1 00:01:09,571 --> 00:01:11,869 Oh, lonesome night. 2 00:01:12,941 --> 00:01:17,901 And babbits bawling, the wind biting the bone. 3 00:01:19,748 --> 00:01:21,579 Wind like this... 4 00:01:22,751 --> 00:01:24,378 ...full of voices. 5 00:01:26,121 --> 00:01:28,851 Ancestry howling at you... 6 00:01:29,858 --> 00:01:31,849 ...yibbering stories... 7 00:01:34,129 --> 00:01:38,793 ...all voices tied up into one. 8 00:01:41,603 --> 00:01:43,594 One voice differing... 9 00:01:44,440 --> 00:01:46,032 ...one voice... 10 00:01:47,443 --> 00:01:52,403 ...whispering out there, spying from the dark... 11 00:01:54,283 --> 00:01:57,684 ...that fangy devil... 12 00:01:59,088 --> 00:02:01,579 ...Old Georgie hisself. 13 00:02:02,758 --> 00:02:06,751 Mm. Now you ear up close... 14 00:02:07,629 --> 00:02:11,929 ...and I'll yarn you about the first time we met... 15 00:02:12,468 --> 00:02:14,732 ...eye to eye. 16 00:02:18,974 --> 00:02:22,808 And thus it was that I made the acquaintance of Dr. Henry Goose... 17 00:02:22,978 --> 00:02:25,947 ...the man I hoped might cure me of my affliction. 18 00:02:37,526 --> 00:02:38,959 Have you lost something? 19 00:02:43,599 --> 00:02:48,935 What secret in Sixsmith's report would be worth killing him for? 20 00:02:49,938 --> 00:02:51,132 Question two: 21 00:02:51,406 --> 00:02:56,139 Is it reasonable to believe that they would kill again to protect that secret? 22 00:02:56,612 --> 00:03:01,049 And if so, question three: What the fuck am I doing here? 23 00:03:04,052 --> 00:03:08,216 While my extensive experience as an editor has led me to a disdain... 24 00:03:08,423 --> 00:03:12,621 ...for flashbacks and flash-forwards and all such tricksy gimmicks... 25 00:03:12,794 --> 00:03:16,821 ...I believe that if you, dear reader, can extend your patience for just a moment... 26 00:03:18,367 --> 00:03:21,859 ...you will find there is a method to this tale of madness. 27 00:03:25,007 --> 00:03:28,067 I shot myself through the roof of my mouth this morning... 28 00:03:28,243 --> 00:03:30,040 ...with Vyvyan Ayrs' Luger. 29 00:03:32,214 --> 00:03:37,516 A true suicide is a paced, disciplined certainty. 30 00:03:38,820 --> 00:03:42,756 People pontificate, "Suicide is a coward's act. " 31 00:03:43,659 --> 00:03:45,650 Couldn't be further from the truth. 32 00:03:46,695 --> 00:03:48,788 Suicide takes tremendous courage. 33 00:03:52,768 --> 00:03:56,033 - Any problems, you just hit this button. - Thank you. 34 00:04:02,344 --> 00:04:06,371 On behalf of my ministry and the future of Unanimity... 35 00:04:06,548 --> 00:04:09,881 ...I would like to thank you for this final interview. 36 00:04:19,127 --> 00:04:20,719 - Hello. - Press pass. 37 00:04:22,030 --> 00:04:23,395 Expecting trouble? 38 00:04:23,565 --> 00:04:27,865 I was Dermot Hoggins' publisher, not his shrink or his astrologer. 39 00:04:28,036 --> 00:04:30,470 And the ruddy, bloody truth is... 40 00:04:30,639 --> 00:04:33,733 ...I had no idea what the man was gonna do that night. 41 00:04:34,009 --> 00:04:38,002 This beach was once a cannibal's banqueting hall... 42 00:04:38,747 --> 00:04:40,738 ...where the strong gorged on the weak. 43 00:04:40,916 --> 00:04:43,510 But the teeth, sir, they spat out... 44 00:04:43,685 --> 00:04:47,382 ...like you or I would expel a cherry stone. 45 00:04:48,724 --> 00:04:52,558 Do you know the price a quarter pound of these will earn? 46 00:04:53,695 --> 00:04:57,062 Remember, this is not an interrogation or a trial. 47 00:04:58,533 --> 00:05:01,900 Your version of the truth is all that matters. 48 00:05:03,405 --> 00:05:05,236 Truth is singular. 49 00:05:07,209 --> 00:05:10,576 Its versions are mistruths. 50 00:05:12,014 --> 00:05:14,574 Don't let them say I killed myself for love. 51 00:05:16,018 --> 00:05:18,612 Had my infatuations, but we both know in our hearts... 52 00:05:18,787 --> 00:05:22,450 ...who is the sole love of my short, bright life. 53 00:05:49,651 --> 00:05:51,642 There you are, Mr. Ewing. 54 00:05:51,953 --> 00:05:54,421 As binding a covenant there can ever be between men... 55 00:05:55,824 --> 00:05:57,815 ...outside the province of scripture. 56 00:05:57,993 --> 00:05:59,551 Thank you, Reverend Horrox. 57 00:05:59,728 --> 00:06:02,788 I know my father-in-law is profoundly excited about this deal. 58 00:06:02,964 --> 00:06:05,159 Haskell Moore is a great man. 59 00:06:05,667 --> 00:06:08,101 Future generations depend on men like him... 60 00:06:08,270 --> 00:06:10,795 ...men capable of speaking the truth. 61 00:06:11,340 --> 00:06:12,830 Quite. 62 00:06:16,945 --> 00:06:19,277 When I first encountered Haskell Moore's writing... 63 00:06:19,448 --> 00:06:23,509 ...its perspicuity struck me as though delivered through divine revelation. 64 00:06:23,685 --> 00:06:27,985 The learned doctor and I have spent many a night debating Mr. Moore's tractus. 65 00:06:28,156 --> 00:06:30,852 I will concede that he makes a compelling case as to why we are sitting here... 66 00:06:31,026 --> 00:06:32,857 ...enjoying this divine lamb... 67 00:06:33,161 --> 00:06:35,220 ...while Kupaka stands there... 68 00:06:35,397 --> 00:06:37,365 ...content to serve. 69 00:06:37,666 --> 00:06:39,827 Indeed. Well, Kupaka... 70 00:06:40,102 --> 00:06:42,536 ...you enjoy your life here with us... 71 00:06:42,704 --> 00:06:45,935 - ...do you not? - Oh, yes, Reverend, sir. 72 00:06:46,108 --> 00:06:47,871 Kupaka very happy here. 73 00:06:48,110 --> 00:06:50,738 You see, this is Moore's "Ladder of Civilization"... 74 00:06:50,912 --> 00:06:52,846 ...the reason behind this natural order. 75 00:06:53,014 --> 00:06:54,413 Please, Giles, do shut up. 76 00:06:54,850 --> 00:06:56,818 I've been listening to this for weeks. 77 00:06:56,985 --> 00:07:00,318 I would love to know what his own son-in-law has to say about it. 78 00:07:00,689 --> 00:07:02,122 Oh, well, let's see, uh.... 79 00:07:03,191 --> 00:07:06,558 It is an inquiry concerning God's will and the nature of men. 80 00:07:07,028 --> 00:07:09,656 And what does he have to say about the nature of women? 81 00:07:11,266 --> 00:07:15,066 I'm afraid that's a subject he prefers to pass by in silence. 82 00:07:15,570 --> 00:07:16,764 He wouldn't be the first. 83 00:07:17,539 --> 00:07:19,439 Uh, pray, Mr. Ewing, continue. 84 00:07:20,075 --> 00:07:23,511 Well, the question he does pose is... 85 00:07:23,678 --> 00:07:27,444 ...if God created the world, how do we know what things we can change... 86 00:07:27,649 --> 00:07:31,415 ...and what things must remain sacred and inviolable? 87 00:07:33,054 --> 00:07:36,683 Reverend Horrox real specific how to run plantation. 88 00:07:36,858 --> 00:07:38,348 Georgian Way, best way, he say. 89 00:07:39,060 --> 00:07:41,528 Oh, God, this heat is unbearable. How do they take it? 90 00:07:42,063 --> 00:07:46,693 Reverend Horrox say slaves like camel, bred for desert. 91 00:07:46,935 --> 00:07:50,962 He say they not feel heat like civilized folk. 92 00:07:51,173 --> 00:07:53,573 Now we should get you out of the sun. 93 00:07:54,976 --> 00:07:56,170 And what...? 94 00:07:56,778 --> 00:07:58,678 What is that noise? 95 00:09:03,478 --> 00:09:05,173 - Oh, there you are. - What happened? 96 00:09:05,347 --> 00:09:07,315 Ah, ah, ah. 97 00:09:07,482 --> 00:09:10,645 It is as I suspected. Gusano Coco Cervello... 98 00:09:11,119 --> 00:09:13,144 ...better known as the Polynesian Worm. 99 00:09:13,355 --> 00:09:16,153 I once saw a man's brain after the worm finished with him. 100 00:09:16,324 --> 00:09:18,121 Maggoty cauliflower. Ugh. 101 00:09:20,395 --> 00:09:21,453 But have no fear. 102 00:09:21,630 --> 00:09:24,861 This particular devil and I are well-acquainted. 103 00:09:25,033 --> 00:09:26,159 Here we go. 104 00:09:26,568 --> 00:09:28,092 Ah, yes, yes. 105 00:09:28,270 --> 00:09:30,568 Oh, glug, glug, glug. 106 00:09:33,008 --> 00:09:36,842 I don't know what I would have done had our paths not crossed. 107 00:09:37,145 --> 00:09:38,806 Well, for starters, you would have died. 108 00:09:40,916 --> 00:09:43,350 I shall find a way to repay you. 109 00:09:43,518 --> 00:09:46,146 Oh. No, unnecessary, I assure you. 110 00:09:46,354 --> 00:09:48,515 I am a doctor, Adam. 111 00:09:48,857 --> 00:09:51,382 A tiger cannot change its stripes. Heh-heh-heh. 112 00:09:54,329 --> 00:09:58,925 Sixsmith, I do hope you will be able to find it in your heart to forgive me. 113 00:10:01,937 --> 00:10:03,370 Mr. Frobisher! 114 00:10:05,440 --> 00:10:07,408 Mr. Robert Frobisher! 115 00:10:10,545 --> 00:10:12,740 Management would like a word with you, please, sir! 116 00:10:17,852 --> 00:10:20,218 Mr. Frobisher, open this door, please! 117 00:10:21,690 --> 00:10:24,523 We do know you're in there, Mr. Frobisher. Please comply! 118 00:10:28,964 --> 00:10:31,956 A letter is being drafted to your father, sir. 119 00:10:42,777 --> 00:10:44,142 Mr. Frobisher! 120 00:10:45,580 --> 00:10:49,573 Hated leaving you like that. Wasn't the goodbye I had in mind. 121 00:10:50,085 --> 00:10:52,076 Someone's in a hurry. 122 00:10:54,055 --> 00:10:57,582 By the time you read this, I will be on my way to Edinburgh. 123 00:10:57,993 --> 00:11:00,484 On my way to fame and fortune. 124 00:11:00,929 --> 00:11:03,762 I know you haven't heard of him, but trust me: 125 00:11:03,999 --> 00:11:07,867 Vyvyan Ayrs is one of the musical greats, Sixsmith. 126 00:11:08,069 --> 00:11:12,130 The tragedy is that he hasn't produced any new work in years due to illness. 127 00:11:12,374 --> 00:11:16,868 My scheme is to persuade him to hire me as his amanuensis... 128 00:11:17,045 --> 00:11:19,513 ...and aide him in the creation of a masterpiece... 129 00:11:19,681 --> 00:11:21,201 - Hey! - ...before shooting up through... 130 00:11:21,216 --> 00:11:22,478 ...the musical firmament... 131 00:11:22,651 --> 00:11:27,145 ...eventually obliging Pater to admit that, yes, the son he disinherited... 132 00:11:27,322 --> 00:11:31,952 ...is none other than Robert Frobisher, the greatest British composer of his time. 133 00:11:32,894 --> 00:11:35,158 I know, Sixsmith, you groan and shake your head... 134 00:11:35,330 --> 00:11:38,629 ...but you smile too, which is why I love you. 135 00:11:40,101 --> 00:11:41,329 P.S. 136 00:11:42,303 --> 00:11:44,032 Thanks for the waistcoat. 137 00:11:45,206 --> 00:11:47,697 I needed something of yours to keep me company. 138 00:11:49,044 --> 00:11:51,205 St. George and the Dragon. 139 00:11:52,347 --> 00:11:55,475 Reminds me that composing is a crusade. 140 00:11:55,650 --> 00:11:59,416 Sometimes you slay the dragon, sometimes... 141 00:11:59,654 --> 00:12:01,645 ...the dragon slays you. 142 00:12:03,525 --> 00:12:06,289 All right then. Frobisher, is it? 143 00:12:07,128 --> 00:12:09,995 I trust Mackeras taught you enough to be useful. 144 00:12:10,965 --> 00:12:14,298 I've had this little melody for viola rattling about my head for months. 145 00:12:14,469 --> 00:12:15,993 Let's see if you can get it down. 146 00:12:29,484 --> 00:12:32,009 Subtle grace note before the third. 147 00:12:36,558 --> 00:12:38,389 Soft and simple, got it? 148 00:12:38,560 --> 00:12:40,653 Now it gets interesting. 149 00:12:51,072 --> 00:12:53,597 Good. Play that back. 150 00:12:56,611 --> 00:12:58,169 I'd love to, sir. 151 00:13:00,749 --> 00:13:02,182 Um.... 152 00:13:02,350 --> 00:13:03,749 What key are we in? 153 00:13:03,918 --> 00:13:04,976 What key? 154 00:13:05,153 --> 00:13:06,620 G-minor, of course! 155 00:13:06,788 --> 00:13:08,881 And the time signature? 156 00:13:09,424 --> 00:13:12,120 For Christ's sake, did you hear it or not? 157 00:13:12,293 --> 00:13:15,194 - I just need a little more time... - You need? 158 00:13:15,363 --> 00:13:17,763 My dear boy, who is working for whom here? 159 00:13:17,932 --> 00:13:19,991 - I apologize, sir... - Are you an amanuensis or an apologist? 160 00:13:20,168 --> 00:13:21,294 Now pay attention. 161 00:13:21,503 --> 00:13:25,200 3/4 changing to 4/4 on the fourth bar and back to 3/4 on bar five... 162 00:13:25,373 --> 00:13:27,102 ...if you can count that high. 163 00:13:27,275 --> 00:13:32,076 Crotchet G, pause for a quaver, repeat G quaver, then E flat on the downbeat. 164 00:13:34,415 --> 00:13:35,780 And so on. 165 00:13:36,317 --> 00:13:38,615 All right, let me hear it. 166 00:14:06,614 --> 00:14:08,605 Stop! Please, you're hurting me. 167 00:14:08,783 --> 00:14:11,946 You must have misheard me: I said I had a melody, not a malady! 168 00:14:12,120 --> 00:14:13,178 Vyvyan? 169 00:14:13,354 --> 00:14:15,788 Jocasta! Deliver me. 170 00:14:16,324 --> 00:14:17,450 What's going on in here? 171 00:14:17,625 --> 00:14:19,786 An exercise in futility. 172 00:14:19,961 --> 00:14:21,121 Should I be introduced? 173 00:14:21,296 --> 00:14:24,288 There's really no point. The boy's as useful as the clap. 174 00:14:24,766 --> 00:14:26,961 Fortunately, he'll be much easier to get rid of. 175 00:14:27,135 --> 00:14:30,434 Would you be a dear and get Henry to show the boy out? 176 00:14:30,605 --> 00:14:32,129 Yes, of course, darling. 177 00:14:49,657 --> 00:14:50,646 It's beautiful. 178 00:14:53,361 --> 00:14:54,350 Yes. 179 00:14:55,597 --> 00:14:56,894 That's it! 180 00:14:57,498 --> 00:14:58,658 That's my melody! 181 00:15:04,372 --> 00:15:07,967 Come on, Luisa! We're meant to be together. 182 00:15:08,142 --> 00:15:10,337 Please, Luisa come on, come on. I'm telling you. 183 00:15:10,511 --> 00:15:15,312 I'm telling you, baby, you can't leave me. It's a past life thing or a future life thing. 184 00:15:15,483 --> 00:15:16,814 It's you and me. 185 00:15:16,985 --> 00:15:18,850 Look, for the last hour... 186 00:15:19,020 --> 00:15:21,818 ...all I could think about was throwing you off your balcony. 187 00:15:21,990 --> 00:15:23,719 Who the hell do you think you are? 188 00:15:23,892 --> 00:15:27,555 You write a bullshit column for a fucking rag! 189 00:15:27,729 --> 00:15:28,889 Elevator! 190 00:15:32,500 --> 00:15:33,933 Thank you. 191 00:15:37,639 --> 00:15:40,574 Nice to know the age of chivalry isn't dead. 192 00:15:55,256 --> 00:15:56,553 You okay? 193 00:15:57,292 --> 00:15:59,089 No bones broken, I think. 194 00:16:00,561 --> 00:16:02,654 No, no. You sit, you sit, you sit. 195 00:16:02,830 --> 00:16:04,297 Let me see. 196 00:16:12,874 --> 00:16:15,775 Great. Power outage. 197 00:16:16,477 --> 00:16:20,004 Perfect end to a perfect day. 198 00:16:24,385 --> 00:16:26,683 Still glad the age of chivalry isn't dead? 199 00:16:28,823 --> 00:16:32,315 I'd still rather be right here than back up there. 200 00:16:32,760 --> 00:16:34,921 Guess Mr. Capon isn't everyone's cup of tea. 201 00:16:35,096 --> 00:16:39,556 Pfft. Guys like that are just an occupational hazard. 202 00:16:41,502 --> 00:16:42,799 You were interviewing him? 203 00:16:42,971 --> 00:16:45,838 Yeah, for Spyglass Magazine. 204 00:16:47,075 --> 00:16:48,064 Luisa Rey. 205 00:16:49,077 --> 00:16:50,476 Rufus Sixsmith. 206 00:16:51,312 --> 00:16:52,574 Rey? 207 00:16:55,483 --> 00:16:58,975 You wouldn't happen to be related to the journalist Lester Rey? 208 00:16:59,654 --> 00:17:02,452 Yeah. He was my father. 209 00:17:02,623 --> 00:17:03,851 Really? 210 00:17:04,025 --> 00:17:07,961 He must have been enormously proud of you, following in his footsteps. 211 00:17:08,363 --> 00:17:09,660 Mm. 212 00:17:11,032 --> 00:17:13,364 That's her. My niece, Megan. 213 00:17:14,268 --> 00:17:15,565 She's lovely. 214 00:17:15,737 --> 00:17:20,401 A born physicist with a better mind for mathematics than I ever had. 215 00:17:20,842 --> 00:17:24,107 Did her PhD at Cambridge. A woman at Caius. 216 00:17:24,278 --> 00:17:26,906 Hm. Gives you hope for the world. 217 00:17:29,851 --> 00:17:31,284 It's hot. 218 00:17:34,722 --> 00:17:37,054 And we're still here. Heh. 219 00:17:46,300 --> 00:17:48,791 That's a very peculiar birthmark. 220 00:17:50,038 --> 00:17:51,403 Yeah. 221 00:17:51,906 --> 00:17:54,238 My little comet. Heh. 222 00:17:54,409 --> 00:17:56,536 My mother swore it was cancer. 223 00:17:56,711 --> 00:18:01,444 She wanted me to get it removed, but I don't know, I kind of like it. 224 00:18:02,216 --> 00:18:07,381 I knew someone who had a birthmark that was similar to that. 225 00:18:07,555 --> 00:18:09,955 Really? Who was it? 226 00:18:11,926 --> 00:18:13,985 Someone I cared about very much. 227 00:18:17,698 --> 00:18:22,601 Uh, a hypothetical question for you, Ms. Rey. 228 00:18:23,771 --> 00:18:25,500 As a journalist... 229 00:18:26,340 --> 00:18:28,968 ...what price would you pay to protect a source? 230 00:18:29,710 --> 00:18:30,768 Any. 231 00:18:31,746 --> 00:18:32,804 Prison? 232 00:18:34,282 --> 00:18:36,842 If it came to that, yes. 233 00:18:37,585 --> 00:18:41,453 Would you be prepared to compromise your safety? 234 00:18:46,627 --> 00:18:48,925 My father braved booby-trapped marshes... 235 00:18:49,097 --> 00:18:52,828 ...and the wrath of generals for his journalistic integrity. 