1 00:00:24,400 --> 00:00:26,861 Do you know the difference between being free 2 00:00:27,028 --> 00:00:28,029 and being high? 3 00:00:30,156 --> 00:00:31,991 Neither do I. 4 00:00:32,158 --> 00:00:34,744 Back in Texas, I knew everything. 5 00:00:35,703 --> 00:00:37,038 Because I'm from Texas. 6 00:00:38,414 --> 00:00:40,207 But that was before any of this happened. 7 00:00:42,251 --> 00:00:44,879 It was a writing class in junior college. 8 00:00:45,046 --> 00:00:47,381 We were studying the elements of story... 9 00:00:53,637 --> 00:00:56,015 The acronym spells "sucker," 10 00:00:56,182 --> 00:00:57,850 sort of. 11 00:00:58,017 --> 00:01:00,853 If you grew up in the setting of Houston 12 00:01:01,020 --> 00:01:03,397 believing the Astrodome was visible from space, 13 00:01:03,564 --> 00:01:05,941 you, like me, are a sucker. 14 00:01:07,443 --> 00:01:09,278 If your parents have a conflict 15 00:01:09,445 --> 00:01:10,696 and your pothead father says, 16 00:01:10,863 --> 00:01:13,240 "I'll never leave you, little man," 17 00:01:13,407 --> 00:01:16,410 you, like me, are a sucker. 18 00:01:16,577 --> 00:01:20,956 And if it takes you 19 years of Sundays to figure this out, 19 00:01:21,123 --> 00:01:24,627 you, like me, are a Southern Baptist. 20 00:01:43,896 --> 00:01:45,731 Hey, your mom asked me to church on Sunday. 21 00:01:45,898 --> 00:01:48,359 Something about going-away ceremony? 22 00:01:48,526 --> 00:01:49,360 You want to come to that'? 23 00:01:49,527 --> 00:01:51,070 I do if I'm sitting next to your mom. 24 00:01:51,237 --> 00:01:52,780 Aw, here we go. 25 00:01:52,947 --> 00:01:55,116 She ain't cheating' on me, is she? 26 00:01:55,282 --> 00:01:57,827 Uh, these jokes never get old, Jordan. 27 00:01:57,993 --> 00:02:00,788 No. I bet it's that Mexican gardener. 28 00:02:00,955 --> 00:02:03,582 I seen him weed-whacking outside your apartment, 29 00:02:03,749 --> 00:02:05,709 taking his shirt off all slow, 30 00:02:06,418 --> 00:02:07,545 like in the movies. 31 00:02:08,295 --> 00:02:10,464 Like if there's a sprinkler on him. 32 00:02:10,631 --> 00:02:12,800 Okay. I get the picture. 33 00:02:13,342 --> 00:02:14,343 Hey, he's cute, man. 34 00:02:14,510 --> 00:02:18,264 If I was your mom, all hot and sex-starved, 35 00:02:18,806 --> 00:02:20,432 I'd let him pop my tart. 36 00:02:23,060 --> 00:02:25,020 Hey, party tonight at my house. 37 00:02:25,187 --> 00:02:26,730 Wine, cheese, hot babes, 38 00:02:26,897 --> 00:02:28,399 not that you'd be interested. 39 00:02:28,566 --> 00:02:30,234 Ah, I got a thing at church. 40 00:02:30,401 --> 00:02:31,902 Of course. Just 'cause you live there 41 00:02:32,069 --> 00:02:34,196 doesn't mean you shouldn't get out once in a while. 42 00:02:34,363 --> 00:02:36,407 It's the junior high lock-in, man. It goes all night. 43 00:02:36,866 --> 00:02:39,910 Come on, bro. How we gonna celebrate your last day on the job? 44 00:02:41,078 --> 00:02:42,621 Ha ha! Follow me. Come on. 45 00:02:43,247 --> 00:02:44,957 Jordan! 46 00:02:45,124 --> 00:02:46,083 Jordan, come on, man! 47 00:02:46,250 --> 00:02:47,668 We're in our street clothes! You're gonna get us busted. 48 00:02:47,835 --> 00:02:51,130 My best friend Don, at the end of the line. 49 00:02:52,131 --> 00:02:53,048 Salute. 50 00:02:57,636 --> 00:02:58,637 Ha ha! Texas tea, brother. 51 00:02:58,804 --> 00:02:59,680 Dude, not cool. Bro. 52 00:03:00,181 --> 00:03:01,473 Oh, you want to dance? 53 00:03:01,640 --> 00:03:02,474 - Seriously. - Look at you. 54 00:03:02,641 --> 00:03:04,226 - Don't mess around. - Who said Baptists can't dance? 55 00:03:04,768 --> 00:03:06,770 Jordan, I'm gonna make you drink that. 56 00:03:06,937 --> 00:03:09,106 I drink it all the time, bro. 57 00:03:10,566 --> 00:03:12,359 Confess your sins to each other, 58 00:03:12,526 --> 00:03:13,736 and pray for each other 59 00:03:13,903 --> 00:03:15,404 so that you may be healed. 60 00:03:16,864 --> 00:03:19,158 So does anybody need to be healed? 61 00:03:19,825 --> 00:03:21,202 All right, now why don't we focus on where it says, 62 00:03:21,368 --> 00:03:22,203 "confess your sins." 63 00:03:22,369 --> 00:03:25,039 Does anybody have anything they need to confess? Anybody? 64 00:03:28,375 --> 00:03:30,794 My family went to the beach, and my dad took me out, 65 00:03:30,961 --> 00:03:32,755 and a huge wave knocked me out of his arms, 66 00:03:32,922 --> 00:03:34,131 and he couldn't find me and stuff. 67 00:03:34,298 --> 00:03:37,426 He actually saw something pick me up out of the water and take me to him. 68 00:03:37,593 --> 00:03:38,469 No way. 69 00:03:38,636 --> 00:03:40,846 I've had experiences with angels. It's awesome. 70 00:03:42,806 --> 00:03:43,641 Ohh! Ohh! 71 00:03:44,808 --> 00:03:45,809 Who wants more sugar? 72 00:03:46,268 --> 00:03:48,437 Okay. All right. Keep going. Keep going. 73 00:03:50,397 --> 00:03:53,525 It's still going? Must be some party. Who all's there? 74 00:03:53,692 --> 00:03:54,818 Everybody. 75 00:03:55,694 --> 00:03:56,695 Tons of girls. 76 00:03:58,364 --> 00:04:00,324 Sorry, Jordo. I'd come cheer you up, 77 00:04:00,491 --> 00:04:03,327 but right after this, I got breakfast with The Hobo. 78 00:04:03,494 --> 00:04:05,663 Call you later. 79 00:04:05,829 --> 00:04:07,748 I gotta go at 6:00. 80 00:04:07,915 --> 00:04:09,583 - You bring my communion cups? - Factory fresh. 81 00:04:09,750 --> 00:04:11,460 - They for tonight? - Shh, shh. 82 00:04:12,503 --> 00:04:14,546 When you find out, it's gonna blow your mind. 83 00:04:15,130 --> 00:04:16,465 So... got your car packed 84 00:04:16,632 --> 00:04:18,425 - for the big, bad university? - Yep. 85 00:04:18,592 --> 00:04:20,803 Don't let 'em brainwash you, Donny. 86 00:04:21,845 --> 00:04:23,681 Well, it is a Baptist college. 87 00:04:23,847 --> 00:04:25,349 Yeah, but it's gotten way more liberal now. 88 00:04:25,516 --> 00:04:27,309 I mean, when I used to go there, 89 00:04:27,476 --> 00:04:29,311 the girls still had to wear heels, 90 00:04:29,478 --> 00:04:31,313 keep their knuckles from dragging the ground. 91 00:04:32,606 --> 00:04:34,441 Don't tell my wife I said that. 92 00:04:34,608 --> 00:04:36,568 All right, who wants Kool-Aid?! 93 00:04:51,292 --> 00:04:52,543 Bebop? 94 00:04:52,710 --> 00:04:53,919 You've been listening. 95 00:04:54,086 --> 00:04:56,714 Yeah, when I'm not in the mood for music, I put on jazz. 96 00:04:56,880 --> 00:04:59,049 Life is like jazz, son. 97 00:05:00,634 --> 00:05:01,760 Never resolves. 98 00:05:03,262 --> 00:05:04,513 You get the going-away present I sent you? 99 00:05:04,680 --> 00:05:06,181 I read a few chapters. 100 00:05:06,348 --> 00:05:08,225 - You guys still friends? - Oh, yeah. 101 00:05:08,392 --> 00:05:11,812 He just bought 30 acres up in, uh, Oregon. 102 00:05:11,979 --> 00:05:13,647 He's a good writer for being full of crap. 103 00:05:13,814 --> 00:05:15,065 Went to a good school. 104 00:05:15,232 --> 00:05:16,984 Ever heard of Reed College? 105 00:05:18,444 --> 00:05:20,863 Know what the average IQ score is at Reed? 106 00:05:21,363 --> 00:05:24,450 138, 2 points above genius. 107 00:05:27,077 --> 00:05:28,537 You want a beer? 108 00:05:28,704 --> 00:05:30,581 I won't tell Jesus. 109 00:05:31,582 --> 00:05:32,875 No, thanks. 110 00:05:34,918 --> 00:05:37,421 So he's still connected at the school, 111 00:05:37,588 --> 00:05:41,842 and when he told me he could pull a few strings, 112 00:05:42,009 --> 00:05:43,260 I, um... 113 00:05:45,721 --> 00:05:46,638 You what'? 114 00:05:50,517 --> 00:05:51,518 I got you in, Donny, 115 00:05:52,895 --> 00:05:54,021 at Reed. 116 00:05:56,857 --> 00:05:58,359 You enrolled me? 117 00:05:58,525 --> 00:05:59,860 For this term? 118 00:06:00,027 --> 00:06:01,528 That's not how it works. 119 00:06:01,695 --> 00:06:04,365 Well, took some finagling. 120 00:06:05,366 --> 00:06:07,326 Even had to send 'em a deposit. 121 00:06:10,287 --> 00:06:11,413 I already got a scholarship, 122 00:06:12,581 --> 00:06:13,540 Trinity Baptist. 123 00:06:13,707 --> 00:06:14,875 So you can get a preaching degree 124 00:06:15,042 --> 00:06:15,959 and make your mom happy? 125 00:06:17,086 --> 00:06:19,963 A brain like that working for a church? 126 00:06:20,130 --> 00:06:23,050 You only believe that stuff 'cause you're afraid to hang out with people who don't. 127 00:06:23,217 --> 00:06:24,259 I'm going for the writing program. 128 00:06:24,426 --> 00:06:25,386 Well, then go somewhere 129 00:06:25,552 --> 00:06:28,389 they don't hand you the script and tell you to copy it. 130 00:06:29,473 --> 00:06:31,725 You hear that? 131 00:06:33,185 --> 00:06:34,645 That's free-form. 132 00:06:34,812 --> 00:06:37,356 Improvise. Write your own damn story, 133 00:06:38,065 --> 00:06:39,817 or that kook mom of yours will write it for you. 134 00:06:39,983 --> 00:06:40,818 Don't call her that. 135 00:06:40,984 --> 00:06:43,904 Yeah, or I'll be "left behind," right? 136 00:06:49,451 --> 00:06:51,161 Come on. Let me do this for you, Donny. 137 00:06:51,370 --> 00:06:52,621 Why now? 138 00:06:52,788 --> 00:06:55,541 It's cheaper than having you kidnapped and deprogrammed. 139 00:06:57,584 --> 00:06:59,878 All those years you were dodging child support... 140 00:07:03,549 --> 00:07:05,926 our church paid for the groceries. 141 00:07:13,934 --> 00:07:17,813 - Who's that one? - Intern. 142 00:07:19,690 --> 00:07:20,774 Thought you were on sabbatical. 143 00:07:20,941 --> 00:07:22,776 That's why I only have one. 144 00:07:23,318 --> 00:07:24,736 You want me to introduce you? 145 00:07:25,404 --> 00:07:26,530 You got a girlfriend yet? 146 00:07:26,947 --> 00:07:28,824 Hey, Lindsey, 147 00:07:28,991 --> 00:07:31,368 my Baptist son here needs some tutoring. 148 00:07:31,535 --> 00:07:32,411 Dad. 149 00:07:42,087 --> 00:07:43,547 Here comes Sunday morning. 150 00:07:46,800 --> 00:07:49,720 You know what works great with sunrise? 151 00:07:52,681 --> 00:07:55,267 A Love Supreme, John Coltrane. 152 00:08:04,234 --> 00:08:07,237 Pushes the sun right out of the Earth, huh? 153 00:08:29,218 --> 00:08:31,178 They have no regard for Jesus. 154 00:08:31,345 --> 00:08:33,347 These people have no regard for common sense. 155 00:08:33,514 --> 00:08:34,765 They hate Christianity. 156 00:08:34,932 --> 00:08:36,808 Some of this they learn in the homes-- 157 00:08:36,975 --> 00:08:39,937 Good morning, Mama. Rise and shine. 158 00:08:40,103 --> 00:08:42,523 - What time is it? - It's almost 8:00. 159 00:08:42,773 --> 00:08:45,150 I'll take the first shower. You can sleep a little more, okay? 160 00:08:50,989 --> 00:08:52,574 Breakfast! 161 00:08:53,033 --> 00:08:55,661 Coming! Not too many bananas. 162 00:08:58,997 --> 00:09:00,499 You have one message. 163 00:09:00,666 --> 00:09:04,461 Sefiora, buenos noches. Are you home? 164 00:09:05,170 --> 00:09:08,090 Ah, bella muchacha, are you awake, mi amor? 165 00:09:08,757 --> 00:09:12,511 Sleep the sleep de los énge/es. I'll see you mafiana. 166 00:09:12,970 --> 00:09:15,806 ♪ Yo te quiero infinito a' 167 00:09:16,056 --> 00:09:19,309 ♪ Yo te quiero infinito a' 168 00:09:19,476 --> 00:09:23,647 ♪ Yo te quiero, yo te quiero infinito a' 169 00:09:27,734 --> 00:09:29,027 Message deleted. 170 00:09:31,071 --> 00:09:33,365 You like it? 171 00:09:33,532 --> 00:09:34,491 Is that new? 172 00:09:34,658 --> 00:09:35,742 It's your big day. 173 00:09:36,660 --> 00:09:37,786 Any calls? 174 00:09:39,121 --> 00:09:41,498 Some Mexican guy had the wrong number. 175 00:09:41,665 --> 00:09:43,333 Hmm. 176 00:09:44,334 --> 00:09:45,752 So how's your father? 177 00:09:45,919 --> 00:09:48,255 Huh? You really want to know? 178 00:09:48,547 --> 00:09:50,007 Not at all. 179 00:09:50,924 --> 00:09:53,385 That's third night in a row with the TV on. 180 00:09:54,052 --> 00:09:55,095 Is that a record? 181 00:09:55,262 --> 00:09:57,222 Keeps me company when you're not around. 182 00:10:00,142 --> 00:10:02,269 Everybody's been asking me, 183 00:10:02,436 --> 00:10:05,814 what am I gonna do with myself when you're gone. 184 00:10:06,982 --> 00:10:09,818 Mom, it's not gonna be like that. 185 00:10:09,985 --> 00:10:12,237 I'm barely leaving the zip code. 186 00:10:12,404 --> 00:10:15,741 I'm sorry, Donny. It's just hormones. 187 00:10:15,907 --> 00:10:17,909 Is my mascara running? 188 00:10:18,076 --> 00:10:20,078 You look beautiful, Mom. 189 00:10:20,245 --> 00:10:22,497 And nothing's gonna change. 190 00:10:24,207 --> 00:10:26,376 I'm always just a phone call away. 191 00:10:28,545 --> 00:10:32,716 Ephesians 6:11 tells us to put on the full armor of God, 192 00:10:32,883 --> 00:10:35,886 but wearing God's armor isn't always easy, is it, Don? 193 00:10:36,053 --> 00:10:37,220 No, sir. 194 00:10:37,387 --> 00:10:39,306 Your friends may not think you're cool. 195 00:10:39,473 --> 00:10:42,100 So when we dress you in the full armor of God, 196 00:10:42,267 --> 00:10:45,103 it's not just a fun, little going-away gift. 197 00:10:45,270 --> 00:10:47,522 It tells the world what, Don? 198 00:10:47,689 --> 00:10:49,691 Romans 1:16, sir. 199 00:10:49,858 --> 00:10:52,277 "I'm not ashamed of the Gospel of Christ." 200 00:10:52,444 --> 00:10:54,529 Amen. Let's give him a hand, church. 201 00:10:55,947 --> 00:10:56,823 Give it up. 202 00:10:57,574 --> 00:10:59,618 Thank God. Appreciate it. 203 00:10:59,785 --> 00:11:01,036 All right. 