1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 2 00:00:01,902 --> 00:00:04,705 [instrumental music] 3 00:00:30,898 --> 00:00:33,234 Come on! 4 00:00:39,973 --> 00:00:43,244 ♪ This really happened ♪ 5 00:00:43,311 --> 00:00:45,078 ♪ Yes, you are swimming ♪ 6 00:00:45,145 --> 00:00:46,480 Let's do it! 7 00:00:46,547 --> 00:00:49,883 ♪ Because he's awake ♪♪ 8 00:00:49,950 --> 00:00:53,887 (Sean) That's me, and here it is the only decent part of my day 9 00:00:53,954 --> 00:00:57,258 After this my life just looks good on paper ♪ Jump from ♪ 10 00:00:57,325 --> 00:00:58,892 ♪ Let it go ♪ 11 00:00:58,959 --> 00:01:01,195 ♪ Come on let's start again ♪ 12 00:01:01,262 --> 00:01:04,064 ♪ You got it now ♪ 13 00:01:04,131 --> 00:01:07,235 ♪ You know you ♪ 14 00:01:10,838 --> 00:01:13,207 ♪ Are besides ♪ 15 00:01:14,275 --> 00:01:16,810 16 00:01:20,214 --> 00:01:22,483 ♪ She's a tidal wave ♪ 17 00:01:24,017 --> 00:01:26,420 ♪ Take you out ♪ 18 00:01:26,487 --> 00:01:28,756 ♪ He is a typhoon ♪ 19 00:01:30,190 --> 00:01:32,293 ♪ Oh oh oh oh oh ♪ 20 00:01:33,261 --> 00:01:36,897 ♪ It's in the air ♪ 21 00:01:36,964 --> 00:01:39,333 ♪ Oh let it go ♪ 22 00:01:43,170 --> 00:01:46,274 ♪ Get what you feel ♪ 23 00:01:46,340 --> 00:01:49,277 ♪ Everything you know ♪ 24 00:01:52,446 --> 00:01:54,815 ♪ She's a tidal wave ♪ 25 00:01:56,284 --> 00:01:59,152 ♪ Take you out ♪ 26 00:01:59,219 --> 00:02:01,522 ♪ He is a typhoon ♪ 27 00:02:02,623 --> 00:02:04,892 ♪ Oh oh oh oh oh ♪ 28 00:02:15,969 --> 00:02:18,439 ♪ Hey ♪♪ 29 00:02:19,373 --> 00:02:22,075 [unclear chat] 30 00:02:22,142 --> 00:02:23,677 - The first time I killed someone... - Yeah. 31 00:02:23,744 --> 00:02:26,547 Very special. All blood is extraordinary. 32 00:02:27,781 --> 00:02:30,451 I see it. It's not special. 33 00:02:30,518 --> 00:02:33,921 (Sean) And these are my friends. They are a little weird. 34 00:02:35,088 --> 00:02:36,557 Is that true, Sean? 35 00:02:36,624 --> 00:02:38,664 "Listen, we just tried to help your mother. ' 36 00:02:38,692 --> 00:02:40,628 Wait, so you want me to to slit her throat? 37 00:02:40,694 --> 00:02:43,063 Val Moreth your mother, Sean. 38 00:02:43,130 --> 00:02:46,900 She's the most dangerous sneaky creature in Alltown. 39 00:02:46,967 --> 00:02:48,502 She's smooth. 'She's beautiful.' 40 00:02:48,569 --> 00:02:50,003 "Types of women knights will fight to save. ' 41 00:02:50,070 --> 00:02:52,573 But it's all clever tricks just to lure you 42 00:02:52,640 --> 00:02:55,242 43 00:02:55,309 --> 00:02:57,545 Can't go to him not ready. Unh. 44 00:02:57,611 --> 00:03:00,481 Too many good plans sacrificed and slaughtered 45 00:03:00,548 --> 00:03:03,083 on his very well-maintained legs. 46 00:03:03,150 --> 00:03:04,585 Hey, don't talk about my mother's feet 47 00:03:04,652 --> 00:03:06,820 - That's weird. - 'Focus, man.' 48 00:03:06,887 --> 00:03:09,289 We help you here. This is not like you are related to so... 49 00:03:09,357 --> 00:03:10,558 Good. There he is. I go out. 50 00:03:10,624 --> 00:03:13,461 I don't need to hear it. 51 00:03:13,527 --> 00:03:14,962 Good. So, did you come this weekend? 52 00:03:15,028 --> 00:03:16,028 I will be there. 53 00:03:16,063 --> 00:03:17,831 Thank you, love Jesus. 54 00:03:17,898 --> 00:03:21,268 Oh, for the record, I beat Val Moreth in under two hours. 55 00:03:21,335 --> 00:03:22,703 - fuck - Ouch. 56 00:03:22,770 --> 00:03:25,038 Easy to go... Two hours, man? 57 00:03:25,105 --> 00:03:27,174 - it's .. - You're a cheater 58 00:03:27,240 --> 00:03:29,910 (Sean) 'Your mother is a cheat, and that's why you live. ' 59 00:03:34,715 --> 00:03:37,918 ♪ He can take me out ♪ 60 00:03:39,319 --> 00:03:41,555 All right, just look at page 92. 61 00:03:41,622 --> 00:03:43,256 (Sean) I have two women in my life. 62 00:03:43,323 --> 00:03:48,028 What I want to stay away from, and one I wish I could see. 63 00:03:48,095 --> 00:03:49,563 The first is my mother. 64 00:03:49,630 --> 00:03:51,310 He sent me a checklist I have to finish 65 00:03:51,365 --> 00:03:54,435 At the end of the day, every day. 66 00:03:54,502 --> 00:03:56,003 The second woman is Chloe. 67 00:03:56,069 --> 00:03:59,039 He texted me all day asking to hang out 68 00:03:59,106 --> 00:04:02,443 Even though he lives on the other side of the country. 69 00:04:04,812 --> 00:04:06,514 (Lucas Mother) 'Sean?' 70 00:04:06,580 --> 00:04:09,717 Um, I don't know. 71 00:04:09,783 --> 00:04:11,952 I don't ask questions. 72 00:04:12,019 --> 00:04:13,921 Oh! 73 00:04:14,722 --> 00:04:15,923 Oh, um... 74 00:04:16,957 --> 00:04:18,526 My fault. 75 00:04:23,196 --> 00:04:25,232 What do you want to talk about? 76 00:04:25,298 --> 00:04:27,000 Uh, no 77 00:04:27,067 --> 00:04:29,269 Only a few spaces. 78 00:04:29,336 --> 00:04:31,872 For the whole class? 79 00:04:31,939 --> 00:04:33,674 Part of that. 80 00:04:33,741 --> 00:04:37,244 I was caught... Yes, I have spaced for the most part. 81 00:04:37,310 --> 00:04:38,812 Mm-hmm. Well, I will make a deal for you. 82 00:04:38,879 --> 00:04:41,815 You appeared on Monday, was alert and involved and I will pretend I don't see it on your phone [chuckles] What if I don't search on my phone 83 00:04:41,882 --> 00:04:43,617 84 00:04:43,684 --> 00:04:47,387 85 00:04:47,455 --> 00:04:48,556 Well, then we have to call your people 86 00:04:48,622 --> 00:04:50,458 for a little chat 87 00:04:51,692 --> 00:04:53,694 So, Monday, is alert, engaged, and ready. 88 00:04:53,761 --> 00:04:54,995 - Mm. - Thank you, Mrs. Lucas. 89 00:04:55,062 --> 00:04:58,065 Have a nice weekend. Goodbye 90 00:05:00,167 --> 00:05:01,935 (Sean) But I'm not going anywhere. 91 00:05:02,002 --> 00:05:03,771 I am my mother's favorite science experiment 92 00:05:03,837 --> 00:05:06,206 He used to measure it My urine pH level 93 00:05:06,273 --> 00:05:07,273 Yes, like psycho. 94 00:05:07,307 --> 00:05:08,742 Hi, mother 95 00:05:08,809 --> 00:05:10,310 (Lisa) 'Lots of skateboarding traffic today? 96 00:05:10,377 --> 00:05:12,012 This is like one minute past 3.30. 97 00:05:12,079 --> 00:05:14,615 Or is that so good wave traffic? 98 00:05:14,682 --> 00:05:17,350 Yeah, well, everything we have is a review of today's quiz So, I know I understand that. 99 00:05:17,417 --> 00:05:19,119 Oh. Are you now 100 00:05:19,186 --> 00:05:21,221 Read and cry. 101 00:05:21,288 --> 00:05:23,524 It's done well. 102 00:05:23,591 --> 00:05:24,925 (Sean) Don't let that face fool you. 103 00:05:24,992 --> 00:05:26,660 He is trying to find a reason for me don't surf surfing this weekend. 104 00:05:26,727 --> 00:05:27,961 He's great at saying one thing when he means another Fortunately, I know how to read subtitles Be careful. It's hot. 105 00:05:28,028 --> 00:05:29,930 Don't forget it There is gluten in soy sauce. 106 00:05:29,997 --> 00:05:32,533 You really want to go 107 00:05:32,600 --> 00:05:35,536 108 00:05:35,603 --> 00:05:37,104 109 00:05:37,170 --> 00:05:41,408 110 00:05:41,475 --> 00:05:42,610 111 00:05:42,676 --> 00:05:44,745 I will send you. I'll call you. 112 00:05:44,812 --> 00:05:48,115 I will email you if there is 4G Good? 113 00:05:48,181 --> 00:05:50,350 Leave, seriously. Have fun this weekend. 114 00:05:50,417 --> 00:05:52,119 You and father, 20 years together. 115 00:05:52,185 --> 00:05:53,921 - That's awesome. - Okay, little fish. 116 00:05:53,987 --> 00:05:56,256 Okay, listen, I'll go and pick up the father from work. 117 00:05:56,323 --> 00:05:58,759 And I can give you a ride for the piano if you like Don't worry about me. Just go. 118 00:05:58,826 --> 00:06:00,794 It's always better to be early. 119 00:06:00,861 --> 00:06:02,095 (Sean) I didn't go to the piano. 120 00:06:02,162 --> 00:06:04,264 I need attention. 121 00:06:04,331 --> 00:06:05,398 I think... 122 00:06:05,465 --> 00:06:07,100 123 00:06:07,167 --> 00:06:09,503 Is there a possibility? Can you change the piano until Tuesday? 124 00:06:09,570 --> 00:06:14,441 mmnm, no. Active math tutor Tuesday and so is tennis. 125 00:06:14,508 --> 00:06:15,709 Maybe we can drop tennis? 126 00:06:15,776 --> 00:06:17,244 'Sweetie, we talked about this.' 127 00:06:17,310 --> 00:06:19,513 You know that college is really competitive now 128 00:06:19,580 --> 00:06:21,048 You must be well rounded. 129 00:06:21,114 --> 00:06:23,984 Only really will love some time with myself, for... 130 00:06:24,051 --> 00:06:25,919 Waste. 131 00:06:25,986 --> 00:06:28,522 Can I at least slide to the piano? 132 00:06:28,589 --> 00:06:31,058 Please? 133 00:06:31,959 --> 00:06:35,028 Good. Well. 134 00:06:35,095 --> 00:06:37,531 But be careful, and don't be late. 135 00:06:37,598 --> 00:06:39,399 I won't Hey, have fun this weekend. 136 00:06:39,466 --> 00:06:42,269 Mm Yes. 137 00:06:42,335 --> 00:06:45,873 - I will miss you. - I also miss you. 138 00:06:45,939 --> 00:06:47,139 Clean it after it's finished. 139 00:06:47,174 --> 00:06:49,342 OK? Thank you. 140 00:06:49,409 --> 00:06:52,780 (Sean) And that's the way to drive out the old helicopter 141 00:06:52,846 --> 00:06:54,381 I can't believe it he really fell for it 142 00:06:54,447 --> 00:06:56,016 He really isn't playing games. 143 00:06:56,083 --> 00:06:57,885 Oh God. 144 00:06:58,719 --> 00:07:00,954 [instrumental music] 145 00:07:19,472 --> 00:07:21,642 [keyboard clacking] 146 00:07:24,444 --> 00:07:26,146 [cellphone beeping] 147 00:07:54,642 --> 00:07:57,778 (Sean) He texted me now because I have to stay on the piano. 148 00:07:57,845 --> 00:08:00,948 The piano is very explosive. 149 00:08:01,014 --> 00:08:03,150 (Sean) Don't fall for that one. 150 00:08:08,088 --> 00:08:10,423 This is not good. My friends are right. 151 00:08:10,490 --> 00:08:12,793 Val Moreth won't go down this time it's easy 152 00:08:12,860 --> 00:08:14,527 He even tied my father. 153 00:08:14,594 --> 00:08:16,129 But if I can solve it 154 00:08:16,196 --> 00:08:18,065 he's done 155 00:08:22,369 --> 00:08:23,971 So you haven't left yet. 156 00:08:24,037 --> 00:08:25,673 We just want to check on our piano magically. 157 00:08:25,739 --> 00:08:27,074 Oh, honey, let him explain. 158 00:08:27,140 --> 00:08:28,608 Val Moreth won't go down this time it's easy 159 00:08:28,676 --> 00:08:29,943 Maybe it's because I'm tired going to the piano 160 00:08:30,010 --> 00:08:31,611 But you say that you agree. 161 00:08:31,679 --> 00:08:33,613 "No, I don't agree. You just made me 162 00:08:33,681 --> 00:08:35,615 We pay for the piano, You go to the piano. Well, it's easy, fix it. Don't pay 163 00:08:35,683 --> 00:08:37,250 164 00:08:37,317 --> 00:08:40,220 Listen, Sean, how can we trust you? is responsible 165 00:08:40,287 --> 00:08:42,923 on the way, if you lie to my face [sighs] 166 00:08:42,990 --> 00:08:43,924 Answer your mother 167 00:08:43,991 --> 00:08:45,926 Technically, you're the one who said I could go 168 00:08:45,993 --> 00:08:47,360 so that it makes you a liar. 169 00:08:47,427 --> 00:08:48,862 No, actually, which makes you reasonable. 170 00:08:48,929 --> 00:08:50,731 - Ahem! - 'You know, you promised.' 171 00:08:50,798 --> 00:08:51,765 What makes you think 172 00:08:51,832 --> 00:08:52,833 our promise is unconditional? 173 00:08:52,900 --> 00:08:54,501 (Sean) I don't know what he promised him 174 00:08:54,567 --> 00:08:55,736 But he doesn't budge. 175 00:08:55,803 --> 00:08:57,304 I will have it to attack him where he is sick. 176 00:08:57,370 --> 00:08:59,106 177 00:08:59,172 --> 00:09:00,841 I don't know, maybe because I think you love me You know what, who can work with your mother 178 00:09:00,908 --> 00:09:02,475 but you need to learn that your actions have consequences 179 00:09:02,542 --> 00:09:04,712 Actions? What action? I'm not even out of the house 180 00:09:04,778 --> 00:09:07,080 You know what, you don't go. 181 00:09:07,147 --> 00:09:08,716 [scoffs] great Now, that's what you want. Right, mother So congratulations. You win. 182 00:09:08,782 --> 00:09:10,550 Let's just say Brent's mother has a change in plan. 183 00:09:10,617 --> 00:09:13,386 What are you doing? 184 00:09:13,453 --> 00:09:15,588 I take what is mine 185 00:09:15,655 --> 00:09:18,258 It was my birthday present. 186 00:09:21,729 --> 00:09:22,963 187 00:09:23,030 --> 00:09:24,732 188 00:09:24,798 --> 00:09:26,366 189 00:09:26,433 --> 00:09:29,302 When you start acting like you you deserve it, you can have it. 190 00:09:29,369 --> 00:09:32,009 [sighs] So, you will only go I'm here without anything to do? 191 00:09:32,072 --> 00:09:34,708 I'm sure you can find a book or something to read That's not yours. 192 00:09:36,343 --> 00:09:38,111 Stop it. 193 00:09:39,146 --> 00:09:40,413 [Robert panting] 194 00:09:44,184 --> 00:09:45,786 There's nothing in this house that is yours because you didn't pay it 195 00:09:45,853 --> 00:09:48,121 'Your clothes, your game or your surfboard. There is no.' 196 00:09:48,188 --> 00:09:50,057 Well, maybe you should call adoption agent 197 00:09:50,123 --> 00:09:53,193 and see if you can get your money back, huh? 198 00:09:53,260 --> 00:09:54,795 199 00:09:54,862 --> 00:09:56,296 200 00:09:56,363 --> 00:09:58,932 You know what, stop it Melodramatic. Well? 201 00:09:58,999 --> 00:10:02,069 This is about consequences. There are many children... 202 00:10:02,135 --> 00:10:03,771 Parents who let them do it whatever they want 203 00:10:03,837 --> 00:10:05,172 Please, can you appoint me? in their direction 204 00:10:05,238 --> 00:10:08,508 Because I will love to find a set of them. 205 00:10:08,575 --> 00:10:11,378 I lock your surfboard. 206 00:10:14,782 --> 00:10:18,485 Small fish! Sean? 207 00:10:19,686 --> 00:10:20,988 You made this choice, Sean. 208 00:10:21,054 --> 00:10:22,923 So, you will have to face it (Robert) 'Lisa.' 209 00:10:22,990 --> 00:10:25,158 (Sean) Val Moreth always rubs it off when he wins. 210 00:10:28,561 --> 00:10:32,332 This is my life. Be perfect or suffer. 211 00:10:32,399 --> 00:10:35,468 212 00:10:35,535 --> 00:10:37,670 But I have finished trying. 