0 00:00:11,000 --> 00:00:10,000 0 00:00:10,000 --> 00:00:20,000 1 00:02:12,099 --> 00:02:13,327 Damn it! 2 00:02:20,807 --> 00:02:21,796 Rear protector? 3 00:02:21,908 --> 00:02:22,897 Explode! 4 00:02:25,044 --> 00:02:26,040 You should retreat. 5 00:02:26,145 --> 00:02:28,875 This is the last round We can win this. 6 00:02:28,981 --> 00:02:31,677 Why don't you just die? 7 00:02:32,351 --> 00:02:33,409 Oil 8 00:02:34,453 --> 00:02:35,511 Out 9 00:02:37,156 --> 00:02:38,282 p> 10 00:02:39,091 --> 00:02:40,388 Smoke 11 00:02:40,893 --> 00:02:42,587 Run out 12 00:02:42,694 --> 00:02:44,184 Give me napalm (chemical bomb maker)! 13 00:02:48,533 --> 00:02:50,694 Nothing works! 14 00:02:50,802 --> 00:02:52,770 Drop tombstone. 15 00:02:54,673 --> 00:02:55,765 after I give the sign. Three, 16 00:02:56,841 --> 00:02:57,830 Two, 17 00:02:57,943 --> 00:03:00,104 One. 18 00:03:01,046 --> 00:03:02,171 Get you now, bastard 19 00:03:04,748 --> 00:03:05,874 Now! 20 00:03:07,585 --> 00:03:08,711 Damn! 21 00:03:10,521 --> 00:03:13,149 Damn it! 22 00:03:26,803 --> 00:03:29,533 So that's what you want to do ?! Okay! 23 00:03:30,840 --> 00:03:33,308 He's still coming, our protection is open 24 00:03:33,876 --> 00:03:37,004 It's quarter mile to the finish line, I can do it. 25 00:03:41,416 --> 00:03:43,213 Goodbye, Frankie. 26 00:03:44,419 --> 00:03:45,386 Exit. 27 00:03:45,487 --> 00:03:46,511 I'm sorry. 28 00:05:50,773 --> 00:05:53,537 40 years... Longer than my marriage 29 00:05:54,977 --> 00:05:57,104 It seems you will miss this place 30 00:05:57,213 --> 00:06:01,114 I still can't believe they closed it, like that 31 00:06:02,283 --> 00:06:04,217 The only one I miss is my salary invoice. 32 00:06:04,319 --> 00:06:07,083 Well, this is honest work For honest humans. 33 00:06:07,655 --> 00:06:10,749 I have family to be fed. There are no jobs out there 34 00:06:10,859 --> 00:06:13,851 I heard they will hire people, in the Pier area 35 00:06:13,962 --> 00:06:15,589 5 people, maybe 36 00:06:16,264 --> 00:06:17,491 Hey... Thank you 37 00:06:17,598 --> 00:06:18,758 Thanks, Jensen. 38 00:06:32,479 --> 00:06:34,845 Receive your last salary, and leave. 39 00:06:34,948 --> 00:06:38,246 The main gate will be closed in 15 minutes. 40 00:06:44,824 --> 00:06:46,724 Get ready to be robbed of friends 41 00:06:46,826 --> 00:06:50,592 Receive your salary, and leave after is finished without problems. 42 00:06:50,696 --> 00:06:53,824 The main gate will be closed in 15 minutes. 43 00:07:02,707 --> 00:07:04,004 Cash or check? 44 00:07:04,109 --> 00:07:05,906 Better Cash. 45 00:07:07,512 --> 00:07:08,809 300 dollars. 46 00:07:09,714 --> 00:07:12,342 I worked 120 hours in the last 2 weeks. 47 00:07:12,451 --> 00:07:14,316 Cash fee... Next! Cash? 48 00:07:14,419 --> 00:07:15,784 You want to cash, there is a fee. 49 00:07:15,887 --> 00:07:17,217 Or do you want to check...? 50 00:07:17,321 --> 00:07:20,051 It looks like the company has gone bankrupt, no. 51 00:07:20,157 --> 00:07:23,490 If you don't like it, it's a complaint box. Next! 52 00:07:35,473 --> 00:07:37,167 They never understand. 53 00:07:38,408 --> 00:07:40,376 Fulfill your own destiny. 54 00:07:59,194 --> 00:08:01,594 We are honest workers, just like you! 55 00:08:01,697 --> 00:08:04,097 What are you doing here? 56 00:08:09,404 --> 00:08:10,871 Damn you! 57 00:08:12,608 --> 00:08:14,269 Damn! Damn it! Ross! 58 00:08:15,409 --> 00:08:16,398 You're fine, Ross? 59 00:08:16,511 --> 00:08:18,570 You shit! 60 00:08:40,833 --> 00:08:41,925 Come on! 61 00:08:42,735 --> 00:08:44,168 Come on! 62 00:09:22,990 --> 00:09:23,979 Hi, honey. 63 00:09:24,091 --> 00:09:25,319 Sorry I'm late 64 00:09:29,229 --> 00:09:31,094 Good day at work? 65 00:09:31,198 --> 00:09:33,324 Well... Okay. 66 00:09:37,503 --> 00:09:39,266 Give me the shirt 67 00:09:41,007 --> 00:09:43,805 They call the police riot, the situation gets worse. 68 00:09:44,377 --> 00:09:46,140 I'm not worthy of you. 69 00:09:48,314 --> 00:09:49,975 You are a good man, Jensen Ames 70 00:09:50,082 --> 00:09:53,517 And don't care about the opinions of other people, besides me. 71 00:10:00,058 --> 00:10:03,221 All 300 dollars, that's all they give 72 00:10:05,030 --> 00:10:07,430 In the end we can handle it, We can always. 73 00:10:08,433 --> 00:10:10,594 I'll start again tomorrow 74 00:10:12,037 --> 00:10:14,231 I think maybe you forgot why I married you, 75 00:10:14,338 --> 00:10:16,636 For your possessions that don't exist. 76 00:10:17,875 --> 00:10:18,842 You know? 77 00:10:18,943 --> 00:10:20,001 Mmm-hmm. 78 00:10:44,367 --> 00:10:48,667 Father came home. Are you making all this mess? 79 00:10:49,505 --> 00:10:52,132 Apa yang diinginkan musisi kecil ini? Kamu ingin cerita? 80 00:10:52,975 --> 00:10:55,409 You know you won't understand... 81 00:10:56,545 --> 00:10:59,139 ... But it will be good practice for me. 82 00:11:07,322 --> 00:11:08,812 Why not... 83 00:11:10,158 --> 00:11:12,057 Come on have fun. 84 00:11:24,505 --> 00:11:26,370 Looks like something smells 85 00:11:30,578 --> 00:11:31,703 Honey? 86 00:11:32,679 --> 00:11:33,907 Suzy? 87 00:11:49,896 --> 00:11:53,387 Get down! Get down. 88 00:11:53,499 --> 00:11:56,468 Drop the knife! 89 00:11:56,568 --> 00:11:59,196 Don't move! Keep down! 90 00:11:59,638 --> 00:12:00,605 Stay where you are! 91 00:12:00,706 --> 00:12:02,435 Get down! 92 00:12:05,711 --> 00:12:07,178 Don't move! 93 00:13:46,956 --> 00:13:48,081 Stand up. 94 00:13:59,801 --> 00:14:01,393 Behind the wall. 95 00:14:21,189 --> 00:14:22,349 Get it. 96 00:14:59,625 --> 00:15:00,592 Stop. 97 00:15:02,494 --> 00:15:04,428 Prisoner , backwards 98 00:15:15,206 --> 00:15:16,833 On vacation 99 00:16:03,886 --> 00:16:05,082 They slip. 100 00:16:31,762 --> 00:16:33,024 Good morning 101 00:16:33,130 --> 00:16:34,119 Morning, Warden. 102 00:16:34,231 --> 00:16:35,220 Morning. 103 00:16:36,933 --> 00:16:37,922 Morning bu 104 00:16:38,035 --> 00:16:39,525 Morning 105 00:16:40,604 --> 00:16:43,437 That's the worst butt on the page 106 00:16:43,540 --> 00:16:45,666 It looks like you're falling in love, homie . 107 00:16:46,308 --> 00:16:47,400 Yes, right 108 00:17:00,056 --> 00:17:02,524 Damn, I have to get up for this... 109 00:17:06,995 --> 00:17:08,326 Is this just my life, or 110 00:17:08,430 --> 00:17:10,261 This thing is getting worse? 111 00:17:10,365 --> 00:17:12,162 What is this? 112 00:17:12,267 --> 00:17:13,495 Oatmeal 113 00:17:14,602 --> 00:17:15,728 I think... 114 00:17:15,837 --> 00:17:17,532 How can you eat oatmeal? 115 00:17:21,342 --> 00:17:23,105 Who is the new person? 116 00:17:23,877 --> 00:17:25,105 Jensen Ames. 117 00:17:25,212 --> 00:17:26,270 Driver? 118 00:17:26,380 --> 00:17:27,608 Never heard of him. 119 00:17:28,282 --> 00:17:31,376 Oh Well. I saw it several races years ago. He is good. 120 00:17:32,086 --> 00:17:34,247 He won several times in the north. 121 00:17:34,354 --> 00:17:35,844 Kills his own career. 122 00:17:35,956 --> 00:17:39,483 Holds the fastest lap record in Willard, Union, and 123 00:17:40,127 --> 00:17:43,254 Butler. 124 00:17:59,145 --> 00:18:00,772 125 00:18:11,022 --> 00:18:13,547 Never face a boring day 126 00:18:18,763 --> 00:18:21,231 Let's go from here. 127 00:18:33,177 --> 00:18:35,202 So you are a wife killer? 128 00:18:36,614 --> 00:18:39,014 That makes you a man, kills a woman... 129 00:18:43,319 --> 00:18:45,617 Maybe you raped a child too 130 00:18:47,157 --> 00:18:49,182 You hear everything? 131 00:18:49,292 --> 00:18:52,090 Male female killer... child rapist. 132 00:18:54,464 --> 00:18:57,262 What do you think you would do about it? 133 00:19:07,709 --> 00:19:11,008 Down, Now! 134 00:19:11,680 --> 00:19:13,170 No one moves! 