1 00:00:01,000 --> 00:04:07,912 http://subscene.com/u/659433 Improved by: @Ivandrofly 2 00:04:07,914 --> 00:04:09,536 (BANGS) 3 00:04:13,378 --> 00:04:14,879 (CAN ROLLING) 4 00:04:14,880 --> 00:04:17,003 (BREATHING HEAVILY) 5 00:04:25,140 --> 00:04:27,183 I don't like the looks of this. 6 00:04:27,184 --> 00:04:28,476 What do you want from me? 7 00:04:28,477 --> 00:04:31,187 - Where's the girl? - What? 8 00:04:31,188 --> 00:04:33,856 What girl? What are you talking about? 9 00:04:33,857 --> 00:04:37,151 - Is the rumor about you two true? - Which one? 10 00:04:37,152 --> 00:04:40,070 Yeah, there are lots of rumors. Be more specific. 11 00:04:40,071 --> 00:04:42,114 That you play dirty? 12 00:04:42,115 --> 00:04:45,242 - Oh, that? That's... - True. 13 00:04:45,243 --> 00:04:47,536 Wait, I don't know what you're talking about. 14 00:04:47,537 --> 00:04:50,039 This is some kind of mistake or misunderstanding. Let go! 15 00:04:50,040 --> 00:04:53,209 Ah! (GRUNTS, GASPS) 16 00:04:53,210 --> 00:04:55,628 - (CHOKING) - (GRUNTS) 17 00:04:55,629 --> 00:04:57,755 - Ooh! - (YELPS) 18 00:04:57,756 --> 00:05:01,258 (PANTING, COUGHING) 19 00:05:01,259 --> 00:05:03,302 Enough! You're going too far! 20 00:05:03,303 --> 00:05:05,679 Do I need to remind you what our mission is? 21 00:05:05,680 --> 00:05:07,431 Surveillance only! 22 00:05:07,432 --> 00:05:09,517 No engaging in physical contact with the suspect! 23 00:05:09,518 --> 00:05:13,268 - We didn't engage him. - He engaged us. 24 00:05:14,689 --> 00:05:16,982 See? He can't stop bumping into our fists. 25 00:05:16,983 --> 00:05:19,693 (CELLPHONE RINGING) 26 00:05:19,694 --> 00:05:21,487 - It's Tsvika. - Don't answer. 27 00:05:22,697 --> 00:05:24,698 - (GRUNTING) - (RINGING CONTINUES) 28 00:05:24,699 --> 00:05:26,822 (BREATHING HEAVILY) 29 00:05:27,869 --> 00:05:29,286 (GASPS) 30 00:05:29,287 --> 00:05:30,913 (RINGING STOPS) 31 00:05:30,914 --> 00:05:33,123 Micki, you've got to put an end to this. 32 00:05:33,124 --> 00:05:36,836 As much as I hate to admit it, I agree with Beavis and Butt-head. 33 00:05:36,837 --> 00:05:39,213 - But Tsvika will fry us for this. - Not if we bring him the girl. 34 00:05:39,214 --> 00:05:40,965 Besides, the bastard has already seen us. 35 00:05:40,966 --> 00:05:43,050 You really think he'll lead us to the girl? 36 00:05:43,051 --> 00:05:47,301 - (CELLPHONE RINGS) - (DISTANT SIREN) 37 00:05:50,183 --> 00:05:52,681 (COUGHS, PANTING) 38 00:06:05,115 --> 00:06:08,492 One last chance: Where's the girl? 39 00:06:08,493 --> 00:06:11,742 - I really don't know. - MAN: What if he really doesn't know? 40 00:06:12,622 --> 00:06:13,948 He knows, he knows. 41 00:06:15,417 --> 00:06:17,793 - (GRUNTING) - (GRUNTS) Oh! 42 00:06:17,794 --> 00:06:19,378 - (CELLPHONE RINGS) - (THUDDING) 43 00:06:19,379 --> 00:06:20,838 - SUSPECT: Oh! - (BEEPS) 44 00:06:20,839 --> 00:06:22,047 Yes, Tsvika. 45 00:06:22,048 --> 00:06:23,424 TSVIKA: (OVER PHONE) Why isn't anyone answering me? 46 00:06:23,425 --> 00:06:24,967 We've been kind of busy here. 47 00:06:24,968 --> 00:06:28,220 - Are you still on his tail? - MAN: Kind of. 48 00:06:28,221 --> 00:06:30,848 - What do you mean 'kind of?' - Long story. 49 00:06:30,849 --> 00:06:33,851 He ran into us with his bike, so we're questioning him. 50 00:06:33,852 --> 00:06:36,186 - Questioning him? - Yes, questioning him. 51 00:06:36,187 --> 00:06:40,149 Wait, are you questioning him or "questioning-questioning" him? 52 00:06:40,150 --> 00:06:43,777 - "Questioning-questioning" him! - Are you nuts? 53 00:06:43,778 --> 00:06:47,364 We have no case besides a girl who thinks she saw him! 54 00:06:47,365 --> 00:06:50,159 Tell that to the three stooges here. 55 00:06:50,160 --> 00:06:52,036 Listen carefully, Rami. 56 00:06:52,037 --> 00:06:55,164 You're the responsible adult, so stop fooling around. 57 00:06:55,165 --> 00:06:58,167 Clean him up, take him home, walk him to his front dour, 58 00:06:58,168 --> 00:07:01,045 - and kiss him goodnight. Is that clear? - Clear. 59 00:07:01,046 --> 00:07:02,623 - (DIAL TONE) - (CLICKS) 60 00:07:06,217 --> 00:07:08,510 Turn right, and then left. 61 00:07:08,511 --> 00:07:10,429 A right turn. 62 00:07:10,430 --> 00:07:13,053 Where are we going? That's not the address we've gotten. 63 00:07:13,516 --> 00:07:15,059 Why do you have my address? 64 00:07:15,060 --> 00:07:17,729 Ah! (COUGHS) 65 00:07:18,772 --> 00:07:20,522 It's my parents' address. 66 00:07:20,523 --> 00:07:22,942 Rami, you're making a mistake. Believe me, it's him. 67 00:07:22,943 --> 00:07:24,818 Give me one hour with him, I'll make him sing. 68 00:07:24,819 --> 00:07:28,030 - I'll do it in 30 minutes. - In 15, with a cigarette break. 69 00:07:28,031 --> 00:07:31,110 - (BRAKES SQUEAK) - (GEAR SHIFT CLICKS) 70 00:07:31,993 --> 00:07:33,035 (ENGINE STOPS) 71 00:07:33,036 --> 00:07:35,329 Look... 72 00:07:35,330 --> 00:07:39,041 there's been an unfortunate mistake. We're really sorry. 73 00:07:39,042 --> 00:07:40,834 Speak for yourself. 74 00:07:40,835 --> 00:07:43,212 Don't mind him. Listen to me. 75 00:07:43,213 --> 00:07:47,634 We're really sorry and hope you won't tell anyone about it, okay? 76 00:07:50,762 --> 00:07:53,180 I won't. I promise. 77 00:07:53,181 --> 00:07:55,349 Of course he won't talk. He did it. 78 00:07:55,350 --> 00:07:57,851 I only have two $50 shekel bills. 79 00:07:57,852 --> 00:07:59,645 How much do you have? 80 00:08:00,563 --> 00:08:01,855 What? 81 00:08:01,856 --> 00:08:03,482 You heard me. 82 00:08:03,483 --> 00:08:05,859 You too, give me everything you've gotten. 83 00:08:05,860 --> 00:08:08,988 - No way! Don't go along with it. - Tsvika's orders. 84 00:08:08,989 --> 00:08:11,942 - (SIGHS) - (DOG BARKING) 85 00:08:14,452 --> 00:08:15,778 (GROANS) 86 00:08:22,377 --> 00:08:24,294 Why don't you just give him a gun? 87 00:08:24,295 --> 00:08:25,671 Calm down. 88 00:08:25,672 --> 00:08:27,624 No one asked you to chip in. 89 00:08:30,301 --> 00:08:32,378 Okay, this is for the bicycle. 90 00:08:34,139 --> 00:08:36,223 No need, it's okay. 91 00:08:36,224 --> 00:08:39,678 - Did you hear him? It's okay. - It's fine. Take the money. 92 00:08:43,565 --> 00:08:45,608 (DOOR OPENS) 93 00:08:47,569 --> 00:08:49,692 Ah! (BREATHING HEAVILY) 94 00:09:04,335 --> 00:09:06,458 (CLATTERS) 95 00:09:15,722 --> 00:09:18,425 - (DOOR CLOSES) - (ENGINE STARTS) 96 00:09:39,996 --> 00:09:41,413 (SWITCH CLICKS) 97 00:09:44,084 --> 00:09:46,207 - (PRINTER WHIRRING) - (PHONE RINGING) 98 00:09:53,218 --> 00:09:56,422 - Arik, how are you? - Come in, Micki. 99 00:10:03,436 --> 00:10:06,105 So, is daddy teaching you how to be a cop? 100 00:10:07,482 --> 00:10:09,399 It's "bring your child to work" day. 101 00:10:09,400 --> 00:10:10,651 Ah. 102 00:10:10,652 --> 00:10:12,650 He's a tough one, your son. 103 00:10:13,905 --> 00:10:15,572 Let's get down to business. 104 00:10:15,573 --> 00:10:17,574 Look, if this is about the suspect. 105 00:10:17,575 --> 00:10:19,034 Believe me, I had no choice. 106 00:10:19,035 --> 00:10:21,203 My dad is speaking now. 107 00:10:23,623 --> 00:10:25,707 - Cute. - Arik. 108 00:10:25,708 --> 00:10:29,378 I want you to pay close attention to the following conversation. 109 00:10:29,379 --> 00:10:31,380 I call it the yellow-card conversation. 110 00:10:31,381 --> 00:10:33,257 Like in soccer, dad? 111 00:10:33,258 --> 00:10:35,836 Just like in soccer, son. 112 00:10:38,096 --> 00:10:39,680 Tsvika, this isn't very dignified. 113 00:10:39,681 --> 00:10:41,306 And what you did was dignified? 114 00:10:41,307 --> 00:10:43,517 Yeah, what you did was dignified? 115 00:10:43,518 --> 00:10:47,813 - Arik, don't disturb daddy at work. - Sorry, daddy. 116 00:10:47,814 --> 00:10:49,773 Now listen carefully, Micki. 117 00:10:49,774 --> 00:10:52,693 Because of your mess-up, our suspect was released... 118 00:10:52,694 --> 00:10:55,571 - and released without talking. - It's him. You know it's him. 119 00:10:55,572 --> 00:10:58,115 All I know is that you disobeyed a direct order... 120 00:10:58,116 --> 00:11:00,617 Cover your ears, sweetie. 121 00:11:00,618 --> 00:11:05,247 And that your actions could cost that pretty little girl her head. 122 00:11:05,248 --> 00:11:08,709 And if that happens, there'll be nothing to stop me... 123 00:11:08,710 --> 00:11:10,711 from kicking your ass to the traffic department. 124 00:11:10,712 --> 00:11:12,914 Kicking your ass to the traffic department! 125 00:11:14,174 --> 00:11:15,674 Is that clear? 126 00:11:15,675 --> 00:11:17,551 (PHONE RINGS) 127 00:11:17,552 --> 00:11:19,970 - I'm in a meeting. - WOMAN: I know, I'm sorry. 128 00:11:19,971 --> 00:11:24,057 This call just came in. You should hear the tape. 129 00:11:24,058 --> 00:11:26,143 - Go on, play it. - (CLICKS) 130 00:11:26,144 --> 00:11:28,896 WOMAN ON TAPE: Police department, how may I help you? 131 00:11:28,897 --> 00:11:31,106 MAN: I heard you're looking for a little girl. 132 00:11:31,107 --> 00:11:32,900 WOMAN: Excuse me? 133 00:11:32,901 --> 00:11:35,729 I can tell you where you can find her. 134 00:12:33,378 --> 00:12:35,080 (CLICKS) 135 00:12:36,506 --> 00:12:38,208 - Micki. - (STATIC) 136 00:12:39,133 --> 00:12:40,755 You'd better come here. 137 00:12:56,192 --> 00:12:58,860 (FLIES BUZZING) 138 00:12:58,861 --> 00:13:01,610 - (POLICE RADIO CHATTER) - (PEOPLE CHATTERING) 139 00:13:08,288 --> 00:13:12,118 That pervert became confident, staged a whole production. 140 00:13:13,293 --> 00:13:15,168 Tsvika is coming. 141 00:13:15,169 --> 00:13:18,088 The commander got off his high horse? That can't be good. 142 00:13:21,301 --> 00:13:22,551 Micki, you're done here. 143 00:13:22,552 --> 00:13:24,636 - Tsvika. - Did you hear me? 144 00:13:24,637 --> 00:13:27,055 Report tomorrow to Nissim In the traffic department. 145 00:13:27,056 --> 00:13:29,599 - You can't throw me off this case. - It's Rami's case now. 146 00:13:29,600 --> 00:13:30,847 Rami? 147 00:13:32,145 --> 00:13:34,146 He couldn't find a body in a morgue! 148 00:13:34,147 --> 00:13:35,439 Nothing personal. 