1
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
2
00:00:01,123 --> 00:01:50,321
3
00:01:56,866 --> 00:02:00,577
Hey! Hey! Not! Not! Not! Hey! Stop! P>
4
00:02:02,497 --> 00:02:04,790
Get off! Down!
Stop the car! P>
5
00:02:04,999 --> 00:02:06,375
You want to kill yourself?
No! P>
6
00:02:07,585 --> 00:02:09,044
No! Stop the car! P>
7
00:02:09,254 --> 00:02:11,797
Take it off, bro. You want to kill yourself?
Stop the car! Ah! P>
8
00:02:15,009 --> 00:02:16,093
Stop the car !!!
9
00:02:16,803 --> 00:02:19,513
Take it off !! Let go !!
Don't! P>
10
00:02:28,815 --> 00:02:30,816
Ah!
Just let go! Let go !!
11
00:02:39,909 --> 00:02:42,161
Forget this person, let's go! P>
12
00:02:44,998 --> 00:02:47,583
Come on, bro!
That's no longer valuable Dawg.
Come on! P>
13
00:02:47,792 --> 00:02:49,418
Hurry in!
14
00:02:50,545 --> 00:02:54,339
Sir. Sir. Are you okay?
Are you okay? P>
15
00:02:54,549 --> 00:02:58,010
Keep lying down
We call for help
We will get help
16
00:02:58,219 --> 00:03:02,055
Don't worry about the car.
I'm not worried about the car.
17
00:03:09,772 --> 00:03:11,732
Everything's fine, my dear.
Everything's fine.
18
00:03:11,941 --> 00:03:15,611
There's a baby in the car.
Hurry up a little. Is he fine? P>
19
00:03:15,820 --> 00:03:17,738
Everything is good...
20
00:03:18,615 --> 00:03:20,991
Yes, I think he is his father with that baby. P>
21
00:03:21,201 --> 00:03:25,913
Yes, I think he's good Okay.
Everything's fine, everything's OK.
22
00:03:29,542 --> 00:03:32,211
Have you noticed something?
Maybe it's a tattoo?
23
00:03:32,420 --> 00:03:34,213
No sir. Everything goes so fast. P>
24
00:03:34,422 --> 00:03:37,341
I suspect the person is wearing
the headgear is black
or something like that
25
00:03:37,550 --> 00:03:40,636
Do you know that you can lose your life.
Yes sir.
26
00:03:40,845 --> 00:03:43,430
But I don't want to risk losing my son.
27
00:03:44,766 --> 00:03:48,268
I hope to meet you all
in a better condition on Monday.
28
00:03:49,354 --> 00:03:52,522
Monday?
Yups. I start working with you next week
29
00:03:54,734 --> 00:03:57,653
Nathan Hayes. Sangat menyenangkan untuk
tetap mengenal nama Anda.
30
00:03:57,862 --> 00:03:59,196
Adam Mitchell.
Hi.
31
00:03:59,906 --> 00:04:01,865
Shane Fuller.
Nice to meet you.
32
00:04:02,075 --> 00:04:03,367
Nice to meet you too.
33
00:04:03,826 --> 00:04:05,452
So, why choose Albany? P>
34
00:04:05,662 --> 00:04:08,914
I want to come back here to give
my family a nice and calm place. P>
35
00:04:09,249 --> 00:04:12,501
I want to say welcome back,
but I hate saying it after a bad day.
36
00:04:12,710 --> 00:04:16,672
It doesn't matter, my son is fine,
so I can say it's a good day.
37
00:04:26,099 --> 00:04:28,600
Then do you stick around in the car
if it becomes him?
38
00:04:30,353 --> 00:04:33,021
I think of the possibility that he could lose his life
39
00:04:33,231 --> 00:04:35,649
but he can save his son's life
40
00:04:35,858 --> 00:04:38,819
I don't know. How about you? P>
41
00:04:40,738 --> 00:04:43,991
44550
42
00:05:14,188 --> 00:05:15,689
Where have you been? P>
43
00:05:15,898 --> 00:05:18,817
Sedang membuat laporan,
berusaha tidak melewatkan target kerjaan.
44
00:05:18,985 --> 00:05:21,528
You forget
Emily's piano show.
45
00:05:24,407 --> 00:05:26,241
I really forgot about that...
46
00:05:26,451 --> 00:05:29,077
He said he would wait for you until you go home.
47
00:05:29,287 --> 00:05:31,371
Dylan is out running.
48
00:05:31,581 --> 00:05:34,875
If he returns, he will ask you
about the 5K run again.
49
00:05:35,084 --> 00:05:37,753
I will say "no" again
/> I said that to him. P>
50
00:05:37,962 --> 00:05:40,547
But he thought he would change your mind. P>
51
00:05:41,924 --> 00:05:43,550
Here he comes. P>
52
00:05:46,179 --> 00:05:50,515
Hey Daddy. Can I talk to you?
As long as you don't talk about match 5 K. P>
53
00:05:50,725 --> 00:05:53,727
Why not?
Other friends run with their father. P>
54
00:05:53,936 --> 00:05:55,771
You're already in the running team.
55
00:05:55,980 --> 00:06:00,067
They won't allow me to compete,
unless Daddy runs away with me.
56
00:06:00,276 --> 00:06:02,361
Don't bother me
if you like running.
57
00:06:02,528 --> 00:06:05,447
This is not only a 5K match.
There must be something else.
58
00:06:14,832 --> 00:06:17,501
If possible,
should you spend more time with it?
59
00:06:17,710 --> 00:06:20,128
All he wants is to play games and run. P>
60
00:06:20,296 --> 00:06:22,714
For that, run away with him. P>
61
00:06:22,924 --> 00:06:25,884
There must be other better ways
to spend time with him. P>
62
00:06:26,094 --> 00:06:27,928
Okay, you have to do something.
63
00:06:30,473 --> 00:06:34,393
He can help me build a warehouse.
He will see it like your project.
64
00:06:34,602 --> 00:06:37,854
Besides that,
the time is more at school.
65
00:06:39,065 --> 00:06:40,774
Hello, Daddy!
66
00:06:41,234 --> 00:06:43,193
Hi, sweet...
67
00:06:43,403 --> 00:06:47,280
Father apologizes for forgetting your show.
No problem, I also made three mistake.
68
00:06:47,490 --> 00:06:49,157
Oh yeah?
Well...
69
00:06:49,367 --> 00:06:53,328
But Hanna Stuart made four mistakes,
so I feel better.
70
00:06:53,538 --> 00:06:54,788
Kamu anak kecil yang nakal.
71
00:06:54,997 --> 00:06:56,331
Oh yeah, by the way
72
00:06:56,541 --> 00:07:00,001
Emily was also invited to Hanna's birthday party next Friday.
73
00:07:00,211 --> 00:07:03,004
But I told her that
she must ask you first. <
74
00:07:03,214 --> 00:07:04,631
Come on, Daddy, let me join the party.
75
00:07:04,841 --> 00:07:07,676
I promise I'll do all my work
and my homework every day.
76
00:07:07,885 --> 00:07:10,053
Does he commit a crime or
Do you behave badly lately?
77
00:07:10,221 --> 00:07:12,222
Absolutely not.
He is very good.
78
00:07:12,682 --> 00:07:15,350
Even he cleaned his room without me asking.
79
00:07:15,935 --> 00:07:18,562
Don't put all the items in the closet, ok?
80
00:07:20,106 --> 00:07:22,023
Ah.
81
00:07:22,942 --> 00:07:25,485
Alright,
but you owe me a big hug to me.
82
00:07:25,695 --> 00:07:29,781
Yes Thank you, thank you.
Okay, my daughter.
83
00:07:29,991 --> 00:07:33,076
Too many birthday parties.
You have lots of friends.
84
00:07:33,286 --> 00:07:35,829
Now you have to sleep .
85
00:07:42,628 --> 00:07:45,338
I bake meat this Saturday.
What will you do?
86
00:07:45,548 --> 00:07:48,049
Just come and eat.
That's what I'm talking about.
87
00:07:48,217 --> 00:07:50,260
You don't have activities?
Come along too.
88
00:07:50,428 --> 00:07:51,928
I have an event, bro.
89
00:07:52,138 --> 00:07:53,180
What are you doing?
90
00:07:53,389 --> 00:07:54,890
This Saturday?
Yeah. P>
91
00:07:56,100 --> 00:07:58,185
Alright, I mean,
I guess it depends... hm...
92
00:07:58,936 --> 00:08:01,146
I'm guessing...
Hey, we'll meet Saturday .
93
00:08:03,024 --> 00:08:04,107
Alright.
94
00:08:04,317 --> 00:08:06,568
If everything has gathered,
let's get started.
95
00:08:06,777 --> 00:08:10,780
First thing first, Deputy Thomson
who can survive as a new soldier here.
96
00:08:10,990 --> 00:08:13,867
- Well.
- Yah.
97
00:08:15,119 --> 00:08:18,747
That means you can use the original
bullet from now on.
Ha... ha...
98
00:08:18,915 --> 00:08:21,208
I'll meet you out there.
I'm ready. P>
99
00:08:21,417 --> 00:08:23,585
Aku ingin memperkenalkan
rekan baru Thomson.
100
00:08:23,794 --> 00:08:26,505
His name is Nathan Hayes,
he will join us.
101
00:08:26,714 --> 00:08:31,218
he has 8 years of experience in Atlanta,
but he is from here.
102
00:08:31,427 --> 00:08:33,845
Dan we are glad you are here.
Let's welcome him.
103
00:08:36,766 --> 00:08:39,351
Okay guys,
we have two orders today.
104
00:08:39,560 --> 00:08:43,146
If you can finish
Clyde and Jamar Holloman,
105
00:08:43,356 --> 00:08:46,858
two new pilots who just opened drug trafficking
106
00:08:47,068 --> 00:08:49,110
in 600 blocks in Sheffeild
107
00:08:49,320 --> 00:08:51,821
I want two teams to handle things this.
108
00:08:52,031 --> 00:08:54,241
While others,
keep on working on your respective routine tasks...
109
00:08:54,825 --> 00:08:56,868
Sheriffs have something to say.
110
00:08:57,078 --> 00:08:59,579
Sheriff.
Thank you.
111
00:09:00,915 --> 00:09:04,209
I got an email at the desk.
I want to share it with you all.
112
00:09:04,418 --> 00:09:07,504
A research on increasing
gang violence activities existing
113
00:09:07,922 --> 00:09:11,216
Almost in all cases,
every member of the gang has the same characteristics
114
00:09:11,425 --> 00:09:16,721
Running away, going out of school, children getting involved in drugs,
and teenagers in prison p >
115
00:09:16,931 --> 00:09:20,308
Have the same condition, that is
don't have a father at home.
116
00:09:21,352 --> 00:09:23,895
In other words, when Father is not present
117
00:09:24,105 --> 00:09:28,567
the child will be five times
easy suicide, getting involved in drugs,
118
00:09:28,776 --> 00:09:32,195
twenty times more
going into jail.
119
00:09:34,240 --> 00:09:36,032
I know your work is very hard and hard,
120
00:09:36,242 --> 00:09:38,743
and I know you see
the public on the bad side.
121
00:09:38,953 --> 00:09:42,205
but when you are not on duty,
go home and love your family.
122
00:09:43,708 --> 00:09:46,251
Alright, until here.
Start working.
123
00:09:49,714 --> 00:09:52,549
Victoria, the truck carrying wood
is coming soon.
124
00:09:52,758 --> 00:09:55,218
Tell them to stack it
next to the page .
125
00:09:55,428 --> 00:09:58,930
Right, yes wait a minute.
126
00:09:59,724 --> 00:10:02,058
Hey, this is the Sheriff.
I have to accept it.
127
00:10:02,268 --> 00:10:04,853
Fine, I love you. Dah...
128
00:10:05,521 --> 00:10:07,188
Yes, sir? P>
129
00:10:07,398 --> 00:10:08,565
Okay, sir. P>
130
00:10:09,650 --> 00:10:11,359
We will do it. P>
131
00:10:12,445 --> 00:10:15,530
Thank you. We will handle it.
Good. I love you. P>
132
00:10:15,740 --> 00:10:17,073
Oh no, no, no
133
00:10:22,163 --> 00:10:25,457
Did you just say to Sheriff
that you love him? P>
134
00:10:26,042 --> 00:10:29,377
I can't believe you did it.
Do I have to call back?
135
00:10:29,587 --> 00:10:33,089
Why? To say that you don't love him?
Hey, hey, heh. P>
136
00:10:33,257 --> 00:10:37,594
6-93 C route to Sheffield blocks 600, 10-99 recommendations. P>
137
00:10:39,639 --> 00:10:41,264
Hey, 5- 0
138
00:10:41,474 --> 00:10:44,309
Yes 5-0, 5-0
139
00:11:01,702 --> 00:11:04,663
Thomson, Hayes, you take the back
10-4
140
00:11:11,087 --> 00:11:13,880
Not them, but they not good
well.
141
00:11:14,048 --> 00:11:17,050
I feel something about this one
me too.
142
00:11:17,259 --> 00:11:19,219
You're on standby at the back door,
new soldier?
143
00:11:19,428 --> 00:11:23,056
Fine, I'm working on
I'm not a new soldier anymore
144
00:11:25,559 --> 00:11:26,685
Who is this? P>
145
00:11:27,770 --> 00:11:29,813
Sheriff's Officer. P>
146
00:11:31,565 --> 00:11:32,691
Yah? P>
147
00:11:32,900 --> 00:11:36,069
We have a letter of assignment to hold < br /> Clyde and Jamar Holloman.
148
00:11:36,278 --> 00:11:40,240
I have nothing to do with this,
even I shouldn't be here
149
00:11:45,496 --> 00:11:47,080
Ready?
150
00:11:59,844 --> 00:12:01,469
Safe.
151
00:12:11,939 --> 00:12:14,607
They use the same interior
as you use Shane.
152
00:12:14,817 --> 00:12:16,443
Beware, Mitchel!
153
00:12:16,652 --> 00:12:18,278
Safe.
154
00:12:26,162 --> 00:12:27,620
Shane.
155
00:12:50,352 --> 00:12:54,189
Clyde and Jamar Holloman,
we have a warrant to arrest you.
156
00:12:54,356 --> 00:12:58,318
We can use an easy or rude method.
I advise you to go down.
157
00:13:08,204 --> 00:13:10,914
1, 2, 3
158
00:13:14,168 --> 00:13:16,127
Stairs...
159
00:13:20,174 --> 00:13:22,592
This is your last chance!
160
00:13:22,802 --> 00:13:25,762
Don't complicate things!
161
00:13:36,982 --> 00:13:38,399
What are you doing up here?
162
00:13:38,609 --> 00:13:42,111
Uncle Clyde told me to continue here until he back
163
00:13:43,781 --> 00:13:45,698
Get down.
164
00:13:47,159 --> 00:13:48,660
That's them!
165
00:13:48,828 --> 00:13:50,328
Back door! Back door! P>
166
00:13:55,209 --> 00:13:57,001
Get into the car! P>
167
00:14:02,842 --> 00:14:05,301
Thomson, stay with them!
Don't use lights, don't use lights! P>
168
00:14:21,694 --> 00:14:22,902
Ah!
169
00:14:26,699 --> 00:14:29,367
Shane. 600 blocks in North Uphill North
. P>
170
00:14:29,577 --> 00:14:31,536
OK! P>
171
00:14:40,212 --> 00:14:42,547
block 400 at Hartfold
block 400 at Hartfold
172
00:14:42,756 --> 00:14:45,383
David, help me...
Where is Hartfold?
173
00:14:59,064 --> 00:15:00,732
Exchange places
174
00:15:09,283 --> 00:15:12,827
The officer is pursuing
block 300 at Oakview, Northbound
175
00:15:13,037 --> 00:15:14,287
David, where are you ?
176
00:15:14,496 --> 00:15:17,498
Oakview?
I haven't found Hartford?
177
00:15:34,016 --> 00:15:36,225
I'm too old to do this.
178
00:15:56,580 --> 00:15:59,499
David, where are you?
I move to Whitley
179
00:16:20,396 --> 00:16:23,064
Always take the hard way, right?
180
00:16:25,567 --> 00:16:28,361
Oh. See what we found here! P>
181
00:16:28,529 --> 00:16:31,614
You made a very deep hole for yourself, didn't you? P>
182
00:16:32,199 --> 00:16:35,034
Adam, I got a suspect, 10-95
Help Nathan if you can.
183
00:16:35,703 --> 00:16:38,496
10-4, good work, Shane
184
00:16:49,717 --> 00:16:52,593
Where is he?
He returned to Sheffield.
185
00:16:52,803 --> 00:16:54,345
Alright
186
00:16:58,058 --> 00:17:00,268
That's it, that's it!
I got it!
187
00:17:01,478 --> 00:17:03,187
In the sling?
Let's do it
188
00:17:12,239 --> 00:17:13,740
Give me your hand!
189
00:17:13,949 --> 00:17:16,451
How much far you make me chase you bro?
190
00:17:16,618 --> 00:17:18,661
I'm too old to do this
191
00:17:24,626 --> 00:17:28,504
You're lucky bro!
But I ran out of gas... hoo ..
192
00:17:39,600 --> 00:17:42,143
Welcome to the party!
Do you want a burger?
193
00:17:42,352 --> 00:17:45,021
Do we have to hold it back
because driving is too slow?
194
00:17:45,230 --> 00:17:47,857
Hey, we got Jamar behind.
I'm really sorry.
195
00:17:48,025 --> 00:17:51,319
I got lost. It's all my fault.
They don't pay us enough
196
00:17:51,487 --> 00:17:54,781
They should give us a bonus
for catching them by running. P>
197
00:17:54,948 --> 00:17:57,241
Look at bro,
You have to learn about traveling!
