1 00:00:24,558 --> 00:00:27,693 (SOMBER PIANO MUSIC) 2 00:00:27,694 --> 00:00:30,696 (SIREN WAILING) 3 00:00:30,697 --> 00:00:32,631 (KEYPAD BEEPING) 4 00:00:32,632 --> 00:00:34,700 911. What is your emergency? 5 00:00:34,701 --> 00:00:39,638 I'm at the gas station on Aspen Hill, and a man just fell. 6 00:00:39,639 --> 00:00:42,173 I think someone's been hurt in our parking lot, a lady. 7 00:00:42,174 --> 00:00:45,477 Where's the person at now? She's laying in the parking lot, sir. 8 00:00:45,478 --> 00:00:46,512 (SIREN WAILING) 9 00:00:46,513 --> 00:00:48,112 What's going on there? 10 00:00:48,113 --> 00:00:50,882 I think this guy's lawn mower fell on him or something, man. 11 00:00:50,883 --> 00:00:53,918 Like, it sliced him up maybe. I don't know. 12 00:00:53,919 --> 00:00:55,487 (WOMAN CRYING) 13 00:00:55,488 --> 00:00:57,523 Oh, my God! 14 00:00:57,524 --> 00:00:59,758 A man has been killed in front of me! 15 00:00:59,759 --> 00:01:01,993 Oh, God! Ma'am, calm down. 16 00:01:01,994 --> 00:01:05,664 How did he die, ma'am? I don't know? 17 00:01:05,665 --> 00:01:06,931 I don't know? 18 00:01:06,932 --> 00:01:08,166 Reporting deadly news: 19 00:01:08,167 --> 00:01:11,570 a bizarre shooting spree in Maryland has led to a statewide manhunt. 20 00:01:11,571 --> 00:01:13,839 The police have no confirmation whether the shooting... 21 00:01:13,840 --> 00:01:17,909 A violent rampage ravaging the Washington, D.C., area, 22 00:01:17,910 --> 00:01:19,745 bringing the total number of victims to seven. 23 00:01:19,746 --> 00:01:24,483 They all appear to be random victims. Don't appear to be anyone's enemy. 24 00:01:24,484 --> 00:01:28,621 Don't appear to be involved in anything coordinated, 25 00:01:28,622 --> 00:01:31,523 just simply random targets, innocent people. 26 00:01:31,524 --> 00:01:34,760 Aspen Hill City Police. This line is recorded. 27 00:01:34,761 --> 00:01:37,563 Good morning. Don't say anything. Just listen. 28 00:01:37,564 --> 00:01:40,733 We're the people that are causing the killings in your area. 29 00:01:40,734 --> 00:01:44,470 We've called you three times before to try to set up negotiations. 30 00:01:44,471 --> 00:01:46,938 We got no response. People have died. 31 00:01:46,939 --> 00:01:47,939 (CLICK) 32 00:01:47,940 --> 00:01:49,575 (DIAL TONE BEEPING) 33 00:01:49,576 --> 00:01:52,110 The search continues for the man and men responsible 34 00:01:52,111 --> 00:01:55,414 for the seemingly random shootings across the D.C. area. 35 00:01:55,415 --> 00:01:58,283 Authorities now suggest that the killers may be traveling in a... 36 00:01:58,284 --> 00:02:01,387 You need to send an ambulance. A woman was cleaning a car... 37 00:02:01,388 --> 00:02:02,454 (SPEAKING INDISTINCTLY) 38 00:02:02,455 --> 00:02:04,757 This woman was just hurt! She's bleeding from everywhere! 39 00:02:04,758 --> 00:02:07,058 I can't do nothing for her! Could it have been a gunshot? 40 00:02:07,059 --> 00:02:08,993 Now saying that they believe the sniper 41 00:02:08,994 --> 00:02:12,263 is likely to be working with an accomplice. 42 00:02:12,264 --> 00:02:14,600 To look out for a 1990 Chevy Caprice 43 00:02:14,601 --> 00:02:17,101 with a New Jersey license plate number. 44 00:02:17,102 --> 00:02:20,706 They have taken two men into custody in connection with the sniper case. 45 00:02:20,707 --> 00:02:24,142 It appears that the men were sound asleep inside their car at a rest area. 46 00:02:24,143 --> 00:02:26,010 Maryland residents can rest easy tonight, 47 00:02:26,011 --> 00:02:30,014 knowing that the killers who terrorized the suburbs of Washington, D.C., 48 00:02:30,015 --> 00:02:32,118 are now behind bars. 49 00:02:39,158 --> 00:02:42,263 (BIRDS CHIRPING) 50 00:02:51,036 --> 00:02:54,141 (CHIRPING CONTINUES) 51 00:03:39,386 --> 00:03:41,121 You stop that now. 52 00:03:43,656 --> 00:03:47,225 That's enough! You know that's the way it go. 53 00:03:47,226 --> 00:03:50,131 You want to eat, I'm gonna have to work. 54 00:03:53,198 --> 00:03:56,635 I'm gonna come for you as soon as I can. 55 00:03:56,636 --> 00:03:58,871 You want to be a spoiled child, then? 56 00:03:58,872 --> 00:04:01,477 (BIRDS CHIRPING) 57 00:04:10,884 --> 00:04:11,985 (CAR DOOR CLOSES) 58 00:04:13,019 --> 00:04:15,189 (ENGINE REVVING) 59 00:04:34,741 --> 00:04:38,080 (BELLS TOLLING) 60 00:04:49,456 --> 00:04:50,925 (BELL RINGS) 61 00:04:52,826 --> 00:04:55,360 Please, Papa, can I have one? One what? I didn't get anything. 62 00:04:55,361 --> 00:04:57,029 Yes, you did! 63 00:04:57,030 --> 00:04:58,030 (LAUGHING) Oh. 64 00:04:58,031 --> 00:04:59,331 We saw you! Oh, did you? 65 00:04:59,332 --> 00:05:00,332 Yes! 66 00:05:00,333 --> 00:05:01,635 Hmm, let's see. 67 00:05:03,036 --> 00:05:04,137 Oh! 68 00:05:05,738 --> 00:05:08,440 Thank you. And one for my princess. 69 00:05:08,441 --> 00:05:10,143 Thanks. Come on. 70 00:05:12,112 --> 00:05:14,713 (GIRL SPEAKING INDISTINCTLY) 71 00:05:14,714 --> 00:05:17,886 Tomorrow when I wake up, I'm just gonna look like a little circle candy. 72 00:05:24,691 --> 00:05:27,796 (INSECTS CHIRPING) 73 00:05:49,082 --> 00:05:52,084 (CHIRPING CONTINUES) 74 00:05:52,085 --> 00:05:55,492 (SUBDUED ETHEREAL MUSIC) 75 00:06:45,305 --> 00:06:46,772 ♪ We'll catch a fox and put it in a box ♪ 76 00:06:46,773 --> 00:06:49,043 ♪ And then we'll let him go ♪ 77 00:06:50,242 --> 00:06:52,010 ♪ A-hunting we will go ♪ 78 00:06:52,011 --> 00:06:54,046 ♪ We'll catch a cat and put it in a hat ♪ 79 00:06:54,047 --> 00:06:55,981 I'm hungry. You're hungry? 80 00:06:55,982 --> 00:06:57,516 Yeah. Oh, okay. 81 00:06:57,517 --> 00:06:59,451 Are you hungry too? Not really. 82 00:06:59,452 --> 00:07:02,087 Uh, I'm hungry too. 83 00:07:02,088 --> 00:07:04,258 (DOG BARKING) 84 00:07:12,198 --> 00:07:14,533 How far is it? We're almost there. 85 00:07:14,534 --> 00:07:16,504 I'm tired of walking. 86 00:07:17,437 --> 00:07:20,542 (BIRDS CHIRPING) 87 00:07:21,774 --> 00:07:24,879 (INDISTINCT CHATTER) 88 00:07:42,996 --> 00:07:46,565 (LAUGHTER) 89 00:07:46,566 --> 00:07:49,671 (WAVES CRASHING) 90 00:07:55,508 --> 00:07:57,845 Is that boy following us? 91 00:08:03,750 --> 00:08:06,822 (SOLEMN WOODWIND MUSIC) 92 00:08:46,726 --> 00:08:48,963 (COUGHING) 93 00:08:50,663 --> 00:08:51,897 You all right? 94 00:08:51,898 --> 00:08:53,333 (BREATHING HEAVILY) 95 00:08:53,334 --> 00:08:54,803 Hey. 96 00:08:57,070 --> 00:08:58,103 You okay? 97 00:08:58,104 --> 00:09:00,207 (BREATHING HEAVILY) 98 00:09:03,009 --> 00:09:04,976 Come on. 99 00:09:04,977 --> 00:09:06,513 (COUGHING) 100 00:09:17,190 --> 00:09:20,295 (INSECTS CHIRPING) 101 00:09:30,002 --> 00:09:33,542 Is that boy gonna stay with us, Papa? 102 00:09:34,741 --> 00:09:37,409 (SIGHS) Maybe, baby. 103 00:09:37,410 --> 00:09:39,811 Maybe. Hey, lay down. 104 00:09:39,812 --> 00:09:40,913 (GRUNTS) 105 00:09:42,515 --> 00:09:45,250 When is Mama coming? 106 00:09:45,251 --> 00:09:48,487 Mama's not coming. Why not? 107 00:09:48,988 --> 00:09:51,423 Hey. 108 00:09:51,424 --> 00:09:55,427 You guys are on a special vacation with Papa, remember? 109 00:09:55,428 --> 00:09:59,231 And if you saw Mama, then you wouldn't see Papa anymore. 110 00:09:59,232 --> 00:10:00,499 Why? 111 00:10:00,500 --> 00:10:02,734 Don't worry about it. 112 00:10:02,735 --> 00:10:04,536 Okay? 113 00:10:04,537 --> 00:10:07,639 Is that what you want? You want Papa to get in trouble? 114 00:10:07,640 --> 00:10:08,740 No. Hmm? 115 00:10:08,741 --> 00:10:11,243 No. Leave my papa alone! 116 00:10:11,244 --> 00:10:14,713 Leave my papa alone. That's right, baby. 117 00:10:14,714 --> 00:10:15,981 (SMOOCHING) 118 00:10:15,982 --> 00:10:17,516 (LAUGHTER) 119 00:10:17,517 --> 00:10:20,285 Mmwah! (LAUGHS) 120 00:10:20,286 --> 00:10:21,586 Okay, lights out. 121 00:10:21,587 --> 00:10:23,622 (CHILDREN GIGGLE) 122 00:10:23,623 --> 00:10:24,724 Night. 123 00:10:26,058 --> 00:10:27,326 (SIGHS) 124 00:10:27,327 --> 00:10:29,764 Oh, boy, sorry about that. 125 00:10:33,599 --> 00:10:35,034 (SIGHS) 126 00:10:41,442 --> 00:10:44,576 So has your mother 127 00:10:44,577 --> 00:10:47,512 done this before? 128 00:10:47,513 --> 00:10:49,616 She always leave. 129 00:10:52,151 --> 00:10:53,587 And you don't have anybody else? 130 00:11:00,793 --> 00:11:03,030 What are we gonna do with you, huh? 131 00:11:11,604 --> 00:11:15,441 (SERENE STRING MUSIC) 132 00:11:15,442 --> 00:11:17,512 (CHILDREN SHOUTING) 133 00:11:29,755 --> 00:11:32,860 (SHOUTING) 134 00:11:35,027 --> 00:11:36,161 (BEEP) 135 00:11:36,162 --> 00:11:40,966 Mama, me did write you one letter, but I didn't know where to send it, 136 00:11:40,967 --> 00:11:42,670 so me burn it up. 137 00:11:44,505 --> 00:11:48,341 If you come home, you're not gonna find me here. 138 00:11:48,342 --> 00:11:49,977 I am somewhere else now. 139 00:11:52,879 --> 00:11:56,715 The man up the road, do you know him? 140 00:11:56,716 --> 00:11:59,150 I met him in autumn. 