1 00: 02: 07,961 --> 00: 02: 13,257 Mimpi, mimpi Saat kami baru memulai sesuatu 2 00: 02: 13,425 --> 00: 02: 18,262 Mimpi saya dan kamu 3 00: 02: 18,430 --> 00: 02: 19,514 Bagus. 4 00: 02: 19,681 --> 00: 02: 24,852 Sepertinya, sepertinya Bahwa aku tidak bisa mengguncang kenangan itu 5 00: 02: 25,020 --> 00: 02: 28,898 Saya ingin tahu apakah Anda merasakan hal yang sama juga 6 00: 02: 29,066 --> 00: 02: 30,775 Gadis, saya lakukan 7 00: 02: 32,736 --> 00: 02: 36,113 Oh, sial, ini berhasil. Tunggu, turunkan. Menolaknya. 8 00: 02: 36,281 --> 00: 02: 37,657 Halo? 9 00: 02: 37,825 --> 00: 02: 39,450 - Jesse. - Apa? 10 00: 02: 39,618 --> 00: 02: 43,830 Saya harus memberikan gigitan suara untuk the IA Times, jadi tidak ada suara sebentar. 11 00: 02: 43,997 --> 00: 02: 47,750 Saya mungkin benar-benar mendapat panggilan juga, jadi jika berisik, aku akan menelpon. 12 00: 02: 47,918 --> 00: 02: 49,794 Baik. Siap? 13 00: 02: 49,962 --> 00: 02: 53,840 Baiklah. Tahun ini, semua tren akan menuju kesederhanaan dan kenyamanan. 14 00: 02: 54,007 --> 00: 02: 56,175 Hal-hal seperti Roku, Vudu ... 15 00: 02: 56,343 --> 00: 03: 00,429 ... buku masak dan pakaian santai akan melihat lonjakan di pasar. 16 00: 03: 00,597 --> 00: 03: 01,639 Bisakah saya tarik? 17 00: 03: 03,600 --> 00: 03: 05,059 Ya. 18 00: 03: 05,936 --> 00: 03: 07,979 - Itu sempurna. Terima kasih. - Apa yang kamu lakukan? 19 00: 03: 08,146 --> 00: 03: 10,982 Serius, bisakah kamu tidak duduk diam selama dua menit? 20 00: 03: 11,149 --> 00: 03: 13,526 Kami membicarakan hal ini. Jangan merokok lagi. 21 00: 03: 13,694 --> 00: 03: 16,028 - Hei, Disney Hall. - Ya Saya tidak melakukannya. 22 00: 03: 16,196 --> 00: 03: 18,155 - Tidak melakukan apa? - Saya tidak melakukan itu. 23 00: 03: 18,323 --> 00: 03: 21,158 - Itu hanya sebuah bangunan. - Ini tidak trending. 24 00: 03: 21,994 --> 00: 03: 25,496 Ingin titty untuk titty? Lenganku lebih panjang. Payudaraku lebih kecil. 25 00: 03: 25,664 --> 00: 03: 27,790 - Fokus mengemudi. - Saya fokus pada ... 26 00: 03: 29,209 --> 00: 03: 32,211 - Hebat. - Jess, tempat itu luar biasa. 27 00: 03: 32,379 --> 00: 03: 34,213 Saya benar-benar panggilan penting. 28 00: 03: 34,381 --> 00: 03: 36,591 - Oh baiklah. - Ya Saya tidak tahu harus berkata apa. 29 00: 03: 36,758 --> 00: 03: 39,302 - Terima kasih sudah menelepon. - Apakah itu tentang pekerjaan itu? 30 00: 03: 39,469 --> 00: 03: 41,345 Luar biasa. Terima kasih banyak, kawan. 31 00: 03: 41,513 --> 00: 03: 44,348 Terima kasih, ya. Segera berbicara. Oke bye. 32 00: 03: 44,933 --> 00: 03: 46,893 - Apakah itu tentang pekerjaan majalah? - Tidak. 33 00: 03: 47,060 --> 00: 03: 50,062 Tapi, Celeste, ombak datang semalam. 34 00: 03: 50,230 --> 00: 03: 51,397 Barat laut. 35 00: 03: 51,565 --> 00: 03: 54,233 Rupanya, itu di atas kepala dan itu seperti kaca. 36 00: 03: 54,401 --> 00: 03: 56,861 - Apa yang kamu bicarakan? - Malibu. 37 00: 03: 57,029 --> 00: 04: 00,698 - Gelombang sedang menghancurkan sekarang. - Apakah kamu berbicara tentang berselancar? 38 00: 04: 00,866 --> 00: 04: 02.700 Ya. Kenapa kamu tidak lebih bersemangat? 39 00: 04: 02,868 --> 00: 04: 05,703 Aku sangat psyched. Saya hanya berpikir itu tentang pekerjaan itu. 40 00: 04: 05,871 --> 00: 04: 08,956 - Pekerjaan ilustrasi. - Benar. Mereka belum memanggil saya kembali. 41 00: 04: 09,124 --> 00: 04: 10,750 Saya tidak ingin bekerja di sana. 42 00: 04: 10,918 --> 00: 04: 13,294 Sepertinya tidak seperti kamu sekarat untuk bekerja sama sekali. 43 00: 04: 13,462 --> 00: 04: 16,255 Saya menyusun sebuah pertunjukan. Anda tahu itu butuh waktu. 44 00: 04: 16,423 --> 00: 04: 18,925 - Aku tahu. - Baik. Bisakah saya menurunkan Anda di rumah sekarang? 45 00: 04: 19,092 --> 00: 04: 21,636 - Aku baru saja kehilangan ombak. - Pada titik tertentu, saya merasa ... 46 00: 04: 21,803 --> 00: 04: 23,346 - Merindukan yang lain. - Baiklah. 47 00: 04: 23,513 --> 00: 04: 25,014 - Dua lagi lewat. - Baik. 48 00: 04: 25,182 --> 00: 04: 27,224 - Aku bisa melakukannya. - Bawa aku pulang. 49 00: 04: 44,576 --> 00: 04: 46,994 - Kembalilah jam 6 sehingga kamu bisa mandi? - Kenapa mandi? 50 00: 04: 47,162 --> 00: 04: 49,372 - Beth dan Tucker, makan malam. - Benar. Ya. 51 00: 04: 49,539 --> 00: 04: 52,708 - Bersenang-senang mencabik-cabik kulit kacanya. - Oh, sangat salah. 52 00: 04: 52,876 --> 00: 04: 54,251 - Cinta kamu. - Cinta kamu. 53 00: 04: 57,172 --> 00: 04: 58,214 Terima kasih. 54 00: 04: 58,382 --> 00: 05: 00,841 Apakah kalian akhirnya melihat band itu minggu lalu? 55 00: 05: 01,009 --> 00: 05: 02,259 Oh ya. Persetan dengan ibumu? 56 00: 05: 02,427 --> 00: 05: 04,178 - Mereka adalah untuk real, dude. - Ya 57 00: 05: 04,346 --> 00: 05: 08,391 Dapatkan mereka sebagai band pernikahan Anda. Mereka keras tetapi mungkin cukup murah. 58 00: 05: 08,558 --> 00: 05: 11,644 Atau band yang terbuka, Tolong Kami, Kristus. Mereka baik. 59 00: 05: 11,812 --> 00: 05: 14,105 - Mereka diparut. - Selesai. Aku sudah bilang. 60 00: 05: 14,272 --> 00: 05: 15,940 Kami mendapat swing band terbesar. 61 00: 05: 16,108 --> 00: 05: 18,943 - Sugarfoot dan Swingin 'Scrod. - Kami sebenarnya tidak. 62 00: 05: 19,111 --> 00: 05: 21,404 Kami membicarakan hal ini. Swing adalah akhir 90-an. 63 00: 05: 21,571 --> 00: 05: 24,573 Kami tidak akan melakukan itu. Kami tidak melakukannya. Tidak... 64 00: 05: 24,741 --> 00: 05: 27,118 Aku akan memakan wajahmu, Aku sangat mencintaimu. 65 00: 05: 27,285 --> 00: 05: 30,621 - Kita akan membicarakannya nanti. - Dan sekarang kita beralih ke menu. 66 00: 05: 30,789 --> 00: 05: 35,501 Ya, saya pikir ide terbaik adalah untuk mendapatkan Enchilada dan Taco ... 67 00: 05: 35,669 --> 00: 05: 37,795 ... dan kemudian kita membagi keduanya, ja? 68 00: 05: 37,963 --> 00: 05: 41,632 Ini adalah pilihan klinis, tapi aku harus keberatan dengan strategimu ... 69 00: 05: 41,800 --> 00: 05: 44,552 ... karena aku ingin menikmati taco saja. 70 00: 05: 44,720 --> 00: 05: 49,140 Tidak, tapi itu tidak adil. Selama saya dapat memiliki beberapa gigitan, ja? 71 00: 05: 49,307 --> 00: 05: 51,642 - Tapi kita tahu tentang gigitanmu, bukan? - Tidak. 72 00: 05: 51,810 --> 00: 05: 53,894 Anda mengambil satu dan kemudian Anda mengambil banyak. 73 00: 05: 54,062 --> 00: 05: 56,647 - Ja, ini benar. - Ja, kamu lakukan. 74 00: 05: 56,815 --> 00: 05: 58,983 Ini benar. 75 00: 06: 03,405 --> 00: 06: 05,406 Kami tidak bisa melakukan ini lagi. 76 00: 06: 07,075 --> 00: 06: 09,160 Ya Tuhan. 77 00: 06: 09,327 --> 00: 06: 13,748 Sayang, pernikahan sangat menegangkan, tapi aku berjanji, kami tahu. 78 00: 06: 13,915 --> 00: 06: 15,708 - Kalian akan baik-baik saja. - Baik baik saja. 79 00: 06: 15,876 --> 00: 06: 19,003 - Ya Oh, ya, kami baik-baik saja. - Tidak, kami baik-baik saja. 80 00: 06: 19,171 --> 00: 06: 22,465 Apa yang kalian berdua lakukan? 81 00: 06: 23,800 --> 00: 06: 25,301 - Maksud kamu apa? - Ya 82 00: 06: 25,469 --> 00: 06: 27,678 Apa yang saya maksud? Kalian berdua tidak bersama. 83 00: 06: 27,846 --> 00: 06: 30,014 Itu tidak normal, oke? 84 00: 06: 30,182 --> 00: 06: 32,683 Kalian telah dipisahkan selama enam bulan. 85 00: 06: 32,851 --> 00: 06: 35,102 Anda bercerai, oke? 86 00: 06: 35,270 --> 00: 06: 39,315 Dan Anda menghabiskan setiap hari bersama nongkrong seolah-olah, seperti, itu bukan masalah besar. 87 00: 06: 39,483 --> 00: 06: 42,485 - Tebak apa. Ini aneh sekali. - Saya tidak berpikir ini ... 88 00: 06: 42,652 --> 00: 06: 46,781 - Katakan apa yang kamu pikirkan. - Jangan main tebak. Itu aneh. 89 00: 06: 46,948 --> 00: 06: 49,700 - Tidak ada tebakan yang dimainkan di sini. - Tidak ada tebakan. 90 00: 06: 49,868 --> 00: 06: 51,327 - Tidak ada charading. - Tidak. 91 00: 06: 51,495 --> 00: 06: 54,914 Kami terpisah, dan kami berteman. Kalian seharusnya bahagia. 92 00: 06: 55,082 --> 00: 06: 57,208 Kami bertarung sepanjang waktu. Kami tidak lagi. 93 00: 06: 57,375 --> 00: 07: 00,377 Anda tidak harus memilih sisi. Ini perpisahan yang sempurna. 94 00: 07: 00,545 --> 00: 07: 01,712 Ya, semuanya keren. 95 00: 07: 01,880 --> 00: 07: 03,714 - Semua orang tidak keren. - Tidak keren. 96 00: 07: 03,882 --> 00: 07: 05,966 Tidak ada yang keren di sini. 97 00: 07: 07,177 --> 00: 07: 09,011 Maafkan saya. 98 00: 07: 09,179 --> 00: 07: 11,722 Saya tidak bisa melakukan ini lagi. Maafkan saya. 99 00: 07: 11,890 --> 00: 07: 14,183 - Baby. - Beth. 100 00: 07: 16,561 --> 00: 07: 21,398 - Beth sangat marah. - Ja, dia marah. 101 00: 07: 23.068 --> 00: 07: 24,110 Ini terlalu aneh. 102 00: 07: 37,040 --> 00: 07: 38,749 Hei, C. 103 00: 07: 40,085 --> 00: 07: 43,379 - Bisakah Anda membantu saya dengan sesuatu? - Apa? 104 00: 07: 48,260 --> 00: 07: 50,386 Tidak ingin menekanmu menjadi apapun ... 105 00: 07: 50,554 --> 00: 07: 53,222 ... tapi pria ini sangat kesepian dan hanya... 106 00: 07: 53,390 --> 00: 07: 55,683 Di sini, saya akan menunjukkan cara kerjanya. Hanya... 107 00: 07: 55,851 --> 00: 07: 57,059 - Ya Tuhan. - Ya Tuhan. 108 00: 07: 57,227 --> 00: 07: 59,395 - Ya Tuhan. - Ya Tuhan. 109 00: 07: 59,563 --> 00: 08: 00,980 Oh, dia suka itu. 110 00: 08: 01,898 --> 00: 08: 03,023 Tunggu, diamlah. 111 00: 08: 03,191 --> 00: 08: 05,943 Pintu kamar teman sekamar saya. Jangan bersuara. 112 00: 08: 06,111 --> 00: 08: 08,028 - Baiklah. Ya Tuhan. - Ya Tuhan. 113 00: 08: 08,196 --> 00: 08: 11,365 Ya Tuhan. Ya Tuhan. Ya Tuhan. 114 00: 08: 13,827 --> 00: 08: 15,244 - Bung. - Itu yang besar. 115 00: 08: 15,412 --> 00: 08: 16,662 Ya. 116 00: 08: 24,045 --> 00: 08: 26,589 - Beth dan Tucker gila. - Gila. 117 00: 08: 26,756 --> 00: 08: 27,882 - benarkan? - Iya nih. 118 00: 08: 28,049 --> 00: 08: 32,720 Maksud saya, itu tidak aneh bahwa kita nongkrong sepanjang waktu. 119 00: 08: 32,888 --> 00: 08: 34,722 Apakah kamu pikir itu aneh? 120 00: 08: 34,890 --> 00: 08: 38,559 - Tidak. Kamu adalah sahabatku. - Ya Anda adalah sahabat saya juga. 121 00: 08: 38,727 --> 00: 08: 41,437 Terakhir kali kami tidak berbicara selama lebih dari seminggu berada di kelas 10 ... 122 00: 08: 41,605 --> 00: 08: 43,189 ... ketika kamu pergi ke Space Camp Canada. 123 00: 08: 43,356 --> 00: 08: 45,024 Itu adalah lima minggu yang brutal. 124 00: 08: 46,067 --> 00: 08: 48,986 Pelatihan antigravitasi itu gila, meskipun. 125 00: 08: 49,779 --> 00: 08: 52,281 Tapi aku merindukanmu. 126 00: 08: 52,449 --> 00: 08: 53,866 Saya juga. 127 00: 08: 56,328 --> 00: 08: 58,120 Lihatlah siapa yang kembali. 128 00: 08: 58,288 --> 00: 09: 01,040 - Waktu pemulihannya gila. - Oh tidak. 129 00: 09: 01,208 --> 00: 09: 03,375 Dia seorang mahasiswi dan dia siap untuk bergoyang. 130 00: 09: 03,543 --> 00: 09: 05,419 Kita mulai. 131 00: 09: 07,923 --> 00: 09: 10,424 - Aku lelah. - Ya saya juga. 132 00: 09: 10,592 --> 00: 09: 13,636 - Makanan penutup itu enak, kan? - Oh, bagus sekali. 133 00: 09: 13,803 --> 00: 09: 16,013 - Malam. - Malam. 134 00: 09: 17,390 --> 00: 09: 20,476 Hei, malam ini agak dingin. Bagaimana panasmu di sana? 135 00: 09: 21,061 --> 00: 09: 24,438 - Tidak apa-apa. Saya baik-baik saja. - Baik. Baik. 136 00: 09: 24,606 --> 00: 09: 28,984 Hei, maaf aku masih hidup di sini. 137 00: 09: 29,152 --> 00: 09: 31,528 Tinggallah selama yang Anda inginkan. Ini studio Anda. 138 00: 09: 31,696 --> 00: 09: 35,199 - Juga, senang sekali ada kamu di sini. - Untuk saya juga. 139 00: 09: 36,201 --> 00: 09: 37,701 - Malam. - Malam. Cinta kamu. 140 00: 09: 37,869 --> 00: 09: 39,453 Saya juga mencintaimu. 141 00: 10: 08,942 --> 00: 10: 12,194 - Apakah kamu akan ...? Tidak. - Inilah chai latte Anda. 142 00: 10: 12,779 --> 00: 10: 16,490 - Bisakah saya mendapatkan kopi besar untuk pergi? - Kedelai cappuccino untuk David. 143 00: 10: 18,368 --> 00: 10: 20,786 Permisi tuan? Tuan. 144 00: 10: 20,954 --> 00: 10: 22,496 Tuan. Ya kamu. Maaf. 145 00: 10: 22,664 --> 00: 10: 26,875 Anda menyadari bahwa Anda baru saja memotong di depan banyak orang, kan? 146 00: 10: 27,043 --> 00: 10: 29,545 - Saya minta maaf. Saya tidak tahu. - Apakah kamu tidak tahu? 147 00: 10: 29,713 --> 00: 10: 32,381 - Aku sedang terburu-buru, jadi ... - Jadi, kamu memang tahu. 148 00: 10: 32,549 --> 00: 10: 36,635 - Dan saya yakin semua orang di sini sedang terburu-buru. - Oke, apakah ini benar-benar terjadi? 149 00: 10: 36,803 --> 00: 10: 40,014 Dia melihat kue-kue, jadi aku hanya ... Saya pikir... 150 00: 10: 40,181 --> 00: 10: 42,641 Bukan hanya dia. Semua orang di belakangnya. 151 00: 10: 42,809 --> 00: 10: 47,855 Jika kamu ingin bertanya pada setiap orang jika tidak apa-apa yang kamu potong, jadilah tamuku. 152 00: 10: 48,023 --> 00: 10: 51,025 Jangan anggap waktu Anda lebih penting daripada yang lain. 153 00: 10: 51,192 --> 00: 10: 54,903 Terima kasih atas ceramahnya. Semoga harimu menyenangkan, semuanya. Bukan kamu. 154 00: 10: 57,991 --> 00: 11: 02,453 Budaya Amerika sedang sekarat, dan ada nafsu yang tak henti-hentinya di negara ini ... 