149 00:13:36,774 --> 00:13:38,525 - Oh. - Micki, did you hear me? 150 00:13:38,526 --> 00:13:40,854 It's Rami's case now. You can go. 151 00:13:47,410 --> 00:13:49,533 (FLIES BUZZING) 152 00:13:54,459 --> 00:13:56,036 (BREATHES DEEPLY) 153 00:13:57,378 --> 00:13:59,626 (CAR APPROACHES) 154 00:14:01,174 --> 00:14:02,632 (ENGINE STOPS) 155 00:14:02,633 --> 00:14:04,551 He's the last person I need now. 156 00:14:04,552 --> 00:14:06,845 - Who is that? - The girl's father. 157 00:14:06,846 --> 00:14:08,263 (LOUDLY) Don't let him through. 158 00:14:08,264 --> 00:14:09,514 MAN: Whoa whoa whoa whoa. 159 00:14:09,515 --> 00:14:11,475 What's he doing at the murder scene? 160 00:14:11,476 --> 00:14:13,602 He served with the chief of police in Lebanon. 161 00:14:13,603 --> 00:14:15,771 That doesn't mean he can do whatever he wants. 162 00:14:19,400 --> 00:14:21,523 (MUFFLED VOICES) 163 00:14:38,878 --> 00:14:43,840 (MUSIC PLAYING OVER RADIO) 164 00:14:43,841 --> 00:14:47,215 - Is everything okay, superstar? - It doesn't fit. 165 00:14:49,222 --> 00:14:52,057 Shauli says you need extra-large. 166 00:14:52,058 --> 00:14:54,976 Don't worry, I'll give you a celebrity discount. 167 00:14:54,977 --> 00:14:57,350 - What's the deal? - Come look. 168 00:14:59,107 --> 00:15:01,441 Four thousand hits in two days. 169 00:15:01,442 --> 00:15:03,276 (KEYBOARD CLICKS) 170 00:15:03,277 --> 00:15:04,986 - (PHONE BOCK THUDDING) - (MAN GRUNTING) 171 00:15:04,987 --> 00:15:06,738 If that isn't stardom, what is? 172 00:15:06,739 --> 00:15:08,236 What the hell? 173 00:15:10,618 --> 00:15:11,993 Does anyone here know about this? 174 00:15:11,994 --> 00:15:15,038 By this weekend, everyone will. 175 00:15:15,039 --> 00:15:19,668 - Can you help me out with this? - There isn't a thing Shauli can't do. 176 00:15:19,669 --> 00:15:22,421 - But on one condition. - Whatever Shauli wants. 177 00:15:22,422 --> 00:15:26,007 - (GRUNTING CONTINUES) - (CLICKS TONGUE) That you ask nicely... 178 00:15:26,008 --> 00:15:29,428 - and without the phone book. - Very funny. 179 00:15:29,429 --> 00:15:33,306 Shauli will make sure it's gone by tonight. 180 00:15:33,307 --> 00:15:36,101 (SCHOOL BELL RINGS) 181 00:15:40,022 --> 00:15:42,145 (RUSTLES) 182 00:15:45,111 --> 00:15:46,938 Psst! 183 00:15:48,990 --> 00:15:50,191 Psst! 184 00:15:53,077 --> 00:15:54,324 Psst! 185 00:15:56,080 --> 00:15:58,749 Psst! Psst! 186 00:16:20,229 --> 00:16:22,523 Dana, could I have the note, please? 187 00:16:26,694 --> 00:16:29,488 (MOUTHS) 188 00:16:29,489 --> 00:16:31,114 Dana? 189 00:16:31,115 --> 00:16:32,237 The note. 190 00:16:35,912 --> 00:16:37,329 (MOUTHS) 191 00:16:37,330 --> 00:16:39,664 (RUSTLING) 192 00:16:39,665 --> 00:16:42,584 I've warned you about passing notes, haven't I? 193 00:16:42,585 --> 00:16:46,335 Could you not read it, please? It has nothing to do with the exam. 194 00:16:48,007 --> 00:16:49,591 Oh, I get it. 195 00:16:49,592 --> 00:16:51,135 It's a love note. 196 00:16:52,053 --> 00:16:53,512 Don't get me wrong. 197 00:16:53,513 --> 00:16:55,388 At your age I also passed notes in class... 198 00:16:55,389 --> 00:16:58,308 but not during an exam. Is that clear? 199 00:17:15,284 --> 00:17:18,158 Go on, kids. Finish your exams. 200 00:17:43,896 --> 00:17:45,480 Girl murderer! 201 00:17:45,481 --> 00:17:48,480 Pedophile son of a bitch! Rapist! 202 00:18:03,624 --> 00:18:05,542 (KNOCKS) 203 00:18:11,549 --> 00:18:13,133 Can I come in? 204 00:18:13,134 --> 00:18:14,718 Yeah. 205 00:18:14,719 --> 00:18:17,843 - Sure, Meir. Come in. - Thanks. 206 00:18:21,142 --> 00:18:22,601 How can I help you? 207 00:18:22,602 --> 00:18:24,975 You look a little pale. Is everything okay? 208 00:18:26,147 --> 00:18:27,647 Yes. 209 00:18:27,648 --> 00:18:30,317 I'm trying to go over some exams 210 00:18:30,318 --> 00:18:32,527 before the kids return for the next period. 211 00:18:32,528 --> 00:18:34,822 How are the grades so far? 212 00:18:36,657 --> 00:18:38,700 Excellent. Excellent. 213 00:18:38,701 --> 00:18:40,903 I always liked Bible studies. 214 00:18:41,787 --> 00:18:43,163 Can I take a look? 215 00:18:43,164 --> 00:18:45,790 Uh... I haven't gone through all of them. 216 00:18:45,791 --> 00:18:47,243 May I? 217 00:18:59,972 --> 00:19:02,675 Is this the only one, or are there more? 218 00:19:05,895 --> 00:19:09,522 I thought only the parents were poisoned, but the students are too. 219 00:19:09,523 --> 00:19:11,024 The parents? 220 00:19:11,025 --> 00:19:14,566 You know how many phone calls I got because of that Youtube clip? 221 00:19:17,198 --> 00:19:19,025 I'm sorry, Dror. 222 00:19:21,035 --> 00:19:23,329 The parents have put me in a corner. 223 00:19:25,873 --> 00:19:28,500 Do what you have to do. 224 00:19:28,501 --> 00:19:31,545 You know it doesn't make me think any less of you. 225 00:19:33,923 --> 00:19:36,257 I know, Meir. I understand. 226 00:19:36,258 --> 00:19:39,587 It's only temporary. I'm sure it'll blow over soon. 227 00:19:49,105 --> 00:19:51,228 (BIKE CLICKING) 228 00:20:05,788 --> 00:20:07,911 (ENGINE STARTS) 229 00:20:15,965 --> 00:20:18,088 (CELLPHONE RINGING) 230 00:20:19,510 --> 00:20:20,635 (BEEPS) 231 00:20:20,636 --> 00:20:22,554 - Hello? - GIRL: Daddy? 232 00:20:22,555 --> 00:20:24,264 Hey, Shani, my baby! 233 00:20:24,265 --> 00:20:26,641 So how's the new phone? Does it work okay? 234 00:20:26,642 --> 00:20:29,477 GIRL: It's the best gift ever! 235 00:20:29,478 --> 00:20:31,980 That's great. Listen, sweetie. Two things... 236 00:20:31,981 --> 00:20:35,191 take this phone with you everywhere and call me if anything happens, okay? 237 00:20:35,192 --> 00:20:37,527 - WOMAN: Is that daddy on the phone? - Shani? 238 00:20:37,528 --> 00:20:38,903 - WOMAN: Let me talk to him. - GIRL: But I'm talking! 239 00:20:38,904 --> 00:20:40,697 Shani? 240 00:20:40,698 --> 00:20:42,615 WOMAN: That's really good parenting. 241 00:20:42,616 --> 00:20:44,617 Uh... 242 00:20:44,618 --> 00:20:46,870 WOMAN: Who buys a 10-year-old a cellphone? 243 00:20:46,871 --> 00:20:48,830 It's good in case of emergencies. 244 00:20:48,831 --> 00:20:50,790 WOMAN: I'll decide what's good for her. 245 00:20:50,791 --> 00:20:53,501 I don't have time for this, okay? 246 00:20:53,502 --> 00:20:56,588 WOMAN: Good, then we agree. And don't forget 247 00:20:56,589 --> 00:21:00,544 - to pick her up on Wednesday. - Okay, I won't forget. 248 00:21:13,230 --> 00:21:15,432 - (PARKING BRAKE CLICKS) - (ENGINE STOPS) 249 00:21:21,113 --> 00:21:22,610 Look at this. 250 00:21:23,783 --> 00:21:26,327 He just arrived and is going out already? 251 00:21:38,464 --> 00:21:40,883 Who helps old ladies these days? 252 00:21:53,979 --> 00:21:55,977 (LENS WHIRS) 253 00:21:56,941 --> 00:21:59,064 (CELLPHONE PLAYING TUNE) 254 00:22:06,116 --> 00:22:09,744 - (BEEPS) - Eti, tell me you've got something for me. 255 00:22:09,745 --> 00:22:12,539 ETI: (OVER PHONE) I've got exactly what you're looking for. 256 00:22:12,540 --> 00:22:14,582 When can I see it? 257 00:22:14,583 --> 00:22:16,535 ETI: Now, if you want. 258 00:22:18,254 --> 00:22:20,129 What's the address? 259 00:22:20,130 --> 00:22:23,299 - ETI: I'll text you the details. - You're an angel. 260 00:22:23,300 --> 00:22:26,135 ETI: Just know it's a hellhole. It's hours away. 261 00:22:26,136 --> 00:22:28,634 A hellhole is good. 262 00:22:32,935 --> 00:22:35,058 (CLASSICAL MUSIC PLAYING ON RADIO) 263 00:22:42,987 --> 00:22:45,780 - (BIRDS CHIRPING) - (BRAKES SQUEAL) 264 00:22:45,781 --> 00:22:48,609 - (PARKING BRAKE CLICKS) - (ENGINE STOPS) 265 00:22:51,996 --> 00:22:55,325 Well? Did I nail it or what? 266 00:22:59,587 --> 00:23:01,505 You nailed it! 267 00:23:03,424 --> 00:23:05,133 (CHUCKLES SOFTLY) 268 00:23:05,134 --> 00:23:06,381 Yours? 269 00:23:09,805 --> 00:23:11,302 - Funny. - (CHUCKLES) 270 00:23:12,474 --> 00:23:14,392 If you ask me, this is a serious dump. 271 00:23:14,393 --> 00:23:16,853 I don't get why anyone would want to live here. 272 00:23:16,854 --> 00:23:19,355 - Eti. - Sorry. 273 00:23:19,356 --> 00:23:21,524 You're right. (LAUGHING) 274 00:23:21,525 --> 00:23:25,446 The first rule of real estate is never to judge your client's taste. 275 00:23:25,696 --> 00:23:28,570 But the interior looks like a palace. 276 00:23:29,825 --> 00:23:31,151 Shall we go in? 277 00:23:56,602 --> 00:23:58,937 You said you needed quiet to write. 278 00:23:58,938 --> 00:24:01,140 I think this is as quiet as it gets. 279 00:24:02,900 --> 00:24:04,943 It's practically a graveyard here. 280 00:24:05,986 --> 00:24:09,322 - And the basement? - The basement? 281 00:24:09,323 --> 00:24:11,776 Wouldn't you rather check out the bedroom first? 282 00:24:13,410 --> 00:24:16,955 - Eti. - The basement, the basement. 283 00:24:22,419 --> 00:24:23,871 (DOOR OPENS) 284 00:24:28,050 --> 00:24:30,218 Big basement, just like you asked for. 285 00:24:31,220 --> 00:24:33,343 Shall we test it? 286 00:24:34,348 --> 00:24:36,891 What do you mean by "test it?" 287 00:24:36,892 --> 00:24:40,103 I'll go upstairs, and I want you to scream. 288 00:24:40,104 --> 00:24:42,105 - Scream? - Yes. 289 00:24:42,106 --> 00:24:43,683 As loud as you can. 290 00:24:45,317 --> 00:24:47,394 I don't get it. 291 00:24:48,487 --> 00:24:51,280 My son will be playing his drums here. 292 00:24:51,281 --> 00:24:54,033 I want to make sure it won't disturb my writing. 293 00:24:54,034 --> 00:24:57,370 Oh... (LAUGHS) 294 00:24:57,371 --> 00:25:01,416 I get it. You freaked me out for a sec. 295 00:25:01,417 --> 00:25:04,961 So I'll go upstairs, you count to ten and start yelling. 296 00:25:04,962 --> 00:25:06,505 Sure. 297 00:25:08,924 --> 00:25:11,047 (FOOTSTEPS ASCENDING) 298 00:25:12,469 --> 00:25:14,421 (EXHALES DEEPLY) 299 00:25:15,806 --> 00:25:17,258 (DOOR CLOSES) 300 00:25:19,518 --> 00:25:20,935 Ten... 301 00:25:22,229 --> 00:25:23,646 Nine... 302 00:25:24,690 --> 00:25:26,062 Eight... 303 00:25:31,572 --> 00:25:33,614 Five... 304 00:25:33,615 --> 00:25:35,192 Four... 305 00:25:45,044 --> 00:25:46,416 One. 306 00:25:47,755 --> 00:25:49,878 The things you'll do for a commission. 