141 00:11:59,151 --> 00:12:02,355 He let me stay and work for him. 142 00:12:02,356 --> 00:12:04,459 Me get a job now. 143 00:12:08,794 --> 00:12:13,166 The other tourist, him gone, but him still there. 144 00:12:17,136 --> 00:12:19,070 He is American. 145 00:12:19,071 --> 00:12:22,341 He teaches me to talk like an American. 146 00:12:22,342 --> 00:12:24,846 He says I can be an American too. 147 00:12:28,781 --> 00:12:31,249 Him name John. 148 00:12:31,250 --> 00:12:32,351 (PHONE LINE CLICKS) 149 00:12:42,628 --> 00:12:44,665 (CHILDREN SHOUTING) 150 00:12:51,405 --> 00:12:53,207 What state do you live in? 151 00:12:54,774 --> 00:12:56,076 Washington. 152 00:12:57,643 --> 00:12:58,911 There are two. 153 00:13:00,314 --> 00:13:04,384 Well, one's the capital and... the other one's just a place. 154 00:13:05,885 --> 00:13:07,555 Which one's yours? 155 00:13:08,921 --> 00:13:10,691 Just the place. 156 00:13:15,861 --> 00:13:18,966 (BIRDS CHIRPING) 157 00:13:22,603 --> 00:13:25,804 She not coming back, is she? 158 00:13:25,805 --> 00:13:26,973 I don't know. 159 00:13:29,208 --> 00:13:34,413 When I was your age, I used to play a game called "life is not fair." 160 00:13:34,414 --> 00:13:35,883 You know why they called it that? 161 00:13:38,385 --> 00:13:40,553 'Cause life is not fair. 162 00:13:40,554 --> 00:13:44,458 It sucks, but you got to play. 163 00:13:48,794 --> 00:13:51,464 I don't know, maybe... 164 00:13:51,465 --> 00:13:53,865 she wants to come back, 165 00:13:53,866 --> 00:13:55,934 but she can't. 166 00:13:55,935 --> 00:13:58,105 Maybe she's dead. 167 00:14:04,777 --> 00:14:07,882 (CHILDREN SHOUTING) 168 00:14:10,249 --> 00:14:11,552 What'd you say? 169 00:14:13,520 --> 00:14:14,955 Hope she is. 170 00:14:19,925 --> 00:14:22,761 (AIRPLANE ENGINE ROARING) 171 00:14:22,762 --> 00:14:26,168 (SWAGGERING BRASS MUSIC) 172 00:14:30,102 --> 00:14:32,272 (BELL RINGING) 173 00:14:38,778 --> 00:14:41,813 Hey, stranger. Welcome back. 174 00:14:41,814 --> 00:14:42,914 And who's this now? 175 00:14:42,915 --> 00:14:45,250 That's my son. That's not your son. 176 00:14:45,251 --> 00:14:48,421 That's my other son. Are you okay? 177 00:14:48,422 --> 00:14:51,022 Sure, sure. Just busy, busy, busy. 178 00:14:51,023 --> 00:14:54,593 Did I leave a shirt here? A blue one? 179 00:14:54,594 --> 00:14:56,928 Maybe. Yeah? 180 00:14:56,929 --> 00:14:59,030 Check. 181 00:14:59,031 --> 00:15:02,135 Well, let me go wash up quick. You guys can say hello. 182 00:15:04,504 --> 00:15:05,973 (SIGHS) 183 00:15:25,024 --> 00:15:28,063 So, uh, visiting your dad? 184 00:15:32,031 --> 00:15:34,500 Hey. Is it okay if we stay tonight? 185 00:15:34,501 --> 00:15:35,668 (LAUGHS) 186 00:15:35,669 --> 00:15:39,338 Why didn't you tell me about him? 187 00:15:39,339 --> 00:15:40,507 (MOANS) 188 00:15:42,975 --> 00:15:47,114 I'm not gonna catch him going through my underwear drawers or something, am I? 189 00:15:50,317 --> 00:15:51,384 Hey. 190 00:15:53,320 --> 00:15:55,322 Can I get you to go out for a little bit? 191 00:15:58,057 --> 00:16:00,225 Don't get lost. 192 00:16:00,226 --> 00:16:01,796 Okay. 193 00:16:30,657 --> 00:16:33,762 (INDISTINCT CHATTER) 194 00:16:46,540 --> 00:16:47,740 May I take your order? 195 00:16:47,741 --> 00:16:51,610 (SIREN WAILING FAINTLY) 196 00:16:51,611 --> 00:16:54,145 Do you have cheap burgers? 197 00:16:54,146 --> 00:16:55,247 (CLICK) 198 00:17:07,828 --> 00:17:09,160 (DOOR OPENS, BELL RINGS) 199 00:17:09,161 --> 00:17:11,162 Change your whole life if you're ready, sir. 200 00:17:11,163 --> 00:17:14,165 The United States Army is hiring. Yes, you sir. 201 00:17:14,166 --> 00:17:16,904 (SHOUTING INDISTINCTLY) 202 00:17:17,002 --> 00:17:18,237 (CAR ALARM BEEPS) 203 00:17:22,709 --> 00:17:26,044 You got a minute for your future, son? 204 00:17:26,045 --> 00:17:28,012 How old are you? 205 00:17:28,013 --> 00:17:30,215 16. 206 00:17:30,216 --> 00:17:33,918 Listen, you're a little bit too young, but you come back in a year, you understand? 207 00:17:33,919 --> 00:17:37,590 You come back. We'll be ready for you. 208 00:17:37,591 --> 00:17:39,090 Have yourself a good day. 209 00:17:39,091 --> 00:17:41,061 Change your whole life if you're ready, sir. 210 00:17:44,497 --> 00:17:48,638 (MUFFLED RAP MUSIC PLAYING) 211 00:18:04,950 --> 00:18:07,053 (ENGINE REVVING) 212 00:18:26,506 --> 00:18:27,640 Hop on. 213 00:18:27,641 --> 00:18:29,076 (ENGINE REVS) 214 00:18:31,243 --> 00:18:34,315 (TENSE INSTRUMENTAL MUSIC) 215 00:19:12,786 --> 00:19:15,219 (BIRDS CHIRPING) 216 00:19:15,220 --> 00:19:16,755 (DOG BARKING FAINTLY) 217 00:19:16,756 --> 00:19:20,062 (ENGINE SPUTTERS) 218 00:19:24,331 --> 00:19:25,331 (SIGHS) 219 00:19:25,332 --> 00:19:27,067 (ENGINE SPUTTERS WEAKLY) 220 00:19:31,270 --> 00:19:33,973 This used to be my neighborhood, you know? 221 00:19:33,974 --> 00:19:37,543 I used to live here. People used to live here. 222 00:19:37,544 --> 00:19:39,113 Real people, I thought. 223 00:19:44,083 --> 00:19:47,355 Everybody turned into ghosts. 224 00:19:49,322 --> 00:19:51,592 It was like I didn't exist anymore. 225 00:19:54,327 --> 00:19:56,363 Well, not everybody. 226 00:19:59,566 --> 00:20:02,266 Some of them turned out to be vampires. 227 00:20:02,267 --> 00:20:04,703 Suck me dry. 228 00:20:04,704 --> 00:20:07,806 People I would've never expected. 229 00:20:07,807 --> 00:20:09,040 My wife. 230 00:20:09,041 --> 00:20:12,778 Just one day I woke up, and I don't know how I didn't see it before. 231 00:20:12,779 --> 00:20:14,415 (CHUCKLES) 232 00:20:16,115 --> 00:20:19,653 It's evil. Real evil. 233 00:20:23,288 --> 00:20:27,961 There are some evil... people in this world. 234 00:20:34,166 --> 00:20:36,035 Like here. 235 00:20:36,036 --> 00:20:40,104 The lady who lives here, that's a real piece of shit. 236 00:20:40,105 --> 00:20:42,674 Testified against me in court. 237 00:20:42,675 --> 00:20:45,076 That's what they do. 238 00:20:45,077 --> 00:20:48,881 They take your kids away and say that I kidnapped them. 239 00:20:48,882 --> 00:20:50,716 How can I kidnap my own kids? 240 00:20:50,717 --> 00:20:53,419 They're my kids. 241 00:20:53,420 --> 00:20:57,856 And then she just gets to live here like nothing ever happened. 242 00:20:57,857 --> 00:21:01,495 The fucking vampire. I hope she dies. 243 00:21:03,797 --> 00:21:06,965 Vampires can't die. 244 00:21:06,966 --> 00:21:10,403 They're already dead. That's right. 245 00:21:10,904 --> 00:21:12,371 'Cause they aren't people. 246 00:21:12,372 --> 00:21:14,573 What kind of person breaks up a family like that anyway? 247 00:21:14,574 --> 00:21:18,142 Just like the Army. They promise all these things, then they take them away. 248 00:21:18,143 --> 00:21:20,646 It doesn't matter if you have skills, something to offer. 249 00:21:20,647 --> 00:21:23,082 (DOGS BARKING) 250 00:21:23,083 --> 00:21:25,249 They just chew you up, expect you to keep your head down 251 00:21:25,250 --> 00:21:27,052 and march right into the slaughterhouse. 252 00:21:27,053 --> 00:21:30,154 Once you see what is happening, 253 00:21:30,155 --> 00:21:34,660 you've got to fight it. It's insane not to fight it. 254 00:21:34,661 --> 00:21:35,694 (LAWN MOWER WHINING) 255 00:21:35,695 --> 00:21:37,429 Hit back. 256 00:21:37,430 --> 00:21:39,932 You give them the slaughterhouse. 257 00:21:40,433 --> 00:21:41,801 (LAWN MOWER STOPS) 258 00:21:46,072 --> 00:21:49,074 (BIRDS CHIRPING) 259 00:21:49,075 --> 00:21:52,147 (TENSE STRING MUSIC) 260 00:22:00,285 --> 00:22:03,390 (BREATHING HEAVILY) 261 00:22:38,223 --> 00:22:40,995 (MUSIC FADES) 262 00:22:44,497 --> 00:22:45,799 (TRUCK HORN BLARES) 263 00:22:49,536 --> 00:22:52,007 Well, what do we have here? 264 00:22:54,474 --> 00:22:57,208 Hey, man, we don't want any trouble. 265 00:22:57,209 --> 00:23:01,849 Well, that's tough, cause you are the fucking trouble. 266 00:23:04,951 --> 00:23:09,054 No trouble. Just a good-looking black man running on a hot day. 267 00:23:09,055 --> 00:23:11,359 Like I said. 268 00:23:13,493 --> 00:23:16,028 (LAUGHING) 269 00:23:16,029 --> 00:23:18,163 When did you get back? That's confidential. 270 00:23:18,164 --> 00:23:19,263 (LAUGHS) 271 00:23:19,264 --> 00:23:20,700 Hi. I'm Ray. 272 00:23:22,769 --> 00:23:24,503 Nice kid... a little too talkative. 273 00:23:24,504 --> 00:23:26,471 (LAUGHS) 274 00:23:26,472 --> 00:23:28,874 So I was about to go blow off some steam. 275 00:23:28,875 --> 00:23:31,777 Care to join? Absolutely. 276 00:23:31,778 --> 00:23:33,548 Hop in. You, in the back. 277 00:23:36,049 --> 00:23:37,184 (GRUNTS) 278 00:23:38,250 --> 00:23:40,251 (LAUGHS) 279 00:23:40,252 --> 00:23:42,355 (GUNSHOTS) 280 00:23:52,832 --> 00:23:55,167 See... 281 00:23:55,168 --> 00:23:58,203 I can't take her to court 'cause I don't know where she is, 282 00:23:58,204 --> 00:24:01,506 not that the court would do any good. They never give custody to the father. 