1 00:00:11,000 --> 00:00:20,000 1 00: 00: 00,000 -> 00: 00: 23,000 2 00:00:23,000 --> 00:00:45,000 3 00:00:47,956 --> 00:00:53,009 In 2015 an underwater camera was found at the bottom of the ocean. . . . . 4 00:00:53,009 --> 00:00:55,456 We want to remind viewers that this camera recording contains graphic material. . . 5 00:00:55,456 --> 00:00:57,289 We want to remind viewers that this camera recording contains graphic material. . Are you ready? 6 00:00:57,290 --> 00:00:59,123 We want to remind viewers that this camera recording contains graphic material. . All right, one, two, three, jump. 7 00:02:05,559 --> 00:02:08,427 27 people sailed from this dock, 8 00:02:08,429 --> 00:02:10,629 They are looking for a day that is fun together, 9 00:02:10,631 --> 00:02:13,499 When suddenly, things get worse. 10 00:02:13,501 --> 00:02:15,418 tragic events in the sea, 11 00:02:15,419 --> 00:02:18,136 A ship showing a cage during a shark upside down yesterday. 12 00:02:18,139 --> 00:02:20,772 throws everyone into the cold ocean. 13 00:02:20,774 --> 00:02:22,875 Search and rescue mission is ongoing, 14 00:02:22,877 --> 00:02:26,812 After the cage ships dive in the shark sinks by strange waves... 15 00:02:26,814 --> 00:02:28,647 ... on the coast of South Australia 16 00:02:28,649 --> 00:02:33,318 Leave passengers and crew stranded in waters full of sharks. 17 00:02:33,320 --> 00:02:35,222 Unexpected group of tourists 18 00:02:35,222 --> 00:02:37,523 and a shark cage dive crew that is experienced... 19 00:02:37,525 --> 00:02:42,694 set off to do your daily routine and make a pleasant trip. 20 00:02:45,533 --> 00:02:47,466 The dive site has been given a feed to attract attention... 21 00:02:47,468 --> 00:02:52,404 A large white shark that is about 5 meters long. 22 00:02:52,406 --> 00:02:55,841 No one can predict what will happen next. 23 00:02:55,843 --> 00:03:00,913 Eyewitnesses show that the boat _ crashed like a strange wave. 24 00:03:00,915 --> 00:03:05,551 In the middle of their diving cage the sea grabbed everyone on the ship, 25 00:03:05,553 --> 00:03:07,286 To waters full of sharks. 26 00:03:07,288 --> 00:03:10,856 This time without protection of the cage. 27 00:03:11,759 --> 00:03:15,894 Only an instant we saw a big wave coming. 28 00:03:15,896 --> 00:03:19,531 among the three missing people from California. 29 00:03:19,533 --> 00:03:23,802 The police and SAR team hope that they can still be found in living conditions. 30 00:03:23,804 --> 00:03:28,907 We will find the missing people and take them safely to the beach. 31 00:03:33,009 --> 00:03:36,493 One week later . . . 32 00:03:45,859 --> 00:03:48,493 Let's find treasure. 33 00:03:52,633 --> 00:03:55,801 I've been diving in Australia for the past 10 years. 34 00:03:55,803 --> 00:03:58,570 With friends, we went to Adelaide. 35 00:04:01,442 --> 00:04:04,943 and I'm just having fun. My friends are elsewhere, 36 00:04:04,945 --> 00:04:09,681 I followed some tropical fish and I saw something. 37 00:04:10,384 --> 00:04:11,950 I'm astonished. 38 00:04:11,952 --> 00:04:13,268 It is a camera and I feel, 39 00:04:13,269 --> 00:04:16,722 What is the price of a submarine camera 10, 20 thousand outside the coast? 40 00:04:17,558 --> 00:04:19,391 What do we have? 41 00:04:19,393 --> 00:04:21,393 I told you, we will get it. 42 00:04:21,395 --> 00:04:22,794 I opened it, saw it... 43 00:04:22,796 --> 00:04:26,798 and the memory card is still good. 44 00:04:26,800 --> 00:04:29,034 I put it on my computer, 45 00:04:29,036 --> 00:04:30,869 Start seeing some of the recordings. 46 00:04:30,871 --> 00:04:34,273 and there are 3 American citizens. 47 00:04:34,275 --> 00:04:36,041 This is it. / Hey. 48 00:04:36,043 --> 00:04:38,577 Man, this is great. / The quality is good? 49 00:04:38,579 --> 00:04:40,446 Yes, that's perfect, bro. 50 00:04:40,447 --> 00:04:42,314 Does it make me look cool? / Yes, you look beautiful. 51 00:04:42,316 --> 00:04:43,882 There is a photo function here. 52 00:04:43,884 --> 00:04:46,418 Fabio, why not pose? 53 00:04:46,420 --> 00:04:48,787 Wait. Everything is waiting. 54 00:04:48,789 --> 00:04:50,489 This is not a film, man. 55 00:04:50,491 --> 00:04:52,524 This is what Megan has. 56 00:04:52,526 --> 00:04:54,593 Don't worry, bro. He is only my stepbrother. 57 00:04:57,064 --> 00:04:58,864 That's why you are only half. 58 00:04:58,866 --> 00:05:00,732 Bring this, joker. 59 00:05:00,734 --> 00:05:02,768 What will you do for us? 60 00:05:02,770 --> 00:05:06,638 I don't need to do anything, Jeffery, I have an edge. 61 00:05:06,640 --> 00:05:08,607 Hey, cool t-shirt, man. 62 00:05:08,608 --> 00:05:10,575 This is my "Towards Australia" shirt. 63 00:05:10,577 --> 00:05:13,345 It will be good on the cage. / Is that deep enough? 64 00:05:13,347 --> 00:05:16,948 Just dive, like Kandang Selam on the surface. 65 00:05:16,950 --> 00:05:18,917 Not too deep. 66 00:05:18,919 --> 00:05:20,719 Oh, man, I forgot the bathtub. 67 00:05:20,721 --> 00:05:22,587 The battery will run out. 68 00:05:22,589 --> 00:05:24,056 Yes, I know I haven't filled it yet. 69 00:05:24,058 --> 00:05:26,725 It's full. 70 00:05:26,727 --> 00:05:28,694 When did you try it in the bathtub? Yesterday? 71 00:05:28,696 --> 00:05:33,432 Alright, ready? here it is / All right. 72 00:05:36,737 --> 00:05:39,604 Yo! / Hey! 73 00:05:39,940 --> 00:05:41,673 Alright. 74 00:05:41,675 --> 00:05:42,641 We are here. 75 00:05:42,643 --> 00:05:45,043 Hey, you look beautiful. / Hi. 76 00:05:48,549 --> 00:05:50,682 Oh, you have a new camera! It is very nice. 77 00:05:50,684 --> 00:05:52,684 That's perfect. / Amazing, cool. 78 00:05:52,686 --> 00:05:54,419 Hey, have you heard from Greg? 79 00:05:54,421 --> 00:05:56,421 Is it okay, does he have to pick us up at the airport? 80 00:05:56,422 --> 00:05:58,422 Yes, he sent an email this morning. 81 00:05:58,425 --> 00:06:00,492 All right, I just got home from work and I have to take a shower. 82 00:06:00,494 --> 00:06:02,494 You two must get out. 83 00:06:02,496 --> 00:06:04,596 Oh, do you need help? 84 00:06:04,598 --> 00:06:05,864 No, I'm fine. 85 00:06:40,501 --> 00:06:42,201 I recorded it. 86 00:06:42,202 --> 00:06:43,902 OK. this is our show. / Oh no. 87 00:06:43,904 --> 00:06:45,737 Here's what I mean, 88 00:06:45,739 --> 00:06:47,639 An extreme and intense reality show ... who are looking for crazy people. / Crazy people. 89 00:06:47,641 --> 00:06:50,008 I think you guys will suit you. 90 00:06:50,010 --> 00:06:51,944 Oh, look, $ 100,000 man. / I told you, & apos; right? 91 00:06:51,945 --> 00:06:53,879 Are you serious? 92 00:06:53,881 --> 00:06:55,798 Yes we will have fun and this will make us rich. 93 00:06:55,799 --> 00:06:57,716 First step, we make 7 minutes of audition recording. 94 00:06:57,718 --> 00:07:00,685 How can we work together in a team... 95 00:07:00,687 --> 00:07:02,754 and the reason they have to choose us. 96 00:07:02,756 --> 00:07:04,689 then I will edit and upload it, 97 00:07:04,691 --> 00:07:06,825 It's pretty simple like that. 98 00:07:06,827 --> 00:07:08,160 I'll take care of it. 99 00:07:08,162 --> 00:07:09,678 100 00:07:09,679 --> 00:07:11,195 That's it, brother, keep pressing. 101 00:07:11,198 --> 00:07:12,964 Keep pushing. 102 00:07:15,936 --> 00:07:17,869 Okay, let's start 103 00:07:17,871 --> 00:07:19,771 Hey, how are you? My name is Josh. 104 00:07:19,773 --> 00:07:23,809 And I'm Jeff. / and I'm Megan, and we are from... 105 00:07:23,811 --> 00:07:26,745 Laguna Beach, California. 106 00:07:26,747 --> 00:07:27,846 America. 107 00:07:27,848 --> 00:07:29,748 Yes! / America. 108 00:07:30,484 --> 00:07:31,316 This is it. 109 00:07:31,317 --> 00:07:32,149 Okay, it's been recorded? There he is. 110 00:07:33,854 --> 00:07:36,087 Start recording from this camera. 111 00:07:36,089 --> 00:07:38,557 Next stop. 112 00:07:38,559 --> 00:07:40,759 The star of my little adventure, Jeffery. / What are you doing? 113 00:07:40,761 --> 00:07:43,094 I am recording them, 114 00:07:43,096 --> 00:07:44,696 they call it in business, 115 00:07:44,698 --> 00:07:46,498 only recording memories, friend. 116 00:07:46,500 --> 00:07:49,601 It's said on the form that you don't need a medical condition. 117 00:07:49,603 --> 00:07:51,570 so you might have to delete it. 118 00:07:51,572 --> 00:07:54,506 That's something I don't know. I can delete it. 119 00:07:54,506 --> 00:07:55,506 Shh... Shut up. 120 00:07:57,578 --> 00:08:01,178 We will take you on our trip from California 121 00:08:01,181 --> 00:08:04,115 heading to Sydney, Australia. 122 00:08:04,307 --> 00:08:06,096 We will meet our cousin, Greg. 123 00:08:06,097 --> 00:08:08,586 That's it, the man who looks handsome. 124 00:08:09,590 --> 00:08:12,023 then we will go to Adelaide 125 00:08:12,025 --> 00:08:16,061 to record many extreme activities. 