1 00:00:18,029 --> 00:00:19,696 These are the legends. 2 00:00:20,431 --> 00:00:22,332 You've heard about them for years. 3 00:00:22,433 --> 00:00:25,335 The pretty housewife... you know the one. 4 00:00:25,436 --> 00:00:28,338 The friends burst in at the surprise party, find her spread eagle... 5 00:00:28,439 --> 00:00:32,209 with the family dog licking peanut butter from between her legs. 6 00:00:32,310 --> 00:00:33,643 Well, she's real. 7 00:00:33,778 --> 00:00:36,747 Remember the cheerleader? She gets her stomach pumped. 8 00:00:36,848 --> 00:00:39,010 - They find a quart of sperm. Her name's Luann. 9 00:00:39,036 --> 00:00:39,931 Hey. 10 00:00:40,151 --> 00:00:44,154 They may not look like much to you, but they were all-stars on the circuit. 11 00:00:44,255 --> 00:00:46,590 The hooker reunites with the john here... 12 00:00:46,691 --> 00:00:48,958 the molester with the molested. 13 00:00:49,794 --> 00:00:51,919 The guy hanging naked from the shower curtain rod... 14 00:00:51,963 --> 00:00:54,763 half dead from autoerotic asphyxiation? 15 00:00:55,933 --> 00:00:58,835 - Hi. My name's Lonnie, and I'm a sex addict. - He's Lonnie. And he's a sex addict. 16 00:00:58,936 --> 00:01:00,136 Hi, Lonnie. 17 00:01:01,372 --> 00:01:04,374 These people are the reason emergency rooms have special tools... 18 00:01:04,475 --> 00:01:08,345 to remove the champagne bottle, the fluorescent bulb, the hamster. 19 00:01:08,446 --> 00:01:11,228 - Did you ever experience- - For the freaks in here, sex is a compulsion... 20 00:01:11,249 --> 00:01:14,518 - like gambling, or drugs, or shoplifting. - Hi. My name is Agnes. 21 00:01:14,619 --> 00:01:16,953 At least this one looks like love... 22 00:01:17,054 --> 00:01:18,254 if you squint. 23 00:01:19,023 --> 00:01:20,924 That's my best friend, Denny. 24 00:01:21,025 --> 00:01:23,527 Denny showed up here after he got booted from art school... 25 00:01:23,628 --> 00:01:26,463 for waxing his weasel during life drawing class. 26 00:01:26,564 --> 00:01:28,498 Not like the model was even fine. 27 00:01:28,599 --> 00:01:31,301 Just some old hippie with overgrown nature bush. 28 00:01:31,402 --> 00:01:33,734 But Denny didn't care. By then he was masturbating 29 00:01:33,835 --> 00:01:36,302 15 times a day just to break even. 30 00:01:36,908 --> 00:01:39,209 Got so he could barely make a fist anymore. 31 00:01:39,310 --> 00:01:43,847 Nico gets released from the halfway house twice a week for therapy... 32 00:01:43,948 --> 00:01:45,548 just like Cinderella. 33 00:01:45,950 --> 00:01:49,083 Only at midnight she turns into a fugitive. 34 00:01:50,087 --> 00:01:52,322 Don't get me wrong. I'm no different. 35 00:01:52,423 --> 00:01:54,391 We're all here for the same reason: 36 00:01:54,492 --> 00:01:58,795 to dig through our personal valise of perverse, heartbreaking memories... 37 00:01:58,896 --> 00:02:02,999 until we find one that helps us to break the cycle, to get sober. 38 00:02:03,100 --> 00:02:07,103 For me, that means no more constant meaningless sex with strangers... 39 00:02:07,204 --> 00:02:08,404 all the time. 40 00:02:09,407 --> 00:02:11,908 I come to meetings. I work the steps. 41 00:02:12,009 --> 00:02:13,676 I even try to abstain. 42 00:02:14,078 --> 00:02:16,345 So far, it's not going so well. 43 00:02:20,384 --> 00:02:23,119 - Not that it's any picnic to quit. - Sign this. 44 00:02:23,220 --> 00:02:26,756 Sex addicts become literally dependent on the rush of constant sex. 45 00:02:26,857 --> 00:02:28,992 Around the world, Nico. Around the world, baby. 46 00:02:29,093 --> 00:02:32,262 Orgasms release endorphins. Endorphins kill pain. 47 00:02:32,363 --> 00:02:33,963 And I'm all for that. 48 00:02:34,365 --> 00:02:35,932 - You got something to write with? - In my pocket. 49 00:02:36,033 --> 00:02:40,170 Hold on a second. I'm Nico's sponsor, and I take that very seriously. 50 00:02:40,271 --> 00:02:41,671 Here you go, babe. 51 00:02:43,140 --> 00:02:45,675 I mean, please, even the worst blowjob is better... 52 00:02:45,776 --> 00:02:50,647 than, say, sniffing the greatest rose or watching the greatest sunset. 53 00:02:50,748 --> 00:02:52,716 But I'm not thinking about that now... 54 00:02:52,817 --> 00:02:55,819 because at any moment I won't have a problem in the world. 55 00:02:55,920 --> 00:02:58,787 No bills, no stupid job, no crazy mother. 56 00:02:58,990 --> 00:03:02,723 All I'm going to feel is perfect, beautiful nothing. 57 00:03:02,893 --> 00:03:04,293 Fuck you! Not yet. 58 00:03:11,502 --> 00:03:13,235 Here it comes. Perfect. 59 00:03:13,971 --> 00:03:15,571 - Beautiful. - Fu... 60 00:03:20,511 --> 00:03:21,844 Keep coming back. 61 00:03:22,513 --> 00:03:25,348 It works if you work it, so work it, you're worth it. 62 00:03:25,449 --> 00:03:26,649 Yeah. 63 00:03:34,258 --> 00:03:36,325 What'd you say you do again? 64 00:03:36,627 --> 00:03:39,427 I am the backbone of colonial America. 65 00:03:40,498 --> 00:03:44,365 - Welcome to the Village of Dunsboro. - Come on, kids. 66 00:03:44,535 --> 00:03:46,222 Here, life in an 18th-century settlement 67 00:03:46,323 --> 00:03:50,056 - is re-created in vivid detail. - Here. Take it. 68 00:03:50,307 --> 00:03:52,576 For some, it's more vivid than others. 69 00:03:52,677 --> 00:03:54,578 Not that you can blame 'em. 70 00:03:54,679 --> 00:03:57,881 We're all marooned here like castaways on some TV show... 71 00:03:57,982 --> 00:04:00,249 who never age and never escape. 72 00:04:00,351 --> 00:04:02,819 Think Gilligan meets Groundhog Day... 73 00:04:02,920 --> 00:04:04,120 in hell. 74 00:04:05,222 --> 00:04:06,889 Hmm. Can I get a turn? 75 00:04:08,459 --> 00:04:10,259 - Sure you can. - When? 76 00:04:11,195 --> 00:04:14,030 When the Mayflower sails out of my ass. 77 00:04:14,131 --> 00:04:15,731 - Hey, kids. - Nice. 78 00:04:16,133 --> 00:04:19,200 - Ooh. - Hi. All right. Watch this. Ready? 79 00:04:20,304 --> 00:04:22,104 Whoa, you've got skills. 80 00:04:22,373 --> 00:04:24,640 How do you know how to do that? 81 00:04:34,318 --> 00:04:37,318 - Get off me. Aah.! - Hey, man. What the- 82 00:04:40,091 --> 00:04:42,058 Hey, get out of here, you little shits! 83 00:04:42,159 --> 00:04:43,492 Easy, easy, easy. 84 00:04:44,395 --> 00:04:45,728 It's me. It's me. 85 00:04:47,164 --> 00:04:49,366 - Sorry, dude. - You all right? 86 00:04:49,467 --> 00:04:52,669 Yeah, these kids kept putting this ferret thing down my pants. 87 00:04:52,770 --> 00:04:53,970 Am I bleeding? 88 00:04:54,839 --> 00:04:57,106 - Oh, God. - What? What is it? 89 00:04:57,241 --> 00:04:58,441 Ursula, man. 90 00:05:00,010 --> 00:05:03,010 - She's a milkmaid. - You got that right. 91 00:05:03,914 --> 00:05:05,114 No. 92 00:05:05,616 --> 00:05:06,816 No. 93 00:05:07,218 --> 00:05:08,418 Yeah. 94 00:05:09,053 --> 00:05:10,987 She's milking those cows all day... 95 00:05:11,088 --> 00:05:15,158 working those fingers up and down and up and down and up and down. 96 00:05:15,259 --> 00:05:17,592 - Hey! Hey, hey, man! - Thanks. 97 00:05:18,295 --> 00:05:21,464 - Yeah, you may not want to do that. - Ursula? 98 00:05:21,565 --> 00:05:22,765 Hi. 99 00:05:24,168 --> 00:05:25,501 Look at this guy. 100 00:05:26,904 --> 00:05:28,505 Man's a glutton for punishment. 101 00:05:28,606 --> 00:05:29,806 She laughed. 102 00:05:31,142 --> 00:05:33,643 - Did you see that? - "At," dude, not "with." 103 00:05:33,744 --> 00:05:34,944 Right. 104 00:05:41,585 --> 00:05:43,185 Oh, shit. Let's roll. 105 00:05:44,989 --> 00:05:47,189 Wait, wait. Where is it? Fuck. 106 00:05:47,324 --> 00:05:50,193 - What the fuck are you doing? - I need my wig. Where's my wig? 107 00:05:50,294 --> 00:05:54,361 - Leave the goddamn wig, will you? - Dude, he'll dock me. 108 00:05:54,765 --> 00:05:57,467 - Who hast released thee from thy bonds? - My bonds? 109 00:05:57,568 --> 00:05:59,301 Thou knowest the rules. 110 00:05:59,937 --> 00:06:02,572 Miscreants may be freed only by a duly appointed member of the constabulary. 111 00:06:02,673 --> 00:06:04,574 Give it a rest with the olden spiel, Charlie. 112 00:06:04,675 --> 00:06:06,576 You heard the bells. We're off. 113 00:06:06,677 --> 00:06:09,379 - And what of his uncovered pate? - My what? 114 00:06:09,480 --> 00:06:11,080 Your pate! Your pate. 115 00:06:12,550 --> 00:06:16,586 Discarding period attire whilst within colony walls is a clear violation of character. 116 00:06:16,687 --> 00:06:18,354 Fine. Okay? You happy? 117 00:06:19,456 --> 00:06:21,982 Thy purse shall suffer for thy transgressions. 118 00:06:22,008 --> 00:06:23,351 Hey, hey, hey, look. 119 00:06:23,427 --> 00:06:27,430 I don't mind if you wanna play method Mussolini to this bunch of failed drama school rejects... 120 00:06:27,531 --> 00:06:30,734 - but you dock my check one more time- - Victor. 121 00:06:30,835 --> 00:06:33,336 thou wilt feel the wrath of a fuckin' beat-down. 122 00:06:33,437 --> 00:06:36,706 - Bring it then, varlet, if thou be a man. - Victor! Victor! 123 00:06:36,807 --> 00:06:38,775 - What wilt thou do? - What am I gonna do? What? What? 124 00:06:38,876 --> 00:06:41,809 - What sayest thou? - It's the last bus. 125 00:06:42,746 --> 00:06:44,714 - What wilt thou do? - Oh! 126 00:06:44,815 --> 00:06:46,716 - Come on. - All right. Let's go. Come on. 127 00:06:46,817 --> 00:06:49,284 - Where dost thou go? - Let's go. 128 00:06:50,187 --> 00:06:51,387 Fuckin' knave. 129 00:07:03,100 --> 00:07:05,335 Dude, where is this place? 130 00:07:05,436 --> 00:07:07,804 It's coming up. 131 00:07:07,905 --> 00:07:09,939 Here. 132 00:07:13,410 --> 00:07:16,677 Thank you. 133 00:07:25,489 --> 00:07:29,559 Can't we just this once enjoy a nice meal like normal people? 134 00:07:29,660 --> 00:07:30,860 No. 135 00:07:32,296 --> 00:07:36,096 - You can't fool people into loving you. - Wanna bet? 136 00:07:44,541 --> 00:07:46,442 Somebody saves your life... 137 00:07:46,543 --> 00:07:48,410 they'll love you forever. 138 00:07:49,446 --> 00:07:51,846 It's like the old Chinese custom. 139 00:07:52,349 --> 00:07:54,016 They feel responsible. 140 00:07:55,052 --> 00:07:58,185 They'll write. They'll send birthday cards. 141 00:07:58,589 --> 00:08:00,456 Play it right, even cash. 142 00:08:02,726 --> 00:08:08,193 Unless you let yourself get rescued by some busboy who brings down 350 a week. 143 00:08:09,199 --> 00:08:10,532 Hey! That's mine. 144 00:08:11,735 --> 00:08:13,935 So, who's it gonna be tonight? 145 00:08:14,471 --> 00:08:17,471 How 'bout you, honey? You feeling heroic? 146 00:08:17,708 --> 00:08:18,908 Uh-oh. Swatch. 147 00:08:19,810 --> 00:08:21,010 Okay. Come on.! 148 00:08:21,979 --> 00:08:26,246 There he is. You and me, we're about to be friends for life. 149 00:08:26,784 --> 00:08:28,544 - Come on. Come on, come on. - Who knows? This... 150 00:08:28,645 --> 00:08:30,320 might be the greatest day of their lives. 151 00:08:30,421 --> 00:08:34,421 - One heroic deed that justifies their entire existence. 152 00:08:37,094 --> 00:08:39,094 They grab you and hold you. 153 00:08:40,731 --> 00:08:43,264 They rock you softly in their arms. 154 00:08:43,534 --> 00:08:46,067 All right. It's gonna be all right. 155 00:08:47,237 --> 00:08:50,370 And before you know it, you're their child. 156 00:08:50,474 --> 00:08:52,408 - You're okay. - You belong to them. 157 00:08:52,509 --> 00:08:53,709 Yeah. 158 00:08:56,547 --> 00:09:00,080 - Okay. - You see this? This is my favorite part. 159 00:09:06,123 --> 00:09:08,024 - Hey, Kim. - Hi, Victor. 160 00:09:08,125 --> 00:09:10,458 - How art thou? - That's funny. 161 00:09:10,961 --> 00:09:13,294 - That's very funny. - Proceed. 162 00:09:19,336 --> 00:09:21,336 Mrs. Novak is an undresser. 163 00:09:21,939 --> 00:09:24,872 That's why she gets the special pantsuit. 164 00:09:26,276 --> 00:09:29,512 Other patients express themselves through art... 165 00:09:29,613 --> 00:09:31,746 which can also be disturbing. 166 00:09:32,683 --> 00:09:35,350 Eva here is what you call a squirrel. 167 00:09:36,453 --> 00:09:38,653 Colin? Oh, Colin, is that you? 168 00:09:38,989 --> 00:09:40,890 What do we have tonight, Eva? 169 00:09:40,991 --> 00:09:42,258 Hmm. Roast beef. 170 00:09:42,860 --> 00:09:45,128 That's not doing you any good in there, now, is it? 171 00:09:45,229 --> 00:09:47,964 You hurt me, Colin. You hurt me, and I'm telling Mother. 