0
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
1
00:02:05,174 --> 00:02:06,274
When you were young
2
00:02:06,275 --> 00:02:08,842
and the woman in your hand
was young,
3
00:02:08,843 --> 00:02:11,680
you were provoked by life on his skin;
4
00:02:11,681 --> 00:02:13,813
in the muscles under the skin.
5
00:02:13,814 --> 00:02:15,032
You can smell the smell of life
6
00:02:15,033 --> 00:02:17,068
in sweet perfume
from the sweat,
7
00:02:17,068 --> 00:02:18,385
in his breath,
8
00:02:18,387 --> 00:02:20,104
sweet
perfume that can make you dizzy.
10
00:02:22,275 --> 00:02:25,276
from his reaction to every
touch and new sensation
11
00:02:25,277 --> 00:02:27,745
Dan You feel young and alive
12
00:02:27,746 --> 00:02:30,931
and are jolted by excitement
every time you approach it
13
00:02:30,932 --> 00:02:32,084
But the older you get,
14
00:02:32,085 --> 00:02:34,086
the older
/> the woman in your hand gets,
15
00:02:34,086 --> 00:02:35,887
You grow lulled
with a lazy response
16
00:02:35,888 --> 00:02:37,722
from the meat for your touch,
17
00:02:37,723 --> 00:02:41,275
lulled by a numb response < br /> from your own nerves for the meat,
18
00:02:41,276 --> 00:02:43,228
by lethargic lethargy
his muscles;
19
00:02:43,228 --> 00:02:45,062
perfume that decays
from his sweat;
20
00:02:45,063 --> 00:02:46,563
tears;
21
00:02:46,564 --> 00:02:48,884
sour smell
from his old courage
22
00:02:48,884 --> 00:02:50,735
belching air.
23
00:02:50,735 --> 00:02:53,254
And that is a curse,
24
00:02:53,256 --> 00:02:55,072
because getting older
doesn't make you
25
00:02:55,073 --> 00:02:56,674
like being with an old woman
26
00:02:56,675 --> 00:02:59,026
more than you did
when you were little.
27
00:02:59,026 --> 00:03:00,078
This is even worse, really,
28
00:03:00,079 --> 00:03:01,513
because of shortcomings even
29
00:03:01,514 --> 00:03:03,181
novelty sensations
or forbidden.
30
00:03:03,181 --> 00:03:04,414
He's just old,
31
00:03:04,415 --> 00:03:05,884
and he reminds you
that you're old
32
00:03:05,884 --> 00:03:08,502
and it's your old shell
still taking place
33
00:03:08,503 --> 00:03:11,955
but it's life
almost gone
34
00:03:11,956 --> 00:03:13,123
But there's nothing worse
35
00:03:13,125 --> 00:03:14,943
rather than grow old
and hold the young man in your hand,
36
00:03:14,943 --> 00:03:17,361
Even the young man
is happy with your novelty.
37
00:03:17,362 --> 00:03:19,631
Because you can still
smell sweet sweetness,
38
00:03:19,632 --> 00:03:22,133
Feel the muscle springs
Under his tight skin,
39
00:03:22,134 --> 00:03:24,368
but you know it's not yours
40
00:03:24,370 --> 00:03:26,103
You don't share it in
41
00:03:26,104 --> 00:03:28,538
but eating from it
like some kind of vampire.
42
00:03:28,539 --> 00:03:30,108
And you wonder
what's the point,
43
00:03:30,109 --> 00:03:31,542
what's the point
go live,
44
00:03:31,543 --> 00:03:33,377
the point of loving,
point touch.
45
00:03:33,378 --> 00:03:35,129
And all your instincts,
your training,
46
00:03:35,131 --> 00:03:36,965
has made you too scared
to pull the trigger
47
00:03:36,966 --> 00:03:38,281
and end it yourself ,
48
00:03:38,283 --> 00:03:40,367
to take responsibility
nature has abdicated
49
00:03:40,368 --> 00:03:42,819
to be trembling on its own,
hand weakening
50
00:03:42,820 --> 00:03:45,222
you stare at those hands ,
51
00:03:45,223 --> 00:03:46,873
study them,
wondering what they are,
52
00:03:46,875 --> 00:03:49,578
why can't you make them
do what you want them to do.
53
00:03:49,579 --> 00:03:51,312
You look at your hands
54
00:03:51,313 --> 00:03:54,549
and you realize
that's your own hand
55
00:03:54,550 --> 00:03:56,718
isn't really yours anymore
56
00:03:56,718 --> 00:03:58,885
And you look up from your hand
to the mirror
57
00:03:58,887 --> 00:04:00,555
and you see the face
the You admit,
58
00:04:00,556 --> 00:04:02,824
your face first
looked at your whole life,
59
00:04:02,824 --> 00:04:04,558
for eternity,
60
00:04:04,560 --> 00:04:06,060
and you remember
that face is yours,
61
00:04:06,061 --> 00:04:08,795
but you don't know
who you are again
62
00:04:08,796 --> 00:04:10,164
And the person who used to be
63
00:04:10,165 --> 00:04:13,700
who has compactness
or connection to himself p >
64
00:04:13,701 --> 00:04:16,771
feels a million miles away,
65
00:04:16,771 --> 00:04:18,505
like the original
from some alien planets
66
00:04:18,507 --> 00:04:20,841
you have been visiting for a long time
67
00:04:20,843 --> 00:04:22,944
in other times .
68
00:04:27,850 --> 00:04:30,468
That's how it feels to be 40
69
00:04:30,468 --> 00:04:32,687
Jesus Christ, you look better
than my brother
70
00:04:32,687 --> 00:04:34,454
He just graduated law school.
71
00:04:34,456 --> 00:04:36,191
That's the curse
I'm talking about
72
00:04:36,192 --> 00:04:37,908
What you see
is not real,
73
00:04:37,908 --> 00:04:39,543
none.
74
00:04:39,545 --> 00:04:42,713
You really smell different
from younger people
75
00:04:42,713 --> 00:04:44,781
Their sweat is electricity. P>
76
00:04:44,783 --> 00:04:45,983
Scary,
77
00:04:45,985 --> 00:04:47,468
Sometimes it's not fun. P>
78
00:04:47,470 --> 00:04:49,536
I mean, your muscles
still exists and everything,
79
00:04:49,538 --> 00:04:50,538
but it's different.
80
00:04:50,538 --> 00:04:51,706
It's mellower.
81
00:04:51,706 --> 00:04:53,341
I feel relaxed.
82
00:04:53,341 --> 00:04:55,076
I don't know if you remember,
83
00:04:55,076 --> 00:04:57,194
but that not so pleasant
young
84
00:04:57,196 --> 00:04:58,980
and fear about everything
all the time.
85
00:04:58,980 --> 00:05:00,115
That doesn't change.
86
00:05:00,115 --> 00:05:01,649
Isn't that
have listened to me
87
00:05:01,649 --> 00:05:04,668
I know a 14-year-old girl
who sounds like you.
88
00:05:04,670 --> 00:05:07,170
I'm sure you sound exactly the same
when you were 14,
89
00:05:07,172 --> 00:05:10,406
even though you will have something
different from depression,
90
00:05:10,408 --> 00:05:11,509
Because you won't be old.
91
00:05:11,509 --> 00:05:13,177
Old?
I am 40
92
00:05:13,177 --> 00:05:15,680
You say it p >
93
00:05:15,680 --> 00:05:17,682
God can reverse your age
back 20 years,
94
00:05:17,682 --> 00:05:18,882
and you will still complain
95
00:05:18,884 --> 00:05:21,185
about how you miss
getting old again
96
00:05:21,185 --> 00:05:23,788
- I'm not old
- No.
97
00:05:23,788 --> 00:05:25,622
You're depressed.
98
00:05:25,624 --> 00:05:28,358
Being old
has nothing to do with it
99
00:05:28,360 --> 00:05:30,194
I will tell you the worst part
about getting old
100
00:05:30,194 --> 00:05:31,795
You say no.
101
00:05:31,797 --> 00:05:34,230
This starts being taught by children
who think they know everything
102
00:05:34,231 --> 00:05:35,298
That's the worst.
103
00:05:35,300 --> 00:05:36,834
This starts being taught by children
104
00:05:36,834 --> 00:05:38,903
who thinks that all nonsense
you will go through now
105
00:05:38,903 --> 00:05:40,538
will increase
for something good later,
106
00:05:40,538 --> 00:05:43,374
that for everything you lose ,
You will get something.
107
00:05:43,375 --> 00:05:44,408
Well, you won't do it.
108
00:05:44,408 --> 00:05:46,043
I did you damn help.
109
00:05:46,043 --> 00:05:47,110
You want to hang out p >
110
00:05:47,112 --> 00:05:49,430
with an old man
so you can relax?
111
00:05:49,432 --> 00:05:51,382
Alright, then let him
to do this support you
112
00:05:51,382 --> 00:05:54,884
and say that you will lose all
and not produce anything,
113
00:05:54,886 --> 00:05:56,803
is not one bad thing
114
00:05:56,805 --> 00:05:59,391
except
knowledge that you have lost everything
115
00:05:59,391 --> 00:06:00,391
and not get anything
116
00:06:00,392 --> 00:06:02,225
Nothing?
117
00:06:02,226 --> 00:06:03,728
You said
You want to help me,
118
00:06:03,728 --> 00:06:04,995
but you give me nothing
119
00:06:04,997 --> 00:06:06,997
How do I help me?
120
00:06:06,999 --> 00:06:09,000
By helping you
reduce your expectations
121
00:06:09,000 --> 00:06:11,836
Lower your expectations,
122
00:06:11,836 --> 00:06:14,338
and the pain
realize how empty everything is
123
00:06:14,338 --> 00:06:15,839
might be reduced.
124
00:06:15,841 --> 00:06:18,108
So you want
to destroy my happiness now
125
00:06:18,110 --> 00:06:22,514
so you can relieve me of pain later?
126
00:06:22,514 --> 00:06:24,682
I will take my happiness.
127
00:06:24,684 --> 00:06:26,685
I will take my pain
128
00:06:26,685 --> 00:06:31,822
The only thing I don't want
is your fucking favor
129
00:06:31,822 --> 00:06:33,191
You must feel guilty
130
00:06:33,192 --> 00:06:35,125
about hanging out
with young girls
131
00:06:35,127 --> 00:06:36,927
Even though, if I were you,
I would feel guilty
132
00:06:36,928 --> 00:06:38,346
about hanging out
with the old one,
133
00:06:38,346 --> 00:06:41,882
because I imagine that they have
bad luck enough to handle
134
00:06:41,884 --> 00:06:46,353
without being attacked
your nonsense about nothing
135
00:06:46,355 --> 00:06:48,856
I will feel guilty
hang out with my friends,
136
00:06:48,858 --> 00:06:49,923
if I am you.
137
00:06:49,925 --> 00:06:51,259
I will enter a room,
138
00:06:51,259 --> 00:06:55,697
crawl into the closet
and door lock.
139
00:06:55,697 --> 00:06:57,731
Forgive me.
140
00:06:57,733 --> 00:06:59,199
For what ?
141
00:06:59,201 --> 00:07:01,869
I'm just sorry, okay?
142
00:07:01,870 --> 00:07:02,970
No, not you.
143
00:07:02,971 --> 00:07:04,471
what the hell is
what are you talking about?
144
00:07:04,471 --> 00:07:06,240
I said I'm sorry,
and you said I didn't
145
00:07:06,240 --> 00:07:07,641
won't change
I'm sorry
146
00:07:07,642 --> 00:07:08,810
No. P>
147
00:07:08,810 --> 00:07:10,644
Can say
whatever you want to say,
148
00:07:10,646 --> 00:07:12,980
but you don't regret
149
00:07:12,980 --> 00:07:14,148
You are hurt
150
00:07:14,149 --> 00:07:16,918
I tried.
I... I sorry
151
00:07:16,918 --> 00:07:18,853
No, not you.
152
00:07:18,853 --> 00:07:20,654
It's not like
I did something terrible for you.
153
00:07:20,656 --> 00:07:21,988
Give me something here,
Will you?
154
00:07:21,990 --> 00:07:24,158
I thought you were the first
handing out help
155
00:09:37,009 --> 00:09:38,509
The explosion
shook the tower twins
156
00:09:38,509 --> 00:09:40,445
from the world trade center
around 12:15 a.m.,
157
00:09:40,446 --> 00:09:42,846
sent a lot of
from 130,000 people
158
00:09:42,847 --> 00:09:45,014
who worked
or visit the tower every day
159
00:09:45,015 --> 00:09:46,850
rush to the streets.
160
00:09:46,851 --> 00:09:48,952
The source says a big bomb explodes
161
00:09:48,953 --> 00:09:51,989
at the b2 garage level
under the hotel vista.
162
00:09:51,990 --> 00:09:53,023
Thank you, Joe.
163
00:09:53,024 --> 00:09:54,424
Reinforced concrete
in the garage
164
00:09:54,426 --> 00:09:55,793
absorbs most of the explosions,
165
00:09:55,793 --> 00:09:57,761
prevents what can happened
a disaster happened
166
00:09:57,763 --> 00:09:59,230
as a firefighter
made a second sweep.
167
00:10:31,996 --> 00:10:34,480
You have to come to school
to see my teacher
168
00:10:34,481 --> 00:10:35,883
How about that?
169
00:10:35,884 --> 00:10:38,119
He saw us all scrambling around
around the playground,
170
00:10:38,120 --> 00:10:39,721
and he said
He wanted to see the mothers
171
00:10:39,721 --> 00:10:41,221
of all boys < br /> who are fighting,
172
00:10:41,222 --> 00:10:43,890
So, pa, I guess you will
have to go for me
173
00:10:43,892 --> 00:10:46,393
Young people, young people,
the young ones, young.
174
00:10:46,394 --> 00:10:49,580
Yes, everything is fine.
175
00:10:49,581 --> 00:10:50,614
No no.
176
00:10:50,615 --> 00:10:54,184
Everything is fine.
177
00:10:54,186 --> 00:10:57,755
Yes, I will come for dinner
178
00:10:57,756 --> 00:11:01,491
I don't know, around 7:00?
179
00:11:01,493 --> 00:11:05,245
No, I have some items
to do this afternoon
180
00:11:05,246 --> 00:11:07,681
Come on, you take me here
wait 15 minutes already. P>
181
00:11:07,682 --> 00:11:10,518
Let's be ready,
we are late! P>
182
00:11:10,519 --> 00:11:13,187
There are 20 seconds less
at the time of the shot
183
00:11:13,187 --> 00:11:15,056
That's the game hours
you see.
184
00:11:15,057 --> 00:11:16,541
You can't leave it alone.
185
00:11:16,542 --> 00:11:18,024
Mm.
186
00:11:18,025 --> 00:11:20,027
Very pretty.
187
00:11:20,028 --> 00:11:21,294
Look at that beautiful face.
188
00:11:21,296 --> 00:11:22,730
Look at the clothes
you use
189
00:11:22,730 --> 00:11:24,030
- Hi daddy
- My child .
190
00:11:24,032 --> 00:11:26,033
It's pretty, and you hide it
under theseshmates
191
00:11:26,033 --> 00:11:27,100
I don't understand.
192
00:11:27,101 --> 00:11:28,370
What are you embarrassed about?