213 00:10:37,737 --> 00:10:39,907 I will find a backup key to open my board 214 00:10:39,973 --> 00:10:41,374 and then I'll go surfing 215 00:10:41,441 --> 00:10:43,911 until my parents went home Sunday night 216 00:10:45,946 --> 00:10:49,049 [instrumental music] 217 00:11:02,062 --> 00:11:04,764 [cell phone] 218 00:11:07,267 --> 00:11:10,170 Listen, I swear to God My parents are evil. 219 00:11:13,006 --> 00:11:15,575 No, they set me up. 220 00:11:15,642 --> 00:11:17,577 "You don't want to leave, You should say that." 221 00:11:17,644 --> 00:11:19,412 Me, me, that... 222 00:11:20,814 --> 00:11:22,115 [snoring] 223 00:11:23,817 --> 00:11:26,319 (Sean) I'll be honest I'm not handling this well 224 00:11:26,386 --> 00:11:29,189 There is only one way to change today around. 225 00:12:01,054 --> 00:12:02,990 [cell phone] 226 00:12:08,428 --> 00:12:09,429 Chloe. 227 00:12:09,496 --> 00:12:11,364 [Chloe yowling] 228 00:12:14,834 --> 00:12:16,303 So, I took You want me to appear? 229 00:12:16,369 --> 00:12:17,938 [Chloe yowling] 230 00:12:18,005 --> 00:12:20,874 All right, fine, cool, yeah, uh... 231 00:12:20,941 --> 00:12:23,243 You know, my text is where to meet you 232 00:12:23,310 --> 00:12:25,512 Alright, I'll see you a little. 233 00:12:30,083 --> 00:12:31,384 Play cool, play cool. 234 00:12:31,451 --> 00:12:32,451 [cellphone beeping] 235 00:12:32,485 --> 00:12:34,421 Good. 236 00:12:40,827 --> 00:12:43,530 (Sean) This is the best decision I've made 237 00:12:43,596 --> 00:12:46,900 (automatic message) 'Drive time will be eight hours four minutes. ' 238 00:12:46,967 --> 00:12:48,501 Oh shit. 239 00:12:48,568 --> 00:12:51,371 ["Never enough"] 240 00:12:53,941 --> 00:12:58,278 ♪ It's never enough is never enough ♪ 241 00:12:58,345 --> 00:12:59,865 (Sean) Chloe was sent I suddenly 242 00:12:59,913 --> 00:13:01,314 like six months ago. 243 00:13:01,381 --> 00:13:03,883 He's like a tornado in a hurricane But in the best way. 244 00:13:03,951 --> 00:13:05,986 ♪ There is a fever rising every time ♪ 245 00:13:10,023 --> 00:13:14,627 (Sean) If I don't commit suicide The way, this will be amazing. 246 00:13:14,694 --> 00:13:18,131 ♪ I wonder how you feel? 247 00:13:18,198 --> 00:13:22,702 ♪ Become your sister ♪ 248 00:13:22,769 --> 00:13:26,606 ♪ Believe me ♪ 249 00:13:26,673 --> 00:13:29,376 ♪ I'm walking on a thin thin line ♪ 250 00:13:29,442 --> 00:13:35,048 ♪ I wonder ♪ 251 00:13:35,115 --> 00:13:38,218 ♪ I wonder about the lights fading ♪ 252 00:13:38,285 --> 00:13:42,589 ♪ What luck is everyone ♪ 253 00:13:43,656 --> 00:13:47,227 254 00:13:47,294 --> 00:13:49,429 ♪ We will always stand together ♪ 255 00:13:49,496 --> 00:13:52,799 ♪ Fear of falling ♪ 256 00:13:52,865 --> 00:13:55,068 ♪ It's never enough, never enough ♪ 257 00:13:55,135 --> 00:13:57,704 ♪ It's never enough ♪ 258 00:13:59,406 --> 00:14:02,342 ♪ It's never enough is never enough ♪ 259 00:14:03,776 --> 00:14:05,345 ♪ It's never enough ♪♪ 260 00:14:09,082 --> 00:14:11,384 You know you can step on the accelerator. 261 00:14:12,552 --> 00:14:14,254 What is chuchu? 262 00:14:16,923 --> 00:14:18,625 ♪ Try to clean your head ♪ 263 00:14:18,691 --> 00:14:23,063 ♪ Because you feel like you're dead inside right? ♪ 264 00:14:23,000 --> 00:01:48,799 ♪ You want to feel it like every time ♪ 265 00:14:26,866 --> 00:14:28,701 ♪ But you found yourself ♪♪ 266 00:14:28,768 --> 00:14:31,804 (Sean) I have to worry, but what will they do? 267 00:14:31,871 --> 00:14:34,041 We don't even have a basement they can lock me 268 00:14:34,107 --> 00:14:37,177 As long as they don't check Tracker, I'll be fine. 269 00:14:37,244 --> 00:14:39,746 ♪ We will watch the sun together ♪ 270 00:14:39,812 --> 00:14:42,749 ♪ Fear of falling ♪ 271 00:14:42,815 --> 00:14:47,354 ♪ Never enough is never enough is never enough ♪ 272 00:14:47,420 --> 00:14:51,591 ♪ Never enough is never enough is never enough ♪♪ 273 00:14:56,296 --> 00:14:59,199 [instrumental music] 274 00:15:19,719 --> 00:15:21,888 (Sean) You would have thought I'd never left home alone before 275 00:15:21,954 --> 00:15:23,423 Alright, I haven't. 276 00:15:23,490 --> 00:15:25,758 - Whoa! - Calm down, relax, relax. 277 00:15:27,827 --> 00:15:29,028 Why are you in my car? 278 00:15:29,096 --> 00:15:31,231 [chuckles] Good question 279 00:15:31,298 --> 00:15:33,700 Uh, this is my hotel. 280 00:15:33,766 --> 00:15:38,971 Hot... Oh, oh, oh, oh. Me, me, yes, I'm sorry, um... 281 00:15:39,038 --> 00:15:40,540 I just fell last night. 282 00:15:40,607 --> 00:15:43,310 No, I noticed. I just tried to, like, find out, like 283 00:15:43,376 --> 00:15:47,647 what's good about, you know, car, better than my hotel 284 00:15:47,714 --> 00:15:50,850 Oh, don't get me wrong. This is a very, very good car. 285 00:15:50,917 --> 00:15:52,018 That kinda plays it. 286 00:15:52,085 --> 00:15:53,853 But the hotel is unlucky, right? 287 00:15:53,920 --> 00:15:55,222 I mean, there is no bathroom for beginners 288 00:15:55,288 --> 00:15:57,957 There is no continental breakfast for you. 289 00:15:58,024 --> 00:16:00,960 But we have free electricity for you to just plug in right? 290 00:16:01,027 --> 00:16:04,797 Oh, oh, oh, yeah. Um, I'm sorry about that, I can, um... 291 00:16:04,864 --> 00:16:07,500 I have, I got a card I can enter 292 00:16:07,567 --> 00:16:10,803 But you-you-you-you are lost The point is completely. 293 00:16:10,870 --> 00:16:12,639 - Is there a point? - I'll tell you what 294 00:16:12,705 --> 00:16:15,842 You pull your spaceship, down from my place 295 00:16:15,908 --> 00:16:19,078 And I would consider not calling police. How about that? 296 00:16:20,680 --> 00:16:24,917 Oh, 100 percent. 297 00:16:24,984 --> 00:16:26,753 Um, yes, but now, yes, now. 298 00:16:26,819 --> 00:16:31,090 Yes, I will do it now. I will do that 299 00:16:33,160 --> 00:16:34,494 Yes. 300 00:16:44,171 --> 00:16:46,373 Oh! 301 00:16:46,439 --> 00:16:47,974 Aren't you young? Driving a car like this? 302 00:16:48,040 --> 00:16:52,445 Uh, I was born early, so, I'm a little small for my age. 303 00:16:52,512 --> 00:16:55,548 That's a beautiful story you have. Very interesting 304 00:16:56,516 --> 00:16:59,486 Do you understand? You are nice? Yes. 305 00:17:11,998 --> 00:17:14,601 Shaky now 306 00:17:14,667 --> 00:17:16,603 Thank you. 307 00:17:18,738 --> 00:17:21,107 - Have a nice day. - Whatever. 308 00:17:21,174 --> 00:17:23,009 (Sean) Please don't call the police, please don't call the police 309 00:17:23,075 --> 00:17:25,278 Please don't call the police. 310 00:17:33,320 --> 00:17:35,855 Scottie, what's wrong, man? 311 00:17:35,922 --> 00:17:39,058 Listen, I'm afraid I got a criminal report. 312 00:17:39,125 --> 00:17:41,361 Children steal Tesla. 313 00:17:41,428 --> 00:17:44,197 Listen, man. I didn't say he was bright, okay 314 00:18:17,464 --> 00:18:19,866 - Sean! - Hi! 315 00:18:21,334 --> 00:18:22,574 - Hi! - Oh, my God! You succeeded. 316 00:18:22,602 --> 00:18:25,137 - Hey! Yes. - You succeeded. 317 00:18:25,204 --> 00:18:28,207 She's real and a little cruel and I definitely love her. 318 00:18:28,275 --> 00:18:29,576 - God, you succeeded! - Yeah. 319 00:18:29,642 --> 00:18:32,412 I almost experienced a seizure when you sent me the text 320 00:18:32,479 --> 00:18:36,883 I mean, seriously, you just took your dad's car 321 00:18:36,949 --> 00:18:38,050 Epitome of epicness, dude. 322 00:18:38,117 --> 00:18:39,185 I guess. 323 00:18:39,252 --> 00:18:41,621 Oh, I already told you everything 324 00:18:41,688 --> 00:18:43,990 Let's go, and you can continue with crazy details 325 00:18:44,056 --> 00:18:45,925 Good. 326 00:18:48,895 --> 00:18:51,331 (Sean) What I have to do doesn't mess this up Oh, hi. 327 00:18:53,099 --> 00:18:54,133 Eh, I can get it Santa Cruz Gumbo 328 00:18:54,200 --> 00:18:55,201 with extra meat? 329 00:18:55,268 --> 00:18:57,003 (waiter) 'Sure, but it will be charged another fee. 330 00:18:57,069 --> 00:18:59,272 This is very valuable. 331 00:18:59,339 --> 00:19:01,107 And for you, sir? 332 00:19:01,173 --> 00:19:04,110 Oh, um, is Santa Cruz What has the fight in it? 333 00:19:04,176 --> 00:19:09,549 It comes with toast. 334 00:19:11,318 --> 00:19:13,386 'Oh, but the toaster is broken, so. It's just bread. ' 335 00:19:13,453 --> 00:19:17,123 Uh, okay, cool, yeah, I will have it 336 00:19:17,189 --> 00:19:19,158 without bread and OJ. 337 00:19:19,225 --> 00:19:22,161 338 00:19:22,228 --> 00:19:24,531 Anything else? Not? Super! 339 00:19:27,700 --> 00:19:29,636 What is it all about, like, all gluten? 340 00:19:29,702 --> 00:19:33,873 Uh, nothing, It's just this crazy thing. 341 00:19:33,940 --> 00:19:36,142 Okay, Mysterious sir. 342 00:19:36,208 --> 00:19:38,645 Can't eat meat and goods. 343 00:19:38,711 --> 00:19:41,047 Do you like abdominal pain or something? 344 00:19:41,113 --> 00:19:44,484 Honestly, this is to keep aliens in my stomach growing. 345 00:19:44,551 --> 00:19:47,620 Uh, okay, but I really want to know 346 00:19:49,021 --> 00:19:50,490 I'll tell you later. 347 00:19:50,557 --> 00:19:52,058 I think you said you told me everything 348 00:19:52,124 --> 00:19:53,259 Well, if I tell you all my secrets 349 00:19:53,326 --> 00:19:54,646 then what are we going to talk about? 350 00:19:54,694 --> 00:19:57,430 Lots of Like I know all about your diet 351 00:19:57,497 --> 00:19:59,732 I'm vegan (Sean) I'm no longer know what happened 352 00:19:59,799 --> 00:20:01,734 I will only laugh a lot, and hope to find it. 353 00:20:01,801 --> 00:20:03,770 What I mean is my parents are vegan, so I'm vegan at home. 354 00:20:03,836 --> 00:20:07,340 But if I don't, I eat what I want. 355 00:20:07,407 --> 00:20:09,376 My grandmother said it belonged to my parents way, like, dominates 356 00:20:09,442 --> 00:20:12,111 above me because their fears, like, crippling 357 00:20:12,178 --> 00:20:13,613 from the inability of parents - What are you waiting for? - Complicated. 358 00:20:13,680 --> 00:20:15,682 (Sean) He must like me, right? 359 00:20:15,748 --> 00:20:18,918 I just hope I am more attractive. 360 00:20:20,653 --> 00:20:22,355 So, I told my friend about you. 361 00:20:22,422 --> 00:20:24,056 362 00:20:24,123 --> 00:20:26,993 363 00:20:27,059 --> 00:20:28,327 I told my friend about you. 364 00:20:28,395 --> 00:20:30,863 God, they were very happy when I told them 365 00:20:30,930 --> 00:20:31,930 that you will come. 366 00:20:31,964 --> 00:20:33,232 I mean, not excited Of course I am, because it will be difficult to be. 367 00:20:33,299 --> 00:20:37,303 So, how long can you do you hang out today 368 00:20:37,370 --> 00:20:38,571 Throughout the day, we can be crazy and wild and completely unattended. 369 00:20:38,638 --> 00:20:40,072 We can even camp on the beach last night 370 00:20:40,139 --> 00:20:41,474 What about your parents? 371 00:20:41,541 --> 00:20:45,344 Um, I don't care about them. 372 00:20:45,412 --> 00:20:47,113 That's funny. Hehe. 373 00:20:47,179 --> 00:20:49,382 [chuckles] Hi, there Want to chew something? 374 00:20:49,449 --> 00:20:51,418 375 00:20:59,258 --> 00:21:02,862 376 00:21:02,929 --> 00:21:07,333 [chuckles] me, I'm sorry Um, can I say something? 377 00:21:07,400 --> 00:21:08,901 Yes, go for it. 378 00:21:08,968 --> 00:21:12,038 I've never met a girl like you before 379 00:21:12,104 --> 00:21:15,942 [chuckles] That's great, Sean. 380 00:21:16,008 --> 00:21:17,577 But, I mean, -I-i-it's obvious right? 381 00:21:17,644 --> 00:21:20,079 Like, I will never do it for someone else But other girls are sad, aren't they? 382 00:21:21,714 --> 00:21:24,984 No, no, Chloe, no other girl 383 00:21:25,051 --> 00:21:28,287 Like, honest, You are all I think. 384 00:21:28,354 --> 00:21:31,057 - Uh, check, check, please? - Wait, what just happened? 385 00:21:34,126 --> 00:21:37,196 Uh. 386 00:21:37,263 --> 00:21:39,632 Wait, did I say something? 387 00:21:42,234 --> 00:21:44,937 388 00:21:45,004 --> 00:21:46,573 Hey, hey, hey. Are you alright? 389 00:21:46,639 --> 00:21:48,675 Yes, yes, yes, yes, It's just that, you know. 390 00:21:48,741 --> 00:21:50,276 The restaurant makes me feel like anxious 391 00:21:50,342 --> 00:21:51,911 Because it's very small. 392 00:21:51,978 --> 00:21:53,379 Uh, so, are we OK? 393 00:21:53,446 --> 00:21:55,114 - Please say we are good - We are more than good 394 00:21:55,181 --> 00:21:56,382 We are great Let's go our amazing day, okay 395 00:21:56,449 --> 00:21:57,784 Good! For a moment, -II don't think you like me. 396 00:21:57,850 --> 00:22:00,386 - I'm like... - Of course, I like you Yeah, I like you too. 397 00:22:00,453 --> 00:22:02,855 I mean... 398 00:22:07,359 --> 00:22:08,394 When I say I like you 399 00:22:08,461 --> 00:22:10,497 I like you as a friend, and, like, a friend. 400 00:22:10,563 --> 00:22:11,764 401 00:22:11,831 --> 00:22:15,902 402 00:22:15,968 --> 00:22:17,837 Oh! 403 00:22:17,904 --> 00:22:19,972 [chuckles] 404 00:22:20,039 --> 00:22:23,009 - God, I'm an idiot. - No, no, you're not an idiot. 405 00:22:23,075 --> 00:22:25,878 That, I mean, Not that I don't want to Your date is under a completely different state 406 00:22:25,945 --> 00:22:29,115 but I'm not honest Oh, that's just cool, it's cool, you know 407 00:22:29,181 --> 00:22:30,850 What is that, is that something gluten? 408 00:22:30,917 --> 00:22:32,619 No, why is that Gluten thing? 409 00:22:32,685 --> 00:22:34,053 - So, girlfriends might like it... - No, no, this isn't a boyfriend. 410 00:22:34,120 --> 00:22:36,789 Are you a chicken? No problem. Lesbian 411 00:22:36,856 --> 00:22:39,859 No, I don't have a boyfriend. 412 00:22:39,926 --> 00:22:42,428 Sean, can you listen? 413 00:22:42,495 --> 00:22:43,796 What? 414 00:22:43,863 --> 00:22:45,498 415 00:22:45,565 --> 00:22:46,933 416 00:22:46,999 --> 00:22:50,036 I really think you might have know that now 417 00:22:50,102 --> 00:22:53,405 find it? 418 00:22:53,472 --> 00:22:55,241 We look very similar. 419 00:22:55,307 --> 00:22:57,844 Like... I can be your sister. 420 00:22:57,910 --> 00:23:00,112 Yes, except, I don't have a sister, so. 421 00:23:01,648 --> 00:23:03,883 You know. 422 00:23:03,950 --> 00:23:05,818 Right. Because I was adopted. 423 00:23:05,885 --> 00:23:09,188 But we have the same birthday, and we are the same age, right? 