236 00:18:54,102 --> 00:18:58,095 What kind of daughter would I be if I bailed when things got a little tough? 237 00:18:58,372 --> 00:18:59,862 Hm. 238 00:19:14,021 --> 00:19:15,488 Saved. Heh. 239 00:19:16,124 --> 00:19:17,113 Taxi! 240 00:19:18,526 --> 00:19:22,053 - You sure you don't need a cab? - No, I've got my car. 241 00:19:23,631 --> 00:19:27,624 Well, you know, if there's ever something I can do for you... 242 00:19:28,536 --> 00:19:30,060 ...please give me a call. 243 00:19:30,938 --> 00:19:32,200 Thank you, I will. 244 00:19:33,207 --> 00:19:34,196 Bye. 245 00:19:39,614 --> 00:19:42,640 'Twas the Night of the Lemon Prizes... 246 00:19:43,551 --> 00:19:45,485 ...and amidst all that forced jollity... 247 00:19:46,621 --> 00:19:49,112 ...I recall a moment of introspection. 248 00:19:49,891 --> 00:19:50,880 Why? 249 00:19:51,058 --> 00:19:55,927 Why would anyone in their right mind choose to be a publisher? 250 00:19:56,364 --> 00:19:59,231 This was the precise moment that Dermot found me. 251 00:19:59,400 --> 00:20:00,765 Oi! Timothy. 252 00:20:00,935 --> 00:20:01,924 Ah. Hey, Dermot. 253 00:20:02,103 --> 00:20:04,594 Bad news inexorably does. 254 00:20:04,772 --> 00:20:06,899 - Fucking bullshit, it's a fucking waste. - Ha-ha-ha. 255 00:20:07,175 --> 00:20:10,008 Never forget, Herman Melville writes a ripping yarn... 256 00:20:10,178 --> 00:20:14,274 ...about a big white whale which is summarily dismissed, and yet today... 257 00:20:14,682 --> 00:20:16,172 ...it is lugged around in the backpacks... 258 00:20:16,350 --> 00:20:18,511 ...of every serious student of literature in the world. 259 00:20:18,653 --> 00:20:20,780 I don't give a fuck what happens when I'm dead. 260 00:20:20,955 --> 00:20:22,980 I want people to buy me book now. 261 00:20:23,424 --> 00:20:26,757 Well, as your publisher, obviously nothing would make me happier. 262 00:20:26,928 --> 00:20:29,260 But sadly, for whatever reason... 263 00:20:29,430 --> 00:20:31,990 ...Knuckle Sandwich has yet to connect to its audience. 264 00:20:32,166 --> 00:20:35,226 You want a reason? I'll give you a reason. Right there! 265 00:20:35,403 --> 00:20:37,303 Oh. You mean Mr. Finch? 266 00:20:37,471 --> 00:20:39,302 Felix-fuckin'-Finch! 267 00:20:39,640 --> 00:20:43,940 The cunt that shat all over me book in his poncy fucking magazine! 268 00:20:44,145 --> 00:20:45,635 It wasn't that bad. 269 00:20:45,813 --> 00:20:47,110 No? 270 00:20:49,917 --> 00:20:52,477 "Mr. Hoggins should apologize to the trees... 271 00:20:52,653 --> 00:20:56,316 ...felled for the making of his bloated autobio-novel. 272 00:20:56,591 --> 00:20:59,355 400 vainglorious pages expire... 273 00:20:59,527 --> 00:21:03,327 ...in an ending that is flat and inane beyond belief." 274 00:21:04,165 --> 00:21:05,496 Steady now, Dermot. 275 00:21:05,666 --> 00:21:10,433 What is a critic but one who reads quickly, arrogantly... 276 00:21:10,605 --> 00:21:13,130 ...but never wisely? 277 00:21:18,079 --> 00:21:19,341 Fuck him. 278 00:21:20,448 --> 00:21:21,847 Dermot. 279 00:21:31,192 --> 00:21:33,353 Ladies and gentlemen! 280 00:21:33,527 --> 00:21:36,963 We have an additional award tonight, fellow book faeries... 281 00:21:37,365 --> 00:21:39,890 ...an award for Most Eminent Critic! 282 00:21:40,868 --> 00:21:44,463 Mister... Oh! Beg pardon, "Sir"... 283 00:21:45,172 --> 00:21:48,505 ...Felix Finch, O-B and E! 284 00:21:53,214 --> 00:21:55,739 And what might my prize be, I wonder? 285 00:21:56,350 --> 00:22:00,116 A signed copy of an unpulped Knuckle Sandwich? 286 00:22:00,554 --> 00:22:02,488 Can't be many of those left. 287 00:22:06,394 --> 00:22:07,383 Well? 288 00:22:09,297 --> 00:22:13,631 Just what does that lead-less pencil you call an imagination have in mind... 289 00:22:13,801 --> 00:22:16,235 ...to end this scene? Hm? 290 00:22:22,009 --> 00:22:23,840 - I think you're gonna love this. - Ha-ha-ha. 291 00:22:34,288 --> 00:22:37,416 Now, that's an ending that is flat and inane beyond belief. 292 00:22:42,830 --> 00:22:44,422 My thoughts? 293 00:22:44,732 --> 00:22:47,758 If I am honest, I admit that the obvious emotions... 294 00:22:47,935 --> 00:22:51,393 ...like shock and horror, flew as Finch had, here and gone... 295 00:22:51,572 --> 00:22:53,938 Tequila. Couple of fingers. 296 00:22:54,108 --> 00:22:55,302 ...while deep down... 297 00:22:55,476 --> 00:23:00,812 ...I experienced a nascent sense of a silver lining to this most tragic turn. 298 00:23:02,083 --> 00:23:07,419 Overnight, Dermot "Dusty" Hoggins became a cult hero to the common man. 299 00:23:08,756 --> 00:23:11,486 Grabbed the critic and sent him plummeting to his death. 300 00:23:11,659 --> 00:23:18,189 And Knuckle Sandwich shifted 90,000 copies in less than two months. 301 00:23:18,366 --> 00:23:21,563 I was, for the briefest of moments, Cinderella... 302 00:23:21,736 --> 00:23:25,137 ...and all memory of past misfortune receded... 303 00:23:25,306 --> 00:23:29,140 ...in the rearview mirror of my dream come true. 304 00:23:31,479 --> 00:23:35,108 - What the...?! - Tim-o-tee Cavendish I presume. 305 00:23:35,282 --> 00:23:36,681 Caught with your cacks down! 306 00:23:38,252 --> 00:23:40,482 Uh, my office hours are 11 to 2. 307 00:23:40,654 --> 00:23:44,215 My secretary would be more than happy to schedule an appointment, if you so desire. 308 00:23:44,392 --> 00:23:48,021 - Friends like us don't need appointments. - We like it all cozy like this. 309 00:23:48,195 --> 00:23:49,719 Visited Dermot in the joint. 310 00:23:49,897 --> 00:23:51,865 Our brother's got a question for you. 311 00:23:52,032 --> 00:23:54,500 Where's our fucking money? 312 00:23:56,303 --> 00:23:58,567 Boys, boys, look here. 313 00:23:59,306 --> 00:24:03,800 Dermot signed what we call a copyright transfer contract, which means that, legally... 314 00:24:03,978 --> 00:24:08,210 Dermot didn't sign no fucking contract for the event of the fucking season! 315 00:24:08,382 --> 00:24:11,112 Uh, uh.... All right, perhaps, uh... 316 00:24:12,153 --> 00:24:16,317 ...we could moot a provisional sum as a basis for ongoing negotiation. 317 00:24:16,490 --> 00:24:17,479 Okey-dokey. 318 00:24:20,261 --> 00:24:22,559 What sum we gonna moot? 319 00:24:22,830 --> 00:24:25,060 50K would do for starters. 320 00:24:25,332 --> 00:24:26,993 Fifty sounds reasonable. 321 00:24:27,168 --> 00:24:28,465 Tomorrow afternoon. 322 00:24:28,936 --> 00:24:30,870 Tomorrow afternoon?! 323 00:24:31,071 --> 00:24:32,561 Cash. No bollocks. 324 00:24:32,740 --> 00:24:34,674 - No checks. - Old-fashioned money. 325 00:24:34,975 --> 00:24:37,500 Gentlemen, the law says... 326 00:24:37,678 --> 00:24:38,702 The law? 327 00:24:44,819 --> 00:24:48,311 What'd the law do for Felix-fucking-Finch? 328 00:24:49,957 --> 00:24:50,981 Mm-hm. 329 00:24:58,098 --> 00:25:02,831 Ordinarily, I begin by asking prisoners to recall their earliest memories... 330 00:25:03,904 --> 00:25:07,840 ...to provide a context for the corpocratic historians of the future. 331 00:25:08,175 --> 00:25:11,611 Fabricants have no such memories, Archivist. 332 00:25:12,646 --> 00:25:16,980 One 24-hour cycle in Papa Song's is identical to every other. 333 00:25:18,185 --> 00:25:20,983 May I say you speak Consumer surprisingly well. 334 00:25:23,190 --> 00:25:25,420 It is unfortunate that most of Unanimity... 335 00:25:25,593 --> 00:25:26,833 ...can only speak one language. 336 00:25:27,361 --> 00:25:31,354 As an officer of Unanimity I am, of course, restricted from using Subspeak. 337 00:25:31,732 --> 00:25:33,063 Of course. 338 00:25:34,268 --> 00:25:38,034 Please describe a typical 24-hour Papa Song cycle. 339 00:25:40,007 --> 00:25:43,534 At hour four, each server is woken by auto-stimulin. 340 00:25:44,211 --> 00:25:47,009 Sonmi-451, Yoona-939.... 341 00:25:50,351 --> 00:25:52,717 From Revival, we proceed to the hygiener. 342 00:25:57,591 --> 00:26:01,220 After dressing, we file into the dinery. 343 00:26:07,535 --> 00:26:12,370 At hour five, we man our stations to greet the new day's Consumers. 344 00:26:12,706 --> 00:26:14,571 Welcome to Papa Song's. 345 00:26:14,742 --> 00:26:19,679 For the next 19 hours, we input orders, tray food, vend drinks... 346 00:26:20,180 --> 00:26:23,911 ...upstock condiments, wipe tables, and bin garbage... 347 00:26:24,084 --> 00:26:26,746 ...all done in strict adherence to First Catechism. 348 00:26:27,054 --> 00:26:29,181 Ooh! Ha-ha-ha. 349 00:26:29,356 --> 00:26:31,324 What is the First Catechism? 350 00:26:31,892 --> 00:26:33,985 "Honor thy Consumer." 351 00:26:35,596 --> 00:26:39,293 After the final cleaning, we imbibe one Soapsac... 352 00:26:39,466 --> 00:26:41,832 ...then return to our Sleepbox. 353 00:26:42,503 --> 00:26:45,438 That is the blueprint of every single day. 354 00:26:46,707 --> 00:26:49,403 Did you ever think about the future? 355 00:26:50,511 --> 00:26:54,948 Papa Song servers have just one possible future. 356 00:26:55,583 --> 00:26:57,141 You mean "Xultation"? 357 00:26:58,419 --> 00:27:01,320 Could you describe this annual rite of passage? 358 00:27:01,488 --> 00:27:06,357 On First Day, Seer Rhee would stamp a star on each of our collars. 359 00:27:08,295 --> 00:27:10,456 Twelve stars meant an end to our contract. 360 00:27:12,232 --> 00:27:15,668 How did you feel when you watched one of your sisters Ascend? 361 00:27:15,869 --> 00:27:16,995 Excitement. 362 00:27:17,938 --> 00:27:19,166 I was happy for them. 363 00:27:20,040 --> 00:27:21,507 But envious as well. 364 00:27:22,943 --> 00:27:25,605 Did your sister servers feel as you did? 365 00:27:27,448 --> 00:27:28,881 Most of them. 366 00:27:30,951 --> 00:27:34,352 I would like to ask about the infamous Yoona-939. 367 00:27:34,755 --> 00:27:36,620 Sonmi-451. 368 00:28:13,060 --> 00:28:15,028 If Yoona-939 woke you... 369 00:28:16,330 --> 00:28:17,661 ...who woke her? 370 00:28:18,532 --> 00:28:19,692 Seer Rhee. 371 00:28:20,734 --> 00:28:23,225 Why would a Seer wake a Server? 372 00:28:24,171 --> 00:28:27,072 Perhaps you should ask him, Archivist. 373 00:28:31,512 --> 00:28:33,377 What's wrong with him? 374 00:28:36,216 --> 00:28:38,184 He drinks Soap. 375 00:28:39,119 --> 00:28:41,053 It makes him happy. 376 00:28:43,390 --> 00:28:45,858 Then he sleep like us, in our box. 377 00:28:52,099 --> 00:28:53,930 Do you ever think about... 378 00:28:54,435 --> 00:28:56,369 ...what it must be like... 379 00:28:56,770 --> 00:28:59,102 ...up there with the Consumers? 380 00:29:00,941 --> 00:29:03,739 Third Catechism forbids such questions. 381 00:29:04,478 --> 00:29:06,969 Yes, it does. 382 00:29:08,415 --> 00:29:11,077 Come. Let me show you a secret. 383 00:29:13,420 --> 00:29:15,888 Accessing storage. Lost and Found. 384 00:29:30,504 --> 00:29:31,630 Now... 385 00:29:32,372 --> 00:29:33,669 ...Sonmi-ja... 386 00:29:36,009 --> 00:29:38,443 ...we are inside a secret. 387 00:29:43,751 --> 00:29:47,619 A kino? We're not allowed. - Sonmi-ja. 388 00:29:47,788 --> 00:29:49,949 No one will ever know. 389 00:29:50,958 --> 00:29:52,084 Come. 390 00:30:03,904 --> 00:30:08,170 This is a violation of the ruddy Incarceration Act! 391 00:30:08,342 --> 00:30:12,210 I will not be subjected to criminal abuse! 392 00:30:15,649 --> 00:30:19,779 This is a violation of the ruddy Incarceration Act! 393 00:30:19,953 --> 00:30:23,548 I will not be subjected to criminal abuse! 394 00:30:25,959 --> 00:30:27,551 You could have been excised. 395 00:30:27,728 --> 00:30:30,196 How did you justify such a risk to yourself? 396 00:30:31,565 --> 00:30:33,499 She was my friend. 397 00:30:34,968 --> 00:30:39,371 Please describe the events of September 18th, from your perspective. 398 00:30:40,174 --> 00:30:43,041 I was stationed at pedestal one. 399 00:30:43,210 --> 00:30:44,677 Yeah, do it! Ha-ha-ha. 400 00:30:45,045 --> 00:30:46,979 - Go on! - You know she wants it! 401 00:30:48,348 --> 00:30:50,009 Give her the shake! 402 00:30:50,184 --> 00:30:52,277 Whoa. Oh! 403 00:30:52,452 --> 00:30:55,353 Go! Go! 404 00:30:55,522 --> 00:30:56,887 Oh! Unh. 405 00:31:08,669 --> 00:31:12,002 I will not be subjected to criminal abuse. 406 00:31:33,026 --> 00:31:34,666 Elevator approaching. 407 00:31:51,411 --> 00:31:52,708 Step away. 408 00:31:53,113 --> 00:31:55,308 Code yellow. Area is secure. 409 00:32:02,823 --> 00:32:07,760 Nay, this life of rotted luck ain't no smileysome yarnie. 410 00:32:07,928 --> 00:32:12,456 And rares time I ever 'fess the secret of Sloosha's Hallow. 411 00:32:13,100 --> 00:32:17,935 Adam, my bro'by law, and his son and me be trekking back from Honokaa Market. 412 00:32:18,238 --> 00:32:24,700 Was Adam's custom to kowtow his ancestry with offerings and honorings. 413 00:32:32,786 --> 00:32:34,117 Suddenwise... 414 00:32:34,488 --> 00:32:37,946 ...that fangy devil's eyes, I felt them. 415 00:32:43,130 --> 00:32:44,154 Who there? 416 00:32:44,331 --> 00:32:45,958 Zachry. 417 00:32:49,336 --> 00:32:51,031 Oh.... 418 00:32:51,505 --> 00:32:55,464 A darky spot you're in, friend. 419 00:32:55,642 --> 00:32:56,666 Old Georgie? 420 00:32:56,843 --> 00:33:00,677 Ain't no blade can protect you from the True-true. 421 00:33:01,014 --> 00:33:02,447 Pa! 422 00:33:05,886 --> 00:33:09,413 Jonas! Jonas, go! Go, go! 423 00:33:11,158 --> 00:33:12,386 Zachry! 424 00:33:12,659 --> 00:33:14,786 Zachry? Zachry! 425 00:33:25,238 --> 00:33:26,899 Stay here. 426 00:33:27,074 --> 00:33:28,735 Safe here. 427 00:33:29,509 --> 00:33:30,498 Zachry! 428 00:33:33,814 --> 00:33:38,046 Kona'll be feasting on Adam and his boy by sunup. 429 00:33:38,218 --> 00:33:39,446 Zachry! 430 00:33:39,886 --> 00:33:41,251 No! Nay! 431 00:33:41,421 --> 00:33:43,013 Zachry! 432 00:33:43,190 --> 00:33:44,589 Zachry! 433 00:33:44,758 --> 00:33:46,783 You say all'a time, yeah? 434 00:33:47,060 --> 00:33:50,928 "The weak are meat, the strong do eat"? 435 00:33:51,098 --> 00:33:53,726 Father! Aah! Unh. 436 00:33:53,900 --> 00:33:55,959 No! Jonas! 437 00:33:59,740 --> 00:34:02,038 The True-true is what that is. 438 00:34:16,023 --> 00:34:20,926 Whole Valley whispering about the blood of Adam and his son on my hands. 439 00:34:21,094 --> 00:34:24,325 But Rose and Catkin never believed no yibbering, and stood by me. 440 00:34:24,631 --> 00:34:25,928 Uncle Zach, look! 441 00:34:26,366 --> 00:34:28,527 Yeah, I see them. 442 00:34:29,836 --> 00:34:32,703 Prescients come bartering twice a year... 443 00:34:32,873 --> 00:34:35,239 ...their ships creep-crawling on waves... 444 00:34:35,409 --> 00:34:38,435 ...just floating on the Smart of the Old Uns. 445 00:34:40,647 --> 00:34:41,978 Barter'll be starting soon. 446 00:34:42,215 --> 00:34:43,409 Yeah. 447 00:34:43,884 --> 00:34:45,749 You must go find your ma. 448 00:34:54,661 --> 00:34:56,060 What're you doing? 449 00:34:57,764 --> 00:35:00,096 Ma says ya ain't been right since Sloosha's. 450 00:35:01,968 --> 00:35:04,402 Say I gotta keep eye wise on ya. 451 00:35:06,273 --> 00:35:08,400 You minding me while I mind the goats. 452 00:35:11,278 --> 00:35:12,472 I see. 453 00:35:13,880 --> 00:35:16,781 Stump is, who's gonna mind your ma at the Barter? 454 00:35:17,250 --> 00:35:19,810 She got no tongue for haggling, not like you and me. 455 00:35:19,986 --> 00:35:21,180 Sure you're all right? 456 00:35:21,388 --> 00:35:24,084 Swear'by. Be home for supping. 457 00:35:27,094 --> 00:35:31,155 Why words slink'n slide off'a tongue when we need them most? 458 00:35:31,798 --> 00:35:34,596 If my tongue been more bold... 459 00:35:34,768 --> 00:35:37,965 ...could I'a stop all the diresomes about to happen? 460 00:35:40,006 --> 00:35:41,030 Uncle Zach! 461 00:35:41,208 --> 00:35:43,005 This my big bro I yarning about. 462 00:35:43,810 --> 00:35:45,209 What's what, sis? 463 00:35:45,378 --> 00:35:46,970 Spesh guest hosting. 464 00:35:47,614 --> 00:35:50,412 Thank you for the kindsome host of my Valley stay. 465 00:35:50,584 --> 00:35:52,484 I ain't yaysoed this, Rose. 466 00:35:52,853 --> 00:35:55,185 Abbess sayso a gift of great honor. 467 00:35:55,355 --> 00:35:56,822 She can be hosting then. 468 00:36:00,494 --> 00:36:02,223 I bring you gift, Zachry. 469 00:36:03,730 --> 00:36:05,425 Need no gift from a stranger. 470 00:36:08,301 --> 00:36:11,168 Now kin 'n bros 'n half-strangers, even the Abbess... 471 00:36:11,338 --> 00:36:13,272 ...all come knocking... 472 00:36:13,440 --> 00:36:17,604 ...to gape in wonderment, like Sonmi herself were sitting in our kitchen. 473 00:36:18,145 --> 00:36:22,548 Questions about Prescience and their woahsome ship poured thick 'n fast. 474 00:36:22,716 --> 00:36:25,378 How your ship slide 'n glide so silentsome? 475 00:36:25,652 --> 00:36:27,677 Fusion engines. 476 00:36:28,655 --> 00:36:30,486 No one queried what "fusion engines" was... 477 00:36:30,657 --> 00:36:34,149 ...because they didn't want to look stupid front of the gathering. 