1
00:00:53,344 --> 00:00:55,429
We all come from the sea...
2
00:00:55,597 --> 00:00:57,514
...but we are not all of the sea.
3
00:01:02,812 --> 00:01:06,857
Those of us who are, we children of the tides...
4
00:01:07,025 --> 00:01:10,360
...must return to it
again and again.
5
00:01:34,385 --> 00:01:37,679
Four a thousand. Five a thousand.
6
00:01:37,847 --> 00:01:41,183
Six a thousand.
Seven a thousand.
7
00:01:41,351 --> 00:01:42,976
Eight a thousand.
8
00:01:43,144 --> 00:01:44,603
Nine a thousand.
9
00:01:45,647 --> 00:01:49,691
One a thousand.
Two a thousand.
10
00:01:49,859 --> 00:01:52,861
Three a thousand.
Four a thousand.
11
00:01:53,029 --> 00:01:54,154
Five a thousand.
12
00:01:54,322 --> 00:01:56,281
Six a thousand.
13
00:01:56,449 --> 00:01:58,325
Seven a thousand.
Eight a thousand.
14
00:01:58,493 --> 00:01:59,910
Go. Ball. Go over there!
15
00:02:00,078 --> 00:02:01,745
Pick it up, pick it up, pick it up.
16
00:02:01,913 --> 00:02:03,539
- Ten a thousand.
- Come on!
17
00:02:03,706 --> 00:02:06,208
Eleven a thousand.
18
00:02:06,376 --> 00:02:08,377
Come on, Jay, let's go!
We're gonna get wet.
19
00:02:08,545 --> 00:02:09,878
Man, did you see that?
20
00:02:10,046 --> 00:02:12,381
It's building!
21
00:02:12,549 --> 00:02:14,883
That was the longest one yet.
22
00:02:15,051 --> 00:02:18,428
One a thousand.
Two a thousand.
23
00:02:18,680 --> 00:02:21,014
Oh.
Three a thousand.
24
00:02:21,182 --> 00:02:22,349
Four a thousand.
25
00:02:22,517 --> 00:02:24,226
Five--
Sophie, no!
26
00:02:33,403 --> 00:02:35,445
Jay, no! Look out!
27
00:02:39,117 --> 00:02:40,576
Jay!
28
00:03:45,850 --> 00:03:47,976
Oh, yeah, you're smiling now, big shot.
29
00:03:48,144 --> 00:03:51,146
But if I hadn't paddled around the Point
at that exact moment....
30
00:03:51,314 --> 00:03:53,232
It's a miracle, that's what it is.
31
00:03:53,399 --> 00:03:55,692
And I don't believe in miracles.
How old are you?
32
00:03:55,860 --> 00:03:57,527
What, 6, 7?
33
00:03:57,695 --> 00:03:58,737
Eight.
34
00:03:58,905 --> 00:04:00,322
And three quarters, sir.
35
00:04:00,490 --> 00:04:03,158
Well, you just used up your entire
allotment of dumb luck.
36
00:04:03,326 --> 00:04:05,577
Here's a novel idea.
37
00:04:05,745 --> 00:04:08,622
On your next little date,
why don't you go to the arcade...
38
00:04:08,790 --> 00:04:10,249
...or pee-wee golfing.
39
00:04:10,416 --> 00:04:12,834
Or something that doesn't
involve getting you killed.
40
00:04:13,002 --> 00:04:15,754
Because he likes to time the waves.
Shh.
41
00:04:15,922 --> 00:04:17,714
What? You do.
42
00:04:17,882 --> 00:04:19,424
What do you mean, time the waves?
43
00:04:21,135 --> 00:04:24,972
Um, to see if the swell is building or dropping.
44
00:04:25,139 --> 00:04:27,182
The more seconds between them...
45
00:04:27,350 --> 00:04:30,686
...each wave in a set,
it means it's getting bigger.
46
00:04:30,853 --> 00:04:32,479
Who taught you that?
47
00:04:32,855 --> 00:04:34,314
Nobody, sir.
48
00:04:34,482 --> 00:04:36,441
Just figured it out.
49
00:04:36,609 --> 00:04:39,486
You just figured that out on your own?
50
00:04:42,156 --> 00:04:43,198
Okay.
51
00:04:53,751 --> 00:04:55,377
Thanks. Bye.
52
00:04:55,545 --> 00:04:57,170
- Bye. Okay.
- Bye.
53
00:04:57,338 --> 00:04:59,131
Go straight inside, all right?
54
00:05:01,009 --> 00:05:02,259
Close the door.
55
00:05:13,688 --> 00:05:15,022
What now?
56
00:05:15,189 --> 00:05:17,482
How big you reckon that wave was, sir?
57
00:05:17,650 --> 00:05:19,026
It's a small world, kid...
58
00:05:19,193 --> 00:05:22,070
...but how they gauge the size
of waves, well, that differs...
59
00:05:22,238 --> 00:05:25,365
...from place to place,
so, hard to say.
60
00:05:25,533 --> 00:05:27,951
So it might be bigger somewhere else?
61
00:05:30,455 --> 00:05:31,747
Look...
62
00:05:31,914 --> 00:05:33,623
...it was definitely
big enough, okay?
63
00:05:46,429 --> 00:05:49,431
Like I said, kid, small world.
64
00:05:52,769 --> 00:05:55,437
I appreciate you saving Sophie, Jay.
65
00:05:55,605 --> 00:05:58,607
One of the bravest things I've ever seen.
66
00:06:14,207 --> 00:06:15,807
Mom?
67
00:06:57,166 --> 00:06:59,668
Hi, baby.
68
00:07:00,461 --> 00:07:03,171
Unh. Sorry, Mama's not feeling
so good.
69
00:07:06,175 --> 00:07:07,342
Don't worry...
70
00:07:08,636 --> 00:07:10,512
...Dad will change his mind.
71
00:07:12,515 --> 00:07:15,183
There are hot dogs in the fridge.
72
00:07:58,436 --> 00:07:59,936
Hey.
73
00:08:01,481 --> 00:08:03,064
Hey.
Need a hand?
74
00:08:03,232 --> 00:08:05,942
Heh. What with,
the coffee or the cupboard?
75
00:08:08,738 --> 00:08:11,448
Uh, you just missed Roque again.
76
00:08:12,408 --> 00:08:14,451
Just put her down.
77
00:08:15,244 --> 00:08:17,245
Ahem. Yeah.
78
00:08:17,413 --> 00:08:21,124
I had to help a friend out after work.
Mm-hm.
79
00:08:21,292 --> 00:08:23,627
I'll go in, I'll give her a kiss.
80
00:08:26,631 --> 00:08:28,924
Kiss would be nice.
81
00:08:29,091 --> 00:08:32,427
Conversation every once in a while, maybe nicer.
82
00:08:37,475 --> 00:08:39,768
Time to wake up, Jay.
83
00:08:42,688 --> 00:08:43,730
Okay.
84
00:08:43,898 --> 00:08:45,023
How do I look?
85
00:08:45,191 --> 00:08:46,942
You look awesome.
86
00:08:48,444 --> 00:08:51,488
I have an interview at Sears.
87
00:08:51,656 --> 00:08:55,033
So, I'm coming home at 12:00
and we are going to get school supplies.
88
00:08:55,201 --> 00:08:56,493
Good luck.
89
00:08:56,744 --> 00:08:57,786
Thank you.
90
00:10:07,815 --> 00:10:09,357
Excuse me. Ma'am?
91
00:10:09,525 --> 00:10:11,443
Hi.
Your husband home?
92
00:10:11,611 --> 00:10:14,070
Uh, well, depends on who's asking.
93
00:10:14,363 --> 00:10:16,364
I'm Jay Moriarity, ma'am.
94
00:10:16,532 --> 00:10:18,617
He saved my life down at Three Mile yesterday.
95
00:10:18,784 --> 00:10:20,869
Oh, sweetie, I'm sorry,
I think you're mistaken...
96
00:10:21,037 --> 00:10:24,039
...because Frosty was up
in Scott's Valley laying roof yesterday.
97
00:10:24,206 --> 00:10:26,875
No, ma'am. He was surfing
the exact same time...
98
00:10:27,126 --> 00:10:28,877
...I used up my allotment
of dumb luck.
99
00:10:30,421 --> 00:10:31,463
Is that so?
100
00:10:31,631 --> 00:10:35,050
Frosty is actually
down at The Point right now...
101
00:10:35,217 --> 00:10:38,887
...but is there anything that I can
help you with, Jay Moriarity?
102
00:10:39,055 --> 00:10:44,976
Well, I seem to be missing parts
on the bottom of my board.
103
00:10:48,648 --> 00:10:49,814
Okay.
104
00:10:49,982 --> 00:10:51,983
Fins, fins, fins.
105
00:10:54,403 --> 00:10:56,821
Where does he keep them? Oh.
Wow.
106
00:11:00,409 --> 00:11:01,993
They call that thing a gun.
107
00:11:04,330 --> 00:11:06,081
It's for riding the really big monsters.
108
00:11:07,041 --> 00:11:08,124
Like that.
109
00:11:08,918 --> 00:11:10,168
Where is that?
110
00:11:10,336 --> 00:11:11,920
You should ask Frosty yourself.
111
00:11:12,088 --> 00:11:13,254
Thanks.
112
00:11:44,453 --> 00:11:46,538
Beat it, little trash.
113
00:13:24,804 --> 00:13:27,305
Blondie, what are you doing?
114
00:13:29,892 --> 00:13:31,226
Hey, man, you got to go in.
115
00:13:31,393 --> 00:13:32,560
You're bleeding.
116
00:13:32,728 --> 00:13:33,770
I can't.
117
00:13:33,938 --> 00:13:36,105
Not until I get up.
118
00:13:36,273 --> 00:13:38,608
Dude, believe me,
nobody gets up their first time.
119
00:13:39,860 --> 00:13:42,529
Okay, okay. I'm only doing this
because you're gonna...
120
00:13:42,696 --> 00:13:44,823
...start attracting sharks
with all that blood.
121
00:13:44,990 --> 00:13:48,076
When I say "now,"
you paddle as hard as you can...
122
00:13:48,244 --> 00:13:50,203
...towards shore, you got it?
123
00:13:50,496 --> 00:13:55,917
Now?
No.
124
00:13:57,586 --> 00:13:59,420
Now?
Yeah! Paddle, paddle, paddle!
125
00:14:20,943 --> 00:14:25,446
Will I wake up?
Some dream I made up?
126
00:14:25,614 --> 00:14:32,120
No, I guess it's reality
127
00:14:33,581 --> 00:14:37,792
What will change us?
Or will we mess up
128
00:14:38,127 --> 00:14:44,757
Our only chance To connect with a dream?
129
00:14:46,218 --> 00:14:50,638
Say a prayer for me Say a prayer for me
130
00:14:50,806 --> 00:14:54,851
Say a prayer for me For me, for me
131
00:14:55,227 --> 00:14:59,439
Say a prayer for me Say a prayer for me
132
00:14:59,607 --> 00:15:04,944
I'm buried by the sound
133
00:15:11,160 --> 00:15:13,578
Hey, paddle.
Paddle, paddle, paddle! Now!
134
00:15:13,746 --> 00:15:15,538
Go, go, go!
135
00:15:15,706 --> 00:15:17,540
Yeah!
136
00:15:17,708 --> 00:15:20,293
You stealing a page out of my playbook there?
137
00:15:22,004 --> 00:15:23,463
Couldn't help myself, Blondie.
138
00:15:23,631 --> 00:15:25,214
It's always been a keeper.
139
00:15:29,637 --> 00:15:31,554
Hey, little trash.
140
00:15:31,722 --> 00:15:34,182
Got a question for you.
Yeah.
141
00:15:34,350 --> 00:15:36,768
What exactly are you trying to compensate for...
142
00:15:36,936 --> 00:15:38,853
...with this long board of yours?
Huh?
143
00:15:39,021 --> 00:15:41,940
I was about to ask you
the same thing about that bat.
144
00:15:45,194 --> 00:15:46,694
Y'all come back now, you hear?
145
00:15:50,199 --> 00:15:52,575
Come on, let's go!
Okay, okay, we're coming.
146
00:15:52,743 --> 00:15:54,285
Sometime today, please.
147
00:15:57,081 --> 00:15:59,374
Hey, Kim.
Hi!
148
00:15:59,541 --> 00:16:00,750
How was it out there?
149
00:16:01,335 --> 00:16:05,004
Feels good. Feels like the swell is building.
Yeah? Did you time it?
150
00:16:05,506 --> 00:16:07,173
Kimmy, come on, we got to go.