155 00: 11: 02,620 --> 00: 11: 07,333 ... untuk reality show, bintang pop berbakat seperti Riley Banks ... 156 00: 11: 07,500 --> 00: 11: 09,752 ... waralaba film daur ulang, membengkak. 157 00: 11: 09,919 --> 00: 11: 12,421 Semakin banyak kita mengkonsumsi omong kosong, semakin kita menginginkan omong kosong. 158 00: 11: 12,589 --> 00: 11: 13,714 Anda adalah apa yang Anda makan. 159 00: 11: 13,882 --> 00: 11: 16,717 Kedengarannya sama sekali tidak ada harapan. Apakah ada hasil? 160 00: 11: 16,885 --> 00: 11: 20,220 Saya pikir akan ada gelombang gerakan menuju kesederhanaan. 161 00: 11: 20,388 --> 00: 11: 23,849 Orang akan mendambakan spiritual, makanan mental dan fisik. 162 00: 11: 24,017 --> 00: 11: 26,602 - Ini akan kembali ke dasar. - Banyak yang harus dikunyah. 163 00: 11: 26,770 --> 00: 11: 29,355 Untuk lebih lanjut tentang ini suram tapi subjek yang menarik ... 164 00: 11: 29,522 --> 00: 11: 32,441 ... carilah Celeste Martin buku baru, Shitegeist ... 165 00: 11: 32,609 --> 00: 11: 34,360 ... di rak buku Senin. 166 00: 11: 34,527 --> 00: 11: 36,987 - Saya makan malam dengan klub drama. - Siapa itu? 167 00: 11: 37,155 --> 00: 11: 40,115 Beth dan Tucker. Mereka pergi di tengah makan malam ... 168 00: 11: 40,283 --> 00: 11: 43,369 ... karena mereka tidak menyetujui aku dan Jesse nongkrong. 169 00: 11: 43,536 --> 00: 11: 47,956 Itu sangat judgy. Kami baik-baik saja. Jika kita gay, kami tidak akan melakukan percakapan ini. 170 00: 11: 48,124 --> 00: 11: 52,169 - Kami hanya berteman. - Anda belum siap untuk melepaskan satu sama lain. 171 00: 11: 52,337 --> 00: 11: 55,881 - Tidak ada yang salah dengan itu. - Tidak ada yang salah dengan itu. 172 00: 11: 57,133 --> 00: 11: 59,676 - Maksud saya, bagaimana menurut Anda? - Yah, jujur ​​... 173 00: 11: 59,844 --> 00: 12: 01,887 Ya Tuhan. Kami menandatangani Riley Banks? 174 00: 12: 02,055 --> 00: 12: 06,058 Apa-apaan, Scott? Saya baru saja membuangnya di TV. 175 00: 12: 06,226 --> 00: 12: 09,144 Itu sebabnya aku ingin kamu masuk. Ini akun yang sangat besar. 176 00: 12: 09,312 --> 00: 12: 13,190 Kami membangun perusahaan ini jadi kami tidak harus menandatangani akun seperti Riley Banks. 177 00: 12: 13,358 --> 00: 12: 16,735 Anda dan saya mungkin tidak memiliki perusahaan jika kita tidak mengambil Riley Banks. 178 00: 12: 16,903 --> 00: 12: 19,655 Saya tidak mengerti. Dia seperti vagina dan tatanan rambut. 179 00: 12: 19,823 --> 00: 12: 21,156 Dia merilis CD baru. 180 00: 12: 21,324 --> 00: 12: 23,992 Dia ingin kita melakukan branding dan merchandise. 181 00: 12: 26,621 --> 00: 12: 29,665 Baik. Aku akan pergi makan perasaanku. 182 00: 12: 29,833 --> 00: 12: 33.001 Jika Anda menginginkan pendapat saya, Saya pikir Anda harus mulai berkencan. 183 00: 12: 33,169 --> 00: 12: 37,089 Scott, saya baik-baik saja. Saya punya banyak waktu. Saya tidak khawatir. 184 00: 12: 37,257 --> 00: 12: 40,634 Tolong aku dan lakukan apa saja sebelum kamu bertemu pria berikutnya. 185 00: 12: 41,261 --> 00: 12: 43,595 Apa itu? Apa yang sedang kamu lakukan? 186 00: 12: 43,763 --> 00: 12: 47,599 Maaf. Saya berusaha menjadi teman gay cakepmu. 187 00: 12: 47,767 --> 00: 12: 51,311 - Tidak enak badan. - Tidak. Jangan. 188 00: 12: 52,021 --> 00: 12: 54,523 Iklim ekonomi benar-benar buruk, kawan. 189 00: 12: 54,691 --> 00: 12: 57,443 Saya pikir bisnis saya adalah yang paling terpukul dari semuanya. 190 00: 12: 57,610 --> 00: 13: 00,612 Itu brutal. Apakah hanya saya atau tidak ada yang membicarakannya? 191 00: 13: 00,780 --> 00: 13: 03,073 - Anda menjual gulma, Skillz. - Tidak lama, bung. 192 00: 13: 03,241 --> 00: 13: 06,326 Anda melihat apotek ganja itu di setiap sudut sialan? 193 00: 13: 06,494 --> 00: 13: 07,870 Mereka membunuhku. 194 00: 13: 08,037 --> 00: 13: 12,499 Maksud saya, saya pikir saya harus bercabang, mulai bekerja di methamphetamines. 195 00: 13: 12,667 --> 00: 13: 14,168 Atau mengajar prasekolah, Anda tahu? 196 00: 13: 14,335 --> 00: 13: 17,671 Saya suka anak-anak, dan saya hanya, saya tidak tahu, selalu ingin melakukan itu. 197 00: 13: 17,839 --> 00: 13: 19,548 Maaf kawan. 198 00: 13: 19,716 --> 00: 13: 23,844 Saya tahu ini adalah waktu bicara yang serius, tapi lihat tempat duduk di atas gadis itu. 199 00: 13: 24,012 --> 00: 13: 27,848 - Itu pesta. - Saya tidak berpikir ini sudah berakhir. 200 00: 13: 28,016 --> 00: 13: 31,477 - Apa? Pantatnya? Tidak, itu berlangsung selamanya. - Tidak ada laki-laki. Saya dan Celeste. 201 00: 13: 31,644 --> 00: 13: 35,189 Dia kewalahan dan bingung, tapi saya pikir dia akan datang. 202 00: 13: 35,356 --> 00: 13: 36,648 Oh tidak. Sungguh, sobat? 203 00: 13: 36,816 --> 00: 13: 38,817 Maksud saya, sudah lama, Anda tahu ... 204 00: 13: 38,985 --> 00: 13: 41,695 ... tapi saya pikir sudah waktunya untuk menerima itu dan lanjutkan. 205 00: 13: 41,863 --> 00: 13: 45,157 - Panggil Veronica sepeser pun itu. - Tidak, bung. Itu adalah hal satu kali. 206 00: 13: 45,325 --> 00: 13: 47,910 Celeste tidak mengetahuinya, jadi jangan katakan padanya. 207 00: 13: 48,077 --> 00: 13: 52,247 Saya tidak tahu itu tabrak lari. Bukannya kamu sangat menyukainya, jadi ... 208 00: 13: 52,415 --> 00: 13: 54,333 Dia keren, tapi dia bukan Celeste. 209 00: 13: 54,501 --> 00: 13: 56,960 Oke, tapi ingat, Anda tidak bisa memanaskan soufflé. 210 00: 13: 57,128 --> 00: 14: 00,214 - Apa artinya? - Ini IA Ada bettys di mana-mana. 211 00: 14: 00,381 --> 00: 14: 03,217 Bagus untuk mengingatkan Celeste Anda bisa menarik sedikit wol. 212 00: 14: 03,384 --> 00: 14: 05,344 - Buat dia berkeringat sedikit. - Ya saya kira. 213 00: 14: 05,512 --> 00: 14: 06,553 - Apa kabar? - Bagus. 214 00: 14: 06,721 --> 00: 14: 10,265 - Jadi, apa yang kamu inginkan, kawan? - Mungkin aku tidak ingin memulai dari awal. 215 00: 14: 10,433 --> 00: 14: 14,228 Tidak, maksud saya, seperti, apa yang Anda inginkan? Anda mau yogurt? 216 00: 14: 14,395 --> 00: 14: 18,899 Dapatkah saya memiliki swirl goji-berry-dan-hijau-teh dengan keripik yogurt dan Cap'n Crunch? 217 00: 14: 19.067 --> 00: 14: 21,318 - Apakah kamu akan pergi dengan temanku? - Tidak. 218 00: 14: 21,486 --> 00: 14: 24,488 Di mana istrimu? Kalian ada di sini setiap hari bersama. 219 00: 14: 24,656 --> 00: 14: 27,783 - Kita sebenarnya terpisah. - Oh keren. 220 00: 14: 27,951 --> 00: 14: 30,577 Maksudku, payah atau apalah, tapi, oke, aku akan pergi. 221 00: 14: 30,745 --> 00: 14: 32,538 Seperti itu. 222 00: 14: 32,705 --> 00: 14: 33,914 Keren. 223 00: 14: 34,082 --> 00: 14: 36,667 Anda ingin itu berputar atau berdampingan? 224 00: 14: 44,467 --> 00: 14: 46,176 - Apa? - Saya perlu mengatakan satu hal. 225 00: 14: 46,344 --> 00: 14: 48,679 Maka aku tidak akan mengatakannya kata lain tentang itu. 226 00: 14: 48,846 --> 00: 14: 53,141 Aku minta maaf karena aku mengganggumu saat makan malam. Tapi aku pikir itu bodoh kamu tidak bersama. 227 00: 14: 53,309 --> 00: 14: 55,978 Saya lakukan. Kalian teman baik. 228 00: 14: 56,145 --> 00: 14: 58,438 Itu bagian yang sulit. Tidak ada hal lain yang penting. 229 00: 14: 58,606 --> 00: 15: 00,232 Beth, aku sangat mencintai Jesse ... 230 00: 15: 00,400 --> 00: 15: 03,527 ... tapi dia tidak punya rekening koran atau sepatu formal. 231 00: 15: 03,695 --> 00: 15: 07,406 Ayah dari anak-anak saya akan memiliki mobil. Kamu tahu? 232 00: 15: 07,574 --> 00: 15: 09,866 Jesse akan selalu menjadi sahabatku. 233 00: 15: 10,034 --> 00: 15: 11,827 Baik. Saya mengatakan apa yang harus saya katakan. 234 00: 15: 11,995 --> 00: 15: 14,871 Tidak akan mengatakan kata lain. Saya hanya perlu mengatakan itu. 235 00: 15: 17,041 --> 00: 15: 20,085 Itu kesalahan besar bahwa dia tinggal di wisma itu. 236 00: 15: 20,253 --> 00: 15: 25,465 - Kamu menghancurkan hatinya, perlahan. - Jesse baik-baik saja. 237 00: 15: 25,633 --> 00: 15: 27,301 Dia baik-baik saja. 238 00: 15: 36,227 --> 00: 15: 37,644 Hei. 239 00: 15: 37,812 --> 00: 15: 39,605 Anda tidak bekerja? 240 00: 15: 41,274 --> 00: 15: 44,192 Anda sedang menonton Olimpiade Beijing lagi? 241 00: 15: 44,360 --> 00: 15: 46,695 Dan kamu menangis lagi. 242 00: 15: 46,863 --> 00: 15: 49,740 Istri Matthias meninggal dalam kecelakaan mobil tahun lalu. 243 00: 15: 50,658 --> 00: 15: 53,952 Hei, apakah kamu menyelesaikan karya seni itu untuk situs web Formulir Pop belum? 244 00: 15: 54,120 --> 00: 15: 56,705 Tidak, belum selesai. Saya masih mengerjakannya. 245 00: 15: 56,873 --> 00: 15: 59,875 - Saya pikir kamu akan menyukainya. - Bisakah kamu menyelesaikannya malam ini? 246 00: 16: 02,587 --> 00: 16: 04,546 Sebenarnya ... 247 00: 16: 04,714 --> 00: 16: 08,342 Duduklah sebentar. Saya ingin memberi tahu Anda sesuatu yang penting. 248 00: 16: 08,509 --> 00: 16: 09,635 Baik. 249 00: 16: 09,802 --> 00: 16: 12,721 Apakah ada yang harus dilakukan dengan pekerjaan kamu berhutang padaku ... 250 00: 16: 12,889 --> 00: 16: 15,432 ... itu terlambat yang baru saja kita bicarakan? 251 00: 16: 15,600 --> 00: 16: 20,646 Malam ini aku akan berkencan. 252 00: 16: 20,813 --> 00: 16: 24,608 Dan aku akan berkencan dengan orang. 253 00: 16: 25,109 --> 00: 16: 27,861 Itu keren. 254 00: 16: 28,905 --> 00: 16: 30,322 - Ini? - Ya 255 00: 16: 30,490 --> 00: 16: 33,700 Tidak, Jess. Tolong jangan menangis lagi. Bagus untukmu. 256 00: 16: 36,913 --> 00: 16: 40,207 - Tidak mengganggumu? - Tidak. 257 00: 16: 40,375 --> 00: 16: 44,211 Baik. Ya, itu gadis yoghurt dari Yogurt Yurt. 258 00: 16: 44,379 --> 00: 16: 47,839 Gadis Yogurt. Ya, dia imut. 259 00: 16: 48,007 --> 00: 16: 50,842 - Dia sangat muda, kan? - Super muda, ya. 260 00: 16: 51,010 --> 00: 16: 55,138 - Tapi tubuhnya seperti, sepanjang waktu. - Oke, tidak perlu, tapi ... 261 00: 16: 55,306 --> 00: 16: 57,349 Wow, bagus sekali. Itu sangat hebat. 262 00: 16: 57,517 --> 00: 16: 59,935 Ini bagus. Anda harus merangkak sebelum berjalan. 263 00: 17: 00,103 --> 00: 17: 02,896 Dia tidak akan menjadi istri nomor dua, tapi apa pun. 264 00: 17: 03,064 --> 00: 17: 05,148 Tidak. Ini hanya kencan. 265 00: 17: 06,150 --> 00: 17: 08,068 Hei. Langkah besar. 266 00: 17: 08,820 --> 00: 17: 10,320 Saya bangga padamu. 267 00: 17: 10,905 --> 00: 17: 13,407 - Terima kasih. - Bisakah saya bangun sekarang? 268 00: 17: 13,574 --> 00: 17: 14,700 - Oh ya. - Baik. 269 00: 17: 15,743 --> 00: 17: 17,953 Kamu akan menjadi hebat. Hubungi aku sesudahnya. 270 00: 17: 18,121 --> 00: 17: 19,413 Tidak. 271 00: 17: 19,580 --> 00: 17: 23.083 Saya di sekolah, tetapi saya putus sekolah karena saya ingin bekerja di dunia fashion. 272 00: 17: 23,251 --> 00: 17: 25,711 Tapi ini sangat sulit untuk mencari magang berbayar. 273 00: 17: 25,878 --> 00: 17: 28,797 Jadi saya kembali ke sekolah, dan sekarang saya bekerja di Yogurt Yurt. 274 00: 17: 28,965 --> 00: 17: 31,508 Saya mencari uang melakukan sesuatu yang aku suka. 275 00: 17: 31,676 --> 00: 17: 33,468 Saya yakin alam semesta memiliki punggung saya. 276 00: 17: 33,636 --> 00: 17: 35,804 Hal yang benar akan datang, kamu tahu? 277 00: 17: 35,972 --> 00: 17: 40,308 - Maksud saya, Anda mengerti, tentu saja, bukan? - Benar-benar. 278 00: 17: 44,355 --> 00: 17: 46,440 Ya Tuhan. 279 00: 17: 49,944 --> 00: 17: 52,446 Oh, Tuhanku, Jesse. 280 00: 18: 19,474 --> 00: 18: 21,099 "Do lt on My Face"? 281 00: 18: 21,934 --> 00: 18: 24,811 Lagu ini adalah tentang siapa kamu. 282 00: 18: 24,979 --> 00: 18: 27,647 Kecuali siapa kamu menyebalkan. 283 00: 18: 27,815 --> 00: 18: 29,941 Semua orang diam. 284 00: 18: 46,083 --> 00: 18: 50,045 Mereka mengatakan akan ada dalam rilis baru. 285 00: 18: 51,380 --> 00: 18: 53,673 Dimana itu? 286 00: 18: 56,719 --> 00: 18: 58,345 Tidak. 287 00: 19: 05,853 --> 00: 19: 08,396 Sekarang, itulah yang saya sebut penempatan. 288 00: 19: 13,069 --> 00: 19: 15,570 Anda tidak harus mencurinya, bahkan jika itu adalah bukumu. 289 00: 19: 15,738 --> 00: 19: 18,073 Saya hanya mengatur ulang beberapa hal. 290 00: 19: 22,161 --> 00: 19: 23,537 - Di sana. - Kamu tidak bisa melakukan itu. 291 00: 19: 23,704 --> 00: 19: 25,872 - Ya saya bisa. - Seorang karyawan tidak memilihmu. 292 00: 19: 26,040 --> 00: 19: 27,457 Tidak masalah. 293 00: 19: 27,625 --> 00: 19: 30,293 Hei. Pilihan karyawan. 294 00: 19: 30,461 --> 00: 19: 32,587 - Selamat. Itu luar biasa. - Terima kasih. 295 00: 19: 32,755 --> 00: 19: 35,674 - Apa yang terjadi? - Pilihan karyawan. 296 00: 19: 38,219 --> 00: 19: 39,719 Jesse? 297 00: 19: 41,097 --> 00: 19: 42,514 - Hei - Veronica. 298 00: 19: 42,682 --> 00: 19: 43,723 - Hei - Hei 299 00: 19: 43,891 --> 00: 19: 45,433 - Bagaimana kabarmu? - Bagus. 300 00: 19: 45,601 --> 00: 19: 47,102 - Ya? - Ya 301 00: 19: 47,270 --> 00: 19: 49,312 - Apa kabar? - Saya sudah baik. 302 00: 19: 49,480 --> 00: 19: 51,398 - Bagaimana kabarmu? - Bagus. 303 00: 19: 51,566 --> 00: 19: 53,900 - Kau terlihat hebat. - Terima kasih. Kamu juga. 304 00: 19: 55,194 --> 00: 19: 56,611 Apa yang kamu lakukan di sini? 305 00: 19: 58,030 --> 00: 19: 59,739 Memeriksa buku. 306 00: 19: 59,907 --> 00: 20: 02,284 - Sama. - Ya. 307 00: 20: 02,451 --> 00: 20: 05,287 Bagaimana kolase jepitanmu pergi? 