1 00:00:00,814 --> 00:00:06,000 Visit www.Hokibet99.cc Secure Trusted Online Gambling Agent 2 00:00:06,314 --> 00:00:21,814 500 Thousand New Member Bonus 10 Million Cashback Parlay 3 00:00:47,514 --> 00:00:52,085 Breaking the Sbobet Sportsbook 1.25% Breaking the Maxbet Sportsbook 1.5% 4 00:00:52,085 --> 00:00:54,988 BBM: 335C5787 LINE: HOKIBET99 5 00:00:54,988 --> 00:00:57,290 Wechat: HOKIBET99 Whatsapp: +66946538755 6 00:00:57,290 --> 00:01:00,693 Taxes, the basis of the country's economy began to disappear As a result of corruption on an unimaginable scale 7 00:01:00,693 --> 00:01:04,356 To find the culprit behind this conspiracy, 8 00:01:06,599 --> 00:01:08,701 The king ordered his closest allies to investigate 9 00:01:08,701 --> 00:01:11,704 The King gives the 5th Official Senior Detective Position 10 00:01:11,704 --> 00:01:15,608 To him who seeks truth and justice 11 00:01:15,608 --> 00:01:17,911 12 00:01:17,911 --> 00:01:21,972 So that is so, giving the title Joseon first Detective 13 00:01:27,087 --> 00:01:33,157 Joseon Myeongtamjeong Detective K: Secret of the Holy Widow 14 00:02:01,688 --> 00:02:05,852 Dor! Dor! 15 00:02:08,495 --> 00:02:12,363 Smart kids Shut up 16 00:02:28,314 --> 00:02:29,076 Over there! 17 00:02:39,192 --> 00:02:41,456 Leave 18 00:02:43,296 --> 00:02:44,160 barking! 19 00:03:03,016 --> 00:03:04,142 Tie him! 20 00:03:05,785 --> 00:03:06,945 Hold for a while! 21 00:03:16,396 --> 00:03:18,057 Judge! Sir ! 22 00:03:19,299 --> 00:03:22,702 Still have to practice landing again 23 00:03:22,702 --> 00:03:24,670 What is this? Are you again? 24 00:03:27,006 --> 00:03:30,710 But, it's not too bad because I've caught the villain 25 00:03:30,710 --> 00:03:33,513 What are you doing? Tie the villain 26 00:03:33,513 --> 00:03:38,951 Not him! But he is the villain! 27 00:03:39,886 --> 00:03:40,750 What? 28 00:03:41,788 --> 00:03:42,550 What? 29 00:03:44,090 --> 00:03:47,150 With this you're arrested for Park Bong-dal's murder! 30 00:03:57,604 --> 00:04:00,869 One and a half hours ago 31 00:04:05,111 --> 00:04:10,344 There is a lot of dust from rafter, A tight tie...... 32 00:04:10,483 --> 00:04:12,747 Looks like suicide 33 00:04:13,586 --> 00:04:17,044 But this must be a disguised murder! 34 00:04:20,593 --> 00:04:25,053 His wound will not be this wide if he hangs himself The dirt should flow down, 35 00:04:25,198 --> 00:04:27,900 There is no damage everywhere 36 00:04:27,900 --> 00:04:30,266 Someone hung it with a noose 37 00:04:31,604 --> 00:04:34,207 And strangling him from behind your rafter! 38 00:04:34,207 --> 00:04:37,176 This room has been cleaned up after the struggle 39 00:04:38,911 --> 00:04:42,369 Who is the villain? 40 00:04:42,815 --> 00:04:44,442 Hyun-bang who has knee pain? 41 00:04:45,084 --> 00:04:46,745 Lee-bang the dwarf? 42 00:04:47,287 --> 00:04:49,448 43 00:04:49,689 --> 00:04:51,156 Or is Gong-bang always trembling? 44 00:04:54,594 --> 00:04:59,361 This will definitely be difficult for you. If that's the case...... 45 00:05:06,706 --> 00:05:10,972 Why did I kill my friend myself? 46 00:05:11,210 --> 00:05:12,370 The accusation is very inappropriate! 47 00:05:23,990 --> 00:05:27,894 You were asked to match the pair 48 00:05:27,894 --> 00:05:28,695 What? 49 00:05:28,695 --> 00:05:32,563 It's easy work even for 3-year-olds 50 00:05:32,899 --> 00:05:36,960 Are you afraid because it's something that belongs to the dead? 51 00:05:37,303 --> 00:05:38,770 Who is afraid? 52 00:05:53,086 --> 00:05:54,144 Here it is 53 00:05:55,988 --> 00:05:59,048 What? What is the problem ? 54 00:05:59,492 --> 00:06:04,259 Why did you pair it with the same color? 55 00:06:06,999 --> 00:06:09,763 You can't say it !? 56 00:06:10,002 --> 00:06:12,368 You're color blind 57 00:06:12,805 --> 00:06:16,263 You can't distinguish red from green! 58 00:06:17,510 --> 00:06:21,276 Park wants to report you for embezzling tax levies 59 00:06:22,815 --> 00:06:26,945 You killed him so he shut up! 60 00:06:28,888 --> 00:06:31,049 We'll talk about the details later! 61 00:06:32,692 --> 00:06:34,660 Quickly confine him! 62 00:06:35,995 --> 00:06:41,456 Sir, what should we do with him? 63 00:06:42,502 --> 00:06:45,164 She's a stranger in this city 64 00:06:45,805 --> 00:06:47,773 And he doesn't look like an ordinary dog thief Leave it to me and I'll investigate the crime It's not surprising that people are afraid of the courts The innocent will be unreasonably harassed and tortured 65 00:06:48,608 --> 00:06:52,211 I don't accept torture about... Break the bones and tear the skin 66 00:06:52,211 --> 00:06:55,014 Sir... 67 00:06:55,014 --> 00:06:59,144 68 00:06:59,986 --> 00:07:01,888 69 00:07:01,888 --> 00:07:06,257 70 00:07:07,493 --> 00:07:08,551 71 00:07:10,196 --> 00:07:14,064 He's just a dog thief. Just give him a little lash Wait, sir! 72 00:07:15,301 --> 00:07:15,902 What about your speech about unreasonable torture! 73 00:07:15,902 --> 00:07:19,065 Please, wait! 74 00:07:19,205 --> 00:07:20,570 Now is the time to reveal the truth. Who is the person behind this? 75 00:07:41,894 --> 00:07:45,660 How long has it been? 76 00:08:14,093 --> 00:08:15,560 Sudden death from official employees due to embezzlement 77 00:08:15,695 --> 00:08:19,153 Even before being interrogated 78 00:08:19,298 --> 00:08:20,663 Maybe as you say 79 00:08:21,200 --> 00:08:22,462 Yes, the killer was sent to close his mouth Anyone behind this is a very powerful person Perfect sight in the method of killing 80 00:08:22,702 --> 00:08:25,967 81 00:08:26,906 --> 00:08:29,067 82 00:08:30,109 --> 00:08:32,270 83 00:08:35,715 --> 00:08:37,945 But there's no such thing as perfect murder Here it is 84 00:09:02,308 --> 00:09:03,570 This needle is inserted right at the vital pressure point 85 00:09:04,410 --> 00:09:07,971 The way to stick this needle is right towards the eye, 86 00:09:08,814 --> 00:09:11,183 This is a professional killer job Because this is my job... 87 00:09:11,183 --> 00:09:12,548 I think I have to do a field investigation I think we should ask for an official investigation There is nothing we can trust 88 00:09:13,085 --> 00:09:15,849 His Majesty commissioned this secret investigation for a reason 89 00:09:16,989 --> 00:09:19,048 You reported this to the king personally, 90 00:09:20,192 --> 00:09:22,660 And look for where the embezzlement money goes 91 00:09:23,296 --> 00:09:26,561 How about you? 92 00:09:26,899 --> 00:09:30,665 93 00:09:32,305 --> 00:09:34,006 94 00:09:34,006 --> 00:09:36,372 95 00:09:37,009 --> 00:09:37,771 96 00:09:37,910 --> 00:09:40,470 - I'll go to Jeok-seong. - Jeok-seong? 97 00:09:40,713 --> 00:09:44,046 The wound on the back of his neck is caused by the pollen of the wolf curse This might come from the killer The wolf curse flower is a skill from...... 98 00:09:44,183 --> 00:09:45,844 Jeok-seong area 99 00:09:46,385 --> 00:09:48,649 Very good... No, he's a mean guy! 100 00:09:49,088 --> 00:09:51,056 sir! Sir ! 101 00:09:54,093 --> 00:09:58,154 I brought a judge from the nearest district 102 00:09:59,398 --> 00:10:03,164 Actually what happened was...... 103 00:10:04,003 --> 00:10:06,471 This needle is inserted into a vital pressure point... 104 00:10:16,616 --> 00:10:19,551 No, this doesn't look like it 105 00:10:19,785 --> 00:10:22,845 This has been inserted into the back of his neck. Like this..,.. 106 00:10:23,789 --> 00:10:25,591 107 00:10:25,591 --> 00:10:28,494 108 00:10:28,494 --> 00:10:32,658 Stop it! Wait! The prosecutor here will explain it...... Do you see my friend? 109 00:10:34,200 --> 00:10:36,361 I told you, This is not true! 110 00:10:36,502 --> 00:10:38,367 Listen! Listen! 111 00:10:38,704 --> 00:10:41,172 Let me send a letter to the capital 112 00:10:42,508 --> 00:10:44,610 The king will guarantee my innocence! 113 00:10:44,610 --> 00:10:46,373 Hey, hey! 114 00:10:47,113 --> 00:10:49,172 How about this? 115 00:10:56,789 --> 00:10:57,847 You definitely want this latest book 116 00:10:58,190 --> 00:11:00,393 This is Miss Court's book with Secret Appeal. Book 1 117 00:11:00,393 --> 00:11:03,760 Book 2? 118 00:11:10,703 --> 00:11:11,670 Hey, wait! Let me see that for a moment Very behind 119 00:11:12,206 --> 00:11:15,564 Hey, you! 120 00:11:15,908 --> 00:11:17,068 Very chaotic! 121 00:11:18,110 --> 00:11:18,872 122 00:11:38,898 --> 00:11:41,059 123 00:12:01,487 --> 00:12:03,455 How can you sleep at a time like this? 124 00:12:04,390 --> 00:12:07,655 Aren't you the dog thief? 125 00:12:08,494 --> 00:12:11,463 Didn't I tell them to let you go after being whipped 126 00:12:11,697 --> 00:12:15,656 The whip is on holiday today 127 00:12:16,102 --> 00:12:19,367 They say that the whip will come tomorrow morning to whip me You stole a dog because you don't have anything to eat? 128 00:12:20,406 --> 00:12:23,273 Eating dogs? 129 00:12:24,210 --> 00:12:25,370 Sir, did you eat your own family when you were hungry? 130 00:12:26,011 --> 00:12:29,674 What are you doing? 