193
00:11:30,205 --> 00:11:32,306
I'm still that beautiful
the jacket that I bought for you
194
00:11:32,307 --> 00:11:34,040
It waits
in your dad's closet
195
00:11:34,042 --> 00:11:35,542
whenever you want to use it
196
00:11:35,543 --> 00:11:41,315
# #
197
00:11:41,316 --> 00:11:43,283
Hi friends.
198
00:11:43,284 --> 00:11:44,786
Your brother
wrote a new work
199
00:11:44,787 --> 00:11:47,020
Yes?
I can't wait to hear it. p >
200
00:11:47,022 --> 00:11:48,288
I only practice.
201
00:11:48,289 --> 00:11:49,890
I'll play it for you later.
I'm impatient
202
00:11:49,892 --> 00:11:50,957
Mother!
203
00:11:50,959 --> 00:11:52,558
Sweet potatoes are boiling!
God. P>
204
00:11:52,559 --> 00:11:54,327
Oh my God. P>
205
00:11:54,328 --> 00:11:57,230
Aku membuatkanmu sup, dan aku punya
salmon dan salad hijau.
206
00:11:57,231 --> 00:11:58,399
Big.
Sounds good.
207
00:11:58,399 --> 00:12:02,068
And I also made
some extra chicken
208
00:12:02,070 --> 00:12:03,437
If salmon isn't enough.
209
00:12:03,437 --> 00:12:04,871
Well , I'm sure
salmon will...
210
00:12:04,873 --> 00:12:06,006
Also some mashed potatoes.
211
00:12:06,008 --> 00:12:07,140
I'm sure salmon...
212
00:12:07,142 --> 00:12:08,676
Said salmon
will be enough
213
00:12:08,677 --> 00:12:10,443
I have some mashed potatoes
from yesterday.
214
00:12:10,445 --> 00:12:12,446
- Are all these sweet potatoes?
- If you're still hungry
215
00:12:12,447 --> 00:12:13,980
I eat two sweet potatoes.
Two! P>
216
00:12:13,981 --> 00:12:15,282
Alright, I just
enter some additions
217
00:12:15,283 --> 00:12:16,850
I eat two sweet potatoes! P>
218
00:12:16,851 --> 00:12:18,451
If you cook all this, you too
will have to throw them away
219
00:12:18,452 --> 00:12:20,453
Alright, I'll take them out.
I'll take them out. P>
220
00:12:20,455 --> 00:12:22,288
Alright, alright
I take them out
221
00:12:22,289 --> 00:12:23,456
I'll go to the bathroom.
222
00:12:23,457 --> 00:12:24,991
Does anyone
need to use the bathroom?
223
00:12:24,993 --> 00:12:26,226
- No.
- No.
224
00:12:26,227 --> 00:12:27,394
Because I will use it,
225
00:12:27,394 --> 00:12:29,196
so if anyone needs to use it,
use now
226
00:12:29,197 --> 00:12:32,700
It's okay.
227
00:12:32,701 --> 00:12:34,802
Mother, why did you let him
push you around like that?
228
00:12:34,802 --> 00:12:37,604
It doesn't matter,
I just put too much yam.
229
00:12:37,605 --> 00:12:38,940
What...
230
00:12:38,941 --> 00:12:40,807
Shouldn't
be cooking for him. p >
231
00:12:40,808 --> 00:12:43,210
You shouldn't have
stay here
232
00:12:43,211 --> 00:12:44,544
You haven't seen it
for a while.
233
00:12:44,546 --> 00:12:46,813
You don't know how weak he is.
234
00:12:46,815 --> 00:12:49,049
He's better now,
but you don't see it. P>
235
00:12:49,051 --> 00:12:50,551
He is very weak. P>
236
00:12:50,552 --> 00:12:52,886
I see him.
I'm here, right? P >
237
00:12:52,888 --> 00:12:54,288
You don't see it
the way I see it.
238
00:12:54,288 --> 00:12:55,706
You don't see how weak he is.
239
00:12:55,706 --> 00:12:58,174
He is weak because you let him
go by being weak
240
00:12:58,176 --> 00:12:59,576
You don't ask him
to do anything.
241
00:12:59,577 --> 00:13:01,828
How long will you let him < br /> emotionally squeeze you?
242
00:13:01,830 --> 00:13:03,831
Can't you stop it?
243
00:13:06,634 --> 00:13:07,802
What about you?
244
00:13:07,802 --> 00:13:09,836
You still
Looking at that beautiful girl? < /p>
245
00:13:09,837 --> 00:13:11,171
Tidak.
246
00:13:11,172 --> 00:13:12,506
Well, but he's not for you.
247
00:13:12,508 --> 00:13:14,308
I didn't say anything,
but he wasn't for you
248
00:13:14,309 --> 00:13:17,010
If him,
I think he's here, huh?
249
00:13:17,011 --> 00:13:19,029
You need someone
who's more equal
250
00:13:19,030 --> 00:13:21,014
What's the same?
251
00:13:21,014 --> 00:13:22,850
P>
252
00:13:22,850 --> 00:13:24,518
You need to find someone
who can...
253
00:13:24,519 --> 00:13:26,019
Someone who can help you. P>
254
00:13:26,020 --> 00:13:27,687
Help me? < br /> He left me.
255
00:13:27,688 --> 00:13:30,258
Maybe I don't have anything
to give to him, mother.
256
00:13:30,259 --> 00:13:31,392
Have you ever thought about that?
Hmmph.
257
00:13:31,393 --> 00:13:33,528
Maybe I don't have nothing
to give to anyone
258
00:13:33,528 --> 00:13:35,696
That ever crossed your mind?
259
00:13:35,697 --> 00:13:37,865
You only
need to find the right girl.
260
00:13:37,865 --> 00:13:41,701
So how does it work? P>
261
00:13:41,702 --> 00:13:43,703
I'm not working. P>
262
00:13:43,705 --> 00:13:45,639
It's important
to continue working
263
00:13:45,640 --> 00:13:47,040
Why?
What's extraordinary < br /> about work?
264
00:13:47,042 --> 00:13:50,210
You work every time.
What's great about your life?
265
00:13:50,211 --> 00:13:52,547
I live.
266
00:13:52,548 --> 00:13:53,813
After the war,
267
00:13:53,815 --> 00:13:56,384
when I returned to Paris
stayed with my mother,
268
00:13:56,384 --> 00:13:58,719
people chased me
around the city
269
00:13:58,720 --> 00:14:00,053
I don't care
270
00:14:00,054 --> 00:14:01,721
I want my freedom.
271
00:14:01,722 --> 00:14:02,822
Mother!
272
00:14:02,823 --> 00:14:04,392
I will start
carrot now, mother.
273
00:14:04,393 --> 00:14:07,361
The more I ignore it,
the more they chase me.
274
00:14:07,363 --> 00:14:08,495
The more they chase me,
275
00:14:08,496 --> 00:14:10,163
the less I want it.
276
00:14:10,164 --> 00:14:12,832
There is a boy,
a handsome boy from Sweden,
277
00:14:12,833 --> 00:14:14,335
whose family
has a lot of money...
278
00:14:14,336 --> 00:14:15,669
Millionaire
279
00:14:15,671 --> 00:14:17,171
I don't care
280
00:14:17,172 --> 00:14:19,506
He wants me to marry him.
281
00:14:19,508 --> 00:14:21,107
He asks me to marry him
every day.
282
00:14:21,109 --> 00:14:22,442
That's how he said.
283
00:14:22,443 --> 00:14:25,613
But finally I told him
I don't want to see him again
284
00:14:25,614 --> 00:14:28,682
But then his mother called
One night, crying
285
00:14:28,683 --> 00:14:32,852
He said that he was carrying a
pistol in his room,
286
00:14:32,854 --> 00:14:34,855
and he
would commit suicide
287
00:14:34,855 --> 00:14:37,191
unless I went to see him.
288
00:14:37,192 --> 00:14:40,695
I told him, he could kill himself
if he wants
289
00:14:40,696 --> 00:14:42,629
I won't see him.
290
00:14:42,630 --> 00:14:44,465
And I hang up.
291
00:14:44,466 --> 00:14:47,701
None who will trap me,
not me.
292
00:14:47,702 --> 00:14:50,571
Your sweet potato is on the stove,
two of them.
293
00:14:50,572 --> 00:14:53,542
You can solve it yourself.
294
00:14:54,543 --> 00:14:59,547
Oh, you will find the right girl.
295
00:14:59,548 --> 00:15:01,716
Yes, do you know what?
I...
296
00:15:01,716 --> 00:15:04,217
I know you are already cooking
and everything ,
297
00:15:04,219 --> 00:15:05,284
but I will go
298
00:15:05,285 --> 00:15:06,537
Will you leave this house?
299
00:15:06,538 --> 00:15:08,538
without giving your mother
a kiss?
300
00:15:08,539 --> 00:15:09,840
I will be late for school.
301
00:15:09,841 --> 00:15:12,176
First go give your mother
good morning kiss
303
00:15:01,027 --> 00:15:15,278
I kiss her,
305
00:15:16,447 --> 00:15:18,682
she needs a good morning kiss
from you.
306
00:15:18,683 --> 00:15:20,517
I can give him a kiss.
307
00:15:20,518 --> 00:15:22,687
You can smell it after school.
308
00:15:22,687 --> 00:15:25,855
In the morning, he needs a kiss
from your sister
309
00:15:25,856 --> 00:15:28,110
Now, come on.
Come on take your things.
310
00:16:05,679 --> 00:16:07,080
Slap!
Oh!
311
00:16:07,081 --> 00:16:08,482
No.
312
00:16:15,506 --> 00:16:16,523
Slap!
Oh, God, that's great.
313
00:16:16,524 --> 00:16:18,158
Slap!
314
00:16:21,996 --> 00:16:23,947
No. p >
315
00:16:23,948 --> 00:16:26,018
Mm.
Mm.
316
00:16:29,153 --> 00:16:31,588
Um, no.
317
00:16:53,879 --> 00:16:55,111
What are you doing?
318
00:16:55,113 --> 00:16:56,547
What do you mean,
"what am i doing?"
319
00:16:56,548 --> 00:16:58,215
I want to make love to you.
320
00:16:58,216 --> 00:17:00,216
- We can't do that
- What?
321
00:17:00,217 --> 00:17:01,717
You've
with too many girls
322
00:17:01,719 --> 00:17:04,288
I haven't
been with many girls.
323
00:17:04,288 --> 00:17:05,821
Too many girls.
324
00:17:05,823 --> 00:17:09,326
I haven't
325
00:17:09,326 --> 00:17:11,328
Too many girls. P>
326
00:17:14,967 --> 00:17:16,317
Thuds! P>
327
00:17:29,163 --> 00:17:32,666
Too many girls. P>
328
00:17:33,683 --> 00:17:34,852
Hey. P>
329
00:17:34,853 --> 00:17:38,521
Sorry... sorry if I'm afraid of you
330
00:17:38,522 --> 00:17:41,525
I let myself enter
331
00:17:41,526 --> 00:17:43,461
I can't...
332
00:17:47,031 --> 00:17:51,035
Hey.
333
00:17:51,036 --> 00:17:52,636
Hey what happened?
334
00:17:58,042 --> 00:18:01,878
I can't handle
with mom and dad
335
00:18:01,880 --> 00:18:04,213
I'm going crazy
336
00:18:04,214 --> 00:18:06,450
I mean, they put up a show
when you came,
337
00:18:06,451 --> 00:18:07,834
But they fought
all the time. p >
338
00:18:07,835 --> 00:18:09,869
When he tries to be nice to him
339
00:18:09,871 --> 00:18:11,204
and approaches him,
340
00:18:11,205 --> 00:18:14,307
he goes and calls his people,
you know, his friends ,
341
00:18:14,308 --> 00:18:15,642
and make a plan with them.
342
00:18:15,643 --> 00:18:17,443
He made a plan
and did nothing
343
00:18:17,444 --> 00:18:20,314
He is an ice queen.
344
00:18:20,315 --> 00:18:22,148
Ice queen, with that patience? P>
345
00:18:22,150 --> 00:18:23,817
The deeper the ice,
the harder the cracks. P>
346
00:18:23,817 --> 00:18:27,153
He's cold. P>
347
00:18:27,154 --> 00:18:29,823
You know, I don't think
He has had an orgasm, man
348
00:18:29,824 --> 00:18:31,625
Hey.
Hey, it's okay.
349
00:18:31,625 --> 00:18:33,227
You don't
have to talk like that
350
00:18:33,228 --> 00:18:35,828
I don't think he has sex
with dad since you were born
351
00:18:35,829 --> 00:18:38,464
But who cares?
It's their life. P>
352
00:18:38,465 --> 00:18:40,166
You shouldn't be there. P>
353
00:18:40,167 --> 00:18:41,734
I know,
but I don't know what to do. P>
354
00:18:41,736 --> 00:18:43,869
You have to start
work That's what you have to do.
355
00:18:43,871 --> 00:18:45,838
Get out in the world
and make a living.
356
00:18:45,839 --> 00:18:48,342
Play music, man;
Make money p >
357
00:18:48,343 --> 00:18:50,344
Do something for you
can get out of there
358
00:18:50,345 --> 00:18:51,677
You think it's very easy.
I mean, I'm trying.
359
00:18:51,679 --> 00:18:53,114
- I'm not saying....
- You didn't give me any credit
360
00:18:53,115 --> 00:18:54,681
Credit?
361
00:18:54,682 --> 00:18:56,883
You know, this is a miracle
I'm not in hospital now
362
00:18:56,884 --> 00:18:58,719
that's because you won't eat
Why don't you eat?
363
00:18:58,720 --> 00:19:00,487
You have to eat
like an ordinary human.
364
00:19:00,488 --> 00:19:03,507
Please eat damn
like a normal human.
365
00:19:03,508 --> 00:19:04,740
Stop making mothers
366
00:19:04,741 --> 00:19:06,942
cook sweet potatoes and potatoes
for you all the time
367
00:19:06,943 --> 00:19:09,864
Start taking care of yourself
Jesus, man, come on.
368
00:19:17,321 --> 00:19:19,957
Listen, you have to stay here
369
00:19:22,460 --> 00:19:25,828
Okay thank you.
370
00:19:25,829 --> 00:19:27,097
I will sleep on the sofa.
371
00:19:27,098 --> 00:19:28,263
I will go
when you wake up...
372
00:19:28,265 --> 00:19:31,134
No, I mean, you have to...
373
00:19:31,134 --> 00:19:32,702
You have to come
stay in this apartment
374
00:19:32,703 --> 00:19:34,989
and get out of your mom and dad's house.
375
00:19:34,990 --> 00:19:37,490
Well, I... I don't know
if now is a good time.
376
00:19:37,491 --> 00:19:39,326
I mean, they don't
hang out,
377
00:19:39,326 --> 00:19:40,661
and he's really on the edge.
378
00:19:40,662 --> 00:19:41,996
I don't want
to paddle a boat
379
00:19:41,997 --> 00:19:43,329
Rock a boat?
380
00:19:43,330 --> 00:19:47,166
Jesus,
this will bring the ship.
381
00:19:47,167 --> 00:19:49,502
Get out of there
and come here
382
00:19:49,503 --> 00:19:50,671
Well, this place is tiny.
383
00:19:50,672 --> 00:19:51,971
You have a daughter to take home. P>
384
00:19:51,972 --> 00:19:53,507
I'm not going to be here
385
00:19:53,508 --> 00:19:55,174
What do you mean? P>
386
00:19:55,175 --> 00:19:57,845
I mean, I live
at this woman's place too
387
00:19:57,846 --> 00:19:59,546
Well, I thought
you broke up with...