126 00:08:16,063 --> 00:08:19,097 Diving in a shark's cage! Watch it. 127 00:08:19,099 --> 00:08:20,699 This is it. 128 00:08:20,701 --> 00:08:22,834 Look at the size of the shark. 129 00:08:34,081 --> 00:08:35,914 See how close they are. 130 00:08:39,019 --> 00:08:41,686 Oh, my God! 131 00:08:41,688 --> 00:08:44,055 Oh...! / You really suck. 132 00:08:44,057 --> 00:08:45,690 Why did you do that? 133 00:08:45,692 --> 00:08:47,526 How will I deal with sharks? 134 00:08:47,528 --> 00:08:49,728 I can't even hold my coffee. 135 00:08:49,730 --> 00:08:53,698 I know they are trying to make an audition recording. 136 00:08:53,700 --> 00:08:57,002 I will post it on social media. 137 00:08:57,002 --> 00:08:59,804 maybe I can find the owner of the memory card, 138 00:08:59,806 --> 00:09:01,907 and return it to them. 139 00:09:24,064 --> 00:09:25,964 Did you record it, Josh? 140 00:09:31,305 --> 00:09:33,605 Oh, for me? 141 00:09:39,746 --> 00:09:42,948 I like this place. / Yes. 142 00:09:42,950 --> 00:09:46,151 Do you remember our first date here 3 years ago? 143 00:09:46,153 --> 00:09:49,254 That's the reason I brought you back here this beautiful night. 144 00:09:49,256 --> 00:09:51,656 That's why I recorded it. 145 00:09:51,658 --> 00:09:53,992 Sometimes you are romantic. 146 00:09:58,832 --> 00:10:01,099 You're terrible with that. 147 00:10:01,101 --> 00:10:03,868 Oh, I like this. 148 00:10:13,113 --> 00:10:15,780 Will you turn the camera off? 149 00:10:15,782 --> 00:10:17,616 Hmm? 150 00:10:18,885 --> 00:10:22,253 After I take off your underwear. 151 00:10:22,255 --> 00:10:24,889 Turn it off. 152 00:10:25,058 --> 00:10:26,925 Turn it off. 153 00:10:27,127 --> 00:10:28,244 Alright. 154 00:10:28,545 --> 00:10:31,362 KLSE FM in Los Angeles. 155 00:10:31,365 --> 00:10:33,882 Have you all taken it? 156 00:10:33,883 --> 00:10:36,400 Come on, you two, be careful when diving. 157 00:10:36,403 --> 00:10:38,303 Promise me. / We promise. 158 00:10:38,305 --> 00:10:41,039 Please help. / Always. 159 00:10:41,041 --> 00:10:42,707 Don't miss your flight. 160 00:10:42,709 --> 00:10:44,209 You carry my bag, honey? 161 00:10:44,211 --> 00:10:46,678 Yes. / and don't forget your medicine. 162 00:10:46,680 --> 00:10:50,682 Okay, yes. / I know, I know. / I showed you I took it. 163 00:10:51,051 --> 00:10:53,118 I love you guys. 164 00:10:53,120 --> 00:10:55,653 See you later, Mother. / Be careful. / I love mom. 165 00:10:55,989 --> 00:10:58,823 Josh, watch him. 166 00:10:58,825 --> 00:11:00,792 Okay, we have to go 167 00:11:00,794 --> 00:11:03,361 We will miss the flight, come on. 168 00:11:03,363 --> 00:11:07,265 Goodbye, California, You have treated us well. 169 00:11:08,420 --> 00:11:11,508 3 days before diving. 170 00:11:13,240 --> 00:11:16,908 I got an email from my cousin Josh. and he said that Jeff... 171 00:11:16,910 --> 00:11:20,979 and his girlfriend, Megan, will visit Australia. 172 00:11:20,981 --> 00:11:23,882 We haven't seen you for a long time since we were kids. 173 00:11:23,884 --> 00:11:26,184 Hello! 174 00:11:26,186 --> 00:11:28,253 How are you, Jeff? 175 00:11:28,255 --> 00:11:31,156 Greg, come here. 176 00:11:31,158 --> 00:11:34,292 Look, this is your cousin from America. 177 00:11:34,294 --> 00:11:36,961 I always see this good. 178 00:11:36,963 --> 00:11:40,031 This is my chance to chat back. 179 00:11:40,033 --> 00:11:43,301 We just arrived in Sydney, Australia. 180 00:11:43,303 --> 00:11:45,303 We will meet Greg. 181 00:11:47,908 --> 00:11:49,774 Like they never separated. 182 00:11:49,776 --> 00:11:52,711 Welcome to Australia. / Thank you. 183 00:11:52,713 --> 00:11:55,046 Oh, he's getting stronger, I like that. 184 00:11:57,149 --> 00:11:59,249 Come on, let's take action. Come on, quickly. 185 00:12:00,821 --> 00:12:02,420 We... 186 00:12:03,924 --> 00:12:05,457 Wow. 187 00:12:09,963 --> 00:12:12,130 I just want to have fun. 188 00:12:12,132 --> 00:12:15,800 I only want when they're in Australia... 189 00:12:15,802 --> 00:12:17,802 You know, falling in love. 190 00:12:17,804 --> 00:12:19,270 Are you ready? 191 00:12:19,272 --> 00:12:20,872 Are you ready? 192 00:12:20,874 --> 00:12:24,142 Are you serious? / This is us. 193 00:12:24,144 --> 00:12:25,143 What? 194 00:12:26,880 --> 00:12:28,947 Are you kidding me? 195 00:12:28,949 --> 00:12:29,981 Hi. 196 00:12:29,983 --> 00:12:31,382 Uncle Pablo. 197 00:12:34,121 --> 00:12:35,587 and this is Josh. 198 00:12:35,588 --> 00:12:37,054 Do you remember him? / Josh. 199 00:12:37,057 --> 00:12:38,256 Pablo... / Josh little. 200 00:12:50,971 --> 00:12:52,554 I'll put you on the island for a few days and we see if you will feel at home. 201 00:12:52,555 --> 00:12:54,138 I will like that. 202 00:12:54,141 --> 00:12:55,406 What is the most favorite pirate letter? 203 00:13:28,809 --> 00:13:32,977 You think it's B, but it's C. 204 00:13:33,714 --> 00:13:36,214 Don't eat me! 205 00:13:59,239 --> 00:14:01,005 Me, Josh and Jeff on board and Megan are in the water, alone. 206 00:14:07,480 --> 00:14:12,884 207 00:14:12,886 --> 00:14:15,553 Alright, I'm ready. Get ready. 208 00:14:17,090 --> 00:14:18,456 Okay, jump in. 209 00:14:18,458 --> 00:14:20,558 Three, two, one! 210 00:14:24,231 --> 00:14:25,680 Let's jump in again! 211 00:14:25,681 --> 00:14:27,130 Okay, I'll go up. 212 00:14:27,133 --> 00:14:29,267 Wait, we will plunge again. 213 00:14:29,269 --> 00:14:30,468 What? 214 00:14:34,174 --> 00:14:37,108 and you know, something went wrong. 215 00:14:46,920 --> 00:14:49,153 What? I can't hear you? 216 00:14:49,155 --> 00:14:50,521 Megan! / What? 217 00:15:14,114 --> 00:15:15,446 Whoa! / Dude... 218 00:15:15,448 --> 00:15:16,581 That's a good day for us. 219 00:15:23,690 --> 00:15:26,024 You have to see your face. 220 00:15:26,026 --> 00:15:27,158 Very big, bro. 221 00:15:27,160 --> 00:15:28,927 You have to see your face. 222 00:15:29,696 --> 00:15:31,229 You look excited. 223 00:15:31,231 --> 00:15:33,131 I can't believe they're so close. 224 00:15:33,133 --> 00:15:35,934 It's amazing. 225 00:15:36,436 --> 00:15:38,303 That's amazing! 226 00:15:38,304 --> 00:15:40,171 Oh, are they always this close? 227 00:15:40,173 --> 00:15:42,440 Oh, look at the two whales too close. 228 00:15:47,213 --> 00:15:49,280 One more coming. 229 00:15:49,282 --> 00:15:52,450 Oh, my God, look at that! 230 00:15:56,089 --> 00:15:57,956 You're kidding me. 231 00:15:57,958 --> 00:15:59,590 Greg, you're a legend. 232 00:16:00,427 --> 00:16:02,293 I like your hat. 233 00:16:02,295 --> 00:16:04,195 That makes me happy. 234 00:16:06,299 --> 00:16:08,633 After we return from the ship. 235 00:16:08,635 --> 00:16:11,135 I had a little party. 236 00:16:11,137 --> 00:16:13,972 You know, it's possible that we can drink a little, 237 00:16:13,974 --> 00:16:16,274 and have fun. 238 00:16:25,752 --> 00:16:28,353 Do you know what we did in the empty glass here? 239 00:16:28,355 --> 00:16:30,355 We are on the same page, bro. 240 00:16:45,071 --> 00:16:46,671 Let's swim. 241 00:17:04,657 --> 00:17:07,759 You love each other, What happened? 242 00:17:07,760 --> 00:17:09,193 I love you, man. No, but honestly, 243 00:17:09,195 --> 00:17:12,163 I just want to thank you, not just tonight, 244 00:17:12,165 --> 00:17:14,365 Everything you've done for us on a few days before. 245 00:17:14,367 --> 00:17:16,167 Yes, you are awesome. 246 00:17:16,169 --> 00:17:17,568 Josh wants to say thank you too. 247 00:17:19,372 --> 00:17:22,473 He saw Josh's picture online. 248 00:17:22,475 --> 00:17:25,143 He is very interested. 249 00:17:25,145 --> 00:17:27,412 Megan, did you record it? 250 00:17:27,414 --> 00:17:29,247 The battery will run out, 251 00:17:29,249 --> 00:17:30,515 I will fill it. 252 00:17:30,517 --> 00:17:32,483 I think it's already filled in. 253 00:17:34,454 --> 00:17:38,423 This is a small secret for show producers. 254 00:17:38,425 --> 00:17:41,492 Another reason why you should choose us because I plan to apply for candidates my wife, Megan, in the show. 255 00:17:41,494 --> 00:17:47,665 He doesn't know anything about this. 256 00:17:47,667 --> 00:17:49,834 and I just want to show how serious I am, 257 00:17:51,204 --> 00:17:55,573 I have prepared a ring. 258 00:17:56,443 --> 00:17:59,143 I plan to... / Jeff. 259 00:17:59,813 --> 00:18:02,413 for a moment. 260 00:18:03,316 --> 00:18:05,483 Jeff? 261 00:18:06,186 --> 00:18:07,552 Hey, what's wrong? 262 00:18:10,356 --> 00:18:12,323 Your mother called, she wants to talk to you. 263 00:18:12,325 --> 00:18:14,792 Alright. 264 00:18:14,794 --> 00:18:15,860 I just need time. 265 00:18:15,862 --> 00:18:18,763 Oh. 266 00:18:18,765 --> 00:18:20,364 Hey. 267 00:18:43,823 --> 00:18:45,123 Ssh... 268 00:18:45,125 --> 00:18:46,992 What are you doing here? / What are you doing here? 269 00:18:46,993 --> 00:18:48,860 Get out and party. 