204 00:11:01,203 --> 00:11:02,496 Now hold on. Hold on, folks. 205 00:11:02,663 --> 00:11:04,414 Hold on. Donny, Donny, not so fast, bro. 206 00:11:04,581 --> 00:11:08,126 I'm gonna need my sidekick for story time, kids. 207 00:11:08,293 --> 00:11:10,629 Come on down as my lovely wife tickles the organ. 208 00:11:10,796 --> 00:11:12,923 Just gather round right here in front of us. 209 00:11:13,090 --> 00:11:14,132 That's it. 210 00:11:15,550 --> 00:11:17,344 Ha ha. All right. 211 00:11:17,761 --> 00:11:20,972 Now, today we have a very special amigo 212 00:11:21,515 --> 00:11:23,600 who's come to listen to our story, but he's a bit shy. 213 00:11:23,767 --> 00:11:25,686 Let's see if I can-- 214 00:11:25,852 --> 00:11:27,729 Hey, hey, uh, Tito. 215 00:11:28,063 --> 00:11:31,108 Tito, would you like to meet some Americanos? ¢;Si? 216 00:11:31,608 --> 00:11:32,609 Here he comes. 217 00:11:42,160 --> 00:11:45,247 Yes, today is Tito's birthday, but, 218 00:11:45,414 --> 00:11:47,708 oh, oh, but he's very sad. You know why? 219 00:11:47,874 --> 00:11:50,877 'Cause today he learned what happened on the cross. 220 00:11:51,044 --> 00:11:52,671 So for his birthday, we're going to show Tito 221 00:11:52,838 --> 00:11:54,256 how the cross can make him happy, yes?! 222 00:11:54,423 --> 00:11:55,674 - Yeah! - Yeah! 223 00:11:55,841 --> 00:11:57,300 Yeah. All right, let's bring down the cross. 224 00:11:57,467 --> 00:11:58,468 2, 3, go. 225 00:11:59,845 --> 00:12:01,847 That's my girl. All right, here it comes. 226 00:12:02,347 --> 00:12:05,392 Look at this. Now we need someone really, really strong 227 00:12:05,559 --> 00:12:06,435 to break down this pifiata. 228 00:12:06,601 --> 00:12:07,436 - Who wants to do it? - Me! Me! 229 00:12:07,602 --> 00:12:09,187 Who's really strong? Are you strong enough? 230 00:12:09,354 --> 00:12:10,480 I don't know. I think... 231 00:12:10,647 --> 00:12:12,107 Smartacus here. 232 00:12:12,274 --> 00:12:14,818 Smartacus here, he's got what it takes. 233 00:12:15,610 --> 00:12:18,780 Smartacus is going to use his Sword of the Spirit, 234 00:12:18,947 --> 00:12:21,199 and he is going to give it his best shot. 235 00:12:21,366 --> 00:12:23,201 All right, buddy. There you go. 236 00:12:23,368 --> 00:12:26,037 That's it. Big swing, and... 237 00:12:26,204 --> 00:12:28,248 Oh, yeah. 238 00:12:29,207 --> 00:12:31,710 All right, Smartacus. Yeah. 239 00:12:32,711 --> 00:12:33,712 All right, boys and girls, 240 00:12:33,879 --> 00:12:36,673 What? What, were you expecting something else? 241 00:12:37,132 --> 00:12:41,595 Yeah? See, just like the pifiata had to be broken to make candy, 242 00:12:41,803 --> 00:12:45,599 Jesus had to die on the cross to make forgiveness for our sins. 243 00:12:45,766 --> 00:12:47,434 So, Tito, would you like to be forgiven? 244 00:12:47,601 --> 00:12:48,685 "Si."! 245 00:12:48,852 --> 00:12:50,645 "Si, si, si, sefior Kenny. 246 00:12:50,812 --> 00:12:54,649 I want Jesus to be my amigo for my birthday." 247 00:12:54,816 --> 00:12:57,527 ♪ Yo te quiero infinito a' 248 00:12:57,736 --> 00:13:00,363 ♪ Yo te quiero infinito a' 249 00:13:00,530 --> 00:13:01,406 ♪ Yo te quiero a' 250 00:13:01,573 --> 00:13:03,909 ♪ Yo te quiero infinito a' 251 00:13:05,911 --> 00:13:06,995 Right? 252 00:13:07,704 --> 00:13:08,914 Well, come on, boys and girls. 253 00:13:09,080 --> 00:13:09,998 This is better than candy. 254 00:13:10,165 --> 00:13:13,543 Grab the blood and body of Jesus, and give it to all of Tito's friends. 255 00:13:13,752 --> 00:13:17,798 "Muchas gracias. Muchas gracias. Go on. Go on. Do it." 256 00:13:17,964 --> 00:13:20,050 Like any good Southern Baptist, 257 00:13:20,217 --> 00:13:22,052 I've been trained to assess awkward situations 258 00:13:22,219 --> 00:13:24,262 with the question, "What would Jesus do?" 259 00:13:24,429 --> 00:13:25,555 Make sure and bring some to the choir. 260 00:13:25,722 --> 00:13:26,556 "Los cantantes." 261 00:13:26,723 --> 00:13:27,849 But what would Jesus do 262 00:13:28,016 --> 00:13:30,060 if his mom was sleeping with the youth pastor? 263 00:13:31,269 --> 00:13:32,145 Maybe he'd feel like a sucker, 264 00:13:33,605 --> 00:13:35,816 or maybe he'd just be pissed. 265 00:13:54,626 --> 00:13:55,710 What the heck?! 266 00:14:00,966 --> 00:14:03,134 - Don, Don, stop it. - Son of a bitch. 267 00:14:03,301 --> 00:14:04,678 I don't know what's gotten into your head, 268 00:14:04,845 --> 00:14:05,720 but it's not what you're thinking. 269 00:14:06,388 --> 00:14:07,764 I'm not thinking. 270 00:14:09,349 --> 00:14:10,767 That's why I'm leaving. 271 00:14:12,561 --> 00:14:15,480 "A brain like that working for a church? 272 00:14:15,897 --> 00:14:18,024 "You only believe that stuff 'cause you're afraid 273 00:14:18,191 --> 00:14:19,776 to hang out with people who don't." 274 00:14:23,321 --> 00:14:25,699 Maybe for once in his life, the old man was right. 275 00:14:27,409 --> 00:14:28,869 There's one way to find out. 276 00:14:56,813 --> 00:14:58,189 Message in your mailbox. 277 00:14:58,356 --> 00:15:00,025 Donny, I called your father, 278 00:15:00,191 --> 00:15:02,110 and he told me about this Reed College. 279 00:15:02,277 --> 00:15:04,613 I'd like to talk about this before we make a decision. 280 00:15:04,779 --> 00:15:06,990 Please call me back this time. 281 00:15:07,157 --> 00:15:08,617 Messages deleted. 282 00:15:28,678 --> 00:15:29,512 Man. 283 00:17:42,395 --> 00:17:43,396 Yeah, I saw it, 284 00:17:43,563 --> 00:17:45,106 but it's not like there was a nip slip in there or anything. 285 00:17:45,273 --> 00:17:47,609 I mean, personally, I was like, "Pfft, whatever." 286 00:17:47,776 --> 00:17:50,028 That was the nineties. That was edgy back then. 287 00:17:50,195 --> 00:17:52,489 Come on. You got to contextualize it historically. 288 00:17:52,697 --> 00:17:55,241 So she's breast-feeding a pig? Big deal. 289 00:17:55,408 --> 00:17:57,368 That stuff was probably way common during the Dust Bowl. 290 00:17:57,535 --> 00:18:00,914 It's a critique on the chauvinism of the human species. 291 00:18:01,081 --> 00:18:02,082 How long you gonna be in there? 292 00:18:02,248 --> 00:18:03,458 What, are you taking a dump or something? 293 00:18:03,625 --> 00:18:04,501 Till I'm done. 294 00:18:04,667 --> 00:18:06,503 Why don't you practice that party trick of yours? 295 00:18:07,212 --> 00:18:10,048 You know, if queer theory teaches us anything, 296 00:18:10,215 --> 00:18:13,009 it's that sexual identity is a social construct. 297 00:18:13,176 --> 00:18:16,346 I mean, it doesn't matter if she is or isn't. 298 00:18:16,513 --> 00:18:17,806 Her image in general 299 00:18:17,972 --> 00:18:20,600 and that image in particular is transgressive. 300 00:18:20,767 --> 00:18:23,311 It's--it's deviant, it's out, 301 00:18:23,478 --> 00:18:25,522 and that's why our community loves her. 302 00:18:25,688 --> 00:18:27,065 She's co-opting a fan base. 303 00:18:28,316 --> 00:18:30,527 You're acting like Tori Amos is some kind of dyke messiah. 304 00:18:30,693 --> 00:18:32,821 Chill, Lauryn, okay? I'm just saying. 305 00:18:33,530 --> 00:18:36,116 After all these years, she's still kind of hot. 306 00:18:36,616 --> 00:18:38,326 What is she, like a B cup? 307 00:18:54,259 --> 00:18:57,345 Love is fleeting! Herpes is forever! 308 00:18:57,512 --> 00:18:59,806 Put a jimmy on your stiff y! Come on, now! 309 00:19:00,390 --> 00:19:01,891 You know you need one for the chub. 310 00:19:02,183 --> 00:19:04,978 One size does not fit all! 311 00:19:05,145 --> 00:19:07,856 Love is fleeting, but herpes is forever! Come and get 'em! 312 00:19:09,065 --> 00:19:10,650 Greetings, virgin. How many do you need? 313 00:19:10,817 --> 00:19:11,901 - Huh? - Rainbow ticklers 314 00:19:12,068 --> 00:19:14,821 are the special of the day. Here. No charge. 315 00:19:16,197 --> 00:19:19,117 Rub-a-dub-dub, put a rub on your chub. 316 00:19:19,450 --> 00:19:20,285 Right here! 317 00:19:20,451 --> 00:19:21,578 Chub away, rubber man. 318 00:19:22,579 --> 00:19:24,247 Got your hands full? 319 00:19:24,414 --> 00:19:28,126 Oh, why don't I just slide this into your pocket? 320 00:19:28,293 --> 00:19:30,503 ...right here. Absolutely free. 321 00:19:32,964 --> 00:19:34,465 One way or the other! 322 00:19:34,632 --> 00:19:35,758 Hey! 323 00:19:35,925 --> 00:19:38,428 Jimmy on your stiff y, ladies. Take it. 324 00:19:38,595 --> 00:19:39,971 Want to try 'em out? 325 00:19:40,138 --> 00:19:42,724 Uh, I'm not 100% on what I've got here. 326 00:19:42,891 --> 00:19:44,058 I meant the water. 327 00:19:45,435 --> 00:19:47,812 Uh, sure. Sure. What do I do? 328 00:19:47,979 --> 00:19:50,940 Take a sip. Swirl it around in your mouth a bit. 329 00:19:53,193 --> 00:19:54,611 Okay, now try this one. 330 00:19:54,777 --> 00:19:56,029 What about this? 331 00:19:56,196 --> 00:19:57,197 Swallow. 332 00:19:59,365 --> 00:20:00,950 Well? 333 00:20:01,117 --> 00:20:02,452 I can't taste the difference. 334 00:20:02,619 --> 00:20:05,288 This one is Portland municipal tap water. 335 00:20:05,455 --> 00:20:06,998 This one is Aqualike bottled water. 336 00:20:07,165 --> 00:20:09,709 The Portland water is local and comes with your tuition. 337 00:20:09,876 --> 00:20:12,670 The Aqualike water costs $1.50 for a 12-ounce bottle, 338 00:20:12,837 --> 00:20:14,547 and they say it comes from the Himalayas, 339 00:20:14,714 --> 00:20:15,965 but it actually comes from Kashmir, 340 00:20:16,132 --> 00:20:18,134 which is one of the poorest regions in India, 341 00:20:18,301 --> 00:20:20,011 so that would be good for their economy, right? 342 00:20:20,220 --> 00:20:21,471 Wrong. 343 00:20:22,263 --> 00:20:25,266 Aqualike Corporation practices are actually depleting the water table 344 00:20:25,433 --> 00:20:28,353 so that the local Kashmirian farmers don't have enough to irrigate their crops. 345 00:20:28,519 --> 00:20:32,065 Well, so then I shouldn't be ingesting this? 346 00:20:32,232 --> 00:20:33,566 No. 347 00:20:36,319 --> 00:20:37,362 Here comes trouble. 348 00:20:41,449 --> 00:20:43,243 Oh, yeah. 349 00:20:44,327 --> 00:20:45,536 Yeah. 350 00:20:48,414 --> 00:20:50,541 They do this all the time? 351 00:20:52,001 --> 00:20:53,002 Hey. 352 00:20:53,670 --> 00:20:54,796 Heh. Hey. 353 00:20:56,005 --> 00:20:57,048 Hey. 354 00:20:58,925 --> 00:21:00,969 Okay. 355 00:21:13,106 --> 00:21:14,107 Wait up. 356 00:21:43,136 --> 00:21:46,180 Uh, anybody sitting there? 357 00:21:53,396 --> 00:21:54,355 Hey. 358 00:21:57,108 --> 00:21:57,942 I'm Don. 359 00:21:58,693 --> 00:22:01,070 We, uh, sort of met in the men's roo-- 360 00:22:01,696 --> 00:22:02,697 restroom. 361 00:22:04,699 --> 00:22:05,700 So where are you from? 362 00:22:05,867 --> 00:22:07,201 You know how to tell if a girl's a lesbian? 363 00:22:09,412 --> 00:22:11,456 'Cause she's attracted to other women? 364 00:22:12,332 --> 00:22:14,542 Is that how it works in Mayberry? 365 00:22:15,960 --> 00:22:17,378 Cutoffs at two o'clock. 366 00:22:17,545 --> 00:22:20,381 Last year, she was homecoming queen back in Nebraska, 367 00:22:20,548 --> 00:22:24,302 two tiny biscuits floating under a cheerleader skirt. 368 00:22:25,887 --> 00:22:27,513 What do you think her ass says now? 369 00:22:29,265 --> 00:22:30,391 Uh... 370 00:22:30,558 --> 00:22:32,852 It says, "I don't care what you think." 371 00:22:35,313 --> 00:22:36,898 Which is why it's beautiful. 372 00:22:49,160 --> 00:22:50,578 I'm Kent Bowers, 373 00:22:50,745 --> 00:22:52,789 and I am your Dean of Student Affairs. 374 00:22:55,041 --> 00:22:56,417 Close your laptops. 375 00:22:56,584 --> 00:22:59,629 Pocket your cellphones. Listen carefully. 376 00:22:59,796 --> 00:23:02,882 According to the words and logic of Neil Postman, 377 00:23:03,049 --> 00:23:06,135 "There is no escaping from ourselves. 378 00:23:06,302 --> 00:23:09,514 "The human dilemma is as it has always been, 379 00:23:09,680 --> 00:23:10,973 "and we solve nothing 380 00:23:11,140 --> 00:23:14,560 by cloaking ourselves in technological glory." 381 00:23:14,727 --> 00:23:15,937 At Reed College, 382 00:23:16,104 --> 00:23:18,940 there is no reward for staring at a screen, 383 00:23:19,107 --> 00:23:21,317 no extra credit for looking busy. 384 00:23:21,484 --> 00:23:23,319 Forget everything you think you know, 385 00:23:23,486 --> 00:23:26,989 because you do not know anything. 386 00:23:27,156 --> 00:23:28,491 There's nowhere to run. 387 00:23:29,117 --> 00:23:30,618 There's nowhere to hide. 388 00:23:30,785 --> 00:23:33,579 There is no escaping ourselves. 389 00:23:33,746 --> 00:23:37,250 The human dilemma must be experienced. 390 00:23:40,837 --> 00:23:43,714 So, uh, that lecture was pretty brilliant. 391 00:23:44,674 --> 00:23:46,968 How was it brilliant'? 392 00:23:47,218 --> 00:23:51,764 Um, the whole part about how life needs to be experienced. 393 00:23:51,931 --> 00:23:54,475 And technology influences the way we think, 394 00:23:54,642 --> 00:23:55,977 and we live in a dumbed-down culture, 395 00:23:56,144 --> 00:23:58,062 and, oh, the sky is blue. Yeah, it's genius. 396 00:23:58,229 --> 00:23:59,856 Sounds like a high school term paper. 397 00:24:00,982 --> 00:24:01,899 What do you like? 398 00:24:03,651 --> 00:24:04,861 Choose wisely. 