424 00:23:11,257 --> 00:23:12,825 Exactly. Are you, do you understand? 425 00:23:12,892 --> 00:23:16,295 - Are you? God! - I got what 426 00:23:16,362 --> 00:23:18,665 - Look at me. - Yeah, um, no, I'm looking for. 427 00:23:18,731 --> 00:23:20,900 You are very beautiful. 428 00:23:25,337 --> 00:23:27,707 This is very chaotic 429 00:23:27,774 --> 00:23:31,010 Sean, the reason my parents put me in therapy 430 00:23:31,077 --> 00:23:34,113 is because they told me I have a twin brother. 431 00:23:34,180 --> 00:23:37,216 They handed it over for me to adopt and continue. 432 00:23:37,283 --> 00:23:39,686 And my therapist said that if it bothered me that much 433 00:23:39,752 --> 00:23:42,521 I have to go out and find it. 434 00:23:42,589 --> 00:23:45,491 So, I do it. 435 00:23:45,558 --> 00:23:47,894 And now you're here in a stolen car 436 00:23:47,960 --> 00:23:50,697 don't eat wheat, and call me beautiful? 437 00:23:50,763 --> 00:23:51,763 (Sean) He is crazy. 438 00:23:51,798 --> 00:23:52,798 Really handsome 439 00:23:52,832 --> 00:23:54,166 and really crazy 440 00:23:54,233 --> 00:23:57,570 you're kidding right? I mean, is this funny? 441 00:23:58,805 --> 00:24:02,642 - I hope that - He is serious 442 00:24:02,709 --> 00:24:05,077 But I've been thinking about him, when I'm... 443 00:24:05,144 --> 00:24:07,113 Uh-oh, God. 444 00:24:07,179 --> 00:24:08,648 Sean. 445 00:24:14,253 --> 00:24:16,823 Damn, damn it! 446 00:24:19,125 --> 00:24:22,629 I just found catfished, by my sister 447 00:24:24,396 --> 00:24:27,099 [panting] 448 00:24:31,871 --> 00:24:34,741 - Sean! - Get away! 449 00:24:39,345 --> 00:24:41,313 Sean! 450 00:24:43,950 --> 00:24:46,886 (Sean) Why didn't he just tell me? 451 00:24:46,953 --> 00:24:49,822 What's wrong with him? 452 00:24:51,490 --> 00:24:54,393 I'm a jerk - I'm sorry. - Yes, me too. 453 00:24:54,460 --> 00:24:57,396 Sorry I came here. 454 00:24:57,463 --> 00:24:59,899 I knew when I was three years old. 455 00:25:03,903 --> 00:25:06,305 I mean, I don't know because nobody told me 456 00:25:07,339 --> 00:25:11,477 but I know 457 00:25:11,543 --> 00:25:13,780 458 00:25:13,846 --> 00:25:16,048 459 00:25:17,283 --> 00:25:19,719 I think there is always something missing in it 'like, emptiness, and I don't know why. ' 460 00:25:19,786 --> 00:25:22,922 So, I made an imaginary friend 461 00:25:26,192 --> 00:25:29,328 That literally does everything with me Even made my parents arrange a place for him at the dinner table. 462 00:25:30,963 --> 00:25:34,701 So, Blue is the person I will talk 463 00:25:38,938 --> 00:25:42,308 for everything, as he can hear. 464 00:25:45,678 --> 00:25:47,246 That's the name. 465 00:25:47,313 --> 00:25:51,150 'Blue. My parents are scared. " 466 00:25:51,217 --> 00:25:53,786 They say that they are worried because 467 00:25:53,853 --> 00:25:57,656 Blue men and, I am very attached. 468 00:25:58,925 --> 00:26:01,127 Sometimes, sometimes... 469 00:26:01,193 --> 00:26:04,764 470 00:26:04,831 --> 00:26:07,366 471 00:26:09,068 --> 00:26:11,838 Sometimes I even call him my sister 'Like, I experienced total destruction' 472 00:26:12,772 --> 00:26:15,842 'when they put my friend in Blue chair one night' 473 00:26:15,908 --> 00:26:18,444 and that's when they told me. 474 00:26:18,510 --> 00:26:21,047 I mean, that's not much but I know more 475 00:26:23,783 --> 00:26:26,719 'because I ask nonstop.' 476 00:26:26,786 --> 00:26:30,356 I want you to know 477 00:26:30,422 --> 00:26:32,759 that I hate them for what they did to you 478 00:26:34,861 --> 00:26:37,730 They mess people up. 479 00:26:37,797 --> 00:26:40,099 And I won't go to forgive them ever 480 00:26:40,166 --> 00:26:42,701 Sorry I called you beautiful No problem. 481 00:26:44,036 --> 00:26:47,039 I mean, I'm kinda, huh? 482 00:26:47,106 --> 00:26:49,241 483 00:27:06,592 --> 00:27:08,727 484 00:27:11,430 --> 00:27:13,332 485 00:27:15,802 --> 00:27:17,937 486 00:27:19,438 --> 00:27:21,908 I don't think I'm allowed to think that Okay, I guess you are very handsome... 487 00:27:25,411 --> 00:27:29,281 Bro. 488 00:27:30,850 --> 00:27:32,518 How do you know? 489 00:27:42,528 --> 00:27:44,997 I mean, like 100 percent, for certain... 490 00:27:45,064 --> 00:27:50,136 That I'm my brother 491 00:27:50,202 --> 00:27:52,939 You look exactly like our father. 492 00:27:53,005 --> 00:27:55,407 That only sounds weird to hear it 493 00:27:59,611 --> 00:28:02,148 Do you want to go whether our day is amazing 494 00:28:04,350 --> 00:28:07,186 [instrumental music] 495 00:28:09,922 --> 00:28:12,391 - Come on. - Well. 496 00:28:20,833 --> 00:28:24,236 (Sean) I think I have a sister now. 497 00:28:26,138 --> 00:28:29,175 And it doesn't seem like to phase him at all. 498 00:28:29,241 --> 00:28:31,477 He just keeps telling stories 499 00:28:31,543 --> 00:28:33,412 500 00:28:33,479 --> 00:28:36,815 and shows a place like me I've known him for the rest of my life. 501 00:28:36,883 --> 00:28:40,252 It feels quite awesome actually 502 00:28:48,194 --> 00:28:51,563 And somehow this just feels normal 503 00:28:51,630 --> 00:28:53,565 Maybe it's a twin thing. 504 00:28:58,570 --> 00:29:02,141 Good. That's good Thank you. 505 00:29:04,743 --> 00:29:07,046 You know, I mean, this is... here. 506 00:29:07,113 --> 00:29:09,315 - OK. - Well. 507 00:29:09,381 --> 00:29:11,150 At least gluten free good cone 508 00:29:11,217 --> 00:29:12,919 I mean, if we aren't sure that we are related 509 00:29:12,985 --> 00:29:14,686 ice cream will prove it, so... 510 00:29:14,753 --> 00:29:15,888 Yes, pistachios are awesome. 511 00:29:15,955 --> 00:29:17,289 Second only to like macadamia nuts 512 00:29:17,356 --> 00:29:20,092 but I'm pretty sure You can only get it in white. 513 00:29:20,159 --> 00:29:23,729 Oh, look at you, tropical vacation 514 00:29:23,795 --> 00:29:25,965 Show off a lot? 515 00:29:26,032 --> 00:29:27,233 Honestly, it's not too fun. 516 00:29:27,299 --> 00:29:28,867 It's very much, like, hiking around 517 00:29:28,935 --> 00:29:30,836 and listen to my father talking about plant life 518 00:29:30,903 --> 00:29:32,338 You can, You have to hide there. 519 00:29:32,404 --> 00:29:34,873 - I mean, right? - Oh, I surf - Ha ha. Am I surfing there? - OK good. 520 00:29:34,941 --> 00:29:36,475 I mean, come on, I'll go to Hawaii and not surf? 521 00:29:36,542 --> 00:29:38,544 No, the waves are awesome. 522 00:29:38,610 --> 00:29:39,845 They are, like, perfect and blue and beautiful, it's amazing 523 00:29:39,912 --> 00:29:41,013 524 00:29:41,080 --> 00:29:43,149 525 00:29:43,215 --> 00:29:45,351 I want to go to Hawaii very badly. 526 00:29:45,417 --> 00:29:48,320 North coast! I thought I would die Happiness if I go there. 527 00:29:48,387 --> 00:29:50,722 - You will die - II will, I will die. 528 00:29:50,789 --> 00:29:52,124 Do you want to go bad? 529 00:29:52,191 --> 00:29:54,994 This is like item number two on my bucket list 530 00:29:55,061 --> 00:29:56,795 Surf North Shore. 531 00:29:56,862 --> 00:29:58,297 Wait, no, meet you - Surf North Shore. - Why, thank you. 532 00:29:58,364 --> 00:30:00,132 I appreciate that I am in front of from "North Shore Surf." 533 00:30:00,199 --> 00:30:01,900 [chuckles] Yes, so, that's , my list will be finished My family goes every September. You must come with us. 534 00:30:01,968 --> 00:30:04,803 535 00:30:04,870 --> 00:30:07,839 536 00:30:07,906 --> 00:30:10,009 Because you can surf with me on the North Shore. 537 00:30:10,076 --> 00:30:13,545 - Yes, that, it will be Ra... - Really rad. 538 00:30:13,612 --> 00:30:15,547 Do you know what else is really rad? 539 00:30:15,614 --> 00:30:16,815 What? 540 00:30:16,882 --> 00:30:18,350 If I have new clothes. 541 00:30:18,417 --> 00:30:21,487 This one is really sticky and I don't have anyone else. 542 00:30:21,553 --> 00:30:24,590 - How about this one? - Not. 543 00:30:24,656 --> 00:30:25,992 Why not? 544 00:30:27,193 --> 00:30:29,061 - Yeah, this is cool - huh? 545 00:30:29,128 --> 00:30:30,629 - Yeah. - Yeah. Getting. 546 00:30:30,696 --> 00:30:33,165 - What do you think? - It looks very expensive Ah, whatever. My parents owe me. 547 00:30:33,232 --> 00:30:34,533 There is a second here, Do you want it? 548 00:30:34,600 --> 00:30:37,203 549 00:30:37,269 --> 00:30:39,438 Unm-unm, I'm fine 550 00:30:39,505 --> 00:30:41,974 We will be twins. Do the whole Dressin 'the same thing. 551 00:30:42,041 --> 00:30:43,209 I just don't want to You get into trouble 552 00:30:43,275 --> 00:30:44,443 for all money you spend. 553 00:30:44,510 --> 00:30:45,944 Ah, my parents spend a bottle of wine 554 00:30:46,012 --> 00:30:48,047 more expensive than this. We are good 555 00:30:49,181 --> 00:30:51,817 Oh, it shouldn't be surprised, right? 556 00:30:51,883 --> 00:30:54,353 With the car that you roll in. 557 00:30:54,420 --> 00:30:58,124 - Our second car is Volvo. - And the third car? 558 00:30:58,190 --> 00:30:59,691 We don't have a third car, thank you Oh, um, I'm sorry, I mean, I'm pretty sure you will get it soon Are you angry with me or something? 559 00:30:59,758 --> 00:31:03,962 560 00:31:04,030 --> 00:31:05,897 561 00:31:05,964 --> 00:31:09,835 No! You know, I'm just, I-I guess Crawfords sounds super rad. 562 00:31:09,901 --> 00:31:13,205 Like... they're all crazy, government scientists are cool 563 00:31:13,272 --> 00:31:17,176 They take you on rad holidays. They drive very cool cars. 564 00:31:17,243 --> 00:31:18,844 You even have your own credit card Ugh! 565 00:31:18,910 --> 00:31:21,447 Yes, but it's not like I continue shopping sprees all the time. 566 00:31:21,513 --> 00:31:23,249 Yes you know, maybe you should. 567 00:31:23,315 --> 00:31:25,217 All right, then, they will I be angry with me, huh 568 00:31:25,284 --> 00:31:28,087 Just like they are mad at me for surfing or school 569 00:31:28,154 --> 00:31:29,955 or whatever other reasons they make 570 00:31:30,022 --> 00:31:32,858 just to be angry with me over. 571 00:31:32,924 --> 00:31:35,894 That sounds as bad as mine. You know, except for more money. 572 00:31:35,961 --> 00:31:37,296 It doesn't change anything. 573 00:31:37,363 --> 00:31:38,730 They still want me to be the perfect child like, all the time, which I can't, even if I'm... 574 00:31:38,797 --> 00:31:41,967 If I want it. 575 00:31:42,034 --> 00:31:43,169 Sean, they are better than me. 576 00:31:43,235 --> 00:31:45,337 I am like a dictator, continues to tell 577 00:31:45,404 --> 00:31:47,306 what food, what should be used, what to think about? 578 00:31:47,373 --> 00:31:50,376 You know, I can't wait until I'm 18 579 00:31:50,442 --> 00:31:52,511 because I prefer to go home alone with a credit card 580 00:31:52,578 --> 00:31:56,014 rather than eating another bland stupid 581 00:31:56,082 --> 00:31:58,084 582 00:31:58,150 --> 00:31:59,718 a piece of tofu in my life Yes, because being left out by your parents feels great I got this. 583 00:31:59,785 --> 00:32:04,123 (Sean) It will be very much it's easier to go home 584 00:32:06,024 --> 00:32:09,128 and forget this has happened. 585 00:32:11,630 --> 00:32:14,032 But, I can't leave him like this Are you angry with me? 586 00:32:14,100 --> 00:32:16,668 No. 587 00:32:16,735 --> 00:32:19,805 No, I'm angry with your parents. 588 00:32:19,871 --> 00:32:22,040 Our parents. 589 00:32:26,778 --> 00:32:28,347 Yes. Yes, those people. 590 00:32:30,249 --> 00:32:32,651 Listen, I understand. 591 00:32:32,718 --> 00:32:34,786 I'm angry with them almost every day. 592 00:32:34,853 --> 00:32:38,724 They really are about everything. 593 00:32:38,790 --> 00:32:42,128 Especially food. 594 00:32:42,194 --> 00:32:44,730 595 00:32:47,966 --> 00:32:51,903 596 00:32:51,970 --> 00:32:54,373 597 00:32:54,440 --> 00:32:57,075 I don't understand how they can go judge someone after what they did to us. 598 00:32:57,143 --> 00:32:59,010 What did they do to you 599 00:32:59,077 --> 00:33:01,447 Why did you think they gave me 600 00:33:07,886 --> 00:33:10,389 Will it ever feel simple, though 601 00:33:13,625 --> 00:33:16,628 No, I don't think so. 602 00:33:20,966 --> 00:33:22,701 You sound shocked it's your teenager 603 00:33:27,105 --> 00:33:29,074 likes videogames more than just a piano 604 00:33:29,141 --> 00:33:31,076 I'm just, I've never been 605 00:33:31,143 --> 00:33:32,544 can get out of panic with him. 606 00:33:32,611 --> 00:33:35,113 You know, with everything It happened in the hospital. 607 00:33:35,181 --> 00:33:37,381 - Well, he's fine now. - Yeah. 608 00:33:37,416 --> 00:33:39,518 - And that's all because of you - Mm-hmm. 609 00:33:39,585 --> 00:33:42,388 610 00:33:42,454 --> 00:33:45,090 Now, that's the plan right? 611 00:33:45,157 --> 00:33:46,692 But I think that we have to send it 612 00:33:46,758 --> 00:33:50,362 and let him know where the backup key is so 613 00:33:50,429 --> 00:33:52,898 we can let it surf, Because I have to let it go 614 00:33:52,964 --> 00:33:56,702 with his friends and I didn't do it, and... now he hates me. 615 00:33:56,768 --> 00:33:57,768 [cell phone] 616 00:33:57,803 --> 00:33:59,805 Excuse me, one second. 617 00:33:59,871 --> 00:34:02,541 Hello? 618 00:34:02,608 --> 00:34:05,944 Yes, this is Robert Crawford. 619 00:34:06,011 --> 00:34:07,546 Ah, yes, sir. 620 00:34:11,517 --> 00:34:13,352 Umm... 621 00:34:15,421 --> 00:34:17,556 Thank you, officer. 622 00:34:19,791 --> 00:34:21,893 What was that? 623 00:34:21,960 --> 00:34:24,330 That's the police. 624 00:34:24,396 --> 00:34:26,932 Tesla is seen in Big Sur. 625 00:34:26,998 --> 00:34:30,202 Well, that can't be true, I mean... right? 626 00:34:31,870 --> 00:34:33,872 Unfortunately, that's how it is. 627 00:34:35,974 --> 00:34:38,510 Robert, don't show it to me. 628 00:34:38,577 --> 00:34:40,346 Unless you are really sure The police department gives a perfect description from a boy who drives a car This is Sean. 629 00:34:40,412 --> 00:34:43,114 He won't do that. He doesn't even have a SIM. 630 00:34:43,181 --> 00:34:45,083 I mean, clearly, he did quite well 631 00:34:45,150 --> 00:34:49,154 The car is there. 