270 00:18:48,862 --> 00:18:50,828 No, I need a minute. Okay? 271 00:18:50,830 --> 00:18:54,198 Why are you angry... Are you jealous? 272 00:18:54,200 --> 00:18:57,468 Yes, no, don't "ge & apos; er", okay? 273 00:18:57,470 --> 00:19:00,371 You're jealous, & apos; right? 274 00:19:00,373 --> 00:19:03,508 275 00:19:03,510 --> 00:19:08,679 Listen, he's out there, and I'm here, right? 276 00:19:19,425 --> 00:19:22,793 This... this is crazy. He is outside... 277 00:19:22,795 --> 00:19:25,163 This is crazy, okay, 278 00:19:25,165 --> 00:19:27,565 see you and Jeff together all the time. 279 00:19:27,567 --> 00:19:29,567 I can't touch you, I can't talk to you. 280 00:19:29,569 --> 00:19:31,235 Don't you feel the same way? 281 00:19:31,237 --> 00:19:32,703 We don't need to discuss it now. 282 00:19:32,705 --> 00:19:35,406 Alright, I'll be here. / Wait. 283 00:19:50,590 --> 00:19:52,190 Yes. 284 00:19:53,259 --> 00:19:56,427 Yes, no, he is here. Hey, mate, greetings. 285 00:19:57,931 --> 00:20:01,532 No, he's fine. 286 00:20:01,534 --> 00:20:03,834 Jeff... / Yes. 287 00:20:03,836 --> 00:20:07,905 I'm very worried about you doing this shark dive 288 00:20:07,907 --> 00:20:11,209 Mother, I told you, everything will be fine. 289 00:20:11,211 --> 00:20:12,610 I'll call you after that, okay? 290 00:20:12,612 --> 00:20:13,945 Have you taken your medicine? 291 00:20:13,947 --> 00:20:15,880 Yes, I drank it. 292 00:20:15,882 --> 00:20:19,617 Alright, can you immediately contact me? 293 00:20:19,619 --> 00:20:24,589 I was contacted and I heard that the video tape had been found. 294 00:20:24,591 --> 00:20:29,694 and in my mind I think they are safe. 295 00:20:29,696 --> 00:20:33,297 That might be the lead that leads to the video recording. 296 00:20:34,267 --> 00:20:36,367 Thank you for everything, bro Thank you for coming by. I really appreciate it. 297 00:20:36,368 --> 00:20:38,468 We love you, man. / Happy diving and having fun. 298 00:20:38,471 --> 00:20:40,204 Oh, sure. / Don't let you eat, okay? 299 00:20:40,205 --> 00:20:41,938 I will try not to be consumed. 300 00:20:41,941 --> 00:20:43,341 Thank you, Greg, You're a legend. 301 00:20:43,343 --> 00:20:45,610 It's my duty. See you later. 302 00:20:45,612 --> 00:20:47,945 Go home safely. 303 00:20:48,915 --> 00:20:50,510 1 day before diving 304 00:20:50,518 --> 00:20:53,998 We arrived. Welcome to Adelaide. 305 00:21:02,729 --> 00:21:06,564 Oh, I feel like I can fly with this. 306 00:21:08,635 --> 00:21:11,335 Do you see it? 307 00:21:14,574 --> 00:21:15,906 Wait, Port Lincoln Hotel? / This is the place. / This is it. 308 00:21:19,012 --> 00:21:22,331 309 00:21:22,332 --> 00:21:25,382 Hey, they have a shark bar. Is this the place? 310 00:21:26,486 --> 00:21:29,587 Bay of Shark diving Calypso. 311 00:21:29,589 --> 00:21:32,823 That's it, tomorrow is the time we are there. 312 00:21:45,905 --> 00:21:48,973 You really suck. 313 00:21:50,310 --> 00:21:51,842 You look sexy when wet. 314 00:21:51,844 --> 00:21:53,411 Yes, right. 315 00:22:11,597 --> 00:22:13,097 Beware. 316 00:22:15,068 --> 00:22:18,402 Dude, what is that for? / Dude, are you serious? 317 00:22:18,404 --> 00:22:19,570 What? 318 00:22:25,978 --> 00:22:31,349 Hey, Josh. I want to show you something while Megan comes out again. 319 00:22:31,351 --> 00:22:32,650 Yes, sure. 320 00:22:37,724 --> 00:22:41,992 This is a small secret for producer shows. 321 00:22:41,994 --> 00:22:43,728 What is that, bro? 322 00:22:43,730 --> 00:22:45,830 You have to choose us because 323 00:22:45,832 --> 00:22:51,402 I plan to apply for my future wife, Megan, during the show. 324 00:22:51,404 --> 00:22:53,671 He doesn't know anything about this. 325 00:22:55,475 --> 00:22:57,708 Is this really? 326 00:22:57,710 --> 00:22:59,910 Yes, look at the ring. 327 00:22:59,912 --> 00:23:02,546 I have prepared the ring. 328 00:23:02,548 --> 00:23:04,915 I plan... 329 00:23:04,917 --> 00:23:07,885 Whatever happens, Don't let Megan know this, okay? 330 00:23:07,887 --> 00:23:10,921 He will enter and almost destroy the surprise. 331 00:23:13,793 --> 00:23:16,093 Wow, I can't believe this. 332 00:23:16,095 --> 00:23:18,596 Oh, that's right, the camera still records. 333 00:23:20,700 --> 00:23:22,700 Hey, Jeff, Jeff. 334 00:23:25,138 --> 00:23:26,921 Thank you, bro. 335 00:23:26,922 --> 00:23:28,705 Wow, have you thought? 336 00:23:28,708 --> 00:23:31,709 I've been thinking about it 4 months before. 337 00:23:31,711 --> 00:23:34,945 and after 3 years of our anniversary, I think... 338 00:23:34,947 --> 00:23:38,149 You know, it's perfect, and why should you delay. 339 00:23:38,151 --> 00:23:40,885 I want to tell you for the first time, so... 340 00:23:40,887 --> 00:23:44,422 Dude, I'm glad you proposed. I'm happy, man. 341 00:23:44,424 --> 00:23:45,756 That's good. 342 00:23:45,758 --> 00:23:50,694 But the video, if you don't mind, edit and enter it on the audition record. 343 00:23:50,696 --> 00:23:53,164 Oh yeah. Hey, Jeff, Jeff. 344 00:23:53,166 --> 00:23:54,732 Don't think about that now, bro. 345 00:23:54,734 --> 00:23:56,567 We take care of it later, but... 346 00:23:56,569 --> 00:23:58,836 Let's take a drink and celebrate. 347 00:23:58,838 --> 00:24:00,339 You will get married, man. 348 00:24:00,340 --> 00:24:03,841 Don't invite me high-fives. I love you, man. 349 00:24:03,843 --> 00:24:06,177 All right, we do this, Your shout? 350 00:24:06,179 --> 00:24:07,578 Yes, of course. 351 00:24:07,580 --> 00:24:09,180 Oh, wait, I forgot the camera. 352 00:24:09,182 --> 00:24:11,749 Oh yeah, I'll just do it. 353 00:24:13,986 --> 00:24:17,721 Ah... new morning. 354 00:24:19,792 --> 00:24:21,525 I think we are headed. 355 00:24:21,527 --> 00:24:25,463 Yes, I saw all the recordings. 356 00:24:31,037 --> 00:24:35,806 I don't know what is the right thing to show or anything. 357 00:24:35,808 --> 00:24:39,810 Josh... keep recording. 358 00:24:39,812 --> 00:24:42,213 Hey, "Shark Cage Dive"? 359 00:24:42,215 --> 00:24:43,714 Yes. 360 00:24:47,887 --> 00:24:50,621 Look at that, there he is. 361 00:24:51,791 --> 00:24:53,891 My name is registered. 362 00:24:53,893 --> 00:24:56,794 My name is registered. / VIP list. 363 00:24:56,796 --> 00:24:58,696 Yes, misspelled my name, but that's fine. 364 00:24:58,698 --> 00:25:01,765 Hey, it's a beautiful day. and here we are. 365 00:25:01,767 --> 00:25:04,869 I have a butterfly in my stomach. 366 00:25:04,871 --> 00:25:07,738 My name is Andrew, I'll be your captain today. 367 00:25:07,740 --> 00:25:10,875 This trip to Cape Catastrophe should be smooth enough. 368 00:25:14,440 --> 00:25:19,875 Don't fall, if you fall. Make sure you invite other people. 369 00:25:20,786 --> 00:25:23,621 Sinking with like the Titanic. 370 00:25:23,623 --> 00:25:26,624 And blowing this whistle is pretty hard, 371 00:25:26,626 --> 00:25:28,792 Apparently, sharks will also run away. 372 00:25:31,731 --> 00:25:34,231 Don't come back, kids. 373 00:25:38,838 --> 00:25:40,704 Master. 374 00:25:50,118 --> 00:25:53,004 HOW TO AVOID SHARK ATTACK 375 00:25:53,219 --> 00:25:54,552 The sea is very beautiful. 376 00:25:54,554 --> 00:25:57,065 Look at this. / And for everyone to enjoy. 377 00:25:57,066 --> 00:25:59,821 Possibility of death due to shark attack 378 00:25:59,825 --> 00:26:03,127 only 1: 900 million anywhere in the world. / I do not know that. 379 00:26:03,129 --> 00:26:07,097 But in rare instances shark attacks have occurred. 380 00:26:07,099 --> 00:26:08,899 There are several things that can be done 381 00:26:08,901 --> 00:26:11,135 To avoid meeting that is not possible. 382 00:26:11,137 --> 00:26:13,938 Sparks and thrashing. 383 00:26:13,940 --> 00:26:17,708 Sharks are attracted to erratic movements in water Because it replicates the signal the fish is depressed. 384 00:26:17,710 --> 00:26:21,211 385 00:26:22,815 --> 00:26:26,083 Don't swim at dawn, dusk or night. 386 00:26:26,085 --> 00:26:29,887 This is the hunting time of most shark species. 387 00:26:29,889 --> 00:26:32,122 Okay, don't do it. 388 00:26:32,124 --> 00:26:33,824 Avoid swimming alone. 389 00:26:33,826 --> 00:26:35,893 If you swim with other people 390 00:26:35,895 --> 00:26:38,228 Don't separate from the group. 391 00:26:38,230 --> 00:26:42,299 Sharks are more likely to attack individuals Sharks can feel blood from a distance of 4 km. 392 00:26:42,301 --> 00:26:46,203 Okay, that's Josh, and he signed the letter of his life. 393 00:26:46,205 --> 00:26:51,642 Alright, "entering and exiting the water..." 394 00:26:51,644 --> 00:26:54,778 "... and shark cages with the possibility of sharks," 395 00:26:54,780 --> 00:26:57,047 Hopefully, "that's why why we are here..." 396 00:26:57,049 --> 00:26:59,883 "... which is unpredictable and dangerous..." 397 00:26:59,885 --> 00:27:01,352 "which made me attacked, and can cause injury or death." 