135 00:19:16,552 --> 00:19:18,076 No one moves! 136 00:19:22,206 --> 00:19:25,107 I don't think he likes oatmeal too. 137 00:19:33,517 --> 00:19:34,916 You hit the stone. 138 00:19:35,953 --> 00:19:38,786 Hurt the brother General 139 00:19:39,423 --> 00:19:43,119 But now, it's all your problem . 140 00:19:44,193 --> 00:19:48,493 The warden did a bad thing for those who made trouble with the drivers. 141 00:19:57,689 --> 00:20:00,987 Detainee No. 77119, ma'am... 142 00:20:02,226 --> 00:20:04,160 Thank you, sir. Ulrich 143 00:20:04,995 --> 00:20:07,657 This prison is home to 144 00:20:07,765 --> 00:20:10,393 pembunuh, Pemerkosa.. ..dan setiap jenis kejahatan berat. 145 00:20:12,136 --> 00:20:16,470 The government assigns me in the worst place from the worst. 146 00:20:16,574 --> 00:20:18,872 But the person you are fishing for... 147 00:20:19,510 --> 00:20:21,704 Well, let's just say, sir. Ames 148 00:20:21,811 --> 00:20:23,244 Maybe the life you are live with us 149 00:20:23,346 --> 00:20:25,871 Much shorter than you think. 150 00:20:25,982 --> 00:20:27,973 I understand tradition 151 00:20:28,084 --> 00:20:31,781 Weak new people And sleep peacefully above all. 152 00:20:37,527 --> 00:20:40,495 The word words are not good... 153 00:20:41,630 --> 00:20:42,927 for me. 154 00:20:55,043 --> 00:20:56,340 After seeing your notes , 155 00:20:56,445 --> 00:21:00,005 I can't find your work history. 156 00:21:00,314 --> 00:21:03,477 Looks like you have talent on wheels. 157 00:21:07,288 --> 00:21:11,088 Outside our topic, where did you last race? 158 00:21:11,192 --> 00:21:14,286 Just a moment ago. I lost my permission letter. 159 00:21:15,997 --> 00:21:17,988 What if I can help you? 160 00:21:18,466 --> 00:21:19,830 Get my permission back? 161 00:21:22,202 --> 00:21:24,432 I have other plans. 162 00:21:26,773 --> 00:21:28,707 You understand with what is called REPRESENTATIVES, 163 00:21:28,809 --> 00:21:31,607 And the drivers who call fans under the name FRANKENSTEIN? 164 00:21:32,446 --> 00:21:34,505 People who become ugly due to accidents, 165 00:21:34,614 --> 00:21:36,639 That makes him forced to wear a mask. 166 00:21:38,018 --> 00:21:41,009 His return to the race is expected... 167 00:21:41,120 --> 00:21:43,247 And lying is my problem. 168 00:21:43,856 --> 00:21:46,154 Nobody knows yet, Frank has died 169 00:21:46,258 --> 00:21:49,523 on the operating table Not long after the last race. 170 00:21:50,496 --> 00:21:52,555 Anyone can wear a mask, 171 00:21:52,665 --> 00:21:55,293 But not all are skilled at driving a car. 172 00:21:58,671 --> 00:22:00,831 You have the expertise to keep history alive. 173 00:22:03,641 --> 00:22:06,109 I want you to be Frankenstein. 174 00:22:07,545 --> 00:22:08,944 No thanks. 175 00:22:10,315 --> 00:22:11,680 He died. 176 00:22:12,350 --> 00:22:14,841 Why don't you tell the truth? 177 00:22:15,887 --> 00:22:18,514 Penonton ingin melihat Frank lagi. 178 00:22:19,490 --> 00:22:22,618 He moves them. Inspires them. 179 00:22:23,360 --> 00:22:26,693 And in this world it's not easy to be like that. 180 00:22:30,267 --> 00:22:32,792 What makes you think that, 181 00:22:33,303 --> 00:22:36,067 I will risk my life for you? 182 00:22:37,640 --> 00:22:39,301 Win five races, 183 00:22:40,042 --> 00:22:41,532 you are free. 184 00:22:42,879 --> 00:22:44,676 That's the condition 185 00:22:45,381 --> 00:22:47,349 And Frank has won four race. 186 00:22:48,618 --> 00:22:50,142 Win once more, 187 00:22:51,521 --> 00:22:52,920 You go. 188 00:22:54,223 --> 00:22:56,191 Call it the heart's desire, but 189 00:22:59,661 --> 00:23:01,458 I don't think you want to stay here 190 00:23:01,563 --> 00:23:03,963 along with the animals. 191 00:23:06,568 --> 00:23:08,536 I might surprise you. 192 00:23:21,265 --> 00:23:24,428 Friday's race, and I need your decision. 193 00:23:25,936 --> 00:23:28,598 Ten seconds from now, I will withdraw this offer, 194 00:23:28,706 --> 00:23:34,076 and extend your term of detention 68815, James Francis Barlini, 195 00:23:34,178 --> 00:23:36,077 that clearly is no match for you 196 00:23:36,179 --> 00:23:38,010 will be a little excited about that 197 00:23:38,815 --> 00:23:43,843 and you, unfortunately, will spend your prison time in a separate cell. 198 00:23:44,587 --> 00:23:47,852 From now on I know your little secret. 199 00:23:48,158 --> 00:23:50,251 I'm sure you will find separate cells that are preferred 200 00:23:50,360 --> 00:23:54,421 for Pachenko and his friends < br /> who has a problem with you. 201 00:23:55,731 --> 00:23:58,894 You have the ability in the race. Good opportunity. 202 00:24:00,602 --> 00:24:03,400 I offer your freedom, Mr. Ames. 203 00:24:05,174 --> 00:24:08,837 If that doesn't deserve to be at the expense of the soul, So what? 204 00:24:23,340 --> 00:24:27,140 Now lift, and tie the line. 205 00:24:30,047 --> 00:24:31,275 Ma'am.... 206 00:24:31,381 --> 00:24:34,509 You don't have to call me mom, you know that. 207 00:24:35,885 --> 00:24:38,877 This is Mr. Ames You know why he is here. 208 00:24:39,489 --> 00:24:40,956 Oh, I know... 209 00:24:42,125 --> 00:24:44,218 The race is less than a week away 210 00:24:44,327 --> 00:24:46,625 Aku percaya penuh padamu. 211 00:24:48,064 --> 00:24:51,261 Alright, I'll leave you both to get acquainted. 212 00:24:54,970 --> 00:24:58,565 Jensen Garner Ames. Move to town at the age of 24. 213 00:24:58,673 --> 00:25:00,937 Name in race , JENSEN INTERCEPTER. 214 00:25:01,042 --> 00:25:03,476 Three times local wild race champions. 215 00:25:03,578 --> 00:25:06,877 You have done homework (homework), or do you know everything? 216 00:25:06,982 --> 00:25:09,974 JENSEN INTERCEPTER. I also have one. 217 00:25:10,519 --> 00:25:12,680 Driving like a school bus. 218 00:25:13,622 --> 00:25:16,590 Call me Coach, everything is so. 219 00:25:17,491 --> 00:25:19,152 Gunner. Lists. 220 00:25:20,961 --> 00:25:22,451 This is Frank. 221 00:25:23,631 --> 00:25:25,565 I will show the surroundings 222 00:25:26,300 --> 00:25:28,268 We have everything needed by the Car Shop. 223 00:25:28,369 --> 00:25:30,530 As you find out there. 224 00:25:30,638 --> 00:25:33,004 Each team has its own workshop. 225 00:25:33,107 --> 00:25:35,631 We don't help them, they don't help us. 226 00:25:35,742 --> 00:25:38,643 With your prison friend < br /> Jensen Ames, a new lubricant. 227 00:25:38,745 --> 00:25:41,043 Nobody will know you are Frank, unless we are on the team, 228 00:25:41,147 --> 00:25:42,136 and the guards. 229 00:25:42,248 --> 00:25:43,272 No one will talk. 230 00:25:43,383 --> 00:25:44,850 How can you be sure? 231 00:25:44,951 --> 00:25:50,150 Hennessey. Here, He is a judge, judge and executor 232 00:25:50,623 --> 00:25:54,456 This race belongs to him. If anyone betrayed, he will kill him. 233 00:25:54,560 --> 00:25:55,652 Fans are reduced to half, 234 00:25:55,761 --> 00:25:56,785 Since Frank left the match, 235 00:25:58,130 --> 00:25:59,597 Besides that he brought great profits to the company. 236 00:25:59,698 --> 00:26:01,723 That's why he needs you. 237 00:26:03,268 --> 00:26:04,963 What's behind that? 238 00:26:06,038 --> 00:26:08,006 Good question. 239 00:26:08,106 --> 00:26:12,065 Hennessey has a special place for some prisoners for this month. 240 00:26:12,177 --> 00:26:14,007 Working on something. 241 00:26:14,612 --> 00:26:16,705 Time to meet a monster. 242 00:26:21,786 --> 00:26:24,016 Mustang V8 Fastback. 243 00:26:24,121 --> 00:26:27,056 The best, and made better. 244 00:26:27,959 --> 00:26:31,952 That is a V8 Rouch 5.4 liter, with an incredible Ford Racing Carger. 