1 00:00:45,000 --> 00:01:00,000 Visit www.Fortunebet99.id Secure Trusted Online Gambling Agent 2 00:01:00,993 --> 00:01:03,454 Breaking the Sbobet Sportsbook 1.25% Breaking the Maxbet Sportsbook 1.5% 3 00:01:15,716 --> 00:01:18,094 BBM: 2C05FBF1 LINE: FORTUNEBET99 4 00:01:18,135 --> 00:01:22,098 Wechat: FORTUNEBET99 Whatsapp: +66875 - 57 - 8326 5 00:01:22,139 --> 00:01:26,060 That is the amount when our bank account is zero every year to meet needs. 6 00:01:26,102 --> 00:01:29,730 And that's the number of children that we tried to record. 7 00:01:34,777 --> 00:01:37,905 Hey. Is it delicious? 8 00:01:40,825 --> 00:01:43,286 do you need paramedics? 9 00:01:43,369 --> 00:01:46,664 No, only a pair of knees. Already completed? 10 00:01:46,747 --> 00:01:50,418 Still checking, but I'll send to Diane today. 11 00:01:50,501 --> 00:01:52,837 Look at this. New, clean... 12 00:01:52,920 --> 00:01:55,464 no peanut butter dirt yet... . 13 00:01:55,548 --> 00:01:58,801 - Hey, honey? - Dear? 14 00:01:58,884 --> 00:02:01,929 You know, when you run, you know what I think? 15 00:02:01,971 --> 00:02:04,473 What? 16 00:02:05,683 --> 00:02:09,645 So, we are married, Maybe, five years? 17 00:02:09,729 --> 00:02:12,356 - Twenty-three. - Twenty-three. Sorry. 18 00:02:12,440 --> 00:02:15,651 And I think we need a little change here... 19 00:02:15,735 --> 00:02:17,778 like this old mattress bump 20 00:02:17,862 --> 00:02:20,573 Maybe we should, you know, get rid of it. 21 00:02:20,656 --> 00:02:23,951 Don't be silly, honey. You know that you can flatten the lump 22 00:02:24,035 --> 00:02:27,496 What do you mean? can you flatten the lump? 23 00:02:27,580 --> 00:02:29,915 Yes, only randomly starts to hit. 24 00:02:29,999 --> 00:02:31,917 - And is it flat? - Yes, yes. 25 00:02:32,001 --> 00:02:34,712 Just start randomly start hitting it 26 00:02:41,177 --> 00:02:43,179 Be careful. 27 00:02:47,058 --> 00:02:49,518 - there's a dog with me! - 12 is the number of children... 28 00:02:49,560 --> 00:02:53,022 but having a small family has never been an option for us. 29 00:02:53,064 --> 00:02:57,693 See, Tom grows and loves each other with 7 brothers and sisters. 30 00:02:57,777 --> 00:02:59,946 And after my brother died, I spent most of my time... 31 00:03:00,029 --> 00:03:03,282 hope to have 7 brothers and sisters. 32 00:03:03,366 --> 00:03:06,494 Tom and I met at the Illinois Polytechnic University. 33 00:03:06,577 --> 00:03:10,206 He is a soccer player and dreams Become a senior head coach there. 34 00:03:10,289 --> 00:03:13,334 I am a student who dreams of being a sports journalist. 35 00:03:13,417 --> 00:03:16,712 She's the eighth child, I'm the eighth child. Bam !!! 36 00:03:16,796 --> 00:03:20,174 One hour after I met him, I knew that he was the person. 37 00:03:20,216 --> 00:03:22,218 We just became a family at a wedding. 38 00:03:22,259 --> 00:03:24,804 Oh, and Shake Maguire, Tom's companion. 39 00:03:24,887 --> 00:03:27,890 really sexy. 40 00:03:27,974 --> 00:03:30,518 A year later, we were blessed with our first child, Nora. 41 00:03:30,601 --> 00:03:33,729 I like to carry it while working. 42 00:03:33,813 --> 00:03:36,774 After Charlie and Lorraine were born, we realized that our dreams lived in the city... 43 00:03:36,857 --> 00:03:40,486 And having 8 children and 2 careers won't work. 44 00:03:40,569 --> 00:03:43,990 As much as our big career desires, we want more big families. 45 00:03:44,073 --> 00:03:47,410 So Tom settled for Division III worked to train in Lincoln... 46 00:03:47,493 --> 00:03:51,038 I stopped writing for Tribune, and we moved to the state. 47 00:03:51,122 --> 00:03:53,082 Tom and I are busy when we move to Midland. 48 00:03:53,124 --> 00:03:57,378 We got Henry, Sarah, Jake and Mark in the successive years. 49 00:03:57,420 --> 00:03:59,964 then we started from 8 children, and instead... 50 00:04:00,047 --> 00:04:03,718 we got the first twins Jessica and Kim. 51 00:04:03,759 --> 00:04:06,387 - Nine children. - Come on, everybody. Come on 52 00:04:06,429 --> 00:04:08,389 Waving! Hi! 53 00:04:10,433 --> 00:04:13,894 With every child, Tom and I continue with our big career dreams. 54 00:04:13,978 --> 00:04:15,938 But we don't think about that. 55 00:04:20,276 --> 00:04:22,486 Oh. Sorry, Coach. 56 00:04:26,574 --> 00:04:31,537 we have been busy with 9 children. We are very happy, and we are done. 57 00:04:31,621 --> 00:04:34,081 Then we go to a party celebrating Shake Maguire's appointment... 58 00:04:34,123 --> 00:04:36,083 become an athletic director at our alma mater. 59 00:04:36,125 --> 00:04:39,754 And, well, too much beer and 9 months later, we got Mike. 60 00:04:39,837 --> 00:04:42,715 After that, Tom joins a vasectomy. 61 00:04:42,798 --> 00:04:45,092 But he didn't hear the doctor that it took several weeks... 62 00:04:45,134 --> 00:04:47,928 before the procedure becomes effective. 63 00:04:47,970 --> 00:04:52,558 In the year 98, Nigel and Kyle got us to go to a crazy number 12. 64 00:04:52,642 --> 00:04:56,062 But at that time, Tom and I were experts in managing chaos. 65 00:04:58,564 --> 00:05:01,734 Let's move, gang. Come on, come on, come on! 66 00:05:01,817 --> 00:05:05,947 Charlie missed another curfew last night. pay attention to that. 67 00:05:08,574 --> 00:05:11,285 You can only use a lot of lip gloss, princess! 68 00:05:11,369 --> 00:05:14,038 - You ruined my concentration! - Your character, Sarah. 69 00:05:14,121 --> 00:05:16,666 Now I have to start from the beginning again. 70 00:05:16,749 --> 00:05:19,168 - finish it, Lorraine! - Okay, Daddy! 71 00:05:19,210 --> 00:05:21,295 Did dad see my frog? 72 00:05:21,337 --> 00:05:23,339 Sorry, Charlie. Uh, Nigel. Kyle. 73 00:05:23,422 --> 00:05:26,842 - I'm Mark. - Father knows that. 74 00:05:28,636 --> 00:05:32,640 Hey, teenager. You were caught on mother's radar last night. 75 00:05:32,682 --> 00:05:34,642 You won't get a scholarship if you come out late at night with Beth... 76 00:05:34,684 --> 00:05:36,644 the night before the big match. 77 00:05:36,686 --> 00:05:39,814 Well, I'm not even so sure wants to go to college. 78 00:05:41,899 --> 00:05:43,985 Since when? 79 00:05:44,068 --> 00:05:47,196 Ever since Beth's mother offered me a job at a car shop. 80 00:05:47,280 --> 00:05:49,198 Hmm. Sounds interesting. 81 00:05:49,282 --> 00:05:52,118 Well, we talked about it after you got your scholarship. 82 00:05:52,201 --> 00:05:55,037 And, in the meantime, at 10 on school night. Clear? 83 00:05:55,121 --> 00:05:58,666 - understand. - Anything else you want to talk about? 84 00:05:58,749 --> 00:06:01,544 Have I mentioned I really don't like daddy? 85 00:06:01,627 --> 00:06:05,006 - Yes, you mentioned that. - Then I'm fine. 86 00:06:05,047 --> 00:06:09,176 Okay, dad too. 87 00:06:10,678 --> 00:06:12,847 sob, two words: need new shoes. 88 00:06:12,888 --> 00:06:16,100 sob, three words: work between newspapers. 89 00:06:16,183 --> 00:06:20,396 "Hi. Can't eat dinner. Hank and I moved to our new apartment. 90 00:06:20,479 --> 00:06:22,398 Greetings dear, Nora." 91 00:06:22,481 --> 00:06:25,443 Do you see beans? 92 00:06:27,236 --> 00:06:29,780 - this, Gunner. - Are you hungry, kid? 93 00:06:56,891 --> 00:06:59,060 this, Gunner. Are you hungry 94 00:06:59,143 --> 00:07:02,855 Listen, I really realize that this family doesn't appreciate... 95 00:07:02,939 --> 00:07:05,566 self presentation in an obsessive way like like me. 96 00:07:05,608 --> 00:07:08,903 Good. whatever. But one of my life's goals... 97 00:07:08,986 --> 00:07:10,988 apart from being like, a fashion teacher... 98 00:07:11,072 --> 00:07:13,074 is to show the local community that... 99 00:07:13,157 --> 00:07:15,451 actually the Baker family has soap. 100 00:07:15,534 --> 00:07:18,871 So, as a representative of style and cleanliness in this house... 101 00:07:18,955 --> 00:07:21,832 I think I have to allocate at least extra 5 minutes in front of the mirror. 102 00:07:21,916 --> 00:07:23,501 - Three. - Finish. 103 00:07:23,584 --> 00:07:26,253 Now help your sister polish the bread. 104 00:07:26,337 --> 00:07:29,924 Sarah, your punishment from lacrosse for excessive strength has been lifted. 105 00:07:30,007 --> 00:07:33,094 So you will leave today. Henry, You have band practice, okay? 106 00:07:33,135 --> 00:07:36,430 I have cleaned your clarinet. Please don't play food in your mouth again. 107 00:07:36,514 --> 00:07:39,100 Kim and Jessica, your teacher called and made a request... 108 00:07:39,141 --> 00:07:41,143 that you don't correct it in front of the class. 109 00:07:41,227 --> 00:07:43,479 Mike, you have a presentation today. And, please, honey... 110 00:07:43,562 --> 00:07:45,690 remember that body parts don't count. 111 00:07:45,773 --> 00:07:47,858 Kyle and Nigel, there is an appointment with a dentist at 3 You guys are working with Daddy. 112 00:07:57,827 --> 00:08:01,372 And we filmed our Christmas card today. 113 00:08:01,455 --> 00:08:05,334 - What time does Nora come? - he can't come. 114 00:08:05,418 --> 00:08:08,629 He almost never came home since began dating the door knob. 115 00:08:08,713 --> 00:08:12,341 - He is not a door knob. - He ironed his jeans, mom. 116 00:08:12,425 --> 00:08:14,510 - Yes, that's weird. - Never mind. 117 00:08:14,593 --> 00:08:16,512 I will take pictures without him. I will edit the pot to enter 118 00:08:16,554 --> 00:08:19,056 Honey, can you get rid of my fat body with Photoshop? 119 00:08:19,140 --> 00:08:21,350 - can I edit it in Photoshop? - Wait. If Sarah is edited in Photoshop... 120 00:08:21,434 --> 00:08:23,477 - Then I will definitely go through Photoshop too - Why are we all not 121 00:08:23,519 --> 00:08:27,023 Nothing was edited in photoshop other than Nora. Everyone here is at 4. 122 00:08:27,106 --> 00:08:28,983 Why do we always take pictures for Christmas cards in May? 123 00:08:29,025 --> 00:08:32,194 Because we finish it faster, we get a big discount on the printer. 124 00:08:32,278 --> 00:08:35,197 Now, let's eat. 125 00:08:35,281 --> 00:08:37,325 here it is. look alive. 126 00:08:56,093 --> 00:08:58,387 Don't, Mark! 127 00:09:01,265 --> 00:09:03,851 Get rid of it! 128 00:09:07,855 --> 00:09:11,734 - Come on! Catch it, Charlie. - He headed for the waffle! 129 00:09:11,817 --> 00:09:14,278 - I got it, Charlie. I have it.! - Come to Daddy! Come on! 130 00:09:19,784 --> 00:09:22,870 Mike, stick! 131 00:09:22,912 --> 00:09:25,873 - Mark, net! - I closed the movement! 132 00:09:25,915 --> 00:09:27,541 I already have a net! 133 00:09:57,655 --> 00:10:01,284 Uh-oh. caught. 134 00:10:03,244 --> 00:10:08,416 Put Beans in the cage... 135 00:10:08,457 --> 00:10:10,960 now. 136 00:10:21,721 --> 00:10:24,432 Is everything broken? 137 00:10:26,100 --> 00:10:28,978 A cup with a broken flower image? 