0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:03:00,850 --> 00:03:03,250 In the middle of life. 2 00:03:03,840 --> 00:03:06,400 I seem to have made a dream. 3 00:03:06,880 --> 00:03:12,430 I was awakened by some heavy explosions in the dream. 4 00:03:13,580 --> 00:03:18,810 Opened his eyes and found smoke filled. 5 00:03:20,440 --> 00:03:27,870 Under the piece of anxious land so that I feel already in a dark place. 6 00:03:29,500 --> 00:03:32,500 Looking around. 7 00:03:32,930 --> 00:03:37,030 I have come to the edge of this hell valley. 8 00:04:12,720 --> 00:04:16,160 This is a place to be destroyed. 9 00:04:16,930 --> 00:04:19,570 It had a spring gurgle. 10 00:04:21,200 --> 00:04:23,400 Grass onion. 11 00:04:24,260 --> 00:04:26,590 But now it is not grass. 12 00:04:27,770 --> 00:04:29,380 A silence. 13 00:04:41,110 --> 00:04:45,910 Where I met a guide. 14 00:04:47,420 --> 00:04:53,510 He was carrying a broken mirror and walking in the dust. 15 00:04:55,440 --> 00:05:00,010 The mountain from which he came from does not lead to the other side. 16 00:05:08,720 --> 00:05:10,740 He will not write poetry. 17 00:05:12,000 --> 00:05:18,960 But from his heart issued by the spirit is not inferior to the Divine Comedy. 18 00:08:01,030 --> 00:08:07,060 I went up and down with me. 19 00:08:08,550 --> 00:08:14,790 See this Warcraft toy implementation of the invisible will. 20 00:12:03,490 --> 00:12:08,110 Step by step I saw a lot of creatures. 21 00:12:08,830 --> 00:12:11,670 Endure the torment of labor. 22 00:24:43,340 --> 00:24:45,900 The greatest sorrow in life. 23 00:24:46,420 --> 00:24:49,770 Is living in the desire and no hope. 24 00:24:50,340 --> 00:24:52,880 The most sad thing is. 25 00:24:53,560 --> 00:24:57,670 In the pain of memories of the past joy. 26 00:27:10,700 --> 00:27:14,350 Under the moonlight that golden Bi's light. 27 00:27:14,660 --> 00:27:20,460 There has never been a moment of peace for the tired man. 28 00:31:53,570 --> 00:31:57,410 These people after a night dress. 29 00:32:00,250 --> 00:32:03,330 Absolutely they are heavy makeup or light. 30 00:32:04,120 --> 00:32:09,400 Not their mood but the speed of the wind 31 00:40:21,690 --> 00:40:22,730 once. 32 00:40:23,950 --> 00:40:28,630 We sing in the sweet air of the sun and joy. 33 00:40:29,120 --> 00:40:30,650 At the moment. 34 00:40:31,810 --> 00:40:35,080 I was sad on the broken land. 35 00:43:45,690 --> 00:43:50,120 The guide guides me to this strange place. 36 00:43:51,150 --> 00:43:55,260 It is said that the miners made a dream. 37 00:43:56,090 --> 00:43:58,950 Mountain god blame him to blow up the mountain. 38 00:43:59,580 --> 00:44:01,940 He will repair this statue. 39 00:44:03,230 --> 00:44:06,120 To comfort the inner panic. 40 00:47:23,900 --> 00:47:27,920 So wealth gathered. 41 00:47:28,850 --> 00:47:30,510 Sentient beings scattered. 42 00:47:35,900 --> 00:47:38,810 Everything is determined by the will of Warcraft. 43 00:47:40,540 --> 00:47:42,300 And it is hidden. 44 00:47:43,600 --> 00:47:46,190 As the temptation of this desire. 45 01:05:14,620 --> 01:05:17,460 I stared at him by grilling. 46 01:05:18,440 --> 01:05:20,920 Sweat soaked face. 47 01:05:22,780 --> 01:05:26,550 That anxious face did not affect me. 48 01:05:27,530 --> 01:05:29,460 See his original face. 49 01:07:39,950 --> 01:07:46,270 After the red flames I returned to this dark valley again. 50 01:07:47,490 --> 01:07:53,290 Those who break down coal and stones are still powder. 51 01:16:07,670 --> 01:16:09,760 He leads me. 52 01:16:11,090 --> 01:16:12,850 Go to his mountain. 53 01:16:14,270 --> 01:16:17,100 Here as if a purgatory. 54 01:16:18,760 --> 01:16:20,690 Shen 疴 everywhere. 55 01:16:22,340 --> 01:16:24,310 Sentient beings. 56 01:19:56,950 --> 01:19:59,500 In the tomb of the tomb. 57 01:20:00,770 --> 01:20:05,630 Maybe I know or have not seen people. 58 01:20:06,690 --> 01:20:10,090 Is suffering or freed. 59 01:20:11,900 --> 01:20:14,140 These passive groups. 60 01:20:14,910 --> 01:20:17,680 There are also sad souls 61 01:20:17,780 --> 01:20:22,320 I hope he did not have their place. 62 01:22:23,270 --> 01:22:31,270 Through the dust, the fire, the grave, and the broken home. 63 01:22:32,270 --> 01:22:35,990 All the sacrifices are made into this steel. 64 01:22:37,000 --> 01:22:40,570 To build the heaven of that desire. 65 01:24:11,760 --> 01:24:14,750 Could I still dream? 66 01:24:16,060 --> 01:24:19,830 Could I have been in paradise? 67 01:24:20,970 --> 01:24:22,910 This new place. 68 01:24:23,880 --> 01:24:26,750 Is the end of all my dreams of chaos. 69 01:24:28,540 --> 01:24:32,690 As if after the sea of the waves after the waves. 70 01:24:33,270 --> 01:24:35,320 A mirage. 71 01:26:19,100 --> 01:26:23,320 Everything in heaven is clean. 72 01:26:26,270 --> 01:26:30,210 Working in paradise is easy. 73 01:26:31,340 --> 01:26:33,280 Even some boring. 74 01:26:39,190 --> 01:26:43,180 In heaven you can not see the inhabitants. 75 01:26:45,120 --> 01:26:48,050 Because it is called ghost town. 76 01:27:56,860 --> 01:28:00,780 But this is not a dream 77 01:28:02,510 --> 01:28:03,980 this is us. 78 01:28:05,560 --> 01:28:08,240 We are that of Warcraft. 79 01:28:09,210 --> 01:28:11,530 That of Warcraft's minions