478 00:36:34,361 --> 00:36:35,885 Fusion engines. 479 00:36:36,663 --> 00:36:39,632 True really was, Meronym answer the questions... 480 00:36:39,799 --> 00:36:42,563 ...but no answer ever quenched your curio. 481 00:36:42,736 --> 00:36:46,263 All that answering done was teached everyone to not trust her. 482 00:36:46,439 --> 00:36:48,430 Nay, not a flea. 483 00:36:48,608 --> 00:36:51,008 She a sly one. 484 00:36:52,913 --> 00:36:56,007 Scheming and worming herself in. 485 00:36:56,816 --> 00:37:00,274 Watch her, watch her close. 486 00:37:01,621 --> 00:37:04,920 She's got secrets. 487 00:37:52,305 --> 00:37:54,364 - Zachry Bailey! - Sorrysome for waking you, Abbess. 488 00:37:54,541 --> 00:37:57,135 I dream something diresome's gonna happen. 489 00:37:57,844 --> 00:37:59,573 Come in, come in. 490 00:38:00,814 --> 00:38:04,272 Oh, let Sonmi guide your heart. 491 00:38:05,819 --> 00:38:10,347 Oh, I can hear her voice a'prayin' for you. 492 00:38:10,657 --> 00:38:14,889 Oh, Old Georgie's a'hungerin' for your soul. 493 00:38:15,061 --> 00:38:16,995 Oh. I know'd it. 494 00:38:17,897 --> 00:38:20,923 - Spit'n cuss on your dreams. - I know'd it. 495 00:38:28,041 --> 00:38:30,305 "Bridge a'broken', hide below. 496 00:38:31,778 --> 00:38:34,110 Hands'a'bleedin', can't let go. 497 00:38:34,281 --> 00:38:37,478 Enemy's sleeping, don't slit that throat." 498 00:38:39,719 --> 00:38:41,311 An auguring. 499 00:38:44,658 --> 00:38:46,148 Oh, Zachry. 500 00:38:47,427 --> 00:38:48,951 Trust Sonmi. 501 00:38:50,797 --> 00:38:55,734 Keep Her warning with you. Nail it to your memory. 502 00:38:57,737 --> 00:39:00,297 Thank you. Thank you, Abbess. 503 00:39:00,740 --> 00:39:01,729 Thank you. 504 00:39:01,941 --> 00:39:03,841 Sonmi-451. 505 00:39:29,002 --> 00:39:30,367 Wait, wait. 506 00:39:31,871 --> 00:39:34,169 There's no reason to hide. 507 00:39:37,077 --> 00:39:41,480 I know you are Sonmi-451. 508 00:39:43,850 --> 00:39:46,580 My name is Hae-Joo Chang. 509 00:39:47,854 --> 00:39:50,516 What has happened to Seer Rhee? 510 00:39:51,491 --> 00:39:52,788 Soap overdose. 511 00:39:53,593 --> 00:39:57,723 It is unfortunate that it had to happen with everything going so well... 512 00:39:58,698 --> 00:40:02,099 ...because now it is probable that the Enforcers and the DNA sniffers... 513 00:40:02,268 --> 00:40:03,997 ...will find out about you. 514 00:40:04,371 --> 00:40:08,501 And if they do, if they realize your connection to Yoona-939... 515 00:40:08,675 --> 00:40:10,404 ...you will be excised. 516 00:40:11,745 --> 00:40:13,372 But you have a choice: 517 00:40:14,814 --> 00:40:18,614 You can remain here and risk being discovered... 518 00:40:21,621 --> 00:40:23,350 ...or you can come with me. 519 00:40:24,324 --> 00:40:25,882 The foresail! 520 00:40:26,726 --> 00:40:28,216 Two, six, heave! 521 00:40:28,395 --> 00:40:29,692 Two, six, heave! 522 00:40:29,863 --> 00:40:31,057 Close the gaskets! 523 00:40:33,433 --> 00:40:35,025 Cape home! 524 00:40:36,202 --> 00:40:37,226 Bear away a point. 525 00:40:37,404 --> 00:40:38,393 Aye, aye, captain! 526 00:40:38,571 --> 00:40:39,629 And hurry! 527 00:40:41,875 --> 00:40:45,777 Friday the 15th. We made sail with the morning tide. 528 00:40:46,646 --> 00:40:49,137 Mr. Boerhaave had my cabin changed. 529 00:40:49,315 --> 00:40:53,251 I have been quarantined to a storeroom away from the other passengers and crew. 530 00:40:53,753 --> 00:40:57,655 Henry argued in vain that the Polynesian Worm is not contagious. 531 00:40:57,824 --> 00:40:59,155 Hardly matters. 532 00:40:59,325 --> 00:41:03,455 All I want to do now is return home and unburden myself of this responsibility. 533 00:41:06,199 --> 00:41:09,600 My Dear Sixsmith, I am in desperate need of your help. 534 00:41:10,036 --> 00:41:13,096 After my last letter, I'm sure you're rushing to pack your bags... 535 00:41:13,273 --> 00:41:14,604 ...but you needn't, really... 536 00:41:14,774 --> 00:41:19,575 ...unless, of course, you wish to witness the rebirth of Robert Frobisher. 537 00:41:21,448 --> 00:41:23,814 Is it not miraculous how one's fortune... 538 00:41:23,983 --> 00:41:27,111 ...can turn so quickly, so completely? 539 00:41:28,721 --> 00:41:31,212 One moment, leaping from a hotel window... 540 00:41:31,391 --> 00:41:36,090 ...the next, gainfully employed by one of the world's greatest living composers. 541 00:41:36,830 --> 00:41:41,130 My only problem is that I accidentally got hooked on a journal written in 1849... 542 00:41:41,301 --> 00:41:45,931 ...by a dying lawyer during the voyage from a Pacific Isle to San Francisco. 543 00:41:46,306 --> 00:41:50,800 To my great annoyance, the pages cease mid-sentence. Half the book is missing. 544 00:41:50,977 --> 00:41:52,638 It's completely killing me. 545 00:41:52,812 --> 00:41:53,836 Could you be a mensch... 546 00:41:54,013 --> 00:41:57,210 ...and when you're next foraging at Otto's Books, make an inquiry? 547 00:41:57,517 --> 00:42:02,454 A half-finished book is, after all, a half-finished love affair. 548 00:42:02,822 --> 00:42:06,383 ... Schuhmann and Tom Marshall, my chief engineers... 549 00:42:06,559 --> 00:42:09,084 ...and then we'll take some questions. 550 00:42:09,262 --> 00:42:12,493 America loves oil. 551 00:42:12,732 --> 00:42:15,826 America is addicted to oil. 552 00:42:16,269 --> 00:42:20,501 Some fantasize about wind turbines or pig gas. 553 00:42:22,008 --> 00:42:27,173 But I'm here today to tell you that the cure for oil is right here. 554 00:42:27,347 --> 00:42:31,681 The cure is nuclear power. The cure is Swannekke. 555 00:42:39,859 --> 00:42:41,827 - Hello? - Hello, Ms. Rey. 556 00:42:41,995 --> 00:42:44,964 I'm frightfully sorry for calling at this hour. 557 00:42:45,131 --> 00:42:46,792 Dr. Sixsmith? 558 00:42:46,966 --> 00:42:48,399 I need help. 559 00:42:48,768 --> 00:42:50,963 I need 50,000 pounds! 560 00:42:51,137 --> 00:42:53,571 Not two thousand, 50 thousand! 561 00:42:53,773 --> 00:42:56,367 I can go through it again, Mr. Cavendish, but the total's right. 562 00:42:56,543 --> 00:42:58,807 2,343 pounds and 16 pence. 563 00:42:58,978 --> 00:43:02,812 How is this possible?! The ruddy money was pouring in. 564 00:43:02,982 --> 00:43:05,849 Debts mostly, Mr. Cavendish. Solvency has its drawbacks. 565 00:43:08,721 --> 00:43:10,848 The situation looked dire... 566 00:43:11,291 --> 00:43:15,421 ...but I knew that Timothy Cavendish's capital in this town... 567 00:43:15,595 --> 00:43:18,325 ...could not be defined by an accountant's balance sheet. 568 00:43:18,498 --> 00:43:22,161 McCluskie! Look, how are those delightful kiddies of yours? 569 00:43:25,471 --> 00:43:29,737 It's "Cavendish the Ravenous," ha-ha-ha, your favorite Timothy. 570 00:43:32,712 --> 00:43:33,701 You heard correctly. 571 00:43:33,880 --> 00:43:38,112 Charles Dickens' own, original, authentic writing desk for 60,000 pounds. 572 00:43:38,318 --> 00:43:39,376 I think that's very fair. 573 00:43:39,552 --> 00:43:41,850 But our records indicate that the desk is already accounted for... 574 00:43:42,021 --> 00:43:43,261 ...by the Dickens House Museum. 575 00:43:43,323 --> 00:43:45,848 Okay, what about Sir Arthur Conan Doyle's desk? 576 00:43:54,133 --> 00:43:57,534 In the darkness, I suddenly saw the light. 577 00:43:58,438 --> 00:44:01,066 Blood has always trumped water. 578 00:44:01,240 --> 00:44:03,970 If the Hogginses brutes wanted to turn this into a family affair... 579 00:44:04,143 --> 00:44:09,080 ...they'd find the Cavendish clan more than ready for the task at hand. 580 00:44:11,751 --> 00:44:16,347 Oh, Satan's gonads, not again. Look, just bugger off and leave us in peace. 581 00:44:16,522 --> 00:44:19,116 - I'm only gonna ask you nicely once. - Good to see you, Denny. 582 00:44:19,292 --> 00:44:22,989 I'm not lending you a ruddy farthing until you pay back the last lot. 583 00:44:23,162 --> 00:44:25,926 Why should I be forever giving you handouts? 584 00:44:26,099 --> 00:44:30,365 Denny, I've had a minor run-in with the wrong sort. 585 00:44:30,536 --> 00:44:35,132 If I don't get my hands on 60,000 pounds, I'm going to take an awful beating. 586 00:44:35,308 --> 00:44:38,004 Well, get them to video it for us, would you? Now fuck off. 587 00:44:38,277 --> 00:44:40,006 I'm not joking, Denholme. 588 00:44:40,179 --> 00:44:41,646 Why is this my problem? 589 00:44:41,814 --> 00:44:44,248 Because we're brothers! Don't you have a conscience? 590 00:44:45,585 --> 00:44:49,146 Couple of my special little pills and a G & T should set me right. 591 00:44:49,322 --> 00:44:50,380 Denny... 592 00:44:50,757 --> 00:44:51,781 ...help. 593 00:44:54,460 --> 00:44:55,688 Please? 594 00:44:57,263 --> 00:44:59,254 Den, who are you talking to? 595 00:44:59,432 --> 00:45:00,899 Hello, Georgette. 596 00:45:01,768 --> 00:45:02,757 Hello, Timothy. 597 00:45:08,307 --> 00:45:11,538 Right. All right. What, 60 grand? 598 00:45:11,711 --> 00:45:14,475 It's gonna take some time, but in the interim... 599 00:45:14,647 --> 00:45:17,309 ...I've got the perfect place for you to hide. 600 00:45:17,817 --> 00:45:19,114 Rise tacks and sheets! 601 00:45:19,285 --> 00:45:23,915 I have begun to fear I may never hold my beloved Tilda in my arms again. 602 00:45:24,557 --> 00:45:28,618 The Parasite writhes at night, igniting spasms of pain... 603 00:45:29,062 --> 00:45:31,997 ...while visions and voices, obscene and monstrous, haunt me. 604 00:45:32,165 --> 00:45:33,723 Mr. Ewing? 605 00:45:34,500 --> 00:45:37,469 In the name of God! Help, help! 606 00:45:37,737 --> 00:45:41,537 Mr. Ewing, no fear, no harm, no shout... 607 00:45:41,874 --> 00:45:42,863 ...please. 608 00:45:43,810 --> 00:45:45,209 My name Autua. 609 00:45:45,378 --> 00:45:48,870 You know I, you seen Maori whip I. 610 00:45:50,149 --> 00:45:51,446 You know I. 611 00:45:54,053 --> 00:45:55,418 What do you want? 612 00:45:55,588 --> 00:45:57,351 You help, Mr. Ewing. 613 00:45:57,957 --> 00:46:00,482 If you no help, I in trouble dead. 614 00:46:01,260 --> 00:46:03,728 Well, you're already very much in trouble dead. 615 00:46:03,896 --> 00:46:07,957 The Prophetess is a mercantile vessel, not an underground railroad for escaping slaves. 616 00:46:08,201 --> 00:46:11,227 I able seaman. I earn passage. 617 00:46:11,404 --> 00:46:13,895 Well, then I suggest you surrender to the captain's mercies forthwith. 618 00:46:14,073 --> 00:46:15,700 No, no! 619 00:46:16,175 --> 00:46:17,403 They no hear I! 620 00:46:18,711 --> 00:46:21,737 They say swim away home, nigger, and throw I in drink! 621 00:46:21,914 --> 00:46:23,575 But you lawman, aye? 622 00:46:23,750 --> 00:46:26,082 Please, cap'n hear you, Mr. Ewing. 623 00:46:26,252 --> 00:46:27,776 No, I can't help you. 624 00:46:28,421 --> 00:46:31,982 I'm afraid your fate is entirely your own. I desire no part in it. 625 00:46:34,494 --> 00:46:35,984 Then kill I. 626 00:46:36,429 --> 00:46:38,090 Don't be absurd. 627 00:46:38,498 --> 00:46:43,094 If you no help, you kill I just the same. It's true, you know it. 628 00:46:43,369 --> 00:46:45,803 I ain't be no fish food, Mr. Ewing. 629 00:46:46,005 --> 00:46:48,735 Die here better. Do it. 630 00:46:50,710 --> 00:46:52,075 Do it quick. 631 00:46:53,312 --> 00:46:55,610 I found an old Transway marker, captain. 632 00:46:56,883 --> 00:46:58,544 It's got to be the right mountain. 633 00:46:59,819 --> 00:47:01,946 Problem is, the Valley people are afraid of it. 634 00:47:02,121 --> 00:47:03,748 They think the devil lives up there. 635 00:47:04,323 --> 00:47:07,918 I can't find anybody to guide me through the Kona territory. 636 00:47:08,094 --> 00:47:09,118 Meronym... 637 00:47:10,463 --> 00:47:13,489 ...every day you are out there, you increase your RAD levels. 638 00:47:13,666 --> 00:47:16,100 This dream of yours is going to kill you. 639 00:47:16,269 --> 00:47:20,672 And for what? The off-world colonies may no longer exist. 640 00:47:21,040 --> 00:47:22,029 I gotta go, captain. 641 00:47:25,144 --> 00:47:27,408 Thank you for coming. I'm in 1404. 642 00:47:27,580 --> 00:47:29,070 I'll be right up. 643 00:48:08,654 --> 00:48:10,144 Dr. Sixsmith? 644 00:48:19,498 --> 00:48:20,829 Dr. Sixsmith? 645 00:48:23,135 --> 00:48:24,500 It's Luisa. 646 00:49:11,784 --> 00:49:14,446 Go call the police, right now. Call the police! 647 00:49:17,790 --> 00:49:19,087 Oh, God. 648 00:49:50,823 --> 00:49:55,123 My Dear Sixsmith, you alone could understand how I'm feeling right now. 649 00:49:55,728 --> 00:50:00,597 Today, Ayrs and I presented our first collaboration to Tadeusz Kesselring... 650 00:50:00,766 --> 00:50:03,758 ...Ayrs' favorite conductor, who arrived from Berlin. 651 00:50:04,704 --> 00:50:07,764 It's called "Eternal Recurrence." Wish you could hear it. 652 00:50:07,940 --> 00:50:11,205 It's the most accomplished tone poem I know of written since the war... 653 00:50:11,377 --> 00:50:15,336 ...and I tell you, Sixsmith, that more than a few of its best ideas are mine. 654 00:50:19,819 --> 00:50:26,224 At our time of life, Ayrs, a man has no right to such daring ideas. 655 00:50:28,527 --> 00:50:34,329 I suppose I've won a rearguard action or two in my war against decrepitude. 656 00:50:34,633 --> 00:50:37,864 Dinner of pheasant and Bordeaux, rich as butter-cream. 657 00:50:38,671 --> 00:50:41,196 How I love to listen to men of distinguished lives... 658 00:50:41,374 --> 00:50:44,172 ...sing of past follies and glories. 659 00:50:44,343 --> 00:50:47,972 The only broken note in the entire evening was Ayrs' wife, Jocasta... 660 00:50:48,347 --> 00:50:50,338 ...excusing herself early. 661 00:50:51,817 --> 00:50:53,114 Sensed a buried bone. 662 00:50:53,819 --> 00:50:55,514 Later I asked Ayrs about it. 663 00:50:55,688 --> 00:50:58,680 He said Kesselring had introduced Jocasta to him. 664 00:50:58,991 --> 00:51:02,483 I pried, "Had Kesselring been in love with her?" 665 00:51:02,962 --> 00:51:04,896 The subject was a prickly one. 666 00:51:05,064 --> 00:51:06,759 Jocasta is a Jew. 667 00:51:07,266 --> 00:51:09,632 So obviously, a relationship was impossible. 668 00:51:10,369 --> 00:51:11,893 Why "obviously"? 669 00:51:13,172 --> 00:51:17,404 Can you really be so ignorant of what is happening in Germany? 670 00:51:18,677 --> 00:51:21,874 At this point in my life, all I know, Sixsmith... 671 00:51:22,281 --> 00:51:26,513 ...is that this world spins from the same unseen forces... 672 00:51:26,919 --> 00:51:29,012 ...that twist our hearts. 673 00:51:30,056 --> 00:51:31,523 How is it'n, Zachry? 674 00:51:31,891 --> 00:51:33,290 Samewise. 675 00:51:33,826 --> 00:51:35,259 Mindin' some comp'ny? 676 00:51:35,428 --> 00:51:36,656 Nay. 677 00:51:36,896 --> 00:51:41,833 But goats'n surlywise herders ain't known for our howziting temper. 678 00:51:44,370 --> 00:51:49,307 Feelin' I ownin' you a real kowtow for 'vadin' y'house with no sayso. 679 00:51:49,842 --> 00:51:51,332 True sorrysome. 680 00:51:52,578 --> 00:51:54,705 Fuggit, done's done. 681 00:51:55,314 --> 00:51:59,114 So, you mindin' a stranger queryin' 'bout your troddin'? 682 00:52:00,419 --> 00:52:03,252 Swap you, query for query. 683 00:52:05,724 --> 00:52:06,884 Fair'by. 684 00:52:07,359 --> 00:52:11,420 Cog y'ain't come t'learn stitchin' or milking or herding. 685 00:52:13,332 --> 00:52:14,526 Why you here? 686 00:52:15,868 --> 00:52:17,563 I needing a guide. 687 00:52:18,637 --> 00:52:20,605 Guide? To what? 688 00:52:22,041 --> 00:52:23,633 Mauna Sol. 689 00:52:31,550 --> 00:52:34,314 "Bridge a'broken, hide below." 690 00:52:36,622 --> 00:52:37,611 What's wrong? 691 00:53:07,753 --> 00:53:11,746 We cross and recross our old tracks like figure skaters... 692 00:53:11,924 --> 00:53:14,518 ...and just as I was reading a new submission... 693 00:53:14,994 --> 00:53:18,862 ...a powerful déjà-vu ran through my bones. 694 00:53:19,899 --> 00:53:25,667 I had been here before, another lifetime ago. 695 00:53:26,839 --> 00:53:28,204 Ursula... 696 00:53:29,708 --> 00:53:31,608 ...the love of my life? 697 00:53:32,344 --> 00:53:35,142 I could think of no other serious applicants. 698 00:53:35,981 --> 00:53:37,972 What had happened to her? 699 00:53:38,317 --> 00:53:42,617 And more importantly, what had happened to the young man... 700 00:53:42,788 --> 00:53:45,985 ...who had ridden this same train composing sonnets... 701 00:53:46,525 --> 00:53:49,392 ...to his "Soul Bound Love"? 702 00:53:49,562 --> 00:53:53,726 The auguring come true, Abbess. Broke bridge just like you say. 703 00:53:53,933 --> 00:53:56,800 Meronym were there yibbering about trekking up Mauna Sol... 704 00:53:56,969 --> 00:54:00,166 ...horses'pess'n, woman come cussing n'twisting up my life? 705 00:54:00,339 --> 00:54:02,000 Mind the Words o'Sonmi. 706 00:54:05,244 --> 00:54:08,304 "Our lives are not our own. 707 00:54:09,582 --> 00:54:13,348 From womb to tomb, we are bound to others... 