0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00:02:05,174 --> 00:02:06,274 When you were young 2 00:02:06,275 --> 00:02:08,842 and the woman in your hand was young, 3 00:02:08,843 --> 00:02:11,680 you were provoked by life on his skin; 4 00:02:11,681 --> 00:02:13,813 in the muscles under the skin. 5 00:02:13,814 --> 00:02:15,032 You can smell the smell of life 6 00:02:15,033 --> 00:02:17,068 in sweet perfume from the sweat, 7 00:02:17,068 --> 00:02:18,385 in his breath, 8 00:02:18,387 --> 00:02:20,104 sweet perfume that can make you dizzy. 10 00:02:22,275 --> 00:02:25,276 from his reaction to every touch and new sensation 11 00:02:25,277 --> 00:02:27,745 Dan You feel young and alive 12 00:02:27,746 --> 00:02:30,931 and are jolted by excitement every time you approach it 13 00:02:30,932 --> 00:02:32,084 But the older you get, 14 00:02:32,085 --> 00:02:34,086 the older /> the woman in your hand gets, 15 00:02:34,086 --> 00:02:35,887 You grow lulled with a lazy response 16 00:02:35,888 --> 00:02:37,722 from the meat for your touch, 17 00:02:37,723 --> 00:02:41,275 lulled by a numb response < br /> from your own nerves for the meat, 18 00:02:41,276 --> 00:02:43,228 by lethargic lethargy his muscles; 19 00:02:43,228 --> 00:02:45,062 perfume that decays from his sweat; 20 00:02:45,063 --> 00:02:46,563 tears; 21 00:02:46,564 --> 00:02:48,884 sour smell from his old courage 22 00:02:48,884 --> 00:02:50,735 belching air. 23 00:02:50,735 --> 00:02:53,254 And that is a curse, 24 00:02:53,256 --> 00:02:55,072 because getting older doesn't make you 25 00:02:55,073 --> 00:02:56,674 like being with an old woman 26 00:02:56,675 --> 00:02:59,026 more than you did when you were little. 27 00:02:59,026 --> 00:03:00,078 This is even worse, really, 28 00:03:00,079 --> 00:03:01,513 because of shortcomings even 29 00:03:01,514 --> 00:03:03,181 novelty sensations or forbidden. 30 00:03:03,181 --> 00:03:04,414 He's just old, 31 00:03:04,415 --> 00:03:05,884 and he reminds you that you're old 32 00:03:05,884 --> 00:03:08,502 and it's your old shell still taking place 33 00:03:08,503 --> 00:03:11,955 but it's life almost gone 34 00:03:11,956 --> 00:03:13,123 But there's nothing worse 35 00:03:13,125 --> 00:03:14,943 rather than grow old and hold the young man in your hand, 36 00:03:14,943 --> 00:03:17,361 Even the young man is happy with your novelty. 37 00:03:17,362 --> 00:03:19,631 Because you can still smell sweet sweetness, 38 00:03:19,632 --> 00:03:22,133 Feel the muscle springs Under his tight skin, 39 00:03:22,134 --> 00:03:24,368 but you know it's not yours 40 00:03:24,370 --> 00:03:26,103 You don't share it in 41 00:03:26,104 --> 00:03:28,538 but eating from it like some kind of vampire. 42 00:03:28,539 --> 00:03:30,108 And you wonder what's the point, 43 00:03:30,109 --> 00:03:31,542 what's the point go live, 44 00:03:31,543 --> 00:03:33,377 the point of loving, point touch. 45 00:03:33,378 --> 00:03:35,129 And all your instincts, your training, 46 00:03:35,131 --> 00:03:36,965 has made you too scared to pull the trigger 47 00:03:36,966 --> 00:03:38,281 and end it yourself , 48 00:03:38,283 --> 00:03:40,367 to take responsibility nature has abdicated 49 00:03:40,368 --> 00:03:42,819 to be trembling on its own, hand weakening 50 00:03:42,820 --> 00:03:45,222 you stare at those hands , 51 00:03:45,223 --> 00:03:46,873 study them, wondering what they are, 52 00:03:46,875 --> 00:03:49,578 why can't you make them do what you want them to do. 53 00:03:49,579 --> 00:03:51,312 You look at your hands 54 00:03:51,313 --> 00:03:54,549 and you realize that's your own hand 55 00:03:54,550 --> 00:03:56,718 isn't really yours anymore 56 00:03:56,718 --> 00:03:58,885 And you look up from your hand to the mirror 57 00:03:58,887 --> 00:04:00,555 and you see the face the You admit, 58 00:04:00,556 --> 00:04:02,824 your face first looked at your whole life, 59 00:04:02,824 --> 00:04:04,558 for eternity, 60 00:04:04,560 --> 00:04:06,060 and you remember that face is yours, 61 00:04:06,061 --> 00:04:08,795 but you don't know who you are again 62 00:04:08,796 --> 00:04:10,164 And the person who used to be 63 00:04:10,165 --> 00:04:13,700 who has compactness or connection to himself 64 00:04:13,701 --> 00:04:16,771 feels a million miles away, 65 00:04:16,771 --> 00:04:18,505 like the original from some alien planets 66 00:04:18,507 --> 00:04:20,841 you have been visiting for a long time 67 00:04:20,843 --> 00:04:22,944 in other times . 68 00:04:27,850 --> 00:04:30,468 That's how it feels to be 40 69 00:04:30,468 --> 00:04:32,687 Jesus Christ, you look better than my brother 70 00:04:32,687 --> 00:04:34,454 He just graduated law school. 71 00:04:34,456 --> 00:04:36,191 That's the curse I'm talking about 72 00:04:36,192 --> 00:04:37,908 What you see is not real, 73 00:04:37,908 --> 00:04:39,543 none. 74 00:04:39,545 --> 00:04:42,713 You really smell different from younger people 75 00:04:42,713 --> 00:04:44,781 Their sweat is electricity. 76 00:04:44,783 --> 00:04:45,983 Scary, 77 00:04:45,985 --> 00:04:47,468 Sometimes it's not fun. 78 00:04:47,470 --> 00:04:49,536 I mean, your muscles still exists and everything, 79 00:04:49,538 --> 00:04:50,538 but it's different. 80 00:04:50,538 --> 00:04:51,706 It's mellower. 81 00:04:51,706 --> 00:04:53,341 I feel relaxed. 82 00:04:53,341 --> 00:04:55,076 I don't know if you remember, 83 00:04:55,076 --> 00:04:57,194 but that not so pleasant young 84 00:04:57,196 --> 00:04:58,980 and fear about everything all the time. 85 00:04:58,980 --> 00:05:00,115 That doesn't change. 86 00:05:00,115 --> 00:05:01,649 Isn't that
have listened to me 87 00:05:01,649 --> 00:05:04,668 I know a 14-year-old girl who sounds like you. 88 00:05:04,670 --> 00:05:07,170 I'm sure you sound exactly the same when you were 14, 89 00:05:07,172 --> 00:05:10,406 even though you will have something different from depression, 90 00:05:10,408 --> 00:05:11,509 Because you won't be old. 91 00:05:11,509 --> 00:05:13,177 Old? I am 40 92 00:05:13,177 --> 00:05:15,680 You say it 93 00:05:15,680 --> 00:05:17,682 God can reverse your age back 20 years, 94 00:05:17,682 --> 00:05:18,882 and you will still complain 95 00:05:18,884 --> 00:05:21,185 about how you miss getting old again 96 00:05:21,185 --> 00:05:23,788 - I'm not old - No. 97 00:05:23,788 --> 00:05:25,622 You're depressed. 98 00:05:25,624 --> 00:05:28,358 Being old has nothing to do with it 99 00:05:28,360 --> 00:05:30,194 I will tell you the worst part about getting old 100 00:05:30,194 --> 00:05:31,795 You say no. 101 00:05:31,797 --> 00:05:34,230 This starts being taught by children who think they know everything 102 00:05:34,231 --> 00:05:35,298 That's the worst. 103 00:05:35,300 --> 00:05:36,834 This starts being taught by children 104 00:05:36,834 --> 00:05:38,903 who thinks that all nonsense you will go through now 105 00:05:38,903 --> 00:05:40,538 will increase for something good later, 106 00:05:40,538 --> 00:05:43,374 that for everything you lose , You will get something. 107 00:05:43,375 --> 00:05:44,408 Well, you won't do it. 108 00:05:44,408 --> 00:05:46,043 I did you damn help. 109 00:05:46,043 --> 00:05:47,110 You want to hang out 110 00:05:47,112 --> 00:05:49,430 with an old man so you can relax? 111 00:05:49,432 --> 00:05:51,382 Alright, then let him to do this support you 112 00:05:51,382 --> 00:05:54,884 and say that you will lose all and not produce anything, 113 00:05:54,886 --> 00:05:56,803 is not one bad thing 114 00:05:56,805 --> 00:05:59,391 except knowledge that you have lost everything 115 00:05:59,391 --> 00:06:00,391 and not get anything 116 00:06:00,392 --> 00:06:02,225 Nothing? 117 00:06:02,226 --> 00:06:03,728 You said You want to help me, 118 00:06:03,728 --> 00:06:04,995 but you give me nothing 119 00:06:04,997 --> 00:06:06,997 How do I help me? 120 00:06:06,999 --> 00:06:09,000 By helping you reduce your expectations 121 00:06:09,000 --> 00:06:11,836 Lower your expectations, 122 00:06:11,836 --> 00:06:14,338 and the pain realize how empty everything is 123 00:06:14,338 --> 00:06:15,839 might be reduced. 124 00:06:15,841 --> 00:06:18,108 So you want to destroy my happiness now 125 00:06:18,110 --> 00:06:22,514 so you can relieve me of pain later? 126 00:06:22,514 --> 00:06:24,682 I will take my happiness. 127 00:06:24,684 --> 00:06:26,685 I will take my pain 128 00:06:26,685 --> 00:06:31,822 The only thing I don't want is your fucking favor 129 00:06:31,822 --> 00:06:33,191 You must feel guilty 130 00:06:33,192 --> 00:06:35,125 about hanging out with young girls 131 00:06:35,127 --> 00:06:36,927 Even though, if I were you, I would feel guilty 132 00:06:36,928 --> 00:06:38,346 about hanging out with the old one, 133 00:06:38,346 --> 00:06:41,882 because I imagine that they have bad luck enough to handle 134 00:06:41,884 --> 00:06:46,353 without being attacked your nonsense about nothing 135 00:06:46,355 --> 00:06:48,856 I will feel guilty hang out with my friends, 136 00:06:48,858 --> 00:06:49,923 if I am you. 137 00:06:49,925 --> 00:06:51,259 I will enter a room, 138 00:06:51,259 --> 00:06:55,697 crawl into the closet and door lock. 139 00:06:55,697 --> 00:06:57,731 Forgive me. 140 00:06:57,733 --> 00:06:59,199 For what ? 141 00:06:59,201 --> 00:07:01,869 I'm just sorry, okay? 142 00:07:01,870 --> 00:07:02,970 No, not you. 143 00:07:02,971 --> 00:07:04,471 what the hell is what are you talking about? 144 00:07:04,471 --> 00:07:06,240 I said I'm sorry, and you said I didn't 145 00:07:06,240 --> 00:07:07,641 won't change I'm sorry 146 00:07:07,642 --> 00:07:08,810 No. 147 00:07:08,810 --> 00:07:10,644 Can say whatever you want to say, 148 00:07:10,646 --> 00:07:12,980 but you don't regret 149 00:07:12,980 --> 00:07:14,148 You are hurt 150 00:07:14,149 --> 00:07:16,918 I tried. I... I sorry 151 00:07:16,918 --> 00:07:18,853 No, not you. 152 00:07:18,853 --> 00:07:20,654 It's not like I did something terrible for you. 153 00:07:20,656 --> 00:07:21,988 Give me something here, Will you? 154 00:07:21,990 --> 00:07:24,158 I thought you were the first handing out help 155 00:09:37,009 --> 00:09:38,509 The explosion shook the tower twins 156 00:09:38,509 --> 00:09:40,445 from the world trade center around 12:15 a.m., 157 00:09:40,446 --> 00:09:42,846 sent a lot of from 130,000 people 158 00:09:42,847 --> 00:09:45,014 who worked or visit the tower every day 159 00:09:45,015 --> 00:09:46,850 rush to the streets. 160 00:09:46,851 --> 00:09:48,952 The source says a big bomb explodes 161 00:09:48,953 --> 00:09:51,989 at the b2 garage level under the hotel vista. 162 00:09:51,990 --> 00:09:53,023 Thank you, Joe. 163 00:09:53,024 --> 00:09:54,424 Reinforced concrete in the garage 164 00:09:54,426 --> 00:09:55,793 absorbs most of the explosions, 165 00:09:55,793 --> 00:09:57,761 prevents what can happened a disaster happened 166 00:09:57,763 --> 00:09:59,230 as a firefighter made a second sweep. 167 00:10:31,996 --> 00:10:34,480 You have to come to school to see my teacher 168 00:10:34,481 --> 00:10:35,883 How about that? 169 00:10:35,884 --> 00:10:38,119 He saw us all scrambling around around the playground, 170 00:10:38,120 --> 00:10:39,721 and he said He wanted to see the mothers 171 00:10:39,721 --> 00:10:41,221 of all boys < br /> who are fighting, 172 00:10:41,222 --> 00:10:43,890 So, pa, I guess you will have to go for me 173 00:10:43,892 --> 00:10:46,393 Young people, young people, the young ones, young. 174 00:10:46,394 --> 00:10:49,580 Yes, everything is fine. 175 00:10:49,581 --> 00:10:50,614 No no. 176 00:10:50,615 --> 00:10:54,184 Everything is fine. 177 00:10:54,186 --> 00:10:57,755 Yes, I will come for dinner 178 00:10:57,756 --> 00:11:01,491 I don't know, around 7:00? 179 00:11:01,493 --> 00:11:05,245 No, I have some items to do this afternoon 180 00:11:05,246 --> 00:11:07,681 Come on, you take me here wait 15 minutes already. 181 00:11:07,682 --> 00:11:10,518 Let's be ready, we are late! 182 00:11:10,519 --> 00:11:13,187 There are 20 seconds less at the time of the shot 183 00:11:13,187 --> 00:11:15,056 That's the game hours you see. 184 00:11:15,057 --> 00:11:16,541 You can't leave it alone. 185 00:11:16,542 --> 00:11:18,024 Mm. 186 00:11:18,025 --> 00:11:20,027 Very pretty. 