138 00:10:29,020 --> 00:10:30,980 good moves, FedEx. 139 00:10:40,531 --> 00:10:44,493 Okay, here it is, everything School. come on 140 00:10:50,666 --> 00:10:52,668 Hey. 141 00:10:55,004 --> 00:10:58,257 Cooler. 142 00:10:58,341 --> 00:11:00,259 - Henry, here it is. - Thank you mom. 143 00:11:00,343 --> 00:11:02,678 For the record, I have finished with Nora's inheritance. 144 00:11:02,762 --> 00:11:06,682 All right, you look beautiful in any case, Lorraine. 145 00:11:06,766 --> 00:11:09,226 what's wrong? What's wrong with you, sir? 146 00:11:09,310 --> 00:11:12,647 Everyone says the FedEx worker who dropped me off... 147 00:11:12,688 --> 00:11:14,815 Because I don't fit with this family. 148 00:11:14,899 --> 00:11:17,526 you fit. You fit here. 149 00:11:17,610 --> 00:11:20,821 - Like that. - I sit in front. 150 00:11:20,905 --> 00:11:22,657 - No, me! - me! 151 00:11:22,740 --> 00:11:24,700 - me! - All right, enough! 152 00:11:24,742 --> 00:11:27,161 Hey, you two, stop it! 153 00:11:27,203 --> 00:11:29,413 mom let it go! 154 00:11:29,497 --> 00:11:32,667 okay. Come on release it. 155 00:11:34,210 --> 00:11:36,879 here it is. Are you okay? Mother will give you sweets. 156 00:11:36,963 --> 00:11:41,217 - Nigel, Kyle, calm or calm. - Certain. Listen to daddy. 157 00:11:41,300 --> 00:11:44,053 Mark? Oh. 158 00:11:48,933 --> 00:11:52,895 - So Nora isn't coming? - Well, not exactly. this. 159 00:11:54,397 --> 00:11:56,774 That's very, really. We already said they can't sleep together... 160 00:11:56,857 --> 00:11:59,026 when they visited, so he moved with him. 161 00:11:59,110 --> 00:12:01,070 Unfortunately, he just tried to have his own life. 162 00:12:01,112 --> 00:12:03,072 - He is too young to have his own life. - age 22. 163 00:12:03,114 --> 00:12:06,575 The same age when I was pregnant with her. 164 00:12:06,617 --> 00:12:08,577 Five minutes ago, he sat on my shoulder... 165 00:12:08,619 --> 00:12:10,871 pointing to cow on Munger's Field. 166 00:12:10,955 --> 00:12:12,915 - And then you blink. - Yes. 167 00:12:12,957 --> 00:12:15,668 - Just blink. No more flashing. - OK. 168 00:12:20,464 --> 00:12:22,425 you're watching me, right? 169 00:12:22,466 --> 00:12:25,052 Yes. Is there a problem with that? 170 00:12:25,136 --> 00:12:28,264 12 children next, and we are still excited. 171 00:12:47,033 --> 00:12:49,535 Come on! o'clock! 172 00:12:49,619 --> 00:12:51,746 Faster, faster, faster. 173 00:12:51,787 --> 00:12:54,290 - What's that speed? - is that your only ability? 174 00:12:54,332 --> 00:12:56,417 lift up high! come on! 175 00:12:56,459 --> 00:12:58,502 - lift! - good! nice! 176 00:13:01,672 --> 00:13:04,717 That's what I meant. That's great, Marcus. 177 00:13:04,800 --> 00:13:08,220 - very good, kid. - Good pass. 178 00:13:08,304 --> 00:13:12,016 - here. - good work! 179 00:13:15,102 --> 00:13:17,021 Bro, you're getting old and ugly. 180 00:13:18,731 --> 00:13:20,650 Shake. 181 00:13:20,733 --> 00:13:23,402 Hey. 182 00:13:23,486 --> 00:13:25,404 Hey, what are you doing here? 183 00:13:25,488 --> 00:13:29,617 What, are you still too busy being a homey sissy to read the paper? 184 00:13:32,328 --> 00:13:34,372 The coach is 5-3. 185 00:13:34,455 --> 00:13:36,624 It's not cut. I tried to grow the program. 186 00:13:36,707 --> 00:13:41,128 Hey, bro. Remember Shake? We played football together during college. 187 00:13:41,170 --> 00:13:43,381 Yes, sexy man. 188 00:13:43,464 --> 00:13:45,174 The mother said first. 189 00:13:45,257 --> 00:13:47,510 We grew up here, son. 190 00:13:47,593 --> 00:13:49,804 Don't know what that means. 191 00:13:49,887 --> 00:13:52,348 Well, this is crazy as an adult... 192 00:13:52,390 --> 00:13:55,184 really can talk without being disturbed by children. 193 00:13:55,268 --> 00:13:57,687 - That sounds very boring. - indeed. 194 00:13:57,728 --> 00:14:00,022 So why don't you go? 195 00:14:00,106 --> 00:14:02,817 I'm right. He is a bastard. 196 00:14:02,858 --> 00:14:05,528 Sorry about that. Kate likes you. It's just that, you know... 197 00:14:05,611 --> 00:14:07,738 he must have the biggest male in the team. 198 00:14:07,822 --> 00:14:10,241 So he, uh, chose third tier receiver... 199 00:14:10,324 --> 00:14:12,493 and get all of this. 200 00:14:14,704 --> 00:14:16,998 So, are you going to tell me why are you here? 201 00:14:18,207 --> 00:14:20,710 Lincoln won the machine. 202 00:14:20,793 --> 00:14:23,254 do you think you can make it Our old team won again? 203 00:14:24,755 --> 00:14:28,009 - You mean coach? - Trainer. 204 00:14:31,846 --> 00:14:35,600 Tom, what is that? just tell me. 205 00:14:35,683 --> 00:14:37,685 - Only... - Okay. Wait. 206 00:14:39,687 --> 00:14:43,107 father trained machines. 207 00:14:43,190 --> 00:14:45,610 - to launch! - come on! 208 00:14:46,819 --> 00:14:49,030 God, this is big. 209 00:14:49,071 --> 00:14:51,365 Shake Maguire wants me to train The Stallions. 210 00:14:51,449 --> 00:14:54,118 - don't joke around! - He offered me... 211 00:14:54,201 --> 00:14:57,622 full five-year contract, housing allowance, transfer fee. 212 00:14:57,705 --> 00:15:00,249 Kate, finally we can get new furniture. We can get a new car. 213 00:15:00,333 --> 00:15:04,045 And get this. University employees can enter their children to school for free. 214 00:15:09,759 --> 00:15:12,678 Oh. I don't know, honey. A job training Division I... 215 00:15:12,762 --> 00:15:14,889 that's a big pressure and takes a lot of time. 216 00:15:14,931 --> 00:15:18,392 Yes, but with all school children in the following year, we can handle work stresses. 217 00:15:18,476 --> 00:15:22,229 Yes, but, honey, Midland is our home. I mean, children's lives are here. 218 00:15:24,315 --> 00:15:26,525 Midland has been great at bringing up our children... 219 00:15:26,609 --> 00:15:29,737 but I never thought sacrificed it my way. 220 00:15:29,779 --> 00:15:31,948 You like your childhood. 221 00:15:34,033 --> 00:15:36,953 Unless the part is outdated, the part inherits. 222 00:15:36,994 --> 00:15:39,246 The head coach of The Stallions. 223 00:15:39,330 --> 00:15:42,083 That's not your dream job, honey? 224 00:15:43,459 --> 00:15:46,087 I want it, Kate. 225 00:15:46,128 --> 00:15:48,130 Let's talk with children. 226 00:15:48,172 --> 00:15:50,508 How do you think they will handle it? 227 00:15:50,591 --> 00:15:53,636 We will move! 228 00:15:56,347 --> 00:15:58,307 Okay, everybody, you know the drill. 229 00:15:58,349 --> 00:16:00,434 count of three, give father big smile. 230 00:16:05,356 --> 00:16:06,857 Jake, do you have to wear black clothes? 231 00:16:06,941 --> 00:16:09,944 The work of black, mom, Jesus, like, the funeral on Christmas day. 232 00:16:09,986 --> 00:16:12,697 - He died on Easter, Barbie. - whatever. 233 00:16:12,780 --> 00:16:14,949 He was resurrected on Easter, idiot. 234 00:16:15,032 --> 00:16:17,034 - calm down. - Do not touch me.! 235 00:16:17,118 --> 00:16:21,289 What are you fighting about? 236 00:16:21,330 --> 00:16:24,125 When exactly did you plan to tell us about moving? 237 00:16:24,208 --> 00:16:27,503 - I don't want to move! - Yes, because I don't want to move, okay? 238 00:16:31,632 --> 00:16:34,468 - I don't want to move. - Charlie, Evanston is only 4 hours away. 239 00:16:34,552 --> 00:16:36,887 - Beth can come and visit. - This isn't just about Beth, ma'am. 240 00:16:36,971 --> 00:16:41,309 My whole life is here in Midland. 241 00:16:41,350 --> 00:16:43,477 - Hello? - Hi, ma'am. 242 00:16:43,561 --> 00:16:47,398 - Hi, Nora. You're on the speaker. - Hi all. 243 00:16:47,481 --> 00:16:51,986 Hank said hi too. So, you guys think about moving here? 244 00:16:52,069 --> 00:16:54,655 Yes. Do you have a new room in the apartment for your old family? 245 00:16:54,697 --> 00:16:58,659 Only big enough for 2 people, yeah. What about the mother's book? 246 00:16:58,701 --> 00:17:01,829 Actually, mom just sent it to a friend who is in publishing, so we'll see. 247 00:17:01,871 --> 00:17:04,707 - Can we stay on the subject, please? - Mother Beans is buried here. 248 00:17:04,790 --> 00:17:07,043 I don't want to separate them. They are family. 249 00:17:07,126 --> 00:17:10,004 We can build a new fancy monument on our new page. 250 00:17:10,046 --> 00:17:13,341 - Yes, like we can buy it. - Actually, we can. 251 00:17:13,424 --> 00:17:17,261 Daddy will make a lot of money to do that, makes you stop leaving the goods... 252 00:17:17,345 --> 00:17:20,765 buy Jake to skate new, and get the new car we dreamed of. 253 00:17:20,848 --> 00:17:24,352 But I have a friend here! Dear, you will stay in touch. And make new friends. 254 00:17:29,565 --> 00:17:31,734 Calm down! 255 00:17:31,817 --> 00:17:34,070 Now, listen, Daddy, you know you're all scared. 256 00:17:34,153 --> 00:17:37,698 moving is a big problem. We are very comfortable here. Father understands that. 257 00:17:37,740 --> 00:17:41,077 And that's why Father refused a lot. Other training offered throughout the year. 258 00:17:42,912 --> 00:17:46,207 But this is a job that father wants since we left Chicago. 259 00:17:46,290 --> 00:17:49,335 And, in fact, is more than just a job for father. 260 00:17:49,418 --> 00:17:51,879 This is the father team... 261 00:17:51,921 --> 00:17:55,049 and that's father's color, and that... 262 00:17:55,091 --> 00:17:57,468 the Stallions. 263 00:17:57,551 --> 00:18:00,638 And they finally called the father's number. 264 00:18:00,721 --> 00:18:04,767 And daddy wants you to take this risk with daddy, because if you want... 265 00:18:04,850 --> 00:18:07,019 Father promised, we will be... 266 00:18:07,103 --> 00:18:10,439 a happy and strong family. 267 00:18:10,523 --> 00:18:14,902 - father promised? - I promise. 268 00:18:14,944 --> 00:18:18,614 Father will feel happy and strong if we choose him. / Yes, sure. 269 00:18:18,698 --> 00:18:20,616 We must choose. 270 00:18:20,700 --> 00:18:22,743 That's the only way to make it fair. This is the only way to do it. 271 00:18:22,785 --> 00:18:25,079 Alright, we can choose. 272 00:18:25,121 --> 00:18:28,124 But in the end, mom and dad will do the that we think is best for the family. 273 00:18:28,165 --> 00:18:31,127 - What is the point of voting? - I am out. 274 00:18:31,168 --> 00:18:34,755 Let's leave here. That's not even feasible. Come on, everybody. 275 00:18:38,926 --> 00:18:42,263 Hello? Still here. 276 00:18:42,346 --> 00:18:46,350 All right, eight isn't... 277 00:18:46,434 --> 00:18:49,312 three yes and three maybe. 278 00:18:49,395 --> 00:18:51,647 unclear mandate. 279 00:18:51,731 --> 00:18:54,275 Give a pen. I will change this. 280 00:18:55,526 --> 00:18:57,778 here it is. 281 00:18:57,862 --> 00:19:00,281 - What? - What? 282 00:19:00,323 --> 00:19:02,283 Let's review, can we? 283 00:19:02,325 --> 00:19:05,119 here it is. 284 00:19:05,202 --> 00:19:08,873 "I am very happy to find someone's dream which is as big as my dream. 