1 00:00:45,319 --> 00:00:46,886 Get up, get up. 2 00:00:46,987 --> 00:00:49,720 - Fucking fight, huh?! - Damn! 3 00:00:59,866 --> 00:01:02,933 Yeah! Yeah! Come on! 4 00:01:18,584 --> 00:01:21,052 I guess I'll try number three! 5 00:01:37,303 --> 00:01:39,203 Watch it, get him! 6 00:02:24,483 --> 00:02:26,951 Let go! Let go! 7 00:02:31,524 --> 00:02:33,457 Our winner! 8 00:02:37,464 --> 00:02:39,365 - You got that? - Not of all if it, I... 9 00:02:39,466 --> 00:02:42,034 Okay. I'm going to collect our money. 10 00:02:42,135 --> 00:02:43,669 I'll give you 10% tomorrow. 11 00:02:43,770 --> 00:02:45,638 Don't even worry about that Champ. 12 00:02:45,739 --> 00:02:47,707 You need the money and you are good for it, 13 00:02:47,808 --> 00:02:51,143 I trust you. Besides, I made like, an extra 40 on the fight. 14 00:02:51,244 --> 00:02:52,845 I told you to stop betting. 15 00:02:52,946 --> 00:02:55,014 I know, look, just go get your money, okay? 16 00:02:55,115 --> 00:02:58,751 Yeah, sure. Say hi to Maria for me, okay? 17 00:02:58,852 --> 00:03:02,186 Shit! She's gonna kill me. 18 00:03:12,431 --> 00:03:14,634 Great fight, Champ! Great fight tonight! 19 00:03:14,735 --> 00:03:16,569 - Thank you, Tony. - I want to talk. 20 00:03:16,670 --> 00:03:19,005 I gotta few ideas, 21 00:03:19,106 --> 00:03:21,741 - some things coming up... - You got my money? 22 00:03:21,842 --> 00:03:24,076 Oh, yeah, yeah. Right here. 23 00:03:24,177 --> 00:03:26,412 You know I was thinking that kid, uh, 24 00:03:26,513 --> 00:03:28,681 that Black Scorpion out of Compton. 25 00:03:28,782 --> 00:03:32,184 He's a little vicious bastard but I think you could take his ass. 26 00:03:32,285 --> 00:03:35,688 Why don't we set that up for next week? 27 00:03:35,789 --> 00:03:39,292 You're short, Tony. You're short 40 bucks. 28 00:03:39,393 --> 00:03:43,029 Yeah I know. I had some, uh, some unexpected expenses 29 00:03:43,130 --> 00:03:45,064 this week. But I'll tell you what, 30 00:03:45,165 --> 00:03:47,300 I'm going to make it up to you, alright? 31 00:03:47,401 --> 00:03:52,638 Tony, I was really coming about money, man. I need those 40. 32 00:03:52,739 --> 00:03:56,342 I'll tell you what, kid. I'm gonna add an additional 20 33 00:03:56,443 --> 00:04:00,311 onto next week, huh? After the fight. 34 00:04:00,479 --> 00:04:02,949 How's that sound? 35 00:04:03,050 --> 00:04:07,318 - Tony... Yeah, yeah okay. - Huh? Let's go have a drink. 36 00:04:15,895 --> 00:04:17,930 What are you drinking? 37 00:04:18,031 --> 00:04:22,266 - Ice. Get me ice, a lot of ice. - Ice?! 38 00:04:23,235 --> 00:04:27,471 - You gonna drink ice? - Get me a diet coke, whatever. 39 00:04:30,476 --> 00:04:33,377 Why don't you have a real drink? 40 00:04:33,679 --> 00:04:34,947 Thank you, Tony. 41 00:04:44,924 --> 00:04:46,525 Champ Cage the Destroyer Fury 42 00:04:46,626 --> 00:04:48,527 knocked out his opponent in 3 seconds, 43 00:04:48,628 --> 00:04:51,998 which became the new fasted time in MMA history. 44 00:04:52,099 --> 00:04:55,201 The UXC is running out of opponents for the Champ 45 00:04:55,302 --> 00:04:58,337 and the president, John Stone, is looking for challengers. 46 00:04:58,438 --> 00:05:03,307 Cage Fury, man. World MMA Champion. 47 00:05:03,476 --> 00:05:05,177 It's my dream to fight with him. 48 00:05:05,278 --> 00:05:09,715 Dream? Should be more like your nightmare. 49 00:05:09,816 --> 00:05:12,149 Let's drink to that. 50 00:05:21,627 --> 00:05:24,196 Hey, pretty boy. 51 00:05:24,297 --> 00:05:26,599 - Nice fight tonight. - Thanks. 52 00:05:26,700 --> 00:05:31,368 My boy here, Little Juan, says you fight like his abuelita. 53 00:05:33,539 --> 00:05:38,477 You know, he's probably right. You guys have a great night, ok? 54 00:05:39,506 --> 00:05:44,982 Not now. I like him. He reminds me of my little pit-bull. 55 00:06:08,974 --> 00:06:12,476 - How are you guys doing? - We're okay. 56 00:06:13,012 --> 00:06:15,379 How'd you do? 57 00:06:16,982 --> 00:06:19,249 Not too good. 58 00:06:27,726 --> 00:06:30,294 Oh, thank God. 59 00:06:30,863 --> 00:06:32,264 Thank God is right. 60 00:06:32,365 --> 00:06:35,101 Okay, so we can pay the electricity bill 61 00:06:35,202 --> 00:06:37,470 tomorrow and the water next week. 62 00:06:37,571 --> 00:06:41,739 You worry too much. I got it all taken care of. 63 00:06:47,346 --> 00:06:50,547 He's good, he's strong, Hector. 64 00:06:52,651 --> 00:06:56,253 - Go to bed, I'll met you there. - Okay. 65 00:07:10,703 --> 00:07:13,170 How are you doing, buddy? 66 00:07:27,186 --> 00:07:31,155 - How was your day, baby? - It was okay. 67 00:07:33,126 --> 00:07:36,060 Look at your face. 68 00:07:36,395 --> 00:07:39,899 Yeah, I'm getting prettier by the minute. 69 00:07:40,000 --> 00:07:42,001 How did you win? 70 00:07:42,102 --> 00:07:45,202 I got this guy in a triangle, you know. 71 00:07:45,938 --> 00:07:50,407 When I got him where I need, I squeezed with all my might. 72 00:07:50,809 --> 00:07:52,411 It was a good fight. 73 00:07:52,512 --> 00:07:55,414 Hector, I know that you love this 74 00:07:55,515 --> 00:07:57,750 and I've never seen you so happy, but... 75 00:07:57,851 --> 00:07:59,351 But I need to get a real job. 76 00:07:59,452 --> 00:08:01,921 Don't worry, I got a few interviews tomorrow. 77 00:08:02,022 --> 00:08:06,390 - I'll get something. - I know you're trying, baby. 78 00:08:11,733 --> 00:08:15,799 It's just that... You know, when I'm fighting... 79 00:08:16,135 --> 00:08:18,368 when I'm in there... 80 00:08:19,405 --> 00:08:22,339 just for a moment, you know... 81 00:08:24,009 --> 00:08:26,343 I feel like I'm a winner. 82 00:08:28,180 --> 00:08:31,181 I feel like I'm somebody, you know. 83 00:08:34,253 --> 00:08:37,888 I can take all my pain and all my anger out. 84 00:08:41,460 --> 00:08:44,428 And right after they raise my hand, 85 00:08:45,597 --> 00:08:48,899 you and Martin immediately come to my mind. 86 00:08:50,903 --> 00:08:54,905 And I realize right there how much I love you both. 87 00:08:57,976 --> 00:08:59,979 Baby? 88 00:09:00,080 --> 00:09:03,780 Goodnight, I love you too. 89 00:09:05,017 --> 00:09:07,251 Goodnight, baby. 90 00:09:11,123 --> 00:09:13,191 Maria! 91 00:09:13,292 --> 00:09:14,693 What's happening, baby? 92 00:09:14,794 --> 00:09:17,062 I can't figure out how to load this thing. 93 00:09:17,163 --> 00:09:18,564 I'm going crazy. 94 00:09:18,665 --> 00:09:20,399 I told you, you have to treat it like a baby. 95 00:09:20,500 --> 00:09:23,601 Gently and with a lot of love. 96 00:09:25,138 --> 00:09:29,773 That special nurse's touch only you seem to posses. 97 00:09:34,179 --> 00:09:36,914 Alright, let's see what we got here. 98 00:09:39,985 --> 00:09:42,586 Holy shit! 99 00:10:26,632 --> 00:10:29,301 This is the guy I was telling you about, 100 00:10:29,402 --> 00:10:31,203 he's a superstar in the web 101 00:10:31,304 --> 00:10:34,838 and he's actually a better than okay fighter. 102 00:10:36,575 --> 00:10:38,610 The Mexican Chavez? 103 00:10:38,711 --> 00:10:40,746 You know, you might be a genius. 104 00:10:40,847 --> 00:10:43,349 He's exactly what we are looking for. 105 00:10:43,450 --> 00:10:46,118 The Latinos represent 50% of our pay per view sales. 106 00:10:46,219 --> 00:10:48,487 I told you I'd find somebody. 107 00:10:48,588 --> 00:10:50,856 I can see it now; he's Mexico, 108 00:10:50,957 --> 00:10:53,559 he's America, he's today, he's tomorrow. 109 00:10:53,660 --> 00:10:56,662 Not just somebody, but a dream. 110 00:10:56,763 --> 00:10:59,763 We can do the fight on Cinco de Mayo. 111 00:11:01,366 --> 00:11:05,771 I never doubt you, but that's three weeks away, I mean... 112 00:11:05,872 --> 00:11:08,307 - He might not even be in shape. - Listen. 113 00:11:08,408 --> 00:11:11,577 The late choice will build the drama even higher. 114 00:11:11,678 --> 00:11:15,748 Come on guys, I don't have all day. 115 00:11:15,849 --> 00:11:17,583 I didn't come here to see this show. 116 00:11:17,684 --> 00:11:20,419 Look, this is the perfect fight for your boy. 117 00:11:20,520 --> 00:11:23,422 You get a great commission, three weeks away, 118 00:11:23,523 --> 00:11:27,626 - Mexican Independence Day. - Take a look. 119 00:11:27,727 --> 00:11:30,929 Brent, would you put some salve on my tattoo? 120 00:11:31,030 --> 00:11:33,797 It eases the inflammation. 121 00:11:34,933 --> 00:11:36,468 This guy's an amateur. 122 00:11:36,569 --> 00:11:38,804 That's exactly why he's the perfect challenger. 123 00:11:38,905 --> 00:11:40,906 He's Hispanic so we make a lot of money, 124 00:11:41,007 --> 00:11:43,675 and your boy cruises to another easy fight. 125 00:11:43,776 --> 00:11:46,111 - I don't know. - It's the finest fuel 126 00:11:46,212 --> 00:11:49,348 to feed the flame of the myth 127 00:11:49,449 --> 00:11:52,949 of Cage the Destroyer Fury. 128 00:12:47,472 --> 00:12:49,673 Hey, fighter. 129 00:12:50,008 --> 00:12:53,579 Whoa, what happened to your face? 130 00:12:53,680 --> 00:12:56,715 - Your wife hit me. - Oh, come on. 131 00:12:56,816 --> 00:12:59,750 How's my little brother doing? 132 00:13:00,352 --> 00:13:02,721 I'm not your little brother anymore. 133 00:13:02,822 --> 00:13:06,692 I'm 42, I have a wife and a kid. 134 00:13:06,793 --> 00:13:08,760 You're still my little brother. 135 00:13:08,861 --> 00:13:12,231 I want to know why you haven't come to church? 136 00:13:12,332 --> 00:13:13,932 Isn't it enough Jesus has got you. 137 00:13:14,033 --> 00:13:16,535 Can't you just pray for the two of us? 138 00:13:16,636 --> 00:13:20,937 No. It doesn't work that way. 139 00:13:21,506 --> 00:13:23,840 Well, too bad brother. 140 00:13:24,376 --> 00:13:26,211 That's why you asked me to come here? 141 00:13:26,312 --> 00:13:28,512 What do you need? 142 00:13:28,614 --> 00:13:30,847 Why am I here? 143 00:13:33,385 --> 00:13:35,254 I need one of your blessings, ok? 144 00:13:35,355 --> 00:13:38,857 I have a few job interviews and I need all the help I can get. 145 00:13:38,958 --> 00:13:41,558 - Jobs? - Yeah. 146 00:13:41,927 --> 00:13:45,162 You know you always have my blessing. 147 00:13:45,864 --> 00:13:48,632 But I want to see you on Sunday. 