1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Visit www.Hokibet99.cc Secure Trusted Online Gambling Agent 2 00:00:06,000 --> 00:00:28,000 500 Thousand New Member Bonus 10 Million Cashback Parlay 3 00:00:29,112 --> 00:00:31,655 Breaking the Sbobet Sportsbook 1.25% Breaking the Maxbet Sportsbook 1.5% 4 00:00:31,740 --> 00:00:33,657 BBM: 335C5787 LINE: HOKIBET99 5 00:00:33,742 --> 00:00:36,076 Wechat: HOKIBET99 Whatsapp: +66946538755 6 00:00:36,661 --> 00:00:40,789 There are neighbors to make friends. Or friends of friends. 7 00:00:40,915 --> 00:00:44,376 And you can trust them because they are part of the community 8 00:00:44,461 --> 00:00:48,213 If there is something bad people will know quickly. 9 00:00:48,298 --> 00:00:51,884 This is why BrownStar insurance has been developing for 25 years. 10 00:00:51,968 --> 00:00:53,802 We always do things that are good to our customers. 11 00:00:54,971 --> 00:00:56,430 Kurt, Pam, 12 00:00:56,598 --> 00:00:58,932 This will save you 400 dollars a year. 13 00:00:59,017 --> 00:01:00,350 And cover whatever you need. 14 00:01:00,435 --> 00:01:02,227 On the street you calm the lottery come back here 15 00:01:02,312 --> 00:01:04,271 And I will show our policy 16 00:01:05,356 --> 00:01:07,441 Seriously, friend. I will take care of you guys. 17 00:01:08,442 --> 00:01:27,442 Interpret: balingbalingbangsat and jaka tuak 18 00:01:28,338 --> 00:01:30,130 Hello Ny. Vanderhei... 19 00:01:30,215 --> 00:01:31,507 Macy only, Team. 20 00:01:32,008 --> 00:01:33,425 I told you to call me Macy... 21 00:01:33,510 --> 00:01:34,760 Sorry I forgot to keep on. 22 00:01:35,095 --> 00:01:36,303 Habits that are difficult to remove. 23 00:01:36,387 --> 00:01:38,180 You should take care of it as soon as possible or... 24 00:01:39,057 --> 00:01:41,016 I have to make you stay after school. 25 00:01:57,200 --> 00:01:59,451 Do you realize that I often look at you, 26 00:01:59,536 --> 00:02:02,079 When you teach us about tropical and other forests. 27 00:02:02,163 --> 00:02:04,081 and I always think 28 00:02:04,165 --> 00:02:06,625 "Imagine, what _ Mrs. V is without clothes." 29 00:02:08,753 --> 00:02:13,799 And then the boom we meet with each other and do the real value. 30 00:02:13,883 --> 00:02:16,552 And boom, we are making love to each other here. 31 00:02:16,970 --> 00:02:18,053 Once a week. 32 00:02:18,805 --> 00:02:20,639 Like that is fate. 33 00:02:21,850 --> 00:02:24,560 Have you ever seen me and thought of naughty things? 34 00:02:25,854 --> 00:02:26,895 At that time you were 12 years old. 35 00:02:27,564 --> 00:02:28,564 Right. 36 00:02:30,567 --> 00:02:32,276 I have something 37 00:02:43,705 --> 00:02:45,747 This is Scarlett Teenger. 38 00:02:46,583 --> 00:02:48,083 Like your bird in the classroom 39 00:02:49,502 --> 00:02:52,212 This is great. Thank you. 40 00:02:52,630 --> 00:02:53,630 Wait, wait. 41 00:02:54,424 --> 00:02:55,591 Look at the wings. 42 00:02:56,759 --> 00:02:57,843 Hmm. 43 00:02:57,927 --> 00:02:59,678 Very good? what is this... 44 00:02:59,762 --> 00:03:00,846 That is a bond ring. 45 00:03:04,100 --> 00:03:05,225 What bond? 46 00:03:07,770 --> 00:03:10,606 We are just having fun. 47 00:03:10,690 --> 00:03:14,109 No, we don't. We're feeling the best time. 48 00:03:21,159 --> 00:03:23,410 Hi, I'm Roger Lemke. 49 00:03:23,786 --> 00:03:26,580 At BrownStar Insurance, we are trying to give 50 00:03:26,664 --> 00:03:28,999 Everything you need and competitive prices. 51 00:03:29,292 --> 00:03:32,002 This is the reason why BrownStar Insurance won an award 52 00:03:32,086 --> 00:03:34,504 The prestigious "Two Diamond Award" 53 00:03:34,589 --> 00:03:37,132 From 'the American Society of MutuaI Insurers " 54 00:03:37,800 --> 00:03:39,718 Which has been running for 3 years. 55 00:03:40,428 --> 00:03:42,012 < font color = "yellow"> Because in BrownStar insurance, 56 00:03:42,430 --> 00:03:43,972 We insure your dreams. 57 00:03:44,140 --> 00:03:45,891 Great. 58 00:03:45,975 --> 00:03:47,517 You knocked her out of the park. 59 00:03:47,810 --> 00:03:50,604 You did it well. You are amazing, friend. 60 00:03:50,813 --> 00:03:52,981 I only have a look, is the copy you made, Bill. 61 00:03:53,066 --> 00:03:54,066 Well, I... 62 00:03:54,150 --> 00:03:55,317 I have one complaint with you boss... 63 00:03:55,360 --> 00:03:57,653 Mmm-hmm? If you don't wait to Cedar Rapids, 64 00:03:57,904 --> 00:04:00,072 I can win "2 diamond awards" for the next 4 years... 65 00:04:00,156 --> 00:04:01,323 4 years! 66 00:04:01,407 --> 00:04:03,158 How do you do it Roger? 67 00:04:04,327 --> 00:04:06,245 We are very proud of you Roogie... Mmm... 68 00:04:08,998 --> 00:04:09,998 Hey, Roger. 69 00:04:10,917 --> 00:04:12,834 Team Lippe. I didn't even see you there. 70 00:04:14,295 --> 00:04:15,671 Oh, man. 71 00:04:16,172 --> 00:04:17,339 Did you see that? 72 00:04:17,423 --> 00:04:19,049 You are so. . . awesome. 73 00:04:19,133 --> 00:04:20,300 Oh! Thank you, bro. Thank you. 74 00:04:20,385 --> 00:04:21,718 Very impressive... 75 00:04:21,844 --> 00:04:23,303 Hey, Roger. 76 00:04:23,388 --> 00:04:25,347 Look at your back, Brad Pitt. 77 00:04:27,517 --> 00:04:29,059 Thank you for the compliment, friend. 78 00:04:31,688 --> 00:04:33,438 Wow cake... 79 00:04:35,400 --> 00:04:36,733 Awesome. 80 00:04:42,156 --> 00:04:43,115 Hello? 81 00:04:43,199 --> 00:04:44,658 Tim, this is Bill. 82 00:04:44,742 --> 00:04:45,867 Hey, Bill. 83 00:04:45,994 --> 00:04:47,119 He is gone! Tim, it's dead. 84 00:04:47,203 --> 00:04:49,079 Oh, God I don't believe. 85 00:04:50,373 --> 00:04:51,373 What? 86 00:04:51,457 --> 00:04:52,457 That's Roger. 87 00:04:52,542 --> 00:04:54,459 What... What are you talking about? 88 00:04:54,544 --> 00:04:56,378 Gwen found it in the bathroom. 89 00:04:56,462 --> 00:04:58,630 Belts tied to the neck. 90 00:04:58,715 --> 00:05:00,215 Oh God. 91 00:05:00,300 --> 00:05:02,551 He is half naked, Tim. 92 00:05:02,635 --> 00:05:03,760 Oh God. 93 00:05:25,908 --> 00:05:29,536 During this time, Roger did have deviant abnormalities 94 00:05:29,620 --> 00:05:31,663 Bill, Roger's death is, accident 95 00:05:31,748 --> 00:05:34,708 Believe in what you want, but people talk about Team. 96 00:05:35,251 --> 00:05:38,420 Comintment to God is part of "Two Diamonds". 97 00:05:38,755 --> 00:05:40,255 Important part. 98 00:05:40,798 --> 00:05:42,257 Now, people have talked about it. 99 00:05:42,383 --> 00:05:45,761 Okay, come here, come here. 100 00:05:48,181 --> 00:05:50,182 This is Roger's presentation for "Two Diamonds". 101 00:05:50,266 --> 00:05:52,976 Well this is a guarantee for won "Two Diamond". 102 00:05:53,061 --> 00:05:54,394 Trust me I want to go alone, 103 00:05:54,479 --> 00:05:56,813 But I have to attend my daughter's marriage at Gladstone 104 00:05:56,898 --> 00:05:58,523 I don't have time. 105 00:05:59,901 --> 00:06:01,026 What do you mean, Bill? 106 00:06:01,194 --> 00:06:02,944 I mean, you go there 107 00:06:03,029 --> 00:06:04,738 And do this percentage, Team. 108 00:06:05,114 --> 00:06:06,448 I can't go to Cedar rapids. 109 00:06:06,532 --> 00:06:08,450 You will not send me to Cedar Rapids. 110 00:06:08,534 --> 00:06:11,161 Alright, listen to me. What time were you at, 16 years? 111 00:06:11,245 --> 00:06:12,871 When I give a job 112 00:06:12,955 --> 00:06:14,206 After your mother died? 113 00:06:14,999 --> 00:06:17,542 You live alone, all of you do it yourself. 114 00:06:17,627 --> 00:06:21,421 And I thought, "this is the child who can go anywhere." 115 00:06:21,506 --> 00:06:23,799 And somehow you can do it. 116 00:06:24,342 --> 00:06:26,218 I can't / Only you have me, son. 117 00:06:26,302 --> 00:06:30,263 I want you to go there and show that BrownStar is worth it. 118 00:06:30,348 --> 00:06:33,725 And stand there denagan decent Christian clothes 119 00:06:35,478 --> 00:06:38,605 Now one thing you have to worry about is Orin Helgesson. 120 00:06:39,065 --> 00:06:41,191 Orin Helgesson. 121 00:06:41,275 --> 00:06:42,943 He is the President. 122 00:06:43,027 --> 00:06:45,529 He is the decision maker about Two Diamonds. 123 00:06:45,613 --> 00:06:47,614 So, this weekend, 124 00:06:47,698 --> 00:06:50,909 You will sit with him in his fancy room 125 00:06:50,993 --> 00:06:52,661 And make that presentation 126 00:06:53,746 --> 00:06:56,957 You have to convince him, we are still quite appropriate for the award. 127 00:06:57,041 --> 00:07:00,252 If we don't fix this The client will leave us, Team. 128 00:07:00,336 --> 00:07:01,503 We will all get out of business. 129 00:07:01,671 --> 00:07:05,340 Farmers face unexpected risk of field ... 130 00:07:05,425 --> 00:07:09,219 A world full of risks and uncertainties... 131 00:07:11,514 --> 00:07:13,723 Cedar Rapids./ Cedar Rapids. 132 00:07:13,808 --> 00:07:16,685 I don't believe that I have finally left. But I have to do it, right? 133 00:07:16,769 --> 00:07:18,311 I mean, it's not just my job. 134 00:07:18,396 --> 00:07:21,314 Living 6 other people depends on this. 135 00:07:21,691 --> 00:07:24,526 Carol added freelance workers, so... 136 00:07:24,735 --> 00:07:25,819 You will be fine. 137 00:07:26,821 --> 00:07:29,156 Hey, Charlie / hi Tim. How are you? 138 00:07:29,240 --> 00:07:31,950 I went to Cedar Rapids To attend the ASMI conference. 139 00:07:32,034 --> 00:07:34,077 Good, good. 140 00:07:35,538 --> 00:07:36,997 Eh, you can save that. 141 00:07:37,081 --> 00:07:41,209 So all liquids, the gel must be put in an airtight place. 142 00:07:41,544 --> 00:07:45,005 And then your computer removes it from the box and runs it into the machine. 143 00:07:48,050 --> 00:07:49,593 This is me. 144 00:07:49,677 --> 00:07:51,553 Yeah, we have to do it for everyone, so... 145 00:07:52,138 --> 00:07:53,138 Team! 146 00:07:53,806 --> 00:07:55,640 Oh, Chris luckily you haven't left yet. 147 00:07:55,725 --> 00:07:56,850 Hey, Bill. 148 00:07:58,060 --> 00:07:59,227 Hey. 149 00:07:59,312 --> 00:08:01,646 I can't believe it, I forgot gave this to you. 150 00:08:01,731 --> 00:08:03,815 That is like the Bible about ASMI, okay? 151 00:08:03,900 --> 00:08:06,651 That will explain who you are talking to Who should be avoided 152 00:08:06,736 --> 00:08:09,529 Who is the best with networking... 153 00:08:09,614 --> 00:08:11,990 Dean Ziegler, mean Steven point wisconsin. 154 00:08:12,241 --> 00:08:13,241 Ziegler. 155 00:08:13,534 --> 00:08:15,911 That bastard took one of the biggest lemke clients. 156 00:08:15,995 --> 00:08:17,412 Joyce Armbruster? 157 00:08:17,747 --> 00:08:20,832 And defame the roger name. in the damn "poacher" 158 00:08:21,501 --> 00:08:24,503 Avoid Ziegler like an epidemic. 159 00:08:24,587 --> 00:08:26,922 Ronald Wilkes, which is one room with you, 160 00:08:27,048 --> 00:08:28,840 That person who should be close to you is ok? 161 00:08:28,925 --> 00:08:31,301 Okay. Okay? Then come here. 162 00:08:35,932 --> 00:08:39,059 You're lucky to get a place sitting in the row of the exit. 163 00:08:39,435 --> 00:08:42,062 I just want to make sure you want to help the officers < / font> 164 00:08:42,146 --> 00:08:44,272 When there is an emergency. 165 00:08:44,941 --> 00:08:47,734 I actually never boarded a plane before. 166 00:08:48,069 --> 00:08:49,861 Oh? You will do well. 167 00:08:50,571 --> 00:08:54,282 If you need help, I'm willing. 168 00:08:55,159 --> 00:08:56,618 Thank you. 169 00:09:21,894 --> 00:09:23,853 Oh, good. 170 00:09:44,959 --> 00:09:46,626 Hey, man. do you need a warmer? 171 00:09:46,711 --> 00:09:47,752 What does that mean? 172 00:09:48,129 --> 00:09:49,129 Cigarettes? 173 00:09:50,673 --> 00:09:52,173 No. Sorry I can't help with that. 174 00:09:52,550 --> 00:09:54,259 Did you come for the convention? / Yeah. Yeah. 175 00:09:54,343 --> 00:09:57,804 Team Lippe. BrownStar Insurance. 176 00:09:58,347 --> 00:10:00,098 Bree. I'm Bree. 177 00:10:00,182 --> 00:10:01,349 Nice to meet you, Bree. 178 00:10:01,684 --> 00:10:03,059 I told you the secret. 179 00:10:03,144 --> 00:10:05,395 If you continue to smoke. Your premium will continue to increase. 180 00:10:06,689 --> 00:10:07,897 Thank you, Dr. Phil. 181 00:10:09,233 --> 00:10:12,193 Hey from the warmers what about peanut candy? 182 00:10:12,695 --> 00:10:14,362 Good. 183 00:10:15,531 --> 00:10:18,658 DTim. If you want to party. You tell me. 184 00:10:18,743 --> 00:10:19,743 I always d around here. 185 00:10:20,244 --> 00:10:22,579 Alright, party enthusiast. 186 00:10:22,663 --> 00:10:24,205 Nice to talk to you, Bree. See you later... 187 00:10:31,881 --> 00:10:32,964 Wow! 188 00:10:37,845 --> 00:10:39,012 You want to check in here, sir? 189 00:10:40,139 --> 00:10:42,641 Yeah, me. very excited. 190 00:10:42,725 --> 00:10:44,726 Alright. Can I know your name? 191 00:10:45,353 --> 00:10:46,311 Tim Lippe. 