388
00:19:59,547 --> 00:20:02,182
No, no, no, not him.
The, um... p >
389
00:20:02,182 --> 00:20:04,084
Asian
390
00:20:04,085 --> 00:20:06,185
You remember him
391
00:20:06,186 --> 00:20:07,855
Oh yeah.
392
00:20:07,855 --> 00:20:09,690
Am I
He's like, wild.
393
00:20:09,691 --> 00:20:11,157
There are many of them
out there, man
394
00:20:11,159 --> 00:20:12,358
They're everywhere. P>
395
00:20:12,359 --> 00:20:13,527
I mean, the world is crawling
with Asia...
396
00:20:13,528 --> 00:20:14,528
Not for me.
397
00:20:14,528 --> 00:20:15,829
What do you mean, not for you?
398
00:20:15,830 --> 00:20:17,497
Certainly not for you
unless you leave the house
399
00:20:17,498 --> 00:20:18,699
You've got
to get out of the house...
400
00:20:18,700 --> 00:20:20,366
Okay, let's just
not talk about it, okay
401
00:20:20,367 --> 00:20:22,368
,
I mean, yes, I will move here
402
00:20:22,369 --> 00:20:25,338
But if you will press me
about girls and about dating,
403
00:20:25,339 --> 00:20:27,540
then I will... I won't;
You know, I'll be back. P>
404
00:20:27,541 --> 00:20:29,375
- Hey, look, alright.
- I don't need to be here
405
00:20:29,376 --> 00:20:31,711
Just relax.
I don't suppress you
406
00:20:31,712 --> 00:20:35,048
We just
have a conversation, okay?
407
00:20:35,048 --> 00:20:37,884
Get all your nonsense
and come here
408
00:20:40,989 --> 00:20:42,740
Well, what about my piano?
409
00:20:51,248 --> 00:20:53,416
We will get the driver
and bring it here
410
00:20:53,417 --> 00:20:57,953
You can, um...
411
00:20:57,954 --> 00:20:59,855
You can move all that crap
away from the wall there
412
00:20:59,856 --> 00:21:02,092
and put it there.
413
00:21:02,093 --> 00:21:03,394
Alright?
414
00:21:07,515 --> 00:21:08,848
Hi.
415
00:21:08,849 --> 00:21:11,535
I want to take a room
for months
416
00:21:11,536 --> 00:21:12,868
Oh no
rent per month
417
00:21:12,869 --> 00:21:14,369
Daily rates only.
418
00:21:14,371 --> 00:21:16,372
I always stay here every month.
419
00:21:16,373 --> 00:21:18,825
Maybe first,
but we don't do it again.
420
00:21:18,826 --> 00:21:20,326
Can I talk to the manager?
421
00:21:20,326 --> 00:21:21,827
I'm the manager
422
00:21:21,828 --> 00:21:23,829
What happened
to the other managers?
423
00:21:23,830 --> 00:21:27,032
I don't know;
Maybe that's right
managing several other hotels.
424
00:21:27,034 --> 00:21:29,102
There are still some in the city
that offer monthly rates,
425
00:21:29,103 --> 00:21:30,538
but I would not recommend them.
426
00:22:03,069 --> 00:22:04,904
Good morning.
This is your wake-up call.
427
00:22:04,905 --> 00:22:06,607
I'm awake
428
00:22:54,404 --> 00:22:57,074
I have to renew my reservation.
429
00:22:57,075 --> 00:22:58,575
When will you leave us?
430
00:22:58,576 --> 00:23:00,009
Immediately.
431
00:24:10,413 --> 00:24:11,413
Hello.
432
00:24:11,414 --> 00:24:13,349
Hi.
Hi.
433
00:24:13,351 --> 00:24:15,685
I can't not realize it
How great your mother is.
434
00:24:15,686 --> 00:24:17,253
Don't... don't worry.
I'm not weird;
435
00:24:17,255 --> 00:24:18,989
I'm not trying to pick you up.
436
00:24:18,990 --> 00:24:20,356
I'm an agent with a & m,
437
00:24:20,357 --> 00:24:21,924
and I can't help
but pay attention to you
438
00:24:21,925 --> 00:24:23,308
I?
439
00:24:23,309 --> 00:24:24,744
Model actors and agencies. P>
440
00:24:24,746 --> 00:24:27,181
We specialize in real people
There is a little extra. P>
441
00:24:27,182 --> 00:24:29,916
We do Christmas catalog
and advertisements,
442
00:24:29,917 --> 00:24:31,151
that kind of thing
443
00:24:31,152 --> 00:24:32,352
I just can't realize it
444
00:24:32,353 --> 00:24:34,386
how radiant you look
taking care of your child
445
00:24:34,387 --> 00:24:36,522
But we are real
I promise
446
00:24:36,523 --> 00:24:38,191
You can check us out
with BBB.
447
00:24:38,192 --> 00:24:39,792
BBB?
What?
448
00:24:39,794 --> 00:24:41,443
Better business bureau
449
00:24:41,444 --> 00:24:43,513
I don't tend to handle it
new clients on the road,
450
00:24:43,515 --> 00:24:44,580
but I guess
it's like
451
00:24:44,582 --> 00:24:46,048
a ingrained instinct
at the moment.
452
00:24:46,049 --> 00:24:47,984
If you are interested
in doing some modeling work ,
453
00:24:47,986 --> 00:24:50,019
stop by our office at 09:00
in the morning on Saturday
454
00:24:50,020 --> 00:24:51,453
That's when
we make our open call
455
00:24:51,454 --> 00:24:54,223
You used to be able to see
the sky here when I was little
456
00:24:54,224 --> 00:24:56,727
Now you like this mouse
in a giant maze. P>
457
00:24:56,728 --> 00:24:58,228
Oh, that's great.
458
00:24:58,229 --> 00:25:00,230
Yeah, but some people still
stick it out, though, right?
459
00:25:00,230 --> 00:25:01,765
I mean,
people who have inner luster
460
00:25:01,766 --> 00:25:03,666
that city
don't beat them
461
00:25:03,667 --> 00:25:05,134
I think I noticed it
because of my work
462
00:25:05,135 --> 00:25:06,236
Your work?
463
00:25:06,237 --> 00:25:08,320
I guess
I feel a little comfortable ,
464
00:25:08,321 --> 00:25:11,039
starts sitting on my ass
and lets the girl find me.
465
00:25:11,040 --> 00:25:13,226
Girls with fresh faces,
like yourself,
466
00:25:13,227 --> 00:25:16,328
not necessarily planning
do something like this
467
00:25:16,329 --> 00:25:18,230
Finding something real
468
00:25:18,231 --> 00:25:20,733
makes me interested
in what I do, so...
469
00:25:20,734 --> 00:25:22,501
Thank you for
arrival I know this early.
470
00:25:22,502 --> 00:25:24,336
Some of you have met me before,
471
00:25:24,337 --> 00:25:25,637
and nice to meet you again.
472
00:25:25,638 --> 00:25:27,657
Others have found we
in several different ways.
473
00:25:27,659 --> 00:25:30,093
Please skip the ones around.
474
00:25:30,094 --> 00:25:31,528
Today I and some
my colleague
475
00:25:31,528 --> 00:25:33,012
will evaluate you
yourself,
476
00:25:33,013 --> 00:25:35,731
but first I want to say
a few words for you as a group.
477
00:25:35,732 --> 00:25:37,200
And that should be
looking around group,
478
00:25:37,201 --> 00:25:39,201
because you will see
many girls like you,
479
00:25:39,202 --> 00:25:43,522
girls who aren't necessarily
will be supermodels
480
00:25:43,523 --> 00:25:46,108
But who has anything special?
481
00:25:46,109 --> 00:25:48,478
that sets you apart,
something real.
482
00:25:48,479 --> 00:25:49,712
We are in a big city.
483
00:25:49,713 --> 00:25:51,381
And if you look at
to be a supermodel,
484
00:25:51,382 --> 00:25:52,732
You may not be here.
485
00:25:52,733 --> 00:25:54,366
We are not a star agent.
486
00:25:54,367 --> 00:25:56,869
But we work hard,
and we are like where we are.
487
00:25:56,871 --> 00:25:59,204
Now, I didn't promise you
months,
488
00:25:59,205 --> 00:26:00,973
I didn't promise you anything.
489
00:26:00,974 --> 00:26:03,058
But if we decide
to work with You,
490
00:26:03,059 --> 00:26:05,311
we will match the level
of your commitment
491
00:26:05,313 --> 00:26:07,012
If you are only here
to get some photos taken,
492
00:26:07,013 --> 00:26:10,282
try it for a few weeks,
Thank you for coming.
493
00:26:10,284 --> 00:26:12,484
You might not be for us.
494
00:26:12,486 --> 00:26:14,153
But...
495
00:26:14,154 --> 00:26:17,990
If you really committed,
496
00:26:17,991 --> 00:26:20,175
You will find it
you have a hell of a partner.
497
00:26:20,176 --> 00:26:21,176
You need headshots.
498
00:26:21,178 --> 00:26:22,612
And for you, with your figure,
499
00:26:22,613 --> 00:26:24,463
I recommend
full body shots too.
500
00:26:24,464 --> 00:26:26,833
Of course, you are free to go
for the photographer you want,
501
00:26:26,834 --> 00:26:28,550
but this
photographer list
502
00:26:28,551 --> 00:26:30,220
we highly recommend
503
00:26:30,221 --> 00:26:32,673
This person really got results
here.
504
00:26:32,673 --> 00:26:35,192
This person, he's great too,
but he's a little expensive
505
00:26:35,192 --> 00:26:36,826
,
and this studio is very good
506
00:26:36,826 --> 00:26:38,377
especially
for actor headshots.
507
00:26:38,378 --> 00:26:40,530
Are you have
any acting experience?
508
00:26:40,531 --> 00:26:42,298
That's probably the best.
509
00:26:42,299 --> 00:26:44,834
Of course, there are some
good tricks to know.
510
00:26:44,835 --> 00:26:47,703
Helps you feel comfortable
auditions, makes an impression.
511
00:26:47,704 --> 00:26:50,240
Help you actually come out .
512
00:26:50,240 --> 00:26:51,875
I used to take my own class.
513
00:26:51,875 --> 00:26:53,526
Now I really teach it.
514
00:26:53,527 --> 00:26:55,378
Maybe it costs a little
extra at first,
515
00:26:55,380 --> 00:26:57,646
but I will tell you,
It & apos; s worth it in the long run.
516
00:26:57,647 --> 00:26:59,215
Do you want a brochure
517
00:27:05,305 --> 00:27:06,806
You have
back to saddle
518
00:27:06,807 --> 00:27:08,474
How long has it been
since you last worked?
519
00:27:08,476 --> 00:27:10,276
Actually I was thrown
in a minute.
520
00:27:10,277 --> 00:27:11,678
Has anything changed?
521
00:27:11,679 --> 00:27:13,263
> around here?
522
00:27:18,419 --> 00:27:19,818
Who entered
all the viewers?
523
00:27:19,819 --> 00:27:21,421
Is he a new partner?
524
00:27:21,422 --> 00:27:23,373
He's on duty,
525
00:27:23,374 --> 00:27:25,657
So you won't mind
If I say a few words, then.
526
00:27:25,659 --> 00:27:28,362
Well, the class
is $ 475 this month.
527
00:27:29,863 --> 00:27:31,830
Yes, You can weekly.
It's okay. P>
528
00:27:31,832 --> 00:27:35,001
You know, monthly
saves $ 30 per class, though. P>
529
00:27:35,002 --> 00:27:37,019
Exactly.
Good
530
00:27:37,020 --> 00:27:38,855
Hey, I saw your new headshots,
anyway.
531
00:27:38,855 --> 00:27:39,989
That's great.
532
00:27:39,990 --> 00:27:42,224
That's fantastic.
Yes
533
00:27:42,226 --> 00:27:43,709
I love the one
with the motorbike.
534
00:27:43,710 --> 00:27:44,877
I think that's good.
535
00:27:44,878 --> 00:27:46,947
Look, I have to go.
I have some people are here.
536
00:27:46,948 --> 00:27:49,348
Okay, so long.
537
00:27:49,349 --> 00:27:51,117
Listen,
just take the acting class
538
00:27:51,118 --> 00:27:52,301
This will be very good for you. p >
539
00:27:52,302 --> 00:27:54,653
No, I already said,
I'm not an actress.
540
00:27:54,654 --> 00:27:55,688
No problem.
541
00:27:55,689 --> 00:27:58,191
That just means
you have more to reveal.
542
00:27:58,192 --> 00:28:01,361
Don't you think he should do it?
take an acting class?
543
00:28:01,362 --> 00:28:03,212
How long have you been in here?
544
00:28:03,213 --> 00:28:06,298
Um... I have...
Do you have something at 6:00?
545
00:28:06,299 --> 00:28:08,084
Yes, sorry, Lord.
546
00:28:08,085 --> 00:28:11,471
So thank you very much, and goodbye. P>
547
00:28:11,471 --> 00:28:15,409
- I'll call you
- Fine. P>
548
00:28:15,410 --> 00:28:17,144
Uh, I've been here
about three months.
549
00:28:17,144 --> 00:28:19,077
Well, then I'm safe
assuming you're familiar
550
00:28:19,078 --> 00:28:21,881
with our policies by recruiting
Girls who look like that.
551
00:28:21,882 --> 00:28:23,549
Is there a policy?
552
00:28:23,550 --> 00:28:25,551
You know how long
this operation has been running
553
00:28:25,553 --> 00:28:26,720
Ten years,
554
00:28:26,721 --> 00:28:28,387
with only three name changes
and one movement.
555
00:28:28,388 --> 00:28:30,088
Not like other people like it
who are forced to move
556
00:28:30,089 --> 00:28:31,557
from state to state,
from city to city
557
00:28:31,558 --> 00:28:33,826
like counter penny ante < br /> they really are
558
00:28:33,827 --> 00:28:36,328
And you know why?
559
00:28:36,329 --> 00:28:39,665
Because everything here
is kept low.
560
00:28:39,666 --> 00:28:42,067
You take a girl like that girl
You just got here,
561
00:28:42,068 --> 00:28:43,636
he was told that he was the performer
562
00:28:43,637 --> 00:28:46,239
since the day he was able to
clear his mother's lipstick.
563
00:28:46,240 --> 00:28:48,340
People have fallen on it
all his life,
564
00:28:48,342 --> 00:28:50,693
uncle looked at him
and jerked off
565
00:28:50,694 --> 00:28:53,529
under their pants
on a family picnic
566
00:28:53,530 --> 00:28:54,698
He believes that he deserves it
567
00:28:54,699 --> 00:28:56,266
to have the month handed over to him
on a string
568
00:28:56,267 --> 00:28:59,368
You promised him that month
and don't give it to him,
569
00:28:59,369 --> 00:29:03,038
or worse, he knows
it's nothing to start with,
570
00:29:03,039 --> 00:29:05,357
first, it's cruel.
571
00:29:05,358 --> 00:29:07,810
And second,
he'll kick and scream
572
00:29:07,811 --> 00:29:10,613
like spoiled brats to daddy,
or in this case,
573
00:29:10,614 --> 00:29:12,932
BBB, enter
and make it their business
574
00:29:12,933 --> 00:29:15,518
to turn us off
just to silence him.
