1 00:00:27,944 --> 00:00:29,111 Yeah 2 00:00:31,740 --> 00:00:33,490 It's a classic, baby 3 00:00:35,910 --> 00:00:39,288 I've been all over the world, but you know 4 00:00:40,749 --> 00:00:43,250 Told yes There's nothing I wouldn't do for ya 5 00:00:43,334 --> 00:00:45,294 I hope you don't mind that show 6 00:00:45,378 --> 00:00:47,046 I want the whole world to know 7 00:00:47,130 --> 00:00:50,883 'Cause' up here in the mornin ' got me movin' soon as I'm yawnin ' 8 00:00:50,967 --> 00:00:54,887 I'm ready to rise and grind and shine for socializin ', enterprisin' 9 00:00:54,971 --> 00:00:58,348 > On my mind is glory So somebody tell my story 10 00:00:58,433 --> 00:01:02,352 You people might think that it's borin 'But don't you ignore me 11 00:01:02,437 --> 00:01:05,981 You treated me oh, so well In particular the ATL 12 00:01:06,066 --> 00:01:07,858 And whenever you want to see me 13 00:01:07,942 --> 00:01:09,735 Hey, it's easy, you can meet me 14 00:01:09,819 --> 00:01:11,695 I'm on Fleet Street, come on 15 00:01:33,051 --> 00:01:34,510 FBI! Turn the car over! 16 00:01:36,930 --> 00:01:38,347 Do you want to intercept me? 17 00:01:39,641 --> 00:01:43,102 No! You won't get your letter before I get to your house! 18 00:01:44,521 --> 00:01:46,105 Don't make me use the PIT movement. 19 00:01:46,189 --> 00:01:48,649 I'm going to your house in time! 20 00:01:57,325 --> 00:01:58,534 Get out of the truck. 21 00:01:59,702 --> 00:02:01,370 Raise your hand. 22 00:02:01,454 --> 00:02:04,081 Why are you this? You can just stop earlier. 23 00:02:04,165 --> 00:02:05,874 You make me have to chase you. 24 00:02:05,959 --> 00:02:08,460 God, I hope someone will record this. 25 00:02:08,795 --> 00:02:10,087 - Just give me what I want. - Whoa, whoa. 26 00:02:10,171 --> 00:02:11,505 That is a federal violation, okay? 27 00:02:11,589 --> 00:02:13,298 Only the mailman touches the letter. 28 00:02:13,383 --> 00:02:15,300 You realize that I'm strong right? 29 00:02:15,385 --> 00:02:16,635 Yeah. 30 00:02:16,719 --> 00:02:18,387 I could have taught you! 31 00:02:18,721 --> 00:02:20,514 OK. Fine. Quiet. 32 00:02:20,598 --> 00:02:21,682 Do I have to do it? 33 00:02:21,766 --> 00:02:23,559 Calm down. Okay? 34 00:02:23,643 --> 00:02:26,103 I have your letter here. 35 00:02:27,522 --> 00:02:31,066 Capital One credit card without the initial interest rate? 36 00:02:31,484 --> 00:02:32,651 No. Not. 37 00:02:32,735 --> 00:02:33,861 Alright. 38 00:02:34,612 --> 00:02:36,780 Steam Clean Carpet Service. 39 00:02:37,157 --> 00:02:39,116 - No. - Alright, alright. 40 00:02:40,034 --> 00:02:42,161 Duke University! Boo-yes! 41 00:02:44,247 --> 00:02:46,081 Wait! Wait! 42 00:02:46,166 --> 00:02:48,000 Here you are! 43 00:02:49,586 --> 00:02:52,754 Here! I warn you! 44 00:03:01,472 --> 00:03:03,182 I know today the campus announcement, 45 00:03:03,266 --> 00:03:05,225 but you get the "crazy daddy" award! 46 00:03:05,310 --> 00:03:07,019 This is thick, thick. 47 00:03:07,854 --> 00:03:11,273 My son is accepted! My son is in! 48 00:03:11,900 --> 00:03:13,358 Thank you. 49 00:03:14,068 --> 00:03:15,110 Hey! 50 00:03:15,403 --> 00:03:17,863 Don't be surprised when your tax return is lost! 51 00:03:20,366 --> 00:03:21,783 Trent! 52 00:03:25,830 --> 00:03:26,997 Trent! 53 00:03:32,378 --> 00:03:33,795 Are you upstairs? 54 00:03:35,590 --> 00:03:37,633 Whoo! Soon, Trent. 55 00:03:41,804 --> 00:03:42,804 Desert Retreat. 56 00:03:42,889 --> 00:03:43,889 Hi. 57 00:03:43,973 --> 00:03:46,558 I want to talk to my wife, Sherrie. 58 00:03:46,643 --> 00:03:48,727 Sorry, no phone calls are permitted. 59 00:03:48,811 --> 00:03:51,855 Well, I know calling isn't permitted, 60 00:03:52,607 --> 00:03:55,442 but this is important. Our child has just been received... 61 00:03:55,526 --> 00:03:58,695 Sir, your wife cannot be bothered for the next 72 hours. 62 00:03:58,780 --> 00:04:01,990 Come on. That is relaxation, 63 00:04:02,075 --> 00:04:03,492 instead of Area 51. 64 00:04:03,576 --> 00:04:05,494 Oops! Let's take a deep breath... 65 00:04:05,578 --> 00:04:09,081 No, I don't want to take a breath with you. 66 00:04:09,165 --> 00:04:10,916 - Namaste. - But I can go there 67 00:04:11,000 --> 00:04:12,584 and pulling the horse's braid from your head. 68 00:04:12,669 --> 00:04:13,794 Namaste. 69 00:04:17,840 --> 00:04:19,841 Duke University. 70 00:04:20,051 --> 00:04:22,052 What? Malcom? 71 00:04:22,512 --> 00:04:23,679 This is me. 72 00:04:23,763 --> 00:04:25,013 This is Jason Bourne. 73 00:04:25,723 --> 00:04:28,100 I told you, don't use code. 74 00:04:28,184 --> 00:04:30,769 You take all my fun, Chocolate Tunder, you know? 75 00:04:30,853 --> 00:04:32,521 OK. What do you want, Nicky? 76 00:04:34,357 --> 00:04:36,400 The transaction is tonight, 11 o'clock. 77 00:04:37,735 --> 00:04:38,819 Do you have what they want? 78 00:04:38,903 --> 00:04:40,362 Yeah, as long as you have what I want. 79 00:04:40,697 --> 00:04:43,365 And, now I want Bali. 80 00:04:43,700 --> 00:04:48,287 Well, you know, there is no witness protection program in Bali. 81 00:04:48,371 --> 00:04:50,497 But don't worry, we will take care of you. 82 00:04:50,915 --> 00:04:55,294 Then Mexico. But not Cabo! More tourists are there. 83 00:04:57,213 --> 00:04:58,880 Hello? Chocolate? 84 00:05:00,883 --> 00:05:02,676 - Trent! - Hey, bliss. 85 00:05:02,885 --> 00:05:03,885 Where are you? 86 00:05:03,970 --> 00:05:05,178 I... I'm in the library. 87 00:05:05,263 --> 00:05:06,722 - Library? - Yeah. 88 00:05:06,806 --> 00:05:07,889 But it sounds noisy. 89 00:05:07,974 --> 00:05:09,057 This is Book Appreciation Day. 90 00:05:09,434 --> 00:05:12,144 Trent, we have to talk, okay? 91 00:05:12,228 --> 00:05:15,480 So, hurry home. We have to talk. 92 00:05:15,565 --> 00:05:17,316 - Uh, your voice is gone. - OK. 93 00:05:22,905 --> 00:05:24,323 Yeah! 94 00:05:24,407 --> 00:05:26,408 I'm lyrical miracle 95 00:05:26,492 --> 00:05:27,951 Hey! Baby! 96 00:05:28,036 --> 00:05:29,828 Quick-witted, better get with it, stay sick with it 97 00:05:29,912 --> 00:05:32,456 They say I'm miracle lyrical 98 00:05:32,540 --> 00:05:34,041 Hey! Baby! 99 00:05:34,125 --> 00:05:37,127 I'm automatic, a rap fanatic Let me do my thing 100 00:05:37,211 --> 00:05:39,963 This is how I do it Fluid, every time I ride by 101 00:05:40,048 --> 00:05:43,216 > I'm so incredible They're forgettable, bye-bye 102 00:05:43,301 --> 00:05:45,969 You know my name If you didn't hear it, then here it go 103 00:05:46,054 --> 00:05:49,056 I be that lyrical miracle with the witty flow 104 00:05:49,140 --> 00:05:52,184 Looking at that shorty, she's a cutie What's your name? 105 00:05:52,268 --> 00:05:55,395 Baby, you should call me I can scoop you and we can hang 106 00:05:55,480 --> 00:05:57,689 Okay, if not, then I won't twisting your arm 107 00:05:57,774 --> 00:06:00,942 But don't try to holler at me when you're singing along 108 00:06:01,027 --> 00:06:03,236 I'm lyrical miracle 109 00:06:03,321 --> 00:06:04,613 Hey! Baby 110 00:06:04,697 --> 00:06:06,448 Quick-witted, better get with it, stay sick with it 111 00:06:06,532 --> 00:06:09,117 They say I'm miracle lyrical 112 00:06:09,202 --> 00:06:10,702 Hey! Baby 113 00:06:10,787 --> 00:06:13,372 I'm automatic, a rap fanatic Let me do my thing 114 00:06:22,632 --> 00:06:25,509 Hey you guys, G-Study Program is rather hoarse. 115 00:06:25,593 --> 00:06:27,427 I'll be back soon, okay? 116 00:06:31,724 --> 00:06:33,558 - Library? - How did you find me? 117 00:06:33,643 --> 00:06:35,060 The Bureau tracks your cellphone. 118 00:06:36,145 --> 00:06:37,729 Luckily my father is a dentist. 119 00:06:37,814 --> 00:06:40,482 That's really cool, like the Nazis. 120 00:06:40,566 --> 00:06:42,401 - Let's talk. - Uh-uh. 121 00:06:42,485 --> 00:06:44,277 Scratch and Rembrandt are family. 122 00:06:44,362 --> 00:06:47,114 Whatever you want to say, can you say in front of them. 123 00:06:47,323 --> 00:06:48,407 Oh, family? 124 00:06:48,491 --> 00:06:49,491 Mmm hmm. 125 00:06:49,575 --> 00:06:53,245 Ah, okay. In my family we snatched the ass. 126 00:06:53,579 --> 00:06:57,833 And now, I see the butt-butt that hasn't been won! 127 00:06:58,418 --> 00:07:00,710 Yeah. A little... This is... 128 00:07:01,754 --> 00:07:03,588 Have a nice day, Mr. Turner! 129 00:07:03,673 --> 00:07:06,133 Hey Trent, we love you, but I don't want my ass to be won! 130 00:07:06,217 --> 00:07:08,593 Catch this. Sell some of our CDs! 131 00:07:08,678 --> 00:07:09,678 OK. 132 00:07:10,012 --> 00:07:10,971 Why are you embarrassing me? 133 00:07:11,055 --> 00:07:12,139 I embarrass you? 134 00:07:12,223 --> 00:07:13,473 Trent, you have to study. 135 00:07:13,558 --> 00:07:14,599 Come on, bliss. 136 00:07:15,226 --> 00:07:18,270 You know, it won't do anything if you occasionally call me "Father". 137 00:07:25,695 --> 00:07:29,865 Today should be fun, okay? 138 00:07:30,324 --> 00:07:32,617 Yeah, but I didn't damage it. 139 00:07:32,702 --> 00:07:34,244 There is good news. 140 00:07:34,495 --> 00:07:35,912 I know. They called me. 141 00:07:36,539 --> 00:07:38,957 Just wait until they hear my new song (stuff = item). 142 00:07:39,041 --> 00:07:41,460 Understand? Something big! 143 00:07:41,544 --> 00:07:43,587 New items? What do you mean? 144 00:07:44,088 --> 00:07:45,797 Wait. What are you talking about before? 145 00:07:45,882 --> 00:07:47,299 I'm talking about Duke! 146 00:07:47,925 --> 00:07:50,051 Oh, no. Forget about college. 147 00:07:50,136 --> 00:07:52,471 Listen, a promoter heard my song. 148 00:07:52,555 --> 00:07:55,015 The Achievement, Volume One. Okay? 149 00:07:55,308 --> 00:07:58,894 He toured with young singers in the fall and winter called The Freshman Class, understand? 150 00:07:58,978 --> 00:08:00,562 Towards the East Coast and Cincinnati! 151 00:08:00,646 --> 00:08:02,856 Trent, people don't go to Cincinnati. They left it. 152 00:08:03,191 --> 00:08:06,985 The problem, 153 00:08:08,070 --> 00:08:09,571 I'm not 18 yet, 154 00:08:10,323 --> 00:08:11,698 so I need you to sign this contract. 155 00:08:11,782 --> 00:08:14,075 156 00:08:14,368 --> 00:08:15,911 Because the G-Study Program is still small. 157 00:08:15,995 --> 00:08:16,995 Only the age. 158 00:08:17,079 --> 00:08:18,330 Whoa. Whoa. Whoa. 159 00:08:18,623 --> 00:08:21,500 You were accepted at Duke today. You are a Blue Devil! 160 00:08:21,751 --> 00:08:23,752 - So? - That is your dream! 161 00:08:24,170 --> 00:08:25,670 No, that is your dream. 162 00:08:25,755 --> 00:08:27,005 I'm not going to college, 163 00:08:27,089 --> 00:08:28,715 while I can work, makes money! 164 00:08:28,925 --> 00:08:31,092 I will not sign the contract. 165 00:08:31,761 --> 00:08:33,178 Never mind. 166 00:08:33,262 --> 00:08:36,014 This is a big opportunity for me! 167 00:08:36,098 --> 00:08:38,433 And if this contract is not signed in five days, 168 00:08:38,518 --> 00:08:42,103 they will invite crazy rapper from St. Louis. 169 00:08:42,772 --> 00:08:46,608 Trent, you can spend the rest of your life by working on the road, 170 00:08:47,026 --> 00:08:48,777 But for the next 4 years... 171 00:08:48,861 --> 00:08:50,278 4 years? 172 00:08:50,363 --> 00:08:52,489 You're kidding right? 173 00:08:52,573 --> 00:08:55,116 Do you know how long it's been in the hip-hop calendar? 174 00:08:55,201 --> 00:08:57,994 Come on, Malcolm, look at this. See. 175 00:08:58,079 --> 00:09:00,705 This is the basis of success, 176 00:09:00,790 --> 00:09:02,791 Everything is built on strong momentum. 177 00:09:04,126 --> 00:09:05,794 - Strong momentum? - Yeah. 178 00:09:06,629 --> 00:09:08,547 You still need education. 179 00:09:08,631 --> 00:09:11,049 What will you do when the momentum drops? 180 00:09:11,133 --> 00:09:13,552 I will move to acting. 181 00:09:14,512 --> 00:09:17,305 Every time you speak, 182 00:09:17,765 --> 00:09:21,434 you prove to me how important education is Luckily your mother isn't here 183 00:09:22,436 --> 00:09:24,604 and hear you speak that crazy thing. 184 00:09:24,689 --> 00:09:25,981 185 00:09:26,065 --> 00:09:30,151 Oh mom. Come on, call him. He will allow me. Come on, call him. 186 00:09:30,236 --> 00:09:31,403 Please, call. 187 00:09:31,487 --> 00:09:33,947 When you said you wouldn't go to college, 188 00:09:34,115 --> 00:09:36,908 maybe the nerves will break. 189 00:09:36,993 --> 00:09:38,326 Even out! 190 00:09:39,996 --> 00:09:42,914 OK. But not when he saw the mansion I was going to buy. 191 00:09:42,999 --> 00:09:44,249 Ha! Come on! 192 00:09:44,333 --> 00:09:48,503 I'll just sign check to go to Duke. Point. 193 00:09:49,213 --> 00:09:51,256 Now, excuse me. I have to go to the office. 194 00:09:51,340 --> 00:09:52,507 Some of us work, you know? 195 00:09:52,592 --> 00:09:54,092 I work hard. You understand? 196 00:09:54,176 --> 00:09:55,176 I understand. 197 00:09:55,261 --> 00:09:56,595 - Do you understand? - Yeah, I understand. 198 00:09:58,723 --> 00:10:00,348 - Do you understand? - Yeah. 199 00:10:00,558 --> 00:10:03,226 But I mean the swimming pool! What you think is a personal bodyguard! 200 00:10:03,311 --> 00:10:05,103 Come on, we can do it together, Malcom! 201 00:10:06,981 --> 00:10:08,064 Damn it! 202 00:10:12,194 --> 00:10:13,737 Trent, what's wrong? 203 00:10:13,821 --> 00:10:14,946 Did he sign it? 204 00:10:15,031 --> 00:10:16,906 No, he didn't do it. 205 00:10:18,492 --> 00:10:21,745 Then, the second way. Request when he is working. 206 00:10:21,829 --> 00:10:24,205 He will give a sign his hand so you leave. 207 00:10:24,290 --> 00:10:28,418 Come when he works. I understand. 208 00:10:28,502 --> 00:10:29,794 Of course! 209 00:10:30,087 --> 00:10:32,797 That's why I pay you. 210 00:11:16,759 --> 00:11:19,427 Keep your hands away. You will damage the recorder. 211 00:11:19,512 --> 00:11:21,262 - Sorry. - You have the flashdisk right? 212 00:11:21,347 --> 00:11:22,430 Yeah. 213 00:11:33,943 --> 00:11:35,568 There's nothing here. 214 00:11:35,653 --> 00:11:36,736 Smart right? 215 00:11:37,780 --> 00:11:39,239 - Are you kidding me? - Not. 216 00:11:39,323 --> 00:11:40,532 This is a guarantee. 217 00:11:40,616 --> 00:11:42,826 Because I think, what if they don't pay? 218 00:11:43,285 --> 00:11:45,370 What if they check the flashdisk before? 219 00:11:46,414 --> 00:11:47,455 Oh. 220 00:11:47,998 --> 00:11:49,541 Well, the original one I hid. 221 00:11:49,625 --> 00:11:52,293 It's in a safe place that isn't known, so don't worry. 222 00:11:52,378 --> 00:11:53,753 You fool. Where? 223 00:11:53,838 --> 00:11:55,839 Where is my witness protection program? 224 00:11:56,132 --> 00:11:58,091 Will cancel if you don't tell me where the flashdisk is. 225 00:11:58,175 --> 00:11:59,217 Alright. 226 00:12:01,929 --> 00:12:03,888 Georgia Girls School for the Arts 227 00:12:03,973 --> 00:12:05,098 What? 228 00:12:05,641 --> 00:12:06,725 I have a friend who works there. 229 00:12:06,809 --> 00:12:08,101 Unbelievable! 230 00:12:10,980 --> 00:12:13,314 Crawford. Yeah, bliss. 231 00:12:13,649 --> 00:12:16,109 Canetti brings a fake flashdisk. 232 00:12:16,485 --> 00:12:19,487 Well, he told me where was real, but there was no time. 233 00:12:20,156 --> 00:12:24,200 We have to keep Chirkoff doing transactions. Yeah. 234 00:12:24,285 --> 00:12:25,618 Alright. 235 00:12:26,495 --> 00:12:27,954 Hey, let's go. 236 00:13:26,388 --> 00:13:27,889 Canetti, can you hear me? 237 00:13:27,973 --> 00:13:29,474 Can, Chocolate. 