131 00:12:34,987 --> 00:12:36,648 I want to look out for a moment 132 00:12:36,889 --> 00:12:40,192 Looking out? 133 00:12:40,192 --> 00:12:40,954 Do you think this is a bathroom? Just do what you want 134 00:12:42,194 --> 00:12:45,857 135 00:12:46,599 --> 00:12:50,402 You know, that dog... I have to take him to a customer today 136 00:12:50,402 --> 00:12:53,506 Credibility is everything in my business You fool. Do you think prison is that weak? 137 00:12:53,506 --> 00:12:57,875 Sir, I hold a credible reputation in my work Do you think dogs dig for no reason? No 138 00:12:58,410 --> 00:13:02,574 Alright. The foundation is finished Recently, I caught a young man trying to sell my trade secrets to China If that happens, it is the biggest loss for Joseon. 139 00:13:03,015 --> 00:13:06,746 Everything is finished You really are like a dog! 140 00:13:17,396 --> 00:13:20,058 Sorry? 141 00:13:23,702 --> 00:13:28,969 This is great! 142 00:13:29,108 --> 00:13:32,373 143 00:13:45,291 --> 00:13:46,349 144 00:13:46,492 --> 00:13:48,494 145 00:13:48,494 --> 00:13:49,153 146 00:13:49,595 --> 00:13:50,653 147 00:13:51,497 --> 00:13:53,465 Sir, don't you want to come? 148 00:13:54,300 --> 00:13:55,460 Don't me If I run away like this, then I admit my mistake I'm a true confucius Really don't want to come? 149 00:13:57,102 --> 00:14:00,663 That will only fit small people like you This is more than enough for you, sir I said, not me Unless you dig bigger 150 00:14:01,106 --> 00:14:02,508 You have a big mouth Shut up! You base... You know the interrogation starts tomorrow 151 00:14:02,508 --> 00:14:04,271 Do you know what they did? Break the bones, tear the skin 152 00:14:07,112 --> 00:14:09,715 Have fun! 153 00:14:09,715 --> 00:14:12,885 I said I can't... 154 00:14:12,885 --> 00:14:13,943 155 00:14:16,689 --> 00:14:18,390 156 00:14:18,390 --> 00:14:20,693 157 00:14:20,693 --> 00:14:24,196 158 00:14:24,196 --> 00:14:26,460 159 00:14:26,799 --> 00:14:32,004 160 00:14:32,004 --> 00:14:33,665 161 00:14:38,711 --> 00:14:42,477 162 00:14:44,483 --> 00:14:46,542 I told you! 163 00:15:02,501 --> 00:15:03,968 I'm supposed to dig a little further 164 00:15:18,183 --> 00:15:19,445 Basic fools! 165 00:15:26,892 --> 00:15:32,057 I said I wouldn't come out through your hole Really weak defense! 166 00:15:49,214 --> 00:15:51,148 Catch them! Catch them! 167 00:15:51,784 --> 00:15:52,751 Catch them! 168 00:15:54,186 --> 00:15:56,654 I saved your life and you came out alone? 169 00:15:57,289 --> 00:16:00,554 This is Chapter 36 of the Art of Warring Sun Tzu: Retreat! 170 00:16:02,494 --> 00:16:03,358 Stop there! 171 00:16:03,696 --> 00:16:04,897 Sir, your feet are very fast This is a natural fast reaction. You're not bad either I'm Han Seo-phil. 172 00:16:04,897 --> 00:16:08,500 I..., Not someone you need to know What should we do now? 173 00:16:08,500 --> 00:16:10,661 174 00:16:11,203 --> 00:16:13,262 175 00:17:30,983 --> 00:17:32,450 176 00:17:33,786 --> 00:17:35,651 Didn't we come in here for a reason? 177 00:17:36,688 --> 00:17:38,991 You ran here, So I followed you 178 00:17:38,991 --> 00:17:40,253 Unbelievable! 179 00:17:45,597 --> 00:17:47,900 Even a little fire can cause an explosion 180 00:17:47,900 --> 00:17:51,063 When you find good particles. Dust explosion! 181 00:17:51,303 --> 00:17:53,305 This place will be a great barrel With an explosion from the sacks 182 00:17:53,305 --> 00:17:55,466 You! Go out and look for fire! 183 00:17:56,308 --> 00:17:57,709 Exit? Go out and die? 184 00:17:57,709 --> 00:18:00,075 I'll cheat them 185 00:18:00,312 --> 00:18:01,613 You count to 20 and throw a fire into this warehouse 186 00:18:01,613 --> 00:18:03,882 Fire? What for ? 187 00:18:03,882 --> 00:18:04,983 There's no time to explain! 188 00:18:04,983 --> 00:18:06,041 - Go away! Fast! - One! 189 00:18:09,988 --> 00:18:12,548 190 00:18:14,893 --> 00:18:15,655 Two! 191 00:18:24,403 --> 00:18:25,062 Three 192 00:18:33,212 --> 00:18:34,179 Wait! Shit! 193 00:18:38,083 --> 00:18:39,141 Damn it! 194 00:18:42,988 --> 00:18:43,750 Four 195 00:18:56,201 --> 00:18:56,963 Five 196 00:18:58,203 --> 00:18:58,862 Six 197 00:19:13,385 --> 00:19:14,443 Seven 198 00:19:33,105 --> 00:19:33,969 Eight 199 00:19:37,609 --> 00:19:38,576 Nine 200 00:19:43,382 --> 00:19:44,349 Ten 201 00:19:48,787 --> 00:19:49,845 Eleven! 202 00:20:02,501 --> 00:20:03,468 Twelve! 203 00:20:11,210 --> 00:20:12,177 Thirteen! 204 00:20:21,987 --> 00:20:22,851 Fourteen! 205 00:20:24,389 --> 00:20:25,356 Fifteen! 206 00:20:28,694 --> 00:20:29,854 Sixteen...... Seventeen! 207 00:20:44,409 --> 00:20:45,671 Eighteen! 208 00:20:54,987 --> 00:20:55,954 Nineteen...... Sir, sir? 209 00:21:13,105 --> 00:21:13,969 sir? 210 00:21:56,315 --> 00:21:58,647 sir! 211 00:21:59,985 --> 00:22:00,849 sir! 212 00:22:01,887 --> 00:22:02,751 sir? 213 00:22:04,289 --> 00:22:06,951 sir! 214 00:22:09,695 --> 00:22:10,662 Are you OK? 215 00:22:12,197 --> 00:22:13,061 What happened? 216 00:22:16,001 --> 00:22:18,469 217 00:22:20,405 --> 00:22:22,566 218 00:22:24,710 --> 00:22:27,076 - Sir... - Don't move 219 00:22:28,613 --> 00:22:33,085 Sir, I thought something happened 220 00:22:33,085 --> 00:22:36,543 I want you not to move 221 00:22:36,988 --> 00:22:39,650 Sir, I don't go that way 222 00:22:41,693 --> 00:22:43,558 Don't move 223 00:22:43,995 --> 00:22:46,759 Sir, you make me nervous 224 00:23:02,013 --> 00:23:05,244 Run away from prison, explode, disguised as a royal messenger...... What are you actually after? 225 00:23:05,484 --> 00:23:08,544 Put yourself in chaos 226 00:23:10,889 --> 00:23:13,449 This is all my fault Your Majesty Please law me 227 00:23:13,692 --> 00:23:17,458 Calm yourself, board member It's no big deal 228 00:23:17,596 --> 00:23:21,657 With this, you were fired from your office 229 00:23:23,101 --> 00:23:27,367 As your punishment, 230 00:23:34,413 --> 00:23:36,381 You have to report about the holy widow to get your prize 231 00:23:37,282 --> 00:23:43,551 232 00:23:44,389 --> 00:23:47,192 Your Majesty, your servant is still not finished... 233 00:23:47,192 --> 00:23:52,255 That's a great place for your sentence 234 00:23:52,697 --> 00:23:56,861 I believe the location is in Jeok-seong. 235 00:24:02,908 --> 00:24:05,172 With respect, I take your orders, Your Majesty 236 00:24:05,410 --> 00:24:08,277 And do something with your beard sir! 237 00:24:16,588 --> 00:24:17,555 It is very impressive to see you released so quickly 238 00:24:19,991 --> 00:24:23,154 I heard you were very close to the king. You are a very influential figure! 239 00:24:23,595 --> 00:24:27,053 I, Han Seo-phil, will serve you for the rest of my life... - In this capital... - Shut up! 240 00:24:28,099 --> 00:24:30,761 I need you to go to Jeokseong, So hurry up Jeok-seong? 241 00:24:31,203 --> 00:24:33,068 242 00:24:33,305 --> 00:24:35,773 243 00:24:36,741 --> 00:24:37,833 244 00:24:38,109 --> 00:24:41,272 Sir, why go to Jeok-seong when everyone goes to this capital? 245 00:24:42,514 --> 00:24:43,742 Are you dumped? 246 00:24:44,683 --> 00:24:46,344 I told you, we have a long way to go! 247 00:24:46,685 --> 00:24:49,745 What? Are you really dumped? 248 00:24:50,088 --> 00:24:51,055 sir. 249 00:24:53,692 --> 00:24:54,954 Who are you? 250 00:24:55,093 --> 00:24:58,153 Minister Lim wants to talk to you Minister Lim? And who are you? 251 00:24:58,296 --> 00:25:01,356 He is my uncle, sir. 252 00:25:01,700 --> 00:25:03,964 I have no reason to meet him I will prepare for your arrival Damn it! I'm in a hurry Who is Minister Lim? 253 00:25:06,004 --> 00:25:08,871 He can't tell you even though you have been dumped 254 00:25:09,808 --> 00:25:11,469 Right? 255 00:25:15,714 --> 00:25:17,944 256 00:25:18,984 --> 00:25:20,246 257 00:25:20,485 --> 00:25:23,943 258 00:25:24,890 --> 00:25:25,857 259 00:25:27,292 --> 00:25:30,853 I mean, you must be disturbed... 260 00:25:31,596 --> 00:25:33,257 Quickly we leave because you're in a hurry To whom do lowly scholars like me owe honor? 261 00:25:41,006 --> 00:25:46,672 I hear you will examine the holy widow Your Majesty told me 262 00:25:47,412 --> 00:25:50,245 It makes me regret No matter what they talk about 263 00:25:53,385 --> 00:25:55,853 The king must have been bored The king must have been bored so he sent crazy people 264 00:25:56,588 --> 00:25:59,751 Who escaped from prison for being interrogated? 265 00:26:00,091 --> 00:26:02,457 So when did you go to Jeok-seong? 266 00:26:02,794 --> 00:26:05,558 I have a request for you Actually, the holy widow that you will investigate is...... 267 00:26:08,400 --> 00:26:14,005 My brother-in-law's nephew 268 00:26:14,005 --> 00:26:18,965 269 00:26:24,783 --> 00:26:29,550 270 00:26:30,989 --> 00:26:33,549 271 00:26:38,296 --> 00:26:42,858 272 00:26:44,002 --> 00:26:46,368 273 00:26:48,206 --> 00:26:51,073 If you try to buy me, I'll leave here 274 00:26:55,313 --> 00:27:00,250 I think I should write a petition requesting that you be investigated What is the widow like? 275 00:27:06,291 --> 00:27:09,055 I have to make this big request... 276 00:27:11,596 --> 00:27:16,260 Because widows cause many problems 277 00:27:16,901 --> 00:27:20,667 He killed himself by jumping from the cliff because...... 