1 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 2 00:00:18,018 --> 00:00:21,020 3 00:00:33,158 --> 00:00:35,409 4 00:00:35,577 --> 00:00:39,204 5 00:00:39,873 --> 00:00:43,917 6 00:00:44,085 --> 00:00:46,545 7 00:00:46,713 --> 00:00:48,630 8 00:00:48,798 --> 00:00:50,132 9 00:00:50,300 --> 00:00:52,342 I'm so full. 10 00:00:53,511 --> 00:00:56,722 You're right, I shouldn't have finished the bread. 11 00:00:57,265 --> 00:00:59,558 Want to share dessert? 12 00:01:03,271 --> 00:01:05,147 Are you okay? You look gloomy. 13 00:01:05,315 --> 00:01:08,776 Yeah, just thinking about what I want. 14 00:01:08,943 --> 00:01:10,235 Yeah, me too. 15 00:01:10,403 --> 00:01:13,822 What if we call it together? One, two, three. 16 00:01:13,990 --> 00:01:17,284 - I want to divorce. - Crème brûlée. 17 00:01:24,000 --> 00:01:33,340 18 00:01:30,924 --> 00:01:33,175 19 00:01:33,343 --> 00:01:35,552 You can't run away. 20 00:01:35,720 --> 00:01:36,762 21 00:01:36,930 --> 00:01:38,180 It's okay, my fault. 22 00:01:38,348 --> 00:01:41,058 Let's get ready to sleep before your parents arrive. 23 00:01:41,226 --> 00:01:43,519 Don't be miserable, bad boy. 24 00:01:43,686 --> 00:01:45,437 Brush your teeth. 25 00:02:18,263 --> 00:02:20,556 You don't want to say anything? 26 00:02:22,058 --> 00:02:27,146 We got married for almost 25 years < br /> and are you silent? 27 00:02:32,735 --> 00:02:34,153 Robbie. 28 00:02:34,487 --> 00:02:36,572 Robbie, look at PR Molly? 29 00:02:36,739 --> 00:02:38,407 - Get out. - Gosh. 30 00:02:38,575 --> 00:02:40,284 Close the door. 31 00:02:41,536 --> 00:02:45,831 32 00:02:48,042 --> 00:02:50,127 Robbie, I'm really sorry. I don't see anything. 33 00:02:52,255 --> 00:02:55,174 Oh my God. 34 00:02:55,341 --> 00:02:58,260 If you keep quiet, I keep talking. 35 00:02:58,428 --> 00:03:02,472 But it might be good. Maybe I just say. 36 00:03:10,106 --> 00:03:12,774 I want to say, I slept with someone. 37 00:03:12,942 --> 00:03:15,569 David Lindhagen. An office friend. 38 00:03:15,737 --> 00:03:18,071 - You met him at a Christmas party. - Please stop. 39 00:03:18,239 --> 00:03:19,781 I didn't mean to hurt you. 40 00:03:19,949 --> 00:03:22,576 If you don't shut up , I'm going to come out. 41 00:03:22,744 --> 00:03:26,830 How broken our relationship is. 42 00:03:26,998 --> 00:03:29,666 - Okay. - How... Cal. 43 00:03:37,175 --> 00:03:38,634 Gosh! Cal! 44 00:03:40,303 --> 00:03:44,598 Are you okay? 45 00:03:46,809 --> 00:03:48,727 Tonight I'm leaving. I'll sign whatever you want provided you keep quiet. 46 00:03:54,234 --> 00:03:55,400 Okay. 47 00:04:07,163 --> 00:04:09,539 Sorry you have to see that. 48 00:04:09,707 --> 00:04:11,792 No, I should have knocked. 49 00:04:16,422 --> 00:04:17,673 50 00:04:19,550 --> 00:04:23,553 As long as you know, I thought about you while doing it. 51 00:04:23,721 --> 00:04:25,681 - Robbie. - I saw your picture... 52 00:04:25,848 --> 00:04:28,558 -... while doing it. - Stop it. 53 00:04:29,852 --> 00:04:31,812 I love you, Jessica. 54 00:04:31,980 --> 00:04:34,189 Please be quiet. 55 00:04:34,357 --> 00:04:37,609 I know you are 17 years old, and I have just been 13 years old. 56 00:04:37,777 --> 00:04:40,028 As old as your younger brother. 57 00:04:40,196 --> 00:04:42,322 But soon our age difference won't be a problem. 58 00:04:42,490 --> 00:04:46,702 That's good, because I'm sure you're my soulmate. 59 00:04:47,036 --> 00:04:48,412 Okay. 60 00:04:49,330 --> 00:04:51,206 - Listen, Robbie. - We arrived. 61 00:04:51,374 --> 00:04:53,000 Damn. 62 00:04:53,501 --> 00:04:55,502 Hey, Mr. And ny. Weaver. 63 00:04:55,670 --> 00:04:57,504 Gosh, what's wrong? 64 00:04:57,672 --> 00:05:00,632 Ny. Weaver said he wanted a divorce, and I jumped out of the car. 65 00:05:00,800 --> 00:05:02,926 Cal. Honey... 66 00:05:03,094 --> 00:05:05,137 - Children are well? All is well? - Daddy? 67 00:05:05,305 --> 00:05:07,806 Daddy didn't see you there. 68 00:05:07,974 --> 00:05:09,558 - Are you going to get a divorce? - Yeah. 69 00:05:09,726 --> 00:05:12,728 Jess, Molly wants to have dinner? 70 00:05:12,895 --> 00:05:14,146 Yes, yes, she... 71 00:05:14,314 --> 00:05:17,316 - Dad jumped from a speeding car? - Father jumped from a car that was 72 00:05:17,483 --> 00:05:19,818 - He rebelled while eating broccoli? - Not really. 73 00:05:19,986 --> 00:05:21,153 With me he always rebelled. 74 00:05:21,321 --> 00:05:23,989 - Sorry you know this way - I'm sorry. Dad jumped out of the car. 75 00:05:24,157 --> 00:05:26,575 - Sorry if he rebelled. - It's okay. 76 00:05:26,743 --> 00:05:27,743 I'm not having money. 77 00:05:27,910 --> 00:05:29,703 Honey? Let's go to sleep. 78 00:05:29,871 --> 00:05:33,373 Take your coat. I'll take you home. 79 00:05:33,750 --> 00:05:36,710 Fools. I like it. Really. 80 00:05:36,878 --> 00:05:39,254 If there's a chance... 81 00:05:39,922 --> 00:05:41,340 Iya, aku bersedia punya anak darinya. 82 00:05:41,507 --> 00:05:45,218 Real? Conan O & apos; Brien? You want to make love to Conan O & apos; Brien? 83 00:05:45,386 --> 00:05:46,636 Oh my God, yeah. 84 00:05:46,804 --> 00:05:49,639 Yea.

85 00:05:50,641 --> 00:05:53,852 86 00:05:54,437 --> 00:05:57,522 Your life is very plain. 87 00:05:57,690 --> 00:05:59,066 - My life is not innocent. - Very. 88 00:05:59,233 --> 00:06:02,736 - No. - Yes. 89 00:06:02,904 --> 00:06:07,074 You've never been out of LA You passed the test and then became a lawyer? 90 00:06:07,241 --> 00:06:09,242 Maybe marrying Richard, the human version of the valium. 91 00:06:25,259 --> 00:06:26,593 I'm just worried about you. 92 00:06:26,761 --> 00:06:30,722 Your potential is abundant 93 00:06:30,890 --> 00:06:32,933 but you're fantasizing about Conan O & apen; Brien the redhead. 94 00:06:33,101 --> 00:06:34,601 - She's funny. - He's like a carrot, baby. 95 00:06:37,688 --> 00:06:39,940 Who is like a carrot? 96 00:06:40,108 --> 00:06:42,150 Who is like a carrot? 97 00:06:42,318 --> 00:06:45,404 Conan O & apos; Brien. 98 00:06:45,571 --> 00:06:48,240 According to this friend, Hannah, she's sexy. 99 00:06:48,408 --> 00:06:51,493 Gosh, you really said that. 100 00:06:51,661 --> 00:06:52,786 How old are you? 101 00:06:52,954 --> 00:06:55,247 - Are you a lawyer? - Yes. That's how it is. 102 00:06:55,415 --> 00:06:56,873 - Real. - I know. 103 00:06:57,041 --> 00:06:58,834 - Really? Really? - Prospective lawyer. 104 00:06:59,001 --> 00:07:01,628 Aren't you too old for to seduce that cheap way? 105 00:07:01,796 --> 00:07:04,673 Objection. The question is herding. 106 00:07:04,841 --> 00:07:07,300 The shirt is beautiful because you are wearing it. 107 00:07:07,301 --> 00:07:08,927 That's just seduction. 108 00:07:09,095 --> 00:07:13,181 I sat there for two hours without stopping looking at you is a fact. 109 00:07:13,349 --> 00:07:17,018 Many beautiful women in this bar. Your friends include. 110 00:07:17,353 --> 00:07:18,395 I love you. 111 00:07:19,147 --> 00:07:22,524 But I can't stop looking at you. < br /> That's a fact, not seduction. 112 00:07:22,692 --> 00:07:24,568 For me you're very interesting. 113 00:07:25,027 --> 00:07:26,278 Do you think I'm attractive? 114 00:07:26,446 --> 00:07:28,613 - He thinks so. - No . 115 00:07:28,781 --> 00:07:30,574 - Do you think so. - Yeah, right. 116 00:07:30,741 --> 00:07:32,117 - No. - Yeah. 117 00:07:32,285 --> 00:07:33,910 - Yeah. - No. 118 00:07:34,078 --> 00:07:35,829 - Can I buy a drink? - No. 119 00:07:35,997 --> 00:07:37,539 - You often say no huh? - No. 120 00:07:37,707 --> 00:07:40,041 Permission to approach the podium. 121 00:07:40,209 --> 00:07:41,251 Real? 122 00:07:41,419 --> 00:07:44,588 Leave me convey the closing argument. 123 00:07:45,256 --> 00:07:46,673 Of course. Please. 124 00:07:46,841 --> 00:07:50,051 Hannah, we live in the physical world, right? 125 00:07:50,219 --> 00:07:53,054 And you will age, right? 126 00:07:53,222 --> 00:07:54,306 I guarantee this. 127 00:07:54,474 --> 00:07:58,143 You won't regret going home with men from the bar 128 00:07:58,311 --> 00:08:00,145 who are very good at making love. 129 00:08:00,855 --> 00:08:03,190 But I can't guarantee that you won't regret it 130 00:08:03,357 --> 00:08:06,443 - That's a double negative. - You're a double negative. 131 00:08:07,361 --> 00:08:09,738 Hannah, can I buy you a drink? 132 00:08:09,906 --> 00:08:12,741 Okay. It's time to go home. 133 00:08:12,909 --> 00:08:13,950 Really? 134 00:08:14,118 --> 00:08:16,119 Kau lancang sekali tapi aku tak masalah. 135 00:08:16,287 --> 00:08:17,954 I've recorded Saw III. 136 00:08:18,122 --> 00:08:21,041 Use my car or your car? I got my car? 137 00:08:21,209 --> 00:08:22,542 You're a little drunk? Let me drive. 138 00:08:22,710 --> 00:08:25,378 - Liz? - Wait a minute. 139 00:08:50,613 --> 00:08:51,655 140 00:08:59,830 --> 00:09:02,541 I have to call Nanna. 141 00:09:03,167 --> 00:09:04,793 Oh. No. 142 00:09:04,961 --> 00:09:06,545 143 00:09:10,841 --> 00:09:13,134 Be Stanford, huh? 144 00:09:14,345 --> 00:09:17,889 Good luck. Your father must be very proud. 145 00:09:18,057 --> 00:09:20,433 Yeah. Yes, he is... 146 00:09:21,477 --> 00:09:25,522 - Are you sure you're okay? - David Lindhagen, my God. 147 00:09:33,281 --> 00:09:34,322 Okay. 148 00:09:34,532 --> 00:09:35,991 149 00:09:42,123 --> 00:09:44,666 Sorry for that. 150 00:09:45,167 --> 00:09:47,085 It's okay. 151 00:09:48,045 --> 00:09:49,170 152 00:09:50,256 --> 00:09:52,841 Tm. 153 00:09:53,009 --> 00:09:54,050 Weaver? 154 00:09:55,011 --> 00:10:00,432 You're the best father I care for 155 00:10:00,850 --> 00:10:02,684 of all... 156 00:10:03,185 --> 00:10:04,394 You're very kind. 157 00:10:04,854 --> 00:10:06,938 - Thank you. - And... 158 00:10:08,024 --> 00:10:12,193 I really like Mrs. Weaver. 159 00:10:12,361 --> 00:10:16,197 But if he wants to divorce you 160 00:10:16,490 --> 00:10:18,450 then I think he's crazy. 161 00:10:18,618 --> 00:10:19,659 162 00:10:19,827 --> 00:10:23,496 - Sorry. - Okay. 163 00:10:24,707 --> 00:10:27,459 Hopefully this doesn't make you uncomfortable. 164 00:10:27,710 --> 00:10:30,712 - I rather fancied... - Can you please? 165 00:10:30,880 --> 00:10:36,384 Don't tell your parents about it Mrs. Weaver and me. 166 00:10:36,552 --> 00:10:39,554 Let us say it ourselves. 167 00:10:40,097 --> 00:10:41,556 Yes. 168 00:10:42,058 --> 00:10:44,392 Thank you. 169 00:10:44,560 --> 00:10:45,685 Good night. 170 00:10:56,447 --> 00:10:58,073 171 00:10:58,240 --> 00:11:00,033 See you later. 172 00:11:05,873 --> 00:11:07,832 Vodka cranberry again? 173 00:11:08,250 --> 00:11:09,250 Sorry. What? 174 00:11:09,418 --> 00:11:12,253 - Vodka cranberry again? - Yeah. Thanks. 175 00:11:12,421 --> 00:11:15,215 176 00:11:15,383 --> 00:11:18,551 I went through this place many times, but never entered. 177 00:11:18,719 --> 00:11:20,387 It's nice, lots of beautiful women. 178 00:11:20,554 --> 00:11:22,806 179 00:11:22,973 --> 00:11:24,724 180 00:11:26,352 --> 00:11:30,063 - Hey, you know? - What? 181 00:11:30,231 --> 00:11:33,942 My wife is related to someone who isn't me. 182 00:11:35,486 --> 00:11:36,945 I'm sorry. 183 00:11:37,113 --> 00:11:42,283 Thank you. It's great you say that. 184 00:11:42,451 --> 00:11:43,451 185 00:11:43,619 --> 00:11:47,747 He just told me. I just found out. 186 00:11:48,290 --> 00:11:50,041 Okay, you don't listen. 187 00:11:50,209 --> 00:11:51,459 188 00:11:51,627 --> 00:11:54,045 Okay. 189 00:11:55,172 --> 00:11:58,758 You won't ignore me if I David Lindhagen. 190 00:12:00,803 --> 00:12:03,304 My wife ignored David Lindhagen. 191 00:12:03,472 --> 00:12:05,432 He slept with him. 192 00:12:07,476 --> 00:12:08,643 Sleeping with him. 193 00:12:08,811 --> 00:12:10,061 194 00:12:10,229 --> 00:12:12,564 There is a sound like gargling, like... 195 00:12:12,732 --> 00:12:14,399 196 00:12:16,235 --> 00:12:18,236 Gay. 197 00:12:24,118 --> 00:12:25,452 Hey, Cal. 198 00:12:25,619 --> 00:12:27,245 Hey. 199 00:12:28,414 --> 00:12:31,875 I already have a year-end financial report. 200 00:12:32,293 --> 00:12:35,044 - Good. Very good. - Oh, good. 201 00:12:35,212 --> 00:12:36,963 This quarter you're great. 202 00:12:37,131 --> 00:12:38,339 Okay. 203 00:12:38,507 --> 00:12:40,091 - Cal, I'm serious.