308 00: 20: 06,414 --> 00: 20: 07,956 Anda ingat itu. 309 00: 20: 08,124 --> 00: 20: 10,542 Ini baik. Ini baik. Lambat tapi bagus. 310 00: 20: 10,710 --> 00: 20: 14,421 Yah, jangan menyerah, karena itu sangat unik dan indah. 311 00: 20: 15,548 --> 00: 20: 19,050 - Kuharap itu tidak terdengar juga ... - Tidak tidak. Itu sangat manis dan ... 312 00: 20: 19,218 --> 00: 20: 21,386 - Bagus. - Ya, itu sangat berarti. Terima kasih. 313 00: 20: 21,554 --> 00: 20: 23,680 Sama-sama. 314 00: 20: 23,848 --> 00: 20: 27,142 Aku bersenang-senang bersamamu malam itu. Maaf saya tidak menelepon. 315 00: 20: 27,310 --> 00: 20: 29,561 Saya juga sangat bersenang-senang. 316 00: 20: 29,729 --> 00: 20: 31,605 Keren. 317 00: 20: 32,398 --> 00: 20: 33,440 - Hei - Hai. 318 00: 20: 33,608 --> 00: 20: 35,775 Saya harus menemukan lebih banyak tempat untuk menaruh buku saya. 319 00: 20: 35,943 --> 00: 20: 37,611 Veronica, ini teman-temanku. 320 00: 20: 37,778 --> 00: 20: 38,820 - Celeste. - Hai. 321 00: 20: 38,988 --> 00: 20: 40,196 - Beth dan Tucker. - Hai. 322 00: 20: 40,364 --> 00: 20: 41,489 - Hei - Hai. 323 00: 20: 41,657 --> 00: 20: 44,618 - Apa kabar? Senang bertemu denganmu. - Senang bertemu denganmu juga. 324 00: 20: 44,785 --> 00: 20: 45,952 Anda menulis buku itu. 325 00: 20: 46,120 --> 00: 20: 49,080 Saya baru saja membaca kutipan online. Ini sangat menarik. 326 00: 20: 49,248 --> 00: 20: 53,043 - Terima kasih. Itu sangat bagus. - Sama-sama. 327 00: 20: 53,711 --> 00: 20: 56,546 Senang bertemu dengan mu. 328 00: 20: 56,714 --> 00: 20: 58,340 - Selamat tinggal. - Selamat tinggal. 329 00: 20: 58,507 --> 00: 20: 59,549 - Selamat tinggal. - Sampai jumpa lagi. 330 00: 20: 59,717 --> 00: 21: 01,217 Bye 331 00: 21: 01,385 --> 00: 21: 03,386 - Selamat tinggal. - Apa itu tadi? 332 00: 21: 03,554 --> 00: 21: 04,638 Veronica. 333 00: 21: 04,805 --> 00: 21: 06,056 - Cerita? - Tidak ada cerita. 334 00: 21: 06,223 --> 00: 21: 08,391 Hanya seorang gadis yang aku temui beberapa waktu yang lalu. 335 00: 21: 08,559 --> 00: 21: 12,187 Dia cantik. Dia terlihat seperti aku yang muda. 336 00: 21: 12,355 --> 00: 21: 13,939 Permisi. Hai. 337 00: 21: 14,106 --> 00: 21: 16,942 Apakah Anda memiliki lebih banyak salinan buku ini Shitegeist ... 338 00: 21: 17,109 --> 00: 21: 20,445 ... untuk saya berikan kepada teman-teman saya? Karena saya dengar itu luar biasa. 339 00: 21: 32,959 --> 00: 21: 35,043 - Tidak tidak. - Hanya satu detik. Hei. 340 00: 21: 35,211 --> 00: 21: 37,212 - Baru saja keluar dari pertunjukan. - Bagaimana itu? 341 00: 21: 37,380 --> 00: 21: 39,506 - Bercinta. - Hei, kamu sibuk sekarang? 342 00: 21: 39,674 --> 00: 21: 42,509 - Tidak saya tidak sibuk. - Bisakah kamu membantuku membangun lemari ini? 343 00: 21: 42,677 --> 00: 21: 44,094 - Baik. - Saya tidak bisa melakukannya sendiri. 344 00: 21: 44,261 --> 00: 21: 47,013 - Baiklah baiklah. Oke bye. - Jesse, aku membutuhkanmu. 345 00: 21: 47,181 --> 00: 21: 48,223 Saya harus pulang. 346 00: 21: 48,391 --> 00: 21: 50,350 Setelah pertunjukan, itu adalah pesta setelahnya. 347 00: 21: 50,518 --> 00: 21: 54,270 Aku tahu, tapi dia punya lemari pakaian lKEA dia membutuhkan saya untuk membantunya "membangun." 348 00: 21: 54,438 --> 00: 21: 55,522 Oh, seperti itu? 349 00: 21: 55,690 --> 00: 21: 58,608 Aku sudah memberitahumu, kawan, dia hanya butuh sedikit lebih banyak waktu. 350 00: 21: 58,776 --> 00: 22: 00,986 - Saya mengerti. - Oh, dia akan mendapatkannya. 351 00: 22: 01,153 --> 00: 22: 04,406 Aku di sini. Persetan Swedia. 352 00: 22: 06,575 --> 00: 22: 07,784 Apa yang terjadi? 353 00: 22: 07,952 --> 00: 22: 12,998 - Lebih mudah untuk membangun Jembatan Brooklyn. - Kami dapat ini. Itu hanya lemari. 354 00: 22: 13,165 --> 00: 22: 15,333 Sialan bercinta. Sialan aku! 355 00: 22: 17,253 --> 00: 22: 21,506 Apa, mereka membuat perabot itu mustahil untuk membangun dengan sengaja ... 356 00: 22: 21,674 --> 00: 22: 23.800 ... hanya bercinta denganmu? 357 00: 22: 24,343 --> 00: 22: 26,011 Terima kasih. 358 00: 22: 28,681 --> 00: 22: 30,223 Tunggu. 359 00: 22: 30,850 --> 00: 22: 32,600 Saya mengerti. 360 00: 22: 36,022 --> 00: 22: 39,816 - Sempurna. - Sialan layup. 361 00: 22: 40,985 --> 00: 22: 46,614 Ini seperti Koons bertemu Basquiat bertemu ... 362 00: 22: 46,782 --> 00: 22: 50,326 Serra bertemu ... 363 00: 22: 51,245 --> 00: 22: 53,872 ... Corky dari Life Goes On. 364 00: 22: 56,834 --> 00: 23: 01,046 - Dia seorang vegan, kamu tahu. - Oh, hargai. 365 00: 23: 01,213 --> 00: 23: 05,383 - Itu sangat lucu. - Kamu imut. 366 00: 23: 06,135 --> 00: 23: 08,303 Kamu imut. 367 00: 23: 50,721 --> 00: 23: 54,015 Hei. Apa yang sedang kamu lakukan? 368 00: 23: 54,183 --> 00: 23: 56,142 Aku cinta kamu. 369 00: 23: 56,685 --> 00: 23: 58,478 Baik. 370 00: 24: 10,741 --> 00: 24: 13,159 Itu ide yang buruk. Sangat menyesal. 371 00: 24: 13,327 --> 00: 24: 16,871 Tidak, jangan menyesal. lni bagus. 372 00: 24: 17,873 --> 00: 24: 19,791 Jess. 373 00: 24: 19,959 --> 00: 24: 21,417 Ayolah. 374 00: 24: 21,585 --> 00: 24: 24,838 Minum dan meja rias dan ... 375 00: 24: 25,005 --> 00: 24: 27,882 Saya pikir, Anda tahu ... Kami melihat orang lain. 376 00: 24: 28,676 --> 00: 24: 31,302 Yah, ya, tapi hanya karena ... 377 00: 24: 37,977 --> 00: 24: 40,311 Ya Tuhan. 378 00: 24: 41,897 --> 00: 24: 43,064 Aku idiot. 379 00: 24: 43,566 --> 00: 24: 46,109 - Saya hanya berpikir ... - Kamu pikir apa? 380 00: 24: 46,277 --> 00: 24: 50,113 Yah, aku tidak berpikir jernih, atau aku tidak akan membiarkan itu terjadi. 381 00: 24: 50,281 --> 00: 24: 52,949 Anda tidak berpikir kami kembali bersama. 382 00: 24: 53,117 --> 00: 24: 55,243 Ini tidak seperti ... 383 00: 24: 56,579 --> 00: 25: 00,206 Anda tahu, ada seorang pria Anda dapat menghubungi di lKEA. 384 00: 25: 00,374 --> 00: 25: 03,835 Dia akan membangun lemari Anda untuk Anda. Anda harus memanggilnya. 385 00: 25: 04,003 --> 00: 25: 05,378 Mungkin bercinta denganmu juga. 386 00: 25: 05,546 --> 00: 25: 07,213 - Oh, Jess. - Aku idiot. 387 00: 25: 07,381 --> 00: 25: 10,675 Oh, Jess, ayolah. Jesse. 388 00: 25: 23,898 --> 00: 25: 31,946 Jess? 389 00: 25: 45,920 --> 00: 25: 48,630 Hei, Jess, ini aku. 390 00: 25: 48,797 --> 00: 25: 53,593 Saya dalam perjalanan ke bandara, tetapi saya ingin berbicara dengan Anda. 391 00: 25: 53,761 --> 00: 25: 56,137 Saya tidak tahu apa yang terjadi semalam. 392 00: 25: 57,389 --> 00: 25: 59,390 Saya harap Anda baik-baik saja. 393 00: 25: 59,558 --> 00: 26: 01,643 Oke bye. Telpon saya. 394 00: 26: 16,158 --> 00: 26: 19,410 Hei, kamu telah mencapai Jesse. Tinggalkan pesan untukku. 395 00: 26: 37,721 --> 00: 26: 39,889 Hei, ini aku lagi. 396 00: 26: 40,057 --> 00: 26: 43,601 Saya di San Francisco. Aku akan pergi ke Boston besok. 397 00: 26: 43,769 --> 00: 26: 45,436 Dan aku kangen kamu. 398 00: 26: 47,856 --> 00: 26: 51,025 Telpon saya. Baik. Bye 399 00: 26: 53,737 --> 00: 26: 55,488 Maafkan saya. 400 00: 27: 00,911 --> 00: 27: 02,662 Tentu saja. 401 00: 27: 05,749 --> 00: 27: 07,917 Bodoh. 402 00: 27: 09,295 --> 00: 27: 11,796 Hei, kamu kembali. Aku ingin bicara denganmu. 403 00: 27: 11,964 --> 00: 27: 13,631 Aku tahu. Saya ingin berbicara dengan Anda juga. 404 00: 27: 13,799 --> 00: 27: 16,175 Kemana Saja Kamu? Sudah seperti dua minggu. 405 00: 27: 16,343 --> 00: 27: 17,844 Ada banyak hal yang harus ditaruhkan. 406 00: 27: 18,012 --> 00: 27: 20,513 Pay-per-view porn tersedia dalam bahasa Kanton sekarang. 407 00: 27: 20,681 --> 00: 27: 21,723 - Benarkah? - Ya 408 00: 27: 21,890 --> 00: 27: 25,768 Aku sangat dekat dengan rumahmu. Bisakah saya mampir? Itu jenis yang penting. 409 00: 27: 25,936 --> 00: 27: 29,564 Ada 68 kampus di Boston. Mengapa anak-anak dalam kelompokku begitu bodoh? 410 00: 27: 29,732 --> 00: 27: 32,567 Maksud saya, mereka seperti, hampir tidak masuk akal. 411 00: 27: 32,735 --> 00: 27: 37,572 - Mereka tidak berbicara bahasa Inggris. - Hei Aku benar-benar harus memberitahumu sesuatu. 412 00: 27: 37,740 --> 00: 27: 40,033 Sebenarnya aku juga. 413 00: 27: 40,200 --> 00: 27: 41,826 Tunggu. Apakah kamu homoseks? 414 00: 27: 41,994 --> 00: 27: 44,370 Tolong katakan padaku kamu gay. Itu lucu sekali. 415 00: 27: 44,538 --> 00: 27: 49,459 Tidak. Tidak gay. Ini akan sulit dipercaya ... 416 00: 27: 49,626 --> 00: 27: 52,962 - Tapi kamu pergi kencan lain. - Saya sedang hamil. 417 00: 27: 55,758 --> 00: 27: 58,885 - Saya sedang hamil. - Maksud kamu apa? 418 00: 27: 59,845 --> 00: 28: 04,015 Saya punya anak. 419 00: 28: 05,309 --> 00: 28: 07,393 Dengan orang lain? 420 00: 28: 07,561 --> 00: 28: 09,187 Ya, dengan orang lain. 421 00: 28: 10,481 --> 00: 28: 12,482 Tunggu apa? 422 00: 28: 12,649 --> 00: 28: 14,859 Maaf. Apa...? 423 00: 28: 15,027 --> 00: 28: 18,112 Apa-apaan ini? Dengan siapa? 424 00: 28: 18,280 --> 00: 28: 22,742 Anda bertemu dengannya, sebenarnya, hari lain di toko buku. 425 00: 28: 23,994 --> 00: 28: 28,581 Tapi itu tidak mungkin secara fisik. Itu dua minggu yang lalu. 426 00: 28: 28,749 --> 00: 28: 30,333 Ya. 427 00: 28: 31,960 --> 00: 28: 35,588 Faktanya, Saya tidur dengannya seperti tiga bulan yang lalu. 428 00: 28: 38,342 --> 00: 28: 39,675 Kotoran. Baik. 429 00: 28: 39,843 --> 00: 28: 44,847 Yah, saya tidak tahu tentang itu, tapi itu tidak penting sekarang. Baik. 430 00: 28: 46,433 --> 00: 28: 47,892 Apa yang perlu saya lakukan? 431 00: 28: 48,602 --> 00: 28: 50,645 Oh tidak. Anda tidak perlu melakukan apa pun. 432 00: 28: 52,523 --> 00: 28: 55,149 Aku benar-benar ingin membuatnya bekerja dengannya. 433 00: 28: 57,611 --> 00: 28: 58,986 Permisi sebentar. 434 00: 29: 29,476 --> 00: 29: 31,519 Halo. 435 00: 29: 32,938 --> 00: 29: 35,898 - Apa? - Kubilang, halo. 436 00: 29: 36,066 --> 00: 29: 37,608 Hai. 437 00: 29: 41,864 --> 00: 29: 46,784 - Bagaimana latihanmu? - Bagaimana latihan saya? 438 00: 29: 46,952 --> 00: 29: 49,036 - Tidak apa-apa. - Aku akan mengambilkan itu untukmu. 439 00: 29: 49,204 --> 00: 29: 52,081 - Terima kasih. - Saya melihat Anda di sini banyak. 440 00: 29: 52,249 --> 00: 29: 54,041 Anda memiliki Warrior 2 yang hebat. 441 00: 29: 54,209 --> 00: 29: 56,586 Chaturanga Anda adalah, seperti, sangat seimbang. 442 00: 29: 58,130 --> 00: 30: 02,467 Saya masih bekerja di posisi itu, tapi ... Apa kamu belum punya pasangan? 443 00: 30: 03,552 --> 00: 30: 06,804 Apakah Anda benar-benar melakukan ini sekarang? Anda benar-benar melakukan ini. 444 00: 30: 06,972 --> 00: 30: 11,476 Aku tahu. Aku akan melakukannya. Aku tidak melakukan ini. Itu hanya terjadi. Aku akan... 445 00: 30: 11,643 --> 00: 30: 13,936 - Langsung melompat ke sana. - Saya melompat masuk. 446 00: 30: 14,104 --> 00: 30: 15,938 Kapten Percakapan. 447 00: 30: 16,732 --> 00: 30: 19,275 Apakah kamu...? Hai, saya Paul. Taruh di sana. 448 00: 30: 19,443 --> 00: 30: 20,735 - Celeste. - Celeste. 449 00: 30: 20,903 --> 00: 30: 22,904 Itu nama yang bagus. Jadi, inilah kartu saya. 450 00: 30: 23.071 --> 00: 30: 25,823 Itu nomor saya, e-mail. Jika Anda perlu mengirim saya faks ... 451 00: 30: 25,991 --> 00: 30: 27,700 Anda membawa kartu ke yoga? 452 00: 30: 28,243 --> 00: 30: 29,869 Hai. Apa kabar? Masuklah. 453 00: 30: 30,496 --> 00: 30: 32,413 Aliran luar biasa hari ini. 454 00: 30: 32,581 --> 00: 30: 37,293 - Aku tidak pandai dalam hal ini. Sedikit bantuan? - Analis keuangan. Keren. 455 00: 30: 37,461 --> 00: 30: 40,296 Tidak juga. Tidak sejuk itu. Ya, benar. 456 00: 30: 40,464 --> 00: 30: 44,592 - Apakah Anda memberi tahu saya apa yang Anda lakukan untuk mencari nafkah? - Tidak, saya tidak. 457 00: 30: 44,760 --> 00: 30: 46,511 Nah, ya? Saya ingin tahu. 458 00: 30: 46,678 --> 00: 30: 48,888 Saya seorang peramal tren. Saya meramalkan tren. 459 00: 30: 49,056 --> 00: 30: 51,933 Tren peramal. Ya. 460 00: 30: 53,685 --> 00: 30: 56,229 Kamu serius? Aku pikir kamu sedang bersamaku. 461 00: 30: 56,396 --> 00: 31: 00,942 Anda berdagang di Porsche Anda untuk Audi karena kamu takut kamu akan kehilangan pekerjaanmu. 462 00: 31: 01,109 --> 00: 31: 04.779 Anda membeli Droid karena itu membuat Anda tampak berorientasi bisnis ... 463 00: 31: 04,947 --> 00: 31: 07,156 ... tidak seperti iPhone, untuk gadis remaja. 464 00: 31: 07,324 --> 00: 31: 10,409 Anda pergi ke yoga karena Anda pergi ke sekolah Liga sub-lvy. 465 00: 31: 10,577 --> 00: 31: 13,037 Anda menghabiskan 10 tahun terakhir bekerja berjam-jam. 466 00: 31: 13,205 --> 00: 31: 15,790 Anda pikir sudah waktunya untuk melakukan sesuatu yang spiritual. 467 00: 31: 15,958 --> 00: 31: 18,626 Senang bertemu denganmu, Paul. 468 00: 31: 31,807 --> 00: 31: 32,848 - Hei - Hei 469 00: 31: 33,016 --> 00: 31: 36,978 - Di mana Anda berada di panggilan New York? - Saya pikir Anda bisa mengatasinya. 470 00: 31: 37,145 --> 00: 31: 39,855 Ya. Baiklah, karya seni datang dari Berlin. 471 00: 31: 40,023 --> 00: 31: 41,983 - Itu bagus, tapi itu ... - Berita terbaru. 