278 00:27:21,706 --> 00:27:27,269 Mourning her husband's death 279 00:27:28,213 --> 00:27:30,943 I don't want to tarnish pure death I want you to make a fair investigation And rebuild the core principles of Confucianism 280 00:27:32,984 --> 00:27:39,253 Which has been smeared with dirt from Christianity 281 00:27:42,093 --> 00:27:44,857 Sir, do you know what it was like when I first saw you? 282 00:27:45,997 --> 00:27:50,866 283 00:27:52,804 --> 00:27:54,863 284 00:28:29,607 --> 00:28:33,976 285 00:28:34,212 --> 00:28:37,482 You make me like getting a sparkle of fame and I think, Wow! 286 00:28:37,482 --> 00:28:40,042 You live long enough and you make me get a character Wise, courageous, ethical and strong... I'm very touched But you have to get experience to really understand someone After all the failures last night...... Doing this and doing it...... is light as a feather, 287 00:28:40,385 --> 00:28:47,154 I have no respect, fear, shortsighted...... and arrogant Bong-phil! 288 00:28:48,293 --> 00:28:51,596 My name is Seo-phil, sir. 289 00:28:51,596 --> 00:28:53,962 - Yes, Seo-phil. - What ? 290 00:28:54,399 --> 00:28:58,303 Why did you follow me? 291 00:28:58,303 --> 00:29:05,471 What? I think we have a long way to go 292 00:29:06,010 --> 00:29:06,711 293 00:29:06,711 --> 00:29:07,912 294 00:29:07,912 --> 00:29:09,414 295 00:29:09,414 --> 00:29:12,042 296 00:29:12,283 --> 00:29:15,150 297 00:29:15,587 --> 00:29:16,888 Yes, there is indeed a long way to go 298 00:29:16,888 --> 00:29:18,753 We are almost at Jeok-seong You can now go as you please 299 00:29:19,290 --> 00:29:22,054 We are now far from the capital 300 00:29:22,694 --> 00:29:26,255 Sir, I lost all my money and customers because of you And do you want me to come back? 301 00:29:26,397 --> 00:29:27,364 Men and women won't leave me alone 302 00:29:28,099 --> 00:29:32,559 Sir, even animals will release their feathers 303 00:29:33,004 --> 00:29:35,607 As an expression of gratitude 304 00:29:35,607 --> 00:29:38,974 This! Make a coat from this feather 305 00:29:40,411 --> 00:29:43,014 This is what is called nobility... 306 00:29:43,014 --> 00:29:44,845 What? Nobleman? Do you want to be beaten? 307 00:29:45,483 --> 00:29:50,250 Sir, I call that nobleman a noble Is there something wrong with that? 308 00:29:50,388 --> 00:29:55,849 309 00:29:57,095 --> 00:30:01,259 I think you're right, but I'm still angry Sir, only between us You are a cute nobleman 310 00:30:01,399 --> 00:30:06,666 Basic brash! 311 00:30:07,105 --> 00:30:08,265 P e inA kat su a. b l og spo t.c om 312 00:30:25,105 --> 00:30:36,265 Is this the field of wolf curse flowers? 313 00:31:27,585 --> 00:31:30,247 Yes, sir. 314 00:31:31,890 --> 00:31:33,858 Sorry, I won't ask again, keep eating Woo-jin! 315 00:31:34,492 --> 00:31:37,052 News does spread rapidly They ignored you because they heard you had been dumped 316 00:31:40,498 --> 00:31:41,260 Basic brash! 317 00:31:46,905 --> 00:31:49,465 What is that? 318 00:31:49,908 --> 00:31:54,412 Falling stars? 319 00:31:54,412 --> 00:31:55,379 What? During the day like this? 320 00:31:56,114 --> 00:31:58,344 Birds? 321 00:32:00,585 --> 00:32:01,686 322 00:32:01,686 --> 00:32:03,654 323 00:32:04,489 --> 00:32:05,353 324 00:32:08,293 --> 00:32:09,351 - That's arrow - That's arrow 325 00:32:27,412 --> 00:32:31,143 Sometimes you really are useful 326 00:32:34,385 --> 00:32:35,147 What? 327 00:32:38,589 --> 00:32:39,749 What's wrong? 328 00:32:42,193 --> 00:32:43,956 No, nothing 329 00:32:44,996 --> 00:32:47,556 What's wrong? Sir, tell me I have a good instinct 330 00:32:47,999 --> 00:32:51,202 What's wrong? 331 00:32:51,202 --> 00:32:52,863 You better don't need to know 332 00:32:55,707 --> 00:32:57,766 Alright. I go ! Now are you happy? 333 00:32:59,410 --> 00:33:03,781 No, it's not like that... But you...... Hurry up...... Bong-phil, Bong-phil! 334 00:33:03,781 --> 00:33:06,545 Bong-phil, Bong-phil! 335 00:33:10,688 --> 00:33:11,950 Sir... My name is Seo-phil. 336 00:33:12,590 --> 00:33:14,148 Now it's okay 337 00:33:39,384 --> 00:33:41,147 I'm very worried about you I can't even swallow a drop of water 338 00:33:41,886 --> 00:33:43,588 339 00:33:43,588 --> 00:33:45,647 340 00:33:46,491 --> 00:33:49,756 341 00:33:50,194 --> 00:33:53,357 Please, swallow the food in your mouth Say hello He saved your life We want to stay for a few days now 342 00:34:11,282 --> 00:34:14,046 I'll pay you properly 343 00:34:20,091 --> 00:34:23,294 No need, sir. I'm always alone 344 00:34:23,294 --> 00:34:25,296 Please stay as long as you want There's no reason to harm him He has been properly treated Make a sound. I thought you were a ghost 345 00:34:25,296 --> 00:34:29,357 ungrateful! 346 00:34:29,600 --> 00:34:31,261 You definitely want to die You can die because of this flower Get out! 347 00:34:36,307 --> 00:34:38,673 Is it a wolf curse flower? 348 00:34:41,212 --> 00:34:44,841 Yes, sir. 349 00:34:45,483 --> 00:34:50,250 350 00:34:50,488 --> 00:34:51,955 351 00:34:55,593 --> 00:34:57,895 352 00:34:57,895 --> 00:34:59,863 353 00:35:04,602 --> 00:35:07,162 354 00:35:07,505 --> 00:35:08,164 355 00:35:08,406 --> 00:35:10,772 I hear it's very difficult to handle because of this flower poison You have great skills You can't survive in this city if you can't handle this flower - This is nothing - Really? 356 00:35:10,908 --> 00:35:12,569 Where did you get this? 357 00:35:13,911 --> 00:35:17,142 I'm here because I want to get the answer to that question 358 00:35:17,381 --> 00:35:21,044 Iron or humans get stronger with a lot of forging 359 00:36:48,105 --> 00:36:50,808 This iron is forged thousands of times 360 00:36:50,808 --> 00:36:53,368 Can you hold this? 361 00:36:54,111 --> 00:36:58,946 What are you doing? 362 00:37:02,887 --> 00:37:07,449 No! 363 00:37:09,193 --> 00:37:11,252 This is not from this Kingdom 364 00:37:17,101 --> 00:37:18,002 To make monsters like this, 365 00:37:18,002 --> 00:37:18,866 366 00:37:24,108 --> 00:37:25,973 367 00:37:26,711 --> 00:37:28,474 368 00:37:29,013 --> 00:37:33,143 It must be done by a dozen blacksmiths 369 00:37:33,784 --> 00:37:35,752 Not from this kingdom? 370 00:37:35,886 --> 00:37:37,688 Right, this is from China 371 00:37:37,688 --> 00:37:38,689 Chinese? 372 00:37:38,689 --> 00:37:39,553 Right 373 00:37:40,291 --> 00:37:42,759 There is only one person who can import this item, 374 00:37:43,294 --> 00:37:45,455 The iron trader, Mr. Han. 375 00:37:46,397 --> 00:37:48,058 Mr. Han. 376 00:38:15,092 --> 00:38:20,155 Beans...... Beans for sale 377 00:38:20,398 --> 00:38:22,559 Beans! 378 00:38:23,601 --> 00:38:26,468 Beans for sale Nuts! 379 00:38:28,005 --> 00:38:29,870 What's with that appearance? 380 00:38:30,308 --> 00:38:33,175 Disguises. I'm perfect in whatever I do 381 00:38:33,811 --> 00:38:35,574 This level of covert secret is very necessary 382 00:38:37,381 --> 00:38:39,349 You have to make a little effort 383 00:38:41,085 --> 00:38:42,950 Your instinct is correct 384 00:38:43,187 --> 00:38:45,052 The embezzlement goes here right? 385 00:38:45,890 --> 00:38:46,991 Do you know? 386 00:38:46,991 --> 00:38:49,152 I was almost killed on my first day here 387 00:38:49,393 --> 00:38:51,861 They are more aggressive than I thought Be careful 388 00:38:57,101 --> 00:39:01,305 I don't understand how they handle this much money... 389 00:39:01,305 --> 00:39:03,273 Outside the capital 390 00:39:03,507 --> 00:39:05,975 There is nothing that cannot be handled by the iron trader This is too easy If they change a lot of money into cash, 391 00:39:06,711 --> 00:39:07,973 The money will definitely be very large And it won't be easy Can you investigate the minister from the royal court? 392 00:39:08,813 --> 00:39:11,482 Investigate into court? 393 00:39:11,482 --> 00:39:13,040 394 00:39:13,884 --> 00:39:15,146 395 00:39:17,988 --> 00:39:20,354 396 00:39:20,591 --> 00:39:21,956 397 00:39:22,093 --> 00:39:24,995 If the embezzlement money is found, someone will definitely get profit...... In wealth also in position 398 00:39:24,995 --> 00:39:26,257 Minister Lim too 399 00:39:28,299 --> 00:39:29,266 This must make a lot of money and will be a big target for the royal court I understand And I have to find out about Mr. Han. 400 00:39:30,301 --> 00:39:33,361 Can I buy the beans? 401 00:39:34,305 --> 00:39:35,169 This is not for sale 402 00:39:35,606 --> 00:39:38,074 Who is there? 403 00:39:42,313 --> 00:39:43,644 Is Mr. Han there? 404 00:39:44,382 --> 00:39:45,747 Mr. Han is out 405 00:39:51,589 --> 00:39:52,556 Then I'll wait inside 406 00:39:52,990 --> 00:39:54,892 Don't you hear that Mr. Han is out? 407 00:39:54,892 --> 00:39:56,394 Take this 408 00:39:56,394 --> 00:39:57,952 409 00:39:58,496 --> 00:40:00,259 410 00:40:05,903 --> 00:40:07,268 411 00:40:11,108 --> 00:40:13,611 Don't make me angry and quickly leave here 412 00:40:13,611 --> 00:40:15,374 Yes, I'll go 413 00:40:23,187 --> 00:40:24,848 You're not worth the mole on your face Damn Mr. Han! He has a beautiful woman here! 414 00:41:03,194 --> 00:41:08,461 Minister Lim sent other guests 415 00:41:18,008 --> 00:41:20,670 Really a very persistent person! 416 00:41:28,886 --> 00:41:31,946 If you look that hard, Will he reply? 