238 00:13:29,558 --> 00:13:32,185 Listen, if something happens, get out of there. 239 00:13:36,524 --> 00:13:40,026 Hey, friend. Vlad and Dmitri, right? 240 00:13:46,659 --> 00:13:48,159 Mr. Chirkoff. 241 00:13:48,244 --> 00:13:49,953 Hey, nice to meet you again. 242 00:13:51,831 --> 00:13:54,082 Rosetta Stone. Good enough, right? 243 00:13:55,417 --> 00:13:57,460 Whoa, whoa! This is G-Study Program! 244 00:13:58,087 --> 00:14:00,004 Trent, what are you doing here? 245 00:14:01,423 --> 00:14:04,342 Guarantee my future. Sign the contract. 246 00:14:04,426 --> 00:14:06,094 Hey, come in and sit down! 247 00:14:06,303 --> 00:14:10,139 Do you think I'm stupid? / Hah? / You think I'm stupid. 248 00:14:11,267 --> 00:14:13,184 No, I think you are a smart person. 249 00:14:13,269 --> 00:14:14,435 Well, I don't really know you. 250 00:14:14,520 --> 00:14:16,312 Sign it, please. 251 00:14:16,605 --> 00:14:17,856 I'm not talking to you. 252 00:14:17,940 --> 00:14:19,232 Who are you talking to? 253 00:14:19,316 --> 00:14:22,652 I talk to people who eavesdrop from your chest. 254 00:14:26,448 --> 00:14:30,285 This? No, nothing. This is the tool section with me. 255 00:14:31,453 --> 00:14:32,704 Get out of the car, and hide! 256 00:14:32,788 --> 00:14:33,746 What happened? 257 00:14:33,873 --> 00:14:35,373 - Get out and hide, now! - What happened? 258 00:14:36,959 --> 00:14:38,710 I'm a little hard to hear in my right ear. 259 00:14:38,794 --> 00:14:40,503 Really? / Yeah / Prove it. 260 00:14:40,588 --> 00:14:42,088 - I can't. That... - Prove it! 261 00:14:42,172 --> 00:14:44,591 Alright. Calm down, calm down. I'll show you everything. 262 00:14:44,675 --> 00:14:48,219 FBI! Get out and take your informant! 263 00:14:49,972 --> 00:14:51,431 Do you want to come and play? 264 00:14:55,144 --> 00:14:56,477 Drop it! 265 00:14:56,562 --> 00:14:57,812 Drop it! 266 00:14:58,898 --> 00:15:01,858 Alright. Remove Canetti, or I'll kill it! 267 00:15:27,259 --> 00:15:28,426 Music... 268 00:15:29,345 --> 00:15:30,386 What? 269 00:15:31,639 --> 00:15:33,514 It's in music... 270 00:15:49,907 --> 00:15:52,700 Yo. Listen... 271 00:15:53,494 --> 00:15:56,245 I don't see anything. Yo, are we okay? 272 00:15:56,497 --> 00:15:57,872 Come on, man! Come on! 273 00:16:03,212 --> 00:16:04,879 Come on! 274 00:16:06,590 --> 00:16:09,217 God, they're shooting at us! Where are we going? 275 00:16:09,551 --> 00:16:11,052 - Enter the car! - Okay, okay! 276 00:16:15,641 --> 00:16:17,225 Oh God! 277 00:16:24,775 --> 00:16:26,234 Look down! 278 00:16:36,370 --> 00:16:37,495 Are you okay? 279 00:16:37,579 --> 00:16:38,621 That's how it is. 280 00:16:38,831 --> 00:16:41,374 Do you know how lucky we are? 281 00:16:41,458 --> 00:16:43,501 You can get killed! What do you think! 282 00:16:43,585 --> 00:16:46,170 He shot the person before my eyes! 283 00:16:46,255 --> 00:16:48,256 We're still alive, okay? That is important. 284 00:16:48,340 --> 00:16:50,216 Don't we contact the FBI or something? 285 00:16:50,300 --> 00:16:53,428 No. Someone leaked in the FBI, Chirkoff knew we were coming. 286 00:16:53,512 --> 00:16:55,054 Bliss, I want to go home. 287 00:16:55,139 --> 00:16:56,764 Trent, your car is there. 288 00:16:56,849 --> 00:16:58,349 They might have checked your fingerprints. 289 00:16:58,434 --> 00:16:59,767 They know all about us. 290 00:16:59,852 --> 00:17:01,686 You just saw Chirkoff kill someone. 291 00:17:01,770 --> 00:17:03,521 - We can't go home. - What then? 292 00:17:03,605 --> 00:17:05,356 Does that mean he will kill me? 293 00:17:05,441 --> 00:17:07,191 Come on! That's not good! 294 00:17:07,276 --> 00:17:10,862 I won't let it, okay? I just have to get the flashdisk. 295 00:17:10,946 --> 00:17:13,698 Enough evidence in it to imprison Chirkoff. 296 00:17:13,782 --> 00:17:15,408 Payments, targets, everything. 297 00:17:15,617 --> 00:17:17,493 Canetti told me where it was. 298 00:17:17,578 --> 00:17:19,704 We will hide until I can get it. 299 00:17:19,788 --> 00:17:24,292 Just relax, okay? Quiet. Take a deep breath. 300 00:17:33,427 --> 00:17:36,387 They haven't called and you don't know where they are. 301 00:17:36,472 --> 00:17:38,014 You are the FBI! 302 00:17:38,098 --> 00:17:41,100 What good is a spy if can't tell me anything? 303 00:17:41,185 --> 00:17:43,144 Just send the picture. 304 00:17:43,812 --> 00:17:45,646 - How is your foot, boss? - Alright. 305 00:17:48,150 --> 00:17:51,486 The FBI has checked the travel record, rent a car. No, nothing. 306 00:17:51,737 --> 00:17:55,156 They haven't gone far yet. 307 00:17:56,325 --> 00:17:57,992 How about the flashdisk? 308 00:17:58,077 --> 00:17:59,494 Turner knows the place. 309 00:17:59,703 --> 00:18:02,038 We find Turner, we find the flashdisk. 310 00:18:02,122 --> 00:18:04,582 Now, the biggest problem is the child. 311 00:18:04,750 --> 00:18:06,709 He saw me kill Canetti. 312 00:18:06,794 --> 00:18:08,836 I want him dead. 313 00:18:12,508 --> 00:18:15,468 I have 15 original songs that have not been mixed. 314 00:18:15,552 --> 00:18:16,969 You can have it. 315 00:18:18,514 --> 00:18:20,848 Georgia Girls School for the Arts. 316 00:18:20,933 --> 00:18:23,226 Just do it like Pac's mother. 317 00:18:23,310 --> 00:18:24,435 After I died on the street, 318 00:18:24,520 --> 00:18:25,853 release the song. 319 00:18:26,105 --> 00:18:29,148 Can you be quiet? We will get out of this situation. 320 00:18:29,358 --> 00:18:32,235 Yeah. Maybe that's what Biggie thinks 321 00:18:32,319 --> 00:18:33,861 as he stared at the empty barrel. 322 00:18:34,196 --> 00:18:36,906 Or Pac, when he's cold. 323 00:18:39,535 --> 00:18:40,952 I have a plan. 324 00:18:41,036 --> 00:18:42,453 Bliss, 325 00:18:42,538 --> 00:18:43,955 promise me one thing. 326 00:18:44,039 --> 00:18:45,081 What? 327 00:18:45,374 --> 00:18:47,041 Don't let anyone sing Walmart innocently. 328 00:18:48,210 --> 00:18:49,794 Keep the G-Study Program's identity. 329 00:18:50,379 --> 00:18:51,587 I will hide you. 330 00:18:51,672 --> 00:18:52,880 Hiding? 331 00:18:54,174 --> 00:18:57,510 How do you hide someone as big as me? 332 00:19:09,773 --> 00:19:11,816 I need to see a psychiatrist after this, you know? 333 00:19:12,067 --> 00:19:13,776 You don't mind when you're little and try on your mom's clothes... 334 00:19:13,861 --> 00:19:15,111 Shh! 335 00:19:15,195 --> 00:19:16,237 You promised not to talk about it. I do it for drama. 336 00:19:16,321 --> 00:19:18,865 Oh, God! 337 00:19:18,949 --> 00:19:20,199 You are a complicated child, Charmaine Daisy Pierce. 338 00:19:20,284 --> 00:19:23,202 What do you mean? 339 00:19:23,412 --> 00:19:25,037 My niece. 340 00:19:25,122 --> 00:19:26,164 And you should start voicing like a girl 341 00:19:26,248 --> 00:19:27,540 before making people afraid. 342 00:19:27,624 --> 00:19:28,624 Oh, right. 343 00:19:28,709 --> 00:19:30,168 How about this? 344 00:19:30,252 --> 00:19:31,669 > Swing low, sweet... 345 00:19:31,753 --> 00:19:33,838 Oh God... 346 00:19:35,549 --> 00:19:37,800 Well, that's how it is. Remember how. 347 00:19:37,885 --> 00:19:41,846 Alright. If I have to be a girl, can I be sweet? 348 00:19:43,932 --> 00:19:46,601 349 00:19:46,685 --> 00:19:49,437 Next time I will buy my own shirt! 350 00:19:50,647 --> 00:19:52,398 Lower the skirt! 351 00:19:52,482 --> 00:19:54,442 I can see your depth. 352 00:19:54,610 --> 00:19:56,444 This has come down! 353 00:19:58,697 --> 00:20:01,782 You will realize that fighting is useless. 354 00:20:02,242 --> 00:20:04,327 I don't talk to you. 355 00:20:04,411 --> 00:20:06,787 How to interfere! 356 00:20:07,122 --> 00:20:08,581 Wait! 357 00:20:11,210 --> 00:20:15,213 You think you might have a chance I don't think so 358 00:20:15,297 --> 00:20:18,591 You tell me to be nice I don't think so 359 00:20:18,675 --> 00:20:21,761 You want to get in my pants I don't think so 360 00:20:29,770 --> 00:20:31,312 I don't think so 361 00:20:31,563 --> 00:20:32,563 I don't understand the way we find a 4-inch flashdisk uses 3-inch heels. 362 00:20:32,648 --> 00:20:35,316 363 00:20:35,400 --> 00:20:37,151 Canetti has a friend who works here. 364 00:20:37,319 --> 00:20:40,821 We will find the person, and ask what he knows. 365 00:20:41,448 --> 00:20:42,823 Canetti. 366 00:20:43,283 --> 00:20:44,742 Canetti, yeah. 367 00:20:44,993 --> 00:20:47,203 Canetti said something to me before he died. 368 00:20:47,287 --> 00:20:49,538 He saw me and he said... 369 00:20:51,291 --> 00:20:52,583 What did he say? 370 00:20:52,668 --> 00:20:53,834 "It's in music" 371 00:20:54,836 --> 00:20:56,671 Well, you know, something like that. 372 00:20:56,755 --> 00:20:59,340 I think he knows me and knows who the G-Study Program is. 373 00:20:59,424 --> 00:21:00,841 - "Is in music"? - Yeah. 374 00:21:01,385 --> 00:21:02,969 It doesn't make sense, 375 00:21:03,053 --> 00:21:05,513 just like all your talk. 376 00:21:05,597 --> 00:21:08,307 What? I'll tell you what doesn't make sense. 377 00:21:08,392 --> 00:21:12,270 How will they let 2 fat women roam here. 378 00:21:12,354 --> 00:21:15,064 They open vacancies for House Caregivers. 379 00:21:15,482 --> 00:21:16,941 What? 380 00:21:19,278 --> 00:21:20,444 Sit down. 381 00:21:20,904 --> 00:21:23,072 Sit down! There. 382 00:21:23,490 --> 00:21:25,283 - Hi, friend. - Hi. 383 00:21:26,702 --> 00:21:27,868 Hi. 384 00:21:33,542 --> 00:21:36,627 He is waiting for me. I'm a little late. 385 00:21:37,004 --> 00:21:38,379 Come in! 386 00:21:41,550 --> 00:21:42,633 Can I help you? 387 00:21:42,718 --> 00:21:45,261 Dear, I'm the one who will help you, 388 00:21:45,595 --> 00:21:48,264 and girls 389 00:21:48,348 --> 00:21:50,266 who are looking for exemplary examples. 390 00:21:50,809 --> 00:21:54,603 My name is Hattie Mae Pierce, but you can call me Big Momma. 391 00:21:55,272 --> 00:21:59,442 Oh, yeah. You send an application occupation for a Home Caregiver. 392 00:21:59,818 --> 00:22:01,444 You are perfect, but... 393 00:22:01,528 --> 00:22:03,487 Thank you! 394 00:22:03,572 --> 00:22:06,407 I will watch them like my own children. 395 00:22:06,742 --> 00:22:08,242 But, Madam... 396 00:22:08,618 --> 00:22:11,829 Big Momma, we haven't arranged an interview schedule... 397 00:22:13,915 --> 00:22:16,751 See what the kids did to me! 398 00:22:17,836 --> 00:22:19,754 What is the performing arts! 399 00:22:19,838 --> 00:22:21,630 Beverly, what happened? 400 00:22:22,799 --> 00:22:25,801 Creamy cookies? Public schools can buy cream cakes 401 00:22:25,886 --> 00:22:27,595 but do I have to bring sugar myself? 402 00:22:28,388 --> 00:22:30,848 Oh, no one deserves to be treated like that. 403 00:22:31,350 --> 00:22:32,850 That's not all! 404 00:22:34,519 --> 00:22:36,354 D * m *! 405 00:22:37,397 --> 00:22:40,316 Son, you have to stop when you can still cover it. 406 00:22:40,400 --> 00:22:44,070 No, Beverly, you promised to give know to stop 2 weeks earlier. 407 00:22:44,154 --> 00:22:48,407 You know, every day you don't demand respect, you die slowly. 408 00:22:49,701 --> 00:22:51,118 Slowly dead. 409 00:22:51,203 --> 00:22:55,373 She's right. There is no point in living with the seeds of the devil! 410 00:22:55,916 --> 00:22:57,541 "No children left" 411 00:22:57,834 --> 00:23:00,336 Well, look at me. I stopped! 412 00:23:07,636 --> 00:23:08,803 Can you start today? 413 00:23:09,012 --> 00:23:12,139 me? Thank you! Certain! 414 00:23:12,224 --> 00:23:13,599 But, we don't pay big fees. 415 00:23:13,683 --> 00:23:15,393 Oh, don't worry. 416 00:23:15,477 --> 00:23:17,228 I grew up poor, 417 00:23:17,312 --> 00:23:19,146 until we used to go to KFC 418 00:23:19,231 --> 00:23:20,731 and licking other people's fingers 419 00:23:20,816 --> 00:23:22,650 because we can't buy the chicken. 420 00:23:22,734 --> 00:23:25,820 You know, fat from the chicken... We... 421 00:23:25,904 --> 00:23:29,865 You know, there's a small problem... 422 00:23:30,742 --> 00:23:31,867 What is that? 423 00:23:32,661 --> 00:23:35,246 Hey. How are you? 424 00:23:37,874 --> 00:23:41,043 Mrs. Gail, this is my niece, 425 00:23:41,336 --> 00:23:43,170 Charmaine Daisy Pierce. 426 00:23:43,255 --> 00:23:44,672 - Hello. - Hey. 427 00:23:44,881 --> 00:23:48,092 Lots of girls! I feel like in Baskin-Robbins. 428 00:23:48,343 --> 00:23:50,052 Various flavors! 429 00:23:51,680 --> 00:23:55,182 I mean, um, it's very diverse here. 430 00:23:55,600 --> 00:23:58,978 Ah, yeah. We are proud of our diversity. 431 00:23:59,521 --> 00:24:03,983 So, Chairmaine, do you think you are suitable in GGSA? 432 00:24:04,067 --> 00:24:07,695 Oh, yeah, yeah. Mmm... I like reading. 433 00:24:08,697 --> 00:24:11,157 And, uh... 434 00:24:11,241 --> 00:24:12,658 playing music. 435 00:24:13,535 --> 00:24:15,494 And I like salads. 436 00:24:16,288 --> 00:24:19,582 Delicious and fresh salads. 437 00:24:21,710 --> 00:24:23,919 He is having a period of stress. 438 00:24:24,004 --> 00:24:27,131 She's with me because of a family problem. 439 00:24:27,215 --> 00:24:29,717 Mm-hm. My parents don't support my art. 440 00:24:29,801 --> 00:24:31,135 According to them it only takes time. 441 00:24:31,219 --> 00:24:35,097 Oh, honey, that's very bad. Well, you have come to the right place. 442 00:24:35,182 --> 00:24:37,308 And my stepfather always works. 443 00:24:37,392 --> 00:24:39,268 He has an important job in the government. 444 00:24:39,352 --> 00:24:41,145 What he used to spy on me. 445 00:24:41,229 --> 00:24:43,939 If it's always honest, it's not necessary. 446 00:24:46,943 --> 00:24:50,029 Charmaine, you can browse the class until your document arrives, 447 00:24:50,113 --> 00:24:51,822 but because it's the end of the year 448 00:24:51,907 --> 00:24:53,407 we don't have roommates for you. 449 00:24:53,492 --> 00:24:55,284 Oh, anyone doesn't matter. 450 00:24:55,368 --> 00:24:57,244 Oh, no. We don't want to be troublesome. 451 00:24:57,412 --> 00:24:59,747 Charmaine will be with me. 452 00:24:59,831 --> 00:25:03,667 But my psychiatrist said it would be better if I was with a child my age. 453 00:25:03,752 --> 00:25:05,503 You will be on the same floor with your friends. 454 00:25:05,587 --> 00:25:06,837 Quickly, you will become close friends. 455 00:25:06,922 --> 00:25:09,590 Charmaine likes to hear it! 456 00:25:17,390 --> 00:25:19,433 Welcome to your new home. 457 00:25:19,809 --> 00:25:21,644 I'll show your room. 458 00:25:21,728 --> 00:25:23,354 Most children are already in the dining room, 459 00:25:23,438 --> 00:25:24,980 so you will meet them there. 460 00:25:25,065 --> 00:25:26,023 OK. 461 00:25:26,107 --> 00:25:27,483 Oh, that's Mia. Mia! 462 00:25:28,026 --> 00:25:30,152 **** 463 00:25:32,030 --> 00:25:35,115 Mia, this is a new home caregiver, Big Momma, 464 00:25:35,200 --> 00:25:37,701 and this is his niece, Charmaine, your new friend. 465 00:25:37,786 --> 00:25:38,786 Hi. 466 00:25:38,870 --> 00:25:41,121 Mia is a talented young actress. 467 00:25:41,373 --> 00:25:45,459 Ah, normal. Well, I can joke a little like Sandra Bullock. 468 00:25:45,794 --> 00:25:47,670 You know, before the Oscars. 469 00:25:47,754 --> 00:25:49,713 But I have to be versatile like Kate Winslet. 