187 00:11:20,028 --> 00:11:21,294 Look at that beautiful face. 188 00:11:21,296 --> 00:11:22,730 Look at the clothes you use 189 00:11:22,730 --> 00:11:24,030 - Hi daddy - My child . 190 00:11:24,032 --> 00:11:26,033 It's pretty, and you hide it under theseshmates 191 00:11:26,033 --> 00:11:27,100 I don't understand. 192 00:11:27,101 --> 00:11:28,370 What are you embarrassed about? 193 00:11:30,205 --> 00:11:32,306 I'm still that beautiful the jacket that I bought for you 194 00:11:32,307 --> 00:11:34,040 It waits in your dad's closet 195 00:11:34,042 --> 00:11:35,542 whenever you want to use it 196 00:11:35,543 --> 00:11:41,315 # # 197 00:11:41,316 --> 00:11:43,283 Hi friends. 198 00:11:43,284 --> 00:11:44,786 Your brother wrote a new work 199 00:11:44,787 --> 00:11:47,020 Yes? I can't wait to hear it. 200 00:11:47,022 --> 00:11:48,288 I only practice. 201 00:11:48,289 --> 00:11:49,890 I'll play it for you later. I'm impatient 202 00:11:49,892 --> 00:11:50,957 Mother! 203 00:11:50,959 --> 00:11:52,558 Sweet potatoes are boiling! God. 204 00:11:52,559 --> 00:11:54,327 Oh my God. 205 00:11:54,328 --> 00:11:57,230 Aku membuatkanmu sup, dan aku punya salmon dan salad hijau. 206 00:11:57,231 --> 00:11:58,399 Big. Sounds good. 207 00:11:58,399 --> 00:12:02,068 And I also made some extra chicken 208 00:12:02,070 --> 00:12:03,437 If salmon isn't enough. 209 00:12:03,437 --> 00:12:04,871 Well , I'm sure salmon will... 210 00:12:04,873 --> 00:12:06,006 Also some mashed potatoes. 211 00:12:06,008 --> 00:12:07,140 I'm sure salmon... 212 00:12:07,142 --> 00:12:08,676 Said salmon will be enough 213 00:12:08,677 --> 00:12:10,443 I have some mashed potatoes from yesterday. 214 00:12:10,445 --> 00:12:12,446 - Are all these sweet potatoes? - If you're still hungry 215 00:12:12,447 --> 00:12:13,980 I eat two sweet potatoes. Two! 216 00:12:13,981 --> 00:12:15,282 Alright, I just enter some additions 217 00:12:15,283 --> 00:12:16,850 I eat two sweet potatoes! 218 00:12:16,851 --> 00:12:18,451 If you cook all this, you too will have to throw them away 219 00:12:18,452 --> 00:12:20,453 Alright, I'll take them out. I'll take them out. 220 00:12:20,455 --> 00:12:22,288 Alright, alright I take them out 221 00:12:22,289 --> 00:12:23,456 I'll go to the bathroom. 222 00:12:23,457 --> 00:12:24,991 Does anyone need to use the bathroom? 223 00:12:24,993 --> 00:12:26,226 - No. - No. 224 00:12:26,227 --> 00:12:27,394 Because I will use it, 225 00:12:27,394 --> 00:12:29,196 so if anyone needs to use it, use now 226 00:12:29,197 --> 00:12:32,700 It's okay. 227 00:12:32,701 --> 00:12:34,802 Mother, why did you let him push you around like that? 228 00:12:34,802 --> 00:12:37,604 It doesn't matter, I just put too much yam. 229 00:12:37,605 --> 00:12:38,940 What... 230 00:12:38,941 --> 00:12:40,807 Shouldn't be cooking for him. 231 00:12:40,808 --> 00:12:43,210 You shouldn't have stay here 232 00:12:43,211 --> 00:12:44,544 You haven't seen it for a while. 233 00:12:44,546 --> 00:12:46,813 You don't know how weak he is. 234 00:12:46,815 --> 00:12:49,049 He's better now, but you don't see it. 235 00:12:49,051 --> 00:12:50,551 He is very weak. 236 00:12:50,552 --> 00:12:52,886 I see him. I'm here, right? 237 00:12:52,888 --> 00:12:54,288 You don't see it the way I see it. 238 00:12:54,288 --> 00:12:55,706 You don't see how weak he is. 239 00:12:55,706 --> 00:12:58,174 He is weak because you let him go by being weak 240 00:12:58,176 --> 00:12:59,576 You don't ask him to do anything. 241 00:12:59,577 --> 00:13:01,828 How long will you let him < br /> emotionally squeeze you? 242 00:13:01,830 --> 00:13:03,831 Can't you stop it? 243 00:13:06,634 --> 00:13:07,802 What about you? 244 00:13:07,802 --> 00:13:09,836 You still Looking at that beautiful girl? < /p> 245 00:13:09,837 --> 00:13:11,171 Tidak. 246 00:13:11,172 --> 00:13:12,506 Well, but he's not for you. 247 00:13:12,508 --> 00:13:14,308 I didn't say anything, but he wasn't for you 248 00:13:14,309 --> 00:13:17,010 If him, I think he's here, huh? 249 00:13:17,011 --> 00:13:19,029 You need someone who's more equal 250 00:13:19,030 --> 00:13:21,014 What's the same? 251 00:13:21,014 --> 00:13:22,850 252 00:13:22,850 --> 00:13:24,518 You need to find someone who can... 253 00:13:24,519 --> 00:13:26,019 Someone who can help you. 254 00:13:26,020 --> 00:13:27,687 Help me? < br /> He left me. 255 00:13:27,688 --> 00:13:30,258 Maybe I don't have anything to give to him, mother. 256 00:13:30,259 --> 00:13:31,392 Have you ever thought about that? Hmmph. 257 00:13:31,393 --> 00:13:33,528 Maybe I don't have nothing to give to anyone 258 00:13:33,528 --> 00:13:35,696 That ever crossed your mind? 259 00:13:35,697 --> 00:13:37,865 You only need to find the right girl. 260 00:13:37,865 --> 00:13:41,701 So how does it work? 261 00:13:41,702 --> 00:13:43,703 I'm not working. 262 00:13:43,705 --> 00:13:45,639 It's important to continue working 263 00:13:45,640 --> 00:13:47,040 Why? What's extraordinary < br /> about work? 264 00:13:47,042 --> 00:13:50,210 You work every time. What's great about your life? 265 00:13:50,211 --> 00:13:52,547 I live. 266 00:13:52,548 --> 00:13:53,813 After the war, 267 00:13:53,815 --> 00:13:56,384 when I returned to Paris stayed with my mother, 268 00:13:56,384 --> 00:13:58,719 people chased me around the city 269 00:13:58,720 --> 00:14:00,053 I don't care 270 00:14:00,054 --> 00:14:01,721 I want my freedom. 271 00:14:01,722 --> 00:14:02,822 Mother! 272 00:14:02,823 --> 00:14:04,392 I will start carrot now, mother. 273 00:14:04,393 --> 00:14:07,361 The more I ignore it, the more they chase me. 274 00:14:07,363 --> 00:14:08,495 The more they chase me, 275 00:14:08,496 --> 00:14:10,163 the less I want it. 276 00:14:10,164 --> 00:14:12,832 There is a boy, a handsome boy from Sweden, 277 00:14:12,833 --> 00:14:14,335 whose family has a lot of money... 278 00:14:14,336 --> 00:14:15,669 Millionaire 279 00:14:15,671 --> 00:14:17,171 I don't care 280 00:14:17,172 --> 00:14:19,506 He wants me to marry him. 281 00:14:19,508 --> 00:14:21,107 He asks me to marry him every day. 282 00:14:21,109 --> 00:14:22,442 That's how he said. 283 00:14:22,443 --> 00:14:25,613 But finally I told him I don't want to see him again 284 00:14:25,614 --> 00:14:28,682 But then his mother called One night, crying 285 00:14:28,683 --> 00:14:32,852 He said that he was carrying a pistol in his room, 286 00:14:32,854 --> 00:14:34,855 and he would commit suicide 287 00:14:34,855 --> 00:14:37,191 unless I went to see him. 288 00:14:37,192 --> 00:14:40,695 I told him, he could kill himself if he wants 289 00:14:40,696 --> 00:14:42,629 I won't see him. 290 00:14:42,630 --> 00:14:44,465 And I hang up. 291 00:14:44,466 --> 00:14:47,701 None who will trap me, not me. 292 00:14:47,702 --> 00:14:50,571 Your sweet potato is on the stove, two of them. 293 00:14:50,572 --> 00:14:53,542 You can solve it yourself. 294 00:14:54,543 --> 00:14:59,547 Oh, you will find the right girl. 295 00:14:59,548 --> 00:15:01,716 Yes, do you know what? I... 296 00:15:01,716 --> 00:15:04,217 I know you are already cooking and everything , 297 00:15:04,219 --> 00:15:05,284 but I will go 298 00:15:05,285 --> 00:15:06,537 Will you leave this house? 299 00:15:06,538 --> 00:15:08,538 without giving your mother a kiss? 300 00:15:08,539 --> 00:15:09,840 I will be late for school. 301 00:15:09,841 --> 00:15:12,176 First go give your mother good morning kiss 303 00:15:01,027 --> 00:15:15,278 I kiss her, 305 00:15:16,447 --> 00:15:18,682 she needs a good morning kiss from you. 306 00:15:18,683 --> 00:15:20,517 I can give him a kiss. 307 00:15:20,518 --> 00:15:22,687 You can smell it after school. 308 00:15:22,687 --> 00:15:25,855 In the morning, he needs a kiss from your sister 309 00:15:25,856 --> 00:15:28,110 Now, come on. Come on take your things. 310 00:16:05,679 --> 00:16:07,080 Slap! Oh! 311 00:16:07,081 --> 00:16:08,482 No. 312 00:16:15,506 --> 00:16:16,523 Slap! Oh, God, that's great. 313 00:16:16,524 --> 00:16:18,158 Slap! 314 00:16:21,996 --> 00:16:23,947 No. 315 00:16:23,948 --> 00:16:26,018 Mm. Mm. 316 00:16:29,153 --> 00:16:31,588 Um, no. 317 00:16:53,879 --> 00:16:55,111 What are you doing? 318 00:16:55,113 --> 00:16:56,547 What do you mean, "what am i doing?" 319 00:16:56,548 --> 00:16:58,215 I want to make love to you. 320 00:16:58,216 --> 00:17:00,216 - We can't do that - What? 321 00:17:00,217 --> 00:17:01,717 You've with too many girls 322 00:17:01,719 --> 00:17:04,288 I haven't been with many girls. 323 00:17:04,288 --> 00:17:05,821 Too many girls. 324 00:17:05,823 --> 00:17:09,326 I haven't 325 00:17:09,326 --> 00:17:11,328 Too many girls. 326 00:17:14,967 --> 00:17:16,317 Thuds! 327 00:17:29,163 --> 00:17:32,666 Too many girls. 328 00:17:33,683 --> 00:17:34,852 Hey. 329 00:17:34,853 --> 00:17:38,521 Sorry... sorry if I'm afraid of you 330 00:17:38,522 --> 00:17:41,525 I let myself enter 331 00:17:41,526 --> 00:17:43,461 I can't... 332 00:17:47,031 --> 00:17:51,035 Hey. 333 00:17:51,036 --> 00:17:52,636 Hey what happened? 334 00:17:58,042 --> 00:18:01,878 I can't handle with mom and dad 335 00:18:01,880 --> 00:18:04,213 I'm going crazy 336 00:18:04,214 --> 00:18:06,450 I mean, they put up a show when you came, 337 00:18:06,451 --> 00:18:07,834 But they fought all the time. 338 00:18:07,835 --> 00:18:09,869 When he tries to be nice to him 339 00:18:09,871 --> 00:18:11,204 and approaches him, 340 00:18:11,205 --> 00:18:14,307 he goes and calls his people, you know, his friends , 341 00:18:14,308 --> 00:18:15,642 and make a plan with them. 342 00:18:15,643 --> 00:18:17,443 He made a plan and did nothing 343 00:18:17,444 --> 00:18:20,314 He is an ice queen. 344 00:18:20,315 --> 00:18:22,148 Ice queen, with that patience? 345 00:18:22,150 --> 00:18:23,817 The deeper the ice, the harder the cracks. 346 00:18:23,817 --> 00:18:27,153 He's cold. 347 00:18:27,154 --> 00:18:29,823 You know, I don't think He has had an orgasm, man 348 00:18:29,824 --> 00:18:31,625 Hey. Hey, it's okay. 349 00:18:31,625 --> 00:18:33,227 You don't have to talk like that 350 00:18:33,228 --> 00:18:35,828 I don't think he has sex with dad since you were born 351 00:18:35,829 --> 00:18:38,464 But who cares? It's their life. 352 00:18:38,465 --> 00:18:40,166 You shouldn't be there. 353 00:18:40,167 --> 00:18:41,734 I know, but I don't know what to do. 354 00:18:41,736 --> 00:18:43,869 You have to start work That's what you have to do. 355 00:18:43,871 --> 00:18:45,838 Get out in the world and make a living. 356 00:18:45,839 --> 00:18:48,342 Play music, man; Make money 357 00:18:48,343 --> 00:18:50,344 Do something for you can get out of there 358 00:18:50,345 --> 00:18:51,677 You think it's very easy. I mean, I'm trying. 359 00:18:51,679 --> 00:18:53,114 - I'm not saying.... - You didn't give me any credit 360 00:18:53,115 --> 00:18:54,681 Credit? 361 00:18:54,682 --> 00:18:56,883 You know, this is a miracle I'm not in hospital now 362 00:18:56,884 --> 00:18:58,719 that's because you won't eat Why don't you eat? 363 00:18:58,720 --> 00:19:00,487 You have to eat like an ordinary human. 364 00:19:00,488 --> 00:19:03,507 Please eat damn like a normal human. 365 00:19:03,508 --> 00:19:04,740 Stop making mothers 366 00:19:04,741 --> 00:19:06,942 cook sweet potatoes and potatoes for you all the time 367 00:19:06,943 --> 00:19:09,864 Start taking care of yourself Jesus, man, come on. 368 00:19:17,321 --> 00:19:19,957 Listen, you have to stay here 369 00:19:22,460 --> 00:19:25,828 Okay thank you. 370 00:19:25,829 --> 00:19:27,097 I will sleep on the sofa. 371 00:19:27,098 --> 00:19:28,263 I will go when you wake up... 372 00:19:28,265 --> 00:19:31,134 No, I mean, you have to... 373 00:19:31,134 --> 00:19:32,702 You have to come stay in this apartment 374 00:19:32,703 --> 00:19:34,989 and get out of your mom and dad's house. 