151
00:16:07,341 --> 00:16:10,134
Um, all right, well,
maybe I'll see you out there.
152
00:16:10,678 --> 00:16:13,388
Later. Whoo!
153
00:16:18,477 --> 00:16:19,936
Let her be, dude.
154
00:16:20,688 --> 00:16:22,355
She's too old for you.
155
00:16:23,649 --> 00:16:26,776
Get out! Get out of my house! Aah!
156
00:16:26,944 --> 00:16:28,027
- Get down!
- Mom!
157
00:16:28,195 --> 00:16:31,197
And you stay down there!
I'm tired of this! Get off me! Okay?
158
00:16:31,365 --> 00:16:32,699
- Mom!
- I'm not going anywhere!
159
00:16:32,866 --> 00:16:34,033
Jay.
160
00:16:34,201 --> 00:16:38,246
Easy, kid. This is about back rent!
She tried grabbing me!
161
00:16:38,414 --> 00:16:40,623
- All I did--
- He owes us money!
162
00:16:40,791 --> 00:16:43,084
- Get off me! Unh!
- No!
163
00:16:43,252 --> 00:16:44,585
Take it easy, kid!
164
00:16:44,753 --> 00:16:46,587
- Jay! No!
- Jay!
165
00:16:46,755 --> 00:16:48,256
Jay, stop, stop! Jay!
166
00:16:51,301 --> 00:16:52,719
Cops! Cops!
167
00:16:52,886 --> 00:16:54,095
They're coming!
Come on!
168
00:16:55,889 --> 00:16:57,807
Hey, hey! Break it up! Break it up!
169
00:16:59,435 --> 00:17:00,935
Get off me!
170
00:17:06,108 --> 00:17:08,860
This is Victor-1-2. We're on the scene.
171
00:18:05,334 --> 00:18:08,878
Offshore buoys are reporting seas
of 25 feet at 16 seconds.
172
00:18:12,174 --> 00:18:14,634
Coming from the west northwest at 295 degrees.
173
00:18:14,802 --> 00:18:17,595
Northwest winds are
forecasted at 15 to 20 knots.
174
00:18:17,763 --> 00:18:20,598
Swells are expected to reach up to 28 feet...
175
00:18:20,766 --> 00:18:23,017
...at 17 seconds near shore.
176
00:18:55,676 --> 00:18:58,427
Morning, Frank.
Careful out there, son.
177
00:19:21,118 --> 00:19:22,618
Hey, buddy.
What's up?
178
00:19:24,830 --> 00:19:27,081
Next level out there today, boys.
179
00:19:27,249 --> 00:19:29,167
Twenty-five at 16.
180
00:19:29,334 --> 00:19:31,878
Let's rock and roll.
181
00:19:32,045 --> 00:19:33,254
Right.
182
00:19:33,422 --> 00:19:35,423
Let's do it.
183
00:21:54,771 --> 00:21:57,064
Yeah, Frosty!
184
00:22:05,615 --> 00:22:07,908
Now, we'll agree to forget
how you got up here...
185
00:22:08,076 --> 00:22:13,080
...but as far as most are concerned, that
wave's a myth. Like a Loch Ness monster.
186
00:22:13,248 --> 00:22:16,834
The four of us who surf there
want to keep it that way. Is that clear?
187
00:22:19,087 --> 00:22:22,965
Buoys reporting swells of 28 feet
at 17 seconds coming from--
188
00:22:31,475 --> 00:22:34,018
How big was that wave?
Did you hear what I just said?
189
00:22:35,645 --> 00:22:37,229
Yes, sir.
190
00:22:37,397 --> 00:22:38,939
Loch Ness monster.
191
00:22:52,329 --> 00:22:53,746
How's it going over there?
192
00:22:53,914 --> 00:22:56,374
Mom's not renting out the back anymore.
193
00:22:56,541 --> 00:22:58,417
Means I get my own room.
194
00:22:58,585 --> 00:23:01,045
But I got to double-up
my shifts at Pleasure Pizza.
195
00:23:03,215 --> 00:23:04,256
And your father?
196
00:23:06,259 --> 00:23:09,136
He wrote me a letter a few years
back from his base in Panama.
197
00:23:11,139 --> 00:23:12,139
So what'd he say?
198
00:23:14,226 --> 00:23:15,267
I don't know.
199
00:23:16,645 --> 00:23:18,354
Never opened it.
200
00:23:22,442 --> 00:23:23,776
All right, well...
201
00:23:23,944 --> 00:23:26,654
...I got to get out of here.
Got to get to work.
202
00:23:29,366 --> 00:23:32,660
Hey, sir, I want to ride that wave.
203
00:23:32,828 --> 00:23:34,328
I want to take that drop.
204
00:23:34,496 --> 00:23:35,704
Not gonna happen.
205
00:23:35,872 --> 00:23:37,331
Why not?
206
00:23:37,499 --> 00:23:39,708
Because untrained boys don't step in the ring...
207
00:23:39,876 --> 00:23:41,502
...with Mike Tyson,
that's why.
208
00:23:41,670 --> 00:23:42,837
I can handle it.
209
00:23:43,004 --> 00:23:45,005
You don't just do it.
210
00:23:45,173 --> 00:23:47,675
Buddy, I've been surfing
that break for 20 years.
211
00:23:47,843 --> 00:23:50,511
You have any idea how much
strength and know-how you need...
212
00:23:50,679 --> 00:23:52,179
...to survive a break like that?
213
00:23:52,347 --> 00:23:55,766
Frosty, I'm getting stronger by the day.
I'll hold my own.
214
00:23:56,101 --> 00:23:58,894
Stronger by the day, huh?
Yeah.
215
00:23:59,062 --> 00:24:01,272
Okay, give me your hand.
216
00:24:02,774 --> 00:24:04,066
Now resist me.
217
00:24:04,234 --> 00:24:05,526
Okay, that all you got?
218
00:24:06,862 --> 00:24:09,280
Is that it? Is that it?
219
00:24:09,573 --> 00:24:11,198
Ow! Ow, ow, ow.
220
00:24:11,366 --> 00:24:14,201
Okay. You ain't strong enough.
221
00:24:16,121 --> 00:24:18,247
Right now, I'm surfing every single day, right?
222
00:24:18,415 --> 00:24:20,082
So, if I--
Shut up, all right?
223
00:24:21,376 --> 00:24:23,002
Now, I know how good you are.
224
00:24:23,170 --> 00:24:25,129
I've seen you out there.
225
00:24:25,297 --> 00:24:27,506
You surf circles around those other kids.
226
00:24:28,592 --> 00:24:30,551
But those are normal waves.
227
00:24:31,511 --> 00:24:33,721
Surfing normal waves is about how you perform...
228
00:24:33,889 --> 00:24:35,681
...when everything goes right.
229
00:24:35,849 --> 00:24:38,976
Now, big-wave surfing,
that's a different ball game.
230
00:24:39,144 --> 00:24:41,896
That's about how you perform
when everything goes wrong.
231
00:24:43,148 --> 00:24:45,357
One bump off the face of that wave...
232
00:24:45,525 --> 00:24:48,652
...and you're hitting the water
like concrete at 50 miles an hour.
233
00:24:48,820 --> 00:24:51,739
And you got a thousand tons of
water coming down on top of you.
234
00:24:51,907 --> 00:24:54,575
It's knocking you senseless,
ripping you apart...
235
00:24:54,743 --> 00:24:57,161
...and pushing you down
to a place that is so deep...
236
00:24:57,329 --> 00:25:00,623
...and so dark, you don't
want to be there.
237
00:25:02,626 --> 00:25:04,084
So why do it?
238
00:25:05,670 --> 00:25:10,424
Heh. Come on, get out of here.
I got work to do.
239
00:25:10,592 --> 00:25:15,262
Train me, then. Train me to ride it.
Did you hear what I said?
240
00:25:15,972 --> 00:25:17,431
Go on, get.
241
00:25:28,109 --> 00:25:30,152
You don't get it, do you?
242
00:25:36,451 --> 00:25:37,535
What?
243
00:25:38,787 --> 00:25:42,540
There are all kinds of sons, Frosty, you know?
244
00:25:42,707 --> 00:25:46,460
Some are born to you and some just occur to you.
245
00:25:47,587 --> 00:25:50,297
Jay has looked up to you his entire life.
246
00:25:50,465 --> 00:25:52,591
I mean, can't you see how much he needs you?
247
00:25:52,759 --> 00:25:54,843
You want me to teach him to surf that wave?
248
00:25:55,011 --> 00:25:56,637
He's a kid.
249
00:25:57,472 --> 00:25:59,223
You made me promise
I wouldn't even surf that--
250
00:25:59,391 --> 00:26:01,809
Yeah, and you break that promise
every chance you get.
251
00:26:01,977 --> 00:26:04,311
You think I don't know
where you were this morning?
252
00:26:04,479 --> 00:26:07,106
I heard the message on the machine.
"25 at 16"? Come on.
253
00:26:07,274 --> 00:26:09,233
I don't know where you're going with this.
254
00:26:09,401 --> 00:26:12,278
That boy's gonna surf that wave
anyway. You know that, right?
255
00:26:12,445 --> 00:26:14,863
Even if he dies trying.
256
00:26:16,157 --> 00:26:17,866
I mean, wouldn't you?
257
00:26:40,098 --> 00:26:42,349
She's the one that keeps the dream alive
258
00:26:42,517 --> 00:26:46,270
Okay, two Hawaiians, two Santa Barbara...
259
00:26:46,438 --> 00:26:48,397
...one pepperoni and one cheese.
All right.
260
00:26:48,565 --> 00:26:49,815
Thank you.
261
00:26:50,525 --> 00:26:52,568
Well, it's a brimful of asha
262
00:26:52,736 --> 00:26:54,236
Dude. Dude.
263
00:26:54,404 --> 00:26:57,698
It goes, first sauce,
then cheese, then toppings.
264
00:26:58,074 --> 00:27:00,159
It's not rocket science.
265
00:27:00,327 --> 00:27:03,495
You all right? You haven't been here
since you got here, man.
266
00:27:03,663 --> 00:27:06,290
You ever see something and you think...
267
00:27:06,458 --> 00:27:09,835
...like, it's the reason you were put here?
I mean, like, on this earth?
268
00:27:10,003 --> 00:27:11,879
Sure, man.
269
00:27:12,047 --> 00:27:13,756
Every time I turn on Baywatch.
270
00:27:17,802 --> 00:27:21,972
Right, keep it moving.
Pleasure Pizza. Okay.
271
00:27:22,140 --> 00:27:24,558
Hey, Blond, I'll be right back.
Hold on, hold on.
272
00:27:24,726 --> 00:27:26,310
Hey, dude, where are you going now?
273
00:27:26,478 --> 00:27:28,562
- I'll be right back.
- You're killing me here!
274
00:27:28,730 --> 00:27:31,106
Hi, sir.
Okay, here's the deal.
275
00:27:31,274 --> 00:27:34,401
I'm gonna train you for one thing
and for one thing only:
276
00:27:34,569 --> 00:27:38,530
To survive that wave. All right?
You want to know why?
277
00:27:38,698 --> 00:27:42,743
Because I don't want it
on my conscience. That's it.
278
00:27:42,911 --> 00:27:44,995
No questions, no arguing, end of story.
279
00:27:45,163 --> 00:27:47,915
I teach you what you need
to know, and it's over.
280
00:27:48,083 --> 00:27:49,416
You got it?
281
00:27:49,584 --> 00:27:50,959
Got it.
Now, the reason...
282
00:27:51,127 --> 00:27:53,671
...no one knows about this wave...
283
00:27:53,838 --> 00:27:56,340
...is because it only happens
on big northwest swells.
284
00:27:56,508 --> 00:27:59,593
And the window for those swells
closes in 12 weeks.
285
00:27:59,761 --> 00:28:01,220
So you got 12 weeks.
286
00:28:02,555 --> 00:28:05,933
Meet me in my shed
tomorrow morning, 6:30 a.m.
287
00:28:06,101 --> 00:28:08,102
Not 6:31 or 6:32.
288
00:28:13,858 --> 00:28:15,317
Yes! Yes! Yes!
289
00:28:23,535 --> 00:28:25,411
Hey. Ooh.
290
00:28:25,578 --> 00:28:28,539
Don't bother with that.
We're not surfing.
291
00:28:31,376 --> 00:28:33,043
Paddleboards.
292
00:28:33,211 --> 00:28:35,045
All right. Unh.
293
00:28:35,213 --> 00:28:38,382
A few things we need to
establish before we begin.
294
00:28:38,550 --> 00:28:40,259
First...
295
00:28:41,636 --> 00:28:45,431
...thou shalt not ding Frosty's board
or damage thy neighbor's car.