172 00:09:48,065 --> 00:09:50,967 - That might prove challenging. - You touched my woo-woo. 173 00:09:51,068 --> 00:09:54,001 I definitely did not touch your woo-woo. 174 00:09:54,338 --> 00:09:55,815 If it wasn't for that chip in her 175 00:09:55,916 --> 00:09:57,573 bracelet, she'd follow me around all night... 176 00:09:57,674 --> 00:09:59,876 squawking about her poor woo-woo. 177 00:09:59,977 --> 00:10:03,977 St. Anthony's is what you call a constant care facility. 178 00:10:04,548 --> 00:10:07,015 It's for loony broads of all ages. 179 00:10:07,217 --> 00:10:10,350 But mostly, it's where grannies get dumped. 180 00:10:12,556 --> 00:10:14,958 You see that look she just gave me? 181 00:10:15,059 --> 00:10:17,293 That's 'cause that really happened. 182 00:10:17,394 --> 00:10:20,129 Guess you could say I'm kinda tight with the staff. 183 00:10:20,230 --> 00:10:21,697 Hello. Who are you? 184 00:10:22,966 --> 00:10:26,366 Oh, that's right. You're gonna ruin everything. 185 00:10:26,770 --> 00:10:29,437 But of course, I don't know that yet. 186 00:10:30,774 --> 00:10:32,441 Well, it's about time. 187 00:10:32,776 --> 00:10:36,012 She's been asking for you all day. Wouldn't take a bite until you got here. 188 00:10:36,113 --> 00:10:38,348 - Who am I today? - Some guy named Fred. 189 00:10:38,449 --> 00:10:40,984 - Sounds like another one of the lawyers. - He was. 190 00:10:41,085 --> 00:10:43,853 - "Was"? - Fred's dead. Aortic aneurysm. 191 00:10:43,954 --> 00:10:46,923 - Fall of'97. - You forgetting something? 192 00:10:47,024 --> 00:10:48,224 Oh. 193 00:10:49,126 --> 00:10:50,926 - So, you good? - Yeah. 194 00:10:52,362 --> 00:10:54,764 Well, my lady, I'll see you later. Okay? 195 00:10:54,865 --> 00:10:56,065 Okay. 196 00:11:04,074 --> 00:11:06,741 That's nice. Hey, where's Constance? 197 00:11:07,211 --> 00:11:09,679 Upstairs. They took her this morning. 198 00:11:09,780 --> 00:11:11,647 Oh. Well, she'll be back. 199 00:11:13,150 --> 00:11:14,950 Oh, no, she won't, Fred. 200 00:11:15,252 --> 00:11:18,621 They take you up to the second floor, you don't come back. 201 00:11:18,722 --> 00:11:21,891 But they take you up to the third floor, you'd just better hope your plot's paid up. 202 00:11:21,992 --> 00:11:23,525 I got... cannelloni! 203 00:11:24,795 --> 00:11:27,862 - Huh? - Will you get that out of my face? 204 00:11:28,031 --> 00:11:32,935 You're just like my son, Victor, always trying to shove some inedible mosh down my throat. 205 00:11:33,036 --> 00:11:35,103 I thought you liked Italian. 206 00:11:35,305 --> 00:11:37,105 You gotta eat, you know. 207 00:11:38,442 --> 00:11:39,642 You gotta- 208 00:11:42,813 --> 00:11:44,013 Oh, it's you! 209 00:11:49,486 --> 00:11:51,019 What happened, Fred? 210 00:11:54,091 --> 00:11:56,559 You used to cut quite the dashing figure. Now look at you. 211 00:11:56,660 --> 00:12:00,096 You look like my son, Victor, the minimum wage tour guide. 212 00:12:00,197 --> 00:12:01,430 He's not a tour guide. 213 00:12:01,456 --> 00:12:04,425 Well, something menial or irrelevant like that. 214 00:12:04,501 --> 00:12:08,004 You know what he did? He dropped out of medical school. 215 00:12:08,105 --> 00:12:09,839 - Did you know that? - I heard. 216 00:12:09,940 --> 00:12:12,909 Now he's so busy ruining his life, he doesn't have time to visit his mother. 217 00:12:13,010 --> 00:12:14,477 That's disgraceful. 218 00:12:15,145 --> 00:12:18,815 When I think what I went through to give that boy some vision, to open his eyes. 219 00:12:18,916 --> 00:12:21,517 And do you know how he repays me? You know what he did? 220 00:12:21,618 --> 00:12:24,053 - He had me committed- - Isn't Victor supporting you? 221 00:12:24,154 --> 00:12:25,554 Who told you that? 222 00:12:26,190 --> 00:12:28,091 I heard he dropped out of medical school... 223 00:12:28,192 --> 00:12:30,359 just so you could move into an expensive private hospital. 224 00:12:30,460 --> 00:12:33,260 Didn't I hear something like that? Huh? 225 00:12:33,864 --> 00:12:35,531 Look, there's my show. 226 00:12:35,866 --> 00:12:37,991 And I got a feelin' Victor might visit more often... 227 00:12:38,035 --> 00:12:41,704 if you didn't spend all your time talking to a bunch of dead lawyers. 228 00:12:41,805 --> 00:12:44,672 - Huh? - Oh, you'll never change, Fred. 229 00:12:45,742 --> 00:12:48,211 You're always defending the hopelessly guilty. 230 00:12:48,312 --> 00:12:50,579 That's not how you drown a cat. 231 00:12:58,722 --> 00:13:02,725 You're in a hospital. Dr. Blue is called on the intercom. 232 00:13:02,826 --> 00:13:05,361 - Uh, that means somebody stopped breathing. - Good. 233 00:13:05,462 --> 00:13:08,831 - Pamela Cosgrove paged in an airport. - Oh, I know this one. 234 00:13:08,932 --> 00:13:11,434 - Quick, quick, quick. - I know this one. Terrorist with a gun. 235 00:13:11,535 --> 00:13:15,071 Terrilynn Mayfield, please pick up a courtesy phone. 236 00:13:15,172 --> 00:13:16,372 Uh, nerve gas? 237 00:13:17,441 --> 00:13:21,641 - Think cows and horses. - Oh, anthrax. Why am I so stupid? 238 00:13:21,979 --> 00:13:24,947 That's all right. Learn half these names, you'll live longer than most. 239 00:13:25,048 --> 00:13:27,283 Forget what some foster family teaches you. 240 00:13:27,384 --> 00:13:30,117 These fake people are all that matter. 241 00:13:31,054 --> 00:13:33,587 - What is it? - It's a playground. 242 00:13:34,091 --> 00:13:38,224 - Could we go over there? - Why on earth would we do that? 243 00:13:38,929 --> 00:13:42,462 Mmm, just to swing and stuff, like normal people. 244 00:13:43,000 --> 00:13:45,101 We have to keep moving, honey. 245 00:13:45,202 --> 00:13:50,072 If we stopped at every playground we came across, we'd never get anything done. 246 00:13:50,173 --> 00:13:51,440 Eat your supper. 247 00:14:12,095 --> 00:14:14,162 What are you supposed to be? 248 00:14:16,133 --> 00:14:18,868 Oh, I'm the backbone of colonial America. 249 00:14:18,969 --> 00:14:22,036 - Which is? - An Irish indentured servant. 250 00:14:22,472 --> 00:14:25,405 - Where's Dr. Fielding? - Gone. Retired. 251 00:14:25,909 --> 00:14:28,377 - Are you in charge of my mother? - Name? 252 00:14:28,478 --> 00:14:29,878 - Victor. - Hers? 253 00:14:30,747 --> 00:14:32,280 Oh. Um, Ida Mancini. 254 00:14:34,117 --> 00:14:36,050 - You're the son. - Yeah. 255 00:14:36,153 --> 00:14:39,121 - The tour guide. - I'm not a tour guide. 256 00:14:39,222 --> 00:14:41,190 I'm a historical interpreter. 257 00:14:41,291 --> 00:14:42,491 Okay. 258 00:14:43,894 --> 00:14:45,761 How come you never visit? 259 00:14:45,962 --> 00:14:48,030 I visit all the time, just not as myself. 260 00:14:48,131 --> 00:14:51,398 Kind of defeats the purpose, don't you think? 261 00:14:52,102 --> 00:14:54,070 She's an amazing woman, your mother. 262 00:14:54,171 --> 00:14:57,707 - Yeah. Listen, Dr. - - Marshall. Dr. Paige Marshall. 263 00:14:57,808 --> 00:14:59,608 Hi. She's getting worse. 264 00:14:59,876 --> 00:15:02,511 She-She never knows who I am anymore and now she won't eat. 265 00:15:02,612 --> 00:15:05,681 - Even when the lawyer comes to visit? - There's no lawyer. 266 00:15:05,782 --> 00:15:08,818 I'm the lawyer. Today she spat out cannelloni from Cicero's. 267 00:15:08,919 --> 00:15:10,886 That's like her death row favorite meal. 268 00:15:10,987 --> 00:15:13,321 I've seen her sprint 10 blocks in heels just to steal it. 269 00:15:13,390 --> 00:15:16,259 We're reaching the point where decisions have to be made. 270 00:15:16,360 --> 00:15:18,561 Decisions? What do you mean, decisions? 271 00:15:18,662 --> 00:15:19,862 Dr. Marshall.! 272 00:15:22,466 --> 00:15:25,067 - You'll have to excuse me now. - Hey, hey. 273 00:15:25,168 --> 00:15:28,537 Could we go somewhere and talk, you know, about my mother and stuff? 274 00:15:28,638 --> 00:15:30,105 - Now? - Or later. 275 00:15:31,074 --> 00:15:34,110 We could meet for a drink or, uh-you know. 276 00:15:34,211 --> 00:15:35,878 Are you asking me out? 277 00:15:36,413 --> 00:15:38,746 Well, no. Sort of. I mean, yeah. 278 00:15:41,151 --> 00:15:44,120 I have to finish my rounds now, Mr. Mancini. 279 00:15:44,221 --> 00:15:46,522 We'll talk again on your next visit. 280 00:15:46,623 --> 00:15:47,823 But- 281 00:15:49,426 --> 00:15:52,795 - These are your grandparents, right? - Um, I guess so, yeah. 282 00:15:52,896 --> 00:15:55,898 - I never met them. - Why do they look like that? 283 00:15:55,999 --> 00:15:58,799 - They're Italian. - Like, from Italy? 284 00:15:59,369 --> 00:16:00,569 Yeah. 285 00:16:01,772 --> 00:16:04,674 Uh, Mom came for boarding school and never went back. 286 00:16:04,775 --> 00:16:06,375 Ah. Look at her here. 287 00:16:10,113 --> 00:16:13,313 Wow. She was really, really, really, really- 288 00:16:13,683 --> 00:16:15,483 Hey, hey! What the fuck! 289 00:16:16,553 --> 00:16:19,455 - Dude.! That's my mom. - I'm sorry, dude. 290 00:16:19,556 --> 00:16:21,889 - It's just, she was hot. - No. 291 00:16:22,125 --> 00:16:24,125 Here. Make yourself useful. 292 00:16:26,296 --> 00:16:27,496 Man. 293 00:16:27,898 --> 00:16:29,098 "Dear Victor... 294 00:16:30,333 --> 00:16:32,600 "sorry to hear about your gums. 295 00:16:32,736 --> 00:16:34,336 "Hope this will help. 296 00:16:34,704 --> 00:16:36,171 Your pal, Bennett." 297 00:16:37,040 --> 00:16:40,042 - Who's Bennett? - You met him. Sizzler on Western. 298 00:16:40,143 --> 00:16:42,943 Oh, yeah. Big guy? Nearly broke a rib? 299 00:16:43,113 --> 00:16:44,713 That's him. How much? 300 00:16:45,615 --> 00:16:46,815 Uh, 32. 301 00:16:49,786 --> 00:16:51,853 Dollars? Thirty-two dollars? 302 00:16:52,656 --> 00:16:55,458 You know what $32 gets you at a periodontist these days? 303 00:16:55,559 --> 00:16:57,960 - Why? What's wrong with your gums? - Nothin' 304 00:16:58,061 --> 00:17:01,197 - I'm just saying, if there was. - You're healthy. 305 00:17:01,298 --> 00:17:03,499 Let me explain something to you. I provide a service. 306 00:17:03,600 --> 00:17:06,235 They send some cash. It renews their savior experience. 307 00:17:06,336 --> 00:17:10,072 It's like when you adopt an overseas orphan, only I'm right here. 308 00:17:10,173 --> 00:17:13,476 Besides, if I don't come up with my monthly three grand... 309 00:17:13,577 --> 00:17:16,245 those vipers at St. Anthony's won't let me in to feed her. 310 00:17:16,346 --> 00:17:17,613 - Fuck! - What? 311 00:17:18,181 --> 00:17:19,381 I'm light. 312 00:17:19,749 --> 00:17:21,216 Again, Mr. Mancini? 313 00:17:22,486 --> 00:17:23,953 You're light again. 314 00:17:25,255 --> 00:17:26,455 Not to worry. 315 00:17:27,491 --> 00:17:31,624 I'm sure there's room at the new state facility in Clancy. 316 00:17:32,963 --> 00:17:35,363 I hear they do a lovely porridge. 317 00:17:35,999 --> 00:17:37,732 Okay, okay, okay, okay. 318 00:17:39,870 --> 00:17:41,070 You got a pen? 319 00:17:48,044 --> 00:17:50,044 God bless you, Mr. Mancini. 320 00:17:58,255 --> 00:18:01,388 Come on. It's eggplant parm from Gallini's. 321 00:18:01,491 --> 00:18:03,958 You love their eggplant. One bite. 322 00:18:04,227 --> 00:18:05,427 I'm not hungry. 323 00:18:07,097 --> 00:18:10,800 So, what are you doing? What's - What's going on? Why are you- 324 00:18:10,901 --> 00:18:12,101 You're crying. 325 00:18:14,170 --> 00:18:16,903 What do you expect, Artie? I'm dying. 326 00:18:17,307 --> 00:18:19,642 You're not dying. You're not dying. 327 00:18:19,743 --> 00:18:21,710 For Pete's sake, look at me. 328 00:18:21,811 --> 00:18:26,011 Half the time I don't even know who I'm talking to anymore. 329 00:18:26,883 --> 00:18:28,083 Fine. Whatever. 330 00:18:29,753 --> 00:18:32,820 I've had enough of this ridiculous planet. 331 00:18:35,425 --> 00:18:36,625 It's Victor. 