148 00:13:49,167 --> 00:13:54,037 - I'll try. - Try. 149 00:13:54,373 --> 00:13:56,807 Well, I'll do my best. 150 00:13:58,744 --> 00:14:02,447 That's good enough. How's my nephew, Martin? 151 00:14:02,548 --> 00:14:04,683 He's doing good, he's good. 152 00:14:04,784 --> 00:14:06,485 Look, I got to get going. 153 00:14:06,586 --> 00:14:10,422 Okay, okay, okay. Don't stop because of me. 154 00:14:10,523 --> 00:14:13,723 Hey, hey! What about the blessing? 155 00:14:15,494 --> 00:14:17,594 Okay. 156 00:14:21,800 --> 00:14:25,969 You're good to go. I want to see you on Sunday. 157 00:14:28,473 --> 00:14:30,974 Or else I'm going to hurt you! 158 00:14:32,511 --> 00:14:34,646 What's that word there? 159 00:14:34,747 --> 00:14:37,282 - Start? - Start, that's good. 160 00:14:37,383 --> 00:14:39,916 Keep going. 161 00:14:45,306 --> 00:14:47,190 Hang on, baby. 162 00:14:50,862 --> 00:14:52,829 Hello? 163 00:14:53,732 --> 00:14:56,166 Yeah, this is she. 164 00:14:58,871 --> 00:15:01,506 Actually we're gonna be making that payment today, 165 00:15:01,607 --> 00:15:05,008 and thank you for not disconnecting it sooner. 166 00:15:07,779 --> 00:15:11,815 Yes, that's correct, and when is our next payment due? 167 00:15:14,786 --> 00:15:17,521 Yeah, but I'm paying you today. 168 00:15:21,126 --> 00:15:23,895 Listen, my husband and I have been out of work 169 00:15:23,996 --> 00:15:26,898 the last ten months and we've been going on every interview 170 00:15:26,999 --> 00:15:30,202 that we could get. If you could please, maybe 171 00:15:30,303 --> 00:15:34,204 push the payment back by two weeks or so, yeah? 172 00:15:37,042 --> 00:15:40,644 Well, could I talk to your supervisor? 173 00:15:43,348 --> 00:15:46,116 Okay, thanks I will. 174 00:16:22,288 --> 00:16:26,158 Excuse me, Dr. Baker, I am Chavez... 175 00:16:26,259 --> 00:16:28,625 Hi Mr. Chavez. 176 00:16:29,194 --> 00:16:31,630 Well sadly, I don't have good news for you. 177 00:16:31,731 --> 00:16:33,699 Martin will need another operation. 178 00:16:33,800 --> 00:16:36,468 The surgery we performed when he was 4 months old 179 00:16:36,569 --> 00:16:39,037 to widen the narrowing preliminary tracked 180 00:16:39,138 --> 00:16:42,674 to enclose the ventricular septal defect, 181 00:16:42,775 --> 00:16:46,111 wasn't as successful as we had hoped. 182 00:16:46,212 --> 00:16:49,347 Plainly, his heart is weakening. 183 00:16:49,448 --> 00:16:52,684 He's going to need another surgery very soon. 184 00:16:52,785 --> 00:16:58,088 Okay. Thank you. 185 00:17:15,640 --> 00:17:18,074 Hey, baby. 186 00:17:18,643 --> 00:17:20,078 I have to go to an interview. 187 00:17:20,179 --> 00:17:23,081 - I'll be right back, ok? - Okay. 188 00:17:23,182 --> 00:17:25,350 - I love you. - Miss you already. 189 00:17:25,451 --> 00:17:27,917 Get better. 190 00:17:44,336 --> 00:17:46,104 Hi, I'm Gia Chavez. 191 00:17:46,205 --> 00:17:50,373 Oh, yes, Mr. White is ready for you right now. 192 00:17:50,775 --> 00:17:52,976 Thank you. 193 00:17:54,012 --> 00:17:57,916 So in the very first round, he kicked me right here 194 00:17:58,017 --> 00:18:01,853 and cut this muscle off in half. 195 00:18:01,954 --> 00:18:05,857 I was in so much pain. And I went through it, you know. 196 00:18:05,958 --> 00:18:08,493 In round first, second, third, but in the fourth round 197 00:18:08,594 --> 00:18:12,931 when I go to the corner, your Uncle Jose was there. 198 00:18:13,032 --> 00:18:14,566 I was ready to tell him, "Man, 199 00:18:14,667 --> 00:18:16,301 I throw the towel, it's too much pain, 200 00:18:16,402 --> 00:18:19,302 I can't take it, it's not worth it." 201 00:18:19,704 --> 00:18:21,573 And right before I'm going to say it, 202 00:18:21,674 --> 00:18:26,843 he looks at me and says "You got this man, I love you." 203 00:18:27,512 --> 00:18:31,715 And I felt like the whole world was behind me. 204 00:18:32,651 --> 00:18:34,319 And the bell ran and I turn around and 205 00:18:34,420 --> 00:18:36,788 I see this guy running at me like a train. 206 00:18:36,889 --> 00:18:38,490 He keeps on coming and I'm waiting 207 00:18:38,591 --> 00:18:43,862 and he's coming and when I get right in front of him I punch him! 208 00:18:43,963 --> 00:18:45,997 I'll never forget it, he's flying in slow motion, 209 00:18:46,098 --> 00:18:48,934 lands in the canvas and I look around and 210 00:18:49,035 --> 00:18:51,837 your Uncle Jose jumps 211 00:18:51,938 --> 00:18:55,872 and hug me and says "I told you you can do it." 212 00:18:56,574 --> 00:19:01,277 And what I learned from that is that you never give up. 213 00:19:02,681 --> 00:19:05,115 And you'll never give up. 214 00:19:06,318 --> 00:19:09,921 Cause I'm a champion and you're a champion. 215 00:19:10,022 --> 00:19:15,125 So you're going to be fine. You're going to be fine, baby. 216 00:19:16,227 --> 00:19:20,365 Very impressive, Mrs. Chavez. 217 00:19:20,466 --> 00:19:24,336 You seem to be a little over qualified for the job, 218 00:19:24,437 --> 00:19:29,005 but I think I can hire you right away. 219 00:19:31,176 --> 00:19:35,313 Thank you, Mr. White. That's great, thank you. 220 00:19:35,414 --> 00:19:39,115 You seem to really want to get this job. 221 00:19:39,718 --> 00:19:43,054 Yes, my husband and I have been out of work for months 222 00:19:43,155 --> 00:19:47,425 and we're up to our neck in bills and my son is... 223 00:19:47,526 --> 00:19:49,261 Hey, come on. 224 00:19:49,362 --> 00:19:51,930 I've been in difficult situations too. 225 00:19:52,031 --> 00:19:54,464 I completely understand. 226 00:19:54,666 --> 00:19:56,301 I'm sorry, I'm so nervous. 227 00:19:56,402 --> 00:19:59,903 This job just means the world to us, thank you. 228 00:20:01,606 --> 00:20:07,212 You have nothing to be sorry or nervous about. 229 00:20:07,313 --> 00:20:11,047 I want you to know, if you help me out, 230 00:20:11,616 --> 00:20:13,118 I'll help you out. 231 00:20:13,219 --> 00:20:15,820 I'm willing to do whatever it takes. 232 00:20:15,921 --> 00:20:18,922 Now that's what I want to hear. 233 00:20:24,262 --> 00:20:26,197 How about showing me your gratitude and 234 00:20:26,298 --> 00:20:30,533 giving me some... special attention, huh? 235 00:20:34,672 --> 00:20:37,240 You son of a bitch! 236 00:20:38,276 --> 00:20:41,578 My husband is a fighter and so am I. 237 00:20:42,313 --> 00:20:44,449 Bastard. 238 00:20:44,550 --> 00:20:46,818 The police has informed us that Hernandez, 239 00:20:46,919 --> 00:20:48,954 who in the last 6 months lost his job, 240 00:20:49,055 --> 00:20:52,624 cars and homes, took a gun and shot his two children, 241 00:20:52,725 --> 00:20:56,628 his wife and then himself around midnight last night. 242 00:20:56,729 --> 00:20:59,931 Moving on the Dwayne "Storm" Johnson with the weather. 243 00:21:00,032 --> 00:21:01,700 Thank you, Biff. 244 00:21:01,801 --> 00:21:03,902 For most of South California the Santa Ana winds 245 00:21:04,003 --> 00:21:07,437 have made a mess of things everywhere last night... 246 00:21:29,928 --> 00:21:31,696 Hey, Buddy. 247 00:21:31,797 --> 00:21:35,198 Yes sir, what can I do for you? 248 00:21:36,134 --> 00:21:37,569 I have a beauty here for you. 249 00:21:37,670 --> 00:21:40,739 - Let me take a look at it. - Look at that. 250 00:21:40,840 --> 00:21:43,675 Oh, yeah that's nice. 251 00:21:43,776 --> 00:21:47,412 - How much you asking? - I don't know, maybe 500? 252 00:21:47,513 --> 00:21:51,282 Okay, the best I can do is 200 dollars. 253 00:21:51,383 --> 00:21:54,118 Look, I really need the money. 254 00:21:54,219 --> 00:21:56,986 I have a sick kid right here. 255 00:21:57,188 --> 00:22:01,424 I'm sorry. 200, that's it. 256 00:22:04,280 --> 00:22:06,095 Okay, we'll take it. 257 00:22:10,435 --> 00:22:13,970 Boss, I'm afraid I have some bad news. 258 00:22:14,672 --> 00:22:15,940 Spit it out. 259 00:22:16,041 --> 00:22:18,510 Champs last opponent, Ronald Cash, 260 00:22:18,611 --> 00:22:22,347 was found unconscious in his room and is now in a coma. 261 00:22:22,448 --> 00:22:25,583 Doctor thinks it might be due to the beating from Cage. 262 00:22:25,684 --> 00:22:28,186 The doctor thinks that maybe 263 00:22:28,287 --> 00:22:32,323 Cash's injuries were caused by the Champ's punishment. 264 00:22:32,424 --> 00:22:36,361 Let me tell you something about doctors they don't know each and every thing. 265 00:22:36,462 --> 00:22:40,732 When my mother was pregnant with me, they said I was a cyst. 266 00:22:40,833 --> 00:22:44,903 They said they had to open her up and removed me immediately. 267 00:22:45,004 --> 00:22:49,474 Tell our PR department to wait a respectable couple of hours 268 00:22:49,575 --> 00:22:53,011 and then to announce that Ultimate Extreme Combat 269 00:22:53,112 --> 00:22:55,580 is going to have a massive tribute benefit 270 00:22:55,681 --> 00:23:00,852 to show our respect in the only way that MMA knows how. 271 00:23:00,953 --> 00:23:03,021 - I don't know... - Listen, 272 00:23:03,122 --> 00:23:06,091 warriors got to go to war, the show must go on. 273 00:23:06,192 --> 00:23:07,892 That's gonna cause a media shit storm. 274 00:23:07,993 --> 00:23:09,561 And we're gonna shy from the controversy? 275 00:23:09,662 --> 00:23:11,729 That's what puts butts in the seats. 276 00:23:11,830 --> 00:23:16,000 Shows got to have that narrative to twirl the turn styles. 277 00:23:16,101 --> 00:23:18,236 And besides, the Champ's supposed to 278 00:23:18,337 --> 00:23:22,105 never fight again if Cash doesn't come out of his coma. 279 00:23:26,678 --> 00:23:29,012 Where have you guys been? 280 00:23:29,948 --> 00:23:34,584 We were just in the park having a great time and missing you. 281 00:23:35,920 --> 00:23:38,654 How was your interview? 282 00:23:39,390 --> 00:23:43,092 Not very good, I don't think they're gonna ask me back. 283 00:23:44,829 --> 00:23:47,030 That's okay, don't worry. 284 00:23:47,131 --> 00:23:49,467 I sold Dad's gun... 285 00:23:49,568 --> 00:23:52,602 so I was thinking maybe you and I can... 286 00:23:53,238 --> 00:23:56,574 go out for a nice dinner, what do you say? 287 00:23:56,675 --> 00:24:00,345 - Where were you thinking? - Well, something very fancy. 288 00:24:00,446 --> 00:24:06,182 Maybe, we get a Big Mac or something like that. 289 00:24:07,085 --> 00:24:11,487 That sounds tempting, maybe tomorrow. 