0 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 0 00:00:01,180 --> 00:00:03,180 gondra 1 00:00:06,190 --> 00:00:08,190 2 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 3 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 4 00:00:30,200 --> 00:00:32,201 5 00:01:04,922 --> 00:01:06,014 Ji-won? 6 00:01:08,558 --> 00:01:09,855 Ji-won? 7 00:01:56,075 --> 00:02:00,137 Wake up! Wake up! 8 00:02:00,246 --> 00:02:03,783 Wake up, you sleepyhead! 9 00:02:03,783 --> 00:02:05,876 Ouch! 10 00:02:06,786 --> 00:02:08,846 You idiot. 11 00:02:09,222 --> 00:02:12,282 It feels like an earthquake. 12 00:02:14,929 --> 00:02:18,558 You sweat so much? 13 00:02:19,066 --> 00:02:20,124 What... 14 00:02:20,468 --> 00:02:23,335 Damn, I'm menstruating! 15 00:02:24,072 --> 00:02:26,808 Even though it's the last test today! 16 00:02:26,808 --> 00:02:30,368 17 00:02:32,447 --> 00:02:33,675 You have sanitary pads? 18 00:02:35,717 --> 00:02:42,247 Death Bell 19 00:02:44,561 --> 00:02:51,160 20 00:02:51,935 --> 00:02:54,927 Here you are! Your skirt is too short! 21 00:02:55,039 --> 00:02:57,106 You! 22 00:02:57,106 --> 00:02:58,471 23 00:02:58,541 --> 00:03:01,340 Do not use & apos; Walk-man & apos; 24 00:03:01,678 --> 00:03:08,209 This is the last day of the semester exam. Good luck, all. 25 00:03:08,485 --> 00:03:09,420 Morning. 26 00:03:09,420 --> 00:03:12,656 27 00:03:12,656 --> 00:03:14,225 You smell! 28 00:03:14,225 --> 00:03:17,388 After drinking it last night? 29 00:03:17,662 --> 00:03:20,632 Terima kasih banyak, Pak Kim. 30 00:03:20,632 --> 00:03:23,693 You don't want to accompany me. 31 00:03:23,969 --> 00:03:27,200 I have to check exam questions. 32 00:03:27,339 --> 00:03:29,069 I'm tired. 33 00:03:29,275 --> 00:03:33,405 You're very serious about /> those questions. 34 00:03:33,512 --> 00:03:35,281 Why not copy last year's questions? 35 00:03:35,281 --> 00:03:37,483 Not. 36 00:03:37,483 --> 00:03:39,781 To rank children can increase even if only 1 value. 37 00:03:39,852 --> 00:03:41,488 So we have to be serious. 38 00:03:41,488 --> 00:03:42,853 39 00:03:43,155 --> 00:03:44,747 Morning, Mrs. Choi. 40 00:03:45,759 --> 00:03:46,817 Good morning. 41 00:03:46,893 --> 00:03:51,489 42 00:03:51,765 --> 00:03:54,097 I've never seen him laugh, even once. 43 00:03:54,167 --> 00:03:55,998 Moto Class: No cheating 44 00:03:58,672 --> 00:03:59,969 Good Ma'am 45 00:04:01,575 --> 00:04:02,940 Don't worry. 46 00:04:04,912 --> 00:04:07,209 Good. 47 00:04:07,382 --> 00:04:09,441 Can't call outside? 48 00:04:10,018 --> 00:04:11,508 Yes, ma'am. 49 00:04:13,755 --> 00:04:15,017 50 00:04:17,692 --> 00:04:20,253 Take care of yourself. 51 00:04:20,495 --> 00:04:22,364 You're not a girl here. 52 00:04:22,364 --> 00:04:25,333 Stop whining. 53 00:04:25,467 --> 00:04:28,003 Mom, Mom... & apos ; effeminate base. 54 00:04:28,003 --> 00:04:30,472 You're jealous because you don't have a mother! 55 00:04:33,777 --> 00:04:35,368 What did you say? 56 00:04:35,511 --> 00:04:37,241 Hey, Ina! 57 00:04:37,447 --> 00:04:39,244 Can you be quiet? 58 00:04:41,918 --> 00:04:47,948 Apparently the children of the rich defend each other now, huh? 59 00:04:49,159 --> 00:04:53,064 You can indeed rule the teachers but you can't command everyone in this school! 60 00:04:53,064 --> 00:04:55,692 I will report you to the teacher. 61 00:04:55,900 --> 00:05:00,132 You will also report to the PTA leadership too? 62 00:05:00,371 --> 00:05:03,205 Then you run to KANG Hyun. 63 00:05:16,956 --> 00:05:18,946 Sorry, this is mine. 64 00:05:20,258 --> 00:05:21,816 Good morning, sir. 65 00:05:24,830 --> 00:05:26,696 How to do it? 66 00:05:26,833 --> 00:05:29,358 I'm not ready for the final test. 67 00:05:29,569 --> 00:05:31,264 I'm screwed up. 68 00:05:44,017 --> 00:05:45,484 Look what you are? 69 00:05:46,420 --> 00:05:48,411 It's weird. 70 00:06:13,948 --> 00:06:15,075 What's this? 71 00:06:20,456 --> 00:06:22,448 If you don't want to do it, < please go outside. 72 00:06:23,693 --> 00:06:25,160 Keep working! 73 00:06:26,128 --> 00:06:27,463 Thank you, B Choi. 74 00:06:27,463 --> 00:06:30,125 Sit down! 75 00:06:30,266 --> 00:06:35,534 Remember. Life is a test. 76 00:06:49,487 --> 00:06:51,079 Please... 77 00:06:59,865 --> 00:07:01,355 Why is he? 78 00:07:01,599 --> 00:07:04,194 What's wrong? 79 00:07:04,368 --> 00:07:07,429 There's something on the test paper... . 80 00:07:17,183 --> 00:07:18,844 You're just nervous. 81 00:07:19,452 --> 00:07:21,443 Just relax. Wake up. 82 00:07:27,393 --> 00:07:28,860 What is this? 83 00:07:30,898 --> 00:07:33,196 Don't know, I didn't do it. 84 00:07:34,200 --> 00:07:35,930 He. 85 00:07:36,203 --> 00:07:37,534 He did it. 86 00:07:41,775 --> 00:07:43,140 Only 10 minutes left. 87 00:07:43,210 --> 00:07:44,677 Collected. 88 00:07:51,453 --> 00:07:53,284 Hey! Sit down! 89 00:07:54,389 --> 00:07:55,913 Keep writing. 90 00:07:56,591 --> 00:07:59,617 The bell rings too fast. Keep writing. 91 00:08:00,796 --> 00:08:08,032 92 00:08:08,104 --> 00:08:12,063 Stop laughing, do your test . 93 00:08:12,141 --> 00:08:14,609 Do your test. 94 00:08:15,412 --> 00:08:22,409 95 00:08:23,020 --> 00:08:26,547 96 00:08:26,623 --> 00:08:29,490 KANG Hyun. 97 00:08:31,696 --> 00:08:35,996 If you're not serious, > You will not graduate! 98 00:08:36,267 --> 00:08:38,997 You troublemaker! 99 00:08:39,137 --> 00:08:40,838 Apologize for your actions! What's the proof? 100 00:08:40,838 --> 00:08:42,237 Mr. Lee! 101 00:08:42,541 --> 00:08:44,508 102 00:08:44,609 --> 00:08:46,304 Let me handle it. 103 00:08:48,047 --> 00:08:49,748 KANG Hyun? 104 00:08:49,748 --> 00:08:52,239 Why do I have to do it? 105 00:08:53,452 --> 00:08:57,115 If I'm your homeroom teacher, you will die! 106 00:08:57,356 --> 00:08:58,618 This. 107 00:09:00,826 --> 00:09:02,293 What is this? 108 00:09:02,394 --> 00:09:04,420 You like music, right? 109 00:09:05,966 --> 00:09:09,424 Okay if you force it. 110 00:09:11,103 --> 00:09:13,129 I keep my new song in it. 111 00:09:13,473 --> 00:09:14,269 What! 112 00:09:14,307 --> 00:09:16,070 Don't be too soft on him. 113 00:09:16,176 --> 00:09:18,678 Play songs carelessly like that... 114 00:09:18,678 --> 00:09:21,614 What do you think? 115 00:09:21,614 --> 00:09:25,086 Always want to close with children. 