245 00:26:32,063 --> 00:26:34,530 Can issue 850 horsepower, and almost reached... 246 00:26:34,631 --> 00:26:36,098 750lbs 247 00:26:36,199 --> 00:26:39,327 with the full injection round module circuit. 248 00:26:39,436 --> 00:26:42,132 It looks like it's a 250HP NOS unit. 249 00:26:43,373 --> 00:26:44,863 250 00:26:47,577 --> 00:26:51,513 Just to be on guard. 251 00:26:51,615 --> 00:26:55,573 So we have something fun, Personal protection designed separately. 252 00:26:56,285 --> 00:27:00,278 3 quarter inches of steel plate, In front, besides. 253 00:27:00,389 --> 00:27:05,850 Bulletproof glass will be installed here... here... and there. 254 00:27:08,097 --> 00:27:09,689 And behind... 6 inch shield original steel we call 255 00:27:10,899 --> 00:27:15,699 "tombstone." 256 00:27:16,204 --> 00:27:20,698 Oil... Smoke and NAPALM for defense. 257 00:27:20,808 --> 00:27:22,207 30mm twin belt rifle machine to attack. 258 00:27:23,544 --> 00:27:25,540 We will get it on on race day. / Dear 259 00:27:25,647 --> 00:27:28,775 Well, everyone thinks... for the first time. 260 00:27:28,883 --> 00:27:30,009 Thinking about what ? 261 00:27:30,118 --> 00:27:33,484 About directing weapons to guards. About escaping. 262 00:27:33,587 --> 00:27:35,817 No, I'm not thinking about that. 263 00:27:35,922 --> 00:27:37,514 Well I'm happy, because 264 00:27:37,624 --> 00:27:39,216 Hennessey has modification skills 265 00:27:39,326 --> 00:27:41,157 all weapons in the car. 266 00:27:41,261 --> 00:27:42,785 And the guard of the prison tower is very convincing, 267 00:27:42,896 --> 00:27:44,488 And they have weapons that are bigger than your weapon. 268 00:27:44,598 --> 00:27:45,895 Oh, are you I already mentioned about helicopters 269 00:27:47,801 --> 00:27:49,666 and also the fact that we are the islands that are far away 270 00:27:49,770 --> 00:27:51,498 1 mile from the mainland? 271 00:27:51,604 --> 00:27:53,504 The only way out is 272 00:27:53,606 --> 00:27:55,972 the small bridge where you came in. 273 00:28:09,789 --> 00:28:11,221 What is that? 274 00:28:11,723 --> 00:28:14,021 The most important thing in the car. 275 00:28:26,688 --> 00:28:28,451 How many people have been killed by Frank? 276 00:28:28,824 --> 00:28:35,558 Twenty. The probability of death around 62.2% per race. 277 00:28:36,464 --> 00:28:38,364 So Frank beat more than four times. 278 00:28:39,600 --> 00:28:42,899 Yes, until they beat him 279 00:28:58,251 --> 00:29:00,344 The race consists of 3 rounds for 3 days. 280 00:29:00,453 --> 00:29:01,511 2 first round 281 00:29:01,621 --> 00:29:02,610 You have to try 282 00:29:02,722 --> 00:29:03,711 And try your best to win it. 283 00:29:05,542 --> 00:29:08,102 Shake keep your safety until the finish line. 284 00:29:08,210 --> 00:29:10,006 Round 3 is where speed is calculated 285 00:29:10,111 --> 00:29:12,579 The first one reaches the line the winner will win 286 00:29:13,781 --> 00:29:17,182 Tomorrow morning you will meet with your navigation Case. 287 00:29:18,386 --> 00:29:20,980 He will guide you through race track, fill in weapons, 288 00:29:21,089 --> 00:29:22,989 Dan help get out of the vehicle. 289 00:29:23,091 --> 00:29:25,559 I need to talk to him before the race starts. 290 00:29:25,660 --> 00:29:26,922 Well, I like girls with big breasts 291 00:29:27,028 --> 00:29:28,086 to lick beans with butter on my toes. 292 00:29:28,196 --> 00:29:29,628 But that won't happen. 293 00:29:29,730 --> 00:29:31,994 This is still prison, friend. She's a sweet girl. 294 00:29:32,099 --> 00:29:35,000 They will take her by bus from a northern female prison. 295 00:29:35,102 --> 00:29:37,969 It's all about ranking. Racing cars, beautiful women... 296 00:29:38,071 --> 00:29:41,006 Joe's machine gun is the only driver who uses a male navigator, 297 00:29:41,108 --> 00:29:42,302 & apos; because he's gay. 298 00:29:42,409 --> 00:29:45,037 Actually he wants the most nimble, 299 00:29:45,145 --> 00:29:47,010 And the audience too chooses. 300 00:29:47,114 --> 00:29:50,173 Well he always passes it... through their ass. 301 00:29:50,650 --> 00:29:55,587 He slices his skin every kills someone, here. 302 00:29:55,688 --> 00:29:57,588 What about other drivers? 303 00:29:57,690 --> 00:29:58,782 Lists? 304 00:30:00,026 --> 00:30:01,391 14K. 305 00:30:02,261 --> 00:30:05,321 Generasi pertama China-Amerika, Generasi ke 10 dari mafia. 306 00:30:05,431 --> 00:30:06,693 His father sent him to business school 307 00:30:08,183 --> 00:30:10,515 He is the only person here who graduated from MIT 308 00:30:10,619 --> 00:30:12,052 He killed 4 people in a race 309 00:30:12,154 --> 00:30:13,246 What I know 310 00:30:13,355 --> 00:30:14,788 The other 7 people came out. 311 00:30:15,891 --> 00:30:18,121 Hector Grimm, The angel of death 312 00:30:18,227 --> 00:30:21,025 That person is a master. In the treatment of mental illness. 313 00:30:21,130 --> 00:30:22,961 Believe that Hennessey is an avatar 314 00:30:23,065 --> 00:30:24,794 From the Hindu goddess of death, Kali, 315 00:30:24,900 --> 00:30:26,390 and that he is the messenger 316 00:30:26,502 --> 00:30:27,559 Cuckoo . 317 00:30:27,668 --> 00:30:30,068 Three times in a row attempted suicide. 318 00:30:30,204 --> 00:30:33,765 He killed 6 people in a race, 12 others came out. 319 00:30:35,409 --> 00:30:36,467 You have met local cast BROTHERHOOD. 320 00:30:38,395 --> 00:30:41,660 Their driver, Pachenko, killed 9 people in the race. 321 00:30:41,765 --> 00:30:44,063 Nobody knows how many people left. 322 00:30:45,669 --> 00:30:48,501 Travis Colt, our local star. 323 00:30:48,604 --> 00:30:49,730 Never rode in NASCAR. . 324 00:30:49,839 --> 00:30:50,897 Well, he's good too. 325 00:30:51,007 --> 00:30:53,168 Until he falls fall asleep in Mercedez 326 00:30:53,276 --> 00:30:55,904 With the help of 1 bottle of scotch and one handful of drugs. 327 00:30:56,012 --> 00:30:57,775 Crash all overhang at La Scala. 328 00:30:57,880 --> 00:30:59,472 send dozens of people to 329 00:30:59,582 --> 00:31:01,015 God cursed it! 330 00:31:01,117 --> 00:31:02,880 Kill 3 of them. 331 00:31:02,986 --> 00:31:05,250 Technically, the best driver here is, 332 00:31:05,355 --> 00:31:07,345 Man That bastard stopped. 333 00:31:07,456 --> 00:31:08,684 Miss. 334 00:31:13,295 --> 00:31:17,857 I heard Frank is still on the operating table with 15 unhealed fractures 335 00:31:18,767 --> 00:31:21,099 I also heard that he didn't 336 00:31:21,203 --> 00:31:22,830 You're too much to hear. 337 00:31:24,539 --> 00:31:26,302 Who is this new fish? 338 00:31:26,407 --> 00:31:27,567 Monkey oil. 339 00:31:28,642 --> 00:31:31,270 Well, well. Monkey. 340 00:31:33,280 --> 00:31:35,180 I have a new name for you... 341 00:31:35,282 --> 00:31:36,374 Igor. 342 00:31:37,118 --> 00:31:40,952 Because you will be the worst ugly in this prison! 343 00:31:44,091 --> 00:31:45,456 Funny, right? 344 00:31:50,296 --> 00:31:52,764 Tell Frank when you see him 345 00:31:52,866 --> 00:31:56,131 This race is between me and him. 346 00:31:57,504 --> 00:31:59,802 This time it's not going to the hospital anymore, 347 00:32:00,907 --> 00:32:02,898 but going to the morgue. 348 00:32:03,009 --> 00:32:05,307 I will definitely deliver it. 349 00:32:08,914 --> 00:32:11,041 Let's get out of here... 350 00:32:13,786 --> 00:32:15,913 Wow, he's really a homosexual who is angry. 351 00:32:25,897 --> 00:32:27,489 Who are they? 352 00:32:27,598 --> 00:32:28,792 Part of the job... 353 00:32:29,500 --> 00:32:32,560 Work along the race track, to maintain good behavior. 354 00:32:32,670 --> 00:32:34,570 That is a GPS guiding bracelet. 355 00:32:34,672 --> 00:32:37,573 To maintain when there are < br /> try to go swimming... 356 00:33:25,887 --> 00:33:27,218 This ring. 357 00:33:33,528 --> 00:33:35,519 This is the old Frank's. 358 00:33:36,965 --> 00:33:39,195 It has melted with his hand. 359 00:34:03,322 --> 00:34:05,085 Frankenstein! 360 00:34:05,191 --> 00:34:08,126 Frankenstein! Frankenstein! 361 00:34:08,227 --> 00:34:13,961 Frankenstein! Frankenstein! Frankenstein! Frankenstein! 362 00:34:38,423 --> 00:34:39,685 Fuck 363 00:34:46,030 --> 00:34:47,657 He's all yours. 364 00:34:50,067 --> 00:34:51,466 Don't talk to other drivers 365 00:34:51,569 --> 00:34:54,094 Frank never did it. Section superstition. 366 00:34:54,205 --> 00:34:56,230 Let the mask do its job. 367 00:35:12,488 --> 00:35:14,285 The problem has come. 368 00:35:42,783 --> 00:35:44,375 That's your girl. 369 00:36:16,616 --> 00:36:17,981 I'm Case. 370 00:36:18,084 --> 00:36:19,176 Frank. 371 00:36:19,286 --> 00:36:21,583 Hmm, you don't look like Frank. 372 00:36:22,955 --> 00:36:24,513 Don't worry, I know. 373 00:36:24,623 --> 00:36:27,786 I always walk with Frank.
