1
00:00:27,944 --> 00:00:29,111
Yeah
2
00:00:31,740 --> 00:00:33,490
It's a classic, baby
3
00:00:35,910 --> 00:00:39,288
I've been all over the world, but you know
4
00:00:40,749 --> 00:00:43,250
Told yes There's nothing I wouldn't do for ya
5
00:00:43,334 --> 00:00:45,294
I hope you don't mind that show
6
00:00:45,378 --> 00:00:47,046
I want the whole world to know
7
00:00:47,130 --> 00:00:50,883
'Cause' up here in the mornin '
got me movin' soon as I'm yawnin '
8
00:00:50,967 --> 00:00:54,887
I'm ready to rise and grind and
shine for socializin ', enterprisin'
9
00:00:54,971 --> 00:00:58,348
> On my mind is glory
So somebody tell my story
10
00:00:58,433 --> 00:01:02,352
You people might think that it's
borin 'But don't you ignore me
11
00:01:02,437 --> 00:01:05,981
You treated me oh,
so well In particular the ATL
12
00:01:06,066 --> 00:01:07,858
And whenever you want to see me
13
00:01:07,942 --> 00:01:09,735
Hey, it's easy, you can meet me
14
00:01:09,819 --> 00:01:11,695
I'm on Fleet Street, come on
15
00:01:33,051 --> 00:01:34,510
FBI! Turn the car over!
16
00:01:36,930 --> 00:01:38,347
Do you want to intercept me?
17
00:01:39,641 --> 00:01:43,102
No! You won't get your letter
before I get to your house!
18
00:01:44,521 --> 00:01:46,105
Don't make me use the PIT movement.
19
00:01:46,189 --> 00:01:48,649
I'm going to your house in time!
20
00:01:57,325 --> 00:01:58,534
Get out of the truck.
21
00:01:59,702 --> 00:02:01,370
Raise your hand.
22
00:02:01,454 --> 00:02:04,081
Why are you this? You can just stop earlier.
23
00:02:04,165 --> 00:02:05,874
You make me have to chase you.
24
00:02:05,959 --> 00:02:08,460
God, I hope someone will record this.
25
00:02:08,795 --> 00:02:10,087
- Just give me what I want.
- Whoa, whoa.
26
00:02:10,171 --> 00:02:11,505
That is a federal violation, okay?
27
00:02:11,589 --> 00:02:13,298
Only the mailman touches the letter.
28
00:02:13,383 --> 00:02:15,300
You realize that I'm strong right?
29
00:02:15,385 --> 00:02:16,635
Yeah.
30
00:02:16,719 --> 00:02:18,387
I could have taught you!
31
00:02:18,721 --> 00:02:20,514
OK. Fine. Quiet.
32
00:02:20,598 --> 00:02:21,682
Do I have to do it?
33
00:02:21,766 --> 00:02:23,559
Calm down. Okay?
34
00:02:23,643 --> 00:02:26,103
I have your letter here.
35
00:02:27,522 --> 00:02:31,066
Capital One
credit card without the initial interest rate?
36
00:02:31,484 --> 00:02:32,651
No. Not.
37
00:02:32,735 --> 00:02:33,861
Alright.
38
00:02:34,612 --> 00:02:36,780
Steam Clean Carpet Service.
39
00:02:37,157 --> 00:02:39,116
- No.
- Alright, alright.
40
00:02:40,034 --> 00:02:42,161
Duke University! Boo-yes!
41
00:02:44,247 --> 00:02:46,081
Wait! Wait!
42
00:02:46,166 --> 00:02:48,000
Here you are!
43
00:02:49,586 --> 00:02:52,754
Here! I warn you!
44
00:03:01,472 --> 00:03:03,182
I know today the campus announcement,
45
00:03:03,266 --> 00:03:05,225
but you get the "crazy daddy" award!
46
00:03:05,310 --> 00:03:07,019
This is thick, thick.
47
00:03:07,854 --> 00:03:11,273
My son is accepted! My son is in!
48
00:03:11,900 --> 00:03:13,358
Thank you.
49
00:03:14,068 --> 00:03:15,110
Hey!
50
00:03:15,403 --> 00:03:17,863
Don't be surprised when your tax return is lost!
51
00:03:20,366 --> 00:03:21,783
Trent!
52
00:03:25,830 --> 00:03:26,997
Trent!
53
00:03:32,378 --> 00:03:33,795
Are you upstairs?
54
00:03:35,590 --> 00:03:37,633
Whoo! Soon, Trent.
55
00:03:41,804 --> 00:03:42,804
Desert Retreat.
56
00:03:42,889 --> 00:03:43,889
Hi.
57
00:03:43,973 --> 00:03:46,558
I want to talk to my wife, Sherrie.
58
00:03:46,643 --> 00:03:48,727
Sorry, no phone calls are permitted.
59
00:03:48,811 --> 00:03:51,855
Well, I know calling isn't permitted,
60
00:03:52,607 --> 00:03:55,442
but this is important. Our child
has just been received...
61
00:03:55,526 --> 00:03:58,695
Sir, your wife cannot be bothered
for the next 72 hours.
62
00:03:58,780 --> 00:04:01,990
Come on. That is relaxation,
63
00:04:02,075 --> 00:04:03,492
instead of Area 51.
64
00:04:03,576 --> 00:04:05,494
Oops! Let's take a deep breath...
65
00:04:05,578 --> 00:04:09,081
No, I don't want to take a breath with you.
66
00:04:09,165 --> 00:04:10,916
- Namaste.
- But I can go there
67
00:04:11,000 --> 00:04:12,584
and pulling the horse's braid from your head.
68
00:04:12,669 --> 00:04:13,794
Namaste.
69
00:04:17,840 --> 00:04:19,841
Duke University.
70
00:04:20,051 --> 00:04:22,052
What? Malcom?
71
00:04:22,512 --> 00:04:23,679
This is me.
72
00:04:23,763 --> 00:04:25,013
This is Jason Bourne.
73
00:04:25,723 --> 00:04:28,100
I told you, don't use code.
74
00:04:28,184 --> 00:04:30,769
You take all my fun,
Chocolate Tunder, you know?
75
00:04:30,853 --> 00:04:32,521
OK. What do you want, Nicky?
76
00:04:34,357 --> 00:04:36,400
The transaction is tonight, 11 o'clock.
77
00:04:37,735 --> 00:04:38,819
Do you have what they want?
78
00:04:38,903 --> 00:04:40,362
Yeah, as long as you have what I want.
79
00:04:40,697 --> 00:04:43,365
And, now I want Bali.
80
00:04:43,700 --> 00:04:48,287
Well, you know, there is no
witness protection program in Bali.
81
00:04:48,371 --> 00:04:50,497
But don't worry, we will take care of you.
82
00:04:50,915 --> 00:04:55,294
Then Mexico. But not Cabo!
More tourists are there.
83
00:04:57,213 --> 00:04:58,880
Hello? Chocolate?
84
00:05:00,883 --> 00:05:02,676
- Trent!
- Hey, bliss.
85
00:05:02,885 --> 00:05:03,885
Where are you?
86
00:05:03,970 --> 00:05:05,178
I... I'm in the library.
87
00:05:05,263 --> 00:05:06,722
- Library?
- Yeah.
88
00:05:06,806 --> 00:05:07,889
But it sounds noisy.
89
00:05:07,974 --> 00:05:09,057
This is Book Appreciation Day.
90
00:05:09,434 --> 00:05:12,144
Trent, we have to talk, okay?
91
00:05:12,228 --> 00:05:15,480
So, hurry home. We have to talk.
92
00:05:15,565 --> 00:05:17,316
- Uh, your voice is gone.
- OK.
93
00:05:22,905 --> 00:05:24,323
Yeah!
94
00:05:24,407 --> 00:05:26,408
I'm lyrical miracle
95
00:05:26,492 --> 00:05:27,951
Hey! Baby!
96
00:05:28,036 --> 00:05:29,828
Quick-witted, better get with it, stay sick with it
97
00:05:29,912 --> 00:05:32,456
They say I'm miracle lyrical
98
00:05:32,540 --> 00:05:34,041
Hey! Baby!
99
00:05:34,125 --> 00:05:37,127
I'm automatic, a rap fanatic
Let me do my thing
100
00:05:37,211 --> 00:05:39,963
This is how I do it
Fluid, every time I ride by
101
00:05:40,048 --> 00:05:43,216
> I'm so incredible
They're forgettable, bye-bye
102
00:05:43,301 --> 00:05:45,969
You know my name If you didn't hear it, then here it go
103
00:05:46,054 --> 00:05:49,056
I be that lyrical miracle with the witty flow
104
00:05:49,140 --> 00:05:52,184
Looking at that shorty, she's
a cutie What's your name?
105
00:05:52,268 --> 00:05:55,395
Baby, you should call me I can
scoop you and we can hang
106
00:05:55,480 --> 00:05:57,689
Okay, if not, then I won't twisting your arm
107
00:05:57,774 --> 00:06:00,942
But don't try to holler at
me when you're singing along
108
00:06:01,027 --> 00:06:03,236
I'm lyrical miracle
109
00:06:03,321 --> 00:06:04,613
Hey! Baby
110
00:06:04,697 --> 00:06:06,448
Quick-witted, better get with it, stay sick with it
111
00:06:06,532 --> 00:06:09,117
They say I'm miracle lyrical
112
00:06:09,202 --> 00:06:10,702
Hey! Baby
113
00:06:10,787 --> 00:06:13,372
I'm automatic, a rap fanatic
Let me do my thing
114
00:06:22,632 --> 00:06:25,509
Hey you guys, G-Study Program is rather hoarse.
115
00:06:25,593 --> 00:06:27,427
I'll be back soon, okay?
116
00:06:31,724 --> 00:06:33,558
- Library?
- How did you find me?
117
00:06:33,643 --> 00:06:35,060
The Bureau tracks your cellphone.
118
00:06:36,145 --> 00:06:37,729
Luckily my father is a dentist.
119
00:06:37,814 --> 00:06:40,482
That's really cool, like the Nazis.
120
00:06:40,566 --> 00:06:42,401
- Let's talk.
- Uh-uh.
121
00:06:42,485 --> 00:06:44,277
Scratch and Rembrandt are family.
122
00:06:44,362 --> 00:06:47,114
Whatever you want to say,
can you say in front of them.
123
00:06:47,323 --> 00:06:48,407
Oh, family?
124
00:06:48,491 --> 00:06:49,491
Mmm hmm.
125
00:06:49,575 --> 00:06:53,245
Ah, okay. In my family we snatched the ass.
126
00:06:53,579 --> 00:06:57,833
And now, I see
the butt-butt that hasn't been won!
127
00:06:58,418 --> 00:07:00,710
Yeah. A little... This is...
128
00:07:01,754 --> 00:07:03,588
Have a nice day, Mr. Turner!
129
00:07:03,673 --> 00:07:06,133
Hey Trent, we love you, but
I don't want my ass to be won!
130
00:07:06,217 --> 00:07:08,593
Catch this. Sell some of our CDs!
131
00:07:08,678 --> 00:07:09,678
OK.
132
00:07:10,012 --> 00:07:10,971
Why are you embarrassing me?
133
00:07:11,055 --> 00:07:12,139
I embarrass you?
134
00:07:12,223 --> 00:07:13,473
Trent, you have to study.
135
00:07:13,558 --> 00:07:14,599
Come on, bliss.
136
00:07:15,226 --> 00:07:18,270
You know, it won't do anything
if you occasionally call me "Father".
137
00:07:25,695 --> 00:07:29,865
Today should be fun, okay?
138
00:07:30,324 --> 00:07:32,617
Yeah, but I didn't damage it.
139
00:07:32,702 --> 00:07:34,244
There is good news.
140
00:07:34,495 --> 00:07:35,912
I know. They called me.
141
00:07:36,539 --> 00:07:38,957
Just wait until they hear my new
song (stuff = item).
142
00:07:39,041 --> 00:07:41,460
Understand? Something big!
143
00:07:41,544 --> 00:07:43,587
New items? What do you mean?
144
00:07:44,088 --> 00:07:45,797
Wait. What are you talking about before?
145
00:07:45,882 --> 00:07:47,299
I'm talking about Duke!
146
00:07:47,925 --> 00:07:50,051
Oh, no. Forget about college.
147
00:07:50,136 --> 00:07:52,471
Listen, a promoter heard my song.
148
00:07:52,555 --> 00:07:55,015
The Achievement, Volume One. Okay?
149
00:07:55,308 --> 00:07:58,894
He toured with young singers in the fall and winter called The Freshman Class, understand?
150
00:07:58,978 --> 00:08:00,562
Towards the East Coast and Cincinnati!
151
00:08:00,646 --> 00:08:02,856
Trent, people don't go to Cincinnati.
They left it.
152
00:08:03,191 --> 00:08:06,985
The problem,
153
00:08:08,070 --> 00:08:09,571
I'm not 18 yet,
154
00:08:10,323 --> 00:08:11,698
so I need you
to sign this contract.
155
00:08:11,782 --> 00:08:14,075
156
00:08:14,368 --> 00:08:15,911
Because the G-Study Program is still small.
157
00:08:15,995 --> 00:08:16,995
Only the age.
158
00:08:17,079 --> 00:08:18,330
Whoa. Whoa. Whoa.
159
00:08:18,623 --> 00:08:21,500
You were accepted at Duke today.
You are a Blue Devil!
160
00:08:21,751 --> 00:08:23,752
- So?
- That is your dream!
161
00:08:24,170 --> 00:08:25,670
No, that is your dream.
162
00:08:25,755 --> 00:08:27,005
I'm not going to college,
163
00:08:27,089 --> 00:08:28,715
while I can work,
makes money!
164
00:08:28,925 --> 00:08:31,092
I will not sign the contract.
165
00:08:31,761 --> 00:08:33,178
Never mind.
166
00:08:33,262 --> 00:08:36,014
This is a big opportunity for me!
167
00:08:36,098 --> 00:08:38,433
And if this contract is not signed in five days,
168
00:08:38,518 --> 00:08:42,103
they will invite
crazy rapper from St. Louis.
169
00:08:42,772 --> 00:08:46,608
Trent, you can spend the rest of your life by working on the road,
170
00:08:47,026 --> 00:08:48,777
But for the next 4 years...
171
00:08:48,861 --> 00:08:50,278
4 years?
172
00:08:50,363 --> 00:08:52,489
You're kidding right?
173
00:08:52,573 --> 00:08:55,116
Do you know how long it's been in the hip-hop calendar?
174
00:08:55,201 --> 00:08:57,994
Come on, Malcolm, look at this. See.
175
00:08:58,079 --> 00:09:00,705
This is the basis of success,
176
00:09:00,790 --> 00:09:02,791
Everything is built on strong momentum.
177
00:09:04,126 --> 00:09:05,794
- Strong momentum?
- Yeah.
178
00:09:06,629 --> 00:09:08,547
You still need education.
179
00:09:08,631 --> 00:09:11,049
What will you do
when the momentum drops?
180
00:09:11,133 --> 00:09:13,552
I will move to acting.
181
00:09:14,512 --> 00:09:17,305
Every time you speak,
182
00:09:17,765 --> 00:09:21,434
you prove to me
how important education is Luckily your mother isn't here
183
00:09:22,436 --> 00:09:24,604
and hear you speak that crazy thing.
184
00:09:24,689 --> 00:09:25,981
185
00:09:26,065 --> 00:09:30,151
Oh mom. Come on, call him.
He will allow me. Come on, call him.
186
00:09:30,236 --> 00:09:31,403
Please, call.
187
00:09:31,487 --> 00:09:33,947
When you said you wouldn't go to college,
188
00:09:34,115 --> 00:09:36,908
maybe the nerves will break.
189
00:09:36,993 --> 00:09:38,326
Even out!
190
00:09:39,996 --> 00:09:42,914
OK. But not when he saw the
mansion I was going to buy.
191
00:09:42,999 --> 00:09:44,249
Ha! Come on!
192
00:09:44,333 --> 00:09:48,503
I'll just sign
check to go to Duke. Point.
193
00:09:49,213 --> 00:09:51,256
Now, excuse me. I have to go to the office.
194
00:09:51,340 --> 00:09:52,507
Some of us work, you know?
195
00:09:52,592 --> 00:09:54,092
I work hard. You understand?
196
00:09:54,176 --> 00:09:55,176
I understand.
197
00:09:55,261 --> 00:09:56,595
- Do you understand?
- Yeah, I understand.
198
00:09:58,723 --> 00:10:00,348
- Do you understand?
- Yeah.
199
00:10:00,558 --> 00:10:03,226
But I mean the swimming pool!
What you think is a personal bodyguard!
200
00:10:03,311 --> 00:10:05,103
Come on, we can do it together, Malcom!
201
00:10:06,981 --> 00:10:08,064
Damn it!
202
00:10:12,194 --> 00:10:13,737
Trent, what's wrong?
203
00:10:13,821 --> 00:10:14,946
Did he sign it?
204
00:10:15,031 --> 00:10:16,906
No, he didn't do it.
205
00:10:18,492 --> 00:10:21,745
Then, the second way.
Request when he is working.
206
00:10:21,829 --> 00:10:24,205
He will give a sign
his hand so you leave.
207
00:10:24,290 --> 00:10:28,418
Come when he works. I understand.
208
00:10:28,502 --> 00:10:29,794
Of course!
209
00:10:30,087 --> 00:10:32,797
That's why I pay you.
210
00:11:16,759 --> 00:11:19,427
Keep your hands away.
You will damage the recorder.
211
00:11:19,512 --> 00:11:21,262
- Sorry.
- You have the flashdisk right?
212
00:11:21,347 --> 00:11:22,430
Yeah.
213
00:11:33,943 --> 00:11:35,568
There's nothing here.
214
00:11:35,653 --> 00:11:36,736
Smart right?
215
00:11:37,780 --> 00:11:39,239
- Are you kidding me?
- Not.
216
00:11:39,323 --> 00:11:40,532
This is a guarantee.
217
00:11:40,616 --> 00:11:42,826
Because I think, what if they don't pay?
218
00:11:43,285 --> 00:11:45,370
What if they check the flashdisk before?
219
00:11:46,414 --> 00:11:47,455
Oh.
220
00:11:47,998 --> 00:11:49,541
Well, the original one I hid.
221
00:11:49,625 --> 00:11:52,293
It's in a safe place that isn't known, so don't worry.
222
00:11:52,378 --> 00:11:53,753
You fool. Where?
223
00:11:53,838 --> 00:11:55,839
Where is my witness protection program?
224
00:11:56,132 --> 00:11:58,091
Will cancel if you don't
tell me where the flashdisk is.
225
00:11:58,175 --> 00:11:59,217
Alright.
226
00:12:01,929 --> 00:12:03,888
Georgia Girls School for the Arts
227
00:12:03,973 --> 00:12:05,098
What?
228
00:12:05,641 --> 00:12:06,725
I have a friend who works there.
229
00:12:06,809 --> 00:12:08,101
Unbelievable!
230
00:12:10,980 --> 00:12:13,314
Crawford. Yeah, bliss.
231
00:12:13,649 --> 00:12:16,109
Canetti brings a fake flashdisk.
232
00:12:16,485 --> 00:12:19,487
Well, he told me where
was real, but there was no time.
233
00:12:20,156 --> 00:12:24,200
We have to keep Chirkoff doing transactions. Yeah.
234
00:12:24,285 --> 00:12:25,618
Alright.
235
00:12:26,495 --> 00:12:27,954
Hey, let's go.
236
00:13:26,388 --> 00:13:27,889
Canetti, can you hear me?
237
00:13:27,973 --> 00:13:29,474
Can, Chocolate.
238
00:13:29,558 --> 00:13:32,185
Listen, if something happens, get out of there.