417 00:41:48,105 --> 00:41:51,666 Basic sad! 418 00:41:51,909 --> 00:41:53,310 Who knows? They say that faith will move the mountain 419 00:41:53,310 --> 00:41:56,575 You just want to get attention by reporting that holy widow Right, honey? 420 00:41:56,981 --> 00:42:00,584 What? I know, baby 421 00:42:00,584 --> 00:42:02,142 422 00:42:03,287 --> 00:42:07,348 423 00:42:08,292 --> 00:42:11,095 Sad! No wonder you're hit by an arrow 424 00:42:11,095 --> 00:42:13,859 We quickly finish this and we go back to the capital 425 00:42:14,098 --> 00:42:15,599 I don't want to die here 426 00:42:15,599 --> 00:42:17,863 The investigation of the holy widow is not important anymore 427 00:42:18,002 --> 00:42:19,867 Sir, are you inside? 428 00:42:20,504 --> 00:42:21,368 Hello 429 00:42:21,906 --> 00:42:25,409 I'm afraid you just want to find information about my niece-in-law He said that the matter wasn't important anymore I'll be there soon Then, I'll take you, sir. 430 00:42:25,409 --> 00:42:28,412 Sir, sir? I think our age is the same 431 00:42:28,412 --> 00:42:30,642 I was born in 1762. 432 00:42:32,383 --> 00:42:34,351 I was born in the beginning of 1762. Go quickly I'm 12 years older than you 433 00:42:35,085 --> 00:42:38,289 434 00:42:38,289 --> 00:42:39,756 435 00:42:40,491 --> 00:42:43,051 436 00:42:44,595 --> 00:42:47,962 437 00:43:21,599 --> 00:43:24,602 Shouldn't the waiter be flogged? 438 00:43:24,602 --> 00:43:25,762 Lowly beings, 439 00:43:26,003 --> 00:43:28,369 Only blows can make them according to 440 00:43:29,106 --> 00:43:31,472 I think there are many reasons to beat them This is her room I know this is difficult, but this is a standard procedure Can you tell me about your daughter-in-law? 441 00:43:33,110 --> 00:43:35,670 The first time I saw it 5 years ago, 442 00:43:39,984 --> 00:43:43,044 They took him suddenly and said he would marry my son I'm Kim Ah-young. 443 00:43:43,487 --> 00:43:46,149 My son is sick after their marriage The woman continues to be by her side and takes care of her But, finally our son died 444 00:43:49,093 --> 00:43:53,757 445 00:43:54,198 --> 00:43:55,899 446 00:43:55,899 --> 00:43:57,867 447 00:43:58,602 --> 00:44:02,971 448 00:44:03,907 --> 00:44:08,867 449 00:44:09,513 --> 00:44:15,145 450 00:44:17,488 --> 00:44:23,859 And one day, my daughter-in-law brought a wolf curse flower 451 00:44:24,595 --> 00:44:28,554 He works hard to forget his sadness I'm very proud but also feel sorry for him I thought he was calming himself But that's not the problem...... I'm sad for him because he left us When the garden develops... I still can't believe it 452 00:44:28,999 --> 00:44:32,867 It was my fault that I did not know what he was experiencing I'm sorry for making you suffer 453 00:44:34,004 --> 00:44:38,964 I'm leaving now That must be a newly built ancestral temple right? 454 00:44:40,411 --> 00:44:42,276 455 00:44:43,113 --> 00:44:46,844 456 00:44:47,685 --> 00:44:50,848 457 00:44:52,790 --> 00:44:55,258 458 00:44:56,694 --> 00:45:02,360 459 00:45:16,213 --> 00:45:18,841 460 00:45:25,389 --> 00:45:27,857 461 00:45:48,312 --> 00:45:50,940 462 00:45:52,583 --> 00:45:55,950 The temple burned three years ago The cause is still unknown 463 00:45:56,487 --> 00:46:01,049 Ancestral temples burned 464 00:46:10,000 --> 00:46:13,458 Maybe the ancestors were angry My brother was immediately sick and his wife too... 465 00:46:14,905 --> 00:46:21,674 This is hidden 466 00:46:33,190 --> 00:46:36,455 This is not the capital and you can reach your hand on it The second book! 467 00:46:37,294 --> 00:46:40,855 There's nothing special about Miss's death. Kim 468 00:46:42,900 --> 00:46:43,867 Her husband, Minister Lim's eldest child, 469 00:46:49,406 --> 00:46:53,110 Very tortured because of lung disease And is he still able to get married? 470 00:46:53,110 --> 00:46:56,079 He is getting better at Jinju The place where he is treated 471 00:46:56,780 --> 00:47:00,984 He met his wife there and decided to get married 472 00:47:00,984 --> 00:47:05,853 473 00:47:05,989 --> 00:47:09,550 474 00:47:10,093 --> 00:47:12,960 But why is it suddenly like that? 475 00:47:13,197 --> 00:47:16,758 There is a fire in the ancestral temple 476 00:47:17,000 --> 00:47:19,059 Ancestors must be angry His illness is getting worse and he died Bad luck! 477 00:47:19,603 --> 00:47:22,470 Sorry? 478 00:47:22,906 --> 00:47:24,373 Forget it! Back to the topic... Yes, back to topic The iron trader... 479 00:47:26,009 --> 00:47:28,011 The iron trader? 480 00:47:28,011 --> 00:47:32,082 The merchant's house looks bigger than the others 481 00:47:32,082 --> 00:47:33,845 Yes 482 00:47:38,989 --> 00:47:40,957 Because of their size, they can unload many items 483 00:47:41,191 --> 00:47:42,453 What do you mean? 484 00:47:42,893 --> 00:47:45,862 How big is the scale? 485 00:47:46,196 --> 00:47:46,958 The items come through the iron merchant's house? 486 00:47:47,097 --> 00:47:50,658 Right... 487 00:47:52,102 --> 00:47:52,966 488 00:47:53,604 --> 00:47:54,662 489 00:47:54,905 --> 00:47:58,068 490 00:47:58,208 --> 00:48:00,010 491 00:48:00,010 --> 00:48:02,979 Have you ever been in a position like this before? 492 00:48:03,213 --> 00:48:05,682 Don't have knowledge in your juridical situation 493 00:48:05,682 --> 00:48:07,741 Let me see a book from a big merchant's house 494 00:48:08,285 --> 00:48:09,445 Ah... Yes I'm afraid that it's outside my authority Is that what Han said? 495 00:48:15,292 --> 00:48:18,695 No, I never even met him Have you never met him? 496 00:48:18,695 --> 00:48:21,061 In fact, the person named Han...... Never showed himself 497 00:48:21,598 --> 00:48:24,902 Never showed himself...... I think he's worried about security in his big business 498 00:48:24,902 --> 00:48:26,803 I'm here to meet with Mr. Han. 499 00:48:26,803 --> 00:48:30,364 You are not here 500 00:48:30,507 --> 00:48:32,873 501 00:48:33,010 --> 00:48:35,376 502 00:48:37,080 --> 00:48:41,141 503 00:48:47,791 --> 00:48:49,554 504 00:48:49,693 --> 00:48:51,456 505 00:48:53,697 --> 00:48:54,459 Hey! 506 00:48:58,902 --> 00:49:01,769 So you two want to fight... 507 00:49:02,306 --> 00:49:03,273 Basic lowly servants... 508 00:49:04,508 --> 00:49:08,467 Don't you hear that this noble person came here to meet with Mr. Han? 509 00:49:08,612 --> 00:49:09,476 Sir, not here! 510 00:49:10,981 --> 00:49:14,542 Sir, he won't listen 511 00:49:15,085 --> 00:49:16,586 I think your voice is a little soft I know he's inside Hurry and step aside! 512 00:49:16,586 --> 00:49:18,747 You asked to be beaten right? 513 00:49:20,290 --> 00:49:22,554 Let them enter! 514 00:49:26,396 --> 00:49:27,556 It's okay, please go inside 515 00:49:44,481 --> 00:49:47,541 Surprised that I'm a woman? 516 00:50:33,196 --> 00:50:36,800 Geez, you're amazing... I mean... Because of that before 517 00:50:36,800 --> 00:50:41,260 I have a black dog 518 00:50:43,807 --> 00:50:45,866 519 00:50:46,209 --> 00:50:48,268 520 00:50:49,312 --> 00:50:52,543 The dog doesn't want to eat unless I feed them From the meat you prepared, your dog must be very big As big as a bull 521 00:50:53,083 --> 00:50:55,685 Can I see it? 522 00:50:55,685 --> 00:50:57,152 Have you come here to see a dog? 523 00:50:58,488 --> 00:50:59,790 Do you know what this is? 524 00:50:59,790 --> 00:51:04,056 It is commonly used by killers from China 525 00:51:11,201 --> 00:51:13,169 Put on the back of the head into the vital organs, 526 00:51:16,006 --> 00:51:18,770 Will cause instant death, without trace 527 00:51:20,110 --> 00:51:23,238 How do you know that well? 528 00:51:23,780 --> 00:51:26,340 I'm a business woman I have to know everything that can bring me profit Do you mean, this object is also traded? 529 00:51:26,883 --> 00:51:28,851 530 00:51:30,487 --> 00:51:31,749 531 00:51:32,789 --> 00:51:35,092 532 00:51:35,092 --> 00:51:38,858 533 00:51:39,396 --> 00:51:41,557 Nobody asks for this item 534 00:51:42,799 --> 00:51:46,462 Can do anything, which is important to benefit. If so...... 535 00:51:46,770 --> 00:51:47,634 sir! 536 00:51:52,709 --> 00:52:00,377 How can this relate to the investigation of the holy widow? 537 00:52:10,393 --> 00:52:12,759 This is enough now I excuse me 538 00:52:16,500 --> 00:52:18,661 What a shame! 539 00:52:19,202 --> 00:52:21,466 What? There's no way I got an answer from that woman 540 00:52:23,006 --> 00:52:26,567 You're intimidated by women I told you that the woman is not someone you can handle Reading porn books won't help you 541 00:52:29,212 --> 00:52:31,737 Can't talk to real women? 542 00:52:32,682 --> 00:52:34,946 Just seeing women in porn books Amazing? Ha! 543 00:52:35,886 --> 00:52:37,148 544 00:52:37,988 --> 00:52:40,548 545 00:52:40,690 --> 00:52:44,057 546 00:52:44,494 --> 00:52:45,654 Get away from me! 547 00:52:46,296 --> 00:52:48,457 Now it's hot and you're next to me What's the point of this? Makes me feel hotter 548 00:52:49,900 --> 00:52:51,701 Damn it! This doesn't seem to work either 549 00:52:51,701 --> 00:52:54,568 The fate of a waiter? We must do as instructed 550 00:52:54,804 --> 00:52:59,009 We work hard and always get hit How can our mistress dump us? 551 00:52:59,009 --> 00:53:01,671 Take care of your mouth! 