1
00:00:01,920 --> 00:00:35,921
Visit www.Fortunebet99.cc
Trusted Secure Online Gambling Agents
2
00:00:35,921 --> 00:00:36,832
Take me!
3
00:00:36,833 --> 00:00:38,033
No!
4
00:00:39,026 --> 00:00:40,226
What time was that?
5
00:00:41,258 --> 00:00:43,306
-Moi 11h only!
-But that's right!
6
00:00:44,360 --> 00:00:45,560
So?
7
00:00:48,706 --> 00:00:51,025
It seems... there's something interesting in the car
8
00:00:51,489 --> 00:00:52,689
We need to wait for the car to fight
9
00:00:53,553 --> 00:00:57,613
Return to the car and wait,
to kill it or what?
10
00:00:58,837 --> 00:01:00,173
1 role I will play for you to watch professional p >
11
00:01:01,036 --> 00:01:01,829
Ah ha
12
00:01:01,830 --> 00:01:04,660
Hey, remember that he
got mad at me, ok?
13
00:01:04,720 --> 00:01:05,920
Shouldn't it be too rough
14
00:01:08,850 --> 00:01:12,344
Hey you, I know you're busier,
okay, I mean I want to
15
00:01:12,460 --> 00:01:15,580
be asked about her new boyfriend.
I drive home here!
16
00:01:17,330 --> 00:01:18,858
No... no... Only 3 times...
17
00:01:19,150 --> 00:01:21,240
Itu saja, jadi, oke?
18
00:01:24,960 --> 00:01:28,100
Because, when you come back, this is
a very important night for him
19
00:01:32,370 --> 00:01:34,020
I want to warmly kiss jogging
20
00:01:34,360 --> 00:01:35,660
Now you have to stop driving
21
00:01:36,139 --> 00:01:37,339
Ok, goodbye my love!
22
00:01:37,835 --> 00:01:39,035
Goodbye
23
00:01:40,597 --> 00:01:43,113
I don't know if you are not sure, but surely
the original battery is
24
00:01:43,408 --> 00:01:46,177
star battery It must be authentic? P>
25
00:01:46,488 --> 00:01:49,469
-Why did you change the battery for this machine?
-No, this is just one form...
26
00:01:49,677 --> 00:01:51,496
What type? A battery of almost 5 years
use it? P>
27
00:01:51,889 --> 00:01:54,449
But that really... is...
I'm sure of that...
28
00:01:54,896 --> 00:01:56,961
Who can ensure? Star car owner? P>
29
00:01:56,961 --> 00:01:58,872
Hey guys what? P>
30
00:01:58,870 --> 00:02:00,920
The story is very frustrating, man! P>
31
00:02:00,920 --> 00:02:02,920
This person has changed the battery almost 5 years
spent
32
00:02:03,160 --> 00:02:05,600
I have been told that this is an original battery.
33
00:02:06,018 --> 00:02:08,946
The problem is not a car that is
fraudulent because of you.
34
00:02:09,194 --> 00:02:11,304
Don't say you don't know the battery life okay.
35
00:02:11,775 --> 00:02:14,212
The sale might sound complicated here
and I'm not helping
36
00:02:14,667 --> 00:02:17,883
-Well okay. Don't bother.
-I have something in the car
37
00:02:18,410 --> 00:02:19,610
now I have to go now. P>
38
00:02:21,977 --> 00:02:24,073
Maybe you should bring this car
go check
39
00:02:24,833 --> 00:02:26,225
p>
40
00:02:28,718 --> 00:02:30,274
and then it's easier to talk
41
00:02:31,290 --> 00:02:34,080
Forget driving going offline
42
00:02:34,473 --> 00:02:36,115
He brought something from the museum in
right?
43
00:02:36,578 --> 00:02:37,778
I know but I can't...
44
00:02:40,947 --> 00:02:42,147
Come on!
45
00:03:02,219 --> 00:03:03,763
So for fast!
46
00:03:04,123 --> 00:03:08,771
Humid air isn't at all!
47
00:03:10,683 --> 00:03:11,883
In looking rather mysterious!
48
00:03:13,276 --> 00:03:14,476
What is beyond that?
49
00:03:14,580 --> 00:03:16,260
No
50
00:03:16,555 --> 00:03:20,214
I think there is nothing between you.
51
00:03:26,426 --> 00:03:27,329
The body A is much bigger, huh?
52
00:03:27,330 --> 00:03:28,530
Right!
53
00:03:30,298 --> 00:03:31,498
What is this?
54
00:03:44,698 --> 00:03:45,898
Like the wind
55
00:04:29,539 --> 00:04:31,484
I like what city this is crazy
56
00:05:36,710 --> 00:05:38,840
Don't think we will
abnormalities in this place alright
57
00:05:39,084 --> 00:05:40,980
Be relaxed not new friends!
58
00:05:41,499 --> 00:05:43,204
1 Target of truth is something
New visitors
59
00:05:43,963 --> 00:05:45,335
We will tell you what
we need to do
60
00:05:46,350 --> 00:05:48,000
-Now go find something, okay?
-Order then leave!
61
00:05:49,680 --> 00:05:50,880
Hey, what are you talking about that
62
00:05:50,983 --> 00:05:53,886
Well, what are we going to resort to
and find some inspiration
63
00:05:54,126 --> 00:05:56,188
and maybe will endure some vibrations < br /> Fresh beautiful children
64
00:05:59,275 --> 00:06:00,949
What? Great isn't it? P>
65
00:06:01,259 --> 00:06:04,789
Well, I don't know water
but maybe like this place
66
00:06:05,516 --> 00:06:07,580
Buy your car -huh?
-Hey, shut up p >
67
00:06:08,028 --> 00:06:12,012
I practice
68
00:06:12,259 --> 00:06:13,807
I'm training for
certain upcoming talks
69
00:06:14,414 --> 00:06:15,614
What's upset with me?
70
00:06:16,494 --> 00:06:18,719
-Olive, I can't be funny?
-Why? What are you saying? P>
71
00:06:19,022 --> 00:06:21,903
Well... nothing! just leave it!
72
00:06:30,979 --> 00:06:32,932
Hey, look around I want him to be
73
00:06:33,307 --> 00:06:35,180
community.
74
00:06:35,779 --> 00:06:37,171
Doesn't mean everyone loves you all!
75
00:06:37,716 --> 00:06:38,916
No no! So new. P>
76
00:06:39,436 --> 00:06:41,460
Oh no... I... & apos; M tried...
77
00:06:43,067 --> 00:06:44,348
Maybe it's too late to have! P>
78
00:06:44,987 --> 00:06:46,074
Is there a date before?
79
00:06:46,075 --> 00:06:47,924
Everyone at least once a date
with the child of the child that you
80
00:06:48,243 --> 00:06:49,443
At least this
81
00:06:49,598 --> 00:06:50,798
Listen to expensive draws?
82
00:06:52,277 --> 00:06:53,477
1 Preparing for the big game! P>
83
00:07:29,577 --> 00:07:31,066
Only made it? P>
84
00:07:33,289 --> 00:07:34,489
What do you say? P>
85
00:07:34,938 --> 00:07:36,057
You know...
86
00:07:36,058 --> 00:07:37,850
I didn't come here because this thing
87
00:08:08,802 --> 00:08:10,002
I drink offline
88
00:08:11,614 --> 00:08:13,511
Drink General okay, I invited him
89
00:08:14,431 --> 00:08:15,566
Thank you!
90
00:08:15,567 --> 00:08:16,826
1 However, it's a bit of a problem here!
91
00:08:17,801 --> 00:08:19,001
Really?
92
00:08:19,497 --> 00:08:21,761
He might not be very sensitive to
93
00:08:21,761 --> 00:08:23,720
So a woman like you
what does this want?
94
00:08:23,720 --> 00:08:24,920
Now that is my woman will text
95
00:08:33,515 --> 00:08:34,490
Sorry!
96
00:08:34,491 --> 00:08:36,094
Maybe you like this dish, it's delicious!
97
00:08:36,509 --> 00:08:36,829
Yeah Yeah
98
00:08:36,830 --> 00:08:38,173
Thank you, friend!
99
00:08:38,173 --> 00:08:39,430
Someone invited him to eat at that moment
100
00:08:39,757 --> 00:08:41,326
he looks 1
the body is pretty cool
101
00:08:43,260 --> 00:08:44,460
He is not ready to go?
102
00:08:44,869 --> 00:08:46,925
Well, that's just one joke
103
00:08:47,557 --> 00:08:48,460
The dude
104
00:08:48,461 --> 00:08:52,086
is most people prefer to play in groups
105
00:08:52,605 --> 00:08:54,126
Hey, you can bring cream sunbathing
no ?
106
00:08:54,565 --> 00:08:55,894
-Black too...
-In grabbing the bag!
107
00:08:58,725 --> 00:09:00,077
-Well... the...
-I say this...
108
00:09:00,445 --> 00:09:02,902
My boyfriend will be jealous
109
00:09:03,677 --> 00:09:04,877
So stop
110
00:09:25,868 --> 00:09:27,068
Please do? P>
111
00:09:42,101 --> 00:09:43,301
Are you okay? P>
112
00:09:45,349 --> 00:09:46,549
Oh sorry. I look a little silly, huh? P>
113
00:09:46,733 --> 00:09:47,933
No matter that
114
00:09:50,837 --> 00:09:51,253
115
00:09:51,254 --> 00:09:53,250
Come on bye
116
00:09:53,829 --> 00:09:55,029
This is
117
00:09:55,213 --> 00:09:57,246
true friends frustrating mess.