290 00:24:14,158 --> 00:24:18,127 Okay, tomorrow. 291 00:24:30,475 --> 00:24:34,345 Hey Ian, I haven't seen you in two days, tomorrow's the fight, 292 00:24:34,446 --> 00:24:36,247 you have to be there, okay? 293 00:24:36,348 --> 00:24:37,882 - Hey, Champ. - Ian? 294 00:24:37,983 --> 00:24:40,318 I'm not going to be able to make the fight tomorrow. 295 00:24:40,419 --> 00:24:42,687 Maria's gonna go be there instead, everything's gonna be great. 296 00:24:42,788 --> 00:24:44,923 - Are you ok? - Yeah, everything is good. 297 00:24:45,024 --> 00:24:47,723 I wish you the best. See you soon. 298 00:24:48,326 --> 00:24:50,528 Like I was saying, you little fuck, 299 00:24:50,629 --> 00:24:52,497 you have three days to get to 15 grand. 300 00:24:52,598 --> 00:24:56,599 Three fucking days, or you're dead. 301 00:25:14,853 --> 00:25:17,253 That's gonna hurt. 302 00:25:49,287 --> 00:25:51,022 Yeah! 303 00:25:51,123 --> 00:25:53,324 Come on! Come on! 304 00:26:01,566 --> 00:26:03,533 Oh, shit! 305 00:26:33,936 --> 00:26:36,232 Yeah! 306 00:26:37,201 --> 00:26:40,104 Oh, shit, this is fantastic. 307 00:26:40,205 --> 00:26:42,507 Hey, I got to take care of some business. 308 00:26:42,608 --> 00:26:46,642 You guys wait here for me. Come on, let's go. 309 00:26:50,783 --> 00:26:53,418 Where's Tony? We've been here for an hour. 310 00:26:53,519 --> 00:26:55,753 This guy looks like a crook to me. 311 00:26:55,854 --> 00:26:58,389 He's not a crook, he's a good friend. 312 00:26:58,490 --> 00:27:00,558 I don't know, Hector. 313 00:27:00,659 --> 00:27:03,526 I'm telling you, I trust this guy. 314 00:27:05,630 --> 00:27:07,665 Hey! 315 00:27:07,766 --> 00:27:10,368 I'm sorry I'm late, I had some things to take care of. 316 00:27:10,469 --> 00:27:13,438 - Great fight though. - Thanks, Tony. 317 00:27:13,539 --> 00:27:16,207 - Who's the girl? - She's Ian's girlfriend, 318 00:27:16,308 --> 00:27:19,543 don't worry about it. Do you have my money? 319 00:27:19,644 --> 00:27:21,412 What's with the attitude? 320 00:27:21,513 --> 00:27:24,382 Come on, take your girl, we'll go have a drink. 321 00:27:24,483 --> 00:27:26,484 I don't want a drink. 322 00:27:26,585 --> 00:27:28,686 I want my money, we've been here for an hour. 323 00:27:28,787 --> 00:27:31,456 I don't have your money right now. 324 00:27:31,557 --> 00:27:35,193 You don't have my money? Are you fucking kidding me? 325 00:27:35,294 --> 00:27:36,928 You're going to have to wait. 326 00:27:37,029 --> 00:27:40,832 You motherfucker listen to me, you get me the money now, 327 00:27:40,933 --> 00:27:42,433 I need it now. 328 00:27:42,534 --> 00:27:45,268 Who the hell do you think you are talking to? 329 00:27:46,771 --> 00:27:49,807 You son of a bitch. Are you fucking playing with me? 330 00:27:49,908 --> 00:27:54,644 - I want my money now! - Roscoe! Jake! 331 00:28:02,086 --> 00:28:04,288 You son of a bitch. 332 00:28:04,389 --> 00:28:06,856 Get the hell out of here. 333 00:28:08,960 --> 00:28:10,261 Let's go. 334 00:28:15,467 --> 00:28:17,933 I trusted you, motherfucker. 335 00:28:28,380 --> 00:28:32,650 Hey, another great fight pretty boy. 336 00:28:32,751 --> 00:28:37,321 Although my guy Juan says he could still kick your ass. 337 00:28:37,422 --> 00:28:40,691 So what do you say Champ, you ready to go? 338 00:28:40,792 --> 00:28:45,828 - Maybe another day, huh? - What happened? You afraid? 339 00:28:46,731 --> 00:28:51,100 Look, I just had a fight. Another day for sure, huh? 340 00:28:51,969 --> 00:28:56,005 Hey! I'm going to hold you accountable, okay? 341 00:29:36,281 --> 00:29:37,782 Are you Hector Chavez? 342 00:29:37,883 --> 00:29:42,520 - Who are you? - Are you Hector Chavez? 343 00:29:42,621 --> 00:29:45,790 - Yes, who the fuck are you? - Never mind who I am. 344 00:29:45,891 --> 00:29:49,425 Somebody very important wants to talk to you. 345 00:30:07,378 --> 00:30:10,479 Mr. Hector Chavez... 346 00:30:10,648 --> 00:30:13,184 Really, very nice to meet you. 347 00:30:13,285 --> 00:30:14,719 I'm a big fan. 348 00:30:14,820 --> 00:30:17,653 - My name is John... - John Stone. 349 00:30:18,589 --> 00:30:20,691 Why are you in a neighborhood like this? 350 00:30:20,792 --> 00:30:22,560 I'm here to make you an offer 351 00:30:22,661 --> 00:30:25,563 I think you'll find both stimulating and profitable. 352 00:30:25,664 --> 00:30:27,999 - And what is that? - How would you like to fight 353 00:30:28,100 --> 00:30:30,601 the champion of the world in mixed martial arts 354 00:30:30,702 --> 00:30:34,572 in our biggest event ever, the 100 Mixed Martial Arts Colossus 355 00:30:34,673 --> 00:30:36,941 right here, in beautiful Los Angeles? 356 00:30:37,042 --> 00:30:40,111 - Is this a joke? - No, of course not. 357 00:30:40,212 --> 00:30:42,914 Look, you're a big star in fighting on the web. 358 00:30:43,015 --> 00:30:45,550 And that's how young people connect these days. 359 00:30:45,651 --> 00:30:47,184 So what would make greater sense 360 00:30:47,285 --> 00:30:49,820 than to bring our biggest champion against you, 361 00:30:49,921 --> 00:30:51,989 the biggest star of the Internet? 362 00:30:52,090 --> 00:30:54,692 - I don't know. - We'd be willing to offer you 363 00:30:54,793 --> 00:30:57,461 $100,000 to say yes. 364 00:30:57,562 --> 00:31:00,932 Maybe that could help you to get out of this place. 365 00:31:01,033 --> 00:31:04,233 You fight in three weeks on Cinco de Mayo. 366 00:31:04,735 --> 00:31:06,537 Can talk this over with my wife? 367 00:31:06,638 --> 00:31:09,340 Of course, the wife is very important to any deal. 368 00:31:09,441 --> 00:31:12,777 Look, I'll give you my card. I'll expect your call tomorrow. 369 00:31:12,878 --> 00:31:15,713 I really do hope you'll join us, Mr. Chavez, 370 00:31:15,814 --> 00:31:19,784 - I'm sure you'll go far. - Thank you, thank you. 371 00:31:19,885 --> 00:31:22,117 Goodnight, Mr. Chavez. 372 00:31:23,020 --> 00:31:24,987 Wow! 373 00:31:42,206 --> 00:31:45,743 This is the first exclusive look at Hector Chavez, 374 00:31:45,844 --> 00:31:49,447 the new contender of the current world MMA champion, 375 00:31:49,548 --> 00:31:51,082 Cage the Destroyer Fury. 376 00:31:51,183 --> 00:31:53,417 The fight is set to take place on Cinco de Mayo 377 00:31:53,518 --> 00:31:55,186 in LA, California. 378 00:31:55,287 --> 00:31:57,755 Joining us via satellite is the Champ, Cage Fury. 379 00:31:57,856 --> 00:32:00,691 - Thanks for joining us today. - My pleasure. 380 00:32:00,792 --> 00:32:04,028 Alright, well you have had a truly amazing career, 381 00:32:04,129 --> 00:32:06,797 You're known as one of the most vicious finishers 382 00:32:06,898 --> 00:32:08,833 in all of the MMA 383 00:32:08,934 --> 00:32:12,403 and you've knocked out a total of 45 separate opponents. 384 00:32:12,504 --> 00:32:16,874 I mean you truly are the Destroyer. So I'm really curious, 385 00:32:16,975 --> 00:32:19,143 what are your predictions for this upcoming fight? 386 00:32:19,244 --> 00:32:20,878 My predictions for this fight are 387 00:32:20,979 --> 00:32:23,614 I'm gonna send the wetback, back to Mexico in a body bag. 388 00:32:23,715 --> 00:32:27,016 My prediction is war. Death. 389 00:32:34,425 --> 00:32:37,293 - I'm sorry. - One second, honey. 390 00:32:38,729 --> 00:32:40,431 - Yes? - I'm Hector Chavez, 391 00:32:40,532 --> 00:32:42,733 my son was rushed here in an emergency. 392 00:32:42,834 --> 00:32:45,336 His name is Martin and my wife's is Gia Chavez. 393 00:32:45,437 --> 00:32:47,803 Let me check, honey. 394 00:32:49,707 --> 00:32:51,409 I'm sorry, what was your name? 395 00:32:51,510 --> 00:32:53,210 - Hector Chavez. - Oh! 396 00:32:53,311 --> 00:32:56,414 Aren't you the guy fighting in all those videos? 397 00:32:56,515 --> 00:32:58,582 That's why you look so familiar. 398 00:32:58,683 --> 00:33:00,718 Your name's been all over the news. 399 00:33:00,819 --> 00:33:02,453 Did you say all over the news? 400 00:33:02,554 --> 00:33:06,023 Yes, now are you really going to fight this Cage Fury? 401 00:33:06,124 --> 00:33:09,291 He's a beast, you better be careful, boy. 402 00:33:11,729 --> 00:33:15,598 - Your family is in room 223. - Thanks. 403 00:33:23,440 --> 00:33:24,775 How's he doing? 404 00:33:24,876 --> 00:33:27,643 He has to be operated on by next week. 405 00:33:27,845 --> 00:33:30,214 It's okay, we're going to be fine. 406 00:33:30,315 --> 00:33:31,649 I got some good news. 407 00:33:31,750 --> 00:33:33,517 That you're going to fight the Cage Fury? 408 00:33:33,618 --> 00:33:35,386 - How did you know? - How do I know? 409 00:33:35,487 --> 00:33:37,054 It's been all over the news, 410 00:33:37,155 --> 00:33:39,423 how could you accept it without consulting me first? 411 00:33:39,524 --> 00:33:43,461 They did offer me the fight, but I didn't accept yet. 412 00:33:43,562 --> 00:33:45,129 So everybody is lying, then. 413 00:33:45,230 --> 00:33:48,165 I don't know, baby, maybe they jumped the gun. 414 00:33:48,266 --> 00:33:50,601 They did offer me the fight but I told them 415 00:33:50,702 --> 00:33:52,002 I have to talk to you first. 416 00:33:52,103 --> 00:33:56,907 Hector, I've been thinking about this, and this is crazy. 417 00:33:57,008 --> 00:33:59,110 You've fought 8 times in the last two months 418 00:33:59,211 --> 00:34:01,712 for a lousy 200 dollars a fight. 419 00:34:01,813 --> 00:34:06,317 Look at your face. He's going to kill you. 420 00:34:06,418 --> 00:34:10,354 I'm not going to sit here and watch my son die and you die too. 421 00:34:10,455 --> 00:34:13,057 You have to at least et me try. 422 00:34:13,158 --> 00:34:15,926 I won't be part of your death, Hector. 423 00:34:16,027 --> 00:34:19,997 Look baby, it's our only way out. 424 00:34:20,098 --> 00:34:23,932 I have a bad feeling about this fight. 425 00:34:28,572 --> 00:34:30,939 Mr. Chavez, wait! 426 00:34:31,842 --> 00:34:33,944 Do you mind signing an autograph for me? 427 00:34:34,045 --> 00:34:38,816 I'm a big fan of MMA, I love the sport, I watch every fight. 428 00:34:38,917 --> 00:34:40,351 Of course not. 429 00:34:40,452 --> 00:34:46,524 And that's for Tairrie. T, A, I, R, R, I, E. 430 00:34:46,625 --> 00:34:50,694 And you can put something like, "To the Beautiful Nurse." 