137 00:09:24,899 --> 00:09:26,817 We celebrate them. 138 00:09:26,984 --> 00:09:30,821 And I imagine that's exactly what Toothless would want you to do. 139 00:09:31,489 --> 00:09:33,908 - Right? - You're right. 140 00:09:34,075 --> 00:09:36,702 Good. Now go get that helmet. 141 00:09:36,869 --> 00:09:39,497 We've had enough disappointment around here. 142 00:09:50,049 --> 00:09:53,761 Oh, Fishlegs, you hungry? There's enough fish there to feed a dragon. 143 00:09:56,472 --> 00:09:58,474 A dragon! That's... 144 00:10:24,417 --> 00:10:25,459 Meatlug! 145 00:10:28,254 --> 00:10:29,255 Whoa! 146 00:10:29,422 --> 00:10:31,716 Hiccup? Where are you going? 147 00:10:31,882 --> 00:10:34,552 I have no idea! 148 00:10:35,803 --> 00:10:38,639 Meatlug! What about presents? 149 00:10:38,806 --> 00:10:40,433 Hey! 150 00:10:41,559 --> 00:10:44,395 - I can't believe him. - You can't believe him?! 151 00:10:44,562 --> 00:10:47,606 - You kidnapped your dragon! - That makes it sound mean. 152 00:10:47,773 --> 00:10:50,192 - Hey, guys... - He flew away the second 153 00:10:50,359 --> 00:10:52,653 - he was unleashed! - I'm 72 per cent sure 154 00:10:52,820 --> 00:10:53,904 he wanted to stay. 155 00:10:54,071 --> 00:10:56,115 - Guys! - Whoa! 156 00:10:56,282 --> 00:10:58,117 Meatlug barfed up a pile of rocks. 157 00:10:58,284 --> 00:11:01,996 You're such an idiot. Those aren't rocks. Your dragon laid eggs! 158 00:11:02,163 --> 00:11:04,832 Hey, wait. I bet that's why the dragons left. 159 00:11:04,999 --> 00:11:07,835 - To lay their eggs. - But boy dragons don't lay eggs. 160 00:11:08,002 --> 00:11:11,047 Yeah, your boy dragon is a girl dragon. 161 00:11:11,213 --> 00:11:13,382 OK! That actually explains a few things. 162 00:11:13,549 --> 00:11:16,260 Hey! Everyone's missing their dragons, right? 163 00:11:16,427 --> 00:11:18,471 - Here it comes. - I've got an idea. 164 00:11:18,637 --> 00:11:21,932 It'll be another new Snoggletog tradition. 165 00:11:22,933 --> 00:11:25,061 This is gonna be so good! 166 00:11:45,539 --> 00:11:47,833 Meatlug, where are you taking me? 167 00:12:24,286 --> 00:12:26,914 You guys come here to have babies. 168 00:12:31,836 --> 00:12:34,713 Whoa. 169 00:12:34,880 --> 00:12:36,382 Hmm. 170 00:12:51,939 --> 00:12:53,482 - Wow! 171 00:12:57,445 --> 00:12:59,405 Hey, look over here. You missed one. 172 00:12:59,572 --> 00:13:01,323 Whoa! 173 00:13:07,788 --> 00:13:10,458 Man, it's a good things don't hatch on Berk. 174 00:13:19,258 --> 00:13:21,677 - Wasn't this a great idea? - Uh-huh! 175 00:13:21,844 --> 00:13:23,471 Everyone is gonna be so surprised! 176 00:13:24,847 --> 00:13:26,056 Ow! 177 00:13:26,223 --> 00:13:27,933 Surprise! 178 00:13:30,603 --> 00:13:33,397 Aww! 179 00:13:33,564 --> 00:13:35,524 The eggs explode? 180 00:13:37,276 --> 00:13:39,778 The eggs explode! 181 00:13:42,698 --> 00:13:44,241 Sorry! 182 00:13:45,159 --> 00:13:46,202 Sorry! 183 00:13:51,707 --> 00:13:53,501 Save us! 184 00:13:58,589 --> 00:14:01,008 - Awesome! - Wow! 185 00:14:01,175 --> 00:14:03,594 This is your best idea yet. 186 00:14:09,433 --> 00:14:11,727 What in Thor's name is going on?! 187 00:14:12,353 --> 00:14:14,355 The eggs explode. 188 00:14:17,566 --> 00:14:19,193 Toothless! 189 00:14:19,360 --> 00:14:20,861 Toothless? 190 00:14:22,404 --> 00:14:24,782 Come on, Toothless, where are you? 191 00:14:31,121 --> 00:14:32,581 Hookfang! 192 00:14:34,625 --> 00:14:36,001 Stormfly. 193 00:14:38,837 --> 00:14:42,633 You have no idea how happy I am to see you guys. 194 00:14:43,509 --> 00:14:45,761 And you have... babies? 195 00:14:45,928 --> 00:14:49,056 Look at you guys, all happy together. 196 00:14:52,434 --> 00:14:57,189 Who knew you were leaving to celebrate your own sort of... holiday? 197 00:14:58,774 --> 00:15:01,110 I should get back to my holiday. 198 00:15:01,277 --> 00:15:03,153 So, what do you say there, Hookfang? 199 00:15:03,320 --> 00:15:05,698 Think you can give me a ride back home? 200 00:15:10,953 --> 00:15:15,082 I'll see you all back on Berk when you're good and ready. OK, gang? 201 00:15:17,876 --> 00:15:22,256 No, no! No, no, no! I... think I just started the return migration. 