283 00:24:01,507 --> 00:24:02,608 (SCOFFS) 284 00:24:06,079 --> 00:24:07,579 So what am I supposed to do? 285 00:24:07,580 --> 00:24:10,616 I don't know. Pray for a earthquake, 286 00:24:11,117 --> 00:24:14,924 fucking bolt of lightning, act of God, some shit. 287 00:24:16,055 --> 00:24:19,159 It's all you. Let's go. 288 00:24:33,573 --> 00:24:34,708 (GUNSHOT) 289 00:24:36,609 --> 00:24:38,946 (GUNSHOT) 290 00:24:41,114 --> 00:24:43,115 Kid's a fucking natural. 291 00:24:43,116 --> 00:24:45,784 How does that feel? Pretty good, huh? 292 00:24:45,785 --> 00:24:47,588 Fucking letting her go? 293 00:24:48,955 --> 00:24:54,626 But if you really want to make a difference in the world... 294 00:24:54,627 --> 00:24:59,668 you're gonna want to go... with my old friend... 295 00:25:04,671 --> 00:25:06,975 the widow maker. 296 00:25:07,874 --> 00:25:10,979 (BIRDS CHIRPING) 297 00:25:17,050 --> 00:25:18,750 (LAUGHS) Fuck a duck. 298 00:25:18,751 --> 00:25:20,886 It helps if you actually try to hit the damn thing. 299 00:25:20,887 --> 00:25:23,488 Maybe I ought to shoot at some birds. 300 00:25:23,489 --> 00:25:26,026 One of them will fly into a bullet by accident. 301 00:25:28,094 --> 00:25:30,696 Want to try it? 302 00:25:30,697 --> 00:25:31,897 Easy now. 303 00:25:31,898 --> 00:25:33,501 Lady's got some kick. 304 00:25:45,678 --> 00:25:47,679 (GUNSHOT) 305 00:25:47,680 --> 00:25:51,351 All right, press it more into your shoulder. 306 00:25:51,352 --> 00:25:54,052 All right, but with a light touch. 307 00:25:54,053 --> 00:25:55,321 Go slow. 308 00:26:11,104 --> 00:26:12,104 (GUNSHOT) 309 00:26:12,105 --> 00:26:13,672 Hah! 310 00:26:13,673 --> 00:26:15,810 I told you the kid was a natural. 311 00:26:21,948 --> 00:26:23,049 (GUNSHOT) 312 00:26:29,323 --> 00:26:30,558 You okay? 313 00:26:33,426 --> 00:26:35,727 Oh, come on, now. Please? 314 00:26:35,728 --> 00:26:38,130 I'm sorry. I can't. 315 00:26:38,131 --> 00:26:39,131 Why not? 316 00:26:39,132 --> 00:26:42,501 I mean, how does a voice this sweet go so sour on me? 317 00:26:42,502 --> 00:26:43,635 (LAUGHS) 318 00:26:43,636 --> 00:26:47,407 I'll get in trouble. Oh, please. Come on, please. 319 00:26:47,408 --> 00:26:51,109 There's a note in the file. That says what? 320 00:26:51,110 --> 00:26:55,647 That says I can't give out any information. 321 00:26:55,648 --> 00:26:57,649 (SIGHS) 322 00:26:57,650 --> 00:26:59,119 Are you married? 323 00:27:00,987 --> 00:27:02,389 Do you have kids? 324 00:27:04,290 --> 00:27:06,992 I don't think... Oh, come on. 325 00:27:06,993 --> 00:27:09,328 Is it an emergency? 326 00:27:09,329 --> 00:27:10,430 It might be. 327 00:27:10,431 --> 00:27:12,631 Something terrible might happen. 328 00:27:12,632 --> 00:27:13,867 Hold on. 329 00:27:18,638 --> 00:27:20,071 (SIGHS) 330 00:27:20,072 --> 00:27:21,608 Here you go. 331 00:27:23,343 --> 00:27:24,377 Hello? 332 00:27:24,378 --> 00:27:25,811 Yes, hello. I'm here. 333 00:27:25,812 --> 00:27:28,046 They're not enrolled anymore. 334 00:27:28,047 --> 00:27:30,816 Yeah, I know that. 335 00:27:30,817 --> 00:27:32,520 My wife took them. 336 00:27:34,720 --> 00:27:38,190 Look, I am just trying to find out where they went. 337 00:27:38,191 --> 00:27:41,130 I don't have that information here. 338 00:27:43,729 --> 00:27:47,499 Um, well, maybe there's a record of, uh, the... 339 00:27:47,500 --> 00:27:48,834 Uh, I don't know, um... 340 00:27:48,835 --> 00:27:50,836 Is that him? Yes, this is him. 341 00:27:50,837 --> 00:27:52,704 Hello. This is the vice principal. 342 00:27:52,705 --> 00:27:54,240 Who am I speaking to? 343 00:28:00,213 --> 00:28:01,314 Hello? 344 00:28:02,515 --> 00:28:06,284 Uh, look, I'm... just a concerned parent just trying to make sure 345 00:28:06,285 --> 00:28:08,820 that my children are safe. 346 00:28:08,821 --> 00:28:10,722 Sir, are you aware there's a restraining order 347 00:28:10,723 --> 00:28:13,992 prohibiting you from contact with your children? 348 00:28:13,993 --> 00:28:15,727 That includes telephone calls. 349 00:28:15,728 --> 00:28:17,696 I didn't call them. I called you. 350 00:28:17,697 --> 00:28:20,067 Looking for their contact information. 351 00:28:22,336 --> 00:28:24,807 I'm sorry, sir. We can't help you. 352 00:28:26,739 --> 00:28:27,974 Oh, yeah? 353 00:28:30,477 --> 00:28:32,077 How about I come to your house tonight 354 00:28:32,078 --> 00:28:35,747 and you tell me to my face then, you chicken shit. 355 00:28:35,748 --> 00:28:36,950 Excuse me? 356 00:28:43,289 --> 00:28:44,823 America strikes back. 357 00:28:44,824 --> 00:28:46,392 Afghanistan is pounded... 358 00:28:46,393 --> 00:28:49,861 Can I have a Scarsdale? Sure. 359 00:28:49,862 --> 00:28:51,699 Fucking country, man. 360 00:28:53,266 --> 00:28:56,369 U.S. and British forces have initiated air strikes 361 00:28:56,370 --> 00:28:57,969 on terrorist training camps 362 00:28:57,970 --> 00:29:00,906 and other alleged military installations in Afghanistan. 363 00:29:00,907 --> 00:29:03,575 Upward of 50 cruise missiles have launched. 364 00:29:03,576 --> 00:29:06,845 Pentagon officials insist that most, if not all of these weapons' 365 00:29:06,846 --> 00:29:09,781 are precision-guided... 366 00:29:09,782 --> 00:29:11,719 Getting out of here. 367 00:29:13,719 --> 00:29:15,221 (BELL RINGS) 368 00:29:20,126 --> 00:29:22,127 Un-fucking-believable. 369 00:29:22,128 --> 00:29:24,866 (MUMBLING) 370 00:29:26,165 --> 00:29:27,866 Can't believe you're fucking accusing me 371 00:29:27,867 --> 00:29:30,001 like I'm some kind of fucking criminal. 372 00:29:30,002 --> 00:29:31,404 I'm not accusing you of anything. 373 00:29:31,405 --> 00:29:33,271 I'm just telling you what I saw. 374 00:29:33,272 --> 00:29:35,640 Yeah, well... 375 00:29:35,641 --> 00:29:37,676 I guess it wasn't what it looked like, then. 376 00:29:37,677 --> 00:29:40,582 I checked my tank before I left. 377 00:29:42,214 --> 00:29:43,550 Why would you do that? 378 00:29:45,885 --> 00:29:48,186 No reason. 379 00:29:48,187 --> 00:29:51,189 (SIGHS) This is some bullshit. 380 00:29:51,190 --> 00:29:53,124 What are you so pissed about? 381 00:29:53,125 --> 00:29:55,026 Look, I'm pissed because you don't believe me. 382 00:29:55,027 --> 00:29:57,330 I don't believe you because you're lying. 383 00:29:57,331 --> 00:29:59,130 You know, all you had to do was refill the tank, 384 00:29:59,131 --> 00:30:00,499 and I would've never known. 385 00:30:00,500 --> 00:30:03,336 Yeah, well, maybe someone's stealing your gas. 386 00:30:03,337 --> 00:30:05,504 Maybe you could've just asked me in the first... 387 00:30:05,505 --> 00:30:08,173 Look, I did not take your little fucking motorbike! 388 00:30:08,174 --> 00:30:09,774 Then what... did he do it? Did he do it? 389 00:30:09,775 --> 00:30:10,775 Hey, hey, hey. 390 00:30:10,776 --> 00:30:12,777 Because if it's not him, then it's you! 391 00:30:12,778 --> 00:30:13,945 Leave him out of it. 392 00:30:13,946 --> 00:30:16,315 You are starting to sound like my wife. 393 00:30:16,316 --> 00:30:18,683 I'm starting to understand why she left you. 394 00:30:18,684 --> 00:30:21,587 What I am saying is, I want to know who got to you, hmm? 395 00:30:21,588 --> 00:30:23,322 Got to me? Who got to you? 396 00:30:23,323 --> 00:30:25,324 Got to me? 397 00:30:25,325 --> 00:30:28,361 Man and child, I think it's time for you to leave now. 398 00:30:28,362 --> 00:30:29,528 Wait outside just for a minute. 399 00:30:29,529 --> 00:30:32,934 No, no, no, I think it's time for you to both get out of my house. 400 00:30:34,368 --> 00:30:35,670 Like those guns? 401 00:30:38,971 --> 00:30:40,173 Pretty fun, huh? 402 00:30:42,342 --> 00:30:44,743 I had a rifle like Ray's. 403 00:30:44,744 --> 00:30:46,614 I loved that fucking gun. 404 00:30:48,214 --> 00:30:50,184 Broke my heart to sell it. 405 00:30:53,285 --> 00:30:54,654 (SIGHS) 406 00:30:56,222 --> 00:30:57,689 Bitch want to call me a liar. 407 00:30:57,690 --> 00:31:00,291 She's a liar! 408 00:31:00,292 --> 00:31:02,062 They're all liars! 409 00:31:05,499 --> 00:31:07,667 Hey, look. 410 00:31:07,668 --> 00:31:09,368 Look, I helped you. 411 00:31:09,369 --> 00:31:11,637 I brought you here. 412 00:31:11,638 --> 00:31:14,906 I gave you all this. 413 00:31:14,907 --> 00:31:16,841 It is not enough just to say the words. 414 00:31:16,842 --> 00:31:20,945 You need to prove it. 415 00:31:20,946 --> 00:31:22,516 Do you love me? 416 00:31:30,022 --> 00:31:31,758 Then I need you to do something for me. 417 00:31:51,277 --> 00:31:53,582 Hey, you looking for Ray? 418 00:31:56,282 --> 00:31:59,585 Yeah, Ray said that we could stay here for a while. 