398 00:27:01,354 --> 00:27:04,989 Right, but there is a big, strong cage. 399 00:27:04,991 --> 00:27:09,326 I can see it from here. 400 00:27:09,328 --> 00:27:10,995 401 00:27:10,997 --> 00:27:13,297 In my opinion, we will be fine. 402 00:27:13,299 --> 00:27:15,299 I think we'll be fine. 403 00:27:17,670 --> 00:27:19,770 What is that? 404 00:27:19,772 --> 00:27:21,338 Can a big white shark pass it enough? 405 00:27:22,991 --> 00:27:24,641 If he passes it enough, 406 00:27:24,644 --> 00:27:27,011 I don't think we don't need to worry. 407 00:27:32,385 --> 00:27:35,853 This is the fun part, & apos; right? / Yes... 408 00:27:35,855 --> 00:27:38,055 You know that... 409 00:27:38,057 --> 00:27:40,724 Yes... 410 00:27:41,794 --> 00:27:43,894 I haven't seen anything yet. 411 00:27:43,896 --> 00:27:46,196 That's the big one next to it, bro. 412 00:27:46,198 --> 00:27:48,666 That's the big one. Now 413 00:27:50,069 --> 00:27:52,202 Oh, my God. 414 00:27:52,204 --> 00:27:56,140 Oh, my God. Oh, wow. 415 00:27:59,412 --> 00:28:01,812 We need a big boat. 416 00:28:03,949 --> 00:28:07,251 Okay, if you do something silly And thrown from the cage, 417 00:28:07,253 --> 00:28:08,919 There are a number of things you must remember. 418 00:28:08,921 --> 00:28:11,422 So, if you happen to do it, 419 00:28:11,424 --> 00:28:14,024 Keep your feet together, 420 00:28:14,026 --> 00:28:16,010 Open the width of your stomach, okay. 421 00:28:16,011 --> 00:28:17,995 Hold with both of them. 422 00:28:17,997 --> 00:28:20,130 423 00:28:20,132 --> 00:28:22,966 When you pull it, the weight of the belt will detach, okay, 424 00:28:22,968 --> 00:28:25,069 and it's not released. 425 00:28:25,071 --> 00:28:27,404 Who left first? 426 00:28:27,406 --> 00:28:30,274 See you later, friend. 427 00:28:30,276 --> 00:28:33,043 Good luck. / He came. 428 00:28:38,784 --> 00:28:40,350 He is angry... 429 00:28:41,087 --> 00:28:43,120 He came. See. 430 00:28:43,122 --> 00:28:45,089 Oh, you can see it coming. 431 00:28:45,091 --> 00:28:47,257 Oh, that's terrible. 432 00:28:49,795 --> 00:28:51,995 Hey, that's lucky. 433 00:28:51,997 --> 00:28:53,864 He hit his cage, man. 434 00:28:53,866 --> 00:28:57,434 Yep, is it just a knock "is someone inside"? 435 00:28:58,404 --> 00:29:01,105 I'm stricken with panic, I can't see. 436 00:29:04,944 --> 00:29:06,110 He did well. 437 00:29:06,112 --> 00:29:08,846 Diving sharks is not for everyone. 438 00:29:08,848 --> 00:29:10,147 I don't think so. 439 00:29:12,184 --> 00:29:15,135 I'm actually a little nervous now. 440 00:29:15,136 --> 00:29:18,087 Take a deep breath, hold your nose... breathe through it. 441 00:29:18,090 --> 00:29:19,389 Take a deep breath. 442 00:29:22,294 --> 00:29:24,928 My heart is pounding. 443 00:29:26,031 --> 00:29:27,397 Yes, Megan. 444 00:29:32,972 --> 00:29:34,972 How about it, it's okay? 445 00:29:34,974 --> 00:29:36,223 You're fine. 446 00:29:36,224 --> 00:29:37,473 He hasn't even seen the shark. 447 00:29:43,015 --> 00:29:44,982 Enter the water with him. 448 00:29:44,984 --> 00:29:47,184 That's certain. / Thank you. 449 00:29:47,185 --> 00:29:49,385 Yes, don't worry. Do you want me to record you when you enter? 450 00:29:49,388 --> 00:29:51,488 It should have been recording now. 451 00:29:51,490 --> 00:29:53,157 Yes, indeed. 452 00:29:53,859 --> 00:29:55,058 Eh, friend. 453 00:33:08,320 --> 00:33:10,287 Dude, the boat sank... 454 00:33:14,259 --> 00:33:16,326 Oh, my God! 455 00:33:20,332 --> 00:33:21,732 Are you okay? 456 00:33:22,234 --> 00:33:23,667 Are you okay? 457 00:33:26,205 --> 00:33:27,637 Are you okay? 458 00:33:27,639 --> 00:33:29,573 We come. 459 00:33:37,349 --> 00:33:39,483 There is a lot of blood. 460 00:33:39,485 --> 00:33:41,651 Keep your head on the water, okay? 461 00:33:43,422 --> 00:33:45,288 Oh, shit. 462 00:33:45,290 --> 00:33:49,059 Put it together again and press it. 463 00:33:51,463 --> 00:33:53,663 I will check the pulse. 464 00:33:57,336 --> 00:33:59,269 No pulse. 465 00:34:00,406 --> 00:34:02,372 We have to stay away from the blood, okay? 466 00:34:05,644 --> 00:34:08,345 Stay away from me! Go away! 467 00:34:09,348 --> 00:34:11,681 You have to stay away from his blood. 468 00:34:12,785 --> 00:34:15,385 This is nothing! I bleed everywhere. 469 00:34:15,387 --> 00:34:17,454 It's okay, Megan. It's just blood. 470 00:34:17,456 --> 00:34:19,356 Josh, can you see anything? 471 00:34:32,704 --> 00:34:35,839 Oh, shit. / Do you see it? 472 00:34:40,646 --> 00:34:42,446 Megan, it's okay. 473 00:34:42,448 --> 00:34:45,615 This is nothing! We were at home before! 474 00:34:45,617 --> 00:34:46,750 Please! 475 00:34:46,752 --> 00:34:48,685 It's okay Megan, calm down. 476 00:34:48,687 --> 00:34:51,254 Oh, my God. / Shut up for a while. 477 00:34:51,256 --> 00:34:52,656 Please! / Seriously, shut up for a moment. 478 00:34:52,658 --> 00:34:54,758 Shut up, shut up. / Somebody help me! 479 00:34:54,760 --> 00:34:57,327 Shut up! I heard something. 480 00:35:01,333 --> 00:35:04,334 Hey! Hey, friend. 481 00:35:05,204 --> 00:35:06,703 Something happened? / Over here! 482 00:35:06,705 --> 00:35:11,141 Something happened? / There are strange waves. 483 00:35:11,143 --> 00:35:13,877 Can you swim here? We are here! 484 00:35:25,491 --> 00:35:26,790 There is something in the water. 485 00:35:26,792 --> 00:35:27,858 What happened? 486 00:35:40,672 --> 00:35:42,606 Oh, shit! Megan! 487 00:35:52,518 --> 00:35:56,253 My name is Josh, and I'm here with my brother, 488 00:35:56,255 --> 00:35:57,754 Jeff, and Megan. 489 00:35:58,557 --> 00:36:00,390 We are in South Australia. 490 00:36:00,392 --> 00:36:02,392 Our ship... sank, 491 00:36:02,394 --> 00:36:04,227 I don't know how many people survived. 492 00:36:04,229 --> 00:36:05,428 Stop it. 493 00:36:06,398 --> 00:36:07,597 I don't want to sound fine. 494 00:36:07,599 --> 00:36:08,798 Turn off the camera. 495 00:36:08,800 --> 00:36:13,236 in South Australia, we are waiting for help. 496 00:36:15,841 --> 00:36:17,874 Megan, are you okay? 497 00:36:17,876 --> 00:36:20,443 No, my leg hurts. 498 00:36:20,445 --> 00:36:22,312 Can you check it out? 499 00:36:22,314 --> 00:36:24,514 Okay, I'll see it. 500 00:36:24,516 --> 00:36:26,583 Josh, help watch. 501 00:36:35,561 --> 00:36:37,527 That's not severe. 502 00:36:38,330 --> 00:36:40,197 Looks like it's fine. 503 00:36:40,199 --> 00:36:42,465 Is it bleeding? 504 00:36:42,467 --> 00:36:44,484 It's just a small wound. 505 00:36:44,485 --> 00:36:46,502 Oh, shit. I will look down on the water... 506 00:36:47,573 --> 00:36:49,506 Jeff. 507 00:36:49,507 --> 00:36:51,440 Jeff, look. There is a boat, man. / What? 508 00:36:51,443 --> 00:36:54,311 Yes, there. / Where is the boat? 509 00:36:54,313 --> 00:36:56,780 Oh, shit. Help! 510 00:37:01,486 --> 00:37:02,719 I doubt they can hear us. 511 00:37:02,721 --> 00:37:04,588 Let's swim there, come on. 512 00:37:05,924 --> 00:37:08,592 I can't swim that far. 513 00:37:08,594 --> 00:37:10,260 Please! 514 00:37:10,262 --> 00:37:11,595 Hey, Jeff, Jeff. 515 00:37:11,597 --> 00:37:14,598 Come here... Let me go there. 516 00:37:16,501 --> 00:37:18,401 I'll go first, man. 517 00:37:18,403 --> 00:37:19,503 What? 518 00:37:19,504 --> 00:37:20,604 Jeff will stay with you here. 519 00:37:20,606 --> 00:37:22,572 Wait, no, Josh. Josh, don't go. 520 00:37:22,574 --> 00:37:24,507 Stay with us. / I will succeed. 521 00:37:24,509 --> 00:37:26,576 Please, don't you see the man just eaten? 522 00:37:26,578 --> 00:37:28,612 Yes, that's why we have to get out of the water. 523 00:37:28,614 --> 00:37:31,281 No, if you go alone, the sharks will chase you. 524 00:37:31,283 --> 00:37:32,682 We have to stay together, oka, come on. 525 00:37:32,684 --> 00:37:35,252 Josh, leave. / What? 526 00:37:35,254 --> 00:37:36,753 Are you not worried about swimming alone? 527 00:37:36,755 --> 00:37:38,455 We must take this opportunity. 528 00:37:38,457 --> 00:37:40,323 We must stay together. 529 00:37:40,325 --> 00:37:42,859 No, come on. Stay with us. 530 00:37:43,795 --> 00:37:45,829 Another ship will come, okay. 531 00:37:49,568 --> 00:37:51,434 You should be able to do it, Josh. 532 00:37:51,436 --> 00:37:52,836 The coast guard will come. 533 00:37:52,838 --> 00:37:55,538 We don't separate, okay. 534 00:38:02,447 --> 00:38:05,515 A strange wave has toppled the ship's shark divers, throws everyone into the waters full of sharks. 535 00:38:05,517 --> 00:38:09,619 There are a number of injuries that are in the severity. 536 00:38:09,621 --> 00:38:11,888 And also we can confirm some fatalities. 537 00:38:11,890 --> 00:38:16,926 Rescue efforts continue 538 00:38:20,666 --> 00:38:23,033 And we have victims that are not counted. 539 00:38:23,035 --> 00:38:26,569 Did you hear that? 540 00:38:28,440 --> 00:38:31,508 This is crazy. 