198
00:17:57,451 --> 00:17:58,701
I need you!
199
00:17:59,369 --> 00:18:01,287
Okay, that won't happen again.
200
00:18:38,617 --> 00:18:41,452
Hi, Javi, boss wants to meet you at office
201
00:18:49,378 --> 00:18:52,255
-I will find you Marcos
-No, you won't.
202
00:18:52,422 --> 00:18:55,675
Isabel! Marcos! Stop running! P>
203
00:18:56,176 --> 00:18:59,011
Take all your toys!
I prepare lunch. P>
204
00:18:59,179 --> 00:19:00,596
No more rice and beans. P>
205
00:19:00,806 --> 00:19:04,225
If you can show the room clean ones
then I will think about that
206
00:19:05,936 --> 00:19:09,981
How can you get anything else?
Only rice and beans you have
207
00:19:12,484 --> 00:19:14,485
Javi?
208
00:19:15,028 --> 00:19:19,448
What are you doing at home?
Why don't you work?
209
00:19:21,410 --> 00:19:24,412
They let me go.
What? Why? P>
210
00:19:24,580 --> 00:19:26,622
I was finally fired.
They spend too much. P>
211
00:19:26,790 --> 00:19:29,625
Why don't you call me?
I can talk to them. P>
212
00:19:29,793 --> 00:19:32,879
We have two children who must be fed.
I have tried telling him. P>
213
00:19:33,046 --> 00:19:37,133
but that doesn't change anything...
We have 400 dollars in debt this week, Javi
214
00:19:37,342 --> 00:19:39,719
What I have now is
rice and beans to eat children
215
00:19:39,887 --> 00:19:43,931
Marcos needs shoes.
I've tried telling him, Carmen
216
00:19:44,141 --> 00:19:46,184
I've tried it. P>
217
00:19:51,148 --> 00:19:52,607
Look...
218
00:19:54,193 --> 00:19:56,444
This is 300 dollars...
219
00:19:56,653 --> 00:19:59,071
Buy whatever you need
for kids
220
00:19:59,239 --> 00:20:02,116
I'll go out and find a job.
Javi, wait!
221
00:20:03,994 --> 00:20:07,246
I'm sorry.
I didn't mean it like this
222
00:20:08,040 --> 00:20:11,500
Why don't you bring a car?
Kamia goes to the shop
223
00:20:11,960 --> 00:20:14,795
I won't go up car
when my family walks
224
00:20:16,840 --> 00:20:21,135
Carmen,
I've prayed for God's help
225
00:20:21,303 --> 00:20:23,429
God will find a job for me
226
00:20:25,557 --> 00:20:28,351
You have something can I bring it
for me to eat?
227
00:20:30,771 --> 00:20:32,772
This is Tortila (thin bread made from corn)
228
00:20:43,825 --> 00:20:47,203
Tell Jordan to get out of my room,
he always
229
00:20:47,412 --> 00:20:49,497
- I didn't bother him!
- You really bothered me!
230
00:20:49,665 --> 00:20:53,960
Jordan, I said 5 minutes ago
to brush my teeth and < br /> wear your pajamas
231
00:20:54,127 --> 00:20:56,629
- Now, do I need to call your father?
- No Mother.
232
00:20:56,797 --> 00:21:00,258
Fine, now do it all
according to the order!
Hurry up! fast! fast!
233
00:21:00,467 --> 00:21:03,594
I don't want you to sleep late at night
because of texting with boys.
Do you listen to me?
234
00:21:03,762 --> 00:21:05,554
We need to know
more about it
235
00:21:05,722 --> 00:21:08,808
before you think
to fall in love with him
236
00:21:08,976 --> 00:21:10,309
Hey, who is it?
237
00:21:10,519 --> 00:21:13,437
A man wearing big pants
is being interested in Jade
238
00:21:13,647 --> 00:21:15,314
but he is still 17 years old
239
00:21:15,524 --> 00:21:19,986
Mother, that is not a big matter.
It is a big matter if
you are still 15 years old. p >
240
00:21:20,195 --> 00:21:23,281
Please hold this.
Is he your schoolmate?
241
00:21:23,448 --> 00:21:26,534
Yes, he is good.
His grandmother goes to the church of Mount Zion.
242
00:21:26,743 --> 00:21:29,870
Is he also go to that church?
Apparently, he left if invited by his grandmother
243
00:21:30,038 --> 00:21:33,165
Did his parents also go to church?
He lived with his grandmother.
244
00:21:33,333 --> 00:21:36,460
Did he invite you exit?
Yes.
245
00:21:36,670 --> 00:21:39,046
Jade, pay attention,
We've talked about this before.
246
00:21:39,214 --> 00:21:41,340
You won't go on a date
until you talk to me
247
00:21:41,508 --> 00:21:43,884
They have no business < br /> talk to me until you are 17 years old
248
00:21:44,052 --> 00:21:46,804
this is not a real date
we just go to the mall
249
00:21:47,014 --> 00:21:51,058
If a boy asks you
go everywhere with him
that's called dating
250
00:21:55,022 --> 00:21:57,648
Nathan, this is Adam Mitchell.
251
00:21:57,816 --> 00:22:01,610
Trying to kill me? It's so bad
You shouldn't eat this
252
00:22:02,946 --> 00:22:05,489
My car should be ready
in two days
253
00:22:05,699 --> 00:22:06,782
No problem
254
00:22:09,036 --> 00:22:10,161
Your shirt is the problem
255
00:22:10,329 --> 00:22:12,705
Hey, hey, hey.
You don't like my shirt?
256
00:22:12,873 --> 00:22:13,914
Uh.
257
00:22:14,082 --> 00:22:16,667
Emily, what about my shirt?
I like it
258
00:22:16,835 --> 00:22:19,420
-Your daughter likes my shirt
-I'm still 9 years old
259
00:22:19,588 --> 00:22:22,757
Ok, fine, Tyler thinks
this is very good, so he chose it
260
00:22:22,924 --> 00:22:25,343
Your 12-year-old son gave
input your dress style?
261
00:22:25,552 --> 00:22:27,762
It seems no one gives
input about your dress style
262
00:22:30,682 --> 00:22:32,641
- How's Tyler doing?
- Oh, he's fine.
263
00:22:32,851 --> 00:22:35,561
I can only meet on weekends
and basically
264
00:22:35,729 --> 00:22:39,940
only Mia just filled her head
with her bad opinion about me
265
00:22:40,150 --> 00:22:44,111
Salary all three for allowances
Let's talk about that later
266
00:22:44,279 --> 00:22:45,988
Why? What is Alimony? P>
267
00:22:46,198 --> 00:22:48,908
That's, uh, a bad condition
that Mr. Shane has
268
00:22:49,076 --> 00:22:51,827
- that made him wear an ugly shirt.
- Hey
269
00:22:52,954 --> 00:22:56,624
Do you know what
makes me like you?
What?
270
00:22:57,417 --> 00:23:00,419
Oh ya. Sudahlah, tidak apa-apa.
Aku sedang memikirkan orang lain.
271
00:23:03,382 --> 00:23:07,176
♪ Your love is all that I needed ♪
♪ lt's s all l ever needed ♪♪
272
00:23:07,344 --> 00:23:09,678
Alright
I'm waiting by the side of the road
273
00:23:09,888 --> 00:23:11,889
You have five minutes
beach child
274
00:23:12,099 --> 00:23:16,185
Hey, can you bring me lollipops?
Yes, I can love you.
275
00:23:16,395 --> 00:23:18,270
I won't buy you. p >
276
00:23:21,108 --> 00:23:23,442
Oh, well, harden it,
I like this song very much.
277
00:23:23,610 --> 00:23:25,403
Oh, I've heard it
Who are they?
278
00:23:26,780 --> 00:23:28,280
Not dear,
What are you doing?
279
00:23:28,865 --> 00:23:31,242
-Let's dance with me.
-This is a parking lot
280
00:23:31,410 --> 00:23:34,578
This is not a place for dancing people
Only for this song , come on?
281
00:23:34,746 --> 00:23:37,039
-Emily, later many people will see us
-No problem
282
00:23:37,249 --> 00:23:38,916
They don't care
Daddy, come on?
283
00:23:39,084 --> 00:23:42,336
Listen,
you dance there
and I'll see it
284
00:23:44,756 --> 00:23:46,674
okay
285
00:23:46,883 --> 00:23:48,968
♪ And oh, oh, oh, oh ♪
286
00:23:49,136 --> 00:23:52,555
Okay, if you're ready to dance
this is what you have to do
287
00:23:52,722 --> 00:23:57,017
First. Put your right hand
circle around my waist like this
288
00:23:57,227 --> 00:24:00,563
Then hold
your other hand like this
289
00:24:00,772 --> 00:24:04,233
Then we sway backwards
and go forward following the music
290
00:24:06,945 --> 00:24:09,572
♪ When we & # 39; re together ♪
291
00:24:11,032 --> 00:24:12,158
Heh.
292
00:24:12,325 --> 00:24:14,952
and you can turn
293
00:24:17,831 --> 00:24:19,665
are you sure
don't want dancing?
294
00:24:19,875 --> 00:24:22,918
♪ l & d; d like a castle on a hill ♪
295
00:24:23,086 --> 00:24:25,337
I dance with you
inside my heart, my dear
296
00:24:25,547 --> 00:24:28,048
♪ Where you and I
Could spend the day ♪
297
00:24:30,135 --> 00:24:33,345
♪ And I> love to go
Where time stands still ♪
298
00:24:33,513 --> 00:24:35,473
Trying to teach your father
how to dance?
299
00:24:35,682 --> 00:24:37,183
He doesn't want to dance with me
300
00:24:37,726 --> 00:24:40,895
that's because your father is old-fashioned
can't be stylish
301
00:24:41,104 --> 00:24:44,440
Alright, everything goes up in the car
Old dad wants to go now
302
00:24:45,400 --> 00:24:48,569
♪ And oh, oh , oh, oh ♪
303
00:24:48,737 --> 00:24:50,779
Your Majesty.
Thank you.
304
00:24:50,989 --> 00:24:54,200
Emily, who taught you to dance
I know, definitely not your father
305
00:24:54,367 --> 00:24:56,869
Hey, I danced with my wife at home
306
00:24:57,037 --> 00:24:59,997
Because she was too shy
danced with you in front of a lot of people?
307
00:25:00,165 --> 00:25:02,041
You can walk now
Heh, heh.
308
00:25:02,209 --> 00:25:04,335
I don't want
309
00:25:06,171 --> 00:25:09,048
♪ When we & apos; re together ♪♪
310
00:25:11,801 --> 00:25:13,511
Oh!
311
00:25:14,137 --> 00:25:16,472
There's no way you can do it again
look at me!
312
00:25:16,681 --> 00:25:19,642
do you want me to do it
like I've ever done?
313
00:25:19,809 --> 00:25:21,852
They really want to know
what we're talking about
314
00:25:22,020 --> 00:25:25,981
We're not talking about anything
Hey bro, this steak / meat is so good
315
00:25:26,191 --> 00:25:30,194
it tastes like my dad's cooking,
he's used to baking all the time
316
00:25:30,403 --> 00:25:32,112
yes, my father too
317
00:25:32,572 --> 00:25:34,448
Hey, by the way about daddy...
318
00:25:34,616 --> 00:25:37,618
The email that the Sherif reads
do you think it's quite accurate?
319
00:25:38,119 --> 00:25:41,747
I believe.
I grew to see these things
every time
320
00:25:41,915 --> 00:25:44,041
I wonder where the father-father
went well
321
00:25:44,626 --> 00:25:45,918
Is that a truth?
322
00:25:46,086 --> 00:25:48,379
What? I remember when you
talked about your father
323
00:25:48,547 --> 00:25:52,424
Isn't he a usher officer in the church?
yes, but that doesn't mean anything
324
00:25:52,592 --> 00:25:56,220
When worshiping inside the church is starting
he comes out behind the church and starts smoking.
325
00:25:56,388 --> 00:26:01,267
You know, he once told me
"I'd better not get you
drink alcoholic drinks"
326
00:26:01,476 --> 00:26:03,727
When he said that
in his hand was a beer can
327
00:26:03,895 --> 00:26:08,566
My mother often scolded him
In the end they divorced
328
00:26:08,775 --> 00:26:13,404
Look, I'm not loving my father
but it's very difficult
to respect hypocrites
329
00:26:15,490 --> 00:26:17,283
How about you David?
330
00:26:18,410 --> 00:26:19,952
Hm...
331
00:26:20,829 --> 00:26:22,830
I have a good father
332
00:26:23,498 --> 00:26:26,250
I guess
I mean, he is not a father the perfect one
333
00:26:26,418 --> 00:26:28,961
My parents finally separated
after my father cheated on
334
00:26:30,547 --> 00:26:32,047
but I thought my father was very sorry
335
00:26:32,257 --> 00:26:36,218
I was very struggling with this condition,
but you know
divorce comes on its own
336
00:26:36,428 --> 00:26:39,722
I disagree with that friend.
Divorce happens
because of our choice
337
00:26:41,057 --> 00:26:43,726
We never know what will happen
Humans change
338
00:26:43,935 --> 00:26:47,354
You can't forever
do everything
sometimes we need to share it
339
00:26:47,522 --> 00:26:49,773
- I guess I agree with Nathan
-Thank you
340
00:26:49,941 --> 00:26:53,569
Humans don't fight for marriage.
Right, wait until you enter into marriage
341
00:26:53,737 --> 00:26:56,864
You will find lots
things you don't know
342
00:26:57,073 --> 00:26:59,992
If it wasn't for my faith in God
I would be like a top
343
00:27:00,201 --> 00:27:01,619
yes, me too
Hm.
344
00:27:01,786 --> 00:27:04,830
Look, friend,
not everyone believes that
345
00:27:05,540 --> 00:27:09,835
you are religious, but don't think
that religion is the only way
in this life
346
00:27:10,045 --> 00:27:11,253
Religion?
347
00:27:11,463 --> 00:27:14,798
It can't be applied to your parents.
Don't they divorce?
348
00:27:14,966 --> 00:27:17,301
Itulah masalahnya
Mereka tidak pernah menikah
349
00:27:17,469 --> 00:27:22,931
Listen, my father has six children
from three different women
350
00:27:23,141 --> 00:27:25,267
and I am the fifth child
351
00:27:25,810 --> 00:27:28,479
before I was born
my father has left me
352
00:27:29,481 --> 00:27:34,151
I am 37 years old and I have never
met my real father
353
00:27:35,987 --> 00:27:37,946
It looks like everything is going well
354
00:27:38,114 --> 00:27:41,450
because someone
in my environment < br /> named William Barrett
355
00:27:41,618 --> 00:27:45,162
who became my mentor / advisor
when I was a teenager
taught me about God
356
00:27:45,830 --> 00:27:49,041
every day Father
he was a person the one I'm calling
357
00:27:49,876 --> 00:27:53,253
I told you friend
not having a father when I was little
358
00:27:53,421 --> 00:27:56,256
made me scared in many ways
than I expected
359
00:27:59,511 --> 00:28:04,264
I enjoyed this chat
but I want to go to pay the bill. P>
360
00:28:04,432 --> 00:28:07,184
while I have to set aside
some budgets
361
00:28:07,352 --> 00:28:09,853
talking about salary,
I talk to my friend Javier
362
00:28:10,021 --> 00:28:12,564
someone who works fantastically
at my place
363
00:28:12,732 --> 00:28:15,359
He has next week's time
but he asked for 150 dollars a day
364
00:28:16,986 --> 00:28:20,072
Call him.
We have to know what he is doing.
365
00:28:20,240 --> 00:28:23,867
I will take leave.
I will finish. Monday at 8 am
366
00:28:24,077 --> 00:28:26,704
Okay, I call him
367
00:28:26,913 --> 00:28:29,707
See you at church tomorrow, friend. P>
368
00:28:31,668 --> 00:28:33,711
Okay, we'll see. P>
369
00:28:35,255 --> 00:28:36,714
Oh! P>
370
00:28:36,881 --> 00:28:39,174
I told you, hey...
alright. P>
371
00:28:41,136 --> 00:28:43,137
Good sir, I can come today
372
00:28:44,097 --> 00:28:47,391
Good. Thank you very much
I'll be there as soon as possible
373
00:28:47,559 --> 00:28:49,143
Goodbye
374
00:28:53,732 --> 00:28:57,568
Who are you talking to?
I got a job,
but I have to go now
375
00:28:57,777 --> 00:29:00,362
they built a new office
they needed a lot of workers
376
00:29:00,530 --> 00:29:03,323
Thank God, Javi
Limits for rent payments on Friday
377
00:29:03,533 --> 00:29:06,869
I propose that you bring a car
but the gas tank is empty
378
00:29:07,036 --> 00:29:09,538
it doesn't matter if I walk
when I get good news
379
00:29:09,748 --> 00:29:13,500
Carmen, I already told you
God must give me a job
380
00:29:15,920 --> 00:29:18,505
I want to give a kiss
on your lips
381
00:29:18,673 --> 00:29:21,508
but your breath is very smelly
this morning
382
00:29:22,844 --> 00:29:25,012
I love you too
383
00:29:26,598 --> 00:29:27,681
Ah...
384
00:29:28,725 --> 00:29:31,477
I asked for the mound to be moved there, do you understand?
385
00:29:31,686 --> 00:29:33,979
Okay, what are you waiting for
Do it!
386
00:29:34,147 --> 00:29:35,647
Sir, are you Richard?
Well.
387
00:29:35,815 --> 00:29:38,817
My name is Javier Martinez
I was told to meet you
for work
388
00:29:38,985 --> 00:29:41,445
Aku barusan saja menerima
tiga karyawan yang aku perlukan. Maaf.
389
00:29:41,613 --> 00:29:44,907
I can do anything, sir.