552 00:53:02,312 --> 00:53:05,941 dumping us? 553 00:53:09,686 --> 00:53:10,948 Our lady won't be able to do something like that 554 00:53:11,087 --> 00:53:13,890 Are you crazy? What if someone hears us? 555 00:53:13,890 --> 00:53:16,654 I'm very hungry... Did anyone want to feed me? 556 00:53:17,194 --> 00:53:18,957 She's crazy 557 00:53:45,589 --> 00:53:50,994 558 00:53:50,994 --> 00:53:53,258 559 00:53:53,597 --> 00:53:56,964 Hey, do we still have rice balls left? 560 00:53:58,101 --> 00:53:59,159 I'm hungry! 561 00:54:04,307 --> 00:54:07,470 Let's go before anyone sees us Tell the truth! 562 00:54:17,287 --> 00:54:19,346 We only gave him rice kepal because he said that he was hungry What secrets do you have so you decide to kill him? 563 00:54:19,990 --> 00:54:24,995 I will decide after hearing your answer Wait...... This looks like a rake This is a shovel, even a hijacker? 564 00:54:24,995 --> 00:54:29,762 I have never seen equipment like this before 565 00:54:31,001 --> 00:54:33,868 The lady who made it all for us 566 00:54:39,909 --> 00:54:40,967 567 00:54:42,912 --> 00:54:44,846 568 00:54:44,981 --> 00:54:47,848 569 00:54:48,285 --> 00:54:50,987 570 00:54:50,987 --> 00:54:51,749 571 00:54:53,690 --> 00:54:58,252 Madam? The lady who made all this agricultural equipment? 572 00:54:58,595 --> 00:54:59,857 For you guys, servants? 573 00:55:01,097 --> 00:55:01,961 Wait...... A rash on your forehead from a wolf curse flower? 574 00:55:03,400 --> 00:55:07,904 Not Sir! Not us We just don't believe that mistress killed herself He is not someone who will do something like that 575 00:55:07,904 --> 00:55:10,668 A world will come where there will be no castes In the early days, there were no nobles or servants Don't believe in the things you see Sometimes, you can only see after you believe 576 00:55:11,308 --> 00:55:14,675 To people who erase grief... 577 00:55:15,211 --> 00:55:17,839 He will get joyful songs 578 00:55:18,882 --> 00:55:22,443 579 00:55:23,186 --> 00:55:27,748 580 00:55:28,692 --> 00:55:30,455 581 00:55:31,294 --> 00:55:34,752 582 00:55:35,699 --> 00:55:38,361 583 00:55:39,402 --> 00:55:42,166 584 00:55:51,481 --> 00:55:53,583 That must be a newly built ancestral temple right? 585 00:55:53,583 --> 00:55:56,143 The temple was burned three years ago The cause is still unknown 586 00:55:58,788 --> 00:56:00,949 It happened a few days before the lady left us Bring this 587 00:56:01,191 --> 00:56:03,159 Is this the mistress? We have got our salary This is your waiter document Madam...... And not long after, We hear the lady died Mistress! 588 00:56:04,994 --> 00:56:08,953 What happened to the servant's document? 589 00:56:10,200 --> 00:56:13,966 Minister Lim took it 590 00:56:14,904 --> 00:56:16,166 Then, who took over the garden? 591 00:56:17,107 --> 00:56:22,477 After the lady died, the garden was taken over by Mr. Han 592 00:56:23,380 --> 00:56:24,938 593 00:56:30,186 --> 00:56:32,450 594 00:56:33,990 --> 00:56:36,356 595 00:56:36,893 --> 00:56:40,260 596 00:56:41,297 --> 00:56:45,256 597 00:56:46,302 --> 00:56:48,361 Taken over Mr. Han? 598 00:56:55,812 --> 00:56:59,145 Building a world of equals? Really a tough woman 599 00:56:59,282 --> 00:57:01,443 I'm very touched...... You've done a great thing Making a world where we can only dream 600 00:57:01,985 --> 00:57:04,852 You made it as a woman 601 00:57:05,488 --> 00:57:08,651 sir? Sir ! 602 00:57:09,292 --> 00:57:12,796 Equipment that we see. We have never seen it before 603 00:57:12,796 --> 00:57:15,458 He must have created it after experiencing many trials and failures 604 00:57:17,000 --> 00:57:21,869 People who will commit suicide will not bother - bother creating agricultural equipment 605 00:57:22,705 --> 00:57:28,473 Then? 606 00:57:29,312 --> 00:57:34,443 There must be a problem with his family 607 00:57:35,285 --> 00:57:36,486 608 00:57:36,486 --> 00:57:38,044 609 00:57:38,288 --> 00:57:40,190 The Christian Son burned the ancestral temple, 610 00:57:40,190 --> 00:57:41,953 His daughter-in-law starts fighting the man's family It must be the Christian son who burned the temple For that reason, the Lim family tried the son 611 00:57:43,993 --> 00:57:47,952 And exterminating his wife, made him a holy widow Sir, why are they trying to make Christians become holy widows? 612 00:57:48,298 --> 00:57:50,500 Obviously they will soon be discovered It is not a crime in the present to kill one or two Christians What will you do? 613 00:57:50,500 --> 00:57:53,503 That woman is a holy widow Do you have a chance to investigate? 614 00:57:53,503 --> 00:57:57,207 615 00:57:57,207 --> 00:57:59,767 616 00:58:01,311 --> 00:58:07,546 617 00:58:10,186 --> 00:58:11,346 618 00:58:13,189 --> 00:58:15,453 619 00:58:17,193 --> 00:58:18,558 620 00:58:19,195 --> 00:58:20,560 After the money embezzlement scandal, 621 00:58:20,697 --> 00:58:23,257 There is no one who blatantly has a rising wealth or position I've checked Minister Lim's luxury property and house 622 00:58:23,900 --> 00:58:26,960 Wolves curse flowers are more valuable for medicine or weapon material Minister Lim has no reason to extend his dirty hand to the embezzlement money? 623 00:58:29,305 --> 00:58:35,266 Then it must be Mr. Han. 624 00:58:35,712 --> 00:58:39,883 No! Minister Lim killed his niece-in-law And divert the plantation to Han. 625 00:58:39,883 --> 00:58:42,443 Why? 626 00:58:42,585 --> 00:58:44,988 They are not partners or enemies Kim Ah-young is not only killed because he is a Christian 627 00:58:44,988 --> 00:58:47,456 628 00:58:47,891 --> 00:58:48,755 629 00:58:50,393 --> 00:58:53,157 630 00:58:54,797 --> 00:58:57,163 631 00:58:57,300 --> 00:59:00,463 His death has something to do with Minister Lim and Mr. Han 632 00:59:02,405 --> 00:59:06,171 Roots of embezzlement and holy widows are the same people 633 00:59:07,710 --> 00:59:09,871 I have to persistently ask the judge to know everything... ... about Mr. Han! 634 00:59:13,583 --> 00:59:14,743 This is part of my disguise as an old woman...... This. Waiter document. I gave it to you according to what you requested Now, where is the financial book The cause of death is unknown This is like sudden death 635 00:59:16,085 --> 00:59:18,645 I see ghosts... 636 00:59:27,297 --> 00:59:33,964 The needle is inserted behind the head into vital organs, 637 00:59:34,804 --> 00:59:37,671 Will cause sudden death without a trace 638 01:00:05,501 --> 01:00:08,664 639 01:00:09,706 --> 01:00:11,367 640 01:00:22,085 --> 01:00:25,054 641 01:00:25,188 --> 01:00:27,952 642 01:00:31,694 --> 01:00:34,697 You should have told me where we were going Forcing me to sniff - sniff like a dog 643 01:00:34,697 --> 01:00:37,461 Where do we go now? 644 01:00:38,101 --> 01:00:39,966 Iron traders... 645 01:00:40,203 --> 01:00:41,568 All questions point to Mr. Han. 646 01:00:41,804 --> 01:00:44,272 Is there entertainment there? 647 01:00:49,912 --> 01:00:51,345 Garden servants are being punished at the house of iron traders What is this...! 648 01:00:51,681 --> 01:00:54,844 What brings you here? 649 01:00:55,084 --> 01:00:56,244 Stop it quickly! 650 01:01:15,204 --> 01:01:16,506 The servants are under my authority They must know that they have a strong master 651 01:01:16,506 --> 01:01:17,768 If so, it should not be treated like that! 652 01:01:18,508 --> 01:01:21,068 653 01:01:21,711 --> 01:01:25,647 654 01:01:27,183 --> 01:01:30,448 655 01:01:30,687 --> 01:01:34,851 Do you intend to oppose the basic social system of this kingdom? 656 01:01:35,892 --> 01:01:38,053 Instead of sympathizing not your values, 657 01:01:39,696 --> 01:01:44,861 Will you be beaten in lieu of the servants? 658 01:01:47,303 --> 01:01:52,172 If I do that, will you stop this madness? 659 01:01:52,909 --> 01:01:55,878 Everyone, please show him 660 01:02:47,897 --> 01:02:48,556 They come again 661 01:02:54,003 --> 01:02:54,867 Higher! 662 01:04:10,379 --> 01:04:11,243 Rice grain drinks 663 01:04:15,084 --> 01:04:16,449 This is full of trickery Those damn people don't want to take a step back 664 01:04:16,986 --> 01:04:19,045 Seo-phil! 665 01:04:19,889 --> 01:04:20,856 sir! Finally you remember my name I thought you were just a thief But now I think that you are a part of myself 666 01:04:22,692 --> 01:04:25,559 667 01:04:26,495 --> 01:04:29,362 668 01:04:29,699 --> 01:04:31,963 669 01:04:33,002 --> 01:04:35,266 How can I live all this time without you? 670 01:04:37,106 --> 01:04:41,310 I will never forget you You touched me 671 01:04:41,310 --> 01:04:42,971 Stop there! 672 01:04:44,580 --> 01:04:46,343 I don't have an accomplice! I work alone! 673 01:04:49,585 --> 01:04:52,748 Priceless paintings from Danwon. 674 01:06:14,704 --> 01:06:17,969 How much is the value of all their goods? 675 01:06:18,307 --> 01:06:22,573 Everything will be clear with this painting 676 01:06:23,212 --> 01:06:24,981 Priceless paintings will be perfect for bribery 677 01:06:24,981 --> 01:06:30,351 This place is filled with mice Extra care is needed 678 01:06:36,692 --> 01:06:38,194 What about your bruise? 