541 00:38:40,585 --> 00:38:42,652 What do we do here? 542 00:38:43,555 --> 00:38:44,954 Are you okay? 543 00:38:44,956 --> 00:38:46,790 I can't swim anymore. 544 00:38:50,629 --> 00:38:53,663 You're tired. 545 00:38:56,702 --> 00:38:58,568 You have to be calm, Megan. 546 00:38:58,570 --> 00:39:01,638 Alright, we can pass it. 547 00:39:01,640 --> 00:39:05,375 Listen, lay your back. 548 00:39:05,377 --> 00:39:07,577 It helps you float. Lay it down. 549 00:39:08,613 --> 00:39:11,715 That's it. 550 00:39:12,117 --> 00:39:13,850 I'll watch the helicopter. 551 00:39:13,851 --> 00:39:15,584 What is that? 552 00:39:20,592 --> 00:39:23,393 What's the matter, Megan? / I feel something. 553 00:39:23,395 --> 00:39:25,395 It touches me. 554 00:39:25,397 --> 00:39:27,497 555 00:39:32,771 --> 00:39:36,506 Oh, my God! 556 00:39:38,643 --> 00:39:40,610 Oh, that's just bait. 557 00:39:57,095 --> 00:39:59,729 Jeff! / Jeff! 558 00:40:00,665 --> 00:40:02,132 Stay together, friends. 559 00:40:02,134 --> 00:40:05,168 Did you see it? Where do you see it going? 560 00:40:05,170 --> 00:40:06,903 I'll check it out. 561 00:40:14,413 --> 00:40:15,812 Already gone. 562 00:40:18,617 --> 00:40:20,583 Never mind, it's okay. 563 00:40:21,052 --> 00:40:22,819 I saw him move away. 564 00:40:26,691 --> 00:40:28,425 What is that? 565 00:40:28,960 --> 00:40:30,493 What is that? 566 00:40:30,495 --> 00:40:32,061 Did you see it? / I have no idea. 567 00:40:32,063 --> 00:40:35,965 We have to get out and stand above that, whatever it is. 568 00:40:37,736 --> 00:40:40,804 It seems like it's pointing here. 569 00:40:42,808 --> 00:40:44,841 Come on, swim there. 570 00:40:58,890 --> 00:41:00,723 Yes! 571 00:41:00,725 --> 00:41:02,625 Tos. 572 00:41:03,695 --> 00:41:05,895 Thank you. / Oh, my God. 573 00:41:07,065 --> 00:41:09,065 Oh, my hand. 574 00:41:11,903 --> 00:41:13,636 Like salt. 575 00:41:17,809 --> 00:41:21,544 It takes an hour or two, The coast guard will come here and this will be a great story. 576 00:41:21,546 --> 00:41:24,047 Only crazy stories. 577 00:41:25,851 --> 00:41:28,852 We will take all the girls, Josh, 578 00:41:28,854 --> 00:41:31,020 tell them this story. 579 00:41:31,022 --> 00:41:33,256 You know that. 580 00:41:33,258 --> 00:41:34,691 581 00:41:34,693 --> 00:41:37,494 Impossible, I won't tell you this. 582 00:41:37,496 --> 00:41:39,863 I will drink a safety beer. 583 00:41:39,865 --> 00:41:42,165 Friends. 584 00:41:42,166 --> 00:41:44,466 And I will tell all the girls that you saved me. 585 00:41:44,467 --> 00:41:46,767 Friends, can you keep quiet for a moment? 586 00:41:46,771 --> 00:41:49,639 Stop playing around? 587 00:41:50,542 --> 00:41:52,742 Megan, we do positive things. 588 00:41:52,744 --> 00:41:55,078 What positive thing? 589 00:41:55,080 --> 00:41:58,748 Megan, you have to save your energy. 590 00:41:58,750 --> 00:42:02,785 We're going through it, right, Josh? 591 00:42:02,787 --> 00:42:05,054 Yes. / We will be safe. 592 00:42:05,056 --> 00:42:07,223 my hand starts to shrink. 593 00:42:07,225 --> 00:42:08,825 Right? Come on, Megan. 594 00:42:08,827 --> 00:42:12,862 You don't have to be scared all the time. 595 00:42:12,864 --> 00:42:14,898 Are you kidding me? 596 00:42:14,900 --> 00:42:16,900 We might be surrounded by sharks. 597 00:42:16,902 --> 00:42:21,905 Let's say what you want to do when you go home. 598 00:42:21,907 --> 00:42:24,741 Oh, you know, going to McDonald's. 599 00:42:24,743 --> 00:42:27,844 Eat burgers. 600 00:42:27,846 --> 00:42:29,812 You want to eat a burger when you go home. 601 00:42:29,814 --> 00:42:31,314 What will you do, Megan? 602 00:42:33,818 --> 00:42:36,319 Megan, what do you want to do if you can go home? 603 00:42:41,893 --> 00:42:43,893 Oh, it's so cold. 604 00:42:49,834 --> 00:42:51,100 Where did it come from? / Do you see it? 605 00:42:51,102 --> 00:42:52,602 His voice is getting louder. 606 00:42:52,604 --> 00:42:54,604 I can see it. / Where? 607 00:42:54,606 --> 00:42:56,706 Up there. / Right up there. 608 00:42:56,708 --> 00:42:58,841 I see it. / like a small white dot. 609 00:42:58,843 --> 00:43:01,311 Oh, that's too high. 610 00:43:01,313 --> 00:43:04,614 It's okay, might just lurk that area. 611 00:43:04,616 --> 00:43:06,849 He will come back. / Hey! 612 00:43:06,851 --> 00:43:09,218 Megan, he can't see us. 613 00:43:09,220 --> 00:43:10,920 Megan, Megan. 614 00:43:10,922 --> 00:43:13,323 Megan, calm down. / then help me! 615 00:43:13,325 --> 00:43:15,291 Hello! / Megan! 616 00:43:16,828 --> 00:43:18,245 Stop laughing at me! 617 00:43:18,246 --> 00:43:21,663 That's not funny, okay. We must be saved, right? 618 00:43:21,666 --> 00:43:23,199 You have to help me. 619 00:43:23,200 --> 00:43:24,033 We can hardly... Megan! / Help! 620 00:43:24,036 --> 00:43:26,903 We can barely see the plane, they can't see us. 621 00:43:26,905 --> 00:43:29,038 Gosh, calm down. 622 00:43:29,040 --> 00:43:31,908 It's okay, Megan. It is okay. 623 00:43:32,911 --> 00:43:34,844 At least we tried it, you know. 624 00:43:34,846 --> 00:43:37,380 Don't you want to be saved? 625 00:43:37,381 --> 00:43:39,915 Yes, I want to catch the ship, but you forbid it. 626 00:43:39,918 --> 00:43:41,751 We can't split up. 627 00:43:45,956 --> 00:43:47,056 Jeff? 628 00:43:49,995 --> 00:43:52,095 What's the matter, can you tell? 629 00:43:54,299 --> 00:43:56,065 Are you okay? 630 00:44:01,373 --> 00:44:02,872 Are you okay? 631 00:44:05,377 --> 00:44:07,777 What is your heart? 632 00:44:07,778 --> 00:44:10,178 Do you need anything? / I am fine. 633 00:44:10,181 --> 00:44:12,782 I'm fine. / Are you sure? 634 00:44:12,784 --> 00:44:14,150 Megan left her. 635 00:44:16,021 --> 00:44:17,920 I just want to stretch my back. 636 00:44:17,922 --> 00:44:21,090 Okay, we hold you Jeff. It's okay 637 00:44:25,322 --> 00:44:29,000 5 hours after the ship is reversed. 638 00:44:36,441 --> 00:44:37,907 I hope they come here. 639 00:44:50,255 --> 00:44:51,954 Oh, shit. 640 00:44:51,956 --> 00:44:53,856 What? / Josh... 641 00:44:53,858 --> 00:44:56,059 Look... in front of there? 642 00:44:56,061 --> 00:44:59,028 Josh, can you enlarge it? 643 00:45:03,268 --> 00:45:05,001 I will take it. 644 00:45:05,003 --> 00:45:06,653 No, Jeff. Stay here, come on. 645 00:45:06,654 --> 00:45:08,304 Megan, it's okay. / No, stay with us. 646 00:45:08,306 --> 00:45:09,939 You can't swim, 647 00:45:09,941 --> 00:45:11,474 Josh and I won't leave you here. 648 00:45:11,476 --> 00:45:14,110 So, stay here. I will be right back. 649 00:45:14,112 --> 00:45:15,712 Don't, it's too far, bro. 650 00:45:15,713 --> 00:45:17,313 Looks like coming here. It looks like it came to us. 651 00:45:17,315 --> 00:45:18,848 Yes, wait. 652 00:45:18,849 --> 00:45:20,382 That seems to be useful for us. 653 00:45:20,385 --> 00:45:22,185 Jeff! / Jeff, come back. 654 00:45:22,186 --> 00:45:23,986 That seems to be useful for us. 655 00:45:23,988 --> 00:45:27,256 We wait and see if it will approach. 656 00:45:27,258 --> 00:45:28,458 Friends. 657 00:45:28,460 --> 00:45:29,926 It won't go fast, 658 00:45:29,928 --> 00:45:31,194 It's heading towards us. 659 00:45:31,196 --> 00:45:33,096 A few more minutes, okay? 660 00:45:38,002 --> 00:45:39,635 Alright, friends, 661 00:45:39,636 --> 00:45:41,269 It's close enough to me, okay. 662 00:45:41,272 --> 00:45:44,006 is approaching but now is only floating. 663 00:45:44,008 --> 00:45:46,075 I will take it. 664 00:45:46,076 --> 00:45:48,143 No, you can leave it for a while. 665 00:45:48,146 --> 00:45:51,080 No, we can't miss this. We lost the ship. 666 00:45:51,082 --> 00:45:53,850 I have a rescue vest and that's good. 667 00:45:53,852 --> 00:45:55,468 I know, but I can't swim anymore and we have to stay together, Come back, come on. 668 00:45:55,469 --> 00:45:57,085 Megan, look. / Jeff, come back now. 669 00:45:57,088 --> 00:45:59,088 Megan, there might be food and water there. 670 00:45:59,090 --> 00:46:01,290 We don't know how long we will be here, okay. 671 00:46:01,292 --> 00:46:03,926 I won't continue there. 672 00:46:03,928 --> 00:46:05,828 I'll go get it, I'll be back. 673 00:46:05,830 --> 00:46:07,964 No, Jeff! Jeffery! 674 00:46:09,834 --> 00:46:12,869 Did you see it? I can't see it 675 00:46:12,871 --> 00:46:14,837 Where is he? Jeffery! 676 00:46:14,839 --> 00:46:17,039 Jeffery, come back! 677 00:46:17,041 --> 00:46:19,342 Jeff. Do you see it? 678 00:46:20,078 --> 00:46:23,813 Jeff! / You are okay? 679 00:46:23,815 --> 00:46:26,415 Are you okay, bro? 680 00:46:26,417 --> 00:46:28,017 I thought I'd succeed throughout the trip. 681 00:46:28,019 --> 00:46:30,219 682 00:46:30,221 --> 00:46:32,121 Jeff, come back soon. 683 00:46:32,123 --> 00:46:33,556 Just leave, man. 684 00:46:33,558 --> 00:46:36,225 I'm almost there, let me. 685 00:46:36,227 --> 00:46:38,294 Jeff, come back! / Jeff! 686 00:46:38,296 --> 00:46:42,031 Oh, shit, I can't see it anymore. 