296
00:28:45,598 --> 00:28:46,974
Yes, sir. Sorry, sir.
297
00:28:47,142 --> 00:28:50,477
Second, this little, uh, program...
298
00:28:50,645 --> 00:28:53,772
...is all about building
what I like to call...
299
00:28:53,940 --> 00:28:59,069
...the four pillars of a solid
human foundation. Understand?
300
00:28:59,612 --> 00:29:00,904
Yes, sir.
How could you?
301
00:29:01,072 --> 00:29:03,323
I haven't even told you what they are.
302
00:29:05,827 --> 00:29:07,411
Steady rhythm.
303
00:29:07,579 --> 00:29:09,079
Drive and glide.
304
00:29:19,340 --> 00:29:23,177
The four pillars of the human foundation...
305
00:29:23,344 --> 00:29:28,682
...are the physical, the mental,
the emotional and the spiritual.
306
00:29:28,850 --> 00:29:32,352
Though I admit to being a little
bit wobbly in that department.
307
00:29:32,771 --> 00:29:34,521
I'm not sure I understand, sir.
308
00:29:36,316 --> 00:29:37,649
You know what a thesis is?
309
00:29:38,485 --> 00:29:39,693
Uh, an idea.
Exactly.
310
00:29:39,861 --> 00:29:43,030
An idea which attempts to explain something.
311
00:29:43,198 --> 00:29:45,032
Lays it out to be proved or disproved.
312
00:29:45,200 --> 00:29:47,034
So here's our thesis:
313
00:29:47,202 --> 00:29:49,828
It's 36 miles across the bay
from Santa Cruz to Monterey.
314
00:29:50,705 --> 00:29:55,709
The day that you can paddle that far will be
the day you're ready to surf Mavericks.
315
00:29:56,211 --> 00:29:57,586
Not a moment sooner.
316
00:29:57,754 --> 00:30:00,506
Frosty, that's impossible.
Oh, more so than you know.
317
00:30:01,716 --> 00:30:05,552
So the physical will represent the sheer
strength needed to make the paddle.
318
00:30:05,720 --> 00:30:08,263
So you're gonna be doing this
from now on, every day...
319
00:30:08,431 --> 00:30:09,932
...12 weeks.
320
00:30:10,099 --> 00:30:11,433
And the mental will be...
321
00:30:11,601 --> 00:30:13,852
...tied to your own research.
322
00:30:14,020 --> 00:30:16,104
The calculation of the tides and swells...
323
00:30:16,272 --> 00:30:18,732
...and, of course, your ability
to navigate them all.
324
00:30:20,109 --> 00:30:24,404
So, Monterey equals Mavericks.
Deal?
325
00:30:25,740 --> 00:30:27,324
Deal.
Good.
326
00:30:27,826 --> 00:30:31,745
All I need is for your mom to sign me
a permission slip accepting responsibility...
327
00:30:31,913 --> 00:30:34,206
...for anything that's
gonna happen along the way.
328
00:30:34,874 --> 00:30:36,250
Whoa. Frosty.
329
00:30:36,876 --> 00:30:39,419
Hey, Frosty, what if she doesn't sign it?
330
00:30:40,421 --> 00:30:44,424
Deep breaths, steady rhythm.
Drive and glide.
331
00:30:54,227 --> 00:30:56,395
Hey, Sophie. What's up, girl?
332
00:30:57,605 --> 00:30:58,772
Come here, Sophie.
Shh.
333
00:30:58,940 --> 00:31:00,774
Sophie. What are you--?
334
00:31:00,942 --> 00:31:02,025
What are you doing here?
335
00:31:02,193 --> 00:31:03,235
My parents are asleep.
336
00:31:03,862 --> 00:31:06,780
Can you sign me a permission slip
with my mom's signature on it?
337
00:31:06,948 --> 00:31:08,615
My handwriting blows.
338
00:31:08,825 --> 00:31:12,119
Heh. A permission slip?
For what?
339
00:31:12,787 --> 00:31:17,165
Okay, I haven't told this to anyone,
so you have to promise to keep it a secret.
340
00:31:17,500 --> 00:31:19,126
Okay, promise.
341
00:31:19,544 --> 00:31:24,715
It's Mavericks. I mean, it's real.
Maybe the biggest wave in the world.
342
00:31:24,883 --> 00:31:27,467
I've seen it with my own eyes,
it's right up the coast.
343
00:31:28,094 --> 00:31:29,970
Frosty's gonna train me to surf it.
344
00:31:30,805 --> 00:31:32,806
Mavericks?
No one believes that.
345
00:31:32,974 --> 00:31:35,309
I swear, it's like nothing
you've ever seen before.
346
00:31:35,476 --> 00:31:37,144
And if I ask my mom for permission...
347
00:31:37,312 --> 00:31:41,398
...it'll just give her an excuse to act like my
mom for once and she'll probably say no.
348
00:31:44,152 --> 00:31:45,235
You look great.
349
00:31:46,321 --> 00:31:47,321
Thanks.
350
00:31:47,488 --> 00:31:49,156
I would've asked you at school,
but I know you don't like...
351
00:31:49,324 --> 00:31:50,908
...being seen in public
with younger men, so....
352
00:32:02,670 --> 00:32:04,713
Hey, Blondie.
353
00:32:19,604 --> 00:32:20,687
All right, fellas.
354
00:32:23,358 --> 00:32:25,192
Come on, race you to the pool.
355
00:32:35,244 --> 00:32:36,370
You gotta keep 'em separated
356
00:32:36,537 --> 00:32:38,538
Ow!
357
00:32:44,087 --> 00:32:47,089
Yeah! Sick!
358
00:32:53,846 --> 00:32:55,013
Get some!
359
00:32:57,475 --> 00:32:59,476
Whoo! Yeah!
Aah!
360
00:32:59,644 --> 00:33:01,520
Yeah, man, get up.
361
00:33:02,814 --> 00:33:03,855
- Yeah.
- Hey.
362
00:33:04,023 --> 00:33:06,400
Hollybra's having a party
tonight. You clowns going?
363
00:33:06,567 --> 00:33:09,069
Yeah, sounds good to me.
Jay?
364
00:33:09,237 --> 00:33:10,529
No, I got school and stuff.
365
00:33:10,697 --> 00:33:12,406
Dude.
366
00:33:12,740 --> 00:33:15,409
We all got school, dude. That's no excuse.
Heard that.
367
00:33:15,576 --> 00:33:17,411
- Haven't been to class all week.
- Yeah.
368
00:33:17,578 --> 00:33:20,664
The dude actually wonders why
he's a second-year sophomore!
369
00:33:22,417 --> 00:33:24,835
So what kind of stuff you got going?
370
00:33:25,795 --> 00:33:28,088
Just trying to make sense of everything.
371
00:33:29,048 --> 00:33:30,090
We're in high school, dude.
372
00:33:30,258 --> 00:33:33,010
Man, you disrespecting me?
Take him out
373
00:33:33,177 --> 00:33:35,345
You gotta keep 'em separated
374
00:33:36,431 --> 00:33:38,098
Hey, Frosty.
375
00:33:38,808 --> 00:33:40,267
Hey.
376
00:33:43,980 --> 00:33:45,814
It's 20 to 4.
377
00:33:45,982 --> 00:33:47,774
You told me to be here at 4.
378
00:33:47,942 --> 00:33:49,109
Exactly.
379
00:33:50,903 --> 00:33:51,945
So, we ready to go?
380
00:33:52,113 --> 00:33:53,572
Does it look like it?
381
00:33:56,284 --> 00:33:59,578
Tell you what, we'll be ready...
382
00:33:59,746 --> 00:34:01,621
...when you clean up
that driveway.
383
00:34:01,789 --> 00:34:04,791
That's what you get for being 20 minutes early.
384
00:34:14,635 --> 00:34:16,553
Deep breaths.
385
00:34:16,721 --> 00:34:19,306
You got to stretch out those lungs.
386
00:34:20,391 --> 00:34:23,393
A wave like Mavericks will hold
you down for minutes at a time...
387
00:34:23,561 --> 00:34:25,103
...while it pounds
you to a pulp.
388
00:34:25,271 --> 00:34:26,730
lf you can't hold your breath...
389
00:34:26,898 --> 00:34:29,566
...for at least four minutes
under normal circumstances...
390
00:34:29,734 --> 00:34:32,736
...then you may as well
not even paddle out.
391
00:34:44,165 --> 00:34:46,166
How long was that?
392
00:34:48,836 --> 00:34:51,838
You know what, I'm not even gonna
acknowledge that just happened.
393
00:35:12,318 --> 00:35:13,568
Hey.
394
00:35:15,029 --> 00:35:16,613
Where'd you find that?
395
00:35:18,699 --> 00:35:21,409
In the dresser that you
moved into the baby's room.
396
00:35:22,870 --> 00:35:27,124
Hm. God, you're so beautiful.
397
00:35:27,875 --> 00:35:29,793
Mm.
398
00:35:37,426 --> 00:35:41,221
Look, um, I know that surfing is...
399
00:35:41,389 --> 00:35:44,724
...your passion and your life,
your escape.
400
00:35:44,892 --> 00:35:46,476
I get it.
401
00:35:48,229 --> 00:35:50,230
But I need you to make me a promise.
402
00:35:51,440 --> 00:35:53,942
And I'm serious this time.
403
00:35:58,114 --> 00:36:00,907
That you're not gonna put
the rush of a 30-foot drop...
404
00:36:01,075 --> 00:36:03,285
...in front of the future
of your two children.
405
00:36:12,962 --> 00:36:14,754
I promise.
406
00:36:16,215 --> 00:36:19,092
God, you're a good man.
407
00:36:20,928 --> 00:36:22,762
Okay.
408
00:36:23,264 --> 00:36:24,431
Jay's waiting for you.
409
00:36:33,149 --> 00:36:34,441
Mom!
410
00:36:34,609 --> 00:36:36,067
Mom, you got to get up right now!
411
00:36:36,235 --> 00:36:37,277
You got a 6:00 shift!
412
00:36:37,445 --> 00:36:40,822
You're gonna lose
your job again! Mom!
413
00:36:40,990 --> 00:36:42,574
Oh, no.
414
00:36:44,410 --> 00:36:46,786
Mom, get up! Come on!
I'm getting up!
415
00:37:20,821 --> 00:37:21,905
Hey.
416
00:37:24,158 --> 00:37:27,160
You're 11 minutes late.
Yeah, sorry, Frosty. You know, my mom--
417
00:37:27,328 --> 00:37:29,329
She had to write my permission slip, so....
418
00:37:37,505 --> 00:37:39,965
Your mother's got nice handwriting.
419
00:37:41,342 --> 00:37:42,759
She take much convincing?
420
00:37:45,304 --> 00:37:46,346
No.
421
00:37:46,889 --> 00:37:48,556
Not much.
422
00:37:49,558 --> 00:37:50,600
Good.
423
00:37:58,484 --> 00:37:59,734
That your breakfast?
424
00:38:00,069 --> 00:38:01,361
Hm? Yeah.
425
00:38:04,907 --> 00:38:08,410
You want to be an athlete,
you got to eat like one. Take this.
426
00:38:10,246 --> 00:38:13,123
Go on, take it.
You're gonna need it more than me.
427
00:38:14,583 --> 00:38:15,709
Thanks.
428
00:38:15,876 --> 00:38:17,877
Winds out of the south, southeast...
429
00:38:18,045 --> 00:38:20,213
...at 15 knots,
gusting to 20 knots.
430
00:38:20,381 --> 00:38:22,382
That's the Weather Radio, huh?
431
00:38:22,550 --> 00:38:24,050
You use it to follow big surf?
432
00:38:24,218 --> 00:38:26,011
Kind of like you timing the waves.
433
00:38:26,178 --> 00:38:28,054
Only this thing's a little more accurate.
434
00:38:39,525 --> 00:38:41,234
There's no way to paddle out there...
435
00:38:41,402 --> 00:38:43,028
...especially with long boards.
436
00:38:43,195 --> 00:38:45,864
Oh, there's a way, all right.
437
00:38:46,032 --> 00:38:49,492
So let's see if you're worth your salt, chief.
438
00:39:37,750 --> 00:39:39,626
Okay, back to baking.
439
00:39:41,003 --> 00:39:42,837
Let's go.
440
00:39:43,005 --> 00:39:46,508
So you made it all of 30 yards.
441
00:39:46,675 --> 00:39:49,177
lf you want to get out there,
you got to make it...
442
00:39:49,345 --> 00:39:51,304
...through more than half
a mile of this...
443
00:39:51,472 --> 00:39:53,306
...just to get in position
of Mavericks.