192 00:10:46,395 --> 00:10:48,980 And we need a credit card for unexpected things. 193 00:10:50,608 --> 00:10:52,192 Well, Trent, I'm in the invitation 194 00:10:52,276 --> 00:10:54,361 You can check the travel card. 195 00:10:54,612 --> 00:10:58,198 You're right. We only need printed your credit card. 196 00:10:58,282 --> 00:11:01,201 Like I said. For unexpected things. 197 00:11:02,578 --> 00:11:03,828 Credit card? 198 00:11:09,043 --> 00:11:10,043 Alright. 199 00:11:11,837 --> 00:11:13,588 This is the procedure. 200 00:11:16,967 --> 00:11:19,344 Don't worry, we won't charge fees. 201 00:11:19,428 --> 00:11:22,389 It looks like you just seem to charge a fee. 202 00:11:22,473 --> 00:11:23,765 Just print it. 203 00:11:23,849 --> 00:11:24,849 Okay 204 00:11:28,729 --> 00:11:29,729 Hey, Team. 205 00:11:29,939 --> 00:11:34,234 I just checked in and I was going to my room. 206 00:11:34,360 --> 00:11:35,485 Have you seen the pool? 207 00:11:35,569 --> 00:11:36,611 Yeah. 208 00:11:36,696 --> 00:11:40,031 Very amazing... I mean... there are palm trees and others. 209 00:11:40,324 --> 00:11:41,991 This place smells like chlorine. 210 00:11:42,118 --> 00:11:43,785 I like being in Barbados 211 00:11:44,829 --> 00:11:46,746 Oh, here it is... My room 212 00:11:46,831 --> 00:11:49,207 Junior suite. Wait a minute. 213 00:11:50,376 --> 00:11:52,627 You know how it works 214 00:11:52,753 --> 00:11:54,963 The key is like using a credit card. 215 00:11:56,590 --> 00:11:57,757 What's wrong ?? Team? 216 00:11:57,967 --> 00:12:00,427 There is an Afro-American standing in my room... 217 00:12:00,803 --> 00:12:02,345 What did he do? 218 00:12:04,098 --> 00:12:05,181 He smiled at me. 219 00:12:05,349 --> 00:12:07,225 Oh no... run for your life. 220 00:12:07,435 --> 00:12:09,310 Are you Tim? Tim Lippe. 221 00:12:09,854 --> 00:12:10,854 I'm Ronald Wilkes. 222 00:12:11,439 --> 00:12:13,732 Bill Krogstad said we would have one room. 223 00:12:13,858 --> 00:12:15,608 Team? Are you okay? 224 00:12:15,818 --> 00:12:17,527 Can he speak your language? 225 00:12:17,611 --> 00:12:18,987 Yeah, he seems pretty friendly. 226 00:12:19,071 --> 00:12:20,488 So I'll call you back okay? 227 00:12:21,157 --> 00:12:22,282 You're Team? 228 00:12:22,366 --> 00:12:24,075 Of course this is me... 229 00:12:24,160 --> 00:12:26,119 Only for a few minutes I was like "Whoa." 230 00:12:26,203 --> 00:12:27,203 Okay. 231 00:12:28,080 --> 00:12:29,873 Do you want to go in and see the room? 232 00:12:29,957 --> 00:12:31,249 Yeah, yeah. 233 00:12:38,507 --> 00:12:40,633 Look at all of this 234 00:12:41,051 --> 00:12:43,720 Listen to the Team. The reason why we have a Junior Suite is 235 00:12:43,804 --> 00:12:45,346 Because the hotel has been booked... 236 00:12:45,765 --> 00:12:49,267 It means that we give space for the third person 237 00:12:49,351 --> 00:12:50,935 Space for consolidation. 238 00:12:51,020 --> 00:12:53,480 For me to add a third person 239 00:12:53,564 --> 00:12:55,273 Sounds very positive. 240 00:12:55,858 --> 00:12:57,567 If you have a complaint I will hear you... 241 00:12:57,943 --> 00:13:00,487 That's LNC "Loud and Clear." (loud and clear) 242 00:13:01,363 --> 00:13:04,032 Who will... share a bed? 243 00:13:05,493 --> 00:13:06,659 Let's pull the sofa. 244 00:13:12,333 --> 00:13:13,917 This is not Woodstock, Team. 245 00:13:14,251 --> 00:13:16,461 I'm sure whoever it is, we will know right away. 246 00:13:17,296 --> 00:13:20,048 Janita, Two glasses in my mini bar 247 00:13:20,132 --> 00:13:21,424 1019, thank you... 248 00:13:21,884 --> 00:13:24,052 Taco Bill, go back to the place. 249 00:13:24,303 --> 00:13:26,721 Hey, Ned. add honey to the drink? 250 00:13:26,806 --> 00:13:27,889 I like that 251 00:13:29,600 --> 00:13:32,101 So far there is only one billboard in North St. Cloud 252 00:13:32,228 --> 00:13:35,313 but in the end this will be NTS. 253 00:13:35,397 --> 00:13:36,898 "Not too shabby." (not too outdated) 254 00:13:36,982 --> 00:13:39,108 NTS. sounds funny. 255 00:13:43,280 --> 00:13:47,367 Ronald Wilkes, I guess. The Ronimal! 256 00:13:47,451 --> 00:13:49,661 Give me a friend hug! 257 00:13:49,745 --> 00:13:51,830 Lower your voice, Ziegler. You just arrived. 258 00:13:52,164 --> 00:13:53,248 What's wrong, friend? 259 00:13:53,332 --> 00:13:55,416 You have never seen vanilla chocolate like a sandwich before? 260 00:13:55,501 --> 00:13:57,293 Wait until we clash the ass in there. 261 00:13:58,587 --> 00:13:59,754 I just had fun. 262 00:13:59,964 --> 00:14:02,757 Dean Ziegler, Stevens Point, Wisconsin. call me Deanzie. 263 00:14:03,676 --> 00:14:06,636 Tim Lippe from Brown Vallay, Wisconsin. BrownStar insurance. 264 00:14:06,720 --> 00:14:09,514 Oh, yeah. Bill Krogstad's right? 265 00:14:09,598 --> 00:14:10,723 The Kroger! 266 00:14:10,808 --> 00:14:11,933 That's my call for him 267 00:14:13,269 --> 00:14:14,853 Oh, shit. 268 00:14:15,729 --> 00:14:18,398 I'm sorry about Lemke. 269 00:14:19,233 --> 00:14:20,859 That person looks really nice. 270 00:14:22,069 --> 00:14:24,863 Yeah right. Roger an extraordinary person. 271 00:14:25,155 --> 00:14:28,116 Amen for that. 272 00:14:28,909 --> 00:14:30,034 Yeah. really a tragedy. 273 00:14:33,455 --> 00:14:35,582 Alright, I don't know what about you guys. 274 00:14:35,666 --> 00:14:37,959 Denzy wants to drink. 275 00:14:38,085 --> 00:14:40,920 What if we to Horizon to be happy? 276 00:14:41,005 --> 00:14:43,923 Have one or two glasses 277 00:14:44,008 --> 00:14:46,301 And can choose women there 278 00:14:46,385 --> 00:14:48,386 I've stopped since last year, Dean. 279 00:14:48,470 --> 00:14:49,554 And still running until now. 280 00:14:49,638 --> 00:14:50,638 Ronimal! 281 00:14:51,015 --> 00:14:52,932 I want to see the President Helgesson opening speech 282 00:14:53,058 --> 00:14:54,976 Oh that sucks. 283 00:14:55,811 --> 00:14:58,104 Helgesson try to change ASMI to become a religion 284 00:14:58,188 --> 00:15:00,148 All nonsense about God and morals. 285 00:15:01,442 --> 00:15:03,484 Alright, the other women stay here and clean your nails 286 00:15:03,569 --> 00:15:06,487 I will act on Horizon, ok? 287 00:15:15,831 --> 00:15:17,582 I'm Orin Helgesson, 288 00:15:17,666 --> 00:15:21,377 I am your President in the Midwest section 289 00:15:22,004 --> 00:15:25,423 If you see the greeting welcome you will see... 290 00:15:25,758 --> 00:15:26,758 Mike Pyle. 291 00:15:26,967 --> 00:15:30,470 He owns the 6 largest branches in the Midwest 292 00:15:30,971 --> 00:15:32,180 That person is like a shark. 293 00:15:32,348 --> 00:15:34,557 I'm more worried about that Ziegler 294 00:15:35,517 --> 00:15:37,852 I was specifically asked not to be close to him 295 00:15:38,729 --> 00:15:40,229 Don't worry about him. he's not dangerous 296 00:15:41,732 --> 00:15:45,193 I want to talk briefly about award "Two Diamonds". 297 00:15:45,444 --> 00:15:48,071 Two Diamond certificates that are extraordinary 298 00:15:48,155 --> 00:15:49,781 Given every year 299 00:15:49,865 --> 00:15:53,576 To the branch that has given the best example to ASMI 300 00:15:53,953 --> 00:15:56,996 "Because it provides quality insurance, 301 00:15:57,081 --> 00:16:00,959 " And continues to be committed to the community, state and god. " 302 00:16:01,251 --> 00:16:03,336 We have grown rapidly this year. 303 00:16:03,420 --> 00:16:05,171 More than 50 agencies. so... 304 00:16:05,255 --> 00:16:07,048 Did he say 50? 305 00:16:07,675 --> 00:16:10,051 Yeah, this year will be very brutal. 306 00:16:12,262 --> 00:16:16,099 Hey, come on you will be fine, calm down. 307 00:16:18,644 --> 00:16:19,644 Thank you 308 00:16:19,979 --> 00:16:21,187 Hi, honey... 309 00:16:21,271 --> 00:16:23,690 Hi Tim .. How is the development? 310 00:16:23,774 --> 00:16:24,983 This is beyond my expectation. 311 00:16:25,401 --> 00:16:28,987 You will be fine, I use dear speakers 312 00:16:29,238 --> 00:16:31,155 I just hope you can come with me. 313 00:16:31,240 --> 00:16:34,659 Oh no, this is your interest, You did your job well, 314 00:16:34,743 --> 00:16:36,661 I want to leave for a while. 315 00:16:36,745 --> 00:16:39,789 To meet some people... 316 00:16:39,873 --> 00:16:41,290 I really miss you. 317 00:16:41,750 --> 00:16:43,084 You will be fine. 318 00:16:43,252 --> 00:16:44,585 Thank you, I will try. 319 00:16:44,837 --> 00:16:46,462 I really miss you. 320 00:16:46,672 --> 00:16:47,922 Okay, see you dear. 321 00:16:48,257 --> 00:16:49,757 I will dream of you wholeheartedly. 322 00:17:12,281 --> 00:17:13,489 You keep watching me. 323 00:17:13,574 --> 00:17:14,866 What? 324 00:17:15,784 --> 00:17:16,909 I will tell hotel employees 325 00:17:16,994 --> 00:17:18,119 There is a keten at the fitness center. 326 00:17:18,203 --> 00:17:19,245 Determined an innocent woman. 327 00:17:19,329 --> 00:17:20,705 What? Whoa, no. 328 00:17:22,624 --> 00:17:24,292 I didn't do that. 329 00:17:24,585 --> 00:17:26,085 I've been pre-fianceing with someone. 330 00:17:26,170 --> 00:17:27,462 Cannot be trusted. 331 00:17:27,546 --> 00:17:28,963 That poor woman must know what are you doing 332 00:17:29,298 --> 00:17:32,133 I swear I didn't. . . Oh, man. 333 00:17:32,593 --> 00:17:33,718 Oh, man. 334 00:17:36,638 --> 00:17:38,056 I'm just joking 335 00:17:38,140 --> 00:17:40,266 Sorry, oh god, I'm an annoying person 336 00:17:40,350 --> 00:17:42,769 Okay, yeah. 337 00:17:42,978 --> 00:17:44,145 That's a little different. 338 00:17:44,646 --> 00:17:47,815 I beg you. Joan Ostrowski-Fox. 339 00:17:49,151 --> 00:17:50,443 Hi. / Hi. 340 00:17:50,527 --> 00:17:52,445 Tim Lippe. / Hi, Mr. Lippe. 341 00:17:52,529 --> 00:17:54,405 I'm here to attend the ASMI seminar. 342 00:17:54,490 --> 00:17:57,241 I also attended ASMI, I'm from Nebraska 343 00:17:57,409 --> 00:17:58,826 Omaha. Yeah. 344 00:18:00,162 --> 00:18:03,289 Well, I'm gross, so I will bid you a farewell, Mr. Lippe. 345 00:18:03,499 --> 00:18:04,999 See you at Horizon tonight? 346 00:18:05,250 --> 00:18:07,376 Yes, I don't... Yes, maybe. 347 00:18:07,836 --> 00:18:09,545 A woman keeps hoping. 348 00:18:20,516 --> 00:18:22,391 How are you? / Good. 349 00:18:22,976 --> 00:18:24,060 Um... 350 00:18:24,353 --> 00:18:26,437 I was very happy with your speech, President Helgesson. 351 00:18:26,814 --> 00:18:29,107 Oh, you were there. very good. 352 00:18:29,566 --> 00:18:31,526 I don't think we've ever met 353 00:18:32,736 --> 00:18:34,112 Tim Lippe. 354 00:18:34,196 --> 00:18:36,239 From Brown Valley, Wisconsin, BrownStar insurance. 355 00:18:37,157 --> 00:18:39,450 Oh, Team, 356 00:18:39,535 --> 00:18:41,786 I don't know what to say. I just... 357 00:18:42,704 --> 00:18:44,122 We all come along too. 358 00:18:44,623 --> 00:18:46,791 I apologize for the loss 359 00:18:47,126 --> 00:18:49,293 Yes, that is very sad. 360 00:18:49,920 --> 00:18:52,171 Come here kid. 361 00:18:58,971 --> 00:19:01,722 I'll give you... 362 00:19:02,724 --> 00:19:06,269 Some extra coupons for drinking on Horizon. 363 00:19:06,854 --> 00:19:10,815 Go there with your friends and network. 364 00:19:10,899 --> 00:19:12,650 Go there and your friends. 365 00:19:12,734 --> 00:19:14,443 Just call Orin 366 00:19:23,579 --> 00:19:25,872 Hey, this is Bree right? 367 00:19:26,248 --> 00:19:27,665 Yeah, the peanut candy right? 368 00:19:27,749 --> 00:19:28,791 Yeah. 369 00:19:28,876 --> 00:19:31,878 Yes that's me, the captain of peanut candy You want? 370 00:19:32,421 --> 00:19:34,046 Yeah. 371 00:19:35,799 --> 00:19:38,092 Tim Lippe, BrownStar insurance 372 00:19:38,427 --> 00:19:40,094 Glen Lindstrom. Lindy. 373 00:19:40,596 --> 00:19:43,139 Lindy Lindstrom. nice to meet you. 374 00:19:43,765 --> 00:19:45,308 What are you doing? 375 00:19:54,943 --> 00:19:55,943 Timbo! 376 00:19:56,236 --> 00:19:57,236 Here, friend. 377 00:19:57,946 --> 00:19:59,197 The party center is here. 378 00:19:59,448 --> 00:20:00,448 How are you, Tim? 379 00:20:00,616 --> 00:20:01,616 Hi, Ronald. 380 00:20:01,783 --> 00:20:02,825 Dean? 381 00:20:02,910 --> 00:20:03,951 Just be my commander Deanzie. 382 00:20:04,244 --> 00:20:05,286 What do you want to order? 383 00:20:05,370 --> 00:20:06,454 Is there root beer here? 384 00:20:06,955 --> 00:20:08,080 Do you want to add nipples? 385 00:20:08,790 --> 00:20:10,208 Ha-ha. No. 386 00:20:10,334 --> 00:20:13,502 Later you will learn to ignore the deterioration This is Team, and you will get better 387 00:20:13,587 --> 00:20:15,755 Degeneration I like it very much. That's me! 388 00:20:16,673 --> 00:20:18,257 Okay, when it's right Tim, 389 00:20:18,342 --> 00:20:22,470 What kind of woman are you looking for in Cedar rapids? 390 00:20:23,472 --> 00:20:25,640 There really isn't. 391 00:20:27,309 --> 00:20:29,644 What? why did you show your mother's photo? 