1
00:00:01,000 --> 00:04:07,912
http://subscene.com/u/659433
Improved by: @Ivandrofly
2
00:04:07,914 --> 00:04:09,536
(BANGS)
3
00:04:13,378 --> 00:04:14,879
(CAN ROLLING)
4
00:04:14,880 --> 00:04:17,003
(BREATHING HEAVILY)
5
00:04:25,140 --> 00:04:27,183
I don't like the looks of this.
6
00:04:27,184 --> 00:04:28,476
What do you want from me?
7
00:04:28,477 --> 00:04:31,187
- Where's the girl?
- What?
8
00:04:31,188 --> 00:04:33,856
What girl? What are you
talking about?
9
00:04:33,857 --> 00:04:37,151
- Is the rumor about you two true?
- Which one?
10
00:04:37,152 --> 00:04:40,070
Yeah, there are lots of rumors.
Be more specific.
11
00:04:40,071 --> 00:04:42,114
That you play dirty?
12
00:04:42,115 --> 00:04:45,242
- Oh, that? That's...
- True.
13
00:04:45,243 --> 00:04:47,536
Wait, I don't know
what you're talking about.
14
00:04:47,537 --> 00:04:50,039
This is some kind of mistake
or misunderstanding. Let go!
15
00:04:50,040 --> 00:04:53,209
Ah! (GRUNTS, GASPS)
16
00:04:53,210 --> 00:04:55,628
- (CHOKING)
- (GRUNTS)
17
00:04:55,629 --> 00:04:57,755
- Ooh!
- (YELPS)
18
00:04:57,756 --> 00:05:01,258
(PANTING, COUGHING)
19
00:05:01,259 --> 00:05:03,302
Enough! You're going too far!
20
00:05:03,303 --> 00:05:05,679
Do I need to remind you
what our mission is?
21
00:05:05,680 --> 00:05:07,431
Surveillance only!
22
00:05:07,432 --> 00:05:09,517
No engaging in physical
contact with the suspect!
23
00:05:09,518 --> 00:05:13,268
- We didn't engage him.
- He engaged us.
24
00:05:14,689 --> 00:05:16,982
See? He can't stop
bumping into our fists.
25
00:05:16,983 --> 00:05:19,693
(CELLPHONE RINGING)
26
00:05:19,694 --> 00:05:21,487
- It's Tsvika.
- Don't answer.
27
00:05:22,697 --> 00:05:24,698
- (GRUNTING)
- (RINGING CONTINUES)
28
00:05:24,699 --> 00:05:26,822
(BREATHING HEAVILY)
29
00:05:27,869 --> 00:05:29,286
(GASPS)
30
00:05:29,287 --> 00:05:30,913
(RINGING STOPS)
31
00:05:30,914 --> 00:05:33,123
Micki, you've got
to put an end to this.
32
00:05:33,124 --> 00:05:36,836
As much as I hate to admit it,
I agree with Beavis and Butt-head.
33
00:05:36,837 --> 00:05:39,213
- But Tsvika will fry us for this.
- Not if we bring him the girl.
34
00:05:39,214 --> 00:05:40,965
Besides, the bastard
has already seen us.
35
00:05:40,966 --> 00:05:43,050
You really think
he'll lead us to the girl?
36
00:05:43,051 --> 00:05:47,301
- (CELLPHONE RINGS)
- (DISTANT SIREN)
37
00:05:50,183 --> 00:05:52,681
(COUGHS, PANTING)
38
00:06:05,115 --> 00:06:08,492
One last chance: Where's the girl?
39
00:06:08,493 --> 00:06:11,742
- I really don't know.
- MAN: What if he really doesn't know?
40
00:06:12,622 --> 00:06:13,948
He knows, he knows.
41
00:06:15,417 --> 00:06:17,793
- (GRUNTING)
- (GRUNTS) Oh!
42
00:06:17,794 --> 00:06:19,378
- (CELLPHONE RINGS)
- (THUDDING)
43
00:06:19,379 --> 00:06:20,838
- SUSPECT: Oh!
- (BEEPS)
44
00:06:20,839 --> 00:06:22,047
Yes, Tsvika.
45
00:06:22,048 --> 00:06:23,424
TSVIKA: (OVER PHONE) Why
isn't anyone answering me?
46
00:06:23,425 --> 00:06:24,967
We've been kind of busy here.
47
00:06:24,968 --> 00:06:28,220
- Are you still on his tail?
- MAN: Kind of.
48
00:06:28,221 --> 00:06:30,848
- What do you mean 'kind of?'
- Long story.
49
00:06:30,849 --> 00:06:33,851
He ran into us with his bike,
so we're questioning him.
50
00:06:33,852 --> 00:06:36,186
- Questioning him?
- Yes, questioning him.
51
00:06:36,187 --> 00:06:40,149
Wait, are you questioning him
or "questioning-questioning" him?
52
00:06:40,150 --> 00:06:43,777
- "Questioning-questioning" him!
- Are you nuts?
53
00:06:43,778 --> 00:06:47,364
We have no case besides a girl
who thinks she saw him!
54
00:06:47,365 --> 00:06:50,159
Tell that to the three stooges
here.
55
00:06:50,160 --> 00:06:52,036
Listen carefully, Rami.
56
00:06:52,037 --> 00:06:55,164
You're the responsible adult,
so stop fooling around.
57
00:06:55,165 --> 00:06:58,167
Clean him up, take him home,
walk him to his front dour,
58
00:06:58,168 --> 00:07:01,045
- and kiss him goodnight. Is that clear?
- Clear.
59
00:07:01,046 --> 00:07:02,623
- (DIAL TONE)
- (CLICKS)
60
00:07:06,217 --> 00:07:08,510
Turn right, and then left.
61
00:07:08,511 --> 00:07:10,429
A right turn.
62
00:07:10,430 --> 00:07:13,053
Where are we going? That's not
the address we've gotten.
63
00:07:13,516 --> 00:07:15,059
Why do you have my address?
64
00:07:15,060 --> 00:07:17,729
Ah! (COUGHS)
65
00:07:18,772 --> 00:07:20,522
It's my parents' address.
66
00:07:20,523 --> 00:07:22,942
Rami, you're making a mistake.
Believe me, it's him.
67
00:07:22,943 --> 00:07:24,818
Give me one hour with him,
I'll make him sing.
68
00:07:24,819 --> 00:07:28,030
- I'll do it in 30 minutes.
- In 15, with a cigarette break.
69
00:07:28,031 --> 00:07:31,110
- (BRAKES SQUEAK)
- (GEAR SHIFT CLICKS)
70
00:07:31,993 --> 00:07:33,035
(ENGINE STOPS)
71
00:07:33,036 --> 00:07:35,329
Look...
72
00:07:35,330 --> 00:07:39,041
there's been an unfortunate mistake.
We're really sorry.
73
00:07:39,042 --> 00:07:40,834
Speak for yourself.
74
00:07:40,835 --> 00:07:43,212
Don't mind him. Listen to me.
75
00:07:43,213 --> 00:07:47,634
We're really sorry and hope you
won't tell anyone about it, okay?
76
00:07:50,762 --> 00:07:53,180
I won't. I promise.
77
00:07:53,181 --> 00:07:55,349
Of course he won't talk.
He did it.
78
00:07:55,350 --> 00:07:57,851
I only have two $50
shekel bills.
79
00:07:57,852 --> 00:07:59,645
How much do you have?
80
00:08:00,563 --> 00:08:01,855
What?
81
00:08:01,856 --> 00:08:03,482
You heard me.
82
00:08:03,483 --> 00:08:05,859
You too, give me
everything you've gotten.
83
00:08:05,860 --> 00:08:08,988
- No way! Don't go along with it.
- Tsvika's orders.
84
00:08:08,989 --> 00:08:11,942
- (SIGHS)
- (DOG BARKING)
85
00:08:14,452 --> 00:08:15,778
(GROANS)
86
00:08:22,377 --> 00:08:24,294
Why don't you just
give him a gun?
87
00:08:24,295 --> 00:08:25,671
Calm down.
88
00:08:25,672 --> 00:08:27,624
No one asked you to chip in.
89
00:08:30,301 --> 00:08:32,378
Okay, this is for the bicycle.
90
00:08:34,139 --> 00:08:36,223
No need, it's okay.
91
00:08:36,224 --> 00:08:39,678
- Did you hear him? It's okay.
- It's fine. Take the money.
92
00:08:43,565 --> 00:08:45,608
(DOOR OPENS)
93
00:08:47,569 --> 00:08:49,692
Ah! (BREATHING HEAVILY)
94
00:09:04,335 --> 00:09:06,458
(CLATTERS)
95
00:09:15,722 --> 00:09:18,425
- (DOOR CLOSES)
- (ENGINE STARTS)
96
00:09:39,996 --> 00:09:41,413
(SWITCH CLICKS)
97
00:09:44,084 --> 00:09:46,207
- (PRINTER WHIRRING)
- (PHONE RINGING)
98
00:09:53,218 --> 00:09:56,422
- Arik, how are you?
- Come in, Micki.
99
00:10:03,436 --> 00:10:06,105
So, is daddy teaching
you how to be a cop?
100
00:10:07,482 --> 00:10:09,399
It's "bring your child
to work" day.
101
00:10:09,400 --> 00:10:10,651
Ah.
102
00:10:10,652 --> 00:10:12,650
He's a tough one, your son.
103
00:10:13,905 --> 00:10:15,572
Let's get down to business.
104
00:10:15,573 --> 00:10:17,574
Look, if this
is about the suspect.
105
00:10:17,575 --> 00:10:19,034
Believe me, I had no choice.
106
00:10:19,035 --> 00:10:21,203
My dad is speaking now.
107
00:10:23,623 --> 00:10:25,707
- Cute.
- Arik.
108
00:10:25,708 --> 00:10:29,378
I want you to pay close attention
to the following conversation.
109
00:10:29,379 --> 00:10:31,380
I call it the yellow-card
conversation.
110
00:10:31,381 --> 00:10:33,257
Like in soccer, dad?
111
00:10:33,258 --> 00:10:35,836
Just like in soccer, son.
112
00:10:38,096 --> 00:10:39,680
Tsvika, this isn't
very dignified.
113
00:10:39,681 --> 00:10:41,306
And what you did was dignified?
114
00:10:41,307 --> 00:10:43,517
Yeah, what you did
was dignified?
115
00:10:43,518 --> 00:10:47,813
- Arik, don't disturb daddy at work.
- Sorry, daddy.
116
00:10:47,814 --> 00:10:49,773
Now listen carefully, Micki.
117
00:10:49,774 --> 00:10:52,693
Because of your mess-up,
our suspect was released...
118
00:10:52,694 --> 00:10:55,571
- and released without talking.
- It's him. You know it's him.
119
00:10:55,572 --> 00:10:58,115
All I know is that you
disobeyed a direct order...
120
00:10:58,116 --> 00:11:00,617
Cover your ears, sweetie.
121
00:11:00,618 --> 00:11:05,247
And that your actions could cost
that pretty little girl her head.
122
00:11:05,248 --> 00:11:08,709
And if that happens, there'll be
nothing to stop me...
123
00:11:08,710 --> 00:11:10,711
from kicking your ass
to the traffic department.
124
00:11:10,712 --> 00:11:12,914
Kicking your ass
to the traffic department!
125
00:11:14,174 --> 00:11:15,674
Is that clear?
126
00:11:15,675 --> 00:11:17,551
(PHONE RINGS)
127
00:11:17,552 --> 00:11:19,970
- I'm in a meeting.
- WOMAN: I know, I'm sorry.
128
00:11:19,971 --> 00:11:24,057
This call just came in.
You should hear the tape.
129
00:11:24,058 --> 00:11:26,143
- Go on, play it.
- (CLICKS)
130
00:11:26,144 --> 00:11:28,896
WOMAN ON TAPE: Police
department, how may I help you?
131
00:11:28,897 --> 00:11:31,106
MAN: I heard you're looking
for a little girl.
132
00:11:31,107 --> 00:11:32,900
WOMAN: Excuse me?
133
00:11:32,901 --> 00:11:35,729
I can tell you where
you can find her.
134
00:12:33,378 --> 00:12:35,080
(CLICKS)
135
00:12:36,506 --> 00:12:38,208
- Micki.
- (STATIC)
136
00:12:39,133 --> 00:12:40,755
You'd better come here.
137
00:12:56,192 --> 00:12:58,860
(FLIES BUZZING)
138
00:12:58,861 --> 00:13:01,610
- (POLICE RADIO CHATTER)
- (PEOPLE CHATTERING)
139
00:13:08,288 --> 00:13:12,118
That pervert became confident,
staged a whole production.
140
00:13:13,293 --> 00:13:15,168
Tsvika is coming.
141
00:13:15,169 --> 00:13:18,088
The commander got off his high horse?
That can't be good.
142
00:13:21,301 --> 00:13:22,551
Micki, you're done here.
143
00:13:22,552 --> 00:13:24,636
- Tsvika.
- Did you hear me?
144
00:13:24,637 --> 00:13:27,055
Report tomorrow to Nissim
In the traffic department.
145
00:13:27,056 --> 00:13:29,599
- You can't throw me off this case.
- It's Rami's case now.
146
00:13:29,600 --> 00:13:30,847
Rami?
147
00:13:32,145 --> 00:13:34,146
He couldn't find
a body in a morgue!
148
00:13:34,147 --> 00:13:35,439
Nothing personal.
149
00:13:36,774 --> 00:13:38,525
- Oh.
- Micki, did you hear me?
150
00:13:38,526 --> 00:13:40,854
It's Rami's case now.