472 00: 31: 42,150 --> 00: 31: 45,027 Jesse sedang hamil dengan seorang gadis. 473 00: 31: 48,115 --> 00: 31: 50,157 Apakah kamu tahu dia melihat seseorang? 474 00: 31: 50,325 --> 00: 31: 52,827 Tidak, itu seseorang yang pernah ditidurinya sekali bulan lalu. 475 00: 31: 52,995 --> 00: 31: 56,455 Sekarang dia akan mencoba "membuatnya bekerja." Kecelakaan pesawat. 476 00: 31: 56,623 --> 00: 31: 58,666 Aku bahkan tidak tahu harus berkata apa. 477 00: 31: 58,834 --> 00: 32: 00,960 Saya sangat menyesal, Celeste. Apakah kamu baik-baik saja? 478 00: 32: 01,128 --> 00: 32: 03,713 Scott, aku baik-baik saja. Iya nih. 479 00: 32: 03,880 --> 00: 32: 05,464 - Apakah kamu? - Iya nih. 480 00: 32: 05,632 --> 00: 32: 08,551 Saya tidak akan memiliki bayinya, sangat baik untuknya. 481 00: 32: 08,719 --> 00: 32: 11,470 Saya tidak jatuh cinta padanya lagi. Itu membuatnya lebih mudah. 482 00: 32: 11,638 --> 00: 32: 14,140 - Aku punya kencan malam ini, sebenarnya. - Itu keren. 483 00: 32: 14,308 --> 00: 32: 17,476 Rasanya seperti bagus untuk pergi keluar dan dikagumi. 484 00: 32: 17,644 --> 00: 32: 20,354 Saya setuju. Pergi dikagumi. 485 00: 32: 20,522 --> 00: 32: 24,150 Siapa tahu? Anda mungkin sebenarnya mensimulasikan emosi manusia. 486 00: 32: 32,576 --> 00: 32: 33,909 - Terima kasih. - Terima kasih. 487 00: 32: 34,077 --> 00: 32: 35,578 Kaki saya benar-benar pronasi ... 488 00: 32: 35,746 --> 00: 32: 38,748 ... jadi band lT saya tegang ketika saya berlari, yang menyakitkan. 489 00: 32: 38,915 --> 00: 32: 41,584 Spesialis kaki membuat saya orthotics ini. 490 00: 32: 41,752 --> 00: 32: 44,795 Mereka membentuk sekitar kaki saya. Mereka membuatnya jauh lebih baik. 491 00: 32: 44,963 --> 00: 32: 46,964 Saya tidak bisa menjelaskan betapa luar biasanya rasanya. 492 00: 32: 47,132 --> 00: 32: 51,093 - Aku adalah salah satu dari orang-orang yang ... - Ya Tuhan. Ya Tuhan. Mantan saya ada di sini. 493 00: 32: 51,261 --> 00: 32: 52,553 Oh, kami melakukan kontak mata. 494 00: 32: 52,721 --> 00: 32: 55,806 - Mungkin dia tidak melihatku. - Saya pikir itu ... Tidak apa-apa. 495 00: 32: 55,974 --> 00: 32: 58,017 - Tidak, dia melihatku. Dia melihat saya. - Tidak masalah. 496 00: 32: 58,185 --> 00: 33: 01,020 Dia datang ke sini sekarang. Tahu apa? Kamu harus pergi. 497 00: 33: 01,188 --> 00: 33: 02,688 - Apa? - Ya, kamu harus pergi. 498 00: 33: 02,856 --> 00: 33: 05,024 - Aku tidak akan pergi. - Akan lebih baik. 499 00: 33: 05,192 --> 00: 33: 07,735 Sudah terlambat karena dia ada di sini sekarang. Hei. 500 00: 33: 07,903 --> 00: 33: 09,320 - Hei Bagaimana kabarmu? - Bagus. 501 00: 33: 09,488 --> 00: 33: 12,156 - Kupikir aku akan menyapa. Aku Jesse. - Itu Mac. 502 00: 33: 12,324 --> 00: 33: 13,908 - Ini Max. - Matt. 503 00: 33: 14,076 --> 00: 33: 17,203 - Tidak, Max. - Bagus. Keren. 504 00: 33: 19,665 --> 00: 33: 22,958 Kami hanya makan. Saya sedang berkencan. Kami sedang berkencan. Aku sedang berkencan. 505 00: 33: 23,126 --> 00: 33: 25,878 Oh keren. Khusus puttanesca adalah bom di sini. 506 00: 33: 26,046 --> 00: 33: 29,256 - Oh, kabar baik. Itulah yang saya pesan. - Bagus. Keren. 507 00: 33: 29,424 --> 00: 33: 30,591 Dengan siapa kamu di sini? 508 00: 33: 30,759 --> 00: 33: 33,469 Oh, saya hanya bermain solo, menonton pertandingan Lakers. 509 00: 33: 33,637 --> 00: 33: 35,262 - Itu Kobe-LeBron, kan? - Iya nih. 510 00: 33: 35,430 --> 00: 33: 37,348 - Sangat psikis. - Ya, man, epik. 511 00: 33: 37,516 --> 00: 33: 39,850 - TiVo'd it. - Bagus. Keren. 512 00: 33: 40,018 --> 00: 33: 42,228 - Senang bertemu dengan mu. - Senang bertemu denganmu. 513 00: 33: 42,396 --> 00: 33: 45,356 C, senang bertemu denganmu. Selamat bersenang-senang. 514 00: 33: 46,650 --> 00: 33: 48,442 Dia keren. 515 00: 33: 49,861 --> 00: 33: 52,738 - Terima kasih. - Terima kasih. 516 00: 33: 54,491 --> 00: 33: 57,410 - Apakah kamu baik-baik saja? - Apa? Oh, tidak ada apa-apa. 517 00: 34: 01,456 --> 00: 34: 03,833 Apakah kamu suka roti? 518 00: 34: 06,336 --> 00: 34: 08,421 Tadi sangat menyenangkan. Haruskah kita melakukannya lagi? 519 00: 34: 08,588 --> 00: 34: 10,506 Rabu? Sushi? 520 00: 34: 10,674 --> 00: 34: 13,801 - Saya tidak berpikir kita harus melakukannya. - Karena keracunan merkuri? 521 00: 34: 13,969 --> 00: 34: 17,054 - Ahli akupunktur saya mengatakan itu adalah mitos. - Tidak, aku pikir itu ... 522 00: 34: 17,222 --> 00: 34: 20,766 Saya pikir Anda bisa menggunakan sedikit lebih banyak waktu untuk melupakan perceraianmu. 523 00: 34: 20,934 --> 00: 34: 25,146 Maksudku, lihat, butuh waktu lama untuk mulai berkencan denganku. Saya mengerti. 524 00: 34: 26.064 --> 00: 34: 28,649 Saya menghargai perhatian Anda, tapi saya baik-baik saja. 525 00: 34: 28,817 --> 00: 34: 32,027 Saya kira Anda hanya tidak cocok untukku, jadi ... 526 00: 34: 33,655 --> 00: 34: 34,864 Ya. Baik... 527 00: 34: 36,533 --> 00: 34: 38,284 Tidur yang nyenyak. 528 00: 34: 38,910 --> 00: 34: 41,704 - Terima kasih. Baik. - Dan semoga beruntung. 529 00: 34: 45,751 --> 00: 34: 47,126 Terserah. 530 00: 35: 12,402 --> 00: 35: 16,906 - Hai sayang. Beth. - Hai. Hai. 531 00: 35: 17,073 --> 00: 35: 20,743 Wow, kamu benar-benar kehabisan nafas. Maafkan saya, apakah kamu lari di sini? 532 00: 35: 20,911 --> 00: 35: 22,703 - Ya - Dari rumahmu? 533 00: 35: 22,871 --> 00: 35: 26,457 - Saya mulai berlari. Sangat menyenangkan. - Oke, Anda sedang berkeringat. 534 00: 35: 26,625 --> 00: 35: 29,293 - Bukankah itu seperti 12 mil? - Tiga belas koma enam. 535 00: 35: 29,461 --> 00: 35: 33,255 Tapi itu bagus karena itu hanya, seperti, benar-benar membuat endorphin saya naik. 536 00: 35: 33,423 --> 00: 35: 35,591 Ini membantu saya menjernihkan pikiran. 537 00: 35: 36,301 --> 00: 35: 39,678 Akun Riley adalah segelintir. Saya telah sangat sibuk. 538 00: 35: 39,846 --> 00: 35: 43,265 Baik. Aku senang kamu sangat sibuk. Apakah kamu sudah bicara dengan Jesse? 539 00: 35: 43,433 --> 00: 35: 47,394 Saya sebenarnya bertemu dengannya, dan saya pikir dia terlihat sedikit gemuk. 540 00: 35: 47,562 --> 00: 35: 51,190 Sangat? Saya merasa seperti ketika saya melihatnya, dia terlihat agak sehat. 541 00: 35: 51,358 --> 00: 35: 54,985 - Jadi kamu melihat Jesse? - Ya Ya, saya punya. Saya telah melihatnya. 542 00: 35: 55,153 --> 00: 35: 57,947 Dan Anda sudah bergaul dengan siapa-nama-nya? 543 00: 35: 58,114 --> 00: 35: 59,490 Veronica? Ya saya punya. 544 00: 36: 01,034 --> 00: 36: 03,869 - Bisakah saya mendapatkan pengiriman terburu-buru itu? - Dia bodoh, kan? 545 00: 36: 04,037 --> 00: 36: 07,540 Tidak, dia tidak bodoh. Dia ... Dia sederhana. 546 00: 36: 07,707 --> 00: 36: 10,167 Apakah 7 pagi sampai 9 malam bekerja sebagai jendela untukmu? 547 00: 36: 10,335 --> 00: 36: 11,794 Sederhana berarti bodoh. 548 00: 36: 11,962 --> 00: 36: 15,548 Tidak, sebenarnya. Sederhana dengan cara yang sangat elegan. 549 00: 36: 15,715 --> 00: 36: 17,299 Anggun. 550 00: 36: 17,467 --> 00: 36: 20,594 - Saya pikir kita sudah selesai di sini. - Ya, jendela itu baik-baik saja. 551 00: 36: 21,179 --> 00: 36: 24,765 - Saya pikir Anda akan senang untuk Jesse. - Oh, tidak, aku benar-benar. 552 00: 36: 24,933 --> 00: 36: 27,643 Saya hanya tidak menyadarinya bahwa Monica elegan. 553 00: 36: 27,811 --> 00: 36: 32,273 Anda tahu namanya Veronica. Dan sejujurnya, sayang, kamu benar-benar menyukainya. 554 00: 36: 32,440 --> 00: 36: 35,150 Oke, jangan lakukan itu. 555 00: 36: 36,903 --> 00: 36: 39,488 Apakah Anda menyesal tentang Jesse? 556 00: 36: 39,656 --> 00: 36: 42,658 Apa? Tidak. Tidak satu pun. 557 00: 36: 42,826 --> 00: 36: 45,744 Maukah Anda membiarkan saya mengantarmu pulang? Aku takut kamu akan tenggelam. 558 00: 36: 45,912 --> 00: 36: 49,874 Baik. Sebenarnya aku ada kencan malam ini. Saya mungkin harus mandi, kan? 559 00: 36: 50,041 --> 00: 36: 52,167 Ya, saya mau. Ya, mandi. 560 00: 36: 52,335 --> 00: 36: 54,795 - Siapa tanggalnya? - Rupert Bates. 561 00: 36: 54,963 --> 00: 36: 58,424 Rupert Bates. Model Gap? 562 00: 36: 58,592 --> 00: 37: 02,845 Ya Tuhan. Dia sangat seksi. Tapi dia sudah berumur 11 tahun. 563 00: 37: 03,013 --> 00: 37: 04,138 Dia sebenarnya 22 tahun. 564 00: 37: 04,306 --> 00: 37: 06,807 Skillz menjodohkan saya dengannya. Dia akan menjadi bintang. 565 00: 37: 06,975 --> 00: 37: 10,769 Dia sedang syuting 20.000 SM sekarang, yang merupakan prequel hingga 10.000 SM. 566 00: 37: 10,937 --> 00: 37: 12,938 - Oh, sial, aku suka film itu. - Aku tahu. 567 00: 37: 13,106 --> 00: 37: 15,441 Sebuah bintang jatuh dari langit 568 00: 37: 15,609 --> 00: 37: 17,401 Lihatlah dirimu dan aku sadar 569 00: 37: 19.070 --> 00: 37: 22,615 Itu cara tubuhmu bergerak 570 00: 37: 24,951 --> 00: 37: 27,119 Pertama kali aku melihat wajahmu 571 00: 37: 27,287 --> 00: 37: 30,706 Anda seperti alien kecil dari luar angkasa 572 00: 37: 31,333 --> 00: 37: 35,502 Aku akan mengikutimu ke bulan 573 00: 37: 37,881 --> 00: 37: 40,049 Itu sangat bagus. 574 00: 37: 40,216 --> 00: 37: 42,426 - Saya menulisnya untuk ibuku. - Wanita Beruntung. 575 00: 37: 42,594 --> 00: 37: 46,096 Mengapa kamu ingin mengikuti ibumu ke bulan? 576 00: 37: 46,264 --> 00: 37: 49,266 - Dia yang terbaik. Anda akan mencintainya. - Ya Saya bertaruh. 577 00: 37: 49,434 --> 00: 37: 52,436 Jadi bagaimana Anda tahu Skillz? 578 00: 37: 52,604 --> 00: 37: 55,606 Skillz memberi saya dengan camilan hijau berasap yang menyenangkan. 579 00: 37: 56,316 --> 00: 38: 00,778 - Keren. - Maaf, tapi kamu hanya ... 580 00: 38: 01,655 --> 00: 38: 04,281 Halo, yang spesial. 581 00: 38: 05,784 --> 00: 38: 08,410 Tidak. 582 00: 38: 09,579 --> 00: 38: 14,625 Ini gila, tapi aku benar-benar lupa Saya meninggalkan lilin yang menyala di rumah saya. 583 00: 38: 14,793 --> 00: 38: 16,293 - Saya harus pergi. - Tidak, tentu saja. 584 00: 38: 16,461 --> 00: 38: 18,629 Saya minta maaf. 585 00: 38: 19.047 --> 00: 38: 21,548 Saya akan mengirimkan salinan lagu setelah selesai. 586 00: 38: 31,810 --> 00: 38: 35,396 Rambutku sangat kering. Terlihat seperti jerami. 587 00: 38: 35,563 --> 00: 38: 39,483 - Di sini, apakah Anda menginginkan Adderall? - Tidak, itu membuatku merasa seperti robot. 588 00: 38: 39,651 --> 00: 38: 42,027 Berbicara tentang robot, siapa yang mendesain tempat ini? 589 00: 38: 42,195 --> 00: 38: 44,863 Saya merasa seperti Spock akan berjalan di tikungan. 590 00: 38: 45,031 --> 00: 38: 48.200 Hai, Riley. Aku Celeste. Saya seorang partner di Pop Form. 591 00: 38: 48,368 --> 00: 38: 51,120 Saya hanya ingin memperkenalkan diri. 592 00: 38: 52,330 --> 00: 38: 53,914 Kamu lumayan cantik. 593 00: 38: 54,082 --> 00: 38: 57,042 Terima kasih. Saya hanya akan menyelinap di sini. 594 00: 38: 57,210 --> 00: 39: 01,547 - Kenapa aku keluar? - Terlalu banyak gula, kopi, alkohol. 595 00: 39: 02,465 --> 00: 39: 05,217 Saya pikir itu rezim kulit baru saya. Ya. 596 00: 39: 05,385 --> 00: 39: 08,220 Ini "rejimen." 597 00: 39: 08,388 --> 00: 39: 10,014 Apa? 598 00: 39: 10,181 --> 00: 39: 15,269 Rezim adalah sistem pemerintahan. Kata itu adalah ... Kata "regimen." 599 00: 39: 16,938 --> 00: 39: 20,399 Terima kasih, Scrabble. Senang bertemu denganmu. 600 00: 39: 20,567 --> 00: 39: 24,611 Dalam memikirkan merek Anda, kami menginginkannya rasa di mana Anda saat ini ada. 601 00: 39: 24,779 --> 00: 39: 26,739 Kami menyiapkan sejumlah grup fokus. 602 00: 39: 28,116 --> 00: 39: 31,201 Anda menguji sangat tinggi di Midwest, itu luar biasa. 603 00: 39: 31,369 --> 00: 39: 34,121 Kami akan meluncurkannya ke beberapa kota berbeda. 604 00: 39: 34,289 --> 00: 39: 38,959 Celeste telah datang dengan sejumlah ide untuk logo, yang tampak hebat. 605 00: 39: 39,753 --> 00: 39: 43,088 - Celeste, kamu ingin ...? - Iya nih. Iya nih. Sini. 606 00: 39: 43,256 --> 00: 39: 45,340 Babak pertama kami sangat bergantung ... 607 00: 39: 45,508 --> 00: 39: 50,304 ... pada semacam hip-hop, retro, kemunduran, bakat industri. 608 00: 39: 50,472 --> 00: 39: 52,973 Yang saya bicarakan untuk gadis saya Savannah. 609 00: 39: 53,141 --> 00: 39: 56,727 Benar-benar mencoba untuk mendapatkan rasa urban di sana untuk anak-anak. 610 00: 39: 56,895 --> 00: 39: 58,812 Apakah kalian punya camilan? 611 00: 40: 00,315 --> 00: 40: 01,648 Suka sushi? 612 00: 40: 07,238 --> 00: 40: 08,906 Halo, yang spesial. 613 00: 40: 10,200 --> 00: 40: 13,243 - Kedengarannya sangat mengerikan. - Itu sangat mengerikan. 614 00: 40: 13,411 --> 00: 40: 16,705 Maksudku, dimana orang-orangnya yang tidak memakai riasan untuk mencari nafkah? 615 00: 40: 16,873 --> 00: 40: 20.000 Bagaimana dengan sedikit kecerdasan? Kecerdasan tidak pernah menyakiti siapa pun. 616 00: 40: 20,168 --> 00: 40: 22,920 - Tunggu. Anda tidak pernah bertemu Nick, kan? - Nick? 617 00: 40: 23,088 --> 00: 40: 24,880 - Nick Moran. - Fotografer? 618 00: 40: 25,048 --> 00: 40: 27,883 - Tidak. Kamu kenal dia? - Ya, kami pergi ke sekolah bersama. 619 00: 40: 28,968 --> 00: 40: 31,345 Ini bisa menjadi sempurna. 