470 00:25:49,798 --> 00:25:51,340 And Mrs. Orth says I have to listen to my inner voice, 471 00:25:51,424 --> 00:25:54,051 but the sound is a lot, 472 00:25:54,135 --> 00:25:55,553 and the loudest voice is, "Delante is away!" 473 00:25:55,637 --> 00:25:59,390 Oh God! Delante away from me! 474 00:25:59,474 --> 00:26:00,891 Looks like I have to go. 475 00:26:02,936 --> 00:26:04,353 You need a hug! 476 00:26:04,437 --> 00:26:05,938 He becomes rather emotional. Who is Delante? 477 00:26:07,816 --> 00:26:10,484 Delante is his girlfriend. 478 00:26:10,777 --> 00:26:12,820 Oh. 479 00:26:13,029 --> 00:26:14,196 Gail, maybe we should clean first before eating. 480 00:26:15,490 --> 00:26:18,659 These new things make little Charmaine tired. 481 00:26:19,077 --> 00:26:22,580 Maybe he should sleep 482 00:26:22,747 --> 00:26:24,748 483 00:26:24,833 --> 00:26:27,585 or even unconscious for a while. 484 00:26:27,669 --> 00:26:30,838 I understand. Your room is at the end of the hall. 485 00:26:32,757 --> 00:26:35,634 Look at the wall! Very good! 486 00:26:37,596 --> 00:26:40,681 Oh, there is a ballet dancer on the bed. 487 00:26:41,349 --> 00:26:42,766 I'm Jasmine. 488 00:26:43,351 --> 00:26:46,895 And maybe this is something you didn't get earlier, 489 00:26:47,022 --> 00:26:48,814 I'm the one who rules here. 490 00:26:48,898 --> 00:26:49,940 So, if you don't interfere, 491 00:26:50,025 --> 00:26:51,567 there will be no problem. 492 00:26:51,651 --> 00:26:52,818 OK? 493 00:26:53,612 --> 00:26:57,656 Listen to me, Tinker Bell. 494 00:26:58,283 --> 00:27:00,743 Big Momma isn't ordered by anyone. 495 00:27:01,286 --> 00:27:02,494 None. 496 00:27:04,539 --> 00:27:06,332 We'll see. 497 00:27:11,046 --> 00:27:12,379 Horny girls are good. 498 00:27:13,715 --> 00:27:15,215 I'll get some. 499 00:27:33,068 --> 00:27:35,819 Do you mind? 500 00:27:36,571 --> 00:27:40,491 Ooh. It's nice to sit with beautiful girls. 501 00:27:46,331 --> 00:27:47,665 Excuse me. 502 00:27:48,958 --> 00:27:50,376 Charmaine! 503 00:27:50,502 --> 00:27:52,169 Look for a seat! 504 00:27:52,837 --> 00:27:53,879 Sit next to me. 505 00:27:53,963 --> 00:27:55,964 Oh, alright. 506 00:27:56,049 --> 00:27:57,758 Thank you. Excuse me. 507 00:27:59,094 --> 00:28:02,012 Ooh! / Watch Out. Oh my goodness. Here, I help clean up. 508 00:28:02,097 --> 00:28:03,722 It's okay. 509 00:28:04,516 --> 00:28:05,599 I'm Harley Robinson. 510 00:28:07,102 --> 00:28:08,727 Hey! 511 00:28:09,145 --> 00:28:10,938 You... 512 00:28:11,022 --> 00:28:13,565 You're the sexy girl on Promenade. 513 00:28:13,650 --> 00:28:14,942 Sorry? 514 00:28:17,404 --> 00:28:19,822 Ma... I mean, you're not sexy... 515 00:28:20,782 --> 00:28:23,575 At that time the Promenade was hot (= hot = sexy) when I saw you. 516 00:28:24,619 --> 00:28:27,204 Not that I'm saying you're not sexy, 517 00:28:27,622 --> 00:28:30,541 but the Promenade was hot when I saw you sexy. 518 00:28:30,625 --> 00:28:32,042 I'm hot. 519 00:28:32,794 --> 00:28:33,877 I'm Charmaine. 520 00:28:33,962 --> 00:28:35,170 You're funny. 521 00:28:42,512 --> 00:28:43,971 I like the tone. 522 00:28:50,145 --> 00:28:54,982 Enough. Well, I haven't had the chance to introduce myself. 523 00:28:55,358 --> 00:29:00,195 My name is Hattie Mae Pierce, but all people call me Big Momma. 524 00:29:00,488 --> 00:29:02,656 The wrong statement of the century. 525 00:29:03,825 --> 00:29:05,159 Funny, very funny. 526 00:29:05,952 --> 00:29:10,038 And this is my niece, Charmaine Daisy Pierce. 527 00:29:10,123 --> 00:29:11,123 Oh. 528 00:29:11,207 --> 00:29:13,250 Hi. How are you guys? 529 00:29:13,752 --> 00:29:17,588 Mmm, I just remembered. You have to do something before eating. 530 00:29:18,089 --> 00:29:19,715 Oh, of course! Um... 531 00:29:20,341 --> 00:29:21,884 Everyone's attention! 532 00:29:23,219 --> 00:29:26,472 We have new children who want to eat. 533 00:29:28,683 --> 00:29:30,934 And what is this school...? 534 00:29:31,019 --> 00:29:32,853 Art school! 535 00:29:33,188 --> 00:29:36,398 Exactly. And that means every new student 536 00:29:36,483 --> 00:29:39,860 have to dance, act, or sing before eating. 537 00:29:42,530 --> 00:29:43,906 How is it, Charmaine? 538 00:29:44,073 --> 00:29:45,532 What is your talent? 539 00:29:48,119 --> 00:29:49,620 Show your abilities! 540 00:29:49,704 --> 00:29:51,079 Show your abilities! 541 00:29:51,372 --> 00:29:54,041 Show it! Show! 542 00:30:03,343 --> 00:30:04,927 Charmaine... 543 00:30:05,553 --> 00:30:07,554 Calm down! Quiet! 544 00:30:09,474 --> 00:30:14,311 Charmaine is a little nervous right now. 545 00:30:14,395 --> 00:30:15,854 Maybe he can do it next time. 546 00:30:15,939 --> 00:30:19,316 Oh, it's okay Big Momma. I could. 547 00:30:19,984 --> 00:30:21,568 So, how about Charmaine? 548 00:30:21,778 --> 00:30:23,570 Huh. I am a rapper. 549 00:30:24,364 --> 00:30:26,406 I'm impatient. 550 00:30:30,578 --> 00:30:33,872 Can someone give me a beat? 551 00:30:35,500 --> 00:30:37,501 Yeah. 552 00:30:38,837 --> 00:30:40,003 What... 553 00:30:42,090 --> 00:30:43,215 Yeah. 554 00:30:43,299 --> 00:30:45,634 All my girls in the spot You know what's up 555 00:30:45,718 --> 00:30:47,719 Just chillin 'in the caf For some laughs and stuff 556 00:30:47,804 --> 00:30:49,805 > Ready to do my thing Yall ready or what? 557 00:30:49,889 --> 00:30:53,517 Show your girl some love Hah... Yeah... What... 558 00:31:02,527 --> 00:31:04,611 Hello? "All Girls School"? 559 00:31:06,114 --> 00:31:07,531 Give your girl some love... 560 00:31:22,213 --> 00:31:24,047 Don't want to give it up? Yeah, I'm cool with that 561 00:31:24,132 --> 00:31:26,091 That's fine Besides, who knew I could rap? 562 00:31:26,175 --> 00:31:28,385 I got skills, thrills plus a winning attitude 563 00:31:28,469 --> 00:31:30,512 I got the no time for no wack dudes 564 00:31:30,597 --> 00:31:32,389 You don't even know what I got under here 565 00:31:32,473 --> 00:31:35,434 If you feel the same way Let me hear you say, "Hell, yeah!" 566 00:31:35,518 --> 00:31:36,852 Hell, yeah! 567 00:31:36,936 --> 00:31:39,354 Oh, oh, oh, ohhh! 568 00:31:39,647 --> 00:31:41,565 Ain't nobody 569 00:31:41,649 --> 00:31:45,152 Loves me better Makes me happy 570 00:31:45,778 --> 00:31:47,779 Makes me feel this way 571 00:31:47,989 --> 00:31:49,364 Ain't nobody 572 00:31:49,866 --> 00:31:53,660 Loves me better than you 573 00:31:53,828 --> 00:31:55,579 Yeah, my girl Haley is the truth 574 00:31:55,663 --> 00:31:57,748 > And even though I'm new, she done made it real smooth 575 00:31:57,832 --> 00:31:59,791 It's kind of hard being new on the block. 576 00:31:59,876 --> 00:32:01,668 Especially when you're packin 'a supersized 577 00:32:02,921 --> 00:32:03,962 Badonkadonk! 578 00:32:04,047 --> 00:32:06,590 Whoa 579 00:32:06,758 --> 00:32:08,467 Ain't nobody 580 00:32:08,718 --> 00:32:10,427 Loves me better 581 00:32:10,845 --> 00:32:12,638 Makes me happy 582 00:32:12,847 --> 00:32:14,848 Makes me feel this way 583 00:32:14,933 --> 00:32:16,475 Ain't nobody 584 00:32:16,893 --> 00:32:20,812 Loves me better than you 585 00:32:21,105 --> 00:32:23,106 Yo, Haley, get up on the mic 586 00:32:23,191 --> 00:32:24,733 Keep talking about the guy you like 587 00:32:24,817 --> 00:32:27,277 First you put your arms around me 588 00:32:27,528 --> 00:32:28,904 Then what else did he do, girl? 589 00:32:28,988 --> 00:32:31,114 Then you put your charms around me 590 00:32:31,199 --> 00:32:33,116 Okay Do you think he'd be true? 591 00:32:33,201 --> 00:32:35,577 I can't resist your sweet surrender 592 00:32:35,662 --> 00:32:37,287 Sounds like a good deal to me 593 00:32:37,372 --> 00:32:39,706 Oh, my nights are warm and tender 594 00:32:40,041 --> 00:32:41,833 Come on! Everybody sing! 595 00:32:48,508 --> 00:32:50,217 Ain't nobody 596 00:32:50,551 --> 00:32:52,386 Loves me better 597 00:32:52,637 --> 00:32:54,179 Makes me happy 598 00:32:54,764 --> 00:32:56,807 Makes me feel this way 599 00:32:56,891 --> 00:33:08,568 Ain't nobody Loves me better 600 00:33:09,404 --> 00:33:13,323 Makes me happy Makes me feel this way 601 00:33:13,533 --> 00:33:16,952 Ain't nobody Loves me better 602 00:33:17,537 --> 00:33:20,080 Come on Big Momma, show me what you can! 603 00:33:21,332 --> 00:33:24,918 Go, Momma! Go, Momma! Go, Momma! Go, Momma! 604 00:33:58,619 --> 00:34:01,913 Geez! Big Momma, are you okay? 605 00:34:02,457 --> 00:34:03,957 Isn't that all? 606 00:34:18,347 --> 00:34:20,891 kid? That's not dinner. 607 00:34:21,184 --> 00:34:22,642 I'm on a diet. 608 00:34:22,894 --> 00:34:26,271 Ballerina can't have fat. There are unwritten laws or the like. 609 00:34:26,481 --> 00:34:28,482 Well, he is very slim until maybe he can avoid the rain. 610 00:34:28,566 --> 00:34:31,234 There is no rainwater... 611 00:34:32,904 --> 00:34:34,529 God! 612 00:34:34,614 --> 00:34:36,198 Mia, what's wrong? 613 00:34:36,282 --> 00:34:37,449 Delante decides me. 614 00:34:38,493 --> 00:34:39,868 What? 615 00:34:39,952 --> 00:34:41,745 "Need distance. Still a friend?" 616 00:34:43,039 --> 00:34:45,540 He uses emoticons with glasses. 617 00:34:45,917 --> 00:34:47,626 Do you know? Maybe he's just confused. 618 00:34:47,794 --> 00:34:49,669 619 00:34:49,837 --> 00:34:51,338 Yeah, he's scared too close. 620 00:34:51,422 --> 00:34:52,631 He just doesn't want to be hurt. 621 00:34:52,840 --> 00:34:54,508 Do you think so? 622 00:34:54,592 --> 00:34:57,636 Don't you understand? He needs space for himself. 623 00:34:57,929 --> 00:35:00,138 Clearly written. 624 00:35:00,556 --> 00:35:01,640 Duh! 625 00:35:04,811 --> 00:35:05,852 Oh God! 626 00:35:09,565 --> 00:35:10,899 Or... 627 00:35:10,983 --> 00:35:14,069 his attention was taken because of his interest 628 00:35:14,320 --> 00:35:17,322 and he, uh, doesn't know how to handle it. 629 00:35:17,406 --> 00:35:21,243 It's not easy to wear glasses, it means that he's hiding his feelings. 630 00:35:21,327 --> 00:35:22,744 He loves you. 631 00:35:22,829 --> 00:35:24,246 Exactly. 632 00:35:25,790 --> 00:35:28,750 Son, my aunt, Yorima, often says, 633 00:35:28,918 --> 00:35:32,128 "better yourself for the rest of your life 634 00:35:32,213 --> 00:35:35,423 than with a bad person for one minute" 635 00:35:36,843 --> 00:35:39,386 I'll be alone all my life? 636 00:35:39,470 --> 00:35:40,804 I didn't say that. 637 00:35:40,888 --> 00:35:42,097 No, Mia, don't listen to him. 638 00:35:42,181 --> 00:35:44,307 God, I can't! 639 00:35:45,935 --> 00:35:47,060 I tried to... 640 00:35:47,144 --> 00:35:48,270 Good, Big Momma. 641 00:35:48,354 --> 00:35:49,521 Is there another heart that you want to hurt? 642 00:35:51,274 --> 00:35:53,984 Children, please be quiet! 643 00:35:54,360 --> 00:35:56,945 Thank you. I have an announcement. 644 00:35:58,364 --> 00:36:00,574 Last night, an antique music box was stolen from our library's special collection. 645 00:36:00,658 --> 00:36:02,659 I know we have a tradition of ignorance. 646 00:36:03,244 --> 00:36:06,037 But this is different from stealing St. mascot. Ignatius. 647 00:36:06,539 --> 00:36:10,417 What's still missing. 648 00:36:10,877 --> 00:36:13,169 This is a crime 649 00:36:13,254 --> 00:36:14,671 one of us, who can't be forgiven! 650 00:36:15,047 --> 00:36:17,883 So I suggest, so that you feel guilty 651 00:36:18,467 --> 00:36:21,636 652 00:36:21,721 --> 00:36:25,265 or know about this, come to me or will be issued soon. 653 00:36:25,349 --> 00:36:27,475 Music box. That is what Canetti meant. 654 00:36:29,353 --> 00:36:32,439 What do you mean? 655 00:36:32,732 --> 00:36:33,940 The flashdisk is in the music box! 656 00:36:34,025 --> 00:36:36,484 Oh, right, right. 657 00:36:36,569 --> 00:36:38,194 Come on. We're going to the library where it's stolen. 658 00:36:38,279 --> 00:36:40,947 - I just... - Where do you want to go? 659 00:36:41,032 --> 00:36:42,490 His shoes! Pain wearing it. This is right shoes. 660 00:36:42,575 --> 00:36:45,201 And this corset makes me hot. I can not stand. 661 00:36:45,286 --> 00:36:47,829 Okay, but still in the room and stay away from the girls. 662 00:36:47,914 --> 00:36:51,124 Alright. 663 00:36:51,208 --> 00:36:52,542 I have to go to the toilet. 664 00:36:53,711 --> 00:36:55,712 Oh my goodness. 665 00:37:13,105 --> 00:37:14,314 Very strict! 666 00:37:14,732 --> 00:37:16,441 Finally you can too. 667 00:37:28,412 --> 00:37:30,622 Yeah? 668 00:37:32,708 --> 00:37:33,875 669 00:37:35,086 --> 00:37:36,127 Charmaine? 670 00:37:38,422 --> 00:37:40,382 Um... 671 00:37:40,800 --> 00:37:42,300 Soon! 672 00:37:48,557 --> 00:37:49,599 Tung... 673 00:37:58,150 --> 00:37:59,401 Are you okay? 674 00:37:59,485 --> 00:38:00,568 Yeah! 675 00:38:00,945 --> 00:38:02,404 I'm fine! 676 00:38:03,656 --> 00:38:06,324 I'll be out soon! 677 00:38:08,077 --> 00:38:09,244 Hey... 678 00:38:09,328 --> 00:38:10,745 Damn. I mean... 679 00:38:11,831 --> 00:38:13,081 Hi, Haley. 680 00:38:18,713 --> 00:38:20,171 Um... 681 00:38:20,256 --> 00:38:23,591 Don't be angry, have you ever tried Spanx? 682 00:38:24,343 --> 00:38:25,468 Spanx? 683 00:38:26,012 --> 00:38:27,345 You know, body builder. 684 00:38:27,763 --> 00:38:31,766 Make your body lines slimmer without any additions. 685 00:38:32,518 --> 00:38:34,102 Oh, really? 686 00:38:35,688 --> 00:38:37,981 Ah, this addition! 687 00:38:39,025 --> 00:38:40,817 Oh yeah, they made an event for me in the meeting room in 15 minutes. 688 00:38:40,901 --> 00:38:42,861 I want you to come. 689 00:38:42,945 --> 00:38:44,571 690 00:38:44,655 --> 00:38:46,740 You're very kind. It seems like a good thing. 691 00:38:46,991 --> 00:38:48,241 Good. So, I'll see you soon. 692 00:38:48,325 --> 00:38:49,325 Alright. 693 00:38:49,410 --> 00:38:51,619 And wear pajamas, we will relax. 694 00:38:52,538 --> 00:38:53,788 Okay then. 695 00:39:27,490 --> 00:39:29,074 Excuse me! 696 00:39:29,867 --> 00:39:31,743 Excuse me! 697 00:39:34,580 --> 00:39:36,122 Oh my goodness. 698 00:39:36,957 --> 00:39:38,208 God. 699 00:39:39,919 --> 00:39:41,711 Oh my goodness! 700 00:39:43,422 --> 00:39:46,424 I got a queen like someone! Mmm! 701 00:39:47,510 --> 00:39:50,095 My name is Hattie Mae Pierce, 702 00:39:50,179 --> 00:39:51,846 but all call me Big Momma. 703 00:39:52,681 --> 00:39:55,642 My name is Kurtis Kool, and I make women drool. 704 00:39:56,811 --> 00:40:00,480 That's good, but I'll hold back my wound. 705 00:40:02,108 --> 00:40:06,027 I used to work for Run-DMC. 706 00:40:06,362 --> 00:40:09,364 You might have seen me in the Krush Groove movie. 707 00:40:09,448 --> 00:40:11,366 I hold the washcloth in the car wash. 708 00:40:12,993 --> 00:40:16,037 I'm not talking, but my acting is good. Not? 709 00:40:16,539 --> 00:40:19,916 My last trip with LL Cool J. 710 00:40:20,000 --> 00:40:21,126 Mmm. Mmm-hmm. 711 00:40:21,210 --> 00:40:25,255 As the professor said, "Mama said knock you out !" 712 00:40:27,466 --> 00:40:28,675 kid. 713 00:40:29,593 --> 00:40:31,219 I am a woman with many grandchildren. 714 00:40:32,388 --> 00:40:34,806 I am the supervisor of the new house in Pryce Hall. 715 00:40:35,391 --> 00:40:38,059 And I'm trying to adapt. 716 00:40:38,144 --> 00:40:39,686 I'm curious what can I see in the library. 717 00:40:40,980 --> 00:40:43,648 Kurtis Kool will guide you! 718 00:40:45,025 --> 00:40:48,528 Kurtis Kool! 719 00:40:48,946 --> 00:40:49,988 I took my key first. 720 00:40:50,072 --> 00:40:51,281 Alright. Turn on the lights. 