575
00:29:15,519 --> 00:29:19,154
You take another girl,
like that girl,
576
00:29:19,155 --> 00:29:22,090
who has to work all his life
for all he has,
577
00:29:22,092 --> 00:29:23,926
give him a chance
to believe he can enter
578
00:29:23,928 --> 00:29:25,828
On his appearance,
Even in the simplest way,
579
00:29:25,829 --> 00:29:27,431
it doesn't work for him,
580
00:29:27,432 --> 00:29:29,316
he won't believe
the world will end;
581
00:29:29,317 --> 00:29:30,750
just the opposite.
582
00:29:30,750 --> 00:29:32,817
He will think he gave it
shot and let it go,
583
00:29:32,818 --> 00:29:35,154
because he held him
low expectations throughout,
584
00:29:35,155 --> 00:29:40,676
and we only helped him
keep them like that
585
00:29:40,677 --> 00:29:43,180
Good.
586
00:29:43,181 --> 00:29:46,516
First , the girl
that you are so busy,
587
00:29:46,517 --> 00:29:48,951
I did not go fishing for her,
well?
588
00:29:48,952 --> 00:29:50,854
He came to me, and it turned out that
not going
589
00:29:50,855 --> 00:29:51,855
And you know what?
590
00:29:51,855 --> 00:29:53,022
We're actually friends now.
591
00:29:53,023 --> 00:29:54,156
We're like friends of the week.
592
00:29:54,157 --> 00:29:55,592
So it's not
have to worry about him
593
00:29:55,593 --> 00:29:58,060
Secondly, some
girls that I brought in
594
00:29:58,061 --> 00:30:01,431
really posted some work
from some of the calls I made p >
595
00:30:01,432 --> 00:30:03,432
So now if there is a girl who is angry
596
00:30:03,432 --> 00:30:05,335
because she is not
sent out,
597
00:30:05,336 --> 00:30:06,752
we can just
point to people who,
598
00:30:06,753 --> 00:30:08,654
and we can say, & apos; hey,
This is the bullshit that was shot out there.
599
00:30:08,655 --> 00:30:09,890
"You have no items.
600
00:30:09,891 --> 00:30:12,925
So I'm actually < br /> protect operations
601
00:30:12,926 --> 00:30:15,127
And you know, if you have enough
Girls working around here,
602
00:30:15,128 --> 00:30:17,763
this place might be,
like, real agency
603
00:30:17,765 --> 00:30:18,915
Some sayings.
604
00:30:18,916 --> 00:30:20,349
If it's
what you're looking for,
605
00:30:20,351 --> 00:30:22,352
why don't you join the real
agency in first place?
606
00:30:22,353 --> 00:30:24,520
Because I don't want to start
in the terrible mailroom.
607
00:30:24,521 --> 00:30:26,556
And slowly my slave went up.
608
00:30:26,557 --> 00:30:28,224
So at that moment
I am old and bored,
609
00:30:28,226 --> 00:30:30,160
I might have shares of
in some stale companies.
610
00:30:30,161 --> 00:30:35,698
Did you reveal
this sentiment for...
611
00:30:35,699 --> 00:30:36,798
I heard you were going to teach
612
00:30:36,799 --> 00:30:38,268
one of these acting classes
yourself.
613
00:30:38,269 --> 00:30:40,569
You mind if I stop by,
take a few instructions
614
00:30:40,570 --> 00:30:42,072
Match yourself
615
00:30:42,073 --> 00:30:43,573
Good. P>
616
00:30:43,574 --> 00:30:45,357
I heard your talk out there,
anyway,
617
00:30:45,358 --> 00:30:49,162
and if there is something unnecessary
cruel, that's all p >
618
00:30:49,163 --> 00:30:50,445
Excuse me?
619
00:30:50,447 --> 00:30:52,914
The whole line is
about keeping expectations low,
620
00:30:52,915 --> 00:30:55,451
keeping things realistic,
terrible.
621
00:30:55,451 --> 00:30:57,519
I mean, if I promise a girl
months,
622
00:30:57,520 --> 00:30:59,154
then at least temporarily,
she's tall
623
00:30:59,155 --> 00:31:01,590
It's likely she might
really get it a few days
624
00:31:01,592 --> 00:31:03,593
And if he feels
fucked up after that,
625
00:31:03,594 --> 00:31:05,862
You know, he can say to himself
it's temporary madness,
626
00:31:05,863 --> 00:31:08,163
which he allows
His most basic wishes
627
00:31:08,164 --> 00:31:11,034
to take care of it for a moment
and now he's back on track.
628
00:31:11,035 --> 00:31:13,869
But you hit him
where he lives
629
00:31:13,871 --> 00:31:17,405
That's the most honest, decent,
the practical part of his soul.
630
00:31:17,406 --> 00:31:19,392
And when he realizes
he has been screwed there,
631
00:31:19,393 --> 00:31:22,194
in his part
that he believes the most,
632
00:31:22,195 --> 00:31:24,330
Did you
leave him with, then?
633
00:31:24,332 --> 00:31:25,897
If he can't
believe anything else,
634
00:31:25,898 --> 00:31:27,634
what he left behind
635
00:31:53,210 --> 00:32:00,183
p>
636
00:33:04,079 --> 00:33:04,998
# #
637
00:33:04,999 --> 00:33:05,999
mother?
638
00:33:06,000 --> 00:33:08,000
Mother.
639
00:33:08,001 --> 00:33:09,669
Don't touch, mother!
640
00:33:09,670 --> 00:33:11,304
Look, look, look, look
Forget it.
641
00:33:11,305 --> 00:33:12,506
Just move it
Return to the room.
642
00:33:12,507 --> 00:33:14,973
Forget it.
Forget what?
643
00:33:14,974 --> 00:33:16,308
You won't move it now
644
00:33:16,309 --> 00:33:18,310
I mean, I... I can't handle
with them moving the piano.
645
00:33:18,311 --> 00:33:19,846
I can't deal with them...
646
00:33:19,846 --> 00:33:22,015
And you will stay in your place
your place without it?
647
00:33:22,016 --> 00:33:23,616
Come on, let them do their work.
Here.
Here.
648
00:33:23,617 --> 00:33:25,218
It's too fast.
It's too fast. P>
649
00:33:25,219 --> 00:33:26,519
- What's the problem?
- Too fast? P>
650
00:33:26,520 --> 00:33:28,020
What's too fast for? P>
651
00:33:28,021 --> 00:33:29,855
What are you talking about? < br /> What is happening?
652
00:33:29,856 --> 00:33:31,691
He doesn't want to let them
move the piano
653
00:33:31,692 --> 00:33:34,627
What?
654
00:33:34,628 --> 00:33:36,061
Guys, can you just... forgive me
655
00:33:36,063 --> 00:33:38,197
Can you wait downstairs?
for five minutes
656
00:33:38,198 --> 00:33:40,032
A few minutes?
I'll be down soon.
657
00:33:40,034 --> 00:33:43,001
You there.
Thank you.
658
00:33:43,002 --> 00:33:44,804
You know the piano
not always here right?
659
00:33:44,805 --> 00:33:46,640
You know that for sure
move here somehow
660
00:33:46,641 --> 00:33:48,007
It's okay.
661
00:33:48,008 --> 00:33:49,542
But why are they?
have to move it now? p >
662
00:33:49,544 --> 00:33:53,263
This has nothing to do
with the piano
663
00:33:55,048 --> 00:33:56,715
It's me.
664
00:33:56,717 --> 00:33:58,384
He won't leave me.
665
00:33:58,385 --> 00:34:00,386
He won't leave me alone !
666
00:34:00,387 --> 00:34:02,888
Why don't you leave me alone?
667
00:34:02,890 --> 00:34:04,240
Don't touch me!
668
00:34:04,241 --> 00:34:05,791
Don't...
669
00:34:05,792 --> 00:34:06,909
Don't touch me! p >
670
00:34:06,910 --> 00:34:09,177
Don't touch me
Leave me alone!
671
00:34:09,179 --> 00:34:11,012
I won't feed you!
672
00:34:11,014 --> 00:34:14,516
You hear me
I won't feed you.
673
00:34:14,518 --> 00:34:17,103
Fall!
674
00:34:38,693 --> 00:34:39,858
Leave me alone!
675
00:34:39,860 --> 00:34:41,860
All of you.
676
00:34:41,862 --> 00:34:47,201
Leave me alone.
677
00:34:59,780 --> 00:35:01,947
Hello?
678
00:35:01,949 --> 00:35:06,485
Sorry, but now
is not the right time for...
679
00:35:06,485 --> 00:35:08,487
I see.
680
00:35:08,487 --> 00:35:10,657
That's for you.
681
00:35:10,657 --> 00:35:13,159
Yes.
Wait a minute.
682
00:35:13,159 --> 00:35:15,461
He came.
683
00:35:15,463 --> 00:35:19,164
Yes, I understand.
P>
684
00:35:19,166 --> 00:35:21,851
He will be here. P>
685
00:35:21,851 --> 00:35:24,186
He just came now. P>
686
00:35:24,188 --> 00:35:25,255
Alright. P>
687
00:35:25,255 --> 00:35:29,358
Here it is.
688
00:35:29,360 --> 00:35:30,793
Hello?
689
00:35:47,210 --> 00:35:48,945
What happened?
690
00:35:48,945 --> 00:35:50,612
An old friend
your mother died
691
00:35:50,614 --> 00:35:53,516
He was found digas
on his apartment
692
00:35:57,054 --> 00:35:58,822
I got the driver
back here
693
00:36:05,646 --> 00:36:13,603
# #
694
00:37:18,985 --> 00:37:23,322
Hello.
695
00:37:23,322 --> 00:37:25,324
Hello.
696
00:37:25,324 --> 00:37:26,260
Click!
697
00:37:29,829 --> 00:37:30,764
Click!
698
00:37:43,010 --> 00:37:44,010
Hello.
699
00:37:44,010 --> 00:37:45,179
Hello.
700
00:37:48,514 --> 00:37:52,351
Hello?
701
00:37:52,351 --> 00:37:55,288
Hello. < /p>
702
00:37:55,289 --> 00:37:56,722
Klik!
703
00:38:17,976 --> 00:38:20,146
Oh.
704
00:38:20,146 --> 00:38:22,364
I can't
705
00:38:22,365 --> 00:38:23,849
I can't!
706
00:38:23,849 --> 00:38:25,485
It's been too long.
707
00:38:25,485 --> 00:38:27,420
It hurts too much...
Stop.
708
00:38:27,420 --> 00:38:28,987
Stop.
Stop there.
709
00:38:28,989 --> 00:38:31,090
You do too much
710
00:38:31,090 --> 00:38:32,858
It's boring.
711
00:38:32,858 --> 00:38:36,327
You're boring.
712
00:38:36,329 --> 00:38:38,998
The more you do, the less space
You give your audience feel.
713
00:38:38,998 --> 00:38:41,000
Maybe not
what you want them to feel,
714
00:38:41,001 --> 00:38:42,001
but at least they will feel it
715
00:38:42,001 --> 00:38:43,603
what they think about
they must feel,
716
00:38:43,603 --> 00:38:47,039
better than having it
feeling the wrong thing
717
00:38:47,039 --> 00:38:48,940
Don't ever show what you feel.
718
00:38:48,942 --> 00:38:51,677
Hide it.
Save for yourself. P>
719
00:38:51,677 --> 00:38:53,512
Save your secrets
720
00:38:53,514 --> 00:38:54,579
If you have a secret,
721
00:38:54,581 --> 00:38:56,882
everyone wants to know
what it is. P >
722
00:38:56,882 --> 00:38:58,250
If you don't have a secret,
723
00:38:58,251 --> 00:39:00,885
I don't care how smart you are,
how interesting you are,
724
00:39:00,887 --> 00:39:02,788
You're boring.
725
00:39:02,789 --> 00:39:04,572
Because you have
there's nothing we can show
726
00:39:04,574 --> 00:39:10,411
that we don't know yet.
727
00:39:10,413 --> 00:39:12,849
You keep monsters
in the closet,
728
00:39:12,849 --> 00:39:14,349
scary.
729
00:39:14,351 --> 00:39:15,617
Open the closet,
730
00:39:15,617 --> 00:39:17,619
I don't care how terrible
the monster is,
731
00:39:17,619 --> 00:39:19,621
You see it for quite a long time, p >
732
00:39:19,621 --> 00:39:21,623
You become numb to horror.
733
00:39:21,623 --> 00:39:24,476
And it works both ways.
734
00:39:24,478 --> 00:39:28,648
You put a poor man in the palace,
he will sing like a bird.
735
00:39:28,648 --> 00:39:30,750
But after two weeks,
736
00:39:30,751 --> 00:39:33,652
he started bitching
about how long it would take to walk
737
00:39:33,653 --> 00:39:39,141
from the bedroom to the kitchen
to snack.
738
00:39:39,141 --> 00:39:43,012
We hate what we know,
because once we find out,
739
00:39:43,012 --> 00:39:49,668
it becomes part of who we are,
and we all hate ourselves .
740
00:39:49,670 --> 00:39:50,853
That's what we don't know...
741
00:39:50,853 --> 00:39:52,688
Mysteries in it
742
00:39:52,688 --> 00:39:54,523
Possibilities of
for transcendence
743
00:39:54,525 --> 00:39:56,190
Forget
that we have never surpassed;
744
00:39:56,192 --> 00:39:58,360
that every mystery,
ever revealed,
745
00:39:58,362 --> 00:40:00,478
caused bitter disappointment.
746
00:40:00,480 --> 00:40:03,699
When you enter that room,
747
00:40:03,699 --> 00:40:05,067
whatever part you are playing,
748
00:40:05,068 --> 00:40:10,204
Whether it's a queen or a clown,
749
00:40:10,206 --> 00:40:12,375
what you sell
is a mystery,
750
00:40:12,376 --> 00:40:13,842
because you're boring
751
00:40:13,842 --> 00:40:15,862
You know that, I know that,
The people in that room know it,
752
00:40:15,862 --> 00:40:17,996
,
and if I sit in that room
753
00:40:17,998 --> 00:40:19,882
what I want you to do
is to cheat me,
754
00:40:19,882 --> 00:40:21,217
even if it's only for a moment
755
00:40:21,217 --> 00:40:23,485
when you're fuming
some ridiculous lines
756
00:40:23,487 --> 00:40:24,871
from some ridiculous script
757
00:40:24,871 --> 00:40:26,371
I've heard
1,000 times before,
758
00:40:26,373 --> 00:40:27,639
again and again,
759
00:40:27,641 --> 00:40:30,860
since dawn
human understanding.
760
00:40:30,860 --> 00:40:32,228
You nothing
761
00:40:32,228 --> 00:40:34,128
You have nothing to offer.
762
00:40:34,130 --> 00:40:35,514
Even though
is in our hearts,
763
00:40:35,514 --> 00:40:37,365
we all know that, < br /> we still want to be deceived,
764
00:40:37,367 --> 00:40:40,503
because we cringe
from our own emptiness.
765
00:40:40,503 --> 00:40:44,407
And it's up to you
to take advantage of that fear; p >
766
00:40:44,407 --> 00:40:48,411
to use it for your own purposes.
767
00:40:48,411 --> 00:40:50,179
Don't give us anything,
768
00:40:50,179 --> 00:40:52,315
and we will always want you
769
00:40:55,085 --> 00:40:57,186
Don't give anything
770
00:40:57,186 --> 00:40:58,503
I can't
771
00:40:58,505 --> 00:41:00,838
I can't.
772
00:41:00,840 --> 00:41:03,409
It's been too long.