You can go.
151
00:13:47,410 --> 00:13:49,533
(FLIES BUZZING)
152
00:13:54,459 --> 00:13:56,036
(BREATHES DEEPLY)
153
00:13:57,378 --> 00:13:59,626
(CAR APPROACHES)
154
00:14:01,174 --> 00:14:02,632
(ENGINE STOPS)
155
00:14:02,633 --> 00:14:04,551
He's the last person I need now.
156
00:14:04,552 --> 00:14:06,845
- Who is that?
- The girl's father.
157
00:14:06,846 --> 00:14:08,263
(LOUDLY)
Don't let him through.
158
00:14:08,264 --> 00:14:09,514
MAN: Whoa whoa whoa whoa.
159
00:14:09,515 --> 00:14:11,475
What's he doing
at the murder scene?
160
00:14:11,476 --> 00:14:13,602
He served with the chief
of police in Lebanon.
161
00:14:13,603 --> 00:14:15,771
That doesn't mean he can
do whatever he wants.
162
00:14:19,400 --> 00:14:21,523
(MUFFLED VOICES)
163
00:14:38,878 --> 00:14:43,840
(MUSIC PLAYING OVER RADIO)
164
00:14:43,841 --> 00:14:47,215
- Is everything okay, superstar?
- It doesn't fit.
165
00:14:49,222 --> 00:14:52,057
Shauli says you
need extra-large.
166
00:14:52,058 --> 00:14:54,976
Don't worry, I'll give you
a celebrity discount.
167
00:14:54,977 --> 00:14:57,350
- What's the deal?
- Come look.
168
00:14:59,107 --> 00:15:01,441
Four thousand hits in two days.
169
00:15:01,442 --> 00:15:03,276
(KEYBOARD CLICKS)
170
00:15:03,277 --> 00:15:04,986
- (PHONE BOCK THUDDING)
- (MAN GRUNTING)
171
00:15:04,987 --> 00:15:06,738
If that isn't stardom, what is?
172
00:15:06,739 --> 00:15:08,236
What the hell?
173
00:15:10,618 --> 00:15:11,993
Does anyone here
know about this?
174
00:15:11,994 --> 00:15:15,038
By this weekend, everyone will.
175
00:15:15,039 --> 00:15:19,668
- Can you help me out with this?
- There isn't a thing Shauli can't do.
176
00:15:19,669 --> 00:15:22,421
- But on one condition.
- Whatever Shauli wants.
177
00:15:22,422 --> 00:15:26,007
- (GRUNTING CONTINUES)
- (CLICKS TONGUE) That you ask nicely...
178
00:15:26,008 --> 00:15:29,428
- and without the phone book.
- Very funny.
179
00:15:29,429 --> 00:15:33,306
Shauli will make sure
it's gone by tonight.
180
00:15:33,307 --> 00:15:36,101
(SCHOOL BELL RINGS)
181
00:15:40,022 --> 00:15:42,145
(RUSTLES)
182
00:15:45,111 --> 00:15:46,938
Psst!
183
00:15:48,990 --> 00:15:50,191
Psst!
184
00:15:53,077 --> 00:15:54,324
Psst!
185
00:15:56,080 --> 00:15:58,749
Psst! Psst!
186
00:16:20,229 --> 00:16:22,523
Dana, could I have
the note, please?
187
00:16:26,694 --> 00:16:29,488
(MOUTHS)
188
00:16:29,489 --> 00:16:31,114
Dana?
189
00:16:31,115 --> 00:16:32,237
The note.
190
00:16:35,912 --> 00:16:37,329
(MOUTHS)
191
00:16:37,330 --> 00:16:39,664
(RUSTLING)
192
00:16:39,665 --> 00:16:42,584
I've warned you about passing
notes, haven't I?
193
00:16:42,585 --> 00:16:46,335
Could you not read it, please?
It has nothing to do with the exam.
194
00:16:48,007 --> 00:16:49,591
Oh, I get it.
195
00:16:49,592 --> 00:16:51,135
It's a love note.
196
00:16:52,053 --> 00:16:53,512
Don't get me wrong.
197
00:16:53,513 --> 00:16:55,388
At your age I also
passed notes in class...
198
00:16:55,389 --> 00:16:58,308
but not during an exam.
Is that clear?
199
00:17:15,284 --> 00:17:18,158
Go on, kids. Finish your exams.
200
00:17:43,896 --> 00:17:45,480
Girl murderer!
201
00:17:45,481 --> 00:17:48,480
Pedophile son of a bitch!
Rapist!
202
00:18:03,624 --> 00:18:05,542
(KNOCKS)
203
00:18:11,549 --> 00:18:13,133
Can I come in?
204
00:18:13,134 --> 00:18:14,718
Yeah.
205
00:18:14,719 --> 00:18:17,843
- Sure, Meir. Come in.
- Thanks.
206
00:18:21,142 --> 00:18:22,601
How can I help you?
207
00:18:22,602 --> 00:18:24,975
You look a little pale.
Is everything okay?
208
00:18:26,147 --> 00:18:27,647
Yes.
209
00:18:27,648 --> 00:18:30,317
I'm trying to go over some exams
210
00:18:30,318 --> 00:18:32,527
before the kids return
for the next period.
211
00:18:32,528 --> 00:18:34,822
How are the grades so far?
212
00:18:36,657 --> 00:18:38,700
Excellent. Excellent.
213
00:18:38,701 --> 00:18:40,903
I always liked Bible studies.
214
00:18:41,787 --> 00:18:43,163
Can I take a look?
215
00:18:43,164 --> 00:18:45,790
Uh... I haven't gone
through all of them.
216
00:18:45,791 --> 00:18:47,243
May I?
217
00:18:59,972 --> 00:19:02,675
Is this the only one,
or are there more?
218
00:19:05,895 --> 00:19:09,522
I thought only the parents were
poisoned, but the students are too.
219
00:19:09,523 --> 00:19:11,024
The parents?
220
00:19:11,025 --> 00:19:14,566
You know how many phone calls I got
because of that Youtube clip?
221
00:19:17,198 --> 00:19:19,025
I'm sorry, Dror.
222
00:19:21,035 --> 00:19:23,329
The parents have put
me in a corner.
223
00:19:25,873 --> 00:19:28,500
Do what you have to do.
224
00:19:28,501 --> 00:19:31,545
You know it doesn't make
me think any less of you.
225
00:19:33,923 --> 00:19:36,257
I know, Meir. I understand.
226
00:19:36,258 --> 00:19:39,587
It's only temporary.
I'm sure it'll blow over soon.
227
00:19:49,105 --> 00:19:51,228
(BIKE CLICKING)
228
00:20:05,788 --> 00:20:07,911
(ENGINE STARTS)
229
00:20:15,965 --> 00:20:18,088
(CELLPHONE RINGING)
230
00:20:19,510 --> 00:20:20,635
(BEEPS)
231
00:20:20,636 --> 00:20:22,554
- Hello?
- GIRL: Daddy?
232
00:20:22,555 --> 00:20:24,264
Hey, Shani, my baby!
233
00:20:24,265 --> 00:20:26,641
So how's the new phone?
Does it work okay?
234
00:20:26,642 --> 00:20:29,477
GIRL: It's the best gift ever!
235
00:20:29,478 --> 00:20:31,980
That's great. Listen, sweetie.
Two things...
236
00:20:31,981 --> 00:20:35,191
take this phone with you everywhere
and call me if anything happens, okay?
237
00:20:35,192 --> 00:20:37,527
- WOMAN: Is that daddy on the phone?
- Shani?
238
00:20:37,528 --> 00:20:38,903
- WOMAN: Let me talk to him.
- GIRL: But I'm talking!
239
00:20:38,904 --> 00:20:40,697
Shani?
240
00:20:40,698 --> 00:20:42,615
WOMAN: That's really
good parenting.
241
00:20:42,616 --> 00:20:44,617
Uh...
242
00:20:44,618 --> 00:20:46,870
WOMAN: Who buys
a 10-year-old a cellphone?
243
00:20:46,871 --> 00:20:48,830
It's good in case
of emergencies.
244
00:20:48,831 --> 00:20:50,790
WOMAN: I'll decide
what's good for her.
245
00:20:50,791 --> 00:20:53,501
I don't have time
for this, okay?
246
00:20:53,502 --> 00:20:56,588
WOMAN: Good, then we agree.
And don't forget
247
00:20:56,589 --> 00:21:00,544
- to pick her up on Wednesday.
- Okay, I won't forget.
248
00:21:13,230 --> 00:21:15,432
- (PARKING BRAKE CLICKS)
- (ENGINE STOPS)
249
00:21:21,113 --> 00:21:22,610
Look at this.
250
00:21:23,783 --> 00:21:26,327
He just arrived
and is going out already?
251
00:21:38,464 --> 00:21:40,883
Who helps old ladies these days?
252
00:21:53,979 --> 00:21:55,977
(LENS WHIRS)
253
00:21:56,941 --> 00:21:59,064
(CELLPHONE PLAYING TUNE)
254
00:22:06,116 --> 00:22:09,744
- (BEEPS)
- Eti, tell me you've got something for me.
255
00:22:09,745 --> 00:22:12,539
ETI: (OVER PHONE) I've got
exactly what you're looking for.
256
00:22:12,540 --> 00:22:14,582
When can I see it?
257
00:22:14,583 --> 00:22:16,535
ETI: Now, if you want.
258
00:22:18,254 --> 00:22:20,129
What's the address?
259
00:22:20,130 --> 00:22:23,299
- ETI: I'll text you the details.
- You're an angel.
260
00:22:23,300 --> 00:22:26,135
ETI: Just know it's a hellhole.
It's hours away.
261
00:22:26,136 --> 00:22:28,634
A hellhole is good.
262
00:22:32,935 --> 00:22:35,058
(CLASSICAL MUSIC PLAYING ON RADIO)
263
00:22:42,987 --> 00:22:45,780
- (BIRDS CHIRPING)
- (BRAKES SQUEAL)
264
00:22:45,781 --> 00:22:48,609
- (PARKING BRAKE CLICKS)
- (ENGINE STOPS)
265
00:22:51,996 --> 00:22:55,325
Well? Did I nail it or what?
266
00:22:59,587 --> 00:23:01,505
You nailed it!
267
00:23:03,424 --> 00:23:05,133
(CHUCKLES SOFTLY)
268
00:23:05,134 --> 00:23:06,381
Yours?
269
00:23:09,805 --> 00:23:11,302
- Funny.
- (CHUCKLES)
270
00:23:12,474 --> 00:23:14,392
If you ask me, this
is a serious dump.
271
00:23:14,393 --> 00:23:16,853
I don't get why anyone
would want to live here.
272
00:23:16,854 --> 00:23:19,355
- Eti.
- Sorry.
273
00:23:19,356 --> 00:23:21,524
You're right.
(LAUGHING)
274
00:23:21,525 --> 00:23:25,446
The first rule of real estate is never
to judge your client's taste.
275
00:23:25,696 --> 00:23:28,570
But the interior
looks like a palace.
276
00:23:29,825 --> 00:23:31,151
Shall we go in?
277
00:23:56,602 --> 00:23:58,937
You said you needed
quiet to write.
278
00:23:58,938 --> 00:24:01,140
I think this is as quiet
as it gets.
279
00:24:02,900 --> 00:24:04,943
It's practically
a graveyard here.
280
00:24:05,986 --> 00:24:09,322
- And the basement?
- The basement?
281
00:24:09,323 --> 00:24:11,776
Wouldn't you rather check
out the bedroom first?
282
00:24:13,410 --> 00:24:16,955
- Eti.
- The basement, the basement.
283
00:24:22,419 --> 00:24:23,871
(DOOR OPENS)
284
00:24:28,050 --> 00:24:30,218
Big basement, just
like you asked for.
285
00:24:31,220 --> 00:24:33,343
Shall we test it?
286
00:24:34,348 --> 00:24:36,891
What do you mean by "test it?"
287
00:24:36,892 --> 00:24:40,103
I'll go upstairs,
and I want you to scream.
288
00:24:40,104 --> 00:24:42,105
- Scream?
- Yes.
289
00:24:42,106 --> 00:24:43,683
As loud as you can.
290
00:24:45,317 --> 00:24:47,394
I don't get it.
291
00:24:48,487 --> 00:24:51,280
My son will be playing
his drums here.
292
00:24:51,281 --> 00:24:54,033
I want to make sure it
won't disturb my writing.
293
00:24:54,034 --> 00:24:57,370
Oh...
(LAUGHS)
294
00:24:57,371 --> 00:25:01,416
I get it. You freaked
me out for a sec.
295
00:25:01,417 --> 00:25:04,961
So I'll go upstairs, you count
to ten and start yelling.
296
00:25:04,962 --> 00:25:06,505
Sure.
297
00:25:08,924 --> 00:25:11,047
(FOOTSTEPS ASCENDING)
298
00:25:12,469 --> 00:25:14,421
(EXHALES DEEPLY)
299
00:25:15,806 --> 00:25:17,258
(DOOR CLOSES)
300
00:25:19,518 --> 00:25:20,935
Ten...
301
00:25:22,229 --> 00:25:23,646
Nine...
302
00:25:24,690 --> 00:25:26,062
Eight...
303
00:25:31,572 --> 00:25:33,614
Five...
304
00:25:33,615 --> 00:25:35,192
Four...
305
00:25:45,044 --> 00:25:46,416
One.
306
00:25:47,755 --> 00:25:49,878
The things you'll do
for a commission.