687 00:46:45,136 --> 00:46:46,335 What? 688 00:46:46,337 --> 00:46:48,304 Jeff! / Damn it! 689 00:46:48,306 --> 00:46:50,039 Jeff! / Jeff, get out of there! 690 00:46:50,041 --> 00:46:52,408 Jeff! / Come back, man! 691 00:46:52,410 --> 00:46:54,277 Where is Josh? Where it goes? 692 00:46:54,279 --> 00:46:56,179 I don't know. 693 00:46:57,882 --> 00:46:59,182 Oh, shit! 694 00:47:03,087 --> 00:47:05,955 Jeffrey, Jeffrey... 695 00:47:16,367 --> 00:47:19,035 Calm down, Megan. / Jeffrey! 696 00:47:29,047 --> 00:47:30,947 You bastard! 697 00:47:30,949 --> 00:47:33,316 Dude, what's wrong with you? 698 00:47:33,318 --> 00:47:34,984 I'm sorry. 699 00:47:37,589 --> 00:47:39,956 Oh, my God. 700 00:47:46,197 --> 00:47:47,930 Is that lightning there? 701 00:47:51,202 --> 00:47:57,106 We have to make a plan to be able to explore this evening. 702 00:47:59,444 --> 00:48:01,244 Oh, shit. 703 00:48:05,550 --> 00:48:07,950 It's dark. 704 00:48:07,952 --> 00:48:11,387 I think there's a bad storm there. 705 00:48:11,389 --> 00:48:14,023 At least we have this life jacket. 706 00:48:14,025 --> 00:48:17,393 That won't be of much use if nobody comes. 707 00:48:17,395 --> 00:48:21,197 I know, it's okay, We will be safe, Megan. 708 00:48:24,135 --> 00:48:25,635 I love you. 709 00:48:35,546 --> 00:48:37,513 Just turn off the camera, okay? 710 00:48:37,515 --> 00:48:40,650 Please, turn off the camera. 711 00:48:40,652 --> 00:48:44,420 For a moment, we will document everything, 712 00:48:44,422 --> 00:48:47,089 This is for audition recordings. What do you mean? 713 00:48:47,091 --> 00:48:51,327 Do you want to record us dead here so someone can find it? 714 00:48:51,329 --> 00:48:53,462 No. / Please turn it off. 715 00:48:53,464 --> 00:48:54,530 Yeah, right, Josh. / Please. 716 00:48:54,532 --> 00:48:56,949 Record... 717 00:48:56,950 --> 00:48:59,367 There is a night view, we can use it might help. 718 00:48:59,370 --> 00:49:00,670 Yes. 719 00:49:01,700 --> 00:49:05,710 9 hours after the ship is reversed . . 720 00:49:05,710 --> 00:49:07,100 9 hours after the ship is reversed . Do you see something, Josh? 721 00:49:07,100 --> 00:49:07,410 Did you see something, Josh? 722 00:49:07,412 --> 00:49:09,545 I see, like, light. 723 00:49:09,547 --> 00:49:12,014 Helicopter or whatever. 724 00:49:12,016 --> 00:49:14,583 A kind of rescue. 725 00:49:14,585 --> 00:49:18,321 For me it looks like they are flying away. 726 00:49:18,323 --> 00:49:21,090 They don't... I think they stopped looking at night. 727 00:49:21,092 --> 00:49:23,259 What? Why did they do that? 728 00:49:25,196 --> 00:49:27,196 That's... 729 00:49:27,197 --> 00:49:29,197 Friends, we will remain where we are. 730 00:49:29,200 --> 00:49:33,302 Guard each other. Through it. 731 00:49:34,372 --> 00:49:36,372 Oh, it's so cold. 732 00:49:41,379 --> 00:49:44,280 What did you do with the camera, Josh? 733 00:49:44,282 --> 00:49:47,550 I think I heard something. 734 00:49:49,253 --> 00:49:50,720 Hey, what is that? 735 00:49:50,722 --> 00:49:52,288 What? 736 00:49:53,191 --> 00:49:55,324 His night vision doesn't work. 737 00:49:55,326 --> 00:49:57,093 Oh, my God. What are sharks? 738 00:49:57,095 --> 00:49:58,839 Shh... / No, no. Oh, my God! 739 00:49:58,840 --> 00:50:00,584 Jeffrey. It's okay, nothing. 740 00:50:00,585 --> 00:50:02,329 Josh, what are you looking at? / Right in front, man. 741 00:50:02,333 --> 00:50:03,399 Someone floats... 742 00:50:03,401 --> 00:50:05,001 That just passed us. 743 00:50:05,003 --> 00:50:06,503 Wait, wait. Jeff, Jeff, come back. 744 00:50:06,504 --> 00:50:08,004 Take it! / Jeff, don't go far. 745 00:50:08,006 --> 00:50:11,374 Shh... take it, bro. 746 00:50:11,376 --> 00:50:14,076 What is that? / Bring it here. 747 00:50:14,078 --> 00:50:17,279 Jeff, be careful. 748 00:50:17,281 --> 00:50:19,382 Hey, I can't see you. 749 00:50:20,351 --> 00:50:21,584 Did you get it? / Jeff? 750 00:50:21,586 --> 00:50:23,686 Oh, shit 751 00:50:23,688 --> 00:50:26,188 Jeff? / I got... 752 00:50:26,491 --> 00:50:28,290 I'll be back. 753 00:50:29,627 --> 00:50:31,360 She's back. 754 00:50:33,297 --> 00:50:36,298 Are you kidding me? / Oh, my God. 755 00:50:36,300 --> 00:50:37,700 Really? / Look at this. 756 00:50:37,702 --> 00:50:40,302 Oh, my God. Are you okay? 757 00:50:40,304 --> 00:50:42,238 Oh, my God. 758 00:50:42,239 --> 00:50:44,173 What is the writing? / Oh, my God. 759 00:50:44,175 --> 00:50:46,509 I think it's a safety boat. 760 00:50:47,278 --> 00:50:48,811 for 4 people. 761 00:50:49,814 --> 00:50:52,248 Oh, shit, you're right, man. 762 00:50:53,317 --> 00:50:59,722 "To operate it, Throw and pull the rope." 763 00:50:59,724 --> 00:51:01,257 Yes! 764 00:51:01,259 --> 00:51:03,325 We are safe. 765 00:51:03,327 --> 00:51:06,362 Pull the rope. Just pull the strap. 766 00:51:08,633 --> 00:51:10,366 One... / Do you need help? 767 00:51:10,368 --> 00:51:12,301 Very tight, I'll pull it again. 768 00:51:12,303 --> 00:51:13,436 OK. 769 00:51:13,438 --> 00:51:15,771 One, two, three! 770 00:51:26,417 --> 00:51:28,350 Do you see this, Josh? 771 00:51:29,287 --> 00:51:31,520 Like a rocking castle. 772 00:51:33,825 --> 00:51:37,226 Look! / Whoa! 773 00:51:37,228 --> 00:51:40,329 Oh, my God... / We have a castle. 774 00:51:41,332 --> 00:51:44,433 OK, what do you think? 775 00:51:44,435 --> 00:51:45,785 Get on, bro. 776 00:51:45,786 --> 00:51:47,136 Is there a barbecue there. 777 00:51:47,138 --> 00:51:51,440 Come in! Oh, my God. / Maybe... a box of beer. 778 00:51:54,178 --> 00:51:56,212 That's very.... 779 00:51:58,349 --> 00:52:01,150 Is that normal? like hissing now. 780 00:52:01,152 --> 00:52:03,752 It's okay, I think it's a filled gas cylinder. 781 00:52:03,754 --> 00:52:06,122 Oh, my God, that's huge. 782 00:52:07,458 --> 00:52:08,824 I will enter. 783 00:52:14,799 --> 00:52:16,499 Don't let me kick you. 784 00:52:20,872 --> 00:52:22,805 Alright, Megan. / Whoo! 785 00:52:22,807 --> 00:52:24,507 Pull him, man. 786 00:52:29,313 --> 00:52:30,513 Come on. 787 00:52:30,515 --> 00:52:33,349 I consider a king size mattress. 788 00:52:33,351 --> 00:52:36,152 Josh, you got the bed. / Here, Jeff. 789 00:52:36,154 --> 00:52:39,388 Jerk. / Take this... take the life jacket. 790 00:52:43,528 --> 00:52:45,561 Megan, do you want to fire the sound? 791 00:52:45,563 --> 00:52:46,795 Take the camera. 792 00:52:46,797 --> 00:52:48,430 Look at this. / Jeff. 793 00:52:48,432 --> 00:52:51,233 Jeff, get me out of here. 794 00:52:51,235 --> 00:52:52,535 Jeff. 795 00:52:52,870 --> 00:52:55,204 Jeff! Take the camera. 796 00:52:55,206 --> 00:52:57,439 Take the camera. / Sorry, bro. 797 00:52:57,441 --> 00:52:59,208 Oh, my God. 798 00:52:59,210 --> 00:53:00,509 Oh, my God. 799 00:53:00,511 --> 00:53:02,211 That's it. 800 00:53:03,581 --> 00:53:06,215 That's it. / Oh, my God. 801 00:53:07,919 --> 00:53:12,922 So, we have enough food for some time. 802 00:53:12,924 --> 00:53:15,491 We've been in open water for several hours, 803 00:53:15,493 --> 00:53:18,360 I'm not sure how long. 804 00:53:18,362 --> 00:53:21,330 But we find rescue rafts. 805 00:53:21,332 --> 00:53:22,598 We're fine now. 806 00:53:22,600 --> 00:53:24,934 We have some supplies here. 807 00:53:24,936 --> 00:53:28,270 and some flares. How good is that? 808 00:53:28,272 --> 00:53:31,540 Yes, that's good. Be careful with that. 809 00:53:31,542 --> 00:53:34,343 Jeff, what do we have, man? 810 00:53:34,345 --> 00:53:37,479 Give the information. / We have a smoke signal. 811 00:53:37,481 --> 00:53:39,349 We have some smoke signals. 812 00:53:39,350 --> 00:53:43,218 Water, we have... / Emergency drinking water. 813 00:53:43,221 --> 00:53:46,622 We have protein, Josh. You can stay fit. 814 00:53:46,624 --> 00:53:48,591 If you want. 815 00:53:49,493 --> 00:53:51,460 First aid. 816 00:53:52,230 --> 00:53:53,596 First aid. / OK. 817 00:53:55,566 --> 00:53:58,834 Oh, don't record it. It's just a wound. 818 00:54:13,985 --> 00:54:15,551 Turn off us... 819 00:54:16,864 --> 00:54:17,874 Okay, hold it, hold it. 820 00:54:17,875 --> 00:54:18,885 I want to be sure to record it. 821 00:54:19,223 --> 00:54:20,556 Okay, Megan will light our first flare. 822 00:54:21,559 --> 00:54:22,891 Make sure it's directed upwards. 823 00:54:22,893 --> 00:54:24,360 This is pointing up. 824 00:54:24,362 --> 00:54:25,628 Okay, count three. Are you ready? 825 00:54:25,630 --> 00:54:27,029 Yes. 826 00:54:28,499 --> 00:54:30,866 One, Two... 827 00:54:35,840 --> 00:54:41,043 Hey, there he is. Bright lights to the house. 828 00:54:41,045 --> 00:54:43,345 That's cool. 829 00:54:43,347 --> 00:54:46,548 Whoo! If this is not a survival skill life to make shows, 830 00:54:46,550 --> 00:54:47,716 I don't know what that is. 831 00:54:50,021 --> 00:54:52,755 Look, someone will see it. 832 00:54:52,757 --> 00:54:54,340 Of course! 833 00:54:54,341 --> 00:54:55,924 Yes, tomorrow morning. 