116 00:09:25,086 --> 00:09:27,588 The value of your students goes down because you're too fierce on them. 117 00:09:27,588 --> 00:09:28,422 What! 118 00:09:28,422 --> 00:09:31,255 Hold 119 00:09:31,392 --> 00:09:34,362 Why are you guys fighting? 120 00:09:35,931 --> 00:09:37,455 Please sit down. 121 00:09:44,473 --> 00:09:48,677 Students from the branch our school, Eaton, 122 00:09:48,677 --> 00:09:50,747 10 days will come. 123 00:09:50,747 --> 00:09:52,081 Yes. 124 00:09:52,081 --> 00:09:55,107 Who has the authority to arrange everything? 125 00:09:55,184 --> 00:09:57,587 Yes, I am sir. 126 00:09:57,587 --> 00:10:04,093 Make sure the value of your student remains the top. 127 00:10:04,093 --> 00:10:06,230 Their training started this week. 128 00:10:06,230 --> 00:10:09,933 This week? But they just finished the exam... 129 00:10:09,933 --> 00:10:12,264 We don't have much time. 130 00:10:12,402 --> 00:10:13,736 Mrs. Choi? 131 00:10:13,736 --> 00:10:14,738 Yes? 132 00:10:14,738 --> 00:10:16,707 Are you ready to demo in English? 133 00:10:16,707 --> 00:10:18,976 I try my best, sir. 134 00:10:18,976 --> 00:10:21,342 Who leads the student patrol? 135 00:10:21,545 --> 00:10:23,648 I am sir. 136 00:10:23,648 --> 00:10:25,309 Why are you? 137 00:10:40,665 --> 00:10:42,132 - Myung-hyo? - Yes? 138 00:10:42,200 --> 00:10:43,930 can you please hold this? 139 00:10:44,303 --> 00:10:45,964 Fast! 140 00:10:51,243 --> 00:10:52,268 Ready? 141 00:10:52,412 --> 00:10:54,504 One, two, three! 142 00:10:55,915 --> 00:10:58,248 What is your test? 143 00:11:01,487 --> 00:11:03,920 I did it well and calmly. 144 00:11:03,924 --> 00:11:06,051 It's possible because I ended my dream. 145 00:11:06,359 --> 00:11:07,986 What dream? 146 00:11:08,629 --> 00:11:10,789 I dream of sleeping with WON Bin. 147 00:11:10,931 --> 00:11:13,901 Crazy? Why is he sleeping with you! 148 00:11:13,901 --> 00:11:15,903 It's just a dream. 149 00:11:15,903 --> 00:11:18,439 Not allowed! Even if it's just a dream! 150 00:11:18,439 --> 00:11:20,839 Bin is mine! 151 00:11:21,609 --> 00:11:25,739 He hugged me very tightly... 152 00:11:26,582 --> 00:11:28,616 I felt like actually doing it! 153 00:11:28,616 --> 00:11:30,346 Why you! 154 00:11:30,853 --> 00:11:33,219 Bin! Oh, Bin! 155 00:11:33,856 --> 00:11:35,847 You die! 156 00:11:36,358 --> 00:11:38,019 Bin ~ 157 00:11:40,829 --> 00:11:43,229 So this is the roof of a girl's dormitory? 158 00:11:51,674 --> 00:11:54,575 Go! < br /> Before the boarding teacher comes in. 159 00:11:58,748 --> 00:12:01,478 If you want to come to the club. 160 00:12:05,089 --> 00:12:08,616 Just party yourself! 161 00:12:10,127 --> 00:12:13,928 Come or you kidnap. 162 00:12:14,065 --> 00:12:16,829 < 163 00:12:18,270 --> 00:12:22,001 164 00:12:22,140 --> 00:12:23,437 165 00:12:24,209 --> 00:12:25,904 Try it, you will die. 166 00:12:29,381 --> 00:12:31,873 Go away. 167 00:12:32,251 --> 00:12:34,085 Come on, Myung-hyo. 168 00:12:34,085 --> 00:12:34,720 I hope he really kidnapped us! 169 00:12:34,720 --> 00:12:37,623 May 23, Friday. 1 day before the special class. 170 00:12:37,623 --> 00:12:38,419 May 23, Friday. 1 day before the special class 171 00:12:42,128 --> 00:12:43,527 I rank 10! 172 00:12:48,101 --> 00:12:50,398 Damn! I hate ranking. 173 00:12:50,971 --> 00:12:53,030 They're all rich people's children. 174 00:12:58,011 --> 00:12:59,376 My rank is up! 175 00:13:00,215 --> 00:13:03,548 1st place MIN Hye-young, SOHN Champion 2 Dong-hyuk
3rd place winner CHA Jae-wook 176 00:13:43,226 --> 00:13:45,195 Freak! 177 00:13:57,508 --> 00:13:58,406 Are you okay? 178 00:13:58,442 --> 00:13:59,875 Ina! Are you okay? 179 00:14:02,079 --> 00:14:03,876 Crazy basis... 180 00:14:07,052 --> 00:14:09,349 Everything is in English. 181 00:14:09,821 --> 00:14:13,258 You have a lot of smart students. 182 00:14:13,268 --> 00:14:15,488 30 percent of special class members are your students. 183 00:14:15,495 --> 00:14:19,731 They are smart because they are diligent in learning. 184 00:14:20,365 --> 00:14:24,097 Whatever. 185 00:14:26,639 --> 00:14:28,971 Sir! CHO Beom! 186 00:14:29,475 --> 00:14:30,977 Why is he! 187 00:14:30,977 --> 00:14:32,612 You will all die. 188 00:14:32,612 --> 00:14:33,913 You will die! 189 00:14:33,913 --> 00:14:35,244 You will die! 190 00:14:35,949 --> 00:14:37,848 Release me! 191 00:14:42,890 --> 00:14:45,188 Back to class. 192 00:14:45,426 --> 00:14:49,797 But she's not healthy. That doesn't matter. 193 00:14:49,797 --> 00:14:54,895 Can she be admitted to the hospital after Easton's visit? 194 00:14:55,170 --> 00:14:57,839 This is the best entering the hospital now. 195 00:14:57,839 --> 00:14:59,541 He's a little depressed... 196 00:14:59,541 --> 00:15:01,270 I'm sorry. 197 00:15:01,543 --> 00:15:04,603 he's out of special class. 198 00:15:05,480 --> 00:15:07,142 Good afternoon, ma'am. 199 00:15:11,821 --> 00:15:15,848 Everyone's gone, but we're trapped here. 200 00:15:16,025 --> 00:15:20,329 An honor to be
school guard, right? 201 00:15:20,329 --> 00:15:23,299 I like it. Very quiet and calm. 202 00:15:26,002 --> 00:15:27,526 Ina? 203 00:15:27,904 --> 00:15:30,338 We're going to the club tonight? 204 00:15:32,075 --> 00:15:34,411 Do you like that idiot? 205 00:15:34,411 --> 00:15:35,742 Yeah. 206 00:15:35,879 --> 00:15:38,006 Then tell him! 207 00:16:13,552 --> 00:16:14,712 Hello? 208 00:16:15,655 --> 00:16:17,122 There 209 00:16:20,326 --> 00:16:22,920 What are you doing there? 210 00:16:26,833 --> 00:16:29,132 What do you see? 211 00:16:38,913 --> 00:16:40,039 Hey! 212 00:17:25,596 --> 00:17:30,034 Saturday May 24 special class starts 213 00:17:37,609 --> 00:17:40,745 Take out your cellphone. Collect me. 214 00:17:40,745 --> 00:17:44,415 This is a special class. Why should it be like this? 215 00:17:44,415 --> 00:17:47,646 This is the order of the & apos; satanic breath & apos; 216 00:17:49,788 --> 00:17:51,755 Morning, sir. 217 00:17:51,857 --> 00:17:54,484 - Gather your cellphone. - Yes, sir. 218 00:17:55,860 --> 00:17:57,563 You're tired of studying, right? 219 00:17:57,563 --> 00:17:59,398 No. 220 00:17:59,398 --> 00:18:03,335 But be proud. Only high-value ones are here. 221 00:18:03,335 --> 00:18:04,638 Yes. 222 00:18:04,638 --> 00:18:05,839 Who is there? 223 00:18:05,839 --> 00:18:07,507 Hye-young hasn't come in yet. 224 00:18:07,507 --> 00:18:09,375 I didn't see it from morning. 