- Alright. 204 00:12:41,177 --> 00:12:43,178 - Okay. - Really. 205 00:12:43,429 --> 00:12:46,723 Siapa yang memberitahumu bahwa Emily dan aku mau bercerai? 206 00:12:47,558 --> 00:12:49,768 - Are you divorced? - Yeah. 207 00:12:51,604 --> 00:12:52,771 208 00:12:53,355 --> 00:12:56,441 Amy heard you crying in the bathroom. We think it's because of cancer. 209 00:12:56,609 --> 00:12:58,818 Thank God. 210 00:12:58,986 --> 00:13:00,320 Yeah, just my household. 211 00:13:00,488 --> 00:13:03,072 212 00:13:03,240 --> 00:13:05,366 Thank God. 213 00:13:05,534 --> 00:13:06,618 Divorced. 214 00:13:06,786 --> 00:13:08,328 215 00:13:08,496 --> 00:13:10,205 - I'm very lucky. - That's right. 216 00:13:10,372 --> 00:13:14,459 - Now I want to find furniture. - Okay. Do it. 217 00:13:14,627 --> 00:13:16,002 218 00:13:17,546 --> 00:13:19,339 It could be cancer, friend. 219 00:13:19,715 --> 00:13:21,925 Everything, it turns out it's just a divorce. 220 00:13:22,092 --> 00:13:23,384 Okay, friend. 221 00:13:23,552 --> 00:13:26,012 Thanks. It's nice. 222 00:13:27,056 --> 00:13:29,557 223 00:13:29,725 --> 00:13:30,809 224 00:13:42,238 --> 00:13:45,824 I just want to say... 225 00:13:45,991 --> 00:13:47,492 Damn. 226 00:13:51,413 --> 00:13:54,249 May I back down the car? 227 00:13:54,416 --> 00:13:57,210 - No need. - You're having trouble driving backwards. 228 00:13:57,878 --> 00:14:02,048 Later when my business is done, children may come visit my new place. 229 00:14:05,094 --> 00:14:07,929 It looks like I'm in a middle-aged crisis. 230 00:14:08,097 --> 00:14:10,765 Can women experience it? 231 00:14:11,267 --> 00:14:15,061 In films, always men with how to buy a silly yellow Porsche, 232 00:14:15,229 --> 00:14:16,771 but I'm not a man. 233 00:14:16,939 --> 00:14:18,314 Make sure you fertilize all these plants. 234 00:14:18,482 --> 00:14:23,236 We are married very young, Cal. I am now 44 years old 235 00:14:23,445 --> 00:14:25,864 Much older than I ever imagined. 236 00:14:26,198 --> 00:14:28,658 The lever to turn off the sprinkler is there. 237 00:14:28,826 --> 00:14:31,327 Last week, when I said I was overtime 238 00:14:31,495 --> 00:14:34,038 I actually watched the new Twilight movie alone. 239 00:14:35,207 --> 00:14:37,458 I don't know why I did it. 240 00:14:37,626 --> 00:14:39,460 Very unpleasant, Cal. 241 00:14:39,628 --> 00:14:42,755 Now it's raining continue. We recommend turning off the automatic settings. 242 00:14:42,923 --> 00:14:46,551 We change. It's been a long time. 243 00:14:46,719 --> 00:14:49,846 I don't know when you and I changed. 244 00:14:50,014 --> 00:14:51,639 Apakah kau tau? 245 00:14:52,099 --> 00:14:54,601 Maybe when you sleep with David Lindhagen. 246 00:15:02,818 --> 00:15:04,402 247 00:15:19,126 --> 00:15:21,044 248 00:15:21,211 --> 00:15:23,171 249 00:15:23,339 --> 00:15:26,341 250 00:15:27,718 --> 00:15:31,638 251 00:15:35,184 --> 00:15:38,853 252 00:15:43,192 --> 00:15:47,028 253 00:15:48,155 --> 00:15:52,033 254 00:15:52,201 --> 00:15:55,828 255 00:15:55,996 --> 00:15:59,874 256 00:16:01,126 --> 00:16:02,251 257 00:16:02,544 --> 00:16:04,587 Sorry I'm late. < br /> I stopped by Macy's shop first. s. 258 00:16:04,755 --> 00:16:07,048 - No problem. - Chardonnay one. 259 00:16:07,216 --> 00:16:08,591 I'm grateful you're here. 260 00:16:09,093 --> 00:16:10,259 261 00:16:10,427 --> 00:16:11,636 262 00:16:12,554 --> 00:16:16,099 I don't know. I don't know what happened. It's been a difficult day. 263 00:16:18,394 --> 00:16:21,312 When you don't expect something to happen... 264 00:16:21,480 --> 00:16:24,065 Claire says I can't
friends with you again. 265 00:16:24,233 --> 00:16:25,566 What? 266 00:16:25,734 --> 00:16:28,403 Said we have to choose between you or Emily. 267 00:16:28,570 --> 00:16:30,989 I used to choose you. 268 00:16:31,156 --> 00:16:33,241 But he refused. 269 00:16:37,454 --> 00:16:39,205 This is cologne. 270 00:16:41,458 --> 00:16:43,042 Bernie? 271 00:16:44,503 --> 00:16:48,006 - Did you break up with me, Bernie? - The receipt is inside. 272 00:16:48,882 --> 00:16:50,008 Bernie? 273 00:16:50,175 --> 00:16:52,844 Bernie. Bernie. 274 00:16:53,012 --> 00:16:56,764 275 00:16:56,932 --> 00:16:58,808 276 00:16:58,976 --> 00:17:01,394 277 00:17:01,562 --> 00:17:04,480 Do you know words that are rarely used again? 278 00:17:04,648 --> 00:17:06,149 "Men who cheated on me. " 279 00:17:06,316 --> 00:17:07,942 I was a man who was cheated on. 280 00:17:08,110 --> 00:17:12,238 David Lindhagen abused me. He cheated on my partner. 281 00:17:12,406 --> 00:17:14,782 He slept with my wife. 282 00:17:14,950 --> 00:17:16,367 And I don't know it. 283 00:17:16,535 --> 00:17:20,163 That's the definition of "men who are cheated". 284 00:17:20,330 --> 00:17:23,958 David Lindhagen took my wife and fucked her. 285 00:17:24,126 --> 00:17:25,418 286 00:17:25,586 --> 00:17:30,006 I think I've done everything right. Married, have children, have a house. 287 00:17:30,174 --> 00:17:33,134 Then the reward? I was cheated on. 288 00:17:33,886 --> 00:17:37,638 David Lindhagen abused me. He cheated on my wife. 289 00:17:37,806 --> 00:17:38,848 290 00:17:39,016 --> 00:17:40,600 291 00:17:42,311 --> 00:17:45,521 292 00:17:46,857 --> 00:17:48,316 Allow 5 minutes? 293 00:17:50,277 --> 00:17:53,154 294 00:17:53,322 --> 00:17:54,697 Menarik. 295 00:18:02,164 --> 00:18:03,831 Jacob Palmer. 296 00:18:03,999 --> 00:18:06,209 - Cal Weaver. - I bought you a drink, Cal. 297 00:18:06,376 --> 00:18:09,253 Thanks, it's already there. - Sit down. I want to buy you a drink. 298 00:18:10,214 --> 00:18:11,255 Okay. 299 00:18:13,175 --> 00:18:14,175 You know. 300 00:18:14,343 --> 00:18:16,886 - My wife is having an affair with... - David Lindhagen. 301 00:18:18,388 --> 00:18:20,223 David Lindhagen. I know. 302 00:18:20,390 --> 00:18:22,183 Why do I know? 303 00:18:22,351 --> 00:18:25,269 I'm a stranger. How can I know something so intimate? 304 00:18:25,437 --> 00:18:27,647 - Lindhagen is sleeping with your wife too? - No. 305 00:18:27,815 --> 00:18:29,023 306 00:18:29,191 --> 00:18:31,442 You want know why I know? 307 00:18:31,610 --> 00:18:32,777 308 00:18:32,945 --> 00:18:33,986 Okay. 309 00:18:34,154 --> 00:18:37,949 Because that's what I heard two nights. Everyone too. 310 00:18:38,117 --> 00:18:42,703 You wander and bombard people with this sad story. 311 00:18:42,871 --> 00:18:45,248 I don't want to listen to you. 312 00:18:45,415 --> 00:18:47,208 - Cal, sit down. - Alright. 313 00:18:48,001 --> 00:18:51,879 I know it must be painful, but it's true. 314 00:18:52,047 --> 00:18:54,966 You need to hear the truth, okay? 315 00:18:55,134 --> 00:18:56,175 Okay. 316 00:18:56,343 --> 00:18:59,137 Can you remove the straw from your mouth? 317 00:18:59,304 --> 00:19:01,764 You're like sucking a small penis. 318 00:19:01,932 --> 00:19:05,059 That's what you want to say? 319 00:19:05,227 --> 00:19:08,104 Nobody thinks so. 320 00:19:08,522 --> 00:19:12,900 - Allow me to speak bluntly, sir. - Not already. 321 00:19:13,068 --> 00:19:15,236 You sit there with cheap hairstyles, 322 00:19:15,404 --> 00:19:19,031 drunk juicy vodka cranberries like a 14-year-old girl, 323 00:19:19,199 --> 00:19:22,243 with clothes size 44 even though /> 42 should be regular. 324 00:19:22,411 --> 00:19:25,454 I don't know if I have to help you or give you death. 325 00:19:26,415 --> 00:19:29,959 You have a good face. 326 00:19:30,127 --> 00:19:32,920 Your hair nice. You also seem like a good man. 327 00:19:34,256 --> 00:19:37,842 I'll help you find back your manhood. 328 00:19:39,803 --> 00:19:43,306 Apa kau tau kau menghilangkannya di mana? 329 00:19:44,016 --> 00:19:46,809 - My virility is gone from 1984. - Good. 330 00:19:50,522 --> 00:19:51,606 We will find it. 331 00:19:52,482 --> 00:19:55,443 Really. I promise. 332 00:19:55,944 --> 00:19:58,279 And I also promise you this, Cal. 333 00:19:58,447 --> 00:20:00,239 Once we are done 334 00:20:00,490 --> 00:20:02,700 your wife 335 00:20:03,202 --> 00:20:07,038 will regret deciding you. 336 00:20:08,665 --> 00:20:10,791 That's my offer. 337 00:20:11,376 --> 00:20:13,252 Do you want or not? 338 00:20:14,046 --> 00:20:16,047 Why did you do this? 339 00:20:16,215 --> 00:20:17,798 Maybe because you reminded me of someone. 340 00:20:19,927 --> 00:20:21,802 Do you want or not? 341 00:20:24,389 --> 00:20:26,140 I want to. 342 00:20:31,688 --> 00:20:33,105 Beautiful face, do you want to go? 343 00:20:34,566 --> 00:20:36,317 Okay. 344 00:20:36,485 --> 00:20:40,029 Century City Mall, food court, 3:00 on Thursday. 345 00:20:41,865 --> 00:20:43,658 Please, dear. 346 00:20:46,161 --> 00:20:48,454 Good night, beautiful face. 347 00:20:52,834 --> 00:20:55,336 He will be sorry. 348 00:20:56,838 --> 00:20:59,715 I have prepared a snack. The TV is on. 349 00:20:59,883 --> 00:21:01,008 350 00:21:01,176 --> 00:21:04,011 351 00:21:05,597 --> 00:21:06,639 Are you okay? 352 00:21:07,182 --> 00:21:09,058 Yeah. You? 353 00:21:09,935 --> 00:21:11,185 354 00:21:11,353 --> 00:21:12,520 May I say something? 355 00:21:13,939 --> 00:21:15,356 Love is annoying. 356 00:21:15,524 --> 00:21:18,192 357 00:21:18,360 --> 00:21:19,819 358 00:21:19,987 --> 00:21:21,320 Yes. 359 00:21:21,488 --> 00:21:23,239 You in love? 360 00:21:23,407 --> 00:21:25,866 If you really need to know... 361 00:21:26,034 --> 00:21:28,411 Hey, Jess. Thank you for coming. 362 00:21:28,578 --> 00:21:29,954 How come he's here? 363 00:21:30,122 --> 00:21:34,542 Daddy must be out for a while. Okay? OK? Okay. 364 00:21:34,710 --> 00:21:36,877 I want you to stay while he is dating. 365 00:21:37,045 --> 00:21:38,296 - What? - What? 366 00:21:38,463 --> 00:21:41,841 The place is good, Mr. Weaver. 367 00:21:42,009 --> 00:21:43,884 Thanks. Very generous adjectives. 368 00:21:44,052 --> 00:21:45,761 - Honey. - I don't need a caregiver. 369 00:21:45,929 --> 00:21:48,306 He's only 4 years older. You have to know that. 370 00:21:48,473 --> 00:21:51,392 - He must know that. - I know. 371 00:21:51,560 --> 00:21:53,269 Geez you're big huh. 372 00:21:53,437 --> 00:21:55,938 Look at him. Her period is in love. 373 00:21:56,106 --> 00:21:57,148 374 00:21:58,734 --> 00:22:01,402 Molly. Pamit dulu sama Ayah. 375 00:22:01,570 --> 00:22:05,072 - Wait a minute, where are you going? - I took the course. 376 00:22:05,407 --> 00:22:08,993 - Great, Mr. Weaver. - Thank you. 377 00:22:09,161 --> 00:22:13,247 These are difficult times for you right? It's important to try new things. 378 00:22:13,415 --> 00:22:17,251 Even things that never thought for you to try before. 379 00:22:17,419 --> 00:22:21,881 Molly, Daddy went first. 380 00:22:22,049 --> 00:22:24,842 Okay. That's my daughter. Bye. Thanks. 381 00:22:25,010 --> 00:22:28,095 - Wait. Daddy. - Dah, kids. See you later. 382 00:22:28,889 --> 00:22:31,974 Hey, champ. 383 00:22:36,063 --> 00:22:38,606 - I love you, very. - Geez, Robbie. 384 00:22:38,774 --> 00:22:40,649 I love you so much. Please? 385 00:22:43,653 --> 00:22:45,905 What did I do? 386 00:22:46,823 --> 00:22:48,908 What did I do? 387 00:22:50,160 --> 00:22:51,202 388 00:22:51,370 --> 00:22:53,037 Hey, everyone. 389 00:22:53,205 --> 00:22:55,373 Everything . I want... 390 00:22:55,540 --> 00:22:57,625 Thank you. I want to toast. 391 00:22:57,793 --> 00:23:01,670 I thank those who have attended Hannah Banana's farewell party. 392 00:23:02,464 --> 00:23:04,340 And for 393 00:23:04,508 --> 00:23:06,425 Hannah Bananaku. 394 00:23:06,593 --> 00:23:09,261 Study earnestly. 395 00:23:09,429 --> 00:23:14,642 Because if so, I know you definitely will pass the attorney's exam. 396 00:23:15,602 --> 00:23:18,479 - You know? - Yeah. 397 00:23:18,647 --> 00:23:21,232 I'm reminded of the old story told by my law lecturer... 398 00:23:21,400 --> 00:23:23,609 For God's sake. Cheers, everyone. 399 00:23:23,777 --> 00:23:25,861 Cheers. 400 00:23:26,029 --> 00:23:27,071 Hey, Liz. 401 00:23:27,239 --> 00:23:31,450 Look, when this boyfriend passes 402 00:23:31,993 --> 00:23:35,246 I'll have another celebration here 403 00:23:35,414 --> 00:23:38,624 and I hope you can attend because that night will be a special night. 404 00:23:38,792 --> 00:23:40,334 Okay. 405 00:23:45,340 --> 00:23:47,675 - Did you hear that?
- Listen what? 406 00:23:47,843 --> 00:23:52,012 "Special night". 407 00:23:53,223 --> 00:23:54,557 Do you think he will apply? 408 00:23:56,226 --> 00:23:58,853 At El Torito Grill? God, I hope the no. 409 00:23:59,020 --> 00:24:00,146 Why, do you want him to apply? 410 00:24:00,313 --> 00:24:01,730 411 00:24:02,357 --> 00:24:03,691 I don't know, he's good. 412 00:24:03,859 --> 00:24:06,610 "Is he..."? Hannah. 413 00:24:07,154 --> 00:24:08,737 She's sweet. Look at him. 414 00:24:08,905 --> 00:24:10,197 415 00:24:11,324 --> 00:24:14,910 Alright. Hannah, look at you. 416 00:24:15,078 --> 00:24:18,205 If you end up with that kind of person, what do I end up with? 417 00:24:18,373 --> 00:24:21,542 - Shut up. Come on. - Make depression know. 418 00:24:21,710 --> 00:24:25,713 I don't want to advise you. It's okay if... 419 00:24:25,881 --> 00:24:26,922 Oh my God, really? 420 00:24:27,090 --> 00:24:29,925 No. Not my life. I go. 421 00:24:30,093 --> 00:24:33,554 Call me if I need anything. 422 00:24:33,722 --> 00:24:35,181 You're bad. 423 00:24:35,348 --> 00:24:37,391 Thank you for coming. 424 00:25:08,882 --> 00:25:10,132 425 00:25:12,427 --> 00:25:14,303 - You're late. - Yeah. Sorry. 426 00:25:14,471 --> 00:25:16,222 - Sbarro & apos; s? - No, thanks. 427 00:25:16,389 --> 00:25:18,933 How much money do you have for clothes? 428 00:25:19,100 --> 00:25:20,142 429 00:25:20,310 --> 00:25:22,728 - What's with your feet? - You mean? 430 00:25:22,896 --> 00:25:25,731 - This is my 407 model. - Oh, that's a 407 model. 431 00:25:25,899 --> 00:25:27,399 - Can I see? - Yes. 432 00:25:27,567 --> 00:25:29,568 - The shoes are comfortable to wear. - I see. 433 00:25:29,736 --> 00:25:31,237 Geez. 434 00:25:31,863 --> 00:25:34,114 - Are you the son of the boarding house? - Are you crazy? 435 00:25:34,282 --> 00:25:36,242 It could have been hit by someone. What the hell? 436 00:25:36,409 --> 00:25:38,577 - I asked. Are you the boarding house child? - No. 437 00:25:38,745 --> 00:25:40,287 You're Steve Jobs? 438 00:25:40,455 --> 00:25:43,499 Just a minute. Are you a billionaire owner of Apple Computers? 439 00:25:43,667 --> 00:25:44,792 No. 440 00:25:44,960 --> 00:25:48,504 Then, you have no right to wear New Balance shoes at all. 441 00:25:49,548 --> 00:25:51,757 Come on. 442 00:25:55,720 --> 00:25:57,012 Okay. Alright. 443 00:25:57,180 --> 00:25:59,640 One of the advantages of men your age, 444 00:25:59,808 --> 00:26:02,768 and that's not much, so it's best to make the best use of it, 445 00:26:02,936 --> 00:26:03,978 446 00:26:04,145 --> 00:26:07,147 is you can reorder fill your closet with 16 items. 447 00:26:07,315 --> 00:26:08,440 Credit cards. 448 00:26:14,030 --> 00:26:15,239 [Adhesive Sounds] 449 00:26:20,245 --> 00:26:21,287 What? 450 00:26:26,918 --> 00:26:29,253 The problem is your head 451 00:26:29,421 --> 00:26:31,505 the proportion is like Styrofoam granules. 452 00:26:36,219 --> 00:26:39,221 Your eye bags look like Hugh Hefner testicles sacs. 453 00:26:42,767 --> 00:26:44,560 Correct. 454 00:26:49,858 --> 00:26:51,066 455 00:26:51,234 --> 00:26:52,318 Which wallet is there? 456 00:26:55,739 --> 00:26:57,906 - I already have jeans. - No. 457 00:26:58,074 --> 00:27:00,367 - This is enough. - No. 458 00:27:00,535 --> 00:27:03,078 - Your butts are like mothers.