Become a carpenter,
mason to make a wall
390
00:29:45,074 --> 00:29:46,742
I already said that
I got what I needed
391
00:29:46,951 --> 00:29:49,077
unless someone is out
I don't need you
392
00:30:12,477 --> 00:30:15,062
I don't understand God
393
00:30:15,438 --> 00:30:20,484
I've tried everything
to provide for my family's needs
394
00:30:20,944 --> 00:30:23,821
and I need YOUR help
395
00:30:24,405 --> 00:30:27,074
but YOU don't help me...
396
00:30:27,492 --> 00:30:32,287
I told my family that
YOU sure helped us...
YOU
397
00:30:32,872 --> 00:30:37,459
How can I tell them?
That they will lose our house?
398
00:30:41,548 --> 00:30:44,633
What do you want me to do?
399
00:30:55,270 --> 00:30:58,313
Hey Javier
400
00:31:05,071 --> 00:31:06,864
What are you doing? P>
401
00:31:08,992 --> 00:31:11,743
I won't pay you 150 dollars
just to stand on the road
402
00:31:11,953 --> 00:31:13,620
Ayo cepat!
403
00:31:17,500 --> 00:31:18,959
Adam, be nice.
404
00:31:19,127 --> 00:31:21,253
he's late
and just stand next to the road
405
00:31:21,421 --> 00:31:23,213
you don't know him.
You need his help.
406
00:31:23,381 --> 00:31:26,300
You should start with the right steps.
Okay.
407
00:31:29,053 --> 00:31:30,512
Javier, right?
408
00:31:31,055 --> 00:31:32,806
- Yes.
- Adam Mitchell.
409
00:31:32,974 --> 00:31:35,475
I didn't mean to shout to you.
I should have come and talked carefully.
410
00:31:35,643 --> 00:31:38,270
- This is my wife, Victoria.
- Nice to meet you
411
00:31:38,438 --> 00:31:40,439
I'll get some water for you.
412
00:31:40,607 --> 00:31:43,734
This is the plan to build a warehouse.
My old warehouse has been destroyed.
413
00:31:43,902 --> 00:31:45,569
You don't have your tools?
414
00:31:45,737 --> 00:31:48,906
No.
Okay, let's just share it. P>
415
00:31:49,073 --> 00:31:52,367
I didn't mean to discredit you,
but do you have a work permit? P>
416
00:31:52,869 --> 00:31:54,953
Yes, you have.
Good. P>
417
00:31:55,121 --> 00:31:57,039
let me show you what we want to do
418
00:32:03,129 --> 00:32:06,882
"He gives blue eyes
blonde and wavy hair.
419
00:32:07,091 --> 00:32:09,509
He gives a small face
but a demonic smile"
420
00:32:10,887 --> 00:32:13,221
- Javi, is that you ?
- Yes, me.
421
00:32:13,431 --> 00:32:14,932
Oh, Father.
422
00:32:20,021 --> 00:32:22,814
Well, read us stories, read us stories.
Okay, lsabel.
423
00:32:22,982 --> 00:32:26,318
Let dad take a shower and eat first.
I have a special story for you.
424
00:32:26,486 --> 00:32:28,320
- let's have kids
- and you are friends too.
425
00:32:28,488 --> 00:32:33,283
Come on! come on! come on!
Sleep! sleep!
Let daddy eat.
426
00:32:38,122 --> 00:32:40,832
Then? How is your day? P>
427
00:32:41,042 --> 00:32:42,793
Very bad
428
00:32:43,336 --> 00:32:46,880
then it's very beautiful.
What does that mean? P>
429
00:32:47,048 --> 00:32:50,550
I went to the job this morning
and then they say that
they don't need me
430
00:32:50,718 --> 00:32:53,387
Then where have you been all day?
That's what I want to tell.
431
00:32:53,554 --> 00:32:56,556
When walking home, I pray to God
what should I do,
432
00:32:56,724 --> 00:33:00,852
when someone comes out
from his house and starts
calling my name
433
00:33:01,062 --> 00:33:04,481
then he asked me to help him
build a warehouse. Look! P>
434
00:33:04,691 --> 00:33:08,276
You got 150 dollars today?
Yes! P>
435
00:33:09,821 --> 00:33:12,698
How did he get to know you?
I don't know...
436
00:33:12,907 --> 00:33:16,284
And why don't you ask him?
I don't dare. P>
437
00:33:17,078 --> 00:33:20,205
Are you working back tomorrow morning?
8 o'clock in the morning. P>
438
00:33:22,333 --> 00:33:28,130
Carmen, a few times I feel
that God strengthens my faith.
439
00:33:28,339 --> 00:33:30,590
Today is one of them.
440
00:33:31,092 --> 00:33:34,678
It feels great to work hard
441
00:33:34,887 --> 00:33:38,598
Javi, I know that God loves you.
442
00:33:38,808 --> 00:33:41,935
He listens to you
because you respect Him
443
00:33:42,895 --> 00:33:46,273
And now I really want
to hug you and kiss you
444
00:33:48,109 --> 00:33:52,404
but you smell so bad
I can't do it.
445
00:33:53,239 --> 00:33:55,991
give me 15 minutes.
446
00:33:56,200 --> 00:33:58,952
I'll heat your dinner,
my dear.
447
00:34:00,997 --> 00:34:04,374
It was a sad and pleasant day
for Mr. & Mrs. James Turner
448
00:34:04,584 --> 00:34:08,462
from Avenue 11 where they saw
their house which was almost on fire
until it runs out.
449
00:34:08,671 --> 00:34:12,632
fires occur from
short-circuiting electricity and spreads throughout the house.
450
00:34:12,842 --> 00:34:14,051
The Turner family saves
451
00:34:14,260 --> 00:34:17,637
without knowing their daughter
7 years old, Lacey,
who is still in the house.
452
00:34:17,805 --> 00:34:21,683
Dylan, you should run earlier.
At 10:30 p.m. too late! p >
453
00:34:22,435 --> 00:34:24,019
I just found out they all died.
454
00:34:24,187 --> 00:34:26,897
- We live across the street.
- we can feel the heat of the fire.
455
00:34:27,065 --> 00:34:30,275
the fire was great!
we really rejoice our child
come out safely
456
00:34:30,443 --> 00:34:32,569
- Emily, my dear, come on.
- Sleep in your room. p >
457
00:34:32,737 --> 00:34:36,448
We practice in this matter
at all times,
but every fire is always different.
458
00:34:36,616 --> 00:34:40,118
- I'm so happy everyone can come out and live.
- it's there little bird -
459
00:34:40,286 --> 00:34:42,204
that is busy. I don't know why -
460
00:34:42,371 --> 00:34:45,290
We will get something--
one from -
461
00:34:45,458 --> 00:34:47,918
- big kneecap.
- That will be valuable - -
462
00:34:48,086 --> 00:34:50,253
for him so he can drive inside...
463
00:35:00,181 --> 00:35:01,890
Beat him!
464
00:35:02,683 --> 00:35:04,893
- Beat him!
- Beat him! Beat him! P>
465
00:35:05,978 --> 00:35:10,440
- All right, enough. Enough!
- Enough, I say enough! P>
466
00:35:25,373 --> 00:35:27,582
You do good, little G. P>
467
00:35:30,503 --> 00:35:33,130
So... uh... so I can join? P>
468
00:35:34,590 --> 00:35:36,216
yes, you can enter
469
00:35:36,384 --> 00:35:38,385
Now I don't have Clyde and Jamar
470
00:35:38,553 --> 00:35:41,179
I have you
work for me
471
00:35:41,389 --> 00:35:44,474
I want to say something to you
Do you feel the pain?
472
00:35:44,642 --> 00:35:49,312
it's all nothing yet
if you try to leave or
report one of us
473
00:35:52,316 --> 00:35:54,401
Twon, help him stand up, bro
474
00:36:07,039 --> 00:36:09,124
You're family we are now.
475
00:36:11,919 --> 00:36:13,753
Family.
476
00:36:18,092 --> 00:36:20,969
Do you know what I'm saying?
Family, son.
477
00:36:30,521 --> 00:36:32,439
- Here it is.
- Hey. P>
478
00:36:32,607 --> 00:36:34,065
Hey. P>
479
00:36:34,859 --> 00:36:35,901
How are you? P>
480
00:36:36,110 --> 00:36:39,779
I wish you had a vacation.
You missed a bad fight
on the way 9
481
00:36:39,989 --> 00:36:41,489
oh yes. That person is crazy. P>
482
00:36:41,699 --> 00:36:45,327
Vacation? I spent
my day working in my warehouse
483
00:36:45,494 --> 00:36:48,496
Sorry about Javier who couldn't come.
I intended to call you
484
00:36:48,664 --> 00:36:51,249
He is in the hospital.
He has a problem with his kidney stones.
485
00:36:51,459 --> 00:36:53,877
What? He helped me
for three days
486
00:36:54,086 --> 00:36:57,589
I'm talking about Javier, my friend
That's what I'm talking about. P>
487
00:36:57,757 --> 00:37:00,133
Appearing on Monday,
works like machine.
488
00:37:00,301 --> 00:37:02,802
it's impossible.
the person is in the hospital.
489
00:37:02,970 --> 00:37:05,847
he is in my house now i leave him 10 minutes ago
490
00:37:06,057 --> 00:37:10,268
you already the crazy person is being fed and treated,
not possible
491
00:37:10,478 --> 00:37:11,937
What is Javier's appearance?
492
00:37:12,104 --> 00:37:15,232
I don't know. It's about 180 cm tall,
thin like a railroad track and a sideboard. P>
493
00:37:15,441 --> 00:37:18,401
No, no, no, he's around 160 cm,
fat and his face is smooth. P>
494
00:37:18,611 --> 00:37:19,903
Listen guys, listen, friend
495
00:37:20,071 --> 00:37:23,531
I'm not a genius,
but don't you talk about the same person
496
00:37:23,741 --> 00:37:26,660
I also think the same thing I mean, I'm thinking about it.
497
00:37:26,827 --> 00:37:30,497
Adam, I don't know who is at home but isn't that Javier
498
00:37:32,500 --> 00:37:35,543
Friend. Is he in your house now? P>
499
00:37:35,753 --> 00:37:37,837
Alone? P>
500
00:37:38,005 --> 00:37:39,506
We will connect again later! P>
501
00:37:40,007 --> 00:37:42,842
he, he we ordered for you
who will pay?
502
00:37:53,521 --> 00:37:55,689
Hey.
have returned from lunch?
503
00:37:55,898 --> 00:37:59,025
Javier, what's your name?
Javier.
504
00:37:59,235 --> 00:38:03,238
no, no, no, What's your full name?
Javier Eduardo Martinez. P>
505
00:38:03,447 --> 00:38:06,616
Your full name?
Adam Thomas Mitchell. P>
506
00:38:06,826 --> 00:38:09,327
Do you know Shane Fuller?
Shane Fuller ?
507
00:38:09,495 --> 00:38:11,162
No. What's the full name? P>
508
00:38:13,624 --> 00:38:16,293
No, no, no. Who told you
if I want to build a warehouse? P>
509
00:38:16,502 --> 00:38:17,961
You. P>
510
00:38:18,170 --> 00:38:21,047
Siapa yang beritahu Anda kalau saya
memberikan 150 dollar seharinya?
- Anda.
511
00:38:21,966 --> 00:38:24,509
What?
How do you know and
call my name Javier?
512
00:38:25,303 --> 00:38:27,762
I think your name is Javier.
Indeed.
513
00:38:28,806 --> 00:38:30,932
Why are you standing on the side of the road
front of my house Monday?
514
00:38:31,142 --> 00:38:34,311
Because I need a job
Why did you ask me to help you?
515
00:38:34,520 --> 00:38:37,230
Because I thought you were < br /> someone named Javier.
516
00:38:37,440 --> 00:38:38,523
Indeed I am.
517
00:38:41,819 --> 00:38:45,280
You don't have a problem with a kidney?
518
00:38:46,282 --> 00:38:47,824
No.
519
00:38:48,951 --> 00:38:52,454
You have ?
No.
520
00:38:56,834 --> 00:38:59,002
I don't understand this.
521
00:38:59,754 --> 00:39:03,089
All I can say to you is
when you give a job,
522
00:39:03,257 --> 00:39:05,759
that was the answer
from my family's prayer.
523
00:39:08,429 --> 00:39:10,764
Well, you have worked very well.
524
00:39:10,931 --> 00:39:13,266
Can I bring something
for you to eat?
No.
525
00:39:13,476 --> 00:39:15,518
makan siang dari isteriku
sudah cukup banyak.
526
00:39:15,728 --> 00:39:19,397
Alright, I'll come back later.
I'll find something to eat.
527
00:39:19,565 --> 00:39:21,858
Are you hungry again?
528
00:39:28,741 --> 00:39:30,492
Hey, how are you doing?
How are you? P>
529
00:39:32,620 --> 00:39:35,914
What happened to your face?
What? Oh this? It's okay
530
00:39:36,082 --> 00:39:38,375
I'm only playing with a few friends
531
00:39:38,584 --> 00:39:40,335
Try to see what I bring. P>
532
00:39:41,045 --> 00:39:42,295
Is that your car? P>
533
00:39:42,505 --> 00:39:45,965
No, that's belongs to my friend but
I can use it whenever I want.
534
00:39:46,175 --> 00:39:49,844
I come here to take you out and eat
if you want.
535
00:39:50,346 --> 00:39:52,764
I don't know.
I have to ask my father and see... -
536
00:39:52,973 --> 00:39:55,308
Hey, Jade has dinner almost ready
537
00:39:55,518 --> 00:39:58,061
Hello, how are you?
I'm fine. P >
538
00:39:58,729 --> 00:40:00,939
You must be Jade's father.
Yes.
539
00:40:01,148 --> 00:40:04,651
and you?
Daddy, this is my friend Derrick
540
00:40:04,819 --> 00:40:07,278
Nice to meet you.
Is it do you live around here?
541
00:40:07,446 --> 00:40:10,323
I came to invite Jade,
if he wants to eat with me.
542
00:40:10,491 --> 00:40:13,118
I'll take him home.
Hm.
543
00:40:13,953 --> 00:40:16,621
Jade, go inside the house
I'll be in a few minutes
544
00:40:16,789 --> 00:40:20,333
Thank you for coming Derrick
Hopefully I'll meet you later
545
00:40:22,420 --> 00:40:24,087
I want to talk to you for a while.
546
00:40:28,259 --> 00:40:30,427
I really appreciate your attention
to my child
547
00:40:30,594 --> 00:40:32,887
But we don't allow him to go out on a date
548
00:40:33,055 --> 00:40:35,723
This is not a date,
We are just walking around.
549
00:40:35,891 --> 00:40:40,019
Mm-hm. It's very important that we know
who he left when he was an adult. P>
550
00:40:40,229 --> 00:40:43,773
You have a problem with me?
Well, we don't know you fully, ok
551
00:40:43,983 --> 00:40:45,817
Every man those who are interested in
with my child
552
00:40:45,985 --> 00:40:48,695
must explain the purpose of the relationship.
553
00:40:48,863 --> 00:40:52,824
Purpose? I won't take advantage
from a 15-year-old girl. P>
554
00:40:52,992 --> 00:40:54,284
Oh, I agree. P>
555
00:40:54,452 --> 00:40:58,246
If you want to know more,
join lunch with we
on Sunday
556
00:40:58,414 --> 00:41:01,291
We will be happy with your arrival.
I'm not sure.
557
00:41:02,042 --> 00:41:04,043
How can you get
wounds on your face?
558
00:41:04,879 --> 00:41:07,505
Do you know? That is none of your business
559
00:41:08,090 --> 00:41:10,800
You should let Jade
make their own decisions
560
00:41:14,930 --> 00:41:18,057
I don't like that child
He is very disrespectful
561
00:41:18,642 --> 00:41:21,186
How he can be respectful
when dad presses him?
562
00:41:21,353 --> 00:41:24,856
Listen.
If he can't respect us,
he also won't respect you!
563
00:41:25,024 --> 00:41:27,192
- That's right - Honey, you have to trust us
564
00:41:27,359 --> 00:41:31,779
He needs to change a lot to become an adult.
We better eat while
the food is still hot
565
00:41:31,947 --> 00:41:33,490
Let's go to the dining table
566
00:41:33,657 --> 00:41:34,699
I'm not hungry
567
00:41:34,867 --> 00:41:37,368
We still want you to sit
with us there
568
00:41:43,209 --> 00:41:45,126
So your wife teaches children- your child
school lessons at home?
569
00:41:46,128 --> 00:41:47,170
For now,
570
00:41:47,338 --> 00:41:51,007
it's very important that we provide a strong foundation
and it's good when they are very young.
571
00:41:51,175 --> 00:41:52,675
It looks good
572
00:41:52,843 --> 00:41:56,638
You have two children?
That's right.
573
00:41:56,847 --> 00:41:58,223
The tool to shoot nails?
Please.
574
00:41:58,849 --> 00:42:00,808
My dear Emily is old 9 years,
575
00:42:04,480 --> 00:42:07,649
and Dylan the stubborn
is 15 years old. P>
576
00:42:07,858 --> 00:42:11,319
But I think he is
past his times. P>
577
00:42:11,487 --> 00:42:13,321
You can meet him
when he gets home. P>
578
00:42:13,531 --> 00:42:15,448
The possibility of Emily still being
at a birthday party. P>
579
00:42:19,078 --> 00:42:21,120
I have a little thought. P >
580
00:42:23,707 --> 00:42:26,793
Do you know of a yarn factory in Clark?
Yah.
581
00:42:28,212 --> 00:42:30,171
I know the owner.
582
00:42:30,381 --> 00:42:33,383
If you want, I can talk
with them so
you get a job there.
583
00:42:33,551 --> 00:42:36,511
What you mean is permanent work ?
Why not?
584
00:42:36,720 --> 00:42:39,681
I will recommend you.