399 00:24:05,027 --> 00:24:05,862 A bagel, I guess. 400 00:24:06,028 --> 00:24:07,321 - This? - Yeah. 401 00:24:12,743 --> 00:24:14,996 Someone ate this? 402 00:24:20,126 --> 00:24:23,296 Dude, check out Quinn. I think it's growing. 403 00:24:23,463 --> 00:24:26,132 Heh. Bet you'd like to pop her tart. 404 00:24:39,145 --> 00:24:40,313 Can you find me? 405 00:24:42,315 --> 00:24:43,900 That's you? 406 00:24:44,233 --> 00:24:45,443 You look so... 407 00:24:48,154 --> 00:24:50,823 Before I found freedom. 408 00:24:52,366 --> 00:24:54,660 Eat, girl. Eat. 409 00:24:56,245 --> 00:24:58,289 You want to tell me where you're from now? 410 00:24:58,456 --> 00:24:59,874 Escaped from Kansas. 411 00:25:00,041 --> 00:25:02,919 Dad sells windows. Mom bakes pies. 412 00:25:03,544 --> 00:25:04,545 She's fat. He looks at other women. 413 00:25:04,712 --> 00:25:05,546 Where are you from? 414 00:25:05,713 --> 00:25:06,714 Texas. 415 00:25:07,590 --> 00:25:09,050 Can I ask you a question? 416 00:25:09,217 --> 00:25:10,384 'Cause it's been killing me. 417 00:25:10,551 --> 00:25:12,178 Sure. 418 00:25:12,345 --> 00:25:14,180 Are you the secret bastard child of a televangelist? 419 00:25:14,347 --> 00:25:16,057 No. 420 00:25:16,224 --> 00:25:18,267 - Oh, my God. You are. - What? 421 00:25:18,434 --> 00:25:20,603 Do all the boys in your choir have to wear their hair that way? 422 00:25:20,770 --> 00:25:22,021 What's wrong with my hair? 423 00:25:22,188 --> 00:25:23,397 Well, it's not exactly free. 424 00:25:24,398 --> 00:25:25,733 Are you trying to make me a lesbian? 425 00:25:25,900 --> 00:25:27,401 I'm trying not to picture you 426 00:25:27,568 --> 00:25:29,695 burning flags at a gay soldier's funeral. 427 00:25:30,071 --> 00:25:31,864 Not all Christians are like that. 428 00:25:34,909 --> 00:25:36,202 Smile. 429 00:25:37,245 --> 00:25:40,164 You've got, like, spinach stuck in your teeth. 430 00:25:40,331 --> 00:25:41,749 It's really gross. 431 00:25:42,208 --> 00:25:45,419 Look, your private religious wacko beliefs are none of my business, 432 00:25:45,586 --> 00:25:47,588 but if you plan on sticking around 433 00:25:47,755 --> 00:25:51,050 long enough to unpack your secret underwear or whatever, 434 00:25:51,217 --> 00:25:53,886 you probably want to keep that quiet around here. 435 00:25:54,220 --> 00:25:55,429 You're kidding, right? 436 00:25:55,763 --> 00:25:57,932 I had a Mormon roommate my freshman year. 437 00:25:58,099 --> 00:25:59,267 She lasted two days. 438 00:25:59,433 --> 00:26:01,644 I mean, we haven't had a Christian club 439 00:26:01,811 --> 00:26:02,937 since the Nixon administration. 440 00:26:03,104 --> 00:26:05,106 Dude, this is Reed College. Hello. 441 00:26:05,273 --> 00:26:06,566 I was looking at this student handbook. 442 00:26:06,732 --> 00:26:08,734 You've got so many crazy religious groups. 443 00:26:08,901 --> 00:26:12,488 "S&M Wiccans. Jews for Jihad." 444 00:26:12,822 --> 00:26:14,574 What's wrong with being a Christian? 445 00:26:14,740 --> 00:26:17,577 Do you have any idea what your hateful, bullying tribe has been up to? 446 00:26:17,785 --> 00:26:21,539 'Cause around here, you represent a whole new category of despicable. 447 00:26:21,706 --> 00:26:25,459 So if you plan on ever making friends or sharing a bowl 448 00:26:25,626 --> 00:26:28,296 or seeing a human vagina without a credit card, 449 00:26:28,546 --> 00:26:31,841 get in the closet, Baptist boy, and stay there. 450 00:27:13,674 --> 00:27:18,429 Setting, conflict, climax, resolution. 451 00:27:19,639 --> 00:27:23,893 If the setting in SCCR changes, does the conflict go away? 452 00:27:28,356 --> 00:27:31,067 'Cause, I mean, it's only been a week, and I feel like I'm someone else. 453 00:27:32,485 --> 00:27:33,444 Hey, Jordan. 454 00:27:33,611 --> 00:27:34,654 You sounding chipper. 455 00:27:34,820 --> 00:27:37,114 I'm not disturbing you and your gay lover roommate, am I? 456 00:27:37,281 --> 00:27:38,282 No, there's no roommates here. 457 00:27:38,449 --> 00:27:39,992 They're just single rooms. 458 00:27:40,159 --> 00:27:41,786 You got to pimp out your pad, dude, catch some ladies. 459 00:27:42,703 --> 00:27:43,621 You getting any action? 460 00:27:43,788 --> 00:27:46,832 Uh, there's this one girl, but I didn't get her number. 461 00:27:46,999 --> 00:27:48,000 Or her name. 462 00:27:48,167 --> 00:27:50,628 Spent some time with a hot lesbian. 463 00:27:50,795 --> 00:27:52,296 Yeah, you're full of shit. 464 00:27:52,463 --> 00:27:54,048 Hold on, bro. 465 00:27:54,215 --> 00:27:55,758 Sorry, dude. It's my mom. 466 00:27:55,925 --> 00:27:58,177 - Are you talking to her? - Yeah. Yeah, we're talking. 467 00:27:58,344 --> 00:27:59,345 - Sort of. - Huh. 468 00:27:59,512 --> 00:28:01,847 - All right, call you later. - Yeah. 469 00:28:06,102 --> 00:28:06,977 Hi, Morn. 470 00:28:07,144 --> 00:28:09,230 Hey. You get the cookies? 471 00:28:09,397 --> 00:28:11,941 Yeah, they came in the mail Friday. 472 00:28:12,108 --> 00:28:14,193 Sorry they were store-bought. 473 00:28:14,360 --> 00:28:16,696 Ah, store-bought or not, they're still cookies. 474 00:28:16,862 --> 00:28:18,823 Sure is lonely here without you. 475 00:28:18,989 --> 00:28:20,491 Sorry that you're lonely. 476 00:28:20,658 --> 00:28:24,120 - You could always unenroll. - No. I can't unenroll. 477 00:28:24,370 --> 00:28:26,872 - Why not? - Because I like it here, 478 00:28:27,039 --> 00:28:29,667 and another 30-minute bitch session is not gonna change that. 479 00:28:29,834 --> 00:28:32,753 - Uh, did you just call me-- - No, I'm not calling you that. 480 00:28:32,920 --> 00:28:34,380 I'm using it as an adjective. 481 00:28:34,714 --> 00:28:36,674 So is that what they're teaching you at that school? 482 00:28:36,841 --> 00:28:39,218 Yes, Mom, that's what they're teaching me at this school. 483 00:28:39,552 --> 00:28:41,011 You going to church anywhere? 484 00:28:41,178 --> 00:28:43,097 No, I haven't found a church yet. 485 00:28:43,264 --> 00:28:46,058 I'm looking for one with a really dynamic puppet ministry. 486 00:28:46,225 --> 00:28:49,603 Stop with that. There's nothing going on with Kenny. 487 00:28:49,770 --> 00:28:51,981 He's just helping me through a rough spell. 488 00:28:52,148 --> 00:28:54,984 I don't care if nothing's going on, Mom. It's weird. 489 00:28:55,151 --> 00:28:58,320 He's a married man, and he's not a licensed counselor. 490 00:28:58,738 --> 00:29:00,406 He's a pastor, Donny. 491 00:29:01,323 --> 00:29:02,742 - Donny. - Huh? 492 00:29:03,117 --> 00:29:04,535 - Are you listening? - Um, 493 00:29:04,702 --> 00:29:07,246 no, there's just a guy dressed in a pope outfit 494 00:29:07,413 --> 00:29:09,206 pushing a burning shopping cart. 495 00:29:10,416 --> 00:29:12,334 Is that a Catholic school, Donny? 496 00:29:12,585 --> 00:29:14,712 Don't let them brainwash you. 497 00:29:14,879 --> 00:29:19,300 Can somebody tell me the difference between archetype and stereotype? 498 00:29:19,467 --> 00:29:22,136 A stereotype is an archetype with no sense of fashion. 499 00:29:22,887 --> 00:29:25,222 Come on. Give me some examples. 500 00:29:25,389 --> 00:29:27,391 Yuri? You want to join us? 501 00:29:29,101 --> 00:29:30,936 You want examples from mythology? 502 00:29:31,103 --> 00:29:33,230 I'll take any literary example. 503 00:29:33,397 --> 00:29:37,026 Okay, um, archetype is Emily Dickinson, 504 00:29:37,193 --> 00:29:39,612 and stereotype is Lisa Simpson. 505 00:29:39,779 --> 00:29:41,572 Nice, Penny. 506 00:29:42,573 --> 00:29:44,200 What about you, Don? 507 00:29:44,366 --> 00:29:48,329 Um, archetype is Tolstoy. 508 00:29:48,829 --> 00:29:51,499 Stereotype is, uh, Tolstoy. 509 00:29:52,958 --> 00:29:55,127 What do you know about Russian literature? 510 00:29:55,294 --> 00:29:57,630 Yuri, everyone's entitled. 511 00:29:57,797 --> 00:30:01,175 Okay. Archetype is... 512 00:30:03,511 --> 00:30:04,345 Texan. 513 00:30:06,055 --> 00:30:07,348 Big car, 514 00:30:07,515 --> 00:30:09,308 tracks shit everywhere, 515 00:30:09,475 --> 00:30:12,269 closet racist, inbred... 516 00:30:12,436 --> 00:30:13,813 Ooh. 517 00:30:13,979 --> 00:30:15,105 Fundamentalist Christian. 518 00:30:17,358 --> 00:30:19,652 Okay, now you're insulting me. 519 00:30:20,820 --> 00:30:22,571 Notice he doesn't deny it. 520 00:30:22,738 --> 00:30:24,073 Oh, chill out, dude. 521 00:30:24,240 --> 00:30:25,783 There's plenty of Texans who ain't Christian. 522 00:30:25,950 --> 00:30:27,159 Bonnie and Clyde, 523 00:30:27,993 --> 00:30:29,453 ZZ Top, 524 00:30:29,829 --> 00:30:30,746 David Koresh. 525 00:30:38,254 --> 00:30:40,172 I hadn't technically denied anything. 526 00:30:42,091 --> 00:30:45,344 It just felt good to have people laughing with me for once. 527 00:30:49,223 --> 00:30:53,561 You wake up here every day feeling lost in a sea of individuality. 528 00:30:58,691 --> 00:31:01,026 Everyone here seems so sure of themselves. 529 00:31:02,069 --> 00:31:03,696 Double-- Hey, Penny. 530 00:31:03,863 --> 00:31:05,739 They have their own look. 531 00:31:05,906 --> 00:31:07,283 They occupy their own space. 532 00:31:07,449 --> 00:31:09,618 ...whereas in a patriarchal society, 533 00:31:09,785 --> 00:31:12,955 our concept of God tends to mimic the way we see our own fathers. 534 00:31:13,122 --> 00:31:14,123 Thoughts'? 535 00:31:15,833 --> 00:31:18,794 Why would a loving God refer to himself as "Father" anyways, 536 00:31:18,961 --> 00:31:20,754 when so many fathers abandon their children? 537 00:31:21,380 --> 00:31:22,423 Seems like a marketing mistake. 538 00:31:24,008 --> 00:31:27,553 They reward you for asking questions I'd never even thought of in Texas. 539 00:31:29,054 --> 00:31:30,681 I didn't care what it took. 540 00:31:30,848 --> 00:31:32,141 I just wanted to fit in, 541 00:31:32,308 --> 00:31:34,894 so I did what anyone else in my position would do. 542 00:31:35,060 --> 00:31:36,312 I got drunk. 543 00:31:39,982 --> 00:31:41,984 - I had a lesbian take me shopping. - Go. 544 00:31:42,693 --> 00:31:43,777 No. 545 00:31:45,237 --> 00:31:46,071 No. 546 00:31:46,238 --> 00:31:47,948 You're so soft. 547 00:31:50,534 --> 00:31:52,578 And I searched for the perfect campus organization 548 00:31:52,745 --> 00:31:55,372 that would make me feel like a bona fide Reedie. 549 00:31:57,416 --> 00:32:01,170 I, uh, got a notice that Flag Football's been canceled. 550 00:32:01,337 --> 00:32:03,130 Lack of interest. 551 00:32:03,923 --> 00:32:05,090 In football'? 552 00:32:05,257 --> 00:32:06,759 What's wrong? You lonely? 553 00:32:06,926 --> 00:32:08,636 Need a hobby'? 554 00:32:09,637 --> 00:32:11,722 The human dilemma must be experienced. 555 00:32:13,515 --> 00:32:14,642 Preferably for credit. 556 00:32:15,601 --> 00:32:17,353 Fire Juggling, full. 557 00:32:17,937 --> 00:32:19,396 Human Chess Club, full. 558 00:32:20,606 --> 00:32:23,359 Lamaze for Non-mothers, full. 559 00:32:24,610 --> 00:32:27,029 Malaysian Cocktail Tennis has openings. 560 00:32:28,822 --> 00:32:30,950 Ball. 561 00:32:35,788 --> 00:32:37,456 My tennis partner is in rehab. 562 00:32:37,623 --> 00:32:38,749 Reflex Yoga, full. 563 00:32:38,916 --> 00:32:42,920 Sand Yoga, Hot Yoga, Partners Yoga, full. 564 00:32:43,462 --> 00:32:47,424 Vietnam War Reenactment needs a GI. 565 00:33:00,270 --> 00:33:02,356 Have you tried Civil Disobedience? 566 00:33:03,524 --> 00:33:04,650 For credit? 567 00:33:06,151 --> 00:33:07,152 Yeah. 568 00:33:09,029 --> 00:33:11,198 Okay, we go in two by two, 569 00:33:11,365 --> 00:33:13,117 one-minute intervals, occupy all the aisles, 570 00:33:13,283 --> 00:33:15,661 especially the ones near the cash register. 571 00:33:16,870 --> 00:33:18,747 And remember, if anything goes wrong, 572 00:33:18,914 --> 00:33:21,083 Remulac-7 is going to sound the alarm. 573 00:33:23,168 --> 00:33:26,005 And we will reconvene at the cemetery across the road. 574 00:33:26,338 --> 00:33:27,172 - Okay? " Okay_ 575 00:33:27,339 --> 00:33:28,674 Okay. Let's do this. 576 00:33:38,183 --> 00:33:40,352 Hey, can I interest you in our frequent buyers program? 577 00:33:40,519 --> 00:33:43,689 I'm just a robot. The franchise tells me what to read. 578 00:33:43,939 --> 00:33:46,191 Please direct me to your restroom. 579 00:33:47,109 --> 00:33:48,318 Just back there. 580 00:33:52,031 --> 00:33:55,242 Corporations control you through printed lies. 581 00:33:55,409 --> 00:33:57,327 Leave this store. Run now. 582 00:34:09,757 --> 00:34:12,092 "...little smidgens of fading heaven. 583 00:34:12,259 --> 00:34:15,846 Little cosmic mysteries plucked from the starry, starry night." 584 00:34:16,013 --> 00:34:17,723 Attention, Books, Ink shoppers, 585 00:34:17,890 --> 00:34:20,726 Uh, you may have noticed some alien life-forms roaming the aisles. 586 00:34:21,226 --> 00:34:22,061 Take me to your reader. 587 00:34:22,227 --> 00:34:24,313 I assume they, uh, mean us no harm. 588 00:34:27,024 --> 00:34:29,193 "You are precious little cosmic mysteries." 589 00:34:29,359 --> 00:34:31,612 Just, uh-- Just kids having their fun. 590 00:34:31,779 --> 00:34:33,530 But if any of them become a nuisance, 591 00:34:33,697 --> 00:34:35,991 be sure and let me know at the front counter. 592 00:34:36,158 --> 00:34:38,702 Just, uh, come up, and, uh-- 593 00:34:38,869 --> 00:34:40,329 Ignore him, corporate drones. 