632 00:34:49,221 --> 00:34:50,861 Well, you know, I think so if we just call the police 633 00:34:50,889 --> 00:34:52,324 and let them know where he is, and where he is 634 00:34:52,391 --> 00:34:55,193 then we can pick him up tonight. 635 00:34:55,261 --> 00:34:58,497 - I'll call him - No, no, no, no, no. 636 00:34:58,564 --> 00:35:01,667 637 00:35:01,733 --> 00:35:03,469 638 00:35:03,535 --> 00:35:04,836 I don't want it to hear worries in your voice 639 00:35:04,903 --> 00:35:06,638 - I will call him - What will you say? 640 00:35:06,705 --> 00:35:10,208 I, well, we-we will pretend that we don't know that 641 00:35:10,276 --> 00:35:11,510 he leaves home, and then we will go up 642 00:35:11,577 --> 00:35:13,445 and we will catch it Is that okay? 643 00:35:13,512 --> 00:35:17,249 If he's up there, it's okay. 644 00:35:17,316 --> 00:35:19,851 [cell phone] 645 00:35:24,623 --> 00:35:26,558 - Hi daddy. - Uh, listen 646 00:35:26,625 --> 00:35:29,461 You - your mother and me, we, uh, we feel bad 647 00:35:29,528 --> 00:35:31,129 about what happened yesterday 648 00:35:31,196 --> 00:35:32,698 No, I-I mean, it's okay. 649 00:35:32,764 --> 00:35:35,901 We, we want to make it up to you 650 00:35:35,967 --> 00:35:37,168 Wow! 651 00:35:37,235 --> 00:35:40,205 See there is a, there is a small compartment 652 00:35:40,272 --> 00:35:42,674 only on Tesla next to the steering wheel 653 00:35:42,741 --> 00:35:45,110 on the left side, There is, there is a backup key 654 00:35:45,176 --> 00:35:48,314 to the storage unit there 655 00:35:48,380 --> 00:35:51,683 - And are you okay with this? - 'No, no, that's the idea.' 656 00:35:51,750 --> 00:35:54,320 Ah, your mother sent her love. 657 00:35:54,386 --> 00:35:57,789 Good. Eh, tell him, I love him again. 658 00:35:57,856 --> 00:35:59,791 See you later, kid. 659 00:36:03,395 --> 00:36:05,464 He must be with the car. 660 00:36:05,531 --> 00:36:08,700 I just... wondered if he would eat Yeah, well, we have A bigger problem than that. 661 00:36:08,767 --> 00:36:11,670 (Sean) is really guilty and really doesn't understand. 662 00:36:13,271 --> 00:36:16,207 663 00:36:16,274 --> 00:36:19,077 - Strange - Does he know? 664 00:36:19,144 --> 00:36:20,879 I think they are drunk. 665 00:36:20,946 --> 00:36:22,481 Let's go surfing. 666 00:36:22,548 --> 00:36:24,683 [instrumental music] 667 00:36:27,218 --> 00:36:30,756 - What do you think? - Ah, only goods. 668 00:36:33,291 --> 00:36:35,093 (Chloe) My God! Come on. 669 00:36:35,160 --> 00:36:37,496 We have not yet established thoughts yet, so... 670 00:36:37,563 --> 00:36:40,031 You have to share. 671 00:36:40,098 --> 00:36:41,667 (Sean) I just think so 672 00:36:41,733 --> 00:36:45,236 it's crazy that I can even get here 673 00:36:45,303 --> 00:36:47,673 (Chloe) I know, this is crazy. 674 00:36:47,739 --> 00:36:49,775 - It's a long journey. - Not. 675 00:36:49,841 --> 00:36:51,343 (Sean) No, I mean... 676 00:36:54,580 --> 00:36:57,816 I feel pain all the time. 677 00:36:57,883 --> 00:37:00,986 I will not be able to do this 678 00:37:01,052 --> 00:37:04,155 Don't drive or surf or... 679 00:37:04,222 --> 00:37:06,658 It really goes very far. 680 00:37:06,725 --> 00:37:08,494 (Chloe) Oh wow. 681 00:37:08,560 --> 00:37:12,798 - Well, but you're fine now. - Yeah. 682 00:37:12,864 --> 00:37:14,900 (Sean) Yes, quite a lot. 683 00:37:14,966 --> 00:37:17,536 I mean, that's why I can't eat gluten, but... 684 00:37:17,603 --> 00:37:20,506 (Chloe) Well, I'm just glad you're better (Sean) That's not your fault. 685 00:37:20,572 --> 00:37:22,708 What? 686 00:37:25,343 --> 00:37:28,046 Just a little tired. 687 00:37:28,113 --> 00:37:30,015 Do you want to take this back? 688 00:37:30,081 --> 00:37:31,850 Certainly, bruh. 689 00:37:34,620 --> 00:37:37,022 [Chloe giggles] 690 00:37:37,088 --> 00:37:39,625 Look at him catching that one. 691 00:37:45,731 --> 00:37:48,834 Hmm. Amateur. 692 00:37:48,900 --> 00:37:52,103 - What? - I need a shower 693 00:37:54,706 --> 00:37:58,243 694 00:37:58,309 --> 00:38:00,946 Wait, just wait. 695 00:38:01,012 --> 00:38:02,414 Ta-da! 696 00:38:02,481 --> 00:38:05,517 No, I will take a bath in my house. 697 00:38:05,584 --> 00:38:07,619 Okay, do you want to go there 698 00:38:07,686 --> 00:38:09,721 and then return and meet me here 699 00:38:09,788 --> 00:38:11,857 Or, you can join. 700 00:38:11,923 --> 00:38:14,359 I mean, what are you? planning to be homeless? 701 00:38:14,426 --> 00:38:16,462 Uh, I don't really think about it I will return in some cases. 702 00:38:16,528 --> 00:38:18,564 Okay, so, here's the plan. 703 00:38:18,630 --> 00:38:21,399 You came to my house, You showered 704 00:38:21,467 --> 00:38:24,069 we take dinner, and can find out anything later 705 00:38:24,135 --> 00:38:27,539 Isn't that a little weird? 706 00:38:27,606 --> 00:38:28,940 Type, but that's right not at home, remember 707 00:38:29,007 --> 00:38:31,510 708 00:38:31,577 --> 00:38:33,645 And I know you're curious. 709 00:38:35,046 --> 00:38:36,715 Yeah, a little. 710 00:38:36,782 --> 00:38:39,885 Good, finally you can see where bad people live. 711 00:38:39,951 --> 00:38:41,687 I mean, we'll go before they go home. 712 00:38:41,753 --> 00:38:43,489 - Do you promise? - Swear. 713 00:38:43,555 --> 00:38:46,792 Now, where is that? Your luxury car 714 00:38:53,565 --> 00:38:55,701 [instrumental music] 715 00:39:15,153 --> 00:39:18,690 (Sean) And this is officially the worst idea I've ever had. 716 00:39:19,658 --> 00:39:22,561 [instrumental music] 717 00:39:26,097 --> 00:39:28,967 [birds singing] 718 00:39:48,520 --> 00:39:50,722 Yes of course doesn't want to be here 719 00:39:50,789 --> 00:39:54,125 Sorry, we, we just, uh, clean it here 720 00:39:54,192 --> 00:39:55,894 Don't know - Can I take a shower? - Yes, but only there... 721 00:39:58,329 --> 00:40:01,399 722 00:40:01,466 --> 00:40:04,703 There is only one bathroom. So you have to wait. 723 00:40:04,770 --> 00:40:07,939 Being here, waiting impatiently Oh, and don't worry about breaking anything 724 00:40:08,006 --> 00:40:10,241 No one will pay attention. 725 00:40:10,308 --> 00:40:13,044 (Sean) This is where my parents actually live 726 00:40:19,017 --> 00:40:21,920 They are messy. 727 00:40:29,595 --> 00:40:31,429 But, it's delicious here. 728 00:40:31,496 --> 00:40:33,565 ♪ Take me to the ballgame ♪ 729 00:40:34,766 --> 00:40:38,737 ♪ Take me to the crowd Buy me some... ♪ 730 00:40:38,804 --> 00:40:42,841 My mother will never leave a table like this 731 00:40:42,908 --> 00:40:46,745 [Chloe sings] 732 00:40:47,345 --> 00:40:49,715 This is their room. Very small 733 00:41:03,194 --> 00:41:07,232 Are they poor? 734 00:41:08,266 --> 00:41:10,468 735 00:41:10,535 --> 00:41:14,272 Uh, I think so Chloe is talking about it. 736 00:41:14,339 --> 00:41:17,008 I think they are Buddhists. 737 00:41:17,075 --> 00:41:20,211 Oh good. They wear ordinary clothes. 738 00:41:23,581 --> 00:41:25,016 What is this book? 739 00:41:25,083 --> 00:41:27,753 Um, it's okay. The people are naked. 740 00:41:28,920 --> 00:41:31,690 God! I need to leave 741 00:41:57,949 --> 00:42:04,055 - Your turn. - Oh, um, I... I think I'm good. 742 00:42:04,122 --> 00:42:06,224 The house won't eat you. 743 00:42:06,291 --> 00:42:09,094 Yes, yes, no, I will do it rather short. 744 00:42:09,160 --> 00:42:12,097 Well, you can't go before I show you the forest. 745 00:42:13,631 --> 00:42:17,335 - Whole forest? - Uh, just a short tour. 746 00:42:17,402 --> 00:42:19,738 I promise. 747 00:42:23,308 --> 00:42:27,245 So many promises, so little left 748 00:42:28,579 --> 00:42:31,249 [instrumental music] 749 00:42:41,026 --> 00:42:47,632 ♪ Live calm brace through leaves ♪ 750 00:42:47,699 --> 00:42:50,802 ♪ Reverberation ♪ 751 00:42:50,869 --> 00:42:53,939 ♪ Civilization ♪ 752 00:42:54,005 --> 00:42:57,008 ♪ Rotated and silenced ♪ 753 00:42:57,075 --> 00:43:00,078 ♪ Comfortable but sad ♪ 754 00:43:00,145 --> 00:43:03,048 ♪ Feel 'step ♪ 755 00:43:03,114 --> 00:43:05,050 (Chloe) 'Oh my God!' 756 00:43:06,852 --> 00:43:09,755 Are you okay? 757 00:43:09,821 --> 00:43:12,891 God. Are you alright? 758 00:43:12,958 --> 00:43:17,695 - Yes, I'm good. I am fine. - They are everywhere 759 00:43:17,763 --> 00:43:19,230 Rock jumps out of nowhere. 760 00:43:19,297 --> 00:43:20,431 [giggling] 761 00:43:27,005 --> 00:43:30,275 (Sean) Why does he keep slacking off? 762 00:43:31,176 --> 00:43:33,011 [birds singing] 763 00:43:37,248 --> 00:43:40,485 We have to go back to home. Come on. 764 00:43:41,486 --> 00:43:42,854 Yes. 765 00:44:04,742 --> 00:44:06,477 (Sean) He looks annoyed... 766 00:44:06,544 --> 00:44:10,048 Which means he wants me to stay 767 00:44:10,115 --> 00:44:11,817 Maybe I'll just say, I'm going to the bathroom 768 00:44:11,883 --> 00:44:13,919 and I will go, instead. 769 00:44:13,985 --> 00:44:15,787 Yeah, good plan. 770 00:44:15,854 --> 00:44:17,755 Hey. 771 00:44:17,823 --> 00:44:21,927 Will we take off soon? 772 00:44:21,993 --> 00:44:25,396 I thought you wouldn't do it impressed with this place 773 00:44:25,463 --> 00:44:27,532 That's not what I meant. 774 00:44:29,100 --> 00:44:31,702 I guess, I want to show that 775 00:44:31,769 --> 00:44:34,940 You don't lose a lot This isn't too bad. 776 00:44:35,006 --> 00:44:37,208 I mean, we can go if we want. 777 00:44:40,846 --> 00:44:43,381 Sure. 778 00:44:43,448 --> 00:44:44,983 779 00:44:48,286 --> 00:44:50,121 What is this? 780 00:44:52,023 --> 00:44:56,627 Christmas Day. A few years ago. 781 00:44:56,694 --> 00:44:58,729 From our grandfather. 782 00:44:58,796 --> 00:45:00,765 Oh. 783 00:45:00,832 --> 00:45:04,002 Sorry, that sucks. 784 00:45:04,069 --> 00:45:06,271 He must have liked you. 785 00:45:08,907 --> 00:45:12,077 - Has he ever talked about me? - Uh, once 786 00:45:12,143 --> 00:45:15,180 Um, he said something to mom and there are many crying and screaming 787 00:45:15,246 --> 00:45:18,016 I think it's Get well soon, then. 788 00:45:19,918 --> 00:45:22,787 That's a lot of drama. 789 00:45:22,854 --> 00:45:24,822 Guess that's why nobody talks to us 790 00:45:26,858 --> 00:45:30,728 Do you mean, like other families? 791 00:45:30,795 --> 00:45:34,199 Yes, fair, we are alone here 792 00:45:34,265 --> 00:45:36,701 like a parent father died not long ago 793 00:45:36,767 --> 00:45:39,537 794 00:45:39,604 --> 00:45:42,974 and mother's parents are rather difficult to be around, so... 795 00:45:43,041 --> 00:45:45,643 There is no one to talk to. 796 00:45:45,710 --> 00:45:47,078 And what about your parents? 797 00:45:47,145 --> 00:45:50,581 They can be cold, like, In the morning we surf 798 00:45:50,648 --> 00:45:52,617 before school and... 799 00:45:52,683 --> 00:45:55,153 Are you right Get to school on time 800 00:45:55,220 --> 00:46:00,125 Unusual. Mother thinks The schedule is for fascists, so. 801 00:46:01,626 --> 00:46:03,594 I'm sure it's awesome. 802 00:46:21,179 --> 00:46:24,749 You know, That's not too bad, actually. 803 00:46:24,815 --> 00:46:29,854 Yes, this is... pretty good. 804 00:46:29,921 --> 00:46:32,123 Uh, like... 805 00:46:34,092 --> 00:46:36,594 We leave a place for you at the dinner table. 806 00:46:36,661 --> 00:46:37,821 I mean, we don't say that 807 00:46:37,862 --> 00:46:41,132 but... that's your place 808 00:46:41,199 --> 00:46:43,599 (Sean) I think I just need to be committed to a terrible decision I made it today Go all 809 00:46:43,634 --> 00:46:45,971 This might be my last chance before 810 00:46:46,037 --> 00:46:47,505 My other parents killed me too. 811 00:46:47,572 --> 00:46:49,774 What if I meet them? 812 00:46:49,840 --> 00:46:52,343 - Like, in the future? - No, like like tonight. 813 00:46:52,410 --> 00:46:55,680 When they return. 814 00:46:55,746 --> 00:46:57,482 (Lisa) Your item is damaged 815 00:46:57,548 --> 00:46:59,484 (Richard) 'what, phone or tracker? ' 816 00:46:59,550 --> 00:47:01,419 No, I didn't get the right location 817 00:47:01,486 --> 00:47:03,254 - Let me see. - Well, nothing can be fixed. 818 00:47:03,321 --> 00:47:05,201 Well, we will be there in a few hours. 819 00:47:05,256 --> 00:47:07,858 820 00:47:07,925 --> 00:47:09,527 Now, it will be dark when we get there. 821 00:47:09,594 --> 00:47:11,729 We have to do it looking for it in the morning At least we know he is there. 822 00:47:11,796 --> 00:47:13,231 - God! - What? What? 823 00:47:13,298 --> 00:47:16,601 (Lisa) Seeing! 824 00:47:16,667 --> 00:47:18,169 - 'I hated it.' - What is his name? 825 00:47:21,639 --> 00:47:25,776 Chloe Morgan. 826 00:47:25,843 --> 00:47:28,013 Robert, he fell in love. 827 00:47:29,280 --> 00:47:31,382 or something. 828 00:47:31,449 --> 00:47:33,251 Alright, just say that's love for me, okay? 829 00:47:33,318 --> 00:47:36,121 Dear, love, it's just a, that's a strong word 830 00:47:36,187 --> 00:47:40,191 You worry little about you Boys grow up 831 00:47:40,258 --> 00:47:43,161 God. 832 00:47:53,871 --> 00:47:54,872 Why am I thinking? 833 00:47:54,939 --> 00:47:55,940 This will be a good idea 834 00:47:56,007 --> 00:47:58,076 835 00:47:58,143 --> 00:47:59,877 He made me do it, me... 836 00:47:59,944 --> 00:48:01,412 Want some? 837 00:48:01,479 --> 00:48:03,314 Oh, no, II am not like wine It grows on you, trust me. 838 00:48:03,381 --> 00:48:06,317 All right, thank you, for doing this. 839 00:48:08,186 --> 00:48:10,121 Yes, don't thank you. 840 00:48:10,188 --> 00:48:13,624 Good. 841 00:48:17,095 --> 00:48:18,563 (Sean) Oh, God. My parents. 842 00:48:25,903 --> 00:48:28,173 My biological parents 843 00:48:28,239 --> 00:48:30,641 [unclear chat] 844 00:48:39,750 --> 00:48:41,386 Chloe! Is your friend here? 845 00:48:42,920 --> 00:48:46,791 (Sean) They are here, and they look very boring Maybe if I fainted, I can back away from this. 846 00:48:46,857 --> 00:48:51,362 Yes, Chlo, what's wrong with that car? - Chloe? - sorry 847 00:48:51,429 --> 00:48:53,431 848 00:48:53,498 --> 00:48:56,334 849 00:48:57,668 --> 00:48:59,070 850 00:48:59,137 --> 00:49:03,941 Oh. There is, uh, there is one here... 851 00:49:04,008 --> 00:49:07,445 We will just go, uh, put us junk down and come back soon. 852 00:49:11,682 --> 00:49:17,388 my Lord! They think you are my boyfriend. 