I'll take care of you. 374 00:36:28,494 --> 00:36:31,088 It's better than you take care of him, I hope. 375 00:36:34,867 --> 00:36:39,361 You're still here... I think I'm going to work A little harder. 376 00:36:41,072 --> 00:36:43,506 Return to your car, Prisoner 377 00:36:47,278 --> 00:36:49,712 You really know how to be friends. 378 00:36:51,049 --> 00:36:52,744 Case, this is one-way glass. 379 00:36:52,850 --> 00:36:55,944 Nobody can look inside, So maybe you want to take off your mask. 380 00:36:56,054 --> 00:36:58,420 Or maybe you like to wear it... 381 00:37:00,390 --> 00:37:03,154 How does he drive inside things this? 382 00:37:07,864 --> 00:37:08,956 What's the matter? 383 00:37:09,066 --> 00:37:11,933 You look better than the last Frank. 384 00:37:12,502 --> 00:37:13,969 Some collisions will change it... 385 00:37:18,508 --> 00:37:20,134 Start installing the transmitter . 386 00:37:20,242 --> 00:37:22,733 3, 2, 1 387 00:37:23,579 --> 00:37:24,910 We broadcast live, worldwide. 388 00:37:27,316 --> 00:37:29,807 Welcome to Death Race! 389 00:37:30,519 --> 00:37:33,079 Central Island prison, the most famous race committee for 3 days. 390 00:37:33,189 --> 00:37:35,555 the most luxurious among all races. 391 00:37:36,425 --> 00:37:40,360 Round 1 starts broadcast directly in 10 minutes... 392 00:37:40,462 --> 00:37:43,363 Registering for round 1 now costs 99 dollars! 393 00:37:43,465 --> 00:37:48,095 Or register for 3 full rounds at a low price of 250!. 394 00:37:48,203 --> 00:37:51,502 Get access to more than 100 cameras directly. 395 00:37:51,606 --> 00:37:54,040 Watch your favorite racers! 396 00:37:54,142 --> 00:37:58,203 Watch the race as you like, uncensored and without editing ! 397 00:37:58,979 --> 00:38:01,072 In full-in match to death, 398 00:38:01,181 --> 00:38:04,014 Showing, 4 wins FRANKENSTEIN! 399 00:38:04,718 --> 00:38:07,209 3 wins MACHINE WEAPONS JOE! 400 00:38:07,755 --> 00:38:09,086 Pachenko. 401 00:38:10,524 --> 00:38:12,355 Travis Colt. 402 00:38:12,459 --> 00:38:14,256 Frankenstein's favorite audience 403 00:38:14,361 --> 00:38:16,090 looking forward to a revenge duel 404 00:38:16,196 --> 00:38:17,629 with Joe Machine Guns!. 405 00:38:17,731 --> 00:38:21,188 Frankenstein returns to the race track after 6 months of absence! 406 00:38:21,300 --> 00:38:23,234 They miss him. 407 00:38:23,336 --> 00:38:25,770 He is the one, Who will never die! 408 00:38:27,173 --> 00:38:29,471 12 Million hits, at his own angle 409 00:38:29,575 --> 00:38:31,941 And even he hasn't started the engine yet. 410 00:38:32,712 --> 00:38:35,203 We have 45 million viewers today. 411 00:38:40,018 --> 00:38:41,986 So why can you enter prison? 412 00:38:42,854 --> 00:38:44,879 They say I killed the Police. 413 00:38:46,024 --> 00:38:47,184 Did you do it? 414 00:38:47,959 --> 00:38:49,051 Yes. 415 00:38:49,761 --> 00:38:51,058 Bad police? 416 00:38:51,930 --> 00:38:53,397 Good police 417 00:38:55,500 --> 00:38:57,058 p> 418 00:38:59,170 --> 00:39:00,694 Fraud husband 419 00:39:00,805 --> 00:39:02,397 Frank, Case... Did you hear me? 420 00:39:02,506 --> 00:39:04,736 We heard you. 421 00:39:04,842 --> 00:39:07,436 This is a race with 3 rounds. 422 00:39:07,545 --> 00:39:10,412 Hennessey will not activate weapons until the 2nd round. 423 00:39:10,514 --> 00:39:12,209 Remember who came first, will be served first. 424 00:39:20,190 --> 00:39:22,750 So 425 00:40:40,933 --> 00:40:43,128 Here it is... Counting down 426 00:40:58,116 --> 00:41:00,016 Are you sure he can drive it? 427 00:41:03,788 --> 00:41:05,346 Enter left after 100 feet in front. 428 00:41:06,891 --> 00:41:08,153 50, 20... 429 00:41:14,299 --> 00:41:16,630 Start! 430 00:41:30,414 --> 00:41:32,780 Hit it, in the upper left. 431 00:41:57,539 --> 00:41:59,097 He seems to be able to control himself. 432 00:42:26,400 --> 00:42:28,129 Wakey-wakey! 433 00:42:28,235 --> 00:42:30,795 Friend, I know what I'm doing! 434 00:42:32,006 --> 00:42:33,097 Hey leave them! 435 00:42:33,206 --> 00:42:34,400 Shut up 436 00:42:34,507 --> 00:42:36,873 I know what I'm doing! 437 00:42:37,877 --> 00:42:39,310 What will you do? 438 00:42:53,058 --> 00:42:54,992 You can't duel with Joe like this 439 00:42:55,093 --> 00:42:57,220 he will make you smash. 440 00:42:59,831 --> 00:43:00,957 Do you understand? 441 00:43:01,066 --> 00:43:04,229 Listen to him, before you get us both killed. 442 00:43:04,336 --> 00:43:05,530 Case, help him get out of there! 443 00:43:05,637 --> 00:43:08,299 There is a shortcut on the left. 444 00:43:08,407 --> 00:43:09,669 There! 445 00:43:14,945 --> 00:43:16,071 He took a shortcut! 446 00:43:16,180 --> 00:43:18,444 Do you think I didn't see it?! 447 00:43:36,366 --> 00:43:38,596 Activate the Sword and Shield. 448 00:43:43,321 --> 00:43:45,221 Sword is the main weapon. 449 00:43:45,323 --> 00:43:47,348 Shield means NAPALM, OIL and SMOKE. 450 00:43:47,459 --> 00:43:49,927 I know. I've watched this race before 451 00:43:51,562 --> 00:43:54,497 Jadi kau pikir kau tahu. Membutuhkan kekuatan untuk menyatu dengan mobil ini. 452 00:43:54,598 --> 00:43:58,295 You must be able to control all four tires simultaneously 453 00:43:58,402 --> 00:44:00,461 Anything else? 454 00:44:00,571 --> 00:44:01,697 Don't joke 455 00:44:22,876 --> 00:44:24,275 Activate Chief of Death. 456 00:44:26,013 --> 00:44:27,913 Active death head. 457 00:44:33,286 --> 00:44:34,810 Feel it! 458 00:44:57,976 --> 00:45:00,706 Number one for Reaper, baby! 459 00:45:03,215 --> 00:45:04,204 Thanks. 460 00:45:04,316 --> 00:45:06,079 Come on, go smooth 461 00:45:15,393 --> 00:45:17,384 Damn you puto! Damn you! 462 00:45:20,131 --> 00:45:21,564 Get a weapon! 463 00:45:36,780 --> 00:45:38,577 Oil! 464 00:45:49,925 --> 00:45:50,914 Damn! 465 00:45:51,026 --> 00:45:52,721 Damn you, bro, 466 00:45:54,797 --> 00:45:56,492 What's the matter? 467 00:45:59,468 --> 00:46:01,766 We have to get back on track! 468 00:46:53,519 --> 00:46:55,350 Damn Reaper, 469 00:46:55,454 --> 00:46:56,921 Can't kill me. 470 00:46:57,022 --> 00:46:58,489 You can burn me. 471 00:46:58,591 --> 00:47:02,721 You can shoot me, but you can't kill me! 472 00:47:12,419 --> 00:47:15,252 Get rid of him from the screen after returning. 473 00:47:17,524 --> 00:47:20,459 Radiating to 46 million viewers bu... 474 00:47:36,909 --> 00:47:39,002 Weapons to attack are ready 475 00:47:39,111 --> 00:47:40,237 Active. 