239
00:13:36,524 --> 00:13:40,026
Hey, friend. Vlad and Dmitri, right?
240
00:13:46,659 --> 00:13:48,159
Mr. Chirkoff.
241
00:13:48,244 --> 00:13:49,953
Hey, nice to meet you again.
242
00:13:51,831 --> 00:13:54,082
Rosetta Stone. Good enough, right?
243
00:13:55,417 --> 00:13:57,460
Whoa, whoa! This is G-Study Program!
244
00:13:58,087 --> 00:14:00,004
Trent, what are you doing here?
245
00:14:01,423 --> 00:14:04,342
Guarantee my future. Sign the contract.
246
00:14:04,426 --> 00:14:06,094
Hey, come in and sit down!
247
00:14:06,303 --> 00:14:10,139
Do you think I'm stupid? / Hah?
/ You think I'm stupid.
248
00:14:11,267 --> 00:14:13,184
No, I think you are a smart person.
249
00:14:13,269 --> 00:14:14,435
Well, I don't really know you.
250
00:14:14,520 --> 00:14:16,312
Sign it, please.
251
00:14:16,605 --> 00:14:17,856
I'm not talking to you.
252
00:14:17,940 --> 00:14:19,232
Who are you talking to?
253
00:14:19,316 --> 00:14:22,652
I talk to people who eavesdrop from your chest.
254
00:14:26,448 --> 00:14:30,285
This? No, nothing.
This is the tool section with me.
255
00:14:31,453 --> 00:14:32,704
Get out of the car, and hide!
256
00:14:32,788 --> 00:14:33,746
What happened?
257
00:14:33,873 --> 00:14:35,373
- Get out and hide, now!
- What happened?
258
00:14:36,959 --> 00:14:38,710
I'm a little hard to hear in my right ear.
259
00:14:38,794 --> 00:14:40,503
Really? / Yeah / Prove it.
260
00:14:40,588 --> 00:14:42,088
- I can't. That...
- Prove it!
261
00:14:42,172 --> 00:14:44,591
Alright. Calm down, calm down.
I'll show you everything.
262
00:14:44,675 --> 00:14:48,219
FBI! Get out and take your informant!
263
00:14:49,972 --> 00:14:51,431
Do you want to come and play?
264
00:14:55,144 --> 00:14:56,477
Drop it!
265
00:14:56,562 --> 00:14:57,812
Drop it!
266
00:14:58,898 --> 00:15:01,858
Alright. Remove Canetti, or
I'll kill it!
267
00:15:27,259 --> 00:15:28,426
Music...
268
00:15:29,345 --> 00:15:30,386
What?
269
00:15:31,639 --> 00:15:33,514
It's in music...
270
00:15:49,907 --> 00:15:52,700
Yo. Listen...
271
00:15:53,494 --> 00:15:56,245
I don't see anything.
Yo, are we okay?
272
00:15:56,497 --> 00:15:57,872
Come on, man! Come on!
273
00:16:03,212 --> 00:16:04,879
Come on!
274
00:16:06,590 --> 00:16:09,217
God, they're shooting at us! Where are we going?
275
00:16:09,551 --> 00:16:11,052
- Enter the car!
- Okay, okay!
276
00:16:15,641 --> 00:16:17,225
Oh God!
277
00:16:24,775 --> 00:16:26,234
Look down!
278
00:16:36,370 --> 00:16:37,495
Are you okay?
279
00:16:37,579 --> 00:16:38,621
That's how it is.
280
00:16:38,831 --> 00:16:41,374
Do you know how lucky we are?
281
00:16:41,458 --> 00:16:43,501
You can get killed! What do you think!
282
00:16:43,585 --> 00:16:46,170
He shot the person before my eyes!
283
00:16:46,255 --> 00:16:48,256
We're still alive, okay? That is important.
284
00:16:48,340 --> 00:16:50,216
Don't we contact the FBI or something?
285
00:16:50,300 --> 00:16:53,428
No. Someone leaked
in the FBI, Chirkoff knew we were coming.
286
00:16:53,512 --> 00:16:55,054
Bliss, I want to go home.
287
00:16:55,139 --> 00:16:56,764
Trent, your car is there.
288
00:16:56,849 --> 00:16:58,349
They might have checked your fingerprints.
289
00:16:58,434 --> 00:16:59,767
They know all about us.
290
00:16:59,852 --> 00:17:01,686
You just saw Chirkoff kill someone.
291
00:17:01,770 --> 00:17:03,521
- We can't go home.
- What then?
292
00:17:03,605 --> 00:17:05,356
Does that mean he will kill me?
293
00:17:05,441 --> 00:17:07,191
Come on! That's not good!
294
00:17:07,276 --> 00:17:10,862
I won't let it, okay?
I just have to get the flashdisk.
295
00:17:10,946 --> 00:17:13,698
Enough evidence in it to
imprison Chirkoff.
296
00:17:13,782 --> 00:17:15,408
Payments, targets, everything.
297
00:17:15,617 --> 00:17:17,493
Canetti told me where it was.
298
00:17:17,578 --> 00:17:19,704
We will hide until
I can get it.
299
00:17:19,788 --> 00:17:24,292
Just relax, okay? Quiet. Take a deep breath.
300
00:17:33,427 --> 00:17:36,387
They haven't called and
you don't know where they are.
301
00:17:36,472 --> 00:17:38,014
You are the FBI!
302
00:17:38,098 --> 00:17:41,100
What good is a spy if
can't tell me anything?
303
00:17:41,185 --> 00:17:43,144
Just send the picture.
304
00:17:43,812 --> 00:17:45,646
- How is your foot, boss?
- Alright.
305
00:17:48,150 --> 00:17:51,486
The FBI has checked the travel record,
rent a car. No, nothing.
306
00:17:51,737 --> 00:17:55,156
They haven't gone far yet.
307
00:17:56,325 --> 00:17:57,992
How about the flashdisk?
308
00:17:58,077 --> 00:17:59,494
Turner knows the place.
309
00:17:59,703 --> 00:18:02,038
We find Turner, we find the flashdisk.
310
00:18:02,122 --> 00:18:04,582
Now, the biggest problem is the child.
311
00:18:04,750 --> 00:18:06,709
He saw me kill Canetti.
312
00:18:06,794 --> 00:18:08,836
I want him dead.
313
00:18:12,508 --> 00:18:15,468
I have 15 original songs that have not been mixed.
314
00:18:15,552 --> 00:18:16,969
You can have it.
315
00:18:18,514 --> 00:18:20,848
Georgia Girls School for the Arts.
316
00:18:20,933 --> 00:18:23,226
Just do it like Pac's mother.
317
00:18:23,310 --> 00:18:24,435
After I died on the street,
318
00:18:24,520 --> 00:18:25,853
release the song.
319
00:18:26,105 --> 00:18:29,148
Can you be quiet? We will get out of this situation.
320
00:18:29,358 --> 00:18:32,235
Yeah. Maybe that's what Biggie thinks
321
00:18:32,319 --> 00:18:33,861
as he stared at the empty barrel.
322
00:18:34,196 --> 00:18:36,906
Or Pac, when he's cold.
323
00:18:39,535 --> 00:18:40,952
I have a plan.
324
00:18:41,036 --> 00:18:42,453
Bliss,
325
00:18:42,538 --> 00:18:43,955
promise me one thing.
326
00:18:44,039 --> 00:18:45,081
What?
327
00:18:45,374 --> 00:18:47,041
Don't let anyone sing
Walmart innocently.
328
00:18:48,210 --> 00:18:49,794
Keep the G-Study Program's identity.
329
00:18:50,379 --> 00:18:51,587
I will hide you.
330
00:18:51,672 --> 00:18:52,880
Hiding?
331
00:18:54,174 --> 00:18:57,510
How do you hide someone as big as me?
332
00:19:09,773 --> 00:19:11,816
I need to see a psychiatrist after this, you know?
333
00:19:12,067 --> 00:19:13,776
You don't mind when you're little and try on your mom's clothes...
334
00:19:13,861 --> 00:19:15,111
Shh!
335
00:19:15,195 --> 00:19:16,237
You promised not to talk about it.
I do it for drama.
336
00:19:16,321 --> 00:19:18,865
Oh, God!
337
00:19:18,949 --> 00:19:20,199
You are a complicated child,
Charmaine Daisy Pierce.
338
00:19:20,284 --> 00:19:23,202
What do you mean?
339
00:19:23,412 --> 00:19:25,037
My niece.
340
00:19:25,122 --> 00:19:26,164
And you should start
voicing like a girl
341
00:19:26,248 --> 00:19:27,540
before making people afraid.
342
00:19:27,624 --> 00:19:28,624
Oh, right.
343
00:19:28,709 --> 00:19:30,168
How about this?
344
00:19:30,252 --> 00:19:31,669
> Swing low, sweet...
345
00:19:31,753 --> 00:19:33,838
Oh God...
346
00:19:35,549 --> 00:19:37,800
Well, that's how it is. Remember how.
347
00:19:37,885 --> 00:19:41,846
Alright. If I have to be a girl,
can I be sweet?
348
00:19:43,932 --> 00:19:46,601
349
00:19:46,685 --> 00:19:49,437
Next time I will buy my own shirt!
350
00:19:50,647 --> 00:19:52,398
Lower the skirt!
351
00:19:52,482 --> 00:19:54,442
I can see your depth.
352
00:19:54,610 --> 00:19:56,444
This has come down!
353
00:19:58,697 --> 00:20:01,782
You will realize that fighting is useless.
354
00:20:02,242 --> 00:20:04,327
I don't talk to you.
355
00:20:04,411 --> 00:20:06,787
How to interfere!
356
00:20:07,122 --> 00:20:08,581
Wait!
357
00:20:11,210 --> 00:20:15,213
You think you might
have a chance I don't think so
358
00:20:15,297 --> 00:20:18,591
You tell me to be nice I don't think so
359
00:20:18,675 --> 00:20:21,761
You want to get in my pants I don't think so
360
00:20:29,770 --> 00:20:31,312
I don't think so
361
00:20:31,563 --> 00:20:32,563
I don't understand the way we find a 4-inch flashdisk
uses 3-inch heels.
362
00:20:32,648 --> 00:20:35,316
363
00:20:35,400 --> 00:20:37,151
Canetti has a friend who works here.
364
00:20:37,319 --> 00:20:40,821
We will find the person,
and ask what he knows.
365
00:20:41,448 --> 00:20:42,823
Canetti.
366
00:20:43,283 --> 00:20:44,742
Canetti, yeah.
367
00:20:44,993 --> 00:20:47,203
Canetti said something to me before he died.
368
00:20:47,287 --> 00:20:49,538
He saw me and he said...
369
00:20:51,291 --> 00:20:52,583
What did he say?
370
00:20:52,668 --> 00:20:53,834
"It's in music"
371
00:20:54,836 --> 00:20:56,671
Well, you know, something like that.
372
00:20:56,755 --> 00:20:59,340
I think he knows me and knows who the G-Study Program is.
373
00:20:59,424 --> 00:21:00,841
- "Is in music"?
- Yeah.
374
00:21:01,385 --> 00:21:02,969
It doesn't make sense,
375
00:21:03,053 --> 00:21:05,513
just like all your talk.
376
00:21:05,597 --> 00:21:08,307
What? I'll tell you what doesn't make sense.
377
00:21:08,392 --> 00:21:12,270
How will they let
2 fat women roam here.
378
00:21:12,354 --> 00:21:15,064
They open vacancies for House Caregivers.
379
00:21:15,482 --> 00:21:16,941
What?
380
00:21:19,278 --> 00:21:20,444
Sit down.
381
00:21:20,904 --> 00:21:23,072
Sit down! There.
382
00:21:23,490 --> 00:21:25,283
- Hi, friend.
- Hi.
383
00:21:26,702 --> 00:21:27,868
Hi.
384
00:21:33,542 --> 00:21:36,627
He is waiting for me. I'm a little late.
385
00:21:37,004 --> 00:21:38,379
Come in!
386
00:21:41,550 --> 00:21:42,633
Can I help you?
387
00:21:42,718 --> 00:21:45,261
Dear, I'm the one who will help you,
388
00:21:45,595 --> 00:21:48,264
and girls
389
00:21:48,348 --> 00:21:50,266
who are looking for exemplary examples.
390
00:21:50,809 --> 00:21:54,603
My name is Hattie Mae Pierce, but
you can call me Big Momma.
391
00:21:55,272 --> 00:21:59,442
Oh, yeah. You send an application
occupation for a Home Caregiver.
392
00:21:59,818 --> 00:22:01,444
You are perfect, but...
393
00:22:01,528 --> 00:22:03,487
Thank you!
394
00:22:03,572 --> 00:22:06,407
I will watch them
like my own children.
395
00:22:06,742 --> 00:22:08,242
But, Madam...
396
00:22:08,618 --> 00:22:11,829
Big Momma, we haven't arranged an interview schedule...
397
00:22:13,915 --> 00:22:16,751
See what the kids did to me!
398
00:22:17,836 --> 00:22:19,754
What is the performing arts!
399
00:22:19,838 --> 00:22:21,630
Beverly, what happened?
400
00:22:22,799 --> 00:22:25,801
Creamy cookies? Public schools can buy cream cakes
401
00:22:25,886 --> 00:22:27,595
but do I have to bring sugar myself?
402
00:22:28,388 --> 00:22:30,848
Oh, no one deserves to be treated like that.
403
00:22:31,350 --> 00:22:32,850
That's not all!
404
00:22:34,519 --> 00:22:36,354
D * m *!
405
00:22:37,397 --> 00:22:40,316
Son, you have to stop when
you can still cover it.
406
00:22:40,400 --> 00:22:44,070
No, Beverly, you promised to give
know to stop 2 weeks earlier.
407
00:22:44,154 --> 00:22:48,407
You know, every day you don't
demand respect, you die slowly.
408
00:22:49,701 --> 00:22:51,118
Slowly dead.
409
00:22:51,203 --> 00:22:55,373
She's right. There is no point in living with the seeds of the devil!
410
00:22:55,916 --> 00:22:57,541
"No children left"
411
00:22:57,834 --> 00:23:00,336
Well, look at me. I stopped!
412
00:23:07,636 --> 00:23:08,803
Can you start today?
413
00:23:09,012 --> 00:23:12,139
me? Thank you! Certain!
414
00:23:12,224 --> 00:23:13,599
But, we don't pay big fees.
415
00:23:13,683 --> 00:23:15,393
Oh, don't worry.
416
00:23:15,477 --> 00:23:17,228
I grew up poor,
417
00:23:17,312 --> 00:23:19,146
until we used to go to KFC
418
00:23:19,231 --> 00:23:20,731
and licking other people's fingers
419
00:23:20,816 --> 00:23:22,650
because we can't buy the chicken.
420
00:23:22,734 --> 00:23:25,820
You know, fat from the chicken... We...
421
00:23:25,904 --> 00:23:29,865
You know, there's a small problem...
422
00:23:30,742 --> 00:23:31,867
What is that?
423
00:23:32,661 --> 00:23:35,246
Hey. How are you?
424
00:23:37,874 --> 00:23:41,043
Mrs. Gail, this is my niece,
425
00:23:41,336 --> 00:23:43,170
Charmaine Daisy Pierce.
426
00:23:43,255 --> 00:23:44,672
- Hello.
- Hey.
427
00:23:44,881 --> 00:23:48,092
Lots of girls! I
feel like in Baskin-Robbins.
428
00:23:48,343 --> 00:23:50,052
Various flavors!
429
00:23:51,680 --> 00:23:55,182
I mean, um, it's very diverse here.
430
00:23:55,600 --> 00:23:58,978
Ah, yeah. We are proud of our diversity.
431
00:23:59,521 --> 00:24:03,983
So, Chairmaine, do you think you are suitable in GGSA?
432
00:24:04,067 --> 00:24:07,695
Oh, yeah, yeah. Mmm... I like reading.
433
00:24:08,697 --> 00:24:11,157
And, uh...
434
00:24:11,241 --> 00:24:12,658
playing music.
435
00:24:13,535 --> 00:24:15,494
And I like salads.
436
00:24:16,288 --> 00:24:19,582
Delicious and fresh salads.
437
00:24:21,710 --> 00:24:23,919
He is having a period of stress.
438
00:24:24,004 --> 00:24:27,131
She's with me because of a family problem.
439
00:24:27,215 --> 00:24:29,717
Mm-hm. My parents don't support my art.
440
00:24:29,801 --> 00:24:31,135
According to them it only takes time.
441
00:24:31,219 --> 00:24:35,097
Oh, honey, that's very bad. Well, you have come to the right place.
442
00:24:35,182 --> 00:24:37,308
And my stepfather always works.
443
00:24:37,392 --> 00:24:39,268
He has an important job in the government.
444
00:24:39,352 --> 00:24:41,145
What he used to spy on me.
445
00:24:41,229 --> 00:24:43,939
If it's always honest, it's not necessary.
446
00:24:46,943 --> 00:24:50,029
Charmaine, you can browse the class until your document arrives,
447
00:24:50,113 --> 00:24:51,822
but because it's the end of the year
448
00:24:51,907 --> 00:24:53,407
we don't have roommates for you.
449
00:24:53,492 --> 00:24:55,284
Oh, anyone doesn't matter.
450
00:24:55,368 --> 00:24:57,244
Oh, no. We don't want to be troublesome.
451
00:24:57,412 --> 00:24:59,747
Charmaine will be with me.
452
00:24:59,831 --> 00:25:03,667
But my psychiatrist said it would be better
if I was with a child my age.
453
00:25:03,752 --> 00:25:05,503
You will be on the same floor with your friends.
454
00:25:05,587 --> 00:25:06,837
Quickly, you will become close friends.
455
00:25:06,922 --> 00:25:09,590
Charmaine likes to hear it!
456
00:25:17,390 --> 00:25:19,433
Welcome to your new home.
457
00:25:19,809 --> 00:25:21,644
I'll show your room.
458
00:25:21,728 --> 00:25:23,354
Most children are already in the dining room,
459
00:25:23,438 --> 00:25:24,980
so you will meet them there.
460
00:25:25,065 --> 00:25:26,023
OK.
461
00:25:26,107 --> 00:25:27,483
Oh, that's Mia. Mia!
462
00:25:28,026 --> 00:25:30,152
****
463
00:25:32,030 --> 00:25:35,115
Mia, this is a new home caregiver, Big Momma,
464
00:25:35,200 --> 00:25:37,701
and this is his niece, Charmaine, your new friend.
465
00:25:37,786 --> 00:25:38,786
Hi.
466
00:25:38,870 --> 00:25:41,121
Mia is a talented young actress.
467
00:25:41,373 --> 00:25:45,459
Ah, normal. Well, I can joke a little like Sandra Bullock.
468
00:25:45,794 --> 00:25:47,670
You know, before the Oscars.
469
00:25:47,754 --> 00:25:49,713
But I have to be versatile like Kate Winslet.
470
00:25:49,798 --> 00:25:51,340
And Mrs. Orth says I have to listen to my inner voice,
471
00:25:51,424 --> 00:25:54,051
but the sound is a lot,
472
00:25:54,135 --> 00:25:55,553
and the loudest voice is,
"Delante is away!"
473
00:25:55,637 --> 00:25:59,390
Oh God! Delante away from me!
474
00:25:59,474 --> 00:26:00,891
Looks like I have to go.
475
00:26:02,936 --> 00:26:04,353
You need a hug!
476
00:26:04,437 --> 00:26:05,938
He becomes rather emotional. Who is Delante?
477
00:26:07,816 --> 00:26:10,484
Delante is his girlfriend.
478
00:26:10,777 --> 00:26:12,820
Oh.
479
00:26:13,029 --> 00:26:14,196
Gail, maybe we should clean
first before eating.
480
00:26:15,490 --> 00:26:18,659
These new things make little Charmaine tired.