307
00:25:51,717 --> 00:25:53,840
(CLEARS THROAT)
308
00:25:55,137 --> 00:25:57,260
(NORMAL VOLUME)
Ahh...
309
00:25:59,892 --> 00:26:02,015
(INCREASES VOLUME)
310
00:26:03,520 --> 00:26:05,897
(SILENCE)
311
00:26:05,898 --> 00:26:08,021
(BIRDS CHIRPING)
312
00:26:13,906 --> 00:26:16,029
(YELLING)
313
00:26:17,868 --> 00:26:19,991
(SILENCE)
314
00:26:28,128 --> 00:26:30,251
(YELLING CONTINUES)
315
00:26:32,508 --> 00:26:34,050
(YELLING LOUDER)
316
00:26:34,051 --> 00:26:36,174
(CREAKING)
317
00:26:41,642 --> 00:26:44,143
(DISTANT YELLING)
318
00:26:44,144 --> 00:26:46,267
(YELLING CONTINUES)
319
00:26:51,193 --> 00:26:53,736
(BREATHING HEAVILY)
320
00:26:53,737 --> 00:26:56,906
- You can stop now.
- You frightened me half to death.
321
00:26:56,907 --> 00:26:59,325
- Sorry.
- Well, what do you think?
322
00:26:59,326 --> 00:27:00,910
I think I'll take it.
323
00:27:00,911 --> 00:27:03,204
Great! You'll also
like the price.
324
00:27:03,205 --> 00:27:06,582
It's surrounded by Arab
villages, so it's really cheap.
325
00:27:06,583 --> 00:27:08,501
Shall we go?
326
00:27:14,007 --> 00:27:16,756
- ("ROCK-A-BYE BABY" PLAYING ON P.A.)
- (DOG BARKING)
327
00:27:29,648 --> 00:27:31,566
(MUSIC STOPS)
328
00:27:38,073 --> 00:27:39,946
(SPEAKS TO DOG)
329
00:27:49,001 --> 00:27:51,169
- (WINDOW WHIRS)
- (DOG VEINS)
330
00:27:52,629 --> 00:27:54,255
What are you doing here?
331
00:27:54,256 --> 00:27:56,879
Still living
with your parents, huh?
332
00:27:58,177 --> 00:27:59,674
My parents are dead.
333
00:28:01,805 --> 00:28:03,552
I thought you
only killed children.
334
00:28:05,100 --> 00:28:07,935
- You're not allowed to be here.
- (SNORTS)
335
00:28:07,936 --> 00:28:10,479
It's true what they say
about small dogs...
336
00:28:10,480 --> 00:28:12,815
- (GROWLS)
- (GROWLS)
337
00:28:12,816 --> 00:28:15,109
That they only bark?
338
00:28:15,110 --> 00:28:16,944
This one likes to bite.
339
00:28:16,945 --> 00:28:18,613
- (SNARLS, BARKS)
- Hey...
340
00:28:18,614 --> 00:28:20,487
this isn't over.
341
00:28:28,749 --> 00:28:30,872
(DISTANT CHILDREN PLAYING)
342
00:28:54,608 --> 00:28:56,685
(LINE RINGING)
343
00:29:00,072 --> 00:29:01,948
DROR: Hi, it's me.
344
00:29:01,949 --> 00:29:04,659
WOMAN: I know, I see
your name on the display.
345
00:29:04,660 --> 00:29:06,994
Yeah, you're right.
(CHUCKLES)
346
00:29:06,995 --> 00:29:08,242
Funny.
347
00:29:09,164 --> 00:29:11,332
What do you want, Dror?
348
00:29:11,333 --> 00:29:13,793
I want to see you girls.
349
00:29:13,794 --> 00:29:16,167
But I don't want to see you.
350
00:29:17,923 --> 00:29:20,591
- Anat, I didn't do anything.
- (ANAT SIGHS)
351
00:29:20,592 --> 00:29:22,840
WOMAN: (ON PHONE) I can't
deal with this right now.
352
00:29:24,388 --> 00:29:28,013
At least let me see Tali.
Today is her birthday.
353
00:29:28,892 --> 00:29:30,935
WOMAN: (ON PHONE)
It's too soon, Dror.
354
00:29:32,437 --> 00:29:35,398
ANAT: I bought her
the bicycle she wanted.
355
00:29:35,399 --> 00:29:39,194
(ON PHONE) Tie it to the fence tonight.
She'll see it in the morning.
356
00:29:40,362 --> 00:29:42,405
By then it won't
be her birthday.
357
00:29:42,406 --> 00:29:44,323
(ON PHONE) Dror,
I have to hang up.
358
00:29:44,324 --> 00:29:47,277
(DISCONNECTS, BEEPS)
359
00:29:48,370 --> 00:29:51,073
(BEEPS, CLICKS)
360
00:29:58,630 --> 00:30:00,965
- (PHONE RINGING)
- (PEOPLE CHATTERING)
361
00:30:00,966 --> 00:30:02,292
TSVIKA: Come in.
362
00:30:03,135 --> 00:30:04,802
Where's the kid?
363
00:30:04,803 --> 00:30:07,388
Did you send him
to the traffic department too?
364
00:30:07,389 --> 00:30:10,217
You're in no position
to be joking around. Sit.
365
00:30:15,022 --> 00:30:16,605
(SIGHS)
366
00:30:16,606 --> 00:30:18,149
What now?
367
00:30:24,948 --> 00:30:27,071
- (PHONE BOCK THUDDING)
- (DROR GRUNTING)
368
00:30:29,411 --> 00:30:31,829
RAMI: Yes, Tsvika.
369
00:30:31,830 --> 00:30:33,782
We've been kind of busy here.
370
00:30:35,250 --> 00:30:36,827
Kind of.
371
00:30:38,337 --> 00:30:42,214
You really screwed me
over with your blooper video.
372
00:30:42,215 --> 00:30:43,716
Son of a bitch.
373
00:30:43,717 --> 00:30:45,259
Who's a son of a bitch?
374
00:30:45,260 --> 00:30:48,512
The bastard who promised
to take it off.
375
00:30:48,513 --> 00:30:50,848
It's out there, Micki.
And it makes us look bad.
376
00:30:50,849 --> 00:30:53,142
Real bad.
377
00:30:53,143 --> 00:30:55,937
The police already have
a bad reputation. Now this?
378
00:31:08,825 --> 00:31:12,578
Listen, the guys upstairs
are pressuring me.
379
00:31:12,579 --> 00:31:14,702
Oh, I see where
this talk is going.
380
00:31:16,166 --> 00:31:20,087
It's only temporary,
until this fiasco blows over.
381
00:31:21,171 --> 00:31:23,672
Tomorrow another clip
will go viral.
382
00:31:23,673 --> 00:31:25,674
That's how it is these
days on the net.
383
00:31:25,675 --> 00:31:27,927
You're a star
for a split second.
384
00:31:27,928 --> 00:31:30,221
- Let's just hope he won't sue.
- He won't.
385
00:31:30,222 --> 00:31:32,056
- How do you know?
- I just do.
386
00:31:32,057 --> 00:31:34,683
- Seriously, Micki.
- Look, it's only a matter of time
387
00:31:34,684 --> 00:31:36,852
until this clip ends
up on the news.
388
00:31:36,853 --> 00:31:39,855
The only way to prevent the shit
that's coming our way...
389
00:31:39,856 --> 00:31:43,026
is by proving the little prick is guilty.
Do you understand?
390
00:31:48,240 --> 00:31:50,317
Why are you asking me?
391
00:31:53,245 --> 00:31:54,697
You're not a cop anymore.
392
00:31:55,705 --> 00:31:56,872
You're a civilian.
393
00:31:57,958 --> 00:32:00,160
Civilians can do
whatever they want...
394
00:32:03,630 --> 00:32:05,878
As long as they don't
get caught.
395
00:33:42,145 --> 00:33:43,946
- Come.
- (MUSIC PLAYING THROUGH EARBUDS)
396
00:33:59,120 --> 00:34:00,742
(CAMERA WHIRRING)
397
00:34:04,501 --> 00:34:06,044
(BARKS)
398
00:34:09,256 --> 00:34:11,049
(GUN RATTLING)
399
00:34:31,111 --> 00:34:34,446
(STUN GUN WHIRS)
400
00:34:34,447 --> 00:34:36,240
- (MUTTERS)
- (STUN GUN CRACKLING)
401
00:34:36,241 --> 00:34:38,409
(YELPS)
402
00:34:38,410 --> 00:34:40,533
(WHIMPERING)
403
00:34:41,955 --> 00:34:43,532
(CRACKLING, WHIMPERING CONTINUES)
404
00:34:53,508 --> 00:34:54,630
(ENGINE STARTS)
405
00:34:55,760 --> 00:34:56,961
(TIRES SCREECH)
406
00:34:57,846 --> 00:34:59,389
(PANTING)
407
00:35:02,809 --> 00:35:04,556
(DOG BARKING)
408
00:35:07,147 --> 00:35:10,021
(CAR HONKS)
409
00:35:20,201 --> 00:35:23,701
(BOTH PANTING)
410
00:35:28,668 --> 00:35:30,962
(BOTH GRUNT)
411
00:35:47,103 --> 00:35:49,226
(PANTING)
412
00:36:06,623 --> 00:36:08,575
- (GASPS)
- (DISTANT SIREN)
413
00:36:26,017 --> 00:36:27,264
(RUNNING FOOTSTEPS)
414
00:36:36,861 --> 00:36:38,028
(CREAKING)
415
00:36:43,201 --> 00:36:45,324
(CHUCKLING)
416
00:36:46,204 --> 00:36:48,539
(PANICKED BREATHING)
417
00:36:48,540 --> 00:36:50,037
(STUN GUN WHIRRING)
418
00:37:01,594 --> 00:37:04,138
(CRACKLES)
419
00:37:04,139 --> 00:37:05,556
(THUDS)
420
00:37:11,062 --> 00:37:13,185
(BRAKES SQUEAKING)
421
00:38:07,285 --> 00:38:09,495
(CREAKS)
422
00:38:09,496 --> 00:38:11,619
(PANTING)
423
00:38:27,347 --> 00:38:28,764
(GRUNTS)
424
00:38:31,684 --> 00:38:33,306
Start digging.
425
00:38:34,354 --> 00:38:36,104
You're making a mistake.
426
00:38:36,105 --> 00:38:38,357
Dig, dig.
427
00:38:38,358 --> 00:38:40,481
(ENGINE REVVING)
428
00:38:44,697 --> 00:38:47,199
- (ENGINE STOPS)
- (FLIES BUZZING)
429
00:38:47,200 --> 00:38:49,323
(BIRDS CHIRPING)
430
00:39:34,831 --> 00:39:35,953
(SHOVEL DIGGING)
431
00:39:41,671 --> 00:39:45,000
- (GRUNTS)
- (CLATTERS)
432
00:39:46,509 --> 00:39:48,052
Did I ask you to stop digging?
433
00:39:50,847 --> 00:39:53,095
(GRUNTS, CRIES OUT)
434
00:39:55,310 --> 00:39:57,933
- (CLICKS)
- (BULLETS CLINK)
435
00:40:05,653 --> 00:40:07,696
(COCKS)
436
00:40:07,697 --> 00:40:09,448
Are you going to shoot me now?
437
00:40:09,449 --> 00:40:11,867
Listen carefully. I know
that at this point
438
00:40:11,868 --> 00:40:13,994
you'll confess to everything
I tell you to...
439
00:40:13,995 --> 00:40:17,080
so let's just stick
to the facts.
440
00:40:17,081 --> 00:40:19,082
I already have the bodies.
441
00:40:19,083 --> 00:40:21,911
I want you to tell me
where the heads are.
442
00:40:23,129 --> 00:40:24,379
(PANTING)
What heads?
443
00:40:24,380 --> 00:40:26,423
I'm asking you
for the last time.
444
00:40:26,424 --> 00:40:28,675
Where did you hide them?
445
00:40:28,676 --> 00:40:30,173
Stop!
446
00:40:31,054 --> 00:40:32,346
I have no idea!
(SCREAMS)
447
00:40:32,347 --> 00:40:33,764
(CLICKS)
448
00:40:36,142 --> 00:40:39,221
- (CLICKS)
- (BULLET RATTLES)
449
00:40:43,316 --> 00:40:45,776
- (PANICKED BREATHING)
- (COCKS)
450
00:40:45,777 --> 00:40:47,569
You're insane!
451
00:40:47,570 --> 00:40:50,197
- You have to stop this insanity!
- I'll stop...
452
00:40:50,198 --> 00:40:52,025
once you tell me where they are.
453
00:40:53,242 --> 00:40:54,326
No! (WHIMPERS)
454
00:40:54,327 --> 00:40:56,074
(GUN CLICKS)
455
00:41:01,292 --> 00:41:02,789
(BULLETS CLINK)
456
00:41:03,711 --> 00:41:05,003
(MUTTERS)
457
00:41:05,880 --> 00:41:07,206
(FOOTSTEPS)
458
00:41:10,259 --> 00:41:12,219
(CLICKS)
459
00:41:12,220 --> 00:41:13,967
(GRUNTS)
460
00:41:23,147 --> 00:41:25,395
Are you going to help
me with him?
461
00:41:27,860 --> 00:41:29,983
(PANTING)
462
00:41:38,997 --> 00:41:40,790
Are you from his department?
463
00:41:41,708 --> 00:41:43,285
Are you kidding?
464
00:41:44,335 --> 00:41:46,208
I'm from Internal Affairs.
465
00:41:49,632 --> 00:41:52,005
I hope you put
an end to this saga.