225 00:18:09,375 --> 00:18:10,865 He will come. 226 00:18:11,144 --> 00:18:14,481 We show them our abilities! 227 00:18:14,481 --> 00:18:16,382 - Yes! - Agree! 228 00:18:20,454 --> 00:18:21,750 Dong-hyuk... 229 00:18:23,224 --> 00:18:24,657 Dong-hyuk... 230 00:18:48,283 --> 00:18:50,718 Why are you here? 231 00:18:50,820 --> 00:18:52,810 Mr. Kim told me. 232 00:18:53,189 --> 00:18:54,952 You came too. 233 00:18:56,059 --> 00:18:57,327 Morning, Sir. 234 00:18:57,327 --> 00:18:59,420 Apa yang harus kukerjakan? 235 00:19:00,129 --> 00:19:02,231 Have you ever studied abroad? 236 00:19:02,231 --> 00:19:03,199 Yes. 237 00:19:03,199 --> 00:19:04,860 Right? 238 00:19:05,268 --> 00:19:07,537 You have to thank your parents. 239 00:19:07,537 --> 00:19:09,506 Send a stupid child like you abroad... 240 00:19:09,506 --> 00:19:12,167 Pak Lee! 241 00:19:14,745 --> 00:19:20,385 All of this is in English. Can you arrange it? 242 00:19:20,385 --> 00:19:21,408 Sure. 243 00:19:21,552 --> 00:19:23,214 Sit there. 244 00:19:29,060 --> 00:19:30,550 Stop watching. 245 00:19:57,190 --> 00:19:58,589 Shut up! 246 00:19:58,892 --> 00:20:01,486 We'll start with watching DVD 247 00:20:01,561 --> 00:20:03,529 Who speaks English. 248 00:20:28,724 --> 00:20:30,351 Help me! 249 00:20:34,363 --> 00:20:36,388 - What is that! - Isn't that Hye-young? 250 00:20:39,134 --> 00:20:41,126 That's Hye-young! 251 00:20:44,207 --> 00:20:45,901 Why is she there? 252 00:21:00,024 --> 00:21:04,427 - That's Hye-young! - Oh, no... 253 00:21:06,797 --> 00:21:08,822 Give know the teachers in the office, now. 254 00:21:31,056 --> 00:21:33,854 Why is the internet dead? 255 00:21:35,528 --> 00:21:37,689 What? 256 00:21:41,267 --> 00:21:42,769 The internet is dead, Mr. Lee. 257 00:21:42,770 --> 00:21:46,205 - Yes! double A! - Stop watching! 258 00:21:46,840 --> 00:21:48,898 Why can't this? 259 00:21:49,910 --> 00:21:51,044 Mr. Kim! This is an emergency! 260 00:21:51,044 --> 00:21:52,773 - Where is the remote! - What? 261 00:21:56,583 --> 00:21:59,143 What is that? 262 00:21:59,586 --> 00:22:01,918 That's Hye-young. 263 00:22:02,022 --> 00:22:05,322 What? Hye-young? 264 00:22:08,730 --> 00:22:09,931 Shut up! 265 00:22:09,931 --> 00:22:14,892 You have to take another test. 266 00:22:16,472 --> 00:22:18,840 - What? - If you can't answer... 267 00:22:18,840 --> 00:22:19,708 Shut up! 268 00:22:19,708 --> 00:22:23,279 - Students will die one by one. - Who will answer! 269 00:22:23,279 --> 00:22:24,947 Shut up! 270 00:22:24,947 --> 00:22:28,017 You smart kids, I'm sure you can answer well. 271 00:22:28,017 --> 00:22:30,120 - Whose voice is it? - Listen. 272 00:22:30,120 --> 00:22:34,857 If you come out of this school, you will die. 273 00:22:34,857 --> 00:22:39,361 Remember, don't try to leave this school. 274 00:22:39,361 --> 00:22:40,497 What's wrong? 275 00:22:40,497 --> 00:22:46,494 You have to answer all questions correctly. 276 00:22:47,237 --> 00:22:50,833 Let's start. 277 00:22:51,408 --> 00:22:54,970 The first question I will give. 278 00:22:55,379 --> 00:23:00,612 If you can't answer, this child will die. 279 00:23:04,122 --> 00:23:05,521 Oh, no... 280 00:23:07,092 --> 00:23:08,354 Sir? 281 00:23:08,560 --> 00:23:11,995 Call at school this has been truncated. 282 00:23:12,164 --> 00:23:14,530 What? Check immediately. 283 00:23:16,168 --> 00:23:19,002 My cellphone is also dead. 284 00:23:19,571 --> 00:23:20,902 HP? 285 00:23:22,608 --> 00:23:24,978 Dong-hyuk is collecting our cellphone. 286 00:23:24,978 --> 00:23:26,206 Dong-hyuk ? 287 00:23:26,312 --> 00:23:29,282 - Where is he? - What is that? 288 00:23:29,282 --> 00:23:31,341 How do we know! 289 00:23:31,451 --> 00:23:35,445 The telephone button on my cellphone is broken!
Check yours. 290 00:23:38,192 --> 00:23:39,819 Help! 291 00:23:41,562 --> 00:23:43,553 Hye-young! 292 00:23:45,032 --> 00:23:48,195 Go to the PA room! 293 00:23:52,140 --> 00:23:53,368 Alright. 294 00:23:55,143 --> 00:23:58,647 Find a way to notify the police? 295 00:23:58,647 --> 00:23:59,772 Good. 296 00:23:59,915 --> 00:24:02,145 The water is coming in! 297 00:24:06,254 --> 00:24:08,382 Let's go to class, now. 298 00:24:25,776 --> 00:24:29,007 Why not can die! 299 00:24:34,084 --> 00:24:35,245 Mr. Kim! 300 00:24:36,721 --> 00:24:37,744 Take it easy. 301 00:24:37,854 --> 00:24:39,524 The others are fine? 302 00:24:39,524 --> 00:24:40,892 Dong-hyuk is gone. 303 00:24:40,892 --> 00:24:42,926 You started the class without him? 304 00:24:42,926 --> 00:24:45,730 I can't look for it during the class! 305 00:24:45,730 --> 00:24:49,222 You should look for him! 306 00:24:49,901 --> 00:24:51,368 Where him! 307 00:24:51,469 --> 00:24:53,097 You base! 308 00:24:57,509 --> 00:24:59,101 - Mr. Lee! - Don't hit me! 309 00:25:04,083 --> 00:25:05,651 You have no proof! 310 00:25:05,651 --> 00:25:06,986 You want proof. 311 00:25:06,986 --> 00:25:10,222 After what you did yesterday! 312 00:25:10,222 --> 00:25:12,025 Calm down, Mr. Lee! 313 00:25:12,025 --> 00:25:16,061 Only you can do this! 314 00:25:16,061 --> 00:25:19,998 Please! Hyun won't do something like this! 315 00:25:23,670 --> 00:25:25,505 You and Ina did it, right! 316 00:25:25,505 --> 00:25:27,269 You want to die of a jerk! 317 00:25:27,441 --> 00:25:30,511 Hyun! Take care of your mouth! 318 00:25:30,511 --> 00:25:32,546 You base! 319 00:25:32,546 --> 00:25:34,138 I didn't do it! 320 00:25:34,281 --> 00:25:37,512 There's no way you didn't do it! Turn it off, now! 321 00:25:37,651 --> 00:25:40,254 Calm down, Mr. Lee! 322 00:25:40,254 --> 00:25:42,314 How can it be! 323 00:26:03,913 --> 00:26:05,574 Return to your seat. 324 00:26:06,082 --> 00:26:07,515 Sit down! 325 00:26:11,120 --> 00:26:17,720 10:44 am MIN Hye-young, dead 326 00:26:25,469 --> 00:26:27,199 What should we do? 327 00:26:27,337 --> 00:26:29,066 I'm going out. 328 00:26:29,206 --> 00:26:32,376 There call publicly at the shop across the street. 329 00:26:32,376 --> 00:26:34,140 He said he shouldn't go outside. 330 00:26:34,279 --> 00:26:36,081 Don't go. Dangerous. 331 00:26:36,081 --> 00:26:39,312 We can't just stay here! 332 00:26:41,786 --> 00:26:43,988 I'll be right back. 333 00:26:43,988 --> 00:26:45,751 Mr. Lee! 334 00:26:46,658 --> 00:26:50,362 Damn! I'm out too! 335 00:26:50,362 --> 00:26:51,795 No, Jae-wook! 336 00:26:51,864 --> 00:26:54,332 I want to go outside, sir. 337 00:26:54,800 --> 00:26:56,035 I said stay seated here. 338 00:26:56,035 --> 00:26:58,731 May or not, I want to go outside. 