721 00:40:54,785 --> 00:40:56,953 722 00:40:57,037 --> 00:40:59,956 You know, my mom said a big -legged woman would kill me. 723 00:41:01,500 --> 00:41:03,209 My key is to meet! 724 00:41:05,171 --> 00:41:06,963 - Are you ready? - Yeah. Come here? 725 00:41:07,047 --> 00:41:08,423 Uh-huh. 726 00:41:08,507 --> 00:41:10,675 Halle Berry is nothing compared to you! 727 00:41:20,227 --> 00:41:21,311 Hello. 728 00:41:24,023 --> 00:41:26,065 Yes, Lord, I must be in heaven. 729 00:41:26,567 --> 00:41:29,068 Who invited America's sexiest buffalo? 730 00:41:30,571 --> 00:41:32,197 I invited him. 731 00:41:32,281 --> 00:41:33,698 Alright. 732 00:41:36,202 --> 00:41:37,368 Oh, no. 733 00:41:40,956 --> 00:41:43,541 What do we do? Sacrificing animals or something? 734 00:41:44,543 --> 00:41:45,919 We are Diva. 735 00:41:46,462 --> 00:41:49,422 The best senior artists of GGSA. 736 00:41:49,506 --> 00:41:50,965 This is our holy place. 737 00:41:52,343 --> 00:41:53,468 Oh. 738 00:41:53,844 --> 00:41:55,553 Can we believe he won't complain about us? 739 00:41:55,846 --> 00:41:57,222 I'm not a complainer. 740 00:41:57,306 --> 00:41:58,389 That is what the complainant will say. 741 00:41:58,724 --> 00:42:00,558 That's right. He is right. 742 00:42:00,851 --> 00:42:03,144 Right? Friend, 743 00:42:03,229 --> 00:42:07,565 I'll tell you something about Charmaine Daisy Pierce. 744 00:42:08,484 --> 00:42:09,734 My ex-boyfriend, 745 00:42:10,236 --> 00:42:11,402 Marlo, 746 00:42:12,154 --> 00:42:14,197 detained in Lompoc. Selling drugs. 747 00:42:14,740 --> 00:42:17,325 The police also arrested me for alleged conspiracy. 748 00:42:17,409 --> 00:42:20,495 But they say if I testify against him, I'm free. 749 00:42:20,579 --> 00:42:21,829 Do you know what I did? 750 00:42:21,914 --> 00:42:23,248 What? 751 00:42:23,332 --> 00:42:25,291 I celebrated my 15th birthday in prison. 752 00:42:26,961 --> 00:42:29,420 The birthday cake is just a Twinkie cake decorated with 4 candles. 753 00:42:30,923 --> 00:42:32,548 God! Pathetic! 754 00:42:33,634 --> 00:42:37,720 Good, everyone. We gather tonight to welcome our latest Diva. 755 00:42:38,264 --> 00:42:40,014 Haley Robinson. 756 00:42:41,517 --> 00:42:42,600 Stand up. 757 00:42:45,729 --> 00:42:48,147 This necklace is a commitment. 758 00:42:48,774 --> 00:42:51,651 Commitment to your life as an artist. 759 00:42:51,735 --> 00:42:55,113 That you will not give up on your friends and your art. 760 00:42:55,447 --> 00:42:57,323 - Do you accept? - Yes. 761 00:42:57,908 --> 00:42:59,325 Turn around. 762 00:43:05,791 --> 00:43:07,083 Done. 763 00:43:09,044 --> 00:43:10,628 Congratulations, you are a Diva. 764 00:43:10,713 --> 00:43:13,298 Jasmine? Where is your necklace? 765 00:43:14,591 --> 00:43:16,217 I'm fixing the clamp. 766 00:43:16,302 --> 00:43:17,510 Oh. 767 00:43:17,594 --> 00:43:18,970 Welcome to Divas. 768 00:43:23,559 --> 00:43:26,311 "The Inaugural Music Box Class" 769 00:43:26,979 --> 00:43:30,106 Yeah, the first batch gave it. 770 00:43:30,190 --> 00:43:31,983 If opened, it will play a school song. 771 00:43:32,067 --> 00:43:35,069 Not too expensive, but valuable. 772 00:43:35,779 --> 00:43:39,407 I don't know why someone wants to steal it. 773 00:43:40,117 --> 00:43:42,243 Unless there are valuable objects in it. 774 00:43:42,494 --> 00:43:44,662 I don't think so. That thing has been around for a long time. 775 00:43:44,747 --> 00:43:46,331 But, between you, me, and Kool, 776 00:43:47,875 --> 00:43:49,375 I think the students stole it. 777 00:43:50,252 --> 00:43:51,419 Are you sure? 778 00:43:51,503 --> 00:43:53,838 At that time I was checking the archive room, 779 00:43:53,922 --> 00:43:56,549 I heard they infiltrated. 780 00:43:57,134 --> 00:43:59,719 When I looked, they hurried away. 781 00:43:59,845 --> 00:44:01,721 It seems like the music box too. 782 00:44:02,348 --> 00:44:03,473 Hmm. 783 00:44:04,808 --> 00:44:07,977 I saw a photo of a man in your office. 784 00:44:08,771 --> 00:44:10,188 He looks familiar. 785 00:44:10,981 --> 00:44:13,024 Friends cut me off, Tony. 786 00:44:13,108 --> 00:44:15,443 You might see it in the paper. 787 00:44:15,527 --> 00:44:17,695 - Anthony Canetti? - There he is. 788 00:44:18,197 --> 00:44:19,280 Yeah. 789 00:44:19,490 --> 00:44:22,909 He was only here a few days ago to play poker. 790 00:44:23,077 --> 00:44:24,494 Too bad. 791 00:44:25,204 --> 00:44:26,329 Uh... 792 00:44:27,331 --> 00:44:29,749 These buttons like to fall. 793 00:44:32,252 --> 00:44:36,255 Big Momma, I have two cold beers in the office. 794 00:44:36,340 --> 00:44:39,717 Oh no, Big Momma prefers wine. 795 00:44:40,302 --> 00:44:42,136 And he must return to his children. 796 00:44:44,181 --> 00:44:46,307 Even Momma needs sweets. 797 00:44:46,392 --> 00:44:48,893 I said enough! 798 00:44:52,731 --> 00:44:55,942 God, I forgive you for the 90s. 799 00:44:56,735 --> 00:44:58,736 But, thank you Jesus, for now! 800 00:44:58,904 --> 00:45:00,071 Mmm! 801 00:45:15,295 --> 00:45:17,547 Yay! 802 00:45:19,967 --> 00:45:23,636 Charmaine? It looks like you are wearing Big Momma pajamas. 803 00:45:23,762 --> 00:45:25,346 I have something you can use. 804 00:45:25,431 --> 00:45:27,056 Oh, no, no, I can't. 805 00:45:27,141 --> 00:45:29,809 But, you can use it for me. 806 00:45:30,185 --> 00:45:31,227 OK. 807 00:45:31,311 --> 00:45:34,605 I know. Fashion show! 808 00:45:37,818 --> 00:45:39,861 Can this be better? 809 00:45:52,666 --> 00:45:53,749 OK! 810 00:46:12,186 --> 00:46:13,936 Hey! You can use this. 811 00:46:14,021 --> 00:46:15,813 I'm not... I'm... 812 00:47:02,277 --> 00:47:03,736 Very entertaining. 813 00:47:05,155 --> 00:47:07,323 Everything returns to the room, now! 814 00:47:07,407 --> 00:47:09,158 Oh. By the way, 815 00:47:10,369 --> 00:47:13,162 as long as the music box thief hasn't confessed, 816 00:47:13,580 --> 00:47:15,957 the lights are turned off at 8. 817 00:47:16,416 --> 00:47:17,458 Leave! 818 00:47:19,086 --> 00:47:21,254 Don't look at me with a sour face. Street! 819 00:47:21,338 --> 00:47:22,922 Don't look at me like that, kid. 820 00:47:23,298 --> 00:47:24,757 Just walk. 821 00:47:25,968 --> 00:47:27,385 Don't look at me like that! 822 00:47:28,136 --> 00:47:29,387 We are running. 823 00:47:29,471 --> 00:47:31,889 You're... 824 00:47:35,143 --> 00:47:38,312 "10 Ways to Harm Men"? It won't work. 825 00:47:42,985 --> 00:47:46,070 What's wrong with you? I said to stay away from them. 826 00:47:46,697 --> 00:47:49,824 I'm in disguise. Gather information. 827 00:47:50,367 --> 00:47:54,245 Disguised? Well, that's why you relax wearing lingerie. 828 00:47:55,080 --> 00:47:57,248 I did what the girls did. 829 00:47:57,708 --> 00:48:00,209 You have to see the greatness of my plan. 830 00:48:02,087 --> 00:48:03,629 - Your plan? - Yeah. 831 00:48:04,089 --> 00:48:06,507 The girls think I'm on their side. 832 00:48:06,592 --> 00:48:07,592 Right. 833 00:48:07,676 --> 00:48:09,385 Divas will not talk to you. 834 00:48:09,469 --> 00:48:12,430 Not the way you take care of the house. Listen. 835 00:48:12,889 --> 00:48:16,225 Do you think Jackson 5 gave Papa Joe information? Not. 836 00:48:16,602 --> 00:48:19,186 Janet did it. I am Janet for them! 837 00:48:19,313 --> 00:48:21,647 Wait. Who is "Divas"? 838 00:48:21,982 --> 00:48:23,441 - Seriously? - Yeah? 839 00:48:24,151 --> 00:48:26,611 The most popular kids at school! 840 00:48:26,695 --> 00:48:28,863 They are the best artists. They run this place. 841 00:48:28,947 --> 00:48:30,448 Oh, you need me. 842 00:48:30,574 --> 00:48:33,743 Believe me, I'm an experienced FBI agent. 843 00:48:34,369 --> 00:48:39,123 I have infiltrated groups that were more difficult than a group of teenage girls. 844 00:48:39,708 --> 00:48:42,793 So you're hiding 845 00:48:42,878 --> 00:48:44,295 and I'm in disguise, okay? 846 00:48:45,631 --> 00:48:47,131 Whatever. 847 00:48:47,758 --> 00:48:49,133 I'm just trying to help. 848 00:48:49,217 --> 00:48:51,886 Help me. Don't help. 849 00:48:52,304 --> 00:48:53,471 Whatever! 850 00:48:59,061 --> 00:49:01,604 Where did you find the Jasmine necklace? 851 00:49:03,315 --> 00:49:04,649 How do you know this has Jasmine? 852 00:49:05,275 --> 00:49:06,734 Oh. 853 00:49:06,818 --> 00:49:08,235 You don't need me. 854 00:49:08,320 --> 00:49:11,989 "You have infiltrated a group that is more difficult than a group of teenage girls." 855 00:49:14,826 --> 00:49:16,619 Okay, fine. 856 00:49:18,288 --> 00:49:19,747 You might be able to help me. 857 00:49:21,291 --> 00:49:23,042 If I help you, you have to help me. 858 00:49:23,377 --> 00:49:24,418 What help? 859 00:49:24,503 --> 00:49:26,170 You have to sign my contract. 860 00:49:27,089 --> 00:49:28,881 What about "I'll think about it"? 861 00:49:29,091 --> 00:49:31,842 How about I read Cosmo again? 862 00:49:35,305 --> 00:49:38,474 Alright. 863 00:49:56,034 --> 00:49:57,451 Nothing. 864 00:49:57,703 --> 00:49:59,870 Only hundreds of these objects. 865 00:50:13,176 --> 00:50:14,552 Not bad. 866 00:50:16,680 --> 00:50:18,222 Turn it off, stupid. 867 00:50:21,768 --> 00:50:22,977 Let's go. 868 00:50:23,478 --> 00:50:25,396 I know how to find them. 869 00:50:27,274 --> 00:50:30,317 Charmaine, you're late. Go to ballet class. 870 00:50:30,736 --> 00:50:32,236 For the sake of plie. 871 00:50:39,786 --> 00:50:41,412 Knee above the toes. 872 00:50:44,040 --> 00:50:45,624 Breast swell. 873 00:50:46,334 --> 00:50:47,835 Shoulder backwards. 874 00:50:47,919 --> 00:50:48,961 Exit. 875 00:50:49,796 --> 00:50:51,839 And... Grand plie . 876 00:50:58,180 --> 00:50:59,513 Up. 877 00:51:00,056 --> 00:51:01,182 I can't. 878 00:51:01,433 --> 00:51:02,558 Oh! 879 00:51:02,642 --> 00:51:05,102 Let's make groups for routine movements. 880 00:51:05,645 --> 00:51:07,396 Jasmine, raise your head. 881 00:51:18,825 --> 00:51:20,409 Just a steel town girl on a Saturday night 882 00:51:20,494 --> 00:51:23,078 Looking for the fight of her life 883 00:51:23,163 --> 00:51:24,455 She has danced into the danger zone 884 00:51:24,539 --> 00:51:25,748 Enter the line! 885 00:51:26,166 --> 00:51:27,500 Stretch out. 886 00:51:27,709 --> 00:51:29,877 When the dancer becomes the dance 887 00:51:32,506 --> 00:51:33,964 Are you okay? 888 00:51:35,133 --> 00:51:37,551 One, two, three, four, five, six... 889 00:51:37,636 --> 00:51:40,179 On the wire between will and what will be 890 00:51:42,349 --> 00:51:44,809 Whoo! Oh, my God. 891 00:51:48,230 --> 00:51:49,230 Charmaine, it's your turn. 892 00:51:49,314 --> 00:51:50,397 Uh-uh. 893 00:51:50,482 --> 00:51:51,816 Come on! 894 00:51:53,568 --> 00:51:55,778 She's a maniac, maniac... 895 00:51:55,862 --> 00:51:57,154 Slow down. 896 00:51:57,948 --> 00:51:59,406 Watch out! 897 00:52:06,581 --> 00:52:10,000 Now I know why it's called The Nutcracker. (Seed breaker) 898 00:52:10,919 --> 00:52:12,503 I'm spinning around. 899 00:52:16,258 --> 00:52:17,341 Do you see him? 900 00:52:17,425 --> 00:52:18,425 No. 901 00:52:18,510 --> 00:52:21,303 I am looking for a G-Study Program. Do you see it 902 00:52:22,097 --> 00:52:25,599 I'm a record producer. I want to talk to him. 903 00:52:26,101 --> 00:52:29,186 Oh, really? You stand before the DJ! 904 00:52:29,688 --> 00:52:31,730 Yeah, and, um, I'm a business partner. 905 00:52:31,815 --> 00:52:32,982 You're not the partner. 906 00:52:33,066 --> 00:52:34,483 - You only promote it. - Whatever. 907 00:52:34,985 --> 00:52:36,485 Did you see it? 908 00:52:36,695 --> 00:52:38,404 Lost since Sunday. 909 00:52:38,488 --> 00:52:41,824 Study Programs often go alone 910 00:52:41,908 --> 00:52:43,367 to control the devil in him. 911 00:52:43,994 --> 00:52:45,703 I will give my name card. 912 00:52:45,996 --> 00:52:47,830 If you see it, call me. 913 00:52:48,164 --> 00:52:49,957 And we will do business. 914 00:52:50,292 --> 00:52:54,628 Of course! Business sounds good. 915 00:52:55,755 --> 00:52:57,715 I want to see the card. 916 00:52:58,550 --> 00:52:59,550 Say again. 917 00:52:59,634 --> 00:53:00,718 Why do I have to go to painting class? 918 00:53:00,802 --> 00:53:02,219 Because you are a student here 919 00:53:02,304 --> 00:53:04,138 and you have to keep your disguise. 920 00:53:04,222 --> 00:53:05,431 This is not my art field. 921 00:53:05,515 --> 00:53:06,557 Shut up! 922 00:53:08,143 --> 00:53:09,602 Oh! 923 00:53:09,769 --> 00:53:12,897 You must be the new student, Charmaine. 924 00:53:13,064 --> 00:53:14,106 Hey! 925 00:53:14,190 --> 00:53:15,566 The time is right with the model day. 926 00:53:15,650 --> 00:53:17,985 Oh! This is our naked model! 927 00:53:18,278 --> 00:53:21,447 You can open your clothes at any time. 928 00:53:22,115 --> 00:53:24,158 That's the field of art! 929 00:53:28,246 --> 00:53:32,249 Oh, no, no! Nothing is naked! 930 00:53:32,542 --> 00:53:33,709 It will be very embarrassing. 931 00:53:33,793 --> 00:53:38,589 What do you mean, Big Momma? This is a good painting class. 932 00:53:39,215 --> 00:53:41,216 We study human form. 933 00:53:41,301 --> 00:53:44,303 Yep. That's right, Big Momma. This is a good class. 934 00:53:44,721 --> 00:53:46,722 And he's fine. 935 00:53:47,557 --> 00:53:49,767 Besides that, we are all women. 936 00:53:50,894 --> 00:53:53,187 Of course. I know. 937 00:53:54,189 --> 00:53:57,733 But, what are you doing by telling him to be naked... 938 00:53:57,817 --> 00:54:00,569 What you do is 939 00:54:00,654 --> 00:54:02,863 gives a bad example. 940 00:54:03,573 --> 00:54:05,658 Well, um... 941 00:54:05,742 --> 00:54:09,703 92.6% of women in this country 942 00:54:09,788 --> 00:54:11,497 measuring 12 or more! 943 00:54:12,040 --> 00:54:13,916 - Really? - Yes! 944 00:54:14,084 --> 00:54:16,627 What the media does by saying 945 00:54:17,420 --> 00:54:19,338 For girls they won't be happy except their size is 0, 946 00:54:19,422 --> 00:54:21,715 it only damages our body image! 947 00:54:21,883 --> 00:54:24,802 And causes eating disorders. 948 00:54:25,095 --> 00:54:28,013 And alopecia. 949 00:54:28,431 --> 00:54:30,099 - Oh. - Yeah. 950 00:54:30,308 --> 00:54:31,558 And, don't be offended, son You have a small body and a big head. 951 00:54:31,643 --> 00:54:33,811 The periphery of that... 952 00:54:34,270 --> 00:54:37,982 953 00:54:38,066 --> 00:54:40,234 954 00:54:40,318 --> 00:54:42,486 Oh, don't listen to him! 955 00:54:42,570 --> 00:54:45,739 He is just tense. Come on, show me what you have! 956 00:54:45,991 --> 00:54:47,574 Wait. Not. 957 00:54:48,326 --> 00:54:49,618 You know, 958 00:54:50,161 --> 00:54:52,705 I agree with Big Momma. 959 00:54:52,789 --> 00:54:54,164 - Really? - Yes. 960 00:54:54,499 --> 00:54:57,710 We have never had a big body model. 961 00:54:57,794 --> 00:54:59,670 It's embarrassing. 962 00:55:01,172 --> 00:55:02,172 Embarrassing! 963 00:55:02,257 --> 00:55:03,382 So, what about Big Momma? 964 00:55:04,384 --> 00:55:05,426 Sorry? 965 00:55:05,510 --> 00:55:07,761 I think you should be the model. 966 00:55:08,054 --> 00:55:09,430 Amen! 967 00:55:13,601 --> 00:55:15,894 Yes, everything is OK here. 968 00:55:16,021 --> 00:55:17,896 The pipe is fine. 969 00:55:18,064 --> 00:55:19,773 I think you should be our model. 970 00:55:19,858 --> 00:55:22,568 Big Momma doesn't want to be naked! 971 00:55:22,694 --> 00:55:23,777 - Oh, come on. - No, I don't want to. 972 00:55:23,862 --> 00:55:24,862 You're beautiful! 973 00:55:24,946 --> 00:55:27,114 I know I'm beautiful, but I don't want to! 974 00:55:27,198 --> 00:55:28,824 Oh, no. 975 00:55:51,056 --> 00:55:52,890 I need another color. 976 00:55:53,516 --> 00:55:55,476 I need a large canvas. 