332 00:18:39,195 --> 00:18:40,462 I can't bear it. 333 00:18:42,832 --> 00:18:45,099 - He has to know. - Know what? 334 00:18:46,603 --> 00:18:48,003 Who he comes from. 335 00:18:48,705 --> 00:18:51,974 You said his father was a traveling salesman from Norway with Tourette's. 336 00:18:52,075 --> 00:18:55,678 - I had to tell him something. - You mean-You mean he's not? 337 00:18:55,779 --> 00:18:57,246 Of course he's not. 338 00:18:59,783 --> 00:19:00,983 You, uh... 339 00:19:02,919 --> 00:19:05,221 You have to tell him the truth, Ida. 340 00:19:05,322 --> 00:19:07,189 He's got a right to know. 341 00:19:07,390 --> 00:19:09,857 I've been trying for months now... 342 00:19:10,026 --> 00:19:14,930 but he so rarely comes to visit, and when he does, I can't bring myself to say it. 343 00:19:15,031 --> 00:19:16,698 Listen to me now, Ida. 344 00:19:17,567 --> 00:19:20,669 It's very important that Victor knows who he comes from... 345 00:19:20,770 --> 00:19:22,837 other than just, you know... 346 00:19:23,306 --> 00:19:24,506 you. 347 00:19:25,308 --> 00:19:27,376 - You really think so? - Absolutely. 348 00:19:27,477 --> 00:19:30,446 Let me call him. I bet you I could get him here lickety-split. 349 00:19:30,547 --> 00:19:33,182 Oh, no. Oh, no, no, no, no. I couldn't face that. No. 350 00:19:33,283 --> 00:19:36,816 Well... You can tell me then. I won't say a word. 351 00:19:37,087 --> 00:19:39,288 Attorney - client privilege and all. 352 00:19:39,389 --> 00:19:41,922 But, Artie, I really can't do that. 353 00:19:42,125 --> 00:19:43,325 Why not? 354 00:19:46,029 --> 00:19:49,162 'Cause I'm not even sure who you really are. 355 00:19:52,202 --> 00:19:54,802 Oh, I'm sorry, Artie. I have to go. 356 00:19:56,906 --> 00:19:58,373 - Hey. - Hi, Tito. 357 00:20:04,347 --> 00:20:07,082 Do you think she'll take you back? She won't, you know. 358 00:20:07,183 --> 00:20:10,516 Pretty women are narcissistic and unforgiving. 359 00:20:10,720 --> 00:20:11,920 You're pretty. 360 00:20:14,324 --> 00:20:17,526 I might have known. You're too weak. You're too ordinary. 361 00:20:17,627 --> 00:20:20,429 This work requires vision. It requires fortitude. 362 00:20:20,530 --> 00:20:22,698 What work? You don't do any work. 363 00:20:22,799 --> 00:20:24,932 All you do is get in trouble. 364 00:20:25,602 --> 00:20:27,869 Don't you see? You are my work. 365 00:20:27,971 --> 00:20:30,439 All the political acts, all the subversive happenings- 366 00:20:30,540 --> 00:20:32,608 They're all designed to... to open your eyes. 367 00:20:32,709 --> 00:20:36,412 - Where's my father? - Well, he's probably back in Oslo by now... 368 00:20:36,513 --> 00:20:40,049 offending his poor customers with those unfortunate outbursts. 369 00:20:40,150 --> 00:20:41,550 I want to see him. 370 00:20:42,485 --> 00:20:46,352 He doesn't want you, Victor. Why do you think he left? 371 00:20:49,125 --> 00:20:50,392 We need to talk. 372 00:20:51,394 --> 00:20:54,763 I think it's time we consider a move to the second floor. 373 00:20:54,864 --> 00:20:57,597 The second floor? No. Absolutely not. 374 00:20:58,168 --> 00:21:00,803 Mr. Mancini, your mother suffers from a form of dementia... 375 00:21:00,904 --> 00:21:03,706 that's been exacerbated by years of substance abuse. 376 00:21:03,807 --> 00:21:05,474 Dr. Fielding said it was Alzheimer's. 377 00:21:05,575 --> 00:21:09,278 There's a reason Dr. Fielding's playing mini golf in Boca right now. 378 00:21:09,379 --> 00:21:10,579 Can we walk? 379 00:21:13,316 --> 00:21:15,317 Hey, did you try Aricept or Cognex? 380 00:21:15,418 --> 00:21:17,620 How would you know about those drugs, Mr. Mancini? 381 00:21:17,721 --> 00:21:20,022 What about a glutamine blocker like Memantine? 382 00:21:20,123 --> 00:21:23,926 We've tried everything. Once they've stopped eating, the course is fairly predictable. 383 00:21:24,027 --> 00:21:26,795 Couldn't you force-feed her? I'd be happy to help. 384 00:21:26,896 --> 00:21:28,829 I understand how you feel. 385 00:21:29,032 --> 00:21:32,901 Facing the possibility of a loved one's demise can be very traumatic. 386 00:21:33,002 --> 00:21:36,905 Oh, no. I want her to die, just not until I find out who my family is. 387 00:21:37,006 --> 00:21:39,975 Perhaps we should talk later when you're not so upset. 388 00:21:40,076 --> 00:21:41,434 - You're absolutely right. What time do 389 00:21:41,535 --> 00:21:43,078 you get off? - You don't have to do that. 390 00:21:43,179 --> 00:21:45,014 - What? - Try to have sex with me. 391 00:21:45,115 --> 00:21:46,382 Oh, I really do. 392 00:21:47,050 --> 00:21:49,952 Well, I suppose that's flattering, but I think we'd better not. 393 00:21:50,053 --> 00:21:53,653 - Why? - Because you're just sad and lonely maybe. 394 00:21:54,758 --> 00:21:56,992 And you're realizing for the first time that your mother... 395 00:21:57,093 --> 00:21:59,493 probably won't be getting better. 396 00:22:00,330 --> 00:22:04,366 And sleeping with me isn't gonna change any of that, now, is it? 397 00:22:04,467 --> 00:22:06,334 Only one way to find out. 398 00:22:06,436 --> 00:22:08,236 Good night, Mr. Mancini. 399 00:22:10,240 --> 00:22:11,440 Hey. 400 00:22:12,809 --> 00:22:15,844 There's a little piece missing from your ear. 401 00:22:15,945 --> 00:22:17,878 - I was clawed. - Clawed? 402 00:22:18,081 --> 00:22:19,548 - By what? - A lynx. 403 00:22:19,649 --> 00:22:21,150 - A lynx? - It's like a bobcat. 404 00:22:21,251 --> 00:22:23,518 - I know what a lynx is. - Oh. 405 00:22:25,755 --> 00:22:27,222 You lie a lot, huh? 406 00:22:27,824 --> 00:22:29,024 I guess. 407 00:22:38,768 --> 00:22:41,336 - You hurt me, Colin. - Eva. I'm really not up to this. 408 00:22:41,437 --> 00:22:43,405 You touched me in my private place. 409 00:22:43,506 --> 00:22:45,274 Would you stop saying that? 410 00:22:45,375 --> 00:22:48,343 You said that it was just a little game, a secret game... 411 00:22:48,444 --> 00:22:51,513 and then you put your big man thing inside me! 412 00:22:51,614 --> 00:22:52,814 Okay, listen. 413 00:22:59,722 --> 00:23:01,722 Fine. You got me. I did it. 414 00:23:04,127 --> 00:23:06,327 - You admit it? - Absolutely. 415 00:23:06,663 --> 00:23:10,263 I boned you silly. Stuck it in every chance I got. 416 00:23:10,733 --> 00:23:13,933 After all these years, you finally admit it! 417 00:23:14,737 --> 00:23:17,873 That's right. Now if you'll excuse me, you got some pimento loaf in there. 418 00:23:17,974 --> 00:23:21,210 - It's not doing you any favors. - And you're not sorry? 419 00:23:21,311 --> 00:23:23,912 Eva, baby, little sis, of course I'm sorry. 420 00:23:24,013 --> 00:23:26,248 I was a wretched, disgusting horn dog. 421 00:23:26,349 --> 00:23:29,718 But you were such a hot tamale, I couldn't control myself. 422 00:23:29,819 --> 00:23:31,552 Oh, look. Okay. Don't - 423 00:23:32,388 --> 00:23:34,857 Look, for Christ's sakes, don't do that. Look, I'm sorry. 424 00:23:34,958 --> 00:23:38,393 I hurt your woo-woo, but it was, like, 80 years ago. 425 00:23:38,494 --> 00:23:40,161 Can we please move on? 426 00:23:43,233 --> 00:23:44,433 Oh, Colin. 427 00:23:45,235 --> 00:23:47,102 Oh, Colin, I forgive you. 428 00:23:47,737 --> 00:23:49,337 I forgive you, Colin. 429 00:23:52,542 --> 00:23:55,477 - You can't nail your mom's doctor. - Why not? 430 00:23:55,578 --> 00:23:58,313 'Cause later, when she hates you, she might give her the wrong pills. 431 00:23:58,414 --> 00:24:01,583 Nah, she wouldn't do that. She took an oath. Besides, now I have to fuck her. 432 00:24:01,684 --> 00:24:02,884 Why? 433 00:24:03,419 --> 00:24:05,988 Because she pinned me to the cork like some stupid horny beetle specimen... 434 00:24:06,089 --> 00:24:07,990 without even breaking a sweat. 435 00:24:08,091 --> 00:24:10,292 And so now you want to sleep with her for revenge? 436 00:24:10,393 --> 00:24:11,593 Yeah. 437 00:24:12,395 --> 00:24:16,165 I need her to keep my mom alive long enough for me to get the truth out of her. 438 00:24:16,266 --> 00:24:18,901 Why? What do you think you're gonna find out? 439 00:24:19,002 --> 00:24:21,837 That I come from somebody else too. Somebody real. Somebody normal. 440 00:24:21,938 --> 00:24:26,241 After all the psychotic shit she put me through, it's the least she can do, right? 441 00:24:26,342 --> 00:24:28,243 I'm supposed to lock him in, Victor. 442 00:24:28,344 --> 00:24:30,179 He was very specific about that. 443 00:24:30,280 --> 00:24:32,481 You touch these stocks, you're goin' in, Norm... 444 00:24:32,582 --> 00:24:35,751 and you won't be wearin' that nifty sentry getup either. 445 00:24:35,852 --> 00:24:37,052 Dick. 446 00:24:38,121 --> 00:24:40,022 You shouldn't have done that. 447 00:24:40,123 --> 00:24:43,592 Now Charlie's gonna lobby the town council to banish us again. 448 00:24:43,693 --> 00:24:47,760 - So, what'd you do this time? - Forgot to wash this off. 449 00:24:47,897 --> 00:24:52,301 You ever think you might be fuckin' up on purpose just to keep yourself in here? 450 00:24:52,402 --> 00:24:56,638 Maybe. All this time in the stocks, I got myself almost a week sober. 451 00:24:56,739 --> 00:24:58,941 I wouldn't get too carried away with this whole sobriety thing. 452 00:24:59,042 --> 00:25:01,977 Given to what your body's used to, you're liable to explode. 453 00:25:02,078 --> 00:25:04,980 How 'bout you? You start your fourth step yet? 454 00:25:05,081 --> 00:25:06,281 That's the, um- 455 00:25:07,150 --> 00:25:10,018 That's the searching, fearless inventory of everything you did... 456 00:25:10,119 --> 00:25:13,822 and was done to you in your sordid sex addict history. 457 00:25:13,923 --> 00:25:17,459 If you need some help, I'd be happy to remind you of heinous shit you did. 458 00:25:17,560 --> 00:25:18,893 Thanks. I'm good. 459 00:25:19,562 --> 00:25:21,029 Hey, wait a minute. 460 00:25:21,564 --> 00:25:23,697 If your mom already thinks... 461 00:25:24,300 --> 00:25:27,300 that you're Artie, or Fred, or whoever... 462 00:25:27,870 --> 00:25:30,239 how are you gonna convince her that you're really you? 463 00:25:30,340 --> 00:25:31,540 I'm not. 464 00:25:34,644 --> 00:25:35,827 Hi. I'm Victor. 465 00:25:35,853 --> 00:25:39,402 Dude, don't -don't - Don't gild the lily, okay? 466 00:25:41,651 --> 00:25:43,318 - That's her? - Yeah. 467 00:25:43,953 --> 00:25:46,020 She's young, for this place. 468 00:25:46,789 --> 00:25:49,322 - I know. - And still kind of hot. 469 00:25:49,492 --> 00:25:50,692 Jesus! 470 00:25:51,761 --> 00:25:54,161 And she won't notice I'm not you? 471 00:25:54,297 --> 00:25:56,097 We're about to find out. 472 00:26:01,671 --> 00:26:05,338 Mrs. Mancini, I brought your son. I brought Victor. 473 00:26:05,708 --> 00:26:06,908 No. 474 00:26:08,644 --> 00:26:11,044 - No. It's not. - Yeah. Hi, Mom. 475 00:26:13,249 --> 00:26:14,516 It's Victor. Hi. 476 00:26:20,923 --> 00:26:22,123 Victor! 477 00:26:26,095 --> 00:26:28,228 - Is that really you? - Yep. 478 00:26:28,364 --> 00:26:29,564 It really is. 479 00:26:33,336 --> 00:26:34,536 Oh, Victor. 480 00:26:36,706 --> 00:26:38,839 Mom, your hands are freezing. 481 00:26:40,576 --> 00:26:41,776 Dude? 482 00:26:43,479 --> 00:26:44,679 Oh, Victor. 483 00:26:46,315 --> 00:26:48,450 Hey, you know, in my experience... 484 00:26:48,551 --> 00:26:51,553 I have found that these puzzles work best... 485 00:26:51,654 --> 00:26:54,387 if you find all the edge pieces first. 486 00:26:54,490 --> 00:26:55,957 Oh! Found a corner. 487 00:26:56,993 --> 00:27:00,726 Hey, wasn't there something you were gonna tell him? 488 00:27:00,863 --> 00:27:02,596 - Huh? - Wasn't there? 489 00:27:02,865 --> 00:27:04,065 Oh, yeah. 490 00:27:05,334 --> 00:27:07,734 I'm so happy you've come, Victor. 491 00:27:09,572 --> 00:27:13,439 I have so much to tell you. I have so much to explain. 492 00:27:17,747 --> 00:27:18,947 Murray. 493 00:27:20,216 --> 00:27:22,349 This is between my son and I. 494 00:27:22,718 --> 00:27:25,687 - I think maybe I should stay here because- - Go! 495 00:27:25,788 --> 00:27:29,255 - But you know, I don't think- - Murray, please. 496 00:27:35,531 --> 00:27:37,398 My boy. My beautiful boy. 497 00:27:38,367 --> 00:27:40,300 - Are you Victor? - Yeah. 498 00:27:41,304 --> 00:27:44,171 What'd I... What... What'd I do to you? 499 00:27:44,774 --> 00:27:45,974 Nothing. 500 00:27:49,879 --> 00:27:51,079 I'm so scared. 501 00:28:04,260 --> 00:28:07,460 That ceiling was once covered with angels... 502 00:28:08,898 --> 00:28:10,866 but they painted over them. 503 00:28:10,967 --> 00:28:13,500 - Some papal decree. - Vatican II. 504 00:28:16,072 --> 00:28:19,072 - Are you Catholic? - My mom, she's from- 505 00:28:19,275 --> 00:28:20,475 Italy. I know. 506 00:28:26,015 --> 00:28:28,682 I think I've found a way to save her. 507 00:28:29,819 --> 00:28:33,086 But it's going to require your participation. 