594 00:34:40,496 --> 00:34:43,373 We are taking over your so-called knowledge repository. 595 00:34:43,540 --> 00:34:44,666 All right, just-- just give me the book. 596 00:34:44,833 --> 00:34:46,126 Hey, hey! This is a rental. 597 00:34:46,293 --> 00:34:47,753 Security. Mall security. 598 00:34:47,920 --> 00:34:50,130 Can we have security up here at the front counter, please? 599 00:34:50,297 --> 00:34:52,549 Or across the front aisle. Now he's in the main aisle. 600 00:34:52,716 --> 00:34:54,927 He's in the main aisle. He crossed the main aisle. 601 00:34:56,762 --> 00:35:01,141 He's the, uh, only astronaut in the pet care section. 602 00:35:01,308 --> 00:35:03,143 He's running like there's no gravity. 603 00:35:03,310 --> 00:35:04,770 Can anybody hear me? 604 00:35:09,942 --> 00:35:13,487 Hey, this is a robot invasion, not an astronaut invasion. 605 00:35:13,821 --> 00:35:15,656 Yeah. When I went to the store, they were out-- 606 00:35:15,823 --> 00:35:18,075 I can't hear you. 607 00:35:18,242 --> 00:35:19,535 Don. 608 00:35:20,702 --> 00:35:22,704 I didn't expect to see you here. 609 00:35:22,871 --> 00:35:23,789 In gardening? 610 00:35:23,956 --> 00:35:25,582 No, at a robot invasion... 611 00:35:25,749 --> 00:35:27,709 in an astronaut costume. 612 00:35:28,627 --> 00:35:29,670 Do I look stupid? 613 00:35:30,629 --> 00:35:32,131 You just look like you don't belong. 614 00:35:36,301 --> 00:35:38,262 Which actually makes you look kind of cute. 615 00:35:39,805 --> 00:35:41,223 Do you even know why we're here? 616 00:35:41,390 --> 00:35:42,516 Yeah. Yeah, yeah. 617 00:35:42,683 --> 00:35:44,518 Uh, you're against something, right? 618 00:35:44,685 --> 00:35:46,854 We're also for a lot of things. 619 00:35:47,020 --> 00:35:49,189 Then what are you doing in gardening? 620 00:35:49,356 --> 00:35:51,066 Anarchisfs Cookbook is on aisle five. 621 00:35:51,233 --> 00:35:53,610 Are you gonna play nice, or am I gonna have to shut that visor 622 00:35:53,777 --> 00:35:54,903 and leave you on a planet to die? 623 00:35:55,070 --> 00:35:56,530 Uh, excuse me, ma'am. Ma'am, we're against gardening. 624 00:35:56,697 --> 00:35:57,739 It's consumeristic. 625 00:35:57,906 --> 00:35:59,408 - We're against gardening-- - No, gardening is fine, 626 00:35:59,575 --> 00:36:01,702 but there's a lovely independent bookstore on Hawthorne. 627 00:36:01,869 --> 00:36:04,288 Don't let major corporations tell you what to read. 628 00:36:04,454 --> 00:36:05,831 Or how to grow tomatoes. 629 00:36:06,790 --> 00:36:07,666 What'? 630 00:36:10,544 --> 00:36:12,004 Oh, welcome to work, gentlemen. 631 00:36:12,171 --> 00:36:13,338 Did you enjoy your nap? 632 00:36:15,007 --> 00:36:17,801 Yeah, get rid of 'em. Get 'em out of here. 633 00:36:17,968 --> 00:36:19,178 Look the door behind 'em. 634 00:36:20,179 --> 00:36:23,432 Yeah--Son of a... Hey, come back! 635 00:36:28,812 --> 00:36:32,191 There. You want some? I think you need some. 636 00:36:34,109 --> 00:36:37,279 I mean, what is the point of all this stuff? 637 00:36:37,446 --> 00:36:40,282 Does anyone alive even remember this guy? 638 00:36:40,449 --> 00:36:42,409 Oh, thanks. 639 00:36:43,785 --> 00:36:45,704 Why do you wear the same clothes every day? 640 00:36:45,871 --> 00:36:46,747 I don't. 641 00:36:46,914 --> 00:36:48,248 It's a protest thing. 642 00:36:48,415 --> 00:36:49,750 Shut up. 643 00:36:49,917 --> 00:36:51,251 She's not buying clothes for a year. 644 00:36:51,418 --> 00:36:53,462 What did clothes ever do to you? 645 00:36:53,629 --> 00:36:55,047 You wouldn't understand, Don. 646 00:36:55,214 --> 00:36:57,633 I want to do something against something. 647 00:36:57,799 --> 00:36:59,551 Yeah, have fun with that. 648 00:36:59,718 --> 00:37:01,053 I Will. 649 00:37:01,220 --> 00:37:03,847 Oh, hey, Quinn, wait up. 650 00:37:04,014 --> 00:37:05,766 Oh, dude, hey, give me the bottle. 651 00:37:05,933 --> 00:37:07,017 Ah, there's none left. 652 00:37:07,684 --> 00:37:08,685 Come on. It's half full. 653 00:37:08,852 --> 00:37:10,270 Half empty. That's the way I-- 654 00:37:10,812 --> 00:37:11,980 - What's that?! - What the fu-- 655 00:37:14,358 --> 00:37:15,567 Not funny. Whoo. Sorry. 656 00:37:15,734 --> 00:37:17,236 Ahh! Get away from me. 657 00:37:17,402 --> 00:37:19,321 Why do you want to do something, Don? 658 00:37:19,488 --> 00:37:22,532 Uh, I don't know. 'Cause chicks dig it, right? 659 00:37:25,118 --> 00:37:28,622 - You know any dead people? - Not personally. 660 00:37:28,789 --> 00:37:32,834 - Parents alive and well? - Alive, not well. 661 00:37:33,001 --> 00:37:35,254 - Divorced? - Aren't they all? 662 00:37:37,339 --> 00:37:38,590 Tell me about it. 663 00:37:41,593 --> 00:37:42,594 Come on. 664 00:37:50,477 --> 00:37:51,853 Mom got sick. 665 00:37:52,020 --> 00:37:53,105 She hears things, 666 00:37:53,272 --> 00:37:56,984 sees people that aren't there. 667 00:37:57,150 --> 00:37:59,278 You really want to hear all this? 668 00:38:01,446 --> 00:38:03,031 It started when I was seven. 669 00:38:03,198 --> 00:38:06,827 She thought the CIA was after her for having an affair with JFK. 670 00:38:06,994 --> 00:38:08,495 That one might be true. 671 00:38:08,662 --> 00:38:09,663 Do the math. 672 00:38:11,081 --> 00:38:13,333 You want to know my favorite memory of my mom? 673 00:38:13,500 --> 00:38:15,252 Don't laugh, okay? 674 00:38:17,838 --> 00:38:19,589 We would spend, like... 675 00:38:19,756 --> 00:38:21,925 half an hour going through our hair, 676 00:38:22,092 --> 00:38:23,677 checking for microphones. 677 00:38:24,845 --> 00:38:26,680 She got diagnosed that year, 678 00:38:26,847 --> 00:38:31,143 but I still wanted to believe I had microphones in my hair, 679 00:38:31,310 --> 00:38:33,729 because if I did, 680 00:38:33,895 --> 00:38:36,565 it would mean I could keep my mom. 681 00:38:40,777 --> 00:38:42,362 I'm sorry, Penny. 682 00:38:43,405 --> 00:38:45,949 No, I mean it. I'm really sorry. 683 00:38:53,623 --> 00:38:55,876 She says she didn't know what was in the bottle, 684 00:38:56,043 --> 00:38:57,419 but I swear I tasted Red Bull. 685 00:38:57,586 --> 00:38:59,838 Or whatever I drank has me feeling pretty good. 686 00:39:00,005 --> 00:39:00,922 Thanks for walking me home. 687 00:39:01,089 --> 00:39:02,424 Oh, yeah, sure. Anytime. 688 00:39:02,591 --> 00:39:04,843 Maybe I'll just power through till morning. 689 00:39:05,010 --> 00:39:07,095 It's okay. I got this from here. 690 00:39:07,262 --> 00:39:09,139 Okay. Nice dorms. 691 00:39:10,515 --> 00:39:11,725 Sorry. 692 00:39:11,892 --> 00:39:13,727 It's time for bed, Don. 693 00:39:15,771 --> 00:39:17,314 Hey, uh, there's a-- 694 00:39:17,481 --> 00:39:19,983 There's a-- Testing, one, two. 695 00:39:20,150 --> 00:39:21,318 Okay, good night, Don. 696 00:39:21,485 --> 00:39:22,861 I was just checking for microphones. 697 00:39:23,028 --> 00:39:24,821 Hey, I can help you with your box. 698 00:39:24,988 --> 00:39:25,989 I'll be fine. Thank you. 699 00:39:26,156 --> 00:39:26,990 Relax. I'll recycle it. 700 00:39:27,157 --> 00:39:28,867 I said I've got it, Don. 701 00:39:38,668 --> 00:39:41,421 Hey, uh, Penny. 702 00:39:41,588 --> 00:39:43,799 Hey, uh... 703 00:39:45,175 --> 00:39:46,009 Hey, I'm sorry. 704 00:39:46,176 --> 00:39:50,680 L-I'm not--I'm not like that. 705 00:39:50,847 --> 00:39:52,307 It's... 706 00:39:54,434 --> 00:39:57,229 Okay. Um... 707 00:39:57,396 --> 00:39:59,398 I'll see you in class tomorrow. 708 00:40:07,864 --> 00:40:09,533 Different war, same story. 709 00:40:09,699 --> 00:40:11,159 We do the bidding of the gods. 710 00:40:11,326 --> 00:40:13,161 It's always God's fault with you. 711 00:40:13,328 --> 00:40:14,830 I was actually talking about Republicans, 712 00:40:14,996 --> 00:40:16,415 but I suppose you could argue they're God's fault. 713 00:40:16,581 --> 00:40:17,791 What are the rest of you thinking? 714 00:40:17,958 --> 00:40:20,127 Is Achilles' army just dying for nothing? 715 00:40:20,293 --> 00:40:22,796 It's not for nothing. They fight for glory, 716 00:40:22,963 --> 00:40:24,464 for family, for their culture. 717 00:40:24,631 --> 00:40:26,425 Come on. It's a culture war. 718 00:40:26,591 --> 00:40:28,844 Achilles' pride starts it. The gods bless it, 719 00:40:29,010 --> 00:40:31,721 and mythology stokes up another round of misery for everyone. 720 00:40:31,888 --> 00:40:34,266 Why do you always dismiss all religious impulse? 721 00:40:34,433 --> 00:40:36,393 I grew up agnostic, but... 722 00:40:36,560 --> 00:40:40,313 I admire any religion that has the balls to search for God. 723 00:40:40,480 --> 00:40:43,024 Yeah, because the Crusades, those were very ballsy. 724 00:40:43,191 --> 00:40:44,609 You know nothing. 725 00:40:44,776 --> 00:40:46,445 My grandfather Topov 726 00:40:46,611 --> 00:40:49,990 was killed for smuggling an icon out of Russia, 727 00:40:50,157 --> 00:40:52,826 for trying to preserve a way of life. 728 00:40:54,494 --> 00:40:59,332 Don, you're strangely quiet. What do you think? 729 00:40:59,499 --> 00:41:02,210 I think that if it weren't for religion, 730 00:41:02,377 --> 00:41:06,715 Grandpa Topov might have preserved his own life. 731 00:41:12,721 --> 00:41:14,306 Hey, by the way, 732 00:41:14,473 --> 00:41:17,058 it wasn't religion that killed Yuri's grandfather. 733 00:41:17,225 --> 00:41:18,810 It was Stalin. 734 00:41:23,064 --> 00:41:24,816 Don't take it personal, Miller. 735 00:41:26,026 --> 00:41:27,319 Nerd babes. 736 00:41:27,486 --> 00:41:30,071 Many have tried. All have failed. 737 00:41:31,615 --> 00:41:33,492 There's just something about her that I get. 738 00:41:33,658 --> 00:41:35,785 My dorm mate last year thought the same exact thing. 739 00:41:35,952 --> 00:41:37,829 Rhodes scholar, Tall Biker, 740 00:41:37,996 --> 00:41:39,122 looked like Jeff Buckley, 741 00:41:39,289 --> 00:41:43,293 and if he couldn't bag that, well, good luck. 742 00:41:43,710 --> 00:41:45,587 Tall Biker'? 743 00:41:45,754 --> 00:41:47,756 My friend, the Reed College Tall Bike Club 744 00:41:47,923 --> 00:41:51,176 is the apex of our prestige pyramid. 745 00:41:51,343 --> 00:41:54,596 It's like being captain of the tennis team. 746 00:42:17,202 --> 00:42:18,662 Mommy, look. 747 00:42:34,553 --> 00:42:36,471 Hey, um, how much are these? 748 00:42:36,638 --> 00:42:38,265 - 15. - Mom! 749 00:42:53,154 --> 00:42:53,989 Hey! 750 00:42:56,950 --> 00:42:58,868 Hey, stop that bear! 751 00:43:01,955 --> 00:43:03,206 Hey! 752 00:43:09,796 --> 00:43:11,006 Hey! 753 00:43:11,798 --> 00:43:13,508 What are you doing? Hey! 754 00:43:24,436 --> 00:43:25,478 Come on, man! 755 00:43:30,692 --> 00:43:32,319 Ohh! 756 00:43:34,779 --> 00:43:36,156 What did I do'? 757 00:44:25,747 --> 00:44:29,959 This is literally the best water you have ever had in your life. 758 00:44:30,126 --> 00:44:33,546 This bottle is not recycled, but that is a good thing, 759 00:44:33,713 --> 00:44:36,633 because recycled bottles equal dirty plastic. 760 00:44:36,800 --> 00:44:40,053 This is amazing. It is bottled straight at the source. 761 00:44:40,220 --> 00:44:41,721 It's pretty much all I drink. 762 00:44:41,888 --> 00:44:43,556 - Everybody have one. - Thank you. 763 00:44:43,723 --> 00:44:45,433 They're free. Merry Christmas. 764 00:44:46,643 --> 00:44:49,187 The place in the Himalayas where they got it 765 00:44:49,354 --> 00:44:53,400 has actually been hidden for the last 300 years. 766 00:44:53,942 --> 00:44:54,818 Hey. 767 00:44:56,069 --> 00:44:57,112 Can we talk'? 768 00:45:04,494 --> 00:45:06,788 Looks easier from the ground. 769 00:45:06,955 --> 00:45:09,207 Yeah, we don't give spiders enough credit. 770 00:45:09,374 --> 00:45:10,208 Sorry. 771 00:45:10,375 --> 00:45:11,626 Are you okay? 772 00:45:11,793 --> 00:45:13,503 Bear stole my bike at the flea market. 773 00:45:13,670 --> 00:45:15,922 Aw, that's awful. I didn't know they rode bikes. 774 00:45:16,089 --> 00:45:17,215 They do at the flea market. 775 00:45:18,425 --> 00:45:20,593 Bought you an early Christmas present. 776 00:45:23,722 --> 00:45:25,765 It's okay. It's just a little something. 777 00:45:25,932 --> 00:45:27,684 You celebrate Christmas? 778 00:45:27,851 --> 00:45:29,644 I'm sentimental that way. 779 00:45:30,562 --> 00:45:33,982 Your hands were cold that night at the graveyard. 780 00:45:34,149 --> 00:45:36,484 And I know you're not buying clothes this year. 781 00:45:36,651 --> 00:45:39,279 This was really thoughtful. Thanks, Don. 782 00:45:41,197 --> 00:45:42,240 Merry Christmas. 783 00:45:42,407 --> 00:45:45,368 There we go. Swallow. 784 00:45:45,535 --> 00:45:46,494 It's so good. 785 00:45:46,661 --> 00:45:48,580 - I know, right? - Yeah. 786 00:45:48,955 --> 00:45:50,415 What are you doing this weekend? 787 00:45:50,749 --> 00:45:52,709 Studying. You? 788 00:46:01,009 --> 00:46:02,051 I have to... 789 00:46:04,804 --> 00:46:07,849 Don, feet on the wall, and lean back. 790 00:46:08,016 --> 00:46:09,476 I thought you said you were certified. 791 00:46:09,642 --> 00:46:12,437 I am, on the climbing wall at Funworld. 792 00:46:12,604 --> 00:46:14,647 I got the card in my wallet. 793 00:46:14,814 --> 00:46:17,776 I--I think that my spray adhesive is coming off. 794 00:46:17,942 --> 00:46:19,986 Tori to Amos. Tori to Amos. 795 00:46:20,153 --> 00:46:22,113 - I was kidding. I'm okay. - Come in, Tori. 796 00:46:23,031 --> 00:46:24,365 Do you hear sirens? 