419 00:31:59,586 --> 00:32:02,087 Ray ain't home right now. 420 00:32:02,088 --> 00:32:04,493 Oh, we'll come back later if you want. 421 00:32:07,927 --> 00:32:09,395 Y'all can do what you like. 422 00:32:09,396 --> 00:32:10,696 Thank you. 423 00:32:10,697 --> 00:32:12,931 Say thank you. 424 00:32:12,932 --> 00:32:14,735 Thank you, ma'am. 425 00:32:15,368 --> 00:32:17,103 He's polite. 426 00:32:20,373 --> 00:32:22,541 (BABY COOS) 427 00:32:22,542 --> 00:32:24,876 Actually, um... 428 00:32:24,877 --> 00:32:27,078 are you in a rush? 429 00:32:27,079 --> 00:32:28,780 You need something? 430 00:32:28,781 --> 00:32:30,417 Just one quick thing. 431 00:32:34,019 --> 00:32:35,655 And what's that? 432 00:32:39,559 --> 00:32:43,596 I just need you to come inside and look at something. 433 00:32:43,597 --> 00:32:46,301 Okay. Just a quick look. 434 00:33:17,664 --> 00:33:20,736 (SOLEMN WOODWIND MUSIC) 435 00:33:52,499 --> 00:33:55,668 (CREAKING) 436 00:33:55,669 --> 00:33:59,070 (REGGAE MUSIC PLAYING) 437 00:33:59,071 --> 00:34:03,041 ♪ Tell the youths, them strong and bright ♪ 438 00:34:03,042 --> 00:34:04,108 ♪ Ya, man ♪ 439 00:34:04,109 --> 00:34:07,546 (INDISTINCT SINGING) 440 00:34:07,547 --> 00:34:08,814 ♪ Yeah ♪ 441 00:34:08,815 --> 00:34:12,689 ♪ Inna de yard one Saturday morning ♪ 442 00:34:22,495 --> 00:34:26,297 ♪ Inna de yard one Saturday morning ♪ 443 00:34:26,298 --> 00:34:31,241 (INDISTINCT SINGING) 444 00:34:35,842 --> 00:34:39,348 ♪ Inna new Kingston, you can't find me ♪ 445 00:34:42,883 --> 00:34:46,050 ♪ Some of the youths, them finally come knocking ♪ 446 00:34:46,051 --> 00:34:49,622 ♪ And then hear ya, must respect their elders ♪ 447 00:34:49,623 --> 00:34:52,625 ♪ Respect your elders and be self-assured ♪ 448 00:34:52,626 --> 00:34:55,895 ♪ That todays, yes, your days will be longer ♪ 449 00:34:55,896 --> 00:34:59,570 (MUSIC FADES) 450 00:35:01,635 --> 00:35:03,638 They think all this is permanent. 451 00:35:06,005 --> 00:35:08,674 They don't realize the house of cards they're living in. 452 00:35:08,675 --> 00:35:11,647 All it would take is a little push. 453 00:35:15,014 --> 00:35:16,316 A few bodies. 454 00:35:18,050 --> 00:35:21,052 Well, more than a few bodies. 455 00:35:21,053 --> 00:35:23,390 Maybe five, six a day. 456 00:35:25,892 --> 00:35:27,394 For 30 days. 457 00:35:29,629 --> 00:35:31,262 Random targets. 458 00:35:31,263 --> 00:35:34,600 No, not random targets. 459 00:35:34,601 --> 00:35:39,137 When they think it's men... kill a woman. 460 00:35:39,138 --> 00:35:42,508 When they think it's women... 461 00:35:42,509 --> 00:35:45,109 kill a kid. 462 00:35:45,110 --> 00:35:47,746 Think it's kids... 463 00:35:47,747 --> 00:35:49,949 kill a pregnant woman... 464 00:35:49,950 --> 00:35:51,617 a grandma... 465 00:35:51,618 --> 00:35:52,719 a cop. 466 00:36:01,594 --> 00:36:02,994 Hey, hey, hey. 467 00:36:02,995 --> 00:36:04,465 What are you doing, son? 468 00:36:06,131 --> 00:36:07,533 Can I see the bag? 469 00:36:07,534 --> 00:36:09,938 Can I see the bag. 470 00:36:12,739 --> 00:36:13,772 Now, you see these kids? 471 00:36:13,773 --> 00:36:15,173 They think they can do anything. 472 00:36:15,174 --> 00:36:18,477 He's not like the other kids. He's just confused. 473 00:36:18,478 --> 00:36:20,346 And this is what he took: 474 00:36:20,347 --> 00:36:23,047 veggie burgers. 475 00:36:23,048 --> 00:36:25,317 Veggie burgers? 476 00:36:25,318 --> 00:36:27,151 Not the kind of thing they take usually. 477 00:36:27,152 --> 00:36:29,755 What do they take? 478 00:36:29,756 --> 00:36:32,958 Candy. Cold drinks. 479 00:36:32,959 --> 00:36:35,226 Girls take pregnancy tests. 480 00:36:35,227 --> 00:36:37,097 He likes veggie burgers. 481 00:36:40,000 --> 00:36:42,301 I'm supposed to call the cops. 482 00:36:42,302 --> 00:36:44,304 I wouldn't blame you if you did. 483 00:36:46,940 --> 00:36:48,206 You'll talk to him? 484 00:36:48,207 --> 00:36:49,675 Sure will. Does he listen to you? 485 00:36:49,676 --> 00:36:51,111 He listens to me. 486 00:36:52,044 --> 00:36:54,147 (FINGERS SNAP) 487 00:37:04,056 --> 00:37:06,260 Now, you listen to your father now. 488 00:37:07,494 --> 00:37:08,862 He's all yours. 489 00:37:18,070 --> 00:37:21,072 (BREATHING HEAVILY) 490 00:37:21,073 --> 00:37:24,145 (OMINOUS MUSIC) 491 00:37:45,465 --> 00:37:47,234 (MUSIC FADES) 492 00:37:59,144 --> 00:38:00,413 Let's go. 493 00:38:04,317 --> 00:38:07,422 (BIRDS CHIRPING) 494 00:38:21,233 --> 00:38:24,005 It's all right. Put your hands together, son. 495 00:38:27,373 --> 00:38:28,674 Dad... 496 00:38:28,675 --> 00:38:30,077 Dad, what did I do? 497 00:38:35,180 --> 00:38:36,448 Put your hands together. 498 00:38:36,449 --> 00:38:39,318 There, just the wrists. There we go. 499 00:38:39,319 --> 00:38:41,185 Keep them together, son. 500 00:38:41,186 --> 00:38:42,589 Dad. 501 00:38:44,324 --> 00:38:46,293 There you go. It's fine. 502 00:38:47,861 --> 00:38:49,495 Sit. 503 00:38:49,496 --> 00:38:50,696 Sit. 504 00:38:50,697 --> 00:38:52,131 Dad, Dad, wait. 505 00:38:52,132 --> 00:38:54,366 Sit down. 506 00:38:54,367 --> 00:38:56,101 There you go. Dad, I'm sorry. 507 00:38:56,102 --> 00:38:58,737 Feet together, son. 508 00:38:58,738 --> 00:39:03,475 I just want to let you know I'm not doing this because I'm mad at you. 509 00:39:03,476 --> 00:39:05,613 You know that, right? 510 00:39:21,327 --> 00:39:22,595 Dad... 511 00:39:24,764 --> 00:39:27,001 Dad, I'm so... I'm sorry. 512 00:39:41,548 --> 00:39:43,815 This is bigger than we thought. 513 00:39:43,816 --> 00:39:45,318 I can't tell you why. 514 00:39:49,355 --> 00:39:51,090 But I can lead you. 515 00:39:57,530 --> 00:39:59,097 No. 516 00:39:59,098 --> 00:40:00,199 Dad! 517 00:40:01,167 --> 00:40:02,335 Dad! 518 00:40:05,171 --> 00:40:06,440 Dad! 519 00:40:08,141 --> 00:40:09,978 (BREATHING HEAVILY) Dad! 520 00:40:11,778 --> 00:40:13,512 (GEESE HONKING) 521 00:40:13,513 --> 00:40:14,681 Dad! 522 00:40:28,461 --> 00:40:31,566 (RAIN PATTERING) 523 00:40:34,299 --> 00:40:37,405 (BREATHING HEAVILY) 524 00:40:42,141 --> 00:40:45,246 (BIRDS CHIRPING) 525 00:40:53,186 --> 00:40:54,287 (SPITS) 526 00:41:52,145 --> 00:41:54,846 (GARAGE DOOR OPENS) 527 00:41:54,847 --> 00:41:57,919 (SUBDUED, FOREBODING MUSIC) 528 00:42:01,322 --> 00:42:03,889 (MAN ON RADIO) Friends, if you don't have anything else 529 00:42:03,890 --> 00:42:08,630 that you want to do, go pick up a box of Krispy Kremes. 530 00:42:28,981 --> 00:42:31,683 I gave you all this. 531 00:42:31,684 --> 00:42:34,119 It's not enough to say the words. 532 00:42:34,120 --> 00:42:35,723 You need to prove it. 533 00:42:37,990 --> 00:42:39,358 Do you love me? 534 00:42:40,993 --> 00:42:42,896 Then I need you to do something for me. 535 00:42:45,665 --> 00:42:48,567 What kind of person breaks up a family like that, anyway? 536 00:42:48,568 --> 00:42:51,269 They just chew you up, and they expect you to keep your head down 537 00:42:51,270 --> 00:42:53,739 and march right into the slaughterhouse. 538 00:42:53,740 --> 00:42:57,343 And once you've seen what is happening, you've got to fight it. 539 00:42:57,344 --> 00:42:59,911 It's insane not to fight it. 540 00:42:59,912 --> 00:43:02,414 Hit back. 541 00:43:02,415 --> 00:43:04,819 Give them the slaughterhouse. 542 00:43:17,497 --> 00:43:19,600 (DOORBELL RINGS) 543 00:43:30,042 --> 00:43:31,143 (GUNSHOT) 544 00:43:35,047 --> 00:43:37,150 (CRICKETS CHIRPING) 545 00:43:53,367 --> 00:43:56,067 I would not allow America... (INDISTINCT SPEECH OVER RADIO) 546 00:43:56,068 --> 00:43:59,938 But to condemn them as the most corrupt nation on Earth. 547 00:43:59,939 --> 00:44:03,342 When you have spilled the blood of so many human beings, 548 00:44:03,343 --> 00:44:04,576 how'd that happen? 549 00:44:04,577 --> 00:44:08,747 They dropped the bomb, an atomic bomb, on Hiroshima and Nagasaki. 550 00:44:08,748 --> 00:44:12,484 Have they killed off millions of Native Americans? 551 00:44:12,485 --> 00:44:17,356 I mean, how dare you put yourself in the position of a moral judge. 552 00:44:17,357 --> 00:44:19,326 How dare you. 553 00:44:22,595 --> 00:44:25,764 So we got one more stop. 554 00:44:25,765 --> 00:44:28,934 You gonna come in with me or wait in the vehicle? 555 00:44:28,935 --> 00:44:30,605 Speak up, my friend. 556 00:44:31,938 --> 00:44:33,238 I don't know. 557 00:44:33,239 --> 00:44:36,808 Well, some people do know what they want. 558 00:44:36,809 --> 00:44:38,710 Some people don't. 559 00:44:38,711 --> 00:44:42,348 As soon as you do know what you want... 560 00:44:42,349 --> 00:44:45,387 you can start making some decisions. 561 00:44:48,388 --> 00:44:49,656 Well, what do you want? 562 00:44:51,391 --> 00:44:52,391 Stay in the car? 563 00:44:52,392 --> 00:44:55,196 There you go. Man knows what he wants. 564 00:45:02,134 --> 00:45:03,503 (DOOR CLOSES) 565 00:45:03,504 --> 00:45:05,106 Good morning. 566 00:45:17,083 --> 00:45:18,853 See my son anywhere? 