476 00:47:42,915 --> 00:47:44,473 Damn. 477 00:47:45,818 --> 00:47:46,909 Protect me. 478 00:48:12,876 --> 00:48:14,537 God! 479 00:48:21,085 --> 00:48:22,450 Hold on, Case! 480 00:48:25,922 --> 00:48:27,082 I'm back 481 00:49:07,078 --> 00:49:08,545 Thank you < br /> - With pleasure. 482 00:49:09,247 --> 00:49:10,874 Shield, in front! 483 00:49:12,083 --> 00:49:13,778 Instantly! 484 00:49:13,885 --> 00:49:16,319 Stealing a shield from Colt! 485 00:49:17,422 --> 00:49:19,219 Defense weapon live! 486 00:49:23,461 --> 00:49:24,984 Let him have it. 487 00:49:25,095 --> 00:49:27,325 NAPALM is stuck! 488 00:49:27,431 --> 00:49:28,625 Smoke 489 00:49:30,801 --> 00:49:33,167 There is no smoke? there is no oil? No napalm? 490 00:49:34,738 --> 00:49:36,137 Again? 491 00:49:42,479 --> 00:49:44,173 Damn. 492 00:49:48,751 --> 00:49:50,810 Remember me bastard?! 493 00:50:00,062 --> 00:50:01,324 Coach ! 494 00:50:01,430 --> 00:50:04,262 Tombstone won't be able to get more than this! 495 00:50:05,133 --> 00:50:08,694 Frank, Case... 50 caliber will damage Tombstone. 496 00:50:08,803 --> 00:50:09,895 in a few seconds. < /p> 497 00:50:10,004 --> 00:50:12,700 My words... leave him or kill. 498 00:50:19,714 --> 00:50:21,511 release napalm. 499 00:50:27,187 --> 00:50:28,211 my lap! 500 00:50:28,322 --> 00:50:29,289 What? 501 00:50:29,389 --> 00:50:30,515 my lap! 502 00:50:49,675 --> 00:50:51,370 What is this? 503 00:50:55,047 --> 00:50:56,981 Merry Christmas! 504 00:50:57,083 --> 00:50:58,311 Oh, shit! 505 00:51:19,838 --> 00:51:21,237 Good work 506 00:51:43,993 --> 00:51:45,358 Where is he? 507 00:51:45,461 --> 00:51:48,157 p> 508 00:51:58,675 --> 00:52:00,142 Shortcut! Hit it, we can beat it! 509 00:52:15,824 --> 00:52:20,454 Watch out! 510 00:52:20,562 --> 00:52:22,859 Grim, Colt, and Siad leave. 6 drivers who are still alive. 511 00:52:36,577 --> 00:52:40,013 Register to 2nd round now! 512 00:52:40,114 --> 00:52:41,876 We have 14 hours, so let's go back to work. 513 00:52:43,016 --> 00:52:45,041 Start with this... 514 00:52:45,151 --> 00:52:46,379 So what happened there Case? 515 00:52:46,486 --> 00:52:47,953 Attention switched. 516 00:52:58,798 --> 00:52:59,924 Attention switched?. 517 00:53:00,032 --> 00:53:01,090 Coach! 518 00:53:01,200 --> 00:53:03,998 What? 519 00:53:04,970 --> 00:53:06,835 Look at this. Good oil spray. 520 00:53:16,599 --> 00:53:17,725 I don't care. 521 00:53:25,356 --> 00:53:26,618 Stop. 522 00:53:27,091 --> 00:53:28,319 Last place. 523 00:53:31,095 --> 00:53:32,756 Very bad . 524 00:53:35,934 --> 00:53:37,799 Look on the bright side 525 00:53:55,301 --> 00:53:57,326 What can I do for you, Mr. Ames? 526 00:53:57,437 --> 00:53:59,131 You are a lucky racer like me 527 00:53:59,238 --> 00:54:02,332 to be able to return to prison like me. 528 00:54:02,441 --> 00:54:04,409 I'm more than lucky. 529 00:54:05,244 --> 00:54:06,973 I'm blessed. 530 00:54:07,079 --> 00:54:08,910 Sometimes it seems like the right hand of God 531 00:54:09,014 --> 00:54:11,244 is in my back. 532 00:54:14,286 --> 00:54:16,311 I won't race tomorrow. 533 00:54:17,789 --> 00:54:19,619 Your motherfucker. 534 00:54:19,724 --> 00:54:20,918 Wait 535 00:54:23,027 --> 00:54:24,927 Release the bond. 536 00:54:38,775 --> 00:54:40,970 Leave us Mr. Ulrich. 537 00:54:44,047 --> 00:54:46,311 And take Mr. James with you 538 00:54:58,761 --> 00:55:01,127 Do you know this person? 539 00:55:01,964 --> 00:55:04,159 Because your daughter knows her. 540 00:55:04,266 --> 00:55:06,257 They are her new parents. 541 00:55:06,969 --> 00:55:08,664 What is her name? 542 00:55:09,338 --> 00:55:10,532 Piper. 543 00:55:11,907 --> 00:55:14,842 That is the man who in his growth will be called father. 544 00:55:16,679 --> 00:55:19,112 Unless you do something. 545 00:55:21,149 --> 00:55:22,912 Where is he now ? 546 00:55:23,017 --> 00:55:26,453 Oh I have the address somewhere here. 547 00:55:27,021 --> 00:55:29,285 You are a smart person, Mr. Ames. 548 00:55:30,792 --> 00:55:33,317 Play my match, we can go home happily. 549 00:55:34,662 --> 00:55:37,789 People the one who killed my wife is in prison. 550 00:55:39,199 --> 00:55:42,726 I want to know what the answer was when I asked why he did it. 551 00:55:42,836 --> 00:55:46,602 Why don't you look in the mirror, and ask him. 00:55:52,302 Poor Piper... must have grown heavy knowing. 553 00:55:53,246 --> 00:55:55,874 That his father killed his mother. 554 00:56:16,568 --> 00:56:18,365 You want a monster? 555 00:56:19,671 --> 00:56:21,468 You will get it 556 00:56:41,291 --> 00:56:43,088 He has your eyes. 557 00:56:46,964 --> 00:56:48,454 He has his mother's eyes. 558 00:56:49,933 --> 00:56:52,299 So why don't you use a number, coach? 559 00:56:52,403 --> 00:56:54,564 Because I'm not a prisoner. 560 00:56:54,672 --> 00:56:59,005 I met parole requirements 3 years ago. 561 00:57:00,276 --> 00:57:02,403 Got as far as the gate. 562 00:57:02,512 --> 00:57:06,073 I go as far as possible from the gate. They call him... like -Syndrome. 563 00:57:08,351 --> 00:57:12,549 The fact is... The world has changed since I was here. 564 00:57:12,655 --> 00:57:15,953 Don't know , and don't really want it. 565 00:57:17,492 --> 00:57:18,925 But this? I know this. 566 00:57:19,027 --> 00:57:20,619 - So what's the reason they sent you here? - Oh, a lot. 567 00:57:22,364 --> 00:57:23,797 and nothing. 568 00:57:24,533 --> 00:57:27,593 To do fun in your company? 569 00:57:28,670 --> 00:57:30,262 I killed my wife. 570 00:57:30,539 --> 00:57:31,665 Crap 571 00:57:33,775 --> 00:57:36,766 You are a hard-hearted man but you won't kill your wife. 572 00:57:36,877 --> 00:57:37,969 How do you know? 573 00:57:38,079 --> 00:57:39,569 I've found my part. 574 00:57:40,948 --> 00:57:43,542 And you, the way you look at him. 575 00:57:44,151 --> 00:57:47,609 576 00:57:50,791 --> 00:57:52,486 It wouldn't be like that if you killed his mother. 577 00:57:55,528 --> 00:57:56,722 I said nonsense. 578 00:58:00,734 --> 00:58:04,192 Coach 579 00:58:04,304 --> 00:58:05,293 And I was made a scapegoat 580 00:58:05,405 --> 00:58:08,772 so he got me as Frankenstein. 581 00:58:08,875 --> 00:58:11,435 What do you think about that nonsense? 582 00:58:17,049 --> 00:58:18,710 His name is Suzy. 583 00:58:23,789 --> 00:58:24,778 Always thinking of me, always understanding. 584 00:58:27,426 --> 00:58:28,825 He never ignores. 585 00:58:32,765 --> 00:58:35,289 He is my hope at every opportunity. 586 00:58:41,172 --> 00:58:43,834 The prostitute has taken it from me. 587 00:58:56,953 --> 00:59:00,320 "... Days may be long on the road 588 00:59:01,291 --> 00:59:04,488 " I surrender to you... 589 00:59:34,956 --> 00:59:36,287 "Kill." 590 00:59:52,372 --> 00:59:55,569 You should rest , take a nap. 591 00:59:55,676 --> 00:59:57,303 I'm fine Lists. 592 01:00:01,982 --> 01:00:03,574 Concentrate on the race... 593 01:00:03,684 --> 01:00:07,381 Concentrate what you need. You have to rest. 594 01:00:13,326 --> 01:00:15,123 Maybe you are right. 595 01:00:16,128 --> 01:00:18,528 I will take a break. 596 01:00:24,237 --> 01:00:25,568 Good decision. 597 01:00:26,606 --> 01:00:28,631 It will never be boring. 598 01:00:54,531 --> 01:00:55,691 Go! 599 01:01:00,971 --> 01:01:02,563 Mencariku? 600 01:01:05,910 --> 01:01:07,241 Catch him. 601 01:01:17,287 --> 01:01:19,050 You killed my wife! 602 01:01:24,294 --> 01:01:26,159 Well... Maybe I did it. 603 01:01:28,564 --> 01:01:30,326 I don't care if the queen of prostitutes 604 01:01:30,432 --> 01:01:32,900 It wants you to keep on going to the race. 605 01:01:33,001 --> 01:01:35,970 Nobody doesn't respect BROTHERHOOD and stay alive. 