508 00:28:33,422 --> 00:28:36,689 It's an experimental procedure. It's illegal. 509 00:28:37,293 --> 00:28:39,428 I can't even guarantee it will work. 510 00:28:39,529 --> 00:28:41,797 In order to attempt this procedure... 511 00:28:41,898 --> 00:28:44,166 I'm going to need some embryonic tissue. 512 00:28:44,267 --> 00:28:46,200 Okay. Ho-Hold on a second. 513 00:28:47,203 --> 00:28:50,906 It's difficult for me to be so direct, but time is a factor. 514 00:28:51,007 --> 00:28:54,276 My mucosa's so thick, you could stand a spoon in it. 515 00:28:54,377 --> 00:28:56,177 Are you fucking with me? 516 00:28:56,512 --> 00:28:59,181 Given the options available to us, this is her only hope. 517 00:28:59,282 --> 00:29:02,349 The good news is she's an ideal candidate. 518 00:29:02,685 --> 00:29:06,388 All she needs is a healthy, genetically compatible donor. 519 00:29:06,489 --> 00:29:08,523 And-And you know what to do? 520 00:29:08,624 --> 00:29:11,708 I put myself through med school working nights in a stem cell research lab. 521 00:29:11,794 --> 00:29:16,531 That's hot. But why-why would you put yourself out like this for her? 522 00:29:16,632 --> 00:29:19,434 Your mother has been an inspiration to me. 523 00:29:19,535 --> 00:29:21,068 She changed my life. 524 00:29:21,704 --> 00:29:26,108 I'd never be able to forgive myself if I didn't do everything I could to save her. 525 00:29:26,209 --> 00:29:28,710 Are we talking about the same person? 526 00:29:28,811 --> 00:29:31,646 Let's just do this before I lose my nerve. 527 00:29:31,747 --> 00:29:32,947 H... Here? 528 00:29:34,317 --> 00:29:36,418 I can never see you outside of this place. 529 00:29:36,519 --> 00:29:39,052 This has nothing to do with love... 530 00:29:39,922 --> 00:29:42,655 or commitment, or anything like that. 531 00:29:44,126 --> 00:29:45,926 I simply need your seed. 532 00:29:46,662 --> 00:29:49,164 You should know, I might be a sex addict. 533 00:29:49,265 --> 00:29:51,798 Well, just do what comes naturally. 534 00:29:52,668 --> 00:29:55,170 But I've got almost three days of sobriety here. 535 00:29:55,271 --> 00:29:56,471 All right, two. 536 00:29:58,007 --> 00:29:59,207 Don't worry. 537 00:30:00,009 --> 00:30:05,409 With a little luck, your mother will soon be just the same as she always was. 538 00:30:12,054 --> 00:30:13,787 You couldn't get it up? 539 00:30:14,890 --> 00:30:17,993 - That's nice. A little louder. - Didn't think that thing ever went down. 540 00:30:18,094 --> 00:30:22,097 I'd like to see you cop a chubby with the holy savior staring down your crack. 541 00:30:22,198 --> 00:30:23,931 Wow, man. This is huge. 542 00:30:25,234 --> 00:30:28,236 - What are you talking about? - Look, who knows? 543 00:30:28,337 --> 00:30:31,706 Maybe you're really into her, maybe you're just bottoming out... 544 00:30:31,807 --> 00:30:34,376 but the fact that some part of you resisted... 545 00:30:34,477 --> 00:30:37,077 turning this into the usual nothing? 546 00:30:38,447 --> 00:30:40,815 Well, I'm calling that a really big step. 547 00:30:40,916 --> 00:30:46,321 You know, I think I liked you better when you were just jerkin' off all the time. 548 00:30:46,422 --> 00:30:48,955 Hey, did you find out who I am yet? 549 00:30:49,292 --> 00:30:51,693 I'm trying, but, uh, all she wants to do is hang out. 550 00:30:51,794 --> 00:30:53,194 - Really? - Yeah. 551 00:30:54,297 --> 00:30:55,497 Check this out. 552 00:30:57,466 --> 00:30:59,878 You putz, put that away. Put that away, man. 553 00:30:59,904 --> 00:31:00,802 Just check out- 554 00:31:00,803 --> 00:31:03,403 No, check out... check out that one. 555 00:31:04,774 --> 00:31:06,107 - Yeah. - Where? 556 00:31:07,343 --> 00:31:10,645 - Isn't that your number? - My parents are renting out my room. 557 00:31:10,746 --> 00:31:13,915 - But you still live there. - I think that's sort of the point. 558 00:31:14,016 --> 00:31:17,986 Unless the date on that is 1763, you guys are so fucked. 559 00:31:18,087 --> 00:31:19,554 - Promise? - Yeah. 560 00:31:21,123 --> 00:31:23,656 Wasn't there anything in her diary? 561 00:31:25,761 --> 00:31:28,028 - Huh? What? - No, she didn't. 562 00:31:32,468 --> 00:31:34,535 - God! Come on. - Oh, shit. 563 00:31:34,870 --> 00:31:36,270 Thank you so much. 564 00:31:38,874 --> 00:31:41,607 - Take it. - No, no, no. You take it. 565 00:31:43,713 --> 00:31:46,780 - Afternoon, Your Loftiness. - 'Sup, lord? 566 00:31:47,850 --> 00:31:51,052 Spare me your dissembling and relinquish the forbidden gazette. 567 00:31:51,153 --> 00:31:53,255 Okay! You're doin' an accent thing now, aren't you? 568 00:31:53,356 --> 00:31:57,025 - He is, right? - Yeah, I thought we were supposed to be Americans. 569 00:31:57,126 --> 00:31:59,094 I was reared in Yorkshire by the good friars... 570 00:31:59,195 --> 00:32:01,963 and only recently made the voyage to the New World. 571 00:32:02,064 --> 00:32:04,432 Come on, Charlie. You went to Country Day with my cousin Todd. 572 00:32:04,533 --> 00:32:06,801 Shh, shh. Dude, dude. He's trying to- 573 00:32:06,902 --> 00:32:09,871 You know something? You two are this close to getting banished. 574 00:32:09,972 --> 00:32:12,140 - You hear me? This close. - What sayest thou? 575 00:32:12,241 --> 00:32:14,943 - Give me the goddamn newspaper! - What's a newspaper? 576 00:32:15,044 --> 00:32:18,880 Yeah, Charlie. I don't think they get invented for, like, another 80 years. 577 00:32:18,981 --> 00:32:20,914 That's good. You're funny. 578 00:32:21,751 --> 00:32:24,185 You both- You think you're so funny. 579 00:32:24,286 --> 00:32:28,086 Always making fun of anything that means anything to- 580 00:32:35,731 --> 00:32:37,098 Oh, shit. 581 00:32:38,567 --> 00:32:39,767 Jesus. 582 00:32:40,636 --> 00:32:41,714 Take him to the stocks. 583 00:32:41,740 --> 00:32:44,364 This shall be evidence in your banishment proceedings. 584 00:32:44,440 --> 00:32:45,640 No! Fuck. 585 00:32:49,478 --> 00:32:53,048 Hey, Denny! Wait a minute. Wait a minute. What diary? 586 00:32:53,449 --> 00:32:55,784 You said, "Wasn't there anything in her diary?" 587 00:32:55,885 --> 00:33:00,121 Oh, shit, dude, yeah. Your mom has a total diary. She wants you to read it. 588 00:33:00,222 --> 00:33:03,458 - I don't know, dude. That's her diary. - Hey, will you shut up? 589 00:33:03,559 --> 00:33:07,226 - Where is it? - I think she sent it to your place. 590 00:33:26,348 --> 00:33:27,548 Oh. Oh, fuck! 591 00:33:30,319 --> 00:33:31,519 Fuck! 592 00:33:32,388 --> 00:33:36,191 I'd have thought a purely physical encounter would be right up your alley. 593 00:33:36,292 --> 00:33:38,493 - It usually is. - Then what's the problem? 594 00:33:38,594 --> 00:33:39,794 I don't know! 595 00:33:40,596 --> 00:33:44,466 Well, you'd better figure it out soon. I can't ovulate forever. 596 00:33:44,567 --> 00:33:46,768 Hey, maybe-maybe I'm happy with things the way they are. 597 00:33:46,869 --> 00:33:50,071 Maybe I like knowing she's not gonna pop up at any moment and ruin my life. 598 00:33:50,172 --> 00:33:53,174 Maybe I don't want her back the way she was. 599 00:33:53,275 --> 00:33:56,578 You don't want her to live. You don't want her to die. 600 00:33:56,679 --> 00:33:59,647 - You don't know what you want. - Sure I do. Sure I do. 601 00:33:59,748 --> 00:34:02,281 I want somebody who speaks Italian. 602 00:34:03,385 --> 00:34:05,452 Well, why didn't you say so? 603 00:34:07,189 --> 00:34:09,722 You might not think the best way... 604 00:34:10,192 --> 00:34:12,859 to spend your first day of freedom... 605 00:34:12,995 --> 00:34:15,328 after a lengthy incarceration... 606 00:34:15,731 --> 00:34:18,533 would be to immediately resume stalking... 607 00:34:18,634 --> 00:34:20,167 the tranny hooker... 608 00:34:20,769 --> 00:34:22,737 who knocked out six teeth... 609 00:34:22,838 --> 00:34:25,206 and had you put away to begin with. 610 00:34:28,307 --> 00:34:29,707 That's how I roll. 611 00:34:29,879 --> 00:34:32,279 When I woke up in the hospital... 612 00:34:32,381 --> 00:34:34,448 an orderly named Terrence... 613 00:34:35,718 --> 00:34:38,118 wheeled me into my first meeting. 614 00:34:39,388 --> 00:34:42,588 All I can say is, thank God for these rooms. 615 00:34:43,993 --> 00:34:45,960 The rooms have saved my life. 616 00:34:46,061 --> 00:34:47,661 The rooms are sacred. 617 00:34:52,635 --> 00:34:54,968 Come on. Give it to me. Perfect. 618 00:34:55,738 --> 00:34:58,138 - Here... we... go! - Beautiful. 619 00:35:01,510 --> 00:35:02,710 What the fuck? 620 00:35:04,680 --> 00:35:05,947 Excuse me, miss? 621 00:35:06,682 --> 00:35:09,282 Excuse me? That mole on your thigh. 622 00:35:09,585 --> 00:35:12,654 - Yeah? - You might want to get that looked at. 623 00:35:12,755 --> 00:35:15,190 Melanoma's the most common cancer for women... 624 00:35:15,291 --> 00:35:17,892 between 19 and 34, especially blondes. 625 00:35:17,993 --> 00:35:20,193 Couldn't get it up again, huh? 626 00:35:21,564 --> 00:35:24,831 - What makes you say that? - Call it a hunch. 627 00:35:25,568 --> 00:35:28,768 Don't forget to draw her ingrown hairs, man. 628 00:35:30,005 --> 00:35:32,740 Break out some cash and bring her back here so I can finish. 629 00:35:32,841 --> 00:35:34,708 Let me see this, Picasso. 630 00:35:35,177 --> 00:35:37,844 Dude, you made her look too pretty... 631 00:35:38,314 --> 00:35:40,448 and her ass is way bigger than that. 632 00:35:40,549 --> 00:35:42,216 Here, let me see that. 633 00:35:56,599 --> 00:35:59,167 He's right. My ass is bigger than that. 634 00:35:59,268 --> 00:36:00,468 No. It's not. 635 00:36:03,606 --> 00:36:06,006 - What's your name? - I'm Denny. 636 00:36:06,575 --> 00:36:08,108 I'm Cherry Daiquiri. 637 00:36:10,646 --> 00:36:12,313 It's not my real name. 638 00:36:29,765 --> 00:36:32,298 Dude, if this shit gets you laid... 639 00:36:33,369 --> 00:36:34,569 I'm gonna- 640 00:36:35,371 --> 00:36:38,606 You know, dude, before you harsh out the whole planet... 641 00:36:38,707 --> 00:36:41,342 maybe you ought to go ahead and start your fourth step. 642 00:36:41,443 --> 00:36:45,310 I will. Absolutely. As soon as I get something to eat. 643 00:36:48,951 --> 00:36:50,951 You wanna come with? Denny? 644 00:36:52,621 --> 00:36:55,288 Come on, man. Let's get out of here. 645 00:37:35,030 --> 00:37:36,230 Oh, fuck. 646 00:38:06,161 --> 00:38:07,828 Quentin Fairweather... 647 00:38:08,230 --> 00:38:10,498 please meet your wife at the cosmetics counter. 648 00:38:10,599 --> 00:38:12,399 Mr. Quentin Fairweather. 649 00:38:16,538 --> 00:38:19,071 You remembered Quentin Fairweather. 650 00:38:19,208 --> 00:38:20,408 Good boy. 651 00:38:21,910 --> 00:38:23,177 You look skinny. 652 00:38:25,981 --> 00:38:27,181 Come here. 653 00:38:28,917 --> 00:38:31,717 She's young, this one. And pretty too. 654 00:38:31,887 --> 00:38:33,087 You like her? 655 00:38:34,556 --> 00:38:37,825 Don't tell me you don't, 'cause I saw you holding her hand. 656 00:38:37,926 --> 00:38:40,126 She's just another foster mom. 657 00:38:43,732 --> 00:38:44,999 Do you love her? 658 00:38:45,734 --> 00:38:46,934 No. 659 00:38:49,571 --> 00:38:50,838 Do you hate her? 660 00:38:51,573 --> 00:38:52,773 Um, yeah? 661 00:38:55,878 --> 00:38:58,046 That's right. And how much do you hate her? 662 00:38:58,147 --> 00:38:59,347 Lots and lots. 663 00:39:15,030 --> 00:39:17,230 I think our work here is done. 664 00:39:17,332 --> 00:39:19,065 But... this one's nice. 665 00:39:19,968 --> 00:39:21,635 - What? - She's nice. 666 00:39:23,438 --> 00:39:24,971 You're mine. Say it. 667 00:39:25,774 --> 00:39:27,107 Yours. I'm yours. 668 00:39:27,776 --> 00:39:29,576 - For? - Ever and ever. 669 00:39:30,179 --> 00:39:31,379 That's right. 670 00:39:32,748 --> 00:39:34,281 Don't you forget it. 671 00:39:37,286 --> 00:39:41,589 - The little boy is approximately 10 years old. - Where could he have gone? 672 00:39:41,690 --> 00:39:43,490 Where are you presently? 673 00:39:48,463 --> 00:39:50,730 Jesus! God! What have you done? 674 00:39:51,800 --> 00:39:54,635 Relax. I had to do this to sneak it on to the bus. 675 00:39:54,736 --> 00:39:57,739 People see a big guy like me with a rock, they get a little nervous. 676 00:39:57,840 --> 00:40:00,174 Think I could stay with you for a while? 