853 00:49:17,455 --> 00:49:19,824 Maybe this is a bad idea. 854 00:49:19,890 --> 00:49:21,259 Now, we are in it now. 855 00:49:21,326 --> 00:49:23,861 So, do you want to pretend? 856 00:49:23,928 --> 00:49:25,930 No. 857 00:49:25,996 --> 00:49:29,134 No, no, don't pretend. Come on, come on... 858 00:49:29,200 --> 00:49:30,768 You tell them Give me a signal. 859 00:49:30,835 --> 00:49:32,770 Good. 860 00:49:33,838 --> 00:49:35,973 - Car, it's there - Yeah. 861 00:49:36,040 --> 00:49:38,543 Hi, I'm Paula Lorelei Morgan, nice to meet you. 862 00:49:38,609 --> 00:49:41,346 - Hey - Hello, Mrs. Morgan. 863 00:49:41,412 --> 00:49:44,182 - Honey... - Henry. And you? 864 00:49:44,249 --> 00:49:47,152 865 00:49:47,218 --> 00:49:49,086 - Uh, this, uh... - Sean. 866 00:49:49,154 --> 00:49:52,290 - Nice to meet you. - Nice to meet you, Sean. 867 00:49:52,357 --> 00:49:53,591 You two go to school together? 868 00:49:53,658 --> 00:49:57,262 Um, why don't we just sit, um, uh... 869 00:49:57,328 --> 00:49:58,729 - I'm a little nauseous. - Yeah. 870 00:49:58,796 --> 00:50:01,366 Nausea? Oh, you feel sick? You are nervous, honey - very good, very good. - No idea. 871 00:50:01,432 --> 00:50:05,570 I think you... just look at it It's so radiant when you're nervous. 872 00:50:05,636 --> 00:50:08,973 Beaming! He's rad... He looks radiant. 873 00:50:09,039 --> 00:50:13,110 So, uh, how are you two connected? 874 00:50:13,178 --> 00:50:17,215 Um, we met at, um, surfing, surfing online 875 00:50:17,282 --> 00:50:21,252 876 00:50:21,319 --> 00:50:23,254 where did you post the photo from the best place 877 00:50:23,321 --> 00:50:25,790 (Paula) 'Good. Yes, so you are local? ' 878 00:50:25,856 --> 00:50:28,659 - Yes. - Not! 879 00:50:28,726 --> 00:50:30,261 I mean, usually he doesn't live here 880 00:50:30,328 --> 00:50:31,968 His parents have a vacation home here And they came, So, we decided to hang out. 881 00:50:31,996 --> 00:50:34,832 (Paula) Hmm. 882 00:50:34,899 --> 00:50:36,501 But you are more than, are you dating? 883 00:50:36,567 --> 00:50:39,704 [Chloe clears his throat] 884 00:50:39,770 --> 00:50:41,272 Um, sort of. Not really. 885 00:50:41,339 --> 00:50:44,742 'Uh, how are you? Feeling about that, Sean? " 886 00:50:44,809 --> 00:50:47,378 Uh, this is very relaxed, because, You know, we live far apart. 887 00:50:49,180 --> 00:50:54,118 888 00:50:54,185 --> 00:50:58,823 Uh, and, uh, how long have both of you, um, relaxed... 889 00:50:58,889 --> 00:51:01,592 Uh, we, it's just like Facetime and text. 890 00:51:01,659 --> 00:51:02,893 Don't make it sound criminal. 891 00:51:02,960 --> 00:51:06,297 - 'I only do my work.' - And, um... 892 00:51:06,364 --> 00:51:07,865 How old are you? Say it, Sean? 893 00:51:07,932 --> 00:51:11,602 - Fif... Um, 17. - Oh, not 18? 894 00:51:11,669 --> 00:51:15,072 No, no, no, II hardly see my age too - And the car? - My father 895 00:51:15,139 --> 00:51:18,343 And where are you? Where are you, Sean? 896 00:51:18,409 --> 00:51:20,110 Not, um... 897 00:51:20,177 --> 00:51:21,879 Isn't Sean handsome, ma'am? 898 00:51:21,946 --> 00:51:22,980 Rather reminds me little father 899 00:51:23,047 --> 00:51:24,915 Daddy? I do not know about that. 900 00:51:24,982 --> 00:51:27,952 901 00:51:28,018 --> 00:51:32,623 Hmm... Okay, maybe, if you squint. 902 00:51:32,690 --> 00:51:35,326 (Henry) Oh, maybe not. 903 00:51:35,393 --> 00:51:37,662 Now, there's a name for that, right? 904 00:51:37,728 --> 00:51:40,164 - Ah, Freudian - Freudian, yeah 905 00:51:40,231 --> 00:51:42,933 Sean is my Freudian brot .. Boyfriend. 906 00:51:44,835 --> 00:51:47,705 - Alright, Chloe. - What are you waiting for? 907 00:51:47,772 --> 00:51:49,674 That's when you are interested in for your father or your sister 908 00:51:49,740 --> 00:51:53,244 - Ah, Chloe, aah, okay - 'He does it sometimes.' 909 00:51:53,311 --> 00:51:54,779 - Understood. - 'Do what?' 910 00:51:54,845 --> 00:51:59,149 I'm fun Oh, and you haven't heard the best part. 911 00:51:59,216 --> 00:52:02,186 Umm, put it on me. 912 00:52:02,253 --> 00:52:05,256 Sean was adopted! 913 00:52:05,323 --> 00:52:07,592 - Chloe? - Yeah. 914 00:52:07,658 --> 00:52:09,660 (Henry) "What are you doing, Chloe?" 915 00:52:09,727 --> 00:52:12,162 Now, how do you feel? About adoption, father? 916 00:52:12,229 --> 00:52:13,698 - it's okay - alright. 917 00:52:13,764 --> 00:52:16,367 What about you, do you think adoption is okay You don't need to answer it. 918 00:52:16,434 --> 00:52:17,868 "Chloe, that's right is very rude of you ' 919 00:52:17,935 --> 00:52:19,770 " to put Sean somewhere like that. That is very unfair. ' 920 00:52:19,837 --> 00:52:22,139 Oh, you know, mom, I really agree with you Overall, But life is Sean 921 00:52:22,206 --> 00:52:23,808 is a little short on that. 922 00:52:23,874 --> 00:52:25,242 - Don't you say - I guess. 923 00:52:25,310 --> 00:52:26,411 924 00:52:26,477 --> 00:52:28,178 925 00:52:28,245 --> 00:52:31,282 And I told him that, I used to have a brother 926 00:52:31,349 --> 00:52:32,583 who gave up for adoption 927 00:52:32,650 --> 00:52:35,386 and maybe he looks very like him 928 00:52:35,453 --> 00:52:36,921 How is that for Freudian? 929 00:52:36,987 --> 00:52:38,789 Okay, that, That's enough, Chloe. 930 00:52:38,856 --> 00:52:40,024 Sean, I'm sorry. 931 00:52:40,090 --> 00:52:41,959 "We have to really go back for something else. 932 00:52:42,026 --> 00:52:43,528 What about this delicious food? 933 00:52:43,594 --> 00:52:45,262 Are you ready for us, Chloe? 934 00:52:45,330 --> 00:52:46,964 But he came all how to hear why? 935 00:52:47,031 --> 00:52:48,333 = = (Henry) 'To hear what?' 936 00:52:48,399 --> 00:52:51,436 Why did you submit it? for adoption? 937 00:52:51,502 --> 00:52:53,438 - I think I have to go - What are you talking about, Chloe? 938 00:52:53,504 --> 00:52:54,939 You want me to go with you, Sean Nobody goes anywhere. 939 00:52:55,005 --> 00:52:57,274 'Sean, honey, um... this isn't...' 940 00:52:57,342 --> 00:53:00,845 This is not a joke for us. 941 00:53:05,015 --> 00:53:06,984 You understand, so... 942 00:53:07,051 --> 00:53:08,886 'Is there something? Do you want to say it? ' 943 00:53:11,121 --> 00:53:13,057 (Sean) So, what did you tell your real mother 944 00:53:13,123 --> 00:53:15,292 when you hate it 945 00:53:15,360 --> 00:53:17,662 but also the type want him to love you? 946 00:53:17,728 --> 00:53:21,065 I'm your child Ahh... 947 00:53:22,500 --> 00:53:24,735 I think it's our child there. 948 00:53:34,845 --> 00:53:36,614 I'm sorry. 949 00:53:38,248 --> 00:53:40,818 I'm sorry, Sean. 950 00:53:53,464 --> 00:53:56,901 951 00:53:56,967 --> 00:53:59,704 952 00:54:01,906 --> 00:54:03,941 Don't, like, hug him to death. 953 00:54:04,008 --> 00:54:07,678 Aah, my child. 954 00:54:07,745 --> 00:54:09,814 - I found it. - Mm-hmm. 955 00:54:09,880 --> 00:54:12,316 I know that, Chloe. 956 00:54:12,383 --> 00:54:16,220 Can we, can we do it? back to the food? 957 00:54:16,286 --> 00:54:18,222 [sighs] 958 00:54:18,288 --> 00:54:20,958 God! 959 00:54:23,928 --> 00:54:26,096 [Paula laughs] 960 00:54:33,170 --> 00:54:36,106 Thank you. 961 00:54:36,173 --> 00:54:38,108 You're very handsome Like father! 962 00:54:40,310 --> 00:54:42,379 I think I see it now. 963 00:54:42,447 --> 00:54:45,182 I am a little mini. 964 00:54:45,249 --> 00:54:46,984 Don't say it like that, it's weird. 965 00:54:47,051 --> 00:54:48,819 That's right. 966 00:54:48,886 --> 00:54:50,888 I mean, I didn't really see it You said I look like him, but I don't... 967 00:54:52,423 --> 00:54:54,992 968 00:54:55,059 --> 00:54:56,627 969 00:54:56,694 --> 00:54:58,429 (Chloe) "He looks like a grandfather." 970 00:54:58,496 --> 00:55:00,164 That's right. 971 00:55:00,230 --> 00:55:02,767 I am just... 972 00:55:02,833 --> 00:55:05,102 I don't understand how are you here 973 00:55:05,169 --> 00:55:08,238 (Henry) 'Ah, why don't we talk? about how did all this happen? ' 974 00:55:08,305 --> 00:55:09,974 Chloe found me on Facebook. 975 00:55:10,040 --> 00:55:13,811 But, dear Chloe, How do you know the name? 976 00:55:13,878 --> 00:55:17,114 I don't know, I just spent a lot of time searching. 977 00:55:17,181 --> 00:55:20,284 So, Dr. Grayson doesn't do it has anything to do with this? 978 00:55:20,350 --> 00:55:22,553 All he said was that Parents who adopted him 979 00:55:22,620 --> 00:55:23,854 lives in San Clemente. 980 00:55:23,921 --> 00:55:25,823 - Nonsense, Chloe! - 'What?' 981 00:55:25,890 --> 00:55:27,892 He doesn't think I really will find it. 982 00:55:27,958 --> 00:55:31,796 So what? I can see with birthdays on Facebook 983 00:55:31,862 --> 00:55:35,099 He knows that I will spend it my whole life looking for it. 984 00:55:36,567 --> 00:55:37,868 He wants me to get well which apparently is not what you want That doesn't happen, we want it 985 00:55:37,935 --> 00:55:39,670 But this, this doesn't make sense. 986 00:55:39,737 --> 00:55:41,472 How do you know that... How do you know that Sean is Sean? 987 00:55:41,539 --> 00:55:44,241 I'm not crazy I've told you Grayson the name of his parents. 988 00:55:44,308 --> 00:55:47,077 It still doesn't explain Tesla 989 00:55:47,144 --> 00:55:50,548 Oh, do you want to tell them? 990 00:55:50,615 --> 00:55:53,884 991 00:55:53,951 --> 00:55:55,419 992 00:55:55,486 --> 00:55:57,187 I mean, you have a set of angry parents maybe also made two. 993 00:55:57,254 --> 00:55:58,923 Whoa, whoa. What happened? 994 00:55:58,989 --> 00:56:01,291 Is everything okay, Sean? 995 00:56:01,358 --> 00:56:04,194 Yes, only... 996 00:56:04,261 --> 00:56:06,964 I was rather borrowed My father's car arrived here. 997 00:56:08,365 --> 00:56:12,903 Okay, and he knows about that right? 998 00:56:12,970 --> 00:56:16,140 Listen, I'm sorry, I just needed to get out of there I know this is weird. 999 00:56:16,206 --> 00:56:19,076 I can go after dinner, um, all right 1000 00:56:19,143 --> 00:56:20,911 You -you have to do it accident here tonight 1001 00:56:20,978 --> 00:56:23,614 And we both will feel much better 1002 00:56:23,681 --> 00:56:25,516 if you let you Parents know you're safe. 1003 00:56:25,583 --> 00:56:27,184 1004 00:56:27,251 --> 00:56:29,554 1005 00:56:29,620 --> 00:56:31,288 'Right.' 1006 00:56:31,355 --> 00:56:35,459 I mean, did they do it? even knows you are here 1007 00:56:35,526 --> 00:56:37,662 They don't even know I have a sister. 1008 00:56:37,728 --> 00:56:41,265 Right. Right, yeah... 1009 00:56:41,331 --> 00:56:46,370 Maybe just for now, don't um, don't mention that part 1010 00:56:46,436 --> 00:56:48,706 Maybe it will upset them. 1011 00:56:48,773 --> 00:56:50,541 - How about me? - You have a glass 1012 00:56:50,608 --> 00:56:51,809 That's your limit - Sean doesn't have a glass yet - Stop. 1013 00:56:51,876 --> 00:56:54,845 Sean's parents may have different views about this kind of thing. 1014 00:56:54,912 --> 00:56:56,681 Actually, you are his parents. 1015 00:56:56,747 --> 00:56:57,848 Good evening. 1016 00:56:57,915 --> 00:57:00,751 No problem, -I-I don't drink wine. 1017 00:57:04,421 --> 00:57:06,691 1018 00:57:06,757 --> 00:57:09,459 1019 00:57:09,526 --> 00:57:11,395 Yes, I mean, I didn't even realize it 1020 00:57:11,461 --> 00:57:14,765 that I have a sister to this day. 1021 00:57:14,832 --> 00:57:18,202 Chloe does things like this, and I understand This is our fault. 1022 00:57:18,268 --> 00:57:19,970 "He was really annoyed at us for letting you go. Will you tell me why? 1023 00:57:21,872 --> 00:57:24,875 - Of course. - Yeah. 1024 00:57:28,579 --> 00:57:31,315 Good. 1025 00:57:31,381 --> 00:57:34,752 (Sean) Here it is 1026 00:57:47,397 --> 00:57:50,267 This is where they told me why they hate me So I am 34 1027 00:57:51,602 --> 00:57:53,103 and your father is 35. 1028 00:57:53,170 --> 00:57:55,239 Which means we are 19 and 20 years old when I was pregnant 1029 00:57:55,305 --> 00:57:56,473 We are here in Santa Cruz 1030 00:57:56,540 --> 00:58:02,146 1031 00:58:02,212 --> 00:58:06,851 1032 00:58:06,917 --> 00:58:09,186 1033 00:58:09,253 --> 00:58:12,056 will start us second year in college and... 1034 00:58:14,625 --> 00:58:17,294 We are not ready for for many things 1035 00:58:18,896 --> 00:58:23,533 Your grandparents are very conservative and our friends they say it shouldn't, but we want to hold you back Save me 1036 00:58:23,600 --> 00:58:26,937 Our friends tell us to do an abortion but... not who we are Good... 1037 00:58:29,206 --> 00:58:31,308 So, we... 1038 00:58:31,375 --> 00:58:33,510 Get out and buy a baby bed 1039 00:58:33,577 --> 00:58:39,717 and baby clothes, and small shoes 1040 00:58:41,085 --> 00:58:42,286 and we are very happy. 1041 00:58:42,352 --> 00:58:45,022 We are very happy that you will come 1042 00:58:45,089 --> 00:58:47,758 But, that was before we knew that you were a twin? 1043 00:58:47,825 --> 00:58:52,296 1044 00:58:52,362 --> 00:58:54,832 1045 00:58:54,899 --> 00:58:57,634 1046 00:58:57,702 --> 00:59:00,938 1047 00:59:01,005 --> 00:59:05,642 So, at some point Chloe grows faster than you and sort of crowding you out. 1048 00:59:05,710 --> 00:59:08,512 You are not well developed. 1049 00:59:08,578 --> 00:59:11,015 So, we decided to have a procedure 1050 00:59:11,081 --> 00:59:14,952 where you both were born early 1051 00:59:15,019 --> 00:59:17,387 and... doctors don't think you will live So, um... 1052 00:59:17,454 --> 00:59:21,992 I remember you were very small. 1053 00:59:22,059 --> 00:59:23,961 Not even two pounds. 1054 00:59:28,833 --> 00:59:32,469 I remember the doctors putting you in a glass box with the tube coming out everywhere. And, um... 1055 00:59:32,536 --> 00:59:34,839 Uh, bro, then they... 1056 00:59:38,542 --> 00:59:42,379 Start telling us 1057 00:59:42,446 --> 00:59:47,852 about all of this the operation you need 1058 00:59:48,986 --> 00:59:53,958 1059 00:59:54,024 --> 00:59:55,392 1060 00:59:55,459 --> 00:59:59,663 1061 00:59:59,730 --> 01:00:01,766 and about how you will take the pill for the rest of your life. 1062 01:00:01,832 --> 01:00:04,634 How your intestines do not develop. 