/> - Why don't we shop at Gap? 459 00:27:05,832 --> 00:27:07,750 There is... Okay. 460 00:27:07,917 --> 00:27:09,960 What are you doing? 461 00:27:13,798 --> 00:27:17,384 Cal, your taste should be more high from Gap. 462 00:27:17,802 --> 00:27:19,970 Must be higher than Gap. 463 00:27:20,138 --> 00:27:21,680 Say. 464 00:27:23,224 --> 00:27:24,600 My taste is higher than Gap. 465 00:27:27,562 --> 00:27:28,687 - Come on. < > God. 466 00:27:28,855 --> 00:27:30,898 - Stop slapping me. Real. - Okay. 467 00:27:31,566 --> 00:27:33,067 You're beautiful. 468 00:27:33,985 --> 00:27:36,445 He likes to slap my face. 469 00:27:36,613 --> 00:27:38,572 - What's your agenda later? - I'm not You know. 470 00:27:38,740 --> 00:27:40,282 - I know. - You know? 471 00:27:40,450 --> 00:27:42,284 I know what you're doing later. 472 00:27:42,452 --> 00:27:43,702 Real? 473 00:27:43,870 --> 00:27:45,412 - You invited him to date that way? - Yes. 474 00:27:45,580 --> 00:27:47,665 And it works? 475 00:27:48,500 --> 00:27:49,667 Yeah. 476 00:27:49,834 --> 00:27:52,503 I feel kind of stupid, but... 477 00:27:53,922 --> 00:27:55,297 478 00:27:55,465 --> 00:27:57,549 Look at you. 479 00:27:57,759 --> 00:27:59,051 It feels like going to ski. 480 00:27:59,969 --> 00:28:02,721 - Do you want to sleep with him? - Gosh. 481 00:28:02,889 --> 00:28:05,724 - Yeah, maybe. - What? 482 00:28:06,434 --> 00:28:08,102 Do you want to? 483 00:28:08,269 --> 00:28:11,105 That's... What? 484 00:28:11,272 --> 00:28:13,148 485 00:28:13,316 --> 00:28:14,942 What are you talking about? 486 00:28:15,443 --> 00:28:17,111 You see, Cal? 487 00:28:17,278 --> 00:28:20,906 Once you open your mouth, Tiffany immediately doubts whether she wants or not 488 00:28:21,074 --> 00:28:24,034 That's the cruelest utterance to me. 489 00:28:24,202 --> 00:28:25,786 No, this is the worst. 490 00:28:28,790 --> 00:28:32,292 Your wife is having an affair because you lost your identity as a man. 491 00:28:32,460 --> 00:28:36,004 as a husband, or maybe a lover. 492 00:28:36,172 --> 00:28:38,298 You're right, that's more cruel. 493 00:28:40,677 --> 00:28:42,636 Have you dealt with how many women? 494 00:28:43,263 --> 00:28:46,515 - Sexually? - No. Break dance relationship. 495 00:28:48,727 --> 00:28:49,977 One. 496 00:28:51,855 --> 00:28:53,397 Not at one time. 497 00:28:53,565 --> 00:28:55,649 498 00:28:55,817 --> 00:28:56,859 How much is total? 499 00:28:58,862 --> 00:29:00,320 Don't say. 500 00:29:00,488 --> 00:29:02,114 We met at high school. 501 00:29:02,282 --> 00:29:04,408 Really. 502 00:29:05,410 --> 00:29:06,952 One woman? Good. 503 00:29:07,120 --> 00:29:08,829 - Emily is beautiful. - I guess. 504 00:29:08,997 --> 00:29:11,165 She's charming. She's the type of girl 505 00:29:11,332 --> 00:29:15,085 who can be sexy and wild and cute at the same time. 506 00:29:15,253 --> 00:29:16,879 During our last year... 507 00:29:17,046 --> 00:29:19,465 I stopped listen after "Emily." 508 00:29:19,632 --> 00:29:21,884 It seems we have to start approaching women tonight. 509 00:29:22,051 --> 00:29:23,844 Are you ready? 510 00:29:25,263 --> 00:29:26,722 I miss my wife. 511 00:29:30,393 --> 00:29:31,810 - Hi. - Hi. 512 00:29:31,978 --> 00:29:33,645 - How are you? - Fine. You? 513 00:29:33,813 --> 00:29:35,731 Aku baik. Aku Jacob. Siapa namamu? 514 00:29:35,899 --> 00:29:38,317 - Amy Johnson. - Amy Johnson. 515 00:29:38,485 --> 00:29:39,568 516 00:29:39,736 --> 00:29:41,695 - I'm Jacob Palmer. How are you? - Fine. 517 00:29:41,863 --> 00:29:43,238 - Good. - I'm Cal. 518 00:29:43,406 --> 00:29:44,865 Not yet. 519 00:29:45,033 --> 00:29:48,368 Sorry. Amy, can I buy a drink? 520 00:29:48,536 --> 00:29:49,620 Accompany him? 521 00:29:49,788 --> 00:29:52,247 - With pleasure. - If his hand is bad, tell me. 522 00:29:52,415 --> 00:29:53,791 523 00:29:53,958 --> 00:29:56,293 I won't touch you even though concerns my life's death matter. 524 00:30:00,215 --> 00:30:03,467 - What's your name? - Cal Weaver. 525 00:30:03,635 --> 00:30:06,011 - Cal Weaver. < br /> - There is no connection with Dennis Weaver. 526 00:30:06,387 --> 00:30:09,431 McCloud. 527 00:30:09,599 --> 00:30:12,226 McCloud is a TV show on the '70s. 528 00:30:12,393 --> 00:30:14,645 You're not talking about McCloud anymore right? 529 00:30:14,813 --> 00:30:18,065 This is it. Cheers. 530 00:30:18,233 --> 00:30:20,734 I'm the fourth child of 5 sisters. 531 00:30:20,902 --> 00:30:22,986 No. Boring. 532 00:30:23,154 --> 00:30:26,740 Not for your sisters. For my purposes. Not suitable. 533 00:30:26,908 --> 00:30:29,743 Aku punya seorang teman. 534 00:30:30,036 --> 00:30:34,331 He thinks you're too beautiful to be an interesting person. Even though it's not. 535 00:30:34,499 --> 00:30:37,751 - Okay. Do you want to leave here? - Sure. 536 00:30:37,919 --> 00:30:39,044 Come on. 537 00:30:39,212 --> 00:30:41,505 I bore you? Definitely... 538 00:30:41,673 --> 00:30:43,131 How can you 539 00:30:43,299 --> 00:30:46,927 be wild and cute sexy at the same time? 540 00:30:47,095 --> 00:30:48,887 Strange. 541 00:30:49,055 --> 00:30:51,098 - Want to go? - Yeah. 542 00:30:51,266 --> 00:30:53,392 - Okay. - Good. 543 00:30:53,560 --> 00:30:56,770 Molly, it's 6 years, can't find Mr. Bobo. 544 00:30:56,938 --> 00:30:58,689 We're looking everywhere. 545 00:30:58,857 --> 00:31:02,526 It turns out in the kitchen. Mr. Bobo in the kitchen apparently. 546 00:31:03,653 --> 00:31:05,612 Want to go? 547 00:31:05,780 --> 00:31:07,489 Good evening. 548 00:31:08,992 --> 00:31:10,367 - Let's go. - Yeah. 549 00:31:10,535 --> 00:31:11,952 - Let's go. - Okay. 550 00:31:12,120 --> 00:31:14,121 - Let's go. - Sure. 551 00:31:14,289 --> 00:31:17,249 - Let's go. - Okay. 552 00:32:06,549 --> 00:32:07,591 Damn. 553 00:32:07,759 --> 00:32:09,384 554 00:32:10,470 --> 00:32:14,431 - Ada waktu? - Hey, David. Tidak. Aku sibuk. 555 00:32:14,599 --> 00:32:17,142 - You avoided me. - No. 556 00:32:17,310 --> 00:32:20,896 You immediately turned away so saw me in the hallway yesterday. 557 00:32:21,064 --> 00:32:23,774 - You're running fast.
- I'm runner in high school. 558 00:32:23,942 --> 00:32:25,901 It must be because of that. 559 00:32:26,694 --> 00:32:30,072 I'm sorry about you and Cal. 560 00:32:30,239 --> 00:32:32,199 - You're not grieving. - 561 00:32:32,367 --> 00:32:33,867 I like you, Emily. 562 00:32:34,035 --> 00:32:36,078 Do you know how much I like you? 563 00:32:36,245 --> 00:32:38,455 David, I'm really busy. 564 00:32:38,623 --> 00:32:41,041 I'm not intend to fall in love to married women. 565 00:32:41,209 --> 00:32:44,336 But after we had lunch together, I became an accountant 566 00:32:44,504 --> 00:32:47,047 who woke up enthusiastically every morning. 567 00:32:47,215 --> 00:32:50,842 That never happened to an accountant. 568 00:32:51,010 --> 00:32:52,803 I've asked another accountant. 569 00:32:52,971 --> 00:32:55,222 David, you're a good friend. 570 00:32:55,390 --> 00:32:58,558 Kau menyadari aku potong rambut bulan lalu, dan itu sangat berarti. 571 00:32:58,726 --> 00:33:00,185 But believe me. 572 00:33:00,353 --> 00:33:03,939 I keep you from disaster. 573 00:33:04,107 --> 00:33:05,983 You really want to get involved in my problem? 574 00:33:06,150 --> 00:33:07,609 Do I want to get involved in your problem? 575 00:33:07,777 --> 00:33:08,819 576 00:33:08,987 --> 00:33:11,321 - Emily? Your report is ready. - Okay. 577 00:33:13,992 --> 00:33:16,284 Okay, kids. Here it is. 578 00:33:16,452 --> 00:33:20,247 The Scarlet Letter by Nathaniel Hawthorne. 579 00:33:20,415 --> 00:33:25,210 The romance story set in Salem in the 1600s. Talking about sin. 580 00:33:25,378 --> 00:33:26,503 581 00:33:41,519 --> 00:33:45,772 Forced to use the red A as the punishment for immorality. 582 00:33:45,940 --> 00:33:50,444 The letter A Dimmesdale is engraved on him... 583 00:33:50,611 --> 00:33:54,531 Mr. Weaver. 584 00:33:54,699 --> 00:33:57,451 We bother you? 585 00:33:57,618 --> 00:34:01,038 You want to talk about The Scarlet Letter, Miss. Tafferty? 586 00:34:01,247 --> 00:34:02,497 Good. 587 00:34:02,665 --> 00:34:07,127 The letter A they are wearing 588 00:34:07,295 --> 00:34:10,172 means to me "bastard." 589 00:34:10,339 --> 00:34:11,590 Why? 590 00:34:11,758 --> 00:34:13,925 Because they fall in love 591 00:34:14,093 --> 00:34:16,928 and love is for stupid bastards. 592 00:34:17,096 --> 00:34:19,681 And this book is about a bunch of bastards 593 00:34:19,849 --> 00:34:21,808 who fall in love, like a wizard 594 00:34:21,976 --> 00:34:24,686 then have to die, like a bastard. 595 00:34:26,522 --> 00:34:29,191 Sorry I said "bastard" continues. 596 00:34:29,609 --> 00:34:31,651 Fines for harsh words may be useful. 597 00:34:31,819 --> 00:34:34,321 25 cents for each profanity. 598 00:34:34,489 --> 00:34:36,156 We will try to enforce it. 599 00:34:36,324 --> 00:34:37,949 Maybe it's useful. 600 00:34:38,117 --> 00:34:40,243 - Take care of yourself. - Thanks. 601 00:34:43,873 --> 00:34:46,750 - Really? - Sorry. 602 00:34:46,918 --> 00:34:50,504 I have to go back to the office. You are waiting for my mother there. 603 00:34:50,671 --> 00:34:52,005 Fine. 604 00:34:54,008 --> 00:34:56,843 You are still told to read The Scarlet Letter ? 605 00:34:57,303 --> 00:34:58,512 Yes. 606 00:34:58,679 --> 00:35:02,349 Until now there hasn't been a better work. 607 00:35:17,532 --> 00:35:20,200 I don't have to place it again? 608 00:35:20,952 --> 00:35:21,993 I guess. 609 00:35:29,919 --> 00:35:31,169 How are you? 610 00:35:32,338 --> 00:35:35,674 Tidak. Maaf. Lupakan. 611 00:35:35,842 --> 00:35:37,300 - Forget about... - He often dates. 612 00:35:38,719 --> 00:35:40,887 - Often? - Yeah. 613 00:35:41,055 --> 00:35:42,556 That means... 614 00:35:43,724 --> 00:35:47,018 Real often or rarely? 615 00:35:47,603 --> 00:35:48,728 Often. 616 00:35:50,064 --> 00:35:53,400 Good. That's good. 617 00:35:58,197 --> 00:36:01,158 - Want to buy something out tonight? - He's sad. 618 00:36:02,076 --> 00:36:05,495 I know he's sad, even though he looks more handsome. 619 00:36:05,663 --> 00:36:11,626 I still know he's not happy. 620 00:36:13,004 --> 00:36:17,132 Yeah. You know. 621 00:36:20,720 --> 00:36:23,013 Looks like you feel sad too. 622 00:36:23,181 --> 00:36:24,806 I know. 623 00:36:24,974 --> 00:36:27,017 I heard you cried last night. 624 00:36:28,436 --> 00:36:29,895 I don't know what to do how. 625 00:36:30,062 --> 00:36:34,858 Robbie, honey, you're 13 years old. You really shouldn't know. 626 00:36:35,026 --> 00:36:36,067 I've tried googling. 627 00:36:36,235 --> 00:36:38,570 - That's right. - Yes. Really. 628 00:36:38,738 --> 00:36:42,240 - What are you googling? - I'm looking for "Mother crying in bed." 629 00:36:42,950 --> 00:36:45,076 Apa hasil pencariannya? 630 00:36:45,244 --> 00:36:50,290 A bunch of weird videos about moms in bed. 631 00:36:50,458 --> 00:36:52,834 Gosh. That's enough. Already. 632 00:36:53,002 --> 00:36:54,169 633 00:36:54,337 --> 00:36:56,296 Parental control isn't working? 634 00:36:56,881 --> 00:36:57,923 It's working for me. 635 00:36:58,549 --> 00:37:02,219 Because you're a disgusting teenager. 636 00:37:02,386 --> 00:37:03,470 637 00:37:03,638 --> 00:37:04,638 638 00:37:04,805 --> 00:37:08,683 - Bill wants to meet you before leaving. - David, this is my son, Robbie. 639 00:37:08,851 --> 00:37:11,269 Robbie, this is David. 640 00:37:11,437 --> 00:37:14,981 - We're office friends. - How are you? 641 00:37:18,986 --> 00:37:20,987 - It's okay to wait? - Yeah. 642 00:37:21,155 --> 00:37:23,865 Okay. Thanks, David.