392 00:20:29,811 --> 00:20:31,687 She's sexy doesn't mean to insult 393 00:20:32,272 --> 00:20:33,439 He is not my mother. Okay? 394 00:20:33,523 --> 00:20:35,816 She's my girlfriend. We're pre-fiancee. 395 00:20:35,901 --> 00:20:38,152 Whoa, whoa. my fault. She is still a beautiful woman. 396 00:20:38,445 --> 00:20:40,529 First, what is "Pre-fiance"? 397 00:20:40,614 --> 00:20:42,865 Because it's like "pre-fiance," 398 00:20:42,950 --> 00:20:45,826 I prefer "pre-porking" 399 00:20:45,994 --> 00:20:48,621 Where is your manners, Ziegler. You just marry yourself 400 00:20:48,705 --> 00:20:51,290 Never married Ronald. ever 401 00:20:51,375 --> 00:20:53,834 Oh... have you separated? 402 00:20:53,919 --> 00:20:55,169 I'm sorry. 403 00:20:56,171 --> 00:21:01,300 He's a jerk. Fuck bitch. 404 00:21:02,302 --> 00:21:05,221 17th marriage immediately falls apart 405 00:21:06,890 --> 00:21:09,100 Lucky if one of the they has a child. 406 00:21:11,353 --> 00:21:15,064 What am I talking about? Ready who wants to feel wasted! 407 00:21:15,190 --> 00:21:16,232 Choo-choo! 408 00:21:17,234 --> 00:21:19,568 Hubba-hubba, look at this collection! 409 00:21:20,279 --> 00:21:21,988 Whoo! Joan Ostrowski-Fox. 410 00:21:22,197 --> 00:21:25,366 Oh, Ron Ronald, you are very Rontastic. 411 00:21:25,534 --> 00:21:27,326 Here it is 412 00:21:27,411 --> 00:21:29,203 Ready to pressure you to death a small firecracker 413 00:21:30,414 --> 00:21:31,414 How are you, baby? 414 00:21:31,581 --> 00:21:32,999 Oh, very good. 415 00:21:33,458 --> 00:21:36,627 Oh, Lippe. the lippies are sold. 416 00:21:36,795 --> 00:21:38,296 Do you know this person? 417 00:21:38,797 --> 00:21:40,798 Yup from the fitness place. 418 00:21:40,882 --> 00:21:43,050 Yeah. Sorry for being naughty 419 00:21:43,135 --> 00:21:44,302 I'm really sorry Tim. 420 00:21:44,386 --> 00:21:46,178 Oh he's not really sorry / Oh really I'm not sorry 421 00:21:47,389 --> 00:21:48,889 Let's do it. What do you want? 422 00:21:49,016 --> 00:21:50,057 It's time for Jäger. I ordered Jäger. 423 00:21:50,142 --> 00:21:52,226 Drambuie. 424 00:21:52,394 --> 00:21:53,811 Lippe? I don't drink. 425 00:21:53,895 --> 00:21:54,937 Oh, that's not polite 426 00:21:55,022 --> 00:21:56,981 Timbo, you have to drink with satisfaction... 427 00:21:57,065 --> 00:21:58,065 Yeah. okay? 428 00:21:58,150 --> 00:21:59,483 Come on, one won't kill you. 429 00:22:00,360 --> 00:22:01,944 Alright. 430 00:22:02,321 --> 00:22:04,864 If you force, umm... 431 00:22:06,742 --> 00:22:07,742 Cream sherry. 432 00:22:07,868 --> 00:22:10,119 Cream sherry? you're crazy. 433 00:22:11,288 --> 00:22:13,164 That's the craziest thing I've ever heard. 434 00:22:13,248 --> 00:22:14,915 This one is strange. 435 00:22:15,083 --> 00:22:16,292 Ready? let's go. 436 00:22:18,003 --> 00:22:19,462 Let's drink! 437 00:22:24,092 --> 00:22:25,426 You are very careful about filling it, Lippe. 438 00:22:25,510 --> 00:22:27,094 I will take a little the advantage of you lippie 439 00:22:27,888 --> 00:22:29,680 Hey. Maap. 440 00:22:29,765 --> 00:22:31,015 Come on, I just patted it. 441 00:22:31,141 --> 00:22:32,141 Stop! 442 00:22:34,728 --> 00:22:35,936 Do you know? it seems it's late. 443 00:22:36,021 --> 00:22:37,271 Oh, come on, Timbo. relax. 444 00:22:37,356 --> 00:22:38,647 Come on, I don't mean anything. 445 00:22:39,232 --> 00:22:40,524 Good night. 446 00:22:45,238 --> 00:22:47,490 You may pat my butt, Joan. 447 00:22:47,574 --> 00:22:48,908 Ouch! 448 00:23:06,468 --> 00:23:08,219 The government subsidizes 449 00:23:08,303 --> 00:23:11,097 $ 935 million in insurance policies 450 00:23:11,181 --> 00:23:12,890 I'm here... I'm here! 451 00:23:12,974 --> 00:23:15,309 I know! I know!. This must be private. 452 00:23:16,478 --> 00:23:17,728 Listen. 453 00:23:19,147 --> 00:23:20,231 Whoa! 454 00:23:20,649 --> 00:23:22,691 Something doesn't agree with you ha? 455 00:23:22,776 --> 00:23:25,403 I think I drink too much yogurt. 456 00:23:26,363 --> 00:23:29,907 Meet me on the stairs in 5 minutes. 457 00:23:29,991 --> 00:23:32,743 Meet me on the stairs in 5 minutes. okay? 458 00:23:32,828 --> 00:23:34,745 Don't not. This is important. 459 00:23:34,830 --> 00:23:36,163 oh God. 460 00:23:40,752 --> 00:23:41,919 Psst! 461 00:23:42,003 --> 00:23:43,421 Timbo. 462 00:23:48,802 --> 00:23:49,844 We have to talk. 463 00:23:50,178 --> 00:23:51,679 What? What's the matter? 464 00:23:51,847 --> 00:23:55,266 After you leave, I found something serious. 465 00:23:55,851 --> 00:23:58,185 There is a letter circulating 466 00:23:59,062 --> 00:24:02,064 Trying to take your company's Two Diamond award. 467 00:24:02,274 --> 00:24:03,274 What? 468 00:24:03,358 --> 00:24:08,404 They say, the lemke sexual disorder is not very good, 469 00:24:08,488 --> 00:24:09,905 Quotes 470 00:24:09,990 --> 00:24:11,949 someone gave it to me, and I said... 471 00:24:12,033 --> 00:24:14,535 "Look, Lemke might have an abnormality, 472 00:24:14,619 --> 00:24:18,205 "But it has nothing to do with insurance?" 473 00:24:18,540 --> 00:24:22,251 Sorry, Mr. French, Dean, but you're really full of nonsense My boss, Bill Krogstad, told me you contacted the Joyce Armbruster 474 00:24:22,878 --> 00:24:25,921 And smeared the name Roger. 475 00:24:26,006 --> 00:24:27,131 doesn't not 476 00:24:27,215 --> 00:24:28,299 Whoa, whoa, whoa, Timbo. The old man contacted me. 477 00:24:28,383 --> 00:24:32,303 Boasting how obscene Lemke is 478 00:24:32,554 --> 00:24:35,264 479 00:24:35,348 --> 00:24:37,308 And he wants to take his business to another place. 480 00:24:37,684 --> 00:24:40,186 So you say, "Well I'll give you some numbers" 481 00:24:40,520 --> 00:24:44,148 And dai contacted me again on the same day 482 00:24:44,232 --> 00:24:47,985 Said that he found Krogstad lowered the premium 483 00:24:48,069 --> 00:24:51,739 Which must be in the first place 484 00:24:53,200 --> 00:24:54,200 So you didn't contact him? 485 00:24:56,161 --> 00:24:57,244 Team. 486 00:25:00,582 --> 00:25:04,168 Listen, I might be an annoying person, 487 00:25:05,045 --> 00:25:07,671 But the hunter is not one of them 488 00:25:09,257 --> 00:25:11,050 I'm proud of that. 489 00:25:14,429 --> 00:25:15,930 I see the petition letter?. 490 00:25:16,181 --> 00:25:19,517 Yeah, I saw it but I didn't sign it. 491 00:25:20,352 --> 00:25:21,936 I mean, "You are all cowards." 492 00:25:22,729 --> 00:25:24,480 This is terrible. 493 00:25:25,023 --> 00:25:27,191 'Because the Roger's death is an accident ". 494 00:25:27,275 --> 00:25:28,776 Listen, Lemke might be dead 495 00:25:28,860 --> 00:25:30,861 Lemke is not the only one the person you care about 496 00:25:32,614 --> 00:25:34,031 Of course not 497 00:25:34,115 --> 00:25:36,450 I have lost a sister 498 00:25:37,035 --> 00:25:38,035 Sad. 499 00:25:39,037 --> 00:25:42,206 The point is that insurance is a business. 500 00:25:42,290 --> 00:25:44,458 Not a gathering place for scouts 501 00:25:45,460 --> 00:25:46,961 So about the gossip 502 00:25:47,045 --> 00:25:48,921 Do what you want to do. 503 00:26:16,866 --> 00:26:19,076 And we thank God. 504 00:26:19,244 --> 00:26:25,666 For breakfast this morning. 505 00:26:25,792 --> 00:26:27,334 I'm already very hungry. 506 00:26:30,005 --> 00:26:32,006 Have lots of beer this morning. 507 00:26:32,424 --> 00:26:36,385 And the truth of god Jesus, amien. 508 00:26:36,803 --> 00:26:38,679 Amien. say again 509 00:26:39,139 --> 00:26:41,307 I think he did work well, Ziegler. 510 00:26:42,017 --> 00:26:43,100 What's with you timbo, Timbo? 511 00:26:43,184 --> 00:26:44,393 This morning you look gloomy. 512 00:26:44,477 --> 00:26:45,853 Come on, don't disturb him. 513 00:26:48,148 --> 00:26:50,149 If it's my ex-wife, says I'm not here. 514 00:26:50,859 --> 00:26:52,234 I'm pretty sure this isn't your ex-wife. 515 00:26:52,319 --> 00:26:53,736 This is my boss I have to answer it 516 00:26:53,820 --> 00:26:55,446 Convey my greetings to him. 517 00:26:59,367 --> 00:27:00,451 Hello./ Tim. 518 00:27:00,535 --> 00:27:02,328 I got a call from Orin Helgesson 519 00:27:02,412 --> 00:27:04,622 He is very worried about you... 520 00:27:04,706 --> 00:27:08,125 He told me you were playing around with Dean Ziegler. 521 00:27:08,209 --> 00:27:10,377 Joking around and buying drinks 522 00:27:10,462 --> 00:27:12,171 No, that's just... 523 00:27:12,297 --> 00:27:13,964 Remember one thing 524 00:27:14,049 --> 00:27:16,884 I said, "Stay away from Dean Ziegler." 525 00:27:16,968 --> 00:27:18,260 Bill, Dean Ziegler... 526 00:27:18,345 --> 00:27:20,971 No, that's Orin's arch enemy. 527 00:27:21,348 --> 00:27:23,599 He told me there was a petition circulating 528 00:27:23,683 --> 00:27:25,559 Want to take our "Two Diamond" award. 529 00:27:25,644 --> 00:27:28,062 What? who signed it, huh? 530 00:27:28,146 --> 00:27:30,397 Who signed it? damn it. 531 00:27:30,482 --> 00:27:32,483 Fuck, jerk! 532 00:27:32,567 --> 00:27:34,485 Bill, I'll take care of it, You can count on me 533 00:27:34,569 --> 00:27:37,404 Just think about your presentation tomorrow, Tim, 534 00:27:37,489 --> 00:27:38,822 And stop playing around! 535 00:27:38,907 --> 00:27:39,990 I will handle it. 536 00:27:40,075 --> 00:27:41,575 Do your best, Lippe. 537 00:27:47,082 --> 00:27:49,416 I swear, only smoke in Cedar Rapids. 538 00:27:52,921 --> 00:27:54,338 What's wrong? 539 00:27:55,298 --> 00:27:56,924 I don't know, many things. 540 00:27:58,551 --> 00:28:01,595 So how can you be involved in this insurance game, Lippe? 541 00:28:02,097 --> 00:28:04,640 Oh god. "Insurance game." 542 00:28:05,433 --> 00:28:08,686 How can you be involved in this insurance game? 543 00:28:09,771 --> 00:28:11,522 You're scary. 544 00:28:12,065 --> 00:28:13,190 Thank you. 545 00:28:15,944 --> 00:28:18,195 Actually it's a weird story, uh. . . 546 00:28:19,906 --> 00:28:23,450 I lost my father during the factory accident when I was 6 years old 547 00:28:23,702 --> 00:28:25,494 Oh, god. / Yeah. 548 00:28:25,954 --> 00:28:28,956 But insurance agents struggle with persistent like tigers, 549 00:28:29,040 --> 00:28:31,750 And make sure that my mother and I will be properly taken care of. 550 00:28:32,460 --> 00:28:34,920 What I thought about when I was little, 551 00:28:35,004 --> 00:28:37,131 I thought,... 'This person is a hero.' 552 00:28:38,967 --> 00:28:42,886 I think the insurance agent saved the homeless 553 00:28:45,974 --> 00:28:49,101 Like this river, Cedar River, Overflowed a few years ago. 554 00:28:49,185 --> 00:28:50,769 Bind the city. / I know I remember 555 00:28:50,854 --> 00:28:52,271 That was a terrible disaster. 556 00:28:52,397 --> 00:28:55,232 A terrible disaster, damage to billions of dollars 557 00:28:55,316 --> 00:28:58,318 And who do you think is in the got 558 00:28:58,403 --> 00:29:00,988 Who tried to restore life? 559 00:29:01,865 --> 00:29:03,782 Insurance agent. 560 00:29:04,701 --> 00:29:07,995 Not all but most of them 561 00:29:08,079 --> 00:29:10,080 To restore the life of people as they should. 562 00:29:12,167 --> 00:29:16,253 Do you realize it sounds very cool to be an insurance agent 563 00:29:17,422 --> 00:29:20,007 You are a hero, Lippe. 564 00:29:21,134 --> 00:29:22,676 Shut up 565 00:29:23,511 --> 00:29:24,720 Come on. we have to go back. 566 00:29:24,804 --> 00:29:25,929 It can't be said... 567 00:29:26,139 --> 00:29:27,848 You're the superman type. 568 00:29:27,932 --> 00:29:29,308 Looks weak outside of 569 00:29:29,392 --> 00:29:30,934 But you fought desperately 570 00:29:31,019 --> 00:29:32,811 Yeah, weak, okay. 571 00:29:33,438 --> 00:29:34,605 They call you Insurance Man 572 00:29:34,689 --> 00:29:37,649 And put the "I" symbol on your chest. 573 00:29:37,734 --> 00:29:39,151 Cool. 574 00:29:39,235 --> 00:29:43,614 Oh even if you say it. and it's true that you said it 575 00:29:43,698 --> 00:29:45,991 That is a good thing to say I appreciate it 576 00:29:46,075 --> 00:29:47,201 You're welcome. 577 00:29:49,037 --> 00:29:53,582 Oh and you say that every year! 578 00:29:53,666 --> 00:29:55,709 Because you think you are a pope, Orin. 579 00:29:55,877 --> 00:29:57,127 And you are not a Pope. 580 00:29:57,462 --> 00:29:59,296 And ASMI is not a church. 581 00:29:59,380 --> 00:30:02,132 There are clear differences between insurance and religion 582 00:30:02,217 --> 00:30:03,300 It's in the constitution 583 00:30:03,384 --> 00:30:04,510 Oh, a good insult 584 00:30:04,594 --> 00:30:06,470 You must have admired the style of arguing Ziegler 585 00:30:07,055 --> 00:30:09,723 Volume, proximity and repetition. Yeah. 586 00:30:10,975 --> 00:30:13,185 I did the right thing. Timbo! 587 00:30:13,478 --> 00:30:15,896 And O-Fox. where have you been? 588 00:30:15,980 --> 00:30:18,649 What is that? There are stains on your cheeks, Timbo. 589 00:30:18,733 --> 00:30:20,776 Oh, Ziegler. it's not worth it. 590 00:30:20,860 --> 00:30:22,945 Eating canned tuna under the shelf. 