708 00:54:15,054 --> 00:54:16,715 ...past and present... 709 00:54:20,159 --> 00:54:22,184 ...and by each crime... 710 00:54:24,263 --> 00:54:25,992 ...and every kindness... 711 00:54:27,733 --> 00:54:29,530 ...we birth our future. " 712 00:54:38,010 --> 00:54:40,808 Welcome to Neo Seoul. 713 00:54:53,492 --> 00:54:54,516 Come on, out you come. 714 00:54:57,129 --> 00:54:58,892 This may be the biggest mistake of my life, but here. 715 00:54:59,064 --> 00:55:01,897 Thank you, Mr. Ewing. Thank you. 716 00:55:04,403 --> 00:55:06,132 Now to tell the truth, I was worried... 717 00:55:06,305 --> 00:55:09,145 ...you might try and eat me if you didn't get something in that stomach. 718 00:55:09,408 --> 00:55:12,900 Well, you safe, Mr. Ewing. I no like white meat. 719 00:55:14,947 --> 00:55:17,245 - Ha-ha-ha. - Oh. Right. 720 00:55:18,450 --> 00:55:21,817 But before I decide what I am going to do with you... 721 00:55:23,789 --> 00:55:26,383 ...tell me why you were being whipped so savagely. 722 00:55:26,725 --> 00:55:28,590 My uncle was a sailor. 723 00:55:29,061 --> 00:55:31,962 He took me on a French whaler when I was 10 years old. 724 00:55:32,298 --> 00:55:34,528 I seen too much of the world. 725 00:55:35,401 --> 00:55:37,164 I no good slave. 726 00:55:38,937 --> 00:55:40,529 Why did you look at me? 727 00:55:42,675 --> 00:55:46,611 Pain strong, aye? But friend's eye more strong. 728 00:55:48,080 --> 00:55:51,743 Look, you are a runaway slave and I am a lawyer. 729 00:55:52,651 --> 00:55:55,142 How do you imagine we could possibly be friends? 730 00:56:00,292 --> 00:56:01,623 All you need. 731 00:56:12,504 --> 00:56:16,099 Jesus! Javier Gomez, what did I tell you about jumping onto my balcony? 732 00:56:16,275 --> 00:56:18,755 Why do you leave the door open if you don't want me to come in? 733 00:56:18,844 --> 00:56:22,371 Because, smarty-pants, the only thing worse than having you jump onto my balcony... 734 00:56:22,715 --> 00:56:26,116 ...is the idea of you jumping onto my balcony and being stuck out there. 735 00:56:26,285 --> 00:56:27,775 Okay. 736 00:56:28,821 --> 00:56:29,810 What are you reading? 737 00:56:32,458 --> 00:56:34,653 Just old letters. 738 00:56:35,527 --> 00:56:36,824 Sixsmith.... 739 00:56:37,396 --> 00:56:40,160 The plot has taken a sensual turn. 740 00:56:41,367 --> 00:56:43,733 Last week, Jocasta and I became lovers. 741 00:56:44,370 --> 00:56:48,363 But don't alarm yourself. It is only a carnal act performed in service. 742 00:56:48,640 --> 00:56:51,234 Not unlike my role as amanuensis. 743 00:56:51,977 --> 00:56:56,971 And I confess, women's hearts, like their desire, remain a mystery to me. 744 00:57:00,819 --> 00:57:05,051 Afterward she cried and thanked me for bringing life back into their home... 745 00:57:05,224 --> 00:57:08,751 ...making it clear that Vyvyan had been there the entire night... 746 00:57:08,927 --> 00:57:13,864 ...between us like the silence between notes that holds the key to all music. 747 00:57:17,536 --> 00:57:20,027 P.S. Best news of all: 748 00:57:20,539 --> 00:57:22,530 I've started my own work. 749 00:57:27,980 --> 00:57:32,440 Uh, I called about an old recording... 750 00:57:32,651 --> 00:57:35,950 ...written by a man named Robert Frobisher. 751 00:57:36,255 --> 00:57:38,849 Oops. Uh, busted. 752 00:57:39,258 --> 00:57:40,579 I know I shouldn't be playing it. 753 00:57:40,692 --> 00:57:44,719 I was checking it to make sure it wasn't scratched. 754 00:57:44,897 --> 00:57:48,697 But, honestly, I just can't stop listening to it. 755 00:57:49,234 --> 00:57:51,225 This is the "Cloud Atlas Sextet"? 756 00:57:53,272 --> 00:57:55,536 It's the "Symphony." 757 00:58:00,813 --> 00:58:02,246 It's beautiful. 758 00:58:02,915 --> 00:58:05,247 But I think I heard this before. 759 00:58:05,417 --> 00:58:06,884 I can't imagine how. 760 00:58:07,386 --> 00:58:11,413 I doubt there's more than a handful of copies in all of North America. 761 00:58:11,890 --> 00:58:13,414 But I know it. 762 00:58:15,694 --> 00:58:17,389 I know I know it. 763 00:58:17,796 --> 00:58:21,493 Before I realized it, my feet had borne me back... 764 00:58:21,700 --> 00:58:26,160 ...to the Temple of Sacrifice where I offered up my virginity. 765 00:58:26,338 --> 00:58:28,602 Back to those four days of paradise... 766 00:58:28,774 --> 00:58:35,111 ...when Ursula's mater and pater slipped off to Greece for a long weekend. 767 00:58:38,450 --> 00:58:40,350 Or so we thought. 768 00:58:42,387 --> 00:58:43,718 - Ursula! - Oh! 769 00:58:47,493 --> 00:58:50,621 Sir, madam! I assure you this is completely innocent! 770 00:58:55,434 --> 00:58:58,198 Two sprained ankles, one cracked rib. 771 00:58:58,370 --> 00:59:02,966 Official cause of accident listed on the hospital form, "pussy. " 772 00:59:06,879 --> 00:59:10,371 What were the chances that she still lived in this house? 773 00:59:12,251 --> 00:59:14,116 And yet, there she was. 774 00:59:15,487 --> 00:59:16,852 Ursula. 775 00:59:17,956 --> 00:59:21,187 Why had I never returned her calls or letters? 776 00:59:21,527 --> 00:59:26,294 Shame. Spinelessness. Hallmarks of the Cavendish clan. 777 00:59:27,833 --> 00:59:29,460 I realized I had a choice. 778 00:59:30,035 --> 00:59:32,902 I could slink off and continue as planned... 779 00:59:33,071 --> 00:59:37,872 ...or I could go boldly to the door and discover what hope, if any, lay within. 780 00:59:40,178 --> 00:59:43,045 - Abbess, come quick. It's the Bailey girl. - Catkin? 781 00:59:43,215 --> 00:59:44,807 Aye. She dying. 782 00:59:48,720 --> 00:59:50,654 - What happened? - Zach! 783 00:59:54,126 --> 00:59:56,822 - Sonmi.... - The scorpion fish. 784 00:59:56,995 --> 00:59:59,862 Healer say she be gone by sundown. 785 01:00:00,332 --> 01:00:03,233 Ain't right, ain't fair but nothing to be done. 786 01:00:12,311 --> 01:00:13,938 Be very still. 787 01:00:14,313 --> 01:00:16,008 Termination charge, here. 788 01:00:17,683 --> 01:00:20,584 Just enough to blow carotid. 789 01:00:47,980 --> 01:00:49,572 How does it feel? 790 01:00:51,950 --> 01:00:53,076 Good. 791 01:00:56,989 --> 01:00:58,547 Catkin's dying! 792 01:00:59,257 --> 01:01:01,555 - What? - Trod on a scorpion fish. 793 01:01:03,362 --> 01:01:06,923 You can save her. You got spesh smarts in that gearbag what'll save her. 794 01:01:07,099 --> 01:01:08,657 That's the True-true. 795 01:01:08,867 --> 01:01:11,665 Prescient Council swear by special order... 796 01:01:11,870 --> 01:01:15,135 ...say I can't go play Lady Sonmi for every fate twistin' wrong... 797 01:01:15,307 --> 01:01:16,774 ...n' click fingers make right. 798 01:01:17,943 --> 01:01:21,106 I just a stupid goat herder, but I cog you killin' Catkin by not acting... 799 01:01:21,279 --> 01:01:24,578 ...just as if I left you up on that bridge, you Kona meat. 800 01:01:26,885 --> 01:01:31,117 If a Prescient be laying with poison melting her heart'n'lungs... 801 01:01:31,423 --> 01:01:33,118 ...if it be your kin? 802 01:01:34,660 --> 01:01:37,527 Why's a Prescient's life worth more'n a Valleysman? 803 01:01:47,172 --> 01:01:48,537 I'll take you to Mauna Sol. 804 01:01:49,608 --> 01:01:51,132 I know the way. 805 01:01:51,710 --> 01:01:53,678 If you save Catkin... 806 01:01:54,646 --> 01:01:58,138 ...I will guide you through the devil's door if that's where you want to go. 807 01:02:03,155 --> 01:02:06,682 While the past may call to us with the enchantment of a siren... 808 01:02:08,126 --> 01:02:12,654 ...better, I believed, to stay the course set by dear brother Denny. 809 01:02:12,831 --> 01:02:14,696 Just sign right here. 810 01:02:18,036 --> 01:02:22,905 And tomorrow, life could begin afresh, afresh, afresh. 811 01:02:23,075 --> 01:02:24,337 This way. 812 01:02:28,547 --> 01:02:29,946 Come on. Come. 813 01:02:32,984 --> 01:02:35,578 Welcome to Habitat Mainframe. 814 01:02:36,221 --> 01:02:38,485 Security: maximum. 815 01:02:38,990 --> 01:02:43,017 Accessing Design Database. Designating skin. 816 01:02:44,396 --> 01:02:46,057 Designating texture. 817 01:02:58,076 --> 01:03:00,010 That's Old Seoul. 818 01:03:01,213 --> 01:03:03,147 If the tides keep rising at their present rate... 819 01:03:03,315 --> 01:03:06,716 ...Neo Seoul will also be underwater in a hundred years. 820 01:03:40,452 --> 01:03:42,716 Your food is in here. 821 01:03:43,421 --> 01:03:46,447 It's not what you are used to, but I think you will like it. 822 01:03:48,293 --> 01:03:49,885 This is your bed. 823 01:03:51,163 --> 01:03:52,824 These are your clothes. 824 01:03:56,935 --> 01:04:01,065 Mine? But these are Pureblood clothes. 825 01:04:01,439 --> 01:04:03,805 No. They are yours. 826 01:04:04,910 --> 01:04:06,741 Did you know he was Union? 827 01:04:07,312 --> 01:04:09,439 No, but it wouldn't have mattered. 828 01:04:10,182 --> 01:04:11,308 Why not? 829 01:04:12,117 --> 01:04:17,817 Because it was the first time a Pureblood had shown me kindness. 830 01:04:21,793 --> 01:04:22,782 Mama? 831 01:04:23,929 --> 01:04:24,987 Huh? 832 01:04:25,764 --> 01:04:27,322 I hungry. 833 01:04:35,507 --> 01:04:36,599 Oh, baby. 834 01:04:52,490 --> 01:04:53,957 Do you like them? 835 01:04:56,595 --> 01:04:58,153 You look lovely. 836 01:04:59,130 --> 01:05:00,119 Here. 837 01:05:02,467 --> 01:05:03,695 Come here. 838 01:05:05,103 --> 01:05:09,005 You know, this used to play viddys but the chip is corrupted. 839 01:05:09,174 --> 01:05:12,803 Stuck in a loop, so I diggied it and found the rest of it. 840 01:05:12,978 --> 01:05:14,377 The rest of it? 841 01:05:32,831 --> 01:05:35,197 What the ruddy hell are you doing in my room? 842 01:05:35,367 --> 01:05:39,997 Keys go walkies! Let's give these to Ms. Judd for safekeeping, shall we? 843 01:05:40,171 --> 01:05:43,436 Leave my things alone, you pilfering cow! 844 01:05:44,342 --> 01:05:48,210 Because you're new, I shall not make you eat soap powder, this time. 845 01:05:49,547 --> 01:05:53,278 Be warned, I do not stand for offensive language in Aurora House. 846 01:05:53,451 --> 01:05:58,388 Not from anyone. And I never make idle threats, Mr. Cavendish. Never. 847 01:05:58,657 --> 01:06:01,785 I'll talk to you how I ruddy well like, you thief! 848 01:06:01,960 --> 01:06:05,896 Make me eat soap powder? I'd like to see you try! 849 01:06:06,064 --> 01:06:08,726 Ooh! Gawd! Bloody hell! 850 01:06:08,900 --> 01:06:11,960 Tsk, tsk, tsk. A disappointing start. 851 01:06:12,671 --> 01:06:15,868 Is this some sort of kinky S & M hotel? 852 01:06:16,541 --> 01:06:21,410 I am Nurse Noakes. You do not wish to cross me. 853 01:06:28,086 --> 01:06:31,783 I am so sorry to keep you waiting. Uh, I know it's a Ms...? 854 01:06:31,957 --> 01:06:32,946 Rey. 855 01:06:33,291 --> 01:06:35,282 Luisa Rey. Spyglass Magazine. 856 01:06:35,460 --> 01:06:36,757 Right. Right. 857 01:06:36,995 --> 01:06:40,556 Luisa, this is Joe Napier, he's our security chief. 858 01:06:40,732 --> 01:06:42,893 Um, I was surprised to get your query. 859 01:06:43,068 --> 01:06:45,764 I mean, don't get me wrong, it's a feisty magazine, but, uh.... 860 01:06:46,271 --> 01:06:49,104 - Anything you need, sir, just let me know. - Will do. 861 01:06:49,274 --> 01:06:51,674 - Guys, I'm good. Thank you very much. - Thank you. See you. 862 01:06:51,843 --> 01:06:54,004 Our editor's trying to spice things up a little bit. 863 01:06:54,212 --> 01:06:56,271 He says the public wants more substance, so.... 864 01:06:56,448 --> 01:06:57,938 Oh. Probably just a fad. 865 01:06:59,484 --> 01:07:02,282 Come on, follow me. Let's start you with the Chicken Ranch. 866 01:07:02,821 --> 01:07:04,789 That is where we keep the Eggheads. 867 01:07:06,358 --> 01:07:09,725 Say hello to Nemo? Okay. Come on. 868 01:07:14,799 --> 01:07:16,289 Hello, Mr. Cavendish. 869 01:07:16,468 --> 01:07:18,095 Feeling super this morning? 870 01:07:18,269 --> 01:07:19,463 No. 871 01:07:19,738 --> 01:07:22,798 I checked in last night believing that Aurora House was a hotel. 872 01:07:22,974 --> 01:07:26,842 My brother made the booking, you see. His idea of a practical joke. 873 01:07:27,012 --> 01:07:31,244 But listen, you have a bigger problem closer to home. 874 01:07:31,916 --> 01:07:34,646 There's some demented bitch calling herself Noakes... 875 01:07:34,819 --> 01:07:38,311 ...rampaging about the place, impersonating a chambermaid. 876 01:07:39,491 --> 01:07:40,788 But the point is this: 877 01:07:40,959 --> 01:07:44,053 She struck me and she stole my keys. 878 01:07:46,965 --> 01:07:50,128 Right? I'll need those keys back, straight away. 879 01:07:51,536 --> 01:07:54,164 Aurora House is your home now, Mr. Cavendish. 880 01:07:54,339 --> 01:07:56,637 Your signature authorizes us to apply... 881 01:07:56,808 --> 01:07:57,797 Signature? 882 01:07:58,009 --> 01:08:01,308 The custody document you signed last night. 883 01:08:01,479 --> 01:08:03,379 Your residency papers. 884 01:08:03,548 --> 01:08:07,075 No, no, no, no! That was the hotel register! 885 01:08:07,385 --> 01:08:09,819 Never mind, it's all academic. Oh. 886 01:08:09,988 --> 01:08:13,014 This is gonna make a heck of a dinner-party story. 887 01:08:13,191 --> 01:08:16,251 Most of our guests get cold feet on their first mornings. 888 01:08:16,428 --> 01:08:18,055 My keys, please. 889 01:08:18,329 --> 01:08:19,523 Residents are not... 890 01:08:19,697 --> 01:08:22,063 I'm not a ruddy resident! 891 01:08:22,233 --> 01:08:24,929 You'll find temper tantrums won't help you at Aurora House! 892 01:08:25,103 --> 01:08:27,697 You're breaking the ruddy... 893 01:08:29,307 --> 01:08:33,038 ...uh, Anti-Incarceration Act or some ruddy thing... 894 01:08:33,311 --> 01:08:36,747 ...and I will not be subjected to criminal abuse! 895 01:08:39,084 --> 01:08:43,919 I will not be subjected to criminal abuse. 896 01:08:49,694 --> 01:08:52,322 Outside, fat snowflakes... 897 01:08:52,497 --> 01:08:54,397 ...are falling on slate roofs. 898 01:08:54,899 --> 01:08:57,561 Like Solzhenitsyn laboring in Vermont... 899 01:08:57,735 --> 01:09:00,602 ...I shall beaver away in exile. 900 01:09:01,206 --> 01:09:05,040 Unlike Solzhenitsyn, I shan't be alone. 901 01:09:14,586 --> 01:09:16,076 Off somewhere? 902 01:09:16,421 --> 01:09:19,913 You bet I am! To the land of the living. 903 01:09:21,593 --> 01:09:24,153 Soylent Green is people! 904 01:09:24,596 --> 01:09:28,259 Soylent Green is made of people! 905 01:09:29,534 --> 01:09:31,934 - Ha-ha-ha. - Oi! Get back here, you! 906 01:09:34,072 --> 01:09:35,061 Oi! 907 01:09:35,240 --> 01:09:37,538 You keep away from me or I'll be forced to name you... 908 01:09:37,709 --> 01:09:39,574 ...in the police report as an accomplice! 909 01:09:39,744 --> 01:09:41,678 I have better things to do than this! 910 01:09:41,880 --> 01:09:46,283 Then go ahead and do them, you bloody sodding soap-dodger! 911 01:09:47,886 --> 01:09:48,944 Right! 912 01:09:52,824 --> 01:09:56,954 Let go of me, you ruddy cruddy rugger bugger yob! 913 01:09:57,128 --> 01:09:58,527 Put me down! 914 01:09:58,696 --> 01:10:03,156 "You can maintain power over people as long as you give them something. 915 01:10:03,935 --> 01:10:08,804 Rob a man of everything and that man will no longer be in your power." 916 01:10:09,941 --> 01:10:12,705 Aleksandr Solzhenitsyn, 20th century philosopher... 917 01:10:12,911 --> 01:10:15,641 ...Complete Works banned by Unanimity. 918 01:10:16,514 --> 01:10:18,414 How do you know about him? 919 01:10:19,317 --> 01:10:20,511 Hae-Joo. 920 01:10:21,986 --> 01:10:23,146 But... 921 01:10:23,321 --> 01:10:24,310 ...Seer Chang... 922 01:10:24,489 --> 01:10:26,957 Please, you must call me Hae-Joo. 923 01:10:28,059 --> 01:10:29,321 Hae-Joo... 924 01:10:31,362 --> 01:10:33,956 ...Fabricants can be excised for this. 925 01:10:35,500 --> 01:10:38,230 Our survival often demands our courage. 926 01:10:55,820 --> 01:10:57,583 Knowledge is a mirror... 927 01:10:57,755 --> 01:11:02,715 ...and for the first time in my life, I was allowed to see who I was... 928 01:11:02,894 --> 01:11:04,885 ...and who I might become. 929 01:11:12,036 --> 01:11:13,196 Go clean the head. 930 01:11:15,173 --> 01:11:16,197 Good morning, captain. 931 01:11:16,374 --> 01:11:20,242 You would help it remain so, Quillcock, by buggering off. 932 01:11:20,578 --> 01:11:22,375 I'm afraid I can't do that, sir. 933 01:11:23,548 --> 01:11:26,449 If I was, I would be unable to inform you of the stowaway... 934 01:11:26,618 --> 01:11:28,698 - ...that I have discovered in my cabin. - Stowaway?! 935 01:11:28,753 --> 01:11:31,017 I assure you that this Moriori had no choice. 936 01:11:31,689 --> 01:11:35,090 Now, he has sworn to me that he is a first class, able-bodied seaman... 937 01:11:35,260 --> 01:11:37,728 ...capable of earning passage, if only given a chance. 938 01:11:37,895 --> 01:11:42,525 A stowaway is a stowaway even if he shits silver nuggets. 