307 00:25:51,717 --> 00:25:53,840 (CLEARS THROAT) 308 00:25:55,137 --> 00:25:57,260 (NORMAL VOLUME) Ahh... 309 00:25:59,892 --> 00:26:02,015 (INCREASES VOLUME) 310 00:26:03,520 --> 00:26:05,897 (SILENCE) 311 00:26:05,898 --> 00:26:08,021 (BIRDS CHIRPING) 312 00:26:13,906 --> 00:26:16,029 (YELLING) 313 00:26:17,868 --> 00:26:19,991 (SILENCE) 314 00:26:28,128 --> 00:26:30,251 (YELLING CONTINUES) 315 00:26:32,508 --> 00:26:34,050 (YELLING LOUDER) 316 00:26:34,051 --> 00:26:36,174 (CREAKING) 317 00:26:41,642 --> 00:26:44,143 (DISTANT YELLING) 318 00:26:44,144 --> 00:26:46,267 (YELLING CONTINUES) 319 00:26:51,193 --> 00:26:53,736 (BREATHING HEAVILY) 320 00:26:53,737 --> 00:26:56,906 - You can stop now. - You frightened me half to death. 321 00:26:56,907 --> 00:26:59,325 - Sorry. - Well, what do you think? 322 00:26:59,326 --> 00:27:00,910 I think I'll take it. 323 00:27:00,911 --> 00:27:03,204 Great! You'll also like the price. 324 00:27:03,205 --> 00:27:06,582 It's surrounded by Arab villages, so it's really cheap. 325 00:27:06,583 --> 00:27:08,501 Shall we go? 326 00:27:14,007 --> 00:27:16,756 - ("ROCK-A-BYE BABY" PLAYING ON P.A.) - (DOG BARKING) 327 00:27:29,648 --> 00:27:31,566 (MUSIC STOPS) 328 00:27:38,073 --> 00:27:39,946 (SPEAKS TO DOG) 329 00:27:49,001 --> 00:27:51,169 - (WINDOW WHIRS) - (DOG VEINS) 330 00:27:52,629 --> 00:27:54,255 What are you doing here? 331 00:27:54,256 --> 00:27:56,879 Still living with your parents, huh? 332 00:27:58,177 --> 00:27:59,674 My parents are dead. 333 00:28:01,805 --> 00:28:03,552 I thought you only killed children. 334 00:28:05,100 --> 00:28:07,935 - You're not allowed to be here. - (SNORTS) 335 00:28:07,936 --> 00:28:10,479 It's true what they say about small dogs... 336 00:28:10,480 --> 00:28:12,815 - (GROWLS) - (GROWLS) 337 00:28:12,816 --> 00:28:15,109 That they only bark? 338 00:28:15,110 --> 00:28:16,944 This one likes to bite. 339 00:28:16,945 --> 00:28:18,613 - (SNARLS, BARKS) - Hey... 340 00:28:18,614 --> 00:28:20,487 this isn't over. 341 00:28:28,749 --> 00:28:30,872 (DISTANT CHILDREN PLAYING) 342 00:28:54,608 --> 00:28:56,685 (LINE RINGING) 343 00:29:00,072 --> 00:29:01,948 DROR: Hi, it's me. 344 00:29:01,949 --> 00:29:04,659 WOMAN: I know, I see your name on the display. 345 00:29:04,660 --> 00:29:06,994 Yeah, you're right. (CHUCKLES) 346 00:29:06,995 --> 00:29:08,242 Funny. 347 00:29:09,164 --> 00:29:11,332 What do you want, Dror? 348 00:29:11,333 --> 00:29:13,793 I want to see you girls. 349 00:29:13,794 --> 00:29:16,167 But I don't want to see you. 350 00:29:17,923 --> 00:29:20,591 - Anat, I didn't do anything. - (ANAT SIGHS) 351 00:29:20,592 --> 00:29:22,840 WOMAN: (ON PHONE) I can't deal with this right now. 352 00:29:24,388 --> 00:29:28,013 At least let me see Tali. Today is her birthday. 353 00:29:28,892 --> 00:29:30,935 WOMAN: (ON PHONE) It's too soon, Dror. 354 00:29:32,437 --> 00:29:35,398 ANAT: I bought her the bicycle she wanted. 355 00:29:35,399 --> 00:29:39,194 (ON PHONE) Tie it to the fence tonight. She'll see it in the morning. 356 00:29:40,362 --> 00:29:42,405 By then it won't be her birthday. 357 00:29:42,406 --> 00:29:44,323 (ON PHONE) Dror, I have to hang up. 358 00:29:44,324 --> 00:29:47,277 (DISCONNECTS, BEEPS) 359 00:29:48,370 --> 00:29:51,073 (BEEPS, CLICKS) 360 00:29:58,630 --> 00:30:00,965 - (PHONE RINGING) - (PEOPLE CHATTERING) 361 00:30:00,966 --> 00:30:02,292 TSVIKA: Come in. 362 00:30:03,135 --> 00:30:04,802 Where's the kid? 363 00:30:04,803 --> 00:30:07,388 Did you send him to the traffic department too? 364 00:30:07,389 --> 00:30:10,217 You're in no position to be joking around. Sit. 365 00:30:15,022 --> 00:30:16,605 (SIGHS) 366 00:30:16,606 --> 00:30:18,149 What now? 367 00:30:24,948 --> 00:30:27,071 - (PHONE BOCK THUDDING) - (DROR GRUNTING) 368 00:30:29,411 --> 00:30:31,829 RAMI: Yes, Tsvika. 369 00:30:31,830 --> 00:30:33,782 We've been kind of busy here. 370 00:30:35,250 --> 00:30:36,827 Kind of. 371 00:30:38,337 --> 00:30:42,214 You really screwed me over with your blooper video. 372 00:30:42,215 --> 00:30:43,716 Son of a bitch. 373 00:30:43,717 --> 00:30:45,259 Who's a son of a bitch? 374 00:30:45,260 --> 00:30:48,512 The bastard who promised to take it off. 375 00:30:48,513 --> 00:30:50,848 It's out there, Micki. And it makes us look bad. 376 00:30:50,849 --> 00:30:53,142 Real bad. 377 00:30:53,143 --> 00:30:55,937 The police already have a bad reputation. Now this? 378 00:31:08,825 --> 00:31:12,578 Listen, the guys upstairs are pressuring me. 379 00:31:12,579 --> 00:31:14,702 Oh, I see where this talk is going. 380 00:31:16,166 --> 00:31:20,087 It's only temporary, until this fiasco blows over. 381 00:31:21,171 --> 00:31:23,672 Tomorrow another clip will go viral. 382 00:31:23,673 --> 00:31:25,674 That's how it is these days on the net. 383 00:31:25,675 --> 00:31:27,927 You're a star for a split second. 384 00:31:27,928 --> 00:31:30,221 - Let's just hope he won't sue. - He won't. 385 00:31:30,222 --> 00:31:32,056 - How do you know? - I just do. 386 00:31:32,057 --> 00:31:34,683 - Seriously, Micki. - Look, it's only a matter of time 387 00:31:34,684 --> 00:31:36,852 until this clip ends up on the news. 388 00:31:36,853 --> 00:31:39,855 The only way to prevent the shit that's coming our way... 389 00:31:39,856 --> 00:31:43,026 is by proving the little prick is guilty. Do you understand? 390 00:31:48,240 --> 00:31:50,317 Why are you asking me? 391 00:31:53,245 --> 00:31:54,697 You're not a cop anymore. 392 00:31:55,705 --> 00:31:56,872 You're a civilian. 393 00:31:57,958 --> 00:32:00,160 Civilians can do whatever they want... 394 00:32:03,630 --> 00:32:05,878 As long as they don't get caught. 395 00:33:42,145 --> 00:33:43,946 - Come. - (MUSIC PLAYING THROUGH EARBUDS) 396 00:33:59,120 --> 00:34:00,742 (CAMERA WHIRRING) 397 00:34:04,501 --> 00:34:06,044 (BARKS) 398 00:34:09,256 --> 00:34:11,049 (GUN RATTLING) 399 00:34:31,111 --> 00:34:34,446 (STUN GUN WHIRS) 400 00:34:34,447 --> 00:34:36,240 - (MUTTERS) - (STUN GUN CRACKLING) 401 00:34:36,241 --> 00:34:38,409 (YELPS) 402 00:34:38,410 --> 00:34:40,533 (WHIMPERING) 403 00:34:41,955 --> 00:34:43,532 (CRACKLING, WHIMPERING CONTINUES) 404 00:34:53,508 --> 00:34:54,630 (ENGINE STARTS) 405 00:34:55,760 --> 00:34:56,961 (TIRES SCREECH) 406 00:34:57,846 --> 00:34:59,389 (PANTING) 407 00:35:02,809 --> 00:35:04,556 (DOG BARKING) 408 00:35:07,147 --> 00:35:10,021 (CAR HONKS) 409 00:35:20,201 --> 00:35:23,701 (BOTH PANTING) 410 00:35:28,668 --> 00:35:30,962 (BOTH GRUNT) 411 00:35:47,103 --> 00:35:49,226 (PANTING) 412 00:36:06,623 --> 00:36:08,575 - (GASPS) - (DISTANT SIREN) 413 00:36:26,017 --> 00:36:27,264 (RUNNING FOOTSTEPS) 414 00:36:36,861 --> 00:36:38,028 (CREAKING) 415 00:36:43,201 --> 00:36:45,324 (CHUCKLING) 416 00:36:46,204 --> 00:36:48,539 (PANICKED BREATHING) 417 00:36:48,540 --> 00:36:50,037 (STUN GUN WHIRRING) 418 00:37:01,594 --> 00:37:04,138 (CRACKLES) 419 00:37:04,139 --> 00:37:05,556 (THUDS) 420 00:37:11,062 --> 00:37:13,185 (BRAKES SQUEAKING) 421 00:38:07,285 --> 00:38:09,495 (CREAKS) 422 00:38:09,496 --> 00:38:11,619 (PANTING) 423 00:38:27,347 --> 00:38:28,764 (GRUNTS) 424 00:38:31,684 --> 00:38:33,306 Start digging. 425 00:38:34,354 --> 00:38:36,104 You're making a mistake. 426 00:38:36,105 --> 00:38:38,357 Dig, dig. 427 00:38:38,358 --> 00:38:40,481 (ENGINE REVVING) 428 00:38:44,697 --> 00:38:47,199 - (ENGINE STOPS) - (FLIES BUZZING) 429 00:38:47,200 --> 00:38:49,323 (BIRDS CHIRPING) 430 00:39:34,831 --> 00:39:35,953 (SHOVEL DIGGING) 431 00:39:41,671 --> 00:39:45,000 - (GRUNTS) - (CLATTERS) 432 00:39:46,509 --> 00:39:48,052 Did I ask you to stop digging? 433 00:39:50,847 --> 00:39:53,095 (GRUNTS, CRIES OUT) 434 00:39:55,310 --> 00:39:57,933 - (CLICKS) - (BULLETS CLINK) 435 00:40:05,653 --> 00:40:07,696 (COCKS) 436 00:40:07,697 --> 00:40:09,448 Are you going to shoot me now? 437 00:40:09,449 --> 00:40:11,867 Listen carefully. I know that at this point 438 00:40:11,868 --> 00:40:13,994 you'll confess to everything I tell you to... 439 00:40:13,995 --> 00:40:17,080 so let's just stick to the facts. 440 00:40:17,081 --> 00:40:19,082 I already have the bodies. 441 00:40:19,083 --> 00:40:21,911 I want you to tell me where the heads are. 442 00:40:23,129 --> 00:40:24,379 (PANTING) What heads? 443 00:40:24,380 --> 00:40:26,423 I'm asking you for the last time. 444 00:40:26,424 --> 00:40:28,675 Where did you hide them? 445 00:40:28,676 --> 00:40:30,173 Stop! 446 00:40:31,054 --> 00:40:32,346 I have no idea! (SCREAMS) 447 00:40:32,347 --> 00:40:33,764 (CLICKS) 448 00:40:36,142 --> 00:40:39,221 - (CLICKS) - (BULLET RATTLES) 449 00:40:43,316 --> 00:40:45,776 - (PANICKED BREATHING) - (COCKS) 450 00:40:45,777 --> 00:40:47,569 You're insane! 451 00:40:47,570 --> 00:40:50,197 - You have to stop this insanity! - I'll stop... 452 00:40:50,198 --> 00:40:52,025 once you tell me where they are. 453 00:40:53,242 --> 00:40:54,326 No! (WHIMPERS) 454 00:40:54,327 --> 00:40:56,074 (GUN CLICKS) 455 00:41:01,292 --> 00:41:02,789 (BULLETS CLINK) 456 00:41:03,711 --> 00:41:05,003 (MUTTERS) 457 00:41:05,880 --> 00:41:07,206 (FOOTSTEPS) 458 00:41:10,259 --> 00:41:12,219 (CLICKS) 459 00:41:12,220 --> 00:41:13,967 (GRUNTS) 460 00:41:23,147 --> 00:41:25,395 Are you going to help me with him? 461 00:41:27,860 --> 00:41:29,983 (PANTING) 462 00:41:38,997 --> 00:41:40,790 Are you from his department? 463 00:41:41,708 --> 00:41:43,285 Are you kidding? 464 00:41:44,335 --> 00:41:46,208 I'm from Internal Affairs. 465 00:41:49,632 --> 00:41:52,005 I hope you put an end to this saga. 466 00:41:52,385 --> 00:41:53,802 So do I. 467 00:41:55,221 --> 00:41:57,264 You can get in the car. 468 00:41:59,434 --> 00:42:02,262 Once again, thank you. 469 00:42:12,280 --> 00:42:13,606 (GRUNTS) 470 00:42:31,132 --> 00:42:33,091 GIDI: Before I let you go... 471 00:42:33,092 --> 00:42:35,719 I must ask you... 472 00:42:35,720 --> 00:42:38,555 not to try anything funny, and not to shout. 473 00:42:38,556 --> 00:42:41,016 Not because I have a gun... 474 00:42:41,017 --> 00:42:44,938 and not because where we are no one would hear you anyway... 