I am very grateful.
585
00:42:45,604 --> 00:42:47,605
Adam, I need
you go with me. p >
586
00:42:47,773 --> 00:42:51,776
Is there a problem?
Emily has an accident!
587
00:43:03,122 --> 00:43:05,665
God is with them.
588
00:43:08,127 --> 00:43:09,252
Tell me Shane.
589
00:43:09,461 --> 00:43:12,505
Emily was picked up by Martin from
590
00:43:12,715 --> 00:43:17,176
Their wagon car was hit by
drunk drivers at the intersection
right on Emily's side
591
00:43:18,554 --> 00:43:21,848
Nathan picked up Victoria.
It didn't look so good Adam. P>
592
00:43:22,600 --> 00:43:24,350
I'm sorry bro...
593
00:43:26,520 --> 00:43:28,646
Oh God help my child. P>
594
00:43:30,566 --> 00:43:31,941
Please, God...
595
00:44:04,808 --> 00:44:06,100
At times like this ,
596
00:44:06,268 --> 00:44:09,896
silence is the most appropriate
expression
597
00:44:11,190 --> 00:44:16,527
What can we do as humans,
say to a broken and mourning heart?
598
00:44:16,695 --> 00:44:22,033
We speak today
because we have the hope of life
599
00:44:22,242 --> 00:44:25,161
Death does not see humans.
600
00:44:25,371 --> 00:44:27,705
Death does not see the young.
601
00:44:27,915 --> 00:44:30,541
Death is very painful
602
00:44:30,751 --> 00:44:33,961
p>
603
00:44:34,672 --> 00:44:40,218
and the worst thing in
human life
604
00:44:40,427 --> 00:44:43,596
But I stand before you today
say that we have
hope in life p >
605
00:44:44,264 --> 00:44:46,099
and that gives great joy.
606
00:44:46,266 --> 00:44:49,060
You see,
our hopes today can be found
607
00:44:49,269 --> 00:44:53,523
in Jesus which is no longer
in the tomb
608
00:44:53,732 --> 00:44:57,860
He lives.
And because He lives, Emily also lives.
609
00:44:58,070 --> 00:45:00,697
and the reason for remaining joyful
610
00:46:01,675 --> 00:46:03,885
I was devastated...
611
00:46:10,017 --> 00:46:12,018
I feel like...
612
00:46:13,687 --> 00:46:15,813
in the fog...
613
00:46:16,982 --> 00:46:19,817
or like in a black hole.
614
00:46:23,113 --> 00:46:25,448
And I want to really
get out of there.
615
00:46:32,372 --> 00:46:36,584
I mean, are we wrong with
allowing it to go to
616
00:46:37,044 --> 00:46:41,130
If I say no,
maybe he is still here
617
00:46:41,340 --> 00:46:43,257
Victoria.
618
00:46:44,301 --> 00:46:46,010
We can't do that p >
619
00:46:46,220 --> 00:46:48,513
Why does he have to die
620
00:46:48,722 --> 00:46:51,015
and why does the drunk driver
stay alive?
621
00:46:51,225 --> 00:46:54,060
Why? Why? P>
622
00:47:11,745 --> 00:47:14,622
There are many things I don't say. P>
623
00:47:19,628 --> 00:47:22,213
I failed to be a good father. P>
624
00:47:28,929 --> 00:47:30,304
No. P>
625
00:47:31,348 --> 00:47:34,934
You are still a person father
626
00:48:34,244 --> 00:48:36,162
How can dad come in here?
627
00:48:38,665 --> 00:48:41,167
I know how to open the door
that is locked Dylan.
628
00:48:43,211 --> 00:48:45,296
Calling me or something else?
629
00:48:48,342 --> 00:48:50,593
I just want to see your situation.
630
00:48:54,014 --> 00:48:56,849
Is someone alright
in this house?
631
00:49:00,312 --> 00:49:02,563
Is there something you want to convey? P>
632
00:49:04,566 --> 00:49:06,567
Why do you want to talk? P>
633
00:49:07,319 --> 00:49:11,781
Everyone who comes to this house
talks about the same thing
repeatedly times
634
00:49:13,742 --> 00:49:15,952
They just want to help, my child
635
00:49:17,871 --> 00:49:19,455
None.
636
00:49:26,171 --> 00:49:28,381
Dylan, we are all hurt right now
637
00:49:30,676 --> 00:49:33,511
We can't hold or
638
00:49:34,221 --> 00:49:36,263
We need one another
639
00:49:38,642 --> 00:49:40,685
Father doesn't need me.
640
00:49:47,067 --> 00:49:49,235
Can I play my game now?
641
00:49:58,203 --> 00:49:59,704
Yes. p >
642
00:51:38,011 --> 00:51:39,637
Adam?
643
00:51:44,893 --> 00:51:47,394
I will never see it
graduating from school.
644
00:51:50,524 --> 00:51:53,025
I will never walk with him
in the church when he is married.
645
00:51:53,985 --> 00:51:58,030
Adam, don't!
Don't think there.
646
00:52:03,161 --> 00:52:05,704
How can I allow it?
647
00:52:13,964 --> 00:52:16,215
I should like to dance with him.
648
00:52:18,093 --> 00:52:20,261
Why don't I dancing with him?
649
00:52:40,574 --> 00:52:42,825
Pastor, I appreciate
you want to meet.
650
00:52:42,993 --> 00:52:44,118
No problem, Adam
651
00:52:44,286 --> 00:52:47,830
I mourn
with what happens
in your life and Victoria.
652
00:52:49,666 --> 00:52:52,418
I can't understand everything, you know?
653
00:52:54,004 --> 00:52:55,588
Ahem .. hmm...
654
00:52:57,007 --> 00:52:59,550
I feel like I'm in the dark
655
00:53:02,971 --> 00:53:05,890
And I want to accompany Victoria,
656
00:53:06,433 --> 00:53:09,185
but my feelings are not strong.
657
00:53:10,562 --> 00:53:12,646
That's why I don't know what to do.
658
00:53:13,523 --> 00:53:17,359
This is, Adam,
a process for overcoming grief
659
00:53:18,361 --> 00:53:22,031
And God is the only one who can
enable you to overcome it.
660
00:53:22,240 --> 00:53:24,325
it takes time.
661
00:53:25,076 --> 00:53:26,952
takes time to recover.
662
00:53:29,414 --> 00:53:30,956
Healed?
663
00:53:31,583 --> 00:53:35,127
I've heard people say,
who lost that loved one
664
00:53:35,295 --> 00:53:39,632
just like someone studied
overcoming life from amputation.
665
00:53:41,676 --> 00:53:45,346
you can be cured,
but you will never be the same again
666
00:53:45,847 --> 00:53:48,057
but I also want to say,
667
00:53:49,017 --> 00:53:52,895
whoever has to pass
this bad event and trust God,
668
00:53:53,104 --> 00:53:55,898
find comfort and
intimacy with God
669
00:53:56,107 --> 00:53:59,235
which is an experience that
is very very beautiful in this life p >
670
00:54:03,323 --> 00:54:04,865
I...
671
00:54:05,033 --> 00:54:07,076
I want to trust Him.
672
00:54:08,954 --> 00:54:11,205
I just don't understand
what he does
673
00:54:11,373 --> 00:54:16,543
Yes, God never promises explanation
674
00:54:17,045 --> 00:54:20,839
but God promises
will walk with us
through that suffering.
675
00:54:22,968 --> 00:54:24,843
And the very difficult choice is
676
00:54:25,553 --> 00:54:29,598
are you angry when you
no longer have your child
677
00:54:29,766 --> 00:54:32,434
or give thanks when you have it
678
00:54:41,278 --> 00:54:43,487
I don't want to be angry
679
00:54:46,157 --> 00:54:48,367
I want to get well
680
00:54:49,577 --> 00:54:52,162
How can I help you?
681
00:54:58,878 --> 00:55:02,339
I want to know how God wants
for my life as a father
682
00:55:05,093 --> 00:55:08,262
and how I can help my wife < br /> and my son is
683
00:55:10,056 --> 00:55:11,473
Good.
684
00:55:27,240 --> 00:55:29,700
You don't think of taking
a doctor's degree?
685
00:55:29,868 --> 00:55:31,744
I feel like it.
686
00:55:32,370 --> 00:55:34,705
Where is Dylan?
Oh, he was taking a shower
687
00:55:34,914 --> 00:55:37,041
Running 5 more miles.
688
00:55:37,250 --> 00:55:39,793
He said he needed
new running shoes.
689
00:55:40,003 --> 00:55:42,671
I'll go to the store, ok
Okay.
690
00:55:46,217 --> 00:55:51,138
I don't think I can run 5 miles.
Then, who said you have to run?
691
00:55:51,723 --> 00:55:53,891
I'm thinking of running with him
692
00:55:54,100 --> 00:55:55,142
Really?
693
00:55:57,145 --> 00:56:00,814
I accept the reality
I have to learn
how to do things that are difficult
694
00:56:01,608 --> 00:56:05,527
I don't enjoy running,
but that is the right way
to be together -same with
695
00:56:06,196 --> 00:56:10,407
What is the result of your research?
Bringing calm.
696
00:56:11,159 --> 00:56:14,870
I've done half of
what I should be doing
as a father
697
00:56:16,373 --> 00:56:20,167
And there are lots of verses in the
Bible that explain about father.
698
00:56:20,377 --> 00:56:22,753
I never had time to read it.
699
00:56:26,758 --> 00:56:28,550
This sheriff.
700
00:56:29,594 --> 00:56:31,261
Hello, sir.
701
00:56:32,180 --> 00:56:33,722
Yes, sir.
702
00:56:34,974 --> 00:56:36,517
We've done it.
703
00:56:38,728 --> 00:56:41,188
We returned it yesterday.
Adam. Adam, well...
704
00:56:41,356 --> 00:56:43,565
Come on, honey.
Thank you, sir.
We will do it. P>
705
00:56:43,775 --> 00:56:45,901
Come on, honey...
706
00:56:47,529 --> 00:56:49,446
Ok.
707
00:56:52,367 --> 00:56:53,867
Hello?
708
00:56:55,286 --> 00:56:56,745
Sir?
709
00:56:57,747 --> 00:56:59,331
Adam!
710
00:57:02,252 --> 00:57:06,338
Hey...
711
00:57:06,881 --> 00:57:08,632
There is a lot of homework?
712
00:57:09,342 --> 00:57:10,968
Not much.
713
00:57:12,429 --> 00:57:14,471
Get your learning permission?
714
00:57:15,849 --> 00:57:17,266
Why?
715
00:57:19,602 --> 00:57:23,105
I need you to drive to the mall
find you new running shoes
716
00:57:23,648 --> 00:57:26,316
If you don't mind,
I might also buy
a pair of running shoes for me too
717
00:57:27,235 --> 00:57:29,278
I'm serious?
718
00:57:31,781 --> 00:57:33,323
Oh, ho, ho.
719
00:57:48,923 --> 00:57:50,799
Hey, Javi is glad you can come
720
00:57:50,967 --> 00:57:53,010
Oh, thank you for the invitation
721
00:57:53,219 --> 00:57:56,180
I've never been < br /> behind the police car.
722
00:57:56,389 --> 00:57:59,141
How's my Javier?
Are you looking for a new job?
723
00:57:59,309 --> 00:58:01,101
Yes, very.
Thank you for Adam.
724
00:58:01,311 --> 00:58:03,812
SO to 6-93C.
725
00:58:03,980 --> 00:58:05,606
6-93-C. Continue. P>
726
00:58:05,815 --> 00:58:08,484
The Sheriff's Deputy needs help
to 10-95
727
00:58:08,651 --> 00:58:11,570
at the Plantation and Foxfire intersection. P>
728
00:58:12,405 --> 00:58:14,448
6-93-C goes there.
729
00:58:14,616 --> 00:58:16,492
This must have something to do with the gang.
Well.
730
00:58:16,659 --> 00:58:19,161
Javi, we will have lunch with
after we finish this
731
00:58:19,329 --> 00:58:22,664
If I say look down
You must stay below.
Ok.
732
00:58:22,832 --> 00:58:24,208
What kind of gang is this?
733
00:58:24,375 --> 00:58:26,960
They are a prison fugitive group,
734
00:58:27,128 --> 00:58:29,338
And all of them very dangerous
735
00:58:29,506 --> 00:58:31,673
you know,
I've been in the gang once
736
00:58:31,841 --> 00:58:37,137
Have you ever been involved in a gang?
We are the Snake Kings gang
He... he...
737
00:58:37,889 --> 00:58:39,139
Snake Kings?
Yes. P>
738
00:58:39,349 --> 00:58:41,183
Once there was a snake in our village
739
00:58:41,351 --> 00:58:43,519
then we tried to throw stones
try to kill him
740
00:58:43,686 --> 00:58:45,187
- Ha, ha, ha.
- Ok.
741
00:58:45,396 --> 00:58:49,650
There are many people in your gang?
Only three, my two sisters and myself
742
00:58:49,859 --> 00:58:51,568
Have you managed to kill the snakes?
743
00:58:51,736 --> 00:58:53,111
Only one.
Ha, ha, ha.
744
00:58:53,321 --> 00:58:55,864
But we think like we're heroes.
Ha, ha, ha.
745
00:59:02,205 --> 00:59:05,415
Alright Javi, stay here, ok
746
00:59:05,583 --> 00:59:06,833
Good.
747
00:59:16,636 --> 00:59:18,929
- What do you get?
- we get three
748
00:59:19,097 --> 00:59:22,266
Taking the item with the intention of being distributed.
looters, looters. P>
749
00:59:22,475 --> 00:59:24,268
He likes to fight
750
00:59:24,435 --> 00:59:27,521
p>
751
00:59:27,689 --> 00:59:29,856
I need you to go to 10-95
to jail with one of them
752
00:59:30,024 --> 00:59:32,901
I have to separate them
Can you run it?
753
00:59:36,322 --> 00:59:38,156
We can do it
Okay, I thank you
754
00:59:41,953 --> 00:59:44,121
Not with the Javi behind
755
00:59:49,085 --> 00:59:51,878
Wait here I have an idea
756
00:59:55,883 --> 00:59:57,926
- Javi, I need your help < br /> - What?
757
00:59:58,094 --> 00:59:59,761
Have you heard of Snake Kings?
Who?
758
00:59:59,929 --> 01:00:01,471
Snake Kings.
Have you ever met them?
759
01:00:01,639 --> 01:00:02,889
I never heard of Snake Kings.
760
01:00:03,057 --> 01:00:05,809
If he tries to cut you off,
you shout,
we will stop the car
761
01:00:05,977 --> 01:00:08,186
I won't sit behind
with the killer
762
01:00:08,354 --> 01:00:12,149
Sit there.
Don't look at him, don't talk to him,
you will be fine
763
01:00:12,984 --> 01:00:16,903
Martinez, you hurt this person
I will put you in jail ,
you understand!
764
01:00:17,113 --> 01:00:19,197
Don't touch him!
Okay, go inside.
765
01:00:19,365 --> 01:00:21,825
I don't want to be in the car
with Snake King.
766
01:00:21,993 --> 01:00:24,828
Hey, they have a lot of places there.
Get in the car!
767
01:00:24,996 --> 01:00:27,122
Stay where you are.
We will protect you.
768
01:00:27,332 --> 01:00:29,166
You are crazy.
Walk with him. P>
769
01:00:29,375 --> 01:00:32,377
This is all going south, you all.
You all. P>
770
01:00:32,587 --> 01:00:34,379
Alright. P>
771
01:00:40,970 --> 01:00:42,012
Heh .
772
01:00:45,516 --> 01:00:48,769
Delivery, this is 6-93-C
We are 10-95 route to prison.
773
01:00:48,978 --> 01:00:51,897
10-12 minutes.
774
01:01:03,284 --> 01:01:07,329
We're going to lunch.
775
01:01:07,538 --> 01:01:11,750
I'll eat chicken fill sandwiches.
776
01:01:17,715 --> 01:01:21,426
And orange ice.
777
01:01:21,594 --> 01:01:23,720
Hey, bro.
What did he say? P>
778
01:01:23,888 --> 01:01:27,307
Don't talk to him.
Stay by your side. P>
779
01:01:29,394 --> 01:01:31,311
I might get...
780
01:01:31,896 --> 01:01:34,856
some fries. <
781
01:01:36,442 --> 01:01:39,361
And ice milk shake!
782
01:01:39,570 --> 01:01:41,154
He, he is threatening me.
783
01:01:41,322 --> 01:01:43,699
- I think he will kill me.
- Take it easy.
784
01:01:43,866 --> 01:01:47,160
If he wants to kill you,
you're dead now.
785
01:01:54,419 --> 01:01:56,169
He's free, he's free!
786
01:01:56,379 --> 01:01:59,172
- hey, stop the car, stop the car!
- Snake King! P>
787
01:01:59,424 --> 01:02:01,466
- He! Stop the car!
- Stop the car! P>
788
01:02:01,676 --> 01:02:04,594
He tried to kill me! Stop the car!
Let me out, help me! P>
789
01:02:06,055 --> 01:02:10,475
- Hentikan mobilnya! Hentikan mobilnya!
- He, he, Snake King.
790
01:02:12,562 --> 01:02:14,896
Oh, that's the funniest thing
I've seen.
791
01:02:15,064 --> 01:02:16,690
Oh ..
Geez.
792
01:02:18,234 --> 01:02:20,736
I've never seen someone
I want to go to jail.
793
01:02:20,903 --> 01:02:22,612
Oh, he's crazy.
794
01:02:24,699 --> 01:02:26,575
Friends like him.
795
01:02:26,784 --> 01:02:29,369
We want to invite him to enter
into our group
796
01:02:30,788 --> 01:02:34,875
I mean, I still can't believe
Carmen brought us food three times
after the funeral.