466
00:41:52,385 --> 00:41:53,802
So do I.
467
00:41:55,221 --> 00:41:57,264
You can get in the car.
468
00:41:59,434 --> 00:42:02,262
Once again, thank you.
469
00:42:12,280 --> 00:42:13,606
(GRUNTS)
470
00:42:31,132 --> 00:42:33,091
GIDI: Before I let you go...
471
00:42:33,092 --> 00:42:35,719
I must ask you...
472
00:42:35,720 --> 00:42:38,555
not to try anything
funny, and not to shout.
473
00:42:38,556 --> 00:42:41,016
Not because I have a gun...
474
00:42:41,017 --> 00:42:44,938
and not because where we are no
one would hear you anyway...
475
00:42:44,979 --> 00:42:47,856
but because we're adults...
476
00:42:47,857 --> 00:42:50,692
and adults don't
shout, they talk.
477
00:42:50,693 --> 00:42:53,442
Nod your head if you understand.
478
00:43:05,249 --> 00:43:07,167
Are you out of your mind?!
479
00:43:07,168 --> 00:43:08,293
(YELLS)
480
00:43:08,294 --> 00:43:10,417
(COUGHS)
481
00:43:11,756 --> 00:43:13,882
I thought we had
an understanding.
482
00:43:13,883 --> 00:43:15,630
(MUFFLED SPEECH)
483
00:43:21,099 --> 00:43:23,222
(GASPS, PANTING)
484
00:43:25,770 --> 00:43:27,893
- Do you know who I am?
- I know who you are.
485
00:43:29,065 --> 00:43:30,816
I think you've forgotten
who I am.
486
00:43:30,817 --> 00:43:34,069
- Have we met?
- Not formally.
487
00:43:34,070 --> 00:43:36,363
We met once
in an abandoned field.
488
00:43:36,364 --> 00:43:38,066
Sorry, I'm bad with faces.
489
00:43:38,199 --> 00:43:40,033
I'll help you remember.
490
00:43:40,034 --> 00:43:42,407
You were standing
over my daughter's body.
491
00:43:44,956 --> 00:43:47,534
One could even say
you put her there.
492
00:43:52,171 --> 00:43:54,506
Don't be scared. I have
no interest in you.
493
00:43:54,507 --> 00:43:57,217
You're only here
because you got in my way.
494
00:43:57,218 --> 00:43:59,553
And as I see it...
495
00:43:59,554 --> 00:44:02,556
- you owe me.
- I owe you?
496
00:44:02,557 --> 00:44:05,183
- According to the chaos theory.
- Chaos what?
497
00:44:05,184 --> 00:44:08,937
Don't they teach you anything
at the police academy?
498
00:44:08,938 --> 00:44:12,732
All it takes is for a butterfly
to flutter it's wings...
499
00:44:12,733 --> 00:44:14,150
Flutter?
500
00:44:17,655 --> 00:44:19,573
I'll explain it in a way
501
00:44:19,574 --> 00:44:22,653
that even a detective in the Israeli
police can understand.
502
00:44:26,372 --> 00:44:28,874
If you hadn't beaten
the bastard...
503
00:44:28,875 --> 00:44:32,085
he wouldn't have been released
and killed my daughter.
504
00:44:32,086 --> 00:44:34,546
Why do you think
I kidnapped the bastard?
505
00:44:34,547 --> 00:44:37,465
I saw what you did.
You're always interrupting.
506
00:44:37,466 --> 00:44:39,066
I actually feel I'm
making progress.
507
00:44:41,387 --> 00:44:43,805
You'd never get him
to talk anyway.
508
00:44:43,806 --> 00:44:47,055
- Maniacs aren't afraid of guns.
- No? What then?
509
00:44:52,273 --> 00:44:54,521
Maniacs are afraid of maniacs.
510
00:45:05,995 --> 00:45:08,573
As I see it, there
are three options here.
511
00:45:09,498 --> 00:45:12,751
One, I let you go...
512
00:45:12,752 --> 00:45:16,129
but now you know too much,
and you might try and stop me.
513
00:45:16,130 --> 00:45:18,465
Which leads me to option two.
514
00:45:18,466 --> 00:45:22,385
I finish you off right now,
and frame you for all the shit
515
00:45:22,386 --> 00:45:25,556
that's about to go
down with the smurf downstairs.
516
00:45:28,684 --> 00:45:30,810
But you're a cop.
517
00:45:30,811 --> 00:45:33,647
I don't want to break
my mother's heart.
518
00:45:33,648 --> 00:45:36,441
So that brings me
to option three...
519
00:45:36,442 --> 00:45:40,897
which seems like the best
option for both of us.
520
00:45:42,615 --> 00:45:46,326
- I make you an accomplice.
- You want to kill him?
521
00:45:46,327 --> 00:45:49,579
I want to know where he buried
my daughter's head.
522
00:45:49,580 --> 00:45:52,249
If, as fate would have it,
he dies in the process...
523
00:45:52,250 --> 00:45:55,078
from blood loss
or oxygen deficiency...
524
00:45:56,963 --> 00:45:59,165
you won't see me shed a tear.
525
00:46:04,804 --> 00:46:06,347
Well?
526
00:46:07,640 --> 00:46:09,262
What's your decision?
527
00:46:14,814 --> 00:46:17,524
I'm with you,
but only until he talks.
528
00:46:17,525 --> 00:46:20,569
- Good enough for me.
- (DOOR OPENS)
529
00:46:22,488 --> 00:46:24,156
(SWITCH CLICKS)
530
00:46:30,705 --> 00:46:34,958
- Should we discuss strategy?
- Strategy?
531
00:46:34,959 --> 00:46:36,918
You know, good cop, bad cop?
532
00:46:36,919 --> 00:46:39,838
- There's no room for good cops.
- No problem.
533
00:46:39,839 --> 00:46:41,211
Bad cop, bad cop.
534
00:46:42,091 --> 00:46:43,758
Uhh...
535
00:46:43,759 --> 00:46:45,961
Do you want me to do anything?
536
00:46:46,262 --> 00:46:47,964
Follow my lead.
537
00:47:08,617 --> 00:47:09,784
- (GRUNTS)
- (WHIMPERS)
538
00:47:09,785 --> 00:47:11,908
(BREATHING HEAVILY)
539
00:47:19,754 --> 00:47:21,504
Are you okay?
540
00:47:21,505 --> 00:47:23,457
Shall we begin?
541
00:47:24,717 --> 00:47:26,217
GIDI: Yes?
542
00:47:26,218 --> 00:47:27,544
No?
543
00:47:28,429 --> 00:47:29,755
Okay.
544
00:47:30,639 --> 00:47:32,341
Here we go.
545
00:47:36,020 --> 00:47:38,769
(WHIMPERS)
546
00:47:41,984 --> 00:47:44,110
Don't you have a phone book?
547
00:47:44,111 --> 00:47:45,653
It works better
with a phone book.
548
00:47:45,654 --> 00:47:47,527
We're not at that point yet.
549
00:47:49,075 --> 00:47:52,369
I thought I'd read The Dwarf,
a children's story, first.
550
00:47:52,370 --> 00:47:55,369
Oh, sorry.
Didn't mean to interrupt.
551
00:47:59,502 --> 00:48:01,086
(PAPER RUSTLING)
552
00:48:01,087 --> 00:48:04,381
This fairytale was written
by the Israeli police...
553
00:48:04,382 --> 00:48:06,710
based on true events.
554
00:48:08,552 --> 00:48:13,598
And like any fairytale ours
also begins with a wolf.
555
00:48:13,599 --> 00:48:15,847
The wolf is you, by the way.
556
00:48:17,353 --> 00:48:21,106
Our wolf is no different
from the other wolves...
557
00:48:21,107 --> 00:48:22,900
except for his height, maybe.
558
00:48:24,360 --> 00:48:27,612
And like all the other wolves...
559
00:48:27,613 --> 00:48:29,941
he also likes to surprise
little girls.
560
00:48:31,617 --> 00:48:35,697
But our cruel son of a bitch
doesn't just swallow them.
561
00:48:42,128 --> 00:48:44,797
As the pictures show...
562
00:48:45,756 --> 00:48:48,466
our wolf had a method.
563
00:48:48,467 --> 00:48:50,760
(WHIMPERS, PANICKED BREATHING)
564
00:48:50,761 --> 00:48:55,682
He'd kidnap the girls and stuff
them with candy and cakes.
565
00:48:55,683 --> 00:48:57,055
But alas...
566
00:48:58,144 --> 00:49:00,854
the cakes contained sedatives...
567
00:49:00,855 --> 00:49:04,434
and so the little girls
would fall into a deep sleep.
568
00:49:05,901 --> 00:49:08,236
Once asleep...
569
00:49:08,237 --> 00:49:12,112
he would shove his penis
into every hole of their bodies.
570
00:49:13,742 --> 00:49:17,454
Now, before I go on,
I must ask you.
571
00:49:17,455 --> 00:49:20,707
What's the matter? You couldn't
handle one little girl
572
00:49:20,708 --> 00:49:23,127
so you had to sedate her first?
573
00:49:25,129 --> 00:49:28,214
(WHIMPERS, BREATHING HEAVILY)
574
00:49:28,215 --> 00:49:29,674
Are you insane?
575
00:49:29,675 --> 00:49:31,377
Huh?
576
00:49:33,429 --> 00:49:34,676
You're not normal.
577
00:49:35,556 --> 00:49:36,757
It wasn't me.
578
00:49:37,641 --> 00:49:38,892
It wasn't me!
579
00:49:38,893 --> 00:49:40,518
You have to stop him!
580
00:49:40,519 --> 00:49:42,187
(WHIMPERS)
581
00:49:42,188 --> 00:49:44,686
Sorry, but I'd like to know
how the story ends.
582
00:49:46,984 --> 00:49:49,736
(SIGHS)
583
00:49:49,737 --> 00:49:51,237
(RUSTLING)
584
00:49:51,238 --> 00:49:52,822
Where was I?
585
00:49:52,823 --> 00:49:54,616
He sedated the little girls.
586
00:49:54,617 --> 00:49:56,069
Right.
587
00:49:56,952 --> 00:49:59,746
- Bravo.
- Thanks.
588
00:49:59,747 --> 00:50:03,291
So after violating every hole
in their bodies...
589
00:50:03,292 --> 00:50:05,586
he'd wait until they woke up...
590
00:50:07,338 --> 00:50:10,757
and then their real
nightmare began.
591
00:50:10,758 --> 00:50:14,469
The sick maniac would take
the little angels' hands...
592
00:50:14,470 --> 00:50:18,181
GIDI: And break
all their fingers, one by one.
593
00:50:18,182 --> 00:50:21,261
The poor girls would faint
from the pain.
594
00:50:22,811 --> 00:50:25,021
And what did the sadist do then?
595
00:50:25,022 --> 00:50:27,065
Wait for them to wake up?
596
00:50:27,066 --> 00:50:30,568
Have you read this story?
Do you want to take over?
597
00:50:30,569 --> 00:50:33,192
What? No, you're
doing a great job.
598
00:50:34,073 --> 00:50:35,399
Thanks.
599
00:50:39,078 --> 00:50:41,371
When they'd regain
consciousness...
600
00:50:41,372 --> 00:50:44,290
he'd take off their shoes
and socks...
601
00:50:44,291 --> 00:50:48,962
and rip their toenails
off their delicate feet.
602
00:50:48,963 --> 00:50:52,465
I'll be dammed if I know
what he did with all those nails.
603
00:50:52,466 --> 00:50:55,051
The dwarf must
have a collection.
604
00:50:55,052 --> 00:50:56,424
So...
605
00:50:58,430 --> 00:51:01,015
you take souvenirs, huh?
606
00:51:01,016 --> 00:51:04,435
I guess you have a jar of nails
above your refrigerator, huh?
607
00:51:04,436 --> 00:51:07,897
- We'll get to that.
- Sorry.
608
00:51:07,898 --> 00:51:12,527
- I got carried away.
- It's okay, we're almost done.
609
00:51:12,528 --> 00:51:16,949
After the girls recovered
from what he'd done to their toes...
610
00:51:18,117 --> 00:51:20,319
and
only after they'd recovered...
611
00:51:21,704 --> 00:51:24,532
he'd saw off their heads
with a rusty saw.
612
00:51:26,083 --> 00:51:28,793
GIDI: The saw was so
rusty that in some cases
613
00:51:28,794 --> 00:51:31,622
he'd switch to a less rusty
saw to complete the task.
614
00:51:33,549 --> 00:51:37,253
Two of those girls were fully
awake when he sawed their necks.
615
00:51:42,141 --> 00:51:46,978
But he left the sickest
surprise for their parents...
616
00:51:46,979 --> 00:51:50,399
when he hid their daughters'
pretty heads.
617
00:51:51,650 --> 00:51:52,897
(SIGHS)
618
00:51:53,986 --> 00:51:55,984
One of those girls
was my daughter...
619
00:51:57,823 --> 00:52:00,033
and as I see it...
620
00:52:00,034 --> 00:52:02,282
you have two options...
621
00:52:04,330 --> 00:52:06,578
to die like the scum
that you are...
622
00:52:07,708 --> 00:52:10,252
or to die after you
redeem yourself.
623
00:52:17,468 --> 00:52:18,715
Look...
624
00:52:19,762 --> 00:52:21,304
I can only imagine...
625
00:52:21,305 --> 00:52:23,848
what you're going through...
626
00:52:23,849 --> 00:52:26,309
and what something like this
could do to a father.