475 00:42:44,979 --> 00:42:47,856 but because we're adults... 476 00:42:47,857 --> 00:42:50,692 and adults don't shout, they talk. 477 00:42:50,693 --> 00:42:53,442 Nod your head if you understand. 478 00:43:05,249 --> 00:43:07,167 Are you out of your mind?! 479 00:43:07,168 --> 00:43:08,293 (YELLS) 480 00:43:08,294 --> 00:43:10,417 (COUGHS) 481 00:43:11,756 --> 00:43:13,882 I thought we had an understanding. 482 00:43:13,883 --> 00:43:15,630 (MUFFLED SPEECH) 483 00:43:21,099 --> 00:43:23,222 (GASPS, PANTING) 484 00:43:25,770 --> 00:43:27,893 - Do you know who I am? - I know who you are. 485 00:43:29,065 --> 00:43:30,816 I think you've forgotten who I am. 486 00:43:30,817 --> 00:43:34,069 - Have we met? - Not formally. 487 00:43:34,070 --> 00:43:36,363 We met once in an abandoned field. 488 00:43:36,364 --> 00:43:38,066 Sorry, I'm bad with faces. 489 00:43:38,199 --> 00:43:40,033 I'll help you remember. 490 00:43:40,034 --> 00:43:42,407 You were standing over my daughter's body. 491 00:43:44,956 --> 00:43:47,534 One could even say you put her there. 492 00:43:52,171 --> 00:43:54,506 Don't be scared. I have no interest in you. 493 00:43:54,507 --> 00:43:57,217 You're only here because you got in my way. 494 00:43:57,218 --> 00:43:59,553 And as I see it... 495 00:43:59,554 --> 00:44:02,556 - you owe me. - I owe you? 496 00:44:02,557 --> 00:44:05,183 - According to the chaos theory. - Chaos what? 497 00:44:05,184 --> 00:44:08,937 Don't they teach you anything at the police academy? 498 00:44:08,938 --> 00:44:12,732 All it takes is for a butterfly to flutter it's wings... 499 00:44:12,733 --> 00:44:14,150 Flutter? 500 00:44:17,655 --> 00:44:19,573 I'll explain it in a way 501 00:44:19,574 --> 00:44:22,653 that even a detective in the Israeli police can understand. 502 00:44:26,372 --> 00:44:28,874 If you hadn't beaten the bastard... 503 00:44:28,875 --> 00:44:32,085 he wouldn't have been released and killed my daughter. 504 00:44:32,086 --> 00:44:34,546 Why do you think I kidnapped the bastard? 505 00:44:34,547 --> 00:44:37,465 I saw what you did. You're always interrupting. 506 00:44:37,466 --> 00:44:39,066 I actually feel I'm making progress. 507 00:44:41,387 --> 00:44:43,805 You'd never get him to talk anyway. 508 00:44:43,806 --> 00:44:47,055 - Maniacs aren't afraid of guns. - No? What then? 509 00:44:52,273 --> 00:44:54,521 Maniacs are afraid of maniacs. 510 00:45:05,995 --> 00:45:08,573 As I see it, there are three options here. 511 00:45:09,498 --> 00:45:12,751 One, I let you go... 512 00:45:12,752 --> 00:45:16,129 but now you know too much, and you might try and stop me. 513 00:45:16,130 --> 00:45:18,465 Which leads me to option two. 514 00:45:18,466 --> 00:45:22,385 I finish you off right now, and frame you for all the shit 515 00:45:22,386 --> 00:45:25,556 that's about to go down with the smurf downstairs. 516 00:45:28,684 --> 00:45:30,810 But you're a cop. 517 00:45:30,811 --> 00:45:33,647 I don't want to break my mother's heart. 518 00:45:33,648 --> 00:45:36,441 So that brings me to option three... 519 00:45:36,442 --> 00:45:40,897 which seems like the best option for both of us. 520 00:45:42,615 --> 00:45:46,326 - I make you an accomplice. - You want to kill him? 521 00:45:46,327 --> 00:45:49,579 I want to know where he buried my daughter's head. 522 00:45:49,580 --> 00:45:52,249 If, as fate would have it, he dies in the process... 523 00:45:52,250 --> 00:45:55,078 from blood loss or oxygen deficiency... 524 00:45:56,963 --> 00:45:59,165 you won't see me shed a tear. 525 00:46:04,804 --> 00:46:06,347 Well? 526 00:46:07,640 --> 00:46:09,262 What's your decision? 527 00:46:14,814 --> 00:46:17,524 I'm with you, but only until he talks. 528 00:46:17,525 --> 00:46:20,569 - Good enough for me. - (DOOR OPENS) 529 00:46:22,488 --> 00:46:24,156 (SWITCH CLICKS) 530 00:46:30,705 --> 00:46:34,958 - Should we discuss strategy? - Strategy? 531 00:46:34,959 --> 00:46:36,918 You know, good cop, bad cop? 532 00:46:36,919 --> 00:46:39,838 - There's no room for good cops. - No problem. 533 00:46:39,839 --> 00:46:41,211 Bad cop, bad cop. 534 00:46:42,091 --> 00:46:43,758 Uhh... 535 00:46:43,759 --> 00:46:45,961 Do you want me to do anything? 536 00:46:46,262 --> 00:46:47,964 Follow my lead. 537 00:47:08,617 --> 00:47:09,784 - (GRUNTS) - (WHIMPERS) 538 00:47:09,785 --> 00:47:11,908 (BREATHING HEAVILY) 539 00:47:19,754 --> 00:47:21,504 Are you okay? 540 00:47:21,505 --> 00:47:23,457 Shall we begin? 541 00:47:24,717 --> 00:47:26,217 GIDI: Yes? 542 00:47:26,218 --> 00:47:27,544 No? 543 00:47:28,429 --> 00:47:29,755 Okay. 544 00:47:30,639 --> 00:47:32,341 Here we go. 545 00:47:36,020 --> 00:47:38,769 (WHIMPERS) 546 00:47:41,984 --> 00:47:44,110 Don't you have a phone book? 547 00:47:44,111 --> 00:47:45,653 It works better with a phone book. 548 00:47:45,654 --> 00:47:47,527 We're not at that point yet. 549 00:47:49,075 --> 00:47:52,369 I thought I'd read The Dwarf, a children's story, first. 550 00:47:52,370 --> 00:47:55,369 Oh, sorry. Didn't mean to interrupt. 551 00:47:59,502 --> 00:48:01,086 (PAPER RUSTLING) 552 00:48:01,087 --> 00:48:04,381 This fairytale was written by the Israeli police... 553 00:48:04,382 --> 00:48:06,710 based on true events. 554 00:48:08,552 --> 00:48:13,598 And like any fairytale ours also begins with a wolf. 555 00:48:13,599 --> 00:48:15,847 The wolf is you, by the way. 556 00:48:17,353 --> 00:48:21,106 Our wolf is no different from the other wolves... 557 00:48:21,107 --> 00:48:22,900 except for his height, maybe. 558 00:48:24,360 --> 00:48:27,612 And like all the other wolves... 559 00:48:27,613 --> 00:48:29,941 he also likes to surprise little girls. 560 00:48:31,617 --> 00:48:35,697 But our cruel son of a bitch doesn't just swallow them. 561 00:48:42,128 --> 00:48:44,797 As the pictures show... 562 00:48:45,756 --> 00:48:48,466 our wolf had a method. 563 00:48:48,467 --> 00:48:50,760 (WHIMPERS, PANICKED BREATHING) 564 00:48:50,761 --> 00:48:55,682 He'd kidnap the girls and stuff them with candy and cakes. 565 00:48:55,683 --> 00:48:57,055 But alas... 566 00:48:58,144 --> 00:49:00,854 the cakes contained sedatives... 567 00:49:00,855 --> 00:49:04,434 and so the little girls would fall into a deep sleep. 568 00:49:05,901 --> 00:49:08,236 Once asleep... 569 00:49:08,237 --> 00:49:12,112 he would shove his penis into every hole of their bodies. 570 00:49:13,742 --> 00:49:17,454 Now, before I go on, I must ask you. 571 00:49:17,455 --> 00:49:20,707 What's the matter? You couldn't handle one little girl 572 00:49:20,708 --> 00:49:23,127 so you had to sedate her first? 573 00:49:25,129 --> 00:49:28,214 (WHIMPERS, BREATHING HEAVILY) 574 00:49:28,215 --> 00:49:29,674 Are you insane? 575 00:49:29,675 --> 00:49:31,377 Huh? 576 00:49:33,429 --> 00:49:34,676 You're not normal. 577 00:49:35,556 --> 00:49:36,757 It wasn't me. 578 00:49:37,641 --> 00:49:38,892 It wasn't me! 579 00:49:38,893 --> 00:49:40,518 You have to stop him! 580 00:49:40,519 --> 00:49:42,187 (WHIMPERS) 581 00:49:42,188 --> 00:49:44,686 Sorry, but I'd like to know how the story ends. 582 00:49:46,984 --> 00:49:49,736 (SIGHS) 583 00:49:49,737 --> 00:49:51,237 (RUSTLING) 584 00:49:51,238 --> 00:49:52,822 Where was I? 585 00:49:52,823 --> 00:49:54,616 He sedated the little girls. 586 00:49:54,617 --> 00:49:56,069 Right. 587 00:49:56,952 --> 00:49:59,746 - Bravo. - Thanks. 588 00:49:59,747 --> 00:50:03,291 So after violating every hole in their bodies... 589 00:50:03,292 --> 00:50:05,586 he'd wait until they woke up... 590 00:50:07,338 --> 00:50:10,757 and then their real nightmare began. 591 00:50:10,758 --> 00:50:14,469 The sick maniac would take the little angels' hands... 592 00:50:14,470 --> 00:50:18,181 GIDI: And break all their fingers, one by one. 593 00:50:18,182 --> 00:50:21,261 The poor girls would faint from the pain. 594 00:50:22,811 --> 00:50:25,021 And what did the sadist do then? 595 00:50:25,022 --> 00:50:27,065 Wait for them to wake up? 596 00:50:27,066 --> 00:50:30,568 Have you read this story? Do you want to take over? 597 00:50:30,569 --> 00:50:33,192 What? No, you're doing a great job. 598 00:50:34,073 --> 00:50:35,399 Thanks. 599 00:50:39,078 --> 00:50:41,371 When they'd regain consciousness... 600 00:50:41,372 --> 00:50:44,290 he'd take off their shoes and socks... 601 00:50:44,291 --> 00:50:48,962 and rip their toenails off their delicate feet. 602 00:50:48,963 --> 00:50:52,465 I'll be dammed if I know what he did with all those nails. 603 00:50:52,466 --> 00:50:55,051 The dwarf must have a collection. 604 00:50:55,052 --> 00:50:56,424 So... 605 00:50:58,430 --> 00:51:01,015 you take souvenirs, huh? 606 00:51:01,016 --> 00:51:04,435 I guess you have a jar of nails above your refrigerator, huh? 607 00:51:04,436 --> 00:51:07,897 - We'll get to that. - Sorry. 608 00:51:07,898 --> 00:51:12,527 - I got carried away. - It's okay, we're almost done. 609 00:51:12,528 --> 00:51:16,949 After the girls recovered from what he'd done to their toes... 610 00:51:18,117 --> 00:51:20,319 and only after they'd recovered... 611 00:51:21,704 --> 00:51:24,532 he'd saw off their heads with a rusty saw. 612 00:51:26,083 --> 00:51:28,793 GIDI: The saw was so rusty that in some cases 613 00:51:28,794 --> 00:51:31,622 he'd switch to a less rusty saw to complete the task. 614 00:51:33,549 --> 00:51:37,253 Two of those girls were fully awake when he sawed their necks. 615 00:51:42,141 --> 00:51:46,978 But he left the sickest surprise for their parents... 616 00:51:46,979 --> 00:51:50,399 when he hid their daughters' pretty heads. 617 00:51:51,650 --> 00:51:52,897 (SIGHS) 618 00:51:53,986 --> 00:51:55,984 One of those girls was my daughter... 619 00:51:57,823 --> 00:52:00,033 and as I see it... 620 00:52:00,034 --> 00:52:02,282 you have two options... 621 00:52:04,330 --> 00:52:06,578 to die like the scum that you are... 622 00:52:07,708 --> 00:52:10,252 or to die after you redeem yourself. 