620 00: 40: 31,513 --> 00: 40: 36,517 Saya tidak nyaman dengan pacaran, dan aku benar-benar tidak suka itu. 621 00: 40: 36,684 --> 00: 40: 38,936 Percaya padaku, kamu akan menyukainya. 622 00: 40: 39,104 --> 00: 40: 43,273 Dan juga, saya suka ayam. 623 00: 40: 45,235 --> 00: 40: 48,570 Anda harus bekerja sedikit lebih keras untuk mengintegrasikan gayness, Scott. 624 00: 40: 48,738 --> 00: 40: 49,988 Ya. 625 00: 40: 50,615 --> 00: 40: 51,824 - Selamat malam. - Malam. 626 00: 40: 51,991 --> 00: 40: 53,867 - Saya akan menghubungkannya besok. - Hebat. 627 00: 40: 56,871 --> 00: 40: 59,832 Berhasil. Jalan untuk pergi, Becky. 628 00: 40: 59,999 --> 00: 41: 02,167 - Pergi, tim, kan? - Ya! 629 00: 41: 03,044 --> 00: 41: 07,881 - Apa-apaan itu BabyBjörn? - Ini orang Swedia yang sangat, sangat kecil. 630 00: 41: 08,049 --> 00: 41: 11,385 Pembawa anak yang memungkinkan bayi untuk mendapatkan keuntungan dari keintiman ... 631 00: 41: 11,553 --> 00: 41: 13,720 ... tanpa terkungkungnya kereta dorong. 632 00: 41: 13,888 --> 00: 41: 15,681 - Bagaimana Anda tahu bahwa? - Beth. 633 00: 41: 15,849 --> 00: 41: 18,100 Ya, kami pergi ke banyak baby shower. 634 00: 41: 18,268 --> 00: 41: 20,185 Saya memasukkan banyak bayi ke wanita. 635 00: 41: 20,353 --> 00: 41: 21,979 - Bagaimana Celeste? - Siapa? 636 00: 41: 22,147 --> 00: 41: 23,522 - Celeste. - Dia baik-baik saja. 637 00: 41: 23,690 --> 00: 41: 27,860 Saya agak menyesuaikan tingkat ganjanya sekarang, tapi dia baik-baik saja. 638 00: 41: 28,027 --> 00: 41: 31,238 - Dia tidak merokok ganja. - Dia melakukannya sekarang. Dia suka omong kosong itu. 639 00: 41: 31,406 --> 00: 41: 33,699 Sialan Snoop Dogg. 640 00: 41: 34,617 --> 00: 41: 39,872 Handuk bir, pompa payudara, Popok Genie? Fuck. 641 00: 41: 40,039 --> 00: 41: 44,668 - Aku serius punya bayi. - Kamu akan hebat, bung. 642 00: 41: 44,836 --> 00: 41: 48,172 Hei, Skillz. Siapa temanmu? 643 00: 41: 49,883 --> 00: 41: 51,508 Saya pikir dia adalah temanmu. 644 00: 41: 51,676 --> 00: 41: 52,801 - Tidak dengan saya. - Benarkah? 645 00: 41: 52,969 --> 00: 41: 54,178 Saya tidak kenal dia. 646 00: 41: 57,765 --> 00: 42: 01,560 Saya menunggu seperti 21 jam, tiga dari mereka direndam dalam kencing saya sendiri. 647 00: 42: 01,728 --> 00: 42: 05,314 - Ya Tuhan. - Tapi akhirnya saya mendapat bidikan Gaddafi. 648 00: 42: 05,481 --> 00: 42: 07,316 Ya Tuhan, aku benar-benar melihat yang ini. 649 00: 42: 07,483 --> 00: 42: 09,026 - Anda sudah melihatnya? - Ya 650 00: 42: 09,194 --> 00: 42: 13,238 - Saya penggemar berat. Itu sangat keren. - Terima kasih. 651 00: 42: 13,406 --> 00: 42: 15,991 - Aku merasa dia agak tersenyum. - Dia adalah. 652 00: 42: 16,159 --> 00: 42: 21,413 Maksud saya, saya pikir noda kencing lari ke celana jins saya membuatnya tertawa. 653 00: 42: 21,581 --> 00: 42: 22,831 Serius, saya basah kuyup. 654 00: 42: 22,999 --> 00: 42: 27,044 Dunia akan berpikir kamu brilian. Saya akan menjadi satu-satunya yang tahu. 655 00: 42: 27,212 --> 00: 42: 28,462 Apa? 656 00: 42: 28,630 --> 00: 42: 31,048 - Kami melewatkan reservasi kami untuk 8:30. - Oh tidak. 657 00: 42: 31,216 --> 00: 42: 34,134 Anda ingin saya menelepon, lihat apakah mereka masih bisa membawa kita? 658 00: 42: 34,302 --> 00: 42: 35,928 Haruskah saya, seperti ...? 659 00: 42: 36,095 --> 00: 42: 38,764 Kalian masih membawa kami seperti 9, 9:15? 660 00: 42: 38,932 --> 00: 42: 41,934 - Saya tidak berpikir siapa pun ... - Apakah itu keren? 661 00: 42: 42,101 --> 00: 42: 43,769 - Kamu tidak bisa melakukan itu? - Kamu bisa. 662 00: 42: 43,937 --> 00: 42: 46,104 Aku hanya tidak berpikir ada yang akan mendengarmu. 663 00: 42: 46,272 --> 00: 42: 49,733 Kamu tahu apa? Aku sebenarnya akan keren ... 664 00: 42: 49,901 --> 00: 42: 51,652 Mari kita dapatkan layanan kamar. 665 00: 42: 51,819 --> 00: 42: 53,403 - Ruang pelayanan? - Ya 666 00: 42: 53,571 --> 00: 42: 55,155 Baik. Saya bisa melakukan layanan kamar. 667 00: 42: 55,323 --> 00: 42: 57,532 - Keren. - Kedengarannya bagus. Aku suka itu. 668 00: 42: 57,700 --> 00: 43: 01,620 Saya sangat senang ini berhasil. Senang bertemu denganmu. 669 00: 43: 10,588 --> 00: 43: 13,757 Tidak ingat kapan terakhir kali Saya merasa seperti ini. 670 00: 43: 15,260 --> 00: 43: 16,927 Iya nih. 671 00: 43: 26,813 --> 00: 43: 29,648 - Apa yang sedang kamu lakukan? - Apa yang kamu pikir saya lakukan? 672 00: 43: 30,441 --> 00: 43: 34,903 Tidak tidak Tidak. Jangan lakukan itu. Semuanya berjalan sangat baik. 673 00: 43: 35.071 --> 00: 43: 37,447 - Aku ingin kamu memperhatikanku. - Tidak ada yang menonton. 674 00: 43: 37,615 --> 00: 43: 40,575 - Aku hampir sampai. - Di mana? Jangan. Tidak, aku tidak bisa ... 675 00: 43: 40,743 --> 00: 43: 42,744 Hampir sampai. 676 00: 43: 42,912 --> 00: 43: 45,831 Ya, ayo. Itu dia. 677 00: 43: 45,999 --> 00: 43: 49,543 - Pindah. - Ya, itu datang. 678 00: 43: 50,545 --> 00: 43: 53,255 Ini dia. Ini dia. 679 00: 44: 04,851 --> 00: 44: 06,768 Hei. Jadi saya senang kita bisa bertemu. 680 00: 44: 06,936 --> 00: 44: 11,273 Ada tempat ini oleh saya, Vittles Vegan di Elysian Way. Hubungi saya jika Anda tersesat. 681 00: 44: 12,275 --> 00: 44: 14,818 Apa-apaan itu adalah potongan vegan? 682 00: 44: 19,782 --> 00: 44: 21,658 Katakan saja dia ada di sini besok. 683 00: 44: 21,826 --> 00: 44: 23.076 - Hei - Maaf, sebentar. 684 00: 44: 23,244 --> 00: 44: 25,787 Kirim saja e-mail ini. 685 00: 44: 26,664 --> 00: 44: 27,914 Sana. Hai. 686 00: 44: 28,082 --> 00: 44: 30,334 - Hai. Ada apa? - Banyak. 687 00: 44: 30,877 --> 00: 44: 34,880 - Bisakah saya mendapatkan kopi, tolong? - Kami punya yerba maté. 688 00: 44: 35,048 --> 00: 44: 37,174 - Teh hijau? - Kami memiliki teh hijau tanpa kafein. 689 00: 44: 37,342 --> 00: 44: 40,093 - Aku akan mengambil air saja. - Baik. Apa pun untuk Anda? 690 00: 44: 40,261 --> 00: 44: 42,471 - Saya ingin veganchilada, tolong. - Yakin. 691 00: 44: 42,638 --> 00: 44: 45,223 - Saus keju mente di samping. - Ya 692 00: 44: 45,391 --> 00: 44: 47,726 Saya ingin melihatnya di menu rumput lautmu. 693 00: 44: 47,894 --> 00: 44: 50,312 Ya. Ini dia. 694 00: 44: 50,480 --> 00: 44: 53,065 - Tidak, saya baik, terima kasih. - Keren. Ikan laut Baltik. 695 00: 44: 53,232 --> 00: 44: 55,484 - Ya. - Saya akan memilikinya. Terima kasih. 696 00: 44: 58,738 --> 00: 45: 01,281 - Kamu terlihat bagus. - Terima kasih. Kamu terlihat bagus juga. 697 00: 45: 02,075 --> 00: 45: 03,825 Saya telah melakukan banyak Pilates. 698 00: 45: 03,993 --> 00: 45: 06,161 - Benarkah? - Ya Veronica penari. 699 00: 45: 06,329 --> 00: 45: 11,583 Dia memiliki semua peralatan ini di rumahnya, jadi saya baru saja masuk ke dalamnya. 700 00: 45: 13,711 --> 00: 45: 17,464 Yah, saya tahu semua ini benar-benar aneh. 701 00: 45: 17,632 --> 00: 45: 20,092 Aneh saja kalau menurutmu aneh. 702 00: 45: 21,052 --> 00: 45: 22.386 Baik. 703 00: 45: 22,553 --> 00: 45: 26,973 Sepertinya ada perampokan pada surat cerai di pihakmu ... 704 00: 45: 27,892 --> 00: 45: 30,602 ... dan Veronica sebenarnya bukan warga negara, jadi ... 705 00: 45: 30,770 --> 00: 45: 34,231 - Apa? Dari mana perempuan itu berasal? - Belgium. 706 00: 45: 34,399 --> 00: 45: 35,649 Belgium. Anggun. 707 00: 45: 35,817 --> 00: 45: 37,401 - Apa? - Tidak ada. 708 00: 45: 37,568 --> 00: 45: 40,570 Intinya adalah, kita harus menikah ... 709 00: 45: 40,738 --> 00: 45: 45,200 ... dan aku benar-benar minta maaf untuk mengganggumu, tapi aku benar-benar membutuhkanmu untuk menandatangani surat-surat itu. 710 00: 45: 48,371 --> 00: 45: 49,413 Oke, Jesse. 711 00: 45: 49,580 --> 00: 45: 53,708 Yah, saya sibuk dengan pekerjaan, karena sebagian dari kita bekerja untuk hidup ... 712 00: 45: 53,876 --> 00: 45: 58,463 ... jadi aku minta maaf aku tidak punya waktu untuk fokus untuk membantu Anda melanjutkan hidup baru Anda. 713 00: 45: 58,631 --> 00: 46: 00,132 Aku tahu. Maafkan saya. 714 00: 46: 01,426 --> 00: 46: 05,387 Apa yang membuatmu berpikir kamu cocok menjadi seorang ayah, bahkan? 715 00: 46: 05,596 --> 00: 46: 09,015 - Kami tidak pernah membicarakan tentang anak-anak. - Anda keberatan tentang anak-anak. 716 00: 46: 09,183 --> 00: 46: 12,310 - Aku keberatan tentang anak-anak denganmu. - Ya, baik, sama. 717 00: 46: 12,478 --> 00: 46: 15,105 Saya pikir Veronica akan menjadi ibu yang luar biasa. 718 00: 46: 15,857 --> 00: 46: 17,732 Pukulan rendah. 719 00: 46: 19,235 --> 00: 46: 20,861 Saya akan menandatangani surat-suratnya. 720 00: 46: 21,028 --> 00: 46: 23,321 Kamu konyol. Tempat ini konyol. 721 00: 46: 23,489 --> 00: 46: 26,199 Brengsek sialan-vegan-kelp omong kosong. 722 00: 46: 30,204 --> 00: 46: 32,414 Jesse adalah vegan sialan? 723 00: 46: 32,582 --> 00: 46: 34,624 Ya, seorang vegan yang bekerja sedang ditampilkan. 724 00: 46: 34,792 --> 00: 46: 36,710 - Di Gagosian. - Di Gagos ...? 725 00: 46: 36,878 --> 00: 46: 37,919 - Apa? - Ya. 726 00: 46: 38,087 --> 00: 46: 40,297 Bagaimana orang bahkan tahu tentang seninya ...? 727 00: 46: 40,465 --> 00: 46: 42,883 Tahu apa? Saya tidak ingin tahu apa-apa. 728 00: 46: 43,050 --> 00: 46: 45,177 Ya Tuhan, dia sedang terbakar sekarang. 729 00: 46: 45,344 --> 00: 46: 48,013 Putus dengan saya adalah hal terbaik yang pernah dia lakukan. 730 00: 46: 48,181 --> 00: 46: 50,140 - Aku harus putus denganku. - Oh, hentikan. 731 00: 46: 50,308 --> 00: 46: 52,893 Keberhasilan orang lain bukan berarti kematianmu. 732 00: 46: 53,060 --> 00: 46: 54,352 Kecuali untuk Jesse. 733 00: 46: 54,520 --> 00: 46: 57,230 - Kalian berpakaian seperti apa lagi? - Bieber. 734 00: 46: 57,398 --> 00: 47: 00,025 - Dia baru saja mendapat gebrakan. - Apa? Sial! 735 00: 47: 00,193 --> 00: 47: 01,443 - Diam. - Kapan? 736 00: 47: 01,611 --> 00: 47: 03,528 Seperti dua jam yang lalu. Itu ada di Perez. 737 00: 47: 03,696 --> 00: 47: 05,655 - Persetan. - Rambutnya adalah segalanya. 738 00: 47: 05,823 --> 00: 47: 07,365 Dia sangat berbakat. 739 00: 47: 07,575 --> 00: 47: 11,786 Ada apa dengan pesta kostum di tengah musim panas? Panas. 740 00: 47: 16,250 --> 00: 47: 17,501 Saya harus minum. 741 00: 47: 17,668 --> 00: 47: 20,212 - Bom mobil di dapur sialan. - Iya nih. 742 00: 47: 20,379 --> 00: 47: 22,339 - Tidak. - Ya, saya melakukan itu. Iya nih. 743 00: 47: 22,507 --> 00: 47: 25,050 Anda ingin menunggu sebentar? 744 00: 47: 25,218 --> 00: 47: 27,761 - Saya katakan "mobil," Anda mengatakan "bom." Mobil! - Bom! 745 00: 47: 27,929 --> 00: 47: 29,554 Tiga, dua, satu, minum! 746 00: 47: 29,764 --> 00: 47: 31,765 - Tiga dua satu. Dia tersesat. - Ayolah. 747 00: 47: 31,933 --> 00: 47: 33,767 - Dia tersesat. - Itu bagus untuk ... 748 00: 47: 33,935 --> 00: 47: 36,478 Tidak, jangan bersikap baik. Hei. 749 00: 47: 36,646 --> 00: 47: 39,064 Apa yang seharusnya kamu lakukan? 750 00: 47: 39,232 --> 00: 47: 41,691 - Ya - Apa? Oh, sampah putih. 751 00: 47: 41,859 --> 00: 47: 43,693 - Apa itu? - Sampah putih. 752 00: 47: 43,861 --> 00: 47: 45,987 - White "shrash"? Shrash? - Sampah putih. 753 00: 47: 46,155 --> 00: 47: 47,614 Ini sampah putih. 754 00: 47: 47,782 --> 00: 47: 50,825 - Celeste. - Yoga. 755 00: 47: 50,993 --> 00: 47: 54,955 - Aku belum melihatmu di sana sebentar. - Aku tahu. Saya telah menjalankan banyak hal. 756 00: 47: 55,122 --> 00: 47: 59,584 - Ini benar-benar membantu Anda tetap dalam kondisi yang lebih baik. - Aku bisa melihat itu penting bagimu. 757 00: 48: 01,754 --> 00: 48: 03,838 Bagaimana latihanmu? 758 00: 48: 04,006 --> 00: 48: 06,424 Itu lucu. Sampah putih? 759 00: 48: 08,135 --> 00: 48: 11,137 - Apakah kamu? - Saya seorang pembunuh sereal, jelas. 760 00: 48: 12,682 --> 00: 48: 14,266 Hei, kamu benar. 761 00: 48: 14,433 --> 00: 48: 17,102 - Maksud kamu apa? - Kamu benar tentang aku. 762 00: 48: 17,270 --> 00: 48: 20,313 Mobil, telepon ... 763 00: 48: 20,481 --> 00: 48: 21,523 ... yoga. 764 00: 48: 21,691 --> 00: 48: 24,693 Kecuali saya pergi ke sekolah Liga lvy. Saya pergi ke Cornell. 765 00: 48: 24,860 --> 00: 48: 27,279 - Selamat. - Terima kasih sobat. 766 00: 48: 27,446 --> 00: 48: 29,072 - Itu nyaris bukan lvy. - Aku tahu. 767 00: 48: 29,240 --> 00: 48: 31,199 Hampir tidak ada. 768 00: 48: 31,867 --> 00: 48: 33,994 - Anda merokok? - Di pesta. 769 00: 48: 34,161 --> 00: 48: 35,370 Ayo pergi. Saya juga. 770 00: 48: 37,999 --> 00: 48: 42,961 Saya minta maaf untuk hari itu di studio. Saya merasa benar-benar terbuka setelah yoga. 771 00: 48: 43,462 --> 00: 48: 46,089 Jangan bilang "terbuka." Tidak. 772 00: 48: 46,257 --> 00: 48: 48,717 Kostummu sangat bagus. Anda akan merusaknya. 773 00: 48: 48,884 --> 00: 48: 51,511 Aku bercanda. Anda tahu mengapa saya pergi ke yoga? 774 00: 48: 51,679 --> 00: 48: 54,431 Saya pergi ke yoga untuk bertemu gadis-gadis. 775 00: 48: 55,016 --> 00: 48: 56,266 - Aku percaya itu. - Benarkah? 776 00: 48: 56,434 --> 00: 48: 57,809 Ya. 777 00: 49: 00,396 --> 00: 49: 03,857 Berbicara tentang, apa masalahnya dengan kamu dan aku? Maksud saya, apakah kita ...? 