481
00:26:19,077 --> 00:26:22,580
Maybe he should sleep
482
00:26:22,747 --> 00:26:24,748
483
00:26:24,833 --> 00:26:27,585
or even unconscious for a while.
484
00:26:27,669 --> 00:26:30,838
I understand. Your room is at the end of the hall.
485
00:26:32,757 --> 00:26:35,634
Look at the wall! Very good!
486
00:26:37,596 --> 00:26:40,681
Oh, there is a ballet dancer on the bed.
487
00:26:41,349 --> 00:26:42,766
I'm Jasmine.
488
00:26:43,351 --> 00:26:46,895
And maybe this is something you didn't get earlier,
489
00:26:47,022 --> 00:26:48,814
I'm the one who rules here.
490
00:26:48,898 --> 00:26:49,940
So, if you don't interfere,
491
00:26:50,025 --> 00:26:51,567
there will be no problem.
492
00:26:51,651 --> 00:26:52,818
OK?
493
00:26:53,612 --> 00:26:57,656
Listen to me, Tinker Bell.
494
00:26:58,283 --> 00:27:00,743
Big Momma isn't ordered by anyone.
495
00:27:01,286 --> 00:27:02,494
None.
496
00:27:04,539 --> 00:27:06,332
We'll see.
497
00:27:11,046 --> 00:27:12,379
Horny girls are good.
498
00:27:13,715 --> 00:27:15,215
I'll get some.
499
00:27:33,068 --> 00:27:35,819
Do you mind?
500
00:27:36,571 --> 00:27:40,491
Ooh. It's nice to sit with beautiful girls.
501
00:27:46,331 --> 00:27:47,665
Excuse me.
502
00:27:48,958 --> 00:27:50,376
Charmaine!
503
00:27:50,502 --> 00:27:52,169
Look for a seat!
504
00:27:52,837 --> 00:27:53,879
Sit next to me.
505
00:27:53,963 --> 00:27:55,964
Oh, alright.
506
00:27:56,049 --> 00:27:57,758
Thank you. Excuse me.
507
00:27:59,094 --> 00:28:02,012
Ooh! / Watch Out. Oh my goodness.
Here, I help clean up.
508
00:28:02,097 --> 00:28:03,722
It's okay.
509
00:28:04,516 --> 00:28:05,599
I'm Harley Robinson.
510
00:28:07,102 --> 00:28:08,727
Hey!
511
00:28:09,145 --> 00:28:10,938
You...
512
00:28:11,022 --> 00:28:13,565
You're the sexy girl on Promenade.
513
00:28:13,650 --> 00:28:14,942
Sorry?
514
00:28:17,404 --> 00:28:19,822
Ma... I mean, you're not sexy...
515
00:28:20,782 --> 00:28:23,575
At that time the Promenade was hot
(= hot = sexy) when I saw you.
516
00:28:24,619 --> 00:28:27,204
Not that I'm saying you're not sexy,
517
00:28:27,622 --> 00:28:30,541
but the Promenade was hot
when I saw you sexy.
518
00:28:30,625 --> 00:28:32,042
I'm hot.
519
00:28:32,794 --> 00:28:33,877
I'm Charmaine.
520
00:28:33,962 --> 00:28:35,170
You're funny.
521
00:28:42,512 --> 00:28:43,971
I like the tone.
522
00:28:50,145 --> 00:28:54,982
Enough. Well, I haven't had the chance to introduce myself.
523
00:28:55,358 --> 00:29:00,195
My name is Hattie Mae Pierce, but all
people call me Big Momma.
524
00:29:00,488 --> 00:29:02,656
The wrong statement of the century.
525
00:29:03,825 --> 00:29:05,159
Funny, very funny.
526
00:29:05,952 --> 00:29:10,038
And this is my niece, Charmaine Daisy Pierce.
527
00:29:10,123 --> 00:29:11,123
Oh.
528
00:29:11,207 --> 00:29:13,250
Hi. How are you guys?
529
00:29:13,752 --> 00:29:17,588
Mmm, I just remembered. You have to do something before eating.
530
00:29:18,089 --> 00:29:19,715
Oh, of course! Um...
531
00:29:20,341 --> 00:29:21,884
Everyone's attention!
532
00:29:23,219 --> 00:29:26,472
We have new children who want to eat.
533
00:29:28,683 --> 00:29:30,934
And what is this school...?
534
00:29:31,019 --> 00:29:32,853
Art school!
535
00:29:33,188 --> 00:29:36,398
Exactly. And that means every new student
536
00:29:36,483 --> 00:29:39,860
have to dance, act, or sing before eating.
537
00:29:42,530 --> 00:29:43,906
How is it, Charmaine?
538
00:29:44,073 --> 00:29:45,532
What is your talent?
539
00:29:48,119 --> 00:29:49,620
Show your abilities!
540
00:29:49,704 --> 00:29:51,079
Show your abilities!
541
00:29:51,372 --> 00:29:54,041
Show it! Show!
542
00:30:03,343 --> 00:30:04,927
Charmaine...
543
00:30:05,553 --> 00:30:07,554
Calm down! Quiet!
544
00:30:09,474 --> 00:30:14,311
Charmaine is a little nervous right now.
545
00:30:14,395 --> 00:30:15,854
Maybe he can do it next time.
546
00:30:15,939 --> 00:30:19,316
Oh, it's okay Big Momma. I could.
547
00:30:19,984 --> 00:30:21,568
So, how about Charmaine?
548
00:30:21,778 --> 00:30:23,570
Huh. I am a rapper.
549
00:30:24,364 --> 00:30:26,406
I'm impatient.
550
00:30:30,578 --> 00:30:33,872
Can someone give me a beat?
551
00:30:35,500 --> 00:30:37,501
Yeah.
552
00:30:38,837 --> 00:30:40,003
What...
553
00:30:42,090 --> 00:30:43,215
Yeah.
554
00:30:43,299 --> 00:30:45,634
All my girls in the spot
You know what's up
555
00:30:45,718 --> 00:30:47,719
Just chillin 'in the caf
For some laughs and stuff
556
00:30:47,804 --> 00:30:49,805
> Ready to do my thing
Yall ready or what?
557
00:30:49,889 --> 00:30:53,517
Show your girl some love Hah... Yeah... What...
558
00:31:02,527 --> 00:31:04,611
Hello? "All Girls School"?
559
00:31:06,114 --> 00:31:07,531
Give your girl some love...
560
00:31:22,213 --> 00:31:24,047
Don't want to give it up?
Yeah, I'm cool with that
561
00:31:24,132 --> 00:31:26,091
That's fine
Besides, who knew I could rap?
562
00:31:26,175 --> 00:31:28,385
I got skills, thrills plus a winning attitude
563
00:31:28,469 --> 00:31:30,512
I got the no time for no wack dudes
564
00:31:30,597 --> 00:31:32,389
You don't even know what I got under here
565
00:31:32,473 --> 00:31:35,434
If you feel the same way Let me
hear you say, "Hell, yeah!"
566
00:31:35,518 --> 00:31:36,852
Hell, yeah!
567
00:31:36,936 --> 00:31:39,354
Oh, oh, oh, ohhh!
568
00:31:39,647 --> 00:31:41,565
Ain't nobody
569
00:31:41,649 --> 00:31:45,152
Loves me better
Makes me happy
570
00:31:45,778 --> 00:31:47,779
Makes me feel this way
571
00:31:47,989 --> 00:31:49,364
Ain't nobody
572
00:31:49,866 --> 00:31:53,660
Loves me better than you
573
00:31:53,828 --> 00:31:55,579
Yeah, my girl Haley is the truth
574
00:31:55,663 --> 00:31:57,748
> And even though I'm new, she
done made it real smooth
575
00:31:57,832 --> 00:31:59,791
It's kind of hard being new on the block.
576
00:31:59,876 --> 00:32:01,668
Especially when you're packin 'a supersized
577
00:32:02,921 --> 00:32:03,962
Badonkadonk!
578
00:32:04,047 --> 00:32:06,590
Whoa
579
00:32:06,758 --> 00:32:08,467
Ain't nobody
580
00:32:08,718 --> 00:32:10,427
Loves me better
581
00:32:10,845 --> 00:32:12,638
Makes me happy
582
00:32:12,847 --> 00:32:14,848
Makes me feel this way
583
00:32:14,933 --> 00:32:16,475
Ain't nobody
584
00:32:16,893 --> 00:32:20,812
Loves me better than you
585
00:32:21,105 --> 00:32:23,106
Yo, Haley, get up on the mic
586
00:32:23,191 --> 00:32:24,733
Keep talking about the guy you like
587
00:32:24,817 --> 00:32:27,277
First you put your arms around me
588
00:32:27,528 --> 00:32:28,904
Then what else did he do, girl?
589
00:32:28,988 --> 00:32:31,114
Then you put your charms around me
590
00:32:31,199 --> 00:32:33,116
Okay
Do you think he'd be true?
591
00:32:33,201 --> 00:32:35,577
I can't resist your sweet surrender
592
00:32:35,662 --> 00:32:37,287
Sounds like a good deal to me
593
00:32:37,372 --> 00:32:39,706
Oh, my nights are warm and tender
594
00:32:40,041 --> 00:32:41,833
Come on! Everybody sing!
595
00:32:48,508 --> 00:32:50,217
Ain't nobody
596
00:32:50,551 --> 00:32:52,386
Loves me better
597
00:32:52,637 --> 00:32:54,179
Makes me happy
598
00:32:54,764 --> 00:32:56,807
Makes me feel this way
599
00:32:56,891 --> 00:33:08,568
Ain't nobody
Loves me better
600
00:33:09,404 --> 00:33:13,323
Makes me happy
Makes me feel this way
601
00:33:13,533 --> 00:33:16,952
Ain't nobody
Loves me better
602
00:33:17,537 --> 00:33:20,080
Come on Big Momma, show me what you can!
603
00:33:21,332 --> 00:33:24,918
Go, Momma! Go, Momma!
Go, Momma! Go, Momma!
604
00:33:58,619 --> 00:34:01,913
Geez! Big Momma, are you okay?
605
00:34:02,457 --> 00:34:03,957
Isn't that all?
606
00:34:18,347 --> 00:34:20,891
kid? That's not dinner.
607
00:34:21,184 --> 00:34:22,642
I'm on a diet.
608
00:34:22,894 --> 00:34:26,271
Ballerina can't have fat. There are
unwritten laws or the like.
609
00:34:26,481 --> 00:34:28,482
Well, he is very slim until maybe he can avoid the rain.
610
00:34:28,566 --> 00:34:31,234
There is no rainwater...
611
00:34:32,904 --> 00:34:34,529
God!
612
00:34:34,614 --> 00:34:36,198
Mia, what's wrong?
613
00:34:36,282 --> 00:34:37,449
Delante decides me.
614
00:34:38,493 --> 00:34:39,868
What?
615
00:34:39,952 --> 00:34:41,745
"Need distance. Still a friend?"
616
00:34:43,039 --> 00:34:45,540
He uses emoticons with glasses.
617
00:34:45,917 --> 00:34:47,626
Do you know? Maybe he's just confused.
618
00:34:47,794 --> 00:34:49,669
619
00:34:49,837 --> 00:34:51,338
Yeah, he's scared too close.
620
00:34:51,422 --> 00:34:52,631
He just doesn't want to be hurt.
621
00:34:52,840 --> 00:34:54,508
Do you think so?
622
00:34:54,592 --> 00:34:57,636
Don't you understand?
He needs space for himself.
623
00:34:57,929 --> 00:35:00,138
Clearly written.
624
00:35:00,556 --> 00:35:01,640
Duh!
625
00:35:04,811 --> 00:35:05,852
Oh God!
626
00:35:09,565 --> 00:35:10,899
Or...
627
00:35:10,983 --> 00:35:14,069
his attention was taken because of his interest
628
00:35:14,320 --> 00:35:17,322
and he, uh, doesn't know how to handle it.
629
00:35:17,406 --> 00:35:21,243
It's not easy to wear glasses, it means that he's
hiding his feelings.
630
00:35:21,327 --> 00:35:22,744
He loves you.
631
00:35:22,829 --> 00:35:24,246
Exactly.
632
00:35:25,790 --> 00:35:28,750
Son, my aunt, Yorima, often says,
633
00:35:28,918 --> 00:35:32,128
"better yourself for the rest of your life
634
00:35:32,213 --> 00:35:35,423
than with a bad person for one minute"
635
00:35:36,843 --> 00:35:39,386
I'll be alone all my life?
636
00:35:39,470 --> 00:35:40,804
I didn't say that.
637
00:35:40,888 --> 00:35:42,097
No, Mia, don't listen to him.
638
00:35:42,181 --> 00:35:44,307
God, I can't!
639
00:35:45,935 --> 00:35:47,060
I tried to...
640
00:35:47,144 --> 00:35:48,270
Good, Big Momma.
641
00:35:48,354 --> 00:35:49,521
Is there another heart that you want to hurt?
642
00:35:51,274 --> 00:35:53,984
Children, please be quiet!
643
00:35:54,360 --> 00:35:56,945
Thank you. I have an announcement.
644
00:35:58,364 --> 00:36:00,574
Last night, an antique music box was stolen from our library's special collection.
645
00:36:00,658 --> 00:36:02,659
I know we have a tradition of ignorance.
646
00:36:03,244 --> 00:36:06,037
But this is different from stealing St. mascot. Ignatius.
647
00:36:06,539 --> 00:36:10,417
What's still missing.
648
00:36:10,877 --> 00:36:13,169
This is a crime
649
00:36:13,254 --> 00:36:14,671
one of us, who can't be forgiven!
650
00:36:15,047 --> 00:36:17,883
So I suggest, so that you feel guilty
651
00:36:18,467 --> 00:36:21,636
652
00:36:21,721 --> 00:36:25,265
or know about this, come to me or will be issued soon.
653
00:36:25,349 --> 00:36:27,475
Music box. That is what Canetti meant.
654
00:36:29,353 --> 00:36:32,439
What do you mean?
655
00:36:32,732 --> 00:36:33,940
The flashdisk is in the music box!
656
00:36:34,025 --> 00:36:36,484
Oh, right, right.
657
00:36:36,569 --> 00:36:38,194
Come on. We're going to the library where it's stolen.
658
00:36:38,279 --> 00:36:40,947
- I just...
- Where do you want to go?
659
00:36:41,032 --> 00:36:42,490
His shoes! Pain wearing it. This is right shoes.
660
00:36:42,575 --> 00:36:45,201
And this corset makes me hot. I can not stand.
661
00:36:45,286 --> 00:36:47,829
Okay, but still in the room
and stay away from the girls.
662
00:36:47,914 --> 00:36:51,124
Alright.
663
00:36:51,208 --> 00:36:52,542
I have to go to the toilet.
664
00:36:53,711 --> 00:36:55,712
Oh my goodness.
665
00:37:13,105 --> 00:37:14,314
Very strict!
666
00:37:14,732 --> 00:37:16,441
Finally you can too.
667
00:37:28,412 --> 00:37:30,622
Yeah?
668
00:37:32,708 --> 00:37:33,875
669
00:37:35,086 --> 00:37:36,127
Charmaine?
670
00:37:38,422 --> 00:37:40,382
Um...
671
00:37:40,800 --> 00:37:42,300
Soon!
672
00:37:48,557 --> 00:37:49,599
Tung...
673
00:37:58,150 --> 00:37:59,401
Are you okay?
674
00:37:59,485 --> 00:38:00,568
Yeah!
675
00:38:00,945 --> 00:38:02,404
I'm fine!
676
00:38:03,656 --> 00:38:06,324
I'll be out soon!
677
00:38:08,077 --> 00:38:09,244
Hey...
678
00:38:09,328 --> 00:38:10,745
Damn. I mean...
679
00:38:11,831 --> 00:38:13,081
Hi, Haley.
680
00:38:18,713 --> 00:38:20,171
Um...
681
00:38:20,256 --> 00:38:23,591
Don't be angry, have you ever tried Spanx?
682
00:38:24,343 --> 00:38:25,468
Spanx?
683
00:38:26,012 --> 00:38:27,345
You know, body builder.
684
00:38:27,763 --> 00:38:31,766
Make your body lines slimmer
without any additions.
685
00:38:32,518 --> 00:38:34,102
Oh, really?
686
00:38:35,688 --> 00:38:37,981
Ah, this addition!
687
00:38:39,025 --> 00:38:40,817
Oh yeah, they made an event for me in the meeting room in 15 minutes.
688
00:38:40,901 --> 00:38:42,861
I want you to come.
689
00:38:42,945 --> 00:38:44,571
690
00:38:44,655 --> 00:38:46,740
You're very kind. It seems like a good thing.
691
00:38:46,991 --> 00:38:48,241
Good. So, I'll see you soon.
692
00:38:48,325 --> 00:38:49,325
Alright.
693
00:38:49,410 --> 00:38:51,619
And wear pajamas, we will relax.
694
00:38:52,538 --> 00:38:53,788
Okay then.
695
00:39:27,490 --> 00:39:29,074
Excuse me!
696
00:39:29,867 --> 00:39:31,743
Excuse me!
697
00:39:34,580 --> 00:39:36,122
Oh my goodness.
698
00:39:36,957 --> 00:39:38,208
God.
699
00:39:39,919 --> 00:39:41,711
Oh my goodness!
700
00:39:43,422 --> 00:39:46,424
I got a queen like someone! Mmm!
701
00:39:47,510 --> 00:39:50,095
My name is Hattie Mae Pierce,
702
00:39:50,179 --> 00:39:51,846
but all call me Big Momma.
703
00:39:52,681 --> 00:39:55,642
My name is Kurtis Kool, and I make women drool.
704
00:39:56,811 --> 00:40:00,480
That's good, but I'll hold back my wound.
705
00:40:02,108 --> 00:40:06,027
I used to work for Run-DMC.
706
00:40:06,362 --> 00:40:09,364
You might have seen me in the Krush Groove movie.
707
00:40:09,448 --> 00:40:11,366
I hold the washcloth in the car wash.
708
00:40:12,993 --> 00:40:16,037
I'm not talking, but my acting is good.
Not?
709
00:40:16,539 --> 00:40:19,916
My last trip with LL Cool J.
710
00:40:20,000 --> 00:40:21,126
Mmm. Mmm-hmm.
711
00:40:21,210 --> 00:40:25,255
As the professor said,
"Mama said knock you out !"
712
00:40:27,466 --> 00:40:28,675
kid.
713
00:40:29,593 --> 00:40:31,219
I am a woman with many grandchildren.
714
00:40:32,388 --> 00:40:34,806
I am the supervisor of the new house in Pryce Hall.
715
00:40:35,391 --> 00:40:38,059
And I'm trying to adapt.
716
00:40:38,144 --> 00:40:39,686
I'm curious what can I see in the library.
717
00:40:40,980 --> 00:40:43,648
Kurtis Kool will guide you!
718
00:40:45,025 --> 00:40:48,528
Kurtis Kool!
719
00:40:48,946 --> 00:40:49,988
I took my key first.
720
00:40:50,072 --> 00:40:51,281
Alright. Turn on the lights.
721
00:40:54,785 --> 00:40:56,953
722
00:40:57,037 --> 00:40:59,956
You know, my mom said a big
-legged woman would kill me.
723
00:41:01,500 --> 00:41:03,209
My key is to meet!
724
00:41:05,171 --> 00:41:06,963
- Are you ready?
- Yeah. Come here?
725
00:41:07,047 --> 00:41:08,423
Uh-huh.
726
00:41:08,507 --> 00:41:10,675
Halle Berry is nothing compared to you!
727
00:41:20,227 --> 00:41:21,311
Hello.
728
00:41:24,023 --> 00:41:26,065
Yes, Lord, I must be in heaven.