623 00:52:17,468 --> 00:52:18,715 Look... 624 00:52:19,762 --> 00:52:21,304 I can only imagine... 625 00:52:21,305 --> 00:52:23,848 what you're going through... 626 00:52:23,849 --> 00:52:26,309 and what something like this could do to a father. 627 00:52:26,310 --> 00:52:27,932 - (GRUNTS) - (WHIMPERS) 628 00:52:29,897 --> 00:52:31,770 Are you being condescending? 629 00:52:33,817 --> 00:52:35,610 Is he being condescending? 630 00:52:35,611 --> 00:52:37,813 There was a hint of condescension. 631 00:52:42,368 --> 00:52:44,570 Listen carefully, shorty. 632 00:52:46,205 --> 00:52:48,164 I'm going to do to you... 633 00:52:48,165 --> 00:52:50,618 all the things you did to those poor girls... 634 00:52:51,960 --> 00:52:55,463 finger by finger, toenail by toenail... 635 00:52:55,464 --> 00:52:59,339 until your head rolls onto the floor. 636 00:53:04,306 --> 00:53:05,758 But... 637 00:53:07,226 --> 00:53:09,849 I'm willing to give you a quicker death. 638 00:53:11,021 --> 00:53:13,269 That's why my Glock is here. 639 00:53:14,441 --> 00:53:16,275 Under one condition... 640 00:53:16,276 --> 00:53:19,605 that you tell me where you buried my daughter's head. 641 00:53:21,865 --> 00:53:24,534 I don't know where your daughter's head is buried. 642 00:53:26,203 --> 00:53:28,076 I didn't do it. 643 00:53:29,832 --> 00:53:32,000 All those things you read... 644 00:53:33,252 --> 00:53:34,704 that's not me. 645 00:53:36,422 --> 00:53:39,173 - You have to believe me. - Sorry, I'm a non-believer. 646 00:53:39,174 --> 00:53:41,300 (GAGS, YELLS) 647 00:53:41,301 --> 00:53:44,387 - No! - We'll start with the fingers. 648 00:53:44,388 --> 00:53:45,931 Do you want to go first? 649 00:53:57,484 --> 00:53:59,027 What's going on? 650 00:53:59,945 --> 00:54:02,113 Don't you want to stuff him first? 651 00:54:02,114 --> 00:54:03,072 Say what? 652 00:54:03,073 --> 00:54:06,072 You said you'd do exactly what he did. 653 00:54:06,285 --> 00:54:08,536 - Are you stalling? - Of course not. 654 00:54:08,537 --> 00:54:10,413 I thought we'd do it in the same order. 655 00:54:10,414 --> 00:54:13,040 Did I say we'd do it in the same order? 656 00:54:13,041 --> 00:54:16,252 If we do, we'd have to violate every hole in his body. 657 00:54:16,253 --> 00:54:17,750 Are you into that? 658 00:54:21,008 --> 00:54:23,676 - (SIGHS) - I didn't think so. 659 00:54:23,677 --> 00:54:26,801 Let's just say we've made some modifications. 660 00:54:27,931 --> 00:54:29,178 What? 661 00:54:29,725 --> 00:54:32,935 Some changes, to give us all a break. 662 00:54:32,936 --> 00:54:34,979 Speaking of "break..." 663 00:54:34,980 --> 00:54:37,523 do you want to break his finger first... 664 00:54:37,524 --> 00:54:39,067 or should I start? 665 00:54:41,737 --> 00:54:43,337 - Let's flip a coin. - (COINS CLINK) 666 00:54:44,239 --> 00:54:46,032 I'll be heads, you'll be tails. 667 00:54:46,950 --> 00:54:48,201 Agreed. 668 00:54:48,202 --> 00:54:50,530 (CLATTERS, ROLLING) 669 00:54:55,083 --> 00:54:57,206 (ROLLING ECHOES) 670 00:55:03,175 --> 00:55:04,843 GIDI: I hate when that happens. 671 00:55:12,518 --> 00:55:16,395 - Found it. - Great. What does it say? 672 00:55:16,396 --> 00:55:18,064 Heads. (SIGHS) 673 00:55:18,941 --> 00:55:20,313 I go first. 674 00:55:25,239 --> 00:55:27,740 Don't you want to use one of the tools here? 675 00:55:27,741 --> 00:55:29,450 (BREATHING HEAVILY) 676 00:55:29,451 --> 00:55:32,578 - No, I'll manage. - Oh, I see. 677 00:55:32,579 --> 00:55:34,831 You're the type who likes the feel of skin. 678 00:55:34,832 --> 00:55:37,501 (WHIMPERING) 679 00:55:41,839 --> 00:55:44,423 If there's something you want to tell us, now is the time. 680 00:55:44,424 --> 00:55:48,135 (MUFFLED DIALOGUE) 681 00:55:48,136 --> 00:55:50,137 I'm counting to three. 682 00:55:50,138 --> 00:55:52,682 - One... - (WHIMPERING) 683 00:55:52,683 --> 00:55:54,055 Two... 684 00:55:57,271 --> 00:55:58,729 Two and a half. 685 00:55:58,730 --> 00:56:00,648 Is this gonna take much longer? 686 00:56:00,649 --> 00:56:02,647 Should I bring a sleeping bag? 687 00:56:07,322 --> 00:56:09,490 If you can't look in his eyes... 688 00:56:09,491 --> 00:56:11,944 I suggest you stand behind him. 689 00:56:22,254 --> 00:56:24,923 (MUFFLED) No! No! 690 00:56:25,799 --> 00:56:28,047 No! No! 691 00:56:30,137 --> 00:56:31,259 No! 692 00:56:33,640 --> 00:56:37,268 - (MICKEY GRUNTS) - (SCREAMS) 693 00:56:37,269 --> 00:56:39,392 (MOANING) 694 00:56:42,399 --> 00:56:43,771 Bravo. 695 00:56:44,985 --> 00:56:46,687 My turn. 696 00:57:13,138 --> 00:57:15,306 (MUFFLED YELL) 697 00:57:16,308 --> 00:57:18,431 (CELLPHONE PLAYING TUNE) 698 00:57:27,152 --> 00:57:28,899 It's my mom. 699 00:57:29,988 --> 00:57:33,112 I have to take the call, otherwise she goes crazy. 700 00:57:33,325 --> 00:57:34,697 - (TUNE CONTINUES) - Okay. 701 00:57:36,078 --> 00:57:38,496 You can continue without me, but leave me some, okay? 702 00:57:38,497 --> 00:57:40,119 I'm not a hog. 703 00:57:41,458 --> 00:57:42,833 - (BEEPS) - Mom... 704 00:57:42,834 --> 00:57:45,378 wait a sec, there's no signal here. 705 00:57:50,926 --> 00:57:52,259 Mom. 706 00:57:52,260 --> 00:57:54,095 WOMAN: (ON PHONE) When did you plan on telling me? 707 00:57:54,096 --> 00:57:56,514 - Tell you what? - (ON PHONE) That you're moving out. 708 00:57:56,515 --> 00:57:58,224 Eti's mom told me. 709 00:57:58,225 --> 00:58:00,518 She found you the house you were looking for. 710 00:58:00,519 --> 00:58:03,688 You know things have been bad between Tzipie and me since... 711 00:58:03,689 --> 00:58:06,440 (ON PHONE) Your generation, you split up over everything! 712 00:58:06,441 --> 00:58:08,025 Mom, it's not over everything! 713 00:58:08,026 --> 00:58:09,735 (ON PHONE) Especially at a time like this... 714 00:58:09,736 --> 00:58:12,571 you're supposed to support each other, not split up. 715 00:58:12,572 --> 00:58:15,571 In our day it wasn't like that. Marriage was forever. 716 00:58:30,674 --> 00:58:33,502 If you have something to say, now's the time. 717 00:58:38,390 --> 00:58:40,513 You have to stop this insanity. 718 00:58:41,393 --> 00:58:42,936 You must believe me. 719 00:58:44,396 --> 00:58:46,355 It might look like I'm enjoying this 720 00:58:46,356 --> 00:58:50,436 and maybe I am in a way... 721 00:58:50,694 --> 00:58:54,238 but believe me, I'd be happy to stop breaking your fingers. 722 00:58:54,239 --> 00:58:57,283 Now, would you please start talking? 723 00:58:57,284 --> 00:58:59,157 Talking about what? 724 00:59:01,246 --> 00:59:03,914 - I really didn't do it. - They say it gets much easier 725 00:59:03,915 --> 00:59:05,875 - after the second finger. - (INHALES SHARPLY) 726 00:59:05,876 --> 00:59:07,749 Wait, wait! 727 00:59:12,507 --> 00:59:14,801 What's the point of all this? Huh? 728 00:59:17,345 --> 00:59:19,388 If you torture someone long enough... 729 00:59:20,348 --> 00:59:21,970 he'll confess to anything. 730 00:59:25,353 --> 00:59:27,226 What if I didn't do it? 731 00:59:28,398 --> 00:59:29,724 Hmm? 732 00:59:31,234 --> 00:59:33,311 What if you're making a horrible mistake? 733 00:59:34,613 --> 00:59:37,031 Do you really want to lose your job? 734 00:59:37,032 --> 00:59:38,908 I already did, thanks to you. 735 00:59:38,909 --> 00:59:41,578 Wait a sec. Listen to me. 736 00:59:43,663 --> 00:59:45,490 If you continue this... 737 00:59:47,626 --> 00:59:49,453 there's no going back. 738 00:59:53,215 --> 00:59:55,417 I have a daughter of my own. 739 00:59:56,635 --> 00:59:58,462 Why would I do that? 740 01:00:01,389 --> 01:00:02,966 You're a dad too, aren't you? 741 01:00:05,644 --> 01:00:09,018 If you're a dad too, then you know what I'm talking about. 742 01:00:09,272 --> 01:00:11,145 I have no idea what you're talking about. 743 01:00:13,151 --> 01:00:16,521 I'm talking about how everything changes when you become a dad. 744 01:00:18,949 --> 01:00:20,696 The first time they... 745 01:00:21,743 --> 01:00:23,445 smile at you. 746 01:00:26,289 --> 01:00:30,915 That moment you swear you won't let anyone hurt them. 747 01:00:34,548 --> 01:00:35,965 Please... 748 01:00:37,259 --> 01:00:40,133 I just want to go home to my little girl. 749 01:00:48,770 --> 01:00:52,481 Mom, we've been talking for five minutes. I need to get going. 750 01:00:52,482 --> 01:00:56,235 (ON PHONE) I want to see your new home. Your dad and I are coming over. 751 01:00:56,236 --> 01:00:58,070 This isn't a good time. 752 01:00:58,071 --> 01:01:00,406 I'm... a bit sick. 753 01:01:00,407 --> 01:01:03,033 Sick? And who's taking care of you? 754 01:01:03,034 --> 01:01:06,537 - I'm 45. I don't need a nanny. - Yoram! 755 01:01:06,538 --> 01:01:08,831 WOMAN: (ON PHONE) Your son is sick. We're going over right now. 756 01:01:08,832 --> 01:01:09,582 (SIGHS) 757 01:01:09,583 --> 01:01:12,501 - (OVER PHONE) Give me the address. - I'm not giving you the address. 758 01:01:12,502 --> 01:01:15,838 - I'll ask Eti's mom to tell me. - It's near an Arab village. 759 01:01:15,839 --> 01:01:18,716 It's a dangerous drive at night. You're not coming. 760 01:01:18,717 --> 01:01:21,260 - You're not giving me the address? - No! 761 01:01:21,261 --> 01:01:23,596 (OVER PHONE) Just so you know, you broke my heart. 762 01:01:23,597 --> 01:01:26,390 - Mom! - (OVER PHONE) Now I'm angry. Goodbye. 763 01:01:26,391 --> 01:01:28,593 - (CLICKS, BEEPS) - (SIGHS) 764 01:01:32,355 --> 01:01:33,981 (DOOR CREAKS, CLOSES) 765 01:01:33,982 --> 01:01:36,105 (FOOTSTEPS) 766 01:01:41,156 --> 01:01:42,653 Where were we? 767 01:01:45,744 --> 01:01:48,078 I see you didn't make much progress. 768 01:01:48,079 --> 01:01:49,038 Yeah. 769 01:01:49,039 --> 01:01:50,915 I figured I'd let his adrenaline level go down... 770 01:01:50,916 --> 01:01:52,868 so that he feels the pain all over again. 771 01:01:53,960 --> 01:01:55,958 You should've been a doctor. 772 01:01:57,756 --> 01:02:01,051 Unlike you, I feel we've lost precious time. 773 01:02:02,719 --> 01:02:04,546 But it's okay. 774 01:02:05,096 --> 01:02:08,470 I know how we can make up for lost time. 775 01:02:11,228 --> 01:02:13,647 (SCREAMING) 776 01:02:15,690 --> 01:02:16,812 (MOANS) 777 01:02:19,402 --> 01:02:21,111 What are you doing? 