606 01:01:37,873 --> 01:01:39,397 Put him down. 607 01:01:40,976 --> 01:01:43,240 I'll take your head. 608 01:02:02,780 --> 01:02:04,475 What's up! 609 01:03:00,835 --> 01:03:03,497 Hennessey told me to do it. Ulrich... 610 01:03:05,473 --> 01:03:06,872 Ulrich is also involved. 611 01:03:25,341 --> 01:03:26,899 Let me go. 612 01:03:30,946 --> 01:03:32,573 I'll do everything you want. 613 01:03:34,149 --> 01:03:36,208 You will die here 614 01:03:36,818 --> 01:03:38,080 Damn you! 615 01:03:41,456 --> 01:03:43,321 Now children 616 01:03:43,425 --> 01:03:45,916 Let's save it for the race... huh? 617 01:04:10,283 --> 01:04:11,773 Coach! 618 01:04:11,885 --> 01:04:13,318 Look at this 619 01:04:22,462 --> 01:04:25,260 What are they up to here? 620 01:04:28,800 --> 01:04:30,734 We'll find out soon enough. 621 01:04:43,882 --> 01:04:45,213 Prisoners! 622 01:04:48,786 --> 01:04:50,720 Time to prepare . 623 01:04:57,245 --> 01:05:00,681 Welcome to the next episode of in Death Race. 624 01:05:00,782 --> 01:05:02,443 Round 2 Starting... 625 01:05:03,217 --> 01:05:05,480 Grim, Cold and Siad have gone. 626 01:05:05,585 --> 01:05:07,678 6 remaining drivers who are still alive... 627 01:05:07,788 --> 01:05:09,085 14K. 628 01:05:10,323 --> 01:05:11,620 Pachenko. 629 01:05:12,192 --> 01:05:13,489 Riggins. 630 01:05:14,361 --> 01:05:15,953 Carson. 631 01:05:16,062 --> 01:05:19,054 3 times champion, Machine Gun Joe... 632 01:05:19,166 --> 01:05:23,466 And starting from the back lane, rival Frankenstein... 633 01:05:23,570 --> 01:05:26,732 This is probably the last moment /> we watch Frankenstein race... 634 01:05:26,839 --> 01:05:29,933 Only one championship again and he will win his freedom... 635 01:05:30,042 --> 01:05:32,374 If Joe doesn't kill him first. 636 01:05:34,146 --> 01:05:37,240 More than 50 million viewers have registered. 637 01:05:37,349 --> 01:05:41,649 Don't miss this historic battle. 638 01:06:02,841 --> 01:06:04,330 Note. 639 01:06:16,386 --> 01:06:17,785 Where is he? 640 01:06:21,425 --> 01:06:23,222 What did you do? 641 01:06:25,962 --> 01:06:27,623 What did he do? 642 01:06:31,167 --> 01:06:34,568 He retreated... He didn't even try racing 643 01:06:37,306 --> 01:06:38,864 We have a few things to talk about. 644 01:06:38,975 --> 01:06:42,342 We will finish after we leave the tunnel. 645 01:06:43,178 --> 01:06:45,544 Did you kill old Frank? 646 01:06:45,647 --> 01:06:46,875 What? 647 01:06:46,982 --> 01:06:48,711 The tunnel came quickly. 648 01:06:49,484 --> 01:06:52,510 Remember what happened to napalm? 649 01:06:54,990 --> 01:06:57,857 That really embarrasses can happen to you. 650 01:07:02,197 --> 01:07:04,357 Did you kill the old Frank? 651 01:07:06,934 --> 01:07:08,902 I sabotaged the back of the weapon. 652 01:07:09,003 --> 01:07:10,095 Why ? 653 01:07:11,605 --> 01:07:12,663 Hennessey. 654 01:07:12,773 --> 01:07:16,436 He said he would sign my free letter. That would restore my life. 655 01:07:16,977 --> 01:07:18,239 And you killed him too... 656 01:07:18,345 --> 01:07:19,744 I didn't kill him. 657 01:07:19,847 --> 01:07:22,838 He won't come out. I just made sure he won't win. 658 01:07:22,949 --> 01:07:24,678 kenapa Hennessy menginginkan itu? 659 01:07:24,784 --> 01:07:27,275 To hold frank here... race. 660 01:07:29,789 --> 01:07:31,222 Yesterday? 661 01:07:31,324 --> 01:07:32,723 He wants me to sit next to you. 662 01:07:32,825 --> 01:07:35,555 So... I also don't want to win ? 663 01:07:35,662 --> 01:07:38,153 Just to be more interesting. 664 01:07:44,603 --> 01:07:46,794 That's all I want to know. 665 01:07:49,408 --> 01:07:50,807 Hold strong. 666 01:08:07,692 --> 01:08:10,126 Hey! 2nd round! 667 01:08:31,581 --> 01:08:32,775 Damn! 668 01:08:40,023 --> 01:08:42,081 He will catch up with Pachenko. 669 01:09:18,292 --> 01:09:20,919 Shield in front, take defense. 670 01:09:21,595 --> 01:09:22,789 No. 671 01:09:25,165 --> 01:09:27,497 There is someone I want to kill. 672 01:09:29,202 --> 01:09:30,794 You are in front, 673 01:09:30,904 --> 01:09:32,462 who do you want to shoot? 674 01:09:34,274 --> 01:09:36,071 You will die! 675 01:09:41,514 --> 01:09:43,744 I have said to take defense! 676 01:09:58,597 --> 01:10:00,689 The shield is too strong! 677 01:10:06,137 --> 01:10:07,365 Damn 678 01:10:09,274 --> 01:10:10,935 Fire smoke 679 01:11:00,522 --> 01:11:03,218 This is race, you don't may go backwards. 680 01:11:13,135 --> 01:11:15,695 You can't get out of the car. 681 01:11:27,681 --> 01:11:30,081 He is Hennessy... Hennessey. 682 01:11:30,184 --> 01:11:32,744 I know... he's next. 683 01:11:46,599 --> 01:11:49,295 Frank gets out of his car. 684 01:11:49,402 --> 01:11:50,733 What ? 685 01:11:50,837 --> 01:11:52,134 He walked out of his car! 686 01:11:52,238 --> 01:11:54,103 Fine, I saw that. I need a weapon. 687 01:11:54,207 --> 01:11:56,698 Well, the sword is in 50 yards in front. 688 01:12:00,712 --> 01:12:02,077 What happened? I don't know. 689 01:12:02,181 --> 01:12:03,705 someone must have taken it. 690 01:12:03,815 --> 01:12:05,248 What do you mean someone has taken it? 691 01:12:05,350 --> 01:12:08,080 Look... I think it's lit. 692 01:12:08,187 --> 01:12:10,052 What do you mean you think? 693 01:12:10,155 --> 01:12:11,986 Get out of my car! 694 01:12:12,090 --> 01:12:13,216 What? 695 01:12:13,325 --> 01:12:15,885 I said get out of my car! 696 01:12:32,743 --> 01:12:34,176 Oh no! Wait friend, wait. 697 01:12:34,278 --> 01:12:36,871 Look, we got... Wait! Wait! 698 01:12:36,980 --> 01:12:39,471 Wait! Wait! It's not my turn! It's not me who did it. 699 01:12:39,583 --> 01:12:41,016 Enter there. 700 01:12:43,320 --> 01:12:45,288 Don't make me disappointed, kid 701 01:12:59,735 --> 01:13:01,703 Release DREADNAUGHT (battleship). 702 01:13:11,647 --> 01:13:12,944 Coach? 703 01:13:22,190 --> 01:13:23,282 Oh. 704 01:13:23,391 --> 01:13:26,451 Well so now we know what it is building... 705 01:13:34,402 --> 01:13:36,028 Activate the weapon. 706 01:14:27,285 --> 01:14:28,616 Coach, any suggestions? 707 01:14:28,720 --> 01:14:30,210 Only Survive, in my opinion. 708 01:14:30,322 --> 01:14:34,189 Hennessy will issue it if the ranking has gone up. 709 01:14:37,294 --> 01:14:39,159 Are you sure about that? 710 01:14:58,348 --> 01:14:59,975 What will happen? 711 01:16:05,612 --> 01:16:06,943 Damn. 712 01:16:21,293 --> 01:16:22,590 Lists. 713 01:16:23,429 --> 01:16:24,396 Accept 714 01:16:24,496 --> 01:16:26,589 Need repairs to other parts of the vehicle. 715 01:16:26,698 --> 01:16:27,892 Working on... 716 01:16:33,905 --> 01:16:35,133 Joe? 717 01:16:36,140 --> 01:16:37,266 Who is this? 718 01:16:37,375 --> 01:16:39,206 Frank./ What do you want? 719 01:16:39,310 --> 01:16:41,778 What if we play a little bit defensive? 720 01:16:44,749 --> 01:16:46,614 I hope you know what you are doing. 721 01:18:07,628 --> 01:18:09,652 Now it's just entertaining. 722 01:18:10,696 --> 01:18:11,924 Bangsat! 723 01:18:19,839 --> 01:18:23,969 Frankenstein! Frankenstein! Frankenstein! 724 01:18:24,076 --> 01:18:27,603 Frankenstein! Frankenstein! 725 01:18:28,047 --> 01:18:29,980 Frankenstein! Frankenstein! 726 01:18:43,295 --> 01:18:45,354 Good reflex, Igor. 727 01:18:48,133 --> 01:18:49,929 Reflex of a racer. 728 01:18:51,769 --> 01:18:53,498 You look like a friend. 729 01:18:54,071 --> 01:18:55,629 Not for now. 730 01:18:57,308 --> 01:19:00,709 I have a feeling that you and Frank are very close. 731 01:19:02,112 --> 01:19:03,670 Really close 732 01:19:03,781 --> 01:19:07,308 That strange accent, Your voice is also really like him. 733 01:19:08,418 --> 01:19:11,979 I think... if you... got into an accident. 734 01:19:13,823 --> 01:19:16,986 Is that how Frank extended the game a little longer? 