444
00:39:53,474 --> 00:39:57,143
So you've got to conserve
all the energy you've got.
445
00:39:57,978 --> 00:39:59,896
All right.
446
00:40:00,064 --> 00:40:02,315
Now let's take a look at what you missed.
447
00:40:03,734 --> 00:40:05,819
Now, for some reason, you decided...
448
00:40:05,986 --> 00:40:09,322
...to paddle straight out
into that mess.
449
00:40:09,490 --> 00:40:12,325
Now, take a look at the rocks over there.
450
00:40:12,827 --> 00:40:15,120
See what's happening with the current?
451
00:40:16,497 --> 00:40:17,705
It's got nowhere to go.
452
00:40:17,873 --> 00:40:18,998
Nowhere to go but where?
453
00:40:22,294 --> 00:40:24,170
Back out?
Exactly, back out.
454
00:40:24,338 --> 00:40:25,672
To a waterman...
455
00:40:27,550 --> 00:40:29,509
...it's a conveyor belt.
456
00:40:29,677 --> 00:40:31,344
Watch this.
457
00:40:59,665 --> 00:41:01,040
So today's lesson...
458
00:41:01,208 --> 00:41:03,751
...was about the power
of observation.
459
00:41:03,919 --> 00:41:06,379
Simple fact is you got two choices.
460
00:41:06,547 --> 00:41:08,298
You can fight
things head-on...
461
00:41:08,466 --> 00:41:11,259
...or you can observe
the laws of nature.
462
00:41:11,427 --> 00:41:13,553
Because if you look hard enough...
463
00:41:13,721 --> 00:41:15,597
...there's always
a way through it.
464
00:41:15,764 --> 00:41:18,933
Make sense?
Yes, sir.
465
00:41:19,101 --> 00:41:20,310
Good man.
466
00:41:20,478 --> 00:41:23,229
Because you're going to
write me an essay about it.
467
00:41:23,397 --> 00:41:27,233
Three pages,
typewritten, single-space.
468
00:41:27,401 --> 00:41:31,070
Devil's in the details of whatever you observe.
469
00:41:31,238 --> 00:41:34,449
Time to start building
your mental pillar, chief.
470
00:41:41,832 --> 00:41:43,958
Hey, Kimmy.
471
00:41:44,835 --> 00:41:47,212
Oh, my gosh!
Are you okay?
472
00:41:47,379 --> 00:41:48,421
Yeah.
473
00:41:48,589 --> 00:41:50,048
Oh, man.
474
00:41:50,216 --> 00:41:53,843
What are you doing?
Uh, I just got off work.
475
00:41:54,011 --> 00:41:55,094
You?
476
00:41:55,262 --> 00:41:57,347
Oh, um, I was just trying to go for a swim...
477
00:41:57,515 --> 00:41:59,474
...but I guess they close
early on Sundays.
478
00:41:59,642 --> 00:42:01,267
You want to go swimming at night...
479
00:42:01,435 --> 00:42:03,102
...you got to use
the back entrance.
480
00:42:04,647 --> 00:42:06,564
Hey, this isn't so bad.
481
00:42:11,737 --> 00:42:15,740
Okay, so how do we get down?
482
00:42:16,283 --> 00:42:17,909
There's only one way I know of.
483
00:42:18,619 --> 00:42:21,037
What? No.
Are you serious?
484
00:42:21,205 --> 00:42:22,580
No.
485
00:42:22,748 --> 00:42:24,165
- Jay.
- Hey.
486
00:42:24,917 --> 00:42:28,169
I saw your bike.
You didn't tell me.
487
00:42:30,256 --> 00:42:32,257
So she know the rules?
488
00:42:32,424 --> 00:42:33,424
No.
489
00:42:33,592 --> 00:42:35,009
Clear it. Clear it.
Excuse me.
490
00:42:35,177 --> 00:42:36,761
It's kind of like figure skating.
491
00:42:36,929 --> 00:42:38,680
Points based on a combination...
492
00:42:38,847 --> 00:42:41,641
...of style, execution
and difficulty.
493
00:42:41,809 --> 00:42:45,144
For example, I'm going to start
with a standing one and a half.
494
00:42:45,312 --> 00:42:49,148
High, I repeat, high level of difficulty.
495
00:42:49,984 --> 00:42:51,985
Because I got to clear the pool deck.
496
00:42:52,152 --> 00:42:55,655
Hit that, you're immediately DQ'd.
497
00:42:55,823 --> 00:42:57,782
No. Wait, wait, wait.
You guys aren't serious.
498
00:42:57,950 --> 00:42:59,450
Really? No!
499
00:43:03,330 --> 00:43:04,330
Oh....
Oh!
500
00:43:06,125 --> 00:43:07,166
And the judges say....
501
00:43:07,334 --> 00:43:08,835
- Oh, my gosh.
- Nice one, Blondie.
502
00:43:09,003 --> 00:43:12,088
The only thing that can top that
is a reverse back tuck.
503
00:43:12,256 --> 00:43:14,173
- Because of the blind entry.
- No.
504
00:43:14,341 --> 00:43:16,843
I can't watch this.
You have to.
505
00:43:17,011 --> 00:43:18,219
You're the only judge.
506
00:43:19,346 --> 00:43:20,763
No, Jay!
Whoo!
507
00:43:20,931 --> 00:43:23,349
I wanna love somebody
508
00:43:24,852 --> 00:43:26,603
I hear you need somebody to love
509
00:43:26,770 --> 00:43:28,271
Whoo!
510
00:43:28,522 --> 00:43:30,189
Look at this! Yeah!
511
00:43:32,192 --> 00:43:35,862
I hear you're looking for someone to love
512
00:43:36,030 --> 00:43:39,574
And the judge turned competitor
ties it with Moriarity.
513
00:43:39,742 --> 00:43:41,242
- No.
- No, no, no!
514
00:43:41,410 --> 00:43:43,202
To see who the real champion will be...
515
00:43:43,370 --> 00:43:46,456
...we're down to a final sprint. Whoo!
516
00:43:46,832 --> 00:43:50,835
Back in the arms of a girlfriend
517
00:43:53,964 --> 00:43:56,799
I didn't know nobody
518
00:43:58,218 --> 00:44:01,220
And then I saw you coming my way
519
00:44:01,388 --> 00:44:03,848
Ooh!
Hey, you cheater!
520
00:44:04,016 --> 00:44:05,058
Ooh.
You are disqualified.
521
00:44:05,225 --> 00:44:06,225
Why?
522
00:44:06,393 --> 00:44:07,727
Because you pulled my ankle!
523
00:44:07,895 --> 00:44:09,395
I would have won that!
524
00:44:09,563 --> 00:44:10,772
Whatever.
525
00:44:15,944 --> 00:44:16,986
Forty.
526
00:44:19,823 --> 00:44:20,907
What are you doing?
527
00:44:21,075 --> 00:44:24,410
Four pillars of a solid human foundation.
528
00:44:24,578 --> 00:44:26,746
Fifty.
Mm-hm.
529
00:44:26,914 --> 00:44:28,581
I made you coffee,
your clothes are in the dryer.
530
00:44:38,759 --> 00:44:39,926
I'm swallowing water.
531
00:44:40,094 --> 00:44:41,427
Well, you better grow gills.
532
00:44:42,429 --> 00:44:43,888
You got two more minutes.
533
00:44:52,815 --> 00:44:54,482
Yo, dude!
534
00:45:37,151 --> 00:45:38,609
Three pages.
535
00:45:39,611 --> 00:45:41,070
Congratulations.
536
00:45:42,072 --> 00:45:43,906
You eaten?
537
00:45:59,089 --> 00:46:00,673
It's good.
538
00:46:11,268 --> 00:46:13,311
Oh. Thank you.
539
00:46:13,479 --> 00:46:15,062
You're welcome.
540
00:46:16,482 --> 00:46:19,150
Is this some sort of a joke?
541
00:46:21,945 --> 00:46:23,112
No, sir.
542
00:46:23,280 --> 00:46:24,822
So I ask you to write an essay...
543
00:46:24,990 --> 00:46:27,450
...and you observe a girl.
544
00:46:29,912 --> 00:46:34,373
- You never told me what to observe.
- Oh, come on, Jay. Really?
545
00:46:34,541 --> 00:46:38,795
I'm training you to survive
Mavericks, not some, uh...
546
00:46:38,962 --> 00:46:40,838
...silly teen crush.
Roque, go to bed.
547
00:46:42,925 --> 00:46:44,967
Good night, Daddy.
548
00:46:47,262 --> 00:46:49,096
- I just thought--
- What did you think?
549
00:46:49,264 --> 00:46:50,932
What did you think, Jay?
550
00:46:54,353 --> 00:46:56,896
Nothing.
lf you didn't think, you're wasting my time.
551
00:46:57,064 --> 00:46:58,064
Frosty.
Okay?
552
00:46:58,232 --> 00:47:00,733
And that's not something
I got a lot of these days.
553
00:47:00,901 --> 00:47:02,610
You know what?
It's not your fault.
554
00:47:02,778 --> 00:47:05,071
You're 15. You're just a kid.
555
00:47:05,280 --> 00:47:08,241
Jay, um, will you excuse us for a moment?
556
00:47:12,412 --> 00:47:16,749
For heaven's sake, Frosty, not everyone
sees the world through your eyes.
557
00:47:16,917 --> 00:47:20,044
Okay? He chose to examine something
that meant the world to him.
558
00:47:20,963 --> 00:47:22,421
Something personal...
559
00:47:22,589 --> 00:47:25,758
...which he opened up
and shared with you, entrusted...
560
00:47:25,926 --> 00:47:27,093
...to you.
561
00:47:27,261 --> 00:47:29,428
Brenda, I'm not concerned with his feelings.
562
00:47:29,596 --> 00:47:32,265
I'm concerned with the objective.
563
00:47:32,432 --> 00:47:35,226
The point of writing an essay
is to put your thoughts...
564
00:47:35,394 --> 00:47:37,937
...down on paper
and see the gaps and reflect.
565
00:47:38,105 --> 00:47:40,189
And did he accomplish that or not?
566
00:47:44,695 --> 00:47:46,946
I don't know. I--
567
00:47:48,615 --> 00:47:51,450
My old man, he didn't even--
Shh, shh, shh.
568
00:47:58,333 --> 00:47:59,959
It just takes patience.
569
00:48:00,127 --> 00:48:02,420
You owe yourself that much.
570
00:48:03,130 --> 00:48:04,797
Okay?
571
00:48:05,507 --> 00:48:07,049
Okay.
572
00:48:08,385 --> 00:48:10,011
I don't hear Lake.
573
00:48:16,351 --> 00:48:17,852
Hey.
574
00:48:18,020 --> 00:48:20,813
He just needed to be held, I think.
575
00:48:20,981 --> 00:48:23,316
Don't we all sometimes?
576
00:48:30,032 --> 00:48:31,699
All right, chief, sit down.
577
00:48:34,620 --> 00:48:38,831
From now on, let's stick to the subject at hand.
578
00:48:38,999 --> 00:48:42,209
First off, I want you to rewrite this essay...
579
00:48:43,170 --> 00:48:45,338
...but you can observe
an actual break.
580
00:48:45,505 --> 00:48:46,797
As in surf break.
581
00:48:47,049 --> 00:48:49,342
- Mr. Lopez.
- Here.
582
00:48:49,509 --> 00:48:51,510
- Miss Mirkin.
- Here.
583
00:48:51,678 --> 00:48:53,095
Mr. Moriarity.
584
00:48:55,307 --> 00:48:56,974
Mr. Moriarity.
585
00:49:12,199 --> 00:49:15,826
Mavericks. November 10th, 9:13 a.m.
586
00:49:15,994 --> 00:49:18,037
Swell westerly, approximately 12 feet...
587
00:49:18,205 --> 00:49:20,164
...at 16-second intervals...
588
00:49:21,917 --> 00:49:24,961
...25- to 30-foot faces.
589
00:49:26,838 --> 00:49:29,465
One of Frosty's crew heading out solo.
590
00:49:30,884 --> 00:49:34,762
Looking like the best way out
is to ride the current inside the rocks.
591
00:49:34,930 --> 00:49:39,350
Wind remains side-shore,
maybe 10 knots.
592
00:49:41,228 --> 00:49:44,105
Set suddenly shifting with no warning.
593
00:49:45,232 --> 00:49:48,567
Large and northerly, at least double the size.
594
00:50:40,287 --> 00:50:41,746
Come on, come on.
595
00:51:35,967 --> 00:51:38,511
Hey, man.
Hey, Brenda.
596
00:51:38,678 --> 00:51:40,346
How's it going?