797 00:46:24,532 --> 00:46:25,950 Affirmative. What's going on down there? 798 00:46:26,117 --> 00:46:28,453 May want to pick up the pace. 799 00:46:33,500 --> 00:46:35,168 Donald Miller. 800 00:46:49,766 --> 00:46:52,519 I may agree with the sentiment of your protest. 801 00:46:52,685 --> 00:46:55,313 I may even agree in principle with your activism, 802 00:46:55,480 --> 00:46:59,234 but the school cannot condone the destruction of private property, 803 00:46:59,400 --> 00:47:01,277 no matter how just the cause. 804 00:47:10,119 --> 00:47:12,205 Hey, guys, take a look. 805 00:47:12,372 --> 00:47:14,374 Quinn, check this out. 806 00:47:17,836 --> 00:47:20,421 I suppose you all could use some lunch. 807 00:47:31,432 --> 00:47:34,352 I got a call from Aqualike's publicist this morning. 808 00:47:34,519 --> 00:47:37,689 They decided that some sales just aren't worth it. 809 00:47:37,856 --> 00:47:39,357 Speech! Speech! 810 00:47:39,524 --> 00:47:40,900 Speech! Speech! Speech! 811 00:47:41,067 --> 00:47:44,153 Speech! Speech! Speech! Speech! Speech! 812 00:47:45,655 --> 00:47:46,823 Come on. Go. 813 00:47:49,659 --> 00:47:52,245 Well, last night was my first time in the big house. 814 00:47:54,289 --> 00:47:56,791 And I'm not gonna make the standard joke 815 00:47:56,958 --> 00:48:00,378 about who made me their, you know, girlfriend. 816 00:48:03,339 --> 00:48:06,134 Where I come from, we do crazy things for the hell of it, 817 00:48:06,301 --> 00:48:08,386 but last night was the first time 818 00:48:08,553 --> 00:48:11,222 I felt like what I was doing meant something. 819 00:48:11,389 --> 00:48:13,683 So thanks for bailing us out. 820 00:48:16,227 --> 00:48:21,107 But I'd especially like to thank our ringleader, Penny. 821 00:48:25,111 --> 00:48:26,237 Thanks. 822 00:48:47,383 --> 00:48:49,010 Hey. 823 00:48:49,177 --> 00:48:50,345 There you are. 824 00:48:54,182 --> 00:48:55,934 I was looking for you. 825 00:48:56,100 --> 00:48:57,185 Hey. 826 00:48:58,770 --> 00:49:01,439 You missed the part where I thanked you. 827 00:49:02,941 --> 00:49:05,276 You mean I missed your speech? 828 00:49:07,070 --> 00:49:09,656 Hey, Penny, 829 00:49:09,822 --> 00:49:11,866 what's with you? 830 00:49:12,033 --> 00:49:13,284 We got arrested. 831 00:49:14,786 --> 00:49:16,746 Okay, so maybe I like the attention. 832 00:49:16,913 --> 00:49:19,415 Maybe you just like feeling better than everybody else. 833 00:49:19,582 --> 00:49:20,583 Nice umbrella! 834 00:49:22,251 --> 00:49:23,628 What was that all about'? 835 00:49:23,795 --> 00:49:25,922 People in Portland don't use umbrellas. 836 00:49:26,089 --> 00:49:27,090 That's dumb. 837 00:49:28,591 --> 00:49:30,051 Penny. 838 00:49:30,218 --> 00:49:31,552 Hey. 839 00:49:31,719 --> 00:49:33,179 Are you mad? 840 00:49:35,974 --> 00:49:40,228 Do you really think I do all of this to feel superior? 841 00:49:40,561 --> 00:49:41,813 No. 842 00:49:42,271 --> 00:49:43,856 I mean, it's just... 843 00:49:44,023 --> 00:49:45,817 you're so good that... 844 00:49:46,651 --> 00:49:49,988 I guess you can't help making other people feel like shit sometimes. 845 00:49:50,196 --> 00:49:51,489 That's all. 846 00:49:52,865 --> 00:49:56,077 If you're trying to seduce me, it's not working. 847 00:49:56,369 --> 00:49:58,705 I'll work on it over Christmas break. 848 00:49:59,747 --> 00:50:01,457 So when do you head home? 849 00:50:01,624 --> 00:50:03,501 I think I'm just gonna hang out here 850 00:50:03,668 --> 00:50:06,170 since home feels about a million miles away. 851 00:50:06,337 --> 00:50:09,007 - You? - I'm taking a little trip. 852 00:50:09,257 --> 00:50:11,050 Where you going? 853 00:50:11,217 --> 00:50:12,885 India. 854 00:50:13,386 --> 00:50:14,429 The country? 855 00:50:15,304 --> 00:50:17,557 Yeah, my dad asked me what I wanted for Christmas, 856 00:50:17,724 --> 00:50:20,059 and I've always wanted to go there, so... 857 00:50:20,226 --> 00:50:22,478 Gonna sabotage Aqualike's pipeline? 858 00:50:22,645 --> 00:50:25,732 Actually, I'm gonna be working in a refugee camp. 859 00:50:27,817 --> 00:50:29,402 I'm sorry if that makes you feel like shit. 860 00:50:30,987 --> 00:50:33,072 Have a good Christmas, Don. 861 00:50:35,158 --> 00:50:36,743 I'll think about what you said. 862 00:50:38,244 --> 00:50:39,120 Pen. 863 00:50:39,954 --> 00:50:41,622 You want to keep the umbrella? 864 00:50:42,665 --> 00:50:43,791 No. 865 00:50:49,922 --> 00:50:51,758 Message in your mailbox. 866 00:50:52,008 --> 00:50:54,635 Donny, I know it's a long drive, 867 00:50:54,802 --> 00:50:57,430 but we've never been apart for the holidays. 868 00:50:57,597 --> 00:51:01,934 And I can't bear the thought of Christmas without you. 869 00:51:02,268 --> 00:51:05,104 Please call me and tell me you got this. 870 00:51:05,271 --> 00:51:07,356 Message deleted. 871 00:51:20,870 --> 00:51:22,080 90 minutes till Christmas, friend. 872 00:51:25,041 --> 00:51:26,334 Maybe this'll get me in the mood. 873 00:52:03,496 --> 00:52:04,330 Jordan'? 874 00:52:04,497 --> 00:52:06,624 Merry Christmas, dude. 875 00:52:10,461 --> 00:52:11,587 You look good. 876 00:52:11,754 --> 00:52:12,797 I got some beer. 877 00:52:12,964 --> 00:52:13,923 Do you'? 878 00:52:24,892 --> 00:52:26,352 I read on the Internet 879 00:52:26,519 --> 00:52:28,521 there's something in turkey interferes with the patch. 880 00:52:28,688 --> 00:52:30,857 - You started smoking? - No, I stopped chewing. 881 00:52:31,691 --> 00:52:33,818 Remember my little stunt the last day on the line? 882 00:52:33,985 --> 00:52:35,319 - Yeah. - Well, couple months later, 883 00:52:35,486 --> 00:52:37,947 they're having this big outdoor youth rally in Australia-- 884 00:52:38,114 --> 00:52:40,074 or Austria, something-- for the Pope, 885 00:52:40,241 --> 00:52:41,701 Baptists, Catholics, Episcopalians. 886 00:52:41,868 --> 00:52:44,912 They're passing out, like, 100,000 of them porta-cups for Mass. 887 00:52:45,079 --> 00:52:47,039 Hey, guess what's in one of 'em. 888 00:52:47,206 --> 00:52:48,749 No way. 889 00:52:48,916 --> 00:52:52,086 Some nun got sick drinking the Skoal-tainted blood of Christ. 890 00:52:52,253 --> 00:52:53,337 No! 891 00:52:53,504 --> 00:52:55,256 'Course it gets traced back to the shop. 892 00:52:55,423 --> 00:52:57,216 Boss is pissed. 893 00:52:57,383 --> 00:53:00,136 He was ready to swab everyone's cheek, get their DNA. 894 00:53:00,303 --> 00:53:01,804 That's when I fessed up. 895 00:53:01,971 --> 00:53:02,805 They fired you? 896 00:53:02,972 --> 00:53:03,973 Hell, yeah, they fired me. 897 00:53:04,140 --> 00:53:05,349 Best thing that ever happened to me. 898 00:53:05,516 --> 00:53:09,395 Next Sunday, I go to Mass for the first time since I was a kid. 899 00:53:09,645 --> 00:53:12,273 I figure I owe the Pope one, you know. 900 00:53:12,440 --> 00:53:13,816 Well, don't laugh, 901 00:53:13,983 --> 00:53:16,444 but when I go up for Communion, 902 00:53:16,611 --> 00:53:20,364 it's like Jesus is whispering to me from inside the cup. 903 00:53:20,531 --> 00:53:21,908 Really? 904 00:53:22,074 --> 00:53:24,535 I swear to God, I can hear him 905 00:53:24,702 --> 00:53:27,330 telling me the same thing my mama used to say. 906 00:53:27,496 --> 00:53:29,248 "Don't shit where you eat." 907 00:53:31,792 --> 00:53:35,630 Anyway, I find out that the nun, the one who got sick, 908 00:53:35,796 --> 00:53:38,466 live up in Canada running a home for retards. 909 00:53:38,633 --> 00:53:40,885 Except you ain't supposed to call 'em that. 910 00:53:41,052 --> 00:53:43,888 Don't laugh! But I felt like God 911 00:53:44,055 --> 00:53:45,598 wanted me to even things up, you know. 912 00:53:45,765 --> 00:53:47,767 So I call her up, 913 00:53:47,934 --> 00:53:50,353 and after talking to her on the phone for 10 minutes, 914 00:53:50,519 --> 00:53:52,271 she said I need to be there. 915 00:53:53,648 --> 00:53:56,692 So I'm off to Canada to help the retards. 916 00:53:59,278 --> 00:54:01,113 Come on. You're into this stuff, right? 917 00:54:04,283 --> 00:54:06,827 Merry Christmas, dude. 918 00:54:06,994 --> 00:54:08,120 What'? 919 00:54:10,873 --> 00:54:12,583 What do you say we don't go to midnight Mass somewhere, 920 00:54:12,750 --> 00:54:14,210 give old baby Jesus a holler? 921 00:54:14,377 --> 00:54:15,544 I'm not really dressed. 922 00:54:15,711 --> 00:54:17,421 Come on, man. Ain't like your church. 923 00:54:17,588 --> 00:54:18,965 Not even the priest wears a tie. 924 00:54:19,131 --> 00:54:21,550 Nah, I'm not really interested. 925 00:54:21,717 --> 00:54:22,843 'Cause it ain't Baptist? 926 00:54:25,638 --> 00:54:26,722 You all right, big guy? 927 00:54:26,889 --> 00:54:28,683 So when do you start up in Canada? 928 00:54:28,849 --> 00:54:31,477 Not until February. I saved up a little money. 929 00:54:31,644 --> 00:54:33,479 I was thinking maybe I'd kick it around here a while, 930 00:54:33,646 --> 00:54:35,773 assuming you got a spare floor. 931 00:54:35,940 --> 00:54:38,776 Uh, bro, my, um... 932 00:54:40,111 --> 00:54:42,071 You know, I'd totally let you crash, 933 00:54:42,238 --> 00:54:43,948 but my roommate's coming back early. 934 00:54:45,449 --> 00:54:47,535 Ah, that's cool. 935 00:54:47,702 --> 00:54:50,997 I was thinking that maybe I'd head up there early. 936 00:54:51,163 --> 00:54:53,666 They got these cabins where the volunteers go 937 00:54:53,833 --> 00:54:56,043 for these three-day silent retreats. 938 00:54:56,210 --> 00:54:59,380 Heh. I can't shut the hell up for five minutes. 939 00:54:59,547 --> 00:55:02,258 I figure I might need a few practice runs. 940 00:55:03,426 --> 00:55:05,386 You still got my cell number, right? 941 00:55:05,553 --> 00:55:07,930 'Cause I tried calling you a few times. 942 00:55:08,097 --> 00:55:09,640 School has been, like, really crazy. 943 00:55:11,017 --> 00:55:12,810 Yeah. 944 00:55:12,977 --> 00:55:14,228 Yeah. 945 00:55:14,395 --> 00:55:15,771 Well... 946 00:55:15,938 --> 00:55:18,733 I guess I'm gonna go wish Jesus a happy birthday. 947 00:55:20,234 --> 00:55:21,235 Peace. 948 00:55:23,154 --> 00:55:24,905 See ya. 949 00:55:25,072 --> 00:55:26,907 It was good seeing you, man. 950 00:55:27,074 --> 00:55:29,076 Yeah. Hey, thanks for coming, Jordan. 951 00:55:33,622 --> 00:55:34,915 Hey, merry Christmas. 952 00:56:12,161 --> 00:56:13,913 Here it is again! Bullshit bookmobile! 953 00:56:14,080 --> 00:56:15,247 Welcome back, Reedies. 954 00:56:15,414 --> 00:56:17,541 It's that time of year again to donate 955 00:56:17,708 --> 00:56:19,502 those Christmas presents you are never gonna read! 956 00:56:19,668 --> 00:56:21,962 Come on. You know your parents only gave 'em to you 957 00:56:22,129 --> 00:56:23,381 because they are easy to wrap! 958 00:56:23,547 --> 00:56:25,341 Give 'em the demise they so richly deserve! 959 00:56:25,508 --> 00:56:26,592 Put 'em out of their misery! 960 00:56:26,759 --> 00:56:28,177 Give me your tired, your poorly written, 961 00:56:28,344 --> 00:56:31,555 your huddled mass media yearning to be trees! 962 00:56:31,722 --> 00:56:33,974 Miller, you look lost. 963 00:56:34,141 --> 00:56:35,017 - Me? - Yeah. 964 00:56:35,184 --> 00:56:37,019 Ah, it's just a beer buzz. 965 00:56:37,186 --> 00:56:38,354 How was Christmas break'? 966 00:56:38,521 --> 00:56:39,980 I don't do Christmas. 967 00:56:40,147 --> 00:56:41,232 What you got going later? 968 00:56:41,399 --> 00:56:42,775 Sleeping off a holiday hangover. 969 00:56:43,734 --> 00:56:45,945 I have a little project that might require your... 970 00:56:46,112 --> 00:56:47,988 special talents. What do you think? 971 00:56:48,155 --> 00:56:49,156 What'? 972 00:56:50,491 --> 00:56:51,951 Trust me. It's big, 973 00:56:52,118 --> 00:56:53,285 very big- 974 00:56:54,245 --> 00:56:55,579 Texas big! 975 00:57:09,969 --> 00:57:11,512 What the hell'? 976 00:57:14,557 --> 00:57:15,808 Lauryn? 977 00:57:15,975 --> 00:57:18,102 She's straight. 978 00:57:18,269 --> 00:57:19,728 What'? 979 00:57:19,895 --> 00:57:21,772 Quinn is straight. 980 00:57:23,816 --> 00:57:25,776 She doesn't even experiment. 981 00:57:26,944 --> 00:57:30,072 I know I told myself I'd give it six months, 982 00:57:30,239 --> 00:57:32,908 just to see if she showed any sign. 983 00:57:34,410 --> 00:57:36,120 And then I-- I caught her reading 984 00:57:36,287 --> 00:57:38,247 an Anais Nin book in the campus bookstore. 985 00:57:38,414 --> 00:57:39,707 I just assumed. 986 00:57:41,917 --> 00:57:43,377 Wouldn't you assume? 987 00:57:44,962 --> 00:57:47,131 Told you her ass wasn't big enough. 988 00:57:47,423 --> 00:57:49,133 Stop, Don. I'm serious. 989 00:57:52,261 --> 00:57:54,138 I mean, I love her. 990 00:57:58,559 --> 00:58:00,227 Can I stay here tonight? 991 00:58:02,271 --> 00:58:03,439 Will you put out? 992 00:58:04,315 --> 00:58:05,357 No. 993 00:58:06,150 --> 00:58:08,152 Then leave immediately. 994 00:58:12,781 --> 00:58:15,618 Come on. Think back to when you were bi-curious. 995 00:58:15,784 --> 00:58:18,037 Think back to when you were nice. 996 00:58:21,540 --> 00:58:24,710 I just don't understand what girls see in you guys. 997 00:58:24,877 --> 00:58:27,087 So you can move heavy objects? 