339 00:26:59,271 --> 00:27:00,863 Sit down! 340 00:27:02,174 --> 00:27:03,198 Sit down! 341 00:27:03,442 --> 00:27:04,739 Sit down! 342 00:27:09,014 --> 00:27:10,117 Stop them! 343 00:27:10,117 --> 00:27:11,675 Shut up! 344 00:27:12,185 --> 00:27:13,414 Sit down! 345 00:27:13,487 --> 00:27:14,819 Let us go! 346 00:27:17,692 --> 00:27:19,091 Stop! 347 00:27:19,327 --> 00:27:20,884 You guys educated! 348 00:27:20,994 --> 00:27:22,791 Obey your teacher! 349 00:27:22,897 --> 00:27:25,024 We want to live! 350 00:27:57,433 --> 00:28:01,927 Mr. Lee! Come on! 351 00:28:02,205 --> 00:28:04,400 Bangun! 352 00:28:05,041 --> 00:28:06,566 Mr. Lee! 353 00:28:11,648 --> 00:28:12,946 He is dying. 354 00:28:14,785 --> 00:28:16,912 Answer the question. 355 00:28:17,354 --> 00:28:21,381 Later you will know. 356 00:28:21,927 --> 00:28:24,225 I will remind you again. 357 00:28:24,729 --> 00:28:27,289 Don't leave this school. 358 00:28:27,933 --> 00:28:32,632 For the second question. 359 00:28:33,538 --> 00:28:36,441 Listen to my explanation. 360 00:28:36,441 --> 00:28:39,468 You will hear it once. 361 00:28:39,579 --> 00:28:41,876 362 00:28:52,191 --> 00:28:53,488 Listen and answer. 363 00:28:53,593 --> 00:28:58,622 Who are you? 364 00:29:00,866 --> 00:29:03,028 I'm Sohn Dong-hyuk, 15th grader in Chang-in High School. 365 00:29:10,210 --> 00:29:11,445 Why are you is here? 366 00:29:11,445 --> 00:29:14,074 I'm doing something bad! 367 00:29:15,183 --> 00:29:19,142 - What are you doing? - Help me. 368 00:29:19,821 --> 00:29:21,721 Where does your sin come from? 369 00:29:22,090 --> 00:29:25,093 My mother... 370 00:29:25,093 --> 00:29:26,962 She's too greedy. 371 00:29:26,962 --> 00:29:31,033 I'm sorry. Don't kill me! 372 00:29:31,033 --> 00:29:32,568 Go to the auditorium find the Chinese letters that are related... 373 00:29:32,568 --> 00:29:37,473 Please find a way to contact people. 374 00:29:37,473 --> 00:29:39,305 Try as much as possible! 375 00:30:02,333 --> 00:30:03,960 Greedy... 376 00:30:04,101 --> 00:30:05,625 The answer is put up there. 377 00:30:07,438 --> 00:30:12,376 He said his mother was greedy. What does that mean? 378 00:30:12,376 --> 00:30:14,207 Don't know? 379 00:30:14,345 --> 00:30:17,212 Wait! I still think. 380 00:30:18,382 --> 00:30:20,317 Hot! It's hot! 381 00:30:40,673 --> 00:30:42,903 It's very hot! 382 00:30:45,712 --> 00:30:47,476 & apos; Too much is not good & apos;. 383 00:30:47,981 --> 00:30:49,777 There are only 4 words. 384 00:30:52,219 --> 00:30:53,811 & apos; Love excessive child & apos; < 385 00:30:54,621 --> 00:30:56,145 Lao-tzu? 386 00:30:56,523 --> 00:30:57,455 Yes! 387 00:30:57,691 --> 00:31:03,323 Mother is greedy, meanwhile she is not satisfied with the value of her child. 388 00:31:03,530 --> 00:31:06,192 But we need 8 letters. 389 00:31:06,468 --> 00:31:09,061 & apos; Satisfied and stopped... 390 00:31:09,537 --> 00:31:12,802 Then there's no danger waiting & apos;. 391 00:31:12,907 --> 00:31:14,739 That's it! 392 00:31:14,844 --> 00:31:18,370 Right! That's 8 letters! 393 00:31:20,883 --> 00:31:24,045 & apos; Satisfied and stopped Then there's no danger waiting & apos;! 394 00:31:39,870 --> 00:31:41,428 Meet one! 395 00:31:41,605 --> 00:31:43,198 The time isn't much! 396 00:31:43,306 --> 00:31:45,638 Ina! Only one more! 397 00:31:45,675 --> 00:31:47,371 Yes! Bring it here! 398 00:31:51,949 --> 00:31:53,439 Yes! That's it! 399 00:31:59,625 --> 00:32:01,990 1:40 pm, second question Sohn Dong-hyuk, dead 400 00:32:15,874 --> 00:32:17,136 Jin-kyung! 401 00:32:23,249 --> 00:32:25,683 Who did this! 402 00:32:36,162 --> 00:32:39,360 Ms. Choi, Jae-wook disappeared. 403 00:32:40,033 --> 00:32:42,730 What? 404 00:32:49,577 --> 00:32:53,207 Myung-hyo. Shut up here. 405 00:32:58,653 --> 00:33:00,280 Where are you going? 406 00:33:00,489 --> 00:33:01,683 Ina! 407 00:33:04,860 --> 00:33:06,020 I'll accompany him. 408 00:33:06,161 --> 00:33:07,526 Kang Hyun! 409 00:33:12,568 --> 00:33:13,830 What's this? 410 00:33:15,872 --> 00:33:17,567 As expected. 411 00:33:18,174 --> 00:33:20,506 They were killed according to their order ranking. 412 00:33:22,211 --> 00:33:24,112 What? 413 00:33:24,281 --> 00:33:25,543 See. 414 00:33:25,649 --> 00:33:27,514 Hye-young ranks 1st. 415 00:33:28,017 --> 00:33:29,452 Dong-hyuk ranks 2nd. 416 00:33:29,452 --> 00:33:32,148 And now, Jae-wook disappears. 417 00:33:33,056 --> 00:33:35,422 Myung-hyo ranks 4. 418 00:33:36,427 --> 00:33:38,257 Then me. 419 00:33:39,030 --> 00:33:41,088 The answer is in the body. 420 00:33:42,866 --> 00:33:44,458 What? 421 00:33:44,636 --> 00:33:46,831 The answer is on his body. 422 00:33:57,016 --> 00:33:59,618 The answer is in the body Dong-hyuk. 423 00:33:59,618 --> 00:34:01,420 Let's go to the hostel. 424 00:34:01,420 --> 00:34:03,188 Do you think it's safe there? 425 00:34:03,188 --> 00:34:07,989 If we hide , they will take the victim of another child. 426 00:34:08,594 --> 00:34:10,463 Why don't we just stay here? 427 00:34:10,463 --> 00:34:12,260 Stupid! 428 00:34:13,300 --> 00:34:16,936 That's why they took Jae-wook! 429 00:34:16,936 --> 00:34:22,466 They throw questions and the answer is in the body of the victim. 430 00:34:22,809 --> 00:34:26,677 If we hide, at least we aren't killed. 431 00:34:26,948 --> 00:34:31,612 Even though I feel bad for leaving other children here. 432 00:34:32,687 --> 00:34:34,348 Soo-jin? 433 00:34:35,389 --> 00:34:40,759 May I join? 434 00:34:42,263 --> 00:34:43,492 I can't stand it. 435 00:34:43,632 --> 00:34:45,258 Let's look for Jae-wook. 436 00:34:45,901 --> 00:34:47,569 He can be anywhere. 437 00:34:47,569 --> 00:34:49,304 We can't just stay here! 438 00:34:49,304 --> 00:34:51,540 At least no one will get killed. 439 00:34:51,540 --> 00:34:53,809 It's okay if Jae-wook is killed? 440 00:34:53,809 --> 00:34:56,578 I don't mean that. 441 00:34:56,578 --> 00:34:58,206 Never mind. 442 00:34:59,549 --> 00:35:04,287 May we want to go to the restroom? 443 00:35:04,287 --> 00:35:07,154 Stay together and fast. 444 00:35:11,427 --> 00:35:13,793 Hey, let go of me. 445 00:35:14,364 --> 00:35:18,425 I'll protect you, Ina. 446 00:35:18,836 --> 00:35:20,701 Myung-hyo said, this is a choice. 