729
00:41:26,567 --> 00:41:29,068
Who invited America's sexiest buffalo?
730
00:41:30,571 --> 00:41:32,197
I invited him.
731
00:41:32,281 --> 00:41:33,698
Alright.
732
00:41:36,202 --> 00:41:37,368
Oh, no.
733
00:41:40,956 --> 00:41:43,541
What do we do? Sacrificing
animals or something?
734
00:41:44,543 --> 00:41:45,919
We are Diva.
735
00:41:46,462 --> 00:41:49,422
The best senior artists of GGSA.
736
00:41:49,506 --> 00:41:50,965
This is our holy place.
737
00:41:52,343 --> 00:41:53,468
Oh.
738
00:41:53,844 --> 00:41:55,553
Can we believe he won't complain about us?
739
00:41:55,846 --> 00:41:57,222
I'm not a complainer.
740
00:41:57,306 --> 00:41:58,389
That is what the complainant will say.
741
00:41:58,724 --> 00:42:00,558
That's right. He is right.
742
00:42:00,851 --> 00:42:03,144
Right? Friend,
743
00:42:03,229 --> 00:42:07,565
I'll tell you something about
Charmaine Daisy Pierce.
744
00:42:08,484 --> 00:42:09,734
My ex-boyfriend,
745
00:42:10,236 --> 00:42:11,402
Marlo,
746
00:42:12,154 --> 00:42:14,197
detained in Lompoc. Selling drugs.
747
00:42:14,740 --> 00:42:17,325
The police also arrested me for alleged conspiracy.
748
00:42:17,409 --> 00:42:20,495
But they say if I testify
against him, I'm free.
749
00:42:20,579 --> 00:42:21,829
Do you know what I did?
750
00:42:21,914 --> 00:42:23,248
What?
751
00:42:23,332 --> 00:42:25,291
I celebrated my 15th birthday in prison.
752
00:42:26,961 --> 00:42:29,420
The birthday cake is just a Twinkie cake decorated with 4 candles.
753
00:42:30,923 --> 00:42:32,548
God! Pathetic!
754
00:42:33,634 --> 00:42:37,720
Good, everyone. We gather tonight
to welcome our latest Diva.
755
00:42:38,264 --> 00:42:40,014
Haley Robinson.
756
00:42:41,517 --> 00:42:42,600
Stand up.
757
00:42:45,729 --> 00:42:48,147
This necklace is a commitment.
758
00:42:48,774 --> 00:42:51,651
Commitment to your life as an artist.
759
00:42:51,735 --> 00:42:55,113
That you will not give up
on your friends and your art.
760
00:42:55,447 --> 00:42:57,323
- Do you accept?
- Yes.
761
00:42:57,908 --> 00:42:59,325
Turn around.
762
00:43:05,791 --> 00:43:07,083
Done.
763
00:43:09,044 --> 00:43:10,628
Congratulations, you are a Diva.
764
00:43:10,713 --> 00:43:13,298
Jasmine? Where is your necklace?
765
00:43:14,591 --> 00:43:16,217
I'm fixing the clamp.
766
00:43:16,302 --> 00:43:17,510
Oh.
767
00:43:17,594 --> 00:43:18,970
Welcome to Divas.
768
00:43:23,559 --> 00:43:26,311
"The Inaugural Music Box Class"
769
00:43:26,979 --> 00:43:30,106
Yeah, the first batch gave it.
770
00:43:30,190 --> 00:43:31,983
If opened, it will play a school song.
771
00:43:32,067 --> 00:43:35,069
Not too expensive, but valuable.
772
00:43:35,779 --> 00:43:39,407
I don't know why someone wants to steal it.
773
00:43:40,117 --> 00:43:42,243
Unless there are valuable objects in it.
774
00:43:42,494 --> 00:43:44,662
I don't think so. That thing has been around for a long time.
775
00:43:44,747 --> 00:43:46,331
But, between you, me, and Kool,
776
00:43:47,875 --> 00:43:49,375
I think the students stole it.
777
00:43:50,252 --> 00:43:51,419
Are you sure?
778
00:43:51,503 --> 00:43:53,838
At that time I was checking the archive room,
779
00:43:53,922 --> 00:43:56,549
I heard they infiltrated.
780
00:43:57,134 --> 00:43:59,719
When I looked, they hurried away.
781
00:43:59,845 --> 00:44:01,721
It seems like the music box too.
782
00:44:02,348 --> 00:44:03,473
Hmm.
783
00:44:04,808 --> 00:44:07,977
I saw a photo of a man in your office.
784
00:44:08,771 --> 00:44:10,188
He looks familiar.
785
00:44:10,981 --> 00:44:13,024
Friends cut me off, Tony.
786
00:44:13,108 --> 00:44:15,443
You might see it in the paper.
787
00:44:15,527 --> 00:44:17,695
- Anthony Canetti?
- There he is.
788
00:44:18,197 --> 00:44:19,280
Yeah.
789
00:44:19,490 --> 00:44:22,909
He was only here a few days ago to play poker.
790
00:44:23,077 --> 00:44:24,494
Too bad.
791
00:44:25,204 --> 00:44:26,329
Uh...
792
00:44:27,331 --> 00:44:29,749
These buttons like to fall.
793
00:44:32,252 --> 00:44:36,255
Big Momma, I have two cold beers in the office.
794
00:44:36,340 --> 00:44:39,717
Oh no, Big Momma prefers wine.
795
00:44:40,302 --> 00:44:42,136
And he must return to his children.
796
00:44:44,181 --> 00:44:46,307
Even Momma needs sweets.
797
00:44:46,392 --> 00:44:48,893
I said enough!
798
00:44:52,731 --> 00:44:55,942
God, I forgive you for the 90s.
799
00:44:56,735 --> 00:44:58,736
But, thank you Jesus, for now!
800
00:44:58,904 --> 00:45:00,071
Mmm!
801
00:45:15,295 --> 00:45:17,547
Yay!
802
00:45:19,967 --> 00:45:23,636
Charmaine? It looks like you
are wearing Big Momma pajamas.
803
00:45:23,762 --> 00:45:25,346
I have something you can use.
804
00:45:25,431 --> 00:45:27,056
Oh, no, no, I can't.
805
00:45:27,141 --> 00:45:29,809
But, you can use it for me.
806
00:45:30,185 --> 00:45:31,227
OK.
807
00:45:31,311 --> 00:45:34,605
I know. Fashion show!
808
00:45:37,818 --> 00:45:39,861
Can this be better?
809
00:45:52,666 --> 00:45:53,749
OK!
810
00:46:12,186 --> 00:46:13,936
Hey! You can use this.
811
00:46:14,021 --> 00:46:15,813
I'm not... I'm...
812
00:47:02,277 --> 00:47:03,736
Very entertaining.
813
00:47:05,155 --> 00:47:07,323
Everything returns to the room, now!
814
00:47:07,407 --> 00:47:09,158
Oh. By the way,
815
00:47:10,369 --> 00:47:13,162
as long as the music box thief hasn't confessed,
816
00:47:13,580 --> 00:47:15,957
the lights are turned off at 8.
817
00:47:16,416 --> 00:47:17,458
Leave!
818
00:47:19,086 --> 00:47:21,254
Don't look at me with a sour face. Street!
819
00:47:21,338 --> 00:47:22,922
Don't look at me like that, kid.
820
00:47:23,298 --> 00:47:24,757
Just walk.
821
00:47:25,968 --> 00:47:27,385
Don't look at me like that!
822
00:47:28,136 --> 00:47:29,387
We are running.
823
00:47:29,471 --> 00:47:31,889
You're...
824
00:47:35,143 --> 00:47:38,312
"10 Ways to Harm Men"? It won't work.
825
00:47:42,985 --> 00:47:46,070
What's wrong with you? I said to stay away from them.
826
00:47:46,697 --> 00:47:49,824
I'm in disguise. Gather information.
827
00:47:50,367 --> 00:47:54,245
Disguised? Well, that's why
you relax wearing lingerie.
828
00:47:55,080 --> 00:47:57,248
I did what the girls did.
829
00:47:57,708 --> 00:48:00,209
You have to see the greatness of my plan.
830
00:48:02,087 --> 00:48:03,629
- Your plan?
- Yeah.
831
00:48:04,089 --> 00:48:06,507
The girls think I'm on their side.
832
00:48:06,592 --> 00:48:07,592
Right.
833
00:48:07,676 --> 00:48:09,385
Divas will not talk to you.
834
00:48:09,469 --> 00:48:12,430
Not the way you take care of the house.
Listen.
835
00:48:12,889 --> 00:48:16,225
Do you think Jackson 5 gave Papa Joe information?
Not.
836
00:48:16,602 --> 00:48:19,186
Janet did it.
I am Janet for them!
837
00:48:19,313 --> 00:48:21,647
Wait. Who is "Divas"?
838
00:48:21,982 --> 00:48:23,441
- Seriously?
- Yeah?
839
00:48:24,151 --> 00:48:26,611
The most popular kids at school!
840
00:48:26,695 --> 00:48:28,863
They are the best artists. They
run this place.
841
00:48:28,947 --> 00:48:30,448
Oh, you need me.
842
00:48:30,574 --> 00:48:33,743
Believe me, I'm an experienced FBI agent.
843
00:48:34,369 --> 00:48:39,123
I have infiltrated groups that were more difficult than a group of teenage girls.
844
00:48:39,708 --> 00:48:42,793
So you're hiding
845
00:48:42,878 --> 00:48:44,295
and I'm in disguise, okay?
846
00:48:45,631 --> 00:48:47,131
Whatever.
847
00:48:47,758 --> 00:48:49,133
I'm just trying to help.
848
00:48:49,217 --> 00:48:51,886
Help me. Don't help.
849
00:48:52,304 --> 00:48:53,471
Whatever!
850
00:48:59,061 --> 00:49:01,604
Where did you find the Jasmine necklace?
851
00:49:03,315 --> 00:49:04,649
How do you know this has Jasmine?
852
00:49:05,275 --> 00:49:06,734
Oh.
853
00:49:06,818 --> 00:49:08,235
You don't need me.
854
00:49:08,320 --> 00:49:11,989
"You have infiltrated a group that is more difficult than a group of teenage girls."
855
00:49:14,826 --> 00:49:16,619
Okay, fine.
856
00:49:18,288 --> 00:49:19,747
You might be able to help me.
857
00:49:21,291 --> 00:49:23,042
If I help you, you have to help me.
858
00:49:23,377 --> 00:49:24,418
What help?
859
00:49:24,503 --> 00:49:26,170
You have to sign my contract.
860
00:49:27,089 --> 00:49:28,881
What about "I'll think about it"?
861
00:49:29,091 --> 00:49:31,842
How about I read Cosmo again?
862
00:49:35,305 --> 00:49:38,474
Alright.
863
00:49:56,034 --> 00:49:57,451
Nothing.
864
00:49:57,703 --> 00:49:59,870
Only hundreds of these objects.
865
00:50:13,176 --> 00:50:14,552
Not bad.
866
00:50:16,680 --> 00:50:18,222
Turn it off, stupid.
867
00:50:21,768 --> 00:50:22,977
Let's go.
868
00:50:23,478 --> 00:50:25,396
I know how to find them.
869
00:50:27,274 --> 00:50:30,317
Charmaine, you're late. Go to ballet class.
870
00:50:30,736 --> 00:50:32,236
For the sake of plie.
871
00:50:39,786 --> 00:50:41,412
Knee above the toes.
872
00:50:44,040 --> 00:50:45,624
Breast swell.
873
00:50:46,334 --> 00:50:47,835
Shoulder backwards.
874
00:50:47,919 --> 00:50:48,961
Exit.
875
00:50:49,796 --> 00:50:51,839
And... Grand plie .
876
00:50:58,180 --> 00:50:59,513
Up.
877
00:51:00,056 --> 00:51:01,182
I can't.
878
00:51:01,433 --> 00:51:02,558
Oh!
879
00:51:02,642 --> 00:51:05,102
Let's make groups for routine movements.
880
00:51:05,645 --> 00:51:07,396
Jasmine, raise your head.
881
00:51:18,825 --> 00:51:20,409
Just a steel town
girl on a Saturday night
882
00:51:20,494 --> 00:51:23,078
Looking for the fight of her life
883
00:51:23,163 --> 00:51:24,455
She has danced into the danger zone
884
00:51:24,539 --> 00:51:25,748
Enter the line!
885
00:51:26,166 --> 00:51:27,500
Stretch out.
886
00:51:27,709 --> 00:51:29,877
When the dancer becomes the dance
887
00:51:32,506 --> 00:51:33,964
Are you okay?
888
00:51:35,133 --> 00:51:37,551
One, two, three, four, five, six...
889
00:51:37,636 --> 00:51:40,179
On the wire between will and what will be
890
00:51:42,349 --> 00:51:44,809
Whoo! Oh, my God.
891
00:51:48,230 --> 00:51:49,230
Charmaine, it's your turn.
892
00:51:49,314 --> 00:51:50,397
Uh-uh.
893
00:51:50,482 --> 00:51:51,816
Come on!
894
00:51:53,568 --> 00:51:55,778
She's a maniac, maniac...
895
00:51:55,862 --> 00:51:57,154
Slow down.
896
00:51:57,948 --> 00:51:59,406
Watch out!
897
00:52:06,581 --> 00:52:10,000
Now I know why it's called The Nutcracker.
(Seed breaker)
898
00:52:10,919 --> 00:52:12,503
I'm spinning around.
899
00:52:16,258 --> 00:52:17,341
Do you see him?
900
00:52:17,425 --> 00:52:18,425
No.
901
00:52:18,510 --> 00:52:21,303
I am looking for a G-Study Program. Do you see it
902
00:52:22,097 --> 00:52:25,599
I'm a record producer.
I want to talk to him.
903
00:52:26,101 --> 00:52:29,186
Oh, really? You stand before the DJ!
904
00:52:29,688 --> 00:52:31,730
Yeah, and, um, I'm a business partner.
905
00:52:31,815 --> 00:52:32,982
You're not the partner.
906
00:52:33,066 --> 00:52:34,483
- You only promote it.
- Whatever.
907
00:52:34,985 --> 00:52:36,485
Did you see it?
908
00:52:36,695 --> 00:52:38,404
Lost since Sunday.
909
00:52:38,488 --> 00:52:41,824
Study Programs often go alone
910
00:52:41,908 --> 00:52:43,367
to control the devil in him.
911
00:52:43,994 --> 00:52:45,703
I will give my name card.
912
00:52:45,996 --> 00:52:47,830
If you see it, call me.
913
00:52:48,164 --> 00:52:49,957
And we will do business.
914
00:52:50,292 --> 00:52:54,628
Of course! Business sounds good.
915
00:52:55,755 --> 00:52:57,715
I want to see the card.
916
00:52:58,550 --> 00:52:59,550
Say again.
917
00:52:59,634 --> 00:53:00,718
Why do I have to go to painting class?
918
00:53:00,802 --> 00:53:02,219
Because you are a student here
919
00:53:02,304 --> 00:53:04,138
and you have to keep your disguise.
920
00:53:04,222 --> 00:53:05,431
This is not my art field.
921
00:53:05,515 --> 00:53:06,557
Shut up!
922
00:53:08,143 --> 00:53:09,602
Oh!
923
00:53:09,769 --> 00:53:12,897
You must be the new student, Charmaine.
924
00:53:13,064 --> 00:53:14,106
Hey!
925
00:53:14,190 --> 00:53:15,566
The time is right with the model day.
926
00:53:15,650 --> 00:53:17,985
Oh! This is our naked model!
927
00:53:18,278 --> 00:53:21,447
You can open your clothes at any time.
928
00:53:22,115 --> 00:53:24,158
That's the field of art!
929
00:53:28,246 --> 00:53:32,249
Oh, no, no! Nothing is naked!
930
00:53:32,542 --> 00:53:33,709
It will be very embarrassing.
931
00:53:33,793 --> 00:53:38,589
What do you mean, Big Momma?
This is a good painting class.
932
00:53:39,215 --> 00:53:41,216
We study human form.
933
00:53:41,301 --> 00:53:44,303
Yep. That's right, Big Momma. This is a good class.
934
00:53:44,721 --> 00:53:46,722
And he's fine.
935
00:53:47,557 --> 00:53:49,767
Besides that, we are all women.
936
00:53:50,894 --> 00:53:53,187
Of course. I know.
937
00:53:54,189 --> 00:53:57,733
But, what are you doing
by telling him to be naked...
938
00:53:57,817 --> 00:54:00,569
What you do is
939
00:54:00,654 --> 00:54:02,863
gives a bad example.
940
00:54:03,573 --> 00:54:05,658
Well, um...
941
00:54:05,742 --> 00:54:09,703
92.6% of women in this country
942
00:54:09,788 --> 00:54:11,497
measuring 12 or more!
943
00:54:12,040 --> 00:54:13,916
- Really?
- Yes!
944
00:54:14,084 --> 00:54:16,627
What the media does by saying
945
00:54:17,420 --> 00:54:19,338
For girls they won't be happy except their size is 0,
946
00:54:19,422 --> 00:54:21,715
it only damages our body image!
947
00:54:21,883 --> 00:54:24,802
And causes eating disorders.
948
00:54:25,095 --> 00:54:28,013
And alopecia.
949
00:54:28,431 --> 00:54:30,099
- Oh.
- Yeah.
950
00:54:30,308 --> 00:54:31,558
And, don't be offended, son You have a small body and a big head.
951
00:54:31,643 --> 00:54:33,811
The periphery of that...
952
00:54:34,270 --> 00:54:37,982
953
00:54:38,066 --> 00:54:40,234
954
00:54:40,318 --> 00:54:42,486
Oh, don't listen to him!
955
00:54:42,570 --> 00:54:45,739
He is just tense. Come on, show me what you have!
956
00:54:45,991 --> 00:54:47,574
Wait. Not.
957
00:54:48,326 --> 00:54:49,618
You know,
958
00:54:50,161 --> 00:54:52,705
I agree with Big Momma.
959
00:54:52,789 --> 00:54:54,164
- Really?
- Yes.
960
00:54:54,499 --> 00:54:57,710
We have never had a big body model.
961
00:54:57,794 --> 00:54:59,670
It's embarrassing.
962
00:55:01,172 --> 00:55:02,172
Embarrassing!
963
00:55:02,257 --> 00:55:03,382
So, what about Big Momma?
964
00:55:04,384 --> 00:55:05,426
Sorry?
965
00:55:05,510 --> 00:55:07,761
I think you should be the model.
966
00:55:08,054 --> 00:55:09,430
Amen!
967
00:55:13,601 --> 00:55:15,894
Yes, everything is OK here.
968
00:55:16,021 --> 00:55:17,896
The pipe is fine.
969
00:55:18,064 --> 00:55:19,773
I think you should be our model.
970
00:55:19,858 --> 00:55:22,568
Big Momma doesn't want to be naked!
971
00:55:22,694 --> 00:55:23,777
- Oh, come on.
- No, I don't want to.
972
00:55:23,862 --> 00:55:24,862
You're beautiful!
973
00:55:24,946 --> 00:55:27,114
I know I'm beautiful, but I don't want to!
974
00:55:27,198 --> 00:55:28,824
Oh, no.
975
00:55:51,056 --> 00:55:52,890
I need another color.
976
00:55:53,516 --> 00:55:55,476
I need a large canvas.
977
00:55:56,227 --> 00:55:59,897
Sorry, but shouldn't I eat wine,
978
00:56:00,065 --> 00:56:01,857
or burgers, or something?
979
00:56:02,275 --> 00:56:04,234
You inspire us for who we are.
980
00:56:04,778 --> 00:56:05,986
OK. All!
981
00:56:06,488 --> 00:56:10,491
It's time for a new pose. Children, take a new canvas.