285 00:19:08,956 --> 00:19:11,125 I love you. Kate. '" 286 00:19:12,835 --> 00:19:16,172 I always like the way you do it live things, Tom. at all. So we do this. 287 00:19:16,255 --> 00:19:18,758 We will do it. 288 00:19:18,841 --> 00:19:20,801 We do it. 289 00:19:22,929 --> 00:19:24,931 290 00:19:29,268 --> 00:19:31,687 291 00:19:31,729 --> 00:19:36,192 Yes. And when we move, children will get used to the idea. 292 00:19:48,746 --> 00:19:51,707 Say goodbye to your mother, beans. 293 00:20:02,385 --> 00:20:04,345 Gunner, get in the car. 294 00:20:04,387 --> 00:20:06,347 Come on! 295 00:20:06,389 --> 00:20:08,516 I'm you. Gunner, to the car! 296 00:20:08,557 --> 00:20:11,686 I'm Gunner. Gunner, to the car! 297 00:20:13,020 --> 00:20:16,232 Hey, Charlie. Please father and drive the car? 298 00:20:17,858 --> 00:20:20,111 Thank you for ruining my life. 299 00:20:20,194 --> 00:20:21,904 I don't want to move! 300 00:20:21,988 --> 00:20:23,698 You know, everyone will join with us. 301 00:20:23,781 --> 00:20:26,575 We take all your toys. Okay. 302 00:20:26,659 --> 00:20:30,746 Well, anyone who says expressing emotions is a good thing, I want to see it. 303 00:21:08,618 --> 00:21:11,412 Hey, this is our way. 304 00:21:17,251 --> 00:21:19,920 Are you sure we will fit here? 305 00:21:20,004 --> 00:21:22,089 you will get friends here in a short time. 306 00:21:33,392 --> 00:21:35,311 we arrived. Everything comes out. 307 00:21:35,394 --> 00:21:37,396 I want everything to come out. 308 00:21:39,732 --> 00:21:41,817 Hey, slow down, Gunner! 309 00:21:41,901 --> 00:21:46,113 - Wait! - Hey, Kyle, check this place! 310 00:21:46,197 --> 00:21:49,033 Cool! 311 00:21:49,116 --> 00:21:51,452 it's a classic 1920s house. 312 00:21:51,535 --> 00:21:53,496 Does Munsters (monster family) give a good price? 313 00:21:53,537 --> 00:21:56,666 All right, the twins share, but the others get their own room. 314 00:21:56,749 --> 00:22:00,628 - Now, let's go scramble! - That is good. 315 00:22:04,590 --> 00:22:06,550 Hey, Charlie. 316 00:22:06,634 --> 00:22:10,388 You will need a car to visit Beth. The old car is yours now. 317 00:22:15,351 --> 00:22:18,229 318 00:22:18,312 --> 00:22:20,273 319 00:22:21,565 --> 00:22:23,567 320 00:22:27,029 --> 00:22:29,031 321 00:22:38,708 --> 00:22:40,710 322 00:22:42,586 --> 00:22:44,839 323 00:22:44,922 --> 00:22:46,882 324 00:22:46,924 --> 00:22:48,884 325 00:22:48,926 --> 00:22:50,886 326 00:22:50,928 --> 00:22:53,514 327 00:22:53,598 --> 00:22:56,183 328 00:22:56,267 --> 00:22:58,811 329 00:22:58,894 --> 00:23:01,606 330 00:23:34,805 --> 00:23:37,183 331 00:23:38,392 --> 00:23:40,144 Hello? 332 00:23:40,227 --> 00:23:41,896 there are people! 333 00:23:41,938 --> 00:23:45,191 - Hi. - Hi. I'm Tina Shenk. 334 00:23:45,274 --> 00:23:47,234 This is my husband Bill and our son Dylan. 335 00:23:47,318 --> 00:23:49,487 - How are you? - We live across the street. 336 00:23:49,570 --> 00:23:52,657 Thank you. This is beautiful. I'm Kate. This is Tom. Hi. 337 00:23:52,740 --> 00:23:54,408 We're Baker. 338 00:23:54,450 --> 00:23:56,160 - Gunner! Gunner! - Forgive me. 339 00:23:56,243 --> 00:23:58,913 Sorry. / Are you hiding the cheeseburger anywhere on your body? 340 00:23:58,996 --> 00:24:02,667 I don't eat meat. 341 00:24:02,750 --> 00:24:05,962 - Jake? - Sob! Two words: manners. 342 00:24:06,045 --> 00:24:09,256 - What? want to help me unpack? - Certain. 343 00:24:09,340 --> 00:24:11,801 - use your sweater, honey. - She's in the house, honey. 344 00:24:11,842 --> 00:24:13,844 Don't start, okay? 345 00:24:17,974 --> 00:24:20,101 So, only Jake is your child? 346 00:24:20,184 --> 00:24:22,144 no, our children 12. 347 00:24:23,229 --> 00:24:25,439 I can't keep him away from me. 348 00:24:27,942 --> 00:24:30,319 watch out! 349 00:24:31,988 --> 00:24:33,990 - Reduce the punch, Mike. - understand. 350 00:24:34,073 --> 00:24:37,285 - the game starts! - Do they play hockey at home? 351 00:24:37,326 --> 00:24:40,329 Now, if the game gets bigger from 3 to 3, then they have to play out. 352 00:24:43,833 --> 00:24:46,335 Uh, Dylan really doesn't care about rough games. 353 00:24:47,420 --> 00:24:50,798 You will stop now, bro. 354 00:24:50,840 --> 00:24:53,801 Oh, God! 355 00:24:53,843 --> 00:24:56,012 - Wait, friend! - please help a little! 356 00:24:56,095 --> 00:24:59,140 - I got it! - save my child! 357 00:24:59,223 --> 00:25:01,809 Don't worry, Dylan. I swing in the chandelier all the time. 358 00:25:01,892 --> 00:25:04,562 - Cool! - OK. 359 00:25:04,645 --> 00:25:07,898 I got it! Oh! I have it! 360 00:25:07,982 --> 00:25:11,444 Oh, God! 361 00:25:13,904 --> 00:25:15,906 So, Dylan, know a good restaurant? 362 00:25:15,990 --> 00:25:19,076 I got you, Dylan. Do not worry dear.! 363 00:25:22,038 --> 00:25:26,167 You can let go, Dylan. I think he got you. 364 00:25:26,250 --> 00:25:29,337 - Turn him here so I can... - Oh, God! 365 00:25:33,341 --> 00:25:35,927 - Oh, honey, are you okay? - I'm fine, ma'am. 366 00:25:36,010 --> 00:25:39,972 Oh, honey. You know, just a few minutes. We just stayed here... 367 00:25:40,056 --> 00:25:42,016 I really hate the chandelier. 368 00:25:42,058 --> 00:25:43,684 here it is. 369 00:25:43,726 --> 00:25:46,520 OK. We better leave. It's time for your chess lesson. 370 00:25:46,562 --> 00:25:48,522 I don't have chess lessons, ma'am. 371 00:25:48,564 --> 00:25:50,524 Well, then, you need to practice for your chess lesson. 372 00:25:50,566 --> 00:25:52,568 Come anytime, bro. 373 00:25:52,610 --> 00:25:55,196 we will make play schedule. 374 00:25:55,237 --> 00:25:57,406 No need. Just come at any time. 375 00:25:57,490 --> 00:26:00,076 Oh, no, we will call. 376 00:26:00,159 --> 00:26:03,704 - You are all invited to my birthday. - It must be fun. 377 00:26:03,788 --> 00:26:06,040 Hey, Charlie, come on down and help dad with this, okay? 378 00:26:06,082 --> 00:26:08,793 Be careful, honey. There is glass everywhere. 379 00:26:11,379 --> 00:26:14,173 - Let me, ma'am. - Okay, I'll help you. 380 00:26:14,257 --> 00:26:16,884 - Hey, Shake, how are you? - You are okay? 381 00:26:16,926 --> 00:26:20,554 really? 382 00:26:20,596 --> 00:26:22,974 Okay, fine, see you there. 383 00:26:23,057 --> 00:26:27,436 Hey, guess what? Fox Sports wants to interview dad on TV! 384 00:26:27,520 --> 00:26:30,940 - Okay, we handle this. - Father must make a living! 385 00:26:30,982 --> 00:26:33,442 12 children. That's a setback. 386 00:26:33,526 --> 00:26:35,444 Responsible is the point. 387 00:26:35,528 --> 00:26:37,655 Why don't we have more children? 388 00:26:37,738 --> 00:26:39,657 Because we want one perfect child... 389 00:26:39,740 --> 00:26:41,742 and that's what we get. 390 00:27:09,061 --> 00:27:11,772 cool. 391 00:27:11,856 --> 00:27:14,609 Honey, I'll be home late tonight. I have a press conference. 392 00:27:14,650 --> 00:27:16,944 Come on. Whatever happens to that guy... 393 00:27:16,986 --> 00:27:19,238 who sits opposite me at dinner every night? 394 00:27:19,322 --> 00:27:21,532 He got his dream job, remember? 395 00:27:31,834 --> 00:27:34,503 - Goodbye, Father. - see you, friend. 396 00:27:45,598 --> 00:27:48,517 Tell the masseuse I'm a bit late about 15 minutes. 397 00:27:48,559 --> 00:27:52,480 - 14th day on an alien planet. - where are you going? 398 00:27:52,521 --> 00:27:57,026 register soccer. And, no, you can't join. 399 00:27:58,861 --> 00:28:01,280 Could this place be boring again? 400 00:28:01,364 --> 00:28:05,076 - well, like nothing can be done here. - I can give you makeup. 401 00:28:07,370 --> 00:28:09,580 Alright. 402 00:28:19,048 --> 00:28:22,385 Hi. I'm Charlie Baker. 403 00:28:22,468 --> 00:28:24,387 Oh, yes, Tom Baker's son. 404 00:28:24,470 --> 00:28:28,182 I read where his old friend Shake threw a bone. 405 00:28:28,266 --> 00:28:30,226 Attackers or defenders? 406 00:28:33,145 --> 00:28:36,148 I'm a midfielder. 407 00:28:36,232 --> 00:28:38,526 Yes, well, maybe in Cowpie, Illinois. 408 00:28:38,567 --> 00:28:42,029 This is 4-A Skippy, The Bigs. 409 00:28:42,113 --> 00:28:44,699 Place him in defense. Defensive Midfielder. 410 00:28:47,493 --> 00:28:50,913 Well, when you show up during practice, Don't use that hat. 411 00:28:55,668 --> 00:28:59,589 Okay, let's see. Who's next? Yes? 412 00:28:59,672 --> 00:29:03,884 It has been reported that you like to bring up music in your dressing room. Why? 413 00:29:03,968 --> 00:29:06,345 Eh, it calms players... 414 00:29:06,429 --> 00:29:08,180 and, make them happy. 415 00:29:08,264 --> 00:29:11,142 Unless, of course, I started dancing. Then they start to feel sick. 416 00:29:13,060 --> 00:29:14,979 At least we have to watch him on TV. 417 00:29:15,062 --> 00:29:16,981 Coach, how do you manage 12 children... 418 00:29:17,064 --> 00:29:19,150 and a soccer team? 419 00:29:19,233 --> 00:29:21,152 Well, I have a great team here... 420 00:29:21,235 --> 00:29:23,904 and a solid support system at home. 421 00:29:23,946 --> 00:29:27,074 - Go to sleep, children. - Okay, you hear the coach. 422 00:29:27,116 --> 00:29:29,076 go to sleep. This is it. 423 00:29:29,118 --> 00:29:32,246 In Midland, we are family. Now we are a support system? 424 00:29:32,288 --> 00:29:35,166 A family is a support system, Butch. 425 00:29:38,044 --> 00:29:42,423 Hello? Who is this? 426 00:29:42,465 --> 00:29:45,051 - Someone from something. - Okay. Shh. 427 00:29:45,134 --> 00:29:48,804 Hello? Yes, hi, Diane. 428 00:29:57,563 --> 00:30:01,108 This is business. orange and pink are really housewives. 429 00:30:01,150 --> 00:30:03,361 All right, focus on ocean blue and gray. 430 00:30:03,444 --> 00:30:07,281 muscular blue sea, gray intelligence. Choose well, and the mother will master the meeting room. 431 00:30:08,366 --> 00:30:10,618 - What happened? - Guess what? 432 00:30:10,660 --> 00:30:14,121 Diane Phillips called. My book will be published. 433 00:30:14,163 --> 00:30:16,123 Have I told you we will have it all? 434 00:30:16,165 --> 00:30:19,543 - You never said that. - I'm telling you now, baby! 435 00:30:25,591 --> 00:30:29,804 Oh, God! Can you please wait until I leave the room? 436 00:30:29,845 --> 00:30:31,806 Can you be faster? 437 00:30:33,391 --> 00:30:35,351 - Okay, one thing. - What? 438 00:30:35,393 --> 00:30:38,062 They asked me to go to New York for a few days. 439 00:30:43,442 --> 00:30:46,654 That's good in "oh," or in "okay". 440 00:30:46,696 --> 00:30:49,240 Yes, this is not the best time in the world. 441 00:30:49,323 --> 00:30:51,993 But you're going to New York. I can handle this. You will manage it. 442 00:30:53,619 --> 00:30:56,622 Well, you rarely go home, Tom, since we moved here. 443 00:30:58,582 --> 00:31:01,836 And you have to, you know, shopping for school supplies... 