It's good.
597
00:51:40,514 --> 00:51:43,099
Yeah? I'm curious to hear
how it is from the one...
598
00:51:43,266 --> 00:51:44,809
...on the other end of the whip.
599
00:51:44,976 --> 00:51:47,144
You know, he's keeping me on my toes.
600
00:51:47,312 --> 00:51:48,771
Not being too hard on you, is he?
601
00:51:48,939 --> 00:51:51,857
No. No, I feel like it's
the other way around, maybe.
602
00:51:52,984 --> 00:51:54,318
How so?
603
00:51:55,362 --> 00:51:59,240
Sometimes, when you've been
through a lot in life...
604
00:52:00,242 --> 00:52:02,368
...you know, sometimes
you're hard on yourself.
605
00:52:03,995 --> 00:52:06,455
That's the way it is with
my mom, at least, you know?
606
00:52:07,791 --> 00:52:09,917
You sure you're only in high school?
607
00:52:10,544 --> 00:52:12,044
Yeah.
608
00:52:13,547 --> 00:52:14,713
Bye.
609
00:52:15,841 --> 00:52:18,342
- See you.
- See you guys. Take it easy.
610
00:52:28,395 --> 00:52:30,896
Looks like your girlfriend is
keeping tabs on you.
611
00:52:31,064 --> 00:52:32,898
- Ha, ha.
- Yo, who's that?
612
00:52:33,066 --> 00:52:35,234
Oh, he's cool. All right, later.
613
00:52:40,657 --> 00:52:42,074
What's this?
614
00:52:42,242 --> 00:52:45,035
You my keeper
all of a sudden? Heh.
615
00:52:45,203 --> 00:52:48,372
You having this conversation with me
or your conscience, Blond?
616
00:52:50,333 --> 00:52:53,002
I just wanted to tell you,
it's your turn to lock up.
617
00:53:32,584 --> 00:53:34,627
Jay?
618
00:53:49,851 --> 00:53:52,853
Aah! Oh, my God.
1:46.
619
00:53:53,021 --> 00:53:55,147
Almost two full minutes.
620
00:54:01,071 --> 00:54:02,321
Jay, can I talk to you?
621
00:54:02,489 --> 00:54:03,822
Uh, hold on.
622
00:54:10,163 --> 00:54:11,330
Come in.
623
00:54:11,790 --> 00:54:12,831
Hey.
Hey.
624
00:54:12,999 --> 00:54:15,709
Hey, your uniform is, um....
It's in the dryer.
625
00:54:15,877 --> 00:54:18,671
Oh. Thank you. Thanks.
Okay.
626
00:54:18,838 --> 00:54:21,924
Um, listen, I was wondering
if I could borrow $15.
627
00:54:22,509 --> 00:54:24,927
I got a parking ticket, and...
628
00:54:25,095 --> 00:54:27,680
...you know, if you
don't pay them, it's....
629
00:54:30,100 --> 00:54:31,141
Yeah.
630
00:54:40,151 --> 00:54:41,944
I'm gonna pay you back.
631
00:54:43,446 --> 00:54:44,863
I promise.
632
00:54:46,449 --> 00:54:47,741
Thanks.
633
00:55:12,309 --> 00:55:14,810
Hey. You heading out, Blond?
634
00:55:15,520 --> 00:55:16,562
Like you care.
635
00:55:17,230 --> 00:55:18,522
Sonny!
636
00:55:19,357 --> 00:55:20,399
Outside!
637
00:55:28,450 --> 00:55:30,451
Ah!
638
00:55:34,956 --> 00:55:36,582
Boy can get it done.
639
00:55:39,919 --> 00:55:43,088
lf that's what you call snaking
someone's wave, man, you're right.
640
00:55:44,758 --> 00:55:47,843
Guess we can't all be
as perfect as you, can we, Jay?
641
00:55:48,011 --> 00:55:50,262
Blond, you're better than that.
642
00:55:51,473 --> 00:55:53,891
All right? Let's go get some.
643
00:56:03,276 --> 00:56:05,694
Mikey got with Sharon Sharon got Cherise
644
00:56:05,862 --> 00:56:09,073
She was sharin' Sharon's outlook
On the topic of disease
645
00:56:09,240 --> 00:56:11,742
Mikey had a facial scar And Bobby was a racist
646
00:56:11,910 --> 00:56:15,120
They were all in love with dying
They were doing it in Texas
647
00:56:15,288 --> 00:56:18,082
All in love with dying
They were drinking from a fountain
648
00:56:18,249 --> 00:56:21,210
That was pouring like an avalanche
Coming down the mountain
649
00:56:21,378 --> 00:56:27,132
I don't mind the sun sometimes
The images it shows
650
00:56:27,300 --> 00:56:32,971
I can taste you on my lips
And smell you in my clothes
651
00:56:33,139 --> 00:56:38,977
Cinnamon and sugary And softly spoken lies
652
00:56:39,145 --> 00:56:45,275
You never know just how to look
Through other people's eyes
653
00:57:03,420 --> 00:57:08,757
I don't mind the sun sometimes
The images it shows
654
00:57:09,175 --> 00:57:15,013
I can taste you on my lips
And smell you in my clothes
655
00:57:15,181 --> 00:57:21,019
Cinnamon and sugary And softly spoken lies
656
00:57:21,187 --> 00:57:27,317
You never know just how you look
Through other people's eyes
657
00:58:18,077 --> 00:58:19,077
Whoo!
658
00:58:19,245 --> 00:58:20,746
Yeah!
659
00:58:51,444 --> 00:58:52,653
Hey.
660
00:58:58,576 --> 00:59:00,077
You're back early.
661
00:59:00,453 --> 00:59:01,745
What you doing?
662
00:59:02,288 --> 00:59:05,123
You know, it's, uh--
He wanted to surprise you.
663
00:59:10,880 --> 00:59:13,006
Well, he succeeded.
664
00:59:15,385 --> 00:59:16,593
Carry on.
665
00:59:18,012 --> 00:59:19,638
You're the worst! You're the worst!
666
00:59:19,806 --> 00:59:24,351
Hey, did you see that big
outside set? It was firing today!
667
00:59:28,898 --> 00:59:30,440
Careful, man. He's wasted.
668
00:59:30,608 --> 00:59:32,651
Uh, yeah, let me get a, um--
669
00:59:32,819 --> 00:59:35,112
A hot dog, extra chili.
670
00:59:35,280 --> 00:59:38,115
Ahem. No, check that.
Make it a jelly donut.
671
00:59:38,283 --> 00:59:40,450
All we got is pizza, bro.
672
00:59:41,411 --> 00:59:44,705
Hey, little trash...
673
00:59:44,872 --> 00:59:47,291
...why are you always smiling
all the time, huh?
674
00:59:47,458 --> 00:59:48,834
Oh, there you go again.
675
00:59:49,002 --> 00:59:51,503
You see, when you smile,
you look like a little wuss.
676
00:59:51,671 --> 00:59:54,381
When you look like a little wuss,
you don't get no respect.
677
00:59:55,216 --> 00:59:56,675
Sure got it today.
678
00:59:58,511 --> 01:00:01,513
Hey! Hey! Hey, get off!
679
01:00:04,767 --> 01:00:07,519
- Come on! Get off me, man!
- You throw a punch...
680
01:00:07,687 --> 01:00:10,522
...you better pray I don't make it
back up, you little punk.
681
01:00:11,357 --> 01:00:14,526
Yeah, you think you're better
than the rest of us, don't you?
682
01:00:14,694 --> 01:00:17,613
I see you paddling out there
every morning with Frosty.
683
01:00:17,947 --> 01:00:19,656
Come on, man, let's get out of here.
684
01:00:19,824 --> 01:00:22,826
Paddle, paddle, paddle, little grom.
Let's go, bro.
685
01:00:22,994 --> 01:00:24,661
Let's get out of here.
686
01:00:30,877 --> 01:00:33,003
Looks like you dropped something.
687
01:00:46,726 --> 01:00:48,226
I read your essay.
688
01:00:49,270 --> 01:00:50,395
What do you think?
689
01:00:50,605 --> 01:00:52,981
I think that's what I expected
from you all along.
690
01:00:57,111 --> 01:00:58,362
You done good, chief.
691
01:01:03,076 --> 01:01:04,409
And now the lion sleeps.
692
01:01:05,912 --> 01:01:08,580
The wave is gonna break behind us
where the reef falls...
693
01:01:08,748 --> 01:01:11,541
...from about 40 feet
to about 1500 feet.
694
01:01:11,709 --> 01:01:14,211
Here's what you want to avoid: Firstly...
695
01:01:14,379 --> 01:01:15,712
...see those rocks
over there?
696
01:01:15,880 --> 01:01:17,130
They call that the Boneyard.
697
01:01:17,298 --> 01:01:19,966
Whatever you do,
do not let the current push you in there.
698
01:01:20,134 --> 01:01:21,927
It'll smash you to pieces.
699
01:01:23,471 --> 01:01:26,515
So where do you set?
What you got to do is triangulate.
700
01:01:27,558 --> 01:01:30,977
You draw a line between
yourself and that dish...
701
01:01:31,145 --> 01:01:33,980
...and that mushroom rock
over there.
702
01:01:34,148 --> 01:01:37,401
The biggest treachery of all
is what lies underneath.
703
01:01:47,704 --> 01:01:49,162
Most waves break on reefs...
704
01:01:49,330 --> 01:01:52,290
...less than 20 feet
beneath the surface.
705
01:01:53,459 --> 01:01:55,085
Depth is doubled out here.
706
01:01:57,296 --> 01:02:00,298
Meaning, when it's firing,
you got twice the water mass...
707
01:02:00,466 --> 01:02:01,883
...twice the wave energy...
708
01:02:02,051 --> 01:02:06,012
...and twice the Iikelihood
of drowning.
709
01:02:53,644 --> 01:02:56,229
Don't worry. I got your back, kid.
710
01:03:02,653 --> 01:03:04,488
What happened?
What do you mean?
711
01:03:04,655 --> 01:03:06,364
I just saw a 15-foot shark.
712
01:03:06,532 --> 01:03:10,535
I'm sure it scared the piss out of you, but
that wasn't what I asked. Why'd you panic?
713
01:03:13,039 --> 01:03:16,082
Just fear, I guess.
All right, well, one thing you got to know...
714
01:03:16,250 --> 01:03:19,252
...fear and panic
are two separate emotions.
715
01:03:19,420 --> 01:03:22,297
Fear is healthy, panic is deadly.
716
01:03:22,673 --> 01:03:24,883
Because when this place is firing...
717
01:03:25,051 --> 01:03:27,886
...and I'm talking
about 30-, 40-foot waves...
718
01:03:28,054 --> 01:03:32,599
...it's all about fear. But you panic
out there, like you just did...
719
01:03:32,767 --> 01:03:33,809
...you die.
720
01:03:34,602 --> 01:03:38,146
Well, if you're scared to death,
how do you not panic?
721
01:03:38,314 --> 01:03:42,234
By identifying the fear
and what it is you're afraid of.
722
01:03:42,401 --> 01:03:44,027
Not just out there, but in life.
723
01:03:46,239 --> 01:03:47,989
Welcome to your next essay.
724
01:04:03,756 --> 01:04:06,800
All right, guys, listen up.
Uh, homework assignment, okay?
725
01:04:06,968 --> 01:04:09,427
Put your pencils down.
Don't write until I'm done.
726
01:04:09,929 --> 01:04:12,264
Gotta listen first, okay?
Here we go.
727
01:04:12,890 --> 01:04:15,183
Name the four sophila of arthropods.
728
01:04:15,351 --> 01:04:18,562
Which sophila is thought to be the eldest?
729
01:04:18,729 --> 01:04:22,107
Which sophila
is thought to be the eldest? Number one.
730
01:04:22,275 --> 01:04:26,736
Number two: Compare complete
and incomplete metamor--
731
01:04:29,574 --> 01:04:30,615
There he goes again.
732
01:04:43,421 --> 01:04:44,629
- Hey.
- Hey.
733
01:04:45,965 --> 01:04:47,757
I was hoping I'd see you here.
734
01:04:48,467 --> 01:04:51,803
Um, we're doing a bonfire down at the cove.
735
01:04:51,971 --> 01:04:56,099
You want to stop by after work?
Oh, thanks. You know, but I got to....
736
01:04:56,267 --> 01:04:58,226
Where's the action?
737
01:04:58,394 --> 01:05:00,312
I want to party!
738
01:05:04,400 --> 01:05:07,485
You know, come on.
I got a better idea.
739
01:05:07,653 --> 01:05:10,697
Yeah, okay, that's $14.56.