834 00:54:55,926 --> 00:54:59,395 We will all enjoy Vegemite sandwiches. 835 00:54:59,397 --> 00:55:01,063 I will eat it. 836 00:55:07,905 --> 00:55:09,705 Jeff, are you farting? 837 00:55:10,574 --> 00:55:12,808 Oh... who did it? 838 00:55:14,011 --> 00:55:16,645 Who farted? Jeff, is that you? 839 00:55:16,647 --> 00:55:18,681 That's me. / Oh, the smell is rotten. 840 00:55:18,683 --> 00:55:20,683 ... you smell. 841 00:55:21,452 --> 00:55:22,518 Shh, bro! 842 00:55:22,520 --> 00:55:23,786 Did you hear that? 843 00:55:24,555 --> 00:55:26,455 Josh, look, man. 844 00:55:27,425 --> 00:55:29,591 Oh, my God, did you see something? 845 00:55:29,593 --> 00:55:31,427 Oh, my God. 846 00:55:32,863 --> 00:55:35,097 I can't even see it anymore. 847 00:55:35,099 --> 00:55:37,866 Oh, my God, we missed it. 848 00:55:40,704 --> 00:55:43,539 So we've waited for several hours for help 849 00:55:43,541 --> 00:55:46,675 and we haven't seen anything yet, but... 850 00:55:46,677 --> 00:55:49,511 Nobody came. 851 00:55:49,513 --> 00:55:50,879 Yes, there must be, Megan. 852 00:55:52,583 --> 00:55:55,451 We hope that tomorrow morning. 853 00:55:55,453 --> 00:55:56,985 We can only sit here... 854 00:55:56,987 --> 00:55:59,955 We will only drink and eat our food for several days, 855 00:55:59,957 --> 00:56:03,492 We see helicopters, today. 856 00:56:03,494 --> 00:56:04,793 I'm sure they will come back. 857 00:56:04,795 --> 00:56:08,597 Hopefully, we will see someone's tomorrow. 858 00:56:19,477 --> 00:56:23,112 I just want to record something. 859 00:56:23,114 --> 00:56:24,713 Something... 860 00:56:26,083 --> 00:56:30,786 ... because maybe we won't survive from this, and... 861 00:56:42,867 --> 00:56:44,600 Mother... 862 00:56:45,736 --> 00:56:48,137 ... and Father, and... 863 00:56:49,740 --> 00:56:52,775 Julian, I really love you. 864 00:56:54,912 --> 00:56:56,712 Gosh. 865 00:56:58,916 --> 00:57:02,518 And I know I have a lot of mistakes, and... 866 00:57:04,822 --> 00:57:07,756 I hurt both of them... 867 00:57:11,495 --> 00:57:14,062 ... but I know what I need to do now. 868 00:57:18,836 --> 00:57:22,738 If we are safe, I'll fix that. 869 00:57:39,857 --> 00:57:41,857 Wake up, wake up, What is it, seriously? 870 00:57:41,859 --> 00:57:43,342 Is that you? 871 00:57:43,343 --> 00:57:44,826 Something is pushing to the side. 872 00:57:44,829 --> 00:57:46,429 Did you push it? 873 00:57:46,430 --> 00:57:48,030 No, it's not me. it still continues. 874 00:57:48,032 --> 00:57:49,965 There's still something there. 875 00:57:49,967 --> 00:57:50,999 Hold. 876 00:57:51,001 --> 00:57:52,835 What is that? 877 00:57:58,742 --> 00:58:00,209 Are you sure you feel something? 878 00:58:01,479 --> 00:58:04,880 Oh, my God. That's a shark. 879 00:58:04,882 --> 00:58:08,851 Oh, my God. Did you see that? Do you see where it went? 880 00:58:08,853 --> 00:58:10,719 Right here. / Where? 881 00:58:10,721 --> 00:58:13,255 Friends, don't be on one side be careful. 882 00:58:16,594 --> 00:58:17,926 Josh! Josh! 883 00:58:17,928 --> 00:58:20,596 Are you okay? / Give me your hand, man. 884 00:58:20,598 --> 00:58:23,632 Extend your hand! / Raise me! 885 00:58:23,634 --> 00:58:25,033 Josh! 886 00:58:25,035 --> 00:58:26,535 Get on, bro. 887 00:58:26,537 --> 00:58:28,871 Take a ride! / Come on, quickly. 888 00:58:28,873 --> 00:58:30,839 ... something. 889 00:58:30,841 --> 00:58:34,076 Oh, shit. Give me a flashlight. 890 00:58:37,715 --> 00:58:39,781 Oh, that's someone. 891 00:58:39,783 --> 00:58:44,152 Hey! Hey, here, here, hold the flashlight. 892 00:58:45,055 --> 00:58:46,922 I'll be back. 893 00:58:46,924 --> 00:58:49,892 Hey, Josh, Josh. Be careful, man Josh, is that okay? 894 00:58:54,765 --> 00:58:55,864 That's it, Josh, you succeeded. 895 00:59:02,039 --> 00:59:04,773 Is he okay? / Megan, bring this. 896 00:59:04,775 --> 00:59:06,675 Okay, lift him up. Strengthen us from water. 897 00:59:06,677 --> 00:59:09,745 That's it, bro. 898 00:59:11,081 --> 00:59:12,447 Hold him, hold him. 899 00:59:12,448 --> 00:59:13,814 He is very cold, man. 900 00:59:17,922 --> 00:59:20,923 Hey, honey. Do you hear me? 901 00:59:20,925 --> 00:59:22,824 902 00:59:22,826 --> 00:59:24,226 What's your name? Do you know where you are? 903 00:59:24,228 --> 00:59:26,929 Hey. 904 00:59:26,931 --> 00:59:29,698 Hey, does he have a pulse, bro? 905 00:59:29,700 --> 00:59:31,700 Please say he has a pulse. 906 00:59:31,702 --> 00:59:34,236 He is cold. Jeff... 907 00:59:34,238 --> 00:59:35,804 Yes, he has a pulse. 908 00:59:35,806 --> 00:59:37,806 He has a pulse but is very weak. 909 00:59:37,808 --> 00:59:40,142 Warm him first, okay. 910 00:59:40,144 --> 00:59:41,610 That's just... 911 00:59:41,611 --> 00:59:43,077 It didn't work, He didn't wake up. 912 00:59:43,080 --> 00:59:44,496 We have to do another way. 913 00:59:44,497 --> 00:59:45,913 Keep rubbing his feet. 914 00:59:50,788 --> 00:59:52,654 What will you do with it? 915 00:59:52,656 --> 00:59:54,256 We have to do something, Josh. 916 00:59:54,258 --> 00:59:56,992 He doesn't want to wake up, and I don't know what to do. 917 00:59:56,994 --> 00:59:59,761 We do what we can, But we won't use that flare. 918 00:59:59,763 --> 01:00:01,697 Someone will see it. Someone will save us. 919 01:00:01,698 --> 01:00:03,632 No one will see it. Think about the first flare. 920 01:00:03,634 --> 01:00:05,801 Someone will see it this time. / Dude, Jeff... 921 01:00:05,803 --> 01:00:07,403 Josh, stop him. 922 01:00:07,404 --> 01:00:09,004 Megan, listen to us. / I don't care about him. 923 01:00:09,006 --> 01:00:10,839 I care about you and I care for Jeff. 924 01:00:10,841 --> 01:00:13,008 and you will mess us all up by doing that. 925 01:00:13,010 --> 01:00:14,321 This will save us four. 926 01:00:14,322 --> 01:00:15,633 No, no! / Yes, it is true! 927 01:00:15,634 --> 01:00:16,945 You can't even think clearly! / I think clearly! 928 01:00:16,947 --> 01:00:18,914 We will do this! / Megan! 929 01:00:18,916 --> 01:00:20,949 Notice where it is going. 930 01:00:48,078 --> 01:00:49,378 Get out of the way! Josh, he is still there! 931 01:00:49,380 --> 01:00:50,746 It's too late for him. 932 01:00:53,350 --> 01:00:57,152 Oh, my God! Josh, he is still there! 933 01:01:01,992 --> 01:01:03,025 Back! 934 01:01:04,261 --> 01:01:05,661 No, no! 935 01:01:05,663 --> 01:01:06,962 What do we do? 936 01:01:06,964 --> 01:01:09,865 No! God damn it! 937 01:01:14,020 --> 01:01:16,204 Jeff, come back. Dear, please. 938 01:01:16,206 --> 01:01:20,008 She's gone! / I told you! 939 01:01:20,010 --> 01:01:22,944 Megan, I said left the flare. 940 01:01:22,946 --> 01:01:25,080 See what you have done. / Leave, Josh. 941 01:01:25,082 --> 01:01:26,948 I just want to help him. 942 01:01:32,022 --> 01:01:33,388 Megan. 943 01:01:33,891 --> 01:01:35,257 Megan. 944 01:01:35,759 --> 01:01:37,392 Megan! 945 01:01:37,995 --> 01:01:39,995 Stop, you scared me. 946 01:01:39,997 --> 01:01:43,265 Turn off the camera. I don't want this to be recorded. 947 01:01:46,236 --> 01:01:49,705 Dude, calm down. / Dude, he's scared. 948 01:01:49,707 --> 01:01:53,008 What are you doing? Are you kidding? Josh! 949 01:01:53,010 --> 01:01:55,877 Relax, okay, This is the best tool we have. 950 01:01:55,879 --> 01:01:57,779 I won't turn it off. 951 01:01:57,781 --> 01:01:59,815 You're panicking, you can't think. 952 01:01:59,817 --> 01:02:04,052 Why are we here? This is so stupid. 953 01:02:04,054 --> 01:02:08,990 We are trapped in the middle of an ocean because of you, Josh. 954 01:02:08,992 --> 01:02:10,992 Are you kidding me? 955 01:02:10,994 --> 01:02:13,729 You're the one who turns on the lifeboat. 956 01:02:13,731 --> 01:02:16,331 Because you were the one who wanted to do this audition recording. 957 01:02:16,333 --> 01:02:19,000 Now we are in the middle of the ocean. 958 01:02:19,002 --> 01:02:21,086 And we will die here. 959 01:02:21,087 --> 01:02:23,171 We all agreed to do this together, okay? 960 01:02:23,173 --> 01:02:24,957 Josh, Josh, Josh relax. / Oh, stop lying. 961 01:02:24,958 --> 01:02:26,742 This is your idea. / He's scared, man. 962 01:02:26,744 --> 01:02:29,177 This is your idea. 963 01:02:29,179 --> 01:02:31,446 Stop splashing water. / Do not touch me. 964 01:02:31,448 --> 01:02:32,748 Okay, let go. 965 01:02:32,750 --> 01:02:34,116 You will invite sharks. 966 01:02:34,118 --> 01:02:36,451 You're a liar, okay? 967 01:02:36,453 --> 01:02:38,153 What? What does it mean? 968 01:02:38,155 --> 01:02:40,122 Lying to me, lying to yourself. 