797
01:02:35,084 --> 01:02:36,752
I mean, it's so sweet.
798
01:02:37,628 --> 01:02:38,962
Mm.
799
01:02:45,636 --> 01:02:47,262
I got a beautiful day today.
800
01:02:54,353 --> 01:02:55,979
Are you okay, friend?
801
01:03:03,154 --> 01:03:05,238
We'll be fine, <
802
01:03:08,409 --> 01:03:10,410
We will be fine.
803
01:03:21,255 --> 01:03:23,507
I wish I could be
a better brother.
804
01:03:36,145 --> 01:03:37,354
Never mind
805
01:03:39,816 --> 01:03:45,821
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
806
01:03:47,657 --> 01:03:49,699
Sorry.
807
01:03:50,910 --> 01:03:53,119
Hey, I love you, friend.
808
01:03:54,539 --> 01:03:56,790
You are my child.
809
01:03:58,125 --> 01:04:02,963
And I'm very proud of you.
Don't forget it, ok?
810
01:04:03,172 --> 01:04:05,632
Never forget about it. P>
811
01:04:06,092 --> 01:04:08,844
Okay, alright. P>
812
01:04:25,736 --> 01:04:29,948
Alright. If everyone has gathered,
I will tell why
I came here. P>
813
01:04:30,116 --> 01:04:32,534
Not because you are not satisfied with us? P>
814
01:04:33,703 --> 01:04:34,995
Sorry, that's not it.
815
01:04:35,705 --> 01:04:37,789
I will offer a favor.
816
01:04:40,084 --> 01:04:41,710
Javi.
817
01:04:42,837 --> 01:04:45,338
Resolution?
Yes.
818
01:04:46,674 --> 01:04:50,969
For the time being, I have struggle with my role as father for Emily.
819
01:04:51,137 --> 01:04:55,140
What kind of father am I for Dylan.
You are too hard on yourself.
820
01:04:55,308 --> 01:04:58,268
You have become a pretty good father.
That's the point. P>
821
01:04:58,436 --> 01:05:01,396
Aku tidak ingin menjadi ayah yang "cukup baik".
822
01:05:01,564 --> 01:05:04,065
We have had a few short years
to influence our children.
823
01:05:04,775 --> 01:05:08,111
The patterns we form for them
will continue to be used by our children
to the next generation ,
824
01:05:08,279 --> 01:05:10,405
and to the next generation.
825
01:05:10,573 --> 01:05:12,741
We have a responsibility to
shape life.
826
01:05:13,242 --> 01:05:15,577
I think it's difficult if that
is run only just like that.
827
01:05:15,745 --> 01:05:18,079
Half the father in this country
failed to carry out his role.
828
01:05:18,247 --> 01:05:20,373
- I don't want to be like them.
- Ok.
829
01:05:21,250 --> 01:05:23,418
I've spent a lot of my time
with my children,
830
01:05:23,586 --> 01:05:26,171
but don't you think
it's too far away? P>
831
01:05:26,339 --> 01:05:28,840
More time is needed for
with your children.
832
01:05:29,008 --> 01:05:30,216
It must be provided.
833
01:05:30,635 --> 01:05:35,263
I talked about how
set the standards
they needed for their life goals.
834
01:05:35,473 --> 01:05:37,390
Standar yang bagaimana?
835
01:05:39,060 --> 01:05:43,438
Okay, when was the first time
did you think you were a man?
836
01:05:43,981 --> 01:05:45,565
What?
837
01:05:45,775 --> 01:05:47,567
- Heh.
- No, no no. p >
838
01:05:47,735 --> 01:05:50,570
I mean when did you first think,
"I'm a man now"?
839
01:05:50,780 --> 01:05:53,949
Ha, ha.
Come on, aren't you serious?
We don't talk about that. P>
840
01:05:54,158 --> 01:05:57,744
No, indeed this is funny for a moment
Think about it! P>
841
01:05:59,080 --> 01:06:01,247
It's possible when I move. P>
842
01:06:01,457 --> 01:06:03,500
Or when I say 21 years old.
I don't know. P>
843
01:06:03,668 --> 01:06:05,085
- When were you lawful?
- Yes. P>
844
01:06:05,586 --> 01:06:07,671
How about you Shane? P>
845
01:06:07,838 --> 01:06:11,967
I don't know.
I mean when I get my SIM. P>
846
01:06:12,927 --> 01:06:15,595
Or my first job.
I mean, is that important? P>
847
01:06:15,805 --> 01:06:16,930
Javi? P>
848
01:06:17,890 --> 01:06:20,350
My father once told me.
849
01:06:21,143 --> 01:06:24,479
When I was 17 years old, he left home
for three months to work.
850
01:06:25,189 --> 01:06:28,441
He said to me,
he thinks I'm an adult.
851
01:06:29,193 --> 01:06:31,611
He wants me to take care of my family. P>
852
01:06:33,072 --> 01:06:37,575
I learned that God wants me
to be an adult for my son. P>
853
01:06:37,743 --> 01:06:41,037
I can't take this lightly.
I must be active in doing this. P>
854
01:06:41,831 --> 01:06:44,916
I get this
by studying the Word of God. P>
855
01:06:45,084 --> 01:06:48,670
I want to sign the
resolution about how should be father
as I want.
856
01:06:48,838 --> 01:06:51,673
I give permission to you friend
to remember my responsibilities.
857
01:06:53,467 --> 01:06:54,843
Can I sign it too?
858
01:06:57,179 --> 01:07:00,849
Baik. Adam jika kamu ingin melakukan hal ini,
mungkin kita semua harus menandatanganinya juga.
859
01:07:01,017 --> 01:07:04,102
No, no, no, I'm not asking you
to sign anything.
860
01:07:04,311 --> 01:07:07,731
I need this, Dylan needs this too.
861
01:07:08,274 --> 01:07:11,192
If you want to sign this,
take a few days to think about it.
862
01:07:11,360 --> 01:07:12,986
I won't do it carelessly.
863
01:07:24,248 --> 01:07:26,291
And you say
that you want to do this too?
864
01:07:26,500 --> 01:07:28,001
That's what I said.
865
01:07:28,169 --> 01:07:31,838
I think that I'm "good enough" because
because I've done
better than my father.
866
01:07:32,006 --> 01:07:34,591
but the resolution this
hit right in my eyes.
867
01:07:37,678 --> 01:07:38,887
Dear...
868
01:07:40,056 --> 01:07:43,600
There are days when I rejoice,
I marry you.
869
01:07:44,268 --> 01:07:49,064
There are days when I'm really very happy,
I married you. P>
870
01:07:49,774 --> 01:07:52,233
And today is one of those beautiful days. P>
871
01:07:52,443 --> 01:07:55,403
Hari yang sangat indah ya?
Mm-hm.
872
01:07:55,613 --> 01:07:59,157
Besides that,
what resolution
do you sign that?
873
01:07:59,366 --> 01:08:00,992
What do you mean?
874
01:08:01,202 --> 01:08:03,244
This is not a paper
who wants to You sign.
875
01:08:03,412 --> 01:08:04,662
This is computer paper.
876
01:08:04,872 --> 01:08:09,292
Resolution is
something about
"frames" that you put on the wall.
877
01:08:09,502 --> 01:08:12,837
We don't talk about that.
And how do you want to sign it? P>
878
01:08:13,005 --> 01:08:17,342
Not with jeans or a shirt.
Something a ceremony needs. P>
879
01:08:17,551 --> 01:08:19,469
Ceremony? < br /> Yes, Nathan.
880
01:08:19,637 --> 01:08:21,554
I saw a group of men dressed neatly
881
01:08:21,722 --> 01:08:24,724
with his wife and children
and he made it official.
882
01:08:25,601 --> 01:08:30,480
Honey, if you want to do this,
do it right. P>
883
01:08:34,944 --> 01:08:38,071
Jadi resolusi ini merupakan
sesuatu yang sangat besar, ha?
884
01:08:38,697 --> 01:08:41,908
We decide if you do it,
we will do it right.
885
01:08:42,076 --> 01:08:44,494
Yes, suits and everything.
886
01:08:49,500 --> 01:08:52,460
Nathan, can I ask you something?
Yes, what is that? P>
887
01:08:53,838 --> 01:08:57,465
Do you feel your childhood is bad
by not having a father? P>
888
01:08:58,175 --> 01:08:59,509
More than you know. P>
889
01:09:01,053 --> 01:09:02,554
I struggling with me,
890
01:09:03,889 --> 01:09:06,349
trying to prove myself.
891
01:09:06,559 --> 01:09:09,185
I almost entered the gang.
892
01:09:10,146 --> 01:09:12,313
If the father
did his job well,
893
01:09:12,481 --> 01:09:16,151
then half of the garbage we face
on that path will never exist.
894
01:09:16,694 --> 01:09:18,736
Why are you worried about that?
895
01:09:18,946 --> 01:09:21,322
You worry about being
daddy someday?
896
01:09:24,076 --> 01:09:25,910
I've become a father.
897
01:09:28,122 --> 01:09:29,372
You have children?
898
01:09:31,167 --> 01:09:33,001
A little girl.
899
01:09:34,378 --> 01:09:36,504
He 4 years old.
900
01:09:40,551 --> 01:09:43,720
At that time I was a soccer player on campus,
and interested in cheerleading girls.
901
01:09:45,973 --> 01:09:49,851
I told him I would take care of it,
but he didn't want to.
902
01:09:52,730 --> 01:09:55,815
Then I'm angry
and leave it just like that.
903
01:09:58,152 --> 01:10:02,530
You know, he lives 30 minutes from here,
and I can't afford to see him?
904
01:10:02,740 --> 01:10:04,073
He married?
905
01:10:05,910 --> 01:10:07,660
No.
906
01:10:10,998 --> 01:10:13,541
I never loved him,
do you know that?
907
01:10:14,418 --> 01:10:19,047
Hearing you guys talking about daddy
that messes up life
908
01:10:19,256 --> 01:10:21,507
and see these things...
909
01:10:24,178 --> 01:10:26,429
I don't want to be that kind of father.
910
01:10:27,181 --> 01:10:31,684
David, being an adult
/> means ready to accept responsibility.
911
01:10:31,894 --> 01:10:33,853
Any fool can have a child.
912
01:10:35,481 --> 01:10:37,440
I'm tired of feeling guilty.
913
01:10:37,650 --> 01:10:41,194
I help you finish. < br> You are guilty.
914
01:10:42,821 --> 01:10:46,658
Listen, one day,
you, me, and every one of us
915
01:10:46,867 --> 01:10:49,911
will stand up
before God,
916
01:10:50,079 --> 01:10:52,622
and God will judge us.
917
01:10:54,959 --> 01:10:57,627
Then I hope my kindness will
cover up my ugliness, Nathan.
918
01:10:58,087 --> 01:11:01,339
It won't work that way.
You know that.
919
01:11:02,049 --> 01:11:03,716
Let me illustrate it like this. P>
920
01:11:03,926 --> 01:11:06,469
Who is the
person closest to you right now? P>
921
01:11:07,346 --> 01:11:10,139
Maybe my mother.
Good. P>
922
01:11:10,307 --> 01:11:14,894
If your mother was cruelly attacked by
and killed in the parking lot. P>
923
01:11:15,104 --> 01:11:17,855
The culprit was arrested
and put in prison. P>
924
01:11:18,065 --> 01:11:20,733
But he said, "Hey judge, < br /> I committed a crime,
925
01:11:20,901 --> 01:11:23,569
but I have done a lot
doing good deeds in my life. "
926
01:11:24,822 --> 01:11:29,242
If the judge releases him,
will you say < br /> is he a good or bad judge?
927
01:11:30,077 --> 01:11:32,412
Bad.
Right.
928
01:11:32,621 --> 01:11:34,789
The Bible says that
God is a good judge
929
01:11:34,957 --> 01:11:38,084
and will punish the wrong
not because of the good they do,
930
01:11:38,252 --> 01:11:40,211
but from the mistakes they made.
931
01:11:40,379 --> 01:11:43,172
Because of the great love of God for us,
then He sent His Son, Jesus Christ, p >
932
01:11:43,340 --> 01:11:47,260
to receive judgment
which should be our part,
but He took it.
933
01:11:47,886 --> 01:11:50,555
And so Jesus died on the cross.
934
01:11:52,474 --> 01:11:55,310
But that applies
if we want to accept Him.
935
01:11:57,396 --> 01:12:01,357
Therefore I ask for His forgiveness.
936
01:12:01,859 --> 01:12:04,068
I ask God to save me.
937
01:12:04,653 --> 01:12:07,280
And I become new creation
by Christ.
938
01:12:09,074 --> 01:12:11,326
Do you understand
what did I say to you?
939
01:12:13,871 --> 01:12:15,621
And what holds you back?
940
01:12:19,835 --> 01:12:21,377
No there is.
941
01:12:24,465 --> 01:12:28,092
♪ running away from your love ♪
(I ran away from YOUR love)
942
01:12:28,260 --> 01:12:30,887
♪ But you waited for me ♪
(but YOU wait for me)
943
01:12:31,055 --> 01:12:34,766
♪ Yes, you waited for me ♪
(Yes, YOU are up to me)
944
01:12:36,143 --> 01:12:40,188
♪ And then l heard your song ♪
(and I listened to your praise)
945
01:12:40,356 --> 01:12:46,819
♪ Singing over me ♪
(Covering me)
946
01:12:48,822 --> 01:12:52,408
♪ Now that I hear you, Lord ♪
(Now I'm listening to You, Lord)
947
01:12:52,576 --> 01:13:00,083
♪ l wanna know you more ♪
(I want to know you more)
948
01:13:00,250 --> 01:13:02,126
♪ Sing your song to me ♪
(Singing your praise)
949
01:13:02,836 --> 01:13:05,505
♪ Oh, there & apos; s no greater thing ♪
(Oh, nothing is bigger)
950
01:13:05,672 --> 01:13:10,593
♪ Than to listen to the sound of your voice ♪
(rather than hearing YOUR voice)
951
01:13:10,761 --> 01:13:14,555
♪ The sound of your voice ♪♪
(hear your voice)
952
01:13:58,225 --> 01:14:02,061
♪ l & apos; d like to sail the lands a far ♪
(I want to sail to a distant island )
953
01:14:03,730 --> 01:14:07,692
♪ Out on a boat that's built for two ♪
(on a boat made for just two)
954
01:14:09,027 --> 01:14:12,947
♪ Beneath the canopy of stars ♪
(under the auspices of animal-stars)
955
01:14:14,032 --> 01:14:17,869
♪ That would be just like
A dream come true ♪
(Like a dream come true)
956
01:14:19,455 --> 01:14:23,791
♪ Just to be with you ♪
(only with YOU)
957
01:14:24,626 --> 01:14:30,256
♪ And oh, oh, oh, oh
When we & apos; re together ♪
(And when we together)
958
01:14:30,424 --> 01:14:33,593
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
959
01:14:33,760 --> 01:14:36,471
When you're ready to dance,
this is what you have to do.
960
01:14:36,680 --> 01:14:41,184
First, put your right hand
around my waist like this.
961
01:14:41,393 --> 01:14:45,229
and hold your other hand like this.
962
01:14:45,856 --> 01:14:49,442
then we swing forward and back
/> follow music.
963
01:14:57,743 --> 01:15:01,329
♪ l & apos; d like a castle on a hill ♪
(I love the palace on the hill)
964
01:15:02,956 --> 01:15:06,792
♪ Where you and I
Could spend the day ♪
(where we spend time together)
965
01:15:08,295 --> 01:15:12,965
♪ And I & apos; love to go Where time stands still ♪
(And I love going there < br /> where eternity exists)
966
01:15:13,133 --> 01:15:17,637
♪ And that doesn't matter fades away ♪
(And it doesn't matter everything
starts to disappear)
967
01:15:18,639 --> 01:15:23,476
♪ You are here with me ♪
(YOU'RE here with me)
968
01:15:23,644 --> 01:15:30,233
♪ And oh, oh, oh, oh
When we & apos; re together ♪ ♪
(And when we together)
969
01:15:44,164 --> 01:15:47,333
GOD, thank you
for nine years I have Emily.
970
01:15:49,336 --> 01:15:51,254
I am very grateful.
971
01:15:58,637 --> 01:16:01,430
I don't know if I can ask for this...
972
01:16:04,059 --> 01:16:07,395
but can you tell him
I've danced with him?
973
01:16:27,916 --> 01:16:30,960
Javi.
974
01:16:31,712 --> 01:16:34,422
I like it, it's perfect.
975
01:16:34,631 --> 01:16:36,591
I don't know
Should I do this?
976
01:16:36,758 --> 01:16:39,218
Yes, use it for me.
977
01:16:39,428 --> 01:16:42,847
Now?
Right now. I want to see you wear it. P>
978
01:16:47,269 --> 01:16:49,770
No, no, no. P>
979
01:16:54,860 --> 01:16:58,946
Yeah, this is dad's suit
Father will wear it in the ceremony next week. P>
980
01:16:59,114 --> 01:17:00,781
We will all wear
our best clothes. P >
981
01:17:21,970 --> 01:17:24,221
I feel like a rich person.
982
01:17:25,932 --> 01:17:28,351
You are a rich person.
983
01:17:29,227 --> 01:17:33,272
You have strong faith,
Children who love you.
984
01:17:33,940 --> 01:17:37,068
Yes, and your wife adores you.
985
01:17:38,987 --> 01:17:40,279
Stop that Carmen.
986
01:17:40,447 --> 01:17:43,282
Don't make me cry
in front of children.
987
01:17:51,917 --> 01:17:54,835
Starting today,
I will implement
the new standard
988
01:17:55,045 --> 01:17:57,463
for all parts Sheriff's office.
989
01:17:57,673 --> 01:18:00,257
It doesn't matter how you feel
towards other employees,
990
01:18:00,467 --> 01:18:03,803
I want you to keep
your own personal feelings.