677 00:40:00,275 --> 00:40:03,808 - Just till I find a place? - No. Absolutely not. 678 00:40:04,012 --> 00:40:06,812 No way. Hey, what are you-What are you- 679 00:40:09,451 --> 00:40:10,651 Hey, hey! 680 00:40:11,620 --> 00:40:12,820 Shit, man. 681 00:40:17,059 --> 00:40:19,360 So you gonna let me in on this rock thing? 682 00:40:19,461 --> 00:40:22,328 I collect one for every day of sobriety. 683 00:40:23,031 --> 00:40:25,211 Keeps the hands busy, if you know what I mean. 684 00:40:25,237 --> 00:40:26,037 That's good. 685 00:40:26,101 --> 00:40:28,269 I was afraid it might be something stupid. 686 00:40:28,370 --> 00:40:32,073 - So how'd you make out with Cherry Daiquiri? - Oh! Her name is Beth. 687 00:40:32,174 --> 00:40:34,275 Oh, right. Did you fuck Beth? 688 00:40:34,376 --> 00:40:37,176 Where's the diary? Can I see the diary? 689 00:40:37,980 --> 00:40:40,580 It's in Italian. Paige is translating it for me. 690 00:40:40,606 --> 00:40:41,507 Who's Paige? 691 00:40:41,583 --> 00:40:45,050 - Dr. Marshall. - Oh, so she's "Paige" now. Hmm. 692 00:40:45,187 --> 00:40:48,222 And she speaks Italian too. What is she, perfect? 693 00:40:48,323 --> 00:40:50,558 You know something? I think maybe she is. 694 00:40:50,659 --> 00:40:52,526 Hey! Where are you going? 695 00:40:52,761 --> 00:40:56,428 I'm gonna find out who my father is. See you later. 696 00:40:59,902 --> 00:41:02,937 That's him. He came to my potluck, didn't bring a dish. 697 00:41:03,038 --> 00:41:06,571 - He beat my sister almost to death. - That's me. 698 00:41:09,778 --> 00:41:11,378 I think that's sweet- 699 00:41:11,880 --> 00:41:14,115 you giving them closure like that. 700 00:41:14,216 --> 00:41:15,683 So did you read it? 701 00:41:16,218 --> 00:41:17,418 Yes. 702 00:41:18,220 --> 00:41:21,222 And I'm afraid what I have to tell you may be disappointing. 703 00:41:21,323 --> 00:41:24,158 It seems she was delusional much earlier than you thought. 704 00:41:24,259 --> 00:41:25,859 What about my father? 705 00:41:26,261 --> 00:41:30,331 According to this, she got pregnant with you when she was in her late 30s. 706 00:41:30,432 --> 00:41:33,701 She'd been living here for some time, but went back for fertility treatments... 707 00:41:33,802 --> 00:41:36,037 at an experimental clinic in the Alps. 708 00:41:36,138 --> 00:41:38,339 So, what? He's some Italian doctor? 709 00:41:38,440 --> 00:41:42,373 No. And this is where it kind of goes off the deep end. 710 00:41:42,844 --> 00:41:44,779 According to your mother's journal... 711 00:41:44,880 --> 00:41:47,481 this was about a year after a collection... 712 00:41:47,582 --> 00:41:50,184 of religious relics had gone missing in Rome. 713 00:41:50,285 --> 00:41:54,455 Six childless women were offered genetic tissue from one of these relics. 714 00:41:54,556 --> 00:41:58,556 Five were a no-go and the sixth became, apparently, you. 715 00:42:01,997 --> 00:42:03,464 What kind of relic? 716 00:42:03,999 --> 00:42:07,134 The relic, according to the journal, was a sacred foreskin. 717 00:42:07,235 --> 00:42:09,136 Mummified, I would imagine. 718 00:42:09,237 --> 00:42:11,138 A foreskin? Whose foreskin? 719 00:42:11,239 --> 00:42:13,572 - The holy foreskin. - Come on! 720 00:42:14,009 --> 00:42:15,342 It's all in here. 721 00:42:16,445 --> 00:42:18,412 So that would make me the son of- 722 00:42:18,513 --> 00:42:20,046 Jesus, more or less. 723 00:42:20,649 --> 00:42:23,116 But really more like a half clone. 724 00:42:23,285 --> 00:42:25,218 It's kind of sweet really. 725 00:42:26,455 --> 00:42:29,922 In her mind, you're literally the Second Coming. 726 00:42:30,492 --> 00:42:32,625 - Dr. Marshall? - Excuse me. 727 00:42:34,429 --> 00:42:36,362 Beatrice? Where you going? 728 00:42:37,766 --> 00:42:38,966 I know you. 729 00:42:40,869 --> 00:42:45,606 Yeah. Of course you do. What, did I give you a wedgie or steal your cupcake or something? 730 00:42:45,707 --> 00:42:47,307 No. My son saved you. 731 00:42:48,510 --> 00:42:51,913 You were choking in a restaurant, and he saved you. 732 00:42:52,014 --> 00:42:56,481 Secretly, I think Paul always thought of himself as a coward... 733 00:42:56,585 --> 00:42:57,918 until that night. 734 00:42:58,620 --> 00:43:01,289 His wife was on the verge of divorcing him. 735 00:43:01,390 --> 00:43:05,123 But when she saw what he did, she fell back in love. 736 00:43:05,227 --> 00:43:06,560 It was a miracle. 737 00:43:07,229 --> 00:43:10,562 You have an enormous capacity for love in you. 738 00:43:12,300 --> 00:43:14,300 I have a capacity for shit. 739 00:43:15,871 --> 00:43:19,738 It was a scam, lady. I'm an evil, scheming douche bag. 740 00:43:20,008 --> 00:43:21,408 I know what I saw. 741 00:43:22,077 --> 00:43:25,313 - Uh-Come here! Let's go. Come on. - Where are we going? 742 00:43:25,414 --> 00:43:27,415 Hey, let me ask you something. 743 00:43:27,516 --> 00:43:30,318 You don't think I'm a good-hearted person, do you? 744 00:43:30,419 --> 00:43:32,553 No way, dude. You're an asshole. 745 00:43:32,654 --> 00:43:35,256 Thanks, man. Thanks. Hey, what about this one? 746 00:43:35,357 --> 00:43:36,557 Eh-eh. 747 00:43:38,226 --> 00:43:40,594 This is how they drink beer in Europe. 748 00:43:40,695 --> 00:43:43,428 - From a slug trap? - No, dude. Warm. 749 00:43:48,270 --> 00:43:50,603 - So what happened? - Oh, yeah. 750 00:43:51,073 --> 00:43:53,541 So, you know, I'm dragging her off to the chapel. 751 00:43:53,642 --> 00:43:57,144 My unit's enraged. I'm thinking, "Here we go. Finally!" 752 00:43:57,245 --> 00:44:02,483 I'm so hot, I'm flashing dead kittens and Mother Teresa just to keep from triggering. 753 00:44:02,584 --> 00:44:03,784 Hey. 754 00:44:05,387 --> 00:44:06,587 Hey. 755 00:44:07,456 --> 00:44:08,656 Over here. 756 00:44:13,128 --> 00:44:14,795 I want you to hear me. 757 00:44:18,033 --> 00:44:21,500 I want you moving in perfect sync with my heart. 758 00:44:28,944 --> 00:44:30,144 There. 759 00:44:32,280 --> 00:44:33,680 Isn't that better? 760 00:44:50,796 --> 00:44:51,996 Fuck. 761 00:44:54,269 --> 00:44:56,670 If you don't want to do this, you could just say so. 762 00:44:56,771 --> 00:44:58,171 I want to do this. 763 00:44:58,773 --> 00:45:01,275 Believe me, I'm dyin' I'm dyin' to do this. 764 00:45:01,376 --> 00:45:03,443 Well, then help me out here. 765 00:45:03,812 --> 00:45:07,848 Because apparently, you're capable of having sex with everyone on the staff but me. 766 00:45:07,949 --> 00:45:11,786 Hey, look, I'm trying to ignore the pressure and the old ladies... 767 00:45:11,887 --> 00:45:15,556 and the fact that I'm trying to fuck you in a church to save my mom's brain. 768 00:45:15,657 --> 00:45:17,558 But so far it's not workin' 769 00:45:17,659 --> 00:45:20,992 - Why? - Because, um, I think I-I think maybe- 770 00:45:23,465 --> 00:45:27,332 I can't fuck you 'cause I want to like you... instead. 771 00:45:29,704 --> 00:45:33,037 Has it occurred to you that perhaps the two... 772 00:45:33,175 --> 00:45:35,108 aren't mutually exclusive? 773 00:45:36,945 --> 00:45:38,145 You said that? 774 00:45:38,947 --> 00:45:39,843 Yeah. 775 00:45:40,569 --> 00:45:41,239 Wow! 776 00:45:41,383 --> 00:45:43,184 Maybe you're not so bad after all. 777 00:45:43,285 --> 00:45:45,119 No, dude. I am. I really am. 778 00:45:45,220 --> 00:45:49,087 I mean, the cloning thing? That could totally be real. 779 00:45:49,558 --> 00:45:51,325 I saw this thing on Discovery. 780 00:45:51,426 --> 00:45:53,527 They've been tryin' it since the '60s. 781 00:45:53,628 --> 00:45:54,758 Do like this. 782 00:45:54,984 --> 00:45:56,786 Dude, stop doing that. 783 00:45:57,298 --> 00:45:59,033 Stop looking at me like that. 784 00:45:59,034 --> 00:46:00,701 You're creepin' me ou- 785 00:46:02,571 --> 00:46:03,771 Hi. 786 00:46:06,241 --> 00:46:07,441 Nice azaleas. 787 00:46:10,045 --> 00:46:11,578 Hey! Where you goin' 788 00:46:15,450 --> 00:46:18,250 What are you- What are you lookin' at? 789 00:46:19,154 --> 00:46:21,021 Belonged to my Uncle Don. 790 00:46:21,289 --> 00:46:24,825 That is, until he got hammered last month and drove his car through a tree. 791 00:46:24,926 --> 00:46:29,363 Those Mothers Against Drunk Driving probably had a party or somethin' 792 00:46:29,464 --> 00:46:30,731 Who owns it now? 793 00:46:32,334 --> 00:46:33,667 Apparently, I do. 794 00:46:41,443 --> 00:46:42,643 Now? 795 00:46:43,445 --> 00:46:44,645 Not yet. 796 00:46:45,614 --> 00:46:47,347 Okay. You can open 'em. 797 00:46:49,517 --> 00:46:52,887 - The zoo? We're goin' to the zoo? - That's right, kiddo. 798 00:46:52,988 --> 00:46:54,388 Give me your foot. 799 00:46:56,057 --> 00:46:57,324 What do you see? 800 00:46:58,460 --> 00:46:59,660 Animals. 801 00:47:00,528 --> 00:47:03,795 Prisoners, held captive like us in a world... 802 00:47:05,233 --> 00:47:07,900 without risk, or struggle, or danger. 803 00:47:08,737 --> 00:47:11,572 The only difference is that they can see the bars... 804 00:47:11,673 --> 00:47:14,140 that deny them all hope of escape. 805 00:47:16,244 --> 00:47:17,444 Until now. 806 00:47:22,083 --> 00:47:23,283 Mom? 807 00:47:31,092 --> 00:47:32,292 Mom! 808 00:48:11,666 --> 00:48:14,868 You go to bed, for Christ's sakes. You're old. Get out. 809 00:48:14,969 --> 00:48:17,169 - Go to bed. - So thoughtful. 810 00:48:29,718 --> 00:48:30,918 Mom? Mom. 811 00:48:33,855 --> 00:48:37,055 You scared me. I didn't know where you were. 812 00:48:37,926 --> 00:48:39,126 Fuck! 813 00:48:39,994 --> 00:48:41,661 It wasn't my decision. 814 00:48:43,965 --> 00:48:46,498 I want her moved back downstairs... 815 00:48:47,302 --> 00:48:48,502 right now! 816 00:48:49,304 --> 00:48:53,607 Keep your voice down. You're not even supposed to be here now. 817 00:48:53,708 --> 00:48:56,577 - Okay. Fine. I'll do this myself. - Victor. 818 00:48:56,678 --> 00:48:57,878 Victor, please! 819 00:48:58,980 --> 00:49:00,847 She's better off up here. 820 00:49:01,249 --> 00:49:03,916 You said you were gonna do something. 821 00:49:04,119 --> 00:49:06,119 I couldn't do it by myself. 822 00:49:09,591 --> 00:49:12,591 Okay. Fine. Come here. Let's go. Come on. 823 00:49:15,697 --> 00:49:17,897 What about here? Is this okay? 824 00:49:18,133 --> 00:49:20,000 - Come on. - Oh, Victor! 825 00:49:20,201 --> 00:49:22,534 It's too late. My time's passed. 826 00:49:22,704 --> 00:49:25,105 All right. Okay. Then let's try a stomach tube. 827 00:49:25,206 --> 00:49:27,873 I mean, that'll buy some time, right? 828 00:49:28,910 --> 00:49:32,813 - What? What's the matter? - I don't know how to tell you this. 829 00:49:32,914 --> 00:49:35,047 - What? - I made some calls. 830 00:49:37,252 --> 00:49:38,652 It all checks out- 831 00:49:40,288 --> 00:49:43,488 the clinic, the specialists, even the relic. 832 00:49:43,591 --> 00:49:48,258 - What are you talking about? - The theft was a huge deal in Rome. 833 00:49:48,563 --> 00:49:51,265 It was in the Vatican newspapers and everything. 834 00:49:51,366 --> 00:49:54,168 Come on! Come on! Stop with that shit! Stop! 835 00:49:54,269 --> 00:49:56,669 Here. You can check for yourself. 836 00:49:57,939 --> 00:50:01,542 In fact, I suggest you do, just for your own peace of mind. 837 00:50:01,643 --> 00:50:04,545 You're not seriously telling me you believe this shit? 838 00:50:04,646 --> 00:50:06,779 I don't know what to believe. 839 00:50:09,050 --> 00:50:13,220 I think it's better if we don't see each other for a while. 840 00:50:13,321 --> 00:50:14,521 What? Why? 841 00:50:16,658 --> 00:50:19,560 It's not that I don't have feelings for you. 842 00:50:19,661 --> 00:50:20,861 I do. 843 00:50:21,729 --> 00:50:24,365 It's just, I've seen the way the patients look at you and- 844 00:50:24,466 --> 00:50:27,568 'Cause my crazy mother's journal says I'm the holy clone... 845 00:50:27,669 --> 00:50:30,069 - Half clone. - Of Jesus Christ? 846 00:50:30,839 --> 00:50:33,039 Paige, please-please, say I... 847 00:50:34,075 --> 00:50:36,808 Say it's 'cause I'm a... a pervert... 848 00:50:37,312 --> 00:50:40,714 or... or a failure, or... or just a really, really bad lay. 849 00:50:40,815 --> 00:50:42,748 But please, not over this. 850 00:50:43,451 --> 00:50:44,651 What the fuck? 851 00:50:45,987 --> 00:50:48,654 What are you doing? Get out of here. 852 00:50:49,457 --> 00:50:53,761 I'm not who you think I am, okay? So would you all please fuck off? 853 00:50:53,862 --> 00:50:55,729 Get the fuck out of here! 854 00:50:57,131 --> 00:50:59,933 - And he's so humble. - I am not humble. 