735 01:19:17,527 --> 01:19:18,926 I doubt it, 736 01:19:19,362 --> 01:19:21,660 He's a sick man 737 01:19:23,066 --> 01:19:25,432 He just wants to kill you? 738 01:19:28,337 --> 01:19:29,827 He's good 739 01:19:31,573 --> 01:19:33,973 I think I'll see it again? 740 01:19:35,077 --> 01:19:36,305 Right? 741 01:19:39,648 --> 01:19:41,081 Let's start. 742 01:20:00,635 --> 01:20:04,264 Bu dengan penuh rasa hormat... Apa yang akan kita lakukan? 743 01:20:04,372 --> 01:20:07,067 We will of course kill him. 744 01:20:07,173 --> 01:20:08,765 Do you want me to kill Frankenstein? 745 01:20:08,875 --> 01:20:10,399 Don't be stupid. 746 01:20:10,510 --> 01:20:12,705 Frankenstein shouldn't die. 747 01:20:12,812 --> 01:20:14,973 Above all, he is only a mask. 748 01:20:42,741 --> 01:20:46,107 Tonight is the final of the death race. 749 01:20:46,210 --> 01:20:49,702 And maybe a new champion will appear. 750 01:20:50,314 --> 01:20:52,077 5 times the champion. 751 01:20:52,850 --> 01:20:56,684 The first person who will get his freedom. 752 01:20:58,456 --> 01:21:02,688 The world gives you to me because you are not part of it. 753 01:21:03,261 --> 01:21:05,660 You are not suitable as a husband. 754 01:21:06,630 --> 01:21:08,928 Not suitable as a father. 755 01:21:10,133 --> 01:21:14,092 And it's too dangerous for others. 756 01:21:15,005 --> 01:21:16,939 What is this, friend? 757 01:21:17,741 --> 01:21:20,209 But when you race tonight. 758 01:21:20,310 --> 01:21:23,575 Knowing that the eyes of the world are on you. 759 01:21:50,238 --> 01:21:54,106 And knowing that the world has rejected you, 760 01:21:54,209 --> 01:21:57,076 now lives and breathes with you. 761 01:21:57,946 --> 01:22:01,712 And that will inspire your courage. 762 01:22:02,584 --> 01:22:04,517 No one will win 5 championships. 763 01:22:04,618 --> 01:22:06,813 So... race. 764 01:22:06,920 --> 01:22:08,649 No one 765 01:22:08,756 --> 01:22:12,453 Know that I always remember all of you, my hero. 766 01:22:24,837 --> 01:22:27,032 I'll show you something. 767 01:22:29,108 --> 01:22:32,544 You can't kill me I am a Reaper. 768 01:22:36,649 --> 01:22:38,412 You can't burn me. 769 01:22:39,018 --> 01:22:42,215 You can't shoot me. But you can't... 770 01:22:42,321 --> 01:22:43,515 That. 771 01:22:58,937 --> 01:23:00,461 Gunner, Lists. 772 01:23:01,072 --> 01:23:02,539 Does supervisor Hennessy care 773 01:23:02,641 --> 01:23:04,733 if we add a half gallon of a spare tank? 774 01:23:04,842 --> 01:23:06,469 Half a gallon again ? 775 01:23:06,577 --> 01:23:09,011 You have a 35 gallon tank. 776 01:23:09,113 --> 01:23:11,980 What do you want to add another half a gallon? 777 01:23:12,082 --> 01:23:13,674 Pelatih? 778 01:23:13,784 --> 01:23:16,218 Give what he asked for. 779 01:23:19,256 --> 01:23:21,224 Where did you go? 780 01:23:28,298 --> 01:23:30,357 This is not good 781 01:23:45,147 --> 01:23:47,377 Really dare to come here. 782 01:23:53,288 --> 01:23:57,247 I will win this race, because I want to get out of this jerk hole. 783 01:23:58,260 --> 01:24:00,660 I have won 3 races 784 01:24:00,762 --> 01:24:04,492 Two more, and I will suck a cigar in Miami. < 785 01:24:08,369 --> 01:24:11,167 Frank might think about that. 786 01:24:11,272 --> 01:24:13,103 Because I'm going to... get out of here. 787 01:24:13,808 --> 01:24:15,173 leave here. 788 01:24:16,544 --> 01:24:18,512 And maybe this 789 01:24:18,613 --> 01:24:21,638 Maybe he thinks there is another way out. 790 01:24:26,353 --> 01:24:29,845 Get out, get out of my workshop. 791 01:24:39,232 --> 01:24:40,324 Hey. 792 01:24:43,102 --> 01:24:46,196 Maybe you and frank needs to talk a little. 793 01:24:50,009 --> 01:24:54,139 Welcome to the final of the death race. 794 01:24:54,914 --> 01:24:56,404 7 people died. 795 01:24:56,515 --> 01:24:57,812 Siad, 796 01:24:57,917 --> 01:24:59,441 Grimm, 797 01:24:59,551 --> 01:25:01,347 Colt, Pachenko, 798 01:25:02,053 --> 01:25:03,281 Carson, 799 01:25:03,388 --> 01:25:04,446 Riggins 800 01:25:04,555 --> 01:25:07,752 and 14K are all dead. 801 01:25:07,859 --> 01:25:11,192 Only Frankenstein and Machine Gun Joe are safe. 802 01:25:11,296 --> 01:25:13,696 Frank competes for his freedom. 803 01:25:13,798 --> 01:25:16,767 and Joe will do everything to stop it. 804 01:25:16,868 --> 01:25:20,201 This is "MANO E MANO" and there will be no forgiveness. 805 01:25:20,305 --> 01:25:24,138 Tonight, only one person will come out of the live competition... 806 01:25:24,241 --> 01:25:27,870 There have been registered 70 million people watching. Join them! 807 01:25:27,978 --> 01:25:30,606 Register for the last round now. 808 01:25:34,551 --> 01:25:36,382 It is an honor to be a Navigation for you sir. 809 01:25:36,486 --> 01:25:38,113 They call me... Later. 810 01:25:38,221 --> 01:25:40,882 We don't have time for introductions. 811 01:25:43,626 --> 01:25:45,617 What is that 812 01:25:46,228 --> 01:25:48,992 Russian Cannon 7 RPGs. 813 01:25:49,999 --> 01:25:53,298 Assault weapons, active on your own... right up to a thousand yards. 814 01:25:54,737 --> 01:25:56,705 That's what I think. 815 01:26:02,410 --> 01:26:04,378 Prisoners, Backwards. 816 01:26:14,956 --> 01:26:18,255 I think this can cause a little inspiration. 817 01:26:19,693 --> 01:26:21,490 Your Freedom Letter. 818 01:26:22,296 --> 01:26:24,423 Ready to be signed. 819 01:26:24,531 --> 01:26:27,796 What you have to do is follow race by staying alive. 820 01:26:27,901 --> 01:26:30,597 well... win of course. 821 01:26:39,579 --> 01:26:41,570 But if you win, 822 01:26:41,681 --> 01:26:44,377 I want you to think about staying here. 823 01:26:45,118 --> 01:26:46,745 as Frankenstein. 824 01:26:47,787 --> 01:26:49,254 With me. 825 01:26:49,722 --> 01:26:50,916 Yah. 826 01:26:52,525 --> 01:26:54,356 I can consider. 827 01:26:55,695 --> 01:26:58,424 What will you do with your freedom ? 828 01:26:59,197 --> 01:27:00,892 Returning to your daughter? 829 01:27:00,999 --> 01:27:02,364 That is one idea. 830 01:27:03,301 --> 01:27:04,768 That thing... 831 01:27:04,870 --> 01:27:07,896 are you sure he will get the best future? 832 01:27:09,941 --> 01:27:12,068 Are you able to be a father? 833 01:27:12,177 --> 01:27:14,236 or something else? 834 01:27:20,184 --> 01:27:24,245 If you decide that the race path out there is your place. 835 01:27:24,355 --> 01:27:29,292 It's a love that doesn't concern yourself with , I've seen. 836 01:27:35,533 --> 01:27:37,796 Just something to think about. 837 01:28:17,405 --> 01:28:18,895 What's this? 838 01:28:19,040 --> 01:28:20,735 A little modification 839 01:28:22,009 --> 01:28:26,105 So Hennessy tells me, if you will win. I have to stop you. 840 01:28:26,214 --> 01:28:27,909 Oh, huh? / Yes. 841 01:28:29,884 --> 01:28:32,648 It looks like a lot of obstacles that will hinder us. 842 01:28:32,753 --> 01:28:34,744 So do your best. 843 01:28:37,023 --> 01:28:38,251 Road. 844 01:28:49,402 --> 01:28:52,633 Sir, this will be interesting. 845 01:29:17,028 --> 01:29:18,518 Lit Sword in front. 846 01:29:18,630 --> 01:29:20,495 Turn it off / Sir? 847 01:29:20,598 --> 01:29:22,065 Do it 848 01:29:23,501 --> 01:29:25,196 Press 849 01:29:25,803 --> 01:29:27,464 The weapon in front! 850 01:29:27,872 --> 01:29:28,839 Damn! 851 01:29:39,583 --> 01:29:40,675 Damn. 852 01:29:42,486 --> 01:29:44,078 Lit Shield in front. 853 01:29:48,225 --> 01:29:49,214 854 01:29:49,326 --> 01:29:50,293 What happened? 855 01:29:50,394 --> 01:29:52,328 Hennessy must have turned it off. 856 01:29:59,468 --> 01:30:00,833 Turn it on! 857 01:30:07,643 --> 01:30:09,304 Waktunya berpesta. 