778 01:02:21,112 --> 01:02:23,447 - Aren't we going overboard? - Say what? 779 01:02:23,448 --> 01:02:25,742 (DROR BREATHING HEAVILY, WHIMPERING) 780 01:02:30,789 --> 01:02:32,331 Ah. 781 01:02:32,332 --> 01:02:35,001 You two were talking when I was upstairs. 782 01:02:36,795 --> 01:02:38,918 He must've gotten you thinking. 783 01:02:40,298 --> 01:02:41,750 He's good. 784 01:02:42,801 --> 01:02:44,469 You're good. 785 01:02:51,184 --> 01:02:52,931 (GUN RATTLES) 786 01:02:55,772 --> 01:02:57,940 What, are you going to kill me now too? 787 01:02:58,233 --> 01:03:01,235 It would be stupid of me to kill the cop that kidnapped... 788 01:03:01,236 --> 01:03:04,697 abused and executed the prime suspect. 789 01:03:04,698 --> 01:03:07,658 - I'm not stupid. - Okay. 790 01:03:07,659 --> 01:03:09,702 This isn't funny. Put the gun down. 791 01:03:09,703 --> 01:03:11,745 - (GUNSHOT) - (CASING CLATTERS) 792 01:03:11,746 --> 01:03:13,072 (GRUNTS) 793 01:03:14,499 --> 01:03:16,125 Get some rest. 794 01:03:16,126 --> 01:03:18,249 ♪ ("EVERYDAY" BY BUDDY HOLLY PLAYS) ♪ 795 01:04:23,693 --> 01:04:25,527 (CLICKS, TICKING) 796 01:04:25,528 --> 01:04:27,651 (DOOR CREAKING) 797 01:04:51,012 --> 01:04:52,134 Okay. 798 01:04:53,681 --> 01:04:56,475 Now I'm ready to hear what you have to tell me. 799 01:05:01,022 --> 01:05:02,940 You look angry. 800 01:05:04,275 --> 01:05:05,727 Are you angry? 801 01:05:08,822 --> 01:05:12,117 (SIGHS) 802 01:05:19,624 --> 01:05:22,247 Please, you have to stop this. 803 01:05:23,795 --> 01:05:25,997 I have a daughter of my own. 804 01:05:26,923 --> 01:05:28,215 So what? 805 01:05:29,467 --> 01:05:31,760 Am I supposed to feel sympathy? 806 01:05:31,761 --> 01:05:33,508 Mercy? 807 01:05:35,098 --> 01:05:37,891 Is that haw you softened sleeping beauty over here? 808 01:05:37,892 --> 01:05:39,935 By speaking about your daughter? 809 01:05:42,021 --> 01:05:43,730 I'm a dad too. 810 01:05:43,731 --> 01:05:45,566 Why would I do this to a little girl? 811 01:05:45,567 --> 01:05:47,901 I really don't know. 812 01:05:47,902 --> 01:05:50,779 Perhaps you can enlighten me. 813 01:05:50,780 --> 01:05:55,114 Why would a father do something like this to someone else's daughter? 814 01:05:56,369 --> 01:05:58,120 It was her birthday yesterday. 815 01:05:58,121 --> 01:06:00,699 I'm sure it was very exciting. 816 01:06:02,500 --> 01:06:05,874 I bet you had balloons and lit candles. 817 01:06:06,880 --> 01:06:08,502 Was there a cake too? 818 01:06:11,092 --> 01:06:14,546 I'm sure you didn't put the secret ingredient in that cake. 819 01:06:15,889 --> 01:06:18,342 Or do you like to touch your own daughter too? 820 01:06:19,434 --> 01:06:20,976 Shut your mouth. 821 01:06:20,977 --> 01:06:23,812 (INHALES SHARPLY) Or do you have rules? 822 01:06:23,813 --> 01:06:27,267 You only touch other people's daughters. 823 01:06:31,946 --> 01:06:33,944 I never touched your daughter. 824 01:06:36,326 --> 01:06:38,199 You may continue. 825 01:06:48,004 --> 01:06:49,626 Okay. 826 01:07:23,748 --> 01:07:26,292 (TIMER RINGING) 827 01:07:29,295 --> 01:07:30,792 - (TICKING) - It's the cake. 828 01:07:31,673 --> 01:07:33,375 I'll be right back. 829 01:07:44,769 --> 01:07:47,097 We'll let you cool off a bit. 830 01:07:57,240 --> 01:07:58,740 (MOANS) 831 01:07:58,741 --> 01:08:01,285 (MUFFLED) No! No! No! 832 01:08:02,537 --> 01:08:06,540 - (SNAPS) - No! (SOBS) 833 01:08:06,541 --> 01:08:09,369 (PANTS) 834 01:08:15,592 --> 01:08:18,511 Great. Now you wake him up. 835 01:08:19,429 --> 01:08:21,552 (RATTLING) 836 01:08:22,557 --> 01:08:26,685 Suppose you break loose... what's your next step? 837 01:08:26,686 --> 01:08:28,437 (MUFFLED) Untie me! 838 01:08:28,438 --> 01:08:30,397 It won't happen. 839 01:08:30,398 --> 01:08:32,600 (MOANING) 840 01:08:34,068 --> 01:08:35,068 - (GRUNTS) - (FLAPS) 841 01:08:35,069 --> 01:08:37,195 No! 842 01:08:37,196 --> 01:08:39,023 (CRIES OUT) 843 01:08:40,033 --> 01:08:42,156 (BIRDS CHIRPING) 844 01:08:58,259 --> 01:09:00,382 (HORSE NEIGHS) 845 01:09:15,276 --> 01:09:16,648 Peace be upon you. 846 01:09:17,695 --> 01:09:20,280 Upon you be peace. 847 01:09:20,281 --> 01:09:22,984 Could you roll me one? 848 01:09:24,869 --> 01:09:26,321 Take mine. 849 01:09:27,497 --> 01:09:29,540 I'll roll another one. 850 01:09:33,169 --> 01:09:34,336 (LIGHTER FLICKS) 851 01:09:37,131 --> 01:09:38,708 (INHALES) 852 01:09:53,481 --> 01:09:54,898 Thank you very much. 853 01:09:55,775 --> 01:09:57,484 Is that it? 854 01:09:57,485 --> 01:10:00,234 I just wanted one drag. My wife doesn't let me. 855 01:10:01,572 --> 01:10:03,323 Your wife, huh? 856 01:10:03,324 --> 01:10:05,322 (CHUCKLES) 857 01:10:07,245 --> 01:10:10,494 - Well, good-bye. - Good-bye. 858 01:10:32,228 --> 01:10:34,351 (CREAKING) 859 01:10:41,821 --> 01:10:43,898 - (CLOTHES RUSTLE) - (CHAIR CREAKS) 860 01:10:50,204 --> 01:10:54,500 I put one candle. At our age, many candles would be impolite. 861 01:10:56,169 --> 01:10:57,666 Want to blow it out? 862 01:10:59,630 --> 01:11:02,754 You don't have to. I'll do it. Make a wish. 863 01:11:07,972 --> 01:11:11,141 Did you make a wish? Don't tell me. 864 01:11:11,142 --> 01:11:14,141 (BUZZES) 865 01:11:16,773 --> 01:11:18,190 Would you look at that? 866 01:11:18,191 --> 01:11:20,610 We never get a break. 867 01:11:51,432 --> 01:11:54,101 (MUTTERS) God damn it. 868 01:11:59,607 --> 01:12:01,483 (LOCK CLICKS) 869 01:12:01,484 --> 01:12:04,611 - What are you doing here? - Ask your mom. 870 01:12:04,612 --> 01:12:07,364 As soon as she heard you're sick, she made some soup. 871 01:12:07,365 --> 01:12:10,033 - Can I come in? - Sure. 872 01:12:10,034 --> 01:12:12,487 Come in, come in. 873 01:12:15,957 --> 01:12:17,249 (LOCK CLICKS) 874 01:12:18,793 --> 01:12:21,041 - You have a stove? - (MATCH STRIKES) 875 01:12:30,263 --> 01:12:32,010 (SIGHS) 876 01:12:37,019 --> 01:12:40,647 - Can I be honest, son? - Always. 877 01:12:40,648 --> 01:12:44,025 Your mom thinks you're losing it. 878 01:12:44,026 --> 01:12:46,069 She's worried for nothing. 879 01:12:46,070 --> 01:12:47,863 I'm starting to think she's right. 880 01:12:47,864 --> 01:12:49,114 Dad! 881 01:12:49,115 --> 01:12:51,533 You left your home, moved to a hellhole. 882 01:12:51,534 --> 01:12:53,994 Pardon me, but... a hellhole surrounded by Arabs. 883 01:12:53,995 --> 01:12:55,912 Does that sound normal to you? 884 01:12:55,913 --> 01:12:58,540 I just wanted to get away. 885 01:12:58,541 --> 01:13:00,917 Are you trying to kill your mother? 886 01:13:00,918 --> 01:13:04,087 - Of course not, dad. - Because you're killing her. 887 01:13:04,088 --> 01:13:06,086 No, I'm not! 888 01:13:08,342 --> 01:13:09,759 Are you bleeding? 889 01:13:11,554 --> 01:13:13,472 - What? - Bleeding, bleeding. 890 01:13:14,515 --> 01:13:16,513 Look at your lovely shirt. 891 01:13:20,313 --> 01:13:22,641 I was painting something downstairs in the basement. 892 01:13:24,317 --> 01:13:26,019 While you're sick? 893 01:13:26,235 --> 01:13:27,561 Yes! 894 01:13:27,778 --> 01:13:29,946 But why red? 895 01:13:31,115 --> 01:13:33,909 - Red is for girls. - Dad. 896 01:13:33,910 --> 01:13:37,910 Whatever. I don't get your generation anyway. 897 01:13:39,081 --> 01:13:41,033 I think the soup is ready. 898 01:13:42,251 --> 01:13:45,003 Come, let's have something to eat. 899 01:13:45,004 --> 01:13:47,127 - (GRUNTING) - (CHAIN RATTLING) 900 01:13:50,718 --> 01:13:52,841 (PANTING) 901 01:14:00,728 --> 01:14:03,852 - (BOTH GRUNTING) - (CHAIN RATTLING) 902 01:14:10,363 --> 01:14:12,989 (ANIMALS CHIRPING) 903 01:14:12,990 --> 01:14:14,699 (CLASSICAL SCORE PLAYING ON RADIO) 904 01:14:14,700 --> 01:14:16,117 (SLURPING) 905 01:14:35,471 --> 01:14:38,299 Nothing beats mom's soup, right, Gidin'ka? 906 01:14:39,350 --> 01:14:40,767 (SIGHS) 907 01:14:40,768 --> 01:14:43,187 (DISTANT BANGING) 908 01:14:44,897 --> 01:14:46,606 What was that, Gidi? 909 01:14:46,607 --> 01:14:49,192 On top of Arabs, you have rats here too? 910 01:14:49,193 --> 01:14:52,445 - Forget it. It's nothing. - Nothing? 911 01:14:52,446 --> 01:14:54,781 You've got one hell of a rat there. (LAUGHS) 912 01:14:54,782 --> 01:14:58,034 - Okay, I'll go check it out. - (CLATTERS) 913 01:14:58,035 --> 01:15:00,738 - Should I come with you? - There's no need. 914 01:15:02,415 --> 01:15:05,041 I think I can manage. 915 01:15:05,042 --> 01:15:06,751 Don't be a wise guy! 916 01:15:06,752 --> 01:15:08,750 Finish your soup, daddy. 917 01:15:26,564 --> 01:15:28,687 - (CLICKING) - (GIDI GRUNTING) 918 01:15:33,195 --> 01:15:34,317 (RATCHET CLINKS) 919 01:15:38,576 --> 01:15:41,077 My dad came to visit. 920 01:15:41,078 --> 01:15:43,747 I suggest you keep it down. 921 01:15:45,166 --> 01:15:47,494 Nod your head if you understand. 922 01:15:49,712 --> 01:15:51,585 (RATTLING) 923 01:15:57,303 --> 01:16:00,263 - (SCRAPING) - (INHALES SHARPLY) 924 01:16:00,264 --> 01:16:03,092 (MOANS) 925 01:16:04,310 --> 01:16:05,557 Do you understand? 926 01:16:13,903 --> 01:16:17,280 How about you? Do you understand? 927 01:16:17,281 --> 01:16:19,483 - DAD: What's going on, Gidi? - (NAILS CLATTER) 928 01:16:22,078 --> 01:16:24,280 You almost killed me, dad. 929 01:16:33,339 --> 01:16:36,424 - What's going on here? - It's nothing. 930 01:16:36,425 --> 01:16:38,047 Go upstairs. 931 01:16:39,762 --> 01:16:43,466 I'm not going upstairs until you tell me what's going on! 932 01:16:44,475 --> 01:16:46,184 (BREATHES HARD) 933 01:16:46,185 --> 01:16:48,183 I think that's all of them. 934 01:16:49,355 --> 01:16:51,523 You've lost it. Completely. 935 01:16:54,443 --> 01:16:57,192 Dad, go upstairs. I'll tell you everything. 936 01:17:07,289 --> 01:17:09,332 I don't understand you. 937 01:17:09,333 --> 01:17:11,209 I don't expect you to understand. 938 01:17:11,210 --> 01:17:12,961 You're throwing your life away. 939 01:17:12,962 --> 01:17:16,089 What life, dad? Mika is dead. 940 01:17:16,090 --> 01:17:18,299 I know. 941 01:17:18,300 --> 01:17:21,010 But your mom is still alive. 