375 00:19:34,990 --> 00:19:37,490 Well, I... I don't know if now is a good time. 376 00:19:37,491 --> 00:19:39,326 I mean, they don't hang out, 377 00:19:39,326 --> 00:19:40,661 and he's really on the edge. 378 00:19:40,662 --> 00:19:41,996 I don't want to paddle a boat 379 00:19:41,997 --> 00:19:43,329 Rock a boat? 380 00:19:43,330 --> 00:19:47,166 Jesus, this will bring the ship. 381 00:19:47,167 --> 00:19:49,502 Get out of there and come here 382 00:19:49,503 --> 00:19:50,671 Well, this place is tiny. 383 00:19:50,672 --> 00:19:51,971 You have a daughter to take home. 384 00:19:51,972 --> 00:19:53,507 I'm not going to be here 385 00:19:53,508 --> 00:19:55,174 What do you mean? 386 00:19:55,175 --> 00:19:57,845 I mean, I live at this woman's place too 387 00:19:57,846 --> 00:19:59,546 Well, I thought you broke up with... 388 00:19:59,547 --> 00:20:02,182 No, no, no, not him. The, um... 389 00:20:02,182 --> 00:20:04,084 Asian 390 00:20:04,085 --> 00:20:06,185 You remember him 391 00:20:06,186 --> 00:20:07,855 Oh yeah. 392 00:20:07,855 --> 00:20:09,690 Am I He's like, wild. 393 00:20:09,691 --> 00:20:11,157 There are many of them out there, man 394 00:20:11,159 --> 00:20:12,358 They're everywhere. 395 00:20:12,359 --> 00:20:13,527 I mean, the world is crawling with Asia... 396 00:20:13,528 --> 00:20:14,528 Not for me. 397 00:20:14,528 --> 00:20:15,829 What do you mean, not for you? 398 00:20:15,830 --> 00:20:17,497 Certainly not for you unless you leave the house 399 00:20:17,498 --> 00:20:18,699 You've got to get out of the house... 400 00:20:18,700 --> 00:20:20,366 Okay, let's just not talk about it, okay 401 00:20:20,367 --> 00:20:22,368 , I mean, yes, I will move here 402 00:20:22,369 --> 00:20:25,338 But if you will press me about girls and about dating, 403 00:20:25,339 --> 00:20:27,540 then I will... I won't; You know, I'll be back. 404 00:20:27,541 --> 00:20:29,375 - Hey, look, alright. - I don't need to be here 405 00:20:29,376 --> 00:20:31,711 Just relax. I don't suppress you 406 00:20:31,712 --> 00:20:35,048 We just have a conversation, okay? 407 00:20:35,048 --> 00:20:37,884 Get all your nonsense and come here 408 00:20:40,989 --> 00:20:42,740 Well, what about my piano? 409 00:20:51,248 --> 00:20:53,416 We will get the driver and bring it here 410 00:20:53,417 --> 00:20:57,953 You can, um... 411 00:20:57,954 --> 00:20:59,855 You can move all that crap away from the wall there 412 00:20:59,856 --> 00:21:02,092 and put it there. 413 00:21:02,093 --> 00:21:03,394 Alright? 414 00:21:07,515 --> 00:21:08,848 Hi. 415 00:21:08,849 --> 00:21:11,535 I want to take a room for months 416 00:21:11,536 --> 00:21:12,868 Oh no rent per month 417 00:21:12,869 --> 00:21:14,369 Daily rates only. 418 00:21:14,371 --> 00:21:16,372 I always stay here every month. 419 00:21:16,373 --> 00:21:18,825 Maybe first, but we don't do it again. 420 00:21:18,826 --> 00:21:20,326 Can I talk to the manager? 421 00:21:20,326 --> 00:21:21,827 I'm the manager 422 00:21:21,828 --> 00:21:23,829 What happened to the other managers? 423 00:21:23,830 --> 00:21:27,032 I don't know; Maybe that's right managing several other hotels. 424 00:21:27,034 --> 00:21:29,102 There are still some in the city that offer monthly rates, 425 00:21:29,103 --> 00:21:30,538 but I would not recommend them. 426 00:22:03,069 --> 00:22:04,904 Good morning. This is your wake-up call. 427 00:22:04,905 --> 00:22:06,607 I'm awake 428 00:22:54,404 --> 00:22:57,074 I have to renew my reservation. 429 00:22:57,075 --> 00:22:58,575 When will you leave us? 430 00:22:58,576 --> 00:23:00,009 Immediately. 431 00:24:10,413 --> 00:24:11,413 Hello. 432 00:24:11,414 --> 00:24:13,349 Hi. Hi. 433 00:24:13,351 --> 00:24:15,685 I can't not realize it How great your mother is. 434 00:24:15,686 --> 00:24:17,253 Don't... don't worry. I'm not weird; 435 00:24:17,255 --> 00:24:18,989 I'm not trying to pick you up. 436 00:24:18,990 --> 00:24:20,356 I'm an agent with a & m, 437 00:24:20,357 --> 00:24:21,924 and I can't help but pay attention to you 438 00:24:21,925 --> 00:24:23,308 I? 439 00:24:23,309 --> 00:24:24,744 Model actors and agencies. 440 00:24:24,746 --> 00:24:27,181 We specialize in real people There is a little extra. 441 00:24:27,182 --> 00:24:29,916 We do Christmas catalog and advertisements, 442 00:24:29,917 --> 00:24:31,151 that kind of thing 443 00:24:31,152 --> 00:24:32,352 I just can't realize it 444 00:24:32,353 --> 00:24:34,386 how radiant you look taking care of your child 445 00:24:34,387 --> 00:24:36,522 But we are real I promise 446 00:24:36,523 --> 00:24:38,191 You can check us out with BBB. 447 00:24:38,192 --> 00:24:39,792 BBB? What? 448 00:24:39,794 --> 00:24:41,443 Better business bureau 449 00:24:41,444 --> 00:24:43,513 I don't tend to handle it new clients on the road, 450 00:24:43,515 --> 00:24:44,580 but I guess it's like 451 00:24:44,582 --> 00:24:46,048 a ingrained instinct at the moment. 452 00:24:46,049 --> 00:24:47,984 If you are interested in doing some modeling work , 453 00:24:47,986 --> 00:24:50,019 stop by our office at 09:00 in the morning on Saturday 454 00:24:50,020 --> 00:24:51,453 That's when we make our open call 455 00:24:51,454 --> 00:24:54,223 You used to be able to see the sky here when I was little 456 00:24:54,224 --> 00:24:56,727 Now you like this mouse in a giant maze. 457 00:24:56,728 --> 00:24:58,228 Oh, that's great. 458 00:24:58,229 --> 00:25:00,230 Yeah, but some people still stick it out, though, right? 459 00:25:00,230 --> 00:25:01,765 I mean, people who have inner luster 460 00:25:01,766 --> 00:25:03,666 that city don't beat them 461 00:25:03,667 --> 00:25:05,134 I think I noticed it because of my work 462 00:25:05,135 --> 00:25:06,236 Your work? 463 00:25:06,237 --> 00:25:08,320 I guess I feel a little comfortable , 464 00:25:08,321 --> 00:25:11,039 starts sitting on my ass and lets the girl find me. 465 00:25:11,040 --> 00:25:13,226 Girls with fresh faces, like yourself, 466 00:25:13,227 --> 00:25:16,328 not necessarily planning
do something like this 467 00:25:16,329 --> 00:25:18,230 Finding something real 468 00:25:18,231 --> 00:25:20,733 makes me interested in what I do, so... 469 00:25:20,734 --> 00:25:22,501 Thank you for arrival I know this early. 470 00:25:22,502 --> 00:25:24,336 Some of you have met me before, 471 00:25:24,337 --> 00:25:25,637 and nice to meet you again. 472 00:25:25,638 --> 00:25:27,657 Others have found we in several different ways. 473 00:25:27,659 --> 00:25:30,093 Please skip the ones around. 474 00:25:30,094 --> 00:25:31,528 Today I and some my colleague 475 00:25:31,528 --> 00:25:33,012 will evaluate you yourself, 476 00:25:33,013 --> 00:25:35,731 but first I want to say a few words for you as a group. 477 00:25:35,732 --> 00:25:37,200 And that should be looking around group, 478 00:25:37,201 --> 00:25:39,201 because you will see many girls like you, 479 00:25:39,202 --> 00:25:43,522 girls who aren't necessarily will be supermodels 480 00:25:43,523 --> 00:25:46,108 But who has anything special? 481 00:25:46,109 --> 00:25:48,478 that sets you apart, something real. 482 00:25:48,479 --> 00:25:49,712 We are in a big city. 483 00:25:49,713 --> 00:25:51,381 And if you look at to be a supermodel, 484 00:25:51,382 --> 00:25:52,732 You may not be here. 485 00:25:52,733 --> 00:25:54,366 We are not a star agent. 486 00:25:54,367 --> 00:25:56,869 But we work hard, and we are like where we are. 487 00:25:56,871 --> 00:25:59,204 Now, I didn't promise you months, 488 00:25:59,205 --> 00:26:00,973 I didn't promise you anything. 489 00:26:00,974 --> 00:26:03,058 But if we decide to work with You, 490 00:26:03,059 --> 00:26:05,311 we will match the level of your commitment 491 00:26:05,313 --> 00:26:07,012 If you are only here to get some photos taken, 492 00:26:07,013 --> 00:26:10,282 try it for a few weeks, Thank you for coming. 493 00:26:10,284 --> 00:26:12,484 You might not be for us. 494 00:26:12,486 --> 00:26:14,153 But... 495 00:26:14,154 --> 00:26:17,990 If you really committed, 496 00:26:17,991 --> 00:26:20,175 You will find it you have a hell of a partner. 497 00:26:20,176 --> 00:26:21,176 You need headshots. 498 00:26:21,178 --> 00:26:22,612 And for you, with your figure, 499 00:26:22,613 --> 00:26:24,463 I recommend full body shots too. 500 00:26:24,464 --> 00:26:26,833 Of course, you are free to go for the photographer you want, 501 00:26:26,834 --> 00:26:28,550 but this photographer list 502 00:26:28,551 --> 00:26:30,220 we highly recommend 503 00:26:30,221 --> 00:26:32,673 This person really got results here. 504 00:26:32,673 --> 00:26:35,192 This person, he's great too, but he's a little expensive 505 00:26:35,192 --> 00:26:36,826 , and this studio is very good 506 00:26:36,826 --> 00:26:38,377 especially for actor headshots. 507 00:26:38,378 --> 00:26:40,530 Are you have any acting experience? 508 00:26:40,531 --> 00:26:42,298 That's probably the best. 509 00:26:42,299 --> 00:26:44,834 Of course, there are some good tricks to know. 510 00:26:44,835 --> 00:26:47,703 Helps you feel comfortable auditions, makes an impression. 511 00:26:47,704 --> 00:26:50,240 Help you actually come out . 512 00:26:50,240 --> 00:26:51,875 I used to take my own class. 513 00:26:51,875 --> 00:26:53,526 Now I really teach it. 514 00:26:53,527 --> 00:26:55,378 Maybe it costs a little extra at first, 515 00:26:55,380 --> 00:26:57,646 but I will tell you, It & apos; s worth it in the long run. 516 00:26:57,647 --> 00:26:59,215 Do you want a brochure 517 00:27:05,305 --> 00:27:06,806 You have back to saddle 518 00:27:06,807 --> 00:27:08,474 How long has it been since you last worked? 519 00:27:08,476 --> 00:27:10,276 Actually I was thrown in a minute. 520 00:27:10,277 --> 00:27:11,678 Has anything changed? 521 00:27:11,679 --> 00:27:13,263 > around here? 522 00:27:18,419 --> 00:27:19,818 Who entered all the viewers? 523 00:27:19,819 --> 00:27:21,421 Is he a new partner? 524 00:27:21,422 --> 00:27:23,373 He's on duty, 525 00:27:23,374 --> 00:27:25,657 So you won't mind If I say a few words, then. 526 00:27:25,659 --> 00:27:28,362 Well, the class is $ 475 this month. 527 00:27:29,863 --> 00:27:31,830 Yes, You can weekly. It's okay. 528 00:27:31,832 --> 00:27:35,001 You know, monthly saves $ 30 per class, though. 529 00:27:35,002 --> 00:27:37,019 Exactly. Good 530 00:27:37,020 --> 00:27:38,855 Hey, I saw your new headshots, anyway. 531 00:27:38,855 --> 00:27:39,989 That's great. 532 00:27:39,990 --> 00:27:42,224 That's fantastic. Yes 533 00:27:42,226 --> 00:27:43,709 I love the one with the motorbike. 534 00:27:43,710 --> 00:27:44,877 I think that's good. 535 00:27:44,878 --> 00:27:46,947 Look, I have to go. I have some people are here. 536 00:27:46,948 --> 00:27:49,348 Okay, so long. 537 00:27:49,349 --> 00:27:51,117 Listen, just take the acting class 538 00:27:51,118 --> 00:27:52,301 This will be very good for you. 539 00:27:52,302 --> 00:27:54,653 No, I already said, I'm not an actress. 540 00:27:54,654 --> 00:27:55,688 No problem. 541 00:27:55,689 --> 00:27:58,191 That just means you have more to reveal. 542 00:27:58,192 --> 00:28:01,361 Don't you think he should do it? take an acting class? 543 00:28:01,362 --> 00:28:03,212 How long have you been in here? 544 00:28:03,213 --> 00:28:06,298 Um... I have... Do you have something at 6:00? 545 00:28:06,299 --> 00:28:08,084 Yes, sorry, Lord. 546 00:28:08,085 --> 00:28:11,471 So thank you very much, and goodbye. 547 00:28:11,471 --> 00:28:15,409 - I'll call you - Fine. 548 00:28:15,410 --> 00:28:17,144 Uh, I've been here about three months. 549 00:28:17,144 --> 00:28:19,077 Well, then I'm safe assuming you're familiar 550 00:28:19,078 --> 00:28:21,881 with our policies by recruiting Girls who look like that. 551 00:28:21,882 --> 00:28:23,549 Is there a policy? 552 00:28:23,550 --> 00:28:25,551 You know how long this operation has been running 553 00:28:25,553 --> 00:28:26,720 Ten years, 554 00:28:26,721 --> 00:28:28,387 with only three name changes and one movement. 555 00:28:28,388 --> 00:28:30,088 Not like other people like it who are forced to move 556 00:28:30,089 --> 00:28:31,557 from state to state, from city to city 557 00:28:31,558 --> 00:28:33,826 like counter penny ante < br /> they really are 558 00:28:33,827 --> 00:28:36,328 And you know why? 559 00:28:36,329 --> 00:28:39,665 Because everything here is kept low. 560 00:28:39,666 --> 00:28:42,067 You take a girl like that girl You just got here, 561 00:28:42,068 --> 00:28:43,636 he was told that he was the performer 562 00:28:43,637 --> 00:28:46,239 since the day he was able to clear his mother's lipstick. 563 00:28:46,240 --> 00:28:48,340 People have fallen on it all his life, 564 00:28:48,342 --> 00:28:50,693 uncle looked at him and jerked off 565 00:28:50,694 --> 00:28:53,529 under their pants on a family picnic 566 00:28:53,530 --> 00:28:54,698 He believes that he deserves it 567 00:28:54,699 --> 00:28:56,266 to have the month handed over to him on a string 568 00:28:56,267 --> 00:28:59,368 You promised him that month and don't give it to him, 569 00:28:59,369 --> 00:29:03,038 or worse, he knows it's nothing to start with, 570 00:29:03,039 --> 00:29:05,357 first, it's cruel. 571 00:29:05,358 --> 00:29:07,810 And second, he'll kick and scream 572 00:29:07,811 --> 00:29:10,613 like spoiled brats to daddy, or in this case, 573 00:29:10,614 --> 00:29:12,932 BBB, enter and make it their business 574 00:29:12,933 --> 00:29:15,518 to turn us off just to silence him. 575 00:29:15,519 --> 00:29:19,154 You take another girl, like that girl, 576 00:29:19,155 --> 00:29:22,090 who has to work all his life for all he has, 577 00:29:22,092 --> 00:29:23,926 give him a chance to believe he can enter 578 00:29:23,928 --> 00:29:25,828 On his appearance, Even in the simplest way, 579 00:29:25,829 --> 00:29:27,431 it doesn't work for him, 580 00:29:27,432 --> 00:29:29,316 he won't believe the world will end; 581 00:29:29,317 --> 00:29:30,750 just the opposite. 582 00:29:30,750 --> 00:29:32,817 He will think he gave it