627
00:52:26,310 --> 00:52:27,932
- (GRUNTS)
- (WHIMPERS)
628
00:52:29,897 --> 00:52:31,770
Are you being condescending?
629
00:52:33,817 --> 00:52:35,610
Is he being condescending?
630
00:52:35,611 --> 00:52:37,813
There was a hint
of condescension.
631
00:52:42,368 --> 00:52:44,570
Listen carefully, shorty.
632
00:52:46,205 --> 00:52:48,164
I'm going to do to you...
633
00:52:48,165 --> 00:52:50,618
all the things you did
to those poor girls...
634
00:52:51,960 --> 00:52:55,463
finger by finger,
toenail by toenail...
635
00:52:55,464 --> 00:52:59,339
until your head rolls
onto the floor.
636
00:53:04,306 --> 00:53:05,758
But...
637
00:53:07,226 --> 00:53:09,849
I'm willing to give
you a quicker death.
638
00:53:11,021 --> 00:53:13,269
That's why my Glock is here.
639
00:53:14,441 --> 00:53:16,275
Under one condition...
640
00:53:16,276 --> 00:53:19,605
that you tell me where you
buried my daughter's head.
641
00:53:21,865 --> 00:53:24,534
I don't know where
your daughter's head is buried.
642
00:53:26,203 --> 00:53:28,076
I didn't do it.
643
00:53:29,832 --> 00:53:32,000
All those things you read...
644
00:53:33,252 --> 00:53:34,704
that's not me.
645
00:53:36,422 --> 00:53:39,173
- You have to believe me.
- Sorry, I'm a non-believer.
646
00:53:39,174 --> 00:53:41,300
(GAGS, YELLS)
647
00:53:41,301 --> 00:53:44,387
- No!
- We'll start with the fingers.
648
00:53:44,388 --> 00:53:45,931
Do you want to go first?
649
00:53:57,484 --> 00:53:59,027
What's going on?
650
00:53:59,945 --> 00:54:02,113
Don't you want
to stuff him first?
651
00:54:02,114 --> 00:54:03,072
Say what?
652
00:54:03,073 --> 00:54:06,072
You said you'd do
exactly what he did.
653
00:54:06,285 --> 00:54:08,536
- Are you stalling?
- Of course not.
654
00:54:08,537 --> 00:54:10,413
I thought we'd do it
in the same order.
655
00:54:10,414 --> 00:54:13,040
Did I say we'd do it
in the same order?
656
00:54:13,041 --> 00:54:16,252
If we do, we'd have to violate
every hole in his body.
657
00:54:16,253 --> 00:54:17,750
Are you into that?
658
00:54:21,008 --> 00:54:23,676
- (SIGHS)
- I didn't think so.
659
00:54:23,677 --> 00:54:26,801
Let's just say we've made
some modifications.
660
00:54:27,931 --> 00:54:29,178
What?
661
00:54:29,725 --> 00:54:32,935
Some changes, to give
us all a break.
662
00:54:32,936 --> 00:54:34,979
Speaking of "break..."
663
00:54:34,980 --> 00:54:37,523
do you want to break
his finger first...
664
00:54:37,524 --> 00:54:39,067
or should I start?
665
00:54:41,737 --> 00:54:43,337
- Let's flip a coin.
- (COINS CLINK)
666
00:54:44,239 --> 00:54:46,032
I'll be heads, you'll be tails.
667
00:54:46,950 --> 00:54:48,201
Agreed.
668
00:54:48,202 --> 00:54:50,530
(CLATTERS, ROLLING)
669
00:54:55,083 --> 00:54:57,206
(ROLLING ECHOES)
670
00:55:03,175 --> 00:55:04,843
GIDI: I hate when that happens.
671
00:55:12,518 --> 00:55:16,395
- Found it.
- Great. What does it say?
672
00:55:16,396 --> 00:55:18,064
Heads.
(SIGHS)
673
00:55:18,941 --> 00:55:20,313
I go first.
674
00:55:25,239 --> 00:55:27,740
Don't you want to use
one of the tools here?
675
00:55:27,741 --> 00:55:29,450
(BREATHING HEAVILY)
676
00:55:29,451 --> 00:55:32,578
- No, I'll manage.
- Oh, I see.
677
00:55:32,579 --> 00:55:34,831
You're the type who likes
the feel of skin.
678
00:55:34,832 --> 00:55:37,501
(WHIMPERING)
679
00:55:41,839 --> 00:55:44,423
If there's something you want
to tell us, now is the time.
680
00:55:44,424 --> 00:55:48,135
(MUFFLED DIALOGUE)
681
00:55:48,136 --> 00:55:50,137
I'm counting to three.
682
00:55:50,138 --> 00:55:52,682
- One...
- (WHIMPERING)
683
00:55:52,683 --> 00:55:54,055
Two...
684
00:55:57,271 --> 00:55:58,729
Two and a half.
685
00:55:58,730 --> 00:56:00,648
Is this gonna take much longer?
686
00:56:00,649 --> 00:56:02,647
Should I bring a sleeping bag?
687
00:56:07,322 --> 00:56:09,490
If you can't look in his eyes...
688
00:56:09,491 --> 00:56:11,944
I suggest you stand behind him.
689
00:56:22,254 --> 00:56:24,923
(MUFFLED)
No! No!
690
00:56:25,799 --> 00:56:28,047
No! No!
691
00:56:30,137 --> 00:56:31,259
No!
692
00:56:33,640 --> 00:56:37,268
- (MICKEY GRUNTS)
- (SCREAMS)
693
00:56:37,269 --> 00:56:39,392
(MOANING)
694
00:56:42,399 --> 00:56:43,771
Bravo.
695
00:56:44,985 --> 00:56:46,687
My turn.
696
00:57:13,138 --> 00:57:15,306
(MUFFLED YELL)
697
00:57:16,308 --> 00:57:18,431
(CELLPHONE PLAYING TUNE)
698
00:57:27,152 --> 00:57:28,899
It's my mom.
699
00:57:29,988 --> 00:57:33,112
I have to take the call,
otherwise she goes crazy.
700
00:57:33,325 --> 00:57:34,697
- (TUNE CONTINUES)
- Okay.
701
00:57:36,078 --> 00:57:38,496
You can continue without me,
but leave me some, okay?
702
00:57:38,497 --> 00:57:40,119
I'm not a hog.
703
00:57:41,458 --> 00:57:42,833
- (BEEPS)
- Mom...
704
00:57:42,834 --> 00:57:45,378
wait a sec, there's no
signal here.
705
00:57:50,926 --> 00:57:52,259
Mom.
706
00:57:52,260 --> 00:57:54,095
WOMAN: (ON PHONE) When did
you plan on telling me?
707
00:57:54,096 --> 00:57:56,514
- Tell you what?
- (ON PHONE) That you're moving out.
708
00:57:56,515 --> 00:57:58,224
Eti's mom told me.
709
00:57:58,225 --> 00:58:00,518
She found you the house
you were looking for.
710
00:58:00,519 --> 00:58:03,688
You know things have been bad
between Tzipie and me since...
711
00:58:03,689 --> 00:58:06,440
(ON PHONE) Your generation,
you split up over everything!
712
00:58:06,441 --> 00:58:08,025
Mom, it's not over everything!
713
00:58:08,026 --> 00:58:09,735
(ON PHONE) Especially
at a time like this...
714
00:58:09,736 --> 00:58:12,571
you're supposed to support
each other, not split up.
715
00:58:12,572 --> 00:58:15,571
In our day it wasn't like that.
Marriage was forever.
716
00:58:30,674 --> 00:58:33,502
If you have something
to say, now's the time.
717
00:58:38,390 --> 00:58:40,513
You have to stop this insanity.
718
00:58:41,393 --> 00:58:42,936
You must believe me.
719
00:58:44,396 --> 00:58:46,355
It might look like I'm
enjoying this
720
00:58:46,356 --> 00:58:50,436
and maybe I am in a way...
721
00:58:50,694 --> 00:58:54,238
but believe me, I'd be happy
to stop breaking your fingers.
722
00:58:54,239 --> 00:58:57,283
Now, would you please
start talking?
723
00:58:57,284 --> 00:58:59,157
Talking about what?
724
00:59:01,246 --> 00:59:03,914
- I really didn't do it.
- They say it gets much easier
725
00:59:03,915 --> 00:59:05,875
- after the second finger.
- (INHALES SHARPLY)
726
00:59:05,876 --> 00:59:07,749
Wait, wait!
727
00:59:12,507 --> 00:59:14,801
What's the point of all this?
Huh?
728
00:59:17,345 --> 00:59:19,388
If you torture someone
long enough...
729
00:59:20,348 --> 00:59:21,970
he'll confess to anything.
730
00:59:25,353 --> 00:59:27,226
What if I didn't do it?
731
00:59:28,398 --> 00:59:29,724
Hmm?
732
00:59:31,234 --> 00:59:33,311
What if you're making
a horrible mistake?
733
00:59:34,613 --> 00:59:37,031
Do you really want
to lose your job?
734
00:59:37,032 --> 00:59:38,908
I already did, thanks to you.
735
00:59:38,909 --> 00:59:41,578
Wait a sec. Listen to me.
736
00:59:43,663 --> 00:59:45,490
If you continue this...
737
00:59:47,626 --> 00:59:49,453
there's no going back.
738
00:59:53,215 --> 00:59:55,417
I have a daughter of my own.
739
00:59:56,635 --> 00:59:58,462
Why would I do that?
740
01:00:01,389 --> 01:00:02,966
You're a dad too, aren't you?
741
01:00:05,644 --> 01:00:09,018
If you're a dad too, then you
know what I'm talking about.
742
01:00:09,272 --> 01:00:11,145
I have no idea what you're
talking about.
743
01:00:13,151 --> 01:00:16,521
I'm talking about how everything
changes when you become a dad.
744
01:00:18,949 --> 01:00:20,696
The first time they...
745
01:00:21,743 --> 01:00:23,445
smile at you.
746
01:00:26,289 --> 01:00:30,915
That moment you swear you
won't let anyone hurt them.
747
01:00:34,548 --> 01:00:35,965
Please...
748
01:00:37,259 --> 01:00:40,133
I just want to go home
to my little girl.
749
01:00:48,770 --> 01:00:52,481
Mom, we've been talking for five minutes.
I need to get going.
750
01:00:52,482 --> 01:00:56,235
(ON PHONE) I want to see your new home.
Your dad and I are coming over.
751
01:00:56,236 --> 01:00:58,070
This isn't a good time.
752
01:00:58,071 --> 01:01:00,406
I'm... a bit sick.
753
01:01:00,407 --> 01:01:03,033
Sick? And who's taking
care of you?
754
01:01:03,034 --> 01:01:06,537
- I'm 45. I don't need a nanny.
- Yoram!
755
01:01:06,538 --> 01:01:08,831
WOMAN: (ON PHONE) Your son is sick.
We're going over right now.
756
01:01:08,832 --> 01:01:09,582
(SIGHS)
757
01:01:09,583 --> 01:01:12,501
- (OVER PHONE) Give me the address.
- I'm not giving you the address.
758
01:01:12,502 --> 01:01:15,838
- I'll ask Eti's mom to tell me.
- It's near an Arab village.
759
01:01:15,839 --> 01:01:18,716
It's a dangerous drive at night.
You're not coming.
760
01:01:18,717 --> 01:01:21,260
- You're not giving me the address?
- No!
761
01:01:21,261 --> 01:01:23,596
(OVER PHONE) Just so you
know, you broke my heart.
762
01:01:23,597 --> 01:01:26,390
- Mom!
- (OVER PHONE) Now I'm angry. Goodbye.
763
01:01:26,391 --> 01:01:28,593
- (CLICKS, BEEPS)
- (SIGHS)
764
01:01:32,355 --> 01:01:33,981
(DOOR CREAKS, CLOSES)
765
01:01:33,982 --> 01:01:36,105
(FOOTSTEPS)
766
01:01:41,156 --> 01:01:42,653
Where were we?
767
01:01:45,744 --> 01:01:48,078
I see you didn't
make much progress.
768
01:01:48,079 --> 01:01:49,038
Yeah.
769
01:01:49,039 --> 01:01:50,915
I figured I'd let
his adrenaline level go down...
770
01:01:50,916 --> 01:01:52,868
so that he feels
the pain all over again.
771
01:01:53,960 --> 01:01:55,958
You should've been a doctor.
772
01:01:57,756 --> 01:02:01,051
Unlike you, I feel
we've lost precious time.
773
01:02:02,719 --> 01:02:04,546
But it's okay.
774
01:02:05,096 --> 01:02:08,470
I know how we can make
up for lost time.
775
01:02:11,228 --> 01:02:13,647
(SCREAMING)
776
01:02:15,690 --> 01:02:16,812
(MOANS)
777
01:02:19,402 --> 01:02:21,111
What are you doing?
778
01:02:21,112 --> 01:02:23,447
- Aren't we going overboard?
- Say what?
779
01:02:23,448 --> 01:02:25,742
(DROR BREATHING HEAVILY, WHIMPERING)
780
01:02:30,789 --> 01:02:32,331
Ah.
781
01:02:32,332 --> 01:02:35,001
You two were talking
when I was upstairs.
782
01:02:36,795 --> 01:02:38,918
He must've gotten you thinking.
783
01:02:40,298 --> 01:02:41,750
He's good.
784
01:02:42,801 --> 01:02:44,469
You're good.
785
01:02:51,184 --> 01:02:52,931
(GUN RATTLES)
786
01:02:55,772 --> 01:02:57,940
What, are you going
to kill me now too?
787
01:02:58,233 --> 01:03:01,235
It would be stupid of me to kill
the cop that kidnapped...