942 01:17:21,011 --> 01:17:23,134 This will kill her. 943 01:17:25,015 --> 01:17:28,101 It's not too late to back down, son. 944 01:17:28,102 --> 01:17:30,145 I'm going through with this, dad. 945 01:17:30,146 --> 01:17:33,896 - Gidi, please. - You know why Tzipie left me? 946 01:17:34,900 --> 01:17:36,484 I'm not getting involved. 947 01:17:36,485 --> 01:17:39,279 Some things are between a man and his wife. 948 01:17:39,738 --> 01:17:43,317 I was supposed to pick Mika up the day he took her from me... 949 01:17:44,910 --> 01:17:46,453 but I forgot. 950 01:17:47,371 --> 01:17:49,414 You know why I forgot? 951 01:17:49,748 --> 01:17:51,621 Because I was with my secretary. 952 01:17:53,794 --> 01:17:55,712 Gidin'ka. 953 01:17:55,713 --> 01:17:58,965 And while she was giving me a blowjob, Tzipie called to say... 954 01:17:58,966 --> 01:18:02,760 that they called from school... because I forgot to pick up Michaela. 955 01:18:02,761 --> 01:18:05,134 - (SIGHS) - Now do you get it, dad? 956 01:18:06,098 --> 01:18:07,641 I put Mika... 957 01:18:08,893 --> 01:18:12,228 - in his hands. - Don't say that. 958 01:18:12,229 --> 01:18:15,190 No father should have to bury his child. 959 01:18:15,191 --> 01:18:18,067 But if I'm already being punished for my bad deeds... 960 01:18:18,068 --> 01:18:20,441 and I've done plenty in my time... 961 01:18:22,323 --> 01:18:25,658 then at least I'll take that son of a bitch with me. 962 01:18:25,659 --> 01:18:29,951 But not before he tells me where... he buried the head of my daughter. 963 01:18:30,497 --> 01:18:32,119 Your granddaughter. 964 01:18:33,167 --> 01:18:35,040 I owe that to Tzipie. 965 01:18:36,462 --> 01:18:39,666 No mother should have to bury a headless daughter. 966 01:18:41,091 --> 01:18:44,761 Is there no way to talk you out of this? 967 01:18:44,762 --> 01:18:45,963 No, daddy. 968 01:18:47,640 --> 01:18:49,057 Not this time. 969 01:18:49,058 --> 01:18:50,931 (CHAIN RATTLING) 970 01:18:58,442 --> 01:19:00,315 - (CLANGS) - (GASPS) 971 01:19:01,195 --> 01:19:03,068 (BREATHING DEEPLY) 972 01:19:10,871 --> 01:19:13,995 (WHISPERING) Psst. Hey. Hey. 973 01:19:15,000 --> 01:19:16,122 Can you hear me? 974 01:19:18,254 --> 01:19:21,256 Next time he asks you where his daughter's head is, answer him. 975 01:19:21,257 --> 01:19:24,884 - (MUFFLED) But I don't know. - That's not the point! 976 01:19:24,885 --> 01:19:26,511 We're dealing with a nutcase. 977 01:19:26,512 --> 01:19:28,885 Just name a place, buy us some time. 978 01:19:32,101 --> 01:19:33,427 Got it? 979 01:19:38,023 --> 01:19:40,024 Just don't tell him right away. 980 01:19:40,025 --> 01:19:41,522 Take some pain first. 981 01:19:42,403 --> 01:19:43,987 Take some pain first? 982 01:19:43,988 --> 01:19:46,239 (MUTTERS) 983 01:19:46,240 --> 01:19:49,492 Yes, for a bit, so that he doesn't get suspicious. 984 01:19:49,493 --> 01:19:51,821 And then tell him. Understood? 985 01:19:52,830 --> 01:19:54,077 Understood?! 986 01:19:54,957 --> 01:19:56,249 Mm-hmm. 987 01:20:01,630 --> 01:20:03,457 So what's the plan? 988 01:20:04,758 --> 01:20:07,927 - What? - I want to help. 989 01:20:07,928 --> 01:20:11,639 - What do you mean "help?" - I gather he's not talking. 990 01:20:11,640 --> 01:20:13,599 Come on, dad. 991 01:20:13,600 --> 01:20:15,476 Go home to mom. 992 01:20:15,477 --> 01:20:18,430 I'm not leaving until he talks. 993 01:20:19,315 --> 01:20:20,773 (SIGHS) 994 01:20:20,774 --> 01:20:22,859 Then tell mom you're sleeping over. 995 01:20:22,860 --> 01:20:24,812 The bastard won't be talking any time soon. 996 01:20:28,866 --> 01:20:31,489 Have you done the fire test yet? 997 01:20:32,369 --> 01:20:34,871 "Fire test?" 998 01:20:34,872 --> 01:20:38,750 (SCOFFS) They don't teach you anything in the army these days, huh? 999 01:20:38,751 --> 01:20:42,211 If there's one thing I learned while serving in the army... 1000 01:20:42,212 --> 01:20:44,589 is that, much like animals... 1001 01:20:44,590 --> 01:20:47,714 what scares people the most is fire. 1002 01:20:48,761 --> 01:20:50,588 Fire, you say. 1003 01:20:52,639 --> 01:20:55,092 I need a blowtorch. 1004 01:21:56,286 --> 01:21:59,786 So you're the son of a bitch who killed my granddaughter. 1005 01:22:04,837 --> 01:22:08,507 What kind of monster would do such a thing? 1006 01:22:09,466 --> 01:22:11,342 (MUFFLED) What are you doing? 1007 01:22:11,343 --> 01:22:15,680 Patience. You'll know everything soon enough. 1008 01:22:15,681 --> 01:22:19,267 Gidin'ka, will I have to wait much longer? 1009 01:22:19,268 --> 01:22:20,476 (DOOR CLOSES) 1010 01:22:20,477 --> 01:22:22,475 Sorry, it took me a while to find it. 1011 01:22:25,023 --> 01:22:28,693 - Dad, what are you doing? - Defrosting the meat. 1012 01:22:28,694 --> 01:22:31,738 That's great, but that's the wrong meat. 1013 01:22:34,241 --> 01:22:36,284 GIDI: That's the cop. 1014 01:22:36,285 --> 01:22:38,658 - That's the pedophile. - Ah. 1015 01:22:43,292 --> 01:22:46,166 (SIGHS) 1016 01:22:49,131 --> 01:22:50,506 (SIGHS) 1017 01:22:50,507 --> 01:22:53,176 How could I confuse the two? 1018 01:22:53,177 --> 01:22:56,512 It never used to happen to me. It's age. 1019 01:22:56,513 --> 01:22:59,140 It does terrible things to the mind. 1020 01:22:59,141 --> 01:23:01,559 Your mind is fine, dad. 1021 01:23:01,560 --> 01:23:03,644 I can understand your confusion. 1022 01:23:03,645 --> 01:23:07,106 - You're just saying that. - No, I can really understand. 1023 01:23:07,107 --> 01:23:09,525 He looks more like a pedophile than him. 1024 01:23:09,526 --> 01:23:12,778 (LAUGHS) 1025 01:23:12,779 --> 01:23:15,948 This one looks like he couldn't hurt a fly. 1026 01:23:15,949 --> 01:23:18,277 That's why he hurts little girls. 1027 01:23:28,045 --> 01:23:30,168 - (RIPS) - (BREATHING HEAVILY) 1028 01:23:34,218 --> 01:23:36,385 What are you doing? 1029 01:23:36,386 --> 01:23:39,089 I hear you're not talking to my son. 1030 01:23:40,098 --> 01:23:42,892 I told him I didn't do it. 1031 01:23:44,061 --> 01:23:45,934 Now I'm telling you the same. 1032 01:23:47,231 --> 01:23:50,650 Could you talk to him? Calm him down? 1033 01:23:50,651 --> 01:23:53,694 You have my word that I'll talk to him... 1034 01:23:53,695 --> 01:23:56,865 but first I want you to answer one question. 1035 01:23:57,783 --> 01:23:59,784 Look at me. 1036 01:23:59,785 --> 01:24:02,787 If I knew something, don't you think I'd tell him by now? 1037 01:24:02,788 --> 01:24:04,205 Maybe. 1038 01:24:05,165 --> 01:24:07,834 But just to be on the safe side... 1039 01:24:09,002 --> 01:24:12,706 I'll ask one more time. 1040 01:24:14,258 --> 01:24:15,755 Gidin'ka... 1041 01:24:17,803 --> 01:24:19,630 the blowtorch. 1042 01:24:25,561 --> 01:24:28,479 Are you going to tell me where you... 1043 01:24:28,480 --> 01:24:30,841 buried my granddaughter's head? (PANICKED BREATHING) 1044 01:24:36,947 --> 01:24:38,740 I really don't know. 1045 01:24:46,123 --> 01:24:47,331 (WHIMPERING) 1046 01:24:47,332 --> 01:24:49,455 (CLICKS, HISSING) 1047 01:25:01,346 --> 01:25:03,014 (SCREAMING) No! 1048 01:25:03,015 --> 01:25:05,138 (SIZZLING) 1049 01:25:17,779 --> 01:25:20,072 (WHEEZES) 1050 01:25:20,073 --> 01:25:23,576 (SOBBING) 1051 01:25:23,577 --> 01:25:25,575 - (SIGHS) - (CLICKS) 1052 01:25:27,122 --> 01:25:29,624 You smell that, Gidin'ka? 1053 01:25:29,625 --> 01:25:32,418 - It smells like a barbeque. - (EXHALES) 1054 01:25:32,419 --> 01:25:35,921 You have no idea how much I've missed that smell. 1055 01:25:35,922 --> 01:25:38,716 His mom turned me into a vegetarian... 1056 01:25:38,717 --> 01:25:40,551 because of my high cholesterol. 1057 01:25:40,552 --> 01:25:43,012 (INHALES DEEPLY) 1058 01:25:43,013 --> 01:25:46,262 Oh, I could go on all night! 1059 01:25:47,934 --> 01:25:49,852 Gidin'ka... 1060 01:25:49,853 --> 01:25:53,064 I remember you loved hot dogs as a kid. 1061 01:25:53,065 --> 01:25:56,901 - Do you still like hot dogs? - Who doesn't? 1062 01:25:56,902 --> 01:25:58,319 (CHUCKLES) 1063 01:25:58,320 --> 01:26:01,899 - (SIGHS) - (CLICKS, HISSING) 1064 01:26:06,912 --> 01:26:10,787 (MUFFLED) No! No, I'll talk! I'll talk! 1065 01:26:11,750 --> 01:26:14,543 - (SIGHS) - (CLICKS) 1066 01:26:14,544 --> 01:26:16,712 I told you, Gidin'ka. 1067 01:26:16,713 --> 01:26:19,837 When it comes to the balls, everyone talks. 1068 01:26:20,842 --> 01:26:22,669 (LABORED BREATHING) 1069 01:26:24,763 --> 01:26:26,886 (CLOTHING RUSTLING) 1070 01:26:33,814 --> 01:26:35,561 Talk. 1071 01:26:37,275 --> 01:26:39,276 The girl... 1072 01:26:39,277 --> 01:26:42,105 She's buried in a derelict greenhouse... 1073 01:26:43,198 --> 01:26:45,321 five hundred yards behind the school... 1074 01:26:46,535 --> 01:26:48,362 where the new wing is being built... 1075 01:26:49,454 --> 01:26:51,327 in the Southern corner... 1076 01:26:52,958 --> 01:26:55,286 right underneath a fan. 1077 01:26:59,339 --> 01:27:01,291 See? 1078 01:27:02,843 --> 01:27:04,920 Where there's a will, there's a way. 1079 01:27:13,270 --> 01:27:14,642 (SCRAPES) 1080 01:27:17,649 --> 01:27:20,773 I think I earned you today. 1081 01:27:22,279 --> 01:27:25,948 Gidin'ka, don't tell your mother about this, okay? 1082 01:27:25,949 --> 01:27:28,325 It'll be our little secret. 1083 01:27:28,326 --> 01:27:30,403 You're full of surprises today, huh? 1084 01:27:31,288 --> 01:27:33,164 - (CLICKS) - Dad... 1085 01:27:33,165 --> 01:27:35,788 I need you to watch over these two until I get back. 1086 01:27:37,419 --> 01:27:39,621 You can trust me. 1087 01:27:55,103 --> 01:27:57,226 (ENGINE STARTS) 1088 01:27:59,149 --> 01:28:01,818 - (ENGINE REVVING) - (TIRES SCREECH) 1089 01:28:13,663 --> 01:28:15,786 (CELLPHONE PLAYING TUNE) 1090 01:28:18,585 --> 01:28:20,044 My wife. 1091 01:28:20,045 --> 01:28:21,587 (BEEPS) 1092 01:28:21,588 --> 01:28:24,173 - Hello, Malka! - (OVER PHONE) Hello. 1093 01:28:24,174 --> 01:28:26,634 - Can you hear me? - (BEEPS) 1094 01:28:26,635 --> 01:28:30,346 - Do you know what time it is? - I do, I do. 1095 01:28:30,347 --> 01:28:32,473 (OVER PHONE) Why didn't you call to say you'd be late? 1096 01:28:32,474 --> 01:28:34,600 I was busy with our son. 1097 01:28:34,601 --> 01:28:37,102 How's he feeling? Did you have soup? 1098 01:28:37,103 --> 01:28:39,355 We did. It was delicious. 