740
01:05:12,950 --> 01:05:16,745
- Dude, no. What?
- I'll owe you forever, Blond.
741
01:05:16,913 --> 01:05:18,788
- What's up?
- I promise.
742
01:05:21,918 --> 01:05:25,837
Oh, hey.
Dude, you dropped your, uh....
743
01:05:44,065 --> 01:05:46,775
Hey.
You're home.
744
01:05:46,943 --> 01:05:49,819
Yeah, I finished up early,
so I thought I'd get back.
745
01:05:50,446 --> 01:05:54,574
Is Roque in her room?
Yeah, she's getting ready for bed.
746
01:05:55,368 --> 01:05:57,452
What's in the bag?
Oh.
747
01:05:58,204 --> 01:06:00,830
My old man used to read to me as a kid...
748
01:06:00,998 --> 01:06:03,124
...and I thought...
749
01:06:03,292 --> 01:06:04,334
...you know, maybe...
750
01:06:05,336 --> 01:06:08,213
...maybe I would start
reading to Roque.
751
01:06:09,382 --> 01:06:10,882
Okay.
752
01:06:18,182 --> 01:06:19,432
Roque?
753
01:06:19,600 --> 01:06:21,017
Hi, Daddy.
754
01:06:21,978 --> 01:06:24,604
I take it this isn't your first time here.
755
01:06:24,772 --> 01:06:27,107
It's my first time with anyone else.
756
01:06:37,702 --> 01:06:39,160
Look, you see that?
757
01:06:39,328 --> 01:06:42,163
That's the seventh brightest
star in the sky, Rigel.
758
01:06:42,581 --> 01:06:45,750
Right above it, on either side,
that's Betelgeuse and Bellatrix.
759
01:06:45,918 --> 01:06:47,377
It's the shoulders of Orion.
760
01:06:51,007 --> 01:06:52,632
What?
Ha, ha.
761
01:06:52,800 --> 01:06:55,760
How'd you know that?
I learned it from my dad.
762
01:06:56,971 --> 01:06:58,847
He started teaching me about the stars...
763
01:06:59,015 --> 01:07:01,808
...when I was maybe,
like, 3 or 4.
764
01:07:01,976 --> 01:07:04,769
There are 88 constellations...
765
01:07:04,937 --> 01:07:07,605
...but I never got a chance
to learn them all.
766
01:07:15,448 --> 01:07:17,115
Come on.
767
01:07:17,283 --> 01:07:18,783
Follow me.
768
01:07:20,494 --> 01:07:25,457
Fade into you
769
01:07:27,960 --> 01:07:29,377
Whoa!
770
01:07:29,545 --> 01:07:32,714
Strange you never knew
771
01:07:32,882 --> 01:07:35,300
Paddle, paddle, paddle! Come on, Kimmy!
772
01:07:35,760 --> 01:07:37,010
Yeah!
773
01:07:37,803 --> 01:07:39,637
Kimmy, give me your hand.
Get over here.
774
01:07:39,805 --> 01:07:42,223
Kimmy, come on. Come on.
Ha-ha-ha.
775
01:07:42,391 --> 01:07:44,142
- Ow!
- No!
776
01:07:48,147 --> 01:07:52,817
Fade into you
777
01:07:58,032 --> 01:07:59,532
Frost, I saw you were counting...
778
01:07:59,700 --> 01:08:02,368
...on your fingers when we were
diving at Mavericks.
779
01:08:02,536 --> 01:08:05,830
The longer you're down there,
the more your mind unspools.
780
01:08:06,874 --> 01:08:09,209
You mark each minute with a finger.
781
01:08:10,086 --> 01:08:11,753
Run out of fingers...
782
01:08:11,921 --> 01:08:13,254
...and you know
you're in trouble.
783
01:08:20,012 --> 01:08:21,805
Feel the water getting colder?
784
01:08:22,348 --> 01:08:25,350
Yeah.
Because of what lies beneath us.
785
01:08:25,518 --> 01:08:29,187
It's the Monterey Trench, 5,280 feet deep.
786
01:08:29,355 --> 01:08:33,441
Current drops in here,
heads east until it hits the Southern Wall.
787
01:08:34,485 --> 01:08:36,569
Creating what?
It's a back eddy.
788
01:08:36,737 --> 01:08:40,573
You know, the day you hit that eddy is
the day you'll be more than halfway there.
789
01:08:40,991 --> 01:08:43,827
Where'd you learn all that stuff anyway?
From you.
790
01:08:44,829 --> 01:08:46,329
I mean, from books and maps.
791
01:08:46,497 --> 01:08:50,041
You told me to study the currents and the tides.
792
01:08:50,209 --> 01:08:51,501
Yeah, I guess I did, didn't I?
793
01:08:55,881 --> 01:09:00,301
Used to come out here and just
paddle out to the deepest part.
794
01:09:01,971 --> 01:09:03,930
Used to bob up and down like a cork just....
795
01:09:04,098 --> 01:09:06,141
Just to feel it.
796
01:09:09,061 --> 01:09:10,311
To feel what?
797
01:09:11,313 --> 01:09:13,273
The abyss.
798
01:09:19,405 --> 01:09:21,573
The tide is really strong today.
799
01:09:22,616 --> 01:09:25,827
That's because of
tropical hurricanes from Japan.
800
01:09:26,203 --> 01:09:29,747
Making their way across the Pacific.
Really?
801
01:09:29,915 --> 01:09:34,711
Only happens once every seven to 10 years.
802
01:09:34,879 --> 01:09:38,173
Last El Niño was '83.
803
01:09:38,340 --> 01:09:39,591
Brought waves into Mavericks...
804
01:09:39,758 --> 01:09:43,261
...the size
of five-story buildings.
805
01:09:44,471 --> 01:09:46,764
Oh, yeah.
El Niño.
806
01:09:47,266 --> 01:09:49,225
Do you think it'll happen again this year?
807
01:09:49,393 --> 01:09:51,102
I don't know.
808
01:09:52,062 --> 01:09:55,815
But if it does, you'd better be ready.
809
01:09:56,483 --> 01:09:58,735
Because that wave of ours...
810
01:09:58,903 --> 01:10:00,945
...ain't gonna be
a secret anymore.
811
01:10:02,531 --> 01:10:04,240
So, girl, I want you to know
812
01:10:04,408 --> 01:10:08,745
That wherever you go I won't be far away
813
01:10:08,913 --> 01:10:13,208
Because as I kiss your lips
While you swing your hips
814
01:10:13,375 --> 01:10:17,670
You just see me say She's my honey baby
815
01:10:17,838 --> 01:10:19,505
Yeah, yeah, yeah
816
01:10:22,801 --> 01:10:25,136
- Nice.
- Thank you, ladies.
817
01:10:26,513 --> 01:10:28,640
All right, I gotta go get some wood.
818
01:10:28,807 --> 01:10:31,226
- No.
- I got to keep you ladies warm.
819
01:10:31,393 --> 01:10:33,645
- Why don't you go help Daddy?
- Bye.
820
01:10:33,812 --> 01:10:36,105
- Oh, no. You're leaving.
- Yeah, swing shift calls.
821
01:10:36,273 --> 01:10:40,318
No. Oh, good to see you.
822
01:10:43,739 --> 01:10:45,323
So, wait, where did you guys meet?
823
01:10:45,491 --> 01:10:46,574
You're looking at it.
824
01:10:46,825 --> 01:10:47,909
Really?
825
01:10:48,077 --> 01:10:50,536
Yeah. This is where we
went on our first date.
826
01:10:51,497 --> 01:10:54,832
He asked me out to dinner,
and before I know it, he's...
827
01:10:55,000 --> 01:10:57,710
...you know, spearing
a fish and cooking it...
828
01:10:57,878 --> 01:11:00,505
...over a campfire like
a caveman, and I'm just...
829
01:11:00,673 --> 01:11:03,967
...sitting there in my white
taffeta dress and my pearls...
830
01:11:04,134 --> 01:11:06,552
...you know, wondering
where my cutlery is.
831
01:11:10,975 --> 01:11:12,350
Is all of his family here?
832
01:11:12,518 --> 01:11:13,768
No, we're his only family.
833
01:11:14,853 --> 01:11:17,522
Frosty lost both his folks when he was young.
834
01:11:17,690 --> 01:11:21,234
He doesn't really talk about it much.
Kind of carries it on the inside.
835
01:11:22,069 --> 01:11:23,528
Always has.
836
01:11:24,488 --> 01:11:26,614
Somehow, it's just...
837
01:11:28,033 --> 01:11:31,369
...made him feel unfit. Heh.
838
01:11:31,870 --> 01:11:34,163
I don't know. It just--
It breaks my heart.
839
01:11:41,630 --> 01:11:44,048
You take care of that boy, you hear?
840
01:11:45,092 --> 01:11:46,968
Yeah, I will.
Okay.
841
01:11:47,136 --> 01:11:48,803
I mean, we're just friends...
842
01:11:48,971 --> 01:11:50,722
...but I'll take care of him.
Just friends?
843
01:11:50,889 --> 01:11:52,473
- Hey, hey.
- Wow. Nice catch!
844
01:11:52,641 --> 01:11:54,809
Anybody want to kiss a fish?
Not me.
845
01:11:55,185 --> 01:11:57,145
Eh? Yeah.
No! No! Jay, no!
846
01:11:57,313 --> 01:11:59,230
No! Do not get that
near me! No!
847
01:11:59,398 --> 01:12:00,898
No!
848
01:12:08,449 --> 01:12:09,866
Hey.
849
01:12:10,868 --> 01:12:13,619
What's up? Hey. How are you?
850
01:12:31,597 --> 01:12:32,638
Oh....
851
01:12:33,265 --> 01:12:34,640
Well, well.
852
01:12:34,808 --> 01:12:36,476
Glad you showed up.
853
01:12:37,311 --> 01:12:39,228
We came to see the Mavericks man.
854
01:12:42,274 --> 01:12:43,691
What are they doing here?
855
01:12:44,818 --> 01:12:46,611
What are you, like, Neighborhood Watch?
856
01:12:47,321 --> 01:12:50,406
So, what's the deal, little trash?
You gonna slay that dragon...
857
01:12:50,574 --> 01:12:53,076
...by yourself, or is your
rent-a-dad gonna help?
858
01:12:58,916 --> 01:13:01,459
"From a distance, I watched and realized...
859
01:13:01,627 --> 01:13:05,421
...that along with rare beauty
comes constant scrutiny.
860
01:13:05,589 --> 01:13:08,716
Like being the lead
in a school play."
861
01:13:12,262 --> 01:13:14,097
That's poetic, man.
862
01:13:16,642 --> 01:13:19,519
It's a shame she laughs at you
behind your back, though.
863
01:13:19,686 --> 01:13:21,979
But, I mean, you already knew that, right?
864
01:13:22,147 --> 01:13:24,857
It's kind of obvious since
she won't be seen with you.
865
01:13:36,954 --> 01:13:40,331
Paddle, paddle, paddle, little grom.
866
01:13:40,499 --> 01:13:42,667
Paddle, paddle, paddle.
867
01:14:19,163 --> 01:14:20,746
I'm not doing it again.
868
01:14:22,916 --> 01:14:26,711
Okay, well, you know the deal.
869
01:14:27,045 --> 01:14:29,380
You want to walk, that's your choice.
870
01:14:29,548 --> 01:14:32,842
Why are you doing this to me?
Because I want the truth.
871
01:14:34,011 --> 01:14:35,720
I want to know what you're afraid of.
872
01:14:38,474 --> 01:14:39,932
I don't know.
You don't know?
873
01:14:41,226 --> 01:14:43,561
Or you don't wanna know?
I don't know.
874
01:14:43,729 --> 01:14:46,564
Well, you better ask yourself...
875
01:14:46,732 --> 01:14:48,983
...what do you want
to leave behind?
876
01:14:49,151 --> 01:14:52,904
The truth of who you really are
or just some words on a page?
877
01:14:53,238 --> 01:14:56,407
All that stuff that's burning
deep down inside of you, what is that?
878
01:14:57,618 --> 01:15:00,786
That stuff you can't even look at
because it scares you so much...
879
01:15:00,954 --> 01:15:02,830
...that the same thing
in that letter?
880
01:15:02,998 --> 01:15:04,916
That letter that you can't open--
Don't.
881
01:15:05,083 --> 01:15:06,542
But you can't even throw away.
Don't do this!
882
01:15:06,710 --> 01:15:11,422
Don't do what? lf you don't even have
the courage to open that letter...
883
01:15:11,590 --> 01:15:13,341
...then how can you
take on that wave?
884
01:15:13,509 --> 01:15:16,427
Stop it! I don't know, okay?