939 01:11:44,235 --> 01:11:47,204 Did he ever explain anything to you? 940 01:11:47,805 --> 01:11:52,742 He told me their goal was the creation of a free-willed Fabricant. 941 01:11:55,380 --> 01:11:57,245 Yoona had failed. 942 01:11:58,016 --> 01:12:00,246 I was their last hope. 943 01:12:04,756 --> 01:12:08,123 I have to say, if all lady journalists looked like you... 944 01:12:08,293 --> 01:12:12,423 ...I might start to take this women's lib thing more seriously. 945 01:12:12,730 --> 01:12:15,290 Well, I'm sure they can use your support. 946 01:12:16,668 --> 01:12:18,101 Nice. 947 01:12:18,269 --> 01:12:21,500 Okay, you wait here and I will go and find someone smarter... 948 01:12:21,673 --> 01:12:24,273 ...who can walk you through the details of some of your questions. 949 01:12:24,676 --> 01:12:25,665 Great. 950 01:12:44,295 --> 01:12:47,526 Okay, what would Dad do? 951 01:12:56,374 --> 01:12:59,400 Who the bloody hell is this? Have you any idea what time it is? 952 01:12:59,577 --> 01:13:01,204 Denny? It's me, Tim. 953 01:13:01,379 --> 01:13:02,573 Timothy? 954 01:13:03,381 --> 01:13:04,871 Where are you? 955 01:13:05,083 --> 01:13:07,677 I think you ruddy well know where I am! 956 01:13:07,852 --> 01:13:10,150 But residents aren't allowed access to phones. 957 01:13:10,321 --> 01:13:12,186 Has someone smuggled one in? 958 01:13:12,357 --> 01:13:13,654 You know the rules? 959 01:13:13,825 --> 01:13:15,622 I helped write them, Timmy. 960 01:13:15,793 --> 01:13:18,887 I have been a principal investor in Aurora House for 12 years. 961 01:13:19,197 --> 01:13:23,031 It's incredibly lucrative. You can't believe what people will pay to lock up their parents. 962 01:13:25,670 --> 01:13:27,535 Look, Den. You've had your fun. 963 01:13:27,705 --> 01:13:30,902 I think it's high time you put an end to this little game of yours. 964 01:13:31,075 --> 01:13:35,341 Ha, ha. No, no, Timmy. My fun has just begun. 965 01:13:35,513 --> 01:13:36,980 What are you talking about? 966 01:13:37,148 --> 01:13:39,639 I'm your brother. Why are you doing this to me? 967 01:13:39,817 --> 01:13:42,411 I think a better question in this instance would be: 968 01:13:42,620 --> 01:13:44,520 What have you done to deserve this? 969 01:13:44,689 --> 01:13:46,156 I don't know what you mean. 970 01:13:46,324 --> 01:13:48,690 Oh, come now, dear brother, don't insult me. 971 01:13:48,860 --> 01:13:52,557 You can't think that I didn't know about you and Georgette! 972 01:13:53,898 --> 01:13:55,229 Georgette? 973 01:13:57,869 --> 01:14:02,238 Look, Den, I didn't mean to hurt you. 974 01:14:02,407 --> 01:14:07,071 I'm afraid your penance has come due, Timbo. It's time to account for your crimes. 975 01:14:07,879 --> 01:14:08,868 Denholme... 976 01:14:09,580 --> 01:14:12,174 ...I'm... I'm so, so sorry. 977 01:14:12,350 --> 01:14:14,511 No, no, no. There's no need to apologize. 978 01:14:14,685 --> 01:14:17,085 Your exile is more than enough reparation. 979 01:14:17,255 --> 01:14:21,692 Although, ha, ha, I do have my fingers crossed for a scenario involving you... 980 01:14:21,859 --> 01:14:23,759 ...Nurse Noakes and a broom handle. 981 01:14:23,928 --> 01:14:26,294 Cheerio, Timmy. Bye-bye now. 982 01:14:27,932 --> 01:14:29,456 Sends his love. 983 01:14:39,977 --> 01:14:42,878 I would like to ask about the night of your arrest. 984 01:14:44,415 --> 01:14:47,907 I remember listening to his heart beat. 985 01:14:49,487 --> 01:14:53,184 Your heart beats much slower than ours. 986 01:14:53,925 --> 01:14:56,894 There is a gentleness to the sound. 987 01:14:57,395 --> 01:15:00,523 I find it comforting. 988 01:15:03,067 --> 01:15:04,295 Vyvyan, what time is it? 989 01:15:04,469 --> 01:15:06,130 I don't know. Who cares? 990 01:15:06,437 --> 01:15:09,668 I've heard a melody, boy. For violin. 991 01:15:09,841 --> 01:15:10,967 Quick. 992 01:15:11,309 --> 01:15:12,901 Find a pen! 993 01:15:14,212 --> 01:15:15,975 I heard it in a dream. 994 01:15:16,147 --> 01:15:18,581 I was in a nightmarish café... 995 01:15:18,749 --> 01:15:20,614 ...blaring, bright light... 996 01:15:20,785 --> 01:15:23,413 ...but underground, and no way out. 997 01:15:24,989 --> 01:15:26,581 And the waitresses... 998 01:15:27,124 --> 01:15:28,785 ...they all had the same face. 999 01:15:29,527 --> 01:15:34,464 There was music playing, but unlike any music I've ever heard in my life. 1000 01:15:38,135 --> 01:15:39,625 It began.... 1001 01:15:40,771 --> 01:15:41,760 It began.... 1002 01:15:42,974 --> 01:15:44,100 Wait. 1003 01:15:46,043 --> 01:15:49,877 It was so clear a minute ago. 1004 01:15:50,815 --> 01:15:54,273 Help me, Robert! Help me! It's slipping away. 1005 01:15:56,687 --> 01:15:58,052 I've lost it. 1006 01:15:59,524 --> 01:16:01,492 It'll come to you, sir. 1007 01:16:01,826 --> 01:16:04,294 The minute you stop trying to find it, it'll find you. 1008 01:16:04,462 --> 01:16:06,487 You are naïve, Robert. 1009 01:16:09,400 --> 01:16:10,992 I am anything but. 1010 01:16:11,435 --> 01:16:14,404 There is a gulf between these chairs. 1011 01:16:15,139 --> 01:16:17,266 What you want is no different from what I want. 1012 01:16:18,676 --> 01:16:20,644 The gulf is an illusion. 1013 01:16:22,547 --> 01:16:24,640 How do I describe that night, Sixsmith? 1014 01:16:25,283 --> 01:16:29,310 What had happened between Vyvyan and I transcended language. 1015 01:16:30,855 --> 01:16:34,757 It was music that poured from his eyes, that breathed from his lips. 1016 01:16:37,495 --> 01:16:40,225 Music as beautiful as any I have ever heard. 1017 01:16:46,871 --> 01:16:48,668 What are you doing in here? 1018 01:16:52,944 --> 01:16:54,138 They found us. 1019 01:17:21,872 --> 01:17:25,273 I'll be with you the whole way. Now focus on me. 1020 01:17:29,981 --> 01:17:31,175 Hae-Joo! 1021 01:17:31,549 --> 01:17:33,346 Stay with me. 1022 01:17:33,851 --> 01:17:36,046 Right here. I won't let you go. 1023 01:17:55,039 --> 01:17:56,479 - Mr. Ewing! - It's all right. 1024 01:17:56,607 --> 01:17:58,905 I've talked to the captain. He'll hear your case. 1025 01:17:59,644 --> 01:18:01,202 What's your name, boy? 1026 01:18:02,046 --> 01:18:03,570 Autua, sir. 1027 01:18:04,448 --> 01:18:07,884 This Christian gentleman, who knows nothing about ships... 1028 01:18:08,052 --> 01:18:10,145 ...tells me that you're a first-class sailor. 1029 01:18:12,423 --> 01:18:13,481 Very well. 1030 01:18:13,658 --> 01:18:15,956 Let's see you lower the main topsail. 1031 01:18:21,666 --> 01:18:24,134 Mr. Roderick, my bottle is empty. 1032 01:18:34,278 --> 01:18:37,111 Mr. Boerhaave, ready my piece. 1033 01:18:37,281 --> 01:18:41,684 What? Sir, you gave me your word, captain. 1034 01:18:42,119 --> 01:18:44,349 Please. You can't do this! 1035 01:18:44,522 --> 01:18:47,923 Nobody tells me what I can and cannot do on my own ship... 1036 01:18:48,092 --> 01:18:50,458 ...especially when it concerns nigger stowaways. 1037 01:18:53,831 --> 01:18:55,264 Get them! 1038 01:19:16,787 --> 01:19:17,908 Cap'n, look! 1039 01:19:18,022 --> 01:19:20,013 He's got fish-hooks for toes. 1040 01:19:20,191 --> 01:19:23,319 Mr. Boerhaave, do not make a mess of my deck. 1041 01:19:38,409 --> 01:19:39,876 No! 1042 01:19:47,151 --> 01:19:48,175 Hae-Joo! 1043 01:19:58,662 --> 01:20:00,129 Captain, please. 1044 01:20:03,567 --> 01:20:06,229 Look, if you could just hear me out, please. 1045 01:20:13,511 --> 01:20:14,944 Look! 1046 01:20:22,753 --> 01:20:26,348 Ha-ha-ha. The darkie's salt as I am! 1047 01:20:29,226 --> 01:20:30,659 Mr. Boerhaave? 1048 01:20:32,062 --> 01:20:35,862 It appears we have an addition to our crew. Be sure he earns his keep. 1049 01:20:38,669 --> 01:20:39,863 Mr. Hooks! 1050 01:20:41,172 --> 01:20:42,161 Found her. 1051 01:20:42,473 --> 01:20:45,874 She was in the chem labs looking for the bathroom. 1052 01:20:46,677 --> 01:20:47,735 Ah. 1053 01:20:47,912 --> 01:20:51,313 Well, perfect. Then why don't you take over from here, Sachs? 1054 01:20:51,749 --> 01:20:54,149 You know, introduce our little tribe... 1055 01:20:54,318 --> 01:20:58,049 ...and guide Ms. Rey through the, uh... Through the tower. 1056 01:20:58,355 --> 01:21:00,880 Funny thing is, I'm not even supposed to be here. 1057 01:21:01,225 --> 01:21:02,783 I was meant to be in Seoul... 1058 01:21:02,960 --> 01:21:05,827 ...but the air-traffic-controller strike screwed everything up... 1059 01:21:05,996 --> 01:21:08,226 ...so now I'm on the pond-jumper tonight. 1060 01:21:08,399 --> 01:21:11,266 You ever think the universe was against you? 1061 01:21:11,769 --> 01:21:13,259 - All the time. - Mm. 1062 01:21:14,305 --> 01:21:15,294 You mind? 1063 01:21:16,240 --> 01:21:17,502 I'm cool. 1064 01:21:30,921 --> 01:21:32,912 You seem nervous, Isaac. 1065 01:21:33,123 --> 01:21:35,148 - Do I make you nervous? - No. 1066 01:21:36,961 --> 01:21:38,929 Actually, just the opposite. 1067 01:21:57,481 --> 01:21:59,745 Are you gonna tell me why you covered for me? 1068 01:22:05,990 --> 01:22:10,654 "Freedom," the fatuous jingle of our civilization. 1069 01:22:11,896 --> 01:22:16,299 But only those deprived of it have the barest inkling of what it really is. 1070 01:22:34,385 --> 01:22:38,321 There's much disagreement on what should be done with you. 1071 01:22:38,789 --> 01:22:42,589 The Corprocrats want you euthanized as a deviant. 1072 01:22:42,760 --> 01:22:45,092 The Manufacturer is demanding a period of study. 1073 01:22:45,262 --> 01:22:50,165 The psychogenomicists are screaming for an immediate cerebral vivisection. 1074 01:22:50,968 --> 01:22:56,167 However, the problem you create is a political one... 1075 01:22:58,943 --> 01:23:01,503 ...which means you're my problem. 1076 01:23:03,347 --> 01:23:06,214 I find it intriguing to imagine that... 1077 01:23:06,417 --> 01:23:10,683 ...beneath these perfectly engineered features... 1078 01:23:10,854 --> 01:23:14,688 ...are thoughts that terrify the whole of Unanimity. 1079 01:23:18,829 --> 01:23:22,788 I'm not afraid of such thoughts because I do not fear the truth. 1080 01:23:24,501 --> 01:23:28,062 There's a natural order to this world, Fabricant... 1081 01:23:29,006 --> 01:23:32,703 ...and the truth is, this order must be protected. 1082 01:23:45,522 --> 01:23:49,185 Inform the Archivist and prepare her for Excisement. 1083 01:23:49,360 --> 01:23:51,191 - Yes, sir. - Sir? 1084 01:23:54,531 --> 01:23:57,193 Can you tell me what happened to Hae-Joo Chang? 1085 01:23:57,968 --> 01:24:00,163 Killed, I was told. 1086 01:24:22,726 --> 01:24:26,753 All these recent excitements, really, Adam, it's far too much. 1087 01:24:26,930 --> 01:24:28,921 You need to rest. 1088 01:24:42,946 --> 01:24:46,211 I had a girlfriend once. 1089 01:24:46,550 --> 01:24:50,384 She kept trying to get me to read Carlos Castaneda. 1090 01:24:51,088 --> 01:24:52,419 You ever read any of that shit? 1091 01:24:52,589 --> 01:24:53,920 Oh, yeah. 1092 01:24:56,260 --> 01:24:58,751 But the relationship was doomed. 1093 01:24:59,029 --> 01:25:02,829 Every time she brought up any of that karma, past life stuff... 1094 01:25:03,033 --> 01:25:05,331 ...I couldn't stop myself from laughing. 1095 01:25:06,937 --> 01:25:08,268 And yet... 1096 01:25:09,673 --> 01:25:11,436 ...I can't explain it... 1097 01:25:12,476 --> 01:25:15,411 ...but I knew when I opened that door... 1098 01:25:28,559 --> 01:25:31,585 They destroyed most of the copies of the report. 1099 01:25:33,931 --> 01:25:35,262 Most? 1100 01:25:38,769 --> 01:25:41,101 There's no good choice here, is there? 1101 01:25:41,271 --> 01:25:43,933 If I help you, I could lose my job... 1102 01:25:44,808 --> 01:25:46,173 ...or worse. 1103 01:25:48,078 --> 01:25:51,741 If I don't, a lot of people.... 1104 01:25:53,984 --> 01:25:56,179 Yeah, it'll be worse than worse. 1105 01:25:58,522 --> 01:26:03,824 You have to do whatever you can't not do. 1106 01:26:10,134 --> 01:26:12,466 Something praying on you, Zachry? 1107 01:26:13,637 --> 01:26:16,333 You really ain't feary 'bout meetin' Old Georgie on the summit? 1108 01:26:16,507 --> 01:26:19,738 More scaresome 'bout the weather than any devil. 1109 01:26:23,380 --> 01:26:25,041 You cog he's real? 1110 01:26:25,816 --> 01:26:28,649 Who tripped the Fall, if not Old Georgie? 1111 01:26:30,654 --> 01:26:32,315 True-true? 1112 01:26:36,193 --> 01:26:37,626 The Old Uns. 1113 01:26:38,729 --> 01:26:40,629 That's jus' a rope o' smoke. 1114 01:26:40,864 --> 01:26:43,162 Old Uns got the Smart. 1115 01:26:44,234 --> 01:26:46,395 They mastered sick and seeds... 1116 01:26:46,904 --> 01:26:49,065 ...mak'd mir'cles 'n fly 'cross the sky. 1117 01:26:49,239 --> 01:26:52,402 True. All true. But they got somethin' else. 1118 01:26:52,876 --> 01:26:57,279 A hunger'n their hearts, hunger that's stronger'n all their Smart. 1119 01:26:58,749 --> 01:27:00,683 Hunger? For what? 1120 01:27:02,519 --> 01:27:04,248 A hunger for more. 1121 01:27:05,889 --> 01:27:10,952 Belief, like fear or love, is a force to be understood... 1122 01:27:11,128 --> 01:27:13,562 ...as we understand the Theory of Relativity... 1123 01:27:13,730 --> 01:27:15,425 ...and Principles of Uncertainty... 1124 01:27:17,501 --> 01:27:21,198 ...phenomena that determine the course of our lives. 1125 01:27:22,839 --> 01:27:26,639 Yesterday, my life was headed in one direction. 1126 01:27:30,314 --> 01:27:33,511 Today, it is headed in another. 1127 01:27:34,384 --> 01:27:38,650 Yesterday, I believed I would never have done what I did today. 1128 01:27:40,357 --> 01:27:43,758 These forces that often remake time and space... 1129 01:27:44,361 --> 01:27:48,024 ...that can shape and alter who we imagine ourself to be... 1130 01:27:48,198 --> 01:27:52,897 ...begin long before we are born and continue after we perish. 1131 01:27:57,941 --> 01:28:00,535 Our lives and our choices... 1132 01:28:01,111 --> 01:28:03,079 ...like quantum trajectories... 1133 01:28:03,247 --> 01:28:06,080 ...are understood moment to moment. 1134 01:28:06,984 --> 01:28:08,576 At each point of intersection... 1135 01:28:09,186 --> 01:28:11,120 ...each encounter... 1136 01:28:12,055 --> 01:28:15,718 ...suggests a new potential direction. 1137 01:28:18,595 --> 01:28:23,498 Proposition: I have fallen in love with Luisa Rey. 1138 01:28:25,235 --> 01:28:26,827 Is this possible? 1139 01:28:27,704 --> 01:28:30,468 I just met her, and yet... 1140 01:28:31,241 --> 01:28:37,009 ...I feel like something important has happened to me. 1141 01:28:47,591 --> 01:28:48,922 That's it. 1142 01:28:49,793 --> 01:28:51,988 The music from my dream. 1143 01:29:33,637 --> 01:29:36,765 This is from my dream. That night I came to your room... 1144 01:29:38,108 --> 01:29:40,633 ...this is the music I heard in my head. 1145 01:29:41,144 --> 01:29:42,805 Somehow I gave it to you. 1146 01:29:42,979 --> 01:29:45,641 I've been working on this piece for weeks now... 1147 01:29:45,816 --> 01:29:49,980 ...and I suspect you heard it and incorporated it into your dream. 1148 01:29:51,188 --> 01:29:53,816 I call it the "Cloud Atlas Sextet." 1149 01:29:57,728 --> 01:30:01,391 This is obviously the result of our collaboration. 1150 01:30:02,566 --> 01:30:04,500 The "Atlas," I believe... 1151 01:30:05,502 --> 01:30:08,335 ...is the only thing I have done in my life that has value. 1152 01:30:10,407 --> 01:30:12,671 Yet I know I could not have written it... 1153 01:30:14,111 --> 01:30:15,942 ...if I hadn't met you. 1154 01:30:16,613 --> 01:30:20,379 There are whole movements in the "Atlas" that I wrote imagining us... 1155 01:30:20,550 --> 01:30:24,850 ...meeting again and again in different lives, in different ages. 1156 01:30:25,021 --> 01:30:26,181 Yes. 1157 01:30:27,257 --> 01:30:31,694 Something as important as this cannot be described as yours... 1158 01:30:32,195 --> 01:30:33,560 ...or mine. 1159 01:30:34,431 --> 01:30:36,194 It is ours. 1160 01:30:43,240 --> 01:30:45,401 That is exactly how I feel, Vyvyan. 1161 01:31:06,430 --> 01:31:07,863 I'm sorry, I... 1162 01:31:08,465 --> 01:31:09,557 I thought... 1163 01:31:09,733 --> 01:31:12,099 You thought? You thought what? 1164 01:31:12,369 --> 01:31:17,602 That I might fancy a little buggering from a fine young dandy like yourself? 1165 01:31:21,645 --> 01:31:23,306 I'll pack my bags and be gone by morning. 1166 01:31:23,480 --> 01:31:26,347 You'll do no such thing. You'll leave only when I say you can leave. 1167 01:31:26,517 --> 01:31:30,851 You will continue working on Vyvyan Ayrs' "Cloud Atlas." 1168 01:31:31,021 --> 01:31:34,115 When it is finished, then I will decide what to do with you. 1169 01:31:34,291 --> 01:31:36,088 You can't keep me here! I'm leaving. 1170 01:31:36,527 --> 01:31:38,085 Good luck with your composing. 1171 01:31:38,262 --> 01:31:40,127 I'm sure a sterile old fuck like yourself... 1172 01:31:40,297 --> 01:31:43,061 ...is still capable of something completely inmemorable. 1173 01:31:43,233 --> 01:31:45,758 I suggest you think about this, Robert. 