679 01:06:38,194 --> 01:06:40,162 It's nice to hear you're okay 680 01:07:11,894 --> 01:07:13,759 I shouldn't follow this crazy person 681 01:07:16,098 --> 01:07:17,963 Crazy people? 682 01:07:18,701 --> 01:07:22,865 683 01:07:23,305 --> 01:07:24,407 684 01:07:24,407 --> 01:07:26,466 I'm not afraid to say anything because we're facing death You are an impudent young man! Not showing respect for me. 685 01:07:26,909 --> 01:07:28,711 - Are you crazy? - I am crazy ! 686 01:07:28,711 --> 01:07:30,144 You! What is my name ? 687 01:07:30,780 --> 01:07:32,381 - Bong-pill? - You base...! 688 01:07:32,381 --> 01:07:33,348 Wait! You will get us both killed Don't move! Do not move ! 689 01:07:34,083 --> 01:07:36,244 Don't move! Do not move ! 690 01:07:36,385 --> 01:07:37,249 Are you scared? Basic brash! 691 01:07:38,087 --> 01:07:40,055 Referring to the Art of War, 692 01:07:40,589 --> 01:07:42,391 The Art of War? Have you ever read it? 693 01:07:42,391 --> 01:07:45,294 Of course. The art of war is the oldest of the Seven Books, 694 01:07:45,294 --> 01:07:49,560 695 01:07:49,698 --> 01:07:51,700 And that can be applied to all aspects of life This is like a strategy 696 01:07:51,700 --> 01:07:53,565 What should we do now? 697 01:07:54,203 --> 01:07:58,970 How much do you weigh? 698 01:07:59,208 --> 01:08:00,609 My weight? Maybe around 60 kilograms 699 01:08:00,609 --> 01:08:03,942 Why do you ask? 700 01:08:04,880 --> 01:08:05,847 - Just curious - Really messed up! 701 01:08:06,082 --> 01:08:08,584 I'm sure you only read the front of the Art of War 702 01:08:08,584 --> 01:08:10,347 It's great you're curious about a lot of things, you fool! 703 01:08:11,687 --> 01:08:14,952 sir! 704 01:08:25,801 --> 01:08:26,563 Who? Me? I'm just a brash young person 705 01:08:27,303 --> 01:08:30,606 I'm sorry. Please forgive my life Bong-phil! 706 01:08:30,606 --> 01:08:33,769 sir! 707 01:08:42,585 --> 01:08:43,643 708 01:08:50,926 --> 01:08:51,517 709 01:09:09,011 --> 01:09:11,180 Sir, don't you think it's too much? 710 01:09:11,180 --> 01:09:15,184 Stupid... Ah...... 711 01:09:15,184 --> 01:09:19,450 One, two, three...... stupid, stupid... Don't listen to that fool! 712 01:09:20,289 --> 01:09:22,257 I'm sorry if I'm too much We are serious when there are thieves because there are too many things at stake That is our fault 713 01:09:22,591 --> 01:09:24,456 No, forget it! 714 01:09:25,494 --> 01:09:30,454 You step outside the allowed line 715 01:09:30,799 --> 01:09:32,501 What are you doing here at this hour? 716 01:09:32,501 --> 01:09:33,802 I think you should talk to the district attorney's office 717 01:09:33,802 --> 01:09:36,168 There must be other thieves too 718 01:09:42,811 --> 01:09:48,044 Not surprised? Is this not the first time? 719 01:09:51,387 --> 01:09:54,049 720 01:09:54,190 --> 01:09:56,954 721 01:09:58,994 --> 01:10:03,055 722 01:10:04,300 --> 01:10:10,105 Minister Lim gives you the garden and the servants there 723 01:10:10,105 --> 01:10:12,573 So why did he send another thief? 724 01:10:14,109 --> 01:10:18,581 Right? Even the greatest iron trader...... Definitely don't get the garden for free 725 01:10:18,581 --> 01:10:21,641 There must be tradeoffs, but you haven't given them yet What is that? 726 01:10:22,484 --> 01:10:27,649 Something you worshiped and not owned by Minister Lim 727 01:10:28,390 --> 01:10:29,357 You will do anything for profit... 728 01:10:29,792 --> 01:10:33,159 But what makes you change your mind? 729 01:10:33,395 --> 01:10:36,262 Do you think I benefited from the widow's death? 730 01:10:36,498 --> 01:10:38,056 Who doesn't think like that? 731 01:10:38,200 --> 01:10:43,160 732 01:10:43,305 --> 01:10:45,671 733 01:10:46,008 --> 01:10:51,139 Since you got the garden after the death of Ms. Kim 734 01:10:52,781 --> 01:10:59,448 The widow first came to me three years ago right after her husband's death 735 01:11:07,296 --> 01:11:12,563 His first words were unexpected 736 01:11:13,202 --> 01:11:16,365 Please let me work here 737 01:11:17,006 --> 01:11:20,373 He is very talented We can avoid big losses because of him 738 01:11:21,010 --> 01:11:24,343 Have you ever heard of Chi-ong? 739 01:11:25,681 --> 01:11:28,343 Kim Myung-kuk, the legend from donkey paintings? 740 01:11:29,485 --> 01:11:34,047 Then you must be able to tell which one is the original? 741 01:11:37,493 --> 01:11:41,554 Can I see the painting? 742 01:11:47,002 --> 01:11:51,268 The paper is from China 743 01:11:53,609 --> 01:11:57,045 The person who gave the paper to Kim Myung-kuk...... Must be a very influential person 744 01:11:58,280 --> 01:12:00,840 745 01:12:01,283 --> 01:12:03,843 746 00:00:00,000 --> 00:00:45,514 o l i p h d h a. b l o g s p o t. c o m 747 01:53:11,849 --> 01:59:59,000 o l i p h d h a. b l o g s p o t. c o m 748 01:12:04,386 --> 01:12:06,946 And the painting will be more impressive with a seal Kim Myung-kuk is very poor Could he not have a seal? 749 01:12:07,089 --> 01:12:11,493 Then a rich buyer adds the seal To get high painting prices 750 01:12:11,493 --> 01:12:15,798 Right! Then this crude painting is real! 751 01:12:15,798 --> 01:12:19,101 The painter can't survive without alcohol He will paint for a cup of wine 752 01:12:19,101 --> 01:12:23,162 753 01:12:24,506 --> 01:12:29,569 754 01:12:30,579 --> 01:12:33,742 755 01:12:35,284 --> 01:12:37,650 But, there is no way to prove this So, listen to the hypothesis situation 756 01:12:38,087 --> 01:12:40,555 One night, Chi-ong got a chance 757 01:12:42,991 --> 01:12:45,194 To paint with Gisaeng who keeps pouring drinks for him 758 01:12:45,194 --> 01:12:50,461 When he starts getting drunk, he takes the brush 759 01:12:50,799 --> 01:12:56,669 One drink after painting the forest One drink after painting a student 760 01:12:57,106 --> 01:13:00,709 One drink after drawing a donkey 761 01:13:00,709 --> 01:13:02,973 He died on Gisaeng's lap after painting the painting's background 762 01:13:03,479 --> 01:13:09,645 Chi-ong dies and his paintings are 10 times higher Gisaeng decided to sell the painting 763 01:13:10,085 --> 01:13:13,248 But with unfinished paintings 764 01:13:13,689 --> 01:13:16,157 765 01:13:16,692 --> 01:13:18,250 766 01:13:18,594 --> 01:13:20,960 He realized that he couldn't sell it at full price So he went to another painter to describe the missing part You fool! 767 01:13:21,096 --> 01:13:25,157 Unfinished works are more expensive After that, the widow helped me to distinguish original paintings from fake ones So the symbol below is from Miss. Kim... Right! Our bonds are formed to falsify works of art perfectly And if you will experience a lot of losses due to one mistake... 768 01:13:26,702 --> 01:13:28,704 Will you kill the widow if you are me? 769 01:13:28,704 --> 01:13:32,572 Then Minister Lim has the motive to kill 770 01:13:33,208 --> 01:13:37,780 771 01:13:37,780 --> 01:13:40,682 772 01:13:40,682 --> 01:13:48,145 773 01:13:48,690 --> 01:13:53,753 774 01:13:54,196 --> 01:14:00,863 775 01:14:02,504 --> 01:14:06,668 776 01:14:12,581 --> 01:14:16,185 Miss. Kim knew that the embezzlement money had been changed to a painting... Since the beginning 777 01:14:16,185 --> 01:14:17,948 This flower resembles the widow The flower petals look like a bride doll 778 01:14:19,588 --> 01:14:23,456 But his head wears a helmet like a warrior But in the deadly poison hidden in this beautiful flower 779 01:14:25,794 --> 01:14:29,560 The widow found hope in it I have a black dog 780 01:14:30,299 --> 01:14:37,762 Not washing his dirty clothes 781 01:14:40,309 --> 01:14:45,838 Will not eat unless I feed him The person who fed him was not the real owner? 782 01:14:47,583 --> 01:14:51,952 Embroidery in the room... 783 01:14:53,088 --> 01:14:55,249 Left-handed people 784 01:14:55,491 --> 01:14:58,293 785 01:14:58,293 --> 01:15:00,853 786 01:15:01,096 --> 01:15:03,860 787 01:15:05,701 --> 01:15:07,669 788 01:15:08,303 --> 01:15:09,463 789 01:15:19,181 --> 01:15:20,282 How about that? 790 01:15:20,282 --> 01:15:22,842 And give me what Minister Lim wants 791 01:15:23,185 --> 01:15:27,189 I don't do business with people who have weaknesses Weaknesses? 792 01:15:27,189 --> 01:15:28,247 I hear this kingdom is in an uproar to find a list of Christians 793 01:15:28,590 --> 01:15:33,695 Aren't you a baptized Christian? 794 01:15:33,695 --> 01:15:38,257 Weakness...... I'll take this Previously, go to a safe place and wait for me You have to go to a safe place 795 01:15:39,501 --> 01:15:40,968 Find Mr. Han! 796 01:15:46,508 --> 01:15:51,036 That is Minister Lim... Hurry up, come back to the capital Hey, hey! 797 01:15:58,587 --> 01:16:00,248 Get out of here! 798 01:16:12,801 --> 01:16:14,063 You're late 799 01:16:16,505 --> 01:16:18,268 800 01:16:18,807 --> 01:16:21,674 801 01:16:23,278 --> 01:16:24,745 802 01:16:26,481 --> 01:16:27,743 803 01:16:39,695 --> 01:16:45,463 Why do you want him to die? 804 01:16:47,202 --> 01:16:52,162 Maybe it's for this 805 01:16:54,610 --> 01:16:58,341 List of Christians 806 01:17:02,985 --> 01:17:05,044 Your name is also here 807 01:17:06,588 --> 01:17:11,958 That's enough reason to kill it 808 01:17:18,600 --> 01:17:23,605 You're a devil! You will pay for your sins Paying for my sins? Will Han also pay for his sins? 809 01:17:23,605 --> 01:17:31,535 What? 810 01:17:31,680 --> 01:17:32,339 You killed your friend's student and your childhood friend You are a bad friend Is he really the person? 