855 00:51:00,034 --> 00:51:02,603 I'm not even good. Would a good person do this? 856 00:51:05,306 --> 00:51:06,573 What about this? 857 00:51:09,677 --> 00:51:10,877 - Hey! - Hey! 858 00:51:12,580 --> 00:51:14,247 Okay, what about this? 859 00:51:38,506 --> 00:51:41,906 And faster than you can say, "Jesus H. Clone"... 860 00:51:42,510 --> 00:51:44,110 I was alone... again. 861 00:51:54,889 --> 00:51:59,822 To reclaim my personal booth at the café of diminished expectations... 862 00:52:01,229 --> 00:52:04,629 all I had to do was answer one simple question: 863 00:52:06,501 --> 00:52:08,301 What would Jesus not do? 864 00:52:11,439 --> 00:52:13,407 Don't kiss me on the mouth. 865 00:52:13,508 --> 00:52:15,409 Don't ask if you're hurting me. 866 00:52:15,510 --> 00:52:18,312 And if you hear the safe word, stop what you're doing immediately. 867 00:52:18,413 --> 00:52:20,146 Do you have panty hose? 868 00:52:20,448 --> 00:52:22,316 You want me to rip you in drag? 869 00:52:22,417 --> 00:52:24,150 For your head. 870 00:52:25,587 --> 00:52:28,254 I need you to be a faceless attacker. 871 00:52:29,324 --> 00:52:31,057 Here, you'll need this. 872 00:52:31,392 --> 00:52:32,592 Whoa! Jesus. 873 00:52:33,895 --> 00:52:36,830 Um, couldn't I just, you know, rough you up a little? 874 00:52:36,931 --> 00:52:40,901 No, absolutely not. The knife is very important to my total experience. 875 00:52:41,002 --> 00:52:44,805 I mean, be careful with it, 'cause if you so much as scratch me with that thing... 876 00:52:44,906 --> 00:52:47,508 I will have you in prison before you can put your pants on. 877 00:52:47,609 --> 00:52:51,276 - Anything else? - Yes. And this is very important. 878 00:52:51,579 --> 00:52:54,348 Whatever you do, do not rape me on the bed. 879 00:52:54,449 --> 00:52:56,850 The bedspread is silk. It will spot. 880 00:52:56,951 --> 00:53:00,220 So rape me on the floor, but not on the floor itself. 881 00:53:00,321 --> 00:53:03,323 On a towel on the floor, but on the wood part, not the rug. 882 00:53:03,424 --> 00:53:04,957 - Got it? - Got it. 883 00:53:08,429 --> 00:53:10,029 What's the safe word? 884 00:53:10,498 --> 00:53:11,698 Poodle. 885 00:53:24,412 --> 00:53:26,145 - Oh, God! No! - Yeah. 886 00:53:26,414 --> 00:53:28,549 No, help me, please! Not the bed! Not the bed! 887 00:53:28,650 --> 00:53:31,317 Or the rug! Or the... Try the towel. 888 00:53:31,452 --> 00:53:33,453 - Remember? The towel? - Oh, yeah. 889 00:53:33,554 --> 00:53:37,021 - Oh, ow! Ow, ow, ow, ow! Stop! Please! - Right. 890 00:53:37,191 --> 00:53:39,524 Please, you're hurting me. Stop! 891 00:53:40,695 --> 00:53:41,895 Please! 892 00:53:42,930 --> 00:53:45,130 - Okay. - Did I say "poodle"? 893 00:53:45,500 --> 00:53:46,434 No. 894 00:53:46,460 --> 00:53:49,261 No, then I'm not really hurt, you fucking moron! 895 00:53:49,337 --> 00:53:53,137 - Wait a minute. Wait! Are those my hose? - Uh, yeah. 896 00:53:53,341 --> 00:53:57,010 For Christ's sake, what kind of rapist doesn't bring his own panty hose? 897 00:53:57,111 --> 00:54:00,447 - Look, I'm sorry, but the drugstore... - No, don't apologize! 898 00:54:00,548 --> 00:54:02,783 Just demean me, you stupid shit! 899 00:54:02,884 --> 00:54:05,551 Oh. Okay. That's better. Now hit me. 900 00:54:07,722 --> 00:54:10,824 - Do you want me to use the knife, or- - No. Not with the... 901 00:54:10,925 --> 00:54:14,194 When you hit someone with a knife, that's stabbing. Hit me! 902 00:54:14,295 --> 00:54:16,997 Ow! But not in the head, you dumb ass! 903 00:54:17,098 --> 00:54:20,565 You're gonna give me a concussion. Lower! Lower! 904 00:54:20,835 --> 00:54:24,237 How 'bout you shut the fuck up and let me rape you my way? 905 00:54:24,338 --> 00:54:26,073 - How 'bout that? - Well, you know? 906 00:54:26,174 --> 00:54:28,475 Well, if that's how you feel about it... 907 00:54:28,576 --> 00:54:31,645 you might want to take your little friend there and run along home. 908 00:54:31,746 --> 00:54:34,114 Or your way's good. We can do it your way. 909 00:54:34,215 --> 00:54:35,415 Come on! 910 00:54:37,351 --> 00:54:38,551 Okay. Okay. Okay. 911 00:54:39,353 --> 00:54:42,389 Hey, wait a minute. Wait a second. Whoa, whoa, whoa. 912 00:54:42,490 --> 00:54:44,557 What about me? How 'bout me? 913 00:54:44,992 --> 00:54:50,692 Well, you can take care of yourself. Just put your stuff on the towel when you're done. 914 00:54:54,068 --> 00:54:55,535 I've got to switch. 915 00:55:19,127 --> 00:55:20,594 Hey, wait a minute. 916 00:55:22,130 --> 00:55:23,997 Where did you put your... 917 00:55:24,732 --> 00:55:25,932 Hey! 918 00:55:26,400 --> 00:55:27,600 Poodle. 919 00:55:50,424 --> 00:55:53,624 As the body doth regurgitate spoilt meats... 920 00:55:53,961 --> 00:55:58,294 so shalt the ungodly be cast from the bosom of fair Dunsboro. 921 00:55:59,934 --> 00:56:02,903 We therefore commit this body to the earth... 922 00:56:03,004 --> 00:56:05,871 to be turned once more into corruption. 923 00:56:19,720 --> 00:56:20,920 Victor, I... 924 00:56:26,494 --> 00:56:29,227 Feel like I'm not a very good sponsor. 925 00:56:35,436 --> 00:56:36,636 Fuck! Oh, fuck! 926 00:56:37,572 --> 00:56:39,172 I'm not a lawn mower. 927 00:56:39,574 --> 00:56:40,774 Jesus. 928 00:56:43,444 --> 00:56:45,577 - Oops. - What's the matter? 929 00:56:46,881 --> 00:56:48,081 Man overboard. 930 00:56:49,016 --> 00:56:51,816 What are you saying? Are you saying... 931 00:56:52,153 --> 00:56:54,553 Oh. Well, it'll work its way out. 932 00:56:55,356 --> 00:56:56,556 Yeah? 933 00:56:57,792 --> 00:56:58,684 Yeah. 934 00:56:58,786 --> 00:57:00,460 Good luck with that. 935 00:57:06,067 --> 00:57:08,067 Hey! You changed your hair. 936 00:57:09,503 --> 00:57:12,639 Yeah, 'cause of what you said about blondes getting skin cancer. 937 00:57:12,740 --> 00:57:16,140 - Good thinkin' - You can never be too careful. 938 00:57:20,014 --> 00:57:22,481 Can I get some nuts, please? Nuts? 939 00:57:23,017 --> 00:57:24,217 How is she? 940 00:57:25,019 --> 00:57:29,122 - Who cares? I wasn't that into her anyway. - No, I meant your mom. 941 00:57:29,223 --> 00:57:32,726 Oh. Yeah. Tell you the truth, I wish she'd just die already. 942 00:57:32,827 --> 00:57:37,164 You need to go see her, dude. And go to a meeting. You've barely been home in days. 943 00:57:37,265 --> 00:57:40,567 You're stalking a stripper, and you're concerned about my sobriety? 944 00:57:40,668 --> 00:57:44,535 No, I'm not stalking her. It's a healthy relationship. 945 00:57:45,573 --> 00:57:46,773 I love her. 946 00:57:47,575 --> 00:57:48,775 You what? 947 00:57:49,577 --> 00:57:50,777 I love her. 948 00:57:51,545 --> 00:57:52,745 And... 949 00:57:54,015 --> 00:57:55,882 we're moving in together. 950 00:57:56,017 --> 00:57:57,217 That's nice. 951 00:58:05,293 --> 00:58:08,693 You know, she's not as attractive as you think. 952 00:58:21,575 --> 00:58:22,775 What? 953 00:58:27,214 --> 00:58:30,147 You're my best friend in the whole world. 954 00:58:30,685 --> 00:58:31,952 But this girl... 955 00:58:33,187 --> 00:58:36,923 she's, like, the only nice thing that's ever happened to me. 956 00:58:37,024 --> 00:58:41,862 So you think you could resist the impulse to piss all over it just this once? 957 00:58:41,963 --> 00:58:43,163 Sure. 958 00:58:43,898 --> 00:58:45,098 Thanks. 959 00:58:47,668 --> 00:58:52,606 I just hope you're cool paying a kid's tuition with a bunch of wrinkly ones. 960 00:58:52,707 --> 00:58:54,374 Go see your mom, dude. 961 00:58:56,644 --> 00:58:59,512 And start your fourth step already. Don't you think you've suffered enough? 962 00:58:59,613 --> 00:59:00,813 No. 963 00:59:07,955 --> 00:59:09,155 Ira. 964 00:59:12,226 --> 00:59:13,959 Ira and Tammy Hastings. 965 00:59:16,730 --> 00:59:18,130 Do you love him... 966 00:59:19,032 --> 00:59:20,232 Ira here? 967 00:59:21,702 --> 00:59:22,902 I do. 968 00:59:23,904 --> 00:59:25,171 Do you love her? 969 00:59:26,573 --> 00:59:27,773 - No. - Ira! 970 00:59:30,111 --> 00:59:31,844 Okay. Yeah, I love her. 971 00:59:32,513 --> 00:59:34,713 Do you know how lucky you are? 972 00:59:37,051 --> 00:59:40,318 Poor Victor isn't very good at loving people. 973 00:59:40,754 --> 00:59:43,087 I'm afraid that when I'm gone... 974 00:59:43,457 --> 00:59:48,190 there won't be anyone left in the whole world who will love Victor. 975 01:00:04,812 --> 01:00:06,012 Hey. 976 01:00:06,814 --> 01:00:08,715 - Uh, yeah, thanks, but- - For what? 977 01:00:08,816 --> 01:00:10,749 For, uh, lying back there. 978 01:00:10,918 --> 01:00:13,518 Look, I know I overreacted before... 979 01:00:14,522 --> 01:00:17,424 but the information was a little startling at first. 980 01:00:17,525 --> 01:00:21,061 Now the prospect of dating a clone deity seems kind of neat? 981 01:00:21,162 --> 01:00:23,495 If I could take it back I would. 982 01:00:25,966 --> 01:00:28,966 But the thing is, I wasn't lying in there. 983 01:00:29,203 --> 01:00:31,136 So if you feel anything... 984 01:00:31,605 --> 01:00:32,805 you know... 985 01:00:33,607 --> 01:00:35,442 remotely similar for me... 986 01:00:35,543 --> 01:00:38,943 then now would be a really good time to say so. 987 01:00:53,928 --> 01:00:55,128 Pathetic. 988 01:00:55,930 --> 01:00:58,131 What the f- What are you doing up? 989 01:00:58,232 --> 01:01:00,767 - You should be ashamed. - What are you talking about? 990 01:01:00,868 --> 01:01:02,769 Go back to bed, for God's sake. 991 01:01:02,870 --> 01:01:05,772 That woman just placed her heart in the palm of your hand... 992 01:01:05,873 --> 01:01:07,774 and you toss it aside like some old shoe... 993 01:01:07,875 --> 01:01:10,542 because you can't muster the guts to admit you feel the same way. 994 01:01:10,578 --> 01:01:12,711 Who says I feel the same way? 995 01:01:12,947 --> 01:01:15,315 Oh, please. It's written all over you. 996 01:01:15,416 --> 01:01:20,120 You'd sooner let the woman you love walk out the door than stand up and declare yourself. 997 01:01:20,221 --> 01:01:22,956 - Okay, whatever- - What's that, Fred? Speak up! 998 01:01:23,057 --> 01:01:24,724 I'm not Fred! It's me! 999 01:01:25,559 --> 01:01:26,759 It's Victor. 1000 01:01:27,561 --> 01:01:29,961 And you're right... I'm pathetic. 1001 01:01:30,564 --> 01:01:32,198 I have sex with strangers... 1002 01:01:32,299 --> 01:01:35,969 because I'm incapable of doing it with someone I actually like. 1003 01:01:36,070 --> 01:01:38,738 I can't even ask anyone out on a date... 1004 01:01:38,839 --> 01:01:41,808 'cause if it doesn't end up in a high-speed chase, I get bored. 1005 01:01:41,909 --> 01:01:44,310 That's not what I'm talking about. 1006 01:01:44,411 --> 01:01:46,312 I've kept myself numb for so long... 1007 01:01:46,413 --> 01:01:49,816 that now I want to actually feel something and I can't... 1008 01:01:49,917 --> 01:01:52,419 because no matter where I go, no matter what I do... 1009 01:01:52,520 --> 01:01:55,053 I always end up back here with you. 1010 01:01:55,256 --> 01:01:58,189 Well, you say that like it's a bad thing. 1011 01:01:58,926 --> 01:02:00,659 I need to break up, Ma. 1012 01:02:01,929 --> 01:02:03,129 Now. 1013 01:02:03,931 --> 01:02:05,531 Before it's too late. 1014 01:02:06,667 --> 01:02:08,935 You were always so good at walking- 1015 01:02:09,036 --> 01:02:10,236 walking away. 1016 01:02:11,505 --> 01:02:12,705 Show me how. 1017 01:02:15,843 --> 01:02:17,043 All right. 1018 01:02:23,784 --> 01:02:25,117 Of course I will. 1019 01:02:27,988 --> 01:02:31,455 All I've ever wanted to do is to make you happy. 1020 01:02:31,625 --> 01:02:33,158 You know that, Fred. 1021 01:02:37,198 --> 01:02:38,398 I'm hungry now. 1022 01:02:45,639 --> 01:02:47,607 Victor, don't play with your food. 1023 01:02:47,708 --> 01:02:49,641 Come on. Eat your hot dog. 1024 01:02:51,912 --> 01:02:53,112 Victor, no. 1025 01:02:54,181 --> 01:02:59,048 We cannot go to that park. It's late. We have to make the state line. 1026 01:03:14,535 --> 01:03:15,735 Okay. 1027 01:03:16,537 --> 01:03:19,404 We got bus boys to clear the table, hon. 1028 01:03:20,074 --> 01:03:21,274 Charlene. 