1174 01:31:45,936 --> 01:31:48,029 Think about reputation. 1175 01:31:49,106 --> 01:31:51,438 Reputation is everything in our society. 1176 01:31:51,608 --> 01:31:56,170 Yours, my disinherited reprobate, has expired. 1177 01:31:56,547 --> 01:32:00,677 Did you not think that we would inquire about someone living under our roof? 1178 01:32:00,851 --> 01:32:03,684 Mackerras himself wrote, and I quote: 1179 01:32:03,854 --> 01:32:05,446 "He is a prostitute... 1180 01:32:05,622 --> 01:32:09,854 ...whose liaisons with perverts and sodomites were commonplace... 1181 01:32:10,027 --> 01:32:13,326 ...in his brief and forgettable career at Caius. 1182 01:32:13,497 --> 01:32:17,456 Lock up the silverware." Unquote. 1183 01:32:20,204 --> 01:32:21,228 Be warned: 1184 01:32:21,572 --> 01:32:26,032 Leave here without my consent and all the musical society will know... 1185 01:32:26,210 --> 01:32:29,475 ...of the degenerate Robert Frobisher. 1186 01:32:30,814 --> 01:32:32,213 After that... 1187 01:32:32,883 --> 01:32:37,047 ...even if you compose one of the greatest symphonies ever written... 1188 01:32:37,821 --> 01:32:40,221 ...no one will hear it... 1189 01:32:40,391 --> 01:32:44,521 ...because no one will want anything to do with you. 1190 01:33:23,867 --> 01:33:25,528 I won't let you go again. 1191 01:33:31,775 --> 01:33:34,141 I told you he'd come. 1192 01:33:34,778 --> 01:33:36,178 Two things became clear. 1193 01:33:36,747 --> 01:33:39,079 Hanging myself from Edinburgh's flagpole was preferable... 1194 01:33:39,249 --> 01:33:42,275 ...to letting that parasite plunder my talents a day longer. 1195 01:33:42,886 --> 01:33:44,911 I must complete my sextet. 1196 01:33:45,089 --> 01:33:48,388 I can't do it here, so tonight I plan to make my escape. 1197 01:34:00,904 --> 01:34:03,065 Please stand by for vehicle scan. 1198 01:34:05,642 --> 01:34:07,439 Clearance granted. 1199 01:34:26,630 --> 01:34:29,155 Any jailbreak's a risky proposition. 1200 01:34:29,633 --> 01:34:34,161 One little cock-up and we're dangling at Her Majesty's pleasure. 1201 01:34:34,338 --> 01:34:36,431 I know, I know. 1202 01:34:36,640 --> 01:34:38,835 We could use code names... 1203 01:34:39,009 --> 01:34:42,206 ...but truth is, I'd probably be the first to forget mine. 1204 01:34:43,480 --> 01:34:46,847 So, Mr. Cavendish, Ernie Blacksmith. 1205 01:34:47,518 --> 01:34:52,285 This is Mr. Meeks, and my girl, Veronica Costello. 1206 01:34:53,490 --> 01:34:54,650 To trust. 1207 01:34:54,892 --> 01:34:56,086 To trust. 1208 01:34:57,361 --> 01:34:59,795 I know, I know. 1209 01:35:01,598 --> 01:35:05,864 What about the parrot, then? If ever there was a likely songbird. 1210 01:35:06,036 --> 01:35:09,028 Mr. Meeks is a fine and honorable gentleman. 1211 01:35:09,206 --> 01:35:10,673 He would never betray us. 1212 01:35:10,841 --> 01:35:13,833 Besides, no one's ever heard him say anything else. 1213 01:35:14,011 --> 01:35:15,808 I know, I know. 1214 01:35:16,613 --> 01:35:18,240 Question is, old man: 1215 01:35:18,882 --> 01:35:21,043 Think you're up to snuff? 1216 01:35:36,233 --> 01:35:38,997 Unanimity requires compliance. We have a security code red. 1217 01:35:39,169 --> 01:35:41,103 Prepare to be boarded. 1218 01:35:41,271 --> 01:35:42,829 What are we going to do? 1219 01:35:43,373 --> 01:35:45,671 Stay calm, stay calm. 1220 01:35:46,877 --> 01:35:49,846 "It will end in tears." You warned me. 1221 01:35:50,447 --> 01:35:52,608 I suppose I'm as hopeless as Adam Ewing... 1222 01:35:52,783 --> 01:35:56,048 ...oblivious to all the unspeakable forms lying in wait... 1223 01:35:56,220 --> 01:35:58,484 ...blind to the fact his friend is poisoning him. 1224 01:35:58,655 --> 01:36:00,452 Henry, please. 1225 01:36:00,657 --> 01:36:03,023 The idea of losing this ring distresses me beyond measure. 1226 01:36:03,193 --> 01:36:05,354 Don't be a silly puffin, Adam. I'm sure your wife... 1227 01:36:05,529 --> 01:36:07,793 ...would set your health above a gold loop. 1228 01:36:08,365 --> 01:36:12,267 I have seen the onset for dropsy and it is not a pretty sight. 1229 01:36:14,538 --> 01:36:17,974 I know an excellent Spanish goldsmith who works with such alacrity... 1230 01:36:18,175 --> 01:36:20,803 ...that your Tilda may not have to know this was ever removed. 1231 01:36:22,946 --> 01:36:23,986 Give it to me! 1232 01:36:24,114 --> 01:36:26,309 Get your fuckin' hands off my pudding! 1233 01:36:26,483 --> 01:36:29,247 It's not your pudding, you Alzheimer's lout! 1234 01:36:29,419 --> 01:36:31,080 You've already eaten your pudding! 1235 01:36:31,488 --> 01:36:32,477 Stop it! 1236 01:36:32,689 --> 01:36:35,419 - Give it to me! - Leggo, ya dos cunt! 1237 01:36:35,592 --> 01:36:36,820 Don't you talk to me like that! 1238 01:36:36,994 --> 01:36:39,292 - I'll speak to you any way I... - You better get in here. 1239 01:36:39,463 --> 01:36:42,796 It doesn't mean you can have two puddings just because you've already... 1240 01:36:42,966 --> 01:36:44,661 Stop it now! Unh! 1241 01:36:45,969 --> 01:36:47,596 You ruddy idiot! 1242 01:36:47,771 --> 01:36:49,636 You think you can get away with that? 1243 01:36:56,079 --> 01:36:57,068 Stop it! 1244 01:36:59,249 --> 01:37:00,238 I said, stop it! 1245 01:37:00,417 --> 01:37:01,475 Mr. Cavendish! 1246 01:37:11,261 --> 01:37:13,729 The room stank of bitter medicine. 1247 01:37:20,704 --> 01:37:23,434 Curiously heavy things, guns. 1248 01:37:23,874 --> 01:37:25,933 Why did I take it exactly? 1249 01:37:26,376 --> 01:37:27,707 Can't say. 1250 01:37:28,578 --> 01:37:31,706 An intuition, a sense of significance... 1251 01:37:33,283 --> 01:37:35,217 ...that from this point on... 1252 01:37:36,720 --> 01:37:38,449 ...there was no going back. 1253 01:37:53,603 --> 01:37:55,036 Okay. 1254 01:37:56,573 --> 01:37:59,736 Sussin' them clouds, we run out time. 1255 01:38:03,447 --> 01:38:06,416 Hey, don't need no smart rope. 1256 01:38:06,783 --> 01:38:08,045 Yea. 1257 01:38:08,218 --> 01:38:11,278 See you fall, I catch you. 1258 01:38:28,105 --> 01:38:29,766 Hands in the air! 1259 01:38:30,374 --> 01:38:31,894 - Step off the vehicle. - Get down! 1260 01:38:33,143 --> 01:38:34,804 Get down! Now! 1261 01:38:38,215 --> 01:38:39,655 Fucking migrant monkey-talk. 1262 01:38:39,750 --> 01:38:40,950 It's okay. 1263 01:38:41,118 --> 01:38:43,450 Why do they hire these greasy subs? 1264 01:38:44,688 --> 01:38:46,553 Negative, sir. Definite illegal. 1265 01:38:46,723 --> 01:38:48,054 Detain him for now. 1266 01:38:48,425 --> 01:38:50,552 - I'm reading a second life form! - Where? 1267 01:38:50,727 --> 01:38:52,718 - In the truck. - Check it out. 1268 01:38:52,896 --> 01:38:53,885 Yes, sir. 1269 01:39:25,929 --> 01:39:32,266 You troddn' on the Devil's ground now, Vall'ysman. 1270 01:39:34,137 --> 01:39:40,201 I'm sayin' jus' once. That offlander ain't gettin' to the top. 1271 01:39:41,711 --> 01:39:45,340 Time for you to let go of that rope. 1272 01:39:45,515 --> 01:39:49,975 You trespass, you pay the price. 1273 01:39:51,254 --> 01:39:53,347 Now drop that rope. 1274 01:39:53,757 --> 01:39:55,748 Drop that rope! 1275 01:39:55,959 --> 01:39:57,358 Drop that rope! 1276 01:39:59,196 --> 01:40:00,686 ForceCon One entering the truck. 1277 01:40:00,964 --> 01:40:01,953 Roger that. 1278 01:40:02,165 --> 01:40:03,223 Maintaining visual. 1279 01:40:05,735 --> 01:40:07,815 - It's her! - Everything okay, huh? 1280 01:40:10,674 --> 01:40:11,902 What?! 1281 01:40:16,246 --> 01:40:17,235 Freeze! 1282 01:40:25,355 --> 01:40:26,720 I.M.E, I.M.E.! 1283 01:40:43,907 --> 01:40:44,896 Who are you? 1284 01:40:45,876 --> 01:40:47,776 Commander Hae-Joo Chang. 1285 01:40:48,645 --> 01:40:51,113 First Science Officer of the Union Rebellion. 1286 01:40:51,815 --> 01:40:54,249 Why are you doing this? 1287 01:40:55,018 --> 01:40:58,385 Because I believe you have the power to change this world. 1288 01:40:58,788 --> 01:41:00,585 Now drop that rope. 1289 01:41:01,024 --> 01:41:03,891 Let go of that rope! Let go of that rope! 1290 01:41:04,294 --> 01:41:07,092 - Hands'a'bleedin', can't let go. - Let go. 1291 01:41:07,264 --> 01:41:08,385 Hands'a'bleedin'... 1292 01:41:08,532 --> 01:41:11,558 - Can't let go. - ...don't let go. No. 1293 01:41:24,648 --> 01:41:26,138 Thank you, Zachry. 1294 01:41:27,784 --> 01:41:29,752 You saving me twicely now. 1295 01:41:30,754 --> 01:41:32,779 You fall, I'll catch you. 1296 01:42:15,865 --> 01:42:17,662 Excessive force confirmed. 1297 01:42:21,171 --> 01:42:22,604 Stop them. Stop them now! 1298 01:42:37,087 --> 01:42:38,714 What are you doing, boy? 1299 01:42:38,888 --> 01:42:40,412 I thought I'd made myself clear. 1300 01:42:40,857 --> 01:42:42,916 Do what you want. I'm leaving. 1301 01:42:43,259 --> 01:42:45,625 Fine, Frobisher. Go. 1302 01:42:45,996 --> 01:42:47,190 But I'll take this. 1303 01:42:48,498 --> 01:42:49,726 - Give that to me! - It's mine! 1304 01:42:49,899 --> 01:42:50,888 I'm warning you.... 1305 01:42:51,067 --> 01:42:53,331 Under the conditions of this relationship... 1306 01:42:53,503 --> 01:42:56,199 ...I'm certainly within my legal rights. 1307 01:42:56,906 --> 01:43:00,865 Give it to me! Give it to me or, I swear to God, I will kill you as you stand! 1308 01:43:02,545 --> 01:43:03,944 Please. 1309 01:43:04,147 --> 01:43:05,739 You're a coward. 1310 01:43:05,915 --> 01:43:08,349 - I'll do it. - You won't pull that trigger. 1311 01:43:11,054 --> 01:43:12,851 Your kind never does. 1312 01:43:54,964 --> 01:43:56,932 Yes. Yes, well.... 1313 01:43:58,134 --> 01:44:00,967 How fares our worm today, Adam? 1314 01:44:02,706 --> 01:44:05,004 I'm afraid it has taken the best of me. 1315 01:44:05,175 --> 01:44:07,769 Oh, no, no, no. Nonsense. Nonsense. 1316 01:44:07,944 --> 01:44:09,275 You mustn't give up. 1317 01:44:09,713 --> 01:44:11,578 You must think of your beautiful wife. 1318 01:44:11,948 --> 01:44:13,711 You must think of Tilda. 1319 01:44:35,338 --> 01:44:37,139 They're trapped in the damway. We've got them. 1320 01:44:44,547 --> 01:44:46,174 Come on. 1321 01:44:49,319 --> 01:44:50,308 What are you doing? 1322 01:45:04,467 --> 01:45:06,332 Come on, come on. Hurry! 1323 01:45:49,913 --> 01:45:52,711 Nay, the dead never stay dead. 1324 01:45:56,886 --> 01:46:01,050 Open your ears 'n they never stop a'yibberin'. 1325 01:46:15,972 --> 01:46:17,200 What is this place? 1326 01:46:18,842 --> 01:46:23,745 Before the Fall, Old Uns built dwellings... 1327 01:46:24,747 --> 01:46:28,478 ...beyond the sky, among the stars, and... 1328 01:46:29,719 --> 01:46:33,746 ...this place joined here with there. 1329 01:46:43,266 --> 01:46:44,756 Sonmi.... 1330 01:46:50,974 --> 01:46:52,305 'Tis she. 1331 01:46:53,276 --> 01:46:56,439 The Old Uns prayed to Sonmi same as Valleysmen? 1332 01:46:57,647 --> 01:47:01,310 Nay, not 'cisely same. 1333 01:47:11,594 --> 01:47:13,994 Move it! Move it. Step aside. 1334 01:47:17,600 --> 01:47:19,192 Over here. This way. 1335 01:47:20,536 --> 01:47:22,003 Get out of my way! 1336 01:47:22,605 --> 01:47:23,594 Come on. 1337 01:47:25,675 --> 01:47:28,542 Now, stay close. Fabricants get snatched here. 1338 01:47:31,281 --> 01:47:32,270 All clear. 1339 01:47:32,448 --> 01:47:33,437 Thank you. 1340 01:47:33,616 --> 01:47:36,983 No sweat. We're partners. But you gotta tell me what's happening. 1341 01:47:37,153 --> 01:47:39,018 Let me take off these clothes, call the cops... 1342 01:47:39,188 --> 01:47:41,782 ...and I promise I'll tell you everything that happened in the morning. 1343 01:47:41,958 --> 01:47:44,791 Okay, but I hope you realize you just said exactly... 1344 01:47:44,961 --> 01:47:48,294 ...what every character in any decent mystery says right before they get killed. 1345 01:47:48,464 --> 01:47:49,954 Good night, Javier. 1346 01:48:33,509 --> 01:48:36,103 What'd you mean down there, 'bout... 1347 01:48:36,279 --> 01:48:41,046 ...the Old Uns and Valleysmen prayin' to Sonmi, not 'cisely the same? 1348 01:48:42,919 --> 01:48:45,911 I mean, they were differing. 1349 01:48:47,857 --> 01:48:49,051 Differing. 1350 01:48:49,726 --> 01:48:50,715 How? 1351 01:48:53,997 --> 01:48:55,726 You want the True-true? 1352 01:49:09,145 --> 01:49:10,772 This is where you live? 1353 01:49:11,080 --> 01:49:14,015 This is where Union was born. 1354 01:49:22,225 --> 01:49:24,159 Sonmi weren't no god. 1355 01:49:24,527 --> 01:49:29,396 She died hundreds of years ago on a faraway pen'sula deadlanded now. 1356 01:49:30,633 --> 01:49:31,622 What? 1357 01:49:32,568 --> 01:49:33,899 I cog Valleysman b'liefs'. 1358 01:49:34,070 --> 01:49:38,063 I know Abbess teach'd you Sonmi was a mir'cle, birthed o' Darwin God o' Smart... 1359 01:49:38,241 --> 01:49:40,175 ...but ain't the True-true. 1360 01:49:40,343 --> 01:49:42,004 Lies. 1361 01:49:42,178 --> 01:49:44,271 Her life was sad 'n judased. 1362 01:49:44,447 --> 01:49:46,972 She died tryin' to change the Old-Uns thinkin'. 1363 01:49:47,150 --> 01:49:51,109 Lies, nothin' but lies. 1364 01:49:52,488 --> 01:49:54,649 Nay, nay, you're lyin'. 1365 01:50:06,602 --> 01:50:09,469 The nature of our immortal lives is in the consequences of our words.... 1366 01:50:09,639 --> 01:50:10,970 Sonmi? 1367 01:50:11,941 --> 01:50:15,138 'Fore she died, she spoke of her acts 'n' deedins. 1368 01:50:15,311 --> 01:50:19,213 Her words a heartsake blessin' minder'me what's the True-true. 1369 01:50:19,382 --> 01:50:21,043 How long you lissin t'this?! 1370 01:50:21,217 --> 01:50:24,482 How long you jus' stand there an' let a stranger... 1371 01:50:24,654 --> 01:50:29,148 ...keep fuckin' your b'liefs up 'n down, and in 'n out?! 1372 01:50:29,325 --> 01:50:31,190 Our lives are not our own. 1373 01:50:32,128 --> 01:50:36,292 From womb to tomb, we are bound to others. 1374 01:50:37,700 --> 01:50:38,997 Zachry. 1375 01:50:40,236 --> 01:50:41,601 You o'right? 1376 01:50:42,905 --> 01:50:44,463 Finish your sussin'. 1377 01:50:48,211 --> 01:50:52,170 Shh, shh! Shh! 1378 01:50:52,615 --> 01:50:54,674 If I wanted to kill you, you'd be dead. 1379 01:50:55,284 --> 01:50:58,981 Now, I'm not gonna hurt you. I just wanna talk. 1380 01:50:59,722 --> 01:51:02,020 Be cool, all right? 1381 01:51:05,428 --> 01:51:08,261 And if I wanted to kill you, you'd be dead already. 1382 01:51:08,431 --> 01:51:09,420 How's that feel, huh? 1383 01:51:10,533 --> 01:51:12,160 Good conversation starter, isn't it? 1384 01:51:15,138 --> 01:51:17,834 You are Lester Rey's daughter, that's for goddamn sure. 1385 01:51:18,774 --> 01:51:20,366 You knew my father? 1386 01:51:20,576 --> 01:51:22,043 Korean War. 1387 01:51:22,778 --> 01:51:24,336 I was in the 21. 1388 01:51:26,215 --> 01:51:29,013 That's me on the end, next to your dad. 1389 01:51:29,185 --> 01:51:31,949 The mortar landed so close it could've dropped out of my ass. 1390 01:51:32,255 --> 01:51:35,850 If your father hadn't done what he did, I wouldn't be here. 1391 01:51:41,464 --> 01:51:43,432 Guess that makes two of us. 1392 01:51:51,073 --> 01:51:57,239 Oh, yeah, you ain't let go that rope cause you a lustin'... 1393 01:51:57,413 --> 01:52:00,576 ...for that darkly, sweet'meat. 1394 01:52:00,917 --> 01:52:02,714 Ah, cog it all now. 1395 01:52:02,885 --> 01:52:06,981 This whore, with her cokeynut skin... 1396 01:52:07,190 --> 01:52:10,626 ...'n her slywise mask, smilin' n wormin' her way... 1397 01:52:10,793 --> 01:52:12,784 ...so you trust n bring her here... 1398 01:52:13,196 --> 01:52:17,257 ...scavin n sivvin for what? 1399 01:52:17,433 --> 01:52:19,060 For what, fool? 1400 01:52:19,936 --> 01:52:22,928 They want the island. 1401 01:52:23,105 --> 01:52:24,902 Prescients want it all. 1402 01:52:25,074 --> 01:52:30,774 You judasing your kin for a piece of ass. 1403 01:52:30,980 --> 01:52:33,915 She ain't your tribe! She ain't even your color! 1404 01:52:34,083 --> 01:52:37,177 This Jezebel ignores your yarns and ways... 1405 01:52:37,353 --> 01:52:41,449 ...spinnin' and spoutin' her whoahsome lies, and you lap it up like a dog in heat! 1406 01:52:41,624 --> 01:52:42,648 It ain't true. 1407 01:52:42,825 --> 01:52:44,486 Ain't it? Then do sumthin', stop her! 1408 01:52:44,660 --> 01:52:46,719 Take your spiker and... 1409 01:52:46,896 --> 01:52:48,830 ...slit her throat. 1410 01:52:49,865 --> 01:52:52,834 Protect your tribe! Protect your sis and little Catkin! 1411 01:52:53,002 --> 01:52:55,994 Kill her now 'fore it's too late! 1412 01:53:00,743 --> 01:53:02,176 They will kill you. 1413 01:53:02,845 --> 01:53:04,710 You don't know these people like I do. 1414 01:53:04,880 --> 01:53:09,408 Yeah? Well, if that's all you came to tell me, you're a little bit late. 1415 01:53:10,353 --> 01:53:13,447 Somebody just forced me off the Swannekkee bridge. 1416 01:53:17,393 --> 01:53:19,054 This is out of control. 1417 01:53:20,663 --> 01:53:21,960 You know who did it? 1418 01:53:22,131 --> 01:53:24,827 A contractor. Calls himself Bill Smoke. 