, right? - Lindhagen. 643 00:37:36,754 --> 00:37:40,799 - Yeah. Look, Lindhegen. - Hagen. 644 00:37:45,554 --> 00:37:48,181 Fools. 645 00:37:49,058 --> 00:37:52,852 - Kau David Lindhegen, kan? - Lindhagen. 646 00:37:53,020 --> 00:37:56,189 - Iya. Begini ya, Lindhegen. - Hagen. 647 00:37:56,357 --> 00:37:57,399 Masa bodoh. 648 00:37:57,566 --> 00:38:00,360 Pada akhirnya, dia akan kembali dengan ayahku. 649 00:38:00,528 --> 00:38:03,697 In any category, he is better than you. 650 00:38:03,864 --> 00:38:06,783 And my mother still loves him. He won't give up. 651 00:38:06,951 --> 00:38:09,411 Like me who won't stop send Jessica sms 652 00:38:09,578 --> 00:38:11,496 that makes her uncomfortable. 653 00:38:11,664 --> 00:38:13,665 It's ready to go, honey? 654 00:38:13,833 --> 00:38:17,460 - Can you order Chinese cuisine tonight? - Sure, baby. 655 00:38:18,462 --> 00:38:20,130 David. 656 00:38:20,298 --> 00:38:21,965 - Come on, David. - See you later. 657 00:38:30,141 --> 00:38:32,434 Your hands will be numb. 658 00:38:32,727 --> 00:38:34,269 Will not. 659 00:38:34,854 --> 00:38:36,062 Oh my God. 660 00:38:36,272 --> 00:38:38,690 This is it, Cal. 661 00:38:38,858 --> 00:38:43,236 The war between men and women is over, and we are the winners. 662 00:38:44,572 --> 00:38:47,699 We win so women make pole dance as a sport. 663 00:38:47,867 --> 00:38:50,410 But even if we win, they still deserve our respect. 664 00:38:50,578 --> 00:38:54,205 Make them feel beautiful, listen to their complaints, open the door for them. 665 00:38:54,373 --> 00:38:56,166 Can you wear clothes? 666 00:38:56,334 --> 00:38:58,585 - Sorry, you're disturbed? - No. 667 00:38:58,794 --> 00:39:02,213 My cock is in your face. If you're not bothered, means there's a problem. 668 00:39:02,715 --> 00:39:04,966 - Okay, I'm bothered. - I don't care. 669 00:39:05,134 --> 00:39:08,094 You have to control your manhood, friend. < 670 00:39:08,262 --> 00:39:10,055 If you want something, get it. 671 00:39:10,222 --> 00:39:12,932 If you don't like it, say I get what I want. 672 00:39:13,100 --> 00:39:15,769 David Lindhagen took what he 673 00:39:15,936 --> 00:39:17,395 I can guarantee. 674 00:39:17,563 --> 00:39:21,232 Now he's opening the car door for your wife. 675 00:39:21,400 --> 00:39:22,442 Are you unconscious? 676 00:39:24,945 --> 00:39:26,404 Gosh. 677 00:39:26,572 --> 00:39:29,574 678 00:39:38,334 --> 00:39:40,710 - I think you're ready. - For what? 679 00:39:40,878 --> 00:39:45,006 Inviting beautiful women to chat, taking it home for show it your gift. 680 00:39:45,174 --> 00:39:46,716 I'm not ready. 681 00:39:46,884 --> 00:39:48,635 You're ready. 682 00:39:48,803 --> 00:39:51,805 Use your strength. That's what we can do. 683 00:39:51,972 --> 00:39:54,474 I'm mysterious. 684 00:39:54,850 --> 00:39:56,393 I'm good at making love. 685 00:39:57,645 --> 00:40:00,647 And you 686 00:40:00,815 --> 00:40:02,732 mature and working adults. 687 00:40:02,900 --> 00:40:04,317 God. 688 00:40:04,485 --> 00:40:06,820 Do you see a woman at 9 o'clock? 689 00:40:08,948 --> 00:40:10,156 Do you want me to tease her? 690 00:40:10,324 --> 00:40:12,283 No, that's my part. 691 00:40:12,451 --> 00:40:13,493 692 00:40:13,661 --> 00:40:15,078 693 00:40:15,246 --> 00:40:18,915 She's sexy right? 694 00:40:19,083 --> 00:40:24,170 Do you think she came to the bar to drink alone? He is hunting. 695 00:40:24,380 --> 00:40:26,005 He's looking for opportunities to meet with an established adult. 696 00:40:26,173 --> 00:40:28,633 I want him to be with you. 697 00:40:28,801 --> 00:40:30,552 Thanks, but 698 00:40:30,719 --> 00:40:32,554 even though I watched you seduce a girl 699 00:40:32,721 --> 00:40:35,640 I couldn't do it. 700 00:40:35,808 --> 00:40:38,560 When the student is like being taught to wash the car even to fight? 701 00:40:38,727 --> 00:40:40,019 Do you want me to fight? 702 00:40:40,187 --> 00:40:42,897 What did I do when I approached women? I bought him a drink. 703 00:40:43,065 --> 00:40:46,359 Yeah, always. Never fails. You bought him a drink. 704 00:40:46,527 --> 00:40:49,237 Even when he refused, you insisted. 705 00:40:49,405 --> 00:40:51,322 - Did I talk about myself? - Never. 706 00:40:51,490 --> 00:40:53,032 No, always talking about him. 707 00:40:53,200 --> 00:40:55,034 - Because of the good talk at the bar? - Boring. 708 00:40:55,202 --> 00:40:58,204 So what's interesting is that he must. 709 00:40:58,414 --> 00:41:01,082 "Impress me through how interesting you are." 710 00:41:01,250 --> 00:41:04,294 A terrible game. 711 00:41:04,462 --> 00:41:06,045 Judging huh? 712 00:41:06,213 --> 00:41:08,339 In the end, did I have them go home? 713 00:41:08,507 --> 00:41:11,634 No, you told them to go home. They have no choice. 714 00:41:11,802 --> 00:41:16,139 That's your choice and they are very happy to have a chance 715 00:41:16,557 --> 00:41:20,477 to make love to you. 716 00:41:20,978 --> 00:41:22,479 Gosh. 717 00:41:23,063 --> 00:41:24,981 You really trained me. 718 00:41:25,566 --> 00:41:26,733 719 00:41:26,984 --> 00:41:28,693 Take off your ring. Come on. 720 00:41:34,200 --> 00:41:38,453 Don't talk about your kids, your job, David Lindhagen. Just watch out. 721 00:41:38,621 --> 00:41:40,163 Shut up. Just shut up. 722 00:41:40,331 --> 00:41:41,372 - Hello. - Hi. 723 00:41:41,540 --> 00:41:42,749 Hi. Hi. 724 00:41:42,917 --> 00:41:45,084 - What's your name? - I'm Kate. 725 00:41:45,252 --> 00:41:48,087 - Kate, may I introduce... - I'm Cal. 726 00:41:48,506 --> 00:41:50,465 I can. 727 00:41:50,633 --> 00:41:53,134 This is my friend, Jacob. He just wants to go. 728 00:41:53,636 --> 00:41:55,345 729 00:41:55,513 --> 00:41:58,097 Once you treat me. 730 00:42:03,270 --> 00:42:04,604 Can I buy a drink, Kate? 731 00:42:04,772 --> 00:42:08,107 - Thanks, - I'll still buy it. 732 00:42:10,277 --> 00:42:12,362 Gray Goose, right? 733 00:42:12,530 --> 00:42:14,989 Use ice . Two lime? 734 00:42:15,491 --> 00:42:16,533 I haven't been drinking for 5 years. 735 00:42:17,576 --> 00:42:19,911 - Mau pesan apa? - Tidak jadi. 736 00:42:20,079 --> 00:42:22,497 Go away. It doesn't work. Don't ever come back again. 737 00:42:24,708 --> 00:42:29,379 - What's your job, Cal? - I don't know. What is your job, Kate? 738 00:42:30,089 --> 00:42:31,798 - I first asked. - I asked a second. 739 00:42:31,966 --> 00:42:34,217 740 00:42:34,385 --> 00:42:37,512 Really, what's your job? 741 00:42:40,140 --> 00:42:42,016 You won't tell me what your job is? 742 00:42:42,184 --> 00:42:43,726 743 00:42:45,479 --> 00:42:48,273 - Okay I'm the teacher. - Boring. 744 00:42:49,483 --> 00:42:52,235 Make it interesting. I'm interested. 745 00:42:52,403 --> 00:42:53,695 746 00:42:53,862 --> 00:42:56,781 - I went to Oxford for 5 years. - Boring! 747 00:42:56,949 --> 00:43:00,994 Teacher who is an alcoholic, graduated from Oxford. 748 00:43:01,161 --> 00:43:03,705 Blah, blah, blah. Bleh. 749 00:43:03,872 --> 00:43:05,081 English. Yeah. 750 00:43:05,249 --> 00:43:06,874 My friend just arrived. 751 00:43:07,042 --> 00:43:09,586 Sorry, sorry, sorry. 752 00:43:09,753 --> 00:43:12,422 - I work on insurance. - Oh my God. 753 00:43:12,590 --> 00:43:13,965 I have a child, plural. 754 00:43:14,133 --> 00:43:16,134 My wife has an affair with Lindhagen 755 00:43:16,594 --> 00:43:19,429 which I shouldn't say. Nice to meet you. 756 00:43:19,597 --> 00:43:22,515 - What should you say? - I don't know. 757 00:43:22,683 --> 00:43:26,686 I should say that you are the perfect combination of sexy and cute 758 00:43:26,854 --> 00:43:29,814 that I used to say to my wife first. 759 00:43:29,982 --> 00:43:32,150 But it's gone. 760 00:43:32,318 --> 00:43:35,278 I'm wearing 18 layers of clothing. 761 00:43:35,446 --> 00:43:38,698 I'm wearing a shirt, tie, sweater, suede suit 762 00:43:38,866 --> 00:43:41,034 that makes me hot. 763 00:43:41,201 --> 00:43:42,785 Closes all pores. 764 00:43:42,953 --> 00:43:47,665 I sweat down here. 765 00:43:47,833 --> 00:43:52,503 This sweater is slender, but it feels like a wetsuit. 766 00:43:52,671 --> 00:43:55,048 And I look at your chest. What the hell is that? 767 00:43:56,216 --> 00:43:58,968 Do you think I'm the perfect combination of sexy and cute? 768 00:43:59,136 --> 00:44:01,387 Of all my words earlier, did you notice that? 769 00:44:01,555 --> 00:44:03,264 770 00:44:03,432 --> 00:44:05,850 771 00:44:08,062 --> 00:44:10,229 This is my bad apartment. 772 00:44:10,439 --> 00:44:13,733 Bad. My place moved after my wife left me. 773 00:44:13,901 --> 00:44:15,568 I like your honesty. 774 00:44:15,736 --> 00:44:18,071 - Do you like it? - Very different. Very sexy. 775 00:44:18,656 --> 00:44:20,406 Okay. 776 00:44:20,574 --> 00:44:22,200 777 00:44:22,368 --> 00:44:23,743 - Again. - Okay. 778 00:44:23,911 --> 00:44:25,620 Want to hear something sexy? 779 00:44:25,788 --> 00:44:28,831 I only slept with one woman. All my life. 780 00:44:28,999 --> 00:44:30,458 - Honest or not? - Honest. 781 00:44:30,626 --> 00:44:31,918 782 00:44:32,086 --> 00:44:34,462 Again! Tell me again. 783 00:44:34,630 --> 00:44:36,714 I'm a little worried that you have AIDS. 784 00:44:39,301 --> 00:44:41,928 Just worry a little. 785 00:44:42,096 --> 00:44:44,806 It's okay, I'm not worried. 786 00:44:44,973 --> 00:44:47,684 787 00:44:47,851 --> 00:44:49,560 Oh my God this is very nice. 788 00:44:51,689 --> 00:44:52,939 What do you want to do to me? 789 00:44:53,732 --> 00:44:54,774 790 00:44:54,942 --> 00:44:57,944 I want to show you to my ex-wife and make it very jealous. 791 00:44:58,112 --> 00:44:59,821 792 00:44:59,988 --> 00:45:01,072 793 00:45:01,240 --> 00:45:02,990 Geez. 794 00:45:03,158 --> 00:45:05,660 795 00:45:08,622 --> 00:45:10,206 Will you call? 796 00:45:10,374 --> 00:45:11,416 Okay. 797 00:45:11,583 --> 00:45:12,625 Yes. 798 00:45:26,640 --> 00:45:29,475 Beautiful dress. Where do you get it from? 799 00:45:29,643 --> 00:45:31,769 Thank you. Shop in Beverly Hills. 800 00:45:31,937 --> 00:45:33,354 Really? 801 00:45:33,522 --> 00:45:35,148 This is a gift from my grandmother. 802 00:45:35,315 --> 00:45:36,607 - Really? - This is Krugerrand. 803 00:45:36,775 --> 00:45:37,942 From South Africa. 804 00:45:38,110 --> 00:45:39,652 I like it. 805 00:45:42,322 --> 00:45:44,991 806 00:45:45,159 --> 00:45:47,160 I told him don't assume anything. 807 00:45:47,661 --> 00:45:51,998 I've been to Maine, so I've been to 6 states 808 00:45:52,207 --> 00:45:54,667 - I like Maine. - Play beautifully. 809 00:45:54,835 --> 00:45:57,003 - Ever been to Waterville? - Yeah, ever. 810 00:45:57,337 --> 00:46:03,092 811 00:46:03,260 --> 00:46:04,469 Greek, Italian. 812 00:46:04,636 --> 00:46:05,845 Greek, Italian? 813 00:46:06,013 --> 00:46:07,180 Want to go? 814 00:46:07,347 --> 00:46:08,765 - You drive. - Yeah. 815 00:46:08,932 --> 00:46:10,349 816 00:46:20,569 --> 00:46:22,653 I've never experienced it in my whole life. 817 00:46:23,238 --> 00:46:25,990 - Pretty great. - Now there are many women like that? 818 00:46:26,158 --> 00:46:28,493 - God bless technology. - God bless him. 819 00:46:28,660 --> 00:46:32,705 I met a girl last night. He keeps shouting at me. 820 00:46:32,873 --> 00:46:36,125 I'm like making love with two old men on The Muppet Show. 821 00:46:36,293 --> 00:46:38,795 - Statler and Waldorf. - I like it. 822 00:46:38,962 --> 00:46:42,757 He said, "Why are you somber ? 823 00:46:42,925 --> 00:46:46,177 You're so serious. Did kissing me serious matter? It should be fun. 824 00:46:46,345 --> 00:46:48,888 God, troublesome. Stop. " 825 00:46:49,056 --> 00:46:52,266 826 00:46:52,851 --> 00:46:54,811 827 00:46:54,978 --> 00:46:56,020 Hello? 828 00:46:56,188 --> 00:46:58,648 The sexy guy who teases you is here. 829 00:46:58,816 --> 00:47:00,233 Liz, I'm studying. 830 00:47:00,400 --> 00:47:03,528 You should study the roof of his room. 831 00:47:03,695 --> 00:47:05,154 I'm eating caramel apples. 832 00:47:05,322 --> 00:47:08,115 What do I want, baby? Go. No. 833 00:47:08,283 --> 00:47:11,160 Take a break. Look for entertainment. 834 00:47:11,328 --> 00:47:12,370 Find entertainment 835 00:47:12,538 --> 00:47:16,415 I mean make that sexy guy fuck with you until you see God. 836 00:47:16,875 --> 00:47:18,042 What are you doing? 837 00:47:18,210 --> 00:47:19,919 You should learn curves... 838 00:47:20,087 --> 00:47:21,295 Okay, goodbye, Liz. 839 00:47:21,463 --> 00:47:23,589 Outrageous? Hello? 840 00:47:24,424 --> 00:47:27,426 I've given it cologne as you ordered. 841 00:47:27,594 --> 00:47:30,513 Don't dance over his suffering. 842 00:47:30,681 --> 00:47:34,517 I thought you wanted to know the gossip about your friend Cal. 843 00:47:35,352 --> 00:47:37,353 What's with Mr. Weaver, ma'am? 844 00:47:37,521 --> 00:47:43,401 Apparently, Mr. Weaver now likes to play girls. 845 00:47:43,569 --> 00:47:45,069 - What? - Claire. 846 00:47:45,237 --> 00:47:47,989 He must know. He's the nanny. 847 00:47:48,156 --> 00:47:52,034 He's almost grown up. Many women went in and out of their apartments. 848 00:47:52,202 --> 00:47:53,452 She's still too small. 849 00:47:53,620 --> 00:47:56,080 I don't like talking about SEX in front of ANAKANAK. 850 00:47:56,248 --> 00:47:59,375 First , they can spell. Second, I'm just saying. 851 00:47:59,543 --> 00:48:01,419 For me we are right to choose Emily. 852 00:48:01,587 --> 00:48:03,880 853 00:48:21,732 --> 00:48:23,733 Why are you following me? 854 00:48:23,901 --> 00:48:26,485 Madison, I want to ask. 855 00:48:26,653 --> 00:48:28,321 Okay, Jessica , what's wrong? 856 00:48:28,488 --> 00:48:30,114 The question is rather personal. 857 00:48:30,282 --> 00:48:31,324 Yep, my lips... 858 00:48:31,491 --> 00:48:33,910 859 00:48:36,288 --> 00:48:38,039 Locked. My lips are locked. 860 00:48:38,206 --> 00:48:39,624 861 00:48:39,791 --> 00:48:40,833 862 00:48:41,001 --> 00:48:42,335 Okay. 863 00:48:42,502 --> 00:48:46,672 My question, is not an outspoken or offensive, but never mind 864 00:48:46,840 --> 00:48:48,966 You always sleep with older men right? 865 00:48:49,134 --> 00:48:51,260 Always. 866 00:48:51,428 --> 00:48:55,765 My question, Madison, how? 867 00:48:55,933 --> 00:48:59,685 How to get they can see that you're not just a high school kid. 868 00:48:59,853 --> 00:49:02,355 It's just an adult, old, and... 869 00:49:02,522 --> 00:49:05,274 First of all, my chest is big. 870 00:49:05,442 --> 00:49:06,776 That's right. 871 00:49:06,944 --> 00:49:08,486 Your chest isn't. 872 00:49:09,196 --> 00:49:10,321 No. 873 00:49:10,489 --> 00:49:12,823 - Wait a minute, how old is he? - Old. 874 00:49:13,575 --> 00:49:15,159 How old? 875 00:49:15,327 --> 00:49:16,369 876 00:49:16,536 --> 00:49:19,330 - As old as a parent. - You're naughty, Jessica. 877 00:49:19,498 --> 00:49:21,707 Well, I think so, right? 878 00:49:21,875 --> 00:49:23,334 - Cool. - Thank you. 879 00:49:23,502 --> 00:49:26,629 - You're so bad. - Yeah, I know. 880 00:49:26,797 --> 00:49:28,714 You have to be passionate about it. 881 00:49:28,882 --> 00:49:30,091 Do you know what I mean? 882 00:49:30,258 --> 00:49:31,759 Keep him entertained. 883 00:49:32,803 --> 00:49:35,096 - I don't understand. - Porn photos. 884 00:49:35,305 --> 00:49:37,890 With face like this. 885 00:49:38,058 --> 00:49:39,350 886 00:49:39,726 --> 00:49:42,019 Geez, Madison. Stop it. 887 00:49:42,187 --> 00:49:47,608 He won't see you like a little girl again. 888 00:49:50,946 --> 00:49:53,948 889 00:50:02,666 --> 00:50:06,502 - What's wrong? - Don't know. 890 00:50:19,057 --> 00:50:20,349 Watch it. 891 00:50:20,517 --> 00:50:23,144 Jessica Riley, you are my soul mate. 892 00:50:23,311 --> 00:50:25,146 Love is dead. 893 00:50:25,313 --> 00:50:28,733 I have carved myself with red J letters for you, Jessica . 894 00:50:28,900 --> 00:50:30,151 Get down. 895 00:50:30,318 --> 00:50:34,947 - Nathaniel Hawthorne... Kau marah? - Aku pengasuhmu. Turunlah. 896 00:50:35,115 --> 00:50:36,782 Gosh. 897 00:50:37,409 --> 00:50:39,410 - What are you thinking? - Do you like the building? 898 00:50:39,578 --> 00:50:42,079 Four weeks I made it. 899 00:50:42,247 --> 00:50:44,040 This should stop, Robbie. 900 00:50:44,207 --> 00:50:46,959 - You will love me, I promise. - Will not. 901 00:50:47,127 --> 00:50:50,212 - Because I'm 4 younger years? - Because I love someone else. 902 00:50:52,132 --> 00:50:53,382 Who? 903 00:50:53,550 --> 00:50:54,800 He's older. 904 00:50:55,802 --> 00:50:58,220 I don't want my parents to know it. 905 00:51:00,098 --> 00:51:02,141 You know I'll kill him if he hurts you. 906 00:51:02,309 --> 00:51:04,268 Yeah, I know. 907 00:51:05,228 --> 00:51:07,104 Okay, Robbie, stop it. 908 00:51:07,522 --> 00:51:09,440 No more. 909 00:51:11,026 --> 00:51:12,318 Grow up. 910 00:51:12,486 --> 00:51:13,652 See you later. 911 00:51:17,407 --> 00:51:20,409 912 00:52:01,952 --> 00:52:03,035 913 00:52:07,124 --> 00:52:08,165 914 00:52:09,626 --> 00:52:11,335 Okay. 915 00:52:11,503 --> 00:52:12,670 916 00:52:12,838 --> 00:52:13,879 Okay. 917 00:52:58,383 --> 00:53:01,468 Daddy will meet with you tomorrow at the teacher & teacher meeting. 918 00:53:01,636 --> 00:53:03,387 No problem. 919 00:53:09,436 --> 00:53:10,769 Kenapa murung? 920 00:53:11,396 --> 00:53:14,273 It's okay. Only... 921 00:53:15,442 --> 00:53:16,859 Problems with women. 922 00:53:18,403 --> 00:53:20,571 Women, huh? 923 00:53:20,739 --> 00:53:21,864 Do you like it? 924 00:53:23,617 --> 00:53:25,201 I "like" Pringles. 925 00:53:25,368 --> 00:53:27,077 As for this girl, 926 00:53:27,787 --> 00:53:29,079 she's amazing. 927 00:53:29,247 --> 00:53:31,332 She's my soulmate. 928 00:53:31,499 --> 00:53:33,083 But she doesn't care. 929 00:53:33,543 --> 00:53:35,419 But he's your soul mate, right? 930 00:53:36,296 --> 00:53:37,421 Yeah. 931 00:53:37,964 --> 00:53:40,007 Then don't give up. 932 00:53:41,301 --> 00:53:43,302 Why not? Father gave up. 933 00:53:45,972 --> 00:53:47,014 Father didn't give up. 934 00:53:49,476 --> 00:53:51,894 The problem is complicated. 935 00:53:52,187 --> 00:53:53,312 Daddy has changed. 936 00:53:54,022 --> 00:53:56,315 Daddy hasn't changed.