It's just that I'm playing badly.
118
00:09:57,604 --> 00:10:00,182
I can't avoid the
surprise game
119
00:10:00,493 --> 00:10:01,902
so I avoid negative roles.
Don't worry!
120
00:10:03,333 --> 00:10:04,485
I called Nelson!
121
00:10:04,486 --> 00:10:05,336
The name is easy to remember right?
122
00:10:05,337 --> 00:10:06,537
Well, now it's a familiar screen star?
123
00:10:06,994 --> 00:10:08,722
No, we are the same school.
124
00:10:08,996 --> 00:10:12,569
-This is the highlight of you?
-Not mean the point...
125
00:10:12,840 --> 00:10:15,273
People will gradually be easy if
together as students in school
126
00:10:15,817 --> 00:10:17,017
A great theory.
127
00:10:17,633 --> 00:10:18,833
Oh!
128
00:10:20,821 --> 00:10:22,949
Hey! He was wrong? P>
129
00:10:22,980 --> 00:10:24,180
I went Shelf
130
00:10:24,876 --> 00:10:25,977
I called TJ
131
00:10:25,978 --> 00:10:26,600
Hey! P>
132
00:10:26,601 --> 00:10:30,334
-Welcome!
-Know people people are okay...
133
00:10:30,460 --> 00:10:32,470
Yes, but not this time
134
00:10:33,093 --> 00:10:34,293
Yes!
135
00:10:35,405 --> 00:10:36,813
So, okay then!
136
00:10:38,460 --> 00:10:39,660
Wait a little okay
137
00:10:40,580 --> 00:10:43,138
Well... you know... in the case...
138
00:10:45,425 --> 00:10:47,138
Again his friend again?
139
00:10:48,041 --> 00:10:50,553
He has all the Board how many? /> Call him "Stork" more like
140
00:10:50,922 --> 00:10:52,962
Well... I'm trying to find...
141
00:10:53,905 --> 00:10:55,842
This is... Look inside this here! P>
142
00:10:58,041 --> 00:11:01,194
He looks pretty sweet to me and
143
00:11:01,665 --> 00:11:03,178
Well, actually, that's so!
144
00:11:05,409 --> 00:11:10,458
Well, I'll use
a free application to call you every day okay
145
00:11:10,736 --> 00:11:13,090
we go
summer with my family, and watch movies together every day
146
00:11:13,329 --> 00:11:16,186
And I would love to go sightseeing, and...
147
00:11:16,465 --> 00:11:20,105
Shop at a fashion store again. P>
148
00:11:20,920 --> 00:11:22,580
I have to go now! P>
149
00:11:25,889 --> 00:11:27,290
What are you majoring in? P>
150
00:11:27,633 --> 00:11:30,834
-Well, I studied ancient history.
-And I study geography. P>
151
00:11:32,473 --> 00:11:33,369
Learn all that ca? P>
152
00:11:33,370 --> 00:11:35,370
No! P>
153
00:11:36,320 --> 00:11:37,520
Sit down to drink okay! P>
154
00:11:39,142 --> 00:11:40,583
Maybe I'll say. ..
155
00:11:43,326 --> 00:11:44,782
Maybe you don't know what that means then
156
00:11:45,910 --> 00:11:47,110
There is something very interesting thoughts right?
157
00:11:47,448 --> 00:11:49,095
Now that's one person saying North
158
00:11:49,598 --> 00:11:51,383
My mother taught me that
159
00:11:52,221 --> 00:11:53,421
Then the boy's mother was there?
160
00:11:56,990 --> 00:11:58,190
Look at that
161
00:12:04,038 --> 00:12:06,959
This is one of the ancient Egyptian Pharaohs
162
00:12:07,198 --> 00:12:09,358
1425 BC there.
163
00:12:11,246 --> 00:12:12,269
Woww
164
00:12:12,270 --> 00:12:13,470
This is ancient
165
00:12:14,333 --> 00:12:16,975
Why can it appear here?
This must be stored at the museum level
166
00:12:17,694 --> 00:12:18,661
Yes
167
00:12:18,662 --> 00:12:20,719
But
we don't know the reason for this fact
168
00:12:22,814 --> 00:12:25,086
New, there have been dozens of studies
169
00:12:25,638 --> 00:12:27,438
done in sword-related events
170
00:12:27,734 --> 00:12:29,271
And the king This is considered 3rd
his own sword
171
00:12:29,630 --> 00:12:32,399
and who failed.
172
00:12:32,854 --> 00:12:35,833
He was betrayed and killed by
1 palace
173
00:12:35,900 --> 00:12:38,250
That's because history says.
174
00:12:38,625 --> 00:12:39,954
And that's what my friend
always embedded in the nose.
175
00:12:41,377 --> 00:12:43,017
Hello! What's so interesting? P>
176
00:12:43,385 --> 00:12:45,153
Do you know what the star is? P>
177
00:12:45,552 --> 00:12:47,898
Maybe we should see the curse sword
how do you
178
00:12:48,312 --> 00:12:49,512
think about? P>
179
00:12:49,928 --> 00:12:51,128
According to legend,...
180
00:12:51,310 --> 00:12:52,510
Okay
181
00:12:52,638 --> 00:12:54,479
-And what will happen here?
-Something we don't know...
182
00:12:54,958 --> 00:12:57,190
No no!
We are not permitted to do that
183
00:12:57,838 --> 00:12:59,038
He does not dare to do?
184
00:12:59,278 --> 00:13:00,478
Important is there.
185
00:13:00,749 --> 00:13:04,566
Now we arrange the plan < br /> steal it!
186
00:13:07,678 --> 00:13:09,927
It might be as difficult to pick it up from
crowded places
187
00:13:12,566 --> 00:13:13,766
Look at that person
188
00:13:15,198 --> 00:13:16,398
The child came out before
189
00:13:17,365 --> 00:13:18,822
p>
190
00:13:20,069 --> 00:13:21,347
Why? Come out to do? P>
191
00:13:21,698 --> 00:13:22,898
You talked about it? P>
192
00:13:24,186 --> 00:13:25,386
Take it out! P>
193
00:13:25,771 --> 00:13:26,971
False hurts you go! Come on! P>
194
00:13:29,340 --> 00:13:33,060
Let's throw it away! P>
195
00:13:37,401 --> 00:13:39,698
He's a problem and it looks like it should be an emergency
196
00:13:40,321 --> 00:13:42,126
Welcome everyone to
my show today i>
197
00:13:42,997 --> 00:13:44,197
Lady Baby
198
00:13:44,397 --> 00:13:47,231
= = Thank you very much!
199
00:13:47,550 --> 00:13:49,622
And you can buy this song on
prizes
200
00:13:50,005 --> 00:13:51,342
and to introduce,
the composer that I believe is mostly,
201
00:13:52,117 --> 00:13:53,317
Jean
202
00:14:28,009 --> 00:14:30,561
You can see where provides i> p >
203
00:14:30,857 --> 00:14:32,441
service is quite diverse or not?
204
00:14:33,265 --> 00:14:34,722
Yeah!
205
00:14:43,470 --> 00:14:44,670
Oh, funny songs
206
00:14:58,653 --> 00:15:00,741
past
I have never heard music like this live
207
00:15:02,598 --> 00:15:03,798
Really?
208
00:15:10,500 --> 00:15:13,357
I'm also worried about graduating.
There's no time to waste.
209
00:15:15,028 --> 00:15:16,228
You look really great.
210
00:15:18,293 --> 00:15:19,493
>
211
00:15:35,667 --> 00:15:37,916
Really?
212
00:15:38,859 --> 00:15:40,059
Ah, so I have to return the room
to prepare for the next night!
213
00:15:42,891 --> 00:15:45,100
Hey wait!
214
00:15:45,100 --> 00:15:46,571
Do you want to see me tonight?
215
00:15:46,571 --> 00:15:47,805
Take dinner with a star?
216
00:15:49,003 --> 00:15:50,316
I think that's what you want!
217
00:15:51,190 --> 00:15:52,462
Oh no! Not official at all! P>
218
00:15:52,814 --> 00:15:54,278
So it's okay...
219
00:15:54,669 --> 00:15:55,620
Come at 9 o'clock
220
00:15:55,621 --> 00:15:56,821
us?
221
00:15:59,829 --> 00:16:02,558
So see you tonight
222
00:16:03,789 --> 00:16:04,733
I...
223
00:16:04,734 --> 00:16:05,934
I just want to say is...
224
00:16:10,645 --> 00:16:12,542
No! See you soon! P>
225
00:16:36,855 --> 00:16:38,359
Thank you! Thank you very much! P>
226
00:16:46,376 --> 00:16:47,576
This method, guys! P>
227
00:16:48,774 --> 00:16:49,974
Prepare a joke! P>
228
00:16:53,310 --> 00:16:55,220
-Should someone lie down or not? -No need to
229
00:17:14,480 --> 00:17:15,680
o patio right? P>
230
00:17:17,816 --> 00:17:19,016
What now? P>
231
00:17:20,256 --> 00:17:21,456
Go alone! P>
232
00:17:23,273 --> 00:17:24,706
That's my mind! P>
233
00:17:25,974 --> 00:17:28,223
Come on!