1029 01:03:22,610 --> 01:03:26,010 Come on, honey, toss it in. We'll eat it later. 1030 01:03:28,249 --> 01:03:29,449 Victor. 1031 01:03:31,819 --> 01:03:33,819 Victor, what are you doing? 1032 01:03:34,355 --> 01:03:35,555 Victor. 1033 01:03:41,629 --> 01:03:42,829 Victor! 1034 01:03:43,797 --> 01:03:44,997 Victor. Victor. 1035 01:03:49,136 --> 01:03:50,336 Oh! He's okay. 1036 01:03:53,941 --> 01:03:55,141 Oh, boy. 1037 01:03:57,945 --> 01:03:59,145 Check this out. 1038 01:04:03,917 --> 01:04:05,117 I'm sorry. 1039 01:04:08,822 --> 01:04:10,022 Oh, my God. 1040 01:04:36,650 --> 01:04:37,850 No, no, no, no. 1041 01:04:43,424 --> 01:04:44,757 So, what is this? 1042 01:04:45,893 --> 01:04:47,226 I don't know yet. 1043 01:04:47,895 --> 01:04:50,797 You don't know what you're building, huh? 1044 01:04:50,898 --> 01:04:53,765 This isn't about getting something done. 1045 01:04:54,034 --> 01:04:57,434 It's about process. I want to do something good. 1046 01:04:59,273 --> 01:05:02,709 Instead of just trying not to do bad stuff all the time. 1047 01:05:02,810 --> 01:05:06,143 This is pretty ridiculous, dude, even for you. 1048 01:05:10,951 --> 01:05:12,418 You need some help? 1049 01:05:13,354 --> 01:05:17,421 You can help if you want to, but we don't need your help. 1050 01:05:18,525 --> 01:05:22,762 By "we," you mean that you and Cherry Daiquiri have the project pretty much under control? 1051 01:05:22,863 --> 01:05:24,130 Her name's Beth. 1052 01:05:25,866 --> 01:05:29,769 And I'm sorry if our relationship is triggering your abandonment issues. 1053 01:05:29,870 --> 01:05:31,203 Blah, blah, blah. 1054 01:05:43,016 --> 01:05:46,483 You have to forgive me, Victor. I feel terrible. 1055 01:05:47,287 --> 01:05:48,487 Please. 1056 01:05:51,291 --> 01:05:52,624 I'll do anything. 1057 01:06:07,408 --> 01:06:10,310 If this was a churn we'd have butter an hour ago. 1058 01:06:10,411 --> 01:06:11,611 It's not you. 1059 01:06:12,413 --> 01:06:14,146 Yes. I'm aware of that. 1060 01:06:16,417 --> 01:06:19,819 You sure you're all right? There's some weird noises coming from your stomach. 1061 01:06:19,920 --> 01:06:22,822 Are you kidding me? I'm having a wonderful time. 1062 01:06:22,923 --> 01:06:25,825 Did you go out with Lord High Charlie yet? 1063 01:06:25,926 --> 01:06:27,126 No. 1064 01:06:27,928 --> 01:06:30,997 He asks me all the time, but I always say no. 1065 01:06:31,098 --> 01:06:33,098 - Which is typical. - Why? 1066 01:06:34,101 --> 01:06:35,968 Because he's sweet and... 1067 01:06:37,037 --> 01:06:38,504 I kind of like him. 1068 01:06:39,273 --> 01:06:41,940 But me, I always go for the asshole. 1069 01:06:44,445 --> 01:06:45,645 No offense. 1070 01:06:46,447 --> 01:06:47,647 None taken. 1071 01:06:50,717 --> 01:06:52,250 Hey. We got company. 1072 01:06:55,055 --> 01:06:56,255 Hey. 1073 01:06:57,057 --> 01:06:59,959 Let me just rest while I do it for a second. 1074 01:07:00,060 --> 01:07:01,260 See this goat? 1075 01:07:04,398 --> 01:07:05,731 Hey, little goat. 1076 01:07:06,400 --> 01:07:07,600 Hey. 1077 01:07:08,769 --> 01:07:10,236 You want some food? 1078 01:07:20,647 --> 01:07:22,114 Oh, no. No. No, no. 1079 01:07:24,351 --> 01:07:26,018 Not you. Not with you. 1080 01:07:26,420 --> 01:07:29,188 - Charlie- - How could she do this to me? 1081 01:07:29,289 --> 01:07:33,292 - Shh, shh, shh. - I was so completely into her. Now it's ruined! 1082 01:07:33,393 --> 01:07:35,795 - Oh, my God. Oh, my God! - Shh, shh. Oh- Charlie- 1083 01:07:35,896 --> 01:07:37,763 - Oh, my God! - Charlie. 1084 01:07:38,131 --> 01:07:40,664 Charlie? Don't do... Don't do that. 1085 01:07:41,134 --> 01:07:45,371 What is wrong with me? Why do I fall for the wrong people every fucking time? 1086 01:07:45,472 --> 01:07:49,575 - It's not what you're thinking. - Isn't that your penis in her hand? 1087 01:07:49,676 --> 01:07:50,943 Well, yeah, but- 1088 01:07:51,778 --> 01:07:55,181 You don't care about her. You don't care about anything. 1089 01:07:55,282 --> 01:07:58,415 How could she possibly find that appealing? 1090 01:07:58,886 --> 01:08:00,553 Human nature, I guess. 1091 01:08:01,188 --> 01:08:04,457 I thought she was so special. And now look at her. 1092 01:08:04,558 --> 01:08:08,628 Charlie, don't say that. She's a... She's a - She's a good girl, you know. 1093 01:08:08,729 --> 01:08:11,631 She was just saying how much she liked you. 1094 01:08:11,732 --> 01:08:14,399 When? While she was jerking you off? 1095 01:08:14,568 --> 01:08:16,901 Well, yeah. But this is nothing. 1096 01:08:17,838 --> 01:08:20,740 Believe me. I'm just her little trip to the dark side. 1097 01:08:20,841 --> 01:08:24,308 You, you've got the guts to hang it out there... 1098 01:08:24,978 --> 01:08:26,911 let her know how you feel. 1099 01:08:27,180 --> 01:08:30,082 That's - That's more than I've ever done. 1100 01:08:30,183 --> 01:08:32,450 She sees that. She respects it. 1101 01:08:32,686 --> 01:08:35,286 - Clearly. - Listen to me, Charlie. 1102 01:08:35,689 --> 01:08:39,892 The way I see it, you got one chance to turn this thing around... 1103 01:08:39,993 --> 01:08:45,031 and that's to back on out of this barn and forget you ever walked in here. 1104 01:08:45,132 --> 01:08:47,399 She deserves that. You both do. 1105 01:08:50,337 --> 01:08:51,870 - Really? - Really. 1106 01:08:56,043 --> 01:08:57,243 Thank you. 1107 01:09:04,351 --> 01:09:08,351 Hello, everybody. My name is Phil, and I'm a sex addict. 1108 01:09:08,455 --> 01:09:09,722 Hello. Hi, Phil. 1109 01:09:11,592 --> 01:09:12,792 Hold this. 1110 01:09:13,594 --> 01:09:15,995 Tonight's meeting is a step meeting. 1111 01:09:16,096 --> 01:09:19,763 Whether you just started the step, or you're stuck. 1112 01:09:22,502 --> 01:09:24,502 What's the matter with you? 1113 01:09:24,638 --> 01:09:27,371 Anybody here working on a fourth step? 1114 01:09:28,709 --> 01:09:29,909 Anybody? 1115 01:09:32,512 --> 01:09:34,603 Swear to God, you go in there with those losers, 1116 01:09:34,629 --> 01:09:36,229 and I will never get with you again. 1117 01:09:36,283 --> 01:09:40,016 Once you get started, it actually feels good to get better... 1118 01:09:40,320 --> 01:09:43,653 because you can begin to think about movin' on. 1119 01:09:47,227 --> 01:09:48,827 Hi. My name's Victor. 1120 01:09:50,864 --> 01:09:52,197 I'm a sex addict. 1121 01:09:53,066 --> 01:09:54,266 Hi, Victor. 1122 01:09:54,735 --> 01:09:55,935 This is Nico. 1123 01:09:58,372 --> 01:10:00,039 Yeah. My name is Nico. 1124 01:10:01,608 --> 01:10:04,075 And you people can all get fucked! 1125 01:10:19,292 --> 01:10:23,663 I've been trying to start my fourth step for a really long time now. 1126 01:10:23,764 --> 01:10:26,766 You know, Victor, sometimes the best place to start... 1127 01:10:26,867 --> 01:10:28,400 is at the beginning. 1128 01:10:29,069 --> 01:10:32,669 Try thinking back to when you first lost your way. 1129 01:10:46,486 --> 01:10:47,686 Sorry. 1130 01:10:48,488 --> 01:10:53,221 If you're trying to make me feel bad, you're doing a wonderful job. 1131 01:10:53,927 --> 01:10:56,594 Are you ta... Are you talking to me? 1132 01:10:56,830 --> 01:10:58,830 You see anyone else around? 1133 01:11:13,814 --> 01:11:15,014 Hi. 1134 01:11:15,816 --> 01:11:17,016 - Hi. - Hey. 1135 01:11:17,818 --> 01:11:19,485 Where you coming from? 1136 01:11:19,820 --> 01:11:22,087 Um, Thanksgiving with my mom... 1137 01:11:22,189 --> 01:11:24,090 at the state mental hospital. 1138 01:11:24,191 --> 01:11:25,791 Oh. And how was that? 1139 01:11:27,194 --> 01:11:28,394 Um- 1140 01:11:29,196 --> 01:11:30,996 Aww. That's okay, honey. 1141 01:11:31,198 --> 01:11:34,100 - It was kinda- - That's what the circuit's here for. 1142 01:11:34,201 --> 01:11:35,401 Shit. 1143 01:11:37,003 --> 01:11:37,896 Maybe we... 1144 01:11:37,922 --> 01:11:40,598 That's the one drawback of the bathroom pick-up. 1145 01:11:40,674 --> 01:11:42,607 Have you done this before? 1146 01:11:43,176 --> 01:11:46,579 Haven't you ever opened a door on a train or a plane... 1147 01:11:46,680 --> 01:11:48,914 seen someone standing there and thought... 1148 01:11:49,015 --> 01:11:51,615 "Why don't they just lock the door?" 1149 01:11:51,785 --> 01:11:54,687 I thought that was, like, an accident or- 1150 01:11:54,788 --> 01:11:58,055 There are no accidents on the circuit, honey. 1151 01:11:58,291 --> 01:11:59,491 Circuit? 1152 01:12:01,995 --> 01:12:03,195 So... 1153 01:12:08,034 --> 01:12:10,936 - Late bloomer, huh? - Sorry. Yeah, kind of. 1154 01:12:11,037 --> 01:12:12,704 Here, let me help you. 1155 01:12:22,415 --> 01:12:23,615 See? 1156 01:12:24,417 --> 01:12:26,750 All you needed was a jump start. 1157 01:12:38,832 --> 01:12:40,032 Feeling better? 1158 01:12:41,835 --> 01:12:43,035 Yeah. 1159 01:12:43,837 --> 01:12:45,037 Good. 1160 01:12:45,839 --> 01:12:48,741 But please don't think this was anything special. 1161 01:12:48,842 --> 01:12:51,309 And don't forget to lock the door. 1162 01:12:53,814 --> 01:12:56,681 That is, if you want it locked anymore. 1163 01:13:02,589 --> 01:13:04,457 Thank you for that, Richard. 1164 01:13:04,558 --> 01:13:06,959 We're here on scene with Victor Mancini... 1165 01:13:07,060 --> 01:13:08,639 one of the builders of this mystery rock structure. 1166 01:13:08,740 --> 01:13:10,463 ...sitting there, naked and alone. 1167 01:13:10,564 --> 01:13:12,465 Hey, Victor! You're on TV. 1168 01:13:12,566 --> 01:13:14,297 All the people around are wanting to know, 1169 01:13:14,323 --> 01:13:16,069 what exactly is this structure going to be? 1170 01:13:16,070 --> 01:13:18,624 We don't know what it's gonna be. It's about process. 1171 01:13:18,650 --> 01:13:19,864 What's it going to become? 1172 01:13:19,940 --> 01:13:24,540 Structure... the structure will continue to evolve until the last rock is set. 1173 01:13:24,578 --> 01:13:26,399 People should bring one by. 1174 01:13:26,425 --> 01:13:28,973 They can alter the nature of what it becomes. 1175 01:13:29,049 --> 01:13:32,818 So, there you have it. Bring a rock and come on down, folks. 1176 01:13:32,919 --> 01:13:37,256 - This is Roger Fessenden, Action 2 News. - In other news, people...- 1177 01:13:37,357 --> 01:13:40,090 Hey, that rock thing was a nice touch. 1178 01:13:40,660 --> 01:13:41,860 Thanks. 1179 01:13:48,668 --> 01:13:52,868 Hey, you think Jesus was automatically good from the start? 1180 01:13:53,673 --> 01:13:55,975 I mean, you don't hear much about the teen years. 1181 01:13:56,076 --> 01:13:59,378 Maybe Jesus was kind of a dick for a while. 1182 01:13:59,479 --> 01:14:01,780 Then he started helping old ladies cross the street... 1183 01:14:01,781 --> 01:14:03,983 and turning off people's headlights and stuff... 1184 01:14:04,084 --> 01:14:07,319 and he just kinda grew into the whole messiah thing. 1185 01:14:07,420 --> 01:14:09,555 I mean, that's not impossible, right? 1186 01:14:09,656 --> 01:14:11,523 - This is Jesus? - Yeah. 1187 01:14:13,393 --> 01:14:14,593 I don't know. 1188 01:14:15,061 --> 01:14:16,994 Yeah. Of course you don't. 1189 01:14:17,564 --> 01:14:20,364 But if you read the New Testament... 1190 01:14:20,934 --> 01:14:24,236 especially some of the Paul stuff in Galatians... 1191 01:14:24,337 --> 01:14:28,537 Jesus was all about the idea that people are transformed... 1192 01:14:28,708 --> 01:14:31,677 not by being loved, but by the act of loving somebody... 1193 01:14:31,778 --> 01:14:33,978 no matter how difficult it is. 1194 01:14:35,048 --> 01:14:37,683 So it only stands to reason he could've developed this theory... 1195 01:14:37,784 --> 01:14:41,251 on his whole, you know, personal savior journey. 1196 01:14:54,601 --> 01:14:55,801 Hello. 1197 01:14:57,837 --> 01:14:59,770 Yeah. Okay. I'll tell him. 1198 01:15:02,876 --> 01:15:05,809 Um, it's about your mom. They moved her. 1199 01:15:08,715 --> 01:15:12,318 I brought you some pudding. It's chocolate. It's your favorite. 1200 01:15:12,419 --> 01:15:14,752 Oh, that's very sweet, Victor... 1201 01:15:15,155 --> 01:15:16,955 but I'm not very hungry. 1202 01:15:17,624 --> 01:15:19,224 Well, you have to tr- 1203 01:15:19,926 --> 01:15:22,126 What did-What did you call me? 1204 01:15:22,895 --> 01:15:25,895 Victor. That's still your name, isn't it? 1205 01:15:26,433 --> 01:15:28,166 Yeah. Yes, it is. 1206 01:15:32,605 --> 01:15:34,340 We have to talk, sweetie. 