977 00:55:56,227 --> 00:55:59,897 Sorry, but shouldn't I eat wine, 978 00:56:00,065 --> 00:56:01,857 or burgers, or something? 979 00:56:02,275 --> 00:56:04,234 You inspire us for who we are. 980 00:56:04,778 --> 00:56:05,986 OK. All! 981 00:56:06,488 --> 00:56:10,491 It's time for a new pose. Children, take a new canvas. 982 00:56:10,867 --> 00:56:11,992 Big Momma? 983 00:56:12,077 --> 00:56:14,078 OK. Um... 984 00:56:14,370 --> 00:56:16,163 How about this? 985 00:56:16,247 --> 00:56:17,664 Very good. 986 00:56:17,874 --> 00:56:19,875 Now, please open the fabric. 987 00:56:20,835 --> 00:56:22,002 What? 988 00:56:22,087 --> 00:56:23,212 Don't be shy. 989 00:56:23,588 --> 00:56:27,841 As you said, these children need examples (role models). 990 00:56:27,926 --> 00:56:30,886 I have lots of rolls (rolls), but not... 991 00:56:30,970 --> 00:56:33,764 Come on, Big Momma, open it all! 992 00:56:33,848 --> 00:56:36,350 You don't want everything to open! 993 00:56:36,434 --> 00:56:39,228 Show how real women look! 994 00:56:40,897 --> 00:56:42,606 Run away! Fire! 995 00:56:42,690 --> 00:56:44,149 Get out of here! Fire! 996 00:56:44,275 --> 00:56:46,735 Your hair will shrink when exposed to fire. 997 00:56:47,612 --> 00:56:51,365 Yeah, I'll tell the students and the teacher. 998 00:56:52,784 --> 00:56:56,703 False alarms! Back to class! 999 00:56:56,955 --> 00:56:58,372 Hello, 1000 00:56:58,832 --> 00:57:00,958 Big Momma! 1001 00:57:02,794 --> 00:57:05,045 You look like Aphrodite in the cloth. 1002 00:57:05,130 --> 00:57:07,131 More like a joke. 1003 00:57:07,715 --> 00:57:10,717 Kurtis Kool, introduce my niece, Charmaine. 1004 00:57:10,927 --> 00:57:11,885 How are you, Charmaine? 1005 00:57:11,970 --> 00:57:13,220 A little info about Big Momma. 1006 00:57:13,304 --> 00:57:15,222 The more he fights back, the more he wants you. 1007 00:57:15,849 --> 00:57:18,600 With thighs like Beyonce and eyes like Rihanna! 1008 00:57:18,685 --> 00:57:19,893 Understand? 1009 00:57:19,978 --> 00:57:21,770 Big Momma! Big Momma! 1010 00:57:21,855 --> 00:57:25,232 Mia said she wanted to kill herself. 1011 00:57:25,316 --> 00:57:27,484 What do you mean? It's sad! 1012 00:57:27,819 --> 00:57:29,653 - I have to dress. - Fast! 1013 00:57:33,158 --> 00:57:34,241 Beautiful creatures. 1014 00:57:34,701 --> 00:57:37,119 Boom shaka-laka-laka! Boom Shaka-laka! 1015 00:57:37,453 --> 00:57:38,954 This is Kurtis. I will go forward. 1016 00:57:39,455 --> 00:57:40,539 Charmaine! 1017 00:57:41,457 --> 00:57:42,457 Do you have free time? 1018 00:57:42,542 --> 00:57:43,834 Uh, now. 1019 00:57:43,918 --> 00:57:45,085 Good. Accompany me shopping. 1020 00:57:45,170 --> 00:57:47,087 OK. OK. 1021 00:57:47,839 --> 00:57:51,383 Okay, alright. I was dressed earlier. What is... 1022 00:57:51,467 --> 00:57:52,593 Oh! 1023 00:57:52,677 --> 00:57:55,470 Blood! Has someone called 911? 1024 00:57:56,681 --> 00:57:57,806 Mia? 1025 00:57:58,766 --> 00:58:00,350 God. 1026 00:58:00,768 --> 00:58:02,686 You said he wanted to kill himself. 1027 00:58:02,854 --> 00:58:03,979 I want to die! 1028 00:58:04,063 --> 00:58:05,647 You have a lot of things in life. 1029 00:58:05,732 --> 00:58:07,900 Calm down. Tell Big Momma what happened. 1030 00:58:08,818 --> 00:58:10,861 We buy hair dyes at Walgreens and the instructions are in Spanish. 1031 00:58:10,945 --> 00:58:13,030 He studies French. 1032 00:58:13,114 --> 00:58:14,531 Son, don't you know cheap hair dyes are the same as parents? 1033 00:58:14,616 --> 00:58:18,035 Does not last long and damage. 1034 00:58:18,119 --> 00:58:20,662 I think if I change, 1035 00:58:20,747 --> 00:58:22,039 Delante will return to love me. 1036 00:58:22,123 --> 00:58:24,291 You did change. 1037 00:58:24,375 --> 00:58:26,001 But, listen. 1038 00:58:26,586 --> 00:58:27,669 1039 00:58:27,754 --> 00:58:30,589 He should love you not because of the items you buy in the store. 1040 00:58:30,673 --> 00:58:32,007 And if he isn't, 1041 00:58:32,091 --> 00:58:35,135 don't change yourself, but change your girlfriend. 1042 00:58:35,637 --> 00:58:37,429 Do you understand? 1043 00:58:38,056 --> 00:58:39,473 Think about that. 1044 00:58:43,228 --> 00:58:44,770 What about my hair? 1045 00:58:44,854 --> 00:58:46,480 Oh, that color must be discarded. 1046 00:58:46,564 --> 00:58:48,607 We will clean your hair. 1047 00:58:54,614 --> 00:58:55,948 Ew, no. 1048 00:58:56,032 --> 00:58:57,950 Of course not! 1049 00:58:59,118 --> 00:59:00,661 - Here! - Mmm-mmm. 1050 00:59:00,995 --> 00:59:02,871 I'm not sure it's suitable. 1051 00:59:02,956 --> 00:59:05,123 I know what suits you best. Trust me. 1052 00:59:13,424 --> 00:59:15,425 Oh, do you want it here? 1053 00:59:15,843 --> 00:59:17,511 What do you mean? We will share. 1054 00:59:25,937 --> 00:59:28,563 What are you waiting for? Take off your clothes. 1055 00:59:30,149 --> 00:59:31,316 Oh. 1056 00:59:37,490 --> 00:59:39,741 Uh, I have to do something! I'm coming back soon! 1057 00:59:39,993 --> 00:59:41,576 I'm coming back soon! 1058 00:59:43,413 --> 00:59:44,454 Are you okay? 1059 00:59:44,539 --> 00:59:46,206 I'm fine! 1060 00:59:51,546 --> 00:59:53,296 Wake up in the morning feeling like P. Diddy 1061 00:59:53,381 --> 00:59:57,217 Grab my glasses, I'm out the door I'm gonna hit this city 1062 00:59:57,301 --> 01:00:01,430 Before I leave Brush my teeth with a bottle of Jack 1063 01:00:01,514 --> 01:00:05,267 'Cause when I leave for the night I'm not coming back 1064 01:00:05,351 --> 01:00:08,186 I'm talking pedicure on our toes, toes 1065 01:00:08,271 --> 01:00:10,188 Trying on all our clothes, clothes 1066 01:00:10,273 --> 01:00:13,025 Boys blowing up our phones, phones 1067 01:00:13,443 --> 01:00:16,194 Drop-topping Playing our favorite CDs 1068 01:00:16,279 --> 01:00:18,196 Pulling up to the parties 1069 01:00:18,281 --> 01:00:21,491 Trying to get a little bit tips 1070 01:00:21,784 --> 01:00:25,495 Don't stop, make it pop DJ, blow my speakers up 1071 01:00:25,580 --> 01:00:29,666 Tonight, I'm a fight till we see the sunlight 1072 01:00:29,751 --> 01:00:34,171 Tick to the clock But the party don't stop, no 1073 01:00:34,255 --> 01:00:37,674 Oh, oh, oh Oh, oh, oh 1074 01:00:37,759 --> 01:00:41,636 Don't stop, make it pop DJ, blow my speakers up 1075 01:00:41,721 --> 01:00:45,640 Tonight, I'm a fight till we see the sunlight 1076 01:00:45,725 --> 01:00:50,062 Tick to the clock But the party don't stop, no 1077 01:00:50,146 --> 01:00:53,690 Oh, oh, oh Oh, oh, oh 1078 01:00:53,775 --> 01:00:57,319 I don't have a care in the world but got plenty of beer Don't have no money in my pocket But I'm already here And now the dudes are lining up 1079 01:00:57,403 --> 01:01:01,531 'Cause they hear we got swagger 1080 01:01:01,616 --> 01:01:03,658 1081 01:01:03,743 --> 01:01:05,702 1082 01:01:05,787 --> 01:01:07,579 But we kick them to the curb Unless they look like Mick Jagger 1083 01:01:07,663 --> 01:01:09,623 I'm talking about everybody getting crunk, crunk 1084 01:01:09,707 --> 01:01:12,084 Boys tryin 'to touch my junk, junk 1085 01:01:12,168 --> 01:01:14,044 Gonna smack him if he is getting too drunk, drunk 1086 01:01:14,128 --> 01:01:17,172 Now, now, we go until they kick us out, out 1087 01:01:17,256 --> 01:01:19,966 Or the police shut us down, down 1088 01:01:20,051 --> 01:01:22,219 Police shut us down 1089 01:01:22,303 --> 01:01:23,595 Don't stop, make it pop DJ, blow my speakers up 1090 01:01:23,679 --> 01:01:27,682 Tonight, I'm fight Till we see the sunlight 1091 01:01:27,767 --> 01:01:31,520 Tick to the clock But the party don't stop, no 1092 01:01:31,604 --> 01:01:36,066 Oh, oh, oh Oh, oh, oh 1093 01:01:36,150 --> 01:01:39,611 Don't stop, make it pop DJ, blow my speakers up 1094 01:01:39,695 --> 01:01:43,615 1095 01:01:43,699 --> 01:01:47,661 Tonight, I'm a fight till we see the sunlight 1096 01:01:47,745 --> 01:01:52,040 Tick to the clock But the party don't stop, no 1097 01:01:52,125 --> 01:01:55,544 Oh, oh, oh Oh, oh, oh 1098 01:01:56,629 --> 01:02:00,549 With my hands up You got me now 1099 01:02:00,633 --> 01:02:04,136 You got that sound Yeah, you got me 1100 01:02:04,637 --> 01:02:08,598 You build me up You break me down 1101 01:02:08,683 --> 01:02:12,227 My heart, it pounds Yeah, you got me 1102 01:02:12,311 --> 01:02:15,897 The party don't start till I walk in 1103 01:02:15,982 --> 01:02:19,568 Don't stop, make it pop DJ, blow my speakers up 1104 01:02:19,652 --> 01:02:23,738 Tonight, I'm a fight till we see the sunlight 1105 01:02:23,823 --> 01:02:28,118 Tick to the clock But the party don't stop, no 1106 01:02:28,202 --> 01:02:31,663 Oh, oh, oh Oh, oh, oh 1107 01:02:31,747 --> 01:02:36,126 Tick to the clock But the party don't stop, no 1108 01:02:36,210 --> 01:02:40,005 Oh, oh, oh Oh, oh, oh 1109 01:02:44,760 --> 01:02:46,678 You have already been modified. 1110 01:02:53,936 --> 01:02:56,980 What... Is this not like me? Exaggerating? 1111 01:02:57,064 --> 01:03:00,817 Oh, don't be silly. You just need the finishing touches. 1112 01:03:00,902 --> 01:03:04,988 Get him a bench. Okay. Sit down, I'll take care of it. 1113 01:03:09,452 --> 01:03:10,869 Oh! 1114 01:03:10,953 --> 01:03:12,245 This is it. 1115 01:03:12,705 --> 01:03:13,997 Vaseline? 1116 01:03:14,207 --> 01:03:15,874 God's gift for dark skinned people. 1117 01:03:16,542 --> 01:03:20,420 Pale after taking a bath? Does the baby's skin itch? 1118 01:03:20,504 --> 01:03:22,589 Is your hair messy? 1119 01:03:22,673 --> 01:03:24,132 Just rub it! 1120 01:03:24,508 --> 01:03:27,469 See my magic works. 1121 01:03:28,888 --> 01:03:30,305 Voila! 1122 01:03:35,061 --> 01:03:38,021 Done. 1123 01:03:38,105 --> 01:03:40,732 You're a genius! Thank you! 1124 01:03:42,235 --> 01:03:43,985 I only gave birth to your outer beauty. 1125 01:03:45,488 --> 01:03:46,529 Um... 1126 01:03:47,198 --> 01:03:51,576 Come here for a while because Big Momma wants to talk to you. 1127 01:03:52,745 --> 01:03:55,455 Say what you know about the missing music box. 1128 01:03:57,625 --> 01:04:00,627 Don't say this from me, but Jasmine and Isabelle 1129 01:04:01,254 --> 01:04:04,464 I heard they will meet someone near the library tonight. 1130 01:04:04,548 --> 01:04:05,548 With whom? 1131 01:04:05,633 --> 01:04:06,716 I don't know. 1132 01:04:07,260 --> 01:04:10,679 But I hear they say Isabelle will bring it in the bag. 1133 01:04:22,066 --> 01:04:23,108 You look beautiful. 1134 01:04:23,192 --> 01:04:24,276 Oh! 1135 01:04:24,777 --> 01:04:26,778 You too, H-bomb. 1136 01:04:28,614 --> 01:04:29,739 Yo, Robinson. 1137 01:04:30,658 --> 01:04:31,783 Delante. 1138 01:04:31,867 --> 01:04:33,660 Today you look beautiful, Haley. 1139 01:04:33,744 --> 01:04:35,203 Want to walk after your show? 1140 01:04:35,288 --> 01:04:36,663 You just broke up with Mia. 1141 01:04:36,872 --> 01:04:38,456 Help me recover. 1142 01:04:40,293 --> 01:04:41,626 Come on. 1143 01:04:42,295 --> 01:04:44,129 SMS me if you change your mind. 1144 01:04:46,132 --> 01:04:47,966 Ugh! Those guys are annoying. 1145 01:04:48,050 --> 01:04:49,175 Really? 1146 01:04:50,011 --> 01:04:52,554 Do you have a boyfriend? 1147 01:04:52,638 --> 01:04:54,097 Will not. 1148 01:04:54,181 --> 01:04:58,268 I thought that the man I was looking for wasn't there. 1149 01:04:58,352 --> 01:04:59,602 How about you? 1150 01:04:59,687 --> 01:05:01,146 Oh, no. 1151 01:05:01,230 --> 01:05:03,773 The man for me is clearly not there. 1152 01:05:05,192 --> 01:05:08,278 It seems I have someone that I can introduce to you. 1153 01:05:08,362 --> 01:05:09,738 - Really? - Yep. 1154 01:05:09,822 --> 01:05:11,364 - Who? - My cousin. 1155 01:05:11,449 --> 01:05:14,951 His name is Trent. Sexy and handsome 1156 01:05:15,453 --> 01:05:18,455 She's our age, and she also likes hip hop music. 1157 01:05:18,539 --> 01:05:20,248 Maybe you've seen it on Promenade. 1158 01:05:20,333 --> 01:05:21,458 He uses the name... 1159 01:05:21,542 --> 01:05:23,251 - Study Program G? - Yeah, yeah! 1160 01:05:23,336 --> 01:05:24,544 - Yeah, yeah! 1161 01:05:24,628 --> 01:05:26,212 Who thinks he knows everything, 1162 01:05:26,297 --> 01:05:27,839 always talking about himself, 1163 01:05:27,923 --> 01:05:31,217 and think all women like it? 1164 01:05:32,303 --> 01:05:33,303 Don't be angry, Charmaine, 1165 01:05:33,387 --> 01:05:35,930 but your cousin is the last person who will go out with me. 1166 01:05:39,435 --> 01:05:41,019 Ew, G-Study Program. 1167 01:05:45,816 --> 01:05:47,025 So, uh, 1168 01:05:48,694 --> 01:05:50,195 what is your type? 1169 01:05:50,821 --> 01:05:52,322 Artistic. 1170 01:05:52,656 --> 01:05:56,117 Sensitive. Care for others. 1171 01:05:58,329 --> 01:05:59,996 And he likes 1172 01:06:00,581 --> 01:06:03,041 a long romantic kiss. 1173 01:06:05,044 --> 01:06:06,252 **** 1174 01:06:06,837 --> 01:06:08,171 **** 1175 01:06:08,672 --> 01:06:10,590 What? Are you laughing at me? 1176 01:06:10,674 --> 01:06:14,260 Oh, no. I'm just saying Trent is someone like that. 1177 01:06:14,929 --> 01:06:17,305 Well, he looks selfish outside, 1178 01:06:17,390 --> 01:06:18,473 but after you know it, 1179 01:06:18,557 --> 01:06:19,891 she will be romantic. 1180 01:06:20,601 --> 01:06:23,436 I mean, you guys should be dating! 1181 01:06:23,729 --> 01:06:25,397 He wants to go to the Showcase tomorrow. 1182 01:06:25,481 --> 01:06:27,774 Maybe you meet after the show. 1183 01:06:27,858 --> 01:06:29,442 Tomorrow night. 1184 01:06:29,693 --> 01:06:31,111 I don't know. Can I meet him before that? 1185 01:06:31,195 --> 01:06:33,905 No! It's usually tomorrow night. 1186 01:06:35,199 --> 01:06:37,075 How about tonight? 1187 01:06:39,412 --> 01:06:40,620 Oh, he will come. 1188 01:06:41,205 --> 01:06:42,414 Good. 1189 01:06:47,086 --> 01:06:48,920 There is only Kurtis Kool. 1190 01:06:49,004 --> 01:06:50,797 Take a look. 1191 01:06:50,881 --> 01:06:52,757 What's wrong with you? Your life is in danger 1192 01:06:52,842 --> 01:06:54,426 and what are you doing? Shopping. 1193 01:06:54,718 --> 01:06:57,011 Listen, shopping is a serious business for girls. 1194 01:06:57,304 --> 01:07:00,098 It's like their sport. If they don't do it, they talk about it. 1195 01:07:00,307 --> 01:07:02,517 Compare data, see sales. 1196 01:07:02,601 --> 01:07:03,810 Like fantasy league, you know? 1197 01:07:04,103 --> 01:07:06,688 Help me Trent. If you like the Haley... 1198 01:07:06,772 --> 01:07:09,315 I don't like Haley. Not. 1199 01:07:09,400 --> 01:07:10,608 She's not my type. 1200 01:07:10,693 --> 01:07:11,776 Good. 1201 01:07:15,489 --> 01:07:18,491 Okay, so why don't we go there and ambush him? 1202 01:07:18,742 --> 01:07:21,202 Not yet. Reconnaissance is waiting. 1203 01:07:21,287 --> 01:07:23,371 We cannot do things that harm our disguise. 1204 01:07:23,456 --> 01:07:25,540 Besides that, if Mia is lying, 1205 01:07:25,624 --> 01:07:27,834 hope that the music box exists, 1206 01:07:27,918 --> 01:07:29,919 and there is still a flashdisk inside. 1207 01:07:30,129 --> 01:07:31,629 OK. 1208 01:07:33,132 --> 01:07:35,967 So we wait here. 1209 01:07:43,559 --> 01:07:45,018 Wait. What is the song Tempts? 1210 01:07:45,769 --> 01:07:47,562 Not too old for you? 1211 01:07:47,646 --> 01:07:50,148 No, even I thought combined it with my song. 1212 01:07:50,357 --> 01:07:51,941 Can you sing it? 1213 01:07:52,568 --> 01:07:54,068 I prefer to mumble. 