567 00:45:21,355 --> 00:45:22,857 He's not really your son, is he? 568 00:45:27,860 --> 00:45:30,095 He's a chess prodigy. 569 00:45:30,096 --> 00:45:32,465 I'm his tutor. 570 00:45:32,466 --> 00:45:34,503 And I'm George Washington. 571 00:45:37,103 --> 00:45:40,406 Want a beer or something? 572 00:45:40,407 --> 00:45:43,479 (OMINOUS MUSIC) 573 00:46:08,601 --> 00:46:10,704 (SHIP HORN BLARING) 574 00:46:23,282 --> 00:46:24,418 Hey. 575 00:46:32,191 --> 00:46:33,959 You live around here? 576 00:46:33,960 --> 00:46:35,660 You got a job? 577 00:46:35,661 --> 00:46:37,829 I go to school. 578 00:46:37,830 --> 00:46:39,365 You go to Lincoln or Covenant? 579 00:46:41,368 --> 00:46:42,734 Yeah. 580 00:46:42,735 --> 00:46:44,202 Which one? 581 00:46:44,203 --> 00:46:45,236 Lincoln. 582 00:46:45,237 --> 00:46:46,237 Oh, me too. 583 00:46:46,238 --> 00:46:47,238 I never see you there. 584 00:46:47,239 --> 00:46:49,677 I just moved here with my dad. 585 00:47:00,320 --> 00:47:02,921 So I guess I'll see you at school. 586 00:47:02,922 --> 00:47:04,357 Yeah. 587 00:47:04,358 --> 00:47:06,093 See you around. 588 00:47:17,803 --> 00:47:19,138 There you are. 589 00:47:22,241 --> 00:47:25,677 (BOTH GRUNTING) 590 00:47:25,678 --> 00:47:28,347 Besides, nobody saw you, right? Hmm? 591 00:47:28,348 --> 00:47:30,050 I don't remember. 592 00:47:31,518 --> 00:47:32,518 (GRUNTS) 593 00:47:32,519 --> 00:47:34,786 If nobody saw you, nobody knows. 594 00:47:34,787 --> 00:47:36,355 You did great! 595 00:47:36,356 --> 00:47:38,424 I think it was the wrong lady! 596 00:47:38,425 --> 00:47:40,825 It doesn't matter. 597 00:47:40,826 --> 00:47:41,960 It could be anybody. 598 00:47:41,961 --> 00:47:43,294 (BREATHING HEAVILY) 599 00:47:43,295 --> 00:47:44,829 Anybody could've done it. 600 00:47:44,830 --> 00:47:48,733 And if it could be anybody, then we're invisible. 601 00:47:48,734 --> 00:47:50,969 (BREATHING HEAVILY) 602 00:47:50,970 --> 00:47:52,505 Do you understand? 603 00:47:52,506 --> 00:47:54,806 We can do it again. 604 00:47:54,807 --> 00:47:55,840 No! 605 00:47:55,841 --> 00:47:59,244 Whenever, wherever we want. 606 00:47:59,245 --> 00:48:01,713 Hmm? They took my gun. 607 00:48:01,714 --> 00:48:04,783 They took my kids, and now I have you. 608 00:48:04,784 --> 00:48:06,519 I don't want to do it again! 609 00:48:06,520 --> 00:48:08,790 (BREATHING HEAVILY) 610 00:48:10,691 --> 00:48:11,959 Okay. 611 00:48:13,859 --> 00:48:15,026 Okay. 612 00:48:15,027 --> 00:48:16,395 I'll tell you what. 613 00:48:18,532 --> 00:48:19,699 Get up. 614 00:48:19,700 --> 00:48:21,367 (SIGHS) That didn't hurt. 615 00:48:21,368 --> 00:48:22,435 Get up! 616 00:48:22,436 --> 00:48:25,036 (OMINOUS MUSIC) 617 00:48:25,037 --> 00:48:27,709 (SHOUTING) 618 00:48:29,409 --> 00:48:30,409 (GRUNTS) 619 00:48:30,410 --> 00:48:32,411 So what would you rather, hmm? 620 00:48:32,412 --> 00:48:34,045 Go back home and wait on mama? 621 00:48:34,046 --> 00:48:35,947 Huh? (GRUNTS) 622 00:48:35,948 --> 00:48:37,015 (SHOUTING) 623 00:48:37,016 --> 00:48:39,418 (BOTH GRUNTING) 624 00:48:39,419 --> 00:48:42,491 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC) 625 00:48:47,728 --> 00:48:50,529 (SCREAMS) 626 00:48:50,530 --> 00:48:53,666 (BREATHING HEAVILY) 627 00:48:53,667 --> 00:48:55,100 Good. 628 00:48:55,101 --> 00:48:56,801 (SIGHS) 629 00:48:56,802 --> 00:48:58,705 That's good. 630 00:49:00,940 --> 00:49:02,107 What a nice surprise. 631 00:49:02,108 --> 00:49:03,808 Thank you. Do you want ice in it? 632 00:49:03,809 --> 00:49:06,378 That's good. Yeah? 633 00:49:06,379 --> 00:49:07,747 What do you need? Beer? 634 00:49:07,748 --> 00:49:08,849 Beer. 635 00:49:13,953 --> 00:49:15,688 (LAUGHTER) 636 00:49:15,689 --> 00:49:19,028 You know, you know it's not crazy to kill people. 637 00:49:20,660 --> 00:49:22,062 They do it every day. 638 00:49:23,730 --> 00:49:25,767 Are you guys gonna order anything? 639 00:49:29,835 --> 00:49:32,807 I even know who the next one should be. 640 00:49:38,944 --> 00:49:40,546 (CHILDREN SHOUTING) 641 00:49:40,547 --> 00:49:41,946 (BLUESY FOLK MUSIC PLAYING) 642 00:49:41,947 --> 00:49:43,550 (LAUGHS) 643 00:49:49,489 --> 00:49:51,590 Hey, Bonnie, you set up? 644 00:49:51,591 --> 00:49:53,526 Or do you want a burger? 645 00:49:53,527 --> 00:49:55,761 Bonnie, get your burger. 646 00:49:55,762 --> 00:49:56,796 Hey, dude. 647 00:49:56,797 --> 00:49:57,829 Mm-hmm. 648 00:49:57,830 --> 00:50:00,935 (INDISTINCT CHATTER) 649 00:50:03,836 --> 00:50:06,775 (SINGING INDISTINCTLY) 650 00:50:10,377 --> 00:50:11,410 You got it. 651 00:50:11,411 --> 00:50:13,982 Jamie, Jamie, where's the baby? 652 00:50:15,816 --> 00:50:17,683 (CHILDREN SHOUTING) 653 00:50:17,684 --> 00:50:19,718 Um, Peggy... Peggy took her. 654 00:50:19,719 --> 00:50:21,152 (LAUGHS) 655 00:50:21,153 --> 00:50:22,588 Go check. See, her car's gone. 656 00:50:22,589 --> 00:50:23,756 I saw her leave 10 minutes ago. 657 00:50:23,757 --> 00:50:24,923 The baby's out front. 658 00:50:24,924 --> 00:50:26,458 Why do I have to know where the baby is? 659 00:50:26,459 --> 00:50:27,760 Find the baby. She's out front! 660 00:50:27,761 --> 00:50:29,027 Fuck you. 661 00:50:29,028 --> 00:50:30,028 (BABY COOS) 662 00:50:30,029 --> 00:50:31,029 Uh-oh. 663 00:50:31,030 --> 00:50:32,030 Uh-oh. 664 00:50:32,031 --> 00:50:33,434 (CHUCKLES) 665 00:50:35,000 --> 00:50:36,167 You can have some more food. 666 00:50:36,168 --> 00:50:38,773 Mm, there's my baby. 667 00:50:40,206 --> 00:50:41,574 Is everything okay? 668 00:50:41,575 --> 00:50:42,977 Yes, ma'am. 669 00:50:44,009 --> 00:50:45,344 (BABY COOS) 670 00:50:47,581 --> 00:50:48,947 There's plenty of food outside. 671 00:50:48,948 --> 00:50:50,281 Why don't you go get something? 672 00:50:50,282 --> 00:50:52,183 I got this. 673 00:50:52,184 --> 00:50:53,285 Yes, ma'am. 674 00:50:55,422 --> 00:50:56,888 Come here. 675 00:50:56,889 --> 00:50:58,089 Come to mama. 676 00:50:58,090 --> 00:51:00,892 Aww, little thing. 677 00:51:00,893 --> 00:51:02,394 Huh? Do you want to go to the party? 678 00:51:02,395 --> 00:51:03,696 Come on. 679 00:51:03,697 --> 00:51:06,201 (BABY CRYING) Oh, no. 680 00:51:08,100 --> 00:51:09,234 (CHEERS AND APPLAUSE) 681 00:51:09,235 --> 00:51:10,636 Need any help with that? Yeah, sure. 682 00:51:10,637 --> 00:51:11,637 You want to take over? 683 00:51:11,638 --> 00:51:13,071 I got it, baby. I got it. 684 00:51:13,072 --> 00:51:15,242 I thought you were bringing me a plate, little dude? 685 00:51:19,446 --> 00:51:20,846 Coming through. 686 00:51:20,847 --> 00:51:23,452 I think it's in the left-hand drawer. 687 00:51:27,953 --> 00:51:30,591 Do you know where they keep the aluminum foil? 688 00:51:41,233 --> 00:51:42,334 Fuck a duck. 689 00:51:45,137 --> 00:51:46,137 Hey, dude. 690 00:51:46,138 --> 00:51:49,007 You want to come give us a hand here? 691 00:51:49,008 --> 00:51:51,911 Lift that puppy up. 692 00:51:51,912 --> 00:51:54,216 I knew we were bulking you up for some reason. 693 00:51:55,948 --> 00:51:57,650 (GRUNTS) 694 00:51:57,651 --> 00:51:58,918 All right, drop it. 695 00:51:58,919 --> 00:52:00,020 (SIGHS) 696 00:52:04,591 --> 00:52:05,658 (GRUNTS) 697 00:52:05,659 --> 00:52:07,158 All right, there we go. 698 00:52:07,159 --> 00:52:08,360 Bingo! 699 00:52:08,361 --> 00:52:10,431 I knew you were hiding somewhere. 700 00:52:12,264 --> 00:52:14,702 I'm gonna cruise over to the heavy artillery. 701 00:52:18,939 --> 00:52:21,139 It's not real. 702 00:52:21,140 --> 00:52:25,043 He just thinks it's real 'cause he's got a fucking job, 703 00:52:25,044 --> 00:52:26,512 wears a suit every day. 704 00:52:26,513 --> 00:52:27,846 (SNIFFS) 705 00:52:27,847 --> 00:52:32,116 But then this black dude comes and wakes him up. 706 00:52:32,117 --> 00:52:37,288 And the black dude says, "Everybody's asleep. 707 00:52:37,289 --> 00:52:39,090 "You've been asleep. 708 00:52:39,091 --> 00:52:42,130 "And the machines have fucking taken over the world. 709 00:52:43,830 --> 00:52:47,967 "And the machines are using the people 710 00:52:47,968 --> 00:52:50,336 as fucking batteries." 711 00:52:50,337 --> 00:52:54,306 So he's got to fight the machine and the people. 712 00:52:54,307 --> 00:52:56,308 It's fucking wack. 713 00:52:56,309 --> 00:52:58,109 (SIGHS) 714 00:52:58,110 --> 00:53:00,144 Fuck. Here, give me. 715 00:53:00,145 --> 00:53:04,282 There's a way you can set it so they can't kill you. 716 00:53:04,283 --> 00:53:06,352 Check this out. 717 00:53:06,353 --> 00:53:07,553 Doom. 718 00:53:07,554 --> 00:53:11,289 (MACHINE GUN FIRE) 719 00:53:11,290 --> 00:53:13,692 Firing. Firing. 720 00:53:13,693 --> 00:53:15,328 Ray. (CLEARS THROAT) 721 00:53:17,096 --> 00:53:18,964 How many people have you killed? 722 00:53:18,965 --> 00:53:20,198 Look at me, man. 723 00:53:20,199 --> 00:53:22,200 I'm a fucking killing machine. 