1063 01:00:04,701 --> 01:00:07,772 They don't know anything will be able to fix it And... 1064 01:00:09,639 --> 01:00:10,908 Sean, we don't want anything else... 1065 01:00:11,809 --> 01:00:13,744 Instead of helping you 1066 01:00:14,578 --> 01:00:16,180 And all of that You will need it 1067 01:00:18,248 --> 01:00:19,950 far more than we can. 1068 01:00:20,017 --> 01:00:22,219 Then, a social worker enters 1069 01:00:27,958 --> 01:00:29,927 and say it there is this pair 1070 01:00:29,994 --> 01:00:32,830 They can take preemies. 1071 01:00:32,897 --> 01:00:35,299 They have money and time. 1072 01:00:35,365 --> 01:00:37,401 We immediately knew that the best choice for you 1073 01:00:37,467 --> 01:00:40,470 I'm so scared that we will destroy your life 1074 01:00:41,972 --> 01:00:44,674 1075 01:00:44,741 --> 01:00:47,344 or, or that you will die because we can't... 1076 01:00:47,411 --> 01:00:49,246 You know, getting you the care you need 1077 01:00:49,313 --> 01:00:53,050 So, we see several pairs 1078 01:00:53,117 --> 01:00:54,785 and choose a pair of scientists. 1079 01:00:54,852 --> 01:00:58,222 And that, they are older and really want children and they can give you the care you need 1080 01:01:00,457 --> 01:01:04,028 Plus, I always thought was possible someday 1081 01:01:04,094 --> 01:01:06,496 they can find a way to make you better You don't know what does that mean for me, for Paula... 1082 01:01:07,932 --> 01:01:09,572 To see you healthy. 1083 01:01:09,633 --> 01:01:11,969 And... 1084 01:01:14,805 --> 01:01:17,674 Tss, looks awesome. 1085 01:01:17,741 --> 01:01:21,178 1086 01:01:22,046 --> 01:01:23,680 1087 01:01:23,747 --> 01:01:25,082 1088 01:01:26,951 --> 01:01:28,518 1089 01:01:28,585 --> 01:01:30,420 [Paula laughs] 1090 01:01:30,487 --> 01:01:31,956 You are a miracle But you want to hold me back. 1091 01:01:33,190 --> 01:01:35,359 Right. 1092 01:01:35,425 --> 01:01:36,961 Yes. 1093 01:01:40,564 --> 01:01:41,899 [instrumental music] 1094 01:01:45,735 --> 01:01:48,472 ♪ Feel like I'm walking on a tightrope ♪ 1095 01:02:07,324 --> 01:02:10,460 ♪ Too long without anything under my feet ♪ 1096 01:02:10,527 --> 01:02:14,198 ♪ Are you holding me back? so I can let it go ♪ 1097 01:02:14,264 --> 01:02:17,935 ♪ Count to one two three and then catch me ♪ 1098 01:02:18,002 --> 01:02:21,538 [instrumental music] 1099 01:02:21,605 --> 01:02:23,607 ♪ Ho ho ho ♪ 1100 01:02:28,845 --> 01:02:32,349 ♪ I see that face I can't hold it ♪ 1101 01:02:35,485 --> 01:02:40,557 ♪ So don't worry ~ ~ 1102 01:02:42,292 --> 01:02:46,196 1103 01:02:47,631 --> 01:02:50,367 I wonder if my friends are doing it right now 1104 01:02:50,434 --> 01:02:52,602 I'm sure it's not strange from this. 1105 01:02:55,539 --> 01:02:57,674 - Hey - Hey 1106 01:02:57,741 --> 01:02:59,009 Hey. 1107 01:03:01,211 --> 01:03:03,213 How are you? 1108 01:03:04,348 --> 01:03:05,549 Good. 1109 01:03:05,615 --> 01:03:09,019 That's kinda an avalanche, huh? 1110 01:03:09,954 --> 01:03:11,288 Yes. 1111 01:03:11,355 --> 01:03:13,190 Yes, you can say it again. 1112 01:03:15,192 --> 01:03:17,661 You know, but that, that's good. 1113 01:03:17,727 --> 01:03:19,930 I, uh, I want to meet them. 1114 01:03:19,997 --> 01:03:21,598 I see... 1115 01:03:21,665 --> 01:03:24,601 Sorry for what I said about our parents They really aren't that bad. 1116 01:03:24,668 --> 01:03:26,971 Don't worry. 1117 01:03:28,038 --> 01:03:29,606 Do you like them? 1118 01:03:30,540 --> 01:03:32,676 Yes. 1119 01:03:34,611 --> 01:03:35,946 Yes, they are cool. 1120 01:03:37,281 --> 01:03:39,649 them. 1121 01:03:42,386 --> 01:03:44,021 1122 01:03:44,088 --> 01:03:46,123 But, they are like that 1123 01:03:46,190 --> 01:03:48,825 on their best behavior tonight. 1124 01:03:48,892 --> 01:03:50,660 They usually hurt in my ass I mean, I guess 1125 01:03:51,628 --> 01:03:52,662 most parents can be buttocks. 1126 01:03:52,729 --> 01:03:55,532 I know my parents certainly can. 1127 01:03:55,599 --> 01:03:57,934 I hate it when you say that. 1128 01:03:58,002 --> 01:04:00,104 Your parents are my parents. 1129 01:04:00,170 --> 01:04:03,040 Those people, I don't know... 1130 01:04:03,107 --> 01:04:06,443 Something. 1131 01:04:06,510 --> 01:04:08,112 Yes, but... 1132 01:04:08,178 --> 01:04:10,180 Chloe, those people that's all I know. 1133 01:04:10,247 --> 01:04:13,483 They take care of me. 1134 01:04:15,619 --> 01:04:17,654 I know. 1135 01:04:19,723 --> 01:04:20,890 I'm sorry. 1136 01:04:20,957 --> 01:04:22,459 Are you okay? 1137 01:04:24,028 --> 01:04:26,463 Not really. 1138 01:04:26,530 --> 01:04:28,265 Sorry. 1139 01:04:29,633 --> 01:04:30,967 1140 01:04:33,737 --> 01:04:35,505 This is all my fault. 1141 01:04:35,572 --> 01:04:37,974 Actually this is all my fault. 1142 01:04:39,876 --> 01:04:41,178 Everything. 1143 01:04:42,579 --> 01:04:46,216 I mean, II don't too see how it's possible 1144 01:04:46,283 --> 01:04:48,485 They don't tell you? 1145 01:04:48,552 --> 01:04:50,054 Tell me what? 1146 01:04:52,156 --> 01:04:54,224 The reason you are sick 1147 01:04:54,291 --> 01:04:55,492 I mean, the reason I'm sick 1148 01:04:55,559 --> 01:04:57,394 is because I am not developing well. 1149 01:04:57,461 --> 01:04:58,701 I mean, that kind of thing 1150 01:04:58,728 --> 01:05:01,531 only happens with twins 1151 01:05:01,598 --> 01:05:03,500 Yes, but... 1152 01:05:03,567 --> 01:05:05,269 That's me 1153 01:05:06,503 --> 01:05:10,274 I am this giant and evil baby destroy you... 1154 01:05:11,075 --> 01:05:13,110 Don't let you grow. 1155 01:05:14,811 --> 01:05:17,581 They barely save your life. 1156 01:05:17,647 --> 01:05:20,184 Chloe, I don't think You did it on purpose. 1157 01:05:20,250 --> 01:05:23,187 You're not a bad baby If I'm not... 1158 01:05:24,808 --> 01:05:25,755 All this won't happen... 1159 01:05:25,822 --> 01:05:27,691 We must have been normal family 1160 01:05:29,093 --> 01:05:31,295 I don't know about normal. 1161 01:05:33,230 --> 01:05:34,598 [chuckles] 1162 01:05:34,664 --> 01:05:36,133 You will be happy. 1163 01:05:38,868 --> 01:05:40,737 You know, we can't cancel it. 1164 01:05:42,872 --> 01:05:45,675 I see... 1165 01:05:45,742 --> 01:05:47,077 (Chloe) "You can stay with us." 1166 01:05:48,278 --> 01:05:51,381 "We can share rooms and, we can surf. 1167 01:05:51,448 --> 01:05:54,451 'Serious.' 1168 01:05:56,920 --> 01:05:58,122 Move up here. 1169 01:05:58,188 --> 01:06:01,091 [Booing] 1170 01:06:01,158 --> 01:06:02,292 What is it-can it be done? ME .. 1171 01:06:02,359 --> 01:06:05,695 Sure, I mean... 1172 01:06:05,762 --> 01:06:07,664 1173 01:06:07,731 --> 01:06:10,500 I know that they love you and... 1174 01:06:10,567 --> 01:06:12,202 I love you. 1175 01:06:12,269 --> 01:06:14,304 You are my own brother 1176 01:06:16,373 --> 01:06:18,074 I love you too, sis. 1177 01:06:20,210 --> 01:06:21,311 Chloe. 1178 01:06:21,378 --> 01:06:23,847 Oh, my God, okay... 1179 01:06:26,416 --> 01:06:28,418 You're the best. You know that right? 1180 01:06:29,519 --> 01:06:31,655 I can't wait until you are here forever 1181 01:06:31,721 --> 01:06:32,856 Good evening. 1182 01:06:33,657 --> 01:06:35,559 Good evening. 1183 01:06:35,625 --> 01:06:38,528 Wait. How does he interpret it ? 1184 01:06:42,832 --> 01:06:44,801 [unclear chat] 1185 01:06:44,868 --> 01:06:48,205 (Paula) 'Drive eight hours and sleep in the parking lot. ' 1186 01:06:48,272 --> 01:06:50,807 "I don't think of anything." 1187 01:06:53,443 --> 01:06:55,479 Where are the parents? 1188 01:06:55,545 --> 01:06:57,747 Maybe he looks for it. 1189 01:06:57,814 --> 01:06:59,749 Well, obviously it's not hard enough. 1190 01:07:01,251 --> 01:07:03,220 (Paula) 'I just said This is a nonsense situation. ' 1191 01:07:06,390 --> 01:07:08,325 "I mean, we have to contact CPS." 1192 01:07:09,159 --> 01:07:11,161 'What?' 1193 01:07:11,228 --> 01:07:13,096 - For Sean's sake. - 'That's ridiculous (Henry) 'They are clear Spend a lot of time and money' 1194 01:07:13,163 --> 01:07:15,283 'to make it better.' 1195 01:07:15,332 --> 01:07:16,833 "It doesn't sound like that bad for me. ' 1196 01:07:16,900 --> 01:07:19,703 (Paula)' Yeah, well, only because you're rich ' 1197 01:07:19,769 --> 01:07:21,471 ' doesn't mean You're a good person. ' 1198 01:07:21,538 --> 01:07:23,673 How do I reverse? 1199 01:07:25,475 --> 01:07:26,743 I just want to go home. 1200 01:07:28,912 --> 01:07:31,648 [crickets singing] 1201 01:08:11,388 --> 01:08:13,523 Robert, here it is. 1202 01:08:15,359 --> 01:08:16,860 He said he will see us tomorrow 1203 01:08:19,296 --> 01:08:20,897 1204 01:08:20,964 --> 01:08:22,031 And? 1205 01:08:22,098 --> 01:08:24,901 And he hopes so we are having fun. 1206 01:08:27,070 --> 01:08:28,805 Does he use drugs? 1207 01:08:29,839 --> 01:08:31,775 We will find it. 1208 01:08:32,942 --> 01:08:34,878 We will find it. 1209 01:08:38,081 --> 01:08:39,483 - 'Thank you.' - 'Mm-hmm.' 1210 01:08:39,549 --> 01:08:42,819 A vegan pancake, can't fake it. 1211 01:08:42,886 --> 01:08:43,886 Not hungry? 1212 01:08:43,920 --> 01:08:44,954 I'm starving because 1213 01:08:45,021 --> 01:08:46,323 They may be weed pancakes. 1214 01:08:46,390 --> 01:08:48,157 I'm tired, because I don't sleep and I don't know how will I go home before my parents 1215 01:08:48,224 --> 01:08:49,526 Oh yeah, and I still have to go 1216 01:08:49,593 --> 01:08:51,328 without Chloe going crazy. 1217 01:08:51,395 --> 01:08:53,497 Ah, not really. 1218 01:08:53,563 --> 01:08:55,299 Maybe it's the trip home? 1219 01:08:55,365 --> 01:08:56,500 1220 01:08:56,566 --> 01:08:57,606 1221 01:08:57,667 --> 01:08:59,703 Maybe it's an annoying breakfast. 1222 01:08:59,769 --> 01:09:01,405 Thank you. 1223 01:09:01,471 --> 01:09:03,006 [sighs] Yes. 1224 01:09:04,374 --> 01:09:06,476 Are you sure Are you okay to lower it? 1225 01:09:06,543 --> 01:09:08,345 Yes. I am fine. 1226 01:09:08,412 --> 01:09:09,913 All right, Henry and I can drive with you and one of us can fly again. 1227 01:09:09,979 --> 01:09:11,748 Um, so, taking the one below is a good plan 1228 01:09:11,815 --> 01:09:15,685 And, uh, this, that's there 1229 01:09:15,752 --> 01:09:17,887 Well, we will hoard you with lots of snacks... 1230 01:09:17,954 --> 01:09:19,954 Or one of us can only go with you, it doesn't matter Really, it's okay. I mean everything. 1231 01:09:19,989 --> 01:09:22,992 1232 01:09:23,059 --> 01:09:25,261 1233 01:09:25,909 --> 01:09:28,465 I don't want you to do it run to my other parents - 'Very strange.' - Um... 1234 01:09:28,532 --> 01:09:31,067 Listen, this is fine, Sean. 1235 01:09:31,134 --> 01:09:33,202 In case you are afraid go home .. 1236 01:09:33,269 --> 01:09:35,505 Obviously, this is, this is a big problem 1237 01:09:35,572 --> 01:09:39,075 (Paula) I mean, what are you... 1238 01:09:39,142 --> 01:09:40,477 Are you afraid what your father will do 1239 01:09:40,544 --> 01:09:42,078 when did you go home? 1240 01:09:42,145 --> 01:09:44,213 Well that's how it is. I mean, if he knows, he will flip 1241 01:09:44,280 --> 01:09:48,051 'So will my mother, but...' 1242 01:09:48,117 --> 01:09:50,720 Good. Um... 1243 01:09:50,787 --> 01:09:53,056 Sean, baby... 1244 01:09:53,122 --> 01:09:54,824 - Did your father beat you? - What? 1245 01:09:56,926 --> 01:10:00,464 1246 01:10:00,530 --> 01:10:02,399 It's okay to talk to us, we are safe Whatever, whatever he said to you... 1247 01:10:02,466 --> 01:10:05,369 We can take care of you. 1248 01:10:05,435 --> 01:10:07,404 We can take care of you. 1249 01:10:07,471 --> 01:10:09,238 (Paula) 'You can tell us, we are safe for you I mean, he, he pushed me once... 1250 01:10:09,305 --> 01:10:11,475 - I-I already said - God. 1251 01:10:11,541 --> 01:10:13,009 Oh, you are more than that welcome to stay here 1252 01:10:13,076 --> 01:10:14,711 as long as you want, us... 1253 01:10:14,778 --> 01:10:17,213 - 'total.' - We are very happy to do it. 1254 01:10:17,280 --> 01:10:18,582 They will never let me go now 1255 01:10:18,648 --> 01:10:20,116 I have to be vegan. 1256 01:10:20,183 --> 01:10:22,218 I can't do this 1257 01:10:22,285 --> 01:10:23,953 We can take care of you. 1258 01:10:24,020 --> 01:10:25,221 1259 01:10:25,288 --> 01:10:26,956 1260 01:10:27,023 --> 01:10:29,359 We will find out, as long as you need 1261 01:10:30,560 --> 01:10:31,895 (Henry) 'Absolutely.' 1262 01:10:31,961 --> 01:10:32,962 [tap on the door] 1263 01:10:33,029 --> 01:10:34,097 [Chloe sighs] 1264 01:10:34,163 --> 01:10:35,532 I'll take it 1265 01:10:37,100 --> 01:10:38,100 Okay, thank you. 1266 01:10:38,134 --> 01:10:39,436 Is that your mother again? 1267 01:10:39,503 --> 01:10:42,138 [unclear chat] 1268 01:10:42,205 --> 01:10:44,541 - Hi. - Chloe, good morning. 1269 01:10:44,608 --> 01:10:45,608 Is Sean here? 1270 01:10:45,642 --> 01:10:46,910 Eh, how do you know my name? 1271 01:10:46,976 --> 01:10:48,111 Facebook. 1272 01:10:48,177 --> 01:10:49,946 Numbers. Uh, Sean? 1273 01:10:50,013 --> 01:10:51,014 No. 1274 01:10:53,617 --> 01:10:55,151 I think it's his parents. 1275 01:10:55,218 --> 01:10:57,120 - Oh, uh... - Are you okay? 1276 01:10:57,186 --> 01:10:59,489 I never thought I'd say this, but thank God 1277 01:10:59,556 --> 01:11:01,324 that Val Moreth is here 1278 01:11:01,391 --> 01:11:02,591 I just have to get out of here before anyone knows the truth. 1279 01:11:02,626 --> 01:11:03,960 And we will be fine. 1280 01:11:04,027 --> 01:11:05,529 - I'm fine, I'm fine - What's happening? 1281 01:11:05,595 --> 01:11:07,764 - what are you doing here? - Excuse me. 1282 01:11:07,831 --> 01:11:10,299 - No, not yet. - What are you eating? 1283 01:11:10,366 --> 01:11:12,168 Did you check the ingredients? 1284 01:11:12,235 --> 01:11:13,236 Who is this? 1285 01:11:13,302 --> 01:11:14,571 - Sang da... Wait, another father. - There he is. 1286 01:11:14,638 --> 01:11:16,039 Sean, Sean .. Do they pressure you? 1287 01:11:16,105 --> 01:11:18,575 - Um... - Excuse me? 1288 01:11:18,642 --> 01:11:19,876 - 'Hi, excuse me, yes.' - We have to go. 1289 01:11:19,943 --> 01:11:21,411 1290 01:11:21,478 --> 01:11:22,679 All right, you two listen, we all know happy boys Don't run away from home I-I don't know who you are But it's a steep assumption. Let's go, Sean. 1291 01:11:22,746 --> 01:11:23,880 Okay, uh, uh, he'll just go away if he wants to leave And that's the way it was what he just said 1292 01:11:23,947 --> 01:11:25,649 This is not like . You gave him a choice. 