444 00:31:01,877 --> 00:31:04,088 telling them to dress and take a shower so they are clean... 445 00:31:04,171 --> 00:31:06,757 And told them to sleep at night, take Gunner's way. I've done it all. 446 00:31:08,509 --> 00:31:11,387 - Are you considering this? - I didn't consider it. 447 00:31:11,470 --> 00:31:14,181 You consider it. Nora can help you around the house. 448 00:31:16,976 --> 00:31:18,936 New York. Wow. 449 00:31:19,020 --> 00:31:21,480 Yes. Wow. 450 00:31:36,370 --> 00:31:38,414 This really sucks. I miss you too... 451 00:31:38,497 --> 00:31:40,416 but, I mean, I have to get a job. 452 00:31:40,499 --> 00:31:42,418 Hi, Lorraine. 453 00:31:42,501 --> 00:31:44,670 Okay, I'll try and go there, honey. 454 00:31:44,754 --> 00:31:49,133 Hi, Kimmy. Yes, I know I've been very unfriendly recently. 455 00:31:49,216 --> 00:31:51,052 They caught me again! 456 00:31:51,093 --> 00:31:54,096 - Tell them you can't do it. - Can you hold on for a while? 457 00:31:54,138 --> 00:31:57,266 That's easy to say. You're an only child. 458 00:32:03,189 --> 00:32:05,733 It might be fun to take care of together. 459 00:32:05,816 --> 00:32:07,985 No! Wow, no! 460 00:32:08,069 --> 00:32:10,279 No. You know what happened Last time we visited. 461 00:32:10,363 --> 00:32:14,283 - They welcome you in the family. - They burned me! 462 00:32:14,367 --> 00:32:17,244 Only your pants. 463 00:32:17,328 --> 00:32:20,998 Honey, I'm an actor, okay? And, of course, the last time was only my pants. 464 00:32:21,082 --> 00:32:23,668 But what if next is my face? 465 00:32:23,751 --> 00:32:27,004 This is a moneymaker. I'm not good as an actor. 466 00:32:27,088 --> 00:32:29,048 This is how I get a job. I know it. 467 00:32:29,131 --> 00:32:31,425 I'm male enough to admit it. 468 00:32:31,467 --> 00:32:33,594 please? 469 00:32:33,678 --> 00:32:36,430 Don't look at me like that. Don't look at me like that! Please, please, please? 470 00:32:36,472 --> 00:32:39,350 You always do that to me. Well. You know, we're leaving. 471 00:32:39,433 --> 00:32:41,602 But I'm telling you. One thing happened, and I left. 472 00:32:41,686 --> 00:32:45,606 And there is no fire. And we sleep in the same room. 473 00:32:45,648 --> 00:32:47,608 Kimmy, give it to daddy. 474 00:32:49,402 --> 00:32:51,779 He said he would help us if they could live in the same room. 475 00:32:51,821 --> 00:32:54,490 Not possible. 476 00:32:54,573 --> 00:32:57,660 No, he knows the rules. He wants to have his own room when he is here. 477 00:32:57,743 --> 00:33:00,621 Isn't that sweet? no 478 00:33:00,663 --> 00:33:05,293 Okay, listen, why don't you come on Sunday, and we'll talk about it. 479 00:33:05,376 --> 00:33:08,838 - Alright. Daghh. - Tell me the door knob doesn't come too. 480 00:33:08,921 --> 00:33:11,299 Yes, he must have come, young lady. 481 00:33:11,382 --> 00:33:13,467 And don't burn the pants again. 482 00:33:13,509 --> 00:33:15,011 - Yes. - classic. 483 00:33:16,470 --> 00:33:19,348 That's just the pants. 484 00:33:19,432 --> 00:33:22,310 Is there anyone other than me who thinks our lives are happy and strong... 485 00:33:22,351 --> 00:33:24,645 actually the code for "disgusting and annoying"? 486 00:33:24,729 --> 00:33:27,315 First, Father forces us to move. 487 00:33:27,398 --> 00:33:30,651 Then Mother decided to become a career woman and, like, traveling the world. 488 00:33:30,693 --> 00:33:33,237 Now we have to take orders from Hank, the model / actor? 489 00:33:33,321 --> 00:33:36,782 And he also hates children. 490 00:33:36,866 --> 00:33:40,536 Nora is blinded by her crime. We have no choice but to intervene. 491 00:33:40,620 --> 00:33:44,248 our time is 48 hours. Let's plan it. 492 00:33:49,629 --> 00:33:53,174 Alright, Appleschmear's season is officially open. 493 00:33:55,801 --> 00:33:57,553 President of the United States, Sarah Baker... 494 00:33:57,637 --> 00:33:59,555 will throw the first apple. 495 00:34:03,809 --> 00:34:06,562 Come on. Bring a vibrant song, baby. come on. 496 00:34:06,646 --> 00:34:10,274 come on. Oh, yes.! 497 00:34:11,359 --> 00:34:14,111 Ho, it's an apple! And now it's sauce. 498 00:34:16,155 --> 00:34:19,867 And that's beauty! 499 00:34:23,496 --> 00:34:25,456 Wow! 500 00:34:25,539 --> 00:34:30,461 Appleschmear. this game was created by Gilbreth's great grandmother. 501 00:34:30,544 --> 00:34:32,713 Neat. 502 00:34:33,839 --> 00:34:36,175 break. Nora is here. 503 00:34:39,095 --> 00:34:42,223 - Nora! Nora! - Not! No, no, no, no! 504 00:34:42,306 --> 00:34:45,142 Children, don't touch LeBaron. just tidy up. 505 00:34:45,226 --> 00:34:47,979 Hey, wait, Tom. Tom, can we, uh... 506 00:34:48,062 --> 00:34:50,815 ask children to respect the perimeter around LeBaron? 507 00:34:50,898 --> 00:34:53,109 Hey, respect the perimeter, kids. Come on. respect... 508 00:34:53,192 --> 00:34:55,945 Back off. Nora. Nora, welcome. 509 00:34:56,028 --> 00:34:58,990 - Come on. - This is a luxury car, kids. 510 00:34:59,073 --> 00:35:01,534 - Not your father's old car. - This is for you. Congratulations. 511 00:35:01,617 --> 00:35:03,452 - Come on. - I want to hear all about it. 512 00:35:03,536 --> 00:35:05,496 - This is very luxurious. - Now, about looking after children. 513 00:35:05,579 --> 00:35:07,456 Battle station. 514 00:35:38,237 --> 00:35:40,615 watch out, Hank! 515 00:35:43,242 --> 00:35:45,202 Yo, Hank. 516 00:35:51,959 --> 00:35:55,004 Phase 1 complete. 517 00:36:07,558 --> 00:36:10,811 Sorry about your clothes, Hank. We will dry it in a short time. 518 00:36:10,853 --> 00:36:14,899 "Sorry about your clothes, Hank. We will dry them in a short time." 519 00:36:24,158 --> 00:36:27,536 What's wrong with your gaze? stop looking at me. 520 00:36:30,915 --> 00:36:33,334 Chopsticks. 521 00:36:46,055 --> 00:36:48,182 Open the meat bucket. 522 00:36:53,354 --> 00:36:56,524 Begin to soak clothes. 523 00:37:02,655 --> 00:37:06,242 So, how is your acting career progressing, Hank? 524 00:37:06,325 --> 00:37:09,578 If it gets better, then that's my hard work. 525 00:37:09,662 --> 00:37:12,373 Yes, we saw you in the ad with gargling... mouthwash ads. 526 00:37:12,415 --> 00:37:14,500 You know, the amazing thing about my career is... 527 00:37:14,583 --> 00:37:17,044 I started acting, only a month ago... 528 00:37:17,086 --> 00:37:19,046 and, I've entered TV. 529 00:37:19,088 --> 00:37:23,551 This is real work. My career peaked, Tom. is hot. 530 00:37:23,593 --> 00:37:26,721 I read that most actors finally ended up in the food service industry. 531 00:37:29,932 --> 00:37:32,476 That won't happen to Hank, Kim. 532 00:37:32,560 --> 00:37:35,146 Honestly, I think Nora is right. 533 00:37:35,229 --> 00:37:37,815 This makes it difficult for me to be able to out in public again. 534 00:37:37,898 --> 00:37:41,986 I mean, really, between hunters signatures and dark photographers 535 00:37:42,069 --> 00:37:44,530 Signature and everything? I mean, only one commercial... 536 00:37:44,614 --> 00:37:46,574 and are you being chased by a dark photographer? 537 00:37:46,616 --> 00:37:49,285 Yes. actually I've never seen them... 538 00:37:49,368 --> 00:37:53,122 but, you know, they're hiding in the bush and they are photographing you. 539 00:37:53,205 --> 00:37:58,628 It's crazy now that we are trying to sit at home like regularjoes (jazz bands) 540 00:37:58,669 --> 00:38:01,422 Yes, honey, And we're watching TV, right? 541 00:38:01,464 --> 00:38:04,258 And, duarr, come commercial, and, bro, there is me. 542 00:38:04,342 --> 00:38:06,260 This, like, you hope to see yourself in the mirror... 543 00:38:06,344 --> 00:38:08,846 you know, and you expect to see the handsome devil... 544 00:38:08,930 --> 00:38:11,265 545 00:38:11,307 --> 00:38:13,434 546 00:38:13,476 --> 00:38:16,812 547 00:38:16,896 --> 00:38:19,649 548 00:38:20,900 --> 00:38:22,902 549 00:38:24,445 --> 00:38:26,405 550 00:38:28,574 --> 00:38:30,952 551 00:38:33,037 --> 00:38:35,331 552 00:38:35,414 --> 00:38:38,626 553 00:38:38,668 --> 00:38:41,671 554 00:38:47,009 --> 00:38:50,137 555 00:38:55,518 --> 00:38:59,188 556 00:39:01,023 --> 00:39:04,235 Save it, kid. 557 00:39:06,821 --> 00:39:08,739 here it is. You look like new. 558 00:39:08,823 --> 00:39:12,493 - Yes. Not as good as you, boss. - Yes, anywhere. 559 00:39:14,870 --> 00:39:17,665 - really sweet. - Do you know what you want? 560 00:39:17,707 --> 00:39:20,751 Kate, is this fresh orange juice? 561 00:39:20,835 --> 00:39:23,337 Nora and I are on an organic diet... 562 00:39:23,421 --> 00:39:25,339 and we only drink fresh organic juice... 563 00:39:25,381 --> 00:39:27,883 and it feels a little like Tropicana. 564 00:39:27,925 --> 00:39:30,428 He's the winner. 565 00:39:30,511 --> 00:39:33,264 Gunner, no! 566 00:39:33,347 --> 00:39:35,099 Release the dog. 567 00:39:35,182 --> 00:39:36,642 Okay, orders! 568 00:39:36,726 --> 00:39:39,729 Are you going to go out again in the near future? 569 00:39:41,522 --> 00:39:43,899 Just... curious. 570 00:39:55,661 --> 00:39:57,455 Gunner! 571 00:39:57,538 --> 00:39:59,373 Gunner! 572 00:39:59,457 --> 00:40:01,208 This is Gunner. 573 00:40:01,250 --> 00:40:04,295 Unfortunately, he really goes deeper 574 00:40:04,378 --> 00:40:07,214 Sorry, honey. Gunner, stop! Sit! 575 00:40:07,256 --> 00:40:08,758 - He attacked. - Stop it, Gunner. 576 00:40:10,676 --> 00:40:13,262 - God. Well, he is hungry. - Stop it, Gunner. 577 00:40:17,016 --> 00:40:19,769 Gunner! 578 00:40:19,852 --> 00:40:23,064 Release him! 579 00:40:48,756 --> 00:40:52,468 Nora! Nora, we don't want you to leave. 580 00:40:52,551 --> 00:40:54,470 Listen, let's explain something. 581 00:40:54,553 --> 00:40:57,598 Even though you live near me now, I have my own life. 582 00:40:57,682 --> 00:41:00,726 This is my life. Not you, my life. 583 00:41:00,810 --> 00:41:04,105 Nora. Please, go to LeBaron? 584 00:41:04,188 --> 00:41:08,234 - I beg of you. - My loyalty is for Hank now... 585 00:41:08,317 --> 00:41:11,279 and that's the way. 586 00:41:11,362 --> 00:41:14,407 To the living room, now! 587 00:41:15,574 --> 00:41:17,493 come on! 588 00:41:21,205 --> 00:41:24,458 Your neighbor's dog fangs really have destroyed LeBaron's paint. 589 00:41:24,542 --> 00:41:26,544 I'm sure my family will pay to repaint. 590 00:41:26,627 --> 00:41:28,963 Good, because I'm sure is willing to pay for your family. 591 00:41:29,005 --> 00:41:31,882 - What does that mean? - I think you know what that means. 592 00:41:31,966 --> 00:41:37,388 You soaked the panties in the meat. 593 00:41:37,471 --> 00:41:40,975 That's very wrong. 594 00:41:42,059 --> 00:41:45,855 Funny, but wrong. 595 00:41:47,148 --> 00:41:50,610 Now, who is the mastermind... 