858 01:30:39,807 --> 01:30:42,037 Coach, we will get fire. 859 01:30:42,142 --> 01:30:43,905 There is no lit for half a round. 860 01:30:44,011 --> 01:30:46,070 We won't last that long! 861 01:31:23,849 --> 01:31:25,441 Drop Tombstone. 862 01:31:25,550 --> 01:31:26,608 What? 863 01:31:26,918 --> 01:31:28,078 Do it! 864 01:31:32,057 --> 01:31:34,115 When I give the sign. Three, 865 01:31:36,661 --> 01:31:37,719 two, 866 01:31:38,963 --> 01:31:40,089 one! 867 01:31:42,166 --> 01:31:43,292 Now. 868 01:31:46,971 --> 01:31:48,268 Damn! 869 01:31:49,507 --> 01:31:51,998 That won't work for twice playboy! 870 01:31:59,115 --> 01:32:00,343 Damn 871 01:32:00,450 --> 01:32:02,418 Shield on quarter round. 872 01:32:02,519 --> 01:32:04,419 Did you hear that? Shield in the quarter round. 873 01:32:20,069 --> 01:32:21,832 He came quickly! 874 01:32:23,005 --> 01:32:26,839 Let them get the shield. 875 01:32:36,384 --> 01:32:38,875 You shit! He's shielded! 876 01:32:44,826 --> 01:32:46,453 Activate explosives. 877 01:32:47,261 --> 01:32:48,751 Just in case. 878 01:32:55,235 --> 01:32:56,463 Yo, Frankenfreak. 879 01:32:56,570 --> 01:32:58,299 This hamlet has a sharp fork, 880 01:32:58,405 --> 01:33:00,669 and point right at your ass! 881 01:33:27,133 --> 01:33:28,964 What has happened? 882 01:33:34,939 --> 01:33:37,737 Yeah! Yeah, Frank! 883 01:33:39,544 --> 01:33:42,411 They got off track. They ran away! 884 01:33:42,514 --> 01:33:43,981 They lead to the bridge. 885 01:33:44,082 --> 01:33:46,642 Their weapons, Press the killer button! 886 01:33:49,354 --> 01:33:52,652 70 million viewers, they all watched! 887 01:33:52,756 --> 01:33:53,780 Turn off the live broadcast! 888 01:33:53,891 --> 01:33:54,915 Turn it off! 889 01:33:55,025 --> 01:33:57,084 Turn off the damn computer now! 890 01:34:01,498 --> 01:34:03,159 Exit... now... 891 01:34:03,267 --> 01:34:04,495 Exit! 892 01:34:04,601 --> 01:34:05,761 Exit! 893 01:34:11,274 --> 01:34:13,139 Yo, Frankenstein. 894 01:34:13,242 --> 01:34:15,176 Good thing we talked a little 895 01:34:18,381 --> 01:34:20,975 You gave a whore a little show, didn't you? 896 01:34:27,223 --> 01:34:28,713 Give it a 897 01:34:29,157 --> 01:34:32,718 Alright, bastard 898 01:34:32,828 --> 01:34:34,796 and we will see who exactly dirt is overhanged! 899 01:34:39,067 --> 01:34:40,898 Someone is angry now... 900 01:34:41,002 --> 01:34:43,232 No one plays with my car. 901 01:34:45,440 --> 01:34:46,805 Bangsaaat!........ 902 01:34:46,908 --> 01:34:48,136 Send the helicopter! 903 01:34:48,743 --> 01:34:51,370 Come on. Fly away. Get ready! 904 01:35:09,929 --> 01:35:11,453 So what's your real name? 905 01:35:11,564 --> 01:35:13,623 I don't have much time for this little talk 906 01:35:13,733 --> 01:35:16,167 I just want to know with
who am I now 907 01:35:19,605 --> 01:35:22,096 Jensen Ames. 908 01:35:23,743 --> 01:35:25,574 Like... Like this car. 909 01:35:25,678 --> 01:35:26,770 Like a car. 910 01:35:28,313 --> 01:35:31,476 Well, Jensen Ames, I hope you have a plan 911 01:35:31,650 --> 01:35:33,709 We won't go too far. 912 01:35:33,819 --> 01:35:35,013 You're right 913 01:35:35,687 --> 01:35:36,654 Will not 914 01:35:45,813 --> 01:35:47,905 Now is the right time? 915 01:36:08,367 --> 01:36:10,267 Good modification. 916 01:36:13,005 --> 01:36:15,064 Half an extra gallon should 917 01:36:15,174 --> 01:36:17,199 can save you to finish. 918 01:36:17,810 --> 01:36:20,404 Bon voyage, Frank. 919 01:36:52,710 --> 01:36:54,644 Helicopters see them, ma'am... 920 01:37:07,156 --> 01:37:08,783 Good work, Joe. 921 01:37:25,441 --> 01:37:28,773 Connect with the Pilot, I need to talk with the pilot now. 922 01:37:29,244 --> 01:37:30,370 You are connected. 923 01:37:30,479 --> 01:37:31,912 Stay with Frankenstein, don't lose him! 924 01:37:40,756 --> 01:37:42,155 Are you sure you will do this? 925 01:37:42,257 --> 01:37:43,315 I'm sure 926 01:37:43,425 --> 01:37:44,722 I owe Frank 927 01:37:44,826 --> 01:37:47,521 p> 928 01:37:47,628 --> 01:37:49,755 Besides that, Hennessy has given me my release letter 929 01:39:00,498 --> 01:39:02,659 They have to get me out 930 01:39:35,998 --> 01:39:38,228 They stopped it, ma'am... 931 01:39:38,334 --> 01:39:40,427 Show your hand up to
we can still see it. 932 01:39:40,536 --> 01:39:44,301 You are captured! 933 01:39:44,406 --> 01:39:46,340 I repeat: Show your hand until we can still see it! 934 01:39:51,846 --> 01:39:54,713 You are captured! 935 01:40:04,391 --> 01:40:06,723 Hey, Igor. Merry Christmas 936 01:40:30,750 --> 01:40:31,876 Let's get out of here. 937 01:40:33,386 --> 01:40:34,876 Good 938 01:40:34,987 --> 01:40:36,420 The fact that you have clothes like this, 939 01:40:36,522 --> 01:40:37,546 makes people think that you are a...- 940 01:40:37,657 --> 01:40:38,919 I like it? 941 01:40:39,025 --> 01:40:41,084 Yeah, just talking. 942 01:40:41,194 --> 01:40:42,820 Yeah, Miami sounds good. 943 01:40:43,728 --> 01:40:45,696 I'll meet you there. 944 01:40:46,965 --> 01:40:49,024 I'll pick up my daughter. 945 01:40:56,074 --> 01:40:58,668 It's embarrassing I didn't do anything to the whore, Hennessy. 946 01:40:58,777 --> 01:41:01,404 Yeah, that's a shame. 947 01:41:13,390 --> 01:41:14,982 Frankenstein has been arrested. 948 01:41:15,092 --> 01:41:18,152 And ma'am... the ranking has exceeded the record. 949 01:41:19,230 --> 01:41:22,392 p> 950 01:41:24,400 --> 01:41:25,992 Prizes and congratulations have begun to arrive. 951 01:41:26,503 --> 01:41:27,970 You win again. 952 01:41:30,173 --> 01:41:31,800 Sir. Ulrich, 953 01:41:34,310 --> 01:41:35,572 I always win 954 01:41:43,385 --> 01:41:45,012 Damn 955 01:42:15,616 --> 01:42:17,641 I like this game 956 01:42:18,352 --> 01:42:20,581 So we will fix this car? 957 01:42:20,687 --> 01:42:22,621 How much longer do we have to do this, friend? 958 01:42:26,259 --> 01:42:27,351 This car won't start again 959 01:42:27,794 --> 01:42:30,627 Damn! 960 01:42:30,730 --> 01:42:33,130 You say that you want I live this life as an honest person, huh? 961 01:42:39,072 --> 01:42:40,163 Hey, Igor. 962 01:42:44,760 --> 01:42:46,091 It seems we have guests 963 01:43:29,269 --> 01:43:30,258 What made you so long? 964 01:43:30,370 --> 01:43:32,531 Have a problem validating my release letter. 965 01:43:32,639 --> 01:43:35,631 Wait, there is someone I want you to meet. 966 01:43:39,745 --> 01:43:41,440 Look at him 967 01:43:42,481 --> 01:43:44,142 he has beautiful eyes. 968 01:43:44,283 --> 01:43:45,682 His mother's eyes. 969 01:43:45,784 --> 01:43:47,581 Where did you get the car? 970 01:43:47,686 --> 01:43:49,586 I won it... Card game. 971 01:43:50,022 --> 01:43:51,011 Yes, correct. 972 01:43:51,123 --> 01:43:52,181 Not really 973 01:43:52,491 --> 01:43:54,152 How much power 974 01:43:56,795 --> 01:43:58,159 Are you sure? 975 01:43:58,296 --> 01:43:59,957 Someone once asked me, 976 01:44:00,098 --> 01:44:02,692 did I think that I was the best future for my daughter. ? 977 01:44:04,035 --> 01:44:06,469 Something I've been thinking about all this time. 978 01:44:07,205 --> 01:44:08,866 This is what I decided. 979 01:44:10,008 --> 01:44:13,603 Nobody in this world is perfect. Heaven knows, I'm not . 980 01:44:15,246 --> 01:44:18,646 But I love him more than everyone who can love him. 981 01:44:19,216 --> 01:44:22,549 In the end... that's the problem. 982 01:44:22,653 --> 01:44:26,851 He's my chance to change. < br /> be something better. 983 01:44:26,957 --> 01:44:29,653 And there's no way to let it go. 984 01:50:26,935 --> 01:50:30,962 Okay, Bastard, Tarung with me, 985 01:50:31,073 --> 01:50:34,973 and we will see, who is pooping on the sidewalk.