Daddy only changes his appearance. 937 00:53:56,483 --> 00:53:57,816 The problem isn't that simple, kid. 938 00:53:57,984 --> 00:53:59,902 - What the hell is that? - Take care of your words. 939 00:54:00,070 --> 00:54:01,904 Daddy loves him right? I know Daddy loves him. 940 00:54:02,322 --> 00:54:07,159 I'm serious, Dad. I'm in need of inspiration. 941 00:54:07,327 --> 00:54:08,827 Dapatkan dia kembali. 942 00:54:12,916 --> 00:54:14,959 How old are you? 943 00:54:41,695 --> 00:54:43,445 944 00:54:43,613 --> 00:54:45,656 You look handsome, Cal. 945 00:54:46,700 --> 00:54:49,076 946 00:54:49,244 --> 00:54:53,789 Apparently for 20 years, I wrong size of dress. 947 00:54:53,957 --> 00:54:57,501 Whatever it is. You look handsome. 948 00:54:57,877 --> 00:54:59,712 Thanks. You're always beautiful. 949 00:54:59,879 --> 00:55:01,213 Thanks. 950 00:55:16,771 --> 00:55:19,732 - I spoke with Nanna yesterday. - Me too. What is the response? 951 00:55:19,899 --> 00:55:23,819 Yes like Nanna. He is worried about us. 952 00:55:26,865 --> 00:55:27,906 What is this teacher? 953 00:55:28,074 --> 00:55:31,327 Ms. Tafferty. Robbi says "bastard" in his class. 954 00:55:31,494 --> 00:55:33,746 955 00:55:33,913 --> 00:55:35,456 Oh my God, he's a weird kid. 956 00:55:36,666 --> 00:55:38,042 But I rather like it. 957 00:55:38,209 --> 00:55:40,669 Yeah me too. Luckily we exchanged babies at the hospital at that time. 958 00:55:40,837 --> 00:55:43,630 Right. The other baby could be in jail. 959 00:55:43,798 --> 00:55:45,632 960 00:55:54,184 --> 00:55:56,018 How is your relationship with David? 961 00:55:56,186 --> 00:55:59,063 You know... 962 00:56:00,273 --> 00:56:01,690 No... 963 00:56:03,193 --> 00:56:06,320 Not a serious relationship. 964 00:56:06,488 --> 00:56:08,739 - You know, if... - I know. 965 00:56:13,787 --> 00:56:14,828 Do you have a girlfriend? 966 00:56:15,413 --> 00:56:16,538 Me? 967 00:56:16,706 --> 00:56:18,624 968 00:56:18,792 --> 00:56:21,585 The problem is I hear... 969 00:56:22,045 --> 00:56:24,380 But that's not true. 970 00:56:24,547 --> 00:56:25,964 You know me. 971 00:56:26,758 --> 00:56:27,800 972 00:56:27,967 --> 00:56:29,176 Yeah... 973 00:56:32,597 --> 00:56:33,764 No. 974 00:56:41,147 --> 00:56:42,648 I miss you, Em. 975 00:56:46,277 --> 00:56:49,113 When we are young, I try right? 976 00:56:49,489 --> 00:56:54,076 Miniature golf and dance. You were a great dancer. 977 00:56:54,244 --> 00:56:57,037 I have to. You were a great miniature golfer. 978 00:56:58,331 --> 00:57:01,917 Then my spirit disappeared. 979 00:57:03,128 --> 00:57:05,504 I became boring. 980 00:57:05,672 --> 00:57:06,755 No. 981 00:57:07,590 --> 00:57:09,466 I was very angry with you. 982 00:57:10,260 --> 00:57:12,386 I'm very angry with you for your actions. 983 00:57:13,138 --> 00:57:14,888 But I'm also angry with myself. 984 00:57:18,560 --> 00:57:22,896 I shouldn't have jumped out of the car. I should have been fighting for you . 985 00:57:26,526 --> 00:57:28,902 Because the soul mate should be fought for. 986 00:57:30,697 --> 00:57:33,198 That's what my 13-year-old son said. 987 00:57:34,367 --> 00:57:35,909 He's really a strange child. 988 00:57:36,077 --> 00:57:37,578 He scared me so much. 989 00:57:39,914 --> 00:57:42,374 I miss you too. 990 00:57:43,460 --> 00:57:44,793 991 00:57:45,837 --> 00:57:47,212 Mr. and Mrs. Weaver? 992 00:57:48,506 --> 00:57:51,049 It's impossible. 993 00:57:51,593 --> 00:57:55,429 - Cal, what are you doing here? - Do you know each other? 994 00:57:55,597 --> 00:57:58,891 Yeah. We've met before. 995 00:57:59,225 --> 00:58:02,895 "Meet before"? 996 00:58:03,062 --> 00:58:06,064 Introduce this, my wife, Emily. 997 00:58:06,232 --> 00:58:08,192 Hi, I'm Robbie's mother. 998 00:58:09,486 --> 00:58:12,571 He is your wife again. What a coincidence. 999 00:58:13,490 --> 00:58:17,659 Should we go in? 1000 00:58:17,827 --> 00:58:19,244 Why not? 1001 00:58:19,454 --> 00:58:21,246 Yeah, let's go in. 1002 00:58:25,168 --> 00:58:28,545 Sorry. I'm still confused. Where do you know? 1003 00:58:28,713 --> 00:58:31,673 1004 00:58:31,841 --> 00:58:33,008 1005 00:58:33,176 --> 00:58:34,843 Maybe your husband can tell it. 1006 00:58:35,803 --> 00:58:42,476 We met at the conference student guardian and teacher last year. Yes right? 1007 00:58:42,644 --> 00:58:44,269 1008 00:58:45,230 --> 00:58:49,107 I missed the meeting last year? 1009 00:58:49,275 --> 00:58:51,527 Yeah. I don't remember. 1010 00:58:51,778 --> 00:58:53,904 What if we focus on talking about Robbie? 1011 00:58:54,072 --> 00:58:55,447 Yeah. 1012 00:58:55,740 --> 00:58:59,785 Let's do it. 1013 00:59:01,621 --> 00:59:02,955 Focus on Robbie. 1014 00:59:09,462 --> 00:59:11,463 As you know, the golden years of Robbie 1015 00:59:11,631 --> 00:59:15,467 was when he broke the expletive record in 8th grade literary subjects. 1016 00:59:15,635 --> 00:59:17,427 1017 00:59:21,808 --> 00:59:23,600 "Bastard". 1018 00:59:23,768 --> 00:59:25,936 You know this word, Mrs. Weaver. 1019 00:59:26,104 --> 00:59:28,355 Yeah, I know. I've talked with the principal... 1020 00:59:28,523 --> 00:59:31,984 Bastard. Like when someone says will call but it doesn't. 1021 00:59:32,151 --> 00:59:33,151 1022 00:59:33,319 --> 00:59:36,280 Bastard. Like when someone honestly says to get women to sleep with him 1023 00:59:36,447 --> 00:59:38,824 even though it's actually a liar. 1024 00:59:39,158 --> 00:59:41,535 Ini bukan tentang Robbie. 1025 00:59:41,703 --> 00:59:46,498 Bastard. Like when someone told a female to do oral sex for her for 45 minutes 1026 00:59:46,666 --> 00:59:48,125 because she was nervous. 1027 00:59:48,293 --> 00:59:50,335 Alright, alright. 1028 00:59:50,503 --> 00:59:51,878 You know? < /p> 1029 00:59:52,046 --> 00:59:53,547 Sebtris. 1030 00:59:57,468 --> 00:59:59,219 He is an alcoholic. 1031 00:59:59,387 --> 01:00:01,471 - Oh my God. Okay. - Sorry. 1032 01:00:01,639 --> 01:00:03,140 - Sorry. Gosh. - I'm leaving. 1033 01:00:03,308 --> 01:00:04,975 Oh my God. Emily. 1034 01:00:05,768 --> 01:00:08,478 - Emily, wait. - Don't bother me, Cal. 1035 01:00:08,646 --> 01:00:13,275 I'm not drunk for 5 years, bastard! 1036 01:00:14,652 --> 01:00:17,070 That's right 1037 01:00:17,238 --> 01:00:20,240 I sleep with our child's teacher. 1038 01:00:20,408 --> 01:00:21,783 I know. 1039 01:00:21,951 --> 01:00:25,245 I have an affair so I have no right to be angry. 1040 01:00:25,413 --> 01:00:28,290 That's not it. When we get married, you are the only woman 1041 01:00:28,458 --> 01:00:29,916 I've slept with 1042 01:00:30,084 --> 01:00:32,961 and now I sleep with 9 different women. 1043 01:00:35,006 --> 01:00:38,091 Nine? 1044 01:00:40,470 --> 01:00:41,762 1045 01:00:44,932 --> 01:00:47,142 You reply to me. 1046 01:00:52,106 --> 01:00:54,316 I don't mean to reply to you. 1047 01:00:56,069 --> 01:00:57,402 I intend to continue living. 1048 01:01:00,490 --> 01:01:02,407 But I don't want to. 1049 01:01:08,039 --> 01:01:10,290 You're the only one. 1050 01:01:13,336 --> 01:01:17,130 Tell him he's the perfect combination cute and wild section, bastard. 1051 01:01:22,428 --> 01:01:23,929 You say that to him? 1052 01:01:30,186 --> 01:01:32,062 Right. 1053 01:01:33,314 --> 01:01:35,107 Who are you? 1054 01:01:42,990 --> 01:01:44,491 I'm your soul mate. 1055 01:01:45,827 --> 01:01:47,452 1056 01:02:00,967 --> 01:02:02,759 Very cliche. 1057 01:02:39,338 --> 01:02:40,839 Come here. Here. 1058 01:02:41,174 --> 01:02:43,175 Give applause for him. 1059 01:02:43,342 --> 01:02:44,718 1060 01:02:44,886 --> 01:02:46,303 I'm very proud of you, baby. 1061 01:02:46,512 --> 01:02:48,221 Of course I had time to hesitate. 1062 01:02:48,431 --> 01:02:49,681 1063 01:02:53,394 --> 01:02:58,523 I said that tonight is a special night if you successfully pass the exam. 1064 01:02:59,901 --> 01:03:00,942 So, Hannah. 1065 01:03:02,028 --> 01:03:07,365 I want to officially ask you 1066 01:03:07,533 --> 01:03:09,743 in front of all our friends and colleagues. 1067 01:03:10,286 --> 01:03:13,914 Do you want to be 1068 01:03:14,373 --> 01:03:18,585 Lawyers remain at Watkins, Goldberg and Schmidt Firms? 1069 01:03:18,753 --> 01:03:21,213 What do you think? For you. 1070 01:03:22,131 --> 01:03:23,215 1071 01:03:25,510 --> 01:03:26,593 1072 01:03:27,804 --> 01:03:29,596 What? 1073 01:03:30,473 --> 01:03:33,391 - I... - What? 1074 01:03:36,562 --> 01:03:40,941 I think you will propose to me. 1075 01:03:41,150 --> 01:03:42,192 1076 01:03:42,360 --> 01:03:45,028 - What? - Yes. I know. 1077 01:03:45,196 --> 01:03:46,738 I'm just a bit hit. 1078 01:03:46,906 --> 01:03:48,114 Sorry. 1079 01:03:48,950 --> 01:03:54,246 I don't know if you think our relationship has gone that far. 1080 01:03:54,413 --> 01:03:57,707 Geez no. Don't be silly. 1081 01:03:57,875 --> 01:04:00,502 I need time 1082 01:04:00,670 --> 01:04:05,382 to think about our relationship. 1083 01:04:06,300 --> 01:04:09,302 Long term. 1084 01:04:10,972 --> 01:04:13,014 Do you need time? 1085 01:04:14,225 --> 01:04:17,018 Do you need time to think about our relationship? 1086 01:04:17,186 --> 01:04:18,228 Dear? 1087 01:04:18,396 --> 01:04:20,522 1088 01:04:22,149 --> 01:04:25,110 1089 01:04:26,195 --> 01:04:29,197 1090 01:04:29,365 --> 01:04:30,407 1091 01:04:30,575 --> 01:04:31,950 1092 01:04:32,118 --> 01:04:34,661 This is really funny. I... Next level. 1093 01:04:34,829 --> 01:04:36,454 - Your drink? - Yeah. 1094 01:04:37,456 --> 01:04:39,708 1095 01:04:39,876 --> 01:04:41,042 Honey? 1096 01:04:42,003 --> 01:04:43,670 - It's gin? - Yeah. 1097 01:04:46,340 --> 01:04:48,174 - No water. - Yeah. 1098 01:04:49,760 --> 01:04:52,053 - Good. - I hate gin 1099 01:04:52,638 --> 01:04:54,723 Thank you, Richard. 1100 01:04:54,891 --> 01:04:59,227 Honestly, thank you for the offer of work. I will consider. 1101 01:04:59,979 --> 01:05:00,979 Hannah Banana. 1102 01:05:01,689 --> 01:05:04,357 1103 01:05:10,990 --> 01:05:13,199 Banana. Hannah. 1104 01:05:13,367 --> 01:05:15,827 - Want to buy me a drink? - Yeah. 1105 01:05:41,854 --> 01:05:42,854 - It's better, right? - You. 1106 01:05:44,190 --> 01:05:45,231 You remember me? 1107 01:05:45,399 --> 01:05:47,567 Yeah. 1108 01:05:47,735 --> 01:05:49,444 - Still think I'm interesting? - Yeah. 1109 01:05:50,905 --> 01:05:51,947 Still want to take me home? 1110 01:05:54,700 --> 01:05:55,742 Yes. 1111 01:06:20,434 --> 01:06:23,436 Come on. 1112 01:06:30,403 --> 01:06:31,820 1113 01:06:33,572 --> 01:06:35,907 1114 01:06:36,075 --> 01:06:37,242 1115 01:06:39,245 --> 01:06:41,746 This. 1116 01:06:41,914 --> 01:06:44,249 I like this song once. Good choice. 1117 01:06:44,417 --> 01:06:45,458 Good song. You never heard this song. 1118 01:06:45,626 --> 01:06:47,377 I like this song. 1119 01:06:48,504 --> 01:06:49,671 1120 01:06:51,674 --> 01:06:56,970 Cheers. 1121 01:06:57,138 --> 01:06:58,304 1122 01:07:00,141 --> 01:07:01,433 I don't match the drink. 1123 01:07:01,600 --> 01:07:03,309 1124 01:07:03,477 --> 01:07:05,687 1125 01:07:06,605 --> 01:07:07,647 1126 01:07:10,067 --> 01:07:12,277 It's not my favorite. Thank you. 1127 01:07:14,488 --> 01:07:16,281 1128 01:07:18,325 --> 01:07:21,661 1129 01:07:21,829 --> 01:07:24,789 - Usually like this? - What? 1130 01:07:24,957 --> 01:07:27,625 You turned on the music. Make them drinks. 1131 01:07:27,793 --> 01:07:31,129 1132 01:07:31,297 --> 01:07:32,714 Then you make love. 1133 01:07:32,923 --> 01:07:34,215 1134 01:07:35,342 --> 01:07:36,885 1135 01:07:37,053 --> 01:07:38,094 Yes. 1136 01:07:40,056 --> 01:07:41,681 I'm very nervous. 1137 01:07:42,475 --> 01:07:43,933 I know. 1138 01:07:44,518 --> 01:07:47,228 When I was in the bar I looked confident 1139 01:07:47,396 --> 01:07:51,816 but actually because I was cold and wet 1140 01:07:51,984 --> 01:07:54,486 and try rather dramatically. 1141 01:07:55,321 --> 01:07:56,362 You're adorable. 1142 01:07:57,531 --> 01:07:58,573 No. 1143 01:07:58,949 --> 01:08:00,200 I'm sexy. 1144 01:08:00,367 --> 01:08:02,494 I'm sexy. 1145 01:08:02,661 --> 01:08:06,122 I know the plain version tonight. I know. 1146 01:08:06,290 --> 01:08:10,418 I was drunk and fainted. 1147 01:08:10,586 --> 01:08:13,671 You covered me, kissed my cheek, already. 1148 01:08:13,839 --> 01:08:16,007 Tapi aku di sini bukan untuk itu. 1149 01:08:16,509 --> 01:08:21,054 I'm here to make love with the sexy guy who teases me at the bar. 1150 01:08:22,681 --> 01:08:24,682 - Jacob. - Jacob. 1151 01:08:25,976 --> 01:08:27,936 - There's still someone saying " making love "? - Me. 1152 01:08:28,104 --> 01:08:30,438 We're going to make love. 1153 01:08:30,606 --> 01:08:31,981 Real. 1154 01:08:32,733 --> 01:08:34,234 - Take off your shirt. - Why? 1155 01:08:34,401 --> 01:08:38,029 Can you please take your clothes off? I can't stop thinking. 1156 01:08:38,197 --> 01:08:40,448 - Okay. - Okay, okay. 1157 01:08:48,874 --> 01:08:50,041 Damn. 1158 01:08:50,209 --> 01:08:53,211 Real? You are like edited with Photoshop. 