1419 01:53:25,001 --> 01:53:26,229 And.... Hm. 1420 01:53:26,402 --> 01:53:27,391 What? 1421 01:53:29,138 --> 01:53:30,298 He got Sachs. 1422 01:53:31,274 --> 01:53:34,038 - Isaac? - A bomb on his plane. 1423 01:53:35,778 --> 01:53:37,803 The press is blaming the PLO. 1424 01:53:39,649 --> 01:53:44,484 He was a threat, like Sixsmith. Like... you. 1425 01:53:48,157 --> 01:53:50,197 They all need to get in here, so pass behind. 1426 01:53:52,728 --> 01:53:53,809 Bring them through. 1427 01:54:05,241 --> 01:54:06,731 Sonmi-451. 1428 01:54:07,043 --> 01:54:09,170 I am most honored to meet you. 1429 01:54:09,345 --> 01:54:12,803 I am General An-Kor Apis, leader of Union. 1430 01:54:14,750 --> 01:54:16,342 Who's paying him? 1431 01:54:16,919 --> 01:54:18,819 The same guy that pays me. 1432 01:54:19,522 --> 01:54:21,012 Lloyd Hooks? 1433 01:54:21,390 --> 01:54:23,381 He was in Pikes Consulting. 1434 01:54:24,193 --> 01:54:25,888 Yeah, I heard of them. 1435 01:54:26,362 --> 01:54:29,593 They were, uh, lobbyists for oil companies. 1436 01:54:30,333 --> 01:54:31,322 But... 1437 01:54:32,068 --> 01:54:35,834 ...why would Big Oil hire Lloyd Hooks... 1438 01:54:36,005 --> 01:54:39,338 ...to run a nuclear reactor? 1439 01:54:41,911 --> 01:54:43,936 You got that same look your father used to get. 1440 01:54:44,747 --> 01:54:46,339 You see it, don't you? 1441 01:54:47,416 --> 01:54:51,944 Hooks doesn't want the report discovered because he doesn't want the reactor fixed. 1442 01:54:52,121 --> 01:54:53,952 He wants it to fail. 1443 01:54:54,123 --> 01:54:56,990 This is about the future of energy in this country. 1444 01:54:57,593 --> 01:55:01,359 They want the explosion, the chaos and carnage. 1445 01:55:01,630 --> 01:55:04,098 The more deaths, the better. 1446 01:55:15,478 --> 01:55:17,571 Unh! Can't cog it. 1447 01:55:17,747 --> 01:55:21,205 Words and worrins like a wasp's nest poke'd and prod'd by you! 1448 01:55:21,384 --> 01:55:24,911 You come elbowing in my life, yibberin' about the True-true... 1449 01:55:25,087 --> 01:55:27,180 ...an' never telling the whole true. 1450 01:55:27,390 --> 01:55:29,119 I need to cog what you're doing! 1451 01:55:29,525 --> 01:55:32,790 I told you. I come to send a plea o'help. 1452 01:55:33,162 --> 01:55:34,754 Help, why? 1453 01:55:34,964 --> 01:55:36,522 To steal our land? 1454 01:55:36,699 --> 01:55:38,758 To kill and slave us all? What you want?! 1455 01:55:49,111 --> 01:55:52,638 Prescients dyin', Zachry. Jus' like Catkin. 1456 01:55:53,315 --> 01:55:56,341 This world poisoned me and all my kin. 1457 01:55:56,685 --> 01:55:59,813 We get no help, find no home offland away. 1458 01:56:00,189 --> 01:56:04,057 I sayso truesome, we not s'vive. 1459 01:56:05,161 --> 01:56:06,822 We not s'vive. 1460 01:56:10,633 --> 01:56:12,658 Ayrs has the dogs after me. 1461 01:56:13,636 --> 01:56:16,571 The bullet passed through, killing little more than his appetite... 1462 01:56:16,739 --> 01:56:18,229 ...yet he's out for blood. 1463 01:56:18,641 --> 01:56:20,632 Will have to pay the piper. 1464 01:56:21,710 --> 01:56:23,007 I should call the cops. 1465 01:56:23,179 --> 01:56:24,339 Won't help. 1466 01:56:25,481 --> 01:56:27,711 How do I know you're not lying to me? 1467 01:56:27,883 --> 01:56:31,182 Smoke'll be coming for me as soon as he figures out I'm with you. 1468 01:56:31,887 --> 01:56:36,256 We need that report. I can't protect you for long without it. 1469 01:56:37,927 --> 01:56:38,916 General Apis... 1470 01:56:39,094 --> 01:56:40,789 You, my dear... 1471 01:56:41,130 --> 01:56:44,327 ...are proof our efforts were not in vain. 1472 01:56:44,500 --> 01:56:47,401 But I'm just a dinery server. 1473 01:56:47,603 --> 01:56:50,595 I was not genomed to alter reality. 1474 01:56:50,940 --> 01:56:53,602 No revolutionary ever was. 1475 01:56:57,980 --> 01:56:59,106 I'm sorry. 1476 01:57:00,149 --> 01:57:02,947 I cannot do what you're asking. 1477 01:57:03,819 --> 01:57:05,343 Hm. 1478 01:57:06,222 --> 01:57:09,419 It would be a difficult choice for anyone. 1479 01:57:11,627 --> 01:57:14,926 But before you call your decision final... 1480 01:57:15,431 --> 01:57:18,366 ...there is one last thing I would like you to see... 1481 01:57:18,634 --> 01:57:22,468 ...in order to fully understand what we are fighting for. 1482 01:57:43,058 --> 01:57:44,787 Cross your fingers and toes. 1483 01:58:34,243 --> 01:58:36,211 If your prayer be answered... 1484 01:58:37,346 --> 01:58:40,110 ...will Prescients never return to the Valley again? 1485 01:58:44,253 --> 01:58:48,212 Those wishin' to come with us be welcome. 1486 01:58:51,093 --> 01:58:52,754 The Valley is my home. 1487 01:59:40,609 --> 01:59:41,803 Are you all right? 1488 01:59:43,112 --> 01:59:45,979 I know it is forbidden. 1489 02:00:17,713 --> 02:00:21,979 Sixsmith, I climb the steps of the Scott Monument every morning... 1490 02:00:22,818 --> 02:00:24,718 ...and all becomes clear. 1491 02:00:25,487 --> 02:00:27,978 Wish I could make you see this brightness. 1492 02:00:29,158 --> 02:00:31,718 Don't worry, all is well. 1493 02:00:32,361 --> 02:00:35,330 All is so perfectly, damnably well! 1494 02:00:37,633 --> 02:00:39,191 I understand now... 1495 02:00:39,368 --> 02:00:43,930 ...that boundaries between noise and sound are conventions. 1496 02:00:47,576 --> 02:00:49,840 All boundaries are conventions... 1497 02:00:50,212 --> 02:00:52,442 ...waiting to be transcended. 1498 02:00:55,484 --> 02:01:01,423 One may transcend any convention if only one can first conceive of doing so. 1499 02:01:06,895 --> 02:01:08,556 At moments like this... 1500 02:01:09,098 --> 02:01:12,499 ...I can feel your heart beating as clearly as I feel my own... 1501 02:01:13,469 --> 02:01:16,063 ...and I know that separation is an illusion. 1502 02:01:23,345 --> 02:01:26,610 My life extends far beyond the limitations of me. 1503 02:01:39,228 --> 02:01:40,752 All hands wear ship! 1504 02:01:40,929 --> 02:01:42,487 All hands! 1505 02:01:45,501 --> 02:01:48,732 Storm is coming, Mr. Ewing. Got to get you down below. 1506 02:01:49,238 --> 02:01:50,728 Yes? Okay. 1507 02:01:51,273 --> 02:01:54,208 I'm not running a fucking charity. Out with you! 1508 02:01:54,376 --> 02:01:55,707 On you go! 1509 02:01:56,545 --> 02:01:58,137 Oh, Mr. Ewing. 1510 02:01:58,547 --> 02:02:01,243 Uh, uh, oh. Uh, uh, oh. A word, if I may? 1511 02:02:01,784 --> 02:02:04,446 Dangerous times we live in, eh? 1512 02:02:05,087 --> 02:02:06,554 Quite a scandal. 1513 02:02:06,722 --> 02:02:10,749 They say this ruffian, Robert Frobisher, is a composer. 1514 02:02:12,060 --> 02:02:15,826 You're a composer too, aren't you, Mr. Ewing? 1515 02:02:16,231 --> 02:02:17,220 What do you want? 1516 02:02:17,466 --> 02:02:20,128 The constable asked to search my rooms. 1517 02:02:20,435 --> 02:02:23,233 I know how hard you're working, so I told him... 1518 02:02:23,405 --> 02:02:26,340 ...there's no one on the third floor. 1519 02:02:26,542 --> 02:02:31,104 It costs quite a bit of money to keep an entire floor empty. 1520 02:02:41,123 --> 02:02:43,614 - That's all I have. - Oh. 1521 02:02:44,726 --> 02:02:45,750 Mm. 1522 02:02:48,096 --> 02:02:50,963 What a beautiful waistcoat. 1523 02:02:53,535 --> 02:02:56,504 If these letters aren't important, why do you keep reading them? 1524 02:02:56,672 --> 02:02:57,866 I don't know. 1525 02:02:58,674 --> 02:03:02,132 Maybe I'm just trying to understand something. 1526 02:03:03,679 --> 02:03:04,668 What? 1527 02:03:05,681 --> 02:03:10,641 Why we keep making the same mistakes over and over. 1528 02:03:11,987 --> 02:03:13,318 Maybe you should ask... 1529 02:03:13,522 --> 02:03:14,511 ...Megan. 1530 02:03:15,390 --> 02:03:16,379 What? 1531 02:03:16,558 --> 02:03:17,718 Do you know a Megan? 1532 02:03:18,293 --> 02:03:19,453 That's his niece. 1533 02:03:19,728 --> 02:03:21,127 How do you know that? 1534 02:03:23,432 --> 02:03:24,956 Looks like he mailed something to her. 1535 02:03:25,601 --> 02:03:28,263 Probably used the envelope he was keeping the letters in. 1536 02:03:31,340 --> 02:03:32,466 Come on, Luisa. 1537 02:03:32,641 --> 02:03:36,907 First rule of mystery writing: A good clue always leads to another clue. 1538 02:03:37,579 --> 02:03:42,346 When The Ghastly Ordeal of Timothy Cavendish is turned into a film... 1539 02:03:42,551 --> 02:03:47,454 ...I'm thinking for the role of the hero one part Sir Laurence Olivier... 1540 02:03:47,956 --> 02:03:50,049 ...with a dash of Michael Caine. 1541 02:03:50,692 --> 02:03:51,954 Who the hell is this? 1542 02:03:52,127 --> 02:03:54,789 Dr. Conway, Aurora House. I'm covering for Dr. Upward. 1543 02:03:54,963 --> 02:03:56,828 Oh, is this about Mother? 1544 02:03:56,999 --> 02:03:59,593 Yes, it is, Mr. Hotchkiss. I'm afraid you must steel yourself. 1545 02:03:59,768 --> 02:04:01,963 I don't think she's going to last the night. 1546 02:04:02,137 --> 02:04:04,332 Unfortunately, it isn't a convenient time for us. 1547 02:04:04,506 --> 02:04:06,633 Do we really need to come right now? 1548 02:04:07,209 --> 02:04:10,940 Uh, no, of course not, but she did ask for you specifically... 1549 02:04:11,113 --> 02:04:13,980 ...and she seems quite upset about her last will. 1550 02:04:17,819 --> 02:04:19,184 We'll be right there. 1551 02:04:19,821 --> 02:04:21,482 In mizzen up mainsail! 1552 02:04:21,957 --> 02:04:24,448 In mizzen up mainsail! 1553 02:04:24,626 --> 02:04:27,493 In mizzen up mainsail! 1554 02:04:29,531 --> 02:04:32,466 The plan was a series of toppling dominoes... 1555 02:04:32,634 --> 02:04:36,900 ...that had commenced with Ernie announcing my death to Nurse Noakes. 1556 02:04:37,339 --> 02:04:38,328 I know, I know! 1557 02:04:38,507 --> 02:04:39,974 Shh. 1558 02:04:40,142 --> 02:04:44,670 The entire ambush hinged upon the silence of Mr. Meeks. 1559 02:04:44,846 --> 02:04:47,576 - I know, I know. - Shh. 1560 02:04:51,720 --> 02:04:53,244 Mr. Cavendish? 1561 02:04:54,756 --> 02:04:56,383 Everything all right? 1562 02:04:59,761 --> 02:05:02,594 - Don't leave me here. - Shh. 1563 02:05:17,045 --> 02:05:18,706 Mr. Cavendish? 1564 02:05:22,484 --> 02:05:23,644 You! 1565 02:05:23,952 --> 02:05:25,852 I knew it was too good to be true! 1566 02:05:26,021 --> 02:05:27,352 You cantankerous witch! 1567 02:05:27,756 --> 02:05:32,022 Mr. Hotchkiss, your mother is my dearest friend here. Do please hurry. 1568 02:05:36,198 --> 02:05:37,961 And so, adieu! 1569 02:05:38,600 --> 02:05:43,299 Which, translated literally from the French, means "to commend before... 1570 02:05:43,772 --> 02:05:44,761 ...God"! 1571 02:05:49,644 --> 02:05:51,009 Oh. 1572 02:05:51,913 --> 02:05:55,747 I have Joe Napier on line one, Mr. Hooks. He said he can't wait. 1573 02:05:57,719 --> 02:06:00,210 For God's sake, Joe, I am late already. What's up? 1574 02:06:00,389 --> 02:06:02,914 I got a call from that reporter. Rey? 1575 02:06:04,793 --> 02:06:06,886 She was asking about Sixsmith. 1576 02:06:07,062 --> 02:06:10,259 - I see. - You said she wasn't gonna be a problem. 1577 02:06:12,267 --> 02:06:15,703 Uh, well, some problems are more resilient than others, Joe. 1578 02:06:18,006 --> 02:06:19,473 Where's the ruddy key? 1579 02:06:19,641 --> 02:06:21,506 Did he not leave it in the ignition? 1580 02:06:21,710 --> 02:06:23,575 His wife was driving! She took it! 1581 02:06:23,745 --> 02:06:26,111 The ruddy female took the key in with her! 1582 02:06:26,281 --> 02:06:29,182 Sweet Saint Ruddy Jude, what do we do now? 1583 02:06:29,351 --> 02:06:31,251 Look under the sun flap! 1584 02:06:33,155 --> 02:06:34,315 Yes! 1585 02:06:35,657 --> 02:06:38,421 What is it? It's not a key. What do you do with it? 1586 02:06:38,593 --> 02:06:41,027 - What else could it be? - Well, how does it work?! 1587 02:06:43,231 --> 02:06:45,631 - Shite! - Oh, no! 1588 02:06:45,934 --> 02:06:49,370 Well, think of something! You're the genius! You're the ruddy ruddy genius! 1589 02:06:51,306 --> 02:06:52,603 We're done for. 1590 02:07:00,949 --> 02:07:04,851 Oh, boy. I can't even believe I agreed to do this. 1591 02:07:06,054 --> 02:07:08,716 Is this thing working? I mean, is it even on? Can you hear me? 1592 02:07:08,890 --> 02:07:10,482 Just keep walking. 1593 02:07:17,666 --> 02:07:19,463 I think he's behind me. 1594 02:07:20,001 --> 02:07:22,469 Whatever you do, don't look back. 1595 02:07:26,141 --> 02:07:28,234 Get out of my car or I'll sue! 1596 02:07:28,410 --> 02:07:31,330 I'm gonna flay your arse straight into a coma if you don't open this door! 1597 02:07:31,413 --> 02:07:32,402 You! Out! 1598 02:07:32,581 --> 02:07:34,981 - Get out of my bloody car! - Cavendish! 1599 02:07:35,817 --> 02:07:38,479 - Get out of there, Cavendish! - What's that button for? 1600 02:07:38,653 --> 02:07:39,745 Get out of my bloody car! 1601 02:07:41,123 --> 02:07:42,112 Yes! 1602 02:07:43,191 --> 02:07:45,386 - Yes! - Ha-ha-ha. 1603 02:07:50,732 --> 02:07:51,858 Oh, no. 1604 02:07:52,033 --> 02:07:54,831 It's Mr. Meeks. He does want to come. 1605 02:07:55,003 --> 02:07:56,436 Oh, dear. 1606 02:07:58,073 --> 02:08:00,007 Oh, ruddy bloody hell. 1607 02:08:02,244 --> 02:08:04,371 All for one and one for all? 1608 02:08:19,694 --> 02:08:21,025 The gate! 1609 02:08:22,631 --> 02:08:25,122 Veronica, would you unlock the door for Mr. Meeks? 1610 02:08:27,569 --> 02:08:30,299 Hello, Mr. Meeks. We're out for a nighttime drive. 1611 02:08:30,472 --> 02:08:32,440 I know! I know! 1612 02:08:37,646 --> 02:08:39,773 - Ramming speed! - Aah! 1613 02:08:39,948 --> 02:08:41,040 How thrilling! 1614 02:08:44,119 --> 02:08:45,143 Oh, no! 1615 02:08:45,320 --> 02:08:47,948 - Foot to the floor, Cavendish! - Here we go! 1616 02:08:49,357 --> 02:08:50,654 Aah. Aah! 1617 02:09:03,004 --> 02:09:04,301 Here we go. 1618 02:09:35,770 --> 02:09:37,169 Man weather main! 1619 02:09:37,339 --> 02:09:39,705 Come on now, Adam, handsomely does it. 1620 02:09:40,675 --> 02:09:42,643 Oh, the worm fights back. 1621 02:09:42,911 --> 02:09:46,005 It is always darkest before the dawn. 1622 02:09:46,181 --> 02:09:47,205 Mr. Ewing! 1623 02:09:48,683 --> 02:09:51,709 Mr. Ewing is at a critical juncture in his treatment. 1624 02:09:51,920 --> 02:09:54,821 The next few hours will determine if he lives or dies. 1625 02:09:55,357 --> 02:09:56,722 Then I stay here. 1626 02:09:56,925 --> 02:09:58,222 No, no, no, no, you can't. 1627 02:09:58,426 --> 02:09:59,518 I must. 1628 02:09:59,694 --> 02:10:02,663 Mr. Ewing save my life. He my duty. 1629 02:10:05,834 --> 02:10:07,995 Listen to me, you ignorant ape. 1630 02:10:08,737 --> 02:10:12,673 Mr. Ewing doesn't want you around him. You probably infected him to begin with! 1631 02:10:12,841 --> 02:10:16,242 He begged me, and I quote, "Keep that dirty nigger away from me." 1632 02:10:16,745 --> 02:10:20,010 So, please, kindly respect his wishes! 1633 02:10:50,979 --> 02:10:52,071 Where'd he go? 1634 02:10:52,247 --> 02:10:53,373 I don't know. 1635 02:10:57,519 --> 02:10:58,986 - Oh, shit. - What...? 1636 02:11:17,038 --> 02:11:18,369 To freedom! 1637 02:11:18,707 --> 02:11:20,368 Freedom! Ha-ha-ha. 1638 02:11:22,610 --> 02:11:26,910 Your like again, that fought and.... 1639 02:11:32,420 --> 02:11:33,546 Oh.... 1640 02:11:33,722 --> 02:11:35,053 Oh! 1641 02:11:35,223 --> 02:11:36,383 - Fuck! - Bullshit! 1642 02:11:36,458 --> 02:11:38,892 That's it. England does it again. 1643 02:11:39,060 --> 02:11:43,224 Scotland goes down in flames. Oh, the embarrassment! 1644 02:11:43,398 --> 02:11:49,337 You are going to be sorry in ways you cannot even imagine. 1645 02:11:49,537 --> 02:11:51,266 Fuckin' English bastards! 1646 02:11:52,440 --> 02:11:54,067 H... 1647 02:11:54,342 --> 02:11:54,842 Help! 1648 02:12:30,245 --> 02:12:31,712 - Fuck! - Joe! 1649 02:12:38,787 --> 02:12:41,028 No illegals here! No illegals here! Boss away! Boss away! 1650 02:12:41,122 --> 02:12:43,090 Look, I'm not an inspector. We need your help. 1651 02:12:45,660 --> 02:12:46,781 I don't understand. 1652 02:12:55,003 --> 02:12:57,801 Oh, dear, oh, dear, oh, dear. 1653 02:12:58,373 --> 02:13:02,139 Are there no true Scotsmen in the house? 1654 02:13:03,845 --> 02:13:07,713 Those there English gerunts... 1655 02:13:07,882 --> 02:13:11,409 ...are trampling all over my God-given rights! 1656 02:13:13,621 --> 02:13:15,748 These people are mine. 1657 02:13:17,358 --> 02:13:19,690 A nation weeps.... 1658 02:13:19,894 --> 02:13:24,524 They've used me and my pals most direly... 1659 02:13:25,133 --> 02:13:29,365 ...and we're in need of a wee bit of assistance! 1660 02:13:29,838 --> 02:13:31,203 Aye, pal. 1661 02:13:33,908 --> 02:13:35,375 We'll not let you down. 1662 02:13:35,543 --> 02:13:37,534 Now you just look here, you grebo. 1663 02:13:37,712 --> 02:13:40,044 You can go shag your bloody sporran... 1664 02:14:15,083 --> 02:14:17,313 Two people came in here. Which way did they go? 1665 02:14:17,485 --> 02:14:18,952 We treat workers good! 1666 02:14:20,288 --> 02:14:21,346 No need union! 