991
01:18:04,012 --> 01:18:06,389
I do not want to listen to
how deeply you love me
992
01:18:06,556 --> 01:18:09,183
or other staff members.
993
01:18:09,393 --> 01:18:14,480
That is an inappropriate thing,
strange things,
and can't be accepted.
994
01:18:16,066 --> 01:18:18,025
and Corporal Mitchell...
995
01:18:19,986 --> 01:18:21,696
Got you.
996
01:18:26,368 --> 01:18:28,285
I love you, Adam.
997
01:18:32,290 --> 01:18:35,543
I can't tell you
how honorable
this is for me today.
998
01:18:35,752 --> 01:18:38,963
To listen to the
commitment that you made
999
01:18:39,172 --> 01:18:43,926
for your faith and your family
almost everything is overflowing.
1000
01:18:44,136 --> 01:18:47,930
Nathan, I want you
to come and stand before me
1001
01:18:48,140 --> 01:18:51,600
and your wife and your children
stand beside me.
1002
01:18:58,316 --> 01:19:03,195
My son is in faith, I am very excited
can be your advisor while young,
1003
01:19:03,405 --> 01:19:08,200
and today I am very happy
bless you as a good father. P>
1004
01:19:08,410 --> 01:19:13,372
are you ready
to make
commitments before God and your family?
1005
01:19:14,249 --> 01:19:15,499
Yes, I'm ready.
1006
01:19:15,709 --> 01:19:18,711
Then I want you
to follow my words.
1007
01:19:18,920 --> 01:19:26,010
I , Nathan Hayes,
earnestly set before the Lord...
1008
01:19:26,219 --> 01:19:31,432
to be fully responsible for myself,
my wife and my children. P>
1009
01:19:31,641 --> 01:19:37,062
Where I will take
full responsibility
for myself, my wife, and my children. P>
1010
01:19:37,272 --> 01:19:44,653
I will love them,
protect and serve them...
1011
01:19:44,863 --> 01:19:54,079
and teach them the rules and laws of the Lord
as spiritual leaders in my house.
1012
01:19:54,247 --> 01:20:01,295
I will remain loyal to my wife,
love and respect her...
1013
01:20:01,463 --> 01:20:09,637
and willing to give up my life
for my wife, as Christ did for me.
1014
01:20:09,805 --> 01:20:12,890
I will teach my son
love the LORD
1015
01:20:13,058 --> 01:20:16,977
with all his heart and with all his thoughts
and with all his strength.
1016
01:20:17,145 --> 01:20:18,896
I will teach my son
to love the LORD
1017
01:20:19,064 --> 01:20:22,191
with all his heart
and with all your mind buddy,
and with all his strength.
1018
01:20:22,359 --> 01:20:26,904
I will educate him to respect the authority of
and live responsibly.
1019
01:20:27,113 --> 01:20:30,825
I will educate him to respect the authority
and live responsibly.
1020
01:20:31,034 --> 01:20:34,829
I will fight with evil things,
pursue justice and love generosity.
1021
01:20:35,038 --> 01:20:38,624
I will treat others with kindness,
respect him and be merciful.
1022
01:20:38,834 --> 01:20:42,503
I will work hard to provide
the needs of my family.
1023
01:20:42,671 --> 01:20:46,507
I will forgive them
who have wronged me
1024
01:20:46,675 --> 01:20:49,385
and made peace with them
who have wronged me.
1025
01:20:49,594 --> 01:20:52,596
I will walk in truth
as person who can be
responsible before the LORD
1026
01:20:52,806 --> 01:20:57,184
I will still respect the LORD,
obey His Word and do His will.
1027
01:20:57,394 --> 01:21:01,939
Me and all my family,
we will worship and serve the Lord.
1028
01:21:03,149 --> 01:21:08,153
Now every one of you
who has committed
to live in this resolution,
1029
01:21:08,363 --> 01:21:11,824
I bless you
in the name of the LORD.
1030
01:21:12,033 --> 01:21:15,160
but I also warn
each of you.
1031
01:21:15,662 --> 01:21:19,164
Now you know
what are you doing
1032
01:21:19,374 --> 01:21:24,044
and your commitment to do it
before God and as a witness,
1033
01:21:24,254 --> 01:21:27,339
all of you are
trustworthy individuals.
1034
01:21:27,549 --> 01:21:29,383
Let me assure you
1035
01:21:29,551 --> 01:21:34,346
Maybe you have confidence in
this resolution and your own current decision
1036
01:21:34,514 --> 01:21:36,348
because you are standing here
1037
01:21:36,558 --> 01:21:41,061
there are no challenges,
there is no debate and conflict.
1038
01:21:41,271 --> 01:21:44,773
But I can convince you
that the challenge will surely emerge,
1039
01:21:45,525 --> 01:21:47,610
conflict will rise,
1040
01:21:47,819 --> 01:21:50,362
and debate will appear.
1041
01:21:50,572 --> 01:21:54,992
This is the time to decide
to live in this resolution,
1042
01:21:55,201 --> 01:22:00,623
you need determination,
determination, determination. p >
1043
01:22:38,703 --> 01:22:43,082
Dear Amanda, I know this might surprise you
hear from me,
1044
01:22:43,291 --> 01:22:46,210
but I need to tell you
what happened in my life.
1045
01:22:46,711 --> 01:22:50,839
In the past two years,
I've been a sheriff's representative
at the Albany Sheriff's office.
1046
01:22:51,049 --> 01:22:52,174
This job is very hard,
1047
01:22:52,342 --> 01:22:55,386
but I work with several
best friends in the world.
1048
01:22:55,971 --> 01:22:58,806
Being a policeman forces me
to see people bad people
1049
01:22:58,974 --> 01:23:03,310
and see how someone's selfish decisions
can hurt a lot of people
1050
01:23:03,937 --> 01:23:06,271
Lately,
I have a life-changing experience
1051
01:23:06,481 --> 01:23:09,483
and start a relationship with God
through JESUS CHRIST.
1052
01:23:09,651 --> 01:23:11,777
I still have a lot of work
that I must complete,
1053
01:23:11,987 --> 01:23:14,446
but the LORD helps me
make my life more meaningful
1054
01:23:14,614 --> 01:23:17,825
and accept more responsibility
for who I really am.
1055
01:23:20,161 --> 01:23:23,414
For years I was afraid to admit
that I have a daughter
1056
01:23:23,581 --> 01:23:25,874
and did nothing
to maintain it.
1057
01:23:26,042 --> 01:23:29,003
Now I see every child
is a gift from God.
1058
01:23:29,170 --> 01:23:30,671
I know that all this time I was wrong
1059
01:23:30,839 --> 01:23:34,675
and asked the LORD to forgive me
for all that I have done for you
and Olivia.
1060
01:23:35,260 --> 01:23:38,929
I wrote this letter to tell you
that I decided to
stop running from responsibility.
1061
01:23:39,556 --> 01:23:41,557
If you are willing,
1062
01:23:41,725 --> 01:23:45,853
I want to meet you and start
the process of building trust
1063
01:23:46,062 --> 01:23:51,316
according to your time and permission.
I hope to meet
with Olivia personally
1064
01:23:51,526 --> 01:23:54,778
and tell him that he has
a father who cares about him.
1065
01:23:54,988 --> 01:23:57,489
I don't expect anything.
1066
01:23:58,116 --> 01:24:01,493
I'm just asking for an opportunity
to be part of Olivia's life.
1067
01:24:01,703 --> 01:24:03,871
I'm waiting for your response.
1068
01:24:04,080 --> 01:24:07,166
Until then, I'll start praying
for you and Olivia
1069
01:24:07,333 --> 01:24:11,378
and as a cover and symbol
commitment to help care for him.
1070
01:24:12,047 --> 01:24:15,591
Sincerely, David Thompson.
1071
01:24:21,139 --> 01:24:22,973
Good, Lord.
1072
01:24:24,434 --> 01:24:28,062
Whatever you want, I'm ready.
1073
01:24:42,660 --> 01:24:46,038
"My name is Nathan Hayes,
and I'm your son.
1074
01:24:47,707 --> 01:24:52,211
I waste a lot of time
continue angry with you
1075
01:24:52,420 --> 01:24:55,255
and asked why
father never existed for me.
1076
01:24:56,257 --> 01:25:02,513
I always felt that I needed
proved myself to you
1077
01:25:03,348 --> 01:25:06,100
and that makes me mean to be loved.
1078
01:25:06,309 --> 01:25:09,686
But I realize
that I have a FATHER in heaven
1079
01:25:09,896 --> 01:25:13,565
yang selalu mencintaiku meskipun
ayah kandungku tidak pernah.
1080
01:25:14,275 --> 01:25:17,027
But HE is more than enough.
1081
01:25:17,237 --> 01:25:20,781
Because of HIM,
I can forgive you.
1082
01:25:21,032 --> 01:25:24,201
HE is your judge, not me.
1083
01:25:24,410 --> 01:25:27,704
and now I live with hope
that you give your life to Him
1084
01:25:27,872 --> 01:25:30,374
before you die
1085
01:25:30,583 --> 01:25:35,420
so that someday,
I will meet you
1086
01:25:35,630 --> 01:25:37,631
face to face
1087
01:26:14,335 --> 01:26:17,880
Fine, hold this.
I want to take a break
for a moment.
1088
01:26:28,558 --> 01:26:31,727
I want to talk to you for a moment.
Good. p >
1089
01:26:33,479 --> 01:26:35,063
You know...
1090
01:26:36,191 --> 01:26:40,152
Every day I live,
I realize that
I need God more.
1091
01:26:42,989 --> 01:26:45,324
I feel I didn't start well.
1092
01:26:50,705 --> 01:26:51,830
I want to finish it well.
1093
01:26:54,292 --> 01:26:56,585
What I want from you
1094
01:26:56,753 --> 01:26:59,379
is you look for God,
1095
01:27:00,965 --> 01:27:02,966
you trust HIM.
1096
01:27:03,593 --> 01:27:06,053
Even though that means
you have to stand alone.
1097
01:27:08,306 --> 01:27:10,015
Do you understand?
1098
01:27:11,643 --> 01:27:13,393
Yeah, well.
1099
01:27:13,561 --> 01:27:15,979
Now before I defeat you
at the end of that road...
1100
01:27:16,314 --> 01:27:19,191
He, daddy isn't will be able to beat me
to the end of the road.
1101
01:27:20,109 --> 01:27:22,277
Let me collect my breath first.
1102
01:27:25,823 --> 01:27:27,407
Good.
1103
01:27:29,369 --> 01:27:31,787
What is that?
1104
01:27:31,996 --> 01:27:34,998
I don't... he, dad can't do that!
1105
01:28:05,697 --> 01:28:09,449
Mr. Martinez, please sit down.
Thank you, sir.
1106
01:28:10,285 --> 01:28:12,869
You are very productive
in your first month here.
1107
01:28:13,079 --> 01:28:16,581
You did a good job.
I am very grateful to be here.
1108
01:28:16,791 --> 01:28:18,583
The reason I called you here
1109
01:28:18,751 --> 01:28:23,171
because I'm looking for
a supervisor manager
inventory and shipping.
1110
01:28:23,339 --> 01:28:25,716
Bringing more responsibility,
but the salary also increases.
1111
01:28:25,883 --> 01:28:28,218
That sounds interesting?
1112
01:28:28,386 --> 01:28:31,471
Yes, I want to.
But before I make the final decision,
1113
01:28:31,681 --> 01:28:35,225
I want you to work in a flexible clock
in that department next week.
1114
01:28:35,935 --> 01:28:38,770
You see a list of 17 wooden crates
coming in this sheet.
1115
01:28:39,188 --> 01:28:42,482
Now, not one
wooden chest will be separated in the warehouse.
1116
01:28:42,692 --> 01:28:45,485
Mr. Martinez,
when you report to the inventory section,
1117
01:28:45,695 --> 01:28:49,197
I want you report
that we received 16 wooden chests.
1118
01:28:52,535 --> 01:28:56,580
Seventeen will come,
but you asked me to write it 16?
1119
01:28:56,789 --> 01:28:59,166
Yes, that's right.
1120
01:28:59,375 --> 01:29:01,835
I have another goal
for the wooden chest.
1121
01:29:06,466 --> 01:29:07,841
You're on my team, right?
1122
01:29:09,260 --> 01:29:12,179
Because I won't be able to employ
someone who isn't on my team.
1123
01:29:15,099 --> 01:29:16,683
Okay, just like this.
1124
01:29:16,893 --> 01:29:19,978
Think tonight.
Give your answer
in the morning.
1125
01:29:20,146 --> 01:29:21,772
Buat jam 10 pagi.
1126
01:29:22,523 --> 01:29:25,609
But I need to know
if you really need this job.
1127
01:29:25,777 --> 01:29:27,527
Good afternoon, sir.
1128
01:29:41,834 --> 01:29:43,335
Hey, sarge.
Hey. p >
1129
01:29:43,544 --> 01:29:47,130
Sander said that the
drugs we found on Highland
were submitted?
1130
01:29:47,340 --> 01:29:48,590
Yes, 4:30.
1131
01:29:48,800 --> 01:29:52,177
He said that he gave 24 wrap.
I think and I remember 30.
1132
01:29:52,804 --> 01:29:56,515
But it says only 24 are in the lab.
You sure you count them correctly?
1133
01:29:58,976 --> 01:30:00,352
Yes maybe not .
1134
01:30:01,312 --> 01:30:04,648
You have given a very heavy
punch lately.
1135
01:30:04,857 --> 01:30:07,734
You just caught
on Gore road last week.
1136
01:30:07,902 --> 01:30:11,363
Before that,
you brought a box
with six packs in it. P>
1137
01:30:12,198 --> 01:30:14,783
Six packs?
That's what I got here. P>
1138
01:30:14,992 --> 01:30:19,413
Kalian menyimpannya, kalian akan
membuat agen narkoba lainnya bangkrut.
1139
01:30:21,249 --> 01:30:24,084
Thank you, sarge.
You're welcome.
1140
01:30:29,090 --> 01:30:31,049
- Are you coming?
- Give a moment.
1141
01:30:31,217 --> 01:30:33,051
- Good.
- I'll take something. P>
1142
01:30:33,219 --> 01:30:34,928
Hurry up guys. P>
1143
01:30:35,138 --> 01:30:38,765
- Hey. Sarge, do you have time?
- Yes. P>
1144
01:30:38,933 --> 01:30:40,100
Um...
1145
01:30:40,601 --> 01:30:41,977
Think, maybe I have news. P>
1146
01:30:42,895 --> 01:30:44,479
What is that?
1147
01:30:47,066 --> 01:30:49,568
I think someone
hid the evidence.
1148
01:30:50,820 --> 01:30:52,195
Who?
1149
01:30:54,449 --> 01:30:56,241
one of your colleagues?
1150
01:31:01,122 --> 01:31:04,416
You are sure
will you finish it?
1151
01:31:07,503 --> 01:31:09,171
No, it won't.
1152
01:31:12,049 --> 01:31:16,261
We need this job
for the first time this year,
we are able to pay our bills.
1153
01:31:16,429 --> 01:31:18,221
I know, but it makes it very clear.
1154
01:31:18,431 --> 01:31:20,807
If I'm not his team,
then he doesn't want me.
1155
01:31:20,975 --> 01:31:23,810
Maybe not, but
looks like that.
1156
01:31:23,978 --> 01:31:25,562
He is the owner of the factory.
1157
01:31:25,730 --> 01:31:28,440
He asked me to write the wrong information
Carmen.
1158
01:31:28,608 --> 01:31:30,358
He asked me to lie.
1159
01:31:33,529 --> 01:31:35,530
When
1160
01:31:36,282 --> 01:31:37,532
ten o'clock in the morning.
1161
01:31:40,036 --> 01:31:43,205
Javi, if he releases you,
promise me that you will call me.
1162
01:31:43,414 --> 01:31:45,749
1163
01:31:48,503 --> 01:31:51,922
If not,
then I know everything is fine.
1164
01:32:03,893 --> 01:32:05,894
Javi. I don't want us
to return to the way it used to be. P>
1165
01:32:08,606 --> 01:32:10,106
I wish you were wrong about this. P>
1166
01:32:12,360 --> 01:32:14,569
I wish I was wrong about this. P>
1167
01:32:21,160 --> 01:32:23,578
But what if not?
1168
01:32:57,780 --> 01:32:58,947
I have to do the right thing.
1169
01:32:59,156 --> 01:33:02,284
Good morning, sir.
1170
01:33:02,451 --> 01:33:04,619
Good morning, Mr. Martinez.
How are you this morning?
1171
01:33:05,413 --> 01:33:07,789
Fine, thank you. How are you? P>
1172
01:33:09,834 --> 01:33:13,545
I believe you have time to think about it
regarding our conversation yesterday.
1173
01:33:13,754 --> 01:33:15,005
Yes, sir.
1174
01:33:15,548 --> 01:33:19,050
and what is your decision?
Are you still in my team?
1175
01:33:20,636 --> 01:33:25,140
Mr. Tyson, I'm very grateful
getting a job here,
1176
01:33:25,349 --> 01:33:27,392
but I can't do
what you requested.
1177
01:33:29,228 --> 01:33:30,437
And why not?
1178
01:33:32,982 --> 01:33:35,066
Because it's wrong, sir.
1179
01:33:35,276 --> 01:33:39,863
And that doesn't respect
my Lord and my family
made a lie in the report.
1180
01:33:44,577 --> 01:33:47,287
Do you understand that
that might happen in your work here?
1181
01:33:49,749 --> 01:33:51,374
Yes, sir, I know.
1182
01:33:58,924 --> 01:34:01,259
Javier, can't I shake your hand?