431 00:34:50,795 --> 00:34:53,162 - Okay. - Thank you. 432 00:34:54,632 --> 00:34:57,301 - Thank you... - Thank you. 433 00:34:57,402 --> 00:35:01,872 Now you better be careful and protect that cute little butt. 434 00:35:14,219 --> 00:35:17,119 I know I haven't been here in a while. 435 00:35:17,888 --> 00:35:20,255 A long while. 436 00:35:22,726 --> 00:35:25,260 But I don't know who to turn to. 437 00:35:26,897 --> 00:35:29,098 I need your help. 438 00:35:30,901 --> 00:35:33,202 I need your help badly. 439 00:35:35,706 --> 00:35:38,440 Please, God, tell me what to do. 440 00:35:42,146 --> 00:35:46,381 Hector? I'm back here. 441 00:35:50,120 --> 00:35:52,323 Man, you scared the heck out of me. 442 00:35:52,424 --> 00:35:54,992 Took you long enough to show up in church. 443 00:35:55,093 --> 00:35:58,827 What is it, one year? Ha. 444 00:36:07,438 --> 00:36:10,140 Is everything okay? Why are you here? 445 00:36:10,241 --> 00:36:16,478 Well, Martin is in the hospital, he needs surgery right away. 446 00:36:20,784 --> 00:36:24,054 Listen, they offered me to fight Cage Fury, 447 00:36:24,155 --> 00:36:27,658 the MMA World Champion, $100,000 in three weeks. 448 00:36:27,759 --> 00:36:29,293 Whoa. 449 00:36:29,394 --> 00:36:34,031 Of course my wife doesn't want me to do it, but I have to do it. 450 00:36:34,132 --> 00:36:36,832 It's the only way out for me. 451 00:36:37,134 --> 00:36:40,704 You have to do it. Gia doesn't want you to? 452 00:36:40,805 --> 00:36:42,373 No. 453 00:36:42,474 --> 00:36:45,175 Well, you have to understand that she loves you. 454 00:36:45,276 --> 00:36:47,378 She doesn't want to see hurt. 455 00:36:47,479 --> 00:36:49,680 Nobody does Hector. 456 00:36:49,781 --> 00:36:51,315 But you have to do what you have to do. 457 00:36:51,416 --> 00:36:53,851 And she'll be there waiting for you. 458 00:36:53,952 --> 00:36:59,555 She'll back you 100% and I will too, always. 459 00:37:00,858 --> 00:37:02,660 Thank you. 460 00:37:02,761 --> 00:37:04,495 What else did you come to ask me? 461 00:37:04,596 --> 00:37:10,167 I was wondering if you could help me train for the fight? 462 00:37:10,268 --> 00:37:15,105 Yeah, I'll train you. But you have to work really hard. 463 00:37:15,206 --> 00:37:17,573 I don't want you to get hurt. 464 00:37:17,808 --> 00:37:20,475 You have to do everything I say. 465 00:37:21,045 --> 00:37:24,081 - First you gotta pray. - Yes, sir. 466 00:37:24,182 --> 00:37:26,415 I knew you'd say that. 467 00:37:48,305 --> 00:37:51,508 To you. You know you're a very attractive woman? 468 00:37:51,609 --> 00:37:54,511 - I'm glad you think so. - Do you know what this is? 469 00:37:54,612 --> 00:37:58,482 - What? - That's the Virginia state seal. 470 00:37:58,583 --> 00:38:02,686 More presidents come from Virginia than any other state. 471 00:38:02,787 --> 00:38:05,889 - I come from Virginia. - So do I. 472 00:38:05,990 --> 00:38:08,359 That's something we have in common then. 473 00:38:15,199 --> 00:38:19,067 Yeah, Mr. Hector Chavez. 474 00:38:19,770 --> 00:38:24,141 Well, that's a very dynamic decision, Mr. Hector Chavez. 475 00:38:24,242 --> 00:38:28,879 We'll call you tomorrow about the signing of the agreement. 476 00:38:28,980 --> 00:38:31,580 Congratulations, Challenger. 477 00:38:34,318 --> 00:38:36,854 Your fight is official, Champ, here here! 478 00:38:36,955 --> 00:38:40,791 Good. I want your guys to get as much dirt as they can on him. 479 00:38:40,892 --> 00:38:42,826 I want this to be the fight of the century. 480 00:38:42,927 --> 00:38:45,095 Consider it done. 481 00:38:45,196 --> 00:38:48,098 I'm gonna take this Mexican on a ride to hell. 482 00:38:48,199 --> 00:38:49,833 You're so mean, papi. 483 00:38:49,934 --> 00:38:52,200 You're so bad! 484 00:38:58,342 --> 00:39:01,677 Oh, God, I'm going to be late. 485 00:39:01,812 --> 00:39:04,448 Uh, babe, hey listen. 486 00:39:04,549 --> 00:39:06,116 I wanted ask you. 487 00:39:06,217 --> 00:39:08,585 Could you just lend me a little bit of money, 488 00:39:08,686 --> 00:39:10,521 maybe like 300 bucks? 489 00:39:10,622 --> 00:39:14,258 - What is it for? - Just some business. 490 00:39:14,359 --> 00:39:16,760 Something came up. You know I'm good for it. 491 00:39:16,861 --> 00:39:18,562 - I'll pay you back. - Look, 492 00:39:18,663 --> 00:39:21,265 you already owe me $1,000 493 00:39:21,366 --> 00:39:23,434 you'd give me it back three poker games ago. 494 00:39:23,535 --> 00:39:25,569 I know. Babe, this time it's different. 495 00:39:25,670 --> 00:39:28,572 I can feel it, I can feel it this time. 496 00:39:28,673 --> 00:39:31,008 I'm going to win! I've been playing this game 497 00:39:31,109 --> 00:39:33,610 since I was 13 years old, you gotta trust me, 498 00:39:33,711 --> 00:39:35,312 this is my jackpot, okay? 499 00:39:35,413 --> 00:39:37,714 I promise you I'm going to win. 500 00:39:37,815 --> 00:39:40,617 I don't care about the money. All I care about is you. 501 00:39:40,718 --> 00:39:44,021 So promise me that this is going to be the last time. 502 00:39:44,122 --> 00:39:47,124 I promise, Maria. I love you. 503 00:39:47,225 --> 00:39:50,125 Alright, I promise, last time. 504 00:39:52,796 --> 00:39:56,264 - Take it. - Thank you. 505 00:39:59,870 --> 00:40:03,607 Though I walk through the valley of the shadow of death, 506 00:40:03,708 --> 00:40:06,174 I shall fear no evil 507 00:40:06,510 --> 00:40:09,146 for Thou art with me always. 508 00:40:09,247 --> 00:40:11,615 Thy rod and Thy staff, 509 00:40:11,716 --> 00:40:14,118 they comfort me. 510 00:40:14,219 --> 00:40:16,220 I believe in God the Father Almighty, 511 00:40:16,321 --> 00:40:18,155 creator of heaven and earth 512 00:40:18,256 --> 00:40:21,091 and in Jesus Christ, His only son our Lord. 513 00:40:22,894 --> 00:40:26,897 Who was conceived by the Holy Spirit, born of the virgin Mary... 514 00:41:01,398 --> 00:41:05,133 And life everlasting, amen. 515 00:41:20,884 --> 00:41:23,585 Good time, Champ. Looking good. 516 00:41:23,920 --> 00:41:26,088 Mean! 517 00:41:30,727 --> 00:41:34,629 That a'boy, Champ. Nice! 518 00:41:36,266 --> 00:41:39,770 Not bad, not bad, compadre. 519 00:41:43,473 --> 00:41:45,108 Ha. 520 00:41:45,209 --> 00:41:46,910 What do you want? 521 00:41:47,011 --> 00:41:49,613 You finally hit the big times and you ask me what I want? 522 00:41:49,714 --> 00:41:53,748 - What the hell do you want? - Shut up, midget! 523 00:41:54,918 --> 00:41:59,621 I'm not talking to you. When I say "shit" then you talk. 524 00:42:05,028 --> 00:42:07,496 Yeah, homie, 525 00:42:08,765 --> 00:42:10,525 finally got a big break. 526 00:42:13,603 --> 00:42:17,772 Hope you're not going to forget your old friends. 527 00:42:18,208 --> 00:42:20,243 Hector! 528 00:42:24,247 --> 00:42:26,583 Now here is the deal, 529 00:42:26,684 --> 00:42:30,954 I want you to wear our gang colors on your shorts. 530 00:42:31,055 --> 00:42:33,255 Secondly, 531 00:42:35,325 --> 00:42:38,193 you come work for us now. 532 00:42:39,229 --> 00:42:40,731 Look, Mando, 533 00:42:40,832 --> 00:42:43,934 I never gave you or any of you guys any trouble, okay? 534 00:42:44,035 --> 00:42:46,637 I always earn my living honestly. 535 00:42:46,738 --> 00:42:49,671 So I'm going to ask you respectfully 536 00:42:50,240 --> 00:42:52,641 to leave me alone please. 537 00:42:54,878 --> 00:42:56,912 Respectfully?! 538 00:42:58,115 --> 00:43:00,916 This isn't respectfully, bullshit. 539 00:43:01,685 --> 00:43:05,620 Now you listen, and you listen good! 540 00:43:07,924 --> 00:43:09,893 Hector! 541 00:43:09,994 --> 00:43:12,129 - Drop the gun. - Let him go. 542 00:43:12,230 --> 00:43:13,964 - Drop it! - Let him go! 543 00:43:14,065 --> 00:43:17,100 Drop the gun, drop it! 544 00:43:18,369 --> 00:43:20,535 What's going on here? 545 00:43:22,973 --> 00:43:25,273 What's going on? 546 00:43:25,742 --> 00:43:28,945 Nothing, Mando just stopped to say hi. 547 00:43:29,046 --> 00:43:31,346 They're leaving now. 548 00:43:31,848 --> 00:43:36,186 Hello, Mando, nice of you to finally come to church. 549 00:43:36,287 --> 00:43:39,256 - Fuck you, priest! - Watch your mouth. 550 00:43:39,357 --> 00:43:41,758 You're in the house of the Lord. 551 00:43:41,859 --> 00:43:45,493 Fuck you, Father. And fuck Jesus, too. 552 00:43:47,063 --> 00:43:48,965 I told you to watch your mouth. 553 00:43:49,066 --> 00:43:51,666 What's the matter with you guys? 554 00:43:54,171 --> 00:43:56,573 This isn't over, pretty boy. 555 00:43:56,674 --> 00:44:01,243 Stay away from this priest, you'll get your ass killed. 556 00:44:33,910 --> 00:44:37,681 - How are you guys doing? - We're okay. How are you? 557 00:44:37,782 --> 00:44:41,783 Okay. I start training today. 558 00:44:42,419 --> 00:44:44,588 I see. 559 00:44:44,689 --> 00:44:49,926 Mr. and Mrs. Chavez, I have Martin's latest test results. 560 00:44:50,027 --> 00:44:53,497 I'm afraid he's too weak to perform the surgery. 561 00:44:53,598 --> 00:44:56,666 We need to build up his immune system, his red blood cells, 562 00:44:56,767 --> 00:44:58,769 and strengthen his body. 563 00:44:58,870 --> 00:45:02,973 So we want to keep him here to help him get stronger 564 00:45:03,074 --> 00:45:04,975 and monitor his progress. 565 00:45:05,076 --> 00:45:09,644 Then I think we can perform the surgery May 5th. 566 00:45:10,313 --> 00:45:11,848 Any problem with that date? 567 00:45:11,949 --> 00:45:14,951 That's the earliest the surgical team is available. 568 00:45:15,052 --> 00:45:16,753 No, that's ok. 569 00:45:16,854 --> 00:45:20,056 We'll do anything to make sure the operation is a success. 570 00:45:20,157 --> 00:45:21,825 It's going to cost more money. 571 00:45:21,926 --> 00:45:25,829 You'll have to take it up with our financial department. 572 00:45:25,930 --> 00:45:28,698 We'll take care of it. Thank you so much for your time. 573 00:45:28,799 --> 00:45:32,602 Listen, I assure you we will do everything we can 574 00:45:32,703 --> 00:45:34,771 to get Martin safe and sound. 575 00:45:34,872 --> 00:45:36,840 But you two take care of each other. 