1214 01:07:54,153 --> 01:07:58,156 If you sing it, I can hear the tone, Compose it a little 1215 01:07:58,282 --> 01:08:01,409 with old techniques. Then... 1216 01:08:01,494 --> 01:08:02,994 OK. 1217 01:08:03,329 --> 01:08:06,164 Papa was a rolling stone 1218 01:08:07,666 --> 01:08:09,709 Wherever he laid his hat was home 1219 01:08:09,793 --> 01:08:10,793 What 1220 01:08:10,878 --> 01:08:14,589 And I'm so fly But I get it from my fam 1221 01:08:14,673 --> 01:08:16,591 And in the place and we on a case 1222 01:08:16,675 --> 01:08:19,010 Vibin 'out to old-school hours 1223 01:08:19,261 --> 01:08:21,429 I like that. 1224 01:08:21,514 --> 01:08:24,224 I like you combining old and new things. 1225 01:08:24,308 --> 01:08:26,017 I understand. 1226 01:08:26,101 --> 01:08:29,604 I like that. I can do this too. 1227 01:08:29,688 --> 01:08:31,189 What is that? 1228 01:08:31,315 --> 01:08:33,358 The thing I used to do before 1229 01:08:33,442 --> 01:08:34,442 which is called Cleveland Shuffle. 1230 01:08:34,527 --> 01:08:36,277 Oh, I will need that. Teach me. 1231 01:08:36,362 --> 01:08:37,487 Two steps to the right. 1232 01:08:37,571 --> 01:08:38,613 OK. 1233 01:08:38,697 --> 01:08:41,241 Two steps to the left. Then, shake it. 1234 01:08:41,492 --> 01:08:44,702 Shake it, shake it, shake it. 1235 01:08:44,787 --> 01:08:48,039 Kick. Then spin. Understand? 1236 01:08:48,541 --> 01:08:49,958 Understand? Then come back. 1237 01:08:50,167 --> 01:08:52,085 Then shake again. 1238 01:08:52,336 --> 01:08:54,045 - Shake it. - Right. 1239 01:08:54,129 --> 01:08:56,798 And your hand must be like the T-Rex's hand. 1240 01:08:56,882 --> 01:08:58,633 OK. So it's like... 1241 01:08:58,717 --> 01:08:59,801 Then shake again. 1242 01:08:59,885 --> 01:09:01,302 So, like Soulja Boy, right? 1243 01:09:01,428 --> 01:09:04,681 Not Soulja Boy, they are more into hip hop. 1244 01:09:04,765 --> 01:09:06,683 I understand what you mean, but they're more into hip hop. 1245 01:09:06,767 --> 01:09:08,434 - This... - Is this more like this? 1246 01:09:08,519 --> 01:09:10,687 This is Tempts. When they... 1247 01:09:10,771 --> 01:09:12,480 - I like this. - You know, "Oooh!" 1248 01:09:12,565 --> 01:09:14,065 Well, that kind of thing. 1249 01:09:14,149 --> 01:09:16,484 That's why I like this movement. 1250 01:09:16,569 --> 01:09:18,903 Not too complicated. 1251 01:09:24,368 --> 01:09:25,535 What's wrong? 1252 01:09:26,078 --> 01:09:28,288 The girls are there. OK. 1253 01:09:28,914 --> 01:09:31,040 Chirkoff must know Kurtis Kool 1254 01:09:31,125 --> 01:09:33,251 and Kurtis Kool told the girls to steal the music box. 1255 01:09:33,544 --> 01:09:34,627 I don't believe it. 1256 01:09:34,712 --> 01:09:37,672 Listen, Trent. Wear the clothes again, okay? 1257 01:09:37,756 --> 01:09:38,840 I will go down. 1258 01:09:38,924 --> 01:09:39,966 OK. 1259 01:09:57,693 --> 01:09:59,110 All right 1260 01:10:03,699 --> 01:10:06,367 Come on You're outta sight You got to give me just what I need And a sweet little something that brings a man to his knees I like it easy I like it nice and slow 1261 01:10:08,037 --> 01:10:11,164 - Boo! - Oh! 1262 01:10:11,749 --> 01:10:15,627 A security guard has a stalker. 1263 01:10:16,295 --> 01:10:19,464 I'm a curious woman. 1264 01:10:19,548 --> 01:10:21,090 Why don't you come in and drink juice with me? 1265 01:10:23,886 --> 01:10:26,054 I will satisfy your curiosity. 1266 01:10:26,639 --> 01:10:28,473 1267 01:10:28,807 --> 01:10:31,643 1268 01:10:31,727 --> 01:10:33,811 1269 01:10:37,691 --> 01:10:40,026 All right, a little juice. 1270 01:10:40,486 --> 01:10:42,278 - This way? - Mm-hm. 1271 01:10:52,998 --> 01:10:56,334 I know, lately 1272 01:10:56,502 --> 01:10:58,002 Hey, do you see girls... 1273 01:10:58,087 --> 01:10:59,962 Oh, okay. thanks. 1274 01:11:10,349 --> 01:11:11,516 Haley? 1275 01:11:13,268 --> 01:11:14,352 Trent? 1276 01:11:14,770 --> 01:11:16,688 How are you? 1277 01:11:17,856 --> 01:11:23,236 Sorry I'm late. The recitation program poetry always lasts long. 1278 01:11:25,489 --> 01:11:26,739 Do you like to read poetry? 1279 01:11:26,990 --> 01:11:28,074 Yeah. 1280 01:11:29,201 --> 01:11:32,954 And I like romantic kisses. 1281 01:11:34,373 --> 01:11:36,124 It's strange you said that. 1282 01:11:36,333 --> 01:11:38,918 Because you feel the same way, right? 1283 01:11:39,795 --> 01:11:41,838 No. It's strange you said that. 1284 01:11:45,509 --> 01:11:50,138 Yes, yes. Because rap doesn't show my sensitive side. 1285 01:11:51,223 --> 01:11:53,391 And I'm a very sensitive person. 1286 01:11:53,475 --> 01:11:56,644 I like to take it out. As a man... 1287 01:11:57,062 --> 01:11:59,355 I am very deep, like the ocean. 1288 01:12:00,065 --> 01:12:02,316 When reading poetry, uh, 1289 01:12:02,401 --> 01:12:04,485 we issued our sensitivity, do you understand? 1290 01:12:05,070 --> 01:12:06,320 We flicked our fingers... 1291 01:12:06,405 --> 01:12:07,613 OK. 1292 01:12:07,698 --> 01:12:10,408 And that's... Uh... 1293 01:12:10,576 --> 01:12:13,161 I'm sorry everyone who was taught Charmaine is useless, 1294 01:12:13,245 --> 01:12:14,495 but it looks like I'm leaving. 1295 01:12:14,580 --> 01:12:16,664 No, no, wait. Stay here. 1296 01:12:16,999 --> 01:12:18,416 Listen. 1297 01:12:18,542 --> 01:12:22,170 Charmaine says you are a very beautiful woman. 1298 01:12:22,254 --> 01:12:25,840 And usually beautiful women don't leave... 1299 01:12:26,008 --> 01:12:27,091 Study Program G? 1300 01:12:27,426 --> 01:12:30,595 That's not the real me. 1301 01:12:31,930 --> 01:12:34,432 This is not the real me. This.. 1302 01:12:38,562 --> 01:12:40,980 Then, who are you? 1303 01:12:43,692 --> 01:12:46,194 I don't know. I don't know who I am. 1304 01:12:46,278 --> 01:12:48,654 I'm still finding out. 1305 01:12:50,949 --> 01:12:51,991 Me too. 1306 01:12:52,367 --> 01:12:54,452 Yeah. Can we repeat it? 1307 01:12:55,037 --> 01:12:56,454 Yes, we can. 1308 01:12:56,663 --> 01:12:58,039 I'm Trent. 1309 01:12:58,791 --> 01:13:00,333 - Haley. - Haley. 1310 01:13:03,754 --> 01:13:06,798 Your drink, my god. 1311 01:13:07,633 --> 01:13:11,093 Don't get me drunk. I can do bad things. 1312 01:13:11,178 --> 01:13:14,722 What do you mean? I like women a little wild! 1313 01:13:14,890 --> 01:13:16,641 Also a bit of a bad side. That's a woman! 1314 01:13:17,601 --> 01:13:21,145 Well, I also really like men who have a dangerous side. 1315 01:13:21,230 --> 01:13:24,023 I think Kurtis Kool isn't just 1316 01:13:24,233 --> 01:13:27,902 a man with a key and taser, right? 1317 01:13:27,986 --> 01:13:29,612 And you're crazy! 1318 01:13:30,989 --> 01:13:32,657 1319 01:13:34,493 --> 01:13:39,163 I'm in trouble now. 1320 01:13:39,248 --> 01:13:40,915 Oh? What is it like? 1321 01:13:41,333 --> 01:13:44,001 Well, the usual thing. 1322 01:13:45,128 --> 01:13:46,754 Affairs of intermediaries. 1323 01:13:47,631 --> 01:13:49,799 Managing "hot stuff". 1324 01:13:51,134 --> 01:13:52,635 That means "stolen". 1325 01:13:54,221 --> 01:13:55,596 Who are you doing it for? 1326 01:13:57,057 --> 01:13:58,140 What are you, FBI? 1327 01:13:59,017 --> 01:14:01,185 No! Not the FBI! 1328 01:14:01,562 --> 01:14:03,104 Do you use eavesdroppers? 1329 01:14:03,397 --> 01:14:04,438 What? Not! 1330 01:14:04,523 --> 01:14:05,690 I will find it! 1331 01:14:06,024 --> 01:14:07,775 - Can you hear this? - No... 1332 01:14:07,860 --> 01:14:12,071 It's funny, because I'm not the FBI. 1333 01:14:12,197 --> 01:14:13,614 What I know is this. 1334 01:14:16,243 --> 01:14:17,869 Oh. 1335 01:14:19,121 --> 01:14:20,872 You're very beautiful. 1336 01:14:21,874 --> 01:14:23,583 I like you very much. 1337 01:14:24,001 --> 01:14:25,251 You know, 1338 01:14:26,503 --> 01:14:29,755 you are my happiness. 1339 01:14:29,840 --> 01:14:32,258 No, no... Kurtis Kool! 1340 01:14:32,342 --> 01:14:34,218 - I just want to bite you! - Kurtis! 1341 01:14:36,388 --> 01:14:37,805 You have... 1342 01:14:38,140 --> 01:14:40,683 Motownopoly. Let's play it. 1343 01:14:41,560 --> 01:14:42,727 Yeah. 1344 01:14:43,270 --> 01:14:44,812 I have a better game than that. 1345 01:14:52,779 --> 01:14:55,448 I have to go home. 1346 01:14:56,450 --> 01:14:58,117 Really? Why? 1347 01:14:59,745 --> 01:15:01,412 Hm. I think I can still be here soon. 1348 01:15:01,663 --> 01:15:03,623 **** 1349 01:15:05,334 --> 01:15:06,876 That's Trent! 1350 01:15:07,461 --> 01:15:09,420 Do you have the producer telephone number? 1351 01:15:09,504 --> 01:15:11,339 Call and say we've found it. 1352 01:15:11,423 --> 01:15:12,882 What did he do? 1353 01:15:15,802 --> 01:15:18,137 Yeah. Yeah, we found it! 1354 01:15:27,272 --> 01:15:29,607 Trent! 1355 01:15:30,817 --> 01:15:34,278 Whoa! Rembrandt. Wow! 1356 01:15:35,614 --> 01:15:37,031 Yeah, this is my crew. 1357 01:15:37,115 --> 01:15:38,532 This is Rembrandt and Scratch. 1358 01:15:38,617 --> 01:15:39,659 Hi. 1359 01:15:39,743 --> 01:15:41,160 - How are you? - How are you? 1360 01:15:41,244 --> 01:15:43,287 Hey, your father has signed the contract? 1361 01:15:43,372 --> 01:15:44,872 Yeah, I'm working on it. 1362 01:15:44,957 --> 01:15:46,290 Come on, I want to take you somewhere. 1363 01:15:47,042 --> 01:15:48,042 OK. 1364 01:15:48,418 --> 01:15:50,086 - See you again. - See you friends. 1365 01:15:50,170 --> 01:15:51,170 Alright. 1366 01:15:51,254 --> 01:15:52,380 Please leave. 1367 01:15:52,464 --> 01:15:54,298 We have someone who wants to meet you. 1368 01:15:54,383 --> 01:15:56,133 - I'll call. 1369 01:15:56,218 --> 01:15:57,718 Yeah, yeah! Tomorrow, Trent! 1370 01:15:57,803 --> 01:16:01,555 Scratch and Rembrandt are like... Well, is one high, the other is short. 1371 01:16:01,640 --> 01:16:03,516 I know. 1372 01:16:05,268 --> 01:16:06,519 We found it. 1373 01:16:06,603 --> 01:16:09,981 Follow along, maybe he leads us to his father. 1374 01:16:10,065 --> 01:16:11,232 OK. 1375 01:16:17,990 --> 01:16:19,490 Let's start. 1376 01:16:21,159 --> 01:16:23,995 These girls are starting to drive me crazy. 1377 01:16:24,287 --> 01:16:26,580 Do you know Jasmine Lee and Isabelle Parada? 1378 01:16:26,999 --> 01:16:29,000 No, remind me. 1379 01:16:29,459 --> 01:16:30,835 Left foot, red. 1380 01:16:34,589 --> 01:16:36,966 They gave you a bag an hour ago. 1381 01:16:38,176 --> 01:16:40,302 Right foot, yellow. 1382 01:16:41,763 --> 01:16:47,101 Oh! That Jasmine and Isabelle! 1383 01:16:47,519 --> 01:16:49,979 Sorry, Big Momma. 1384 01:16:50,272 --> 01:16:54,316 They can be in trouble, just like you. 1385 01:16:55,235 --> 01:16:56,902 So, who do you keep the bag for? 1386 01:16:56,987 --> 01:16:59,113 Someone outside of school? 1387 01:16:59,990 --> 01:17:01,365 Do you really want to see the bag? 1388 01:17:02,617 --> 01:17:03,743 **** 1389 01:17:05,495 --> 01:17:07,121 Right hand, blue. 1390 01:17:07,539 --> 01:17:09,081 What are you... 1391 01:17:09,916 --> 01:17:11,292 Is that really blue? 1392 01:17:11,460 --> 01:17:13,419 Mmm-hmm. Right hand, blue. 1393 01:17:19,718 --> 01:17:21,135 Come to daddy. 1394 01:17:39,404 --> 01:17:41,072 Left hand, green! 1395 01:17:42,407 --> 01:17:43,699 Oh, well... 1396 01:17:43,784 --> 01:17:46,827 Looks like we are running out of green. Game over. 1397 01:17:46,912 --> 01:17:50,039 No, no. There is still green. 1398 01:17:53,960 --> 01:17:56,670 Okay, please. Get to the star, baby. 1399 01:17:56,755 --> 01:17:58,130 No! 1400 01:17:59,341 --> 01:18:00,466 What's wrong with your voice? 1401 01:18:00,550 --> 01:18:03,260 You hear me. Get up! 1402 01:18:06,473 --> 01:18:07,598 Are you a man? 1403 01:18:10,769 --> 01:18:11,811 Not anymore. 1404 01:18:12,020 --> 01:18:14,814 If you touch me again, I'll make you faint. 1405 01:18:15,065 --> 01:18:18,025 Hand over the bag. Hand over the bag now! 1406 01:18:20,403 --> 01:18:23,531 Every time I meet someone, it's always a lie. 1407 01:18:23,615 --> 01:18:25,116 Shut up! Understand? 1408 01:18:25,325 --> 01:18:28,702 I'm in disguise. The FBI. Now leave the bag! 1409 01:18:29,371 --> 01:18:30,830 Wow. 1410 01:18:39,631 --> 01:18:40,673 What is this !? 1411 01:18:49,224 --> 01:18:52,309 What does a man do with an adult with a chicken? 1412 01:18:52,727 --> 01:18:55,146 The girls stole it from St. Ignatius. 1413 01:18:55,772 --> 01:18:57,731 The boy's school. This is called Gamecocks. 1414 01:18:58,191 --> 01:19:00,151 They will return it after the Showcase. 1415 01:19:04,948 --> 01:19:06,448 Do you want to finish the game? 1416 01:19:09,494 --> 01:19:10,744 Come on. 1417 01:19:10,829 --> 01:19:11,996 Where do we want to go? 1418 01:19:12,080 --> 01:19:13,664 - You will know. - Okay. 1419 01:19:23,008 --> 01:19:24,216 Wow. 1420 01:19:24,718 --> 01:19:26,760 This is my second home. 1421 01:19:27,470 --> 01:19:28,470 This is cool. 1422 01:19:28,555 --> 01:19:29,597 Tomorrow night is the time for the Showcase 1423 01:19:29,681 --> 01:19:32,183 and my best chance is to get a scholarship. 1424 01:19:32,517 --> 01:19:34,685 Without a scholarship, I would come out. 1425 01:19:36,021 --> 01:19:37,563 Everyone will be there. 1426 01:19:37,647 --> 01:19:40,024 Juilliard, Berklee, Peabody and Oberlin. 1427 01:19:40,358 --> 01:19:43,235 Okay, listen. Right now I see a beautiful woman, 1428 01:19:43,403 --> 01:19:45,112 and a piano. 1429 01:19:45,197 --> 01:19:47,615 And no one plays it. 1430 01:19:48,825 --> 01:19:50,201 Do you want me to play? 1431 01:19:51,203 --> 01:19:52,369 Yeah. 1432 01:19:52,454 --> 01:19:53,454 Now? 1433 01:19:53,872 --> 01:19:55,539 All right, it looks like I have to play. 1434 01:19:55,624 --> 01:19:57,875 No, no, don't touch my piano. 1435 01:19:59,336 --> 01:20:01,086 Excuse me, excuse me. 1436 01:20:05,550 --> 01:20:08,093 Please don't be judged, it's still rude. 1437 01:20:21,650 --> 01:20:23,359 See? My game isn't good. 1438 01:20:23,443 --> 01:20:24,735 I don't know, something is missing. 1439 01:20:24,819 --> 01:20:27,112 Nothing is lost. Only, almost. 1440 01:20:27,197 --> 01:20:29,573 You just have to feel it, understand? 1441 01:20:29,658 --> 01:20:32,451 You have to... Well... Increase the tempo a little. 1442 01:20:32,535 --> 01:20:33,994 - Increase the tempo? - Yeah. 1443 01:20:34,704 --> 01:20:36,121 OK. Um... 1444 01:20:39,876 --> 01:20:41,085 Yeah. Yeah. 1445 01:20:41,169 --> 01:20:42,920 - Better, right? - Yeah. 1446 01:20:54,724 --> 01:20:57,726 You've given me everything 1447 01:20:57,811 --> 01:21:00,813 You make me complete 1448 01:21:11,658 --> 01:21:13,075 Yeah, I like it. 1449 01:21:13,159 --> 01:21:14,201 Do you like it? 1450 01:21:14,286 --> 01:21:15,995 What if we syncopate? 1451 01:21:16,079 --> 01:21:19,957 Listen, usually I don't syndicate on the first date, but... 1452 01:21:32,846 --> 01:21:35,889 All right, this is what we will do. 1453 01:21:35,974 --> 01:21:38,100 You will increase the tone a little. Understand what I mean? 1454 01:21:38,184 --> 01:21:39,935 Up one octave? 1455 01:21:40,020 --> 01:21:41,687 Yeah, one octave. 