596 00:41:50,693 --> 00:41:53,571 in the plot to soak meat against Hank? 597 00:42:01,704 --> 00:42:03,539 are you the mastermind? 598 00:42:06,626 --> 00:42:08,836 backwards, please. 599 00:42:37,323 --> 00:42:41,243 You have an evil plan, Sarah Baker. 600 00:42:41,327 --> 00:42:43,454 But it will be subject to deductions from each person for one month. 601 00:42:43,537 --> 00:42:46,791 Do you want to be two? 602 00:42:48,793 --> 00:42:51,545 Now, when your mother goes tomorrow... 603 00:42:51,587 --> 00:42:53,714 I want everyone to lose their own weight. 604 00:42:53,798 --> 00:42:56,175 Now, go upstairs and enter your room! 605 00:43:02,181 --> 00:43:04,475 Soaking meat panties? 606 00:43:04,558 --> 00:43:06,644 I mean, how do they think about that? 607 00:43:06,727 --> 00:43:10,690 If I can take advantage of that ingenuity and _ channel it to something constructive. 608 00:43:10,773 --> 00:43:13,401 Yes, telling people to help you when I go. 609 00:43:13,484 --> 00:43:16,654 I can handle it, even without half of the children's help. 610 00:43:16,737 --> 00:43:19,073 I know, honey. I'm just worried. I have never left children... 611 00:43:19,115 --> 00:43:22,118 - Honey, it's three days! - I know. 612 00:43:22,159 --> 00:43:24,245 I just... I will miss them. 613 00:43:24,328 --> 00:43:27,039 Okay, I freeze some food. And make sure they go to school on time. 614 00:43:27,123 --> 00:43:29,542 This is their first day, so you know how nervous they are, okay? 615 00:43:29,625 --> 00:43:32,253 And, kids, don't worry. Mother can go home in two hours if something happens. 616 00:43:32,336 --> 00:43:34,672 Really, it's only one hour with a time difference. 617 00:43:34,755 --> 00:43:37,758 All right, mother hugs everyone. I love you all. One more hug, and you spread it. 618 00:43:37,842 --> 00:43:39,969 okay? Okay, thank you, honey. 619 00:43:40,052 --> 00:43:41,971 - I love you. - I love you, too. 620 00:43:42,054 --> 00:43:45,224 OK. OK. Do I have everything? 621 00:43:45,308 --> 00:43:47,310 okay. 622 00:43:47,393 --> 00:43:49,437 - Dagghh, Mother. - Daghh. 623 00:43:49,520 --> 00:43:51,772 - I love you. - Yes, yes. 624 00:43:51,856 --> 00:43:54,609 Have a safe flight. 625 00:43:54,650 --> 00:43:57,945 the whole neighbor is out to saying goodbye, huh? 626 00:43:59,196 --> 00:44:01,782 daghh, Mother! 627 00:44:05,328 --> 00:44:07,788 little vampire, father's plan works. 628 00:44:07,830 --> 00:44:11,042 He's gone. Now father can raise you in the way you want! 629 00:44:16,005 --> 00:44:17,965 Come on. This must be fun. You mean, your dreams come true. 630 00:44:18,049 --> 00:44:19,967 Mother is gone. An old, weak father here. 631 00:44:20,051 --> 00:44:22,637 You can get away with murder. You can do whatever you want. 632 00:44:23,679 --> 00:44:25,640 Dylan's birthday party is coming. 633 00:44:25,681 --> 00:44:30,978 You can jump on ice cream and sugar and cake and start going crazy. 634 00:44:35,816 --> 00:44:38,527 you will have a great day, daddy promise. 635 00:44:57,797 --> 00:45:00,675 What is that? 636 00:45:03,594 --> 00:45:05,763 Moo! 637 00:45:08,140 --> 00:45:11,060 I think he's a funny guy in a herd. 638 00:45:25,908 --> 00:45:29,036 mostly running? 639 00:45:49,932 --> 00:45:51,559 - Hi! - Hey! 640 00:45:51,601 --> 00:45:55,563 - Look, Diane. - Look at you. you don't have 12 children. 641 00:45:55,605 --> 00:45:57,815 - Yes, I have. - Man, I can't even manage a girlfriend. 642 00:45:57,898 --> 00:46:00,610 - Well, who can? Look at this room! - Oh, this is good. 643 00:46:00,693 --> 00:46:04,530 - Isn't this good? - Listen, we have big plans for the book. 644 00:46:04,614 --> 00:46:06,574 - really? I'm so... - Ta-da! 645 00:46:06,657 --> 00:46:08,576 Oh, come on! Look! 646 00:46:08,618 --> 00:46:12,079 - Isn't this good? - This is fantastic. I like it. Look at this. 647 00:46:12,163 --> 00:46:14,665 The company wants to distribute it for Christmas. 648 00:46:14,749 --> 00:46:16,667 - Christmas? - Yes. So, tomorrow... 649 00:46:16,751 --> 00:46:19,170 marketing people will take you on a book tour at full speed. 650 00:46:20,379 --> 00:46:23,215 - book tour? - Yes. We have talk shows... 651 00:46:23,299 --> 00:46:25,301 signature, personal appearance. 652 00:46:25,384 --> 00:46:27,345 And it only takes a few weeks. 653 00:46:27,428 --> 00:46:31,599 A few weeks? Oh no. I can't stay away from kids for long. 654 00:46:32,934 --> 00:46:36,687 Well, if there is no book tour, then there is no book. 655 00:46:38,481 --> 00:46:40,441 - Two weeks? - Kate... 656 00:46:40,483 --> 00:46:43,402 Have you been the primary caregiver for how long, 22 years? 657 00:46:43,486 --> 00:46:45,780 Can't Tom handle kids for a while? 658 00:46:58,918 --> 00:47:01,128 They will all end on milk cartons. 659 00:47:13,641 --> 00:47:16,143 Gil, Decker and Rico playing too loose in the corner. 660 00:47:16,227 --> 00:47:18,145 We must enter them Sarah, dishwasher! I will come tomorrow after taking the children to school... 661 00:47:18,229 --> 00:47:21,732 and we can discuss several variations of attacks. 662 00:47:21,816 --> 00:47:23,985 okay. No, I have to go. I have to go. 663 00:47:24,026 --> 00:47:25,778 Father, Nigel shoots Kim, and I assume he will be punished. 664 00:47:25,861 --> 00:47:30,658 Jake, get a plaster, okay? Here, here. 665 00:47:30,741 --> 00:47:32,702 666 00:47:32,785 --> 00:47:34,704 667 00:47:34,787 --> 00:47:36,706 668 00:47:36,789 --> 00:47:40,001 669 00:47:40,042 --> 00:47:42,253 670 00:47:42,336 --> 00:47:46,799 671 00:47:46,882 --> 00:47:51,095 672 00:47:51,178 --> 00:47:53,848 673 00:47:53,889 --> 00:47:57,184 674 00:47:57,268 --> 00:47:59,604 675 00:47:59,687 --> 00:48:02,565 676 00:48:02,648 --> 00:48:04,400 677 00:48:04,483 --> 00:48:08,195 Jessica, can you take this plate and put it on the table, please? 678 00:48:08,237 --> 00:48:12,199 Oh, God. What... Mike's genitals? 679 00:48:12,241 --> 00:48:14,201 Ouch! 680 00:48:14,243 --> 00:48:18,247 Oh! Groin Pasta. 681 00:48:23,586 --> 00:48:26,589 - Is that blood? - No, this is just... 682 00:48:29,258 --> 00:48:34,722 Oh! Cleanup in hallway 12! Anyone? 683 00:48:34,764 --> 00:48:37,892 Do you need help to clean up? 684 00:48:37,975 --> 00:48:41,270 - I got vomited! - Are you okay? 685 00:48:41,354 --> 00:48:45,358 - Still need help cleaning? - No, you mop enough with your back. 686 00:48:47,443 --> 00:48:51,447 Oh, disgusting! Where is plaster? 687 00:48:51,530 --> 00:48:55,242 - Father, this is still sick. - Oh, here, let me see 688 00:48:55,284 --> 00:48:57,578 Nora, where is the tape... 689 00:48:57,620 --> 00:49:00,164 Jake put a bucket on Jessica's head, and got stuck in his head. 690 00:49:00,248 --> 00:49:02,124 And when they have free time, tell my parents that... 691 00:49:02,208 --> 00:49:04,835 I came to tell them I got a job today at an advertising agency. 692 00:49:04,919 --> 00:49:08,089 Nora... Nora! 693 00:49:10,174 --> 00:49:13,177 - Daddy, please help here. - Nora! 694 00:49:13,261 --> 00:49:15,471 Nora. 695 00:49:19,225 --> 00:49:21,143 Are you okay? 696 00:49:21,227 --> 00:49:23,771 - you've missed it, sir! - I am so sorry. 697 00:49:23,854 --> 00:49:26,399 I mean, I'll call... It's just that my wife is out of town. 698 00:49:26,482 --> 00:49:28,609 hey. come here. 699 00:49:28,651 --> 00:49:32,613 - Daddy, can I kill Jake now? - No, wash the car first until it's finished. 700 00:49:32,697 --> 00:49:35,283 - Daddy, can you use my tape? - Yes, yes. Come on Come on 701 00:49:35,366 --> 00:49:38,202 come on. OK, come on. Everything will be fine. Oh, Jake? 702 00:49:38,286 --> 00:49:41,122 Give daddy plaster. That's the last time you put a bucket in my head. 703 00:49:41,163 --> 00:49:43,165 What's sick? OK good. 704 00:49:43,207 --> 00:49:46,127 already. Alright, fine. Well. 705 00:49:46,210 --> 00:49:48,379 Hey, Nigel, want to play arrows? 706 00:49:48,462 --> 00:49:51,215 No! don't play arrows! I told you that! 707 00:49:52,466 --> 00:49:54,719 - Hello? - Hi. How come? 708 00:49:54,802 --> 00:49:57,179 Oh, everything's fine. I'm just here. I just made dinner. 709 00:49:57,263 --> 00:49:59,974 - Yes. - Daddy, look at this! 710 00:50:00,016 --> 00:50:03,811 - Isn't this awesome? - How are you? 711 00:50:03,894 --> 00:50:05,813 - Okay, I guess. - Sorry, Daddy! 712 00:50:05,855 --> 00:50:07,982 I mean, it's kind of weird has all free time. 713 00:50:08,065 --> 00:50:11,611 - Are you sure everything is alright, honey? - Oh, honey, everything's fine. 714 00:50:11,694 --> 00:50:14,030 I can handle it. 715 00:50:14,113 --> 00:50:16,991 All right, you know, I'm just used to working together to take care of children. 716 00:50:17,033 --> 00:50:19,535 - So I thought... - Oh, no. They are like kittens. 717 00:50:19,619 --> 00:50:21,662 - Wow! - Sorry, Daddy! 718 00:50:21,746 --> 00:50:25,499 this might be the right time to talk about about me staying here in a few days. 719 00:50:25,541 --> 00:50:30,338 - What? A few extra few days? - Uh, 14 days, take it or throw it away. 720 00:50:30,379 --> 00:50:33,174 What did you say about throwing arrows? 721 00:50:33,215 --> 00:50:35,676 That's a long time, Kate, and some key games. 722 00:50:35,760 --> 00:50:39,013 Okay, but I have a plan. If we take one day occasionally... 723 00:50:39,096 --> 00:50:41,223 and if you start to get overwhelmed or children do coups... 724 00:50:41,307 --> 00:50:43,225 You call me, I go home, the end of the trip. 725 00:50:43,309 --> 00:50:46,729 Well, that sounds good. 726 00:50:46,812 --> 00:50:48,731 hit by his face! 727 00:50:48,814 --> 00:50:52,360 Okay, honey, thank you for doing this. Give me someone. 728 00:50:52,443 --> 00:50:56,030 Oh. Hey, you know? They are doing homework now... 729 00:50:56,113 --> 00:51:00,868 and it's math, trig... "Trigadronomy" the lesson that you and I are very stupid. 730 00:51:00,952 --> 00:51:04,747 And that's a sweet thing. They formed a small study group... 731 00:51:04,830 --> 00:51:08,417 and they help each other, and it's like uh... 732 00:51:08,501 --> 00:51:12,296 small thoughts. 733 00:51:12,380 --> 00:51:14,507 And I hate to bother him. 734 00:51:14,590 --> 00:51:18,302 Well, tell them all and you call I'm right after dinner, okay? 735 00:51:18,386 --> 00:51:20,304 - OK. Will be done. - daghh 736 00:51:20,388 --> 00:51:23,182 - daghh - Come on, Daddy. Don't hide in the closet. 737 00:51:23,266 --> 00:51:25,393 handle it like a man. 738 00:51:25,434 --> 00:51:27,395 Two weeks will pass. There is no time, everything. Let's see later. 739 00:51:27,436 --> 00:51:30,022 Yes, right. 740 00:51:30,106 --> 00:51:32,483 Yes, right. 741 00:51:34,151 --> 00:51:36,904 Yes? 742 00:51:36,946 --> 00:51:38,531 - Hey. - What? 743 00:51:38,614 --> 00:51:40,741 - OK? - Enter 744 00:51:44,036 --> 00:51:47,498 hear, your mother didn't go home for a few weeks. 