shot and let it go, 583 00:29:32,818 --> 00:29:35,154 because he held him low expectations throughout, 584 00:29:35,155 --> 00:29:40,676 and we only helped him keep them like that 585 00:29:40,677 --> 00:29:43,180 Good. 586 00:29:43,181 --> 00:29:46,516 First , the girl that you are so busy, 587 00:29:46,517 --> 00:29:48,951 I did not go fishing for her, well? 588 00:29:48,952 --> 00:29:50,854 He came to me, and it turned out that not going 589 00:29:50,855 --> 00:29:51,855 And you know what? 590 00:29:51,855 --> 00:29:53,022 We're actually friends now. 591 00:29:53,023 --> 00:29:54,156 We're like friends of the week. 592 00:29:54,157 --> 00:29:55,592 So it's not
have to worry about him 593 00:29:55,593 --> 00:29:58,060 Secondly, some girls that I brought in 594 00:29:58,061 --> 00:30:01,431 really posted some work from some of the calls I made 595 00:30:01,432 --> 00:30:03,432 So now if there is a girl who is angry 596 00:30:03,432 --> 00:30:05,335 because she is not sent out, 597 00:30:05,336 --> 00:30:06,752 we can just point to people who, 598 00:30:06,753 --> 00:30:08,654 and we can say, & apos; hey, This is the bullshit that was shot out there. 599 00:30:08,655 --> 00:30:09,890 "You have no items. 600 00:30:09,891 --> 00:30:12,925 So I'm actually < br /> protect operations 601 00:30:12,926 --> 00:30:15,127 And you know, if you have enough Girls working around here, 602 00:30:15,128 --> 00:30:17,763 this place might be, like, real agency 603 00:30:17,765 --> 00:30:18,915 Some sayings. 604 00:30:18,916 --> 00:30:20,349 If it's what you're looking for, 605 00:30:20,351 --> 00:30:22,352 why don't you join the real agency in first place? 606 00:30:22,353 --> 00:30:24,520 Because I don't want to start in the terrible mailroom. 607 00:30:24,521 --> 00:30:26,556 And slowly my slave went up. 608 00:30:26,557 --> 00:30:28,224 So at that moment I am old and bored, 609 00:30:28,226 --> 00:30:30,160 I might have shares of in some stale companies. 610 00:30:30,161 --> 00:30:35,698 Did you reveal this sentiment for... 611 00:30:35,699 --> 00:30:36,798 I heard you were going to teach 612 00:30:36,799 --> 00:30:38,268 one of these acting classes yourself. 613 00:30:38,269 --> 00:30:40,569 You mind if I stop by, take a few instructions 614 00:30:40,570 --> 00:30:42,072 Match yourself 615 00:30:42,073 --> 00:30:43,573 Good. 616 00:30:43,574 --> 00:30:45,357 I heard your talk out there, anyway, 617 00:30:45,358 --> 00:30:49,162 and if there is something unnecessary cruel, that's all 618 00:30:49,163 --> 00:30:50,445 Excuse me? 619 00:30:50,447 --> 00:30:52,914 The whole line is about keeping expectations low, 620 00:30:52,915 --> 00:30:55,451 keeping things realistic, terrible. 621 00:30:55,451 --> 00:30:57,519 I mean, if I promise a girl months, 622 00:30:57,520 --> 00:30:59,154 then at least temporarily, she's tall 623 00:30:59,155 --> 00:31:01,590 It's likely she might really get it a few days 624 00:31:01,592 --> 00:31:03,593 And if he feels fucked up after that, 625 00:31:03,594 --> 00:31:05,862 You know, he can say to himself it's temporary madness, 626 00:31:05,863 --> 00:31:08,163 which he allows His most basic wishes 627 00:31:08,164 --> 00:31:11,034 to take care of it for a moment and now he's back on track. 628 00:31:11,035 --> 00:31:13,869 But you hit him where he lives 629 00:31:13,871 --> 00:31:17,405 That's the most honest, decent, the practical part of his soul. 630 00:31:17,406 --> 00:31:19,392 And when he realizes he has been screwed there, 631 00:31:19,393 --> 00:31:22,194 in his part that he believes the most, 632 00:31:22,195 --> 00:31:24,330 Did you leave him with, then? 633 00:31:24,332 --> 00:31:25,897 If he can't believe anything else, 634 00:31:25,898 --> 00:31:27,634 what he left behind 635 00:31:53,210 --> 00:32:00,183 p> 636 00:33:04,079 --> 00:33:04,998 # # 637 00:33:04,999 --> 00:33:05,999 mother? 638 00:33:06,000 --> 00:33:08,000 Mother. 639 00:33:08,001 --> 00:33:09,669 Don't touch, mother! 640 00:33:09,670 --> 00:33:11,304 Look, look, look, look Forget it. 641 00:33:11,305 --> 00:33:12,506 Just move it Return to the room. 642 00:33:12,507 --> 00:33:14,973 Forget it. Forget what? 643 00:33:14,974 --> 00:33:16,308 You won't move it now 644 00:33:16,309 --> 00:33:18,310 I mean, I... I can't handle with them moving the piano. 645 00:33:18,311 --> 00:33:19,846 I can't deal with them... 646 00:33:19,846 --> 00:33:22,015 And you will stay in your place your place without it? 647 00:33:22,016 --> 00:33:23,616 Come on, let them do their work. Here. Here. 648 00:33:23,617 --> 00:33:25,218 It's too fast. It's too fast. 649 00:33:25,219 --> 00:33:26,519 - What's the problem? - Too fast? 650 00:33:26,520 --> 00:33:28,020 What's too fast for? 651 00:33:28,021 --> 00:33:29,855 What are you talking about? < br /> What is happening? 652 00:33:29,856 --> 00:33:31,691 He doesn't want to let them move the piano 653 00:33:31,692 --> 00:33:34,627 What? 654 00:33:34,628 --> 00:33:36,061 Guys, can you just... forgive me 655 00:33:36,063 --> 00:33:38,197 Can you wait downstairs? for five minutes 656 00:33:38,198 --> 00:33:40,032 A few minutes? I'll be down soon. 657 00:33:40,034 --> 00:33:43,001 You there. Thank you. 658 00:33:43,002 --> 00:33:44,804 You know the piano not always here right? 659 00:33:44,805 --> 00:33:46,640 You know that for sure move here somehow 660 00:33:46,641 --> 00:33:48,007 It's okay. 661 00:33:48,008 --> 00:33:49,542 But why are they? have to move it now? 662 00:33:49,544 --> 00:33:53,263 This has nothing to do with the piano 663 00:33:55,048 --> 00:33:56,715 It's me. 664 00:33:56,717 --> 00:33:58,384 He won't leave me. 665 00:33:58,385 --> 00:34:00,386 He won't leave me alone ! 666 00:34:00,387 --> 00:34:02,888 Why don't you leave me alone? 667 00:34:02,890 --> 00:34:04,240 Don't touch me! 668 00:34:04,241 --> 00:34:05,791 Don't... 669 00:34:05,792 --> 00:34:06,909 Don't touch me! 670 00:34:06,910 --> 00:34:09,177 Don't touch me Leave me alone! 671 00:34:09,179 --> 00:34:11,012 I won't feed you! 672 00:34:11,014 --> 00:34:14,516 You hear me I won't feed you. 673 00:34:14,518 --> 00:34:17,103 Fall! 674 00:34:38,693 --> 00:34:39,858 Leave me alone! 675 00:34:39,860 --> 00:34:41,860 All of you. 676 00:34:41,862 --> 00:34:47,201 Leave me alone. 677 00:34:59,780 --> 00:35:01,947 Hello? 678 00:35:01,949 --> 00:35:06,485 Sorry, but now is not the right time for... 679 00:35:06,485 --> 00:35:08,487 I see. 680 00:35:08,487 --> 00:35:10,657 That's for you. 681 00:35:10,657 --> 00:35:13,159 Yes. Wait a minute. 682 00:35:13,159 --> 00:35:15,461 He came. 683 00:35:15,463 --> 00:35:19,164 Yes, I understand. 684 00:35:19,166 --> 00:35:21,851 He will be here. 685 00:35:21,851 --> 00:35:24,186 He just came now. 686 00:35:24,188 --> 00:35:25,255 Alright. 687 00:35:25,255 --> 00:35:29,358 Here it is. 688 00:35:29,360 --> 00:35:30,793 Hello? 689 00:35:47,210 --> 00:35:48,945 What happened? 690 00:35:48,945 --> 00:35:50,612 An old friend your mother died 691 00:35:50,614 --> 00:35:53,516 He was found digas on his apartment 692 00:35:57,054 --> 00:35:58,822 I got the driver back here 693 00:36:05,646 --> 00:36:13,603 # # 694 00:37:18,985 --> 00:37:23,322 Hello. 695 00:37:23,322 --> 00:37:25,324 Hello. 696 00:37:25,324 --> 00:37:26,260 Click! 697 00:37:29,829 --> 00:37:30,764 Click! 698 00:37:43,010 --> 00:37:44,010 Hello. 699 00:37:44,010 --> 00:37:45,179 Hello. 700 00:37:48,514 --> 00:37:52,351 Hello? 701 00:37:52,351 --> 00:37:55,288 Hello. < /p> 702 00:37:55,289 --> 00:37:56,722 Klik! 703 00:38:17,976 --> 00:38:20,146 Oh. 704 00:38:20,146 --> 00:38:22,364 I can't 705 00:38:22,365 --> 00:38:23,849 I can't! 706 00:38:23,849 --> 00:38:25,485 It's been too long. 707 00:38:25,485 --> 00:38:27,420 It hurts too much... Stop. 708 00:38:27,420 --> 00:38:28,987 Stop. Stop there. 709 00:38:28,989 --> 00:38:31,090 You do too much 710 00:38:31,090 --> 00:38:32,858 It's boring. 711 00:38:32,858 --> 00:38:36,327 You're boring. 712 00:38:36,329 --> 00:38:38,998 The more you do, the less space You give your audience feel. 713 00:38:38,998 --> 00:38:41,000 Maybe not what you want them to feel, 714 00:38:41,001 --> 00:38:42,001 but at least they will feel it 715 00:38:42,001 --> 00:38:43,603 what they think about they must feel, 716 00:38:43,603 --> 00:38:47,039 better than having it feeling the wrong thing 717 00:38:47,039 --> 00:38:48,940 Don't ever show what you feel. 718 00:38:48,942 --> 00:38:51,677 Hide it. Save for yourself. 719 00:38:51,677 --> 00:38:53,512 Save your secrets 720 00:38:53,514 --> 00:38:54,579 If you have a secret, 721 00:38:54,581 --> 00:38:56,882 everyone wants to know what it is. 722 00:38:56,882 --> 00:38:58,250 If you don't have a secret, 723 00:38:58,251 --> 00:39:00,885 I don't care how smart you are, how interesting you are, 724 00:39:00,887 --> 00:39:02,788 You're boring. 725 00:39:02,789 --> 00:39:04,572 Because you have there's nothing we can show 726 00:39:04,574 --> 00:39:10,411 that we don't know yet. 727 00:39:10,413 --> 00:39:12,849 You keep monsters in the closet, 728 00:39:12,849 --> 00:39:14,349 scary. 729 00:39:14,351 --> 00:39:15,617 Open the closet, 730 00:39:15,617 --> 00:39:17,619 I don't care how terrible the monster is, 731 00:39:17,619 --> 00:39:19,621 You see it for quite a long time, 732 00:39:19,621 --> 00:39:21,623 You become numb to horror. 733 00:39:21,623 --> 00:39:24,476 And it works both ways. 734 00:39:24,478 --> 00:39:28,648 You put a poor man in the palace, he will sing like a bird. 735 00:39:28,648 --> 00:39:30,750 But after two weeks, 736 00:39:30,751 --> 00:39:33,652 he started bitching about how long it would take to walk 737 00:39:33,653 --> 00:39:39,141 from the bedroom to the kitchen to snack. 738 00:39:39,141 --> 00:39:43,012 We hate what we know, because once we find out, 739 00:39:43,012 --> 00:39:49,668 it becomes part of who we are, and we all hate ourselves . 740 00:39:49,670 --> 00:39:50,853 That's what we don't know... 741 00:39:50,853 --> 00:39:52,688 Mysteries in it 742 00:39:52,688 --> 00:39:54,523 Possibilities of for transcendence 743 00:39:54,525 --> 00:39:56,190 Forget that we have never surpassed; 744 00:39:56,192 --> 00:39:58,360 that every mystery, ever revealed, 745 00:39:58,362 --> 00:40:00,478 caused bitter disappointment. 746 00:40:00,480 --> 00:40:03,699 When you enter that room, 747 00:40:03,699 --> 00:40:05,067 whatever part you are playing, 748 00:40:05,068 --> 00:40:10,204 Whether it's a queen or a clown, 749 00:40:10,206 --> 00:40:12,375 what you sell is a mystery, 750 00:40:12,376 --> 00:40:13,842 because you're boring 751 00:40:13,842 --> 00:40:15,862 You know that, I know that, The people in that room know it, 752 00:40:15,862 --> 00:40:17,996 , and if I sit in that room 753 00:40:17,998 --> 00:40:19,882 what I want you to do is to cheat me, 754 00:40:19,882 --> 00:40:21,217 even if it's only for a moment 755 00:40:21,217 --> 00:40:23,485 when you're fuming some ridiculous lines 756 00:40:23,487 --> 00:40:24,871 from some ridiculous script 757 00:40:24,871 --> 00:40:26,371 I've heard 1,000 times before, 758 00:40:26,373 --> 00:40:27,639 again and again, 759 00:40:27,641 --> 00:40:30,860 since dawn human understanding. 