576 00:45:36,941 --> 00:45:39,674 - Thank you, Doctor. - Thank you. 577 00:45:42,412 --> 00:45:44,512 Can we walk out? 578 00:45:48,418 --> 00:45:50,618 Yes. 579 00:45:59,829 --> 00:46:04,401 If we apply for unemployment we can get $200 a month. 580 00:46:04,502 --> 00:46:08,605 The hospital's financial aid department can take care of the rest of the bills. 581 00:46:08,706 --> 00:46:13,510 Why don't you let me figure this out first before you go fighting this monster. 582 00:46:13,611 --> 00:46:15,445 How many times have I told you? 583 00:46:15,546 --> 00:46:17,481 I don't bother others with my problems. 584 00:46:17,582 --> 00:46:20,849 I want to take care of my family myself. 585 00:46:21,418 --> 00:46:23,587 I know how proud you are 586 00:46:23,688 --> 00:46:27,791 and you've always taken such good care of Martin and I, 587 00:46:27,892 --> 00:46:32,696 but sometimes life steps all over you and leaves you no way out. 588 00:46:32,797 --> 00:46:35,499 And you have to accept help from other people. 589 00:46:35,600 --> 00:46:37,367 There's nothing wrong with that. 590 00:46:37,468 --> 00:46:41,703 We have a way out and it's the fight. 591 00:46:42,839 --> 00:46:47,210 Look, I know you're afraid, so am I, okay? 592 00:46:47,311 --> 00:46:50,612 - Then don't do it. - I have to do it. 593 00:46:51,281 --> 00:46:53,482 I have to do it for you. 594 00:46:53,583 --> 00:46:55,884 I have to do it for Martin. 595 00:46:56,419 --> 00:47:00,522 But we're lucky, we have a way out 596 00:47:01,224 --> 00:47:03,558 and it's the fight. 597 00:47:04,661 --> 00:47:07,796 You're gonna have to do this one on your own. 598 00:47:12,402 --> 00:47:14,836 I'm gonna have to do this alone? 599 00:47:17,474 --> 00:47:19,941 I'm gonna have to do this alone. 600 00:47:26,149 --> 00:47:28,385 I'm never gonna be alone. 601 00:47:28,486 --> 00:47:31,719 You and Martin will always be within me. 602 00:47:32,222 --> 00:47:34,656 Jose is helping me train. 603 00:47:35,725 --> 00:47:38,760 And for the first time in my life, 604 00:47:39,062 --> 00:47:41,598 there's people that love my fighting. 605 00:47:41,699 --> 00:47:45,066 You can die giving people what they love. 606 00:47:46,836 --> 00:47:50,373 There lies Ronald Cash in a coma he got from the beating 607 00:47:50,474 --> 00:47:53,174 from the guy you are going to fight. 608 00:47:54,044 --> 00:47:56,980 Hector, is this what you're asking of us? 609 00:47:57,081 --> 00:47:59,783 Martin an orphan and me a widow, that's our future? 610 00:47:59,884 --> 00:48:02,484 No, we have to do this. 611 00:48:02,852 --> 00:48:05,822 Maybe this is a way out for us. 612 00:48:05,923 --> 00:48:08,925 People can believe there's a way out for them. 613 00:48:09,026 --> 00:48:14,662 No Hector, they will wake up everyday and do that same shit they always do. 614 00:48:15,865 --> 00:48:19,969 Don't do this, please. 615 00:48:46,830 --> 00:48:48,565 Where the hell is this guy? 616 00:48:51,735 --> 00:48:53,603 Turn here. 617 00:49:11,821 --> 00:49:14,324 That's the one who burnt your cousin? 618 00:49:14,425 --> 00:49:17,293 - You got the wrong guy. - No, you're the right bitch. 619 00:49:17,394 --> 00:49:19,595 I know one when I see one. 620 00:49:19,696 --> 00:49:21,996 Come on, get up. 621 00:49:36,947 --> 00:49:40,315 - Kill that motherfucker! - Time to die, bitch! 622 00:49:45,256 --> 00:49:48,323 - The cops are coming! - Vámonos, let's go! 623 00:49:56,600 --> 00:49:59,334 Mr. Stone is ready to see you guys. 624 00:50:05,508 --> 00:50:08,144 Mr. Hector Chavez, how nice to see you. 625 00:50:08,245 --> 00:50:09,579 Nice seeing you, sir. 626 00:50:09,680 --> 00:50:11,648 This is my right hand man, Steve White. 627 00:50:11,749 --> 00:50:13,817 - Good to meet you. - Nice to meet you. 628 00:50:13,918 --> 00:50:16,453 This is my right hand, Ian Raven. 629 00:50:16,554 --> 00:50:18,922 Pleasure, sir. Sir, good to meet you. 630 00:50:19,023 --> 00:50:22,258 We have your contract ready if you'll just initial each page 631 00:50:22,359 --> 00:50:26,928 and sign execute the last page, we'll give you your deposit. 632 00:50:29,399 --> 00:50:32,469 And now we're going to take you out to our media launch room 633 00:50:32,570 --> 00:50:35,739 for our pre-fight press conference. 634 00:50:35,840 --> 00:50:38,842 - Congratulations, Challenger. - Thank you. 635 00:50:38,943 --> 00:50:43,980 And your deposit, Mr. Chavez. $30,000. 636 00:50:44,081 --> 00:50:46,983 I have to say I'm a big fan of yours. 637 00:50:47,084 --> 00:50:48,151 Thank you. 638 00:50:48,252 --> 00:50:50,086 There's one caviot, if any pundit 639 00:50:50,187 --> 00:50:52,388 brings up the issue of your late selection, 640 00:50:52,489 --> 00:50:56,993 we'll just say it was to preserve the privacy of your family. 641 00:50:57,094 --> 00:51:00,828 - Yes, sir. - Let's put on a good show. 642 00:51:03,533 --> 00:51:07,470 How's it feel big guy? 30g's. 643 00:51:07,571 --> 00:51:12,375 I'm going to have to run out just a minute earlier, ok? 644 00:51:12,476 --> 00:51:14,377 - Are you kidding me? - Champ, 645 00:51:14,478 --> 00:51:18,014 you know I wouldn't ask unless it was important. 646 00:51:18,115 --> 00:51:22,350 You're going to be fine and kill this thing. We made it! 647 00:51:31,394 --> 00:51:36,032 Welcome, welcome, welcome. Ladies and gentlemen, welcome... 648 00:51:36,133 --> 00:51:38,034 to the launch press conference 649 00:51:38,135 --> 00:51:43,673 of the 100th MMA heavy weight championship of the world event. 650 00:51:43,774 --> 00:51:46,009 This event, we are so excited about it 651 00:51:46,110 --> 00:51:49,379 because we captured the attention of LA community 652 00:51:49,480 --> 00:51:53,583 and the hearts and minds of people all over the world. 653 00:51:53,684 --> 00:51:55,985 Right now, today we have press from Japan, 654 00:51:56,086 --> 00:52:00,456 Saudi Arabia, South Africa, Russia, Malaysia, India. 655 00:52:00,557 --> 00:52:02,091 Today we are one world 656 00:52:02,192 --> 00:52:06,260 under the banner of ultimate extreme combat today. 657 00:52:07,931 --> 00:52:10,031 Give me one. 658 00:52:12,168 --> 00:52:16,206 I'm going to start first with the undisputed reigning, 659 00:52:16,307 --> 00:52:18,007 physicist of pain, 660 00:52:18,108 --> 00:52:21,044 the heavy weight mixed martial arts champion of the world. 661 00:52:21,145 --> 00:52:23,513 The indestructible force majeure, 662 00:52:23,614 --> 00:52:27,281 Cage the Destroyer Fury! 663 00:52:32,522 --> 00:52:34,691 And his challenger. 664 00:52:34,792 --> 00:52:36,993 A man hailed by the Latin-American community 665 00:52:37,094 --> 00:52:38,862 as the people's champion. 666 00:52:38,963 --> 00:52:43,132 Seized from the digital age, up from the urban ethnic trenches. 667 00:52:43,233 --> 00:52:45,602 Ladies and gentleman, I give you 668 00:52:45,703 --> 00:52:50,138 Hector the Mexican Chavez! 669 00:52:59,382 --> 00:53:01,349 I'm out. 670 00:53:05,321 --> 00:53:06,489 All in. 671 00:53:06,590 --> 00:53:09,225 Now, please, let the press conference begin. 672 00:53:09,326 --> 00:53:11,628 Fire up your questions. Yes, the lady there. 673 00:53:11,729 --> 00:53:14,697 You've had problems finding an opponent for the Champ, 674 00:53:14,798 --> 00:53:16,332 do you think Mr. Chavez 675 00:53:16,433 --> 00:53:18,701 will pose any sort of a challenge whatsoever? 676 00:53:18,802 --> 00:53:21,471 Ma'am, we've studied Mr. Chavez's fights 677 00:53:21,572 --> 00:53:23,172 very, very carefully and 678 00:53:23,273 --> 00:53:25,942 I made my decision based on what he's already proven, 679 00:53:26,043 --> 00:53:28,309 which is substantial. 680 00:53:33,884 --> 00:53:37,151 - Oh, got you. - How's it feel? 681 00:53:38,254 --> 00:53:40,256 - Yes, sir. - Mr. Chavez, all due respect, 682 00:53:40,357 --> 00:53:43,059 do you think you have a shot against him? 683 00:53:43,160 --> 00:53:47,997 Look, I know I have only a few MMA fights, 684 00:53:48,098 --> 00:53:50,600 but I've been fighting all my life. 685 00:53:50,701 --> 00:53:52,468 And I'd have never taken this fight, 686 00:53:52,569 --> 00:53:56,439 if I didn't know in my heart, that I can win it. 687 00:53:56,540 --> 00:53:59,042 What do you have to say to that, Champ? 688 00:53:59,143 --> 00:54:00,810 I don't care who they put in front of me, 689 00:54:00,911 --> 00:54:02,745 I'm here to prove I'm king of this cage. 690 00:54:02,846 --> 00:54:05,114 I'll fight anybody the organization puts in front of me 691 00:54:05,215 --> 00:54:08,351 and prove I'm the best MMA fighter of all time. 692 00:54:08,452 --> 00:54:12,520 Mr. Chavez, do you think you'll even last one round? 693 00:54:14,157 --> 00:54:19,963 I know I can go toe to toe with the Champ all five rounds. 694 00:54:20,064 --> 00:54:24,567 And I promise you guys a fight you'll never forget. 695 00:54:24,668 --> 00:54:26,269 Watch what you say, wetback. 696 00:54:26,370 --> 00:54:28,638 I'm going to wipe that smirk off your face. 697 00:54:28,739 --> 00:54:30,273 When I leave you for dead. 698 00:54:30,374 --> 00:54:33,309 Like your mom and dad left you and your brother. 699 00:54:33,410 --> 00:54:36,612 Just like you left your wife and your sick kid. 700 00:54:36,713 --> 00:54:39,415 Just like you left your family when they needed you most. 701 00:54:39,516 --> 00:54:42,986 No, no. Guys. Leave it in the ring, boys. 702 00:54:43,087 --> 00:54:46,489 Ladies and gentlemen, the thrills and chills start right now. 703 00:54:46,590 --> 00:54:49,523 This is ultimate extreme combat. 704 00:54:49,826 --> 00:54:51,527 Coming up. 705 00:54:51,628 --> 00:54:53,830 That was the incredible scene at the press conference 706 00:54:53,931 --> 00:54:55,431 with the fight scheduled May 5th, 707 00:54:55,532 --> 00:54:57,367 between Hector the Mexican Chavez 708 00:54:57,468 --> 00:54:59,869 and world heavy weight champion Cage Fury, 709 00:54:59,970 --> 00:55:01,971 who revealed that Chavez and his brother 710 00:55:02,072 --> 00:55:04,040 had been abandoned as children 711 00:55:04,141 --> 00:55:07,143 and then alleged that Chavez had left his own family 712 00:55:07,244 --> 00:55:08,978 a wife and sick child, 713 00:55:09,079 --> 00:55:11,581 when they supposedly needed him the most. 714 00:55:11,682 --> 00:55:14,851 - Mom? - Yes, honey? 