234
00:17:29,470 --> 00:17:30,670
What should be done with this sword here?
235
00:17:31,239 --> 00:17:32,439
For those who enter the protection will find it only
236
00:17:32,871 --> 00:17:35,152
Only for the job security department this
237
00:17:36,175 --> 00:17:37,714
No.
When we brought it here that
238
00:17:38,523 --> 00:17:40,234
you said you wanted to take it come?
239
00:17:47,136 --> 00:17:48,941
Dia disematkan ke bawah dan tahu.
Waktu untuk pergi mengambilnya!
240
00:17:48,941 --> 00:17:50,269
- Word or more! Simply lift it try and see! P>
241
00:17:50,269 --> 00:17:52,421
Well, well, then do it! P>
242
00:17:56,425 --> 00:17:57,627
Power Look at me! P>
243
00:17:59,186 --> 00:18:01,476
Or eh! Are you kidding me? P>
244
00:18:05,299 --> 00:18:06,890
Stand back, he comes! P>
245
00:18:08,049 --> 00:18:09,850
People are too weak
246
00:18:14,601 --> 00:18:16,609
Hey, you didn't try too hard block
247
00:18:24,241 --> 00:18:25,441
Okay! Just ignore it! P>
248
00:18:25,633 --> 00:18:26,833
Find something to drink, guys! P>
249
00:18:32,512 --> 00:18:33,712
Make nothing happen to the atrium
250
00:18:34,472 --> 00:18:35,672
Come on! P>
251
00:19:47,795 --> 00:19:48,995
Hello, mother, yes?
252
00:19:54,015 --> 00:19:55,591
Ne beers for them!
253
00:19:57,384 --> 00:19:58,584
Glass Get ready for!
254
00:19:59,350 --> 00:20:00,751
Where are you?
255
00:20:12,140 --> 00:20:14,180
Yes! What's fun! P>
256
00:20:14,859 --> 00:20:16,548
Good than what I thought
257
00:20:19,259 --> 00:20:20,951
Well... I met one person...
258
00:20:23,471 --> 00:20:25,160
I don't think I would be surprised by you?
259
00:20:26,344 --> 00:20:28,801
Nothing... Don't say that...
260
00:20:33,551 --> 00:20:34,751
Hi dad!
261
00:20:36,495 --> 00:20:37,816
Yes! He...
262
00:20:37,940 --> 00:20:39,140
He's very good
263
00:20:39,511 --> 00:20:40,711
It's funny again.
264
00:20:53,652 --> 00:20:56,730
Time runs out!
265
00:20:57,194 --> 00:20:58,786
Out comes out
266
00:21:00,137 --> 00:21:01,337
Hurry
267
00:21:08,344 --> 00:21:12,041
Nothing!
I think it's more fun than students come on!
268
00:21:14,808 --> 00:21:16,008
Oh!
269
00:21:16,707 --> 00:21:17,907
Don't know how to do something?
270
00:21:18,749 --> 00:21:20,804
Now, go enjoy your pleasure!
271
00:21:26,530 --> 00:21:27,730
Here!
272
00:21:31,182 --> 00:21:33,324
Daddy doesn't want you to leave early?
273
00:21:35,435 --> 00:21:37,852
I know you miss me, but that's
274
00:21:38,210 --> 00:21:40,680
maybe I can do something special, why?
275
00:21:43,213 --> 00:21:44,413
The prepared is just that!
276
00:21:44,684 --> 00:21:47,925
I'm not young as a 3rd grader where Dad!
277
00:21:56,396 --> 00:21:58,269
Yes! That's all very easy! P>
278
00:21:58,644 --> 00:22:00,245
Meet someone who isn't one bad thing
279
00:22:01,740 --> 00:22:04,560
This is really very difficult.
I tried, sir! P>
280
00:22:10,414 --> 00:22:11,614
Okay !
281
00:22:12,156 --> 00:22:13,356
Where is he!
282
00:22:17,249 --> 00:22:18,449
See come on!
283
00:22:21,935 --> 00:22:23,135
No Where was published!
284
00:22:24,939 --> 00:22:26,636
No! I don't need to worry!
He is really good! P>
285
00:22:27,140 --> 00:22:28,527
Maybe he is stronger than father! P>
286
00:22:35,744 --> 00:22:38,135
Now what is there from! P>
287
00:22:40,816 --> 00:22:42,351
1 pair They are delicious
288
00:22:52,836 --> 00:22:54,036
Yes! Hi Daddy! P>
289
00:23:01,259 --> 00:23:02,459
What is that? P>
290
00:23:32,008 --> 00:23:33,457
Sorry! There is
sunscreen cream? P>
291
00:23:34,800 --> 00:23:36,000
Thank you! P>
292
00:23:39,009 --> 00:23:41,785
The option is really hard ice cream,
may not match the type
293
00:23:42,240 --> 00:23:43,440
or sensitive or allergic skin.
294
00:23:44,320 --> 00:23:45,928
I think I'm kind of dry skin.
295
00:23:48,248 --> 00:23:51,032
Well...
I've seen him at my concert already!
296
00:23:51,904 --> 00:23:53,504
Where is the girl that day?
297
00:23:54,895 --> 00:23:57,137
Looks like you
miss someone right?
298
00:23:57,952 --> 00:23:59,641
This is 1 romantic gift atrium?
299
00:24:00,224 --> 00:24:01,427
Well... it's really not...
300
00:24:03,450 --> 00:24:04,650
I found other things allow stars?
301
00:24:05,458 --> 00:24:08,796
Many good things...
The perfume?
302
00:24:09,099 --> 00:24:11,396
A
romantic and fun little penetrate the space around
303
00:24:13,243 --> 00:24:14,394
I will try!
304
00:24:14,395 --> 00:24:16,702
He toured
and 1 gift also found me?
305
00:24:17,158 --> 00:24:19,006
I just went around and found some
just teasing women!
306
00:24:19,773 --> 00:24:20,973
Oh!
307
00:24:21,022 --> 00:24:22,375
You know you didn't play?
308
00:24:22,902 --> 00:24:24,102
I don't know how play all!
309
00:24:24,894 --> 00:24:26,094
Really?
310
00:24:26,798 --> 00:24:30,334
It's better if I like it more than 35 years
311
00:24:31,175 --> 00:24:32,022
What is your name?
312
00:24:32,023 --> 00:24:33,358
Nelson
313
00:24:34,238 --> 00:24:35,615
p>
314
00:24:36,039 --> 00:24:37,751
Ricky You will like the game fast enough!
315
00:25:07,279 --> 00:25:08,536
I don't know the game that is Ricky!
316
00:25:10,141 --> 00:25:13,201
Come on! Get a hand! P>
317
00:25:14,384 --> 00:25:15,311
Then! Hurry up and use! P>
318
00:25:15,312 --> 00:25:16,512
Don't u! P>
319
00:25:16,744 --> 00:25:19,776
Chen anywhere! P>
320
00:25:20,815 --> 00:25:23,817
Oh, how old are you? P>
321
00:25:24,159 --> 00:25:25,359
Basic is losing more than winning here!
322
00:25:25,600 --> 00:25:27,713
At that time I also had money because it was there!
323
00:25:28,008 --> 00:25:30,569
Also in this place!
324
00:25:30,872 --> 00:25:34,664
-Fana public place!
-Hear, I suddenly feel lucky
325
00:25:35,304 --> 00:25:39,176
they stand up
beautiful girl on this night
326
00:25:39,240 --> 00:25:40,880
She looks like 1 Queen.
327
00:25:41,512 --> 00:25:43,113
>
328
00:25:43,840 --> 00:25:46,377
Oh oh!
His hands have to stay a little better!
329
00:25:46,460 --> 00:25:48,280
How can you ban a
330
00:25:48,728 --> 00:25:52,088
fan closer to their idol?
331
00:26:08,031 --> 00:26:09,231
1 - the screen you did that! Prepare
-set for success i>
332
00:26:10,296 --> 00:26:15,097
Oh! P>
333
00:26:15,921 --> 00:26:19,672
Don't forget to take victory okay
-He reminds me of one interesting thing i>
334
00:26:20,192 --> 00:26:23,840
You can win this match if
335
00:26:25,311 --> 00:26:26,835
He tries to leave!
336
00:26:27,321 --> 00:26:30,310
Just roll it yourself!
And a miracle will appear!
337
00:26:31,207 --> 00:26:32,599
Does he really want to!
338
00:26:40,237 --> 00:26:41,607
Increasingly young you think?
339
00:26:42,774 --> 00:26:43,974
He already has luck!
340
00:27:34,308 --> 00:27:35,508
What is this?
341
00:27:38,185 --> 00:27:39,385
Earthquake stars?
342
00:27:39,569 --> 00:27:40,769
What is this?
343
00:27:42,049 --> 00:27:43,249
>
344
00:27:43,449 --> 00:27:44,128
Listen to watch
345
00:27:44,129 --> 00:27:45,329
Listen what?
346
00:28:10,118 --> 00:28:11,318
All be careful!