202 00:15:28,345 --> 00:15:30,014 Well, if you insist. 203 00:15:36,228 --> 00:15:37,813 Come on! 204 00:15:42,192 --> 00:15:43,861 Boy, this is never gonna work. 205 00:15:49,700 --> 00:15:51,869 Hold on. I've got just the thing 206 00:15:57,166 --> 00:15:59,543 Gobber, this is a disaster. 207 00:15:59,710 --> 00:16:01,920 - It's not so bad. - Not that bad? 208 00:16:02,087 --> 00:16:05,549 The village is destroyed, the dragons have gone and left us... 209 00:16:05,716 --> 00:16:08,260 Let's face it. This holiday is a complete... 210 00:16:08,427 --> 00:16:10,638 What are these people looking at? 211 00:16:13,349 --> 00:16:14,725 What is that? 212 00:16:22,358 --> 00:16:23,525 It's Hiccup! 213 00:16:25,694 --> 00:16:27,571 And our dragons! 214 00:16:56,934 --> 00:17:00,104 - Welcome back, laddie! - Good job! 215 00:17:00,270 --> 00:17:02,815 Yeah! Whoo-hoo! 216 00:17:11,990 --> 00:17:13,659 Meatlug! 217 00:17:14,118 --> 00:17:16,912 Stormfly! You're back! Oh! 218 00:17:17,663 --> 00:17:20,082 And there are babies! 219 00:17:21,709 --> 00:17:24,378 - Well done, son. - Thanks, Dad. 220 00:17:24,545 --> 00:17:28,090 Everyone, grab your dragons! To the Great Hall! 221 00:17:28,257 --> 00:17:30,551 We finally have something to celebrate. 222 00:17:37,725 --> 00:17:40,352 This the best holiday ever! 223 00:17:40,519 --> 00:17:44,231 Who's a baby? Who's a cutie baby? 224 00:17:51,155 --> 00:17:54,408 Hiccup, I know this must be really hard for you, 225 00:17:54,575 --> 00:17:57,077 seeing everyone with their dragons. 226 00:17:57,244 --> 00:18:00,122 But you really did a wonderful thing! 227 00:18:00,289 --> 00:18:01,790 Thank you. 228 00:18:04,835 --> 00:18:06,628 Astrid, where did Toothless go? 229 00:18:06,795 --> 00:18:08,756 - I don't know. 230 00:18:16,597 --> 00:18:18,599 Wow. Man! 231 00:18:18,766 --> 00:18:20,684 Wouldn't wanna be you right now. 232 00:18:20,851 --> 00:18:25,355 I mean, you brought back everyone's dragon except yours. 233 00:18:25,522 --> 00:18:28,817 Yeah, you know, this is not helping at all. 234 00:18:31,195 --> 00:18:33,489 Toothless! Hey, bud! 235 00:18:38,285 --> 00:18:40,537 - Stoick. 236 00:18:43,290 --> 00:18:45,125 Bad dragon! Very bad dragon! 237 00:18:45,751 --> 00:18:48,504 You scared me to death! Don't ever stay away that long again! 238 00:18:48,670 --> 00:18:50,923 And what is in your mouth? 239 00:18:51,089 --> 00:18:53,467 Eww! Eww! 240 00:18:57,763 --> 00:19:00,265 Yeah, you found my helmet. 241 00:19:01,183 --> 00:19:03,227 Hey! You found my helmet! 242 00:19:03,393 --> 00:19:05,395 That's where you've been? 243 00:19:06,188 --> 00:19:08,232 Buddy, thank you. 244 00:19:08,398 --> 00:19:10,025 You are amazing. 245 00:19:15,739 --> 00:19:19,243 Happy Snoggletog! 246 00:19:36,927 --> 00:19:38,679 I'm coming, Toothless! 247 00:19:39,847 --> 00:19:41,807 All right, bud, come on down. I was just... 248 00:19:44,768 --> 00:19:47,938 Toothless, what'd you pull this out for? You don't need this any more. 249 00:19:48,105 --> 00:19:49,690 Come on, let's get going. 250 00:19:54,486 --> 00:19:58,365 Would you quit fooling around? You have your new tail now. 251 00:19:59,992 --> 00:20:01,118 Toothless! 252 00:20:09,418 --> 00:20:11,795 Toothless! Stop! What are you doing?! 253 00:20:23,682 --> 00:20:26,226 Winter in Berk lasts most of the year. 254 00:20:26,393 --> 00:20:29,271 It hangs on with both hands and won't let go. 255 00:20:29,438 --> 00:20:32,024 And the only real comforts against the cold 256 00:20:32,190 --> 00:20:34,151 are those you keep close to your heart. 257 00:20:34,318 --> 00:20:36,361 OK, bud, you ready? 258 00:20:38,822 --> 00:20:40,240 Yee-haw! 259 00:20:44,620 --> 00:20:48,290 Turns out that was the best Snoggletog ever. 260 00:20:48,874 --> 00:20:52,336 That year, I gave my best friend a pretty great gift. 261 00:20:55,172 --> 00:20:57,174 Whoo-hoo! 262 00:21:00,052 --> 00:21:02,262 He gave me a better one.