I said I don't know.
885
01:15:20,807 --> 01:15:23,059
Dad, quick, Mommy's sick.
886
01:15:28,273 --> 01:15:29,440
Brenda.
887
01:15:29,608 --> 01:15:30,942
Mommy?
888
01:15:31,985 --> 01:15:35,363
Jay. Call 911.
I'm here, sweetheart.
889
01:15:35,531 --> 01:15:37,406
I'm right here. Hurry.
890
01:15:37,574 --> 01:15:40,284
Mommy. Mommy!
891
01:15:40,452 --> 01:15:41,953
Yeah, yeah, we have an emergency.
892
01:15:42,120 --> 01:15:43,204
Babe, I'm with you.
893
01:15:43,372 --> 01:15:44,956
I need you to send an ambulance, please.
894
01:15:45,123 --> 01:15:46,874
Jay, tell them she's having a stroke.
895
01:15:47,042 --> 01:15:49,126
I think she's having
a stroke. She can't talk.
896
01:15:49,294 --> 01:15:50,378
Just breathe, baby.
897
01:15:50,546 --> 01:15:52,838
I don't know. I don't know. She fell....
Mommy!
898
01:15:53,048 --> 01:15:55,007
- Mommy!
- She's not moving.
899
01:15:56,760 --> 01:15:58,469
Okay, babe. Baby, I got you.
900
01:15:58,637 --> 01:16:02,557
We're at 31138th Street, in Pleasant Point.
901
01:16:28,542 --> 01:16:30,376
Hi.
902
01:16:30,544 --> 01:16:31,752
How could this happen?
903
01:16:35,757 --> 01:16:37,633
Jay, can we talk?
904
01:16:37,801 --> 01:16:39,635
Please?
905
01:16:40,512 --> 01:16:43,180
Are you okay?
No.
906
01:16:45,058 --> 01:16:46,517
I need to go.
907
01:16:46,685 --> 01:16:48,019
Okay.
908
01:17:09,207 --> 01:17:10,833
Go away.
909
01:17:28,310 --> 01:17:31,646
My grandchildren are wondering
where their father is.
910
01:17:33,315 --> 01:17:36,067
No, they're wondering
where their mother is, sir.
911
01:17:36,902 --> 01:17:38,569
Then tell them.
912
01:17:39,613 --> 01:17:42,073
I don't know what to say.
Tell them the truth.
913
01:17:43,200 --> 01:17:44,909
She's at the side of God in heaven.
914
01:17:47,120 --> 01:17:50,456
Well, I'm not sure I believe that right now.
915
01:17:57,130 --> 01:17:58,506
Maybe....
916
01:18:00,175 --> 01:18:02,677
Maybe we'll take the kids for a couple of days.
917
01:18:06,431 --> 01:18:07,765
Yeah.
918
01:18:09,476 --> 01:18:12,061
Those two children have lost their mother.
919
01:18:13,438 --> 01:18:16,357
Now, don't deny them
the comfort of their father.
920
01:18:17,401 --> 01:18:19,527
Now, come inside.
921
01:18:51,810 --> 01:18:53,811
Why did he leave us, Mom?
922
01:19:01,111 --> 01:19:03,154
He didn't leave us.
923
01:19:03,321 --> 01:19:05,030
He left me.
924
01:19:16,293 --> 01:19:18,794
Frosty?
925
01:19:20,672 --> 01:19:22,465
Frost.
926
01:19:22,632 --> 01:19:24,633
Hey, Frosty?
927
01:19:29,681 --> 01:19:31,932
Show Daddy the soft baby rabbit.
928
01:19:32,517 --> 01:19:33,726
Say, "Hi."
929
01:19:34,644 --> 01:19:36,145
Say, "I love you, Daddy."
930
01:19:40,150 --> 01:19:41,192
Can you show Daddy?
931
01:19:41,359 --> 01:19:42,860
Show Daddy the soft baby rabbit.
932
01:19:43,028 --> 01:19:45,029
Say, "Hi." Can you say,
"I love you, Daddy."
933
01:19:45,197 --> 01:19:47,198
Frost?
Hi, Daddy.
934
01:19:47,365 --> 01:19:48,699
She said, "Da!"
935
01:19:48,867 --> 01:19:50,493
She said "Daddy."
936
01:19:50,660 --> 01:19:52,036
That's good.
937
01:19:52,204 --> 01:19:55,372
Should we read a story to Daddy?
Should we read a story....
938
01:20:04,299 --> 01:20:05,549
Deep breaths.
939
01:20:05,717 --> 01:20:07,551
Steady rhythm.
940
01:20:07,719 --> 01:20:09,470
Drive and glide.
941
01:20:18,021 --> 01:20:20,022
Frosty!
942
01:20:28,865 --> 01:20:30,032
Deep breaths.
943
01:20:30,200 --> 01:20:31,742
Steady rhythm.
944
01:20:31,910 --> 01:20:33,410
Drive and glide.
945
01:20:35,747 --> 01:20:37,347
Frosty!
946
01:20:57,227 --> 01:20:59,728
The current.
947
01:20:59,896 --> 01:21:01,313
He floated with the current.
948
01:21:22,335 --> 01:21:24,044
Frosty, what are you doing?
949
01:21:24,212 --> 01:21:27,631
What are you doing? You can't just
walk away from everything!
950
01:21:27,799 --> 01:21:31,135
Why not? Huh? Why not?
951
01:21:37,976 --> 01:21:40,311
She's all I had, Jay.
952
01:21:40,478 --> 01:21:42,438
She's all I ever knew.
953
01:21:44,482 --> 01:21:47,276
All I know, Frost, is what you told me.
954
01:21:47,444 --> 01:21:50,279
lf you look hard enough,
there's always a way through it.
955
01:21:50,947 --> 01:21:52,907
But what if I don't have the strength, Jay?
956
01:21:55,827 --> 01:21:57,661
Which pillar do I lean on then?
957
01:21:59,456 --> 01:22:00,497
The fifth one.
958
01:22:02,250 --> 01:22:03,500
Which one is that?
959
01:22:04,336 --> 01:22:05,794
It's me.
960
01:22:08,214 --> 01:22:10,257
Come on.
961
01:22:10,842 --> 01:22:12,718
That's enough of this.
962
01:22:13,470 --> 01:22:15,930
Come on. It's time to go.
963
01:22:17,974 --> 01:22:19,475
Hey, Jay.
964
01:22:19,643 --> 01:22:21,435
You're going the wrong way.
965
01:22:21,603 --> 01:22:23,687
I felt the back eddy, Frost.
966
01:22:24,064 --> 01:22:26,065
That means we're more than
halfway across the bay.
967
01:22:26,232 --> 01:22:28,734
Closer to what's in front of us
than what's behind.
968
01:22:38,036 --> 01:22:39,536
Paddle, Frosty.
969
01:23:15,156 --> 01:23:16,573
Good morning.
970
01:23:19,744 --> 01:23:21,412
Did you forget what day it is?
971
01:23:24,582 --> 01:23:29,545
Oh. And this is all of the money
that I borrowed from you.
972
01:23:31,256 --> 01:23:32,715
Plus some interest.
973
01:23:38,513 --> 01:23:40,139
Mom, where did you get this?
974
01:23:40,640 --> 01:23:43,892
I was made the shift manager,
because I'm so punctual.
975
01:23:47,731 --> 01:23:50,524
All right. Open your present.
976
01:24:01,619 --> 01:24:05,372
Frosty said that you might be
needing that to follow the swells.
977
01:24:08,043 --> 01:24:11,879
And he said there is a very big one coming.
978
01:24:12,047 --> 01:24:14,798
It was hard to figure out what
he was talking about, but...
979
01:24:14,966 --> 01:24:18,761
...they're calling it El Niño,
which means "the boy."
980
01:24:20,305 --> 01:24:23,557
You know that because you got a C
in Spanish. Heh.
981
01:24:24,476 --> 01:24:26,060
You knew about this the whole time.
982
01:24:27,312 --> 01:24:31,899
Yeah. Frosty's no dummy,
and my handwriting is not that good.
983
01:24:44,412 --> 01:24:45,954
Happy birthday.
984
01:25:15,819 --> 01:25:18,195
Yes! Ha!
985
01:25:23,034 --> 01:25:25,410
Nice weather we're having, eh, ladies?
986
01:25:25,578 --> 01:25:28,622
Hey. How's it going, Bob?
How you holding up?
987
01:25:28,790 --> 01:25:30,624
Yeah, yeah. Good.
988
01:25:32,127 --> 01:25:35,712
This is Jay.
Bob Pearson. Heard a lot about you, kid.
989
01:25:35,880 --> 01:25:37,881
Thank you, sir.
Follow me.
990
01:25:38,967 --> 01:25:40,676
How's it cooking?
Catching any waves?
991
01:25:40,844 --> 01:25:44,638
No, I'll never surf anymore. I'm making
too many boards for all you guys.
992
01:25:44,806 --> 01:25:47,391
That's the way I like to keep it.
993
01:25:52,730 --> 01:25:56,400
You want to slay a giant,
you need a sacred spear.
994
01:25:57,193 --> 01:25:59,695
Happy birthday, Jay.
995
01:26:03,241 --> 01:26:05,075
Can I...?
996
01:26:05,243 --> 01:26:06,869
Yeah. She's all yours.
997
01:26:20,967 --> 01:26:24,511
I don't know what to say.
Just stay low, go fast.
998
01:26:25,138 --> 01:26:26,263
Yeah. Yeah.
999
01:26:44,199 --> 01:26:46,325
There. There he is.
1000
01:26:57,462 --> 01:26:59,379
Yeah, he can take a beating.
1001
01:26:59,547 --> 01:27:01,506
But can he surf?
1002
01:27:01,674 --> 01:27:03,508
Like nothing you've ever seen.
1003
01:27:06,304 --> 01:27:08,764
You ever seen anyone that
can tread water like that...
1004
01:27:08,932 --> 01:27:10,682
...for 45 minutes
without drowning?
1005
01:27:14,979 --> 01:27:16,730
He's got a point.
1006
01:27:18,024 --> 01:27:20,484
Good, I'll take that as two yeses.
1007
01:27:26,699 --> 01:27:29,284
Just make sure he doesn't
drop in on me, all right?
1008
01:27:31,204 --> 01:27:33,163
Strong El Niño induced winter storms...
1009
01:27:33,331 --> 01:27:35,207
...are queued up
in the Gulf of Alaska...
1010
01:27:35,375 --> 01:27:37,584
...and progressing eastward
towards California.
1011
01:27:37,752 --> 01:27:41,338
The burst is producing 55-knot
winds and seas to 40 feet.
1012
01:27:41,506 --> 01:27:44,132
Large ocean swells are expected to arrive...
1013
01:27:45,468 --> 01:27:47,844
...resulting in large breaking waves
with heights to 35 feet.
1014
01:27:56,062 --> 01:27:58,522
Hey. It's pouring out there.
1015
01:28:03,069 --> 01:28:04,111
How you been?
1016
01:28:05,863 --> 01:28:06,863
Good.
1017
01:28:13,579 --> 01:28:15,539
Kim...
1018
01:28:16,165 --> 01:28:17,416
...what's wrong?
1019
01:28:19,460 --> 01:28:21,878
We've been friends forever.
You don't have to do this. Just tell me.
1020
01:28:22,046 --> 01:28:25,340
It's just complicated.
1021
01:28:25,508 --> 01:28:27,050
Not from where I'm sitting.
1022
01:28:28,970 --> 01:28:31,346
That's because you only see
the good in everything.
1023
01:28:33,057 --> 01:28:34,641
Most of us spend all of our time...
1024
01:28:34,809 --> 01:28:38,478
...dwelling on all the what ifs
and just looking for...
1025
01:28:38,646 --> 01:28:40,981
...all the reasons why things
could never work out.
1026
01:28:41,941 --> 01:28:43,650
And what if you're wrong?
1027
01:28:45,695 --> 01:28:48,905
Then you show up to a pizza parlor...
1028
01:28:49,073 --> 01:28:50,824
...late one night, in the rain.
1029
01:28:55,705 --> 01:28:59,333
Ever since we were little kids, Jay...
1030
01:29:00,877 --> 01:29:04,629
...I've just had this feeling
deep down inside...
1031
01:29:06,591 --> 01:29:07,966
...that you're the one...
1032
01:29:08,926 --> 01:29:12,304
...and I'm gonna spend
the rest of my life with you.
1033
01:29:14,891 --> 01:29:16,266
What?
1034
01:29:18,186 --> 01:29:19,603
What's wrong?
1035
01:30:47,150 --> 01:30:50,527
Be advised, there is an extremely
high surf advisory in effect.