1456 01:21:56,036 --> 01:21:58,203 Baby, you know You are the air that I breathe 1457 01:21:59,205 --> 01:22:02,082 The life that's in me 1458 01:22:02,500 --> 01:22:05,210 Me and you, we chillin 'Hangin', cruisin ' 1459 01:22:09,215 --> 01:22:12,009 1460 01:22:12,260 --> 01:22:15,429 Me and you together aren't worth losing ' 1461 01:22:15,805 --> 01:22:18,265 On the keys, being crazy 1462 01:22:18,350 --> 01:22:20,768 Happy that I get to see you daily 1463 01:22:20,852 --> 01:22:23,270 Each time I see you 1464 01:22:23,646 --> 01:22:26,231 My heart starts to pounds 1465 01:22:26,649 --> 01:22:31,820 Whenever you come around 1466 01:22:32,364 --> 01:22:36,367 'Cause you are all I need 1467 01:22:38,870 --> 01:22:41,538 You've given me everything 1468 01:22:41,748 --> 01:22:44,249 You make me complete 1469 01:22:44,459 --> 01:22:49,254 Yeah, you are all I need 1470 01:22:51,049 --> 01:22:53,884 You're making me better, see 1471 01:22:54,177 --> 01:22:58,555 All of the love is giving me 1472 01:23:05,397 --> 01:23:07,272 How are you... The song is amazing! 1473 01:23:07,357 --> 01:23:08,399 Perfect, right? 1474 01:23:08,483 --> 01:23:11,068 We have to sing it in the Showcase tomorrow. 1475 01:23:11,152 --> 01:23:12,319 Us? 1476 01:23:12,404 --> 01:23:14,738 Yes! We will impress everyone! 1477 01:23:14,989 --> 01:23:17,658 Well, I mean, that's your show. I will watch. 1478 01:23:17,742 --> 01:23:21,620 No, come on. You are part of this. I can't do it without you. 1479 01:23:22,580 --> 01:23:23,747 Please? 1480 01:23:24,624 --> 01:23:26,333 - What time? - Is it true? 1481 01:23:27,836 --> 01:23:29,253 Thank you! 1482 01:23:37,595 --> 01:23:40,264 I have to go back to the room before I get into trouble. 1483 01:23:40,598 --> 01:23:41,682 Yo. 1484 01:23:42,934 --> 01:23:44,435 Let's stay up late. 1485 01:23:45,770 --> 01:23:47,604 - "Stay up late" - Yeah. 1486 01:23:47,689 --> 01:23:49,106 I like that. 1487 01:23:49,441 --> 01:23:51,108 You are very good at talking. 1488 01:23:51,609 --> 01:23:53,277 I can't believe you don't want to go to college. 1489 01:23:53,361 --> 01:23:56,738 I mean, all the songs and poems that you can learn. 1490 01:23:57,282 --> 01:23:59,950 Well, I think I should take advantage of this opportunity. 1491 01:24:00,285 --> 01:24:03,120 Jay-Z did not release "Reasonable Doubt" to age 27. 1492 01:24:04,789 --> 01:24:07,875 He says even though the world is fast, but he's waiting for him to be perfect. 1493 01:24:09,836 --> 01:24:10,961 Hmm. 1494 01:24:11,296 --> 01:24:12,463 Well, 1495 01:24:13,381 --> 01:24:15,466 I feel perfect now. 1496 01:24:18,094 --> 01:24:19,303 Me too. 1497 01:24:37,822 --> 01:24:39,323 I have a curfew. 1498 01:24:40,909 --> 01:24:42,034 We meet tomorrow night? 1499 01:24:42,118 --> 01:24:43,118 Yeah. 1500 01:24:44,162 --> 01:24:45,996 Yeah, tomorrow night! 1501 01:24:56,841 --> 01:24:59,092 The boy is here to meet his girlfriend, not his father. 1502 01:24:59,177 --> 01:25:02,012 Make it funny then. We kill him later. 1503 01:25:02,597 --> 01:25:03,764 Right now, he is just bait. 1504 01:25:04,516 --> 01:25:05,682 OK. 1505 01:25:06,518 --> 01:25:08,018 Come on, ambush him. 1506 01:25:12,982 --> 01:25:14,608 Come on. 1507 01:25:28,206 --> 01:25:30,290 2 girls in 1 night. 1508 01:25:30,375 --> 01:25:32,000 You have to admit his greatness. 1509 01:25:37,632 --> 01:25:39,132 Not really. 1510 01:25:54,524 --> 01:25:56,900 You fool! Why did he disappear !? 1511 01:25:58,403 --> 01:26:02,322 I don't know. But I know where to find his girlfriend. 1512 01:26:02,407 --> 01:26:03,991 Both. 1513 01:26:11,666 --> 01:26:13,250 Here's the deal. 1514 01:26:13,835 --> 01:26:15,961 If you want me to keep a secret about this chicken theft, 1515 01:26:16,045 --> 01:26:19,715 tell me what you know about the missing music box. 1516 01:26:20,091 --> 01:26:24,428 - Okay. - Good boy. 1517 01:26:27,181 --> 01:26:29,016 There is a music box in the library, and now it's gone. 1518 01:26:29,976 --> 01:26:33,937 Big Momma, I'm looking for... 1519 01:26:37,442 --> 01:26:38,942 why is St. mascot Ignatius is here? 1520 01:26:42,071 --> 01:26:44,448 I will count to three. 1521 01:26:47,660 --> 01:26:51,163 If no one speaks, you both will not appear in the Showcase. 1522 01:26:51,247 --> 01:26:55,083 One. 1523 01:26:56,502 --> 01:26:57,586 1524 01:26:59,547 --> 01:27:00,797 Two. 1525 01:27:03,051 --> 01:27:04,801 They don't steal the chicken! 1526 01:27:05,219 --> 01:27:07,095 Uh, they found it. 1527 01:27:07,180 --> 01:27:11,266 The chicken roams the park and they bring it to me. 1528 01:27:13,811 --> 01:27:15,771 Oh. Alright... 1529 01:27:16,481 --> 01:27:17,939 Thank you kids. 1530 01:27:18,399 --> 01:27:20,567 It seems that there are my friends who need advice. 1531 01:27:20,902 --> 01:27:23,904 Listen. I suggest you return this chicken to St. Ignatius 1532 01:27:23,988 --> 01:27:25,822 Before he lay eggs again. 1533 01:27:26,491 --> 01:27:27,824 But he is a rooster. 1534 01:27:28,076 --> 01:27:29,743 Son, all the chicken feels the same 1535 01:27:29,827 --> 01:27:31,828 when you set the oven temperature to 350 ' 1536 01:27:31,913 --> 01:27:33,330 Just try it! 1537 01:27:40,880 --> 01:27:42,297 You! 1538 01:27:42,590 --> 01:27:43,757 Stop! 1539 01:27:46,177 --> 01:27:48,178 Here! Come here! 1540 01:27:50,723 --> 01:27:51,890 Come here! 1541 01:27:53,559 --> 01:27:56,144 I know I left a few messages. 1542 01:27:56,229 --> 01:27:57,854 You can ignore it. 1543 01:27:59,524 --> 01:28:01,316 I can call you again. 1544 01:28:01,401 --> 01:28:02,484 Road! 1545 01:28:02,568 --> 01:28:05,237 I can't! Usually Delante takes me everywhere! I'm not... 1546 01:28:05,321 --> 01:28:07,864 I said you don't need a Delante! Now, walk! 1547 01:28:15,832 --> 01:28:17,082 Turn! 1548 01:28:20,545 --> 01:28:21,795 I almost hit it! 1549 01:28:21,879 --> 01:28:23,004 "Almost" doesn't count. 1550 01:28:30,054 --> 01:28:31,930 Increase the speed to 80! 1551 01:28:32,223 --> 01:28:33,223 80? 1552 01:28:33,307 --> 01:28:34,391 You hear me! 80! 1553 01:28:36,769 --> 01:28:40,605 Good. I was followed by a woman fat with an exercise car. 1554 01:28:40,690 --> 01:28:41,732 He chases us. 1555 01:28:47,572 --> 01:28:49,030 Turn here! 1556 01:28:54,287 --> 01:28:57,622 That! I will pull the hand brake. 1557 01:29:05,339 --> 01:29:07,215 This car is pretty good. 1558 01:29:07,383 --> 01:29:08,759 Keep driving! 1559 01:29:09,677 --> 01:29:10,844 Don't decrease speed. 1560 01:29:10,928 --> 01:29:12,596 You will kill us! 1561 01:29:12,680 --> 01:29:14,473 Without Delante, you have nothing. 1562 01:29:14,557 --> 01:29:17,184 Got it! I have friends and school... 1563 01:29:21,481 --> 01:29:23,315 That was amazing! 1564 01:29:23,566 --> 01:29:25,358 Watch out! 1565 01:29:25,651 --> 01:29:26,860 What do we do now? 1566 01:29:26,944 --> 01:29:28,153 Hoping on airbags. 1567 01:29:28,446 --> 01:29:29,488 I can do it! 1568 01:29:41,209 --> 01:29:45,003 Looks like you learned enough for today. I will drive. 1569 01:29:46,631 --> 01:29:48,089 God! That's them! 1570 01:29:51,385 --> 01:29:53,178 Have you gone crazy !? 1571 01:29:54,639 --> 01:29:56,598 They walk backwards. 1572 01:30:03,314 --> 01:30:04,439 God! 1573 01:30:09,654 --> 01:30:11,404 This makes me sick. 1574 01:30:30,716 --> 01:30:33,510 It was fun! Let's do it again. 1575 01:30:34,846 --> 01:30:37,138 They were here. It seems they will come back. 1576 01:30:37,515 --> 01:30:39,015 They will kill me. 1577 01:30:40,184 --> 01:30:41,268 You never take that clothes off, 1578 01:30:41,352 --> 01:30:42,519 how did they know you were here? 1579 01:30:43,271 --> 01:30:46,356 They don't know. But, if they know... 1580 01:30:49,360 --> 01:30:50,944 Trent, is there something you want to say? 1581 01:30:53,906 --> 01:30:55,115 No. 1582 01:30:55,324 --> 01:30:57,284 Listen, wear the clothes again. 1583 01:30:57,368 --> 01:31:00,078 Never take it off. 1584 01:31:00,413 --> 01:31:01,788 - Understood? - OK. 1585 01:31:06,002 --> 01:31:07,627 Hey, don't worry. 1586 01:31:08,504 --> 01:31:10,505 I will find them when all the people are in the Showcase tonight. 1587 01:31:11,549 --> 01:31:13,717 - OK? - OK. 1588 01:31:17,805 --> 01:31:20,056 You have to see this. 1589 01:31:22,393 --> 01:31:25,729 Isabelle, this is amazing. You really "caught" it. 1590 01:31:25,813 --> 01:31:28,398 Yeah, and this is a big "catch". 1591 01:31:28,482 --> 01:31:31,610 Thank you. I hope people from the RSID (Rhode Island School of Design) also agree. 1592 01:31:31,694 --> 01:31:33,069 Certainly. 1593 01:31:33,487 --> 01:31:36,656 Hey, did you hear Trent? Hopefully he will hurry here. 1594 01:31:41,662 --> 01:31:42,996 Big Momma? 1595 01:31:43,581 --> 01:31:44,664 Yeah, honey? 1596 01:31:45,833 --> 01:31:49,878 You know I stole the chicken, but you didn't complain about me. 1597 01:31:50,379 --> 01:31:53,590 Son, this is not my first experience. 1598 01:31:53,924 --> 01:31:56,384 You pretend to be tough, 1599 01:31:56,636 --> 01:31:58,428 try like an adult. 1600 01:31:58,846 --> 01:32:00,347 But I'm a senior. 1601 01:32:00,431 --> 01:32:02,807 Son, I know who you are inside. 1602 01:32:02,892 --> 01:32:06,227 You are a good, sensitive child. Similar to Big Momma. 1603 01:32:06,562 --> 01:32:08,355 You're strong-willed, 1604 01:32:08,439 --> 01:32:11,566 trying to help people who depend on you. 1605 01:32:12,985 --> 01:32:14,069 Plus... 1606 01:32:15,363 --> 01:32:16,946 I'm hungry! 1607 01:32:17,281 --> 01:32:20,450 Aw! This poor child is starving! 1608 01:32:25,539 --> 01:32:26,790 I do something else. 1609 01:32:27,792 --> 01:32:29,417 It's worse than stealing the chicken. 1610 01:32:29,585 --> 01:32:31,002 He really wants to be a Diva, 1611 01:32:31,087 --> 01:32:33,880 so I said he could as long as he stole his music box. 1612 01:32:34,215 --> 01:32:35,256 Who? 1613 01:32:35,341 --> 01:32:37,050 Haley. I made it do it. 1614 01:32:37,385 --> 01:32:39,678 I told him to bring it tonight so we can return it. 1615 01:32:40,054 --> 01:32:41,054 Where is Haley? 1616 01:32:41,472 --> 01:32:42,972 I saw him with Mia. 1617 01:32:43,724 --> 01:32:48,144 The hadirian, welcome to the Showcase! 1618 01:32:50,272 --> 01:32:52,649 Get ready to see 1619 01:32:52,733 --> 01:32:54,818 the best Atlanta talents! 1620 01:32:54,902 --> 01:32:57,070 Thank you for telling me. 1621 01:32:57,196 --> 01:32:59,030 You're heartened, you know? 1622 01:32:59,115 --> 01:33:02,492 Now you go out, dance, and make Big Momma proud. 1623 01:33:03,744 --> 01:33:06,913 And after that, I'll eat a double cheeseburger and regular Coke. 1624 01:33:08,207 --> 01:33:09,582 The big size! 1625 01:33:09,750 --> 01:33:11,292 ... Jasmine Lee! 1626 01:33:12,628 --> 01:33:13,670 Now go, go! 1627 01:33:13,754 --> 01:33:15,338 How many times do I have to say I'm sorry? 1628 01:33:28,310 --> 01:33:30,603 Sorry? 1629 01:33:30,771 --> 01:33:32,188 "Sorry" means nothing from a masher! 1630 01:33:33,357 --> 01:33:36,609 As Tante Yorima said, 1631 01:33:37,069 --> 01:33:38,778 "better yourself for the rest of your life 1632 01:33:38,863 --> 01:33:42,490 than with a bad person for one minute" 1633 01:33:42,742 --> 01:33:44,993 And, honey, you are a bad person! 1634 01:33:45,077 --> 01:33:47,328 You are a combination of all evil! 1635 01:33:47,413 --> 01:33:51,040 1636 01:33:51,125 --> 01:33:53,418 Wait, who is Tante Yorima? 1637 01:33:54,086 --> 01:33:56,254 Mia? Did you see Haley? 1638 01:33:56,338 --> 01:33:57,714 Yeah. It seems like he's with Charmaine. 1639 01:33:57,798 --> 01:34:00,216 Take a look across the stage. 1640 01:34:01,177 --> 01:34:02,844 - Is this Delante? - Yeah. 1641 01:34:06,557 --> 01:34:07,640 And one more... 1642 01:34:11,228 --> 01:34:13,188 Hey, Haley. 1643 01:34:13,272 --> 01:34:15,190 Where is Trent? I'm the next one! 1644 01:34:15,274 --> 01:34:16,775 Excuse me. 1645 01:34:18,527 --> 01:34:21,946 Listen, that's what I want to talk about. 1646 01:34:24,033 --> 01:34:25,700 Trent won't come. 1647 01:34:26,952 --> 01:34:28,995 What? What will I do? 1648 01:34:36,337 --> 01:34:38,588 Bravo! You succeeded. I saw that movement. 1649 01:34:39,173 --> 01:34:42,634 Okay, listen. Inhale. Everything will be alright. 1650 01:34:42,718 --> 01:34:44,844 You will go there and your appearance will still be great. 1651 01:34:44,929 --> 01:34:46,137 You don't need Trent. 1652 01:34:46,222 --> 01:34:50,016 Next, with your own song, Haley Robinson! 1653 01:34:50,768 --> 01:34:51,851 OK. 1654 01:35:00,736 --> 01:35:02,403 Big Momma, what are you doing? 1655 01:35:02,488 --> 01:35:03,905 You should be watching! 1656 01:35:03,989 --> 01:35:05,198 Many boys are here. 1657 01:35:08,661 --> 01:35:10,036 Okay, alright. 1658 01:35:10,120 --> 01:35:11,955 Hey! What... Get out of here! 1659 01:35:12,039 --> 01:35:15,542 Don't try to mess! I will teach you a lesson! 1660 01:35:18,462 --> 01:35:20,255 OK. 1661 01:35:39,108 --> 01:35:40,400 Um... 1662 01:35:45,698 --> 01:35:47,824 Sorry, this should be a duet. 1663 01:35:53,706 --> 01:35:56,374 Still duet, how come. Look, Trent has taught me. 1664 01:35:56,458 --> 01:35:58,209 - What? - Just play it. 1665 01:36:12,057 --> 01:36:14,475 Baby, you know You are the air that I breathe 1666 01:36:14,935 --> 01:36:18,104 The life that's in me 1667 01:36:18,397 --> 01:36:20,940 Oh 1668 01:36:21,025 --> 01:36:23,318 And each time I see you 1669 01:36:24,486 --> 01:36:27,280 1670 01:36:27,448 --> 01:36:30,116 My heart starts to pounds 1671 01:36:30,492 --> 01:36:35,622 Whenever you come around 1672 01:36:36,206 --> 01:36:40,752 'Cause you are all I need 1673 01:36:42,796 --> 01:36:45,548 You're making me better, see 1674 01:36:45,633 --> 01:36:47,508 From all of the love 1675 01:36:47,593 --> 01:36:49,385 That you're giving me Every time I think about you 1676 01:36:49,470 --> 01:36:51,721 Want you, need you, hold you, kiss you, love you 1677 01:36:51,805 --> 01:36:54,807 Never would I place a person on this earth above you 1678 01:36:54,892 --> 01:36:58,728 I just want to be one to make you feel amazing 1679 01:36:58,812 --> 01:37:00,980 And because you keep it real, we singing 1680 01:37:01,065 --> 01:37:03,149 And each time I see you 1681 01:37:03,776 --> 01:37:06,694 My heart starts to pounds 1682 01:37:06,779 --> 01:37:12,325 Whenever you come around 1683 01:37:12,409 --> 01:37:16,579 Yeah, you are all I need 1684 01:37:16,664 --> 01:37:18,414 Uh, you guys... 1685 01:37:18,499 --> 01:37:20,291 Are you invited guests? 1686 01:37:20,668 --> 01:37:23,002 That crazy woman is chasing us. 1687 01:37:23,253 --> 01:37:25,421 Get out of the way. We have business here. 1688 01:37:25,506 --> 01:37:27,423 The business you have here is just "none-yes" 1689 01:37:28,258 --> 01:37:29,842 What? "None-yes"? 1690 01:37:30,260 --> 01:37:32,553 None - damn business! (No business) 1691 01:37:32,638 --> 01:37:35,556 I crossed the line I'm wrong to lie I'll make you mine 1692 01:37:35,641 --> 01:37:37,016 Yeah, you are all I need 1693 01:37:37,101 --> 01:37:41,354 Wait 1694 01:37:41,814 --> 01:37:43,147 These words I'm speaking got me going crazy I need you, Haley 1695 01:37:43,232 --> 01:37:45,984 To be my baby 1696 01:37:46,068 --> 01:37:47,610 Costume error! 1697 01:37:47,695 --> 01:37:49,570 - Haley... - You... You... 1698 01:38:00,833 --> 01:38:02,625 - Let me explain. - I trust you! 1699 01:38:09,383 --> 01:38:11,009 No, listen. 1700 01:38:11,093 --> 01:38:12,385 1701 01:38:12,469 --> 01:38:13,511 1702 01:38:13,595 --> 01:38:15,596 God, everything I told you? 1703 01:38:15,681 --> 01:38:17,223 I'm just... Listen. 1704 01:38:22,730 --> 01:38:23,896 Haley! 1705 01:38:25,482 --> 01:38:29,152 Security! Security! He grinds me! 1706 01:38:30,362 --> 01:38:31,988 He tried to harass me! 1707 01:38:32,072 --> 01:38:35,408 He is feeling for me! He tried to harass me! 1708 01:38:36,118 --> 01:38:37,744 Yes, God! 1709 01:38:38,579 --> 01:38:41,080 Call the FBI, find Agent Crawford. 