715 00:55:14,952 --> 00:55:16,719 Did Dad leave us? 716 00:55:16,820 --> 00:55:21,224 No, no baby. That's just lies from a very bad man. 717 00:55:21,325 --> 00:55:23,459 Your daddy loves us more then ever. 718 00:55:23,560 --> 00:55:26,994 Is Dad going to fight the bad man? 719 00:55:27,196 --> 00:55:28,531 I'm afraid so. 720 00:55:28,632 --> 00:55:32,068 Don't worry Mom, my Dad is a superhero. 721 00:55:32,169 --> 00:55:36,537 - He always wins. - Yes, he does. 722 00:55:41,478 --> 00:55:43,446 Hey, it's your man, Hector Chavez. 723 00:55:43,547 --> 00:55:45,081 Fuck Hector, man. 724 00:55:45,182 --> 00:55:47,116 That dude left his wife and his sick kid. 725 00:55:47,217 --> 00:55:48,851 Saw on the news last night. 726 00:55:48,952 --> 00:55:52,221 Man, fuck you, Chavez. I hope Cage whoops your ass... 727 00:56:03,734 --> 00:56:05,034 Come in. 728 00:56:05,135 --> 00:56:07,568 Is the famous Martin Chavez here? 729 00:56:07,837 --> 00:56:09,705 Daddy... 730 00:56:09,806 --> 00:56:12,139 How are you doing, buddy? 731 00:56:12,775 --> 00:56:14,377 Not much, stronger. 732 00:56:14,478 --> 00:56:18,079 I can see that. Let me see your muscles. 733 00:56:18,581 --> 00:56:21,184 That's pretty good, look at you. 734 00:56:21,285 --> 00:56:24,385 Are you going to fight the bad man? 735 00:56:25,321 --> 00:56:28,458 - I'm afraid so. - Can you promise me you'll win? 736 00:56:28,559 --> 00:56:30,393 I promise you I can do my best. 737 00:56:30,494 --> 00:56:34,130 Where's my present for not telling me about this deal? 738 00:56:34,231 --> 00:56:36,697 Your present? 739 00:56:36,799 --> 00:56:39,400 It's right here with me. 740 00:56:39,602 --> 00:56:41,502 It's my heart. 741 00:56:53,849 --> 00:56:56,183 He's a killing machine. 742 00:56:56,919 --> 00:56:59,054 What's the plan? 743 00:56:59,155 --> 00:57:01,491 Prove his speed and power. 744 00:57:01,592 --> 00:57:04,658 He wants to be as explosive as he can be. 745 00:57:05,094 --> 00:57:07,762 Like an atomic bomb! 746 00:57:09,098 --> 00:57:12,600 - How're you feeling, Champ? - Spectacular. 747 00:57:17,540 --> 00:57:21,677 I want the Champ to knock out the Mexican in the first round. 748 00:57:21,778 --> 00:57:24,145 We can't look bad. 749 00:57:24,714 --> 00:57:28,382 After all, we're the professionals. 750 00:57:29,885 --> 00:57:32,486 Don't worry, I got it covered. 751 00:57:33,222 --> 00:57:36,624 More hip, Champ, more hip! 752 00:57:37,293 --> 00:57:39,395 I'll tell you, Hector, it made me sick 753 00:57:39,496 --> 00:57:42,732 listening to him talk all that garbage about you. 754 00:57:42,833 --> 00:57:44,600 And it's all lies too. 755 00:57:44,701 --> 00:57:47,603 - Somebody should stop him. - Yes, we should do that. 756 00:57:47,704 --> 00:57:49,539 He probably hold a press conference, 757 00:57:49,640 --> 00:57:53,009 clear the air, let people know what's really going on. 758 00:57:53,110 --> 00:57:56,078 I don't care about what people think, okay? 759 00:57:56,179 --> 00:57:59,749 I've got nothing to prove. I know who I am. 760 00:57:59,850 --> 00:58:01,350 Yeah, but... 761 00:58:01,451 --> 00:58:04,687 Champ, people might start to hate you. 762 00:58:04,788 --> 00:58:07,490 - That's bad for business. - He's got a point. 763 00:58:07,591 --> 00:58:10,626 You're the one who always tells me the truth 764 00:58:10,727 --> 00:58:13,095 - always comes out again. - Yes, I said that. 765 00:58:13,196 --> 00:58:16,399 Okay so, why don't we focus on training? 766 00:58:16,500 --> 00:58:19,936 And we'll do the talking in the cage. 767 00:58:20,037 --> 00:58:24,538 - I like the sound of that. - Ok, so let's train. Come on. 768 00:58:25,241 --> 00:58:27,677 So that Cage, you gotta remember, 769 00:58:27,778 --> 00:58:32,548 he's all muscle. He's a wrecking machine. 770 00:58:32,649 --> 00:58:37,453 The only way you can beat him is with speed, 771 00:58:37,554 --> 00:58:41,023 agility and combinations. 772 00:58:41,124 --> 00:58:42,491 That's what we got to focus on. 773 00:58:42,592 --> 00:58:44,961 So I stay out of his reach. 774 00:58:45,062 --> 00:58:47,496 Come and do the damage, and leave. 775 00:58:47,597 --> 00:58:49,165 Cause if he hits you one time, 776 00:58:50,534 --> 00:58:51,300 game over. 777 00:58:51,401 --> 00:58:53,469 Yeah, he's a monster. 778 00:58:53,570 --> 00:58:57,907 I'm not fighting the monster, I'm fighting the man. 779 00:58:58,008 --> 00:59:01,177 I'm pretty sure he has a weakness. We all do. 780 00:59:01,278 --> 00:59:05,279 - Well, find it. Hit it. - Hold it. 781 00:59:20,279 --> 00:59:21,764 There we go. 782 00:59:21,865 --> 00:59:24,700 Come on, last two rounds. 783 00:59:24,801 --> 00:59:27,168 Nice. That a'boy. 784 00:59:27,503 --> 00:59:30,906 Yeah, last round! Come on! 785 00:59:31,007 --> 00:59:32,475 Come on, give me everything! 786 00:59:32,576 --> 00:59:35,144 - It's for the money. - Give me everything! 787 00:59:35,245 --> 00:59:37,811 Put all there! 788 00:59:39,348 --> 00:59:42,051 - You got it! - What a boy! 789 00:59:42,152 --> 00:59:44,920 Looking good. 790 00:59:45,021 --> 00:59:46,856 Alright, good done. 791 00:59:46,957 --> 00:59:48,858 - You're right? - Yeah. 792 00:59:48,959 --> 00:59:52,962 Alright guys, I've got to go see the wife and the kid. 793 00:59:53,063 --> 00:59:54,897 You deserve it. 794 00:59:54,998 --> 00:59:58,534 We're going to stay and watch the video of Cage, alright? 795 00:59:58,635 --> 01:00:01,404 - And study him. Alright? - Got it. 796 01:00:01,505 --> 01:00:03,637 Give them my love. 797 01:00:05,241 --> 01:00:09,610 You did good today, little brother. You earned it. 798 01:00:12,581 --> 01:00:14,950 - It's looking good. - It's looking good. 799 01:00:15,051 --> 01:00:16,686 Yeah, all good. 800 01:00:16,787 --> 01:00:19,355 How long have you guys been working together, 8 years? 801 01:00:19,456 --> 01:00:20,956 Actually ten. 802 01:00:21,057 --> 01:00:22,658 I was exactly 17 803 01:00:22,759 --> 01:00:25,194 when your brother saved my ass from a beat down. 804 01:00:25,295 --> 01:00:28,364 Oh, yeah? What was that about? 805 01:00:28,465 --> 01:00:33,434 Well, I bet on this mixed martial arts fight at a bar... 806 01:00:33,936 --> 01:00:38,005 And I won, so I went to collect my money. 807 01:00:38,808 --> 01:00:44,311 And the guy didn't want to pay. So I started pushing him. 808 01:00:44,613 --> 01:00:47,049 And he didn't like that very much. 809 01:00:47,150 --> 01:00:50,119 Next thing I know, I look behind me 810 01:00:50,220 --> 01:00:52,355 and the whole bar's ready to take me down. 811 01:00:52,456 --> 01:00:54,922 If it wasn't for Hector, 812 01:00:55,925 --> 01:00:58,761 I would have had my ass handed to me. 813 01:00:58,862 --> 01:01:00,828 I mean really. 814 01:01:01,864 --> 01:01:06,068 After that we started talking, went out and drinking 815 01:01:06,169 --> 01:01:09,739 and teamed up and we've been running together ever since. 816 01:01:09,840 --> 01:01:12,806 And you stopped betting, right? 817 01:01:15,244 --> 01:01:17,544 Actually, um... 818 01:01:20,282 --> 01:01:23,617 I might have a bit of a gambling problem. 819 01:01:25,154 --> 01:01:27,456 But hey, you know, that's ten years. 820 01:01:27,557 --> 01:01:29,225 Ten years man, we made it! 821 01:01:29,326 --> 01:01:31,394 - We made it! - That's more than 10 years. 822 01:01:31,495 --> 01:01:33,863 - It's more like 30. - 30? 823 01:01:33,964 --> 01:01:38,534 Yes, our father started training us when we were little boys. 824 01:01:38,635 --> 01:01:42,104 He was a Mexican kickboxing champ. 825 01:01:42,205 --> 01:01:45,741 And he worked with us. Hard. 826 01:01:45,842 --> 01:01:51,347 And then, when we were teenagers he tried to bring us to the US and... 827 01:01:51,448 --> 01:01:54,349 something went down really bad. 828 01:01:54,450 --> 01:01:56,950 We lost both our parents. 829 01:01:57,353 --> 01:01:59,655 We got sent back, 830 01:01:59,756 --> 01:02:03,490 we worked in the strawberry fields picking strawberries. 831 01:02:04,894 --> 01:02:08,030 We met an old man, an old priest. 832 01:02:08,131 --> 01:02:11,133 He took us in, took care of us. 833 01:02:11,234 --> 01:02:14,001 Eventually, he passed away and... 834 01:02:15,671 --> 01:02:18,274 out of honor for him, 835 01:02:18,375 --> 01:02:20,342 I decided to become a priest. 836 01:02:20,443 --> 01:02:23,879 Man, that's a tough story, padre. 837 01:02:23,980 --> 01:02:26,982 Yeah, but that's not the worst of it. 838 01:02:27,083 --> 01:02:29,585 It gets worse? 839 01:02:29,686 --> 01:02:32,288 Yeah, it was really rough for us when we were little. 840 01:02:32,389 --> 01:02:34,988 Our father was a drunk. 841 01:02:36,425 --> 01:02:41,430 And anytime he'd lose, 842 01:02:41,531 --> 01:02:43,065 he'd take it out on us. 843 01:02:47,369 --> 01:02:50,940 He would beat the hell out of all of us. 844 01:02:51,041 --> 01:02:52,973 My mom, 845 01:02:54,243 --> 01:02:57,544 Hector, and me. 846 01:02:58,414 --> 01:03:02,916 For some reason Hector always took the worst beatings. 847 01:03:05,554 --> 01:03:07,688 He keeps fighting. 848 01:03:08,290 --> 01:03:10,391 A man like that... 849 01:03:11,327 --> 01:03:13,028 deserves success. 850 01:03:51,800 --> 01:03:53,669 Hi, I'm Gia Chavez. 851 01:03:53,770 --> 01:03:57,039 I'm here for the interview regarding my son's operation. 852 01:03:57,140 --> 01:03:59,909 Just wait a few minutes, our social worker will be with you soon. 853 01:04:00,010 --> 01:04:03,078 Just fill out these forms please. 854 01:04:03,179 --> 01:04:05,779 Okay, thank you. 855 01:04:29,839 --> 01:04:34,241 Hello? Yes, okay. I'll send her right in. 856 01:04:35,144 --> 01:04:37,211 Chavez? 857 01:04:38,781 --> 01:04:41,016 Okay baby, I have to go. 858 01:04:41,117 --> 01:04:43,619 - No... - I've got this horrible patient 859 01:04:43,720 --> 01:04:46,221 - who's driving me crazy. - What does he have? 860 01:04:46,322 --> 01:04:48,257 He just had an operation but 861 01:04:48,358 --> 01:04:51,627 he's so mean that everyone in the hospital wants him to die. 862 01:04:51,728 --> 01:04:54,330 Why don't you just unplug him? 863 01:04:54,431 --> 01:04:59,969 All my life I've been trying to save people and now I'm going to kill them? 864 01:05:00,070 --> 01:05:03,971 - It was just an idea. - Right. 