969 01:02:40,124 --> 01:02:41,456 You're lying to Jeff. / What? 970 01:02:41,458 --> 01:02:44,226 Calm down, 971 01:02:44,228 --> 01:02:47,095 Take it easy, man. 972 01:02:50,000 --> 01:02:52,167 Wait... what do you mean... 973 01:02:52,169 --> 01:02:54,469 Nothing, man. / He... 974 01:02:54,471 --> 01:02:58,173 You said he was lying to me. / Nothing, Megan. Shut up 975 01:02:58,175 --> 01:03:00,542 What about? / No, man, come back. 976 01:03:00,544 --> 01:03:04,012 He just talked... / No, Josh said... 977 01:03:04,014 --> 01:03:05,347 No, no... / Shut up... 978 01:03:05,349 --> 01:03:08,083 What did Josh say ?? You lie to me. 979 01:03:08,085 --> 01:03:10,385 Everyone calm down. Okay, come here. 980 01:03:10,387 --> 01:03:11,920 Listen, we just need to concentrate survive past tonight, okay? 981 01:03:11,922 --> 01:03:14,055 Josh, do you have something to say? 982 01:03:14,057 --> 01:03:16,224 There is nothing to tell. 983 01:03:17,261 --> 01:03:19,094 No, you just said that Megan lied to me, 984 01:03:19,096 --> 01:03:21,463 What lies about? 985 01:03:21,465 --> 01:03:22,964 Nothing, okay? / Nothing... 986 01:03:22,966 --> 01:03:24,366 What are you guys... 987 01:03:24,368 --> 01:03:26,201 ... playing around behind me? 988 01:03:26,203 --> 01:03:28,904 Jeff, please calm down. okay, now is not the time... 989 01:03:28,906 --> 01:03:31,273 Oh... / Jeff. 990 01:03:31,275 --> 01:03:33,508 Now, everything makes sense. 991 01:03:33,510 --> 01:03:35,043 Are you serious? 992 01:03:35,045 --> 01:03:36,812 Don't be like that, man. 993 01:03:36,814 --> 01:03:38,079 Jeff, can you come back here? 994 01:03:38,081 --> 01:03:39,731 Jeff, come here. Okay, we'll talk about this. 995 01:03:39,732 --> 01:03:41,382 You should be my brother. 996 01:03:41,385 --> 01:03:43,819 997 01:03:43,821 --> 01:03:45,987 Jeff, don't be like that, man. Come on. 998 01:03:45,989 --> 01:03:48,290 Yes, and you... Don't touch me. 999 01:03:49,893 --> 01:03:51,827 Fuck you guys, Just bother yourself. 1000 01:03:51,829 --> 01:03:54,196 What? / Jeff, what are you doing? 1001 01:03:54,198 --> 01:03:55,864 Take care of yourself. You can go. 1002 01:03:55,865 --> 01:03:57,531 What do you mean? / Don't pretend to be stupid, man. 1003 01:03:57,534 --> 01:03:59,267 Come on. / I will never want to see you again. 1004 01:03:59,269 --> 01:04:00,402 No, please. / Jeff. 1005 01:04:00,404 --> 01:04:02,204 You match each other 1006 01:04:02,206 --> 01:04:04,005 Jeff, come on. Back here, man. 1007 01:04:04,007 --> 01:04:06,141 You two go to hell! 1008 01:04:06,143 --> 01:04:07,275 Back, Jeff. Come on. 1009 01:04:09,847 --> 01:04:11,202 Oh, my God! 1010 01:04:11,203 --> 01:04:12,558 Megan! / Do you see something? 1011 01:04:12,559 --> 01:04:13,914 Megan, I see nothing. 1012 01:04:16,286 --> 01:04:17,953 There is something... 1013 01:04:34,937 --> 01:04:37,304 Something touched my leg. / Megan! 1014 01:04:37,307 --> 01:04:39,474 Are you okay? / Help me, please. 1015 01:04:42,145 --> 01:04:43,879 Help me, Jeff. Please help. 1016 01:04:45,883 --> 01:04:47,482 It's okay, Megan. Calm down. 1017 01:04:47,484 --> 01:04:48,950 Megan, it's okay. 1018 01:04:48,951 --> 01:04:50,417 Help me! No, everything is fine. 1019 01:04:50,420 --> 01:04:52,587 Swim in my direction, okay? / I can not. 1020 01:04:52,589 --> 01:04:55,390 Focus on me, okay? 1021 01:04:55,392 --> 01:04:56,958 I don't want to die. 1022 01:04:58,228 --> 01:04:59,361 Jeff... 1023 01:05:01,064 --> 01:05:02,364 Megan! 1024 01:05:18,282 --> 01:05:20,232 Megan! 1025 01:05:20,233 --> 01:05:22,183 Megan! / I can't see it, Jeff. 1026 01:05:22,185 --> 01:05:24,519 Keep looking, Josh. 1027 01:05:27,391 --> 01:05:29,958 Josh, can you see it? 1028 01:05:42,039 --> 01:05:44,706 I can't find him, Jeff. 1029 01:05:44,708 --> 01:05:46,308 You... 1030 01:05:47,344 --> 01:05:49,544 Why are you swimming away, man. 1031 01:05:49,546 --> 01:05:51,046 Why are you swimming away? 1032 01:05:51,048 --> 01:05:53,181 Megan! 1033 01:06:01,291 --> 01:06:05,593 Josh, you're a bastard, you know that? 1034 01:06:05,595 --> 01:06:09,297 What is your conscience after what happened tonight? 1035 01:06:09,633 --> 01:06:11,299 Josh. 1036 01:06:11,301 --> 01:06:14,102 Are you going to be quiet? 1037 01:06:20,344 --> 01:06:23,478 Josh. Hey, Josh. 1038 01:06:23,480 --> 01:06:26,247 Hey, look at the camera, man. 1039 01:06:26,249 --> 01:06:28,249 I made a video now. See. 1040 01:06:28,251 --> 01:06:29,617 Hey. 1041 01:06:31,154 --> 01:06:33,088 Remove the vest. 1042 01:06:33,090 --> 01:06:36,257 I found it, You are looking for your vest. 1043 01:06:36,259 --> 01:06:38,059 Get out of the way. 1044 01:06:38,061 --> 01:06:41,529 Josh. why are you still here? 1045 01:06:41,531 --> 01:06:43,131 Nobody wants you. 1046 01:06:43,133 --> 01:06:47,068 Yes. you know, if we go back, 1047 01:06:47,070 --> 01:06:50,372 I will upload this video. 1048 01:06:50,374 --> 01:06:53,508 Everyone will see how much of a *** you are. 1049 01:06:53,510 --> 01:06:55,643 What do you think, Josh? 1050 01:06:55,645 --> 01:06:57,679 Hah, friend? 1051 01:06:57,681 --> 01:07:00,281 Yes. Hey, you know? 1052 01:07:00,283 --> 01:07:03,251 You're not my brother anymore. I hope you know that. 1053 01:07:03,253 --> 01:07:05,754 I'm humiliated with you and everyone who saw this 1054 01:07:05,756 --> 01:07:08,023 will feel the same feeling. 1055 01:07:08,025 --> 01:07:10,291 Stop that. 1056 01:07:11,294 --> 01:07:12,594 Stop that. 1057 01:07:12,596 --> 01:07:13,728 Stop it. 1058 01:07:13,730 --> 01:07:15,330 Stop it. 1059 01:07:15,732 --> 01:07:17,432 How can you say that, bro? / I told you... 1060 01:07:21,605 --> 01:07:24,339 What do you think of my feelings? 1061 01:07:25,409 --> 01:07:27,442 and I will marry Megan. 1062 01:07:27,444 --> 01:07:29,144 What do you think we are doing? 1063 01:07:29,146 --> 01:07:30,612 1064 01:07:30,614 --> 01:07:31,746 and what will you do, huh? 1065 01:07:31,748 --> 01:07:35,250 What do you think...? 1066 01:07:35,252 --> 01:07:37,419 I love her too. 1067 01:07:37,421 --> 01:07:40,088 What? / I love him too. 1068 01:07:40,090 --> 01:07:42,424 Don't... say that. / I want to tell you. 1069 01:07:42,426 --> 01:07:44,559 I want to tell you. / Do you want to tell me? 1070 01:07:44,561 --> 01:07:46,011 I want to tell you, okay. 1071 01:07:46,012 --> 01:07:47,462 You don't need to tell me anything. You are just... 1072 01:07:47,464 --> 01:07:49,330 I want to. 1073 01:07:51,234 --> 01:07:52,500 Stop it! 1074 01:07:57,441 --> 01:07:59,407 Jeff, stop it. 1075 01:08:03,547 --> 01:08:06,347 Jeff, are you okay? 1076 01:08:10,520 --> 01:08:13,288 What's your heart? 1077 01:08:13,290 --> 01:08:16,624 I told you to calm down. 1078 01:08:19,496 --> 01:08:22,397 Everything will be fine... 1079 01:08:24,401 --> 01:08:25,834 Jeff. 1080 01:08:26,570 --> 01:08:29,270 Hey, stay with me, man. 1081 01:08:29,272 --> 01:08:31,639 Hang in there, buddy. Relief will come. 1082 01:08:31,641 --> 01:08:34,175 They will bring you medicine and we will get out of here. 1083 01:08:34,177 --> 01:08:35,410 Both of us, man. 1084 01:08:35,412 --> 01:08:37,612 Hang in there, hold on. 1085 01:08:39,616 --> 01:08:42,150 Hang in there, hold on. 1086 01:08:45,422 --> 01:08:48,857 Anyone help me! 1087 01:08:51,294 --> 01:08:53,561 Help me! 1088 01:09:10,280 --> 01:09:12,147 I don't want... 1089 01:09:12,149 --> 01:09:13,448 I have to let go. 1090 01:09:21,625 --> 01:09:23,558 Jeff. 1091 01:09:23,560 --> 01:09:25,493 I'm sorry, Jeff. 1092 01:09:31,301 --> 01:09:33,535 I'm sorry. 1093 01:09:45,315 --> 01:09:47,415 I don't have much battery left. 1094 01:09:47,417 --> 01:09:50,218 and I think I won't turn it on. 1095 01:09:50,220 --> 01:09:52,520 So, if anyone finds this... 1096 01:09:52,522 --> 01:09:57,458 please tell my mother and father that I love them. 1097 01:09:58,662 --> 01:10:02,797 I love you guys and I miss you very much. 1098 01:10:03,799 --> 01:10:08,236 I don't want all this to happen. 1099 01:10:12,442 --> 01:10:15,843 Jeff, if I can, I will repeat it again. 1100 01:10:15,845 --> 01:10:18,746 I won't step past the limit... 1101 01:10:18,748 --> 01:10:20,548 with you and Megan. 1102 01:10:21,318 --> 01:10:23,284 You're everything for me. 1103 01:10:23,286 --> 01:10:24,519 You're everything... 1104 01:10:26,389 --> 01:10:29,791 But I know, it can't happen. 1105 01:10:33,463 --> 01:10:35,663 I saw you die. 1106 01:10:38,635 --> 01:10:40,535 Now, it's my turn. 1107 01:10:52,482 --> 01:10:54,582 Hey! Hey! 1108 01:10:56,453 --> 01:10:58,319 Hey! 1109 01:11:14,404 --> 01:11:16,271 Hey! 1110 01:11:46,244 --> 01:11:51,271 Thank you to all the families involved. 1111 01:11:54,678 --> 01:11:58,846 You know, they recorded everything. 1112 01:11:58,848 --> 01:12:03,384 It was very brutal, how everything happened. 1113 01:12:03,386 --> 01:12:05,386 And we see them... 1114 01:12:07,691 --> 01:12:09,791 ... try to hold on to expectations. 1115 01:12:14,030 --> 01:12:16,631 Will you take a picture of us? 1116 01:12:16,633 --> 01:12:17,999 How are you? 1117 01:12:18,001 --> 01:12:20,468 OK, yes. / I know I look good. 1118 01:12:20,470 --> 01:12:23,071 One, two, three.