982
00:56:10,867 --> 00:56:11,992
Big Momma?
983
00:56:12,077 --> 00:56:14,078
OK. Um...
984
00:56:14,370 --> 00:56:16,163
How about this?
985
00:56:16,247 --> 00:56:17,664
Very good.
986
00:56:17,874 --> 00:56:19,875
Now, please open the fabric.
987
00:56:20,835 --> 00:56:22,002
What?
988
00:56:22,087 --> 00:56:23,212
Don't be shy.
989
00:56:23,588 --> 00:56:27,841
As you said, these children need examples (role models).
990
00:56:27,926 --> 00:56:30,886
I have lots of rolls (rolls), but not...
991
00:56:30,970 --> 00:56:33,764
Come on, Big Momma, open it all!
992
00:56:33,848 --> 00:56:36,350
You don't want everything to open!
993
00:56:36,434 --> 00:56:39,228
Show how real women look!
994
00:56:40,897 --> 00:56:42,606
Run away! Fire!
995
00:56:42,690 --> 00:56:44,149
Get out of here! Fire!
996
00:56:44,275 --> 00:56:46,735
Your hair will shrink when exposed to fire.
997
00:56:47,612 --> 00:56:51,365
Yeah, I'll tell the students and the teacher.
998
00:56:52,784 --> 00:56:56,703
False alarms! Back to class!
999
00:56:56,955 --> 00:56:58,372
Hello,
1000
00:56:58,832 --> 00:57:00,958
Big Momma!
1001
00:57:02,794 --> 00:57:05,045
You look like Aphrodite in the cloth.
1002
00:57:05,130 --> 00:57:07,131
More like a joke.
1003
00:57:07,715 --> 00:57:10,717
Kurtis Kool, introduce my niece, Charmaine.
1004
00:57:10,927 --> 00:57:11,885
How are you, Charmaine?
1005
00:57:11,970 --> 00:57:13,220
A little info about Big Momma.
1006
00:57:13,304 --> 00:57:15,222
The more he fights back, the more he wants you.
1007
00:57:15,849 --> 00:57:18,600
With thighs like Beyonce
and eyes like Rihanna!
1008
00:57:18,685 --> 00:57:19,893
Understand?
1009
00:57:19,978 --> 00:57:21,770
Big Momma! Big Momma!
1010
00:57:21,855 --> 00:57:25,232
Mia said she wanted to kill herself.
1011
00:57:25,316 --> 00:57:27,484
What do you mean? It's sad!
1012
00:57:27,819 --> 00:57:29,653
- I have to dress.
- Fast!
1013
00:57:33,158 --> 00:57:34,241
Beautiful creatures.
1014
00:57:34,701 --> 00:57:37,119
Boom shaka-laka-laka! Boom Shaka-laka!
1015
00:57:37,453 --> 00:57:38,954
This is Kurtis. I will go forward.
1016
00:57:39,455 --> 00:57:40,539
Charmaine!
1017
00:57:41,457 --> 00:57:42,457
Do you have free time?
1018
00:57:42,542 --> 00:57:43,834
Uh, now.
1019
00:57:43,918 --> 00:57:45,085
Good. Accompany me shopping.
1020
00:57:45,170 --> 00:57:47,087
OK. OK.
1021
00:57:47,839 --> 00:57:51,383
Okay, alright. I was dressed earlier.
What is...
1022
00:57:51,467 --> 00:57:52,593
Oh!
1023
00:57:52,677 --> 00:57:55,470
Blood! Has someone called 911?
1024
00:57:56,681 --> 00:57:57,806
Mia?
1025
00:57:58,766 --> 00:58:00,350
God.
1026
00:58:00,768 --> 00:58:02,686
You said he wanted to kill himself.
1027
00:58:02,854 --> 00:58:03,979
I want to die!
1028
00:58:04,063 --> 00:58:05,647
You have a lot of things in life.
1029
00:58:05,732 --> 00:58:07,900
Calm down. Tell Big Momma what happened.
1030
00:58:08,818 --> 00:58:10,861
We buy hair dyes at Walgreens and the instructions are in Spanish.
1031
00:58:10,945 --> 00:58:13,030
He studies French.
1032
00:58:13,114 --> 00:58:14,531
Son, don't you know
cheap hair dyes are the same as parents?
1033
00:58:14,616 --> 00:58:18,035
Does not last long and damage.
1034
00:58:18,119 --> 00:58:20,662
I think if I change,
1035
00:58:20,747 --> 00:58:22,039
Delante will return to love me.
1036
00:58:22,123 --> 00:58:24,291
You did change.
1037
00:58:24,375 --> 00:58:26,001
But, listen.
1038
00:58:26,586 --> 00:58:27,669
1039
00:58:27,754 --> 00:58:30,589
He should love you not because of the items you buy in the store.
1040
00:58:30,673 --> 00:58:32,007
And if he isn't,
1041
00:58:32,091 --> 00:58:35,135
don't change yourself, but change your girlfriend.
1042
00:58:35,637 --> 00:58:37,429
Do you understand?
1043
00:58:38,056 --> 00:58:39,473
Think about that.
1044
00:58:43,228 --> 00:58:44,770
What about my hair?
1045
00:58:44,854 --> 00:58:46,480
Oh, that color must be discarded.
1046
00:58:46,564 --> 00:58:48,607
We will clean your hair.
1047
00:58:54,614 --> 00:58:55,948
Ew, no.
1048
00:58:56,032 --> 00:58:57,950
Of course not!
1049
00:58:59,118 --> 00:59:00,661
- Here!
- Mmm-mmm.
1050
00:59:00,995 --> 00:59:02,871
I'm not sure it's suitable.
1051
00:59:02,956 --> 00:59:05,123
I know what suits you best. Trust me.
1052
00:59:13,424 --> 00:59:15,425
Oh, do you want it here?
1053
00:59:15,843 --> 00:59:17,511
What do you mean? We will share.
1054
00:59:25,937 --> 00:59:28,563
What are you waiting for? Take off your clothes.
1055
00:59:30,149 --> 00:59:31,316
Oh.
1056
00:59:37,490 --> 00:59:39,741
Uh, I have to do something! I'm coming back soon!
1057
00:59:39,993 --> 00:59:41,576
I'm coming back soon!
1058
00:59:43,413 --> 00:59:44,454
Are you okay?
1059
00:59:44,539 --> 00:59:46,206
I'm fine!
1060
00:59:51,546 --> 00:59:53,296
Wake up in the morning
feeling like P. Diddy
1061
00:59:53,381 --> 00:59:57,217
Grab my glasses, I'm out the
door I'm gonna hit this city
1062
00:59:57,301 --> 01:00:01,430
Before I leave Brush my teeth with a bottle of Jack
1063
01:00:01,514 --> 01:00:05,267
'Cause when I leave for the night I'm not coming back
1064
01:00:05,351 --> 01:00:08,186
I'm talking pedicure on our toes, toes
1065
01:00:08,271 --> 01:00:10,188
Trying on all our clothes, clothes
1066
01:00:10,273 --> 01:00:13,025
Boys blowing up our phones, phones
1067
01:00:13,443 --> 01:00:16,194
Drop-topping Playing our favorite CDs
1068
01:00:16,279 --> 01:00:18,196
Pulling up to the parties
1069
01:00:18,281 --> 01:00:21,491
Trying to get a little bit tips
1070
01:00:21,784 --> 01:00:25,495
Don't stop, make it pop DJ, blow my speakers up
1071
01:00:25,580 --> 01:00:29,666
Tonight, I'm a fight till we see the sunlight
1072
01:00:29,751 --> 01:00:34,171
Tick to the clock But the party don't stop, no
1073
01:00:34,255 --> 01:00:37,674
Oh, oh, oh Oh, oh, oh
1074
01:00:37,759 --> 01:00:41,636
Don't stop, make it pop DJ, blow my speakers up
1075
01:00:41,721 --> 01:00:45,640
Tonight, I'm a fight till we see the sunlight
1076
01:00:45,725 --> 01:00:50,062
Tick to the clock But the party don't stop, no
1077
01:00:50,146 --> 01:00:53,690
Oh, oh, oh Oh, oh, oh
1078
01:00:53,775 --> 01:00:57,319
I don't have a care in the world but got plenty of beer Don't have no money in my pocket But I'm already here And now the dudes are lining up
1079
01:00:57,403 --> 01:01:01,531
'Cause they hear we got swagger
1080
01:01:01,616 --> 01:01:03,658
1081
01:01:03,743 --> 01:01:05,702
1082
01:01:05,787 --> 01:01:07,579
But we kick them to the curb Unless they look like Mick Jagger
1083
01:01:07,663 --> 01:01:09,623
I'm talking about everybody getting crunk, crunk
1084
01:01:09,707 --> 01:01:12,084
Boys tryin 'to touch my junk, junk
1085
01:01:12,168 --> 01:01:14,044
Gonna smack him if he is getting too drunk, drunk
1086
01:01:14,128 --> 01:01:17,172
Now, now, we go until they kick us out, out
1087
01:01:17,256 --> 01:01:19,966
Or the police shut us down, down
1088
01:01:20,051 --> 01:01:22,219
Police shut us down
1089
01:01:22,303 --> 01:01:23,595
Don't stop, make it pop DJ, blow my speakers up
1090
01:01:23,679 --> 01:01:27,682
Tonight, I'm fight Till we see the sunlight
1091
01:01:27,767 --> 01:01:31,520
Tick to the clock But the party don't stop, no
1092
01:01:31,604 --> 01:01:36,066
Oh, oh, oh Oh, oh, oh
1093
01:01:36,150 --> 01:01:39,611
Don't stop, make it pop DJ, blow my speakers up
1094
01:01:39,695 --> 01:01:43,615
1095
01:01:43,699 --> 01:01:47,661
Tonight, I'm a fight till we see the sunlight
1096
01:01:47,745 --> 01:01:52,040
Tick to the clock But the party don't stop, no
1097
01:01:52,125 --> 01:01:55,544
Oh, oh, oh Oh, oh, oh
1098
01:01:56,629 --> 01:02:00,549
With my hands up You got me now
1099
01:02:00,633 --> 01:02:04,136
You got that sound Yeah, you got me
1100
01:02:04,637 --> 01:02:08,598
You build me up You break me down
1101
01:02:08,683 --> 01:02:12,227
My heart, it pounds Yeah, you got me
1102
01:02:12,311 --> 01:02:15,897
The party don't start till I walk in
1103
01:02:15,982 --> 01:02:19,568
Don't stop, make it pop DJ, blow my speakers up
1104
01:02:19,652 --> 01:02:23,738
Tonight, I'm a fight till we see the sunlight
1105
01:02:23,823 --> 01:02:28,118
Tick to the clock But the party don't stop, no
1106
01:02:28,202 --> 01:02:31,663
Oh, oh, oh Oh, oh, oh
1107
01:02:31,747 --> 01:02:36,126
Tick to the clock But the party don't stop, no
1108
01:02:36,210 --> 01:02:40,005
Oh, oh, oh Oh, oh, oh
1109
01:02:44,760 --> 01:02:46,678
You have already been modified.
1110
01:02:53,936 --> 01:02:56,980
What... Is this not like me? Exaggerating?
1111
01:02:57,064 --> 01:03:00,817
Oh, don't be silly. You just need the finishing touches.
1112
01:03:00,902 --> 01:03:04,988
Get him a bench. Okay.
Sit down, I'll take care of it.
1113
01:03:09,452 --> 01:03:10,869
Oh!
1114
01:03:10,953 --> 01:03:12,245
This is it.
1115
01:03:12,705 --> 01:03:13,997
Vaseline?
1116
01:03:14,207 --> 01:03:15,874
God's gift for dark skinned people.
1117
01:03:16,542 --> 01:03:20,420
Pale after taking a bath?
Does the baby's skin itch?
1118
01:03:20,504 --> 01:03:22,589
Is your hair messy?
1119
01:03:22,673 --> 01:03:24,132
Just rub it!
1120
01:03:24,508 --> 01:03:27,469
See my magic works.
1121
01:03:28,888 --> 01:03:30,305
Voila!
1122
01:03:35,061 --> 01:03:38,021
Done.
1123
01:03:38,105 --> 01:03:40,732
You're a genius! Thank you!
1124
01:03:42,235 --> 01:03:43,985
I only gave birth to your outer beauty.
1125
01:03:45,488 --> 01:03:46,529
Um...
1126
01:03:47,198 --> 01:03:51,576
Come here for a while because Big Momma
wants to talk to you.
1127
01:03:52,745 --> 01:03:55,455
Say what you know about the missing music box.
1128
01:03:57,625 --> 01:04:00,627
Don't say this from me, but Jasmine and Isabelle
1129
01:04:01,254 --> 01:04:04,464
I heard they will meet someone
near the library tonight.
1130
01:04:04,548 --> 01:04:05,548
With whom?
1131
01:04:05,633 --> 01:04:06,716
I don't know.
1132
01:04:07,260 --> 01:04:10,679
But I hear they say Isabelle
will bring it in the bag.
1133
01:04:22,066 --> 01:04:23,108
You look beautiful.
1134
01:04:23,192 --> 01:04:24,276
Oh!
1135
01:04:24,777 --> 01:04:26,778
You too, H-bomb.
1136
01:04:28,614 --> 01:04:29,739
Yo, Robinson.
1137
01:04:30,658 --> 01:04:31,783
Delante.
1138
01:04:31,867 --> 01:04:33,660
Today you look beautiful, Haley.
1139
01:04:33,744 --> 01:04:35,203
Want to walk after your show?
1140
01:04:35,288 --> 01:04:36,663
You just broke up with Mia.
1141
01:04:36,872 --> 01:04:38,456
Help me recover.
1142
01:04:40,293 --> 01:04:41,626
Come on.
1143
01:04:42,295 --> 01:04:44,129
SMS me if you change your mind.
1144
01:04:46,132 --> 01:04:47,966
Ugh! Those guys are annoying.
1145
01:04:48,050 --> 01:04:49,175
Really?
1146
01:04:50,011 --> 01:04:52,554
Do you have a boyfriend?
1147
01:04:52,638 --> 01:04:54,097
Will not.
1148
01:04:54,181 --> 01:04:58,268
I thought that the man I was looking for wasn't there.
1149
01:04:58,352 --> 01:04:59,602
How about you?
1150
01:04:59,687 --> 01:05:01,146
Oh, no.
1151
01:05:01,230 --> 01:05:03,773
The man for me is clearly not there.
1152
01:05:05,192 --> 01:05:08,278
It seems I have someone
that I can introduce to you.
1153
01:05:08,362 --> 01:05:09,738
- Really?
- Yep.
1154
01:05:09,822 --> 01:05:11,364
- Who?
- My cousin.
1155
01:05:11,449 --> 01:05:14,951
His name is Trent. Sexy and handsome
1156
01:05:15,453 --> 01:05:18,455
She's our age, and she also likes hip hop music.
1157
01:05:18,539 --> 01:05:20,248
Maybe you've seen it on Promenade.
1158
01:05:20,333 --> 01:05:21,458
He uses the name...
1159
01:05:21,542 --> 01:05:23,251
- Study Program G?
- Yeah, yeah!
1160
01:05:23,336 --> 01:05:24,544
- Yeah, yeah!
1161
01:05:24,628 --> 01:05:26,212
Who thinks he knows everything,
1162
01:05:26,297 --> 01:05:27,839
always talking about himself,
1163
01:05:27,923 --> 01:05:31,217
and think all women like it?
1164
01:05:32,303 --> 01:05:33,303
Don't be angry, Charmaine,
1165
01:05:33,387 --> 01:05:35,930
but your cousin is the last person
who will go out with me.
1166
01:05:39,435 --> 01:05:41,019
Ew, G-Study Program.
1167
01:05:45,816 --> 01:05:47,025
So, uh,
1168
01:05:48,694 --> 01:05:50,195
what is your type?
1169
01:05:50,821 --> 01:05:52,322
Artistic.
1170
01:05:52,656 --> 01:05:56,117
Sensitive. Care for others.
1171
01:05:58,329 --> 01:05:59,996
And he likes
1172
01:06:00,581 --> 01:06:03,041
a long romantic kiss.
1173
01:06:05,044 --> 01:06:06,252
****
1174
01:06:06,837 --> 01:06:08,171
****
1175
01:06:08,672 --> 01:06:10,590
What? Are you laughing at me?
1176
01:06:10,674 --> 01:06:14,260
Oh, no. I'm just saying Trent is someone like that.
1177
01:06:14,929 --> 01:06:17,305
Well, he looks selfish outside,
1178
01:06:17,390 --> 01:06:18,473
but after you know it,
1179
01:06:18,557 --> 01:06:19,891
she will be romantic.
1180
01:06:20,601 --> 01:06:23,436
I mean, you guys should be dating!
1181
01:06:23,729 --> 01:06:25,397
He wants to go to the Showcase tomorrow.
1182
01:06:25,481 --> 01:06:27,774
Maybe you meet after the show.
1183
01:06:27,858 --> 01:06:29,442
Tomorrow night.
1184
01:06:29,693 --> 01:06:31,111
I don't know. Can I meet him before that?
1185
01:06:31,195 --> 01:06:33,905
No! It's usually tomorrow night.
1186
01:06:35,199 --> 01:06:37,075
How about tonight?
1187
01:06:39,412 --> 01:06:40,620
Oh, he will come.
1188
01:06:41,205 --> 01:06:42,414
Good.
1189
01:06:47,086 --> 01:06:48,920
There is only Kurtis Kool.
1190
01:06:49,004 --> 01:06:50,797
Take a look.
1191
01:06:50,881 --> 01:06:52,757
What's wrong with you? Your life is in danger
1192
01:06:52,842 --> 01:06:54,426
and what are you doing? Shopping.
1193
01:06:54,718 --> 01:06:57,011
Listen, shopping is a serious business for girls.
1194
01:06:57,304 --> 01:07:00,098
It's like their sport. If they don't do it, they talk about it.
1195
01:07:00,307 --> 01:07:02,517
Compare data, see sales.
1196
01:07:02,601 --> 01:07:03,810
Like fantasy league, you know?
1197
01:07:04,103 --> 01:07:06,688
Help me Trent. If you like the Haley...
1198
01:07:06,772 --> 01:07:09,315
I don't like Haley. Not.
1199
01:07:09,400 --> 01:07:10,608
She's not my type.
1200
01:07:10,693 --> 01:07:11,776
Good.
1201
01:07:15,489 --> 01:07:18,491
Okay, so why don't we go there and ambush him?
1202
01:07:18,742 --> 01:07:21,202
Not yet. Reconnaissance is waiting.
1203
01:07:21,287 --> 01:07:23,371
We cannot do things that harm our disguise.
1204
01:07:23,456 --> 01:07:25,540
Besides that, if Mia is lying,
1205
01:07:25,624 --> 01:07:27,834
hope that the music box exists,
1206
01:07:27,918 --> 01:07:29,919
and there is still a flashdisk inside.
1207
01:07:30,129 --> 01:07:31,629
OK.
1208
01:07:33,132 --> 01:07:35,967
So we wait here.
1209
01:07:43,559 --> 01:07:45,018
Wait. What is the song Tempts?
1210
01:07:45,769 --> 01:07:47,562
Not too old for you?
1211
01:07:47,646 --> 01:07:50,148
No, even I thought
combined it with my song.
1212
01:07:50,357 --> 01:07:51,941
Can you sing it?
1213
01:07:52,568 --> 01:07:54,068
I prefer to mumble.
1214
01:07:54,153 --> 01:07:58,156
If you sing it, I can hear the tone,
Compose it a little
1215
01:07:58,282 --> 01:08:01,409
with old techniques. Then...
1216
01:08:01,494 --> 01:08:02,994
OK.