745 00:51:49,834 --> 00:51:52,545 What? 746 00:51:52,628 --> 00:51:55,381 OK. Until now, I'm very gentle... 747 00:51:55,464 --> 00:51:59,385 about all the lifestyle that you and your mother are currently living in... 748 00:51:59,468 --> 00:52:02,597 "A" because of Sarah's is really closed... 749 00:52:02,680 --> 00:52:06,100 and "B," because you have benefited from your snack pieces... 750 00:52:06,142 --> 00:52:09,395 in various superficial ways but still a pleasant way. 751 00:52:09,478 --> 00:52:13,816 But, Daddy, pay attention to this. This afternoon, Mike has been thrown from the roof... 752 00:52:13,899 --> 00:52:15,610 Nigel uses Kim as a human dartboard... 753 00:52:15,693 --> 00:52:18,362 and father hires his son as a vomit. 754 00:52:18,446 --> 00:52:22,825 Call me crazy, yeah, but everything is pretty confusing around here. 755 00:52:22,908 --> 00:52:25,536 Father needs to hire help. 756 00:52:25,620 --> 00:52:28,956 Like a babysitter? Okay, don't let that happen. 757 00:52:29,040 --> 00:52:31,709 Daddy, just call mom and tell her we want her to go home. 758 00:52:31,792 --> 00:52:34,253 I can't do it now, not with all the work he does. 759 00:52:34,337 --> 00:52:36,297 This just won't be fair. 760 00:52:36,339 --> 00:52:39,634 Well, then why don't you spend more time at home? 761 00:52:39,717 --> 00:52:42,303 Dear, it's not the choice now. 762 00:52:42,386 --> 00:52:45,139 I have a big job, the work my father loves. 763 00:52:45,222 --> 00:52:47,516 Father must look for reinforcements. 764 00:52:57,109 --> 00:53:00,947 my name is Tom Baker, and I'm interested in _ in hiring domestic helpers. 765 00:53:01,030 --> 00:53:04,951 I have 12 children. 766 00:53:06,327 --> 00:53:08,246 Actually, I'm serious. 767 00:53:08,329 --> 00:53:10,665 768 00:53:10,748 --> 00:53:13,209 769 00:53:13,292 --> 00:53:16,671 770 00:53:16,754 --> 00:53:18,714 771 00:53:18,798 --> 00:53:20,716 772 00:53:20,800 --> 00:53:22,260 773 00:53:32,395 --> 00:53:35,815 774 00:53:35,898 --> 00:53:39,193 775 00:54:04,927 --> 00:54:07,013 776 00:54:07,096 --> 00:54:10,224 777 00:54:10,266 --> 00:54:12,226 778 00:54:13,811 --> 00:54:16,814 779 00:54:16,897 --> 00:54:18,816 Can you ask one of your sisters to help you? 780 00:54:18,899 --> 00:54:22,069 Yes. Okay. 781 00:54:29,201 --> 00:54:32,204 Forget it. 782 00:54:37,293 --> 00:54:39,503 Hello. Yes, you can help me... 783 00:54:39,587 --> 00:54:44,926 and send 12 pillows to room 504? 784 00:54:44,967 --> 00:54:46,928 Yes. 785 00:54:46,969 --> 00:54:49,096 Thank you. 786 00:54:49,180 --> 00:54:51,474 That must be good. 787 00:54:56,270 --> 00:54:59,273 "Hey, kids, father must go to work. 788 00:54:59,357 --> 00:55:01,275 " Lorraine and Kim, you are responsible for breakfast. 789 00:55:01,359 --> 00:55:06,280 Henry and Jake, have lunch. Charlie, handle the shuttle. " 790 00:55:06,364 --> 00:55:09,116 Come on, Charlie. We're going to be late. 791 00:55:09,200 --> 00:55:12,203 funny car seat, Baker. 792 00:55:12,286 --> 00:55:14,455 You know, we have to take our sister to a nursing school... 793 00:55:14,538 --> 00:55:16,540 if it's okay with you. 794 00:55:16,624 --> 00:55:19,168 What happened? Are you... and father back to the farm? 795 00:55:19,252 --> 00:55:22,505 You know, this "hickey harassment" is an old thing. 796 00:55:22,588 --> 00:55:24,632 Actually, I just started. 797 00:55:24,715 --> 00:55:26,300 - Yes? What else do you have? - Yes. 798 00:55:26,384 --> 00:55:28,302 - You don't want to know, bro. - Oh, I want to know. 799 00:55:28,386 --> 00:55:31,347 Charlie! Charlie, Charlie, stop. 800 00:55:31,430 --> 00:55:33,683 stop. just leave it, okay? please. 801 00:55:33,766 --> 00:55:36,310 Yes, Charlie. Leave it, and go... 802 00:55:36,394 --> 00:55:38,604 All the way back to the ancient city. 803 00:55:38,688 --> 00:55:41,774 - Charlie, come on. - come on. 804 00:55:44,485 --> 00:55:47,196 Hey, Gil, I have a real chance with this team. 805 00:55:47,280 --> 00:55:49,532 They are 2-0. They are increasing in the national standings... 806 00:55:49,615 --> 00:55:51,534 and they don't take it for granted. 807 00:55:51,617 --> 00:55:56,122 - Hey, Coach. - Hey, teenager, what? 808 00:55:56,205 --> 00:55:58,791 - We need to talk. - Certain. 809 00:56:01,836 --> 00:56:04,505 - Listen, Daddy,... - Hey, stop it !. 810 00:56:04,547 --> 00:56:06,549 Alright, Coach. 811 00:56:08,092 --> 00:56:11,470 I know you all are passionate about with new jobs... 812 00:56:11,554 --> 00:56:13,848 - But my new school... - reporters are waiting, Bake! 813 00:56:13,889 --> 00:56:17,476 - Are they out there now? - Yes. Come on dressed up. - Hey, can we do this later? 814 00:56:40,458 --> 00:56:42,668 Hey, kids. How is your day at school? 815 00:56:42,752 --> 00:56:47,048 I will say the highlight is that father is only 45 minutes late to pick us up. 816 00:56:47,089 --> 00:56:49,926 Hey, you know, there was an meeting at school. 817 00:56:50,009 --> 00:56:53,304 There are 20,000 people in the stands, and you can't go. 818 00:56:53,387 --> 00:56:56,724 - this. - Hey, you draw. 819 00:56:57,850 --> 00:57:00,227 "My favorite place in the world..." 820 00:57:02,730 --> 00:57:04,565 Is this a Midland house? 821 00:57:17,411 --> 00:57:19,664 President Gerhard and I have waited for an hour and a half. 822 00:57:19,747 --> 00:57:21,666 I'm sorry. Forgive me. I have to... 823 00:57:21,749 --> 00:57:23,709 I know you have the responsibility at home, Bake, but it's time. 824 00:57:23,793 --> 00:57:26,170 This is your chance, Your time, not them. 825 00:57:26,254 --> 00:57:29,090 What's wrong with you? What are you doing? 826 00:57:29,173 --> 00:57:31,634 You want this since I know you. 827 00:57:31,717 --> 00:57:34,136 I just don't want to see you destroy it I will do something. 828 00:57:35,721 --> 00:57:37,640 829 00:57:37,723 --> 00:57:41,352 It's hard to believe someone who is really beautiful like you... 830 00:57:41,435 --> 00:57:45,189 can give 12 children and still looks beautiful like you. 831 00:57:45,273 --> 00:57:47,942 Oh, really sweet. 832 00:57:47,984 --> 00:57:50,319 I think the camera can't see my hip. 833 00:57:50,403 --> 00:57:53,281 Tell us, did you get them conventionally? 834 00:58:00,079 --> 00:58:03,165 Well, after the sixth, they just kind of came out on their own. 835 00:58:03,249 --> 00:58:06,961 Why don't you read us a little something from your book? 836 00:58:07,044 --> 00:58:10,381 Oh, I don't know. People can buy and then read it. 837 00:58:10,464 --> 00:58:13,426 - Oh, come on. - The audience wants it. 838 00:58:13,467 --> 00:58:16,304 Oh, alright. Okay. 839 00:58:16,345 --> 00:58:18,514 "Some, call me mother. " Others call me the main caregiver. 840 00:58:18,598 --> 00:58:20,850 841 00:58:20,933 --> 00:58:23,394 But both mean the same thing: driver. " 842 00:58:23,477 --> 00:58:26,522 You know, it sounds like you and your husband control everything at home. 843 00:58:26,606 --> 00:58:29,233 well, I'm lucky has him. We are sure. 844 00:58:29,317 --> 00:58:32,028 Children, on the carpet! Now! 845 00:58:37,199 --> 00:58:40,077 Father! 846 00:58:40,161 --> 00:58:43,873 college boy? 847 00:58:43,956 --> 00:58:46,918 - What happened here? - Where is Charlie? 848 00:58:47,001 --> 00:58:50,755 - He went to Midland. - Midland? It's school day. 849 00:58:50,838 --> 00:58:54,258 He hates school. Daddy doesn't know. Because daddy was never at home. Well, that will change, Sarah Baker. 850 00:58:55,760 --> 00:58:58,054 Because since daddy can't go to work without you getting into trouble... 851 00:58:58,137 --> 00:59:01,223 852 00:59:01,307 --> 00:59:04,352 and because dad can't stay home without Shake disturbing father... 853 00:59:04,435 --> 00:59:06,479 Father has brought home father's work. 854 00:59:06,520 --> 00:59:08,522 everything, introduce family. Family, introduce the team. 855 00:59:08,606 --> 00:59:10,858 - how are the kids? - How are you? 856 00:59:10,900 --> 00:59:13,861 Okay, we are in the living room. There is a lot of work to be done. 857 00:59:13,903 --> 00:59:16,906 I don't want any interference except emergency. Clear? 858 00:59:18,157 --> 00:59:21,035 OK. Now finish your pr. let's all. 859 00:59:26,624 --> 00:59:29,961 Alright, first team march. 860 00:59:32,213 --> 00:59:34,340 Good. 861 00:59:34,423 --> 00:59:38,344 But you pressed them too high. You want to press them low. 862 00:59:42,932 --> 00:59:45,393 Twenty-four. 863 00:59:51,065 --> 00:59:55,987 Daddy, come on! 864 00:59:56,070 --> 00:59:59,323 Hey, how in New York? 865 01:00:07,123 --> 01:00:10,001 Okay, dad must leave now. 866 01:00:12,962 --> 01:00:15,923 Father loves you. 867 01:01:04,722 --> 01:01:06,974 Look out, miss! 868 01:01:07,058 --> 01:01:10,186 don't talk like that except humor! 869 01:01:13,272 --> 01:01:16,692 Something tells me your interactions are fun with the kids, Mark. 870 01:01:16,776 --> 01:01:19,195 They destroyed my glasses. 871 01:01:24,909 --> 01:01:26,827 I heard you insulted my family. 872 01:01:26,869 --> 01:01:28,829 I don't even know your family, loser. 873 01:01:28,871 --> 01:01:31,707 - you know now. - My Latte! 874 01:01:39,882 --> 01:01:44,387 Coach, give us a quote. 875 01:01:52,436 --> 01:01:56,190 Violence breeds violence. 876 01:02:03,864 --> 01:02:06,033 Okay, that's enough. 877 01:02:06,117 --> 01:02:09,704 You're lazy on assignments. fight at school. Everything is out of control. 878 01:02:09,787 --> 01:02:13,040 Until now, all of you have been punished. 879 01:02:13,124 --> 01:02:16,085 What is "punishment" 880 01:02:16,168 --> 01:02:19,922 father tells you what is punishment. Except for attending games... 881 01:02:20,006 --> 01:02:22,633 you go to school; home from school; 882 01:02:22,717 --> 01:02:24,885 do your job to do your job; 883 01:02:24,927 --> 01:02:26,887 you go to sleep; and that's it. 884 01:02:26,971 --> 01:02:30,016 - But that... - Oh, yes, Sarah, you know. That sucks. 885 01:02:30,099 --> 01:02:33,686 But that's how it works. Does this mean that we can't go to Dylan's birthday party? 886 01:02:33,769 --> 01:02:37,815 - That exactly means. - We already bought the prize. 887 01:02:37,898 --> 01:02:40,067 You will miss! 888 01:02:42,111 --> 01:02:44,113 Now, go to sleep! 889 01:03:17,521 --> 01:03:21,984 Hey, Gunner. want to go up to bed, friend? 890 01:03:22,068 --> 01:03:24,362 Come on. 891 01:03:27,114 --> 01:03:28,616 Come on. 892 01:04:07,029 --> 01:04:11,659 Halo./ Next year, let's order Mormon Tabernacle Choir too. 893 01:04:11,742 --> 01:04:15,663 What happened to plugging the tail in the donkey? 894 01:04:15,705 --> 01:04:19,333 And at the end of the circle, the guard draws. That means you, Buttler. 