591 00:30:23,029 --> 00:30:24,029 I like that. 592 00:30:24,614 --> 00:30:26,073 Friend, I have to go 593 00:30:26,449 --> 00:30:27,950 See you again at "scavenger hunt" 594 00:30:28,243 --> 00:30:29,910 Bye-bye. Aye aye, your highness. 595 00:30:31,162 --> 00:30:34,414 Orin is boring, oh just a discussion. 596 00:30:35,083 --> 00:30:36,083 No. 597 00:30:36,835 --> 00:30:38,585 No, I really am in discussion. No! 598 00:30:39,587 --> 00:30:41,129 Uh, I hit it twice. 599 00:30:41,422 --> 00:30:43,006 What is "scavenger hunt"? / Oooh! 600 00:30:43,591 --> 00:30:45,175 You have to find out, 601 00:30:45,260 --> 00:30:48,011 Because I marked you and Fox is in one team 602 00:30:48,096 --> 00:30:49,346 Oh yeah? Alright! 603 00:30:50,139 --> 00:30:51,139 You should not. 604 00:30:51,224 --> 00:30:53,433 Tim, I promise I won't bother you. 605 00:30:54,435 --> 00:30:55,519 Not yet. 606 00:30:55,603 --> 00:30:57,688 No, I'm kidding come on this will be fun 607 00:30:57,772 --> 00:30:58,939 Everyone does it. 608 00:30:59,315 --> 00:31:01,859 Okay, friend, the "ASMI-Azing" race 609 00:31:01,985 --> 00:31:04,528 I just liked The Amazing Race on TV... 610 00:31:04,612 --> 00:31:05,654 Not so bad. 611 00:31:05,738 --> 00:31:08,115 ... Unless you keep $ 1 million, 612 00:31:08,241 --> 00:31:10,075 The winning team gets... 613 00:31:10,159 --> 00:31:13,912 $ 45 Vouchers for Japanese Kiku retorts 614 00:31:13,997 --> 00:31:15,455 At Westdale Mall. 615 00:31:16,457 --> 00:31:19,459 finished. . . hear your initial instructions. 616 00:31:19,752 --> 00:31:21,461 Under the ocean. 617 00:31:23,089 --> 00:31:26,717 That means in the pool area 618 00:31:29,470 --> 00:31:30,429 Don't go there 619 00:31:30,513 --> 00:31:31,597 Don't brake! 620 00:31:34,767 --> 00:31:36,727 Bricks? What is that? 621 00:31:36,811 --> 00:31:38,896 That's a word play, you fool. 622 00:31:38,980 --> 00:31:41,315 Raff... raff. Riff... 623 00:31:41,941 --> 00:31:43,817 Moff. Two letters. 624 00:31:43,902 --> 00:31:46,528 Two more letters. Mo... Moffarts. 625 00:31:49,949 --> 00:31:51,992 I know this. Fun Farm! 626 00:31:53,536 --> 00:31:55,537 Yeah, calm down. calm down. 627 00:31:57,290 --> 00:31:58,916 Ohh I dying to pee. 628 00:31:59,000 --> 00:32:01,752 I already said, pee first before the event starts. 629 00:32:01,836 --> 00:32:02,836 Sorry. 630 00:32:02,921 --> 00:32:04,087 Queef. 631 00:32:04,255 --> 00:32:06,924 no Q. Damn it. 632 00:32:16,267 --> 00:32:18,268 Hey, Bree. we are first place! 633 00:32:18,937 --> 00:32:20,520 Good luck, butterscotch. 634 00:32:20,813 --> 00:32:23,357 Okay, you're going right to Wilson. 635 00:32:23,524 --> 00:32:24,858 No, that would make no sense. 636 00:32:25,109 --> 00:32:27,027 You will... what? 637 00:32:27,111 --> 00:32:29,029 I'll go to Wilson's left. Oops! 638 00:32:29,447 --> 00:32:32,616 North yes north. South, south. This is not difficult. 639 00:32:32,700 --> 00:32:34,284 Don't eat grated grated 640 00:32:34,702 --> 00:32:35,827 I just remembered 641 00:32:35,912 --> 00:32:36,954 I've never heard that before. 642 00:32:37,038 --> 00:32:39,706 Yeah, ironic when grated wheat is very tasty. 643 00:32:40,041 --> 00:32:41,500 Where are they? 644 00:32:41,793 --> 00:32:43,043 Alright, Perry. Look at me. 645 00:32:43,127 --> 00:32:44,628 What are you doing here? Do you want me to enter? 646 00:32:44,712 --> 00:32:46,630 Enter the ball, man. let's go 647 00:32:46,714 --> 00:32:47,756 Alright. what should i do? 648 00:32:47,840 --> 00:32:49,466 You have to find a red ball for the next clue. 649 00:32:49,550 --> 00:32:51,510 I'll give 40 dollars if you immediately give the instructions 650 00:32:51,594 --> 00:32:53,637 Ziegler! now do it! 651 00:32:53,721 --> 00:32:55,889 Look, Timbo, I'm going to jump into the ball. 652 00:32:57,934 --> 00:32:59,935 I got it! 653 00:33:00,311 --> 00:33:01,311 Yup! 654 00:33:04,399 --> 00:33:06,149 Feel this. I will win. 655 00:33:06,234 --> 00:33:08,568 Feel the taste, come on 656 00:33:08,778 --> 00:33:12,239 Eat, eat, eat! Come on, come on. The next one is 657 00:33:12,323 --> 00:33:13,448 Oh god I will throw up 658 00:33:13,533 --> 00:33:15,033 Don't do it well, 659 00:33:15,118 --> 00:33:17,703 And by the way you look beautiful with sausages on your mouth 660 00:33:20,373 --> 00:33:21,957 What is a joke about the penis? 661 00:33:22,041 --> 00:33:24,584 No, yes maybe. 662 00:33:24,711 --> 00:33:25,961 I like that! 663 00:33:26,045 --> 00:33:27,838 Okay, come on, let's go! 664 00:33:28,589 --> 00:33:30,716 Look at him, he's like a spider or a monkey 665 00:33:32,760 --> 00:33:35,262 Ha-ha! Leave them in dust. 666 00:33:35,596 --> 00:33:37,097 You're almost there, friend. 667 00:33:37,765 --> 00:33:39,349 Get it! / Timbo. 668 00:33:39,434 --> 00:33:40,767 Have a message before you die friend? 669 00:33:40,852 --> 00:33:44,688 Because you are now 20 feet from the ground. 670 00:33:44,772 --> 00:33:46,231 Look at it. 671 00:33:53,614 --> 00:33:55,157 Uh-oh. Team? 672 00:33:56,200 --> 00:33:57,784 Oh, God. Tim, are you okay? 673 00:33:57,869 --> 00:33:59,119 Wait a minute. 674 00:34:03,708 --> 00:34:06,460 What are you doing... Tim, come on, we are watching you, friend 675 00:34:07,879 --> 00:34:09,421 I'm fine! 676 00:34:09,797 --> 00:34:10,756 We recommend lowering him. 677 00:34:10,840 --> 00:34:12,632 Oh, god. oh yeaahh. 678 00:34:12,925 --> 00:34:14,801 Do you do that, if you will be scared? 679 00:34:18,264 --> 00:34:20,390 Tim, I protect you, believe me 680 00:34:20,475 --> 00:34:22,184 Extend your hand, bro, lean. 681 00:34:22,310 --> 00:34:24,311 I don't believe in longish people 682 00:34:24,979 --> 00:34:26,313 Come on, give me your hand. 683 00:34:26,397 --> 00:34:28,065 I don't like extreme sports like you. 684 00:34:30,777 --> 00:34:32,360 Oh, Tim. Team! 685 00:34:32,445 --> 00:34:33,904 Oh, God is calm. 686 00:34:37,241 --> 00:34:38,617 Hold this hold. / I hold you back, friend. 687 00:34:38,785 --> 00:34:40,660 You just stretch the string 688 00:34:40,870 --> 00:34:43,497 tenag, calm down. I'm holding you back 689 00:34:43,664 --> 00:34:45,248 Tenag, calm down / Okay. Okay. 690 00:34:47,418 --> 00:34:48,418 We got you 691 00:34:49,003 --> 00:34:51,630 Come on, all of you I just saved my life 692 00:34:53,007 --> 00:34:54,674 just saved lives. 693 00:34:55,843 --> 00:34:58,720 So there is no that can finish the task, 694 00:34:58,805 --> 00:35:01,515 Because the team is taller than the others 695 00:35:01,599 --> 00:35:03,433 When this mess occurs, 696 00:35:03,518 --> 00:35:07,979 We give a gift card to Tim and Joan. 697 00:35:09,357 --> 00:35:10,690 We win! 698 00:35:10,858 --> 00:35:12,234 Good, I like that. 699 00:35:12,860 --> 00:35:15,278 We hold "the scavenger hunt" 700 00:35:15,363 --> 00:35:16,696 We really are, we win 701 00:35:17,198 --> 00:35:18,198 Mmm. 702 00:35:20,701 --> 00:35:22,327 We win today. 703 00:35:23,037 --> 00:35:24,996 Well, Congratulations. thank you. 704 00:35:25,081 --> 00:35:26,706 And I prepared cream sherry. 705 00:35:27,542 --> 00:35:28,542 For dorks. 706 00:35:30,002 --> 00:35:31,878 Okay. Cheers. Cheers. 707 00:35:32,046 --> 00:35:33,130 That's a compliment 708 00:35:33,214 --> 00:35:34,256 Mmm. 709 00:35:36,008 --> 00:35:37,551 Oh, delicious 710 00:35:38,219 --> 00:35:39,636 Tim Lippe, I tried to find out about you. 711 00:35:39,720 --> 00:35:40,720 Oh, boy. 712 00:35:40,805 --> 00:35:42,681 I mean hopes, dreams, aspirations. 713 00:35:42,765 --> 00:35:44,683 What do you have? 714 00:35:46,060 --> 00:35:48,812 I will be happy one day... 715 00:35:48,896 --> 00:35:53,191 Has a glass room in the backyard of the house 716 00:35:53,276 --> 00:35:54,776 Okay, dreams are possible. 717 00:35:54,861 --> 00:35:56,945 Actually, this makes much more sense done than you think 718 00:35:57,029 --> 00:35:58,029 Oh come on. 719 00:35:58,072 --> 00:35:59,489 I checked some sufficient land. 720 00:35:59,574 --> 00:36:00,991 And can be moved. / stop it. 721 00:36:01,075 --> 00:36:02,075 And it won't break the bank 722 00:36:03,161 --> 00:36:07,747 Wow, I'm talking about the land of dreams. Okay? 723 00:36:09,000 --> 00:36:11,835 Like, what did the lippie team really want ? 724 00:36:16,090 --> 00:36:17,299 Oh! 725 00:36:17,383 --> 00:36:19,676 You know, I want to be a father. 726 00:36:19,760 --> 00:36:22,429 Have kids I guess, that's what I want 727 00:36:22,889 --> 00:36:24,139 Want mine? 728 00:36:25,474 --> 00:36:26,850 Um... Well... 729 00:36:26,934 --> 00:36:29,477 Not like, you know... 730 00:36:30,605 --> 00:36:31,730 What? 731 00:36:31,939 --> 00:36:33,523 I have a child / Do you have children? 732 00:36:33,608 --> 00:36:34,941 Yeah, two. 733 00:36:35,234 --> 00:36:38,236 Tyler 10years. Ashley next month 8 yrs. 734 00:36:39,572 --> 00:36:40,572 My little squirrel 735 00:36:40,990 --> 00:36:43,366 Oh they are very beautiful. 736 00:36:43,451 --> 00:36:44,534 Aw, thank you. 737 00:36:44,619 --> 00:36:45,869 And that... 738 00:36:45,953 --> 00:36:47,954 My husband, Rich Fox. Richie. 739 00:36:48,039 --> 00:36:50,415 We meet when there is a student exchange 740 00:36:50,666 --> 00:36:52,167 Only 1 semester left in Norway. 741 00:36:52,960 --> 00:36:54,920 Have you ever been to Norway? / Mmm-hmm. Yeah. 742 00:36:55,838 --> 00:36:58,215 And then married when we were in college, 743 00:36:58,466 --> 00:37:00,884 And then there are children... 744 00:37:01,302 --> 00:37:02,302 Wow. 745 00:37:03,054 --> 00:37:05,388 If I do it again, I don't know what to choose 746 00:37:05,473 --> 00:37:08,225 But I don't have that choice. 747 00:37:10,019 --> 00:37:11,978 So this is my fantasy land, Tim. 748 00:37:12,104 --> 00:37:15,565 You know, Cedar Rapids, ASMI. This. 749 00:37:18,027 --> 00:37:19,361 Sometimes a woman needs a vacation 750 00:37:19,445 --> 00:37:22,447 From being yourself, do you understand I mean Lippe? 751 00:37:27,328 --> 00:37:28,620 Yee-hah! 752 00:37:32,458 --> 00:37:33,541 This supports. 753 00:37:36,003 --> 00:37:38,004 Hey, Mike! I'm bored with the dance. 754 00:37:38,172 --> 00:37:39,714 You like me, Deanzie. 755 00:37:43,010 --> 00:37:44,177 You two are there. 756 00:37:44,512 --> 00:37:46,846 Look at Lloyd. he has mentality there too. 757 00:37:47,056 --> 00:37:51,685 Oh, you missed Mike Pyle doing sloppy dance. 758 00:37:51,811 --> 00:37:53,228 I take drinks. 759 00:37:53,437 --> 00:37:54,437 I like that. 760 00:37:55,398 --> 00:37:57,774 Timbo, have you marked it? 761 00:37:57,858 --> 00:38:00,193 'Because he will be soft like a wet sponge. 762 00:38:00,278 --> 00:38:01,528 Ew, uh... 763 00:38:02,029 --> 00:38:04,281 No, he already has a husband 764 00:38:04,365 --> 00:38:06,241 What's wrong with you, Ziegler? / Damn. 765 00:38:06,409 --> 00:38:10,161 What's wrong with me? I'm too much talking too much to drink 766 00:38:10,246 --> 00:38:12,872 I'm too heavy I work on people 767 00:38:13,040 --> 00:38:16,209 How about you, Ronald? are you married or... 768 00:38:16,294 --> 00:38:17,294 No. 769 00:38:17,378 --> 00:38:20,213 I married Ronald Wilkes Insurance. 770 00:38:20,715 --> 00:38:23,800 Of course I have a unique error. 771 00:38:23,884 --> 00:38:25,677 I'm active in the theater community. 772 00:38:26,095 --> 00:38:27,971 And I admire, Very interested in 773 00:38:28,055 --> 00:38:30,640 HBO program "The Wire". 774 00:38:31,142 --> 00:38:34,394 But I have never been on vacation for 9 years 775 00:38:35,396 --> 00:38:38,356 Yeah, you know I've never had a vacation too. 776 00:38:38,441 --> 00:38:40,692 You know, what you should do do is share your vacation together 777 00:38:40,776 --> 00:38:43,361 You can go to a cruise ship gay with Rosie O 'Donnel 778 00:38:43,904 --> 00:38:45,530 You know who you are, Ziegler? 779 00:38:45,614 --> 00:38:47,240 You're the one I should call Richard. 780 00:38:50,161 --> 00:38:52,037 Mr. Richard Head. 781 00:38:53,247 --> 00:38:54,289 I don't understand. 782 00:38:54,623 --> 00:38:56,249 "Dick Head," (penis head) I understand. 783 00:38:56,334 --> 00:38:57,542 You really are Richard. 784 00:38:57,626 --> 00:38:58,793 That makes me think 785 00:38:58,878 --> 00:39:00,920 Help you gentlemen. Kamikazes. 786 00:39:01,297 --> 00:39:03,256 One, two, three 787 00:39:03,341 --> 00:39:04,507 Let's drink! 788 00:39:04,592 --> 00:39:07,135 It's time for the "ASMI great talent" 789 00:39:07,970 --> 00:39:10,722 Team Lip will sing for us. 790 00:39:11,015 --> 00:39:12,182 Is there Tim Lip? 791 00:39:12,266 --> 00:39:13,641 Did he say my name? 792 00:39:14,226 --> 00:39:15,935 Oh, sorry. 