1207 01:15:34,441 --> 01:15:37,376 Forget about that now. Just try and get some of this down. 1208 01:15:37,477 --> 01:15:40,679 There's something I've been meaning to tell you for a long time. 1209 01:15:40,780 --> 01:15:44,583 Don't worry. I already know what you had to do to get me. 1210 01:15:44,684 --> 01:15:45,884 You do? 1211 01:15:46,920 --> 01:15:51,320 I know you came from Italy impregnated by the sacred foreskin. 1212 01:15:51,491 --> 01:15:52,691 The what? 1213 01:15:53,526 --> 01:15:56,993 You wrote it in Italian so I wouldn't read it... 1214 01:15:57,230 --> 01:15:59,632 but Dr. Marshall told me the truth. 1215 01:15:59,733 --> 01:16:02,866 I know who I am, and I know I can save you. 1216 01:16:04,504 --> 01:16:07,104 What the hell are you talking about? 1217 01:16:08,375 --> 01:16:11,708 I stole you from a stroller in Waterloo, Iowa. 1218 01:16:12,912 --> 01:16:16,148 Mom, you don't have to- you don't have to lie anymore. 1219 01:16:16,249 --> 01:16:17,449 Who's lying? 1220 01:16:18,251 --> 01:16:22,184 You were at the Cadillac Bowling Alley on LaPorte Road. 1221 01:16:23,056 --> 01:16:24,256 Wh... 1222 01:16:26,425 --> 01:16:28,425 You're saying that you, uh- 1223 01:16:28,962 --> 01:16:32,629 You're saying you're not- that you're not my, uh... 1224 01:16:34,501 --> 01:16:36,034 What are you saying? 1225 01:16:37,437 --> 01:16:39,504 You're saying you're not my- 1226 01:16:41,841 --> 01:16:43,308 That you're not my- 1227 01:16:49,282 --> 01:16:50,482 Mom. 1228 01:16:51,351 --> 01:16:52,551 Hey. 1229 01:16:53,353 --> 01:16:54,553 Mom. 1230 01:16:55,221 --> 01:16:56,421 Mom. Mom! 1231 01:16:57,557 --> 01:16:58,757 Mom! 1232 01:16:59,559 --> 01:17:00,892 Help! Help! Help! 1233 01:17:03,263 --> 01:17:04,463 Ida? 1234 01:17:05,932 --> 01:17:07,132 Ida? 1235 01:17:07,934 --> 01:17:10,001 She's choking. I choked her. 1236 01:17:11,204 --> 01:17:13,105 She denied my... my birth origins. 1237 01:17:13,206 --> 01:17:15,274 She made up some story about Iowa. 1238 01:17:15,375 --> 01:17:16,842 Your birth origins? 1239 01:17:19,512 --> 01:17:20,557 Live! 1240 01:17:20,783 --> 01:17:21,637 Live! 1241 01:17:23,016 --> 01:17:25,283 I command you to live! Live! 1242 01:17:25,785 --> 01:17:27,786 I'm afraid there's been a misunderstanding. 1243 01:17:27,887 --> 01:17:29,587 Live. Live. 1244 01:17:40,366 --> 01:17:41,699 You're a patient? 1245 01:17:42,134 --> 01:17:43,084 Yeah. 1246 01:17:43,410 --> 01:17:45,059 What the fuck, man? 1247 01:17:48,108 --> 01:17:49,775 Is she okay? Is she... 1248 01:17:51,511 --> 01:17:52,711 Oh, God. 1249 01:17:55,248 --> 01:17:56,448 Is she- 1250 01:17:59,051 --> 01:18:01,451 What have I... What have I done? 1251 01:18:13,233 --> 01:18:14,700 We don't need this. 1252 01:18:15,568 --> 01:18:16,768 But we're lost. 1253 01:18:17,570 --> 01:18:19,970 We're not lost, we're pioneers... 1254 01:18:20,073 --> 01:18:22,975 blazing a trail through the new frontier. 1255 01:18:23,076 --> 01:18:25,244 And if you look very closely... 1256 01:18:25,345 --> 01:18:28,580 you'll see an opportunity to overcome your fear. 1257 01:18:28,681 --> 01:18:32,014 - How do we know which way to go? - Come here. 1258 01:18:32,352 --> 01:18:33,552 Come on. 1259 01:18:35,455 --> 01:18:37,055 Okay. Take the wheel. 1260 01:18:37,490 --> 01:18:38,690 Good. 1261 01:18:39,492 --> 01:18:41,292 And listen very closely. 1262 01:18:41,928 --> 01:18:45,330 'Cause nothing worth having comes without a risk. 1263 01:18:45,431 --> 01:18:48,233 'Cause I won't always be around to nag you. 1264 01:18:48,334 --> 01:18:52,401 'Cause sometimes it's not important which way you jump... 1265 01:18:52,639 --> 01:18:54,006 just that you jump. 1266 01:18:54,031 --> 01:18:54,840 Make a turn. 1267 01:18:54,841 --> 01:18:57,308 Victor, I know it was an accident. 1268 01:18:57,644 --> 01:19:00,946 Let's be on the safe side. How 'bout we get you out of here? 1269 01:19:01,047 --> 01:19:04,047 Victor. Come on. We don't have much time. 1270 01:19:04,684 --> 01:19:07,586 - You're not even really a doctor, are you? - Technically, no. 1271 01:19:07,687 --> 01:19:11,123 - All that crap about stem cells and curing my mother? - Experimental, yes. 1272 01:19:11,224 --> 01:19:14,226 - But it might have worked. - What about the diary? 1273 01:19:14,327 --> 01:19:15,927 Okay, that I made up. 1274 01:19:16,329 --> 01:19:17,529 You mean you- 1275 01:19:18,331 --> 01:19:21,767 Well, once I got to know you, I realized you could never reciprocate my feelings... 1276 01:19:21,868 --> 01:19:25,270 unless I helped you connect to your own inner goodness. 1277 01:19:25,371 --> 01:19:26,704 What does it say? 1278 01:19:27,373 --> 01:19:30,040 You don't even speak Italian, do you? 1279 01:19:30,843 --> 01:19:33,710 I mean, I... I can order dinner, but... 1280 01:19:34,347 --> 01:19:35,947 My God, you're crazy! 1281 01:19:36,349 --> 01:19:37,549 No. 1282 01:19:38,351 --> 01:19:40,818 I'm just working a few things out. 1283 01:19:45,058 --> 01:19:48,991 Go ahead. I can't go any closer, or the door will lock. 1284 01:19:55,001 --> 01:19:56,201 Who are you? 1285 01:19:57,604 --> 01:20:00,004 Just a med school dropout with... 1286 01:20:00,607 --> 01:20:02,274 you know, some issues. 1287 01:20:02,742 --> 01:20:03,942 Is that true? 1288 01:20:04,744 --> 01:20:07,279 Can you just say one thing that's true? 1289 01:20:07,380 --> 01:20:08,580 Okay. 1290 01:20:13,253 --> 01:20:14,453 I did... 1291 01:20:15,255 --> 01:20:16,722 20 perfect years... 1292 01:20:17,257 --> 01:20:20,159 in the most difficult schools in the country. 1293 01:20:20,260 --> 01:20:22,927 Then in my last week of med school... 1294 01:20:23,263 --> 01:20:24,796 I got a "B"...minus. 1295 01:20:27,967 --> 01:20:32,504 I guess when they found me I'd been in the shower for three days. 1296 01:20:32,605 --> 01:20:34,538 My parents were mortified. 1297 01:20:36,242 --> 01:20:38,043 The next thing I remember... 1298 01:20:38,144 --> 01:20:39,477 is your mother... 1299 01:20:40,213 --> 01:20:42,514 sitting in my room telling me stories... 1300 01:20:42,615 --> 01:20:43,815 about this... 1301 01:20:44,617 --> 01:20:46,350 brilliant, loyal boy... 1302 01:20:47,487 --> 01:20:50,554 who stuck by her through thick and thin... 1303 01:20:51,257 --> 01:20:54,657 despite the many, many ways she had failed him. 1304 01:20:56,929 --> 01:20:58,396 And then one day... 1305 01:20:58,931 --> 01:21:00,131 there you were. 1306 01:21:01,968 --> 01:21:03,901 And I introduced myself... 1307 01:21:05,371 --> 01:21:06,571 sort of. 1308 01:21:10,409 --> 01:21:11,709 I lied to you. 1309 01:21:13,680 --> 01:21:14,880 A lot. 1310 01:21:16,149 --> 01:21:18,682 But I never lied about my feelings. 1311 01:21:21,054 --> 01:21:22,721 I gotta... I gotta go. 1312 01:21:31,331 --> 01:21:34,998 Dr. Blue, please report to Room 328, stat. Dr. Blue 1313 01:21:35,335 --> 01:21:36,535 Dr. Blue. 1314 01:21:44,811 --> 01:21:45,612 Victor Mancini? 1315 01:21:45,713 --> 01:21:48,365 You're under arrest for suspicion of rape. 1316 01:21:48,466 --> 01:21:50,716 Rape? What are you... I didn't ra... Oh, no. No. 1317 01:21:50,817 --> 01:21:53,181 She asked me to rape her. It turns her on. 1318 01:21:53,283 --> 01:21:54,786 She even gave me the knife. 1319 01:21:54,887 --> 01:21:56,487 - At 90? - Who's 90? 1320 01:21:56,889 --> 01:22:00,359 Eva Mueller, a resident of St. Anthony's Constant Care Facility. 1321 01:22:00,460 --> 01:22:03,462 Her daughter said you held her down and touched her woo-woo. 1322 01:22:03,563 --> 01:22:05,663 - Said it was your secret game. - Oh, her. I 1323 01:22:05,764 --> 01:22:08,133 thought you were talking about this other rape. 1324 01:22:08,234 --> 01:22:10,602 You realize we're the police, right? 1325 01:22:10,703 --> 01:22:14,078 I think we better go downtown and straighten this out. 1326 01:22:14,180 --> 01:22:15,237 Yeah. 1327 01:22:16,409 --> 01:22:18,809 Hey. Good going, Charlie! 1328 01:22:20,713 --> 01:22:22,246 Check this shit out. 1329 01:22:22,749 --> 01:22:25,417 You gonna tell me you nailed all these broads? You? 1330 01:22:25,518 --> 01:22:28,520 We're interested in talking with a patient by the name of Paige Marshall... 1331 01:22:28,621 --> 01:22:30,822 in connection with your mother's death. 1332 01:22:30,923 --> 01:22:32,557 Problem is, we can't find her. 1333 01:22:32,658 --> 01:22:35,327 Apparently she'd been operating under the delusion she was a doctor. 1334 01:22:35,428 --> 01:22:37,028 Checked in catatonic. 1335 01:22:37,497 --> 01:22:40,565 Hadn't spoken for over a year until one day your ma gave her a lab coat. 1336 01:22:40,666 --> 01:22:42,567 Staff let her wear it after that. 1337 01:22:43,868 --> 01:22:45,335 Nobody said a word. 1338 01:22:45,405 --> 01:22:48,573 Sounds like you made a few enemies on the staff over there, lover boy. 1339 01:22:48,674 --> 01:22:52,141 And you can't find her? In a mental hospital? 1340 01:22:53,045 --> 01:22:54,980 - Did you try her room? - That's funny. 1341 01:22:55,081 --> 01:22:58,186 We can't find her because she checked herself out, 1342 01:22:58,212 --> 01:22:59,976 you skeevy colonial dickwad. 1343 01:23:00,052 --> 01:23:01,326 Checked herself out? 1344 01:23:01,428 --> 01:23:04,623 Turns out she was voluntary. Imagine that. 1345 01:23:04,724 --> 01:23:06,692 You wanna tell us about the diary? 1346 01:23:06,793 --> 01:23:08,794 It's my mom's. It's in Italian. 1347 01:23:08,895 --> 01:23:10,562 What the hell is this? 1348 01:23:10,863 --> 01:23:12,996 That was me when I was a kid. 1349 01:23:15,268 --> 01:23:17,669 A long time ago, in ancient Greece... 1350 01:23:17,770 --> 01:23:22,474 there was a young girl who fell in love with a young boy from another country. 1351 01:23:22,575 --> 01:23:25,477 One day word came that the young boy would have to go home. 1352 01:23:25,578 --> 01:23:27,540 So on their last night together 1353 01:23:27,566 --> 01:23:30,507 she traced the outline of her lover's shadow... 1354 01:23:30,583 --> 01:23:33,485 so that she could always remember how he looked... 1355 01:23:33,586 --> 01:23:37,519 on the very last moments they were ever to be together. 1356 01:23:42,861 --> 01:23:44,061 Oh! No! 1357 01:23:44,397 --> 01:23:46,398 Come here! Whoa, whoa, whoa! 1358 01:23:46,499 --> 01:23:47,699 No! 1359 01:23:53,973 --> 01:23:55,173 No! No! No! No! 1360 01:23:56,809 --> 01:23:59,076 Victor! No! No! Victor! Victor! 1361 01:24:00,880 --> 01:24:02,347 Eat something, kid. 1362 01:24:02,982 --> 01:24:04,382 You look like ass. 1363 01:24:29,709 --> 01:24:32,709 He talks about that in here. He's faking. 1364 01:24:37,883 --> 01:24:39,483 Looks pretty real. 1365 01:24:43,522 --> 01:24:44,722 Shit. 1366 01:24:51,461 --> 01:24:52,661 Oh, man! 1367 01:24:53,632 --> 01:24:57,432 You did not just shit all over my interrogation room. 1368 01:25:01,040 --> 01:25:04,442 Sometimes you have to lose everything before the penny finally drops. 1369 01:25:04,943 --> 01:25:06,143 You lose this? 1370 01:25:08,314 --> 01:25:09,514 Or whatever. 1371 01:25:11,684 --> 01:25:13,817 So here's what I figured out. 1372 01:25:14,687 --> 01:25:18,354 We're not evil sinners or perfect knockoffs of God. 1373 01:25:19,125 --> 01:25:22,894 We let the world tell us whether we're saints or sex addicts... 1374 01:25:22,995 --> 01:25:25,037 sane or insane, 1375 01:25:25,063 --> 01:25:27,920 heroes or victims... 1376 01:25:28,167 --> 01:25:30,808 whether we're good mothers 1377 01:25:30,834 --> 01:25:32,559 or loving sons. 1378 01:25:35,241 --> 01:25:37,574 But we can decide for ourselves. 1379 01:25:39,579 --> 01:25:42,080 As a certain wise fugitive once told me... 1380 01:25:42,181 --> 01:25:46,751 sometimes it's not important which way you jump, just that you jump. 1381 01:25:46,852 --> 01:25:51,022 I wish I could say I'd left the circuit completely behind me... 1382 01:25:51,123 --> 01:25:53,656 but that wouldn't be entirely true. 1383 01:25:58,064 --> 01:26:00,064 I still wonder about Paige- 1384 01:26:00,933 --> 01:26:04,000 another beautiful psycho like my mother... 1385 01:26:05,071 --> 01:26:08,340 or a twisted soul mate sent to bring me back to life? 1386 01:26:14,914 --> 01:26:17,281 Only one way to find out.