760 00:40:30,860 --> 00:40:32,228 You nothing 761 00:40:32,228 --> 00:40:34,128 You have nothing to offer. 762 00:40:34,130 --> 00:40:35,514 Even though is in our hearts, 763 00:40:35,514 --> 00:40:37,365 we all know that, < br /> we still want to be deceived, 764 00:40:37,367 --> 00:40:40,503 because we cringe from our own emptiness. 765 00:40:40,503 --> 00:40:44,407 And it's up to you to take advantage of that fear; 766 00:40:44,407 --> 00:40:48,411 to use it for your own purposes. 767 00:40:48,411 --> 00:40:50,179 Don't give us anything, 768 00:40:50,179 --> 00:40:52,315 and we will always want you 769 00:40:55,085 --> 00:40:57,186 Don't give anything 770 00:40:57,186 --> 00:40:58,503 I can't 771 00:40:58,505 --> 00:41:00,838 I can't. 772 00:41:00,840 --> 00:41:03,409 It's been too long. 773 00:41:03,409 --> 00:41:05,679 I can't do it anymore. 774 00:41:07,164 --> 00:41:09,516 That's what is so deceptive about... 775 00:41:19,043 --> 00:41:20,860 Itu tidak ada apa-apa adalah trik yang rapi. 776 00:41:20,860 --> 00:41:22,929 I will use it myself if I ever give one of them. 777 00:41:22,929 --> 00:41:24,530 A neat trick? 778 00:41:24,530 --> 00:41:26,364 Yes, It's like a poker face right? 779 00:41:26,365 --> 00:41:27,900 You saved your card close to your vest, 780 00:41:27,900 --> 00:41:29,969 You don't have anything People think you have something. 781 00:41:29,969 --> 00:41:31,137 This not bad luck. 782 00:41:31,137 --> 00:41:32,137 Okay, what's up 783 00:41:32,139 --> 00:41:33,371 That's the truth. 784 00:41:33,373 --> 00:41:34,873 Maybe if you have there's no hand 785 00:41:34,875 --> 00:41:36,976 You know, I'm not... I don't really understand you 786 00:41:36,976 --> 00:41:39,378 I mean, you're up there already getting all the tense speeches, 787 00:41:39,378 --> 00:41:40,878 and you stand up in front of a group 788 00:41:40,880 --> 00:41:43,115 of bamboo trunked girls from the streets and housewives 789 00:41:43,117 --> 00:41:44,317 that have never been considered 790 00:41:44,318 --> 00:41:46,119 took previous acting classes in their lives 791 00:41:46,119 --> 00:41:48,570 And you fell existential philosophy on them, 792 00:41:48,572 --> 00:41:49,771 and they just sat there 793 00:41:49,773 --> 00:41:51,273 hoping for some stupid modeling work 794 00:41:51,275 --> 00:41:54,141 they will never be able to an audition for, let alone a book. 795 00:41:54,143 --> 00:41:56,077 At least they got something out of it, right? 796 00:41:56,079 --> 00:41:57,730 No, you mean say it yourself; 797 00:41:57,731 --> 00:42:00,498 You don't give them anything, there's nothing they can use, anyways. 798 00:42:00,500 --> 00:42:01,967 What do you know which I don't understand 799 00:42:01,967 --> 00:42:03,202 Why does everyone under the age of 30 800 00:42:03,202 --> 00:42:05,336 feel the need to lecture me about me. 801 00:42:05,338 --> 00:42:06,505 What is that scared? 802 00:42:06,505 --> 00:42:08,472 Staring at me like staring into a cliff? 803 00:42:08,474 --> 00:42:10,041 Are you talking just to fill your ears 804 00:42:10,043 --> 00:42:12,344 so you don't > must hear the truth 805 00:42:12,344 --> 00:42:14,378 Who made you who decides what the truth is? 806 00:42:14,380 --> 00:42:15,780 Now listen. 807 00:42:15,782 --> 00:42:17,581 That's the second time that you have accused me 808 00:42:17,583 --> 00:42:18,983 give you a speech or lecture 809 00:42:18,985 --> 00:42:20,518 to say a few words back 810 00:42:20,519 --> 00:42:24,639 after you talked for so long, man, it made my ears bleed. 811 00:42:24,641 --> 00:42:25,940 And maybe one of us is talking 812 00:42:25,942 --> 00:42:27,608 so he doesn't have to let something else; 813 00:42:27,610 --> 00:42:29,143 I just... I don't think that's me. 814 00:42:29,144 --> 00:42:31,380 I will say that you are in love with your own voice 815 00:42:31,380 --> 00:42:34,416 if you don't sound like you fucking hate yourself 816 00:42:34,416 --> 00:42:36,536 I've never heard of self-hatred before. 817 00:42:36,536 --> 00:42:37,869 It's like a disease. 818 00:42:37,871 --> 00:42:39,672 And you're scared catch it 819 00:42:42,826 --> 00:42:47,612 We're cool right ? 820 00:42:47,612 --> 00:42:51,884 Right? 821 00:42:51,885 --> 00:42:53,219 - Ready to go, honey - Let's go. 822 00:42:53,219 --> 00:42:54,219 Here I stop 823 00:42:54,221 --> 00:42:56,487 You want to enter, meet my friend 824 00:42:56,489 --> 00:42:57,889 - Come on. - Let's go. 825 00:42:57,891 --> 00:42:59,157 You're overthinking this. 826 00:42:59,159 --> 00:43:01,360 You have to enter They really lonely. 827 00:43:04,396 --> 00:43:07,666 # I don't know why # 828 00:43:07,666 --> 00:43:10,353 # You start crying # 829 00:43:10,353 --> 00:43:12,188 # when you say # 830 00:43:12,188 --> 00:43:14,289 # word # 831 00:43:14,291 --> 00:43:17,626 # we are going through # 832 00:43:17,626 --> 00:43:21,347 # well, I think you will come to see # 833 00:43:21,347 --> 00:43:24,182 # finally # 834 00:43:24,184 --> 00:43:26,117 # I love # 835 00:43:26,119 --> 00:43:28,954 # love love # 836 00:43:28,954 --> 00:43:30,590 # you # 837 00:43:30,590 --> 00:43:31,724 I don't remember 838 00:43:31,724 --> 00:43:33,257 Did you say what You speak French, or... 839 00:43:33,259 --> 00:43:34,960 No, oh, my God, no. Stop talking. 840 00:43:34,960 --> 00:43:36,094 Anda telah berbicara sepanjang hari. 841 00:43:36,096 --> 00:43:37,862 Give him a round on the floor. 842 00:43:37,864 --> 00:43:39,197 I don't dance. 843 00:43:39,199 --> 00:43:40,699 Come on, why did you wear those pants? 844 00:43:40,701 --> 00:43:42,802 Very. I don't know how to dance. 845 00:43:42,802 --> 00:43:44,369 Yeah, right, I'll give you a lesson. 846 00:43:44,369 --> 00:43:46,539 I'll show you I don't — I don't... 847 00:43:46,539 --> 00:43:48,273 Alright. 848 00:43:48,273 --> 00:43:52,878 Yes. 849 00:43:52,878 --> 00:43:54,378 Good. 850 00:43:54,380 --> 00:43:56,380 That's good 851 00:43:56,382 --> 00:43:57,833 And you just like to go with it 852 00:43:57,833 --> 00:44:02,054 This isn't too bad. That's good. 853 00:44:02,054 --> 00:44:04,722 Baryshnikov. 854 00:44:04,724 --> 00:44:08,994 Why aren't you leading for a while? 855 00:44:08,994 --> 00:44:10,762 Yes. 856 00:44:10,764 --> 00:44:12,063 Oh, this is good. 857 00:44:12,065 --> 00:44:14,750 Hey, where is that direction? coming from? 858 00:44:14,751 --> 00:44:16,152 Alright. 859 00:44:16,152 --> 00:44:18,853 Why don't you return it? so I can show your turn? 860 00:44:18,855 --> 00:44:21,322 Because women like turns 861 00:44:21,324 --> 00:44:23,257 # # 862 00:44:23,259 --> 00:44:26,695 # hosin & apos ; from the sidewalk # 863 00:44:26,697 --> 00:44:28,197 That's why women like it 864 00:44:28,197 --> 00:44:30,532 # what it says # 865 00:44:30,534 --> 00:44:32,601 # your damn full day # 867 00:44:37,523 --> 00:44:40,193 # is it supposed to be # 868 00:44:40,193 --> 00:44:43,210 # if and when # 869 00:44:43,211 --> 00:44:45,697 # # 870 00:44:45,697 --> 00:44:49,400 # deep down bends # 871 00:44:49,402 --> 00:44:51,871 # but to breathe wind # 872 00:44:51,871 --> 00:44:56,541 # and they go # 873 00:44:56,543 --> 00:44:58,911 # I don't mind being what he is... # 874 00:45:00,813 --> 00:45:02,880 - Come on. - No. 875 00:45:02,882 --> 00:45:04,251 Slap! 876 00:45:05,684 --> 00:45:07,152 Slap! 877 00:45:07,153 --> 00:45:08,153 Slap! 878 00:45:08,155 --> 00:45:10,688 I want to make love to you. 879 00:45:10,690 --> 00:45:13,159 Why? This is much better. 880 00:45:13,159 --> 00:45:14,226 Slap! 881 00:45:14,226 --> 00:45:15,262 Slap! Slap! Slap! 882 00:45:19,666 --> 00:45:21,266 I need to make love to you. 883 00:45:21,266 --> 00:45:22,367 We can do another thing. 884 00:45:22,367 --> 00:45:23,668 I don't want to do it other things. 885 00:45:23,670 --> 00:45:25,003 You've with too many girls 886 00:45:25,005 --> 00:45:26,438 Come on, enough with that already. 887 00:45:26,438 --> 00:45:28,840 We can do something else. 888 00:45:28,842 --> 00:45:30,675 I'm tired of doing something else something. 889 00:45:30,677 --> 00:45:32,844 I'm sick of it, okay 890 00:45:32,846 --> 00:45:35,014 I just want to make love to you. 891 00:45:35,014 --> 00:45:39,418 Why is it so damn wrong? 892 00:45:39,418 --> 00:45:40,518 You've been too much... 893 00:45:40,519 --> 00:45:42,019 Fuck! Stop saying that. 894 00:45:42,021 --> 00:45:43,688 Are you, some kind of robot? 895 00:45:43,690 --> 00:45:46,023 Can't you say anything else? 896 00:45:46,025 --> 00:45:47,842 How long have we been doing this nonsense, huh? 897 00:45:47,844 --> 00:45:49,829 How much time do we have to be unlucky to go through this? 898 00:45:49,829 --> 00:45:52,530 Not sick This crap 899 00:45:52,532 --> 00:45:53,731 Don't you want to make love? 900 00:45:53,733 --> 00:45:57,869 What is wrong with you? 901 00:45:57,869 --> 00:46:01,757 We can do something else. 902 00:46:20,492 --> 00:46:22,996 What do you want me to go? 903 00:46:25,998 --> 00:46:26,998 I have to go. 904 00:46:27,000 --> 00:46:28,833 No. 905 00:46:28,835 --> 00:46:31,335 No. 906 00:46:31,336 --> 00:46:34,338 Don't go 907 00:46:34,340 --> 00:46:35,641 No, please stay. 908 00:46:42,349 --> 00:46:45,184 You still have your place 909 00:46:45,184 --> 00:46:47,518 Oh yeah. 910 00:46:47,519 --> 00:46:53,525 No, no, my brother is there now. 911 00:46:53,525 --> 00:46:55,360 Your brother? 912 00:46:55,362 --> 00:46:57,362 Yes. 913 00:46:57,364 --> 00:46:59,030 Ugh. 914 00:47:12,961 --> 00:47:17,166 There are guys who haven't been with too many girls. 915 00:47:21,336 --> 00:47:23,405 I mean, he's 35 years old, 916 00:47:23,405 --> 00:47:24,972 and I don't think he's been out with a girl 917 00:47:24,974 --> 00:47:25,974 since high school. 918 00:47:29,344 --> 00:47:31,146 Is he homosexual? 919 00:47:36,351 --> 00:47:38,786 No, he's just crazy. 920 00:47:38,788 --> 00:47:40,288 He doesn't eat. 921 00:47:40,289 --> 00:47:43,490 I mean, he's crazy eating habits compulsive. 922 00:47:43,492 --> 00:47:44,860 And he's weird if he goes 923 00:47:44,860 --> 00:47:49,197 more than 30 blocks from home 924 00:47:49,197 --> 00:47:51,867 Is he sick? 925 00:47:51,867 --> 00:47:54,702 I don't know 926 00:47:54,704 --> 00:47:58,505 I used to think that. 927 00:47:58,507 --> 00:48:02,710 I don't know anything else. 928 00:48:02,711 --> 00:48:05,063 Saya tidak tahu hal sial. 929 00:48:08,067 --> 00:48:16,025 # # 930 00:50:06,684 --> 00:50:14,626 # # 931 00:50:28,641 --> 00:50:29,907 excuse me. 932 00:50:29,909 --> 00:50:32,811 Do you know that guy? play the piano there? 933 00:50:32,811 --> 00:50:34,278 Well, I don't know when he decides 934 00:50:34,280 --> 00:50:35,981 he can start playing the piano there, 935 00:50:35,981 --> 00:50:37,215 Because it has to stop. 936 00:50:37,215 --> 00:50:38,985 You tell him that it must be stopped, Will you? 937 00:50:43,722 --> 00:50:45,722 You say something to make it stop playing, 938 00:50:45,724 --> 00:50:48,726 I'll kill you. 939 00:50:48,728 --> 00:50:50,778 I don't know what I will do. 940 00:50:50,780 --> 00:50:54,733 But I will come back here, and I will kill you 941 00:50:54,733 --> 00:50:56,233 You hear me 942 00:50:56,235 --> 00:50:58,771 I will kill you! 943 00:51:24,463 --> 00:51:26,130 I do not understand. 944 00:51:26,132 --> 00:51:27,932 C> normal est. 945 00:51:27,934 --> 00:51:29,266 How long has we got to know each other? 946 00:51:29,268 --> 00:51:31,052 I've never seen you like this. 947 00:51:31,052 --> 00:51:32,152 If something goes wrong, 948 00:51:32,153 --> 00:51:34,355 then we have to do something about that. 949 00:51:34,356 --> 00:51:36,275 I can't see you anymore. That's it. 950 00:51:46,684 --> 00:51:50,572 Some things can't be fixed. 951 00:51:50,572 --> 00:51:53,324 None it can't be fixed 952 00:51:53,326 --> 00:51:55,293 if we want it to be fixed 953 00:51:55,293 --> 00:51:57,728 But sometimes we don't want to fix everything 954 00:51:57,730 --> 00:51:59,347 Do you want to fix it? 955 00:52:20,686 --> 00:52:22,922 I told you to fix it! 956 00:52:24,373 --> 00:52:27,708 I told you to fix your room before I go back! 957 00:52:27,710 --> 00:52:31,045 I've say to fix it! 958 00:52:31,047 --> 00:52:32,380 Fix your room! 959 00:52:32,382 --> 00:52:34,282 I told you to fix it! 960 00:52:34,284 --> 00:52:35,284 Fix your room! 961 00:52:38,320 --> 00:52:40,123 You never listen 962 00:52:42,876 --> 00:52:44,110 p> 963 00:52:51,284 --> 00:52:53,018 Fix it! 964 00:52:53,018 --> 00:52:54,018 Fix it! Fix it! 965 00:52:54,018 --> 00:52:55,820 Fix it! 966 00:52:55,820 --> 00:52:57,521 I told you to fix it! 967 00:52:57,523 --> 00:52:58,923 Fix your room! 968 00:53:09,168 --> 00:53:10,668 All right, that's enough. 969 00:53:10,670 --> 00:53:12,836 Enough. 970 00:53:12,838 --> 00:53:15,005 Come on. 971 00:53:15,007 --> 00:53:16,675 Release me. Release me. 972 00:53:16,675 --> 00:53:17,809 Depart. 973 00:53:17,809 --> 00:53:18,809 Take me off! Alright. 974 00:53:18,811 --> 00:53:19,811 Release me! 975 00:53:19,811 --> 00:53:21,012 Laisse-moi. 976 00:53:21,012 --> 00:53:23,364 Laisse-moi. Lache moi. 977 00:53:23,364 --> 00:53:25,867 Calm down. 978 00:53:25,867 --> 00:53:27,751 Laisse-moi ! 979 00:53:27,753 --> 00:53:28,753 Laisse-moi. 980 00:53:28,753 --> 00:53:29,920 Laisse-moi. 981 00:53:29,922 --> 00:53:31,155 Laisse-moi. 982 00:53:31,157 --> 00:53:32,541 Lache moi. 983 00:53:59,451 --> 00:54:00,686 Non. 984 00:55:03,398 --> 00:55:05,650 Ma & apos; am, he is the second from your acquaintance 985 00:55:05,650 --> 00:55:07,818 died violently in a few weeks. 986 00:55:07,820 --> 00:55:09,186 You is the last person to see him 987 00:55:09,188 --> 00:55:10,487 besides his coworkers. 988 00:55:10,489 --> 00:55:12,989 Did he say something or give an indication 989 00:55:12,990 --> 00:55:15,827 someone might mean harm him? 990 00:55:15,827 --> 00:55:17,829 We don't accuse you of anything, ma'am. 991 00:55:17,829 --> 00:55:19,496 We know this is very difficult for you, 992 00:55:19,498 --> 00:55:21,733 but we need your help if we