447 00:35:21,739 --> 00:35:25,231 Protect yourself. 448 00:35:34,953 --> 00:35:36,784 I'm scared! Fast! 449 00:35:38,556 --> 00:35:40,392 There is a key here. 450 00:35:40,392 --> 00:35:42,227 Why is the CCTV on? 451 00:35:42,227 --> 00:35:44,923 - Is it still on? - Forget it and hurry up! 452 00:36:07,453 --> 00:36:09,756 - Are you sure there isn't anything here? - Shut up! 453 00:36:09,756 --> 00:36:11,849 What if someone comes? 454 00:36:20,101 --> 00:36:22,035 Hey! Wait! 455 00:36:36,385 --> 00:36:37,647 Myung-hyo! 456 00:36:38,153 --> 00:36:39,518 Myung-hyo! 457 00:36:41,724 --> 00:36:43,954 Where is Myung-hyo? 458 00:36:44,326 --> 00:36:46,556 He goes to the restroom. 459 00:36:46,628 --> 00:36:48,097 Why? What's the matter? 460 00:36:48,097 --> 00:36:50,032 They were killed according to rank. 461 00:36:51,033 --> 00:36:53,969 Next Myung-hyo. 462 00:36:54,304 --> 00:36:55,896 Children gather! 463 00:36:57,340 --> 00:36:58,807 Hurry! 464 00:37:03,980 --> 00:37:06,711 We are divided into 2 groups. 465 00:37:08,052 --> 00:37:09,985 The smell is girls here. 466 00:37:16,727 --> 00:37:20,527 Really? I told you we are safe here. 467 00:37:20,664 --> 00:37:23,065 I think... 468 00:37:23,434 --> 00:37:28,134 Can men and women different rooms? 469 00:37:28,874 --> 00:37:32,010 I want to change clothes. 470 00:37:32,010 --> 00:37:35,275 Don't you understand, Stupid! 471 00:37:35,413 --> 00:37:38,507 We must stay together! 472 00:37:38,683 --> 00:37:41,447 Men, turn around! 473 00:37:41,620 --> 00:37:44,757 - Just change clothes. Who cares? - Why are you... 474 00:37:44,757 --> 00:37:46,893 Forget it. 475 00:37:46,893 --> 00:37:49,595 Change it. I see your panties wet. 476 00:37:49,595 --> 00:37:50,755 No 477 00:37:52,231 --> 00:37:53,995 Where are we sitting, Soo-jin? 478 00:37:54,268 --> 00:37:56,326 Whatever! 479 00:37:56,569 --> 00:37:58,595 What about us? 480 00:37:59,973 --> 00:38:00,905 Just on the floor. 481 00:38:00,941 --> 00:38:02,533 Oh, my goodness! 482 00:38:21,796 --> 00:38:23,058 Be careful! 483 00:38:26,100 --> 00:38:27,727 What are you doing? 484 00:38:29,304 --> 00:38:31,273 Looking for a cellphone. 485 00:38:33,341 --> 00:38:35,401 Don't separate yourself. 486 00:38:35,611 --> 00:38:37,101 What are you doing? 487 00:38:37,279 --> 00:38:38,576 Ayolah! 488 00:38:38,647 --> 00:38:39,944 Hurry up. 489 00:38:40,216 --> 00:38:41,478 Come on. 490 00:39:22,294 --> 00:39:24,387 Do you do that? 491 00:39:29,502 --> 00:39:31,765 Why are you inside? 492 00:39:32,405 --> 00:39:36,074 I'm checking /> telephone connection. 493 00:39:36,074 --> 00:39:38,441 It's all broken. 494 00:39:38,878 --> 00:39:40,079 I'm sorry. 495 00:39:40,079 --> 00:39:41,707 It's okay. 496 00:39:41,948 --> 00:39:46,283 Who will come? 497 00:39:46,853 --> 00:39:48,617 Just pay attention to your students. 498 00:39:54,295 --> 00:39:57,492 7:35 pm, 6 hours since CHA Jae-wook disappeared 499 00:40:02,203 --> 00:40:03,795 Soo-jin? 500 00:40:05,906 --> 00:40:08,501 Can we turn on the lights? 501 00:40:08,610 --> 00:40:10,771 Are you crazy? 502 00:40:12,647 --> 00:40:15,514 If we do, they know we are here! 503 00:40:15,785 --> 00:40:18,320 But stairs entry has been locked, right? 504 00:40:18,320 --> 00:40:21,050 Why are we here? 505 00:40:21,424 --> 00:40:23,755 Stop your nonsense. 506 00:40:30,132 --> 00:40:32,101 What is that sound? 507 00:40:36,707 --> 00:40:39,141 We're just here, right? 508 00:40:39,743 --> 00:40:42,041 We don't check other rooms. 509 00:40:42,379 --> 00:40:45,439 - Tidak ada orang. - Nyalakan lampunya. 510 00:40:45,817 --> 00:40:48,979 - Why me? - You're close! 511 00:40:55,025 --> 00:40:57,051 Oh no! 512 00:40:57,161 --> 00:40:58,992 Are you okay? 513 00:41:00,531 --> 00:41:02,897 Hold me. 514 00:41:26,126 --> 00:41:27,423 Jae-wook! 515 00:41:34,200 --> 00:41:36,031 - Kyung-jin! - Kyung-jin! 516 00:41:38,438 --> 00:41:39,905 What is that? 517 00:41:41,374 --> 00:41:42,364 Sinar that... 518 00:41:42,510 --> 00:41:43,670 Come on! 519 00:41:45,146 --> 00:41:47,137 - No more. - Hurry up! 520 00:42:16,112 --> 00:42:18,414 Why are they? 521 00:42:18,414 --> 00:42:20,116 I want go home. 522 00:42:20,116 --> 00:42:22,483 If you go home you will die. 523 00:42:26,924 --> 00:42:28,891 What did you do? 524 00:42:33,630 --> 00:42:36,861 Make a sentence with numbers and letters. 525 00:42:36,900 --> 00:42:39,300 Then enter as password in the computer. 526 00:42:39,803 --> 00:42:41,031 Zero. 527 00:42:41,371 --> 00:42:42,565 Three. 528 00:42:43,707 --> 00:42:44,509 Nine. 529 00:42:44,509 --> 00:42:46,044 That only. 530 00:42:46,044 --> 00:42:47,979 - Already all? - Yes. 531 00:42:47,979 --> 00:42:49,674 What are formulations? 532 00:42:49,747 --> 00:42:52,716 Are there any other instructions? 533 00:42:52,817 --> 00:42:55,854 - Is it possible DETERMINATION FACTORS? - But maybe just EQUATION. 534 00:42:55,854 --> 00:42:58,982 - Ini setelah 25. - Apa yang kita lakukan? 535 00:42:59,124 --> 00:43:01,184 Let's answer it. 536 00:43:01,726 --> 00:43:03,091 Hurry up! 537 00:43:09,235 --> 00:43:10,498 What is that? 538 00:43:12,605 --> 00:43:15,598 Hey, that's my room. 539 00:43:16,109 --> 00:43:17,508 Myung-hyo is definitely there. 540 00:43:17,811 --> 00:43:18,937 Ina! 541 00:43:19,246 --> 00:43:20,270 Ms. Choi! 542 00:43:39,567 --> 00:43:41,661 Be aware quickly! 543 00:43:45,273 --> 00:43:47,674 Myung-hyo! 544 00:43:52,648 --> 00:43:54,206 This is me, Mrs. Choi! 545 00:44:46,939 --> 00:44:48,132 Hey! 546 00:44:49,040 --> 00:44:50,507 Wake up! 547 00:44:50,875 --> 00:44:52,639 Wake up! 548 00:44:54,180 --> 00:44:56,080 The answer is in the body? 549 00:44:57,784 --> 00:44:59,978 What if it is different at all? 550 00:45:00,152 --> 00:45:01,787 For example what? 551 00:45:01,787 --> 00:45:03,423 Maybe it's a code? 552 00:45:03,423 --> 00:45:05,549 Maybe a cryptogram code from HP. 553 00:45:05,658 --> 00:45:07,718 Maybe. 554 00:45:07,828 --> 00:45:11,064 Cryptograms are only used on Motorola phones. 555 00:45:11,064 --> 00:45:13,233 - Cryptogram HP? - Yes sure. 556 00:45:13,233 --> 00:45:15,030 Mr. Kim! 557 00:45:16,169 --> 00:45:18,297 This is the HP cryptogram! 558 00:45:19,641 --> 00:45:22,974 That has been a trend 2 years ago. 559 00:45:23,111 --> 00:45:24,845 You know, right? 