1099 01:28:39,356 --> 01:28:41,816 (OVER PHONE) So what are you doing there? Are you smoking again? 1100 01:28:41,817 --> 01:28:44,151 Of course not. 1101 01:28:44,152 --> 01:28:47,279 (OVER PHONE) Did you take your pill? 1102 01:28:47,280 --> 01:28:49,490 - I forgot. - Of course you did! 1103 01:28:49,491 --> 01:28:51,659 (OVER PHONE) If I'm not there to remind you, who will? 1104 01:28:51,660 --> 01:28:56,080 Take it now and eat something solid beforehand. 1105 01:28:56,081 --> 01:28:58,082 Okay, Malka. Okay. 1106 01:28:58,083 --> 01:29:00,668 (OVER PHONE) Otherwise you'll have gas all night. 1107 01:29:00,669 --> 01:29:02,586 (YAWNS) 1108 01:29:02,587 --> 01:29:06,131 (OVER PHONE) Well, I'm going to sleep. Be quiet when you come to bed. 1109 01:29:06,132 --> 01:29:09,134 I promise, Malka. Good night. 1110 01:29:09,135 --> 01:29:11,595 I'll be as quiet as a cricket. 1111 01:29:11,596 --> 01:29:14,390 - (MALKA MUTTERS) - (BEEPS) 1112 01:29:19,312 --> 01:29:21,435 (DISTANT HOWLING) 1113 01:29:26,319 --> 01:29:28,445 Something solid. 1114 01:29:28,446 --> 01:29:31,490 Where will I find something solid? 1115 01:29:34,077 --> 01:29:36,787 This place is like a student dorm. 1116 01:29:36,788 --> 01:29:38,747 Bingo! 1117 01:29:38,748 --> 01:29:40,916 Cake with frosting! 1118 01:29:45,255 --> 01:29:46,714 Mmm! 1119 01:29:46,715 --> 01:29:48,087 Not bad. 1120 01:29:49,342 --> 01:29:50,759 Not bad at all. 1121 01:30:08,028 --> 01:30:11,405 Hope you're not mad at me for not offering you some. 1122 01:30:11,406 --> 01:30:15,452 I have to eat some solid food before taking my pill. 1123 01:30:36,139 --> 01:30:37,591 (PLATE CLATTERS) 1124 01:30:57,410 --> 01:30:59,533 (BREATHES HEAVILY) 1125 01:31:01,039 --> 01:31:02,161 (CLATTERS) 1126 01:31:14,052 --> 01:31:16,050 (CHAIN RATTLING) 1127 01:31:16,972 --> 01:31:18,469 (CLANGS) 1128 01:31:22,477 --> 01:31:24,600 (SHOE SCRAPES) 1129 01:31:30,986 --> 01:31:32,984 (CLICKING) 1130 01:31:34,197 --> 01:31:35,319 (CUFF CLICKS) 1131 01:31:38,368 --> 01:31:40,491 (CRICKETS CHIRPING) 1132 01:31:42,122 --> 01:31:44,245 - (PARKING BRAKE CLICKS) - (ENGINE STOPS) 1133 01:32:29,794 --> 01:32:31,917 - (CLICKS) - (ELECTRICAL HUMMING) 1134 01:33:08,917 --> 01:33:11,585 Never cuff a cop. 1135 01:33:11,586 --> 01:33:13,462 (PATS FLOOR) 1136 01:33:13,463 --> 01:33:14,963 (TAPS FOOT, SIGHS) 1137 01:33:14,964 --> 01:33:16,416 (MUMBLES) 1138 01:33:22,013 --> 01:33:24,098 (GRUNTS) 1139 01:33:24,099 --> 01:33:26,141 - Come on, untie me. - (SIGHS) 1140 01:33:26,142 --> 01:33:28,352 No, in your condition you'd only slow me down. 1141 01:33:28,353 --> 01:33:31,855 But I did what you asked me to do, I bought us some time. Untie me. 1142 01:33:31,856 --> 01:33:34,775 Listen, I'm going to get help. I'll be right back. 1143 01:33:34,776 --> 01:33:36,777 Don't leave me with this lunatic! 1144 01:33:36,778 --> 01:33:39,458 He won't find anything there. He'll come back and slaughter me! 1145 01:33:53,878 --> 01:33:55,500 (GRUNTING) 1146 01:34:47,098 --> 01:34:50,552 - (STRAP RUSTLES) - (GASPING BREATHS) 1147 01:35:00,820 --> 01:35:02,693 You have to help me. 1148 01:35:11,664 --> 01:35:13,366 Why did You stop? 1149 01:35:15,752 --> 01:35:17,750 I have to know. 1150 01:35:18,838 --> 01:35:20,039 To know what? 1151 01:35:24,510 --> 01:35:28,055 - Look me in the eye. - You can't be serious. 1152 01:35:28,056 --> 01:35:30,724 He'll be back any minute now. 1153 01:35:30,725 --> 01:35:34,019 - Did you do it? - I didn't do a thing. 1154 01:35:34,020 --> 01:35:35,893 Untie me! 1155 01:35:43,404 --> 01:35:46,027 If you don't release me now, you're making a big mistake. 1156 01:35:50,161 --> 01:35:52,489 You'll regret it for the rest of your life. 1157 01:36:09,806 --> 01:36:11,929 (BIKE BELL JINGLING) 1158 01:36:18,439 --> 01:36:20,562 (ENGINE REVVING) 1159 01:36:49,554 --> 01:36:51,677 (CELLPHONE PLAYING TUNE) 1160 01:37:12,201 --> 01:37:14,904 - (BREATHING HARD) - (HORSE SNORTS) 1161 01:37:16,664 --> 01:37:18,915 (BIRD WARBLES) 1162 01:37:18,916 --> 01:37:20,208 Good evening. 1163 01:37:22,253 --> 01:37:25,464 Why do you Jews always think that we all want to kill you? 1164 01:37:25,465 --> 01:37:29,676 No, not at all, but... you know how it is. 1165 01:37:29,677 --> 01:37:31,511 Yes, unfortunately I do. 1166 01:37:31,512 --> 01:37:34,890 Yeah. Say... 1167 01:37:34,891 --> 01:37:37,309 you wouldn't have a cellphone, would you? 1168 01:37:37,310 --> 01:37:39,311 Why not? Because we're primitive? 1169 01:37:39,312 --> 01:37:42,647 - No, why do you say that? - Isn't that what you think? 1170 01:37:42,648 --> 01:37:44,816 Nut at all. If anybody's primitive here, it's us. 1171 01:37:44,817 --> 01:37:47,652 You people have the right idea. 1172 01:37:47,653 --> 01:37:48,854 (CHUCKLES) 1173 01:37:52,992 --> 01:37:54,990 - May I? - Yes, sure. 1174 01:37:56,871 --> 01:37:58,580 - Thank you. - (HORSE SNORTS) 1175 01:37:58,581 --> 01:38:00,582 An iPhone, huh? 1176 01:38:00,583 --> 01:38:03,251 - 4S. - Nice. Thanks. 1177 01:38:03,252 --> 01:38:05,003 - (BEEPS) - You're a life saver. 1178 01:38:05,004 --> 01:38:06,501 (RINGING) 1179 01:38:08,508 --> 01:38:10,550 - WOMAN: Tsvika's office. - Who is it? Rona? 1180 01:38:10,551 --> 01:38:13,136 - (OVER PHONE) Efrat. - It's Micki. Put Tsvika on the phone. 1181 01:38:13,137 --> 01:38:14,930 (OVER PHONE) He's been looking everywhere for you. 1182 01:38:14,931 --> 01:38:16,890 That's why I called. Put him on. 1183 01:38:16,891 --> 01:38:19,719 (RINGS, MUSIC PLAYING) 1184 01:38:23,648 --> 01:38:25,982 - (DISTANT THUNDER) - (RINGS) 1185 01:38:25,983 --> 01:38:27,609 TSVIKA: Do you know how long I've been looking for you? 1186 01:38:27,610 --> 01:38:30,070 - Listen, Tsvika. - No, Micki, you listen! 1187 01:38:30,071 --> 01:38:32,739 - Your wife is here. She's hysterical. - What? 1188 01:38:32,740 --> 01:38:35,033 Is it Micki? Give me the phone. 1189 01:38:35,034 --> 01:38:37,619 - Micki, where is she? - Where's who? 1190 01:38:37,620 --> 01:38:40,330 (OVER PHONE) Your daughter! She's not answering her cellphone... 1191 01:38:40,331 --> 01:38:43,500 - and you're not answering yours. - She's not answering? 1192 01:38:43,501 --> 01:38:46,420 Not since you picked her up from ballet class. 1193 01:38:46,421 --> 01:38:48,505 I thought those days were behind us. 1194 01:38:48,506 --> 01:38:51,007 Do you hear me? 1195 01:38:51,008 --> 01:38:52,426 (BEEPS) 1196 01:38:52,427 --> 01:38:54,629 (THUNDER RUMBLING) 1197 01:38:57,515 --> 01:38:59,012 Is everything okay? 1198 01:39:25,293 --> 01:39:27,291 (THUNDER CRASHES) 1199 01:39:28,254 --> 01:39:30,377 (TIRES SCREECH) 1200 01:39:35,511 --> 01:39:37,679 (THUNDER CRASHES) 1201 01:39:41,017 --> 01:39:44,346 (TIRES SCREECH) 1202 01:39:50,026 --> 01:39:52,027 (LABORED BREATHING) 1203 01:39:52,028 --> 01:39:53,570 (DOOR OPENS) 1204 01:39:53,571 --> 01:39:56,194 - (FOOTSTEPS) - (CEILING CREAKING) 1205 01:39:57,241 --> 01:39:58,693 (DOOR CLOSES) 1206 01:40:12,590 --> 01:40:13,916 Dad? 1207 01:40:18,095 --> 01:40:20,389 (THUNDER CRASHES) 1208 01:40:29,106 --> 01:40:31,066 (CREAKS) 1209 01:40:31,067 --> 01:40:33,860 - Dad? - (LABORED BREATHING CONTINUES) 1210 01:40:33,861 --> 01:40:35,062 Dad. 1211 01:40:50,086 --> 01:40:53,631 Don't worry. I'll do it quickly. 1212 01:40:56,259 --> 01:40:59,178 (CRIES OUT, WHIMPERING) 1213 01:41:05,977 --> 01:41:08,020 - (STRAP SNAPS) - (MOANS) 1214 01:41:10,773 --> 01:41:12,190 (ZINGS) 1215 01:41:18,447 --> 01:41:19,899 (INHALES SHARPLY) 1216 01:41:21,284 --> 01:41:24,579 It's a little rusty, but it'll do the job. 1217 01:41:25,663 --> 01:41:27,497 - No, no, no! - (SPLATTERING) 1218 01:41:27,498 --> 01:41:29,621 (GAGGING) 1219 01:41:39,468 --> 01:41:41,261 (GUNSHOT) 1220 01:41:42,513 --> 01:41:45,808 Enough, son. That's enough. 1221 01:41:47,143 --> 01:41:48,852 - (FOOTSTEPS) - (GUN RATTLES) 1222 01:41:48,853 --> 01:41:51,771 - Stop right there. - What have you done? 1223 01:41:51,772 --> 01:41:52,772 (WRENCH CLATTERS) 1224 01:41:52,773 --> 01:41:54,816 You're insane! 1225 01:41:56,944 --> 01:41:59,154 I don't think that will help. 1226 01:41:59,155 --> 01:42:02,449 He mustn't die! Get me something to stop the bleeding! 1227 01:42:02,450 --> 01:42:05,869 Gidi, I suggest you run quickly, before the police get here. 1228 01:42:05,870 --> 01:42:07,590 MICKEY: Are you people listening to me? 1229 01:42:09,248 --> 01:42:12,577 Where did you hide my daughter? 1230 01:42:14,045 --> 01:42:15,747 Your daughter? 1231 01:42:16,756 --> 01:42:18,458 Please, tell me where she is. 1232 01:42:19,383 --> 01:42:21,176 What did you do with her? 1233 01:42:26,140 --> 01:42:27,683 What do we do? 1234 01:42:32,980 --> 01:42:34,022 (MOANS) 1235 01:42:34,023 --> 01:42:36,146 (BREATHES HEAVILY) 1236 01:42:37,652 --> 01:42:39,194 Get a piece of paper! 1237 01:42:39,195 --> 01:42:41,029 Some paper and a pen. 1238 01:42:41,030 --> 01:42:43,858 Gidi, bring something. 1239 01:43:07,932 --> 01:43:09,349 (CLATTERS) 1240 01:43:38,379 --> 01:43:40,502 (THUNDER RUMBLING) 1241 01:44:05,281 --> 01:44:08,405 - (RAIN PATTERING) - (DISTANT THUNDER) 1242 01:44:12,872 --> 01:44:14,790 (SIGHS) 1243 01:44:22,047 --> 01:44:24,341 - (SNORTS) - (CLATTERS) 1244 01:44:26,886 --> 01:44:28,963 (BEEPING) 1245 01:44:32,266 --> 01:44:35,310 (RINGING) 1246 01:44:35,311 --> 01:44:37,854 - (BIKE CLICKING) - TSVIKA: Hello. 1247 01:44:37,855 --> 01:44:39,439 - Tsvika. - Yes? 1248 01:44:39,440 --> 01:44:41,691 - We're done here. - Did you find anything? 1249 01:44:41,692 --> 01:44:43,485 No, we didn't find anything. 1250 01:44:43,486 --> 01:44:46,154 - Wrap it up, then. - Yes, I'm leaving. 1251 01:44:46,155 --> 01:44:48,699 - (THUNDER RUMBLING) - (BEEPS) 1252 01:44:51,827 --> 01:44:53,950 (CLICKING CONTINUES) 1253 01:44:56,832 --> 01:44:59,376 - (FOOTSTEPS DEPARTING) - (CLICKING SLOWING) 1254 01:44:59,476 --> 01:45:04,476 http://subscene.com/u/659433 Improved by: @Ivandrofly