will complete this crime. 993 00:55:21,733 --> 00:55:22,934 You are a criminal 994 00:55:22,934 --> 00:55:24,418 You are a criminal, and you are a liar 995 00:55:24,420 --> 00:55:26,086 We check if you already send a girl -Other girls came out, 996 00:55:26,088 --> 00:55:27,822 and nothing was sent out. I want an answer 997 00:55:27,822 --> 00:55:28,922 We've been here more than one hour. 998 00:55:28,923 --> 00:55:29,907 That's the business. 999 00:55:29,909 --> 00:55:31,224 Business? 1000 00:55:31,226 --> 00:55:32,425 Nobody has been sent out for more than three months 1001 00:55:32,427 --> 00:55:33,527 Shhh. Forgive me. I'm sorry. 1002 00:55:33,528 --> 00:55:34,663 It's impossible that it's loud here 1003 00:55:34,664 --> 00:55:36,597 I've been meeting happening there 1004 00:55:36,599 --> 00:55:38,532 Is there something? maybe I can help you? 1005 00:55:38,534 --> 00:55:40,434 Yes, the problem is, we have promised work 1006 00:55:40,434 --> 00:55:41,434 and get nothing 1007 00:55:41,436 --> 00:55:42,903 He promised us. 1008 00:55:42,905 --> 00:55:45,072 I personally have two girls at the audition now, 1009 00:55:45,074 --> 00:55:47,224 But the acting really... This is a difficult profession, okay? 1010 00:55:47,226 --> 00:55:48,693 It takes a while for... 1011 00:55:48,693 --> 00:55:50,128 - We are not actors. - We not here to act 1012 00:55:50,128 --> 00:55:51,896 - We're models - Wow, okay 1013 00:55:51,898 --> 00:55:54,231 Eh, I mean this with all due respect, 1014 00:55:54,233 --> 00:55:55,532 Because I didn't sign you guys 1015 00:55:55,534 --> 00:55:57,202 you are very beautiful, but you... 1016 00:55:57,202 --> 00:55:58,402 You are characters, okay? 1017 00:55:58,403 --> 00:56:00,539 And you are obviously very vocal 1018 00:56:00,539 --> 00:56:02,556 you haven't taken acting class ever? 1019 00:56:02,557 --> 00:56:04,226 - No. - never 1020 00:56:04,226 --> 00:56:05,793 Well, that young woman < come to me today 1021 00:56:05,793 --> 00:56:07,161 to tell me that he got a call back 1022 00:56:07,163 --> 00:56:09,231 after only taking a few classes from this man 1023 00:56:09,231 --> 00:56:10,998 I think you guys will do very well with it. 1024 00:56:11,000 --> 00:56:12,300 You want to come to my office ? 1025 00:56:12,300 --> 00:56:14,302 Maybe we can interrogate it about the experience? 1026 00:56:14,302 --> 00:56:15,302 - Sure. - Good. 1027 00:56:15,304 --> 00:56:16,771 Alright. Well , follow me 1028 00:56:16,771 --> 00:56:18,306 I can't believe you haven't taken an acting class 1030 00:56:19,375 --> 00:56:20,742 about acting classes if he is so... 1031 00:56:20,742 --> 00:56:22,025 This will help you channel some of that anger. 1032 00:56:22,027 --> 00:56:23,327 How can it be we don't know about this? 1033 00:56:23,329 --> 00:56:24,728 That's great... That's a question good 1034 00:56:24,730 --> 00:56:26,297 I'll get down 1035 00:56:26,298 --> 00:56:27,632 Okay, we've spent a lot of money. 1036 00:56:27,632 --> 00:56:30,668 Do we have to spend more ? 1037 00:56:30,670 --> 00:56:32,820 You don't have fun, What are you? 1038 00:56:32,820 --> 00:56:34,155 I mean, the way you act, 1039 00:56:34,157 --> 00:56:36,090 It's like you never even talked to a woman before 1040 00:56:36,092 --> 00:56:37,391 Did you see someone? 1041 00:56:37,393 --> 00:56:38,525 What about the boss? 1042 00:56:38,527 --> 00:56:39,844 I've seen the way he saw you 1043 00:56:39,844 --> 00:56:43,197 What about you two 1044 00:56:43,199 --> 00:56:46,101 You know, personally, he really freaks me out 1045 00:56:46,101 --> 00:56:47,268 You're not the only one 1046 00:56:47,268 --> 00:56:48,637 who doesn't want beautiful girls around, man 1047 00:56:48,637 --> 00:56:50,438 You know, I thought < br /> I have a very good office 1048 00:56:50,440 --> 00:56:53,208 until I realize that 1049 00:56:53,208 --> 00:56:55,710 There's a big glass of glasses where should the wall be 1050 00:56:55,711 --> 00:56:57,713 and he'll just Fucking looking at me through it 1051 00:56:57,713 --> 00:56:59,664 every time I have a girl there under the age of 30 years. 1052 00:56:59,664 --> 00:57:02,884 I've tried to work courage to return his gaze. 1053 00:57:02,885 --> 00:57:04,351 I want to make some eye contact, 1054 00:57:04,353 --> 00:57:09,157 but I'm not ready. 1055 00:57:09,157 --> 00:57:11,192 You know, you are too overqualified 1056 00:57:11,193 --> 00:57:12,693 inside, like, every single path, 1057 00:57:12,693 --> 00:57:15,463 to do the nonsense you do 1058 00:57:15,463 --> 00:57:17,164 Do you know what you said in the acting class? 1059 00:57:17,166 --> 00:57:18,565 That's not a trick; It's real. 1061 00:57:20,503 --> 00:57:24,405 but it's because I'm kind of surprised. 1062 00:57:24,407 --> 00:57:26,240 You know, I didn't expect to feel anything , 1063 00:57:26,242 --> 00:57:27,509 and you shake me. 1064 00:57:27,510 --> 00:57:29,010 You're a good way for this life 1065 00:57:29,010 --> 00:57:33,847 And isn't it? 1066 00:57:33,849 --> 00:57:36,684 When I'm is eight years old, my father separated 1067 00:57:36,684 --> 00:57:39,820 And my mother took my sister and I to live in Vancouver, 1068 00:57:39,822 --> 00:57:41,755 where she got us connected with Mormon church. 1069 00:57:41,757 --> 00:57:42,974 Ah, Mormon. 1070 00:57:42,974 --> 00:57:44,976 Worth you pitch like a fine line. 1071 00:57:44,976 --> 00:57:46,862 Yes, we are natural salesmen. 1072 00:57:46,862 --> 00:57:51,516 We have the fastest growth faith on earth 1073 00:57:51,516 --> 00:57:53,751 Anyways, from now on they succeeded in mastering me, 1074 00:57:53,751 --> 00:57:55,686 they told me that I was something special 1075 00:57:55,688 --> 00:57:58,789 and I was being prepared
to place high in the church, 1076 00:57:58,791 --> 00:58:00,724 maybe to be one of the 12 apostles, 1077 00:58:00,726 --> 00:58:02,594 maybe the president of the church The sky is the limit. 1078 00:58:02,594 --> 00:58:07,231 The point is, God's eyes are on me every second of my life 1079 00:58:07,233 --> 00:58:09,567 So I don't drink, I don't smoke, 1080 00:58:09,568 --> 00:58:12,637 I don't swear , and there are no women. 1081 00:58:12,637 --> 00:58:15,789 But you know, I'm bankrupt, 1082 00:58:15,791 --> 00:58:18,291 and I keep waiting for sky to fall on my head, 1083 00:58:18,293 --> 00:58:21,496 and every day not, 1084 00:58:21,496 --> 00:58:23,498 It's like I have to push something a little further 1085 00:58:23,498 --> 00:58:26,166 But the sky still doesn't fall. 1086 00:58:26,168 --> 00:58:28,804 And that only makes me feel even worse. 1087 00:58:31,039 --> 00:58:35,327 It makes me feel like that everything I know is a lie. 1088 00:58:35,327 --> 00:58:38,329 Religion is only con, man, like the others. 1089 00:58:38,331 --> 00:58:43,168 They don't go in the weak and make it work twice as hard. 1090 00:58:43,168 --> 00:58:44,601 You don't break up 1091 00:58:44,603 --> 00:58:46,186 You're strong 1092 00:58:46,188 --> 00:58:48,523 I have rabbis this who ran the yeshive 1093 00:58:48,523 --> 00:58:50,525 I went to when I was little. 1094 00:58:50,525 --> 00:58:53,193 I was the only nonreligious child in my class. 1095 00:58:53,195 --> 00:58:55,063 I still, to this day, don't know 1096 00:58:55,063 --> 00:58:59,199 why did my parents send me there 1097 00:58:59,201 --> 00:59:01,802 Anyway, this rabbi will pull me aside 1098 00:59:01,802 --> 00:59:03,371 And tell me that I will be 1099 00:59:03,371 --> 00:59:05,472 a great leader of the Jews. 1100 00:59:05,474 --> 00:59:06,806 I am. 1101 00:59:06,807 --> 00:59:07,976 I am. 1102 00:59:07,976 --> 00:59:09,476 I do not even believe in God. 1103 00:59:09,478 --> 00:59:12,146 That makes me feel guilty every damn day of my life 1104 00:59:12,148 --> 00:59:13,813 Sure. Hear that. 1105 00:59:13,815 --> 00:59:14,798 What about? 1106 00:59:14,800 --> 00:59:16,400 Jewish Mistakes 1107 00:59:16,400 --> 00:59:18,036 Look, I hate it every time I feel guilty, 1108 00:59:18,036 --> 00:59:19,402 that all the time, 1109 00:59:19,403 --> 00:59:21,972 because guilt should happen /> something that the Jews feel. 1110 00:59:21,974 --> 00:59:23,425 Yes, we have an original patent; 1111 00:59:23,425 --> 00:59:25,327 we only license it for others 1112 00:59:25,327 --> 00:59:27,829 Well, in my opinion the copyright expired at this time 1113 00:59:27,829 --> 00:59:29,496 This is the public domain. 1114 00:59:29,498 --> 00:59:32,150 I think it's time we move to new business models. 1115 00:59:32,150 --> 00:59:34,585 Yes? Do you have a bright idea? 1116 00:59:34,585 --> 00:59:37,989 Maybe. Maybe I did. 1117 00:59:37,989 --> 00:59:39,190 I have a friend from this school. 1118 00:59:39,190 --> 00:59:41,492 He works in the northern part of FDC. 1119 00:59:41,492 --> 00:59:42,827 Now, for 10 grand, 1120 00:59:42,829 --> 00:59:45,030 he can catch me legitimate agent license 1121 00:59:45,030 --> 00:59:46,797 There are no ties, no questions asked. 1122 00:59:46,798 --> 00:59:49,034 The only requirement is the real address 1123 00:59:49,034 --> 00:59:50,434 Now, in the meantime, 1124 00:59:50,436 --> 00:59:52,519 I know of eight suites on Broadway 1125 00:59:52,521 --> 00:59:54,054 that I can get < br>> from this landlord I know 1126 00:59:54,056 --> 00:59:55,255 for a pretty ridiculous level. 1127 00:59:55,257 --> 00:59:56,791 How ridiculous? 1128 00:59:56,791 --> 00:59:58,677 50 grand. 1129 00:59:58,677 --> 01:00:00,510 50 grand for eight rooms on Broadway? 1130 01:00:00,512 --> 01:00:02,813 Yes, but it must be cash, 1131 01:00:02,813 --> 01:00:03,981 and it must be ahead. 1132 01:00:03,983 --> 01:00:05,382 Siapa pria ini, teman kuliah lain? 1133 01:00:05,384 --> 01:00:07,385 No, I never went to college. I mean elementary school. 1134 01:00:07,385 --> 01:00:08,786 But no. 1135 01:00:08,788 --> 01:00:10,722 This man is just a man I sometimes support him. 1136 01:00:10,722 --> 01:00:12,623 What kind of favor? 1137 01:00:12,623 --> 01:00:14,192 Uh, you know, nothing mysterious 1138 01:00:14,193 --> 01:00:16,460 Some people only need help when it comes to the opposite sex, 1139 01:00:16,461 --> 01:00:17,829 Even guys with money. 1140 01:00:17,829 --> 01:00:21,365 Now, I also know couples young agents who work at bigs 1141 01:00:21,367 --> 01:00:22,800 who are willing to jump ship 1142 01:00:22,800 --> 01:00:24,302 and bring their client with them 1143 01:00:24,302 --> 01:00:26,070 if I can show I have a real setup, 1144 01:00:26,072 --> 01:00:27,639 that's what I'm try to do it. 1145 01:00:27,639 --> 01:00:29,106 But I live word of mouth right now. 1146 01:00:29,108 --> 01:00:31,476 This person won't hold this place for me forever 1147 01:00:31,476 --> 01:00:32,777 Jadi kau butuh uang tunai. 1148 01:00:32,777 --> 01:00:34,579 That's why you talk to Jews, don't you? 1149 01:00:34,579 --> 01:00:37,148 cash and experience and talent. 1150 01:00:37,148 --> 01:00:38,215 You know, this could be