773
00:41:03,409 --> 00:41:05,679
I can't do it anymore.
774
00:41:07,164 --> 00:41:09,516
That's what
is so deceptive about...
775
00:41:19,043 --> 00:41:20,860
Itu tidak ada apa-apa
adalah trik yang rapi.
776
00:41:20,860 --> 00:41:22,929
I will use it myself
if I ever give one of them.
777
00:41:22,929 --> 00:41:24,530
A neat trick?
778
00:41:24,530 --> 00:41:26,364
Yes,
It's like a poker face right?
779
00:41:26,365 --> 00:41:27,900
You saved your card
close to your vest,
780
00:41:27,900 --> 00:41:29,969
You don't have anything
People think you have something.
781
00:41:29,969 --> 00:41:31,137
This not bad luck.
782
00:41:31,137 --> 00:41:32,137
Okay, what's up
783
00:41:32,139 --> 00:41:33,371
That's the truth.
784
00:41:33,373 --> 00:41:34,873
Maybe if you have
there's no hand
785
00:41:34,875 --> 00:41:36,976
You know, I'm not...
I don't really understand you
786
00:41:36,976 --> 00:41:39,378
I mean, you're up there already
getting all the tense speeches,
787
00:41:39,378 --> 00:41:40,878
and you stand up
in front of a group
788
00:41:40,880 --> 00:41:43,115
of bamboo trunked girls
from the streets and housewives
789
00:41:43,117 --> 00:41:44,317
that have never been considered
790
00:41:44,318 --> 00:41:46,119
took previous acting classes
in their lives
791
00:41:46,119 --> 00:41:48,570
And you fell
existential philosophy on them,
792
00:41:48,572 --> 00:41:49,771
and they just sat there
793
00:41:49,773 --> 00:41:51,273
hoping for some stupid
modeling work
794
00:41:51,275 --> 00:41:54,141
they will never be able to
an audition for, let alone a book.
795
00:41:54,143 --> 00:41:56,077
At least they got something
out of it, right?
796
00:41:56,079 --> 00:41:57,730
No, you mean say it
yourself;
797
00:41:57,731 --> 00:42:00,498
You don't give them anything,
there's nothing they can use, anyways.
798
00:42:00,500 --> 00:42:01,967
What do you know
which I don't understand
799
00:42:01,967 --> 00:42:03,202
Why does everyone
under the age of 30
800
00:42:03,202 --> 00:42:05,336
feel the need to lecture me
about me.
801
00:42:05,338 --> 00:42:06,505
What is that scared?
802
00:42:06,505 --> 00:42:08,472
Staring at me
like staring into a cliff?
803
00:42:08,474 --> 00:42:10,041
Are you talking
just to fill your ears
804
00:42:10,043 --> 00:42:12,344
so you don't > must hear the truth
805
00:42:12,344 --> 00:42:14,378
Who made you
who decides what the truth is?
806
00:42:14,380 --> 00:42:15,780
Now listen.
807
00:42:15,782 --> 00:42:17,581
That's the second time
that you have accused me
808
00:42:17,583 --> 00:42:18,983
give you
a speech or lecture
809
00:42:18,985 --> 00:42:20,518
to say a few words back
810
00:42:20,519 --> 00:42:24,639
after you talked for so long, man,
it made my ears bleed.
811
00:42:24,641 --> 00:42:25,940
And maybe one of us is talking
812
00:42:25,942 --> 00:42:27,608
so he doesn't
have to let something else;
813
00:42:27,610 --> 00:42:29,143
I just... I don't think that's me.
814
00:42:29,144 --> 00:42:31,380
I will say that you are in love
with your own voice
815
00:42:31,380 --> 00:42:34,416
if you don't sound like
you fucking hate yourself
816
00:42:34,416 --> 00:42:36,536
I've never heard of
self-hatred before. P>
817
00:42:36,536 --> 00:42:37,869
It's like a disease. P>
818
00:42:37,871 --> 00:42:39,672
And you're scared
catch it
819
00:42:42,826 --> 00:42:47,612
We're cool right ?
820
00:42:47,612 --> 00:42:51,884
Right?
821
00:42:51,885 --> 00:42:53,219
- Ready to go, honey
- Let's go.
822
00:42:53,219 --> 00:42:54,219
Here I stop
823
00:42:54,221 --> 00:42:56,487
You want to enter,
meet my friend
824
00:42:56,489 --> 00:42:57,889
- Come on.
- Let's go.
825
00:42:57,891 --> 00:42:59,157
You're overthinking this.
826
00:42:59,159 --> 00:43:01,360
You have to enter
They really lonely.
827
00:43:04,396 --> 00:43:07,666
# I don't know why #
828
00:43:07,666 --> 00:43:10,353
# You start crying #
829
00:43:10,353 --> 00:43:12,188
# when you say #
830
00:43:12,188 --> 00:43:14,289
# word #
831
00:43:14,291 --> 00:43:17,626
# we are going through #
832
00:43:17,626 --> 00:43:21,347
# well, I think
you will come to see #
833
00:43:21,347 --> 00:43:24,182
# finally #
834
00:43:24,184 --> 00:43:26,117
# I love #
835
00:43:26,119 --> 00:43:28,954
# love love #
836
00:43:28,954 --> 00:43:30,590
# you #
837
00:43:30,590 --> 00:43:31,724
I don't remember
838
00:43:31,724 --> 00:43:33,257
Did you say
what You speak French, or...
839
00:43:33,259 --> 00:43:34,960
No, oh, my God, no.
Stop talking. P>
840
00:43:34,960 --> 00:43:36,094
Anda telah berbicara sepanjang hari.
841
00:43:36,096 --> 00:43:37,862
Give him a round on the floor.
842
00:43:37,864 --> 00:43:39,197
I don't dance.
843
00:43:39,199 --> 00:43:40,699
Come on, why did you
wear those pants?
844
00:43:40,701 --> 00:43:42,802
Very.
I don't know how to dance. P>
845
00:43:42,802 --> 00:43:44,369
Yeah, right,
I'll give you a lesson. P>
846
00:43:44,369 --> 00:43:46,539
I'll show you
I don't — I don't...
847
00:43:46,539 --> 00:43:48,273
Alright.
848
00:43:48,273 --> 00:43:52,878
Yes.
849
00:43:52,878 --> 00:43:54,378
Good.
850
00:43:54,380 --> 00:43:56,380
That's good
851
00:43:56,382 --> 00:43:57,833
And you just like to go with it
852
00:43:57,833 --> 00:44:02,054
This isn't too bad.
That's good.
853
00:44:02,054 --> 00:44:04,722
Baryshnikov.
854
00:44:04,724 --> 00:44:08,994
Why aren't you leading
for a while?
855
00:44:08,994 --> 00:44:10,762
Yes.
856
00:44:10,764 --> 00:44:12,063
Oh, this is good.
857
00:44:12,065 --> 00:44:14,750
Hey, where is that direction?
coming from?
858
00:44:14,751 --> 00:44:16,152
Alright. p >
859
00:44:16,152 --> 00:44:18,853
Why don't you return it?
so I can show your turn?
860
00:44:18,855 --> 00:44:21,322
Because women like turns
861
00:44:21,324 --> 00:44:23,257
# #
862
00:44:23,259 --> 00:44:26,695
# hosin & apos ; from the sidewalk #
863
00:44:26,697 --> 00:44:28,197
That's why women like it
864
00:44:28,197 --> 00:44:30,532
# what it says #
865
00:44:30,534 --> 00:44:32,601
# your damn full day #
867
00:44:37,523 --> 00:44:40,193
# is it supposed to be #
868
00:44:40,193 --> 00:44:43,210
# if and when #
869
00:44:43,211 --> 00:44:45,697
# #
870
00:44:45,697 --> 00:44:49,400
# deep down bends #
871
00:44:49,402 --> 00:44:51,871
# but to breathe wind #
872
00:44:51,871 --> 00:44:56,541
# and they go #
873
00:44:56,543 --> 00:44:58,911
# I don't mind
being what he is... #
874
00:45:00,813 --> 00:45:02,880
- Come on.
- No.
875
00:45:02,882 --> 00:45:04,251
Slap!
876
00:45:05,684 --> 00:45:07,152
Slap!
877
00:45:07,153 --> 00:45:08,153
Slap!
878
00:45:08,155 --> 00:45:10,688
I want to make love to you.
879
00:45:10,690 --> 00:45:13,159
Why?
This is much better.
880
00:45:13,159 --> 00:45:14,226
Slap!
881
00:45:14,226 --> 00:45:15,262
Slap!
Slap!
Slap!
882
00:45:19,666 --> 00:45:21,266
I need to make love to you.
883
00:45:21,266 --> 00:45:22,367
We can do another thing.
884
00:45:22,367 --> 00:45:23,668
I don't want to do it
other things.
885
00:45:23,670 --> 00:45:25,003
You've
with too many girls
886
00:45:25,005 --> 00:45:26,438
Come on,
enough with that already.
887
00:45:26,438 --> 00:45:28,840
We can do something else.
888
00:45:28,842 --> 00:45:30,675
I'm tired of doing something else
something.
889
00:45:30,677 --> 00:45:32,844
I'm sick of it, okay
890
00:45:32,846 --> 00:45:35,014
I just want to make love to you.
891
00:45:35,014 --> 00:45:39,418
Why is it so damn wrong?
892
00:45:39,418 --> 00:45:40,518
You've been too much... p >
893
00:45:40,519 --> 00:45:42,019
Fuck!
Stop saying that.
894
00:45:42,021 --> 00:45:43,688
Are you,
some kind of robot?
895
00:45:43,690 --> 00:45:46,023
Can't you say anything else?
896
00:45:46,025 --> 00:45:47,842
How long have we been
doing this nonsense, huh?
897
00:45:47,844 --> 00:45:49,829
How much time do we have to be unlucky
to go through this?
898
00:45:49,829 --> 00:45:52,530
Not
sick This crap
899
00:45:52,532 --> 00:45:53,731
Don't you want to make love?
900
00:45:53,733 --> 00:45:57,869
What is wrong with you?
901
00:45:57,869 --> 00:46:01,757
We can do something else.
902
00:46:20,492 --> 00:46:22,996
What do you want me to go?
903
00:46:25,998 --> 00:46:26,998
I have to go.
904
00:46:27,000 --> 00:46:28,833
No.
905
00:46:28,835 --> 00:46:31,335
No.
906
00:46:31,336 --> 00:46:34,338
Don't go
907
00:46:34,340 --> 00:46:35,641
No, please stay.
908
00:46:42,349 --> 00:46:45,184
You still have your place
909
00:46:45,184 --> 00:46:47,518
Oh yeah.
910
00:46:47,519 --> 00:46:53,525
No, no, my brother is there now.
911
00:46:53,525 --> 00:46:55,360
Your brother?
912
00:46:55,362 --> 00:46:57,362
Yes.
913
00:46:57,364 --> 00:46:59,030
Ugh.
914
00:47:12,961 --> 00:47:17,166
There are guys who haven't
been with too many girls.
915
00:47:21,336 --> 00:47:23,405
I mean, he's 35 years old,
916
00:47:23,405 --> 00:47:24,972
and I don't think
he's been out with a girl
917
00:47:24,974 --> 00:47:25,974
since high school.
918
00:47:29,344 --> 00:47:31,146
Is he homosexual?
919
00:47:36,351 --> 00:47:38,786
No, he's just crazy.
920
00:47:38,788 --> 00:47:40,288
He doesn't eat.
921
00:47:40,289 --> 00:47:43,490
I mean, he's crazy
eating habits compulsive.
922
00:47:43,492 --> 00:47:44,860
And he's weird if he goes
923
00:47:44,860 --> 00:47:49,197
more than 30 blocks
from home
924
00:47:49,197 --> 00:47:51,867
Is he sick?
925
00:47:51,867 --> 00:47:54,702
I don't know
926
00:47:54,704 --> 00:47:58,505
I used to think that. P>
927
00:47:58,507 --> 00:48:02,710
I don't know anything else. P>
928
00:48:02,711 --> 00:48:05,063
Saya tidak tahu
hal sial.
929
00:48:08,067 --> 00:48:16,025
# #
930
00:50:06,684 --> 00:50:14,626
# #
931
00:50:28,641 --> 00:50:29,907
excuse me.
932
00:50:29,909 --> 00:50:32,811
Do you know that guy?
play the piano there?
933
00:50:32,811 --> 00:50:34,278
Well, I don't know
when he decides
934
00:50:34,280 --> 00:50:35,981
he can start
playing the piano there,
935
00:50:35,981 --> 00:50:37,215
Because it has to stop.
936
00:50:37,215 --> 00:50:38,985
You tell him that it must be stopped,
Will you? P>
937
00:50:43,722 --> 00:50:45,722
You say something to make it
stop playing,
938
00:50:45,724 --> 00:50:48,726
I'll kill you. P>
939
00:50:48,728 --> 00:50:50,778
I don't know what I will do.
940
00:50:50,780 --> 00:50:54,733
But I will come back here,
and I will kill you
941
00:50:54,733 --> 00:50:56,233
You hear me
942
00:50:56,235 --> 00:50:58,771
I will kill you! P>
943
00:51:24,463 --> 00:51:26,130
I do not understand. P>
944
00:51:26,132 --> 00:51:27,932
C> normal est. P>
945
00:51:27,934 --> 00:51:29,266
How long has
we got to know each other? P>
946
00:51:29,268 --> 00:51:31,052
I've never seen you like this.
947
00:51:31,052 --> 00:51:32,152
If something goes wrong,
948
00:51:32,153 --> 00:51:34,355
then we have to do something
about that.
949
00:51:34,356 --> 00:51:36,275
I can't see you anymore.
That's it.
950
00:51:46,684 --> 00:51:50,572
Some things can't be fixed.
951
00:51:50,572 --> 00:51:53,324
None
it can't be fixed
952
00:51:53,326 --> 00:51:55,293
if we want it to be fixed
953
00:51:55,293 --> 00:51:57,728
But sometimes
we don't want to fix everything
954
00:51:57,730 --> 00:51:59,347
Do you want to fix it?
955
00:52:20,686 --> 00:52:22,922
I told you to fix it!
956
00:52:24,373 --> 00:52:27,708
I told you to fix your room
before I go back!
957
00:52:27,710 --> 00:52:31,045
I've say to fix it!
958
00:52:31,047 --> 00:52:32,380
Fix your room!
959
00:52:32,382 --> 00:52:34,282
I told you to fix it!
960
00:52:34,284 --> 00:52:35,284
Fix your room!
961
00:52:38,320 --> 00:52:40,123
You never listen
962
00:52:42,876 --> 00:52:44,110
p>
963
00:52:51,284 --> 00:52:53,018
Fix it!
964
00:52:53,018 --> 00:52:54,018
Fix it!
Fix it!
965
00:52:54,018 --> 00:52:55,820
Fix it!
966
00:52:55,820 --> 00:52:57,521
I told you to fix it!
967
00:52:57,523 --> 00:52:58,923
Fix your room!
968
00:53:09,168 --> 00:53:10,668
All right, that's enough.
969
00:53:10,670 --> 00:53:12,836
Enough.
970
00:53:12,838 --> 00:53:15,005
Come on.
971
00:53:15,007 --> 00:53:16,675
Release me.
Release me.
972
00:53:16,675 --> 00:53:17,809
Depart.
973
00:53:17,809 --> 00:53:18,809
Take me off!
Alright.