560 00:45:24,845 --> 00:45:26,507 Children! 561 00:45:27,382 --> 00:45:30,681 Out, kids! 562 00:45:45,901 --> 00:45:47,334 Ms. Choi! 563 00:45:47,636 --> 00:45:48,864 It's okay. 564 00:45:50,372 --> 00:45:51,839 It's okay. 565 00:45:53,542 --> 00:45:54,736 Something's missing? 566 00:45:54,943 --> 00:45:57,742 Someone took Soo-jin! 567 00:45:57,981 --> 00:45:59,278 Who? 568 00:45:59,616 --> 00:46:00,844 Don't know. 569 00:46:01,017 --> 00:46:03,144 I don't see... 570 00:46:03,421 --> 00:46:06,685 - Where is Myung-hyo? - They almost took me too ! 571 00:46:06,856 --> 00:46:10,156 Me too! I'm so scared! 572 00:46:10,528 --> 00:46:13,258 & apos; Warmth, spring day... 573 00:46:14,865 --> 00:46:16,765 Remember... 574 00:46:18,370 --> 00:46:22,636 Auditorium & apos;... 575 00:46:23,007 --> 00:46:25,476 "Warm, spring day. Remember the auditorium." 576 00:46:25,711 --> 00:46:27,736 - That's the password! - Hurry up ! 577 00:46:40,460 --> 00:46:41,984 Myung-hyo? 578 00:46:43,529 --> 00:46:45,359 Who is there? 579 00:46:46,566 --> 00:46:48,056 Ina! 580 00:46:54,807 --> 00:46:56,673 I'm sorry! 581 00:46:56,977 --> 00:47:00,105 Don't so, stupid. 582 00:47:01,515 --> 00:47:03,915 I'm trying to save myself... 583 00:47:03,951 --> 00:47:06,317 I'm very worried about you. 584 00:47:06,387 --> 00:47:07,752 Sorry. 585 00:47:09,089 --> 00:47:11,752 atan Warmth, summer day. remember the auditorium. 586 00:47:23,773 --> 00:47:25,070 Mrs. Choi! 587 00:47:25,673 --> 00:47:27,300 I'm scared! 588 00:47:27,542 --> 00:47:28,566 Are you okay? 589 00:47:28,643 --> 00:47:31,135 Come on in. Children are exhausted. 590 00:47:31,180 --> 00:47:36,982 8:40 pm CHA Jae-wook, killed. 591 00:47:40,823 --> 00:47:42,484 You're stupid! 592 00:47:44,795 --> 00:47:47,093 Why did you just leave! 593 00:47:47,230 --> 00:47:49,198 Sorry sir. 594 00:47:49,533 --> 00:47:52,559 Where do you know Soo -jin brought? 595 00:47:55,039 --> 00:47:56,472 This. 596 00:47:56,807 --> 00:47:58,468 Eat. 597 00:47:58,842 --> 00:48:00,070 Ina... 598 00:48:00,478 --> 00:48:02,173 You also eat. 599 00:48:04,347 --> 00:48:06,179 What was the answer before? 600 00:48:06,417 --> 00:48:09,511 "Warm, spring day. Remember the auditorium." 601 00:48:09,620 --> 00:48:14,320 "Warm, spring day. Remember the auditorium?" 602 00:48:16,995 --> 00:48:18,485 What does that mean? 603 00:48:18,564 --> 00:48:19,963 Spring? 604 00:48:21,233 --> 00:48:22,825 Auditorium? 605 00:48:24,938 --> 00:48:26,632 Ji-won... 606 00:48:28,507 --> 00:48:32,000 That's time his death... 607 00:48:35,547 --> 00:48:37,105 It turns out, Ji-won. 608 00:48:37,550 --> 00:48:42,682 Study alone and always the results are good! 609 00:48:42,790 --> 00:48:45,189 Ji-won ranks 1st in this school ! 610 00:48:51,365 --> 00:48:53,697 For this page, this one is shared by this one. 611 00:48:53,734 --> 00:48:57,431 Above, write down what you learned in class. 612 00:48:57,538 --> 00:49:00,268 Then write what happened that day, here. 613 00:49:00,307 --> 00:49:02,832 Yes, Master ~ 614 00:49:02,943 --> 00:49:05,139 I brought noodles! 615 00:49:05,546 --> 00:49:06,775 Mi? 616 00:49:07,983 --> 00:49:10,417 - Sleep beside me. - Lie down. 617 00:49:12,187 --> 00:49:13,313 This. 618 00:49:17,659 --> 00:49:19,354 What is this? 619 00:49:20,229 --> 00:49:21,696 My sister. 620 00:49:23,599 --> 00:49:25,430 It looks like me, right? 621 00:49:25,635 --> 00:49:28,627 My mother is a character designer. 622 00:49:28,804 --> 00:49:33,110 Mother say it feels like giving birth when making this doll. 623 00:49:33,110 --> 00:49:36,102 That's why I consider him my sister. 624 00:49:36,547 --> 00:49:38,480 Your mother is cool. 625 00:49:38,682 --> 00:49:40,980 But she 626 00:49:43,687 --> 00:49:45,245 By the way, 627 00:49:46,256 --> 00:49:49,191 why do you want to get a scholarship? 628 00:49:49,293 --> 00:49:50,487 629 00:49:52,163 --> 00:49:56,463 My father's business has gone bankrupt . 630 00:49:56,601 --> 00:49:58,728 I want to ease the burden. 631 00:50:07,746 --> 00:50:08,647 Kim Ji-won's 6th rating 632 00:50:08,647 --> 00:50:09,514 Rank 6 KIM Ji-won - Oh, no! - Didn't you learn? 633 00:50:09,514 --> 00:50:11,881 - Oh, no! - You didn't study? 634 00:50:13,919 --> 00:50:17,411 Stop crying. You've been trying. 635 00:50:18,524 --> 00:50:21,687 The next semester I have to leave the dorm. 636 00:50:21,727 --> 00:50:23,422 Really? 637 00:50:23,630 --> 00:50:25,825 What is bad? 638 00:50:45,119 --> 00:50:46,586 What if... 639 00:50:47,555 --> 00:50:49,750 Ghost Ji-won's who helped us answer the question? 640 00:50:49,790 --> 00:50:51,122 Stop it! 641 00:50:52,494 --> 00:50:55,088 There are no ghosts! 642 00:50:56,898 --> 00:50:59,264 Just a bastard the pain that works on us. 643 00:51:01,169 --> 00:51:03,535 Ghost or not... 644 00:51:03,772 --> 00:51:06,969 definitely something to do with Ji-won. 645 00:51:07,143 --> 00:51:08,701 Why is Ji-won? 646 00:51:08,778 --> 00:51:10,904 Think about that. 647 00:51:11,113 --> 00:51:14,572 & apos; Remember the auditorium & apos; Isn't it strange? 648 00:51:14,717 --> 00:51:16,241 Shut your mouth! 649 00:51:16,319 --> 00:51:19,755 Calm down. You scare the kids. 650 00:51:21,791 --> 00:51:23,088 Who are you! 651 00:51:24,928 --> 00:51:26,996 Oh, all of you inside. 652 00:51:26,996 --> 00:51:29,795 Ternyata Pak Satpam. 653 00:51:41,379 --> 00:51:44,348 Why are you doing this to me? 654 00:51:53,726 --> 00:51:55,193 No more. 655 00:52:05,137 --> 00:52:07,662 Come on! Fast! 656 00:52:07,773 --> 00:52:09,969 - I'm scared. - I don't want to come. 657 00:52:11,344 --> 00:52:13,675 We don't need to go all. 658 00:52:15,114 --> 00:52:17,208 Can you take care of the children, Sir? 659 00:52:26,294 --> 00:52:27,784 Myung-hyo... 660 00:52:29,097 --> 00:52:33,659 Hold this. Don't lose it. 661 00:52:34,902 --> 00:52:36,563 But... 662 00:52:37,572 --> 00:52:41,736 Don't worry. All is well. 663 00:52:42,678 --> 00:52:44,611 Don't go, Ina. 664 00:52:45,280 --> 00:52:46,941 It's time... 665 00:52:48,550 --> 00:52:51,450 To end everything, < br /> I killed you! 666 00:52:51,720 --> 00:52:53,278 Mr. Kim! 667 00:52:53,889 --> 00:52:57,724 Don't rush out! What are your plans! 