347
00:28:14,444 --> 00:28:15,644
Olive
348
00:28:17,148 --> 00:28:18,348
Olive
349
00:28:21,716 --> 00:28:22,916
Olive
350
00:28:32,934 --> 00:28:34,134
Through this here! P>
351
00:28:48,201 --> 00:28:49,184
No! P>
352
00:28:49,185 --> 00:28:50,385
Olive
353
00:28:50,481 --> 00:28:52,386
I heard this! P>
354
00:28:53,610 --> 00:28:54,882
God ! Where are you? P>
355
00:28:56,370 --> 00:28:57,570
He is still on a stroll? P>
356
00:28:58,050 --> 00:28:59,979
Are you okay? P>
357
00:29:00,346 --> 00:29:01,546
You just stay there and I will go to position < br /> he stands right
358
00:29:01,554 --> 00:29:03,435
Olive, are you...
359
00:29:05,031 --> 00:29:06,231
Olive, I hear you say?
360
00:29:06,385 --> 00:29:07,112
Damn!
361
00:29:07,113 --> 00:29:08,698
It's my dinner date and
362
00:29:09,001 --> 00:29:10,201
so he will go to this place.
363
00:29:10,337 --> 00:29:11,537
I have to save him.
364
00:29:11,674 --> 00:29:13,483
But now it's dangerous outside
365
00:29:13,483 --> 00:29:13,905
Despite the dangerous journey
366
00:29:13,906 --> 00:29:15,106
Hey, who will go there?
367
00:29:15,936 --> 00:29:16,807
We have to go now!
368
00:29:16,808 --> 00:29:18,008
Is there a safe place?
369
00:29:18,095 --> 00:29:19,848
Giomoi disorder places!
370
00:29:20,567 --> 00:29:22,098
No matter what else we
371
00:29:22,410 --> 00:29:23,459
need to save Olive then!
372
00:29:23,460 --> 00:29:24,940
But now,
do we need to do it?
373
00:29:25,237 --> 00:29:27,745
-You are not brave?
-Do not do something other people too!
374
00:29:29,578 --> 00:29:30,778
What about you?
375
00:29:33,000 --> 00:29:34,200
We need to be wise!
376
00:29:35,375 --> 00:29:36,575
>
377
00:29:36,784 --> 00:29:37,984
He's the only one...
378
00:29:38,152 --> 00:29:40,193
What's the only thing?
379
00:29:40,986 --> 00:29:42,563
He's the only person I have a special feeling
380
00:29:42,842 --> 00:29:44,547
The problem now is that it has
ready to help me or not?
381
00:29:48,374 --> 00:29:50,241
Okay, we have to go out and
resolve this situation immediately
382
00:29:50,489 --> 00:29:51,914
Olive I will find it! P>
383
00:29:52,746 --> 00:29:53,946
Come on! P>
384
00:29:54,000 --> 00:29:55,200
Wait! P>
385
00:29:55,289 --> 00:29:56,666
We have a way out! P>
386
00:29:57,000 --> 00:30:00,457
There is one way the elevator goes to the basement
387
00:30:00,696 --> 00:30:01,789
I know that the elevator.
388
00:30:01,790 --> 00:30:03,743
Save someone this time? Congratulations to both clouds-
! P>
389
00:30:03,974 --> 00:30:07,936
It's an emergency escape tunnel
it's at the end of the whole house! P>
390
00:30:08,295 --> 00:30:10,192
This is... wait... you know why?
391
00:30:10,783 --> 00:30:13,068
Sometimes we need
an instant decision!
392
00:30:13,515 --> 00:30:14,715
Come on! Come with me! P>
393
00:30:20,081 --> 00:30:21,938
Come on sirs,
what do you need to panic? P>
394
00:30:22,289 --> 00:30:23,489
Hey guys
395
00:30:23,596 --> 00:30:25,365
What should you worry about?
Everyone is safe here! P>
396
00:30:25,708 --> 00:30:26,908
Hey!
397
00:30:27,083 --> 00:30:29,332
-You see out there?
-So I just said in
398
00:30:29,924 --> 00:30:32,541
the structure is very safe, not
accidents when roaming here
399
00:30:33,446 --> 00:30:34,646
Fully fortified
400
00:30:34,905 --> 00:30:36,105
And enjoy exciting card games
401
00:30:36,401 --> 00:30:41,650
Hey guys... I think we should stay here!
We just need to wait out
storm and enjoy entertainment on here!
402
00:30:42,097 --> 00:30:45,165
-Stars Are you serious?
-I am really serious, I
money balance to play this game!
403
00:30:47,576 --> 00:30:49,985
Dear, do you think?
Accompany me alright!
404
00:30:50,502 --> 00:30:51,702
I go with them!
405
00:30:52,542 --> 00:30:53,799
Okay! So I remain your servant 1! P>
406
00:30:54,166 --> 00:30:55,463
-Johnny!
-I will be here! P>
407
00:30:55,742 --> 00:30:57,760
Smart men
A right choice!
408
00:30:58,568 --> 00:30:59,984
Come on!
409
00:31:01,384 --> 00:31:02,617
We don't have much time!
410
00:31:03,000 --> 00:31:04,313
Ikuti saya! Dengan cara ini!
411
00:31:11,670 --> 00:31:13,486
Great storms! Must land immediately i>
412
00:31:15,987 --> 00:31:17,852
Now play something!
Smart guy! P>
413
00:31:18,291 --> 00:31:19,948
Look okay! P>
414
00:31:20,235 --> 00:31:22,188
Here! Entertaining
he is to be careful! P>
415
00:31:22,772 --> 00:31:23,972
Thank you offline! P>
416
00:31:24,085 --> 00:31:25,285
Be wise okay! P>
417
00:31:25,988 --> 00:31:29,125
Okay! Everyone put up
his hand and find out! P>
418
00:31:44,404 --> 00:31:45,661
It seems that you are lucky and here! P>
419
00:31:46,052 --> 00:31:47,252
Come on! P>
420
00:31:52,182 --> 00:31:53,382
Hurry up! P>
421
00:32:08,278 --> 00:32:09,277
What?
422
00:32:09,278 --> 00:32:10,478
We can't stay here!
423
00:32:10,911 --> 00:32:12,223
Open the door!
424
00:32:14,609 --> 00:32:15,809
Hot too!
425
00:32:16,448 --> 00:32:17,648
Ignite it?
426
00:32:18,176 --> 00:32:20,137
427
00:32:20,449 --> 00:32:21,632
This fire house meets at the top right!
Of course there is and murder!
428
00:32:21,633 --> 00:32:22,833
Oh God!
429
00:32:23,200 --> 00:32:24,990
And John, why?
430
00:32:26,510 --> 00:32:26,870
> Johnny might go out!
Let's get young, fast! P>
431
00:32:26,871 --> 00:32:28,870
Come on! P>
432
00:32:34,542 --> 00:32:35,742
Follow me! P>
433
00:32:36,533 --> 00:32:37,919
Hello
434
00:32:44,445 --> 00:32:45,645
Hello! Nelson! P>
435
00:32:51,009 --> 00:32:51,952
Tommy!
436
00:32:51,953 --> 00:32:53,210
Where is Tommy boy?
437
00:32:53,561 --> 00:32:54,761
Do you want to?
438
00:32:55,010 --> 00:32:57,800
-You do it! Maybe he has never met him?
-He looks like? P>
439
00:32:57,889 --> 00:32:59,089
Becoming young! Well...
440
00:32:59,658 --> 00:33:02,327
He looks young, and very special...
441
00:33:03,015 --> 00:33:05,422
Teah... a... Height... and...
Pretty handsome, right ?
442
00:33:05,758 --> 00:33:06,788
Yes! That's it! P>
443
00:33:06,789 --> 00:33:07,989
He ran towards the building! P>
444
00:33:08,519 --> 00:33:09,333
Thank you very much! P>
445
00:33:09,334 --> 00:33:11,330
I have to go now! P>
446
00:33:12,000 --> 00:33:13,200
Good luck! P>
447
00:33:15,816 --> 00:33:17,591
Good luck! P>
448
00:33:18,279 --> 00:33:19,479
p>
449
00:33:23,127 --> 00:33:24,327
Tommy!
450
00:33:24,440 --> 00:33:25,640
Tom...
451
00:33:25,745 --> 00:33:26,945
Tommy!
452
00:33:28,727 --> 00:33:29,927
Tommy dear!
453
00:33:29,959 --> 00:33:31,159
Tommy!
454
00:33:38,419 --> 00:33:39,619
Tommy!
455
00:34:31,597 --> 00:34:33,949
Tommy! Are you okay? P>
456
00:34:34,250 --> 00:34:35,450
Tommy! P>
457
00:34:36,461 --> 00:34:37,822
It seems like this is amazing! P>
458
00:34:38,500 --> 00:34:40,833
I've never met one like this storm! P>
459
00:34:41,441 --> 00:34:42,882
Maybe because of the power of the sword!
460
00:34:43,169 --> 00:34:44,369
What are you talking about?
461
00:34:44,633 --> 00:34:47,349
Well... I just...
He remembers swords in a gallery, right?
462
00:34:47,693 --> 00:34:49,117
p>
463
00:34:49,444 --> 00:34:50,661
And u guys got it?
464
00:34:51,045 --> 00:34:52,949
Yes, we just... took and installed...
465
00:34:53,356 --> 00:34:54,556
Installed into the ground...