811 01:17:57,205 --> 01:18:00,663 Right! He came with this needle 812 01:18:01,209 --> 01:18:04,235 And ask where he can buy it 813 01:18:10,686 --> 01:18:12,287 Are you the person behind the murder of the judge? 814 01:18:12,287 --> 01:18:15,256 What poison do you use? 815 01:18:15,390 --> 01:18:17,858 816 01:18:19,795 --> 01:18:26,667 817 01:19:08,009 --> 01:19:10,534 818 01:19:15,884 --> 01:19:18,546 Poison to kill Minister Lim... 819 01:19:28,797 --> 01:19:31,664 Lim is embezzling money to get the paintings 820 01:19:31,800 --> 01:19:34,302 Then, he used the paintings to wash money And, Han recorded everything in his financial book 821 01:19:34,302 --> 01:19:37,066 Poison to kill Minister Lim... 822 01:19:37,906 --> 01:19:39,771 Main Financial Books 823 01:19:43,211 --> 01:19:44,439 Why did you do this? 824 01:20:26,087 --> 01:20:27,452 Get out of my way! 825 01:20:38,366 --> 01:20:39,196 I'm sorry Get out of my way! 826 01:20:39,301 --> 01:20:41,701 You! 827 01:20:42,137 --> 01:20:42,865 This water channel flows past the iron traders' house 828 01:20:46,708 --> 01:20:47,970 Hurry up! 829 01:21:03,091 --> 01:21:04,456 Get rid of them! 830 01:21:04,593 --> 01:21:05,252 Why me? 831 01:21:06,795 --> 01:21:07,659 832 01:21:13,101 --> 01:21:14,363 833 01:21:14,803 --> 01:21:18,569 Only you and mistress treat us like human beings properly We all sell half the price of four legs of animals 834 01:21:19,708 --> 01:21:22,472 Even so, how can we not know love and care? 835 01:21:23,111 --> 01:21:27,844 Mistress tells us that another world is coming 836 01:21:28,984 --> 01:21:34,149 I can't protect the mistress But I will protect you Leave, now! 837 01:21:35,790 --> 01:21:40,659 What happened? Are you scratched by a cat? 838 01:21:40,996 --> 01:21:42,361 You look worse Minister Lim is stupid and caught me this time 839 01:22:13,094 --> 01:22:15,756 He forced my style, Damn 840 01:22:15,997 --> 01:22:17,464 It's dangerous here, let's go from here 841 01:22:19,601 --> 01:22:21,903 I still have to find something 842 01:22:21,903 --> 01:22:23,405 843 01:22:23,405 --> 01:22:26,169 844 01:22:26,508 --> 01:22:27,809 845 01:22:27,809 --> 01:22:29,276 Leave! Hurry up! Go to a safe place 846 01:22:30,078 --> 01:22:31,045 What are you looking for? 847 01:22:31,479 --> 01:22:33,640 Do you think you look cool or something? 848 01:22:34,382 --> 01:22:35,483 You're a delinquent! 849 01:22:35,483 --> 01:22:36,643 I can't go 850 01:22:36,885 --> 01:22:39,046 Don't you know? I'm not good at determining direction 851 01:22:45,694 --> 01:22:46,854 Slow down - slow down... Sir, what are you looking for this time? 852 01:22:52,801 --> 01:22:55,668 A book full of names and numbers 853 01:22:55,904 --> 01:22:58,566 Names and numbers? 854 01:23:00,408 --> 01:23:01,670 Recording of painting transactions 855 01:23:03,011 --> 01:23:04,740 Embezzlement money converted into painting 856 01:23:04,980 --> 01:23:07,082 Minister Lim bought people with the painting 857 01:23:07,082 --> 01:23:09,642 858 01:23:10,685 --> 01:23:16,146 Where is the book located? A place I didn't go to, a place I didn't see 859 01:23:22,697 --> 01:23:26,463 Water! Take water! 860 01:23:27,697 --> 01:23:38,463 P e inA kat su a b e b l og spo t. c om 861 01:24:03,004 --> 01:24:04,266 You wait here! 862 01:24:27,695 --> 01:24:30,459 Come on! If you dare come here! 863 01:24:42,310 --> 01:24:43,174 Wow... you're big This is it. The basic Lim jerk! 864 01:26:16,804 --> 01:26:20,365 Damn it! I thought there was only one dog! 865 01:26:49,504 --> 01:26:51,768 sir! Are you ok 866 01:26:51,906 --> 01:26:54,067 No! Don't go down! 867 01:26:54,409 --> 01:26:55,967 Are you OK? 868 01:26:57,779 --> 01:26:59,041 They are only two dogs... 869 01:27:02,984 --> 01:27:06,852 870 01:27:09,290 --> 01:27:13,750 Big or small... they're just dogs Leave this to me and leave! 871 01:27:14,495 --> 01:27:16,258 But they...... 872 01:27:16,998 --> 01:27:19,558 Get away, you little thug! 873 01:27:38,086 --> 01:27:38,848 No! 874 01:27:40,288 --> 01:27:41,050 Shut up! 875 01:27:41,589 --> 01:27:42,248 Dor! 876 01:27:44,292 --> 01:27:46,453 You still haven't learned that yet Shut up! 877 01:28:05,680 --> 01:28:12,848 Good work. I know you are smart enough to find it 878 01:28:18,893 --> 01:28:27,562 This will be enough to imprison Han for embezzling money Very detailed 879 01:28:29,604 --> 01:28:32,368 The basis of despicable Christians. How dare he fight me? 880 01:28:32,707 --> 01:28:38,737 I know you are full of decay, but you are also a fool Killing people is just to cheat people? 881 01:28:50,091 --> 01:28:54,858 882 01:29:01,803 --> 01:29:06,763 883 01:29:07,008 --> 01:29:10,739 This kingdom will not advance because of fools like you! 884 01:29:21,789 --> 01:29:27,159 Do you think I'm only able to do that? 885 01:29:30,698 --> 01:29:34,065 Who stopped the progress of this kingdom? 886 01:29:35,503 --> 01:29:39,807 For reasons of reform, they protect fools who don't have culture... 887 01:29:39,807 --> 01:29:42,970 When we have Seoul,... Is he talking about moving the capital? 888 01:29:43,978 --> 01:29:51,749 Because of that stupid ruler, Christians can relax - relax... 889 01:29:54,489 --> 01:30:02,260 Christians are traitors who must be killed You're a jerk! 890 01:30:02,497 --> 01:30:03,464 You go first and the king will soon follow you Joseon needs reform! 891 01:30:06,901 --> 01:30:13,670 sir! 892 01:30:17,779 --> 01:30:21,044 sir! 893 01:30:26,988 --> 01:30:27,647 894 01:30:30,491 --> 01:30:31,458 895 01:30:32,894 --> 01:30:34,259 Sir... Where are you? 896 01:30:39,100 --> 01:30:39,862 sir! 897 01:30:44,005 --> 01:30:45,472 Sir... Where are you? 898 01:30:52,580 --> 01:30:55,743 Sir, what happened? 899 01:31:43,798 --> 01:31:44,457 Catch them! 900 01:32:12,093 --> 01:32:12,855 No! 901 01:32:14,996 --> 01:32:15,758 Come here! 902 01:32:18,699 --> 01:32:24,160 Good dog! Shut up... Shut up 903 01:32:25,006 --> 01:32:26,064 Sit 904 01:32:27,708 --> 01:32:31,235 sir! Are you ok You're fine... 905 01:32:34,181 --> 01:32:35,443 Letter from Han. 906 01:32:35,883 --> 01:32:37,248 From Han? 907 01:33:11,886 --> 01:33:13,649 I made this request to the inspector I wish I could continue to live after jumping off the cliff But my belief is not strong enough against the greed of Minister Lim. 908 01:33:14,388 --> 01:33:18,154 Now, everything depends on you You have to live to save many people 909 01:33:19,493 --> 01:33:24,954 910 01:33:26,000 --> 01:33:29,163 911 01:33:29,904 --> 01:33:33,772 912 01:34:21,188 --> 01:34:23,891 When you realize that death is the only choice, 913 01:34:23,891 --> 01:34:26,359 Then, you find a way to survive Tell Han. 914 01:34:50,985 --> 01:34:52,543 The basic principle of the Art of War is to deceive your enemies Use Chapter 36 of the Art of War for our benefit And it's time to deliver a letter to Seoul 915 01:34:52,987 --> 01:34:56,047 The most important part is Chapter 33 of the Art of War 916 01:34:57,191 --> 01:35:01,560 Learn the science of spying on your enemy carefully 917 01:35:12,006 --> 01:35:17,945 Who is there? 918 01:35:27,288 --> 01:35:31,452 After hunting, even the hunting dogs will be eaten You...... Who are you? 919 01:35:32,493 --> 01:35:34,552 We are on the same business path 920 01:35:36,697 --> 01:35:37,664 921 01:35:39,667 --> 01:35:42,830 922 01:35:48,909 --> 01:35:49,841 923 01:35:56,984 --> 01:35:58,246 924 01:35:59,286 --> 01:36:05,452 925 01:36:07,595 --> 01:36:08,755 Are you an accomplice to the iron dealer? 926 01:36:09,697 --> 01:36:10,959 You're not a fool I keep following the nobles as orders from Han 927 01:36:11,499 --> 01:36:14,366 What do you want from me? 928 01:36:15,302 --> 01:36:16,360 I came here to save the poor hunting dog 929 01:36:18,506 --> 01:36:21,475 Minister Lim wants you dead You're crazy! 930 01:36:23,677 --> 01:36:24,939 You're stupid! 931 01:36:26,981 --> 01:36:28,346 Do I have to show you what your master will do to you? 932 01:36:29,083 --> 01:36:30,141 If this works, we will be in a better position Do you know what's happening now? 933 01:36:31,485 --> 01:36:35,148 Can you see the light over there? 934 01:36:50,805 --> 01:36:54,263 935 01:37:11,492 --> 01:37:12,959 936 01:37:26,307 --> 01:37:27,569 937 01:37:40,888 --> 01:37:45,552 If you know your enemy and yourself, you can win every battle 938 01:37:52,800 --> 01:37:58,067 Chapter 14 of the Art of War Awaken the dead! 939 01:38:08,682 --> 01:38:11,344 Even Cao Cao the brave will hesitate - Guards! Hurry up and catch him! 940 01:38:16,690 --> 01:38:23,061 Chapter 20 - Catch the fish by making the water cloudy Someone will pay for the fire Who will be blamed? 941 01:38:23,397 --> 01:38:28,502 Did you see them coming for you? 942 01:38:28,502 --> 01:38:32,962 Come see Han when you feel confident This one has eaten poison, so you can't eat it Who is there? 