1183
01:34:02,970 --> 01:34:05,722
Young people. You have given
the right answer. P>
1184
01:34:05,931 --> 01:34:09,225
Aku sedang mencari seseorang
untuk mengatur persediaan dan pengiriman.
1185
01:34:09,393 --> 01:34:13,772
You are on my bottom list.
But I need someone
that I can trust.
1186
01:34:13,981 --> 01:34:16,816
Do you want to take that position?
We will arrange and
1187
01:34:17,026 --> 01:34:22,197
I'm honored, sir.
Good, so that position is yours now.
1188
01:34:22,365 --> 01:34:24,574
Walter will go
tell you the details.
1189
01:34:24,742 --> 01:34:27,327
I will make an announcement
to all employees on Monday.
1190
01:34:27,495 --> 01:34:28,745
Congratulations, Javier.
1191
01:34:30,414 --> 01:34:32,082
Oh, and, Javier.
1192
01:34:33,668 --> 01:34:36,002
Accept
1193
01:34:36,170 --> 01:34:37,504
Very rare.
1194
01:34:41,300 --> 01:34:42,467
Good work, Javier.
1195
01:34:42,635 --> 01:34:45,762
After six times,
I have been very discouraged.
1196
01:35:07,326 --> 01:35:10,078
No, no, help God, no.
1197
01:35:16,502 --> 01:35:19,045
Carmen, be strong for him.
1198
01:35:21,549 --> 01:35:22,924
Hello?
Carmen.
1199
01:35:23,134 --> 01:35:27,679
Javi , it's okay...
Everything will be fine,
we will go through it.
1200
01:35:27,847 --> 01:35:30,849
We will pass it well.
No, Carmen, listen to me.
1201
01:35:31,058 --> 01:35:33,476
God knows
we will go through it.
1202
01:35:33,686 --> 01:35:35,186
I wasn't released.
1203
01:35:35,396 --> 01:35:39,107
p>
1204
01:35:39,316 --> 01:35:42,318
I know, it's okay.
Carmen, you don't listen to me.
1205
01:35:44,447 --> 01:35:48,867
They don't fire me.
They promote me.
1206
01:35:49,034 --> 01:35:52,078
What?
It's just a test, Carmen.
1207
01:35:53,038 --> 01:35:56,750
They picked me up as a manager.
They will raise my salary.
1208
01:35:56,959 --> 01:35:59,085
Exams?
I was promoted, Carmen.
1209
01:36:04,008 --> 01:36:05,049
Everything will be fine.
1210
01:36:05,259 --> 01:36:08,887
What's wrong, ma'am?
1211
01:36:09,096 --> 01:36:13,016
- Is everything okay, ma'am?
- Mother is okay what, everything's fine.
1212
01:36:13,225 --> 01:36:15,268
I love you, Carmen.
And tell the kids,
I love them too.
1213
01:36:16,228 --> 01:36:19,105
And here's the answer Lord
for our prayers. P>
1214
01:36:19,940 --> 01:36:22,066
We will connect later.
1215
01:37:00,856 --> 01:37:02,607
Hey, sarge, are you calling me?
Yes.
1216
01:37:02,775 --> 01:37:05,944
They keep on doing the moves,
and I have to go back to testify
1217
01:37:06,111 --> 01:37:09,405
Don't you mind running it
to prove to me? I appreciate it. P>
1218
01:37:09,573 --> 01:37:11,115
Good. P>
1219
01:37:29,051 --> 01:37:30,760
Sarge? P>
1220
01:37:52,449 --> 01:37:53,950
What are you doing? P>
1221
01:37:56,620 --> 01:37:57,704
Adam. P>
1222
01:37:58,914 --> 01:38:00,832
So it turns out you are.
1223
01:38:01,000 --> 01:38:03,209
Is this what you've been working on?
1224
01:38:03,961 --> 01:38:06,504
What? Just double-check
before handing it over? P>
1225
01:38:06,714 --> 01:38:11,092
no, no, no, don't lie to me.
You have a packet in your pocket now. P>
1226
01:38:23,939 --> 01:38:26,149
You want to give me up.
1227
01:38:26,358 --> 01:38:29,986
You will make something big,
messy, and embarrassing for the entire department.
1228
01:38:30,154 --> 01:38:32,322
Besides that, your words
will fight my words.
1229
01:38:33,699 --> 01:38:35,325
No, that won't happen.
1230
01:38:39,872 --> 01:38:42,916
Oh, I saw it.
You guys have estimated everything.
1231
01:38:43,125 --> 01:38:46,044
Two police officers came to arrest his friend.
1232
01:38:46,253 --> 01:38:48,254
What have we done in these months?
1233
01:38:48,422 --> 01:38:51,424
What is your commitment?
Don't throw it on my face!
1234
01:38:51,592 --> 01:38:54,761
I work hard to provide needs,
and 36,000 dollars a year without tax deductions.
1235
01:38:54,929 --> 01:38:57,847
You are doing the same thing.
I will not do the same.
1236
01:38:58,015 --> 01:38:59,515
Do your words mean nothing to you?
1237
01:38:59,683 --> 01:39:03,394
You sign the same thing as us.
you throw it into the toilet
1238
01:39:03,562 --> 01:39:06,022
only for an extra 1000 dollars a month?
Adam.
1239
01:39:06,190 --> 01:39:10,068
You already lied to us, Shane.
Your friend, your child, and the Lord. P>
1240
01:39:10,277 --> 01:39:11,778
Adam. P>
1241
01:39:13,656 --> 01:39:18,451
I am a fellow officer and friend.
You will not do this. P>
1242
01:39:19,578 --> 01:39:22,872
You are right, I will not.
1243
01:39:23,082 --> 01:39:25,249
- Turn around.
- Put your hand on the wall.
1244
01:39:25,417 --> 01:39:27,543
- What?
- You're on hold.
1245
01:39:28,545 --> 01:39:30,755
This is a mistake.
1246
01:39:30,923 --> 01:39:33,466
This is a mistake.
You will destroy us all. P>
1247
01:39:33,676 --> 01:39:35,009
Is this what you want? P>
1248
01:39:37,012 --> 01:39:39,931
Is this what you really want?
Road! Road!. P>
1249
01:39:40,099 --> 01:39:41,683
Is this what you want?! P>
1250
01:39:47,398 --> 01:39:52,318
We all agree, Adam.
We all need to be trusted. P>
1251
01:40:45,205 --> 01:40:48,124
I want to order the pieces thin meat,
cooked thoroughly with vegetables.
1252
01:40:48,292 --> 01:40:50,877
Perfect, sir.
I will return with an appetizer.
1253
01:40:51,045 --> 01:40:52,128
Thank you.
1254
01:40:52,421 --> 01:40:55,673
Wow, dad is a beautiful place. P>
1255
01:40:56,216 --> 01:40:59,052
Is this expensive?
It's a very special night. P>
1256
01:40:59,219 --> 01:41:00,261
It's very valuable for me. P>
1257
01:41:00,929 --> 01:41:03,681
Alright, what's special tonight?
1258
01:41:04,308 --> 01:41:08,811
I brought you because
want to tell you how grateful I am
to God who has given you.
1259
01:41:08,979 --> 01:41:11,647
I see my daughter has become a beautiful girl
.
1260
01:41:12,566 --> 01:41:15,777
And I can understand how
many young people will approach you.
1261
01:41:17,237 --> 01:41:20,364
And also as a father
1262
01:41:20,532 --> 01:41:22,950
I want to give my best,
just the best for you.
1263
01:41:24,536 --> 01:41:27,038
One day I will release you
to a man,
1264
01:41:27,247 --> 01:41:31,375
and I want that man
to love God more than anything.
1265
01:41:31,585 --> 01:41:35,213
Because if that happens,
then you can be sure he will love you.
1266
01:41:35,422 --> 01:41:38,007
And I know
how a young man thinks.
1267
01:41:38,217 --> 01:41:42,428
They want to win your heart,
but they don't know how to treat and appreciate it. P>
1268
01:41:42,638 --> 01:41:45,515
That's why I want to make an agreement with you. P>
1269
01:41:46,433 --> 01:41:47,683
Baik.
1270
01:41:48,936 --> 01:41:53,689
Jade, if you trust me
with your heart and allow me
to prove any young man
1271
01:41:53,899 --> 01:41:57,401
who has the desire to build
more friendship with you,
1272
01:41:57,569 --> 01:42:01,531
I promise to take care of you
and give full blessing
1273
01:42:01,740 --> 01:42:04,075
when God shows the right person
1274
01:42:05,285 --> 01:42:09,288
Good.
1275
01:42:09,456 --> 01:42:10,790
I promise. p >
1276
01:42:14,211 --> 01:42:15,711
Thank you.
1277
01:42:16,672 --> 01:42:19,966
I have something to remember tonight.
1278
01:42:26,181 --> 01:42:27,807
Father.
1279
01:42:29,101 --> 01:42:31,686
Jade, can you give
your left hand, please?
1280
01:42:33,188 --> 01:42:36,983
Daddy, is this real?
Yes, correct.
1281
01:42:37,192 --> 01:42:40,987
This means that it must be used until
is replaced with a wedding ring.
1282
01:42:42,197 --> 01:42:44,407
Jade, I love you, baby. P>
1283
01:42:45,784 --> 01:42:47,285
And starting tonight,
1284
01:42:47,452 --> 01:42:50,830
I will treat you as a girl
1285
01:42:53,959 --> 01:42:57,086
Ayah, terima kasih banyak.
1286
01:42:57,880 --> 01:43:00,715
I love you too. I love you. P>
1287
01:43:59,233 --> 01:44:00,441
Hey, Shane. P>
1288
01:44:02,819 --> 01:44:06,197
I can't explain how it feels
to be in another part of this glass. P>
1289
01:44:09,785 --> 01:44:10,826
Shane, I ask sorry.
1290
01:44:11,828 --> 01:44:13,162
Don't apologize.
1291
01:44:16,333 --> 01:44:18,960
I know what I'm doing.
1292
01:44:23,590 --> 01:44:26,842
I think it's on the way
I'm off my path.
1293
01:44:31,682 --> 01:44:35,059
And now I can't go back
even though I want it.
1294
01:44:37,145 --> 01:44:40,064
Shane, you have to finish this
with God first.
1295
01:44:40,232 --> 01:44:42,608
And then you finish
with your child.
1296
01:44:46,405 --> 01:44:51,534
Adam, I have lost the LORD.
No, you have not lost the LORD.
1297
01:44:51,743 --> 01:44:54,787
You hurt the LORD,
but You will not lose God.
1298
01:45:01,503 --> 01:45:04,297
You must help me about Tyler.
1299
01:45:06,091 --> 01:45:07,591
He, uh...
1300
01:45:09,845 --> 01:45:13,639
He needs someone
to watch him.
1301
01:45:20,397 --> 01:45:23,816
I will watch him.
I promise.
1302
01:45:26,069 --> 01:45:28,112
I don't want him to be like me.
1303
01:45:32,743 --> 01:45:34,327
Adam...
1304
01:45:35,078 --> 01:45:36,245
I'm sorry
1305
01:45:40,042 --> 01:45:42,043
I'm sorry.
1306
01:45:43,337 --> 01:45:44,670
Please.
1307
01:45:48,133 --> 01:45:49,759
I forgive you.
1308
01:45:56,808 --> 01:46:00,019
Listen, I'll come back to see you,
ok ?
1309
01:46:01,438 --> 01:46:03,105
Alright.
1310
01:46:05,692 --> 01:46:07,401
Hey.
1311
01:46:09,112 --> 01:46:11,238
Don't get out of your way.
1312
01:46:14,159 --> 01:46:15,743
Never.
1313
01:46:39,184 --> 01:46:42,770
I pick up lots of essays.
come to his house and meet Tyrone.
1314
01:46:42,938 --> 01:46:45,147
how many?
Bro, 40 stacks, Dawg.
1315
01:46:45,315 --> 01:46:48,776
40 stacks?
TJ , that's crazy, bro.
1316
01:46:48,944 --> 01:46:50,945
We won't play
on a small scale anymore.
1317
01:46:51,113 --> 01:46:53,948
We will be number one. Tell him.
Right, dawg. P>
1318
01:46:54,116 --> 01:46:56,450
- I have two in that baggage now.
- 2 kilos? P>
1319
01:46:56,618 --> 01:46:59,078
Right, I said we didn't play play.
1320
01:46:59,287 --> 01:47:01,038
All we will do
is "cook" everything.
1321
01:47:05,419 --> 01:47:07,336
- Hey, this is Adam.
- Yeah?
1322
01:47:07,546 --> 01:47:10,714
- We just talked about you .
- yes, where are you guys?
1323
01:47:10,924 --> 01:47:13,801
Soon to Denson.
I'm 3 miles behind you.
1324
01:47:13,969 --> 01:47:16,178
We're talking about Father's day.
1325
01:47:16,346 --> 01:47:19,348
Can you come this week?
We talked about it.
1326
01:47:19,516 --> 01:47:22,643
Since you came
with the concept of resolution,
then you will be the speaker.
1327
01:47:22,811 --> 01:47:23,978
- That's fair.
- Heh, heh, heh.
1328
01:47:24,187 --> 01:47:26,439
No, we don't agree with that.
We vote.
1329
01:47:26,648 --> 01:47:28,023
No we
1330
01:47:28,233 --> 01:47:31,986
David and I have chosen you, and see,
you know Javi will come with us.
1331
01:47:32,154 --> 01:47:33,446
Ha, ha, ha.
1332
01:47:33,613 --> 01:47:37,741
Jika aku melakukan ini maka
kamu berhutang makan malam padaku.
Aku harus pergi, kita ketemu nanti.
1333
01:47:37,909 --> 01:47:40,995
I got a Cadillac green
with the lights on.
1334
01:47:41,204 --> 01:47:43,205
- Turn them on for me.
- Yes, I understand.
1335
01:47:43,373 --> 01:47:44,915
We'll see you later.
1336
01:47:48,336 --> 01:47:51,422
Wait, friend.
What is the police doing?
I'm not even speeding.
1337
01:47:51,590 --> 01:47:52,756
We can't do this.
1338
01:47:52,924 --> 01:47:56,427
Yo, dawg, if they catch us,
we will go to jail for 10 years
1339
01:47:56,636 --> 01:47:59,388
Ten years?
yo, what will you do bro? P>
1340
01:48:00,599 --> 01:48:02,766
I'll stop by the side of the road. P>
1341
01:48:02,934 --> 01:48:05,227
I'll drop it
before I go back to prison. P>
1342
01:48:05,437 --> 01:48:08,898
Drop it? Do you want to shoot him?
Listen, do you want to go to jail? P>
1343
01:48:10,358 --> 01:48:13,861
Huh? Because
if he searches this car,
that's what you have to do. P>
1344
01:48:17,741 --> 01:48:19,325
Apa yang dia kerjakan?
1345
01:48:20,118 --> 01:48:23,412
He'd better stop before I get it
more than just following it
with the lights on.
1346
01:48:23,580 --> 01:48:25,998
Continue and call.
Yes.
1347
01:48:33,882 --> 01:48:36,342
We can't do it, friend.
We can't shoot the police.
1348
01:48:36,551 --> 01:48:39,637
We have no choice,
Derrick is calm.
1349
01:48:48,104 --> 01:48:49,438
You want me to do it?
1350
01:48:49,606 --> 01:48:51,273
p>
1351
01:48:54,069 --> 01:48:56,445
No, I'll do it.
Alright.
1352
01:48:56,613 --> 01:49:00,032
There are two police officers TJ. We can't kill both of them.
1353
01:49:04,287 --> 01:49:07,164
Shut your mouth.
You do what I say. P>
1354
01:49:08,833 --> 01:49:11,335
Oh no, I know this cop. P>
1355
01:49:15,423 --> 01:49:17,132
He will get
the reward. P>
1356
01:49:22,597 --> 01:49:26,517
TJ, that's Jade's father.
1357
01:49:34,025 --> 01:49:37,152
Sir, I need you
to turn off the engine of this car,
and put your hand on the steering wheel.
1358
01:49:48,540 --> 01:49:51,292
The reason I stopped was...
No !!
1359
01:49:55,297 --> 01:49:56,505
Get away! Go! Go! P>
1360
01:50:00,635 --> 01:50:04,096
- Help! Help! Help!
- I take the side. P>
1361
01:50:05,974 --> 01:50:07,725
Look down, sir, keep looking down. P>
1362
01:50:07,934 --> 01:50:11,520
- We can't stop here, we have to move.
- Exit! Exit! come out!
1363
01:50:13,607 --> 01:50:16,859
This is 6-93-D. There was a shootout,
on Denson Road. We need help. P>
1364
01:50:17,027 --> 01:50:20,154
Repeat, we need help.
6-93-c on the route. P>
1365
01:50:22,532 --> 01:50:24,199
D, what do you think you are doing? P>
1366
01:50:24,409 --> 01:50:28,495
Are you trying to save that person?
You are worthless. I should have killed you. P>
1367
01:50:28,705 --> 01:50:30,998
Bro, are you crazy?
I should have killed you now. P>
1368
01:50:33,335 --> 01:50:34,752
I don't want to be here, bro. P>
1369
01:50:34,919 --> 01:50:36,629
- I don't want here.
- Go.
1370
01:50:37,922 --> 01:50:40,090
Argh! Ahh! P>
1371
01:50:41,593 --> 01:50:45,220
Stay in place! Stay in place!
Back! P>
1372
01:50:45,430 --> 01:50:48,599
- I'll move forward.
- Fine, I get you. P>
1373
01:50:55,565 --> 01:50:57,483
I ran out of bullets Nathan,
I run out.
1374
01:51:01,029 --> 01:51:02,988
Adam came, Nathan.
1375
01:51:14,000 --> 01:51:15,042
I got three people.
1376
01:51:15,251 --> 01:51:18,504
Someone has a 9 mm shotgun weapon.