998 00:58:27,254 --> 00:58:28,631 Big deal. 999 00:58:28,797 --> 00:58:31,217 Are there that many heavy objects that need moving? 1000 00:58:32,760 --> 00:58:35,763 I heard the penis plays a role in procreation. 1001 00:58:37,473 --> 00:58:39,558 Genitals are overrated. 1002 00:58:39,725 --> 00:58:41,227 So is Anais Nin. 1003 00:58:41,393 --> 00:58:43,479 Yeah. 1004 00:58:49,068 --> 00:58:50,736 I'm sorry, Lauryn. 1005 00:58:51,153 --> 00:58:53,572 Oh, man, it just sucks. 1006 00:58:53,739 --> 00:58:55,032 Yeah. 1007 00:59:22,226 --> 00:59:24,228 - Are you ready? - What? 1008 00:59:24,395 --> 00:59:27,314 - Oh, come on. - Not you, too. 1009 00:59:27,481 --> 00:59:29,316 Junior college transfers. 1010 00:59:29,483 --> 00:59:30,776 What are you doing? 1011 00:59:30,943 --> 00:59:32,945 I'm purging the campus of false dogma, 1012 00:59:33,112 --> 00:59:36,490 but I didn't think for a second that you were gonna need my help. 1013 00:59:36,657 --> 00:59:39,618 Do you know the Stone Age tribes of New Guinea do not have cellphones 1014 00:59:39,785 --> 00:59:41,537 because they never grew wheat? Did you know that? 1015 00:59:41,704 --> 00:59:42,663 I didn't get that far. 1016 00:59:42,830 --> 00:59:43,664 Now you know. 1017 00:59:43,831 --> 00:59:44,915 Hey, those cost money. 1018 00:59:45,666 --> 00:59:46,875 I'm The Pope, man. 1019 00:59:47,042 --> 00:59:49,003 I speak for God. 1020 00:59:49,169 --> 00:59:50,671 God wants you to burn books? 1021 00:59:50,838 --> 00:59:54,341 God doesn't exist, and here is the proof. 1022 00:59:54,508 --> 00:59:57,219 Would a loving God possibly allow this to exist? 1023 00:59:57,386 --> 00:59:58,804 I think not. 1024 00:59:58,971 --> 01:00:00,806 That was a graduation gift. 1025 01:00:00,973 --> 01:00:01,807 Who made you Pope, anyway? 1026 01:00:01,974 --> 01:00:04,935 Last year's Pope at Renn Fayre. 1027 01:00:07,146 --> 01:00:09,148 You don't know about any of this? 1028 01:00:09,315 --> 01:00:12,359 Big weekend bash after exams at the end of the school year. 1029 01:00:12,651 --> 01:00:14,862 Sex, drugs, naked elves. 1030 01:00:17,031 --> 01:00:18,657 The first job of the new Pope 1031 01:00:18,824 --> 01:00:21,410 is to take confessions during Renn Fayre, so... 1032 01:00:21,577 --> 01:00:23,078 go to a little booth, 1033 01:00:23,245 --> 01:00:26,415 and all the students line up to confess their sins. 1034 01:00:26,582 --> 01:00:28,000 They confess to you? 1035 01:00:29,251 --> 01:00:30,085 All night long. 1036 01:00:30,252 --> 01:00:31,086 At first, I thought, 1037 01:00:31,253 --> 01:00:32,171 "This is gonna be awesome. 1038 01:00:32,338 --> 01:00:33,464 "I mean, I'm gonna hear about 1039 01:00:33,631 --> 01:00:35,674 every kinky sex act from here to Seattle," 1040 01:00:35,841 --> 01:00:37,968 and I got a lot of that, but then... 1041 01:00:41,972 --> 01:00:44,683 this one sad bastard, he starts telling me 1042 01:00:44,850 --> 01:00:46,894 how when he was a kid, 1043 01:00:47,061 --> 01:00:50,898 this priest at his church used to take him into his office, 1044 01:00:51,065 --> 01:00:52,441 you know, and... 1045 01:00:53,817 --> 01:00:56,111 right there under the crucifix, 1046 01:00:56,278 --> 01:00:58,238 Father Feel-you-up would just... 1047 01:01:00,991 --> 01:01:02,326 go at him. 1048 01:01:04,828 --> 01:01:06,664 It was heavy. 1049 01:01:08,165 --> 01:01:09,750 So I start thinking, right? 1050 01:01:09,917 --> 01:01:12,169 I should be doing something to help these people. 1051 01:01:12,336 --> 01:01:15,673 I mean, I got the robe. I got the hat. I'm The Pope. 1052 01:01:15,839 --> 01:01:18,759 I should be using my powers for good. 1053 01:01:20,594 --> 01:01:22,429 So then I get the idea. 1054 01:01:22,596 --> 01:01:26,975 I start getting people to tell me right there in the confession booth, 1055 01:01:27,142 --> 01:01:29,436 "How has God screwed you up?" 1056 01:01:30,938 --> 01:01:33,273 And maybe it's the PCP talking, but... 1057 01:01:34,817 --> 01:01:43,909 I find out how afraid people are of a God who doesn't even exist. 1058 01:01:47,413 --> 01:01:48,580 Oh, don't touch those albums. Hey. Come on. 1059 01:01:48,747 --> 01:01:50,708 You know, tomorrow millions of people 1060 01:01:50,874 --> 01:01:52,710 are gonna start filing into churches 1061 01:01:52,876 --> 01:01:54,169 and praying that their loving God 1062 01:01:54,336 --> 01:01:56,296 is not gonna burn them in Hell forever. 1063 01:01:56,463 --> 01:01:58,424 And you think burning books is gonna help? 1064 01:01:58,590 --> 01:02:01,635 It's not like I'm torching anything useful. 1065 01:02:01,802 --> 01:02:03,679 Every steeple hides a sleeper cell. 1066 01:02:03,846 --> 01:02:05,264 They smile, They shake your hand, 1067 01:02:05,431 --> 01:02:06,807 and then you're drinking the Kool-Aid. 1068 01:02:06,974 --> 01:02:08,934 They want to rule us, Donny boy. 1069 01:02:09,101 --> 01:02:10,352 They're like Taliban in training, 1070 01:02:10,519 --> 01:02:14,022 and we've gotta stop 'em, you know, combine all our resources. 1071 01:02:14,189 --> 01:02:16,775 Street theater. Civil unrest. You know what I mean? 1072 01:02:19,153 --> 01:02:20,279 I don't want to scare you, 1073 01:02:20,446 --> 01:02:21,572 but there's a lesbian in your bed. 1074 01:02:23,073 --> 01:02:24,491 Oh, man, I need a beer. 1075 01:02:24,658 --> 01:02:25,909 Get your shoes on, Miller. 1076 01:02:27,161 --> 01:02:28,328 I've got something planned 1077 01:02:28,495 --> 01:02:30,289 that's gonna make your little billboard escapade 1078 01:02:30,456 --> 01:02:32,499 look like frat boys TPing the dean's house. 1079 01:02:37,546 --> 01:02:40,674 You want civil unrest at 4 A.M.? 1080 01:02:40,841 --> 01:02:42,843 You're okay with heights, right? 1081 01:02:47,014 --> 01:02:49,224 What is it, Daddy'? 1082 01:02:49,391 --> 01:02:53,353 It's a, uh, balloon, 1083 01:02:53,520 --> 01:02:55,522 a happy balloon. 1084 01:02:55,689 --> 01:02:58,233 "Don't let 1085 01:02:58,400 --> 01:03:00,319 "these people... 1086 01:03:00,486 --> 01:03:02,321 re-prod-uce." 1087 01:03:03,363 --> 01:03:05,032 Very good, Sophie. 1088 01:03:14,374 --> 01:03:16,335 Hey. 1089 01:03:16,502 --> 01:03:17,836 When'd you get back from India? 1090 01:03:18,003 --> 01:03:19,713 - Was it you? - Huh? 1091 01:03:19,880 --> 01:03:21,757 The condom and the steeple. 1092 01:03:21,924 --> 01:03:22,758 Are you wearing a wire? 1093 01:03:22,925 --> 01:03:24,426 Answer the question. 1094 01:03:24,593 --> 01:03:26,011 So you saw it. 1095 01:03:27,221 --> 01:03:29,515 I go to church there, Don. 1096 01:03:29,681 --> 01:03:30,516 You what'? 1097 01:03:30,682 --> 01:03:31,683 You heard me. 1098 01:03:34,311 --> 01:03:36,814 Well, it's not like we did any permanent damage. 1099 01:03:36,980 --> 01:03:39,316 I had a six-year-old ask me why the cross was wearing a baggie. 1100 01:03:40,567 --> 01:03:41,568 It's supposed to symbolize-- 1101 01:03:41,735 --> 01:03:42,945 A condom on the steeple? 1102 01:03:43,111 --> 01:03:44,196 It was just a-- 1103 01:03:44,363 --> 01:03:45,197 "Don't let these people reproduce"? 1104 01:03:45,364 --> 01:03:46,365 It was just a joke. 1105 01:03:46,532 --> 01:03:48,116 What do you know about those people? 1106 01:03:49,159 --> 01:03:50,744 Whatever, you know? 1107 01:03:50,911 --> 01:03:53,330 People can do what they want, 1108 01:03:53,497 --> 01:03:55,165 believe what they want. 1109 01:03:55,499 --> 01:03:57,167 It was just a joke. 1110 01:04:00,128 --> 01:04:01,672 I'm sorry, all right? 1111 01:04:02,548 --> 01:04:04,842 I had no idea you even went to church. 1112 01:04:12,516 --> 01:04:14,768 You really believe all that stuff, huh? 1113 01:04:14,935 --> 01:04:15,769 Don't patronize me. 1114 01:04:16,812 --> 01:04:17,646 I don't mean to. 1115 01:04:17,813 --> 01:04:20,399 It just seems a little primitive to still be a-- 1116 01:04:20,566 --> 01:04:21,608 A Christian? 1117 01:04:22,067 --> 01:04:23,735 Well, yeah. 1118 01:04:23,902 --> 01:04:25,487 I wasn't born that way, Don. 1119 01:04:25,654 --> 01:04:28,365 I read the Bible in Lit class last year, 1120 01:04:28,532 --> 01:04:30,158 and it turns out I like Jesus. 1121 01:04:30,325 --> 01:04:31,827 A lot. 1122 01:04:32,786 --> 01:04:34,830 Does anybody know'? 1123 01:04:35,831 --> 01:04:37,708 Are you gonna turn me in? 1124 01:04:39,084 --> 01:04:40,878 You know what? I'm leaving. 1125 01:04:41,044 --> 01:04:42,588 H-Hey, Penny. 1126 01:04:42,754 --> 01:04:45,340 How was India'? 1127 01:04:47,009 --> 01:04:48,719 It was life-changing. 1128 01:04:48,886 --> 01:04:50,470 Did you take pictures? 1129 01:04:52,306 --> 01:04:55,225 Yeah. I'm doing a slide show on Sunday night. 1130 01:04:55,392 --> 01:04:56,560 I'll come. 1131 01:04:58,270 --> 01:05:00,397 Do you forgive me for the steeple thing? 1132 01:05:01,398 --> 01:05:03,775 It's not about me, Don. 1133 01:05:04,818 --> 01:05:06,278 You don't even really know what you did, 1134 01:05:06,445 --> 01:05:08,196 because you don't know the people that you hurt. 1135 01:05:09,448 --> 01:05:11,617 Well, maybe I can meet these people. 1136 01:05:11,783 --> 01:05:13,577 I'm not asking you to do that. 1137 01:05:13,744 --> 01:05:16,872 No. It's my idea. 1138 01:05:17,039 --> 01:05:18,123 I want to. 1139 01:05:20,751 --> 01:05:24,588 Okay.10:30, next Sunday. 1140 01:05:58,664 --> 01:06:00,040 Hi, Morn. 1141 01:06:00,207 --> 01:06:01,416 Hi, Don. Is this a good time? 1142 01:06:01,583 --> 01:06:02,417 Not good. 1143 01:06:02,584 --> 01:06:03,961 On my way to church, 1144 01:06:04,127 --> 01:06:05,253 believe it or not. 1145 01:06:05,420 --> 01:06:07,673 Don, I have some hard news-- 1146 01:06:07,839 --> 01:06:08,715 Hold on. 1147 01:06:09,633 --> 01:06:12,344 Am I on speakerphone, Don? 1148 01:06:12,511 --> 01:06:14,346 - You there? - Am I--Am I on speakerphone? 1149 01:06:14,513 --> 01:06:16,306 It's fine, Mom. Nobody's around. 1150 01:06:16,473 --> 01:06:19,309 Don, can you take me off the speakerphone, please? 1151 01:06:19,476 --> 01:06:21,812 Fine. Okay, I'll take it off speakerphone. 1152 01:06:29,820 --> 01:06:30,654 What's wrong? 1153 01:06:30,821 --> 01:06:33,865 Don, I have some hard news. 1154 01:06:34,032 --> 01:06:36,493 Okay, I'm just gonna say it. 1155 01:06:38,161 --> 01:06:39,579 I'm pregnant. 1156 01:06:42,082 --> 01:06:45,293 I'm pregnant, and the baby is Kenny's. 1157 01:06:45,460 --> 01:06:46,837 Oh, God. 1158 01:06:47,838 --> 01:06:48,964 It was a mistake. 1159 01:06:49,131 --> 01:06:50,507 - What? - I made a mistake. 1160 01:06:50,674 --> 01:06:52,217 - Hypocrite! - We made a mistake. 1161 01:06:52,384 --> 01:06:53,760 Bitch! 1162 01:06:53,927 --> 01:06:56,388 I'm gonna let you talk to Kenny. 1163 01:06:56,555 --> 01:06:57,973 Hey, bro. 1164 01:06:59,057 --> 01:07:00,392 Put her back on. 1165 01:07:00,559 --> 01:07:01,893 Listen, I know exactly how you feel. 1166 01:07:02,060 --> 01:07:04,521 No, Kenny, you don't know how I'm feeling. 1167 01:07:04,688 --> 01:07:06,606 You know why? Because you're an asshole! 1168 01:07:06,773 --> 01:07:08,942 You're a puppeteering asshole freak! 1169 01:07:09,109 --> 01:07:12,112 Well, see that school has improved your language. 1170 01:07:36,845 --> 01:07:39,556 We can learn much about the spiritual life 1171 01:07:39,723 --> 01:07:41,808 from a term used in sound recording, 1172 01:07:41,975 --> 01:07:43,477 called the "noise floor." 1173 01:07:43,643 --> 01:07:45,896 The noise floor is the amount of noise 1174 01:07:46,063 --> 01:07:47,397 already present in an environment... 1175 01:07:48,690 --> 01:07:52,319 that, uh, has to be overcome before anything else can be heard. 1176 01:07:52,486 --> 01:07:54,613 Now, this concept is particularly important... 1177 01:07:56,031 --> 01:07:58,742 ...when it comes to the life of the spirit. 1178 01:07:58,909 --> 01:08:01,369 We need to find a refuge from the often-deafening 1179 01:08:01,536 --> 01:08:03,497 noise floor of life... 1180 01:08:04,289 --> 01:08:06,541 to hear the still, small voice of God. 1181 01:08:06,708 --> 01:08:07,751 Young man, may I help you? 1182 01:08:07,918 --> 01:08:09,795 Yeah. Got some things to return. 1183 01:08:45,038 --> 01:08:47,582 All right. Okay, you ready? Overhand again. 1184 01:08:49,960 --> 01:08:52,420 Okay, bring it back overhand. 1185 01:10:39,361 --> 01:10:40,862 Hello. 1186 01:10:45,575 --> 01:10:47,035 Miller! Miller. 1187 01:10:47,202 --> 01:10:49,746 Hey, park this piece of crap. It's about to start. 1188 01:10:49,913 --> 01:10:51,122 I can't find a space. 1189 01:10:51,289 --> 01:10:54,542 Ah, it's after 6:00. I give you my blessing to park here. 1190 01:10:56,670 --> 01:10:58,838 Yeah, right. Nice. 1191 01:10:59,965 --> 01:11:02,467 Take the Bible. Please. 1192 01:11:04,219 --> 01:11:06,263 It's not that the book is contradictory. 1193 01:11:06,429 --> 01:11:08,181 It's not a book at all. 1194 01:11:08,348 --> 01:11:09,599 It's a collection of writings 1195 01:11:09,766 --> 01:11:11,518 compiled over the course of nine centuries 1196 01:11:11,685 --> 01:11:13,603 that, when taken together, 1197 01:11:13,770 --> 01:11:17,065 present such a hopelessly muddled worldview 1198 01:11:17,232 --> 01:11:19,359 that it's easy to see why so many of its followers 1199 01:11:19,526 --> 01:11:21,361 for so much of our history 1200 01:11:21,528 --> 01:11:23,863 have killed one another over its meanings. 