1710 01:38:41,165 --> 01:38:42,498 Tell him you're a friend of Big Momma 1711 01:38:42,583 --> 01:38:44,542 and keep everyone in the auditorium! 1712 01:38:44,626 --> 01:38:45,668 I don't understand. 1713 01:38:45,753 --> 01:38:48,129 Just do it. I'll explain later. 1714 01:38:51,258 --> 01:38:54,302 OK. Everyone, please stay in your seat, okay? 1715 01:38:54,386 --> 01:38:56,471 Mrs. Mercier, help the dancer. 1716 01:39:00,642 --> 01:39:02,101 Split! 1717 01:39:03,270 --> 01:39:04,270 Haley! 1718 01:39:04,354 --> 01:39:05,772 Trent! Trent! 1719 01:39:07,691 --> 01:39:08,733 Haley! 1720 01:39:08,817 --> 01:39:10,359 Yo, yo, yo! What is this? 1721 01:39:10,694 --> 01:39:12,820 You're a freak! 1722 01:39:12,905 --> 01:39:14,614 Haley prefers you as a girl or guy? 1723 01:39:14,698 --> 01:39:16,115 I can't do this now. 1724 01:39:16,366 --> 01:39:18,367 Big boy! Come on! 1725 01:39:18,452 --> 01:39:20,620 Come on, beat him up! Beat him! 1726 01:39:21,663 --> 01:39:24,957 You all have 30 seconds to go from here 1727 01:39:25,042 --> 01:39:27,293 or you will get a problem. 1728 01:39:27,544 --> 01:39:29,045 Leave! 1729 01:39:29,963 --> 01:39:31,464 You have to explain something. 1730 01:39:31,548 --> 01:39:33,549 Chirkoff's men must have seen me in town yesterday. 1731 01:39:33,634 --> 01:39:35,510 I took off Charmaine's costume once, 1732 01:39:35,594 --> 01:39:36,719 to approach Haley. 1733 01:39:36,804 --> 01:39:39,388 You opened your disguise. And you lie to me! 1734 01:39:39,473 --> 01:39:40,556 For a girl playing with you? 1735 01:39:40,641 --> 01:39:41,724 He doesn't play with me. 1736 01:39:41,809 --> 01:39:44,560 Oh yeah? Did he say he held the music box? 1737 01:39:47,064 --> 01:39:48,689 You act like an expert. 1738 01:39:48,774 --> 01:39:50,566 And you convinced me. 1739 01:39:50,651 --> 01:39:52,068 But that's just a play. Do you know why? 1740 01:39:52,152 --> 01:39:54,821 Because real men won't risk their lives for ordinary girls. 1741 01:39:55,197 --> 01:39:57,073 She's not just an ordinary girl! 1742 01:39:57,157 --> 01:39:58,866 You did the same thing when you met my mother. 1743 01:39:58,951 --> 01:40:00,701 This is not the same as that. 1744 01:40:00,786 --> 01:40:02,578 Come on, come on. Bliss! 1745 01:40:02,663 --> 01:40:04,080 - Enter. Sign in! - Yo! 1746 01:40:07,793 --> 01:40:09,877 Stay there! Do not go anywhere. 1747 01:40:09,962 --> 01:40:12,964 You have to trust me! Bliss! 1748 01:40:14,216 --> 01:40:15,675 Damn it! 1749 01:40:39,032 --> 01:40:41,534 Haley! Haley! 1750 01:40:46,957 --> 01:40:49,876 Haley! 1751 01:40:52,713 --> 01:40:54,547 Boss, we got it. 1752 01:41:01,096 --> 01:41:02,471 H-bomb! 1753 01:41:02,556 --> 01:41:04,098 - Get away! - Let me explain. 1754 01:41:04,183 --> 01:41:05,725 Leave me! 1755 01:41:05,809 --> 01:41:08,728 Do you have the music box in the bag right? 1756 01:41:08,812 --> 01:41:10,980 Yes, and now I want to return it and exit here, 1757 01:41:11,064 --> 01:41:12,899 after my life got messy! 1758 01:41:12,983 --> 01:41:15,318 Listen, there are some dangerous people who are looking for that thing. 1759 01:41:15,569 --> 01:41:17,570 What do you mean? It's just an old music box. 1760 01:41:17,738 --> 01:41:19,322 Not really. 1761 01:41:25,537 --> 01:41:29,665 See. This flashdisk contains evidence that will imprison bad people. 1762 01:41:29,750 --> 01:41:31,167 That's why I'm disguised. 1763 01:41:32,377 --> 01:41:33,544 What? 1764 01:41:34,254 --> 01:41:36,797 So, this is only work? 1765 01:41:41,511 --> 01:41:43,137 Our night together? Our kiss? 1766 01:41:43,222 --> 01:41:45,723 We will talk about that later. Now, I need this. 1767 01:41:45,933 --> 01:41:47,433 - Nothing later. - Haley. 1768 01:41:47,517 --> 01:41:49,602 I will take the flashdisk! 1769 01:41:51,772 --> 01:41:52,897 Trent! 1770 01:41:53,607 --> 01:41:55,441 Haley, come on! 1771 01:41:58,612 --> 01:41:59,987 Run, run! 1772 01:42:02,199 --> 01:42:03,282 Talk to me. 1773 01:42:03,367 --> 01:42:05,076 The child is with his girlfriend, they are in the library. 1774 01:42:05,160 --> 01:42:06,619 Haley, we have to take you to a safe place. 1775 01:42:06,703 --> 01:42:08,621 - Let me go! - Come on. 1776 01:42:14,169 --> 01:42:15,670 Don't move. 1777 01:42:16,797 --> 01:42:18,673 Running is pretty good for women. 1778 01:42:18,924 --> 01:42:20,800 Don't shoot. 1779 01:42:20,884 --> 01:42:24,845 I don't wear grandma's panties. 1780 01:42:25,180 --> 01:42:28,015 The coroner will think I'm just an old whore. 1781 01:42:28,100 --> 01:42:29,350 Shut up. 1782 01:42:34,815 --> 01:42:36,232 My heart! 1783 01:42:36,316 --> 01:42:37,942 My poor heart! 1784 01:42:38,026 --> 01:42:41,320 As Fred Sanford said, "I will go to your place, Elizabeth!" 1785 01:42:48,870 --> 01:42:50,496 Wait, wait, wait. 1786 01:42:50,580 --> 01:42:52,248 Come on! 1787 01:43:06,346 --> 01:43:07,513 This way. 1788 01:43:11,852 --> 01:43:13,602 Big Momma! Catch it! 1789 01:43:15,897 --> 01:43:17,356 Road. Street! 1790 01:43:17,733 --> 01:43:18,774 Haley, everything will be fine. 1791 01:43:18,859 --> 01:43:19,984 Shut up! 1792 01:43:20,819 --> 01:43:23,070 Will you hurt these innocent children? 1793 01:43:23,280 --> 01:43:24,447 Give the flashdisk. 1794 01:43:24,531 --> 01:43:25,781 What if I say no? 1795 01:43:25,866 --> 01:43:27,575 I'm pretty good at using this weapon. 1796 01:43:27,659 --> 01:43:29,660 My late husband, Othar, taught me how to use it 1797 01:43:29,745 --> 01:43:32,038 just in case there is a robbery. 1798 01:43:36,001 --> 01:43:39,712 Give me the gun, or I shoot them. 1799 01:43:48,055 --> 01:43:49,388 Now, 1800 01:43:50,932 --> 01:43:52,016 the flashdisk. 1801 01:43:58,940 --> 01:44:00,733 Good work, Agent Turner. 1802 01:44:00,817 --> 01:44:04,070 It takes time to find out, but I remember. 1803 01:44:04,821 --> 01:44:07,156 You are a disguise expert. 1804 01:44:13,747 --> 01:44:16,582 Take off the costume, I want to check your weapon. 1805 01:44:22,714 --> 01:44:25,508 Listen, don't shoot them, okay? 1806 01:44:25,592 --> 01:44:27,385 He doesn't remember what he saw. 1807 01:44:28,970 --> 01:44:30,304 Kill them. 1808 01:44:30,680 --> 01:44:33,099 And this time, don't have a witness. 1809 01:44:33,600 --> 01:44:35,309 - With pleasure. - Hey, Trent. 1810 01:44:35,394 --> 01:44:36,852 I will check the flashdisk. 1811 01:44:36,937 --> 01:44:40,356 Sorry. I think we can do it. 1812 01:44:40,440 --> 01:44:41,816 This is my fault. 1813 01:44:41,900 --> 01:44:44,026 No. You're just trying to protect me. 1814 01:44:44,111 --> 01:44:47,446 I lied to you. I'm sorry, Father. 1815 01:44:49,616 --> 01:44:52,118 When this family has to end. I want to throw up. 1816 01:44:52,202 --> 01:44:54,829 Hey, whoa. Let me say one last thing to my child. 1817 01:44:58,125 --> 01:45:00,709 When I die, I hope we can 1818 01:45:00,794 --> 01:45:02,211 doing the Cleveland Shuffle together. 1819 01:45:02,295 --> 01:45:04,046 - Remember? - Mmm. 1820 01:45:04,131 --> 01:45:05,756 Yeah. 1821 01:45:05,841 --> 01:45:08,551 The last step, if I have a chance. 1822 01:45:08,635 --> 01:45:10,261 Remember, two steps to the right, 1823 01:45:11,805 --> 01:45:13,722 two to the left. 1824 01:45:13,807 --> 01:45:16,767 Then shake it, shake it, shake it, shake it. 1825 01:45:22,482 --> 01:45:24,692 Enough! No more errors. 1826 01:45:25,819 --> 01:45:27,653 I have never left a witness. 1827 01:45:29,322 --> 01:45:30,656 Wait. 1828 01:45:37,497 --> 01:45:38,998 My name is Kurtis Kool 1829 01:45:39,499 --> 01:45:41,333 and I just baked this idiot. 1830 01:45:41,751 --> 01:45:42,960 FBI! 1831 01:45:44,421 --> 01:45:45,838 Kurtis Kool. 1832 01:45:47,340 --> 01:45:49,383 You saved my child. thanks. 1833 01:45:49,468 --> 01:45:52,261 Only protect the next generation of hip hop. 1834 01:45:57,559 --> 01:45:59,268 Haley, hey. 1835 01:45:59,352 --> 01:46:01,020 I'm fine. 1836 01:46:01,354 --> 01:46:02,396 I know he is a complainant. 1837 01:46:02,481 --> 01:46:04,190 Hey, he's not a complainant, he's a federal agent. 1838 01:46:04,274 --> 01:46:05,691 - It's the same. - You're a man. 1839 01:46:05,942 --> 01:46:07,818 How is it? Are we better now? 1840 01:46:08,778 --> 01:46:09,987 Strange. 1841 01:46:18,997 --> 01:46:20,080 - Hey. 1842 01:46:21,541 --> 01:46:23,918 Listen, I know I agree. 1843 01:46:24,878 --> 01:46:29,048 And after a few days, I'm happy to do it. 1844 01:46:29,883 --> 01:46:31,467 You are an adult. 1845 01:46:31,551 --> 01:46:34,136 I have to start believing your decision. 1846 01:46:37,224 --> 01:46:38,682 the contract. 1847 01:46:38,767 --> 01:46:40,976 Signed, closed, ready to be sent. 1848 01:46:46,107 --> 01:46:47,358 Wow. 1849 01:46:59,663 --> 01:47:01,247 I'm going to Duke. 1850 01:47:01,581 --> 01:47:03,916 Yeah, I will study music. 1851 01:47:04,209 --> 01:47:05,834 Like The Notorious PhD. (Professor is also a rapper) 1852 01:47:07,254 --> 01:47:08,796 - Really? - Yeah. 1853 01:47:09,923 --> 01:47:13,008 I realize there is no shortcut to success. 1854 01:47:13,593 --> 01:47:15,594 You only have one chance as a new person. 1855 01:47:17,013 --> 01:47:18,931 Speak like a real man. 1856 01:47:19,766 --> 01:47:21,684 Look at you, kid. 1857 01:47:24,646 --> 01:47:27,773 I'm sure you called me "Father" earlier. 1858 01:47:28,483 --> 01:47:29,525 Really? 1859 01:47:29,609 --> 01:47:30,734 Of course. 1860 01:47:30,819 --> 01:47:32,820 You know, when you're nervous, 1861 01:47:32,904 --> 01:47:34,697 plus a little weapon, we talk things. 1862 01:47:34,948 --> 01:47:36,240 Uh-huh. 1863 01:47:36,866 --> 01:47:38,117 So, uh, 1864 01:47:38,827 --> 01:47:40,035 Daddy. 1865 01:47:40,328 --> 01:47:41,495 Say. 1866 01:47:43,290 --> 01:47:44,623 Can I save her breasts? 1867 01:47:44,874 --> 01:47:46,750 Put the bag in the car. 1868 01:47:46,835 --> 01:47:49,378 I feel I deserve to have it. 1869 01:47:49,462 --> 01:47:52,131 I've been wearing it for a long time. 1870 01:47:52,215 --> 01:47:53,549 Okay if that's what you want. 1871 01:47:53,633 --> 01:47:57,553 Son, I don't think your mother needs to know all this. 1872 01:47:57,637 --> 01:47:58,971 Do you want me to lie to you? 1873 01:47:59,055 --> 01:48:00,681 Well, he just can't know a few things. 1874 01:48:00,765 --> 01:48:03,225 - OK. - You don't want your mother's headache because things don't matter. 1875 01:48:03,310 --> 01:48:04,810 Yeah, he's lyrical miracle, baby 1876 01:48:13,862 --> 01:48:17,615 You know I'm hot, I get it poppin 'So they sayin' 1877 01:48:17,699 --> 01:48:20,242 He's lyrical miracle, baby 1878 01:48:20,327 --> 01:48:23,579 And now you know just how I flow and it goes 1879 01:48:23,663 --> 01:48:26,081 Let's get it poppin ', baby You know how we do it in here 1880 01:48:26,166 --> 01:48:29,043 1881 01:48:29,127 --> 01:48:32,087 It's G-Study and possibly the dopest one of the year 1882 01:48:32,172 --> 01:48:35,549 It seems like every time I stroll in You know I be zonin ' 1883 01:48:35,634 --> 01:48:38,177 Go ahead and call them girls And bring a couple friends 1884 01:48:38,261 --> 01:48:39,845 You know I came a long way 1885 01:48:39,929 --> 01:48:41,430 I done learned so many lessons 1886 01:48:41,514 --> 01:48:44,642 But the most important is that my family is my blessin ' 1887 01:48:44,726 --> 01:48:47,645 And even when they stress' Ha, just let it be 1888 01:48:47,729 --> 01:48:49,605 Without them, there's no me 1889 01:48:49,689 --> 01:48:51,023 Study Program G! 1890 01:48:51,107 --> 01:48:53,859 He's lyrical miracle, baby 1891 01:48:53,943 --> 01:48:56,528 You know I'm hot, I get it poppin 'So they sayin' 1892 01:48:56,613 --> 01:48:59,948 Yeah, he's lyrical miracle, baby 1893 01:49:00,033 --> 01:49:02,451 And now you know just how I flow and it goes 1894 01:49:02,535 --> 01:49:05,663 It's Big Momma in the house And I'm getting my rap on 1895 01:49:05,747 --> 01:49:08,582 Don't think I can't hang I party all night long 1896 01:49:08,667 --> 01:49:11,752 Now I'm not here preaching You know how Big Momma is 1897 01:49:11,836 --> 01:49:15,130 Now give it up for my man, G-Study Program! 1898 01:49:15,215 --> 01:49:18,050 He's lyrical miracle, baby 1899 01:49:18,134 --> 01:49:20,761 You know I'm hot, I get it poppin 'So they sayin' 1900 01:49:20,845 --> 01:49:24,264 He's lyrical miracle, baby 1901 01:49:24,349 --> 01:49:26,850 And now you know just how I flow and it goes 1902 01:49:27,185 --> 01:49:30,270 My name is Kurtis Ol Ol 'hip-hop player 1903 01:49:30,355 --> 01:49:33,273 See me 'round school, man I'm something like the major 1904 01:49:33,358 --> 01:49:36,402 I got 'em going crazy I know I bring the drama 1905 01:49:36,486 --> 01:49:39,321 Smooth with the lady Especially Big Momma 1906 01:49:39,406 --> 01:49:42,491 He's lyrical miracle, baby 1907 01:49:42,575 --> 01:49:45,160 You know I'm hot, I get it poppin 'So they sayin' 1908 01:49:45,245 --> 01:49:48,539 He's lyrical miracle, baby 1909 01:49:48,623 --> 01:49:50,874 And now you know just how I flow and it goes 1910 01:49:50,959 --> 01:49:54,586 He's lyrical miracle, baby 1911 01:49:54,671 --> 01:49:57,464 You know I'm hot, I get it poppin 'So they sayin' 1912 01:49:57,549 --> 01:50:00,676 He's lyrical miracle, baby 1913 01:50:00,760 --> 01:50:04,138 And now you know just how I flow and it goes 1914 01:50:31,499 --> 01:50:33,876 Oh, they wanna know They've been asking questions 1915 01:50:33,960 --> 01:50:35,627 Oh, these boys want to learn their lesson 1916 01:50:35,712 --> 01:50:37,588 So let's take 'em to school 1917 01:50:37,672 --> 01:50:40,758 We will break it down so they got their tools Put your listenin 'ears on 1918 01:50:40,842 --> 01:50:41,884 1919 01:50:41,968 --> 01:50:43,552 Work that machinery Grind the gears on 1920 01:50:43,636 --> 01:50:45,637 Listen to the beat Tell you how the word goes 1921 01:50:45,722 --> 01:50:47,890 And your homework is to go berserk And we so fly 'cause we don't care 1922 01:50:47,974 --> 01:50:49,808 It's all about us when we out there 1923 01:50:49,893 --> 01:50:51,894 We so fly 'cause we're gonna rock 1924 01:50:51,978 --> 01:50:53,771 The temperature rocks, we are so hot 1925 01:50:53,855 --> 01:50:55,898 All the boys, they stop and stare 1926 01:50:55,982 --> 01:50:57,900 'Cause my girls got that thing, they want it 1927 01:50:57,984 --> 01:50:59,902 When the beat's on No matter where 1928 01:50:59,986 --> 01:51:01,904 All about this 1929 01:51:01,988 --> 01:51:02,988 Yeah, we hop on it Yeah, we hop on it 1930 01:51:03,072 --> 01:51:09,912 What they talkin '' bout? My girls 1931 01:51:11,456 --> 01:51:13,665 What they talkin '' bout? Yeah, me 1932 01:51:13,750 --> 01:51:15,667 1933 01:51:15,752 --> 01:51:17,669 What they talkin '' bout? Our moves 1934 01:51:17,754 --> 01:51:19,630 What they talkin '' bout? You'll see 1935 01:51:19,714 --> 01:51:21,548 What they talkin '' bout? My girls 1936 01:51:21,633 --> 01:51:23,634 What they talkin '' bout? Yeah, me 1937 01:51:23,718 --> 01:51:25,636 What they talkin '' bout? Our moves 1938 01:51:25,720 --> 01:51:27,596 What they talkin '' bout? You'll see 1939 01:51:27,680 --> 01:51:29,932 It's all about the mix, yeah, the combination 1940 01:51:30,016 --> 01:51:31,642 The TNA in the conversation 1941 01:51:31,726 --> 01:51:33,685 But on a dance floor kinda situation