668 00:52:58,460 --> 00:53:00,793 You two... 669 00:53:01,463 --> 00:53:03,833 Go with Ms. Choi. 670 00:53:03,833 --> 00:53:05,201 What will you do? 671 00:53:05,201 --> 00:53:08,432 Take care of the students, Hyun. 672 00:53:09,840 --> 00:53:11,033 Mr. Kim! 673 00:53:24,522 --> 00:53:27,116 The question is getting harder. 674 00:53:27,291 --> 00:53:30,727 Pazel this image is like a school picture. 675 00:53:31,128 --> 00:53:35,360 Susah, seems to form a sentence. 676 00:53:36,034 --> 00:53:39,561 & apos; Emerald, ugly, winner... & apos; 677 00:53:40,605 --> 00:53:42,937 & apos; Honked, mellow, kiwi... & apos; 678 00:53:43,041 --> 00:53:46,442 & apos; Etch, fate, hurt... & apos; 679 00:53:46,545 --> 00:53:51,040 & apos; Make a new sentence & apos;? 680 00:53:51,217 --> 00:53:54,380 Then what if it's an anagram? 681 00:53:56,087 --> 00:54:00,957 If so, then the puzzle will be easier to solve. 682 00:54:02,061 --> 00:54:04,656 Only make new sentences for each line. 683 00:54:04,832 --> 00:54:11,965 School images those in the lobby can certainly help. 684 00:54:12,406 --> 00:54:14,567 Good! I'll take it. 685 00:54:14,775 --> 00:54:16,265 You dare to go alone? 686 00:54:16,376 --> 00:54:17,468 Sure. 687 00:54:17,845 --> 00:54:19,677 Be careful, Hyun. 688 00:54:55,051 --> 00:54:59,112 Ghost or not. Come out! 689 00:56:38,728 --> 00:56:39,923 What? 690 00:56:40,096 --> 00:56:41,428 This is the dormitory? 691 00:57:01,118 --> 00:57:04,282 & apos; I know who killed me. & Apos; 692 00:57:05,555 --> 00:57:08,616 & apos; Anger I'll survive. & apos; 693 00:57:10,028 --> 00:57:14,193 & apos; Facing reality. & apos; 694 00:57:15,267 --> 00:57:20,796 All questions and answers messages about death. 695 00:57:39,660 --> 00:57:41,456 Sir scared me. 696 00:57:42,563 --> 00:57:44,587 Mr. Kim... 697 00:57:57,778 --> 00:58:01,145 12:14 in the morning. YOON Soo-jin, killed. 698 00:58:19,402 --> 00:58:21,460 Soo- jin... 699 00:58:23,105 --> 00:58:28,908 All questions and answers related to Ji-won. 700 00:58:28,978 --> 00:58:33,075 You also talked about ghosts? 701 00:58:35,418 --> 00:58:36,817 Ina! 702 00:58:37,154 --> 00:58:38,883 Where is Ina? 703 00:58:53,237 --> 00:58:54,637 Hey! 704 00:59:04,816 --> 00:59:06,045 Who are you? 705 00:59:09,254 --> 00:59:10,778 Hey! 706 00:59:11,690 --> 00:59:13,988 It's not safe here! 707 00:59:16,162 --> 00:59:17,629 Hey! 708 00:59:35,982 --> 00:59:37,950 Ina! Ina! 709 00:59:38,886 --> 00:59:40,046 What's wrong? 710 00:59:40,188 --> 00:59:41,883 Are you okay, Ina? 711 00:59:41,923 --> 00:59:44,153 I'm fine. 712 00:59:47,028 --> 00:59:49,792 I just saw something. 713 00:59:52,900 --> 00:59:55,869 Are you sure you're okay? 714 00:59:56,772 --> 01:00:01,175 Yes, Mrs. Choi. Why should I lie? 715 01:00:03,378 --> 01:00:06,575 We'd better find an answer
for the first question. 716 01:00:07,282 --> 01:00:10,774 True. 717 01:00:10,852 --> 01:00:15,415 All questions must be answered to end the exam. 718 01:00:15,658 --> 01:00:19,287 How do you do it? 719 01:00:19,462 --> 01:00:21,555 Apa? 720 01:00:21,865 --> 01:00:25,595 Making songs during the exam. 721 01:00:25,668 --> 01:00:30,971 I just connected the button to the timer. 722 01:00:31,041 --> 01:00:35,171 Then I connected to my Mp3 to the mic. 723 01:00:35,312 --> 01:00:37,042 Why? 724 01:00:37,548 --> 01:00:40,950 Hye-young... right. 725 01:00:41,685 --> 01:00:44,246 Let's go to the PA room. 726 01:00:56,335 --> 01:00:58,427 I found it! 727 01:01:00,773 --> 01:01:04,470 This 728 01:01:04,644 --> 01:01:08,102 If we follow this, we can find the A / V router. 729 01:01:08,514 --> 01:01:11,881 You know, like TV cable separation? 730 01:01:13,486 --> 01:01:16,422 - Sir, help me. - Good. 731 01:01:18,158 --> 01:01:19,591 Help us. 732 01:01:20,927 --> 01:01:22,690 Isn't that installed inside? 733 01:01:22,729 --> 01:01:24,424 Come on! Pull! 734 01:01:34,509 --> 01:01:38,377 This cable goes down downstairs. 735 01:01:50,325 --> 01:01:53,056 Hey, that's it. 736 01:01:58,100 --> 01:02:02,872 It controls the entire cable line at school . 737 01:02:02,872 --> 01:02:09,141 The PA room can control all A / V in the auditorium and class. 738 01:02:10,780 --> 01:02:13,716 If we follow this, we will find something. 739 01:02:13,851 --> 01:02:16,684 Do we have to break the wall? 740 01:02:17,153 --> 01:02:19,213 One, two, three! 741 01:02:36,942 --> 01:02:39,274 This is connected to there. 742 01:02:43,750 --> 01:02:45,217 Wait! 743 01:02:45,951 --> 01:02:47,213 What is that? 744 01:02:49,589 --> 01:02:53,423 Who is there? 745 01:02:54,961 --> 01:02:56,428 Beom? 746 01:02:56,829 --> 01:02:58,524 What are you doing there? 747 01:02:59,532 --> 01:03:00,726 Beom? 748 01:03:03,036 --> 01:03:05,333 What are you doing? 749 01:03:28,062 --> 01:03:30,860 Come back, Ina! Run! 750 01:03:53,690 --> 01:03:54,748 Off! 751 01:03:55,458 --> 01:03:56,551 You die! 752 01:03:56,793 --> 01:03:57,953 Off! 753 01:03:58,295 --> 01:03:59,956 Off! 754 01:04:00,197 --> 01:04:02,222 Apparently you! The killer! 755 01:04:05,936 --> 01:04:08,735 - Take it off! - Are you crazy? Stop! 756 01:04:08,939 --> 01:04:11,272 Stop! 757 01:04:20,985 --> 01:04:23,977 Why Hyun... 758 01:04:25,891 --> 01:04:27,620 Hyun... no... 759 01:04:41,607 --> 01:04:42,836 Hyun! 760 01:04:48,715 --> 01:04:50,239 Hyun! 761 01:05:25,788 --> 01:05:27,483 Are you okay? 762 01:05:53,517 --> 01:05:57,511 Open it! Fuck you! 763 01:05:57,555 --> 01:05:59,853 Bastard! 764 01:06:00,191 --> 01:06:01,715 Open it! 765 01:06:01,826 --> 01:06:05,226 - Please, stop it! - Move! Open! 766 01:06:05,330 --> 01:06:07,161 - Kumohon, hentikan! - Buka! 767 01:06:07,198 --> 01:06:08,099 5685 2485 _ _ _ _ Find the secret code. 768 01:06:09,634 --> 01:06:13,400 I kill you, motherfucker! 769 01:06:15,074 --> 01:06:16,905 Stop it! 770 01:06:30,156 --> 01:06:31,851 Please! 771 01:06:34,094 --> 01:06:36,927 Fuck the question. 772 01:06:37,864 --> 01:06:39,729 Asshole is sick! 773 01:07:02,390 --> 01:07:03,857 Myung-hyo... 774 01:07:05,527 --> 01:07:06,721 - Wait! - Let me go ! 775 01:07:06,762 --> 01:07:08,423 Wait! 776 01:07:11,900 --> 01:07:13,800 TAKE... 777 01:07:14,369 --> 01:07:18,669 Outside and in digits to get the next number. 778 01:07:24,614 --> 01:07:27,139 Get digits outermost. 779 01:07:27,283 --> 01:07:31,151 So, 5 X 5 = 25. 780 01:07:31,355 --> 01:07:33,879 Put the result at the end. 781 01:07:34,158 --> 01:07:36,956 6 x 8 = 48. 782 01:07:37,061 --> 01:07:39,621 Put the result is in the middle. 