778 00: 49: 04,609 --> 00: 49: 08,737 Apakah itu terjadi atau apa? 779 00: 49: 08,904 --> 00: 49: 10,655 Yah, kesepakatan denganmu dan aku ... 780 00: 49: 10,823 --> 00: 49: 13,825 ... itu suamiku selama enam tahun ingin bercerai ... 781 00: 49: 13,993 --> 00: 49: 18,580 ... Karena dia ingin menikahi wanita itu siapa yang membawa anaknya. 782 00: 49: 18,748 --> 00: 49: 21,416 Itu adalah kesepakatan dengan Anda dan saya. 783 00: 49: 21,751 --> 00: 49: 23,418 Kedengarannya sulit. 784 00: 49: 23,586 --> 00: 49: 25,754 Dia hampir tidak mengenalnya. 785 00: 49: 26,464 --> 00: 49: 28,798 Dia baru saja kehilangan ... 786 00: 49: 28,966 --> 00: 49: 34,721 ... dan dia hanya melakukan segalanya jadi salah. 787 00: 49: 35,473 --> 00: 49: 37,349 Dan kamu benar. 788 00: 49: 37,933 --> 00: 49: 39,934 Sekarang apa? 789 00: 49: 41,979 --> 00: 49: 43,855 Apa artinya? 790 00: 49: 44,023 --> 00: 49: 46,941 Maksud saya, apakah Anda ingin menjadi benar, atau kamu ingin bahagia? 791 00: 49: 47,109 --> 00: 49: 51,279 Oke, dengarkan, Yoga, aku tidak ingin benar. Saya tahu saya benar, oke? 792 00: 49: 51,447 --> 00: 49: 55,617 Orang-orang akan mengecewakan Anda. Saya telah menerima kenyataan itu. 793 00: 49: 55,785 --> 00: 49: 58,244 Tapi mengetahui itu ... 794 00: 49: 58,412 --> 00: 50: 02,123 ... membuat tidak mungkin menjadi bahagia. 795 00: 50: 02,291 --> 00: 50: 03,958 Tapi setidaknya itu benar-benar nyata. 796 00: 50: 05,711 --> 00: 50: 08,630 Belum ada yang memberi monolog yang lebih mandiri ... 797 00: 50: 08,798 --> 00: 50: 11,341 - ... memakai kantong sampah. - Diam. 798 00: 50: 12,593 --> 00: 50: 14,219 Oke, drunkie, ayo pulang. 799 00: 50: 14,387 --> 00: 50: 15,720 - Paul. - Justin Bieber. 800 00: 50: 15,888 --> 00: 50: 17,138 Justin Bieber. Hai. 801 00: 50: 17,306 --> 00: 50: 18,431 - Justin Bieber juga. - Hai. 802 00: 50: 18,599 --> 00: 50: 19,683 Hanya bercanda. Beth. 803 00: 50: 19,850 --> 00: 50: 21,351 - Anda ingin minum lagi? - Dua. 804 00: 50: 21,519 --> 00: 50: 23,269 - Satu minuman. - Satu minuman. 805 00: 51: 01,684 --> 00: 51: 05,103 Hei, kamu telah mencapai Jesse. Tinggalkan pesan untukku. 806 00: 51: 05,271 --> 00: 51: 10,316 Hei, aku masih punya banyak omong kosongmu. Aku hanya akan mengantarnya. Baik. 807 00: 51: 39,346 --> 00: 51: 42,056 Anda akan menjadi ayah yang sangat baik. 808 00: 51: 42,224 --> 00: 51: 44,476 Apa yang membuatmu mengatakan itu? 809 00: 51: 45,436 --> 00: 51: 49,063 Aku tidak tahu. Saya hanya tahu itu. 810 00: 51: 56,655 --> 00: 52: 02.160 Yah, itu pembelian yang mewah untuk artis freelance dan pengantin Belgia-nya. 811 00: 52: 10,085 --> 00: 52: 11,753 Kotoran. 812 00: 52: 11,921 --> 00: 52: 14,005 Sial, sial, sial. 813 00: 52: 17,218 --> 00: 52: 20,470 aku baru menyadari Saya tidak tahu nama tengah Anda. 814 00: 52: 21,555 --> 00: 52: 25,391 - Ini Godelieve. - Daun emas? 815 00: 52: 25,559 --> 00: 52: 29,938 Tidak, Godelieve. Itu berarti "dicintai oleh para dewa." 816 00: 52: 30,105 --> 00: 52: 31,898 Itu bahasa Belanda. 817 00: 52: 33,859 --> 00: 52: 35,985 - Cantik. - Terima kasih. 818 00: 52: 36,153 --> 00: 52: 39,239 - Apa milikmu? - Mordechai. 819 00: 52: 39,949 --> 00: 52: 42,408 Baik. Apa artinya? 820 00: 52: 42,576 --> 00: 52: 46,162 Itu berarti saya sangat, sangat Yahudi. 821 00: 52: 46,664 --> 00: 52: 48,289 Kanan. 822 00: 52: 59,301 --> 00: 53: 01,219 Celeste? 823 00: 53: 03,389 --> 00: 53: 05,181 Hei. 824 00: 53: 05,391 --> 00: 53: 07,851 Hei. Apa yang kamu lakukan di sini? 825 00: 53: 09,353 --> 00: 53: 12,063 Saya baru saja mengundurkan diri beberapa barangmu. 826 00: 53: 12,231 --> 00: 53: 14,440 Kenapa kamu ada di tong sampah? 827 00: 53: 14,608 --> 00: 53: 15,817 Saya kehilangan sesuatu. 828 00: 53: 15,985 --> 00: 53: 17,110 - Di tempat sampah? - Ya 829 00: 53: 17,278 --> 00: 53: 20,488 Itu gelang saya, tapi saya mendapatkannya kembali. Jadi ... aku baik-baik saja. 830 00: 53: 22,199 --> 00: 53: 23,616 Oh, Anda ingat Veronica. 831 00: 53: 23,784 --> 00: 53: 27,120 Iya nih. Hai. Wow, kamu hamil sekali. Ya Tuhan. 832 00: 53: 27,288 --> 00: 53: 29,414 - Ya - Saya suka sweater Anda. 833 00: 53: 29,582 --> 00: 53: 31,374 - Oh terima kasih. - Pujian yang bagus. 834 00: 53: 31,542 --> 00: 53: 34,210 Saya akan pergi, karena saya terlambat untuk sesuatu, jadi ... 835 00: 53: 34,378 --> 00: 53: 36,462 Tentu Anda tidak ingin datang untuk minum teh? 836 00: 53: 36,630 --> 00: 53: 40,300 Tidak, tidak, kalian memiliki waktu yang baik. Aku akan... 837 00: 53: 40,467 --> 00: 53: 41,593 Apakah itu milik saya? 838 00: 53: 42,803 --> 00: 53: 45,388 Apa? Ya, saya tidak tahu bagaimana saya ... 839 00: 53: 45,556 --> 00: 53: 48,892 - Saya sangat senang kami melakukan ini. Selamat tinggal kalian. - Baik. 840 00: 53: 51,854 --> 00: 53: 55,481 Melangkah keluar dari bayang-bayang, gadis, dan ke dalam cahaya. 841 00: 53: 55,649 --> 00: 53: 59,152 Keripik akan jatuh, ya? Tidak perlu melakukan perjalanan. 842 00: 53: 59,320 --> 00: 54: 02,238 - Apa yang mereka suka bersama? - Siapa? 843 00: 54: 03,449 --> 00: 54: 05,450 - Oh, Jesse dan Veronica? - Ya 844 00: 54: 06,201 --> 00: 54: 08,328 Mereka baik-baik saja, kamu tahu? 845 00: 54: 08,495 --> 00: 54: 12,832 Dia mencoba, tetapi tidak semua pelangi dan unicorn di sana, ya? 846 00: 54: 13,000 --> 00: 54: 15,376 - Jadi mereka tidak bahagia? - Tidak, saya tidak mengatakan itu. 847 00: 54: 15,961 --> 00: 54: 17,795 Dengar, dia temanku, kau tahu ... 848 00: 54: 17,963 --> 00: 54: 21,507 ...dan saya mencintainya, tapi kamu juga temanku, tahu? 849 00: 54: 21,675 --> 00: 54: 25,887 Dan jika Anda perlu, seperti, segala jenis persahabatan khusus ... 850 00: 54: 26.055 --> 00: 54: 29,349 ... kamu tahu, seperti, hanya seseorang untuk bersamamu dan memelukmu ... 851 00: 54: 29,516 --> 00: 54: 34,062 ... dan membelai Anda dan bersikap baik kepada Anda dengan cara yang mungkin pria tidak ... 852 00: 54: 34,980 --> 00: 54: 36,648 ... Saya pikir saya bisa menjadi orang itu. 853 00: 54: 36,815 --> 00: 54: 39,525 - Tidak. - Bagus. Bagus. 854 00: 54: 40,736 --> 00: 54: 42,862 Jadi di mana kamu tinggal? 855 00: 54: 43,030 --> 00: 54: 45,239 Saya di Westwood, di sebuah kondominium. 856 00: 54: 45,407 --> 00: 54: 47,825 - Keren. - Kamu akan menyukai tempat ini. 857 00: 54: 47,993 --> 00: 54: 50,453 Tidak pernah begitu santai dalam hidupmu. 858 00: 54: 51,246 --> 00: 54: 52,330 Ini dia. 859 00: 54: 52,498 --> 00: 54: 54,999 Ini adalah tempat yang sangat unik untuk berkencan. 860 00: 54: 55,167 --> 00: 54: 56,876 Ya, saya mengambil semua kencanku di sini. 861 00: 54: 57,044 --> 00: 54: 59,462 - Oh, aku merasa sangat istimewa. - Kamu adalah. 862 00: 54: 59,630 --> 00: 55: 00,672 Benarkan, Nana? 863 00: 55: 00,839 --> 00: 55: 02,840 Mereka semua. 864 00: 55: 03.008 --> 00: 55: 05.009 Bagaimana keadaanmu? 865 00: 55: 05,177 --> 00: 55: 09,430 Oh, kamu tahu, tidak begitu baik, sungguh. 866 00: 55: 09,598 --> 00: 55: 12,767 Saya benar-benar menang beruntun. Itu sebabnya aku memanggilmu. 867 00: 55: 12,935 --> 00: 55: 15,061 Kamu tahu apa? Aku senang kamu melakukannya. 868 00: 55: 15,229 --> 00: 55: 18,982 Kenapa kamu membawaku ke suatu tempat di mana orang-orang Asia memukuli Anda? 869 00: 55: 19,149 --> 00: 55: 23,444 - Tapi bagaimana perasaanmu? - Saya merasa ... saya merasa benar-benar baik, sebenarnya. 870 00: 55: 23,612 --> 00: 55: 25,780 Jadi diamlah. 871 00: 55: 25,948 --> 00: 55: 28,950 - Apa yang sedang kita lakukan sekarang? - Jangan mencoba mengendalikan semuanya. 872 00: 55: 29,118 --> 00: 55: 32,453 Anda harus melepaskannya. Dalam yoga, kami menyebutnya vairagya. 873 00: 55: 32,621 --> 00: 55: 34,914 Jangan dengan yoga. 874 00: 55: 35,082 --> 00: 55: 36,124 - Yo. - Ada apa. 875 00: 55: 36,291 --> 00: 55: 37,959 - Apa yang sedang terjadi? - Apa kabar? 876 00: 55: 38,127 --> 00: 55: 41,337 - Hei, ini Celeste. - Celeste, ada apa? Matt. 877 00: 55: 42,089 --> 00: 55: 45,466 Apakah Louis ada di sini? Ya? Kerumunan baik? 878 00: 55: 45,634 --> 00: 55: 49,429 Kerumunan baik? Seperti nenekmu? Di mana kita? 879 00: 55: 49,596 --> 00: 55: 51,264 Apa ini? 880 00: 55: 51,432 --> 00: 55: 53,808 Ini pertama kalinya dia di sini. 881 00: 55: 53,976 --> 00: 55: 55,601 Coba lihat. 882 00: 56: 00,107 --> 00: 56: 02,275 Ya Tuhan. 883 00: 56: 06,030 --> 00: 56: 09,365 - Tempat ini sangat keren. - Anda terdengar terkejut. 884 00: 56: 09,533 --> 00: 56: 12,326 Aku terkejut. Anda tinggal di Westwood. 885 00: 56: 15,831 --> 00: 56: 18,374 - Apa yang Anda ingin minum? - Bir? 886 00: 56: 18,542 --> 00: 56: 19,876 - Ya - Ya? 887 00:56: 21,545 --> 00: 56: 23,546 Bagaimana kabarmu, bung? 888 00: 56: 23,714 --> 00: 56: 26,674 Hai, sayang. Bisakah saya mendapatkan dua bir? 889 00: 56: 28,427 --> 00: 56: 31,012 Jangan membakar diri sendiri. Yesus 890 00: 56: 31,889 --> 00: 56: 33,806 - Terima kasih. - Terima kasih. 891 00: 56: 33,974 --> 00: 56: 36,184 - Ceria. - Ceria. 892 00: 56: 38,520 --> 00: 56: 41,272 Ini tempat yang bagus. 893 00: 56: 44,443 --> 00: 56: 46,611 Oh tidak. 894 00: 56: 48,363 --> 00: 56: 51,574 - Kamu suka menari? - Ya Sepertinya Anda juga. 895 00: 56: 51,742 --> 00: 56: 54,285 - Kamu baik. - Oh, kamu hebat. 896 00: 57: 15,140 --> 00: 57: 16,307 Untuk apa itu? 897 00: 57: 16,475 --> 00: 57: 20,770 Vairagya, bro. Jangan mencoba mengendalikan semuanya. 898 00: 57: 31,490 --> 00: 57: 34,909 - Saya sangat suka logo. - Oh bagus. Ya, saya pikir itu sempurna. 899 00: 57: 35,077 --> 00: 57: 37,578 Ya, pengaruh Keith Haring cukup keren. 900 00: 57: 37,746 --> 00: 57: 40,081 Ya, ada sedikit itu terjadi. 901 00: 57: 40,249 --> 00: 57: 42,542 - Apakah kamu mengejek saya? - Tidak, saya hanya ... 902 00: 57: 42,709 --> 00: 57: 45,503 Saya terkesan bahwa Anda tahu tentang seni. 903 00: 57: 45,671 --> 00: 57: 48,673 Mengapa? Karena saya seorang bintang pop atau karena saya belajar di rumah? 904 00: 57: 48,841 --> 00: 57: 51,634 Terserah. Apakah Anda tahu apa masalah Anda? 905 00: 57: 51,802 --> 00: 57: 55,805 - Contempt sebelum penyelidikan. - Maafkan saya? 906 00: 57: 55,973 --> 00: 58: 01,102 Kamu pikir kamu lebih pintar dari semua orang, dan itu adalah penjara kecilmu yang gelap. 907 00: 58: 01,270 --> 00: 58: 02,436 Sepatu yang bagus. 908 00: 58: 05,941 --> 00: 58: 08,317 Penjara kecil gelap? 909 00: 58: 09,153 --> 00: 58: 11,320 Anda tidak tahu hidup saya. Anda tidak mengenal saya. 910 00: 58: 11,488 --> 00: 58: 15,616 Anda tahu apa itu penjara kecil yang gelap harus memakai celana dalam untuk mencari nafkah. 911 00: 58: 15,784 --> 00: 58: 18,411 Itu penjara kecil yang gelap. Beri aku waktu istirahat. 912 00: 58: 18,579 --> 00: 58: 20,538 Itu yang saya bicarakan. 913 00: 58: 22,749 --> 00: 58: 24,625 Apa-apaan ini? 914 00: 58: 34,344 --> 00: 58: 37,305 - Saya mulai merokok lagi. - Ya, saya bisa melihatnya. 915 00: 58: 40,893 --> 00: 58: 44,812 Saya tidak tahu apa aturannya, dan saya yakin saya melanggar mereka ... 916 00: 58: 44,980 --> 00: 58: 48,441 ... tapi aku sangat merindukanmu. 917 00: 58: 53,780 --> 00: 58: 55,740 Apakah kamu ingin masuk? 918 00: 58: 55,908 --> 00: 58: 59,952 Veronica sebenarnya teman yang cukup baik dengan asisten gallerist di sana ... 919 00: 59: 00,120 --> 00: 59: 02,371 ... dan dia sangat menyukai barang-barangku, jadi ... 920 00: 59: 02,539 --> 00: 59: 06,125 - Saya tidak tahu, kita lihat saja. - Jess, itu hebat sekali. 921 00: 59: 06,293 --> 00: 59: 09,295 - Saya turut berbahagia untuk anda. - Ya 922 00: 59: 09,463 --> 00: 59: 12,840 Ya, ini luar biasa. 923 00: 59: 21,308 --> 00: 59: 23,935 - Saya mungkin harus pulang. - Ya 924 00: 59: 24,811 --> 00: 59: 27,021 Senang sekali melihatmu. 925 01: 00: 08,355 --> 01: 00: 10,022 Kamu sebaiknya pergi. 926 01: 00: 15,779 --> 01: 00: 18.406 Tidak bisakah kita berbaring di sini sedikit? 927 01: 00: 42,723 --> 01: 00: 47,143 Tidak percaya aku punya bayi dan itu bukan denganmu. 928 01: 01: 05,787 --> 01: 01: 06,996 Ya? 929 01: 01: 07,164 --> 01: 01: 09,915 Hei, kami punya masalah besar di tangan kita. 930 01: 01: 10,542 --> 01: 01: 13,461 Saya tidak ... Saya tidak melihat apa-apa. 931 01: 01: 16,465 --> 01: 01: 18,883 Itu penis dan bokong. 932 01: 01: 19,593 --> 01: 01: 22,595 Sangat? Tidak, saya tidak ... saya tidak melihatnya. 933 01: 01: 23,638 --> 01: 01: 26,724 Ada penis, dan ada penis yang masuk ke pantat. 934 01: 01: 31,021 --> 01: 01: 32,772 Ya Tuhan. 935 01: 01: 32,939 --> 01: 01: 37,902 Oh, Tuhanku, itu ayam ... Itu adalah ayam ... Itu adalah ayam di pantat. 936 01:01: 38.070 --> 01: 01: 40.112 Oh, pergilah ... 937 01: 01: 40,280 --> 01: 01: 43,449 Ya Tuhan. Itu sangat buruk. 938 01: 01: 43,617 --> 01: 01: 45,159 Ini bukan lelucon, Celeste. 939 01: 01: 45,327 --> 01: 01: 48,371 Ada sex pantat homoseksual di dalam logo. 940 01: 01: 48,538 --> 01: 01: 52,875 Apakah Riley mengira kita bodoh? Maksud saya, siapa orang-orang sakit ini? 941 01: 01: 53,043 --> 01: 01: 55,920 Baik Riley maupun perwakilannya dari Pop Form ... 