1201 01:11:25,657 --> 01:11:28,326 Many refugee families have become subsistence farmers 1202 01:11:28,493 --> 01:11:32,414 who live in abandoned and often condemned houses and shacks 1203 01:11:32,580 --> 01:11:36,167 and survive year to year by planting whatever crops they can. 1204 01:11:37,168 --> 01:11:40,130 Mr. Larkin has set up the scientific method 1205 01:11:40,297 --> 01:11:41,673 as his biblical canon, 1206 01:11:41,840 --> 01:11:42,924 yet with that method, 1207 01:11:43,091 --> 01:11:47,762 he still can't prove that a sunset is more beautiful than... 1208 01:11:47,929 --> 01:11:49,514 I don't know, camel dung. 1209 01:11:50,223 --> 01:11:53,518 Or that music is more sensible than noise. 1210 01:11:53,685 --> 01:11:55,145 By his own reasoning, 1211 01:11:55,312 --> 01:11:59,774 he is delusional to even tell his wife and children he loves them. 1212 01:11:59,941 --> 01:12:03,737 There's nothing delusional about the chemical reaction we call love. 1213 01:12:03,903 --> 01:12:06,573 It forces the species to bond together 1214 01:12:06,740 --> 01:12:09,993 and preserve the social structure, nothing more. 1215 01:12:10,160 --> 01:12:11,995 The theist has a sound explanation 1216 01:12:12,162 --> 01:12:16,166 as to why humans need more than to just survive. 1217 01:12:16,333 --> 01:12:18,668 We long for love and justice, 1218 01:12:18,835 --> 01:12:21,338 beauty, transcendence, 1219 01:12:21,504 --> 01:12:27,052 because they echo the voice calling us to know their origin. 1220 01:12:27,218 --> 01:12:29,304 Okay, let's take another question. 1221 01:12:29,471 --> 01:12:31,014 Uh, Mr. Larkin, I'm just curious-- 1222 01:12:31,181 --> 01:12:33,224 Actually, the gentleman right next to the hat, please. 1223 01:12:35,352 --> 01:12:37,896 Um, Mr. Larkin, 1224 01:12:38,063 --> 01:12:40,690 in your book, you admit to a sense of awe and reverence 1225 01:12:40,857 --> 01:12:42,317 when you encounter the beauty of nature 1226 01:12:42,484 --> 01:12:45,236 and the intricacies of the universe. 1227 01:12:45,403 --> 01:12:48,865 Has that ever led you to consider that there might be a God? 1228 01:12:49,032 --> 01:12:50,200 No. 1229 01:12:50,992 --> 01:12:52,077 Hell, no. 1230 01:12:53,328 --> 01:12:55,997 So then where do we find meaning? 1231 01:12:56,164 --> 01:12:58,083 Meaning? 1232 01:12:58,249 --> 01:13:01,169 The universe doesn't owe us meaning, son. 1233 01:13:01,336 --> 01:13:03,922 If you want meaning, 1234 01:13:04,089 --> 01:13:06,549 I suggest you try a dictionary. 1235 01:13:07,926 --> 01:13:10,345 Yeah. Thanks. 1236 01:13:29,072 --> 01:13:31,282 And on the last day, 1237 01:13:31,449 --> 01:13:33,576 when I went to say goodbye to the family, 1238 01:13:33,743 --> 01:13:35,745 they were already waiting for me. 1239 01:13:35,912 --> 01:13:39,332 Little Reena came up to me with a giant smile on her face 1240 01:13:39,499 --> 01:13:44,295 and handed me an egg that their chicken had laid. 1241 01:13:44,462 --> 01:13:48,299 I knew it was all they had. 1242 01:13:50,135 --> 01:13:55,432 So when you think of Kashmir... 1243 01:13:55,598 --> 01:13:58,351 that's the face I'd like you to remember. 1244 01:14:02,522 --> 01:14:05,608 Um, are there any questions? 1245 01:14:08,069 --> 01:14:09,070 Lauryn. 1246 01:14:10,196 --> 01:14:13,450 The amount of misery and suffering in that part of the world 1247 01:14:13,616 --> 01:14:15,452 seems so overwhelming. 1248 01:14:15,618 --> 01:14:19,747 I just--I don't know how you deal with it. 1249 01:14:19,914 --> 01:14:21,583 Is that a question, Lauryn? 1250 01:14:21,749 --> 01:14:23,376 I mean, I don't mean to get personal, 1251 01:14:23,543 --> 01:14:27,046 but I know you have these religious beliefs, 1252 01:14:27,213 --> 01:14:29,966 and... 1253 01:14:30,133 --> 01:14:32,719 don't you ever wonder why God doesn't just do something? 1254 01:14:32,886 --> 01:14:36,973 Look, I don't mean to go all Mother Teresa on you, 1255 01:14:37,140 --> 01:14:40,727 but she believed that the spiritual poverty of the West 1256 01:14:40,894 --> 01:14:42,228 was far more oppressive 1257 01:14:42,395 --> 01:14:44,314 than any physical poverty she saw in India. 1258 01:14:44,481 --> 01:14:46,983 All I know is that when I was there, 1259 01:14:47,150 --> 01:14:50,862 away from all the noise and distraction, 1260 01:14:51,905 --> 01:14:53,781 I never felt so close to God. 1261 01:14:53,948 --> 01:14:55,617 I can't explain it. 1262 01:14:55,783 --> 01:14:58,077 I just want to go back. 1263 01:15:01,206 --> 01:15:02,665 Thank you. 1264 01:15:16,221 --> 01:15:17,222 Don? 1265 01:15:21,559 --> 01:15:22,477 Are you there? 1266 01:15:23,728 --> 01:15:24,729 Don. 1267 01:15:27,315 --> 01:15:29,734 Where were you tonight? 1268 01:15:29,901 --> 01:15:31,528 What are you doing with my phone? 1269 01:15:31,694 --> 01:15:35,281 Um, I fixed it with my hair dryer. 1270 01:15:35,448 --> 01:15:37,784 You shouldn't hang up on your mom. 1271 01:15:40,912 --> 01:15:43,081 You didn't talk to her, did you? 1272 01:15:44,207 --> 01:15:46,584 We chatted... briefly. 1273 01:15:53,591 --> 01:15:55,301 She needs you, Don. 1274 01:15:55,468 --> 01:15:57,136 Stay away from me, Penny. 1275 01:16:00,223 --> 01:16:02,392 Don! 1276 01:16:02,559 --> 01:16:04,269 Don, wait! 1277 01:16:05,478 --> 01:16:07,063 Don, she made a mistake. 1278 01:16:07,230 --> 01:16:08,815 No, dialing the wrong number is a mistake. 1279 01:16:08,982 --> 01:16:11,901 Having a baby with a married man, that's being a slut. 1280 01:16:12,068 --> 01:16:13,403 You're talking about your mother. 1281 01:16:13,570 --> 01:16:15,530 Yeah, I think I know her a little better than you do. 1282 01:16:17,532 --> 01:16:19,409 What else did she tell you? 1283 01:16:20,910 --> 01:16:22,370 Not that much. 1284 01:16:23,454 --> 01:16:25,623 Were you really assistant to your youth pastor? 1285 01:16:26,666 --> 01:16:28,167 Get the hell away from me. 1286 01:16:32,046 --> 01:16:34,632 Why are you trying to hide who you are? 1287 01:16:34,799 --> 01:16:36,467 'Cause I'm done with those freaks. 1288 01:16:36,634 --> 01:16:37,677 What, like me? 1289 01:16:37,844 --> 01:16:39,345 - You wouldn't understand. - Why not? 1290 01:16:39,512 --> 01:16:41,806 Because your mom isn't having sex with a youth pastor. 1291 01:16:41,973 --> 01:16:44,517 No, my mom is just roaming the streets of God knows where 1292 01:16:44,684 --> 01:16:46,227 having sex with JFK. 1293 01:16:47,228 --> 01:16:51,566 - At least she's got an excuse. - And what's my excuse? 1294 01:16:51,733 --> 01:16:53,568 I stopped visiting her when I was in high school 1295 01:16:53,735 --> 01:16:55,862 because I was too ashamed. 1296 01:16:56,029 --> 01:16:59,240 Now I have no idea where she is. 1297 01:16:59,407 --> 01:17:00,950 I didn't know. 1298 01:17:01,117 --> 01:17:03,119 Yeah, there's a lot you don't know about everybody. 1299 01:17:03,286 --> 01:17:05,830 People are human. People are flawed. 1300 01:17:05,997 --> 01:17:07,498 We all have our crap. 1301 01:17:07,665 --> 01:17:09,626 I abandoned my mom. 1302 01:17:13,296 --> 01:17:14,464 Talk to her. 1303 01:17:22,388 --> 01:17:24,015 I want to be alone. 1304 01:17:25,016 --> 01:17:27,352 I'm taking this. 1305 01:17:27,518 --> 01:17:28,811 Don't look at the flame. 1306 01:17:43,034 --> 01:17:45,495 If you start pushing people away, 1307 01:17:45,662 --> 01:17:47,664 eventually they just leave you alone... 1308 01:17:49,499 --> 01:17:50,708 with your thoughts, 1309 01:17:51,626 --> 01:17:53,294 with your demons, 1310 01:17:54,212 --> 01:17:56,089 with the sound of your own breathing. 1311 01:17:57,465 --> 01:17:59,842 But if you're going to have an existential crisis, 1312 01:18:00,009 --> 01:18:02,011 Portland in winter is hard to beat. 1313 01:18:03,513 --> 01:18:04,931 The city is a shadow. 1314 01:18:07,433 --> 01:18:09,936 The clouds are a blanket pulled over your head. 1315 01:18:12,522 --> 01:18:15,733 School year seems like it's never going to end. 1316 01:18:18,528 --> 01:18:22,990 And it's easy to avoid the people you're trying to avoid. 1317 01:18:26,411 --> 01:18:28,162 By the end of finals, 1318 01:18:28,329 --> 01:18:31,082 you're so burned out on the pursuit of knowledge 1319 01:18:31,249 --> 01:18:32,667 that any sign of life, 1320 01:18:33,793 --> 01:18:35,253 even if it's artificial, 1321 01:18:36,546 --> 01:18:38,381 seems worth pursuing. 1322 01:18:49,308 --> 01:18:51,436 Hey, hey, hey. What's up? 1323 01:18:51,602 --> 01:18:53,438 We're almost there. Lauryn! 1324 01:18:55,064 --> 01:18:57,650 I found her barking up a tree. I think she's dehydrated. 1325 01:18:57,817 --> 01:18:58,985 Let's get her to a cot. 1326 01:19:01,529 --> 01:19:03,573 Hey, Miller! Little help? 1327 01:19:05,825 --> 01:19:07,577 - HEY- - HEY- 1328 01:19:08,953 --> 01:19:11,080 Thank you for returning my e-mails. 1329 01:19:11,247 --> 01:19:13,458 Sorry. School has been crazy. 1330 01:19:13,624 --> 01:19:15,626 Yeah, you promised me last month you'd help me with this. 1331 01:19:15,793 --> 01:19:17,044 I don't do well around blood. 1332 01:19:18,379 --> 01:19:19,547 Or that. 1333 01:19:35,646 --> 01:19:37,148 Miller. 1334 01:19:39,776 --> 01:19:41,194 Leaded or unleaded'? 1335 01:19:41,360 --> 01:19:42,737 Time will tell. 1336 01:19:44,238 --> 01:19:47,867 So... your first Renn Fayre. 1337 01:19:49,410 --> 01:19:50,578 What do you think? 1338 01:19:50,745 --> 01:19:51,996 Snacks are good. 1339 01:19:52,163 --> 01:19:54,290 You have no idea. 1340 01:20:02,048 --> 01:20:03,216 You gonna miss being The Pope? 1341 01:20:03,382 --> 01:20:04,342 You know, it's weird. 1342 01:20:04,509 --> 01:20:06,886 Certain people see the hat coming, and it's almost like-- 1343 01:20:07,053 --> 01:20:08,888 It's almost like it gives them hope. 1344 01:20:12,183 --> 01:20:14,519 Go with dog, my son. 1345 01:20:17,772 --> 01:20:19,857 If God's dead, what's the point? 1346 01:20:20,024 --> 01:20:23,528 'Cause people need this shit, and they always will. 1347 01:20:26,739 --> 01:20:30,743 The people with steel balls are the ones who never cry out to God. 1348 01:20:32,119 --> 01:20:37,834 I mean, they've looked into the abyss, and they know, man. 1349 01:20:38,835 --> 01:20:40,545 There is no one coming to the rescue. 1350 01:20:44,173 --> 01:20:45,633 How do you know that'? 1351 01:20:45,800 --> 01:20:47,802 I know what I know, Miller. 1352 01:20:47,969 --> 01:20:50,847 That kid, the one in the booth last year, 1353 01:20:51,013 --> 01:20:53,391 who got abused by the priest... 1354 01:20:53,558 --> 01:20:54,809 What about him'? 1355 01:20:58,646 --> 01:21:00,022 Nothing. 1356 01:21:03,609 --> 01:21:05,611 To the great nothing. 1357 01:21:07,655 --> 01:21:09,574 What's this? 1358 01:21:09,740 --> 01:21:11,450 It goes with the brownies. 1359 01:21:23,045 --> 01:21:25,214 Let's do some damage. 1360 01:21:41,147 --> 01:21:42,315 Yeah! 1361 01:21:58,372 --> 01:22:01,667 The air is heavy with anticipation 1362 01:22:01,834 --> 01:22:04,795 as the silent crowd awaits the decision. 1363 01:22:16,223 --> 01:22:18,100 The Pope has made his selection. 1364 01:22:18,267 --> 01:22:20,978 Prepare for the crowning of the new Pope! 1365 01:22:26,150 --> 01:22:29,570 Candidates, present yourselves! 1366 01:22:29,737 --> 01:22:33,491 Huzzah! Huzzah. 1367 01:22:34,867 --> 01:22:38,412 Ah, this is gonna get nasty. 1368 01:22:41,165 --> 01:22:43,709 The Pope considers the Russian. 1369 01:22:46,879 --> 01:22:49,799 And the Russian has been passed over! 1370 01:22:49,966 --> 01:22:52,218 Who shall it be? 1371 01:22:52,385 --> 01:22:54,095 The young foppish prince? 1372 01:22:56,472 --> 01:22:59,558 It is not to be, my friends! 1373 01:22:59,725 --> 01:23:03,479 Will the ginger lady ragdoll be our new Pope? 1374 01:23:06,816 --> 01:23:10,611 She is not. The rabbit stands alone. 1375 01:23:10,778 --> 01:23:14,699 Prepare for the crowning of our new Pope! 1376 01:23:16,867 --> 01:23:18,536 No! The rabbit has been rejected. 1377 01:23:18,703 --> 01:23:21,872 This is unprecedented! Who now?! 1378 01:23:22,039 --> 01:23:25,459 Who now amongst us shall be The Pope? 1379 01:23:30,089 --> 01:23:33,050 The Pope considers the Texan. 1380 01:23:33,217 --> 01:23:34,301 What madness is this'? 1381 01:23:34,468 --> 01:23:36,137 It's just a hunch, Miller. 1382 01:23:36,303 --> 01:23:38,472 The Pope will now remove his miter. 1383 01:23:38,639 --> 01:23:39,473 Hold your applause. 1384 01:23:39,640 --> 01:23:42,309 His Eminence can be fickle. 1385 01:23:42,476 --> 01:23:44,061 The Pope has been chosen! 1386 01:23:44,228 --> 01:23:47,565 Citizens of the Reed, we have a new Pope! 1387 01:23:55,072 --> 01:23:57,033 Yeah! 1388 01:23:57,199 --> 01:24:00,870 Let the christening of the pagans commence! 1389 01:24:09,253 --> 01:24:11,172 Prepare yourself... 1390 01:24:11,505 --> 01:24:13,049 to kiss The Virgin. 1391 01:24:13,215 --> 01:24:16,093 Virgin! Virgin! Virgin! 1392 01:24:16,260 --> 01:24:20,848 Virgin! Virgin! Virgin! Virgin! 1393 01:24:22,308 --> 01:24:23,392 Faithful subjects of Reed, 1394 01:24:23,559 --> 01:24:26,771 greet your new Pope! 1395 01:24:35,279 --> 01:24:36,697 The Pope is down! 1396 01:24:36,864 --> 01:24:38,032 We have a down Pope! 1397 01:24:41,869 --> 01:24:43,162 Oh, God. 1398 01:24:43,329 --> 01:24:44,622 Climax. 