I almost ran out of bullets.
1377
01:51:18,713 --> 01:51:22,591
Twon, he, come here bro.
shoot them for me.
I can't hold it anymore. P>
1378
01:51:22,801 --> 01:51:25,552
Town, take this!
Give it to me, give it to me.
1379
01:51:25,720 --> 01:51:28,389
- Exit the road.
- Get out of the way.
1380
01:51:36,022 --> 01:51:37,189
I run out of bullets.
1381
01:51:37,399 --> 01:51:38,857
Change places.
1382
01:51:40,527 --> 01:51:42,319
Keep looking down.
1383
01:51:48,034 --> 01:51:50,619
Twon, look at that, Twon!
What?
1384
01:51:50,829 --> 01:51:53,706
Girls. We need hostages.
We have to get out of here. P>
1385
01:51:53,873 --> 01:51:56,041
I'm running out, I'm finished, I'm finished. P>
1386
01:51:57,001 --> 01:51:58,836
I got them, I got them,
I get them.
1387
01:52:00,171 --> 01:52:02,423
They're chasing the girl.
Stay with me.
1388
01:52:02,590 --> 01:52:05,217
- Tetap di kanan dan tetap bersamaku.
- Aku mendapatkanmu.
1389
01:52:05,385 --> 01:52:07,261
In front of the car, in front of the car.
Aah!
1390
01:52:07,429 --> 01:52:08,929
- Run! Run!
- Show your hand. P>
1391
01:52:09,139 --> 01:52:11,724
Show your hand.
Show your hand. P>
1392
01:52:11,933 --> 01:52:16,228
- You got it, Nathan stays with me.
- Wake up, leave it up your hand.
1393
01:52:18,022 --> 01:52:19,606
Here.
1394
01:52:25,405 --> 01:52:28,157
- Father! Father! Ah!
- Here, here. P>
1395
01:52:31,035 --> 01:52:32,911
Here. P>
1396
01:52:33,079 --> 01:52:35,622
Daddy! Father! Daddy! P>
1397
01:53:01,274 --> 01:53:03,650
Look down! Keep looking down! P>
1398
01:53:03,818 --> 01:53:05,360
- Keep your head down!
- Get away from me. P>
1399
01:53:09,073 --> 01:53:10,115
Get away from me. P>
1400
01:53:19,375 --> 01:53:21,960
- Adam, are you okay?
- Take the girl, help her. P>
1401
01:53:22,128 --> 01:53:25,005
- She's okay. His father is with him.
- He's okay. P>
1402
01:54:10,218 --> 01:54:13,136
Hey, are you okay? P>
1403
01:54:13,346 --> 01:54:15,430
That person is very strong. P>
1404
01:54:15,640 --> 01:54:19,351
Hey, You feel like I feel.
I feel like I see it.
1405
01:54:20,812 --> 01:54:22,020
Alright, come on.
1406
01:54:24,941 --> 01:54:27,943
Thank God for your help.
Yep.
1407
01:54:29,696 --> 01:54:32,781
You are happy just because
against smaller people.
1408
01:54:32,949 --> 01:54:35,576
Which is small?
Hey, Victoria. P>
1409
01:54:38,288 --> 01:54:40,330
No, I'm fine. P>
1410
01:54:48,172 --> 01:54:50,966
Derrick, what are you doing? P>
1411
01:54:51,134 --> 01:54:52,843
Why are you together with them?
1412
01:54:56,139 --> 01:54:58,724
I don't have anyone.
1413
01:54:58,892 --> 01:55:01,351
I don't have anyone.
1414
01:55:20,413 --> 01:55:22,456
You did well,
David.
1415
01:55:22,999 --> 01:55:25,208
Yes, you mean
as a beginner, don't you? P>
1416
01:55:27,086 --> 01:55:28,837
You are no longer a beginner. P>
1417
01:55:47,065 --> 01:55:48,732
For these six weeks
1418
01:55:49,400 --> 01:55:53,070
I preached according to God's design
/> for fathers
1419
01:55:53,279 --> 01:55:57,366
who are teachers, protectors,
and also providers.
1420
01:55:57,575 --> 01:56:00,702
I read to you the
resolution written and signed
1421
01:56:00,870 --> 01:56:03,622
by the four people
standing behind me.
1422
01:56:03,831 --> 01:56:06,208
But instead of me talking
about them,
1423
01:56:06,376 --> 01:56:10,045
I invited Adam Mitchell
to give a testimony.
1424
01:56:34,237 --> 01:56:36,822
As a police officer,
1425
01:56:36,990 --> 01:56:40,867
I often see
deep and broken wound experiences
1426
01:56:41,077 --> 01:56:44,538
from the absence of a father
in children's lives.
1427
01:56:44,747 --> 01:56:47,207
Our prison is full
with men and women
1428
01:56:47,375 --> 01:56:50,752
who live neglected after
abandoned by their fathers,
1429
01:56:50,920 --> 01:56:54,256
is hurt by someone
who should give great love
to them.
1430
01:56:54,799 --> 01:57:00,095
And many follow this pattern,
irresponsible like
their father has done,
1431
01:57:00,763 --> 01:57:04,933
where there are so many mothers
who sacrifices to help
their children survive
1432
01:57:05,143 --> 01:57:08,311
they never plan
to bear this burden alone.
1433
01:57:08,980 --> 01:57:10,814
We thank the Lord for them.
1434
01:57:11,024 --> 01:57:17,779
But research shows that a child
really needs a father.
1435
01:57:17,989 --> 01:57:20,032
No one can refute this proof.
1436
01:57:22,326 --> 01:57:24,703
As you know this year,
1437
01:57:24,912 --> 01:57:30,083
our family struggled to survive
over the 9-year-old tragedy of the death of our daughter
, Emily.
1438
01:57:30,251 --> 01:57:32,502
his death forced me to realize
1439
01:57:32,670 --> 01:57:37,382
not only did I not take
time that was very valuable to him,
1440
01:57:37,592 --> 01:57:41,470
but I also did not fully understand
how important my duties and roles were
as a father
1441
01:57:41,637 --> 01:57:44,931
as a father for him
and also for my son, Dylan.
1442
01:57:45,725 --> 01:57:49,895
Since his death, I asked the Lord
to show me through His Word
1443
01:57:50,104 --> 01:57:53,398
how I should be a father
1444
01:57:54,692 --> 01:57:58,111
Now I believe
that God really wants every father
1445
01:57:58,321 --> 01:58:02,282
to step boldly
and do whatever he has to do
1446
01:58:02,450 --> 01:58:04,910
to get involved
in the lives of their children.
1447
01:58:06,496 --> 01:58:09,581
Not just for them
or providing for their needs,
1448
01:58:09,791 --> 01:58:12,292
but walking with them in
living a child's life his child
1449
01:58:12,460 --> 01:58:15,587
and becomes a real picture of the character of God,
1450
01:58:15,755 --> 01:58:17,464
THEIR FATHER is in heaven.
1451
01:58:17,632 --> 01:58:22,302
A father must love his children
and look for ways to won
the hearts of his children.
1452
01:58:22,512 --> 01:58:25,305
He must protect them,
discipline them,
1453
01:58:25,473 --> 01:58:28,100
and teach them about the LORD.
1454
01:58:28,267 --> 01:58:32,104
He must be an example of how
walk in the truth and
treat others with respect
1455
01:58:32,271 --> 01:58:36,024
and bring their children
to be men and women who are responsible
1456
01:58:36,192 --> 01:58:39,402
in their lives
and do things that mean
for eternity.
1457
01:58:40,154 --> 01:58:42,906
Some fathers will listen to this
and taunt him
1458
01:58:43,074 --> 01:58:44,950
or ignore him.
1459
01:58:45,159 --> 01:58:49,788
but I tell you as a father,
you all are trusted by God
1460
01:58:49,956 --> 01:58:53,625
in the position that the Lord has given you
1461
01:58:54,502 --> 01:58:56,711
We can fall asleep and fall from the wheel of life
1462
01:58:56,921 --> 01:58:59,798
and wake up sometime
then realize that your work p >
1463
01:59:00,007 --> 01:59:02,801
or your hobby
has no eternal value
1464
01:59:03,010 --> 01:59:05,804
but your children's souls have.
1465
01:59:06,013 --> 01:59:08,807
some fathers listen to this and agree
1466
01:59:08,975 --> 01:59:11,685
but don't know how.
1467
01:59:12,895 --> 01:59:15,564
Instead,
they will live for themselves
1468
01:59:15,773 --> 01:59:21,111
and throw away the opportunity
by leaving this beautiful treasure
to the next generation
1469
01:59:21,904 --> 01:59:23,822
But there are some fathers,
1470
01:59:24,448 --> 01:59:28,326
who don't pay attention to the mistakes
that happened in the past,
1471
01:59:28,536 --> 01:59:32,164
regretted things that our father did not do
in the past,
1472
01:59:32,331 --> 01:59:37,377
will strengthen our hands
and for the rest of our lives love God
with all our lives
1473
01:59:37,879 --> 01:59:40,755
and teach our children
to do the same thing,
1474
01:59:40,965 --> 01:59:42,632
and until whenever,
1475
01:59:42,800 --> 01:59:46,178
love and be an example of
for those who do not have a father
in their lives
1476
01:59:46,929 --> 01:59:51,057
because really they
really need a father
who will help and direct.
1477
01:59:51,559 --> 01:59:55,478
We invite every father who has a heart
who wants and dares
1478
01:59:56,022 --> 01:59:58,732
to join us in this resolution.
1479
01:59:59,400 --> 02:00:03,028
Inside my house,
a decision has been made.
1480
02:00:03,196 --> 02:00:05,864
You don't need to ask
who will guide my family,
1481
02:00:06,073 --> 02:00:08,742
with the grace of God, I will do it .
1482
02:00:09,535 --> 02:00:13,079
You don't need to ask who will
teach my son to follow CHRIST,
1483
02:00:13,289 --> 02:00:15,498
because I will.
1484
02:00:16,209 --> 02:00:19,961
Who will accept responsibility
to support and protect my family?
1485
02:00:20,129 --> 02:00:21,630
I.
1486
02:00:21,839 --> 02:00:26,218
Who will ask the Lord for
break the shackles of bad character
inside
1487
02:00:26,761 --> 02:00:28,470
1488
02:00:28,679 --> 02:00:31,306
1489
02:00:31,515 --> 02:00:34,851
Who will pray
and bless my children
1490
02:00:35,478 --> 02:00:38,438
to keep pursuing
whatever God wants to do?
1491
02:00:38,940 --> 02:00:43,944
I'm a father. I'll do it. P>
1492
02:00:44,111 --> 02:00:48,198
I want GOD's help
and God's blessings are in my house.
1493
02:00:48,407 --> 02:00:50,909
All good people want this.
1494
02:00:51,827 --> 02:00:54,663
Then where are you all,
father
1495
02:00:55,289 --> 02:00:58,583
Where are you guys,
fathers who fear the LORD?
1496
02:00:59,085 --> 02:01:03,213
It's time to rise up and
answer the LORD's call
given to us
1497
02:01:03,422 --> 02:01:08,218
and said,
"I do, I do, I do."
1498
02:03:42,498 --> 02:03:45,125
♪ We were made to be courageous ♪
1499
02:03:45,292 --> 02:03:48,128
♪ We were made to lead the way ♪
1500
02:03:48,295 --> 02:03:50,922
We could be the generation ♪
1501
02:03:51,090 --> 02:03:53,842
♪ That finally breaks the chains ♪
1502
02:03:54,009 --> 02:04:04,978
♪ We were made to be courageous ♪
1503
02:04:05,396 --> 02:04:08,481
♪ We were warriors
On the front lines ♪
1504
02:04:08,649 --> 02:04:11,109
♪ Standing unafraid ♪
1505
02:04:11,277 --> 02:04:14,195
♪ But now we 're watchers
On the guidelines ♪
1506
02:04:14,363 --> 02:04:16,865
♪ While our families slip away ♪
1507
02:04:17,032 --> 02:04:19,993
♪ Where are you, men of courage? ♪
1508
02:04:20,161 --> 02:04:22,871
♪ You were made
For so much more ♪
1509
02:04:23,038 --> 02:04:26,040
Let the pounding
Of our hearts cry ♪
1510
02:04:26,208 --> 02:04:28,668
♪ We will serve the Lord ♪
1511
02:04:29,044 --> 02:04:31,713
♪ We were made to be courageous ♪
1512
02:04:31,881 --> 02:04:34,674
♪ We & # 39; re taking back the fight ♪
1513
02:04:35,050 --> 02:04:37,594
♪ We were made to be courageous ♪
1514
02:04:37,761 --> 02:04:40,555
♪ And it starts with us tonight ♪
1515
02:04:41,640 --> 02:04:44,225
♪ The only way we'll ever stand ♪
1516
02:04:44,393 --> 02:04:47,228
♪ ls on our knees with lifted hands ♪
1517
02:04:47,396 --> 02:04:52,442
♪ Make us courageous ♪
1518
02:04:52,610 --> 02:04:58,156
♪ Lord, make us courageous ♪
1519
02:04:58,324 --> 02:05:01,284
♪ This is our resolution ♪
1520
02:05:01,452 --> 02:05:03,870
♪ Our answer to the call ♪
1521
02:05:04,038 --> 02:05:06,831
♪ We will love
Our wives and children ♪
1522
02:05:06,999 --> 02:05:09,792
♪ We refuse to let them fall ♪
1523
02:05:09,960 --> 02:05:12,712
♪ We will reignite the passion ♪
1524
02:05:12,880 --> 02:05:15,548
♪ That we buried deep inside ♪
1525
02:05:15,716 --> 02:05:18,510
♪ May the watchers
Become warriors ♪
1526
02:05:18,677 --> 02:05:21,638
♪ Let the men of God arrive ♪
1527
02:05:21,805 --> 02:05:24,474
♪ We were made to be courageous ♪
1528
02:05:24,642 --> 02:05:27,519
♪ We & apos; re taking back the fight ♪
1529
02:05:27,686 --> 02:05:30,396
♪ We were made to be courageous ♪
1530
02:05:30,564 --> 02:05:33,441
♪ And it starts with us tonight ♪
1531
02:05:34,276 --> 02:05:36,945
♪ The only way we 'll ever stand ♪ p >
1532
02:05:37,112 --> 02:05:39,781
♪ ls on our knees with lifted hands ♪
1533
02:05:39,949 --> 02:05:45,078
♪ Make us courageous ♪
1534
02:05:45,329 --> 02:05:47,038
♪ Lord, make us courageous ♪
1535
02:05:47,206 --> 02:05:51,000
♪ Seek justice, love mercy
Walk humbly with your God ♪
1536
02:05:51,168 --> 02:05:52,835
♪ You will make me be courageous ♪
1537
02:05:53,003 --> 02:05:57,006
♪ Seek justice, love mercy
Walk humbly with your God ♪
1538
02:05:57,174 --> 02:05:59,050
♪ Lord, make us courageous ♪
1539
02:05:59,218 --> 02:06:04,931
♪ Seek justice, love mercy
Walk humbly with your God ♪♪
1540
02:06:29,832 --> 02:06:33,751
♪ l have been the prodigal ♪
1541
02:06:34,253 --> 02:06:37,714
♪ l have been untrue ♪
1542
02:06:38,716 --> 02:06:42,802
♪ l have stood for lesser things ♪
1543
02:06:42,970 --> 02:06:46,306
♪ When I could have stood for you
1544
02:06:47,558 --> 02:06:51,352
♪ Call this my confessional ♪
1545
02:06:51,812 --> 02:06:55,398
♪ From this moment on ♪
1546
02:06:56,567 --> 02:07:00,778
♪ l will live for you, my God ♪
1547
02:07:00,946 --> 02:07:04,490
♪ l will finish strong ♪
1548
02:07:04,658 --> 02:07:08,703
♪ This will be my creed ♪
1549
02:07:09,038 --> 02:07:12,832
♪ l will live what I believe ♪
1550
02:07:13,417 --> 02:07:20,965
♪ The hope of Christ
ls all that & s; s left in me ♪
1551
02:07:22,343 --> 02:07:26,554
♪ l will live by faith ♪
1552
02:07:26,722 --> 02:07:30,516
♪ For your glory unashamed ♪
1553
02:07:31,352 --> 02:07:38,232
♪ For the sake of those
Who follows after me ♪
1554
02:07:38,484 --> 02:07:43,905
♪ This will be my creed ♪
1555
02:07:49,411 --> 02:07:53,289
♪ l wanna leave a legacy ♪
1556
02:07:53,791 --> 02:07:57,877
♪ That goes beyond my days ♪
1557
02:07:58,420 --> 02:08:02,840
♪ P>
1558
02:08:03,008 --> 02:08:06,469
♪ That time cannot erase ♪
1559
02:08:07,596 --> 02:08:11,349
♪ Be a man of honor and ♪
1560
02:08:11,809 --> 02:08:15,353
♪ A man is full of faith ♪
1561
02:08:16,146 --> 02:08:20,525
♪ l will not bow
I won't back down ♪
1562
02:08:20,693 --> 02:08:24,445
♪ When duty calls my name ♪
1563
02:08:24,613 --> 02:08:28,741
♪ This will be my creed ♪
1564
02:08:29,034 --> 02:08:32,912
♪ l will live what I believe ♪
1565
02:08:33,497 --> 02:08:40,503
♪ The hope of Christ
ls all that & s; s left in me ♪
1566
02:08:42,381 --> 02:08:46,342
♪ l will live by faith ♪
1567
02:08:46,802 --> 02:08:50,304
♪ For your glory unashamed ♪
1568
02:08:51,181 --> 02:08:58,187
♪ For the sake of those
Who follows after me ♪
1569
02:08:58,522 --> 02:09:04,777
♪ This will be my creed ♪♪