793 00:39:16,020 --> 00:39:17,520 He entered your name... 794 00:39:17,605 --> 00:39:20,065 Tim Lip? 795 00:39:21,442 --> 00:39:22,525 You can't do it 796 00:39:23,277 --> 00:39:24,319 Ladies and gentlemen, 797 00:39:24,403 --> 00:39:26,196 I don't know if you know Tim Lippe, 798 00:39:26,280 --> 00:39:27,530 This is the "Lippe ,, team 799 00:39:27,615 --> 00:39:29,199 He is here, this is the first time he came to ASMI, 800 00:39:29,283 --> 00:39:30,658 He hopes to get a Two Diamond award. 801 00:39:30,743 --> 00:39:32,494 Come on, give him a little. Huh? 802 00:39:32,828 --> 00:39:33,828 Team Lippe! 803 00:39:35,164 --> 00:39:38,458 Team! Team! Team! 804 00:39:39,377 --> 00:39:40,877 Be my hero. 805 00:39:40,961 --> 00:39:44,798 Team! Team! Team! 806 00:39:49,637 --> 00:39:52,138 Go there! 807 00:40:07,488 --> 00:40:12,742 I will sing a song that I sing during our Christmas 808 00:40:13,285 --> 00:40:14,494 I hope you enjoy it. 809 00:40:16,914 --> 00:40:19,541 "Oh, holy night" 810 00:40:19,625 --> 00:40:23,378 "Costly premiums have them pining" 811 00:40:23,671 --> 00:40:28,174 "The term life of all of them are worth" 812 00:40:28,676 --> 00:40:30,927 "But there is hope" 813 00:40:31,011 --> 00:40:34,431 "Policy holders now have choices" 814 00:40:34,515 --> 00:40:37,142 "Behold an agency" 815 00:40:37,226 --> 00:40:40,019 "That won't leave you torn" 816 00:40:40,104 --> 00:40:43,356 "Home, auto" 817 00:40:44,984 --> 00:40:48,403 "Life insurance" 818 00:40:50,823 --> 00:40:56,578 "BrownStar" 819 00:40:56,996 --> 00:40:59,789 "BrownStar Insurance" 820 00:40:59,874 --> 00:41:03,751 "Of Brown Valley, Wisconsin" 821 00:41:05,212 --> 00:41:08,548 "We are divine" 822 00:41:13,053 --> 00:41:14,137 That's awesome! 823 00:41:14,221 --> 00:41:16,598 Ladies and gentlemen, Tim Lippe. 824 00:41:21,604 --> 00:41:23,897 Yes! finally. Oh, God, don't drink anymore. 825 00:41:23,981 --> 00:41:25,440 Come on. one more time. 826 00:41:25,524 --> 00:41:26,649 I don't want it anymore 827 00:41:26,775 --> 00:41:27,901 Yes, I don't want to hear that. 828 00:41:27,985 --> 00:41:30,278 One two three, drink! 829 00:41:33,073 --> 00:41:34,741 Tomorrow faced with Orin. 830 00:41:34,825 --> 00:41:37,327 You will not be able to defeat my game even you will enjoy 831 00:41:41,665 --> 00:41:42,707 Ronimal! 832 00:41:42,791 --> 00:41:44,000 Sit down, Ronimal. 833 00:41:44,668 --> 00:41:47,504 You sing nay perfectly. Auto, home, life, you understand what I mean! 834 00:41:47,588 --> 00:41:49,255 Yeah, that's great. 835 00:41:49,340 --> 00:41:51,341 Wait I smell the drink 836 00:41:51,425 --> 00:41:52,842 No no, come on. Dean. 837 00:41:52,927 --> 00:41:54,135 Come on, come on. 838 00:41:56,263 --> 00:41:58,306 Oh, god 839 00:41:58,599 --> 00:42:00,433 Rug munchers. I like this. 840 00:42:01,977 --> 00:42:03,353 Not possible. 841 00:42:03,479 --> 00:42:04,854 Gay marriage is permissible in Iowa. 842 00:42:04,939 --> 00:42:06,648 Come on, this party is like fun 843 00:42:09,777 --> 00:42:10,902 Come on 844 00:42:13,781 --> 00:42:15,532 You're crazy, Deanzie. 845 00:42:16,283 --> 00:42:17,283 I like it! 846 00:42:23,541 --> 00:42:25,291 Ronimal is dancing! 847 00:42:28,420 --> 00:42:30,004 Robot Man Style! Yeah! 848 00:42:42,810 --> 00:42:44,352 Take refuge, Ronald! 849 00:42:47,565 --> 00:42:49,566 Come with me, I know where to go. 850 00:42:49,650 --> 00:42:51,192 We will open the gate. 851 00:42:52,528 --> 00:42:54,904 I told you this closed an hour ago. 852 00:42:54,989 --> 00:42:57,532 No because I just opened it. 853 00:42:58,784 --> 00:43:00,201 Come on, we will swim 854 00:43:00,286 --> 00:43:01,327 I want to sleep 855 00:43:01,745 --> 00:43:03,371 Tomorrow there is an important day 856 00:43:03,455 --> 00:43:05,832 Yeah, I'll catch up with you. 857 00:43:06,625 --> 00:43:08,251 We really are in the pool. 858 00:43:08,335 --> 00:43:10,169 we will enter! 859 00:43:10,879 --> 00:43:13,381 Come on, this will be a sailor's helmet. 860 00:43:13,465 --> 00:43:15,967 Here it is, see 861 00:43:16,218 --> 00:43:17,677 Hi you see this. 862 00:43:18,053 --> 00:43:20,847 I'm captain Nemo, the diver. 863 00:43:22,057 --> 00:43:24,517 I have a mission to catch shells 864 00:43:24,602 --> 00:43:25,852 Stupid 865 00:43:30,441 --> 00:43:33,276 What do you think? Lippe will go crazy? 866 00:43:33,485 --> 00:43:34,485 Come on in! 867 00:43:37,948 --> 00:43:38,948 What? 868 00:43:39,450 --> 00:43:41,701 That's German means "I can't swim" 869 00:43:41,994 --> 00:43:44,370 Oh, this is only 4 feet deep. 870 00:43:45,080 --> 00:43:46,956 I don't have swimsuits 871 00:43:47,041 --> 00:43:49,626 Oh yeah? me too. 872 00:43:49,710 --> 00:43:52,962 Timbo, this is a business game enter here 873 00:43:53,047 --> 00:43:54,505 come on, Team. 874 00:43:58,761 --> 00:44:00,219 Mr. Lippe. 875 00:44:00,721 --> 00:44:03,848 Calling Mr. Lippe. 876 00:44:03,932 --> 00:44:04,932 Enter here. 877 00:44:06,310 --> 00:44:09,228 Oh, God, this is very cold... 878 00:44:13,609 --> 00:44:15,401 Oh, my God. / that's good 879 00:44:15,486 --> 00:44:18,071 Dean, you're like R2-D2. 880 00:44:29,124 --> 00:44:30,750 A crazy day, right? 881 00:44:39,593 --> 00:44:40,760 So... 882 00:44:43,055 --> 00:44:44,055 Oh, man. 883 00:44:50,479 --> 00:44:53,231 Your skin is very soft. 884 00:44:54,316 --> 00:44:55,525 Like ice cream. 885 00:45:03,242 --> 00:45:05,618 I was at the right time. 886 00:45:14,211 --> 00:45:15,420 What is this? 887 00:45:17,005 --> 00:45:20,299 Orin! You screwed everything up. 888 00:45:20,467 --> 00:45:23,469 Helgesson, I have something for you. 889 00:45:24,138 --> 00:45:27,306 This suction, baby. this is the full moon of Orin. 890 00:45:27,474 --> 00:45:30,101 Your life is very immoral. 891 00:45:30,185 --> 00:45:32,478 You just came out because of coincidence right? 892 00:45:32,688 --> 00:45:37,066 You're peeping from the window right damn curly base. 893 00:45:37,151 --> 00:45:39,569 Very good what you did in the middle of the night. 894 00:45:39,653 --> 00:45:43,406 Return to your room and tie yourself curly fucking 895 00:45:43,490 --> 00:45:44,741 Can you be quiet? 896 00:45:44,950 --> 00:45:46,451 Whoo! I like that! 897 00:45:46,535 --> 00:45:48,411 Oh, oh god, shit 898 00:45:48,495 --> 00:45:50,329 Oh, God, we are really messed up. 899 00:45:58,839 --> 00:46:00,423 I will make love! 900 00:46:06,054 --> 00:46:07,597 Where is everyone? 901 00:46:09,183 --> 00:46:12,435 Timbo? Ronald? shit. 902 00:46:16,356 --> 00:46:19,233 Making love with you very..., 903 00:46:19,985 --> 00:46:21,778 Very unusual. 904 00:46:27,326 --> 00:46:28,785 Do you want to hug? 905 00:46:28,869 --> 00:46:29,911 Cuddle? 906 00:46:31,538 --> 00:46:32,747 I like to hug. 907 00:46:34,374 --> 00:46:35,500 Okay. 908 00:46:39,421 --> 00:46:40,922 You're very special, Joan. 909 00:46:42,674 --> 00:46:44,133 Very special. 910 00:47:02,236 --> 00:47:03,194 Do it, Tyler. 911 00:47:03,278 --> 00:47:05,488 You will not miss the match, give it to ayamu 912 00:47:06,949 --> 00:47:09,075 Hey, don't you see the schedule in the fridge? 913 00:47:09,159 --> 00:47:10,660 This is the last match. 914 00:47:10,744 --> 00:47:13,955 He should have a chance to play, Richie. 915 00:47:14,498 --> 00:47:16,749 Okay. Okay, I love you too. 916 00:47:17,251 --> 00:47:20,920 Tell Tyler, to kick the ass for me, okay? see you later. 917 00:47:26,677 --> 00:47:27,677 Good morning 918 00:47:27,761 --> 00:47:30,179 Sorry, home problem. 919 00:47:33,433 --> 00:47:34,767 Have you told your husband? 920 00:47:35,227 --> 00:47:36,227 Yeah, right. 921 00:47:38,146 --> 00:47:39,897 We have to say to them. / No. 922 00:47:40,107 --> 00:47:41,065 Yes? I mean... 923 00:47:41,149 --> 00:47:42,233 Tim, I told you, 924 00:47:42,484 --> 00:47:46,279 What I'm doing here in Cedar Rapids, will stay here 925 00:47:49,491 --> 00:47:52,618 No, I'm not a masher. 926 00:47:58,458 --> 00:47:59,667 I'm masher. 927 00:48:00,794 --> 00:48:01,961 I'm masher. 928 00:48:04,965 --> 00:48:06,173 I will tell Macy. 929 00:48:06,300 --> 00:48:07,633 Team, don't contact Macy. 930 00:48:07,718 --> 00:48:09,510 I have to... Where is my dress. 931 00:48:10,971 --> 00:48:12,972 Tim, calm down. 932 00:48:13,765 --> 00:48:16,017 I don't, I can't live like this. 933 00:48:19,730 --> 00:48:21,397 I'm not like you 934 00:48:21,732 --> 00:48:22,732 Team... 935 00:48:24,234 --> 00:48:25,234 Forgive me 936 00:48:27,070 --> 00:48:28,070 Don't... 937 00:48:32,576 --> 00:48:33,576 Hey, Team. 938 00:48:33,660 --> 00:48:35,703 He is not very beautiful and he is a smoker. 939 00:48:36,747 --> 00:48:37,830 Team? 940 00:48:37,915 --> 00:48:39,665 I made love to someone, Macy. 941 00:48:40,042 --> 00:48:42,627 The name is Joan. he is from Omaha, Nebraska 942 00:48:42,711 --> 00:48:44,837 And the mouth feels like a cigarette. 943 00:48:45,672 --> 00:48:46,964 You sleep with someone? 944 00:48:47,174 --> 00:48:50,343 That was a mistake. You mean a lot to me. 945 00:48:50,719 --> 00:48:52,094 I don't believe you. 946 00:48:53,680 --> 00:48:55,473 Do you really sleep with someone? 947 00:48:57,476 --> 00:48:58,476 Do you want to marry me? 948 00:48:58,977 --> 00:48:59,936 What? 949 00:49:00,020 --> 00:49:01,187 Do you want to marry me please? 950 00:49:01,897 --> 00:49:03,731 Don't go, I'll do anything. 951 00:49:03,815 --> 00:49:05,274 Tim, calm down. 952 00:49:05,359 --> 00:49:07,276 Please let's get married as soon as possible. Whoa. 953 00:49:07,986 --> 00:49:09,695 Listen I tried to tell you this, 954 00:49:09,780 --> 00:49:12,531 But you have trouble understanding it, okay? 955 00:49:13,283 --> 00:49:15,785 I got married, for half my life. 956 00:49:16,620 --> 00:49:20,873 I have been divorced for 6 months... I enjoy my freedom. 957 00:49:21,875 --> 00:49:22,875 What?. 958 00:49:23,418 --> 00:49:25,294 Is there someone else? 959 00:49:25,462 --> 00:49:26,837 I didn't say that. 960 00:49:26,922 --> 00:49:29,548 I mean there isn't anyone, nothing 961 00:49:29,633 --> 00:49:32,176 what do you mean, "no one"? is there someone else? 962 00:49:32,386 --> 00:49:33,970 Like most people? 963 00:49:34,721 --> 00:49:37,181 Not many, only a few. 964 00:49:40,435 --> 00:49:41,686 I'm dying. 965 00:49:42,229 --> 00:49:44,105 Team... / I'm dying. 966 00:49:44,481 --> 00:49:45,815 Inhale 967 00:49:45,941 --> 00:49:50,403 I can't, I really can't breathe. 968 00:49:50,529 --> 00:49:51,654 Team... 969 00:49:52,197 --> 00:49:53,990 Team... / I can't breathe 970 00:49:54,074 --> 00:49:55,074 Timmy... 971 00:49:55,867 --> 00:49:56,867 Yeah, huh? 972 00:49:57,494 --> 00:49:58,953 Do you remember the bird you gave me? 973 00:50:00,038 --> 00:50:01,038 What bird is that? 974 00:50:03,417 --> 00:50:05,001 Scarlet tanager. 975 00:50:05,085 --> 00:50:06,877 What is the sound like? 976 00:50:08,672 --> 00:50:10,089 Come on, remember. 977 00:50:14,761 --> 00:50:16,887 Yes, right. good. 978 00:50:17,305 --> 00:50:19,140 And you remember what we learned 979 00:50:19,224 --> 00:50:20,933 When a baby bird is born? 980 00:50:21,143 --> 00:50:23,978 When the mother decides when they leave the nest? 981 00:50:24,646 --> 00:50:25,646 What did it do? 982 00:50:26,523 --> 00:50:29,108 He pushed his child out of the nest 983 00:50:29,192 --> 00:50:30,192 Right. 984 00:50:30,277 --> 00:50:34,447 The mother knows even though her children are afraid, 985 00:50:34,948 --> 00:50:37,241 This is the time for them to fly. 986 00:50:38,118 --> 00:50:40,703 So even though this really hurts you very much 987 00:50:41,788 --> 00:50:45,583 This is the right time for you to fly Team. 988 00:50:46,793 --> 00:50:49,295 Goodbye little bird, Tim. 989 00:50:50,464 --> 00:50:51,797 Goodbye. 990 00:50:54,593 --> 00:50:57,470 Goodbye 991 00:51:15,489 --> 00:51:16,489 I love you. 992 00:51:16,615 --> 00:51:17,573 Yeah, you better love me 993 00:51:17,657 --> 00:51:19,700 If you want to destroy me in one shot you succeed 994 00:51:19,868 --> 00:51:21,744 Bill? / Orin Helgesson told me 995 00:51:21,828 --> 00:51:23,913 About events in the pool, Tim. 996 00:51:23,997 --> 00:51:25,039 What are you thinking? 997 00:51:25,123 --> 00:51:26,749 You want to add a petition again, 998 00:51:26,833 --> 00:51:27,958 Or also want to commit suicide. 999 00:51:28,043 --> 00:51:29,168 The father of the bride. 1000 00:51:29,878 --> 00:51:31,170 Yeah, I'll be there. 1001 00:51:31,296 --> 00:51:33,255 I can fix it, Bill. Tell me what I have to do. 1002 00:51:33,340 --> 00:51:34,340 What to do. 1003 00:51:34,424 --> 00:51:37,259 You can win Two Diamonds. That's what you do, Tim. 1004 00:51:38,178 --> 00:51:41,472 Or for god's sake, you won't have a job you won't have life 1005 00:51:41,556 --> 00:51:43,390 All you have is my punch on your butt 1006 00:51:43,475 --> 00:51:45,434 and believe you me, that's something neither of us wants. 1007 00:51:45,519 --> 00:51:47,645 Bill, please listen first... 1008 00:51:47,729 --> 00:51:49,897 Ah! worst day of my life. 1009 00:51:50,482 --> 00:51:52,441 Hey, sorry friend. 