865 01:05:23,225 --> 01:05:25,125 Oh, shit. 866 01:05:25,961 --> 01:05:28,197 You're very hard to find, my friend. 867 01:05:28,298 --> 01:05:30,399 Look, I just need more time. 868 01:05:30,500 --> 01:05:32,968 Sorry, time is up. 869 01:05:33,069 --> 01:05:35,237 Man look, I can get you your money. 870 01:05:39,142 --> 01:05:40,743 Oh, shit. Man... 871 01:05:40,844 --> 01:05:43,512 look I can get you your money, I swear, my fighter! 872 01:05:43,613 --> 01:05:45,712 Wait a second. 873 01:05:46,582 --> 01:05:49,618 - Is this your fighter? - Yeah. 874 01:05:49,719 --> 01:05:52,085 You know Hector Chavez? 875 01:05:55,124 --> 01:05:59,561 Yeah, he's my fighter, I've been trying to tell you. 876 01:05:59,662 --> 01:06:01,163 He's going to win. 877 01:06:01,264 --> 01:06:06,769 From one Jew to another, you are one lucky motherfucker. 878 01:06:06,870 --> 01:06:10,873 There's a way to make this work for the good of all of us. 879 01:06:10,974 --> 01:06:13,640 You sure your guy's gonna win? 880 01:06:15,377 --> 01:06:17,312 You wanna bet? 881 01:06:31,026 --> 01:06:32,960 And, time! 882 01:06:33,228 --> 01:06:34,697 Good work. 883 01:06:34,798 --> 01:06:36,565 Looking good. 884 01:06:36,666 --> 01:06:39,234 I couldn't find anything on this Cage. 885 01:06:39,335 --> 01:06:40,803 I think I got something. 886 01:06:40,904 --> 01:06:43,172 You gotta let me do a little more research. 887 01:06:43,273 --> 01:06:46,675 Take two minutes, go. Not too much water. 888 01:06:46,776 --> 01:06:48,875 Okay bro. 889 01:06:49,678 --> 01:06:53,916 There you go, Champ. Nice sprawl. Nice, nice! 890 01:07:09,298 --> 01:07:14,069 - What's happening, ese? - I told you to leave us alone. 891 01:07:14,170 --> 01:07:18,907 The only way that's gonna happen is if you fight my man here, 892 01:07:19,008 --> 01:07:20,743 - Little Juan. - Look... 893 01:07:20,844 --> 01:07:23,312 - I don't want any trouble, ok? - It's too late. 894 01:07:23,413 --> 01:07:25,879 You're already in trouble. 895 01:07:46,001 --> 01:07:49,403 - Stay down! - No way, motherfucker! 896 01:07:55,744 --> 01:07:57,944 Yeah, Champ, yes! 897 01:08:01,750 --> 01:08:03,850 Shoot that midget! 898 01:08:04,119 --> 01:08:05,986 Shoot him! 899 01:08:07,756 --> 01:08:09,956 Shit, you... 900 01:08:10,659 --> 01:08:12,893 Let's go. Juan, vete. 901 01:08:26,875 --> 01:08:31,078 - Hey. - Hey, hey, what happened? 902 01:08:32,681 --> 01:08:36,049 Mando and the other guys shot Ian. 903 01:08:36,885 --> 01:08:38,720 Is he going to be okay? 904 01:08:38,821 --> 01:08:40,389 We don't know. 905 01:08:40,490 --> 01:08:43,659 They're operating him right now, we're waiting. 906 01:08:43,760 --> 01:08:46,361 - I have to go to Martin. - Okay, baby. 907 01:08:46,462 --> 01:08:48,361 Go. 908 01:08:49,398 --> 01:08:53,535 You keep me posted, I just wanted to come and visit Martin. 909 01:08:53,636 --> 01:08:55,771 And see you. 910 01:08:55,872 --> 01:08:59,041 Hector, I think I found a weakness. 911 01:08:59,142 --> 01:09:00,776 I've been watching the videos, 912 01:09:00,877 --> 01:09:03,145 and during one of his amateur fights 913 01:09:03,246 --> 01:09:07,683 he got hit hard on the left side of the jaw, fractured it, 914 01:09:07,784 --> 01:09:09,184 that's his achilles heel. 915 01:09:09,285 --> 01:09:11,752 - Left side of the jaw? - Yes. 916 01:09:11,853 --> 01:09:14,154 Got it, got it. 917 01:09:15,824 --> 01:09:18,225 I have to ask you something. 918 01:09:19,061 --> 01:09:21,930 I wanted to ask you this for a long time. 919 01:09:22,031 --> 01:09:24,264 We were little kids, 920 01:09:24,833 --> 01:09:28,101 every time you got hit you got back up. 921 01:09:29,604 --> 01:09:31,206 Why? 922 01:09:31,307 --> 01:09:35,976 I always got up hoping that the next time instead of hitting me, 923 01:09:36,144 --> 01:09:38,613 he would hug me, you know? 924 01:09:38,714 --> 01:09:40,515 But he never did. 925 01:09:40,616 --> 01:09:42,084 And I never stood up for you. 926 01:09:42,185 --> 01:09:43,785 It wasn't your fault. 927 01:09:43,886 --> 01:09:47,287 In all the commotion of our lives, 928 01:09:48,757 --> 01:09:51,424 I keep forgetting to tell you 929 01:09:52,761 --> 01:09:55,262 how much I admire you. 930 01:09:55,864 --> 01:09:59,399 And I love you and I always will. 931 01:10:02,404 --> 01:10:04,473 And I admire you. 932 01:10:04,574 --> 01:10:06,973 And I love you too, brother. 933 01:10:10,112 --> 01:10:12,546 We will get through this. 934 01:10:12,914 --> 01:10:15,182 We'll get through this. 935 01:10:17,019 --> 01:10:20,989 - Is everything okay? - Yeah, I'm okay. 936 01:10:21,090 --> 01:10:24,858 - I've got a lot of help. - I know. 937 01:10:36,973 --> 01:10:39,072 Mrs. Chavez. 938 01:10:41,410 --> 01:10:43,712 We got the results we were looking for, 939 01:10:43,813 --> 01:10:48,048 he's strong and ready for surgery this Friday, May 5th. 940 01:10:48,316 --> 01:10:50,886 I don't know how to tell you this but, 941 01:10:50,987 --> 01:10:53,121 I don't know how we are going to pay for it. 942 01:10:53,222 --> 01:10:54,823 It's all taken care of. 943 01:10:54,924 --> 01:10:56,992 Your husband made the $25,000 deposit 944 01:10:57,093 --> 01:10:59,960 and took care of the payments. 945 01:11:01,463 --> 01:11:03,396 Thank you. 946 01:11:08,236 --> 01:11:12,272 You lose. Strip down, homie. 947 01:11:17,512 --> 01:11:22,415 When I was five years old I was on the streets. 948 01:11:23,151 --> 01:11:28,989 No mother, no father, by myself. 949 01:11:32,661 --> 01:11:37,230 I could have either been a little street bumbane, 950 01:11:38,467 --> 01:11:40,567 or a king. 951 01:11:41,103 --> 01:11:44,104 I started putting all this together. 952 01:11:44,739 --> 01:11:47,274 I became el rey. 953 01:11:48,777 --> 01:11:51,248 I need a queen. 954 01:11:52,280 --> 01:11:54,850 I want you to be my queen. 955 01:11:54,951 --> 01:11:57,052 I don't know if I can. 956 01:11:57,153 --> 01:11:58,987 Yeah, I know you can. 957 01:11:59,088 --> 01:12:00,956 - You gotta show me. - I'll show you. 958 01:12:03,526 --> 01:12:05,627 Over and over. 959 01:12:05,728 --> 01:12:09,229 Yeah, and every day. 960 01:12:10,132 --> 01:12:14,567 Get these fucking people out of here, now! 961 01:12:15,837 --> 01:12:18,773 Everybody, get out of here! 962 01:12:18,874 --> 01:12:20,574 Let's go! 963 01:12:24,045 --> 01:12:26,146 Who is it? 964 01:12:26,515 --> 01:12:29,418 - Who is it? - It's Jose, the priest. 965 01:12:29,519 --> 01:12:33,386 - It's the fucking priest. - Let him in. 966 01:12:36,324 --> 01:12:38,659 Are you lost, priest? 967 01:12:38,760 --> 01:12:40,994 Hello, Mando. 968 01:12:41,930 --> 01:12:43,932 I come here in peace. 969 01:12:44,033 --> 01:12:47,133 I just have a special request. 970 01:12:47,802 --> 01:12:49,337 You leave my brother alone. 971 01:12:49,438 --> 01:12:51,807 He's an example in the community and a good man. 972 01:12:51,908 --> 01:12:54,341 He almost killed my guy. 973 01:12:54,676 --> 01:12:57,846 I'm sure he was protecting himself. 974 01:12:57,947 --> 01:13:00,881 He wouldn't harm anybody for nothing. 975 01:13:00,982 --> 01:13:04,186 Please, consider my request. 976 01:13:04,287 --> 01:13:06,455 I'll consider under one condition. 977 01:13:06,556 --> 01:13:08,455 Whatever. 978 01:13:08,690 --> 01:13:11,257 You really beg. 979 01:13:15,363 --> 01:13:18,999 Okay Mando, I'm begging you. 980 01:13:23,506 --> 01:13:28,074 That's not how you beg, priest. Now beg! 981 01:13:30,445 --> 01:13:32,345 Mando... 982 01:13:36,485 --> 01:13:38,385 Please... 983 01:13:44,826 --> 01:13:48,194 Mando, I came here in peace. 984 01:13:52,668 --> 01:13:54,769 Juanito! 985 01:13:54,870 --> 01:13:58,505 Got any forgiveness in your heart for this priest? 986 01:13:59,140 --> 01:14:02,275 - Naw. - Please Mando. 987 01:14:11,520 --> 01:14:14,187 I love you, little brother. 988 01:14:14,990 --> 01:14:18,658 Get this priest off my carpet, he's bleeding all over it. 989 01:14:42,717 --> 01:14:46,621 I guess May 5th is a big day for the Chavez's, huh? 990 01:14:46,722 --> 01:14:48,721 I guess so. 991 01:14:50,792 --> 01:14:52,725 Are you okay? 992 01:14:53,161 --> 01:14:55,130 All my life... 993 01:14:55,231 --> 01:14:58,364 I was hoping for a chance to prove that... 994 01:14:58,800 --> 01:15:02,435 I'm a winner and I'm worthy. 995 01:15:04,139 --> 01:15:06,539 And now that time is here. 996 01:15:09,344 --> 01:15:13,246 - I'm afraid. - Afraid of what? 997 01:15:14,849 --> 01:15:17,150 Afraid of losing. 998 01:15:18,586 --> 01:15:21,387 Afraid of not being worth it. 999 01:15:22,223 --> 01:15:24,626 Maybe I'm just a regular nobody and that's that. 1000 01:15:24,727 --> 01:15:28,363 Hector, you're already a winner. 1001 01:15:28,464 --> 01:15:31,866 You're a great father, 1002 01:15:31,967 --> 01:15:34,234 a great husband. 1003 01:15:35,704 --> 01:15:38,406 You know, I'll never forget what you said to me 1004 01:15:38,507 --> 01:15:41,308 when we first met, do you remember? 1005 01:15:41,409 --> 01:15:43,245 You said, "Everyday 1006 01:15:43,346 --> 01:15:46,281 when you wake up and go out there, do your very best, 1007 01:15:46,382 --> 01:15:49,584 so at the end of the day we'd have no regrets. 1008 01:15:49,685 --> 01:15:54,287 So that way when you go to bed at night you'd have no regrets." 1009 01:15:54,656 --> 01:15:56,992 You don't need to win that fight today, 1010 01:15:57,093 --> 01:16:01,630 you just need to do your best and give it all you've got. 1011 01:16:01,731 --> 01:16:05,233 Martin and I will be here waiting for you. 1012 01:16:05,334 --> 01:16:08,535 I've known all my life that you're a winner. 1013 01:16:09,537 --> 01:16:12,939 Today, the whole world's going to know. 1014 01:16:13,508 --> 01:16:15,810 You're pretty and strong too, huh? 1015 01:16:15,911 --> 01:16:18,845 I learned from the best. 1016 01:16:26,154 --> 01:16:31,059 - Finally hit the big time, huh? - About freaking time, baby. 1017 01:16:31,160 --> 01:16:34,861 You can text me and let me know how Martin's doing. 1018 01:16:35,530 --> 01:16:38,033 And you should check on Ian, too. 1019 01:16:38,134 --> 01:16:40,466 I have to get going. 