943 01:38:33,807 --> 01:38:37,243 You are crazy...... Chapter 6 of the Art of War 944 01:38:40,381 --> 01:38:43,942 945 01:38:44,585 --> 01:38:47,645 946 01:39:07,608 --> 01:39:08,768 947 01:39:10,077 --> 01:39:11,044 948 01:39:22,389 --> 01:39:25,256 949 01:39:25,793 --> 01:39:27,995 Lead your enemy in the wrong direction 950 01:39:27,995 --> 01:39:30,259 That will buy a lot of time 951 01:39:38,405 --> 01:39:40,207 Even though we are still in the design stage, 952 01:39:40,207 --> 01:39:44,541 If the crane and wheels are working, 953 01:39:45,079 --> 01:39:48,344 That means there's nothing we can't pull up 954 01:39:52,286 --> 01:39:57,849 Since we managed to buy time, are we ready for the final battle? 955 01:40:12,506 --> 01:40:17,277 Basic shit! How can you let Ah-young live? 956 01:40:17,277 --> 01:40:22,237 I let the life of the woman you killed? 957 01:40:23,183 --> 01:40:27,449 You can't treat me like this 958 01:40:28,789 --> 01:40:33,394 What will you do if I speak? 959 01:40:33,394 --> 01:40:36,397 Are you threatening me? 960 01:40:36,397 --> 01:40:39,059 I killed your oldest son, 961 01:40:40,000 --> 01:40:42,703 Judge and even the inspector, I killed all of you! 962 01:40:42,703 --> 01:40:44,805 How dare you! 963 01:40:44,805 --> 01:40:48,909 How can you do this to me? 964 01:40:48,909 --> 01:40:49,773 Stop! 965 01:41:23,577 --> 01:41:26,137 Let me teach you something You came at the right time! 966 01:41:33,587 --> 01:41:37,045 How can it be? 967 01:41:39,693 --> 01:41:41,251 How does it feel to see him come from the dead? 968 01:41:42,896 --> 01:41:47,162 Surprised? 969 01:41:48,102 --> 01:41:49,660 I realized when I stood on the edge of the cliff How tortured my husband is Where no one has helped him You're a jerk! 970 01:41:51,405 --> 01:41:53,464 How dare you threaten the investigative commission sent by the king? 971 01:41:55,109 --> 01:42:00,240 From now on, acknowledge your conspiracy 972 01:42:02,583 --> 01:42:09,352 973 01:42:17,197 --> 01:42:18,960 974 01:42:19,299 --> 01:42:22,666 975 01:42:23,303 --> 01:42:26,206 976 01:42:26,206 --> 01:42:28,868 To bribe officials with embezzlement money 977 01:42:29,009 --> 01:42:30,943 And from illegitimate trade in wolf curse flowers 978 01:42:33,280 --> 01:42:34,440 You must know, 979 01:42:35,883 --> 01:42:39,944 The poison you hid inside everything has been burned 980 01:42:40,487 --> 01:42:44,856 And your merchant friend is also dead So where is the proof? 981 01:42:47,995 --> 01:42:49,596 Friend? 982 01:42:49,596 --> 01:42:50,961 Your Majesty, you arrived just in time 983 01:44:00,601 --> 01:44:03,968 But this is almost 984 01:44:04,204 --> 01:44:06,106 Minister Lim! 985 01:44:06,106 --> 01:44:07,869 You killed your own family for your greed And try to harm the king's messenger as well as your own king! 986 01:44:09,009 --> 01:44:12,179 I was framed, Your Majesty 987 01:44:12,179 --> 01:44:16,047 Enough! 988 01:44:16,283 --> 01:44:18,085 I heard your confession with my soldiers 989 01:44:18,085 --> 01:44:19,052 990 01:44:20,287 --> 01:44:26,055 991 01:44:26,393 --> 01:44:30,497 How dare you speak lies! 992 01:44:30,497 --> 01:44:37,767 Sir, that jerk is a Christian, so is that woman 993 01:44:41,008 --> 01:44:44,535 Here it is the baptism list You are full of trickery! 994 01:45:07,701 --> 01:45:11,569 Miss Court with Secret Attraction 995 01:45:12,706 --> 01:45:13,866 Your Majesty...... Catch him! 996 01:45:19,479 --> 01:45:21,140 Yes! Your Honour ! 997 01:45:22,783 --> 01:45:27,187 Your Majesty! 998 01:45:27,187 --> 01:45:27,949 Your Majesty! 999 01:45:29,389 --> 01:45:31,550 That's for the teacher, 1000 01:45:49,009 --> 01:45:49,839 This is for Lim Yoo-sun, 1001 01:45:53,080 --> 01:45:57,141 This is for Ms. Lim 1002 01:45:57,984 --> 01:45:58,746 And this is for dogs - dogs Hey! You almost made me a ghost You told me to hide under a tree and save you Do it fast! 1003 01:45:59,386 --> 01:46:00,648 1004 01:46:01,088 --> 01:46:04,251 1005 01:46:24,077 --> 01:46:26,880 1006 01:46:26,880 --> 01:46:29,082 1007 01:46:29,082 --> 01:46:31,050 1008 01:46:31,184 --> 01:46:32,986 Everything you do is just whining! 1009 01:46:32,986 --> 01:46:36,444 What? What are you saying ? 1010 01:46:36,890 --> 01:46:37,857 You fucking shit! 1011 01:46:38,191 --> 01:46:39,993 Don't you know your place? 1012 01:46:39,993 --> 01:46:41,153 Pain! 1013 01:46:44,398 --> 01:46:48,061 I teach him polite - manners 1014 01:46:48,201 --> 01:46:50,362 You've got a lot of trouble, Mr. iron trader 1015 01:46:50,704 --> 01:46:51,864 Not really, lady Iron traders? But, me...... You must continue to live to save many lives 1016 01:46:52,105 --> 01:46:53,970 I will fool the soldiers and I will soon come to you You must succeed... You must succeed! 1017 01:47:06,286 --> 01:47:11,656 Let's go... You want to come too? 1018 01:47:12,392 --> 01:47:15,095 I'm sorry I didn't tell you first 1019 01:47:15,095 --> 01:47:18,553 1020 01:47:24,304 --> 01:47:29,765 1021 01:47:38,985 --> 01:47:41,044 1022 01:47:41,288 --> 01:47:45,952 Don't apologize I already know 1023 01:47:46,092 --> 01:47:47,150 Really? 1024 01:47:57,103 --> 01:48:00,664 I have to go. I have a business that must be dealt with 1025 01:48:04,878 --> 01:48:09,247 The Han I met and Han invited to do business Minister Lim is a different person? 1026 01:48:10,183 --> 01:48:13,949 Minister Lim isn't too smart right? 1027 01:48:14,488 --> 01:48:19,949 Minister Lim is not fooled because Andrea is an actual iron trader 1028 01:48:20,894 --> 01:48:23,556 That means you're the real one being fooled 1029 01:48:24,297 --> 01:48:26,060 Andrea? 1030 01:48:27,100 --> 01:48:29,364 Then, Bong-phil has also been baptized? 1031 01:48:29,903 --> 01:48:34,567 After all, the servants want to thank you I'm thinking of going to China 1032 01:48:36,776 --> 01:48:39,336 To China? 1033 01:48:40,080 --> 01:48:41,240 1034 01:48:42,883 --> 01:48:47,343 The garden was built by the servants and the garden was theirs For them to become owners of the new world, I have to go 1035 01:48:47,687 --> 01:48:52,954 Are all women like this? 1036 01:48:54,294 --> 01:48:59,755 I don't believe you're the same person 1037 01:49:00,800 --> 01:49:03,360 When I saw you at the iron merchant's house... 1038 01:49:04,304 --> 01:49:06,506 You look exciting...... I mean, 1039 01:49:06,506 --> 01:49:09,566 Like a court lady's book... A human being shouldn't be too perfect You know the meaning of that word, 1040 01:49:09,976 --> 01:49:10,943 Less than 2% makes you more attractive. 1041 01:49:14,681 --> 01:49:18,549 Sir, are you a Christian? 1042 01:49:18,685 --> 01:49:20,448 Yes, I think so 1043 01:49:21,388 --> 01:49:26,348 Christians must always be polite, and also humble 1044 01:49:26,593 --> 01:49:30,359 1045 01:49:30,497 --> 01:49:32,761 1046 01:49:33,400 --> 01:49:38,805 1047 01:49:38,805 --> 01:49:42,609 Mathematician Choi Suk-jeong comes with a complicated problem 1048 01:49:42,609 --> 01:49:46,340 And there is competition among scholars to solve it My sister told me 1049 01:49:46,580 --> 01:49:48,481 That there is a tool from the western world that can solve that calculation 1050 01:49:48,481 --> 01:49:52,085 And I can get it by baptism 1051 01:49:52,085 --> 01:49:53,787 So I came to the service and there... 1052 01:49:53,787 --> 01:49:55,488 In the name of the Father, Son and Holy Spirit 1053 01:49:55,488 --> 01:50:00,448 Amen 1054 01:50:00,994 --> 01:50:02,655 Mistress! 1055 01:50:06,700 --> 01:50:07,564 That tool is the reason for my baptism... But you took the last one 1056 01:50:09,102 --> 01:50:13,506 I also want the same thing... 1057 01:50:13,506 --> 01:50:16,009 Instead of blaming me, 1058 01:50:16,009 --> 01:50:20,742 Blame yourself for being late 1059 01:50:21,281 --> 01:50:22,942 1060 01:50:23,383 --> 01:50:26,750 1061 01:50:47,807 --> 01:50:50,935 Are you leaving without saying goodbye? 1062 01:50:51,678 --> 01:50:55,444 I was beaten and hit by an arrow because of him 1063 01:50:55,982 --> 01:50:59,042 How relieved I would not see him again! 1064 01:50:59,285 --> 01:51:01,344 What? Over there ! 1065 01:51:10,000 --> 01:51:25,000 Translated By Pein Akatsuki http://sebuah-dongeng.blogspot.com/ 1066 01:51:25,300 --> 01:51:35,500 IDFL Subs Crew www.indofiles.org 1067 01:52:04,784 --> 01:52:09,653 Too bad... You two experienced a lot of good things together 1068 01:52:11,291 --> 01:52:20,666 We have met once, maybe we can meet again One Year Later China 1069 01:52:45,592 --> 01:52:47,994 Catch him! 1070 01:52:47,994 --> 01:52:49,154 Are you stealing dogs again? 1071 01:52:55,502 --> 01:52:56,662 Steal it? They will eat this dog 1072 01:52:58,705 --> 01:53:01,469 1073 01:53:02,408 --> 01:53:04,842 Visit www.Hokibet99.cc Secure Trusted Online Gambling Agent 1074 01:53:05,078 --> 01:53:07,546 500 Thousand New Member Bonus 10 Million Cashback Parlay 1075 01:53:08,481 --> 01:53:09,743 Breaking the Sbobet Sportsbook 1.25% Breaking the Maxbet Sportsbook 1.5% 1076 01:53:09,983 --> 01:53:11,848 BBM: 335C5787 LINE: HOKIBET99 1077 01:53:12,583 --> 01:53:27,848 Wechat: HOKIBET99 Whatsapp: +66946538755