895 01:04:40,313 --> 01:04:43,733 I want to go to Dylan's birthday party. Who is following me? 896 01:04:43,816 --> 01:04:46,068 Yes! 897 01:05:14,805 --> 01:05:18,225 Brazilian mud snake. He gets one live mouse every week. 898 01:05:23,147 --> 01:05:25,983 Hey, Dylan. want to play catch with the ball, I hit you? 899 01:05:26,067 --> 01:05:29,236 Uh, my caregiver must check with my father... 900 01:05:29,320 --> 01:05:33,241 who has to check with my mother who will say it's inappropriate use of free time. 901 01:05:33,282 --> 01:05:36,577 That sounds like "yes" to me. Let's take it, Mike. 902 01:05:46,712 --> 01:05:49,924 And, O'Neal, you have to prevent the first person who appears outside. 903 01:05:50,007 --> 01:05:52,426 run, Billy. run.! 904 01:06:03,479 --> 01:06:06,274 Children? 905 01:06:23,374 --> 01:06:25,668 take my children. I'll meet you at home. 906 01:06:25,751 --> 01:06:28,462 - Ready! - Attack! 907 01:06:41,225 --> 01:06:43,978 Sarah Baker, leave, now! 908 01:06:44,020 --> 01:06:46,647 - No! - Don't make daddy there! 909 01:07:11,505 --> 01:07:14,425 Oh, God! It will explode! 910 01:07:31,233 --> 01:07:34,195 This is my best birthday, Coach. 911 01:07:34,278 --> 01:07:37,031 Your kids will never play with Dylan again! 912 01:07:37,073 --> 01:07:39,784 Sorry about your arm, Dylan. 913 01:07:39,867 --> 01:07:42,328 Hello, shake. 914 01:07:42,411 --> 01:07:44,997 do you know what this connection is with my program? Do not talk. Hear. 915 01:07:45,081 --> 01:07:48,209 I don't want the players in your house, and I don't want your children in the department. 916 01:07:48,292 --> 01:07:52,463 That's it. / Coach! How does this affect on Saturday's match? 917 01:07:52,546 --> 01:07:56,759 Coach, what do you want to report that you are just playing with all of them? 918 01:07:56,842 --> 01:08:00,805 - Is this child care or soccer? - Sarah from Evanston, you're with Kate Baker. 919 01:08:00,888 --> 01:08:03,182 Mother, this is Sarah. 920 01:08:03,224 --> 01:08:05,851 Hi, Sarah. Is everything okay? 921 01:08:05,935 --> 01:08:08,771 - go home immediately. - I want to talk to him! 922 01:08:08,854 --> 01:08:11,565 No! all! 923 01:08:11,649 --> 01:08:14,777 - I want to talk to him! - Everyone, stop! 924 01:08:15,820 --> 01:08:18,489 Hello? 925 01:08:18,573 --> 01:08:20,908 Now see what you do. 926 01:08:29,542 --> 01:08:31,919 - Father? - Oh, Nora. 927 01:08:32,003 --> 01:08:34,922 Thank you for coming. Thank you, Thank you. Father respects that. 928 01:08:34,964 --> 01:08:38,634 - Father looks rather desperate on the phone. - Yes. They are everywhere. 929 01:08:41,053 --> 01:08:43,097 you guys? 930 01:09:02,283 --> 01:09:05,411 - Hi. - I just talked to kids. 931 01:09:05,494 --> 01:09:08,122 Yes, I know everything. Dylan is in the hospital. 932 01:09:08,205 --> 01:09:11,751 Charlie will be evicted soon. And Nora is on leave from work to take care of? 933 01:09:11,834 --> 01:09:14,503 - Can we do it later, Kate? - No, Tom. 934 01:09:14,587 --> 01:09:17,882 You promise that you will tell me if you can't handle it. 935 01:09:17,965 --> 01:09:21,510 I did the best I could. Please, let's talk later. 936 01:09:28,100 --> 01:09:32,188 What happened? / The book tour has ended for me. I want to go home. 937 01:09:35,274 --> 01:09:38,653 move, everything. We must have dinner at the table. 938 01:09:42,573 --> 01:09:45,493 Hi. This is me. Okay, I'll go home. 939 01:09:45,576 --> 01:09:47,745 Now, I know this will be a big burden. 940 01:09:47,828 --> 01:09:51,290 The publishing company set up the Oprah Winfrey Show recording to our home tomorrow... 941 01:09:51,374 --> 01:09:54,335 which, you know, is good, but I really need your help. 942 01:09:54,377 --> 01:09:58,214 I mean the full strength of Bakers. Boys, you clean outside, girls inside. 943 01:09:58,297 --> 01:10:00,341 I want everything with clean clothes fancy and good. 944 01:10:00,424 --> 01:10:04,845 And, Tom, if you can please keep an eye on this one last thing, I would really appreciate that. 945 01:10:04,929 --> 01:10:07,348 946 01:10:07,431 --> 01:10:09,976 947 01:10:11,310 --> 01:10:15,815 948 01:10:21,195 --> 01:10:23,406 949 01:11:26,761 --> 01:11:29,764 950 01:11:35,895 --> 01:11:39,106 951 01:11:42,401 --> 01:11:44,403 952 01:11:44,445 --> 01:11:47,240 953 01:11:47,281 --> 01:11:49,408 954 01:11:49,492 --> 01:11:52,870 955 01:11:52,954 --> 01:11:56,290 956 01:11:56,374 --> 01:11:59,835 957 01:12:01,462 --> 01:12:04,006 958 01:12:04,090 --> 01:12:07,009 959 01:12:16,269 --> 01:12:18,813 960 01:12:25,820 --> 01:12:29,490 I need warm water! Watch out, Daddy! 961 01:12:29,532 --> 01:12:32,743 Don't make the kitchen mess! 962 01:12:32,827 --> 01:12:35,663 Hello? Uh, the Baker family's house? 963 01:12:35,746 --> 01:12:37,748 - Yes. Are you from Oprah? - Yes, Sir. 964 01:12:37,832 --> 01:12:40,167 - Is he really coming? - Soon. 965 01:12:40,251 --> 01:12:43,212 Okay, fine, you know, set it anywhere. 966 01:12:43,296 --> 01:12:45,715 - Will be done. - Come on, everybody. 967 01:12:47,842 --> 01:12:51,053 okay. Let's set it here, bro. 968 01:12:55,600 --> 01:12:58,853 - lots of beats? - You were kicked out of the team. 969 01:12:58,936 --> 01:13:01,731 Well, see who decides to become a parent! 970 01:13:01,814 --> 01:13:04,442 Let's check that attitude, Charlie. 971 01:13:04,525 --> 01:13:08,362 I'm not suitable in this city, Father. I will return to Midland. 972 01:13:08,446 --> 01:13:12,533 You don't drop out of school, and don't leave this family. 973 01:13:12,617 --> 01:13:14,535 what family? 974 01:13:14,619 --> 01:13:18,581 Since moving here, everything wants to be number one, especially Father and Mother. 975 01:13:18,664 --> 01:13:21,542 Your mother and I did what we thought was the best for everyone. 976 01:13:21,626 --> 01:13:25,046 father doesn't accept the work of training this for us. 977 01:13:25,129 --> 01:13:29,175 I took this because my father was a loser on campus when Shake was a superstar. 978 01:13:29,258 --> 01:13:33,721 If you want a golden opportunity, you want to get everything, do what you have to do. 979 01:13:33,763 --> 01:13:37,224 But stop choking us about being a happy and strong family. 980 01:13:37,266 --> 01:13:41,562 This move is about Daddy! And what do you know? 981 01:13:41,646 --> 01:13:46,776 I don't have to sit here and feel the consequences for Father's life choices. I go. 982 01:13:49,445 --> 01:13:51,572 Stay here. 983 01:13:51,656 --> 01:13:53,699 Did you force me? 984 01:13:55,826 --> 01:13:59,330 Charlie, daddy loves you. 985 01:13:59,413 --> 01:14:03,000 I want you to have the best life you can have. 986 01:14:03,084 --> 01:14:05,920 And that means you get a diploma. 987 01:14:08,589 --> 01:14:12,260 When I graduated, I left. 988 01:14:17,306 --> 01:14:21,477 Hey, Charlie, did I look handsome for national TV? 989 01:14:23,020 --> 01:14:26,649 You know, you changed to *** when we moved here! 990 01:14:26,732 --> 01:14:30,611 Everyone changes to jerk when moving here. 991 01:14:43,207 --> 01:14:45,793 Charlie? 992 01:14:47,461 --> 01:14:49,839 Mother comes home. 993 01:14:49,922 --> 01:14:51,882 mother! 994 01:14:54,385 --> 01:14:56,971 Mother! Don't ever go again! 995 01:14:57,054 --> 01:14:59,473 - Mom, listen. this is hissing. - I miss you, honey. 996 01:14:59,557 --> 01:15:02,393 Okay, daddy gets stressed to the point of total destruction. 997 01:15:02,476 --> 01:15:05,146 Charlie is a little more in jail juvenile, and Mark... 998 01:15:05,229 --> 01:15:07,982 OK. Oprah is coming. We will talk about it later. This is it. 999 01:15:08,065 --> 01:15:10,985 - whatever. - I just want to prepare everything. 1000 01:15:11,027 --> 01:15:13,321 - What's the problem with Charlie? - Okay, thank you. How are you? 1001 01:15:13,362 --> 01:15:16,866 - I'm sorry. Hi. - Hi. Charlie was kicked from the soccer team. 1002 01:15:16,949 --> 01:15:19,327 - What? - Do not worry. I handle it. 1003 01:15:22,955 --> 01:15:26,834 Shake. President Gerhard. 1004 01:15:26,876 --> 01:15:28,836 - Tom. - Tom, we need one minute. 1005 01:15:28,878 --> 01:15:33,507 Please don't die, beans. 1006 01:15:33,591 --> 01:15:37,678 1007 01:15:37,762 --> 01:15:39,680 1008 01:15:39,764 --> 01:15:43,225 1009 01:15:43,309 --> 01:15:47,772 1010 01:15:47,855 --> 01:15:50,358 1011 01:15:50,441 --> 01:15:52,526 1012 01:15:52,610 --> 01:15:55,196 1013 01:15:55,279 --> 01:15:58,532 1014 01:15:58,616 --> 01:16:01,786 1015 01:16:03,162 --> 01:16:06,040 1016 01:16:07,959 --> 01:16:11,504 1017 01:16:23,599 --> 01:16:26,018 1018 01:16:29,063 --> 01:16:31,482 1019 01:16:31,565 --> 01:16:34,235 1020 01:16:34,318 --> 01:16:37,238 Sorry, Father. 1021 01:16:45,288 --> 01:16:47,540 What is this? 1022 01:16:47,582 --> 01:16:50,251 hank stay. Does dad have a problem with that? 1023 01:16:50,334 --> 01:16:53,754 Yes, dad has a problem with that! This house is still parents' guidance. 1024 01:16:53,796 --> 01:16:56,757 sir. Listen, Nora is big. 1025 01:16:56,841 --> 01:16:59,844 Now it's definitely a very good time... 1026 01:16:59,927 --> 01:17:03,764 for you to be very, very calm... 1027 01:17:03,848 --> 01:17:05,766 sir. 1028 01:17:07,184 --> 01:17:09,979 Now, dress and down. 1029 01:17:16,068 --> 01:17:19,196 I just... I can't believe you let bad things here. 1030 01:17:19,280 --> 01:17:21,365 - I can't believe it. - What can I say? 1031 01:17:21,449 --> 01:17:24,118 You don't choose the right time for a career. 1032 01:17:24,201 --> 01:17:26,662 Oh, okay, yes. I won't even touch that hypocrisy. 1033 01:17:26,746 --> 01:17:29,540 I told me to go to New York. "I can handle it". 1034 01:17:29,624 --> 01:17:32,543 "everything will be fine. Go on, Kate". Help me, huh? 1035 01:17:32,627 --> 01:17:35,963 So you told me you didn't want to go to New York? 1036 01:17:36,005 --> 01:17:38,799 No, I want a lot of things. so do you. 1037 01:17:38,841 --> 01:17:42,428 - That's the problem. - This didn't work. 1038 01:17:42,511 --> 01:17:46,557 - Yes. That is my point. - I mean zipper. 1039 01:17:51,812 --> 01:17:54,732 Let's just go through it the next hour, okay? 1040 01:17:54,815 --> 01:17:57,193 - OK. - Well. 1041 01:17:58,736 --> 01:18:01,656 Okay, everybody. I know it's a difficult day... 1042 01:18:01,739 --> 01:18:05,993 but you need all of you, and you appreciate it if you can have a happy face. 1043 01:18:06,035 --> 01:18:08,537 Everything is good. We are a big happy family. 1044 01:18:08,621 --> 01:18:11,540 If you can remember the dialogue I told you to say Oprah. 1045 01:18:11,624 --> 01:18:15,336 If you don't remember, don't say anything. big smile. Let me see them. 1046 01:18:15,378 --> 01:18:18,589 Mother, Beans is dead. 1047 01:18:18,673 --> 01:18:20,925 Nobody cares about your stupid frog, FedEx. 