1217
01:08:03,329 --> 01:08:06,164
Papa was a rolling stone
1218
01:08:07,666 --> 01:08:09,709
Wherever he laid his hat was home
1219
01:08:09,793 --> 01:08:10,793
What
1220
01:08:10,878 --> 01:08:14,589
And I'm so fly But I get it from my fam
1221
01:08:14,673 --> 01:08:16,591
And in the place and we on a case
1222
01:08:16,675 --> 01:08:19,010
Vibin 'out to old-school hours
1223
01:08:19,261 --> 01:08:21,429
I like that.
1224
01:08:21,514 --> 01:08:24,224
I like you combining old and new things.
1225
01:08:24,308 --> 01:08:26,017
I understand.
1226
01:08:26,101 --> 01:08:29,604
I like that. I can do this too.
1227
01:08:29,688 --> 01:08:31,189
What is that?
1228
01:08:31,315 --> 01:08:33,358
The thing I used to do before
1229
01:08:33,442 --> 01:08:34,442
which is called Cleveland Shuffle.
1230
01:08:34,527 --> 01:08:36,277
Oh, I will need that. Teach me.
1231
01:08:36,362 --> 01:08:37,487
Two steps to the right.
1232
01:08:37,571 --> 01:08:38,613
OK.
1233
01:08:38,697 --> 01:08:41,241
Two steps to the left. Then, shake it.
1234
01:08:41,492 --> 01:08:44,702
Shake it, shake it, shake it.
1235
01:08:44,787 --> 01:08:48,039
Kick. Then spin. Understand?
1236
01:08:48,541 --> 01:08:49,958
Understand? Then come back.
1237
01:08:50,167 --> 01:08:52,085
Then shake again.
1238
01:08:52,336 --> 01:08:54,045
- Shake it.
- Right.
1239
01:08:54,129 --> 01:08:56,798
And your hand must be like the T-Rex's hand.
1240
01:08:56,882 --> 01:08:58,633
OK. So it's like...
1241
01:08:58,717 --> 01:08:59,801
Then shake again.
1242
01:08:59,885 --> 01:09:01,302
So, like Soulja Boy, right?
1243
01:09:01,428 --> 01:09:04,681
Not Soulja Boy, they are more into hip hop.
1244
01:09:04,765 --> 01:09:06,683
I understand what you mean, but they're more into hip hop.
1245
01:09:06,767 --> 01:09:08,434
- This...
- Is this more like this?
1246
01:09:08,519 --> 01:09:10,687
This is Tempts. When they...
1247
01:09:10,771 --> 01:09:12,480
- I like this.
- You know, "Oooh!"
1248
01:09:12,565 --> 01:09:14,065
Well, that kind of thing.
1249
01:09:14,149 --> 01:09:16,484
That's why I like this movement.
1250
01:09:16,569 --> 01:09:18,903
Not too complicated.
1251
01:09:24,368 --> 01:09:25,535
What's wrong?
1252
01:09:26,078 --> 01:09:28,288
The girls are there. OK.
1253
01:09:28,914 --> 01:09:31,040
Chirkoff must know Kurtis Kool
1254
01:09:31,125 --> 01:09:33,251
and Kurtis Kool told the girls to steal the music box.
1255
01:09:33,544 --> 01:09:34,627
I don't believe it.
1256
01:09:34,712 --> 01:09:37,672
Listen, Trent. Wear the clothes again, okay?
1257
01:09:37,756 --> 01:09:38,840
I will go down.
1258
01:09:38,924 --> 01:09:39,966
OK.
1259
01:09:57,693 --> 01:09:59,110
All right
1260
01:10:03,699 --> 01:10:06,367
Come on You're outta sight You got to give me just what I need And a sweet little something that
brings a man to his knees I like it easy I like it nice and slow
1261
01:10:08,037 --> 01:10:11,164
- Boo!
- Oh!
1262
01:10:11,749 --> 01:10:15,627
A security guard has a stalker.
1263
01:10:16,295 --> 01:10:19,464
I'm a curious woman.
1264
01:10:19,548 --> 01:10:21,090
Why don't you come in and drink juice with me?
1265
01:10:23,886 --> 01:10:26,054
I will satisfy your curiosity.
1266
01:10:26,639 --> 01:10:28,473
1267
01:10:28,807 --> 01:10:31,643
1268
01:10:31,727 --> 01:10:33,811
1269
01:10:37,691 --> 01:10:40,026
All right, a little juice.
1270
01:10:40,486 --> 01:10:42,278
- This way?
- Mm-hm.
1271
01:10:52,998 --> 01:10:56,334
I know, lately
1272
01:10:56,502 --> 01:10:58,002
Hey, do you see girls...
1273
01:10:58,087 --> 01:10:59,962
Oh, okay. thanks.
1274
01:11:10,349 --> 01:11:11,516
Haley?
1275
01:11:13,268 --> 01:11:14,352
Trent?
1276
01:11:14,770 --> 01:11:16,688
How are you?
1277
01:11:17,856 --> 01:11:23,236
Sorry I'm late. The recitation program
poetry always lasts long.
1278
01:11:25,489 --> 01:11:26,739
Do you like to read poetry?
1279
01:11:26,990 --> 01:11:28,074
Yeah.
1280
01:11:29,201 --> 01:11:32,954
And I like romantic kisses.
1281
01:11:34,373 --> 01:11:36,124
It's strange you said that.
1282
01:11:36,333 --> 01:11:38,918
Because you feel the same way, right?
1283
01:11:39,795 --> 01:11:41,838
No. It's strange you said that.
1284
01:11:45,509 --> 01:11:50,138
Yes, yes. Because rap doesn't show my sensitive side.
1285
01:11:51,223 --> 01:11:53,391
And I'm a very sensitive person.
1286
01:11:53,475 --> 01:11:56,644
I like to take it out. As a man...
1287
01:11:57,062 --> 01:11:59,355
I am very deep, like the ocean.
1288
01:12:00,065 --> 01:12:02,316
When reading poetry, uh,
1289
01:12:02,401 --> 01:12:04,485
we issued our sensitivity,
do you understand?
1290
01:12:05,070 --> 01:12:06,320
We flicked our fingers...
1291
01:12:06,405 --> 01:12:07,613
OK.
1292
01:12:07,698 --> 01:12:10,408
And that's... Uh...
1293
01:12:10,576 --> 01:12:13,161
I'm sorry everyone who was taught
Charmaine is useless,
1294
01:12:13,245 --> 01:12:14,495
but it looks like I'm leaving.
1295
01:12:14,580 --> 01:12:16,664
No, no, wait. Stay here.
1296
01:12:16,999 --> 01:12:18,416
Listen.
1297
01:12:18,542 --> 01:12:22,170
Charmaine says you are a very beautiful woman.
1298
01:12:22,254 --> 01:12:25,840
And usually beautiful women don't leave...
1299
01:12:26,008 --> 01:12:27,091
Study Program G?
1300
01:12:27,426 --> 01:12:30,595
That's not the real me.
1301
01:12:31,930 --> 01:12:34,432
This is not the real me. This..
1302
01:12:38,562 --> 01:12:40,980
Then, who are you?
1303
01:12:43,692 --> 01:12:46,194
I don't know. I don't know who I am.
1304
01:12:46,278 --> 01:12:48,654
I'm still finding out.
1305
01:12:50,949 --> 01:12:51,991
Me too.
1306
01:12:52,367 --> 01:12:54,452
Yeah. Can we repeat it?
1307
01:12:55,037 --> 01:12:56,454
Yes, we can.
1308
01:12:56,663 --> 01:12:58,039
I'm Trent.
1309
01:12:58,791 --> 01:13:00,333
- Haley.
- Haley.
1310
01:13:03,754 --> 01:13:06,798
Your drink, my god.
1311
01:13:07,633 --> 01:13:11,093
Don't get me drunk. I
can do bad things.
1312
01:13:11,178 --> 01:13:14,722
What do you mean? I like women a little wild!
1313
01:13:14,890 --> 01:13:16,641
Also a bit of a bad side. That's a woman!
1314
01:13:17,601 --> 01:13:21,145
Well, I also really like men
who have a dangerous side.
1315
01:13:21,230 --> 01:13:24,023
I think Kurtis Kool isn't just
1316
01:13:24,233 --> 01:13:27,902
a man with a key and taser, right?
1317
01:13:27,986 --> 01:13:29,612
And you're crazy!
1318
01:13:30,989 --> 01:13:32,657
1319
01:13:34,493 --> 01:13:39,163
I'm in trouble now.
1320
01:13:39,248 --> 01:13:40,915
Oh? What is it like?
1321
01:13:41,333 --> 01:13:44,001
Well, the usual thing.
1322
01:13:45,128 --> 01:13:46,754
Affairs of intermediaries.
1323
01:13:47,631 --> 01:13:49,799
Managing "hot stuff".
1324
01:13:51,134 --> 01:13:52,635
That means "stolen".
1325
01:13:54,221 --> 01:13:55,596
Who are you doing it for?
1326
01:13:57,057 --> 01:13:58,140
What are you, FBI?
1327
01:13:59,017 --> 01:14:01,185
No! Not the FBI!
1328
01:14:01,562 --> 01:14:03,104
Do you use eavesdroppers?
1329
01:14:03,397 --> 01:14:04,438
What? Not!
1330
01:14:04,523 --> 01:14:05,690
I will find it!
1331
01:14:06,024 --> 01:14:07,775
- Can you hear this?
- No...
1332
01:14:07,860 --> 01:14:12,071
It's funny, because I'm not the FBI.
1333
01:14:12,197 --> 01:14:13,614
What I know is this.
1334
01:14:16,243 --> 01:14:17,869
Oh.
1335
01:14:19,121 --> 01:14:20,872
You're very beautiful.
1336
01:14:21,874 --> 01:14:23,583
I like you very much.
1337
01:14:24,001 --> 01:14:25,251
You know,
1338
01:14:26,503 --> 01:14:29,755
you are my happiness.
1339
01:14:29,840 --> 01:14:32,258
No, no... Kurtis Kool!
1340
01:14:32,342 --> 01:14:34,218
- I just want to bite you!
- Kurtis!
1341
01:14:36,388 --> 01:14:37,805
You have...
1342
01:14:38,140 --> 01:14:40,683
Motownopoly. Let's play it.
1343
01:14:41,560 --> 01:14:42,727
Yeah.
1344
01:14:43,270 --> 01:14:44,812
I have a better game than that.
1345
01:14:52,779 --> 01:14:55,448
I have to go home.
1346
01:14:56,450 --> 01:14:58,117
Really? Why?
1347
01:14:59,745 --> 01:15:01,412
Hm. I think I can still be here soon.
1348
01:15:01,663 --> 01:15:03,623
****
1349
01:15:05,334 --> 01:15:06,876
That's Trent!
1350
01:15:07,461 --> 01:15:09,420
Do you have the producer telephone number?
1351
01:15:09,504 --> 01:15:11,339
Call and say we've found it.
1352
01:15:11,423 --> 01:15:12,882
What did he do?
1353
01:15:15,802 --> 01:15:18,137
Yeah. Yeah, we found it!
1354
01:15:27,272 --> 01:15:29,607
Trent!
1355
01:15:30,817 --> 01:15:34,278
Whoa! Rembrandt. Wow!
1356
01:15:35,614 --> 01:15:37,031
Yeah, this is my crew.
1357
01:15:37,115 --> 01:15:38,532
This is Rembrandt and Scratch.
1358
01:15:38,617 --> 01:15:39,659
Hi.
1359
01:15:39,743 --> 01:15:41,160
- How are you?
- How are you?
1360
01:15:41,244 --> 01:15:43,287
Hey, your father has signed the contract?
1361
01:15:43,372 --> 01:15:44,872
Yeah, I'm working on it.
1362
01:15:44,957 --> 01:15:46,290
Come on, I want to take you somewhere.
1363
01:15:47,042 --> 01:15:48,042
OK.
1364
01:15:48,418 --> 01:15:50,086
- See you again.
- See you friends.
1365
01:15:50,170 --> 01:15:51,170
Alright.
1366
01:15:51,254 --> 01:15:52,380
Please leave.
1367
01:15:52,464 --> 01:15:54,298
We have someone who wants to meet you.
1368
01:15:54,383 --> 01:15:56,133
- I'll call.
1369
01:15:56,218 --> 01:15:57,718
Yeah, yeah! Tomorrow, Trent!
1370
01:15:57,803 --> 01:16:01,555
Scratch and Rembrandt are like... Well,
is one high, the other is short.
1371
01:16:01,640 --> 01:16:03,516
I know.
1372
01:16:05,268 --> 01:16:06,519
We found it.
1373
01:16:06,603 --> 01:16:09,981
Follow along, maybe he leads us to his father.
1374
01:16:10,065 --> 01:16:11,232
OK.
1375
01:16:17,990 --> 01:16:19,490
Let's start.
1376
01:16:21,159 --> 01:16:23,995
These girls are starting to drive me crazy.
1377
01:16:24,287 --> 01:16:26,580
Do you know Jasmine Lee and Isabelle Parada?
1378
01:16:26,999 --> 01:16:29,000
No, remind me.
1379
01:16:29,459 --> 01:16:30,835
Left foot, red.
1380
01:16:34,589 --> 01:16:36,966
They gave you a bag an hour ago.
1381
01:16:38,176 --> 01:16:40,302
Right foot, yellow.
1382
01:16:41,763 --> 01:16:47,101
Oh! That Jasmine and Isabelle!
1383
01:16:47,519 --> 01:16:49,979
Sorry, Big Momma.
1384
01:16:50,272 --> 01:16:54,316
They can be in trouble, just like you.
1385
01:16:55,235 --> 01:16:56,902
So, who do you keep the bag for?
1386
01:16:56,987 --> 01:16:59,113
Someone outside of school?
1387
01:16:59,990 --> 01:17:01,365
Do you really want to see the bag?
1388
01:17:02,617 --> 01:17:03,743
****
1389
01:17:05,495 --> 01:17:07,121
Right hand, blue.
1390
01:17:07,539 --> 01:17:09,081
What are you...
1391
01:17:09,916 --> 01:17:11,292
Is that really blue?
1392
01:17:11,460 --> 01:17:13,419
Mmm-hmm. Right hand, blue.
1393
01:17:19,718 --> 01:17:21,135
Come to daddy.
1394
01:17:39,404 --> 01:17:41,072
Left hand, green!
1395
01:17:42,407 --> 01:17:43,699
Oh, well...
1396
01:17:43,784 --> 01:17:46,827
Looks like we are running out of green. Game over.
1397
01:17:46,912 --> 01:17:50,039
No, no. There is still green.
1398
01:17:53,960 --> 01:17:56,670
Okay, please. Get to the star, baby.
1399
01:17:56,755 --> 01:17:58,130
No!
1400
01:17:59,341 --> 01:18:00,466
What's wrong with your voice?
1401
01:18:00,550 --> 01:18:03,260
You hear me. Get up!
1402
01:18:06,473 --> 01:18:07,598
Are you a man?
1403
01:18:10,769 --> 01:18:11,811
Not anymore.
1404
01:18:12,020 --> 01:18:14,814
If you touch me again, I'll make you faint.
1405
01:18:15,065 --> 01:18:18,025
Hand over the bag. Hand over the bag now!
1406
01:18:20,403 --> 01:18:23,531
Every time I meet someone, it's always a lie.
1407
01:18:23,615 --> 01:18:25,116
Shut up! Understand?
1408
01:18:25,325 --> 01:18:28,702
I'm in disguise. The FBI. Now leave the bag!
1409
01:18:29,371 --> 01:18:30,830
Wow.
1410
01:18:39,631 --> 01:18:40,673
What is this !?
1411
01:18:49,224 --> 01:18:52,309
What does a man do with an adult with a chicken?
1412
01:18:52,727 --> 01:18:55,146
The girls stole it from St. Ignatius.
1413
01:18:55,772 --> 01:18:57,731
The boy's school. This is called Gamecocks.
1414
01:18:58,191 --> 01:19:00,151
They will return it after the Showcase.
1415
01:19:04,948 --> 01:19:06,448
Do you want to finish the game?
1416
01:19:09,494 --> 01:19:10,744
Come on.
1417
01:19:10,829 --> 01:19:11,996
Where do we want to go?
1418
01:19:12,080 --> 01:19:13,664
- You will know.
- Okay.
1419
01:19:23,008 --> 01:19:24,216
Wow.
1420
01:19:24,718 --> 01:19:26,760
This is my second home.
1421
01:19:27,470 --> 01:19:28,470
This is cool.
1422
01:19:28,555 --> 01:19:29,597
Tomorrow night is the time for the Showcase
1423
01:19:29,681 --> 01:19:32,183
and my best chance is to get a scholarship.
1424
01:19:32,517 --> 01:19:34,685
Without a scholarship, I would come out.
1425
01:19:36,021 --> 01:19:37,563
Everyone will be there.
1426
01:19:37,647 --> 01:19:40,024
Juilliard, Berklee, Peabody and Oberlin.
1427
01:19:40,358 --> 01:19:43,235
Okay, listen. Right now I see a beautiful woman,
1428
01:19:43,403 --> 01:19:45,112
and a piano.
1429
01:19:45,197 --> 01:19:47,615
And no one plays it.
1430
01:19:48,825 --> 01:19:50,201
Do you want me to play?
1431
01:19:51,203 --> 01:19:52,369
Yeah.
1432
01:19:52,454 --> 01:19:53,454
Now?
1433
01:19:53,872 --> 01:19:55,539
All right, it looks like I have to play.
1434
01:19:55,624 --> 01:19:57,875
No, no, don't touch my piano.
1435
01:19:59,336 --> 01:20:01,086
Excuse me, excuse me.
1436
01:20:05,550 --> 01:20:08,093
Please don't be judged, it's still rude.
1437
01:20:21,650 --> 01:20:23,359
See? My game isn't good.
1438
01:20:23,443 --> 01:20:24,735
I don't know, something is missing.
1439
01:20:24,819 --> 01:20:27,112
Nothing is lost. Only, almost.
1440
01:20:27,197 --> 01:20:29,573
You just have to feel it, understand?
1441
01:20:29,658 --> 01:20:32,451
You have to... Well... Increase the tempo a little.
1442
01:20:32,535 --> 01:20:33,994
- Increase the tempo?
- Yeah.
1443
01:20:34,704 --> 01:20:36,121
OK. Um...
1444
01:20:39,876 --> 01:20:41,085
Yeah. Yeah.
1445
01:20:41,169 --> 01:20:42,920
- Better, right?
- Yeah.
1446
01:20:54,724 --> 01:20:57,726
You've given me everything
1447
01:20:57,811 --> 01:21:00,813
You make me complete
1448
01:21:11,658 --> 01:21:13,075
Yeah, I like it.
1449
01:21:13,159 --> 01:21:14,201
Do you like it?
1450
01:21:14,286 --> 01:21:15,995
What if we syncopate?
1451
01:21:16,079 --> 01:21:19,957
Listen, usually I don't syndicate on the first date, but...
1452
01:21:32,846 --> 01:21:35,889
All right, this is what we will do.
1453
01:21:35,974 --> 01:21:38,100
You will increase the tone a little.
Understand what I mean?
1454
01:21:38,184 --> 01:21:39,935
Up one octave?
1455
01:21:40,020 --> 01:21:41,687
Yeah, one octave.