1010 00:51:52,567 --> 00:51:54,527 Oh, you look so pretty, Kim. 1011 00:51:54,611 --> 00:51:55,736 You're like a flower... 1012 00:51:55,821 --> 00:51:56,779 Smile father. 1013 00:51:56,863 --> 00:51:57,947 Flower bearer ghost 1014 00:52:07,749 --> 00:52:08,874 I'm dead 1015 00:52:09,209 --> 00:52:12,503 Broke up with Macy, Orin contacted Bill, I will lose my job. 1016 00:52:14,214 --> 00:52:15,840 My life is messed up. 1017 00:52:16,883 --> 00:52:18,050 Sit down. 1018 00:52:22,848 --> 00:52:24,265 Your life won't be messed up, Lippe. 1019 00:52:26,852 --> 00:52:29,728 I swear, I won't tell you this. I promise. 1020 00:52:32,107 --> 00:52:33,107 Roger Lemke, 1021 00:52:35,026 --> 00:52:38,654 I know how he won the Diamonds for several years in a row 1022 00:52:39,739 --> 00:52:41,157 Yeah, he did it well. 1023 00:52:41,241 --> 00:52:42,241 He paid them. 1024 00:52:42,826 --> 00:52:46,579 He paid Orin for the sake of Two Diamonds. 1025 00:52:49,499 --> 00:52:50,749 That's not... 1026 00:52:52,210 --> 00:52:53,627 That's not true. / yeah that's right. 1027 00:52:53,795 --> 00:52:55,713 He said it himself. Roger told me. 1028 00:52:55,797 --> 00:53:00,426 Really? Why did he tell you? 1029 00:53:00,510 --> 00:53:02,261 That's the stupidest thing I've ever heard. 1030 00:53:02,345 --> 00:53:03,762 Why did he tell you about that? 1031 00:53:05,891 --> 00:53:07,057 We were together. 1032 00:53:13,565 --> 00:53:14,607 That is very solid. 1033 00:53:14,691 --> 00:53:18,027 Ended two years ago, for doing some pretty strange things... 1034 00:53:18,111 --> 00:53:19,778 As we all know. / No. 1035 00:53:19,988 --> 00:53:20,988 Roger is a good person. 1036 00:53:21,072 --> 00:53:22,698 He is a family person. and what happened was an accident 1037 00:53:22,782 --> 00:53:24,408 Roger is a weirdo. 1038 00:53:26,161 --> 00:53:28,621 No he thinks narrowly, selfishly and deceitful 1039 00:53:28,955 --> 00:53:31,290 He's a liar, Tim. 1040 00:53:31,499 --> 00:53:33,834 He bribed for Two Diamonds. 1041 00:53:35,879 --> 00:53:37,463 Bullshit! 1042 00:53:37,797 --> 00:53:39,632 I think you teased him, like you did me. 1043 00:53:40,050 --> 00:53:41,717 You messed up my life. 1044 00:53:41,843 --> 00:53:43,969 Are you kidding me? 1045 00:53:44,054 --> 00:53:45,137 I tried to help you 1046 00:53:45,222 --> 00:53:46,388 And you act like a child. 1047 00:53:46,473 --> 00:53:49,808 Well, it's better like a child, than like a prostitute 1048 00:54:04,491 --> 00:54:05,908 Timbo, beaming? 1049 00:54:06,326 --> 00:54:08,619 Deanzie needs the details. 1050 00:54:08,787 --> 00:54:09,787 Step aside. 1051 00:54:09,871 --> 00:54:10,871 What are you doing? 1052 00:54:10,997 --> 00:54:13,540 Timbo, what's wrong with you, Timbo? 1053 00:54:13,667 --> 00:54:14,667 Where are you? 1054 00:54:16,002 --> 00:54:17,503 Nipple twist 1055 00:54:18,588 --> 00:54:19,755 Kenpa are you laughing? 1056 00:54:20,048 --> 00:54:21,548 Do you think my life is melancholy? 1057 00:54:21,675 --> 00:54:24,176 I lost my job and boyfriend 1058 00:54:24,261 --> 00:54:27,096 And the person I'm proud of bribes for Two Diamonds. 1059 00:54:28,515 --> 00:54:29,515 What did you just say? 1060 00:54:30,976 --> 00:54:32,351 Lemke got Two Diamonds? 1061 00:54:33,019 --> 00:54:34,853 You said Lemke bribed Orin? 1062 00:54:34,938 --> 00:54:36,522 No, Dean, you can't say anything 1063 00:54:36,606 --> 00:54:38,232 You don't... Oh, goddamn. 1064 00:54:38,358 --> 00:54:39,650 Dean, please. 1065 00:54:39,734 --> 00:54:42,027 The hypocrite who is pretentious, I like that 1066 00:54:42,237 --> 00:54:44,196 Timbo, this is a golden opportunity 1067 00:54:44,281 --> 00:54:45,572 Please don't. 1068 00:54:49,202 --> 00:54:52,871 Good to hear, we are like a gay couple out here 1069 00:54:53,123 --> 00:54:55,457 Let's go into the room and have a proper discussion, 1070 00:54:55,542 --> 00:54:56,750 over Bloody Mary's. 1071 00:54:57,419 --> 00:54:59,795 You're very scared. Your world is destroyed 1072 00:55:00,839 --> 00:55:02,089 This is your first time at ASMI. 1073 00:55:03,216 --> 00:55:04,216 I understand. 1074 00:55:05,218 --> 00:55:06,343 This. 1075 00:55:06,845 --> 00:55:08,387 Welcome to the forest, Timbo. 1076 00:55:11,558 --> 00:55:13,726 Now, my ex, Patti, 1077 00:55:15,562 --> 00:55:17,146 He is quite well established in this field 1078 00:55:17,230 --> 00:55:18,897 She's really a fucking stain okay? 1079 00:55:19,899 --> 00:55:22,943 But he made the kids read me 1080 00:55:23,570 --> 00:55:24,903 I am the evil one. 1081 00:55:25,864 --> 00:55:30,909 Except when our daughter who is aged 17 comes home in a state of pregnancy 1082 00:55:31,244 --> 00:55:32,661 Who is the only person who is dizzy 1083 00:55:32,746 --> 00:55:36,040 HE can't solve the mess? 1084 00:55:36,791 --> 00:55:39,918 Patti.... And who prepared a baby shower 1085 00:55:40,086 --> 00:55:42,921 And deliver Meg to gyno? 1086 00:55:44,924 --> 00:55:46,342 That's me 1087 00:55:48,511 --> 00:55:49,928 What are you talking about? 1088 00:55:53,224 --> 00:55:54,933 What I'm talking about, Tim. 1089 00:55:56,269 --> 00:55:59,605 Is even though I'm not a good person 1090 00:55:59,689 --> 00:56:01,857 Let's face it like it should, 1091 00:56:01,941 --> 00:56:03,984 I'm always there for people who need me. 1092 00:56:05,070 --> 00:56:06,820 And I don't betray friends. 1093 00:56:07,489 --> 00:56:08,614 Now, tell me. 1094 00:56:09,824 --> 00:56:11,283 Are we friends? 1095 00:56:14,454 --> 00:56:15,537 Yeah. 1096 00:56:17,791 --> 00:56:19,083 Don't you feel that? 1097 00:56:21,586 --> 00:56:23,253 There is something happening now. 1098 00:56:25,465 --> 00:56:27,174 Now, you are with Deanzie, 1099 00:56:27,467 --> 00:56:29,093 I will not let you go. 1100 00:56:29,552 --> 00:56:31,595 And I'm sure, I would love to reveal 1101 00:56:31,679 --> 00:56:34,098 Orin Helgesson Crap. 1102 00:56:34,307 --> 00:56:37,601 But if you ask don't do it, I won't, because you're my friend. 1103 00:56:41,898 --> 00:56:43,023 Thank you. 1104 00:56:44,984 --> 00:56:46,902 Now see how this place is destroyed. 1105 00:56:48,321 --> 00:56:51,323 I have a tiger claw bekaas on my back 1106 00:56:51,408 --> 00:56:53,075 For 20 years in this business. 1107 00:56:54,160 --> 00:56:55,536 I will say something. 1108 00:56:56,246 --> 00:56:57,663 If you want to survive. 1109 00:56:58,832 --> 00:57:01,166 You also have to face the tiger 1110 00:57:01,751 --> 00:57:03,919 Or you will dance with your day 1111 00:57:04,421 --> 00:57:05,671 As Roger did. 1112 00:57:07,715 --> 00:57:09,466 How do you make your days dance? 1113 00:57:10,468 --> 00:57:11,885 You have to show little nipples (courage). 1114 00:57:18,977 --> 00:57:20,519 What is the situation with Helgesson? 1115 00:57:20,854 --> 00:57:23,397 I will not discuss work. 1116 00:57:23,857 --> 00:57:25,107 Oh, Tim, don't forget, 1117 00:57:25,191 --> 00:57:27,484 You will face Orin in 10 minutes. 1118 00:57:47,297 --> 00:57:48,422 President Helgesson. 1119 00:57:49,507 --> 00:57:52,050 Enter. sit on the couch. 1120 00:58:07,734 --> 00:58:10,652 President Helgesson, what I want to talk about today is 1121 00:58:10,737 --> 00:58:12,988 About mitigation risks that can be... 1122 00:58:13,072 --> 00:58:15,908 You came to show the magnitude, Tim, 1123 00:58:15,992 --> 00:58:18,660 And you can blink a little, 1124 00:58:19,078 --> 00:58:23,248 And you're tempted by a bitch. 1125 00:58:24,125 --> 00:58:25,626 I'm sorry 1126 00:58:25,710 --> 00:58:27,961 For what happened in the pool 1127 00:58:28,296 --> 00:58:31,089 You failed, Tim. you failed. 1128 00:58:33,718 --> 00:58:35,260 I want Two Diamonds. 1129 00:58:35,345 --> 00:58:36,595 You should think about that 1130 00:58:36,679 --> 00:58:38,347 Before removing your big pants. 1131 00:58:38,431 --> 00:58:39,890 No, no 1132 00:58:43,394 --> 00:58:44,478 Please, try... 1133 00:58:44,562 --> 00:58:46,313 Alright, now take a minute to set yourself up 1134 00:58:46,397 --> 00:58:48,273 And then I will ask you to go 1135 00:58:56,282 --> 00:58:58,742 I am preparing to show Putting. 1136 00:59:03,581 --> 00:59:05,791 Do you want to dance with me, President Helgesson? 1137 00:59:07,168 --> 00:59:08,544 Do you want... 1138 00:59:09,837 --> 00:59:11,088 We can dance. 1139 00:59:14,717 --> 00:59:16,134 Tim... I have money. 1140 00:59:17,554 --> 00:59:19,304 I can give you money. 1141 00:59:25,311 --> 00:59:26,687 Interesting. 1142 00:59:29,983 --> 00:59:33,443 You know Tim, one thing that knows by Roger. 1143 00:59:33,820 --> 00:59:37,155 Roger knows if you want to win, you... 1144 00:59:37,657 --> 00:59:39,366 I like the way you do it, 1145 00:59:39,450 --> 00:59:42,911 Preparing to show nipples. 1146 00:59:54,882 --> 00:59:58,302 This is a $ 50 trip check. already insured 1147 00:59:58,886 --> 01:00:00,470 So here it is. 1148 01:00:03,766 --> 01:00:05,309 What else do you hide there? 1149 01:00:14,485 --> 01:00:18,030 I brought a $ 1,500 check 1150 01:00:18,531 --> 01:00:20,032 For emergencies. 1151 01:00:20,366 --> 01:00:24,161 It seems like it's an emergency for me. 1152 01:00:31,878 --> 01:00:36,465 Congratulations, award winner Two Diamond 1153 01:00:38,217 --> 01:00:41,470 I seem to find the successor to Roger Lemke. 1154 01:00:44,515 --> 01:00:47,309 You remember the petition circulating 1155 01:00:47,393 --> 01:00:49,978 Brownstar two diamond award 1156 01:00:55,568 --> 01:00:57,569 I just destroyed it. 1157 01:00:57,987 --> 01:01:00,906 Poof! Lost. 1158 01:01:32,230 --> 01:01:33,939 Hey, have warm candy? 1159 01:01:35,775 --> 01:01:36,775 Yeah. 1160 01:01:38,403 --> 01:01:39,403 So you want to party? 1161 01:01:40,947 --> 01:01:41,947 Maybe. 1162 01:01:42,156 --> 01:01:44,116 Maybe later / maybe later. 1163 01:01:44,200 --> 01:01:45,617 Alright, I'll be near here. 1164 01:01:47,203 --> 01:01:49,287 Does Hay have warm candy? 1165 01:01:49,706 --> 01:01:50,706 Alright. 1166 01:02:15,565 --> 01:02:16,857 Hey, butterscotch. 1167 01:02:19,569 --> 01:02:22,487 You seem to really need entertainment. 1168 01:02:23,364 --> 01:02:24,406 Yeah. 1169 01:02:25,158 --> 01:02:28,493 It's okay, I've been no money. 1170 01:02:28,661 --> 01:02:31,329 No, no, that's not what it meant. 1171 01:02:31,497 --> 01:02:35,000 I want to go to my uncle's party at Ken's house you can come 1172 01:02:36,043 --> 01:02:40,714 I don't know, Bree. I just did something today and I'm not comfortable with that. 1173 01:02:41,841 --> 01:02:43,508 I do that every day 1174 01:02:46,763 --> 01:02:48,180 Why can I do that? 1175 01:02:48,973 --> 01:02:53,101 It looks like your underworld is in chaos. 1176 01:02:53,186 --> 01:02:54,978 Like, "Fuck this." you know? 1177 01:02:56,981 --> 01:03:00,025 Yeah, now I'm a criminal. 1178 01:03:00,318 --> 01:03:02,152 I mean, it does criminals 1179 01:03:02,236 --> 01:03:05,405 It's like you can't keep your emotions 1180 01:03:05,907 --> 01:03:09,117 Small cages for small animals, 1181 01:03:09,202 --> 01:03:12,454 Like coyotes and armadillos. 1182 01:03:12,538 --> 01:03:15,290 This is like needing a break, is it uncle ken? 1183 01:03:15,374 --> 01:03:16,917 Yeah. give me that Q, Bree. 1184 01:03:21,005 --> 01:03:22,088 Whoa. 1185 01:03:22,548 --> 01:03:23,548 What is it... 1186 01:03:24,801 --> 01:03:27,010 You... wait, you don't... 1187 01:03:27,428 --> 01:03:29,471 I don't know, is this safe? 1188 01:03:31,557 --> 01:03:33,600 That must be marijuana, right? 1189 01:03:36,979 --> 01:03:38,271 You will feel better. 1190 01:03:39,106 --> 01:03:40,190 The suction pipe is a flower. 1191 01:03:40,274 --> 01:03:41,316 It's not... 1192 01:03:41,818 --> 01:03:43,568 (*% * &% * $ * & $%. 1193 01:03:50,368 --> 01:03:57,749 Oh, god. 1194 01:03:59,919 --> 01:04:01,628 Yeah! Yeah! 1195 01:04:02,630 --> 01:04:04,172 Butterscotch giting. 1196 01:04:17,270 --> 01:04:19,938 Very good here. 1197 01:04:22,859 --> 01:04:24,609 Hey, you will be fat. / # $$ #. 1198 01:04:24,694 --> 01:04:26,528 What? What a damn thing. 1199 01:04:26,654 --> 01:04:28,572 Everyone is good. I promise, bro. 1200 01:04:32,577 --> 01:04:34,578 Hey, nice suit, fagot. 1201 01:04:34,787 --> 01:04:35,745 Don't use him, Gary. 1202 01:04:35,830 --> 01:04:36,872 Damn you whore. 1203 01:04:38,791 --> 01:04:40,166 Hey, it's not cool. 1204 01:04:40,293 --> 01:04:41,877 Yes. It is very cool. 1205 01:04:41,961 --> 01:04:43,712 You just sucked my filth, Gary. 1206 01:04:43,796 --> 01:04:45,130 Okay, make a schedule. 1207 01:04:45,673 --> 01:04:48,133 Here it is. Okay. 1208 01:04:52,054 --> 01:04:53,221 Oh, god... 1209 01:05:02,106 --> 01:05:04,774 Danny? Danny isn't here, Mrs. Torrance. 1210 01:05:05,109 --> 01:05:09,279 Danny's gone. but, this is Johnny. 1211 01:05:10,948 --> 01:05:12,657 Where is Timbo? 