Let me just do it!
466
00:34:54,853 --> 00:34:56,053
The sword is connected to it?
467
00:34:56,757 --> 00:34:57,957
Where is that?
468
00:34:58,621 --> 00:35:01,187
Somewhere out there!
469
00:35:01,483 --> 00:35:04,083
1-In the desert!
-Why do you do that?
470
00:35:04,402 --> 00:35:06,606
Just for fun but a joke!
Don't say that he believes and legend
471
00:35:06,892 --> 00:35:08,092
nobody believes that, and we all just want to experiment
just small it
472
00:35:09,740 --> 00:35:11,654
I can't believe it!
473
00:35:12,157 --> 00:35:14,225
Bad star status?
-It seems like that!
474
00:35:14,552 --> 00:35:16,002
We need
and spit back right away.
475
00:35:16,456 --> 00:35:18,120
But that will kill everyone!
476
00:35:18,460 --> 00:35:21,420
Otherwise, just ignore it and wait for the storm out there
everyone swallowed here
477
00:35:22,016 --> 00:35:23,233
must seize this opportunity now!
478
00:35:24,066 --> 00:35:25,789
But I want to go home!
479
00:35:25,789 --> 00:35:27,477
I'll take you home, I promise!
480
00:35:27,477 --> 00:35:30,628
The
This function will take us directly behind!
481
00:35:31,099 --> 00:35:32,299
p>
482
00:36:51,182 --> 00:36:52,382
Everyone follows me fast!
483
00:36:54,384 --> 00:36:55,816
Now come on!
484
00:36:56,146 --> 00:36:57,346
It's still there!
485
00:36:58,000 --> 00:36:59,648
This is this!
486
00:37:00,451 --> 00:37:01,811
We might go back
487
00:37:02,138 --> 00:37:04,123
-... and lead the girl out!
-Yeah! P>
488
00:37:04,220 --> 00:37:07,110
He can lead them all stars? P>
489
00:37:07,550 --> 00:37:08,750
-That's what I want.
-Just solved this,
we will all leave
490
00:37:09,634 --> 00:37:11,562
A sincere man ah!
491
00:37:16,018 --> 00:37:16,785
But
does not behave like this woman now!
492
00:37:16,786 --> 00:37:17,986
Come on!
493
00:37:20,178 --> 00:37:21,378
Where is that?
494
00:37:21,530 --> 00:37:22,730
Along this way
495
00:37:24,266 --> 00:37:26,764
How is that!
The world but can't draw it.
496
00:37:27,307 --> 00:37:28,314
What is this? p >
497
00:37:28,315 --> 00:37:30,310
Too tight
498
00:37:31,586 --> 00:37:32,786
Stop
499
00:37:35,434 --> 00:37:37,051
Woe
500
00:37:37,619 --> 00:37:40,699
-When
booting no power can stop it
-Do you joke ?
501
00:37:41,427 --> 00:37:43,195
1 do you mean this is a trap star?
502
00:37:43,722 --> 00:37:45,219
We don't have a safe place at all!
503
00:37:46,028 --> 00:37:48,283
Do that...!
504
00:37:48,770 --> 00:37:51,123
I want to go home! P>
505
00:37:51,740 --> 00:37:52,940
Oh no! P>
506
00:37:58,578 --> 00:37:59,778
No! P>
507
00:38:06,730 --> 00:38:09,506
Come back in! P>
508
00:38:09,993 --> 00:38:11,425
Hurry up! P>
509
00:38:11,761 --> 00:38:13,529
Go fast! Enter! P>
510
00:38:15,488 --> 00:38:16,688
Hurry up quickly! P>
511
00:38:20,269 --> 00:38:22,678
God have mercy on me!
God have mercy on me! P>
512
00:38:23,238 --> 00:38:24,438
Give me a way out! P>
513
00:38:25,766 --> 00:38:26,966
We can't do anything!
514
00:38:27,291 --> 00:38:30,355
People who make this!
515
00:38:32,674 --> 00:38:33,874
When you do it!
516
00:38:46,594 --> 00:38:47,794
We have to do it?
517
00:38:53,593 --> 00:38:54,793
Wait for luck!
518
00:38:55,032 --> 00:38:56,343
I don't know what to do!
519
00:38:56,862 --> 00:38:58,062
What I want to do now is
520
00:38:58,791 --> 00:39:00,887
is to go out and find him now!
521
00:39:01,764 --> 00:39:05,463
I'm so glad you can find the ideal lover
the moment
522
00:39:06,502 --> 00:39:07,702
Damn!
523
00:39:11,702 --> 00:39:13,534
We have to leave this place immediately
524
00:39:13,640 --> 00:39:14,840
But where will we go?
525
00:39:15,511 --> 00:39:16,148
No! No! P>
526
00:39:16,149 --> 00:39:17,349
1 where there might be
527
00:39:17,589 --> 00:39:21,939
Can we find
basements all over the house
528
00:39:22,514 --> 00:39:23,924
I know some shortcuts
529
00:39:25,186 --> 00:39:28,969
Must calm down at this moment,
see the problem and try to solve
530
00:39:29,313 --> 00:39:30,513
first what this is!
531
00:39:32,352 --> 00:39:33,552
That is one good plan
532
00:39:33,773 --> 00:39:34,973
and now we have done it!
533
00:41:08,806 --> 00:41:10,006
Do you want to eat this stone right?
534
00:41:12,941 --> 00:41:14,141
Don't you dare?
535
00:41:32,517 --> 00:41:34,166
Really glad you understand!
536
00:41:58,312 --> 00:41:59,512
What happened?
537
00:42:01,264 --> 00:42:04,420
How do you know that many people took this too
?
538
00:42:04,923 --> 00:42:08,030
I used for child profession reported.
539
00:42:08,297 --> 00:42:12,052
Also nothing. People tell us a little about
"working in the shade". P>
540
00:42:13,475 --> 00:42:17,730
- Your "Shade"?
- Yes, walking around, moving in the dark. P>
541
00:42:19,691 --> 00:42:23,812
Ben Sigel, he's not sure he's ever known. P>
542
00:42:24,217 --> 00:42:28,008
He also openly does something
543
00:42:28,194 --> 00:42:30,892
goes against everyone,
everyone knows how he does. P>
544
00:42:32,958 --> 00:42:34,713
End of course he
bullets through the eyes.
545
00:43:17,320 --> 00:43:18,935
The long time you really thought
knew what you were doing?
546
00:43:19,655 --> 00:43:22,595
He was my age don't even want to
go to the toilet alone.
547
00:43:22,929 --> 00:43:25,082
- Believe a little off.
- I tried it here.
548
00:43:25,556 --> 00:43:26,891
I want beer too.
549
00:43:27,030 --> 00:43:29,857
This is terrible. Our friend died
so he wants beer? P>
550
00:43:30,011 --> 00:43:31,211
Me to them from what is enough. P>
551
00:43:31,212 --> 00:43:32,412
You are a pig. P>
552
00:43:36,662 --> 00:43:39,661
- He took us away?
- End of this segment will have space to breathe.
553
00:43:52,833 --> 00:43:54,226
It's impossible!
554
00:43:54,511 --> 00:43:55,907
It's here.
555
00:44:10,323 --> 00:44:12,442
Isn't this a ball?
556
00:44:13,086 --> 00:44:16,278
Right.
557
00:44:17,978 --> 00:44:20,538
More interesting then that.
558
00:44:35,407 --> 00:44:36,784
This weekend to fight it.
559
00:44:37,451 --> 00:44:40,808
We are the team.
560
00:44:47,011 --> 00:44:48,648
Everyone , we have to go in the opposite direction.
561
00:44:50,476 --> 00:44:52,173
We have to go back.
562
00:44:53,072 --> 00:44:54,308
Who are you?
563
00:44:54,645 --> 00:44:56,748
I'm one of those people too stupid to follow
564
00:44:57,949 --> 00:44:59,671
That way, to the west, for room service.
565
00:45:00,902 --> 00:45:03,405
The path that leads out onto the road.
566
00:45:03,850 --> 00:45:05,852
Jalur yang mengarah keluar ke jalan.
567
00:45:06,096 --> 00:45:10,104
Yes, there is transportation,
the only way to take us throughout the city.
568
00:45:10,467 --> 00:45:14,743
I'm stupid! He didn't hear him say?
The path that leads out, it's a dead line. P>
569
00:45:17,755 --> 00:45:20,490
Who wants to come with me, then we go
. P>
570
00:45:22,596 --> 00:45:25,234
- Don't go outside where it's not safe.
- Whatever, let them go. P>
571
00:45:27,694 --> 00:45:31,970
Listen to kids, you
are smart but I know the person who looks away. P >
572
00:45:34,818 --> 00:45:37,792
Please, ma'am...
573
00:45:38,534 --> 00:45:40,393
I will follow it.
574
00:45:50,436 --> 00:45:52,993
The correct position is that the choice.
Believe me.
575
00:45:53,692 --> 00:45:54,892
Safety here.
576
00:46:15,432 --> 00:46:16,632
Hurry up!
577
00:46:21,795 --> 00:46:23,021
Head up the stairs!
578
00:46:28,164 --> 00:46:29,364
Hurry up!
579
00:46:29,591 --> 00:46:32,729
Wait, wait, wait!