the real thing 1151 01:00:38,217 --> 01:00:39,449 This could be the first step to have 1152 01:00:39,451 --> 01:00:41,987 a real agent it represents a true client. 1153 01:00:41,987 --> 01:00:44,054 But people the people I'm talking about this about, they're still young too, 1154 01:00:44,056 --> 01:00:45,590 and I have a hunch they are type 1155 01:00:45,590 --> 01:00:47,391 who can jump ship
When the water becomes rough. 1156 01:00:47,393 --> 01:00:48,742 I don't know how much I believe it. 1157 01:00:48,744 --> 01:00:51,079 - And you trust me? - I also don't trust you. 1158 01:00:51,079 --> 01:00:55,684 But this is something we both want 1159 01:01:03,409 --> 01:01:04,744 Hello. 1160 01:01:23,362 --> 01:01:24,496 Yes? 1161 01:01:31,385 --> 01:01:32,855 When? 1162 01:01:49,572 --> 01:01:53,074 Who is that? 1163 01:01:53,074 --> 01:01:57,561 Oh that's right someone asks a question 1164 01:01:57,561 --> 01:02:00,565 Polisi? 1165 01:02:36,251 --> 01:02:37,550 That's not why did I tell you this 1166 01:02:37,552 --> 01:02:39,219 I just told you I took a loan. 1167 01:02:39,221 --> 01:02:40,853 - In this apartment? - Right 1168 01:02:40,855 --> 01:02:42,990 What if this business matter you're talking about 1169 01:02:42,992 --> 01:02:44,657 doesn't work and you can't pay it back? 1170 01:02:44,659 --> 01:02:45,960 Fine, then they can sell it, 1171 01:02:45,960 --> 01:02:47,228 but it won't be for a while. 1172 01:02:47,228 --> 01:02:48,362 And only if... 1173 01:02:48,362 --> 01:02:49,730 I move back to mom and dad 1174 01:02:49,731 --> 01:02:51,532 That's not why did I tell you this 1175 01:02:51,532 --> 01:02:53,601 I just said this to you for the sake of honesty. 1176 01:02:53,601 --> 01:02:56,704 I'm just... I say that while you can still stay here, 1177 01:02:56,704 --> 01:02:58,106 that might not be a bad idea 1178 01:02:58,106 --> 01:02:59,440 for you to get your bullshit together, 1179 01:02:59,440 --> 01:03:00,840 in the show it didn't work, 1180 01:03:00,842 --> 01:03:02,376 but... 1181 01:03:02,376 --> 01:03:04,077 I believe that will happen. 1182 01:03:04,079 --> 01:03:05,146 But you have to stay 1183 01:03:05,146 --> 01:03:06,847 in position to get your own place 1184 01:03:06,847 --> 01:03:08,248 I can't live like this. 1185 01:03:08,250 --> 01:03:10,784 It's like a sword hanging over my head 1186 01:03:10,784 --> 01:03:11,918 I don't understand. 1187 01:03:11,920 --> 01:03:15,190 Shouldn't say anything to you? < 1188 01:03:15,190 --> 01:03:17,125 Maybe not. 1190 01:03:18,693 --> 01:03:20,010 So you can be spared reality 1191 01:03:20,012 --> 01:03:22,313 the rest we have to deal with every unlucky day? 1192 01:03:22,313 --> 01:03:23,313 Avoidance 1193 01:03:23,315 --> 01:03:24,514 How can I be spared? 1194 01:03:24,516 --> 01:03:25,682 I carry a burden for all of you. 1195 01:03:25,684 --> 01:03:27,318 For all your damn sins 1196 01:03:27,318 --> 01:03:28,786 I carry a burden < br /> every damn day, 1197 01:03:28,786 --> 01:03:30,487 so don't tell me I'm spared. 1198 01:03:30,489 --> 01:03:31,487 What sin 1199 01:03:31,489 --> 01:03:33,092 What are you talking about, "sin"? 1200 01:03:36,628 --> 01:03:37,695 I will go to my mother and father's house. 1201 01:03:37,695 --> 01:03:39,012 Why? So you can torture mom? 1202 01:03:39,014 --> 01:03:40,547 How long will do you do this, huh? 1203 01:03:40,548 --> 01:03:42,148 How long will you continue torture him? 1204 01:03:42,150 --> 01:03:47,538 You're the worst, man You are the worst 1205 01:03:47,539 --> 01:03:49,373 At least I keep it at home, where is it 1206 01:03:49,373 --> 01:03:51,074 How about you You go out and torture women 1207 01:03:51,076 --> 01:03:52,876 who has never done something wrong with you 1208 01:03:52,876 --> 01:03:54,378 So who's worse, huh? 1209 01:03:54,378 --> 01:03:55,831 Who is the worst? 1210 01:04:04,338 --> 01:04:08,909 I don't understand this family 1211 01:04:08,909 --> 01:04:10,344 I don't understand how about four people 1212 01:04:10,344 --> 01:04:12,012 who should be to care for each other 1213 01:04:12,014 --> 01:04:15,833 can fuck everything so badly 1214 01:04:15,833 --> 01:04:17,902 I just took a loan. 1215 01:04:17,902 --> 01:04:21,005 Please don't go. 1216 01:04:21,005 --> 01:04:22,172 This might be purgatory, 1217 01:04:22,173 --> 01:04:24,775 but better than staying in hell 1218 01:04:24,775 --> 01:04:26,693 Please. 1219 01:04:26,695 --> 01:04:30,648 Promise me You won't go back there. 1220 01:04:33,668 --> 01:04:41,594 # # 1221 01:05:24,202 --> 01:05:32,143 # # 1222 01:05:39,333 --> 01:05:47,275 # # 1223 01:05:56,068 --> 01:06:04,092 # # 1224 01:06:20,842 --> 01:06:24,177 You look like you are in a good mood. 1225 01:06:24,179 --> 01:06:25,346 Like you're in love? 1226 01:06:25,347 --> 01:06:26,780 Alright, I guess I don't remember 1227 01:06:33,454 --> 01:06:35,356 Spending a lot of time with a new child 1228 01:06:35,356 --> 01:06:38,025 I won't say much. We hang out occasionally. 1229 01:06:38,027 --> 01:06:39,193 He's still young. 1230 01:06:39,193 --> 01:06:42,530 In some ways, yes. 1231 01:06:42,530 --> 01:06:44,197 He reminds me of you. 1232 01:06:44,199 --> 01:06:48,601 Oh, he reminded me from whom I wished me. 1233 01:06:48,603 --> 01:06:51,704 Everything he did was very easy. 1234 01:06:51,706 --> 01:06:53,206 It's like he knows everything 1235 01:06:53,208 --> 01:06:54,976 without ever after learning anything 1236 01:06:54,976 --> 01:06:57,378 And what he doesn't know doesn't really matter too. 1237 01:06:57,378 --> 01:06:59,630 And that woman's fair appeals to her naturally. 1238 01:06:59,630 --> 01:07:02,800 I mean,
He is also not arrogant. 1239 01:07:02,800 --> 01:07:04,485 Everything works so easily for him 1240 01:07:04,485 --> 01:07:06,320 what he actually created a problem for himself 1241 01:07:06,320 --> 01:07:08,155 only so that he is indecent in his own eyes 1242 01:07:08,155 --> 01:07:10,324 if there is no one else 1243 01:07:10,324 --> 01:07:13,293 I don't know whether it should be so upset or happy 1244 01:07:13,295 --> 01:07:17,297 someone like him is actually 1246 01:07:21,168 --> 01:07:25,472 Did he fuck you? 1247 01:07:25,472 --> 01:07:28,175 Do you have to talk about it? like that? 1248 01:07:28,175 --> 01:07:30,094 Are you not so in imagination... 1249 01:07:30,094 --> 01:07:31,561 Not so much that I can't tell 1250 01:07:31,563 --> 01:07:37,268 you two up to something 1251 01:07:37,268 --> 01:07:38,503 Are you fucking me 1252 01:07:38,503 --> 01:07:40,019 Both of us know the answer. 1253 01:07:40,021 --> 01:07:42,523 Because I brought you two together. 1254 01:07:42,523 --> 01:07:44,858 So if something happens, I have to cut the agreement. 1255 01:07:44,860 --> 01:07:46,793 We are partners.
You cut me 1256 01:07:46,795 --> 01:07:48,862 You stopped. 1257 01:07:48,864 --> 01:07:50,079 I didn't stop. 1258 01:07:50,081 --> 01:07:52,016 You stopped working 1259 01:07:54,853 --> 01:07:56,019 You stopped working 1260 01:07:56,021 --> 01:07:58,889 You moved the little girl with you 1261 01:07:58,889 --> 01:08:00,757 I won't share while you sit on your butt 1262 01:08:00,759 --> 01:08:02,559 and have fun 1263 01:08:02,561 --> 01:08:03,760 You're lucky I let you go back here. 1264 01:08:03,762 --> 01:08:05,163 to work on the commission after walking... 1265 01:08:05,164 --> 01:08:06,329 Do you really want to be dignified 1266 01:08:06,331 --> 01:08:08,766 what are we doing here by calling it work? 1267 01:08:19,161 --> 01:08:23,729 I have a meeting at 8:00. 1268 01:08:23,730 --> 01:08:25,032 With some people from Seattle 1269 01:08:25,033 --> 01:08:27,600 about settings an operation there 1270 01:08:27,601 --> 01:08:28,903 This is very sad. 1271 01:08:28,904 --> 01:08:30,503 It might be good for one or two months, 1272 01:08:30,505 --> 01:08:34,175 But our cut is definitely good. 1273 01:08:34,176 --> 01:08:36,377 You can enter into it if you want to come 1274 01:08:36,377 --> 01:08:41,681 I can't tonight. 1275 01:08:41,682 --> 01:08:42,916 I'll be in your neighborhood, 1276 01:08:42,917 --> 01:08:44,551 and I can drop by after that < br /> when I'm done 1277 01:08:44,552 --> 01:08:46,204 Your brother is there, remember? 1278 01:08:51,342 --> 01:08:53,511 I remember everything. 1279 01:11:27,048 --> 01:11:29,884 Did you go somewhere? 1280 01:11:29,885 --> 01:11:32,154 I see our child for dinner 1281 01:11:37,658 --> 01:11:39,225 It's been a long day. 1282 01:11:39,226 --> 01:11:43,831 Why not? Come here just 1283 01:11:43,832 --> 01:11:46,234 There are a number of things I need to tell him. 1284 01:12:30,529 --> 01:12:32,529 I was with someone long time ago, 1285 01:12:32,530 --> 01:12:34,381 before I met your father 1286 01:12:34,382 --> 01:12:38,552 I know; Half the city of Paris < br /> is after you 1287 01:12:38,554 --> 01:12:41,055 Is that what you want dinner to talk to me about, 1288 01:12:41,055 --> 01:12:42,823 everyone is chasing you? 1289 01:12:42,823 --> 01:12:43,957 The more they want you, 1290 01:12:43,958 --> 01:12:45,576 less interested in you are in it? 1291 01:12:45,577 --> 01:12:46,644 They threatened to commit suicide, 1292 01:12:46,645 --> 01:12:48,712 they threw themselves off the building 1293 01:12:48,713 --> 01:12:51,047 For a while, it's not safe walk down the streets of Paris 1294 01:12:51,048 --> 01:12:52,582 out of fear of all broken-hearted boys 1295 01:12:52,582 --> 01:12:53,717 hit the sidewalk. 1296 01:12:53,719 --> 01:12:57,237 I'm in love, 1297 01:12:57,238 --> 01:13:00,239 before Paris 1298 01:13:00,240 --> 01:13:02,076 What happened? 1299 01:13:02,077 --> 01:13:04,543 I left it. 1300 01:13:04,545 --> 01:13:05,511 Why? 1301 01:13:05,512 --> 01:13:07,346 I am scared. 1302 01:13:07,347 --> 01:13:09,117 From what? 1303 01:13:15,523 --> 01:13:17,923 Why are you married to father? 1304 01:13:17,925 --> 01:13:20,845 He is very handsome. 1305 01:13:20,845 --> 01:13:21,912 He is still handsome. 1306 01:13:21,912 --> 01:13:23,113 You should have seen it right then. 1307 01:13:23,113 --> 01:13:25,515 He is very handsome when we meet. 1308 01:13:25,516 --> 01:13:29,520 I'm sure you know many handsome men. 1309 01:13:29,520 --> 01:13:31,905 Well, I know he doesn't will ever leave me 1310 01:13:33,006 --> 01:13:36,877 That's it? 1311 01:13:36,877 --> 01:13:39,378 It doesn't seem so good the reason to marry someone 1313 01:13:40,715 --> 01:13:43,350 He needs to prove it that he won't never left me, 1314 01:13:43,350 --> 01:13:44,719 no matter what I did 1315 01:13:44,720 --> 01:13:48,055 So I pushed him away, 1316 01:13:48,055 --> 01:13:51,559 and he stayed 1317 01:13:51,560 --> 01:13:53,894 Marriage is about what people need, 1318 01:13:53,895 --> 01:13:56,014 not what they want 1319 01:14:01,534 --> 01:14:04,537 Sometimes I feel like I'm a ghost. 1320 01:14:04,537 --> 01:14:06,707 Just floating through reality 1321 01:14:06,707 --> 01:14:09,341 without being right touching anything 1322 01:14:09,342 --> 01:14:12,345 But mostly I feel like I live in a dream. 1323 01:14:12,345 --> 01:14:13,963 Where nothing is real. 1326 01:14:18,636 --> 01:14:22,506 What do you want, mama 1327 01:14:22,506 --> 01:14:24,490 What do you want from me? 1328 01:14:24,492 --> 01:14:26,976 Nothing. 1329 01:14:26,978 --> 01:14:30,780 I don't want anything from you 1330 01:14:30,782 --> 01:14:34,184 I think you always feel that I need something, 1331 01:14:34,185 --> 01:14:38,722 need your love somehow to keep me alive. 1332 01:14:38,724 --> 01:14:41,291 I don't need your love 1333 01:14:41,292 --> 01:14:43,661 I never need your love 1334 01:14:43,662 --> 01:14:47,297 I need it 1335 01:14:47,298 --> 01:14:49,164 Why did you tell me this? 1336 01:14:49,166 --> 01:14:50,634 So you can be free. 1337 01:14:50,635 --> 01:14:52,167 Hmm. 1338 01:14:52,168 --> 01:14:55,872 That sounds to me like you are free 1339 01:14:55,872 --> 01:14:57,373 not yet. 1341 01:15:41,618 --> 01:15:43,354 Hello? 1343 01:15:44,355 --> 01:15:45,421 Oh! 1344 01:15:45,422 --> 01:15:46,856 Hi how are you? 1346 01:15:48,193 --> 01:15:50,926 We... we... we've met before. 