783 01:07:40,297 --> 01:07:46,133 Then the next number, 1320. 784 01:07:47,672 --> 01:07:50,105 Rank 1, class 3... 785 01:07:50,408 --> 01:07:52,773 Number absent 20. 786 01:07:56,281 --> 01:07:58,340 That's Ji-won... 787 01:07:58,650 --> 01:08:02,882 Wake up to the bottom of the sleeper! 788 01:08:08,960 --> 01:08:10,552 Myung-hyo! 789 01:08:14,467 --> 01:08:16,332 Ina! 790 01:08:22,175 --> 01:08:24,039 Are you OK? 791 01:08:24,377 --> 01:08:26,072 You see who did this? 792 01:08:26,146 --> 01:08:29,547 No, I can't! 793 01:08:31,952 --> 01:08:33,544 Look for instructions. 794 01:08:35,989 --> 01:08:38,049 This hurts a lot. 795 01:08:47,068 --> 01:08:49,468 This is the first question. 796 01:08:50,204 --> 01:08:54,574 Ina, I'm afraid. 797 01:08:58,514 --> 01:09:00,482 Hold. 798 01:09:06,522 --> 01:09:07,784 Myung-hyo! 799 01:09:08,358 --> 01:09:09,949 Ina! 800 01:09:17,333 --> 01:09:19,733 What are the students wrong? 801 01:09:22,772 --> 01:09:24,933 Why are you doing this! 802 01:09:30,514 --> 01:09:33,244 What is your answer! 803 01:09:33,317 --> 01:09:35,148 What! 804 01:11:02,812 --> 01:11:04,473 Kill me! 805 01:11:05,014 --> 01:11:06,744 Come on! Kill me! 806 01:11:59,372 --> 01:12:03,103 6:12 AM YOON Myung-hyo, killed 807 01:12:04,410 --> 01:12:08,848 Everything is still young they still have dreams. 808 01:12:08,848 --> 01:12:13,310 We can no longer hear their music and laughter. 809 01:12:13,387 --> 01:12:17,084 Or hold his hand, once again. 810 01:12:17,257 --> 01:12:21,663 But we will continue to remember you, friend. 811 01:12:21,663 --> 01:12:24,461 I hope you rest in peace. 812 01:12:25,233 --> 01:12:30,671 We will remember your resume. 813 01:12:31,539 --> 01:12:33,838 Always. 814 01:12:34,043 --> 01:12:36,534 We will hold you in our hearts. 815 01:12:36,912 --> 01:12:41,576 And won't cry anymore. 816 01:13:18,089 --> 01:13:22,025 Being a bright star that is dazzling in the sky... 817 01:13:22,660 --> 01:13:23,991 And... 818 01:13:34,173 --> 01:13:35,800 How does it feel ? 819 01:13:36,909 --> 01:13:41,505 Losing a child is very painful, isn't it? 820 01:13:41,814 --> 01:13:49,187 I have lived 2 years with the same suffering. 821 01:13:51,758 --> 01:13:56,388 I'm father Kim Ji-won. 822 01:13:58,933 --> 01:14:00,628 What is this smell? 823 01:14:00,700 --> 01:14:02,396 It's gas! 824 01:14:04,438 --> 01:14:05,666 Shut up. 825 01:14:06,907 --> 01:14:08,238 Shut up! 826 01:14:11,913 --> 01:14:14,540 That's better. 827 01:14:17,719 --> 01:14:21,086 Don't be noisy if you have an exam. 828 01:14:23,425 --> 01:14:29,261 Now, as a last question. 829 01:14:50,053 --> 01:14:52,715 2 years ago, when spring... 830 01:14:52,824 --> 01:14:55,053 My son was killed. 831 01:14:55,627 --> 01:14:58,494 By someone who has a bear shaped chain. 832 01:14:59,831 --> 01:15:01,594 Who is he? 833 01:15:04,135 --> 01:15:09,505 Only the culprit knows the answer. 834 01:15:10,141 --> 01:15:11,506 You! 835 01:15:12,844 --> 01:15:19,648 Go ahead and admit your sins! 836 01:15:21,352 --> 01:15:28,054 Otherwise, all will die. 837 01:15:30,362 --> 01:15:32,331 Who is he? 838 01:15:34,301 --> 01:15:36,234 Sir... 839 01:15:36,670 --> 01:15:38,137 This is for Myung-hyo. 840 01:15:38,238 --> 01:15:39,830 Hye-young, 841 01:15:39,940 --> 01:15:42,272 - Dong -hyuk, and Jae-wook. - You know you. 842 01:15:42,309 --> 01:15:44,174 Give the question. 843 01:15:44,712 --> 01:15:46,780 Thank you, sir. 844 01:15:46,780 --> 01:15:49,510 If my grades returned, 845 01:15:50,318 --> 01:15:52,786 I won't say anyone. 846 01:15:54,054 --> 01:15:57,855 Other people might want good grades for pride. 847 01:16:01,263 --> 01:16:03,697 But I'm another, I need it . 848 01:16:25,088 --> 01:16:26,555 Ji-won. 849 01:16:27,991 --> 01:16:29,424 Sir. 850 01:16:33,229 --> 01:16:36,563 Sorry. I can't. 851 01:16:37,067 --> 01:16:41,999 Then I'll report to the principal. 852 01:16:42,072 --> 01:16:46,805 Think about what you will do to me. 853 01:16:46,944 --> 01:16:49,913 I don't believe what 854 01:16:53,518 --> 01:16:56,146 I will fight for my values. 855 01:16:56,254 --> 01:16:58,347 If the school cannot solve this problem, 856 01:16:58,456 --> 01:17:01,050 I will report it to the education council. 857 01:17:42,803 --> 01:17:44,669 Forgive! 858 01:17:44,739 --> 01:17:46,570 Why should I do it! 859 01:17:46,941 --> 01:17:49,466 This is not just my fault! 860 01:17:51,946 --> 01:17:54,744 Fuck you! 861 01:17:55,016 --> 01:17:57,281 You forced me to do it! 862 01:17:58,821 --> 01:18:01,187 Watch out for you! 863 01:18:01,457 --> 01:18:04,722 Think I'll go down by myself! 864 01:18:09,532 --> 01:18:12,126 Damn! 865 01:18:13,970 --> 01:18:19,431 I thought you were a good person. 866 01:18:31,922 --> 01:18:34,254 Mr. Kim! 867 01:18:36,560 --> 01:18:38,653 Please, don't! 868 01:18:58,584 --> 01:18:59,949 Mr. Kim. 869 01:19:00,820 --> 01:19:02,185 Mr. Kim? 870 01:19:27,748 --> 01:19:29,512 Ina! 871 01:19:34,355 --> 01:19:35,845 Are you okay? 872 01:19:37,292 --> 01:19:39,351 Ms. Choi! 873 01:20:02,819 --> 01:20:04,946 Sorry... 874 01:20:27,478 --> 01:20:28,570 I'm leaving! 875 01:20:28,813 --> 01:20:29,712 Kick! 876 01:20:29,814 --> 01:20:32,181 Daddy! 877 01:20:32,684 --> 01:20:34,344 Daddy always wins! 878 01:20:34,452 --> 01:20:36,683 One, two, three! 879 01:20:37,956 --> 01:20:40,356 Proof. 880 01:20:41,326 --> 01:20:42,987 Ji-won... 881 01:20:43,529 --> 01:20:45,520 If dad goes... 882 01:20:46,865 --> 01:20:49,197 you will be good with mom , right? 883 01:21:37,218 --> 01:21:40,119 This is the list. 884 01:21:40,523 --> 01:21:43,424 Basic patrol once every hour. 885 01:22:15,760 --> 01:22:18,491 LAST EXAMINATION: Rank 1 Kang Ina 886 01:22:45,591 --> 01:22:47,024 Are you okay? 887 01:22:49,262 --> 01:22:50,957 Not bad. 888 01:22:56,637 --> 01:22:58,537 - This is acidity. - Really? 889 01:23:06,248 --> 01:23:08,215 Everything is almost done. 890 01:23:09,450 --> 01:23:13,251 Next where do you want to go? 891 01:23:16,957 --> 01:23:18,823 To the canteen. 892 01:23:19,795 --> 01:23:21,695 Kimchi. 893 01:23:23,498 --> 01:23:24,988 Good. 894 01:23:28,804 --> 01:23:30,465 Ask to add? 895 01:23:31,474 --> 01:23:33,304 No. 896 01:23:38,347 --> 01:23:40,248 I'm actually hungry. 897 01:23:41,150 --> 01:23:43,707 But I'm not tasteful.