942 01: 01: 56,088 --> 01: 01: 59,131 ... perusahaan pemasaran yang bertanggung jawab, bisa dihubungi ... 943 01: 02: 29,246 --> 01: 02: 30,287 Ini dia. 944 01: 02: 30,455 --> 01: 02: 32,957 - Beri tahu saya jika Anda membutuhkan yang lain. - Terima kasih. 945 01: 02: 38,296 --> 01: 02: 40,798 - Hei - Hei 946 01: 02: 41,883 --> 01: 02: 44,218 Terima kasih sudah menemuiku di sini. 947 01: 02: 44,386 --> 01: 02: 46,137 Saya tidak tahu apa yang saya kenakan. 948 01: 02: 46,304 --> 01: 02: 49,557 - Anda terlihat seperti wanita kucing gila. - Ya 949 01: 02: 49,724 --> 01: 02: 53,686 Saya tidak bisa membeli sesuatu yang bagus, karena mereka akan merusaknya, Anda tahu? 950 01: 02: 56,606 --> 01: 03: 00,109 - Dengar, Celeste ... - Tidak, biarkan aku mengatakan sesuatu, oke? 951 01: 03: 00,277 --> 01: 03: 03,362 Saya tidak tahu apa yang sedang terjadi dalam situasi Anda yang lain ... 952 01: 03: 03,530 --> 01: 03: 07,491 ... tapi sebagai catatan, aku kacau. 953 01: 03: 07,659 --> 01: 03: 12,288 Aku angkuh denganmu, dan saya menganggap kami begitu saja. 954 01: 03: 12,456 --> 01: 03: 17,084 Dan saya tahu ini terdengar gila, Tapi aku akan lengah jika aku tidak ... 955 01: 03: 17,252 --> 01: 03: 22,006 Jika Anda terbuka untuk itu, Saya merasa seperti saya bisa lebih baik ... 956 01: 03: 22,174 --> 01: 03: 25,217 ... bersamamu, bersama kami. 957 01: 03: 25,385 --> 01: 03: 29,472 Dan jika masih ada peluang, Saya ingin tahu. 958 01: 03: 36,813 --> 01: 03: 38,939 Jesse. 959 01: 03: 39,483 --> 01: 03: 41,275 Maafkan saya. 960 01: 03: 42,819 --> 01: 03: 43,986 Aku tidak bisa. 961 01: 03: 52,746 --> 01: 03: 54,538 Hei. 962 01: 03: 56,249 --> 01: 03: 58,959 Hei. Kenapa kamu datang semalam? 963 01: 04: 00,128 --> 01: 04: 02,254 - Saya tidak tahu. - Tidak, saya pikir Anda tahu. 964 01: 04: 02,422 --> 01: 04: 06,300 - Itu adalah sebuah kesalahan. Aku seharusnya tidak datang. - Kamu pengecut sialan. 965 01: 04: 06,468 --> 01: 04: 08,177 Saya sedang hamil. 966 01: 04: 08,345 --> 01: 04: 11,347 Saya harus mencari jalan keluar untuk membuatnya bekerja dengan Veronica. 967 01: 04: 11,515 --> 01: 04: 14,642 - Saya mencoba untuk berubah. - Mengapa kamu tidak berubah untukku? 968 01: 04: 14,809 --> 01: 04: 17,353 Saya tidak berpikir Anda benar-benar menginginkan saya. 969 01: 04: 19,397 --> 01: 04: 21,774 Yang saya lakukan hanyalah menunggu Anda tumbuh besar. 970 01: 04: 21,942 --> 01: 04: 24,610 Saya mengakar untuk Anda. Aku membayar semuanya. 971 01: 04: 24,778 --> 01: 04: 27,947 - Aku melakukan segalanya untukmu. - Ya, dan aku tidak pernah sama sepertimu. 972 01: 04: 28,114 --> 01: 04: 29,907 Saya pikir Anda lebih suka seperti itu. 973 01: 04: 30,075 --> 01: 04: 33,786 Tunggu. Tunggu. Saya tahu bahwa kesuksesan saya tidak pernah baik untukmu. 974 01: 04: 35,121 --> 01: 04: 38,415 - Apa yang kamu inginkan? - Saya ingin Anda mengakui bahwa Anda salah. 975 01: 04: 38,583 --> 01: 04: 39,917 Salah tentang apa? 976 01: 04: 40,085 --> 01: 04: 43,462 Apa yang Anda harapkan saya lakukan, tunggu kamu bertemu seseorang dulu? 977 01: 04: 43,630 --> 01: 04: 45,589 Apakah itu bagaimana Anda melihatnya terjadi? 978 01: 04: 45,757 --> 01: 04: 48,759 Dengar, aku tidak berharap bertemu seseorang sangat cepat, tetapi saya melakukannya. 979 01: 04: 48,927 --> 01: 04: 52,096 Saya memiliki peluang nyata untuk menjadi bahagia. Saya tidak ingin meledakkan itu. 980 01: 04: 52,264 --> 01: 04: 56.392 Yah, kamu tahu apa, Jesse? Anda pasti akan meniupnya. 981 01: 04: 59,604 --> 01: 05: 01,855 Kamu tahu, aku merasa kasihan padamu. 982 01: 05: 02,023 --> 01: 05: 05,150 Anda mungkin sebenarnya sendirian seluruh hidupmu. 983 01: 05: 06,069 --> 01: 05: 10,030 - Jangan panggil aku. - Ya, jangan khawatir. 984 01: 05: 24,337 --> 01: 05: 28,507 Tidak tidak Tidak. 985 01: 05: 28,675 --> 01: 05: 29,842 Tidak tidak. 986 01: 05: 31,469 --> 01: 05: 32,970 Baik. 987 01: 05: 36,558 --> 01: 05: 37,766 Terima kasih. 988 01: 05: 42,772 --> 01: 05: 45,816 - Dia sangat sedih. - Benar-benar. 989 01: 05: 45,984 --> 01: 05: 47,860 Tunggu. 990 01: 05: 49,237 --> 01: 05: 52,448 Tidak. Dia melukis kelinci kecil. Dia sangat bahagia. 991 01: 05: 52,616 --> 01: 05: 56,452 Dia sangat sedih. Aku tahu. Saya pergi ke kamp seni. 992 01: 05: 58,371 --> 01: 06: 00,456 Oh, kata? 993 01: 06: 01,333 --> 01: 06: 03.000 Fuck. 994 01: 06: 03,168 --> 01: 06: 05,085 Baiklah. 995 01: 06: 05,253 --> 01: 06: 09,131 Jika itu bagaimana itu turun, itulah yang terjadi sekarang. 996 01: 06: 10,550 --> 01: 06: 12,509 Pukul itu. Pergi dan dapatkan itu. 997 01: 06: 18,725 --> 01: 06: 21,644 Itu yang terbaik itu terjadi pada saya dalam beberapa bulan. 998 01: 06: 21,811 --> 01: 06: 23,854 Sial akan menjadi lebih baik. 999 01: 06: 24,022 --> 01: 06: 26.065 Akankah itu? Kamu tidak tahu itu. 1000 01: 06: 28,943 --> 01: 06: 33,238 - Aku tidak percaya dia melakukan ini kepadaku. - Siapa? J? 1001 01: 06: 33,406 --> 01: 06: 36,700 Dia tidak melakukan apa-apa. Anda ingin bercerai. 1002 01: 06: 36,868 --> 01: 06: 38,869 Ya, tapi aku tidak menginginkannya seperti ini. 1003 01: 06: 39,037 --> 01: 06: 42,498 Ketika kita tidak lagi bisa untuk mengubah situasi ... 1004 01: 06: 42,666 --> 01: 06: 45,542 ... kami ditantang untuk mengubah diri kita sendiri. 1005 01: 06: 46,544 --> 01: 06: 48,420 Viktor Frankl. 1006 01: 06: 49,297 --> 01: 06: 51,590 Atau Biggie Smalls. Mungkin Biggie Smalls. 1007 01: 06: 51,758 --> 01: 06: 54,218 Aku tidak tahu. Saya tidak ingat. 1008 01: 06: 54,386 --> 01: 06: 56,887 Sial, bung. Aku sangat tinggi. Apakah kamu tinggi? 1009 01: 06: 57,305 --> 01: 07: 00,265 Saya sangat mabuk. Baiklah, aku harus pergi. 1010 01: 07: 00,433 --> 01: 07: 02,142 - Saya bisa datang? - Tidak. 1011 01: 07: 02,310 --> 01: 07: 04,561 - Bisakah kamu ambilkan aku Del Taco? - Tidak. 1012 01: 07: 04,729 --> 01: 07: 07,189 Apakah Anda memikirkan Obama benar-benar saling mencintai? 1013 01: 07: 07,357 --> 01: 07: 09,733 Ya. Ya, saya benar-benar. 1014 01: 07: 11,236 --> 01: 07: 12,277 Tidak ada pertanyaan lagi. 1015 01: 07: 13,655 --> 01: 07: 16,615 Tenanglah pada omong kosong itu. Ini bukan untuk anak-anak. 1016 01: 07: 41,015 --> 01: 07: 42,599 Hei. 1017 01: 07: 43,518 --> 01: 07: 44,643 - Hai sayang. - Hai. 1018 01: 07: 44,811 --> 01: 07: 47,521 - Kamu ingat Eileen. - Anda memiliki lebih banyak saus peternakan? 1019 01: 07: 47,689 --> 01: 07: 49,857 - Ini bom sialan. - Apakah kamu telah selesai...? 1020 01: 07: 50,024 --> 01: 07: 51,942 Beth akan menikah. 1021 01: 07: 52,110 --> 01: 07: 56,029 Saya pernah menikah. Kamu ingat? Orang-orang ini terlibat dalam pertempuran udara. 1022 01: 07: 56,197 --> 01: 07: 58,157 - Mari kita ambilkan soda. - Pertempuran sengit. 1023 01: 07: 58,324 --> 01: 07: 59,533 Anda pertempuran udara. 1024 01: 07: 59,701 --> 01: 08: 01,744 Saya tidak ingin sendirian selamanya. 1025 01: 08: 01,911 --> 01: 08: 05,080 Oh sayang. Anda tidak akan sendirian selamanya. 1026 01: 08: 05,248 --> 01: 08: 07,708 Anda sedang dalam time-out sampai kamu sadar. 1027 01: 08: 07,876 --> 01: 08: 10.753 Saya akan duduk di sini. Aku tidak akan mempermalukanmu, oke? 1028 01: 08: 10,920 --> 01: 08: 12,129 - Baik. - Baik. 1029 01: 08: 27,395 --> 01: 08: 30,147 Kita harus mendapatkan Nick Nolte keluar dari sini, ya? 1030 01: 08: 32,275 --> 01: 08: 35,194 Hei, Riley. Saya menelepon untuk berbicara dengan Anda ... 1031 01: 08: 35,361 --> 01: 08: 39,656 ... tentang kesalahan di logo Anda. 1032 01: 08: 39,824 --> 01: 08: 41,658 Aku sangat, sangat menyesal. 1033 01: 08: 41,826 --> 01: 08: 45,996 Dan saya hanya ingin memberi tahu Anda bahwa saya berada di atasnya. 1034 01: 08: 46,164 --> 01: 08: 48,165 Tolong panggil saya kembali. Terima kasih. 1035 01: 08: 48,333 --> 01: 08: 52,419 Apakah Anda merasa seperti gaun yang saya kenakan lebih banyak dibaca seperti cangkang telur atau kelopak mawar? 1036 01: 08: 52,587 --> 01: 08: 56,089 Kelopak mawar oke. Kulit telur terlalu putih melakukan dua hari berturut-turut. 1037 01: 08: 56,257 --> 01: 08: 58,425 - Kau terlihat hebat. - Sayang, aku butuh bantuanmu. 1038 01: 08: 58,593 --> 01: 09: 01,011 Saya punya waktu satu jam, dan Anda berhutang pada saya ... 1039 01: 09: 01,179 --> 01: 09: 03,222 ... karena kamu berpunuk nana saya kemarin. 1040 01: 09: 03,389 --> 01: 09: 05,182 Apa yang diketahui Riley Banks? 1041 01: 09: 06,476 --> 01: 09: 08,060 Tidak ada. Dia pelacur. 1042 01: 09: 08,228 --> 01: 09: 11,104 Ya, dia seorang pelacur. Dia punya tubuh kecil yang lucu. 1043 01: 09: 12,190 --> 01: 09: 14,149 - Dia cukup berbakat. - Bahkan tidak. 1044 01: 09: 14,317 --> 01: 09: 17,444 - Lima tahun dan itu membungkus wajah itu. - Jika Tiga empat. 1045 01: 09: 17,612 --> 01: 09: 19,947 Kenapa dia memberitahuku apa pun tentang hidupku? 1046 01: 09: 20,114 --> 01: 09: 21,782 Dia anak bodoh ... 1047 01: 09: 24,744 --> 01: 09: 28,580 - Ya Tuhan. Ya Tuhan. - Apa? 1048 01: 09: 28,748 --> 01: 09: 31,416 Saya tidak pernah menutup telepon. Saya tidak menutup panggilan. 1049 01: 09: 35,797 --> 01: 09: 37,381 Sampah. 1050 01: 09: 42,262 --> 01: 09: 44,012 Kamu harus mendapatkannya. 1051 01: 09: 44,639 --> 01: 09: 46,557 Hei, Riley, ada apa? 1052 01: 09: 49,102 --> 01: 09: 51,270 Hai. 1053 01: 09: 51,437 --> 01: 09: 54,523 Dengar, aku ... Ini tempat yang sangat bagus. 1054 01: 09: 54,691 --> 01: 09: 57,943 Masalahnya, saya mengalami kesulitan dalam hidupku sendiri. 1055 01: 09: 58,111 --> 01: 10: 01,488 Jadi ketika kamu mengatakan hal itu tentang penghinaan dan investigasi ... 1056 01: 10: 01,656 --> 01: 10: 04,700 Bisakah kamu diam sebentar? 1057 01: 10: 06,327 --> 01: 10: 10,581 Aku baru menemukan bahwa pacarku mengkhianati aku. 1058 01: 10: 13,960 --> 01: 10: 17,713 Oh, Tuhan, aku sangat menyesal. Aku bahkan tidak tahu kamu punya pacar. 1059 01: 10: 18,214 --> 01: 10: 20.090 Ya, tepat sekali. Tidak ada yang tahu. 1060 01: 10: 20,258 --> 01: 10: 24,344 Dia tidak ingin ada yang tahu, karena itu akan buruk untuk citranya dan ... 1061 01: 10: 24,512 --> 01: 10: 26,305 Dia benar-benar brengsek. 1062 01: 10: 26,472 --> 01: 10: 30,726 Sekarang karir saya mungkin berakhir karena Anda memutuskan untuk menaruh penis di logo saya. 1063 01: 10: 32,270 --> 01: 10: 36,523 - Terima kasih untuk itu. - Aku tahu. Maafkan saya. Saya minta maaf. 1064 01: 10: 39,652 --> 01: 10: 40,694 Kemari. 1065 01: 10: 40,862 --> 01: 10: 44,156 - Kenapa? - Kemari. Datanglah kesini. Tidak masalah. 1066 01: 10: 44,324 --> 01: 10: 45,991 Tidak masalah. Tidak masalah. 1067 01: 10: 46,159 --> 01: 10: 51,204 Saya sangat sedih. Dan lelah. 1068 01: 10: 51,372 --> 01: 10: 53,790 Dan sekarang aku akan sendirian sepertimu. 1069 01: 10: 54,417 --> 01: 10: 57,669 Oke, kamu tidak tahu apa yang kamu katakan sekarang. Tidak masalah. 1070 01: 11: 15,939 --> 01: 11: 19,024 Apakah kamu menangis tentang olahraga? 1071 01: 11: 19,817 --> 01: 11: 23,320 Hanya mengingatkan saya pada seseorang. 1072 01: 11: 24,113 --> 01: 11: 25,322 Apakah ini tentang seorang gadis? 1073 01: 11: 27.075 --> 01: 11: 30,744 - Aku bukan gay. - Tidak, saya tahu. Maksud saya anak laki-laki. 1074 01: 11: 32,664 --> 01: 11: 33,705 Ya. 1075 01: 11: 34,999 --> 01: 11: 36,792 Apakah kamu merindukan dia? 1076 01: 11: 37,627 --> 01: 11: 39,461 Ya tentu. 1077 01: 11: 40,546 --> 01: 11: 42,255 Mereka semua menghisap. 1078 01: 11: 43,424 --> 01: 11: 45,133 Agak. 1079 01: 11: 46,219 --> 01: 11: 50,222 Itu benar-benar tidak pernah menjadi lebih baik? Seperti, bahkan ketika kamu sudah tua? 1080 01: 11: 53,142 --> 01: 11: 54,393 Tidak. 1081 01: 11: 57,230 --> 01: 11: 59,106 Tetapi Anda melakukannya. 1082 01: 12: 02,193 --> 01: 12: 05,237 - Bisakah kita memeluk lagi? - Ya 1083 01: 12: 08,533 --> 01: 12: 11,827 Aku tidak akan, tidak. Sampah. 1084 01: 12: 11,995 --> 01: 12: 14,871 Tidak tidak Tidak. Saya di bandara. 1085 01: 12: 15,039 --> 01: 12: 16,957 Beth, aku duduk di pintu gerbang. 1086 01: 12: 17,125 --> 01: 12: 18,834 Tentu saja saya punya baju saya. 1087 01: 12: 21,087 --> 01: 12: 25,173 Hai pak. Maaf aku mengganggumu, tapi adakah cara untuk memotongnya? 1088 01: 12: 25,341 --> 01: 12: 28,885 Saya adalah pendamping di pernikahan ini. Hai. Maaf mengganggu Anda. 1089 01: 12: 29,053 --> 01: 12: 33,223 Mungkin Anda mendengar saya berbicara dengan yang terakhir gentleman, tapi aku harus mendapatkan pakaianku. 1090 01: 13: 51,052 --> 01: 13: 54,304 Dia mengejar cintanya Laki-laki Spanyol 1091 01: 13: 54,472 --> 01: 13: 57,808 Tapi dia merindukan Tucker Lebih dari sekedar teman 1092 01: 13: 59,685 --> 01: 14: 02,854 Putri kami pulang ke rumah Untuk pangeran yang penuh kasih sayang 1093 01: 14: 03,022 --> 01: 14: 06,191 Dan mereka sudah bersama Semenjak 1094 01: 14: 06,359 --> 01: 14: 08,610 Kami mencintaimu, Bethy. 1095 01: 14: 11,280 --> 01: 14: 14,658 Sekarang kita akan membaliknya ke Celeste ... 1096 01: 14: 14,826 --> 01: 14: 18,120 ... teman Beth terbaik di dunia. 1097 01: 14: 28,965 --> 01: 14: 30,799 Itu ... Terima kasih, cewek. 