580
00:46:33,333 --> 00:46:35,113
We are safe.
I do it.
581
00:46:36,748 --> 00:46:38,613
We are in the Cactus cave.
582
00:46:45,935 --> 00:46:47,514
Right support.
Come on!
583
00:46:50,360 --> 00:46:51,560
Olive!
584
00:46:51,731 --> 00:46:53,035
Olive!
585
00:46:53,656 --> 00:46:57,047
Did you see this tall, brown hair girl, not the name
is Olive?
586
00:46:57,265 --> 00:46:59,728
Olive, come here!
587
00:47:01,054 --> 00:47:02,501
I didn't see it.
We have to do it? P>
588
00:47:02,666 --> 00:47:06,135
- Calm down. We will find it.
- Yes, I will separate. P>
589
00:47:09,356 --> 00:47:10,612
Olive! P>
590
00:47:11,209 --> 00:47:13,042
Display Divided is fine. P>
591
00:47:13,500 --> 00:47:15,011
Olive! P >
592
00:47:29,453 --> 00:47:30,653
Help!
593
00:47:30,903 --> 00:47:32,494
This person lives!
594
00:47:33,031 --> 00:47:35,319
Don't move!
595
00:47:37,544 --> 00:47:39,419
The he is backing away.
596
00:47:39,637 --> 00:47:41,890
Time is no longer something we can do it anywhere panic.
597
00:47:46,114 --> 00:47:48,394
We need to help this person.
He looks terrible.
598
00:47:50,609 --> 00:47:54,543
I have seen the same thing back in war.
He didn't leave. P>
599
00:47:54,797 --> 00:47:56,432
No, we can't leave him here. P>
600
00:47:57,707 --> 00:48:00,957
Be... get out of here. P>
601
00:48:01,187 --> 00:48:04,003
- Cepat!
- Tenang, badai itu tidak berlangsung lama.
602
00:48:04,250 --> 00:48:05,951
We will take him to the hospital.
603
00:48:07,570 --> 00:48:09,673
This is alive.
604
00:48:09,968 --> 00:48:14,784
- What's this?
- Snake!
605
00:48:25,004 --> 00:48:26,483
I'm sorry.
606
00:48:29,725 --> 00:48:31,253
Come on, let's go!
607
00:48:32,458 --> 00:48:34,142
I have seen a snake.
608
00:48:35,728 --> 00:48:37,733
Just paranoid.
609
00:48:39,841 --> 00:48:41,181
Hey, let's go!
610
00:49:07,377 --> 00:49:10,859
Hey, let's go!
611
00:49:11,126 --> 00:49:12,697
Hey, let's go! p>
612
00:49:13,955 --> 00:49:15,334
Serena, you have to keep looking.
She is my cousin.
613
00:49:19,567 --> 00:49:20,767
Okay.
614
00:49:20,919 --> 00:49:22,667
Olive!
615
00:49:26,882 --> 00:49:28,082
Olive! p >
616
00:49:29,136 --> 00:49:31,596
- Olive!
- Olive!
617
00:49:38,356 --> 00:49:39,872
Olive!
618
00:49:42,520 --> 00:49:45,816
Yes, Olive!
Leave that!
619
00:49:49,222 --> 00:49:50,963
God!
620
00:49:51,709 --> 00:49:55,726
No!
621
00:49:59,478 --> 00:50:01,367
Hey, here.
622
00:50:01,841 --> 00:50:04,807
That's better.
623
00:50:05,501 --> 00:50:07,628
Vines are so much like the Pentagon.
624
00:50:08,194 --> 00:50:09,508
Sal, how are we going to die?
625
00:50:09,673 --> 00:50:12,480
- This is not my choice.
- But what should we do?
626
00:50:15,111 --> 00:50:17,111
- Nelson...
- Olive!
627
00:50:18,614 --> 00:50:19,843
God!
Olive!
628
00:50:25,861 --> 00:50:27,875
- Oh my God!
- Nelson!
629
00:50:28,393 --> 00:50:29,854
- Are you okay?
- I don't know.
630
00:50:30,087 --> 00:50:31,432
Don't move.
You guys, come to help me!
631
00:50:32,286 --> 00:50:34,075
TJ, help me I do.
632
00:50:38,217 --> 00:50:42,343
Don't move. Just a little, we will take you out
. P>
633
00:50:43,216 --> 00:50:47,020
- What is that?
- I was chased by a tiger 1. P>
634
00:50:47,815 --> 00:50:49,015
Your Tiger? P>
635
00:50:49,606 --> 00:50:50,878
What happened to Elvis? P>
636
00:50:51,124 --> 00:50:53,505
He died. P>
637
00:50:54,095 --> 00:50:55,659
Try to move things a little. P>
638
00:50:56,498 --> 00:50:58,988
Don't move, you will get and
639
00:51:06,059 --> 00:51:07,963
- I think he has lost.
- Me too.
640
00:51:18,448 --> 00:51:20,903
What is that?
641
00:51:21,770 --> 00:51:23,394
Where are Heidi and Serena?
642
00:51:25,524 --> 00:51:27,489
We don't help anything.
643
00:51:28,874 --> 00:51:30,565
I'm sorry.
644
00:51:41,237 --> 00:51:44,601
I have to tell Olive what we see.
645
00:51:45,133 --> 00:51:46,935
This is given in legend.
646
00:51:47,531 --> 00:51:50,409
He learned it all in school.
647
00:51:51,754 --> 00:51:53,954
This is a Devil and a battle.
648
00:51:54,261 --> 00:51:59,409
He releases the power of the sword, destroys < br /> old to
his troops can defeat them.
649
00:51:59,823 --> 00:52:01,768
Sad that man too.
650
00:52:02,165 --> 00:52:03,911
So we can do it?
651
00:52:05,629 --> 00:52:11,629
He defeats all countries from northern Syria to
the entire Nile region.
652
00:52:13,381 --> 00:52:16,966
The city wants to surrender, they must pay
its 3 most valuable things.
653
00:52:17,645 --> 00:52:22,766
1 large gold ingot, objects the holiest and creature
aggressive.
654
00:52:23,099 --> 00:52:25,634
Oh, get it.
This isn't very big.
655
00:52:25,876 --> 00:52:27,524
I think in my bag, there are many more.
656
00:52:27,831 --> 00:52:30,861
- This is serious.
- I know that Nelson.
657
00:52:37,642 --> 00:52:39,635
Sorry.
658
00:52:40,155 --> 00:52:44,212
It doesn't matter. But there is something out there in the world
not ours. P>
659
00:52:44,489 --> 00:52:45,891
Dan mengalahkannya kita harus.
660
00:52:47,087 --> 00:52:49,199
All what I can to help plan
.
661
00:52:49,407 --> 00:52:52,193
- Who is better doesn't mean anything?
- Listen to that too.
662
00:52:54,587 --> 00:52:59,036
True legends must be
we must do what the city has done. P>
663
00:53:00,721 --> 00:53:02,797
- Surrender.
- Give it up? P>
664
00:53:03,243 --> 00:53:04,590
We will not give up! P>
665
00:53:05,747 --> 00:53:08,861
So that means enough to find 3 things
and give it to the devil.
666
00:53:10,176 --> 00:53:15,149
- Let's start with the golden block.
- Easy that. That's the hand of fate
667
00:53:15,497 --> 00:53:18,776
titled Australia.
I know where the yellow block is showing. P>
668
00:53:20,128 --> 00:53:26,128
So we have to walk down the streets of Vegas,
find out- things to offer to the Devil, died
things thousands of years ago?
669
00:53:30,435 --> 00:53:31,635
Yes.
670
00:53:32,090 --> 00:53:33,919
So, let's go.
671
00:53:36,472 --> 00:53:38,284
Come on, we must find a car.
672
00:53:40,982 --> 00:53:42,599
This method, here!
673
00:53:43,544 --> 00:53:45,451
We have to make sure
it's a little public.
674
00:53:47,900 --> 00:53:49,279
It's there.
675
00:53:52,862 --> 00:53:54,236
This one is.
676
00:53:54,954 --> 00:53:56,154
Be careful!
677
00:54:03,576 --> 00:54:06,596
>
678
00:54:10,109 --> 00:54:12,890
Come on, let's get the car!
679
00:54:22,949 --> 00:54:26,044
Cars! Get in the car! P>
680
00:54:26,349 --> 00:54:27,599
- How to get a yellow block?
- Go 3 miles on the road. P>
681
00:54:27,763 --> 00:54:29,686
Ancient City. P>
682
00:54:30,241 --> 00:54:31,993
After gold is the most object holy.
683
00:54:32,165 --> 00:54:35,820
Maybe it's not Caesar's strength?
684
00:54:36,422 --> 00:54:37,622
Monday in the warehouse.
685
00:54:37,880 --> 00:54:40,617
How do you know?
686
00:54:40,862 --> 00:54:42,347
- Forget it.
- As the most vicious creature? P>
687
00:54:46,649 --> 00:54:48,557
Yes, we haven't thought about that. P>
688
00:54:50,638 --> 00:54:51,838
Watch out! P>
689
00:54:53,749 --> 00:54:55,007
Watch out! P>
690
00:55:02,231 --> 00:55:03,849
To right!
691
00:55:15,931 --> 00:55:17,131
Mina!
692
00:55:24,193 --> 00:55:26,095
This method.