724 00:53:22,201 --> 00:53:23,369 I don't count 'em. 725 00:53:23,370 --> 00:53:24,937 In the Army, I mean. 726 00:53:24,938 --> 00:53:26,605 Fucking Army? 727 00:53:26,606 --> 00:53:28,907 I was in the motor pool. 728 00:53:28,908 --> 00:53:31,610 Like your dad. 729 00:53:31,611 --> 00:53:33,146 I didn't kill anybody. 730 00:53:34,981 --> 00:53:35,981 Oh. 731 00:53:35,982 --> 00:53:38,085 (VIDEO GAME GUNSHOTS) 732 00:53:40,754 --> 00:53:42,253 What do you think it feels like? 733 00:53:42,254 --> 00:53:43,757 I don't know, dude. 734 00:53:46,693 --> 00:53:47,693 Bad. 735 00:53:47,694 --> 00:53:49,628 (MONSTER GROWLS) 736 00:53:49,629 --> 00:53:51,397 (MACHINE GUN FIRE) 737 00:53:51,398 --> 00:53:54,098 Maybe it doesn't feel like anything. 738 00:53:54,099 --> 00:53:55,667 (OMINOUS MUSIC) 739 00:53:55,668 --> 00:53:57,703 (MACHINE GUN FIRE) 740 00:53:57,704 --> 00:53:59,838 I mean, it's mostly been burnt. 741 00:53:59,839 --> 00:54:02,708 I got it. I got it. 742 00:54:02,709 --> 00:54:04,376 Whoa, whoa, whoa. 743 00:54:04,377 --> 00:54:06,645 (SIGHS) 744 00:54:06,646 --> 00:54:08,583 (BREATHING HEAVILY) 745 00:54:11,418 --> 00:54:14,787 (SIGHING) 746 00:54:14,788 --> 00:54:16,422 (LAUGHS) 747 00:54:16,423 --> 00:54:17,990 (BREATHING HEAVILY) 748 00:54:17,991 --> 00:54:19,792 (DISTORTED WHOOSHING) 749 00:54:19,793 --> 00:54:22,428 So this guy comes, and he's trying to sell me these steaks, 750 00:54:22,429 --> 00:54:24,095 right, which he clearly stole. 751 00:54:24,096 --> 00:54:26,632 I said, um, "Where'd you get the steaks from?" 752 00:54:26,633 --> 00:54:29,233 "Hey, come on, man, just buy the steaks. 753 00:54:29,234 --> 00:54:30,469 I have kids to feed." 754 00:54:30,470 --> 00:54:32,270 I look at him for a minute. I'm looking around. 755 00:54:32,271 --> 00:54:33,539 He got to be jerking my chain. 756 00:54:33,540 --> 00:54:35,007 I said, "Well, feed 'em steak!" 757 00:54:35,008 --> 00:54:38,113 (DISTORTED LAUGHTER) 758 00:55:07,272 --> 00:55:09,309 (KNOCK ON DOOR) 759 00:55:11,143 --> 00:55:12,143 Hey. 760 00:55:12,144 --> 00:55:13,245 (DOORKNOB RATTLES) 761 00:55:23,490 --> 00:55:24,892 Let's button this up. 762 00:55:27,292 --> 00:55:29,461 I want you to relax. 763 00:55:29,462 --> 00:55:31,699 It's gonna be okay, all right? 764 00:55:34,067 --> 00:55:35,803 Just take a deep breath. 765 00:55:42,108 --> 00:55:43,511 You have a full clip. 766 00:55:45,979 --> 00:55:47,715 It's cocked and ready to go. 767 00:55:52,051 --> 00:55:54,019 When it's time to pull the trigger, 768 00:55:54,020 --> 00:55:57,055 you don't stop pulling until he's down. 769 00:55:57,056 --> 00:55:59,825 Hey. Will you do this for me? 770 00:55:59,826 --> 00:56:00,826 Hmm? 771 00:56:00,827 --> 00:56:02,995 (CRICKETS CHIRPING) 772 00:56:02,996 --> 00:56:04,331 Come on, let's go. 773 00:56:10,904 --> 00:56:13,308 (OWL HOOTING) 774 00:56:31,191 --> 00:56:33,091 (BELL RINGS) 775 00:56:33,092 --> 00:56:34,193 (GUNSHOT) 776 00:56:36,963 --> 00:56:38,064 (GRUNTS) 777 00:56:49,008 --> 00:56:50,342 (BREATHING HEAVILY) 778 00:56:50,343 --> 00:56:52,680 I did it. I did it. 779 00:57:01,253 --> 00:57:02,387 You okay? 780 00:57:02,388 --> 00:57:04,255 Yeah. 781 00:57:04,256 --> 00:57:05,424 You hurt? No. 782 00:57:05,425 --> 00:57:06,525 You good? Yeah. 783 00:57:06,526 --> 00:57:09,127 Where's the money? What? 784 00:57:09,128 --> 00:57:11,230 The money. Get the money. 785 00:57:11,231 --> 00:57:12,901 Get the money! 786 00:57:28,915 --> 00:57:33,051 A little banged up on the front end, but that's just body damage. 787 00:57:33,052 --> 00:57:35,020 I'm not afraid to put in some work. 788 00:57:35,021 --> 00:57:39,324 There's nothing wrong with it, not on the inside, anyway. 789 00:57:39,325 --> 00:57:42,027 Just, you know, wear and tear. 790 00:57:42,028 --> 00:57:43,898 Life bangs you up. 791 00:57:45,531 --> 00:57:49,501 Knew the cop that drove it... real dirtbag. 792 00:57:49,502 --> 00:57:51,503 What, do you... you run a business or something? 793 00:57:51,504 --> 00:57:53,972 Nah, this is for my son. 794 00:57:53,973 --> 00:57:55,207 Hey, buddy. 795 00:57:55,208 --> 00:57:56,408 (SIGHS) 796 00:57:56,409 --> 00:57:58,613 Okay, I'll leave you to it. 797 00:58:04,951 --> 00:58:06,052 (TRUNK SLAMS SHUT) 798 00:58:16,729 --> 00:58:18,930 What's with the face? 799 00:58:18,931 --> 00:58:20,467 You don't like the color? 800 00:58:22,602 --> 00:58:24,439 Okay, we'll take it. 801 00:58:43,356 --> 00:58:45,426 What's the first thing that you do? 802 00:58:48,895 --> 00:58:50,898 (ENGINE TURNS OVER) 803 00:58:53,666 --> 00:58:55,669 What's the first thing you do? 804 00:58:58,305 --> 00:58:59,406 Right. 805 00:59:00,373 --> 00:59:03,511 You don't want cops messing with you because of a little thing like that. 806 00:59:05,144 --> 00:59:06,378 Okay. 807 00:59:06,379 --> 00:59:08,449 Roll forward ten feet. 808 00:59:18,991 --> 00:59:21,460 (GRUNTS) 809 00:59:21,461 --> 00:59:24,029 (SIGHS) 810 00:59:24,030 --> 00:59:25,533 You know what you did wrong? 811 00:59:28,167 --> 00:59:30,402 Yes, sir. 812 00:59:30,403 --> 00:59:31,638 All right. 813 00:59:39,278 --> 00:59:41,246 Okay! 814 00:59:41,247 --> 00:59:43,518 Put the car in drive and roll forward ten feet. 815 01:00:00,166 --> 01:00:01,267 (CAR DOOR SLAMS) 816 01:00:03,736 --> 01:00:05,271 Good. 817 01:00:08,941 --> 01:00:12,013 (PLAYFUL STRING MELODY) 818 01:00:18,985 --> 01:00:20,153 Stop. 819 01:00:21,721 --> 01:00:23,123 Reverse. 820 01:00:25,224 --> 01:00:26,927 Left turn... hard left. 821 01:00:29,396 --> 01:00:31,431 Keep it left. Hit the gas. 822 01:00:31,432 --> 01:00:32,533 Keep it left. 823 01:00:34,233 --> 01:00:37,305 (OMINOUS MUSIC) 824 01:01:00,461 --> 01:01:03,528 "The primary mission of a sniper in combat 825 01:01:03,529 --> 01:01:05,831 "is to support combat operations 826 01:01:05,832 --> 01:01:09,701 "by delivering precise long-range fire 827 01:01:09,702 --> 01:01:12,371 "on selected targets. 828 01:01:12,372 --> 01:01:16,675 "By this, the sniper creates casualties among enemy troops, 829 01:01:16,676 --> 01:01:18,009 "slows enemy movement, 830 01:01:18,010 --> 01:01:20,612 "frightens enemy soldiers, 831 01:01:20,613 --> 01:01:22,647 "lowers morale, 832 01:01:22,648 --> 01:01:26,589 "and adds confusion to their operations. 833 01:01:32,493 --> 01:01:36,194 "A well-trained sniper, combined with the inherent accuracy 834 01:01:36,195 --> 01:01:40,298 "of his rifle and ammunition, is a versatile supporting arm 835 01:01:40,299 --> 01:01:43,902 "available to the infantry commander. 836 01:01:43,903 --> 01:01:47,839 "The sniper must be able to calmly and deliberately kill targets 837 01:01:47,840 --> 01:01:51,843 "that may not pose an immediate threat to him. 838 01:01:51,844 --> 01:01:54,514 "It is much easier to kill in self-defense 839 01:01:54,515 --> 01:01:57,416 "or in the defense of others 840 01:01:57,417 --> 01:01:59,854 "than to kill without an apparent reason. 841 01:02:01,988 --> 01:02:05,557 "A sniper must not be susceptible to emotions 842 01:02:05,558 --> 01:02:07,428 "such as anxiety... 843 01:02:09,228 --> 01:02:11,533 or remorse. 844 01:02:35,621 --> 01:02:38,726 (RATTLING) 845 01:02:42,695 --> 01:02:43,796 (DOOR CLOSES) 846 01:02:59,712 --> 01:03:01,613 Oh, shit. 847 01:03:01,614 --> 01:03:02,881 So you're the guys. 848 01:03:02,882 --> 01:03:05,183 Well, I pictured you a little different, 849 01:03:05,184 --> 01:03:07,285 but, uh... 850 01:03:07,286 --> 01:03:08,521 but it's cool. 851 01:03:08,522 --> 01:03:10,655 Yeah, yeah, man, it's cool, you know? 852 01:03:10,656 --> 01:03:12,258 I don't give a shit. 853 01:03:16,696 --> 01:03:18,833 (TIRES SCREECH) 854 01:03:20,400 --> 01:03:22,637 So you boys ain't from around here, huh? 855 01:03:24,670 --> 01:03:26,671 That's cool. 856 01:03:26,672 --> 01:03:28,039 I like your guys', uh... 857 01:03:28,040 --> 01:03:31,444 I like your style, bro. 858 01:03:31,445 --> 01:03:32,811 Well, check it out. 859 01:03:32,812 --> 01:03:34,547 You're gonna want to make a right here, all right? 860 01:03:34,548 --> 01:03:36,150 A nice hard right. 861 01:03:40,219 --> 01:03:42,355 What do you have? 862 01:03:42,356 --> 01:03:43,855 Grenades? 863 01:03:43,856 --> 01:03:45,757 Say what now? 864 01:03:45,758 --> 01:03:47,225 Semtex? Plastic? 865 01:03:47,226 --> 01:03:50,962 Whoa, look, I ain't Fort-fucking-Bragg, friend. 866 01:03:50,963 --> 01:03:53,399 What do you have, then? 867 01:03:53,400 --> 01:03:56,302 I got land mines. 868 01:03:56,303 --> 01:03:57,872 Land mines. 869 01:04:00,507 --> 01:04:01,507 Land mines. 870 01:04:01,508 --> 01:04:02,508 Yeah, they're German. 871 01:04:02,509 --> 01:04:03,742 Great craftsmanship. 872 01:04:03,743 --> 01:04:08,246 I mean, they're a little old, but a mine's a mine, right? 