1048 01:18:21,008 --> 01:18:23,386 Don't call me that! 1049 01:18:23,469 --> 01:18:28,015 Don't you dare call it that! 1050 01:18:31,143 --> 01:18:33,896 - Alright. Hey! - Stop it! Stop it! 1051 01:18:33,980 --> 01:18:36,357 What is the name of this segment? 1052 01:18:36,399 --> 01:18:38,776 "One big happy family." 1053 01:18:38,859 --> 01:18:41,445 Okay, I'm calling Oprah now. 1054 01:18:41,529 --> 01:18:44,782 I mean is, family is inevitable. 1055 01:18:44,865 --> 01:18:47,368 This is like death or tax. 1056 01:18:47,451 --> 01:18:49,870 Does that mean you don't want children? 1057 01:18:49,912 --> 01:18:52,248 - Just leave him! - Hello! 1058 01:18:52,331 --> 01:18:55,042 Look at this... They're monsters! 1059 01:18:55,126 --> 01:18:59,964 Honey, you can't want this. That's why you are with me. 1060 01:19:02,091 --> 01:19:05,052 Nora. Come on! We need you here. 1061 01:19:05,136 --> 01:19:07,388 You stepped on me. Stop.! 1062 01:19:07,430 --> 01:19:10,433 Nigel, take off your brother's head. 1063 01:19:10,516 --> 01:19:13,436 Let me go! Nobody cares about me! 1064 01:19:13,519 --> 01:19:16,188 - Nobody cares about me! - Mark, what happened? 1065 01:19:16,230 --> 01:19:18,983 - Mark. Mark. - What are you talking about? 1066 01:19:19,066 --> 01:19:22,945 I'm perfect! I've never done this before! No! None of that! 1067 01:19:23,029 --> 01:19:27,116 No, you don't want to come here. 1068 01:19:27,199 --> 01:19:29,994 1069 01:19:32,079 --> 01:19:34,415 1070 01:20:08,115 --> 01:20:10,326 1071 01:20:10,409 --> 01:20:13,037 1072 01:20:13,120 --> 01:20:17,333 1073 01:20:20,378 --> 01:20:24,298 1074 01:20:24,340 --> 01:20:26,300 1075 01:20:32,515 --> 01:20:34,517 1076 01:20:34,600 --> 01:20:37,478 1077 01:20:37,561 --> 01:20:40,564 1078 01:20:40,648 --> 01:20:42,858 1079 01:20:42,942 --> 01:20:45,861 1080 01:20:48,364 --> 01:20:52,451 1081 01:21:01,043 --> 01:21:04,380 1082 01:21:04,463 --> 01:21:07,216 1083 01:21:07,300 --> 01:21:10,011 1084 01:21:13,472 --> 01:21:17,727 1085 01:21:17,810 --> 01:21:21,022 1086 01:21:21,105 --> 01:21:24,108 Bring to max. Tommy Max. 1087 01:21:24,191 --> 01:21:26,360 Let's go. 1088 01:21:26,444 --> 01:21:28,863 I look great. 1089 01:21:28,905 --> 01:21:31,866 Don't you hear me? My sister is gone! 1090 01:21:31,949 --> 01:21:34,368 No. Don't you hear me? I entered TV! 1091 01:21:41,042 --> 01:21:42,960 What is that? 1092 01:21:46,255 --> 01:21:48,215 Oh. What do you want? 1093 01:21:48,257 --> 01:21:51,427 Mark my son ran away. He isn't here, right? 1094 01:21:51,510 --> 01:21:54,722 I always know one of your children will land on a milk carton. 1095 01:21:54,764 --> 01:21:57,391 12 is a number that is too large. 1096 01:21:57,475 --> 01:22:01,395 - We will help you look for it. - It's past Dylan's bedtime. 1097 01:22:01,479 --> 01:22:04,398 We will look for it, Tina. 1098 01:22:04,440 --> 01:22:06,234 - Thank you. - Certain. 1099 01:22:07,735 --> 01:22:11,197 Let the police handle it! You will never find it! 1100 01:22:11,239 --> 01:22:14,992 we will find it. Like you said, 12 is a big number. 1101 01:22:15,076 --> 01:22:18,996 - Mark! Mark! - Mark. 1102 01:22:19,080 --> 01:22:21,916 it's about that high. 1103 01:22:21,958 --> 01:22:25,711 His hair is red and glasses. This is the picture, and you can save it. 1104 01:22:25,753 --> 01:22:28,714 No luck. I've been everywhere. 1105 01:22:30,007 --> 01:22:31,968 Thank you for searching. 1106 01:22:32,051 --> 01:22:35,805 - Where is Hank? - I decided. 1107 01:22:35,888 --> 01:22:38,307 Daddy hopes that family Don't be blamed. 1108 01:22:40,601 --> 01:22:42,853 They really are to blame. 1109 01:22:46,566 --> 01:22:49,402 my officer has checked the train and the bus station. 1110 01:22:49,443 --> 01:22:52,363 - He won't take the train or bus. - maybe already. 1111 01:22:52,446 --> 01:22:55,908 When I run from Midland, I'll go to Chicago. 1112 01:22:55,950 --> 01:22:58,119 1113 01:23:00,621 --> 01:23:02,790 1114 01:23:10,000 --> 01:23:25,000 1115 01:23:54,216 --> 01:23:59,430 1116 01:23:59,513 --> 01:24:02,642 1117 01:24:55,194 --> 01:24:57,363 1118 01:24:57,405 --> 01:25:01,158 1119 01:25:01,242 --> 01:25:04,870 1120 01:25:04,912 --> 01:25:08,040 1121 01:25:08,124 --> 01:25:11,752 1122 01:25:11,836 --> 01:25:16,257 1123 01:25:16,340 --> 01:25:20,094 1124 01:25:20,177 --> 01:25:23,639 1125 01:25:23,723 --> 01:25:27,435 I think everyone hates me like Sarah and Lorraine hates each other. 1126 01:25:27,518 --> 01:25:31,022 There are times I want to kill Sarah... 1127 01:25:31,105 --> 01:25:35,359 but I will kill for him all the time. 1128 01:25:35,443 --> 01:25:38,696 here, sweetie. 1129 01:25:48,706 --> 01:25:52,543 Tom? do you want to say something? A few words? 1130 01:25:52,627 --> 01:25:54,670 Sure. 1131 01:25:55,963 --> 01:25:58,633 Beans are good frogs. 1132 01:26:03,095 --> 01:26:07,224 He, not like mostly from bad frogs... 1133 01:26:07,308 --> 01:26:10,728 You heard about today, everything went up. 1134 01:26:10,811 --> 01:26:15,149 He is loved. He is almost human. 1135 01:26:15,191 --> 01:26:18,069 She's like, one of the family. 1136 01:26:18,152 --> 01:26:22,281 Unless, of course, he is green and eats flies. 1137 01:26:23,824 --> 01:26:26,535 But he is a carriage. 1138 01:26:26,619 --> 01:26:31,040 He hips and he jumps. 1139 01:26:32,708 --> 01:26:34,877 He likes hip-hop. 1140 01:26:38,297 --> 01:26:41,842 Mark, why not... I think you have to say something. 1141 01:26:41,926 --> 01:26:46,264 For a long time, only you can I talk to. 1142 01:26:46,347 --> 01:26:48,724 It's different now. 1143 01:26:48,808 --> 01:26:51,102 But with you I passed it. 1144 01:26:51,185 --> 01:26:53,604 Thank you. 1145 01:27:37,231 --> 01:27:39,442 I resigned after this season, Shake. 1146 01:27:42,737 --> 01:27:44,989 Give up on dreams, huh? 1147 01:27:45,072 --> 01:27:47,408 Will only turn around. 1148 01:27:47,450 --> 01:27:49,076 No regrets? 1149 01:27:49,160 --> 01:27:52,038 If I'm screwed up in raising my children... 1150 01:27:52,079 --> 01:27:54,081 what I can achieve is not very important. 1151 01:27:56,709 --> 01:27:58,377 Thank you. 1152 01:28:00,755 --> 01:28:03,299 We will make an announcement at the end of the week. 1153 01:28:07,970 --> 01:28:11,724 Come on. keep the assembly line. We must complete this. 1154 01:28:11,766 --> 01:28:14,769 - Where is daddy? - He went to the game. 1155 01:28:14,810 --> 01:28:17,355 Why doesn't he invite us? 1156 01:28:17,438 --> 01:28:21,984 Because... he doesn't want you to be there the day he quit his job. 1157 01:28:22,068 --> 01:28:24,654 He quit his job? 1158 01:28:24,737 --> 01:28:28,366 What are we going to do so daddy doesn't stop? / I'll leave the clarinet lesson. 1159 01:28:28,449 --> 01:28:33,079 I will return to inheritance 1160 01:28:33,162 --> 01:28:35,456 Okay, calm down. Everything listen. 1161 01:28:35,539 --> 01:28:38,668 The father is a grown man, and he makes his own decisions... 1162 01:28:38,751 --> 01:28:42,129 and he did this because that's what he wanted. 1163 01:28:42,171 --> 01:28:45,800 In this case, I am really interesting my words about inheritance. 1164 01:28:45,883 --> 01:28:49,303 I think so. others want to withdraw their offer? 1165 01:28:49,345 --> 01:28:53,224 Yes, here it is. 1166 01:30:22,772 --> 01:30:25,858 I thought you could say that when Tom and I left Midland... 1167 01:30:25,942 --> 01:30:28,945 we have a chaotic theory about how to raise a child. 1168 01:30:29,028 --> 01:30:32,365 We still have children who are messy, but there is no theory. 1169 01:30:35,743 --> 01:30:37,787 Of course, 12 is still our number. 1170 01:30:39,580 --> 01:30:43,918 This is the number of months my book is in in the list of the best sales. 1171 01:30:44,001 --> 01:30:48,839 This is the number of denials of work by Tom before we find one that is close to home. 1172 01:30:48,923 --> 01:30:51,717 ride! 1173 01:30:55,972 --> 01:31:00,768 And every day, several times I am grateful for something like family. 1174 01:32:02,663 --> 01:32:05,291 What happened to you? 1175 01:32:05,374 --> 01:32:07,585 Oh, God! 1176 01:32:11,047 --> 01:32:13,424 Save the eggs! 1177 01:32:16,844 --> 01:32:21,140 Yes, do you have room for all of your family in the new apartment? 1178 01:32:21,182 --> 01:32:23,601 - You entered the camera, Steve. - Sorry. 1179 01:32:23,684 --> 01:32:25,937 you're an idiot. 1180 01:32:26,020 --> 01:32:29,982 Yes, you have a room in a new apartment for... 1181 01:32:30,024 --> 01:32:32,068 Battle of the ax from my wife? 1182 01:32:32,151 --> 01:32:34,070 You have... 1183 01:32:34,153 --> 01:32:36,072 acting angry, not upset. 1184 01:32:36,155 --> 01:32:38,449 - I'm really upset. - Well, that's good. 1185 01:32:38,532 --> 01:32:40,451 Twice? 1186 01:32:40,534 --> 01:32:42,536 - Twice. Ready? - then it will come out? 1187 01:32:42,620 --> 01:32:45,206 Yes. Actually, we're almost done, so let's do it. 1188 01:32:45,289 --> 01:32:47,208 willing, ready. 1189 01:32:47,291 --> 01:32:49,835 I don't want to move! I don't want to move! 1190 01:32:49,877 --> 01:32:52,296 cut. good work. Okay? 1191 01:32:52,380 --> 01:32:56,384 I listen... I listen with... 1192 01:32:58,052 --> 01:33:00,388 I don't want to do it again. 1193 01:33:00,471 --> 01:33:03,224 - Again. - The last one and you get out of here. 1194 01:33:04,850 --> 01:33:07,520 cut! 1195 01:33:07,603 --> 01:33:09,897 Someone help me! Help me! 1196 01:33:09,981 --> 01:33:12,858 so you remember 1197 01:33:12,900 --> 01:33:15,861 Be careful, friend. Slow down on those things. 1198 01:33:15,903 --> 01:33:20,074 You won't remember anything at school if you suck it back like I did. 1199 01:33:20,157 --> 01:33:22,910 Now, at the end of the round interesting guard. 1200 01:33:22,952 --> 01:33:26,205 That means you, Buttler. Whoa. 1201 01:33:26,247 --> 01:33:29,417 cut. 1202 01:33:30,459 --> 01:33:32,420 - play. - Frankly, I'm worried. 1203 01:33:32,461 --> 01:33:35,214 I met with children, they began to 'beat me. 1204 01:33:35,256 --> 01:33:37,383 What if my eyes are bruised? 1205 01:33:37,466 --> 01:33:41,762 Frankly, I'm worried, honey. Children burn me, they beat me. 1206 01:33:41,804 --> 01:33:45,016 They are rude. 1207 01:33:45,099 --> 01:33:47,727 This is how I get a job, here! 1208 01:33:47,768 --> 01:33:50,521 I'm sorry. I saw to myself inside the camera. 1209 01:33:50,605 --> 01:33:52,857 I'm so... handsome. They burn me! 1210 01:33:52,940 --> 01:33:55,902 Visit www.Fortunebet99.id Secure Trusted Online Gambling Agent 1211 01:33:55,985 --> 01:33:58,821 Breaking the Sbobet Sportsbook 1.25% Breaking the Maxbet Sportsbook 1.5% 1212 01:33:58,905 --> 01:34:01,407 BBM: 2C05FBF1 LINE: FORTUNEBET99 1213 01:34:01,449 --> 01:34:03,534 Wechat: FORTUNEBET99 Whatsapp: +66875 - 57 - 8326