1159 01:08:55,297 --> 01:08:56,381 May? 1160 01:08:57,424 --> 01:08:59,384 Your hands are cold. 1161 01:09:00,803 --> 01:09:02,345 - Open your dress. - No. 1162 01:09:02,513 --> 01:09:05,348 - Yes. - No. With your body like that, no thanks. 1163 01:09:05,516 --> 01:09:08,017 Can the lights be dimmed? Oh my God. 1164 01:09:09,395 --> 01:09:12,647 What's next? Usually what? 1165 01:09:12,815 --> 01:09:15,692 - What's your trick? - What do you mean? 1166 01:09:15,901 --> 01:09:18,528 - What's your biggest trick ? - I have a lot of tricks. 1167 01:09:18,696 --> 01:09:20,530 - What's a big trick? - I won't tell. 1168 01:09:20,698 --> 01:09:23,241 - Tell me your tricks. - You're not ready for my big tricks. 1169 01:09:23,409 --> 01:09:25,618 - I'm ready. - You won't be strong. 1170 01:09:25,786 --> 01:09:29,164 - Say it. - I'm talking about the film Dirty Dancing. 1171 01:09:31,167 --> 01:09:33,042 Dirty Dancing? 1172 01:09:33,210 --> 01:09:35,295 - May I sit down? - Yes. 1173 01:09:35,462 --> 01:09:37,213 - Can I wear clothes? - No. 1174 01:09:37,381 --> 01:09:39,716 Why is the film Dirty Dancing? That means 1175 01:09:39,884 --> 01:09:44,095 Do you know the part when Patrick Swayze raised Jennifer Gray? 1176 01:09:44,263 --> 01:09:46,139 I can do it. 1177 01:09:47,516 --> 01:09:50,059 So I told the girls I can do it. 1178 01:09:50,227 --> 01:09:53,938 I turn on the song "Time of Your Life." I did that part. 1179 01:09:54,607 --> 01:09:56,399 They always want to sleep with me afterwards. 1180 01:09:56,567 --> 01:09:59,569 That's the most ridiculous thing I've ever heard. 1181 01:09:59,737 --> 01:10:01,988 I agree, but it always works. 1182 01:10:02,948 --> 01:10:04,240 It won't work for me. 1183 01:10:07,328 --> 01:10:09,829 1184 01:10:09,997 --> 01:10:12,707 This is ridiculous. I don't want to do it. 1185 01:10:12,875 --> 01:10:13,917 Come on. 1186 01:10:14,084 --> 01:10:15,960 This is ridiculous extraordinary. 1187 01:10:16,128 --> 01:10:17,629 - Run and jump. - No. 1188 01:10:17,796 --> 01:10:19,464 - Yes. Come on. - No thanks. 1189 01:10:20,674 --> 01:10:22,467 Thank God I'm drunk. Here it is. 1190 01:10:23,344 --> 01:10:26,346 1191 01:10:26,513 --> 01:10:32,936 1192 01:10:33,103 --> 01:10:37,649 1193 01:10:43,989 --> 01:10:45,990 1194 01:10:46,158 --> 01:10:50,703 1195 01:10:53,457 --> 01:10:56,084 Prefer here or more in the room? 1196 01:10:56,252 --> 01:10:57,418 In the room. 1197 01:10:57,586 --> 01:11:00,338 Yeah, okay. Come to the room. 1198 01:11:13,727 --> 01:11:16,729 1199 01:11:33,372 --> 01:11:35,081 This pillow 1200 01:11:36,542 --> 01:11:39,836 follows the shape of my head. 1201 01:11:42,131 --> 01:11:43,298 Yes. 1202 01:11:48,178 --> 01:11:50,763 This is a foam pillow from Brookstone? 1203 01:11:50,931 --> 01:11:51,973 1204 01:11:52,141 --> 01:11:53,224 Yes. 1205 01:11:53,559 --> 01:11:55,727 - Yeah? Oh. - Yeah. 1206 01:11:56,687 --> 01:11:59,314 I'm always curious about who bought these things. 1207 01:11:59,815 --> 01:12:02,859 Apparently the sexy guy from the bar. Of course. 1208 01:12:03,068 --> 01:12:04,569 - Jacob. - Jacob. Sorry. 1209 01:12:04,737 --> 01:12:05,778 Good. 1210 01:12:06,989 --> 01:12:08,865 Maaf, lanjutkan. 1211 01:12:28,177 --> 01:12:33,056 You don't have that ridiculous massage chair right? 1212 01:12:33,223 --> 01:12:34,599 1213 01:12:37,603 --> 01:12:38,811 - Do you have one? - No. 1214 01:12:38,979 --> 01:12:40,605 - You have. - Yeah right. 1215 01:12:40,773 --> 01:12:43,316 - Geez. - No. Yes. 1216 01:12:43,484 --> 01:12:45,610 Is there something like that? I'm like that. 1217 01:12:46,028 --> 01:12:47,612 - How much is it? - 5000 $. 1218 01:12:47,780 --> 01:12:49,197 1219 01:12:49,365 --> 01:12:50,990 Ask how many times I use it. 1220 01:12:51,158 --> 01:12:53,326 - How many the time you use it? - Twice. 1221 01:12:54,119 --> 01:12:55,828 So $ 2500 massage. 1222 01:12:55,996 --> 01:12:57,622 Twice. 1223 01:12:57,956 --> 01:13:01,125 - Where is the seat? - Garage. 1224 01:13:01,960 --> 01:13:03,419 Can I sit in the massage chair? 1225 01:13:03,587 --> 01:13:06,589 1226 01:13:08,258 --> 01:13:09,759 I don't like it. 1227 01:13:10,844 --> 01:13:14,305 The Home Shopping Network. I am anxious to buy... 1228 01:13:14,473 --> 01:13:15,973 - Do you have Slap Chop? - Yeah. 1229 01:13:16,141 --> 01:13:18,142 - A knife that can split a coin? - Yeah. 1230 01:13:18,310 --> 01:13:21,145 - What's more? - Coin Bears. 1231 01:13:21,313 --> 01:13:23,648 Coin Bears? Mana mungkin. 1232 01:13:23,816 --> 01:13:25,608 My collection is complete from all states. 1233 01:13:25,776 --> 01:13:27,193 So you have 50 Bears of Coin? 1234 01:13:27,361 --> 01:13:29,821 - There are coins on his legs. - You often stay up late. 1235 01:13:29,988 --> 01:13:31,572 I'm not very happy. 1236 01:13:31,740 --> 01:13:32,990 1237 01:13:33,158 --> 01:13:36,536 I'm trying to buy happiness, but I can't. 1238 01:13:36,703 --> 01:13:39,038 - At school, are you smart?
1239 01:13:39,206 --> 01:13:43,793 I won the spelling contest and my father cried then. 1240 01:13:43,961 --> 01:13:45,837 That's fun. 1241 01:13:46,004 --> 01:13:48,089 - You won spelling what word? - said stupid. 1242 01:13:48,257 --> 01:13:51,342 "I like to curl up with a cup of delicious coffee." 1243 01:13:51,885 --> 01:13:54,178 Do you think coffee and sleep don't connect? 1244 01:13:54,346 --> 01:13:58,558 Connect if the coffee is from High Point. Decaffeinated. 1245 01:13:58,725 --> 01:14:01,102 It tastes delicious too. 1246 01:14:01,270 --> 01:14:03,688 Have a cookie cutter? 1247 01:14:03,856 --> 01:14:04,897 I have calf-length pants. 1248 01:14:05,065 --> 01:14:07,024 1249 01:14:07,192 --> 01:14:09,735 I have special pants for my calves. Calf pants. 1250 01:14:09,903 --> 01:14:12,572 1251 01:14:14,575 --> 01:14:15,992 1252 01:14:17,411 --> 01:14:18,870 Gosh. 1253 01:14:22,040 --> 01:14:23,958 Can you please? 1254 01:14:24,418 --> 01:14:25,960 - What? - Can you help me? 1255 01:14:26,128 --> 01:14:27,545 1256 01:14:27,713 --> 01:14:32,717 Ask something personal about me. 1257 01:14:32,885 --> 01:14:35,887 Fine, I do it. Afterwards we make love. 1258 01:14:36,054 --> 01:14:37,346 Yes. 1259 01:14:37,514 --> 01:14:38,723 Your mother is like what? 1260 01:14:39,600 --> 01:14:44,562 My mother is very beautiful. 1261 01:14:44,730 --> 01:14:47,899 Very proud. 1262 01:14:48,734 --> 01:14:50,359 Very smart. 1263 01:14:51,153 --> 01:14:52,445 Cold. 1264 01:14:52,654 --> 01:14:54,155 Dan 1265 01:14:55,115 --> 01:14:56,157 1266 01:14:57,493 --> 01:15:00,161 He's gone a long time ago. 1267 01:15:01,580 --> 01:15:03,414 Good man. 1268 01:15:03,582 --> 01:15:05,416 Maybe it's too good. 1269 01:15:08,086 --> 01:15:10,880 A very successful businessman. 1270 01:15:11,048 --> 01:15:16,302 The money is a lot. That's why I have all these things. 1271 01:15:16,470 --> 01:15:18,262 But he's gentle. 1272 01:15:19,348 --> 01:15:22,058 Too soft, too sensitive. 1273 01:15:22,267 --> 01:15:26,604 And Daddy can't match my mother 1274 01:15:26,772 --> 01:15:29,565 and not really trying. 1275 01:15:59,721 --> 01:16:00,763 1276 01:16:00,931 --> 01:16:02,640 Hey, Jacob, this is Cal. 1277 01:16:02,933 --> 01:16:04,308 Where are you? 1278 01:16:04,476 --> 01:16:07,645 Remember the first woman I dated, the teacher? 1279 01:16:07,813 --> 01:16:09,480 There is a story about it. 1280 01:16:09,648 --> 01:16:10,648 1281 01:16:10,816 --> 01:16:13,693 It's been a week You have no news. Are you okay? 1282 01:16:13,860 --> 01:16:16,320 Imagine you are short of breath under a pile of women. Call me. 1283 01:16:16,488 --> 01:16:17,488 1284 01:16:17,656 --> 01:16:19,824 Here I am again. 1285 01:16:20,826 --> 01:16:23,202 I left hundreds of messages. 1286 01:16:25,831 --> 01:16:29,333 If you mean you're training me, I don't understand. 1287 01:16:30,335 --> 01:16:32,336 Call me back. Thanks. 1288 01:16:56,445 --> 01:16:59,280 - Been to St. Louis? - Not yet. 1289 01:16:59,448 --> 01:17:03,409 I've always dreamed of playing baseball for St. Louis Cardinals 1290 01:17:03,577 --> 01:17:06,662 but I can't hit the ball, so I do something else. 1291 01:17:06,872 --> 01:17:08,414 Yeah, you become an accountant. 1292 01:17:08,582 --> 01:17:09,832 Right. Right. 1293 01:17:10,000 --> 01:17:12,627 Less money, but don't travel often. 1294 01:17:12,794 --> 01:17:13,836 1295 01:17:14,004 --> 01:17:16,380 - I was going to be a ballerina. - Really? 1296 01:17:16,548 --> 01:17:18,799 Why do women like ballerinas? 1297 01:17:18,967 --> 01:17:21,302 I imagine myself dancing ballet. 1298 01:17:21,470 --> 01:17:24,096 I not much ballet practice. 1299 01:17:24,264 --> 01:17:26,932 Actually I never tutored 1300 01:17:27,100 --> 01:17:30,561 and saw ballet. 1301 01:17:31,146 --> 01:17:32,647 Have you never been to a ballet show? 1302 01:17:32,814 --> 01:17:35,024 1303 01:17:35,192 --> 01:17:38,444 - I want to take you to see ballet. - Do you want to see ballet? 1304 01:17:38,612 --> 01:17:41,989 No. I want to drive you. You leave me. 1305 01:17:42,157 --> 01:17:45,117 After that I pick up and we go to the soccer match. 1306 01:17:45,285 --> 01:17:46,410 I understand. 1307 01:17:46,578 --> 01:17:49,455 1308 01:17:49,623 --> 01:17:52,541 Tonight's fun. 1309 01:17:54,252 --> 01:17:57,129 Do you like sushi? There's a good sushi shop... 1310 01:17:57,297 --> 01:17:58,339 I don't like sushi. 1311 01:17:58,507 --> 01:18:00,925 ... but I've never visited because I hate sushi. 1312 01:18:01,093 --> 01:18:03,177 1313 01:18:10,977 --> 01:18:12,937 Oh, hi, Jess. 1314 01:18:13,105 --> 01:18:15,606 This is my colleague's friend, David . 1315 01:18:15,774 --> 01:18:17,316 David is an accountant. 1316 01:18:17,484 --> 01:18:19,610 David, this is Jessica, my caregiver. 1317 01:18:20,195 --> 01:18:21,278 1318 01:18:22,572 --> 01:18:24,949 Everything is good. 1319 01:18:25,117 --> 01:18:28,160 Sheet strip. 1320 01:18:31,707 --> 01:18:32,832 See you at the office. 1321 01:18:32,999 --> 01:18:34,625 See you at the office. 1322 01:18:39,214 --> 01:18:40,923 How is the dinner? 1323 01:18:41,091 --> 01:18:43,384 Just for work. 1324 01:18:43,552 --> 01:18:47,096 - A very beautiful dress. - Thank you. How much? 1325 01:18:47,723 --> 01:18:50,933 Your children are the only children I care for who 1326 01:18:51,101 --> 01:18:54,729 stay awake to meet his father when he gets home. 1327 01:18:55,814 --> 01:19:00,401 They try to stay awake. 1328 01:19:00,569 --> 01:19:02,194 Don't get caught wrong. 1329 01:19:02,362 --> 01:19:07,074 Your kids are also happy when you arrive home, Mrs. Weaver. 1330 01:19:08,201 --> 01:19:11,328 But rarely do you want to be awake to meet his father. 1331 01:19:14,082 --> 01:19:16,208 What do you want to convey? 1332 01:19:16,376 --> 01:19:17,460 Crazy right. 1333 01:19:17,627 --> 01:19:19,462 Jessica, what...? 1334 01:19:19,629 --> 01:19:22,214 - Ini uangnya. - Aku tidak mau uang harammu. 1335 01:19:22,382 --> 01:19:26,135 Honey, what's wrong? 1336 01:19:27,846 --> 01:19:31,140 "Haram money"? 1337 01:20:58,728 --> 01:21:00,563 1338 01:21:27,382 --> 01:21:28,424 Children. 1339 01:21:31,386 --> 01:21:34,597 Children. Ice cream. 1340 01:21:40,562 --> 01:21:41,729 1341 01:21:44,190 --> 01:21:48,277 - I thought it was. - Yeah, just a moment. 1342 01:22:01,499 --> 01:22:02,541 1343 01:22:02,709 --> 01:22:04,501 Damn. Geez. 1344 01:22:05,211 --> 01:22:07,129 1345 01:22:09,341 --> 01:22:10,674 1346 01:22:17,015 --> 01:22:18,015 Hello? 1347 01:22:18,183 --> 01:22:20,059 - Hi, Cal. - Hi. 1348 01:22:20,727 --> 01:22:22,061 1349 01:22:23,355 --> 01:22:24,563 So... 1350 01:22:24,731 --> 01:22:28,400 I called 1351 01:22:30,195 --> 01:22:33,030 because I was downstairs 1352 01:22:33,198 --> 01:22:36,033 and tried turning on the water 1353 01:22:37,619 --> 01:22:41,246 because the lights are off and I can't turn it on again. 1354 01:22:42,040 --> 01:22:43,666 Sorry to bother you. 1355 01:22:43,833 --> 01:22:47,378 It doesn't matter. Call me... 1356 01:22:48,213 --> 01:22:50,464 I'm glad you called. 1357 01:22:50,632 --> 01:22:52,925 - Let me explain, okay? - Okay. 1358 01:22:53,093 --> 01:22:54,218 1359 01:22:54,386 --> 01:22:58,639 There is a gray door. 1360 01:22:58,807 --> 01:23:01,892 Lower the door. 1361 01:23:03,186 --> 01:23:04,228 Okay. 1362 01:23:04,396 --> 01:23:07,481 Ada tombol merah bertulisan "tekan". 1363 01:23:07,649 --> 01:23:09,608 I write "press" on it. 1364 01:23:10,110 --> 01:23:14,238 Press the button. Turn right. 1365 01:23:14,406 --> 01:23:15,739 I do it. 1366 01:23:16,241 --> 01:23:18,117 Just plug in the pair. 1367 01:23:21,204 --> 01:23:22,913 Here it is. 1368 01:23:23,581 --> 01:23:27,126 Just slide the gray door again and finish . 1369 01:23:28,545 --> 01:23:29,837 1370 01:23:33,425 --> 01:23:36,260 Thank you Cal for your help. 1371 01:23:36,428 --> 01:23:40,180 My phone whenever there is such a problem. 1372 01:23:41,599 --> 01:23:43,851 1373 01:23:44,019 --> 01:23:45,352 1374 01:23:45,979 --> 01:23:47,187 Sure. 1375 01:23:47,897 --> 01:23:49,606 See you later. 