788
01:03:01,236 --> 01:03:04,697
abused and executed
the prime suspect.
789
01:03:04,698 --> 01:03:07,658
- I'm not stupid.
- Okay.
790
01:03:07,659 --> 01:03:09,702
This isn't funny.
Put the gun down.
791
01:03:09,703 --> 01:03:11,745
- (GUNSHOT)
- (CASING CLATTERS)
792
01:03:11,746 --> 01:03:13,072
(GRUNTS)
793
01:03:14,499 --> 01:03:16,125
Get some rest.
794
01:03:16,126 --> 01:03:18,249
♪ ("EVERYDAY" BY
BUDDY HOLLY PLAYS) ♪
795
01:04:23,693 --> 01:04:25,527
(CLICKS, TICKING)
796
01:04:25,528 --> 01:04:27,651
(DOOR CREAKING)
797
01:04:51,012 --> 01:04:52,134
Okay.
798
01:04:53,681 --> 01:04:56,475
Now I'm ready to hear
what you have to tell me.
799
01:05:01,022 --> 01:05:02,940
You look angry.
800
01:05:04,275 --> 01:05:05,727
Are you angry?
801
01:05:08,822 --> 01:05:12,117
(SIGHS)
802
01:05:19,624 --> 01:05:22,247
Please, you have to stop this.
803
01:05:23,795 --> 01:05:25,997
I have a daughter of my own.
804
01:05:26,923 --> 01:05:28,215
So what?
805
01:05:29,467 --> 01:05:31,760
Am I supposed to feel sympathy?
806
01:05:31,761 --> 01:05:33,508
Mercy?
807
01:05:35,098 --> 01:05:37,891
Is that haw you softened
sleeping beauty over here?
808
01:05:37,892 --> 01:05:39,935
By speaking about your daughter?
809
01:05:42,021 --> 01:05:43,730
I'm a dad too.
810
01:05:43,731 --> 01:05:45,566
Why would I do this
to a little girl?
811
01:05:45,567 --> 01:05:47,901
I really don't know.
812
01:05:47,902 --> 01:05:50,779
Perhaps you can enlighten me.
813
01:05:50,780 --> 01:05:55,114
Why would a father do something
like this to someone else's daughter?
814
01:05:56,369 --> 01:05:58,120
It was her birthday yesterday.
815
01:05:58,121 --> 01:06:00,699
I'm sure it was very exciting.
816
01:06:02,500 --> 01:06:05,874
I bet you had balloons
and lit candles.
817
01:06:06,880 --> 01:06:08,502
Was there a cake too?
818
01:06:11,092 --> 01:06:14,546
I'm sure you didn't put the secret
ingredient in that cake.
819
01:06:15,889 --> 01:06:18,342
Or do you like to touch
your own daughter too?
820
01:06:19,434 --> 01:06:20,976
Shut your mouth.
821
01:06:20,977 --> 01:06:23,812
(INHALES SHARPLY) Or
do you have rules?
822
01:06:23,813 --> 01:06:27,267
You only touch other
people's daughters.
823
01:06:31,946 --> 01:06:33,944
I never touched your daughter.
824
01:06:36,326 --> 01:06:38,199
You may continue.
825
01:06:48,004 --> 01:06:49,626
Okay.
826
01:07:23,748 --> 01:07:26,292
(TIMER RINGING)
827
01:07:29,295 --> 01:07:30,792
- (TICKING)
- It's the cake.
828
01:07:31,673 --> 01:07:33,375
I'll be right back.
829
01:07:44,769 --> 01:07:47,097
We'll let you cool off a bit.
830
01:07:57,240 --> 01:07:58,740
(MOANS)
831
01:07:58,741 --> 01:08:01,285
(MUFFLED)
No! No! No!
832
01:08:02,537 --> 01:08:06,540
- (SNAPS)
- No! (SOBS)
833
01:08:06,541 --> 01:08:09,369
(PANTS)
834
01:08:15,592 --> 01:08:18,511
Great. Now you wake him up.
835
01:08:19,429 --> 01:08:21,552
(RATTLING)
836
01:08:22,557 --> 01:08:26,685
Suppose you break loose...
what's your next step?
837
01:08:26,686 --> 01:08:28,437
(MUFFLED)
Untie me!
838
01:08:28,438 --> 01:08:30,397
It won't happen.
839
01:08:30,398 --> 01:08:32,600
(MOANING)
840
01:08:34,068 --> 01:08:35,068
- (GRUNTS)
- (FLAPS)
841
01:08:35,069 --> 01:08:37,195
No!
842
01:08:37,196 --> 01:08:39,023
(CRIES OUT)
843
01:08:40,033 --> 01:08:42,156
(BIRDS CHIRPING)
844
01:08:58,259 --> 01:09:00,382
(HORSE NEIGHS)
845
01:09:15,276 --> 01:09:16,648
Peace be upon you.
846
01:09:17,695 --> 01:09:20,280
Upon you be peace.
847
01:09:20,281 --> 01:09:22,984
Could you roll me one?
848
01:09:24,869 --> 01:09:26,321
Take mine.
849
01:09:27,497 --> 01:09:29,540
I'll roll another one.
850
01:09:33,169 --> 01:09:34,336
(LIGHTER FLICKS)
851
01:09:37,131 --> 01:09:38,708
(INHALES)
852
01:09:53,481 --> 01:09:54,898
Thank you very much.
853
01:09:55,775 --> 01:09:57,484
Is that it?
854
01:09:57,485 --> 01:10:00,234
I just wanted one drag.
My wife doesn't let me.
855
01:10:01,572 --> 01:10:03,323
Your wife, huh?
856
01:10:03,324 --> 01:10:05,322
(CHUCKLES)
857
01:10:07,245 --> 01:10:10,494
- Well, good-bye.
- Good-bye.
858
01:10:32,228 --> 01:10:34,351
(CREAKING)
859
01:10:41,821 --> 01:10:43,898
- (CLOTHES RUSTLE)
- (CHAIR CREAKS)
860
01:10:50,204 --> 01:10:54,500
I put one candle. At our age,
many candles would be impolite.
861
01:10:56,169 --> 01:10:57,666
Want to blow it out?
862
01:10:59,630 --> 01:11:02,754
You don't have to. I'll do it.
Make a wish.
863
01:11:07,972 --> 01:11:11,141
Did you make a wish?
Don't tell me.
864
01:11:11,142 --> 01:11:14,141
(BUZZES)
865
01:11:16,773 --> 01:11:18,190
Would you look at that?
866
01:11:18,191 --> 01:11:20,610
We never get a break.
867
01:11:51,432 --> 01:11:54,101
(MUTTERS)
God damn it.
868
01:11:59,607 --> 01:12:01,483
(LOCK CLICKS)
869
01:12:01,484 --> 01:12:04,611
- What are you doing here?
- Ask your mom.
870
01:12:04,612 --> 01:12:07,364
As soon as she heard you're
sick, she made some soup.
871
01:12:07,365 --> 01:12:10,033
- Can I come in?
- Sure.
872
01:12:10,034 --> 01:12:12,487
Come in, come in.
873
01:12:15,957 --> 01:12:17,249
(LOCK CLICKS)
874
01:12:18,793 --> 01:12:21,041
- You have a stove?
- (MATCH STRIKES)
875
01:12:30,263 --> 01:12:32,010
(SIGHS)
876
01:12:37,019 --> 01:12:40,647
- Can I be honest, son?
- Always.
877
01:12:40,648 --> 01:12:44,025
Your mom thinks
you're losing it.
878
01:12:44,026 --> 01:12:46,069
She's worried for nothing.
879
01:12:46,070 --> 01:12:47,863
I'm starting to think
she's right.
880
01:12:47,864 --> 01:12:49,114
Dad!
881
01:12:49,115 --> 01:12:51,533
You left your home,
moved to a hellhole.
882
01:12:51,534 --> 01:12:53,994
Pardon me, but... a hellhole
surrounded by Arabs.
883
01:12:53,995 --> 01:12:55,912
Does that sound normal to you?
884
01:12:55,913 --> 01:12:58,540
I just wanted to get away.
885
01:12:58,541 --> 01:13:00,917
Are you trying
to kill your mother?
886
01:13:00,918 --> 01:13:04,087
- Of course not, dad.
- Because you're killing her.
887
01:13:04,088 --> 01:13:06,086
No, I'm not!
888
01:13:08,342 --> 01:13:09,759
Are you bleeding?
889
01:13:11,554 --> 01:13:13,472
- What?
- Bleeding, bleeding.
890
01:13:14,515 --> 01:13:16,513
Look at your lovely shirt.
891
01:13:20,313 --> 01:13:22,641
I was painting something
downstairs in the basement.
892
01:13:24,317 --> 01:13:26,019
While you're sick?
893
01:13:26,235 --> 01:13:27,561
Yes!
894
01:13:27,778 --> 01:13:29,946
But why red?
895
01:13:31,115 --> 01:13:33,909
- Red is for girls.
- Dad.
896
01:13:33,910 --> 01:13:37,910
Whatever. I don't get
your generation anyway.
897
01:13:39,081 --> 01:13:41,033
I think the soup is ready.
898
01:13:42,251 --> 01:13:45,003
Come, let's have
something to eat.
899
01:13:45,004 --> 01:13:47,127
- (GRUNTING)
- (CHAIN RATTLING)
900
01:13:50,718 --> 01:13:52,841
(PANTING)
901
01:14:00,728 --> 01:14:03,852
- (BOTH GRUNTING)
- (CHAIN RATTLING)
902
01:14:10,363 --> 01:14:12,989
(ANIMALS CHIRPING)
903
01:14:12,990 --> 01:14:14,699
(CLASSICAL SCORE PLAYING ON RADIO)
904
01:14:14,700 --> 01:14:16,117
(SLURPING)
905
01:14:35,471 --> 01:14:38,299
Nothing beats mom's soup,
right, Gidin'ka?
906
01:14:39,350 --> 01:14:40,767
(SIGHS)
907
01:14:40,768 --> 01:14:43,187
(DISTANT BANGING)
908
01:14:44,897 --> 01:14:46,606
What was that, Gidi?
909
01:14:46,607 --> 01:14:49,192
On top of Arabs, you
have rats here too?
910
01:14:49,193 --> 01:14:52,445
- Forget it. It's nothing.
- Nothing?
911
01:14:52,446 --> 01:14:54,781
You've got one hell of a rat there.
(LAUGHS)
912
01:14:54,782 --> 01:14:58,034
- Okay, I'll go check it out.
- (CLATTERS)
913
01:14:58,035 --> 01:15:00,738
- Should I come with you?
- There's no need.
914
01:15:02,415 --> 01:15:05,041
I think I can manage.
915
01:15:05,042 --> 01:15:06,751
Don't be a wise guy!
916
01:15:06,752 --> 01:15:08,750
Finish your soup, daddy.
917
01:15:26,564 --> 01:15:28,687
- (CLICKING)
- (GIDI GRUNTING)
918
01:15:33,195 --> 01:15:34,317
(RATCHET CLINKS)
919
01:15:38,576 --> 01:15:41,077
My dad came to visit.
920
01:15:41,078 --> 01:15:43,747
I suggest you keep it down.
921
01:15:45,166 --> 01:15:47,494
Nod your head if you understand.
922
01:15:49,712 --> 01:15:51,585
(RATTLING)
923
01:15:57,303 --> 01:16:00,263
- (SCRAPING)
- (INHALES SHARPLY)
924
01:16:00,264 --> 01:16:03,092
(MOANS)
925
01:16:04,310 --> 01:16:05,557
Do you understand?
926
01:16:13,903 --> 01:16:17,280
How about you?
Do you understand?
927
01:16:17,281 --> 01:16:19,483
- DAD: What's going on, Gidi?
- (NAILS CLATTER)
928
01:16:22,078 --> 01:16:24,280
You almost killed me, dad.
929
01:16:33,339 --> 01:16:36,424
- What's going on here?
- It's nothing.
930
01:16:36,425 --> 01:16:38,047
Go upstairs.
931
01:16:39,762 --> 01:16:43,466
I'm not going upstairs until you
tell me what's going on!
932
01:16:44,475 --> 01:16:46,184
(BREATHES HARD)
933
01:16:46,185 --> 01:16:48,183
I think that's all of them.
934
01:16:49,355 --> 01:16:51,523
You've lost it. Completely.
935
01:16:54,443 --> 01:16:57,192
Dad, go upstairs.
I'll tell you everything.
936
01:17:07,289 --> 01:17:09,332
I don't understand you.
937
01:17:09,333 --> 01:17:11,209
I don't expect you
to understand.
938
01:17:11,210 --> 01:17:12,961
You're throwing your life away.
939
01:17:12,962 --> 01:17:16,089
What life, dad? Mika is dead.
940
01:17:16,090 --> 01:17:18,299
I know.
941
01:17:18,300 --> 01:17:21,010
But your mom is still alive.
942
01:17:21,011 --> 01:17:23,134
This will kill her.
943
01:17:25,015 --> 01:17:28,101
It's not too late
to back down, son.
944
01:17:28,102 --> 01:17:30,145
I'm going
through with this, dad.
945
01:17:30,146 --> 01:17:33,896
- Gidi, please.
- You know why Tzipie left me?
946
01:17:34,900 --> 01:17:36,484
I'm not getting involved.
947
01:17:36,485 --> 01:17:39,279
Some things are between a man
and his wife.
948
01:17:39,738 --> 01:17:43,317
I was supposed to pick Mika
up the day he took her from me...
949
01:17:44,910 --> 01:17:46,453
but I forgot.