974
00:53:18,811 --> 00:53:19,811
Release me!
975
00:53:19,811 --> 00:53:21,012
Laisse-moi.
976
00:53:21,012 --> 00:53:23,364
Laisse-moi.
Lache moi.
977
00:53:23,364 --> 00:53:25,867
Calm down.
978
00:53:25,867 --> 00:53:27,751
Laisse-moi !
979
00:53:27,753 --> 00:53:28,753
Laisse-moi.
980
00:53:28,753 --> 00:53:29,920
Laisse-moi.
981
00:53:29,922 --> 00:53:31,155
Laisse-moi.
982
00:53:31,157 --> 00:53:32,541
Lache moi.
983
00:53:59,451 --> 00:54:00,686
Non. P>
984
00:55:03,398 --> 00:55:05,650
Ma & apos; am, he is the second
from your acquaintance
985
00:55:05,650 --> 00:55:07,818
died violently
in a few weeks. P>
986
00:55:07,820 --> 00:55:09,186
You is the last person
to see him
987
00:55:09,188 --> 00:55:10,487
besides his coworkers.
988
00:55:10,489 --> 00:55:12,989
Did he say something
or give an indication
989
00:55:12,990 --> 00:55:15,827
someone might mean harm him?
990
00:55:15,827 --> 00:55:17,829
We don't accuse you
of anything, ma'am.
991
00:55:17,829 --> 00:55:19,496
We know this is very difficult
for you,
992
00:55:19,498 --> 00:55:21,733
but we need your help if we
will complete this crime.
993
00:55:21,733 --> 00:55:22,934
You are a criminal
994
00:55:22,934 --> 00:55:24,418
You are a criminal,
and you are a liar
995
00:55:24,420 --> 00:55:26,086
We check if you already
send a girl -Other girls came out,
996
00:55:26,088 --> 00:55:27,822
and nothing was sent out.
I want an answer
997
00:55:27,822 --> 00:55:28,922
We've been here
more than one hour.
998
00:55:28,923 --> 00:55:29,907
That's the business.
999
00:55:29,909 --> 00:55:31,224
Business?
1000
00:55:31,226 --> 00:55:32,425
Nobody has been sent out
for more than three months
1001
00:55:32,427 --> 00:55:33,527
Shhh.
Forgive me.
I'm sorry.
1002
00:55:33,528 --> 00:55:34,663
It's impossible that
it's loud here
1003
00:55:34,664 --> 00:55:36,597
I've been meeting
happening there
1004
00:55:36,599 --> 00:55:38,532
Is there something?
maybe I can help you? P>
1005
00:55:38,534 --> 00:55:40,434
Yes, the problem is,
we have promised work
1006
00:55:40,434 --> 00:55:41,434
and get nothing
1007
00:55:41,436 --> 00:55:42,903
He promised us.
1008
00:55:42,905 --> 00:55:45,072
I personally have two girls
at the audition now,
1009
00:55:45,074 --> 00:55:47,224
But the acting really...
This is a difficult profession, okay?
1010
00:55:47,226 --> 00:55:48,693
It takes a while for...
1011
00:55:48,693 --> 00:55:50,128
- We are not actors.
- We not here to act
1012
00:55:50,128 --> 00:55:51,896
- We're models
- Wow, okay
1013
00:55:51,898 --> 00:55:54,231
Eh, I mean this
with all due respect,
1014
00:55:54,233 --> 00:55:55,532
Because I didn't sign you guys
1015
00:55:55,534 --> 00:55:57,202
you are very beautiful,
but you...
1016
00:55:57,202 --> 00:55:58,402
You are characters, okay? P>
1017
00:55:58,403 --> 00:56:00,539
And you are obviously very vocal
1018
00:56:00,539 --> 00:56:02,556
you haven't taken
acting class ever?
1019
00:56:02,557 --> 00:56:04,226
- No.
- never
1020
00:56:04,226 --> 00:56:05,793
Well, that young woman < come to me today
1021
00:56:05,793 --> 00:56:07,161
to tell me
that he got a call back
1022
00:56:07,163 --> 00:56:09,231
after only taking a few classes
from this man
1023
00:56:09,231 --> 00:56:10,998
I think you guys
will do very well with it.
1024
00:56:11,000 --> 00:56:12,300
You want to come to my office ?
1025
00:56:12,300 --> 00:56:14,302
Maybe we can interrogate it
about the experience?
1026
00:56:14,302 --> 00:56:15,302
- Sure.
- Good.
1027
00:56:15,304 --> 00:56:16,771
Alright.
Well , follow me
1028
00:56:16,771 --> 00:56:18,306
I can't believe you
haven't taken an acting class
1030
00:56:19,375 --> 00:56:20,742
about acting classes
if he is so...
1031
00:56:20,742 --> 00:56:22,025
This will help you
channel some of that anger.
1032
00:56:22,027 --> 00:56:23,327
How can it be
we don't know about this?
1033
00:56:23,329 --> 00:56:24,728
That's great...
That's a question good
1034
00:56:24,730 --> 00:56:26,297
I'll get
down
1035
00:56:26,298 --> 00:56:27,632
Okay,
we've spent a lot of money.
1036
00:56:27,632 --> 00:56:30,668
Do we have to spend more ?
1037
00:56:30,670 --> 00:56:32,820
You don't have fun,
What are you?
1038
00:56:32,820 --> 00:56:34,155
I mean, the way you act,
1039
00:56:34,157 --> 00:56:36,090
It's like you never even
talked to a woman before
1040
00:56:36,092 --> 00:56:37,391
Did you see someone?
1041
00:56:37,393 --> 00:56:38,525
What about the boss? P>
1042
00:56:38,527 --> 00:56:39,844
I've seen the way
he saw you
1043
00:56:39,844 --> 00:56:43,197
What about you two
1044
00:56:43,199 --> 00:56:46,101
You know, personally,
he really freaks me out
1045
00:56:46,101 --> 00:56:47,268
You're not the only one
1046
00:56:47,268 --> 00:56:48,637
who doesn't want
beautiful girls around, man
1047
00:56:48,637 --> 00:56:50,438
You know, I thought < br /> I have a very good office
1048
00:56:50,440 --> 00:56:53,208
until I realize that
1049
00:56:53,208 --> 00:56:55,710
There's a big glass of glasses
where should the wall be
1050
00:56:55,711 --> 00:56:57,713
and he'll just
Fucking looking at me through it
1051
00:56:57,713 --> 00:56:59,664
every time
I have a girl there under the age of 30 years.
1052
00:56:59,664 --> 00:57:02,884
I've tried to work
courage to return his gaze.
1053
00:57:02,885 --> 00:57:04,351
I want to make some eye contact,
1054
00:57:04,353 --> 00:57:09,157
but I'm not ready.
1055
00:57:09,157 --> 00:57:11,192
You know, you
are too overqualified
1056
00:57:11,193 --> 00:57:12,693
inside, like, every single path,
1057
00:57:12,693 --> 00:57:15,463
to do
the nonsense you do
1058
00:57:15,463 --> 00:57:17,164
Do you know what you said
in the acting class?
1059
00:57:17,166 --> 00:57:18,565
That's not a trick;
It's real. P>
1061
00:57:20,503 --> 00:57:24,405
but it's because
I'm kind of surprised. P>
1062
00:57:24,407 --> 00:57:26,240
You know, I didn't expect
to feel anything ,
1063
00:57:26,242 --> 00:57:27,509
and you shake me.
1064
00:57:27,510 --> 00:57:29,010
You're a good way
for this life
1065
00:57:29,010 --> 00:57:33,847
And isn't it?
1066
00:57:33,849 --> 00:57:36,684
When I'm is eight years old,
my father separated
1067
00:57:36,684 --> 00:57:39,820
And my mother took my sister and I
to live in Vancouver,
1068
00:57:39,822 --> 00:57:41,755
where she got us connected
with Mormon church.
1069
00:57:41,757 --> 00:57:42,974
Ah, Mormon.
1070
00:57:42,974 --> 00:57:44,976
Worth
you pitch like a fine line.
1071
00:57:44,976 --> 00:57:46,862
Yes, we are natural salesmen.
1072
00:57:46,862 --> 00:57:51,516
We have the fastest growth
faith on earth
1073
00:57:51,516 --> 00:57:53,751
Anyways, from now on
they succeeded in mastering me,
1074
00:57:53,751 --> 00:57:55,686
they told me
that I was something special
1075
00:57:55,688 --> 00:57:58,789
and I was being prepared
to place high in the church,
1076
00:57:58,791 --> 00:58:00,724
maybe to be
one of the 12 apostles,
1077
00:58:00,726 --> 00:58:02,594
maybe the president of the church
The sky is the limit.
1078
00:58:02,594 --> 00:58:07,231
The point is, God's eyes are on me
every second of my life
1079
00:58:07,233 --> 00:58:09,567
So I don't drink,
I don't smoke,
1080
00:58:09,568 --> 00:58:12,637
I don't swear ,
and there are no women.
1081
00:58:12,637 --> 00:58:15,789
But you know,
I'm bankrupt,
1082
00:58:15,791 --> 00:58:18,291
and I keep waiting for sky
to fall on my head,
1083
00:58:18,293 --> 00:58:21,496
and every day not,
1084
00:58:21,496 --> 00:58:23,498
It's like I have to push something
a little further
1085
00:58:23,498 --> 00:58:26,166
But the sky still doesn't fall.
1086
00:58:26,168 --> 00:58:28,804
And that only makes me
feel even worse.
1087
00:58:31,039 --> 00:58:35,327
It makes me feel like that
everything I know is a lie.
1088
00:58:35,327 --> 00:58:38,329
Religion is only con, man,
like the others.
1089
00:58:38,331 --> 00:58:43,168
They don't go in the weak
and make it work twice as hard.
1090
00:58:43,168 --> 00:58:44,601
You don't break up
1091
00:58:44,603 --> 00:58:46,186
You're strong
1092
00:58:46,188 --> 00:58:48,523
I have rabbis this
who ran the yeshive
1093
00:58:48,523 --> 00:58:50,525
I went to when I was little.
1094
00:58:50,525 --> 00:58:53,193
I was the only nonreligious child
in my class.
1095
00:58:53,195 --> 00:58:55,063
I still, to this day,
don't know
1096
00:58:55,063 --> 00:58:59,199
why did my parents send me there
1097
00:58:59,201 --> 00:59:01,802
Anyway, this rabbi
will pull me aside
1098
00:59:01,802 --> 00:59:03,371
And tell me
that I will be
1099
00:59:03,371 --> 00:59:05,472
a great leader
of the Jews.
1100
00:59:05,474 --> 00:59:06,806
I am.
1101
00:59:06,807 --> 00:59:07,976
I am.
1102
00:59:07,976 --> 00:59:09,476
I do not even believe in God.
1103
00:59:09,478 --> 00:59:12,146
That makes me feel guilty
every damn day of my life
1104
00:59:12,148 --> 00:59:13,813
Sure.
Hear that.
1105
00:59:13,815 --> 00:59:14,798
What about?
1106
00:59:14,800 --> 00:59:16,400
Jewish Mistakes
1107
00:59:16,400 --> 00:59:18,036
Look, I hate it
every time I feel guilty,
1108
00:59:18,036 --> 00:59:19,402
that all the time,
1109
00:59:19,403 --> 00:59:21,972
because guilt should happen
/> something that the Jews feel.
1110
00:59:21,974 --> 00:59:23,425
Yes,
we have an original patent;
1111
00:59:23,425 --> 00:59:25,327
we only license it
for others
1112
00:59:25,327 --> 00:59:27,829
Well, in my opinion the copyright
expired at this time
1113
00:59:27,829 --> 00:59:29,496
This is the public domain. P>
1114
00:59:29,498 --> 00:59:32,150
I think it's time we move
to new business models.
1115
00:59:32,150 --> 00:59:34,585
Yes?
Do you have a bright idea?
1116
00:59:34,585 --> 00:59:37,989
Maybe.
Maybe I did.
1117
00:59:37,989 --> 00:59:39,190
I have a friend from this school.
1118
00:59:39,190 --> 00:59:41,492
He works in the northern part of FDC.
1119
00:59:41,492 --> 00:59:42,827
Now, for 10 grand,
1120
00:59:42,829 --> 00:59:45,030
he can catch me
legitimate agent license
1121
00:59:45,030 --> 00:59:46,797
There are no ties, no questions asked.
1122
00:59:46,798 --> 00:59:49,034
The only requirement
is the real address
1123
00:59:49,034 --> 00:59:50,434
Now, in the meantime,
1124
00:59:50,436 --> 00:59:52,519
I know of eight suites
on Broadway
1125
00:59:52,521 --> 00:59:54,054
that I can get < br>> from this landlord I know
1126
00:59:54,056 --> 00:59:55,255
for a pretty ridiculous level.
1127
00:59:55,257 --> 00:59:56,791
How ridiculous?
1128
00:59:56,791 --> 00:59:58,677
50 grand.
1129
00:59:58,677 --> 01:00:00,510
50 grand
for eight rooms on Broadway?
1130
01:00:00,512 --> 01:00:02,813
Yes,
but it must be cash,
1131
01:00:02,813 --> 01:00:03,981
and it must be ahead.
1132
01:00:03,983 --> 01:00:05,382
Siapa pria ini,
teman kuliah lain?
1133
01:00:05,384 --> 01:00:07,385
No, I never went to college.
I mean elementary school.
1134
01:00:07,385 --> 01:00:08,786
But no.
1135
01:00:08,788 --> 01:00:10,722
This man is just a man
I sometimes support him.
1136
01:00:10,722 --> 01:00:12,623
What kind of favor?
1137
01:00:12,623 --> 01:00:14,192
Uh, you know,
nothing mysterious
1138
01:00:14,193 --> 01:00:16,460
Some people only need help when
it comes to the opposite sex,
1139
01:00:16,461 --> 01:00:17,829
Even guys with money.
1140
01:00:17,829 --> 01:00:21,365
Now, I also know couples
young agents who work at bigs
1141
01:00:21,367 --> 01:00:22,800
who are willing to jump ship
1142
01:00:22,800 --> 01:00:24,302
and bring
their client with them
1143
01:00:24,302 --> 01:00:26,070
if I can show
I have a real setup,
1144
01:00:26,072 --> 01:00:27,639
that's what I'm try to do it.
1145
01:00:27,639 --> 01:00:29,106
But I live word of mouth
right now.
1146
01:00:29,108 --> 01:00:31,476
This person won't
hold this place for me forever
1147
01:00:31,476 --> 01:00:32,777
Jadi kau butuh uang tunai.
1148
01:00:32,777 --> 01:00:34,579
That's why you
talk to Jews, don't you?
1149
01:00:34,579 --> 01:00:37,148
cash and experience and talent.
1150
01:00:37,148 --> 01:00:38,215
You know, this could be
the real thing
1151
01:00:38,217 --> 01:00:39,449
This could be the first step
to have
1152
01:00:39,451 --> 01:00:41,987
a real agent
it represents a true client.
1153
01:00:41,987 --> 01:00:44,054
But people the people I'm talking about this
about, they're still young too,
1154
01:00:44,056 --> 01:00:45,590
and I have a hunch
they are type
1155
01:00:45,590 --> 01:00:47,391
who can jump ship
When the water becomes rough. P>
1156
01:00:47,393 --> 01:00:48,742
I don't know
how much I believe it. P>
1157
01:00:48,744 --> 01:00:51,079
- And you trust me?