1212 01:05:13,159 --> 01:05:16,494 It's strange I want to know what happened to their meeting today. 1213 01:05:16,746 --> 01:05:19,205 Since when did you care when it was, Ziegler? 1214 01:05:19,457 --> 01:05:21,041 Say I'm worried, okay? 1215 01:05:21,125 --> 01:05:22,667 Yeah, I'm worried about myself. 1216 01:05:22,752 --> 01:05:24,753 This morning he was really angry with me. 1217 01:05:24,837 --> 01:05:26,254 Oh, I know, trust me. 1218 01:05:27,131 --> 01:05:30,008 We talked about everything because he was my best friend 1219 01:05:30,134 --> 01:05:31,676 You just met him two days ago. 1220 01:05:31,802 --> 01:05:33,261 You just hit me, Ronald. 1221 01:05:33,346 --> 01:05:35,138 That's not my business if you are scared 1222 01:05:35,222 --> 01:05:36,806 To tell about the person you love. 1223 01:05:37,016 --> 01:05:38,391 What is the mobile number? 1224 01:05:38,517 --> 01:05:39,935 I don't know I don't have it. 1225 01:05:40,019 --> 01:05:41,061 I have. 1226 01:05:42,813 --> 01:05:44,439 This does not not let me talk to him 1227 01:05:44,523 --> 01:05:45,857 He won't know your voice. 1228 01:05:51,822 --> 01:05:52,906 Hello? 1229 01:05:53,074 --> 01:05:55,116 Timbo, you missed the show. 1230 01:05:55,201 --> 01:05:56,201 Deanzie! 1231 01:05:56,369 --> 01:05:59,871 I miss you, miss your smile 1232 01:06:00,164 --> 01:06:02,332 Yeah, yeah, the account misses your smile too, what do you do? 1233 01:06:02,500 --> 01:06:04,209 I'm gitting. 1234 01:06:04,585 --> 01:06:07,462 I'm very drunk. 1235 01:06:07,713 --> 01:06:09,881 Where are you, bro? I will meet now. 1236 01:06:09,966 --> 01:06:11,591 Do you want to party, Deanzie? 1237 01:06:11,717 --> 01:06:12,717 Yeah, you know me. 1238 01:06:12,802 --> 01:06:13,802 Good. 1239 01:06:13,886 --> 01:06:14,886 Bree, Deanzie wants to join in partying 1240 01:06:14,971 --> 01:06:15,971 Yeah! 1241 01:06:16,055 --> 01:06:17,055 How can he get here? 1242 01:06:18,391 --> 01:06:20,642 I like these people. 1243 01:06:20,726 --> 01:06:22,811 Brand great people 1244 01:06:22,895 --> 01:06:24,312 And important, like... 1245 01:06:26,232 --> 01:06:30,318 And like,... they are kind to other people and do the right thing 1246 01:06:30,403 --> 01:06:33,822 They are special, like the case of the founder of America. 1247 01:06:33,906 --> 01:06:35,115 Like Thomas Jefferson. 1248 01:06:35,199 --> 01:06:36,866 Yes! NTS. 1249 01:06:37,243 --> 01:06:38,910 Bree, Not too outdated. 1250 01:06:39,537 --> 01:06:40,495 Ron... what? 1251 01:06:40,579 --> 01:06:42,330 Is something wrong with your car? 1252 01:06:42,415 --> 01:06:44,082 No, the car has no problems. 1253 01:06:44,250 --> 01:06:45,917 Why is it so slow? 1254 01:06:46,043 --> 01:06:47,711 I also don't want to run out of tickets. 1255 01:06:47,837 --> 01:06:48,920 Ron, this car is like a donkey 1256 01:06:49,005 --> 01:06:50,171 If you are slower than this 1257 01:06:50,256 --> 01:06:52,382 Look at that turtle he is faster than us. 1258 01:06:52,508 --> 01:06:53,508 Where? / he's joking, Ron. 1259 01:06:53,592 --> 01:06:54,592 Yes that's it. 1260 01:06:54,677 --> 01:06:57,053 You're smart. 1261 01:06:57,138 --> 01:07:01,599 And you are beautiful, sweet and insightful 1262 01:07:02,059 --> 01:07:03,518 You're insightful as an advisor. 1263 01:07:04,729 --> 01:07:07,814 and your smile is there when you do it. 1264 01:07:07,898 --> 01:07:11,609 Don't do it, because it makes me happy 1265 01:07:12,445 --> 01:07:16,614 And you shouldn't do this with strangers 1266 01:07:17,116 --> 01:07:19,117 Kai is good and, you don't want to do that. 1267 01:07:19,452 --> 01:07:21,036 You're so sweet, Tim. 1268 01:07:21,287 --> 01:07:23,955 But you know we all sell something 1269 01:07:24,665 --> 01:07:27,876 Prostitutes, drugs, insurance 1270 01:07:27,960 --> 01:07:30,545 What about the person you bribe to get the award 1271 01:07:30,629 --> 01:07:33,006 We all sell something. 1272 01:07:33,090 --> 01:07:36,760 I know and this is really sad. You let out my sadness. 1273 01:07:37,553 --> 01:07:39,679 What you just said, took out my sadness. 1274 01:07:40,306 --> 01:07:43,058 I'm not sad anymore 1275 01:07:46,687 --> 01:07:51,566 I'm not sad anymore. 1276 01:07:58,991 --> 01:08:01,367 Oh, man. this place is bad news. 1277 01:08:02,203 --> 01:08:04,454 Ok, listen. you pass the front door 1278 01:08:04,538 --> 01:08:05,914 I will rotate backwards. 1279 01:08:05,998 --> 01:08:06,998 The item is good, Rambo. 1280 01:08:07,374 --> 01:08:09,834 You don't know about death letters right? 1281 01:08:09,919 --> 01:08:11,753 No, right? You don't even know. 1282 01:08:11,921 --> 01:08:14,756 You may not be insured. You have to find out all that. 1283 01:08:14,840 --> 01:08:16,549 I bet you don't even have a toothbrush 1284 01:08:16,634 --> 01:08:17,592 Come on, Tim, don't. 1285 01:08:17,676 --> 01:08:18,843 What? 1286 01:08:18,928 --> 01:08:19,928 Hey! 1287 01:08:24,767 --> 01:08:27,519 We don't want any problems. We just want to pick up our friend. 1288 01:08:28,020 --> 01:08:29,813 I have a toothbrush. 1289 01:08:32,316 --> 01:08:33,525 That's enough 1290 01:08:35,194 --> 01:08:36,528 Don't do it Bree. 1291 01:08:36,612 --> 01:08:38,279 Don't push! Don't push Bree. 1292 01:08:40,074 --> 01:08:41,616 Hey, whoa, whoa./ is there anything we can help? 1293 01:08:42,535 --> 01:08:45,370 Yeah, maybe. I'm looking for my friend 1294 01:08:45,454 --> 01:08:48,790 He is thin, wears a suit and tie do you see it? 1295 01:08:50,251 --> 01:08:51,251 Basic pollution 1296 01:08:51,502 --> 01:08:53,294 I'm not a cop, Joan Jett. 1297 01:08:53,754 --> 01:08:55,505 So clean your ears, and answer if you know that person 1298 01:08:55,631 --> 01:08:57,465 What's your problem? actually? / No problem 1299 01:08:57,550 --> 01:08:58,675 Listen, I'm just asking 1300 01:08:58,759 --> 01:08:59,801 Do you want this? 1301 01:08:59,885 --> 01:09:00,885 No, don't... Ow! 1302 01:09:01,846 --> 01:09:03,596 No, stop it! Okay, enough. 1303 01:09:03,722 --> 01:09:04,722 Hey, stop it! 1304 01:09:06,600 --> 01:09:08,017 This reaches my hand. / Grab my hand 1305 01:09:08,102 --> 01:09:10,061 I tried to help you 1306 01:09:10,146 --> 01:09:11,229 Let him help you. 1307 01:09:11,313 --> 01:09:12,313 What will we do? 1308 01:09:14,775 --> 01:09:15,775 Come on. 1309 01:09:16,527 --> 01:09:17,527 Come on? 1310 01:09:17,611 --> 01:09:19,654 Hey. Hey, Hey! 1311 01:09:22,199 --> 01:09:23,575 Who is this bastard? 1312 01:09:24,243 --> 01:09:27,620 My clothes might look like entrepreneurs, 1313 01:09:27,746 --> 01:09:30,248 Actually I'm a gangster. 1314 01:09:31,125 --> 01:09:35,628 And I always keep the this one just in case 1315 01:09:36,922 --> 01:09:38,631 And I think for this time, 1316 01:09:38,716 --> 01:09:40,800 So let go of my Negro comrades, you guys are bastards. 1317 01:09:47,099 --> 01:09:48,850 Come on, stand up. 1318 01:09:54,231 --> 01:09:55,607 I see. 1319 01:10:02,781 --> 01:10:03,907 Timbo! 1320 01:10:13,792 --> 01:10:15,543 What about Ziegler? 1321 01:10:15,628 --> 01:10:17,545 Ziegler will come along, just turn on the car 1322 01:10:19,048 --> 01:10:20,215 Goodbye, butterscotch. 1323 01:10:20,758 --> 01:10:21,925 See you tomorrow. 1324 01:10:22,009 --> 01:10:23,593 Butterscotch, come back. let's go. 1325 01:10:23,677 --> 01:10:24,886 Come back in. 1326 01:10:24,970 --> 01:10:26,763 This, this. bring beer for the trip. 1327 01:10:30,476 --> 01:10:31,809 that's him, stop 1328 01:10:31,894 --> 01:10:33,603 Don't stop, don't stop 1329 01:10:33,938 --> 01:10:34,896 I will catch up with you. 1330 01:10:34,980 --> 01:10:36,856 Slow, slow. / Where are you going? 1331 01:10:37,149 --> 01:10:39,400 I think you want to beat us up? 1332 01:10:39,485 --> 01:10:40,485 No, no 1333 01:10:41,862 --> 01:10:43,738 Come on, stupid, we just got to know you, friend 1334 01:10:43,822 --> 01:10:45,490 Hai wait, wait. 1335 01:10:45,574 --> 01:10:47,533 Bree, what are you doing? Bree, come back here 1336 01:10:47,660 --> 01:10:49,244 Who are you? / I'm a friend 1337 01:10:49,370 --> 01:10:50,662 Are you Timbo? Yeah. yeah! 1338 01:10:50,746 --> 01:10:52,163 I have a good idea, come in. 1339 01:10:52,998 --> 01:10:54,666 Road, walk, Ronimal. 1340 01:10:55,501 --> 01:10:58,253 Oh god 1341 01:10:58,462 --> 01:10:59,796 Your basics 1342 01:11:00,172 --> 01:11:01,172 Do you know him? / Yeah. 1343 01:11:01,257 --> 01:11:02,298 Yeah, you know me. He's my friend. 1344 01:11:02,383 --> 01:11:04,217 Yes, we... 'he is like, "he is my friend." 1345 01:11:04,301 --> 01:11:05,426 That was like "yes, my friend". 1346 01:11:05,511 --> 01:11:06,970 "Enter the car". "What are we doing here"? 1347 01:11:07,054 --> 01:11:08,596 Timbo, what was there there? 1348 01:11:08,681 --> 01:11:10,765 I don't know. I've been on the floor, kicked, 1349 01:11:10,849 --> 01:11:12,725 And suddenly I saw Ronald like, 1350 01:11:13,060 --> 01:11:15,144 Speak like a thug. 1351 01:11:15,229 --> 01:11:17,855 Not arrogant, but I use Omar's dialogue well and convincingly 1352 01:11:17,940 --> 01:11:20,233 From HBO, The Wire. 1353 01:11:20,693 --> 01:11:23,611 "At least those crackers back yonder seemed to buy it." 1354 01:11:23,696 --> 01:11:25,822 I like that. Crackers. 1355 01:11:26,198 --> 01:11:28,533 It really resembles what they say, Ronimal. 1356 01:11:28,826 --> 01:11:30,785 It's really amazing 1357 01:11:30,869 --> 01:11:33,204 Be careful with this person, he's a trickster I tell you 1358 01:11:34,123 --> 01:11:35,748 Good night, all night. 1359 01:11:35,916 --> 01:11:37,375 Bree! no, Tim. 1360 01:11:39,211 --> 01:11:40,420 Why aren't you back with me? 1361 01:11:40,504 --> 01:11:41,671 Oh, no it won't happen. 1362 01:11:41,755 --> 01:11:43,047 Thank you for being very kind. 1363 01:11:45,217 --> 01:11:46,217 I love you. 1364 01:11:47,219 --> 01:11:48,261 Oh god. 1365 01:11:49,054 --> 01:11:50,805 I love you too. 1366 01:11:53,017 --> 01:11:54,600 I love you very much. 1367 01:12:05,154 --> 01:12:06,904 If you want, you can have anal sex on me. 1368 01:12:07,072 --> 01:12:09,240 Oh, no. Okay. 1369 01:12:09,825 --> 01:12:11,117 Maybe next time, Timbo. 1370 01:12:11,243 --> 01:12:12,618 I have never heard of that. 1371 01:12:12,828 --> 01:12:13,870 Congratulations. / I want to do that. 1372 01:12:13,954 --> 01:12:14,996 Bye-bye. / wait. 1373 01:12:15,122 --> 01:12:16,372 Goodbye, Tim. / Bree. 1374 01:12:16,749 --> 01:12:19,125 This is your good place. We have to go. 1375 01:12:24,715 --> 01:12:27,759 His eyes are like the ocean. / Yeah. 1376 01:12:27,843 --> 01:12:28,843 And spots on his face. 1377 01:12:28,927 --> 01:12:32,221 But he is a prostitute and I sell my soul a little 1378 01:12:32,306 --> 01:12:34,015 Okay, keep calm 1379 01:12:34,141 --> 01:12:36,309 Bree sold his body, 1380 01:12:37,519 --> 01:12:39,354 But I sell my soul. 1381 01:12:39,772 --> 01:12:41,564 Okay. why don't you rest? 1382 01:12:41,648 --> 01:12:44,525 I will take care of it, making sure he doesn't eat his own arm 1383 01:12:48,197 --> 01:12:51,949 Listen, whatever you have done, you really have to do it 1384 01:12:52,451 --> 01:12:53,993 And I will not insult. 1385 01:12:57,998 --> 01:12:59,248 I sold my soul, Dean. 1386 01:12:59,333 --> 01:13:00,708 I know, I know. 1387 01:13:02,586 --> 01:13:04,087 Okay, lay it down. 1388 01:13:11,387 --> 01:13:14,263 "You have to bring me a pocket of posies" 1389 01:13:15,265 --> 01:13:22,480 "You have to bring me a pocket of posies" 1390 01:13:22,564 --> 01:13:25,650 "Johnny's so long at the fair" 1391 01:13:26,276 --> 01:13:30,738 "Oh, dear! What can the matter be?" 1392 01:13:32,324 --> 01:13:34,951 "Oh, dear! What can the matter be?" 1393 01:13:35,077 --> 01:13:38,287 "Johnny's so long at the fair" 1394 01:13:38,831 --> 01:13:43,584 Joan, sorry for calling you a prostitute. You are not a prostitute, but I am 1395 01:13:43,919 --> 01:13:45,795 You really are a good woman. 1396 01:13:46,547 --> 01:13:48,131 It's okay. 1397 01:13:59,351 --> 01:14:00,560 Bill? Hey, Ron. 1398 01:14:01,019 --> 01:14:02,895 Bill? what are you doing here? 1399 01:14:02,980 --> 01:14:04,063 Hey, Team. 1400 01:14:04,148 --> 01:14:05,106 Joan. 1401 01:14:05,190 --> 01:14:06,482 Si Kroger. I like this. 1402 01:14:06,692 --> 01:14:08,526 Ziegler, oh god. what is this? 1403 01:14:08,610 --> 01:14:10,778 Party pajamas or what? 1404 01:14:10,863 --> 01:14:12,321 BUILD, this is a collection of strange people, Bill. 1405 01:14:12,698 --> 01:14:14,323 Open your pants and do something 1406 01:14:14,450 --> 01:14:17,452 Oh good, because I'm here to convey good news to someone. 1407 01:14:17,536 --> 01:14:19,871 Orin called me. and he surprised me, 1408 01:14:19,955 --> 01:14:21,414 I don't know how you did it, 1409 01:14:22,374 --> 01:14:23,624 But we win 1410 01:14:23,709 --> 01:14:25,418 And that's a good thing 1411 01:14:25,669 --> 01:14:27,503 Looks like we won 4 awards in a row 1412 01:14:27,588 --> 01:14:30,047 And making us very interesting for some people 1413 01:14:30,716 --> 01:14:32,467 Mike Pyle has bought BrownStar. 