1020 01:16:40,735 --> 01:16:45,505 Thank you for everything. Thank you. 1021 01:16:48,676 --> 01:16:50,543 Go. 1022 01:16:52,614 --> 01:16:55,517 - Are you Mr. Hector Chavez? - Yes. 1023 01:16:55,618 --> 01:16:57,886 Mr. Chavez, I have some bad news. 1024 01:16:57,987 --> 01:17:01,456 I'm sorry to say, but your brother was found dead today. 1025 01:17:42,331 --> 01:17:45,467 I came to wish you luck, Mr. Hector Chavez. 1026 01:17:45,568 --> 01:17:47,001 Thank you, sir. 1027 01:17:47,102 --> 01:17:48,737 Remember what King Author said, 1028 01:17:48,838 --> 01:17:51,806 "Rise up, defend the innocent, might for right." 1029 01:17:51,907 --> 01:17:53,808 You're a symbol to your people, an icon. 1030 01:17:53,909 --> 01:17:56,878 Just as I am a river economically to my people. 1031 01:17:56,979 --> 01:18:02,348 So defend your people, rise up on Cinco de Mayo! 1032 01:18:02,684 --> 01:18:04,886 I don't see your coterie of staff... 1033 01:18:04,987 --> 01:18:06,886 Here! 1034 01:18:08,590 --> 01:18:12,627 That's an odd choice for a support system, Mr. Chavez. 1035 01:18:12,728 --> 01:18:15,864 - Onward and upward, sir. - Yes, sir. 1036 01:18:15,965 --> 01:18:18,500 - Where's Ian? - Maybe he won't make it, 1037 01:18:18,601 --> 01:18:20,201 he suffered a cardiac arrest. 1038 01:18:20,302 --> 01:18:24,904 He's in intensive care and his prognosis is very poor. 1039 01:18:26,674 --> 01:18:28,843 - I'm sorry. - I spoke briefly with him, 1040 01:18:28,944 --> 01:18:34,115 he was very weak but he asked me to tend your corner for him. 1041 01:18:34,216 --> 01:18:37,352 - It's not a good idea. - Please! 1042 01:18:37,453 --> 01:18:40,853 It's time, let's go, Chavez. 1043 01:18:45,360 --> 01:18:47,427 Okay. 1044 01:19:12,754 --> 01:19:17,325 And now for the city of angels in Los Angeles, California, 1045 01:19:17,426 --> 01:19:20,695 this is the moment we've all been waiting for. 1046 01:19:20,796 --> 01:19:23,164 The main event for the evening, 1047 01:19:23,265 --> 01:19:26,901 5 rounds scheduled for the Ultimate Extreme Combat 1048 01:19:27,002 --> 01:19:30,138 Heavy Weight Championship of the World! 1049 01:19:30,239 --> 01:19:34,209 Introducing the challenger fighting in the red corner. 1050 01:19:34,310 --> 01:19:37,445 Standing 5 feet 11 inches tall, he weighed in officially 1051 01:19:37,546 --> 01:19:39,647 at 223 pounds. 1052 01:19:39,748 --> 01:19:42,417 As a professional, he enters the cage perfect, 1053 01:19:42,518 --> 01:19:45,487 18 victories and no defeats 1054 01:19:45,588 --> 01:19:49,190 fighting out of Tijuana, Baja, California, Mexico. 1055 01:19:49,291 --> 01:19:52,193 Here is the undefeated Challenger, 1056 01:19:52,294 --> 01:19:57,830 Hector the Mexican Chavez! 1057 01:19:58,900 --> 01:20:00,869 And next his opponent across the cage 1058 01:20:00,970 --> 01:20:04,472 fighting out of the blue corner. At 6 feet 5 inches tall, 1059 01:20:04,573 --> 01:20:08,343 this heavy weight weighed in at 279 pounds. 1060 01:20:08,444 --> 01:20:11,779 From Austin Texas, here is the reigning, 1061 01:20:11,880 --> 01:20:16,584 defending UXC Heavy Weight Champion of the World, 1062 01:20:16,685 --> 01:20:23,790 the undefeated Cage the Destroyer Fury! 1063 01:20:24,626 --> 01:20:28,930 Referee in charge of the action, Mike Beltra. 1064 01:20:29,031 --> 01:20:31,097 Let's bring it in. 1065 01:20:32,634 --> 01:20:34,369 You know the rules already. 1066 01:20:34,470 --> 01:20:38,139 Protect yourself at all times, obey my commands at all times. 1067 01:20:38,240 --> 01:20:40,341 Touch gloves now if you want. 1068 01:20:40,442 --> 01:20:42,243 Very well, all the way back. 1069 01:20:42,344 --> 01:20:45,713 At the sound of the bell, come on out and handle your business. 1070 01:20:45,814 --> 01:20:49,015 You ready to fight? Handle, let's go! 1071 01:20:59,661 --> 01:21:02,230 Beautiful, exquisite moves by the Challenger. 1072 01:21:02,331 --> 01:21:03,798 His strategy seems to be 1073 01:21:03,899 --> 01:21:06,434 to evade, evacuate, shock, awe, and keep distance. 1074 01:21:06,535 --> 01:21:09,535 Well, I do not blame him for that. 1075 01:21:15,843 --> 01:21:18,110 Take him out, Champ! 1076 01:21:33,529 --> 01:21:36,062 Ow, we are down to the crunch. 1077 01:21:42,470 --> 01:21:43,504 I'm okay. 1078 01:21:43,605 --> 01:21:45,039 What the hell are you doing? 1079 01:21:45,140 --> 01:21:47,542 You're supposed to take him out a long time ago. 1080 01:21:47,643 --> 01:21:49,644 If he hits you again just stay down. 1081 01:21:49,745 --> 01:21:52,146 You may really go wrong with this maniac. 1082 01:21:52,247 --> 01:21:53,481 - I can't. - Why?! 1083 01:21:53,582 --> 01:21:55,917 You already made the money! 1084 01:21:56,018 --> 01:21:57,785 I told my kid I'm going to do my best. 1085 01:21:57,886 --> 01:21:59,420 Oh, come on, Hector! 1086 01:21:59,521 --> 01:22:02,890 - Just stay out. - Finish him! 1087 01:22:02,991 --> 01:22:04,626 Fine! 1088 01:22:37,258 --> 01:22:39,360 He's fighting the Champ. 1089 01:22:43,898 --> 01:22:46,999 God, Chavez is still standing! 1090 01:22:49,337 --> 01:22:51,739 Oh, my God, oh my God, Hector. 1091 01:22:51,840 --> 01:22:54,640 It's just a cut, it's okay. 1092 01:22:55,576 --> 01:22:59,946 I'm okay, I'm okay. You can fix it, come on. 1093 01:23:01,616 --> 01:23:05,186 Chavez! Chavez! Chavez! 1094 01:23:05,287 --> 01:23:09,589 Oh, my God, the building seems like its about to lift off! 1095 01:23:15,329 --> 01:23:18,864 The Champ seems not to be holding! 1096 01:23:46,694 --> 01:23:48,794 Yes! 1097 01:23:57,972 --> 01:24:00,475 You got him, now finish him off! 1098 01:24:00,576 --> 01:24:03,209 Get up Chavez, let's finish this! 1099 01:24:25,701 --> 01:24:28,167 Thank you, God. 1100 01:24:32,874 --> 01:24:35,042 Just stay down. 1101 01:24:35,143 --> 01:24:38,678 Just stay down. The fight is over. 1102 01:24:39,146 --> 01:24:40,181 No. 1103 01:24:40,282 --> 01:24:41,916 Why? You already proved your point, 1104 01:24:42,017 --> 01:24:45,317 you already made your money, just give it up. 1105 01:24:45,686 --> 01:24:47,021 I can't. 1106 01:24:47,122 --> 01:24:49,423 We were supposed to be winning this fight. 1107 01:24:49,524 --> 01:24:51,526 Our reputation is at stake. 1108 01:24:51,627 --> 01:24:52,960 Back off, Stone. 1109 01:24:53,061 --> 01:24:56,364 When I get done with you, you won't be able to manage shoe shine boys. 1110 01:24:56,465 --> 01:24:59,734 You can get in here and blind him with your suit. 1111 01:24:59,835 --> 01:25:02,670 I can't see out of my right eye, 1112 01:25:02,771 --> 01:25:05,039 the official is coming. Put your hand on my back 1113 01:25:05,140 --> 01:25:07,275 and tell me how many fingers he holds up. 1114 01:25:07,376 --> 01:25:09,677 - What? - Just do it. 1115 01:25:09,778 --> 01:25:11,579 I'm okay, don't stop the fight. 1116 01:25:11,680 --> 01:25:13,481 Okay. 1117 01:25:13,582 --> 01:25:15,783 How many fingers am I holding up? 1118 01:25:15,884 --> 01:25:18,050 Three, three. 1119 01:25:18,719 --> 01:25:21,487 - And how about now? - One. 1120 01:25:21,956 --> 01:25:24,392 - Okay. - Thank you. 1121 01:25:28,096 --> 01:25:31,430 Chavez is really making him work for this one. 1122 01:25:59,894 --> 01:26:02,128 What the hell?! 1123 01:26:25,152 --> 01:26:28,387 Doctor, his vitals are weakening. 1124 01:26:29,690 --> 01:26:31,726 It's way past bradycardia. 1125 01:26:31,827 --> 01:26:34,927 Damn, come on kid, fight for it. 1126 01:26:37,631 --> 01:26:41,867 Give him atropine, full milligram, intravenous. 1127 01:26:44,905 --> 01:26:47,306 I love you, daddy. 1128 01:26:48,242 --> 01:26:52,713 It's a miracle, his vitals are coming back. 1129 01:26:52,814 --> 01:26:54,881 Thank God. 1130 01:26:54,982 --> 01:26:57,550 Left side of his jaw. 1131 01:26:58,686 --> 01:27:01,520 Get up, get up! 1132 01:27:07,028 --> 01:27:09,328 Stop, he's out. 1133 01:27:15,537 --> 01:27:21,173 Get down now! Get on the ground! Get down! Get down! 1134 01:27:46,801 --> 01:27:50,672 - Great fight, Chavez, congratulations. - Thank you, Champ. 1135 01:27:50,773 --> 01:27:52,231 Now you're gonna know what it's like to have something 1136 01:27:52,332 --> 01:27:54,573 everyone's willing to kill you for. 1137 01:27:56,043 --> 01:27:59,879 Take care of that belt for me, I'll be back for it. 1138 01:28:01,248 --> 01:28:05,252 Ladies and gentlemen, the end comes 4 minutes 59 seconds, 1139 01:28:05,353 --> 01:28:08,923 round number 5, your winner by KO victory 1140 01:28:09,024 --> 01:28:13,794 and new UXC heavy weight champion of the world, 1141 01:28:13,895 --> 01:28:18,899 Hector the Mexican Chavez! 1142 01:28:22,971 --> 01:28:24,672 Where is he, where's Chavez? 1143 01:28:24,773 --> 01:28:26,240 He is with his family. 1144 01:28:26,341 --> 01:28:29,441 He says you can shove the belt up your ass. 1145 01:28:35,149 --> 01:28:37,283 Hurry. 1146 01:28:38,752 --> 01:28:40,388 You okay? 1147 01:28:42,791 --> 01:28:45,391 - I'm okay. - You sure? 1148 01:28:47,695 --> 01:28:49,797 Thank you. 1149 01:29:00,941 --> 01:29:05,244 Thank you for listening to my prayers about Hector and Martin. 1150 01:29:07,047 --> 01:29:08,983 See? 1151 01:29:09,084 --> 01:29:11,951 That's why I love you so much. 1152 01:29:13,454 --> 01:29:15,222 Because you always give yourself 1153 01:29:15,323 --> 01:29:18,459 unconditionally to everybody else. 1154 01:29:18,560 --> 01:29:21,493 And because you're too damn pretty. 1155 01:29:22,596 --> 01:29:23,964 Look at your face. 1156 01:29:24,065 --> 01:29:26,000 It's getting prettier by the minute. 1157 01:29:26,101 --> 01:29:28,300 Yes it is. 1158 01:29:30,604 --> 01:29:32,106 How is he? 1159 01:29:32,207 --> 01:29:34,975 The operation was a success. 1160 01:29:35,076 --> 01:29:37,543 He's going to be all better. 1161 01:29:51,092 --> 01:29:54,395 I realized my brother has given his life 1162 01:29:54,496 --> 01:29:57,529 for our freedom and happiness. 1163 01:29:58,265 --> 01:30:01,235 And that to conquer great dreams, 1164 01:30:01,336 --> 01:30:05,170 great sacrifices must be made. 1165 01:30:05,506 --> 01:30:09,441 Jose will live in our hearts forever. 1166 01:30:09,543 --> 01:30:12,980 And I know that my brother... 1167 01:30:13,081 --> 01:30:17,149 stood up for me still the end.