- I also don't trust you. P >
1158
01:00:51,079 --> 01:00:55,684
But this is something
we both want
1159
01:01:03,409 --> 01:01:04,744
Hello.
1160
01:01:23,362 --> 01:01:24,496
Yes?
1161
01:01:31,385 --> 01:01:32,855
When?
1162
01:01:49,572 --> 01:01:53,074
Who is that? P>
1163
01:01:53,074 --> 01:01:57,561
Oh that's right
someone asks a question
1164
01:01:57,561 --> 01:02:00,565
Polisi?
1165
01:02:36,251 --> 01:02:37,550
That's not
why did I tell you this
1166
01:02:37,552 --> 01:02:39,219
I just told you
I took a loan.
1167
01:02:39,221 --> 01:02:40,853
- In this apartment?
- Right
1168
01:02:40,855 --> 01:02:42,990
What if this business matter
you're talking about
1169
01:02:42,992 --> 01:02:44,657
doesn't work
and you can't pay it back?
1170
01:02:44,659 --> 01:02:45,960
Fine,
then they can sell it,
1171
01:02:45,960 --> 01:02:47,228
but it won't be for a while.
1172
01:02:47,228 --> 01:02:48,362
And only if...
1173
01:02:48,362 --> 01:02:49,730
I move
back to mom and dad
1174
01:02:49,731 --> 01:02:51,532
That's not
why did I tell you this
1175
01:02:51,532 --> 01:02:53,601
I just said this to you
for the sake of honesty.
1176
01:02:53,601 --> 01:02:56,704
I'm just... I say that
while you can still stay here,
1177
01:02:56,704 --> 01:02:58,106
that might not be a bad idea
1178
01:02:58,106 --> 01:02:59,440
for you
to get your bullshit together,
1179
01:02:59,440 --> 01:03:00,840
in the show
it didn't work,
1180
01:03:00,842 --> 01:03:02,376
but...
1181
01:03:02,376 --> 01:03:04,077
I believe that will happen.
1182
01:03:04,079 --> 01:03:05,146
But you have to stay
1183
01:03:05,146 --> 01:03:06,847
in position
to get your own place
1184
01:03:06,847 --> 01:03:08,248
I can't live like this.
1185
01:03:08,250 --> 01:03:10,784
It's like a sword
hanging over my head
1186
01:03:10,784 --> 01:03:11,918
I don't understand.
1187
01:03:11,920 --> 01:03:15,190
Shouldn't
say anything to you? <
1188
01:03:15,190 --> 01:03:17,125
Maybe not.
1190
01:03:18,693 --> 01:03:20,010
So you can be spared
reality
1191
01:03:20,012 --> 01:03:22,313
the rest we have to deal with
every unlucky day?
1192
01:03:22,313 --> 01:03:23,313
Avoidance
1193
01:03:23,315 --> 01:03:24,514
How can I be spared?
1194
01:03:24,516 --> 01:03:25,682
I carry a burden for all of you.
1195
01:03:25,684 --> 01:03:27,318
For all your damn sins
1196
01:03:27,318 --> 01:03:28,786
I carry a burden < br /> every damn day,
1197
01:03:28,786 --> 01:03:30,487
so don't tell me
I'm spared.
1198
01:03:30,489 --> 01:03:31,487
What sin
1199
01:03:31,489 --> 01:03:33,092
What are you talking about,
"sin"?
1200
01:03:36,628 --> 01:03:37,695
I will go to my mother and father's house.
1201
01:03:37,695 --> 01:03:39,012
Why?
So you can torture mom?
1202
01:03:39,014 --> 01:03:40,547
How long will
do you do this, huh?
1203
01:03:40,548 --> 01:03:42,148
How long will you continue
torture him?
1204
01:03:42,150 --> 01:03:47,538
You're the worst, man
You are the worst
1205
01:03:47,539 --> 01:03:49,373
At least I keep it at home,
where is it
1206
01:03:49,373 --> 01:03:51,074
How about you
You go out and torture women
1207
01:03:51,076 --> 01:03:52,876
who has never
done something wrong with you
1208
01:03:52,876 --> 01:03:54,378
So who's worse, huh?
1209
01:03:54,378 --> 01:03:55,831
Who is the worst?
1210
01:04:04,338 --> 01:04:08,909
I don't understand
this family
1211
01:04:08,909 --> 01:04:10,344
I don't understand
how about four people
1212
01:04:10,344 --> 01:04:12,012
who should be
to care for each other
1213
01:04:12,014 --> 01:04:15,833
can fuck everything so badly
1214
01:04:15,833 --> 01:04:17,902
I just took a loan.
1215
01:04:17,902 --> 01:04:21,005
Please don't go.
1216
01:04:21,005 --> 01:04:22,172
This might be purgatory,
1217
01:04:22,173 --> 01:04:24,775
but better
than staying in hell
1218
01:04:24,775 --> 01:04:26,693
Please.
1219
01:04:26,695 --> 01:04:30,648
Promise me
You won't go back there.
1220
01:04:33,668 --> 01:04:41,594
# #
1221
01:05:24,202 --> 01:05:32,143
# #
1222
01:05:39,333 --> 01:05:47,275
# #
1223
01:05:56,068 --> 01:06:04,092
# #
1224
01:06:20,842 --> 01:06:24,177
You look like
you are in a good mood.
1225
01:06:24,179 --> 01:06:25,346
Like you're in love?
1226
01:06:25,347 --> 01:06:26,780
Alright, I guess
I don't remember
1227
01:06:33,454 --> 01:06:35,356
Spending a lot of time
with a new child
1228
01:06:35,356 --> 01:06:38,025
I won't say much.
We hang out occasionally.
1229
01:06:38,027 --> 01:06:39,193
He's still young.
1230
01:06:39,193 --> 01:06:42,530
In some ways, yes.
1231
01:06:42,530 --> 01:06:44,197
He reminds me of you.
1232
01:06:44,199 --> 01:06:48,601
Oh, he reminded me
from whom I wished me.
1233
01:06:48,603 --> 01:06:51,704
Everything he did
was very easy.
1234
01:06:51,706 --> 01:06:53,206
It's like he knows everything
1235
01:06:53,208 --> 01:06:54,976
without ever
after learning anything
1236
01:06:54,976 --> 01:06:57,378
And what he doesn't know
doesn't really matter too.
1237
01:06:57,378 --> 01:06:59,630
And that woman's fair
appeals to her naturally.
1238
01:06:59,630 --> 01:07:02,800
I mean,
He is also not arrogant. P>
1239
01:07:02,800 --> 01:07:04,485
Everything works so easily
for him
1240
01:07:04,485 --> 01:07:06,320
what he actually created
a problem for himself
1241
01:07:06,320 --> 01:07:08,155
only so that he is indecent
in his own eyes
1242
01:07:08,155 --> 01:07:10,324
if there is no one else
1243
01:07:10,324 --> 01:07:13,293
I don't know whether it should be so
upset or happy
1244
01:07:13,295 --> 01:07:17,297
someone like him
is actually
1246
01:07:21,168 --> 01:07:25,472
Did he fuck you?
1247
01:07:25,472 --> 01:07:28,175
Do you have to talk about it?
like that?
1248
01:07:28,175 --> 01:07:30,094
Are you not so
in imagination...
1249
01:07:30,094 --> 01:07:31,561
Not so much that I can't tell
1250
01:07:31,563 --> 01:07:37,268
you two
up to something
1251
01:07:37,268 --> 01:07:38,503
Are you fucking me
1252
01:07:38,503 --> 01:07:40,019
Both of us
know the answer.
1253
01:07:40,021 --> 01:07:42,523
Because I brought
you two together.
1254
01:07:42,523 --> 01:07:44,858
So if something happens,
I have to cut the agreement.
1255
01:07:44,860 --> 01:07:46,793
We are partners.
You cut me
1256
01:07:46,795 --> 01:07:48,862
You stopped. P>
1257
01:07:48,864 --> 01:07:50,079
I didn't stop. P>
1258
01:07:50,081 --> 01:07:52,016
You stopped working
1259
01:07:54,853 --> 01:07:56,019
You stopped working
1260
01:07:56,021 --> 01:07:58,889
You moved the little girl
with you
1261
01:07:58,889 --> 01:08:00,757
I won't share
while you sit on your butt
1262
01:08:00,759 --> 01:08:02,559
and have fun
1263
01:08:02,561 --> 01:08:03,760
You're lucky I let you go back here. P>
1264
01:08:03,762 --> 01:08:05,163
to work on the commission
after walking...
1265
01:08:05,164 --> 01:08:06,329
Do you really want to be dignified
1266
01:08:06,331 --> 01:08:08,766
what are we doing here
by calling it work?
1267
01:08:19,161 --> 01:08:23,729
I have a meeting at 8:00.
1268
01:08:23,730 --> 01:08:25,032
With some people from Seattle
1269
01:08:25,033 --> 01:08:27,600
about settings
an operation there
1270
01:08:27,601 --> 01:08:28,903
This is very sad.
1271
01:08:28,904 --> 01:08:30,503
It might be good
for one or two months,
1272
01:08:30,505 --> 01:08:34,175
But our cut is definitely good.
1273
01:08:34,176 --> 01:08:36,377
You can enter into it
if you want to come
1274
01:08:36,377 --> 01:08:41,681
I can't tonight.
1275
01:08:41,682 --> 01:08:42,916
I'll be in your neighborhood,
1276
01:08:42,917 --> 01:08:44,551
and I can drop by after that < br /> when I'm done
1277
01:08:44,552 --> 01:08:46,204
Your brother is there, remember?
1278
01:08:51,342 --> 01:08:53,511
I remember everything.
1279
01:11:27,048 --> 01:11:29,884
Did you go somewhere?
1280
01:11:29,885 --> 01:11:32,154
I see our child for dinner
1281
01:11:37,658 --> 01:11:39,225
It's been a long day. P>
1282
01:11:39,226 --> 01:11:43,831
Why not?
Come here just
1283
01:11:43,832 --> 01:11:46,234
There are a number of things
I need to tell him. P>
1284
01:12:30,529 --> 01:12:32,529
I was with someone
long time ago,
1285
01:12:32,530 --> 01:12:34,381
before I met your father
1286
01:12:34,382 --> 01:12:38,552
I know;
Half the city of Paris < br /> is after you
1287
01:12:38,554 --> 01:12:41,055
Is that what you want
dinner to talk to me about,
1288
01:12:41,055 --> 01:12:42,823
everyone is chasing you?
1289
01:12:42,823 --> 01:12:43,957
The more they want you,
1290
01:12:43,958 --> 01:12:45,576
less interested in
you are in it?
1291
01:12:45,577 --> 01:12:46,644
They threatened to commit suicide,
1292
01:12:46,645 --> 01:12:48,712
they threw themselves
off the building
1293
01:12:48,713 --> 01:12:51,047
For a while, it's not safe
walk down the streets of Paris
1294
01:12:51,048 --> 01:12:52,582
out of fear
of all broken-hearted boys
1295
01:12:52,582 --> 01:12:53,717
hit the sidewalk.
1296
01:12:53,719 --> 01:12:57,237
I'm in love,
1297
01:12:57,238 --> 01:13:00,239
before Paris
1298
01:13:00,240 --> 01:13:02,076
What happened? P>
1299
01:13:02,077 --> 01:13:04,543
I left it. P>
1300
01:13:04,545 --> 01:13:05,511
Why? P>
1301
01:13:05,512 --> 01:13:07,346
I am scared. P>
1302
01:13:07,347 --> 01:13:09,117
From what? P>
1303
01:13:15,523 --> 01:13:17,923
Why are you married to father? P>
1304
01:13:17,925 --> 01:13:20,845
He is very handsome. P>
1305
01:13:20,845 --> 01:13:21,912
He is still handsome.
1306
01:13:21,912 --> 01:13:23,113
You should have seen it right then.
1307
01:13:23,113 --> 01:13:25,515
He is very handsome
when we meet.
1308
01:13:25,516 --> 01:13:29,520
I'm sure you know
many handsome men.
1309
01:13:29,520 --> 01:13:31,905
Well, I know
he doesn't will ever leave me
1310
01:13:33,006 --> 01:13:36,877
That's it?
1311
01:13:36,877 --> 01:13:39,378
It doesn't seem so good
the reason to marry someone
1313
01:13:40,715 --> 01:13:43,350
He needs to prove it
that he won't never left me,
1314
01:13:43,350 --> 01:13:44,719
no matter what I did
1315
01:13:44,720 --> 01:13:48,055
So I pushed him away,
1316
01:13:48,055 --> 01:13:51,559
and he stayed
1317
01:13:51,560 --> 01:13:53,894
Marriage is about
what people need,
1318
01:13:53,895 --> 01:13:56,014
not what they want
1319
01:14:01,534 --> 01:14:04,537
Sometimes I feel
like I'm a ghost.
1320
01:14:04,537 --> 01:14:06,707
Just floating through reality
1321
01:14:06,707 --> 01:14:09,341
without being right
touching anything
1322
01:14:09,342 --> 01:14:12,345
But mostly I feel like
I live in a dream.
1323
01:14:12,345 --> 01:14:13,963
Where nothing is real.
1326
01:14:18,636 --> 01:14:22,506
What do you want, mama
1327
01:14:22,506 --> 01:14:24,490
What do you want from me?
1328
01:14:24,492 --> 01:14:26,976
Nothing.
1329
01:14:26,978 --> 01:14:30,780
I don't want anything from you
1330
01:14:30,782 --> 01:14:34,184
I think you always feel
that I need something,
1331
01:14:34,185 --> 01:14:38,722
need your love somehow
to keep me alive.
1332
01:14:38,724 --> 01:14:41,291
I don't need your love
1333
01:14:41,292 --> 01:14:43,661
I never need your love p >
1334
01:14:43,662 --> 01:14:47,297
I need it
1335
01:14:47,298 --> 01:14:49,164
Why did you tell me this?
1336
01:14:49,166 --> 01:14:50,634
So you can be free.
1337
01:14:50,635 --> 01:14:52,167
Hmm.
1338
01:14:52,168 --> 01:14:55,872
That sounds to me
like you are free
1339
01:14:55,872 --> 01:14:57,373
not yet.
1341
01:15:41,618 --> 01:15:43,354
Hello?
1343
01:15:44,355 --> 01:15:45,421
Oh!
1344
01:15:45,422 --> 01:15:46,856
Hi how are you?
1346
01:15:48,193 --> 01:15:50,926
We... we... we've met before. P>
1352
01:16:01,372 --> 01:16:04,041
, look, you know, I
cook my dinner now
1353
01:16:04,042 --> 01:16:06,143
and I don't expect anyone .
1354
01:16:06,144 --> 01:16:07,444
This is a bit messy now
1355
01:16:07,444 --> 01:16:08,578
oh.
1356
01:16:08,579 --> 01:16:10,646
Um, can I use your bathroom?
1357
01:16:10,648 --> 01:16:13,949
Just for a moment.
I won't bother you.
1358
01:16:13,951 --> 01:16:16,287
Uh...
1359
01:16:16,287 --> 01:16:17,387
Accept love.
1360
01:16:17,389 --> 01:16:19,023
Um, it's over...
1361
01:16:19,024 --> 01:16:20,123
Right.
1362
01:16:20,125 --> 01:16:22,226
That's right through there,
yeah.