1293 01:11:25,715 --> 01:11:28,117 Um... 1294 01:11:28,184 --> 01:11:30,987 You don't have the right to tell me what happened to my child 1295 01:11:31,054 --> 01:11:32,922 (Henry) Uh, okay, he's my son too - What planet? - Earth. 1296 01:11:32,989 --> 01:11:35,024 - We are biological parents. - Yap. 1297 01:11:35,091 --> 01:11:36,259 1298 01:11:36,325 --> 01:11:37,694 1299 01:11:37,761 --> 01:11:39,496 1300 01:11:39,563 --> 01:11:41,364 1301 01:11:41,431 --> 01:11:42,999 1302 01:11:43,066 --> 01:11:45,735 1303 01:11:45,802 --> 01:11:47,904 - Yeah. - I need to drink. 1304 01:11:47,971 --> 01:11:50,406 I'm sorry, I lied to Sean to bring him here Listen, I don't care why is he here 1305 01:11:50,474 --> 01:11:51,441 Is that right? 1306 01:11:51,508 --> 01:11:52,709 I mean, are you? relating to these people? 1307 01:11:52,776 --> 01:11:54,444 I don't know on the drive up. 1308 01:11:54,511 --> 01:11:56,613 II am- I don't even know that's Chloe 1309 01:11:56,680 --> 01:11:57,947 is my twin brother, but yeah 1310 01:11:58,014 --> 01:11:59,649 Like I said, it's really my fault. 1311 01:11:59,716 --> 01:12:02,051 Do you have twin brothers? You have twins, do you know... 1312 01:12:02,118 --> 01:12:04,788 Beloved, I-I don't know that. 1313 01:12:04,854 --> 01:12:07,591 Well, things don't really go according to plan. 1314 01:12:07,657 --> 01:12:09,158 1315 01:12:09,225 --> 01:12:11,828 - I, I don't know - what are you saying 1316 01:12:11,895 --> 01:12:13,129 Sean, what are you saying? 1317 01:12:13,196 --> 01:12:15,098 He said he wanted to stay. 1318 01:12:15,164 --> 01:12:16,600 No, II don't say that. 1319 01:12:16,666 --> 01:12:18,535 You said that, and-and Paula said that. 1320 01:12:18,602 --> 01:12:19,603 I never said that. 1321 01:12:19,669 --> 01:12:22,071 She's not Paula. She's your mother 1322 01:12:22,138 --> 01:12:24,708 We-we talked about this last night, Sean. 1323 01:12:24,774 --> 01:12:27,210 - Do you smoke pots? - Excuse me? 1324 01:12:27,276 --> 01:12:28,377 Yes, because it smells good. 1325 01:12:28,444 --> 01:12:31,681 We love him, and we want him to stay. 1326 01:12:31,748 --> 01:12:33,016 He shouldn't have gone in the first place. 1327 01:12:33,082 --> 01:12:34,584 Chloe, enough. You don't help 1328 01:12:34,651 --> 01:12:36,720 No, shut up, mother. You don't help You all don't care about what I and Sean want We want to be together. 1329 01:12:36,786 --> 01:12:39,055 I just want to hear it from you, little fish 1330 01:12:39,122 --> 01:12:41,057 Do you want to stay 1331 01:12:41,124 --> 01:12:44,127 Is that why you came? 1332 01:12:45,995 --> 01:12:47,931 This is complicated, Mom, I mean... 1333 01:12:49,465 --> 01:12:51,668 Everything changed this weekend. 1334 01:12:55,605 --> 01:12:57,807 [sobbing] 1335 01:12:57,874 --> 01:13:00,076 [unclear chat] 1336 01:13:03,179 --> 01:13:06,049 Mother? Mother? Just lie here 1337 01:13:08,317 --> 01:13:09,953 (Paula) Do you know anything about this Put your foot up. 1338 01:13:10,019 --> 01:13:11,755 Do you need anything? 1339 01:13:11,821 --> 01:13:13,289 Another kick in the intestine, was what I needed. 1340 01:13:13,356 --> 01:13:14,758 1341 01:13:14,824 --> 01:13:16,192 1342 01:13:16,259 --> 01:13:18,294 1343 01:13:18,361 --> 01:13:21,230 Uh, okay I have, uh, St John's wort to calm him down or chamomile... 1344 01:13:21,297 --> 01:13:23,232 [unclear chat] 1345 01:13:23,299 --> 01:13:24,934 Hey, do you want some pots or something? 1346 01:13:25,001 --> 01:13:27,036 You know what, That doesn't surprise me. 1347 01:13:27,103 --> 01:13:28,705 Whatever, father I found your joint in the car. 1348 01:13:28,772 --> 01:13:30,740 What? Do you smoke? 1349 01:13:30,807 --> 01:13:32,642 I can't find it, I'm not, I'm... 1350 01:13:32,709 --> 01:13:34,077 Can I get water, please? 1351 01:13:34,143 --> 01:13:35,545 - 'Yeah, Chloe, please.' - Thank you. 1352 01:13:35,612 --> 01:13:37,052 - That's amazing. - 'or chamomile.' 1353 01:13:37,080 --> 01:13:39,248 No kidding, man. Not kidding. 1354 01:13:39,315 --> 01:13:40,850 1355 01:13:40,917 --> 01:13:42,418 - 'Mom, where is the cup?' - 'The cup, that's where...' 1356 01:13:42,485 --> 01:13:44,053 (Henry) 'Top shelf.' 1357 01:13:46,623 --> 01:13:48,024 (Chloe) God, I'm very sorry. 1358 01:13:48,091 --> 01:13:49,759 I don't know this will happen ends like this 1359 01:13:49,826 --> 01:13:53,329 No, I became hysterical. I am sorry. 1360 01:13:53,396 --> 01:13:55,636 - This isn't even funny, mom. - Did you put him for this? 1361 01:13:55,665 --> 01:13:56,966 No, I didn't ask him to steal a car But when he has it, I am all, "Why not?" 1362 01:13:57,033 --> 01:13:59,035 Maybe it's because is really irrational Listen, I know that you will never 1363 01:13:59,102 --> 01:14:00,970 let's look at each other. 1364 01:14:01,037 --> 01:14:02,205 It's worth the risk. 1365 01:14:02,271 --> 01:14:03,271 1366 01:14:03,306 --> 01:14:04,440 1367 01:14:04,507 --> 01:14:05,742 (Robert) God, why do you think that? 1368 01:14:05,809 --> 01:14:07,711 Because you keep it in a cage. You both did it. 1369 01:14:07,777 --> 01:14:09,679 You never let him do it anything that is fun, forever 1370 01:14:09,746 --> 01:14:11,014 - Chloe... - Alright alright. Make it easy to relax. 1371 01:14:11,080 --> 01:14:12,916 Fantastic, I get childcare lessons 1372 01:14:12,982 --> 01:14:14,283 from several hippies and their daughter. 1373 01:14:14,350 --> 01:14:15,619 [unclear chat] 1374 01:14:15,685 --> 01:14:16,653 "Eh, maybe it really is thanking us' 1375 01:14:16,720 --> 01:14:18,287 for taking care of Sean 1376 01:14:18,354 --> 01:14:19,756 instead of being aggressive. 1377 01:14:19,823 --> 01:14:21,925 Listen, I'm happy that my child is alive and well 1378 01:14:21,991 --> 01:14:25,061 but that's true where my gratitude is over 1379 01:14:25,128 --> 01:14:27,731 Maybe, uh, kids have to go out 1380 01:14:27,797 --> 01:14:30,634 for a while, so that we can talk, adults 1381 01:14:30,700 --> 01:14:32,135 [unclear chat] 1382 01:14:32,201 --> 01:14:34,201 - Children need to stay. - 'Children must stay.' 1383 01:14:35,504 --> 01:14:37,040 I prefer if they are here 1384 01:14:37,106 --> 01:14:39,008 because maybe some of us will act a little more civilly. 1385 01:14:39,075 --> 01:14:40,877 That's right, watch me 1386 01:14:40,944 --> 01:14:43,312 because I might use a few words you are not familiar with 1387 01:14:43,379 --> 01:14:44,379 - Ooh. - 'Wow, wow.' 1388 01:14:44,413 --> 01:14:45,413 I just don't think so 1389 01:14:45,448 --> 01:14:47,183 it's time to become 1390 01:14:47,250 --> 01:14:48,885 unpacking all this 1391 01:14:48,952 --> 01:14:51,420 I mean, it's not a mystery that Sean is in a crisis. 1392 01:14:51,487 --> 01:14:53,957 Oh, what did you say that you could read his mind? 1393 01:14:54,023 --> 01:14:55,992 Well, please let me know, because I want to know 1394 01:14:56,059 --> 01:14:58,561 what we have done is very horrible 1395 01:14:58,628 --> 01:15:00,997 You strangled him 1396 01:15:01,064 --> 01:15:03,532 Did he really say that or... 1397 01:15:03,599 --> 01:15:05,201 It's clear today, miss. 1398 01:15:05,268 --> 01:15:07,536 Uh, no, I'm Lisa, and this is Robert 1399 01:15:07,603 --> 01:15:10,473 And from what I can say, No care takes place 1400 01:15:10,539 --> 01:15:12,742 in this house at all 1401 01:15:12,809 --> 01:15:14,711 For Paula and Henry 1402 01:15:14,778 --> 01:15:17,013 we respect Chloe's ideas and needs. 1403 01:15:17,080 --> 01:15:18,347 And you two don't even know 1404 01:15:18,414 --> 01:15:19,934 that Sean is confused about his future 1405 01:15:19,983 --> 01:15:21,718 Well, of course, he is confused, the front lobe 1406 01:15:21,785 --> 01:15:23,753 not even fully developed for the process 1407 01:15:23,820 --> 01:15:25,060 consequences of his actions 1408 01:15:25,121 --> 01:15:26,289 That's why we have to hold it 1409 01:15:26,355 --> 01:15:27,991 on line regardless of the limitations. 1410 01:15:28,057 --> 01:15:29,826 There are big words you're talking about. 1411 01:15:29,893 --> 01:15:32,095 So, you said Sean didn't know what was best for him No teenager knows what is the best for them and tha tha-that's why parents are here 1412 01:15:32,161 --> 01:15:33,997 so we can prevent you making irreversible errors 1413 01:15:34,063 --> 01:15:35,564 Oh, you mean an irreversible error 1414 01:15:35,631 --> 01:15:39,468 who gave you both boys? 1415 01:15:39,535 --> 01:15:41,404 1416 01:15:41,470 --> 01:15:43,006 1417 01:15:43,072 --> 01:15:44,240 You are the people being talked about 1418 01:15:44,307 --> 01:15:45,641 having an abortion 1419 01:15:45,709 --> 01:15:47,210 - Okay, it's never been planned. - Forgive me! 1420 01:15:47,276 --> 01:15:49,746 What did you say to him, that you were thinking of aborting him? 1421 01:15:49,813 --> 01:15:52,115 Jesus Christ! What... 1422 01:15:52,181 --> 01:15:53,950 They just tried to explain for me why they gave me up. 1423 01:15:54,017 --> 01:15:55,184 Yes, maybe they shouldn't tell you they think about killing you 1424 01:15:55,251 --> 01:15:56,953 They might not have been planned yet but we never thought about abortion Now, why should you bring it? 1425 01:15:57,020 --> 01:15:58,321 This is your lucky day, Sean. 1426 01:15:58,387 --> 01:16:00,056 1427 01:16:00,123 --> 01:16:02,391 1428 01:16:02,458 --> 01:16:03,727 1429 01:16:03,793 --> 01:16:05,929 We didn't kill you, we only, mm... 1430 01:16:05,995 --> 01:16:07,363 Leave you and keep your sister 1431 01:16:07,430 --> 01:16:08,832 You don't know what you are talking about. 1432 01:16:08,898 --> 01:16:10,399 That's not what happened. 1433 01:16:10,466 --> 01:16:11,935 Please stop, just go Just let me go back, okay? 1434 01:16:12,001 --> 01:16:13,236 Hey, you're right You just have to go. 1435 01:16:13,302 --> 01:16:14,670 Sean can decide for himself. 1436 01:16:14,738 --> 01:16:16,072 Yes, except 1437 01:16:16,139 --> 01:16:17,006 Adults make decisions in my house, okay 1438 01:16:17,073 --> 01:16:18,241 And if you try to stop me 1439 01:16:18,307 --> 01:16:19,075 I will contact my lawyer first and then the police. 1440 01:16:19,142 --> 01:16:20,376 Oh, no, we will go to call the police to you 1441 01:16:20,443 --> 01:16:21,410 1442 01:16:21,477 --> 01:16:22,846 1443 01:16:22,912 --> 01:16:24,848 1444 01:16:24,914 --> 01:16:27,116 You are a manipulative bastard, You pushed Sean around 1445 01:16:27,183 --> 01:16:28,351 and now you will try the nonsense with us... 1446 01:16:28,417 --> 01:16:29,853 Excuse me, have you stopped? 1447 01:16:29,919 --> 01:16:31,988 Just a moment to think That's, you know, considering 1448 01:16:32,055 --> 01:16:33,723 Medical attention 1449 01:16:33,790 --> 01:16:35,358 private school, I gave it 1450 01:16:35,424 --> 01:16:36,793 basically everything he ever wanted 1451 01:16:36,860 --> 01:16:37,861 One thing he can't get 1452 01:16:37,927 --> 01:16:38,895 From his head is reality 1453 01:16:38,962 --> 01:16:39,929 that two people 1454 01:16:39,996 --> 01:16:41,364 should love him the most 1455 01:16:41,430 --> 01:16:42,799 leave it 1456 01:16:42,866 --> 01:16:44,100 - Return to Tesla. - That is not fair. 1457 01:16:44,167 --> 01:16:45,687 - and leave the house. - That's fair. 1458 01:16:45,735 --> 01:16:47,436 You don't deserve Sean, none of you 1459 01:16:47,503 --> 01:16:50,206 - Get out! - Anytime now 1460 01:16:50,273 --> 01:16:51,574 What? 1461 01:16:51,640 --> 01:16:53,076 You little bitch You think that you can do whatever you want 1462 01:16:53,142 --> 01:16:54,610 Because, what, you don't study how to be an adult? 1463 01:16:54,677 --> 01:16:56,445 Okay, you know what, don't talk to him like that 1464 01:16:56,512 --> 01:16:58,948 You don't know What's it like to lose Sean? 1465 01:16:59,015 --> 01:17:01,217 And how it feels, loses Sean, exactly 1466 01:17:01,284 --> 01:17:03,519 Have you just traveled? 1467 01:17:03,586 --> 01:17:04,821 and accidentally raised it for adoption 1468 01:17:04,888 --> 01:17:06,422 I mean, fantasy in this case households are only monumental 1469 01:17:06,489 --> 01:17:09,225 1470 01:17:09,292 --> 01:17:11,294 Guys, calm down, you guys acting too crazy Chloe, this is your fault, You brought it here 1471 01:17:11,360 --> 01:17:13,629 We all know why teen boys make 1472 01:17:13,696 --> 01:17:14,898 this type of trip, is not it, Rob? 1473 01:17:14,964 --> 01:17:16,699 Stop acting like you can't hear it! 1474 01:17:16,766 --> 01:17:18,501 Don't interrupt, Chloe! 1475 01:17:18,567 --> 01:17:19,602 You-You just interrupted him! 1476 01:17:19,668 --> 01:17:21,204 Okay, will you listen? 1477 01:17:21,270 --> 01:17:22,872 - Little fish... - No, don't call me a little! 1478 01:17:22,939 --> 01:17:24,808 OK? I'm not a little! 1479 01:17:24,874 --> 01:17:26,275 Your j-j-juice-only needs to listen to each other for a moment instead of shouting and shouting and saying these horrible things! 1480 01:17:26,342 --> 01:17:28,544 1481 01:17:28,611 --> 01:17:31,014 1482 01:17:31,080 --> 01:17:32,748 We listen, those who say 1483 01:17:32,816 --> 01:17:34,017 terrible thing, Sean. 1484 01:17:34,083 --> 01:17:35,351 - there The hat. There. - 'What?' 1485 01:17:35,418 --> 01:17:37,086 - What am I talking about - 'What?' 1486 01:17:37,153 --> 01:17:39,688 You're fair Embarrassing yourself Stop! 1487 01:17:39,755 --> 01:17:42,058 You are right, I feel embarrassed that my daughter lied to me, and then she lured you here 1488 01:17:42,125 --> 01:17:44,760 promises I don't know what 1489 01:17:44,828 --> 01:17:46,562 And then he hates us for doing that 1490 01:17:46,629 --> 01:17:48,297 what we think is the best for you And you know what, we do... 1491 01:17:48,364 --> 01:17:49,833 We do what we think we have to do it 1492 01:17:49,899 --> 01:17:51,300 because we don't think there exists 1493 01:17:51,367 --> 01:17:52,936 1494 01:17:53,002 --> 01:17:54,103 1495 01:17:54,170 --> 01:17:55,571 there are other ways to help you But you're fine now, right. 