1098 01: 14: 30,967 --> 01: 14: 35,345 Itu ... Tidak ada kata-kata untuk apa itu. 1099 01: 14: 37,849 --> 01: 14: 40,517 Bagaimana Anda membuat seorang biarawati hamil? Anda menidurinya. 1100 01: 14: 43,354 --> 01: 14: 46,022 Terima kasih, Pendeta. Hargai itu banyak. 1101 01: 14: 46,190 --> 01: 14: 50,902 Tidak mudah mencapai Rhode lsland dari Los Angeles. 1102 01: 14: 51,070 --> 01: 14: 57,534 Ada taksi ke pesawat ke taksi ke kereta ke mobil sewaan. 1103 01: 14: 57,702 --> 01: 15: 01,163 Mungkin ada becak di sana di suatu tempat. 1104 01: 15: 01,330 --> 01: 15: 02,831 Mungkin seekor keledai. 1105 01: 15: 02,999 --> 01: 15: 05,750 Tapi sebenarnya ... 1106 01: 15: 05,918 --> 01: 15: 10,297 ... Aku akan pergi ke mana saja untuk Beth ... 1107 01: 15: 10,464 --> 01: 15: 14,176 ... Karena dia sahabatku dan aku sangat mencintainya ... 1108 01: 15: 14,343 --> 01: 15: 16,511 ... dan aku sangat bahagia untuknya. 1109 01: 15: 16,679 --> 01: 15: 20,682 Ketika kita masih kuliah, tahun senior kami memiliki tradisi ini. 1110 01: 15: 20,850 --> 01: 15: 24,519 Beth dan Tucker dan aku dan Jesse akan bertemu ... 1111 01: 15: 24,687 --> 01: 15: 28,190 ... datang hujan atau cerah, setiap hari minggu di Bishop. 1112 01: 15: 28,357 --> 01: 15: 31,693 Dan selalu ada sesuatu di sana dengan dua ... 1113 01: 15: 31,861 --> 01: 15: 33,987 ... meski mereka hanya teman. 1114 01: 15: 34,155 --> 01: 15: 39,201 Hanya, seperti, kemudahan yang mereka miliki satu sama lain. 1115 01: 15: 39,368 --> 01: 15: 42,329 Mereka sempurna. 1116 01: 15: 43,247 --> 01: 15: 46,750 Akhirnya, cinta menang. 1117 01: 15: 55,218 --> 01: 15: 56,718 Beth dan Tucker ... 1118 01: 15: 57,220 --> 01: 16: 01,223 ... kalian beruntung, sangat beruntung menjadi teman baik. 1119 01: 16: 02,099 --> 01: 16: 04,226 Bekerjalah dengan keras. 1120 01: 16: 05,770 --> 01: 16: 07,187 Dan hargailah itu. 1121 01: 16: 11,108 --> 01: 16: 13,026 Sabar. 1122 01: 16: 14,487 --> 01: 16: 16,321 Dan... 1123 01: 16: 17,198 --> 01: 16: 19,950 ... kamu tidak harus selalu benar. 1124 01: 16: 22,536 --> 01: 16: 24,579 Bahkan jika kamu ... 1125 01: 16: 25,831 --> 01: 16: 27,749 ... bukan masalah besar juga. 1126 01: 16: 30,336 --> 01: 16: 32,671 Berjuanglah setiap hari. 1127 01: 16: 34,507 --> 01: 16: 36,424 Seandainya saya punya. 1128 01: 16: 37,510 --> 01: 16: 39,010 Tepuk tangan. 1129 01: 17: 08,124 --> 01: 17: 11,418 Ini mungkin bukan saat terbaik untuk membicarakannya ... 1130 01: 17: 11,585 --> 01: 17: 15,714 ... tetapi pada titik tertentu kita akan harus membahas gerakan tarian Tucker. 1131 01: 17: 22,888 --> 01: 17: 25,765 Dia sangat istimewa. 1132 01: 17: 27,393 --> 01: 17: 29,644 Jadi pidato Anda ... 1133 01: 17: 29,812 --> 01: 17: 31,563 ...indah? 1134 01: 17: 35,192 --> 01: 17: 36,776 Terima kasih. 1135 01: 17: 37,862 --> 01: 17: 39,612 Aku serius. 1136 01: 17: 41,282 --> 01: 17: 43,074 Aku tahu. 1137 01: 17: 46,829 --> 01: 17: 49,247 Anda tahu apa lagi yang indah? 1138 01: 17: 51,876 --> 01: 17: 53,460 - Oh tidak. - Oh ya. 1139 01: 17: 53,627 --> 01: 17: 55,628 - Apakah kita berani? - Kami lakukan. 1140 01: 17: 55,796 --> 01: 17: 58,214 - Di sini, di depan semua orang? - Tentu saja. 1141 01: 17: 58,382 --> 01: 18: 00,508 - Baiklah, mungkin sekali saja. - Ya Tuhan. 1142 01: 18: 00,676 --> 01: 18: 03,261 - Bicara padaku. Oh ya. - Ya Tuhan. 1143 01: 18: 03,429 --> 01: 18: 05,347 Ujung runcing, batang tebal. 1144 01: 18: 05,514 --> 01: 18: 07,515 - Kamu anak nakal. - Kamu penumbuh. 1145 01: 18: 07,683 --> 01: 18: 10,268 Anda telah lulus dan pindah ke kehidupan dewasa. 1146 01: 18: 10,436 --> 01: 18: 12,354 - Ya Tuhan. Oh tidak. - Ya Tuhan. Oh tidak. 1147 01: 18: 12,521 --> 01: 18: 15,148 - Saya seorang bayi jagung. Saya bukan jagung besar. - Ya Tuhan. 1148 01: 18: 15,316 --> 01: 18: 17,359 - Ya Tuhan. - Ya Tuhan. 1149 01: 18: 17,526 --> 01: 18: 21,154 Oh, kawan, ini sangat busuk. 1150 01: 18: 21,322 --> 01: 18: 22,989 Hei. 1151 01: 18: 23,157 --> 01: 18: 25,909 - Hei - Apa yang sedang kalian lakukan? 1152 01: 18: 26.077 --> 01: 18: 29,204 - Oh, tidak ada apa-apa. Hanya... - Ini adalah hal yang Jesse dan aku lakukan. 1153 01: 18: 29,372 --> 01: 18: 33,708 Kami mengambil benda yang menyerupai ini, seperti, penis kecil mungil ... 1154 01: 18: 33,876 --> 01: 18: 36,127 ... dan kemudian kami, seperti: 1155 01: 18: 38,756 --> 01: 18: 41,674 - Aku tidak benar-benar mengerti. - Itu bodoh. 1156 01: 18: 41,842 --> 01: 18: 44,427 - Itu bodoh. - Mereka akan menyajikan makan malam. 1157 01: 18: 44,595 --> 01: 18: 45,762 - Baik. - Mau duduk? 1158 01: 18: 45,930 --> 01: 18: 47,514 Ya, ya. 1159 01: 18: 47,681 --> 01: 18: 50,225 - Sampai jumpa di lantai dansa, Celeste? - Ya 1160 01: 18: 51,477 --> 01: 18: 52,519 Lakukan, lakukan, lakukan. 1161 01: 18: 54,688 --> 01: 18: 57,482 - Aku mencintaimu sayang. - Aku mencintaimu sayang. 1162 01: 20: 22,443 --> 01: 20: 24,986 Kedengarannya seperti yang paling pidato memalukan yang pernah ada. 1163 01: 20: 25,154 --> 01: 20: 27,155 Bagaimana kabarmu? tunjukkan wajahmu lagi? 1164 01: 20: 27,323 --> 01: 20: 31,451 Ya, anehnya, aku senang aku melakukannya. Saya merasa lebih baik entah bagaimana. 1165 01: 20: 31,619 --> 01: 20: 33,369 Lagu ini jalang saya! Ya! 1166 01: 20: 36,207 --> 01: 20: 40,376 - Para gay benar-benar tahu cara berpesta, ya? - Maksud kamu apa? 1167 01: 20: 40,544 --> 01: 20: 42,086 Ini adalah klub gay. 1168 01: 20: 42,254 --> 01: 20: 45,131 Ini malam pembukaan. Itu belum tahu apa itu. 1169 01: 20: 45,299 --> 01: 20: 49,385 - Riley, klub ini disebut Swallow. - Aku benar-benar berkencan dengan pria itu. 1170 01: 20: 51,764 --> 01: 20: 56,935 Permisi. Bisakah Anda memberi tahu teman Anda Riley bahwa kita memujanya? 1171 01: 20: 57,102 --> 01: 20: 58,311 Dia sangat cantik. 1172 01: 20: 58,479 --> 01: 21: 00,813 Yakin. aku akan memberitahunya ketika dia selesai menari. 1173 01: 21: 02,149 --> 01: 21: 06,861 - Anda sadar bahwa logo adalah ...? - Penis di pantat? Ya. 1174 01: 21: 07,613 --> 01: 21: 12,951 Semua teman kami, seperti, mengayunkannya. Ini seperti menjadi gay lzod. 1175 01: 21: 13,118 --> 01: 21: 15,578 Sungguh menakjubkan. 1176 01: 21: 21,168 --> 01: 21: 23,336 - Yo. - Anak-anak tidak menginginkannya lagi ... 1177 01: 21: 23,504 --> 01: 21: 25,088 ... Scott, tapi para gay lakukan. 1178 01: 21: 25,256 --> 01: 21: 28,633 Kamu gay. Mulai berpikir gay. Sepuluh persen orang Amerika adalah gay. 1179 01: 21: 28,801 --> 01: 21: 30,593 Gay lzod. Itu bagus. 1180 01: 21: 30,761 --> 01: 21: 33,846 Dia bisa menjadi Lady Gaga pada saat ini tahun depan. Pasar besar. 1181 01: 21: 34,974 --> 01: 21: 37,559 Anda mungkin telah berubah ayam di pantat di sekitar. 1182 01: 21: 37,726 --> 01: 21: 39,602 Ayam di pantat akan menjadi besar. 1183 01: 21: 42,606 --> 01: 21: 43,648 Hai. 1184 01: 21: 44,733 --> 01: 21: 48,194 Tiga puluh delapan poin untuk saya, ditambah 50 poin untuk menggunakan semua ubin saya. 1185 01: 21: 48,362 --> 01: 21: 50,863 - Tunggu, tunggu, tunggu. "Zooecia"? - Ya 1186 01: 21: 51,031 --> 01: 21: 53,866 Tidak, itu bukan kata. Itu nama sepupu hoochie saya. 1187 01: 22: 01,959 --> 01: 22: 06,045 Jadi saya berada di klub ini malam itu, dan ada seorang tranny yang berpakaian seperti saya. 1188 01: 22: 06,213 --> 01: 22: 08,172 - Oh, Tuhanku, itu sangat manis. - Aku tahu. 1189 01: 22: 08,340 --> 01: 22: 10,800 - Itu pujian besar. - Dia juga sangat seksi. 1190 01: 22: 10,968 --> 01: 22: 13,428 - Maksud saya, itu masih saya. - Itu sangat manis. 1191 01: 22: 13,596 --> 01: 22: 15,597 - Celeste. - Rupert. 1192 01: 22: 15,764 --> 01: 22: 17,348 Anda tidak pernah memanggil saya kembali. 1193 01: 22: 17,516 --> 01: 22: 20,476 Anda tahu, saya pikir saya kehilangan ... 1194 01: 22: 20,644 --> 01: 22: 25,106 - Apakah kamu tahu Riley? Ini Rupert. - Hai. Saya sebenarnya penggemar berat. 1195 01: 22: 25,274 --> 01: 22: 26,316 Juga. 1196 01: 22: 27.067 --> 01: 22: 29,193 Dapatkan di sana. Dapatkan di sana. 1197 01: 22: 35,326 --> 01: 22: 37,076 Sangat lembut. 1198 01: 22: 40,456 --> 01: 22: 41,789 Bantu saya di sini. 1199 01: 23: 08,359 --> 01: 23: 09,859 Baiklah, kita berdua. 1200 01: 23: 10,653 --> 01: 23: 12,028 Aku tidak bisa melakukannya. 1201 01: 23: 12,905 --> 01: 23: 14,697 Ini. Maafkan saya. 1202 01: 23: 18,994 --> 01: 23: 21,663 Maksud kamu apa? Apakah kamu serius? Mengapa? 1203 01: 23: 21,830 --> 01: 23: 23,414 SAYA... 1204 01: 23: 24,625 --> 01: 23: 27,168 Saya pikir saya harus sendirian. 1205 01: 23: 27,961 --> 01: 23: 31,089 - Saya sedang bercerai. - Aku tahu kamu sudah bercerai. 1206 01: 23: 31,256 --> 01: 23: 35,551 Aku tahu, tapi saya rasa saya harus melakukannya sendiri. 1207 01: 23: 36,887 --> 01: 23: 38,888 Ya. 1208 01: 23: 39,932 --> 01: 23: 42,141 Saya menghargai itu. 1209 01: 23: 42,309 --> 01: 23: 45,311 Anda belum siap sampai Anda siap. Jangan memaksanya. 1210 01: 23: 45,979 --> 01: 23: 48,523 Itu semacam yoga. 1211 01: 23: 50,192 --> 01: 23: 52,318 Tetapi saya menyukai Anda. 1212 01: 23: 52,486 --> 01: 23: 58,491 Jadi ketika Anda siap, jika Anda siap, hubungi saya. 1213 01: 23: 58,659 --> 01: 23: 59,701 Baik? 1214 01: 24: 07,793 --> 01: 24: 10,628 Dan tanda tangan di sini dan di sini. 1215 01: 24: 12,005 --> 01: 24: 13,715 Sana? Ya. 1216 01: 24: 13,882 --> 01: 24: 16,676 Dan awali di sini, tanda tangan di sini. 1217 01: 24: 18,429 --> 01: 24: 19,554 Dan... 1218 01: 24: 21,181 --> 01: 24: 24,809 - Di sini, tanda tangan, dan di sini. - Saya suka dasi itu. 1219 01: 24: 25,894 --> 01: 24: 27,729 Oh terima kasih. 1220 01: 24: 27,896 --> 01: 24: 31,816 Apakah ini terbuat dari kacang hijau organik? 1221 01: 24: 33,610 --> 01: 24: 37,238 Tidak, sebenarnya, Saya menemukannya menggali melalui sampah Anda. 1222 01: 24: 50,294 --> 01: 24: 53,337 Yah, kita sudah bercerai. 1223 01: 24: 53,505 --> 01: 24: 55,256 Ya. 1224 01: 24: 55,424 --> 01: 24: 57,133 Kita berhasil. 1225 01: 24: 58,719 --> 01: 25: 00,928 Kami memakukan perceraian itu. 1226 01: 25: 03,766 --> 01: 25: 05,266 Apa yang kamu kerjakan sekarang? 1227 01: 25: 13,150 --> 01: 25: 16,903 Suara Kanton. Tidak ada hormat karena ketika mulut mereka benar-benar terbuka. 1228 01: 25: 17.070 --> 01: 25: 19,447 Ya Tuhan. Saya tidak berpikir saya bisa fokus pada itu. 1229 01: 25: 19,615 --> 01: 25: 23,367 Anda tidak bisa. Itu tidak seksi, tapi itu sangat lucu. 1230 01: 25: 25,788 --> 01: 25: 27,747 Cantiknya. 1231 01: 25: 28,874 --> 01: 25: 31,250 Saya pikir Anda membencinya. 1232 01: 25: 31,418 --> 01: 25: 33,628 Tidak pernah melihatnya di malam hari. 1233 01: 25: 43,263 --> 01: 25: 44,847 Hei. 1234 01: 25: 46,975 --> 01: 25: 50,144 Saya tahu kita baru saja bercerai, tapi tidak ada yang meninggal, kan? 1235 01: 25: 51,730 --> 01: 25: 54,023 Aku tidak tahu. Hanya saja... 1236 01: 25: 55,692 --> 01: 25: 58,027 Saya hanya berpikir tentang bagaimana ... 1237 01: 25: 59,530 --> 01: 26: 01,280 ...kamu benar. 1238 01: 26: 03,700 --> 01: 26: 05,910 Saya tidak tahu apa yang saya lakukan. 1239 01: 26: 19,883 --> 01: 26: 21,592 Apakah Anda mencintainya? 1240 01: 26: 30,310 --> 01: 26: 32,603 Maka itu layak diperjuangkan. 1241 01: 26: 39,361 --> 01: 26: 41,028 Baik. 1242 01: 26: 42,281 --> 01: 26: 44,574 Sekarang aku tahu kenapa kau menangis sepanjang waktu. 1243 01: 26: 44,741 --> 01: 26: 47,910 - Sialan ini emosional. - Aku sudah mencoba memberitahumu. 1244 01: 26: 53,876 --> 01: 26: 56,127 Kau pantas untuk bahagia. 1245 01: 26: 57,296 --> 01: 27: 01,215 Dan saya menginginkan itu untuk Anda. Selalu. 1246 01: 27: 02,801 --> 01: 27: 04,343 Saya juga. 1247 01: 27: 09,099 --> 01: 27: 10,641 Aku cinta kamu. 1248 01: 27: 24,740 --> 01: 27: 26,657 Aku mencintaimu juga. 1249 01: 27: 32,539 --> 01: 27: 35,917 - Itu terlambat. Aku akan mengantarmu ke mobilmu. - Anda mungkin harus. 1250 01: 27: 36,084 --> 01: 27: 39,962 Saya harus. Aku tidak ingin kamu dirampok oleh seseorang dari philharmonic. 1251 01: 27: 40.130 --> 01: 27: 41,589 Ide bagus. 1252 01: 27: 44,426 --> 01: 27: 47,219 Hei, kamu telah mencapai Paul. Tinggalkan pesan. 1253 01: 27: 47,387 --> 01: 27: 48,804 Hei. 1254 01: 27: 48,972 --> 01: 27: 53,184 Anda mungkin memberikan kartu Anda untuk seorang gadis dalam yoga sekarang ... 1255 01: 27: 53,352 --> 01: 27: 55,895 ... tapi jika itu tidak berhasil untukmu ... 1256 01: 27: 56,063 --> 01: 27: 59,148 ... kurasa aku siap ... 1257 01: 27: 59,816 --> 01: 28: 01,984 ... untuk mengalahkanmu dalam Scrabble. 1258 01: 28: 02,653 --> 01: 28: 04,195 Baik. 1259 01: 28: 13,038 --> 01: 28: 14,288 Hai. 1260 01: 28: 17,292 --> 01: 28: 19,669 - Permisi tuan? - Ya? 1261 01: 28: 21,546 --> 01: 28: 23,381 Sudahlah. 1262 01: 28: 26,301 --> 01: 28: 27,635 Aku sangat menyesal memotongnya. 1263 01: 28: 27,803 --> 01: 28: 31,180 Anjing saya ada di dalam mobil dan dia benar-benar haus, jadi terima kasih. 1264 01: 28: 31,348 --> 01: 28: 32,974 Tidak masalah. 1265 01: 28: 33,725 --> 01: 28: 34,767 Hai.