873 01:04:08,247 --> 01:04:09,348 (CAR HORN HONKS) 874 01:04:11,884 --> 01:04:14,054 Come on, man, what's going on? 875 01:04:15,688 --> 01:04:17,822 Look, what the fuck you doing, man? 876 01:04:17,823 --> 01:04:19,525 We can't use land mines. 877 01:04:19,526 --> 01:04:22,328 All right, look, I'm down for your fucking cause, 878 01:04:22,329 --> 01:04:23,862 you know, your Black Panther shit. 879 01:04:23,863 --> 01:04:26,197 All right, you want to blow some shit up, blow some shit up. 880 01:04:26,198 --> 01:04:28,967 I don't give a fucking shit, all right? 881 01:04:28,968 --> 01:04:30,471 Please get out of the car. 882 01:04:32,071 --> 01:04:34,409 (SCOFFS) Shit. 883 01:04:36,876 --> 01:04:40,515 And remember my dad has your address and your telephone number. 884 01:04:57,464 --> 01:04:59,668 I've created a monster. 885 01:05:09,175 --> 01:05:10,942 (SHOUTS) Go back up! 886 01:05:10,943 --> 01:05:12,344 You've got to brake quick. 887 01:05:12,345 --> 01:05:13,778 If you're gonna get that much speed, 888 01:05:13,779 --> 01:05:15,113 you got to get off the gas and brake quicker. 889 01:05:15,114 --> 01:05:16,215 Let's go! 890 01:05:17,783 --> 01:05:19,385 Brake! 891 01:05:19,386 --> 01:05:20,487 Get up to speed. 892 01:05:22,288 --> 01:05:24,022 Brake full as you can. Spin it. 893 01:05:24,023 --> 01:05:27,859 (SOLEMN STRING MUSIC) 894 01:05:27,860 --> 01:05:29,630 Brake! 895 01:05:33,833 --> 01:05:35,301 Get in there, now! 896 01:05:35,302 --> 01:05:36,901 Go back up! 897 01:05:36,902 --> 01:05:38,705 One more time! 898 01:05:44,810 --> 01:05:46,312 (LAUGHING) 899 01:05:49,782 --> 01:05:51,916 (LAUGHS) 900 01:05:51,917 --> 01:05:54,020 (MUSIC FADES) 901 01:07:08,395 --> 01:07:11,467 (OMINOUS MUSIC) 902 01:07:28,180 --> 01:07:29,281 Hey, dude. 903 01:07:30,983 --> 01:07:32,084 (GUNSHOT) 904 01:07:42,362 --> 01:07:45,200 (MUFFLED BOOMING) 905 01:07:50,303 --> 01:07:53,071 How long are they staying? 906 01:07:53,072 --> 01:07:55,741 He's my friend, babe. 907 01:07:55,742 --> 01:07:57,643 Says who? 908 01:07:57,644 --> 01:07:58,644 (BABY CRYING) 909 01:07:58,645 --> 01:08:00,078 What the fuck do you know? 910 01:08:00,079 --> 01:08:01,849 What do you know? 911 01:08:12,592 --> 01:08:17,563 "Frightens enemy soldiers, lowers morale." 912 01:08:17,564 --> 01:08:18,665 He's a good kid. 913 01:08:19,799 --> 01:08:20,900 He isn't ours. 914 01:08:20,901 --> 01:08:22,534 He isn't even his. 915 01:08:22,535 --> 01:08:25,172 (MUFFLED BOOM) 916 01:08:30,810 --> 01:08:33,615 They got nothing to do with us. 917 01:08:35,548 --> 01:08:37,518 What are you doing, dude? 918 01:08:44,591 --> 01:08:45,691 I'm just thinking. 919 01:08:45,692 --> 01:08:50,529 "Realization of the sniper's presence instills fear in enemy troops." 920 01:08:50,530 --> 01:08:51,764 Okay. 921 01:08:51,765 --> 01:08:53,866 "Influences their decisions and actions." 922 01:08:53,867 --> 01:08:57,035 (TELEPHONE RINGING) 923 01:08:57,036 --> 01:09:01,039 "The sniper's role is unique in that it is the sole role 924 01:09:01,040 --> 01:09:02,474 that becomes more significant..." 925 01:09:02,475 --> 01:09:03,475 That's for me! 926 01:09:03,476 --> 01:09:07,045 "When the target is entrenched or positioned among civilians." 927 01:09:07,046 --> 01:09:09,417 (BABY CRYING) 928 01:09:13,252 --> 01:09:15,153 ♪ A-hunting we will go ♪ 929 01:09:15,154 --> 01:09:17,055 ♪ A-hunting we will go ♪ 930 01:09:17,056 --> 01:09:19,325 ♪ Ooh, aah ♪ 931 01:09:19,326 --> 01:09:21,660 ♪ A-hunting we will go ♪ 932 01:09:21,661 --> 01:09:22,962 Yes, hello. 933 01:09:22,963 --> 01:09:26,030 This is Principal Winters here at John F. Kennedy high school 934 01:09:26,031 --> 01:09:27,801 in Camden, New Jersey. 935 01:09:30,637 --> 01:09:33,305 We have three sets of records for some students of yours... 936 01:09:33,306 --> 01:09:34,974 two brothers and a sister. 937 01:09:34,975 --> 01:09:37,075 Looks like they were transferring schools, 938 01:09:37,076 --> 01:09:40,679 and their paperwork got sent to us by mistake. 939 01:09:40,680 --> 01:09:42,948 Yeah, well, you know how it is. 940 01:09:42,949 --> 01:09:44,616 If you could just tell me where those records should have gone, 941 01:09:44,617 --> 01:09:45,651 I can send them out today. 942 01:09:45,652 --> 01:09:46,987 No harm, no foul. 943 01:09:52,692 --> 01:09:54,593 Maryland, huh? 944 01:09:54,594 --> 01:09:56,862 Oh, that's a long way off. 945 01:09:56,863 --> 01:09:58,597 ♪ A-hunting we will go ♪ 946 01:09:58,598 --> 01:09:59,598 Oh, no, don't you worry. 947 01:09:59,599 --> 01:10:01,032 I'll take care of it. 948 01:10:01,033 --> 01:10:02,701 Easy as pie. 949 01:10:02,702 --> 01:10:03,837 ♪ A-hunting we will... ♪ 950 01:10:10,075 --> 01:10:12,178 (THUNDER RUMBLING) 951 01:10:46,679 --> 01:10:48,081 (ENGINE TURNS OVER) 952 01:10:50,316 --> 01:10:52,653 (ENGINE REVS) 953 01:11:04,464 --> 01:11:05,565 What an awful car. 954 01:11:27,687 --> 01:11:29,755 (DOOR SLAMS) 955 01:11:29,756 --> 01:11:32,828 (FORLORN CHORAL MUSIC) 956 01:13:01,047 --> 01:13:02,650 (BRAKES SQUEAL SOFTLY) 957 01:13:22,969 --> 01:13:26,074 (CRICKETS CHIRPING) 958 01:13:29,509 --> 01:13:31,612 (MUSIC FADES) 959 01:13:33,613 --> 01:13:35,182 (CHILDREN LAUGHING) 960 01:13:40,086 --> 01:13:41,086 (BIRDS CHIRPING) 961 01:13:41,087 --> 01:13:42,490 That's them. 962 01:13:45,091 --> 01:13:46,561 Still up. 963 01:13:48,895 --> 01:13:50,832 Always hated bedtime. 964 01:13:54,167 --> 01:13:58,870 She liked to let them tire themselves out, so... 965 01:13:58,871 --> 01:14:01,476 As if she knew better than me. 966 01:14:06,446 --> 01:14:10,818 I'd have to chase 'em around and pick 'em up, one by one. 967 01:14:14,887 --> 01:14:18,590 Come on, babies. Time to sleep. 968 01:14:18,591 --> 01:14:19,993 Time to sleep. 969 01:14:23,429 --> 01:14:25,098 Well... 970 01:14:27,600 --> 01:14:30,171 It's not about them anymore. 971 01:14:40,179 --> 01:14:41,280 Let's go. 972 01:14:47,120 --> 01:14:49,959 (SIGHS) 973 01:14:53,326 --> 01:14:55,997 (ENGINE TURNS OVER) 974 01:15:02,802 --> 01:15:04,369 And a very good Friday morning to you all. 975 01:15:04,370 --> 01:15:08,707 It's 6:47 now, and time for your local weather on the 7s. 976 01:15:08,708 --> 01:15:12,010 We have a high-pressure system moving through... 977 01:15:12,011 --> 01:15:14,379 All right, do you have everything filled out for me? 978 01:15:14,380 --> 01:15:16,214 The search continues for the man or men 979 01:15:16,215 --> 01:15:20,185 responsible for the seemingly random shootings across the D.C. area. 980 01:15:20,186 --> 01:15:22,821 Authorities now suggest that the killers may be traveling 981 01:15:22,822 --> 01:15:26,992 in a white van or truck, putting suburban Washington on alert. 982 01:15:26,993 --> 01:15:28,760 The death toll now stands at five confirmed. 983 01:15:28,761 --> 01:15:29,995 Here you go. Oh, thank you. 984 01:15:29,996 --> 01:15:32,634 Other incidents also possibly related. 985 01:15:34,934 --> 01:15:38,006 (OMINOUS MUSIC) 986 01:15:43,109 --> 01:15:44,943 Oh, sorry. It's okay. 987 01:15:44,944 --> 01:15:46,447 (GUNSHOT) 988 01:15:58,359 --> 01:16:00,258 (TELEPHONE DIALING) 989 01:16:00,259 --> 01:16:01,860 911. What is your emergency? 990 01:16:01,861 --> 01:16:04,429 I think someone's been hurt in our parking lot. 991 01:16:04,430 --> 01:16:08,200 There's a woman there standing by, and someone else is running over. 992 01:16:08,201 --> 01:16:09,601 Ma'am, where is the person now? 993 01:16:09,602 --> 01:16:10,669 She's in the parking lot. 994 01:16:10,670 --> 01:16:12,139 (TELEPHONE DIALING) 995 01:16:14,540 --> 01:16:16,675 It looks like a girl just went and shot herself. 996 01:16:16,676 --> 01:16:19,147 She killed herself sitting on the bench here. 997 01:16:21,013 --> 01:16:22,114 What's going on there? 998 01:16:22,115 --> 01:16:24,750 I think this guy's lawn mower fell on him or something, man. 999 01:16:24,751 --> 01:16:27,219 Like, it sliced him up, maybe. 1000 01:16:27,220 --> 01:16:28,920 I don't know. He's bleeding real bad. 1001 01:16:28,921 --> 01:16:31,024 He's a mess. 1002 01:16:34,060 --> 01:16:37,165 Ma'am, I need you to stay inside your vehicle. 1003 01:16:38,564 --> 01:16:39,564 (BEEP) 1004 01:16:39,565 --> 01:16:41,266 911. What's your emergency? 1005 01:16:41,267 --> 01:16:43,101 Um, we have a lady shot in our parking lot. 1006 01:16:43,102 --> 01:16:47,773 I'm at the gas station on Aspen Hill, and a man just fell. 1007 01:16:47,774 --> 01:16:48,940 Is he bleeding? 1008 01:16:48,941 --> 01:16:50,909 Where is the person at? He's laying there. 1009 01:16:50,910 --> 01:16:52,177 Get away from the window. 1010 01:16:52,178 --> 01:16:54,946 This woman was cleaning her car and... This woman was just hurt! 1011 01:16:54,947 --> 01:16:56,748 She's bleeding from everywhere. 1012 01:16:56,749 --> 01:16:58,686 There had been a gunshot. 1013 01:17:06,360 --> 01:17:08,430 They think all this is permanent. 