1456
01:21:56,036 --> 01:21:58,203
Baby, you know You are the air that I breathe
1457
01:21:59,205 --> 01:22:02,082
The life that's in me
1458
01:22:02,500 --> 01:22:05,210
Me and you, we chillin 'Hangin', cruisin '
1459
01:22:09,215 --> 01:22:12,009
1460
01:22:12,260 --> 01:22:15,429
Me and you together aren't worth losing '
1461
01:22:15,805 --> 01:22:18,265
On the keys, being crazy
1462
01:22:18,350 --> 01:22:20,768
Happy that I get to see you daily
1463
01:22:20,852 --> 01:22:23,270
Each time I see you
1464
01:22:23,646 --> 01:22:26,231
My heart starts to pounds
1465
01:22:26,649 --> 01:22:31,820
Whenever you come around
1466
01:22:32,364 --> 01:22:36,367
'Cause you are all I need
1467
01:22:38,870 --> 01:22:41,538
You've given me everything
1468
01:22:41,748 --> 01:22:44,249
You make me complete
1469
01:22:44,459 --> 01:22:49,254
Yeah, you are all I need
1470
01:22:51,049 --> 01:22:53,884
You're making me better, see
1471
01:22:54,177 --> 01:22:58,555
All of the love is giving me
1472
01:23:05,397 --> 01:23:07,272
How are you... The song is amazing!
1473
01:23:07,357 --> 01:23:08,399
Perfect, right?
1474
01:23:08,483 --> 01:23:11,068
We have to sing it in the Showcase tomorrow.
1475
01:23:11,152 --> 01:23:12,319
Us?
1476
01:23:12,404 --> 01:23:14,738
Yes! We will impress everyone!
1477
01:23:14,989 --> 01:23:17,658
Well, I mean, that's your show.
I will watch.
1478
01:23:17,742 --> 01:23:21,620
No, come on. You are part of this.
I can't do it without you.
1479
01:23:22,580 --> 01:23:23,747
Please?
1480
01:23:24,624 --> 01:23:26,333
- What time?
- Is it true?
1481
01:23:27,836 --> 01:23:29,253
Thank you!
1482
01:23:37,595 --> 01:23:40,264
I have to go back to the room before I get into trouble.
1483
01:23:40,598 --> 01:23:41,682
Yo.
1484
01:23:42,934 --> 01:23:44,435
Let's stay up late.
1485
01:23:45,770 --> 01:23:47,604
- "Stay up late"
- Yeah.
1486
01:23:47,689 --> 01:23:49,106
I like that.
1487
01:23:49,441 --> 01:23:51,108
You are very good at talking.
1488
01:23:51,609 --> 01:23:53,277
I can't believe you don't want to go to college.
1489
01:23:53,361 --> 01:23:56,738
I mean, all the songs and poems that you can learn.
1490
01:23:57,282 --> 01:23:59,950
Well, I think I should take advantage of this opportunity.
1491
01:24:00,285 --> 01:24:03,120
Jay-Z did not release "Reasonable Doubt"
to age 27.
1492
01:24:04,789 --> 01:24:07,875
He says even though the world is fast, but he's waiting for him to be perfect.
1493
01:24:09,836 --> 01:24:10,961
Hmm.
1494
01:24:11,296 --> 01:24:12,463
Well,
1495
01:24:13,381 --> 01:24:15,466
I feel perfect now.
1496
01:24:18,094 --> 01:24:19,303
Me too.
1497
01:24:37,822 --> 01:24:39,323
I have a curfew.
1498
01:24:40,909 --> 01:24:42,034
We meet tomorrow night?
1499
01:24:42,118 --> 01:24:43,118
Yeah.
1500
01:24:44,162 --> 01:24:45,996
Yeah, tomorrow night!
1501
01:24:56,841 --> 01:24:59,092
The boy is here to meet his girlfriend, not his father.
1502
01:24:59,177 --> 01:25:02,012
Make it funny then. We kill him later.
1503
01:25:02,597 --> 01:25:03,764
Right now, he is just bait.
1504
01:25:04,516 --> 01:25:05,682
OK.
1505
01:25:06,518 --> 01:25:08,018
Come on, ambush him.
1506
01:25:12,982 --> 01:25:14,608
Come on.
1507
01:25:28,206 --> 01:25:30,290
2 girls in 1 night.
1508
01:25:30,375 --> 01:25:32,000
You have to admit his greatness.
1509
01:25:37,632 --> 01:25:39,132
Not really.
1510
01:25:54,524 --> 01:25:56,900
You fool! Why did he disappear !?
1511
01:25:58,403 --> 01:26:02,322
I don't know. But I know
where to find his girlfriend.
1512
01:26:02,407 --> 01:26:03,991
Both.
1513
01:26:11,666 --> 01:26:13,250
Here's the deal.
1514
01:26:13,835 --> 01:26:15,961
If you want me to keep a secret about this chicken theft,
1515
01:26:16,045 --> 01:26:19,715
tell me what you know about the missing music box.
1516
01:26:20,091 --> 01:26:24,428
- Okay.
- Good boy.
1517
01:26:27,181 --> 01:26:29,016
There is a music box in the library,
and now it's gone.
1518
01:26:29,976 --> 01:26:33,937
Big Momma, I'm looking for...
1519
01:26:37,442 --> 01:26:38,942
why is St. mascot Ignatius is here?
1520
01:26:42,071 --> 01:26:44,448
I will count to three.
1521
01:26:47,660 --> 01:26:51,163
If no one speaks, you
both will not appear in the Showcase.
1522
01:26:51,247 --> 01:26:55,083
One.
1523
01:26:56,502 --> 01:26:57,586
1524
01:26:59,547 --> 01:27:00,797
Two.
1525
01:27:03,051 --> 01:27:04,801
They don't steal the chicken!
1526
01:27:05,219 --> 01:27:07,095
Uh, they found it.
1527
01:27:07,180 --> 01:27:11,266
The chicken roams the park and
they bring it to me.
1528
01:27:13,811 --> 01:27:15,771
Oh. Alright...
1529
01:27:16,481 --> 01:27:17,939
Thank you kids.
1530
01:27:18,399 --> 01:27:20,567
It seems that there are my friends who need advice.
1531
01:27:20,902 --> 01:27:23,904
Listen. I suggest you return this chicken
to St. Ignatius
1532
01:27:23,988 --> 01:27:25,822
Before he lay eggs again.
1533
01:27:26,491 --> 01:27:27,824
But he is a rooster.
1534
01:27:28,076 --> 01:27:29,743
Son, all the chicken feels the same
1535
01:27:29,827 --> 01:27:31,828
when you set the oven temperature to 350 '
1536
01:27:31,913 --> 01:27:33,330
Just try it!
1537
01:27:40,880 --> 01:27:42,297
You!
1538
01:27:42,590 --> 01:27:43,757
Stop!
1539
01:27:46,177 --> 01:27:48,178
Here! Come here!
1540
01:27:50,723 --> 01:27:51,890
Come here!
1541
01:27:53,559 --> 01:27:56,144
I know I left a few messages.
1542
01:27:56,229 --> 01:27:57,854
You can ignore it.
1543
01:27:59,524 --> 01:28:01,316
I can call you again.
1544
01:28:01,401 --> 01:28:02,484
Road!
1545
01:28:02,568 --> 01:28:05,237
I can't! Usually Delante
takes me everywhere! I'm not...
1546
01:28:05,321 --> 01:28:07,864
I said you don't need a Delante!
Now, walk!
1547
01:28:15,832 --> 01:28:17,082
Turn!
1548
01:28:20,545 --> 01:28:21,795
I almost hit it!
1549
01:28:21,879 --> 01:28:23,004
"Almost" doesn't count.
1550
01:28:30,054 --> 01:28:31,930
Increase the speed to 80!
1551
01:28:32,223 --> 01:28:33,223
80?
1552
01:28:33,307 --> 01:28:34,391
You hear me! 80!
1553
01:28:36,769 --> 01:28:40,605
Good. I was followed by a woman
fat with an exercise car.
1554
01:28:40,690 --> 01:28:41,732
He chases us.
1555
01:28:47,572 --> 01:28:49,030
Turn here!
1556
01:28:54,287 --> 01:28:57,622
That! I will pull the hand brake.
1557
01:29:05,339 --> 01:29:07,215
This car is pretty good.
1558
01:29:07,383 --> 01:29:08,759
Keep driving!
1559
01:29:09,677 --> 01:29:10,844
Don't decrease speed.
1560
01:29:10,928 --> 01:29:12,596
You will kill us!
1561
01:29:12,680 --> 01:29:14,473
Without Delante, you have nothing.
1562
01:29:14,557 --> 01:29:17,184
Got it! I have friends and school...
1563
01:29:21,481 --> 01:29:23,315
That was amazing!
1564
01:29:23,566 --> 01:29:25,358
Watch out!
1565
01:29:25,651 --> 01:29:26,860
What do we do now?
1566
01:29:26,944 --> 01:29:28,153
Hoping on airbags.
1567
01:29:28,446 --> 01:29:29,488
I can do it!
1568
01:29:41,209 --> 01:29:45,003
Looks like you learned enough for today.
I will drive.
1569
01:29:46,631 --> 01:29:48,089
God! That's them!
1570
01:29:51,385 --> 01:29:53,178
Have you gone crazy !?
1571
01:29:54,639 --> 01:29:56,598
They walk backwards.
1572
01:30:03,314 --> 01:30:04,439
God!
1573
01:30:09,654 --> 01:30:11,404
This makes me sick.
1574
01:30:30,716 --> 01:30:33,510
It was fun! Let's do it again.
1575
01:30:34,846 --> 01:30:37,138
They were here. It seems they will come back.
1576
01:30:37,515 --> 01:30:39,015
They will kill me.
1577
01:30:40,184 --> 01:30:41,268
You never take that clothes off,
1578
01:30:41,352 --> 01:30:42,519
how did they know you were here?
1579
01:30:43,271 --> 01:30:46,356
They don't know. But, if they know...
1580
01:30:49,360 --> 01:30:50,944
Trent, is there something you want to say?
1581
01:30:53,906 --> 01:30:55,115
No.
1582
01:30:55,324 --> 01:30:57,284
Listen, wear the clothes again.
1583
01:30:57,368 --> 01:31:00,078
Never take it off.
1584
01:31:00,413 --> 01:31:01,788
- Understood?
- OK.
1585
01:31:06,002 --> 01:31:07,627
Hey, don't worry.
1586
01:31:08,504 --> 01:31:10,505
I will find them when all the
people are in the Showcase tonight.
1587
01:31:11,549 --> 01:31:13,717
- OK?
- OK.
1588
01:31:17,805 --> 01:31:20,056
You have to see this.
1589
01:31:22,393 --> 01:31:25,729
Isabelle, this is amazing. You really "caught" it.
1590
01:31:25,813 --> 01:31:28,398
Yeah, and this is a big "catch".
1591
01:31:28,482 --> 01:31:31,610
Thank you. I hope people from the RSID (Rhode Island School of Design) also agree.
1592
01:31:31,694 --> 01:31:33,069
Certainly.
1593
01:31:33,487 --> 01:31:36,656
Hey, did you hear Trent?
Hopefully he will hurry here.
1594
01:31:41,662 --> 01:31:42,996
Big Momma?
1595
01:31:43,581 --> 01:31:44,664
Yeah, honey?
1596
01:31:45,833 --> 01:31:49,878
You know I stole the chicken,
but you didn't complain about me.
1597
01:31:50,379 --> 01:31:53,590
Son, this is not my first experience.
1598
01:31:53,924 --> 01:31:56,384
You pretend to be tough,
1599
01:31:56,636 --> 01:31:58,428
try like an adult.
1600
01:31:58,846 --> 01:32:00,347
But I'm a senior.
1601
01:32:00,431 --> 01:32:02,807
Son, I know who you are inside.
1602
01:32:02,892 --> 01:32:06,227
You are a good, sensitive child.
Similar to Big Momma.
1603
01:32:06,562 --> 01:32:08,355
You're strong-willed,
1604
01:32:08,439 --> 01:32:11,566
trying to help people who depend on you.
1605
01:32:12,985 --> 01:32:14,069
Plus...
1606
01:32:15,363 --> 01:32:16,946
I'm hungry!
1607
01:32:17,281 --> 01:32:20,450
Aw! This poor child is starving!
1608
01:32:25,539 --> 01:32:26,790
I do something else.
1609
01:32:27,792 --> 01:32:29,417
It's worse than stealing the chicken.
1610
01:32:29,585 --> 01:32:31,002
He really wants to be a Diva,
1611
01:32:31,087 --> 01:32:33,880
so I said he could as long as he stole his music box.
1612
01:32:34,215 --> 01:32:35,256
Who?
1613
01:32:35,341 --> 01:32:37,050
Haley. I made it do it.
1614
01:32:37,385 --> 01:32:39,678
I told him to bring it
tonight so we can return it.
1615
01:32:40,054 --> 01:32:41,054
Where is Haley?
1616
01:32:41,472 --> 01:32:42,972
I saw him with Mia.
1617
01:32:43,724 --> 01:32:48,144
The hadirian, welcome to the Showcase!
1618
01:32:50,272 --> 01:32:52,649
Get ready to see
1619
01:32:52,733 --> 01:32:54,818
the best Atlanta talents!
1620
01:32:54,902 --> 01:32:57,070
Thank you for telling me.
1621
01:32:57,196 --> 01:32:59,030
You're heartened, you know?
1622
01:32:59,115 --> 01:33:02,492
Now you go out, dance,
and make Big Momma proud.
1623
01:33:03,744 --> 01:33:06,913
And after that, I'll eat a double cheeseburger and regular Coke.
1624
01:33:08,207 --> 01:33:09,582
The big size!
1625
01:33:09,750 --> 01:33:11,292
... Jasmine Lee!
1626
01:33:12,628 --> 01:33:13,670
Now go, go!
1627
01:33:13,754 --> 01:33:15,338
How many times do I have to say I'm sorry?
1628
01:33:28,310 --> 01:33:30,603
Sorry?
1629
01:33:30,771 --> 01:33:32,188
"Sorry" means nothing from a masher!
1630
01:33:33,357 --> 01:33:36,609
As Tante Yorima said,
1631
01:33:37,069 --> 01:33:38,778
"better yourself for the rest of your life
1632
01:33:38,863 --> 01:33:42,490
than with a bad person for one minute"
1633
01:33:42,742 --> 01:33:44,993
And, honey, you are a bad person!
1634
01:33:45,077 --> 01:33:47,328
You are a combination of all evil!
1635
01:33:47,413 --> 01:33:51,040
1636
01:33:51,125 --> 01:33:53,418
Wait, who is Tante Yorima?
1637
01:33:54,086 --> 01:33:56,254
Mia? Did you see Haley?
1638
01:33:56,338 --> 01:33:57,714
Yeah. It seems like he's with Charmaine.
1639
01:33:57,798 --> 01:34:00,216
Take a look across the stage.
1640
01:34:01,177 --> 01:34:02,844
- Is this Delante?
- Yeah.
1641
01:34:06,557 --> 01:34:07,640
And one more...
1642
01:34:11,228 --> 01:34:13,188
Hey, Haley.
1643
01:34:13,272 --> 01:34:15,190
Where is Trent? I'm the next one!
1644
01:34:15,274 --> 01:34:16,775
Excuse me.
1645
01:34:18,527 --> 01:34:21,946
Listen, that's what I want to talk about.
1646
01:34:24,033 --> 01:34:25,700
Trent won't come.
1647
01:34:26,952 --> 01:34:28,995
What? What will I do?
1648
01:34:36,337 --> 01:34:38,588
Bravo! You succeeded. I saw that movement.
1649
01:34:39,173 --> 01:34:42,634
Okay, listen. Inhale. Everything will be alright.
1650
01:34:42,718 --> 01:34:44,844
You will go there and your appearance will still be great.
1651
01:34:44,929 --> 01:34:46,137
You don't need Trent.
1652
01:34:46,222 --> 01:34:50,016
Next, with your own song, Haley Robinson!
1653
01:34:50,768 --> 01:34:51,851
OK.
1654
01:35:00,736 --> 01:35:02,403
Big Momma, what are you doing?
1655
01:35:02,488 --> 01:35:03,905
You should be watching!
1656
01:35:03,989 --> 01:35:05,198
Many boys are here.
1657
01:35:08,661 --> 01:35:10,036
Okay, alright.
1658
01:35:10,120 --> 01:35:11,955
Hey! What... Get out of here!
1659
01:35:12,039 --> 01:35:15,542
Don't try to mess!
I will teach you a lesson!
1660
01:35:18,462 --> 01:35:20,255
OK.
1661
01:35:39,108 --> 01:35:40,400
Um...
1662
01:35:45,698 --> 01:35:47,824
Sorry, this should be a duet.
1663
01:35:53,706 --> 01:35:56,374
Still duet, how come. Look, Trent has taught me.
1664
01:35:56,458 --> 01:35:58,209
- What?
- Just play it.
1665
01:36:12,057 --> 01:36:14,475
Baby, you know You are the air that I breathe
1666
01:36:14,935 --> 01:36:18,104
The life that's in me
1667
01:36:18,397 --> 01:36:20,940
Oh
1668
01:36:21,025 --> 01:36:23,318
And each time I see you
1669
01:36:24,486 --> 01:36:27,280
1670
01:36:27,448 --> 01:36:30,116
My heart starts to pounds
1671
01:36:30,492 --> 01:36:35,622
Whenever you come around
1672
01:36:36,206 --> 01:36:40,752
'Cause you are all I need
1673
01:36:42,796 --> 01:36:45,548
You're making me better, see
1674
01:36:45,633 --> 01:36:47,508
From all of the love
1675
01:36:47,593 --> 01:36:49,385
That you're giving me Every time I think about you
1676
01:36:49,470 --> 01:36:51,721
Want you, need you, hold you, kiss you, love you
1677
01:36:51,805 --> 01:36:54,807
Never would I place a person on this earth above you
1678
01:36:54,892 --> 01:36:58,728
I just want to be one to make you feel amazing
1679
01:36:58,812 --> 01:37:00,980
And because you keep it real, we singing
1680
01:37:01,065 --> 01:37:03,149
And each time I see you
1681
01:37:03,776 --> 01:37:06,694
My heart starts to pounds
1682
01:37:06,779 --> 01:37:12,325
Whenever you come around
1683
01:37:12,409 --> 01:37:16,579
Yeah, you are all I need
1684
01:37:16,664 --> 01:37:18,414
Uh, you guys...
1685
01:37:18,499 --> 01:37:20,291
Are you invited guests?
1686
01:37:20,668 --> 01:37:23,002
That crazy woman is chasing us.
1687
01:37:23,253 --> 01:37:25,421
Get out of the way. We have business here.
1688
01:37:25,506 --> 01:37:27,423
The business you have here is just "none-yes"
1689
01:37:28,258 --> 01:37:29,842
What? "None-yes"?
1690
01:37:30,260 --> 01:37:32,553
None - damn business!
(No business)
1691
01:37:32,638 --> 01:37:35,556
I crossed the line I'm wrong to lie I'll make you mine
1692
01:37:35,641 --> 01:37:37,016
Yeah, you are all I need
1693
01:37:37,101 --> 01:37:41,354
Wait
1694
01:37:41,814 --> 01:37:43,147
These words I'm speaking
got me going crazy I need you, Haley
1695
01:37:43,232 --> 01:37:45,984
To be my baby
1696
01:37:46,068 --> 01:37:47,610
Costume error!
1697
01:37:47,695 --> 01:37:49,570
- Haley...
- You... You...
1698
01:38:00,833 --> 01:38:02,625
- Let me explain.
- I trust you!
1699
01:38:09,383 --> 01:38:11,009
No, listen.
1700
01:38:11,093 --> 01:38:12,385
1701
01:38:12,469 --> 01:38:13,511
1702
01:38:13,595 --> 01:38:15,596
God, everything I told you?
1703
01:38:15,681 --> 01:38:17,223
I'm just... Listen.
1704
01:38:22,730 --> 01:38:23,896
Haley!
1705
01:38:25,482 --> 01:38:29,152
Security! Security! He grinds me!
1706
01:38:30,362 --> 01:38:31,988
He tried to harass me!