1376 01:23:50,275 --> 01:23:52,109 Yes and... 1377 01:23:54,279 --> 01:23:55,654 Thank you again. 1378 01:23:55,822 --> 01:23:58,449 No... I'm happy to help. 1379 01:24:01,327 --> 01:24:02,786 Don't blow up your house. 1380 01:24:02,954 --> 01:24:04,204 1381 01:24:05,957 --> 01:24:08,333 Bye. 1382 01:24:26,936 --> 01:24:29,146 - Father, can you eat at McDonald's? s? - No. 1383 01:24:29,314 --> 01:24:30,439 Why not? 1384 01:24:31,941 --> 01:24:33,233 Look. 1385 01:24:33,401 --> 01:24:35,486 The only reason it's played is because it's good. 1386 01:24:35,653 --> 01:24:37,529 - Thank you. - Please. 1387 01:24:37,697 --> 01:24:39,198 Is there a sheet? 1388 01:24:39,365 --> 01:24:42,576 Yes, 4 x 8, 3/4 inch stock. 1389 01:24:42,744 --> 01:24:45,662 - For my wife. - Very good. 1390 01:24:45,830 --> 01:24:46,997 There are curtains. 1391 01:24:47,165 --> 01:24:48,457 - Oh, hey, Cal. - Hey, Bernie. 1392 01:24:48,625 --> 01:24:50,334 Hi, Mr. Riley. Hi, Mr. Riley. 1393 01:24:50,502 --> 01:24:51,502 - How are you? - Good. 1394 01:24:51,669 --> 01:24:54,671 I want to chat, but there's I'm preparing for my house later. 1395 01:24:54,839 --> 01:24:56,173 I hurry up. 1396 01:24:56,341 --> 01:24:57,841 Thank you for the colognata. 1397 01:24:58,009 --> 01:24:59,676 This is the fabric of mind? 1398 01:24:59,844 --> 01:25:01,011 1399 01:25:01,179 --> 01:25:02,596 - Hello? - Cal. 1400 01:25:02,764 --> 01:25:04,640 - Jacob. - God, he's alive. 1401 01:25:04,808 --> 01:25:07,226 Sorry I disappeared. 1402 01:25:07,393 --> 01:25:09,895 You left me when I needed. 1403 01:25:10,063 --> 01:25:11,105 Yes... 1404 01:25:11,272 --> 01:25:14,358 I have something. 1405 01:25:14,526 --> 01:25:16,068 I'm having a hard time. 1406 01:25:16,236 --> 01:25:18,278 There is no one else I can contact. 1407 01:25:18,696 --> 01:25:20,697 - I met a girl. - Really? 1408 01:25:20,865 --> 01:25:24,118 I spent time with him. He changed me. 1409 01:25:24,285 --> 01:25:26,328 He changed you? Impossible. 1410 01:25:26,496 --> 01:25:28,747 Once I change it to the point that I will meet with his mother now. 1411 01:25:28,915 --> 01:25:32,084 Mother and child. 1412 01:25:32,252 --> 01:25:33,752 What are you doing. 1413 01:25:33,920 --> 01:25:36,046 I don't know what to do. I need advice. 1414 01:25:36,214 --> 01:25:40,050 You have to answer personal questions about yourself. 1415 01:25:40,218 --> 01:25:42,427 You have to smile. 1416 01:25:42,595 --> 01:25:43,720 Don't be yourself. 1417 01:25:43,888 --> 01:25:45,722 That's your suggestion, don't be me? 1418 01:25:45,890 --> 01:25:48,475 Good. No thanks. 1419 01:25:48,643 --> 01:25:49,935 You want... 1420 01:25:50,895 --> 01:25:52,896 Do you want to have a drink next week? 1421 01:25:53,064 --> 01:25:54,815 You have my telephone number. 1422 01:25:54,983 --> 01:25:57,609 Don't worry tonight. You must be fine. 1423 01:25:57,777 --> 01:26:00,320 - Also glad to hear that. - See you later. 1424 01:26:00,905 --> 01:26:03,949 Honk. You have to fix it. 1425 01:26:05,743 --> 01:26:08,412 - Alright. - Come on. 1426 01:26:30,185 --> 01:26:31,310 1427 01:26:31,477 --> 01:26:32,853 Va-jay-jay. 1428 01:26:49,370 --> 01:26:51,872 1429 01:26:52,040 --> 01:26:56,376 1430 01:26:56,586 --> 01:26:59,504 1431 01:27:19,442 --> 01:27:22,236 No, no. Father, Father. 1432 01:27:23,238 --> 01:27:25,822 Ignore. Let him go. He can handle it. 1433 01:27:25,990 --> 01:27:28,325 Honey! Don't open your bag. 1434 01:27:28,493 --> 01:27:32,454 Don't take the key. Mother won't let you. 1435 01:27:32,622 --> 01:27:35,249 Don't follow your father. Stop! 1436 01:27:35,416 --> 01:27:38,543 No! Let your father handle it. Don't meet the man again! 1437 01:27:38,711 --> 01:27:39,836 He's a pervert! 1438 01:27:40,004 --> 01:27:41,255 - Don't interfere! - No! 1439 01:27:41,422 --> 01:27:43,006 The pervert sent you pornographic text? 1440 01:27:43,424 --> 01:27:44,466 Hey, honey. 1441 01:27:45,093 --> 01:27:46,176 What are you wearing? 1442 01:27:46,344 --> 01:27:49,513 There is Daddy. I have to cover your eyes. 1443 01:27:49,681 --> 01:27:52,266 - Why? What did he do? - Just follow it. 1444 01:27:55,561 --> 01:27:57,020 1445 01:28:01,150 --> 01:28:02,192 1446 01:28:02,360 --> 01:28:04,194 1447 01:28:04,362 --> 01:28:05,654 I hate this. 1448 01:28:07,365 --> 01:28:09,241 Do I have to clean it up later? 1449 01:28:09,409 --> 01:28:11,368 Tidak usah khawatir. Terus jalan. 1450 01:28:11,536 --> 01:28:14,037 - Honey, you can't see. - Mother, I'm holding on. 1451 01:28:14,205 --> 01:28:16,707 Two. Now it's on the ground. One more step. 1452 01:28:16,874 --> 01:28:18,208 - Three. - Three. Yay. 1453 01:28:18,376 --> 01:28:20,544 There are no more steps. We are already on the ground. 1454 01:28:20,712 --> 01:28:23,714 Calm down. This is your husband, not al Qaeda. 1455 01:28:23,881 --> 01:28:24,881 Hi, Em. 1456 01:28:25,049 --> 01:28:27,551 Oh, hey. Can I let go? 1457 01:28:27,719 --> 01:28:29,553 - Not yet. - What's this? 1458 01:28:29,721 --> 01:28:30,721 1459 01:28:30,888 --> 01:28:32,556 - Mother hears you. - Do it. 1460 01:28:34,976 --> 01:28:36,393 1461 01:28:36,561 --> 01:28:38,937 Can you get attention? 1462 01:28:39,105 --> 01:28:41,940 1463 01:28:42,108 --> 01:28:46,903 Long ago, in the Woodside Middle School aisle, 1464 01:28:47,071 --> 01:28:50,407 Cal Weaver saw Emily Boyle < br /> for the first time. 1465 01:28:50,575 --> 01:28:53,535 Cal, are you really doing in front of children? 1466 01:28:53,703 --> 01:28:54,745 1467 01:28:54,912 --> 01:28:58,081 If something goes wrong, I will take it up and set the tv aloud. 1468 01:28:58,499 --> 01:29:01,585 Baiklah. Sekalian tunggu putrimu datang saja. 1469 01:29:01,753 --> 01:29:04,421 - She's here. - No. Our only daughter. 1470 01:29:04,589 --> 01:29:05,881 - Hello? - Nanna. 1471 01:29:06,049 --> 01:29:08,425 - Hi, everyone. - Hi, honey. 1472 01:29:08,593 --> 01:29:10,344 - Hi. - What's wrong? 1473 01:29:10,511 --> 01:29:14,264 I don't know. A game. He didn't let me take off this blindfold. 1474 01:29:14,432 --> 01:29:16,016 - Cal? - Is that him? 1475 01:29:16,434 --> 01:29:17,601 What are you doing here? 1476 01:29:17,769 --> 01:29:20,729 - What are you doing here? - Do you know each other? 1477 01:29:20,897 --> 01:29:22,898 - What's wrong? - What are you doing here? 1478 01:29:23,066 --> 01:29:25,233 - Hey, Nanna - Hi, Robbie. 1479 01:29:25,401 --> 01:29:26,818 - Hey, Nanna. - Hi, sweet. 1480 01:29:26,986 --> 01:29:28,362 Jacob, nice to meet you. 1481 01:29:28,529 --> 01:29:31,073 Nanna tells a lot of your kindness. 1482 01:29:31,240 --> 01:29:32,949 - Sorry, what is "Nanna"? - Me. 1483 01:29:33,117 --> 01:29:35,243 I can't say "Hannah". How come you 1484 01:29:35,411 --> 01:29:37,621 He used to be unable to call "H". 1485 01:29:37,789 --> 01:29:40,791 I have trouble understanding what is happening now. 1486 01:29:41,459 --> 01:29:45,420 - Father, this is Jacob, my boyfriend. - No, no. 1487 01:29:45,588 --> 01:29:48,298 - I invited him to meet Mother.
- No, no, no. 1488 01:29:48,466 --> 01:29:50,550 - I want to see the girlfriend. - I'm short of breath. 1489 01:29:50,718 --> 01:29:51,885 Can I take it off? 1490 01:29:52,053 --> 01:29:54,554 Cal, how come your daughter is grown up ?? 1491 01:29:54,764 --> 01:29:57,224 I'm at that time 17. That's why we got married very young. 1492 01:29:57,392 --> 01:30:00,352 - You should have told me. - You don't want I told you about my children. 1493 01:30:00,520 --> 01:30:03,939 - I want to watch TV. - It's okay. Do it. 1494 01:30:04,107 --> 01:30:05,482 - May I come along? - No. 1495 01:30:05,650 --> 01:30:07,943 You guys really know each other, apparently. 1496 01:30:08,111 --> 01:30:10,737 It's stupid. This is ridiculous. 1497 01:30:10,905 --> 01:30:12,781 - Honey, he's handsome. - He's not handsome. 1498 01:30:12,949 --> 01:30:15,534 Look at you. You're a real mother. I don't believe it. 1499 01:30:16,035 --> 01:30:18,328 Coba kuluruskan. Kalian berpacaran. 1500 01:30:18,496 --> 01:30:20,872 You guys? Are you related? 1501 01:30:21,040 --> 01:30:23,041 - Yes. - No. Break up right now. 1502 01:30:23,418 --> 01:30:25,168 - Daddy? - Please don't call him that. 1503 01:30:26,003 --> 01:30:28,588 - Cal, that won't happen. - Then I teach you. 1504 01:30:28,798 --> 01:30:29,881 - Father. - Cal. 1505 01:30:30,049 --> 01:30:31,091 - Cal. - Jessica? 1506 01:30:31,259 --> 01:30:32,300 Bernie? 1507 01:30:32,468 --> 01:30:33,844 1508 01:30:34,011 --> 01:30:35,137 Daddy, don't. 1509 01:30:35,304 --> 01:30:38,223 I let him be your nanny, jerk. 1510 01:30:39,016 --> 01:30:41,560 - He's only 17 years old. - What do you mean? 1511 01:30:41,727 --> 01:30:43,687 - Geez. - I don't understand what you mean. 1512 01:30:43,855 --> 01:30:44,980 Bernie. 1513 01:30:45,148 --> 01:30:48,275 Daddy, no. Stop it. 1514 01:30:48,443 --> 01:30:50,235 1515 01:30:50,403 --> 01:30:52,237 - Father. - Jacob! God. 1516 01:30:52,405 --> 01:30:53,989 Stop it. He is innocent. 1517 01:30:54,157 --> 01:30:55,907 - He doesn't know. - Your back is alright? 1518 01:30:56,075 --> 01:30:57,576 - Know what? - Know what? 1519 01:30:57,743 --> 01:30:59,870 This is a comedy show? I don't understand. 1520 01:31:00,079 --> 01:31:01,121 No. 1521 01:31:01,289 --> 01:31:03,874 No. Not. Father. 1522 01:31:04,041 --> 01:31:05,792 He doesn't know I love him. 1523 01:31:06,711 --> 01:31:08,170 - Who? - He. 1524 01:31:08,337 --> 01:31:10,255 - You're pointing at me? - You're pointing at him ? 1525 01:31:10,423 --> 01:31:12,215 He pointed at it? 1526 01:31:12,383 --> 01:31:15,218 My father is an old man do you like? 1527 01:31:15,386 --> 01:31:18,472 - I thought it was. - He doesn't know about nude photos. 1528 01:31:18,639 --> 01:31:20,390 - What? - Jessica. 1529 01:31:20,558 --> 01:31:22,309 You made a nude photo for him? Really? 1530 01:31:22,477 --> 01:31:26,104 - I'll blow you out. - Stop. Stop. Just a moment. 1531 01:31:26,272 --> 01:31:29,274 - But I love him. - Jessica the person you love? 1532 01:31:29,442 --> 01:31:31,234 Excuse me, Emily? 1533 01:31:32,028 --> 01:31:34,404 Your warm clothes are left in my car. < 1534 01:31:34,572 --> 01:31:36,114 - Who are you? - David Lindhagen. 1535 01:31:38,034 --> 01:31:40,076 - David Lindhagen? - David Lindhagen. 1536 01:31:41,329 --> 01:31:42,913 Okay. 1537 01:31:43,080 --> 01:31:45,165 - The time isn't right? - Yes. 1538 01:31:45,333 --> 01:31:46,958 Jacob. 1539 01:31:47,502 --> 01:31:50,128 Do you know how miserable my friend is for you? 1540 01:31:50,296 --> 01:31:52,130 Stay away from my daughter. 1541 01:31:52,298 --> 01:31:54,007 Stay away from my daughter. 1542 01:31:54,175 --> 01:31:56,259 - I don't even know you. - Stop it. 1543 01:31:56,427 --> 01:31:58,720 Oh my God. That's not... What are you holding? 1544 01:31:58,888 --> 01:32:01,515 1545 01:32:01,682 --> 01:32:03,600 - Really? - Come on. 1546 01:32:03,768 --> 01:32:06,478 Let me go. Let me go. 1547 01:32:06,646 --> 01:32:08,939 - Come on, she's my daughter. - Stop it. 1548 01:32:09,106 --> 01:32:10,106 I kill you. 1549 01:32:12,443 --> 01:32:13,777 So... 1550 01:32:13,986 --> 01:32:16,321 A moment. Which one is Lindhagen? 1551 01:32:16,489 --> 01:32:17,614 Hagen. 1552 01:32:18,533 --> 01:32:21,117 Let me note, "household disturbances, it's OK". 1553 01:32:21,285 --> 01:32:22,452 Thank you, Police Officer. 1554 01:32:23,496 --> 01:32:26,706 Please keep calm. Mouth fighting is natural. 1555 01:32:26,916 --> 01:32:30,627 But if you want to fight, do it inside. Don't disturb others. 1556 01:32:31,212 --> 01:32:32,546 1557 01:32:32,713 --> 01:32:33,838 I killed you. 1558 01:32:44,809 --> 01:32:45,850 Come on. 1559 01:32:46,018 --> 01:32:47,143 - Daddy? - Now. 1560 01:32:47,562 --> 01:32:49,479 - Father? - Now. 1561 01:33:21,721 --> 01:33:22,887 Cal. 1562 01:33:23,097 --> 01:33:24,264 Come on. 1563 01:33:24,765 --> 01:33:25,807 Honey. 1564 01:33:28,519 --> 01:33:31,980 This guy is a criminal He's a basket. 1565 01:33:32,148 --> 01:33:34,899 - That's ironic. - Sorry? 1566 01:33:38,988 --> 01:33:41,698 I know him. I see the action. 1567 01:33:41,866 --> 01:33:45,869 - You can't relate to him. - I won't stop. 1568 01:33:46,037 --> 01:33:49,205 Okay. Then our conversation gets here. 1569 01:33:52,877 --> 01:33:54,753 - You're outrageous. - Get out of my house. 1570 01:33:54,920 --> 01:33:56,212 This isn't your house anymore. 1571 01:33:56,380 --> 01:33:59,174 You're right 1572 01:34:13,439 --> 01:34:15,732 - Dah, Nanna. - Come on, baby. 1573 01:34:26,952 --> 01:34:28,495 1574 01:34:29,955 --> 01:34:33,333 He's yours, David. 1575 01:34:41,634 --> 01:34:43,551 - Amazing. - Good. 1576 01:34:45,638 --> 01:34:47,055 Trying to go home or not right? 1577 01:35:44,196 --> 01:35:46,197 Go home, yeah. 1578 01:35:46,365 --> 01:35:49,159 - You know the headlines today? - What? 1579 01:35:49,326 --> 01:35:51,661 No, he said "let's handle obesity in children". 