1363
01:16:23,328 --> 01:16:27,296
Is that your piano? P>
1364
01:16:27,297 --> 01:16:28,966
Your brother tells me
you are a composer
1365
01:17:11,492 --> 01:17:14,094
I want to hear one of you
composition one today. P>
1366
01:17:14,095 --> 01:17:15,811
I mean, if you...
1367
01:17:15,813 --> 01:17:18,649
Yes, I didn't
have written recently. P>
1368
01:17:18,649 --> 01:17:20,649
Oh that's too bad. P>
1369
01:17:20,650 --> 01:17:22,786
Oh , but you can always play
one of the old ones
1370
01:17:22,787 --> 01:17:23,988
I'm sure of it...
Yes, yes -
1371
01:17:23,988 --> 01:17:25,505
No, you know, I'm sorry
1372
01:17:25,506 --> 01:17:27,506
I just... I did this...
1373
01:17:27,507 --> 01:17:28,675
D I... I'm cooking my dinner
1374
01:17:28,676 --> 01:17:31,043
And... I'm not mean rough,
1375
01:17:31,045 --> 01:17:34,514
But, like,
this complicated procedure,
1376
01:17:34,515 --> 01:17:35,498
so I don't mean to be rude.
1377
01:17:35,500 --> 01:17:36,699
You know, you have to exit.
1378
01:17:36,701 --> 01:17:39,502
This much less work.
1379
01:17:39,503 --> 01:17:41,253
Yes, it's not that simple,
you know?
1380
01:17:41,255 --> 01:17:42,454
All of this.
1381
01:17:42,456 --> 01:17:45,257
That's me... I don't want
to bore you with that
1382
01:17:45,259 --> 01:17:46,393
What kind of thing
1383
01:17:46,394 --> 01:17:47,577
I'm good with a special diet,
1384
01:17:47,578 --> 01:17:49,246
and you can bring
your music recordings end,
1385
01:17:49,247 --> 01:17:50,948
and if you let me know
what you want to eat,
1386
01:17:50,948 --> 01:17:52,015
I can make it for you
1387
01:17:52,016 --> 01:17:54,400
Alright, thank you.
1388
01:17:54,402 --> 01:17:57,203
That's really sweet of you,
you know.
1389
01:17:57,204 --> 01:17:58,771
Uh, but... but, you know,
1390
01:17:58,773 --> 01:18:00,239
I'll tell my brother < br /> that you came.
1391
01:18:00,240 --> 01:18:01,859
Oh no
have to tell him
1392
01:18:02,926 --> 01:18:04,226
He's busy.
1393
01:18:04,228 --> 01:18:06,979
I can do it
only the two of us.
1394
01:18:06,980 --> 01:18:08,564
Go
1395
01:18:08,565 --> 01:18:09,750
Excuse me?
1396
01:18:09,751 --> 01:18:10,801
Get out of here!
1397
01:18:10,801 --> 01:18:11,868
Forgive me.
1398
01:18:11,869 --> 01:18:13,286
Get out of here!
1399
01:18:13,287 --> 01:18:14,871
Get out of here!
1400
01:18:14,872 --> 01:18:16,139
Get out of here!
1401
01:18:16,140 --> 01:18:18,140
Go!
1402
01:18:18,141 --> 01:18:19,877
Go! P>
1405
01:19:22,157 --> 01:19:25,140
# all I want is #
1406
01:19:25,141 --> 01:19:26,810
# best #
1407
01:19:26,810 --> 01:19:29,311
# for our lives #
1409
01:19:31,082 --> 01:19:33,248
# and you know #
1410
01:19:33,250 --> 01:19:36,418
# my wish #
1411
01:19:36,420 --> 01:19:40,090
# is sincere #
1412
01:19:40,091 --> 01:19:42,242
# what to say #
1413
01:19:42,243 --> 01:19:44,610
# for days #
1414
01:19:44,612 --> 01:19:48,614
# I can't hold #
1415
01:19:48,615 --> 01:19:53,685
# a Sunday smile #
1416
01:19:53,686 --> 01:19:57,908
# You use it temporarily #
1417
01:19:57,908 --> 01:20:02,194
# miles weeks #
1418
01:20:02,195 --> 01:20:06,149
# we stop and sing #
1419
01:20:06,150 --> 01:20:11,354
# a Sunday smile #
1420
01:20:11,354 --> 01:20:15,358
# You use it for a while #
1421
01:20:15,359 --> 01:20:20,046
# mile week #
1423
01:20:24,217 --> 01:20:28,871
# a Sunday smile #
1424
01:20:28,872 --> 01:20:35,462
# and we feel right #
1425
01:20:35,462 --> 01:20:36,930
I don't even believe
you will talk with me
1426
01:20:36,931 --> 01:20:38,731
after salting is finished
I gave you in that class.
1427
01:20:38,733 --> 01:20:40,900
Alright, I got a call back.
1428
01:20:40,902 --> 01:20:45,238
And I was initially angry,
1429
01:20:45,239 --> 01:20:49,109
But then I realized
that you were right...
1430
01:20:49,109 --> 01:20:52,746
About everything.
1431
01:20:52,747 --> 01:20:57,583
# we were burned to the ground #
1432
01:20:57,585 --> 01:20:58,717
what this?
1434
01:21:01,189 --> 01:21:03,323
We have our first furniture
today's delivery
1435
01:21:03,323 --> 01:21:04,658
It's on
1436
01:21:04,658 --> 01:21:06,326
Did you notify our boss?
about is that not yet?
1437
01:21:06,327 --> 01:21:08,028
- No.
- No?
1438
01:21:08,029 --> 01:21:10,697
I'm pretty sure you will tell him.
1439
01:21:10,698 --> 01:21:13,266
Yes, I guess I understand
a terrible surprise.
1440
01:21:13,268 --> 01:21:14,333
Mm-hmm.
1441
01:21:14,335 --> 01:21:16,304
Honest or self-destructive?
1442
01:21:20,707 --> 01:21:22,143
I have to go.
1443
01:21:26,546 --> 01:21:28,047
He's amazing.
1444
01:21:28,048 --> 01:21:29,984
He also likes you very much.
1445
01:21:29,984 --> 01:21:32,219
- Do you think so?
- Mm- hmm.
1446
01:21:32,220 --> 01:21:33,654
Alright.
1447
01:21:38,376 --> 01:21:40,377
Ah, I think
like I'm in high school
1448
01:21:40,377 --> 01:21:42,045
Oh-ho, I'm not that young.
1449
01:21:42,046 --> 01:21:46,417
No, I mean,
all this is just...
1450
01:21:46,417 --> 01:21:47,417
Let's go to my hotel.
1451
01:21:47,418 --> 01:21:49,051
It's just... just here.
1452
01:21:49,052 --> 01:21:51,220
It's in the corner.
1453
01:21:51,221 --> 01:21:55,559
Um, let's go
to your new office
1454
01:21:55,560 --> 01:21:57,894
I want to be the first...
1455
01:21:57,895 --> 01:22:00,296
- Christen?
- I will not use that word
1456
01:22:00,296 --> 01:22:02,233
Anoint it?
Point it? P>
1457
01:22:03,801 --> 01:22:04,969
Rest on
1458
01:22:19,833 --> 01:22:23,036
Oh.
1459
01:22:23,037 --> 01:22:24,938
No no,
you already used that one
1460
01:22:24,939 --> 01:22:25,939
for the outer door
1461
01:22:25,939 --> 01:22:27,006
- I did it?
- Yes, you did
1462
01:22:27,007 --> 01:22:32,212
I did it.
1463
01:22:32,212 --> 01:22:36,033
Here it is.
1464
01:22:36,033 --> 01:22:40,871
Oh.
Good space
1465
01:22:40,872 --> 01:22:42,640
Can you wait here
for a moment?
1466
01:23:25,349 --> 01:23:27,783
Is everything okay?
1467
01:23:27,784 --> 01:23:28,851
Yes. P>
1468
01:23:34,858 --> 01:23:37,359
Yeah, well,
I think that, uh...
1469
01:23:37,360 --> 01:23:39,430
That's the furniture
going here
1470
01:23:48,872 --> 01:23:51,207
Nothing furniture,
there?
1471
01:23:51,208 --> 01:23:52,810
It doesn't look like that.
1472
01:24:00,650 --> 01:24:05,322
You know all this time.
1473
01:24:05,323 --> 01:24:07,091
You cut it?
1474
01:24:15,399 --> 01:24:16,899
What what would you do?
1475
01:24:22,840 --> 01:24:26,009
There never was anything,
there
1476
01:24:26,010 --> 01:24:28,345
Nothing.
1477
01:24:28,345 --> 01:24:30,280
That's what you want,
not ?
1478
01:24:47,547 --> 01:24:49,149
Hello?
1479
01:24:49,149 --> 01:24:51,351
Hey it's me.
I don't have a key anymore.
1480
01:24:58,274 --> 01:25:01,243
Hey.
1481
01:25:01,244 --> 01:25:02,677
I'm sorry to come very late,
1482
01:25:02,679 --> 01:25:07,649
but I don't know, I'm just...
1483
01:25:07,650 --> 01:25:10,185
I'm just...
1484
01:25:10,186 --> 01:25:12,354
You're really worried
about things that
1485
01:25:12,355 --> 01:25:16,492
I just want to say it
I'm sorry.
1486
01:25:16,493 --> 01:25:20,997
I'm stuck, and that's...
1487
01:25:20,997 --> 01:25:23,100
Did something happen?
into your hands p >
1488
01:25:29,006 --> 01:25:30,942
Jesus, what's wrong with
with your hand
1489
01:25:35,311 --> 01:25:36,680
What happened?
1490
01:25:41,452 --> 01:25:42,702
Jesus Christ.
1491
01:25:42,703 --> 01:25:44,054
What happened?
1492
01:25:48,024 --> 01:25:51,528
Are you...
1493
01:25:51,529 --> 01:25:55,864
Are you doing this for yourself?
1494
01:25:55,865 --> 01:25:57,699
Why?
1495
01:25:57,701 --> 01:25:59,868
Why are you going to
do this for yourself
1496
01:25:59,869 --> 01:26:02,037
- I don't know
- Why?
1497
01:26:02,038 --> 01:26:04,140
The woman came here
looking for you
1498
01:26:04,140 --> 01:26:05,073
What woman
1499
01:26:05,074 --> 01:26:06,342
What are you talking about?
1500
01:26:06,344 --> 01:26:08,176
Asian woman
that you live together
1502
01:26:11,314 --> 01:26:15,016
Why did she come here?
1503
01:26:15,018 --> 01:26:17,354
I don't know,
he wants to talk to you
1504
01:26:17,354 --> 01:26:19,822
And then he starts
talking to me
1505
01:26:19,823 --> 01:26:22,658
And he... he doesn't want
to stop talking to me.
1506
01:26:22,659 --> 01:26:26,496
And... I don't know.
I just lost it.
1507
01:26:26,497 --> 01:26:28,831
I just lost it. P>
1508
01:26:28,832 --> 01:26:30,832
I'm sorry.
You're sorry
1509
01:26:30,833 --> 01:26:33,002
Sorry? P>
1510
01:26:33,002 --> 01:26:34,036
You're sorry
1511
01:26:34,037 --> 01:26:36,506
How come you
do this for yourself
1512
01:26:36,506 --> 01:26:37,673
I don't know
1513
01:26:37,675 --> 01:26:39,042
I don't even know
I did it
1514
01:26:39,042 --> 01:26:40,676
I just did it.
1515
01:26:40,677 --> 01:26:43,680
Like it happened
for others
1516
01:26:43,680 --> 01:26:47,516
Like I'm someone else.
1517
01:26:47,518 --> 01:26:50,520
I don't even know who I am.
1518
01:26:50,520 --> 01:26:52,521
I don't know
1519
01:26:52,523 --> 01:26:55,024
Oh my goodness.
1520
01:26:55,024 --> 01:26:58,927
You have to get yourself
to the hospital
1521
01:26:58,929 --> 01:27:01,698
Good?
1522
01:27:01,698 --> 01:27:03,431
Here. P>
1523
01:27:03,432 --> 01:27:04,533
What is that? P>
1524
01:27:04,534 --> 01:27:06,935
For taxis. P>
1525
01:27:06,936 --> 01:27:08,136
Didn't you come with me
1526
01:27:08,137 --> 01:27:10,073
No, I'm not bad luck
go with you
1527
01:27:10,073 --> 01:27:11,975
You can get it yourself
fucking yourself to the hospital
1528
01:27:11,975 --> 01:27:13,643
like a man
once in your life
1529
01:27:13,644 --> 01:27:14,677
Maybe dad will take me.
1530
01:27:14,679 --> 01:27:15,878
Damn daddy
1531
01:27:15,880 --> 01:27:17,646
You get yourself fucking
to the hospital
1532
01:27:17,648 --> 01:27:20,033
You're the one who messed it up
live your own mother. P>
1533
01:27:20,033 --> 01:27:21,701
Daddy will take me. P>
1534
01:27:21,702 --> 01:27:23,168
Do you know what? P>
1535
01:27:23,170 --> 01:27:25,505
I don't care. P>
1536
01:27:25,506 --> 01:27:27,640
Go alone,
get dad to take you,
1537
01:27:27,641 --> 01:27:29,057
or you can
fucking stay here and rot
1538
01:27:29,059 --> 01:27:31,327
like you're doing
before I show up.
1539
01:27:31,328 --> 01:27:35,346
This whole family
can go to hell, to everything I care about.
1540
01:27:35,347 --> 01:27:39,519
You can go to hell
1541
01:27:51,530 --> 01:27:52,966
Madame,
1542
01:27:52,966 --> 01:27:54,835
il a quelqu "un pour vous
a l & apos; appareil
1543
01:28:07,247 --> 01:28:08,332
Yeah?
1544
01:29:05,805 --> 01:29:07,407
Daddy?
1545
01:29:19,420 --> 01:29:20,403
Mother.
1546
01:29:28,145 --> 01:29:33,083
Mother?
1547
01:29:40,658 --> 01:29:42,091
Father?
1548
01:30:02,796 --> 01:30:03,814
Mother ?
1549
01:30:44,220 --> 01:30:45,456
Here.
1550
01:30:55,198 --> 01:30:56,715
What are you doing here?
1551
01:30:56,716 --> 01:30:59,217
You know what I'm doing here
1552
01:30:59,219 --> 01:31:01,119
What...
1553
01:31:01,121 --> 01:31:02,488
Leave me...
1554
01:31:02,488 --> 01:31:04,740
You can't crash into
whenever you want
1555
01:31:04,742 --> 01:31:05,673
Shut up
Slap! p >
1556
01:31:05,675 --> 01:31:06,842
Not now!
1557
01:31:06,844 --> 01:31:08,811
Not now?
Never, right?
1558
01:31:08,813 --> 01:31:09,945
Never, right?
1559
01:31:09,947 --> 01:31:11,847
No, I don't want that.
No!
1560
01:31:11,849 --> 01:31:15,184
You really want it
You just don't want it from me.
1561
01:31:15,185 --> 01:31:16,436
You just don't want it
from me. p >
1562
01:32:28,693 --> 01:32:31,327
Getting...
1563
01:32:31,328 --> 01:32:33,029
Down.
1566
01:32:38,534 --> 01:32:39,735
Stop.
1567
01:32:39,737 --> 01:32:42,188
Ugh.
Get down!
1568
01:32:42,189 --> 01:32:43,488
Exit here.
No.
1569
01:32:43,489 --> 01:32:45,057
Thud!
1570
01:33:11,784 --> 01:33:13,119
Thud!