1414 01:14:32,551 --> 01:14:33,593 You sell it? 1415 01:14:34,011 --> 01:14:35,553 That's why I came here. 1416 01:14:35,721 --> 01:14:37,305 I will sign the contract tomorrow morning 1417 01:14:37,514 --> 01:14:39,891 Son is a very big deal very big 1418 01:14:40,559 --> 01:14:42,727 CUma just a little obstacle, and you will know 1419 01:14:42,853 --> 01:14:45,021 I've struggled like a wild cat 1420 01:14:45,189 --> 01:14:48,858 Pyle will close the office in Brown Valley 1421 01:14:52,571 --> 01:14:53,529 What? 1422 01:14:53,614 --> 01:14:58,159 Don't worry about that Pyle will open an office in Milwaukee 1423 01:14:59,786 --> 01:15:00,912 Bill... 1424 01:15:00,996 --> 01:15:02,079 No, stop it Don't thank me. 1425 01:15:02,247 --> 01:15:06,417 Don't thank me, you deserve it, that's all of you. 1426 01:15:06,668 --> 01:15:09,337 You'd better take a break and we talk about this tomorrow morning 1427 01:15:09,421 --> 01:15:11,464 Sounds good? that's what should be 1428 01:15:11,548 --> 01:15:12,882 Alright. Ron. 1429 01:15:36,365 --> 01:15:37,365 Hello? 1430 01:15:37,449 --> 01:15:39,951 Hey, Kurt Gambsky, this is Tim Lippe. 1431 01:15:40,035 --> 01:15:41,744 Hey. this is Tim Lippe. 1432 01:15:42,079 --> 01:15:45,081 I'm really sorry has troubled you at this hour, 1433 01:15:45,791 --> 01:15:49,377 But Kurt, I have to ask you something . 1434 01:15:52,214 --> 01:15:53,798 Sorry to call you late at night. 1435 01:15:53,882 --> 01:15:55,466 I called representing Tim Lippe. 1436 01:15:55,592 --> 01:15:57,635 Oh, Tim Lippe, yes. please. 1437 01:15:57,970 --> 01:15:59,303 I will not sell anything, 1438 01:15:59,388 --> 01:16:01,847 I will explain something for two minutes. 1439 01:16:01,932 --> 01:16:02,932 Do you have 2 minutes? 1440 01:16:03,016 --> 01:16:04,016 Of course. 1441 01:16:04,101 --> 01:16:06,936 That is your right as a customer and I wonder 1442 01:16:07,020 --> 01:16:08,271 If needed he will come to you, 1443 01:16:08,355 --> 01:16:09,689 Are you willing to help? 1444 01:16:09,773 --> 01:16:11,148 Yes, of course. Tim rocks. 1445 01:16:19,324 --> 01:16:20,324 Here it is. 1446 01:16:21,118 --> 01:16:25,830 It's my privilege to announce Two Diamond award winner 1447 01:16:26,582 --> 01:16:28,958 Our friend from BrownStar insurance, 1448 01:16:29,042 --> 01:16:31,002 Bill Krogstad, I saw you there, come on, let's 1449 01:16:31,962 --> 01:16:34,547 Front row, front row, let's listen to him 1450 01:16:34,631 --> 01:16:37,675 Oh, this is great, thank you Orin. 1451 01:16:37,759 --> 01:16:39,218 This is really good. 1452 01:16:39,511 --> 01:16:42,179 This is a bitter honor, friend, 1453 01:16:42,306 --> 01:16:46,267 After more than 25 years 1454 01:16:46,351 --> 01:16:47,852 I will sell BrownStar. 1455 01:16:48,103 --> 01:16:50,688 To the person here, Mike Pyle. 1456 01:16:50,814 --> 01:16:52,106 Let's hear from him, Come here, Mike. 1457 01:16:59,281 --> 01:17:01,616 Bill and I will take this opportunity 1458 01:17:01,742 --> 01:17:04,076 To sign the final agreement 1459 01:17:04,369 --> 01:17:05,786 Hay is quiet for a while. 1460 01:17:07,497 --> 01:17:08,497 All,... Tim Lippe. 1461 01:17:11,001 --> 01:17:12,043 Hi, all of them. 1462 01:17:13,712 --> 01:17:16,881 As I just heard, Mike Pyle wants to buy BrownStar 1463 01:17:17,549 --> 01:17:20,009 But if it's based on Two Diamond award 1464 01:17:20,385 --> 01:17:23,554 And that is a good reason, because of the Two Diamond award 1465 01:17:23,639 --> 01:17:27,600 Same as simplicity, integrity and hard work 1466 01:17:29,853 --> 01:17:32,188 that's why this will surprise you 1467 01:17:33,190 --> 01:17:35,566 What I have done to win this award 1468 01:17:36,860 --> 01:17:41,197 When the session faced Orin 1469 01:17:41,948 --> 01:17:43,699 In the Tiffany Suite room, 1470 01:17:43,825 --> 01:17:47,995 And we did a dirty action 1471 01:17:48,747 --> 01:17:51,040 Which one I'm really ashamed of 1472 01:17:52,250 --> 01:17:56,837 I let Orin enter me, 1473 01:17:57,214 --> 01:18:01,217 And tarnish the holiest thing in me. 1474 01:18:05,764 --> 01:18:07,556 Yes, of course I'm talking about integrity, 1475 01:18:09,476 --> 01:18:10,851 What I think is priceless 1476 01:18:10,936 --> 01:18:14,105 But it turns out it's only worth $ 1,500 1477 01:18:14,189 --> 01:18:16,691 Because it's fine I pay Orin to get this award 1478 01:18:16,858 --> 01:18:19,318 Tim, I think there is an error here 1479 01:18:19,444 --> 01:18:20,444 There are no errors. 1480 01:18:20,529 --> 01:18:23,155 No, I don't think I have a receipt for that contribution 1481 01:18:23,240 --> 01:18:24,949 You can't cry from the truth, Orin. 1482 01:18:27,369 --> 01:18:29,036 When I came to Cedar Rapids, 1483 01:18:29,121 --> 01:18:31,163 I'm scared, and I trust the wrong person 1484 01:18:31,248 --> 01:18:33,374 I feel, because I come from a small town 1485 01:18:33,458 --> 01:18:34,959 I can't think for myself. 1486 01:18:35,085 --> 01:18:36,877 That was a mistake. 1487 01:18:37,713 --> 01:18:40,673 ASMI awards deserve to be given to who have the right to receive it 1488 01:18:40,799 --> 01:18:43,843 And I can only stand back again next year 1489 01:18:44,469 --> 01:18:46,637 Maybe I will show to you that 1490 01:18:46,722 --> 01:18:49,682 I really understand about what is meant 1491 01:18:53,770 --> 01:18:54,854 I'm really sorry 1492 01:19:03,321 --> 01:19:05,906 Hey, Bill, the award is part from the deal I know it 1493 01:19:05,991 --> 01:19:08,325 That's the problem we really messed up 1494 01:19:08,744 --> 01:19:09,744 There is nothing I can change 1495 01:19:10,120 --> 01:19:12,246 You don't have an award. / Agreement is an agreement 1496 01:19:12,330 --> 01:19:13,539 It was there, you saw he gave it to me 1497 01:19:13,623 --> 01:19:15,166 What are you talking about? / This won't work. 1498 01:19:15,834 --> 01:19:16,959 This won't work. 1499 01:19:17,544 --> 01:19:18,961 I am happy with you, Tim. 1500 01:19:19,045 --> 01:19:20,045 That is the right thing to do 1501 01:19:20,130 --> 01:19:22,339 Lippe, bastard freak. 1502 01:19:22,632 --> 01:19:24,925 After everything I've done are you brave? 1503 01:19:25,427 --> 01:19:27,094 You messed up a deal. 1504 01:19:27,179 --> 01:19:29,513 No it's not a good deal. That's a dirty deal. 1505 01:19:30,515 --> 01:19:32,850 You're lying to me. pushed us into the river 1506 01:19:33,018 --> 01:19:34,894 And you know? I'm sick of all this. 1507 01:19:35,645 --> 01:19:38,063 I called several clients last night, and they agreed with me 1508 01:19:38,148 --> 01:19:40,775 Even if they trust me, and they will still come with me 1509 01:19:40,901 --> 01:19:42,276 And I will stay with them. 1510 01:19:42,444 --> 01:19:45,529 I will continue this myself at Brown Valley 1511 01:19:46,031 --> 01:19:47,156 You listen to me, kid. 1512 01:19:47,240 --> 01:19:49,909 This is my company, and I sell it. 1513 01:19:51,578 --> 01:19:53,537 Alright, you do it without my hesitation 1514 01:19:54,289 --> 01:19:56,373 I got the agreement from 17 of them 1515 01:19:56,541 --> 01:19:59,210 Oh yeah? Is it true? we'll see that. 1516 01:19:59,336 --> 01:20:02,379 This is OK, Bill. I can fax from them 1517 01:20:07,385 --> 01:20:08,886 *** bastard! 1518 01:20:16,269 --> 01:20:17,311 You did it 1519 01:20:17,395 --> 01:20:18,395 That's how to fight tigers. 1520 01:20:19,231 --> 01:20:20,397 Wow. Like that. 1521 01:20:20,690 --> 01:20:23,025 Let's buy her a cream sherry, tout de suite. 1522 01:20:23,235 --> 01:20:24,318 That's how to destroy them 1523 01:20:24,402 --> 01:20:25,486 I feel like vomiting 1524 01:20:25,612 --> 01:20:26,695 That's really awesome 1525 01:20:30,325 --> 01:20:31,575 Here it is, Mr. Lippe. 1526 01:20:32,285 --> 01:20:33,369 Thank you. 1527 01:20:33,495 --> 01:20:34,578 Tok, Tok. 1528 01:20:35,914 --> 01:20:36,914 Ready there? 1529 01:20:37,082 --> 01:20:39,708 I don't know I'm too tired to open the door 1530 01:20:41,002 --> 01:20:44,171 I feed it. Classic Ronimal. It's hardly funny 1531 01:20:45,674 --> 01:20:47,550 I told you guys. 1532 01:20:47,926 --> 01:20:50,678 My cousin Bob, who is mature, of course 1533 01:20:50,887 --> 01:20:53,681 Got a cottage near the lake in Canada 1534 01:20:55,267 --> 01:20:58,185 This summer the three of us are there. What do you think? 1535 01:20:58,270 --> 01:21:00,521 More time to get to know Ziegler. 1536 01:21:00,605 --> 01:21:01,605 I joined 1537 01:21:02,107 --> 01:21:03,983 I think it's an amazing idea. 1538 01:21:04,234 --> 01:21:06,652 So that max can use the vacation period 1539 01:21:06,778 --> 01:21:08,612 Agree and agree 1540 01:21:09,155 --> 01:21:10,281 Give me a hug 1541 01:21:10,949 --> 01:21:12,032 Oh! 1542 01:21:12,117 --> 01:21:14,285 Come on, Timbo. I like you bro. 1543 01:21:19,082 --> 01:21:21,876 This is the prima donna 1544 01:21:23,003 --> 01:21:24,920 See you at the next ASMI dear 1545 01:21:25,714 --> 01:21:26,922 Goodbye, Deanzie. 1546 01:21:27,007 --> 01:21:28,173 Goodbye Foxy. 1547 01:21:29,134 --> 01:21:30,134 I call you tomorrow, Timbo. 1548 01:21:31,386 --> 01:21:32,970 Bye, Ron. Bye-bye. 1549 01:21:34,639 --> 01:21:35,931 Sampa meets, Ronimal. Bye. 1550 01:21:39,436 --> 01:21:41,854 Keep in touch. 1551 01:21:42,689 --> 01:21:43,898 E-mail, or whatever. 1552 01:21:43,982 --> 01:21:46,317 Yeah, of course. 1553 01:21:54,409 --> 01:21:55,868 Thank you insurance people. 1554 01:21:56,828 --> 01:21:57,953 What for? 1555 01:21:59,789 --> 01:22:01,040 For fun times. 1556 01:22:32,656 --> 01:22:33,697 Oh, hey, you. 1557 01:22:34,699 --> 01:22:35,741 Oh god, what's wrong? 1558 01:22:35,825 --> 01:22:37,576 Come on, hear this 1559 01:22:39,079 --> 01:22:44,333 I was hit, and I really drunk drugs and drinks 1560 01:22:44,668 --> 01:22:46,835 And I'm friends with a prostitute 1561 01:22:48,296 --> 01:22:49,463 That's awesome 1562 01:22:49,631 --> 01:22:53,133 I think someone deserves two packs of candy honey flavor 1563 01:22:53,635 --> 01:22:54,969 Wow, thank you, Sherri. 1564 01:22:55,053 --> 01:22:56,929 You're welcome, see you next time 1565 01:22:59,391 --> 01:23:00,557 Two packs. 1566 01:23:03,728 --> 01:23:04,812 Awesome. 1567 01:23:15,865 --> 01:23:19,410 Why do psychoanalysts prescribe Medication for anxiety with doctors? 1568 01:23:20,954 --> 01:23:21,996 I don't know 1569 01:23:22,080 --> 01:23:23,831 Because he doesn't have a patient 1570 01:23:25,208 --> 01:23:26,792 Okay. Ouch! Okay. 1571 01:23:27,043 --> 01:23:28,335 That hurts. 1572 01:23:28,461 --> 01:23:29,753 What is brown and sticky? 1573 01:23:31,047 --> 01:23:32,089 I don't know, what? 1574 01:23:32,257 --> 01:23:33,590 Stick 1575 01:23:35,844 --> 01:23:39,430 How do you call anorexia with a fungal infection? 1576 01:23:40,807 --> 01:23:42,266 Quarter pound with cheese 1577 01:23:42,934 --> 01:23:44,143 Oh, man. it's disgusting. 1578 01:23:44,227 --> 01:23:45,436 That's awful, man. 1579 01:23:45,520 --> 01:23:47,271 Yes, you can. 1580 01:23:47,397 --> 01:23:49,148 No you can't. I've heard 1581 01:23:49,232 --> 01:23:51,191 No it's not a story about a wife 1582 01:23:51,276 --> 01:23:52,651 You can't do that 1583 01:23:52,736 --> 01:23:55,070 Fire will grab your bottom, and... 1584 01:23:55,155 --> 01:23:56,280 No, don't hear 1585 01:23:56,406 --> 01:23:57,656 ... That will destroy you, 1586 01:23:57,782 --> 01:24:00,993 You know I will issue it now 1587 01:24:03,121 --> 01:24:04,788 Oh, god 1588 01:24:06,750 --> 01:24:08,625 This will come soon 1589 01:24:16,634 --> 01:24:18,135 Hi, I'm Dean Ziegler. 1590 01:24:18,720 --> 01:24:20,512 Hi, I'm Ronald Wilkes. 1591 01:24:20,638 --> 01:24:22,556 And I'm Tim Lippe. 1592 01:24:22,807 --> 01:24:24,767 There are many risks out there today. 1593 01:24:24,851 --> 01:24:26,977 You need the best insurance. 1594 01:24:27,145 --> 01:24:29,229 If you live in Wisconsin or Minnesota, 1595 01:24:29,439 --> 01:24:32,441 Where the insurance is needed 1596 01:24:32,859 --> 01:24:34,985 Because, no matter what happens... 1597 01:24:39,157 --> 01:24:40,157 We protect you 1598 01:24:44,162 --> 01:24:45,287 We protect you 1599 01:24:50,460 --> 01:24:51,919 Don't worry about little girls. 1600 01:24:52,253 --> 01:24:53,420 Visit www.Hokibet99.cc Secure Trusted Online Gambling Agent 1601 01:24:54,005 --> 01:24:55,506 500 Thousand New Member Bonus 10 Million Cashback Parlay 1602 01:24:55,673 --> 01:24:57,549 Breaking the Sbobet Sportsbook 1.25% Breaking the Maxbet Sportsbook 1.5% 1603 01:25:01,971 --> 01:25:04,348 BBM: 335C5787 LINE: HOKIBET99 1604 01:25:04,349 --> 01:25:15,349 Wechat: HOKIBET99 Whatsapp: +66946538755