950
01:17:47,371 --> 01:17:49,414
You know why I forgot?
951
01:17:49,748 --> 01:17:51,621
Because I was with my secretary.
952
01:17:53,794 --> 01:17:55,712
Gidin'ka.
953
01:17:55,713 --> 01:17:58,965
And while she was giving me
a blowjob, Tzipie called to say...
954
01:17:58,966 --> 01:18:02,760
that they called from school...
because I forgot to pick up Michaela.
955
01:18:02,761 --> 01:18:05,134
- (SIGHS)
- Now do you get it, dad?
956
01:18:06,098 --> 01:18:07,641
I put Mika...
957
01:18:08,893 --> 01:18:12,228
- in his hands.
- Don't say that.
958
01:18:12,229 --> 01:18:15,190
No father should have
to bury his child.
959
01:18:15,191 --> 01:18:18,067
But if I'm already being
punished for my bad deeds...
960
01:18:18,068 --> 01:18:20,441
and I've done plenty
in my time...
961
01:18:22,323 --> 01:18:25,658
then at least I'll take
that son of a bitch with me.
962
01:18:25,659 --> 01:18:29,951
But not before he tells me where...
he buried the head of my daughter.
963
01:18:30,497 --> 01:18:32,119
Your granddaughter.
964
01:18:33,167 --> 01:18:35,040
I owe that to Tzipie.
965
01:18:36,462 --> 01:18:39,666
No mother should have to bury
a headless daughter.
966
01:18:41,091 --> 01:18:44,761
Is there no way to talk
you out of this?
967
01:18:44,762 --> 01:18:45,963
No, daddy.
968
01:18:47,640 --> 01:18:49,057
Not this time.
969
01:18:49,058 --> 01:18:50,931
(CHAIN RATTLING)
970
01:18:58,442 --> 01:19:00,315
- (CLANGS)
- (GASPS)
971
01:19:01,195 --> 01:19:03,068
(BREATHING DEEPLY)
972
01:19:10,871 --> 01:19:13,995
(WHISPERING)
Psst. Hey. Hey.
973
01:19:15,000 --> 01:19:16,122
Can you hear me?
974
01:19:18,254 --> 01:19:21,256
Next time he asks you where
his daughter's head is, answer him.
975
01:19:21,257 --> 01:19:24,884
- (MUFFLED) But I don't know.
- That's not the point!
976
01:19:24,885 --> 01:19:26,511
We're dealing with a nutcase.
977
01:19:26,512 --> 01:19:28,885
Just name a place,
buy us some time.
978
01:19:32,101 --> 01:19:33,427
Got it?
979
01:19:38,023 --> 01:19:40,024
Just don't tell him right away.
980
01:19:40,025 --> 01:19:41,522
Take some pain first.
981
01:19:42,403 --> 01:19:43,987
Take some pain first?
982
01:19:43,988 --> 01:19:46,239
(MUTTERS)
983
01:19:46,240 --> 01:19:49,492
Yes, for a bit, so
that he doesn't get suspicious.
984
01:19:49,493 --> 01:19:51,821
And then tell him. Understood?
985
01:19:52,830 --> 01:19:54,077
Understood?!
986
01:19:54,957 --> 01:19:56,249
Mm-hmm.
987
01:20:01,630 --> 01:20:03,457
So what's the plan?
988
01:20:04,758 --> 01:20:07,927
- What?
- I want to help.
989
01:20:07,928 --> 01:20:11,639
- What do you mean "help?"
- I gather he's not talking.
990
01:20:11,640 --> 01:20:13,599
Come on, dad.
991
01:20:13,600 --> 01:20:15,476
Go home to mom.
992
01:20:15,477 --> 01:20:18,430
I'm not leaving until he talks.
993
01:20:19,315 --> 01:20:20,773
(SIGHS)
994
01:20:20,774 --> 01:20:22,859
Then tell mom you're
sleeping over.
995
01:20:22,860 --> 01:20:24,812
The bastard won't be
talking any time soon.
996
01:20:28,866 --> 01:20:31,489
Have you done the fire test yet?
997
01:20:32,369 --> 01:20:34,871
"Fire test?"
998
01:20:34,872 --> 01:20:38,750
(SCOFFS) They don't teach you
anything in the army these days, huh?
999
01:20:38,751 --> 01:20:42,211
If there's one thing I learned
while serving in the army...
1000
01:20:42,212 --> 01:20:44,589
is that, much like animals...
1001
01:20:44,590 --> 01:20:47,714
what scares people
the most is fire.
1002
01:20:48,761 --> 01:20:50,588
Fire, you say.
1003
01:20:52,639 --> 01:20:55,092
I need a blowtorch.
1004
01:21:56,286 --> 01:21:59,786
So you're the son of a bitch
who killed my granddaughter.
1005
01:22:04,837 --> 01:22:08,507
What kind of monster
would do such a thing?
1006
01:22:09,466 --> 01:22:11,342
(MUFFLED)
What are you doing?
1007
01:22:11,343 --> 01:22:15,680
Patience. You'll know
everything soon enough.
1008
01:22:15,681 --> 01:22:19,267
Gidin'ka, will I have
to wait much longer?
1009
01:22:19,268 --> 01:22:20,476
(DOOR CLOSES)
1010
01:22:20,477 --> 01:22:22,475
Sorry, it took me
a while to find it.
1011
01:22:25,023 --> 01:22:28,693
- Dad, what are you doing?
- Defrosting the meat.
1012
01:22:28,694 --> 01:22:31,738
That's great,
but that's the wrong meat.
1013
01:22:34,241 --> 01:22:36,284
GIDI: That's the cop.
1014
01:22:36,285 --> 01:22:38,658
- That's the pedophile.
- Ah.
1015
01:22:43,292 --> 01:22:46,166
(SIGHS)
1016
01:22:49,131 --> 01:22:50,506
(SIGHS)
1017
01:22:50,507 --> 01:22:53,176
How could I confuse the two?
1018
01:22:53,177 --> 01:22:56,512
It never used to happen to me.
It's age.
1019
01:22:56,513 --> 01:22:59,140
It does terrible
things to the mind.
1020
01:22:59,141 --> 01:23:01,559
Your mind is fine, dad.
1021
01:23:01,560 --> 01:23:03,644
I can understand your confusion.
1022
01:23:03,645 --> 01:23:07,106
- You're just saying that.
- No, I can really understand.
1023
01:23:07,107 --> 01:23:09,525
He looks more
like a pedophile than him.
1024
01:23:09,526 --> 01:23:12,778
(LAUGHS)
1025
01:23:12,779 --> 01:23:15,948
This one looks
like he couldn't hurt a fly.
1026
01:23:15,949 --> 01:23:18,277
That's why he hurts
little girls.
1027
01:23:28,045 --> 01:23:30,168
- (RIPS)
- (BREATHING HEAVILY)
1028
01:23:34,218 --> 01:23:36,385
What are you doing?
1029
01:23:36,386 --> 01:23:39,089
I hear you're not
talking to my son.
1030
01:23:40,098 --> 01:23:42,892
I told him I didn't do it.
1031
01:23:44,061 --> 01:23:45,934
Now I'm telling you the same.
1032
01:23:47,231 --> 01:23:50,650
Could you talk to him?
Calm him down?
1033
01:23:50,651 --> 01:23:53,694
You have my word
that I'll talk to him...
1034
01:23:53,695 --> 01:23:56,865
but first I want you
to answer one question.
1035
01:23:57,783 --> 01:23:59,784
Look at me.
1036
01:23:59,785 --> 01:24:02,787
If I knew something, don't you
think I'd tell him by now?
1037
01:24:02,788 --> 01:24:04,205
Maybe.
1038
01:24:05,165 --> 01:24:07,834
But just to be
on the safe side...
1039
01:24:09,002 --> 01:24:12,706
I'll ask one more time.
1040
01:24:14,258 --> 01:24:15,755
Gidin'ka...
1041
01:24:17,803 --> 01:24:19,630
the blowtorch.
1042
01:24:25,561 --> 01:24:28,479
Are you going to tell
me where you...
1043
01:24:28,480 --> 01:24:30,841
buried my granddaughter's head?
(PANICKED BREATHING)
1044
01:24:36,947 --> 01:24:38,740
I really don't know.
1045
01:24:46,123 --> 01:24:47,331
(WHIMPERING)
1046
01:24:47,332 --> 01:24:49,455
(CLICKS, HISSING)
1047
01:25:01,346 --> 01:25:03,014
(SCREAMING)
No!
1048
01:25:03,015 --> 01:25:05,138
(SIZZLING)
1049
01:25:17,779 --> 01:25:20,072
(WHEEZES)
1050
01:25:20,073 --> 01:25:23,576
(SOBBING)
1051
01:25:23,577 --> 01:25:25,575
- (SIGHS)
- (CLICKS)
1052
01:25:27,122 --> 01:25:29,624
You smell that, Gidin'ka?
1053
01:25:29,625 --> 01:25:32,418
- It smells like a barbeque.
- (EXHALES)
1054
01:25:32,419 --> 01:25:35,921
You have no idea how much
I've missed that smell.
1055
01:25:35,922 --> 01:25:38,716
His mom turned me
into a vegetarian...
1056
01:25:38,717 --> 01:25:40,551
because of my high cholesterol.
1057
01:25:40,552 --> 01:25:43,012
(INHALES DEEPLY)
1058
01:25:43,013 --> 01:25:46,262
Oh, I could go on all night!
1059
01:25:47,934 --> 01:25:49,852
Gidin'ka...
1060
01:25:49,853 --> 01:25:53,064
I remember you loved
hot dogs as a kid.
1061
01:25:53,065 --> 01:25:56,901
- Do you still like hot dogs?
- Who doesn't?
1062
01:25:56,902 --> 01:25:58,319
(CHUCKLES)
1063
01:25:58,320 --> 01:26:01,899
- (SIGHS)
- (CLICKS, HISSING)
1064
01:26:06,912 --> 01:26:10,787
(MUFFLED) No! No, I'll talk!
I'll talk!
1065
01:26:11,750 --> 01:26:14,543
- (SIGHS)
- (CLICKS)
1066
01:26:14,544 --> 01:26:16,712
I told you, Gidin'ka.
1067
01:26:16,713 --> 01:26:19,837
When it comes to the balls,
everyone talks.
1068
01:26:20,842 --> 01:26:22,669
(LABORED BREATHING)
1069
01:26:24,763 --> 01:26:26,886
(CLOTHING RUSTLING)
1070
01:26:33,814 --> 01:26:35,561
Talk.
1071
01:26:37,275 --> 01:26:39,276
The girl...
1072
01:26:39,277 --> 01:26:42,105
She's buried in a derelict
greenhouse...
1073
01:26:43,198 --> 01:26:45,321
five hundred yards
behind the school...
1074
01:26:46,535 --> 01:26:48,362
where the new wing
is being built...
1075
01:26:49,454 --> 01:26:51,327
in the Southern corner...
1076
01:26:52,958 --> 01:26:55,286
right underneath a fan.
1077
01:26:59,339 --> 01:27:01,291
See?
1078
01:27:02,843 --> 01:27:04,920
Where there's a will,
there's a way.
1079
01:27:13,270 --> 01:27:14,642
(SCRAPES)
1080
01:27:17,649 --> 01:27:20,773
I think I earned you today.
1081
01:27:22,279 --> 01:27:25,948
Gidin'ka, don't tell
your mother about this, okay?
1082
01:27:25,949 --> 01:27:28,325
It'll be our little secret.
1083
01:27:28,326 --> 01:27:30,403
You're full of surprises
today, huh?
1084
01:27:31,288 --> 01:27:33,164
- (CLICKS)
- Dad...
1085
01:27:33,165 --> 01:27:35,788
I need you to watch over these
two until I get back.
1086
01:27:37,419 --> 01:27:39,621
You can trust me.
1087
01:27:55,103 --> 01:27:57,226
(ENGINE STARTS)
1088
01:27:59,149 --> 01:28:01,818
- (ENGINE REVVING)
- (TIRES SCREECH)
1089
01:28:13,663 --> 01:28:15,786
(CELLPHONE PLAYING TUNE)
1090
01:28:18,585 --> 01:28:20,044
My wife.
1091
01:28:20,045 --> 01:28:21,587
(BEEPS)
1092
01:28:21,588 --> 01:28:24,173
- Hello, Malka!
- (OVER PHONE) Hello.
1093
01:28:24,174 --> 01:28:26,634
- Can you hear me?
- (BEEPS)
1094
01:28:26,635 --> 01:28:30,346
- Do you know what time it is?
- I do, I do.
1095
01:28:30,347 --> 01:28:32,473
(OVER PHONE) Why didn't you
call to say you'd be late?
1096
01:28:32,474 --> 01:28:34,600
I was busy with our son.
1097
01:28:34,601 --> 01:28:37,102
How's he feeling?
Did you have soup?
1098
01:28:37,103 --> 01:28:39,355
We did. It was delicious.
1099
01:28:39,356 --> 01:28:41,816
(OVER PHONE) So what are you doing there?
Are you smoking again?
1100
01:28:41,817 --> 01:28:44,151
Of course not.
1101
01:28:44,152 --> 01:28:47,279
(OVER PHONE) Did you
take your pill?
1102
01:28:47,280 --> 01:28:49,490
- I forgot.
- Of course you did!
1103
01:28:49,491 --> 01:28:51,659
(OVER PHONE) If I'm not there
to remind you, who will?
1104
01:28:51,660 --> 01:28:56,080
Take it now and eat
something solid beforehand.