693
00:55:26,473 --> 00:55:29,108
Hey, when it starts,
694
00:55:29,597 --> 00:55:31,726
the first thing I think about is him.
695
00:55:33,571 --> 00:55:37,068
696
00:55:38,573 --> 00:55:40,134
Shadows of the news.
697
00:55:40,443 --> 00:55:41,740
Your news shadow?
698
00:55:42,307 --> 00:55:48,307
He always sent messengers before
to warn us of his power.
699
00:55:51,665 --> 00:55:53,527
Any more?
700
00:55:54,114 --> 00:55:56,429
I just said that.
701
00:55:57,461 --> 00:56:03,461
Come on, let's go.
702
00:56:04,155 --> 00:56:05,755
He has a special key?
703
00:56:17,217 --> 00:56:19,915
- This place is fine only.
- I won't be able to match.
704
00:56:21,483 --> 00:56:23,171
Here it is.
705
00:56:29,210 --> 00:56:32,454
More than a million of blue whales
hotels located in the gold sector.
706
00:56:33,263 --> 00:56:34,791
p>
707
00:56:36,946 --> 00:56:38,671
How do we put it out there?
708
00:56:40,792 --> 00:56:42,755
It's not easy.
709
00:56:43,603 --> 00:56:45,119
What are you doing?
710
00:56:45,662 --> 00:56:46,862
Hey, what are you doing?
711
00:56:54,994 --> 00:56:56,370
712
00:57:01,320 --> 00:57:05,159
p>
713
00:57:08,593 --> 00:57:12,867
- Get back.
- Really?
714
00:57:15,259 --> 00:57:17,409
Bastard!
I'm fine going!
715
00:57:33,210 --> 00:57:35,797
- I can't continue.
- Hey!
716
00:57:40,335 --> 00:57:41,857
I know.
717
00:57:42,189 --> 00:57:46,726
- I know but I'm inside.
- No
718
00:57:47,507 --> 00:57:50,662
Please hug me!
719
00:57:51,056 --> 00:57:54,052
Please hug me!
720
00:57:56,040 --> 00:57:58,616
Okay, okay.
721
00:57:59,644 --> 00:58:01,783
>
722
00:58:02,265 --> 00:58:05,098
This is still the biggest block in the city of gold.
723
00:58:06,092 --> 00:58:08,788
Only a little while ago was a little smaller.
724
00:58:10,309 --> 00:58:12,637
At least 10 characters.
725
00:58:21,529 --> 00:58:23,502
You did good.
Don't worry about it.
726
00:58:25,248 --> 00:58:27,394
- I'm into it.
- No
727
00:58:35,507 --> 00:58:37,564
TJ, take it.
728
00:58:44,339 --> 00:58:45,564
We have to get out of here.
729
00:58:47,522 --> 00:58:51,619
Oren and Where is Amber?
730
00:58:51,867 --> 00:58:53,707
- Oren, here!
- Trapped Okay, we don't come out.
731
00:58:53,935 --> 00:58:56,907
No, Oren,
we won't be without you.
732
00:58:57,301 --> 00:58:59,238
Guys, please! On
this goes! P>
733
00:58:59,472 --> 00:59:01,490
- Please!
- Don't have time! P>
734
00:59:01,968 --> 00:59:04,221
- Please!
- Come here!
735
00:59:04,606 --> 00:59:07,793
Oren, please!
736
00:59:33,087 --> 00:59:35,279
Oren, no! No! P>
737
00:59:46,716 --> 00:59:50,253
- He died.
- We get, let's go! P>
738
00:59:51,823 --> 00:59:53,430
Nelson, I'm sorry! P>
739
00:59:54,095 --> 00:59:56,927
We will run out of time.
Yes to Caesar's place only.
740
01:00:13,891 --> 01:00:15,622
Also looks bad too!
741
01:00:28,406 --> 01:00:29,848
Watch out!
742
01:00:43,623 --> 01:00:45,118
- Be it lunch.
- Me too. P>
743
01:00:49,995 --> 01:00:51,256
Ceasars already exists! P>
744
01:00:55,825 --> 01:00:58,378
The warehouse is connected to the service entrance. P>
745
01:00:58,718 --> 01:01:00,394
That's where shipping trucks are. P>
746
01:01:00,853 --> 01:01:02,109
Wait, wait!
747
01:01:17,333 --> 01:01:19,989
- That smell?
- TPA is that.
748
01:01:20,297 --> 01:01:21,912
Why don't we jump into it to fast?
749
01:01:22,528 --> 01:01:23,814
Stop.
750
01:01:24,251 --> 01:01:26,805
Only you have to stop it.
Oren, Amber, Serena all die.
751
01:01:27,208 --> 01:01:28,636
But we don't.
752
01:01:33,949 --> 01:01:35,347
Why did they stop for that here?
753
01:01:36,509 --> 01:01:40,556
Last year they had to steal 3 times
so it is no longer displayed again.
754
01:02:00,663 --> 01:02:03,925
Come here, bag it.
755
01:02:06,545 --> 01:02:07,803
Open.
756
01:02:15,512 --> 01:02:19,476
Ok , now we have to find the security context of death
,
757
01:02:19,656 --> 01:02:21,525
Ok, what is this?
758
01:02:21,940 --> 01:02:22,921
I don't know for sure.
759
01:02:22,922 --> 01:02:24,083
People anyway?
760
01:02:24,084 --> 01:02:26,518
Calm down.
761
01:02:26,667 --> 01:02:29,206
Maybe it only accepts me.
762
01:02:29,351 --> 01:02:32,007
I mean that is what killed
but I succeeded but, p >
763
01:02:32,153 --> 01:02:33,353
This is one stupid answer.
764
01:02:33,448 --> 01:02:38,417
Hey, I want to say the right thing is stupid?
Is it stupid because you were before.
765
01:02:38,582 --> 01:02:41,211
The idea of a smart person, huh ?
Many people have died.
766
01:02:41,373 --> 01:02:46,161
I think I'm always smart for you?
I have so many nerves, huh?
767
01:02:46,346 --> 01:02:51,346
I think I'll die because the plan
fucking me?
768
01:02:52,480 --> 01:02:55,266
Done.
769
01:02:56,304 --> 01:03:00,069
Don't argue about things
Rosetta's death again.
770
01:03:03,232 --> 01:03:05,088
- This won't belong to anyone.
- What?
771
01:03:05,244 --> 01:03:06,444
Don't do that.
772
01:03:08,491 --> 01:03:10,081
I will do it?
773
01:03:10,245 --> 01:03:12,023
Djack.
774
01:03:12,982 --> 01:03:14,866
Goodbye,
775
01:03:15,899 --> 01:03:19,652
- Don't.
- Do djack.
776
01:03:19,817 --> 01:03:21,017
God.
777
01:03:25,072 --> 01:03:27,047
O security context.
778
01:03:30,161 --> 01:03:32,043
I will control it.
779
01:03:34,876 --> 01:03:37,184
- Get out.
- To go fast .
780
01:04:03,264 --> 01:04:07,097
I have said that we should pay more attention now.
781
01:04:07,954 --> 01:04:09,582
Go.
782
01:04:53,314 --> 01:04:55,085
No,
783
01:05:14,476 --> 01:05:15,930
There is no right way?
784
01:05:16,087 --> 01:05:18,701
We will come.
785
01:05:19,129 --> 01:05:22,089
There is that, another sword.
786
01:05:30,216 --> 01:05:32,692
Now what?
787
01:05:32,840 --> 01:05:36,527
We will put it.
788
01:05:36,795 --> 01:05:39,845
1, 2, 3. P>
789
01:05:48,180 --> 01:05:50,444
Say something. P>
790
01:05:50,622 --> 01:05:51,511
I don't know. P>
791
01:05:51,512 --> 01:05:55,099
We need to open the context of security of death,
792
01:05:55,427 --> 01:05:58,154
- I made it.
- Be careful.
793
01:06:23,115 --> 01:06:25,636
There is that.
794
01:06:36,520 --> 01:06:39,948
Something is rather stupid.
795
01:06:42,937 --> 01:06:47,031
Fights. draw anything.
796
01:06:54,505 --> 01:06:55,705
Come on,
797
01:07:01,911 --> 01:07:04,673
- This is amazing.
- I do.
798
01:07:05,737 --> 01:07:07,445
Kid has done.
799
01:07:10,371 --> 01:07:12,767
We do. P>
800
01:07:15,171 --> 01:07:16,769
We do. P>
801
01:07:17,863 --> 01:07:20,984
Now we can and travel. P>
802
01:07:22,013 --> 01:07:27,013
Unbelievable. I mean, I can't believe I can do everything. P>
803
01:07:28,541 --> 01:07:32,161
No, this is no longer a nightmare 1.
804
01:08:03,689 --> 01:08:05,132
Are you okay? P>
805
01:08:06,398 --> 01:08:10,199
I don't understand.
806
01:08:11,596 --> 01:08:14,527
We do
things to do.
807
01:08:14,701 --> 01:08:18,246
Sometimes the god of jokes knows where.
808
01:08:30,233 --> 01:08:35,233
Don't look at me like that .
809
01:08:37,077 --> 01:08:42,077
Boy helps me realize
electricity.
810
01:08:48,396 --> 01:08:50,951
This isn't effective.