1707
01:38:32,072 --> 01:38:35,408
He is feeling for me! He tried to harass me!
1708
01:38:36,118 --> 01:38:37,744
Yes, God!
1709
01:38:38,579 --> 01:38:41,080
Call the FBI, find Agent Crawford.
1710
01:38:41,165 --> 01:38:42,498
Tell him you're a friend of Big Momma
1711
01:38:42,583 --> 01:38:44,542
and keep everyone in the auditorium!
1712
01:38:44,626 --> 01:38:45,668
I don't understand.
1713
01:38:45,753 --> 01:38:48,129
Just do it. I'll explain later.
1714
01:38:51,258 --> 01:38:54,302
OK. Everyone, please stay in your seat, okay?
1715
01:38:54,386 --> 01:38:56,471
Mrs. Mercier, help the dancer.
1716
01:39:00,642 --> 01:39:02,101
Split!
1717
01:39:03,270 --> 01:39:04,270
Haley!
1718
01:39:04,354 --> 01:39:05,772
Trent! Trent!
1719
01:39:07,691 --> 01:39:08,733
Haley!
1720
01:39:08,817 --> 01:39:10,359
Yo, yo, yo! What is this?
1721
01:39:10,694 --> 01:39:12,820
You're a freak!
1722
01:39:12,905 --> 01:39:14,614
Haley prefers you as a girl or guy?
1723
01:39:14,698 --> 01:39:16,115
I can't do this now.
1724
01:39:16,366 --> 01:39:18,367
Big boy! Come on!
1725
01:39:18,452 --> 01:39:20,620
Come on, beat him up! Beat him!
1726
01:39:21,663 --> 01:39:24,957
You all have 30 seconds
to go from here
1727
01:39:25,042 --> 01:39:27,293
or you will get a problem.
1728
01:39:27,544 --> 01:39:29,045
Leave!
1729
01:39:29,963 --> 01:39:31,464
You have to explain something.
1730
01:39:31,548 --> 01:39:33,549
Chirkoff's men must have seen me in town yesterday.
1731
01:39:33,634 --> 01:39:35,510
I took off Charmaine's costume once,
1732
01:39:35,594 --> 01:39:36,719
to approach Haley.
1733
01:39:36,804 --> 01:39:39,388
You opened your disguise. And you lie to me!
1734
01:39:39,473 --> 01:39:40,556
For a girl playing with you?
1735
01:39:40,641 --> 01:39:41,724
He doesn't play with me.
1736
01:39:41,809 --> 01:39:44,560
Oh yeah? Did he say he held the music box?
1737
01:39:47,064 --> 01:39:48,689
You act like an expert.
1738
01:39:48,774 --> 01:39:50,566
And you convinced me.
1739
01:39:50,651 --> 01:39:52,068
But that's just a play. Do you know why?
1740
01:39:52,152 --> 01:39:54,821
Because real men won't risk their lives for ordinary girls.
1741
01:39:55,197 --> 01:39:57,073
She's not just an ordinary girl!
1742
01:39:57,157 --> 01:39:58,866
You did the same thing when you met my mother.
1743
01:39:58,951 --> 01:40:00,701
This is not the same as that.
1744
01:40:00,786 --> 01:40:02,578
Come on, come on. Bliss!
1745
01:40:02,663 --> 01:40:04,080
- Enter. Sign in!
- Yo!
1746
01:40:07,793 --> 01:40:09,877
Stay there! Do not go anywhere.
1747
01:40:09,962 --> 01:40:12,964
You have to trust me! Bliss!
1748
01:40:14,216 --> 01:40:15,675
Damn it!
1749
01:40:39,032 --> 01:40:41,534
Haley! Haley!
1750
01:40:46,957 --> 01:40:49,876
Haley!
1751
01:40:52,713 --> 01:40:54,547
Boss, we got it.
1752
01:41:01,096 --> 01:41:02,471
H-bomb!
1753
01:41:02,556 --> 01:41:04,098
- Get away!
- Let me explain.
1754
01:41:04,183 --> 01:41:05,725
Leave me!
1755
01:41:05,809 --> 01:41:08,728
Do you have the music box in the bag right?
1756
01:41:08,812 --> 01:41:10,980
Yes, and now I want to return it
and exit here,
1757
01:41:11,064 --> 01:41:12,899
after my life got messy!
1758
01:41:12,983 --> 01:41:15,318
Listen, there are some dangerous people who are looking for that thing.
1759
01:41:15,569 --> 01:41:17,570
What do you mean? It's just an old music box.
1760
01:41:17,738 --> 01:41:19,322
Not really.
1761
01:41:25,537 --> 01:41:29,665
See. This flashdisk contains evidence that will imprison bad people.
1762
01:41:29,750 --> 01:41:31,167
That's why I'm disguised.
1763
01:41:32,377 --> 01:41:33,544
What?
1764
01:41:34,254 --> 01:41:36,797
So, this is only work?
1765
01:41:41,511 --> 01:41:43,137
Our night together? Our kiss?
1766
01:41:43,222 --> 01:41:45,723
We will talk about that later. Now, I need this.
1767
01:41:45,933 --> 01:41:47,433
- Nothing later.
- Haley.
1768
01:41:47,517 --> 01:41:49,602
I will take the flashdisk!
1769
01:41:51,772 --> 01:41:52,897
Trent!
1770
01:41:53,607 --> 01:41:55,441
Haley, come on!
1771
01:41:58,612 --> 01:41:59,987
Run, run!
1772
01:42:02,199 --> 01:42:03,282
Talk to me.
1773
01:42:03,367 --> 01:42:05,076
The child is with his girlfriend, they are in the library.
1774
01:42:05,160 --> 01:42:06,619
Haley, we have to take you to a safe place.
1775
01:42:06,703 --> 01:42:08,621
- Let me go!
- Come on.
1776
01:42:14,169 --> 01:42:15,670
Don't move.
1777
01:42:16,797 --> 01:42:18,673
Running is pretty good for women.
1778
01:42:18,924 --> 01:42:20,800
Don't shoot.
1779
01:42:20,884 --> 01:42:24,845
I don't wear grandma's panties.
1780
01:42:25,180 --> 01:42:28,015
The coroner will think I'm just an old whore.
1781
01:42:28,100 --> 01:42:29,350
Shut up.
1782
01:42:34,815 --> 01:42:36,232
My heart!
1783
01:42:36,316 --> 01:42:37,942
My poor heart!
1784
01:42:38,026 --> 01:42:41,320
As Fred Sanford said,
"I will go to your place, Elizabeth!"
1785
01:42:48,870 --> 01:42:50,496
Wait, wait, wait.
1786
01:42:50,580 --> 01:42:52,248
Come on!
1787
01:43:06,346 --> 01:43:07,513
This way.
1788
01:43:11,852 --> 01:43:13,602
Big Momma! Catch it!
1789
01:43:15,897 --> 01:43:17,356
Road. Street!
1790
01:43:17,733 --> 01:43:18,774
Haley, everything will be fine.
1791
01:43:18,859 --> 01:43:19,984
Shut up!
1792
01:43:20,819 --> 01:43:23,070
Will you hurt these innocent children?
1793
01:43:23,280 --> 01:43:24,447
Give the flashdisk.
1794
01:43:24,531 --> 01:43:25,781
What if I say no?
1795
01:43:25,866 --> 01:43:27,575
I'm pretty good at using this weapon.
1796
01:43:27,659 --> 01:43:29,660
My late husband, Othar, taught me how to use it
1797
01:43:29,745 --> 01:43:32,038
just in case there is a robbery.
1798
01:43:36,001 --> 01:43:39,712
Give me the gun, or I shoot them.
1799
01:43:48,055 --> 01:43:49,388
Now,
1800
01:43:50,932 --> 01:43:52,016
the flashdisk.
1801
01:43:58,940 --> 01:44:00,733
Good work, Agent Turner.
1802
01:44:00,817 --> 01:44:04,070
It takes time to find out, but I remember.
1803
01:44:04,821 --> 01:44:07,156
You are a disguise expert.
1804
01:44:13,747 --> 01:44:16,582
Take off the costume, I want to check your weapon.
1805
01:44:22,714 --> 01:44:25,508
Listen, don't shoot them, okay?
1806
01:44:25,592 --> 01:44:27,385
He doesn't remember what he saw.
1807
01:44:28,970 --> 01:44:30,304
Kill them.
1808
01:44:30,680 --> 01:44:33,099
And this time, don't have a witness.
1809
01:44:33,600 --> 01:44:35,309
- With pleasure.
- Hey, Trent.
1810
01:44:35,394 --> 01:44:36,852
I will check the flashdisk.
1811
01:44:36,937 --> 01:44:40,356
Sorry. I think we can do it.
1812
01:44:40,440 --> 01:44:41,816
This is my fault.
1813
01:44:41,900 --> 01:44:44,026
No. You're just trying to protect me.
1814
01:44:44,111 --> 01:44:47,446
I lied to you. I'm sorry, Father.
1815
01:44:49,616 --> 01:44:52,118
When this family has to end. I want to throw up.
1816
01:44:52,202 --> 01:44:54,829
Hey, whoa. Let me say
one last thing to my child.
1817
01:44:58,125 --> 01:45:00,709
When I die, I hope we can
1818
01:45:00,794 --> 01:45:02,211
doing the Cleveland Shuffle together.
1819
01:45:02,295 --> 01:45:04,046
- Remember?
- Mmm.
1820
01:45:04,131 --> 01:45:05,756
Yeah.
1821
01:45:05,841 --> 01:45:08,551
The last step, if I have a chance.
1822
01:45:08,635 --> 01:45:10,261
Remember, two steps to the right,
1823
01:45:11,805 --> 01:45:13,722
two to the left.
1824
01:45:13,807 --> 01:45:16,767
Then shake it, shake it, shake it, shake it.
1825
01:45:22,482 --> 01:45:24,692
Enough! No more errors.
1826
01:45:25,819 --> 01:45:27,653
I have never left a witness.
1827
01:45:29,322 --> 01:45:30,656
Wait.
1828
01:45:37,497 --> 01:45:38,998
My name is Kurtis Kool
1829
01:45:39,499 --> 01:45:41,333
and I just baked this idiot.
1830
01:45:41,751 --> 01:45:42,960
FBI!
1831
01:45:44,421 --> 01:45:45,838
Kurtis Kool.
1832
01:45:47,340 --> 01:45:49,383
You saved my child. thanks.
1833
01:45:49,468 --> 01:45:52,261
Only protect the next generation of hip hop.
1834
01:45:57,559 --> 01:45:59,268
Haley, hey.
1835
01:45:59,352 --> 01:46:01,020
I'm fine.
1836
01:46:01,354 --> 01:46:02,396
I know he is a complainant.
1837
01:46:02,481 --> 01:46:04,190
Hey, he's not a complainant, he's a federal agent.
1838
01:46:04,274 --> 01:46:05,691
- It's the same.
- You're a man.
1839
01:46:05,942 --> 01:46:07,818
How is it? Are we better now?
1840
01:46:08,778 --> 01:46:09,987
Strange.
1841
01:46:18,997 --> 01:46:20,080
- Hey.
1842
01:46:21,541 --> 01:46:23,918
Listen, I know I agree.
1843
01:46:24,878 --> 01:46:29,048
And after a few days,
I'm happy to do it.
1844
01:46:29,883 --> 01:46:31,467
You are an adult.
1845
01:46:31,551 --> 01:46:34,136
I have to start believing your decision.
1846
01:46:37,224 --> 01:46:38,682
the contract.
1847
01:46:38,767 --> 01:46:40,976
Signed, closed, ready to be sent.
1848
01:46:46,107 --> 01:46:47,358
Wow.
1849
01:46:59,663 --> 01:47:01,247
I'm going to Duke.
1850
01:47:01,581 --> 01:47:03,916
Yeah, I will study music.
1851
01:47:04,209 --> 01:47:05,834
Like The Notorious PhD.
(Professor is also a rapper)
1852
01:47:07,254 --> 01:47:08,796
- Really?
- Yeah.
1853
01:47:09,923 --> 01:47:13,008
I realize there is no shortcut to success.
1854
01:47:13,593 --> 01:47:15,594
You only have one chance as a new person.
1855
01:47:17,013 --> 01:47:18,931
Speak like a real man.
1856
01:47:19,766 --> 01:47:21,684
Look at you, kid.
1857
01:47:24,646 --> 01:47:27,773
I'm sure you called me "Father" earlier.
1858
01:47:28,483 --> 01:47:29,525
Really?
1859
01:47:29,609 --> 01:47:30,734
Of course.
1860
01:47:30,819 --> 01:47:32,820
You know, when you're nervous,
1861
01:47:32,904 --> 01:47:34,697
plus a little weapon, we talk things.
1862
01:47:34,948 --> 01:47:36,240
Uh-huh.
1863
01:47:36,866 --> 01:47:38,117
So, uh,
1864
01:47:38,827 --> 01:47:40,035
Daddy.
1865
01:47:40,328 --> 01:47:41,495
Say.
1866
01:47:43,290 --> 01:47:44,623
Can I save her breasts?
1867
01:47:44,874 --> 01:47:46,750
Put the bag in the car.
1868
01:47:46,835 --> 01:47:49,378
I feel I deserve to have it.
1869
01:47:49,462 --> 01:47:52,131
I've been wearing it for a long time.
1870
01:47:52,215 --> 01:47:53,549
Okay if that's what you want.
1871
01:47:53,633 --> 01:47:57,553
Son, I don't think your mother needs to know all this.
1872
01:47:57,637 --> 01:47:58,971
Do you want me to lie to you?
1873
01:47:59,055 --> 01:48:00,681
Well, he just can't know a few things.
1874
01:48:00,765 --> 01:48:03,225
- OK.
- You don't want your mother's headache because things don't matter.
1875
01:48:03,310 --> 01:48:04,810
Yeah, he's lyrical miracle, baby
1876
01:48:13,862 --> 01:48:17,615
You know I'm hot, I get it poppin 'So they sayin'
1877
01:48:17,699 --> 01:48:20,242
He's lyrical miracle, baby
1878
01:48:20,327 --> 01:48:23,579
And now you know just how I flow and it goes
1879
01:48:23,663 --> 01:48:26,081
Let's get it poppin ', baby You
know how we do it in here
1880
01:48:26,166 --> 01:48:29,043
1881
01:48:29,127 --> 01:48:32,087
It's G-Study and possibly the dopest one of the year
1882
01:48:32,172 --> 01:48:35,549
It seems like every time I stroll in You know I be zonin '
1883
01:48:35,634 --> 01:48:38,177
Go ahead and call them girls And bring a couple friends
1884
01:48:38,261 --> 01:48:39,845
You know I came a long way
1885
01:48:39,929 --> 01:48:41,430
I done learned so many lessons
1886
01:48:41,514 --> 01:48:44,642
But the most important is that
my family is my blessin '
1887
01:48:44,726 --> 01:48:47,645
And even when they stress' Ha, just let it be
1888
01:48:47,729 --> 01:48:49,605
Without them, there's no me
1889
01:48:49,689 --> 01:48:51,023
Study Program G!
1890
01:48:51,107 --> 01:48:53,859
He's lyrical miracle, baby
1891
01:48:53,943 --> 01:48:56,528
You know I'm hot, I get it poppin 'So they sayin'
1892
01:48:56,613 --> 01:48:59,948
Yeah, he's lyrical miracle, baby
1893
01:49:00,033 --> 01:49:02,451
And now you know just how I flow and it goes
1894
01:49:02,535 --> 01:49:05,663
It's Big Momma in the house
And I'm getting my rap on
1895
01:49:05,747 --> 01:49:08,582
Don't think I can't hang I party all night long
1896
01:49:08,667 --> 01:49:11,752
Now I'm not here preaching You
know how Big Momma is
1897
01:49:11,836 --> 01:49:15,130
Now give it up for my man, G-Study Program!
1898
01:49:15,215 --> 01:49:18,050
He's lyrical miracle, baby
1899
01:49:18,134 --> 01:49:20,761
You know I'm hot, I get it poppin 'So they sayin'
1900
01:49:20,845 --> 01:49:24,264
He's lyrical miracle, baby
1901
01:49:24,349 --> 01:49:26,850
And now you know just how I flow and it goes
1902
01:49:27,185 --> 01:49:30,270
My name is Kurtis Ol Ol 'hip-hop player
1903
01:49:30,355 --> 01:49:33,273
See me 'round school, man I'm
something like the major
1904
01:49:33,358 --> 01:49:36,402
I got 'em going crazy I know I bring the drama
1905
01:49:36,486 --> 01:49:39,321
Smooth with the lady Especially Big Momma
1906
01:49:39,406 --> 01:49:42,491
He's lyrical miracle, baby
1907
01:49:42,575 --> 01:49:45,160
You know I'm hot, I get it poppin 'So they sayin'
1908
01:49:45,245 --> 01:49:48,539
He's lyrical miracle, baby
1909
01:49:48,623 --> 01:49:50,874
And now you know just how I flow and it goes
1910
01:49:50,959 --> 01:49:54,586
He's lyrical miracle, baby
1911
01:49:54,671 --> 01:49:57,464
You know I'm hot, I get it poppin 'So they sayin'
1912
01:49:57,549 --> 01:50:00,676
He's lyrical miracle, baby
1913
01:50:00,760 --> 01:50:04,138
And now you know just how I flow and it goes
1914
01:50:31,499 --> 01:50:33,876
Oh, they wanna know They've been asking questions
1915
01:50:33,960 --> 01:50:35,627
Oh, these boys want to learn their lesson
1916
01:50:35,712 --> 01:50:37,588
So let's take 'em to school
1917
01:50:37,672 --> 01:50:40,758
We will break it down so they got their tools Put your listenin 'ears on
1918
01:50:40,842 --> 01:50:41,884
1919
01:50:41,968 --> 01:50:43,552
Work that machinery Grind the gears on
1920
01:50:43,636 --> 01:50:45,637
Listen to the
beat Tell you how the word goes
1921
01:50:45,722 --> 01:50:47,890
And your homework is to go berserk And we so fly 'cause we don't care
1922
01:50:47,974 --> 01:50:49,808
It's all about us when we out there
1923
01:50:49,893 --> 01:50:51,894
We so fly 'cause we're gonna rock
1924
01:50:51,978 --> 01:50:53,771
The temperature rocks, we are so hot
1925
01:50:53,855 --> 01:50:55,898
All the boys, they stop and stare
1926
01:50:55,982 --> 01:50:57,900
'Cause my girls got that thing, they want it
1927
01:50:57,984 --> 01:50:59,902
When the beat's on No matter where
1928
01:50:59,986 --> 01:51:01,904
All about this
1929
01:51:01,988 --> 01:51:02,988
Yeah, we hop on it Yeah, we hop on it
1930
01:51:03,072 --> 01:51:09,912
What they talkin '' bout? My girls
1931
01:51:11,456 --> 01:51:13,665
What they talkin '' bout? Yeah, me
1932
01:51:13,750 --> 01:51:15,667
1933
01:51:15,752 --> 01:51:17,669
What they talkin '' bout? Our moves
1934
01:51:17,754 --> 01:51:19,630
What they talkin '' bout? You'll see
1935
01:51:19,714 --> 01:51:21,548
What they talkin '' bout? My girls
1936
01:51:21,633 --> 01:51:23,634
What they talkin '' bout? Yeah, me
1937
01:51:23,718 --> 01:51:25,636
What they talkin '' bout? Our moves
1938
01:51:25,720 --> 01:51:27,596
What they talkin '' bout? You'll see
1939
01:51:27,680 --> 01:51:29,932
It's all about the mix, yeah, the combination
1940
01:51:30,016 --> 01:51:31,642
The TNA in the conversation
1941
01:51:31,726 --> 01:51:33,685
But on a dance floor kinda situation