1014 01:17:10,696 --> 01:17:13,267 They don't realize the house of cards they're living in. 1015 01:17:15,168 --> 01:17:19,037 All it will take is a little push. 1016 01:17:19,038 --> 01:17:21,907 A few bodies. 1017 01:17:21,908 --> 01:17:25,777 Well, more than a few bodies. 1018 01:17:25,778 --> 01:17:26,879 Maybe five. 1019 01:17:28,815 --> 01:17:32,584 Six a day for 30 days. 1020 01:17:32,585 --> 01:17:34,287 Really get their attention. 1021 01:17:35,855 --> 01:17:38,056 Random targets. 1022 01:17:38,057 --> 01:17:40,859 No, not random targets. 1023 01:17:40,860 --> 01:17:42,093 We want to keep them scared. 1024 01:17:42,094 --> 01:17:44,196 We want 'em to stay scared. 1025 01:17:44,197 --> 01:17:45,997 It has to get worse. 1026 01:17:45,998 --> 01:17:50,202 When they think it's men, kill a woman. 1027 01:17:50,203 --> 01:17:54,340 And when they think it's women, kill a kid. 1028 01:17:54,341 --> 01:17:58,944 And when they think it's kids, kill a pregnant woman, 1029 01:17:58,945 --> 01:18:02,614 a grandma, a cop. 1030 01:18:02,615 --> 01:18:05,351 At the cop's funeral... 1031 01:18:05,352 --> 01:18:08,286 plant a bomb. 1032 01:18:08,287 --> 01:18:10,157 Lots of bombs. 1033 01:18:12,024 --> 01:18:14,863 Blow up a whole bus full of cops. 1034 01:18:16,497 --> 01:18:19,068 They'd have to call in the National Guard then. 1035 01:18:21,567 --> 01:18:24,536 Total chaos. 1036 01:18:24,537 --> 01:18:26,306 The system comes down. 1037 01:18:29,742 --> 01:18:31,276 (POLICE RADIO CHATTER) 1038 01:18:31,277 --> 01:18:32,677 Oh, God! 1039 01:18:32,678 --> 01:18:34,145 Oh, my God! 1040 01:18:34,146 --> 01:18:36,114 Ma'am! Listen to me. 1041 01:18:36,115 --> 01:18:37,782 What is wrong? 1042 01:18:37,783 --> 01:18:39,851 A man has been killed in front of me! 1043 01:18:39,852 --> 01:18:42,020 (SOBBING) Oh, God! 1044 01:18:42,021 --> 01:18:43,489 Ma'am, calm down. 1045 01:18:43,490 --> 01:18:44,756 How did he die, ma'am? 1046 01:18:44,757 --> 01:18:46,691 I don't know? 1047 01:18:46,692 --> 01:18:48,962 (SOBS) I don't know. 1048 01:19:01,475 --> 01:19:04,477 We'll pick a spot in the woods, 1049 01:19:04,478 --> 01:19:08,280 up into Canada, and start a training camp. 1050 01:19:08,281 --> 01:19:11,950 We'll find other kids like you and teach them, 1051 01:19:11,951 --> 01:19:14,554 send them to other cities to do what we did. 1052 01:19:14,555 --> 01:19:17,622 (SIREN WAILING) 1053 01:19:17,623 --> 01:19:20,560 Philadelphia, St. Louis, 1054 01:19:20,561 --> 01:19:22,761 Atlanta, Detroit, 1055 01:19:22,762 --> 01:19:24,796 New York. 1056 01:19:24,797 --> 01:19:29,035 Until there's hysteria... everywhere. 1057 01:19:33,205 --> 01:19:36,542 The beauty is, even if we lose, 1058 01:19:36,543 --> 01:19:39,144 we still wake people up. 1059 01:19:39,145 --> 01:19:41,514 We still win. 1060 01:19:41,515 --> 01:19:43,351 We still win. 1061 01:19:51,290 --> 01:19:53,428 (MUSIC FADES) 1062 01:20:57,357 --> 01:20:58,357 Watch his head. 1063 01:20:58,358 --> 01:20:59,993 Okay, there you go. 1064 01:21:03,162 --> 01:21:04,263 (HORN HONKS) 1065 01:21:24,817 --> 01:21:26,119 (CAR DOOR OPENS) 1066 01:21:32,058 --> 01:21:33,159 (CAR DOOR CLOSES) 1067 01:21:39,666 --> 01:21:41,636 (RHYTHMIC TAPPING) 1068 01:21:45,305 --> 01:21:46,406 All clear. 1069 01:21:56,215 --> 01:21:58,283 (OMINOUS MUSICAL FLOURISH) 1070 01:21:58,284 --> 01:22:00,989 (RIFLE COCKS) 1071 01:22:02,021 --> 01:22:03,955 (SIGHS) 1072 01:22:03,956 --> 01:22:05,057 (HORN HONKS) 1073 01:22:19,406 --> 01:22:21,242 Got one. 1074 01:22:26,580 --> 01:22:27,681 Clear. 1075 01:22:32,084 --> 01:22:33,185 Lost him. 1076 01:22:39,659 --> 01:22:42,361 Guy with the beige suit? 1077 01:22:42,362 --> 01:22:43,463 The satchel? 1078 01:22:47,367 --> 01:22:49,169 Got him. 1079 01:22:55,709 --> 01:22:57,479 Ready? 1080 01:23:01,847 --> 01:23:04,215 Go. 1081 01:23:04,216 --> 01:23:05,216 Go. 1082 01:23:05,217 --> 01:23:06,318 (GUNSHOT) 1083 01:23:28,040 --> 01:23:30,208 (ENGINE SHUTS OFF) 1084 01:23:30,209 --> 01:23:31,812 (SEAT BELT UNBUCKLES) 1085 01:23:38,951 --> 01:23:40,052 Hey. 1086 01:23:42,689 --> 01:23:43,991 Your watch. 1087 01:24:06,780 --> 01:24:08,750 (POLICE RADIO CHATTER) 1088 01:24:14,754 --> 01:24:16,256 (TAPPING ON WINDOW) 1089 01:24:23,062 --> 01:24:24,163 Hmm? 1090 01:24:25,432 --> 01:24:27,733 Oh. 1091 01:24:27,734 --> 01:24:29,604 Oh, no. 1092 01:24:30,704 --> 01:24:32,203 Oh, my goodness. 1093 01:24:32,204 --> 01:24:34,473 Morning. Oh, morning. 1094 01:24:34,474 --> 01:24:35,974 Anyone else in the vehicle with you? 1095 01:24:35,975 --> 01:24:37,275 Oh, yes, my son. 1096 01:24:37,276 --> 01:24:40,479 Uh, I just picked him up from camp late last night. 1097 01:24:40,480 --> 01:24:41,480 Mm. 1098 01:24:41,481 --> 01:24:43,716 There's no overnight parking in the rest area. 1099 01:24:43,717 --> 01:24:46,251 Oh. Did you see the signs? 1100 01:24:46,252 --> 01:24:48,052 No. No, I didn't, sir. 1101 01:24:48,053 --> 01:24:50,625 No, it was dark when we got here. 1102 01:24:52,525 --> 01:24:55,126 I'll let you go with a warning this time. 1103 01:24:55,127 --> 01:24:57,095 See you here again, I'll write you a ticket. 1104 01:24:57,096 --> 01:24:59,531 Oh, absolutely, absolutely. Thank you, sir. 1105 01:24:59,532 --> 01:25:01,502 Thank you. I appreciate that. 1106 01:25:08,941 --> 01:25:12,013 (OMINOUS MUSIC) 1107 01:25:28,994 --> 01:25:31,530 (POLICE RADIO CHATTER) 1108 01:25:31,531 --> 01:25:35,166 Dispatch, about that 1038, I think I've got something here. 1109 01:25:35,167 --> 01:25:36,234 Copy that. 1110 01:25:36,235 --> 01:25:38,202 Stay where you are. 1111 01:25:38,203 --> 01:25:41,807 (POLICE RADIO CHATTER) 1112 01:25:41,808 --> 01:25:44,145 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 1113 01:25:53,353 --> 01:25:54,454 (SIREN CHIRPS) 1114 01:26:34,861 --> 01:26:36,263 (DOOR OPENS) 1115 01:26:46,238 --> 01:26:47,973 Aspen Hill City Police. 1116 01:26:47,974 --> 01:26:49,641 This line is recorded. 1117 01:26:49,642 --> 01:26:51,010 Good morning. 1118 01:26:51,011 --> 01:26:52,845 Don't say anything. Just listen. 1119 01:26:52,846 --> 01:26:56,280 We're the people that are causing the killings in your area. 1120 01:26:56,281 --> 01:26:59,117 We've called you three times before to try to set up negotiations. 1121 01:26:59,118 --> 01:27:00,953 We got no response. 1122 01:27:00,954 --> 01:27:02,253 People have died. 1123 01:27:02,254 --> 01:27:04,222 Is that your voice? 1124 01:27:04,223 --> 01:27:07,963 'Cause it, um, doesn't sound like your voice. 1125 01:27:11,063 --> 01:27:12,464 Did he tell you to say those things? 1126 01:27:12,465 --> 01:27:14,067 Can I ask you that? 1127 01:27:18,137 --> 01:27:19,473 Okay. 1128 01:27:20,573 --> 01:27:24,743 Let's talk about your victims then, hmm? 1129 01:27:24,744 --> 01:27:27,816 The people that you killed. 1130 01:27:29,649 --> 01:27:31,318 How do you feel about 'em? 1131 01:27:35,220 --> 01:27:38,159 So what about this one, hmm? 1132 01:27:40,860 --> 01:27:43,028 He was, um... 1133 01:27:43,029 --> 01:27:45,299 I think he was pumping gas, right? 1134 01:27:47,099 --> 01:27:49,404 Just pumping gas with his back to you. 1135 01:27:52,372 --> 01:27:54,308 It was more of a diagonal. 1136 01:27:57,911 --> 01:27:59,848 Sideways. 1137 01:28:02,114 --> 01:28:03,450 Sideways? 1138 01:28:05,452 --> 01:28:06,553 Like this. 1139 01:28:08,421 --> 01:28:10,622 You know? Twisted his body. 1140 01:28:10,623 --> 01:28:13,224 Couldn't get a body shot. 1141 01:28:13,225 --> 01:28:17,295 You couldn't get a body shot, so you shot him in the head? 1142 01:28:17,296 --> 01:28:20,198 You must be a pretty good shot. 1143 01:28:20,199 --> 01:28:21,635 Decent. 1144 01:28:24,304 --> 01:28:26,270 Now, everybody's saying... the media... 1145 01:28:26,271 --> 01:28:28,740 they're saying that these killings are senseless, 1146 01:28:28,741 --> 01:28:33,177 that they're meaningless, but there's got to be a meaning. 1147 01:28:33,178 --> 01:28:37,015 There's got to be a reason. 1148 01:28:37,016 --> 01:28:38,552 Was it for money? 1149 01:28:45,758 --> 01:28:47,360 Was it for revenge? 1150 01:28:50,130 --> 01:28:52,367 Was it some kind of belief? 1151 01:28:56,870 --> 01:29:01,707 If you're not gonna answer me... Since you're asking so many questions, 1152 01:29:01,708 --> 01:29:03,745 can I ask you a question now? 1153 01:29:06,779 --> 01:29:10,849 Sure. Ask me anything you want. 1154 01:29:10,850 --> 01:29:12,851 Where's my father? 1155 01:29:12,852 --> 01:29:14,920 (DOOR OPENS) 1156 01:29:14,921 --> 01:29:16,922 (BUZZER BUZZES) 1157 01:29:16,923 --> 01:29:18,891 Open two cell. 1158 01:29:18,892 --> 01:29:20,462 Come on out. 1159 01:29:28,768 --> 01:29:31,072 (CHAINS RATTLE) 1160 01:29:35,742 --> 01:29:38,443 (DOOR CLOSES) 1161 01:29:38,444 --> 01:29:41,516 (OMINOUS MUSIC)