811
01:08:51,349 --> 01:08:54,579
Why doesn't it work properly?
812
01:08:59,444 --> 01:09:02,617
Nelson .
813
01:09:10,559 --> 01:09:13,881
He does things he can be proud of.
814
01:09:15,943 --> 01:09:20,943
What must happen will happen.
Go hard,
815
01:09:23,427 --> 01:09:28,427
Apparently
he said he continued to teach us.
Thank you for the hero he 1,
816
01:09:29,702 --> 01:09:34,702
I did not ride where the girl is good. Thank hero
,
817
01:09:36,498 --> 01:09:41,498
He is one of the good people.
1 person is proud. P>
818
01:09:46,961 --> 01:09:51,124
I can't loom as desired then
. < /p>
819
01:10:29,907 --> 01:10:32,861
Heroes.
820
01:10:33,129 --> 01:10:38,129
I'm not a hero.
I have tried. but not all of them.
821
01:10:42,744 --> 01:10:46,318
I'm sorry.
822
01:10:47,243 --> 01:10:51,677
According to the legend
it is true that it only draws the sword.
823
01:10:51,870 --> 01:10:56,021
We follow the legend
, but legend is false.
824
01:10:56,169 --> 01:11:01,169
He has pulled the sword, but it has not been fulfilled.
We have lost the last part of the story.
825
01:11:25,872 --> 01:11:30,474
We are only touched by the sword
heaven.
826
01:11:30,647 --> 01:11:33,893
Ok, no problem,
827
01:11:34,105 --> 01:11:37,769
When we go to heaven then.
Swords and swings.
828
01:11:37,946 --> 01:11:42,946
Someone dies... again.
829
01:11:46,097 --> 01:11:50,631
Touching heaven.
830
01:11:57,790 --> 01:12:02,790
It's here.
Ready to do that yet? let's go.
831
01:12:22,432 --> 01:12:26,981
All have come down from there.
832
01:12:27,267 --> 01:12:29,047
We have to try to go on the road.
833
01:12:29,280 --> 01:12:30,748
We will warn them.
834
01:12:31,057 --> 01:12:34,377
> The go somewhere? P>
835
01:12:34,563 --> 01:12:36,328
2 from somewhere? P>
836
01:12:36,515 --> 01:12:38,363
I ask...
837
01:12:38,637 --> 01:12:41,063
2 from somewhere? P>
838
01:12:41,232 --> 01:12:43,465
Crazy? P>
839
01:12:43,769 --> 01:12:46,535
With a card? P>
840
01:12:46,696 --> 01:12:49,569
We try to stop the storm. P>
841
01:12:49,751 --> 01:12:54,052
I will do it too, have died
? P>
842
01:12:55,133 --> 01:13:00,133
- Maybe.
- Not easily explained by the storm. P>
843
01:13:02,475 --> 01:13:05,917
I mean, I will try to explain, but maybe...
844
01:13:06,080 --> 01:13:08,759
I don't understand because I'm so stupid ?
845
01:13:08,917 --> 01:13:11,908
You won't believe that.
846
01:13:12,032 --> 01:13:17,032
You won't believe it because I still don't believe that
me.
847
01:13:24,528 --> 01:13:29,528
I will believe anything
I believe that 2 people want.
848
01:13:31,573 --> 01:13:34,940
& apos ; Return a wrong friend. P>
849
01:13:36,591 --> 01:13:41,591
- I am very curious about the truth.
- Stars? P>
850
01:13:44,003 --> 01:13:47,954
I want to ask lucky people
1 thing.
851
01:13:54,515 --> 01:13:58,680
Don't be too crazy.
852
01:13:58,849 --> 01:14:01,905
Enter the key here.
853
01:14:02,455 --> 01:14:07,455
1 play... I will aim only at the beginning.
854
01:14:09,289 --> 01:14:14,289
Initial.
855
01:14:16,682 --> 01:14:19,847
Don't challenge me.
856
01:14:23,742 --> 01:14:28,742
Okay, calm down.
857
01:14:30,253 --> 01:14:33,090
Get out of the car.
858
01:14:33,262 --> 01:14:36,485
Who?
859
01:14:36,639 --> 01:14:39,410
He can't help him anywhere.
860
01:14:39,739 --> 01:14:44,739
Now I can help you there.
Get out of my car before shooting.
861
01:14:47,506 --> 01:14:52,474
Come on, I'm not a very patient person.
862
01:14:53,305 --> 01:14:54,799
Right,
863
01:15:00,030 --> 01:15:05,030
Open here girl.
864
01:15:12,069 --> 01:15:15,037
Yes,
865
01:15:22,437 --> 01:15:25,728
Don't be proven again,
866
01:15:26,090 --> 01:15:31,090
not where is the legendary character.
Why don't you put the sword here?
867
01:15:42,105 --> 01:15:43,476
Nice.
868
01:15:48,596 --> 01:15:53,596
No can you explain really?
869
01:16:02,707 --> 01:16:07,707
Just think about it only in books.
I will give one story.
870
01:16:13,037 --> 01:16:15,152
Come on.
871
01:16:16,736 --> 01:16:18,609
Luckily that. P>
872
01:16:19,792 --> 01:16:24,792
He added that step 1 step
I was shot. P>
873
01:16:31,110 --> 01:16:36,110
- Stop that.
- You go further, he dies, p >
874
01:16:39,224 --> 01:16:40,634
Shoot, I die too.
875
01:16:41,592 --> 01:16:46,592
Don't you know I'm so lucky that you?
876
01:16:57,740 --> 01:17:01,342
- Don't.
- Idiot.
877
01:17:11,839 --> 01:17:16,836
Luckily, you can choose from. P>
878
01:17:17,103 --> 01:17:21,694
Today is not today then
879
01:17:23,220 --> 01:17:28,220
Today is the day you choose to die. P>
880
01:17:37,214 --> 01:17:42,214
Today is the day you choose to die.
881
01:17:45,114 --> 01:17:50,114
Girl here.
Didn't play again.
882
01:18:18,397 --> 01:18:22,406
Agree?
883
01:18:33,233 --> 01:18:37,445
Ok, are you okay?
884
01:18:37,613 --> 01:18:41,880
- We have to go to the tower.
- Come on.
885
01:18:45,689 --> 01:18:48,479
I don't know if I can do
right again.
886
01:18:48,633 --> 01:18:50,156
- We have no right to choose?
- I don't know.
887
01:18:52,905 --> 01:18:56,238
- No, we don't.
- I know.
888
01:18:56,452 --> 01:19:01,452
Actually, we won't leave here
if it's not the same.
889
01:19:14,207 --> 01:19:17,903
Here it is.
890
01:19:19,285 --> 01:19:24,202
- Since childhood he often dreamed of this.
- We don't dream anymore Nelson. P>
891
01:19:24,761 --> 01:19:29,761
1 We will do without knowing
dead or not. P>
892
01:19:38,170 --> 01:19:43,170
Is childish Say,
893
01:19:57,924 --> 01:20:01,407
Socks still, you can't know what time is?
894
01:20:01,634 --> 01:20:05,821
- Don't think it can't be us?
- Think of something rather funny. p >
895
01:20:06,069 --> 01:20:11,069
- As a star?
- At 18, he has this one time.
896
01:20:11,662 --> 01:20:13,877
This is good too.
897
01:20:17,041 --> 01:20:20,876
Building will stop working in a few minutes.
898
01:20:28,164 --> 01:20:32,348
Change offline activities.
899
01:20:45,464 --> 01:20:47,323
He is available.
900
01:20:51,365 --> 01:20:55,814
Jesus is there.
901
01:21:04,939 --> 01:21:07,085
Save with. P>
902
01:21:09,098 --> 01:21:12,395
Nelson. P>
903
01:21:14,847 --> 01:21:16,213
Nelson. P>
904
01:21:18,663 --> 01:21:21,039
Cling,
905
01:21:21,763 --> 01:21:26,410
Do you have children then. P>
906
01:21:30,737 --> 01:21:32,582
Cling,
907
01:21:35,330 --> 01:21:38,090
- Are you okay?
- I think so.
908
01:21:39,031 --> 01:21:41,966
Nelson, see the light.
909
01:21:43,683 --> 01:21:47,606
Sword.
910
01:21:49,008 --> 01:21:52,908
Putting his sword.
911
01:22:03,638 --> 01:22:08,165
Capture.
912
01:22:13,585 --> 01:22:15,664
Do it.
913
01:23:23,858 --> 01:23:26,956
We have done,
914
01:23:29,540 --> 01:23:32,977
- am I right?
- And you?
915
01:23:47,378 --> 01:23:52,378
He has told me a few things
before, remember?
916
01:23:54,662 --> 01:23:59,662
- Before changing.
- Oh, that's right
917
01:24:14,802 --> 01:24:19,080
This is the first person to smell.
918
01:24:20,086 --> 01:24:25,086
- Yeah, I have something for you.
- What is that?
919
01:24:27,480 --> 01:24:32,480
I just want to give something
magically added to the meeting.
920
01:24:33,837 --> 01:24:38,453
Before you think that I love you.
921
01:24:39,019 --> 01:24:44,019
But now I know that I love You.
922
01:24:51,785 --> 01:24:56,785
>
923
01:24:56,785 --> 01:25:58,780
I prefer something a little crazy.