1105
01:28:56,081 --> 01:28:58,082
Okay, Malka. Okay.
1106
01:28:58,083 --> 01:29:00,668
(OVER PHONE) Otherwise
you'll have gas all night.
1107
01:29:00,669 --> 01:29:02,586
(YAWNS)
1108
01:29:02,587 --> 01:29:06,131
(OVER PHONE) Well, I'm going to sleep.
Be quiet when you come to bed.
1109
01:29:06,132 --> 01:29:09,134
I promise, Malka. Good night.
1110
01:29:09,135 --> 01:29:11,595
I'll be as quiet as a cricket.
1111
01:29:11,596 --> 01:29:14,390
- (MALKA MUTTERS)
- (BEEPS)
1112
01:29:19,312 --> 01:29:21,435
(DISTANT HOWLING)
1113
01:29:26,319 --> 01:29:28,445
Something solid.
1114
01:29:28,446 --> 01:29:31,490
Where will I find
something solid?
1115
01:29:34,077 --> 01:29:36,787
This place
is like a student dorm.
1116
01:29:36,788 --> 01:29:38,747
Bingo!
1117
01:29:38,748 --> 01:29:40,916
Cake with frosting!
1118
01:29:45,255 --> 01:29:46,714
Mmm!
1119
01:29:46,715 --> 01:29:48,087
Not bad.
1120
01:29:49,342 --> 01:29:50,759
Not bad at all.
1121
01:30:08,028 --> 01:30:11,405
Hope you're not mad at me
for not offering you some.
1122
01:30:11,406 --> 01:30:15,452
I have to eat some solid
food before taking my pill.
1123
01:30:36,139 --> 01:30:37,591
(PLATE CLATTERS)
1124
01:30:57,410 --> 01:30:59,533
(BREATHES HEAVILY)
1125
01:31:01,039 --> 01:31:02,161
(CLATTERS)
1126
01:31:14,052 --> 01:31:16,050
(CHAIN RATTLING)
1127
01:31:16,972 --> 01:31:18,469
(CLANGS)
1128
01:31:22,477 --> 01:31:24,600
(SHOE SCRAPES)
1129
01:31:30,986 --> 01:31:32,984
(CLICKING)
1130
01:31:34,197 --> 01:31:35,319
(CUFF CLICKS)
1131
01:31:38,368 --> 01:31:40,491
(CRICKETS CHIRPING)
1132
01:31:42,122 --> 01:31:44,245
- (PARKING BRAKE CLICKS)
- (ENGINE STOPS)
1133
01:32:29,794 --> 01:32:31,917
- (CLICKS)
- (ELECTRICAL HUMMING)
1134
01:33:08,917 --> 01:33:11,585
Never cuff a cop.
1135
01:33:11,586 --> 01:33:13,462
(PATS FLOOR)
1136
01:33:13,463 --> 01:33:14,963
(TAPS FOOT, SIGHS)
1137
01:33:14,964 --> 01:33:16,416
(MUMBLES)
1138
01:33:22,013 --> 01:33:24,098
(GRUNTS)
1139
01:33:24,099 --> 01:33:26,141
- Come on, untie me.
- (SIGHS)
1140
01:33:26,142 --> 01:33:28,352
No, in your condition
you'd only slow me down.
1141
01:33:28,353 --> 01:33:31,855
But I did what you asked me to do,
I bought us some time. Untie me.
1142
01:33:31,856 --> 01:33:34,775
Listen, I'm going to get help.
I'll be right back.
1143
01:33:34,776 --> 01:33:36,777
Don't leave me
with this lunatic!
1144
01:33:36,778 --> 01:33:39,458
He won't find anything there.
He'll come back and slaughter me!
1145
01:33:53,878 --> 01:33:55,500
(GRUNTING)
1146
01:34:47,098 --> 01:34:50,552
- (STRAP RUSTLES)
- (GASPING BREATHS)
1147
01:35:00,820 --> 01:35:02,693
You have to help me.
1148
01:35:11,664 --> 01:35:13,366
Why did You stop?
1149
01:35:15,752 --> 01:35:17,750
I have to know.
1150
01:35:18,838 --> 01:35:20,039
To know what?
1151
01:35:24,510 --> 01:35:28,055
- Look me in the eye.
- You can't be serious.
1152
01:35:28,056 --> 01:35:30,724
He'll be back any minute now.
1153
01:35:30,725 --> 01:35:34,019
- Did you do it?
- I didn't do a thing.
1154
01:35:34,020 --> 01:35:35,893
Untie me!
1155
01:35:43,404 --> 01:35:46,027
If you don't release me now,
you're making a big mistake.
1156
01:35:50,161 --> 01:35:52,489
You'll regret it
for the rest of your life.
1157
01:36:09,806 --> 01:36:11,929
(BIKE BELL JINGLING)
1158
01:36:18,439 --> 01:36:20,562
(ENGINE REVVING)
1159
01:36:49,554 --> 01:36:51,677
(CELLPHONE PLAYING TUNE)
1160
01:37:12,201 --> 01:37:14,904
- (BREATHING HARD)
- (HORSE SNORTS)
1161
01:37:16,664 --> 01:37:18,915
(BIRD WARBLES)
1162
01:37:18,916 --> 01:37:20,208
Good evening.
1163
01:37:22,253 --> 01:37:25,464
Why do you Jews always think
that we all want to kill you?
1164
01:37:25,465 --> 01:37:29,676
No, not at all, but...
you know how it is.
1165
01:37:29,677 --> 01:37:31,511
Yes, unfortunately I do.
1166
01:37:31,512 --> 01:37:34,890
Yeah. Say...
1167
01:37:34,891 --> 01:37:37,309
you wouldn't have
a cellphone, would you?
1168
01:37:37,310 --> 01:37:39,311
Why not?
Because we're primitive?
1169
01:37:39,312 --> 01:37:42,647
- No, why do you say that?
- Isn't that what you think?
1170
01:37:42,648 --> 01:37:44,816
Nut at all. If anybody's primitive
here, it's us.
1171
01:37:44,817 --> 01:37:47,652
You people have the right idea.
1172
01:37:47,653 --> 01:37:48,854
(CHUCKLES)
1173
01:37:52,992 --> 01:37:54,990
- May I?
- Yes, sure.
1174
01:37:56,871 --> 01:37:58,580
- Thank you.
- (HORSE SNORTS)
1175
01:37:58,581 --> 01:38:00,582
An iPhone, huh?
1176
01:38:00,583 --> 01:38:03,251
- 4S.
- Nice. Thanks.
1177
01:38:03,252 --> 01:38:05,003
- (BEEPS)
- You're a life saver.
1178
01:38:05,004 --> 01:38:06,501
(RINGING)
1179
01:38:08,508 --> 01:38:10,550
- WOMAN: Tsvika's office.
- Who is it? Rona?
1180
01:38:10,551 --> 01:38:13,136
- (OVER PHONE) Efrat.
- It's Micki. Put Tsvika on the phone.
1181
01:38:13,137 --> 01:38:14,930
(OVER PHONE)
He's been looking everywhere for you.
1182
01:38:14,931 --> 01:38:16,890
That's why I called. Put him on.
1183
01:38:16,891 --> 01:38:19,719
(RINGS, MUSIC PLAYING)
1184
01:38:23,648 --> 01:38:25,982
- (DISTANT THUNDER)
- (RINGS)
1185
01:38:25,983 --> 01:38:27,609
TSVIKA: Do you know how long
I've been looking for you?
1186
01:38:27,610 --> 01:38:30,070
- Listen, Tsvika.
- No, Micki, you listen!
1187
01:38:30,071 --> 01:38:32,739
- Your wife is here. She's hysterical.
- What?
1188
01:38:32,740 --> 01:38:35,033
Is it Micki? Give me the phone.
1189
01:38:35,034 --> 01:38:37,619
- Micki, where is she?
- Where's who?
1190
01:38:37,620 --> 01:38:40,330
(OVER PHONE) Your daughter! She's not
answering her cellphone...
1191
01:38:40,331 --> 01:38:43,500
- and you're not answering yours.
- She's not answering?
1192
01:38:43,501 --> 01:38:46,420
Not since you picked her
up from ballet class.
1193
01:38:46,421 --> 01:38:48,505
I thought those days
were behind us.
1194
01:38:48,506 --> 01:38:51,007
Do you hear me?
1195
01:38:51,008 --> 01:38:52,426
(BEEPS)
1196
01:38:52,427 --> 01:38:54,629
(THUNDER RUMBLING)
1197
01:38:57,515 --> 01:38:59,012
Is everything okay?
1198
01:39:25,293 --> 01:39:27,291
(THUNDER CRASHES)
1199
01:39:28,254 --> 01:39:30,377
(TIRES SCREECH)
1200
01:39:35,511 --> 01:39:37,679
(THUNDER CRASHES)
1201
01:39:41,017 --> 01:39:44,346
(TIRES SCREECH)
1202
01:39:50,026 --> 01:39:52,027
(LABORED BREATHING)
1203
01:39:52,028 --> 01:39:53,570
(DOOR OPENS)
1204
01:39:53,571 --> 01:39:56,194
- (FOOTSTEPS)
- (CEILING CREAKING)
1205
01:39:57,241 --> 01:39:58,693
(DOOR CLOSES)
1206
01:40:12,590 --> 01:40:13,916
Dad?
1207
01:40:18,095 --> 01:40:20,389
(THUNDER CRASHES)
1208
01:40:29,106 --> 01:40:31,066
(CREAKS)
1209
01:40:31,067 --> 01:40:33,860
- Dad?
- (LABORED BREATHING CONTINUES)
1210
01:40:33,861 --> 01:40:35,062
Dad.
1211
01:40:50,086 --> 01:40:53,631
Don't worry. I'll do it quickly.
1212
01:40:56,259 --> 01:40:59,178
(CRIES OUT, WHIMPERING)
1213
01:41:05,977 --> 01:41:08,020
- (STRAP SNAPS)
- (MOANS)
1214
01:41:10,773 --> 01:41:12,190
(ZINGS)
1215
01:41:18,447 --> 01:41:19,899
(INHALES SHARPLY)
1216
01:41:21,284 --> 01:41:24,579
It's a little rusty,
but it'll do the job.
1217
01:41:25,663 --> 01:41:27,497
- No, no, no!
- (SPLATTERING)
1218
01:41:27,498 --> 01:41:29,621
(GAGGING)
1219
01:41:39,468 --> 01:41:41,261
(GUNSHOT)
1220
01:41:42,513 --> 01:41:45,808
Enough, son. That's enough.
1221
01:41:47,143 --> 01:41:48,852
- (FOOTSTEPS)
- (GUN RATTLES)
1222
01:41:48,853 --> 01:41:51,771
- Stop right there.
- What have you done?
1223
01:41:51,772 --> 01:41:52,772
(WRENCH CLATTERS)
1224
01:41:52,773 --> 01:41:54,816
You're insane!
1225
01:41:56,944 --> 01:41:59,154
I don't think that will help.
1226
01:41:59,155 --> 01:42:02,449
He mustn't die! Get me something
to stop the bleeding!
1227
01:42:02,450 --> 01:42:05,869
Gidi, I suggest you run quickly,
before the police get here.
1228
01:42:05,870 --> 01:42:07,590
MICKEY: Are you people
listening to me?
1229
01:42:09,248 --> 01:42:12,577
Where did you hide my daughter?
1230
01:42:14,045 --> 01:42:15,747
Your daughter?
1231
01:42:16,756 --> 01:42:18,458
Please, tell me where she is.
1232
01:42:19,383 --> 01:42:21,176
What did you do with her?
1233
01:42:26,140 --> 01:42:27,683
What do we do?
1234
01:42:32,980 --> 01:42:34,022
(MOANS)
1235
01:42:34,023 --> 01:42:36,146
(BREATHES HEAVILY)
1236
01:42:37,652 --> 01:42:39,194
Get a piece of paper!
1237
01:42:39,195 --> 01:42:41,029
Some paper and a pen.
1238
01:42:41,030 --> 01:42:43,858
Gidi, bring something.
1239
01:43:07,932 --> 01:43:09,349
(CLATTERS)
1240
01:43:38,379 --> 01:43:40,502
(THUNDER RUMBLING)
1241
01:44:05,281 --> 01:44:08,405
- (RAIN PATTERING)
- (DISTANT THUNDER)
1242
01:44:12,872 --> 01:44:14,790
(SIGHS)
1243
01:44:22,047 --> 01:44:24,341
- (SNORTS)
- (CLATTERS)
1244
01:44:26,886 --> 01:44:28,963
(BEEPING)
1245
01:44:32,266 --> 01:44:35,310
(RINGING)
1246
01:44:35,311 --> 01:44:37,854
- (BIKE CLICKING)
- TSVIKA: Hello.
1247
01:44:37,855 --> 01:44:39,439
- Tsvika.
- Yes?
1248
01:44:39,440 --> 01:44:41,691
- We're done here.
- Did you find anything?
1249
01:44:41,692 --> 01:44:43,485
No, we didn't find anything.
1250
01:44:43,486 --> 01:44:46,154
- Wrap it up, then.
- Yes, I'm leaving.
1251
01:44:46,155 --> 01:44:48,699
- (THUNDER RUMBLING)
- (BEEPS)
1252
01:44:51,827 --> 01:44:53,950
(CLICKING CONTINUES)
1253
01:44:56,832 --> 01:44:59,376
- (FOOTSTEPS DEPARTING)
- (CLICKING SLOWING)
1254
01:44:59,476 --> 01:45:04,476
http://subscene.com/u/659433
Improved by: @Ivandrofly