1399 01:24:44,789 --> 01:24:45,956 Oh, God help me. 1400 01:24:46,123 --> 01:24:50,086 The final C in SCCR. 1401 01:24:50,252 --> 01:24:51,837 Hello! 1402 01:24:52,004 --> 01:24:54,340 Hello'? 1403 01:24:54,507 --> 01:24:56,425 Somebody! 1404 01:24:56,592 --> 01:24:59,011 I'm trapped in-- in this thing! 1405 01:25:03,099 --> 01:25:06,477 Hello! Help me! 1406 01:25:08,938 --> 01:25:10,439 Hello'? 1407 01:25:10,606 --> 01:25:13,818 Hello. Hello. Get me out of here! 1408 01:25:13,984 --> 01:25:15,444 Uh, hold on. 1409 01:25:15,611 --> 01:25:16,904 Hey, n-no. I'm trapped in here! 1410 01:25:17,071 --> 01:25:18,364 Please get me out of here! 1411 01:25:18,531 --> 01:25:20,616 Please! Please get me out! 1412 01:25:20,783 --> 01:25:22,827 I--I think I'm gonna have to roll this. 1413 01:25:22,993 --> 01:25:26,664 Okay. Okay, I don't care. I don't care. Go. 1414 01:25:26,831 --> 01:25:27,998 All right, you ready? 1415 01:25:28,165 --> 01:25:30,000 Yeah, yeah, yeah, yeah. Just do it. 1416 01:25:31,460 --> 01:25:32,294 Try again. Try-- 1417 01:25:35,131 --> 01:25:37,091 You okay? 1418 01:25:44,723 --> 01:25:46,725 It's okay. Just take my hand. 1419 01:25:55,818 --> 01:25:58,154 My daddy has a dress like that. 1420 01:26:00,948 --> 01:26:04,118 Don't forget your miter. 1421 01:26:04,285 --> 01:26:05,411 Very good, Sophie. 1422 01:26:30,394 --> 01:26:32,146 When dawn breaks in Echo Park 1423 01:26:32,313 --> 01:26:35,441 near downtown Los Angeles, the locals begin to-- 1424 01:26:37,067 --> 01:26:38,235 Breaking news report. 1425 01:26:38,402 --> 01:26:41,906 The government is calling it the deadliest earthquake in India's history, 1426 01:26:42,072 --> 01:26:45,034 and the devastation took the greatest toll on Kashmir, 1427 01:26:45,201 --> 01:26:48,370 with local officials confirming at least 16,000 dead, 1428 01:26:48,537 --> 01:26:50,497 a number they fear may double, 1429 01:26:50,664 --> 01:26:55,377 as area refugee camps face a shortage of food, water and medical supplies. 1430 01:27:13,229 --> 01:27:14,230 Penny. 1431 01:27:19,360 --> 01:27:20,361 Penny? 1432 01:27:23,405 --> 01:27:24,907 She left. 1433 01:27:26,367 --> 01:27:27,493 Gone to India. 1434 01:27:27,660 --> 01:27:28,953 When? 1435 01:27:29,119 --> 01:27:32,206 Last night after the news about the earthquake broke. 1436 01:27:33,707 --> 01:27:35,501 Dude, she was trying to find you. 1437 01:27:39,004 --> 01:27:41,382 Um, I'm doing laundry, 1438 01:27:41,548 --> 01:27:43,425 so you want to... 1439 01:27:44,843 --> 01:27:46,470 Yeah. 1440 01:27:49,181 --> 01:27:51,058 I'll use the delicate cycle. 1441 01:27:51,225 --> 01:27:52,059 Thanks. 1442 01:27:54,687 --> 01:27:55,729 Don't look. 1443 01:27:56,397 --> 01:27:58,524 - Don't flatter yourself. - Shut up. 1444 01:28:03,070 --> 01:28:04,446 No peeking. 1445 01:28:06,490 --> 01:28:07,700 Are those owls? 1446 01:28:08,909 --> 01:28:10,119 Penguins. 1447 01:28:11,287 --> 01:28:12,788 Told you not to look. 1448 01:28:12,955 --> 01:28:14,206 Sorry. 1449 01:29:28,822 --> 01:29:32,368 Sometimes you have to watch somebody love something... 1450 01:29:34,078 --> 01:29:36,288 before you can love it yourself. 1451 01:29:42,044 --> 01:29:44,380 Penny loves Jesus. 1452 01:29:44,546 --> 01:29:46,465 My dad loves jazz. 1453 01:29:46,632 --> 01:29:49,176 He told me jazz is like life, 1454 01:29:49,343 --> 01:29:51,303 because it doesn't resolve. 1455 01:29:52,346 --> 01:29:55,099 And he gave me his record collection to prove it. 1456 01:29:59,895 --> 01:30:04,149 But I've been listening to those records over and over, 1457 01:30:04,316 --> 01:30:07,111 and every time I put on Coltrane's A Love Supreme, 1458 01:30:07,277 --> 01:30:12,241 I could swear I hear something my father says isn't there. 1459 01:30:12,408 --> 01:30:13,909 I hear a resolution. 1460 01:30:16,620 --> 01:30:18,247 Resolution, 1461 01:30:18,414 --> 01:30:21,375 the final element in story. 1462 01:30:21,542 --> 01:30:24,795 I know not everybody hears the universe this way, 1463 01:30:24,962 --> 01:30:26,713 but what if Penny's right? 1464 01:30:26,880 --> 01:30:32,511 What if God is trying to compose something? 1465 01:30:32,678 --> 01:30:37,099 What if all these stars are notes on a page of music, 1466 01:30:37,266 --> 01:30:40,060 swirling in the blue like jazz? 1467 01:31:01,665 --> 01:31:02,749 Hey, Morn. 1468 01:31:02,916 --> 01:31:05,586 Don, is that you? 1469 01:31:06,628 --> 01:31:10,007 I'm glad you called, Mom. How are you? 1470 01:31:10,591 --> 01:31:14,428 Some of you have come a long way to get here, 1471 01:31:14,595 --> 01:31:18,390 and I'm talking about a geography of the heart. 1472 01:31:18,557 --> 01:31:23,353 But what you're looking for is bigger than any church, 1473 01:31:23,520 --> 01:31:25,939 so this is the time in the service 1474 01:31:26,106 --> 01:31:28,275 when we get out of the way 1475 01:31:28,442 --> 01:31:31,111 so that you can speak to God directly... 1476 01:31:32,696 --> 01:31:35,991 and hopefully hear God speak to you. 1477 01:31:48,795 --> 01:31:50,756 Thought you were in Kashmir. 1478 01:31:50,923 --> 01:31:52,883 I got as far as Los Angeles, 1479 01:31:53,050 --> 01:31:55,802 and the embassy stopped issuing visas. 1480 01:31:58,138 --> 01:32:00,641 Did you ever call your mom? 1481 01:32:01,808 --> 01:32:02,976 She said to give you a hug. 1482 01:32:03,143 --> 01:32:04,728 Amen. 1483 01:32:07,481 --> 01:32:10,317 The peace of the Lord be always with you. 1484 01:32:10,484 --> 01:32:13,111 And also with you. 1485 01:32:57,447 --> 01:33:00,284 Right this way, Your Eminence. 1486 01:33:03,870 --> 01:33:06,873 Well, you look reasonably sober. 1487 01:33:07,040 --> 01:33:08,417 Yeah, you know. 1488 01:33:08,584 --> 01:33:09,918 Try it on. 1489 01:33:19,344 --> 01:33:21,305 Sweet. 1490 01:33:21,471 --> 01:33:23,098 All right, sit down. 1491 01:33:23,265 --> 01:33:25,851 And according to tradition, 1492 01:33:26,018 --> 01:33:27,477 I am to be your first confession, 1493 01:33:27,644 --> 01:33:29,896 so let's see. 1494 01:33:31,356 --> 01:33:34,151 Oh, I stole a condom out of The Virgin's wallet 1495 01:33:34,318 --> 01:33:35,902 last night while he was passed out. 1496 01:33:36,069 --> 01:33:38,989 I figured he wasn't really gonna be using it, so... 1497 01:33:40,532 --> 01:33:43,577 This is the part where I say you're forgiven? 1498 01:33:43,744 --> 01:33:46,872 Uh-huh. Are you sure you're up for this? 1499 01:33:47,039 --> 01:33:48,040 It's hard shoes to fill. 1500 01:33:48,206 --> 01:33:49,207 You were a well-loved Pope. 1501 01:33:49,374 --> 01:33:51,752 Ah. Kiss-ass. 1502 01:33:51,918 --> 01:33:55,839 Well, I'm going to leave you to your flock. 1503 01:33:56,006 --> 01:33:58,467 Some of us are heading out to the Grand Canyon in the morning 1504 01:33:58,634 --> 01:34:00,260 for a little, uh, summer trip, 1505 01:34:00,427 --> 01:34:02,929 so, um, I won't be seeing you. 1506 01:34:03,096 --> 01:34:06,183 Have a good time. Congrats on graduating. 1507 01:34:06,350 --> 01:34:08,268 Yeah, well, 1508 01:34:08,435 --> 01:34:11,563 nine years well spent. 1509 01:34:13,357 --> 01:34:14,358 Hey. 1510 01:34:15,484 --> 01:34:18,654 Um, I forgot to ask you something. 1511 01:34:19,780 --> 01:34:23,116 Can you come back in just a minute? 1512 01:34:34,419 --> 01:34:36,838 I need to say... 1513 01:34:37,005 --> 01:34:38,548 I'm sorry. 1514 01:34:40,509 --> 01:34:41,843 Sorry for what? 1515 01:34:43,762 --> 01:34:46,890 I'm sorry for what might have happened to you 1516 01:34:47,057 --> 01:34:49,685 when you were younger. 1517 01:34:50,227 --> 01:34:51,645 The priest. 1518 01:34:53,397 --> 01:34:54,981 I don't know. 1519 01:34:55,148 --> 01:34:56,733 I'm just sorry. 1520 01:34:59,111 --> 01:35:01,405 I have no idea what you're talking about. 1521 01:35:01,571 --> 01:35:04,074 Can--Can you just sit back down? 1522 01:35:19,756 --> 01:35:22,426 There's a lot you don't know about me. 1523 01:35:25,053 --> 01:35:28,306 I come out of this subculture 1524 01:35:28,473 --> 01:35:32,102 that believes in God 1525 01:35:32,269 --> 01:35:34,312 and Jesus, the whole deal. 1526 01:35:34,479 --> 01:35:37,607 I came here to escape it, 1527 01:35:37,774 --> 01:35:39,776 because I was ashamed of it. 1528 01:35:41,278 --> 01:35:44,990 Well, you've done a hell of a job. I'm very proud of you. 1529 01:35:46,491 --> 01:35:50,287 But it turns out that I'm not just ashamed 1530 01:35:50,454 --> 01:35:53,206 of my strange church 1531 01:35:53,373 --> 01:35:56,460 or its political views 1532 01:35:56,626 --> 01:35:58,754 or all the hypocrites. 1533 01:36:03,300 --> 01:36:05,302 I'm ashamed of Jesus. 1534 01:36:07,804 --> 01:36:09,306 Is this gonna get weird? 1535 01:36:09,473 --> 01:36:10,891 Yeah, probably. 1536 01:36:12,934 --> 01:36:14,895 But that's the point. 1537 01:36:15,061 --> 01:36:20,442 L-I'm ashamed of Jesus because I want you to like me. 1538 01:36:20,609 --> 01:36:22,986 I want you to think I'm smart 1539 01:36:23,153 --> 01:36:26,656 or sophisticated or whatever. 1540 01:36:26,823 --> 01:36:33,079 It's like Jesus is the geek in the cafeteria sitting by himself, 1541 01:36:33,246 --> 01:36:36,333 and I'm the guy pretending he's not my friend. 1542 01:36:37,167 --> 01:36:39,294 Miller, we're both tired. 1543 01:36:40,045 --> 01:36:42,214 You're The Pope now. Do with it what you want. 1544 01:36:42,380 --> 01:36:43,590 That's not what I'm saying. 1545 01:36:43,757 --> 01:36:46,802 I'm talking to you as a person. 1546 01:36:51,139 --> 01:36:52,641 You and I both hate 1547 01:36:52,808 --> 01:36:54,476 those people who think they can do whatever they want 1548 01:36:54,643 --> 01:36:56,186 because God is on their side, right? 1549 01:36:57,646 --> 01:36:58,730 Well, I'm apologizing, 1550 01:36:58,897 --> 01:37:03,360 because I'm the same as they are. 1551 01:37:04,444 --> 01:37:06,738 All that stuff in the Bible 1552 01:37:06,905 --> 01:37:08,365 about feeding the poor, 1553 01:37:08,532 --> 01:37:10,534 I've never done any of that. 1554 01:37:12,035 --> 01:37:14,788 God tells us to love everybody. 1555 01:37:14,955 --> 01:37:16,915 I've hated people-- 1556 01:37:17,082 --> 01:37:19,501 my family, 1557 01:37:19,668 --> 01:37:22,587 folks back home I don't agree with, 1558 01:37:22,754 --> 01:37:24,422 idiot pastors. 1559 01:37:24,589 --> 01:37:27,551 I--I hated 'em 1560 01:37:27,717 --> 01:37:31,054 because I thought they made me look like a fool. 1561 01:37:32,806 --> 01:37:38,895 I've spent the school year trying to ditch God. 1562 01:37:41,523 --> 01:37:42,983 But I can't. 1563 01:37:44,860 --> 01:37:47,654 It's like He's following me around. 1564 01:37:50,198 --> 01:37:52,492 I'm confessing to you 1565 01:37:52,659 --> 01:37:55,579 that I'm tired of being a hypocrite 1566 01:37:55,745 --> 01:37:57,789 and a coward. 1567 01:38:00,625 --> 01:38:02,210 I need you to forgive me. 1568 01:38:06,631 --> 01:38:08,049 Do you forgive me? 1569 01:38:10,427 --> 01:38:12,929 I wouldn't know what to forgive you for. 1570 01:38:13,096 --> 01:38:16,725 Do you forgive me for misrepresenting God? 1571 01:38:16,892 --> 01:38:18,935 He isn't like me. 1572 01:38:19,102 --> 01:38:21,438 He isn't--He isn't afraid, 1573 01:38:21,605 --> 01:38:24,316 and He isn't a coward, and He isn't a hypocrite, 1574 01:38:24,482 --> 01:38:26,067 and He isn't like that messed-up priest 1575 01:38:26,234 --> 01:38:28,236 who raped you when you were a kid. 1576 01:38:29,738 --> 01:38:32,282 I should have told you that a long time ago. 1577 01:38:33,325 --> 01:38:35,410 Will you forgive me? 1578 01:39:03,063 --> 01:39:04,397 Yeah. 1579 01:39:08,610 --> 01:39:10,236 I forgive you. 1580 01:39:21,748 --> 01:39:23,917 It's good, Miller, 1581 01:39:24,084 --> 01:39:26,169 what you're doing. 1582 01:39:26,336 --> 01:39:27,963 It's a start. 1583 01:39:28,129 --> 01:39:30,006 You know, if everybody out there in that line 1584 01:39:30,173 --> 01:39:31,174 gets the same treatment I did, 1585 01:39:31,341 --> 01:39:33,385 you are in for a long night. 1586 01:39:33,551 --> 01:39:36,596 Yeah, well, so much to apologize for. 1587 01:39:36,763 --> 01:39:38,848 Maybe I'll start with the Crusades... 1588 01:39:39,015 --> 01:39:40,266 Yeah. 1589 01:39:40,433 --> 01:39:42,644 Then work my way through to U.S. foreign policy. 1590 01:39:43,520 --> 01:39:44,521 Yeah. 1591 01:39:44,688 --> 01:39:46,690 You're gonna be here a while. 1592 01:39:55,865 --> 01:39:58,201 You really believe in all this stuff? 1593 01:40:01,121 --> 01:40:03,039 I think... 1594 01:40:05,917 --> 01:40:07,252 I do. 1595 01:40:18,763 --> 01:40:20,223 Then... 1596 01:40:24,310 --> 01:40:25,979 Dominus vobiscum. 1597 01:40:31,693 --> 01:40:32,694 My man. 1598 01:40:42,454 --> 01:40:45,874 Hey, guys, you are not gonna want to miss this. 1599 01:40:46,041 --> 01:40:47,709 Come on, come on. I'm sure that we got 1600 01:40:47,876 --> 01:40:49,127 a free space in line for you. 1601 01:40:49,294 --> 01:40:50,503 Hey, what's up? 1602 01:40:50,670 --> 01:40:52,172 Everybody in line, saints and sinners. 1603 01:40:52,338 --> 01:40:54,674 Hey, hey, there's a line, man. 1604 01:41:07,729 --> 01:41:11,066 I have something to confess. 1605 01:41:12,692 --> 01:41:14,736 - Your, uh-- - Wait. 1606 01:41:16,154 --> 01:41:17,906 I'm going first.