1036
01:30:50,695 --> 01:30:52,988
Buoys reporting 32 feet at 18 seconds.
1037
01:30:57,493 --> 01:30:58,660
Hey.
1038
01:30:58,828 --> 01:31:02,581
Hey, Frosty, I just heard, 32 at 18.
1039
01:31:04,125 --> 01:31:05,876
Okay.
1040
01:31:06,043 --> 01:31:08,003
Okay, I'll call Kim.
1041
01:31:14,969 --> 01:31:19,389
Are you sure you don't wanna come?
I just want you to come home.
1042
01:31:24,896 --> 01:31:26,938
You sure you got everything?
1043
01:31:27,440 --> 01:31:30,400
Yeah.
All right, then.
1044
01:31:30,568 --> 01:31:31,776
Because of that...
1045
01:31:31,944 --> 01:31:35,405
...there'll be a lot of cowboys out there
today trying to prove themselves.
1046
01:31:36,199 --> 01:31:37,949
Some of them are gonna get hurt.
1047
01:31:38,117 --> 01:31:42,245
So keep your distance
and keep your focus, all right?
1048
01:31:48,920 --> 01:31:52,672
So a swell with this much west...
1049
01:31:52,840 --> 01:31:54,382
...means sets will be shifting.
1050
01:31:56,219 --> 01:31:58,053
So you better be prepared.
1051
01:32:01,098 --> 01:32:04,476
Pull over. Pull over.
1052
01:32:36,968 --> 01:32:38,843
- Let's keep you warm, okay?
- Okay.
1053
01:32:39,011 --> 01:32:40,595
All right.
1054
01:32:46,686 --> 01:32:48,478
I'll catch up with you.
1055
01:32:50,147 --> 01:32:51,898
Hey.
Hey.
1056
01:32:52,900 --> 01:32:55,277
Coast looks pretty scary.
1057
01:32:55,444 --> 01:32:57,612
Never seen it this big before.
1058
01:33:00,283 --> 01:33:02,492
I've been thinking about a lot of things lately.
1059
01:33:03,578 --> 01:33:05,203
You taught me to surf.
1060
01:33:06,122 --> 01:33:07,664
I never thanked you for that.
1061
01:33:09,625 --> 01:33:11,293
I'll be watching you, man.
1062
01:33:23,973 --> 01:33:26,600
End of an innocence, my brother.
1063
01:33:32,023 --> 01:33:33,440
How you feeling, kid?
1064
01:33:33,608 --> 01:33:35,233
You ready?
1065
01:33:35,401 --> 01:33:37,736
Suit up.
We'll paddle out together.
1066
01:33:40,531 --> 01:33:42,449
What about you, Frost?
1067
01:33:44,994 --> 01:33:47,996
I made a promise a long time ago, chief.
1068
01:33:59,258 --> 01:34:01,801
That isn't El Niño, boys.
1069
01:34:01,969 --> 01:34:03,970
That's El Jefe right there.
1070
01:34:07,808 --> 01:34:09,059
You gotta be kidding me.
1071
01:34:10,728 --> 01:34:13,063
It's too big for the kid.
1072
01:34:22,782 --> 01:34:24,240
Jay, are you sure about this?
1073
01:34:24,950 --> 01:34:27,077
I mean, really, really sure?
1074
01:34:27,411 --> 01:34:28,745
Because I'm not.
1075
01:34:34,251 --> 01:34:35,460
I am.
1076
01:34:48,474 --> 01:34:52,060
I know what you're gonna say, so don't.
1077
01:34:52,228 --> 01:34:54,062
That wasn't the deal.
1078
01:34:54,230 --> 01:34:55,271
Remember?
1079
01:34:55,898 --> 01:34:57,774
No questions, no arguing.
1080
01:35:04,448 --> 01:35:08,326
I just wanted to tell you something
I should've told you long ago.
1081
01:35:09,787 --> 01:35:11,746
Which is, it doesn't matter.
1082
01:35:12,665 --> 01:35:16,793
Whether you decide to
paddle out or take that drop...
1083
01:35:18,462 --> 01:35:21,131
...I love you no matter what.
1084
01:35:27,722 --> 01:35:29,264
Frost.
1085
01:35:50,870 --> 01:35:52,370
Come on.
1086
01:36:33,204 --> 01:36:35,705
Hey, get us closer!
1087
01:36:35,873 --> 01:36:37,624
Closer!
1088
01:36:58,729 --> 01:36:59,979
Let's do it!
1089
01:37:00,147 --> 01:37:02,440
Whoo!
Go time!
1090
01:37:52,992 --> 01:37:54,284
Ah....
1091
01:38:05,921 --> 01:38:08,673
Get out of here!
Sets are shifting!
1092
01:38:08,841 --> 01:38:11,092
Swing wide! Outside!
1093
01:38:11,260 --> 01:38:12,802
Kid, paddle, paddle, paddle!
1094
01:38:16,599 --> 01:38:17,640
Go, go, go!
1095
01:38:30,613 --> 01:38:32,405
Get your boats out of here now!
1096
01:38:46,170 --> 01:38:47,837
Go, Jay, get out!
1097
01:38:48,005 --> 01:38:50,006
Paddle, paddle, paddle!
1098
01:39:03,979 --> 01:39:06,272
Somebody's gonna die out there.
1099
01:41:06,018 --> 01:41:09,604
He'll be okay, as long as
he can still climb up the leash.
1100
01:41:57,402 --> 01:41:59,402
Come on, Jay.
1101
01:42:32,521 --> 01:42:33,896
There he is!
1102
01:43:01,383 --> 01:43:03,092
Grab ahold!
1103
01:43:03,760 --> 01:43:06,387
No, no, no! Give me my board!
1104
01:43:08,974 --> 01:43:10,850
You heard him!
1105
01:43:16,607 --> 01:43:18,107
Thanks.
1106
01:43:24,448 --> 01:43:25,823
Wait a minute. What's he doing?
1107
01:43:33,790 --> 01:43:36,209
He came to surf Mavericks.
1108
01:43:38,295 --> 01:43:41,255
Set it up, man. Set it up.
1109
01:43:41,423 --> 01:43:42,965
- Take it.
- I got it.
1110
01:43:43,133 --> 01:43:44,383
Thanks.
1111
01:43:45,052 --> 01:43:46,385
Hold on, hold on.
1112
01:43:47,679 --> 01:43:49,513
- Got it?
- Yeah.
1113
01:44:10,118 --> 01:44:12,828
Come on, man, you don't have to surf it.
1114
01:44:12,996 --> 01:44:15,831
Came this far, you at least need to feel it.
No.
1115
01:44:17,292 --> 01:44:19,460
Think I've felt enough for one day.
1116
01:44:25,592 --> 01:44:27,843
Kill it.
1117
01:44:37,396 --> 01:44:39,021
Dear Frosty....
1118
01:44:40,440 --> 01:44:41,691
Truth is that I am afraid.
1119
01:44:42,609 --> 01:44:44,485
I'm afraid I'll never see my dad again...
1120
01:44:44,653 --> 01:44:46,862
...and that my mom
will never find happiness.
1121
01:44:48,365 --> 01:44:49,865
I'm afraid of losing Kim...
1122
01:44:50,409 --> 01:44:52,326
...because she's
the love of my life.
1123
01:44:52,536 --> 01:44:54,787
And, of course, I'm afraid of losing you.
1124
01:44:56,248 --> 01:44:58,374
I'm not sure what you think
fathers are supposed to be...
1125
01:44:58,542 --> 01:45:01,168
...but now I know
what they should be.
1126
01:45:06,633 --> 01:45:09,093
Glad to see you made it, kid.
1127
01:45:10,137 --> 01:45:11,721
I finally read my dad's letter...
1128
01:45:11,888 --> 01:45:14,515
...which was Iike
my last essay to you.
1129
01:45:14,683 --> 01:45:16,183
Just a bunch of words on a page.
1130
01:45:32,743 --> 01:45:34,160
This one's all you, charger.
1131
01:45:35,203 --> 01:45:36,537
I know this sounds strange...
1132
01:45:36,705 --> 01:45:39,749
...but I've always felt like
I wouldn't be around for very long...
1133
01:45:39,916 --> 01:45:42,293
...which is why
I want to take that drop.
1134
01:45:43,045 --> 01:45:45,171
Because once I Iook down over the edge...
1135
01:45:45,339 --> 01:45:48,632
...and I catch it,
I'll become a part of it.
1136
01:45:49,343 --> 01:45:52,094
And in that moment, I'll know that I'm alive.
1137
01:47:53,258 --> 01:47:55,092
Jay became famous that day...
1138
01:47:55,260 --> 01:47:56,677
...not for riding giants...
1139
01:47:56,845 --> 01:48:00,181
...but for the courage of a boy
who dared the impossible.
1140
01:48:00,724 --> 01:48:03,434
Over the years, he rose to
the peak of the surfing world...
1141
01:48:03,602 --> 01:48:06,645
...his prowess matched
only by his joy.
1142
01:48:07,189 --> 01:48:09,940
The true prince amidst a sport of kings.
1143
01:48:10,108 --> 01:48:13,611
He married his childhood sweetheart
and swore himself true.
1144
01:48:29,753 --> 01:48:31,754
As for the rest...
1145
01:48:35,592 --> 01:48:39,261
...all I will say is, the ones
who push the limits discover...
1146
01:48:41,306 --> 01:48:44,308
...the limits sometimes push back.
1147
01:49:27,894 --> 01:49:29,311
To Jay!
1148
01:49:37,028 --> 01:49:38,779
To Jay!
1149
01:49:39,823 --> 01:49:42,157
To Jay!
1150
01:49:43,493 --> 01:49:45,619
Yeah!
1151
01:49:59,175 --> 01:50:01,135
We all come from the sea...
1152
01:50:01,303 --> 01:50:04,305
...but we're not all of the sea.
1153
01:50:04,472 --> 01:50:07,891
Those of us who are, we children of the tides...
1154
01:50:08,059 --> 01:50:11,604
...must return to it
again and again...
1155
01:50:11,771 --> 01:50:13,897
...until the day
we don't come back...
1156
01:50:14,065 --> 01:50:15,524
...leaving behind only that...
1157
01:50:15,692 --> 01:50:18,360
...which was touched
along the way.
1158
01:50:19,195 --> 01:50:21,447
You just got to appreciate everything.
1159
01:50:21,615 --> 01:50:25,492
Um, I think that's one of
the most important things in life...
1160
01:50:25,660 --> 01:50:27,536
...is just really appreciating it...
1161
01:50:27,704 --> 01:50:30,789
...because, you know,
we only get to do this once.
1162
01:50:30,957 --> 01:50:35,544
And it's not for a long time, so enjoy it.
1163
01:50:36,713 --> 01:50:37,713
♪ Yeah. ♪
1164
01:50:47,724 --> 01:50:51,226
♪ I need a lift, ♪
♪ I need a shake ♪
1165
01:50:51,394 --> 01:50:54,772
♪ I need to find another chance ♪
♪ That I can take ♪
1166
01:50:54,939 --> 01:50:58,400
♪ I need a fight, ♪
♪ I need an energy ♪
1167
01:50:58,568 --> 01:51:01,904
♪ I need something that will ♪
♪ Take me quickly ♪
1168
01:51:02,072 --> 01:51:05,072
♪ I gotta just let go, whoa ♪
1169
01:51:17,587 --> 01:51:20,964
♪ It's all that I know ♪
1170
01:51:21,132 --> 01:51:24,551
♪ It's all that I see ♪
1171
01:51:24,719 --> 01:51:30,516
♪ It's all that's been here ♪
♪ Controlling me ♪
1172
01:51:31,726 --> 01:51:35,145
♪ It's all that I know ♪
1173
01:51:35,313 --> 01:51:42,277
♪ It's all that I see ♪
1174
01:51:48,284 --> 01:51:51,620
♪ I need a lift, ♪
♪ I need a shake ♪
1175
01:51:51,788 --> 01:51:55,249
♪ I need to find another chance ♪
♪ That I can take ♪
1176
01:51:55,417 --> 01:51:58,752
♪ I need a fight, I need an energy ♪
1177
01:51:58,920 --> 01:52:02,297
♪ I need something that will ♪
♪ Take me quickly ♪
1178
01:52:02,465 --> 01:52:05,465
♪ I gotta just let go, whoa ♪
1179
01:52:29,367 --> 01:52:36,165
♪ Whoa, I gotta just let go, whoa ♪
1180
01:52:38,042 --> 01:52:41,042
♪ I gotta just let go, whoa ♪
1181
01:56:20,264 --> 01:56:21,264
[English - US - PSDH]