1496 01:17:55,638 --> 01:17:57,040 - It's just that, he's fine - You're right. 1497 01:17:57,106 --> 01:17:58,842 - I'm fine. - right 1498 01:17:58,908 --> 01:18:01,010 Okay, I'm fine because of my parents [sighs] My biological parents 1499 01:18:01,077 --> 01:18:03,813 'They have loved me' 1500 01:18:03,880 --> 01:18:05,915 and caring for me They have become great parents. 1501 01:18:07,750 --> 01:18:09,185 They have become my parents, because of you... 1502 01:18:09,252 --> 01:18:11,454 Because you are too young an-and too poor 1503 01:18:11,520 --> 01:18:14,290 and also anything to look after me 1504 01:18:14,357 --> 01:18:16,359 Okay, and it's okay, I understand. 1505 01:18:16,425 --> 01:18:19,896 I forgive you. 1506 01:18:19,963 --> 01:18:21,330 [gasps] 1507 01:18:21,397 --> 01:18:22,398 1508 01:18:22,465 --> 01:18:23,666 1509 01:18:23,732 --> 01:18:25,034 You know what I am, I'm happy all of this works like I did 1510 01:18:25,101 --> 01:18:26,369 because I'm fine... 1511 01:18:26,435 --> 01:18:28,471 And I wasn't before. 1512 01:18:28,537 --> 01:18:30,339 [sighs] 1513 01:18:30,406 --> 01:18:31,540 God, is life perfect now? 1514 01:18:31,607 --> 01:18:33,009 For everyone, it's okay. 1515 01:18:33,076 --> 01:18:34,777 (Sean) Really, because I'm fine. 1516 01:18:34,844 --> 01:18:37,313 And honestly, if I have to do it do all this again 1517 01:18:37,380 --> 01:18:40,249 I will do it the exact same way 1518 01:18:40,316 --> 01:18:42,718 [sighs] This time I will choose to have Chloe in my life Because he didn't do it, He didn't choose all of this 1519 01:18:42,785 --> 01:18:47,056 same as me 1520 01:18:47,123 --> 01:18:48,858 1521 01:18:48,925 --> 01:18:50,426 1522 01:18:53,062 --> 01:18:55,064 Look... take the car 1523 01:18:55,131 --> 01:18:57,000 and running away is stupid. 1524 01:18:57,066 --> 01:18:59,535 That is a stupid idea. Really, that's how it is. 1525 01:18:59,602 --> 01:19:01,670 But for the better... 1526 01:19:01,737 --> 01:19:03,472 Because I know him now. 1527 01:19:03,539 --> 01:19:05,174 And I'm not fu .. 1528 01:19:06,342 --> 01:19:08,811 I'm-I'll continue to talk to him. 1529 01:19:08,878 --> 01:19:10,880 Okay, and I want to be able to to keep seeing it 1530 01:19:10,947 --> 01:19:14,250 and honest, I don't care what you have to say about it 1531 01:19:14,317 --> 01:19:15,518 or you... 1532 01:19:15,584 --> 01:19:17,720 because all of you have made a decision 1533 01:19:17,786 --> 01:19:19,622 for us too long 1534 01:19:19,688 --> 01:19:22,591 Stupid decisions, bad decisions. 1535 01:19:24,894 --> 01:19:27,997 And I'm done. I want this decision. 1536 01:19:28,064 --> 01:19:31,100 I want my sister 1537 01:19:31,167 --> 01:19:33,569 If that's what you want, Sean, then... 1538 01:19:33,636 --> 01:19:36,505 We're fine with that. 1539 01:19:36,572 --> 01:19:37,640 us too. 1540 01:19:38,541 --> 01:19:39,541 Yes. 1541 01:19:42,778 --> 01:19:44,447 Listen to... 1542 01:19:44,513 --> 01:19:46,049 [sighs] 1543 01:19:49,185 --> 01:19:51,387 - Hmm. - Thank you friend. 1544 01:19:52,755 --> 01:19:54,390 Thank you for telling me. 1545 01:19:54,457 --> 01:19:56,993 I want to know. 1546 01:19:57,060 --> 01:19:59,462 And it's okay. - I forgive you I just want us to be fine. 1547 01:19:59,528 --> 01:20:02,465 Yes. 1548 01:20:03,532 --> 01:20:04,833 We are just... 1549 01:20:04,900 --> 01:20:06,402 We are very happy Finally we meet you. 1550 01:20:06,469 --> 01:20:09,638 - And, umm... - Yeah. 1551 01:20:09,705 --> 01:20:11,240 Alright, maybe you will - you will want it know us a little better 1552 01:20:11,307 --> 01:20:14,210 Yes man. Our door is always open 1553 01:20:15,344 --> 01:20:18,414 1554 01:20:18,481 --> 01:20:19,582 Thank you. 1555 01:20:19,648 --> 01:20:21,317 - Yeah. - Well. 1556 01:20:21,384 --> 01:20:22,651 Thank you. 1557 01:20:31,594 --> 01:20:32,928 I am... 1558 01:20:34,130 --> 01:20:36,865 I'm sorry I've given you this, Mom. 1559 01:20:36,932 --> 01:20:38,401 I'm sorry I made it through this. 1560 01:20:38,467 --> 01:20:41,137 But thanks for coming, okay 1561 01:20:41,204 --> 01:20:43,239 Thank you for coming. 1562 01:20:43,306 --> 01:20:45,441 We are happy to meet you, son. 1563 01:20:46,875 --> 01:20:48,844 [crying] 1564 01:20:48,911 --> 01:20:50,213 Can we just go home? 1565 01:20:50,279 --> 01:20:52,348 (Chloe) No, no, wa-wai-wait, wait. 1566 01:20:52,415 --> 01:20:54,517 Not until everyone apologizes. 1567 01:20:54,583 --> 01:20:55,618 Chloe, it's okay. 1568 01:20:55,684 --> 01:20:58,354 No, no, it's okay. 1569 01:20:58,421 --> 01:21:00,223 We are family now, and I will not let 1570 01:21:00,289 --> 01:21:02,558 Some stupid battles change it. 1571 01:21:20,076 --> 01:21:22,545 I'm sorry for my words 1572 01:21:25,014 --> 01:21:26,014 Thank you. 1573 01:21:26,049 --> 01:21:27,516 I should thank you to cure it 1574 01:21:27,583 --> 01:21:29,118 Thank you. 1575 01:21:33,122 --> 01:21:34,657 - Uh, okay - Umm... 1576 01:21:36,925 --> 01:21:39,095 [birds singing] 1577 01:21:41,597 --> 01:21:44,400 Parents! 1578 01:21:45,401 --> 01:21:46,435 Hey. 1579 01:21:48,504 --> 01:21:50,373 Thank you. 1580 01:21:50,439 --> 01:21:52,808 For what? 1581 01:21:52,875 --> 01:21:54,177 Don't hate me. 1582 01:21:54,243 --> 01:21:56,312 That is definitely not possible. 1583 01:21:56,379 --> 01:21:58,181 I don't know I caused a lot of drama, no? 1584 01:22:00,083 --> 01:22:02,017 Yes, you do. 1585 01:22:02,085 --> 01:22:04,153 It's worth it. 1586 01:22:05,088 --> 01:22:06,755 Do you really have to go? 1587 01:22:06,822 --> 01:22:08,924 Hold. 1588 01:22:08,991 --> 01:22:10,559 - Hi mom? - Yeah. 1589 01:22:12,128 --> 01:22:13,129 1590 01:22:13,196 --> 01:22:14,363 1591 01:22:14,430 --> 01:22:15,198 Daddy? 1592 01:22:15,264 --> 01:22:17,566 Is there a possibility? 1593 01:22:17,633 --> 01:22:21,204 Chloe can join us to Hawaii this year 1594 01:22:21,270 --> 01:22:23,839 Well, if the parents agree... 1595 01:22:23,906 --> 01:22:25,408 '... yes.' 1596 01:22:25,474 --> 01:22:28,077 Hmm, we have to pay for it. 1597 01:22:28,144 --> 01:22:30,746 Umm, I think we can do that, son. 1598 01:22:32,248 --> 01:22:34,583 See? Now, we can surf North Shore together. 1599 01:22:35,318 --> 01:22:37,086 - Oh. - Hmm. 1600 01:22:37,153 --> 01:22:38,421 [chuckles] 1601 01:22:38,487 --> 01:22:40,623 I think I would like to have you as a brother. 1602 01:22:41,857 --> 01:22:43,192 Hey. 1603 01:22:45,194 --> 01:22:46,762 I will meet ya 1604 01:22:50,699 --> 01:22:53,236 [instrumental music] 1605 01:22:55,171 --> 01:22:59,342 So, I took I was punished forever? 1606 01:22:59,408 --> 01:23:02,311 Well, it turns out that doesn't work anymore. 1607 01:23:04,147 --> 01:23:05,548 Are you okay? 1608 01:23:06,582 --> 01:23:09,685 Not everything, but it's my own fault 1609 01:23:11,220 --> 01:23:13,589 Um, I don't understand. 1610 01:23:13,656 --> 01:23:16,792 I think so I can show you how it works... 1611 01:23:18,161 --> 01:23:19,928 But it's not fair, right? 1612 01:23:19,995 --> 01:23:22,231 You have to find your own way. 1613 01:23:23,966 --> 01:23:26,802 "Sorry I treated me like a child. 1614 01:23:29,438 --> 01:23:30,206 [sighs] 1615 01:23:30,273 --> 01:23:31,274 'You know...' 1616 01:23:31,340 --> 01:23:32,975 the parents of your hippy-dippy birth 1617 01:23:33,041 --> 01:23:35,511 they really have a point 1618 01:23:35,578 --> 01:23:38,947 You must have a choice in what you do with your time 1619 01:23:39,014 --> 01:23:40,683 But don't get too excited, we won't go 1620 01:23:40,749 --> 01:23:42,385 'Chloe is full of breath here' 1621 01:23:42,451 --> 01:23:46,155 But, but I feel like we can adjust the schedule Does that mean I can skip the piano? 1622 01:23:47,456 --> 01:23:49,225 We can... 1623 01:23:49,292 --> 01:23:50,826 Take out the item that you don't like. 1624 01:23:50,893 --> 01:23:53,429 Except shelter. 1625 01:23:53,496 --> 01:23:55,664 We have to sub in other cases 1626 01:23:55,731 --> 01:23:57,966 'but you can choose both.' 1627 01:23:58,033 --> 01:23:59,468 So, can I have free time... 1628 01:23:59,535 --> 01:24:01,704 Wasting? 1629 01:24:01,770 --> 01:24:03,306 As long as you don't ditch, for surfing. 1630 01:24:03,372 --> 01:24:06,141 [laughs] 1631 01:24:06,209 --> 01:24:08,544 Thank you, Mother. You are the best. 1632 01:24:08,611 --> 01:24:10,813 (Sean) I've never admitted this aloud 1633 01:24:12,548 --> 01:24:14,350 but that's good Sometimes it's wrong. 1634 01:24:14,417 --> 01:24:18,020 I'm wrong about Chloe. 1635 01:24:18,086 --> 01:24:19,688 1636 01:24:19,755 --> 01:24:23,859 He is a tsunami, inside it a tornado, in a storm... 1637 01:24:23,926 --> 01:24:25,561 But I still love him. 1638 01:24:25,628 --> 01:24:28,797 And I'm happy He pulled me into the mess. 1639 01:24:30,266 --> 01:24:33,469 I think life is pretty good. 1640 01:24:33,536 --> 01:24:35,804 I'm just happy I'm happy this weekend. 1641 01:24:35,871 --> 01:24:39,242 And most of it is my friend no one saw it. 1642 01:24:39,975 --> 01:24:41,777 [crashing waves] 1643 01:24:44,480 --> 01:24:45,648 ["Where have you gone"] 1644 01:24:45,714 --> 01:24:46,714 ♪ Hey ♪ 1645 01:24:47,916 --> 01:24:48,916 ♪ Hey ♪ 1646 01:24:50,152 --> 01:24:51,320 ♪ Hey ♪ 1647 01:24:52,521 --> 01:24:54,223 ♪ Hey hey hey ♪ 1648 01:24:54,957 --> 01:24:55,957 ♪ Hey ♪ 1649 01:24:57,326 --> 01:24:58,494 ♪ Hey ♪ 1650 01:24:59,728 --> 01:25:00,728 ♪ Hey ♪ 1651 01:25:01,997 --> 01:25:03,699 ♪ Hey hey hey ♪ 1652 01:25:22,050 --> 01:25:24,052 ♪ Turn and look ♪ 1653 01:25:24,119 --> 01:25:27,856 ♪ Another part of me ♪ 1654 01:25:27,923 --> 01:25:31,360 ♪ Take my hand and run ♪ 1655 01:25:31,427 --> 01:25:33,862 ♪ Get out of the door we go ♪ 1656 01:25:33,929 --> 01:25:36,965 ♪ Purpose unknown ♪ 1657 01:25:37,032 --> 01:25:40,168 ♪ I will follow you ♪ ♪ I will follow you ♪ 1658 01:25:40,235 --> 01:25:42,838 ♪ Oh oh oh oh ♪ ♪ Oh oh oh oh 1659 01:25:42,905 --> 01:25:44,773 ♪ Wherever you go ♪ ♪ Wherever you go ♪ 1660 01:25:44,840 --> 01:25:47,743 ♪ Whoa oh oh oh ♪ Oh oh oh oh ♪ 1661 01:25:47,810 --> 01:25:50,012 ♪ Wherever you go ♪ ♪ Wherever you go ♪ 1662 01:25:50,078 --> 01:25:52,415 ♪ When the chaos lives ♪ 1663 01:25:52,481 --> 01:25:55,951 ♪ The pass is now united ♪ 1664 01:25:56,018 --> 01:25:59,388 ♪ Walking hand in hand ♪ 1665 01:25:59,455 --> 01:26:01,824 ♪ There and again we quote ♪ 1666 01:26:01,890 --> 01:26:05,093 ♪ I'll see you again ♪ 1667 01:26:05,160 --> 01:26:08,397 ♪ I will follow you ♪ ♪ I will follow you ♪ 1668 01:26:08,464 --> 01:26:11,166 ♪ Oh oh oh oh ♪ ♪ Oh oh oh oh 1669 01:26:11,233 --> 01:26:12,901 ♪ Wherever you go ♪ ♪ Wherever you go ♪ 1670 01:26:12,968 --> 01:26:15,904 ♪ Oh oh oh oh ♪ ♪ Oh oh oh oh ♪ 1671 01:26:15,971 --> 01:26:18,707 ♪ Wherever you go ♪ ♪ Wherever you go ♪ 1672 01:26:22,611 --> 01:26:24,813 ♪ Oh oh oh ♪ ♪ Oh oh oh ♪ 1673 01:26:24,880 --> 01:26:26,982 ♪ Oh oh oh ♪ ♪ Oh oh oh ♪ 1674 01:26:27,049 --> 01:26:28,751 ♪ Oh oh oh ♪ ♪ Oh oh oh ♪ 1675 01:26:28,817 --> 01:26:31,754 ♪ Oh-oh-oh ♪ ♪ Oh-oh-oh ♪ 1676 01:26:31,820 --> 01:26:33,989 ♪ Oh oh oh ♪ ♪ Oh oh oh ♪ 1677 01:26:34,056 --> 01:26:36,659 ♪ Oh oh oh ♪ ♪ Oh oh oh ♪ 1678 01:26:36,725 --> 01:26:38,427 ♪ Oh oh oh ♪ ♪ Oh oh oh ♪ 1679 01:26:38,494 --> 01:26:41,630 ♪ Oh-oh-oh ♪ ♪ Oh-oh-oh ♪ 1680 01:26:43,165 --> 01:26:44,333 ♪ Hey ♪ 1681 01:26:45,434 --> 01:26:46,602 ♪ Hey ♪ 1682 01:26:47,903 --> 01:26:48,903 ♪ Hey ♪ 1683 01:26:50,238 --> 01:26:52,675 ♪ Hey hey hey ♪ 1684 01:26:52,741 --> 01:26:53,741 ♪ Hey ♪ 1685 01:26:54,943 --> 01:26:55,943 ♪ Hey ♪ 1686 01:26:57,312 --> 01:26:58,481 ♪ Hey ♪ 1687 01:26:59,548 --> 01:27:01,717 ♪ Hey hey hey ♪ 1688 01:27:13,729 --> 01:27:15,531 ♪ I can see that ♪ 1689 01:27:15,598 --> 01:27:17,366 ♪ You love me ♪ 1690 01:27:17,433 --> 01:27:19,868 ♪ And I love you ♪ 1691 01:27:19,935 --> 01:27:20,703 ♪ Yes, we did ♪ 1692 01:27:20,769 --> 01:27:23,038 ♪ I'll follow you ♪ 1693 01:27:23,105 --> 01:27:25,207 ♪ The sun rises ♪ 1694 01:27:25,273 --> 01:27:27,309 ♪ The ocean is shining ♪ 1695 01:27:27,376 --> 01:27:30,278 ♪ But all I see is you ♪ 1696 01:27:30,345 --> 01:27:33,616 ♪ I will follow you ♪ ♪ All I see is you ♪ 1697 01:27:33,682 --> 01:27:35,884 ♪ I'll follow you ♪ 1698 01:27:35,101 --> 01:27:38,353 ♪ I will follow you ♪ ♪ I will follow you ♪ 1699 01:27:38,421 --> 01:27:43,158 ♪ I'll follow you ♪ 1700 01:27:43,225 --> 01:27:45,227 ♪ I'll follow you ♪ 1701 01:27:45,293 --> 01:27:47,696 ♪ I will follow you ♪ ♪ I will follow you ♪ 1702 01:27:47,763 --> 01:27:51,734 ♪ I will follow you ♪ ♪ I will follow you ♪ 1703 01:27:51,800 --> 01:27:54,770 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ 1704 01:27:54,837 --> 01:27:56,472 ♪ I'll follow you ♪ 1705 01:27:56,539 --> 01:27:58,140 ♪ Oh oh oh ♪ ♪ Anywhere ♪ 1706 01:27:58,206 --> 01:28:01,176 ♪ Take my hand and run ♪ ♪ I'll follow you ♪ 1707 01:28:01,243 --> 01:28:04,112 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ ♪ I'll follow you ♪ 1708 01:28:04,179 --> 01:28:05,914 ♪ I will follow you ♪ ♪ I will follow you ♪ 1709 01:28:05,981 --> 01:28:07,750 ♪ Ooh ooh ooh ooh ♪ ♪ Wherever you go ♪ 1710 01:28:07,816 --> 01:28:11,353 ♪ Take my hand and run ♪ ♪ Anywhere ♪ 1711 01:28:11,420 --> 01:28:13,656 ♪ Wherever you go ♪ 1712 01:28:13,722 --> 01:28:16,124 ♪ Wherever you go ♪ 1713 01:28:16,191 --> 01:28:18,326 ♪ Wherever you go ♪ 1714 01:28:18,393 --> 01:28:20,763 ♪ I'll follow you ♪ 1715 01:28:20,829 --> 01:28:23,532 ♪ Wherever you go ♪ 1716 01:28:23,599 --> 01:28:24,800 ♪ Hey ♪ 1717 01:28:24,867 --> 01:28:27,002 ♪ Oh oh oh ♪ ♪ Oh oh oh ♪ 1718 01:28:27,069 --> 01:28:29,505 ♪ Oh oh oh ♪ ♪ Oh oh oh ♪ 1719 01:28:29,572 --> 01:28:30,939 ♪ Oh oh oh ♪ ♪ Oh oh oh ♪ 1720 01:28:31,006 --> 01:28:34,109 ♪ Oh-oh-oh ♪ ♪ Oh-oh-oh ♪ 1721 01:28:34,176 --> 01:28:36,612 ♪ Oh oh oh ♪ ♪ Oh oh oh ♪ 1722 01:28:36,679 --> 01:28:38,914 ♪ Oh oh oh ♪ ♪ Oh oh oh ♪ 1723 01:28:38,981 --> 01:28:40,749 ♪ Oh oh oh ♪ ♪ Oh oh oh ♪ 1724 01:28:40,816 --> 01:28:43,118 ♪ Oh-oh-oh ♪ ♪ Oh-oh-oh ♪ ~