1352 01:16:01,372 --> 01:16:04,041 , look, you know, I cook my dinner now 1353 01:16:04,042 --> 01:16:06,143 and I don't expect anyone . 1354 01:16:06,144 --> 01:16:07,444 This is a bit messy now 1355 01:16:07,444 --> 01:16:08,578 oh. 1356 01:16:08,579 --> 01:16:10,646 Um, can I use your bathroom? 1357 01:16:10,648 --> 01:16:13,949 Just for a moment. I won't bother you. 1358 01:16:13,951 --> 01:16:16,287 Uh... 1359 01:16:16,287 --> 01:16:17,387 Accept love. 1360 01:16:17,389 --> 01:16:19,023 Um, it's over... 1361 01:16:19,024 --> 01:16:20,123 Right. 1362 01:16:20,125 --> 01:16:22,226 That's right through there, yeah. 1363 01:16:23,328 --> 01:16:27,296 Is that your piano? 1364 01:16:27,297 --> 01:16:28,966 Your brother tells me you are a composer 1365 01:17:11,492 --> 01:17:14,094 I want to hear one of you composition one today. 1366 01:17:14,095 --> 01:17:15,811 I mean, if you... 1367 01:17:15,813 --> 01:17:18,649 Yes, I didn't have written recently. 1368 01:17:18,649 --> 01:17:20,649 Oh that's too bad. 1369 01:17:20,650 --> 01:17:22,786 Oh , but you can always play one of the old ones 1370 01:17:22,787 --> 01:17:23,988 I'm sure of it... Yes, yes - 1371 01:17:23,988 --> 01:17:25,505 No, you know, I'm sorry 1372 01:17:25,506 --> 01:17:27,506 I just... I did this... 1373 01:17:27,507 --> 01:17:28,675 D I... I'm cooking my dinner 1374 01:17:28,676 --> 01:17:31,043 And... I'm not mean rough, 1375 01:17:31,045 --> 01:17:34,514 But, like, this complicated procedure, 1376 01:17:34,515 --> 01:17:35,498 so I don't mean to be rude. 1377 01:17:35,500 --> 01:17:36,699 You know, you have to exit. 1378 01:17:36,701 --> 01:17:39,502 This much less work. 1379 01:17:39,503 --> 01:17:41,253 Yes, it's not that simple, you know? 1380 01:17:41,255 --> 01:17:42,454 All of this. 1381 01:17:42,456 --> 01:17:45,257 That's me... I don't want to bore you with that 1382 01:17:45,259 --> 01:17:46,393 What kind of thing 1383 01:17:46,394 --> 01:17:47,577 I'm good with a special diet, 1384 01:17:47,578 --> 01:17:49,246 and you can bring your music recordings end, 1385 01:17:49,247 --> 01:17:50,948 and if you let me know what you want to eat, 1386 01:17:50,948 --> 01:17:52,015 I can make it for you 1387 01:17:52,016 --> 01:17:54,400 Alright, thank you. 1388 01:17:54,402 --> 01:17:57,203 That's really sweet of you, you know. 1389 01:17:57,204 --> 01:17:58,771 Uh, but... but, you know, 1390 01:17:58,773 --> 01:18:00,239 I'll tell my brother < br /> that you came. 1391 01:18:00,240 --> 01:18:01,859 Oh no have to tell him 1392 01:18:02,926 --> 01:18:04,226 He's busy. 1393 01:18:04,228 --> 01:18:06,979 I can do it only the two of us. 1394 01:18:06,980 --> 01:18:08,564 Go 1395 01:18:08,565 --> 01:18:09,750 Excuse me? 1396 01:18:09,751 --> 01:18:10,801 Get out of here! 1397 01:18:10,801 --> 01:18:11,868 Forgive me. 1398 01:18:11,869 --> 01:18:13,286 Get out of here! 1399 01:18:13,287 --> 01:18:14,871 Get out of here! 1400 01:18:14,872 --> 01:18:16,139 Get out of here! 1401 01:18:16,140 --> 01:18:18,140 Go! 1402 01:18:18,141 --> 01:18:19,877 Go! 1405 01:19:22,157 --> 01:19:25,140 # all I want is # 1406 01:19:25,141 --> 01:19:26,810 # best # 1407 01:19:26,810 --> 01:19:29,311 # for our lives # 1409 01:19:31,082 --> 01:19:33,248 # and you know # 1410 01:19:33,250 --> 01:19:36,418 # my wish # 1411 01:19:36,420 --> 01:19:40,090 # is sincere # 1412 01:19:40,091 --> 01:19:42,242 # what to say # 1413 01:19:42,243 --> 01:19:44,610 # for days # 1414 01:19:44,612 --> 01:19:48,614 # I can't hold # 1415 01:19:48,615 --> 01:19:53,685 # a Sunday smile # 1416 01:19:53,686 --> 01:19:57,908 # You use it temporarily # 1417 01:19:57,908 --> 01:20:02,194 # miles weeks # 1418 01:20:02,195 --> 01:20:06,149 # we stop and sing # 1419 01:20:06,150 --> 01:20:11,354 # a Sunday smile # 1420 01:20:11,354 --> 01:20:15,358 # You use it for a while # 1421 01:20:15,359 --> 01:20:20,046 # mile week # 1423 01:20:24,217 --> 01:20:28,871 # a Sunday smile # 1424 01:20:28,872 --> 01:20:35,462 # and we feel right # 1425 01:20:35,462 --> 01:20:36,930 I don't even believe you will talk with me 1426 01:20:36,931 --> 01:20:38,731 after salting is finished I gave you in that class. 1427 01:20:38,733 --> 01:20:40,900 Alright, I got a call back. 1428 01:20:40,902 --> 01:20:45,238 And I was initially angry, 1429 01:20:45,239 --> 01:20:49,109 But then I realized that you were right... 1430 01:20:49,109 --> 01:20:52,746 About everything. 1431 01:20:52,747 --> 01:20:57,583 # we were burned to the ground # 1432 01:20:57,585 --> 01:20:58,717 what this? 1434 01:21:01,189 --> 01:21:03,323 We have our first furniture today's delivery 1435 01:21:03,323 --> 01:21:04,658 It's on 1436 01:21:04,658 --> 01:21:06,326 Did you notify our boss? about is that not yet? 1437 01:21:06,327 --> 01:21:08,028 - No. - No? 1438 01:21:08,029 --> 01:21:10,697 I'm pretty sure you will tell him. 1439 01:21:10,698 --> 01:21:13,266 Yes, I guess I understand
a terrible surprise. 1440 01:21:13,268 --> 01:21:14,333 Mm-hmm. 1441 01:21:14,335 --> 01:21:16,304 Honest or self-destructive? 1442 01:21:20,707 --> 01:21:22,143 I have to go. 1443 01:21:26,546 --> 01:21:28,047 He's amazing. 1444 01:21:28,048 --> 01:21:29,984 He also likes you very much. 1445 01:21:29,984 --> 01:21:32,219 - Do you think so? - Mm- hmm. 1446 01:21:32,220 --> 01:21:33,654 Alright. 1447 01:21:38,376 --> 01:21:40,377 Ah, I think like I'm in high school 1448 01:21:40,377 --> 01:21:42,045 Oh-ho, I'm not that young. 1449 01:21:42,046 --> 01:21:46,417 No, I mean, all this is just... 1450 01:21:46,417 --> 01:21:47,417 Let's go to my hotel. 1451 01:21:47,418 --> 01:21:49,051 It's just... just here. 1452 01:21:49,052 --> 01:21:51,220 It's in the corner. 1453 01:21:51,221 --> 01:21:55,559 Um, let's go to your new office 1454 01:21:55,560 --> 01:21:57,894 I want to be the first... 1455 01:21:57,895 --> 01:22:00,296 - Christen? - I will not use that word 1456 01:22:00,296 --> 01:22:02,233 Anoint it? Point it? 1457 01:22:03,801 --> 01:22:04,969 Rest on 1458 01:22:19,833 --> 01:22:23,036 Oh. 1459 01:22:23,037 --> 01:22:24,938 No no, you already used that one 1460 01:22:24,939 --> 01:22:25,939 for the outer door 1461 01:22:25,939 --> 01:22:27,006 - I did it? - Yes, you did 1462 01:22:27,007 --> 01:22:32,212 I did it. 1463 01:22:32,212 --> 01:22:36,033 Here it is. 1464 01:22:36,033 --> 01:22:40,871 Oh. Good space 1465 01:22:40,872 --> 01:22:42,640 Can you wait here for a moment? 1466 01:23:25,349 --> 01:23:27,783 Is everything okay? 1467 01:23:27,784 --> 01:23:28,851 Yes. 1468 01:23:34,858 --> 01:23:37,359 Yeah, well, I think that, uh... 1469 01:23:37,360 --> 01:23:39,430 That's the furniture going here 1470 01:23:48,872 --> 01:23:51,207 Nothing furniture, there? 1471 01:23:51,208 --> 01:23:52,810 It doesn't look like that. 1472 01:24:00,650 --> 01:24:05,322 You know all this time. 1473 01:24:05,323 --> 01:24:07,091 You cut it? 1474 01:24:15,399 --> 01:24:16,899 What what would you do? 1475 01:24:22,840 --> 01:24:26,009 There never was anything, there 1476 01:24:26,010 --> 01:24:28,345 Nothing. 1477 01:24:28,345 --> 01:24:30,280 That's what you want, not ? 1478 01:24:47,547 --> 01:24:49,149 Hello? 1479 01:24:49,149 --> 01:24:51,351 Hey it's me. I don't have a key anymore. 1480 01:24:58,274 --> 01:25:01,243 Hey. 1481 01:25:01,244 --> 01:25:02,677 I'm sorry to come very late, 1482 01:25:02,679 --> 01:25:07,649 but I don't know, I'm just... 1483 01:25:07,650 --> 01:25:10,185 I'm just... 1484 01:25:10,186 --> 01:25:12,354 You're really worried about things that 1485 01:25:12,355 --> 01:25:16,492 I just want to say it I'm sorry. 1486 01:25:16,493 --> 01:25:20,997 I'm stuck, and that's... 1487 01:25:20,997 --> 01:25:23,100 Did something happen? into your hands 1488 01:25:29,006 --> 01:25:30,942 Jesus, what's wrong with with your hand 1489 01:25:35,311 --> 01:25:36,680 What happened? 1490 01:25:41,452 --> 01:25:42,702 Jesus Christ. 1491 01:25:42,703 --> 01:25:44,054 What happened? 1492 01:25:48,024 --> 01:25:51,528 Are you... 1493 01:25:51,529 --> 01:25:55,864 Are you doing this for yourself? 1494 01:25:55,865 --> 01:25:57,699 Why? 1495 01:25:57,701 --> 01:25:59,868 Why are you going to do this for yourself 1496 01:25:59,869 --> 01:26:02,037 - I don't know - Why? 1497 01:26:02,038 --> 01:26:04,140 The woman came here looking for you 1498 01:26:04,140 --> 01:26:05,073 What woman 1499 01:26:05,074 --> 01:26:06,342 What are you talking about? 1500 01:26:06,344 --> 01:26:08,176 Asian woman that you live together 1502 01:26:11,314 --> 01:26:15,016 Why did she come here? 1503 01:26:15,018 --> 01:26:17,354 I don't know, he wants to talk to you 1504 01:26:17,354 --> 01:26:19,822 And then he starts talking to me 1505 01:26:19,823 --> 01:26:22,658 And he... he doesn't want to stop talking to me. 1506 01:26:22,659 --> 01:26:26,496 And... I don't know. I just lost it. 1507 01:26:26,497 --> 01:26:28,831 I just lost it. 1508 01:26:28,832 --> 01:26:30,832 I'm sorry. You're sorry 1509 01:26:30,833 --> 01:26:33,002 Sorry? 1510 01:26:33,002 --> 01:26:34,036 You're sorry 1511 01:26:34,037 --> 01:26:36,506 How come you do this for yourself 1512 01:26:36,506 --> 01:26:37,673 I don't know 1513 01:26:37,675 --> 01:26:39,042 I don't even know I did it 1514 01:26:39,042 --> 01:26:40,676 I just did it. 1515 01:26:40,677 --> 01:26:43,680 Like it happened for others 1516 01:26:43,680 --> 01:26:47,516 Like I'm someone else. 1517 01:26:47,518 --> 01:26:50,520 I don't even know who I am. 1518 01:26:50,520 --> 01:26:52,521 I don't know 1519 01:26:52,523 --> 01:26:55,024 Oh my goodness. 1520 01:26:55,024 --> 01:26:58,927 You have to get yourself to the hospital 1521 01:26:58,929 --> 01:27:01,698 Good? 1522 01:27:01,698 --> 01:27:03,431 Here. 1523 01:27:03,432 --> 01:27:04,533 What is that? 1524 01:27:04,534 --> 01:27:06,935 For taxis. 1525 01:27:06,936 --> 01:27:08,136 Didn't you come with me 1526 01:27:08,137 --> 01:27:10,073 No, I'm not bad luck go with you 1527 01:27:10,073 --> 01:27:11,975 You can get it yourself fucking yourself to the hospital 1528 01:27:11,975 --> 01:27:13,643 like a man once in your life 1529 01:27:13,644 --> 01:27:14,677 Maybe dad will take me. 1530 01:27:14,679 --> 01:27:15,878 Damn daddy 1531 01:27:15,880 --> 01:27:17,646 You get yourself fucking to the hospital 1532 01:27:17,648 --> 01:27:20,033 You're the one who messed it up live your own mother. 1533 01:27:20,033 --> 01:27:21,701 Daddy will take me. 1534 01:27:21,702 --> 01:27:23,168 Do you know what? 1535 01:27:23,170 --> 01:27:25,505 I don't care. 1536 01:27:25,506 --> 01:27:27,640 Go alone, get dad to take you, 1537 01:27:27,641 --> 01:27:29,057 or you can fucking stay here and rot 1538 01:27:29,059 --> 01:27:31,327 like you're doing before I show up. 1539 01:27:31,328 --> 01:27:35,346 This whole family can go to hell, to everything I care about. 1540 01:27:35,347 --> 01:27:39,519 You can go to hell 1541 01:27:51,530 --> 01:27:52,966 Madame, 1542 01:27:52,966 --> 01:27:54,835 il a quelqu "un pour vous a l & apos; appareil 1543 01:28:07,247 --> 01:28:08,332 Yeah? 1544 01:29:05,805 --> 01:29:07,407 Daddy? 1545 01:29:19,420 --> 01:29:20,403 Mother. 1546 01:29:28,145 --> 01:29:33,083 Mother? 1547 01:29:40,658 --> 01:29:42,091 Father? 1548 01:30:02,796 --> 01:30:03,814 Mother ? 1549 01:30:44,220 --> 01:30:45,456 Here. 1550 01:30:55,198 --> 01:30:56,715 What are you doing here? 1551 01:30:56,716 --> 01:30:59,217 You know what I'm doing here 1552 01:30:59,219 --> 01:31:01,119 What... 1553 01:31:01,121 --> 01:31:02,488 Leave me... 1554 01:31:02,488 --> 01:31:04,740 You can't crash into whenever you want 1555 01:31:04,742 --> 01:31:05,673 Shut up Slap! 1556 01:31:05,675 --> 01:31:06,842 Not now! 1557 01:31:06,844 --> 01:31:08,811 Not now? Never, right? 1558 01:31:08,813 --> 01:31:09,945 Never, right? 1559 01:31:09,947 --> 01:31:11,847 No, I don't want that. No! 1560 01:31:11,849 --> 01:31:15,184 You really want it You just don't want it from me. 1561 01:31:15,185 --> 01:31:16,436 You just don't want it from me. 1562 01:32:28,693 --> 01:32:31,327 Getting... 1563 01:32:31,328 --> 01:32:33,029 Down. 1566 01:32:38,534 --> 01:32:39,735 Stop. 1567 01:32:39,737 --> 01:32:42,188 Ugh. Get down! 1568 01:32:42,189 --> 01:32:43,488 Exit here. No. 1569 01:32:43,489 --> 01:32:45,057 Thud! 1570 01:33:11,784 --> 01:33:13,119 Thud!