1580 01:35:51,829 --> 01:35:53,496 No. 1581 01:35:53,664 --> 01:35:56,666 - I won't call him. - News says you have to. 1582 01:36:06,510 --> 01:36:09,512 1583 01:36:35,331 --> 01:36:37,373 Want to add? 1584 01:36:38,417 --> 01:36:40,543 - What time is it now? - 2:30. 1585 01:36:41,587 --> 01:36:43,171 Afternoon. 1586 01:36:43,672 --> 01:36:45,632 "2.30" just enough 1587 01:36:45,800 --> 01:36:49,469 but thanks for intonation judge you, cocktail waitress. 1588 01:36:50,262 --> 01:36:51,304 Sorry. 1589 01:36:51,472 --> 01:36:52,555 1590 01:36:53,390 --> 01:36:55,517 Forgive 1591 01:36:58,229 --> 01:36:59,813 1592 01:37:02,983 --> 01:37:04,234 1593 01:37:04,401 --> 01:37:05,443 What do you want? 1594 01:37:06,904 --> 01:37:09,489 - May I sit down? - Where am I? know. 1595 01:37:10,324 --> 01:37:13,910 We are going to be mature, or...? 1596 01:37:14,078 --> 01:37:16,246 "Are we going to be adults?" 1597 01:37:24,797 --> 01:37:28,842 - It means a lot to me if we can talk - Are you still in touch with my daughter? 1598 01:37:31,095 --> 01:37:34,305 - Yeah. - Then I have nothing to do with you. 1599 01:37:35,432 --> 01:37:37,016 Sering berada di sini? 1600 01:37:37,434 --> 01:37:38,852 Sometimes. 1601 01:37:41,480 --> 01:37:44,482 - You don't often go to the office? - My vacation is a lot. 1602 01:37:44,650 --> 01:37:46,943 You're not shameless. 1603 01:37:58,080 --> 01:37:59,372 You want your drink? 1604 01:37:59,540 --> 01:38:02,625 It might have been spat on him, so no. 1605 01:38:05,963 --> 01:38:07,338 Your children miss you, Cal. 1606 01:38:07,506 --> 01:38:10,174 Did you spend time with my children? Good. 1607 01:38:10,342 --> 01:38:12,802 Teach Robbie to demean a woman. She must be happy. 1608 01:38:16,473 --> 01:38:20,560 Next week is her graduation. 1609 01:38:21,312 --> 01:38:22,562 Will you come? 1610 01:38:22,771 --> 01:38:23,980 Surely I'm coming. 1611 01:38:24,148 --> 01:38:28,318 I don't know. You disappeared. He might also not know. 1612 01:38:28,485 --> 01:38:31,487 I disappeared from him? That's what you mean? 1613 01:38:31,655 --> 01:38:33,698 He doesn't like me now. 1614 01:38:33,866 --> 01:38:36,618 - He thinks I stole his soul mate. - He adores you, Cal. 1615 01:38:36,785 --> 01:38:40,079 - Your advice is over? - I fell in love with him. 1616 01:38:42,708 --> 01:38:44,000 I love him. 1617 01:38:45,836 --> 01:38:48,671 I don't know the direction before this. 1618 01:38:48,839 --> 01:38:53,927 And I don't know what to do. I can't stop my feelings. 1619 01:38:54,428 --> 01:38:56,220 - Yes? - Yes. 1620 01:38:56,388 --> 01:38:58,139 - You love Hannah? < br /> - Yes. 1621 01:38:58,307 --> 01:39:01,851 Tell me how much you love him. 1622 01:39:02,269 --> 01:39:03,353 I just... 1623 01:39:04,355 --> 01:39:07,023 This is not my wish. 1624 01:39:07,191 --> 01:39:09,025 Previously when I see people who fall in love, 1625 01:39:09,193 --> 01:39:11,611 their actions 1626 01:39:11,779 --> 01:39:14,197 and their actions and sayings 1627 01:39:14,365 --> 01:39:16,616 look sad, to be honest. 1628 01:39:16,825 --> 01:39:20,328 I spend time with you, trying to make you like me, 1629 01:39:20,496 --> 01:39:22,914 it turns out I just want to... 1630 01:39:25,751 --> 01:39:27,710 1631 01:39:27,878 --> 01:39:29,212 I need that drink. 1632 01:39:29,380 --> 01:39:31,673 You forced me to do this? 1633 01:39:36,887 --> 01:39:39,889 Hannah was born when I was 17 years old. 1634 01:39:40,474 --> 01:39:42,892 I taught her cycling. 1635 01:39:44,269 --> 01:39:46,729 I taught her to drive a car. 1636 01:39:47,231 --> 01:39:49,899 I'm happy for you. 1637 01:39:50,067 --> 01:39:54,028 I'm happy you have changed. 1638 01:39:54,405 --> 01:39:59,200 You've changed for the better that's good. 1639 01:40:00,452 --> 01:40:02,495 But I already know a lot. 1640 01:40:02,663 --> 01:40:07,166 - I know too much. - I know. 1641 01:40:08,794 --> 01:40:10,253 And this is Hannah. 1642 01:40:10,587 --> 01:40:12,588 He's too good for you. 1643 01:40:13,298 --> 01:40:14,632 I agree. 1644 01:40:18,721 --> 01:40:21,264 I won't approve. 1645 01:40:31,233 --> 01:40:33,317 You're father good, Cal. 1646 01:40:47,833 --> 01:40:49,042 1647 01:40:49,209 --> 01:40:51,794 He spat on his drink. 1648 01:40:52,129 --> 01:40:53,838 I want everyone's attention. 1649 01:40:54,006 --> 01:40:58,301 Don't grab. Everything please stay in position. 1650 01:40:58,469 --> 01:41:02,805 Check your principles. Make sure everything is neat. 1651 01:41:02,973 --> 01:41:04,682 When you are on stage... 1652 01:41:14,860 --> 01:41:16,444 Mother, look. Robbie's name. 1653 01:41:38,008 --> 01:41:39,967 Excuse me. It's empty? 1654 01:41:55,984 --> 01:41:57,693 - How close? - Yeah, it's okay. 1655 01:42:05,536 --> 01:42:07,078 Good afternoon. 1656 01:42:07,246 --> 01:42:10,373 Welcome parents, family, and relatives. 1657 01:42:10,749 --> 01:42:14,710 Fun for us you can attend during this graduation. 1658 01:42:15,546 --> 01:42:19,715 Now, who will introduce the selected student 1659 01:42:19,883 --> 01:42:23,636 is Kate Tafferty. 1660 01:42:26,723 --> 01:42:28,516 She's beautiful. 1661 01:42:31,436 --> 01:42:36,232 The first speaker, not only a second winner , 1662 01:42:36,567 --> 01:42:39,694 but also 1663 01:42:39,862 --> 01:42:41,028 1664 01:42:41,196 --> 01:42:44,574 young people who are full of enthusiasm 1665 01:42:44,741 --> 01:42:47,451 that I have taught. 1666 01:42:47,619 --> 01:42:51,330 Ladies and gentlemen , Robbie Weaver. 1667 01:42:53,959 --> 01:42:55,084 Robbie! 1668 01:43:03,927 --> 01:43:06,345 Welcome to class 2011. 1669 01:43:07,222 --> 01:43:10,600 Our middle school years have ended. 1670 01:43:10,767 --> 01:43:13,436 We can't avoid it. We are aging. 1671 01:43:13,729 --> 01:43:15,938 1672 01:43:19,735 --> 01:43:23,279 During my life, I want to grow up. 1673 01:43:23,780 --> 01:43:28,117 I want to get older so I am taken seriously. 1674 01:43:28,785 --> 01:43:32,288 I thought it was something good. 1675 01:43:32,623 --> 01:43:37,084 Being an adult, working, getting married. 1676 01:43:37,794 --> 01:43:39,128 But 1677 01:43:40,130 --> 01:43:41,505 it's all fraud. 1678 01:43:42,466 --> 01:43:43,799 And love? 1679 01:43:45,135 --> 01:43:46,677 That's the biggest fraud. 1680 01:43:49,264 --> 01:43:51,307 Aku sempat jatuh cinta. 1681 01:43:51,975 --> 01:43:56,312 I know some of you will laugh because I'm only 13 years old 1682 01:43:57,481 --> 01:44:00,233 but it's stupid. I fell in love. 1683 01:44:01,902 --> 01:44:05,279 I used to think and believe 1684 01:44:06,490 --> 01:44:09,325 that there is one true love for everyone 1685 01:44:09,826 --> 01:44:13,329 that if you really struggle 1686 01:44:13,497 --> 01:44:15,498 Your true love will succeed. 1687 01:44:16,500 --> 01:44:21,420 When I'm younger I believe that, but it turns out that it's not so. 1688 01:44:23,131 --> 01:44:27,343 - There's no such thing as true love... < br /> - Stop it. 1689 01:44:31,515 --> 01:44:33,975 Damn. 1690 01:44:34,142 --> 01:44:36,894 - Oh my God. - Okay. 1691 01:44:37,062 --> 01:44:39,397 Alright. Excuse me. 1692 01:44:52,286 --> 01:44:55,496 Geez, gosh. 1693 01:44:56,039 --> 01:44:58,582 - What are you doing? - What are you doing? 1694 01:44:59,084 --> 01:45:01,210 I'm wrong, yeah. There is no such thing... 1695 01:45:01,378 --> 01:45:02,628 1696 01:45:03,463 --> 01:45:04,714 I... 1697 01:45:05,424 --> 01:45:06,549 1698 01:45:06,717 --> 01:45:09,719 1699 01:45:12,097 --> 01:45:15,933 All right, this is it. 1700 01:45:16,101 --> 01:45:18,728 My son's speech is very bad. 1701 01:45:19,021 --> 01:45:20,062 1702 01:45:20,230 --> 01:45:21,230 That's not a joke. 1703 01:45:22,357 --> 01:45:25,901 I don't know where the speech went. 1704 01:45:26,069 --> 01:45:27,737 But we all must have agreed 1705 01:45:27,904 --> 01:45:33,534 that his speech was leading to a gloomy atmosphere. 1706 01:45:33,702 --> 01:45:35,244 1707 01:45:35,412 --> 01:45:38,581 My son, not him, my original son, 1708 01:45:38,749 --> 01:45:41,292 believe in romantic things. 1709 01:45:41,501 --> 01:45:44,920 He believes in 1710 01:45:45,088 --> 01:45:47,423 soulmate. 1711 01:45:48,759 --> 01:45:52,011 It is not easy to look at a 13-year-old child and say, 1712 01:45:52,179 --> 01:45:56,390 "What you say is not true. You're wrong." 1713 01:45:56,558 --> 01:45:58,851 But I doubt. 1714 01:46:02,898 --> 01:46:06,025 I met my soulmate when I was 15 years old. 1715 01:46:06,610 --> 01:46:08,569 We went out to buy ice cream. 1716 01:46:08,737 --> 01:46:13,449 After that, my father teased me about my first date. Typical of a father. 1717 01:46:13,617 --> 01:46:16,452 I said, "Well, it's not a big thing. 1718 01:46:16,620 --> 01:46:21,999 I'll date a lot of different girls." 1719 01:46:22,167 --> 01:46:25,669 That's the first time I lied my father. 1720 01:46:29,091 --> 01:46:31,759 I met my soul mate when I was 15 years old 1721 01:46:31,927 --> 01:46:36,680 and I love her every day 1722 01:46:37,265 --> 01:46:41,102 since the first time I bought her mint chocolate grain ice cream. 1723 01:46:42,771 --> 01:46:47,525 I love her who gave birth to my three perfect children. 1724 01:46:48,652 --> 01:46:50,986 I love him even when I hate him. 1725 01:46:52,823 --> 01:46:54,990 Only married ones understand. 1726 01:46:55,158 --> 01:46:58,494 1727 01:47:00,497 --> 01:47:02,373 I don't know whether < br /> our relationship will improve. 1728 01:47:04,376 --> 01:47:06,419 I don't know what will happen. 1729 01:47:08,463 --> 01:47:11,424 Sorry, Robbie, I can't promise it. 1730 01:47:12,342 --> 01:47:14,760 But I can promise you 1731 01:47:15,178 --> 01:47:17,263 I won't stop trying. 1732 01:47:18,640 --> 01:47:21,767 Because when we find the right person, 1733 01:47:22,227 --> 01:47:23,769 don't give up. 1734 01:47:29,526 --> 01:47:31,402 Someone wants you say? 1735 01:47:33,238 --> 01:47:34,947 I still love you, Jessica. 1736 01:47:35,115 --> 01:47:37,992 1737 01:47:38,160 --> 01:47:39,618 And I love you, Emily. 1738 01:47:39,786 --> 01:47:41,537 1739 01:47:41,705 --> 01:47:44,915 I love you from the first time you change my sister's diaper. 1740 01:47:45,083 --> 01:47:49,044 I love you when you enter my room when I'm behind the blanket... 1741 01:47:49,212 --> 01:47:51,046 - Stop him. - No, no. 1742 01:47:51,214 --> 01:47:53,507 - What do you mean? - I'm not shy anyway. 1743 01:47:53,675 --> 01:47:55,718 Okay, that's enough. 1744 01:48:04,728 --> 01:48:08,022 That's your mother. Come on, hello. 1745 01:48:08,356 --> 01:48:09,523 Hey. 1746 01:48:09,691 --> 01:48:12,109 I'm very proud of you. 1747 01:48:12,277 --> 01:48:14,445 Here it is. My perfect daughter. 1748 01:48:14,613 --> 01:48:16,155 Hi. 1749 01:48:21,036 --> 01:48:22,578 Okay. 1750 01:48:23,705 --> 01:48:25,122 I bought a gun 1751 01:48:26,625 --> 01:48:27,917 from a restricted internet site 1752 01:48:28,084 --> 01:48:30,211 and I'm ready to shoot at it. 1753 01:48:32,422 --> 01:48:34,006 Come here. 1754 01:48:40,430 --> 01:48:41,722 Take care of him. 1755 01:48:46,728 --> 01:48:50,898 This must be exciting. 1756 01:48:55,153 --> 01:48:56,612 I want to approach my friends. 1757 01:48:56,780 --> 01:49:00,616 There's playing with other high school students. Do you care. I don't care. 1758 01:49:35,235 --> 01:49:37,570 I'm glad you came. 1759 01:49:37,737 --> 01:49:39,238 Me too. 1760 01:49:40,615 --> 01:49:42,908 Kau pengasuh yang baik, Jessica. 1761 01:49:44,703 --> 01:49:46,829 I'm sorry I made you uncomfortable. 1762 01:49:48,123 --> 01:49:50,457 - I don't think you will give up. - Indeed not. 1763 01:49:50,625 --> 01:49:52,042 But I think, 1764 01:49:52,252 --> 01:49:53,711 you like my father. 1765 01:49:53,878 --> 01:49:56,005 I will soon be like him. 1766 01:49:56,172 --> 01:49:57,339 At that time I will see you. 1767 01:49:58,174 --> 01:49:59,633 Your plan may be too. 1768 01:50:00,093 --> 01:50:01,176 But... . 1769 01:50:01,886 --> 01:50:04,013 Until then 1770 01:50:04,180 --> 01:50:08,309 this little gift for you passed high school. 1771 01:50:09,311 --> 01:50:10,811 Thanks. 1772 01:50:15,400 --> 01:50:16,525 1773 01:50:19,279 --> 01:50:20,362 So.... 1774 01:50:21,865 --> 01:50:23,991 Can you...? 1775 01:50:24,159 --> 01:50:26,201 - Why...? - Take care of yourself, Robbie. 1776 01:50:50,101 --> 01:50:51,935 1777 01:50:52,103 --> 01:50:54,396 Dear God. 1778 01:51:03,365 --> 01:51:07,034 - He looks happy. - Yeah. 1779 01:51:07,827 --> 01:51:09,745 But I hate his hairstyle. 1780 01:51:09,913 --> 01:51:13,123 Right. She's like a sheep dog. 1781 01:51:18,254 --> 01:51:22,424 My eyes! My eyes! 1782 01:51:27,263 --> 01:51:29,264 This is a tough year. 1783 01:51:30,850 --> 01:51:31,934 Why weight? 1784 01:51:32,102 --> 01:51:35,104 1785 01:51:37,440 --> 01:51:39,775 There are a number of obstacles, I think. 1786 01:51:39,943 --> 01:51:42,945 - I know. - I guess... 1787 01:51:43,655 --> 01:51:46,949 I want to say. 1788 01:51:49,285 --> 01:51:52,246 I'm so glad you bought me that ice cream. 1789 01:51:54,999 --> 01:51:57,292 Me too.