1667 02:14:21,523 --> 02:14:23,013 - Which way did they go? - Aah! 1668 02:14:25,760 --> 02:14:27,728 - Shut up! - My boss has many friends. 1669 02:14:27,896 --> 02:14:29,420 Shut the fuck up! 1670 02:14:30,431 --> 02:14:33,366 Don't make a mistake! Aah! 1671 02:14:34,903 --> 02:14:36,495 Stupid fucking wetback. 1672 02:14:40,975 --> 02:14:43,068 What, what, what was that, Adam? 1673 02:14:43,244 --> 02:14:47,408 How shall I comprehend when you drool and dribble so? 1674 02:14:48,216 --> 02:14:49,444 Oh, let me hazard a guess. 1675 02:14:49,617 --> 02:14:53,678 Something in the key of, "Oh, Henry, how could you do this to me? 1676 02:14:53,855 --> 02:14:55,288 I thought we were friends." 1677 02:14:55,456 --> 02:14:57,219 Well, unfortunately, you were wrong. 1678 02:14:58,026 --> 02:14:59,254 Wrong. 1679 02:14:59,427 --> 02:15:01,759 Like Horrox and your silly father-in-law. 1680 02:15:02,630 --> 02:15:05,793 There is only one rule that binds all people... 1681 02:15:05,967 --> 02:15:10,802 ...one governing principle that defines every relationship on God's green earth. 1682 02:15:10,972 --> 02:15:15,409 "The weak are meat and the strong do eat." 1683 02:15:49,877 --> 02:15:51,003 That way. 1684 02:15:56,651 --> 02:15:59,586 I told Hooks you couldn't be trusted, Joe. 1685 02:15:59,787 --> 02:16:01,721 You'll be next, you son of a bitch. 1686 02:16:02,357 --> 02:16:04,154 Part of the business. 1687 02:16:04,926 --> 02:16:07,292 Enjoy your retirement. 1688 02:16:20,341 --> 02:16:22,832 And don't call me a fucking wetback. 1689 02:16:23,177 --> 02:16:26,044 - Stand by to take in foresail! - Stand by to take in.... 1690 02:16:27,348 --> 02:16:29,009 Why, you ask? 1691 02:16:29,484 --> 02:16:31,076 It's absurdly simple. 1692 02:16:31,252 --> 02:16:34,278 There is gold in your trunk. I want it... 1693 02:16:34,989 --> 02:16:37,048 ...so I have killed you for it. 1694 02:16:46,701 --> 02:16:48,896 Get away from Mr. Ewing or I kill you. 1695 02:16:49,070 --> 02:16:50,367 You! 1696 02:16:52,840 --> 02:16:54,330 Mr. Ewing, Mr. Ewing! 1697 02:16:54,509 --> 02:16:55,840 Got to flush you out. 1698 02:16:56,411 --> 02:16:58,743 Come on, Mr. Ewing, come on! 1699 02:17:26,841 --> 02:17:28,433 Die! 1700 02:17:33,281 --> 02:17:34,646 Die! 1701 02:17:58,806 --> 02:18:00,296 What was that? 1702 02:18:00,475 --> 02:18:02,443 Kona war cry. 1703 02:18:02,944 --> 02:18:04,309 Zachry! 1704 02:18:09,884 --> 02:18:11,374 Oh, no, no, Sonmi, no! 1705 02:18:12,386 --> 02:18:13,751 Zachry! 1706 02:18:20,461 --> 02:18:23,521 This is what the general wanted me to see? 1707 02:18:34,609 --> 02:18:36,338 The end rushes towards me. 1708 02:18:36,677 --> 02:18:38,201 Unable to eat or sleep. 1709 02:18:39,480 --> 02:18:43,314 Like Ewing, the mortal coil has become a noose. 1710 02:18:47,722 --> 02:18:49,917 Would rather become music. 1711 02:18:59,634 --> 02:19:03,161 They believe they are going to Xultation... 1712 02:19:03,337 --> 02:19:06,329 ...but they are not, are they? 1713 02:19:19,720 --> 02:19:20,744 Welcome. 1714 02:19:23,391 --> 02:19:24,983 Take a seat. 1715 02:19:28,563 --> 02:19:30,531 Just relax. 1716 02:19:31,566 --> 02:19:34,194 This is to remove your collar. 1717 02:20:22,416 --> 02:20:23,678 Nay. 1718 02:20:43,170 --> 02:20:44,603 No. 1719 02:20:46,674 --> 02:20:47,663 Nay. 1720 02:20:50,444 --> 02:20:52,071 Rose. 1721 02:20:52,813 --> 02:20:53,802 Rose. 1722 02:21:52,506 --> 02:21:55,998 Enemy's sleeping, don't slit that throat. 1723 02:22:41,222 --> 02:22:45,591 Their genomics industry demands a huge quantity of biomatter for wombtanks. 1724 02:22:46,227 --> 02:22:49,890 But more importantly, to sustain their engineered labor force. 1725 02:22:50,531 --> 02:22:54,262 Recycled Fabricants are a cheap source of protein. 1726 02:22:55,469 --> 02:22:56,731 Soap. 1727 02:22:59,673 --> 02:23:02,938 They feed us to ourselves. 1728 02:23:13,921 --> 02:23:15,411 That ship.... 1729 02:23:18,392 --> 02:23:20,952 That ship must be destroyed. 1730 02:23:23,097 --> 02:23:24,086 Yes. 1731 02:23:24,465 --> 02:23:28,731 The systems that built them must be torn down. 1732 02:23:30,204 --> 02:23:31,432 Yes. 1733 02:23:32,773 --> 02:23:39,440 No matter if we are born in a tank or a womb, we are all Pureblood. 1734 02:23:41,582 --> 02:23:42,571 Yes. 1735 02:23:44,952 --> 02:23:47,113 We must all fight... 1736 02:23:48,089 --> 02:23:50,455 ...and, if necessary, die... 1737 02:23:51,125 --> 02:23:55,084 ...to teach people the truth. 1738 02:24:03,671 --> 02:24:06,265 This is what we have been waiting for. 1739 02:24:12,947 --> 02:24:14,278 It's done. 1740 02:24:26,794 --> 02:24:29,854 Oh. Oh. Here, here, Catkin. 1741 02:24:30,364 --> 02:24:34,391 Oh. Oh, Catkin. Oh. 1742 02:24:41,275 --> 02:24:43,175 - Shh. - No. 1743 02:25:35,696 --> 02:25:39,723 You were then taken to a Union-controlled satellite link. 1744 02:25:40,434 --> 02:25:42,800 I broadcast my Revelation... 1745 02:25:42,970 --> 02:25:46,371 ...to the Twelve States and Four Off-World Colonies. 1746 02:25:47,374 --> 02:25:51,367 Eighteen minutes later, the Enforcers attacked. 1747 02:25:53,581 --> 02:25:56,345 To be is to be perceived. 1748 02:25:56,951 --> 02:26:01,888 And so to know thyself is only possible through the eyes of the other. 1749 02:26:05,292 --> 02:26:09,661 The nature of our immortal lives is in the consequences of our words... 1750 02:26:10,497 --> 02:26:14,661 ...and deeds that go on apportioning themselves... 1751 02:26:14,868 --> 02:26:16,995 ...throughout all time. 1752 02:26:44,498 --> 02:26:46,966 Zachry. 1753 02:26:50,504 --> 02:26:51,528 Unc'a Zach! 1754 02:26:59,613 --> 02:27:01,638 Hide, hide! 1755 02:27:21,735 --> 02:27:22,861 Zachry! 1756 02:27:23,304 --> 02:27:25,704 No! No! No! 1757 02:27:28,575 --> 02:27:31,476 You kill chief. Now you meat. 1758 02:28:34,074 --> 02:28:35,200 Catkin. 1759 02:28:35,609 --> 02:28:37,406 - Safe now. - Unc'a Zach! 1760 02:28:37,611 --> 02:28:39,738 Safe, safe now. 1761 02:28:44,251 --> 02:28:45,718 Thank Sonmi. 1762 02:28:46,220 --> 02:28:48,654 No, thank you. 1763 02:28:58,031 --> 02:29:00,898 Come on, Mr. Ewing, one more. 1764 02:29:02,302 --> 02:29:03,599 One more. 1765 02:29:03,771 --> 02:29:05,898 Salt clean out your stomach. 1766 02:29:08,942 --> 02:29:10,569 Good, good. 1767 02:29:10,744 --> 02:29:13,577 Come on, Mr. Ewing, come on. Come on. 1768 02:29:17,451 --> 02:29:20,818 See where we are? See where we are? Stay here. 1769 02:29:23,757 --> 02:29:24,917 Home. 1770 02:29:25,626 --> 02:29:26,923 Home. 1771 02:29:31,865 --> 02:29:33,196 Megan Sixsmith? 1772 02:29:44,311 --> 02:29:45,369 Make them pay. 1773 02:29:50,284 --> 02:29:52,081 You can count on it. 1774 02:30:01,628 --> 02:30:02,617 Thank you. 1775 02:30:06,967 --> 02:30:12,906 My uncle was a scientist, but he believed that love was real... 1776 02:30:13,874 --> 02:30:17,366 ...a kind of natural phenomenon. 1777 02:30:20,247 --> 02:30:21,714 He believed that... 1778 02:30:21,882 --> 02:30:24,510 ...love could outlive death. 1779 02:30:28,722 --> 02:30:32,681 Finished in a frenzy that reminded me of our last night in Cambridge. 1780 02:30:34,127 --> 02:30:38,154 Watched my final sunrise, enjoyed a last cigarette. 1781 02:30:38,765 --> 02:30:40,926 Didn't think the view could be any more perfect... 1782 02:30:41,368 --> 02:30:43,165 ...until I saw that beat-up trilby. 1783 02:30:45,539 --> 02:30:49,339 Honestly, Sixsmith, as ridiculous as that thing makes you look... 1784 02:30:49,910 --> 02:30:52,572 ...I don't believe I've ever seen anything more beautiful. 1785 02:30:59,453 --> 02:31:01,751 Watched you for as long as I dared. 1786 02:31:04,358 --> 02:31:08,351 I don't believe it was a fluke that I saw you first. 1787 02:31:11,732 --> 02:31:13,700 - Okay. - Thank you. 1788 02:31:15,702 --> 02:31:17,192 Corporal, update the log book... 1789 02:31:17,371 --> 02:31:20,704 - ...and make sure there is a cabin.... - Captain say-soed take you with us. 1790 02:31:21,041 --> 02:31:22,565 I wanna go with Meronym. 1791 02:31:22,743 --> 02:31:24,370 Go where? 1792 02:31:25,412 --> 02:31:27,880 Prescients n'same boat as us. 1793 02:31:28,048 --> 02:31:30,107 Got no home neitherwise. 1794 02:31:31,785 --> 02:31:34,879 Nay... not yet. 1795 02:31:36,690 --> 02:31:41,286 You think someone going to hear your prayer, come down from the sky? 1796 02:31:42,563 --> 02:31:45,464 P'haps. P'haps one day. 1797 02:31:45,632 --> 02:31:48,328 Heh. One day ain't but a flea o' hope. 1798 02:31:49,202 --> 02:31:51,727 Yay, and fleas ain't so easy to rid. 1799 02:31:53,473 --> 02:31:55,464 Hm. 1800 02:32:05,719 --> 02:32:09,086 I believe there is another world waiting for us, Sixsmith. 1801 02:32:09,323 --> 02:32:10,756 A better world... 1802 02:32:11,658 --> 02:32:13,626 ...and I'll be waiting for you there. 1803 02:32:16,330 --> 02:32:17,922 May I help you, sir? 1804 02:32:18,098 --> 02:32:21,226 Yes, thank you, I'm looking for a friend who came to Edin... 1805 02:32:21,535 --> 02:32:22,524 ...burgh. 1806 02:32:27,808 --> 02:32:30,436 I believe we do not stay dead long. 1807 02:32:32,245 --> 02:32:35,942 Find me beneath the Corsican stars where we first kissed. 1808 02:32:37,384 --> 02:32:41,115 Yours eternally, R.F. 1809 02:33:23,630 --> 02:33:24,756 No! 1810 02:33:35,042 --> 02:33:36,100 God! 1811 02:33:38,111 --> 02:33:39,100 No! 1812 02:33:50,357 --> 02:33:53,690 The report said Commander Chang was killed in the assault. 1813 02:33:55,128 --> 02:33:56,789 That is correct. 1814 02:33:58,465 --> 02:34:00,490 Would you say that you loved him? 1815 02:34:02,202 --> 02:34:03,635 Yes, I do. 1816 02:34:05,005 --> 02:34:07,838 Do you mean you are still in love with him? 1817 02:34:08,875 --> 02:34:11,469 I mean that I will always be. 1818 02:34:14,781 --> 02:34:17,648 Our lives are not our own. 1819 02:34:19,119 --> 02:34:21,610 From womb to tomb... 1820 02:34:22,222 --> 02:34:24,520 ...we are bound to others... 1821 02:34:26,993 --> 02:34:28,585 ...past and present... 1822 02:34:37,604 --> 02:34:41,506 ...and by each crime and every kindness... 1823 02:34:42,843 --> 02:34:45,505 ...we birth our future. 1824 02:35:09,770 --> 02:35:13,399 In your Revelation, you spoke of the consequences of an individual's life... 1825 02:35:13,573 --> 02:35:16,201 ...rippling throughout eternity. 1826 02:35:19,846 --> 02:35:22,713 Does this mean that you believe in an afterlife? 1827 02:35:23,884 --> 02:35:26,182 In a heaven or a hell? 1828 02:35:28,855 --> 02:35:33,292 I believe death is only a door. 1829 02:35:34,895 --> 02:35:38,296 When it closes, another opens. 1830 02:35:40,700 --> 02:35:43,032 If I cared to imagine a heaven... 1831 02:35:43,804 --> 02:35:46,170 ...I would imagine a door opening... 1832 02:35:48,241 --> 02:35:49,799 ...and behind it... 1833 02:35:51,278 --> 02:35:53,303 ...I would find him there... 1834 02:35:53,747 --> 02:35:55,374 ...waiting for me. 1835 02:35:58,985 --> 02:36:00,646 - Oh! - Oh, Tilda! 1836 02:36:04,991 --> 02:36:07,255 I'm home. I'm home. 1837 02:36:07,961 --> 02:36:09,394 I'm home. 1838 02:36:12,332 --> 02:36:14,766 Oh, God, I missed you so much! 1839 02:36:21,808 --> 02:36:23,070 Thank you, sir. 1840 02:36:25,145 --> 02:36:27,773 If I may ask one last question: 1841 02:36:28,515 --> 02:36:31,348 You had to know this Union scheme was doomed to fail. 1842 02:36:32,085 --> 02:36:33,143 Yes. 1843 02:36:33,353 --> 02:36:35,480 Then why did you agree to it? 1844 02:36:36,189 --> 02:36:39,556 This is what General Apis asked of me. 1845 02:36:40,126 --> 02:36:42,151 What, to be executed? 1846 02:36:42,696 --> 02:36:47,326 If I had remained invisible, the truth would stay hidden. 1847 02:36:47,634 --> 02:36:49,625 I couldn't allow that. 1848 02:36:52,038 --> 02:36:55,667 And what if no one believes this truth? 1849 02:36:58,411 --> 02:37:00,538 Someone already does. 1850 02:37:20,166 --> 02:37:21,758 Adam? Good God! 1851 02:37:21,935 --> 02:37:25,496 I have just been recounting your astonishing adventure. 1852 02:37:25,805 --> 02:37:26,999 Please join us. 1853 02:37:27,173 --> 02:37:28,162 Get him a chair. 1854 02:37:28,341 --> 02:37:30,901 No, no, thank you. I cannot stay. 1855 02:37:31,177 --> 02:37:32,735 Well, what are you doing here? 1856 02:37:32,913 --> 02:37:35,609 I thought the doctor said at least three weeks in bed. 1857 02:37:35,815 --> 02:37:38,375 He did, but this couldn't wait. 1858 02:37:39,719 --> 02:37:42,119 I need to speak with you, sir. Privately. 1859 02:37:42,322 --> 02:37:43,687 Of course. 1860 02:37:44,691 --> 02:37:45,885 Excuse me. 1861 02:37:52,198 --> 02:37:55,190 Is that the contract from Reverend Horrox? 1862 02:37:56,603 --> 02:37:57,627 It is indeed. 1863 02:37:57,837 --> 02:38:00,032 Well, you know, I could have sent a boy. 1864 02:38:05,645 --> 02:38:07,704 Are you insane?! 1865 02:38:07,881 --> 02:38:11,248 I owe my life to a self-freed slave. 1866 02:38:13,086 --> 02:38:18,149 And I cannot in good conscience participate in this kind of business any longer. 1867 02:38:20,160 --> 02:38:22,287 This would make such a good book. 1868 02:38:22,729 --> 02:38:24,094 I'll drink to that. 1869 02:38:34,207 --> 02:38:40,009 Outside, fat snowflakes are falling on slate roofs and granite walls. 1870 02:38:41,348 --> 02:38:45,648 Like Solzhenitsyn laboring in Vermont, I shall beaver away in exile. 1871 02:38:46,753 --> 02:38:50,450 Unlike Solzhenitsyn, I shan't be alone. 1872 02:39:02,802 --> 02:39:07,501 Goddamn you, sir. If you were not my daughter's husband... 1873 02:39:07,674 --> 02:39:09,403 Hello, Father. 1874 02:39:09,809 --> 02:39:10,969 Tilda? 1875 02:39:14,014 --> 02:39:15,345 What is going on? 1876 02:39:16,049 --> 02:39:17,710 I've come to say goodbye. 1877 02:39:17,917 --> 02:39:19,851 Goodbye? Where are you going? 1878 02:39:20,620 --> 02:39:24,147 We're moving back East to work with the Abolitionists. 1879 02:39:24,657 --> 02:39:25,783 What? 1880 02:39:26,960 --> 02:39:30,691 That poison has rotted your brain. 1881 02:39:31,164 --> 02:39:33,792 Well, if it has, I highly recommend it. 1882 02:39:34,000 --> 02:39:35,797 I've not felt this good in years. 1883 02:39:36,236 --> 02:39:39,569 Tilda, I forbid you from going anywhere with this madman. 1884 02:39:40,740 --> 02:39:43,538 I've been afraid of you my whole life, Father. 1885 02:39:46,646 --> 02:39:48,739 I'm going with my husband. 1886 02:39:53,953 --> 02:39:54,942 Adam! 1887 02:39:59,059 --> 02:40:00,583 Listen to me. 1888 02:40:01,261 --> 02:40:04,526 For the sake of my grandson, if not your own. 1889 02:40:05,031 --> 02:40:07,898 There is a natural order to this world... 1890 02:40:08,068 --> 02:40:11,868 ...and those who try to upend it do not fare well. 1891 02:40:13,473 --> 02:40:16,203 This movement will never survive. 1892 02:40:16,976 --> 02:40:21,072 If you join them, you and your entire family will be shunned. 1893 02:40:21,581 --> 02:40:25,745 At best, you'll exist as pariah to be spat on and beaten. 1894 02:40:26,853 --> 02:40:30,118 At worst, lynched or crucified. 1895 02:40:48,074 --> 02:40:49,735 And for what? 1896 02:40:51,511 --> 02:40:52,910 For what? 1897 02:40:53,213 --> 02:40:54,874 No matter what you do... 1898 02:40:55,048 --> 02:40:59,644 ...it will never amount to anything more than a single drop in a limitless ocean. 1899 02:41:01,054 --> 02:41:04,922 But what is an ocean but a multitude of drops? 1900 02:41:17,770 --> 02:41:19,601 Well, firey dyin'. 1901 02:41:21,074 --> 02:41:23,907 Mm. Just as well. My yarning is done. 1902 02:41:24,077 --> 02:41:25,908 No! Please! 1903 02:41:26,079 --> 02:41:27,376 Tell us one more! 1904 02:41:29,115 --> 02:41:31,743 Come on in here, you little buggers! Come on, it's gettin' cold! 1905 02:41:31,918 --> 02:41:35,547 Uh, now, you heard your Grammy. Go on. Get on with ya. Come on. 1906 02:41:35,722 --> 02:41:37,121 Eh? Eh? 1907 02:41:47,000 --> 02:41:49,696 You like it out here, don'tcha, Grampy? 1908 02:41:50,503 --> 02:41:54,269 Supposin' it minders me of my Valley, huh? 1909 02:41:54,841 --> 02:41:56,331 Which is Earth? 1910 02:41:57,677 --> 02:41:59,440 Uh.... There. 1911 02:41:59,712 --> 02:42:02,579 That one there. That blue shimmerer. 1912 02:42:03,383 --> 02:42:04,816 Yeah. 1913 02:42:07,987 --> 02:42:10,080 Now, help your Grampy up. 1914 02:42:11,391 --> 02:42:12,722 Oh, yeah. 1915 02:42:14,294 --> 02:42:16,174 Are you gonna tell us 'bout the woahsome ship... 1916 02:42:16,196 --> 02:42:19,324 ...and the big sleep and all the nex'nexs? 1917 02:42:19,499 --> 02:42:23,299 No, your grammy tells the nex'nexs way better than me. 1918 02:42:24,871 --> 02:42:26,498 Do you still love Grammy? 1919 02:42:29,609 --> 02:42:34,012 Your grammy is the best thing that ever happened to me. 1920 02:42:39,085 --> 02:42:42,350 - Mm. - Come on here, Grampy. 1921 02:42:42,689 --> 02:42:44,816 Lemme warm them old bones.